Manual Enganche

March 21, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Enganche...

Description

 

MANUAL DE ENTRENAMIENTO 

EN FA FACT CTOR ORES ES CR TI TICO COS S  PARA UNA CONDUCCIÓN SEGURA  

PRACTICAS SEGURAS DE 

ENGANCHE Y DESENGANCHE  HSEQ 

Talento Humano

Dirección de Talento Humano - Dirección de HSEQ - Versión 01 / 2016  

 

En COLTANQUES S.A.S, nuestro compromiso compromiso   es con los conductores garantizando que siempre regresen seguros a su casa. por ello hemos desarrollado el siguiente manual que hace parte del programa Factores Críticos para la Conducción segura, fortaleciendo sus competencias y garantizando el éxito en sus labores. 

COMITÉ EDITORIAL:  Dirección y coordinación  Jesús bejarano  Gerente general   Conceptualización y edición  Oscar Rodríguez  Director HSEQ  Equipo general de HSEQ   Iván Ayala   Analista  Analis ta de operac operaciones iones   Gerardo Forero Chaparro  Coordinador estructura y mejoramiento  Leonardo Leal  Director de talento humano  Diego Martínez  Comunicación interna  Diseño y Producción  Miguel Ángel Sánchez R.  Miguel Ángel Producción Gráfica 

 

INTRODUCCIÓN   El propósito de este manual es proporcionar la   información necesaria a cada conductor acerca de   las técnicas, practicas y responsabilidades para el   acople y desacople de un remolque.  remolque. 



 

INDICE  1 

Propósitos y Objetivos 





Definiciones   Definiciones





Condiciones generales 





Maniobra de enganche 





Maniobra desenganche 

10 



Mantenimiento del King Pin 

12 



Maniobra de desenganche con carga 

12 



Maniobra de enganche con carga 

15 



 

1. Propósitos y objetivos Propósito  

Objetivo  Proveer al participante la información  s o b r e t é c n i c a s , p r á c t i c a s y  responsabilidades para acoplar y  desacoplar un remolque . 

Promover el conocimiento a los  los  empleados para evitar situaciones de  de  r i e s g o e n l a s o p e r a c i o n e s d e  enganche y desenganche.  desenganche. 

2. Definiciones  CALZA,TACO O BLOQUE   Permite frenar, bloquear o trancar el vehículo o  remolque 

ENGANCHE  Acople del sistema entre King pin y quinta rueda  permite unir el cabezote al tráiler  

DESENCHANCHE   Desacople del sistema entre King Pin y quinta rueda   permite separar el cabezote del tráiler. 

TRÁILER O REMOLQUE Vehículo no motorizado el cual requiere de una  unidad tractora para su movimiento. Estos tienen   diversas aplicaciones según la carga y aplicación determinada.



 

MANIJA Permite accionar el mecanismo de levantamiento en  una velocidad lenta y de menor resistencia y una   velocidad alta con mayor resistencia . 

KING PIN Mecanismo de soporte y acople entre el cabezote y el  el  remolque . 

CANALES EN LA PLACA DE LA  QUINTA RUEDA Permiten almacenar grasa con el fin de reducir la fricción y el desgaste entre la tornamesa y la base de  de  la quinta rueda.  rueda. 

EQUIPO DE SOPORTE O PATINES  Permiten levantar y soportar el peso del remolque . 

Nota :El equipo solo esta diseñado para soportar el   peso del remolque sin carga.

CABEZOTE O UNIDAD TRACTORA Vehículo motorizado el cual permite halar otro u otros  otros  remolques. 

TORNAMESA Placa de metal reforzada donde se realiza el apoyo y  y  trabajo de giro entre el cabezo y el tráiler.



 

EQUIPO DE SOPORTE AUXILIAR Patín móvil con superficies para la fijación y soporte .  Permite ser instalado entre el piso y torna mesa del del   tráiler con el fin proteger la integridad estructural del  del  tráiler y prevenir accidentes en desenganches con  carga . 

 Esteenequipo debe sercon instalado de forma Nota: obligatoria desenganches tráiler cargado.  cargado.    

FLEXIBLES  Mangueras y cordón eléctrico permiten alimentar el   tráiler con aire continuo para el sistema de frenos y  corriente para el sistema de luces. 

MORDAZAS O CANDADOS DE LA   QUITA RUEDA Permiten el correcto Aseguramiento del King Pin a la  la  placa y quinta rueda . 

SISTEMA DE CIERRE TIPO “A” “A”   1  Seguro oscilante 

4

2 Cierre delantero 

5  Embolo 

Calce y ajuste 

3 Embolo 

QUITA RUEDA MODELO FW0070-7603XL Base o placa del sistema de acople. Permite unir el  cabezote al tráiler.

Cámara de Seguridad por Activación de Resorte: es Resorte: es el freno de seguridad que se activa  activa  cuando hay ausencia de aire.  aire. 

Prueba de Luz  Prueba que condel tintas penetrantes que sirven para   determinar ciertaNegra: característica físicaseorealiza química material en cuestión. Y revelan detección de discontinuidades, fisuras o grietas que puede estar presentes sobre la superficie o cuerpo de una quinta rueda o King pin.  7 

 

3. Condiciones generales  Equipo de soporte Auxiliar Antes de realizar una maniobra de enganche o desenganche revise el estado físico y de  funcionamiento funcionamie nto de cada uno de los accesorios anteriormente descritos . Estado y nivelación del piso donde va a   realizar la maniobra .  Condiciones de espacio e iluminación. iluminación.   Utilice señales tales como conos o cinta  de seguridad con el fin de aislar la zona  zona   de la maniobra.  maniobra.  Siempre utilice equipo de protección p e r s o n a l c o m o o v e r o l b o t a s d e  seguridad ,guantes ,casco y gafas con  con   el fin de proteger su integridad .  

Nota: Nunca realice esta actividad solo (Busque apoyo) si alguno de los elementos presenta mal funcionamien funcionamiento to detenga la maniobra y solucione Antes de continuar . 

4. Maniobra de enganche Paso N° 



Inspeccione el lugar donde va a realizar el  enganche. Inspeccione el tráiler o remolque que va a  enganchar. Revise el King Pin por suciedad o alguna novedad.  novedad.  Hale los seguros de la quinta rueda y verifique que   estén en la posición abierto . 

Paso N° 



Bloquee el tráiler con tacos o cuñas en los dos  sentidos de giro de la rueda.  R e v i s e e l t i p o d e f r e n o s d e l r e m o l q u e  (Determinando si este se encuentra debidamente activado) .  8 

 

Paso N°



Maniobra de alineación en retroceso, cabezote al remolque, siempre apóyese en los retrovisores y   vidrio central de la cabina con el fin de realizar una alineación perfecta .  Nota: Siempre enganche por el lado izquierdo con el  el  

fin que el mecanismo accione de forma adecuada . 

Paso N° 



Deténgase tocando levemente la quinta rueda.  rueda.   Descienda de vehículo y confirme visualmente la alineación, (Si es necesario ajuste altura o  alineación del cabezote ) recuerde lado izq. para  enganchar.   enganchar. De marcha atrás hasta realizar el acople y escuchar   el accionamiento del mecanismo de los dos seguros  seguros   de la quinta rueda.  rueda.  Nota:  de no escuchar el accionamiento de los  

seguros revise por alguna novedad. novedad.  

Paso N° 



Verificación sobre acople exitoso y seguro . 

Eleve los patines de 3 a 5 cm del suelo.   Retire los tacos o cuñas.  cuñas.   Realice la conexión de líneas de aire y 7 vías  

R oja freno de de seg uridad .   Azul  A zul freno fr eno de serv s ervii c io . 

Paso N° 

.



Prueba de tirón Regrese al cabezote tenga en cuenta (miro ,sujeto y  piso).   piso). Retire el freno de seguridad de cabezote. cabezote.   Ponga la transmisión en el cambio de mayor reducción.  Realice 2 tirones de forma exigente comprobando que el sistema ha sido totalmente acoplado.  acoplado. 



 

Paso N° 



Descienda del vehículo (Miro, sujeto y piso).  Descienda I n s p e c c i o n e v i s u a l m e n t e l a q u i n t a r u e d a  confirmando la posición cerrado de las mordazas.  mordazas.   Confirme que las manijas de apertura de los seguros  hayan ingresado correctamente.  Nota: Si cualquiera de las manijas no esta en   p o s i c i ó n d e c e r r a d o v e r i fi q u e e l c o r r e c t o  accionamientoo del mecanismo.  accionamient mecanismo. 

Paso N° 



Al confirmar  que  que el sistema ha sido acoplado de forma  correcta.  Recoja los patines a su altura total, posicione y  asegure la manija  manija  Retire el exceso de grasa en la quinta rueda.  Revise el funcionamiento de luces en general / parqueo / direccionales / freno y reverso.  reverso.  Revise físicamente estado del remolque.  remolque.   Revise presión de inflado  de las llantas  Revise condición de frenos (Graduación ) confirme confirme   documentos del remolque.  remolque. 

5. Maniobra de desenganche  Recuerde equipo (patines) No esta diseñado para soportar el peso delcon remolque con carga.elEn casodedeapoyo ser necesario ejecutar la maniobra de desenganche carga  deberá realizar el respectivo procedimiento en compañía del personal de HSEQ . Aplicando  Aplicando  todas las recomendaciones y utilizando los equipos adicionales diseñados para esta maniobra . 

10 

 

Tenga en cuenta para desenganchar:  

Paso N° 



Revise el espacio para la maniobra ,condiciones de  de  nivelación del piso .   Al posicionar el remolque accione el freno de seguridad del tráiler y cabezote, luego libere el e l freno  freno  de seguridad del cabezote y retroceda para liberar la  tensión y compresión en el sistema .  Si tieneelun de suspensión neumático no   suelte airesistema hasta retirar los seguros de la quinta rueda.

Paso N° 



Bloquee el remolque con tacos o cuñas en los dos sentidos de la rueda . 

Paso N° 



Según las condiciones del terreno nivele con bloques en cada uno de los patines  Baje los patines o tren de apoyo calculando la altura  altura  necesaria necesar ia para el sistema desacople . 

Paso N° 



Desconecte líneas de aire y cordón eléctrico tenga  e n c u e n t a u b i c a r l o s e n l o s s o p o r t e s  correspondientes . .  la quinta rueda y cerciórese que  Hale los seguros de que  el mecanismo esta en la posición abierto de los dos  dos   sistemas de seguridad.

Paso N° 



Vuelva al cabezote, descargue la suspensión  neumática y separe el cabezote del remolque, tenga   en cuenta sacar lentamente el vehículo.  vehículo.   Nota: Recuerde que es prohibido el uso de discos de  de  teflón por generar daños prematuros al sistema de acople y dificultades en la maniobra.  maniobra.   11 

 

6. Mantenimiento del King Pin  Mantenimiento, verificación sobre condiciones de funcionamiento.  funcionamiento.  Desgaste de quinta rueda y King Pin Cada 6 meses  Prueba de luz negra y partículas penetrantes.  penetrantes.   Prueba de desgaste al King pin .  Prueba y condición a sistema de acople por desgaste o juego.  juego.  Ubicación correcta de la quinta rueda .  Verificación  sobre  torque en tornillos del chasis  chasis  a la quinta rueda.  rueda. Lubricaciónn a la placa de la quinta rueda.  Lubricació

Nota:

M a n t e n i m i e n t o , v e r i fi c a c i ó n s o b r e 

condiciones de funcionamiento, desgaste de quinta rueda y King Pin Cada 6 meses. 

Tenga en cuenta la primera pregunta que debe hacerse antes de iniciar   una maniobra de enganche o desenganche con carga debe Ser. 

¿Es estricta mente necesario?  Después de tener claridad sobre la necesidad de ejecutar esta maniobra de alto riesgo.  Usted debe tener en cuenta aplicar el procedimiento completo y contar con los equipos y   herramientass necesarias para realizar este labor con seguridad .   herramienta

7. Maniobra de desenganche con carga

Tenga en cuenta para desenganchar con carga: 

Paso N°  1  Inspección y verificación   Revise el espacio para la maniobra ,condiciones de  de   nivelación del terreno, condiciones de firmeza y soporte ,tenga en cuenta que de ceder el terreno el  el   remolque caerá.  Revise el equipo de soporte del tráiler (patas y   soportes en general) identificando  fisuras  o  cualquier signo de desgaste.  desgaste.  (Si evidencia fatiga en alguno de los accesorios,   detenga inmediatamente inmediatamente la maniobra m aniobra y no   reinicie hasta realizar la debida reparación )

12 

 

Paso N° 



Al seleccionar el lugar para realizar el desenganche   posicione totalmente recto el tráiler con respecto al   cabezote.  Aplique los frenos de seguri seguridad dad del tráile tráilerr y cabezote, desactive el freno de seguridad del cabezote con el fin de aliviar la tensión en el sistema  de acople y King Pin, al aliviar la tensión active   nuevamente el freno de seguridad del cabezote y   descienda del mismo . 

Paso N°



Bloquee el tráiler con cuñas en los dos sentidos de la  la  rueda con preferencia en los ejes del centro .  

Paso N° 



Debe tener disponibles 2 bloques de madera solida  En buen estado , con una base mínimo de 50cm y una  altura 60 cm esto con el fin de proteger la integridad  del equipo de soporte y aumentar su capacidad.   Posicione los bloques debajo de cada patín.  patín.  

Paso N° 



Baje los patines hasta hacer contacto con los bloques  bloques   y verifique  que la quinta rueda se levante del tornamesa un milímetro. La relación de operación de   los patines debe estar en baja velocidad /alto torque . 

Paso N° 



Desconecte 7 vías y líneas soporte que corresponde ).  de aire (Ubíquelos en el  13 

 

Paso N° 



Vuelva a la cabina del cabezote libere el freno de seguridad del mismo y sáquelo lentamente hasta el  centro de la quinta rueda, si cuenta con suspensión  neumática libere el aire.

Paso N° 



Baje del camión y realice una inspección visual sobre  sobre  la condición de los bloques, patines y equipo de   soporte en general, revise la estabilidad del  remolque, si la condición es de normalidad suba  nuevamente nuevam ente al camión y finalice el desacople .

Paso N° 



Instale el equipo de soporte adicional en el tornamesa  tornamesa   del tráiler con el fin de aliviar la carga y proteger la estructura del mismo. Asegúrese que el equipo de soporte adicional se encuentra en funcionamiento.  funcionamiento. 

Paso N°  10   Señalice el tráiler con avisos donde especifique que   se encuentra cargado y el producto que contiene.  contiene. 

 haga de estas técnicas hábitos las cuales le Nota: incidentes   Ayudaran a prevenir lesiones e incidentes 

14 

 

8. Maniobra de enganche con carga Paso N° 



Verifique el tipo de remolque que va a enganchar estableciendo el tipo de frenos y específicamente  si  si   cuenta con cámaras de seguridad por activación de  de 

resorte .

Verifique  que el remolque este debidamente   acuñadoo en los dos sentidos acuñad s entidos de giro de la rueda.  Inspeccione el King pin por desgate o cualquier   signo de fatiga . 

Verifique que los seguros de la quinta rueda se encuentran en la posición abierto y la placa correctamente lubricada . .  Verifique el estado del equipo de soporte ,bloques y  condición del piso . 

Paso N° 



Suba al cabezote, retroceda lentamente, alineando el  el   mismo con respecto al tráiler que va a acoplar teniendo en cuenta pegar la quinta rueda al lado  izquierdo del King pin, deténgase al tocar levemente   el tráiler, accione los frenos de seguridad del cabezote  cabezote  y descienda del vehículo (miro, sujeto y piso) . 

Paso N°



Inspeccione visualmente la alineación y altura  correcta para el acople.  acople.  Recuerde que la quinta debe estar en posición  inclinada y con una distancia no mayor a un milímetro  milímetro  del tornamesa, realice los ajustes necesarios antes  de finalizar  el  el acople.  acople. 

Paso N° 



Conecte líneas de aire y cordón eléctrico 7 vías,   vuelva a la cabina del cabezote, retroceda lentamente  lentamente  

hasta realizar el acople y escuchar el accionamiento  de los dos seguros de la quinta rueda. 15 

 

Paso N° 



Descienda del vehículo y realice una verificación muy  muy   minuciosa sobre el correcto accionamiento de los seguros, la distancia del ingreso cada una de manijas  manijas  y altura del tornamesa con respecto a la quinta rueda.  Recuerde que en un acople correcto del sistema  No se debe presentar distancia ni luz entre la  quinta Rueda y el tornamesa.  tornamesa.  

Paso N° 



Prueba de tirón  tirón  Levante los patines entre 3 y 5 cm.   Verifique que el freno de seguridad del tráiler este   activado.  Vuelva a la cabina del camión desactive el freno de de   seguridad del mismo.  mismo.  Ponga tirones. el cambio de mayor fuerza y realice dos  De forma exigente (Adelante y atrás) con el fin de establecer si el acople fue exitoso. 

Paso N° 



Descienda del camión (miro, sujeto y piso)  Recoja los patines a su altura máxima .   Posicione y ajuste ylacuñas manijautilizados en el soporte. Retire los bloques como  soporte y  bloqueo .  I n s p e c c i o n e l u c e s e n g e n e r a l p a r q u e o ,  direccionales, freno y reverso. reverso.   Realice prueba de accionamiento y desempeño del  del   freno de 2 y 4 puntos .

Nota: evidenciaomal funcionamiento en cualquiera de los si elementos mecanismo de acople / frenos /    luces, no salga de las instalaciones hasta no realizar  

las correcciones.  16 

 

Notas: 

17 

 

Notas: 

18 

 

Notas: 

19 

 

Señor Conductor antes de  poner en marcha su vehículo

SIEMPRE VERIFIQUE  LO SIGUIENTE  Verifique  que todas las conecciones  conecciones  se encuentren correctamente en su lugar  

(patas)  Verifique que los soportes de apoyo (patas)  del trailer estén arriba y estén a la altura adecuada  adecuada  

Alerte en voz alta su intención de mover el  vehículo, solicite apoyo si lo necesita.  necesita.  

ea ce una ns nspecc n v sua a re r e e or e ve ve cu o,  cuando se disponga a arrancar hágalo despacio  despacio   y en forma segura  segura 

Verifique que NO se le esté realizando ninguna labor de  mantenimiento, recuerde mantenimiento, que se está usando un aviso que lo l o indica,  indica,  recuerde no se debe retirar el vehículo sin el aval  aval 

del supervisor de mantenimiento o el inspector.  inspector.  

erc orese e que no ex s an ra ra a a ores me m e c n c os   debajo o cerca del trailer,  ELLOS CUIDAN SU VIDA,  USTED DEBE CUIDAR LA DE ELLOS 

m nu os es o qu quee e oma rea za zarr s as nsp nspec eccc on ones es..  5 minutos son la diferencia entre arruinar su vida o la de sus compañeros c ompañeros  Si tiene dudas o sugerencias puede contactar a:   Leonardo Leal Alfonso  Óscar Rodríguez  Director de Talento Talento Humano  Director HSEQ  Tel.: 310 233 7851  Tel.: 313 333 8008  

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF