Manual Neuron Nv2

May 27, 2016 | Author: Alexia Hernandes Rosete | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Neuron Nv2...

Description

.1

Manual de Usuario · Neuron N

Marcas Registradas: LANIX® Marca Registrada de Corporativo LANIX, S.A. de C.V. MS Windows Marcas registradas de Microsoft Corporation. Otras marcas mencionadas son registradas por sus respectivos propietarios. Revisión Septiembre de 2010

Manual de Usuario · Neuron N

La información contenida en este manual está sujeta a cambios sin previo aviso y no representa compromiso alguno por parte de Corporativo LANIX, S.A. de C.V. Es ilegal la reproducción total o parcial del presente manual sin el debido consentimiento escrito de Corporativo LANIX, S.A. de C.V.

.1

Indice Capítulo 1 Introducción a su Neuron N Vista General

4

Notas para el Usuario

4

Instrucciones de Seguridad

4

Preparando su Neuron N

8

Capítulo 2 Conociendo el equipo Vista Frontal

9

Lado Derecho

10

Lado Izquierdo

10

Vista Frontal

11

Vista Inferior

11

Manual de Usuario · Neuron N

Capítulo 3 Iniciando

.2

Sistema de Energía

12

Uso del adaptador de corriente

12

Instalación de la batería

13

Cuidado de la batería

13

Encendiendo el equipo

13

Verificando la energía de la batería

13

Cargando la batería

14

Teclado

14

Funciones especiales del teclado

15

Teclas de función (acceso rápidas)

15

Teclas de Windows

16

Botones e Indicadores de estado

16

Capítulo 4 Usando el equipo Usando el Touch pad

17

Instrucciones del Touch pad

17

Precauciones del Touch pad

18

Cómo mejorar la sensibilidad del Touch Pad

18

Usando Lector de tarjetas

19

Tipo de tarjetas de memoria

19

Dirección para insertar las tarjetas de memoria

19

Insertando la tarjeta de memoria

19

Remover la tarjeta de memoria

20

Conexión de red inalámbrica

20

Problemas de Audio

23

Problemas del Disco Duro

23

Problemas de Pantalla

25

Problemas del Teclado y mouse

25

Problema de Batería del CMOS

26

Problemas de Memoria

26

Problemas de Rendimiento

26

Problema del USB

27

A. Especificaciones Técnicas

Manual de Usuario · Neuron N

Capítulo 5 Eliminar problemas

.3

Capítulo 1

Introducción a su Neuron N Vista General Este documento proporciona información sobre los distintos componentes de la computadora portátil y cómo utilizarlos.

Notas Para el Usuario Unas pocas notas y advertencias en recuadros son utilizados en todo este documento, debe ser consciente de ellas a fin de completar algunas tareas de forma segura. Estas notas tienen diferentes grados de importancia como se describe abajo: Nota: Consejos e información para situaciones especiales. Importante: Información Vital que debe seguirse para evitar daños a los datos, componentes, o personas. Advertencia: Información Importante que debe seguirse para una operación

Manual de Usuario · Neuron N

Instrucciones de seguridad

.4

Utilice las siguientes normas de seguridad para ayudar a protegerse a usted y a su computadora portátil. Advertencias Generales • No utilice su computadora portátil durante un período prolongado de tiempo con la base descansando directamente sobre su cuerpo. Con la operación prolongada, el calor se puede concentrar en la base. El contacto prolongado con la piel puede causar molestias o, finalmente, una quemadura.

• No intente reparar el equipo usted mismo. Siempre siga las instrucciones de instalación muy de cerca. • Sugerencias para evitar descarga eléctrica o un incendio:  Apague completamente el equipo cuando sustituya los módulos de memoria o cuando limpie el equipo y sus componentes. Para ello, presione el botón de encendido para apagar el equipo, después extraiga la batería y, a continuación desconecte el adaptador de corriente de la toma de corriente eléctrica o de cualquier otro tipo de fuente de alimentación externa.  No opere el equipo cerca del agua.  No conecte/desconecte los cables, no realice tareas de mantenimiento o reconfiguración de este producto durante una tormenta eléctrica.  Evite usar la red LAN durante una tormenta eléctrica, así como un control remoto, ya que existe riesgo de una descarga eléctrica causada por un rayo.  No introduzca objetos en las rejillas de ventilación de la computadora portátil. Si lo hace, puede ocasionar cortocircuito en los componentes internos y puede causar fuego o descarga eléctrica.  Al instalar módulos de memoria, haga tierra tocando una superficie conductora colocada en el suelo. Evite tocar los pines en el módulo de memoria o los circuitos internos del equipo. • Cuando trabaje con su computadora portátil, colóquela en una superficie plana. • Maneje con cuidado los componentes. Mantenga un componente como un módulo de memoria por sus bordes, no sus pines. • Si la batería tiene fugas y el líquido entra en los ojos, no los frote. En vez de hacerlo, caso contrario, el ojo puede resultar afectado. • En caso de que el ácido de la batería llegara a hacer contacto con su piel o ropa, inmediatamente lávelos con abundante agua. En caso contrario, puede ocurrir inflamación de la piel. • Operar el equipo en el rango recomendado de temperatura de 5 ºC a 35 ºC (+41 ºF a 95 ºF). Guárdelo a una temperatura de-20 ºC a +60 °C (+4 ºF de a 140 ºF). Advertencias del Cable de alimentación y el adaptador

Manual de Usuario · Neuron N

enjuague sus ojos con abundante agua limpia y busque inmediatamente atención médica. En

• Consulte las instrucciones de instalación antes de conectar la computadora portátil a la fuente de alimentación. .5

• Utilice sólo el cable de alimentación que se indica en este manual. • Los cables de alimentación establecidos para su uso en otros países deben cumplir con los requisitos de ese país. Utilice el adaptador de CA y cable de alimentación para su localización. • Si utiliza un cable de extensión con su adaptador de CA, asegúrese de que el total de amperios de los productos conectados al cable de extensión no sea superior al rango de amperios del cable de extensión. • Al utilizar el cable de alimentación, asegúrese de que rodee a objetos de modo que no pueda ser cortado o perforado. • Asegúrese de que nada descansa sobre su adaptador de CA y que el cable no se encuentra donde pueden tropezarse con él o pisarlo. • Utilice únicamente el adaptador CA que se aprobó para su uso con este equipo. Usar otro tipo de adaptador podría causar peligro de incendio o explosión. • Antes de conectar el equipo a una fuente de energía, asegúrese de que la tensión nominal del adaptador CA coincide con la de la fuente de energía disponible. -- 115 V/60 Hz en la mayor parte de Norte y Sur América y algunos de Oriente, países como Corea del Sur y Taiwán. -- 100 V/50 Hz en el este de Japón y 100 V/60Hz en el oeste de Japón. -- 230 V/50 Hz en la mayor parte de Europa, Medio Oriente. -- Si utiliza un cable de extensión con su adaptador de CA, asegúrese de que el rango total de amperios de los productos conectados al cable de extensión no sea superior al rango de amperios de la extensión de cable. • Coloque el adaptador de CA en un área ventilada, como un escritorio o en el suelo, Manual de Usuario · Neuron N

cuando se utiliza para encender la computadora portátil o para cargar la batería. No cubra el adaptador de CA con papeles u otros elementos que reducirán el enfriamiento; tampoco utilice el adaptador de CA si se encuentra dentro de un estuche. Advertencias para el uso o manejo de la batería  No lleve una batería en su bolsillo, bolso, o en otros recipientes donde los objetos de metal (tales como llaves del auto) podrían producir un cortocircuito a las terminales de la batería.  El flujo excesivo de corriente resultante puede provocar temperaturas extremadamente altas y puede resultar en daños causados por quemaduras.  Puede ocurrir un peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Reemplace sólo con el mismo tipo o batería equivalente recomendada por el fabricante. .6

 No utilice ni deje la batería cerca de una fuente de calor. El calor puede derretir el aislamiento y causar daños a otras características de seguridad, puede dar lugar a fugas de ácido, sobrecalentamiento, emitir humo, rotura y/o causar un incendio.  No sumerja la batería en agua ni permita que se moje. Sus características de protección pueden resultar dañadas. Podrían ocurrir reacciones químicas anormales, que posiblemente generen fugas de ácido, sobrecalentamiento, emisión de humo, ruptura y/o causar un incendio.  No aplaste, desmonte, perfore ni incinere los contactos externos de una batería.  No conecte el positivo (+) y negativo (-) con un objeto de metal, tales como alambres.  Puede dar lugar a fugas de ácido, sobrecalentamiento, emitir humo, rotura y/o causar un incendio.  No utilice una batería deformada o dañada, puede dar lugar a fugas de ácido, sobrecalentamiento, emisión de humo, de ruptura y/o causar un incendio.

Si

la

batería gotea, emite un mal olor, genera calor, se descolora o deforma, o que de cualquier manera parece anormal durante el uso, la recarga o almacenamiento, inmediatamente retírela de la computadora portátil o del cargador y deje de utilizarla. Eliminación de la Batería Deshágase de la batería de ión de litio en vertederos autorizados únicamente. Para localizar un lugar adecuado, póngase en contacto con funcionarios para la eliminación de residuos sólidos donde usted vive o puede enviarlo a Corporativo Lanix, S.A. de C.V. en Carretera Internacional Hermosillo-Nogales K.M. 8.5 en Hermosillo, Sonora, México para la eliminación

No se deshaga de las baterías tirándolas al fuego, no las ponga en un receptáculo para reciclaje o no destinados a su disposición adecuada, o de otra forma que puedan resultar peligrosas para el medio ambiente.

Nota Las imágenes y los iconos mostrados en este documento son usados para propósitos ilustrativos, y pueden variar del producto original.

Manual de Usuario · Neuron N

de baterías.

.7

Preparando su Neuron N Estas son solo unas instrucciones rápidas para empezar con el uso de su equipo. Lea las páginas siguientes para saber más sobre su equipo.

Importante Algunos equipos no abren el panel de la pantalla completamente en un ángulo de 180°, por lo que no debe de forzar el equipo a ser abierto más de lo debido, ya que puede sufrir daños severos.

Manual de Usuario · Neuron N

1. Insertar batería

.8

2. Conectar el Adaptador de CA

3. Encendido

Capítulo 2

Conociendo el equipo Vista Frontal Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora portátil. 1

2

3 4 5 8 6

1. Cámara Web (Opcional)

6. Teclado

2. Pantalla LCD

7. Panel Táctil

3. Micrófono (Integrado)

8. Botones del panel táctil

4. Indicadores LED

izquierdo y derecho.

5. Interruptor de encendido

Advertencia El panel es frágil. No doblarlo o tocarlo de forma directa.

Manual de Usuario · Neuron N

7

.9

Lado Derecho Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora portátil.

1

2

4

3

5

1. Conector para audifonos 2. Conector para micrófono 3. Puertos USB 4. Unidad óptica 5. Botón Expulsar

Lado Izquierdo Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora

Manual de Usuario · Neuron N

portátil.

1

2

4

1. Entrada de corriente 2. Puerto HDMI 3. Conector de Red 4. Puerto para módem (No disponible) 5. Conector VGA 6. Puerto USB 7. Rejillas de ventilación

.10

3

5

6

7

Vista Frontal Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora portátil.

1

2 1. Bocinas integradas 2. Lector de tarjetas 4 en 1

Vista Inferior Consulte el diagrama de abajo para identificar los componentes de este lado de la computadora

Manual de Usuario · Neuron N

portátil.

1. Cierre de batería 2. Batería

1

2 .11

Capítulo 3 Iniciando

Sistema de Energía Uso del adaptador de corriente Un adaptador CA universal está para alimentar a su computadora portátil y también cargar la batería. El voltaje de entrada de éste puede abarcar de 100 a 240 voltios, cubriendo los voltajes estándares en casi todos los países. El cable para el adaptador CA requiere un contacto de tierra de CA de tres contactos. Para conectar la computadora portátil a una fuente externa:

Advertencia El equipo viene con su propio adaptador CA. No use uno diferente para alimentar el equipo y otros dispositivos eléctricos.

Advertencia

Manual de Usuario · Neuron N

Reemplace solamente con el mismo tipo o equivalente recomendado por el fabricante. Desechar las

.12

Baterías usadas según las instrucciones del fabricante o las leyes locales.

Siempre cuando sea posible, tenga el adaptador CA enchufado en la computadora portátil y un contacto eléctrico para recargar la Batería. Advertencia

Nunca apague o reconfigure su computadora portátil cuando el Disco Duro está en uso y el Led está encendido; así puede resultar en pérdida de datos. Siempre aguarde unos 5 segundos después de apagar su computadora portátil antes de volver a encenderlo; encender y apagarlo rápidamente podría dañar el circuito eléctrico del equipo.

Instalación de la batería Inserte la batería en su compartimento tal y como se indica hasta que escuche un clic. A continuación, desplace los cierres de bloqueo y desbloqueo hacia la posición de bloqueo.

Importante Nunca remueva la batería mientras el equipo se encuentra encendido, ya que esto puede resultar en pérdida de información.

Encendiendo el equipo Encienda su computadora portátil con oprimir el interruptor. Sosténgalo por un par de segundos. Corre el Auto Test del Encendido (Power-On Self Test [POST]) automáticamente. rígida en la memoria del equipo (comúnmente referido como “booting” de un equipo). Si su Sistema Operativo (Windows en sus diferentes versiones) está instalado, debe iniciarse automáticamente. Para apagar su computadora portátil, guarde su trabajo y cierra todas las aplicaciones abiertas, haga clic en “Inicio”, y “Apagar” y seleccione “Apagar el equipo” y en “Sí” u oprima el interruptor por 4-6 segundos. Verificando la energía de la batería El sistema de batería implementa el estándar Batería Smart en el entorno de Windows, que

Manual de Usuario · Neuron N

Después de completar el POST, su computadora portátil lee el sistema operativo de la unidad

permite que la batería informe con precisión la cantidad de carga que tiene la bateria. Una .13

batería proporciona al equipo de energia para pocas horas de trabajo. Pero la cifra real varía dependiendo de cómo usar las características del ahorro de energía, sus hábitos generales de trabajo, la CPU, memoria del sistema, y el tamaño de la pantalla. Nota

Se le advertirá cuando la batería esté baja. Si ignora estas advertencias el equipo eventualmente entrará en modo suspendido.

Cargando la batería Antes de usar su computadora portátil, tendrá que cargar la batería. La batería comienza a cargar tan pronto como el equipo está conectado a una fuente de poder externa usando el adaptador de corriente. Cargue totalmente la batería antes de usar por primera vez el equipo. Toma unas pocas horas para cargar totalmente la batería cuando el equipo está apagado y puede tomar el doble de tiempo si el equipo está encendido. El indicador de carga de la batería en el equipo se apagará cuando se encuentre completamente cargado. Precaución No deje la batería descargada. La batería se descargará con el tiempo si no es utilizada. Si no se usa la batería, ésta debe de ser cargada al menos cada 3 meses para extender o recuperar la capacidad o puede fallar al cargarse en el futuro.

Teclado A continuación, se definen las teclas de acceso directo coloreadas del teclado de la Neuron N. Sólo se puede acceder a los comandos coloreados presionando en primer lugar la tecla Manual de Usuario · Neuron N

de función y presionando luego una tecla con un comando coloreado.

.14

Funciones especiales del teclado Teclas de función (acceso rápido) A continuación se definen las teclas de acceso rápido de color en el teclado de la computadora portátil. Puede acceder a las funciones presionando el botón Fn más la tecla de función requerida.

Control de Sistema

Fn + F1

Suspender

Fn + F2

I-Powerxross:

Fn + F3

Modo LCD/CRT

Fn + F4

Activar y desactivar la funcionalidad WLAN

Fn + F5

Activa y desactiva las funciones de indicador de funciones en pantalla (OSD)

Fn + F6

Activa y desactiva el panel táctil.

Fn + F7

Activación y desactivación de la cámara Web

Fn + F8

Silenciar

Fn + F9

Reduce el volumen de las bocinas internas

Fn + F10

Aumenta el volumen de las bocinas internas

Fn + F11

Reduce brillo

Fn + F12

Aumenta brillo

Manual de Usuario · Neuron N

Acción

.15

Teclas de Windows Activa el menú Inicio situado en la parte inferior izquierda del escritorio de Windows. Activa el menú de propiedades y es equivalente a pulsar el botón derecho del mouse sobre un objeto de Windows.

Botones e Indicadores de Estado Indicador de WiFi Cuando la tarjeta de red inalámbrica integrada y/o Bluetooth está habilitada, este indicador se encenderá. (Ajustes de Software de Windows son necesarios). Botón de administración de energía El botón de administración de energía, cambia entre modos predeterminados de ahorro de energía. Los modos de ahorro de energía controlan varios aspectos del sistema para maximizar el desempeño contra la duración de la batería. Indicador de actividad en disco duro Indica que el equipo está accediendo uno o más dispositivos de almacenamiento(s)

Manual de Usuario · Neuron N

como el disco duro. Los destellos de luz indican el acceso al disco duro.

.16

Capítulo 4 Usando el equipo

Usando el Touch Pad El touchpad es un panel electrónico rectangular situado apenas debajo de su teclado. Puede utilizar el panel estático-sensible del touchpad y deslizarse sobre él para mover el cursor. Puede utilizar los botones debajo del touchpad como el botón de la izquierda y el botón de la derecha del mouse.

Touch Pad Mueva la flecha sobre el icono que usted desea ejecutar, presione el botón izquierdo o golpee levemente dos veces rápidas el touch pad para poner en marcha un programa correspondiente. Si el intervalo entre los tecleos o los golpecitos son demasiados largos, la operación no será ejecutada.

Botón Derecho El botón derecho tiene la misma función que el botón derecho del mouse. Cuando da click en el botón derecho, se muestra el menú de aplicaciones. Botón Izquierdo El botón izquierdo tiene la misma función que el botón izquierdo del mouse. Realizar selecciones, mover objetos o dar doble clic.

Importante No utilizar ningún objeto en lugar de su dedo para operar en el panel táctil, ya que puede producir daño a la superficie.

Manual de Usuario · Neuron N

Introducción al Touch Pad

.17

Precauciones del Touch Pad El Touch Pad es un dispositivo de presión sensible. Por favor, tome nota de las siguientes precauciones: • Asegúrese de que el Touch Pad no entre en contacto con suciedad, líquidos o grasa. • No toque el TouchPad si sus dedos están sucios. • No recargue objetos pesados sobre el Touch Pad o los botones del Touch Pad Puede utilizar el Touch Pad con Microsoft Windows así como también con aplicaciones que no lo sean. Cómo mejorar la sensibilidad del Touch Pad Si usted quiere mejorar la sensibilidad o ajustar la velocidad de su Touch Pad, por favor refiérase a las siguientes secciones. Ajuste de la velocidad del puntero del mouse. Si usted desea modificar la velocidad del puntero del mouse, siga los siguientes pasos: 1. Doble clic en “Synaptics Dispositivo Puntero” del icono de la

Manual de Usuario · Neuron N

barra de tareas.

.18

2. Se abrirá la ventana de “Propiedades del Mouse”

3. Después de seleccionar “Opciones de puntero”, ajuste la opción de la velocidad del puntero en el menú del movimiento. Después seleccione la opción de “Mejorar la precisión del puntero” y presione el botón “Aceptar”.

Usando Lector de tarjetas Tipo de tarjetas de memoria.

Tarjeta de memoria

Protección derechos reservados Protección escrita

SD

Si

Si

MMC

Si

Si

Memory Stick

Si

Si

Memory Stick Pro

Si

Si

Dirección para insertar las tarjetas de memoria Las diferentes formas de instalar la tarjeta de memoria se muestra en la imagen. Verifique la dirección y orientación correcta de la memoria. Insertando la tarjeta de memoria 1. Asegúrese de insertar en la dirección correcta la

Manual de Usuario · Neuron N

Las tarjetas de memoria enlistadas abajo pueden ser usadas en la Neuron LT.

tarjeta de memoria dentro de la ranura. .19

2. Seleccione la acción que desee y de clic en “Aceptar”. Remover la tarjeta de memoria Tome la punta de la tarjeta y extráigala de la ranura. (No extraiga la tarjeta mientras usted la esté utilizando, ya que puede corromper el contenido.)

Conexión Inalámbrica La tarjeta de red inalámbrica es una manera fácil y compacta de conectarse a una red inalámbrica. Para proporcionar seguridad eficiente a su comunicación inalámbrica, la tarjeta de red inalámbrica integrada viene con un encriptado de 64-bit/128 bits. Conectando a una Red 1.Haga clic con el botón izquierdo sobre el ícono de red inalámbrica en la barra de estado y, a continuación,

Manual de Usuario · Neuron N

seleccione Ver Redes inalámbricas disponibles.

.20

2. Si hay un ambiente con AP-permitido, aparecerá una lista de los Puntos de Acceso disponibles. Haga clic en el elemento que desea utilizar para conectarse, y haga clic en Conectar.

3. Si se fija una contraseña de seguridad, aparecerá una ventana donde puede proporcionar la contraseña de seguridad. Teclee la contraseña de seguridad, y de clic en Aceptar. (La ventana no aparecerá si no se fija ninguna contraseña de seguridad.)

4. Aparecerá en la pantalla una ventana de la conexión con xxxxx (donde está el nombre de su router/AP).

5. Cuando se muestre la ventana de Localización de la red del sistema, seleccione una

Manual de Usuario · Neuron N

localización y de clic en Cerrar.

.21

Capítulo 5 Eliminar problemas

Su Computadora Portátil ha sido enteramente probado y se verifica con las especificaciones de sistema antes de la entrega. Sin embargo, las operaciones incorrectas y/o mal uso pueden causar problemas. Este capítulo provee una referencia para identificar y corregir los problemas de hardware y software comunes que puede encontrar. Cuando encuentra un problema, debe primero intentar de leer las recomendaciones en este capítulo. En vez de devolver la computadora portátil y esperar para la reparación, puede resolver los problemas fácilmente con considerar los siguientes escenarios y las posibles soluciones. Si el error continua, contacte su Centro de Solución Lanix (CSL) para la información de servicio. Antes de tomar más acciones, considere las siguientes sugerencias: •

Verifique si el problema persiste cuando se han quitado todos los dispositivos externos.



Verifique si el cable de alimentación está bien conectado al contacto de pared y a la

Manual de Usuario · Neuron N

computadora portátil

.22



Verifique si el indicador de alimentación de la computadora portátil está encendido.



Verifique si su teclado funciona con oprimir y sostener cualquier tecla.



Verifique si hay conexiones incorrectas o cables sueltos. Asegure las trabas en el contacto.



Asegúrese de no haber realizado una configuración incorrecta en los dispositivos de hardware en la utilidad BIOS Setup. Una configuración defectuosa puede causar una falla del sistema. Si no está seguro de los cambios hechos, trate de restaurar todas las configuraciones predeterminadas de fábrica.



Asegúrese de instalar debidamente todos los drivers de dispositivos. Por ejemplo, sin instalar bien el driver de audio, las bocinas y micrófono no funcionarán.



Verificar los dispositivos externos, como cámara USB, escaner, impresora no funcionan correctamente al estar conectados a la parte específica que usted está actualmente con problemas.

Problemas de Audio Sin salida de audio •

El control de volumen de software está en mínimo en Sistema de Sonido Microsoft o en mudo. Haga doble clic en el icono de la bocina en la esquina derecha inferior de la barra de tarea para ver si la bocina está en mudo o está en mínimo.



La mayoría de los problemas de audio se relacionan al software. Si su computadora portátil funcionaba antes, es probable que los softwares están mal configurados.



Vaya a [Inicio » Panel de Control] y haga doble clic en el icono Sonido. En la página Pantalla de Sonido, asegúrese que el códec de audio mencionado en la pestaña o grupo de reproducción es el dispositivo de reproducción predeterminado.

No se graba el sonido •

Necesita un micrófono plug-in externo al conector de micrófono para grabar sonido.



Haga doble clic en el icono de Bocinas en la esquina derecha inferior de la barra de tarea para ver si el micrófono está en mudo.



Haga clic en Opciones y seleccione Propiedades. Seleccione Grabación y haga clic en el botón Aceptar. Después de hacer clic en el botón Aceptar, aparecerá el Panel de control Volumen de grabación. Vaya a [Inicio » Panel de Control] y haga doble clic en el icono Multimedia (o icono Sonido). En la página Pantalla de Sonido, asegúrese de que el códec de audio mencionado en la pestaña o grupo de grabar es el dispositivo de grabación

Problemas del Disco Duro El disco duro no funciona o no es reconocido. •

Si acaba de realizar un cambio de disco duro, asegúrese de apretar el conector del disco duro y que éste esté bien colocado. Quítelo y vuelva a insertarlo firmemente, y reinicie su computadora portátil.



El nuevo Disco Duro necesitaría ser particionado y reformateado. El Sistema Operativo y drivers deberían volver a instalar.



Verifique el LED de indicador de disco duro. Cuando accede a un archivo, la lámpara LED

Manual de Usuario · Neuron N

predeterminado.

debe encenderse inmediatamente. .23



El nuevo Disco Duro puede ser defectuoso o puede ser incompatible.



Si su computadora portátil ha sufrido daños por estática o choque, puede haber dañado el disco duro.

El disco duro hace ruidos •

Debe respaldar sus archivos lo antes posible.



Asegúrese de que la fuente del ruido es de verdad del disco duro y no del ventilador u otros dispositivos.

El disco duro ha alcanzado su capacidad •

Corra la utilidad Windows. [Inicio » Todos los Programas » Accesorios » Herramientas de Sistema] El sistema le indicará qué hacer.



Archive los archivos o programas que deja de usar con moverlos a un medio de almacenaje alternativo (floppy disk, disco grabable óptico, etc.) o desinstale los programas que deja de usar.



Muchos browsers almacenan archivos en el disco duro como un caché para acelerar el rendimiento. Verifique la Ayuda Online del programa para ver cómo reducir el tamaño de cache o quitar los archivos de Internet temporales.



Vacíe la Papelera para crear más espacio de disco. Cuando suprime los archivos, Windows los guarda en la Papelera.

Manual de Usuario · Neuron N

El disco duro tarda en leer un archivo

.24



Si ha usado el disco por un tiempo, los archivos pueden estar fragmentados.



Vaya a [Inicio » Programas » Accesorios » Herramientas de Sistema » Desfragmentador de Disco] para realizar una defragmentación de disco. Esta operación puede tardar un rato.



Interrumpa los pedidos y problemas con otros dispositivos de hardware que pueden haber ocupado la CPU, y así baja el rendimiento del sistema.

Los archivos están corruptos Corra la utilidad Comprobación de errores (Error-checking) en Windows para verificar el Disco Duro. Haga doble clic en Mi PC o En equipo. Haga clic derecho en C: y seleccione Propiedades. Haga clic en Comprobar ahora en Herramientas.

Problemas de Pantalla El panel de pantalla está en blanco cuando se enciende el sistema Asegúrese de que la computadora portátil no esté en Modo Suspender En Espera o Hibernar. La pantalla se apaga para conservar energía en dichos modos. La pantalla es difícil de leer La resolución de pantalla se debe configurar por lo menos en 1366x768 para la mejor visualización.> Vaya a [Inicio » Panel de Control ] y haga doble clic en el icono pantalla.> En la página Configuraciones o en la de cambiar configuración de pantalla, configure la resolución de pantalla en el mínimo 1366x768. La pantalla parpadea Es normal si la pantalla parpadea unas pocas veces durante el apagado o encendido.

Problemas de Teclado y Mouse El touchpad incorporado no funciona correctamente •

Asegúrese de no tener transpiración o humedad excesiva en sus manos al usar el touchpad. Mantenga la superficie del touchpad limpia y seca.



No ponga la palma de la mano o muñeca en la superficie del touchpad al teclear o usarla.

Trate de asegurar que el sistema no se bloqueo y aún trabaja. Las letras en la pantalla se repiten mientras yo tecleo •

Podría estar sosteniendo demasiado las teclas al teclear.



Mantenga el teclado limpio. Polvo y suciedad debajo de las teclas pueden pegarlas.



Configure el teclado para que espere más antes de iniciar la característica autorepetir. Para ajustar esta característica, vaya a [Inicio » Configuraciones » Panel de Control], y haga doble clic en el icono Teclado. Aparece un cuadro de diálogo con las configuraciones ajustables para el teclado.

Manual de Usuario · Neuron N

El teclado incorporado no acepta entradas

.25

Problema de Batería CMOS Un mensaje “CMOS checksum failure” aparece durante el proceso de inicio la hora (reloj) se reconfigura en el inicio •

Trate de reiniciar el sistema.



Si el mensaje “CMOS Checksum Failure” aparece durante el proceso de inicio aún después de reinicio, puede indicar la falla de la batería CMOS. Si es así, necesita reemplazar la batería. Esta batería normalmente dura de dos a cinco años. La batería es del tipo CR2032 (3V). Envíe el equipo a un centro de servicios autorizados.

Problemas de Memoria El post no muestra una capacidad de memoria aumentada cuando ha instalado una adicional •

Ciertas marcas de módulo de memoria pueden ser incompatibles con su sistema. Debe pedir a su vendedor una lista de DIMMs compatibles.



El módulo de memoria puede ser defectuoso.

El sistema operativo emite un error de memoria insuficiente durante la operación •

Suele ser un problema de software o de Windows. Un programa está agotando los recursos de memoria.

Manual de Usuario · Neuron N



Problemas de Rendimiento La computadora portátil se calienta •

En un ambiente de 35°C, ciertas áreas en el dorso de la computadora portátil pueden alcanzar a los 50°C.



Asegúrese de no bloquear las aperturas de ventilación.



Si el ventilador no funciona bien en temperatura alta (50°C y arriba),contacte un Centro de Solución Lanix

• .26

Cierre los programas de aplicación que no está usando y reinicie el sistema.

Ciertos programas que hacen uso intensivo del procesador pueden aumentar la

temperatura de la computadora portátil a un grado donde éste retrasa su reloj de CPU automáticamente para protegerse del daño térmico. •

Oprima CTRL+ALT+SUPR para ver si alguna aplicación aún responde.



Reinicie la computadora portátil.



Puede ser normal para Windows cuando está procesando otros programas que agotan la CPU en el fondo o cuando el sistema está accediendo a los dispositivos de velocidad baja como la unidad de Floppy Disk.



Puede estar ejecutando muchos programas. Trate de cerrar algunas aplicaciones para aumentar la memoria de sistema para el mejor rendimiento.



El procesador puede haberse sobrecalentado debido a la incapacidad del sistema para regular su calor interno. Asegúrese de no bloquear las rejas de ventilación.

Problemas de USB



Verifique las configuraciones en el Panel de Control Windows.



Asegúrese de haber instalado los drivers de dispositivo necesarios.



Contacte el vendedor de dispositivo para el soporte adicional.

Manual de Usuario · Neuron N

El dispositivo USB no funciona

.27

.28

Manual de Usuario · Neuron N

.29

Manual de Usuario · Neuron N

Centros de Servicio Lanix

®

En el centro de servicio Lanix más cercano o con su distribuidor de cómputo autorizado, recibirá la última información acerca de los aspectos técnicos de su computadora así como las partes y refacciones necesarias para darle respuesta inmediata a sus requerimientos de soporte. Normalmente ellos le ofrecen planes de mantenimiento preventivo y correctivo, además de ser el conducto para soportar la garantía que la fábrica extiende para sus productos.

CENTRO MAESTRO DE ABASTO Y DISTRIBUCIÓN HERMOSILLO, SONORA Carretera Internacional Hermosillo-Nogales Km 8.5 T. 01 (662) 109-0800 F. 01 (662) 109-0848 01 (800) 90-LANIX (soporte técnico)

CENTROS NACIONALES DE DISTRIBUCIÓN MÉXICO, D.F. Gral. Mariano Arista #54 Col. Argentina T. 01 (55) 5082-0340 GUADALAJARA, JALISCO. Justo Sierra #2789 Col. Vallarta Nte. Zona Minerva T. 01 (33) 3616-3434, 3615-5591 F. 01 (33) 3616-3015 LEÓN, GUANAJUATO. Blvd. Juan Alonso de Torres #435 Col. San Jeronimo T/F. 01 (477) 717-7119, 717 7122 y 717 7125

Manual de Usuario · Neuron N

MONTERREY, NUEVO LEÓN. Ave. Paseo de los Leones #507 Ote Col. Mitras Centro T. 01 (800) 667-2225 y 01 (81) 8333 4136

Información sujeta a cambios. Para conocer las actualizaciones comunicarse al 01 800 90LANIX o visite nuestro sitio web: www.lanix.com

.30

.31

Manual de Usuario · Neuron N

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF