Manual Operacion Mantenimiento Minicargadores 246c 256c 262c 272c Caterpillar (1)
Short Description
Descripción: MANUAL DE MANTENIMIENTO DE MINICARGADORES...
Description
Manual de Operación y Mantenimiento 246C, 256C, 262C y 272C Mini cargadores
Prefacio SMCS - 1400; 7000-EK
Información general Este manual debe almacenarse en el portamanual o en el espacio para publicaciones detrás del asiento, en el compartimiento del operador. Este manual contiene información sobre seguridad, instrucciones de operación, información sobre transporte, lubricación y mantenimiento. Algunas fotografías o ilustraciones en esta publicación muestran detalles o accesorios que pueden ser diferentes a los de su máquina. Pueden haberse quitado los protectores y tapas con propósito ilustrativo. Las continuas mejoras y adelantos en el diseño del producto pueden haber causado cambios a su máquina no incluídos en esta publicación. Lea, estudie y tenga siempre este manual en la máquina. Siempre que surja alguna pregunta con respecto a su máquina o a esta publicación, pida a su distribuidor Caterpillar la información más reciente.
Seguridad La sección de seguridad da una lista de las precauciones básicas de seguridad. Además, esta sección identifica el texto y la ubicación de las etiquetas de advertencia que se usan en la máquina. Lea y comprenda las precauciones básicas de seguridad que se indican en la Sección de seguridad antes de operar, lubricar, reparar o dar mantenimiento a esta máquina.
Operación La Sección de operación es una referencia para el operador nuevo y un recordatorio para el experimentado. Esta sección incluye una explicación de los medidores, interruptores/conmutadores, controles de la máquina, controles de los accesorios, y la información necesaria para el transporte y remolque de la máquina. Las fotografías e ilustraciones guían al operador a través de los procedimientos correctos de comprobación, arranque, operación y parada de la máquina.
Las técnicas de operación que se describen en esta publicación son básicas. La habilidad y la técnica las desarrolla el operador a medida que gana conocimientos de la máquina y de sus capacidades.
Mantenimiento La Sección de mantenimiento es una guía para el cuidado del equipo. Las instrucciones, ilustradas paso por paso, están agrupadas por intervalos de servicio. Las entradas sin intervalos específicos se agrupan en el intervalo "Cuando sea necesario". Los artículos en la tabla de intervalos de mantenimiento incluyen referencias a instrucciones detalladas que vienen a continuación.
Intervalos de mantenimiento Guíese por el horómetro de servicio para determinar los intervalos de servicio. Pueden usarse los intervalos de calendario que se indican (diariamente, cada semana, cada mes, etc.) en lugar de los intervalos del horómetro si éstos proporcionan un programa más cómodo y se aproximan a las lecturas del horómetro. El servicio recomendado se debe hacer siempre en el intervalo que ocurra primero. En condiciones extremadas de polvo o de lluvia, puede ser necesario lubricar con mayor frecuencia que la que se especifica en la tabla de intervalos de mantenimiento. Haga el servicio en múltiplos del requisito original. Por ejemplo, cada 500 horas de servicio o cada 3 meses haga también el servicio que se indica en cada 250 horas de servicio o cada mes y en cada 10 horas de servicio o diariamente.
Advertencia contenida en la Propuesta 65 del estado de California El estado de California reconoce que el escape de los motores diesel y algunos de sus componentes causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo.
Número de Identificación de Producto Caterpillar A partir del primer trimestre del 2001, el Número de Identificación de Producto (PIN) de Caterpillar cambiará de 8 a 17 caracteres. Para hacer más uniforme el método de identificación de equipos, Caterpillar y otros fabricantes de equipo de construcción han tomado medidas para cumplir con la versión más reciente de la norma de numeración de identificación de productos. Los Números de Identificación de Producto para máquinas que no se operan en carreteras son definidos por la norma ISO 10261. El nuevo formato PIN corresponderá a todas las máquinas y grupos electrógenos Caterpillar. Las placas y los caracteres PIN estampados en el bastidor mostrarán el PIN de 17 caracteres. El nuevo formato tendrá la apariencia siguiente:
Ilustración 1
g00751314
Significado de los caracteres: 1. Código de Fabricación Mundial de Caterpillar (caracteres 1-3) 2. Sección Descriptor de la Máquina (caracteres 4-8) 3. Carácter de Verificación (carácter 9) 4. Sección Indicador de la Máquina (MIS) o Número de Secuencia de Producto (caracteres 10-17). Anteriormente, estos caracteres constituían el Número de Serie. Las máquinas y grupos electrógenos producidos antes del primer semestre del 2001 mantendrán su formato PIN de 8 caracteres. Los componentes como motores, transmisiones, ejes, herramientas de trabajo, etc., continuarán usando un Número de Serie (S/N) de 8 caracteres.
i02913026
Avisos de seguridad - Herramientas SMCS - 7000; 7405
Hay varios mensajes de seguridad específicos en estas herramientas. En esta sección se examina la ubicación exacta de los peligros y la descripción de los mismos. Familiarícese con el contenido de todos los mensajes de seguridad. Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes de seguridad que no puedan leerse. Reemplace las ilustraciones si no son legibles. Cuando limpie los mensajes de seguridad, utilice un trapo, agua y jabón. No utilice disolventes, gasolina u otros compuestos químicos abrasivos para limpiar los mensajes de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los productos químicos abrasivos pueden aflojar el adhesivo que sujeta los mensajes de seguridad. El adhesivo flojo permitirá que los mensajes de seguridad se caigan. Reemplace los mensajes de seguridad dañados o que falten. Si hay un mensaje de seguridad en una pieza que se va a reemplazar, instale un mensaje de seguridad similar en la pieza de repuesto. Cualquier distribuidor Caterpillar le puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos.
g01402473
Ilustración 1
Cucharón de garfio industrial (1) Estos mensajes de advertencia están situados en la parte superior de los protectores para los cilindros de los garfios.
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté funcionando.
Horquilla utilitaria (2) Estos mensajes de advertencia se encuentran en la parte superior del portahorquillas.
g01389170
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está funcionando.
Horquilla de garfio industrial (3) Estos mensajes de advertencia se encuentran en los protectores para los cilindros de los garfios.
g01378775
No hay espacio libre para una persona en esta zona cuando la máquina está operando. Se pueden producir lesiones graves o mortales por aplastamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando esté funcionando.
Horquilla de garfio industrial (4) Estos mensajes de advertencia se encuentran en la parte superior del portahorquillas.
g01389170
No hay espacio libre suficiente para una persona en esta zona durante la operación de la máquina. Se pueden producir lesiones graves o mortales por empalamiento. Manténgase alejado de la herramienta cuando está funcionando.
Hoja topadora orientable (5) Estos mensajes de advertencia se encuentran en el lado posterior de la hoja.
g01377717
de carga nominal están basados en una máquina estándar con las siguientes condiciones:
Lubricantes Tanque lleno de combustible Cucharón Caterpillar Operador de 75 kg (165 lb) Neumáticos 12 x 16.5 en los Minicargadores 246C, 256C, 262C y 272C
Nota: Los neumáticos 12 x 16.5 Caterpillar Premium Conventional están a la presión de inflado de operación sugerida. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Presión de inflado - Comprobar" para conocer la presión de inflado de neumáticos correcta.
Los valores de carga nominal varían en función del accesorio utilizado. Comuníquese con su distribuidor Caterpillar para obtener la clasificación de carga de cada accesorio específico. La capacidad de operación nominal está definida por las normas SAE "J818" (Mayo 1987) e ISO 5998 ( 1986) como no más del 50% de la carga límite de equilibrio estático. La altura libre de descarga correspondiente para cada cucharón está dada por la altura máxima de levantamiento y con un ángulo de descarga de 40°. El alcance está dado a la altura máxima de levantamiento para cada cucharón y con un ángulo de descarga de 40°. La altura de descarga se mide desde el suelo hasta la cuchilla del cucharón. El alcance se mide desde el neumático delantero hasta la cuchilla del cucharón.
g01273447
Ilustración 1
La dimensión (A) representa la altura de descarga. La dimensión (B) representa el alcance.
Las tablas siguientes indican las cargas de operación nominales (Capacidad de operación nominal) para la configuración de máquina estándar con un cucharón. Tabla 1 Cucharones de tierra con cuchilla empernada No. de Pieza
279-5435
279-5438
279-5441
285-6090
268-4083
Peso de herramie nta
177 kg
204 kg
232 kg
248 kg
264 kg
391 lb
451 lb
511 lb
546 lb
582 lb
Modelo Cucharón s ROC 50% ROC 35%
54 pulg
60 pulg
66 pulg
72 pulg
78 pulg
992 kg
2.18 7 lb
975 kg
2.15 0 lb
961 kg
2.11 9 lb
953 kg
2.10 1 lb
945 kg
2.08 3 lb
694 kg
1.53 1 lb
683 kg
1.50 5 lb
673 kg
1.48 3 lb
667 kg
1.47 1 lb
662 kg
1.45 8 lb
246C Altura libre de descarga
Alcance
ROC 50% ROC 35%
2.39 2.39 2.39 2.39 2.39 94 94 94 94 94 5 5 5 5 5 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 612 mm
24 pulg
24 pulg
612 mm
24 pulg
1.04 2.30 1.02 2.26 1.01 2.23 1.00 2.21 5 kg 4 lb 7 kg 4 lb 3 kg 3 lb 5 kg 6 lb
997 kg
2.19 8 lb
732 kg
698 kg
1.53 9 lb
1.61 3 lb
612 mm
719 kg
24 pulg
1.58 5 lb
612 mm
709 kg
24 pulg
1.56 3 lb
612 mm
704 kg
1.55 1 lb
256C Altura libre de descarga
Alcance
ROC 50% ROC 35%
2.39 2.39 2.39 2.39 2.39 94 94 94 94 94 5 5 5 5 5 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 612 mm
24 pulg
612 mm
24 pulg
612 mm
24 pulg
612 mm
24 pulg
612 mm
24 pulg
1.24 2.73 1.22 2.69 1.21 2.66 1.20 2.65 1.19 2.63 2 kg 8 lb 4 kg 8 lb 0 kg 8 lb 2 kg 0 lb 4 kg 2 lb 869 kg
1.91 7 lb
857 kg
1.88 9 lb
847 kg
1.86 7 lb
841 kg
1.85 5 lb
836 kg
1.84 3 lb
262C Altura libre de descarga Alcance
2.41 2.41 2.41 2.41 2.41 95 95 95 95 95 8 8 8 8 8 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 788 mm
31 pulg
788 mm
31 pulg
788 mm
31 pulg
788 mm
31 pulg
788 mm
31 pulg
ROC 50% ROC 35%
1.47 3.24 1.45 3.20 1.43 3.17 1.43 3.15 1.42 3.13 0 kg 1 lb 2 kg 1 lb 8 kg 0 lb 0 kg 3 lb 2 kg 5 lb 1.02 2.26 1.01 2.24 1.00 2.21 1.00 2.20 9 kg 9 lb 6 kg 1 lb 7 kg 9 lb 1 kg 7 lb
995 kg
2.19 4 lb
272C Altura libre de descarga
Alcance
2.45 2.45 2.45 2.45 2.45 97 97 97 97 97 5 5 5 5 5 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 769 mm
30 pulg
769 mm
30 pulg
769 mm
30 pulg
769 mm
30 pulg
769 mm
30 pulg
Tabla 2 Cucharones de uso general
Model os
No. de Pieza
279-5364
279-5368
279-5372
279-5376
Peso de herramie nta
173 kg
221 kg
234 kg
247 kg
Cucharón
ROC 50% ROC 35%
381 lb
487 lb
516 lb
544 lb
60 pulg
66 pulg
72 pulg
78 pulg
981 kg
2.16 3 lb
955 kg
2.10 5 lb
949 kg
2.09 1 lb
942 kg
2.07 6 lb
687 kg
1.51 4 lb
669 kg
1.47 4 lb
664 kg
1.46 4 lb
659 kg
1.45 3 lb
292-9271
278. 6
614 lb
84 pulg 907 kg 635 kg
2.00 0 lb 1.40 0 lb
246C Altura libre de descarga
Alcance
256C
ROC 50%
2.38 2.38 2.38 2.38 94 94 94 94 9 9 9 9 pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm
2.32 9 mm
92 pulg
640 mm
711 mm
28 pulg
25 pulg
640 mm
25 pulg
640 mm
25 pulg
640 mm
25 pulg
1.03 2.27 1.00 2.21 1.00 2.20 3 kg 6 lb 7 kg 9 lb 0 kg 5 lb
993 kg
2.18 9 lb
957 kg
2.11 0 lb
ROC 35% Altura libre de descarga
Alcance
ROC 50% ROC 35%
723 kg
1.59 3 lb
705 kg
1.55 3 lb
700 kg
1.54 3 lb
695 kg
1.53 2 lb
670 kg
1.47 7 lb
2.38 2.38 2.38 2.38 94 94 94 94 9 9 9 9 pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm
2.32 9 mm
92 pulg
640 mm
25 pulg
711 mm
28 pulg
1.22 2.70 1.20 2.64 1.19 2.63 1.18 2.61 6 kg 3 lb 0 kg 5 lb 4 kg 1 lb 7 kg 6 lb
1.15 0 kg
2.53 5 lb
858 kg
25 pulg
1.89 2 lb
640 mm
840 kg
25 pulg
1.85 2 lb
640 mm
835 kg
25 pulg
1.84 2 lb
640 mm
831 kg
1.83 1 lb
805 kg
1.77 5 lb
262C Altura libre de descarga
Alcance
ROC 50% ROC 35%
2.40 2.40 2.40 2.40 95 95 95 95 8 8 8 8 pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm
2.33 6 mm
92 pulg
814 mm
32 pulg
872 mm
34 pulg
1.45 3.19 1.42 3.13 1.41 3.12 1.41 3.10 1 kg 9 lb 4 kg 9 lb 8 kg 5 lb 0 kg 9 lb
1.37 0 kg
3.02 0 lb
32 pulg
1.01 2.23 6 kg 9 lb
814 mm
997 kg
32 pulg
2.19 8 lb
814 mm
992 kg
32 pulg
2.18 8 lb
814 mm
987 kg
2.17 6 lb
959 kg
2.11 4 lb
272C Altura libre de descarga
Alcance
2.44 2.44 2.44 2.44 96 96 96 96 4 4 4 4 pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm
2.37 1 mm
93 pulg
796 mm
852 mm
34 pulg
31 pulg
796 mm
31 pulg
796 mm
31 pulg
796 mm
31 pulg
Tabla 3 Cucharones de usos múltiples No. de
279-5382
279-5390
279-5398
279-5403
293-0139
Pieza Peso de herramie nta Modelo Cucharón s ROC 50% ROC 35%
335 kg
738 lb
355 kg
782 lb
374 kg
824 lb
393 kg
866 lb
393 kg
866 lb
60 pulg
66 pulg
72 pulg
78 pulg
84 pulg
891 kg
1.96 4 lb
880 kg
1.93 9 lb
870 kg
1.91 8 lb
866 kg
1.90 8 lb
865 kg
1.90 7 lb
624 kg
1.37 5 lb
616 kg
1.35 7 lb
609 kg
1.34 3 lb
606 kg
1.33 6 lb
606 kg
1.33 5 lb
246C Altura libre de descarga
Alcance
ROC 50% ROC 35%
2.38 2.38 2.38 2.38 2.38 94 94 94 94 94 3 3 3 3 3 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
942 kg
2.07 6 lb
931 kg
2.05 1 lb
921 kg
2.03 0 lb
916 kg
2.01 9 lb
916 kg
2.01 9 lb
659 kg
1.45 3 lb
651 kg
1.43 6 lb
645 kg
1.42 1 lb
641 kg
1.41 4 lb
641 kg
1.41 4 lb
256C Altura libre de descarga
Alcance
ROC 50% 262C ROC 35% Altura
2.38 2.38 2.38 2.38 2.38 94 94 94 94 94 3 3 3 3 3 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
643 mm
25 pulg
1.13 2.49 1.12 2.47 1.11 2.45 1.10 2.44 1.11 2.45 2 kg 6 lb 1 kg 1 lb 2 kg 0 lb 9 kg 4 lb 3 kg 4 lb 792 kg
1.74 7 lb
785 kg
1.73 0 lb
778 kg
1.71 5 lb
776 kg
1.71 1 lb
779 kg
1.71 8 lb
2.40
94
2.40
94
2.40
94
2.40
94
2.40
94
libre de descarga
0 mm
pulg
0 mm
pulg
0 mm
pulg
0 mm
pulg
0 mm
pulg
Alcance
816 mm
32 pulg
816 mm
32 pulg
816 mm
32 pulg
816 mm
32 pulg
816 mm
32 pulg
ROC 50% ROC 35%
1.35 2.98 1.34 2.95 1.33 2.93 1.33 2.93 1.33 2.94 3 kg 3 lb 2 kg 9 lb 2 kg 7 lb 0 kg 2 lb 5 kg 3 lb 947 kg
2.08 8 lb
939 kg
2.07 1 lb
932 kg
2.05 6 lb
931 kg
2.05 3 lb
935 kg
2.06 0 lb
272C Altura libre de descarga
Alcance
2.43 2.43 2.43 2.43 2.43 96 96 96 96 96 6 6 6 6 6 pulg pulg pulg pulg pulg mm mm mm mm mm 798 mm
31 pulg
798 mm
31 pulg
798 mm
31 pulg
798 mm
31 pulg
798 mm
31 pulg
Tabla 4 Cucharones utilitarios No. de Pieza Peso de herramienta Modelos
Cucharón
285-6096 211 kg
465 lb
60 pulg
285-6099 226 kg
498 lb
66 pulg
285-6102 240 kg
529 lb
72 pulg
967 kg
2.131 lb
959 kg
2.113 lb
952 kg
2.098 lb
677 kg
1.492 lb
671 kg
1.479 lb
666 kg
1.468 lb
Altura libre de descarga
2.365 mm
93 pulg
2.365 mm
93 pulg
2.365 mm
93 pulg
Alcance
674 mm
27 pulg
674 mm
27 pulg
674 mm
27 pulg
1.018 kg
2.244 lb
1.011 kg
2.228 lb
1.004 kg
2.212 lb
713 kg
1.571 lb
707 kg
1.559 lb
702 kg
1.549 lb
ROC 50% ROC 35% 246C
ROC 50% 256C ROC 35%
Altura libre de descarga
2.365 mm
93 pulg
2.365 mm
93 pulg
2.365 mm
93 pulg
Alcance
674 mm
27 pulg
674 mm
27 pulg
674 mm
27 pulg
1.212 kg
2.672 lb
1.205 kg
2.655 lb
1.198 kg
2.640 lb
848 kg
1.870 lb
843 kg
1.859 lb
838 kg
1.848 lb
Altura libre de descarga
2.378 mm
94 pulg
2.378 mm
94 pulg
2.378 mm
94 pulg
Alcance
843 mm
33 pulg
843 mm
33 pulg
843 mm
33 pulg
1.437 kg
3.168 lb
1.430 kg
3.153 lb
1.423 kg
3.137 lb
ROC 35%
1.006 kg
2.218 lb
1.001 kg
2.207 lb
996 kg
2.196 lb
Altura libre de descarga
2.413 mm
95 pulg
2.413 mm
95 pulg
2.413 mm
95 pulg
Alcance
824 mm
32 pulg
824 mm
32 pulg
824 mm
32 pulg
ROC 50% ROC 35% 262C
ROC 50%
272C
Tabla 5 Cucharones para material liviano No. de Pieza Peso de herramienta Modelos
Cucharón ROC 50%
246C
279-5421
279-5424
279-5429. Cuchilla empernada
266 kg
280 kg
338 kg
587 lb
72 pulg
618 lb
78 pulg
744 lb
84 pulg
296-7597. Cuchilla empernada 368 kg
811 lb
96 pulg
998 kg
2.199 lb
990 kg
2.181 lb
944 kg
2.081 lb
850 kg
1.874 lb
ROC 35%
698 kg
1.539 lb
693 kg
1.527 lb
661 kg
1.457 lb
595 kg
1.312 lb
Altura libre de descarga
2.33 8
92 pulg
2.33 8
92 pulg
2.30 8
91 pulg
2.30 8
91 pulg
mm 707 mm
Alcance
256C
mm 28 pulg
ROC 50%
1.05 3 kg
ROC 35%
737 kg
1.625 lb
2.33 8 mm
92 pulg
Altura libre de descarga
2.321 lb
707 mm 1.04 4 kg 731 kg
mm
mm
28 pulg
718 mm
28 pulg
718 mm
28 pulg
2.302 lb
998 kg
2.200 lb
899 kg
1.982 lb
1.611 lb
699 kg
1.540 lb
629 kg
1.387 lb
Capacidades de llenado SMCS - 7560 Tabla 1 Capacidades aproximadas de llenado
Cárter del motor
10 (1)
2,6 (2)
2,2
Tanque hidráulico
39
10,3
8,6
Sistema de enfriamiento
13,9
3,7
3,1
Tanque de combustible
97,5
25,8
21,4
10,0
2,6
2,2
11,0
2,9
2,4
1,7
0,45
0,37
Cada caja de la cadena impulsora 272C Lavaparabrisas (2)
Galones Imperiales
Litros
Cada caja de la cadena impulsora para 246C, 256C y 262C
(1)
Gal EE.UU.
Compartimiento o sistema
La cantidad incluye 1L en el filtro. La cantidad incluye 0,26G en el filtro.
Controles del operador SMCS - 7300; 7451
Nota: Es posible que su máquina no esté equipada con todos los controles que se explican en este capítulo. Nota: Las herramientas hidromecánicas sencillas pueden ser embarcadas sin aceite hidráulico. Puede ocurrir un movimiento desigual hasta que se haya purgado todo el aire de la herramienta. Puede ser necesario añadir aceite hidráulico a la máquina después de que ésta llene los circuitos de la herramienta. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Nivel de aceite del sistema hidráulico - Comprobar" para conocer el procedimiento apropiado para verificar el nivel del aceite hidráulico. Nota: Si la máquina no tiene una cabina cerrada, Caterpillar recomienda el uso de un protector contra objetos que salgan despedidos. Si la máquina está equipada con una cabina cerrada, opere la máquina con la puerta de la cabina en posición CERRADA.
Controles del lado izquierdo
Ilustración 1 (1) Alivio de la presión hidráulica auxiliar (2) Traba hidráulica y anulación de la intertraba (3) Luces de trabajo traseras (4) Luces de trabajo delanteras (5) Interruptor de funciones múltiples del gatillo izquierdo (6) Control eléctrico auxiliar (7) Control automático de nivel
g01210307
(8) Control del acoplador de la herramienta (9) Medidor de nivel del combustible (10) Horómetro de servicio (11) Patrón de Control de la palanca universal (12) Freno de estacionamiento (13) Interruptor de arranque del motor (14) Conector de 12 voltios (15) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (16) Panel indicador de alerta
Alivio de la presión hidráulica auxiliar (1)
La caída de la herramienta puede ocasionar lesiones o la muerte. Baje completamente los brazos del cargador antes de aliviar la presión del sistema hidráulico.
Alivio de la presión hidráulica auxiliar - Después de que el motor haya funcionado para cargar el acumulador, gire el interruptor de encendido a la posición DESCONECTADA. Gire el interruptor de encendido a la posición CONECTADA. Desconecte el freno de estacionamiento. Empuje hacia arriba en la lengüeta de traba y presione la parte inferior del interruptor para aliviar la presión en el circuito auxiliar de flujo regular y en el circuito auxiliar de flujo alto. Mantenga el interruptor en esta posición durante cuatro segundos y luego suelte el interruptor. Nota: El operador tiene que permanecer en el asiento con los posabrazos en la posición BAJADA para que el control funcione. Si tiene, la puerta delantera tiene que estar cerrada. Nota: Este interruptor no afecta la presión en el circuito secundario. Vea el procedimiento de aliviar la presión en el tema del Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación del acoplador de la herramienta: Circuito secundario auxiliar " para el procedimiento de aliviar la presión.
Traba hidráulica y anulación de la intertraba (2) Traba hidráulica - Oprima la parte superior del interruptor.
Esto desactivará las funciones hidráulicas. Retorne el interruptor a la posición media para activar las funciones hidráulicas. Nota: Active el corte hidráulico cuando esté conduciendo la máquina por carretera para evitar el movimiento inesperado de la herramienta y de los brazos cargadores. Anulación de la intertraba - La anulación de la intertraba permite que los circuitos hidráulicos auxiliares funcionen con los posabrazos en la posición LEVANTADA. Traiga primero la máquina a una parada completa. Active el control de flujo continuo que está ubicado en la palanca universal del lado izquierdo. Vea información detallada en la sección "Controles de palanca universal". Oprima la parte inferior del interruptor de anulación de la intertraba y suelte el interruptor. Esto activará la función de anulación de la intertraba. Para desactivar la anulación de la intertraba y el flujo continuo, oprima y suelte otra vez la parte inferior del interruptor.
Puede ocurrir un movimiento inadvertido de la herramienta si se utiliza la función de anulación de la intertraba con las herramientas. Esto puede ocasionar lesiones personales o la muerte. Sólo utilice la función de anulación de la intertraba con las herramientas manuales.
Nota: El indicador de alerta del freno de estacionamiento se iluminará cuando se active la anulación de la intertraba.
ATENCION No deje la máquina desatendida mientras tenga activada la función de anulación de la intertraba.
Interruptor en la puerta de la cabina Se proporciona un interruptor en la puerta de la cabina que impide que la herramienta opere cuando la puerta de la cabina esté abierta. Si decide operar sin la puerta de la cabina, tiene que instalar un cable puente entre el terminal 2 y el terminal 4 en el conector del mazo de cables del limpiaparabrisas. Vea más información sobre la puerta de la cabina en la Instrucción especial, REHS1738, "Para instalar la puerta de la cabina y el grupo de montaje". Nota: Cuando la puerta esté instalada, quite el cable puente del enchufe conector antes de conectar el mazo de cables. Pueden ocurrir daños a la puerta si se deja instalado el puente.
Luces de trabajo traseras (3) Luces de trabajo traseras Oprima la parte inferior del interruptor para encender las luces. Oprima la parte superior del interruptor para apagar las luces.
Luces de trabajo delanteras (4) Luces de trabajo delanteras Oprima la parte inferior del interruptor para encender las luces. Oprima la parte superior del interruptor para apagar las luces.
Interruptor de funciones múltiples del gatillo izquierdo (5) Este interruptor permite que el operador conmute la función del gatillo en la palanca universal izquierda entre las dos velocidades y la función eléctrica auxiliar "AUX 7".
Dos velocidades Dos velocidades - Oprima la parte superior del interruptor para utilizar el gatillo para el control de dos velocidades. Oprima y suelte el gatillo en la parte delantera de la palanca universal izquierda para activar la modalidad rápida. Para regresar a
la velocidad única, oprima y suelte otra vez el gatillo. Nota: Mantenga la herramienta cerca del suelo cuando se desplace en la modalidad rápida. Esto aumentará al máximo la estabilidad de la máquina. Nota: No mueva el interruptor de funciones múltiples mientras la función de dos velocidades esté activa. Asegúrese de que la máquina esté en la modalidad de velocidad única antes de activar la función eléctrica auxiliar "AUX 7". Nota: El movimiento ultralento tiene que estar desconectado para cambiar la máquina a dos velocidades. Si usted activa el movimiento ultralento, la máquina regresará a la velocidad única. Si fija el freno de estacionamiento, la máquina regresará a la velocidad baja.
Función eléctrica auxiliar "AUX 7" Nota: Si no hay interruptor presente, el gatillo en la palanca universal izquierda sólo proporciona esta función auxiliar. Función eléctrica auxiliar "AUX 7" - Oprima la parte inferior del interruptor para activar la séptima función eléctrica auxiliar. Tire del gatillo y manténgalo sujeto en la palanca universal izquierda para suministrar corriente a la clavija (B) en el conector de la herramienta en el brazo cargador. Suelte el gatillo para desactivar el control.
Control eléctrico auxiliar "AUX 8"
Ilustración 2 Conexión eléctrica típica en el brazo de carga
Control eléctrico auxiliar "AUX 8" (6) - El control eléctrico auxiliar suministra energía eléctrica continua a la clavija (H) en el conector de la herramienta en el brazo cargador. Oprima la parte inferior del interruptor para activar la energía eléctrica. Oprima la parte superior del interruptor para desactivar la energía eléctrica.
Control automático de nivel (7) Control automático de nivel - El Control automático de nivel mantiene el ángulo seleccionado de la herramienta a medida que se levantan los brazos de levantamiento del cargador. Oprima la parte inferior del interruptor para activar el control automático de nivel. Oprima la parte superior del interruptor para desactivar el control automático de nivel.
g01107114
Nota: El control automático de nivel mantiene una carga al ángulo seleccionado cuando se levantan los brazos de levantamiento. El control automático de nivel no está diseñado para mantener el ángulo seleccionado de la herramienta cuando se bajan los brazos de levantamiento. Nota: Si están seleccionados el Control automático de nivel y el Control de amortiguación, el Control de amortiguación se activará en la velocidad de activación y el Control automático de nivel se desactivará. Cuando la máquina alcance la velocidad de desactivación, se desactivará el Control de amortiguación y se activará el Control automático de nivel. Vea más detalles en la sección "Control de amortiguación".
Control del acoplador de la herramienta (8)
La conexión incorrecta de la herramienta puede causar lesiones e incluso la muerte. No opere la máquina sin confirmar que los pasadores del acoplador están completamente enganchados. Siga los procedimientos de operación indicados en el Manual de Operación y Mantenimiento.
Control del acoplador de la herramienta - El control del acoplador de la herramienta controla la conexión de los pasadores del acoplador. Desconectado - Empuje el botón rojo hacia arriba y oprima la parte inferior del interruptor. Mantenga sujeta la parte inferior del interruptor hasta que los pasadores del acoplador se desconecten. Conectado - Oprima y mantenga sujeta la parte superior del interruptor hasta que los pasadores de acoplador se conecten. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Operación del acoplador de la herramienta" a fin de conocer el procedimiento apropiado para el acoplador de la herramienta.
Medidor de nivel del combustible (9) Medidor de nivel del combustible - La aguja en la
gama roja indica bajo nivel del combustible.
Horómetro de servicio (10) Horómetro de servicio - Se debe utilizar el horómetro para determinar los intervalos de mantenimiento por horas de servicio.
Patrón de control de la palanca universal (11) El interruptor del patrón de control de la palanca universal tiene un número "1" en un lado y un número "2" en el otro lado. Cuando arranque la máquina, usted tiene que escoger "1 - Caterpillar" o "2 - Alternate" (Alterno) para desconectar el freno de estacionamiento. Los números en el panel indicador de alerta destellarán hasta que se seleccione un patrón. Una vez que se haya seleccionado un patrón, la activación del freno de estacionamiento no afectará la selección del patrón. Vea información detallada en la sección "Controles de la palanca universal".
Control del freno de estacionamiento (12) Control del freno de estacionamiento - Oprima y suelte el lado derecho del interruptor para conectar el freno de estacionamiento. La misma operación desconectará el freno de estacionamiento. Nota: El freno de estacionamiento se conectará cuando se pare el motor. El freno de estacionamiento se conectará cuando se muevan los posabrazos a la posición LEVANTADA. El freno de estacionamiento se conectará cuando el operador deje el asiento del operador durante un período. El freno de estacionamiento se conectará cuando se active la anulación de la intertraba. Nota: Si el interruptor del Patrón de Control de la Palanca Universal está instalado, tiene que seleccionar un patrón para desconectar el freno de estacionamiento.
Interruptor de arranque del motor (13) DESCONECTADO - Introduzca la llave del interruptor de arranque del motor solamente en la posición DESCONECTADA y
saque la llave del interruptor de arranque del motor solamente en la posición DESCONECTADA. Gire la llave del interruptor de arranque del motor a la posición DESCONECTADA para parar el motor. En la posición DESCONECTADA no hay corriente eléctrica para la mayor parte de los circuitos eléctricos de la máquina. La luz del techo de la cabina opera aun cuando el interruptor de arranque del motor esté en la posición DESCONECTADA. CONECTADO - Gire la llave del interruptor de arranque del motor hacia la derecha, a la posición CONECTADA, para activar todos los circuitos de la cabina. ARRANCAR - Gire la llave del interruptor de arranque del motor hacia la derecha, a la posición de ARRANCAR, para hacer girar el motor. Suelte la llave del interruptor de arranque después de que el motor arranque, y la llave regresará a la posición CONECTADA. Nota: Si el motor falla en arrancar, hay que girar la llave del interruptor de arranque a la posición DESCONECTADA antes de intentar arrancar el motor otra vez. Vea el tema del Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor" para obtener más detalles sobre el arranque del motor.
Enchufe de 12 voltios (14) Enchufe de 12 voltios
Limpiaparabrisas y lavaparabrisas (15) Limpiaparabrisas y lavaparabrisas - Mueva el
interruptor a la posición media para activar el limpiaparabrisas. Oprima la parte superior del interruptor para operar el lavaparabrisas. Oprima la parte inferior del interruptor para desactivar los limpiaparabrisas.
Panel indicador de alerta (16) Vea el tema de la sección del Manual de Operación y Mantenimiento, "Indicadores de alerta" para obtener una descripción de los indicadores.
Controles del lado derecho
Ilustración 3 (17) Temperatura del refrigerante
g01210277
(18) Temperatura del aceite hidráulico (19) Ventana de pantalla digital (20) Interruptor de la baliza (21) Luces intermitentes de peligro (22) Luces de desplazamiento por carretera (23) Señales de giro (24) Control del movimiento ultralento (25) Control de amortiguación (26) Control de velocidad del ventilador (27) Control del aire acondicionado (28) Control de temperatura
Temperatura del refrigerante Avisos de seguridad SMCS - 7000; 7405
Hay varios mensajes de seguridad específicos en esta máquina. En esta sección se examina la ubicación exacta de los peligros y la descripción de los mismos. Familiarícese con el contenido de todos los mensajes de seguridad. Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad sean legibles. Limpie o reemplace los mensajes de seguridad que no puedan leerse. Reemplace las ilustraciones si no son legibles. Cuando limpie los mensajes de seguridad, utilice un trapo, agua y jabón. No utilice disolventes, gasolina u otros compuestos químicos abrasivos para limpiar los mensajes de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los productos químicos abrasivos pueden despegar el adhesivo que sujeta los mensajes de seguridad. El adhesivo flojo permitirá que los mensajes de seguridad se caigan. Reemplace los mensajes de seguridad dañados o que falten. Si hay un mensaje de seguridad en una pieza que se va a reemplazar, instale un mensaje de seguridad similar en la pieza de repuesto. Cualquier distribuidor Caterpillar le puede proporcionar mensajes de seguridad nuevos.
Ilustración 1
g01423185
(1) No Operar. (2) Estructura de protección en caso de vuelco/Estructura de protección contra objetos que caen (3) Arranque con cable auxiliar (4) Peligro de aplastamiento
(5) Permanezca dentro del puesto del operador (6) Nunca permita pasajeros. (7) Cinturón de seguridad
Ilustración 2 (8) Sistema presurizado (9) Acoplador de la herramienta (10) Apoyo de la cabina (11) Tirante para los brazos de levantamiento del cargador
g01423187
(12) Peligro de aplastamiento (13) Acumulador (14) Auxiliar de arranque en aerosol (15) Posabrazos (16) Product Link
No operar (1) Este mensaje de advertencia está ubicado en el panel delantero
Especificaciones SMCS - 7000
Uso previsto Esta máquina se clasifica como un Minicargador de Ruedas o de Bandas de Goma según describe la norma "ISO 6165:2002". Esta máquina tiene normalmente un cucharón de montaje delantero o alguna otra herramienta para las principales funciones previstas de excavación, carga, levantamiento, acarreo y movimiento de materiales tales como tierra, roca triturada o grava. Las herramientas adicionales permiten que esta máquina realice otras tareas específicas.
Restricciones de aplicación/configuración Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Datos de la máquina" a continuación, para obtener información sobre el peso máximo de la máquina. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Herramientas aprobadas por Caterpillar" para obtener información sobre las herramientas aceptables. Las restricciones sobre la altura del brazo de levantamiento se pueden encontrar en el Manual de Operación y Mantenimiento de la herramienta correspondiente. La máxima inclinación longitudinal para obtener la lubricación apropiada es de 25 grados continua y 35 grados intermitente. El tiempo intermitente es de 2 minutos. Esta máquina está aprobada para su utilización en ambientes que no contengan gases explosivos.
Requisitos del combustible diesel
Ilustración 1
g01416469
En los Estados Unidos, se han utilizado los combustibles diesel con un contenido de 0.0015 por ciento (15 ppm) de azufre en la mayoría de los motores de camiones de carretera desde el 15 deoctubre de 2006. Este combustible diesel con azufre ultra bajo (ULSD) fue ordenado como medio de reducir directamente las emisiones de partículas ocasionadas por los motores diesel de carretera. Este combustible con azufre ultra bajo también se utilizará en los motores diesel comerciales Caterpillar y en los motores de máquinas Caterpillar. El combustible ULSD se utilizará cuando se requieran bajas emisiones. Nota: En Europa, el combustible diesel con azufre ultrabajo tendrá como máximo 0,0010 por ciento (10 ppm) de azufre y se conoce típicamente como "libre de azufre".
ATENCION NO debe usarse Heavy Fuel Oil (HFO), combustible residual, o combustible mezclado en los motores diesel Caterpillar (con excepción de los Motores HFO Serie 3600). El combustible mezclado es un combustible residual que ha sido diluido con un combustible más ligero para permitir su flujo. Los combustibles mezclados se conocen también como "heavy fuel oil". Si se usan combustibles tipo HFO en motores configurados para usar combustible destilado, se pueden producir averías y el desgaste de los componentes.
Los combustibles diesel de bajo contenido de azufre (LSD) tendrán ≤500 ppm (0,05%) de azufre. El combustible diesel ultrabajo en azufre (ULSD) tendrá ≤15 ppm (0,0015%) de azufre utilizando los métodos de prueba "ASTM D5453", "ASTM D2622", o "ISO 20846, ISO 20884". Determinadas aplicaciones, y/o gobiernos/localidades PUEDEN requerir el uso de combustible ULSD. Los motores diesel con control de emisiones y/o los motores diesel equipados con dispositivos para el postratamiento del escape PUEDEN requerir el uso de combustible ULSD. Los motores diesel equipados con un Filtro de partículas para diesel (DPF) requieren el uso de combustible ULSD. Consulte con las autoridades federales, estatales y locales para obtener orientación en cuanto a los
requisitos de combustible para su área. También, vea el Manual de Operación y Mantenimiento del motor específico para obtener orientación. Hay muchas otras especificaciones de combustibles diesel que se publican por los gobiernos y por las sociedades tecnológicas. Por lo general, esas especificaciones no revisan todos los requisitos que se tratan en el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6251, "Recomendaciones de fluidos para el motor diesel comercial Caterpillar"en la sección"Especificación de Caterpillar para el combustible diesel destilado". Para asegurar un óptimo funcionamiento del motor, se debe obtener un análisis completo del combustible antes de operar el motor.
La mezcla de alcohol o gasolina con combustible diesel puede producir una mezcla explosiva en el cárter del motor o en el tanque de combustible. Esto podría causar lesiones personales y daños al motor. Caterpillar recomienda que no se adopte esta práctica.
Hay muchos tipos de aditivos de combustibles diferentes que están disponibles para usar. Por lo general,Caterpillar no recomienda el uso de aditivos en el combustible. Vea en el Manual de Operación y Mantenimiento, SEBU6251, " Recomendaciones de fluidos para el motor diesel comercial Caterpillar" para informarse sobre el uso de aditivos y acondicionadores del combustible.
Datos de la máquina Las especificaciones que se dan en este punto describen la máquina tal como ésta se fabrica por Caterpillar Inc. La máquina está llena de fluidos. La máquina está equipada con todas las opciones. El peso no incluye al operador, las herramientas ni otros accesorios. Tabla 1 Modelo de ventas
Peso máximo de la máquina
246C
256C
Longitud
Altura
Ancho
3.988 kg (8.792 lb) 2.951 mm (116 pulg)
2.083 mm (82 pulg)
1.676 mm (66 pulg)
4.074 kg (8.982 lb) 2.951 mm (116 pulg)
2.083 mm (82 pulg)
1.676 mm (66 pulg)
262C
4.257 kg (9.385 lb) 2.951 mm (116 pulg)
2.083 mm (82 pulg)
1.829 mm (72 pulg)
272C
4.417 kg (9.738 lb) 3.092 mm (122 pulg)
2.083 mm (82 pulg)
1.829 mm (72 pulg)
Intervalos de servicio SMCS - 7000
Vea información adicional sobre el mantenimiento en las siguientes tablas de los intervalos de servicio.
Minicargadores 246C y 256C
Ilustración 1
View more...
Comments