manual dvd-lab pro (fácil y completo)
Short Description
Download manual dvd-lab pro (fácil y completo)...
Description
MANUAL DE AUTORIA CON DVD LAB PRO DVD-lab PRO es un programa de autoría cuya característica fundamental es su gran flexibilidad. Es muy fácil comenzar haciendo DVDs simples, y a medida que avances en su conocimiento, podrás conseguir diseños casi profesionales. Este manual intenta introducir al mundo de la autoría con el DVD-lab PRO. Por ello, sólo pretendemos comenzar con la realización de una autoría simple, pero que abarque las características diferenciales de este programa: multi-VTS, múltiples canales de audio y subtítulos, menús con más efectos. Si quieres más, en esta página encontrarás un manual completísimo en inglés: http://www.mediachance.com/dvdlab/Helppro/index.htm
Requerimientos del sistema DVD-lab PRO funciona con Microsoft Windows 98/NT/2000/XP (recomendado 2000 and XP) Necesitarás al menos un disco con FAT32 en Windows 98, y es recomendable el NTFS con el 2000 y XP. Es necesario contar con al menos 256 Mb de RAM pero es recomendable tener unos 500 MB de RAM para compilaciones más complicadas.
Vamos a comenzar la autoría, cuya explicación dividiremos en varios apartados: 1. Añadir elementos de la película: · Añadir video y audio. · Añadir capítulos. · Añadir subtítulos. 2. Confección de Menús: · Menú de títulos. · Menú de película. · Menú de capítulos. · Menú de selección de Audios y Subtítulos. 3. Realización de Conexiones. 4. Compilación.
1. Añadir elementos de la película Abre el DVD-Lab PRO y si no te aparece una imagen como la de aquí abajo, dale a File New y selecciona PAL o NTSC y la opción Advanced (VMG Menú + Movie). La opción Normal (VTS + Movie) sería la más simple.
1
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Al dar a OK se te abrirá una pantalla Movie 1. Si observas podemos ver 3 secciones en la pantalla del programa: 1. El árbol del proyecto (Proyect) . En la parte superior dispones de botones para añadir nuevos elementos (Movie, Menu VGM, etc...). 2. La ventana principal donde están los componentes de la película (Movie, Audio1, Audio2, Sub1), y donde se irán desplegando posteriormente lo que marquemos con doble click del ratón en Project. 3. La ventana de recursos (Assets) con varias pestañas, Vídeo & Audio, Backgrounds, Objects,etc.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Añadir video y audio Vamos a comenzar añadiendo el video y los audios. En Assets activamos la pestaña Vídeo & Audio y escogemos la herramienta Import Assets (carpeta que se abre), en ese momento nos aparecerá una ventana que nos permitirá importar los archivos.
En caso de que la película esté sin demultiplexar el programa nos realiza esta función. Nos ofrecerá la opción de demultiplexar audio y vídeo (mpa + mpv), le decimos que OK y lo dejamos trabajar. Cuando acabe podremos ver el vídeo y el audio separados en Assets.
Marcamos el vídeo y pulsamos el botón Insert to Project Window (también se pueden arrastrar y soltar). A continuación continuación importamos las pistas de audio (hasta 8, aceptando AC3, MPA, LPCM o DTS) y las insertamos de la misma forma. Una vez hecho, verás que al principio de cada pista de audio hay un botón Audio1, Audio2, le damos y ahí le decimos el idioma a que corresponde cada audio.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Añadir capítulos Esta es una opción libre. Existen varias maneras de añadir capítulos (Chapters). La forma más sencilla es arrastrar la línea vertical roja sobre la previsualización, elegir con un click del ratón sobre la cruz (se marcará con un rombo verde), arrastrar y volver a elegir, y así sucesivamente todos los capítulos que deseemos.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Añadir subtítulos Los subtítulos que soporta el DVD-lab PRO son:*.srt,*.sub,*.ssa,*.son,*.sst. son:*.srt,*.sub,*.ssa,*.son,*.sst. Para añadirlos haces click en el botón Sub1, se te abrirá un subprograma para cargar y editar tu subtítulo. En primer lugar, identificas el idioma del subtítulo. Luego importamos ( Import) el archivo de subtítulo, que puedes editar si deseas. La herramienta de edición está muy completita., para elegir framerate, variar las fuentes, su color, los márgenes del subtítulo, incluso reescribirlo, modificar los tiempos, etc.
Cuando hayas terminado de editarlo, Generate subtitle stream , lo guardas como *.sp1, el programa te lo añade cuando acaba de convertirlo.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Puedes añadir hasta 8 subtítulo, teniendo que repetir para cada uno los pasos anteriores.
Con esto ya tenemos la película preparada y nos comenzamos con los menús..
2. Confección de Menús Menú de títulos Esto lo haremos en el menú VMG. Lo abrimos en la ventana principal con doble click de ratón sobre VGM Menu 1, en ventana Project. Aquí puedes poner lo que desees. Normalmente se pone una imagen para identificar cada película, que puede ser su carátula de DVD, una foto, botones o simplemente un texto. En este manual usaré las carátulas de DVD. Desde la ventana Assets – Images, click botón derecho del ratón, Import Assets , importamos las carátulas desde la carpeta donde se encuentren guardadas.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Posteriormente las arrastramos desde Images y ajustamos su tamaño, intentando que quede dentro de la línea interior de puntos, para que no se salgan de la pantalla del TV.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Menú de película (VTS Root Menu) Vamos a confeccionar el menú principal de la película, para ello nos situamos en la ventana Project y le damos al botón New Menu y nos aparecerá un nuevo menú en blanco, Menu 1. Con doble click de ratón sobre Menu 1 en Project nos aparecerá este en la ventana principal. Aquí, también podemos poner una imagen de la película, la carátula u otra, y creamos unos campos de texto. La herramienta de texto está en la barra que hay a la l a izquierda de la ventana principal: Aa. Podemos utilizar, por ejemplo, los siguientes: Ver película, Reanudar, Audios y subtítulos, Capítulos y Menu de titulos. En la ventana Propierties (a la derecha) hay diferentes utilidades para modificar el color, el aspecto y la forma de actuar de los campos:
Color, cambiar el color, sombrear, efectos de relieve y modificar la transparencia. Link, para asignar sus funciones, con qué nos van a enlazar. Map, para definir los colores de acción, según este seleccionado o activado.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
disponibles, comprobamos que el origen es el VTS1 y el menú de enlace el Menu 1, seleccionamos la plantilla y confirmamos todo.
Esto nos habrá generado los menús necesarios para los capítulos que previamente habíamos hecho, totalmente enlazados y con un fotograma dentro. Si el fondo no te gusta lo puedes cambiar por cualquier imagen que tengas en la carpeta Backgrounds.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Menú de selección de audio y subtítulo Vamos a confeccionar un menú para poder seleccionar nuestros audios y subtítulos. Primero no situamos en la ventana Project y le damos al botón New Menu y nos aparecerá un nuevo menú en blanco Menu X, donde X puede es un número cualquiera. En Menu X pondremos los campos de selección de audio y también los subtítulos, aunque para esto último puedes crear un menú nuevo e independiente y acceder a ellos desde el. Dando doble click de ratón sobre Menu X en Project nos aparecerá este en la ventana principal. Aquí vamos a poner los l os siguientes campos de texto:
Audio: Español, Inglés, … Subtítulo: Inglés, Español, No subtitulada, … Menú de película
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
3. Realización de Conexiones Una de las partes más importantes son las conexiones que vamos a realizar entre los distintos menús y elementos. Iremos haciendo nuestros enlaces en este orden: 1) Nos vamos a VMG Menu 1, donde teníamos las carátulas, seleccionamos la carátula Link, y en el menú que corresponde a la película y abrimos en Propierties desplegable de NOP seleccionamos VTS1 Root (Menu 1).
2) Ahora nos vamos al Menu 1 y seleccionamos: seleccionamos: · Ver Película y en Link, NOP
Movie1
Reanudar y en Link, NOP
Resume Movie. Te permite volver al mismo punto
Chapter 1 (Movie Stara) .
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
3) Seguimos ahora con el Menu X, de selección de audio y subtítulos, y seleccionamos:
· Audio: Español, y en Link Set Audio Audio Audio Stream Stream 1. Inglés, y en Link, Set Audio Stream Audio 2 (recuerden el orden idiomas-audios en la ventana Movie 1).
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Subtitle stream 1 para el Inglés, Subtitle stream 2 para el · Subtítulos: Set Subtitle Español ... y Subtitles Off para No subtitulada. En este último link, hay que tener especial cuidado de activar la casilla Auto Action, ya que si no, no apagara los subtítulos a no ser que volvamos al Menú de Títulos .
· · Finalmente enlazaremos Menú película con Menu 1.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Trusted by over 1 million members
Try Scribd FREE for 30 days to access over 125 million titles without ads or interruptions! Start Free Trial Cancel Anytime.
Confirmas y comenzará la compilación. Se abre una ventana que te irá informando de los pasos que se están dando para realizarla.
View more...
Comments