Manual HAMCB

November 16, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual HAMCB...

Description

MANUAL DE AJUSTE Número:XT0229A12002A

Junio de 2013

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 1/3 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Registros de cambio Número

Código de archivo

Descripción de cambio

Responsable

Fecha

1

PM12405

Archivo nuevo

Gui Zhengdong

2012-7-20

2

PM13615

Actualización de edición

Xu Jun

2013.8.20

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 2/3 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Índice

1. Introducción de producto------------------------------------------------------------------------------------1 1.1 Nombre de producto----------------------------------------------------------------------------------1 1.2 Imágenes de producto -------------------------------------------------------------------------------2 1.3 Estructura de producto ------------------------------------------------------------------------------2 1.4 Comunicaciones -------------------------------------------------------------------------------------10 2. Esfera adecuada ---------------------------------------------------------------------------------------------11 3. Condiciones de trabajo---------------------------------------------------------------------------------11 4. Introducciones de ajuste -----------------------------------------------------------------------------------12 4.1 Examen de condiciones en marcha de mantenimiento -----------------------------------------------12 4.2 Examen de potencia---------------------------------------------------------------------------12 4.3 Ajuste de parámetros de tracción ----------------------------------------------------------------14 4.4 Ajuste de tracción --------------------------------------------------------------------------------22 4.5 Examen de dirección de marcha de elevador--------------------------------------------------------25 4.6 Modo de funcionamiento de trotada--------------------------------------------------------------------25 4.7 Ajuste del sistema de referencia de posición ----------------------------------------------------------26 4.8 Preparación para la primera marcha con normalidad de elevador ----------------------------------27 4.9 Autoaprendizaje de ubicación de pozo del elevador-------------------------------------------------27 4.10 Funcionamiento normal---------------------------------------------------------------------------------28 4.11 Ajuste de posición de nivelación en funcionamiento normal--------------------------------30 4.12 Iniciar ajuste de comodidad --------------------------------------------------------------------30 4.13 Ajuste de comodidad en funcionamiento (baja frecuencia de vibración a alta velocidad )-------------------------------------------------------------------------------------------------------30 4.14 Ajuste de función ARD --------------------------------------------------------------------------------31 5. Tabla de funciones lógicas y parámetros de tracción ------------------------------------------33 5.1 Ajuste de parámetros lógicos ----------------------------------------------------------------------------33 5.2 Ajuste de parámetros de tracción y monitor----------------------------------------------64 6. Fallos comunes y solución---------------------------------------------------------------------------------71 6.1 Tabla de fallos lógicos comunes-----------------------------------------------------------------------71 6.2 Fallos comunes de tracción-----------------------------------------------------------------------74

Manual de ajuste

HAMCB

7.3

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 3/3 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Otraos fallos---------------------------------------------------------------------------------------------------83

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 1/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

1. Introducción de producto 1.1 Nombre de producto Tablero HAMCB es el núcleo del sistema de control S –CON, incluyendo OCSS(control de la operación), MCSS (control del funcionamiento), DBSS (control de tracción) y DCSS (control del sistema de puerta).

HAMCB OCSS control de la operación

INS,ERO interruptor para revisar circuito de seguridad

Cables en serie C/C de cabina

Cables en serie C/H de pantalla exterior

Cables en serie G/H de botón exterior

1LS,2LS interruptor de desaceleración estación final ULZ, DLZseñal de la puerta

MCSS control del funcionamiento

velocidad Motor de tracción

control de tracción DBSS

control del sistema de puerta DCSS

Motor de puerta

cabina sobrecarga LWO contrapeso

carga llena LWX

Estructura de elevador

1 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 2/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1.2 Imágenes de producto

Placa HAMCB 1.3 Estructura de producto 1.3.1

Diagrama de distribución de Circuito HAMCB

Circuito de HAMCB:circuitos analógicos y circuitos digitales, Circuitos analógicos:circuito de alimentación eléctrica, circuito de comunicación y circuito de entrada/salida. 2 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 3/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Circuito de interfaz de servidor, circuito de codificador, circuitos de detección analógica; Circuitos digitales:circuito CPU,circuito CPLD y otros circuitos periféricos;

Área de entrada

Área de entrada

Área de entrada Área de circuitos digitales

Diagrama HAMCB

3 / 106

Número: XT0229A12002A

Manual de ajuste

Números de páginas: 4/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Entrada de alimentación

Diagrama del cableado externo HAMCB

función renivelación

1.3.2

Función de abrir puerta antes

HAMCB

Puerta de sala de Puerta de sala de planta superior planta de fondo 7 Todos puntos de entrada de puerta de seguridad 6 señal entrada de revisión hacia abajo 5 señal entrada de revisión hacia arriba 4 entrada de interruptor de seguridad 3 puntos de revisar

Llamada en cabina

2 entrada de cerrar puerta de cuerda seguridad

Llamada exterior entrada

7 Entrada de termistores de motor 6 LB SV detección de adherencia 5 Retroalimentación de freno de motor 4 Entrada de señal desaceleración forzada hacia arriba 3 Entrada de señal desaceleración forzada hacia abajo acepta datos

2 Entrada de señal renivelación hacia abajo 1 Entrada de señal renivelación hacia arriba

envia datos

7 Entrada de señal nivelación hacia arriba 6 Entrada de señal nivelación hacia abajo 5 LB detección de adherencia 4 Entrada de señal ARD BS2 Retroalimentación de freno 2

SVT contacto

entrada

PVT contacto

Diagrama del cableado externo

1.3.3

Botón de HAMCB, Interruptor DIP, Indicador y Descripción del Terminal

1.3.3.1

HAMCB-3.1 Introducción de Interruptor DIP 4 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 5/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Número SW1 SW2

1.3.3.2

Descripción

Notas Llamada exterior de sala Activar / desactivar CHCS Abrir o cerrar la puerta Activar / desactivar DDO

Introducción de Indicador de HAMCB Número +5VL

Descripción 5V Fuente eléctrica normal

RUN

Brilla para indicar la comunicación normal

GRP

Brillante:En el estado de control del grupo Oscuro:No en estado de control del grupo

ES

Notas

Brillante:Desconectado el circuito de seguridad Oscuro:Conmunicado el circuito de seguridad

DW

Brillante: Puerta de piso cerrada Oscuro: Puerta de piso no cerrada

DOL

Brillante: Válida señal de puerta abierta Oscuro: Inválida señal de puerta abierta

DZ

Brillante: Válida señal de zona de puerta Oscuro: Inválida señal de zona de puerta

DFC

Brillante: Puerta de cabina cerrada Oscuro: Puerta de cabina no cerrada

DOB

Brillante:Señal de puerta abierta Oscuro:Señal de puerta no abierta

1.3.3.3 Descripción del terminal de placa HAMCB 1.3.3.3.1 DC24V terminal de entrada de señal(P1) 8PIN WAGO caja de enchufe 721-138/001-000, Enchufe macho correspondiente 721-108/026-000

5 /106

Manual de ajuste

Números de páginas: 6/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Número Nombre P1-1

no usado

Máx. voltaje de entrada

DC35V

Mín. voltaje de entrada

Número: XT0229A12002A

Corriente de carga

Explicación

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

No usado

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima: 10.6mA

Detección del interruptor de freno de cinta

P1-2

BS2

DC35V

DC19V

P1-3

no usado

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima: 10.6mA

P1-4

ARD

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima: 10.6mA

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

La señal de entrada Nivelación hacia abajo

P1-5

DBD2

DC35V

No usado Señal de entrada de ARD

Detección de adherencias LB

P1-6

2LV

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

P1-7

1LV

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

La señal de entrada Nivelación hacia arriba

P1-8

COM1

DC24V

/

Interruptor de alimentación eléctrica DC24V

1.3.3.3.2 DC24V terminal de entrada de señal(P2) 8PIN WAGO 721-138/001-000 caja de enchufe,enchufe macho correspondiente 721-108/026-000 Número Nombre

Máx. voltaje de entrada Mín. voltaje de entrada

DC19V

Corriente de carga Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

Explicación Señal de entrada

P2-1

UIS

DC35V

P2-2

DIS

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

Señal de entrada

P2-3

/1LS

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

Entrada de desaceleración forzada de abajo

P2-4

/2LS

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

Entrada de deceleración forzada de arriba

P2-5

BS1

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

Detección de interruptor de freno de cinta

P2-6

DBD

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

LB, SW Detección de adherencias

P2-7

SE

DC35V

DC19V

Mínimo:5.8mA; Máxima:10.6mA

Entrada de termistor del motor

P2-8

COM2

DC0V

/

Renivelación hacia arriba Renivelación hacia abajo

Interruptor de alimentación eléctrica DC0V

6 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 7/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

1.3.3.3.3 AC110V Terminal de entrada de señal(P3) 9PIN WAGO 721-239/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-209/026-000 Número Nombre P3-1 COM3

Máx. voltaje de entrada Mín. voltaje de entrada

P3-2

AC127V

/DW

PE AC82V

Corriente de carga /

Explicación AC110V terminal común

Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA

Entrada para cerrar la puerta de cadena de seguridad de sala

P3-3

/ERO

AC127V

AC82V

Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA

Entrada de operaciones de mantenimiento

P3-4

/ES

AC127V

AC82V

Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA

Entrada de interruptor de seguridad

P3-5

UIB

AC127V

AC82V

Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA

Revisar señal de entrada hacia arriba

P3-6

DIB

AC127V

AC82V

Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA

Revisar señal de entrada hacia abajo

P3-7

DFC

AC127V

AC82V

Mínimo:3.5mA; Máxima:5.4mA

Toda la entrada de puerta de sala de seguridad de cabina

P3-8

/

/

/

/

Reservado

P3-9

/

/

/

/

Reservado

1.3.3.3.4 AC110V Terminal de salida de señal(P4): 4PIN WAGO 721-134/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-104/026-000 Número Nombre

Tipo

Máx. Capacidad de salida

Explicación

P4-1

LB

NO

8A 30V DC; 8A 250V AC

LB Relé eléctrico

P4-2

/

/

/

Reservado

P4-3

COM-DFC

COM

8A 30V DC; 8A 250V AC

Circuitos de candado terminal común de control

P4-4

UDX

NO

8A 30V DC; 8A 250V AC

Contactor UDX

como

7 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 8/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

1.3.3.3.5 DC24V Terminal de salida de señal(P5) 6PIN WAGO 721-136/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-106/026-000 Número Nombre P5-1

COM1

Tipo ――

P5-2

DC

NC

8A 30V DC; 8A 250V AC

Salida de órden de cerrar la puerta

P5-3

DO

NO

8A 30V DC; 8A 250V AC

Salida del órden de abrir la puerta

P5-4

COM2

/

8A 30V DC; 8A 250V AC

Externo 24VDC

P5-5

RDC

NC

8A 30V DC; 8A 250V AC

Salida de órden de cerrar la puerta trasera

P5-6

RDO

NO

8A 30V DC; 8A 250V AC

Salida de comando de abrir la puerta trasera

Explicación

Máx. Capacidad de salida

8A 30V DC; 8A 250V AC

Externo 24VDC

1.3.3.3.6 Terminal de señal de comunicación en cabina interior, cabina exterior (P6) 4PIN WAGO 721-134/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-104/026-000 Número Nombre

Explicación

P6-1

L1

Cable de dato en serie de llamada en cabina interior

P6-2

L2

Cable de dato en serie de llamada en cabina interior

P6-3

L3

P6-4

L4

Cable de dato en serie de llamada en sala exterior Cable de dato en serie de llamada en sala exterior

1.3.3.3.7 Terminales de entrada de alimentación eléctrica(P7) 2PIN WAGO 721-132/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correpondiente721-102/026-000 Número Nombre

Máx. voltaje de entrada

Mín. voltaje de entrada

Explicación

P7-1

24VDC

DC29V

DC19V

24VDC entrada de alimentación

P7-2

0VDC

DC29V

DC19V

0VDC entrada de alimentación

8 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 9/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1.3.3.3.8 Terminal de comunicación en control de grupo(P8): 4PIN WAGO 721-134/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente721-104/026-000 Número

Nombre

Explicación

P8-1

RXB

Cable de recepción de datos

P8-2

RXA

Cable de recepción de datos

P8-3

TXB

Cable de emisión de datos

P8-4

TXA

Cable de emisión de datos

1.3.3.3.9 Terminal de apertura adelantada/ Renivelación(P10) 2PIN WAGO 721-132/001-000 caja de enchufe, enchufe macho correspondiente 721-102/026-000 Número Nombre

Explicación

P10-1

LVC/ADO

Apertura adelantada/ Renivelación

P10-2

WDO

Restablecimiento eléctrico

1.3.3.3.10 Terminal de la comunicación del servidor (X2):SVT 9PIN Tipo de conector de cable de soldadura-Enchufe D /9PIN/ Número Nombre

Explicación

J1-1

VCC

5VDC

J1-2

VCC

5VDC

J1-3

TXB

Cable de emisión de datos

J1-4

RXA

J1-5

GND

Cable de recepción de datos 0VDC

J1-6

VCC

5VDC

J1-7

TXA

Cable de emisión de datos

J1-8

RXB

J1-9

GND

Cable de recepción de datos 0VDC

1.3.3.3.11 Terminal de entrada de señal de cotificador(X3) PVT : Conector del cable-D-SUB 15PIN/ intensivo/curva/ caja de enchufe

9 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 10/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Tipo cotificador incremental (motores asíncronos)

cotificador de

Cable Blindado

Pin cotificador 1 2 3 B- --- C+

4 C-

7 5 6 A0V A+

8 B+

9 +5V/+8V

8

















12

















10 11 E+ E-

12 13 F+ F-







14 ---

15 ---



coseno

1.4 Comunicaciones en serie Para resistir a la interferencia electromagnética, es necesaria la impedancia en el terminal de cables de comunicación. La maxima longitude de cable de comunicación de HAMCB es de 150m. Los valores de impedancia de placa absorbente terminal entre cabina interior y sala exterior son: 50Ω/0.47uf ; Cuando se usan llamadas exteriores comunes en paralelo o dos monitores en paralelo en control de grupo, los valores de impedancia de placa absorbente terminal son: 50Ω/0.47uf , los valores de impedancia de placa absorbente terminal de sala exterior son 75Ω/0.33uf, los valores de impedancia de placa absorbente terminal de SOM 75Ω/0.33uf, es decir SOM-75R, aparece como lo siguiente:

Diagrama de placa absorbente

10 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 11/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Diagrama de placa absorbente de llamada exterior común en paralelo NOTA:Cuando se usan llamadas exteriores comunes en paralelo o dos monitores en paralelo en control de grupo, necesitan cancelar las tapas de cortocircuito J8, J10, J15 y J16 en HAMCB-3.1 2. Esfera adecuada HAMCB necesita trabajar junto con Tracción CON8003/CON8005/CON8006 de nuestra empresa;Se usa comunicación en serie RSL tanto en llamada de la cabina interior y sala exterior como en el monitor de piso. 3. Condiciones de trabajo 1)Altitud inferior a 1000m; 2) La temperatura debe mantenerse entre 5 ~ 40 ℃ 3) La media humedad relativa mensual máxima es del 90 % en lugar de marcha y la media temperatura mínima mensual del este mes no supera 25 ℃ 4)Voltaje nominal de HAMCB:DC19V~29V ; 5) El aire de ambiente no debe contener gases corrosivos e inflamables ni polvo de conducción eléctrica.

11 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 12/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

4. Introducciones de ajuste 4.1

Examen de condiciones en marcha de mantenimiento

Notas:Asegurarse de que todos los componentes mecánicos se hayan regulado antes de arrancar a lenta velocidad. Para más detalles, consultar las instrucciones de instalación. 4.1.1 Examen de armario de control Abrir la puerta del armario de control para comprobar si hay conexiones sueltas y daños en los componentes. Guardar bien los datos aleatorios y sustituir las piezas dañadas. Apretar todas las conexiones en el armario de control. Atención prestar especial atención a conexión de cable de alimentación, cables de potencia y líneas de resistencia de frenado. 4.1.2 Examen del cableado De acuerdo con el diagrama de cableado, comprobar la línea PVT, alambrado provisional de cable, alambrado provisional de interruptor de límite. Comprobar si el cable de tierra para de cada dispositivo está conectado a tierra. 4.1.3 Examen del aislamiento Desconectar la conexión entre cable de tierra y Hl. Desenchufar todos los componentes en HAMCB y desenchufar todos componentes de llamada, órden, señal de visualización y zona de puerta. Cambiar todos los interruptores de aire en la posición OFF y medir con metro de aislamiento la resistencia de aislamiento entre cable de tierra y HL, línea de alimentación, líneas de energía eléctrica de motor, circuito de seguridad, circuito de control, bobina del freno de cinta, motor de puerta, la iluminación. Asegurarse de que el valor de la resistencia de aislamiento esté dentro de un valor determinado. Conectar cable de tierra y componentes en HAMCB nuevamente. Circuito eléctrico Circuito de potencia y circuito de seguridad Circuito de control (incluido puerta), circuito de iluminación y circuito de señal

Valor permitidode la resistencia de aislamiento

≥ 0.5MΩ ≥ 0.5MΩ

Notas: Al probar la resistencia de aislamiento, hay que quitar el enchufe de tablero electrónico. Si no, podría hacer daño al tablero electrónico. 4.1.4 Examen de voltaje de entrada Desconectar los interruptores neumáticos de alimentación principal y de otros interruptores neumáticos en armario de control. Comprobar si la entrada de voltaje de tres fases esté dentro del alcance determinado (±10%). Reajustar la conexión de terminal de entrada de convertidor de frecuencia según el real voltaje de entrada (Si voltaje de entrada es de menos de 370V, conectar al 360V. Si voltaje de entrada es de entre 371V~390V, conectar al 380 V. Si voltaje de entrada es de entre 391V~410V, conectar al 400V. Si voltaje de entrada es más de 411V, conectar a 415V. Comprobar si voltaje entre C16 y C17 (voltaje de iluminación) es de 220V±10% y el indicador de alimentación de dispositivos de tracción es normal. (El indicador está debajo de HAMCB). 4.1.5 Examen de voltaje de salida de convertidor de frecuencia de control Cerrar el interruptores neumático de alimentación, comprobar si el voltaje de salida de convertidor está de acuerdo con diagrama (Cuando voltaje de entrada cumplen los requisitos, se perminte una tolerancia de error de ± 10 % de la salida de convertidor de frecuencia). 4.2 Examen de potencia 4.2.1 Examen del voltaje de entrada y salida de HAMCB

12 /106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 13/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Desconectar la potencia, desenchufar todos los dispositivos en HAMCB. Después cerrar interruptor neumático CP2, medir con multímetro los pies 1,2 de P7 en HAMCB. Comprobar si el voltaje es DC24V±10%. Si no, comrpobar la línea entre LN, SWP y P7. 4.2.2 Examen de estado de alimentación eléctrica de HAMCB Desconectar el interruptor de alimentación principal y conectar todo componentes. Revisar la posición del interruptor SW1(CHCS)y SW2(DDO)en tablero eléctrico HAMCB. Interruptor DIP K7 tiene las siguientes funciones: SW1 (CHCS)

-- ON:Funcionamiento normal; -- OFF:Cancelar la llamada de cabina exterior

SW2 (DDO)

-- ON:Funcionamiento normal; -- OFF:Cancelar el funcionamiento de puerta.

Bloque de cortocircuito J1、J2、J3、J7、J8、J10、J11、J12、J15、J16 tiene las siguientes funciones: J1

U11 Interfaz de chip de programación

J2

Interruptor de protección de parámetro de tracción

J3

U1 Interfaz de chip de programación

J7

Elección de alimentación eléctrica de cotificador(5V、8V) J8 J10 J15 J16 Elección de Absorción terminal de Comunicación J11 J12

Elección de tipo de cotificador, conexión de dos pasadores de la derecha representa uso de un cotificador incremental, conexión de dos pasadores de la izquierda representa uso de un cotificador de coseno Interfaz de servidor SVT tiene las siguientes funciones: SVT

Interfaz de servidor

Asegurarse de que el interruptor ERO de armario de control esté en modo de emergencia Asegurarse de que todas puertas de cabina estén cerradas Cerrar el interruptor de alimentación eléctrica principal

Observar el Indicador de HAMCB. Comprobar la señal de entrada es correcta o no: Indicador

DW

Explicaciones Parpadeado: Línea a distancia en serie y guardián son normales Encendido: Alimentación eléctrica es normal (5V) Encendido: Acción a botón de parada de emergencia Encendido: La puerta de sala está cerrada

DOL

Encendido: (La puerta delantera o puerta trasera)

DZ

Encendido:

RUN +5V ES

Interruptor de apertura de puerta de llegada al posición

Cabina está en zona de puerta

13 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 14/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

DFC

Encendido: Puerta de cabina 9501 y cadena de seguridad están cerradas

DOB

Encendido:Dispositivo de inversión de puerta (puerta delantera o trasera) está operado

Notas:Si después de alimentación eléctrica el estado de indicador está diferente de los estados enumerados en la lista, comprobar el circuito y los parámetros relevantes. (Por lo general los parámetros de elevador se han establecido en la fábrica.) Todos parámetros de HAMCB y I/O son establecidos en la fábrica. Para más detalles consultar a tabla de parámetros relevantes HAMCB En caso necesario, comprobar parámetros siguientes: Parámetros

Notas

Configuración

M-1-3-1-1 TOP

Planta más Alta

De acuerdo con contrato Contar desde 0

BOTTOM

Planta más baja

0

M-1-3-1-2 DRIVE

Tipos de tracción

0 0

DZ-TYP

Modo de Nivelación Tipos de zona de puerta

1

M-1-3-1-3 DOOR

Tipos de puerta

5

F:EN-DCL

Definición señal de entrada DCL 1

F:DOL-D

Definición señal de entrada DOL 0

M-1-3-1-4 NoDW_Chk

Elección de detección de señal DW

LV-MOD

4.3

Descripción

Si tiene fución renivelación y apertura adelantada, establecer la configuración a 1

0

Ajuste de los parámetros de tracción

4.3.1 Enchufar el servidor en Interfaz SVT, apretar el 4 para acceder al menú de configuración de la contraseña, apretar el 3 para acceder al menú Módulo 1 de tracción, se muestra a continuación: MONITOR=1 DIAGNOSTICS=2 SETUP=3

CATEGORYA=1

CATEGORY=2

CATEGORY=3

Position =4

Apretar 1 para estado de tracción del monitoreo, y acceder al menú 2como en el esquema de arriba: Parámetros

Descripción

Valores de Monitoreo Notas

Versión de software

001.01

M-3-1-1 Software version

14 /106

Car speed mm/s

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 15/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Velocidad real de elevador

Motor Speed RPM

Velocidad del motor(Calculado según PG)

Rotor position

Posición de rotor(ángulo mecánico)

Dictated vel mm/s

Velocidad de reacción de cotificador 0~359.9

La velocidad dada (DBSS)

Output voltage

El voltaje de salida dado

Mtr trq PU

Corriente de torque (La cantidad

La velocidad dada 0~900V 1.000 1.0-> límite de torque

relativa de corriente de pardado)

Output current Heat sink temp1

Corriente de salida Temperatura de radiador 1

Heat sink temp2

Temperatura de radiador 2

Parámetros

Descripción

M-3-1-2 DC link V

0~999.9A La temperatura real La temperatura real

Valores de Monitoreo

Sesgo de sensor de corriente de X - fase

Y offset (A)

Sesgo de sensor de corriente de Y - fase

/

Z offset (A)

Sesgo de sensor de corriente de Z - fase

/

Speed gap(mm/s)

/

Distancia de instalación de desaceleración forzada (Parámetros correspondientes)

Motor overload

Integrador de sobrecarga del motor

Parámetros M-3-1-3 Encoder pulse

Integrador de sobrecarga del invertidor de frecuencia

Descripción

Valores de Monitoreo

Estado de Pulso del cotificador

0~65535

Encoder Z num

Enumeración Z-fase de codificador

0~65535

Encoder C POS

Posición C- fase de codificador

0~65535

Encoder D POS

Posición D- fase de codificador Prueba de Fabricantes 5

0~65535

Factory resd5

El sesgo de sensor de corriente real

Frecuencia de salida Speed gap

LS distance (mm)

Drive overload

Notas

Voltaje de corriente recto de cable matriz Real voltaje

X offset (A)

Frequency (Hz)

La corriente de salida real detectada

Notas

0~65535

NOW FLOOR

Piso actual

00

POSTION

000.00m

INPUT1

Posición actual INPUT1

INPUT2

INPUT2

OUTPUT

OUT

15 / 106

OUT CODE

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 16/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

OUT CODE

Prepare to run

Preparado para marchar (manual MCSS o DBSS)

Load Precent

Cantidad real de compensación de peso

Bases Enabled

Estado de DBSS

Parámetros

Descripción

M-3-1-4 2LS (m)

Posición 1 de desaceleración forzada arriba

4LS (m)

Posición 2 de desaceleración forzada arriba

1LS (m)

Posición 1 de desaceleración forzada abajo

3LS (m)

Posición 2 de desaceleración forzada abajo

Valores de Monitoreo

Notas

Bases es de 1m

Apretar el botón 2 para Registro de fallos de monitoreo, y entrar en el menú 2 de Monitoreo de fallos, como se muestra siguiente: CURRENT FAULT=1 SAVE FAULT=2 CLEAR CURRENT FAULT=3 CLEAR ALL SAVE FAULT=4 Apretar el botón 3 para establecer parámetros, y entrar en el menú 2 de establecimiento de parámetros, como se muestra lo siguiente: Contract Data=1 Tune=2 Pr.ini=3 Height learn=4 LOAD=5 T.NTSD=6 Apretar el botón 1 para entrar en el menú 3 de establecimiento de parámetros, como se muestra siguiente: FIELD AJUST=1 VEL REGULATOR=2 BRAKE/DBR=3 MOTOR=4 TIMING=6 ENHANCED=9 LEVEL=0 Apretar el botón 2 para establecer parámetros; Apretar el botón 3 para realizar toda la inicialización de parámetros.Por favor, cuidado con este menú; Apretar el botón 4 para llevar a cabo autoaprendizaje de posición de pozo de elevador; Apretar el botón 5 para compensación de par, Para el elevador instalado con motor síncrono, hay que hacer posicionamiento automático de motor principal y autoaprendizaje de posición de pozo de elevador. Hay que establecer parámetros de motor y de cotificador, según M3-3-1-4 entrar en el menú de establecimiento de parámetros de motor, los datos específicos se introducen según placa de identificación del motor usado en obra. Los parámetros de cotificador están en FIELD AJUST=1.

Entrar en Reajustes de parámetros actuales (los parámetros de fábrica son de 1.75m/s, tomando como un ejemplo el motro 11.7KW)

16 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 17/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

M3-3-1-1 Clave

Visualización

Explicación

Valor de fábrica

Ámbitos Notas:Ajustes de la máquina asincrónica son menos de 10

Inercia del sistema

40

Rotate dir

Dirección de rotación

0

0、1

Pretrq trim(PU)

Ganancia Pre- torque

1.00PU

Nada

2048

0~10000

Inertia kg/m2

ENCODER PPR

Impulsos del cotificador

Encoder sort

Tipos de cotificador

Encoder dir

Dirección de cotificador

1

M3-3-1-1

Duty

speed[mm/s]

Delay brk lftd[ms] Delay lft brk[ms] MTC Sw Pres?1/0 Type of motor

Velocidad nominal Atraso de abrazo de freno de cinta Atrasode apertura de freno de cinta Detección de interruptor térmico del motor

Tipos de motor

NA cálculo automático

0: Onda cuadrada incremental 1: Onda coseno NA Sin permiso

500ms

0~9999ms

500ms

0~9999ms

1

0、1

0

0、1

Entrar en M3-3-1-2 para Ajuste de Parámetros de Regulador de velocida Clave

Contenido SpdP1 gain SpdI1 gain ARD Speed (mm/s) ARD Run Direct SGP tran21 thr%

M3-3-1-2

SGP tran21 band% Reset speed %

Explicación Ganancia del regulador proporcional 1 Ganancia del regulador Integral 1 Velocidad de funcionamiento de ARD Dirección de funcionamiento de ARD SGP convertido en umbral 21 SGP convertdio en anchura de banda 21

Velocidad de reposición

Valor predeterminado

Ámbitos

1500 anulado 500 100

1~500

0

0~1

30

0~100

10

0~100

50

1~100

filter 1

Filtro de reacción de velocidad1

300

filter 2

Filtro de reacción de velocidad2

300

Track error mm/s

Tolerancia Máxima de velocidad

500

1~1000

ETSC present(%)

Coeficiente de protección ETSC

97

0~100

Feedback Feedback

0~300 ajuste de resonancia mecánica

17 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 18/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

ETSC Enable(0/1)

Protección de capacidad ETSC

0

0~1

Overspeed(PU)

Ratio de velocidad en exceso

1.10

0~1.5

M3-3-1-3 es configuración del interruptor de freno de cinta Clave

Contenido

Explicación

Valor de fábrica

M3-3-1-3

Brk SW pres

Detección de interruptor de freno de cinta

1

Ámbitos 0~1,0 sin detección 1 con detección

Configuración de parámetros de motor está en M3-3-1-4, introducir datos específicos según placa de identificación del motor (ejemplo de motor de 11.7KW ): Clave

M3-3-1-4

Contenido

Explicación

Valor de fábrica

Ámbitos

Rated power[KW]

Potencia nominal

11.7

0.1~999.9KW

Number of poles

Polos del motor

24

2~100

Rated RPM

Velocidad nominal

167

2~9999

Rated frq

Frecuencia nominal

33.40

0.01~99.99

Rated voltage

Voltaje nominal

340

10~999

Duty load[kg]

Carga nominal

1000

10~9999

Corriente nominal

26.0

Rated I[A] Rated Trq (Nm)

Torque nominal

0.1~999.9

669

Nota: Al usar máquina asíncrona, si placa de identificación del motor es sin parámetros, establecer el valor al 80.

Valor de fábrica

Ámbitos

M3-3-1-6=TIMING Ajuste de Parámetros del temporizador Clave

M3-3-1-6

Contenido

Explicación

Brk dect dlay ms

Tiempo de detección de freno de cinta

0mm/s t lim (ms)

Tiempo cero de la velocidad

Brake settle(ms) APR time(ms)

Tiempo de apertura del freno de cinta Tiempo de compensación de momento de fuerza al arranque

1000

0~2000

0

0~5000

1300

0~5000

200

100~900

M3-3-1-9=ENHACED,Ajuste de Parámetros aumentados Clave

Visualización

Explicación

Valor de fábrica

Ámbitos 18 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 19/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Floor number

M3-3-1-9

Número de pisos

Valor del contrato

02~55

Velocity normal

Velocidad nominal de elevador

1748

0~10000

Accelera normal

Velocidad acelerada

600

10~1500

Jerk0 normal

más Velocidad acelerada 0

500

0~1500

Jerk1 normal

más Velocidad acelerada 1

500

0~1500

Decelera normal

Velocidad desacelerada

600

10~1500

Jerk2 normal

más Velocidad acelerada 2

350

0~1500

Jerk3 normal

más Velocidad acelerada 3

350

0~1500

Velocity inspect

velocidad de mantenimiento

250

0~640

Accelera inspect

Aceleración de mantenimiento

200

10~1500

100

0~500

20

10~40

Velocity learn Position gain

Velocidad autoaprendizaje Ganancia de posición

Velocity relevel

Velocidad de Renivelación

30

0~100

Accelera relevel

Aceleración de renivelación

300

10~1500

Decelera NTSD

Desaceleración NTSD

1000

10~1500

200

0~1500

Atraso de zona de puerta

50

0~300

Diámetro de la polea

400

10~10000

Jerk NTSD Pos

delay

Shv diam(mm)

NTSD tirón

Gear ratio

Ratio de desaceleración

1

001.0~100.0

Rope ratio

Ratio de cuerda

2

01~06

0

0,1

Run enable

Capacidad de marcha

Notas:Al ajustar máquina asíncrona, los valores de Accelera normal, Jerk0 normal, Jerk1 normal, Decelera normal Jerk2 normal son establecidos al 150-250;el valor de Jerk3 normal se establece a 50-150. M3-3-1-0=LEVEL, ajuste de Parámetros de nivelación Clave

Visualización Up level

M3-3-1-0 Down level

Explicación Parámetros de nivelación hacia arriba Parámetros de nivelación hacia abajo

Valor de fábrica

Ámbitos

000

0-500

000

0-500

19 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 20/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

M3-3-5 =Load Ajuste del Parámetros de momento de fuera al arranque Clave

Visualización

Valor de fábrica

Ámbitos 0-100, cuando en 0 Cancelar el ajuste de velocidad adicional

speed low sect.

Velocidad de elevador es menos del porcentaje de velocidad nominal de sección de velocidad 1

0

speed mid sect.

Velocidad de elevador es más de la de 1y menos de ese porcentaje de velocidad nominal, sección 2. velocidad más del de 2, sección 3

0

0-100

speed Kp1

Sección de velocidad 1 coeficiente de ajuste de relación de supresión de la vibración

10

10-10000

speed Ki1

Sección de velocidad 1 coeficiente de ajuste de puntos de supresión de la vibración

10

10-10000

speed Kp2

Sección de velocidad 2 coeficiente de ajuste de relación de supresión

100

10-10000

speed Ki2

Sección de velocidad 2 coeficiente de ajuste puntos de supresión de la vibración

100

10-10000

speed Kp3

Sección de velocidad 3 coeficiente de ajuste de relación de supresión de la vibración

1000

10-10000

speed Ki3

Sección de velocidad 3 coeficiente de ajuste de puntos de supresión de la vibración

1000

10-10000

speed fliter

Coeficiento de filtro de velocidad, cuanto mayor, más débil

40

1-1000

Pretorque delay

Ajuste de Atraso pretorque desde la orden de freno de cinta

400

0-1000

Start inner Kp

Coeficiente de ratio de ajustes de pretorque 2

0

0-10000

Start inner Ki

Coeficiente de puntos de ajustes de pretorque 2

0

0-10000

Run source SVT=0

Fuente de órdenes

1

0,1

05

0-15

03

0-5

M3-3-5

Max Drive ErrorB

clave

Explicación

Máx número permitido de fallos B

Max Over Current

Máx número permitido de fallos de sobrecorriente

Start

Ganancia del regulador proporcional al arranque

Kp Visualización

Explicación

0 Valor de fábrica

0~9999 Notas:Máquina asíncrona se establece a 0 Ámbitos

20 / 106

Start

M3-3-5

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 21/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Ganancia del regulador diferencial al arranque

Ki

0~9999 Notas:Máquina asíncrona está en 0

0

Vs abnorm T 0.1s

Tiempo de fallo de Código V

NTSD PRESENT %

Velocidad de deceleración forzada

10

0-45

097

0-200

DDP time (0.1s)

Tiempo de protección fotoeléctrica nivelación

20

0-45

Distance Comp

Comparación de distancia

00

0-99

Max fdbk error

Número permitido máximo de fallo de reacción de corriente

3

0-5

Notas:Esquema de alcance de Parámetros de anillo de velocidad Esquema de alcance de parámetros Sección velocidad 3 ajuste de parámetros

Sección velocidad 2 ajuste de parámetros

Sección velocidad 1 ajuste de parámetros

M3-3-1 (Menú Contraseña) Clave M3-3-1 (S7-S4-S1-S2) M3-3-1 (S3-S6-S9-S8) M3-3-1 (S4-S6-S1-S5)

Contenido

Drive

size

Switch frequency

Explicación

Valor de fábrica Ámbitos

Tipos de tracción

7

7.5KW es 5, 15KW es 7, 18.5KW es 8, 22KW es 9, 30KW es 10, 37KW es 11

Frecuencia de interruptor

10

6—12

Ld0

1,8 veces de inductancia de eje D

13

1—99

Lq0 Ld(mh),Lq(mh)

1,8 veces de inductancia de eje Q

13

1—99

inductancia de eje D, del motor

8

1—99

21 / 106

Número: XT0229A12002A

Manual de ajuste

Números de páginas: 22/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Lq(mh)

8 0.42

1—99 Según configuración

3

3 es una máquina síncrona, 1 es máquina asíncrona

Inductancia del eje Q , de motor

Mutual

resist

Resistencia del estator

Control

methord

Método de control

Referencia de parámetros de inductancia de motor principal: Ld (mH)

Especificaciones del motor

Lq (mH)

Lq0 (mH)

Ld0 (mH)

513V,25A,159RPM,16P

10

10

10

0

513V,13A,167RPM,12P

13

13

18

18

340V,26A,167,12P

8

8

13

13

340V,26A,209RPM,12P

8

8

13

13

6

6

10

10

340V,11A,95,12P

Notas:Si la placa del motor principal no muestra el valor de inductancia, se puede tomar esta tabla como referencia. En general, cuanto mayor el corriente nominal, la inductancia es menor. 4.4 Ajuste de tracción 4.4.1 Establecimiento del estado de operación M3319

Run enable

M335 Run source

0

0

0

1

1

1

Estado permitido Parámetros de inicialización, operación manual Autoaprendizaje en pozo de elevador, la operación de mantenimiento Operación de mantenimiento, de marcha rápida, de reposición

4.4.2 Ajustes con motores síncronos Para motores síncronos , antes del ajustes de tracción, tiene que apretar botón de mantenimiento de hacia arriba o hacia abajo para hacer posicionamiento automático inmóvil. Ajustes de tracción a continuación

22 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 23/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Inicio

Establecimiento de parámetros del codificador

Ajuste de tipo de tracción

Establecimiento de parámetros del motor principal

Fin 4.4.2.1 Posicionamiento automático estático de cotificador síncrono de acogida 1. El menú M3 -3-5 RUN FUENTE SVT se establece en 1 2. Importar parámetros correctos: parámetros de cotificador M3-3-1-1, establecer el valor Control mothed del menú de contraseña 4615 de M3-3-1 en 3, al mismo tiempo, establecer el valor Drive size del menú de contraseña 7412 de M3-3-1 en el tipo de tracción correspondiente, establecer Ld0, Lq0 del menú de contraseña 4615 de M3-3-1 al 13, y el valor de Ld, Lq en 8, confirmar los parámetros de M3-3-1- 4 3. Establecer cotificador Dir en 0. Cuando se usa línea V1, fases UVW son correspondientes una por una. Si se usa V2, cambiar dos fases UVW cualesquiera una por otra. En el servidor de monitoreo 3-1-1 Output current, apretar continuamente el botón del mantenimiento de hacia arriba o hacia abajo, la tracción hace posicionamiento automátic, lo cual dura 3-5s (Durante el posicionamiento, se necesita mantener apretado el botón de mantenimiento de hacia arriba o hacia abajo) y el motor emite zumbido de corriente. El valor de output current tiene que estar dentro del 10% de la corriente nominal. Después de posicionamiento, el motor funciona. Si el motor funciona con normalidad, la reacción de velocidad es correcta. Carga vacía de output current debe ser debajo de 1A. Si el motor vibra y hay fallos de current fdbk, debe cambiar dos fases UVW cualesquiera. Si después de reposicionamiento, el motor funciona bien, observar la dirección de marcha. Si la dirección es en contrario de la práctica, hay que cambiar la dirección de 3-3-1-1 Rotate dir; Al marchar hacia arriba, observar 3-1-3 Now Position. El aumento de los valores de monitorización significa que el sistema está normal.

4.4.2.2 Examen de puente del convertidor de frecuencia y la conexión de cotificador El motor síncrono usa cotificador de Alamania HEIDENHAIN (cotificador de rotación de coseno, con posición cero de referenciay y transductor de dos posiciones absolutas de coseno)

23 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 24/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Para diferentes cotificadores, puede que los ajustes de J7 del puente eléctrico de cotificador de HAMCB sean diferentes. Según el voltaje de cotificador se puede elegir 5V o 8V. La placa de puente HAMCB y cable de conexión de cotificador están hechos en fábrica. Si hay fallo en el el monitor del cotificador del servidor o el motor no funciona con normalidad, al asegurarse de que los parámetros son corretos, hay que examinar estos dos. Conexión del cable de cotificador como siguente: Interfaz

Interfaz de cotificador

Colores

1a

Sin- Abs

10

6a

Rosa(C-) Púrpura (D-)

Cos- Abs

13

2a

Amarillo y negro(A-)

Sin- Inc

6

5a

Rojo y negro (B-)

Cos- Inc

1

7b

Gris(C+) Amarillo (D+)

Sin+ Abs

11

Cos+ Abs

12

Sin+ Inc

5

Cos+ Inc

8

+5V

9

2b 6b 3b 1b 5b

Verde y negro(A+) Azul y negro (B+) Marrón verde(+5V)

PIN exterior

0V

7

4a

Blanca verde (0V) Negro(R-)

Zero-

4

4b

Rojo(R+)

Zero+

3

4.4.3 Ajuste de motores asíncronos Los motores asíncronos de engranaje generalmente están en compañía del cotificador incremental común, el número de impulso es 1024. No se necesita autoaprendizaje para este motor. Asegurarse de los parámetros de motor. Establecer Control mothed del menú de contraseña 4615 de M3-3-1 al 1, al mismo tiempo establecer el de Inertia kg/m2 de M3-3-1 entre1-10. Establecer los cuatro valores de inductancia Ld0, Lq0, Ld, Lq del menú de contraseña 4615 de M3-3-1, debajo del 2. En M3-3-5, establecer valores de START Kp, START Ki al 0. Elegir 8V para puente de voltaje J7. Conectar J11, J12 en cortocircuito a las dos agujas de la derecha. Elegir cotificador incremental, y se puede poner en marcha directamente; Veáse el diagrama esquemático eléctrico sobre la conexión de cable del cotificador. 1. Refiriéndose a los parámetros concretos, como aceleración y desaceleración, hay que hacer ajustes según situación en práctica. Explicación: Desde la dirección del eje de la polea de tracción (estator), si la polea de tracción gira en el sentido de las agujas del reloj, la cabina marcha hacia a arriba, si en contrario, se puede cambiar parámetro de Rotate dir de 3-3-1-1 para cambiar la dirección de marcha. 2. Ratio de desaceleración Gearbox ratio Este parámetro es ratio de engranaje del motor. Para el motor sin engranaje, establecer el parámetro en 1 (Ratio de desaceleración = 1) 3. Ratio de cuerda rope ratio Este parámetro es el resultado de ratio de engranaje de motor multiplicado por ratio de cuerda. Para el motor sin engranaje, establecer el parámetro en 2 (ratio de cuerda = 2)

24 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 25/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

4. Pulley diameter Ajustar el diámetro de polea de tracción según el del motor principal. 5. Duty speed Velocidad nominal de elevador está de acuerdo con la siguiente ecuación. FSS × π × PD =V 60 × GR × RR FSS:Duty speed(rpm) PD:Pulley diameter (m) GR:Gearbox ratio RR:Rope ratio V:Duty line speed for lift (m/s) 4.5

Examen de dirección de marcha de elevador Entrar en modo de mantenimiento En la operación de trotada, hay que confirmar si las direcciones de marcha de elevador son mismas. Si no, hay que ajustarlo. En la operación de trotada, confirmar si las direcciones de marcha del elevador son mismas que la órden. En la operación de trotada hacia arriba, si elevador marcha hacia abajo (o en dirección contraria), eso significa que la marcha del elevador está en contrario de la de la órden. Entrar en menú de tracción HAMCB de M-3-3-1-1, cambiar parámetro de Rotate dir al contrario. Después guardar los parámetros, confirmar si la dirección de marcha del elevador es igual a la órden.

4.6 Modo de funcionamiento de trotada 4.6.1 Operación eléctrica de emergencia (ERO) Asegurarse de que el interruptor de la operación eléctrica de emergencia (ERO) está en estado de mantenimiento yel interruptor de mantenimiento en el tope de cabina (TCI) está en posición normal. Introducir (M-1-1-2) por con servidor, observar estado de tci, uib, dib, ero. En este momento, hay que aparecer “tci uib dib ERO”. Apretar a intervalos el botón de marcha arriba en la caja ERO, y “uib” en el servidor tiene que convertirse en “UIB” en mayúscula. Apretar a intervalos el botón de marcha abajo en la caja ERO, y “dib” en el servidor tiene que convertirse en “DIB” en mayúscula. Apretar continuamente el botón de marcha arriba, confirmar si el elevador marcha hacia arriba. Apretar continuamente el botón de marcha abajo, confirmar si el elevador marcha hacia abajo.

4.6.2

Marcha de mantenimiento del tope de cabina (TCI) Cambiar el interruptor de mantenimiento del tope de cabina (TCI) en posición de mantenimiento. Y cambiar el interruptor eléctrico de emergencia de la caja de control en la sala de máquina (ERO) en posición normal. (Notas: 25 / 106

Número: XT0229A12002A

Manual de ajuste

Números de páginas: 26/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Al subir al tejado de cabina para operar el interruptor de mantenimiento, hay que manejar según “Procedimiento de Operación en Tejado de Cabina”. Si no, el control de lógica lo protege y el elevador no puede funcionar. En este momento aparece “TCI-LOCK” en el servidor, al mismo tiempo destella el Indicador INS de la placa eléctrica del control de lógica.) En este instante, Tci en el servidor se convierte en TCI en mayúscula. Apretar al mismo timepo los botón de marcha arriba U y C, confirmar si el elevador marcha hacia arriba. Apretar al mismo timepo los botón de marcha arriba D y C, confirmar si el elevador marcha hacia abajo. Dejar el elevador marcha en estado de mantenimiento en el pozo de elevador cautelosamente, asegurarse de que no haya ningún obstáculo en el pozo de elevador que dificulta la marcha de elevador. Si hubiera obstáculos, hay que adoptar medidas adecuadas. En el tope de cabina, examinar y confirmar si el interruptor TES (interruptor de parada de emergencia en el tope cabina), EEC (interruptor de ventana de seguridad), SOS (Interruptor de alicatess de seguridad) y el interruptor de límite superior e inferior funcionan bien.

4.7

Ajuste de Sistema de referencia de posición

4.7.1 Ajuste de Interruptores de límite Ajustar la posición del interruptor de límtes según datos siguientes (La tolerancia de distancia no es más de 20mm). Se dertemina así los signos positivos y negativos: A la base de la posición de nivelación del piso más alto y del piso más bajo, marcar un símbolo en el carrril de guía que significa 00mm. Para el piso más alto, + significa encima del símbilo, - significa debajo del símbolo. Para el piso más bajo, + significa debajo del símbolo, - significa encima del símbolo.

Velocidad (m/s)

1LS,2LS

5LS,6LS

7LS,8LS

0.5

-350

+50

150±50

0.75

-570

+50

150±50

1.0

-840

+50

150±50

1.50

-1610

+50

150±50

1.75

-2190

+50

150±50

2.00

-2000

+50

150±50

Notas:la distancia de aquí es la de la apertura de contacto del interruptor de límite y no es trayecto que la rueda rotante del interruptor de límite recorre con fuerza sobre el palo. 4.7.2 Ajuste de interruptor fotoeléctrico de cabina y placa contra luz de pozo de elevador Instalación y dimensiones de montaje del interruptor fotoeléctrico de cabina y placa contra luz de pozo de elevador se muestra a continuación

26 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 27/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Longitud y cantidad de placas 250mm: pieza n piso n Colocar carga equilibrada en cabina (sobre 45% carga) Ajustar posición de 2 interruptores fotoeléctricos de nivelación (1LV: interruptor fotoeléctrico de nivelación superior; 2LV: interruptor fotoeléctrico de nivelación inferior) y hacer que la distancia entre ellos sea de sobre 60mm. Mantenerlos verticales y asegurarse de que el orden de instalación de interruptor fotoeléctric desde 1LV hasta 2LV, desde arriba hasta abajo. Conducir el elevador la posición de nivelación de cada piso. Ajustar placa contra luz de cada piso, coincidir la línea central de la misma con la de los dos fotoeléctrico(la distancia de la línea central a 1LV y a 2LV son 30mm respectivamente). Este ajuste afectará a la exactitud de la nivelación del elevador. 4.8 Preparación para la primera marcha con normalidad de elevador 4.8.1 Examen de circuito de seguridad y candado Asegurarse de que cada interruptor de seguridad de circuito de seguridad funciona bien. En estado de la marcha de mantenimiento, asegurarse de que al abrir cualquier interruptor de seguridad (OS, 8LS, 7LS, SOS, TES, PES, GS, DS, GSS), el elevador puede pararse. (Notas: no olvidar que el candado de puerta de cada piso puede funcionar bien). 4.8.2 Confirmación de señal de pozo de elevador Operar el elevador en ERO o TCI por completo. Comprobar señal de elevador de 1LV, 2LV en zona de la puerta, 1LS, 2LS de desaceleración forzada; entrar por servidor en SVT1 de M1-1-2 para comprobar señal entrada de placa HAMCB; 4.9 Autoaprendizaje de posición de pozo de elevador 4.9.1 Antes del autoaprendizaje de posición de pozo de elevador, hay que operar el elevador en ERO por completo, y observar y comprobar por servidor si la señal de interruptor fotoeléctrico y de desaceleración forzada de pozo de elevador funciona con normalidad. 4.9.2 Cuando el elevador está en posición de nivelación, DZ,1LV,2LV tienen que estar en mayúscula. Al marchar hacia abajo, primero inicia el fotoeléctrico, por lo cual 2LV y DZ se convierten en minúscula. Si marcha hacia arriba, lo contrario. 27 / 106

Número: XT0229A12002A Manual de ajuste

HAMCB

Números de páginas: 28/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

4.9.3 Cuando el elevador se encuentra al lado del piso más bajo, inicia 1LS por lo que 1LS está en mayúscula; cuando el elevador se sitúa en el piso más alto, inicia 2LS y por lo que 2LS está en mayúscula. Cuando elevador se queda en pisos por media, 1LS, 2LS se convierten en minúscula. 4.9.4 Confirmar el valor Floor number de M-3-3-1-9 de tracción HAMCB, establecer RUN ENABLE en 0, establecer RUN SOURCE SVT de M3-3-5 en 1, y confirmar el valor TOP en M1-3-1-1. 4.9.5 Cambiar ERO y TCI a la posición normal. Operar con servidor la tracción M-3-3-4 y apretar el Shift+Entir para iniciar Autoaprendizaje de pozo de elevador. 4.9.6 Conducir el elevador a baja velocidad a la nivelación del piso más bajo y después proceder al autoaprendizaje de pozo de elevador con velociad de autoaprendizaje. Cuando el elevador llega la nivelación del piso más alto, se ha completado el autoaprendizaje. 4.9.7 Después de terminar con éxito el autoaprendizaje, cambiar el RUN ENABLE de M-3-3-1-9 en 1, la información de posición de pozo del elevador se guarda en M-3-1-4. Comprobar si la información es correcta o no. 4.9.8 Cambiar ERO en posición de mantenimiento, apretar el botón de marcha abajo a que la cabina entre en posición de no nivelación. Y después, cambiar ERO en posición normal, en ese momento, el elevador funciona en restablecimiento. Observar por servidor M-1-1-1, y en él hay que aparecer estado de COR y no se cambia el estado hasta que se restablezaca hasta el piso más bajo. Para entonces, hay que aparecer CHC en M1-1-1. 4.10 Funcionamiento normal 4.10.1 Según el esquema de conexión, comprobar si la dirección de estación remota RS5 es correcta y si el cableado de las puntas de tubos es correcto o no. 4.10.2 Conectar servidor en la interfaz de servidor SVT de HAMCB. Según tabla de parámetros y lista de entrada y salida de I/O, comprobar si todos los parámetros del EEPROM y todas direcciones de entrada y salida son correctos. 4.10.3 Introducir señal de llamada con servidor. 4.10.4 Introducir M-1-1-1 por orden y después introducir señal de llamada. Apretar el botón del número del piso. (el piso 1 corresponde a tecla 0, piso 2 a tecla 1, y así sucesivamente) 4.10.5 Apretar el botón azul (shift) y depués el de “ENTER”, el elevador puede llegar al piso por donde se hace la llamada. 4.10.6 Confirmar si todos funcionamientos pertinenetes sobre RS5 y RSEB son normales. 4.10.7 Observar con servidor Car speed en M-3-1-1 y operar el elevador por completo. Comprobar si el elevador si funciona a la velocidad en contrato.

28 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 29/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Diagrama de secuencia de funcionamiento normal de elevador

29 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 30/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Gráfico de funcionamiento normal del elevador 4.11. Ajuste de posición de nivelación en funcionamiento normal 4.11.1 Antes de ajuste eléctrico de nivelación, hay que asegurase de que las aletas de la zona superior de puerta están correctamente colocadas. 4.11.2 A la medida que marcha hacia abajo piso por piso, registrar la desviación de nivelación de cada piso. Y según la media desviación registrada, reajustar el valor de DOWN LEVEL en M-3-3-1-0. (en caso de que supera hay que reducir ese valor, en caso contrario, aumentarlo). 4.11.3 A la medida que marcha hacia arriba piso por piso, registrar la desviación de nivelación de cada piso. Y según la media desviación registrada, reajustar el valor de UP LEVEL en M-3-3-1-0. (en caso de que supera, hay que reducir ese valor, en caso contrario, aumentarlo). 4.11.4 Completar el ajuste de posición de nivelación. 4.12 Iniciar ajuste de comodidad: Situar el elevador en estados CHC, DDO y operarlo a marcha rápida. Observar si al arrancar la rueda de tracción hay vibración o deslizamiento. Si se registra vibración, significa que los parámetros no son bien encajados. Se puede entrar en M-3-3-1-1 y ajustar la inercia del sistema Inertia kg/m2, cada vez se puede aumentar o disminuir por 5. En general la mayor inercia del sistema hace que el elevador vibre al pararse y la menor inercia hacer que al elevador le falte potencia y el mismo sufra deslizamiento. En caso de que se haya ajustado la inercia del sistema pero no se haya mejorado la vibración o deslizamiento, hay que ajustar Start Kp y Start Ki de M-3-3-5. Si la rigidez del sistema es grande (sin ballesta sobre la cabina), se establece al Kp3000~7000, Ki150~700; Si la cabina va con ballesta, se establece al KP1000~3500, KI100~350; dentro de ese ámbito existe un valor de correlación óptimo de Kp, Ki. Si se ajuste Kp, Ki pero no se ha mejorado el deslizamiento, se puede ajustar APR time de M3-3-1-6 según el tiempo de atraso de la apertura de freno de cinta del motor. APR time es duración de salida de compensación del momento de fuerza al arranque. En general, el mejor valor de correlación de APR time está entre 100~400. Ajustar los parámetros arriba mencionados, y observar el funcionamiento del elevador, hasta que el mismo se quede en el mejor estado. 4.13 Ajuste de comodidad en funcionamiento (baja frecuencia de vibración a alta velocidad): Situar el elevador en estaods CHC, DDO y operarlo a marcha rápida. Observa si hay vibración en la rueda de tracción al cambiar la velocidad baja a la alta. Si se registra vibración, hay que iniciar el ajuste de sección de velocidad. Entrar en M-3-3-5 para ajustar los valores speed low sect y speed mid sect, dividir la velocidad en tres secciones. Si la velocidad de elevador es menor que el porcentaje de velocidad nominal speed low sect, es sección de velocidad 1; si la velocidad de elevador es mayor que speed low sect pero menor que el porcentaje de velocidad nominal speed mid sect, es sección de velocidad 2; si la velocidad de elevador es mayor que el porcentaje de velocidad nominal speed mid sect, es sección de velocidad 3. Ej. Para resolver la vibración de sección de velocidad 3, hay que ajustar speed Kp3, speed Ki3. Speed Kp3, speed Ki3, los cuales tienen un valor óptimo de correlación dentro del ámbito (Valor de la fábrica es de 1000, el ámbito a ajustar es de 10~10000). En el ajuste, aumentar o disminuir el valor al mismo tiempo, y cada vez en 200. Si hay vibración extraña durante el ajuste, hay que disminuir el parámetro al mismo tiempo y según convenga, hasta que el elevador se quede en el mejor estado.

30 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 31/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

4.14 Ajuste de función RD: Durante el uso del elevador, si en el sistema la alimentación eléctrica se apaga de repente, y eso podrá causar que los pasajeros queden atrapados en la cabina. Para solucionar ese problema, el sistema integral ha diseñado un plan de emergencia en caso del apagón del elevador. El circuito principal del sistema y la fuente eléctrica adoptan un modo de suministro de energía UPS para operación de emergencia si se apaga la electricidad dentro del elevador. Al entrar en modo ARD el sistema, el elevador funciona a velocidad ARD Speed (mm/s) en M-3-3-1-2 y su dirección es la de carga ligera. Si en la primera marcha el elevador funciona en mala dirección, se puede ajustar parámetros de la dirección ARD Run Direct (Valor de fábrica es 0). Si se detecta señal de nivelación, se mantiene la puerta abierta y el elevador no vuelve a funcionar. Parámetros relacionados: Parámetros ARD‐Speed (mm/s)

Valor por defecto

100

ARD‐Run Direct

0

EPO‐DC

0

Ámbito y función Función: Velocidad de marcha en rescate con electricidad en reserva de emergencia, también para la precisión de nivelación en la marcha de rescate. Ámbito de ajutes: 1-500; conforme a la nivelación el ámbito recomendado es 80-120 Función: dependiendo de si el motor está a la izquierda o a la derecha; Ámbito de ajutes: 0-1; Modo de instalación de motor a la izquierda = 0; Modo de instalación de motor a la derecha = 0; Función: después del rescate, tiempo de espera con la puerta abierta Ámbito de ajutes: 0-255(s);

Diseño típico de circuito eléctrico

31 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 32/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Tracción

Fuente eléctrica de Interruptor de convertidor de frecuencia

32 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 33/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

5 5.1

Tabla de funciones lógicas y Parámetros de tracción Ajustes de parámetros lógicos

5.1.1 Tabla de parámetros lógicos M1-3-1-1 No.

symbol

default

range

0

TOP

7

1~31

El piso más alto

1

LOBBY

0

0~31

Estación básica

2

BOTTOM

0

0~31

El piso más bajo

3

CFT-P

255

0~255

Piso de comedor: >31 anulado

0~255

Tiempo de retención de la puerta abierta de piso de comdedor: Si MIN-H está más allá del tiempo determinado, usar tiempo de puerta en CFT-P. 0 (0.1) 25.5 s

4

CFT-NT

255

5

ARD-P

255

0~255

6

ARD-T

0

0~255

7

8

PKS-P

PKS-TY

0

0

0~255

0~2

meaning

remark (Parámetros en contrato) (Parámetros en contrato)

Estación de base Si no hay llamadas exteriores, la cabina llega por el tiempo ARD-T, vuelve al piso ajustado. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas:Sólo elevador individual

Ajuste de atraso de modo ARD (volver automáticamente a la base de estación) 0 (10) 2550 s Elección de posición de servicio de cerrar elevador Al operar PKS, la cabina se mueve a la posición determinada. Después de cerrar y abrir una vez la puerta, el motor de elevador se apaga, y solo el botón de apertura de puerta es válido. 0 (1) 31 > 31 anulado

Tipos de cerrar bajo el candado el elevador: 0 después de terminar el servicio de llamada, el elevador vuelve a la posición de aparcamiento y se para tras el tiempo de PKS-T. 1 igual que 0, pero después de pararse el elevador, el interruptor se cambia en ISC 2 igual que 0, después de pararse el elevador, la puerta se abre

33 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 34/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

9

No.

10

11

PKS-T

symbol

ATT

ISC

Tiempo de cerrar bajo candadao el elevador Tiempo de pararse la cabina tras PKS-P 0(1)255 s

5

0~255

default

range

meaning

0~2

Configuración del servicio de chófer: 0 Apretar continuamente DCB o RDCB hasta que la puerta está completamente cerrada 1 Apretar continuamente ATTU o ATTD hasta que la puerta está completamente cerrada 2 Igual al 0, la puerta se mantiene cerrada sin ninguna llamada 3 Función 0+destello 4 Función 1+destello 5 Función 2+destello 6 Función 0+destello+bip 7 Función 1+destello+bip 8 Función 2+destello+bip

0~4

Ajuste de servicio independiente: 0 Apretar continuamente CCB 1 Apretar continuamente DCB/RDCB 2 Iniciar el botón ISU/ISD de caja de control 3 Igual al CHCS (cerrar llamada exterior), apretar continuamente DCB/RDCB 4 Apretar por trotada CCB (car call to bottom) 5 Modo independiente VIP, no se muestra en el exterior de cabina 6 Función 1+ VIP independiente 7 Función 2+ VIP independiente 8 Función 3+ VIP independiente 9 Función 4+ VIP independiente

0

1

remark

Permitir los servicios de inspección de seguridad IST (intermittent stop): Stop at IST-P if the car passes this landing. 12

EN-IST

0

0~7

0 Prohibir 1 Sólo hacia arriba 2 Sólo hacia abajo 3 Ambas direcciones

34 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 35/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

5 Si inicia ISTS, sólo hacia arriba 6 Si inicia ISTS, sólo hacia abajo 7 Iniciar ISTS, sólo hacia abajo

13

IST-P

14

EN_CRT

255

0~255

1

0~1

default

range

0

0~1

Inspección de seguridad de posición de parada: 0 (1) 31 >31 anulado Usar operación de contrato: 0 Operación de hacia arriba hasta el piso16 1 Operación de hacia arriba hasta el piso32 (Nueva edición de la dirección RS que define el contrato)

M1-3-1-2 No. 0

1

2

3

symbol DRIVE

EN-RLV

HL-SET

CR-DIR

0

0

0

meaning Tipos de tracción : 0 Sin función de apertura adelantada 1 Con función de apertura adelantada

0~1

Ajuste de renivelación 0 Anulado 1 Iniciado

0~2

Ajuste de luz/campana de llegada a estación 0 La luz y la campana en la misma salida 1 La luz y la campana en diferentes salidas 2 Usar plato generador

0~1

Ajuste de dirección de marcha de prioridad 0 Abajo 1 Arriba

4

EN-SHB

0

0~1

5

SPEECH

0

0~1

6

GCBTYP

0

0~2

remark

Inicio del botón independiente de cabina 0 Operación normal de llamada exterior 1 Operación independiente de llamada exterior de puerta trasera Modo de vocero: 0 Sólo con información del piso en cabina 1 Con información del piso tanto en cabina como en llamada exterior Tipos de botón de control: 0 Prohibir 1 GCB-1 (prohibir órden de cabina; permitir parada en marcha) 2 GCB-2 (prohibir todas las órdenes)

35 / 106

7

No.

EN-CRO

symbol

0

0~7

default

range

8

DZ-TYP

1

0~2

9

DZ-DLY

250

0~255

10

RLV-TY

0

0~1

11

RL-CNT

3

0~255

12

RL-DIS

255

0~255

13

RL-UIS

255

0~255

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 36/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Lector de tarjeta: 0 Anulado 1 Lector de tarjeta de señal de contacto Se usan puntos de contacto CRC y Card-Rd Mask, C bit = 1: La órden de cabina siempre lo permite C bit = 0: La órden de cabina lo permite solo cuando se opera CRC 2 Conjunto de lector de tarjeta de contacto Se usan puntos de contacto CRSn y Card-Rd Mask, C bit = 1: La órden de cabina siempre lo permite C bit = 0: La órden de cabina lo permite solo cuando se opera CRSn correspondiente 3 Señal y lector de tarjeta de señal de multiples puntos de contacto Combinando el 1 y el 2, CRC y CRSn se puede usar al mismo tiempo 4 Sin operación de lector de tarjeta 5 Igual al 1, pero ISC cobija cualquier CRS 6 Igual al 2, pero ISC cobija cualquier CRS 7 Igual al 3, pero ISC cobija cualquier CRS

meaning

remark

Código DZ: 0 DZ = 1LV 1 DZ = 1LV y 2LV 2 Operación POSY (Si no hay RLV tampoco hay ADO) Parada: DZ = 1LV y 2LV Después de parada: DZ = 1LV o 2LV Atraso DZ: 0 (0.004) 1 s (LV-MOD = 0) Tipos de renivelación RLV: 0 Renivelación RLV 1 Renivelación de atraso DRLV (usar DIS1) Límite del escalón de renivelación: 0 (1) 255 Tiempo de subida de nivelación (pérdida DIS):

0 (0.1) 25.5 s Tiempo de bajada de nivelación (pérdida UIS):

0 (0.1) 25.5 s

36 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 37/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

0 (0.004) 1 s (tracción hidráulic) 14

15

16

17

18

RL-U-D

RL-D-D

PI-POS

OLD-TYP

INS-TYP

0

0

0

0

0

0~255

Nivelación atrasada hacia arriba: Precisión de parada en el ajuste de nivelación 0 (0.004) 1 s

0~255

Nivelación atrasada hacia abajo: Precisión de parada en el ajuste de nivelación 0 (0.004) 1 s

0~3

Ajuste de cambio de piso: 0 Según IP se muestra el cambio de piso 1 Según IP y DZ se muestra el cambio de piso 2 Al apartarse de la nivelación, se registra el cambio de piso 3 Al acercarse a la nivelación, se registra el cambio de piso

0~1

Modo de sobrecarga 0 En el modo OLD, cancelar todas órdenes registradas en la caja de control 1 En el modo OLD, no cancelar todas órdenes registradas en la caja de control ni registrarlas

0~1

Modo de mantenimiento sin molestia: 0 No iniciar modo de mantenimiento contra molestia 1 Iniciar modo de mantenimiento contra molestia

M1-3-1-3 No.

symbol

default

range

0

DOOR

5

0~13

1

REAR

0

0~13

2

DBP-TY

3

LR-T

1

0~1

240

0~255

meaning Tipos de puerta delantera: 5 Señal de modo relé eléctrico 12 Señal de modo de codificador

remark

Tipos de puerta trasera: 5 Señal de modo relé eléctrico 12 Señal de modo de codificador Tipos de circuito de puerta: 0 DBP funciona (4-relé eléctrico) MCS310 1 LVC funciona (3- relé eléctrico) MCS120 (M), MCS220 (M) Tiempo atrasado de iluminación (IO 0026): Después de parada y de atraso LR-T, se apagan luz de cabina y ELD Si LR-MODE=0 ó 1, ámbito es de 0 - 255 segundos Si LR-MODE=2 ó 3, ámbito es de 0 - 255 segundos

37 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 38/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Elección de modo de atraso ventilador / iluminación (IO 0026): 0 LR Solo al cerrarse la puerta, tras segundos LR-T se activa (iluminación) 1 LR Aunque la puerta está abierta, tras segundos LR-T se activa también (ventilador) 2 LR Solo al cerrarse la puerta, tras minutos LR-T se activa (iluminación) 3 LR Aunque la puerta está abierta, tras minutos LR-T se activa también (ventilador)

4

LR-MODE

0

0~1

5

MAX-C

40

0~255

Tiempo de puerta de cabina 2: 0 (0.1) 25.5 s

6

MIN-H

40

0~255

Tiempo de puerta de cabina 1: 0 (0.1) 25.5 s

7

MIN-C

20

0~255

Tiempo de puerta de cabina 1: 0 (0.1) 25.5 s

8

MAX-H

60

0~255

Tiempo de puerta de cabina 2: 0 (0.1) 25.5 s

25~255

Modo de atraso DCP (Protección de atraso): Si el tiempo de abrir puerta es más de DCP-T, La cabina se retira de operación del control de grupo. Si inicia EN-NDG, la puerta vuelve a cerrar despacio. 25(1)255 s Tiempo de protección de puerta cerrada: Si la puerta no está cerrada completamente, en el tiempo DTC-T, la puerta vuleve a abrir. E intenta cerrar. Después de tres intentos con fracaso, elevador se cierra bajo candado. 10 (1) 254 s DTC-tiempo 255 anulado

9

DCP-T

50

10

DTC-T

20

10~255

No.

symbol

default

range

11

12

DTO-T

LOB-NT

20

40

meaning

remark

10~255

Tiempo de protección de puerta abierta: Si la puerta no está abierta absolutamente, en el tiempo DTO-T. La puerta intenta volver a cerrar. E intenta abrir otra vez. Después de tres intentos con fracaso, el elevador se cierra bajo candado. 10 (1) 254 s DTO-tiempo 255 anulado

0~255

Puerta de estación básica: Si el tiempo es más de MIN-H, tal timepo de puerta se usa para LOBBY

38 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 39/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

0 (0.1) 25.5 s

13

14

15

16

DHB-T

F:EN-DCL

F:DOL-D

R:EN-DCL

17

R:DOL-D

No.

symbol

18

EN-DDO

120

1

0

1

0~1

Permitir válido el botón de la puerta del elevador CARGO2000 (IO 620,628) Tiempo de puerta DHB puede cancelarse. 0 Apretar DCB o cualquier botón interior para cancelar tiempo de retención de la puerta 1 (Tiempo por defecto de retención de la puerta DHB-T es 1s) 1 Apretar DCB o cualquier botón interior, o volver a apretar el DHB para cancelar el tiempo de retención de la puerta (Tiempo por defecto de retención de la puerta de DHB-T es 10s)

0~1

Establecer IO 694 permitir la entrada DCL 0 Sin interruptor DCL 1 Ajuste DCL en I/O694 Sólo se adopta para motores de puerta comunes. Si se establece EN-DCL=1, DCL llega cuanto antes, DC se libra, aunque DC-TYP=11 se programa.

0~255

Simulación automática DOL 0 Ajuste DOL en I/O 000 0.1 (0.1) 25.5s si en tiempo determinado no hay DOL, se simulará la señal DOL Notas: Sólo se adopta para motores de puerta comunes.

0~1

Establecer IO 695 permitir la entrada RDCL 0 Sin interruptor RDCL 1 Ajuste RDCL en I/O695 Sólo se adopta para motores de puerta comunes. Si se establece EN-DCL=1, DCL llega cuanto antes DC se libra, aunque DC-TYP=11 se progama.

0

0~255

Simulación automática RDOL 0 Ajuste RDOL en I/O 544 0.1 (0.1) 25.5s si en tiempo determinado no hay RDOL, se simulará la señal RDOL Notas: Sólo se adopta para motores de puerta comunes.

default

range

meaning

0

0~2

remark

Operacioón de puerta: Elegir ambas puertas delantera y trasera abiertas al mismo tiempo 39 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 40/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

0 Prohibir esos parámetros 3 Ambas puertas responden a llamada interior y exterior 3 ambas puertas responden a llamada interior y responden según la llamada exterior

19

NO. IN 1LS

1

1~2

1LS número de zonas de puerta interiores 1 1 zona de puerta 2 2 zonas de puerta

20

NO. IN 2LS

1

1~2

2LS número de zonas de puerta interiores 1 1 zona de puerta 2 2 zonas de puerta

0~20

Tiempo de inspección sobre la función de puerta de sala en la nivelación cercana 0 No iniciar la inspección de la puerta de sala 5 Iniciar la inspección de puerta de sala 5 segundos 20 Iniciar la inspección de puerta de sala 20 segundos

21

22

CR-CHK-T

EN-CK

0

2

0~5

Tiempo de cancelar la puerta CCB: 0 anulado 1 Usar CK 2 Usar CBC 3 Usar CK y CBC 4 Usar RCBC 5 Usar CK y RCBC Notas: CK = Tiempo de cancelar puerta con botón interior CBC=Cancelar órden interior registrada (al abrir la puerta apretar dos veces) RCBC= Cancelar órden interior registrada (al pararse o marchar el elevador, apretar dos veces)

M1-3-1-4 No. 0

symbol GRP-NO

default

range

meaning

1

1~4

Número control de grupo: 1 (1) 3

remark

1

GROUP

1

1~4

Cantidad de control de grupo 2 (1) 3 Notas:Para la edición CAC o ediciones más viejas, 4 controles de grupo se adoptan solo para más de 11 pisos Para edición DAA o edición más avanzadas, 4 controles de grupo solo se adoptan para LCB2-ASIC o más de 16 estaciones.

2

CNL

1

0~4

Número de elevadores parados en el lobby: 0 Prohibir parada de grupo en el lobby

40 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 41/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1 (1) 3 número de elevadores en sala Notas: establecer CNL=0 para evitar parada en lobby No.

symbol

default

range

meaning

3

MIT-ST

0

0~255

Tiempo del incio de MIT en punta de subida: Si, en MIT-ST, dos cabinas se aparta del lobby y tienen carga LNS, inicia MIT-ST.

MIT-T

0

0~255

Tiempo de retirada de punta de subida: Si, en MIT-ST, dos cabinas se aparta del lobby y de la carga LNS, suspende MIT-ST. 4

MIT-VD

0

0~255

Intervalo de designación en punta de subida: Si hay llamada o alguna persona entra en cabina, una cabina asignada se aparta del lobby

5

6

MIT-DOOR

0

0~1

7

MIT-NLB

0

0~1

8

9

10

DUPK-P

DUPK-G

MOT-T

255

0

0

0~255

0~1

0~255

remark

Estado de puerta de elevador en espera en la estación básica en punto de subida 0 Espera con puerta abierta 1 Espera con puerta cerrada Ajuste de volver al lobby en punta de subida 0 Volver a sala respondiendo a la órden 1 Volver a sala no respondiendo a la órden Posición de bordes de doble grupo en punta de subida: Se dividen en dos grupos de elevadores, si DUPK se activa, elegir DUPK-P para apartarse de grupo. 0 (1) 31 > 31 anulado Doble grupo en punta de subida: 0 Cabina pertenece al grupo 1. La cabina sirve para el lobby y todos pisos de DUPK-P, pero no responde a llamada exterior. 1 Cabina pertenece al grupo 2 La cabina sirve para el lobby y todos pisos de DUPK-P, y responde a llamada exterior.

Tiempo de retirada MOT en punta de bajada: Si, en MOT, dos cabinas con carga llena se mueven al lobby, inicia MOT. Si la cabina no va al lobby o no tiene carga llena, y no es en el mismo tiempo, no inicia MOT.

41 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

11

EN-UCB

0

0~255

12

TFS-P

255

0~255

No.

symbol

default

range

13

14

15

16

PARK-1

PARK-2

PARK-3

PARK-4

255

255

255

255

0~255

0~255

0~255

0~255

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 42/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Permitir no respondencia a llamada para arriba: 0 Cabina responde a llamada para arriba o abajo 1 Cabina sólo responde a llamada para abajo Cambio de posición de pisos: Si hay pisos altos y bajos en grupo, se transportan pasajeros en grupo. 0 (1) 31 > 31 anulado meaning

remark

Posición de parada del reloj en tiempo punta 1: Si PCLK1 se activa, la cabina se para en PARK-1 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual Posición de parada del reloj en tiempo punta 2: Si PCLK2 se activa, la cabina se para en PARK-2 en lugar de ARD-P. PCLK1tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual

Posición de parada del reloj en tiempo punta 3: Si PCLK3 se activa, la cabina se para en PARK-3 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual

Posición de parada del reloj en tiempo punta 4: Si PCLK4 se activa, la cabina se para en PARK-4 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual

42 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

17

PARK-5

255

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 43/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

0~255

Posición de parada del reloj en tiempo punta 5: Si PCLK5 se activa, la cabina se para en PARK-5 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual

18

PARK-6

255

0~255

Posición de parada del reloj en tiempo punta 6: Si PCLK6 se activa, la cabina se para en PARK-6 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual

No.

symbol

default

range

meaning

0~255

Posición de parada del reloj en tiempo punta 7: Si PCLK7 se activa, la cabina se para en PARK-7 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, y PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual Posición de parada del reloj en tiempo punta 8: Si PCLK7 se activa, la cabina se para en PARK-8 en lugar de ARD-P. PCLK1 tiene la más alta, PCLK8 la más baja prioridad. 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Sólo usa en elevador individual

19

PARK-7

255

remark

20

PARK-8

255

0~255

21

EN-ZBS

0

0~1

Permitir zona de sótano independiente: 0 Sin elevador libre parado en zona del sótano 1 1 elevador libre parado en zona del sótano

22

PRKDST

0

0~31

Para la distancia mínima de posición de parada al piso, se activa la función de volver a la estación básica. En parada realizada, si la distancia hasta el piso destino es grande, este parámetro ofrece número de piso 0 (1) 31

23

TPOS 1

2

0~255

Piso de inicio: 0 (1) 31

43 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 44/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

> 31 anulado 24

TPOS 2

3

0~255

Piso de terminación: 0 (1) 31 > 31 anulado

25

TDELAY

0

0~255

Tiempo de atraso: 0 (1) 255 s Prohibir examen de seguridad: Comprobar si TCI (I/O 691) se ha programado la válida dirección RS. 0 Usar examen de dirección de seguridad RSL 1 No verificar dirección Prohibir examen de seguridad DW en tiempo normal: 0 Revisar DW al abrir la puerta 1 No revisar DW en tiempo normal

26

NoAdrChk

1

0~1

27

NoDW_Chk

1

0~1

default

range

meaning

0~255

Piso anti-incendio: 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Parámetros son ignorados EFO-NC=1

0~255

Piso anti-incendio: 0 (1) 31 > 31 anulado Notas: Parámetros son ignorados EFO-NC=1

M1-3-1-5 No.

0

1

2

symbol

EFO-P

EFO-NC

EFO-OP

0

0

0

remark

0~3

Función para sustituir anti-incendio EFO: Introducción EFO con fallo (ej. sensor de humo) da lugar a ignorar la función normal y se recupera 0 Sin alternativa 1 Volver al piso anti-incendio y luego manualmente se lo cancela 2 Servicio de bomberos se convierte en servicio de anti-incendio 3 Inicia funciones 1 y 2 al mismo tiempo

3

EFONDG

0

0~1

Cierre con velocidad para protección de pasajeros en incendio EFO 0 Cerrar con velocidad completa 1 Cerrar con velocidad en protección de pasajeros

4

EFO-REV

0

0~2

Permitir la reapertura EFO en servicio de Bombero 0 Todo está prohibido 1 Sólo SGS/DOS está permitido 44 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 45/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

2 DOB y SGS/DOS están permitidos

5

6

EFO-MP

EFO-SD

0

1

0~7

Servicio de bomberos, modo de prioridad EFO 1 Prioridad ISC (independiente) 2 Prioridad ATT (conductor) 4 Prioridad EHS (Servicios médicos de emergencia) Notas: Si desea utilizar estas funciones, puede sumar los valores (ej. Si necesitan 1 y 4 servicios, entra 1+4=5)

0~255

Estado del dispositivo de la señal de emergencia contra incendios: 0 operación sin zumbador 1 Anillo continuo 2 Siempre destella 3 No simpre alarma con sonido en emergencia (EPO)Siempre destella en emergencia

7

ASL-P

255

0~255

Servicio de piso alternativo en estado de emergenca anti-incendio: Si introduce el piso servicio alternativo, la cabina llega a ASL-P (piso alternativo) en lugar de EFO-P (piso anti-incendio) 0 (1) 31 > 31 anulado

No.

symbol

default

range

meaning

remark

45 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

8

9

EFS-TY

EFSINI

10

1

0~10

0~31

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 46/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Tipos anti-incendio: 0 EFO La cabina llega al piso anti-incendio, se para y se mantiene la puerta abierta. 1 EFS 1 (Automatic) Si la cabina llega al piso anti-incendio, entrará automáticamente en el estado independiente ISC. 2 EFS 2 (Manual) Si la cabina llega al piso anti-incendio, puede cambiar en el estado independiente. 3 ANSI (SES I / II) 4 British Standard 5533 5 Estándares suizos 6 Norma Australiana Igual al EFS 2, pero la cabina puede estar en estado independiente (ISC) y con y interruptor ESK 7 Nueva Zelanda 8 EFS 2 (manual de ESK ESK) 9 Nueva Zelanda, con DCB 10 general

Electricidad en reserva se activa EFS 1 Automático 2 Al operar independientemente ISS 4 Al operar ESK, ESK 8 Al operar CFS, CFS 16 Al operar 1EFS, 1EFS Notas: Si desea utilizar estas funciones, se suman los valores (Ej.:1+4=5) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10

46 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

10

EFSCLD

No.

symbol

11

12

13

EFSOPD

EFS-EX

EFS-RC

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 47/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Tipos para cerrar puerta en servicio de anti-incendio EFS 1 Elección interior en cabina(apretar continuamente) 2 Botón de Cierre (apretar continuamente) 4 Botón de inicio arriba/abajo 8 Botón de inicio CS 16 American Standard 32 Elección interior de cabina (apretar suavemente) Notas: Si desea utilizar estas funciones, se suman los valores (Ej.:2+4=6) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10

3

0~63

default

range

meaning

0~15

Tipos para abrir la puerta en servicio de anti-incendio EFS 1 Siempre de forma automática 2 Mantener apretado el botón de DOB 4 Sólo abrir la puerta por primera vez 8 Función de retención de la puerta, si la puerta de cabina no está completamente abierta o cerrada (I/Os DDM, RDDM) Notas: Si desea utilizar estas funciones se suman los valores (Ej.: 2+4=6) Notas: Son válidos 1, 2, 4 y 6 Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10

0~3

Tipos de retirada en servicio anti-incendio EFS 0 Sólo el piso anti-incendio (EFO) 1 Nigún movimiento después de abrir la puerta 2 En cualquier piso después cerrar la puerta Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10

0~63

Tipos de llamada por la vuelta en servicio anti-incendio EFS 1 Tiempo muerto al cerrar EFK 2 EFK cerrado, elevador funciona 4 Cerrar EFK, elevador no funciona 8 Cerrar EFK, elevador no funciona, cierra la puerta 16 Cerrar EFK, elevador no funciona, abre la puerta 32 EFS1 Cancelar emergencia anti-incendio Notas: Si desea utilizar estas funciones se suman los valores (Ej.: 1+4=5) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10

2

0

0

remark

47 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 48/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

14

15

16 No.

17

EF-I-LT

EPO-P

EQO symbol

EPS-TYP

0

255

0 default

0

0~15

0~255

Bloqueo de introducción anti-incendio EFO/EFS 1 EFO se introduce el bloqueo 2 AEFO se introduce el bloqueo 4 EFK se introduce el bloqueo 8 ASL se introduce el bloqueo Notas: Si desea utilizar estas funciones se suman los valores (Ej.: 1+4=5) Notas: Sólo aplicable a EFS-TY=10

Posición de electricidad de emergencia EPO (emergency power Operation): 0 (1) 31 EPO A/C (ajuste de la posición) EPO E (escalera hidráulica: fondo) = 32 EPO B/D (el siguiente piso) EPO F (escalera hidráulica: El siguiente piso) >32 anulado Versión de operaciones en sismo: 0 California 1 Nueva Zelanda

0~1 range

0~132

meaning

remark

Servicio de prioridad rápido: Después de alcanzar al suelo, se da instrucción de EHS: xx0 Automático ISC independiente xx1 Volver a la normalidad xx2 CHCS cancelar automáticamente llamada exterior Antes de alcanzar al suelo designado, se da instrucciín de EHS: x0x Volver inmediatamente x1x Pararse en el siguiente piso elegido x2x Se permite registro de elección interior en marcha x3x serve all car calls Generalmente: 1xx Luz de Servicios Médicos(EHS-2)

5.1.2 Ajustes del funcionamiento para llamar al elevador Allowed ENABLE Masks (SVT Key Sequence M-1-3-3-1-GOON) Ajustes de Configuración de llamadas

At level

CUDE

CUDE

P

R

Remark

0

1100

0000

0

0

Parámetros de contrato

1

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

48 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 49/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

2

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

3

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

4

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

5

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

6

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

7

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

8

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

9

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

10

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

11

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

12

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

13

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

14

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

15

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

16

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

17

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

18

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

19

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

20

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

21

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

22

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

23

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

24

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

At level

CUDE 0000

P 0

R 0

Remark

25

CUDE 1110

Parámetros de contrato

26

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

27

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

28

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

29

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

30

1110

0000

0

0

Parámetros de contrato

31

1010

0000

0

0

Parámetros de contrato

49 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 50/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

5.1.3 Configuración de pantalla POSITION INDICATOR (SVT Key Sequence M-1-3-4-GOON) Configuración de pantalla At level 0

PI Display “-1”

Left 37

Right 1

Parámetros de contrato

Remark

1

“1”

10

1

Parámetros de contrato

2

“2”

10

2

Parámetros de contrato

3

“3”

10

3

Parámetros de contrato

4

“4”

10

4

Parámetros de contrato

5

“5“

10

5

Parámetros de contrato

6

“6“

10

6

Parámetros de contrato

7

“7“

10

7

Parámetros de contrato

8

“8“

10

8

Parámetros de contrato

9

“9“

10

9

Parámetros de contrato

10

“10“

1

0

Parámetros de contrato

11

“11“

1

1

Parámetros de contrato

12

“12“

1

2

Parámetros de contrato

13

“13“

1

3

Parámetros de contrato

14

“14“

1

4

Parámetros de contrato

15

“15“

1

5

Parámetros de contrato

16

“16“

1

6

Parámetros de contrato

17

“17“

1

7

Parámetros de contrato

18

“18“

1

8

Parámetros de contrato

19

“19“

1

9

Parámetros de contrato

20

“20“

2

0

Parámetros de contrato

21

“21“

2

1

Parámetros de contrato

22

“22“

2

2

Parámetros de contrato

23

“23“

2

3

Parámetros de contrato

24

“24“

2

4

Parámetros de contrato

25

“25“

2

5

Parámetros de contrato

26

“26“

2

6

Parámetros de contrato

27

“27“

2

7

Parámetros de contrato

28

“28“

2

8

Parámetros de contrato

29

“29“

2

9

Parámetros de contrato

At level 30

PI Display “30“

Left 3

Right 0

Parámetros de contrato

31

“31“

3

1

Parámetros de contrato

32

“A“

10

11

Parámetros de contrato

Remark

50 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 51/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

33

“B“

10

12

Parámetros de contrato

34

“C“

10

13

Parámetros de contrato

35

“D“

10

14

Parámetros de contrato

36

“E“

10

15

Parámetros de contrato

37

“F“

10

16

Parámetros de contrato

38

“G“

10

17

Parámetros de contrato

39

“H“

10

18

Parámetros de contrato

40

“I“

10

19

Parámetros de contrato

41

“J“

10

20

Parámetros de contrato

42

“K“

10

21

Parámetros de contrato

43

“L“

10

22

Parámetros de contrato

44

“M“

10

23

Parámetros de contrato

45

“N“

10

24

Parámetros de contrato

46

“O“

10

25

Parámetros de contrato

47

“P“

10

26

Parámetros de contrato

48

“Q“

10

27

Parámetros de contrato

49

“R“

10

28

Parámetros de contrato

50

“S“

10

29

Parámetros de contrato

51

“T“

10

30

Parámetros de contrato

52

“U“

10

31

Parámetros de contrato

53

“V“

10

32

Parámetros de contrato

54

“W“

10

33

Parámetros de contrato

55

“X“

10

34

Parámetros de contrato

56

“Y“

10

35

Parámetros de contrato

57

“Z“

10

36

Parámetros de contrato

51 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 52/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

5.1.4 Configuración de la dirección I/O estándar Car-link I/O

PIN

BIT

I

ADD.4

I/O

PIN

BIT

I

ADD.5

7

E5

1

1

ANSS

0

E5

1

0

DOL

5

E6

2

0

LWS

1206

E6

2

0

DCL

6

E7

3

0

LNS

1203

E7

3

0

TCI

1595

E8

4

0

EFS

1117

E8

4

1

SGS

E1

1

0

20

E1

1

0

CUDL

1092

E2

2

0

UCM

21

E2

2

0

CDDL

1093

E3

3

0

DCM

22

E3

3

0

OLS

23

E4

4

0

BUZ

24

E4

4

0

FSL

I/O

PIN

BIT

I

ADD.6

I/O

PIN

BIT

I

ADD.7

1617/1

E5

1

0

DOB

1060

E5

1

0

ATK

1619/3

E6

2

0

DCB

1102

E6

2

0

ATU

4

E7

3

0

ISS

1103

E7

3

0

ATD

1132

E8

4

0

DHB

1106

E8

4

0

NSB

1618

E1

1

0

DOBL

E1

1

0

1620

E2

2

0

DCBL

E2

2

0

26

E3

3

0

LR

E3

3

0

1259

E4

4

0

DHBL

E4

4

0

I/O

PIN

BIT

I

ADD.8

I/O

PIN

BIT

I

ADD.9

32

E5

1

0

CB0

36

E5

1

0

CB4

33

E6

2

0

CB1

37

E6

2

0

CB5

34

E7

3

0

CB2

38

E7

3

0

CB6

35

E8

4

0

CB3

39

E8

4

0

CB7

32

E1

1

0

CTTL0

36

E1

1

0

CTTL4

33

E2

2

0

CTTL1

37

E2

2

0

CTTL5

34

E3

3

0

CTTL2

38

E3

3

0

CTTL6

35

E4

4

0

CTTL3

39

E4

4

0

CTTL7

I/O

PIN

BIT

I

ADD.10

I/O

PIN BIT

I

ADD.11

40

E5

1

0

CB8

44

E5

1

0

CB12

41

E6

2

0

CB9

45

E6

2

0

CB13

42

E7

3

0

CB10

46

E7

3

0

CB14 52 / 106

Número: XT0229A12002A

Manual de ajuste

Números de páginas: 53/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

43

E8

4

0

CB11

47

E8

4

0

CB15

40

E1

1

0

CTTL8

44

E1

1

0

CTTL12

41

E2

2

0

CTTL9

45

E2

2

0

CTTL13

42

E3

3

0

CTTL10

46

E3

3

0

CTTL14

43

E4

4

0

CTTL11

47

E4

4

0

CTTL15

I/O

PIN

BIT

I

ADD.12

I/O

PIN BIT

I

ADD.13

48

E5

1

0

CB16

52

E5

1

0

CB20

49

E6

2

0

CB17

53

E6

2

0

CB21

50

E7

3

0

CB18

54

E7

3

0

CB22

51

E8

4

0

CB19

55

E8

4

0

CB23

48

E1

1

0

CTTL16

52

E1

1

0

CTTL20

49

E2

2

0

CTTL17

53

E2

2

0

CTTL21

50

E3

3

0

CTTL18

54

E3

3

0

CTTL22

51

E4

4

0

CTTL19

55

E4

4

0

CTTL23

I/O

PIN

BIT

I

ADD.14

I/O

PIN BIT

I

ADD.15

56

E5

1

0

CB24

60

E5

1

0

CB28

57

E6

2

0

CB25

61

E6

2

0

CB29

58

E7

3

0

CB26

62

E7

3

0

CB30

59

E8

4

0

CB27

63

E8

4

0

CB31

56

E1

1

0

CTTL24

60

E1

1

0

CTTL28

57

E2

2

0

CTTL25

61

E2

2

0

CTTL29

58

E3

3

0

CTTL26

62

E3

3

0

CTTL30

59

E4

4

0

CTTL27

63

E4

4

0

CTTL31

I/O

PIN

BIT

I

ADD.16

I/O

PIN BIT

I

ADD.17

64

E5

1

0

CB32

68

E5

1

0

CB36

65

E6

2

0

CB33

69

E6

2

0

CB37

66

E7

3

0

CB34

70

E7

3

0

CB38

67

E8

4

0

CB35

71

E8

4

0

CB39

64

E1

1

0

CTTL32

68

E1

1

0

CTTL36

65

E2

2

0

CTTL33

69

E2

2

0

CTTL37

66

E3

3

0

CTTL34

70

E3

3

0

CTTL38

67

E4

4

0

CTTL35

71

E4

4

0

CTTL39

I/O

PIN

BIT

I

ADD.18

I/O

PIN BIT

I

ADD.19

53 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 54/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

72

E5

1

0

CB40

76

E5

1

0

CB44

73

E6

2

0

CB41

77

E6

2

0

CB45

74

E7

3

0

CB42

78

E7

3

0

CB46

75

E8

4

0

CB43

79

E8

4

0

CB47

72

E1

1

0

CTTL40

76

E1

1

0

CTTL44

73

E2

2

0

CTTL41

77

E2

2

0

CTTL45

74

E3

3

0

CTTL42

78

E3

3

0

CTTL46

75

E4

4

0

CTTL43

79

E4

4

0

CTTL47

I/O

PIN

BIT

I

ADD.20

I/O

PIN BIT

I

ADD.21

80

E5

1

0

CB48

84

E5

1

0

CB52

81

E6

2

0

CB49

85

E6

2

0

CB53

82

E7

3

0

CB50

86

E7

3

0

CB54

83

E8

4

0

CB51

87

E8

4

0

CB55

80

E1

1

0

CTTL48

84

E1

1

0

CTTL52

81

E2

2

0

CTTL49

85

E2

2

0

CTTL53

82

E3

3

0

CTTL50

86

E3

3

0

CTTL54

83

E4

4

0

CTTL51

87

E4

4

0

CTTL55

I/O

PIN

BIT

I

ADD.29

I/O

PIN BIT

I

ADD.30

544

E5

1

0

RCB0

548

E5

1

0

RCB4

545

E6

2

0

RCB1

549

E6

2

0

RCB5

546

E7

3

0

RCB2

550

E7

3

0

RCB6

547

E8

4

0

RCB3

551

E8

4

0

RCB7

544

E1

1

0

RCTTL0

548

E1

1

0

RCTTL4

545

E2

2

0

RCTTL1

549

E2

2

0

RCTTL5

546

E3

3

0

RCTTL2

550

E3

3

0

RCTTL6

547

E4

4

0

RCTTL3

551

E4

4

0

RCTTL7

I/O

PIN

BIT

I

ADD.51

I/O

PIN BIT

I

ADD.52

1118

E5

1

0

RSGS

1057

E5

1

0

RDOB

E6

2

0

1059

E6

2

0

RDCB

1056

E7

3

0

RDOL

E7

3

0

1207

E8

4

0

RDCL

E8

4

0

1140

RDHB 54 / 106

Número: XT0229A12002A

Manual de ajuste

Números de páginas: 55/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

1076

E1

1

0

RCUDL

1057

E1

1

0

RDOBL

1077

E2

2

0

RCDDL

1059

E2

2

0

RDCBL

1075

E3

3

0

RFSL

E3

3

0

1073

E4

4

0

ROLS

1260

E4

4

0

RDHBL

I/O

PIN

BIT

I

ADD.53

I/O

PIN BIT

I

ADD.54

1631

E5

1

0

DOOR-ST1

1634

E5

1

0

DOOR-ST1R

1632

E6

2

0

DOOR-ST2

1635

E6

2

0

DOOR-ST2R

1633

E7

3

0

DOOR-ST3

1636

E7

3

0

DOOR-ST3R

E8

4

0

E8

4

0

E1

1

0

E1

1

0

E2

2

0

E2

2

0

E3

3

0

E3

3

0

E4

4

0

E4

4

0

PIN

BIT

I

E5

1

0

E6

2

E7

1117

I/O

DOS

PIN BIT

I

ADD.59

1135

E5

1

0

EQS

0

17

E6

2

0

NU

3

0

18

E7

3

0

NUSD-1

E8

4

0

19

E8

4

0

NUG-1

1224

E1

1

0

LND

E1

1

0

1089

E2

2

0

DN

E2

2

0

1088

E3

3

0

UP

18

E3

3

0

NUSD

480

E4

4

0

CPC0

19

E4

4

0

NUG

I/O

PIN

BIT

I

ADD.61

1298

E5

1

0

DCDS

E6

2

0

E7

3

0

E8

4

0

E1

1

0

E2

2

0

E3

3

0

E4

4

0

1694

ADD.55

I/O

EFK1

55 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 56/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Hall-link I/O

PIN

BIT

I

ADD.4

I/O

PIN BIT

I

ADD.5

135

E5

1

1

UHB39

136

E5

1

0

UHB40

199

E6

2

0

DHB39

200

E6

2

0

DHB40

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

1

135

E1

1

0

UHTTL39

136

E1

1

0

UHTTL40

199

E2

2

0

DHTTL39

200

E2

2

0

DHTTL40

263

E3

3

0

UHL39

264

E3

3

0

UHL40

327

E4

4

0

DHL39

328

E4

4

0

DHL40

I/O

PIN

BIT

I

ADD.6

I/O

PIN BIT

I

ADD.7

137

E5

1

0

UHB41

138

E5

1

0

UHB42

201

E6

2

0

DHB41

202

E6

2

0

DHB42

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

137

E1

1

0

UHTTL41

138

E1

1

0

UHTTL42

201

E2

2

0

DHTTL41

202

E2

2

0

DHTTL42

265

E3

3

0

UHL41

266

E3

3

0

UHL42

329

E4

4

0

DHL41

330

E4

4

0

DHL42

I/O

PIN

BIT

I

ADD.8

I/O

PIN BIT

I

ADD.9

139

E5

1

0

UHB43

140

E5

1

0

UHB44

203

E6

2

0

DHB43

204

E6

2

0

DHB44

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

139

E1

1

0

UHTTL43

140

E1

1

0

UHTTL44

203

E2

2

0

DHTTL43

204

E2

2

0

DHTTL44

267

E3

3

0

UHL43

268

E3

3

0

UHL44

331

E4

4

0

DHL43

332

E4

4

0

DHL44

I/O

PIN

BIT

I

ADD.10

I/O

PIN BIT

I

ADD.11

141

E5

1

0

UHB45

142

E5

1

0

UHB46

205

E6

2

0

DHB45

206

E6

2

0

DHB46

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

56 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 57/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

141

E1

1

0

UHTTL45

142

E1

1

0

UHTTL46

205

E2

2

0

DHTTL45

206

E2

2

0

DHTTL46

269

E3

3

0

UHL45

270

E3

3

0

UHL46

333

E4

4

0

DHL45

334

E4

4

0

DHL46

I/O

PIN

BIT

I

ADD.12

I/O

PIN BIT

I

ADD.13

143

E5

1

0

UHB47

144

E5

1

0

UHB48

207

E6

2

0

DHB47

208

E6

2

0

DHB48

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

143

E1

1

0

UHTTL47

144

E1

1

0

UHTTL48

207

E2

2

0

DHTTL47

208

E2

2

0

DHTTL48

271

E3

3

0

UHL47

272

E3

3

0

UHL48

335

E4

4

0

DHL47

336

E4

4

0

DHL48

I/O

PIN

BIT

I

ADD.14

I/O

PIN BIT

I

ADD.15

145

E5

1

0

UHB49

146

E5

1

0

UHB50

209

E6

2

0

DHB49

210

E6

2

0

DHB50

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

145

E1

1

0

UHTTL49

146

E1

1

0

UHTTL50

209

E2

2

0

DHTTL49

210

E2

2

0

DHTTL50

273

E3

3

0

UHL49

274

E3

3

0

UHL50

337

E4

4

0

DHL49

338

E4

4

0

DHL50

I/O

PIN

BIT

I

ADD.16

I/O

PIN BIT

I

ADD.17

147

E5

1

0

UHB51

148

E5

1

0

UHB52

211

E6

2

0

DHB51

212

E6

2

0

DHB52

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

147

E1

1

0

UHTTL51

148

E1

1

0

UHTTL52

211

E2

2

0

DHTTL51

212

E2

2

0

DHTTL52

275

E3

3

0

UHL51

276

E3

3

0

UHL52

339

E4

4

0

DHL51

340

E4

4

0

DHL52

57 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 58/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

I/O

PIN

BIT

I

ADD.18

I/O

PIN BIT

I

ADD.19

149

E5

1

0

UHB53

150

E5

1

0

UHB54

213

E6

2

0

DHB53

214

E6

2

0

DHB54

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

149

E1

1

0

UHTTL53

150

E1

1

0

UHTTL54

213

E2

2

0

DHTTL53

214

E2

2

0

DHTTL54

277

E3

3

0

UHL53

278

E3

3

0

UHL54

341

E4

4

0

DHL53

342

E4

4

0

DHL54

I/O

PIN

BIT

I

ADD.20

I/O

PIN BIT

I

ADD.21

E5

1

0

96

E5

1

0

UHB0

E6

2

0

E6

2

0

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

E1

1

0

E1

1

0

E2

2

0

E2

2

0

E3

3

0

E3

3

0

343

E4

4

0

DHL55

E4

4

0

I/O

PIN

BIT

I

ADD.22

I/O

PIN BIT

I

ADD.23

97

E5

1

0

UHB1

98

E5

1

0

UHB2

161

E6

2

0

DHB1

162

E6

2

0

DHB2

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

97

E1

1

0

UHTTL1

98

E1

1

0

UHTTL2

161

E2

2

0

DHTTL1

162

E2

2

0

DHTTL2

225

E3

3

0

UHL1

226

E3

3

0

UHL2

289

E4

4

0

DHL1

290

E4

4

0

DHL2

I/O

PIN

BIT

I

ADD.24

I/O

PIN BIT

I

ADD.25

99

E5

1

0

UHB3

100

E5

1

0

UHB4

163

E6

2

0

DHB3

164

E6

2

0

DHB4

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

215

215

DHB55

96 DHTTL55 224

UHTTL0 UHL0

58 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 59/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

99

E1

1

0

UHTTL3

100

E1

1

0

UHTTL4

163

E2

2

0

DHTTL3

164

E2

2

0

DHTTL4

227

E3

2

0

UHL3

228

E3

3

0

UHL4

291

E4

2

0

DHL3

292

E4

4

0

DHL4

I/O

PIN

BIT

I

ADD.26

I/O

PIN BIT

I

ADD.27

101

E5

1

0

UHB5

102

E5

1

0

UHB6

165

E6

2

0

DHB5

166

E6

2

0

DHB6

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

101

E1

1

0

UHTTL5

102

E1

1

0

UHTTL6

165

E2

2

0

DHTTL5

166

E2

2

0

DHTTL6

229

E3

3

0

UHL5

230

E3

3

0

UHL6

293

E4

4

0

DHL5

294

E4

4

0

DHL6

I/O

PIN

BIT

I

ADD.28

I/O

PIN BIT

I

ADD.29

103

E5

1

0

UHB7

104

E5

1

0

UHB8

167

E6

2

0

DHB7

168

E6

2

0

DHB8

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

103

E1

1

0

UHTTL7

104

E1

1

0

UHTTL8

167

E2

2

0

DHTTL7

168

E2

2

0

DHTTL8

231

E3

3

0

UHL7

232

E3

3

0

UHL8

295

E4

4

0

DHL7

296

E4

4

0

DHL8

I/O

PIN

BIT

I

ADD.30

I/O

PIN BIT

I

ADD.31

105

E5

1

0

UHB9

106

E5

1

0

UHB10

169

E6

2

0

DHB9

170

E6

2

0

DHB10

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

105

E1

1

0

UHTTL9

106

E1

1

0

UHTTL10

169

E2

2

0

DHTTL9

170

E2

2

0

DHTTL10

233

E3

3

0

UHL9

234

E3

3

0

UHL10

297

E4

4

0

DHL9

298

E4

4

0

DHL10

59 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 60/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

I/O

PIN

BIT

I

ADD.32

I/O

PIN BIT

I

ADD.33

107

E5

1

0

UHB11

108

E5

1

0

UHB12

171

E6

2

0

DHB11

172

E6

2

0

DHB12

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

107

E1

1

0

UHTTL11

108

E1

1

0

UHTTL12

171

E2

2

0

DHTTL11

172

E2

2

0

DHTTL12

235

E3

3

0

UHL11

236

E3

3

0

UHL12

299

E4

4

0

DHL11

300

E4

4

0

DHL12

I/O

PIN

BIT

I

ADD.34

I/O

PIN BIT

I

ADD.35

109

E5

1

0

UHB13

110

E5

1

0

UHB14

173

E6

2

0

DHB13

174

E6

2

0

DHB14

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

109

E1

1

0

UHTTL13

110

E1

1

0

UHTTL14

173

E2

2

0

DHTTL13

174

E2

2

0

DHTTL14

237

E3

3

0

UHL13

238

E3

3

0

UHL14

301

E4

4

0

DHL13

302

E4

4

0

DHL14

I/O

PIN

BIT

I

ADD.36

I/O

PIN BIT

I

ADD.37

111

E5

1

0

UHB15

112

E5

1

0

UHB16

175

E6

2

0

DHB15

176

E6

2

0

DHB16

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

111

E1

1

0

UHTTL15

112

E1

1

0

UHTTL16

175

E2

2

0

DHTTL15

176

E2

2

0

DHTTL16

239

E3

3

0

UHL15

240

E3

3

0

UHL16

303

E4

4

0

DHL15

304

E4

4

0

DHL16

I/O

PIN

BIT

I

ADD.38

I/O

PIN BIT

I

ADD.39

113

E5

1

0

UHB17

114

E5

1

0

UHB18

177

E6

2

0

DHB17

178

E6

2

0

DHB18

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

60 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 61/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

113

E1

1

0

UHTTL17

114

E1

1

0

UHTTL18

177

E2

2

0

DHTTL17

178

E2

2

0

DHTTL18

241

E3

3

0

UHL17

242

E3

3

0

UHL18

305

E4

4

0

DHL17

306

E4

4

0

DHL18

I/O

PIN

BIT

I

ADD.40

I/O

PIN BIT

I

ADD.41

115

E5

1

0

UHB19

116

E5

1

0

UHB20

179

E6

2

0

DHB19

180

E6

2

0

DHB20

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

115

E1

1

0

UHTTL19

116

E1

1

0

UHTTL20

179

E2

2

0

DHTTL19

180

E2

2

0

DHTTL20

243

E3

3

0

UHL19

244

E3

3

0

UHL20

307

E4

4

0

DHL19

308

E4

4

0

DHL20

I/O

PIN

BIT

I

ADD.42

I/O

PIN BIT

I

ADD.43

117

E5

1

0

UHB21

118

E5

1

0

UHB22

181

E6

2

0

DHB21

182

E6

2

0

DHB22

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

117

E1

1

0

UHTTL21

118

E1

1

0

UHTTL22

181

E2

2

0

DHTTL21

182

E2

2

0

DHTTL22

245

E3

3

0

UHL21

246

E3

3

0

UHL22

309

E4

4

0

DHL21

310

E4

4

0

DHL22

I/O

PIN

BIT

I

ADD.44

I/O

PIN BIT

I

ADD.45

119

E5

1

0

UHB23

120

E5

1

0

UHB24

183

E6

2

0

DHB23

184

E6

2

0

DHB24

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

119

E1

1

0

UHTTL23

120

E1

1

0

UHTTL24

183

E2

2

0

DHTTL23

184

E2

2

0

DHTTL24

247

E3

3

0

UHL23

248

E3

3

0

UHL24

311

E4

4

0

DHL23

312

E4

4

0

DHL24

61 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 62/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

I/O

PIN

BIT

I

ADD.46

I/O

PIN BIT

I

ADD.47

121

E5

1

0

UHB25

122

E5

1

0

UHB26

185

E6

2

0

DHB25

186

E6

2

0

DHB26

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

121

E1

1

0

UHTTL25

122

E1

1

0

UHTTL26

185

E2

2

0

DHTTL25

186

E2

2

0

DHTTL26

249

E3

3

0

UHL25

250

E3

3

0

UHL26

313

E4

4

0

DHL25

314

E4

4

0

DHL26

I/O

PIN

BIT

I

ADD.48

I/O

PIN BIT

I

ADD.49

123

E5

1

0

UHB27

124

E5

1

0

UHB28

187

E6

2

0

DHB27

188

E6

2

0

DHB28

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

123

E1

1

0

UHTTL27

124

E1

1

0

UHTTL28

187

E2

2

0

DHTTL27

188

E2

2

0

DHTTL28

251

E3

3

0

UHL27

252

E3

3

0

UHL28

315

E4

4

0

DHL27

316

E4

4

0

DHL28

I/O

PIN

BIT

I

ADD.50

I/O

PIN BIT

I

ADD.51

125

E5

1

0

UHB29

126

E5

1

0

UHB30

189

E6

2

0

DHB29

190

E6

2

0

DHB30

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

125

E1

1

0

UHTTL29

126

E1

1

0

UHTTL30

189

E2

2

0

DHTTL29

190

E2

2

0

DHTTL30

253

E3

3

0

UHL29

254

E3

3

0

UHL30

317

E4

4

0

DHL29

318

E4

4

0

DHL30

I/O

PIN

BIT

I

ADD.52

I/O

PIN BIT

I

ADD.53

127

E5

1

0

UHB31

128

E5

1

0

UHB32

191

E6

2

0

DHB31

192

E6

2

0

DHB32

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

62 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas:63/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

127

E1

1

0

UHTTL31

128

E1

1

0

UHTTL32

191

E2

2

0

DHTTL31

192

E2

2

0

DHTTL32

255

E3

3

0

UHL31

256

E3

3

0

UHL32

319

E4

4

0

DHL31

320

E4

4

0

DHL32

I/O

PIN

BIT

I

ADD.54

I/O

PIN BIT

I

ADD.55

129

E5

1

0

UHB33

130

E5

1

0

UHB34

193

E6

2

0

DHB33

194

E6

2

0

DHB34

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

129

E1

1

0

UHTTL33

130

E1

1

0

UHTTL34

193

E2

2

0

DHTTL33

194

E2

2

0

DHTTL34

257

E3

3

0

UHL33

258

E3

3

0

UHL34

321

E4

4

0

DHL33

322

E4

4

0

DHL34

I/O

PIN

BIT

I

ADD.56

I/O

PIN BIT

I

ADD.57

131

E5

1

0

UHB35

132

E5

1

0

UHB36

195

E6

2

0

DHB35

196

E6

2

0

DHB36

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

131

E1

1

0

UHTTL35

132

E1

1

0

UHTTL36

195

E2

2

0

DHTTL35

196

E2

2

0

DHTTL36

259

E3

3

0

UHL35

260

E3

3

0

UHL36

323

E4

4

0

DHL35

324

E4

4

0

DHL36

I/O

PIN

BIT

I

ADD.58

I/O

PIN BIT

I

ADD.59

133

E5

1

0

UHB37

134

E5

1

0

UHB38

197

E6

2

0

DHB37

198

E6

2

0

DHB38

E7

3

0

E7

3

0

E8

4

0

E8

4

0

133

E1

1

0

UHTTL37

134

E1

1

0

UHTTL38

197

E2

2

0

DHTTL37

198

E2

2

0

DHTTL38

261

E3

3

0

UHL37

262

E3

3

0

UHL38

325

E4

4

0

DHL37

326

E4

4

0

DHL38

63 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 64/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

5.2

I/O

PIN

BIT

I

ADD.60

10

E5

1

0

PKS

E6

2

0

E7

3

E8 1061

I/O

PIN BIT

I

E5

1

0

E6

2

0

0

E7

3

0

4

0

E8

4

0

E1

1

0

HUDL

E1

1

0

1062

E2

2

0

HDDL

E2

2

0

1664

E3

3

0

LNSL

E3

3

0

1065

E4

4

0

PKL

E4

4

0

I/O

PIN

BIT

I

ADD.62

E5

1

0

E6

2

0

E7

3

0

E8

4

0

1774

E1

1

0

WTL

1775

E2

2

0

GOL

1776

E3

3

0

MD_COR

1777

E4

4

0

MD_BTN

16

ADD.61 EFK

Ajuste de parámetros de tracción y monitor

5.2.1 Tabla de parámetros tracción M3-3-1-0 No. 0 1

symbol Up level (mm) Down level (mm)

default 000 000

range 0~500

meaning parámetros de nivelación hacia arriba

0~500

parámetros de nivelación hacia abajo

remark

M3-3-1-1 No. 0

symbol Inertia kg/m2

default 030.0

1

Rotate dir 1/0

0

2

Pretrq trim (PU)

3

Encoder PPR

02048

4

Encoder Sort

5

Encoder dir

6

Duty speed mm/s

range 0~1

1.00

meaning inercia del sistema sentido de rotación Ganancia Pre- torque

0~10000

número de impulsos de cotificador

1

0~1

Tipos de cotificador

0

0

Dirección de cotificador Velocidad nominal

01748

remark

64 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 65/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

7

Dely brk lftd ms

0600

0~9999

8

Delay lft brk ms

0500

0~9999

9

MTC Sw Pres? 1/0

1

0~1

10

Type of motor

0

0~1

Atraso de abrazo de freno de cinta mantenimiento Atraso de apertura de freno de cinta mantenimiento Detección de interruptor térmico del motor

Tipos de motor

M3-3-1-2 No. 0

symbol Spdp1 gain

default 01500

range 0~10000

Ganancia del regulador proporcional 1

meaning

1

SpdI1 gain

00500

0~10000

Ganancia del regulador Integral 1

2

ARD Speed (mm/s)

00100

1~500

Velocidad ARD

3

ARD Run Direct

00000

0~1

dirección de funcionamiento ARD

4

SGP tran21 thr %

030

0~100

SGP convertido en umbral 21

5

SGP tran21 band%

010

0~100

SGP convertido en anchura de banda21

6

Reset speed %

050

1~100

restablecer velocidad

7

feedback filter1

300

0~300

Filtro de realimentación de velocidad1

8

feedback filter2

300

0~300

Filtro de realimentación de velocidad2

9

Track Error mm/s

0500

0~1000

Tolerancia máxima velocidad

10

ETSC present(%)

00097

1~100

coeficiente de protección ETSC

11

ETSC Enable(0/1)

00000

0~1

Capacidad de protección ETSC

12

overspeed (PU)

1.10

0~1.5

Ratio de sobrevelocidad

default 1

range 0~1

Detección de conmutador de freno de cinta

range

remark

M3-3-1-3 No. 0

symbol Brk Sw Pres? 1/0

meaning

remark

M3-3-1-4 No. 0

symbol Rated Power(Kw)

default 011.7

meaning potencia nominal de motor polos de motoer

1

Number of poles

024

2

Rated RPM

0167

3

Rated frq (Hz)

33.40

4

Rated voltage(V)

340

voltaje nominal de motor

5

Duty load (kg)

1000

6

Rated I (A)

026.0

carga nominal de motor corriente nominal de motor

7

Rated Trq (Nm)

0669

torque nominal de motor

velocidad nominal de motor frecuencia nominal de motor

remark Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato Parámetros de contrato

M3-3-1-6 65 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 66/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

No. 0

symbol Brk dect dlay ms

default 1000

range 0~2000

meaning

1

0mm/s t lim (ms)

0000

0~5000

2

Brake settle(ms)

1300

0~5000

Tiempo de apertura del freno de cinta

3

APR time(ms)

200

100~900

Tiempo de inicio de compensación de momento de fuerza

symbol Floor number

default 02

range 2~55

meaning Número de plantas

1

Velocity normal

01000

0~10000

Velocidad nominal

2

Accelera normal

00600

10~1500

3

Jerk0 normal

00500

0~1500

Aceleración Tirón 0

4

Jerk1 normal

00500

0~1500

Tirón 1

5

Decelera normal

00600

10~1500

6

Jerk2 normal

00350

0~1500

7

Jerk3 normal

00350

0~1500

Desaceleración Tirón 2 Tirón 3

8

Velocity inspect

00200

0~640

Velocidad de revisión

9

Accelera inspect

00200

10~1500

Aceleración de revisión

10

Velocity learn

00100

0~500

Velocidad de autoaprendizaje

11

position gain

00020

10~40

12

Velocity relevel

00030

0~100

Ganancia de posición Velocidad de renivelación

13

Accelera relevel

00300

10~1500

14

Decelera NTSD

01000

10~1500

Aceleración de renivelación Desaceleración NTSD

15

Jerk NTSD

00200

0~1500

Tirón NTSD

16

pos delay (ms)

00100

0~300

Atraso de puerta

17

Shv diam (mm)

00400

10~10000

Diámetro de la polea

18

Gear ratio

001.0

1~100

Ratio de engranaje

19

Rope ratio

02

1~7

Ratio de cuerda

20

Run enable

0

0~1

Operación

remark

Tiempo de detecciónde freno de cinta

Tiempo de 0mm/s

M3-3-1-9 No. 0

remark

M3-3-5 No. 0

symbol speed low sect.

default 00000

1

speed mid sect.

00090

2

speed Kp1

00010

3

speed Ki1

00010

4

speed Kp2

00010

range

meaning

remark

Coeficiente de ajuste de la gama de baja velocidad de seccións de curva Coeficiente de ajuste de la gama de alta velocidad de sección de curva Ganancia del regulador proporcional de sección de velocidad 1 Ganancia del regulador diferencial de sección de velocidad 1 Ganancia del regulador proporcional de sección de velocidad 2

66 /106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 67/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

Ganancia del regulador diferencial de sección de velocidad 2 Ganancia del regulador proporcional de sección de velocidad 3 Ganancia del regulador diferencial de sección de velocidad 3

5

speed Ki2

00010

6

speed Kp3

01000

7

speed Ki3

01000

8

speed fliter

00040

9

Pretorque delay

00400

10

Start inner Kp

00000

Ganancia interna del regulador proporcional

11

Start inner Ki

00000

Ganancia interna del regulador diferencial

12

Run source SVT=0

0

Fuente de órdenes

13

Max Drive ErrorB

05

B Máxima tolerancia de errores

14

Max OVER CURRENT

003

Máxima tolerancia de errores de sobrecorrientes

15

Start Kp

2000

Ganancia del regulador proporcional

16

Start Ki

0200

Ganancia del regulador diferencial

17

VS abnorm t (s)

10.0

Tiempo de fallo Código V

18

NTSD Persent %

097

19

DDP Time (s)

020.0

20

Distance comp

00

Comparación de distancia

03

Número permitido de fallos de reacción de corriente

21

Max fdbk error

M3-3-1(S4-S6-S1-S5) No. symbol 0 Control methord

default 3

Filtrado de velocidad Filtrado inicial de señal de codificador

Velocidad de desaceleración forzada Tiempo de protección fotoeléctrica en nivelación

range 0~3 0~10

meaning Modode controlar motor

remark

Número de errores permitidos DBD

1

MAX DBD ERR

03

2

Rotor pos offset

00000

0~65535

Definición de anulado

3

induct d0(mH)

13.00

0.01~99.99

1,8 veces de inductancia del eje D

4

induct q0(mH)

13.00

0.01~99.99

1,8 veces de inductancia del eje D

5

induct d(mH)

08.00

0.01~99.99

Inductancia del eje D , inductancia del motor

6

mutual resist

00.41

0.01~99.99

Resistencia del estator

7

induct q(mH)

08.00

0.01~99.99

Inductancia del eje Q , inductancia del motor

8

Rotor Time (s)

00.28

0~10

9

No load current

011.6

0.1~999.9

Tiempo del rotor Valor sin carga

10

Enable time stop

00000

0~1

Limite del número de funcionamiento

11

Setuo run times

00000

0.01~99.99

Establecer el número de funcionamiento

12

Now run times

00000

0.01~99.99

Número actual de funcionamiento

M3-3-1(S7-S4-S1-S2)

67 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 68/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

No. 0

symbol Drive size

default 007

range 0~21

meaning

1

Drv Rtd Volt (V)

0380

Voltaje nominal tracción

2

Drv I limit (A)

072.0

Límite de corriente de tracción

3

AC Line fscale V

1.000

0~2

Coeficiente de voltaje de entrada

4

Bus fscale (V)

1.000

0~2

Coeficiente de voltaje de matriz

5

2.00

1.5~2.0

Límite de corriente bajo

6

<3Hz Torque Lmt DC link ovt (V)

780

0~999

Voltaje sobrante del cable matriz

7

DC link uv (V)

380

0~999

Voltaje faltante de cable matriz

8

AC Line Input(V)

400

50~480

Voltaje nominal de entrada

9

Brake unit work

0.69

0~1

voltaje de tubo de freno de cinta

M3-3-1(S7-S4-S1-S0) No. symbol 0 DZ in 2LS

default 001

remark

Tipos de tracción

range 0~5

Número de zona de la puerta2LS

meaning

1

DZ in 1LS

001

0~5

Número de zona de la puerta1LS

2

Demagnetic (%)

100

0~200

3

Start filter

01800

0~9999

Coeficiente de debilitamiento magnético Coeficientes de filtrado de la señal del cotificador

4

Door open speed

100

0~300

Velocidad de apertura adelantada

5

Mtr overload (s)

20

0~40

Tiempo de sobrecarga del motor

remark

M3-3-1(S3-S6-S9-S8) No. 0

symbol H_speed frq (Hz)

default 10000

range

1

Min IGBT on t us

003.0

0~5.0

2

Pos Err Lim (mm)

0200

3

Switch frq (KHz)

10

Frecuencia de conmutación

4

Run time hour

00000

tiempo de duración hora

5

Run time minutes

00

meaning

remark

Frecuencia de conmutación en sección de alta velocidad

Mínimo límite de pulso estrecho Distancia por posición errónea

tiempo de duración minuto

68 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 69/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

5.2.2 Menú de monitoreo de tracción M3-1-1 No. 0

symbol Software version

range 1.01

meaning Edición de software

1

Car speed mm/s

Velocidad real de elevador

2

Motor Speed RPM

3

Rotor position

Velocidad de motor(según PG) Posición de rotor

4

Dictated v mm/s

Dada la velocidad (DBSS)

5

Output voltage V

Dado el voltaje de salida

6

Mtr trq PU

Corriente de torques dada (cantidad relativa de corriente de torques)

7

Output current A

8

Heat sink temp1

Corriente de salida Temperatura del radiador 1

9

Heat sink temp2

Temperatura del radiador 2

remark

M3-1-2 No. 0

symbol DC link V

range

meaning Voltaje de corriente continua

1

X offset (A)

Sesgo sensor de corriente de Fase X

2

Y offset (A)

Sesgo sensor de corriente de Fase Y

3

Z offset (A)

Sesgo sensor de corriente de Fase Z

4

Frequency (Hz)

5

speed gap (mm/s)

Frecuencia de salida Speed gap

6

LS distance (mm)

Distancia para instalación de desaceleración forzada (Parámetros correspondientes)

7

Motor overload

Integrador de sobrecarga del motor

8

Drive overload

remark

Integrador de sobrecarga de invertidor de frecuencia

M3-1-3 No. 0

symbol Encoder pulse

range

meaning Estado del pulso del cotificador

1

Encoder Z num

2

Encoder C POS

Recuento del codificador Z Posicion del codificador C

3

Encoder D POS

Posicion del codificador D

4

Factory resd1

Prueba de Fabricante 1

5

Factory resd2

Prueba de Fabricante 2

6

Factory resd3

Prueba de Fabricante 3

remark

69 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 70/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

7

Factory resd4

Prueba de Fabricante 4

8

Factory resd5

Prueba de Fabricante 5

9

Now floor

Piso actual

10

Now position (m)

11

INPUT1

Posición actual INPUT1

12

INPUT2

INPUT2

No. 13

symbol OUTPUT

14

OUTPUT CODE

OUT CODE

15

Prepare to run

Prepararse a funcionar (manual o MCSS da DBSS)

16

LOAD Percent %

17

Bases Enabled

Cantidad real de compensación de peso Estado DBSS

range

meaning

remark

OUT

M3-1-4 No. 0

symbol 2LS (m)

range

meaning

remark

Desaceleración forzada hacia arriba posición 1

1

4LS (m)

Desaceleración forzada hacia arriba posición 2

2

1LS (m)

Desaceleración forzada hacia abajo posición 1

3

3LS (m)

Desaceleración forzada hacia abajo posición 2

4

Floor 1A (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 1ª

5

Floor 1B (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 1ª

6

Floor 2A (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 2ª

7

Floor 2B (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 2ª













110

Floor 54A (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 54ª

111

Floor 54B (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 54ª

112

Floor 55A (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 55ª

113

Floor 55B (m)

Pozo tras autoaprendizaje posición 55ª

114

NOW PULSE(1000p)

70 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

6

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 71/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Fallos comunes y solución

6.1 Tabla de fallos lógicos comunes Entrar en M1-2-1 para ver el fracaso lógico, apretar Shift+2 entrando en el menú, apretar 1 y 2, se elimina el fallo lógico. Acontecimiento

Causas posibles

total runs

Total funcionamiento a partir de último arranque

Configuración -

minutes on

Minutos a partir de último arranque

-

Acaecimiento

Causas posibles

Configuración

LS - Fault

Señal de 2LS y 1LS no está normal

destello infromación

1LS + 2LS on DBSS - Fault TCI - Lock

1LS y 2LS funcionan al mismo tiempo Convertidor de frecuencia no está listo El orden de mantenimiento de cabina no es correcto, hay que operar según lo siguiente. Abrir puerta. 2. Cambiar el interruptor de mantenimiento a normalidad.3.Cerrar puerta Si no, elevador no funcionará bien y el indicador en INS destellará.

DBP - Fault

Funciona elevador según orden correcto. Cuando no se detecta la señal de zona de puerta al pararse el elevador, se averiará el relé eléctrico LVC. Tal fallo se registra en EEPROM, sólo se opera el motor por el interruptor de mantenimiento de INS.

Adr - Check

La diección de estación remota especial no corresponde a la lista del estándar IO

-

TCI (691) = 16 - 3 1LS (692) = 16 - 1 2LS (693) = 16 - 2

71 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

start DCS!

OCSS Acaecimiento

a) Antes de DCS, no se puede funcionar con normalidad. b) Al funcionar, cuando el elevador se para en zona de puerta y la puerta queda abierta completamente (DOL activado), señal de cerrar puerta se activa (DW activado). Comprobar si el candado de puerta de tiene cortocircuito. Presiona M-1-3-5 para iniciar DCS! Notas: Si tiene que cancelar DCS, entra en M2-9, cambia dirección al 20008EF6:FF (Cuidado con esta operación)

Causas posibles

Números de páginas: 72/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A NoDW - Chk

Configuración

0100

OpMode NAV

0101

EPO shutd.

0102

OpMode DTC

La puerta no se puede cerrar con la normalidad en un tiempo determinado (Perder DCL, DFC o DW).

DCL (694) RDCL (695) DOOR, REAR DTC-T

0103

OpMode DTO

Puertas dentro del tiempo establecido no se pueden abrirse apropiadamente.

DOL (000) RDOL (544) DOOR, REAR DTO-T

0104

OpMode DCP

0105

DBSS fault

Fallo de tracción

DRIVE

0106

PDS active

Parte de interruptor de candado no se cierra

PDD (784)

Causas posibles

Configuración LV-MOD, DZ-TYP

MCSS Acaecimiento 0200 Pos. Count.

0201

correct. run

Avería de tracción causa la anulación de OCSS. Puede activarse ese modo después del mantenimiento y antes del funcionamiento corregido. No puede funcionar EPO en emergencia de alimentación eléctrica.

Cabina no puede contestar a la llamada o instrucciones en un plazo determinado (si la puerta está bloqueada por obstáculos)

Al terminar de funcionar, las señales de puerta e IP no se encajan. Posiblemente, el tiempo de señal DZ e IP es tan corto que al sistema no le da tiempo a detectarlo. Operación corregida

-

NU(017) NUSD (018) NUSG (019)

DCP-T

(ej.Tras arranque, mantenimiento, NAV etc.)

72 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

0202

/ES in FR

0203

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 73/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Al funcionar a alta velocidad, la señal ES se activa.

MD/AES, ES-TYP

/ES in SR

Al funcionar a baja velocidad, la señal ES se activa.

MD/AES, ES-TYP

0204

TCI/ERO on

TCI o ERO se opera.

ERO-TYP

0205

SE-Fault

Elevador no se puede iniciar debido a la pérdida de señal SE (examinar SKL, THB fusible etc.)

0207

DDP in FR

Al funcionar a alta velocidad en tiempo determinado (DDP), no se deteca la señal del pozo (se pierde DZ).

DDP

0208

DDP in SR

Al funcionar a baja velocidad en tiempo determinado (3P), no se deteca la señal del pozo (se pierde DZ).

3P

0209

DDP in RS

Al funcionar el rescate en tiempo determinado (3P), no se deteca la señal del pozo (se pierde DZ).

3P

0210

/DZ in NST

Al pararse el elevador, no se deteca la señal.

LV-MOD, DZ-TYP

Acaecimiento

Causas posibles

Configuración

0211

/DFC in FR

Circuito de seguridad se disconecta al funcionar rápidamente.

-

0212

/DFC in SR

Circuito de seguridad se disconecta al funcionar lentamente.

-

0216

DZ missed

0224

J-Relay

Control de lógica detecta que la fuente eléctrica de triple fase está defectuosa (por ejemplo, fase escasada o incorrecta)

EN-J, J-T

0226

LS-fault

Señal de desaceleración forzosa no está normal, se destella.

-

0228

1LS+2LS on

Se ha detectado señal UIS y DIS pero no recibe señal DZ. Posiblemente, hay fallo en Relé LV.

Se detectan señales 1LS y 2LS al mismo tiempo.

0230

RSL Adr chk

0231

LSVF-W:/DR

0232

LSVF-W:/SC

EN-RLV, DRIVE

1LS (692) 2LS (693) DRIVE C-TYPE

Véase descripción en destello

NoAdrChk

Fallo en convertidor de frecuencia (no está dispuesto)

DRIVE C-TYPE (see MCB)

Al desacelerar, la velocidad de elevador está tan alta que no puede realizar la función de apertura adelantada de la puerta ADO o la de renivelación RLV〉.

(see MCB)

0237 /DW in FR

Desconecta circuito de puerta a alta velocidad.

-

0238 /DW in SR

Desconecta circuito de puerta a baja velocidad.

73 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

DCSS Acaecimiento 0300

DBP: dfc_SE

Causas posibles

Números de páginas: 74/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Configuración

Al abrir la puerta o cuando la puerta queda totalmente abierta, DFC o SE (función ADO) no se lleva a cabo.

EN-RLV DRIVE

Se detecta señal DCL al estar totalmente abierta la puerta.

DCL (694) RDCL (695)

0301 DCL in [ ] 0302

DCS:DW err

En operación normal, se detecta circuito de puerta.

NoDW-Chk

0303

DBP-Fault

Véase destello de señal 'DBP-Fault'

-

0304

DOL:alw. on

Se detecta señal DOL al cerrar totalmente puerta; Aunque el fusible de puerta DO2000 se corta, aparece ese fallo también.

DOL (000) RDOL (544)

Causas posibles

Configuración

Dos estaciones remotas conectadas al la misma línea en serie usan una misma dirección

-

Se pierde la señal de sincronización de línea a distancia en serie

-

Causas posibles

Configuración

Datos no son correctos en paralelo /control de grupo

-

SSS Acaecimient o 0400 RSL parity 0401

RSL sync

GROUP Acaecimient o 0500 RNG1 msg

6.2

Número: XT0229A12002A

0501

RNG1 time

No recibe señales desde otro elevador en un tiempo determinado. GROUP

0502

RNG1 sio

0503

RNG1 tx

Fallo en transmisión en paralelo /control de grupo Tiempo exordinario de la transmisión de datos en serie

-

Fallos comunes de tracción Entrar en M3-2-1para observer fallos actuales, en M3-2-2 para ver fallos pasados, en M3-2-3 para cancelar fallos actuales de tracción, en M3-2-4 para cancelar todos fallos, en M3-2-5 para tiempo de funcionamiento con electricidad. M3-2-5 tiempo de funcionamiento con electricidad-M3-2-2 tiempo de fallos pasados=tiempo contado desde el pasado fallo

74 /106

Manual de ajuste

HAMCB

Número

1

2

Pantalla

IGBT Fault

Over current

3

Motor overload

Número

Pantalla

4

Drive overload

Nombre

GBT/IPM Fallo de sección

Fallo de corriente de tracción

Sobrecarga de motor

Nombre

Sobrecarga de tracción

Clase

B

Condiciones Sobrecorriente de módulo, cortocircuito de salida, puesta en marcha sin abrir el freno, y tal señal activadora proviene del módulo IPM IGBT module fault

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 75/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Causas Posibles A, Cortocircuito en tracción U, V, W B, Freno de cinta no se abre, mientras que en la tracción ha salido corriente C, Durante la funcionamiento normal, mantenimiento, autoaprendizaje y la corrección del elevador, se rompe de repente el candado o el circuito de seguridad D, IGBT está dañada E, Tracción y tabla principal están mal conectadas

B

Sobrecorriente de módulo, cortocircuito de salida, puesta en marcha sin abrir el freno,o la corriente de carga es demasiado grande, rápida aceleración y desaleración, pequeñas especificaciones de tracción, rotura de módulo, puesta en marcha con cotificador deñado y tal señal activadora proviene del circuito de detección de corriente, Sensor Hall, Over currtent

A, Cortocircuito en tracción U, V, W B, Freno de cinta no se abre, mientras que en la tracción ha salido corriente C, Durante la funcionamiento normal, mantenimiento, autoaprendizaje y la corrección del elevador, se rompe de repente el candado o el circuito de seguridad D, IGBT está dañada E, Los cables en filas están dañados F, Ángulo de posicionamiento está incorrecto G, Funcionamiento de motor sin fases J, pérdida run señal del cotificador

A

Las notas acumulados de corriente de salida del CPU sobrepasan un cierto valor, y causan avería por sobrecarga de motor.

A, freno de cinta no se abre al funcionar elevador B, Ángulo de posicionamiento incorrecto C, Sobrecarga del elevador no funciona D, Coeficiente de protección es demasiado pequeño

Clase

A

Condiciones

Las notas acumulados de corriente de salida del CPU sobrepasan un cierto valor, y causan avería por sobrecarga de motor.

Causa Posible

A, Freno de cinta no se abre al funcionar elevador B, Ángulo de posicionamiento incorrecto C, Sobrecarga de elevador D, Coeficiente de protección es demasiado pequeño

75 /106

Manual de ajuste

HAMCB

5

6

7

Overtemp

DC link OVT

DC link UVT

8

Overspeed

Número

Pantalla

Sobretem peratura

DC Línea sobreten sión

DC Baja tensión

Números de páginas: 76/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

A

Sobretemperatura de módulo, incluidos IPM y Puente conmutador Temperatura en cualquier punto>85℃

A, Sensor de temperatura está dañado; B, Ventilador de tracción está dañado; C, Temperatura real de alta de refrigeración llega a esos grados;

A

1, Si tabla de control CPU detecta señal de sobrepresión de hardwre, activa fallo de sobrepresión. 2, Si CPU detecta que voltaje de Línea DC sobrepasa el valor determinado por el software, inicia fallo de sobrepresión. DC bus voltage is overvltage

A, Circuito de la resistencia de frenado está cortado; B, Voltaje de entrada externa está demasiado alto; C, Alimentar electricidad primero a la tabla y después a la tracción, lo cual puede causa avería por el impacto.

A

1, Si tabla de control CPU detecta señal de sobrepresión de harware, activa fallo de sobrepresión. 2, Si CPU detecta que voltaje de Línea DC sobrepasa el valor determinado por el software, inicia fallo de sobrepresión. DC bus voltage is overvltage

B Motor sobrevelocidad

Nombre

Número: XT0229A12002A

Clase

Velocidad de motor es mayor que velocidad nominal Overspeed(M3312) over speed

Condiciones

A, Voltaje de entrada RST es menos de 280V B, Base está sin electricidad; C, Parámetros “Bus fscale (V) ” no están correctos; D, Puente conmutador o Resistencia de arranque suave no funciona;

A, Velocidad de “Velocity normal ” es demasiado rápida; B, Inercia “Inertia kg/m2” es demasiado; C Parámetros de cotificador, diámetro de la polea, ratio de cuerda etc. no están correctos; D, No hay salida de convertidor de frecuencia;

Causa Posible

76 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

9

10

Track error

PVT lost

Fallo de seguimiento de velocidad

Fallo de cotificador

11

Task orun

Números de páginas: 77/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

B

Si velocidad real detectada por la tabla CPU, en comparación con velocidad nominal, cumple las dos condiciones abajo, activa el fallo de avería de seguimiento de velocidad. ① abs (velocidad real -velocidad dada)> Velocidad nominal×Track error/100 ② Tiempo de duración es más que tiempo nominal the gap between actual speed and command speed is maore than "Track err"

A, Freno de cinta no se abre al funcionar elevador; B, Angulo de posicionamiento no es correcto; C, Motor funciona, mientras que el cotificador no funciona; D, Señal de cotificador no está correcta E, Valor Track error es demasiado pequeño, puede ocurrir durante la marcha de mantenimiento

B

Pérdida señal de cotificador, o fallo en hardware de cotificador (ej.problema de alimentación eléctrica, corte de cable) the drive does not detect the encoder signal

A, Cables de cotificador están desconectados o cortados B, Orden de fases de motor no está correcto o cuya dirección no es correcta. C, Número de impulses y ajustes de modelo de cotificador no son correctos D, Cable de cotificador y alambre de blindaje tienen cortocircuito

B

Tiempo extraordinario en la suspensión de tarea 1ms, 10ms y 40ms No puede cumplir toda la terea dutrante un tiempo de suspensión

A, Frecuencia de PWM “Switch frq (KHz)” es demasiado grande;

Pwm Tiempo extraordinario de suspensión de tarea

Número: XT0229A12002A

77 /106

Manual de ajuste

HAMCB

12

Número

13

Tune Moving

Pantalla

E2 write err

14

Mtr therml cntct

15

Brake dropped

Desplazamie nto de del ángulo de cotificador y autoaprendiz aje

Nombre

Eeprom error de escritura y lectura

Calientamiento de motor sobre el relé

Fallo de Interruptor de freno de cinta 1

B

Clase

B

D

B

En Autoaprendizaje del polo magnético y ángulos del cotificador si se mueve el rotor, fracasará el autoaprendizaje the movement of motor is too large during motor auto phasing

Condiciones Tabla de control CPU, al conectarse a la electricidad, maneja la lectura y escirtura de EEPROM. Según ámbitos especiales se puede juzgar si EEPROM está normal o no. Si se sacan diferentes datos por 3 veces, activa fallo. Después de conectarse a la electricidad, si se realizan lectura y escritura de EEPROM, primero procede a escribir y después a volver a leer. Si datos son mismos, está normal. Si 3 veces con diferentes datos, Si se sacan diferentes datos por 3 veces, activa fallo. E2 write err

Si la tabla CPU detecta el calientamiento del motor sobre el relé eléctrico y procede a protegerlo. The mortor overtemperature fualt is tripped; La tabla CPU detecta el estado de interruptor de

freno de cinta,

número: XT0229A12002A Números de páginas: 78/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

A, Distancia de freno de cinta es tan grande que el motor no lo abraza completamente ; B, Cotificador no está completamente fijado;

Causa Posible

A, Daños de chip de memoria de EEPROM ;

A, Calentamienro de motor sobre el relé eléctrico (la temperautra del motor principal es tan alta que causa daño al relé eléctrico); B, Error en la conexión de cables A, La real acción en el freno de cinta no corresponde a lo establecido por el diseño B, Error en la conexión de cables;

78 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

16

Brake dropped 2

Fallo de Interruptor de freno de cinta 2

B

Número

Pantalla

Nombre

Clase

17

18

Brake Unit Fault

Thyristor module fualt

Fallo de unidad de frenado

fallo de tiristor

número: XT0229A12002A Números de páginas: 79/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

procede a comparar el estado de órden del freno de cinta mandado por el software con el estado real detectado, si C, Tiempo de freno de cinta es el resultado no es idéntico y sobrepasa el demasiado pequeño (tiempo nominal tiempo de detección del 500ms) ; interruptor del freno de cinta, activan los dos siguientes casos: ① No se abre durante la marcha ② No se cierra durante la parada The brake is not opened or closed completely Condiciones

A

Cuando el convertidor de frecuencia está en consumo de energía automático por el frenado, sin otros fallos, se detecta que la señal FIGT está en baja potencia y activa el tal fallo. the brake unit is defective

A

En la tabla de tracción hay circuitos de hardware que supervisa el estado del tiristor. Si funciona con normalidad, la caída de presión entre los dos polo del tiristor es muy pequeña. Si no funciona con normalidad, la caída es muy grande. Ese circuito del hardware supervisa la caida de presión y detecta los fallos.

Causa Posible

A, Frenado IGBT está dañado B, Resistencia de frenado está en cortocircuito;

A, Tiristor está dañado

79 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

19

Número

20

DBD PICKUP

Pantalla

DDP Fault

Fallo de contactor principal o contactor freno de cinta

Nombre

Disconexión Fotoeléctrica

B1

Clase

A

La tabla CPU detecta el estado de entrada DBD, compara el estado de órden del contactor y del freno de cinta mandado por el software con el real estado de entrada DBD detectado, si los resultados no son idénticos y sobrepasan los 100ms, activa el fallo y procede a juzgar lo siguiente: ① UDX, LB cualquiera tiene salida, entrada de DBD es 0; ① UDX, LB ninguno tienen salida, entrada de DBD es 1; Máximo número de fallos está en MAX DBD ERROR. The feedback of SW&BY contactor are detected abnormal.

Condiciones Tabla CPU detecta señal en marcha normal y restablecimiento. Si no hay señal en zona de puerta en tiempo determinado, activa fallo. No door zone sensor be detected during runing

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 80/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

A, Estado de LB o UDX real no está deacuerdo con el diseño. B, Primero se enchufa la tabla de alimentación LMCB, y luego la de DC30V; C, Al posicionar el motor principal, se ponen UDX y LB en cortocircuito, pero se pone M-3-3-5 RUN SOURCE al 1(auto);

Causa Posible A, Interruptor fotoeléctrico está dañado, no hay señal de entrada B, DDP time es demasiado pequeño, en el restablecimiento (velocidad nominal es la mintad) puede aparecer ese fallo (En esa situación se tiene que mover interruptor de desaceleración forzada a los extremos, o escudar DDP, M335 DDP time se ajusta al 0.);

80 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

21

22

Vcode abnormal1

Vcode abnormal2

fallos de código V 1

fallos de código V 2

C

C

Cuando se para elevador y no responde al código V emitido por lógica, sobre pasa 100´´VS abnorm t(s)´´ms V coder abnormal 1

Tracción no está en nivelación en caso de velocidad cero, con ese motivo, el CPU lógico continúa enviando código SD de parada en la siguiente planta. Si la tabla CPU detecta ese estado durante más de 6 segundos, activa el fallo. V coder abnormal1 Al perderse la fuente eléctrica, Voltaje de cable matriz se baja, cuando es

23

Power lost

Pérdida de alimentación principal

24

1LV NORMAL CLOSE

1LV fallo fotoeléctrico

Pantalla

Nombre

Número

C

A

Clase

menos de DC380v, activa ese fallo. Cuando la potencia sube y llega hasta DC400v, fallo desaparece. Power lost

número: XT0229A12002A Números de páginas: 81/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

A, Durante la prueba, el elevador no está en la posicón de nivelación, y no está en mantenimiento, ahora el Run enable está establecido en 0 B, Después del autoaprendizaje del pozo no se ajusta el Run enable a 1 C, En la marcha a alta velocidad, la señal DCF de repente se pierde pero se recupera.

A, En la marcha de velocidad baja, se rompe el candado de puerta; B, Sin tabla de circuito de seguridad, se establece la función de apertura adelantada de puerta;

A, Corte de energía/alimentación de energía normal B, Tabla de control está con electricidad pero tracción no C, Cables en filas no están enchufados

1LV señal fotoeléctrica Sigue, el elevador en marcha 1000mm 1LV be detected defective Condiciones

Causa Posible

81 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

25

26

27

28

2LV normal closed

Floor number err

2Lv fallo fotoeléctr ico o posición de elevador pérdida

fallo de piso

PARA. fallo de ABNORMAL parámetros

Current AD Offst

En parada, Corriente excesiva de cualquier fase de UVW

A

2LV señal fotoeléctrica continúa, marcha de elevador 1000mm, O durante la marcha, número de pisos no es idéntico a al fotoeléctrico, o la distancia fotoeléctrica entre entrada y salida de elevador es diferente a la posición de autoaprendizaje en más de 1000mm 1LV be detected defective

A

Tras haber cumplido el Autoaprendizaje y con 2LS, piso que se ha aprendido no es idéntico a la altura de piso establecido. Floor number be Detected abnormal;

A

Frecuencia, velocidad del motor y número de pares de polos no están de acuerdo con N=60F/P the motor parameter is abnormal;

B

Al pararse el elevador, corriente de cualquier fase UVM es excesiva AD Offst is out of range

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 82/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

A los 200mm desde la posición de nivelación no hay cambio fotoeléctrico.

Parámetros de piso no son correctos.

A, Fallo en canal de muestreo, tabla principal o tabla de tracción; B, Sensor Hall no funciona; C, Cualquier fase UVW sufre cortocircuito a tierra;

82 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

6.3

número: XT0229A12002A Números de páginas: 83/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Otros fallos

Fallos de estado sistema Número Descripción

1

Número

2

Al parase bruscamente en la marcha rápida, si no llega a la nivelación, no puede seguir marchando.

Descripción

Al parase bruscamente en la marcha de mantenimiento, no puede seguir marchando.

Causas posibles

1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha;

Causas posibles

1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha;

Método de confirmación

1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, Señal dfc en minúscula dw en minúscula 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si la luz de fallo ERR no está encendida, observa fallo histórico M322 o fallo lógico M121

Método de confirmación

1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, Señal dfc en minúscula dw en minúscula 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si la luz de fallo ERR no está encendida, observa fallo histórico M322 o fallo lógico M121

83 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

3

4

Número

El elevador se para bruscamente en el autoaprendizaje en el pozo

1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha; 4. Errores en el ajuste de número de plantas

1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha; Al parase 4. Fallo del interruptor bruscamente en fotoeléctrico en marcha. Se la marcha de para al encontrar con la señal restablecimiento, de desaceleración forzada si no llega a la (1/2LS) base, no puede 5. Anormalidad de señal de seguir posición (1/2LS) en marcha y marchando. esta sigue saliendo, se para al encontrar con la señal fotoeléctrica.

Descripción

Causas posibles

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 84/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, Señal dfc en minúscula dw en minúscula 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si la luz de fallo ERR no está encendida, observa fallo histórico M322 o fallo lógico M121 4. Examina el valor TOP de M311 y Floor number de M3319.

1. Luz ES se enciende, observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad. Examinar condiciones de cada interruptor de seguridad. 2. Luz DFC o DW se apaga, observa M112 por servidor, señal dfc en minúscula significa desconexión de candado de puerta de sala, y dw en minúscula, desconexción de candado de puerta de cabina. 3. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si ERR no se enciende, se puede observar código de fallo histórico M322 o código de fallo lógico M121 4. Si Señal 1/2LV, no importa si está en planta de nivelación o no, se muestra en mayúscula, significa fallo en interruptor fotoeléctrico. 5.Si señal 1/2LS de M112, no importa si está en la posición de desaceleración forzada o no, significa anormalidad de 1/2LS. Método de confirmación

84 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

5

Hasta Tope

1. Fallo de señal de desaceleración forzada; 2. Fallo de señal fotoeléctrica y no salida; 3. Distancia demasiado grande del resbalamiento en marcha; 4. Distancia demasiado grande del resbalamiento en parada; 5. Posiciones UIS/DIS en contrario, se renivela hasta tope;

número: XT0229A12002A Números de páginas: 85/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1.En la marcha lenta, confirmar que señal de desaceleración forzada (1/2LS) de M112 aparace en mayúscula o siempre en minúscula antes de que el elevador se ponga en práctica de desaceleración. Significa fallo de señal de desaceleración forzada (1/2LS) 2. Si el elevador llega a la poscición de nivelación fondo/tope, 1/2LV de M112 no cambia en mayúscula. 3. Comprobar si la distancia de resbalamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador arranca desde el tope. 4. Comprobar si la distancia de resbalamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador arranca desde el fondo. 5.En marcha lenta, observar si orden de señal UIS/DIS

de M112 es correcto o no.

6

Hasta fondo

7

Al iniciar el mantenimiento del elevador, ruido extraño en el motor principal y ERR encendido

8

Al iniciar el mantenimiento del elevador, sufre exceso de velocidad y no puede volver a funcionar

1. Fallo de señal de desaceleración forzada; 2. Fallo de señal fotoeléctrica y no salida; 3. Distancia demasiado grande del deslizamiento en marcha; 4. Distancia demasiado grande del deslizamiento en parada; 5. Posiciones UIS/DIS en contrario, se renivela hasta fondo;

Fallo en tracción;

1. Fallo en tracción; 2. Corte de cables de cotificador;

1.En la marcha lenta, confirmar que señal de desaceleración forzada (1/2LS) de M112 aparace en mayúscula o siempre en minúscula mientras el elevador se pone en práctica de desaceleración. Significa fallo de señal de desaceleración forzada (1/2LS) 2. Si el elevador llega a la poscición de nivelación fondo/tope, se observa si 1/2LV de M112 está en mayúscula. 3. Comprobar si la distancia de deslizamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador arranca desde el tope o el fondo. 4. Comprobar si la distancia de deslizamiento activa el interruptor de límite cuando el elevador se para hasta el fondo. 5.En marcha lenta, observar si orden de señal UIS/DIS

de M112 es correcto o no.

Observar fallo código actual M321.Si no hay, observar código histórico de fallo M322

1. Observar código de fallo actual M321 2. Medir el estado de cables de cotificador con multímetro

85 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

9

Número

Elevador no funciona con apretar botones de mantenimiento hacia arriba o abajo.

Descripción

10

Al apretar botón de mantenimiento de marcha arriba, elevador funciona pero al apretar botón hacia abajo, elevador no funciona.

11

Al apretar botón de mantenimiento de marcha abajo, elevador funciona pero al apretar botón hacia arriba, elevador no funciona.

12

13

14

Al apretar botón de mantenimiento de marcha abajo, elevador funciona pero al apretar botón hacia arriba, elevador se para después de funcionar un cierto tiempo. Al apretar botón de mantenimiento de marcha arriba, elevador funciona pero al apretar botón hacia abajo, elevador se para después de funcionar un cierto tiempo. Funciona sólo la marcha de mantenimiento, pero no puede funcionar la de autoaprendizaje en el pozo de elevador

1. No señal de seguridad; 2. No señal de candado; 3. No señal de puerta completamente cerrada; 4. Parámetros incorrectos; 5. Fallo en sistema;

Causas posibles

número: XT0229A12002A Números de páginas: 86/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1. Observa M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad. Examinar condiciones de cada interruptor de seguridad. 2. Observar M112 por servidor, señal dfc en minúscula significa desconexión de candado de puerta de sala, y dw en minúscula, desconexción de candado de puerta de cabina. 3.En caso de que DFC y DW de M112 están en mayúscula, señal de cierre de la puerta dcl está en minúscula. 4. RUN sourse SVT de M335 es 0. 5. Luz de fallo ERR siempre brilla, observa código de fallo actual M321. Si ERR no se enciende, se puede observar fallo histórico M322.

Método de confirmación

1. Tabla de control no recibe orden hacia abajo 1.Al apretar botón de mantenimiento de marcha 2. Aparecen 1LS/ señal abajo, dib de M112 no cambia en mayúscula fotoeléctrica al mismo tiempo 2.Observar 1LS y 1LV en mayúscula de M112

1. Tabla de control no recibe órden hacia arriba 2. Aparece 1LS/ señal fotoeléctrica al mismo tiempo

1.Al apretar botón de mantenimiento de marcha arriba, uib de M112 no cambia en mayúscula 2.Observar 1LS y 1LV en mayúscula de M112

1. Observar el código de fallo actual M321. Si no hay que observar el de fallo histórico M322 1. Fallo en tracción; 2. Desmontar cables de resistencia de frenado, medir 2. Fallo de la resistencia de valores de resistencia con multímetro. Si resistencia frenado, causando sobrepresión está dañada, hay gran diferencia entre el valor de de cable matriz; resistencia medido y el de resistencia estándar en la caja de frenado 1. Fallo en tracción; 2. Fallo de la resistencia de frenado, causando sobrepresión de cable matriz;

1. Circuito de seguridad desconectadoen estado normal 2. Run enable no está en 0; 3. Sistema en modo de mantenimiento;

1. Observar el código de fallo actual M321. Si no hay, observar el de fallo histórico M322 2. Desmontar cables de resistencia de freando, medir valores de resistencia con multímetro. Si resistencia está dañada, hay gran diferencia entre el valor de resistencia medido y el de resistencia estándar en la caja de frenado 1. Señal ES de M112 en mayúscula, dfc o dw en minúscula. 2. Confirmar Run enable =1 en M3319 3. En M111 estado es INS, y en M112 ERO en mayúscula 86 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

15

Al terminar el autoaprendizaje, no puede llamar al elevador por servidor o por la llamada

16

Al apretar el botón de mantenimiento, el elevador resbala hacia el lado más pesado

17

En marcha normal, el elevador resbala al lado pesado pero luego marcha hacia la dirección correcta

Número

Descripción

18

Elevador llega al piso destino y funciona correctamente

1. Run enable no está en 0; 2. No funciona DCS, o no se cancela la marcha DCS ; 3. EN-CRT=0, no puede funcionar si supera el piso 16 4. Sistema no está en el estado IDLE.

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 87/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1. Confirmar que M3319 Run enable =0 2. Estado actual de M111 muestra Start DCS 3. Si supera el piso 16, en M1310 EN-CRT=0 4. Estado de elevador M111 no está en IDLE

1. Compensación de Pre1. Confirmar los valores M335 KP, KI y reajustarlos. torque inapropiado; 2. En M3312 Track error está en 0 2. Función track err blindada; 1、Compensación Pretorque inapropiado; 2、Tapa de cortocircuito J11/J12 de la tabla del control está mal conectado a la derecha o no se ha instalado J11/J12; Causas posibles Fallo en sistema; 1. Corte de señal de seguridad en marcha; 2. Corte de señal de candado corta en marcha; 3. Fallos en sistema en marcha;

1. Confirmar los valores M335 KP, KI y reajustarlos. 2. Tapa de cortocircuito J11/J12 de la tabla del control está mal conectado a la derecha o no se ha instalado J11/J12 Método de confirmación Observar código de fallo histórico M322 o fallo lógico M121 1. Luz ES se enciende, observar M112 por servidor, señal ES en mayúscula significa desconexión de circuito de seguridad. Examinar condiciones de cada interruptor de seguridad. 2. Luz DFC o DW se apaga, observar M112 por servidor, señal dfc en minúscula significa desconexión de candado de puerta de sala, y dw en minúscula, desconexción de candado de puerta de cabina. 3. Observar código de fallo histórico M322 o código de fallo lógico M121

19

Se para bruscamente el elevador en la marcha rápida normal y luego marchar correctamente

20

1. Interruptor de desaceleración forzada hacia Restablecimiento arriba no funciona o hacia arriba y distancia de instalación es llega hasta tope muy corta 2. Posición de tabla del piso del tope no es correcta 3. Fotoeléctrico no funciona

1. 2ls de M112 sigue en minúscula y sin acciones o la distancia entre la posición de acción y el piso de nivelación del tope es demasiado corta ( distancia 1m/s es 850mm, distancia 1.5m/s es 1750mm, distancia 1.75m/s es 2200mm) 2. La posición de tabla de tope está demasiado cerca de límite de arriba (estándar es de 150mm) 3. 1lv, 2lv de M112 cambia en mayúscula al cambiar el piso

21

1. Interruptor de desaceleración forzada hacia Restablecimient abajo no funciona o distancia de instalación es muy corta o hacia abajo y llega hasta fondo 2. Posición de tabla del piso del fondo no es correcta 3. Fotoeléctrico no funciona

1. 2ls de M112 sigue en minúscula y sin acciones o la distancia entre la posición de acción y el piso de nivelación del tope es demasiado corta ( distancia 1m/s es 850mm, distancia 1.5m/s es 1750mm, distancia 1.75m/s es 2200mm) 2. La posición de tabla de fondo está demasiado cerca de límite de abajo (estándar es de 150mm) 87 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 88/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

3. 1lv, 2lv de M112 cambia en mayúscula al cambiar el piso

22

Al llegar al piso de destino, ha notado que sobrepasa el piso de nivelación al abrir la puerta

1. Posición de tabla no es correcta; 2. Distancia fotoeléctrica no es correcta;

23

Al llegar al piso de destino, ha notado que no alcanza al piso de nivelación al abrir la puerta

1. Posición de tabla no es correcta; 2. Distancia fotoeléctrica no es correcta;

1. En la marcha lenta, ajustar la posición de tablas en cada piso 2. Ajustar distancia fotoeléctrica entre arriba y abajo

24

Al arrancar el elevador, sacude con frecuencia alta

1. Incorrecto ajuste de Pretorque; 2. Incorreto posicionamiento del motor principal;

1. Comprobar valores M335 KP,KI 2. Comprobar parámetros de motor M3314 y Drive size de M331-7412

25

Al arrancar el elevador, hace ruido muy grande

1. Incorrecto ajuste de parámetros de motor principal y de convertidor de frecuencia, inercia, la inductancia, resistencia, onda portadora; 2. Incorrectos parámetros de compensación de momento de fuerza KP , KI; 3. Freno de cinta no se abre completamente;

Número

Descripción

Causas posibles 1. Ajustes de parámetros de convertidor de frecuencia no son apropiados, tales como inercia, inductancia en exceso 2. Ajustes de la frecuencia de ondas portadoras inapropiados 1. Ajustes de parámetros de convertidor de frecuencia no son apropiados, tales como inercia, inductancia en exceso 2. Ajustes de la frecuencia de ondas portadoras inapropiados

26

En marcha, motor hace mucho ruido

27

En parada, hace mucho ruido

28

1. Sin marcha de autoaprendizaje Marcha a media 2. Incorrectos parámetros; (errore en ratio de cuerda, velocidad diámetro de la polea,Velocity normal)

1. En la marcha lenta, ajustar la posición de tablas en cada piso 2. Ajustar distancia fotoeléctrica entre arriba y abajo, y UP level de M3310, DOWN level

1.Comprobar parámetros de motor princial M3314 y Drive size de M331-7412, confirmar Inertia kg/m2 de M3311, Ld0, Lq0, Ld, Lq de M331-4615, Switch Frequency de M331-3698 2. Confirmar valor KP, KI de M335 3. Asegurar corta fisura de freno de cinta

Método Comprobar parámetros de motor principal de M3314 y Drive size de M331-7412, Inertia kg/m2 de M3311, Ld0, Lq0, Ld, Lq, Switch frequency de M331-3698

Comprobar parámetros de motor principal de M3314 y Drive size de M331-7412, Inertia kg/m2 de M3311, Ld0, Lq0, Ld, Lq, Switch frequency de M331-3698 1. Comprobar si en M314 las alturas de interruptor de marcha y de cada piso son idénticas a la obra en práctica 2.Comprobar ratio de cuerda, diámetro de la polea, y Velocity normal de M3319 son idénticos a la práctica

88 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 89/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Fallo de puerta Número

1

2

3

4

5

Número

6

Descripción

Causas posibles

Método de confirmación

Puerta de elevador no abre al llegar al piso destino, pero abre en piso siguiente y después de 3 intentos, no funciona

1、Motor de puerta no es normal, no puede abrir completamente; 2、Señal DOL siempre existe;

1.Después de recibir señal DO, la puerta se queda bloqueada y no puede abrir absoluta o completamente 2. DOL de M112 siempre está en mayúscula cuando la puerta no está abierta completamente

Puerta de elevador no abre al llegar al piso destino

1.Estado DDO; 2.Tipos de puerta no son correctamente ajustados; 3.Fallo en sistema al llegar a la estación no puede abrir puerta; 4.Cables de puerta no son correctos; 5.Parámetros de puerta no son correctamente ajustados, no responde a orden del sistema;

1. Estado de puerta M111 muestra DDO 2. Valor DOOR de M1315, modo de control de relé se establece al motor de puerta 5, modo de conmunicación al 12 3. Observar código de fallo de tracción M321 y código de fallo lógico M121 4. Comprobar cables de señal para abrir puerta 5. Comprobar parámetros de motor de puerta

Al llegar al piso destino, se repite la apertura y cierre de puerta

1.Señal de pantalla se repite; 2.Direcciones de pantalla, protección electrónica y tabla de seguridad no son correctamente ajustadas. Siempre hay señal; 1. Siempre hay señal de pantalla Al llegar al piso destino, se repite la protección electrónica y tabla de apertura de puerta seguridad; sin cerrarla, salida 2. Siempre hay señal de señal de sobrecarga; de zumbador 1. Motor de puerta bloqueado; Puerta no se abre 2. Tabla de conversión del completamente y motor de puerta no está normal; 3. Parámetros LDR es se mantiene en estado de media incorrecto; 4. Entrada en modo de apertura mantenimiento al abrir puerta;

Descripción Puerta no completamente cerrada y siempre en medio estado

Causas posibles

1. En M112 LRD se repite tanto en mayúscula como en minúscula 2.En M132 comprobar dirección EDP, SGS, LRD 1. En M112 DOS, LRD,EDP siempre se repiten en mayúscula 2. M112 LWO siempre se repite en mayúscula 1. Comprobar si el motor de puerta está bloqueado por otras cosas 2. Comprobar señal de tabla de conversión para abrir y cerrar puerta y la de de pantalla 3. M1315 LDR=1 4. Al abrir y cerrar puerta observar si ERO de M112 ha cambiado en mayúscula Método de confirmación 1. Revisar si cabina de puerta está sin electricidad

1. Motor de puerta sin electricidad; 2. Revisar si en el piso pertinente la puerta de sala 2. Motor de puerta bloqueado; está bloqueada por alguna cosa 3. Entra en modo de mantenimiento 3.Al abrir y cerrar la puerta, revisar si ERO de al abrir y cerrar la puerta

M112 cambia en mayúscula

7

Cerrar la puerta con Parámetros de motor de puerta fuerza y choque a incorrectos puerta de sala

8

Elevador funciona con puerta abierta

Cortocircuito en candado de puerta

Comprobar parámetros de motor de puerta En estado de puerta abierta, DFC y DW de M112 en mayúscula 89 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 90/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Fallo en lamada interior y exterior Número

Descripción

Causas posibles 1. Foco de botón estropeado; 2. Circuito de foco de botón con problema; 3. RS5 estropeado;

1

Al apretar el botón de caja de control, no se enciende pero se activa

2

1, Fallo en comunicación, RS5 y RSL de tabla principal están mal conmunicados; 2. Fallo en dirección; Al apretar el botón 3. Fallo en ajustes de capacidad de caja de control, de responder a la llamada del no se enciende ni se piso; 4, Si solo un botón no responde, activa puede ser problema de botones o de cables en la caja de control

Método de confirmación 1. Cambiarlo por un mejor botón, problema queda solucionado 2. Cambiarlo por un mejor botón, problema no queda solucionado 3. Cambiar tabla RS5

1. Revisar cables de conmunicación RSL 2. En M132 revisar dirección de botón de piso 3. En M1331 revisar ajustes de piso para responder a llamada 4. Cambiarlo por un mejor botón

3

Al apretar el botón de caja de control, se enciende pero no se activa

1. Fallos ocurridos en elevador en otros piso, persona o cosa obstaculiza mucho tiempo la pantalla 2. Fallo en el motor de puerta, no se puede cerrar al punto o no hay señal de candado de puerta, no puede marchar el elevador

4

Llegar al piso incorrecto

1. Revisar si hay piso ciego; 1. Comprobar si se ha establecido piso virtual 2. Revisar si la dirección IO de M132 es igual a la 2, dirección I/O no es lista de IO de esquema correcta

Destello de botón en la marcha de elevador

1. Fallos de ajustes en la placa absorbente terminal 2. Señal RSL está interferida 3. Ajustes de dirección I/O incorrectos

1. Revisar si falta o se quema alguna placa absorbente terminal 2. Confirmar el aislamiento entre circuito de señal RSL y fuerte potencia eléctrica 3. Revisar si la dirección IO de M132 es igual a esquema

1. Ajuste de indicación incorrecto; 2. hay piso ciego, no se ha ajustado indicación de piso ciego;

1. Revisar indicación del piso M134

5

1.Revisar si hay persona o cosa que obstaculiza la puerta 2. En M112, dcl en minúscula, dfc o dw en minúscula

Fallo de monitor

1

Número

2

Incorreta indicación del piso

Descripción No imagen en monitor pero llamada normal al elevador

Causas posibles

Método de confirmación

1. Componente (H) no 1. Examinar componente (H) en el monitor conectado o mal 2. Cambiarlo por un mejor monitor para indicación conectado; 2. Monitor en mal estado; correcta

90 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

3

Parpadeo de monitor Mal monitor

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 91/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Cambiarlo por un mejor monitor para indicación correcta Cambiarlo por un mejor monitor para indicación correcta

4

Falta de códigos en monitor

5

1. Continua ntrada de señal Indicación perpetua de carga llena 2. Monitor malo de marcha con 3. Ajuste de luz de carga carga llena llena, otro I/O

6

1. Continua ntrada de señal de anti-incendio Indicación perpetua 2. Monitor malo de anti- incendio 3. Ajuste de luz de anti-incendio, otro I/O

7

1. Continua ntrada de señal Indicación perpetua de sobrecarga 2. Monitor malo de marcha con 3. Ajuste de luz de sobrecarga sobrecarga, otro I/O

1. Revisar si existe entrada forzada de la dirección de LNS de M132 2. Cambiar monitor 3. Revisar si la dirección de LNSL de M132 coincide con otros ajustes de IO 1. Revisar si existe entrada forzada de la dirección de EFK de M132 2. Cambiar monitor 3. Revisar si la dirección de FSL de M132 coincide con otros ajustes de IO 1. Revisar si existe entrada forzada de la dirección de LWS de M132 2. Cambiar monitor 3. Revisar si la dirección de OLS de M132 coincide con otros ajustes de IO

8

Piso indicado está 1. Velocidad acelerada y adelantado por piso desacelerada en tracción es muy baja; en práctica

Valores de Accelera normal y Decelera normal en M3319 son demasiado pequeños

Mal monitor

91 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 92/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Anexo 1 Tabla de IO IO

Abreviatura

Explicaciones en inglés

Explicaciones

0 DOL

Door Open Limit

Límite de apertura de puerta

1 DOB

Door Open Button

Botón de apertura de puerta

2 EDP

Electronic Door Protection

Protección electrónica de puerta

3 DCB

Door Close Button

Botón de cierre de puerta

4 ISS

Independent Service Switch

Interruptor servicio independiente

5 LWO

Load Weighing Overload

Interruptor de sobrecarga

6 LNS / DIS

Load Non Stop / DRLV

Carga llena / DRLV

7 LWX / ACS

ANS Load Weight / Anti Creep

Interruptor contra molestia

8 UIS

relevel down

Renivelación Abajo

9 DIS

relevel up

Renivelación Arriba

10 CTL / PKS

Car To Landing / Parking Switch

Interruptor de Candado

11 PKS

Parking Switch

Interruptor de Candado

12 -

-

13 CCTL

Car Call to Top Landing

Llamada Interior de Piso de Tope

14 CCBL

Car Call to Bottom Landing

Llamada Interior de Piso de Fondo

15 -

-

16 EFK

Emergency Fireman Keyswitch

Interruptor Anti-incendio

17 NU

Emergency power

Fuente Eléctrica de Emergencia

18 NUSD-1 / NUSD

Enable rescue operation

Modo de Rescate

19 NUG-1 / NUG

Enable normal operation

Modo de Marcha Normal

20 CUDL

Car Up Direction Light

Luz de Arriba en Cabina

21 CDDL

Car Down Direction Light

Luz de Abajo en Cabina

22 OLS

Over Load Signal

Señal de Sobrecarga

23 BUZ

Buzzer

Zumbador

24 FSL

Fireman Service Light

Luz de Servicio de Bomberos

25 ( HEL )

res. for Hospital Emergency Light

Luz de Servicio de Médicos

26 LR

Light Relay

Relé Eléctrico de Luz

27 NDG

Ndging

Cierre Lento

28 -

-

29 STH

Stop Signal Hall

Señal de Parada en Sala

30 STC

Stop Signal Car

Señal de Parada en Cabina

31 DMD

Demand

32 CB 00 / CTTL 00 Car Button 00 / Tell Tale Light 00

Botón de cabina/indicador piso 0

、、 、、 、、 95 CB 63 / CTTL 63 Car Button 63 / Tell Tale Light 63

Botón de cabina/indicador piso63

92 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

96

UHB 00 / UHTTL Up Hall Button 00 / Up Hall Tell Tale Light 00 00

、、 、、

、、

IO

Explicaciones

Abreviatura

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 93/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

Botón de Arriba en sala /indicador Piso 0

Explicaciones

159

UHB 63 / UHTTL Up Hall Button 63 / Up Hall Tell Tale Light 63 63

160

DHB 00 / DHTTL Down Hall Button 00 / Down Hall Tell Tale Light 00 00

Botón de Abajo en sala /indicador Piso 0

、、 、、 、、 DHB 63 / DHTTL Down Hall Button 63 / Down Hall Tell Tale Light 223 63 63

Botón de Abajo en sala /indicador Piso 63

Botón de Arriba en sala/indicador Piso 63

224 UHL 00

Up Hall Lantern 00

Luz de Llegada Arriba en Sala Piso 0

、、 、、 287 UHL 63

、、 Up Hall Lantern 63

Luz de Llegada Arriba en Sala Piso 63

288 DHL 00

Down Hall Lantern 00

Luz de Llegada Abajo en Sala Piso 0

、、 、、 351 DHL 63

、、 Down Hall Lantern 63

Luz de Llegada Abajo en Sala Piso 63

352 EHC 00

Emerg. Hosp. Call 00

Botón de Emergencia de Médico Piso 0

、、 、、 415 EHC 63

、、 Emerg. Hosp. Call 63

Botón de emergencia de médico Piso 63

416 FPD 00

Fire Proof Door 00

Puerta contra Fuego en Piso 0

、、 、、 479 FPD 63

、、 Fire Proof Door 63

Puerta contra Fuego en Piso 63

480 CPC 00

Car Position Contact 00

、、 、、 543 CPC 63

、、 Car Position Contact 63

544

RCB 00 / RCTTL Rear Car Button 00 / Rear Tell Tale Light 00 00

、、 、、 、、 RCB 63 / RCTTL 607 Rear Car Button 63 / Rear Tell Tale Light 63 63 608

RUHB 00 / RUHTTL Rear Up Hall Button 00 / Rear Up Hall Tell Tale

00

Light 00

Contactor de posición de cabina Piso 63

Botón Trasero de Cabina /Indicador Piso 0

Botón Trasero de Cabina/ Indicador Piso 63 Botón Trasero de Arriba de Sala / Indicador Piso 0

、、 、、 671

、、 RUHB 63 / RUHTTL Rear Up Hall Button 63 / Rear Up Hall Tell Tale

Contactor de Posición de Cabina Piso 0

63

672 RDHB 00 / RDHTTL

Light 63 Rear Down Hall Button 00 / Down Hall Tell Tale

Botón Trasero de Arriba de Sala / Indicador Piso 63 Botón Trasero de Abajo de Sala en Piso 0/ Indicador

93 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 94/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

HAMCB

00

Light 00

、、 、、 735

、、 RDHB 63 / RDHTTL Rear Down Hall Button 63 / Down Hall Tell Tale

luz

63

Light 63

Botón Trasero de Abajo de Sala en Piso 63/ Indicador

736 RUHL 00

Rear Up Hall Lantern 00

799 RUHL 63

Rear Up Hall Lantern 63

800 RDHL 00

Rear Down Hall Lantern 00

Luz Trasera de Llegada Arriba de Sala en Piso 0 Luz Trasera de Llegada Arriba de Sala en Piso 63 Luz Trasera de Llegada Abajo de Sala en Piso 0

、、 、、 863 RDHL 63

、、 Rear Down Hall Lantern 63

Luz Trasera de Llegada Abajo de Sala en Piso 63

IO

Explicaciones en inglés

Explicaciones

864 REHC 00

Rear Emerg. Hosp. Call 00

Botón Traseso de Emergencia de Médico de Cabina en Piso 0

、、 、、 927 REHC 63

、、 Rear Emerg. Hosp. Call 63

Botón Traseso de Emergencia de Médico de Cabina en Piso 63

928 CRS 00

Card Reader Security 00

Señal de lector de tarjetas piso 0

、、 、、 991 CRS 63

、、 Card Reader Security 63

Señal de lector de tarjetas piso 63

992 SEC 00

Card Reader Security ( hall ) 00

Lector de tarjeta de sala 0

、、 、、 1055 SEC 63

、、 Card Reader Security ( hall ) 63

Lector de tarjeta de sala 63

1056 RDOL

Rear Door Open Limit

Límite de apertura de puerta trasera

1057 RDOB

Rear Door Open Button

1058 REDP

Rear Electronic Door Protection

Botón de apertura de puerta trasera Protección de puertas trasera eléctrica

1059 RDCB

Rear Door Close Button

Botón de cierre de puerta trasera

1060 ATK

Attendant Key Switch

Interruptor del conductor

1061 HUDL

Hall Up Direction Light

Luz de dirección arriba

1062 HDDL

Hall Down Direction Light

Luz de dirección abajo

1063 GCB

Up General Control Button

Boton de control universal

1064 DDP

Car Motion Control Signal

Señal de control de cabina

1065 PKL

Parking Light

Luz de parada

1066 DCP

Delayed Car Signal

Señal de atraso al cerrar la puerta

1067 DTP

Door Time Protection

Tiempo de protección de puerta

1068 EPR

Emergency Power Rescue

Potencia de emergencia para rescate

1069 OOS1B

Out of Service Break 1

Interrupción de servicio de retirada1

1070 OOS1M

Out of Service Make 1

1071 OOS2B

Out of Service Break 2

1072 OOS2M

Out of Service Make 2

Inicio de servicio de retirada 2

1073 ROLS

Rear Over Load Signal

1074 ( RHEL )

res. for Rear Hosp. Emerg. Light

Señal de sobrecarga trasera Luz de emergencia de médico trasera

abreviatura

Inicio de servicio de retirada 1 Interrupción de servicio de retirada2

94 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 95/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1075 RFSL

Rear Fireman Service Light

1076 RCUDL

Rear Car Up Direction Lantern

1077 RCDDL

Rear Car Down Direction Lantern

1078 RHUDL

Rear Hall Up Direction Lantern

1079 RHDDL

Rear Hall Down Direction Lantern

Luz de servicio de bomberos trasera Luz de dirección arriba trasera de cabina Luz de dirección abajo trasera de cabina Luz de dirección arriba trasera de sala Luz de dirección abajo trasera de sala

1080 RIOTS

Riot Operation Switch

Interruptor contra explosión

1081 SR1

Gamma 160s speed 1

1082 SR2

Gamma 160s speed 2

1083 SR3

Gamma 160s speed 3

1084 RSTH

Rear Stop signal hall

Señal de parada trasera de sala

1085 RSTC

Rear Stop Signal Car

Señal de parada trasera de cabina

1086 MDD

Passenger Move Detector

1087 RMDD

Rear Passenger Move Detector

1088 UP

Car direction Memory Up

Señal de movimiento de pasajeros Señal de movimiento de pasajeros trasera Memoria de dirección arriba de cabina

IO

explicaciones

Explicaciones

1089 DN

Car Direction Memory Down

Memoria de dirección abajo de cabina

1090 CDLU

Car Direction Lantern Up

Luz de dirección arriba de cabina

1091 CDLD

Car Direction Lantern Down

Luz de dirección abajo de cabina

1092 CDGU

Car Direction Gong Up

Reloj de dirección arriba de cabina

1093 CDGD

Car direction Gong Down

1094 RCDLU

Rear Car Direction Lantern Up

1095 RCDLD

Rear Car Direction Lantern Down

1096 RCDGU

Rear Car Direction Gong Up

1097 RCDGD

Rear Car Direction Gong Down

Reloj de dirección arriba de cabina Luz de dirección arriba de cabina trasera Luz de dirección abajo de cabina trasera Reloj de dirección arriba de cabina trasera Reloj de dirección abajo de cabina trasera

1098 ASL

Alternate Service Landing

1099 FLT

Drive Fault Contact

Salida de fallo de tracción

1100 MTC

Motor Temperature Contact

1101 OVH

Drive Overheat Contact

Salida de temperatura de motor Salida de calentamiento en exceso de motor

1102 ATTU

Attendant Up Start Switch

Interruptor de arriba independiente

1103 ATTD

Attendant Down Start Switch

Interruptor de abajo independiente

1104 FDLU

Further Demand Up Lantern

Luz de órden siguiente de arriba

1105 FDLD

Further Demand Down Lantern

Luz de órden siguiente de abajo

1106 NSB

Non Stop Button

Bóton de marcha directa

1107 NSL

Non Stop Lantern

Indicador de marcha directa

1108 INLC

Independent Light Car

Luz independiente de cabina

1109 INLH

Independent Light Hall

1110 CHCSC

Cut Hall Call Signal Car

1111 CHCSH

Cut Hall Call Signal Hall

Luz independiente de sala Corte señal de llamada de sala en cabina Corte señal de llamada de sala en sala

abreviatura

95 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 96/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1112 PFL

Power Fail Light

Indicador de pérdida de potencia

1113 EPW

Emergency Power Wait

Espera de potencia de emergencia

1114 INS

Car Inspection Signal

1115 FSR

Fireman Service Relay

1116 EHS

Emergency Hospital Service

1117 DOS / SGS

Door Open Signal / Safety Gate Shoe

Señal de inspección en cabina Relé eléctrico de servicio de bomberos Servicio de emergencia de médico Señal de apertura de puerta, tabla de seguridad

1118 RDOS / RSGS

Rear Door Open Signal / Rear SGS

Señal de apertura de puerta trasera, tabla de seguridad trasera

1119 LRD

Light Ray Device

Rayo de luz

1120 RLRD

Rear Light Ray Device

Rayo de luz trasero

1121 XEPR

Not able to rescue

1122 CCOC

Cut Car Calls for Car

Cancelar orden de llamada para cabina

1123 CCOH

Cut Car Calls for Hall

Cancelar orden de llamada para sala

1124 HCCO

Hall Call Cut Off

Cancelar llamada de sala

1125 GCCO

Group Call Cut Off

Cancelar llamada de grupo

1126 CTLC

Car to Landing / Car

Parada de elevador en cabina

1127 CTLH

Car to Landing / Hall

Parada de elevador en sala

1128 ACSC

Anti Crime Switch Car

Interruptor contra crimen de cabina

1129 ACSH

Anti Crime Switch Hall

Interruptor contra crimen de sala

IO

explicaciones

Explicaciones

1130 CHCC

Cut Hall Call Car

Cancelar llamada a sala en cabina

1131 DFD

Disable Front Doors

Cancelar puerta frontal

1132 DHB

Door Hold Buttons

Botón de retención de puerta

1133 DRD

Disable Rear Doors

1134 EFKB

Emergency Fireman Key Bypass

1135 EQS

Earth Quake Switch

1136 EFO

Emergency Fireman Operation

1137 ESH

Emergency Service Hold

Interruptor de terremoto Operaciones de emergencia de bombero Retención de servicio de emergencia

1138 ESK

Emergency Service Keyswitch

Interruptor de emergencia de servicio

1139 RB

Reset Button

1140 RDHB

Rear Door Hold Button

1141 AMCLK

AM Clock Input

Entrada permanente de reloj AM

1142 LPT

Landing passing Tone

1143 WCOS

Wild Car Operation Switch

1144 1MOTIM

One more time signal

1145 ESSR

Emergency Stop Switch Reset

Parada pasada voz Interruptor de operación de cabina salvaje Señal de otra vez Restablecimiento del interruptor de parada de emergencia

1146 CRV

Cancel Relevelling

1147 ZR

Front Door Zone Relay

abreviatura

Cancelar operación de puerta trasera Interruptor vecino de emergencia en fuego

Botón de reposición Botón de retención de puerta trasera

Cancelar renivelación Relé eléctrico de zona de puerta frontal

96 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 97/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1148 RZR

Rear ZR

1149 RNDG

Rear Ndging Relay

1150 ISPS

Independent Service Park Switch

Relé eléctrico de zona de puerta trasera Relé eléctrico de zona de puerta trasera lenta Interruptor de aparcamiento de servicio independiente

1151 CRC

Card Reader Contact

Lector de tarjeta contactos

1152 SDB

Special Door Open Button

Botón para abrir la puerta especial

1153 RSDB

Rear SDB

SDB trasero

1154 GRIOT

Group RIOT

Grupo de control

1155 FPDL

Fire Proof Door Light

Indicador de puerta contra fuego

1156 AEPS

Available for EPS Light

Indicador de electricidad aviable

1157 EQCW

Earthquake Counterweight Switch

1158 EQRS

Earthquake Reset Signal

Interruptor de reposición terremoto

1159 SSM1

Speech Synthesizer Command 1

Orden sintética de vocero 1

1160 SSM2

Speech Syn. Cmd. 2

Orden sintética de vocero 2

1161 SSM3

Speech Syn. Cmd. 3

Orden sintética de vocero 3

1162 SSM4

Speech Syn. Cmd. 4

Orden sintética de vocero 4

1163 SSM5

Speech Syn. Cmd. 5

Orden sintética de vocero 5

1164 SSM6

Speech Syn. Cmd. 6

Orden sintética de vocero 6

1165 SSM7

Speech Syn. Cmd. 7

Orden sintética de vocero 7

1166 SSMB

Speech Syn. Busy

Vocero sintético ocupdado

1167 SSMR

Speech Syn. Reset

Vocero sintético restablecido

1168 SSMS

Speech Syn. Start

Inicia vocero sintético

1169 LPTB

Landing Passing Tone Buzzer

Zumbido de pasar de parada

1170 CTLPC

CTL park close door

Puerta cerrada de aparcamiento

1171 CTLPO

CTL park open door

Puerta abierta de aparcamiento

IO

explicaciones

Explicaciones

1172 ULV

Gamma L Speed dictation

Orden de velocidad

1173 RDZ

Rear Door Zone

Zona de puerta trasera

1174 CFSON

Car Fireman Service On

Servicio de bombero en cabina

1175 CFSST

Car Fireman Service Start

Inicip de servicio de bombero

1176 LHL

Not used in this version

1177 BOS

Boss Card - reader override

1178 SHAC

Shabat Operation Switch

1179 SHAT

Shabat Operation Timer

1180 SHLC

Shabat Operation Light Car

1181 NDGL

Nudging Light

Indicador cierre lento de puerta

1182 SSMRL

Speech Syn. Audio Relay

Relé eléctrico de audio

1183 CBT

Car Button Tone

Orden por voz en cabina

1184 HCLR

Handicap Call L. relay

Relé eléctico en contra de órden

abreviatura

Interruptor de inpección de terremoto

97 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

número: XT0229A12002A Números de páginas: 98/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1185 BUT

Button Signal for REM

Señal de botón inspección remota

1186 DO

Door Opening for REM

1187 CPR

Car Park Recognition REM

1188 NORM

Normal Operation for REM

Puerta abierta de inspección remota Reconocimiento de parada por inspección remota Comunicación normal por inspección remota

1189 LDO

Limited Door Open

1190 RLDO

Rear LDO

1191 8LS2

Limit Switch 8LS2 for Hydro

1192 LDT_ 5

50% of full load

1193 C2_1IN

C2 : bolt 1 position in

1194 CR_2IN

C2 : bolt 2 position in

1195 C2_1OUT

C2 : bolt 1 position out

1196 C2_ 2 OUT

C2 : bolt 2 position out

1197 C2_ DO_ 1IN

C2 : move bolt 1 in

1198 C2_ DO_ 2IN

C2 : move bolt 2 in

1199 C2_ DO_ 1OUT

C2 : move bolt 1 out

1200 C2_ DO_ 2 OUT

C2 : move bolt 2 out

1201 UP_ IN

Up Inspection Button

Botón de mantenimiento de arriba

1202 DN_ IN

Down Inspection Button

Botón de mantenimiento de abajo

1203 TCI

Top of Car Inspection

1204 1LS

Limit switch 1 LS

1205 2LS

Limit switch 2 LS

1206 DCL

Door Close Limit Switch

1207 RDCL

Rear Door Close Limit Switch

Mantenimiento de tope de cabina Interruptor de desaceleración forzada de abajo Interruptor de desaceleración forzada de arriba Interruptor de límite de puerta cerrada Interruptor de límite de puerta rerrada trasero

1208 DO_ BEL

Door Open Bell Signal

Señal de reloj de apertura de puerta

1209 -

-

1210 IPU

Impulse UP

Impulso de arriba

1211 IPD

Impulse DOWN

Impulso de abajo

1212 SLU

Short Landing Up

Corto piso de arriba

1213 SLD

Short Landing Down

Corto piso de abajo

IO

explicaciones

Explicación

1214 OFF

input off

Entrada cerrada

1215 ON

input on

Entrada iniciada

1216 C_ CHK

C - Circuit check Signal

1217 TDOB

Top of car Door Open Button

1218 TDCB

Top of car Door Close Button

1219 RTDOB

Rear Top of car DOB

1220 RTDCB

Rear Top of car DCB

1221 EML

Evacuation Message Light

Señal de comprobación C-circuito Botón de apertura de puerta del tope de cabina Botón de cierre de puerta del tope de cabina Botón de apertura de puerta del tope de cabina trasero Botón de cierre de puerta del tope de cabina Indicador de mensaje de evacuación

abreviatura

50% de sobrecarga

98 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 99/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A Indicador de mensaje de evacuación trasero Control remoto del piso principal

1222 REML

Rear Evacuation Message Light

1223 MF

Master Floor for REM

1224 LND

Landing for REM

Control remoto de nivelación

1225 OOS

Out of Service for REM

1226 RISS

Rear Independent Service Switch

Fuera de servicio de control remoto Interruptor de servicio Independiente trasero

1227 RGCB

Rear GCB

1228 EFL

Emergency Fireman Light

1229 GOOL

Group Out of Service Light

1230 DHDI

Down Hall Direction Indicator

Indicador de arriba en sala

1231 UHDI

Up Hall Direction Indicator

1232 FR

Fireman Operation Relay

1233 LNS - M

LNS in machine room

1234 LWO - M

LWO in machine room

1235 FCDGU

Front Car Direction Gong Up

1236 FCDGD

Front Car Direction Gong Down

1237 RRB

Rear Reset Button

Indicador de abajo en sala Relé eléctrico de operación de bombero Interruptor de marcha sin para por carga llena en sala de máquina Interruptor de sobrecargas en sala de máquina Reloj de dirección de arriba de delantero Reloj de dirección de abajo de delantero Botón de restablecimiento trasero

1238 XDSR

Delayed Start Relay for LSCH-2

Atraso de inicio

1239 AT20LRD

Light Ray Device for AT20

Entrada de rayo AT20

1240 AT20RLRD

Rear Light Ray Device for AT20

Entrada de rayo AT20 trasera

1241 ITLH

Incoming Traffic Light Hall

1242 OTLH

Outgoing Traffic Light Hall

1243 ITLC

Incoming Traffic Light Car

1244 OTLC

Outgoing Traffic Light Car

1245 DPC

Down Peak Clock

Reloj de punta de subida

1246 UPC

Up Peak Clock

Reloj de punta de bajada

1247 DUPC

Dual Up Peak Clock

Reloj de punta de subida doble piso

1248 DUPL

Dual Up Peak Light

Reloj de punta de subida doble piso

1249 OOL

Out Of Order Light

Suspender indicador de servicio

1250 EQL

Earthquake Light

Indicador de terremoto

1251 ERL

Express Running Light

Indicador de marcha rápida

1252 FDL

Further Demand Light

Indicador de siguiente órden

1253 NSLH

Non Stop Light Hall

Indicador de dirección en sala

1254 ARL

Auto Running Light

Indicador de marcha automática

1255 IL

In Use Light ( for SAPB )

Indicador en operación

IO

explicaciones

Explicaciones

abreviatura

Indicador de emergencia de bombero Indicador de fuera de control de grupo

1256 SROS

Separate Riser Operation Switch

1257 ISTS

Intermittent Stop Switch

Interruptor de parada intermitente

1258 HCOC

Hall Call Cutoff from Car

Llamada en sala

99 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 100/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1259 DHBL

Door Hold Button Light

1260 RDHBL

Rear Door Hold Button Light

1261 CHMI

Chime Board Initiate

Luz de botón de retención de puerta Luz de botón de retención de puerta trasera Iniciar de tabla de reloj

1262 CHMU

Chime Board Up Direction

Tabla de reloj hacia arriba

1263 SHBUZ

Shabat Operation Door Buzzer

1264 SHLH

Shabat Operation Light Hall

1265 PCLK 1

Park Car Clock 1

Reloj de aparcamiento 1

1266 PCLK 2

Park Car Clock 2

Reloj de aparcamiento 2

1267 PCLK 3

Park Car Clock 3

Reloj de aparcamiento 3

1268 PCLK 4

Park Car Clock 4

Reloj de aparcamiento 4

1269 PCLK 5

Park Car Clock 5

Reloj de aparcamiento 5

1270 PCLK 6

Park Car Clock 6

Reloj de aparcamiento 6

1271 PCLK 7

Park Car Clock 7

Reloj de aparcamiento 7

1272 PCLK 8

Park Car Clock 8

Reloj de aparcamiento 8

1273 CSA 1

Car Secure Access Button 1

1274 CSA 2

Car Secure Access Button 2

1275 CSA 3

Car Secure Access Button 3

1276 CSA 4

Car Secure Access Button 4

1277 CSA 5

Car Secure Access Button 5

1278 CSA 6

Car Secure Access Button 6

1279 CSAC

Car Secure Access Clear Switch

1280 CSAK

Car Secure Access Keyswitch

1281 CSAL

Car Secure Access Light

1282 GSAK

Group Secure Access Keyswitch

1283 GSAL

Group Secure Access Light

1284 AEFO

Alternative EFO

1285 ASLDOB

Alternative Service Landing DOB

1286 EFODOB

Emergency Fireman Operation DOB

1287 XEFO

Override EFO

1288 APC 0

Absolute Position Contact 0

Salida absoluta 0

1289 APC 1

Absolute Position Contact 1

Salida absoluta 1

1290 APC 2

Absolute Position Contact 2

Salida absoluta 2

1291 APC 3

Absolute Position Contact 3

Salida absoluta 3

1292 APC 4

Absolute Position Contact 4

Salida absoluta 4

1293 APC 5

Absolute Position Contact 5

Salida absoluta 5

1294 APC 6

Absolute Position Contact 6

1295 TCIB

Top of car Inspection Button

Salida absoluta 6 Botón de mantenimiento en tope de cabina

1296 PDS

Partition door Switch

Interruptor de puerta aislada

Segunda operación de emergencia de anti-incendio Aterrizaje de segunda operación de emergencia de anti-incendio Botón de apertura de puerta de emergencia de bombero

100 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 101/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1297 CMR

CAM Relay

IO

explicaciones

Explicaciones

1298 DCDS

Disable- Call - And - Door Switch

1299 DCM

Door Closing Management

1300 RDCM

Rear Door Closing Management

Cancelar llamadas o abrir la puerta Gestión en proceso de cierre de puerta Gestión en proceso de cierre de Puerta trasera

1301 STOP

Stop Signal

Señal de parada

1302 OLDL

Overload Light

1303 NDG_M

Nudging Signal in Machine Room

1304 RNDG_M

Rear Nudging Signal in Machine Room

1305 LEV

Level Signal for REM

1306 -

-

1307 PI7S-RA

CPI-3 /HPI-3

1308 PI7S-RB

CPI-3 /HPI-3

1309 PI7S-RC

CPI-3 /HPI-3

1310 PI7S-RD

CPI-3 /HPI-3

1311 PI7S-RE

CPI-3 /HPI-3

1312 PI7S-RF

CPI-3 /HPI-3

1313 PI7S-RG

CPI-3 /HPI-3

1314 PI7S-LB

CPI-3 /HPI-3

1315 PI7S-LC

CPI-3 /HPI-3

1316 PI7S-LG

CPI-3 /HPI-3

1317 UD

DOC-X: Up/Down

1318 REV

DOC-X: Reversal

1319 TI

Trouble Indicator for french SSM

1320 RREV

DOC-X: Rear Reversal

1321 LWDE

Load Weighing Device Electronical

1322 DESBR

Disable ESB Relay (Generic Firemen Service)

1323 DDSR1

Disable DS Relay (Generic Firemen Service)

1324 DEECR

Disable EEC Relay (Generic Firemen Service)

1325 DSGSR

Disable SGS Relay (Generic Firemen Service)

1326 UHDL 00

Up Hall Direction Lantern 00

、、 、、 1389 UHDL 63

、、 Up Hall Direction Lantern 63

1390 DHDL 00

Down Hall Direction Lantern 00

Luz de llegada de arriba, en sala de piso 63 Luz de llegada de abajo, en sala de piso 0

、、 、、 1453 DHDL 63

、、 Down Hall Direction Lantern 63

Luz de llegada de abajo, en sala de piso 63

1454 OOL 00

Out Of Order Light 00

Luz de avería, piso 0

、、 、、

、、

abreviatura

Indicador de sobrecarga Señal de cierre lento de puerta en sala de máquina Señal de cierre lento de puerta en sala de máquina trasera Señal de nivelación de supervisión remota

Luz de llegada de arriba, en sala de piso 0

101 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 102/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1517 OOL 63

Out Of Order Light 63

Luz de avería, piso 63

1518 DOC 00

Door Open Contact 00

Contacto de puerta piso 0

、、 、、 1581 DOC 63

、、 Door Open Contact 63

Contactos de puerta piso 63

1582 BCP1

Binary Coded Position

1583 BCP2

Binary Coded Position

IO

Explicaciones

Abreviatura

Explicaciones

1584 BCP4

Binary Coded Position

1585 BCP8

Binary Coded Position

1586 BCP16

Binary Coded Position

1587 CPMT

Car Position Message Trigger

1588 DCMT

Door Close Message Trigger

1589 DOMT

Door Open Message Trigger

1590 EMMT

Emergency Message Trigger

1591 OLMT

Overload Message Trigger

1592 DDMT

Down Direction Message Trigger

1593 UDMT

Up Direction Message Trigger

1594 DNMT

Door Nudging Message Trigger

1595 1EFS

1st Emergency Fire Service Car

1596 2EFS

2nd Emergency Fire Service Car

1597 EFOL

Emergency Fire Operation Light

1598 CRFL

Car Returning to Floor Light

1599 EFLM

Emergency Fire Light Machine Room

1600 EFLTC

Emergency Fire Light Top of Car

1601 CSABUZ

Buzzer for Car Secure Access

1602 AT20NDG

Nudging for AT20

1603 AT20RNDG

Rear Nudging for AT20

Cierre lento de puerta trasera AT20

1604 LRTS (OKR)

Light Ray Test Start

Iniciar la prueba de rayo

1605 LRCR

Light Ray Check Relay

1606 RLRCR

Rear Light Ray Check Relay

1607 LBG

Light Beam Gate

1608 RLBG

Rear Light Beam Gate

1609 ESBUZ

Emergency Stop Buzzer

1610 DDSRC

Disable DS relay contact (Korean Fire Service)

1611 DEMERC

Disable Emergency relay contact (Korea)

1612 GSSI

Group Successive Starting In

1613 GSSO

Group Successive Starting Out

1614 DDSR2

Disable DS relay 2 (Korea)

Desencadenantes de información sobre posición de cabina Desencadenantes de información sobre cierre de puerta Desencadenantes de información sobre apertura de puerta Desencadenantes de información sobre emergencia Desencadenantes de información sobre sobrecargas Desencadenantes de información sobre marcha de abajo Desencadenantes de información sobre marcha de arriba Desencadenantes de información sobre apertura de puerta lenta Sección 1 de servicio de emergencia de anti-incendio en cabina Sección 2 de servicio de emergencia de anti-incendio en cabina Indicador de operación de emergencia de anti-incendio Indicador de vuelta a nivelación Indicador de emergencia de incendio en sala de máquina Indicador de emergencia de incendio en tope de cabina Zumbido de salida de seguridad de cabina Cierre lento de puerta AT20

Comprobar el relé eléctrico con rayo Comprobar el relé eléctrico con rayo trasero

Zumbador de parada de emergencia

102 / 106

Manual de ajuste

Número: XT0229A12002A

HAMCB

Números de páginas: 103/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1615 DMOOS

Dot Matrix OOS (PI=5,6)

1616 DMOLD

Dot Matrix OLD (PI=5,6)

1617 GPIN1

General Purpose input 1

Entrada general 1

1618 GPOUT1

General Purpose output 1

Salida general 1

1619 GPIN2

General Purpose input 2

Entrada general 2

1620 GPOUT2

General Purpose output 2

Salida general 2

1621 GPIN3

General Purpose input 3

Entrada general 3

1622 GPOUT3

General Purpose output 3

Salida general 3

1623 GPIN4

General Purpose input 4

Entrada general 4

1624 GPOUT4

General Purpose output 4

Salida general 4

1625 GPIN5

General Purpose input 5

Entrada general 5

IO

explicaciones

Explicaciones

1626 GPOUT5

General Purpose output 5

Salida general 5

1627 1LV

1LV for CSP-5

1628 2LV

2LV for CSP-5

1629 TARGET

enable DZ for CSP-5

1630 LBGCHK

Light Beam Gate Check for CSP-5

1631 DOOR_ST1

ST1 for front DO2000 (DCSS5)

Puerta frontal ST1 (motor DO2000, DCSS5 )

1632 DOOR_ST2

ST2 for front DO2000 (DCSS5)

Puerta frontal ST2 (motor DO2000, DCSS5 )

1633 DOOR_ST3

ST3 for front+rear DO2000 (DCSS5)

Puerta frontal ST3 (motor DO2000, DCSS5 )

1634 DOOR_ST1R

ST1 for rear DO2000 (DCSS5)

Puerta trasera ST1 (motor DO2000, DCSS5 )

1635 DOOR_ST2R

ST2 for rear DO2000 (DCSS5)

Puerta trasera ST2 (motor DO2000, DCSS5 )

1636 DOOR_ST3R

ST3 for rear DO2000 (DCSS5)

1637 DDM

Deenergize Door Motor

1638 RDDM

Deenergize Rear Door Motor

abreviatura

Puerta trasera ST3 (motor DO2000, DCSS5 )

1639 EFSL 1640 CLR 1641 CLS 1642 DFO / DOP

Door Fully Open

Puerta totalmente abierta por inspección remota

1643 SPB In0 1644 SPB In1 1645 SPB In2 103 /106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 104/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1646 SPB In3 1655 Debug1 1656 Debug2 1657 DPP

Disable Passenger Protection

1658 RPFL

Rear Power Fail Light

Desactivar protección a los pasajeros Indicador de la pérdida de potencia elétrica trasera

1659 RISPS Interruptor de la puerta de estación de base Interruptor de canal principal

1660 LDOS

Lobby Door Open Switch

1661 MAS

Maintenance Access Switch

1662 HCRC

Hall Call Card Reader

1663 MPDL

Motor Protection Device Light

1664 LNSL

Load Non Stop Light

1665 CCOL

Car Call Cutoff Light

1666 HCOL

Hall Call Cutoff Light

1667 TBUZ

Top of Car Buzzer

1668 RBTE

Rope Break Test Enable

1669 RBTC

Rope Break Trigger Contract

Indicador de protección de motor Indicador de no parada con carga llena Indicador de cancelación de llamada interior Indicador de cancelación de llamada exterior de sala Zumbador del tope de cabina Prueba de capacidad de pinzas de cuerda Punto de desencadenante de pinzas de cuerda

IO

explicaciones

Explicaicones

Rear Door Fully Open

Puerta trasera totalmente abierta

1676 BLD

Blind Door

Detección de piso ciego ARD

1677 REAR DR

Rear Door flashboard

Detección de puerta trasera ARD

abreviatura

1670 RDFO / RDOP

Lector de tarjeta para llamada de sala

1671 / 1672 / 1673 / 1674 / 1675 /

1678 / 1679 / 1680 / 1681 / 1682 / 1683 / 1684 / 1685 / 1686 AF 1687 / 1688 / 1689 / 1690 / 104 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 105/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

1691 / 1692 / 1693 ATB

Attendant Buzzer

1694 EFK1

Emergency Fireman Keyswitch

1710 CPCH 00

Car Position Contact 00

1711 CPCH 01

Car Position Contact 01

1712 CPCH 02

Car Position Contact 02

1713 CPCH 03

Car Position Contact 03

1714 CPCH 04

Car Position Contact 04

1715 CPCH 05

Car Position Contact 05

1716 CPCH 06

Car Position Contact 06

1717 CPCH 07

Car Position Contact 07

1718 CPCH 08

Car Position Contact 08

1719 CPCH 09

Car Position Contact 09

1720 CPCH 10

Car Position Contact 10

1721 CPCH 11

Car Position Contact 11

1722 CPCH 12

Car Position Contact 12

1723 CPCH 13

Car Position Contact 13

1724 CPCH 14

Car Position Contact 14

1725 CPCH 15

Car Position Contact 15

1726 CPCH 16

Car Position Contact 16

IO

explicaciones

abreviatura

1727 CPCH 17

Car Position Contact 17

1728 CPCH 18

Car Position Contact 18

1729 CPCH 19

Car Position Contact 19

1730 CPCH 20

Car Position Contact 20

1731 CPCH 21

Car Position Contact 21

1732 CPCH 22

Car Position Contact 22

1733 CPCH 23

Car Position Contact 23

1734 CPCH 24

Car Position Contact 24

1735 CPCH 25

Car Position Contact 25

1736 CPCH 26

Car Position Contact 26

1737 CPCH 27

Car Position Contact 27

1738 CPCH 28

Car Position Contact 28

1739 CPCH 29

Car Position Contact 29

1740 CPCH 30

Car Position Contact 30

1741 CPCH 31

Car Position Contact 31

1742 CPCH 32

Car Position Contact 32

Interruptor de emergencia de bombero

105 / 106

Manual de ajuste

HAMCB

1743 CPCH 33

Car Position Contact 33

1744 CPCH 34

Car Position Contact 34

1745 CPCH 35

Car Position Contact 35

1746 CPCH 36

Car Position Contact 36

1747 CPCH 37

Car Position Contact 37

1748 CPCH 38

Car Position Contact 38

1749 CPCH 39

Car Position Contact 39

1750 CPCH 40

Car Position Contact 40

1751 CPCH 41

Car Position Contact 41

1752 CPCH 42

Car Position Contact 42

1753 CPCH 43

Car Position Contact 43

1754 CPCH 44

Car Position Contact 44

1755 CPCH 45

Car Position Contact 45

1756 CPCH 46

Car Position Contact 46

1757 CPCH 47

Car Position Contact 47

1758 CPCH 48

Car Position Contact 48

1759 CPCH 49

Car Position Contact 49

1760 CPCH 50

Car Position Contact 50

1761 CPCH 51

Car Position Contact 51

1762 CPCH 52

Car Position Contact 52

1763 CPCH 53

Car Position Contact 53

1764 CPCH 54

Car Position Contact 54

1765 CPCH 55

Car Position Contact 55

1766 CPCH 56

Car Position Contact 56

1767 CPCH 57

Car Position Contact 57

1768 CPCH 58

Car Position Contact 58

IO

Explicaciones

abreviatura

1769 CPCH 59

Car Position Contact 59

1770 CPCH 60

Car Position Contact 60

1771 CPCH 61

Car Position Contact 61

1772 CPCH 62

Car Position Contact 62

1773 CPCH 63

Car Position Contact 63

Número: XT0229A12002A Números de páginas: 106/106 Fecha: 2013‐5‐23 Edición : A

106 / 106

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF