Manual HAMCB
November 16, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Manual HAMCB...
Description
MANUAL DE AJUSTE Número:XT0229A12002A
Junio de 2013
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 1/3 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Registros de cambio Número
Código de archivo
Descripción de cambio
Responsable
Fecha
1
PM12405
Archivo nuevo
Gui Zhengdong
2012-7-20
2
PM13615
Actualización de edición
Xu Jun
2013.8.20
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 2/3 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Índice
1. Introducción de producto------------------------------------------------------------------------------------1 1.1 Nombre de producto----------------------------------------------------------------------------------1 1.2 Imágenes de producto -------------------------------------------------------------------------------2 1.3 Estructura de producto ------------------------------------------------------------------------------2 1.4 Comunicaciones -------------------------------------------------------------------------------------10 2. Esfera adecuada ---------------------------------------------------------------------------------------------11 3. Condiciones de trabajo---------------------------------------------------------------------------------11 4. Introducciones de ajuste -----------------------------------------------------------------------------------12 4.1 Examen de condiciones en marcha de mantenimiento -----------------------------------------------12 4.2 Examen de potencia---------------------------------------------------------------------------12 4.3 Ajuste de parámetros de tracción ----------------------------------------------------------------14 4.4 Ajuste de tracción --------------------------------------------------------------------------------22 4.5 Examen de dirección de marcha de elevador--------------------------------------------------------25 4.6 Modo de funcionamiento de trotada--------------------------------------------------------------------25 4.7 Ajuste del sistema de referencia de posición ----------------------------------------------------------26 4.8 Preparación para la primera marcha con normalidad de elevador ----------------------------------27 4.9 Autoaprendizaje de ubicación de pozo del elevador-------------------------------------------------27 4.10 Funcionamiento normal---------------------------------------------------------------------------------28 4.11 Ajuste de posición de nivelación en funcionamiento normal--------------------------------30 4.12 Iniciar ajuste de comodidad --------------------------------------------------------------------30 4.13 Ajuste de comodidad en funcionamiento (baja frecuencia de vibración a alta velocidad )-------------------------------------------------------------------------------------------------------30 4.14 Ajuste de función ARD --------------------------------------------------------------------------------31 5. Tabla de funciones lógicas y parámetros de tracción ------------------------------------------33 5.1 Ajuste de parámetros lógicos ----------------------------------------------------------------------------33 5.2 Ajuste de parámetros de tracción y monitor----------------------------------------------64 6. Fallos comunes y solución---------------------------------------------------------------------------------71 6.1 Tabla de fallos lógicos comunes-----------------------------------------------------------------------71 6.2 Fallos comunes de tracción-----------------------------------------------------------------------74
Manual de ajuste
HAMCB
7.3
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 3/3 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Otraos fallos---------------------------------------------------------------------------------------------------83
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 1/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
1. Introducción de producto 1.1 Nombre de producto Tablero HAMCB es el núcleo del sistema de control S –CON, incluyendo OCSS(control de la operación), MCSS (control del funcionamiento), DBSS (control de tracción) y DCSS (control del sistema de puerta).
HAMCB OCSS control de la operación
INS,ERO interruptor para revisar circuito de seguridad
Cables en serie C/C de cabina
Cables en serie C/H de pantalla exterior
Cables en serie G/H de botón exterior
1LS,2LS interruptor de desaceleración estación final ULZ, DLZseñal de la puerta
MCSS control del funcionamiento
velocidad Motor de tracción
control de tracción DBSS
control del sistema de puerta DCSS
Motor de puerta
cabina sobrecarga LWO contrapeso
carga llena LWX
Estructura de elevador
1 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 2/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1.2 Imágenes de producto
Placa HAMCB 1.3 Estructura de producto 1.3.1
Diagrama de distribución de Circuito HAMCB
Circuito de HAMCB:circuitos analógicos y circuitos digitales, Circuitos analógicos:circuito de alimentación eléctrica, circuito de comunicación y circuito de entrada/salida. 2 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 3/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Circuito de interfaz de servidor, circuito de codificador, circuitos de detección analógica; Circuitos digitales:circuito CPU,circuito CPLD y otros circuitos periféricos;
Área de entrada
Área de entrada
Área de entrada Área de circuitos digitales
Diagrama HAMCB
3 / 106
Número: XT0229A12002A
Manual de ajuste
Números de páginas: 4/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Entrada de alimentación
Diagrama del cableado externo HAMCB
función renivelación
1.3.2
Función de abrir puerta antes
HAMCB
Puerta de sala de Puerta de sala de planta superior planta de fondo 7 Todos puntos de entrada de puerta de seguridad 6 señal entrada de revisión hacia abajo 5 señal entrada de revisión hacia arriba 4 entrada de interruptor de seguridad 3 puntos de revisar
Llamada en cabina
2 entrada de cerrar puerta de cuerda seguridad
Llamada exterior entrada
7 Entrada de termistores de motor 6 LB SV detección de adherencia 5 Retroalimentación de freno de motor 4 Entrada de señal desaceleración forzada hacia arriba 3 Entrada de señal desaceleración forzada hacia abajo acepta datos
2 Entrada de señal renivelación hacia abajo 1 Entrada de señal renivelación hacia arriba
envia datos
7 Entrada de señal nivelación hacia arriba 6 Entrada de señal nivelación hacia abajo 5 LB detección de adherencia 4 Entrada de señal ARD BS2 Retroalimentación de freno 2
SVT contacto
entrada
PVT contacto
Diagrama del cableado externo
1.3.3
Botón de HAMCB, Interruptor DIP, Indicador y Descripción del Terminal
1.3.3.1
HAMCB-3.1 Introducción de Interruptor DIP 4 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 5/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Número SW1 SW2
1.3.3.2
Descripción
Notas Llamada exterior de sala Activar / desactivar CHCS Abrir o cerrar la puerta Activar / desactivar DDO
Introducción de Indicador de HAMCB Número +5VL
Descripción 5V Fuente eléctrica normal
RUN
Brilla para indicar la comunicación normal
GRP
Brillante:En el estado de control del grupo Oscuro:No en estado de control del grupo
ES
Notas
Brillante:Desconectado el circuito de seguridad Oscuro:Conmunicado el circuito de seguridad
DW
Brillante: Puerta de piso cerrada Oscuro: Puerta de piso no cerrada
DOL
Brillante: Válida señal de puerta abierta Oscuro: Inválida señal de puerta abierta
DZ
Brillante: Válida señal de zona de puerta Oscuro: Inválida señal de zona de puerta
DFC
Brillante: Puerta de cabina cerrada Oscuro: Puerta de cabina no cerrada
DOB
Brillante:Señal de puerta abierta Oscuro:Señal de puerta no abierta
1.3.3.3 Descripción del terminal de placa HAMCB 1.3.3.3.1 DC24V terminal de entrada de señal(P1) 8PIN WAGO caja de enchufe 721-138/001-000, Enchufe macho correspondiente 721-108/026-000
5 /106
Manual de ajuste
Números de páginas: 6/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Número Nombre P1-1
no usado
Máx. voltaje de entrada
DC35V
Mín. voltaje de entrada
Número: XT0229A12002A
Corriente de carga
Explicación
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
No usado
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima: 10.6mA
Detección del interruptor de freno de cinta
P1-2
BS2
DC35V
DC19V
P1-3
no usado
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima: 10.6mA
P1-4
ARD
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima: 10.6mA
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
La señal de entrada Nivelación hacia abajo
P1-5
DBD2
DC35V
No usado Señal de entrada de ARD
Detección de adherencias LB
P1-6
2LV
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
P1-7
1LV
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
La señal de entrada Nivelación hacia arriba
P1-8
COM1
DC24V
/
Interruptor de alimentación eléctrica DC24V
1.3.3.3.2 DC24V terminal de entrada de señal(P2) 8PIN WAGO 721-138/001-000 caja de enchufe,enchufe macho correspondiente 721-108/026-000 Número Nombre
Máx. voltaje de entrada Mín. voltaje de entrada
DC19V
Corriente de carga Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
Explicación Señal de entrada
P2-1
UIS
DC35V
P2-2
DIS
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
Señal de entrada
P2-3
/1LS
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
Entrada de desaceleración forzada de abajo
P2-4
/2LS
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
Entrada de deceleración forzada de arriba
P2-5
BS1
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
Detección de interruptor de freno de cinta
P2-6
DBD
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
LB, SW Detección de adherencias
P2-7
SE
DC35V
DC19V
Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA
Entrada de termistor del motor
P2-8
COM2
DC0V
/
Renivelación hacia arriba Renivelación hacia abajo
Interruptor de alimentación eléctrica DC0V
6 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 7/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
1.3.3.3.3 AC110V Terminal de entrada de señal(P3) 9PIN WAGO 721-239/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-209/026-000 Número Nombre P3-1 COM3
Máx. voltaje de entrada Mín. voltaje de entrada
P3-2
AC127V
/DW
PE AC82V
Corriente de carga /
Explicación AC110V terminal común
Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA
Entrada para cerrar la puerta de cadena de seguridad de sala
P3-3
/ERO
AC127V
AC82V
Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA
Entrada de operaciones de mantenimiento
P3-4
/ES
AC127V
AC82V
Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA
Entrada de interruptor de seguridad
P3-5
UIB
AC127V
AC82V
Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA
Revisar señal de entrada hacia arriba
P3-6
DIB
AC127V
AC82V
Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA
Revisar señal de entrada hacia abajo
P3-7
DFC
AC127V
AC82V
Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA
Toda la entrada de puerta de sala de seguridad de cabina
P3-8
/
/
/
/
Reservado
P3-9
/
/
/
/
Reservado
1.3.3.3.4 AC110V Terminal de salida de señal(P4): 4PIN WAGO 721-134/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-104/026-000 Número Nombre
Tipo
Máx. Capacidad de salida
Explicación
P4-1
LB
NO
8A 30V DC; 8A 250V AC
LB Relé eléctrico
P4-2
/
/
/
Reservado
P4-3
COM-DFC
COM
8A 30V DC; 8A 250V AC
Circuitos de candado terminal común de control
P4-4
UDX
NO
8A 30V DC; 8A 250V AC
Contactor UDX
como
7 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 8/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
1.3.3.3.5 DC24V Terminal de salida de señal(P5) 6PIN WAGO 721-136/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-106/026-000 Número Nombre P5-1
COM1
Tipo ――
P5-2
DC
NC
8A 30V DC; 8A 250V AC
Salida de órden de cerrar la puerta
P5-3
DO
NO
8A 30V DC; 8A 250V AC
Salida del órden de abrir la puerta
P5-4
COM2
/
8A 30V DC; 8A 250V AC
Externo 24VDC
P5-5
RDC
NC
8A 30V DC; 8A 250V AC
Salida de órden de cerrar la puerta trasera
P5-6
RDO
NO
8A 30V DC; 8A 250V AC
Salida de comando de abrir la puerta trasera
Explicación
Máx. Capacidad de salida
8A 30V DC; 8A 250V AC
Externo 24VDC
1.3.3.3.6 Terminal de señal de comunicación en cabina interior, cabina exterior (P6) 4PIN WAGO 721-134/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-104/026-000 Número Nombre
Explicación
P6-1
L1
Cable de dato en serie de llamada en cabina interior
P6-2
L2
Cable de dato en serie de llamada en cabina interior
P6-3
L3
P6-4
L4
Cable de dato en serie de llamada en sala exterior Cable de dato en serie de llamada en sala exterior
1.3.3.3.7 Terminales de entrada de alimentación eléctrica(P7) 2PIN WAGO 721-132/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correpondiente721-102/026-000 Número Nombre
Máx. voltaje de entrada
Mín. voltaje de entrada
Explicación
P7-1
24VDC
DC29V
DC19V
24VDC entrada de alimentación
P7-2
0VDC
DC29V
DC19V
0VDC entrada de alimentación
8 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 9/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1.3.3.3.8 Terminal de comunicación en control de grupo(P8): 4PIN WAGO 721-134/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente721-104/026-000 Número
Nombre
Explicación
P8-1
RXB
Cable de recepción de datos
P8-2
RXA
Cable de recepción de datos
P8-3
TXB
Cable de emisión de datos
P8-4
TXA
Cable de emisión de datos
1.3.3.3.9 Terminal de apertura adelantada/ Renivelación(P10) 2PIN WAGO 721-132/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-102/026-000 Número Nombre
Explicación
P10-1
LVC/ADO
Apertura adelantada/ Renivelación
P10-2
WDO
Restablecimiento eléctrico
1.3.3.3.10 Terminal de la comunicación del servidor (X2):SVT 9PIN Tipo de conector de cable de soldadura-Enchufe D /9PIN/ Número Nombre
Explicación
J1-1
VCC
5VDC
J1-2
VCC
5VDC
J1-3
TXB
Cable de emisión de datos
J1-4
RXA
J1-5
GND
Cable de recepción de datos 0VDC
J1-6
VCC
5VDC
J1-7
TXA
Cable de emisión de datos
J1-8
RXB
J1-9
GND
Cable de recepción de datos 0VDC
1.3.3.3.11 Terminal de entrada de señal de cotificador(X3) PVT : Conector del cable-D-SUB 15PIN/ intensivo/curva/ caja de enchufe
9 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 10/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Tipo cotificador incremental (motores asíncronos)
cotificador de
Cable Blindado
Pin cotificador 1 2 3 B- --- C+
4 C-
7 5 6 A0V A+
8 B+
9 +5V/+8V
8
√
√
√
√
√
√
√
√
12
√
√
√
√
√
√
√
√
10 11 E+ E-
12 13 F+ F-
√
√
√
14 ---
15 ---
√
coseno
1.4 Comunicaciones en serie Para resistir a la interferencia electromagnética, es necesaria la impedancia en el terminal de cables de comunicación. La maxima longitude de cable de comunicación de HAMCB es de 150m. Los valores de impedancia de placa absorbente terminal entre cabina interior y sala exterior son: 50Ω/0.47uf ; Cuando se usan llamadas exteriores comunes en paralelo o dos monitores en paralelo en control de grupo, los valores de impedancia de placa absorbente terminal son: 50Ω/0.47uf , los valores de impedancia de placa absorbente terminal de sala exterior son 75Ω/0.33uf, los valores de impedancia de placa absorbente terminal de SOM 75Ω/0.33uf, es decir SOM-75R, aparece como lo siguiente:
Diagrama de placa absorbente
10 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 11/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Diagrama de placa absorbente de llamada exterior común en paralelo NOTA:Cuando se usan llamadas exteriores comunes en paralelo o dos monitores en paralelo en control de grupo, necesitan cancelar las tapas de cortocircuito J8, J10, J15 y J16 en HAMCB-3.1 2. Esfera adecuada HAMCB necesita trabajar junto con Tracción CON8003/CON8005/CON8006 de nuestra empresa;Se usa comunicación en serie RSL tanto en llamada de la cabina interior y sala exterior como en el monitor de piso. 3. Condiciones de trabajo 1)Altitud inferior a 1000m; 2) La temperatura debe mantenerse entre 5 ~ 40 ℃ 3) La media humedad relativa mensual máxima es del 90 % en lugar de marcha y la media temperatura mínima mensual del este mes no supera 25 ℃ 4)Voltaje nominal de HAMCB:DC19V~29V ; 5) El aire de ambiente no debe contener gases corrosivos e inflamables ni polvo de conducción eléctrica.
11 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 12/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
4. Introducciones de ajuste 4.1
Examen de condiciones en marcha de mantenimiento
Notas:Asegurarse de que todos los componentes mecánicos se hayan regulado antes de arrancar a lenta velocidad. Para más detalles, consultar las instrucciones de instalación. 4.1.1 Examen de armario de control Abrir la puerta del armario de control para comprobar si hay conexiones sueltas y daños en los componentes. Guardar bien los datos aleatorios y sustituir las piezas dañadas. Apretar todas las conexiones en el armario de control. Atención prestar especial atención a conexión de cable de alimentación, cables de potencia y líneas de resistencia de frenado. 4.1.2 Examen del cableado De acuerdo con el diagrama de cableado, comprobar la línea PVT, alambrado provisional de cable, alambrado provisional de interruptor de límite. Comprobar si el cable de tierra para de cada dispositivo está conectado a tierra. 4.1.3 Examen del aislamiento Desconectar la conexión entre cable de tierra y Hl. Desenchufar todos los componentes en HAMCB y desenchufar todos componentes de llamada, órden, señal de visualización y zona de puerta. Cambiar todos los interruptores de aire en la posición OFF y medir con metro de aislamiento la resistencia de aislamiento entre cable de tierra y HL, línea de alimentación, líneas de energía eléctrica de motor, circuito de seguridad, circuito de control, bobina del freno de cinta, motor de puerta, la iluminación. Asegurarse de que el valor de la resistencia de aislamiento esté dentro de un valor determinado. Conectar cable de tierra y componentes en HAMCB nuevamente. Circuito eléctrico Circuito de potencia y circuito de seguridad Circuito de control (incluido puerta), circuito de iluminación y circuito de señal
Valor permitidode la resistencia de aislamiento
≥ 0.5MΩ ≥ 0.5MΩ
Notas: Al probar la resistencia de aislamiento, hay que quitar el enchufe de tablero electrónico. Si no, podría hacer daño al tablero electrónico. 4.1.4 Examen de voltaje de entrada Desconectar los interruptores neumáticos de alimentación principal y de otros interruptores neumáticos en armario de control. Comprobar si la entrada de voltaje de tres fases esté dentro del alcance determinado (±10%). Reajustar la conexión de terminal de entrada de convertidor de frecuencia según el real voltaje de entrada (Si voltaje de entrada es de menos de 370V, conectar al 360V. Si voltaje de entrada es de entre 371V~390V, conectar al 380 V. Si voltaje de entrada es de entre 391V~410V, conectar al 400V. Si voltaje de entrada es más de 411V, conectar a 415V. Comprobar si voltaje entre C16 y C17 (voltaje de iluminación) es de 220V±10% y el indicador de alimentación de dispositivos de tracción es normal. (El indicador está debajo de HAMCB). 4.1.5 Examen de voltaje de salida de convertidor de frecuencia de control Cerrar el interruptores neumático de alimentación, comprobar si el voltaje de salida de convertidor está de acuerdo con diagrama (Cuando voltaje de entrada cumplen los requisitos, se perminte una tolerancia de error de ± 10 % de la salida de convertidor de frecuencia). 4.2 Examen de potencia 4.2.1 Examen del voltaje de entrada y salida de HAMCB
12 /106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 13/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Desconectar la potencia, desenchufar todos los dispositivos en HAMCB. Después cerrar interruptor neumático CP2, medir con multímetro los pies 1,2 de P7 en HAMCB. Comprobar si el voltaje es DC24V±10%. Si no, comrpobar la línea entre LN, SWP y P7. 4.2.2 Examen de estado de alimentación eléctrica de HAMCB Desconectar el interruptor de alimentación principal y conectar todo componentes. Revisar la posición del interruptor SW1(CHCS)y SW2(DDO)en tablero eléctrico HAMCB. Interruptor DIP K7 tiene las siguientes funciones: SW1 (CHCS)
-- ON:Funcionamiento normal; -- OFF:Cancelar la llamada de cabina exterior
SW2 (DDO)
-- ON:Funcionamiento normal; -- OFF:Cancelar el funcionamiento de puerta.
Bloque de cortocircuito J1、J2、J3、J7、J8、J10、J11、J12、J15、J16 tiene las siguientes funciones: J1
U11 Interfaz de chip de programación
J2
Interruptor de protección de parámetro de tracción
J3
U1 Interfaz de chip de programación
J7
Elección de alimentación eléctrica de cotificador(5V、8V) J8 J10 J15 J16 Elección de Absorción terminal de Comunicación J11 J12
Elección de tipo de cotificador, conexión de dos pasadores de la derecha representa uso de un cotificador incremental, conexión de dos pasadores de la izquierda representa uso de un cotificador de coseno Interfaz de servidor SVT tiene las siguientes funciones: SVT
Interfaz de servidor
Asegurarse de que el interruptor ERO de armario de control esté en modo de emergencia Asegurarse de que todas puertas de cabina estén cerradas Cerrar el interruptor de alimentación eléctrica principal
Observar el Indicador de HAMCB. Comprobar la señal de entrada es correcta o no: Indicador
DW
Explicaciones Parpadeado: Línea a distancia en serie y guardián son normales Encendido: Alimentación eléctrica es normal (5V) Encendido: Acción a botón de parada de emergencia Encendido: La puerta de sala está cerrada
DOL
Encendido: (La puerta delantera o puerta trasera)
DZ
Encendido:
RUN +5V ES
Interruptor de apertura de puerta de llegada al posición
Cabina está en zona de puerta
13 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 14/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
DFC
Encendido: Puerta de cabina 9501 y cadena de seguridad están cerradas
DOB
Encendido:Dispositivo de inversión de puerta (puerta delantera o trasera) está operado
Notas:Si después de alimentación eléctrica el estado de indicador está diferente de los estados enumerados en la lista, comprobar el circuito y los parámetros relevantes. (Por lo general los parámetros de elevador se han establecido en la fábrica.) Todos parámetros de HAMCB y I/O son establecidos en la fábrica. Para más detalles consultar a tabla de parámetros relevantes HAMCB En caso necesario, comprobar parámetros siguientes: Parámetros
Notas
Configuración
M-1-3-1-1 TOP
Planta más Alta
De acuerdo con contrato Contar desde 0
BOTTOM
Planta más baja
0
M-1-3-1-2 DRIVE
Tipos de tracción
0 0
DZ-TYP
Modo de Nivelación Tipos de zona de puerta
1
M-1-3-1-3 DOOR
Tipos de puerta
5
F:EN-DCL
Definición señal de entrada DCL 1
F:DOL-D
Definición señal de entrada DOL 0
M-1-3-1-4 NoDW_Chk
Elección de detección de señal DW
LV-MOD
4.3
Descripción
Si tiene fución renivelación y apertura adelantada, establecer la configuración a 1
0
Ajuste de los parámetros de tracción
4.3.1 Enchufar el servidor en Interfaz SVT, apretar el 4 para acceder al menú de configuración de la contraseña, apretar el 3 para acceder al menú Módulo 1 de tracción, se muestra a continuación: MONITOR=1 DIAGNOSTICS=2 SETUP=3
CATEGORYA=1
CATEGORY=2
CATEGORY=3
Position =4
Apretar 1 para estado de tracción del monitoreo, y acceder al menú 2como en el esquema de arriba: Parámetros
Descripción
Valores de Monitoreo Notas
Versión de software
001.01
M-3-1-1 Software version
14 /106
Car speed mm/s
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 15/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Velocidad real de elevador
Motor Speed RPM
Velocidad del motor(Calculado según PG)
Rotor position
Posición de rotor(ángulo mecánico)
Dictated vel mm/s
Velocidad de reacción de cotificador 0~359.9
La velocidad dada (DBSS)
Output voltage
El voltaje de salida dado
Mtr trq PU
Corriente de torque (La cantidad
La velocidad dada 0~900V 1.000 1.0-> límite de torque
relativa de corriente de pardado)
Output current Heat sink temp1
Corriente de salida Temperatura de radiador 1
Heat sink temp2
Temperatura de radiador 2
Parámetros
Descripción
M-3-1-2 DC link V
0~999.9A La temperatura real La temperatura real
Valores de Monitoreo
Sesgo de sensor de corriente de X - fase
Y offset (A)
Sesgo de sensor de corriente de Y - fase
/
Z offset (A)
Sesgo de sensor de corriente de Z - fase
/
Speed gap(mm/s)
/
Distancia de instalación de desaceleración forzada (Parámetros correspondientes)
Motor overload
Integrador de sobrecarga del motor
Parámetros M-3-1-3 Encoder pulse
Integrador de sobrecarga del invertidor de frecuencia
Descripción
Valores de Monitoreo
Estado de Pulso del cotificador
0~65535
Encoder Z num
Enumeración Z-fase de codificador
0~65535
Encoder C POS
Posición C- fase de codificador
0~65535
Encoder D POS
Posición D- fase de codificador Prueba de Fabricantes 5
0~65535
Factory resd5
El sesgo de sensor de corriente real
Frecuencia de salida Speed gap
LS distance (mm)
Drive overload
Notas
Voltaje de corriente recto de cable matriz Real voltaje
X offset (A)
Frequency (Hz)
La corriente de salida real detectada
Notas
0~65535
NOW FLOOR
Piso actual
00
POSTION
000.00m
INPUT1
Posición actual INPUT1
INPUT2
INPUT2
OUTPUT
OUT
15 / 106
OUT CODE
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 16/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
OUT CODE
Prepare to run
Preparado para marchar (manual MCSS o DBSS)
Load Precent
Cantidad real de compensación de peso
Bases Enabled
Estado de DBSS
Parámetros
Descripción
M-3-1-4 2LS (m)
Posición 1 de desaceleración forzada arriba
4LS (m)
Posición 2 de desaceleración forzada arriba
1LS (m)
Posición 1 de desaceleración forzada abajo
3LS (m)
Posición 2 de desaceleración forzada abajo
Valores de Monitoreo
Notas
Bases es de 1m
Apretar el botón 2 para Registro de fallos de monitoreo, y entrar en el menú 2 de Monitoreo de fallos, como se muestra siguiente: CURRENT FAULT=1 SAVE FAULT=2 CLEAR CURRENT FAULT=3 CLEAR ALL SAVE FAULT=4 Apretar el botón 3 para establecer parámetros, y entrar en el menú 2 de establecimiento de parámetros, como se muestra lo siguiente: Contract Data=1 Tune=2 Pr.ini=3 Height learn=4 LOAD=5 T.NTSD=6 Apretar el botón 1 para entrar en el menú 3 de establecimiento de parámetros, como se muestra siguiente: FIELD AJUST=1 VEL REGULATOR=2 BRAKE/DBR=3 MOTOR=4 TIMING=6 ENHANCED=9 LEVEL=0 Apretar el botón 2 para establecer parámetros; Apretar el botón 3 para realizar toda la inicialización de parámetros.Por favor, cuidado con este menú; Apretar el botón 4 para llevar a cabo autoaprendizaje de posición de pozo de elevador; Apretar el botón 5 para compensación de par, Para el elevador instalado con motor síncrono, hay que hacer posicionamiento automático de motor principal y autoaprendizaje de posición de pozo de elevador. Hay que establecer parámetros de motor y de cotificador, según M3-3-1-4 entrar en el menú de establecimiento de parámetros de motor, los datos específicos se introducen según placa de identificación del motor usado en obra. Los parámetros de cotificador están en FIELD AJUST=1.
Entrar en Reajustes de parámetros actuales (los parámetros de fábrica son de 1.75m/s, tomando como un ejemplo el motro 11.7KW)
16 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 17/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
M3-3-1-1 Clave
Visualización
Explicación
Valor de fábrica
Ámbitos Notas:Ajustes de la máquina asincrónica son menos de 10
Inercia del sistema
40
Rotate dir
Dirección de rotación
0
0、1
Pretrq trim(PU)
Ganancia Pre- torque
1.00PU
Nada
2048
0~10000
Inertia kg/m2
ENCODER PPR
Impulsos del cotificador
Encoder sort
Tipos de cotificador
Encoder dir
Dirección de cotificador
1
M3-3-1-1
Duty
speed[mm/s]
Delay brk lftd[ms] Delay lft brk[ms] MTC Sw Pres?1/0 Type of motor
Velocidad nominal Atraso de abrazo de freno de cinta Atrasode apertura de freno de cinta Detección de interruptor térmico del motor
Tipos de motor
NA cálculo automático
0: Onda cuadrada incremental 1: Onda coseno NA Sin permiso
500ms
0~9999ms
500ms
0~9999ms
1
0、1
0
0、1
Entrar en M3-3-1-2 para Ajuste de Parámetros de Regulador de velocida Clave
Contenido SpdP1 gain SpdI1 gain ARD Speed (mm/s) ARD Run Direct SGP tran21 thr%
M3-3-1-2
SGP tran21 band% Reset speed %
Explicación Ganancia del regulador proporcional 1 Ganancia del regulador Integral 1 Velocidad de funcionamiento de ARD Dirección de funcionamiento de ARD SGP convertido en umbral 21 SGP convertdio en anchura de banda 21
Velocidad de reposición
Valor predeterminado
Ámbitos
1500 anulado 500 100
1~500
0
0~1
30
0~100
10
0~100
50
1~100
filter 1
Filtro de reacción de velocidad1
300
filter 2
Filtro de reacción de velocidad2
300
Track error mm/s
Tolerancia Máxima de velocidad
500
1~1000
ETSC present(%)
Coeficiente de protección ETSC
97
0~100
Feedback Feedback
0~300 ajuste de resonancia mecánica
17 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 18/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
ETSC Enable(0/1)
Protección de capacidad ETSC
0
0~1
Overspeed(PU)
Ratio de velocidad en exceso
1.10
0~1.5
M3-3-1-3 es configuración del interruptor de freno de cinta Clave
Contenido
Explicación
Valor de fábrica
M3-3-1-3
Brk SW pres
Detección de interruptor de freno de cinta
1
Ámbitos 0~1,0 sin detección 1 con detección
Configuración de parámetros de motor está en M3-3-1-4, introducir datos específicos según placa de identificación del motor (ejemplo de motor de 11.7KW ): Clave
M3-3-1-4
Contenido
Explicación
Valor de fábrica
Ámbitos
Rated power[KW]
Potencia nominal
11.7
0.1~999.9KW
Number of poles
Polos del motor
24
2~100
Rated RPM
Velocidad nominal
167
2~9999
Rated frq
Frecuencia nominal
33.40
0.01~99.99
Rated voltage
Voltaje nominal
340
10~999
Duty load[kg]
Carga nominal
1000
10~9999
Corriente nominal
26.0
Rated I[A] Rated Trq (Nm)
Torque nominal
0.1~999.9
669
Nota: Al usar máquina asíncrona, si placa de identificación del motor es sin parámetros, establecer el valor al 80.
Valor de fábrica
Ámbitos
M3-3-1-6=TIMING Ajuste de Parámetros del temporizador Clave
M3-3-1-6
Contenido
Explicación
Brk dect dlay ms
Tiempo de detección de freno de cinta
0mm/s t lim (ms)
Tiempo cero de la velocidad
Brake settle(ms) APR time(ms)
Tiempo de apertura del freno de cinta Tiempo de compensación de momento de fuerza al arranque
1000
0~2000
0
0~5000
1300
0~5000
200
100~900
M3-3-1-9=ENHACED,Ajuste de Parámetros aumentados Clave
Visualización
Explicación
Valor de fábrica
Ámbitos 18 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 19/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Floor number
M3-3-1-9
Número de pisos
Valor del contrato
02~55
Velocity normal
Velocidad nominal de elevador
1748
0~10000
Accelera normal
Velocidad acelerada
600
10~1500
Jerk0 normal
más Velocidad acelerada 0
500
0~1500
Jerk1 normal
más Velocidad acelerada 1
500
0~1500
Decelera normal
Velocidad desacelerada
600
10~1500
Jerk2 normal
más Velocidad acelerada 2
350
0~1500
Jerk3 normal
más Velocidad acelerada 3
350
0~1500
Velocity inspect
velocidad de mantenimiento
250
0~640
Accelera inspect
Aceleración de mantenimiento
200
10~1500
100
0~500
20
10~40
Velocity learn Position gain
Velocidad autoaprendizaje Ganancia de posición
Velocity relevel
Velocidad de Renivelación
30
0~100
Accelera relevel
Aceleración de renivelación
300
10~1500
Decelera NTSD
Desaceleración NTSD
1000
10~1500
200
0~1500
Atraso de zona de puerta
50
0~300
Diámetro de la polea
400
10~10000
Jerk NTSD Pos
delay
Shv diam(mm)
NTSD tirón
Gear ratio
Ratio de desaceleración
1
001.0~100.0
Rope ratio
Ratio de cuerda
2
01~06
0
0,1
Run enable
Capacidad de marcha
Notas:Al ajustar máquina asíncrona, los valores de Accelera normal, Jerk0 normal, Jerk1 normal, Decelera normal Jerk2 normal son establecidos al 150-250;el valor de Jerk3 normal se establece a 50-150. M3-3-1-0=LEVEL, ajuste de Parámetros de nivelación Clave
Visualización Up level
M3-3-1-0 Down level
Explicación Parámetros de nivelación hacia arriba Parámetros de nivelación hacia abajo
Valor de fábrica
Ámbitos
000
0-500
000
0-500
19 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 20/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
M3-3-5 =Load Ajuste del Parámetros de momento de fuera al arranque Clave
Visualización
Valor de fábrica
Ámbitos 0-100, cuando en 0 Cancelar el ajuste de velocidad adicional
speed low sect.
Velocidad de elevador es menos del porcentaje de velocidad nominal de sección de velocidad 1
0
speed mid sect.
Velocidad de elevador es más de la de 1y menos de ese porcentaje de velocidad nominal, sección 2. velocidad más del de 2, sección 3
0
0-100
speed Kp1
Sección de velocidad 1 coeficiente de ajuste de relación de supresión de la vibración
10
10-10000
speed Ki1
Sección de velocidad 1 coeficiente de ajuste de puntos de supresión de la vibración
10
10-10000
speed Kp2
Sección de velocidad 2 coeficiente de ajuste de relación de supresión
100
10-10000
speed Ki2
Sección de velocidad 2 coeficiente de ajuste puntos de supresión de la vibración
100
10-10000
speed Kp3
Sección de velocidad 3 coeficiente de ajuste de relación de supresión de la vibración
1000
10-10000
speed Ki3
Sección de velocidad 3 coeficiente de ajuste de puntos de supresión de la vibración
1000
10-10000
speed fliter
Coeficiento de filtro de velocidad, cuanto mayor, más débil
40
1-1000
Pretorque delay
Ajuste de Atraso pretorque desde la orden de freno de cinta
400
0-1000
Start inner Kp
Coeficiente de ratio de ajustes de pretorque 2
0
0-10000
Start inner Ki
Coeficiente de puntos de ajustes de pretorque 2
0
0-10000
Run source SVT=0
Fuente de órdenes
1
0,1
05
0-15
03
0-5
M3-3-5
Max Drive ErrorB
clave
Explicación
Máx número permitido de fallos B
Max Over Current
Máx número permitido de fallos de sobrecorriente
Start
Ganancia del regulador proporcional al arranque
Kp Visualización
Explicación
0 Valor de fábrica
0~9999 Notas:Máquina asíncrona se establece a 0 Ámbitos
20 / 106
Start
M3-3-5
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 21/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Ganancia del regulador diferencial al arranque
Ki
0~9999 Notas:Máquina asíncrona está en 0
0
Vs abnorm T 0.1s
Tiempo de fallo de Código V
NTSD PRESENT %
Velocidad de deceleración forzada
10
0-45
097
0-200
DDP time (0.1s)
Tiempo de protección fotoeléctrica nivelación
20
0-45
Distance Comp
Comparación de distancia
00
0-99
Max fdbk error
Número permitido máximo de fallo de reacción de corriente
3
0-5
Notas:Esquema de alcance de Parámetros de anillo de velocidad Esquema de alcance de parámetros Sección velocidad 3 ajuste de parámetros
Sección velocidad 2 ajuste de parámetros
Sección velocidad 1 ajuste de parámetros
M3-3-1 (Menú Contraseña) Clave M3-3-1 (S7-S4-S1-S2) M3-3-1 (S3-S6-S9-S8) M3-3-1 (S4-S6-S1-S5)
Contenido
Drive
size
Switch frequency
Explicación
Valor de fábrica Ámbitos
Tipos de tracción
7
7.5KW es 5, 15KW es 7, 18.5KW es 8, 22KW es 9, 30KW es 10, 37KW es 11
Frecuencia de interruptor
10
6—12
Ld0
1,8 veces de inductancia de eje D
13
1—99
Lq0 Ld(mh),Lq(mh)
1,8 veces de inductancia de eje Q
13
1—99
inductancia de eje D, del motor
8
1—99
21 / 106
Número: XT0229A12002A
Manual de ajuste
Números de páginas: 22/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Lq(mh)
8 0.42
1—99 Según configuración
3
3 es una máquina síncrona, 1 es máquina asíncrona
Inductancia del eje Q , de motor
Mutual
resist
Resistencia del estator
Control
methord
Método de control
Referencia de parámetros de inductancia de motor principal: Ld (mH)
Especificaciones del motor
Lq (mH)
Lq0 (mH)
Ld0 (mH)
513V,25A,159RPM,16P
10
10
10
0
513V,13A,167RPM,12P
13
13
18
18
340V,26A,167,12P
8
8
13
13
340V,26A,209RPM,12P
8
8
13
13
6
6
10
10
340V,11A,95,12P
Notas:Si la placa del motor principal no muestra el valor de inductancia, se puede tomar esta tabla como referencia. En general, cuanto mayor el corriente nominal, la inductancia es menor. 4.4 Ajuste de tracción 4.4.1 Establecimiento del estado de operación M3319
Run enable
M335 Run source
0
0
0
1
1
1
Estado permitido Parámetros de inicialización, operación manual Autoaprendizaje en pozo de elevador, la operación de mantenimiento Operación de mantenimiento, de marcha rápida, de reposición
4.4.2 Ajustes con motores síncronos Para motores síncronos , antes del ajustes de tracción, tiene que apretar botón de mantenimiento de hacia arriba o hacia abajo para hacer posicionamiento automático inmóvil. Ajustes de tracción a continuación
22 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 23/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Inicio
Establecimiento de parámetros del codificador
Ajuste de tipo de tracción
Establecimiento de parámetros del motor principal
Fin 4.4.2.1 Posicionamiento automático estático de cotificador síncrono de acogida 1. El menú M3 -3-5 RUN FUENTE SVT se establece en 1 2. Importar parámetros correctos: parámetros de cotificador M3-3-1-1, establecer el valor Control mothed del menú de contraseña 4615 de M3-3-1 en 3, al mismo tiempo, establecer el valor Drive size del menú de contraseña 7412 de M3-3-1 en el tipo de tracción correspondiente, establecer Ld0, Lq0 del menú de contraseña 4615 de M3-3-1 al 13, y el valor de Ld, Lq en 8, confirmar los parámetros de M3-3-1- 4 3. Establecer cotificador Dir en 0. Cuando se usa línea V1, fases UVW son correspondientes una por una. Si se usa V2, cambiar dos fases UVW cualesquiera una por otra. En el servidor de monitoreo 3-1-1 Output current, apretar continuamente el botón del mantenimiento de hacia arriba o hacia abajo, la tracción hace posicionamiento automátic, lo cual dura 3-5s (Durante el posicionamiento, se necesita mantener apretado el botón de mantenimiento de hacia arriba o hacia abajo) y el motor emite zumbido de corriente. El valor de output current tiene que estar dentro del 10% de la corriente nominal. Después de posicionamiento, el motor funciona. Si el motor funciona con normalidad, la reacción de velocidad es correcta. Carga vacía de output current debe ser debajo de 1A. Si el motor vibra y hay fallos de current fdbk, debe cambiar dos fases UVW cualesquiera. Si después de reposicionamiento, el motor funciona bien, observar la dirección de marcha. Si la dirección es en contrario de la práctica, hay que cambiar la dirección de 3-3-1-1 Rotate dir; Al marchar hacia arriba, observar 3-1-3 Now Position. El aumento de los valores de monitorización significa que el sistema está normal.
4.4.2.2 Examen de puente del convertidor de frecuencia y la conexión de cotificador El motor síncrono usa cotificador de Alamania HEIDENHAIN (cotificador de rotación de coseno, con posición cero de referenciay y transductor de dos posiciones absolutas de coseno)
23 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 24/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Para diferentes cotificadores, puede que los ajustes de J7 del puente eléctrico de cotificador de HAMCB sean diferentes. Según el voltaje de cotificador se puede elegir 5V o 8V. La placa de puente HAMCB y cable de conexión de cotificador están hechos en fábrica. Si hay fallo en el el monitor del cotificador del servidor o el motor no funciona con normalidad, al asegurarse de que los parámetros son corretos, hay que examinar estos dos. Conexión del cable de cotificador como siguente: Interfaz
Interfaz de cotificador
Colores
1a
Sin- Abs
10
6a
Rosa(C-) Púrpura (D-)
Cos- Abs
13
2a
Amarillo y negro(A-)
Sin- Inc
6
5a
Rojo y negro (B-)
Cos- Inc
1
7b
Gris(C+) Amarillo (D+)
Sin+ Abs
11
Cos+ Abs
12
Sin+ Inc
5
Cos+ Inc
8
+5V
9
2b 6b 3b 1b 5b
Verde y negro(A+) Azul y negro (B+) Marrón verde(+5V)
PIN exterior
0V
7
4a
Blanca verde (0V) Negro(R-)
Zero-
4
4b
Rojo(R+)
Zero+
3
4.4.3 Ajuste de motores asíncronos Los motores asíncronos de engranaje generalmente están en compañía del cotificador incremental común, el número de impulso es 1024. No se necesita autoaprendizaje para este motor. Asegurarse de los parámetros de motor. Establecer Control mothed del menú de contraseña 4615 de M3-3-1 al 1, al mismo tiempo establecer el de Inertia kg/m2 de M3-3-1 entre1-10. Establecer los cuatro valores de inductancia Ld0, Lq0, Ld, Lq del menú de contraseña 4615 de M3-3-1, debajo del 2. En M3-3-5, establecer valores de START Kp, START Ki al 0. Elegir 8V para puente de voltaje J7. Conectar J11, J12 en cortocircuito a las dos agujas de la derecha. Elegir cotificador incremental, y se puede poner en marcha directamente; Veáse el diagrama esquemático eléctrico sobre la conexión de cable del cotificador. 1. Refiriéndose a los parámetros concretos, como aceleración y desaceleración, hay que hacer ajustes según situación en práctica. Explicación: Desde la dirección del eje de la polea de tracción (estator), si la polea de tracción gira en el sentido de las agujas del reloj, la cabina marcha hacia a arriba, si en contrario, se puede cambiar parámetro de Rotate dir de 3-3-1-1 para cambiar la dirección de marcha. 2. Ratio de desaceleración Gearbox ratio Este parámetro es ratio de engranaje del motor. Para el motor sin engranaje, establecer el parámetro en 1 (Ratio de desaceleración = 1) 3. Ratio de cuerda rope ratio Este parámetro es el resultado de ratio de engranaje de motor multiplicado por ratio de cuerda. Para el motor sin engranaje, establecer el parámetro en 2 (ratio de cuerda = 2)
24 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 25/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
4. Pulley diameter Ajustar el diámetro de polea de tracción según el del motor principal. 5. Duty speed Velocidad nominal de elevador está de acuerdo con la siguiente ecuación. FSS × π × PD =V 60 × GR × RR FSS:Duty speed(rpm) PD:Pulley diameter (m) GR:Gearbox ratio RR:Rope ratio V:Duty line speed for lift (m/s) 4.5
Examen de dirección de marcha de elevador Entrar en modo de mantenimiento En la operación de trotada, hay que confirmar si las direcciones de marcha de elevador son mismas. Si no, hay que ajustarlo. En la operación de trotada, confirmar si las direcciones de marcha del elevador son mismas que la órden. En la operación de trotada hacia arriba, si elevador marcha hacia abajo (o en dirección contraria), eso significa que la marcha del elevador está en contrario de la de la órden. Entrar en menú de tracción HAMCB de M-3-3-1-1, cambiar parámetro de Rotate dir al contrario. Después guardar los parámetros, confirmar si la dirección de marcha del elevador es igual a la órden.
4.6 Modo de funcionamiento de trotada 4.6.1 Operación eléctrica de emergencia (ERO) Asegurarse de que el interruptor de la operación eléctrica de emergencia (ERO) está en estado de mantenimiento yel interruptor de mantenimiento en el tope de cabina (TCI) está en posición normal. Introducir (M-1-1-2) por con servidor, observar estado de tci, uib, dib, ero. En este momento, hay que aparecer “tci uib dib ERO”. Apretar a intervalos el botón de marcha arriba en la caja ERO, y “uib” en el servidor tiene que convertirse en “UIB” en mayúscula. Apretar a intervalos el botón de marcha abajo en la caja ERO, y “dib” en el servidor tiene que convertirse en “DIB” en mayúscula. Apretar continuamente el botón de marcha arriba, confirmar si el elevador marcha hacia arriba. Apretar continuamente el botón de marcha abajo, confirmar si el elevador marcha hacia abajo.
4.6.2
Marcha de mantenimiento del tope de cabina (TCI) Cambiar el interruptor de mantenimiento del tope de cabina (TCI) en posición de mantenimiento. Y cambiar el interruptor eléctrico de emergencia de la caja de control en la sala de máquina (ERO) en posición normal. (Notas: 25 / 106
Número: XT0229A12002A
Manual de ajuste
Números de páginas: 26/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Al subir al tejado de cabina para operar el interruptor de mantenimiento, hay que manejar según “Procedimiento de Operación en Tejado de Cabina”. Si no, el control de lógica lo protege y el elevador no puede funcionar. En este momento aparece “TCI-LOCK” en el servidor, al mismo tiempo destella el Indicador INS de la placa eléctrica del control de lógica.) En este instante, Tci en el servidor se convierte en TCI en mayúscula. Apretar al mismo timepo los botón de marcha arriba U y C, confirmar si el elevador marcha hacia arriba. Apretar al mismo timepo los botón de marcha arriba D y C, confirmar si el elevador marcha hacia abajo. Dejar el elevador marcha en estado de mantenimiento en el pozo de elevador cautelosamente, asegurarse de que no haya ningún obstáculo en el pozo de elevador que dificulta la marcha de elevador. Si hubiera obstáculos, hay que adoptar medidas adecuadas. En el tope de cabina, examinar y confirmar si el interruptor TES (interruptor de parada de emergencia en el tope cabina), EEC (interruptor de ventana de seguridad), SOS (Interruptor de alicatess de seguridad) y el interruptor de límite superior e inferior funcionan bien.
4.7
Ajuste de Sistema de referencia de posición
4.7.1 Ajuste de Interruptores de límite Ajustar la posición del interruptor de límtes según datos siguientes (La tolerancia de distancia no es más de 20mm). Se dertemina así los signos positivos y negativos: A la base de la posición de nivelación del piso más alto y del piso más bajo, marcar un símbolo en el carrril de guía que significa 00mm. Para el piso más alto, + significa encima del símbilo, - significa debajo del símbolo. Para el piso más bajo, + significa debajo del símbolo, - significa encima del símbolo.
Velocidad (m/s)
1LS,2LS
5LS,6LS
7LS,8LS
0.5
-350
+50
150±50
0.75
-570
+50
150±50
1.0
-840
+50
150±50
1.50
-1610
+50
150±50
1.75
-2190
+50
150±50
2.00
-2000
+50
150±50
Notas:la distancia de aquí es la de la apertura de contacto del interruptor de límite y no es trayecto que la rueda rotante del interruptor de límite recorre con fuerza sobre el palo. 4.7.2 Ajuste de interruptor fotoeléctrico de cabina y placa contra luz de pozo de elevador Instalación y dimensiones de montaje del interruptor fotoeléctrico de cabina y placa contra luz de pozo de elevador se muestra a continuación
26 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 27/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Longitud y cantidad de placas 250mm: pieza n piso n Colocar carga equilibrada en cabina (sobre 45% carga) Ajustar posición de 2 interruptores fotoeléctricos de nivelación (1LV: interruptor fotoeléctrico de nivelación superior; 2LV: interruptor fotoeléctrico de nivelación inferior) y hacer que la distancia entre ellos sea de sobre 60mm. Mantenerlos verticales y asegurarse de que el orden de instalación de interruptor fotoeléctric desde 1LV hasta 2LV, desde arriba hasta abajo. Conducir el elevador la posición de nivelación de cada piso. Ajustar placa contra luz de cada piso, coincidir la línea central de la misma con la de los dos fotoeléctrico(la distancia de la línea central a 1LV y a 2LV son 30mm respectivamente). Este ajuste afectará a la exactitud de la nivelación del elevador. 4.8 Preparación para la primera marcha con normalidad de elevador 4.8.1 Examen de circuito de seguridad y candado Asegurarse de que cada interruptor de seguridad de circuito de seguridad funciona bien. En estado de la marcha de mantenimiento, asegurarse de que al abrir cualquier interruptor de seguridad (OS, 8LS, 7LS, SOS, TES, PES, GS, DS, GSS), el elevador puede pararse. (Notas: no olvidar que el candado de puerta de cada piso puede funcionar bien). 4.8.2 Confirmación de señal de pozo de elevador Operar el elevador en ERO o TCI por completo. Comprobar señal de elevador de 1LV, 2LV en zona de la puerta, 1LS, 2LS de desaceleración forzada; entrar por servidor en SVT1 de M1-1-2 para comprobar señal entrada de placa HAMCB; 4.9 Autoaprendizaje de posición de pozo de elevador 4.9.1 Antes del autoaprendizaje de posición de pozo de elevador, hay que operar el elevador en ERO por completo, y observar y comprobar por servidor si la señal de interruptor fotoeléctrico y de desaceleración forzada de pozo de elevador funciona con normalidad. 4.9.2 Cuando el elevador está en posición de nivelación, DZ,1LV,2LV tienen que estar en mayúscula. Al marchar hacia abajo, primero inicia el fotoeléctrico, por lo cual 2LV y DZ se convierten en minúscula. Si marcha hacia arriba, lo contrario. 27 / 106
Número: XT0229A12002A Manual de ajuste
HAMCB
Números de páginas: 28/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
4.9.3 Cuando el elevador se encuentra al lado del piso más bajo, inicia 1LS por lo que 1LS está en mayúscula; cuando el elevador se sitúa en el piso más alto, inicia 2LS y por lo que 2LS está en mayúscula. Cuando elevador se queda en pisos por media, 1LS, 2LS se convierten en minúscula. 4.9.4 Confirmar el valor Floor number de M-3-3-1-9 de tracción HAMCB, establecer RUN ENABLE en 0, establecer RUN SOURCE SVT de M3-3-5 en 1, y confirmar el valor TOP en M1-3-1-1. 4.9.5 Cambiar ERO y TCI a la posición normal. Operar con servidor la tracción M-3-3-4 y apretar el Shift+Entir para iniciar Autoaprendizaje de pozo de elevador. 4.9.6 Conducir el elevador a baja velocidad a la nivelación del piso más bajo y después proceder al autoaprendizaje de pozo de elevador con velociad de autoaprendizaje. Cuando el elevador llega la nivelación del piso más alto, se ha completado el autoaprendizaje. 4.9.7 Después de terminar con éxito el autoaprendizaje, cambiar el RUN ENABLE de M-3-3-1-9 en 1, la información de posición de pozo del elevador se guarda en M-3-1-4. Comprobar si la información es correcta o no. 4.9.8 Cambiar ERO en posición de mantenimiento, apretar el botón de marcha abajo a que la cabina entre en posición de no nivelación. Y después, cambiar ERO en posición normal, en ese momento, el elevador funciona en restablecimiento. Observar por servidor M-1-1-1, y en él hay que aparecer estado de COR y no se cambia el estado hasta que se restablezaca hasta el piso más bajo. Para entonces, hay que aparecer CHC en M1-1-1. 4.10 Funcionamiento normal 4.10.1 Según el esquema de conexión, comprobar si la dirección de estación remota RS5 es correcta y si el cableado de las puntas de tubos es correcto o no. 4.10.2 Conectar servidor en la interfaz de servidor SVT de HAMCB. Según tabla de parámetros y lista de entrada y salida de I/O, comprobar si todos los parámetros del EEPROM y todas direcciones de entrada y salida son correctos. 4.10.3 Introducir señal de llamada con servidor. 4.10.4 Introducir M-1-1-1 por orden y después introducir señal de llamada. Apretar el botón del número del piso. (el piso 1 corresponde a tecla 0, piso 2 a tecla 1, y así sucesivamente) 4.10.5 Apretar el botón azul (shift) y depués el de “ENTER”, el elevador puede llegar al piso por donde se hace la llamada. 4.10.6 Confirmar si todos funcionamientos pertinenetes sobre RS5 y RSEB son normales. 4.10.7 Observar con servidor Car speed en M-3-1-1 y operar el elevador por completo. Comprobar si el elevador si funciona a la velocidad en contrato.
28 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 29/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Diagrama de secuencia de funcionamiento normal de elevador
29 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 30/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Gráfico de funcionamiento normal del elevador 4.11. Ajuste de posición de nivelación en funcionamiento normal 4.11.1 Antes de ajuste eléctrico de nivelación, hay que asegurase de que las aletas de la zona superior de puerta están correctamente colocadas. 4.11.2 A la medida que marcha hacia abajo piso por piso, registrar la desviación de nivelación de cada piso. Y según la media desviación registrada, reajustar el valor de DOWN LEVEL en M-3-3-1-0. (en caso de que supera hay que reducir ese valor, en caso contrario, aumentarlo). 4.11.3 A la medida que marcha hacia arriba piso por piso, registrar la desviación de nivelación de cada piso. Y según la media desviación registrada, reajustar el valor de UP LEVEL en M-3-3-1-0. (en caso de que supera, hay que reducir ese valor, en caso contrario, aumentarlo). 4.11.4 Completar el ajuste de posición de nivelación. 4.12 Iniciar ajuste de comodidad: Situar el elevador en estados CHC, DDO y operarlo a marcha rápida. Observar si al arrancar la rueda de tracción hay vibración o deslizamiento. Si se registra vibración, significa que los parámetros no son bien encajados. Se puede entrar en M-3-3-1-1 y ajustar la inercia del sistema Inertia kg/m2, cada vez se puede aumentar o disminuir por 5. En general la mayor inercia del sistema hace que el elevador vibre al pararse y la menor inercia hacer que al elevador le falte potencia y el mismo sufra deslizamiento. En caso de que se haya ajustado la inercia del sistema pero no se haya mejorado la vibración o deslizamiento, hay que ajustar Start Kp y Start Ki de M-3-3-5. Si la rigidez del sistema es grande (sin ballesta sobre la cabina), se establece al Kp3000~7000, Ki150~700; Si la cabina va con ballesta, se establece al KP1000~3500, KI100~350; dentro de ese ámbito existe un valor de correlación óptimo de Kp, Ki. Si se ajuste Kp, Ki pero no se ha mejorado el deslizamiento, se puede ajustar APR time de M3-3-1-6 según el tiempo de atraso de la apertura de freno de cinta del motor. APR time es duración de salida de compensación del momento de fuerza al arranque. En general, el mejor valor de correlación de APR time está entre 100~400. Ajustar los parámetros arriba mencionados, y observar el funcionamiento del elevador, hasta que el mismo se quede en el mejor estado. 4.13 Ajuste de comodidad en funcionamiento (baja frecuencia de vibración a alta velocidad): Situar el elevador en estaods CHC, DDO y operarlo a marcha rápida. Observa si hay vibración en la rueda de tracción al cambiar la velocidad baja a la alta. Si se registra vibración, hay que iniciar el ajuste de sección de velocidad. Entrar en M-3-3-5 para ajustar los valores speed low sect y speed mid sect, dividir la velocidad en tres secciones. Si la velocidad de elevador es menor que el porcentaje de velocidad nominal speed low sect, es sección de velocidad 1; si la velocidad de elevador es mayor que speed low sect pero menor que el porcentaje de velocidad nominal speed mid sect, es sección de velocidad 2; si la velocidad de elevador es mayor que el porcentaje de velocidad nominal speed mid sect, es sección de velocidad 3. Ej. Para resolver la vibración de sección de velocidad 3, hay que ajustar speed Kp3, speed Ki3. Speed Kp3, speed Ki3, los cuales tienen un valor óptimo de correlación dentro del ámbito (Valor de la fábrica es de 1000, el ámbito a ajustar es de 10~10000). En el ajuste, aumentar o disminuir el valor al mismo tiempo, y cada vez en 200. Si hay vibración extraña durante el ajuste, hay que disminuir el parámetro al mismo tiempo y según convenga, hasta que el elevador se quede en el mejor estado.
30 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 31/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
4.14 Ajuste de función RD: Durante el uso del elevador, si en el sistema la alimentación eléctrica se apaga de repente, y eso podrá causar que los pasajeros queden atrapados en la cabina. Para solucionar ese problema, el sistema integral ha diseñado un plan de emergencia en caso del apagón del elevador. El circuito principal del sistema y la fuente eléctrica adoptan un modo de suministro de energía UPS para operación de emergencia si se apaga la electricidad dentro del elevador. Al entrar en modo ARD el sistema, el elevador funciona a velocidad ARD Speed (mm/s) en M-3-3-1-2 y su dirección es la de carga ligera. Si en la primera marcha el elevador funciona en mala dirección, se puede ajustar parámetros de la dirección ARD Run Direct (Valor de fábrica es 0). Si se detecta señal de nivelación, se mantiene la puerta abierta y el elevador no vuelve a funcionar. Parámetros relacionados: Parámetros ARD‐Speed (mm/s)
Valor por defecto
100
ARD‐Run Direct
0
EPO‐DC
0
Ámbito y función Función: Velocidad de marcha en rescate con electricidad en reserva de emergencia, también para la precisión de nivelación en la marcha de rescate. Ámbito de ajutes: 1-500; conforme a la nivelación el ámbito recomendado es 80-120 Función: dependiendo de si el motor está a la izquierda o a la derecha; Ámbito de ajutes: 0-1; Modo de instalación de motor a la izquierda = 0; Modo de instalación de motor a la derecha = 0; Función: después del rescate, tiempo de espera con la puerta abierta Ámbito de ajutes: 0-255(s);
Diseño típico de circuito eléctrico
31 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 32/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Tracción
Fuente eléctrica de Interruptor de convertidor de frecuencia
32 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 33/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
5 5.1
Tabla de funciones lógicas y Parámetros de tracción Ajustes de parámetros lógicos
5.1.1 Tabla de parámetros lógicos M1-3-1-1 No.
symbol
default
range
0
TOP
7
1~31
El piso más alto
1
LOBBY
0
0~31
Estación básica
2
BOTTOM
0
0~31
El piso más bajo
3
CFT-P
255
0~255
Piso de comedor: >31 anulado
0~255
Tiempo de retención de la puerta abierta de piso de comdedor: Si MIN-H está más allá del tiempo determinado, usar tiempo de puerta en CFT-P. 0 (0.1) 25.5 s
4
CFT-NT
255
5
ARD-P
255
0~255
6
ARD-T
0
0~255
7
8
PKS-P
PKS-TY
0
0
0~255
0~2
meaning
remark (Parámetros en contrato) (Parámetros en contrato)
Estación de base Si no hay llamadas exteriores, la cabina llega por el tiempo ARD-T, vuelve al piso ajustado. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas:Sólo elevador individual
Ajuste de atraso de modo ARD (volver automáticamente a la base de estación) 0 (10) 2550 s Elección de posición de servicio de cerrar elevador Al operar PKS, la cabina se mueve a la posición determinada. Después de cerrar y abrir una vez la puerta, el motor de elevador se apaga, y solo el botón de apertura de puerta es válido. 0 (1) 31 > 31 anulado
Tipos de cerrar bajo el candado el elevador: 0 después de terminar el servicio de llamada, el elevador vuelve a la posición de aparcamiento y se para tras el tiempo de PKS-T. 1 igual que 0, pero después de pararse el elevador, el interruptor se cambia en ISC 2 igual que 0, después de pararse el elevador, la puerta se abre
33 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 34/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
9
No.
10
11
PKS-T
symbol
ATT
ISC
Tiempo de cerrar bajo candadao el elevador Tiempo de pararse la cabina tras PKS-P 0(1)255 s
5
0~255
default
range
meaning
0~2
Configuración del servicio de chófer: 0 Apretar continuamente DCB o RDCB hasta que la puerta está completamente cerrada 1 Apretar continuamente ATTU o ATTD hasta que la puerta está completamente cerrada 2 Igual al 0, la puerta se mantiene cerrada sin ninguna llamada 3 Función 0+destello 4 Función 1+destello 5 Función 2+destello 6 Función 0+destello+bip 7 Función 1+destello+bip 8 Función 2+destello+bip
0~4
Ajuste de servicio independiente: 0 Apretar continuamente CCB 1 Apretar continuamente DCB/RDCB 2 Iniciar el botón ISU/ISD de caja de control 3 Igual al CHCS (cerrar llamada exterior), apretar continuamente DCB/RDCB 4 Apretar por trotada CCB (car call to bottom) 5 Modo independiente VIP, no se muestra en el exterior de cabina 6 Función 1+ VIP independiente 7 Función 2+ VIP independiente 8 Función 3+ VIP independiente 9 Función 4+ VIP independiente
0
1
remark
Permitir los servicios de inspección de seguridad IST (intermittent stop): Stop at IST-P if the car passes this landing. 12
EN-IST
0
0~7
0 Prohibir 1 Sólo hacia arriba 2 Sólo hacia abajo 3 Ambas direcciones
34 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 35/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
5 Si inicia ISTS, sólo hacia arriba 6 Si inicia ISTS, sólo hacia abajo 7 Iniciar ISTS, sólo hacia abajo
13
IST-P
14
EN_CRT
255
0~255
1
0~1
default
range
0
0~1
Inspección de seguridad de posición de parada: 0 (1) 31 >31 anulado Usar operación de contrato: 0 Operación de hacia arriba hasta el piso16 1 Operación de hacia arriba hasta el piso32 (Nueva edición de la dirección RS que define el contrato)
M1-3-1-2 No. 0
1
2
3
symbol DRIVE
EN-RLV
HL-SET
CR-DIR
0
0
0
meaning Tipos de tracción : 0 Sin función de apertura adelantada 1 Con función de apertura adelantada
0~1
Ajuste de renivelación 0 Anulado 1 Iniciado
0~2
Ajuste de luz/campana de llegada a estación 0 La luz y la campana en la misma salida 1 La luz y la campana en diferentes salidas 2 Usar plato generador
0~1
Ajuste de dirección de marcha de prioridad 0 Abajo 1 Arriba
4
EN-SHB
0
0~1
5
SPEECH
0
0~1
6
GCBTYP
0
0~2
remark
Inicio del botón independiente de cabina 0 Operación normal de llamada exterior 1 Operación independiente de llamada exterior de puerta trasera Modo de vocero: 0 Sólo con información del piso en cabina 1 Con información del piso tanto en cabina como en llamada exterior Tipos de botón de control: 0 Prohibir 1 GCB-1 (prohibir órden de cabina; permitir parada en marcha) 2 GCB-2 (prohibir todas las órdenes)
35 / 106
7
No.
EN-CRO
symbol
0
0~7
default
range
8
DZ-TYP
1
0~2
9
DZ-DLY
250
0~255
10
RLV-TY
0
0~1
11
RL-CNT
3
0~255
12
RL-DIS
255
0~255
13
RL-UIS
255
0~255
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 36/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Lector de tarjeta: 0 Anulado 1 Lector de tarjeta de señal de contacto Se usan puntos de contacto CRC y Card-Rd Mask, C bit = 1: La órden de cabina siempre lo permite C bit = 0: La órden de cabina lo permite solo cuando se opera CRC 2 Conjunto de lector de tarjeta de contacto Se usan puntos de contacto CRSn y Card-Rd Mask, C bit = 1: La órden de cabina siempre lo permite C bit = 0: La órden de cabina lo permite solo cuando se opera CRSn correspondiente 3 Señal y lector de tarjeta de señal de multiples puntos de contacto Combinando el 1 y el 2, CRC y CRSn se puede usar al mismo tiempo 4 Sin operación de lector de tarjeta 5 Igual al 1, pero ISC cobija cualquier CRS 6 Igual al 2, pero ISC cobija cualquier CRS 7 Igual al 3, pero ISC cobija cualquier CRS
meaning
remark
Código DZ: 0 DZ = 1LV 1 DZ = 1LV y 2LV 2 Operación POSY (Si no hay RLV tampoco hay ADO) Parada: DZ = 1LV y 2LV Después de parada: DZ = 1LV o 2LV Atraso DZ: 0 (0.004) 1 s (LV-MOD = 0) Tipos de renivelación RLV: 0 Renivelación RLV 1 Renivelación de atraso DRLV (usar DIS1) Límite del escalón de renivelación: 0 (1) 255 Tiempo de subida de nivelación (pérdida DIS):
0 (0.1) 25.5 s Tiempo de bajada de nivelación (pérdida UIS):
0 (0.1) 25.5 s
36 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 37/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
0 (0.004) 1 s (tracción hidráulic) 14
15
16
17
18
RL-U-D
RL-D-D
PI-POS
OLD-TYP
INS-TYP
0
0
0
0
0
0~255
Nivelación atrasada hacia arriba: Precisión de parada en el ajuste de nivelación 0 (0.004) 1 s
0~255
Nivelación atrasada hacia abajo: Precisión de parada en el ajuste de nivelación 0 (0.004) 1 s
0~3
Ajuste de cambio de piso: 0 Según IP se muestra el cambio de piso 1 Según IP y DZ se muestra el cambio de piso 2 Al apartarse de la nivelación, se registra el cambio de piso 3 Al acercarse a la nivelación, se registra el cambio de piso
0~1
Modo de sobrecarga 0 En el modo OLD, cancelar todas órdenes registradas en la caja de control 1 En el modo OLD, no cancelar todas órdenes registradas en la caja de control ni registrarlas
0~1
Modo de mantenimiento sin molestia: 0 No iniciar modo de mantenimiento contra molestia 1 Iniciar modo de mantenimiento contra molestia
M1-3-1-3 No.
symbol
default
range
0
DOOR
5
0~13
1
REAR
0
0~13
2
DBP-TY
3
LR-T
1
0~1
240
0~255
meaning Tipos de puerta delantera: 5 Señal de modo relé eléctrico 12 Señal de modo de codificador
remark
Tipos de puerta trasera: 5 Señal de modo relé eléctrico 12 Señal de modo de codificador Tipos de circuito de puerta: 0 DBP funciona (4-relé eléctrico) MCS310 1 LVC funciona (3- relé eléctrico) MCS120 (M), MCS220 (M) Tiempo atrasado de iluminación (IO 0026): Después de parada y de atraso LR-T, se apagan luz de cabina y ELD Si LR-MODE=0 ó 1, ámbito es de 0 - 255 segundos Si LR-MODE=2 ó 3, ámbito es de 0 - 255 segundos
37 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 38/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Elección de modo de atraso ventilador / iluminación (IO 0026): 0 LR Solo al cerrarse la puerta, tras segundos LR-T se activa (iluminación) 1 LR Aunque la puerta está abierta, tras segundos LR-T se activa también (ventilador) 2 LR Solo al cerrarse la puerta, tras minutos LR-T se activa (iluminación) 3 LR Aunque la puerta está abierta, tras minutos LR-T se activa también (ventilador)
4
LR-MODE
0
0~1
5
MAX-C
40
0~255
Tiempo de puerta de cabina 2: 0 (0.1) 25.5 s
6
MIN-H
40
0~255
Tiempo de puerta de cabina 1: 0 (0.1) 25.5 s
7
MIN-C
20
0~255
Tiempo de puerta de cabina 1: 0 (0.1) 25.5 s
8
MAX-H
60
0~255
Tiempo de puerta de cabina 2: 0 (0.1) 25.5 s
25~255
Modo de atraso DCP (Protección de atraso): Si el tiempo de abrir puerta es más de DCP-T, La cabina se retira de operación del control de grupo. Si inicia EN-NDG, la puerta vuelve a cerrar despacio. 25(1)255 s Tiempo de protección de puerta cerrada: Si la puerta no está cerrada completamente, en el tiempo DTC-T, la puerta vuleve a abrir. E intenta cerrar. Después de tres intentos con fracaso, elevador se cierra bajo candado. 10 (1) 254 s DTC-tiempo 255 anulado
9
DCP-T
50
10
DTC-T
20
10~255
No.
symbol
default
range
11
12
DTO-T
LOB-NT
20
40
meaning
remark
10~255
Tiempo de protección de puerta abierta: Si la puerta no está abierta absolutamente, en el tiempo DTO-T. La puerta intenta volver a cerrar. E intenta abrir otra vez. Después de tres intentos con fracaso, el elevador se cierra bajo candado. 10 (1) 254 s DTO-tiempo 255 anulado
0~255
Puerta de estación básica: Si el tiempo es más de MIN-H, tal timepo de puerta se usa para LOBBY
38 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 39/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
0 (0.1) 25.5 s
13
14
15
16
DHB-T
F:EN-DCL
F:DOL-D
R:EN-DCL
17
R:DOL-D
No.
symbol
18
EN-DDO
120
1
0
1
0~1
Permitir válido el botón de la puerta del elevador CARGO2000 (IO 620,628) Tiempo de puerta DHB puede cancelarse. 0 Apretar DCB o cualquier botón interior para cancelar tiempo de retención de la puerta 1 (Tiempo por defecto de retención de la puerta DHB-T es 1s) 1 Apretar DCB o cualquier botón interior, o volver a apretar el DHB para cancelar el tiempo de retención de la puerta (Tiempo por defecto de retención de la puerta de DHB-T es 10s)
0~1
Establecer IO 694 permitir la entrada DCL 0 Sin interruptor DCL 1 Ajuste DCL en I/O694 Sólo se adopta para motores de puerta comunes. Si se establece EN-DCL=1, DCL llega cuanto antes, DC se libra, aunque DC-TYP=11 se programa.
0~255
Simulación automática DOL 0 Ajuste DOL en I/O 000 0.1 (0.1) 25.5s si en tiempo determinado no hay DOL, se simulará la señal DOL Notas: Sólo se adopta para motores de puerta comunes.
0~1
Establecer IO 695 permitir la entrada RDCL 0 Sin interruptor RDCL 1 Ajuste RDCL en I/O695 Sólo se adopta para motores de puerta comunes. Si se establece EN-DCL=1, DCL llega cuanto antes DC se libra, aunque DC-TYP=11 se progama.
0
0~255
Simulación automática RDOL 0 Ajuste RDOL en I/O 544 0.1 (0.1) 25.5s si en tiempo determinado no hay RDOL, se simulará la señal RDOL Notas: Sólo se adopta para motores de puerta comunes.
default
range
meaning
0
0~2
remark
Operacioón de puerta: Elegir ambas puertas delantera y trasera abiertas al mismo tiempo 39 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 40/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
0 Prohibir esos parámetros 3 Ambas puertas responden a llamada interior y exterior 3 ambas puertas responden a llamada interior y responden según la llamada exterior
19
NO. IN 1LS
1
1~2
1LS número de zonas de puerta interiores 1 1 zona de puerta 2 2 zonas de puerta
20
NO. IN 2LS
1
1~2
2LS número de zonas de puerta interiores 1 1 zona de puerta 2 2 zonas de puerta
0~20
Tiempo de inspección sobre la función de puerta de sala en la nivelación cercana 0 No iniciar la inspección de la puerta de sala 5 Iniciar la inspección de puerta de sala 5 segundos 20 Iniciar la inspección de puerta de sala 20 segundos
21
22
CR-CHK-T
EN-CK
0
2
0~5
Tiempo de cancelar la puerta CCB: 0 anulado 1 Usar CK 2 Usar CBC 3 Usar CK y CBC 4 Usar RCBC 5 Usar CK y RCBC Notas: CK = Tiempo de cancelar puerta con botón interior CBC=Cancelar órden interior registrada (al abrir la puerta apretar dos veces) RCBC= Cancelar órden interior registrada (al pararse o marchar el elevador, apretar dos veces)
M1-3-1-4 No. 0
symbol GRP-NO
default
range
meaning
1
1~4
Número control de grupo: 1 (1) 3
remark
1
GROUP
1
1~4
Cantidad de control de grupo 2 (1) 3 Notas:Para la edición CAC o ediciones más viejas, 4 controles de grupo se adoptan solo para más de 11 pisos Para edición DAA o edición más avanzadas, 4 controles de grupo solo se adoptan para LCB2-ASIC o más de 16 estaciones.
2
CNL
1
0~4
Número de elevadores parados en el lobby: 0 Prohibir parada de grupo en el lobby
40 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 41/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1 (1) 3 número de elevadores en sala Notas: establecer CNL=0 para evitar parada en lobby No.
symbol
default
range
meaning
3
MIT-ST
0
0~255
Tiempo del incio de MIT en punta de subida: Si, en MIT-ST, dos cabinas se aparta del lobby y tienen carga LNS, inicia MIT-ST.
MIT-T
0
0~255
Tiempo de retirada de punta de subida: Si, en MIT-ST, dos cabinas se aparta del lobby y de la carga LNS, suspende MIT-ST. 4
MIT-VD
0
0~255
Intervalo de designación en punta de subida: Si hay llamada o alguna persona entra en cabina, una cabina asignada se aparta del lobby
5
6
MIT-DOOR
0
0~1
7
MIT-NLB
0
0~1
8
9
10
DUPK-P
DUPK-G
MOT-T
255
0
0
0~255
0~1
0~255
remark
Estado de puerta de elevador en espera en la estación básica en punto de subida 0 Espera con puerta abierta 1 Espera con puerta cerrada Ajuste de volver al lobby en punta de subida 0 Volver a sala respondiendo a la órden 1 Volver a sala no respondiendo a la órden Posición de bordes de doble grupo en punta de subida: Se dividen en dos grupos de elevadores, si DUPK se activa, elegir DUPK-P para apartarse de grupo. 0 (1) 31 > 31 anulado Doble grupo en punta de subida: 0 Cabina pertenece al grupo 1. La cabina sirve para el lobby y todos pisos de DUPK-P, pero no responde a llamada exterior. 1 Cabina pertenece al grupo 2 La cabina sirve para el lobby y todos pisos de DUPK-P, y responde a llamada exterior.
Tiempo de retirada MOT en punta de bajada: Si, en MOT, dos cabinas con carga llena se mueven al lobby, inicia MOT. Si la cabina no va al lobby o no tiene carga llena, y no es en el mismo tiempo, no inicia MOT.
41 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
11
EN-UCB
0
0~255
12
TFS-P
255
0~255
No.
symbol
default
range
13
14
15
16
PARK-1
PARK-2
PARK-3
PARK-4
255
255
255
255
0~255
0~255
0~255
0~255
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 42/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Permitir no respondencia a llamada para arriba: 0 Cabina responde a llamada para arriba o abajo 1 Cabina sólo responde a llamada para abajo Cambio de posición de pisos: Si hay pisos altos y bajos en grupo, se transportan pasajeros en grupo. 0 (1) 31 > 31 anulado meaning
remark
Posición de parada del reloj en tiempo punta 1: Si PCLK1 se activa, la cabina se para en PARK-1 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual Posición de parada del reloj en tiempo punta 2: Si PCLK2 se activa, la cabina se para en PARK-2 en lugar de ARD-P. PCLK1tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual
Posición de parada del reloj en tiempo punta 3: Si PCLK3 se activa, la cabina se para en PARK-3 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual
Posición de parada del reloj en tiempo punta 4: Si PCLK4 se activa, la cabina se para en PARK-4 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual
42 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
17
PARK-5
255
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 43/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
0~255
Posición de parada del reloj en tiempo punta 5: Si PCLK5 se activa, la cabina se para en PARK-5 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual
18
PARK-6
255
0~255
Posición de parada del reloj en tiempo punta 6: Si PCLK6 se activa, la cabina se para en PARK-6 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual
No.
symbol
default
range
meaning
0~255
Posición de parada del reloj en tiempo punta 7: Si PCLK7 se activa, la cabina se para en PARK-7 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual Posición de parada del reloj en tiempo punta 8: Si PCLK7 se activa, la cabina se para en PARK-8 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual
19
PARK-7
255
remark
20
PARK-8
255
0~255
21
EN-ZBS
0
0~1
Permitir zona de sótano independiente: 0 Sin elevador libre parado en zona del sótano 1 1 elevador libre parado en zona del sótano
22
PRKDST
0
0~31
Para la distancia mínima de posición de parada al piso, se activa la función de volver a la estación básica. En parada realizada, si la distancia hasta el piso destino es grande, este parámetro ofrece número de piso 0 (1) 31
23
TPOS 1
2
0~255
Piso de inicio: 0 (1) 31
43 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 44/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
> 31 anulado 24
TPOS 2
3
0~255
Piso de terminación: 0 (1) 31 > 31 anulado
25
TDELAY
0
0~255
Tiempo de atraso: 0 (1) 255 s Prohibir examen de seguridad: Comprobar si TCI (I/O 691) se ha programado la válida dirección RS. 0 Usar examen de dirección de seguridad RSL 1 No verificar dirección Prohibir examen de seguridad DW en tiempo normal: 0 Revisar DW al abrir la puerta 1 No revisar DW en tiempo normal
26
NoAdrChk
1
0~1
27
NoDW_Chk
1
0~1
default
range
meaning
0~255
Piso anti-incendio: 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Parámetros son ignorados EFO-NC=1
0~255
Piso anti-incendio: 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Parámetros son ignorados EFO-NC=1
M1-3-1-5 No.
0
1
2
symbol
EFO-P
EFO-NC
EFO-OP
0
0
0
remark
0~3
Función para sustituir anti-incendio EFO: Introducción EFO con fallo (ej. sensor de humo) da lugar a ignorar la función normal y se recupera 0 Sin alternativa 1 Volver al piso anti-incendio y luego manualmente se lo cancela 2 Servicio de bomberos se convierte en servicio de anti-incendio 3 Inicia funciones 1 y 2 al mismo tiempo
3
EFONDG
0
0~1
Cierre con velocidad para protección de pasajeros en incendio EFO 0 Cerrar con velocidad completa 1 Cerrar con velocidad en protección de pasajeros
4
EFO-REV
0
0~2
Permitir la reapertura EFO en servicio de Bombero 0 Todo está prohibido 1 Sólo SGS/DOS está permitido 44 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 45/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
2 DOB y SGS/DOS están permitidos
5
6
EFO-MP
EFO-SD
0
1
0~7
Servicio de bomberos, modo de prioridad EFO 1 Prioridad ISC (independiente) 2 Prioridad ATT (conductor) 4 Prioridad EHS (Servicios médicos de emergencia) Notas: Si desea utilizar estas funciones, puede sumar los valores (ej. Si necesitan 1 y 4 servicios, entra 1+4=5)
0~255
Estado del dispositivo de la señal de emergencia contra incendios: 0 operación sin zumbador 1 Anillo continuo 2 Siempre destella 3 No simpre alarma con sonido en emergencia (EPO)Siempre destella en emergencia
7
ASL-P
255
0~255
Servicio de piso alternativo en estado de emergenca anti-incendio: Si introduce el piso servicio alternativo, la cabina llega a ASL-P (piso alternativo) en lugar de EFO-P (piso anti-incendio) 0 (1) 31 > 31 anulado
No.
symbol
default
range
meaning
remark
45 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
8
9
EFS-TY
EFSINI
10
1
0~10
0~31
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 46/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Tipos anti-incendio: 0 EFO La cabina llega al piso anti-incendio, se para y se mantiene la puerta abierta. 1 EFS 1 (Automatic) Si la cabina llega al piso anti-incendio, entrará automáticamente en el estado independiente ISC. 2 EFS 2 (Manual) Si la cabina llega al piso anti-incendio, puede cambiar en el estado independiente. 3 ANSI (SES I / II) 4 British Standard 5533 5 Estándares suizos 6 Norma Australiana Igual al EFS 2, pero la cabina puede estar en estado independiente (ISC) y con y interruptor ESK 7 Nueva Zelanda 8 EFS 2 (manual de ESK ESK) 9 Nueva Zelanda, con DCB 10 general
Electricidad en reserva se activa EFS 1 Automático 2 Al operar independientemente ISS 4 Al operar ESK, ESK 8 Al operar CFS, CFS 16 Al operar 1EFS, 1EFS Notas: Si desea utilizar estas funciones, se suman los valores (Ej.:1+4=5) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10
46 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
10
EFSCLD
No.
symbol
11
12
13
EFSOPD
EFS-EX
EFS-RC
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 47/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Tipos para cerrar puerta en servicio de anti-incendio EFS 1 Elección interior en cabina(apretar continuamente) 2 Botón de Cierre (apretar continuamente) 4 Botón de inicio arriba/abajo 8 Botón de inicio CS 16 American Standard 32 Elección interior de cabina (apretar suavemente) Notas: Si desea utilizar estas funciones, se suman los valores (Ej.:2+4=6) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10
3
0~63
default
range
meaning
0~15
Tipos para abrir la puerta en servicio de anti-incendio EFS 1 Siempre de forma automática 2 Mantener apretado el botón de DOB 4 Sólo abrir la puerta por primera vez 8 Función de retención de la puerta, si la puerta de cabina no está completamente abierta o cerrada (I/Os DDM, RDDM) Notas: Si desea utilizar estas funciones se suman los valores (Ej.: 2+4=6) Notas: Son válidos 1, 2, 4 y 6 Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10
0~3
Tipos de retirada en servicio anti-incendio EFS 0 Sólo el piso anti-incendio (EFO) 1 Nigún movimiento después de abrir la puerta 2 En cualquier piso después cerrar la puerta Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10
0~63
Tipos de llamada por la vuelta en servicio anti-incendio EFS 1 Tiempo muerto al cerrar EFK 2 EFK cerrado, elevador funciona 4 Cerrar EFK, elevador no funciona 8 Cerrar EFK, elevador no funciona, cierra la puerta 16 Cerrar EFK, elevador no funciona, abre la puerta 32 EFS1 Cancelar emergencia anti-incendio Notas: Si desea utilizar estas funciones se suman los valores (Ej.: 1+4=5) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10
2
0
0
remark
47 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 48/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
14
15
16 No.
17
EF-I-LT
EPO-P
EQO symbol
EPS-TYP
0
255
0 default
0
0~15
0~255
Bloqueo de introducción anti-incendio EFO/EFS 1 EFO se introduce el bloqueo 2 AEFO se introduce el bloqueo 4 EFK se introduce el bloqueo 8 ASL se introduce el bloqueo Notas: Si desea utilizar estas funciones se suman los valores (Ej.: 1+4=5) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10
Posición de electricidad de emergencia EPO (emergency power Operation): 0 (1) 31 EPO A/C (ajuste de la posición) EPO E (escalera hidráulica: fondo) = 32 EPO B/D (el siguiente piso) EPO F (escalera hidráulica: El siguiente piso) >32 anulado Versión de operaciones en sismo: 0 California 1 Nueva Zelanda
0~1 range
0~132
meaning
remark
Servicio de prioridad rápido: Después de alcanzar al suelo, se da instrucción de EHS: xx0 Automático ISC independiente xx1 Volver a la normalidad xx2 CHCS cancelar automáticamente llamada exterior Antes de alcanzar al suelo designado, se da instrucciín de EHS: x0x Volver inmediatamente x1x Pararse en el siguiente piso elegido x2x Se permite registro de elección interior en marcha x3x serve all car calls Generalmente: 1xx Luz de Servicios Médicos(EHS-2)
5.1.2 Ajustes del funcionamiento para llamar al elevador Allowed ENABLE Masks (SVT Key Sequence M-1-3-3-1-GOON) Ajustes de Configuración de llamadas
At level
CUDE
CUDE
P
R
Remark
0
1100
0000
0
0
Parámetros de contrato
1
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
48 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 49/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
2
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
3
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
4
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
5
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
6
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
7
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
8
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
9
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
10
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
11
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
12
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
13
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
14
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
15
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
16
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
17
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
18
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
19
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
20
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
21
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
22
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
23
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
24
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
At level
CUDE 0000
P 0
R 0
Remark
25
CUDE 1110
Parámetros de contrato
26
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
27
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
28
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
29
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
30
1110
0000
0
0
Parámetros de contrato
31
1010
0000
0
0
Parámetros de contrato
49 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 50/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
5.1.3 Configuración de pantalla POSITION INDICATOR (SVT Key Sequence M-1-3-4-GOON) Configuración de pantalla At level 0
PI Display “-1”
Left 37
Right 1
Parámetros de contrato
Remark
1
“1”
10
1
Parámetros de contrato
2
“2”
10
2
Parámetros de contrato
3
“3”
10
3
Parámetros de contrato
4
“4”
10
4
Parámetros de contrato
5
“5“
10
5
Parámetros de contrato
6
“6“
10
6
Parámetros de contrato
7
“7“
10
7
Parámetros de contrato
8
“8“
10
8
Parámetros de contrato
9
“9“
10
9
Parámetros de contrato
10
“10“
1
0
Parámetros de contrato
11
“11“
1
1
Parámetros de contrato
12
“12“
1
2
Parámetros de contrato
13
“13“
1
3
Parámetros de contrato
14
“14“
1
4
Parámetros de contrato
15
“15“
1
5
Parámetros de contrato
16
“16“
1
6
Parámetros de contrato
17
“17“
1
7
Parámetros de contrato
18
“18“
1
8
Parámetros de contrato
19
“19“
1
9
Parámetros de contrato
20
“20“
2
0
Parámetros de contrato
21
“21“
2
1
Parámetros de contrato
22
“22“
2
2
Parámetros de contrato
23
“23“
2
3
Parámetros de contrato
24
“24“
2
4
Parámetros de contrato
25
“25“
2
5
Parámetros de contrato
26
“26“
2
6
Parámetros de contrato
27
“27“
2
7
Parámetros de contrato
28
“28“
2
8
Parámetros de contrato
29
“29“
2
9
Parámetros de contrato
At level 30
PI Display “30“
Left 3
Right 0
Parámetros de contrato
31
“31“
3
1
Parámetros de contrato
32
“A“
10
11
Parámetros de contrato
Remark
50 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 51/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
33
“B“
10
12
Parámetros de contrato
34
“C“
10
13
Parámetros de contrato
35
“D“
10
14
Parámetros de contrato
36
“E“
10
15
Parámetros de contrato
37
“F“
10
16
Parámetros de contrato
38
“G“
10
17
Parámetros de contrato
39
“H“
10
18
Parámetros de contrato
40
“I“
10
19
Parámetros de contrato
41
“J“
10
20
Parámetros de contrato
42
“K“
10
21
Parámetros de contrato
43
“L“
10
22
Parámetros de contrato
44
“M“
10
23
Parámetros de contrato
45
“N“
10
24
Parámetros de contrato
46
“O“
10
25
Parámetros de contrato
47
“P“
10
26
Parámetros de contrato
48
“Q“
10
27
Parámetros de contrato
49
“R“
10
28
Parámetros de contrato
50
“S“
10
29
Parámetros de contrato
51
“T“
10
30
Parámetros de contrato
52
“U“
10
31
Parámetros de contrato
53
“V“
10
32
Parámetros de contrato
54
“W“
10
33
Parámetros de contrato
55
“X“
10
34
Parámetros de contrato
56
“Y“
10
35
Parámetros de contrato
57
“Z“
10
36
Parámetros de contrato
51 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 52/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
5.1.4 Configuración de la dirección I/O estándar Car-link I/O
PIN
BIT
I
ADD.4
I/O
PIN
BIT
I
ADD.5
7
E5
1
1
ANSS
0
E5
1
0
DOL
5
E6
2
0
LWS
1206
E6
2
0
DCL
6
E7
3
0
LNS
1203
E7
3
0
TCI
1595
E8
4
0
EFS
1117
E8
4
1
SGS
E1
1
0
20
E1
1
0
CUDL
1092
E2
2
0
UCM
21
E2
2
0
CDDL
1093
E3
3
0
DCM
22
E3
3
0
OLS
23
E4
4
0
BUZ
24
E4
4
0
FSL
I/O
PIN
BIT
I
ADD.6
I/O
PIN
BIT
I
ADD.7
1617/1
E5
1
0
DOB
1060
E5
1
0
ATK
1619/3
E6
2
0
DCB
1102
E6
2
0
ATU
4
E7
3
0
ISS
1103
E7
3
0
ATD
1132
E8
4
0
DHB
1106
E8
4
0
NSB
1618
E1
1
0
DOBL
E1
1
0
1620
E2
2
0
DCBL
E2
2
0
26
E3
3
0
LR
E3
3
0
1259
E4
4
0
DHBL
E4
4
0
I/O
PIN
BIT
I
ADD.8
I/O
PIN
BIT
I
ADD.9
32
E5
1
0
CB0
36
E5
1
0
CB4
33
E6
2
0
CB1
37
E6
2
0
CB5
34
E7
3
0
CB2
38
E7
3
0
CB6
35
E8
4
0
CB3
39
E8
4
0
CB7
32
E1
1
0
CTTL0
36
E1
1
0
CTTL4
33
E2
2
0
CTTL1
37
E2
2
0
CTTL5
34
E3
3
0
CTTL2
38
E3
3
0
CTTL6
35
E4
4
0
CTTL3
39
E4
4
0
CTTL7
I/O
PIN
BIT
I
ADD.10
I/O
PIN BIT
I
ADD.11
40
E5
1
0
CB8
44
E5
1
0
CB12
41
E6
2
0
CB9
45
E6
2
0
CB13
42
E7
3
0
CB10
46
E7
3
0
CB14 52 / 106
Número: XT0229A12002A
Manual de ajuste
Números de páginas: 53/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
43
E8
4
0
CB11
47
E8
4
0
CB15
40
E1
1
0
CTTL8
44
E1
1
0
CTTL12
41
E2
2
0
CTTL9
45
E2
2
0
CTTL13
42
E3
3
0
CTTL10
46
E3
3
0
CTTL14
43
E4
4
0
CTTL11
47
E4
4
0
CTTL15
I/O
PIN
BIT
I
ADD.12
I/O
PIN BIT
I
ADD.13
48
E5
1
0
CB16
52
E5
1
0
CB20
49
E6
2
0
CB17
53
E6
2
0
CB21
50
E7
3
0
CB18
54
E7
3
0
CB22
51
E8
4
0
CB19
55
E8
4
0
CB23
48
E1
1
0
CTTL16
52
E1
1
0
CTTL20
49
E2
2
0
CTTL17
53
E2
2
0
CTTL21
50
E3
3
0
CTTL18
54
E3
3
0
CTTL22
51
E4
4
0
CTTL19
55
E4
4
0
CTTL23
I/O
PIN
BIT
I
ADD.14
I/O
PIN BIT
I
ADD.15
56
E5
1
0
CB24
60
E5
1
0
CB28
57
E6
2
0
CB25
61
E6
2
0
CB29
58
E7
3
0
CB26
62
E7
3
0
CB30
59
E8
4
0
CB27
63
E8
4
0
CB31
56
E1
1
0
CTTL24
60
E1
1
0
CTTL28
57
E2
2
0
CTTL25
61
E2
2
0
CTTL29
58
E3
3
0
CTTL26
62
E3
3
0
CTTL30
59
E4
4
0
CTTL27
63
E4
4
0
CTTL31
I/O
PIN
BIT
I
ADD.16
I/O
PIN BIT
I
ADD.17
64
E5
1
0
CB32
68
E5
1
0
CB36
65
E6
2
0
CB33
69
E6
2
0
CB37
66
E7
3
0
CB34
70
E7
3
0
CB38
67
E8
4
0
CB35
71
E8
4
0
CB39
64
E1
1
0
CTTL32
68
E1
1
0
CTTL36
65
E2
2
0
CTTL33
69
E2
2
0
CTTL37
66
E3
3
0
CTTL34
70
E3
3
0
CTTL38
67
E4
4
0
CTTL35
71
E4
4
0
CTTL39
I/O
PIN
BIT
I
ADD.18
I/O
PIN BIT
I
ADD.19
53 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 54/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
72
E5
1
0
CB40
76
E5
1
0
CB44
73
E6
2
0
CB41
77
E6
2
0
CB45
74
E7
3
0
CB42
78
E7
3
0
CB46
75
E8
4
0
CB43
79
E8
4
0
CB47
72
E1
1
0
CTTL40
76
E1
1
0
CTTL44
73
E2
2
0
CTTL41
77
E2
2
0
CTTL45
74
E3
3
0
CTTL42
78
E3
3
0
CTTL46
75
E4
4
0
CTTL43
79
E4
4
0
CTTL47
I/O
PIN
BIT
I
ADD.20
I/O
PIN BIT
I
ADD.21
80
E5
1
0
CB48
84
E5
1
0
CB52
81
E6
2
0
CB49
85
E6
2
0
CB53
82
E7
3
0
CB50
86
E7
3
0
CB54
83
E8
4
0
CB51
87
E8
4
0
CB55
80
E1
1
0
CTTL48
84
E1
1
0
CTTL52
81
E2
2
0
CTTL49
85
E2
2
0
CTTL53
82
E3
3
0
CTTL50
86
E3
3
0
CTTL54
83
E4
4
0
CTTL51
87
E4
4
0
CTTL55
I/O
PIN
BIT
I
ADD.29
I/O
PIN BIT
I
ADD.30
544
E5
1
0
RCB0
548
E5
1
0
RCB4
545
E6
2
0
RCB1
549
E6
2
0
RCB5
546
E7
3
0
RCB2
550
E7
3
0
RCB6
547
E8
4
0
RCB3
551
E8
4
0
RCB7
544
E1
1
0
RCTTL0
548
E1
1
0
RCTTL4
545
E2
2
0
RCTTL1
549
E2
2
0
RCTTL5
546
E3
3
0
RCTTL2
550
E3
3
0
RCTTL6
547
E4
4
0
RCTTL3
551
E4
4
0
RCTTL7
I/O
PIN
BIT
I
ADD.51
I/O
PIN BIT
I
ADD.52
1118
E5
1
0
RSGS
1057
E5
1
0
RDOB
E6
2
0
1059
E6
2
0
RDCB
1056
E7
3
0
RDOL
E7
3
0
1207
E8
4
0
RDCL
E8
4
0
1140
RDHB 54 / 106
Número: XT0229A12002A
Manual de ajuste
Números de páginas: 55/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
1076
E1
1
0
RCUDL
1057
E1
1
0
RDOBL
1077
E2
2
0
RCDDL
1059
E2
2
0
RDCBL
1075
E3
3
0
RFSL
E3
3
0
1073
E4
4
0
ROLS
1260
E4
4
0
RDHBL
I/O
PIN
BIT
I
ADD.53
I/O
PIN BIT
I
ADD.54
1631
E5
1
0
DOOR-ST1
1634
E5
1
0
DOOR-ST1R
1632
E6
2
0
DOOR-ST2
1635
E6
2
0
DOOR-ST2R
1633
E7
3
0
DOOR-ST3
1636
E7
3
0
DOOR-ST3R
E8
4
0
E8
4
0
E1
1
0
E1
1
0
E2
2
0
E2
2
0
E3
3
0
E3
3
0
E4
4
0
E4
4
0
PIN
BIT
I
E5
1
0
E6
2
E7
1117
I/O
DOS
PIN BIT
I
ADD.59
1135
E5
1
0
EQS
0
17
E6
2
0
NU
3
0
18
E7
3
0
NUSD-1
E8
4
0
19
E8
4
0
NUG-1
1224
E1
1
0
LND
E1
1
0
1089
E2
2
0
DN
E2
2
0
1088
E3
3
0
UP
18
E3
3
0
NUSD
480
E4
4
0
CPC0
19
E4
4
0
NUG
I/O
PIN
BIT
I
ADD.61
1298
E5
1
0
DCDS
E6
2
0
E7
3
0
E8
4
0
E1
1
0
E2
2
0
E3
3
0
E4
4
0
1694
ADD.55
I/O
EFK1
55 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 56/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Hall-link I/O
PIN
BIT
I
ADD.4
I/O
PIN BIT
I
ADD.5
135
E5
1
1
UHB39
136
E5
1
0
UHB40
199
E6
2
0
DHB39
200
E6
2
0
DHB40
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
1
135
E1
1
0
UHTTL39
136
E1
1
0
UHTTL40
199
E2
2
0
DHTTL39
200
E2
2
0
DHTTL40
263
E3
3
0
UHL39
264
E3
3
0
UHL40
327
E4
4
0
DHL39
328
E4
4
0
DHL40
I/O
PIN
BIT
I
ADD.6
I/O
PIN BIT
I
ADD.7
137
E5
1
0
UHB41
138
E5
1
0
UHB42
201
E6
2
0
DHB41
202
E6
2
0
DHB42
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
137
E1
1
0
UHTTL41
138
E1
1
0
UHTTL42
201
E2
2
0
DHTTL41
202
E2
2
0
DHTTL42
265
E3
3
0
UHL41
266
E3
3
0
UHL42
329
E4
4
0
DHL41
330
E4
4
0
DHL42
I/O
PIN
BIT
I
ADD.8
I/O
PIN BIT
I
ADD.9
139
E5
1
0
UHB43
140
E5
1
0
UHB44
203
E6
2
0
DHB43
204
E6
2
0
DHB44
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
139
E1
1
0
UHTTL43
140
E1
1
0
UHTTL44
203
E2
2
0
DHTTL43
204
E2
2
0
DHTTL44
267
E3
3
0
UHL43
268
E3
3
0
UHL44
331
E4
4
0
DHL43
332
E4
4
0
DHL44
I/O
PIN
BIT
I
ADD.10
I/O
PIN BIT
I
ADD.11
141
E5
1
0
UHB45
142
E5
1
0
UHB46
205
E6
2
0
DHB45
206
E6
2
0
DHB46
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
56 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 57/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
141
E1
1
0
UHTTL45
142
E1
1
0
UHTTL46
205
E2
2
0
DHTTL45
206
E2
2
0
DHTTL46
269
E3
3
0
UHL45
270
E3
3
0
UHL46
333
E4
4
0
DHL45
334
E4
4
0
DHL46
I/O
PIN
BIT
I
ADD.12
I/O
PIN BIT
I
ADD.13
143
E5
1
0
UHB47
144
E5
1
0
UHB48
207
E6
2
0
DHB47
208
E6
2
0
DHB48
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
143
E1
1
0
UHTTL47
144
E1
1
0
UHTTL48
207
E2
2
0
DHTTL47
208
E2
2
0
DHTTL48
271
E3
3
0
UHL47
272
E3
3
0
UHL48
335
E4
4
0
DHL47
336
E4
4
0
DHL48
I/O
PIN
BIT
I
ADD.14
I/O
PIN BIT
I
ADD.15
145
E5
1
0
UHB49
146
E5
1
0
UHB50
209
E6
2
0
DHB49
210
E6
2
0
DHB50
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
145
E1
1
0
UHTTL49
146
E1
1
0
UHTTL50
209
E2
2
0
DHTTL49
210
E2
2
0
DHTTL50
273
E3
3
0
UHL49
274
E3
3
0
UHL50
337
E4
4
0
DHL49
338
E4
4
0
DHL50
I/O
PIN
BIT
I
ADD.16
I/O
PIN BIT
I
ADD.17
147
E5
1
0
UHB51
148
E5
1
0
UHB52
211
E6
2
0
DHB51
212
E6
2
0
DHB52
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
147
E1
1
0
UHTTL51
148
E1
1
0
UHTTL52
211
E2
2
0
DHTTL51
212
E2
2
0
DHTTL52
275
E3
3
0
UHL51
276
E3
3
0
UHL52
339
E4
4
0
DHL51
340
E4
4
0
DHL52
57 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 58/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
I/O
PIN
BIT
I
ADD.18
I/O
PIN BIT
I
ADD.19
149
E5
1
0
UHB53
150
E5
1
0
UHB54
213
E6
2
0
DHB53
214
E6
2
0
DHB54
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
149
E1
1
0
UHTTL53
150
E1
1
0
UHTTL54
213
E2
2
0
DHTTL53
214
E2
2
0
DHTTL54
277
E3
3
0
UHL53
278
E3
3
0
UHL54
341
E4
4
0
DHL53
342
E4
4
0
DHL54
I/O
PIN
BIT
I
ADD.20
I/O
PIN BIT
I
ADD.21
E5
1
0
96
E5
1
0
UHB0
E6
2
0
E6
2
0
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
E1
1
0
E1
1
0
E2
2
0
E2
2
0
E3
3
0
E3
3
0
343
E4
4
0
DHL55
E4
4
0
I/O
PIN
BIT
I
ADD.22
I/O
PIN BIT
I
ADD.23
97
E5
1
0
UHB1
98
E5
1
0
UHB2
161
E6
2
0
DHB1
162
E6
2
0
DHB2
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
97
E1
1
0
UHTTL1
98
E1
1
0
UHTTL2
161
E2
2
0
DHTTL1
162
E2
2
0
DHTTL2
225
E3
3
0
UHL1
226
E3
3
0
UHL2
289
E4
4
0
DHL1
290
E4
4
0
DHL2
I/O
PIN
BIT
I
ADD.24
I/O
PIN BIT
I
ADD.25
99
E5
1
0
UHB3
100
E5
1
0
UHB4
163
E6
2
0
DHB3
164
E6
2
0
DHB4
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
215
215
DHB55
96 DHTTL55 224
UHTTL0 UHL0
58 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 59/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
99
E1
1
0
UHTTL3
100
E1
1
0
UHTTL4
163
E2
2
0
DHTTL3
164
E2
2
0
DHTTL4
227
E3
2
0
UHL3
228
E3
3
0
UHL4
291
E4
2
0
DHL3
292
E4
4
0
DHL4
I/O
PIN
BIT
I
ADD.26
I/O
PIN BIT
I
ADD.27
101
E5
1
0
UHB5
102
E5
1
0
UHB6
165
E6
2
0
DHB5
166
E6
2
0
DHB6
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
101
E1
1
0
UHTTL5
102
E1
1
0
UHTTL6
165
E2
2
0
DHTTL5
166
E2
2
0
DHTTL6
229
E3
3
0
UHL5
230
E3
3
0
UHL6
293
E4
4
0
DHL5
294
E4
4
0
DHL6
I/O
PIN
BIT
I
ADD.28
I/O
PIN BIT
I
ADD.29
103
E5
1
0
UHB7
104
E5
1
0
UHB8
167
E6
2
0
DHB7
168
E6
2
0
DHB8
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
103
E1
1
0
UHTTL7
104
E1
1
0
UHTTL8
167
E2
2
0
DHTTL7
168
E2
2
0
DHTTL8
231
E3
3
0
UHL7
232
E3
3
0
UHL8
295
E4
4
0
DHL7
296
E4
4
0
DHL8
I/O
PIN
BIT
I
ADD.30
I/O
PIN BIT
I
ADD.31
105
E5
1
0
UHB9
106
E5
1
0
UHB10
169
E6
2
0
DHB9
170
E6
2
0
DHB10
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
105
E1
1
0
UHTTL9
106
E1
1
0
UHTTL10
169
E2
2
0
DHTTL9
170
E2
2
0
DHTTL10
233
E3
3
0
UHL9
234
E3
3
0
UHL10
297
E4
4
0
DHL9
298
E4
4
0
DHL10
59 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 60/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
I/O
PIN
BIT
I
ADD.32
I/O
PIN BIT
I
ADD.33
107
E5
1
0
UHB11
108
E5
1
0
UHB12
171
E6
2
0
DHB11
172
E6
2
0
DHB12
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
107
E1
1
0
UHTTL11
108
E1
1
0
UHTTL12
171
E2
2
0
DHTTL11
172
E2
2
0
DHTTL12
235
E3
3
0
UHL11
236
E3
3
0
UHL12
299
E4
4
0
DHL11
300
E4
4
0
DHL12
I/O
PIN
BIT
I
ADD.34
I/O
PIN BIT
I
ADD.35
109
E5
1
0
UHB13
110
E5
1
0
UHB14
173
E6
2
0
DHB13
174
E6
2
0
DHB14
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
109
E1
1
0
UHTTL13
110
E1
1
0
UHTTL14
173
E2
2
0
DHTTL13
174
E2
2
0
DHTTL14
237
E3
3
0
UHL13
238
E3
3
0
UHL14
301
E4
4
0
DHL13
302
E4
4
0
DHL14
I/O
PIN
BIT
I
ADD.36
I/O
PIN BIT
I
ADD.37
111
E5
1
0
UHB15
112
E5
1
0
UHB16
175
E6
2
0
DHB15
176
E6
2
0
DHB16
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
111
E1
1
0
UHTTL15
112
E1
1
0
UHTTL16
175
E2
2
0
DHTTL15
176
E2
2
0
DHTTL16
239
E3
3
0
UHL15
240
E3
3
0
UHL16
303
E4
4
0
DHL15
304
E4
4
0
DHL16
I/O
PIN
BIT
I
ADD.38
I/O
PIN BIT
I
ADD.39
113
E5
1
0
UHB17
114
E5
1
0
UHB18
177
E6
2
0
DHB17
178
E6
2
0
DHB18
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
60 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 61/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
113
E1
1
0
UHTTL17
114
E1
1
0
UHTTL18
177
E2
2
0
DHTTL17
178
E2
2
0
DHTTL18
241
E3
3
0
UHL17
242
E3
3
0
UHL18
305
E4
4
0
DHL17
306
E4
4
0
DHL18
I/O
PIN
BIT
I
ADD.40
I/O
PIN BIT
I
ADD.41
115
E5
1
0
UHB19
116
E5
1
0
UHB20
179
E6
2
0
DHB19
180
E6
2
0
DHB20
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
115
E1
1
0
UHTTL19
116
E1
1
0
UHTTL20
179
E2
2
0
DHTTL19
180
E2
2
0
DHTTL20
243
E3
3
0
UHL19
244
E3
3
0
UHL20
307
E4
4
0
DHL19
308
E4
4
0
DHL20
I/O
PIN
BIT
I
ADD.42
I/O
PIN BIT
I
ADD.43
117
E5
1
0
UHB21
118
E5
1
0
UHB22
181
E6
2
0
DHB21
182
E6
2
0
DHB22
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
117
E1
1
0
UHTTL21
118
E1
1
0
UHTTL22
181
E2
2
0
DHTTL21
182
E2
2
0
DHTTL22
245
E3
3
0
UHL21
246
E3
3
0
UHL22
309
E4
4
0
DHL21
310
E4
4
0
DHL22
I/O
PIN
BIT
I
ADD.44
I/O
PIN BIT
I
ADD.45
119
E5
1
0
UHB23
120
E5
1
0
UHB24
183
E6
2
0
DHB23
184
E6
2
0
DHB24
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
119
E1
1
0
UHTTL23
120
E1
1
0
UHTTL24
183
E2
2
0
DHTTL23
184
E2
2
0
DHTTL24
247
E3
3
0
UHL23
248
E3
3
0
UHL24
311
E4
4
0
DHL23
312
E4
4
0
DHL24
61 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 62/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
I/O
PIN
BIT
I
ADD.46
I/O
PIN BIT
I
ADD.47
121
E5
1
0
UHB25
122
E5
1
0
UHB26
185
E6
2
0
DHB25
186
E6
2
0
DHB26
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
121
E1
1
0
UHTTL25
122
E1
1
0
UHTTL26
185
E2
2
0
DHTTL25
186
E2
2
0
DHTTL26
249
E3
3
0
UHL25
250
E3
3
0
UHL26
313
E4
4
0
DHL25
314
E4
4
0
DHL26
I/O
PIN
BIT
I
ADD.48
I/O
PIN BIT
I
ADD.49
123
E5
1
0
UHB27
124
E5
1
0
UHB28
187
E6
2
0
DHB27
188
E6
2
0
DHB28
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
123
E1
1
0
UHTTL27
124
E1
1
0
UHTTL28
187
E2
2
0
DHTTL27
188
E2
2
0
DHTTL28
251
E3
3
0
UHL27
252
E3
3
0
UHL28
315
E4
4
0
DHL27
316
E4
4
0
DHL28
I/O
PIN
BIT
I
ADD.50
I/O
PIN BIT
I
ADD.51
125
E5
1
0
UHB29
126
E5
1
0
UHB30
189
E6
2
0
DHB29
190
E6
2
0
DHB30
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
125
E1
1
0
UHTTL29
126
E1
1
0
UHTTL30
189
E2
2
0
DHTTL29
190
E2
2
0
DHTTL30
253
E3
3
0
UHL29
254
E3
3
0
UHL30
317
E4
4
0
DHL29
318
E4
4
0
DHL30
I/O
PIN
BIT
I
ADD.52
I/O
PIN BIT
I
ADD.53
127
E5
1
0
UHB31
128
E5
1
0
UHB32
191
E6
2
0
DHB31
192
E6
2
0
DHB32
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
62 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas:63/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
127
E1
1
0
UHTTL31
128
E1
1
0
UHTTL32
191
E2
2
0
DHTTL31
192
E2
2
0
DHTTL32
255
E3
3
0
UHL31
256
E3
3
0
UHL32
319
E4
4
0
DHL31
320
E4
4
0
DHL32
I/O
PIN
BIT
I
ADD.54
I/O
PIN BIT
I
ADD.55
129
E5
1
0
UHB33
130
E5
1
0
UHB34
193
E6
2
0
DHB33
194
E6
2
0
DHB34
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
129
E1
1
0
UHTTL33
130
E1
1
0
UHTTL34
193
E2
2
0
DHTTL33
194
E2
2
0
DHTTL34
257
E3
3
0
UHL33
258
E3
3
0
UHL34
321
E4
4
0
DHL33
322
E4
4
0
DHL34
I/O
PIN
BIT
I
ADD.56
I/O
PIN BIT
I
ADD.57
131
E5
1
0
UHB35
132
E5
1
0
UHB36
195
E6
2
0
DHB35
196
E6
2
0
DHB36
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
131
E1
1
0
UHTTL35
132
E1
1
0
UHTTL36
195
E2
2
0
DHTTL35
196
E2
2
0
DHTTL36
259
E3
3
0
UHL35
260
E3
3
0
UHL36
323
E4
4
0
DHL35
324
E4
4
0
DHL36
I/O
PIN
BIT
I
ADD.58
I/O
PIN BIT
I
ADD.59
133
E5
1
0
UHB37
134
E5
1
0
UHB38
197
E6
2
0
DHB37
198
E6
2
0
DHB38
E7
3
0
E7
3
0
E8
4
0
E8
4
0
133
E1
1
0
UHTTL37
134
E1
1
0
UHTTL38
197
E2
2
0
DHTTL37
198
E2
2
0
DHTTL38
261
E3
3
0
UHL37
262
E3
3
0
UHL38
325
E4
4
0
DHL37
326
E4
4
0
DHL38
63 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 64/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
5.2
I/O
PIN
BIT
I
ADD.60
10
E5
1
0
PKS
E6
2
0
E7
3
E8 1061
I/O
PIN BIT
I
E5
1
0
E6
2
0
0
E7
3
0
4
0
E8
4
0
E1
1
0
HUDL
E1
1
0
1062
E2
2
0
HDDL
E2
2
0
1664
E3
3
0
LNSL
E3
3
0
1065
E4
4
0
PKL
E4
4
0
I/O
PIN
BIT
I
ADD.62
E5
1
0
E6
2
0
E7
3
0
E8
4
0
1774
E1
1
0
WTL
1775
E2
2
0
GOL
1776
E3
3
0
MD_COR
1777
E4
4
0
MD_BTN
16
ADD.61 EFK
Ajuste de parámetros de tracción y monitor
5.2.1 Tabla de parámetros tracción M3-3-1-0 No. 0 1
symbol Up level (mm) Down level (mm)
default 000 000
range 0~500
meaning parámetros de nivelación hacia arriba
0~500
parámetros de nivelación hacia abajo
remark
M3-3-1-1 No. 0
symbol Inertia kg/m2
default 030.0
1
Rotate dir 1/0
0
2
Pretrq trim (PU)
3
Encoder PPR
02048
4
Encoder Sort
5
Encoder dir
6
Duty speed mm/s
range 0~1
1.00
meaning inercia del sistema sentido de rotación Ganancia Pre- torque
0~10000
número de impulsos de cotificador
1
0~1
Tipos de cotificador
0
0
Dirección de cotificador Velocidad nominal
01748
remark
64 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 65/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
7
Dely brk lftd ms
0600
0~9999
8
Delay lft brk ms
0500
0~9999
9
MTC Sw Pres? 1/0
1
0~1
10
Type of motor
0
0~1
Atraso de abrazo de freno de cinta mantenimiento Atraso de apertura de freno de cinta mantenimiento Detección de interruptor térmico del motor
Tipos de motor
M3-3-1-2 No. 0
symbol Spdp1 gain
default 01500
range 0~10000
Ganancia del regulador proporcional 1
meaning
1
SpdI1 gain
00500
0~10000
Ganancia del regulador Integral 1
2
ARD Speed (mm/s)
00100
1~500
Velocidad ARD
3
ARD Run Direct
00000
0~1
dirección de funcionamiento ARD
4
SGP tran21 thr %
030
0~100
SGP convertido en umbral 21
5
SGP tran21 band%
010
0~100
SGP convertido en anchura de banda21
6
Reset speed %
050
1~100
restablecer velocidad
7
feedback filter1
300
0~300
Filtro de realimentación de velocidad1
8
feedback filter2
300
0~300
Filtro de realimentación de velocidad2
9
Track Error mm/s
0500
0~1000
Tolerancia máxima velocidad
10
ETSC present(%)
00097
1~100
coeficiente de protección ETSC
11
ETSC Enable(0/1)
00000
0~1
Capacidad de protección ETSC
12
overspeed (PU)
1.10
0~1.5
Ratio de sobrevelocidad
default 1
range 0~1
Detección de conmutador de freno de cinta
range
remark
M3-3-1-3 No. 0
symbol Brk Sw Pres? 1/0
meaning
remark
M3-3-1-4 No. 0
symbol Rated Power(Kw)
default 011.7
meaning potencia nominal de motor polos de motoer
1
Number of poles
024
2
Rated RPM
0167
3
Rated frq (Hz)
33.40
4
Rated voltage(V)
340
voltaje nominal de motor
5
Duty load (kg)
1000
6
Rated I (A)
026.0
carga nominal de motor corriente nominal de motor
7
Rated Trq (Nm)
0669
torque nominal de motor
velocidad nominal de motor frecuencia nominal de motor
remark Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato
M3-3-1-6 65 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 66/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
No. 0
symbol Brk dect dlay ms
default 1000
range 0~2000
meaning
1
0mm/s t lim (ms)
0000
0~5000
2
Brake settle(ms)
1300
0~5000
Tiempo de apertura del freno de cinta
3
APR time(ms)
200
100~900
Tiempo de inicio de compensación de momento de fuerza
symbol Floor number
default 02
range 2~55
meaning Número de plantas
1
Velocity normal
01000
0~10000
Velocidad nominal
2
Accelera normal
00600
10~1500
3
Jerk0 normal
00500
0~1500
Aceleración Tirón 0
4
Jerk1 normal
00500
0~1500
Tirón 1
5
Decelera normal
00600
10~1500
6
Jerk2 normal
00350
0~1500
7
Jerk3 normal
00350
0~1500
Desaceleración Tirón 2 Tirón 3
8
Velocity inspect
00200
0~640
Velocidad de revisión
9
Accelera inspect
00200
10~1500
Aceleración de revisión
10
Velocity learn
00100
0~500
Velocidad de autoaprendizaje
11
position gain
00020
10~40
12
Velocity relevel
00030
0~100
Ganancia de posición Velocidad de renivelación
13
Accelera relevel
00300
10~1500
14
Decelera NTSD
01000
10~1500
Aceleración de renivelación Desaceleración NTSD
15
Jerk NTSD
00200
0~1500
Tirón NTSD
16
pos delay (ms)
00100
0~300
Atraso de puerta
17
Shv diam (mm)
00400
10~10000
Diámetro de la polea
18
Gear ratio
001.0
1~100
Ratio de engranaje
19
Rope ratio
02
1~7
Ratio de cuerda
20
Run enable
0
0~1
Operación
remark
Tiempo de detecciónde freno de cinta
Tiempo de 0mm/s
M3-3-1-9 No. 0
remark
M3-3-5 No. 0
symbol speed low sect.
default 00000
1
speed mid sect.
00090
2
speed Kp1
00010
3
speed Ki1
00010
4
speed Kp2
00010
range
meaning
remark
Coeficiente de ajuste de la gama de baja velocidad de seccións de curva Coeficiente de ajuste de la gama de alta velocidad de sección de curva Ganancia del regulador proporcional de sección de velocidad 1 Ganancia del regulador diferencial de sección de velocidad 1 Ganancia del regulador proporcional de sección de velocidad 2
66 /106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 67/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
Ganancia del regulador diferencial de sección de velocidad 2 Ganancia del regulador proporcional de sección de velocidad 3 Ganancia del regulador diferencial de sección de velocidad 3
5
speed Ki2
00010
6
speed Kp3
01000
7
speed Ki3
01000
8
speed fliter
00040
9
Pretorque delay
00400
10
Start inner Kp
00000
Ganancia interna del regulador proporcional
11
Start inner Ki
00000
Ganancia interna del regulador diferencial
12
Run source SVT=0
0
Fuente de órdenes
13
Max Drive ErrorB
05
B Máxima tolerancia de errores
14
Max OVER CURRENT
003
Máxima tolerancia de errores de sobrecorrientes
15
Start Kp
2000
Ganancia del regulador proporcional
16
Start Ki
0200
Ganancia del regulador diferencial
17
VS abnorm t (s)
10.0
Tiempo de fallo Código V
18
NTSD Persent %
097
19
DDP Time (s)
020.0
20
Distance comp
00
Comparación de distancia
03
Número permitido de fallos de reacción de corriente
21
Max fdbk error
M3-3-1(S4-S6-S1-S5) No. symbol 0 Control methord
default 3
Filtrado de velocidad Filtrado inicial de señal de codificador
Velocidad de desaceleración forzada Tiempo de protección fotoeléctrica en nivelación
range 0~3 0~10
meaning Modode controlar motor
remark
Número de errores permitidos DBD
1
MAX DBD ERR
03
2
Rotor pos offset
00000
0~65535
Definición de anulado
3
induct d0(mH)
13.00
0.01~99.99
1,8 veces de inductancia del eje D
4
induct q0(mH)
13.00
0.01~99.99
1,8 veces de inductancia del eje D
5
induct d(mH)
08.00
0.01~99.99
Inductancia del eje D , inductancia del motor
6
mutual resist
00.41
0.01~99.99
Resistencia del estator
7
induct q(mH)
08.00
0.01~99.99
Inductancia del eje Q , inductancia del motor
8
Rotor Time (s)
00.28
0~10
9
No load current
011.6
0.1~999.9
Tiempo del rotor Valor sin carga
10
Enable time stop
00000
0~1
Limite del número de funcionamiento
11
Setuo run times
00000
0.01~99.99
Establecer el número de funcionamiento
12
Now run times
00000
0.01~99.99
Número actual de funcionamiento
M3-3-1(S7-S4-S1-S2)
67 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 68/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
No. 0
symbol Drive size
default 007
range 0~21
meaning
1
Drv Rtd Volt (V)
0380
Voltaje nominal tracción
2
Drv I limit (A)
072.0
Límite de corriente de tracción
3
AC Line fscale V
1.000
0~2
Coeficiente de voltaje de entrada
4
Bus fscale (V)
1.000
0~2
Coeficiente de voltaje de matriz
5
2.00
1.5~2.0
Límite de corriente bajo
6
<3Hz Torque Lmt DC link ovt (V)
780
0~999
Voltaje sobrante del cable matriz
7
DC link uv (V)
380
0~999
Voltaje faltante de cable matriz
8
AC Line Input(V)
400
50~480
Voltaje nominal de entrada
9
Brake unit work
0.69
0~1
voltaje de tubo de freno de cinta
M3-3-1(S7-S4-S1-S0) No. symbol 0 DZ in 2LS
default 001
remark
Tipos de tracción
range 0~5
Número de zona de la puerta2LS
meaning
1
DZ in 1LS
001
0~5
Número de zona de la puerta1LS
2
Demagnetic (%)
100
0~200
3
Start filter
01800
0~9999
Coeficiente de debilitamiento magnético Coeficientes de filtrado de la señal del cotificador
4
Door open speed
100
0~300
Velocidad de apertura adelantada
5
Mtr overload (s)
20
0~40
Tiempo de sobrecarga del motor
remark
M3-3-1(S3-S6-S9-S8) No. 0
symbol H_speed frq (Hz)
default 10000
range
1
Min IGBT on t us
003.0
0~5.0
2
Pos Err Lim (mm)
0200
3
Switch frq (KHz)
10
Frecuencia de conmutación
4
Run time hour
00000
tiempo de duración hora
5
Run time minutes
00
meaning
remark
Frecuencia de conmutación en sección de alta velocidad
Mínimo límite de pulso estrecho Distancia por posición errónea
tiempo de duración minuto
68 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 69/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
5.2.2 Menú de monitoreo de tracción M3-1-1 No. 0
symbol Software version
range 1.01
meaning Edición de software
1
Car speed mm/s
Velocidad real de elevador
2
Motor Speed RPM
3
Rotor position
Velocidad de motor(según PG) Posición de rotor
4
Dictated v mm/s
Dada la velocidad (DBSS)
5
Output voltage V
Dado el voltaje de salida
6
Mtr trq PU
Corriente de torques dada (cantidad relativa de corriente de torques)
7
Output current A
8
Heat sink temp1
Corriente de salida Temperatura del radiador 1
9
Heat sink temp2
Temperatura del radiador 2
remark
M3-1-2 No. 0
symbol DC link V
range
meaning Voltaje de corriente continua
1
X offset (A)
Sesgo sensor de corriente de Fase X
2
Y offset (A)
Sesgo sensor de corriente de Fase Y
3
Z offset (A)
Sesgo sensor de corriente de Fase Z
4
Frequency (Hz)
5
speed gap (mm/s)
Frecuencia de salida Speed gap
6
LS distance (mm)
Distancia para instalación de desaceleración forzada (Parámetros correspondientes)
7
Motor overload
Integrador de sobrecarga del motor
8
Drive overload
remark
Integrador de sobrecarga de invertidor de frecuencia
M3-1-3 No. 0
symbol Encoder pulse
range
meaning Estado del pulso del cotificador
1
Encoder Z num
2
Encoder C POS
Recuento del codificador Z Posicion del codificador C
3
Encoder D POS
Posicion del codificador D
4
Factory resd1
Prueba de Fabricante 1
5
Factory resd2
Prueba de Fabricante 2
6
Factory resd3
Prueba de Fabricante 3
remark
69 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 70/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
7
Factory resd4
Prueba de Fabricante 4
8
Factory resd5
Prueba de Fabricante 5
9
Now floor
Piso actual
10
Now position (m)
11
INPUT1
Posición actual INPUT1
12
INPUT2
INPUT2
No. 13
symbol OUTPUT
14
OUTPUT CODE
OUT CODE
15
Prepare to run
Prepararse a funcionar (manual o MCSS da DBSS)
16
LOAD Percent %
17
Bases Enabled
Cantidad real de compensación de peso Estado DBSS
range
meaning
remark
OUT
M3-1-4 No. 0
symbol 2LS (m)
range
meaning
remark
Desaceleración forzada hacia arriba posición 1
1
4LS (m)
Desaceleración forzada hacia arriba posición 2
2
1LS (m)
Desaceleración forzada hacia abajo posición 1
3
3LS (m)
Desaceleración forzada hacia abajo posición 2
4
Floor 1A (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 1ª
5
Floor 1B (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 1ª
6
Floor 2A (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 2ª
7
Floor 2B (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 2ª
…
…
…
…
…
…
110
Floor 54A (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 54ª
111
Floor 54B (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 54ª
112
Floor 55A (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 55ª
113
Floor 55B (m)
Pozo tras autoaprendizaje posición 55ª
114
NOW PULSE(1000p)
70 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
6
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 71/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Fallos comunes y solución
6.1 Tabla de fallos lógicos comunes Entrar en M1-2-1 para ver el fracaso lógico, apretar Shift+2 entrando en el menú, apretar 1 y 2, se elimina el fallo lógico. Acontecimiento
Causas posibles
total runs
Total funcionamiento a partir de último arranque
Configuración -
minutes on
Minutos a partir de último arranque
-
Acaecimiento
Causas posibles
Configuración
LS - Fault
Señal de 2LS y 1LS no está normal
destello infromación
1LS + 2LS on DBSS - Fault TCI - Lock
1LS y 2LS funcionan al mismo tiempo Convertidor de frecuencia no está listo El orden de mantenimiento de cabina no es correcto, hay que operar según lo siguiente. Abrir puerta. 2. Cambiar el interruptor de mantenimiento a normalidad.3.Cerrar puerta Si no, elevador no funcionará bien y el indicador en INS destellará.
DBP - Fault
Funciona elevador según orden correcto. Cuando no se detecta la señal de zona de puerta al pararse el elevador, se averiará el relé eléctrico LVC. Tal fallo se registra en EEPROM, sólo se opera el motor por el interruptor de mantenimiento de INS.
Adr - Check
La diección de estación remota especial no corresponde a la lista del estándar IO
-
TCI (691) = 16 - 3 1LS (692) = 16 - 1 2LS (693) = 16 - 2
71 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
start DCS!
OCSS Acaecimiento
a) Antes de DCS, no se puede funcionar con normalidad. b) Al funcionar, cuando el elevador se para en zona de puerta y la puerta queda abierta completamente (DOL activado), señal de cerrar puerta se activa (DW activado). Comprobar si el candado de puerta de tiene cortocircuito. Presiona M-1-3-5 para iniciar DCS! Notas: Si tiene que cancelar DCS, entra en M2-9, cambia dirección al 20008EF6:FF (Cuidado con esta operación)
Causas posibles
Números de páginas: 72/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A NoDW - Chk
Configuración
0100
OpMode NAV
0101
EPO shutd.
0102
OpMode DTC
La puerta no se puede cerrar con la normalidad en un tiempo determinado (Perder DCL, DFC o DW).
DCL (694) RDCL (695) DOOR, REAR DTC-T
0103
OpMode DTO
Puertas dentro del tiempo establecido no se pueden abrirse apropiadamente.
DOL (000) RDOL (544) DOOR, REAR DTO-T
0104
OpMode DCP
0105
DBSS fault
Fallo de tracción
DRIVE
0106
PDS active
Parte de interruptor de candado no se cierra
PDD (784)
Causas posibles
Configuración LV-MOD, DZ-TYP
MCSS Acaecimiento 0200 Pos. Count.
0201
correct. run
Avería de tracción causa la anulación de OCSS. Puede activarse ese modo después del mantenimiento y antes del funcionamiento corregido. No puede funcionar EPO en emergencia de alimentación eléctrica.
Cabina no puede contestar a la llamada o instrucciones en un plazo determinado (si la puerta está bloqueada por obstáculos)
Al terminar de funcionar, las señales de puerta e IP no se encajan. Posiblemente, el tiempo de señal DZ e IP es tan corto que al sistema no le da tiempo a detectarlo. Operación corregida
-
NU(017) NUSD (018) NUSG (019)
DCP-T
(ej.Tras arranque, mantenimiento, NAV etc.)
72 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
0202
/ES in FR
0203
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 73/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Al funcionar a alta velocidad, la señal ES se activa.
MD/AES, ES-TYP
/ES in SR
Al funcionar a baja velocidad, la señal ES se activa.
MD/AES, ES-TYP
0204
TCI/ERO on
TCI o ERO se opera.
ERO-TYP
0205
SE-Fault
Elevador no se puede iniciar debido a la pérdida de señal SE (examinar SKL, THB fusible etc.)
0207
DDP in FR
Al funcionar a alta velocidad en tiempo determinado (DDP), no se deteca la señal del pozo (se pierde DZ).
DDP
0208
DDP in SR
Al funcionar a baja velocidad en tiempo determinado (3P), no se deteca la señal del pozo (se pierde DZ).
3P
0209
DDP in RS
Al funcionar el rescate en tiempo determinado (3P), no se deteca la señal del pozo (se pierde DZ).
3P
0210
/DZ in NST
Al pararse el elevador, no se deteca la señal.
LV-MOD, DZ-TYP
Acaecimiento
Causas posibles
Configuración
0211
/DFC in FR
Circuito de seguridad se disconecta al funcionar rápidamente.
-
0212
/DFC in SR
Circuito de seguridad se disconecta al funcionar lentamente.
-
0216
DZ missed
0224
J-Relay
Control de lógica detecta que la fuente eléctrica de triple fase está defectuosa (por ejemplo, fase escasada o incorrecta)
EN-J, J-T
0226
LS-fault
Señal de desaceleración forzosa no está normal, se destella.
-
0228
1LS+2LS on
Se ha detectado señal UIS y DIS pero no recibe señal DZ. Posiblemente, hay fallo en Relé LV.
Se detectan señales 1LS y 2LS al mismo tiempo.
0230
RSL Adr chk
0231
LSVF-W:/DR
0232
LSVF-W:/SC
EN-RLV, DRIVE
1LS (692) 2LS (693) DRIVE C-TYPE
Véase descripción en destello
NoAdrChk
Fallo en convertidor de frecuencia (no está dispuesto)
DRIVE C-TYPE (see MCB)
Al desacelerar, la velocidad de elevador está tan alta que no puede realizar la función de apertura adelantada de la puerta ADO o la de renivelación RLV〉.
(see MCB)
0237 /DW in FR
Desconecta circuito de puerta a alta velocidad.
-
0238 /DW in SR
Desconecta circuito de puerta a baja velocidad.
73 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
DCSS Acaecimiento 0300
DBP: dfc_SE
Causas posibles
Números de páginas: 74/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Configuración
Al abrir la puerta o cuando la puerta queda totalmente abierta, DFC o SE (función ADO) no se lleva a cabo.
EN-RLV DRIVE
Se detecta señal DCL al estar totalmente abierta la puerta.
DCL (694) RDCL (695)
0301 DCL in [ ] 0302
DCS:DW err
En operación normal, se detecta circuito de puerta.
NoDW-Chk
0303
DBP-Fault
Véase destello de señal 'DBP-Fault'
-
0304
DOL:alw. on
Se detecta señal DOL al cerrar totalmente puerta; Aunque el fusible de puerta DO2000 se corta, aparece ese fallo también.
DOL (000) RDOL (544)
Causas posibles
Configuración
Dos estaciones remotas conectadas al la misma línea en serie usan una misma dirección
-
Se pierde la señal de sincronización de línea a distancia en serie
-
Causas posibles
Configuración
Datos no son correctos en paralelo /control de grupo
-
SSS Acaecimient o 0400 RSL parity 0401
RSL sync
GROUP Acaecimient o 0500 RNG1 msg
6.2
Número: XT0229A12002A
0501
RNG1 time
No recibe señales desde otro elevador en un tiempo determinado. GROUP
0502
RNG1 sio
0503
RNG1 tx
Fallo en transmisión en paralelo /control de grupo Tiempo exordinario de la transmisión de datos en serie
-
Fallos comunes de tracción Entrar en M3-2-1para observer fallos actuales, en M3-2-2 para ver fallos pasados, en M3-2-3 para cancelar fallos actuales de tracción, en M3-2-4 para cancelar todos fallos, en M3-2-5 para tiempo de funcionamiento con electricidad. M3-2-5 tiempo de funcionamiento con electricidad-M3-2-2 tiempo de fallos pasados=tiempo contado desde el pasado fallo
74 /106
Manual de ajuste
HAMCB
Número
1
2
Pantalla
IGBT Fault
Over current
3
Motor overload
Número
Pantalla
4
Drive overload
Nombre
GBT/IPM Fallo de sección
Fallo de corriente de tracción
Sobrecarga de motor
Nombre
Sobrecarga de tracción
Clase
B
Condiciones Sobrecorriente de módulo, cortocircuito de salida, puesta en marcha sin abrir el freno, y tal señal activadora proviene del módulo IPM IGBT module fault
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 75/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Causas Posibles A, Cortocircuito en tracción U, V, W B, Freno de cinta no se abre, mientras que en la tracción ha salido corriente C, Durante la funcionamiento normal, mantenimiento, autoaprendizaje y la corrección del elevador, se rompe de repente el candado o el circuito de seguridad D, IGBT está dañada E, Tracción y tabla principal están mal conectadas
B
Sobrecorriente de módulo, cortocircuito de salida, puesta en marcha sin abrir el freno,o la corriente de carga es demasiado grande, rápida aceleración y desaleración, pequeñas especificaciones de tracción, rotura de módulo, puesta en marcha con cotificador deñado y tal señal activadora proviene del circuito de detección de corriente, Sensor Hall, Over currtent
A, Cortocircuito en tracción U, V, W B, Freno de cinta no se abre, mientras que en la tracción ha salido corriente C, Durante la funcionamiento normal, mantenimiento, autoaprendizaje y la corrección del elevador, se rompe de repente el candado o el circuito de seguridad D, IGBT está dañada E, Los cables en filas están dañados F, Ángulo de posicionamiento está incorrecto G, Funcionamiento de motor sin fases J, pérdida run señal del cotificador
A
Las notas acumulados de corriente de salida del CPU sobrepasan un cierto valor, y causan avería por sobrecarga de motor.
A, freno de cinta no se abre al funcionar elevador B, Ángulo de posicionamiento incorrecto C, Sobrecarga del elevador no funciona D, Coeficiente de protección es demasiado pequeño
Clase
A
Condiciones
Las notas acumulados de corriente de salida del CPU sobrepasan un cierto valor, y causan avería por sobrecarga de motor.
Causa Posible
A, Freno de cinta no se abre al funcionar elevador B, Ángulo de posicionamiento incorrecto C, Sobrecarga de elevador D, Coeficiente de protección es demasiado pequeño
75 /106
Manual de ajuste
HAMCB
5
6
7
Overtemp
DC link OVT
DC link UVT
8
Overspeed
Número
Pantalla
Sobretem peratura
DC Línea sobreten sión
DC Baja tensión
Números de páginas: 76/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
A
Sobretemperatura de módulo, incluidos IPM y Puente conmutador Temperatura en cualquier punto>85℃
A, Sensor de temperatura está dañado; B, Ventilador de tracción está dañado; C, Temperatura real de alta de refrigeración llega a esos grados;
A
1, Si tabla de control CPU detecta señal de sobrepresión de hardwre, activa fallo de sobrepresión. 2, Si CPU detecta que voltaje de Línea DC sobrepasa el valor determinado por el software, inicia fallo de sobrepresión. DC bus voltage is overvltage
A, Circuito de la resistencia de frenado está cortado; B, Voltaje de entrada externa está demasiado alto; C, Alimentar electricidad primero a la tabla y después a la tracción, lo cual puede causa avería por el impacto.
A
1, Si tabla de control CPU detecta señal de sobrepresión de harware, activa fallo de sobrepresión. 2, Si CPU detecta que voltaje de Línea DC sobrepasa el valor determinado por el software, inicia fallo de sobrepresión. DC bus voltage is overvltage
B Motor sobrevelocidad
Nombre
Número: XT0229A12002A
Clase
Velocidad de motor es mayor que velocidad nominal Overspeed(M3312) over speed
Condiciones
A, Voltaje de entrada RST es menos de 280V B, Base está sin electricidad; C, Parámetros “Bus fscale (V) ” no están correctos; D, Puente conmutador o Resistencia de arranque suave no funciona;
A, Velocidad de “Velocity normal ” es demasiado rápida; B, Inercia “Inertia kg/m2” es demasiado; C Parámetros de cotificador, diámetro de la polea, ratio de cuerda etc. no están correctos; D, No hay salida de convertidor de frecuencia;
Causa Posible
76 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
9
10
Track error
PVT lost
Fallo de seguimiento de velocidad
Fallo de cotificador
11
Task orun
Números de páginas: 77/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
B
Si velocidad real detectada por la tabla CPU, en comparación con velocidad nominal, cumple las dos condiciones abajo, activa el fallo de avería de seguimiento de velocidad. ① abs (velocidad real -velocidad dada)> Velocidad nominal×Track error/100 ② Tiempo de duración es más que tiempo nominal the gap between actual speed and command speed is maore than "Track err"
A, Freno de cinta no se abre al funcionar elevador; B, Angulo de posicionamiento no es correcto; C, Motor funciona, mientras que el cotificador no funciona; D, Señal de cotificador no está correcta E, Valor Track error es demasiado pequeño, puede ocurrir durante la marcha de mantenimiento
B
Pérdida señal de cotificador, o fallo en hardware de cotificador (ej.problema de alimentación eléctrica, corte de cable) the drive does not detect the encoder signal
A, Cables de cotificador están desconectados o cortados B, Orden de fases de motor no está correcto o cuya dirección no es correcta. C, Número de impulses y ajustes de modelo de cotificador no son correctos D, Cable de cotificador y alambre de blindaje tienen cortocircuito
B
Tiempo extraordinario en la suspensión de tarea 1ms, 10ms y 40ms No puede cumplir toda la terea dutrante un tiempo de suspensión
A, Frecuencia de PWM “Switch frq (KHz)” es demasiado grande;
Pwm Tiempo extraordinario de suspensión de tarea
Número: XT0229A12002A
77 /106
Manual de ajuste
HAMCB
12
Número
13
Tune Moving
Pantalla
E2 write err
14
Mtr therml cntct
15
Brake dropped
Desplazamie nto de del ángulo de cotificador y autoaprendiz aje
Nombre
Eeprom error de escritura y lectura
Calientamiento de motor sobre el relé
Fallo de Interruptor de freno de cinta 1
B
Clase
B
D
B
En Autoaprendizaje del polo magnético y ángulos del cotificador si se mueve el rotor, fracasará el autoaprendizaje the movement of motor is too large during motor auto phasing
Condiciones Tabla de control CPU, al conectarse a la electricidad, maneja la lectura y escirtura de EEPROM. Según ámbitos especiales se puede juzgar si EEPROM está normal o no. Si se sacan diferentes datos por 3 veces, activa fallo. Después de conectarse a la electricidad, si se realizan lectura y escritura de EEPROM, primero procede a escribir y después a volver a leer. Si datos son mismos, está normal. Si 3 veces con diferentes datos, Si se sacan diferentes datos por 3 veces, activa fallo. E2 write err
Si la tabla CPU detecta el calientamiento del motor sobre el relé eléctrico y procede a protegerlo. The mortor overtemperature fualt is tripped; La tabla CPU detecta el estado de interruptor de
freno de cinta,
número: XT0229A12002A Números de páginas: 78/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
A, Distancia de freno de cinta es tan grande que el motor no lo abraza completamente ; B, Cotificador no está completamente fijado;
Causa Posible
A, Daños de chip de memoria de EEPROM ;
A, Calentamienro de motor sobre el relé eléctrico (la temperautra del motor principal es tan alta que causa daño al relé eléctrico); B, Error en la conexión de cables A, La real acción en el freno de cinta no corresponde a lo establecido por el diseño B, Error en la conexión de cables;
78 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
16
Brake dropped 2
Fallo de Interruptor de freno de cinta 2
B
Número
Pantalla
Nombre
Clase
17
18
Brake Unit Fault
Thyristor module fualt
Fallo de unidad de frenado
fallo de tiristor
número: XT0229A12002A Números de páginas: 79/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
procede a comparar el estado de órden del freno de cinta mandado por el software con el estado real detectado, si C, Tiempo de freno de cinta es el resultado no es idéntico y sobrepasa el demasiado pequeño (tiempo nominal tiempo de detección del 500ms) ; interruptor del freno de cinta, activan los dos siguientes casos: ① No se abre durante la marcha ② No se cierra durante la parada The brake is not opened or closed completely Condiciones
A
Cuando el convertidor de frecuencia está en consumo de energía automático por el frenado, sin otros fallos, se detecta que la señal FIGT está en baja potencia y activa el tal fallo. the brake unit is defective
A
En la tabla de tracción hay circuitos de hardware que supervisa el estado del tiristor. Si funciona con normalidad, la caída de presión entre los dos polo del tiristor es muy pequeña. Si no funciona con normalidad, la caída es muy grande. Ese circuito del hardware supervisa la caida de presión y detecta los fallos.
Causa Posible
A, Frenado IGBT está dañado B, Resistencia de frenado está en cortocircuito;
A, Tiristor está dañado
79 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
19
Número
20
DBD PICKUP
Pantalla
DDP Fault
Fallo de contactor principal o contactor freno de cinta
Nombre
Disconexión Fotoeléctrica
B1
Clase
A
La tabla CPU detecta el estado de entrada DBD, compara el estado de órden del contactor y del freno de cinta mandado por el software con el real estado de entrada DBD detectado, si los resultados no son idénticos y sobrepasan los 100ms, activa el fallo y procede a juzgar lo siguiente: ① UDX, LB cualquiera tiene salida, entrada de DBD es 0; ① UDX, LB ninguno tienen salida, entrada de DBD es 1; Máximo número de fallos está en MAX DBD ERROR. The feedback of SW&BY contactor are detected abnormal.
Condiciones Tabla CPU detecta señal en marcha normal y restablecimiento. Si no hay señal en zona de puerta en tiempo determinado, activa fallo. No door zone sensor be detected during runing
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 80/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
A, Estado de LB o UDX real no está deacuerdo con el diseño. B, Primero se enchufa la tabla de alimentación LMCB, y luego la de DC30V; C, Al posicionar el motor principal, se ponen UDX y LB en cortocircuito, pero se pone M-3-3-5 RUN SOURCE al 1(auto);
Causa Posible A, Interruptor fotoeléctrico está dañado, no hay señal de entrada B, DDP time es demasiado pequeño, en el restablecimiento (velocidad nominal es la mintad) puede aparecer ese fallo (En esa situación se tiene que mover interruptor de desaceleración forzada a los extremos, o escudar DDP, M335 DDP time se ajusta al 0.);
80 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
21
22
Vcode abnormal1
Vcode abnormal2
fallos de código V 1
fallos de código V 2
C
C
Cuando se para elevador y no responde al código V emitido por lógica, sobre pasa 100´´VS abnorm t(s)´´ms V coder abnormal 1
Tracción no está en nivelación en caso de velocidad cero, con ese motivo, el CPU lógico continúa enviando código SD de parada en la siguiente planta. Si la tabla CPU detecta ese estado durante más de 6 segundos, activa el fallo. V coder abnormal1 Al perderse la fuente eléctrica, Voltaje de cable matriz se baja, cuando es
23
Power lost
Pérdida de alimentación principal
24
1LV NORMAL CLOSE
1LV fallo fotoeléctrico
Pantalla
Nombre
Número
C
A
Clase
menos de DC380v, activa ese fallo. Cuando la potencia sube y llega hasta DC400v, fallo desaparece. Power lost
número: XT0229A12002A Números de páginas: 81/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
A, Durante la prueba, el elevador no está en la posicón de nivelación, y no está en mantenimiento, ahora el Run enable está establecido en 0 B, Después del autoaprendizaje del pozo no se ajusta el Run enable a 1 C, En la marcha a alta velocidad, la señal DCF de repente se pierde pero se recupera.
A, En la marcha de velocidad baja, se rompe el candado de puerta; B, Sin tabla de circuito de seguridad, se establece la función de apertura adelantada de puerta;
A, Corte de energía/alimentación de energía normal B, Tabla de control está con electricidad pero tracción no C, Cables en filas no están enchufados
1LV señal fotoeléctrica Sigue, el elevador en marcha 1000mm 1LV be detected defective Condiciones
Causa Posible
81 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
25
26
27
28
2LV normal closed
Floor number err
2Lv fallo fotoeléctr ico o posición de elevador pérdida
fallo de piso
PARA. fallo de ABNORMAL parámetros
Current AD Offst
En parada, Corriente excesiva de cualquier fase de UVW
A
2LV señal fotoeléctrica continúa, marcha de elevador 1000mm, O durante la marcha, número de pisos no es idéntico a al fotoeléctrico, o la distancia fotoeléctrica entre entrada y salida de elevador es diferente a la posición de autoaprendizaje en más de 1000mm 1LV be detected defective
A
Tras haber cumplido el Autoaprendizaje y con 2LS, piso que se ha aprendido no es idéntico a la altura de piso establecido. Floor number be Detected abnormal;
A
Frecuencia, velocidad del motor y número de pares de polos no están de acuerdo con N=60F/P the motor parameter is abnormal;
B
Al pararse el elevador, corriente de cualquier fase UVM es excesiva AD Offst is out of range
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 82/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
A los 200mm desde la posición de nivelación no hay cambio fotoeléctrico.
Parámetros de piso no son correctos.
A, Fallo en canal de muestreo, tabla principal o tabla de tracción; B, Sensor Hall no funciona; C, Cualquier fase UVW sufre cortocircuito a tierra;
82 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
6.3
número: XT0229A12002A Números de páginas: 83/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Otros fallos
Fallos de estado sistema Número Descripción
1
Número
2
Al parase bruscamente en la marcha rápida, si no llega a la nivelación, no puede seguir marchando.
Descripción
Al parase bruscamente en la marcha de mantenimiento, no puede seguir marchando.
Causas posibles
1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha;
Causas posibles
1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha;
Método de confirmación
1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, Señal dfc en minúscula dw en minúscula 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si la luz de fallo ERR no está encendida, observa fallo histórico M322 o fallo lógico M121
Método de confirmación
1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, Señal dfc en minúscula dw en minúscula 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si la luz de fallo ERR no está encendida, observa fallo histórico M322 o fallo lógico M121
83 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
3
4
Número
El elevador se para bruscamente en el autoaprendizaje en el pozo
1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha; 4. Errores en el ajuste de número de plantas
1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha; Al parase 4. Fallo del interruptor bruscamente en fotoeléctrico en marcha. Se la marcha de para al encontrar con la señal restablecimiento, de desaceleración forzada si no llega a la (1/2LS) base, no puede 5. Anormalidad de señal de seguir posición (1/2LS) en marcha y marchando. esta sigue saliendo, se para al encontrar con la señal fotoeléctrica.
Descripción
Causas posibles
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 84/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, Señal dfc en minúscula dw en minúscula 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si la luz de fallo ERR no está encendida, observa fallo histórico M322 o fallo lógico M121 4. Examina el valor TOP de M311 y Floor number de M3319.
1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad. Examinar condiciones de cada interruptor de seguridad. 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, señal dfc en minúscula significa desconexión de candado de puerta de sala, y dw en minúscula, desconexción de candado de puerta de cabina. 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si ERR no se enciende, se puede observar código de fallo histórico M322 o código de fallo lógico M121 4. Si Señal 1/2LV, no importa si está en planta de nivelación o no, se muestra en mayúscula, significa fallo en interruptor fotoeléctrico. 5.Si señal 1/2LS de M112, no importa si está en la posición de desaceleración forzada o no, significa anormalidad de 1/2LS. Método de confirmación
84 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
5
Hasta Tope
1. Fallo de señal de desaceleración forzada; 2. Fallo de señal fotoeléctrica y no salida; 3. Distancia demasiado grande del resbalamiento en marcha; 4. Distancia demasiado grande del resbalamiento en parada; 5. Posiciones UIS/DIS en contrario, se renivela hasta tope;
número: XT0229A12002A Números de páginas: 85/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1.En la marcha lenta, confirmar que señal de desaceleración forzada (1/2LS) de M112 aparace en mayúscula o siempre en minúscula antes de que el elevador se ponga en práctica de desaceleración. Significa fallo de señal de desaceleración forzada (1/2LS) 2. Si el elevador llega a la poscición de nivelación fondo/tope, 1/2LV de M112 no cambia en mayúscula. 3. Comprobar si la distancia de resbalamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador arranca desde el tope. 4. Comprobar si la distancia de resbalamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador arranca desde el fondo. 5.En marcha lenta, observar si orden de señal UIS/DIS
de M112 es correcto o no.
6
Hasta fondo
7
Al iniciar el mantenimiento del elevador, ruido extraño en el motor principal y ERR encendido
8
Al iniciar el mantenimiento del elevador, sufre exceso de velocidad y no puede volver a funcionar
1. Fallo de señal de desaceleración forzada; 2. Fallo de señal fotoeléctrica y no salida; 3. Distancia demasiado grande del deslizamiento en marcha; 4. Distancia demasiado grande del deslizamiento en parada; 5. Posiciones UIS/DIS en contrario, se renivela hasta fondo;
Fallo en tracción;
1. Fallo en tracción; 2. Corte de cables de cotificador;
1.En la marcha lenta, confirmar que señal de desaceleración forzada (1/2LS) de M112 aparace en mayúscula o siempre en minúscula mientras el elevador se pone en práctica de desaceleración. Significa fallo de señal de desaceleración forzada (1/2LS) 2. Si el elevador llega a la poscición de nivelación fondo/tope, se observa si 1/2LV de M112 está en mayúscula. 3. Comprobar si la distancia de deslizamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador arranca desde el tope o el fondo. 4. Comprobar si la distancia de deslizamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador se para hasta el fondo. 5.En marcha lenta, observar si orden de señal UIS/DIS
de M112 es correcto o no.
Observar fallo código actual M321.Si no hay, observar código histórico de fallo M322
1. Observar código de fallo actual M321 2. Medir el estado de cables de cotificador con multímetro
85 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
9
Número
Elevador no funciona con apretar botones de mantenimiento hacia arriba o abajo.
Descripción
10
Al apretar botón de mantenimiento de marcha arriba, elevador funciona pero al apretar botón hacia abajo, elevador no funciona.
11
Al apretar botón de mantenimiento de marcha abajo, elevador funciona pero al apretar botón hacia arriba, elevador no funciona.
12
13
14
Al apretar botón de mantenimiento de marcha abajo, elevador funciona pero al apretar botón hacia arriba, elevador se para después de funcionar un cierto tiempo. Al apretar botón de mantenimiento de marcha arriba, elevador funciona pero al apretar botón hacia abajo, elevador se para después de funcionar un cierto tiempo. Funciona sólo la marcha de mantenimiento, pero no puede funcionar la de autoaprendizaje en el pozo de elevador
1. No señal de seguridad; 2. No señal de candado; 3. No señal de puerta completamente cerrada; 4. Parámetros incorrectos; 5. Fallo en sistema;
Causas posibles
número: XT0229A12002A Números de páginas: 86/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1. Observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad. Examinar condiciones de cada interruptor de seguridad. 2. Observar M112 por servidor, señal dfc en minúscula significa desconexión de candado de puerta de sala, y dw en minúscula, desconexción de candado de puerta de cabina. 3.En caso de que DFC y DW de M112 están en mayúscula, señal de cierre de la puerta dcl está en minúscula. 4. RUN sourse SVT de M335 es 0. 5. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si ERR no se enciende, se puede observar fallo histórico M322.
Método de confirmación
1. Tabla de control no recibe orden hacia abajo 1.Al apretar botón de mantenimiento de marcha 2. Aparecen 1LS/ señal abajo, dib de M112 no cambia en mayúscula fotoeléctrica al mismo tiempo 2.Observar 1LS y 1LV en mayúscula de M112
1. Tabla de control no recibe órden hacia arriba 2. Aparece 1LS/ señal fotoeléctrica al mismo tiempo
1.Al apretar botón de mantenimiento de marcha arriba, uib de M112 no cambia en mayúscula 2.Observar 1LS y 1LV en mayúscula de M112
1. Observar el código de fallo actual M321. Si no hay que observar el de fallo histórico M322 1. Fallo en tracción; 2. Desmontar cables de resistencia de frenado, medir 2. Fallo de la resistencia de valores de resistencia con multímetro. Si resistencia frenado, causando sobrepresión está dañada, hay gran diferencia entre el valor de de cable matriz; resistencia medido y el de resistencia estándar en la caja de frenado 1. Fallo en tracción; 2. Fallo de la resistencia de frenado, causando sobrepresión de cable matriz;
1. Circuito de seguridad desconectadoen estado normal 2. Run enable no está en 0; 3. Sistema en modo de mantenimiento;
1. Observar el código de fallo actual M321. Si no hay, observar el de fallo histórico M322 2. Desmontar cables de resistencia de freando, medir valores de resistencia con multímetro. Si resistencia está dañada, hay gran diferencia entre el valor de resistencia medido y el de resistencia estándar en la caja de frenado 1. Señal ES de M112 en mayúscula, dfc o dw en minúscula. 2. Confirmar Run enable =1 en M3319 3. En M111 estado es INS, y en M112 ERO en mayúscula 86 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
15
Al terminar el autoaprendizaje, no puede llamar al elevador por servidor o por la llamada
16
Al apretar el botón de mantenimiento, el elevador resbala hacia el lado más pesado
17
En marcha normal, el elevador resbala al lado pesado pero luego marcha hacia la dirección correcta
Número
Descripción
18
Elevador llega al piso destino y funciona correctamente
1. Run enable no está en 0; 2. No funciona DCS, o no se cancela la marcha DCS ; 3. EN-CRT=0, no puede funcionar si supera el piso 16 4. Sistema no está en el estado IDLE.
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 87/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1. Confirmar que M3319 Run enable =0 2. Estado actual de M111 muestra Start DCS 3. Si supera el piso 16, en M1310 EN-CRT=0 4. Estado de elevador M111 no está en IDLE
1. Compensación de Pre1. Confirmar los valores M335 KP, KI y reajustarlos. torque inapropiado; 2. En M3312 Track error está en 0 2. Función track err blindada; 1、Compensación Pretorque inapropiado; 2、Tapa de cortocircuito J11/J12 de la tabla del control está mal conectado a la derecha o no se ha instalado J11/J12; Causas posibles Fallo en sistema; 1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha;
1. Confirmar los valores M335 KP, KI y reajustarlos. 2. Tapa de cortocircuito J11/J12 de la tabla del control está mal conectado a la derecha o no se ha instalado J11/J12 Método de confirmación Observar código de fallo histórico M322 o fallo lógico M121 1. Luz ES se enciende, observar M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad. Examinar condiciones de cada interruptor de seguridad. 2. Luz DFC o DW se apaga, observar M112 por servidor, señal dfc en minúscula significa desconexión de candado de puerta de sala, y dw en minúscula, desconexción de candado de puerta de cabina. 3. Observar código de fallo histórico M322 o código de fallo lógico M121
19
Se para bruscamente el elevador en la marcha rápida normal y luego marchar correctamente
20
1. Interruptor de desaceleración forzada hacia Restablecimiento arriba no funciona o hacia arriba y distancia de instalación es llega hasta tope muy corta 2. Posición de tabla del piso del tope no es correcta 3. Fotoeléctrico no funciona
1. 2ls de M112 sigue en minúscula y sin acciones o la distancia entre la posición de acción y el piso de nivelación del tope es demasiado corta ( distancia 1m/s es 850mm, distancia 1.5m/s es 1750mm, distancia 1.75m/s es 2200mm) 2. La posición de tabla de tope está demasiado cerca de límite de arriba (estándar es de 150mm) 3. 1lv, 2lv de M112 cambia en mayúscula al cambiar el piso
21
1. Interruptor de desaceleración forzada hacia Restablecimient abajo no funciona o distancia de instalación es muy corta o hacia abajo y llega hasta fondo 2. Posición de tabla del piso del fondo no es correcta 3. Fotoeléctrico no funciona
1. 2ls de M112 sigue en minúscula y sin acciones o la distancia entre la posición de acción y el piso de nivelación del tope es demasiado corta ( distancia 1m/s es 850mm, distancia 1.5m/s es 1750mm, distancia 1.75m/s es 2200mm) 2. La posición de tabla de fondo está demasiado cerca de límite de abajo (estándar es de 150mm) 87 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 88/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
3. 1lv, 2lv de M112 cambia en mayúscula al cambiar el piso
22
Al llegar al piso de destino, ha notado que sobrepasa el piso de nivelación al abrir la puerta
1. Posición de tabla no es correcta; 2. Distancia fotoeléctrica no es correcta;
23
Al llegar al piso de destino, ha notado que no alcanza al piso de nivelación al abrir la puerta
1. Posición de tabla no es correcta; 2. Distancia fotoeléctrica no es correcta;
1. En la marcha lenta, ajustar la posición de tablas en cada piso 2. Ajustar distancia fotoeléctrica entre arriba y abajo
24
Al arrancar el elevador, sacude con frecuencia alta
1. Incorrecto ajuste de Pretorque; 2. Incorreto posicionamiento del motor principal;
1. Comprobar valores M335 KP,KI 2. Comprobar parámetros de motor M3314 y Drive size de M331-7412
25
Al arrancar el elevador, hace ruido muy grande
1. Incorrecto ajuste de parámetros de motor principal y de convertidor de frecuencia, inercia, la inductancia, resistencia, onda portadora; 2. Incorrectos parámetros de compensación de momento de fuerza KP , KI; 3. Freno de cinta no se abre completamente;
Número
Descripción
Causas posibles 1. Ajustes de parámetros de convertidor de frecuencia no son apropiados, tales como inercia, inductancia en exceso 2. Ajustes de la frecuencia de ondas portadoras inapropiados 1. Ajustes de parámetros de convertidor de frecuencia no son apropiados, tales como inercia, inductancia en exceso 2. Ajustes de la frecuencia de ondas portadoras inapropiados
26
En marcha, motor hace mucho ruido
27
En parada, hace mucho ruido
28
1. Sin marcha de autoaprendizaje Marcha a media 2. Incorrectos parámetros; (errore en ratio de cuerda, velocidad diámetro de la polea,Velocity normal)
1. En la marcha lenta, ajustar la posición de tablas en cada piso 2. Ajustar distancia fotoeléctrica entre arriba y abajo, y UP level de M3310, DOWN level
1.Comprobar parámetros de motor princial M3314 y Drive size de M331-7412, confirmar Inertia kg/m2 de M3311, Ld0, Lq0, Ld, Lq de M331-4615, Switch Frequency de M331-3698 2. Confirmar valor KP, KI de M335 3. Asegurar corta fisura de freno de cinta
Método Comprobar parámetros de motor principal de M3314 y Drive size de M331-7412, Inertia kg/m2 de M3311, Ld0, Lq0, Ld, Lq, Switch frequency de M331-3698
Comprobar parámetros de motor principal de M3314 y Drive size de M331-7412, Inertia kg/m2 de M3311, Ld0, Lq0, Ld, Lq, Switch frequency de M331-3698 1. Comprobar si en M314 las alturas de interruptor de marcha y de cada piso son idénticas a la obra en práctica 2.Comprobar ratio de cuerda, diámetro de la polea, y Velocity normal de M3319 son idénticos a la práctica
88 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 89/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Fallo de puerta Número
1
2
3
4
5
Número
6
Descripción
Causas posibles
Método de confirmación
Puerta de elevador no abre al llegar al piso destino, pero abre en piso siguiente y después de 3 intentos, no funciona
1、Motor de puerta no es normal, no puede abrir completamente; 2、Señal DOL siempre existe;
1.Después de recibir señal DO, la puerta se queda bloqueada y no puede abrir absoluta o completamente 2. DOL de M112 siempre está en mayúscula cuando la puerta no está abierta completamente
Puerta de elevador no abre al llegar al piso destino
1.Estado DDO; 2.Tipos de puerta no son correctamente ajustados; 3.Fallo en sistema al llegar a la estación no puede abrir puerta; 4.Cables de puerta no son correctos; 5.Parámetros de puerta no son correctamente ajustados, no responde a orden del sistema;
1. Estado de puerta M111 muestra DDO 2. Valor DOOR de M1315, modo de control de relé se establece al motor de puerta 5, modo de conmunicación al 12 3. Observar código de fallo de tracción M321 y código de fallo lógico M121 4. Comprobar cables de señal para abrir puerta 5. Comprobar parámetros de motor de puerta
Al llegar al piso destino, se repite la apertura y cierre de puerta
1.Señal de pantalla se repite; 2.Direcciones de pantalla, protección electrónica y tabla de seguridad no son correctamente ajustadas. Siempre hay señal; 1. Siempre hay señal de pantalla Al llegar al piso destino, se repite la protección electrónica y tabla de apertura de puerta seguridad; sin cerrarla, salida 2. Siempre hay señal de señal de sobrecarga; de zumbador 1. Motor de puerta bloqueado; Puerta no se abre 2. Tabla de conversión del completamente y motor de puerta no está normal; 3. Parámetros LDR es se mantiene en estado de media incorrecto; 4. Entrada en modo de apertura mantenimiento al abrir puerta;
Descripción Puerta no completamente cerrada y siempre en medio estado
Causas posibles
1. En M112 LRD se repite tanto en mayúscula como en minúscula 2.En M132 comprobar dirección EDP, SGS, LRD 1. En M112 DOS, LRD,EDP siempre se repiten en mayúscula 2. M112 LWO siempre se repite en mayúscula 1. Comprobar si el motor de puerta está bloqueado por otras cosas 2. Comprobar señal de tabla de conversión para abrir y cerrar puerta y la de de pantalla 3. M1315 LDR=1 4. Al abrir y cerrar puerta observar si ERO de M112 ha cambiado en mayúscula Método de confirmación 1. Revisar si cabina de puerta está sin electricidad
1. Motor de puerta sin electricidad; 2. Revisar si en el piso pertinente la puerta de sala 2. Motor de puerta bloqueado; está bloqueada por alguna cosa 3. Entra en modo de mantenimiento 3.Al abrir y cerrar la puerta, revisar si ERO de al abrir y cerrar la puerta
M112 cambia en mayúscula
7
Cerrar la puerta con Parámetros de motor de puerta fuerza y choque a incorrectos puerta de sala
8
Elevador funciona con puerta abierta
Cortocircuito en candado de puerta
Comprobar parámetros de motor de puerta En estado de puerta abierta, DFC y DW de M112 en mayúscula 89 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 90/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Fallo en lamada interior y exterior Número
Descripción
Causas posibles 1. Foco de botón estropeado; 2. Circuito de foco de botón con problema; 3. RS5 estropeado;
1
Al apretar el botón de caja de control, no se enciende pero se activa
2
1, Fallo en comunicación, RS5 y RSL de tabla principal están mal conmunicados; 2. Fallo en dirección; Al apretar el botón 3. Fallo en ajustes de capacidad de caja de control, de responder a la llamada del no se enciende ni se piso; 4, Si solo un botón no responde, activa puede ser problema de botones o de cables en la caja de control
Método de confirmación 1. Cambiarlo por un mejor botón, problema queda solucionado 2. Cambiarlo por un mejor botón, problema no queda solucionado 3. Cambiar tabla RS5
1. Revisar cables de conmunicación RSL 2. En M132 revisar dirección de botón de piso 3. En M1331 revisar ajustes de piso para responder a llamada 4. Cambiarlo por un mejor botón
3
Al apretar el botón de caja de control, se enciende pero no se activa
1. Fallos ocurridos en elevador en otros piso, persona o cosa obstaculiza mucho tiempo la pantalla 2. Fallo en el motor de puerta, no se puede cerrar al punto o no hay señal de candado de puerta, no puede marchar el elevador
4
Llegar al piso incorrecto
1. Revisar si hay piso ciego; 1. Comprobar si se ha establecido piso virtual 2. Revisar si la dirección IO de M132 es igual a la 2, dirección I/O no es lista de IO de esquema correcta
Destello de botón en la marcha de elevador
1. Fallos de ajustes en la placa absorbente terminal 2. Señal RSL está interferida 3. Ajustes de dirección I/O incorrectos
1. Revisar si falta o se quema alguna placa absorbente terminal 2. Confirmar el aislamiento entre circuito de señal RSL y fuerte potencia eléctrica 3. Revisar si la dirección IO de M132 es igual a esquema
1. Ajuste de indicación incorrecto; 2. hay piso ciego, no se ha ajustado indicación de piso ciego;
1. Revisar indicación del piso M134
5
1.Revisar si hay persona o cosa que obstaculiza la puerta 2. En M112, dcl en minúscula, dfc o dw en minúscula
Fallo de monitor
1
Número
2
Incorreta indicación del piso
Descripción No imagen en monitor pero llamada normal al elevador
Causas posibles
Método de confirmación
1. Componente (H) no 1. Examinar componente (H) en el monitor conectado o mal 2. Cambiarlo por un mejor monitor para indicación conectado; 2. Monitor en mal estado; correcta
90 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
3
Parpadeo de monitor Mal monitor
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 91/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Cambiarlo por un mejor monitor para indicación correcta Cambiarlo por un mejor monitor para indicación correcta
4
Falta de códigos en monitor
5
1. Continua ntrada de señal Indicación perpetua de carga llena 2. Monitor malo de marcha con 3. Ajuste de luz de carga carga llena llena, otro I/O
6
1. Continua ntrada de señal de anti-incendio Indicación perpetua 2. Monitor malo de anti- incendio 3. Ajuste de luz de anti-incendio, otro I/O
7
1. Continua ntrada de señal Indicación perpetua de sobrecarga 2. Monitor malo de marcha con 3. Ajuste de luz de sobrecarga sobrecarga, otro I/O
1. Revisar si existe entrada forzada de la dirección de LNS de M132 2. Cambiar monitor 3. Revisar si la dirección de LNSL de M132 coincide con otros ajustes de IO 1. Revisar si existe entrada forzada de la dirección de EFK de M132 2. Cambiar monitor 3. Revisar si la dirección de FSL de M132 coincide con otros ajustes de IO 1. Revisar si existe entrada forzada de la dirección de LWS de M132 2. Cambiar monitor 3. Revisar si la dirección de OLS de M132 coincide con otros ajustes de IO
8
Piso indicado está 1. Velocidad acelerada y adelantado por piso desacelerada en tracción es muy baja; en práctica
Valores de Accelera normal y Decelera normal en M3319 son demasiado pequeños
Mal monitor
91 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 92/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Anexo 1 Tabla de IO IO
Abreviatura
Explicaciones en inglés
Explicaciones
0 DOL
Door Open Limit
Límite de apertura de puerta
1 DOB
Door Open Button
Botón de apertura de puerta
2 EDP
Electronic Door Protection
Protección electrónica de puerta
3 DCB
Door Close Button
Botón de cierre de puerta
4 ISS
Independent Service Switch
Interruptor servicio independiente
5 LWO
Load Weighing Overload
Interruptor de sobrecarga
6 LNS / DIS
Load Non Stop / DRLV
Carga llena / DRLV
7 LWX / ACS
ANS Load Weight / Anti Creep
Interruptor contra molestia
8 UIS
relevel down
Renivelación Abajo
9 DIS
relevel up
Renivelación Arriba
10 CTL / PKS
Car To Landing / Parking Switch
Interruptor de Candado
11 PKS
Parking Switch
Interruptor de Candado
12 -
-
13 CCTL
Car Call to Top Landing
Llamada Interior de Piso de Tope
14 CCBL
Car Call to Bottom Landing
Llamada Interior de Piso de Fondo
15 -
-
16 EFK
Emergency Fireman Keyswitch
Interruptor Anti-incendio
17 NU
Emergency power
Fuente Eléctrica de Emergencia
18 NUSD-1 / NUSD
Enable rescue operation
Modo de Rescate
19 NUG-1 / NUG
Enable normal operation
Modo de Marcha Normal
20 CUDL
Car Up Direction Light
Luz de Arriba en Cabina
21 CDDL
Car Down Direction Light
Luz de Abajo en Cabina
22 OLS
Over Load Signal
Señal de Sobrecarga
23 BUZ
Buzzer
Zumbador
24 FSL
Fireman Service Light
Luz de Servicio de Bomberos
25 ( HEL )
res. for Hospital Emergency Light
Luz de Servicio de Médicos
26 LR
Light Relay
Relé Eléctrico de Luz
27 NDG
Ndging
Cierre Lento
28 -
-
29 STH
Stop Signal Hall
Señal de Parada en Sala
30 STC
Stop Signal Car
Señal de Parada en Cabina
31 DMD
Demand
32 CB 00 / CTTL 00 Car Button 00 / Tell Tale Light 00
Botón de cabina/indicador piso 0
、、 、、 、、 95 CB 63 / CTTL 63 Car Button 63 / Tell Tale Light 63
Botón de cabina/indicador piso63
92 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
96
UHB 00 / UHTTL Up Hall Button 00 / Up Hall Tell Tale Light 00 00
、、 、、
、、
IO
Explicaciones
Abreviatura
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 93/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
Botón de Arriba en sala /indicador Piso 0
Explicaciones
159
UHB 63 / UHTTL Up Hall Button 63 / Up Hall Tell Tale Light 63 63
160
DHB 00 / DHTTL Down Hall Button 00 / Down Hall Tell Tale Light 00 00
Botón de Abajo en sala /indicador Piso 0
、、 、、 、、 DHB 63 / DHTTL Down Hall Button 63 / Down Hall Tell Tale Light 223 63 63
Botón de Abajo en sala /indicador Piso 63
Botón de Arriba en sala/indicador Piso 63
224 UHL 00
Up Hall Lantern 00
Luz de Llegada Arriba en Sala Piso 0
、、 、、 287 UHL 63
、、 Up Hall Lantern 63
Luz de Llegada Arriba en Sala Piso 63
288 DHL 00
Down Hall Lantern 00
Luz de Llegada Abajo en Sala Piso 0
、、 、、 351 DHL 63
、、 Down Hall Lantern 63
Luz de Llegada Abajo en Sala Piso 63
352 EHC 00
Emerg. Hosp. Call 00
Botón de Emergencia de Médico Piso 0
、、 、、 415 EHC 63
、、 Emerg. Hosp. Call 63
Botón de emergencia de médico Piso 63
416 FPD 00
Fire Proof Door 00
Puerta contra Fuego en Piso 0
、、 、、 479 FPD 63
、、 Fire Proof Door 63
Puerta contra Fuego en Piso 63
480 CPC 00
Car Position Contact 00
、、 、、 543 CPC 63
、、 Car Position Contact 63
544
RCB 00 / RCTTL Rear Car Button 00 / Rear Tell Tale Light 00 00
、、 、、 、、 RCB 63 / RCTTL 607 Rear Car Button 63 / Rear Tell Tale Light 63 63 608
RUHB 00 / RUHTTL Rear Up Hall Button 00 / Rear Up Hall Tell Tale
00
Light 00
Contactor de posición de cabina Piso 63
Botón Trasero de Cabina /Indicador Piso 0
Botón Trasero de Cabina/ Indicador Piso 63 Botón Trasero de Arriba de Sala / Indicador Piso 0
、、 、、 671
、、 RUHB 63 / RUHTTL Rear Up Hall Button 63 / Rear Up Hall Tell Tale
Contactor de Posición de Cabina Piso 0
63
672 RDHB 00 / RDHTTL
Light 63 Rear Down Hall Button 00 / Down Hall Tell Tale
Botón Trasero de Arriba de Sala / Indicador Piso 63 Botón Trasero de Abajo de Sala en Piso 0/ Indicador
93 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 94/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
HAMCB
00
Light 00
、、 、、 735
、、 RDHB 63 / RDHTTL Rear Down Hall Button 63 / Down Hall Tell Tale
luz
63
Light 63
Botón Trasero de Abajo de Sala en Piso 63/ Indicador
736 RUHL 00
Rear Up Hall Lantern 00
799 RUHL 63
Rear Up Hall Lantern 63
800 RDHL 00
Rear Down Hall Lantern 00
Luz Trasera de Llegada Arriba de Sala en Piso 0 Luz Trasera de Llegada Arriba de Sala en Piso 63 Luz Trasera de Llegada Abajo de Sala en Piso 0
、、 、、 863 RDHL 63
、、 Rear Down Hall Lantern 63
Luz Trasera de Llegada Abajo de Sala en Piso 63
IO
Explicaciones en inglés
Explicaciones
864 REHC 00
Rear Emerg. Hosp. Call 00
Botón Traseso de Emergencia de Médico de Cabina en Piso 0
、、 、、 927 REHC 63
、、 Rear Emerg. Hosp. Call 63
Botón Traseso de Emergencia de Médico de Cabina en Piso 63
928 CRS 00
Card Reader Security 00
Señal de lector de tarjetas piso 0
、、 、、 991 CRS 63
、、 Card Reader Security 63
Señal de lector de tarjetas piso 63
992 SEC 00
Card Reader Security ( hall ) 00
Lector de tarjeta de sala 0
、、 、、 1055 SEC 63
、、 Card Reader Security ( hall ) 63
Lector de tarjeta de sala 63
1056 RDOL
Rear Door Open Limit
Límite de apertura de puerta trasera
1057 RDOB
Rear Door Open Button
1058 REDP
Rear Electronic Door Protection
Botón de apertura de puerta trasera Protección de puertas trasera eléctrica
1059 RDCB
Rear Door Close Button
Botón de cierre de puerta trasera
1060 ATK
Attendant Key Switch
Interruptor del conductor
1061 HUDL
Hall Up Direction Light
Luz de dirección arriba
1062 HDDL
Hall Down Direction Light
Luz de dirección abajo
1063 GCB
Up General Control Button
Boton de control universal
1064 DDP
Car Motion Control Signal
Señal de control de cabina
1065 PKL
Parking Light
Luz de parada
1066 DCP
Delayed Car Signal
Señal de atraso al cerrar la puerta
1067 DTP
Door Time Protection
Tiempo de protección de puerta
1068 EPR
Emergency Power Rescue
Potencia de emergencia para rescate
1069 OOS1B
Out of Service Break 1
Interrupción de servicio de retirada1
1070 OOS1M
Out of Service Make 1
1071 OOS2B
Out of Service Break 2
1072 OOS2M
Out of Service Make 2
Inicio de servicio de retirada 2
1073 ROLS
Rear Over Load Signal
1074 ( RHEL )
res. for Rear Hosp. Emerg. Light
Señal de sobrecarga trasera Luz de emergencia de médico trasera
abreviatura
Inicio de servicio de retirada 1 Interrupción de servicio de retirada2
94 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 95/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1075 RFSL
Rear Fireman Service Light
1076 RCUDL
Rear Car Up Direction Lantern
1077 RCDDL
Rear Car Down Direction Lantern
1078 RHUDL
Rear Hall Up Direction Lantern
1079 RHDDL
Rear Hall Down Direction Lantern
Luz de servicio de bomberos trasera Luz de dirección arriba trasera de cabina Luz de dirección abajo trasera de cabina Luz de dirección arriba trasera de sala Luz de dirección abajo trasera de sala
1080 RIOTS
Riot Operation Switch
Interruptor contra explosión
1081 SR1
Gamma 160s speed 1
1082 SR2
Gamma 160s speed 2
1083 SR3
Gamma 160s speed 3
1084 RSTH
Rear Stop signal hall
Señal de parada trasera de sala
1085 RSTC
Rear Stop Signal Car
Señal de parada trasera de cabina
1086 MDD
Passenger Move Detector
1087 RMDD
Rear Passenger Move Detector
1088 UP
Car direction Memory Up
Señal de movimiento de pasajeros Señal de movimiento de pasajeros trasera Memoria de dirección arriba de cabina
IO
explicaciones
Explicaciones
1089 DN
Car Direction Memory Down
Memoria de dirección abajo de cabina
1090 CDLU
Car Direction Lantern Up
Luz de dirección arriba de cabina
1091 CDLD
Car Direction Lantern Down
Luz de dirección abajo de cabina
1092 CDGU
Car Direction Gong Up
Reloj de dirección arriba de cabina
1093 CDGD
Car direction Gong Down
1094 RCDLU
Rear Car Direction Lantern Up
1095 RCDLD
Rear Car Direction Lantern Down
1096 RCDGU
Rear Car Direction Gong Up
1097 RCDGD
Rear Car Direction Gong Down
Reloj de dirección arriba de cabina Luz de dirección arriba de cabina trasera Luz de dirección abajo de cabina trasera Reloj de dirección arriba de cabina trasera Reloj de dirección abajo de cabina trasera
1098 ASL
Alternate Service Landing
1099 FLT
Drive Fault Contact
Salida de fallo de tracción
1100 MTC
Motor Temperature Contact
1101 OVH
Drive Overheat Contact
Salida de temperatura de motor Salida de calentamiento en exceso de motor
1102 ATTU
Attendant Up Start Switch
Interruptor de arriba independiente
1103 ATTD
Attendant Down Start Switch
Interruptor de abajo independiente
1104 FDLU
Further Demand Up Lantern
Luz de órden siguiente de arriba
1105 FDLD
Further Demand Down Lantern
Luz de órden siguiente de abajo
1106 NSB
Non Stop Button
Bóton de marcha directa
1107 NSL
Non Stop Lantern
Indicador de marcha directa
1108 INLC
Independent Light Car
Luz independiente de cabina
1109 INLH
Independent Light Hall
1110 CHCSC
Cut Hall Call Signal Car
1111 CHCSH
Cut Hall Call Signal Hall
Luz independiente de sala Corte señal de llamada de sala en cabina Corte señal de llamada de sala en sala
abreviatura
95 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 96/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1112 PFL
Power Fail Light
Indicador de pérdida de potencia
1113 EPW
Emergency Power Wait
Espera de potencia de emergencia
1114 INS
Car Inspection Signal
1115 FSR
Fireman Service Relay
1116 EHS
Emergency Hospital Service
1117 DOS / SGS
Door Open Signal / Safety Gate Shoe
Señal de inspección en cabina Relé eléctrico de servicio de bomberos Servicio de emergencia de médico Señal de apertura de puerta, tabla de seguridad
1118 RDOS / RSGS
Rear Door Open Signal / Rear SGS
Señal de apertura de puerta trasera, tabla de seguridad trasera
1119 LRD
Light Ray Device
Rayo de luz
1120 RLRD
Rear Light Ray Device
Rayo de luz trasero
1121 XEPR
Not able to rescue
1122 CCOC
Cut Car Calls for Car
Cancelar orden de llamada para cabina
1123 CCOH
Cut Car Calls for Hall
Cancelar orden de llamada para sala
1124 HCCO
Hall Call Cut Off
Cancelar llamada de sala
1125 GCCO
Group Call Cut Off
Cancelar llamada de grupo
1126 CTLC
Car to Landing / Car
Parada de elevador en cabina
1127 CTLH
Car to Landing / Hall
Parada de elevador en sala
1128 ACSC
Anti Crime Switch Car
Interruptor contra crimen de cabina
1129 ACSH
Anti Crime Switch Hall
Interruptor contra crimen de sala
IO
explicaciones
Explicaciones
1130 CHCC
Cut Hall Call Car
Cancelar llamada a sala en cabina
1131 DFD
Disable Front Doors
Cancelar puerta frontal
1132 DHB
Door Hold Buttons
Botón de retención de puerta
1133 DRD
Disable Rear Doors
1134 EFKB
Emergency Fireman Key Bypass
1135 EQS
Earth Quake Switch
1136 EFO
Emergency Fireman Operation
1137 ESH
Emergency Service Hold
Interruptor de terremoto Operaciones de emergencia de bombero Retención de servicio de emergencia
1138 ESK
Emergency Service Keyswitch
Interruptor de emergencia de servicio
1139 RB
Reset Button
1140 RDHB
Rear Door Hold Button
1141 AMCLK
AM Clock Input
Entrada permanente de reloj AM
1142 LPT
Landing passing Tone
1143 WCOS
Wild Car Operation Switch
1144 1MOTIM
One more time signal
1145 ESSR
Emergency Stop Switch Reset
Parada pasada voz Interruptor de operación de cabina salvaje Señal de otra vez Restablecimiento del interruptor de parada de emergencia
1146 CRV
Cancel Relevelling
1147 ZR
Front Door Zone Relay
abreviatura
Cancelar operación de puerta trasera Interruptor vecino de emergencia en fuego
Botón de reposición Botón de retención de puerta trasera
Cancelar renivelación Relé eléctrico de zona de puerta frontal
96 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 97/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1148 RZR
Rear ZR
1149 RNDG
Rear Ndging Relay
1150 ISPS
Independent Service Park Switch
Relé eléctrico de zona de puerta trasera Relé eléctrico de zona de puerta trasera lenta Interruptor de aparcamiento de servicio independiente
1151 CRC
Card Reader Contact
Lector de tarjeta contactos
1152 SDB
Special Door Open Button
Botón para abrir la puerta especial
1153 RSDB
Rear SDB
SDB trasero
1154 GRIOT
Group RIOT
Grupo de control
1155 FPDL
Fire Proof Door Light
Indicador de puerta contra fuego
1156 AEPS
Available for EPS Light
Indicador de electricidad aviable
1157 EQCW
Earthquake Counterweight Switch
1158 EQRS
Earthquake Reset Signal
Interruptor de reposición terremoto
1159 SSM1
Speech Synthesizer Command 1
Orden sintética de vocero 1
1160 SSM2
Speech Syn. Cmd. 2
Orden sintética de vocero 2
1161 SSM3
Speech Syn. Cmd. 3
Orden sintética de vocero 3
1162 SSM4
Speech Syn. Cmd. 4
Orden sintética de vocero 4
1163 SSM5
Speech Syn. Cmd. 5
Orden sintética de vocero 5
1164 SSM6
Speech Syn. Cmd. 6
Orden sintética de vocero 6
1165 SSM7
Speech Syn. Cmd. 7
Orden sintética de vocero 7
1166 SSMB
Speech Syn. Busy
Vocero sintético ocupdado
1167 SSMR
Speech Syn. Reset
Vocero sintético restablecido
1168 SSMS
Speech Syn. Start
Inicia vocero sintético
1169 LPTB
Landing Passing Tone Buzzer
Zumbido de pasar de parada
1170 CTLPC
CTL park close door
Puerta cerrada de aparcamiento
1171 CTLPO
CTL park open door
Puerta abierta de aparcamiento
IO
explicaciones
Explicaciones
1172 ULV
Gamma L Speed dictation
Orden de velocidad
1173 RDZ
Rear Door Zone
Zona de puerta trasera
1174 CFSON
Car Fireman Service On
Servicio de bombero en cabina
1175 CFSST
Car Fireman Service Start
Inicip de servicio de bombero
1176 LHL
Not used in this version
1177 BOS
Boss Card - reader override
1178 SHAC
Shabat Operation Switch
1179 SHAT
Shabat Operation Timer
1180 SHLC
Shabat Operation Light Car
1181 NDGL
Nudging Light
Indicador cierre lento de puerta
1182 SSMRL
Speech Syn. Audio Relay
Relé eléctrico de audio
1183 CBT
Car Button Tone
Orden por voz en cabina
1184 HCLR
Handicap Call L. relay
Relé eléctico en contra de órden
abreviatura
Interruptor de inpección de terremoto
97 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
número: XT0229A12002A Números de páginas: 98/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1185 BUT
Button Signal for REM
Señal de botón inspección remota
1186 DO
Door Opening for REM
1187 CPR
Car Park Recognition REM
1188 NORM
Normal Operation for REM
Puerta abierta de inspección remota Reconocimiento de parada por inspección remota Comunicación normal por inspección remota
1189 LDO
Limited Door Open
1190 RLDO
Rear LDO
1191 8LS2
Limit Switch 8LS2 for Hydro
1192 LDT_ 5
50% of full load
1193 C2_1IN
C2 : bolt 1 position in
1194 CR_2IN
C2 : bolt 2 position in
1195 C2_1OUT
C2 : bolt 1 position out
1196 C2_ 2 OUT
C2 : bolt 2 position out
1197 C2_ DO_ 1IN
C2 : move bolt 1 in
1198 C2_ DO_ 2IN
C2 : move bolt 2 in
1199 C2_ DO_ 1OUT
C2 : move bolt 1 out
1200 C2_ DO_ 2 OUT
C2 : move bolt 2 out
1201 UP_ IN
Up Inspection Button
Botón de mantenimiento de arriba
1202 DN_ IN
Down Inspection Button
Botón de mantenimiento de abajo
1203 TCI
Top of Car Inspection
1204 1LS
Limit switch 1 LS
1205 2LS
Limit switch 2 LS
1206 DCL
Door Close Limit Switch
1207 RDCL
Rear Door Close Limit Switch
Mantenimiento de tope de cabina Interruptor de desaceleración forzada de abajo Interruptor de desaceleración forzada de arriba Interruptor de límite de puerta cerrada Interruptor de límite de puerta rerrada trasero
1208 DO_ BEL
Door Open Bell Signal
Señal de reloj de apertura de puerta
1209 -
-
1210 IPU
Impulse UP
Impulso de arriba
1211 IPD
Impulse DOWN
Impulso de abajo
1212 SLU
Short Landing Up
Corto piso de arriba
1213 SLD
Short Landing Down
Corto piso de abajo
IO
explicaciones
Explicación
1214 OFF
input off
Entrada cerrada
1215 ON
input on
Entrada iniciada
1216 C_ CHK
C - Circuit check Signal
1217 TDOB
Top of car Door Open Button
1218 TDCB
Top of car Door Close Button
1219 RTDOB
Rear Top of car DOB
1220 RTDCB
Rear Top of car DCB
1221 EML
Evacuation Message Light
Señal de comprobación C-circuito Botón de apertura de puerta del tope de cabina Botón de cierre de puerta del tope de cabina Botón de apertura de puerta del tope de cabina trasero Botón de cierre de puerta del tope de cabina Indicador de mensaje de evacuación
abreviatura
50% de sobrecarga
98 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 99/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A Indicador de mensaje de evacuación trasero Control remoto del piso principal
1222 REML
Rear Evacuation Message Light
1223 MF
Master Floor for REM
1224 LND
Landing for REM
Control remoto de nivelación
1225 OOS
Out of Service for REM
1226 RISS
Rear Independent Service Switch
Fuera de servicio de control remoto Interruptor de servicio Independiente trasero
1227 RGCB
Rear GCB
1228 EFL
Emergency Fireman Light
1229 GOOL
Group Out of Service Light
1230 DHDI
Down Hall Direction Indicator
Indicador de arriba en sala
1231 UHDI
Up Hall Direction Indicator
1232 FR
Fireman Operation Relay
1233 LNS - M
LNS in machine room
1234 LWO - M
LWO in machine room
1235 FCDGU
Front Car Direction Gong Up
1236 FCDGD
Front Car Direction Gong Down
1237 RRB
Rear Reset Button
Indicador de abajo en sala Relé eléctrico de operación de bombero Interruptor de marcha sin para por carga llena en sala de máquina Interruptor de sobrecargas en sala de máquina Reloj de dirección de arriba de delantero Reloj de dirección de abajo de delantero Botón de restablecimiento trasero
1238 XDSR
Delayed Start Relay for LSCH-2
Atraso de inicio
1239 AT20LRD
Light Ray Device for AT20
Entrada de rayo AT20
1240 AT20RLRD
Rear Light Ray Device for AT20
Entrada de rayo AT20 trasera
1241 ITLH
Incoming Traffic Light Hall
1242 OTLH
Outgoing Traffic Light Hall
1243 ITLC
Incoming Traffic Light Car
1244 OTLC
Outgoing Traffic Light Car
1245 DPC
Down Peak Clock
Reloj de punta de subida
1246 UPC
Up Peak Clock
Reloj de punta de bajada
1247 DUPC
Dual Up Peak Clock
Reloj de punta de subida doble piso
1248 DUPL
Dual Up Peak Light
Reloj de punta de subida doble piso
1249 OOL
Out Of Order Light
Suspender indicador de servicio
1250 EQL
Earthquake Light
Indicador de terremoto
1251 ERL
Express Running Light
Indicador de marcha rápida
1252 FDL
Further Demand Light
Indicador de siguiente órden
1253 NSLH
Non Stop Light Hall
Indicador de dirección en sala
1254 ARL
Auto Running Light
Indicador de marcha automática
1255 IL
In Use Light ( for SAPB )
Indicador en operación
IO
explicaciones
Explicaciones
abreviatura
Indicador de emergencia de bombero Indicador de fuera de control de grupo
1256 SROS
Separate Riser Operation Switch
1257 ISTS
Intermittent Stop Switch
Interruptor de parada intermitente
1258 HCOC
Hall Call Cutoff from Car
Llamada en sala
99 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 100/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1259 DHBL
Door Hold Button Light
1260 RDHBL
Rear Door Hold Button Light
1261 CHMI
Chime Board Initiate
Luz de botón de retención de puerta Luz de botón de retención de puerta trasera Iniciar de tabla de reloj
1262 CHMU
Chime Board Up Direction
Tabla de reloj hacia arriba
1263 SHBUZ
Shabat Operation Door Buzzer
1264 SHLH
Shabat Operation Light Hall
1265 PCLK 1
Park Car Clock 1
Reloj de aparcamiento 1
1266 PCLK 2
Park Car Clock 2
Reloj de aparcamiento 2
1267 PCLK 3
Park Car Clock 3
Reloj de aparcamiento 3
1268 PCLK 4
Park Car Clock 4
Reloj de aparcamiento 4
1269 PCLK 5
Park Car Clock 5
Reloj de aparcamiento 5
1270 PCLK 6
Park Car Clock 6
Reloj de aparcamiento 6
1271 PCLK 7
Park Car Clock 7
Reloj de aparcamiento 7
1272 PCLK 8
Park Car Clock 8
Reloj de aparcamiento 8
1273 CSA 1
Car Secure Access Button 1
1274 CSA 2
Car Secure Access Button 2
1275 CSA 3
Car Secure Access Button 3
1276 CSA 4
Car Secure Access Button 4
1277 CSA 5
Car Secure Access Button 5
1278 CSA 6
Car Secure Access Button 6
1279 CSAC
Car Secure Access Clear Switch
1280 CSAK
Car Secure Access Keyswitch
1281 CSAL
Car Secure Access Light
1282 GSAK
Group Secure Access Keyswitch
1283 GSAL
Group Secure Access Light
1284 AEFO
Alternative EFO
1285 ASLDOB
Alternative Service Landing DOB
1286 EFODOB
Emergency Fireman Operation DOB
1287 XEFO
Override EFO
1288 APC 0
Absolute Position Contact 0
Salida absoluta 0
1289 APC 1
Absolute Position Contact 1
Salida absoluta 1
1290 APC 2
Absolute Position Contact 2
Salida absoluta 2
1291 APC 3
Absolute Position Contact 3
Salida absoluta 3
1292 APC 4
Absolute Position Contact 4
Salida absoluta 4
1293 APC 5
Absolute Position Contact 5
Salida absoluta 5
1294 APC 6
Absolute Position Contact 6
1295 TCIB
Top of car Inspection Button
Salida absoluta 6 Botón de mantenimiento en tope de cabina
1296 PDS
Partition door Switch
Interruptor de puerta aislada
Segunda operación de emergencia de anti-incendio Aterrizaje de segunda operación de emergencia de anti-incendio Botón de apertura de puerta de emergencia de bombero
100 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 101/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1297 CMR
CAM Relay
IO
explicaciones
Explicaciones
1298 DCDS
Disable- Call - And - Door Switch
1299 DCM
Door Closing Management
1300 RDCM
Rear Door Closing Management
Cancelar llamadas o abrir la puerta Gestión en proceso de cierre de puerta Gestión en proceso de cierre de Puerta trasera
1301 STOP
Stop Signal
Señal de parada
1302 OLDL
Overload Light
1303 NDG_M
Nudging Signal in Machine Room
1304 RNDG_M
Rear Nudging Signal in Machine Room
1305 LEV
Level Signal for REM
1306 -
-
1307 PI7S-RA
CPI-3 /HPI-3
1308 PI7S-RB
CPI-3 /HPI-3
1309 PI7S-RC
CPI-3 /HPI-3
1310 PI7S-RD
CPI-3 /HPI-3
1311 PI7S-RE
CPI-3 /HPI-3
1312 PI7S-RF
CPI-3 /HPI-3
1313 PI7S-RG
CPI-3 /HPI-3
1314 PI7S-LB
CPI-3 /HPI-3
1315 PI7S-LC
CPI-3 /HPI-3
1316 PI7S-LG
CPI-3 /HPI-3
1317 UD
DOC-X: Up/Down
1318 REV
DOC-X: Reversal
1319 TI
Trouble Indicator for french SSM
1320 RREV
DOC-X: Rear Reversal
1321 LWDE
Load Weighing Device Electronical
1322 DESBR
Disable ESB Relay (Generic Firemen Service)
1323 DDSR1
Disable DS Relay (Generic Firemen Service)
1324 DEECR
Disable EEC Relay (Generic Firemen Service)
1325 DSGSR
Disable SGS Relay (Generic Firemen Service)
1326 UHDL 00
Up Hall Direction Lantern 00
、、 、、 1389 UHDL 63
、、 Up Hall Direction Lantern 63
1390 DHDL 00
Down Hall Direction Lantern 00
Luz de llegada de arriba, en sala de piso 63 Luz de llegada de abajo, en sala de piso 0
、、 、、 1453 DHDL 63
、、 Down Hall Direction Lantern 63
Luz de llegada de abajo, en sala de piso 63
1454 OOL 00
Out Of Order Light 00
Luz de avería, piso 0
、、 、、
、、
abreviatura
Indicador de sobrecarga Señal de cierre lento de puerta en sala de máquina Señal de cierre lento de puerta en sala de máquina trasera Señal de nivelación de supervisión remota
Luz de llegada de arriba, en sala de piso 0
101 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 102/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1517 OOL 63
Out Of Order Light 63
Luz de avería, piso 63
1518 DOC 00
Door Open Contact 00
Contacto de puerta piso 0
、、 、、 1581 DOC 63
、、 Door Open Contact 63
Contactos de puerta piso 63
1582 BCP1
Binary Coded Position
1583 BCP2
Binary Coded Position
IO
Explicaciones
Abreviatura
Explicaciones
1584 BCP4
Binary Coded Position
1585 BCP8
Binary Coded Position
1586 BCP16
Binary Coded Position
1587 CPMT
Car Position Message Trigger
1588 DCMT
Door Close Message Trigger
1589 DOMT
Door Open Message Trigger
1590 EMMT
Emergency Message Trigger
1591 OLMT
Overload Message Trigger
1592 DDMT
Down Direction Message Trigger
1593 UDMT
Up Direction Message Trigger
1594 DNMT
Door Nudging Message Trigger
1595 1EFS
1st Emergency Fire Service Car
1596 2EFS
2nd Emergency Fire Service Car
1597 EFOL
Emergency Fire Operation Light
1598 CRFL
Car Returning to Floor Light
1599 EFLM
Emergency Fire Light Machine Room
1600 EFLTC
Emergency Fire Light Top of Car
1601 CSABUZ
Buzzer for Car Secure Access
1602 AT20NDG
Nudging for AT20
1603 AT20RNDG
Rear Nudging for AT20
Cierre lento de puerta trasera AT20
1604 LRTS (OKR)
Light Ray Test Start
Iniciar la prueba de rayo
1605 LRCR
Light Ray Check Relay
1606 RLRCR
Rear Light Ray Check Relay
1607 LBG
Light Beam Gate
1608 RLBG
Rear Light Beam Gate
1609 ESBUZ
Emergency Stop Buzzer
1610 DDSRC
Disable DS relay contact (Korean Fire Service)
1611 DEMERC
Disable Emergency relay contact (Korea)
1612 GSSI
Group Successive Starting In
1613 GSSO
Group Successive Starting Out
1614 DDSR2
Disable DS relay 2 (Korea)
Desencadenantes de información sobre posición de cabina Desencadenantes de información sobre cierre de puerta Desencadenantes de información sobre apertura de puerta Desencadenantes de información sobre emergencia Desencadenantes de información sobre sobrecargas Desencadenantes de información sobre marcha de abajo Desencadenantes de información sobre marcha de arriba Desencadenantes de información sobre apertura de puerta lenta Sección 1 de servicio de emergencia de anti-incendio en cabina Sección 2 de servicio de emergencia de anti-incendio en cabina Indicador de operación de emergencia de anti-incendio Indicador de vuelta a nivelación Indicador de emergencia de incendio en sala de máquina Indicador de emergencia de incendio en tope de cabina Zumbido de salida de seguridad de cabina Cierre lento de puerta AT20
Comprobar el relé eléctrico con rayo Comprobar el relé eléctrico con rayo trasero
Zumbador de parada de emergencia
102 / 106
Manual de ajuste
Número: XT0229A12002A
HAMCB
Números de páginas: 103/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1615 DMOOS
Dot Matrix OOS (PI=5,6)
1616 DMOLD
Dot Matrix OLD (PI=5,6)
1617 GPIN1
General Purpose input 1
Entrada general 1
1618 GPOUT1
General Purpose output 1
Salida general 1
1619 GPIN2
General Purpose input 2
Entrada general 2
1620 GPOUT2
General Purpose output 2
Salida general 2
1621 GPIN3
General Purpose input 3
Entrada general 3
1622 GPOUT3
General Purpose output 3
Salida general 3
1623 GPIN4
General Purpose input 4
Entrada general 4
1624 GPOUT4
General Purpose output 4
Salida general 4
1625 GPIN5
General Purpose input 5
Entrada general 5
IO
explicaciones
Explicaciones
1626 GPOUT5
General Purpose output 5
Salida general 5
1627 1LV
1LV for CSP-5
1628 2LV
2LV for CSP-5
1629 TARGET
enable DZ for CSP-5
1630 LBGCHK
Light Beam Gate Check for CSP-5
1631 DOOR_ST1
ST1 for front DO2000 (DCSS5)
Puerta frontal ST1 (motor DO2000, DCSS5 )
1632 DOOR_ST2
ST2 for front DO2000 (DCSS5)
Puerta frontal ST2 (motor DO2000, DCSS5 )
1633 DOOR_ST3
ST3 for front+rear DO2000 (DCSS5)
Puerta frontal ST3 (motor DO2000, DCSS5 )
1634 DOOR_ST1R
ST1 for rear DO2000 (DCSS5)
Puerta trasera ST1 (motor DO2000, DCSS5 )
1635 DOOR_ST2R
ST2 for rear DO2000 (DCSS5)
Puerta trasera ST2 (motor DO2000, DCSS5 )
1636 DOOR_ST3R
ST3 for rear DO2000 (DCSS5)
1637 DDM
Deenergize Door Motor
1638 RDDM
Deenergize Rear Door Motor
abreviatura
Puerta trasera ST3 (motor DO2000, DCSS5 )
1639 EFSL 1640 CLR 1641 CLS 1642 DFO / DOP
Door Fully Open
Puerta totalmente abierta por inspección remota
1643 SPB In0 1644 SPB In1 1645 SPB In2 103 /106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 104/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1646 SPB In3 1655 Debug1 1656 Debug2 1657 DPP
Disable Passenger Protection
1658 RPFL
Rear Power Fail Light
Desactivar protección a los pasajeros Indicador de la pérdida de potencia elétrica trasera
1659 RISPS Interruptor de la puerta de estación de base Interruptor de canal principal
1660 LDOS
Lobby Door Open Switch
1661 MAS
Maintenance Access Switch
1662 HCRC
Hall Call Card Reader
1663 MPDL
Motor Protection Device Light
1664 LNSL
Load Non Stop Light
1665 CCOL
Car Call Cutoff Light
1666 HCOL
Hall Call Cutoff Light
1667 TBUZ
Top of Car Buzzer
1668 RBTE
Rope Break Test Enable
1669 RBTC
Rope Break Trigger Contract
Indicador de protección de motor Indicador de no parada con carga llena Indicador de cancelación de llamada interior Indicador de cancelación de llamada exterior de sala Zumbador del tope de cabina Prueba de capacidad de pinzas de cuerda Punto de desencadenante de pinzas de cuerda
IO
explicaciones
Explicaicones
Rear Door Fully Open
Puerta trasera totalmente abierta
1676 BLD
Blind Door
Detección de piso ciego ARD
1677 REAR DR
Rear Door flashboard
Detección de puerta trasera ARD
abreviatura
1670 RDFO / RDOP
Lector de tarjeta para llamada de sala
1671 / 1672 / 1673 / 1674 / 1675 /
1678 / 1679 / 1680 / 1681 / 1682 / 1683 / 1684 / 1685 / 1686 AF 1687 / 1688 / 1689 / 1690 / 104 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 105/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
1691 / 1692 / 1693 ATB
Attendant Buzzer
1694 EFK1
Emergency Fireman Keyswitch
1710 CPCH 00
Car Position Contact 00
1711 CPCH 01
Car Position Contact 01
1712 CPCH 02
Car Position Contact 02
1713 CPCH 03
Car Position Contact 03
1714 CPCH 04
Car Position Contact 04
1715 CPCH 05
Car Position Contact 05
1716 CPCH 06
Car Position Contact 06
1717 CPCH 07
Car Position Contact 07
1718 CPCH 08
Car Position Contact 08
1719 CPCH 09
Car Position Contact 09
1720 CPCH 10
Car Position Contact 10
1721 CPCH 11
Car Position Contact 11
1722 CPCH 12
Car Position Contact 12
1723 CPCH 13
Car Position Contact 13
1724 CPCH 14
Car Position Contact 14
1725 CPCH 15
Car Position Contact 15
1726 CPCH 16
Car Position Contact 16
IO
explicaciones
abreviatura
1727 CPCH 17
Car Position Contact 17
1728 CPCH 18
Car Position Contact 18
1729 CPCH 19
Car Position Contact 19
1730 CPCH 20
Car Position Contact 20
1731 CPCH 21
Car Position Contact 21
1732 CPCH 22
Car Position Contact 22
1733 CPCH 23
Car Position Contact 23
1734 CPCH 24
Car Position Contact 24
1735 CPCH 25
Car Position Contact 25
1736 CPCH 26
Car Position Contact 26
1737 CPCH 27
Car Position Contact 27
1738 CPCH 28
Car Position Contact 28
1739 CPCH 29
Car Position Contact 29
1740 CPCH 30
Car Position Contact 30
1741 CPCH 31
Car Position Contact 31
1742 CPCH 32
Car Position Contact 32
Interruptor de emergencia de bombero
105 / 106
Manual de ajuste
HAMCB
1743 CPCH 33
Car Position Contact 33
1744 CPCH 34
Car Position Contact 34
1745 CPCH 35
Car Position Contact 35
1746 CPCH 36
Car Position Contact 36
1747 CPCH 37
Car Position Contact 37
1748 CPCH 38
Car Position Contact 38
1749 CPCH 39
Car Position Contact 39
1750 CPCH 40
Car Position Contact 40
1751 CPCH 41
Car Position Contact 41
1752 CPCH 42
Car Position Contact 42
1753 CPCH 43
Car Position Contact 43
1754 CPCH 44
Car Position Contact 44
1755 CPCH 45
Car Position Contact 45
1756 CPCH 46
Car Position Contact 46
1757 CPCH 47
Car Position Contact 47
1758 CPCH 48
Car Position Contact 48
1759 CPCH 49
Car Position Contact 49
1760 CPCH 50
Car Position Contact 50
1761 CPCH 51
Car Position Contact 51
1762 CPCH 52
Car Position Contact 52
1763 CPCH 53
Car Position Contact 53
1764 CPCH 54
Car Position Contact 54
1765 CPCH 55
Car Position Contact 55
1766 CPCH 56
Car Position Contact 56
1767 CPCH 57
Car Position Contact 57
1768 CPCH 58
Car Position Contact 58
IO
Explicaciones
abreviatura
1769 CPCH 59
Car Position Contact 59
1770 CPCH 60
Car Position Contact 60
1771 CPCH 61
Car Position Contact 61
1772 CPCH 62
Car Position Contact 62
1773 CPCH 63
Car Position Contact 63
Número: XT0229A12002A Números de páginas: 106/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A
106 / 106
View more...
Comments