Manual Korg Ax10g
Short Description
Download Manual Korg Ax10g...
Description
M anual del Usuario Usua rio
Introducción
Gracias por comprar el Pedal Procesador Modelador Para Guitarra Tone Works AX10G de KORG, Para asegurar un funcionamiento sin problemas, por favor sírvase leer con cuidado este manual y utilizar el producto de acuerdo a lo aquí indicado. Cuando haya terminado de leerlo, consérvelo para futuras consultas. •
La tecnología de modelado “REMS” exclusiva de KORG es empleada para producir varios y sofisticados efectos mismos que incluyen 3 tipos de preefectos, 11 modelos diferentes de amplificadores, 11 tipos de efectos de modulación, y 11 tipos de efectos de ambiente. Los controles del panel para estos amplificadores y efectos están organizados lógicamente de acuerdo al flujo de la señal, desde la señal proveniente de la guitarra hasta la salida de la misma, permitiéndole crear de manera fácil e intuitiva un amplio rango de sonidos.
Ruta de la señal del AX10G: ENTRADA
•
•
•
•
PRE FX 3 TIPOS
TIPO DE AMP 11 TIPOS
MODULACIÓN 11 TIPOS
AMBIENTE 11 TIPOS
SALIDA
La gran cantidad de sonidos de amplificador / distorsión cubre el espectro desde una distorsión gorda y cálida característica de los amplificadores de bulbos hasta los sonidos de fuzz extremo, efectos de tipo modulación los cuales incluyen chorus y delay. Además, cuenta con un simulador acústico el cual convierte el sonido de su guitarra eléctrica en el de una guitarra electroacústica. Sus 40 presets proporcionan grandes ventajas al potencial del AX10G y están disponibles para su uso inmediato, además de esto, usted puede almacenar sus propios efectos en otros 40 programas de fábrica. El pedal de expresión le brinda un control en tiempo real del volumen, del wah wah. de la velocidad de la modulación, del tiempo del delay, del filtro, de la alteración del tono (pitch bend) y más. Los exclusivos efectos como Talk pueden controlarse para producir efectos de “modulación de talk” los cuales expanden dramáticamente la jerarquía de su guitarra. El Afinador Cromático agregado le permite afinar en silencio, lo cual es ideal en determinadas situaciones.
Ma nua l d el Us Usua rio rio 2
Introducción
Gracias por comprar el Pedal Procesador Modelador Para Guitarra Tone Works AX10G de KORG, Para asegurar un funcionamiento sin problemas, por favor sírvase leer con cuidado este manual y utilizar el producto de acuerdo a lo aquí indicado. Cuando haya terminado de leerlo, consérvelo para futuras consultas. •
La tecnología de modelado “REMS” exclusiva de KORG es empleada para producir varios y sofisticados efectos mismos que incluyen 3 tipos de preefectos, 11 modelos diferentes de amplificadores, 11 tipos de efectos de modulación, y 11 tipos de efectos de ambiente. Los controles del panel para estos amplificadores y efectos están organizados lógicamente de acuerdo al flujo de la señal, desde la señal proveniente de la guitarra hasta la salida de la misma, permitiéndole crear de manera fácil e intuitiva un amplio rango de sonidos.
Ruta de la señal del AX10G: ENTRADA
•
•
•
•
PRE FX 3 TIPOS
TIPO DE AMP 11 TIPOS
MODULACIÓN 11 TIPOS
AMBIENTE 11 TIPOS
SALIDA
La gran cantidad de sonidos de amplificador / distorsión cubre el espectro desde una distorsión gorda y cálida característica de los amplificadores de bulbos hasta los sonidos de fuzz extremo, efectos de tipo modulación los cuales incluyen chorus y delay. Además, cuenta con un simulador acústico el cual convierte el sonido de su guitarra eléctrica en el de una guitarra electroacústica. Sus 40 presets proporcionan grandes ventajas al potencial del AX10G y están disponibles para su uso inmediato, además de esto, usted puede almacenar sus propios efectos en otros 40 programas de fábrica. El pedal de expresión le brinda un control en tiempo real del volumen, del wah wah. de la velocidad de la modulación, del tiempo del delay, del filtro, de la alteración del tono (pitch bend) y más. Los exclusivos efectos como Talk pueden controlarse para producir efectos de “modulación de talk” los cuales expanden dramáticamente la jerarquía de su guitarra. El Afinador Cromático agregado le permite afinar en silencio, lo cual es ideal en determinadas situaciones.
Ma nua l d el Us Usua rio rio 2
Tabla de Contenido Introducción Precauciones Comienzo Rápido Las partes y lo que estas hacen Panel Frontal Panel Posterior Preparación Encendido y apagado Conexiones Tocando con el el AX10 G Selección de programas Bypass y Muteo Afinador Empleando el pedal de expresión Creando sonidos Creando sonidos en el AX10G PRE FX TIPO DE AMPLIFICADOR MODULACIÓN AMBIENTE Pedal de Expresión NR (Reducción (Reducción de Ruido) Almacenado de un program a Otras funciones Calibrado (ajuste) del pedal de expresión Restaurando program as a los ajustes de fábrica Solución de problemas Especificaciones principales
Ma nua l d el Us Usua rio rio 3
PRECAUCIONES
Este equipo ha sido probado y se demostró que cumple con las condiciones de un dispositivo digital Clase B perteneciente a la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato puede no ocasionar una interferencia nociva y (2), Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive aquellas interferencias que pudiesen originar una operación indeseada.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, NO exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
SÍM BOLO DE RAYO: El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de VOLTAJE PELIGROSO NO AISLADO dentro de esta unidad y que puede tener la magnitud suficiente para constituir un peligro de descarga eléctrica o fuego. SÍMBOLO DE ADMIRACIÓN: El símbolo de admiración dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de IMPORTANTES INSTRUCCIONES SOBRE SERVICI O Y MANTENIM IENTO en la literatura que acompaña al producto.
ATENCIÓN:
En el interior de este aparato NO existen partes a las que el usuario deba o pueda dar servicio de reparación o mantenimiento alguno. Refiera toda reparación únicamente a un centro de servicio autorizado por KORG.
Usted debe leer completamente estas importantes instrucciones de seguridad.
Ma nua l d el Usua rio 4
Conserve este Instructivo en un lugar seguro para futuras consultas. Antes de usar su nuevo pedal procesador modelador para guitarra Tone W orks AX 10G de K ORG, lea con cuidado las instrucciones de este manual de operación así como las sugerencias de seguridad que se describen a continuación: 1. Obedezca todas las advertencias indicadas en este manual de instrucciones. 2. Conecte la fuente de poder opcional solamente a una toma de corriente de AC con un voltaje indicado en la fuente de poder y en este instructivo (Observe las indicaciones de la fuente de poder). 3. No efectúe trabajos de servicio, mantenimiento o reparación de esta unidad más allá de las descritas en este instructivo. Se requerirá de servicio calificado cuando esta unidad haya sufrido daños tales como: •
•
• •
•
El cable de alimentación de corriente de AC de la fuente de poder (adaptador de AC) o su clavija haya sufrido daños o roturas. Se haya derramado algún líquido sobre el pedal o haya ingresado algún objeto al interior del mismo. La unidad haya sido expuesta a la lluvia o humedad. La unidad no opere normalmente o exhiba cambios importantes en su operación. El pedal haya caído al piso o sufrido daños.
4. No instale la unidad bajo la luz solar directa ni cerca de fuentes caloríficas tales como radiadores, registros de calor, o aparatos que produzcan calor (Inclusive amplificadores.) Ni en lugares con vibración excesiva o cerca de campos magnéticos intensos ni en lugares muy sucios o polvorientos. 5. Evite que algún líquido u objeto ingrese al pedal. No use o instale el pedal cerca del agua o en lugares extremadamente húmedos. 6. Desconecte la fuente de poder cuando no vaya a usar este aparato por un largo periodo de tiempo o durante tormentas eléctricas. 7. Limpie solamente con un paño húmedo.
Ma nua l d el Usua rio 5
8. Use únicamente los accesorios o añadidos especificados por el fabricante. 9. Un uso prolongado a altos volúmenes puede provocar una pérdida irreversible del sentido del oído. Utilice siempre tapones protectores para sus oídos.
Cuidados de su AX10G Almacenaje • No deje la unidad en condiciones y lugares como los descritos a continuación: • Expuesta a los rayos directos del sol. • En lugares con altas temperaturas o cerca de una fuente calorífica. • En lugares con humedad excesiva. Fuente de Poder • Asegúrese de que el voltaje y tensión de la fuente de poder o adaptador de corriente de su batería digital correspondan a los de la corriente local. • Apague el instrumento cuando no lo use y desconecte su fuente de poder de la toma de corriente de AC si no lo va a utilizar por un largo periodo de tiempo. • Desconecte la fuente de poder de la toma de corriente de AC en el caso de una fuerte tormenta eléctrica. • Evite conectar la fuente de poder en la misma toma de corriente donde estén conectados otros aparatos de alto consumo de electricidad. Desconecte la Fuente de Poder al Efectuar Conexion es • Antes de conectar o desconectar cualquier cable, desconecte la fuente de poder de la toma de corriente y coloque el interruptor de encendido (POWER) en la posición de 0FF (apagado.) Transporte y M anejo • Jamás aplique fuerza excesiva sobre los controles o a cualquier otra parte del instrumento, tal como los conectores o interruptores. • Para desconectar un cable, sostenga el cuerpo de la clavija y tire, nunca tire del cable. • No coloque objetos pesados sobre el pedal, ni lo golpee, esto puede ocasionar serios problemas.
Ma nua l d el Usua rio 6
Limpieza • Limpie la unidad con un paño suave y seco. • Retire las manchas con un paño ligeramente humedecido en agua. • Nunca emplee solventes tales como benceno, gasolina, thinner, o alcohol. Jamás emplee detergentes ya que estos dañarán el acabado. •
Interferencia Eléctrica • Este instrumento contiene circuitos digitales que pueden originar interferencias si este se encuentra cerca de un aparato de radio o un televisor, Si esto ocurriese, aleje el pedal de dichos aparatos. Evite que Ingresen Objetos Extraños a la Unidad Jamás coloque un recipiente con líquido cerca de este equipo. Si algún líquido u objeto extraño llega a ingresar a su pedal puede ocasionar fallas, fuego o descargas eléctricas. No permita que ingrese ningún objeto metálico a la unidad. Si esto llegase a suceder, desconecte de inmediato el adaptador de AC y contacte a su distribuidor o centro de servicio KORG más cercano o al establecimiento donde adquirió su pedal.
NOTA IMPORTANTE PARA LOS CONSUMIDORES Este producto fue fabricado estrictamente de acuerdo a los requerimientos de voltaje y especificaciones aplicables al país en el cual va a ser usado. Si usted compró este producto vía Internet, a través de un pedido vía correo y/o mediante una venta por teléfono, deberá verificar que este producto puede utilizarse en el país donde usted reside.
PRECAUCIÓN: El emplear este producto en un país distinto al cual está destinado puede ser peligroso y puede, eventualmente, invalidar la garantía del fabricante o del distribuidor. Por favor, conserve también el recibo o factura como prueba de compra, de otra manera su producto puede ser descalificado en cuanto a la garantía del fabricante o del distribuidor.
Ma nua l d el Usua rio 7
¿Qué es
?
REMS (Sistema de Modelado de Circuitos Electrónicos y de Estructura de Resonancia) es una tecnología patentada por KORG misma que reproduce con precisión el complejo carácter y naturaleza de los instrumentos acústicos y eléctricos además de los circuitos electrónicos en ambientes reales. REMS emula una amplia variedad de características sonoras mismas que incluyen cuerpos de instrumentos, altavoces, y bafles, campos acústicos, micrófonos, bulbos, transistores, etc...).
Comienzo Rápido
Antes de realizar las conexiones con cualesquiera dispositivos externos, coloque todos los controles de volumen (amplificadores) en su posición mínima y encienda la unidad. 1.
Si usted va a alimentar su AX10G con baterías, abra el compartimiento de las baterías ubicado en el panel inferior e instale (4) cuatro baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas). Si va a usar el AX10G con el adaptador de corriente de AC (no incluido), conecte el cable del adaptador de AC al receptáculo marcado como (DC9V) y localizado en el panel posterior de la unidad. (su AX10G se encenderá).
2. Coloque el Interruptor INPUT L/H en la posición apropiada de acuerdo con la salida de su guitarra. Si su guitarra cuenta con pickups de alta salida tales como humbuckers (pickups dobles), emplee la posición “H”. Si su guitarra posee pickups de baja salida tales como los “single coil”, utilice la posición “L” 3. Conecte su guitarra al jack de entrada INPUT AX10G. Si está empleando baterías, la corriente eléctrica del AX10G se activará en este punto. 4. Si conecta el AX10G a un amplificador de guitarra, coloque el Interruptor AMP/LINE en la posición de “AMP”,si usted está conectando el AX10G a audífonos, una grabadora o mezcladora, coloque este Interruptor en “LINE”. 5. Conecte la salida OUTPUT del AX10G a la entrada INPUT de su amplificador o grabadora. Si desea emplear audífonos, conéctelos al jack de salida OUTPUT. 6. Encienda el equipo al cual su AX10G fue conectado, y suba el volumen a un nivel cómodo. Usted puede a su vez emplear los botones Maestros (MASTER) del AX10G para ajustar el volumen.
Ma nua l d el Usua rio 8
7.
Presione los Interruptores de selección de programa para cambiar de programa.
TIPS El AX10G cuenta con 40 programas predeterminados de fábrica o “presets” (01 - 94) y 40 programas de Usuario (0.1 – 9.4). Los presets de fábrica son idénticos a los programas de usuario y contienen los mismos elementos que los programas predeterminados de fábrica pero SI se pueden modificar. 8.
Se puede controlar el efecto del pedal empleando el pedal de expresión. El pedal se encuentra activo cuando el PEDAL LED ubicado en la parte superior izquierda se encuentra iluminado. Si el LED está apagado, pise el pedal totalmente hasta que el LED se ilumine. Ahora, el pedal se encontrará activo.
9.
Editando el sonido Emplee el selector AMPLIFICADOR TYPE para elegir un tipo de amplificador, y use las diferentes perillas de control para ajustar la ganancia, el tono y el volumen, etc.
10. Editando un efecto Si usted desea editar un efecto de modulación o de ambiente (ubicado después de la etapa de amplificación), emplee el selector de MODULATION o AMBIENCE para elegir el efecto deseado y emplee los botones de profundidad DEPTH ubicados por debajo del selector para ajustar la profundidad del efecto, etc) Usted puede también ajustar la velocidad, etc de un efecto de modulación manteniendo presionado el botón FUNCTION y oprimiendo los botones DEPTH (mismos que actúan como botones de velocidad SPEED). Para el efecto de ambiente, usted puede establecer el tiempo de delay o reverb presionando el botón TAP en el intervalo de tiempo (velocidad de la canción) deseado. 11. Para editar el pre-efecto ubicado antes del amplificador, presione el botón PRE FX para elegir un efecto y use los botones de Valor VALUE para realizar los ajustes. Esto concluye una breve introducción al AX10G. Este manual contiene más información referente a las capacidades de su AX10G, así que sírvase leerlo en su totalidad para asegurarse de obtener las mayores ventajas del mismo.
Ma nua l d el Usua rio 9
Ma nua l d el Usua rio 10
Las Partes y lo que Éstas Hacen… Panel frontal 1. Display Este muestra el número de programa y cuando usted acciona un botón o mueve una perilla, el valor VALUE de dicho parámetro aparecerá brevemente en el display. • •
•
Este se iluminará cuando se haya encendido la unidad. El punto en la parte inferior derecha del display se iluminará cuando usted edite un valor de parámetro. Si el AX10G está usando baterías, la indicación “Lo” parpadeará cuando las baterías estén por agotarse.
2. Selector AMP TYPE (TIPO de AM PLIFICADOR) Este selecciona uno de los 11 tipos de modelos de amplificadores. 3. Perillas de Control Estas perillas ajustan la ganancia, el tono y el volumen de los modelos de amplificadores. Usted puede ajustar la profundidad de la función de Reducción de Ruido (NR) mediante mantener presionado el botón FUNCTION y girar la perilla VOLUME/NR. Algun os ajustes de estas perillas pueden ocasionar distor sión. Si esto llegase a ocurrir, reduzca el control de VOLUM E (o de los botones MASTER).
4. LEDS PRE FX (TUNER “AFIN ADOR”) Estos indican el pre-efecto seleccionado. Los LED’s no se iluminarán si el pre-efecto se encuentra apagado Cuando el afinador está en uso, estos LED’s muestran la diferencia respecto a la afinación correcta. 5. Botón PRE FX Cada vez que usted presione este botón, el tipo de pre-efecto cambiará siguiendo el orden siguiente: COMP → WAH → ACOUSTIC → COMP.
Ma nua l d el Usua rio 11
6. Botones – ON/ OFF- VALUE (CALIB) Estos botones establecen el valor del pre-efecto. Usted puede encender / apagar el PRE FX presionando los botones VALUE ▲ y ▼ simultáneamente. Cuando el afinador esté en operación, use estos botones para ajustar la calibración (CALIB). 7. Selector de MODULACIÓN Este botón selecciona uno de los 11 tipos de efectos de modulación. 8. Botones – ON/ OFF- de DEPTH / SPEED (PROFUNDIDAD / VELOCIDAD) Estos botones establecen la profundidad, etc. del efecto de modulación (DEPTH). Usted puede ajustar la velocidad de la modulación, etc. manteniendo presionado el botón de FUNCTION y oprimiendo estos botones (SPEED). Usted puede encender / apagar el efecto de modulación presionando los botones DEPTH ▲ y ▼ (ON / OFF). Cuando esté apagado, el LED del selector de MODULATION NO se iluminará. 9. Selector de AMB IENTE (AMBIENCE) Este botón selecciona uno de los 11 tipos de efectos de ambiente. 10. Botones de PROFUNDI DAD (DEPTH) –ON / OFFEstos botones establecen la profundidad (depth), etc. del efecto de ambiente elegido. Usted puede encender / apagar el efecto de ambiente (AMBIENCE) presionando los botones ▲ y ▼ simultáneamente (ON/OFF). Cuando esté apagado, el LED del selector de ambiente AMBIENCE no se iluminará. Si el pedal de expresión está controlando el volumen, usted puede establecer el volumen mínimo (por Ej, cuando el pedal se encuentra completamente hacia atrás) manteniendo presionado el botón FUNCTION y presionando ▲ y ▼. 11. Botón TAP Usted puede ajustar el tiempo del delay o del reverb del efecto de ambiente pulsando este botón en el intervalo de Tempo deseado. El LED localizado a la izquierda, parpadeará indicando el Tempo.
Ma nua l d el Usua rio 12
12. Botón de FUNCION (FUNCTION) Para editar uno de los parámetros impresos en azul sobre el panel frontal, mantenga presionado este botón y mueva la perilla o botón correspondiente. Por ejemplo, usted puede editar la velocidad del efecto de modulación manteniendo presionado este botón y manipulando los botones de MODULATION DEPTH. 13. Botones M ASTER (Cancel) Estos botones ajustan el volumen general del AX10G (MASTER). Cuando el AX10G está listo para escribir (almacenar o write), el presionar cualquiera de estos botones cancelará (CANCEL) la operación de almacenado (Write)
Ma nua l d el Usua rio 13
14. Botón WRITE (ALMACENAR) Use este botón para escribir (almacenar) un programa. Cuando usted presione este botón, el AX10G ingresará al modo de “write-ready”; si usted presiona de nuevo este botón, el programa se almacenará. 15. Botón PEDAL FX / BANK HOLD Este botón selecciona el efecto a ser controlado por el pedal de expresión (Pedal Effect). Cada vez que oprima este botón, el LED indicador cambiará de color mostrando el efecto de pedal que será controlado. ORG:WAH (naranja): Pedal de Wah. RED:MOD (rojo): El efecto seleccionado por MODULATION. GRN:AMB (verde): El efecto seleccionado por AMBIENCE. OFF:VOLUM E (oscuro): Pedal de volumen. Si se selecciona un efecto distint o al WA H para el pre-efecto, usted NO podrá emplear el botón PEDAL FX para elegir el WAH.
Manteniendo presionado el botón FUNCTION y oprimiendo este botón, usted puede seleccionar el modo “bank hold” como la manera en que dichos programas serán seleccionados (BANK HOLD). Consulte la sección “Seleccionando Programas b”. 16. Pedal de Expresión Usted puede emplear el pedal de expresión para controlar efectos o volumen. Si pisa el pedal totalmente puede encender / apagar el efecto seleccionado. 17. LED del PEDAL Este LED se iluminará si el pedal de expresión se encuentra activo. 18. LED del VALOR ORIGINA L Este LED se iluminará si el Valor VALUE editado es idéntico al Valor almacenado (original). I9. Interruptores de selección de programas (DOWN / BANK DOWN, UP / BANK U P – BYPASS, TUNE- (ABAJO / BAN CO ABAJO, ARRI BA / BANCO ARRIBA – BYP ASS, AFINACIÓN.
Ma nua l d el Usua rio 14
Emplee estos Interruptores para seleccionar programas. Usted puede seleccionar programas en una de tres maneras. Consulte la sección “Seleccionando Programas”. Si usted presiona los Interruptores UP y DOWN de manera simultánea, los efectos serán omitidos (bypasseados) y el afinador se activará (BYPASS).
Panel P osterior 20. Interruptor selector INP UT L/ H (ENTRADA) Ajuste este Interruptor de acuerdo con la salida de las pastillas de su guitarra. H: Para una pastilla de alta salida, tal como una humbucker (doble). L: Para una pastilla de baja salida, tal como una pastilla single coil (individual). 21. Conector (Jack) de entrada INPU T Conecte su guitarra aquí. Emplee un cable con plug de ¼ monoaural (TS). Si el AX10G está empleando baterías, la corriente se activará cuando conecte su guitarra en este jack. Si el AX1 0G está empleando baterías, NO se encenderá si se inserta un cable con plug de ¼ estéreo (TRS). 22. Conector (Jack) de salida OUTPUT Conecte desde este jack su amplificador de guitarra, grabadora o audífonos. 23. Interruptor de selección de AMP / LINE (AMPLI FICADOR / LÍNEA) Coloque este en la posición “AMP” si se va a conectar a un amplificador, o a “LINE” si se va a conectar a una grabadora o audífonos. 24. DC9V Conecte en este receptáculo el adaptador de corriente de AC (no incluido). Cuando esto suceda, el encendido será automático. Usted deberá emplear UNICAMENTE el adaptador de corriente de AC especificado. De no hacerlo, la garantía se anulará autom áticamen te.
25. Gancho para el cable Si se emplea el adaptador de corriente de AC descrito en el punto anterior, asegure el cable del mismo en este gancho para prevenir desconexiones accidentales. Ma nua l d el Usua rio 15
Instalación Encendido y Apagado
Antes de que usted encienda o apague la unidad, debe reducir al mínimo el volumen de todos los dispositivos conectados a esta. Cuando emplee baterías: 1. Para abrir el compartimiento de las baterías, presione suavemente la lengüeta indicada por la flecha y levante la cubierta. Instale cuatro baterías alcalinas (no incluidas) observando la polaridad correcta y cierre la cubierta.
Ma nua l d el Usua rio 16
2 . Al emplear baterías, la unidad encenderá cuando se inserte un cable monoaural
en el jack de entrada INPUT. El display se iluminará mientras la unidad se encuentre encendida. El pedal se apagará cuando retire el cable del jack de entrada INPUT. Cerciórese de retirar el cable del jack de entrada INPUT cuando no esté usando el AX10G, esto con la finalidad de ahorrar la vida de las baterías. Si conecta un cable estéreo, la unidad NO se encenderá. Cuando las baterías se agoten, el display mostrará la indicación “Lo”. Por favor, reemplace las baterías lo antes posible. Si deja baterías vacías en la unidad, estas pueden derramarse u ocasionar otras fallas. Usted deberá retirar las baterías si no va a utilizar su AX10G por un lapso extenso de tiempo.
Cuando emplee el Adaptador de Corriente de AC: 1. Conecte el adaptador de corriente de AC no incluido al receptáculo marcado como DC 9V, y conecte el adaptador de corriente de AC a una toma de corriente de la pared. El LED de encendido se iluminará y la unidad arrancará. Usted deberá emplear ÚNICAMENTE el adaptador externo de corriente de AC especificado. De no hacerlo, la garantía se anulará automáticamente. Asegúrese de desconectar el adaptador de corriente de AC de la toma de corriente de la pared cuando no esté usando su AX10G. No emplee fuerza excesiva sobre el cable. Enrede el cable del adaptador de corriente de AC en el gancho como se muestra en el diagrama.
Ma nua l d el Usua rio 17
Conexiones
1. Apague todo el equipo conectado a su AX10 G. y reduzca cada control de volumen. 2. Coloque el Interruptor de entrada INPU T L/ H de acuerdo a la salida de los pick-ups de su guitarra. Use la posición “H” si su guitarra posee pastillas dobles (humbuckers) o de altasalida. Emplee la posición “L” si su guitarra cuenta con pastillas de bobina sencilla (single coil) o de baja – salida. 3. Conecte el cable de su guitarra al jack de entrada INP UT. 4. Ajuste el Interruptor LINE / AMP a la posición correcta. Use la posición “AMP” si está conectando su AX10G a un amplificador de guitarra. Emplee la posición “LINE” si está conectando su AX10G a algún equipo de audio tal como una mezcladora, grabadora o audífonos. 5. Conecte el jack de salida OUTPUT a su ampl ificador o graba dora, etc. El jack de salida OUTPUT es estéreo (TRS), así que si usted emplea un cable mono para conectarlo a su amplificador de guitarra, solamente se escuchará el canal izquierdo (Left). Si desea emplear audífonos, conéctelos a este jack. Si desea emplear dos canales de una mezcladora, o usar dos amplificadores en estéreo, utilice un cable dual estéreo a mono. 6. Cuando haya terminado de hacer conexiones, encienda su amplificador, grabadora u otra fuente de señal y ajuste el volumen. Use los botones maestros (M ASTER) para establecer el Volumen M aestro o General (MASTER LEVEL) de su AX10G. TIPS Si el sonido distorsiona cuando use su AX10G en el modo de “bypass”, emplee los botones MASTER para reducir el nivel.
Ma nua l d el Usua rio 18
Ma nua l d el Usua rio 19
Tocando con el AX10 G Selección de Program as Cuando usted haya hecho sus conexiones, puede seleccionar programas y experimentar con ellos. El AX10G cuenta con 40 programas preestablecidos de fábrica (Presets) y 40 programas de usuario. Existen diez bancos de presets (0 ~ 9) y diez bancos de usuario (0 ~ 9), con cuatro programas en cada Banco.
Usted puede seleccionar programas en cualquiera de las siguientes formas: a: Vaya paso a paso a través de los programas de todos los bancos 1. Presione el Interruptor de selección de programa UP o DOWN. ...9.4 ÷ 01÷ 02÷ 03÷ 04÷ 11÷...÷ 93÷ 94÷ 0.1... b: Vaya paso a paso a través de los programas de un Ban co 1. Mantenga presionado el botón FUNCTION y presione el botón PEDAL FX (BANK HOLD) para seleccionar el modo de “bank hold”. El Banco aparecerá como “H” en el display. 2. Presione el Interruptor ARRIB A o ABAJO (UP / DOWN) de selección de programas. Solo el programa cambiará y el Banco permanecerá igual. ...H4÷ H1÷ H2÷ H3÷ H4÷ H1÷ H2…
Ma nua l d el Usua rio 20
3. Para anular el modo de “bank hold”, mantenga presionado el botón de FUNCTION y presione el botón PEDAL FX (BANK HOLD). c: Recorra los ban cos (dejando el programa fijo). 1. Mantenga presionado el botón FUNCTION y presione el Interruptor de selección de programa UP (Banco ARRIBA) o DOWN (Banco ABAJO). El Banco cambiará. Usted puede también emplear este método mientras que el modo de Bank Hold es seleccionado. (El ejemplo siguiente es cuando el programa 1 ha sido seleccionado). ...11÷ 21÷ 31÷ 41÷ … ÷ 91÷ 0.1 ... ÷ 9.1...
Bypass y Muteo
Si usted pone el AX10G en modo de bypass, el sonido será enviado sin ser afectado por los efectos. SI M UTEA (SILENCIA) EL AX 10G, NO SE ESCUCHARÁ SONI DO ALGUNO. 1. Presione simultáneamente los Interruptores de selección de programa UP y DOWN. Bypass: Presione simultáneamente los Interruptores UP y DOWN y libérelos inmediatamente. Muteo: Presione simultáneamente los Interruptores UP y DOWN y manténgalos presionados por aproximadamente un segundo; y libérelos.
Ma nua l d el Usua rio 21
Cuando usted presiona simultáneamente los Interruptores UP y DOWN el display “ - - “ parpadeará lentamente y después de aproximadamente un segundo parpadeará más rápidamente. Para Bypass, suelte los botones mientras que el display está parpadeando lentamente. Para mutear, libere los botones mientras que el display está parpadeando rápidamente.
2. Para cancelar las funciones de Bypass o Muteo, presione cualquiera de los Interruptores de selección de programa UP o DOWN.
Afinador (Tuner) Usted puede usar el afinador auto-cromático incorporado a su AX10G para afinar su guitarra. Para activar el afinador, presione simultáneamente los pedales UP y DOWN. TIPS Se puede activar el afinador seleccionando ya sea el Bypass o el Muteo. Si usted elige el muteo, podrá afinarse en silencio.
Ma nua l d el Usua rio 22
Procedim iento de Afinación
1. Para activar el afinador, presione simultáneamente los Interruptores de selección de programa UP y DOWN ya sea para poner en modo de Bypass o Mutear su AX10G. Para este procedimiento, consulte la sección “Bypass y Muteo” (arriba). 2. Pulse la cuerda que desea afinar y el nombre de la nota más cercana a esta aparecerá en la pantalla. Un punto decimal “.” a la derecha de la nota indica el sostenido (#).
Nunca pulse dos o más cuerdas al mism o tiempo cuando esté afinando. 3. Afine la cuerda de manera que el nombre correcto de la nota aparezca en el display. 4. Afine la cuerda de manera que solo el LED central de la sección PRE FX (TUNER) se ilumine.
Cuando el nombre de la nota es A# o LA Sostenido, (el display m ostrará A.) y el estatus de la afinación se indicará así: 5. Cuando haya terminado de afinar, presione el Interruptor de selección de programa UP o DOWN para regresar a la operación normal.
Ma nua l d el Usua rio 23
Ajustando la Calibración del Afinador Siempre que enciende la unidad, el tono de “LA” (A) es colocado con una frecuencia de referencia o altura en Hz de 440 Hz. Si lo desea, usted puede calibrar esta referencia. 1. Al activar el afinador, use los botones (CALIB) para ajustar la calibración. El rango va de 438~445 Hz. Cuando usted ajusta el valor, el display mostrará los dos dígitos inferiores de la frecuencia de calibración (por Ej. “41” para 441 Hz). Una vez apagado, el AX10G NO recordará el ajuste de la nueva calibración del afinador y al encenderlo de nuevo, este mostrará A 440 Hz de nuevo.
Empleando el Pedal de Expresión: Se puede emplear el pedal de expresión para controlar parámetros tales como volumen, wah, velocidad de modulación, filtro, pitch bend y nivel de ambiente. El pedal de expresión puede controlar el efecto WAH de PRE FX, un parámetro del efecto de MODULACIÓN o AMBIENTE elegido (11 tipos cada uno), o el volumen. Usted puede elegir uno de estos para ser controlado por el pedal de expresión. 1. Seleccione un programa en el cual el LED indicador de PEDAL (ubicado en la
parte superior izquierda del pedal de expresión) esté iluminado. Si usted ha seleccionado un programa para el cual el LED de PEDAL se encuentra iluminado, puede emplear el pedal de expresión para controlar un efecto de pedal.
Aún para prog ramas en los cuales el LED de PEDAL no se ilum ine, usted puede pisar el pedal totalmente para activarlo, (el LED del PEDAL se iluminará).
Si selecciona el volumen como el efecto a ser controlado por el pedal, no podrá encender o apagar esta función desde el pedal mismo. Este siempre se encontrará activo.
Ma nua l d el Usua rio 24
2. Pise el pedal de expresión mientras toca, y observe como cambia el sonido. Jamás aplique fuerza excesiva al pedal de expresión. Antes de usarlo, le recomendamos que determine la fuerza necesaria para hacer que el LED del PEDAL encienda para controlar el efecto. TIPS Usted puede emplear el botón PEDAL FX para activar el efecto (o volumen) que el pedal de expresión controlará. La asignación actual se muestra mediante el color del LED localizado a la izquierda del botón.
Ma nua l d el Usua rio 25
Creando sonidos
Creando sonidos en el AX10G
Usted puede crear sonidos de dos maneras: puede editar un programa de un preset de fábrica o de usuario existente, o puede crear un sonido desde cero. Si desea comenzar desde un programa existente, seleccione un sonido parecido al que usted desea y modifíquelo según sea necesario. Ajuste la Ganancia o GAIN, los agudos o TREBLE, los medios o MIDDLE y los graves o BASS del amplificador y emplee los botones de VALUE, DEPTH, SPEED y TAP para ajustar la profundidad o intensidad y velocidad de los efectos. Si desea crear un efecto desde cero, usted puede (por ejemplo), comenzar por seleccionar el tipo de amplificador ( AMP TYPE). Si apaga los efectos de PRE FX, MODULACIÓN, y AMBIENTE al mismo tiempo, podrá escuchar más claramente el carácter de cada tipo de amplificador. Usted puede apagar cada efecto presionando simultáneamente sus botones ▲ y ▼ de Valor VALUE o de Profundidad DEPTH. Cuando haya decidido cual tipo de amplificador va a emplear, ajuste la ganancia GAIN, agudos TREBLE, medios MIDDLE y graves BASS y los controles de volumen VOLUME. Después de que haya establecido la configuración de su amplificador, puede comenzar a añadir los efectos. Los primeros son MODULACIÓN Y AMBIENTE ubicados después del amplificador. Presione los botones DEPTH ▲ y ▼ de manera simultánea para activar el efecto. Gire entonces la perilla selectora de MODULACIÓN o AMBIENTE para elegir el efecto deseado. Emplee los botones de DEPTH para ajustar la profundidad del efecto, etc. Para el efecto de MODULACIÓN, usted puede mantener presionado el botón FUNCTION y emplear los botones DEPTH para ajustar el tiempo de DELAY / REVERB. Para escoger los ajustes de PRE FX antes del amplificador, encienda los PRE FX y use el botón PRE FX para seleccionar el efecto. Use los botones PRE FX VALUE para establecer la cantidad de efecto. Usted podrá elegir entre apagar temporalmente la MODULACIÓN y el AMBIENTE mientras ajusta los PRE FX. Emplee entonces el botón PEDAL FX para seleccionar lo que usted controlará con el Pedal de Expresión. Este botón selecciona el efecto (o volumen) que será controlado por el pedal.
Ma nua l d el Usua rio 26
Si usted percibe ruido no deseado, puede activar la función de Reducción de Ruido (Noise Reduction) Mantenga presionado el botón FUNCTION y gire la perilla NR (la perilla de la extrema derecha) para ajustar la intensidad o profundidad de la reducción de ruido. Finalmente, cuando haya obtenido el sonido que deseaba, debe escribir o WRITE (almacenar) este en la memoria. Si usted cambia a un programa distinto o apaga la unidad sin escribir su nuevo programa, este se perderá. Algunos efectos pueden producir distorsión no deseada. Si esto llega a ocurrir, reduzca el nivel girando la perilla de volumen. Normal TIPO
Explicación
COMP
Este compresor produce niveles y sustain consistentes.
WAH / A. WAH (*1)
ACÚSTICO
VALOR o VALUE
Ajusta la sensibilidad de 0 – 30. N/A (*2) WAH: Modela un VOX V847. abajo: 0 – A. WAH: Wah automático que aplica Barrido 15. un efecto de wah que responde al Barrido arriba: 16 ataque de la plumilla. – 30. Este es un modelo de efecto que convierte el sonido de una guitarra Ajusta el Tono: 0 – eléctrica en uno de guitarra 30. acústica. (*3).
FX del PEDAL: WAH VALOR PEDAL VALUE Pedal Wah -
de
-
N/A (*2) -
-
PRE FX (P RE EFECTOS)
Emplee el botón PRE FX para seleccionar un pre-efecto, y use los botones de Valor VALUE para ajustar la cantidad de efecto. Si usted seleccionó el WAH como el efecto (FX) del pedal, usted puede emplear el pedal de expresión como si fuese un pedal de WAH WAH. (*1) Si el WAH/AUTO WAH es seleccionado para el pre-efecto, el seleccionar WAH como el efecto asignado al pedal podrá emplear el pedal como un pedal de WAH WAH; Si selecciona un efecto distinto al WAH WAH para el pedal, podrá usar el AUTO-WAH. (*2) Usted NO puede emplear los botones para editar el Valor VALUE. (*3) Le recomendamos que utilice EQ como el TIPO DE AMPLIFICADOR. Ma nua l d el Usua rio 27
o
TIP O DE AMPLIFICADOR (AM P TYPE)
Emplee el selector de tipo de amplificador (AMPLIFICADOR TYPE) para elegir un amplificador, y ajuste la ganancia GAIN, agudos TREBLE, medios MIDDLE y graves BASS y los controles de volumen VOLUME. Un efecto adecuado de bafle de altavoces para dicho amplificador es añadido a cada tipo de amplificador (con excepción de EQ). El cambiar el ajuste del Interruptor AMP/LINE alterará el efecto de la profundidad del bafle.
TIPO EQ BTQ CLN BLK212 TWD410 AC15 AC30TB UK ’705 UK ’805 UK MDN RECTO FUZZ
Explicación
EQ de 3 bandas desde la entrada de línea directa. Canal limpio de un amplificador de 100W hecho a mano. Combo 2x12 indispensable para guitarristas de country o blues. Combo 4x10 diseñado para bajo. VOX AC15 diseñado en 1962. Canal brillante de un VOX AC30TB. Canal agudo de un amplificador de 100 W hecho en Inglaterra en 1969. Amplificador de 100W hecho en Inglaterra en 1983. Amplificador de 100W moderno hecho en Inglaterra. Amplificador de alta ganancia con placa metálica. Efecto de Fuzz clásico.
Perillas de Control GAIN o GANANCIA
Ajusta la ganancia del amplificador. NO hace nada si el AMP TIPE es EQ. Ajusta el rango de altas frecuencias del amp. Ajusta el rango de medias frecuencias del amp. Ajusta el rango de bajas altas frecuencias del amp. Ajusta el volumen del amp. Ajusta la intensidad de la reducción de ruido.
TREBLE o AGUDOS MIDDLE o MEDIOS BASS o GRAVES VOLUMEN NR (*4) (*4) Para ajustar la reducción de ruido, mantenga oprimido el botón FUNCTION y gire la perilla VOLUME (NR).
Ma nua l d el Usua rio 28
EFECTOS DE M ODULACIÓN (MODULATION)
Emplee el selector de modulación para elegir un efecto de modulación, y use los botones de profundidad DEPTH para ajustar el parámetro de profundidad. Para ajustar el parámetro de velocidad SPEED, mantenga oprimido el botón FUNCTION y emplee los botones de velocidad de la profundidad DEPTH SPEED. Si se selecciona MOD como el efecto del pedal, puede emplear el pedal de expresión para controlar el efecto.
EFECTOS DE AM BI ENTE (AM BI ENCE)
Emplee el selector de ambiente AMBIENCE para elegir un efecto de ambiente, y use los botones para establecer el parámetro de profundidad DEPTH. Para ajustar el tiempo del delay o reverb, presione el botón TAP dos veces al ritmo deseado. Si AMB es elegido como el efecto del pedal, usted puede emplear el pedal de expresión para controlar el efecto.
Ma nua l d el Usua rio 29
(*8) Ajusta el tiempo de reverb al doble del intervalo para el cual usted presionó TAP.
Pedal de Expresión Seleccionando el efecto a ser controlado por el peda l
Presione el botón de efectos del pedal PEDAL FX para seleccionar el efecto a ser controlado por el pedal. El LED localizado a la izquierda indica el efecto (o volumen que será afectado). ORG: WAH (naranja): Ppedal WAH RED: MOD (rojo): El efecto seleccionado por la modulación MODULACIÓN GRN: AMB (verde): El efecto seleccionado por el ambiente AMBIENCE OFF: VOLUM E (apagado): Pedal de volumen VOLUME Si se selecciona un efecto distinto al WAH para el pre-efecto, usted NO podrá emplear el botón PEDAL FX para elegir el WAH del botón de efectos del pedal. Si se elige el WAH como el efecto del pedal, el cambiar el pre-efecto a otro que no sea el WAH cambiará el efecto del pedal a VOLUME.
Usando el pedal para encender y apagar el efecto
Al pisar el pedal totalmente, usted puede encender y apagar los efectos del pedal PEDAL FX. Cuando el efecto está activado, el LED del pedal ubicado a la izquierda se iluminará. Si se selecciona el volumen como el efecto del pedal PEDAL FX el LED no se apagará.
Ma nua l d el Usua rio 30
Ajustando el Valor m ínimo del pedal de volumen
Si el efecto del pedal está asignado al volumen, usted puede mantener presionado el Interruptor FUNCTION y emplear los botones de AMBIENCE./ DEPTH para especificar el volumen mínimo (VOL PEDAL MIN) que serán controlados por el pedal.
Alm acenando el sonido de una posición d el pedal específica
Usted no podrá almacenar el sonido producido por una posición del pedal específica. El efecto del pedal siempre modificará el sonido de acuerdo a su posición real. en ese momento.
NR (R educción de Ruido)
Usted puede ajustar la cantidad de reducción de ruido (NR) manteniendo presionado el botón FUNCTION y girando la perilla de volumen VOLUME (NR). Dependiendo del dispositivo conectado, algunos ajustes de NR excesivos pueden ocasionar que las notas suenen cortadas. Si esto sucede, reduzca el nivel de NR.
Alm acenando un programa
Cuando usted ha creado un sonido que desea conservar, puede escribirlo (almacenarlo) en uno de los 40 programas de usuario (0.1 ~ 9.4). Si usted cambia de programas o apaga la unidad antes de escribir su programa editado, los cambios que haya realizado se perderán. El programa que se encontraba en el destino de almacenado será sobre escrito. 1. Presione el botón WRITE. El número del programa destellará en el display, y el AX10G estará en modo de “write ready” (listo para almacenar). 2. Emplee los Interruptores PROGRAM SELECT para elegir en donde desea guardar el programa. No es posible almacenar en un programa preestablecido o “preset” (01 ~ 94). 3. Presione el botón derecho para escribir el programa en el número de programa elegido.
Ma nua l d el Usua rio 31
Si usted desea no almacenar el programa, presione cualquiera de los botones MASTER CANCEL para salir del modo write ready (el display está destellando). Usted regresará a la operación normal.
Otras funciones
Calibrando (ajustando) el pedal de ex presión
Si el pedal de expresión no está operando adecuadamente, siga el procedimiento siguiente: Al calibrar el pedal, use su mano ya que un ajuste preciso no podrá llevarse a cabo con su pié para operar el pedal. 1. Mientras que mantiene presionados simultáneamente los botones FUNCTION y PEDAL FX, apague la unidad. El display indicará “Pd” por aproximadamente 1 segundo, y entonces indicará “_ _“. 2. Mueva suavemente el pedal hacia atrás. Cuando se detenga, quite su mano del pedal y presione el botón PEDAL FX. El display cambiará de “_ _ ” a “ - - “. Si usted presiona MASTER (CANCEL) durante la operación de calibración, la calibración se detendrá y el número del programa aparecerá.
Ma nua l d el Usua rio 32
3. Mueva lentamente el pedal hacia delante. Cuando se detenga, quite su mano del pedal y presione el botón PEDAL FX. Cuando el ajuste haya sido completado el display destellará “o o “ y el número del programa aparecerá. Verifique el pedal para cerciorarse que los ajustes sean correctos. TIPS Por ejemplo, si usted asigna los efectos del pedal al volumen y establece el mínimo MIN del pedal de volumen a 0, será fácil verificar el nivel mínimo MIN cuando el pedal sea regresado completamente. Si la operación de calibrado falla, el display indicara “Er”, y usted regresará al display antes de la calibración ( _ _ ). Si después de intentarlo varias veces no tiene éxito, es posible que el AX10G esté fallando. Contacte a su distribuidor KORG autorizado.
Restaurando programas a los ajustes de fábrica. 1. Mientras mantiene presionado el botón WRITE, encienda la unidad. El display indicará “Ld” si deseas comenzar normalmente sin cargar los ajustes de fábrica, presione cualquiera de los botones MASTER CANCEL. 2 . Mientras que el display indica “Ld”, presione el botón WRITE. os programas de fábrica serán cargados a la área de usuario (0.1 – 9.4). Cuando la carga se haya completado, el display destellará “00” y el número del programa aparecerá. NUNCA apague la unidad m ientras este proceso se lleva a cabo. Esté conciente que al recargar los presets de program as, se borrarán todos los programas anteriores.
Ma nua l d el Usua rio 33
Solución de P roblemas Si su AX10G no opera como usted espera, por favor revise los puntos siguientes. Si esto no resuelve el problema, contacte a su distribuidor.
La unidad N O enciende. • •
•
¿Cuenta con baterías? ¿ Alternativamente, el adaptador de corriente de AC, se encuentra conectado a una toma de corriente de AC? ¿Existe un cable con terminales de 1/4” TS conectado al la ENTRADA INPUT de la unidad?
La unidad enciende pero No hay sonido . • • • •
•
•
• •
¿Está conectada su guitarra, amplificador y/o audífonos a la unidad? ¿Está su amplificador conectado y correctamente ajustado? ¿Están los cables en buen estado? ¿Está el control Maestro de nivel del AX10G ajustado en “0” o a un nivel muy bajo? ¿Está el control de nivel Maestro del AX10G ajustado en “0” o a un nivel muy bajo? ¿Está el control de volumen del programa del AX10G ajustado en “0” o a un nivel muy bajo? ¿El volumen de su instrumento se encuentra abajo? ¿Ha sido activada la función de MUTEO o SILENCIO del AX10G?
NO se escucha ningún efecto • •
¿Ha sido activada la función de BYPASS del AX10G? ¿Están encendidos los efectos del programa?
El pedal NO funciona • •
¿Seleccionó un programa que emplea un efecto del pedal de expresión? ¿Está iluminado el LED indicador del pedal?
NO es posible gu ardar (el display indica “Er”) • •
¿Apagó la unidad durante la carga de los programas? Vuelva a cargar los programas preestablecidos.
Ma nua l d el Usua rio 34
Especificaciones Técnicas Modelos de Amplificadores Efectos Número de Programas Entrada Salida Afinador
Fuente de Poder
11 modelos diferentes Pre-efectos : 3 Modulación: 11 Ambiente: 11 Reducción de Ruido: 1 40 de Fábrica, (10 bancos x 4 programas) 40 de Usuario, (10 bancos x 4 programas) Conector para guitarra de 1/4” Salida de doble función Línea/Audífono (conector estéreo de 1/4") Rango de afinación: 27.5Hz–1,318.5Hz (A0–E6) Calibración del afinador: A = 438Hz–445Hz Cuatro baterías alcalinas tamaño AA (no incluidas que permiten aproximadamente 18 horas de uso continuo) o un adaptador de AC vendido por separado.
Dimensiones
287 mm x 182 mm x 60 mm
Peso
11 Kg.
Con la finalidad de optimizar este producto, estas especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para el usuario.
Ma nua l d el Usua rio 35
View more...
Comments