Manual Do Usuário Desfibrilador DX-10 Plus EMAI

September 20, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Do Usuário Desfibrilador DX-10 Plus EMAI...

Description

 

Plus  DESFIBRILADOR

MANUAL DO USUÁRIO

 

Plus  DESFIBRILADOR MANUAL DO USUÁRIO

Revisão Revi são 1.0 1.0 Dezembro - 2001

Regis tro Registr o n o M.S.: 800 800526 526400 40003 03 Respon Re spon sável T Técnico: écnico: Mauro Tonucc Tonuccii o CREA-SP N  505508/D Reg. 0685055087 

Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela CEP: 04180-010 - São Paulo SP (0**11) 2335.1000 Fax ramal 210

 

 

ÍNDICE Capítulo Ca pítulo 1 – Intro Introdução dução Nota de propriedade .............. ............................. .............................. ............................. ............................. .................. ... 3 Precauções gerais ............................................................................... 3 Precauções operacionais ............. ............................ ............................. ............................. .......................... ........... 3  Avisos ............. ............................ ............................. ............................ ............................ ............................ ............................ .............. 4 Simbologia ........................................................................................... 4

Capítul Ca pítulo o 2 – Ins Instalação talação Retirando o desfibrilador da embalagem ............................. ............................................ ............... 6 Escolhendo o local .............. ............................. .............................. .............................. .............................. ................... .... 6 Instalando o desfibrilador ............. ............................ .............................. .............................. ......................... .......... 7

Capítulo Ca pítulo 3 – Reconhecendo Reconhecendo o equipamento Identificação do painel frontal ............. ............................ .............................. .............................. .................. ... 9 Identificação painel traseiro ............. ............................ .............................. .............................. ................ Identificação do base externa ............. ............................ .............................. .............................. ....................... ......... 10 11

Capítulo Ca pítulo 4 – Func Funcionamento ionamento Funcionamento geral .......................................................................... Operação em sincronismo ............. ............................ ............................. ............................. ....................... ........  Aplicação interna .............. ............................. ............................. ............................. ............................. ...................... ........  Aplicação externa ........................... .......................................... ............................. ............................. ....................... ........ Erro ..................................................................................................... Proteção .............................................................................................

13 14 15 15 16 16

Capítulo 5 – Cuidados e manutenção Cuidados gerais ............. ............................ ............................. ............................. ............................. ......................... ........... Manutenção ........................................................................................ Problemas e soluções ............................. ........................................... ............................. ............................. ................ Especificações técnicas .............. ............................ ............................. ............................. ........................... .............

18 18 19 20

Garantia  Certificado de garantia .............. ............................. ............................. ............................. ............................. .............. 22

 

 

Capítulo 1

INTRODUÇÃO

 

Capítulo 1 - Introdução

NOTA DE PROPRIEDADE As informações contidas neste documento são de propriedade da TRANSMAI e não podem ser duplicadas em parte ou em sua totalidade sem autorização por escrito da TRANSMAI. Até a data desta publicação, todos os esforços foram feitos para que as informações contidas neste manual sejam as mais precisas possíveis. A TRANSMAI reserva-se o direito de fazer as alterações que jjulgar ulgar necessárias no manual ou no  produto sem qualquer qualquer aviso prévio, visando visando sempre a m melhoria elhoria do produto.

PRECAUÇÕES GERAIS RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO: Não remova a tampa do desfibrilador. Além de tensões  perigosas internas, existe o risco de danos ao sistema de proteção ao paciente. Nenhuma parte interna pode ser reparada sem conhecimento, documentação técnica e treinamento específicos realizados no setor de engenharia da empresa. Este equipamento somente deve ser usado por pessoal qualificado. O operador deve estar familiarizado com as informações contidas neste manual antes de usar o desfibrilador.

PRECAUÇÕES OPERACIONAIS O uso seguro e apropriado do desfibrilador dependem e muito de fatores unicamente sob o controle do operador. É importante que as instruções de operação que acompanham este ou qualquer outro equipamento sejam lidas, entendidas e seguidas criteriosamente. Os desfibriladores devem ser usados com cuidado na presença de marca-passo interno ou externo; pois as tensões altas podem bloquear o seu efeito parcial ou por completo. Quando surgir alguma dúvida consulte o departamento de cardiologia. Manter sempre uma marca-passo de reserva, e sempre após a desfibrilação analisar o marca passo. Durante a aplicação intracardíaca, não se deve permitir que o coração do paciente entre em contato direto com objetos metálicos, tais como sondas, tubos metálicos, fios, transdutores de  pressão, etc.

TRANSMAI

DX-10Plus 



 

Capítulo 1 - Introdução

AVISOS AVISO No 1: Saída elétrica perigosa. Este equipamento deve ser operado somente por um  profissional qualificado. AVISO No 2: Inspecione constantemente as pás (MANTENHA SEMPRE CONJUNTO RESERVA). AVISO No 3: Verifique sempre o perfeito contato mecânico e elétrico entre APARELHO / PÁS, isto é de fundamental fundamental importância para proteger proteger e evitar acidentes. AVISO No 4: Coloque sempre pasta condutora entre as pás de aplicação.  AVISO No 5: Condições potenciais de risco poderão ocorrer, quando acessórios similares forem usados. AVISO No 6: O cabo de força deve ser ligado a tomada padrão; não deve ser usados plug’s adaptadores ou extensões.

SIMBOLOGIA -

Atenção- Consulte o manual

-

Choque elétrico

- Pulso positivo para sincronismo

PERIGO RISCO DE EXPLOSÃO NÃO USE NA PRESENÇA DE GASES E ANESTÉSICOS INFLAMÁVEIS.

TRANSMAI

DX-10Plus 



 

 

Capítulo 2

INSTALAÇÃO

 

Capítulo 2 - Instalação

RETIRANDO O DESFIBRILADOR DA EMBALAGEM  O desfibrilador DX-10  plus  vem  vem embalado com os seguintes acessórios: ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

1 cabo de força de 3 pinos (2,5m). 2 fusíveis reserva (localizados na gaveta do conector no painel traseiro). 1 par de eletrodos externo adulto. 1 manual do usuário – versão 1.0. 1 certificado de garantia.

Verifique se a caixa contém todos estes itens e se encontram em boas condições. Caso haja algum dano visível com qualquer um dos itens acima relacionados, entre em contato com a TRANSMAI.

IMPORTANTE: A embalagem do desfibrilador é adequada para transporte com segurança. Guarde-a para um eventual transporte em caso de necessidade.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS PARA O DESFIBRILADOR DX-10 p us  ♥ ♥ ♥ ♥ ♥

Par de eletrodos externo infantil. Par de eletrodos interno infantil. Par de eletrodos interno adulto. Cabo de sincronismo. Manual de serviços – versão 1.0.

ESCOLHENDO O LOCAL Um local um adequado paraasoseguintes desfibrilador ajuda a assegurar um funcionamento sem problemas. Selecione local com características: ♥ ♥ ♥

♥ ♥

Longe de fontes de calor. Fora da luz solar direta. Local onde o cabo de força alcance a tomada e fora do caminho de pessoas e objetos de uso constante. Local onde não haja umidade excessiva. Certifique-se de que o terra da tomada de energia elétrica esteja dentro do exigido pelas normas brasileiras para instalações elétricas de baixa tensão (NBR 5410).

TRANSMAI

DX-10Plus 

6

 

Capítulo 2 - Instalação

INSTALANDO O DESFIBRILADOR O desfibrilador deve ser colocado sobre uma superfície plana, que não apresente riscos de queda,  próximo ao paciente e em altura compatível com o operador. A tomada de força deve estar  próxima, fora da passagem passagem de pessoas pessoas e objetos de uso constante constante..

Conecte o cabo de força ao desfibrilador, ligue-o à rede elétrica, posicione a chave 1 do painel em liga. Todas as sinalizações luminosas acendem seguido de um sinal sonoro, por alguns segundos e no display da unidade de ENERGIA ENTREGUE deve indicar “0”.

Plus

ERRO

  Fig. 01- Apresentação ao Ligar  Neste ponto, o desfibrilador deverá estar instalado corretamente. Certi Certifique-se fique-se que o local está apropriado, garantindo um fácil acesso e boa visibilidade da tela.

TRANSMAI

DX-10Plus 

7

 

 

Capítulo 3

RECONHECENDO O EQUIPAMENTO

 

Capítulo 3 - Reconhecendo o Equipamento 

IDENTIFICAÇÃO DO PAINEL FRONTAL O Desenho abaixo mostra o painel frontal com suas teclas. O funcionamento básico de cada tecla está descrito a seguir:

Sinalizador 

 

Teclas Seleção e Carga Interna

Teclas Seleção e Carga Externa

Sinalizador de Sincronismo Sincronismo

Energia Selecionad Selecionada a

Descarga Interna Cancela

Energia Entregue

Plus

Sinalizador Carregado Bargraph Sinalizador de Erro

ERRO

Liga/Desliga Conector dos Eletrodos

Fig. 02- Painel Frontal

Tecla Liga/Desliga: Esta tecla liga e desliga o desfibrilador. Tecla Seleção e Carga Interna: Seleciona a energia a ser entregue e inicia o processo de carga, tanto para aplicação interna como para externa. Tecla Seleção e Carga Externa: Seleciona a energia a ser entregue e inicia o processo de carga, somente para aplicação externa. Tecla Sincronismo:Esta tecla quando pressionada permite a aplicação sincronizada com a onda de ECG, desde o desfibrilador esteja cardíaco, sendo o pulso deque sincronismo indicado pelo conectado Sinalizadoraodemonitor Sincronismo.

Tecla Descarga Interna: Quando conectamos o eletrodo interno , permite a descarga intracardíaca. Se o eletrodo externo estiver conectado ao desfibrilador esta tecla fica inoperante. Tecla Cancela: Esta tecla permite a  descarga do aparelho caso não se deseja a aplicação da energia selecionada evitando-se colocar as pás em curto para descarregar. Conector dos Eletrodos: Ponto de conexão dos eletrodos externos ou internos. Sinalizador de Sincronismo: Quando selecionado a operação em sincronismo com a onda R, fica acesa indicando a seleção deste modo de operação e toda vez que receber um pulso pisca. TRANSMAI

DX-10Plus 



 

Capítulo 3 - Reconhecendo o Equipamento 

Sinalizador de Erro: Indica Indica qualquer erro ocorrido, durante a carga ou operação incorreta do desfibrilador. Bargraph: Indica o status da carga, isto é, a porcentagem da carga disponível a ser entregue em relação a desejada. Sinalizador Carregado:  Quando encerrado o processo de carga interna do aparelho, este sinalizador acende indicando que está com a carga completa selecionada disponível. Energia Entregue: Quando inicia o processo de carga, indica o comportamento e a quantidade de carga a cada instante, até o término do processo, quando finalizado o  processo fica indicando indicando a energia a ser eentregue. ntregue.

IDENTIFICAÇÃO DO PAINEL TRASEIRO Entrada AC

Porta-Fusíveis Sincronismo

Entrada +12Vdc

Borne de Terra

TERRA

Chave 110/220

Fig. 03- Painel Traseiro 

 

Entrada AC:  Ponto para conexão do cabo de força. Este deve ser ligado tanto em 110 como em 220Vac, respeitando-se os limites mínimo e máximo . Porta-fusíveis: Gaveta com 2 fusíveis (4A) em uso e mais 2 fusíveis de reserva. Utilize uma ferramenta para soltar a trava e extrair a gaveta. Chave 110/220:  Seleciona a tensão tensão da rede de alimentação alimentação do desfibrilador 11 1100 ou 220Vac. Sincronismo: Entrada do sinal de sincronismo enviado pelo monitor cardíaco. Entrada +12Vdc: Ponto para conexão de uma fonte externa de +12Vdc, caso seja ligado a fonte externa e a rede simultaneamente, prevalecerá sempre a rede elétrica. A chave liga/desliga também desliga a fonte externa DC. Borne de Terra: Ponto de aterramento para proteção. TRANSMAI 10 

DX-10Plus 

 

Capítulo 3 - Reconhecendo o Equipamento 

IDENTIFICAÇÃO DA BASE EXTERNA

Etiqueta de identificação

300

  Fig. 04- Base Externa

Etiqueta de Identificação: Identificação, número de série e alimentação.

TRANSMAI 11 

DX-10Plus 

 

 

Capítulo 4

FUNCIONAMENTO

 

Capítulo 4 - Funcionamento 

FUNCIONAMENTO GERAL a) Ligar o desfibrilador, por alguns ssegundos egundos todas as indicações lumino luminosas sas acendem seguido de um sinal sonoro, logo em seguida no display de unidade da ENERGIA ENTREGUE aparecerá “0”, pois nenhuma energia foi selecionada ou carregada.  b) habilitadas Quando conectamos os eletrodos de aplicaçãoa tecla interna somente as INTERNA. teclas de 1 a 50Joules são e a aplicação é feita pressionando DESCARGA c) Quando conectam conectamos os os eletrodos de ap aplicação licação externa todas as as teclas estão habilitadas, habilitadas, e a tecla DESCARGA INTERNA é inibida, e a aplicação é feita pressionando simultaneamente as duas teclas localizadas nas pás de aplicação. d) Pressione a tecla correspondente a eenergia nergia desejada, ao faze-lo soa um bip curto, indicando que o comando foi aceito, e a indicação luminosa correspondente a esta seleção acende, e o  processo de carga interna do desfibrilador inicia. O Bargraph indica o quanto de energia está disponível em relação a desejada,em  porcentagem, o display display de ENERGIA E ENTREGUE NTREGUE indica o mesmo mesmo em Jo Joules. ules. Quando o último segmento do bargraph acender, simultaneamente a palavra CARREGADO acende, soa um bip curto, e o valor da energia selecionada é mostrado no display de ENERGIA ENTREGUE, indicando que o processo de carga encerrou e a energia selecionada está disponível. e) Se durante o proce processo sso ou ao final do proc processo esso de carga, for necessário a mudança mudança da energia energia selecionada, é só pressionar a nova tecla de SELEÇÃO CARGA. Caso a nova seleção for menor que a anterior o aparelho descarrega em uma carga localizado no interior do aparelho, e o processo de carga inicia novamente (como descrito anteriormente). Caso a nova seleção for maior que a anterior, a carga continua a partir deste ponto até o novo valor desejado. f) Caso ocorra algum algum problema nnoo sistema interno de carga do desfibrilador e não atinja a energia selecionada em um intervalo de tempo de ±16s, a indicação de ERRO acende  juntamente com um sinal sonoro. g) Se durante o processo ddee carga tecla DESCARGA INT INTERNA ERNA ou a tecla ddee aplicação externa externa for pressionada ocorrerá a aplicação. Nota: Será necessário uma nova carga para uma nova aplicação. h) Caso pressionemo pressionemoss a tecla CANCELA, o processo processo de carga é interrompido e a energia será descarregada em uma carga localizado no interior do aparelho. i) Para aplicação do choque no paciente, se estivermos utilizando o eeletrodo letrodo externo o disparo é feito na própria pá de aplicação, caso estejamos utilizando eletrodo interno o disparo é feito através da tecla DESCARGA INTERNA.  j) Se não ocorrer o disparo em intervalos aproximados de 8s é feita uma carga de manutenção “reflesh” para que sempre a energia selecionada esteja disponível quando solicitado.

TRANSMAI

DX-10Plus 

13 

 

Capítulo 4 - Funcionamento 

k) Se durante 5min. não for feita a aplica aplicação, ção, a energia será au automaticamente tomaticamente descarregada descarregada em uma carga localizada no interior do aparelho. l) Ao fazer a aplicação, a indicação CARREGADO CARREGADO apaga, o display de ENERGIA ENTREGUE e bargraph vão para zero rapidamente e a indicação da tecla selecionada apaga, indicando que toda a energia foi entregue ao paciente. Caso isto não ocorra a indicação de ERRO irá ser mostrada juntamente com um sinal sonoro. m) Caso nenhum eletrodo esteja conectado ao aparelho, este comportará como se um eletrodo interno estivesse conectado a ele.

OPERAÇÃO EM SINCRONISMO O tempo de aplicação é no máximo de 30ms após o recebimento do pulso de sincronismo enviado pelo monitor cardíaco. 1- Conectar o cabo de sincronismo no local indicado nnaa parte traseira do aparelho. 2- Pressionar a tecla SINCRONISMO, ao faze-lo o sinalizador SINCRONISMO acende. 3- Aplique o gel nas pás. 4- Selecionar a energia dese desejada, jada, ao faze-lo inicia-se o process processoo de carga, aguarde aguarde a indicação CARREGADO, bargraph 100% e display ENERGIA ENTREGUE mostrar o valor selecionado (Processo descrito em Funcionamento Geral). 5- Posicione as pás no paciente. 6- Pressione simultaneamente as teclas de disparo. 7- Quando o desfibrilador rece receber ber o sinal de sincronismo a sinalizaç sinalização ão SINCRONISMO pisca e a aplicação será efetuada. 8- O comportamento comportamento após a aplicação é o mesmo de descrito scrito anteriormente (Fu (Funcionamento ncionamento Geral).

Nota 1: Caso for necessário uma nova aplicação repita os itens 2 ao 7. Nota 2: O tempo de atraso em relação a onda R do paciente até a aplicação dependerá do conjunto monitor e desfibrilador, verifique sempre a especificação do monitor.

TRANSMAI

DX-10Plus 

14 

 

Capítulo 4 - Funcionamento 

APLICAÇÃO INTERNA 1- Conectar as pás de aplicação interna e ligar o desfibrilador. 2- Selecione a energia desejada entre 1 a 50 Joules (somente estas estarão habilitadas) o processo de carga inicia-se automaticamente após a seleção. 3- Aguarde a indicação CARREGADO, 100%, bip, indicação no display. 4- Posicione as pás adequ adequadamente. adamente. 5- Acione a tecla DESCARGA INT INTERNA. ERNA.

Nota: Caso for necessário uma nova aplicação repita os itens 2 ao 5.

APLICAÇÃO EXTERNA 1- Conectar as pás externas, ligar o desfibrilador. 2- Colocar pasta conduelétrica na su superfície perfície das duas pás. 3- Selecione a energia desejada entre 1 a 360Joules o processo de carga inicia-se automaticamente após a seleção. 4- Aguarde a indicação CARREGADO, 100%, bip, indicação no display. 5- Posicione as pás adequadam adequadamente ente conforme Fig.05. 6- Acione as teclas localizadas nas pás simultaneamente.

Nota: Caso for necessário uma nova aplicação repita os itens 2 ao 6.

Fig. 05 - Local Aplicação Externa

TRANSMAI

DX-10Plus 

15 

 

Capítulo 4 - Funcionamento 

ERRO A sinalização de ERRO e sinal sonoro será indicado caso ocorra erro de operação e/ou funcionamento, a saber: 1- Caso não ocorra a carga total da energia seleciona por aproximadamente 16 segundos. 2- Se o desfibrilador carregar com energia inferior a 20% da selecionada. selecionada. 3- Conectado a pá interna e pressionar as teclas de SELEÇÃO E CARGA de 60 a 360Joules. 4- Conectar a pá externa, e press pressionar ionar a tecla de DESCARGA INTERNA. 5- Acionar aplicação sem carga sselecionada. elecionada.

PROTEÇÃO O desfibrilador DX-10  plus  é  é composto de 3 sistemas de proteção independente, a saber: 1- A monitoração da tensão de carga feita digitalmente, caso ultrapasse a energia selecionada, atua evitando que seja entregue energia superior; 2- Circuito de tempo, caso capacitor interno não carregue no intervalo de tempo ±16s é indicado ERRO, para que não seja feita uma aplicação com energia inferior a selecionada; 3- Circuito de tensão independente, atua em caso extremo onde a energia carregada ultrapassou consideravelmente a energia selecionada. Por ser uma proteção extrema, quando ocorrer esta situação uma nova carga será permitida se e somente se a energia for descarregada a zero.

TRANSMAI

DX-10Plus 

16 

 

 

Capítulo 5

CUIDADOS E MANUTENÇÃO

 

Capítulo 5 - Cuidados e manutenção

CUIDADOS GERAIS Limpeza O desfibrilador DX-10   plus   deve ser mantido limpo e livre de poeira. Tenha certeza de que a energia foi descarregada e desligue-o antes de limpar. Use um pano macio, umedecido com solução de água e sabão neutro, ou álcool isopropílico (isopropanol), seguido de um pano seco. Jamais use materiais abrasivos, pois estes poderão comprometer o gabinete plástico e  principalmente o visor de policarbonato e as pás pás de aplicação. Jamais mergulhe o desfibrilador ou seus acessórios em líquidos. Não tente esterilizar os acessórios em autoclave ou com óxido de etileno. As pás de aplicação devem ser limpas com freqüência.

Cabos e Pás de Aplicação: O mau uso ou manipulação imprópria do cabo e das pás pode resultar em danos aos mesmos. Mantenha sempre os cabos e as pás em boas condições de limpeza.

Nota: Utilize sempre acessórios originais da Transmai.

MANUTENÇÃO O desfibrilador somente deve ser reparado pela Assistência Técnica ou pessoal autorizado. Uma manutenção inadequada pode causar a quebra da barreira de isolação e comprometer a segurança do paciente. Anualmente deve ser realizado a manutenção preventiva e calibração do equipamento.

TRANSMAI

DX-10Plus 

18 

 

Capítulo 5 - Cuidados e manutenção

PROBLEMAS E SOLUÇÕES Abaixo é apresentada uma tabela com os problemas mais comuns encontrados durante o funcionamento. Leia com atenção antes de enviar o equipamento para Assistência Técnica.

PROBLEMA 1- O aparelho não liga

2- Ao ligar queima o fusível

3- Ligado a fonte externa não liga 4- Não ocorre o disparo sincronizado

POSSÍVEL CAUSA Falta de energia elétrica Cabo de força Fusível queimado Problemas na rede elétrica Tensão da rede errada

Problemas na fonte externa Fonte externa não conectada Problemas no cabo  Não conectado o cabo de sincronismo  Não foi selecionado operação sincronizada

SOLUÇÃO Restabelecer a energia Substituir o cabo de força Substituir fusível Reparar o problema Contatar Assistência Técnica Medir a tensão da rede Substituir fusíveis Mudar a chave seletora Contatar Assistência Técnica Reparar a fonte Conectar a fonte Substituir o cabo Conectar o cabo Pressione a tecla SINCRONISMO

Em caso de dúvida ou quaisquer problemas não citados, consulte a TRANSMAI.

Nota: Em caso da indicação de ERRO, vide Item ERRO.

TRANSMAI

DX-10Plus 

19 

 

Capítulo 5 - Cuidados e manutenção

ESPECIFICAÇÕES Escalas de Energia: Interna: 1, 2, 5, 10, 20, 30, 40, 50 J. Externa: 1, 2, 5, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 80, 100, 150, 200, 250, 300, 360 J. Tempo de Carga (Energia Máxima): 360J ≤ 15 segundos. Pulso do choque: Pulso monofásico, criticamente amortecido. Duração: 6ms @ 50 Ohms, 360J. Amplitude: 2700V @ 50 Ohms, 360J. Sincronismo: Pulso de Entrada: +12 Vdc (pulso positivo). Largura mínima: 5ms. Atraso entre o recebimento do sinal e a descarga da energia: ≤ 30ms. Fonte Externa: Tensão: Consumo:

± 10%.  +12Vdc 120W, máximo durante a carga @360J.

Alimentação da Rede: Tensão: 110Vac ou 220Vac. Consumo: 400VA, máximo durante a carga @360J. Dimensões: Altura: Largura: Profundidade:

140 mm. 228 mm. 228 mm.

Peso: 

6,5kg.

TRANSMAI

DX-10Plus 

20 

 

Garantia

GARANTIA A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda,  assegura ao proprietárioconsumidor do equipamento aqui identificado, garantia contra defeitos de fabricação, desde que constatado por técnico autorizado pela Transmai, pelo prazo de 365 dias para o equipamento, a partir da data de aquisição pelo primeiro comprador-consumidor, do produto constante na Nota Fiscal de Compra. A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda,  declara a garantia nula e sem efeito, se este equipamento sofrer qualquer dano provocado por acidentes, agentes da natureza (raios, inundações, desabamentos, queda, mau uso, etc.), uso em desacordo com o Manual de Instruções, por ter sido ligado à rede elétrica imprópria ou sujeita a flutuações excessivas ou ainda no caso de apresentar sinais de violação, consertado por técnicos não autorizados pela Transmai Equipamentos  Médicos Hospitalares Ltda.  Observar que, o consumidor que não apresentar a Nota Fiscal de Compra do Equipamento, será também considerada nula sua garantia, bem como se a Nota conter rasuras ou modificações em seu teor. A Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda, obriga-se a prestar os serviços acima referidos. O proprietário consumidor será o único responsável pelas despesas e riscos de transporte do equipamento (ida e volta).

Este produto destina-se exclusivamente ao uso médico-hospitalar. Atendimento ao Consumidor (0  11) 6335-1000 São Paulo - BRASIL Transmai Equipamentos Médicos Hospitalares Ltda. Av. Maria Estela, 33 - Jardim Maria Estela - São Paulo - SP CEP: 04180-010 Tel.: (0  11) 2335-1000 – Fax.: Ramal 210 CNPJ. 43.179.225/0001-60 Insc. Estadual 110.284.527.111    [email protected]  

TRANSMAI

DX-10Plus 

21 

 

Garantia

CERTIFICADO DE GARANTIA Este aparelho tem garantia de 1 (um) ano a partir da data de compra, contra   defeitos de fabricação desde que observados as seguintes condições: A-) (dez) Devolução do Cartão-Aviso devidamente preenchido à fábrica no prazo de 10 dias após a compra. B-) Uso correto, cuidadoso e somente em voltagem indicada. C-) Consertos somente em revendedores autorizados ou na própria fábrica. D-) Apresentação da Nota Fiscal de Compra, deste certificado corretamente  preenchido na eventual necessidade de reparos.

Em caso de conserto na fábrica enviar junto com o aparelho: A-) Revendedores: Nota fiscal de remessa para conserto. (nenhum outro documento terá validade) ATENÇÃO: B-) Hospitais, Médicos, Clinicas, Santas Casas: Carta em papel timbrado contendo nome e assinatura do proprietário ou responsável, endereço, telefone, cidade e estado, CNPJ, CPF OU CRM e indicar se deseja orçamento prévio.   Revendedor: ________________________________________________________ Endereço: __________________________________________________________ Cidade: ___________________________ Estado: __________________________ Aparelho:________________________________________ Nº: _______________  Nota Fiscal:______________________ Fiscal:___________ ___________ Data:______________________________ Data:_________________ _____________

Av. Maria Estela, 33 – Jd. Maria Estela – CEP 04180-010 – São Paulo–SP– Brasil - (0**11) 2335.1000 – Fax: Ramal 210    [email protected] [email protected]   TRANSMAI

DX-10Plus 

22 

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF