Manual NXR899BT
Short Description
Manual de uso del autostereo noblex NXR899BT. Indica instalación, puesta a punto, problemas comunes, modos de uso...
Description
AUTOESTÉREO REPRODUCTOR DE MP3 CON PUERTO USB / SD y BLUETOOTH
GUIA DE INICIO RAPIDO, GARANTIA Y SERVICIO TECNICO AUTORIZADO
NXR899BT
Contenido PRECAUCIONES ............................................................................................................................... INSTALACIÓN DE LA UNIDAD .......................................................................................................... MONTAJE FRONTAL METODO DIN ................................................................................................. DESMONTANDO LA UNIDAD ........................................................................................................... EXPULSIÓN DEL PANEL DE CONTROL .......................................................................................... COLOCACION DEL PANEL FRONTAL .............................................................................................. CONEXIÓN DEL CABLEADO ............................................................................................................ UBICACIÓN DE CONTROLES .......................................................................................................... CONTROL REMOTO - DESCRIPCIÓN ............................................................................................. DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES ...................................................................................................... ENCENDIDO/APAGADO DE LA UNIDAD ......................................................................................... PRESELECCION DE EMISORAS - AMS ........................................................................................... PONER EN HORA .............................................................................................................................. SELECCIÓN DE EMISORAS MANUAL “CH-” (ANTERIOR) ............................................................. FUNCIÓN RPT (REPETICIÓN) .......................................................................................................... FUNCIÓN INT (INTRO) ...................................................................................................................... FUNCIÓN RDM (RANDOM) ............................................................................................................... SELECCIÓN DE EMISORAS MANUAL “CH+” (SIGUIENTE) ........................................................... PUERTO USB .................................................................................................................................... MUTE (SILENCIO) ............................................................................................................................. SELECCIÓN DE LA BANDA DE FRECUENCIA ................................................................................ SINTONIZACIÓN MANUAL ................................................................................................................ SINTONIZACIÓN AUTOMÁTICA ....................................................................................................... AJUSTE DE VOLUMEN ..................................................................................................................... AJUSTE DE SONIDO ......................................................................................................................... ECUALIZADOR .................................................................................................................................. ENTRADA AUXILIAR ......................................................................................................................... REPRODUCCION DE MP3 ................................................................................................................ SELECCIÓN DE PISTAS ................................................................................................................... REPETICIÓN DE PISTAS .................................................................................................................. EXPLORACION DE PISTAS AUTOMÁTICA ...................................................................................... INTRODUCCIÓN DE PISTAS ............................................................................................................ REPRODUCCIÓN DE FORMA ALEATORIA ...................................................................................... PARAR LA REPRODUCCION ............................................................................................................ FUNCIONAMIENTO CON BLUETOOTH .......................................................................................... SOLUCION DE PROBLEMAS ........................................................................................................... ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ..................................................................................................... LISTADO DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS .................................................................... GARANTIA .........................................................................................................................................
2
03 04 04 04 05 05 06 07 08 09 09 09 09 09 09 09 09 10 10 10 10 10 10 10 10 11 11 12 12 12 12 12 12 12 13 14 15 16 18
Precauciones La unidad está diseñada para 12-14.4 V CC y sistema de operación con negativo a masa. Antes de instalar la unidad asegúrese de:
Nunca conecte los cables de altavoces, el izquierdo y el derecho, entre sí o al chasis del vehículo. No bloquee las rejillas de ventilación o panel disipador de calor del equipo. El bloqueo de ellos causará que el calor se acumule en el interior y provocar un incendio.
Asegúrese de que su vehículo está conectado en una instalación eléctrica de CC 12V con negativo a masa. El terminal negativo de la batería debe ser desconectado antes realizar las conexiones, para reducir daños en la unidad debido a corto circuito.
Después de terminar la instalación y antes de encender la unidad (incluyendo después del reemplazo de batería del vehículo), pulse el botón RESET en el panel frontal con un objeto puntiagudo (tales como un bolígrafo) para configurar la unidad en estado inicial.
Asegúrese de conectar el cableado de colores correctamente, de acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas pueden causar el mal funcionamiento de la unidad o dañar el sistema eléctrico del vehículo. Asegúrese de conectar los cables (-) que lleva al altavoz, al terminal (-) del mismo.
“ESTE SÍMBOLO SIGNIFICA QUE ESTE PRODUCTO, ES UN APARATO ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO (AEEs), QUE CONTIENE MATERIALES O ELEMENTOS QUE PUEDEN SER PELIGROSOS Y/O CONTAMINANTES, Y POR ENDE SUS RESIDUOS (RAEEs) SE ENCUENTRAN SUJETOS A UNA RECOLECCIÓN SELECTIVA CON EL OBJETO DE PRESERVAR EL MEDIO AMBIENTE Y LA SALUD HUMANA”
3
Instalación Notas: • Elija el lugar de montaje donde la unidad no interfiera con las funciones habituales de manejo del conductor. • Antes de instalar la unidad, conecte el cableado en forma provisoria y asegúrese de que esté conectado en forma correcta, que la unidad y el sistema funcionen de manera adecuada. • Para la instalación correcta utilice sólo las partes que vienen incluidas con la unidad. El uso de partes no autorizadas podría ocasionar mal funcionamiento. • Consulte con su distribuidor más cercano si la instalación requiere que se realicen agujeros u otras modificaciones al vehículo. • Instale la unidad en un lugar que no interfiera con el conductor y no pueda dañar al pasajero en caso de detención repentina, como frenar ante una emergencia. • Evite instalar la unidad donde pueda estar expuesta a altas temperaturas, como por ejemplo, expuesta en forma directa a los rayos solares, aire caliente, una fuente de calor o donde pudiera ser afectada por el polvo, la suciedad o la vibración excesiva.
MONTAJE FRONTAL - método DIN Instalación de la unidad (1) Fleje de metal Asegúrese de utilizar el fleje metálico para fijar la parte trasera del la unidad. El fleje se puede doblar con la mano para alcanzar el ángulo deseado. (2) Perno de montaje (3) Tuerca hexagonal (4) Arandela de cerradura de resorte (5) Tornillo auto perforante (6) Arandela plana (a) Tablero (b) Bandeja Luego de insertar la bandeja en el tablero, elija la oreja de acuerdo al espesor del material del tablero y dóblelas hacia adentro para fijar la bandeja en su lugar. Desmontando la unidad Inserte las dos llaves provistas en las ranuras que se ubican en la mitad de los laterales izquierdo y derecho de la unidad, luego tire la unidad hacia afuera del tablero.
4
Instalación EXTRACCION DEL PANEL FRONTAL Antes de extraer el panel frontal. Asegúrese de haber apagado el equipo y luego presionar el botón de expulsión, entonces deslice hacia la izquierda y tire del panel desde el lado derecho. Por favor, montar el panel frontal a la unidad principal cuando el ángulo es 30°.
COLOCACIÓN DEL PANEL FRONTAL En primer lugar, insertar el lado izquierdo del panel frontal en la unidad principal. Empuje el lado derecho del panel frontal hasta que encaje firmemente en la unidad principal.
PRECAUCIONES No toque los contactos del panel frontal o en el cuerpo de la unidad, ya que esto puede resultar en un mal contacto eléctrico. En caso de suciedad o polvo en los contactos, límpielos con un paño limpio y seco.
5
Conexión del cableado
DIAGRAMA CONEXIÓN
+
Trasero Der. SP.
_
Frontal. Izq. SP.
Violeta
Trasero Izq. SP.
Rojo Negro
Gris
_
Gris Negro
+
Blanco
_
A
Violeta Negro
+
Frontal. Der. SP.
B
Azul Amarillo
Auto ANT +12V
Blanco Negro
+
Verde
__
Verde Negro
A
B Trasero Der. SP. 2 1 (-) (+)
BACK UP(+) 4
5 ACC 7
A LA ANTENA PANEL TRASERO
Frontal Der. SP. 4
3
(-)
(+) B
Frontal Izq. SP. 5 6 (-) (+)
A
FUSE
AUTO ANT(+)
GND 8
ACC GND
1 2
Trasero Izq. SP. 8
7
(-)
(+)
CONECTOR HEMBRA
6
1
Salida RCA ( R )/Rojo
2
Salida RCA ( L )/Blanco
Ubicación de controles 1
6
8
4
14
10 9
7
3
MIC
DISP
10
2
11
4
13
5 12
1. Botón de encendido y apagado/Modo 2. Botón de AMS 3. Botón para mostrar y ajustar el tiempo 4. CH+/CH5. Pantalla LCD 6. Botón de expulsión 7. Puerto USB
PAUSA/PLAY/Próxima sintonía RPT/INT/PDM/Previa sintonía
7
8. Botón de Mute (silencio) 9. Botón selector de banda 10. Botón selector de pistas/sintonía 11. Perilla de Ajuste de Volumen +/12. Ranura de tarjeta de memoria SD 13. Entrada AUX ( auxiliar) 14. MIC (Micrófono)
Control remoto Cambio de Batería
Cuando el control remoto funciona solamente acercando mucho al equipo ó dejo de funcionar, deberá remplazar la batería por una nueva pila botón. 1. Extraiga el soporte de la batería presionando el tapón:
2. Extraiga la pila botón del soporte.
1. Encender/Apagar 2. Modo 3. Banda de radio 4. Volumen (+) 5. Pista previa 6. SEL (selección) 7. EQ (ecualizador) 8. Volumen (-) 9. Reproducir/Pausa
10. Pista 2/INT 11. Pista 4/RDM 12. Pista 5/-10 13. Mudo 14. AMS 15. Pista próxima 16. Pantalla (Display) 17. Pista 3/ RPT 18. Pista 6/+10
3. Inserte el soporte de batería en el control remoto.
Nota: Algunos modelos no están equipados con mando a distancia, se debe pasar por alto el contenido sobre el control remoto.
8
Descripción de funciones 1. Botón de Encendido-Apagado/Modo • Presione este botón para encender la unidad y pulse el mismo durante 3 segundos para apagar la unidad. • Presione (Encendido / Modo) para encender la unidad, y presione otra vez para cambiar la función: Radio → Reproducción → Aux. IN 2. Preselección de Emisoras / AMS AMS (Búsqueda y memorización automática de emisoras). Pulse el botón AMS para escanear / mostrar la estación de memoria durante 10 segundos de los botones de memoria 1 a 6. Al comenzar la función AMS, la frecuencia de radio parpadea continuamente, entonces pulsar la tecla con número 1-6 para comenzar la reproducción. Cuando presione AMS por mas de 3 segundos, se iniciará la función de almacenamiento automático, la radio seleccionará la emisora automáticamente y la guardará en los botones numéricos correspondientes. 3. RELOJ Visualización de la hora: pulse este botón y se mostrará la hora actual. El tiempo volverá al estado original después de 5 segundos de pulsar de nuevo el botón. Tiempo de ajuste: pulse este botón durante más de 2 segundos, y luego pulse VOL + / en el mando a distancia o gire VOL derecha / izquierda para ajustar la hora, presione SEL del mando a distancia para ajustar los minutos y presione el botón VOL para confirmar, o se confirmará automáticamente después de 3 segundos. 4. • CH-. Cuando se escucha la radio, presionar CH- para seleccionar la emisora anterior. En la reproducción, pulse CH-, para activar la función "RPT": en pantalla aparece "RPTONE". Si pulsa dos veces el botón CH- ,se activa la función "INT": en pantalla aparece "INT ON". Si pulsa tres veces el botón CH-, se activa la función "RDM": en pantalla aparece "RDM ON". • RPT. "RPT" se refiere a la función de repetición. Durante la reproducción, eligiendo "RPT" la primera vez, para repetir la reproducción de la misma pista, selecciónelo de nuevo para detener la repetición. • INT. "INT" significa Exploración de las pistas de forma automática. Durante la reproducción, seleccione "INT" para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista, seleccionar una vez más para detener la exploración. • RDM. "RDM" se refiere a la reproducción de pistas al azar. Durante la reproducción, elegir "RDM" para escuchar cualquier canción al azar, elige una vez más para detener. 9
Descripción de funciones • CH +. Cuando se escucha la radio, pulse CH + para seleccionar la emisora siguiente. En la reproducción, pulsar brevemente CH + activa la función "PAUSE", pulsar de nuevo activa la reproducción. 5. Pantalla LCD 6. Botón de expulsión • Pulse este botón para mostrar la ranura de disco en el panel principal (solo en modelo con CD). • Para extraer el panel frontal, pulse este botón y utilice la guía explicada en este manual para mas detalles. 7. Conector USB 8. MUTE Presione el botón MUTE para cortar la salida de sonido y una vez más para regresar al nivel de sonido anterior. 9. Selector de banda Cada vez que se pulsa este botón, la banda de radio cambia: la indicación "FM1", "FM2", "FM3", "AM1", "AM2", aparecerá en la pantalla de acuerdo a su selección. 10. Sintonizar / Selección de pistas Pulsación larga: Sintonización manual: Presione ( ó ) permanente, para seleccionar una emisora hacia arriba o hacia abajo respectivamente. Pulsación corta: Sintonización automática: Pulse ( ó ) para que la radio busque automáticamente una emisora hacia arriba o hacia abajo, respectivamente, y reproduzca cuando encuentre una emisora. 11. VOL-/VOL + (Ajuste del volumen). SEL: Pulse este botón para seleccionar el modo de elección de configuración del tipo de audio que necesita. Gire el botón "VOL +" para aumentar el nivel de volumen, gire "VOL-" para disminuirlo. Ajuste de las características del sonido Control de nivel de audio (cuando se pulsa una tras otra)
10
Descripción de funciones Pulse el botón brevemente una tras otra para mostrar: VOL ST
BAS
TRE
LOC
BAL
EQ
LOUD
FAD
● VOLUME: Girar hacia la izquierda para disminuir o hacia la derecha para aumentar el nivel de volumen. ● BASS: Pulse este botón sola vez, y luego girar a la izquierda para disminuir o hacia la derecha para aumentar el nivel de graves. ● TREBLE: Pulse este botón dos veces, luego girar a la izquierda para disminuir o hacia la derecha para aumentar el nivel de agudos. ● BALANCE: Pulse este botón 3 veces, y luego girar hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar el nivel balance de los altavoces derecho e izquierdo. ● FADER: Pulse este botón 4 veces, y luego girar hacia la izquierda o hacia la derecha para llevar el nivel de sonido del altavoz frontal y trasero. ● LOUD: Pulse este botón 5 veces, y luego girar para activar sonido LOUDNESS. ● EQ: Pulse este botón 6 veces, y luego girar para elegir un sonido diferente ROCK / POP / CLASICO. ● LOC: Pulse este botón 7 veces, girando para seleccionar la recepción de radio potente o débil ● ST: Pulse este botón 8 veces para seleccionar el modo MONO o STEREO. 12. Ranura de tarjeta de memoria SD 13. AUX IN Esta toma se utiliza para la entrada de audio externo 14. MIC (MICRÓFONO) Micrófono, para hablar cuando el teléfono esta conectado con la función bluetooth.
11
Reproducción de MP3 • Selección de pistas / F.F / REW Presione ( ó ) para elegir su tema favorito hacia arriba o hacia abajo, respectivamente. Presione y mantenga presionado ( ó ) para avanzar o retroceder en la pista hacia arriba o hacia abajo, respectivamente. • Reproducción de pistas de forma repetida (Por control remoto) Pulse el botón "RPT" para realizar la función de repetición de reproducción cuando es necesario repetir la reproducción de la pista que desee. Durante versión MP3 Pulse el botón "RPT" una vez para repetir la reproducción de la misma pista. "RPT" aparece indicando repetición. Pulse el botón "RPT" de nuevo para detener la repetición. • Exploración de las pistas automáticamente (Por control remoto) Durante la reproducción, pulse el botón "INT" para reproducir los primeros 10 segundos de cada pista del disco, la pantalla mostrará "INT", en el que indica que la función INT ya está activado. Pulse la tecla "INT" una vez más para volver a la reproducción normal de nuevo. La pantalla mostrará "INT OFF" • Reproducción de pistas en orden aleatorio (Por control remoto) Durante la reproducción, pulse el botón "RDM", y "RDM" se mostrará en la pantalla. La unidad reproducirá cualquier pista al azar. Presione RDM nuevamente para volver a la normalidad el modo de reproducción. • Parar la reproducción (Por control remoto) Durante la reproducción, pulse el botón "stop" del control remoto para detener la reproducción, la pantalla LCD mostrará "STOP" Para volver al modo de reproducción normal, pulse el botón Reproducir. Nota: En el modo MP3, pulse STOP en el botón de control remoto para detener la reproducción. En pantalla aparecerá STOP.
• Pausa en la reproducción Durante la reproducción, pulse
Nota: También puede pulsar el botón
(Pausa) para suspender la reproducción.
para reanudar la reproducción durante la parada.
• Archivo MP3 - función de búsqueda Durante la reproducción de MP3, pulse AMS una vez y la pantalla mostrará "TRK SCH",
12
Reproducción de MP3 entonces pulse VOL + / - para seleccionar el número de canción y finalmente, confirmar con el botón SEL. Presione AMS dos veces, en la pantalla aparecerá "FILESCH", entrar en modo de búsqueda de nombre de archivo, pulse VOL + / - para introducir la primera letra, esperar a que el segundo dígito parpadee, proceda de esta manera hasta que haya insertado el título, luego presione SEL y pulse VOL + / - para seleccionar la canción y pulse SEL para confirmar. Presione AMS tres veces, en la pantalla aparecerá "Dirsch" para entrar en la búsqueda de archivos, con el botón VOL + / - , se puede seleccionar la carpeta y pulse SEL, ahora selecciona la canción a reproducir con el botón VOL + / - y pulse SEL para confirmar.
Solución de problemas Problema El equipo no enciende
El equipo tiene alimentación (pero no sonido)
El equipo quema los fusibles
Excesivos saltos
Causa
Solución
Cable amarillo no conectado o voltaje incorrecto Cable rojo no está conectado o voltage incorrecto Fusible quemado
Controlar la conexión o voltage apropiado (11-14.4Vcc) Controlar la conexión a masa Reemplazar el fusible
Cableado de parlantes no conectado
Controlar conexionado de parlantes
Cable negro no conectado
Uno o mas cables de parlantes se estan tocando Aislar todos los cables pelados de los entre sí o están conectados al chasis. parlante con cinta aisladora El cable amarillo o rojo esta tocando el chasis
Revise si hay cables mal aislados
Un cable de parlante esta tocando el chasis
Revise si hay cables mal aislados
Tipo de fusible incorrecto
Use el fusible especificado
La unidad no esta instalada correctamente o el fleje metalico posterior esta flojo.
Ajuste el fleje metálico o el perno de montaje posterior al equipo
13
Especificaciones técnicas Generales Requisitos de Alimentación ............................................ Impedancia de carga ...................................................... Máxima Potencia de salida ............................................ Controles de tono ........................................................... Dimensiones .................................................................. Dimensiones de montaje ................................................ Peso ...............................................................................
12-14.4VDC 4Ω 4X45W ± 8 dB (100 Hz Graves, 10KHz Agudos) Aprox. 95x178x50mm (DxWxH) Aprox.130x182x53mm (DxWxH) Aprox. 0.75kg
Sección de Audio Nivel máximo de salida .................................................. Respuesta de frecuencia ............................................... Relación señal a ruido 85 dB Ratio ................................ Separación .....................................................................
1 Vrms (+ / - 3 dB) 20Hz y 20KHz 85dB 80 dB
Sección de Radio FM Rango de Sintonización ................................................. Rango de FI ................................................................... Sensibilidad útil (-30dB) ................................................. Relación señal - ruido .................................................... Separación Estéreo ........................................................ Respuesta en Frecuencia ..............................................
87.5-108 MHz 10.7 MHz 15dB 60 dB 30 dB (1 kHz) 30 ~ 15000Hz
Sección de Radio AM Rango de Sintonización ................................................. Sensibilidad útil (-20dB) ................................................. Relación señal - ruido .................................................... Respuesta en frecuencia ...............................................
520-1710 KHz 48 dB 50 dB 40 ~ 15000Hz
Sección de Bluetooth Rango de frecuencia........................................................ 2402 ~ 2480MHz Modulación....................................................................... FSK Máxima potencia de transmisión de RF........................... 0dBm Rango de control de potencia de RF............................... 24dB Sensibilidad de recepción............................................... -80 dBm
Nota: Debido a la mejora continua del producto, las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso.
14
RED DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS Válido sólo para la República Argentina. Consultas, información venta de respuestos y accesorios: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal. Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs. Tel.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
RED DE SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS Válido sólo para la República Argentina. Consultas, información venta de respuestos y accesorios: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal. Horario de atención de lunes a viernes de 8:30 a 13 y de 14 a 17 Hs. Tel.: (011) 4545-5005 / 4546-5005
GARANTÍA LIMITADA CERTIFICADO DE GARANTÍA
1.
2. 3. 4.
5. 6.
NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones: NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra: Autoestéreo, Televisores, Reproductores de DVD, Home theater, Videocaseteras, Videoreproductoras, Cámaras digitales, MINI-SYSTEMS, MIDI-SY S-TEM, CENTROS MUSICALES, REPRODUCTOR DE CD, Cambiadores de CD, Carrycompo con CD, Radiograbadores con CD, Camcorders, LCD Proyector, Heladeras, Lavarropas, Lavavajillas, Aire Acondicionado, Microondas, Computadoras, Fax, Teléfonos inalámbricos: 12 Meses. Carrycompo sin CD, Radiograbadores sin CD, PERSONAL STEREO, Press Recorders, Radios, Radioreloj, Afeitadoras, Aspiradoras, Lámparas del LCD Proyector: 6 Meses. Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada a ningún caso al cambio de la unidad completa. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI Nº 495/88. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo de no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las normas vigentes para la importación de partes. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son el Servicio Técnico Autorizado
que se detallan en nómina adjunta. 7. La presente garantía no ampara defectos originados por: a) deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, exceso o caídas de tensión, etc. b) conexión de esta unidad a redes que no sean de 220 VCA. c) inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. d) instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso. e) daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas. 8. Quedan excluidos de la presente garantía: accesorios tales como (plato giratorio, rejillas interiores, antenas telescópicas, cápsulas y púas, cables de interconexión, etc.) cabeza de grabación y/o de reproducción, como así también las fallas producidas por empastamiento por suciedad de dichas cabezas y de los mecanismos. Defectos ocasionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidad. Uso o instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos informáticos. 9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario la colocación de andamios, silletas o algún otro elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario. 10. La presente garantía dejará de tener validez cuando: a) personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original. b) se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee. c) cuando presente enmiendas o falsedad de algunos de sus datos. 11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente puedan ocasionar a terceros. 12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.
Para ser llenado por la casa vendedora Adquirido en: .......................................................................... Domicilio: ................................................................................ Localidad: ............................................................................... Fecha de compra:
/
/
HECHO EN CHINA
Factura Nº: ..............................................................................
www.noblex.com.ar
Nombre del Comprador: .............................................................................
SELLO Y FIRMA DE LA CASA VENDEDORA
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
View more...
Comments