Manual de Xentry Connect PDF

October 1, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Xentry Connect PDF...

Description

 

Guía del usuario XENTRY Kit 2 XENTRY Kit 2 MT XENTRY Connect

 

Importante: léase detenidamente antes del uso. Consérvese para consultas posteriores. Versión 1.4, estado 05/2015 Copyright 2015 Daimler AG. Todos los derechos reservados. Todos los textos, imágenes, grácos, archivos de audio, vídeo o animación, así como los arreglos están sujetos a derechos de autor y otras leyes de protección de la propiedad intelectual. Está prohibida la copia, modicación o uso en otras páginas web con nes comerciales o para su transmisión. Algunas páginas de internet de Daimler AG también contienen material sujeto a los derechos de autor de aquellos que los han puesto a disposición.

2

 

Índice

1

2

Indicaciones de seguridad y responsabilidad por el producto 5 Novedades con XENTRY Kit 2

7

6

XENTRY Connect

19

6.1 6.2

Características Caracter ísticas técnicas técnica s Interfaces en el XENTRY Connect Interfaces

19 19

6.2.11 Hembrilla para la fuente 6.2. fuente de alimentación del XENTRY Connect

3 3. 3.11 3.2

Volumen de suministro Volumen de suministro del XENTRY Kit 2 Volumen de suministro de XENTRY Connect

8 8 8

19

6.2.2 Conexiones USB

20

6.2.3 Enlace del XENTRY Connect con el vvehículo ehículo (cable del vehículo)

20

6.3

20

Panel de mando del XENTRY Connect

6.3.1 Bloqueo de teclas en el XENTRY Connect 6.3.1 6.3.2 LED y tono de búsqueda

20 20

10 10 10 11 11

6.3.3 6.3.4 6.3.5 6.3.6 6.3.7 6.4

Display Zona superior del display del XENTRY Connect Zona inferior del display del XENTRY Connect Estados de la iluminación de fondo Teclas del XENTRY Connect Inicio y apagado del XENTRY Connect

21 21 22 22 22 23

en caso de utilizar un PC estándar

11

6.5

Compartimento de la batería

23

5

Primera puesta en marcha y confguración

12

7

XENTRY Tab 2

24

5. 5.11

Visión general abreviada de la primera puesta en marcha del sistema XENTRY

7.1

Características Caracte rísticas técnicas técnica s

24

7.2 7.3 7.4 7.5

Inter faces en el XENTRY Tab 2 Botones de función funci ón del XENTRY Tab 2 Panasonic Dashboard Teclado virtual virtu al

24 25 25 25

7.6

7.7 7.8

Software propio en el XENTRY Tab 2

Base de acoplamiento acopla miento del XENTRY Tab 2 Impresoras e impresión

25

7.9 7.10 .10

XENTRY Printer Bridge Congu Conguración ración de Windows

26 26

4

Requisitos del sistema e integración en la red

4.1 4.1

Perles de red: conexión del XENTRY Connect

4.1. 4.1.1 4.1.2 4.1.2 4.1.3 4.1.3 4.1.4 4.1.4

al XENTRY Tab 2 Modo de taller Modo Servicio Serv icio 24h Modo online por cable Servicio Serv icio mixto

4.2

Requisitos técnicos mínimos y limitaciones

9

12

5.2 Conguración del sistema completo 5.2.1 5.2. 1 Conguración (guiada mediante cuadros de diálogo, CongAssist)

13

5.2.2 Puesta en marcha de experto 5.3 Comprobación de las conexiones back-end 5.4 Pedido de la StartKey

15 17 18

13

26 26

 

8

Conexión de accesorios

27

8.1 8.1

Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB

27

8.2 8.3

SBC Flashbox MoTelDis MoTelDis

27 28

8.4 8.5 8.6

Lector de tarjetas electrónicas Escáner de inyectores (escáner manual 2D) Unidad de diagnóstico para baterías HV

28 28 28

9

XENTRY Control

29

9.1 9.1 9.2 9.2.1 9.2. 1 9.2.2

Inicio de XENTRY Control 29 Ventana de selección de XENTRY Control 29 Estados del XENTRY Connect 30 Menú e indicaciones en la ventana de selección de

XENTRY Control

30

12 12.1

Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB Componentes Compon entes

47 48

12.2 12.3

Conexión del hardware Software

49 50

12.4

Inicio y cierre

50

12.5

Descarga automática de software al iniciar el equipo de medición XENTRY HMS 990 USB 50

12.6 12.7

Área de indicación y estado en el menú principal 52 Opciones de menú y submenús 52

13

Test breve automático automátic o (AKT) (AKT )

56

13.1 13.1

Requisitos para el AKT

56

13.2 Activación/desactivación del AKT 13.2.1 Activación Activac ión del AKT 13.2.2 Generación Genera ción del AKT 13.2.3 Desactivación del AKT 13.3 Indicaciones sobre el XENTRY Portal y AKT 13.4 Series compatibles con AKT

56 56 57 58 58 58

14

Servicio Postventa y asistencia técnica

59

14.1 4.1 14.2

User Help Desk (UHD) de diagnóstico Números de pedido de los accesorios

59 59

Activación de la conexión de red inalámbrica/del

9.3 Trabajo Trabajo con XENTRY Control y XENTRY Connect 9.3.1 9.3. 1 Deskband

31 32

10 10.1 10.1 10.2 10.3 10.4

Herramientas del sistema Support Suppor t Tool StartKey Center Update Assist AddOn Center

34 34 36 36 37

11 11. 1.11

Actualización y recuperación del sistema Actualización Actuali zación de XENTRY Connect Conne ct

38 38

14.3

38

11.1. 1.1.1 1 XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc - XENTRY

Connect

11.1.2 1.1.2 11.2 11.3 11.3.1 1.3.1

adaptador WLAN

60

15

Certifcacione Certif caciones s

61

Certi Certicacio caciones nes de equipos

61

Actualización Actuali zación online (AddOn) del XENTRY Connect Recuperación del sistema de XENTRY Connect Actualización Actuali zación del XENTRY Tab 2 XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD) - XENTRY Tab | Tab 2 11.3.2 1.3.2 Actualización online (AddOns) del XENTRY Tab 2 11.3.3 1.3.3 Actualizaciones de Windows en el XENTRY Tab 2

39 39 39

15.1 15.1

15.1. 15.1.11 XENTRY XENT RY Connec Con nectt 15.1.2 15.1.2 XENTRY XENT RY Tab 2 15.1.3 5.1.3 Unidad de Blu-ray

61 61 61

39 40 40

15.2

62

11.3.4 Actualización Actuali zación del antivirus antivir us 11.4 Recuperación Recuper ación del sistema del XENTRY Tab 2 11.5 Restablecimiento Restablec imiento del XENTRY Tab 2

40 40 40

11.5.1 1.5.1 Instalación Instala ción de Windows 7 (32 bits) 40 11.5.2 1.5.2 Instalación del XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc 43

Certicaciones WLAN

15.2.1 XENTRY Connect Conne ct y XENTRY Tab 2

62

16

Índice de ilustraciones

67

17

Windows 7 Licensing Policies

69

 

1 Indicaciones de seguridad y responsabilidad por el producto Antes de utilizar el producto lea detenidamente las indicaciones de manejo y

seguridad. ES IMPRESCINDIBLE OBSERVAR ESTAS INDICACIONES DE SEGURIDAD. Indicaciones generales relativas a la seguridad Si trabaja con los sistemas de diagnóstico, son válidas distintas indicaciones de seguridad igual que en el resto de la acti -

vidad del taller. No hay indicaciones de seguridad especiales para cada componente, ya que se pueden

aplicar debidamente para los componentes no indicados.

12. Preste atención a que todos todos los cables estén correctamente tendidos para que no puedan provocar tropezo-

nes ni sean causa de lesiones durante el proceso de trabajo en el taller. 13. No deje que las conexiones por cable cuelguen sobre esquinas o bordes cortantes ni entren en contacto con componentes de vehículo calientes o móviles.

14. Observe una adecuada toma de tierra. Conecte el cable   1. Lea todas las instrucciones de la documentación adjunta antes de usar el equipo.

  2 Oriéntese por las instrucciones instrucciones de instalación contenidas en esta guía del usuario.

  3. Utilice el sistema únicamente únicamente de acuerdo con las indicaciones del fabricante, de lo contrario la seguridad puede verse afectada.   4. Utilice únicamente únicamente componentes del sistema sistema que formen parte del volumen de suministro y observe las descripciones que guran en el presente manual.

  5. No utilice nunca los componentes componentes del sistema cerca de llamas al descubierto o de líquidos químicos.

  6. Al utilizar los sistemas puede darse una formación de chispas interna y un salto de chispa. Por ello, todos los interruptores, enchufes y otras unidades generadoras de chispas deben presentar una distancia mínima

de 46 cm con el suelo por motivos de protección explosión.   7. contra Entre los aparatos eléctricos que originan un fuerte campo magnético (p. ej., motores, imanes, televisores, frigorícos y grandes altavoces) y el ordenador debe mantenerse una distancia mínima de 13 cm.   8. Utilice únicamente cables de red homologados.   9. No utilice cables defectuosos ni componentes del siste siste-

ma dañados o destruidos. 10. No utilice el equipo equipo con cables defectuosos o después de sufrir daños (p. ej., por una caída), antes de que este haya sido comprobado co mprobado

y reparado por personal autorizado. au torizado. 11. Utilice solo cables apropiados y autorizados autorizados para el consumo de corriente cuando necesite realizar prolongaciones, puesto que las conexiones inapropiadas

pueden sobrecalentarse y provocar incendios.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

de red a una caja de enchufe con una correcta toma

de tierra. 15. No conecte ni desconecte ningún cable durante una tormenta; de lo contrario, podría producirse

una descarga eléctrica. Durante este intervalo no realice tampoco ninguna instalación, mantenimiento ni reconguración.

16. Retire las conexiones eléctricas de la alimentación alimentación de corriente cuando no estén en uso. 17. No coloque cables de adaptación adaptación o de conexión

muy cerca de piezas calientes. ¡Peligro de daños! 18. No coloque cables de adaptación adaptación o de conexión

cerca de piezas conductoras de alta tensión. Podrían producirse perturbaciones. 19. Las espigas (clavijas) dañadas, dañadas, rotas o dobladas en interfaces pueden provocar daños en el vehículo/ equipo o perjudicar la salud del usuario. 20. Encargue la instalación, instalación, la conservación y la recong recongura ura-

ción de los sistemas de diagnóstico,

así como el mantenimiento y la reparación,

exclusivamente a personas autorizadas. 21 21.. No realice reparaciones. reparaciones. Diríjase para ello al User Help Desk.

22. Nunca tire de los cables para extraer un enchufe, tire del propio enchufe. 23. Deje que todas las piezas se enfríen antes antes

de transportarlas. 24. No refrigere el sistema con medios adicionales. 25. No utilice la unidad cerca de depósitos de de combustible abiertos para evitar el riesgo de explosión o incendio. 26. No coloque el sistema sobre una base húmeda o debajo de la lluvia; de lo contrario, podrían producirse

daños eléctricos.

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

5

 

27. 27. No abra los componentes con herramientas para realizar reparaciones. 28. Realice todos los trabajos trabajos en el vano motor

con el motor parado y el encendido desconectado. ¡Peligro de lesiones por piezas giratorias o calientes!

13. Si se utilizan aparatos USB con alimentación de tensión externa, la clase de protección de esta alimentación de tensión debe corresponder a las siguientes directivas: a prueba de choques eléctricos – clase de protección II identicado con (según VDE 0100 0100 parte 41 410, 0, 4 41 12.2.1 2.2.1..1)

29. Tienda los cables de medición fuera del vano motor

para realizar las comprobaciones necesarias con el motor en marcha. 30. El uso de redes de comunicación inalámbricas y el funcionamiento de sistemas en estas redes están sujetos a las disposiciones y directivas vigentes en su país. Las autoridades competentes le facilitarán

información más detallada a este respecto. Infórmese sobre las disposiciones especícas del país para

el funcionamiento de redes de comunicación inalámbricas en su mercado.

Indicaciones de seguridad del XENTRY Connect   1. Almacene el equipo en un lugar lugar fresco y seco.   2. El equipo debe debe usarse preferiblemente preferiblemente con una tempera-

tura ambiente de 20 °C, pero se puede utilizar con una temperatura periférica de 0 °C a 50 °C.   3. Durante el funcionamiento se calienta la supercie de la carcasa 4. El equipo únicamente debe debe almacenarse en espacios en los que esté protegido frente al polvo, la humedad, las salpicaduras y el goteo de agua y en los que

se mantenga una temperatura de almacenamiento de -20 °C a +60 °C.   5. Solo deben conectarse los aparatos aparatos USB permitidos.   6. Utilice exclusivamente exclusivamente los cables previstos. previstos.   7. Para la alimentación a través de la hembrilla hembrilla redonda de CC (junto a las hembrillas USB) solo se permite

la fuente de alimentación suministrada.   8. Las interfaces de vehículo especícas solo para redes de a bordo de 12 voltios (cables K de 38 polos) tienen un límite de tensión de suministro su ministro superior de 16,0 V.

De lo contrario, en caso de tensión de alimentación nominal de 13,5 V será válido un límite de tensión

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS RELATING TO 1. Read all instructions. 2. Do not operate equipment equipment with damaged cabl cablee or if equipment has been damaged – until it has been examined by a qualied serviceman. 3. To pprotect rotect against risk of re, do not operate equipment in the vicinity of open containers of fuel (gasoline). 4. To rreduce educe the risk of electric sh shock, ock, do not use on wet

surfaces or expose to rain. 5. Adequate ventilation should be provided when working

on open combustion engines. 6. Use only as described in the the manual. Use only manufactu rer’s recommended attachments. 7. WARNING: Risk of explosion. explosion. This Equipment Equipment has Internal Internal Arcing or Sparking Parts Which Should Not Be Exposed To Flammable Vapor. Vapor. This Equipment Should Be Located Lo cated At Least 460mm (18 Inches) Above The Floor. F loor. 8. Ethernet (RJ45) is not int intended ended for ddirect irect connection to telecommunication networks.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Indicaciones de seguridad del XENTRY TTab ab 2 Encontrará las indicaciones de seguridad para el XENTRY Tab 2 en papel en el maletín de su sistema.

Indicaciones de seguridad del equipo de medición XENTRY HMS 990 USB Utilice las entradas del equipo de medición HMS 990 USB solo para la medición de tensiones de a bordo del vehículo y de corrientes del vehículo.

de alimentación superior de 32 V y uno inferior de 8 V.   9. Solo el personal debidamente debidamente instruido está autorizado autorizado

para abrir una unión atornillada de la carcasa. 10. 10. ATENCIÓN: el XENTRY Connect debe funcionar por motivos de protección contra explosión a un mínimo de 46 cm sobre el suelo, con el n de excluir la inamación de acumulaciones de gases inamables. 11. Las reclamaciones de responsabilidad responsabilidad y garantía comercial que se deban al uso inadecuado del equipo no serán aceptadas. Así como tampoco los daños direc tos o indirectos que puedan originarse por el uso inadecuado o no profesional del equipo. 12. Si alguna de las disposiciones de la garantía comercial

no fuese válida, tendrá vigencia la legislación de la República Federal de Alemania.

6

Protección antirrobo Para la protección del XENTRY Tab 2 y del XENTRY Connect puede colocar un candado de seguridad en el PC (p. ej. Kensington-Lock ®).

La abertura para la colocación puede encontrarla en la parte superior de los equipos.

Responsabilidad por el producto Las infracciones y la inobservancia de la presente guía del

usuario pueden provocar daños. En tal caso, Daimler AG declina la responsabilidad.

 

2 No Novedades vedades con XENTRY Kit 2

con Star Diagnosis radica en que el multiplexor XENTRY

¿Qué pasos deberá seguir en el futuro hasta poder iniciar un diagnóstico?

Connect se ha completado con un PC con sistema operativo (Windows 7). En el XENTRY Connect se ejecutan las aplicaci -

Las siguientes instrucciones breves son un resumen muy

La novedad esencial del XENTRY Kit 2 en comparación

ones de diagnóstico, p. ej., XENTRY Diagnostics. El manejo y

la indicación se realizan a través del Tablet PC XENTRY Tab 2 u opcionalmente a través de un PC estándar con Windows 7 / Windows 8.1.

simplicado. Es imprescindible que lea también los siguientes capítulos de esta guía del usuario para poder trabajar sin

problemas con el sistema XENTRY. XENTRY.

Paso 1: La interacción de los componentes se basa en el principio de conexión remota, gracias al cual desde el XENTRY Tab 2/ PC estándar se obtiene acceso al XENTRY Connect. Para hacerlo posible se emplea un nuevo software XENTRY Control, que establece la conexión remota necesaria y permite el manejo.

Resumiendo, el concepto de producto del XENTRY Kit ofrece distintas ventajas: • Mejora de la estabilidad del sistema gracias a la comunicación directa por cable entre vehículo y XENTRY Connect (diagnóstico cerca del vehículo) • Nuevas posibilidades de trabajo: - Un empleado puede trab trabajar ajar con un XENTR XENTRYY TTab ab 2

y varios XENTRY Connect en paralelo en distintos vehículos

Encendido de ambos equipos

Paso 2:  Conguración de ambos equipos para su red, es decir, debe congurar el XENTRY Connect

y el XENTRY Tab 2.

Paso 3:  Acceso al software XENTRY Control mediante el acceso directo en el XENTRY Tab 2. Paso 4:  Conexión a un XENTRY Connect libre con el que desea trabajar trabajar..

Paso 5:  Proceso de trabajo habitual: una vez que se haya establecido la conexión con XENTRY Connect, podrá ver el Diagnosis Desktop. Este se ejecuta en el XENTRY Connect. Aquí podrá abrir los programas de diagnóstico que ya conoce, p. ej., XENTRY Diagnostics, y seguir trabajando de la forma habitual.

- Un pued e solicitarenayuda ayuda y recibir recibirConnect asistencia por empleado parte de unpuede compañero su XENTRY • Elevada exibilidad gracias a la posibilidad de utilización

alternativa de un PC estándar en lugar del XENTRY Tab 2 La nueva generación de diagnóstico está disponible en tres versiones: • XENTRY Kit 2 (XENTRY Connect y XENTRY Tab 2) • XENTRY Kit 2 MT (XENTRY Kit 2 y equipo de medición HMS 990 USB) • XENTRY Connect (solo XENTRY Connect) Ilustración 1: Visión general del sistema XENTRY

Indicación: Si desea más información sobre productos y consejos sobre el manejo y la manipulación del XENTRY

Kit 2, en el XENTRY Portal tiene a su disposición nuestr nuestros os vídeos de producto.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

7

 

3 Volumen de sumini suministro stro Los volúmenes de suministro se diferencian diferencian en función de la variante de sistema que usted solicite.

3. 3.1 1 Volumen de suministro suministro del XENTRY Kit 2

3.2 Volumen de suministro de XENTRY Connect

Ilustración 2: Volumen de suministro del XENTRY Kit 2

Ilustración 3: volumen de suministro de XENTRY Connect

Componentes

Componentes

XENTRY Tab 2 + cable de red especíco del país XENTRY Connect + cable de red especíco del país  Juego de piezas pequeñas

XENTRY Connect + cable de red especíco del país  Juego de piezas pequeñas

Cable de unión Ethernet de 5 m Cable de 8 polos, 14 polos, 16 polos, 38 polos

Cable de unión Ethernet de 5 m Cable de 8 polos, 14 polos, 16 polos, 38 polos

Documentación para el usuario Documentación para el usuario

Guía del usuario

Manual del usuario para los sistemas XENTRY

Tarjetas de ayuda

Guía del usuario

Manual del usuario para los sistemas XENTRY

Tarjetas de ayuda

Indicaciones de seguridad de Panasonic

Accesorios Unidad Blu-ray Disc + fuente de alimentación

Accesorios Unidad Blu-ray Disc + fuente de alimentación

XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD)

XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD)

8

 

4 Requisitos del sistema sistema e integración en la red • El XENTRY Kit 2 es compatible con el estándar WLAN 802.11a/g/n. El requisito mínimo para la red WLAN 802.11a/g/n. es IEEE 802. 802 .11g wireless radio operation en e n el ancho

de banda de 2,4 GHz. • Para la conguración de su red WLAN le recomendamos

• Para la instalación de impresoras, observe que estas utili cen un driver de impresora Windows 7 actual. El sistema solo funciona con impresoras compatibles con Windows 7.

• Para el correcto funcionamiento del XENTRY Kit 2, debe existir un servicio DNS disponible en la red del taller. taller.

el tipo de codicación WPA2. Este tipo de codicación le ofrece la máxima seguridad. El tipo de codicación WEP ha dejado de ser compatible con el nuevo concepto

La conguración recomendada para XENTRY Kit 2 es la asignación automática de la conguración de dirección IP

de producto.

mendación es igualmente válida para pequeñas y grandes

• Preste atención a que la conexión WLAN entre XENTRY Connect y el punto de acceso no quede apantallada por vehículos ni armarios metálicos.

• Si utiliza sus equipos en el modo Servicio 24h, rogamos tenga en cuenta que en este modo no se dispone

de conexión online a sistemas back-end (p. ej. XENTRY Portal, XENTRY Flash, AddOns, etc.).

• Asegúrese de que las direcciones MAC de los componen tes (XENTRY Connect y XENTRY Tab 2/PC estándar) están

habilitadas en el servidor DHCP para la WLAN y la LAN de su taller.

• Tenga en cuenta que en algunos talleres existen limitaciones en relación con el número de sistemas

a través de un servidor DHCP en la propia red. Esta recoempresas. • Observe que los dispositivos tengan en todo momento comunicación visual entre sí, en WLAN (con el punto de acceso) y en el modo Servicio 24h (con el proveedor de infraestructura), para disponer de una conexión inalámbri-

ca estable. Encontrará más información a este respecto en la Guía de

conectividad del XENTRY Portal.

Indicación: El cable de unión Ethernet negro incluido en el volumen de suministro es un cable cruzado. Se recomienda para conectar el XENTRY Connect con el XENTRY Tab Tab 2/PC estándar, p. ej., al realizar la congura co nguración. Durante la conguración, utilice solo este cable.

que pueden acceder a internet simultáneamente.

En el caso del XENTRY Kit 2, pueden acceder a internet dos componentes. Llegado el caso, consúltelo con su responsable de informática. • Tenga en cuenta que para el funcionamiento de los equipos en el modo taller a través de LAN se necesitan

dos hembrillas LAN, además de otro cable LAN (longitud recomendada 20 m) por puesto de trabajo, ya que en el

volumen de suministro del XENTRY Kit 2 solo se incluye un cable LAN. En caso de que solo tenga una hembrilla LAN por puesto de trabajo, recomendamos la utilización de un

hub o conmutador LAN habitual en el comercio.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

9

 

4.1 Perfles de red: conexión del XENTRY Connect al XENTRY Tab 2 Con XENTRY Kit 2 existen dos perles de red distintos. El

modo de taller para el enlace online a los sistemas centrales e internet y el modo Servicio 24h, sin enlace online para una

4.1.2 4.1 .2 Modo Servicio Servi cio 24h Puede conectar XENTRY Kit 2 por LAN o por WLAN direc tamente entre sí mediante el modo Servicio 24h. Puede ser útil, por ejemplo, para su utilización en la calle o en el patio

de su empresa.

conexión directa entre los equipos.

4.1..1 Modo de taller 4.1 Puede utilizar XENTRY Kit 2 en una red de cable (LAN) o en una red WLAN.

• Modo de taller WLAN: infraestructura informática de taller con punto de acceso como estación inalámbrica, ambos componentes están integrados en la infraestructura

Indicación: En el perl de red Servicio 24 h no está conectado con la red de taller, es decir, no tiene ninguna conexión back-end (p. ej. con servidores centrales para XENTRY Flash).

• Modo Servicio 24h WLAN: conexión inalámbrica directa entre un XENTRY Tab 2 y un XENTRY Connect sin punto de acceso como estación inalámbrica.

mediante WLAN.

Ilustración 6: Modo Servicio 24h WLAN Ilustración 4: Modo de taller WLAN

• Modo de taller LAN: ambos componentes están integrados en la infraestructura mediante cable. El modo de taller LAN es la alternativa en caso de que no se disponga de una red inalámbrica (WLAN) o en caso de que la calidad de la red WLAN no sea suciente.

Indicación: Si ha ajustado más de un sistema en el taller en modo Servicio 24h WLAN, las conexiones pueden

llegar a superponerse. Cambie en ese caso la SSID de la conexión si utiliza de forma continuada varios sistemas en paralelo en este modo.

• Modo Servicio 24h LAN: los equipos están conectados a través del modo Servicio 24h con conexión por cable directa entre XENTRY Connect y XENTRY Tab 2.

Ilustración 5: Modo de taller LAN

Importante: rogamos tenga en cuenta que para el funciona miento de los equipos en este modo se necesitan por puesto de trabajo, a diferencia de lo que ocurría con Star Diagnosis,

dos hembrillas LAN y dos cables LAN con la longitud adecuada. En caso de que solo tenga una hembrilla LAN por puesto de trabajo, recomendamos la utilización de un hub/

conmutador LAN habitual en el comercio.

10

Ilustración 7: Modo Servicio 24h LAN

 

4.1.3 4.1 .3 Modo online por cable En caso de que necesite una conexión online a sistemas back-end pero quiera establecer la conexión entre el

XENTRY Tab 2 y el XENTRY Connect independientemente de la estructura del taller, dispone de un nuevo modo. El requisito es el modo de taller WLAN y, por tanto, una conexión online del XENTRY Tab 2. Para congurar el modo online por cable, conecte entre sí el XENTRY Tab 2 y el XENTRY

Connect mediante el cable de conexión Ethernet y haga clic en el icono XENTRY Connect en XENTRY Control. De esta

4.2 Requisitos técnicos mínimos y limitaciones en caso de utilizar un PC estándar El PC estándar puede emplearse como unidad de mando e indicación en lugar del XENTRY Tab 2. Puede elegir libremente el PC en lo que respecta a fabricante y modelo, pero deben tenerse en cuenta algunos requisitos mínimos.

Requisitos mínimos: Sistema operativo:

Windows 7 o Windows 8.1

 

(recomendación:

forma, el nuevo modo se congura automáticamente.

Professional de 32 bits)

Procesador:

1,1 GHz Dualcore

Disco duro: Memoria de trabajo: Interfaces USB:

mín. 30 GB disponibles 2 GB mín. 2 USB 2.0 (para unidad de BD externa)

o unidad de BD integrada Ilustración 8: Modo online por cable

4.1.4 4.1 .4 Servicio Servi cio mixto • WLAN y LAN combinados Modo de taller en el servicio mixto:  p. ej. XENTRY Connect en la WLAN, XENTRY Tab 2 en la LAN. Los equipos están conectados entre sí a través de la red de taller y enlazados

con los sistemas back-end.

Red: Di Displ splay: ay:  

LAN y WLAN tamaño mínimo recomendado: 13,3” resolución mínima recomendada: 1366*768 píxeles

Antivirus:

recomendado

Versión de .NET Framework 4.0 Indicación: Las

recomendaciones actuales sobre los

requisitos mínimos de un PC estándar guran en el XENTRY

Portal.

Limitaciones en caso de utilizar un PC estándar: • No se puede utilizar ningún equipo de medición XENTRY HMS 990 USB y ningún lector de tarjetas electrónicas;

el soporte de producto también está limitado. • En el PC estándar debe instalar usted mismo y tener al Ilustración 9: Servicio mixto de WLAN y LAN

día (lo mejor es que se haga automáticamente) todas las actualizaciones de Windows.

La siguiente lógica de conexión no es posible:

Ilustración 10: Modo de conexión no posible

La “conexión en serie” conocida de los sistemas Star Diagnosis, es decir, la conexión de XENTRY XE NTRY Connect y XENTRY Tab 2 por LAN y la integración del XENTRY Tab 2 a través de LAN en la infraestructura de taller no son posibles.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

11

 

5 Primera puesta en marcha y configuración Durante la primera puesta en marcha del XENTRY Kit 2 deben seguirse algunos pasos. Como instrucciones breves se incluye también en el maletín la tarjeta de

ayuda Puesta en marcha. 5. 5.1 1 Visión general general abreviada de la primera puesta en marcha del sistema XENTRY 1. Desempaquetado de los equipos: saque el XENTRY Tab 2 y el XENTRY Connect del maletín. Antes de la primera

4. La conguración del XENTRY Tab 2 y del XENTRY Connect para su red de taller se realiza a través del sof-

puesta en marcha recomendamos cargar por comple-

tware XENTRY Control. El Cong Assist integrado le guía

to una vez las baterías del XENTRY Tab 2 y el XENTRY

paso a paso a través del proceso. Este se abre automáticamente después del inicio de XENTRY Control; en caso

Connect. Para ello, conecte las fuentes de alimentación suministradas al equipo correspondiente. Puede comenzar con la puesta en marcha mientras los dos equipos todavía están cargándose. No obstante, asegúrese de que la alimentación ningún momento. de corriente no se interrumpe en

de que no se abra, puede acceder a él a través del menú “Conguración”.

ahora una StartKey si todavía no lo ha hecho e 5. Pida instálela en el sistema XENTRY para poder utilizar el software de diagnóstico XENTRY Diagnostics/XENTRY

Nota: Ya puede pedir una StartKey. En el albarán que

DAS. El pedido de la StartKey se realiza mediante las

acompaña la entrega del sistema XENTRY gura la ID de hardware que necesita para el pedido. Vea más detalles en

herramientas y vías ya conocidas. Pregunte en caso

necesario a su mercado.

el punto 5. 2. Pida que habiliten las direcciones MAC de WLAN del XENTRY Tab 2 y XENTRY Connect para su red. Para ello póngase en contacto con su responsable responsable de informática o su empresa de servicios informáticos. Encontrará las direcciones MAC en los adhesivos del lado posterior del XENTRY Tab 2 y del XENTRY Connect.

Indicación: WIS/ASRA ya solo está disponible en el funciona miento online a través de las instalaciones centrales. De este modo, disfrutará también de todas las ventajas del funciona miento online en los sistemas de diagnóstico, por ejemplo,

documentos actualizados diariamente en todo momento. Naturalmente, WIS/ASRA puede abrirse como hasta ahora desde el marco de XENTRY, de modo que siempre se produzca la transmisión del contexto de vehículo.

Si el acceso a una instalación central no es posible o está

Ilustración 11: Adhesivo con direcciones MAC

Rellene el cuestionario de red incluido en el maletín con ayu-

da de su responsable de informática. Prosiga con la puesta en marcha cuando haya rellenado por completo el cuestionario. De esta forma, evitará trabajos adicionales.

3. El software del XENTRY Connect ya está instalado. En el momento de la entrega, el idioma estándar del XENTRY Connect siempre es el inglés. Cuando conecte el equipo por primera vez con el XENTRY Tab 2, podrá modicar el

idioma.

12

excluido, WIS/ASRA puede utilizarse en casos excepcionales también como WIS/ASRA standalone (es decir, oine con suministro de actualizaciones por DVD). Para ello, se debe pedir el DVD oine para WIS/ASRA sujeto a costes mediante el proceso de pedido de repuestos, al igual que una StartKey WIS/ASRA. No obstante, el pedido deberá estar motivado. En esta variante recibirá el mismo DVD de WIS/ASRA mensual que para Star Diagnosis. Rogamos que consulte a este

respecto con la persona de contacto responsable en su mercado.

 

5.2 Confguración del sistema completo Dispone de dos opciones para la conguración: “guiada mediante cuadros de diálogo” (CongAssist) o mediante el “cuadro de diálogo de la conguración de experto”. Si trabaja con direcciones IP jas, congúrelas a través del

servidor DHCP. Si excepcionalmente no resultara posible, también puede congurarlas mediante el cuadro de diálogo de conguración de experto.

5.2.1 Confguración (guiada mediante cuadros de diálogo, ConfgAssist)

Para la siguiente conguración necesita el cuestionario de

red cumplimentado. Tenga preparado el cuestionario de red cumplimentado.

Ilustración 12: Ventana inicial para la conguración con Cong Assist

Después de seleccionar el tipo de conguración aparece

la siguiente ventana:

Inicie XENTRY Control mediante el acceso directo del escritorio de su XENTRY Tab 2. Después del inicio de XENTRY Control se abre automáticamente el Cong Assist; en caso de que no se abra, puede acceder a él a través del menú “Conguración”. Asegure la

alimentación de corriente externa del XENTRY Tab 2 y del XENTRY Connect. Encienda luego el XENTRY Connect. Para encender el XENTRY Connect pulse cualquier tecla del panel de mando del equipo. En el display aparece entonces el mensaje "¿Iniciar XENTRY Connect?". Conrme este mensaje con la marca de vericación

verde. El XENTRY Connect arranca. Durante el proceso de arranque del XENTRY Connect aparece “Iniciando equipo” en el display. Espere hasta que el XENTRY

Connect se haya iniciado por completo y el LED Listo esté encendido en verde. En el primer arranque esto puede tardar hasta diez minutos. Siga los cuadros de diálogo que aparecen

Ilustración 13: Cuadro de diálogo para acceder al cuestionario de red

Aquí puede abrir el cuestionario de red e imprimirlo. También hay un cuestionario de red ya impreso en el maletín. En el

cuestionario de red puede registrar previamente todos los datos importantes sobre la red de taller, p. ej., el nombre de red y la clave, la conguración del proxy, etc. Dado el caso,

pregunte los datos necesarios al responsable de informática

en la pantalla del XENTRY Taben2.XENTRY Control le ofrece tres El primer cuadro de diálogo

de su empresa.

posibilidades de selección para acceder a la conguración: 1.) Nuevo, sin datos de conguración existentes, existentes,

Siga a continuación los cuadros de diálogo del Cong Assist para la conguración de los dos equipos. Los datos del cues-

para la primera puesta en marcha. 2.) A partir de un archivo de conguración existente, existente, p. ej.,

tionario de red se solicitan paso a paso.

en caso de sustitución. 3.) A partir de este XENTRY Tab Tab 2/PC estándar, estándar, p. ej.,

en caso de un XENTRY Connect nuevo. Haga clic en la opción que se ajuste a sus necesidades. En caso de que no disponga de ninguna información, seleccione en el primer cuadro de diálogo del Cong Assist la opción “Nuevo, sin datos de conguración existentes” existentes” para la primera

puesta en marcha.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

13

 

1. Seleccione primero la base para la conguración.

Conecte ahora el XENTRY Connect con el XENTRY Tab 2 con el cable de unión Ethernet negro suministrado y atornille el cable en el XENTRY Tab 2. Después de concluida la congu ración, puede ver en el display del XENTRY Connect y en la cha de XENTRY Control el mensaje “Conguration applied successfully” (Conguración aplicada con éxito). Puede nalizar el asistente de conguración y desconectar entre sí los equipos. Para ello, solo tiene que extraer el cable de unión Ethernet negro en ambos equipos.

Indicación: Si trabaja con direcciones IP jas, le recomen damos la conguración a través de un servidor DHCP. Desde

Para la primera puesta en marcha, seleccione “Congurar el

una perspectiva de funcionamiento informático, este es el camino más seguro para un entorno de funcionamiento limpio y estable. Encontrará información sobre DHCP en la

sistema completo”.

Guía de conectividad.

2. Se suceden varias varias consultas, introduzca introduzca los datos o sese-

Indicación: Si no utiliza ningún servidor DHCP o si por motivos de problemas de red desea asignar direcciones IP estáticas a su XENTRY Kit 2, también puede realizar la

Ilustración 14: Selección de los componentes para la conguración

leccione la opciones que haya anotado su responsable de

informática en el cuestionario de red.

conguración mediante XENTRY Control. En este caso, debe transferir la conguración al XENTRY Connect mediante una memoria USB. Guarde ello elenarchivo de conguración en una memoria USB epara insértela el XENTRY Connect.

Compruebe después si en el display del XENTRY Connect se muestra el símbolo “Listo” y si al cabo de unos 10 segundos el XENTRY Connect se muestra con el fondo en color verde en el XENTRY Control:

Ilustración 15: Secuencia de cuadros de diálogo de Cong Assist durante la primera puesta en marcha

3. Después de introducir introducir los datos, puede puede seleccionar si desea guardarlos en un archivo o si preere aplicarlos

inmediatamente al XENTRY Tab 2 y el XENTRY Connect. Seleccione una opción y siga los cuadros de diálogo.

Ilustración 17: 17: Ventana de selección de XENTRY Control

En caso armativo: puede utilizar el XENTRY Connect para trabajar en el vehículo junto con el XENTRY Tab 2. Haga clic en

el XENTRY Connect con el fondo en color verde para conectarse a él. Ilustración 16: Aplicación de la conguración y conguración realizada con éxito al nalizar Cong Assist

Consejo: guarde el archivo, así podrá utilizarlo como archivo de conguración para otros dispositivos.

14

En caso negativo: existen dos posibilidades.

 

a) El XENTRY Connect se muestra en XENTRY Control con el fondo en color gris y los engranajes aparecen

En el Cong Assist haga clic abajo a la derecha en el enlace azul “Conguración de experto”:

intermitentes en el display:

Ilustración 18: Ficha “No congurado” en XENTRY Control

Repita en este caso la conguración, siga estas instrucciones para ello. Tenga en cuenta que el Cong Assist ya no se inicia automáticamente. Abra el Cong Assist a través

de la barra de menús de XENTRY Control, en la opción de

Ilustración 19: 19: Acceso a la conguración con el cuadro de diálogo

menú “Conguración”. En caso de que el intento sea de

de la conguración de experto

nuevo infructuoso, rogamos contacte con la asistencia técnica de diagnóstico.

Se abre la siguiente ventana:

b) El XENTRY Connect ya no aparece en la vista de conjunto: en este caso, compruebe si ambos equipos están en el mismo perl de red: modo Taller o Servicio 24 h. Puede comprobarse en XENTRY Control mediante el menú “Perl de red” ▸ Servicio 24h y en XENTRY Connect mediante la tecla de engranajes . En caso de que, pese a ello, no

aparezca el XENTRY Connect, antes de un nuevo intento de conguración deberá conectar directamente entre sí el

XENTRY Connect y el XENTRY Tab 2 con el cable de unión Ethernet. Solo entonces será posible realizar de nuevo la conguración mediante el Cong Assist.

Indicación: Después de retirar el cable de unión Ethernet

Ilustración 20: Cuadro de diálogo de experto

negro, los equipos solo estarán conectados entre sí siempre que la WLAN esté activada y congurada, es decir, si se ha realizado la conguración de WLAN en Cong Assist.

El cuadro de diálogo de la conguración de experto se divide

En caso de que el intento sea de nuevo infructuoso, rogamos

contacte con la asistencia técnica de diagnóstico.

5.2.2 Puesta en marcha de experto

en 3 pestañas “Taller”, “XENTRY Tab 2/PC estándar” y “XENTRY Connect”. Cambie en primer lugar arriba a la pestaña “Taller” y luego al registro “Conguración de WLAN”. Preste atención a que en WLAN (global) esté marcada la opción “Conexión”.

Al contrario que en el modo de proceder anterior, este proceso

de la primera puesta en marcha no es guiado; en este caso debe registrar usted mismo los datos necesarios. Recomendamos que este modo de proceder solo se utilice en caso de disponer de conocimientos técnicos avanzados y siempre que ya se haya realizado alguna vez la conguración de los equipos. Prepare sus datos de red individuales del taller, p. ej. dirección IP, nombre de red y clave de red, ya que estos se necesitarán

para completar la ventana. Este apartado solo explica las diferencias de la conguración de experto con la puesta en marcha mediante el Cong Assist. El cuadro de diálogo de la congura-

ción de experto también puede abrirse mediante la opción de menú “Conguración” en el software XENTRY Control.

Ilustración 21: Cuadro de diálogo de experto: Conguración de WLAN

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

15

 

Rellene los campos necesarios para su taller. Introduzca los valores individuales para su taller en las pestañas Conguración del proxy, Búsqueda de la conguración, Conguración EPC, WIS/ASRA y Conguración del grupo. Si desea utilizar grupos, debe crearlos en la pestaña Grupo para que después

puedan asignarse al XENTRY Connect. Puede ser útil si utiliza muchos XENTRY Connect en su empresa o si la empresa está dividida en distintos equipos. La denición de grupos ofrece una indicación más clara en

En la pestaña “Conguración” introduzca el número deseado

del XENTRY Connect.

Atención: cada número solo puede asignarse una vez en su taller. • En la pestaña “Asignación de grupo” puede asignar a los XENTRY Connect los grupos denidos anteriormente para su taller en las pestañas “Taller – Grupos”. Aparece una

XENTRY Control.

los grupos denidos. • lista En lacon pestaña “Resumen general” se le muestra la vista de

Cambie ahora a la pestaña “XENTRY Tab 2/PC estándar”:

conjunto de los datos introducidos. • Para nalizar, pulse el botón: “Aplicar la conguración en

Ejemplo: equipo 1 turismos, equipo 2 camiones

el XENTRY Connect”. Aparece el siguiente cuadro de diálogo:

Ilustración 22: Cuadro de diálogo de experto de XENTRY Tab 2: Aplicar la conguración

Ilustración 24: Cuadro de diálogo de consulta del tipo de conguración

Rellene en la pestaña “XENTRY “XE NTRY TTab ab 2/PC estándar” los siguientes campos: • En la pestaña “Conguración” debe introducirse el nombre del XENTRY Tab 2 (sin espacios)

Aquí puede seleccionar si desea realizar la conguración “A través de la red” (mediante cable de unión Ethernet) o “A

través de una memoria USB”.

• En la pestaña “Resumen general” se le muestra la vista de conjunto de los datos introducidos • Para nalizar, pulse el botón: “Aplicar la conguración

en el XENTRY Tab 2 / PC estándar”

“A través de la red” signica: la conguración se realiza por medio del cable de unión Ethernet con el que están conectados entre sí el XENTRY Tab 2 y el XENTRY Connect.

Se muestra el aviso: “Espere mientras se aplica la congu -

“A través de una memoria USB” signica: la conguración se

ración al XENTRY Tab 2.” Después de un instante aparece la

realiza guardando el archivo de conguración en una memo ria USB que debe insertarse en el XENTRY Connect.

indicación “Conguración aplicada con éxito”.

Cambie ahora a la pestaña “XENTRY Connect”:

Si desea realizar la conguración a través de una memoria

USB, guarde el archivo en la memoria USB haciendo clic en “A través de una memoria USB”; siga entonces los cuadros de diálogo.

Indicación: El archivo de conguración debe estar guardado en la memoria USB en el directorio VCI_VIEW/cong;

XENTRY Control crea automáticamente esta carpeta. No modique el nombre del archivo.

De lo contrario, no se podrá leer el archivo. Ilustración 23: Cuadro de diálogo de experto de XENTRY Connect: Aplicar la conguración

Inserte ahora la memoria USB en el XENTRY Connect. El XENTRY Connect debe estar encendido. Pulse entonces simultáneamente las teclas “marca de vericación verde” y “cruz roja”. En el display

16

 

aparecerá la pregunta "¿Iniciar conguración?"; confírmela con la “marca de vericación verde”. La conguración se inicia, el LED

del XENTRY Connect parpadea en verde. Al nalizar la conguración aparece el mensaje “Conguration applied successfully” (Conguración aplicada con éxito) en el

display del XENTRY Connect. Extraiga la memoria USB de nuevo del XENTRY Connect. Con ello la conguración ha concluido.

b) El XENTRY Connect ya no aparece en la vista de conjunto: en este caso, compruebe si se ha ajustado el mismo perl de red en ambos equipos. En caso de que esto no aporte solución, antes de un nuevo intento de conguración deberá conectar directamente entre sí el e l XENTRY

Connect y el XENTRY Tab 2 con el cable de unión EEthernet thernet y deberá ajustar el modo Servicio 24h en cada uno. Esto se realiza en XENTRY Control a través del menú  “Perl

de red”  Servicio 24h y en el XENTRY Connect mediante En caso de que seleccione “A través de la red”, aparecerá

después de hacer clic en “Proseguir” la indicación: “Conecte el XENTRY Tab 2 con el XENTRY Connect mediante el cable de unión Ethernet negro”. Compruebe si ambos equipos están conectados correctamente entre sí por medio del cable de unión Ethernet. Después de un instante aparece el mensaje “Conguración efectuada con éxito”. De este modo concluye la conguración conguración del XENTRY Connect. Connect. Inicie a continuación ambos equipos y espere hasta que los dos hayan arrancado

por completo. Compruebe después si en el display del XENTRY Connect se muestra el símbolo “Listo” y si tras

la tecla de engranajes que debe mantener pulsada hasta que aparezca el mensaje men saje en el display "¿Cambiar al modo 24h?“ Conrme este mensaje con la marca de vericación verde. Una vez hecho, podrá volver a realizar la conguración. En caso de que el intento sea de nuevo

infructuoso, rogamos contacte con la asistencia técnica de diagnóstico.

5.3 Comprobación de las conexiones back-end

el inicio del software XENTRY Control, el XENTRY Connect se

muestra con el fondo en color verde:

Al aplicar la conguración, se realiza automáticamente una comprobación de la conexión (excepción: conguración con servidor proxy). Si la conguración no se ha introducido correctamente, se muestra un mensaje de error. En cuanto la conguración se ha aplicado correctamente, la

comprobación se realiza con éxito y la conexión back-end debería funcionar. También lo puede comprobar por sí mismo abriendo el XENTRY También Explorer y accediendo, por ejemplo, al XENTRY Portal guardado

en los favoritos. Si aparece la página de inicio se puede asumir Ilustración 25: Ventana de selección de XENTRY Control

que la conexión a internet funciona correctamente. co rrectamente.

En caso armativo: puede utilizar el XENTRY Connect para trabajar en el vehículo junto con el XENTRY Tab 2. Haga clic

Adicionalmente, con la Support Tool puede comprobar qué

en el XENTRY Connect con el fondo en color verde para conectarse a él.

capítulo 10 "Herramientas de servicio".

En caso negativo: existen dos posibilidades.

net por primera vez, se ejecutarán las actualizaciones de Windows 7. Esto puede durar algunos minutos. El XENTRY Connect recibe las actualizaciones de Windows 7 a través del “XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc”.

a) El XENTRY Connect se muestra en XENTRY

Control con el fondo en color gris y los engranajes aparecen intermitentes en el display:

servidores back-end están disponibles. Véase al respecto el

Indicación: En cuanto el XENTRY Tab 2 accede a inter-

Si no hubiese disponible ninguna conexión a internet, compruebe si los equipos han sido congurados correcta mente para su taller. Los datos que ha introducido puede

comprobarlos accediendo al menú en XENTRY Control: Ilustración 26: Ficha “No congurado” en XENTRY Control

Repita en este caso la conguración, siga estas instruc ciones para ello. En caso de que el intento sea de nuevo

infructuoso, rogamos contacte con la asistencia técnica de diagnóstico. Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Conguración ▸ Conguración de experto. Otro motivo puede ser que XENTRY Connect y/o XENTRY Tab 2 no hayan

sido habilitados para su red de taller. En este caso, consulte al responsable de informática o a la empresa de servicios informáticos responsable de su red de taller.

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

17

 

5.4 Pedido de la StartKey

dido se utiliza en su país (LOP (LOP,, LOT o pedido a través de un interlocutor central nacional) la recibirá de su persona

Después de concluida la conguración debe pedir las

de contacto para autorizaciones de acceso/StartKeys en

StartKeys necesarias para poder utilizar el sistema XENTRY. XENTRY. La StartKey le permite la utilización de las aplicaciones de diagnóstico XENTRY Diagnostics y XENTRY DAS. Ade-

su lial.

más, para el uso de WIS standalone también necesita una StartKey de WIS adicional. Rogamos tenga en cuenta que el uso de WIS standalone ya solo se autoriza en casos excep -

cionales. Asegúrese de disponer de una conexión a internet y realice los siguientes pasos: 1. Conéctese al XENTRY XENTRY Connect. Inicie el StartKey Center mediante el botón contiguo del Diagnosis Desktop.

4. Abra la ppestaña estaña “StartKeys”. En el caso de de la StartKey StartKey para XENTRY Diagnostics, dispone de tres posibilidades para entrar por lectura la StartKey en su sistema. a) Conrmar con el botón "Cargar online". A

continuación, se lee la StartKey directamente online.

Para esta variante debe asegurarse de que el XENTRY

Connect está conectado a internet. b) Guardar el archivo adjunto que ha recibido por correo electrónico en el directorio raíz de una memoria USB,

insertar la memoria en el XENTRY Tab 2 y leer la StartKey de la memoria USB desde el StartKey Center mediante el botón "CD/Memoria USB". c) Introducir la StartKey manualmente.

Ilustración 27: Diagnosis Desktop en el XENTRY Connect

n o hay ninguna StartKey Indicación: En el XENTRY Connect no temporal disponible. Pida en breve la StartKey. 2. Lea en la pestaña “Relación” la HW-ID y el número de sistema de su XENTRY Connect. Necesitará esta información para el pedido de la StartKey. Con los botones “Copiar” y “Guardar” podrá memorizar los valores y entrar por lectura el pedido de la StartKey de forma más fácil.

Ilustración 29: Ventana para introducir StartKeys

5. A continuación, establezca el huso horario en la pestaña “Ajustes” “Ajust es” y memorícelo con el botón “Guardar”.

Ilustración 28: Vista de conjunto del StartKey Center

Ilustración 30: Ventana de ajuste en el StartKey Center

3. Para la solicitud de una autorización autorización de acceso permaperma-

Ahora puede iniciar XENTRY Diagnostics.

nente (StartKey) para las aplicaciones de diagnóstico, le

remitimos a nuestras posibilidades de pedido electrónicas (LOP, (LOP, LOT). La información sobre qué proceso de pe-

18

También puede usar XENTRY Diagnostics en el modo de Servicio 24h.

 

6 XENTRY Connec Connectt Como sucesor de SDconnect, el XENTRY Connect dispone, además de las propiedades de multiplexor, de un núcleo de PC independiente.

Estándar WLAN: Certicaciones:

Ilustración 31: XENTRY Connect

A continuación, una breve visión general sobre las propieda-

IEEE 802.11 802.11 a/b/g/n 2,4 + 5 GHz CE, UL, GOST-R, KCC, FCC, VCCI, WLAN

Para todos los países no certicados, el XENTRY Connect se suministra con el módulo WLAN desactivado. Para la utilización en estos países, recomendamos el empleo de un "microlápiz (lápiz WLAN D-Link D- Link DWA-131 DWA-131 o lápiz WLAN WL AN D-Link SWA-121 SWA-121 y lápiz WLAN Zyxel NWD2205 NWD2205)"para )"para poder trabajar en la WLAN. Si el lápiz D-Link DWA-131 DWA-131 o SWA-121 SWA-121 no está disponible en su país, póngase en contacto con el

User Help Desk de diagnóstico.

des y las características del XENTRY Connect:

• El núcleo es un PC con una SSD como resistente resistente soporte de

6.2 Interfaces en el XENTRY Connect

memoria en el que se ejecutan los programas de diagnóstico.

• La alimentación de tensión del XENTRY Connect se realiza: - directament directamentee a través través de la caja de enchufe para diagnósticos del vehículo (OBD); - a través de la batería batería en caso de que no haya haya alimentación desde el vehículo;

- con ayuda de la fuente de alimentación mentación externa externa suministrada. • El enlace con el XENTRY Tab 2 se produce: - inalámbricament inalámbricamente: e: a través de WLAN, hay hay montad montadoo un módulo WLAN

- por cable: e: por medio del cable de unión Ilustración 32: Posibilidades de conexión en el XENTRY Connect

Ethernet suministrado

6. 6.1 1 Características Caracterís ticas técnicas

Indicación: Preste atención a que el ventilador del lado posterior del XENTRY Connect siempre esté libre y también

Sistema operativo:

Windows Embedded Standard 7 (32 bits)

que el XENTRY Connect no se apoye sobre el ventilador en el vehículo.

Procesador:

B810 CPU (Core2Duo 2nd gen, 2x 1,6Ghz)

Memoria de de trabajo: trabajo: 4 GB

Memoria de datos: Tamaño del display: Duración del servicio de la batería:  Interfaces USB: 

256 GB SSD 128x64 px

Peso (incl. batería): 

1,9 kg

40 minutos con una carga de la CPU del 60 % 2 USB 2.0

6.2.1 6.2. 1 Hembrilla para la fuente de alimentación del XENTRY Connect Para el funcionamiento del XENTRY Connect a través de la red eléctrica, cuando no está conectado con un vehículo mediante la clavija circular y no recibe alimentación de la batería del vehículo. Solo debe utilizarse la fuente de

Clase de protección: IP 54

alimentación suministrada.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

Otras interfaces: 

interfaz WLAN Gara Garant ntía ía ccom omer erci cial al:: 3,5 años (garantía (garantía comercial al de la batería: batería: 6 meses) Número de baterías: 1

19

 

6.2.2 Conexiones USB Las hembrillas USB sirven para la conexión de la unidad Bluray, de MoTelDis o del adaptador RS232 para la utilización de la SBC Flashbox, de memorias USB o de otros aparatos USB para USB 2.0 autorizados por Daimler AG. La alimentación de corriente suministra máx. 500 mA. No se admite la conexión de un teclado o un ratón.

la batería. En este estado de servicio el display está desconectado

y el dispositivo XENTRY Connect ya no reacciona a la pulsación de las teclas. Para reiniciar el dispositivo y, con ello, reactivar el display y el teclado, se debe conectar a la fuente de alimentación suministrada. Cargue por completo el dispositivo.

6.3.2 LED y ttono ono de búsqueda Para la señalización de distintas informaciones de estado y eventos,

6.2.3 Enlace del XENTRY Connect con con el vehículo (cable del vehículo)

el XENTRY Connect dispone de dos LED verdes y dos rojos, además de un tono de búsqueda acústico. Si se activa el tono de búsqueda,

parpadean todos los LED a la vez durante el intervalo de tiempo dePara el enlace del XENTRY Connect con el vehículo existen distintos cables de conexión especícos del vehículo. Los cables son compatibles con los cables del vehículo actuales

nido de 10 segundos y, al mismo tiempo, se emite un tono de señal acústico en el propio equipo.

y se conectan con XENTRY Connect por medio del llamado 1 = LED de perturbación (rojo) 3 = LED de red (ver (verde) de)  2 = LED de ocupado (rojo) 4 = LED de alimentación (verde) 

mecanismo push-pull (empujar-tirar).

Indicación: Tenga en cuenta que la alimentación de tensión del XENTRY Connect en el vehículo siempre debe ser suciente. Para trabajar en el vehículo, conecte conec te siempre una alimentación de corriente c orriente externa al mismo (> 12,5 V).

Según su estado (apagados, encendidos, enc endidos, intermitentes), los LED tienen distintos signicados que se describen detallada-

mente a continuación.

LED de perturbación (rojo) 6.3 Panel de mando del XENTRY Connect El XENTRY Connect le ofrece un display y cuatro teclas para el manejo, como ya se conoce del SDconnect. Como novedad se incluyen dos LED verdes y dos rojos

para indicar el estado de funcionamiento actual.

apagado

No se ha encontrado ningún error

encendido

Se han encontrado errores de equipo

en el XENTRY Connect

intermitente Batería del XENTRY Connect casi vacía

LED de ocupado (rojo) apagado

El XENTRY Connect está libre y puede utilizarse

encendido

El XENTRY Connect está en uso y no se puede utilizar (XENTRY Tab 2 está conectado o se está ejecutando

un proceso autónomo, como una actualización) Ilustración 33: Panel de mando y display del XENTRY Connect

intermitente  El XENTRY Connect está bloqueado por un XENTRY Tab 2 que no está

conectado actualmente.

6.3.1 6.3. 1 Bloqueo de teclas en el XENTRY XENTRY Connect

LED de red (verde)

El XENTRY Connect dispone de un bloqueo de teclas para que no

apagado

Ninguna conexión de red disponible

pueda conectarse de modo accidental durante el transporte o la actividad diaria. Cuando desee encender el XENTRY Connect, pulse cualquier tecla del panel de mando. A continuación se le pregun-

encendido

Existe conexión de red

tará en el display "¿Iniciar XENTRY Connect?", confírmelo pulsando la marca de vericación verde del panel de mando. El XENTRY Connect se inicia después de pulsar la marca de vericación verde.

Indicación: Si el XENTRY Connect se almacena durante más de 50 días sin tensión de alimentación externa (conexión al vehículo o a una fuente de alimentación externa), se realiza la desconexión

completa del XENTRY Connect para evitar una descarga total de

20

intermitente Estableciendo conexión de red

LED de alimentación (verde) apagado

El XENTRY Connect está desconectado

encendido

El XENTRY Connect está listo para el funcionamiento

intermitente XENTRY Connect está arrancando o está descongurado

 

Tono de señal El tono de búsqueda suministra una señal acústica que

se diferencia en longitud y frecuencia de repetición según el estado del equipo. Se señalizan varios estados:

Estado Tono Proceso de inicio/conectado 1 breve Ya no se dispone de alimentación de corriente externa 1 breve Conmutación de la alimentación de corriente 1 breve Batería casi vacía

3 breves

“Key-Finder” activado

3 largos

Ilustración 35: Estados de la batería del XENTRY Connect

Icono de conexión: estado y calidad de la conexión Con la indicación de la casa y del símbolo 24h se señala claramente en qué perl de red se encuentra.

6.3.3 Display El display se utiliza para la representación de toda la información relevante para el usuario. En el display se distingue entre una zona superior y una inferior.

La casa simboliza la red de taller. El símbolo 24h, la conexión directa de los equipos, p. ej., en caso de avería. Si se muestra un cable debajo, signica que la conexión se

ha establecido mediante un cable. Zona superior: iconos de estado Zona inferior: más información

Si se muestra el símbolo WLAN, signica que la conexión es

inalámbrica.

Ilustración 34: Display del XENTRY Connect

a) La zona superior del display sirve para la indicación

de los iconos de estado. Estos se muestran permanentemente y se actualizan en caso necesario. Aportan información sobre el estado de la batería, el tipo de conexión y el estado de funcionamiento del equipo. b) La zona inferior se utiliza para noticaciones sobre propiedades, nombres y estados del equipo y sus conexiones, así como para la explicación y el manejo de

Ilustración 36: Estados de los perles de red del XENTRY Connect

Estos símbolos indican el tipo y la calidad de la conexión.

las opciones disponibles.

6.3.4 Zona superior del display del XENTRY XENTRY Connect

 

Representa el perl de red de taller (conexión a través de una red)

 

Representa el perl de red Servicio 24h

(conexión directa sin red, similar

Icono de la batería En el número de las barras (de cero a cuatro) de la batería

puede leerse el estado de carga de la misma.

al modo fuera del taller actual)

 

Representa una conexión por cable (con el XENTRY Tab 2 o en la red de taller)

Si debajo se muestra el vehículo o un enchufe, signica que existe una conexión con el vehículo u otra alimentación de tensión externa y las baterías se están cargando. Si por el contrario no hay alimentación de tensión externa, debajo del símbolo de la batería aparecerá la duración en minutos hasta que el XENTRY Connect pase automáticamente al modo en

 

Representa una conexión por WLAN: con el símbolo correspondiente, la intensidad de la señal de la WLAN se representa mediante el número de radioondas (de una a cuatro)

espera.

Ilustración 37: Explicación de los símbolos “Taller”, “24h”, “LAN” y “WLAN”

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

21

 

Estado operativo: estado de trabajo

6.3.6 Estados de la iluminación de fondo

Los símbolos situados en la zona superior del display indican

La iluminación de fondo del display tiene tres estados de funcionamiento: encendida, apagada e intermitente.

si hay un XENTRY Connect disponible, si ya ha sido ocupado por otro XENTRY Tab 2 o si existe una avería.

El XENTRY Connect está preparado (el icono parpadea mientras el equipo se inicia) El equipo está ocupado y en funcionamiento

Puesta en marcha en curso (el icono parpadea cuando el equipo no está congurado) Existe una avería/perturbación

• La iluminación de fondo encendida indica que el aparato aparato ha sido activado recientemente o se ha pulsado una tecla recientemente. • La iluminación de fondo apagada tiene dos causas: -  Cuando ya ya no aparece ninguna ninguna indicación indicación en el displa display, y, signica que el equipo no recibe alimentación. También que la batería está vacía o que no hay batería.

-  En caso de de haber haber indicacione indicacioness en el displa display: y: (a) el XENTRY Connect está en modo en espera o (b) en el intervalo de aprox. 4 minutos no se ha

pulsado ninguna tecla del XENTRY Connect o la

6.3.5 Zona inferior inferior del display del XENTRY Connect

información no se ha actualizado/modicado en el

transcurso de aprox. 4 minutos. • La iluminación de fondo INTERMITENTE

Ejemplos

Durante el proceso de inicio

indica que el tono de búsqueda está activo.

aparece el mensaje “Iniciando equipo”.

Si está conectada la alimentación de tensión OBD pero no hay ninguna aplicación activa, se muestra el mensaje “El equipo no está en uso”

y la versión de BD instalada actualmente. En caso de alimentación de tensión conectada y de aplicación activa, aparece un mensaje gene-

rado por la aplicación. Si el equipo está conectado con un

XENTRY Tab 2, aparece sobre el nombre de la aplicación el nombre del XENTRY Tab 2 conectado (en el ejemplo, “XENTRY Tab 2 1”). El equipo no está en uso y está

6.3.7 Teclas Teclas del XENTRY Connect El XENTRY Connect ofrece al usuario las siguientes cuatro teclas para el manejo del display y una combinación de teclas para la ejecución de actualizaciones.

  Tecla de información Esta tecla guía a través de un menú de información y mues -

tra una después de otra las siguientes informaciones: • Versión de actualización de diagnóstico: Blu-ray Disc (BD) x/xx • Tensión Tensión de la batería del vehículo

• Número de serie del XENTRY Connect • Nombre del XENTRY Tab 2 conectado • Información de errores • Información de red - WLAN: MAC, estado DHCP - WLAN: IP, subred - WLAN: gateway, gateway, estado - WLAN: SSID, codicación

- LAN: MAC, estado DHCP - LAN: IP, subred, gateway

en modo en espera.

Ilustración 38: Textos e indicaciones en el display del XENTRY Connect

  Tecla de función Con esta tecla puede accederse a las funciones que son vigentes para el estado del equipo en ese momento; no se ofrecen otras funciones (menú dinámico).

22

 

Están disponibles las siguientes funciones:

• Desconectar el equipo, previa consulta adicional

realiza mediante la tecla de función del menú de manejo. Si en ese momento todavía hay algún usuario conectado a este XENTRY Connect, se naliza controladamente esta comunicación visual con el mensaje de indicación correspondiente. Si se naliza un XENTRY Connect de modo imprevisto, p. ej.,

• Activar/desactivar Activar/desactivar el AKT AK T

por corte o falta de alimentación de corriente, los usuario

• Cambiar modo (W)LAN • Habilitar Habilitar el equipo, previa consulta adicional

• Iniciar el autotest de la red

que se encuentren conectados en ese momento recibirán un mensaje de avería.

  Tec Tecla la de retroceso/cancelación retroceso/cancelación Retroceso: pulsación de tecla < 2 segundos Cancelación: pulsación de tecla > 2 segundos

  tecla de confrmación: Aceptar/Sí 

6.5 Compartimento de la batería La tapa del compartimento de la batería puede abrirse (soltando los cuatro tornillos) para sustituir la batería en caso

necesario. Para ello retire el tope de goma.

  Combinación de teclas Con el equipo conectado ▸ Iniciar el proceso de puesta en

Ilustración 39: Compartimen-

marcha con memoria USB

to de la batería del XENTRY

Connect

Con el equipo desconectado ▸ Iniciar actualización/recupe -

ración del sistema

En este compartimento se encuentra un bloque de batería

Según la condición previa, esta combinación de las teclas

positivos de protección electrónicos y la gestión de batería

de retroceso/cancelación y conrmación (pulsadas durante dos segundos) activa distintas funciones:

de iones de litio recargable. Además de las células, los disinteligente incluye también dispositivos de protección no electrónicos y componentes mecánicos. La tensión nominal de la batería es de 7,2 voltios y la capacidad máxima es de

• Con el equipo conectado inicia el proceso de puesta en marcha:   La pulsación simultánea de de las teclas de cancelación y conrmación durante dos segundos inicia el proceso de puesta en marcha cuando el equipo está conectado. Encontrará detalles al respecto en el capítulo 5 Primera  puesta en en marcha y configuración.

• Con el equipo desconectado inicia la actualización/ recuperación del sistema:   La pulsación simultánea de de las teclas de cancelación

4,5 Ah.

Indicación: ¡No extraiga la batería periódicamente! Ob serve las instrucciones. No abra el compartimento de la batería ni sustituya la batería mientras el XENTRY Connect está conectado con un vehículo o se está ejecutando un proceso de diagnóstico. El compartimento de la batería

solo debe abrirse después de consultar con la asistencia técnica responsable.

y conrmación durante dos segundos con el equipo desconectado conecta el equipo e inicia el proceso

de actualización. Encontrará detalles al respecto en el capítulo 11 Actualización y recuperación del sistema.

Ilustración 40: Compartimento para el bloque de batería

6.4 Inicio y apagado del XENTRY Connect Un XENTRY Connect se inicia pulsando sus teclas de mando

1 2

Ilustración 41: Colocación de la batería

o mediante la conexión de una alimentación de corriente

OBD. El equipo se habrá iniciado completamente cuando se muestre el símbolo “Listo” continuamente en el display.

El apagado en modo en espera de un XENTRY Connect se Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

23

 

7 XENT XENTRRY Tab 2 A continuación le mostramos una breve visión general sobre el XENTRY Tab 2.

Encontrará las instrucciones detalladas con información más amplia sobre el XENTRY Tab 2 en el manual del fabricante, en el escritorio del XENTRY Tab 2 después de la instalación de Windows 7. Puede acceder a las instrucciones mediante el acceso directo "Manual Selector" (selección manual).

Indicación: En la ranura para PC Card del XENTRY Tab Tab 2 puede conectar o desconectar la WLAN con un interruptor

de conexión/desconexión.

Vista lateral (derecha): 7.1

Características Caracterí sticas técnicas

Procesador

• Ventilador

Intel® Celeron®  CPU1037U 1.8 GHz Dual Core

• Interfaz serial

Memoria de trabajo

4 GB

Memoria de datos

500 GB

Tamaño del display

13,3” (293,42 mm * 164,97 mm)

(10/100/1000 MBit)

Pantalla táctil Duración del servicio

Resistiva

con jación enroscable

de la batería Número de baterías

4h 1 batería de iones de litio de 63 Wh

Interfaces

3 puertos (2x USB 2.0, 1x USB 3.0)

Otras interfaces Peso (incl. batería) Clase de protección Garantía comercial Estándar WLAN

Interfaz WLAN, interfaz LAN 2,2 kg IP67 (DIN EN 60529) / 91 cm de altura de caída 3,5 años IEEE 802.11 802.11 a/g/n

Certicación Certic ación

DIN / EC / EN / MIL-STD-810G MIL-STD-810G

7.2 Interfaces Inter faces en el XENTRY Tab 2

• Lector de tarjetas SIM

• Lector de tarjetas SDXC

} }

• Conexión para auriculares • Conexión para micrófono • 2 x USB 2.0, 1x USB 3.0 con jación enroscable

}

Ilustración 42: Interfaces a la izquierda d el XENTRY Tab 2

24

Ilustración 43: Interfaces a la derecha del XENTRY Tab 2

Indicaciones: La SBC Flashbox no se conecta mediante la interfaz serial en el XENTRY Tab 2 sino mediante un adaptador RS232 en el XENTRY Connect. De lo contrario,

XENTRY Tab 2.

• Interruptor Interruptor de conexión/ desconexión de WLAN

• Empalme de alimentación de corriente

la conexión de todos los dispositivos periféricos, p. ej., equipo de medición HMS, se producirá directamente en el

Vista lateral (izquierda): • PC Card tipo I/II • Express54

• Interfaz LAN RJ45

 

7.3 Botones de función del XENTRY Tab 2

7.4 Panasonic Panasoni c Dashboard Dashboa rd Mediante Panasonic Dashboard pueden realizarse distintos ajustes para el XENTRY Tab 2. El acceso es mediante la tecla de “engranajes”

en el XENTRY Tab 2. Por medio de las pestañas “System” y “Basic” puede realizar modicaciones en la conguración

básica del XENTRY Tab 2, entre ellas, tiempos en espera, volumen y también calibración de pantalla táctil.

9

1 2 3 4 5 6 7

8 Ilustración 45: Panasonic Dashboard en el XENTRY Tab 2

Ilustración 44: XENTRY Tab 2

1 Bloquear pantalla (corresponde a la combinación de teclas Ctrl+Alt+Supr) 2 Modicar orientación de la pantalla 3 Mostrar teclado virtual (pulsación breve)/Comprobar estado de la batería (pulsación prolongada, equipo apagado)

4 Cambio entre las aplicaciones en curso en el XENTRY Tab 2 5 Acceso a Panasonic Dashboard (breve)/Autodiagnóstico (durante el arranque breve)

6 Abre A bre la aplicación XENTRY Control 7 LED para: estado de la batería, disponibilidad de WLAN, actividad del disco duro y actividad de la tarjeta de

memoria SD 8 Alimentación: conectar/desconectar 9 Interruptor de conexión/d conexión/desconexión esconexión de WLAN

7.5 Teclado virtual virtu al El acceso se realiza mediante un breve clic en la tecla de teclado.

Indicación: El teclado virtual no se adapta en caso de cambio de idioma mediante XENTRY Control. Debe readaptarse por separado. Puede readaptarlo cuando se muestra el teclado virtual en la parte superior en el menú del teclado. Indicación: Si se introducen caracteres especiales mediante el teclado virtual en caso de conexión remota en el XENTRY Connect, estos no se aplicarán. Conecte un teclado externo en caso de que deba introducir caracteres especiales, p. ej., para entrada de contraseñas, o utilice la

tecla “Ctrl+Alt”.

7.6 Software propio en el XENTRY Tab 2 Como el XENTRY Tab 2 es un sistema abierto, puede instalar en él cualquier software que necesite para su trabajo. Rogamos tenga en cuenta que, en caso de recuperación del sis tema o sustitución del equipo en caso de avería, el software que haya instalado se perderá. Por tanto, le recomendamos hacer copia de seguridad del software y de sus propios ar -

chivos y carpetas para protegerlos en caso de recuperación del sistema o sustitución del equipo.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

25

 

7.7 Base de acoplamiento acoplami ento del XENTRY Tab 2

Para la impresión de los protocolos de diagnóstico en el XENTRY Tab 2, instale exclusivamente los drivers de impreso-

Puede pedir una base de acoplamiento como accesorio para

ra más actuales para Windows 7 de 32 bits ofrecidos por el

el XENTRY Tab 2. Ofrece otras conexiones, p. ej., conexiones

fabricante de la impresora. Encontrará estos drivers en la página

USB y una posibilidad de conexión para una pantalla o un proyector.

web del fabricante de la impresora. Por contra, los drivers de impresora preinstalados en Windows 7 pueden ser propensos

a errores. En caso de preguntas o problemas, puede dirigirse, en casos puntuales, a la línea directa de asistencia técnica de

diagnóstico.

Indicación: En XENTRY Diagnostics/DAS solo puede imprimir con la impresora que ha denido en el XENTRY Tab 2 como

impresora predeterminada. Una vez abierto XENTRY Diagnostics/DAS, la impresora ya no podrá modicarse; para ello será

necesario cerrar la sesión y volverla a iniciar en el XENTRY Connect.

7.9 XENTRY Printer Bridge Para transmitir y preparar de forma aún más rápida los trabajos

de impresión desde el XENTRY Connect a su impresora, dispone de la herramienta “XENTRY Printer Bridge”. La aplicación “XENTRY PrinterBridge” está ubicada directamente en el escritorio del XENTRY Tab 2/PC estándar en forma de enlace directo. Ilustración 46: XENTRY Tab 2 con base de acoplamiento

Indicación: Si utiliza el XENTRY Tab 2 mediante una base de acoplamiento, tenga en cuenta que solo estará activa la

conexión a la red de la base de acoplamiento, la conexión en el XENTRY Tab 2 estará inutilizable mientras tanto.

Encontrará toda la información sobre el uso y la conguración

de XENTRY Printer Bridge en la pestaña “Información” de la “Support Tool”, en el documento: “Printer Bridge”.

Indicación: Tenga en cuenta que el volumen de suministro de la estación de acoplamiento no incluye fuente de alimentación. Puede utilizar la fuente de alimentación del

7.10 Confguración de Windows

XENTRY Kit 2 | XENTRY Tab 2.

Indicación: La barra de tareas de Windows 7 solo puede estar dispuesta abajo (horizontal) ya que, de lo contrario, el software

7.8 Impresoras e impresión

XENTRY Control no podrá representarse correctamente.

En el XENTRY Tab 2 puede instalarse cualquier impresora com patible con Windows 7 habitual en el comercio. Cualquier im -

Indicación: Observe que, de forma estándar, las actualiza-

presora instalada puede ser utilizada tanto por el XENTRY Tab 2 como por el XENTRY Connect. La impresión desde el XENTRY Connect se realiza mediante la impresora predeterminada de nida en el XENTRY Tab 2, las tareas de impresión se transeren automáticamente al XENTRY Tab 2 y desde ahí a la impresora

correspondiente. Esto es aplicable tanto a impresoras USB como a impresoras de red.

Ejemplo: impresión de un protocolo de test breve en XENTRY Diagnostics ▸ Clic en el símbolo de impresión ▸ Selección de la impresora ▸ El documento se imprime en la impresora. 26

ciones de Microsoft Windows 7 se descargan de internet e

instalan automáticamente. Al hacerlo, se instalan únicamente las actualizaciones “recomendadas” mientras que no se instalan las “opcionales”. No modique este ajuste, ya que si

se instalan actualizaciones opcionales no se puede garantizar la ejecución correcta del software XENTRY Control. Estas actualizaciones podrían provocar problemas imprevistos.

No“Mercedes-Benz modique los ajustes las opciones ydedéjelo enerIndicación: gía en el perl Powerde Management” activo. solo así se garantiza un funcionamiento correcto y se asegura que no se desactiven los puertos USB.

 

8 Cone Conexión xión de accesorios En el siguiente capítulo se describe en qué componente debe conectarse cada uno de los accesorios. Encontrará las instrucciones y el manejo detallados del accesorio

en el manual correspondient correspondientee de dicho accesorio. 8. 8.1 1 Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB

8.2 SBC Flashbox

El equipo de medición HMS 990 USB forma, junto con el

sistema XENTRY, un sistema de diagnóstico y medición completo. La conexión entre el XENTRY Tab 2 y el equipo de medición HMS 990 USB se realiza a través de una interfaz

USB 2.0. Ilustración 48: SBC Flashbox

La SBC Flashbox se conecta con un adaptador RS232-USB al XENTRY Connect. Lamentablemente la interfaz serial del XENTRY Tab 2 no puede usarse para este n. Ilustración 47: Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB

El equipo de medición XENTRY se conecta mediante USB al XENTRY Tab 2. Tenga en cuenta que solo puede utilizarse

con el XENTRY Tab 2 y no con un PC estándar. estándar. El software para el equipo de medición XENTRY se instala

La SBC Flashbox no ha sido modicada, mo dicada, lo que signica que

puede utilizarse de la forma habitual tanto con XENTRY Tab 2 como con Star Diagnosis compact4.

Indicación: pida el adaptador RS232-USB como accesorio. La SBC Flashbox puede usarse del modo habitual.

como corresponde en el XENTRY Tab 2, pero el acceso sigue siendo posible directamente desde el diagnóstico guiado. El equipo de medición no ha sido modicado, lo que sig nica que puede utilizarse de la forma habitual tanto con

XENTRY Tab 2 como con Star Diagnosis compact4.

Indicaciones: El equipo de medición XENTRY solo se pue de utilizar con el XENTRY Tab | Tab Tab 2. Después de instalar el equipo de medición XENTRY, el XENTRY Tab | Tab 2 debe

reiniciarse. Encontrará las instrucciones de uso detalladas del equipo de medición HMS 990 USB de XENTRY en el capítulo 12 Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB .

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

27

 

8.3 MoTelDis

8.5 Escáner de inyectores (escáner manual 2D) El escáner de inyectores (escáner manual 2D) se conecta al XENTRY Tab 2 por USB. El software se instala auto-

máticamente y se puede utilizar después de reiniciar el XENTRY Tab 2. Ilustración 49: MoTelDis

8.6 Unidad de diagnóstico para baterías HV MoTelDis MoT elDis se conecta directamente por USB en el XENTRY Connect. El MoTelDis no ha sido modicado, lo que signica que puede utilizarse de la forma habitual tanto con XENTRY

Connect como con Star Diagnosis compact4.

8.4 Lector de tarjetas electrónicas

Ilustración 50: Lector de tarjetas electrónicas

El lector de tarjetas electrónicas se conecta mediante USB al

XENTRY Tab 2. Este lector sirve para la programación de la velocidad máxima en vehículos industriales. El lector de tarjetas electrónicas no ha sido modicado, lo que signica que puede

utilizarse de la forma habitual tanto con XENTRY Tab 2 como con Star Diagnosis compact4.

28

La unidad de diagnóstico se conecta al XENTRY Connect a través del cable OBD. El proceso de comprobación de la batería HV se ejecuta en XENTRY Diagnostics.

 

9 XENTRY Contro Controll

El software XENTRY Control establece la conexión entre

XENTRY Connect y XENTRY Tab 2. Necesita la conexión al XENTRY Connect siempre que desee realizar un diagnóstico.

XENTRY Control consta de dos componentes: un componente funciona en el XENTRY Tab 2 y el otro, en el XENTRY Connect. Ambos componentes deben tener la misma versión de software para poder trabajar conjuntamente. El manejo se realiza siempre mediante XENTRY Control en el

Si el XENTRY Tab 2 ya está congurado, se inicia la ventana de selección de XENTRY Control. Aquí se muestran los equipos XENTRY Connect disponibles en la red. Si el XENTRY Tab 2 todavía no está congurado, se inicia automáticamente el Cong Assist para la conguración paso a paso de los equipos.

XENTRY Control también puede iniciarse mediante el siguiente acceso directo:

XENTRY Tab 2. Si el XENTRY Tab 2 ya se encontraba conectado con un XENTRY Controlpara del XENTRY Tabconexión 2 ofreceen al un usuario una interfaz gráca iniciar una XENTRY Connect y se encarga de las siguientes tareas: • Conguración de XENTRY Tab 2 y XENTRY Connect

• Administración Administración de varios XENTRY Connect en la red • Establecimiento Establecimiento y desestablecimiento de una conexión con el XENTRY Connect • Puesta a disposición de la interfaz de usuario o del Diagnosis Desktop del XENTRY Connect • Cambio de idioma desde XENTRY Control y XENTRY Connect, así como de todas las aplicaciones de

diagnóstico en el XENTRY Connect • Selección de los perles de red: taller o Servicio 24 h para

el XENTRY Tab 2

• Búsqueda de un XENTRY Connect mediante la activación del tono de búsqueda • Asistencia Asistencia de nuevos casos c asos de aplicación, p. ej.,

XENTRY Connect, con eldirectamente acceso directo XENTRY Connect” se establece una“My conexión con el último XENTRY Connect. Si el XENTRY Connect no está disponible, se inicia la ventana de selección de XENTRY Control al cabo de 30 segundos.

9.2 Ventana de selección de XENTRY Control En la ventana de selección de XENTRY Control se muestran estados para los equipos XENTRY Connect disponibles en la red de taller. Para ello deben encontrarse los lo s equipos. Los requisitos para ello es que los equipos estén conectados y

se disponga de una conexión con la red de taller o con el XENTRY Tab 2.

diagnóstico y programación de unidad de control en segundo plano

9.1 Inicio de XENTRY Control XENTRY Control se inicia mediante el acceso directo del escritorio del XENTRY Tab 2: Ilustración 51: Ventana Ventana de selección de XENTRY Control

Indicación: El XENTRY Connect conectado por último se

muestra con un borde negro y está clasicado numérica -

mente.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

29

 

9.2.1 Estados del XENTRY Connect En la vista de conjunto se muestran los equipos XENTRY

Connect en distintos estados. Los estados informan de si un XENTRY Connect está disponible o si está siendo utilizado por un compañero.

Ficha gris + signo de interrogación = incompatible: Este estado es un caso especial. Aparece cuando las versiones de software de XENTRY Connect y XENTRY Tab 2 son distintas (= incompatibles). El XENTRY Connect no puede conectarse. Compruebe en este caso la versión de software

de XENTRY Control en su XENTRY Tab Tab 2 (XENTRY Control: hacer clic en la arriba a la derecha en la barra de me-

Contenidos en la fcha:

nús) y la versión deltecla Blu-ray Disc (BD) instalado en el XENTRY Connect (pulsar la de información en el display). Actua-

• Estado del XENTRY Connect • Actualización /Blu-ray Disc instalado actualmente - último AddOn instalado • Información sobre la conexión back-end y la conexión con el vehículo. Esta línea se actualiza continuamente y también puede estar vacía.

lice su XENTRY Connect o el XENTRY Tab 2 con la versión de software más reciente para que los dos equipos tengan el mismo estado de software.

9.2.2 Menú e indicaciones en la ventana de selección de XENTRY Control En el siguiente ejemplo se explican los campos de manejo de

Colores de las fchas:

la ventana de selección de XENTRY Control:

█ Verde

  1

XENTRY Connect está listo para el funcionamiento y disponible

█  Amarillo XENTRY Connect está desconectado █  Rojo XENTRY Connect está conectado o se está congurando █  Gris XENTRY Connect no está congurado o es

incompatible

 

2

3

6

4

5

En la ventana de selección de XENTRY Control existen los siguientes estados de las chas.

Ficha verde + gancho = disponible:  El XENTRY Connect está congurado y disponible para el

servicio, no se dispone de ninguna conexión en el XENTRY Connect. El XENTRY Connect se puede utilizar.

Ficha amarilla + signo de exclamación = no conectado: No existe ninguna comunicación visual momentánea momentánea en el XENTRY Connect. No obstante, el último usuario ha comenzado una sesión desde este XENTRY Tab 2 a la que solo puede

conectarse de nuevo desde el mismo XENTRY Tab 2.

Ficha roja + símbolo de prohibido el paso = conectado:  Otro usuario se ha conectado de forma activa con el XENTRY Connect.

30

Ilustración 52: Ventana de selección en XENTRY Control

Las siguientes actividades pueden ejecutarse desde la venta-

na de selección y el menú:

Menú: 1. Perl de red: aquí puede cambiar entre los perles de red “Taller” y “Servicio 24 h”. Se conmutará aquí a otro perl

de red para el XENTRY Tab 2.

Indicación: El XENTRY Connect debe conmutarse por separado al perl correspondiente a través del menú del

display.

 

2. Idioma: aquí puede cambiarse el idioma. Después de seleccionar un idioma, XENTRY Control se reinicia y a continuación está disponible en el idioma seleccionado. Al establecer la comunicación con el XENTRY Connect, se adopta automáticamente el idioma también para el XENTRY Connect si lo conrma con “OK” en el cuadro de diálogo mostrado. Sin embargo, hasta que no se cierra

la sesión del XENTRY Connect y se vuelve a establecer la comunicación, no se cambian todas las aplicaciones.

Indicación: Un cambio de idioma del XENTRY Connect y del software de diagnóstico XENTRY Diagnostics ya solo es

posible en este punto. El cambio de idioma realizado hasta el momento en XENTRY Diagnostics está por tanto desactivado a partir de ahora.

Indicación: si su XENTRY Tab 2/PC estándar tuviese instalado un idioma que no fuese compatible con XENTRY

Control, se selecciona automáticamente el inglés como idioma en XENTRY Control. 3. Conguración: se inicia el Cong Assist. Encontrará deta lles al respecto en el capítulo 5 Primera puesta en marcha  y configuración.

4. Grupo: cuando los equipos están denidos en grupos, puede congurarse el grupo deseado. Esto facilita la vista de conjunto en talleres de gran tamaño con muchos XENTRY Connect. La denición de grupo debe establecerse durante la puesta en marcha/conguración, solo es posible a través de la conguración de experto (véase para ello el capítulo 5.2.2 Puesta en marcha de experto)

Ilustración 53: Diagnosis Desktop en el XENTRY Connect

Haciendo clic en el XENTRY Connect mostrado abajo en la barra de tareas de Windows (en la ilustración “Número del XENTRY Connect conectado”) puede cambiar entre el

Diagnosis Desktop y el escritorio de XENTRY Tab 2. Haciendo clic en el icono de la barra de tareas de Windows se minimiza

o maximiza XENTRY Control. Todas las zonas con fondo gris, como el Diagnosis Desktop y el Deskband, pertenecen al XENTRY Connect. A continuación se describen con detalle las partes componentes individuales de la interfaz de usuario de XENTRY Control.

Ilustración 54: Icono de XENTRY Control en la barra de tareas

Las distintas conexiones con XENTRY Connect se muestran en el borde inferior de la pantalla del Diagnosis Desktop:

5. Tono de búsqueda: con un clic en el icono de “altavoz” se activa un tono de búsqueda en el XENTRY Connect y los LED parpadean para que el equipo pueda encon -

trarse más fácilmente en el taller o para comprobar si es accesible. 6. Botón de actualización: haciendo clic en este bbotón otón se actualiza la indicación del XENTRY Control. Ilustración 55: XENTRY Control Diagnosis Desktop

9.3 Trabajo con XENTRY Control y XENTRY Connect Para el inicio de una sesión de diagnóstico debe conectar-

El icono del Diagnosis Desktop muestra el XENTRY Connect con el número:

se siempre con un XENTRY Connect mediante el software

XENTRY Control. Aparecerá el Diagnosis Desktop tan pronto como se establezca la conexión con un XENTRY Connect. El Diagnosis Desktop muestra la interfaz de usuario del XENTRY

Ilustración 56: XENTRY Connect con número

Connect, incluidos todos los programas disponibles en él. La siguiente ilustración muestra la estructura básica del Diagnosis Desktop.

Todas las aplicaciones que se pueden iniciar desde el

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

Diagnosis Desktop o el menú contextual de la barra de tareas se agrupan en este icono. Esto permite asignar

31

 

claramente una aplicación a un XENTRY Connect:

• maximizada  En la ventana se muestran los iconos del XENTRY Connect,

Ilustración 57: XENTRY Control agrupado

el tipo de conexión del XENTRY Connect (LAN o WLAN),

la alimentación de tensión del XENTRY Connect, el modo La comunicación visual existente con un XENTRY Connect

AKT (des)activado y el perl de red activo del XENTRY

solo se puede nalizar desde la ventana de Diagnosis Desktop de la conexión correspondiente co rrespondiente (por ejemplo, mediante X):

Connect.   Ilustración 61: Deskband maximizada

La Deskband se minimiza automáticamente después de Ilustración 58: Finalizar XENTRY Control

10 segundos. Para maximizar la ventana, es suciente con

mover el ratón por encima de la ventana minimizada. • No es posible modicar el tamaño del Diagnosis Desktop. • Es posible minimizar y maximizar el Diagnosis Desktop. Las aplicaciones se pueden iniciar mediante los iconos del Diagnosis Desktop. Para cambiar de una aplicación a otra se deben pulsar los iconos de la barra de tareas. Aquí

las aplicaciones están agrupadas y es posible cambiar de una a otra haciendo clic con el botón del ratón:

La Deskband se puede desplazar hacia la izquierda y dere-

cha en el borde superior de la pantalla. La posición de la Deskband se aplica a todas las comunicaciones visuales. Se pueden consultar los mensajes del XENTRY Connect haciendo clic en el icono izquierdo "XENTRY Connect".

Contiene la siguiente información: Ilustración 59: Aplicaciones de XENTRY Control agrupadas

1. XENTRY Connect y número: se trata del XENTRY Connect con el que se encuentra conectado actualmente.

9.3.1 Deskband El Deskband representa distintos estados del XENTRY Connect conectado actualmente. Por este motivo solo es visible cuando usted está conectado a un XENTRY Connect. La Deskband central se encuentra en el borde superior de la pantalla y tiene dos formatos:

• minimizada  En la ventana con la Deskband minimizada solo se muestra el número del XENTRY Connect conectado:

Ilustración 60: Deskband minimizada

32

2. Tipo Tipo de conexión: WLAN o LAN. El icono sirve para indicar si el XENTRY Connect está conectado con la red o el XENTRY Tab 2 por cable o inalámbricamente.  Conexión LAN activa, por cable   Conexión WLAN intensiactiva ddad ad de campo WLAN del 80 al 100 %   Conexión WLAN activa, intensidad de campo WLAN WLAN del 60 al 80 %   Conexión WLAN activa, intensidad de campo WLAN WLAN del 40 al 60 %   Conexión WLAN activa, intensidad de campo WLAN WLAN del 20 al 40 %   Conexión WLAN activa, intensidad de campo WLAN por debajodel 20 %  Sin conexión WLAN / Sin intensidad de campo WLAN

 

3. Alimentación de corriente/batería: el icono muestra si el XENTRY Connect conectado en ese momento recibe

Cada conexión a un XENTRY Connect recibe su propio icono en la barra de tareas con el número del XENTRY Connect.

suministro externo de corriente o bien corriente de la batería.

a. Para el suministro con fuente de alimentación se representa un enchufe. b. Para la alimentación desde batería, una pila con cinco niveles de llenado (del verde al rojo, pasando por el amarillo).   La batería se está cargando cargando y el XENTRY Connect recibe

Al igual que para otras herramientas de Windows, hay una

ventana para cada aplicación en curso. Estas se muestran agrupadas:

alimentación externa de corriente.         

Funcionamiento con con batería. batería. Nivel Nivel de de llenado llenado 60 80 % %aa100 Funcionamiento 80 %% Funcionamiento con batería. Nivel de llenado 40 % a 60 % Funcionamiento con batería. Nivel de de llenado 20-40 % Funcionamiento con batería. Nivel de llenado 0 % a 20 %

Ilustración 62: Aplicaciones de XENTRY Control aagrupadas grupadas

4. Modo AKT: El icono muestra si está activado el modo AKT en el XENTRY Connect. Si el icono está coloreado, el modo AKT está activado. Si el icono está en en gris, el modo AKT

rios procesos de diagnóstico en paralelo y así trabajar a la vez en varios vehículos. Si está conectado con un XENTRY

está desactivado. En el capítulo 13 Test breve automático

Connect, haga clic en la ventana de selección y conéctese

(AKT) se describe cómo activar el modo AKT.

con el siguiente XENTRY Connect libre (verde).

5. Perfl de red: El perl de red (modo taller, modo Servicio

Indicación: Con el nuevo sistema XENTRY puede iniciar va-

Los procesos de diagnóstico siguen ejecutándose en

24h) se puede cambiar haciendo clic en este icono. Es

paralelo al hacer clic en el siguiente XENTRY Connect libre

posible trabajar en paralelo con varios XENTRY Connect.

y puede volver en cualquier momento al XENTRY Connect a

través de la ventana de selección de XENTRY Control. Las actividades relevantes para la seguridad como, p. ej., las

activaciones de unidades de control, se interrumpen.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

10 Herramientas del sist sistema ema Además de XENTRY Control, Control, dispone de más herr herramientas amientas de servicio útiles en su XENTRY Tab 2 o en el Diagnosis Desktop de su XENTRY Connect.

10.1 Support Tool

• XENTRY Kit

La Support Tool está disponible como acceso directo en el escritorio del XENTRY Tab 2 después de la instalación del BD del software XENTRY Control.

Se accede a él mediante el acceso directo

.

La Support Tool le ofrece una posibilidad rápida para recopilar todos los datos e informaciones necesarios para la asistencia técnica, así como para encontrar manuales y

formularios. Además, ofrece una sencilla posibilidad para crear capturas de pantalla. La Support Tool sirve, en primer lugar, para recopilar los

Ilustración 63: Vista de conjunto de la Suppor t Tool para el XENTRY Connect

datos necesarios para un tique de asistencia técnica para el User Help Desk de diagnóstico. En caso de tramitar el tique

Aquí obtendrá información sobre la versión y el dispositivo

a través de XSF, el correspondiente empleado del User Help Desk de diagnóstico le guiará a través de la Support Tool y reunirá junto con usted toda la información que se necesita

para el análisis y la solución rápida.

relativa a su XENTRY Connect y XENTRY Tab 2.

• Paquetes de soporte

Indicación: para

poder usar todas las funciones de la Support Tool, debe haber establecido una comunicación activa con un XENTRY Connect mediante XENTRY Control. La Support Tool ofrece distintos menús.

Ilustración 64: Vista de conjunto de los paquetes de soporte

En “Paquetes de soporte” puede crear un paquete de soporte

en cuatro pasos.

Haciendo botón “Crear paquete de soporte” en el paso 4 se clic creaen el el paquete de soporte.

33

34

 

• Autodiagnóstico

• Registro avanzado

Mediante la opción de menú “Iniciar autodiagnóstico” se

Realice el registro avanzado únicamente junto con el User

pueden ejecutar distintos autodiagnósticos del XENTRY

Help Desk de diagnóstico.

Connect para obtener información más detallada en caso de error. Además, en esta opción de menú puede comprobar la disponibilidad del servidor back-end desde su XENTRY Connect.

Ilustración 67: 67: Registro avanzado

Ilustración 65: Acceso al autodiagnóstico en la Suppor t Tool

• Restaurar La pestaña Restaurar sirve para facilitar la actualización o recuperación del sistema XENTRY Connect.

Al hacer clic en Autodiagnóstico se abre el gestor de autodiagnóstico:

Ilustración 68: Restaurar

• Informaciones Ilustración 66: Ventana de selección del autodiagnóstico en la Support Tool

Puede elegirse entre cinco autodiagnósticos:

En la opción de menú “Informaciones” dispone de una recopilación de numerosas instrucciones, formularios e informaciones. Los documentos han pasado del sistema de información INFO a la Support Tool.

a) Selftest XENTRY Connect - PC Components b) Selftest XENTRY XENTRY Connect - Display/Buttons/Buzzer Display/Buttons/Buzzer c) Selftest XENTRY Connect - MUX Components d) Networktest XENTRY Connect e) Networktest XENTRY Tab 2 / Standard PC Realice los autodiagnósticos únicamente junto con un em-

pleado del User Help Desk de diagnóstico.

Ilustración 69: Informaciones en la Support Tool

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

10.2 StartKey Center

En la pestaña “Ajustes” puede denir el huso horario.

35

 

El StartKey Center se encuentra en el Diagnosis Desktop de su XENTRY Connect. Se accede a él mediante el botón Después del inicio del StartKey Center aparece la siguiente ventana:

Ilustración 72: Ajustes

Encontrará más información sobre la instalación de las StartKeys en el capítulo 5.4 Pedido de la StartKey .

Ilustración 70: Vista de conjunto del StartKey Center

1 = Menú del StartKey StartKey Center 2 = StartKeys y servidor StartKey: validez de la StartKey StartKey,, consulta del servidor de licencias 3 = Información sobre el equipo: número de sistema, HW-ID, HW-ID,

APP-ID

4 = Información sobre el taller: huso huso horario y país

10.3 Update Assist El Update Assist se inicia mediante el acceso directo en el XENTRY Tab 2 después de la instalación del XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc. El Update Assist sirve para la asistencia durante la ejecución

de actualizaciones o de una recuperación del sistema en el XENTRY Tab 2 y el XENTRY Connect. Le muestra paso a paso cómo debe proceder.

Indicación: Para cargar la StartKey mediante una memoria USB, inserte dicha memoria en el XENTRY Tab 2.

Ilustración 71: Vista de conjunto de las StarKeys

Ilustración 73: Vista de conjunto de UpdateAssist

En la ventana inicial puede seleccionar para qué equipo se debe ejecutar la actualización o la recuperación del siste -

ma. Existen actualizaciones tanto para el XENTRY Connect (ciclo de actualización normal cada 2 meses) como para el XENTRY Tab 2 (irregulares).

36

 

Indicación: En el XENTRY Connect, la recuperación del sistema corresponde a un proceso de actualización normal,

Al hacer clic en este botón se abre la siguiente ventana:

ya que el XENTRY Connect se limpia y se restaura de nuevo

con cada actualización. Encontrará más información sobre el proceso de actualización en el capítulo 11 Actualización y recuperación del sistema.

10.4 AddOn Center En caso necesario, su sistema recibirá también actualizaciones online, los denominados AddOns. Se descargan automáticamente en segundo plano tan pronto como su sistema inicia sesión en la red. La instalación de los AddOns se realiza automáticamente.

Indicación: También en el modo AKT se instalan automáticamente los AddOns. Cuando hay AddOns disponibles para su instalación, el modo AKT se interrumpe brevemente. Después de la instalación, el modo AKT se inicia de nuevo automáticamente. Encontrará más información al respecto en el capítulo "Test breve automático (AKT)".

Ilustración 76: Interfaz estándar del “AddOn Center”

Comprobar si hay nuevos AddOns disponibles online Abre la estructura de la unidad para seleccionar manualmente el programa de instalación para el AddOn Información sobre los componentes de software insta -

lados actualmente Información sobre las actividades en curso

Para ver qué AddOns se han instalado o si desea activar ma -

nualmente la instalación, tiene a su disposición la herramienta AddOn Center. Funciona tanto en el XENTRY Tab 2 como en el XENTRY Connect. El acceso desde el XENTRY Connect se realiza mediante el siguiente acceso directo del Diagnosis Desktop.

Acerca de 3: Mediante el botón

puede solicitar una

relación de todos los componentes de software instalados

en su sistema. Esta información puede ser de ayuda en caso de asistencia técnica.

Ilustración 74: Acceso directo al AddOn Center C enter

Ilustración 77: Información del sistema

Mediante un clic en el icono puede exportarse la lista; al hacer clic en el icono puede salir de nuevo de la indicación.

Ilustración 75: Diagnosis Desktop en el XENTRY Connect

Indicación: Puede consultar qué AddOns están instalados en el XENTRY Connect en la “Support Tool”, en la pestaña “XENTRY Kit”. Tenga en cuenta que, para ello, el e l XENTRY

Connect debe estar conectado a través de XENTRY Control.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

37

 

11 Actualización Actualización y recuperación del sistema Con ayuda del XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc, los sistemas sistemas se actualizan en

intervalos regulares. Consejo: La herramienta "Update Assist" le explica de forma

• Conecte el XENTRY Connect a la corriente con la fuente

rápida como realizar una actualización en el XENTRY Kit.

de alimentación suministrada e identicada con XENTRY

Para más información sobre el Update Assist, véase el capí -

Connect.

tulo 10.3 Update Assist .

Indicación: Empiece siempre con la actualización del XENTRY Connect. 11. 1.1 1 Actualización Actuali zación de XENTRY Connect 11. 1.1. 1.1 1 XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Bl u-ray Disc - XENTRY Connect El XENTRY Connect o el software del XENTRY Connect se

actualizan, como ya es sabido, bimensualmente. Para ello recibirá el XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD), que ins -

talará usted con ayuda de la unidad de Blu-ray (conexión con cable Y USB) en el XENTRY Connect. En el capítulo siguiente

encontrará información sobre cómo realizar una actualización en el XENTRY Connect y qué debe observar al realizarla.

Además, encontrará unas breves instrucciones al respecto en el “Update Assist” del escritorio del XENTRY Tab 2.

Indicación: Asegúrese de que tanto el XENTRY Connect como la unidad de Blu-ray estén conectados a una fuente de corriente.

• Alimente la unidad de BD con corriente co rriente (atención: úsese únicamente la fuente de alimentación BD original) y esta -

blezca la comunicación con el XENTRY Connect mediante el cable en Y USB. • Asegúrese de que el XENTRY Connect se encuentra en el modo en espera. Lo reconocerá cuando en el display del XENTRY Connect aparezca “En espera, pulsar una tecla para reactivarlo”.

• Inserte el XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc con la tira azul en la unidad de BD. • En el XENTRY Connect pulse a la vez la marca de veri cación verde y la cruz roja. Se muestra el mensaje “Start Update?" en el display. display. • Si después de pulsar a la vez la marca de vericación verde y la cruz roja aparece "¿Iniciar XENTRY Connect?" en el display, espere unos 10 segundos hasta que el mensaje desaparezca. En este caso no se ha accionado

correctamente la combinación de teclas y debe volver a intentarlo. • Conrme entonces la pregunta “Start Update?" con la marca de vericación verde.

• Empieza el proceso de actualización.

Indicación: Guarde siempre los BD de actualización en un lugar seguro. En caso de emergencia le servirán para recuperar el sistema. Para ello, prepare un lugar de archivo donde guarde también otros datos importantes impor tantes (por ejemplo, StartKey de XENTRY).

• Durante la actualización se enciende el LED Ocupado rojo (indicación: en algunos pasos de la actualización el LED Ocupado rojo se apaga durante un breve espacio de tiempo. Es un proceso normal, no se extrañe).

• En la pantalla del XENTRY Connect se le informará del estado del proceso de actualización.

Proceso de actualización del XENTRY Connect:

• El proceso de actualización dura unas 2 horas. • Cuando se naliza el proceso, se muestra una imagen con

A continuación se explica paso a paso el proceso de actua-

un disco y una marca de vericación en el display o, si

lización del XENTRY Connect. Cíñase a la descripción para

durante un tiempo no se activa ninguna tecla, el XENTRY Connect se apaga automáticamente al cabo de algunos

garantizar un proceso de actualización sin problemas.

minutos. Espere hasta que el XENTRY Connect vuelva al modo en espera por sí solo o bien pulse la tecla con

38

 

la marca de vericación verde para apagar el XENTRY

Connect. • Una vez que el XENTRY Connect haya vuelto al modo en espera, enciéndalo otra vez. Para ello accione la marca de vericación verde y conrme la consulta "¿Iniciar XENTRY Connect?" de nuevo con la marca de vericación verde.

• El XENTRY Connect arranca, en el display aparece “Iniciando sistema” y se enciende el LED Ocupado rojo.

• El proceso de actualización habrá terminado cuando se apague el LED Ocupado rojo.

Con este BD se actualizan las siguientes aplicaciones de Daimler: • XENTRY Control • Equipo de medición XENTRY (solo en el XENTRY Tab 2)

• Support Tool • Update Assist • Antivirus • XENTRY Printer Bridge • AddOn Center En el capítulo siguiente encontrará información sobre cómo

realizar una actualización en el XENTRY Tab 2/PC estándar

Instale ahora los posibles AddOns. Para ello, abra el “AddOn Center” en el XENTRY Connect. Los AddOns se descargan e instalan automáticamente.

y qué debe observar al realizarla. Además, encontrará unas

11. 1.1.2 1.2 Actualización Actuali zación online (AddOn) (AddO n) del XENTRY Connect

Proceso de actualización del XENTRY Tab Tab 2/PC estándar

Su sistema sigue recibiendo automáticamente actualizaciones online, los denominados AddOns. Compruebe después de cada actualización si hay AddOns disponibles para la instalación. Para ello, abra el “AddOn Center” en el XENTRY Connect. Los AddOns se descargan e instalan automática-

A continuación se explica paso a paso el proceso de actuali-

mente.

la fuente de alimentación suministrada. • Alimente la unidad de BD con corriente co rriente (atención: úsese

Puede encontrar más información en el capítulo 10.4 AddOn Center .

11.2 Recuperación Recupera ción del sistema de XENTRY Connect Para reponer el XENTRY Connect a un estado anterior, anterior, basta con instalar un BD de software del XENTRY Connect actual,

es decir, hacer una actualización completamente normal. La

breves instrucciones al respecto en el “Update Assist” del escritorio del XENTRY Tab 2.

zación del software XENTRY Control. Cíñase a la descripción

para garantizar un proceso de actualización sin problemas. • Conecte el XENTRY Tab Tab 2/PC estándar a la corriente con

únicamente la fuente de alimentación BD original) y esta -

blezca la comunicación con el XENTRY Tab 2 mediante el cable en Y USB. • Inserte el soporte “XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc” con la tira azul en la unidad de BD. • El Blu-ray Disc de actualización se inicia automáticamente, conrme los cuadros de diálogo para que se inicie el

proceso de actualización.

actualización es una imagen que el XENTRY Connect elimina y restablece con cada actualización, subsanando así los po -

• El proceso de actualización dura unos uno s 30 minutos.

sibles errores de sistema existentes (los proceso de recupe-

• Cuando nalice el proceso, aparecerá un mensaje en la

ración del sistema y actualización son iguales). No obstante,

los datos del sistema relacionados con el usuario (nombre de usuario, idioma, etc.) se conservan. Siga las instrucciones de actualización del capítulo anterior.

11.3 Actualización Actuali zación del XENTRY Tab Tab 2 11.3.1 XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD) - XENTRY Tab | Tab 2 Para la actualización del XENTRY Tab 2, utilice también el mismo Blu-ray Disc que para el XENTRY Connect, el Blu-ray Disc de software del XENTRY Kit 2.

pantalla. Confírmelo.

• Después el XENTRY Tab 2/PC estándar se reinicia. • Durante el reinicio se inicia la conguración del antivirus en caso de que haya una versión nueva del mismo en el DVD. Siga los cuadros de diálogo aquí también.

• Una vez nalizada la conguración del antivirus, se ejecuta automáticamente una exploración del sistema. Puede cancelar este proceso con el botón “Detener”. El XENTRY Tab 2 arranca entonces de la forma habitual. Con ello el proceso de actualización ha concluido y puede utilizar el XENTRY Tab 2.

39

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

11.3.2 Actualización online (AddOns) del XENTRY Tab 2

detenidamente las preguntas y seleccione la opción adecuada.

 

El XENTRY Tab 2/PC estándar también recibirán en el futuro automáticamente actualizaciones online, los denominados

Para iniciar la recuperación del sistema, reinicie el

AddOns. Puede encontrar más información en el capítulo

XENTRY Tab 2 y haga clic durante el arranque ar ranque del

10.4 AddOn Center .

XENTRY Tab 2 brevemente brevemente en el botón de función con la llave o haga clic en el texto de la parte superior izquierda:

11.3.3 Actualizaciones de Windows en el XENTRY Tab 2 Las actualizaciones de Windows deben instalarse regularmente en el XENTRY Tab 2. Estas protegen su sistema

Ilustración 78: Campo “Enter Setup” al iniciar el XENTRY Tab 2

frente a ataques y reparan fallos de seguridad en el sistema operativo. Además, son necesarias para una ejecución

A continuación, en la parte superior de la interfaz mostra-

sin errores de las aplicaciones y sirven para proporcionar asistencia técnica rápida y selectiva en caso de error. Las

da seleccione el menú "Exit" y dentro la opción "Recovery Partition".

actualizaciones de Windows se descargan automáticamente

en segundo plano con la conexión a internet existente (cuando el XENTRY Tab 2 está conectado a internet) y se instalan

automáticamente. Después del reinicio, el XENTRY Tab 2 está de nuevo disponible para el servicio.

Indicación: Preste atención a que en el panel de control del XENTRY Tab 2 esté activada la opción “Instalar actualizaciones de Windows automáticamente” y compruebe

regularmente estas actualizaciones. Ilustración 79: Menú de la BIOS

11.3.4 Actualización del antivirus En ese momento se inicia la recuperación del sistema. Siga Durante la primera puesta en marcha, se instala un antivirus

los cuadros de diálogo que aparecen en la pantalla.

en el XENTRY Tab 2 con el XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD). Preste atención a actualizar regularmente el antivirus para conservar la debida protección antivirus y que su equipo y red de taller estén protegidos. Para la actualización

11.5 Restablecimien Restable cimiento to del XENTRY Tab Tab 2

se necesita una conexión a internet.

11.4 Recuperación Recupera ción del sistema del XENTRY Tab Tab 2

La recuperación del sistema del XENTRY Tab 2 consta de dos pasos: 1. la instalación de Windows 7 y 2. la instalación del XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc

En caso de problemas, puede restablecer su XENTRY Tab 2 y el software del XENTRY Tab 2 mediante un mecanismo de

reparación.

Indicación: Haga copia de seguridad de todos los datos relacionados con el usuario en una unidad externa antes de ejecutar una recuperación del sistema. Mediante la

recuperación del sistema se borran todos los datos propios del usuario y el software que haya instalado.

La imagen se obtiene de una partición del disco duro del XENTRY Tab 2, para ello el usuario debe seleccionar varias opciones. Los mensajes y las preguntas que aparecen al principio del proceso de recuperación están en inglés. Lea

(BD). Si en lugar del XENTRY X ENTRY Tab Tab 2 utiliza un PC estándar que ya tenga instalado Windows 7 o Windows 8. 8 .1, puede empezar directamente con el segundo paso; véase para ello el capítu -

lo 11.5.2 Instalación del XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc .

11.5.1 Instalación de Windows 7 (32 bits) Al encender el XENTRY Tab 2 se le solicitará que instale Windows 7 (32 bits). La instalación de Windows dura un total

de aprox. 60 minutos. Debe introducirse información básica como su idioma, país, distribución del teclado, huso horario, etc. Siga los cuadros de diálogo que aparecen en la pantalla.

40

 

Indicación: Al principio del proceso de puesta en mar-

Se muestra una barra de progreso:

cha, todavía no se puede utilizar la pantalla táctil. Utilice los botones de mando para manejar el XENTRY Tab 2 o

3. 3.

conecte un ratón o teclado.

Ilustración 80: Botones de mando en la instalación de Windows en el XENTRY Tab 2

 conrmar / aceptar

Ilustración 83: Barra de progreso durante la instalación de Windows

A continuación, aparece un mensaje acerca del reinicio del

XENTRY Tab 2.  saltar 4.  arriba  abajo

1. Ilustración 84: Reinicio del XENTRY Tab 2 después de la instalación de Windows

Conrme este mensaje con “Aceptar”. “Aceptar”.

Pulse la tecla de la llave: El XENTRY Tab 2 se desconecta después. Inicie el equipo con el botón de encen -

5.

dido (mantenerlo pulsado > 1 segun-

Ilustración 81: Selección de la opción de recuperación

do) para continuar la instalación. Seleccione siempre la opción “Reinstall Windows”. Ilustración 85: Botón de encendido en el XENTRY Tab 2

2. Durante el inicio de Windows se realizan ajustes de conguración y del sistema. Duración aprox. 10 minutos. Al nalizar, nalizar,

se reinicia automáticamente el XENTRY Tab 2 y, a continuación, está listo para el primer uso.

Indicación: A partir de este momento puede manejar la pantalla táctil. Siga de nuevo los cuadros de diálogo de Windows 7 que se Ilustración 82: Conrmación de las directrices de licencia de Windows

Seleccione aquí "Yes, I agree" y haga clic c lic en "Next".

Después de seleccionar el idioma se inicia el proceso de instalación, que puede durar aprox. 45 minutos.

muestran en la pantalla:

41

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

Especique su país/región, hora y moneda, así como la distribución del teclado de Windows 7.

la administración solo por parte de un responsable. Si asigna una contraseña, anótela.

 

8.

6.

Ilustración 86: Selección de país e idioma

Ilustración 88: Introducción opcional de la contraseña de administrador

Introduzca ahora un nombre de usuario. Con ello se genera

En el siguiente cuadro de diálogo, conrme las condiciones de licencia de Windows 7 y de Panansonic insertando las dos marcas de vericación.

el nombre del equipo. Ejemplo:

Nombre del usuario: XENTRY Tab 2 9.

Nombre del equipo: XENTRY X ENTRY Tab 2-PC Tenga en cuenta que el nombre del equipo que especique aquí aparecerá más tarde en la red de su taller y se pro pondrá en Cong Assist para la selección:

7.

Ilustración 89: Condiciones de licencia de Windows 7

Rogamos seleccione la conguración recomendada.

10. Ilustración 87: 87: Introducción del nombre de usuario y de la contraseña

Indicación: durante el primer inicio de sesión en Windows 7, el usuario creado tiene derechos de administrador, administrador, lo que signica que tiene derechos adicionales para bloquear

y habilitar funciones, crear otras cuentas, etc. Indicación: El

nombre del usuario de Windows debe tener

al menos dos caracteres y no puede empezar por una cifra. La entrada de un usuario administrador y de una contraseña de administrador no es necesariamente obligatoria, es individual para el taller. P. P. ej., para limitar los derechos o permitir

Ilustración 90: Ajuste de las actualizaciones de Windows

42

 

Establezca el huso horario, la fecha y la hora:

Indicación durante la conguración de Windows.

11.

Ilustración 93: Pantalla durante la conguración de Windows 7

Tras la conguración, se reinicia XENTRY Tab 2. La pues pue sta en marcha de Windows ha nalizado cuando el Ilustración 91: Ajuste del huso horario y de la fecha

XENTRY Tab 2 se ha iniciado por completo y se muestra el siguiente escritorio:

Salte la pantalla de redes inalámbricas ya que la WLAN se congura más tarde.

Indicación:  no congure su WLAN a través de Windows. Utilice para ello la conguración dentro de XENTRY Control (Cong Assist).

12.

Ilustración 94: Escritorio del XENTRY Tab 2 después de la instalación de Windows 7

11.5.2 Instalación del XENTRY Kit 2 Software Sof tware Blu-ray Disc Una vez realizada la conguración de Windows, debe instalar el software con el “XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD)” adjunto adjunto en el XENTRY Tab 2. Para ello, conecte la Ilustración 92: Nueva red inalámbrica

unidad de Blu-ray al XENTRY y la fuente de alimentación correspondiente.

Una vez establecidos los ajustes, se congura Windows.

Introduzc Intr oduzcaa el XENTRY Kit 2 Software S oftware Blu-ray Disc (BD) en la

Espere, este proceso dura unos 10 minutos. minutos.

unidad. unida d. El BD se inicia automáticamente. La instalación del XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD) dura unos 30

Indicación: Observe las indicaciones en la pantalla. No apague el XENTRY Tab 2.

minutos.

Ilustración 95: Utilización de la fuente de alimentación correcta para la unidad

de Blu-ray

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

El siguiente software se instala desde el XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD) en el XENTRY Tab 2:

• XENTRY Control • Antivirus • Software del equipo de medición XENTRY HMS 990 USB

• Support Tool • UpdateAssist • XENTRY PrinterBridge Ilustración 97 97:: Selección de idioma durante la instalación del XENTRY Tab 2

Indicación: Si en lugar del XENTRY Tab 2 utiliza un PC estándar, no se instala el software del equipo de medición XENTRY HMS 990 USB.

4. Conrme el siguiente cuadro de diálogo con el botón “Instalar”.

Siga las instrucciones para la instalación del software (guía mediante cuadros de diálogo). Conrme todos los cuadros de diálogo y aplique los ajustes propuestos.

1. El primer paso de la instalación instalación es la siguiente ventana. Se muestra automáticamente después de conectar la unidad de Blu-ray e insertar allí el BD en el XENTRY

Tab 2. Si no aparece automáticamente, abra el BD manualmente a través de Equipo - Medios extraíbles:

Ilustración 98: Instalación del software marco

A continuación se instalan los componentes de software

necesarios. Ilustración 96: Cuadro de diálogo al iniciar la instalación del software XENTRY

Control

5. Al nalizar, se inicia la instalación principal. Conrme el cuadro de diálogo con “Siguiente”.

Haga clic en “start.exe”. 2. Conrme la pregunta de seguridad con “Sí”.

Indicación: Tenga en cuenta que pueden aparecer mensa jes de seguridad seguridad de Wi Windows ndows 7 en seg segundo undo plano qque ue usted debe conrmar. conrmar. Puede ser que después de la conrmación del mensaje de seguridad se minimice el asistente de insta -

lación; en este caso, haga clic en el icono del asistente de instalación abajo en la barra de tareas del XENTRY Tab 2.

3. Seleccione el idioma idioma para las herramientas de servicio y la rutina de instalación de software. Ilustración 99: Inicio del programa de instalación de XENTRY Control

Indicación: Después de la instalación, XENTRY Control estará disponible en todos los idiomas.

43

44

 

6. A continuación se deben conrmar las condiciones de licencia. Seleccione “Acepto..." “Acepto..." y haga clic en el botón “Siguiente”.

9. Ya se han realizado todos los ajustes ajustes para el programa de

instalación. Haga clic entonces en “Instalar”.

Ilustración 100: Conrmación de las condiciones de licencia

Ilustración 103: Conrmación de la instalación

7. Se solicita una carpeta de destino en la que debe guardarse el

10. Al nalizar la instalación, se muestra el siguiente cuadro de diálogo. Haga clic en “Finalizar”.

software. Conrme este cuadro de diálogo con “Siguiente”.

Ilustración 101: 101: Consulta de carpeta de destino Ilustración 104: Indicación nal del programa de instalación del XENTRY Tab 2

8. En el siguiente siguiente cuadro de diálogo puede seleccionar las características (los componentes) que deben instalarse.

De forma predeterminada están seleccionadas todas las características. Puede adoptar este ajuste. Conrme este

cuadro de diálogo con “Siguiente”.

Tab 2. Conrme el men11. Es necesario reiniciar el XENTRY Tab saje de reinicio del XENTRY Tab 2 con “Sí”. A continua ción, el XENTRY Tab 2 se reinicia.

Ilustración 105: Mensaje de reinicio del XENTRY Tab 2

Ilustración 102: Indicación de las características (componentes) a instalar

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

45

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

12. Después de reiniciar, se muestra la consulta de si desea eliminar “Windows Defender”, seleccione “Sí”. Mediante el “XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD)” se le propor -

Icono

Nombre del software

Función del software

Capítulo en la guía del usuario

Ad Adob obee Rea Reade derr

Sirve Sirve para para abr abrir ir doc docume ument ntos os PDF

H MS MS 990

Soft ftw ware para la utilizaci ación del Capítulo 12 equipo de medición XENTRY HMS 990

XENTRY Control

El software XENTRY Control

ciona un antivirus.



Capítulo 9

establece la conexión entre XENTRY Connect y XENTRY Tab 2 y le ayuda a congurar los

dispositivos. My XENTRY Connect

Véase XENTRY Control. Capítulo 9 No obstante, al abrir este acceso directo, se establece inmediatamente la conexión con el último XENTRY Connect conectado.

Su Supp ppor ortt TToo ooll

La S Sup uppo port rt Too Tooll le ppro ropo porc rcio iona na Capítulo 10 información y asistencia en caso de asistencia técnica.

Upda Update te Assi Assist st

Upda Update te Assi Assist st le ayuda ayuda a Capítulo 10 realizar las actualizaciones/ recuperaciones del sistema en el XENTRY Tab 2 y el XENTRY Connect

XENTRY ManualsTab 2

Aquí encontrará las

XENTRY PrinterBridge

Esta herramienta le permite Capítulo 7.9 obtener impresiones más rápidas de XENTRY Diagnostics

Ilustración 106: Desinstalación de Windows Defender

13. El antivirus McAfee se instala con el “XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD)”. Conrme el mensaje con

“Siguiente”” para iniciar la instalación. “Siguiente

Ilustración 107: 107: Inicio de la instalación de McAfee

Se suceden varios cuadros de diálogo de McAfee. Conrme todos los cuadros de diálogo y conserve los ajustes están dar predenidos.

Hot Topics

ará. En el XENTRY Tab Tab 2 puede ver ahora el siguiente fondo de escritorio con nuevos accesos directos.

Ilustración 108: Escritorio de XENTRY Tab 2  después de la instalación del software XENTRY Control

Enlace al XENTRY Portal. Aquí –

encontrará información sobre la autoayuda para los temas de diagnóstico conocidos de Star Diagnosis y XENTRY Kit | Kit 2

celar este proceso en cualquier momento haciendo clic en

Luego, la instalación nalizará y el XENTRY Tab 2 se reinici-



si trabaja con impresoras GDI.

Indicación: después de congurar el antivirus se inicia automáticamente una exploración del sistema. Puede canel botón “Detener”.

instrucciones de servicio del XENTRY Tab 2

Go GoTTo A Ass ssis istt

GoT GoTo A Ass ssis istt sir sirvve pa para el soporte remoto en casos de asistencia técnica en el equipo de diagnóstico.



46

 

12 Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB El equipo de medición XENTRY HMS 990 USB forma, junto

con el XENTRY Kit 2, 2 , un sistema de diagnósti diagnóstico co y medición medición

Margen de valores

completo. La conexión entre el XENTRY Tab 2 y el equipo de medición HMS 990 USB se realiza a través de una u na interfaz

• 8 a 36 V DC ondulación del 20 %

USB 2.0.

• Máximo 1 A efectivo • Máximo 500 V de impulso • Máximo 36 V

• 0 – 50 V DC/AC

Datos técnicos Multímetro Tensión Corriente directa

Ilustración 109: Kit de ampliación del equipo de medición HMS USB 990

A través de pinza amperimétrica KR015 Resistencia

Posibilidades de aplicación • Multímetro

• Osciloscopio universal, de 12 12 canales y de encendido • Prueba de motor

Frecuencia

• Diagnóstico de a bordo (sensor OBD)

Conexiones • Mediciones de tensión, resistencia, diodos y frecuencia • Masa

Temperatura Presión Comprobación de diodos

Margen de medición + 5,000 V +- 50,00 V 1A +/-500 A

Indicación 1 mV 10 mV 1 mA 0,1 A

200 0

0,1 0

2,0 k0 20,0 k0

10 10 0

200,0 k0 2,0 M0

100 0 1 k0

200 Hz

1 Hz

2,0 kHz 20,0 kHz

1 Hz 10 Hz

200,0 kHz -40/+125 °C

100 Hz 1 °C

-0,85/+7 bar 10 mbar 1 mA de corriente de medición, tensión máxima < 3V

• Mediciones de corriente (directamente 1 amperio);

protegido por fusible. El fusible se activa automáticamente después de un fallo. • Conexiones para osciloscopio universal y de 12 canales • Interfaz OBD para funciones generales de prueba de motor Especifcación de las entradas

• Alimentación de tensión de servicio • Voltímetro digital • Amperímetro

Osciloscopio universal (2 canales) Marg Margen en de entr entrad adaa

Margen de medición 50 50,, 100 100,, 2200 00,, 500 500 mV mV/D /DIV IV;; 1, 1, 2, 2, 5, 5, 10, 10, 20,50 V/DIV

Base de tie tiempo

20, 5500, 100, 200, 500 µs/DIV; 1, 2, 5, 10, 20, 50 ms/DIV; 0,1, 0,2, 0,5, 1 s/DIV

Fuente de impulsos Osciloscopio de 12 canales de 4, 8, 12 canales

Canal A, canal B, externa, interna El osciloscopio B depende del A (el ajuste

de parámetros de A1...A6 se aplica a B1… B6)

• Osciloscopio A1-A6, B2-B6

Margen de entrada bipolar ± unipolar + o -

0,5, 2,5, 10, 50, 250 V 1, 5, 20,100, 500 V

• TN1 y TN2

Base de tie tiempo

En función del número de canales les eleg legido ido 4, 8 o 12 De 1 ms/DIV a 1 s/DIV

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

47

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

El equipo de medición HMS 990 USB se puede utilizar direc -

tamente en el XENTRY Tab 2 sin necesidad de elementos de hardware adicionales.

Ilustración 110: Equipo de medición HMS

La instalación del software del equipo de medición XENTRY

990 USB

se lleva a cabo durante la puesta en marcha del XENTRY Kit 2 y mediante el “XENTRY Kit 2 Software Blu-ray Disc (BD)”. Encontrará el software en forma de acceso directo en el

escritorio del XENTRY Tab 2. Antes de poder utilizar el equipo de medición XENTRY HMS990 USB, se debe conectar el equipo de medición con

cada uno de los puertos USB del XENTRY Tab 2. Para ello, proceda del siguiente modo: 1. Conecte el XENTRY Tab 2 y su equipo de medición XENTRY HMS990 USB. Espere hasta que XENTRY Tab 2 se haya

iniciado por completo. 2. Conecte ahora el equipo de medición XENTRY HMS990

USB al primero de los tres puertos USB del XENTRY Tab 2

Ilustración 111: Fuente de alimentación con cable especíco del país

(en el lateral izquierdo, debajo de las tapas coberteras) y espere a que el controlador se haya instalado por completo. Observe el globo de información que aparece en la parte

inferior derecha, por encima de la barra de tareas. 3. Repita el paso 2 para las dos interfaces USB restantes. 4. Reinicie el XENTRY Tab 2. A continuación, puede usar el equipo de medición XENTRY HMS990 USB.

12.1 Componentes El equipo de medición HMS 990 USB transportable se sumi nistra como equipo autónomo. La carcasa viene protegida por un sólido revestimiento de goma. Este equipo se ha concebido

Ilustración 112: Juego de cables para la alimentación de corriente del HMS 990 USB desde el vehículo

exclusivamente para los sistemas de diagnóstico. Funciona a través de una interfaz USB 2.0. El cable USB necesario ya está premontado en el lado posterior del equipo.

Los siguientes componentes conforman el volumen de suministro del equipo de medición HMS 990 USB:

1. Equipo de medición HMS 9 990 90 USB con cable USB 2. Fuente de alimentación con cable especíco del país

3. Juego de cables para la alimentación de co corriente rriente por el vehículo

4. Juego de cables de medición 5. CD de activación (sin imagen)

Ilustración 113: Juego de cables de medición HMS 990 USB

48

 

12.2 Conexión del hardware hardware

Empalme - Cable de datos (USB)

Alimentación de tensión y conexión de datos

• El cable USB se conecta en el lado posterior del equipo de medición HMS 990 USB. El conector del cable USB ya

Conexión - Alimentación de tensión

está premontado.

En el chaán delantero derecho se encuentra la conexión de

corriente. La pieza de conexión de la alimentación de tensión se conecta mediante rosca al equipo de medición HMS 990 USB. Cuando la alimentación de corriente es suciente, el testigo POWER se ilumina en verde.

Ilustración 115: Equipo de medición XENTRY 990 USB

• El cable USB se conecta en el lado izquierdo del XENTRY

Tab 2. • Tras Tras la conexión co nexión del hardware, inicie el XENTRY Tab 2 y, a continuación, el programa HMS 990 en el escritorio del

XENTRY Tab 2. Ilustración 114: Conexión de la alimentación de corriente al equipo de medición

En el volumen de suministro se incluye: • una fuente de alimentación con cable • una conexión de 12/24 12/24 voltios mediante adaptador para   - el encendedor   - la hembrilla de 24 voltios (camiones)

• una conexión de 12/24 voltios con enchufe banana y pinza de cocodrilo para la batería

• En el siguiente capítulo encontrará una descripción detallada del manejo del software.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

12.3 Software

12.4 Inicio y cierre cierre

Alimentación de tensión y conexión de datos

Actividad

Atención: utilice el equipo de medición XENTRY HMS 990

Inicio del programa HMS 990 al símbolo de programa HMS 990 CD. La

49

 

USB exclusivamente para realizar mediciones en vehículos.

Las mediciones en la red de suministro o productos de servicio eléctricos están prohibidas.

representación se da siempre en el modo de pantalla completa. El manejo subsiguiente dentro del programa HMS 990 se pue -

El equipo de medición XENTRY HMS 990 USB trabaja solo

de realizar mediante el teclado virtual o con el lápiz táctil.

con alimentación de tensión externa, es decir, con la red de a bordo de 12/24 12/24 voltios o con una tensión de alimentación de 220 voltios. No es posible el funcionamiento con batería.

La placa frontal ofrece posibilidades de conexión para los cables de señales de medición: Multímetro Osciloscopio

Sensor, OBD

Tensión, corriente, resistencia, temperatura, frecuencia 2 conexiones para cada 6 entradas de señal para el osciloscopio universal, osciloscopio de encendido, osciloscopio de 12 canales Sensores especiales y pinza de medición

Ilustración Ilustr ación 117: Acceso directo al equipo de medición en el escritorio de XENTRY Tab 2

Ilustración 116 116:: Posibilidades de conexión ppara ara los cables de señales de medición

Finalización del programa HMS 990 en el teclado (solo desde el menú principal)

o bien Dispone de las siguientes opciones de medición: con el lápiz. • Multímetro • Prueba de batería/arranque

• Prueba del alternador • Osciloscopio universal • Osciloscopio de 12 canales • Osciloscopio de encendido • Compresión • Marcha uniforme del motor • Encendido • Ángulo de encendido/gases de escape • Lambda/gases de escape

Ilustración 118: Barra de menús

12.5 Descarga automática de software software al iniciar el equipo de medición XENTRY HMS 990 USB Al iniciar el equipo de medición por primera vez y después

de alimentarlo con tensión, se realiza automáticamente una descarga de software especial para la comunicación entre el XENTRY Tab 2 y el equipo de medición.

50

 

Secuencia del proceso: Información Download M

Indicador LED Amarillo

Connection closed

Rojo

Download R

Amarillo

Dirección Ethernet

Verde Ilustración 120: 120: Menú principal con datos de medición de la CPU

Fal Fallo lo – Tiem Tiempo po lím límite ite ex exced cedido ido

Rem Remedi edioo

Las interrupciones del ujo de información entre el HMS 990

• Conrme el mensaje de error. er ror. • El menú principal del HMS 990

y el XENTRY Tab 2 provocan el

debe visualizarse. (De no ser

mensaje de error “Rebasado el tiempo límite para conexión con HMS 990” y la indicación de

así, se llega pulsando Esc).

• Establezca de nuevo la

estado ROJA “Timeout”.

conexión (Ethernet) con la tecla

Las funciones del HMS 990 se

de función espereF7 . (Ennalice caso necesario, a que la descarga).

interrumpen.

Ilustración 119: Menú principal

Control de la correcta fnalización de la descarga

Si se ha establecido correctamente la conexión entre el XENTRY Tab 2 y el equipo de medición HMS 990 USB, se

muestra la indicación de estado VERDE con la correspondiente dirección Ethernet. Tras una sobre la imagen de inicio del HMS 990, se deben mostrar los valores de hardware del HMS 990 y el número de serie del

componente. Con una nueva sobre los valores, se vuelve a la imagen de inicio del HMS. Si más adeadelante se vuelve a iniciar iniciar el programa HMS HMS 990 sin haber interrumpido la tensión de alimentación del equipo de medición HMS 990 USB, no se realiza ninguna descarga. La indicación

de estado VERDE con la dirección Ethernet se muestran de inmediato. Tras de una sobre la imagen de inicio del HMS 990, se muestran solo los datos REF-CPU.

Ilustración 121: Mensaje de error en caso de tiempo de espera excedido e indicación en la barra de menús

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

12.6 Área de indicación y estado en el menú principal

12.7 Opciones de menú y submenús submenús

 

Opción de menú Sistema eléctrico

Ilustración 122: 122: Barra de estado/barra de funciones

Teclas/indicaciones de función con la Teclas/indicaciones l a misma asignación en todos los niveles de menú Símbolo

Teclas virtuales

 

Designación Indicación de estado

Ilustración 124: 124: Menú del sistema eléctrico

Ayuda

Posibilidades de medición para la prueba de batería/ arranque

No ocupada

• Tensión Tensión de la batería

Impresión del contenido de la pantalla Desplazamiento hacia la

• Tensión Tensión de encendido • Ángulo de encendido • Ángulo de cierre • Tensión

izquierda en la memoria Desplazamiento hacia la

• Borne 15 y borne 1

derecha en la memoria Borrado de los valores de medición Memorización de los valores de medición Ilustración 123: Teclas de función

Teclas/indicaciones de función con la Teclas/indicaciones l a misma asignación en todos los niveles de menú Símbolo

Teclas virtuales Designación Solo en el menú principal para el cierre del programa HMS

990; en los demás subprogra-

mas retroceso al menú principal No ocupada/funciones especícas

No ocupada/funciones especícas

No ocupada/funciones especícas

Recuperación de la conexión Ethernet Con la marca de vericación

verde, la conexión está correcta Si se muestra el signo de exclamación rojo, la conexión está

perturbada Conexión/desconexión de los valores de hardware del HMS 990; salto hacia delante y

retroceso

Ilustración 125: Medición de la batería

51

52

 

Posibilidades de medición para la prueba del alternador • Número de revoluciones

Opción de menú de parámetros

• Tensión Tensión de la batería

• Corriente del alternador • Armónicas

Ilustración 128: 128: Opción de menú de parámetros

Posibilidades de medición del encendido • Desfase de cierre • Ángulo de cierre • Número de revoluciones Ilustración 126: Prueba del alternador

Posibilidades de medición con el multímetro • Tensión • Corriente • Resistencia • Frecuencia • Temperatura • Presión

Ilustración 129: Posibilidades de medición del encendido

Posibilidades de medición del ángulo de encendido/de los gases de escape • Ángulo de encendido • Presión • Depresión

Ilustración 127: Prueba con multímetro

Ilustración 130: Medición del ángulo de encendido/los gases de escape

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

Posibilidades de medición de la regulación lambda/de los gases de escape • Número de revoluciones

Posibilidades de medición de la marcha uniforme del motor • Número de revoluciones • Duración del encendido

53

 

• Ciclo de trabajo

• Índice de aire lambda • Promedio lambda • Depresión • Contenido Contenido de sustancias nocivas en los gases de escape

Ilustración 134: Medición de la marcha uniforme del motor

Opción de menú del osciloscopio Ilustración 131: 131: Medición de lambda/gases de escape

Opción de menú del análisis individual de cilindros

Ilustración 135: Opción de menú del osciloscopio

Posibilidades de medición de la compresión • Número de revoluciones • Consumo de corriente

Posibilidades de medición del osciloscopio de encendido • Tensión Tensión primaria y/o secundaria de 2 canales • Posibilidad de memorizar 1.000 imágenes • Ampliación de los valores individuales en eventos de encendido concretos • Representación de imágenes yuxtapuestas y de cilindros individuales • Posibilidad de superposición de imágenes

Ilustración 133: Medición de la compresión

Ilustración 136: Medición con el osciloscopio de encendido

Ilustración 132: Opción de menú del análisis individual de cilindros

54

 

Posibilidades de medición con el osciloscopio universal • Osciloscopio universal de 2 canales • Trigger variable

Opción de menú de las características del vehículo

• Base de tiempo ajustable • Mediciones predenidas

• Imágenes nominales

Ilustración 139: Opción de menú de las características del vehículo

Confguración básica

• Ajustes Ajustes del HMS 990 99 0 • Diversas posibilidades de ajuste ajuste para el servicio de

medición • Datos básicos del HMS 990 (por ejemplo, para el UHD de diagnóstico) Ilustración 137: 137: Medición con el osciloscopio universal

Posibilidades de medición con el osciloscopio de 12 canales • Representación de hasta 12 señales • Posibilidad Posibilidad de almacenamiento almac enamiento de larga duración

Ilustración 140: 140: Posibilidades de ajuste para el ser vicio de medición

Ilustración 138: Medición con el osciloscopio de 12 canales

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

55

 

13 Test Test breve automático automático (AKT) Este capítulo solo es relevante si trabaja con el XENTRY Portal y utiliza el test breve automático automá tico (AKT) en la recepción.

13.1 13. 1 Requisitos Requisi tos para el AKT

 

Para poder realizar un test breve automático (AKT) en la recepción, el hardware de diagnóstico debe estar integrado

en la red de su taller y disponer de una conexión online. Adicionalmente debe temer un acceso al XENTRY Portal. Encontrará más información en el XENTRY Portal.

13.2 Activación/desactivación Activación/desactivación del AKT

Ilustración 142: Pantalla de registro

13.2.1 Activación del AKT

A continuación, se le solicitará que seleccione su número de

Si su XENTRY Connect tiene instalado el estado de software

empresa:

más actual y todos los AddOns disponibles, podrá activar el modo AKT. Conéctese con ayuda de XENTRY Control al Diagnosis Desktop del XENTRY Connect. Haga clic en el icono “XENTRY AKT”:

Ilustración 143: Selección del número de empresa

XENTRY AKT se cierra cier ra brevemente y se vuelve a iniciar. El XENTRY Connect está listo para realizar los AKT.

Ilustración 141: Acceso al XENTRY AKT

Se le solicitará que se registre una sola vez con su nombre

del usuario y contraseña:

Ilustración 144: Indicación del test breve automático (AKT) en el XENTRY Tab 2

56

 

Si no está conectado con el XENTRY Connect, mediante el icono en el display del XENTRY Connect podrá comprobar

Proceda del siguiente modo:

que el XENTRY Connect se encuentra en modo AKT:

1. Conecte el encendido del vehículo (importante). 2. Conecte el XENTRY Connect con la caja de enchufe OBD

Al reiniciar el XENTRY Connect, en el display se muestra que se inicia en el modo AKT. Si desea cambiar su número de empresa, debe nalizar el modo AKT y volver a activarlo. Para ello es esencial que su sistema tenga una conexión

online.

del vehículo.

3. El test breve se inicia automáticamente, como podrá reconocer en el display del XENTRY Connect. Si lo desea, también lo puede seguir en paralelo desde el XENTRY Tab 2/PC estándar:

Para cambiar el XENTRY Connect del modo AKT al modo normal de XENTRY Diagnostics dispone de dos posibilidades: 1. Conmutación directamente desde el display display del XENTRY Connect: accione la tecla de los engranajes hasta que se muestre la consulta “End AKT?" (¿Finalizar AKT?) y conrme la pregunta con la marca de vericación verde.

o bien 2. Conmutación desde el XENTRY Tab Tab 2/PC estándar conectado mediante XENTRY Control: cierre la aplica-la ción XENTRY Diagnostics. A continuación se muestra consulta "¿Finalizar modo AKT?", conrme con “Sí”. El modo AKT naliza.

Ilustración 145: 145: Indicación del test breve automático (AKT) en el XENTRY Tab 2

4. Al cabo de apro aprox. x. 3-6 minutos minutos (en función de la serie y del equipamiento del vehículo), el test breve ha nalizado

y se ha transmitido automáticamente al XENTRY Portal a través de la red del taller (la indicación de estado del test breve se puede leer en el display del equipo)

13.2.2 Generación del AKT El test breve se realiza automáticamente en cuanto se co-

5. Cuando se le solicite en el display del XENTRY Connect que extraiga el conector OBD, nalice la conexión con el vehículo.

necta el XENTRY Connect al vehículo.

6. El test bbreve reve está ahora disponible disponible en el XENTRY XENTRY Portal. Los requisitos para ello son:

El sistema de diagnóstico debe encontrarse en modo AKT y tener una conexión online a la red del taller. Al desconectar el XENTRY Connect del vehículo, el hardware está disponible para el siguiente test breve automático (AKT) al cabo de 15

segundos.

Puede usar el XENTRY Connect en el siguiente vehículo.

Si no se va a realizar ningún AKT inmediatamente después, recomendamos alimentar con tensión el XENTRY Connect. De esta forma, el XENTRY Connect estará listo para el funcionamiento y podrá utilizarse más adelante. En caso de que el AKT no se haya realizado correctamente en el XENTRY Connect (se reconoce por el mensaje corres pondiente en el display), conecte el XENTRY X ENTRY Tab Tab 2/PC es -

tándar Standard PC y establezca la conexión con el XENTRY Connect para obtener más información.

57

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

13.2.3 Desactivación del AKT AK T

13.3 Indicaciones sobre el XENTRY Portal y AKT

Para desactivar el modo AKT del XENTRY Connect, proceda de la forma siguiente:

Encontrará instrucciones de uso actuales del XENTRY Portal

 

Paso 1: Paso 2:

Paso 3:

Abra XENTRY Control con el acceso directo del escritorio del XENTRY Tab 2/PC estándar. Conéctese con el XENTRY Connect a través de XENTRY Control. Finalice el modo AKT en XENTRY Diagnostics y conrme dos veces:

en el XENTRY Portal en el área "Maintenance & repair" > "Functions" > "Information on functions" > "Diagnosis in service reception" > "Downloads" .

13.4 Series compatibles con AKT La relación de las series compatibles con AKT gura en el

XENTRY Portal (https://xentryportal.mercedes-benz. com) en el área "Maintenance & repair" > "Functions" >

Conrme la advertencia; como alternativa, al

cabo de 45 segundos el XENTRY Connect cierra automáticamente la sesión y se muestra la ventana general de XENTRY Control. El modo AKT está desactivado.

"Information on functions" > "Diagnosis in service reception" > "Downloads" > “Model series coverage for the automatic quick test (AQT)".

58

 

14 Servicio Servicio Postv Postventa enta y asistencia asistencia técnica 14.1 User Help Desk (UHD) de diagnóstico diagnóstico

14.2 Números de pedido de los accesorios

Comunique de inmediato cualquier error, daño o defecto en

Aquí tiene un listado de los accesorios para XENTRY Kit 2.

el sistema al User Help Desk. El User Help Desk le asistirá además en: • todas todas las consultas técnicas de informática sobre el XENTRY Kit 2 • problemas con el hardware del XENTRY Kit 2 • problemas con el sistema operativo Windows 7 del

XENTRY Kit 2 • problemas con el software para usuarios del XENTRY Kit 2 • las consultas de usuarios "¿Cómo puedo emplear la función...?", "¿Qué se debe hacer en caso de...?", etc. La asistencia en lo referente a preguntas especícas del vehículo seguirá siendo ofrecida por los centros conocidos

de asistencia técnica.

XENTRY Connect: Núm. de de pedido pedido Núm. Núm. de re refe fere renc ncia ia H Desig Designac nación ión de art artícu ículo lo 6511 9103 99 HSD 000 000 01 25 Batería de XENTRY Connect 6511 2838 99 HSD 000 00 0000 01 01 23 Ada Adapta ptador dor USB a RS232 RS232 6511 9 91 106 9 99 9 HSD 00 000 0 00 00 0 00 09 97 7 Cable de unión de XENTRY Connect a XENTRY Tab 2/ PC estándar 6511 9112 99 99 HSD 0 00 00 00 000 00 00 98 Fuente de alimentación de XENTRY Connect 6511 2500 99 HSD 000 000 000 00 21 Ad Adap apta tado dorr ddee ttes estt de SD SD-6511 9577 99

HSD 000 000 01 01 47

65 651 11 91 9110 99 99

HSD HSD 0 000 00 0 000 00 00 99

Connect/XENTRY Connect Cabl Cablee de ca carg rgaa de la red red de de a bordo de 12/24 voltios para XENTRY Connect Juego de pieza iezass ppeequeñas

de XENTRY Connect

Los números de la línea directa de atención al cliente para el User Help Desk (UHD) de diagnóstico se han consolidado. Podrá consultar el número de teléfono válido para su país en

el XENTRY Portal:

XENTRY Tab 2: Núm. de de pedido pedido

https://xentryportal.mercedes-benz.com

6511 9221 99

y en la Support Tool en su XENTRY Tab 2, en la pestaña “Informaciones”.

6511 9203 99

Encontrará más información en Service & Parts net en:

http://service-parts.mercedes-benz.com.

6511 9212 99 6511 9215 99

Núm. Núm. de re refe fere renc ncia ia H Desig Designac nación ión de art artícu ículo lo HSD 000 000 00 88 Cabl Cablee de ca carg rgaa de la red red de de a bordo para XENTRY Tab 2 de 12/24 voltios HSD 000 000 00 85 Batería de XENTRY Tab 2 HSD 000 000 00 87 87 Fu Fuen ente te ddee alim alimen enta tació ciónn ddee XENTRY Tab 2 HSD 000 000 0 126 126

Es Esta tació ciónn de ac acop opla lami mien ento to de XENTRY Tab 2

Antes de dirigirse a la asistencia técnica, prepare la información necesaria, p. ej., el número de sistema.

Unidad de Blu-ray: Núm. de de pedido pedido Núm. Núm. de re refe fere renc ncia ia H 6511 9119 99

HSD 0 00 00 000 00 00 91

6511 9124 99

HSD 000 000 000 01 28

6511 9126 99

HSD 000 000 0011 27

Design Designaci ación ón de art artícu ículo lo Cable de conexión USB para la unidad de Blu-ray de XENTRY Connect Fu Fuen ente te de alim alimen enta taci ción ón para la unidad de Blu-ray de los sistemas de diagnóstico XENTRY incluido adaptador de red mini-DC Un Unid idad ad de BluBlu-ra rayy ppara ara sistema de diagnóstico XENTRY incl. fuente alimentación mini-DCde

El formulario de pedido actual para accesorios se encuentra en el XENTRY Portal.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

 

14.3 Activación de la conexión de red inalámbrica/del adaptador WLAN Para activar el adaptador WLAN en el XENTRY Tab 2, proce-

da del siguiente modo: 1. Haga clic en eell símbolo de Windows de la parte inferior izquierda en la barra de tareas. 2. A continuación, vaya a Panel de control – Redes e Internet – Centro de redes y recursos compartidos – Cambiar conguración del adaptador

3. Al hacer clic con el botón derecho del ratón en “Conexión de red inalámbrica” aparece un mensaje emergente en el que puede hacer clic en “Activar”. A continuación, el adaptador WLAN está de nuevo activado. Puede verlo por el símbolo WLAN que aparece abajo a la

derecha en la barra de tareas.

2 3

1 Ilustración 146: Activación de la conexión inalámbrica a la red

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

59

60

 

15 Certificaciones

15.1 Certifcaciones de equipos

15.1.1 XENTRY Connect

15.1.2 XENTRY Tab 2

Certifcado

País

XENTRY Connect

Certifcado

País

XENTRY Tab 2

CE UL GOST-R KC

Europa EE. UU., Canadá Rusia Corea del Sur

X X X X

CE UL GOST-R MIC

Europa EE. UU., Canadá Rusia Corea del Sur

X X X X

FCC VCCI PSE Technical Conformity Mark E1-Mark MIL-ST-810F

EE. UU. Japón Japón Japón

(KC = sucesor de MIC)

FCC VCCI PSE Technical Conformity Mark eKMark E1-Mark MIL-ST-810F

EE. UU. Japón Japón Japón Corea del Sur Europa Fuerzas Armadas de EE. UU.

X X X X X X

BSMI

Taiwán

X

Europa Fuerzas Armadas de EE. UU.

X X X

X (516.5 y 514.5)

Taiwán

GITEKI EAC

Japón Rusia/Bielorusia/

X X

Kazajistán

KCC

Corea del Sur

X

Encontrará más información sobre las certicaciones de

XENTRY Tab 2 en el documento de Panasonic “Precauciones de seguridad e información reglamentaria” incluido en el maletín.

Para los certicados de conformidad se dispone de los

documentos imprescindibles de acuerdo con los sistemas de certicación respectivos en la versión vigente de cada uno.

15.1.3 Unidad de Blu-ray

Compatibilidad electromagnética (conformidad CE):

Certifcado

País

XENTRY Tab 2

El responsable de la declaración de conformidad según el párrafo 5 de la Ley alemana de compatibilidad electromag-

TÜV / CE UL / cUL IC CB C-Tick Korean EMC

Europa EE. UU. Canadá Japón Australia Corea del Sur

Taiwan EMC

Taiwán

X X X X X X X

nética (EMVG) es:

I+ME ACTIA Informatik und Mikro-Elektronik GmbH Dresdenstr. 17/18 38124 Braunschweig

Germany

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

15.2 Certifcaciones WLAN 15.2.1 XENTRY Connect y XENTRY Tab 2 País

XENTRY Ta Tabb 2 WLAN

XENTRY Connect WLAN

Abu Dhabi (EAU)

Arabia Saudita Argelia Argentina Armenia Aruba Australia Austria

cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado

Azerbaiyán Azores Bahamas Bahréin Bangladesh Barbados Bélgica Belice Benin Bermudas Bielorrusia Bolivia Bosnia-Herzegovina

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado

Botsuana Brasil Brunei Bulgaria Burkina Faso Burundi Bután Cabo Verde Camboya Camerún Canadá Ceuta/Melilla Chad Chile China Chipre

no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

Afganistán Albania Alemania Andorra Angola Antigua y Barbuda Antillas Neerlandesas - Curazao Antillas Neerlandesas - San Mar tín

61

62

 

País Chipre Norte Ciudad del Vaticano Colombia Comoras Congo Corea del Norte Corea del Sur

XENTRY Tab 2 WLAN

XENTRY Connect WLAN

cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado

cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado

Costa de Marl

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado

no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado

Costa Rica Croacia Cuba Dinamarca Dominica

Dubai (EAU)

Ecuador EE. UU. Egipto El Salvador Emiratos Árabes Unidos Eritrea Eslovaquia

Eslovenia España Estonia Etiopía

Filipinas Finlandia Fiyi Francia Gabón Gambia Georgia Ghana Gibraltar Granada Grecia Groenlandia Guadalupe Guatemala Guayana Francesa Guernesey Guinea Guinea Bissau Guinea Ecuatorial Guyana Haití

Honduras Hong Kong Hungría

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

País India Indonesia Irán

XENTRY Tab 2 WLAN

XENTRY Connect WLAN

cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado

no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado

Malawi

cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

Maldivas Mali Malta Marruecos

no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado

Iraq

Irlanda Isla de Man Isla Pitcairn Isla Reunión Islandia Islas Caimán Islas Canarias Islas de Aland Islas Feroe Islas Malvinas Islas Marshall Islas Salomón Islas Turcas y Caicos Islas Vírgenes Americanas Islas Vírgenes Británicas

Israel Italia Jamaica Japón Jersey Jordania Kazajstán

Kenia Kirguizistán Kiribati Kuwait

Laos Lesoto Letonia Líbano

Liberia Libia Liechtenstein Lituania Luxemburgo Macao Macedonia Madagascar Madeira Malasia

63

64

 

País Martinica Mauricio Mauritania Mayotte México Micronesia Moldavia

XENTRY Tab 2 WLAN

XENTRY Connect WLAN

cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado

no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

Mongolia Montenegro

cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado

no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado

cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado

Mozambique Myanmar (Birmania)

Namibia Nauru Nepal Nicaragua Níger

Nigeria Noruega Nueva Caledonia Nueva Zelanda Oceanía Americana Oceanía Australiana Oceanía Neozelandesa

Omán Países Bajos

Pakistán Panamá Papúa-Nueva Guinea Paraguay Perú Polinesia Francesa Polonia Portugal Puerto Rico Qatar

Reino Unido Rep. Dominicana República Centroafricana República Checa República democrática del Congo Ruanda Rumanía

Rusia Sáhara Samoa San Mar tín (par te francesa)

San Pedro San Vicente Santa Helena

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

 

País

XENTRY Tab 2 WLAN

XENTRY Connect WLAN

Santa Lucía Santo Tomé y Príncipe

cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado

no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado

no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado

no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado

no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado cer ticado

no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado cer ticado no cer ticado no cer ticado no cer ticado

Senegal Serbia Seychelles Sierra Leona Singapur Siria Somalia Sri Lanka Suazilandia Sudáfrica Sudán Suecia Suiza Surinam Tailandia Taiwán

Tanzania Tayikistán Territorio Británico en Océano Índico Territorio Territorios Territ orios Palestinos Timor Oriental Togo Tonga Trinidad y Tobago Túnez Turkmenistán Turquía

Tuvalu Ucrania Uganda Uruguay Uzbekistán Vanuatu Venezuela Vietnam Wallis y Futuna

Yemen Yibuti Zambia Zimbabwe

65

66

 

16 Índice de ilustraciones

Ilustración 1: Visión general del sistema XENTRY Ilustraciónn 2: Volumen de suministro del XENTRY Kit 2 Ilustració Ilustración 3: volumen de suministro de XENTRY Connect

7 8 8

Ilustración 4: Modo de taller WLAN

10

Ilustraciónn 5: Modo de taller LAN Ilustració

10

Ilustración 6: Modo Servicio 24h WLAN

10

Ilustració n 7: Modo Servicio Ilustración Servi cio 24h LAN Ilustraciónn 8: Modo online por cable Ilustració

11 11

Ilustración 9: Servicio mixto de WLAN y LAN

11

Ilustració n 10: Modo de conexión no posible Ilustración Ilustraciónn 11: Adhesivo con direcciones Ilustració direccion es MAC

11 12

Ilustración 12: 12: Ventana inicial para la conguración con Cong

Assist 13 Ilustración 13: 13: Cuadro de diálogo para acceder al cuestionario de red 13 Ilustración 14: 14: Selección de los componentes para la conguración 14

Ilustración Ilustraci ón 31: XENTRY Connect

19

Ilustración 32: Posibilidades de conexión en el XENTRY Connect

19

Ilustración 33: Panel de mando y display del del XENTRY Connect Connect 20 Ilustración Ilustraci ón 34: Display del XENTRY Connect 21 Ilustración 35: Estados de la batería del XENTRY Connect Ilustración 36: Estados de los perles de red del XENTRY

Connect Ilustración 37: Explicación de los símbolos “Taller”, “24h”, “LAN” y “WLAN”

21

21 21

Ilustración 38: Textos Textos e indicaciones en el display del XENTRY Connect

22

Ilustración 39: Compartimento de la batería del XENTRY

Connect

23

Ilustración 40: Compartimento para el bloque de batería Ilustración 41: Colocación de la batería Ilustración 42: Interfaces a la izquierda del XENTRY Tab 2

23 23 24

Ilustraci ón 43: Interf Ilustración Interfaces aces a la derecha del XENTRY Tab 2 Ilustración Ilustraci ón 44: XENTRY Tab 2 Ilustración Ilustraci ón 45: Panason Panasonic ic Dashboard en el XENTRY Tab 2 Ilustración 46: XENTRY Tab 2 con base de acoplamiento

24 25 25 26

Ilustración Ilustraci ón 47: Equipo de medición XENTRY HMS 990 USB

27

14

Ilustración Ilustraci ón 48: SBC Flashbox

27

Ilustración Ilustraci ón 17: Ventana de selección selecci ón de XENTRY Control

14

Ilustraci ón 18: Ficha “No congura Ilustración congurado” do” en XENTRY Control Ilustración 19: 19: Acceso a la conguración con el cuadro de

15

Ilustraci ón 49: MoT Ilustración MoTelDis elDis Ilustración 50: Lector de tarjetas electrónicas Ilustración 51: Ventana de selección de XENTRY Control

28 28 29

Ilustración 52: Ventana de selección en XENTRY Control Ilustración 53: Diagnosis Desktop en el XENTRY Connect Ilustración 54: Icono de XENTRY XENTRY Control en la barra de tareas Ilustración 55: XENTRY Control Diagnosis Desktop Ilustración 56: XENTRY Connect con número Ilustración Ilustraci ón 57: XENTRY Control agrupado Ilustración 58: Finalizar XENTRY Control

30 31 31 31 31 32 32

Ilustración 23: Cuadro de diálogo de experto de XENTRY

Ilustración 59: Aplicaciones de XENTRY Control agrupadas

32

Connect : Aplicar la conguración Connect: congura ción 16 Ilustración 24: Cuadro de diálogo de consulta del tipo de con -

Ilustración 60: Deskband minimizada Ilustración Ilustraci ón 61: Deskband maximizada Ilustración 62: Aplicaciones de XENTRY Control agrupadas

32 32 33

Ilustración 15: 15: Secuencia de cuadros de diálogo de Cong

Assist durante la primera puesta en marcha

14

Ilustración 16: 16: Aplicación de la conguración y conguración

realizada con éxito al nalizar Cong Assist

diálogo de la conguración congura ción de experto

Ilustración Ilustraci ón 20: Cuadro de diálogo de experto

15

15

Ilustración 21: Cuadro de diálogo de experto: Conguración de WLAN 15

Ilustración 22: Cuadro de diálogo de experto de XENTRY Tab 2: Aplicar la conguración congur ación

16

guración Ilustraciónn 25: Ventana de selección Ilustració selecció n de XENTRY Control

16 17

Ilustraciónn 26: Ficha “No congur Ilustració congurado” ado” en XENTRY Control

17

Ilustraciónn 27: Diagnosis Desktop en el XENTRY Connect Ilustració

18

Ilustración 64: Vista de conjunto conjunto de los ppaquetes aquetes de ssoporte oporte

Ilustració n 28: Vista de conjunto del StartKey Center Ilustración Ilustraciónn 29: Ventana para introducir StartKeys Ilustració Ilustraciónn 30: Ventana de ajuste en el StartKey Center Ilustració

18 18 18

Ilustración 65: Acceso al autodiagnóstico autodiagnóstico en la Support Tool 35 Ilustración 66: Ventana Ventana de selección del autodiagnóstico autodiagnóstico en la Support Tool 35

Ilustración 63: Vista de conjunto de la Support Tool para el

XENTRY Connect

34 34

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

67

 

Ilustració n 67 Ilustración 67:: Registro avanzado Ilustración 68: Restaurar

35 35

Ilustración 69: Informaciones en la Support Tool Ilustración 70: Vista de conjunto del StartKey Center Ilustración 71: Vista de conjunto de las StarKeys StarKeys Ilustración 72: Ajustes Ilustración 73: Vista de conjunto de UpdateAssist UpdateAssist

35 36 36 36 36

Ilustración 112: Juego de cables para la alimentación de co-

Ilustració n 74: Acceso directo al AddOn Center Ilustración Ilustraciónn 75: Diagnosis Desktop en el XENTRY Connect Ilustració

37 37

rriente del HMS 990 USB desde el vehículo Ilustración Ilustraci ón 113: Juego de cables de medición HMS 990 USB

Ilustració n 76: Interfaz Ilustración Interfa z estándar del “AddOn Center” 37 Ilustraciónn 77: Información Ilustració Informac ión del sistema 37 Ilustraciónn 78: Campo “Enter Setup” al iniciar el XENTRY TTab Ilustració ab 2 40

Ilustración 114: Conexión de la alimentación de corriente al

Ilustración 79: Menú de la BIOS

40

Ilustración 80: Botones de mando en la instalación de Windows en el XENTRY Tab 2

Ilustración Ilustraci ón 81: Selección Selecció n de la opción de recuperación recuperac ión

equipo de medición Ilustración Ilustraci ón 115: Equipo de medición XENTRY 990 USB

49 49

Ilustración 116: Posibilidades de conexión para los cables de señales de medición

50

Ilustración 117: Acceso directo al equipo de medición en el

41

escritorio de XENTRY Tab 2 Ilustración Ilustraci ón 118: Barra de menús

50 50

Ilustración Ilustraci ón 119: Menú principal

51

Ilustración 120: 120: Menú principal con datos de medición de la CPU

51

Ilustración 83: Barra de progreso durante la instalación de 41

Ilustración 84: Reinicio del XENTRY Tab 2 después de la instalación de Windows

48 48

41

Ilustración 82: Conrmación de las directrices directrices de licencia licencia de Windows 41 Windows

instalación del software XENTRY Control 46 Ilustración 109: Kit de ampliación del equipo de medición HMS USB 990 47 Ilustración Ilustraci ón 110: Equipo de medición HMS 990 USB 48 Ilustración 111: Fuente de alimentación con cable especíco del país 48

Ilustración 121: 121: Mensaje de error en caso de tiempo de espera 41

excedido e indicación en la barra de menús excedido Ilustración Ilustraci ón 122: Barra de estado/barra estado/bar ra de funciones funcion es

51 52

Ilustración Ilustraci ón 85: Botón de encendido en el XENTRY Tab 2

41

Ilustración 86: Selección de país e idioma

42

Ilustración Ilustraci ón 123: Teclas de función Ilustraci ón 124: Menú del sistema eléctrico Ilustración eléctric o

52 52

42

Ilustración Ilustraci ón 125: Medición de la batería

52

Ilustración Ilustraci ón 126: Prueba del alternador

53

42

Ilustración Ilustraci ón 127: Prueba con multímetro

53

42 42 43 43 43

Ilustración Ilustraci ón 128: Opción de menú de parámetros

53

Ilustración Ilustraci ón 129: Posibilidades de medición del encendido

53

Ilustración 87: 87: Introducción del nombre de usuario y de la contraseña Ilustración 88: Introducción opcional de la contraseña de administrador Ilustración 89: Condiciones de licencia de Windows 7 Ilustración 90: Ajuste de las actualizaciones de Windows Ilustración 91: Ajuste del huso horario y de la fecha Ilustración 92: Nueva red inalámbrica Ilustración 93: Pantalla durante durante la conguración de Windows 7 Ilustración 94: Escritorio del XENTRY Tab 2 después de la instalación de Windows 7 Ilustración 95: Utilización de la fuente de alimentación co-

rrecta para la unidad de Blu-ray Ilustración 96: Cuadro de diálogo al iniciar la instalación del software XENTRY Control Ilustración 97: 97: Selección de idioma durante la instalación del

XENTRY Tab 2 Ilustración 98: Instalación del software marco Ilustración 99: Inicio del programa de instalación de XENTRY

Control

43

43 44

44 44

44

Ilustración 100: Conrmación de las condiciones de licencia

45

Ilustración Ilustraci ón 10 101: 1: Consulta de carpeta de destino

45

Ilustración 102: Indicación de las características (componentes) a instalar Ilustración 103: Conrmación de la instalación Ilustración 104: Indicación nal del programa de instalación

45 45

del XENTRY Tab 2

Ilustración 130: 130: Medición del ángulo de encendido/los gases de escape Ilustración Ilustraci ón 131: Medición de lambda/gases de escape Ilustración 132: 132: Opción de menú del análisis individual de cilindros Ilustración Ilustraci ón 133: Medición de la compresión compresió n Ilustración Ilustraci ón 134: Medición de la marcha uniforme uniform e del motor Ilustración 135: Opción de menú del osciloscopio Ilustración 136: Medición con el osciloscopio de encendido Ilustración Ilustraci ón 137 37:: Medición con el osciloscopio oscilosc opio universal universa l Ilustración Ilustraci ón 138: Medición con el osciloscopio oscilos copio de 12 canales

53 54 54 54 54 54 54 55 55

Ilustración 139: 139: Opción de menú de las características del vehículo Ilustración 140: Posibilidades Posibilidades de ajuste para el servicio de

55

medición Ilustración Ilustraci ón 141: Acceso al XENTRY AKT Ilustración Ilustraci ón 142: Pantalla de registro Ilustración Ilustraci ón 143: Selecció Selecciónn del número de empresa

55 56 56 56

Ilustración 144: Indicación del test breve automático (AKT) en

el XENTRY Tab 2

56

45

Ilustración 145: Indicación del test breve automático (AKT) en

Ilustraci ón 105: Mensaje de reinicio del XENTRY Tab 2 Ilustración Ilustración 106: Desinstalación de Windows Defender

45 46

el XENTRY Tab 2 57 Ilustración 146: 146: Activación Activación de la conexión ón inalámbrica a la red 60

Ilustraci ón 10 Ilustración 107: 7: Inicio de la instalación instalaci ón de McAfee Ilustración 108: Escritorio de XENTRY Tab 2 después de la

46

68

 

17 Windows 7 Licensing Policies

MICROSOFT SOFTWARE LICENSE TERMS WINDOWS EMBEDDED STANDARD 7 These license terms are an agreement between you and Daimler AG. Please read them. They apply to the software included on this device. The software also includes any sepa rate media on which you received the software. The software on this device includes software licensed from Microsoft Corporation or its aliate.

 

• Software that provides consumer or business

tasks or processes may not be run on the device. This includes email, word processing, spreadsheet, database, scheduling and personal nance software.

The device may use terminal services protocols to access such software running on a server. c. Device Connections. YYou ou may not use the software as server software. In other words, more than one

device may not access, display, run, share or use The terms also apply to any Microsoft • updates,

the software at the same time. You may use terminal

• supplements, • Internet-based services, and • support services

running business task or processes software such as email, word processing, scheduling or spreadsheets.

for this software, unless other terms accompany those items.

If so, those terms apply. If you obtain updates or supplements directly from Microsoft, then Microsoft, and not Daimler AG, licenses those to you. As described below, using the software also operates as your

consent to the transmission of certain computer information for Internet-based services. By using the software, you accept these terms. If you do not accept them, do not use the software. Instead, contact

Daimler AG to determine its return policy for a refund or credit. If you comply with these license terms, you have the rights below.

1. USE RIGHTS Use. The software license is permanently assigned to the device with which you acquired the software. sof tware. You may use the software on the device.

services protocols to connect the device to a server

 

You may allow up to to tten en oother ther devices to access the software to use

       

• • • •

File Services, Print Services, Internet Information Services, and Int Internet ernet Connection Sharing and Telephony Telephony Services.   The ten connection limit applies to devices that access the software indirectly through “multiplexing” or other software or hardware that pools connections. You may

use unlimited inbound connections at any time via TCP/IP. d. Remote Access TTechnologies. echnologies. You You may access and use the software remotely from another device using remote access technologies as follows.

  Remote Desktop. The single primary user of the device may access a session from any other device using Remote Desktop or similar technologies. A “session” means the experience of interacting with the software,

2. ADDITIONAL LICENSING LICENSING REQUIREMENTS REQUIREMENTS AND/OR USE RIGHTS a. Specic Use. Daimler A AG G designed the device for a specic use. You may only use the software for that

use. b. Other Software. You You may use other programs with the software as long as the other programs directly supports the manufacturer’s specic use

for the device, or provide system utilities, resource management, or anti-virus or similar protection.

directly or indirectly, through any combination of input, output and display peripherals. Other users may access a session from any device using these technologies, if the remote device is separately licensed to run the software.

  Other Access Technologies. You may use Remote Assistance or similar technologies to share an active session.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

69

 

 

software; • make more copies of the software than specied in

Other Remote Uses. You may allow any number of devices to access the software for purposes other

this agreement;

than those described in the Device Connections and Remote Access Technologies sections above, such as

• publish tthe he software for others to to copy; • rent, lease or lend the software; or • use the software for commercial software hosting

to synchronize data between devices. e. Font Components. Whi While le the software iiss running, you

may use its fonts to display and print content. You may only   • embed fonts in content as permitted by the  

embedding restrictions in the fonts; and

• temporarily download them to a printer or other 

output device to print content.

 

services. Except as expressly provided in this agreement, rights to access the software on this device do not give you any

right to implement Microsoft patents or other Microsoft

intellectual property in software or devices that access

this device.

f. Icons, imag images es and sounds. While While the software is

running, you may use but not share its icons, images, sounds, and media.

3. VHD BOOT. Additional copies of the software created

6. INTERNET-BASED SERVICES. Microsoft provides Internet-based services with the software. Microsoft may

change or cancel them at any time. a. Consent for Internet-Based Services. The device device

using the software’s Virtual Hard Disk functionality (“VHD Image”) may be pre-installed on the physical hard disk

may contain one or more of the software features described below. These features connect to

of the device. These VHD Images may only be used for

Microsoft or service provider computer systems

maintaining or updating the software installed on the

physical hard disk or drive. If the VHD Image is the only

over the Internet. In some cases, you will not receive a separate notice when they connect. For more

software on your device, it may be used as the primary

information about these features, visit go.microsoft.

operating system but all other copies of the VHD Image may only be used for maintenance and updating.

com/fwlink/?linkid=104604. By using these features,

you consent to the transmission of this information. Microsoft does not use the information to identify

4. POTENTIALLY POTENTIALLY UNWANTED UNWANTED SOFTWARE. SOFTWARE. The software

or contact you. Computer Information. The following features use Internet protocols, which send to the

may include Windows Defender. If Windows Defender is turned on, it will search this device for “spyware,” “ad ware” and other potentially unwanted software. If it nds potentially unwanted software, the software will ask you if you want to ignore, disable (quarantine) or remove it. Any potentially unwanted software rated “high” or “severe,” will be automatically removed after scanning unless you

appropriate systems computer information, such as your Internet protocol address, the type of operating system and browser, the name and version of the software you are using, and the language code of the device where you installed the software. Microsoft

uses this information to make m ake the Internet-based services available to you. Daimler AG has elected to

change the default setting. Removing or disabling potentially unwanted software may result in • Other software on your device ceasing to work, or • Your breaching a license to use other software on this

turn on the following features on the device.

  • Plug and Play and Plug and Play Extensions. You may connect new hardware to your device.

Your device may not have the drivers needed to

device  

By using this software , it is possible that you will also remove or disable software sof tware that is not potentially unwanted software.

communicate with that hardware. If so, the update feature of the software can obtain the correct driver

from Microsoft and install it on your device.  

5. SCOPE OF LICENSE. The software is licensed, not sold. This agreement only gives you some rights to use the

can retrieve related content from Microsoft and provide it to you. Examples of these features are clip art, templates, online training, online assistance and

software. Daimler AG and Microsoft reserve all other rights. Unless applicable law gives you more rights despite this limitation, you may use the software only

as expressly permitted in this agreement. In doing so, you must comply with any technical limitations in the

• Web Content Features. Features in the software

Appshelp. You You may choose to switch them o or not

use them.  

• Digital Certicates. The software uses x.509 version 3 digital certicates. These digital certicates conrm

the identity of user sending information to each software that allowsee youthe to use it onlydocumentation in certain ways.orFor more information, software

contact Daimler AG. You may not:

other and allow you to encrypt the information. The software retrieves certicates and updates certicate

• work around any any technical limitations in the software;

revocation lists over the Internet.

• reverse engineer engineer,, decompile or disassemble the

70

 

  • Auto Root Update. The Auto Root Update feature

 

updates the list of trusted certicate authorities. You can switch o this feature. • Windows Media Digital Rights Management. Content owners use Windows Media digital rights management technology (WMDRM) to protect their intellectual property, including copyrights. This software and third party software use WMDRM to play and copy WMDRMprotected content. If the software fails to protect the

when you type a search query in the Instant Search box or type a question mark (?) before your search term in the Address bar, you will see search suggestions as you type (if supported by your search provider).

content, content owners may ask Microsoft to revoke the software’s ability to use WMDRM to play or copy protected content. Revocation does not aect other content. When you download licenses for protected

the Instant Search box or Address bar is sent to the search provider. If you use a Microsoft search provider,

content, you agree that Microsoft may include a

go.microsoft.com/fwlink/?linkid=31493. If you use a

revocation list with the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their content. Microsoft software that includes WMDRM will

third-party search provider, use of the information sent

ask for your consent prior to the upgrade. If you decline

use Manage Add-ons under the Tools button in Internet Explorer. For more information about the search suggestions service,

an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade. You may switch o WMDRM features that access the Internet. When these features are o, you can still play content for which you have a  

  • Search Suggestions Service. In Internet Explorer,

Everything you type in the Instant Search box or in the Address bar when preceded by a question mark (?) is sent to your search provider as you type. Also, when

you press Enter or click the Search button, the text in

use of the information sent is subject to the Microsoft

Online Privacy Statement. This statement is available at

will be subject to the third party’s privacy practices. You can turn search suggestions o at any time. To do so,

see go.microsoft.com/fwlink/?linkid=1281 go.microsof t.com/fwlink/?linkid=128106. 06.

  • Consent to Update Infrared Emitter/Receiver. Emitter/Receiver. The

valid license.

software may contain technology to ensure the proper

• Windows Media Player. When you use Windows Media Player, it checks with Microsoft for

functioning of the infrared emitter/receiver device shipped with certain Media Center-based products. You agree that the software may update the rmware of this

  • compatible online music services in your region;  

• new versions of the player; and

  • codecs if your device does not have the correct ones

 

for playing content. You can switch o this feature.

Center features of the software to access Internet-

For more information, go to: go.microsoft.com/

based content or other Internet-based services, such

fwlink/?LinkId=51331. • Malicious Software Removal/Clean On Upgrade. Before installation of the software, the software will check and remove certain malicious software listed at www.support.microsoft.com/?kbid=890830 (“Malware”) from your device. When the software checks your device for Malware, a report will be sent to Microsoft about any Malware detected or errors that occurred while the software was checking for Malware. No information that can be used to identify

services may obtain the following information from the software to enable you to receive, accept and use certain promotional oers:

you is included in the report. You may disable the

 

 

device.   • Media Center Online Promotions. If you use Media

software’s Malware reporting functionality by following the instructions found at www.support.microsoft. com/?kbid=890830. • Network Awareness. This feature determines whether a system is connected to a network by either passive monitoring of network trac or active DNS or HTTP queries. The query only transfers standard TCP/IP or DNS information for routing purposes. You can switch o the active query feature through a registry setting. • Windows Time Service. Thisonce service synchronizes with www.time.windows.com a week to provide your l device with the correct time. The connection uses

standard NTP protocol.

  • certain device information, such as your Internet protocol address, the type of operating system and

   

browser you are using, and the name and version of the software you are using, • the requested content, and • the language code of the device where you installed the software.

  • Your use of the Media Center features to connect to to those services serves as your consent to the collection and use of such information.  

• Media Playback Updates. The software on the device may include media playback features which receives

updates directly from the MSCORP Media Playback Update servers. If activated by your manufacturer, these updates will be downloaded and installed without

further notice to you. The manufacturer is responsible for ensuring these updates work on your device.  

• Windows UpdateUpdate Agent.Agent The software thefeature device includes Windows (“WUA”).onThis enables your device to access Windows Updates either directly from MSCORP Windows Update server or from

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

71

 

a server installed with the required server component and from the Microsoft Windows Update server. To enable the proper functioning of the Windows Update service in the software (if you use it) updates or downloads to the Windows Update service will be required from time to time and downloaded and installed without further notice to you. Without limiting

packaging to prove that you are licensed to use the software. To identify genuine Microsoft software, sof tware, see www. howtotell.com.

12. TRANSFER TO A THIRD PARTY.  You may transfer the software only with the device, the Certicate of Authen -

any other disclaimer in these license terms or any

ticity label, and these license terms directly to a third party. Before the transfer, that party must agree that these license terms apply to the transfer and use of the

license terms accompanying a Windows Update, you

software. You may not retain any copies of the software

acknowledge and agree that no warranty is provided by Microsoft Corporation or their aliates with respect to any Windows Update that you install or

attempt to install on your device. b. Use of Information. Microsoft Microsoft may use the device information, error reports, and Malware reports to improve our software and services. We may also share it with others, such as hardware and software vendors. They may use the information infor mation to improve how their products run with Microsoft software.

c. Misuse of Internet-based Services. You may not use these services in any way that could harm them or

impair anyone else’s use of them. You may not use the services to try to gain unauthorized access to any service, data, account or network by any means.

7. PRODUCT PRODUC T SUPPORT. SUPPO RT. Contact Daimler AG for support

including the backup copy. 13. NOTICE ABOUT THE H.264/AVC VISUAL STANDARD, THE VC-1 VIDEO STANDARD, THE MPEG-4 VISUAL STANDARD AND THE MPEG-2 VIDEO STANDARD. This software may include H.264/AVC, H.26 4/AVC, VC-1, VC-1, MPEG-4 Part

2, and MPEG-2 visual compression technology. If the software includes those visual compression technologies MPEG LA, L.L.C. requires this notice: THIS PRODUCT IS

LICENSED UNDER ONE OR MORE VIDEO PATENT PORTFOLIO LICENSES SUCH AS, AND WITHOUT LIMITATION, LIMITATION,

THE AVC, THE VC-1, THE MPEG-4 PART 2 VISUAL, AND THE MPEG-2 VIDEO PATENT PATENT PORTFOLIO LICENSES FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE ABOVE STANDARDS STANDARDS (“VIDEO (“ VIDEO STANDARDS”) AND/OR (ii) DECODE VIDEO THAT WAS ENCODED BY A

CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COM-

options. Refer to the support number num ber provided with the

MERCIAL ACTIVITY OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO

device. 8. MICROSOFT .NET BENCHMARK TESTING. The software includes one or more components of the .NET Frame-

PROVIDER LICENSED TO PROVIDE VIDEO UNDER SUCH PATENT PATENT PORTFOLIO LICENSES. NONE OF THE LICENSES EXTEND TO ANY OTHER PRODUCT REGARDLESS

work (“.NET Components”). You may conduct internal

OF WHETHER SUCH PRODUCT IS INCLUDED WITH

benchmark testing of those components. c omponents. You may disclose the results of any benchmark test of those com-

THIS PRODUCT IN A SINGLE ARTICLE. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM

ponents, provided that you comply with the conditions set forth at go.microsoft.com/fwlink/?LinkID=66406. Notwithstanding any other agreement you may have with

Microsoft, if you disclose such benchmark test results, Microsoft shall have the right to disclose the results of benchmark tests it conducts of your products that compete with the applicable .NET Component, provided it complies with the same conditions set forth at go.micro soft.com/fwlink/?LinkID=66406.

9. BACKUP COPY. You may make one backup copy of the software. You may use it only to reinstall the software on

the device. 10. DOCUMENTATION. Any person that has valid access to your device or internal network may copy and use the

documentation foryour internal, reference purposes. 11. PROOF OF LICENSE. If you acquired the software on the device, or on a disc or other media, a genuine Certicate of Authenticity label a genuine copythis of the software identies licensed sofwith software. tware. To be valid, label must be axed to the device, or included on or in Daimler AG’s software packaging. If you receive the label separately,

it is not valid. You should keep the label on the device or

MPEG LA, L.L.C. SEE WWW.MPEGLA.COM.

14. NOTICE ABOUT THE MP3 AUDIO STANDARD. This software includes MP3 audio encoding and decoding technology as dened by ISO/IEC 11172-3 and ISO/

IEC 13818-3. It is not licensed for any implementation or distribution in any commercial product or service. 15. NOT NOT FAULT FAULT TOLERANT. The software is not fault tole rant. Daimler AG installed the software on the device and is responsible for how it operates on the device. 16. RESTRICTED USE. The Microsoft software was designed for systems that do not require fail-safe performance. You may not use the Microsoft software in any device or sys tem in which a malfunction of the software would result in foreseeable risk of injury or death to any person. This

includes operation of nuclear facilities, aircraft navigation or communication systems and air trac control.

17. NO WARRANTIES FOR THE SOFTWARE.  Theit.software is provided “as is”. You bear all risks of using Microsoft gives no express warranties, guarantees or conditions. c onditions. Any warranties you receive regarding the device or the software do not originate from, and are not binding on,

72

 

PURPOSE. IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMA -

Microsoft or its aliates. When allowed by your local laws, Daimler AG and Microsoft exclude implied warranties of merchantability, tness for a particular purpose

and noninfringement. 18. LIABILITY LIMITATIONS. LIMITATIONS. You can recover from Microsoft and its aliates only direct damages up to two hundred fty U.S. Dollars (U.S. $250.00). You cannot recover any other damages, including consequential, lost prots,

 

 

   

special, indirect or incidental damages. This limitation applies to:

• anything related to the software, services, content (including code) on third party internet sites, or third party

CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Portions Copyright © 1998 PictureTe PictureTell Corporation Portions of this software are based in part on the work of Highground Systems. Because Microsoft has included the Highground Systems software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 1996-1999 1996-1999 Highground Systems Windows 7 incorporates compression code from the Info-ZIP group. There are no extra

charges or costs due to the use of this code, and the original compression sources are

• claimsorforcondition, breach ofstrict contract, breach of warranty, guarantee liability, liability , negligence, or other tort to the extent permitted by applicable law. It also applies even if Microsoft should have been aware

Internet.

of the possibility of the damages. The above limitation

other damages. 19. EXPORT RESTRICTIONS. The software is subject to

United States export laws and regulations. You must comply with all domestic and international export laws and regulations that apply to the software. These laws

include restrictions on destinations, end users and end

use. For additional information, see www.microsoft.com/

exporting. 20. ENTIRE AGREEMENT. This agreement, additional terms (including any printed-paper license terms that accompa-

ny the software and may modify or replace some or all of these terms), and the terms for supplements, updates, In-

ternet-based services and support services that you use, are the entire agreement for the software and support

21. services. APPLICABLE LAW

a. United States. If you acquired the software in the United States, Washington state law governs the interpre -

tation of this agreement and applies to claims for breach

 

OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN

programs, and

may not apply to you because your country may not allow the exclusion or limitation of incidental, consequential or

 

GES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED OF THE POSSIBILITY

of it, regardless of conict of laws principles. The laws of the state where you live govern all other claims, including claims under state consumer protection laws, unfair competition laws, and in tort. b. Outside the United States. If you acquired the software in any other country, the laws of that country apply.

22. THIRD PARTY PROGRAMS. Microsoft provides the follo-

wing copyright notices for third party software included in the software. These notices are required by the respec-

tive copyright holders and do not change your license to

use this software.

Portions of this software are based in part on the work of Spider Systems ® Limited. Because Microsoft has included the Spider Systems Limited software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright 1987 Spider Systems Limited Copyright 1988 Spider Systems Limited Copyright 1990 Spider Systems Limited Portions of this software are based in part on the work of Seagate Software. Portions of this software are based in part on the work of ACE*COMM Corp. Because Microsoft has included the ACE*COMM Corp. software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright 1995-1997 1995-1997 ACE*COMM Corp Portions of this software are based in part on the work of Sam Leer and Silicon Gra phics, Inc. Because Microsoft has included the Sam Leer and Silicon Graphics software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 1988-1997 1988-1997 Sam Leer Copyright © 1991-1997 1991-1997 Silicon Graphics, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in all copies of the software and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics may not be used in any advertising or publicity relating to the software without the specic, prior written permission of Sam Leer and Silicon Graphics. THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS-IS“ AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS, IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR

freely available from www.info-zip.org/ or ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/src/ on the

Portions Copyright © 2000 SRS Labs, Inc This product includes software from the ‚zlib‘ general purpose compression library. Portions of this software are based in part on the work of ScanSoft, Inc. Because Microsoft has included the ScanSoft, Inc. software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: TextBridge® OCR © by ScanSoft, Inc. Portions of this software are based in part on the work of University of Southern Cali fornia. Because Microsoft has included the University of Southern California software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 1996 by the University of Southern California

All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation in source and binary forms for any purpose and without fee is hereby

granted, provided that both the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that any documentation, advertising materials, and other materials related to such distribution and use acknowledge that the software was developed in part by the University of Southern California,

Information Sciencesproducts Institute.derived The name thesoftware Universitywithout may not be used to endorse or promote fromofthis specic prior written permission.

THE UNIVERSITY OF SOUTHERN CALIFORNIA makes no representations about the suitability of this software for any purpose. THIS SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“ AND WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-

LAR PURPOSE. Other copyrights might apply to parts of this software and are so noted when

applicable. Portions of this software are based in part on the work of James Kanze. Because Microsoft has included the James Kanze software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: COPYRIGHT AND PERMIS -

SION NOTICE All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation les (the „Software“), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Sof tware and that both the above copyright notice(s) and this permission notice

appear in supporting documentation. Permission is also given to modify the

software to any extend, under the condition that, in the modied software, the prex „GB_“ is changed to something else, and the name direc tories for includes les („gb“ in this distribution) is also changed. THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES

OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the

copyright holder. This product contains software from Cisco ISAKMP Services. Portions of this software are based in part on the work of RSA Data Security, Inc. Becau se Microsoft has included the RSA Data Security, Inc. software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 1990, RSA Data Security, Inc. All rights reserved. License to copy and use this software is granted provided that it is identied as the „RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm“ in all material

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

73

 

mentioning or referencing this software or this function. License is also granted to make and use derivative works provided that such works are identied as „derived from the RSA Data Security, Inc. MD5 Message-Digest Algorithm“ in all material mentioning or referencing the derived work.

granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or

RSA Data Security, Inc. makes no representations concerning either the mer-

permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this

chantability of this software or the suitability of this software for any particular purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty of any kind.

software for any purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty.

publicity pertaining to distribution of the software without specic, written prior

These notices must be retained in any copies of any part of this documentation and/or software.

This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its

contributors. Portions of this software are based in part on the work of OpenVision Technologies, Inc. Because Microsoft has included the OpenVision Technologies, Inc. software in this pro duct, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright 1993 by OpenVision Technologies, Inc. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appears

in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of OpenVision not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specic, written prior permission. OpenVision makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty. OPENVISION DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWA RE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL OPENVISION BE

Portions of this software are based in part on the work of the „Entrust“ security technolo-

gy licensed from Northern Telecom. Portions of this software are based in part on the work of Hewlett-Packard Company. Because Microsoft has included the Hewlett-Packard Company software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 199 1994 4 Hewlett-Packard Company Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software and its documentation for any purpose is hereby granted without fee, provided that the

above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. Hewlett-Packard Company and Microsoft Corporation make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty.

CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR

This product includes software from the ‚libpng‘ PNG reference library. Portions of this software are based in part on the work of Autodesk, Inc. Because Micro soft has included the Autodesk, Inc. software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: © Copyright 1995 by Autodesk, Inc.

IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.

This product contains graphics lter software; this software is based in part on the work

LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF

of the Independent JPEG Group. Portions of this software are based in part on the work of Regents of The University of

Michigan. Because Microsoft has included the Regents of The University of Michigan software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 1995, 1996 Regents of The University of Michigan. All Rights Reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted,

provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of The University of Michigan

This product includes “True Verb” technology from KS Waves Ltd. Portions of this software are based in part on the work of SGS-Thomson Microelectro -

nics, Inc. BecauseInc. Microsoft hasinincluded the SGS-Thomson Microelectronics, software this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright 1996 SGS-Thomson Microelectronics, Inc. All Rights Reserved Portions of this software are based in part on the work of Unicode, Inc. Because Micro soft has included the Unicode, Inc. software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software:

not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specic, written prior permission. This software is supplied as is without expressed or implied warranties of any kind. Copyright © 1993, 1994 Regents Regents of the University of Michigan.

COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE

All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided that this notice is preserved and that due credit is given to the University of Michigan at Ann Arbor. The name of the University may not be used to endorse or promote products derived from thissof tware without speci -

the Unicode data les and any associated documentation (the „Data Files“) or Unicode software and any associated documentation (the „Software“) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation

c prior written permission. This software is provided ``as is‘‘ without express or implied warranty. Portions of this software are based in part on the work of Massachusetts Institute of

Technology. Because Microsoft has included the Massachusetts

Institute of Technology software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright 1989, 1990 by the Massachusetts Institute of Technology. All Rights

Reserved. Export of this software from the United States of America may require a specic license from the United States Government. It is the responsibility

of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting. WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without

fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specic, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty. Under U.S. law, this software may not be exported outside the US without

Copyright © 1991-2005 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in www.unicode.org/copyright.html.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of

the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and © there is clear notice in each modied Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modied. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRAN-

TY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER

TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE.

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the

copyright holder.

license from the U.S. Commerce department. Copyright 1994 by the Massachusetts Institute of Technology. All Rights

The Combined PostScript Driver was the result of a cooperative development process by

Reserved.

Adobe Systems Incorporated and Microsoft Corporation.

Export of this software from the United States of America may require a specic license from the United States Government. It is the responsibility

of any person or organization contemplating export to obtain such a license before exporting.

Portions of this software are based in part on the work of Media Cybernetics. Because Microsoft has included the Media Cybernetics software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: HALO Image File Format Library Librar y © 1991-1992 1991-1992 Media Cybernetics, Inc Inc..

WITHIN THAT CONSTRAINT, permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby

Portions of this software are based in part on the work of Luigi Rizzo. Because Microsoft

74

 

has included the Luigi Rizzo software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: © 1997-98 1997-98 Luigi Rizzo ([email protected]) Portions derived from code by Phil Karn ([email protected]), Robert Morelos-Zaragoza ([email protected]) and Hari Thirumoorthy (harit@ spectra.eng.hawaii.edu), Aug 1995 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modica tion, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS “AS IS‘‘ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR

A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED

TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DAT DATA, A, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE

POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Portions of this software are based in part on the work of W3C. Because Microsoft has included the W3C software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: W3C ® SOFTWARE NOTICE AND LICENSE www.w3.org/Consortium/Legal/2002/copyright-software-20021231 This work (and included software, documentation such as READMEs, or other related items) is being provided by the copyright holders under the following license. By obtaining, using and/or copying this work, you (the licensee) agree that you have read, understood, and will comply with the following terms and

conditions.

Permission to copy, modify, and distribute this software and its documentation, with or without modication, for any purpose and without fee or royalty is hereby granted, provided that you include the following on ALL copies of the software and documentation or portions thereof, including modications: 1. The full text of this NOTICE in a location viewable to users of the redistribu ted or derivative work.

2. Any pre-existing intellectual property disclaimers, notices, or terms and conditions. If none exist, the W3C Software Short Notice should be included (hypertext is preferred, text is permitted) within the body of any redistributed

or derivative code. 3. Notice of any changes or modications to the les, including the date changes were made. (We recommend you provide URLs to the location from which the code is derived.) THIS SOFTWARE AND DOCUMENTATION IS PROVIDED „AS IS,“ AND COPYRI GHT HOLDERS MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTA-

BILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF

the possibility of such damages. Sun Microsystems, Inc. 2550 Garcia Avenue Mountain View, California 94043

Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright 1992-1997 1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of Andrei Alexandrescu. Because Microsoft has included the Andrei Alexandrescu software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software:

The Loki Library Copyright © 2001 by Andrei Alexandrescu This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. „Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied.“ Copyright © 2001. Addison-Wesley. Permission to use, copy, modify, distribute and sell this software for any purpose is hereby granted without fee, provided that the above copyright notice appear in

all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation. The author or Addison-Welsey Longman make no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty. Portions Copyright © 1995 by Jerey Richter Portions of this software are based in part on the work of the Distributed Management Task Force, Inc. (DMTF). Because Microsoft has included software based on DMTF specications in this product, Microsoft is required to include the following text: Copyright © 2007 Distributed Management Task Force, Inc. (DMTF). All rights

reserved. Portions of this work are derived from „The Draft Standard C++ Library“ Copyright © 1995 by

P.J. Plauger published by Prentice-Hall and are used with permission. Portions of this software are based in part on the work of Hewlett-Packard Company. Because Microsoft has included the Hewlett-Packard Company software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software: Copyright © 2002, 2003 Hewlett-Packard Company Company..

About Notice: This software is based on software available from mpvtools.sourceforge.net. This software processes a format called MPV. MPV is an open specication for

managing collections and multimedia playlists of photo, video, and music content and associated metadata and is available at no cost from the Optical Storage Technology Association. More information about the MPV specication can be found at www.osta.org/mpv www.osta.org/mpv..

Permission Notice: Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation les (the „Software“), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS OR OTHER RIGHTS.

The above copyright notice, this permission notice, and the above About Notice shall be included in all copies or substantial portions of

COPYRIGHT HOLDERS WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF ANY USE OF THE SOFTWARE OR DOCUMENTATION.

the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF

The name and trademarks of copyright holders may NOT be used in advertising or publicity pertaining to the software without specic, written prior permis-

MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE

sion. Title to copyright in this software and any associated documentation will at all times remain with copyright holders.

FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

THE SOFTWARE OR O R DOCUMENTATION WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY

Portions of this software are based in part on the work of Sun Microsystems, Inc. Because Mi crosoft has included the Sun Microsystems, Inc. software in this product, Microsoft is required to include the following text that accompanied such software:

Sun RPC is a product of Sun Microsystems, Inc. and is provided for unrestricted use provided that this legend is included on all tape media and as a part of the software program in whole or part. Users may copy or modify Sun RPC without

charge, but are not authorized to license or distribute it to anyone else except as part of a product or program developed by the user. SUN RPC IS PROVIDED AS IS WITH NO WARRANTIES OF ANY KIND INCLUDING THE WARRANTIES OF DESIGN, MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE, OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING, USAGE OR TRADE PRACTICE. Sun RPC is provided with no support and without any obligation on the part of Sun Microsystems, Inc. to assist in its use, correction, modication or enhancement. SUN MICROSYSTEMS, INC. SHALL HAVE NO LIABILITY WITH RESPECT TO THE

INFRINGEMENT OF COPYRIGHTS, TRADE SECRETS OR ANY PATENTS BY SUN RPC OR ANY PART THEREOF. In no event will Sun Microsystems, Inc. be liable for any lost revenue or prots or other special, indirect and consequential damages, even if Sun has been advised of

Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright

holder. All other trademarks are property of their thei r respective owners.

Guía del usuario de XENTRY Kit 2, XENTRY Kit 2 MT, XENTRY Connect

 

Daimler AG Mercedesstraße 137 70327 Stuttgart, Alemania

Daimler AG, Núm. art. 6511 9538 04, estado: 05/2015

75

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF