Manual Do Usuário - Bomba de Infusão Lifemed SMART

May 11, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Do Usuário - Bomba de Infusão Lifemed SMART...

Description

 

Bomba de Infusão

LF Smart Manual do Usuário  Revisão 10

MU-0097.010

 

MANUAL DO USUÁRIO 

 

  Este Manual contém as Instruções de Uso da Família de Bombas de Infusão LF SMART, da marca LIFEMED. Para tanto, são apresentadas informações relacionadas as características dos produtos, bem como as orientações sobre o manuseio e conservação, assim como os acessórios de uso exclusivo com os referidos modelos da Família de Bombas de Infusão LF SMART. Para facilitar a sua interpretação, utiliza-se a seguinte simbologia, neste manual:

Simbologia utilizada para ADVERTÊNCIAS e/ou indicar uma ORIENTAÇÃO IMPORTANTE, que pode impactar na eficácia do Produto e, também, na Segurança do Usuário.

Simbologia usada para indicar ATENÇÃO. Indica uma informação ou orientação importante para o uso do Produto.

Notas

 

Simbologia usada para informações adicionais adicionais ao texto.

IMPORTANTE

A utilização segura de uma bomba de infusão é primariamente de responsabilidade do operador. Por esse motivo, orientamos que as Bombas de Infusão LF Smart  só   só devem ser manuseadas por pessoal devidamente treinado sobre suas operacionalizações, de acordo com as orientações de uso do fabricante, contidas neste Manual. A Lifemed reserva-se o direito de realizar alterações nas Bombas de Infusão LF Smart e no seu respectivo Manual do Usuário, sem prévio aviso. A Lifemed coloca-se a disposição para toda e qualquer dúvida, crítica ou sugestão, pelo serviço:

CRC - Central de Relacionamento com o Cliente  (11) 5566-5605 ELOI Assinado de forma digital por TRAMONTIN:27951430030 TRAMONTIN:27951430030  TRAMONTIN:279 ELOI Dados: 2019.08.07 15:13:19 -03'00' 51430030  ______________________________  ___________________ ___________

Eloi Tramontin Representante Legal

JONIA CASTRO CHIARELLI:94944849087

Assinado de forma digital por JONIA CASTRO CHIARELLI:94944849087 Dados: 2019.08.07 14:33:27 -03'00'

 ______________________________  ______________________________ Jonia Castro Chiarelli  – CRF 5774 Responsável Técnico

 

 

Lifemed Industrial de Equip. e Artigos Med. e Hosp. S.A. Endereço: Rua Giuseppe Mattea, 350 A Bairro Fragata – Distrito Industrial Pelotas - RS –  Brasil - CEP: 96050-080 Tel.: (53) 3273-3232 CNPJ: 02357251/0001-53 Fax: (53) 3273-3232 I.E.: 0930306627

Produto:  Produto:  Modelo(s):   Modelo(s):

Bombas de Infusão LF Smart LF SMART (mono/duplo Canal) LF SMART+ SMART+ (mono/duplo canal)

Apresentação:   Apresentação:

1 bomba de Infusão; 1 Cabo de Alimentação; 1 Cabo de alimentação com derivações (2 ou 3 pontos) - opcional; 1 Manual de de Operação/Instruções de Uso (meio físico ou eletrônico); 1 Sensor de Gotas - 1 sensor por canal - opcional .

Responsável. Técnico:  Técnico: 

Jonia Castro Chiarelli – CRF5774.

Registro ANVISA nº:  nº: 

10390410068 

Segurança:   Segurança:

Equipamento em conformidade com as normativas: ABNT NBR IEC 60601-1 : 2010 + Emenda 1:2016 ABNT NBR IEC 60601-1-2 : 2010 ABNT NBR IEC 60601-1-6 : 2011 ABNT NBR IEC 60601-1-8 : 2014 ABNT NBR IEC 60601-2-24: 2015

AVISO:   AVISO: Em caso de queda, ANTES de retorno ao uso, a LIFEMED recomenda que este produto seja avaliado pelo Serviço de Engenharia Clínica do Cliente ou pela Assistência Técnica Lifemed ou sua Autorizada.

Em caso de qualquer anomalia técnica, procure pelo:

Serviço de Engenharia Clínica Lifemed Rua Miranda Ribeiro, 305 – Bairro Sto. Amaro São Paulo - SP - Brasil CEP 04753-150

(11) 5564-3232

 

 

ÍNDICE  Introdução Introduç ão .............. ........................... ........................... ........................... .......................... .......................... ........................... ........................... ............... 1  1.1   1.1

Aprese Apresentação ntação ...................... ............................................ ............................................ ............................................ .................................. ............ 1 

Bombas de infusão LF Smart .................................................................................. 3  2.1   2.1

Descri Descrição ção geral ............................................................ .................................................................................. ...................................... ................ 3 

2.2 2.2  

Compon Componentes entes fronta frontais is .................... .......................................... ............................................ ............................................ ........................ 5  2.2.1  LF Smart Mono Canal ........................................................................................................... 5  2.2.2  LF Smart Duplo Canal ........................................................................................................... 6 

2.3 2.3  

Localização dos componentes traseiros .............................................................. 7 7   2.3.1  LF Smart Mono Canal ........................................................................................................... 7  2.3.2  LF Smart Duplo Canal ........................................................................................................... 7 

2.4 2.4  

Indica Indicativo tivoss Lumin Luminosos osos............................................... ..................................................................... ......................................... ................... 8  2.4.1  Indicativo de alarme ............................................................................................................. 8  2.4.2  Indicativo de Bateria ............................................................................................................ 8  2.4.3  Indicativo de Rede Elétrica ................................................................................................... 8   2.4.4  Indicativo do Canal de Infusão ............................................................................................. 8  

2.5   2.5

Funções do Teclado de Programação/Comando ................................................. 9 9   2.5.1  Tecla Stand-By ........................................................... .................................................................................................................. ....................................................... 9  2.5.2  Tecla Bolus ................................................................................................................... ............................................................ ....................................................... 9  2.5.3  Tecla KVO .................................................................................................................... ............................................................. ....................................................... 9  2.5.4  Tecla Entra .................................................................................................................... ............................................................. ....................................................... 9  2.5.5  Tecla de seleção para a direita (“Direita”) ..................................................................... 9  2.5.6  Tecla de seleção para a esquerda (“Esquerda”) ........................................................... 10  2.5.7  Tecla de seleção para cima (“Acima”) ......................................................................... 10  2.5.8  Tecla de seleção para baixo (“Abaixo”)  .............................................................. ........................................................................ .......... 10  2.5.9  Função Trava Teclado ........................................................................................................ 10  2.5.10  Tecla do infusor canal 1 ......................................................................................... ......................................................... ................................ 10  2.5.11  Tecla do infusor canal 2 ............................................................................................ ............................................................ ................................ 11 

2.6 2.6  

Sistem Sistemaa de alarm alarmes es ............................ ................................................... ............................................. ....................................... ................. 11 11  

Orientações de uso .............................................................................................. 12  3.1 3.1  

Indicações precisas de uso da bomba de infusão LF Smart ................................ 12 12  

3.2   3.2

Instala Instalação ção do equip equipo o ...................... ............................................ ............................................ ........................................... ..................... 13 13  

3.3 3.3  

Orientações de uso e es estabilidade tabilidade na instalação do equipamento e do equipo .. 15  15  3.3.1  Verificação dos alarmes ..................................................................................................... 18  3.3.2  Meios de proteção aao o paciente quanto ao erro de sobreinfusão...................................... 19  3.3.3  Vida útil do produto ........................................................................................................... 19 

Como operar a LF Smart ...................................................................................... 20   4.1   4.1

Infusão....................................... ............................................................. ............................................ ............................................. ......................... .. 21 21   4.1.1  Programar Infusão (Modo Volumétrico) ....................................................... ............................................................................ ..................... 23   4.1.1.1  Exemplo de programação de infusão ................................................................ .......................................................................... .......... 24   4.1.1.2  Erros de programação de infusão ............................................................................... 26   4.1.2  Programar Infusão no Modo dose – (Função Opcional) .................................................... 27   4.1.3  Volumes do Canal............................................................................................................... 29  LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

ÍNDICE 4.1.4  Funções Especiais ............................................................................................................... 29  4.1.4.1  Medicamentos ............................................................................................................ 29  4.1.4.2  Sensores ...................................................................................................................... 30  4.1.4.3  Fluxo de KVO ............................................................................................................... 31   4.1.5  Preencher Equipo ......................................................... .............................................................................................................. ..................................................... 33 

4.2 4.2  

Infusão em curso .............................................. .................................................................... ............................................ ......................... ... 34 34  

4.3   4.3

Opçõe Opçõess quand quando o em infusã infusão o ............................... ..................................................... ............................................. ......................... .. 37 37   4.3.1  Pausar / Continuar a infusão .............................................................. .............................................................................................. ................................ 38   4.3.2  Volumes ............................................................................................................................. 39  4.3.3  Alterar o fluxo de infusão ................................................................................................... 39   4.3.4  Cancelar a infusão .............................................................................................................. 39  4.3.5  Funções Especiais ............................................................................................................... 39  4.3.6  Função Bolus ...................................................................................................................... 40 

4.4 4.4  

Desconexão do equipamento da rede elétrica .................................................. 41 41  

4.5 4.5  

Desli Desligar gar o equip equipamento amento ......................... ............................................... ............................................ .................................... .............. 41 41  

Funções no menu ................................................................................................. 42  5.1   5.1

Volum Volumes es Totai Totaiss ............................................................ .................................................................................. .................................... .............. 43 43   5.1.1  Visualizar Volumes ............................................................................................................. 43  5.1.2  Zerar Volumes Totais ........................................................................................................ ...................................................................................................... .. 43 

5.2 5.2  

........................................... ........................................... ..................... 44  44   Seleção de rotina para “Transporte”  .....................

5.3      Config Configurar urar ................... ......................................... ............................................ ............................................. ........................................ ................. 44 44  5.3 5.3.1 Configurar Alarme sonoro .................................................................................................. 44   5.3.1.1  Configurar Modo de Alarme sonoro ........................................................................... 44   5.3.1.2  Configurar Volume de Alarme sonoro ........................................................................ 45  5.3.2  Configurar Display .............................................................................................................. 45  5.3.2.1  Configurar contraste do Display .................................................................................. 45  5.3.2.2  Configurar Iluminação de fundo do Display ................................................................ 45   5.3.3  Configurar Idioma .............................................................................................................. 46  5.3.4  Restaura as configurações de fábrica ................................................................................ 46   5.3.5  Modo de Infusão ................................................................................................................ 46  5.3.5.1  Volumétrico............................................................ ................................................................................................................. ..................................................... 46  5.3.5.2  Modo Dose ............................................................ ................................................................................................................. ..................................................... 46  5.4 5.4  

Testes ..................... ............................................ ............................................. ............................................ ........................................... ..................... 47 47   5.4.1  Nível da bateria .................................................................................................................. 47  5.4.2  Auto-Teste .......................................................... .......................................................................................................................... ................................................................ 47 

5.5 5.5  

Bloqu Bloquear ear Tecla Teclado do.................................................. ........................................................................ ........................................... ..................... 48 48  

5.6 5.6  

Assistê Assistência ncia Técni Técnica ca ..................... ........................................... ............................................ ............................................ ......................... ... 48 48  

Sistema de alarmes ............................................................................................. 49  6.1   6.1

Alarme de Bolhas de Ar na linha....................................................................... 50 50  

6.2 6.2  

Alarm Alarme e de oclusã oclusão o (Infer (Inferior). ior)....................... ............................................ ............................................. ................................ ......... 51 51  

6.3 6.3  

Alarme de oclusão (Superior) ........................................................................... 51 51  

6.4   6.4

Alarm Alarme e de Excesso de Gotas................... ......................................... ............................................ .................................... .............. 52 52  

6.5 6.5  

Alarm Alarme e de porta aberta..................................... aberta........................................................... ............................................ ......................... ... 53 53  

6.6 6.6  

Final de infusã infusão o ...................... ............................................ ............................................. ............................................. ............................ ...... 54 54  

6.7   6.7 6.8 6.8  

Alarm Alarme e de Canal em KVO ........................................................ .............................................................................. ......................... ... 55 55   Alarm Alarme e de Bateri Bateriaa fraca ................................................... ......................................................................... ................................ .......... 55 55   LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

ÍNDICE

6.9  6.9 

Indicação de conexão/desconexão à rede elétrica ............................................ 56 56  

6.10   Indicação de Equipo não homologado .............................................................. 57 57   6.10

Tabela de cálculo de fluxo ml/h ........................................................................... 58   Conservação, manutenção preventiva e corretiva ................................................ 59  Precauções, restrições e advertências .................................................................. 61   Problema x Solução ............................................................................................. 63  Equipos Lifemed .................................................................................................. 64  11.1 11.1   Descri Descrição ção geral ........................................................ ............................................................................... ........................................ ................. 64 64   11.2 11.2   Relação de Equip Equipos os .................................... .......................................................... ............................................ ................................ .......... 64 64   11.3   Adver Advertênci tências as ................... ......................................... ............................................ ............................................ .................................... .............. 65 65   11.3 11.4 11.4   Aprese Apresentação ntação ...................... ............................................ ............................................ ............................................ ................................ .......... 66 66  

Instruções de armazenagem e transporte ............................................................ 67   Sumário dos Dados de Segurança ........................................................................ 68   Especificações Técnicas ........................................................................................ 70   14.1   Simbologia de identificação utilizada no equipamento.......... equipamento.................. ................ ................ ........... ... 74  74  14.1 14.2 14.2    Dados precisão (exatidão volumétrica) ................................................... 74 74  14.2.1   Gráficosobre de Partida .............................................................................................................. 74   14.2.2  Gráficos de Partida LF Smart Multicanal ............................................................................ 75   14.2.3  Gráfico Estatístico de Trombeta Trombe ta......................................................... ......................................................................................... ................................ 75   Smar t com fluxo de 1ml/h 14.2.4  Gráficos de trombeta LF Smart 1ml /h por 24 horas ..................................... 77   14.2.5  Gráficos de trombeta LF Smart com fluxo de 25ml/h por 24 horas .................................. 77   14.2.5.1  Gráficos LF Smart com contrapressão de -100 mmHg e Fluxo de 25 ml/h ............... 78  14.2.5.2  Gráficos LF Smart com contrapressão de +100 mmHg e Fluxo de 25 ml/h .............. 78   14.2.6  Gráficos de trombeta LF Smart com fluxo de 1ml/h 1m l/h por 96 horas ..................................... 78   Smar t com fluxo de 25ml/h 14.2.7  Gráficos de trombeta LF Smart 25ml /h por 96 horas ................................... 79   14.3 14.3   Dados sobre interferência eletromagnética ...................................................... 79 79  

Garantia do Produto ............................................................................................ 83 

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

 



INTRODUÇÃO  1.1  APRESENTAÇÃO  Este manual tem como finalidade apresentar a Família de Bombas de Infusão LF SMART , constituída pelos modelos LF SMART e LF SMART+, cada qual com opção de um ou dois canais de infusão, ou seja, mono canal e duplo canal. A partir da leitura deste manual, o usuário terá condições de operar, com segurança, a bomba de infusão LF Smart, em suas mais variadas configurações ou modelos, contribuindo para a correta assistência, prestada aos pacientes. As bombas de infusão LF Smart, da marca LIFEMED, são bombas de infusão volumétrica, ou seja, são equipamentos eletromédicos destinados a regular a vazão de líquidos administrados ao paciente sob pressão positiva gerada pela bomba, na qual a vazão é determinada pelo usuário em volume por unidade de tempo (ml/h). A vazão também pode ser determinada de forma indireta, a partir da entrada dos valores de volume e tempo. Além disso, existe a possibilidade de Programação por Dose, que também pode ser classificado como infusão volumétrica. Por meio de um circuito eletrônico de controle microprocessado, o equipamento funciona de modo interativo com o usuário, controlando de forma precisa o volume de líquido administrado ao paciente através de um mecanismo peristáltico linear, utilizando-se de um dispositivo de barras sequenciais ( fingers  ou mecanismo de dedilhamento) para imprimir movimentos em forma de onda contínua a um equipo específico. É sempre importante lembrar que: “Equipamentos eletrônicos de infusão devem ser considerados como um auxiliar

no cuidado de enfermagem e não pretendido para aliviar a responsabilidade da equipe de enfermagem na monitorização da vazão v azão de infusão prescrita. ”   Journal of Intravenous Nursing. Vol.23, Nº6S, Nov./Dec 2000  

Isto é importante porque a GARANTIA estará definitivamente cancelada se o equipamento não for utilizado de acordo com as instruções que o acompanham ou em caso de violação do gabinete por pessoa não credenciada ou autorizada pela LIFEMED.

1

MANUAL DO USUÁRIO 

 

INTRODUÇÃO 

Apesar do Manual conter inúmeras informações importantes sobre as Bombas de Infusão LF SMART, o fabricante recomenda que o usuário leia com atenção especial os seguintes tópicos:   Item 3.3: “Orientações de uso e estabilidade na instalação do equipamento”    Item 9: “Precauções, restrições e advertências advertências””    Item 11.7: “Advertências”  armazenagem e transporte” transporte”    Item 12: “Instruções de armazenagem   Item 13: “Sumário dos dados de segurança ”    Item 14.2: “Dados sobre precisão”    Item 14.3: “Dados sobre interferência eletromagnética” 

Por fim, caso ainda existam dúvidas, recomenda-se que o usuário ligue para:

CRC Central de Relacionamento com o Cliente (11) 5566-5605

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

2

 

 



BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART  2.1  DESCRIÇÃO GERAL  A Bomba de Infusão LF Smart, é uma bomba configurável, o que a torna um diferencial no mercado de produtos para saúde, em especial aqueles utilizados em terapias de infusão, produzidos no Brasil. A característica de ser configurável, está associada às variações de modelos, indicados no Quadro 1, o que permite sua adequação às necessidades do cliente (usuário). Para tanto, existe a possibilidade de apresentação em mono canal e duplo canal, para ambos modelos, conforme indicado no Quadro 1, abaixo. À seguir, apresentam-se as características construtivas que podem ser configuradas na fábrica, antes da entrega ao cliente, à fim de atender às necessidade de uso: CARACTERÍSTICAS CONFIGURÁVEIS

LF Smart

LF Smart +

Mono/Duplo

Mono/Duplo

Tipo de Bateria

Chumbo

Íons de Lítio

Wireless Corta Fluxo Eletrônico

Sim/Não Sim/Não

Sim/Não Sim/Não

Não

Sim/Não

Nº de Canais de Infusão

Programação por Dose - (Modo Dose)

Quadro 01 – Características configuráveis da Bomba de Infusão LF Smart

Em face a possibilidade de configurações em versões distintas em função do tipo de bateria e número de canais de infusão é possível constatar uma Família de Bombas LF SMART , constituída pelos modelos LF Smart e LF Smart+, ambos com possibilidade de mono ou duplo canal. Ou seja:   LF Smart – mono canal   LF Smart – duplo canal

  LF Smart+ – mono canal   LF Smart+ – duplo canal

As bombas LF SMART são bombas de infusão Volumétrica, de fácil operação, que garante alta precisão e segurança na infusão de soluções em vias enterais e/ou parenterais. Essa variação de configuração está devidamente descrita no quadro 01, facilitando a interpretação do usuário. Individualmente, cada modelo, através de seu mecanismo peristáltico linear e completo sistema de alarmes visual e sonoro, mantém o usuário informado sobre o status da infusão e orienta a medida corretiva para cada situação de alarme. A diferença entre os modelos está no tipo de bateria usada nos mesmos, o seja, o modelo LF Smart utiliza bateria de Chumbo-Ácido e o modelo LF Smart+ utiliza bateria de íons de Lítion (Li-Ion). Por isso, a apresentação e demais informações contidas neste documento será descrita, tendo por base, a LF Smart e, quando necessário, será abordado a configuração com bateria de íons de lítion para evidenciar o modelo LF Smart +.

3

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

As versões configuráveis das bombas LF SMART, quanto ao número de canais, podem ser observadas nas figuras 1a e 1b, abaixo:

Figura 1a: Mono Canal

Figura 1b: Duplo Canal

Como características principais de cada modelo de bomba LF SMART, destacam-se: Confiabilidade: preciso controle sobre a taxa de infusão associado a um completo sistema de alarmes visual e sonoro. Versatilidade: possui programações distintas para uso em paciente Adulto e Pediátrico. Capacidade de operar em microfluxo: possibilita a operação do equipamento em vazões a partir de 0,1 ml/h. Multicanal: possui versões com um e dois canais de infusão. Praticidade: possui sistema interativo que orienta o usuário passo a passo na programação. Segurança: possui sistema de alarmes visual e sonoro que mantém o usuário informado sobre o status da infusão e orienta a medida corretiva para cada situação de alarme e em cada canal.

Cabe destacar que, à partir da necessidade apresentada pelo cliente, a LF Smart é produzida, configurada e liberada pela fábrica em uma das versões supracitadas, caracterizando assim a condição de equipamento configurável. 

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

4

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.2  COMPONENTES FRONTAIS  2.2.1  LF SMART MONO CANAL 

Figura 2 – Parte frontal da LF SMART Mono Canal  

Legenda: 1)  Indicadores Luminosos: alarme, bateria, rede elét.

6)  Teclado de Programação (Teclas)

2)  Manípulo para fixar equipamento no suporte

7)  Tecla Stand-By

3)  Painel de Controle

8)  Display

4)  Canal de Infusão (Tampa)

9)  Tecla Bolus

5)  Tecla de Atalho para acessar informações do

10)  Tecla KVO

canal, silenciar alarme relativo ao canal e indicador visual de Status do canal.

5

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.2.2  LF SMART DUPLO CANAL 

Figura 3 – Parte frontal da LF SMART Duplo Canal  

Legenda:

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

6

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.3  LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES TRASEIROS  2.3.1  LF SMART MONO CANAL  Legenda: 1)  Manípulo giratório para fixação do equipamento no suporte (de soro ou outro);  

2)  Trava de fixação do equipamento suporte; 

ao

3)  Portas de Comuicação: IrDA ou USB; 

4)  Conector do cabo de alimentação Elétrica); 

(Rede

5)  Porta Fusíveis;  6)  Entrada para Sensor de Gotas ( 1por Canal);  

7)  Etiqueta indelével do Equipamento, contendo Nº Séria, Nº Reg. Anvisa, Lote, Data Fabricação e outras características básicas do produto. 

Figura 4 – Parte traseira da LF Smart Mono Canal  

2.3.2  LF SMART DUPLO CANAL  Legenda: 1)  Manípulo

giratório para fixação do equipamento no suporte (de soro ou outro);  

2)  Trava

de

fixação

do

equipamento ao suporte;   3)  Portas de Comuicação: IrDA ou USB;  4)  Conector do cabo de alimentação (Rede Elétrica);  5)  Porta Fusíveis;  6)  Entrada para Sensor de Gotas ( 1por Canal);  indelével do 7)  Etiqueta Equipamento, contendo Nº Séria, Nº Reg. Anvisa, Lote, Data Fabricação e outras características básicas do produto.  Figura 5: Parte traseira da bomba LF Smart duplo canal 

7

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.4  INDICATIVOS LUMINOSOS  Independente da configuração da bomba LF Smart, cada uma das versões possui os mesmos indicativos luminosos, podendo apenas variar a quantidade de cada um deles, em função do número de canais da bomba.

2.4.1  INDICATIVO DE ALARME  Ao piscar em vermelho juntamente com o indicativo sonoro indica que há um alarme de alta prioridade, cuja causa é mostrada no display. Ao acender em amarelo juntamente com o indicativo sonoro indica que há um alarme de baixa prioridade. A causa do alarme é mostrada no display.

2.4.2  INDICATIVO DE BATERIA  Indicativo luminoso acima do sím símbolo bolo de ba bateria teria , indica o níve nívell de carga. Se a luz estiver apagada o equipamento está ligado na rede elétrica. Ou seja: Luz verde indica carga completa. Luz amarela/laranja indica carga média. Luz vermelha indica carga baixa, o equipamento deverá ser conectado na rede elétrica.

2.4.3  INDICATIVO DE REDE ELÉTRICA  Indicativo luminoso acima do símbolo elétrica: 

indica que o equipamento está ligado na rede

  Luz verde indica que o equipamento está conectado na rede elétrica.

2.4.4  INDICATIVO DO CANAL DE INFUSÃO  Indicativo luminoso a esquerda do símbolo infusão: 

mostra informações sobre o canal de

Luz piscando em vermelho indica alarme causado pelo canal de infusão. Luz pisca em verde em sincronia com a cadência de gotas no canal de infusão (se o sensor de gotas estiver habilitado). Luz azul indica que a informação contida no display é referente ao canal de infusão.

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

8

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.5  FUNÇÕES DO TECLADO DE PROGRAMAÇÃO/COMANDO  Independe da versão da bomba LF Smart, o teclado de comando possui a mesma interpretação, variando apenas algumas situações relacionadas ao nº de canais presentes em cada modelo (mono e duplo canal). 2.5.1  TECLA STAND-BY Tecla que pressionada por três segundos, ativa/desativa a condição de Stand-by da bomba, ou seja, “em uso /fora de uso”. Nas bombas multicanais, quando há algum canal infundindo, a partir de qualquer menu se pode ir para tela com os dados de infusão através de um toque rápido nesta tecla.

2.5.2  TECLA BOLUS Em situação de programação é usada como atalho para alterar o volume de bolus; Na função de preenchimento de equipo (acessada através do menu) é usado para preencher o equipo; Em situação de infusão em curso permite ajustar o volume do bolus e realiza a função de aplicação do bolus, através da tecla de confirmação (ENTRA); Não tem função nenhuma quando estiver ocorrendo ocorr endo um alarme.

2.5.3  TECLA KVO  Em situação de alarme silencia o alarme sonoro. Em situação de programação é usada como atalho para configurar o fluxo de KVO; Em situação de Infusão em curso é usada como atalho para configurar o fluxo de KVO; Em situação de fim de infusão liga ou desliga a função KVO;

2.5.4  TECLA ENTRA Em situação de programação confirma alteração de parâmetro de configuração; Em situação de Infusão em curso, acessa o menu de opções sobre a infusão; Em situação de alarme faz o reconhecimento do alarme (silencia o alarme sonoro e deixa de exibir a mensagem no display).

2.5.5  TECLA DE SELEÇÃO PARA A DIREITA (“DIREITA”)  Em situação de programação acessa o próximo nível do menu. Nas telas de alteração de parâmetros numéricos desloca o cursor de seleção dos dígitos para a direita. Em situação de Infusão curso é usada como atalho para menu Volumes (opção dese visualizar o volume total, o zerar oem total e zerar o volume parcial). Emobombas duplo canal, deve fazer a pré seleção do canal, pressionando o botão do infusor, antes de utilizar a tecla. 9

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.5.6  TECLA DE SELEÇÃO PARA A ESQUERDA (“ESQUERDA”)  Em situação de programação acessa o nível anterior do menu. Nas telas de alteração de parâmetros numéricos desloca o cursor de seleção para a esquerda. Em situação de Infusão em curso é usada como atalho para alteração rápida de fluxo de infusão. Em bombas duplo canal, deve se fazer a pré-seleção do canal, pressionando o botão do infusor, antes de utilizar a tecla.

2.5.7  TECLA DE SELEÇÃO PARA CIMA (“ACIMA”)  Em situação de programação seleciona as opções do menu. Nas telas de alteração de parâmetros numéricos seleciona os valores numéricos em ordem crescente. 2.5.8 

TECLA DE SELEÇÃO PARA BAIXO (“ABAIXO”) 

Em situação de programação seleciona as opções do menu. Nas telas de alteração de parâmetros numéricos seleciona os valores numéricos em ordem decrescente.

2.5.9  FUNÇÃO TRAVA TECLADO  O teclado poderá ser travado para evitar o uso indevido do equipamento. Para travar ou destravar o teclado é necessário pressi onar simultaneamente as teclas “Acima”

e

“Abaixo”

. A função trava teclado também pode ser acessada através da opção correspondente no menu principal. Quando estiver em infusão um ícone indica que o teclado está travado

.

2.5.10  TECLA DO INFUSOR CANAL 1  Em situação de programação é um atalho para o menu Infusão Infusão do  do canal 1. Quando a tecla bolus é pressionada em situação de programação, é utilizada para selecionar o canal 1 de infusão para ajuste do volume de bolus (o indicativo indicativo luminoso do botão ficará azul ) Quando a tecla KVO é pressionada em situação de programação, é utilizada para selecionar o canal 1 de infusão para a alteração do do fluxo de KVO (o indicativo luminoso luminoso do botão ficará azul ) Em situação de infusão em curso, em bombas mono canal, leva ao menu de infusão do canal 1. Em bombas multi canais, ao primeiro primeiro toque, faz com que o canal 1 seja pré selecionado , ao segundo toque leva faz com que as informações do menu de de opções sobre a infusão infusão do canal 1 sejam mostradas na tela (o indicativo luminoso do do botão ficará azul ) Em situação de alarme é utilizada para silenciar o alarme sonoro do canal 1 de infusão (o indicativo luminoso luminoso do botão estará piscando em vermelho vermelho ) LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

10

 

BOMBAS DE INFUSÃO LF SMART 

2.5.11  TECLA DO INFUSOR CANAL 2  Em situação de programação é um atalho para o menu Infusão Infusão do  do canal 2. Quando a tecla bolus é pressionada em situação de programação, é utilizada para selecionar o canal 2 de infusão para ajuste do volume de bolus (o indicativo indicativo luminoso do botão ficará azul ) Quando a tecla KVO é pressionada em situação de programação, é utilizada para selecionar o canal 2 de infusão para a alteração do do fluxo de KVO (o indicativo luminoso luminoso do botão botão ficará azul ) Em situação de infusão em curso faz com que as informações sobre a infusão do canal 2 sejam mostradas na tela (o indicativo luminoso do botão ficará azul ) Em situação de alarme é utilizada para silenciar o alarme sonoro do canal 2 de infusão (o indicativo luminoso luminoso do botão estará piscando em vermelho vermelho )

2.6  SISTEMA DE ALARMES  A LF Smart, independente da sua versão (configuração), possui alarme visual e sonoro para os seguintes eventos: Nível baixo de carga de bateria; Fim de infusão; KVO; Oclusão INFERIOR - entre a equipamento e o paciente; Porta aberta; Excesso de gotas (caso o sensor de gotas estiver presente e habilitado); Oclusão SUPERIOR- entre a câmara gotejadora e a equipamento; Ar na linha; Conexão/desconexão do equipamento à rede elétrica.

11

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

 



ORIENTAÇÕES DE USO O uso de bomba de infusão é indicado para todo o paciente com prescrição de infusão em via parenteral ou enteral, nos casos onde se faz necessária a garantia rigorosa dos parâmetros prescritos. Alguns importantes fatores devem ser avaliados para determinar em que situações deve-se fazer uso de uma bomba de infusão. Entre eles, podemos considerar os seguintes aspectos: 1.  A medicação (solução) a ser infundida pode ter um erro de infusão maior que 5%? Se a sua resposta for NÃO , nós sugerimos o uso de uma bomba de infusão.

2.  O paciente que irá receber a solução está sob restrição hídrica e poderia ser beneficiado por um sistema que possua proteção contra o risco da ocorrência de vazão livre? Se a sua resposta for SIM , nós sugerimos o uso de uma bomba de infusão.

3.  Sua infusão necessita da proteção de alarmes de fim de infusão, oclusão e ar na linha? Se sua resposta for SIM , nós sugerimos o uso de uma bomba de infusão.

“Devemos também ter sempre em mente que a infusão gravitacional nunca deve ser utilizada em neonatos ou por catetere cateteress venosos centrais, em pacientes de qualquer idade ”. Health Devices, Febr.1997, Vol. 26, No 2. (Uma publicação da ECRI - Emergency Care Research Institute).

3.1  INDICAÇÕES PRECISAS DE USO DA BOMBA DE INFUSÃO LF SMART  a) Drogas Vasoativas e Cardioativas São drogas que atuam no sistema circulatório. Exemplo:   Dopamina   Adrenalina

  Noradrenalina   Nitroprussiato de sódio b) Nutrição Parenteral Prolongada (NPP) Trata-se de uma solução rica em glicose, vitaminas, sais minerais, aminoácidos e lipídeos, utilizados em pacientes que necessitem de um suporte nutricional. c) Drogas Antineoplásicas ou Quimioterápicas São drogas utilizadas no tratamento de câncer. d) Neonatologia e Pediatria Precisão na administração de pequenos volumes em baixos fluxos.

12

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

3.2  INSTALAÇÃO DO EQUIPO 

Passo 1: Preencher o equipo manualmente ( A).

Passo 2: Fechar a pinça rolete (B). Pressionar a trava do CLAMP corta-fluxo (C), levando-a da posição 1 (aberto), para a posição 2 (fechado), até ouvir o “clic  “clic ””.. 

Passo 3: Abrir a porta da bomba, puxando-a pela trava (D).

Passo 4: Inserir o conector (F) no canal de entrada da bomba.

Passo 5: Inserir o CLAMP corta fluxo (E) no local indicado. Passar o tubo pelo sensor de bolhas de ar, fixando o equipo no canal de saída da bomba.

Passo 6: Fechar a porta da bomba (D) elevando a trava da mesma, empurrando-a firmemente na direção do equipamento. Ao final do curso da porta, empurrar a trava para baixo, finalizando assim, o fechamento da mesma.

Passo 7: Abrir a pinça rolete ( B). Passo 8: Ativar a bomba, utilizando a tecla Stand-by (G). e iniciar a programação via teclado (H).

Figura 6 – Esquema para a instalação do equipo com corta-fluxo

13

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

Figura 7 – Esquema para a instalação do equipo com válvula anti fluxo livre   A instalação do equipo independe do número de canais, pois cada equipo é instalado

individualmente, mediante atendimento dos passos supracitados.   Se o usuário optar pelo preenchimento do equipo, através da bomba, recomenda-se a

utilização das instruções descritas no Guia Rápido ou do Manual do Produto.   Durante a utilização do produto, o usuário deverá fechar a Pinça Rolete, antes de abrir a porta

de acesso ao canal do equipo.   Se o produto ficar armazenado por mais de 3 meses, antes de ser utilizado novamente, deverá

permanecer conectado à rede elétrica por no mínimo 10h para carregar a bateria interna.

NOTA IMPORTANTE: PINÇA ROLETE: essa denominação se refere a pinça corta fluxo, tipo rolete, conforme declarado nos Registros dos Equipos de Infusão Lifemed, junto à ANVISA.   LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

14

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

PINÇA CLAMP:  essa denominação se rrefere efere a pinça cor corta ta fluxo, presente n nos os equipos de bureta (localizada entre lanceta e câmara graduada), conforme declarado nos Registros dos Equipos de Infusão Lifemed, junto à ANVISA. CLAMP CORTA FLUXO: essa denominação se refere ao corta-fluxo do segmento de silicone, conforme declarado nos Registros dos Equipos de Infusão Lifemed, junto à ANVISA. 

3.3  ORIENTAÇÕES DE USO E ESTABILIDADE NA INSTALAÇÃO DO EQUIPAMENTO E DO EQUIPO  Ler e seguir cuidadosamente as informações abaixo. Elas são fundamentais para a segurança e manutenção da estabilidade do sistema de infusão. 

A figura abaixo apresenta a posição recomendada do operador em relação ao equipamento para uma melhor ergonomia e visualização das informações de infusão e alarmes.

60cm a 1m

Figura 8 – Posição do operador em relação ao equipamento

15

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

Realizar uma inspeção visual rigorosa do equipamento, quanto à limpeza, integridade ou presença de danos aparentes. Caso sejam detectados qualquer anomalia ou dano, não utilizar o equipamento. Entrar em contato direto com o Serviço de Assistência Técnica Lifemed ou seu serviço autorizado. Fixar o equipamento no suporte de soro ou colocá-lo sobre uma superfície plana. Se necessário utilizar uma haste para pendurar o frasco de solução. O suporte de soro ou a haste devem ter diâmetro entre 10mm e 33mm. Importante verificar a segurança da fixação do equipamento antes de sua utilização. O suporte de soro deve possuir base estável ou ter pelo menos quatro pontos de apoio em contato com o chão. Assegurar-se de que o mesmo possa sustentar a bomba de infusão  juntamente com outros dispositivos sem inclinar ou cair. Conectar o cabo de força à rede elétrica (110 a 220V) ± 10V. Se o equipamento estiver ligado, será emitido um bip sonoro, indicando que foi conectado a uma fonte de energia. É pressuposto que nos estabelecimentos de saúde a instalação elétrica esteja em conformidade com regulamentos de segurança, considerando-se as especificações locais segundo a norma NBR 13534 - Instalações elétricas em estabelecimentos assistenciais de saúde  – Requisitos para segurança. Nunca utilizar equipo que não seja fabricado ou homologado pela Lifemed. O uso de equipos não adequados coloca a vida do paciente em risco, pois pode gerar importantes falhas no desempenho esperado do equipamento, principalmente em relação à precisão da infusão e ao seu sistema de alarmes. A lista de equipos Lifemed para uso com a bomba de infusão LF Smart encontra-se no corpo deste manual. Independente do nº de canais, correspondente a configuração de bomba LF Smart multicanal, deve-se instalar o equipo adequado, encaixando-o firmemente no respectivo canal da bomba. Preencher toda a extensão do equipo adequado com a solução a ser infundida, não deixando bolhas de ar no seu interior, controlando a vazão gravitacional por meio da pinça rolete. Preencher primeiro 1/3 da câmara gotejadora e em seguida, a extensão do equipo. E ao final fechar a pinça rolete. (Isso não se aplica aos equipos com válvula anti fluxo livre) No caso de infusões paralelas, em que ocorre a conexão de mais de uma linha de infusão concomitantemente, é sempre importante ler a bula das drogas/medicações de infusão e seguir as orientações sobre o modo de administração e os cuidados especiais que as mesmas podem requerer, de acordo com seu fabricante. Nessa situação, ainda podem ocorrer alterações nas infusões correntes devido a diferenças de vazões e os tipos de soluções de infusão. Encaixar o sensor de gotas da bomba de infusão no corpo da câmara gotejadora do equipo, de modo que o sensor permaneça acima do nível de solução existente no interior da câmara gotejadora. (Quando o sensor de gotas estiver sendo utilizado, pois seu uso é opcional) Abrir a pinça rolete do equipo. Certificar-se sua extensão.de que o equipo não está sob obstrução mecânica (dobrado e/ou preso) em toda a

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

16

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

Os equipos utilizados na LF Smart, são de uso único (descartáveis) e não podem ser reutilizados, quer no todo ou em partes. A reesterilização ou o reprocessamento acarretam a perda da garantia do desempenho esperado do produto. Assim, a ocorrência de quaisquer efeitos secundários indesejáveis, posteriores a reesterilização ou reprocessamento é de total responsabilidade do usuário. Ativar a bomba de infusão (tecla Stand By), colocando-a em condição de “ligada ao operador” . Atenção à rotina auto teste (se verificação OK). Não utilizar o equipamento caso seja detectado alguma anomalia durante esta rotina. Programar a bomba de infusão de acordo com os parâmetros indicados na prescrição médica. Sempre verificar se os dados introduzidos pelo teclado de comando do equipamento estão coerentes com os valores apresentados em seu display. Não utilizar o equipamento se os dados não forem coincidentes. No caso de utilização da bomba LF Smart, na versão Duplo Canal, o momento de programação da bomba, se dará individualmente por Canal, através de Menu específico. Para tanto, após instalação do equipo e fechamento da porta, basta clicar na Tecla do Infusor do respectivo canal e fazer a programação no teclado de comandos da bomba. Para maiores informações sobre as Teclas Teclas do Infusor, verificar itens 2.5.10 e 2.5.11.

Fazer uma nova verificação dos seguintes itens: posição do sensor de gotas e abertura da pinça rolete. Realizar a troca do equipo, tomando o cuidado de sempre fechar a pinça rolete (controle de fluxo do equipo) antes de desconectá-lo do equipamento. Os equipos Lifemed são descartáveis, ou seja, de uso único, com substituição normalmente a cada 24h. Entretanto, à critério do corpo clínico e/ou de enfermagem, poderá ser utilizado por até 96h, conforme demonstrados pelas curvas de trombeta, apresentadas neste documento que refletem o atendimento dos requisitos normativos, legislação específica e/ou recomendações da Comissão de Controle de Infecção Hospitalar de cada Serviço de Saúde.

17

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

3.3.1  VERIFICAÇÃO DOS ALARMES  Verificação da condição operacional dos alarmes antes do início de cada sessão de infusão. Sugerimos realizar os procedimentos que seguem. ATENÇÃO: o equipo não deve estar conectado ao paciente.  

a)  Com o equipo vazio, programar o equipamento para realizar uma infusão de 25 ml/h. Não iniciar a infusão, apenas deixar a bomba de infusão programada. Em seguida, realizar procedimento conforme item “ 4.1.5-”Preencher Equipo”, contido neste manual, tomando o cuidado de parar o preenchimento antes que a coluna de líquido chegue ao equipamento. b)  Após, voltar para o menu de programação e iniciar a sessão de infusão. Nesta condição, deverá ser acionado o alarme audiovisual de ar na via. c)  Selecionar, no menu, a rotina auto teste e executá-la. Esta verificação tem como objetivo a constatação do acionamento do alarme sonoro e se os indicadores luminosos (bateria com carga baixa, equipamento operando em rede elétrica, alarme geral de eventos do equipamento, alarme de eventos do canal, cadência de gotas e indicação do canal cujas informações estão sendo exibidas no display) estão funcionando corretamente. d)  Por meio de movimentos rápidos sequenciais, promover a obstrução do sensor de gotas com qualquer material opaco (ex: folha de papel ou com o polegar) e verificar se o indicador de gotejamento (luz verde no canal) ilumina-se em sincronia com os movimentos. e)  Colocar o equipamento em infusão no fluxo de 25 ml/h e dobrar o tubo do lado do paciente. Nesta condição o equipamento deverá emitir o alarme audiovisual de oclusão INFERIOR (paciente) indicando obstrução da via, com indicação do evento no display de cristal líquido. f)  Colocar o equipamento em infusão no fluxo de 25 ml/h, abrir a porta. Nesta condição o equipamento deverá emitir o alarme audiovisual de porta aberta com indicação do evento no display de cristal líquido. Ver também item 9 – “Precauções, restrições e advertências”. 

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

18

 

ORIENTAÇÕES DE USO 

3.3.2  MEIOS DE PROTEÇÃO AO PACIENTE QUANTO AO ERRO DE SOBREINFUSÃO  a)  Na ocorrência de abertura acidental da porta do equipamento, o clamp corta-fluxo (quando presente) interrompe imediatamente a vazão de líquido para o paciente e é acionado o alarme audiovisual de porta aberta.

b)  No caso do uso do sensor de gotas, o sistema monitora constantemente a cadência de gotas em função do fluxo de infusão escolhido. Na eventualidade de alteração dessa cadência, com a geração de uma sobreinfusão (aumento) ou subinfusão (diminuição), o equipamento interrompe a sessão de infusão e é acionado o alarme audiovisual de excesso de gotas ou de oclusão (SUPERIOR), respectivamente. O equipamento não oferece meio intencional de liberação do volume de bolus decorrente do evento de oclusão. Se o sensor de gotas não for usado este monitoramento da cadência de gotas não é feito. c)  Sempre antes da inicialização de uma sessão de infusão, o operador deverá executar a rotina de auto teste disponível no menu do equipamento. Essa rotina verifica o funcionamento adequado de todos os alarmes audiovisuais. O equipamento não deverá ser utilizado no caso de quaisquer anormalidades verificadas nessa execução. execução. d)  O volume máximo infundido em condições anormais sob uma só falha é de 0,5ml.

3.3.3  VIDA ÚTIL DO PRODUTO  A vida útil das Bombas de Infusão LF Smart, é estimada em, no mínimo, 10 anos. O período de vida útil de 10 anos, pode ser estendido indeterminadamente, desde que o produto seja mantido de acordo com os programas de manutenções preventivas e corretivas realizadas pela Lifemed ou uma assistência técnica autorizada, sob a supervisão do Serviço de Engenharia Clínica Lifemed. A garantia da vida útil estará mantida e prolongada enquanto o produto apresentar as mesmas condições e características de Segurança e Desempenho obtidas em sua certificação original, quando de sua fabricação.  

19

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

 



COMO OPERAR A LF SMART  Para ativar (ou “ligar”) o equipamento, basta pressionar a tecla "STAND-BY" posicionada na parte frontal, independente da versão da bomba LF Smart, pois o painel é único. Após ser ativada, a bomba iniciará uma rotina de auto-teste que consiste em emitir um sinal sonoro e piscar todos os seus indicadores visuais. Na sequência, aparecerá a tela de boas vindas e, em seguida, a tela de abertura que será exibida enquanto estiver executando o teste inicial:

Figura 9 – Tela Inicial (boas vindas)

Imediatamente após a visualização da Tela Inicial, surgirá a 2ª tela que, dependendo da versão da bomba LF Smart Multicanal, poderá ser:

Figura 9a: LF Smart Mono Canal

Figura 9b: LF Smart Duplo Canal

Note que a diferença está na indicação do número de canais habilitados, indicados por PC1 e PC2, respectivamente relacionados às bombas mono e duplo canal.

Se passar satisfatoriamente pelo auto teste, um “OK” aparecerá do lado direito da Tela dos testes individuais e a tela principal de menu será exibida, como indicado nas figuras 9a e 9b. Caso não passe no auto teste e não seja visualizado o “OK”, o usuário deverá repetir o procedimento (religando a bomba). Se a não-conformidade persistir, desligar a bomba e contatar a Assistência Técnica Lifemed ou Autorizada.

20

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

COMO OPERAR A LF SMART 

Tela do MENU Principal Por meio das teclas seta acima

e seta abaixo

, é possível navegar entre os itens de menu. A tecla seta à direita nível de menu.

abre as opções do próximo

A tecla seta à esquerda volta ao nível anterior (se disponível), conforme indicado na figura 10. Figura 10 – Tela do Menu principal

A tela principal é dividida em Infusão, Volumes Totais, Preferências, Bloquear teclado e Assistência Técnica. Quando a bomba está sendo programada, o menu Infusão Infusão   permite acesso à tela de Programação de Infusão  de um determinado canal, além de outras opções relativas a infusão. Quando uma infusão está em curso, é possível acessar opções para Controle da Infusão, como pausar e cancelar uma infusão. No menu, quando acessamos Volumes Totais, Totais, encontra-se opções para visualizar ou zerar o contador de volume infundido parcial e total. O menu Preferencias Preferencias oferece  oferece algumas opções para adequação do equipamento ao usuário, como volume do alarme sonoro e contraste do display e demais opções não relativas a infusão. Já a opção de Bloquear Teclado  Teclado  é disponibilizada com o intuito de evitar alteração dos parâmetros programados quando o aparelho estiver infundindo. Na opção Assistencia Tec., é Tec., é possível encontrar informações para entrar em contato com a Assistência Técnica da Lifemed. Nenhuma sessão de infusão deve ser iniciada se houver a constatação de qualquer anormalidade no funcionamento dos indicadores audiovisuais ou se alguma falha for constatada na tela de auto-teste. Favor entrar em contato com a Assistência Técnica da Lifemed nesse caso.

4.1  INFUSÃO  O primeiro item do menu principal trata da infusão. Clicando na tecla seta para a direita é exibida a tela para escolha de canal de infusão, os canais disponíveis são mostrados no menu. Esta tela não é mostrada em bombas de um único canal. Depois de escolher o canal, o menu de infusão é exibido, com opções para Programar, Volumes do Canal, Funções Especiais e Preencher Equipo. A Figura 11, à seguir, ilustra toda a rotina possível de ser acessada através do menu Infusão. As imagens de display à direita da figura mostram os valores valo res da configuração de fábrica.

21

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

COMO OPERAR A LF SMART 

Por meio das teclas seta acima

e seta abaixo

, é possível navegar entre os itens de

menu. A tecla seta à direita passa para o próximo nível. A tecla seta à esquerda volta ao nível anterior. Os menus acessados são idênticos em cada canal, para facilitar a visualização foi mostrado apenas o canal 2 na Figura 11. As teclas do infusor dos canais podem ser utilizadas como atalho para exibir imediatamente o menu infusão do canal correspondente, de acordo com o modelo de bomba utilizado (mono e duplo canal).

Figura 11 – Árvore do menu Infusão

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

22

 

COMO OPERAR A LF SMART 

4.1.1  PROGRAMAR INFUSÃO (MODO VOLUMÉTRICO) Ao clicar na tecla seta para a direita no primeiro item do menu de infusão é possível programar a infusão, escolhendo inicialmente o tipo de paciente. Por meio das teclas seta acima e seta abaixo , é possível navegar entre as opções de tipo de paciente. Ao selecionar um tipo de paciente (adulto ou neonato) através da tecla seta para a direita

a tela de programação de infusão será exibida, conforme figura 12.

Figura 12: Tela inicial de programar infusão infusão para paciente adulto

O que irá diferenciar a tela de programação de paciente adulto e de paciente neonatal é o número de dígitos no campo VOLUME e no campo FLUXO; ou seja:   Para pacientes adultos o volume a ser infundido possui 4 dígitos, sem casas

decimais (0000 ml);

Volume

  Para pacientes neonatais, o volume possui 4 dígitos, sendo um deles a casa

decimal (000,0 ml).   Para paciente adulto, o fluxo possui 3 dígitos, sem casas decimais (000 ml/h);

Fluxo

  Para pacientes neonatais, o fluxo possui 3 dígitos, sendo um deles a casa

decimal (00,0 ml/h). A escolha do tipo de programação entre paciente adulto ou neonatal pode também ser feita de acordo com o fluxo desejado. Se o fluxo tiver casa decimal, mesmo para uso em um paciente adulto, a escolha da programação deve ser Paciente Neonatal.  

A rotina de paciente neonatal possibilita a programação de microfluxos, tendo como limite máximo de fluxo 99,9 ml/h. Este limite proporciona maior segurança nas terapias em pacientes dos setores de pediatria, berçário e neonatologia, diminuindo os riscos de erro acidental na programação. Depois de selecionar o tipo de paciente, o usuário poderá programar a bomba de infusão de maneira orientada, por meio de seu sistema interativo, fornecendo dois entre três parâmetros da programação: volume, fluxo ou tempo de infusão, sendo o terceiro parâmetro calculado automaticamente. automaticamente. Durante a programação, a bomba de infusão aceita fluxo igual a zero ml/h pois, após ter recebido o valor de volume de infusão, espera receber um tempo de infusão diferente de zero para calcular automaticamente o fluxo de infusão. 23

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

COMO OPERAR A LF SMART 

Na programação de paciente adulto, caso o resultado do fluxo calculado for um valor com decimal, o mesmo será arredondado seguindo os parâmetros abaixo:   Até 0,5  – arredondamento para o valor inteiro imediatamente inferior. Ex.: 500ml de volume

de infusão dividido por 6 horas é igual a 83,333ml/h de fluxo. Este valor é arredondado para 83ml/h.   A partir de 0,6  – arredondamento para o valor inteiro imediatamente superior. Ex.: 500ml de

volume de infusão dividido por 12 horas é igual a 41,666ml/h de fluxo. Este valor é arredondado para 42ml/h.

A bomba possibilita a programação de tempo em horas (H), minutos (M) e segundos (S). Por meio das teclas seta acima (crescente) e seta abaixo (decrescente) (decrescente),, você seleciona o número desejado em cada casa numérica sinalizada pelo cursor (dígito piscando). Para transferir o cursor de uma casa numérica para a outra pressionar as teclas seta à esquerda ou seta à direita próximo item da tela da programação.

. A tecla “ENTRA”

promove a passagem para o

Caso a tela de programação de infusão permaneça inativa por um período de aproximadamente 30 segundos, o equipamento cancela a programação automaticamente, retornando ao menu principal. 

4.1.1.1  EXEMPLO DE PROGRAMAÇÃO DE INFUSÃO 

Exemplo de programação de volume e fluxo (o tempo é calculado automaticamente): Tecla/nº toques

Display

Observação

0

1X

Posiciona o cursor na terceira casa (centena). O número ficará piscando.

1

4 X 

Aumenta o dígito de centena até 4

2

1 X 

Posiciona o cursor na segunda casa (dezena). O número ficará piscando.

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

24

 

COMO OPERAR A LF SMART 

3

6 X 

Aumenta o dígito da dezena até 6

4

1 X 

Passa para o próximo item de programação (fluxo)

5

2 X 

Posiciona o cursor na segunda casa (dezena)

6

2 X 

Aumenta o dígito de dezena até 2

7

1 X 

Volta a posicionar o cursor na terceira casa (centena)

8

25

1 X 

Diminui o digito de centena para 9

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

COMO OPERAR A LF SMART 

9

10

1 X 

Passa para o próximo item de programação (tempo). Apenas 2 parâmetros devem ser fornecidos, neste caso o tempo será calculado a partir do volume e fluxo.

1X

Exibe os parâmetros programados e pergunta se deseja iniciar a infusão. O tempo será calculado de forma automática com base nos valores de volume e fluxo fornecidos.

Através das teclas setas para a esquerda

e para a direita

é possível escolher entre as

opções “Sim”  e “Não”,  confirmando a escolha através da tecla . A infusão com os parâmetros exibidos na mensagem será iniciada imediatamente após a resposta afirmativa à pergunta. Caso seja escolhido não iniciar a infusão, o menu de programação da infusão volta a ser exibido.

4.1.1.2  ERROS DE PROGRAMAÇÃO DE INFUSÃO 

Caso o usuário forneça valores de volume, fluxo ou tempo maiores que o estabelecido, a seguinte mensagem de erro será exibida. Ao pressionar a tecla “ENTRA”

a tela de programação de infusão volta a ser exibida,

conforme figura 13.

Figura 13: Mensagem de valor fora da faixa estabelecida

Caso o usuário não forneça pelo menos dois parâmetros da programação diferentes de zero, o equipamento retorna automaticamente para a tela de programação de infusão, apresentando as seguintes telas:

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

26

 

COMO OPERAR A LF SMART 

Figura 14: Mensagem de número errado de parâmetros de programação

O volume de infusão possui duas programações distintas de acordo com a escolha do paciente. As informações sobre os limites do volume de infusão e seus respectivos valores de incrementos encontram-se no Capítulo 14 - “Especificações Técnicas”. Durante a programação, a bomba de infusão só irá aceitar um valor diferente do especificado quando o mesmo for calculado pelo equipamento. Caso o fluxo seja o parâmetro calcula calculado do pela bomba de infusão e o seu resultado estiver fora dos limites especificados, será apresentada a tela de erro abaixo juntamente com um toque de alarme sonoro. Após pressionar a tecla , a programação retorna a sua fase inicial.

Figura 15: Mensagem de valor do parâmetro calculado fora da faixa

4.1.2  PROGRAMAR INFUSÃO NO MODO DOSE – (FUNÇÃO OPCIONAL) No modo de programação de infusão por dose o menu de escolha do perfil adulto ou neonatal não é mostrado. O primeiro item a ser passado é o peso do paciente. Se o peso for informado como zero, não será considerado no cálculo. Da mesma forma que na programação volumétrica, devem ser utilizadas as teclas para navegar entre os dígitos e alterar o dígito selecionado, pressionando  para  para confirmar.

Figura 16: Informar o peso do paciente

27

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO 

 

COMO OPERAR A LF SMART 

Após passar o parâmetro informando o peso do paciente, é mostrada a tela de escolha de unidade de concentração entre mg/ml ou mcg/ml, conforme demonstrado na Figura 17, à seguir.

Figura 17: Selecionar a unidade e informar a concentração da droga

O valor informado na tela de concentração de medicamento será na unidade informada neste passo. Da mesma forma que na seleção de peso, utilizar as teclas seta para navegar entre os dígitos e para alterar o valor do dígito selecionado, pressionando    para confirmar o valor. Ao confirmar a concentração da droga, é apresentada a tela para escolha da unidade para a dose de equipamento entre mg/Kg/min e mcg/Kg/min, conforme a figura 18, à seguir. O próximo passo é escolher a dose do medicamento, apresentado com a unidade escolhida no passo anterior utilizar as teclas de navegação para alterar o valor e    para confirmar.

Figura 18: Selecionar a unidade e informar a dose da droga

Depois dos parâmetros de programação serem passados, o fluxo de infusão é calculado e exibido na tela, conforme figura 19, à seguir. Agora, o usuário deve confirmar se o fluxo calculado está correto, caso contrário a programação é cancelada e a bomba volta para o menu principal.

Figura 19: Confirmar se o fluxo calculado está correto

LF SMART

MANUAL DO USUÁRIO

28

 

COMO OPERAR A LF SMART 

Se o fluxo de infusão calculado estiver correto, é exibida a tela de opção para dose de carga. Se a pergunta for respondida afirmativamente, é possível programar uma dose de carregamento por um tempo determinado antes de iniciar a infusão. Inserir a dose desejada e o tempo de infusão utilizando as teclas de navegação para alterar os valores e a tecla  para  para confirmar. A unidade un idade de dose apresentada será a mesma escolhida para a dose de infusão. Ao confirmar o valor de dose e tempo de carregamento o fluxo é calculado e exibido para verificar se está correto. Se estiver correto será aplicada uma dose de carregamen carregamento to inicial e depois disso a infusão começará com a dose programada no fluxo e tempo calculados.

Figura 20: Programação de dose de carregamento

Caso a pergunta sobre a opção por dose de carregamento seja respondida negativamente a infusão programada anteriormente inicia imediatamente. Se o fluxo calculado da dose de carregamento não for confirmado o menu inicial volta a ser exibido e a infusão é cancelada.

4.1.3  VOLUMES DO CANAL  Esta opção permite Visualizar Total, Zerar Total ou Total ou Zerar Parcial. Parcial. Ou seja, o Volume Parcial   refere-se ao volume infundido na seção de infusão atual e está visível na tela do equipamento durante a infusão; e o Volume Total   refere-se à soma dos volumes parciais infundidos. São opções para visualizar ou zerar os contadores de volume. 4.1.4  FUNÇÕES ESPECIAIS  Os itens deste menu tratam diretamente da configuração de parâmetros relativos a cada canal de infusão (soluções que serão infundidas e nível de sensibilidade dos sensores). 4.1.4.1  MEDICAMENTOS 

Esta rotina possibilita a identificação da droga que está sendo infundida. O nome do medicamento programado irá aparecer na tela do display quando a bomba estiver infundindo. As opções de medicamentos deste menu são pré-definidas pela fábrica para o equipamento. Para selecionar o tipo de medicamento basta utilizar as teclas de "ACIMA" ou "ABAIXO"

. Para confirmar o nome do medicamento, pressionar a tecla “ENTRA"

O medicamento atual é denotado entre os símbolos “>” e “” e “
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF