Manual Del Operador Dosificador Pulsar 3

April 1, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Del Operador Dosificador Pulsar 3...

Description

 

 

Manual del Operador Modelo Número PS 5000 Arch Chemicals, Inc. 940 E. Diehl Road Naperville, IL 60563 E.E.U.U. Contacto con el Distribuidor: Rev. 3

 

Administración del producto  HACIENDO DEL MUNDO UN LUGAR MEJOR

Arch está comprometida a mantener y mejorar nuestro liderazgo en la Administración del Producto. Una de las * seis iniciativas que aparecen en el Programa Responsible Care® - Cuidado Responsable - de la Chemical Manufacturers Association (CMA) Asociación de Fabricantes de Productos Químicos. Su objetivo es hacer que la sanidad, la seguridad y la protección medioambiental constituyan parte integral del ciclo de vida de un producto desde su fabricación, comercialización, incluyendo también su distribución, uso, reciclado y desecho. Por lo tanto, su adecuada puesta en ejecución es una responsabilidad compartida. Todos los que tienen algo que ver con el producto también tienen la responsabilidad de satisfacer el interés de la sociedad, que desea  poseer  pose er u un n me medio dio ambi ambient entee sa sano no y pr produ oducto ctoss qu quee se pue puedan dan uti utiliz lizar ar ccon on seguridad. Cada uno de nosotros es responsable a la hora de proporcionar un lugar de trabajo seguro, y todos los que usen y manipulan productos deben seguir unos procedimientos seguros y que respeten el medio ambiente. Para obtener más información sobre nuestro Programa de Administración del Producto, póngase en contacto con su Representante de Arch.

* Productos para piscina  Programa de servicio para par a el producto  

1

 

durante la operación del alimentador, no existe el flujo necesario hacia fuera.

LOS COMPONENTES PRINCIPALES CÓMO FUNCIONAN 

Pulsar Plus “Briquettes” (Pastillas)  Aju uste ste de Botó Botón n del del A B C D E F G Temporizador Superior    Aj  Ajus uste te de dell Botó Botón n del del Fondo “Normal” 24,94 6,35 3.25 0,77 0,58 0,49 0,45

Todas las cifras que aparecen en el gráfico que aparece abajo representan producción clorinador enlalibras de clorodel disponible por día.

 Aj  Ajus uste te de dell Botó Botón n del del Fondo “Bajo” 40,82 10,88 2,94 1,63 1,13 0,90 0,81  Aj  Ajus uste te del del Botó Botón n del del Fondo “Alto”  

Principios Generales de la Operación

 

Los tres componentes principales del Clorinador Pulsar® III son (desde arriba hacia abajo) el deposito de briquettes (pastillas), la sección del rociador del manguito y el depósito de descarga. El agua de la piscina entra el Clorinador Pulsar® III a través de la válvula de cierre de emergencia. A continuación el manguito de rociado distribuye el agua sobre el lecho del briquette (pastilla) creando una solución clorinada. La solución clorinada cae dentro del depósito de descarga y se descarga dentro del sistema de

54,43 13,60 3,35 1,85 1,36 1,08 0,99

Tolva de Briquettes (pastillas)  

Depósito de Descarga 

recirculaciónviene de la piscina. La cantidad de cloro ORP descargado determinada por el controlador o por el Montaje del Temporizador Olin/Solenoide.

Entrada: Válvula de Cierre de Emergencia 

Se necesita una presión de agua de entrada de 17 a 45 psi (lpc) para proporcionar una corriente que sea suficiente dentro del Pulsar® III. Estas presiones tendrán como resultado un flujo de entrada de 0.66 galones/minuto. Los ajustes de la tasa de alimentación del Pulsar® que aparecen en el Manual del Propietario del Sistema Pulsar están calibrados para esta medida del caudal.

Salida: Válvula de Descarga 

El flujo que sale del Clorinador Pulsar® necesita un vacío para evacuar correctamente el depósito de descarga. Una medida de caudal de salida mínima de 0.7 galones/minuto asegura que el flujodentro. que sale delvez Pulsar® excede el flujo que se dirige hacia Una queseIIIhaya instalado el Pulsar®, el flujo de salida se   puede medir por medio de   observar el nivel del depósito inferior. Si el nivel se eleva

ESPECIFICACIONES - Modelo PS 5000 Requ Re quis isit itos os Op Oper erat ativ ivos os:: Presión de entrada (Escala) Ideal Vacío Vac ío de Sal Salida ida Temperatura de Trabajo Caract erísticas Característ icas Operat Operativas ivas flujo flu jo de entra en trada da flujo de salida (Min)

Nota: Para mantener la

aprobación debe de instala instalarse rsedeunNSF, iindic ndicado ado de flujo.

Dim Dimens ensio iones nes:: 17-45 psi ps i 22 psi 5-29” Hg. 4ºC-37ºC

2,5 2,50-l 0-lpm pm 2,65-lpm

Medi Medid daadeCaudal:

Tuberíaa Tuberí Diá Diámet metro ro del clorin clorinato atorr Altura del clorinador Peso el clorinador (lleno) Peso del clor clorinad inador or (vac (vacío) ío) Capac Capacidad idad 28,12 kg Pulsar ®  Plus Pastillas del clorinador (equivalente a 18,14 kg de cloro disponible  por día)

2

1/2” O.D. Polyethylene 19” 33” 56,70 kg 12,29 kg

Pastillas Pulsar® Plus: 450g – 54,43 kg de Cloro Disponible por día.

Tamaño de Piscina Recomendado 1  37 37.8 .854 54 - 1.5 1.514 14.16 .160. 0. li litr tros os no est estabi abili lizad zados os 37.854 37.85 4 - 5.678.100 5.678.100 litros no estabilizados estabilizados 1

 Sujeto a la normativa sanitaria local

 

El seguir el procedimiento que se describe abajo asegura una un a perfecta puesta p uesta en marcha mar cha del Clorinador Clorinador Pulsar III. Para la operación estacional, ejecutar este procedimiento procedimient o cada primavera.

IMPORTANTE !

NO Colocar los Briquettes -PastillasPulsar® Plus en el clorinador durante la operación de puesta en marcha.

Manguito Rociador

ENTRADA DEL FLUJO DE AGUA El sistema de flujo de agua de entrada está diseñado para proporcionar una corriente lateral constante del agua de la piscina filtrada y limpia en dirección al clorinador. 1.

Poner en marcha el sistema de de recirculación de la piscina, y abrir todas las válvulas que se dirigen d irigen al clorinador.

2.

Comprobar el indicador de flujo (si está presente) del sistema Pulsar   ® , para comprobar si el agua fluye en dirección del clorinador.

3.

Comprobar para ver si las tres boquillas están rociando agua sobre la rejilla para la Pastilla del Depósito.

4.

Revisar todas las conducciones que se dirigen al Clorinador en busca de fugas. Apretar a mano todos los accesorios en caso de que se encuentre alguna fuga.

Flotador de cierre de emer em er enci enciaa

Placa de Desviación

SALIDA DEL FLUJO DE AGUA El flotador de la Válvula de Descarga se eleva con el nivel de agua y permite que la succión de la bomba atraiga el agua clorinada dentro del sistema de recirculación de la piscina, a medida que el Depósito de Descarga se llena de agua. Cuando el nivel de agua baja, el flotador cae, cerrando cerrand o la válvula. La Válvula de Descarga contiene también una válvula de retención para impedir que el agua de la piscina retroceda y vuelva a entrar en el Depósito de Descarga. Utilizar el siguiente procedimiento para asegurar que el sistema de circulación de agua de salida está funcionando correctamente. 1. Con la tolva de la pa pastilla stilla y la placa placa de desviación desviación fuera camino,agua rellenar el Depósito Descarga con ladel suficiente como para abrirde la Válvula de Descarga - utilizar una manguera o cubo. 2.

El flot flotador ador se debería debe ría elevar, elevar , abriendo abrien do la Válvula Válvu la de Descarga, permitiendo la extracción del agua mediante el sistema de evacuación Pulsar  ®   (o venturi en las tuberías de 2 pulgadas o menos).

3.

Comprobar el sistema en busca de fugas. Si se pueden ver con facilidad pequeñas burbujas de aire desplazándose, puede que exista una fuga de aire. Apretar los conectores, asegurando que la tubería está instalada correctamente en los accesorios. (NOTA: Las burbujas de aire cerca del chasis del Clorinador Pulsar  ® III que no se mueven son normales y no indican fugas).

4.

Comprobar la presencia de fugas de aire después del cierre de la Válvula de Descarga.

3

Válvula de Descarga

Flotador de Descarga

 

PROCEDIMIENTOS DE PUESTA EN MARCHA Una vez finalizada la LISTA DE COMPROBACIÓN DE LA PUESTA EN MARCHA PREVIA y de establecer que todos los componentes del clorinador están funcionando correctamente, su Clorinador PULSAR ®  ya  ya está preparado para la puesta en marcha. El mantenimiento rutinario del Clorinador PULSAR ® III se minimiza cuando se mantiene el equilibrio adecuado en el agua de la piscina. Mantener el siguiente régimen

1.

Llenar el Depósito de Pastillas con Pastillas Pulsar   ®  Plus.  Plus. El Depósito de Pastillas contiene 62 libras de pastillas.

2.

Comprobar el gráfico que aparece abajo para determinar el ajuste aproximado del temporizador de la puesta en marcha de su piscina (o para asegurarse que el Controlador ORP está calibrado

químico enlini de  Alca  Alcali nelidad dagua ad To Tota tallla piscina: 6060-80p 80ppm pm Dureza 200-1800ppm PH 7.2-7.6

y losBotones puntos de son los Superior correctos). Ajustar los delajustes Temporizador e Inferior en el ajuste recomendado. Nota: Para obtener el mejor rendimiento del clorinador, usar el ajuste “normal” del temporizador del fondo Esto resultará de ayuda a la hora de mantener el nivel de cloro disponible en la piscina y ayudar a mantener el mentenimiento del clorinador.

El respetar estas recomendaciones en todo momento asegurará el mejor rendimiento económico en la utilización del Clorinador PULSAR®. NOTA:: El uso del CO2 para reducir el pH incrementará NOTA la Alcalinidad Total. La alcalinidad total alta (por encima de 80 ppm) incrementará la presencia de escamas y la acumulación de residuos en el clorinador. ADVERTENCIA Use tan SOLO SOLO Pastillas  Pastillas Pulsar® Plus en el Clorinador. El uso de cualquier otro producto químico anulará la garantía. PELIGRO: No mezclar bajo ningún concepto el hipoclorito de calcio con otras formas de cloro concentrado o de otros productos químicos. Se pueden producir incendios y/o explosiones. Es necesario tomar las precauciones oportunas cuando se rellena el dispensador. MANTENER FUERA DEL  ALCA  AL CANC NCE E DE LO LOS S NIÑO NIÑOS S

3.

Abrir todas las válvulas que se dirigen a la piscina y al clorinador.

4.

Supervisar la corriente de agua que se dirige al clorinador diariamente, para asegurar que se mantiene una corriente adecuada.

5.

Durante los primeros días de operación, comprobar el nivel de cloro en la piscina frecuentemente para establecer el mejor ajuste del Temporizador (o al ajuste del Controlador ORP) para su piscina.  Ajusta ustarr la sali salida da de clo oro ro ya sea sea ar arri riba ba o abaj abajo de acuerdo con la tabla o, ajustar el punto de ajuste ORP.

AJUSTES DE PUESTA EN MARCHA RECOMENDA RECOMENDADOS DOS Tamaño de la Piscina en Miles de Galones (000)  Ajuste del Temporizador Superior

 Ajuste Alto del

 Ajuste Bajo Ba jo del

 Ajuste Normal N ormal de dell

Temporizador del Fondo

Temporizador del Fondo

Temporizador del Fondo

No esta estabi billiizzado ado

A B C D E F G

1.862 325 113 68 45 ---

Es Esta tabi bililiza zado do  * No estabilizado Es Esta tabi bililiza zado do No estabilizado Es Esta tabi bililiza zado do  *  6.813 1.665 439 227 162 140 113

1.400 253 90 45 ----

5.121 1.324 370 162 140 113 94

* No exceder un estabilizador de 100-ppm

4

832 140 45 ----

3.164 745 189 94 75 64 45

 

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO DEL CLORINADOR PULSAR® III Debido a la naturaleza de su fabricación, el Hipoclorito de Calcio contiene una pequeña cantidad de carbonato de calcio. El equilibrio de agua adecuado minimiza la acumulación del residuo de carbonato de calcio en el Clorinador Pulsar® III. La limpieza periódica de los componentes del clorinador es un procedimiento normal y recomendable. A continuación, aparece una listas de las piezas a limpiar y los procedimientos correctos para realizar esta acción.

ÍNDICE DE MATERIAS Frecuencia de inspección Sección Recomendada Según sea Necesario Según sea Necesario

Índice de Materias

Usar PULSAR  ®  Plus  PlusyAcid Cleaner para eliminar los residuos escamas del50 Clorinador Pulsar  ®   III III Sección B:  Guía de Búsqueda y de Reparación Sección A:

SECCIÓN A Limpieza del Clorinador PULSAR® III con PULSAR® PLUS Acid Cleaner 50  

Inspección: La acumulación de residuos y la frecuencia de limpieza de la unidad dependerá de la cantidad de Pastillas utilizada y de la química del agua de la piscina. Abajo se describe la manera más fácil de extraer el residuo y la acumulación de escamas poco importantes, utilizando el PULSAR® Plus Acid Cleaner 50.

4.

Verter la solución desde la cubeta al depósito de descarga. Desechar las escamas mediante un lavado contracorriente realizado desde el filtro.

5.

Volver a colocar la rejilla de la (Briquette) Pastilla fondocon de laagua tolva. Enjuagar toda la rejilla deen la el Pastilla y abrir la válvula de cierre-entrada para permitir que el rociado enjuague la rejilla desde el fondo. Cuando el sistema se vuelva a poner en marcha, la solución procedente del depósito de Descarga limpiará la válvula de descarga, tubería y venturi.

ADVERTENCIA  NO usar Ácido Muriatico para realizar los siguientes NO usar procedimientos. Esto último podría generar lesiones graves o incluso la muerte. Los Pasos del Procedimiento de Mantenimiento: 1.

Cerrar las válvulas de cierre de entrada y de salida que se dirigen al clorinador.

2.

Levantar el Depósito de Pastillas apartándolo de la Sección del Manguito Rociador y del Depósito de Descarga y verter el contenido en un cubo seco y limpio. Asegúrese de extraer todos los trozos de pastillas o tabletas. En caso de que sea necesario, enjuagarr cualquieracumulación de residuos resistente enjuaga del depósito antes de continuar.

3.

6.

Verter las Pastillas Pulsar® Plus desde el cubo de vuelta en el Depósito de Pastillas. Volver a iniciar la operación.

7.

Abrir las válvulas de cierrre de entrada y salida que se dirigen al clorinador.

NOTA:   Para incrementar el periodo entre NOTA: limpiezas de Rejilla, permitir que el Depósito de Pastillas se vacie completamente una vez a la semana.

Extraer la rejilla de la pastilla y colocar colocar en la cu cubeta beta negra (se incluye con el sistema). Rellenar con 1 galón de agua. Verter lentamente 0.5 de un cuarto de PULSAR ®  Plus  Plus Acid Cleaner 50 en la cubeta y 0.5 de un cuarto de PULSAR ®  Plus  Plus Acid Cleaner 50 en el depósito de descarga. Puede que se necesite realizar una agitación frecuente para disolver el residuo y las escamas. Permitir que el ácido disuelva los residuos y las escamas, lo cual se puede ver por la formación de espuma. Después de 5 a 10 minutos, revisar la presencia de escama en la parrilla. En caso de que sea necesario, añadir más PULSAR® Plus Acid Cleaner 50 para disolver cualquier escama que quede o raspar con una paleta para masilla.

5

 

SECCIÓN B GUÍA DE BUSQUEDA Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

PROBLEMA PROBL EMA Corriente de agua insuficiente

CAUSA

SOLUCIÓN

Revisar la corriente de agua que pasa por la boquilla del rociador. Válvula de cierre de la entrada cerrada Válvula de cierre de emergencia en posición cerrada La válvula solenoide no está funcionando

Ins Insufic uficien iente te cloro cloro en la piscina piscina Tasa de alimentac alim entación/p ión/produc roducción ción muy baja El clo clorin rinado adorr est está á vacio vac io No hay flujo de agua de entrada Válvula de Salida/Cierre cerrada Tu Tube berí ría a de descar des carga ga bloq bl oquea ueada da Las pastillas se pegan Rejilla del Depósito de Pastillas Sis Sistem tema a Ventur Ven turii atasca ata scado do

Limpiar las boquillas del rociador con aire comprimido. No usar el método de limpieza mecánica. Abrir la válvula de cierre Si la válvula ESV está bloqueada, bajar suavemente para reinicializar Revisar con el Distribuidor Distrib uidor Incrementa Incre mentarr la tasa de alim alimentac entación/ ión/produ producció cción n en el Temporizador o en el ORP Rellen Rellenar ar el Depósito Depósito de Pastillas as con Pastilla ass Pulsar® Pulsar® Plus Consultar la sección “flujo de agua insuficiente” insufici ente” Abrir Válvula de Cierre de Salida Consultar Consultar la Sección A o cambiar el tubo de descarg descarga a Golpear ligeramente en el lateral del Depósito de pastillas para soltarlas Consulta Consultarr la Sección A Extra Extraer er el venturi venturi mojar en (tubo) (tubo) con una mezcla al 50/50 50/50 de agua y de Pulsar Plus Acid Cleaner . 

Válvulas cerradas en el sistema venturi

Abrir las válvulas del sistema venturi

Exceso Exc eso de clor cloro o en la pisc piscin ina a

Problema del Controlado Controladorr Automático Automáti co Tasa Tas a de alime ali menta ntació ción/p n/prod roducc ucción ión

Consultar el manual del controlador automático Reducir Reducir tasa de demasiada demasiada alta alimen alimentación tación/prod /producción ucción en el temporizador

Fugas de aire

La tubería de descarga no está instalada Fallo en el asiento de la Válvula Las escamas impiden que la Válvula de Descargas asienten correctamente  Aros  Aros tó tóri rico coss pell pelliz izca cado doss en los los Co Cone nect ctor ores es de la Tubería

Volver a instalar la Tubería descargada Reemplazar el Brazo de la Válvula de Descarga Extraer el Montaje de la Válvula de Descarga y remojar en ácido diluido para eliminar las escamas Inspeccionar los aros tóricos en el lado de descarga del alimentador

Flujo excesivo en el clorinador clorinador Tu Tubo bo de desc de scarg arga a atas at asca cado do Sistema venturi atascado Succión de salida insuficiente Fallo en la válvula de cierre de emergencia

Consulta Consultarr la Sección A o cambiar el tubo de descarg descarga. a. Ver la solución del sistema venturi atascado Revisar con el Distribuidor Revisar con el Distribuidor Distrib uidor

PÓLIZA DE GARANTÍA Clorinador para Piscinas Comerciales Pulsar® III (Garantía válida solo en E.E.U.U.)  Arch Chemicals, Inc (“Arch”) garantiza garantiza que el equipo que ha fa fabricado bricado y que porta su identificación identificación está desprovisto desprovisto de defectos tanto tanto en su fabricación como en sus materiales. La responsabilidad responsabilidad de Arch bajo esta garantía se extiende durante un periodo de dos (2) años desde la fecha de instalación, tal como la haya realizado un Representante Autorizado, registrado con Arch Water Chemical a través de los Sistemas de Tarjeta de Registro de Garantía del Clorinador Comercial de Arch, los cuales no incluyen ninguna Tarjeta de Registro de Garantía de ningún tipo, tanto implícita como explícita.  Además, cada sistema está cubierto por una garantía garantía de recompra al 100 100% % de sesenta (60) día días. s. Si por cualquier razón razón el comprador original original (“propietario”) (“propietario”) no está satisfecho con el rendimiento del Clorinador para Piscinas Comerciales Pulsar® III, podrá devolverlo al Agente de Piscinas Comerciales Autorizado para obtener un reembolso. El equipo deberá haber recibido un trato y unos cuidados normales, y Arch debe ser notificado por escrito antes de la finalización del plazo de sesenta días (60). No hay ningún reembolso por los productos químicos utilizados durante los sesenta días (60).  Arch rechaza toda respo responsabilidad nsabilidad por daños durante e ell transporte y por los daños emergentes, emergentes, cu cualquiera alquiera que que sea su naturaleza., así como a los daños provocados por su manipulación o instalación o por su operación incorrecta y por la no idoneidad del equipo con el fin que el comprador (“propietario”) le pretende dar. Arch no establece ninguna garantía, ya sea implícita o explícita, que no sean las que aparecen arriba. Ningún Representante de Arch ni ningún Representante del Agente Autorizado tiene autoridad para cambiar o modificar esta garantía en ningún respecto.

Piezas de Pulsar®  Arch garantiza garantiza que las piezas del equipo equipo por éste fabricado fabricado y que porta porta su id identificación entificación está desprovisto desprovisto de defectos tanto en en lo que que se refiere a su fabricación ón como en los materiales. La responsabilidad de Arch bajo esta garantía se extiende durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de la instalación, tal como sea realizada por el Representante del Agente Autorizado. Esta garantía está limitada a las Piezas del Clorinador Pulsar® III compradas en base de su recambio.  Arch Chemicals, Inc. 1-800-4 PULSAR

013199

6

 

Arch Chemicals, Inc. Red de Acción de Emergencia (OCEAN) Arch Chemicals, Inc. Red de Acción de Emergencia (“OCEAN®“) es el sistema de acción de emergencia de de Arch. Llamar al sistema OCEAN® al número 1-800-654-6911 en América del Norte y al (prefijo de llamada internacional de los Estados Unidos de América) 423-336-4970 desde cualquier otro lugar del mundo. El sistema OCEAN® está disponible las 24 horas del día, durante los 7 días de la semana,  paraa se  par servi rvirr de ayu ayuda da en caso caso de d derra errames, mes, lesi lesione oness o cua cualqu lquier ier otra cla clase se de de emergencia. Utiliza computadoras y otros sistemas para poner sus conocimientos sobre medio ambiente, transporte técnico, toxicológicos y otros sobre sus productos a disposición de cualquiera que necesite ayuda.capaces Los sistemas OCEAN®ayuda también incluyen equipos de respuesta de emergencia de proporcionar sobre el terreno en toda América del Norte.

(800) 654-6911 (Desde el exterior llamar al número internacional en los Estados Unidos de América: 423-336-4970).

Además, en caso de emergencia, es necesario contactar a CHEMTREC/Centro de Emergencia de Transporte Químico). CHEMTREC es un centro nacional fundado por la Chemical Manufacturers Association - (Asociación de Fabricantes de Productos Químicos CMA) en Washington DC, para transmitir la información sobre emergencias en relación con productos químicos específicos. CHEMTREC tiene un número telefónico las 24 horas (800-424-9300), que puede ser utilizado por aquellos que responden a emergencias relacionadas con el transporte de  produc  pro ductos tos químico químicos. s. CH CHEMTREC EMTREC tam tambié bién n se pue puede de aacce ccesad sado o a trav través és d dee la pág página ina de CMA en Internet.

Si necesita una copia de este manual en otro idioma,  por favor, favor, llamar: 1-800-4 PULSAR (Del interior de los Estados Unidos)

7

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF