Manual de Tecnica Vocal Vict Blasco

September 25, 2017 | Author: PipeQuintero | Category: Lung, Respiratory System, Thorax, Sound, Breathing
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Manual de Técnica Vocal Victoria Blasco...

Description

MAN UAL DE EJEREIEIES PRAETIEBS

"t%

{i

Á

ña

q**

ffi

ffi @

sERrr rÉcNrcA TEATRAL

@

Victoria Blasco Lanzuela

@

llustraciones e ilusfación de podada:

David Jiménez Gallego

@

Diseño editorial. de colección y portada

Cristina M'RuizPérez Director de colecciones: Fernando Bercebal

O De esta edición:

ñAeuE Ed¡tora rasale

Gut érrez

Ortega

1

13001 Crudad Reai ESPAI.JA O Diseño de portada, colección y editorial:

Cristina lV" Ruiz Pérez

1

a

Edición 2006 - 2" edición 2003 - 3' edición 2006

Depósito legal GU-42412006 lsBN 84-89987-51 -3 lmpresión: Gráfrcas Mrnaya S A 19004 Guada alara ESPAÑlA

L od¡ nr ri ihid, '{/

\?

\*

I

\-/

\*; R r}-: )-

*ñ1

l-/

,

Dejar la lengua

Triceps rela¡ado deiando caei el

suella relala

lengua y cuello

brázo muerto.

55

Manual de técnica vocal

Extender las oiernas v diriqir los dedo's delos

Apretar la

cábeza hacia atrás tensa la

p¡es hac¡a abalo,

nuca.

lensa las plernas y tos pres.

tlI Dejar que la caDeza

\

descanse suavemente hacia atrás relaja la nuca

Dejar caer las. pternas v senllr la relajaóión de las prernas y pres.

Encoger los nomDros.

\ Poner en tensión las nalgas, apretándolas

y relajanas. Relaiar los

hombros.

Cerrar los

v tenstonar relajaojos y cejas gios

Tensionar la frente elevando las celas

freríte

II \;\ -

t\1

\G-

7)

Victoria Blasco Lanzuela

Tiempo de duración: De 10 a 15 minutos aproximadamente. Es conveniente dedicar tiempo extra a las partes que cuesta más relajar (repetir algunos ejercicios dos o tres veces).

Consideraciones:

'

Si hay dificultad para identificar las tensiones, podremos ejercitar la tabla sentados frente a un espejo, sólo al principio.

'

Si la práctica de la tabla tumbados nos genera una desviación soporífera (nos entra sueño), comenzaremos su ejercitación sentados. Después de un tiempo de práctica, podemos elegir el grupo de ejercicios que más nos interesan para eliminar las tensiones más persistentes y realizarlos justo antes de aquella situación que sepamos nos genera tensión. Comprobar que mientras tenso una parte del cuerpo inspiro por lanariz profundamente en 5 segundos. Mantengo la tensión y el aire (elabdomen está abultado)durante 5 segundos; y al relajar la tensión echo el aire por la boca en 10 segundos.

'

'

57

Manual de técnica vocal

ffi #-#

&s.

lncidir en lq eliminoción de los tensiones en lo musculofurq interviniente en lo fonoción y

mb3w**wm

orticuloción.

Sin restarimportancia a la necesidad de manteneruna conecta

postura corporal para realizar una buena respiración (base de la técnica vocal) insistiremos en la relajación del cuello y los hombros por ser puntos donde se acumulan grandes tensiones y por su importancia en los procesos fonatorios y de articulación. Sabemos que la laringe es una estructura cartilaginosa en la cual se insertan varios músculos laríngeos extrínsecos. Estos músculos vocales proporcionan los movimientos de desplazamiento en altura. A su vez, todos estos músculos laríngeos se hallan ligados a la musculatura de la articulación del maxilar inferior, del velo palatino y de la lengua, por lo cual hay una conducta asociada de todos ellos, que tiene como consecuencia el que cualquier acción de uno se refleja en una respuesta motriz de los restantes.

Maxilar inferior

Apófisis mastoide

Lari nge

Omóplato Esternón

Fig.13 Músculos laríngeos extrinsecos (R. Regidor)

58

69

"'seuauol sounole ua uolcelnclile op seuJelqoJd 'leco^ uolcelsodtul el eJed sopellnculp 'saleco^ sepJonc sel ap oluoluezlol eluelnolsuoc la uoc eo6u,lel peptltnoutuleun acnpoJd so¡und solso ua epelnun3e uotsual e¡ enb eÁ 'sotqutoq so¡ A ollonc lo ue sauolsuel ap epuosne el ap epueuodur e¡lepuelduoc souepod 'o¡sendxa eluetuJouelue ol eluanc ua opuolua¡ r{ euenbse a¡duuts alse op elst^ e¡ e l(a¡ueulyad sa ou oJoplsuoc enb eA) epezuou -aulod seu ectulg¡eue ugtcducsap eun ua leztpun¡old utg

elonzuBl ocsBlS euolc!A

Manualde técnica vocal

Posición: Sentados o de pie

'

Sentados en una silla (asiento duro) lo más cómodos que podamos, con la cabeza recta sobre los hombros. la esoalda tocando el respaldo de la silla, piernas sin cruza¡ pies bien apoyados en el suelo y manos sobre los muslos; brazos y hombros relajados.

'

De pie se practicará una vez se haya conseguido una buena relajación en la posición anterior. De pie con la cabeza recta sobre los hombros y los pies bien apoyados en el suelo. Brazos y hombros relajados.

Desarrollo: Cada ejercicio se hará diez veces, y además dieza la derecha y diez a la izquierda todos aquellos que se realicen en los dos sentidos del movimiento. Durante la realización procurar mantener la vista fija en un punto o los ojos cenados. ._._¡

'

I 2

Realizar en todo momento respiración abdominal (inspiración nasal y espiración bucal). 4c¡rcundicciones de cuello (giros de

-

ñññ

Torsión del cuello sin extensión lateral asociada (mirar izquierda-

derecha).

60

A

Flexión lateral del cuello sin torsión asociada (oreja-hombro).

ñffi 3

cabeza)

4

)

t9

'se[soloul auapecuasap uotcezrleoJ eÁno sorcroJefe so¡¡anbe o ¡enbe:apuadsng

:sauo!seraprsuoc 'opru4opur oduer¡ un rod BJerp'eluol eJes sorcrcrefe so¡ op uorcezrleeJ el :ugrceJnp ep

l: jL-' ltl

\\H XXX ilil|

A

oduerl

il

\tlllrt

'(equre erceq o¡ed lap uosplrl rs orrJoc asre6re¡e) ,,ollenc lap JeJtl,, 'letxe uotsuolxf

9

'eJnlurc el epsap opueJrl 'elle lesrop uotsuelxo eun.lod 'lcap sa 'oslop ¡ap rryed e epezeJopue r( oqcad la etceq elltqJeq el oluelep



elceLl ezeqel pl Jaec opuefep ollanc op uotxall 'e¡qtsod eloal seul

olezaqec elopuepanb eptped ep uotctsod ele ellonn Á (uo¡uau ¡e refeq A re¡uene¡) ollenc lop ugtsualxj

elanzuBl ocselS BUolcrA

I v

r Manualde técnica vocal

Posición: Sentados o de pie

'

Sentados en una silla (asiento duro) lo más cómodos que podamos, con la cabeza recta sobre los hombros, la espalda tocando el respaldo de la silla, piernas sin cruzar, pies bien apoyados en el suelo y manos sobre los muslos; brazos y hombros relajados.

'

De pie se practicará una vez se haya conseguido una buena relajación en la posición anterior. De pie con la cabeza recta sobre los hombros y los pies bien apoyados en el suelo. Brazos y hombros relajados

Desarrollo: Cada ejercicio se hará diez veces,y diez a la derecha y diez a la izquierda todos aquellos que se realicen en los dos sentidos del movimiento. Durante la ejecución mantener la vista fija en un punto.

'

Realizar en todo momento respiración abdominal (inspiración nasal y espiración bucal).

I

SuOir hombros, coger aire por la nariz al abdomen; bajar hombros, echar el aire por la boca.

2

Subir hombro derecho, coger aire; bajar hombro derecho, echar arre.

3

Subir hombro izquierdo, coger aire; bajar hombro izquierdo, echar alre.

62

Victoria Blasco Lanzuela

4

Rotación hacia atrás de hombros juntando omóplatos, coger aire, rotar hombros hacia delante, echar aire.

5

Rotar hombro izquierdo hacia atrás, coger aire; rotar hombro izquierdo hacia delante, echar aire.

6

Rotarhombro derecho hacia atrás, cogeraire; rotarhombro derecho hacia delante, echar aire.

7

Subir hombros, coger aire; bajar hombros echar aire.

I

Balancear brazos. Relaiar.

Tiempo de duración. La realización de los ejercicios será lenta, se practicarán diariamente y por un tiempo indefinido.

Consideraciones:

' '

Suspenderaquel o aquellos ejercicios cuyarealización desencadene molestias. La cabeza siempre recta, nunca echarla hacia atrás para evitar

oinzar las cervicales.

63

Manual de técnica vocal

¿Nos damos tiempo suficiente (después de cada ejercicio) para percibir bien las diferencias entre tensión y relajación? ¿Conseguimos tensar únicamente la parte del cuerpo que nos hemos propuesto trabajar? ¿Localizamos las tensiones que más nos cuesta eliminar? ¿Utilizamos la respiración abdominal, con espiración bucal lenta? I

Inspiración y tensión, ¿tienen el mismo tiempo de duración?

I

Espiración y distensión, ¿tienen el mismo tiempo de duración?

I

¿Tensamos los músculos en su grado máximo?

T

¿Nos resulta agradable la sensación de la relajación?

Todas las respuestas a estas preguntas deben ser afirmativas para constatar que estamos consiguiendo nuestro obietivo.

Victoria Blasco Lanzuela

t

INTRODUCCION

2

EJERCICIOS RESPIRATORIOS

3

EJERCICIOS RESPIRATORIOS COMPLEMENTARIOS

4 a,

resptraclon 65

Victoria Blasco Lanzuela

INTRODUCCION

La respiración, como función vital, se realiza de forma automática e inconsciente: (ver Fig.6)

'

Los pulmones se llenan por un movimiento muscular activo realizado automáticamente por el diafragma,

los músculos intercostales y la acción de la musculatura accesoria de la respiración, debido al tipo respiratorio superior que el hombre toma habitualmente como consecuencia de su posición bípeda.

'

La salida del aire de los pulmones se produce por un movimiento pasivo realizado habitualmente en reposo y de pie, por la elasticidad retráctil del tejido pulmonar de las costillas y la contracción refleja de los músculos intercostales.

La fonación es una funciÓn activa que se alimenta del aire

espiratorio; así pues, la respiración para la fonación debe ejercitarse trabajando para regular la espiración en función de las necesidades de emisiÓn. Es necesario coordinar estas dos funciones de espiración (de carácter pasivo) y fonación (de carácter activo), fortaleciendo y educando el empuje neumático de la salida del aire; esto se consigue con la intervención de la pared anterior del abdomen educada convenientemente, cuyos músculos anatómica y fisiológicamente, son los antagonistas funcionales deldiafragma y son músculos voluntarios y controladores.

La respiración consta de dos tiempos, la inspiración y la espiración, habiendo además entre ambas momentos de pausa en los que no entra ni sale el aire:

67

Manual de técnica vocal

I 2 3 4

inspiración.

pausapre-espiratoria. espiración. pausa pre-inspiratoria.

Duración de cada movimiento: el primero ocupa un tercio de la respiración completa y la espiración dos tercios. Eltiempo

de la espiración es dos veces más largo que el de

la

inspiración. Esto ocurre mientras no hay emisión vocal, en cuyo caso estos valores se alteran notablemente acortándose eltiempo de la inspiración y alargándose hasta veinte veces elde la espiración, dependiendo de la longitud de la frase.

Tipos resp¡rolor¡os Esta clasificación se refiere a las diferentes formas en que el aire inspirado se concentra en la capacidad torácica. Clásicamente se distinguen tres tipos respiratorios que difícilmente se presentan puros, sino más bien combinados:

Costal superior. Medio o costo-abdominal. lnferior o abdominal.

'

Costal superior: el aire inspirado se concentra en la zona de las costillas superiores y de la clavícula, movilizándolas en mayor grado cuanto más profunda es la respiración. Esta constituye la forma de respirar más usual en los adultos y no es la más adecuada para lograr una completa ventilación de los pulmones. Alavez el diafragma permanece inmóvil anulando así el más necesario de los movimientos fisiológicos de la respiración. Puede presentarse en dos formas:

' '

Costal superior sin ascenso clavicular.

Costal superior con ascenso clavicular: las clavículas ascienden al igual que los hombros acortando la musculatura del cuello, fijándola en una posición tensa y suprimiendo

6B

Victoria Blasco Lanzuela

consecuentemente la fisiológica movilidad que necesitarán los músculos y cartílagos laríngeos que interviene en la fonación. Por el contrario la correcta y natural producción de la voz exige la total relajación de los hombros, del cuello y su musculatura, para permitir el libre juego entre las diferentes partes anatómicas de la laringe. Puede decirse que eltipo respiratorio costal superior es inadecuado e insuficiente oara la función fonatoria.

'

Medio o costo-abdominal:es aquelen elcualelaire se concentra en la zona de las falsas costillas (que tienen mayor extensibilidad y elasticidad que las superiores) y el diafragma participa en los movimientos respiratorios ascendiendo y descendiendo. Es el tipo respiratorio fisiológicamente correcto en elque se consiguen una buena ventilación pulmonar y el apoyo necesario para la función vocal.

'

Inferior o abdominal: es también fisiológicamente correcta y se produce como consecuencia de una vigorosa movilidad del diafragma que tiende a abultar el abdomen hacia fuera. Se obtienen mejores resultados que con la costo-abdominal, y es utilizada espontáneamente por los bebés.

Los tipos respiratorios se suelen presentar combinados o varían según las circunstancias, tendiéndose al tipo costal superior en situaciones de nerviosismo o tras una ejercitación física intensa y prolongada.

Eltrabajo de respiración para la fonación debe orientarse hacia eldominio y la precisión de los movimientos respiratorios. Los ejercicios respiratorios

constituyen una gimnasia particular destinada a proporcionar habilidad respiratoria al sujeto. Un ejercicio es un acto voluntario (el movimiento voluntario tiene un carácter pesado y desmesurado frente al movimiento

automático similar) mientras lo que pretendemos conseguir es la modificación de un movimiento automático; a través del entrenamiento conseguiremos afinar este movimiento voluntario para utilizarlo (en la respiración para la fonación) de forma natural.

Inversión del fipo resp¡roforio El bebé, al respirar abdominalmente, puede paser del grito al llanto, y al revés, sin que aparczcan alteraciones en su voz. Esto se explica porque

69

Manual de técnica vocal

la intensidad del llanto no está dada oor el esfuerzo de sus cuerdas vocales sino por la fuerte presión con que el aire es expulsado por la contracción delabdomen hacia dentro, evitando que eldesgaste recaiga exclusivamente sobre las cuerdas vocales. El hombre adulto conserva la misma forma de resoirar durante el sueño

o en posición horizontal, mientras que en posición vertical o bípeda suele invertir el mecanismo: en la inspiración, el abdomen se retrae y las costillas se levantan y proyectan hacia delante; y en la espiración, eltórax se hunde y el abdomen cae con un relajamiento elástico. Esto sucede por múltiples factores dentro de los cuales podríamos mencionar que la cúpula diafragmática está unos centimetros más descendida durante la posición bípeda que en la horizontal; este descenso se produce por el peso de las vísceras y dificulta el movimiento del diafragma. Por otra parte con el aumento de la talla y el peso, y como consecuencia de permanecer largo tiempo en posiciones forzadas, se va favoreciendo

la curvatura de la columna vertebral trayendo como consecuencia el descenso de la parrilla costal el hudimiento del pecho, creando una situación de compresión del diafragma que casi inmoviliza, así pues el aire se ve obligado a desplazarse solamente por la parte superior de los pulmones. Podríamos pensar que este cambio en el hombre es el resultado de un fenómeno de adaptación a la posición bípeda, pero observamos que este tipo respiratoiro (costal superior) es inadecuado a su naturaleza anátomo-fisiológica por las siguientes razones:

'

'

Porque el tipo respiratorio superior supone una disminución del desplazamiento diafragmático que repercute en las vísceras abdominales facilitando la apatía funcional digestiva y el estacionamiento circulatorio visceral. Además disminuye la intensidad de las presiones intratorácicas que facilitan la circulación sanguínea. Porque en el tórax (salvo los intercostales espiratorios, difíciles

de controlar y de acción reducida) no existen músculos depresores de las costillas y actúa casi exclusivamente la elasticidad pulmonar y costal como fuerza de espiración, apropiada para la ventilación pulmonar en reposo, pero inapropiada e insuficiente para la fonación.

70

Victoria Blasco Lanzuela

Conclusión Después de todo lo expuesto surge como consecuencia lógica, que el hombre ha de tratar de conservar este tipo respiratorio del lactante; para ello debe conocer el diafragma y su manejo integral y además utilizar la pared abdominal durante la respiración. También debe conocer los movimientos propios de la respiración, y finalmente debe adoptar el tipo respiratorio inferior en circunstancias como reposo, fonación' esfuerzo..., sin exclusión del tipo respiratorio superior cuando sea oportuno o necesario (gimnasia o deporte)'

Los tipos respiratorios Se presentan combinados. Cuando hablamos deltipo respiratorio inferior nos referimos a una respiración que combina espontáneamente la respiración abdominal y la respiración medio o costo-abdominal. En los siguientes ejercicios respiratorios comenzaremos trabajando la respiración abdominal pura (la llamamos así porque para realizarla utilizamos'solamente' la contracción diafragmática del sector posterlor y la pared abdominal en toda su extensiÓn) ya que los músculos de la pared anterior del abdomen Son antagonistas fisiolÓgicos y naturales del diafragma y a través de su conocimiento y manejo conseguiremos la intervención permanente del diafragma en la dinámica espiratoria (salvo en los casos especiales ya citados, gimnasia, deportes, etc), pero tendremos en cuenta:

I

eue la adquisición de la respiración abdominales sólo el primer paso para obtener una buena respiración inferior.

2 eue con la respiración medio o costo-abdominal se consigue

una buena ventilación pulmonar y el apoyo necesario para la

voz.

una buena y correcta combinación de estos dos tipos respiratorios, ya que para la fonación no se utiliza sólo la respiración abdominal si no más bien la costo-abdominal, ya que con este tipo respiratorio inspiramos mayor cantidad de aire.

3 eue debemos trabajar para conseguir

-7

II 'l

Victoria Blasco Lanzuela

EJERCICIOS

RESPIRATORIOS Los ejercicios respiratorios que siguen están agrupados por objetivos y ordenados de menor a mayor dificultad. Las

posiciones para trabajar la respiraciÓn serán: tumbados, sentados, de pie. Debe comenzarse en posición tumbados ya que eldiafragma, en esta posiciÓn, trabaja más libremente. Movimientos y presiones musculares en la inspiración (Tipo respiratorio inferior)

Movimientos y presiones musculares en la esp¡rac¡ón (Tipo respiratorio inferior)

72

Manual de técnica vocal

Loco lizor

:rill:: ;:li

t{t l|{ titi

.,-. i..,1

lo

respiroción

obdominql y forfqlecer

lo musculoturo interviniente en

este tipo respirotorio

(Respiración

abdominal "pura".)

Posición: En decúbito supino (tumbado boca arriba), con las piernas flexionadas, y las plantas de los pies y lazona lumbar bien apoyadas en el suelo; colocar en el abdomen I kg. de peso (libros...).

Desarrollo. Realizaremos la inspiración, por la nariz, proyectando el abdomen hacia arriba. Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos por la nariz contrayendo el abdomen progresivamente.

Tiempo de duración: Tres series de 10 respiraciones (Realizar una serie de '10 respiraciones, descansar 1 minuto en esa posición, realizar otra serie de 10 respiraciones, descansar 1 minuto y finalizar con la última serie de 10 respiraciones. Consideraciones. ' El aire debe pasar por las fosas nasales sin hacer ruido. ' Al inspirar mover sólo el abdomen (proyectándolo hacia arriba) y mantener tórax y hombros en reposo.

' '

74

Al espira¡ controlar que la salida del aire no se realice de golpe, sino manteniendo la presión desde el principio alfinalde la espiración.

Trabajaremos este ejercicio, sólo en el caso de tener dificultades para localizar la respiración abdominal.

Victoria Blasco Lanzuela

Posición:Tumbados boca arriba, en una superficie dura, con las palmas de las manos hacia abajo.

Desarrollo. Realizaremos la inspiraciÓn por la nariz proyectando

el

abdomen hacia arriba y lazona lumbar hacia el suelo. Percibiremos dos planos paralelos: abdominaly lumbar, que en la inspiraciÓn

realizan movimientos en direcciones contrarias (se alejan entre ellos); el primero se proyecta hacia arriba y el segundo hacia el suelo. Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos por la boca en posición de silbido (dientes separados, mínimo 3 cm., lengua lo más baja posible, labios juntos ligeramente proyectados hacia fuera), y asísoplar, de modo que el aire espiratorio empuje las mejillas que deben hincharse a los lados. La oposición que los labios ofrecen a la salida del aire, en esta posición, debe ser

vencida por la contracción progresiva y mantenida de

la

musculatura abdominal.

Tiempo de duración: Tres series de 10 respiraciones. Consideraciones:

' ' '

La inspiración será continua y nasal. La espiración será continua, por la boca en posictón de silbido. Los movimientos abdominales (tanto en la inspiración como en la espiración) serán continuos y progresivos.

75

Manual de técnica vocal

Posición: Sentados en el suelo con la espalda apoyada en la pared (bien apoyada hasta la altura de los omóplatos), piernas estiradas y las manos colocadas en el abdomen. Hombros relajados.

Desarrollo. Realizaremos la inspiración por la nariz proyectando

el

abdomen hacia delante y percibiendo cómo la zona lumbar se pega a la pared (planos paralelos con movimientos en dirección contraria, en la inspiración). Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos alternando series de espiración por la nariz y espiración por la boca en posición de silbido.

Tiempo de duración: Cuatro series de 5 respiraciones (alternando una serie de espiración nasal, con otra serie de espiración bucal en posición de silbido).

Consideraciones. ' El aire debe pasar por las fosas nasales sin hacer ruido. ' Sólo debe haber movimiento de la musculatura abdominal, manteniendo los hombros relaiados.

76

Victoria Blasco Lanzuela

Posición: De pie, plantas de los pies bien apoyadas en el suelo, sin generartensión en las rodillas, espalda recta, hombros relajados. La barbilla forma un ángulo de 90o con el pecho.

Desarrollo: Realizaremos la inspiración por la nariz proyectando

el

abdomen hacia delante e intentando percibir como lazona lumbar se desplaza hacia detrás (planos paralelos con movimientos en dirección contraria en la inspiración). Haremos una pausa de 2 seg. y espiraremos alternando series, de espiración bucal en posición de silbido; y espiración nasal.

Tiempo de duración: Cuatro series de 5 respiraciones (alternando una serie de espiración nasal, con otra serie de espiración bucal en posición de silbido.

Consideraciones:

'

En la inspiración, el pecho (esternón) no debe desplazarse hacia arriba (hacia la barbilla).

'

En la inspiración, hombros y cuello permanecen relajados.

77

Manual de técnica vocal

Al realizar estos ejercicios, y todos los demás, iremos constatando si los hacemos bien. Mientras repetimos los ejercicios pacientemente, iremos controlando por separado cada una de las indicaciones y consideraciones hechas, hasta llegar arealizarlos con soltura. No se pueden atender alavez varias cosas, así que, iremos controlando una por una hasta llegar a la coordinación correcta.

x

¿Abrimos los orificios nasales, un poco, para respirar mejor?

r

En la inspiración, ¿entra el aire sin hacer ruido?

u

En la inspiración, ¿levantamos el abdomen todo lo que se puede? ("Ojo" sin llegar a generar tensión.) En la espiración, ¿hundimos elabdomen progresivamente?

¿Ponemos los labios en posición de silbido? ¿Los dientes están separados, la lengua baja y los labios proyectados hacia fuera? ¿Se hinchan los carrillos? En la espiración, ¿mantenemos la presión del aire desde el principio hasta elfin? x

Tórax, cuello y hombros, ¿están relajados?

!

¿Percibo movimiento muscular en la zona lumbar?

Las respuestas a estas preguntas deben ser afirmativas para comprobar que hemos conseguido el objetivo.

Victoria Blasco Lanzuela

Inferiorizor y ejercifor

,1'''':i:

resp¡roc¡ón obdominol pOfo lO fOnOCión.

lo "puro"

gomarconciencia: tiempo

de inspiración menorque tiempo de espiración.)

Posición: Realizaremos la tabla de ejercicios respiratorios expuesta a continuación, en las tres posturas: tumbados, sentados, de pie.

'

Tumbados: tumbados boca arriba, en una superficie dura, con las palmas de las manos hacia abajo.

'

Sentados. en una silla con asiento duro y respaldo alto, tendremos la columna estirada y apoyada hasta la altura de los omóplatos, hombros relajados (hacia abajo), los pies bien apoyados en elsuelo, sin tensión; la barbilla formando un ángulo de 90o con el pecho y las manos sobre el abdomen.

Desarrollo: Cuando hablamos no siempre utilizamos la inspiración nasal; por necesidades rítmicas utilizamos también inspiraciones bucales que comenzaremos a trabajar en este ejercicio realizándolas de la siguiente forma:

'

' '

lnspiración bucal: abriendo bien la boca (2 cm) y apoyando la punta de la lengua en la cara lingual (interna) de los dientes superiores, percibiendo en el fondo de la boca la sensación de bostezo, y proyectando el abdomen hacia delante y la zona lumbar hacia atrás. lnspiración nasal: tomando aire por la nariz, abriendo un poco los orificios nasales; proyectando el abdomen hacia delante y la zona lumbar hacia atrás. Espiración bucal: soltando el aire por la boca en posición de silbido (dientes separados, lengua lo más baja posible, labios juntos ligeramente proyectados hacia fuera), a la vez que retraemos progresivamente el abdomen y la zona lumbar.

79

Manual de técnica vocal

INSPIRACION

PAUSA

ESPIRACIÓN

Nariz

3

2

Boca

o

Nariz

3

3

Boca

8

Nariz

4

?

Boca

10

Boca

3

2

Boca

I

Nariz

5

2

Boca

12

Boca 4

?

Boca

10

Nariz

6

3

Boca

14

Boca 2

3

Boca

o

Nariz

2

Boca

6

2

Tiempo de duración: Series de cinco respiraciones de cada ejercicio. Los tiempos señalados van medidos en segundos, cuando realicemos los ejercicios se contarán mentalmente. Consideraciones:

' ' '

80

En las inspiraciones bucales, el aire debe pasar sin hacer ruido. En las inspiraciones nasales, el aire debe pasar sin hacer ruido.

Si alguno de los ejercicios presenta dificultad, no pasaremos al siguiente hasta superar esa dificultad.

Victona Blasco Lanzuela

Ejercitor lo respiroción obdominol

m.

y conseguir un meior dominio

mffi;w*$v*

del diofrogmo

Con la misma dinámica que el ejercicio 2.1, realizar esta tabla de respiraciones, en la que alargamos los tiempos de pausa para fortalecer la musculatura interviniente y los de inspiraciÓn para desarrollar la capacidad pulmonar.

INSPIRACIÓN

Nariz 5 Nariz 4 Nariz 7 Nariz 7 Boca 4

PAUSA 5

4 5 q

4

ESPIRACIÓN

boca 10 nariz B boca 7 boca 12 nariz 8

Consideraciones: . cuando la espiración sea nasal, debe ser también continúa y silenciosa.

81

Manual de técnica vocal

En la inspiración, tanto en la nasalcomo en la bucal, ¿entra

el aire sin hacer ruido?

, I

En la espiración, ¿hundimos elabdomen progresivamente?

¿Ponemos los labios en posición de silbido? ¿Abrimos los orificios nasales, sin dilatar excesivamente las aletas de la nariz? En la espiración, ¿mantenemos la presión del aire desde el principio hasta elfin?

Tórax, cuello y hombros, ¿están relajados? ¿Percibo movimiento muscular en la zona lumbar?

Las respuestas deben ser afirmativas para comprobar que hemos conseguido el objetivo.

08

'JeJrdsur

le euunloc el eanbje as ou enb JeloJluoo 'ellrqJeq el ercELl

ezeldsap os ou Á equJe erceq elcaÁoJd as oLlcod lo onb Jeruosqo 'ollenc op ru 'soJqtuoq ap soluelul^ol.ü uocnpoJd

as ou eqrjJe erceLl oLlsed lep uorsseÁord el uoc onb reruosqo :sauorceJaprsuoc 'aues Á euos oJlue olnuru un opuesuecsep 'seuorceJrdsal OL ap sotJos so6 :ugtceJnp ap oduall 'sop!eJiar uepenb oqced

A ueuopqy 'oqcad ¡e souerefeq ugtcdrurelur urs Á ueuopqe lo olueuenrser6ord opueleq 'op!ql!s ep uotcrsod ua eeoq e¡tod soue.re.rdse r( sopunOos ¿ ep esned eun sotuaJeH 'uauopqp lo JrpunLl urs oqced la souaJene¡e A erte opueuol soueln6as uorcdrue¡ur urs '(o¡ens ¡e eOad as Jequnl euozel sel¡uatu) equp elceLl uouropqe le opue¡ceÁord ztrcu e¡ rod soua.re.rdsul :oltoJJEsaO

'oqced

¡e ua

ueuopqe le ua oueur eun Jecoloo lo¡ens ¡e ua sepeÁode uorq Jequlnl euoz e¡ A serd sol op se¡ue¡d se¡ A sepeuotxall seu.¡ard se¡ '(equre ecoq opequn¡) outdns oltqncep uf :ugtctsod eJlo elA

.xotgl

lep ro!¡olsod-ore¡u9 ollarug!p

le JDluolunD orod'selDlsoclelu! solncsDru sol ep uglcueruelu! uoc ouroprlolp le opuozll!^otr¡ rDtldsul elonzuBl o3sel8 euolcrA

*$-$&ffifw* "#

Manualde técnica vocal

Se realiza con la misma dinámica que el ejercicio 4.1, pero contando mentalmente los tiempos.

Posición: En decúbito supino (tumbado boca arriba), las piernas flexionadas, y las plantas de los pies y la zona lumbar bien apoyadas en el suelo; colocar una mano en elabdomen y la otra en el pecho.

Desarrollo: En la inspiración contaremos mentalmente 5 segundos, en los 3 primeros segundos ir proyectando el abdomen hacia afuera,

en los segundos 4 y 5 proyectar el pecho hacia afuera. Haremos una pausa de 2 segundos, y espiraremos por la boca en posición de silbido en 8 segundos; retrayendo elabdomen progresivamente en los 6 primeros segundos y bajando el pecho en los 2 últimos segundos, cuidando mantener el abdomen retraído.

Tiempo de duración: Dos series de 10 respiraciones, descansando 1 minuto entre ambas.

Consideraciones: ' Observar que [a proyección del abdomen y la proyección del pecho se producen de forma ligada sin cortar el movimiento. ' Observar que la proyección del abdomen y la proyección del pecho no se producen al mismo tiempo, en la inspiración. ' Observar que en la espiración primero se retrae el abdomen y seguidamente, sin cortes en el movimiento, se baja el pecho.

B4

Victoria Blasco Lanzuela

Posición: Sentados en una silla con asiento duro y respaldo alto, tener la columna estirada, hombros relajados, los pies bien apoyados en el suelo, sin tensión, la barbilla formando un ángulo de 90o con el pecho; colocar una mano en el abdomen y otra en el pecho.

Desarrollo: En la inspiración, contar 3 segundos; en los 2 primeros segundos proyectar el abdomen hacia afuera, en el último segundo impulsar el pecho hacia afuera. Hacer una pausa de 2 segundos, y espirar por la boca en posición de silbido en 6 segundos, retrayendo el abdomen primero y seguidamente, sin pausa, dejar que el pecho vuelva a su posición inicial; cuidando mantener el abdomen retraído.

Tiempo de duración: Dos series de 10 respiraciones, descansando 1 minuto entre ambas. Gonsideraciones: ' Controlar que en el movimiento de proyección del pecho no se contrae la musculatura del cuello. ' Controlar que no se producen movimientos de balanceo entre el pecho y abdomen.

85

Manualde técnica vocal

Posición: De pie, plantas de los pies bien apoyadas en el suelo, sin generar tensión en las rodillas, espalda recta, hombros relajados, con una mano en el abdomen y la otra en el pecho. La barbilla forma un ángulo de 90o con el pecho.

Desarrollo: En la inspiración, contar 3 segundos; en los 2 primeros segundos proyectar el abdomen hacia afuera, en el último segundo impulsar el pecho hacia afuera. Hacer una pausa de 2 segundos, y espirar por la boca en posición de silbido en 6 segundos, retrayendo el abdomen primero y seguidamente, sin pausa, dejar que el pecho vuelva a su posición inicial; cuidando mantener el abdomen retraído.

Tiempo de duración: Dos series de 10 respiraciones, realizando entre ambas, series de ejercicios de relajación del cuello.

Consideraciones: ' Observar que la proyección del abdomen y la proyección del pecho se producen de forma ligada sin cortar el movimiento. ' Observar que la proyección del abdomen y la proyección del pecho no se producen al mismo tiempo, en la inspiración. ' Observar que en la espiración primero se retrae el abdomen y seguidamente, sin cortes en el movimiento, se retrae el pecho. ' Controlar que en el movimiento de proyección del pecho no se contrae la musculatura del cuello. ' Controlar que no se producen movimientos de balanceo entre el pecho y abdomen.

B6

Victoria Blasco Lanzuela

Debemos ir controlando, por separado, cada una de las indicaciones y consideraciones hechas, hasta llegar a realizar los ejercicios con soltura.

' ,

El movimiento abdominal (proyección y retracciÓn), ¿es comoleto?

¿Proyectamos el pecho, sin movimientos asociados de hombros y cuello? Los movimientos de abdomen y pecho, ¿son consecutivos?

¿Realizamos la inspiración continua al pasar del movimiento abdominalal pectoral? En la espiración, ¿mantenemos la presión del aire desde el principio alfinal, tanto cuando retraemos el abdomen, como cuando bajamos el pecho? ¿Mantenemos la columna relajada? ¿Mantenemos el abdomen retraído mientras vamos bajando el pecho?

Todas las resouestas deben ser afirmativas, para verificar

que conseguimos nuestro objetivo.

Manual de técnica vocal

&s$s

&q*

ru#

*,

ffihi-'t,*llu

Inspiror movilizondo el diofrogmo con ¡nlervenc¡ón de los músculos infercostoles. Aumentqr el diómelro verticol y tronsversol del tórox.

Posición: En decúbito supino (tumbado boca arriba), con las piernas flexionadas, y las plantas de los pies y lazona lumbar bien apoyadas en el suelo; colocar una mano en el abdomen y la otra sobre las costillas flotantes (últimas costillas) con los dedos extendidos.

%

Desarrollo: Inspiraremos por la nariz proyectando el abdomen hacia arriba (mientras lazona lumbar se pega al suelo); sin interrupción seguiremos tomando aire y proyectaremos las costillas (costados),

separándolas hacia los lados sin hundir el abdomen. Haremos una pausa de 2 segundos, y espiraremos por la boca en posición de silbido, bajando progresivamente el abdomen, y sin interrupción seguiremos expulsando aire, dejando que los costados vuelvan paulatinamente hacia la línea media del cuerpo. Abdomen y costillas quedan retraídos.

Tiempo de duración: Dos series de 10 respiraciones, descansando un minuto entre ambas series Consideraciones.

' '

88

Observar que no se retrae el abdomen mientras se separan las costillas, en la inspiración. Observar que no proyectamos el abdomen hacia afuera mientras se retraen las costillas, en la espiración.

Victoria Blasco Lanzuela

Se realiza con la misma dinámica que el ejercicio 5.1, pero contando mentalmente los tiempos.

Posición: En decúbito supino (tumbado boca arriba), con las piernas flexionadas, y las plantas de los pies y lazona lumbar bien apoyadas en el suelo; colocar una mano en el abdomen y la otra sobre las

costillas flotantes (últimas costillas) con los dedos extendidos.

Desarrollo. En la inspiración, contar mentalmente 6 segundos; en los 4 primeros segundos ir proyectando el abdomen hacia afuera, en los segundos 5 y 6 proyectaremos las costillas separándolas hacia los lados sin hundir el abdomen. Hacer una pausa de 2 segundos, y espirar por la boca en posición de silbido en 6 segundos, retrayendo el abdomen progresivamente en los 4 primeros segundos y dejando que los costados vuelvan hacia la línea media en los 2 últimos segundos, cuidando mantener el abdomen retraído.

Tiempo de duración: Dos series de 10 respiraciones, descansando un minuto entre ambas.

Consideraciones:

' '

Observar que la proyección del abdomen y la proyección de las costillas no se producen al mismo tiempo en la inspiración. Observar que en la espiración, primero se retrae el abdomen y a continuación, sin cortes en el movimiento y sin oscilación en la presión del aire, las costillas se acercan a la línea media.

89

Manual de técnica vocal

Posición: Sentados en una silla con asiento duro y respaldo alto, tener la columna estirada, hombros relajados (hacia abajo), los pies bien apoyados en el suelo, sin tensión, la barbilla formando un ángulo de 90o con el pecho; colocar una mano en el abdomen y otra sobre las costillas flotantes (últimas costillas) con los dedos extendidos.

Desarrollo: En la inspiración, contar 4 segundos; en los 2 primeros segundos proyectar el abdomen hacia afuera, en los 2 últimos segundos impulsar las costillas separándolas hacia los lados. Hacer una pausa de 2 segundos y espirar por la boca en posición de silbido en 8 segundos, retrayendo elabdomen progresivamente en los 6 primeros segundos, y acercando los costados hacia la línea media del tronco durante los 2 últimos segundos.

Tiempo de duración: Dos series de 10 respiraciones, descansando 1 minuto entre serie y serie.

Consideraciones. ' Controlar que en el movimiento de proyección de las costillas no se produce movimiento asociado de torsión de la columna. ' Controlar que no se producen movimientos de balanceo entre

'

90

las costillas y el abdomen. Observar que la proyección del abdomen y la proyección de las costillas se producen de forma ligada, sin cortes en elmovimiento inspiratorio.

Victoria Blasco Lanzuela

Posición: De pie, plantas de los pies bien apoyadas en el suelo, sin generartensión en las rodillas, espalda recta, hombros relajados, con una mano en el abdomen y la otra sobre las costillas flotantes, con los dedos extendidos. La barbilla forma un ángulo de 90o con el pecho.

Desarrollo: En la inspiración, contar 4 segundos, en los 2 primeros segundos proyectar el abdomen hacia afuera, en los 2 últimos segundos impulsar las costillas separándolas hacia los lados. Hacer una pausa de 2 segundos, y espirar por la boca en posiciÓn de silbido en 6 segundos, retrayendo elabdomen progresivamente

en los 4 primeros segundos, y acercando los costados hacia la línea media del tronco durante los 2 últimos segundos. Tiempo de duración. Dos series de 10 respiraciones, realizando entre ambas series de ejercicios de relajaciÓn de hombros.

Consideraciones:

' ' ' ' '

Observar que la proyección del abdomen y la proyecciÓn de las costillas no se producen al mismo tiempo en la inspiración. Observar que en la espiración, primero se retrae el abdomen y a continuación, sin cortes en el movimiento y sin oscilaciÓn en la presión del aire, las costillas vuelven hacia la línea media del cuerpo. Controlar que en el movimiento de proyección de las costillas no se produce movimiento asociado de torsiÓn de la columna. Controlar que no se producen movimientos de balanceo entre las costillas y el abdomen. Observar que la proyección del abdomen y la proyección del pecho se producen de forma ligada, sin cortes, en el movimiento inspiratorio.

91

Manualde técnica vocal

Debemos ir controlando por separado y sucesivamente cada una de las indicaciones y consideraciones hechas.

El movimiento abdominal (proyección completo?

y retracción), ¿es

En el movimiento costal lateral, ¿se separan con limpieza las costillas, sin movimientos asociados de otras zonas? I

Los movimientos de abdomen y de costillas, ¿son consecutivos?

I

¿Realizamos la inspiración continua, al pasar del movimiento abdominal al costal lateral? En la espiración, ¿mantenemos la presión delaire desde el principio alfinal, tanto cuando retraemos elabdomen, como cuando retraemos las costillas hacia la línea media? Tánto en la inspiración, como en la espiración, ¿mantenemos el resto delcuerpo relajado?

En la inspiración, ¿mantenemos el abdomen proyectado mientras separamos las costillas? En la espiración, ¿mantenemos elabdomen retraído mientras

aproximamos las costillas a la línea media?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para verificar que se cumple elobjetivo.

Victoria Blasco Lanzuela

f

ntegror

y

coordinor todos

los

movimienfos musculores troboiodos

#ffi$qpf$vm

onteriormente.

Posición: Tumbados boca arriba , cabezaapoyada en el suelo (la barbilla forma un ángulo de 90o con el pecho), y brazos a lo largo del cuerpo con las palmas de las manos hacia abajo.

Desarrollo: Realizaremos la inspiración por la nariz proyectando

primeramente el abdomen hacia arriba y la zona lumbar hacia abajo; sin cortar la inspiración continuamos proyectando el pecho hacia arriba y la columna hacia abajo; con la idea de dos planos paralelos (anterior y posterior) que en la inspiración se proyectan en direcciones contrarias; plano anterior hacia arriba y plano posterior hacia abajo. También se producirá una proyecciÓn de

las costillas hacia los lados, pero nos centraremos en

la

percepción de estos dos planos, anterior y posterior. Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos por la boca en posición de silbido, retrayendo primero el abdomen y la zona

lumbar (ésta se retraerá más lentamente); y sin cortar a espiración acercaremos el pecho y la columna, con la idea :e planos paralelos (anterior y posterior) que en la espiracion s: aproximan progresivamente sin movimientos bruscos.

Tiempo de duración: Una serie de 15 respiraciones. Al acabar estiramos, y continuamos el ejercicio en la posición ll.

-:s

Manual de técnica vocal

Posición. Tumbados boca abajo, cabeza apoyada en el suelo, (podemos apoyar la frente o podemos girar la cabeza y apoyar una mejilla, lo que resulte más cómodo) brazos a lo largo del cuerpo o en cruz, también apoyados en el suelo.

Desarrollo: Realizaremos la inspiración por la nariz proyectando primeramente el abdomen hacia abajo y lazona lumbar hacia aniba, sin cortar la inspiración continuaremos proyectando el pecho hacia abajo y la columna (hasta la altura de los omóplatos) hacia arriba. Dos planos paralelos, queen la inspiración se alejan entre si. También

se produce una proyección de las costillas hacia los lados, pero nos centraremos en la percepciÓn de estos dos planos. Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos por la nariz retrayendo primero el abdomen y la zona lumbar, y sin cortar la espiración dejaremos que el pecho y la columna se aproximen. Planos paralelos que en la espiración se acercan entre si progresivamente.

Tiempo de duración: Una serie de 15 respiraciones. Al acabar nos estiramos y continuamos el ejercicio en la posición lll.

94

Victoria Blasco Lanzuela

Posición:Acostados del lado izquierdo, cabeza apoyada sobre elbrazo estirado, el brazo derecho apoyado en las costillas derechas, estirado a lo largo delcuerpo, piernas flexionadas hacia el pecho (cómo en posición fetal); cuidando que las costillas izquierdas estén bien apoyadas en el suelo y las derechas orientadas hacia eltecho.

Desarrollo: Inspiraremos por la nariz proyectando las costillas hacia los lados en direcciones contrarias; costillas derechas se proyectan en dirección al techo y las costillas izquierdas en dirección al suelo. Comenzaremos impulsando las costillas flotantes y continuaremos hasta las costillas que se encuentran debajo de la axila. Abdomen y zona lumbartambién se proyectan en direcciones contrarias, así como el esternón y la columna vertebral, pero nos centraremos en la percepción de los movimientos de las costillas. Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos por la boca en posición de silbido, controlando que elacercamiento de las costillas a la línea media se produzca de forma paulatina y manteniendo la presión del aire durante toda la espiración. También se retraerán abdomen-zona lumbar, y esternón-columna vertebral.

Tiempo de duración: Una serie de 15 respiraciones. Al acabar nos estiramos y continuamos el ejercicio en la posición lV.

95

Manualde técnica vocal

Posición: Acostados del lado derecho, seguir las mismas indicaciones que en la posición lll.

Desarrollo: Seguir la misma dinámica que en el ejercicio lll. Teniendo en cuenta las direcciones en las que proyecto las costillas según la oostura.

Tiempo de duración. Una serie de 15 respiraciones. Consideraciones:

' ' ' '

YO

Tanto la inspiración como la espiración deben ser continuas. Comprobarque los hombros están relajados, sin desplazamiento, tanto en inspiración como en la espiración. En la inspiración el pecho no debe desplazarse hacia arriba (hacia la barbilla) sino hacia adelante.

Observar que la proyección de los distintos planos, en la inspiración, se produce sin cortar el movimiento.

Victoria Blasco Lanzuela

Posición: De pie, plantas de los pies bien apoyadas en el suelo, sin generartensión en las rodillas, espalda recta, hombros relajados. La barbilla forma un ángulo de 90o con el pecho.

Desarrollo: Inspiraremos por la nariz en 5 segundos. En los 2 primeros segundos de inspiración proyectaremos el abdomen y la zona lumbar en direcciones contrarias (abdomen hacia delante y zona lumbar hacia atrás). En los 2 siguientes segundos impulsaremos las costillas hacia los lados, alejándolas de la línea media del cuerpo, y en el último segundo impulsando el pecho hacia adelante. Haremos una pausa de 2 segundos y espiraremos por la boca en posiciÓn de silbido en B segundos. Los 4 primeros segundos espirar retrayendo el abdomen progresivamente; los 3 siguientes, retirando las costillas hacia la línea media y en el último segundo bajaremos el pecho.

Gonsideraciones:

' ' ' '

Tanto la inspiraciÓn como la espiraciÓn deben ser continuas. Comprobar que los hombros están relajados, sin desplazamiento, tanto en la inspiración como en la espiraciÓn. En la inspiración el pecho no debe desplazarse hacia arriba (hacia la barbilla) sino hacia adelante.

Observar que la proyección de los distintos planos, en la inspiración, se produce sin cortar el movimiento.

97

Manual de técnica vocal

En la espiración, ¿mantenemos la presión delaire desde el principio hasta el final? &

3

Cuello y hombros, ¿están relajados?

Los movimientos de abdomen, costillas consecutivos?

y pecho,

¿son

En la espiración, ¿mantenemos elabdomen retraido mientras

vamos retrayendo las costillas y el pecho? En la inspiración, los movimientos de abdomen, costillas y pecho, ¿son consecutivos y sin cortes?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para verificar que se cumple el objetivo.

Teniendo en cuenta los objetivos y la dinámica a seguir, elaboraremos nuestras propias tablas de ejercicios, variando los tiempos de inspiración, pausa y espiración, en función de nuestras necesidades. Eltiempo de duración marcado en cada ejercicio es eltiempo mínimo para su ejercitación.

Victoria Blasco Lanzuela

EJERCICIOS R

ESPI RATOR

IOS

COMPLEMENTARIOS

Una vez hemos adquirrdo una buena conciencia del proceso

respiratorio, y hemos ejercitado eltipo respiratorio inferior; reconociendo sin dificultad cuando lo estamos utilizando, comenzaremos a aplicarlo en ejerciclos sencillos de emisión y con pequeños movimientos.

Combinor l:,. ,ll 1lr,,,'l .l;':'.: :,

I

:r

il:

,a'

rll

y eiercitor distintos

rifmos resp¡rotorios en lo emisión.

Posición: Sentados en una silla con asiento duro, adoptaremos una posición que facilite una buena respiración para la emisiÓn: pies bien apoyados en elsuelo, hombros relajados, barbilla formando un ángulo de 90o con el pecho. Desarrolf o: Emitiremos, lanzando lavoza un punto colocado a2o3m., vocalizando y articulando al máximo, pero sin movimientos exagerados; las siguientes propuestas. Tendremos en cuenta que:

l< ^ ,L

Significa respiración abdominal con inspiración nasal. Significa respiración abdominal con inspiración bucal (elevando el paladar y sin hacer ruido).

99

Manualde técnica vocal

I

4 Lrn"r, martes, miercoles, jueves,

2

4 rn"ro, febrero, marzo, abril, mayo, junio 4 jrl¡o, agosto,

viernes, sábado y domingo

septiembre, octubre, noviembre y diciembre 3

4 en"ro

4

4 en"ro

5

4

rn"ro

... diciembre

enero ..... diciembre, enero

........ diciembre,

........ diciembre ..

mayo

b

junio

.... diciembre

r,e . 20

6

R t, 2, 3, 4,s, 6,7, 8, glo R

7

R t,

I

R

t,z,e R

9

R

t R 2,3, 4. . 1e Dzo,21 ....2s

l0

Rt,2..

.8/t'g

ll

4 trn"r,

martes

r2

4lrn",

l3

4

z .... 12rt, t2, 14, 1s

r:.2 2

2s

ts miércoles

...... domingo, lunes ........Dsábado y domingo

P"lo,", pato, perfil, foco, farándula b fariseo, fletán, fragua,

faldón R f"rru"o,parroquia, mandril, maraña, mística, muérdago

4

memOrillo, realizador, raspa, repercutir, ruedo, medianil,

modelo, frambuesa, factura

florioón. reto.

100

/I' f aisán,farola, firmamento, florero,

Victoria Blasco

n

/(

L¿

-:

-

Pelota, pato, perfil, foco, farándula, fariseo, fletán, fragua

:

=

D

lr faldón, farrucol( parroquia, mandril, maraña, mística, muérdago, membrillo, realizador, raspa

b

repercutir, ruedo

4

modelo, frambuesa, factura, faisán, farola, firmamento

medianil,

D

florero.

floripón. reto.

Elabora más propuestas (con meses del año, días de la semana, números, listados de palabras. . ) en las que practiques distintos ritmos respiratorios.

Tiempo de duración: Elegiremos 3 o 4 ejercicios de los sugeridos y los repetiremos hasta conseguir que la cantidad de aire inspirado se aluste a las necesidades de emisión.

Consideraciones: ' En /(, ^ el aire inspirado debe pasar por las fosas nasales sin

' ' ' ' '

hacer ruido. En D, el aire rnspirado debe pasar por ra boca (revantando el paladar), sin hacer ruido (no aspirar). Vocalizar y articular sin movimientos exagerados y sin generar tensión en el cuello. Mantener los hombros relajados durante todo el ejercicio.

colocar una mano en el abdomen y percibir cómo éste se abulta en la inspiración, y se retrae, paulatinamente, durante la emisión. Mantener la presión del aire desde el principio hasta el final de la emisión, evitando que'caigan' los finales de las palabras.

Manual de técnica vocal

Posición: De pie, plantas de los pies bien apoyadas en el suelo, sin generar tensión en las rodillas, espalda recta, hombros relajados. La barbilla forma un ángulo de 90o con el pecho.

Desarrollo: Leeremos, lanzando lavoz a un punto colocado a 4 o 5 m, vocalizando y articulando al máximo, respetando las respiraciones propuestas, y dando al texto el sentido que tiene. Tendremos en

cuenÉ que:

R n'

Significa respiracion abdominal con inspiración nasal. Significa respiración abdominal con inspiración bucal.

TEXTOS

1

4 El inicio y el final del curso se sucedía sin apenas intervalo. 4

R Pasaban los años.4 v"yo solía llegar pegado a octubre.

Aceptaba sin ningún problema midiscordancia con elcalendario que sólo tenía en cuenta a la hora de comprobar las fechas de los exámen"r. 4 Entonces recuperaba el tiempo ganado y lo invertía en los últimos entrenamientos para el maratón.

4

fV"

costaba un gran esfuerzo porque durante el curso apenas había bajaba cada día a la facultad prefería asistido a clase.4Y

"rnqr"

pasear por el jardin o sentarme con algún compañero en los bancos del patio. (Fragmento del cuento

2

'Te

entrego amor, la

,u,

"orfÍ|,fiirjljji 4 v¡r"r. 4 vir"r. R ¿Esesto ocio? 4 ¿Quién mira el munooz 4 ¿Quién lo mira con mirada desinteresa ¿a? RAcaso el poeta, Dnadiem¿s.4 En otra ocasión has dicho que la poesía es la palabra. R

la

mirada?4 ¿No es la mirada poesía?4 Qre

la

"v naturaleza gusta de ocultarse, D y hay que sorprenderla, 2

102

Victoria Blasco Lanzuela

mirándola largamente

^^ ala,l(la

,D

apasionadamente.4 La miraOa es un

palabra es otra ala delave imposibte.

y palabra hacen al poeta.

/(^ quehacer

R

/(nl

menos mirada

nn¡tienes el trabajo que es tu ocio:

de mirar y luego quehacer de esperar el advenimiento

de la palabra. Luis Cernuda (Fragmento del cuento 'Oclo')

Elige otros textos, y teniendo en cuenta los signos de puntuación y el sentido de las frases, elabora la'partitura de respiraciones'

y practica distintos ritmos respiratorios. Es bueno grabar estos ejercicios y oírlos posteriormente para comprobar que los emitimos cómodamente. Podemos colocar la grabadora en el punto donde lanzamos la voz y verificar que eltexto llega claro y expresivo. Tiempo de duración. Leer cada texto y repetir su lectura hasta conseguir que el aire inspirado se ajuste a las necesidades de emisión.

Consideraciones: A

'

En

/( el aire inspirado debe pasar por las fosas nasales sin hacer

ruido.

En b el aire inspirado debe pasar por la boca (levantando el paladar) sin hacer ruido (no aspirar). Vocalizar y articular sin movimientos exagerados y sin generar tensión en el cuello Mantener los hombros relajados durante todo el ejercicio. Colocar una mano en el abdomen y percibir cómo éste se abulta en la inspiración y se retrae, paulatinamente, durante la emisión. Mantener la presión del aire desde el principio hasta el final de la emisión, evitando que 'caigan' los finales de las palabras. Tomar aire suficiente para que la emisión sea expresiva.

103

Manual de técnica vocal

¿Conseguimos que la inspiracion (tando en sea silenciosa?

x

*

4

cómo en



¿Vocalizamos y articulamos sin movimientos exagerados? ¿Vocalizamos y articulamos sin generar tensión en el cuello?

¿Logramos mantener la respiración abdominal cuando realizamos la inspiración bucal (b)? Comprobar verificando (si es necesario ante un espejo) que en este tipo de inspiración, el pecho (esternón) no se eleva hacia la barbilla.

¿Conseguimos inspirar el aire necesario, en funciÓn de lo oue vamos a emitir?

NorA: Aunque tooa

4 sea una respiración abdominal con

inspiración nasal, no siempre inspiraremos la misma cantidad de aire; inspiraremos en función de las necesidades de emisión. Si siempre inspiro gran cantidad de aire, cuando no es necesario, generaremos tensión y agotamiento.

¿Percibo la diferencia entre la cantidad de aire que necesito

inspirar para emitir utilizando un lenguaje automático (Ejercicio 7.1) y la cantidad de aire que necesito inspirar para emitir un texto con una función expresiva determinada? ¿Conseguimos estarde pie, sin tensar las rodillas y manteniendo

bien apoyados los pies, para no generar tensiones en la columna?

Las respuestas a todas estas preguntas debe ser afirmativa

para comprobar la correcta realización de los ejercicios.

Victoria Blasco Lanzuela

Reconocer uno bueno Posición poro lo proyecc¡ón vocol.

Posición: Realizaremos el ejercicio reproduciendo estas posiciones; primero en sentido descendente, y volveremos a la posición inicial

en sentido ascendente.

l1

1 1

Desarrollo:Adoptaremos sucesivamente cada una de estas posiciones de flexión, la mantendremos durante cierto tiempo (10-20 segundos) identificando las tensiones y el tipo de respiraciÓn que se produce. Seguidamente realizaremos, en cada posiciÓn, tres respiraciones abdominales. inspiración nasal, una pausa de 2 segundos y espiración nasal, contrayendo el abdomen progresivamente.

Tiempo de duración: Dos series completas.

105

Manual de técnica vocal

Consideraciones: ' En cada posición identificar y concretar, lo más posible, las tensiones que se producen (tobillos, rodillas, zona lumbar, esternón, omóplatos, cervicales, mandíbulas...) NorAS: La actitud de proyección vocal presenta cuatro características:

106

I

La intención de actuar con la vozy la certeza de que esta acción será eficaz.

2 3 4

La mirada orientada hacia elesoacio donde se oretende actuar.

Enderezamiento del cueroo. Uso de la resoiración abdominal.

Victoria Blasco Lanzuela

¿La posición de proyección vocal (posición 1) resulta del hecho de que la pelvis está en su lugar (sin inclinaciÓn)? ¿En la posición vertical correcta (posición 1) la columna desempeña su papel de sostén, dejando completa libertad de movimiento a los miembros y, sobre todo, a la cabeza, el cuello y el tórax? n

En la primera posición, ¿los hombros están relajados?

I

En el resto de las posiciones, ¿las tensiones generan dificultades

para realizar una buena respiración abdominal?

Al finalizar una serie; la posición inicial a la que regreso, ¿me resulta cómoda?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para comprobar que hemos alcanzado el objetivo.

107

Manual de técnica vocal

,di11:

Reconocer

1*¡#

,!l'¡.::

* rc ,"rg,,ler¡::;r:

,¡:

y

mo

ntener

lo

resp¡roción obdom¡nol duronte lo ejecución de mov¡mienlos.

Desarrollo: Utilizando la respiración abdominal, realizaremos una inspiración nasal a la vez que estiramos los brazos en sentido opuesto (uno hacia adelante y otro hacia atrás); con los brazos en alto efectuaremos una pausa de 3 segundos, y espiraremos por la boca en posición de silbido mientras descendemos los brazos.

Tiempo de duración: Una serie de

'10 respiraciones.

Consideraciones:

' '

'

108

El tiempo de la inspiración tiene que ser el mismo que empleamos en estirar los brazos. El tiempo de la espiración tiene que ser el mismo que empleamos en bajar los brazos, evitando que estos caigan de golpe y manteniendo la presión del aire constante, desde el principio al final de la espiración.

Comprobar que al elevar los brazos no elevo los hombros (realizar el ejercicio frente a un espejo, si es necesario).

Victoria Blasco Lanzuela

rr

Desarrollo: Con el brazo estirado hacia delante, realizaremos una inspiración nasal, mientras seguimos la mano con la mirada y efectuamos una rotación del busto, quedando con el brazo en cruz; tras una pausa de 3 segundos, espiraremos por la boca, en posición de silbido mientras regreso a la posición inicial. Tiempo de duración: Una serie de 10 respiraciones (cinco con la mano derecha y cinco con la izquierda).

Consideraciones:

' '

Los tiempos de inspiración y espiración tienen que ser iguales a

la duración de los movimientos a los que van asociados. Comprobar que la inspiración sea abdominal, y no se convierta en la inspiración de una respiración costal superior al asoclarse al movimiento del brazo (en la inspiración no se produce ascenso clavicular).

109

Manual de técnica vocal

Desarrollo: Con los brazos estirados hacia delante; realizaremos una inspiración nasal mientras vamos desplazando ambos brazos hacia la izquierda (seguir las manos con la mirada permitiendo que el busto siga el movimiento), haremos una pausa de 3 segundos, y espiraremos por la boca, en posición de silbido, mientras volvemos a la oosición inicial.

Tiempo de duración: Una serie de 10 respiraciones (cinco con desplazamiento hacia la derecha y cinco con desplazamiento hacia la izquierda).

Consideraciones: ' Girar el torso sin forzar para no generar tensiones.

110

Victoria Blasco Lanzuela

Desarrollo: Iniciamos el ejercicio con los brazos en cruz (elevados a la altura de los hombros); inspiramos mientras elevamos los dos brazos a la vertical, pausa de 4 segundos, e inciamos la espiración, por la boca en posición de silbido; alavez que vamos descendiendo los brazos hasta la posición incial. Tiempo de duración: Una serie de 10 respiraciones. Consideraciones:

' ' '

Constatar que el aire espirado no se desplaza a la parte alta de los pulmones (no hay ascenso del esternón) mientras elevamos los brazos. Comprobar que al elevar los brazos, la pelvis está en su lugar y no se desolaza. La columna cumple su labor de sostén y tampoco sufre desolazamiento.

111

Victoria Blasco Lanzuela

fif

Desarrollo: Comenzamos con las manos entrelazadas a la altura de la pelvis (palmas hacia arriba), inspiramos mientras elevamos las manos describiendo una semicircunferencia hasta colocarlas por encima de la cabeza; pausa de 3 segundos, soltamos las manos y espiramos descendiendo los brazos hasta la altura de los hombros. La espiración se realizará por la boca en posición de silbido.

Tiempo de duración: Una serie de 10 respiraciones. Consideraciones:

' '

Elevar los brazos sin movimientos asociados de columna, y sin generar tensión en las cervicales. Tener bien apoyados los pies, sin generar tensión en las rodillas.

113

Manual de técnica vocal

¿Conseguimos mantener una buena respiraciÓn abdominal mientras realizamos el movimiento?

X

,

¿Ejecuto los ejercicios sin generar tensión en las cervicales? ¿Mantenemos un buen apoyo, sin tensar las rodillas? ¿Podemos efectuar los movimientos de brazos sin movimientos asociados de columna? ¿Coordinamos los tiempos repiratonos (inspiraciÓn y espiración) para que sean iguales a la duración de los movimientos asociados a ellos?

Como en todas las autoevaluaciones, las respuestas deben ser afirmativas para comprobar que hemos conseguido nuestro objetivo.

9.5

*

Realizar estos ejercicios (9.1 ' 9.2 9.3 9.4 aplicando las tablas de los ejercicios 2.1 y 3.1.

*

Ejecutar estos ejercicios realizando la respiraciÓn con emisión. Ej: espirar emitiendo los días de una semana, los

9.6)

meses de un año, etc. Teniendo en cuenta que movimiento y sonido tienen que tener el mismo tiempo de duración

114

Victoria Blasco Lanzuela

I

INTRODUCCIÓN

2

EJERCICIOS LOGOCINÉTICOS

3

\/^^^rrznn¡Álr v \J\-ALV_H\- t\-/ \

4

IMPOSTACIÓN

5

At( ^ñTr^r | t\- u L,¡\\- t\J | \

6

CALENTAN/IENTO VOCAL

7

APLICACIÓN DE LA TÉCNICA

|

rr

¡¡rÁrr

VOCAL EN EL ANÁLISIS DE TEXTC

emlslon ttt

Victoria Blasco Lanzuela

INTRODUCCION

La emisión es el acto de producir sonidos por eljuego de todo el mecanismo vocal.

El sonido se debe inciar cuando comienza la espiración, sin brusquedades, ni debilidad. Así mismo, se debe evitar la pérdida de aire, o la pérdida del apoyo de la voz en el diafragma y en los músculos abdominales, antes de comenzar la emisión. En el lenguaje la unidad de sonido es elfonema. Los fonemas

se combinan para formar unidades más complejas: sílabas, palabras, frases, oraciones...

En las frases y oraciones la secuencia de palabras va acompañada de una especie de melodía y ejecutada por variaciones de la voz. las cuales dependen de la tensión de las cuerdas vocales. Esta melodía con que entonamos lo que decimos se llama'entonación' y sirve para unificar como un todo cada enunciado, pero sin dejar que las palabras pierdan su propia individualidad.

Si rompemos esta cohesión, esta unión, rompemos

la

'entonación'y esto conlleva que el sonido pierda su apoyo y su resonancia. La persona que pronuncia bien algunos sonidos y los demás defectuosamente, como la que corta una frase, provoca una caída o ruptura en la entonaciÓn quitando significado a su emisión. La entonación se mantiene gracias al sostén de la presión espiratoria, su situación en la resonancia y en la flexibilidad de los movimientos articulatorios. Así pues trabajaremos en este capítulo los ejercicios que nos ayuden a conseguir una buena y localizada resonancia y nos den agilidad para una eficiente articulación.

Manual de técnica vocal

La emisión finaliza cuando la espiración llega a su término, en forma natural, segura, firme y sin brusquedad.

Una buena emisión vocal se basa:

I

en la correcta pronunciación de todos los fonemas que constituyen una palabra.

2

en la finalización de las frases con la suficiente presión espiratoria, evitando la caída o ruptura de la entonación.

118

Victoria Blasco Lanzuela

EJERCICIOS

LOGOCINETICOS

La lengua y los labios son órganos fundamentales en la articulación de la palabra. El ahuecamiento de la faringe y los movimientos del velo del paladar son primordiales para una mayor resonancia; así pues, debemos tomar conciencia (mediante el trabajo muscular de contracciones suaves y relajamientos) y utilizar adecuadamente todos estos elementos. La coordinación de todos ellos es necesaria para lavoz profesional y esto no es cosa que se pueda improvisar ni realizar fácilmente: necesita estudio y ejercitación. Los ejercicios logocinéticos están agrupados por objetivos y ordenados de menor a mayor dificultad.

Desarrollo: Todos se realizarán en la oosición de sentados y ante un espejo, bien sea de pared o de mano, para controlar con la vista su correcta ejecución.

Tiempo de duración: Repetir 5 veces cada ejercicio, buscando la mayorprecisión posible en los movimientos.

'1'19

Manual de técnica vocal

Monejor los movimientos de lo lenguo, concediendo uno moyor

ry*

g

ff

s!

,...

**:ii*'!iv*¡

importoncio o los movimientos de (incrementor lo descenso d isfo ncio entre su dorso y el polodor) poro oumentor lo resononcio buco l.

Uvula Base Dorso

postertor. fija y de base - porción dirección vertical, puede ponerse en contacto con la pared posterior de la faringe o con la úvula. parte más móvil, contacta dorso

-

con el paladar duro o techo de la boca. Punta

I 2

punta de la lengua

-

puede ser

proyectada hacia arriba, lateralmente, hacia adelante...

Sacar y meter la lengua: primero ancha y luego estrecha.

Mordisquear la lengua, primero el lado derecho ... lado izquierdo ... ounta. Consideraciones: Percibir las distintas partes.

3

Manteniendo los labios juntos, separar los dientes todo lo que se pueda; mover la lengua de derecha a izquierda y de arriba a bajo. Consideraciones: Apreciar qué partes de la lengua estamos moviendo. punta, dorso... Comprobar que el maxilar inferior no se desplaza.

4

Con las muelas unidas, mover la lengua de derecha a izquierda y de arriba a bajo.

Consideraciones: Notar las diferencias con respecto al ejercicio anterior, modificación de la cavidad bucaly movilidad lingual.

120

Victoria Blasco Lanzuela

5

Girar la lengua fuera de la boca alrededor de los labios. Realizar los giros: de derecha a izquierda porarriba; de derecha a izquierda porabajo;de izquierda a derecha porarriba, de izquierda a derecha por abajo. Consideraciones: Distinguir si todos los movimientos resultan igual de cómodos o hay algún giro que nos cuesta más.

6 7

Poner la lengua hacia la garganta.

I 9

Morderse la lengua doblada hacia arriba.

I0

Hacer sonar la lengua contra el paladar.

II 12

Sacar la lengua todo lo posible.

Abrir la boca 2-3 cm y apoyar la punta de la lengua contra la cara lingualde los incisivos inferiores y en esta posición levantar el dorso de la lengua. Consideraciones: Observar que al subir el dorso de la lengua, la punta no se separa de la cara lingual de los incisivos. Morderse la lengua doblada hacia abajo.

Tocar con la punta de la lengua el labio superior, abriendo todo lo

posible la boca, sin tocar con la lengua los dientes inferiores.

I3

Intentar tocar con la lengua el mentÓn.

|4 I5

Procurar tocar con la punta de la lengu a la nariz"



17 I8 I9

Mover la punta de la lengua en circunferencia a través de los labios. Realizar los giros: de derecha a izquierda por arriba, de derecha a izquierda por abajo, de izquierda a derecha por arriba, de izquierda a derecha Por abajo. Mover la lengua de la misma forma que el ejercicio anterior, pero la lengua debe estar entre los labios y los dientes. Tocar con la lengua la comisura de los labios, a derecha e izquierda alternativamente. Abrir la boca 1-2 cm., sacar la lengua un poco, entre los dientes, tocando sólo el labio inferior.

lgualque el ejercicio 18, pero tocando sÓlo el labio superior.

-111

Manual de técnica vocal

20

Doblar la lengua entre los dientes, colocando la punta de la misma, en la zona alveolar superior; posteriormente doblaremos la lengua, colocando la punta en la zona alveolar infenor. Doblar la lengua en la forma anteriormente dicha y lanzarla hacia afuera de rebote. Sacar la lengua por fuera de las comisuras de los labios todo lo posible intentando tocar los carrillos. Con la boca blen abierta (2-3 cm.) y los labios relajados; sacar ta

2l 22 23

lengua y proyectarla hacia delante y después introducirla despacio en la boca, aplanarla y descenderla en toda su extensión pordebajo

de la línea dentaria inferior, manteniendo la punta en suave contacto con los incisivos inferiores.

24

Con la boca bien abierta, sacar la lengua y proyectarla hacia adelante; sin ayuda de los labios ensanchar y estrechar la lengua.

&

¿Muevo únicamente la lengua?

ü

¿Consigo mantener los labios relajados?

X

Cuando abro la boca, ¿la mandíbula está sin tensión? La musculatura del cuello, ¿está relajada?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para atender la buena ejecución de los ejercicios.

NOTA: Cuando controlemos correctamente los movimientos linguales con el simple control mental y nuestra atención, habremos conseguido nuestro objetivo.

1n

Victoria Blasco Lanzuela

Romper lo ofinidod funcionol entre

dienfes

y lobios.

(Normalmente actúan simultáneamente en los movimientos de c¡erre o abertura de la boca.)

I 2 3 4 5 6 7 8 9

Enseñar y esconder los dientes. Morderse ellabio inferior. Morderse el labio superior.

Aoretar los labios uno contra otro. Desplazar alternativamente la comisura de los labios a derecha e izquierda. Doblar el labio inferior.

Sin pronunciar sontdo poner los labios en posición A, O, U. Morderse los dos labios

alavez

Labios en forma de morro hacia afuera y pasar a la sonrisa.

I0

Enseñar los dientes de abajo.

It 12

Enseñar los dientes de arriba.

Hacer el sonido del motor con los labios. Consideraciones: Controlar que no se produce sonido en la laringe.

123

Manual de técnica vocal

I3 |4 I5

Doblar los labios hacia abajo.



Sacar los labios hacia adelante como para silbar.

7 I8

Enseñar todo lo posible los dientes y esconderlos.

Hacer sonar los labios cuando se iuntan. Doblar los labios hacia arriba.

1

Boca abierta (2-3 cm.), lengu a baja (por debajo de la arcada dentaria inferior), labios relajados. Partiendo de esta posición llevaremos los labios a posición de silbido y posteriormente volveremos a relajarnos. Consideraciones: Constatar que los dientes permanecen separados e inmóviles durante todo el ejercicio. ' Verificar que la lengua permanece baja y sin tensión. ' Comprobar que al separar los labios vuelven a su posición relajada inicial, sin desplazar las comisuras de los labios hacia los costados

I

¿Muevo únicamente los labios? La musculatura facial (entrecejo, frente )y la delcuello, ¿están relajadas?

'

¿Consigo que la lengua permanezca relajada en el suelo de la boca (en el ejercicio 18)?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para comprobar

la buena ejecución de los ejercicios.

124

Victona Blasco Lanzuela

&%

Ahuecor lo foringe poro

q# o.

oumentor

m*3w**wm

I

lo

resonqncio

y el

rendimiento vocql.

Realizat una respiración abdominal "pura": tomo aire por la nariz en 2 seg., pausa 2 seg. y espiro en 3 seg. En la espiración, con la boca abierta y la lengua relajada en el suelo de la boca, sintiendo como si estuviera a punto de bostezar, expulso elaire manteniendo la presión espiratoria y la sensación de bostezo. Si pongo el dorso de la mano delante de la boca, noto que elaire sale caliente.

2

Realizar una respiración abdominal "pura" como en el ejercicio 1; en la espiración, emitiralternativamente y en forma ligada las vocales Ul. Repetir el paso de una vocal a otra tres o cuatro veces.

Consideraciones:

' '

Constatarque eltono se eleva de forma natural al pasarde la U a la l. Fijar las posiciones naturales de estas vocales.

NOTA: Si existen dudas sobre las posiciones de las vocales consultar: moldes vocálicos. (Apartado 3 de este capítulo.)

¡ I t

¡

¿Realizas los ejercicios utilizando la respiración abdominal? ¿Consigues mantener la boca abierta unos 2 cm.? ¿Existe tensión en la barbilla y musculatura del cuello? ¿Abro bien la boca, sin tensión en la mandíbula?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para atender la buena ejecución de los ejercicios.

Manual de técnica vocal

;r. .,,. ::l :i

'l:i:

Controlor los mov¡mientos del velo del polodor poro regulor voluntoriomente (en función de las necesidades sonoras) lo mOyOf O menof resononc¡o nosol.

I 2

Provocar bostezo e inhibirlo. Utilizando la respiración abdominal. Emitiralternativamente la vocal A en la forma natural (sin resonancia nasal) y emitir seguidamente la misma vocal con abundante resonancia nasal (nasalizada).

Consideraciones: ' Al emitir la vocalA de forma natural, colocaremos una mano en la nariz y percibiremos que no existen vibraciones. ' Al emitir la vocalA de forma natural, observaremos en el espejo que el velo del paladar está elevado y la base de la lengua descendída en ef suefo de fa boca. ' Con la emisión nasalizada de la vocal, coloco una mano en la narizy percibo las vibraciones.

'

Observaremos en elespejo que en la emisión de la "A" nasalizada, el velo desciende, se abulta y se acerca a la base la lengua.

I I

¿Utilizas la respiración abdominal para la emisión? ¿Percibes las vibraciones en lanarizen la emisión de la "a" nasalizada? ¿Consigues bajarbien la lengua en la emisión de la "a" natural?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para atender la buena ejecución de los ejercicios.

Victoria Blasco Lanzuela

y percib¡r el resonodor bucol en todo su exponsión. Desorrollor

I 2 3 4 5 6 7

lnflar los carrillos y desinflarlos. Inflar alternativamente los carrillos. lnflar todo lo posible los carrillos. Lo mismo, uno y otro alternativamente. Sacar la mandíbula de abajo hacia delante. Mover la mandíbula hacia la derecha y la izquierda. Abrir la boca todo lo posible. Cerrar.

Consideraciones: Sin tensar la articulación, ni la musculatura del cuello.

I 9

Hablar sin voz, articulando lo más posible. Hablar con los dientes cerrados (decir los días de una semana).

Consideraciones: Observar en el espejo que se coordinan los movimientos de labios y lengua. Comprobar que no se tensa la musculatura del cuello

I0

Con la lengua plana y relajada en elsuelo de la boca, la punta en contacto con la cara lingual de los incisivos inferiores, elvelo del paladar elevado, los dientes ligeramente separados y los labios marcando una leve sonrisa, comenzar a separar los dientes al máximo (abrir la boca) alavez que lanzo los labios hacia fuera (posición silbido), mientras mantengo la lengua relajada y baja, y el velo del paladar elevado.

Consideraciones. ' Observar que la musculatura facial (a la altura de los pómulos)

'

no se tensa. Realizar el movimiento de abertura de la boca realiza la proyección de los labios.

alavez que se

127

Manual de técnica vocal

' .

¿Muevo la mandíbula sin generar tensión?

Al inflar los carrillos todo lo posible, ¿siento picor a la altura de los pómulos?

En el ejercicio 10:

. ' .

¿Consigues dejar la lengua relajada en el suelo de la boca, mientras la abres? ¿Consigues mantener el paladar elevado durante todo el ejercicio?

La abertura de la boca y la proyección de los labios, ¿comienzan y terminan al mismo tiempo?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para atender la buena ejecución de los ejercicios.

Victoria Blasco Lanzuela

VOCALIZACION

La cualidad que nos interesa considerar en las vocales es el timbre, ya que nos permite distinguir entre sí, vocales de

un mismo tono. El timbre de las vocales es el resultado de la posición que

adoptan los órganos articuladores en la cavidad bucal, configurando en cada caso, un resonador de forma y dimensiones determinadas. La formación de las vocales con arreglo a la posición de la lengua puede representarse por medio deltriángulo vocálico de Hellwag.

Las vocales que se articulan en la primera mitad de la cavidad bucal se llaman vocales palatales (e, i); en ellas la lengua avanza hacia fuera y se eleva contra el paladar anterior. Las vocales que se articulan en la segunda mitad de la cavidad bucal se llaman velares (o, u); en ellas la lengua se recoge hacia dentro elevándose contra el velo deloaladar.

tzY

Manual de técnica vocal

Dentro de cada serie, las vocales se dividen en abiertas y cerradas, según la mayor o menor distancia que cada una de ellas requiera entre la lengua y el paladar; la vocal más abierta es la a; las vocales palatales, de la más cerrada a la más abierta, son i, e, las vocales velares, de la más cerrada a la más abierta, son u, o. Hay una relación constante entre la elevación de la lengua

y el timbre de la vocal. En la serie palatal, cuanto más cerrada es la vocal, menor es su resonador y más agudo su timbre; en la serie velar, cuanto más cerrada es la vocal, mayor es su resonador, y su timbre es más grave. La escala de altura que forman las vocales según la nota que corresponde al resonador de cada una de ellas, es, de más grave a más aguda: u, o, a, e, i. Teniendo en cuenta todo lo expuesto, dependiendo de la posición de los órganos de articulación y con pequeñas variaciones de éstos. oodremos emitir: "i" abierta. "i" cerrada. "e" abierta, "e" cerrada, "a" media, "a" palatal, "a" velar...... etc. Estas diferencias que se advierten en la pronunciación de las vocales españolas obedecen a circunstancias fonéticas, es decir, a la estructura de la sílaba en que la vocal se halle, fonemas que formen la sílaba, si es una sílaba acentuada, si es una sílaba libre ...... etc. Por ejemplo la "e" tendrá un timbre cerrado en palabras como: pecho, sello, y un timbre más abierto en palabras como. perro, regla. La ortografía española distingue sólo cinco sonidos vocales.

a, e, i, o, u, y a estas vocales se les atribuye un timbre medio entre todas sus variantes.

La posición que los órganos de articulación deben tomar para la emisión de las vocales en su timbre medio y con la resonancia ampliada al máximo es lo que llamamos moldes vocálicos. Los moldes vocales son las oosiciones oue se consideran óptimas para la emisión de las vocales.

130

Victoria Blasco Lanzuela

IA

r r r r r r

Vocalabierta Gran abertura mandibular (los dientes estarán separados al máximo, sin contracturas; se usará la elasticidad de los tejidos pero sin estiramientos excesivos). Lengua reposando plana y relajada en el suelo de la boca, con la punta ligeramente apoyada en la cara lingual de los incisivos inferiores. La laringe está ligeramente elevada. El velo del paladar elevado y tenso para cerrar el paso nasal. Los labios, sin contracturas, mantendrán el tono muscular.

Resonancia: En el tercio medio de la cavidad bucal y zona clavicular. NOTA: Para percibir la resonancia en lazona clavicular, colocar la punta de los dedos sobre la clavícula y percibir las vibraciones.

131

Manual de técnica vocal

r

QI r r r r r

Vocalcerrada y redondeada. Labios en forma ovalada, ligeramente proyectados hacia fuera. Abertura mandibular de unos 2 cm. La lengua se recoge hacia el fondo de la boca, elevándose por la parte posterior hacia el velo del paladar, sin tocarlo; la punta de la lengua desciende hasta tocar el punto de inserción de los dientes en los alvéolos inferiores. Paladar elevado.

Resonancia: En el tercio posterior de la cavidad bucal y en la región media deltórax. NOTA: Para percibir la resonancia en la región media deltórax, colocar las yemas de los dedos en la parte central del pecho y percibir las vibraciones.

132

Victoria Blasco Lanzuela

IU G-) \-/ ,'-^\

a_é_.-\ \--l'

r r r r

r

QI

Vocal cerrada y redondeada. Labios en posición redondeada, como para soplar o silbar. Abertura mandibular como de unos 4 mm. a 1 cm., más cerrada que la "o". La lengua se recoge hacia el fondo de la boca elevándose más que en la "o", por su parte posterior, hacia el velo del paladar sin ponerse en contacto con él; la punta de la lengua rozando suavemente los alvéolos inferiores, manteniéndose como suspendida en el hueco de la mandÍbula inferior. Paladar elevado

Resonancia: En el tercio posterior de la cavidad bucal y sobre

el

diafragma NOTA. Para percibir la resonancia sobre el diafragma, colocar las yemas de los dedos al final del esternón.

133

Manualde técnica vocal

T

(J

ta zona

raYaoa

indica el contacto de la lengua con los dientes y el paladar.

r r r

r r

Vocal cerrada. Abertura mandibular de 5 a 6 mm. La punta de la lengua está orientada hacia los incisivos inferiores o los roza suavemente, el dorso se eleva hacia el paladar sin entrar en contacto con é1, los bordes y partes laterales del dorso de la lengua están en contacto con la cara lingual de premolares y molares superiores, dejando un espacio en el centro, entre el paladar y la lengua. Los labios se distienden, aumentando el alejamiento horizontal de las comisuras labiales, como un esbozo de sonrisa. Paladar elevado.

Resonancia. En el tercio anterior de la cavidad bucal y en el maxilar inferior.

NOTA: Colocar las yemas de los dedos en la mandíbula inferior para oercibir las vibraciones.

134

Victoria Blasco Lanzuela

II La zona

rayaoa

indica el contacto de la lengua con los dientes y el paladar.

r r r

Vocal cerrada y anterior. Abertura mandibular de 3 a 4 mm. La lengua como en la "e", el dorso bien elevado casien contacto con el paladar, los bordes y partes laterales del dorso de la lengua

r r

están apoyados con cierta fuerza contra la cara lingual de premolares y molares superiores, y la punta se apoya contra los incisivos inferiores. Comisuras labiales abiertas como en sonrisa, usando la elasticidad de los tejidos pero sin estiramientos excesivos, ni contracturas.

Paladar elevado.

Resonancia: En el tercio anterior de la cavidad bucal y en la cabeza. NOTA: Para oercibir la resonancia colocar la mano sobre la cabeza, con los dedos abiertos, y percibir las vibraciones.

l?6

Manual de técnica vocal

Proclicor

el ohuecomiento

y omplloción de los covidodes de

resononciq en lo emisión de los VOCOIeS (timbres básicos).

Posición: Sentados en una silla con asiento duro y ante un espejo, para poder controlar y corregir las posiciones.

Desarrollo: Con respiracion abdominal4, emitir el siguiente listado.

I 2 3

R

Se toma aire por la nariz en 5 segundos

Se mantiene en el abdomen 5 segunoos Se echa por la boca en '10 segundos en las siguientes posiciones

RA Ro RU RE Rl

Tiempo de duración: Realizar la serie dos o tres veces consecutivas. Consideraciones:

' '

136

Comprobar que se realiza la respiración abdominal.

Verificar la resonancia de cada una de las vocales, colocando las yemas de los dedos en la parte del cuerpo que corresponda.

Victoria Blasco Lanzuela

Posición: Sentados en una silla con asiento duro y ante un

espe1o

para poder controlar y corregir las posiciones.

Desarrollo: Emitir el siguiente listado con respiración abdom inal R.

RA

Ro

RU R

R

Ao 4 A,o,A,o,A,o,A,o,A,o,A,o,A,o,

4 o,u,o,u,o,u,o,u, R Aou 4 A,o,u,A,o,u,A,o,u,A,o,u, ou

R

uoA /? u, o, A, u, o, A, u, o, A, u, o, A,

R R

R e,t, E. t, E, t, E, t. E, t, E, t, E, t, E, t, w R t,E,t,E,t,E,t,E,t,E,t,E, l,E,t,E, AouE R n,o, u, E, A, o, u, E, A, o, u, E, Aout R ¡,o, u, t, A, o, u, t, A, o, u, t, AouEt R n,o, u, E, t, A, o, u, E, t, A, o, u, E, t, rEUoA R t,t,u, o, A, t, E, u, o, A, t, E, u, o, A,

RE Rl R R R R

et

Tiempo de duración: Realizar la serie dos veces. Consideraciones:

' '

Comprobar que se utiliza la respiraciÓn abdominal4 colocando una mano sobre el abdomen. Respetar las pautas de emisión (ligando vocales o de forma intermitente)

137

Manual de técnica vocal

Posición. Sentados en una silla con asiento duro y ante un espejo, para poder controlar y corregir las posiciones.

Desarrollo: Emitir el listado con respiración abdominal sin medir los tiempos, estos se determinarán por las necesidades de emisión.

4 n-o-r

/ r-u-o / E-A-u / r-A-E

4

r-u-n / E-r-u / o-r-A / r-o-A 4 n-r-n / o-u-E t t-A-t to-E-u 4 rr-on-uA / rA-rE-ro / EA-uA-ur

4 ro-rr-ou / Ar-AE-uA / oA-ro-El 4 or-ou-rA / ro-Eo-Ar / or-Eo-Eo 4 reo-une-orA / EoA-uAr-oEr/ EAE-oro-urA 4 enr-oro-ouE / AEo-rEU-orA / Ero-uAE-rAo 4 nro-re r-EUA / oEr-AEo-uEo / ErE-oEo-uAE 4 rone-oaA-uAEo / EroE-uArA-oEro / urAo-oErA-ouEA 4 rnrr-rnru-oEro / ErEr-oror-ArAr / EUEo-AroA-oEro 4 urur-uouo-uEUE / orEA-uAEA-orou / EorA-uEUo-ErEo Tiempo de duración: Realizar la serie una vez. Consideraciones:

'

Comprobar que se realiza la respiración abdominal, tomando en la inspiración sólo elaire necesario para la emisión que voy arealizar. Tener en cuenta que el aire en exceso cansa y genera tensión.

NOTA: Podemos emitir el listado de 3 formas:

I

Realizando una

R .ncada

una de las barras (/), además de la

4 ¡n¡.¡"1 2 Como está arriba indicado; cada línea .on ,n" 4. 3 Elaborando nosotros mismos las propuestas, es decir, efectuando R .nlos

momentos que determinemos.

Practicaremos vocalización con distintos ritmos respiratorios.

138

Victoria Blasco Lanzuela

Posición: Sentado o de pie.

Desarrollo: Emitir la siguiente partitura vocal después de acabar la partitura de respiraciones (determinar R V D, en función de las necesidades de emision)

R oa iae ue o oéi aao

Ueeeeaueoeeao

e a aa eiea y eoa, D eueo ee a áaa e eúa.

y e ueo oái a ee¡a oa, aeaao ee a iea oua. ¡Eae o ooal Eae, o iea, aoe e éio

t< ^ itae

o ooa!

Áaa e uaá, ue aeaái e ao oue a aia oa, aaao e e ieo oeio. ¡Eae o ooa!

oaaÓeaaueaeoia... ¿O iea? ¡Eo ieo e ueae

oiooaoa!

Tiempo de duración: Emitir la partitura una vez. Consideraciones:

' ' '

Respetar la partitura de respiraciones que se ha elaborado. Realizar correctamente los acentos y separar claramente los grupos de vocales, dándoles el tratamiento de "palabras". Respetar los signos de puntuación dando el valor expresivo y el ritmo que necesitan.

120

Manual de técnica vocal

t

¿Realizo los ejercicios con respiración abdominal?

N

¿Emito cada vocal con su timbre característico? En la emisión, ¿realizo correctamente los moldes vocálicos, modificando la posición de la lengua y de los labios?

!

x

,

¿Cada vocal tiene su "resonancia" claramente localizada? ¿Percibo la "resonancia" de cada una de ellas, a nivel corporal?

¿Percibo claramente las diferencias entre las vocales, a nivelauditivo?

Las respuestas deben ser afirmativas para comprobar que hemos conseguido nuestro objetivo.

140

Victoria Blasco Lanzuela

IMPOSTACION La imoostación vocal consiste en la utilización de la voz obteniendo el máximo rendimiento con el mínimo esfuerzo. Es un fenómeno de resonancia y por ello lo identificaremos al percibir las vibraciones vocales en puntos determinados. Teniendo en cuenta elfenómeno de la resonancia vocal (que explicamos en el capítulo 1); en la impostaciÓn de lavoz debemos considerar varios ountos:

I

Rtruecamiento de las cavidades de resonancia. La voz impostada necesita de estas cavidades para un mayor rendimiento vocal evitando el cansancio y la fatiga. Por ello es imprescindible

la práctica de los ejercicio logocinéticos para un buen manejo

de todos los órganos que intervienen en la resonancia (ahuecamiento bucal, faríngeo, manejo del velo palatino y de la lengua, etc.)

2

Vibración total de dichas cavidades. En el trabajo de impostación deben hacerse vibrar todas las cavidades para que lavoz adquiera, de acuerdo a las condiciones anatómicas de cada uno, volumen y timbre, mejorando la calidad sonora.

3

Proyección palatina de la corriente vibratoria. El paladar óseo es un magnífico reflector del sonido, de ahí que la impostación vocal requiera que el sonido producido en la laringe vaya a chocar violentamente contra el paladar óseo. Toda persona que haga uso orofesional de la voz hablada tratará de orientar la vibración de su voz hacia el paladar óseo con la boca suficientemente abierta y la lengua descendida, especialmente en su base.

4

Vibración selectiva de diferentes zonas, según eltono vocal. La boca y la parte superior de la laringo-faringe son nuestras cavidades de resonancia mayores y las que refuerzan y hacen resonar los sonidos más graves. La orofaringe contraida y la nasofaringe, son cavidades más pequeñas y las que refuezan

141

Manual de técnica vocal

los sonidos más agudos. El trabajo técnico nos ayudará a que nuestra voz vibre de forma preferente y selectiva en aquellas zonas donde mejor se adapta eltono de la voz emitida. El trabajo de encontrar la zona correspondiente a cada tono y hacerla vibrar con energía es el 'trabajo de colocación de la voz' .

De acuerdo a estos fenómenos físicos, las notas o tonos graves nos darán la impresión de ser proyectados por la boca como en un plano horizontal hacia adelante. Las notas agudas resonarán selectivamente en la nasofaringe y sus vibraciones, que percuten contra la base del cráneo, nos dan la sensación de que la voz se proyecta en un plano casivertical; y entre estos dos extremos están los estados intermedios. Uno de estos estados intermedios es el niveltonalóptimo. Eltono óptimo de cada uno es el tono en el que debo hablar para no fozar la laringe y donde puedo manejar los volúmenes según sea la distancia de los oyentes. De acuerdo a todo lo expuesto, afirmaremos:

'Lavoz impostada es el resultado de la utilización parcial o total de

la

caja de resonancia, sin forzamiento glótico y con la adecuada presión neumática espiratoria', y tendremos en cuenta: uno, la orientación del sonido vocal hacia el paladar óseo, lo que se consigue con el ahuecamiento adecuado de las cavidades (este hecho debe ser permanente en toda emisión impostada); y dos: vibración selectiva de la zona que corresponde al tono emitido. Resonancia

de cabeza Resonancia

oe Doca

Resonancia

Cavidad

y

resonancia oucal

Ambito de resonadores (L. Lhemann)

142

-

Victoria Blasco Lanzuela

Preporor lo cqvidqd bucol pqro impostor lo voz.

Posición: Sentados en una posición cómoda para mantener un buen tipo respiratorio inferior.

Desarrollo:

I 2 3 4 5

Provocar bostezo e inhibirlo. Provocar arcadas e inhibirlas. Relajar la lengua en el suelo de la boca.

Con la punta de la lengua apoyada en los alveolos superiores, justo detrás de los incisivos, en el punto de articulación de las consonantes "1", "n" y "r"; provocar bostezo. Vibrar la lengua como en el fonema "r", con gran cantidad de aire inspiratorio.

Tiempo de duración: Realizar cada ejercicio de 3 a 5 veces seguidas.

Consideraciones: ' Constatar la posición relajada de la lengua. (En el ejercicio 3.) Utilizar si es necesario un espejo.

143

Manual de técnica vocal

¡ill]ii.. .::ii: 'li!: .:li. .,:]f'

.:i1' :llll:i:liri

Reqlizor lo impostoción vocol buscondo el nivel fonol ópfimo.

r..,,1

Posición: Sentados en una posición cÓmoda para mantener un buen tipo respiratorio inferior.

Desarrollo: El método que vamos a utilizar es el método de Morton Cooper,

que consiste en emitir el sonido "uhmm" de forma natural, con inflexión creciente y con los labios juntos como si estuviéramos haciendo el sonido de algo que nos gusta mucho.

La colocación de la cavidad bucal para realizar este sonido es la siguiente:

' ' ' ' ' '

'

La boca hueca. El oaladar elevado. La lengua plana en el suelo de la boca. Juntar los labios sin apretar. Dejar las muelas un poco separadas. Coger aire por la nariz para realizar una respiraciÓn abdominal, mientras voy colocando la boca como hemos ido señalando. Emitir en esta posición y con el aire inspirado el sonido "uhmm".

Tiempo de duración: La realización de los ejercicios será lenta. Emitir el sonido "uhmm" cuatro o cinco veces. Consideraciones: Se notará vibración y cosquilleo en los labios, nariz, pómulos, frente y cabeza. Percibir con las yemas de los dedos que se produce vibración en todos estos puntos a la vez.

'

144

El sonido "uhmm", no se debe hacer forzando para no emitir un sonido excesivo ni centralizar la resonancia en la laringe-faringe.

V¡"toti,

gf

rtco t-ánzuela

En la espiraciÓn, ¿mantenemos la presión del aire con la

contracciÓn progresiva y voluntaria de la pared abdominal?

la ¿Ahuecamos bien la'caja de resonancia', manteniendo base de la lengua bala?

¿Tenemos la musculatura del cuello relajada? que vibran ¿Siento cosquilleo y picor en los labios, alavez los pómulos, nariz Y cabeza?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para atender la buena ejecuciÓn de los ejercicios.

145

Victoria Blasco Lanzuela

ARTICULACION

Una voz que vocaliza perfectamente, pero no articula, no llegará a la correcta impostación vocal. Articulación es la posición que adoptan los órganos de la boca en el momento de producir un sonido. La articulación es, también, la forma de coordinar las vocales con las consonantes.

Las vocales configuran casi la mitad del material fonético español; las consonantes, más numerosas, no se encuentran en mayor proporción que las vocales en la composición de las palabras. En cuanto a duración, consonantes y vocales se mantienen dentro de lÍmites muy semejantes. (Son igual de importantes, vocales y consonantes están al 50% en las palabras; si no

articulo bien las consonantes pierdo el significado y la sonoridad de las palabras).

Mientras las vocales se caracterizan por el libre pasaje del aire, las consonantes se pronuncian con un cierre o un estrechamiento del paso del aire. El espacio totalde la articulaciÓn lo forman la cavidad bucal, la cavidad faríngea y la cavidad nasal. Las posiciones y movimientos de los labios, de la mandíbula inferior, de las mejillas, de la lengua y del velo del paladar modifican la forma y elespacio de la cavidad bucal, haciendo que elaire produzca sonidos más o menos diferentes.

Órgonos qrt¡culqdores Son los que intervienen en la articulaciÓn de los sonidos. Unos son móviles, y se llaman órganos activos. Otros son fijos y se llaman órganos oasrvos.

147

Manual de técnica vocal

Organos activos: principalmente los labios, la lengua y el velo del paladar. Entre estos la lengua es el más importante, ya que por su estructura muscular puede hacer los movimientos más rápidos y flexibles.

Órganos pasivos: dientes superiores, alvéolos (son los puntos en que están encajados los dientes, pero en fonética llamamos alvéolos sólo a las encías, por la parte interna) y paladar duro.

Closificoción de los sonidos consonónficos En la emisión de las consonantes debemos considerar el punto y el modo de articulación.

Punto de articulación: Es la acción de un órgano activo, que al aproximarse o apoyarse sobre otro órgano (activo o pasivo) modifica el espacio de salida del aire en una zona del canal vocal. El lugar en que dicha aproximación o apoyo se produce, se llama punto de articulación. Para hacer posible una cierta precisión en la descripción de las articulaciones, se considera dividida la cavidad bucal en varios puntos, con un nombre particular, que sirve para designar las articulaciones que en él se forman. Así, en los casos en que interviene la lengua, para concretar qué parte de la lengua es la que forma la articulación también distinguimos distintas partes.

nasal b, hueso del paladar' c, labios d, dientes . e, alvéolos f, prepaladar . g, mediopaladar h, postpaladar . i, velo del paladar' j, zona prevelar . k, zona postvelar a, cav¡dad

.

.

.

l, úvula . m. lengua n, ápice o, predorso p, mediodorso

. .

q, postdorso r, faringe s, epiglotis

t, Iaringe u, tiroides . v, cuerdas x, cricoides . 2, esófago

vocales

Divisiones de la cavidad bucal y de la lengua

148

Victoria Blasco Lanzuela

Las articulaciones españolas por razón de su punto de articulacion forman los grupos siguientes:

.

Bilabiales: Actúa en este grupo un labio contra otro; el labio inferior es principalmente el órgano activo, y el superior el Órgano pasivo. p, b, m

'

Labiodentales: Órgano activo, el labio inferior; pasivo, el borde de los incisivos superiores: f.

'

lnterdentales: Organo activo, la punta de la lengua; pasivo, el borde de los incisivos superiores. z,d.

'

Dentales: Órgano activo, la punta de la lengua; pasivo, la cara inferior de los incisivos superiores: t.

'

Alveolares: Organo activo, la punta de la lengua; pasivo, los alvéolos de los dientes superiores: s, n, l, r, rr.

'

Palatales: Órgano activo, el predorso de la lengua; pasivo el paladar duro: y, ñ, ch, ll.

'

Velares: Organo activo, el postdorso de la lengua; pasivo, el velo del paladar. k, g, r

Los dos órganos esenciales de una articulación suelen expresarse juntamente en el nombre de ésta mediante formas compuestas, como bilabial, labiodental, ápicodental, ápicoalveolar, dorsopalatal, etc.; pero lo más frecuente, aparte de los dos primeros casos, es denominar las articulaciones únicamente por su punto de articulación -Órgano pasivo-, entendiéndose que las articulaciones interdentales, dentales y alveolares, en cuanto a su órgano activo, son en general apicales, y las restantes, dorsales. Sila articulación se forma señaladamente hacia ellímite exterior o interiorde una determinada zona del paladar, puede expresarse también aproximadamente esta circunstancia sirviéndose de las palabras postdental, postalveolar, prepalatal, postpalatal, prevelar, postvelary uvular.

pbm

f t zd snrr ñ kg

x

Punto de articulación de los sonidos consonánticos

149

Manual de técnica vocal

Modo de articulación: es la manera como el aire vence el obstáculo que le opone la articulación, sea cual sea el punto en que una articulación

se forme. Los grupos que se establecen según el modo de articulación son:

'

Oclusivas: contacto completo entre los órganos activo y pasivo; el canal vocal permanece momentáneamente cerrado y la corriente del aire espiratorio se precipita hacia fuera con una breve explosión el aire acumulado detrás de los órganos: p, t, k. La articulación oclusiva carece a veces de explosión, siendo simplemente implosiva como la p de concepto, apto, etc.

'

Fricativas: órganos en contacto incompleto; el canal vocal se reduce en alguno de sus puntos a una estrechez por donde el aire sale constreñido, produciendo con su rozamiento un ruido más o menos fuerte. Distínguense las fricativas con estrechez en forma de hendidura: b, f y las fricativas redondeadas con estrechez en forma de canal: s, z, en unas y otras la estrechez tiene lugar en la línea eje de la cavidad bucal; en los casos que se forma a los lados de ésta, la fricativa se llama lateral.

'

Africadas: se produce en el canal vocal un contacto que interrumpe momentáneamente, como en las oclusivas, la salida del aire; después de este contacto se resuelve suavemente, sin transición brusca, en una estrechez; la oclusión y la estrechez se verifican en el mismo punto y entre los mismos órganos: ch.

'

Vibrantes: un órgano activo, elástico, realiza sobre un punto determinado, del canal vocal, un movimiento vibratorio rápido, interrumpiendo alternativamente la salida del aire: r.

'

Semiconsonantes: como punto de partida los órganos forman una cierta estrechez. En el breve tiempo en elque se produce el sonido, dicha estrechez se hace cada vez más amplia. La actividad de los órganos representa un movimiento de transición entre la articulación fricativa y la vocal:j, w.

Según la función de las cuerdas vocales son:

Sordas y sonoras: Toda articulación, cualquiera que sea

la

posición de los órganos en la cavidad bucal, puede producirse sin que las cuerdas vocales vibren, o con vibración de las cuerdas vocales; en el primer caso la articulación no tiene otro



qn

Victoria Blasco Lanzuela

efecto acústico que el producido por la explosiÓn o fricaciÓn del aire en algún punto del canal de la voz, llamándose articulaciÓn sorda; en el segundo caso se oyen simultáneamente, de una pafte. el efecto de dicha fricación o explosión, y de otra, el sonido resultante de la vibración de las cuerdas vocales; a esta articulación se la llama sonora. Las articulaciones sonoras por excelencia son las vocales; entre las consonantes españolas son sonoras: b, m, d, n, l, r, y, g, w; son sordas: p, f, t, s, k, x, z, i. Según la función del velo del paladar son:

'

Bucales y nasales: el velo del paladar puede intervenir de dos maneras distintas en la producción de una articulación: puede estar elevado contra la pared de la faringe, cerrando la comunicación entre la boca y las fosas nasales, o bien puede estar caído y separado de la faringe, dejando abierta esta entrada de la cavidad nasal: en el primer caso la corriente de aire se ve

obligada a salir únicamente por la boca, produciéndose las articulaciones bucales, en el segundo caso la corriente de aire sale por la nariz'. articulaciones nasales; la salida de aire en este segundo caso puede ser exclusivamente nasal, como en las consonantes m, n, o nasal y bucal simultáneamente ñ.

RESUMEN. Para darse cuenta exacta de la naturaleza y estructura propias de una articulación es, pues, necesario considerar en su conjunto la disposición que afecta cada uno de los órganos del canal vocal en el momento en que dicha articulación se produce, debiendo, ante todo, ser tenidos en cuenta los siguientes elementos:

A

punto de articulación, fundamento de la división de las articulaciones en labiales, dentales, alveolares, palatales, etc.;

B

modo de articulación, fundamento de la separación entre oclusivas, fricativas, etc.;

C

función de las cuerdas vocales, base de la diferencia entre sonoras y sordas;

D

función delvelo del oaladar, base de la diferencia entre nasales y bucales.

He aquí la lista de todos los fonemas consonantes españoles, con los

rasgos que hemos señalado:

151

Manual de técnica vocal

Fonemos consonqntes espoñoles

. ::

/p/. bilabial - oclusivo - sordo - bucal lbly lvl : bilabial - fricativo - sonoro - bucal /t/ : dental - oclusivo - sordo - bucal /d/ : interdental - fricativo - sonoro - bucal

lkl . velar - oclusivo - sordo - bucal (c y qu en las combinaciones ca-co-cu y que-qui)

lgl . velar - fricativo - sonoro - bucal (en las combinaciones gago-gu-gue- gui) lf L fricativo - labiodental - sordo - bucal

lzl y lcl: interdental- fricativo - sordo - bucal (c en las combinaciones ce-ci)

/s/ : alveolar- fricativo - sordo - bucal ljl '. velar - semiconsonante - sordo - bucal

(g en las combinaciones

ge- gi)

/ch/ : palatal - africado - sordo - bucal

lrl

. alveolar - vibrante simple - sonoro - bucal (cuando este fonema no empieza palabra, o en medio de ella, no va precedido de l-n-s)

lrrl . alveolar - vibrante múltiple - sonoro - bucal /l/ : alveolar - fricativo lateral - sonoro - bucal llll '. oalalal- lateral- sonoro bucal /m/ : bilabial - sonoro - nasal /n/ : alveolar- sonoro - nasal

lyl . palatal - fricativo - sonoro - bucal lñl . palatd - sonoro - nasal y bucal simultáneamente Nos limitamos aquí adarla lista de los fonemas y unas nociones básicas Ed.

de fonética (Manual de Pronunciación de Navarro Tomás,

Guadarrama, Madrid 1974,libro que recomedamos para una estudio más pormenorizado de este tema). No profundizamos en el estudio de cada fonema ya que no corresponde a estas nociones elementales, con las que si podemos comenzar a practicar la articulación.

4tr')

Victoria Blasco Lanzuela

Planteamos el siguiente ejercicio: partiendo de la clasificación básica de los Sonidos consonánticos que hemos incluido y teniendo en cuenta sus rasgos (punto y modo de articulación, acción de las cuerdas vocales y acción de paladar) describiremos el fonema que queremos traba1ar y ejercitaremos su pronunciación. A continuación, y a modo de ejemplo, definiremos los sonidos: "p", "m", "f" y "rr", ya que son los que utilizaremos en el calentamiento vocal. En estos ejercicios debemos utilizar plenamente la sensibilidad interna para percibiry memorizarlas posiciones de los Órganos de articulación, en la emisión de fonemas determinados, que habitualmente nos pasan inadvertidas.

Al practicar estos ejercicios seguiremos practicando los ejercicios

anteriores de vocalización. Añadimos elementos nuevos, pero no olvidamos seguir poniendo en práctica los anteriores.

153

Manual de técnica vocal

Adquirir conciencio y confrol de

*ffi

fodos los movimientos de los órgonos que infervienen en lo orticuloción (manejo votuntario de

$,,.

**x$*9$v{*

músculos y órganos, principalmente la lengua).

Posición: Sentados en una silla, en una postura cómoda que nos permita mantener una buena respiración abdominal, y ante un espejo para poder controlar y corregir las posiciones.

Desarrollo: Descripción de la "p" :labios juntos y un poco contraidos (bilabial). Abertura mandibularde 3 a 5 mm. La punta de la lengua está colocada detrás de los incisivos inferiores. Velo del paladar elevado contra la pared de la faringe (bucal). El aire se acumula en la boca haciendo presión contra los labios, que se abren de forma brusca (oclusivo). La laringe no vibra (sordo). ' Ensayar la posición correcta delfonema antes de pronunciarlo.

'

Con voz, utlizanOo 4 (respiración abdominal con inspriacion nasal) y con una mano en el abdomen, emitir:

154

R

p

p

p

p

p

R

pa

po

pu

pe

pi

R

ap

up

ep

ip

R

pap

pup

pep

p¡p

R

pa-po--pe

R

pi-pu

pop

poR

pr-po-pa

Victoria Blasco Lanzuela

n^rrpi -pa-pe R po-Pu-Pe l< l< rtn

Pa-Pe-Pa

K pie - poa - pua - pio - pea I< poi - pou - peo nfr pai - pau K Poe l< Pei - Pia - Puo - Piu . Pronuncia las siguientes palabras percibiendo las diferencias entre los movimientos articulatorios y el sonido vocal. Efectua con correcciÓn los moldes vocálicos y abre bien la boca (1cm.) para ir aflojando los músculos masticadores que siempre tienden a cerrana.

papa pompóm peral piedra

PoPa pupa puré Pelota

Piso PaPel Poco Punta

PiPa

Pote Poro Pito

Tiempo de duración: La realización de los ejercicios será lenta y por tiemoo indefinido.

Consideraciones: ' Comprueba que practicas todos los ejercicios utilizando la

.

resoiración abdominal. ultiliza el espejo para verificar la correcta apertura de la boca en todos los fonemas (no cerrarla antes de tiempo en los sonidos finales de cada Palabra).

.'t

46

Manual de técnica vocal

Posición: Sentados en una silla, en una postura cómoda que nos permita mantener una buena respiración abdominal, y ante un espeJo para poder controlar y corregir las posiciones. Desarrollo. Descripción de la "f': el labio inferior se repliega ligeramente colocándose bajo su borde elfilo de los dientes incisivos superiores que lo rczan suavemente, el labio superior se levanta un poco siendo visibles los dientes incisivos superiores (labiodental). Velo del paladar elevado contra la pared de la faringe (bucal). La punta de la lengua se apoya en la cara interna de los incisivos inferiores y se eleva un poco en sus bordes y en su base. El aire sale suave y continuo (fricativo). La laringe no vibra (articulación sorda).

' '

Ensayar la posición correcta del fonema antes de pronunciarlo.

Con voz, utlizanOo 4 lrespiración abdominal con inspriación nasal) y con una mano en el abdomen, emitir:

R

156

R

C^

ta

fo

fu

fe

R

af

of

uf

ef

R

faf

fof

fuf

fef

ftf

Victoria Blasco Lanzuela

R fa-ro-fe R fi-ru-fo R fi-ro-fa R ri-fa-fe R fo-fu -re R fa-fe-fa R fie-foa-fua-fio-fea R foi-fou-feo R fai- fau - foe R fei- fia - fuo - fiu '

Pronuncia las siguientes palabras percibiendo las diferencias entre los movimientos articulatorios v el sonido vocal. fábula

fácil

fosil

foco

fonda

facial

fama

feria

fiesta

forro

furia

faro

fauna

físico

funda

fuerza

fila

fatiga

federal

fusil

Tiempo de duración: La realización de los ejercicios será lenta y por tiempo indefinido.

Consideraciones:

' ' '

En la emisión de las vocales efectúa los moldes vocálicos.

Comprueba que practicas todos los ejercicios utilizando la respiración abdominal. Ultiliza el espejo para verificar la correcta apertura de la boca en todos los fonemas (no cerrarla antes de tiempo en los sonidos finales de cada palabra).

157

Manualde técnica vocal

Posición: Sentados en una silla, en una postura cómoda que nos permita mantener una buena respiración abdominal, y ante un espejo para poder controlar y corregir las posiciones.

Desarrollo. Descripción de la "m": La apertura mandibular para

la

correcta emisión es de 4 a 5 mm. Los incisivos inferiores detrás de los superiores en distintos planos verticales (los dientes no son visibles). Los labios juntos, un poco pegados, pero sin presionar (bilabial) La punta de la lengua está colocada detrás de los incisivos inferiores y el resto en el suelo de la boca. La posición del velo del paladar permite el paso del aire hacia la cavidad nasal (la corriente de aire sale por la nariz. articulación nasal). La laringe vibra (articulación sonora). ' Ensayar la posición correcta del fonema antes de pronunciarlo.

'

Con voz, utlizanOo 4 (respiración abdominal con inspriación nasal) y con una mano en el abdomen, emitir:

R

158

R

ma

mo

mu

R

am

om

um

R

mam

mom

mum mem

R

ma-mo-me

R

ml

em

im mrm

mi-mu-mo R mr-mo-ma

Victoria Blasco Lanzuela

l< ^^^ mi -ma-me l< mo-mu-me l< ma-me-ma l< ^^ mie - moa - mua - mio - mea l< moi - mou - meo ^^ K '

mai - mau -

moe l<

mei - mia - muo - miu

Pronuncia las siguientes palabras percibiendo las diferencias entre los movimientos articulatorios y elsonido vocal.

mamá mama miel molino

melón minuto motor mano

mapa migas muslo misa

mala millón

morar mirar

Tiempo de duración: La realización de los ejercicios será lenta y por tiempo indefinido.

Consideraciones:

' ' '

En la emisión de las vocales efectúa los moldes vocálicos.

Comprueba que practicas todos los ejercicios utilizando la respiración abdominal. Ultiliza el espejo para verificar la correcta apertura de la boca en todos los fonemas (no cerrarla antes de tiempo en los sonidos finales de cada palabra).

159

Manual de técnica vocal

Posición: Sentados en una silla, en una postura cómoda que nos permita mantener una buena respiración abdominal, y ante un espejo para poder controlar y corregir las posiciones.

Desarrollo: Descripción de la "rf': La apertura mandibular para

la

correcta emisión es de 8 a 10 mm. Los labios están entreabiertos y permiten ver los dientes incisivos superiores e inferiores. La punta de la lengua se apoya con cierta fuerza en la protuberancia alveolar de los incisivos suoeriores. Sus bordes tocan la cara interna de los molares, las encías y parte del paladar alveolar. Velo del paladar elevado (bucal). Al producirse la salida del aire la punta de la lengua vibra intensamente (vibrante múltiple). La laringe vibra (articulación sonora).

' '

Ensayar la posición correcta del fonema antes de pronunciarlo.

Con voz, utlizanOo nasal). emitir.

4

(respiración abdominal con inspriación

R

160

rr

R

rra

rro

rre

rn

R

arl

orr

err

trr

R

tra

rro

R

rre

R

rra-rro-rre

R

rri-rra-rre

rru

rri

R rri - rru - rro l(^ rri - rro - rra n rra - rre - rra R rro - rru - rre l<

Victoria Blasco Lanzuela

R R R

rrie-rroa-rrua-rrio-rrea R rroi -rrou-rreo rrai - rrau - rroe R rrei - rria - rruo - rriu affa - orro - urru - erre - irri

.

Pronuncia las siguientes palabras percibiendo las diferencias entre los movimientos articulatorios y el sonido vocal. rabo rana

remo raso rural ración rosca rascar rosano

rabia

rabino

rebelde raíz roto ruta rango raptor ropero rival

radiador raído racional rábano raer rabel rancio rigor

ramada ramoso ronrón roña roquero roqueño rutn

ruidoso rascador

Tiempo de duración: La realización de los ejercicros será lenta y por tiempo indefinido.

Consideraciones: . En la emisión de las vocales efectúa los moldes vocálicos. . comprueba que practicas todos los ejercicios utilizando la

.

respiraciÓn abdominal. Ultiliza el espejo para verificar la correcta apertura de la boca en

.

todos los fonemas (no cerrarla antes de tiempo en los sonidos finales de cada Palabra). si tenemos dificultad en la emisión de este fonema, haremos una primera lectura de las palabras alargando la "rr" inicial.

161

Manual de técnica vocal

¿Consigues emitir el fonema consonántico solo, sin ligar la emisión de una vocal? x

*

¿Realizas los moldes vocálicos? ¿Utilizas el espejo para comprobar que la apertura de la boca es la correcta en cada momento?

En la lectura de las palabras, ¿articulas bien todos los sonidos, evitando el cierre anticipado de la boca en la emisión

del último fonema?

¿Practicas todos los ejercicios utilizando la respiración abdominal?

Todas las respuestas deben ser afirmativas para atender la buena ejecución de los ejercicios.

Victoria Blasco Lanzuela

CALENTAMIENTO VOCAL

Antes de realizar un uso continuado de la voz es necesario una puesta a punto del instrumento vocal. Seguiremos una serie de pasos:

I

' Tomo de conciencio del estodo

Ya sabemos que el funcionamiento del aparato vocal depende de la estática del cuerpo: los movimientos de las costillas y el diafragma están condicionados por la postura de la columna dorsolumbar; así mismo la posición de la laringe en el cuello varía según la colocaciÓn de la cabeza. Por tanto, es importante realizar un 'chequeo' corporal para detectar las tensiones y eliminarlas realizando los ejercicios que correspondan, de cuello, de hombros, un grupo determinado que nos interese de la tabla de relajación progresiva, estiramientos, etc. Sabiendo que los aspectos fundamentales que tengo que conseguir son:

I 2 3 4 5

Un buen apoyo sobre los dos pies de forma equilibrada.

Rodillas sin tensión (para facilitar la elasticidad de la pelvis).

Arqueo lumbar moderado. Hombros en posición baja. Cabezaerguida.

163

Manual de técnica vocal

2

Tomo de conc¡enc¡o de lo respiroción y odopción del tipo respiroforio odecuodo poro

lq emisión Realizaremos una serie de respiraciones; preferentemente de pie y con movimientos de brazos, para fiiar el tipo respiratorio que nos interesa. Prestaremos atención para conseguir los siguientes puntos:

I 2 3

Mantenimiento de la presión espiratoria durante toda la emisión del sonido, hasta elfin de la frase (en la espiración, la contracción de los músculos abdominales se hará de forma progresiva). Las inspiraciones serán profundas, rápidas y silenciosas. El movimiento de brazos no modificará el tipo respiratorio y no generará tensiones musculares.

3 ' Tomq de conciencio y puesto o punto de los órgonos que intervienen en lo qrt¡culoción y resononcio del son¡do Elegiremos una serie de ejercicios logocinéticos de lengua, labios, laringe y velo del paladar; buscando:

I 2 3

El tono muscular necesario para la emisión.

La coordinación de los movimientos. La relajación mandibular y abertura correcta de la boca.

4 ' Coordinqción de los puntos onfer¡ores en lo

gmisión

***********

Una vez hemos puesto a punto la estática del cuerpo, la respiracion y los órganos articuladores, comenzaremos con los ejercicios para la impostación vocal (localizando la resonancia en los puntos correspondientes), y una vez hemos impostado la voz, emitiremos sílabas para conseguir una mejor proyección del sonido.

164

Victoria Blasco Lanzuela

Podemos utilizar los siguientes fonemas.

'

"p", que por su carácter explosivo nos ayudará a proyectar la voz hacia el exterior con mayor caudal;

' '

"rr", que por su carácter vibrante eleva y adelanta la resonancia; y la "f", que por su índole fricativa nos ayuda a percibir y controlar

la presión espiratoria.

Emitiremos las sílabas.

pa po fa fo rca rro

pu

fu rru

pe fe rre

pl

fi rri

Tendremos en cuenta la oerfecta articulación de los fonemas consonánticos y la utilización de los moldes vocálicos. En el espacio donde vayamos a emitir, fijaremos un punto de atención lo más alejado posible, y en actitud de proyección vocal (ver pag. 106) lanzaremos el sonido: en una respiración decir los meses del año, en

una respiración decir un refrán, etc; Pondremos atención para afianzar las necesidades respiratorias, de articulación, etc., que debemos mantener durante la emisión en el espacio determinado. El calentamiento vocal puede realizarse en un tiempo de 15 a 25 minutos

dependiendo delestado delque partamos. Será más efectivo y rápido, siempre que eltrabajo sea diario, constante, y tomando conciencia de las sensaciones propioceptivas que vamos desarrollando; ya que la práctica nos dará la agilidad suficiente para alcanzar nuestros objetivos en poco tiempo.

'165

Victoria Blasco Lanzuela

APLICACION

DE LA tÉcrucn

VOCAL EN EL ANALISIS DE UN TEXTO Después de una primera lectura comprensiva, realizaremos los siguientes pasos:

I

Partitura de respiraciones; determinar función de las necesidades de emisión.

2

Análisis fonético. Nos fijaremos en la articulación de las palabras y prestaremos atención a la perfecta pronunciación de todos los fonemas, evitando que los finales se cierren y no sean audibles.

3

Trabajaremos para llegar al final de cada frase con suficiente presión espiratoria para evitar la ruptura o caÍda de la entonacion.

1

TEXTOS

4

R y D "n

Contra la seducción Bertolt Brecht

r.lo os dejéis

seducir.4

no hay retorno alguno.

R et ¿i^está a las puertas,

2

hay ya viento nocturno:4 no vendrá otra mañana.

4

ruo os dejéis

engañar

con que la vida es poco.

4 g"o"ol" a grandes

rragos

porque no os bastará cuando hayáis de perderla.

167

Manual de técnica vocal

4 ruo os dejéis consolar. 4 Vuestro tiempo no es mucho. 4 rl tooo, a los podridos. 4 La v¡oa es lo más granoe:4 perderla es perder todo.

En este primer texto hacemos el análisis para matizar los pasos seguir, y la forma de trabajo.

A

Recuerda:

/(: ^ respiración

abdominal, con inspiración nasal, rápida

silenciosa;

b.

respiración abdominal, con inspiración bucal, rápida silenciosa. Haremos el menor número deD, ya que resecan la faringe; sólo las utilizaremos cuq.¡rdo el tiempo de la pausa sea corto y no nos permit a hacer R. En una partitura de respiraciones observamos que no en todas las

/(^ tomo la misma

cantidad de aire, inspiro en función de lo que voy a emitir: ni en exceso, que sofoca y genera tensión; ni en defecto que no me permite una buena articulación y una emisión clara.

Siempre que tengo un punto (u otros signos ortográficos) he de realizaluna 'pausa' en la lectura; por tanto, aprovecharé para hacerl(. ^ Si bien es cierto que podría: A

/(

trlo os deiéis consolar.

Vuestro tiempo es mucho. Es decir; leer dos frases en una respiración, ya que las frases no son largas, manteniendo la espiración al final de la primera frase para dar el valor al punto, y continuar con la emisión; no es conveniente hacerlo, pues el corte en la espiración generará tensión y restará expresividad a lo que emitimos. Hacemos la partitura para ver el rítmo respiratorio que necesito realizar en la lectura de un texto.

168

¡ Victoria Blasco Lanzuela

B

Trabajaremos las palabras, si no todas, aquellas en las que tengamos dificultad, o las que son final en una frase, de la siguiente forma: Ejemplo: Bebedla. Esta palabra consiste en la emisión (vocalización) de las vocales E E A, y a cada vocal hay que anteponerle el movimiento propio de sus consonantes B B D L' Vocalizaremos sólo: E EA

Articularemos sólo: B I B I D I L Emitiremos: B-E-B-E-D-L-A Para tomar conciencia del proceso, seguiremos los siguientes puntos: primero en forma ligada y continuada emitimos las tres vocales, después haremos los movimientos articulatorios de las consonantes de forma áfona (sin sonido) para captar bien el movimiento propio, aislado, de las consonantes; después emitiremos la palabra separando el movimiento consonántico de las vocales, pero abriendo más la boca para emitir la vocal, y finalmente emitiremos la palabra, pensando que el movimento articulatorio y el sonido vocal son cosas distintas pero que ya emitimos ligadas y abriendo bien la boca. En la vocalización utilizaremos los moldes vocálicos'

con este ejercicio buscaremos la máxima sonoridad de la palabra y la tendremos como referencia en su emisión.

c

lnsistiremos en medir correctamente la respiraciÓn. Si en lugar de:

/(^ Bebedla

a grandes tragos

porque no os bastará cuando hayáis de Perderla. emitimos. fr /( Bebedla a grandes tragos

b porque no os bastará D cuando hayáis de Perderla' 'renglonearemos', rompiendo la entonación y quitando el verdadero significado de la frase.

169

Manual de técnica vocal

Una vez concluimos este análisis, buscaremos los matices del texto, teniendo en cuenta las normas de la gramática de la lengua española. Antes de leerlo realizaremos los ejercicios de impostación, y pondremos atención para hacer la lectura con la voz impostada. Es bueno graoar el ejercicio y escucharlo posteriormente comprobando que, resprramos, vocalizamos y articulamos correctamente, y que no'caen' los finales de las frases. Te proponemos una serie de textos para que tú analices.

TEXTO

2

Recuerdo de María

A

Bertolt Brecht

Fue un día del azul septiembre cuando, bajo la sombra de un ciruelo joven, tuve a mi pálido amor entre los brazos, como se tiene a un sueño calmo v dulce. Y en el hermoso cielo de verano, sobre nosotros, comtemplé una nube. Era una nube altísima, muy blanca. Cuando volvía mirarla, ya no estaba.

Pasaron, desde entonces, muchas tunas navegando despacio por el cielo. A los ciruelos les llegó la tala. Me preguntas: '¿Qué fue de aquel amor?' Debo decirte que ya no lo recuerdo, y, sin embargo, entiendo lo que dices. Pero ya no me acuerdo de su cara y sólo sé que, una día, la besé. Y hasta el beso lo habría ya olvidado de no haber sido por aquella nube. No la he olvidado. No la olvidaré: era muy blanca y alta, y descendía.

Acaso aún florezcan los ciruelos y mi amor tenga ahora siete hijos. Pero la nube sólo floreció un instante: cuando volvía mirar, ya se habÍa hecho viento.

170

Victoria Blasco Lanzuela

TEXTO

3

La devoción de la cruz Calderón de la Barca

Turbada y confusa quedo. ¿Aquéstas fueron, ingrato, las firmezas? ¿Estos fueron los extremos de tu amor? ¿O son de mi amor extremos? Hasta vencerme a tu gusto, con amenazas, con ruegos, aquí amante, allí tirano, porfiaste; Pero luego que de tu gusto Y mi Pena pudiste llamarte dueño, antes de vencer hüiste. ¿Quién, sino tú, venció huYendo? ¡Muerta soy, cielos Piadosos! ¿Por qué introdujo venenos naturaleza, si había para dar muerte desPrecios? Ellos me quitan la vida, pues que con nuevo tormento lo que me desPrecia busco.

TEXTO

4

El Burlador de Sevilla Tirso de Molina

Celos, reloj de cuidados, que a todas las horas dais tormentos con que matáis, aunque dais desconcertados, celos, del vivir desprecios, con que ignorancias hacéis, pues todo lo que tenéis de ricos, tenéis de necios, dejadme de atormentar; pues es cosa tan sabida oue. cuando amor me da vida, la muerte me queréis dar. ¿Qué me queréis, caballero, oue me atormentáis ansí? Bien dije cuando le vi en mis bodas, '¡Mal agüero!'

171

Manual de técnica vocal

TEXTO '

5

Música cercana. Buero Vallejo

(nsrrrure) Una preciosa nena de seis o siete años.

¿Quién dice que a esas edades no es posible una pasión ciega? El cuerpo no estará maduro, pero los sentimientos sí. La vi y ya no pude pensar sino en ella. Entonces aún no cosía. Se sentaba a su ventana y jugaba con su muñeca mientras oía, mientras oíamos, la música que ponía su padre.

' De vez en cuando me lanzaba una mirada oue me hacía temblar. Quiero creerque no era sólo coquetería,

que también me quería un poquito... (r-e ENARDECE EL arcumoo.) Una vez pasaron días y no se asomaba. Yo estaba loco. Una noche, durante la cena, le oigo decir a mi padre: Parece que la niña de Sánchez tiene la escarlatina y está muy grave. ¡Creí morir! Logré disimula¡ busqué la palabra en el diccionario, recé y lloré en mi cama de niño... Y sin embargo aquello era... ¡La felicidad! Quizá no lo comprendas... 'Apareció alfin de nuevo, algo desmejorada... Y desde esta ventana la vi crecer en la suya y convertirse en una mujer adorable.

TEXTO

6

BRGS Juan Mayorga

' Mire, no puedo ayudarle. Incluso aunque fuese usted

capaz de leer este libro en cuarto de hora. Le aseguro que no es nada personal. Simplemente, no me gusta interrumpir una lectura. De la primera palabra hasta la última, es asícomo me gusta leer. Pero le prometo que, en cuanto lo haya acabado, antes de devolverlo al bibliotecario, le avisaré a usted, a fin de que nadie se le adelante.

' ¿Se está burlando? Lo he visto leer. Aún está en la primera página, después de veinte años. ¿Cuántos más necesitará sólo para acabar el primer capítulo?

172

Victoria Blasco Lanzuela

BIBLIOGRAFIA

Gefb, Michael 'EI cuerpo recobrado'. lntroducción a la teoría de Alexander. Ed. Urano'Cautela, Joseph R. y Groden June; 'Iécnlcas de relajación'. Ed. Martínez Roca'Segre, R.; 'La comuntcactón oral normal y patológica'. Ed. Toray ' Weiss, W; 'La voix mobtle' Méthode des mouvemems mtntmaux et de al saptialisatión Ed Masson, S A. '

Le Huche, R. y Allali A; 'La Voz'.(Tomo 1 : Anatomía y fisiología de los órganos de la voz y del habla. Tomo 3. Terapeútica de los trastornos vocales. Ed Masson, S.A. ' RegidorArribas, Ramón; 'Temas de Canto' Ed. Real Musical ' Ferrer Serra, Joan S';'Teoría y Práctica del canto' Ed. Herder' Chun-Tao Cheng, Stephen;'El tao de la voz'. Ed. Gaia' Zi, Nancy; 'EI arte de respirar'. Ed. Arkario Books'Gooper. Morton; 'Modernas técnicas de rehabilitación vocal'. Ed Panamericana ' Elier M.D., Gómez;'La respiración y la voz humana'. Buenos Aires 1980' Quiñones, Carmen; 'El cuidado de la voz'. Ed. Escuela Española ' McCaf lion, Michael; 'Et libro de lavoz'. Ed. Urano' Caballero, Cristian; 'Manual para educar la voz hablada y cantada'. Ed. Edamex' Morrision, Murray y Rammage, Linda; 'Tratamiento de los trastornos de la voz'.

'

Jacson-Menaldi, M.C.; 'La voz patológica'. Prater y Swipt; 'Manual terapéutico de la voz' Ed. Salvat ' Segre, R. y Naidich , S.; 'Principos de foniatria para alumnos y profesionales del canto y dicción' Ed. Panamericana ' Canuyt, G;'La voz'. Colección Saber. Ed. Hachette' Malmberg, Bertil; 'La Fónética' Ed. Eudeba' Navarro, Tomás; 'Manual de pronunciación española'. Ed. Consejo Superior de Investigaciones Cientificas' Cornut, Gruy; 'La voz'. Col Breviarios. Ed Fondo de Cultura Económica ' Grotowski, Jerzy;'Hacia un teatro pobre' Ed. Siglo XXl. Ed. Masson, S.A. Ed Panamericana

'

173

CATALOGO EDITORIAL

ña ñi "a' que

--t

I rr *.*.i:l {.¡{i i i

lt,$S d"*:r{

Nl r4ato El nrag n¡c

fi,:ll.

baúl mágico

óil y creati'r dad con ri¡os de 1 e 7 a¡os coecrlo e cay! Tealfo pata educar

! J.

,#%

J

¡"4orero y

cofrrf

, efsato"

Hacel senl¡r pensal

Paredes

cac

óil en ceftros educa¡rros

Palabras para la acción ed!cacrón e rte¡re¡c ó| sociocu t!ra

K

TeiriliDo3 de teatro en

Animacién a la lectura teairal Propuest¡s pr¡ct cas par¡ a lilr¡r a leer teetio var¡os

*#fl €:*¡

varios Ses¡ones con los pedagogos de hoy Disl r[as propuestas de estos profesro ]¡les

c

$

l,4odelo de

{ "

Prácl¡CaS Cteal¡vas

Lareri¿re

lor¡acióf p¡ra e

p f,4¡scaró Teatro,

aft¡sta pedagogo

el arle en la enseñanza

lvlafual de Íchas en b oqu€s de conten do

"q%

c

Pouter Jugar al Fecop ¡c ó r de juegos de Drailra

.*&i

p B¡rdr

¡ueqo ! TeatÍo

L0s recursos del acl0r en el acto d¡dáctico Defrni. óf de los recursos ¡p cables a la er!eña r¿a

Nr T Farefy

Pedagogía de la expres¡ón. C. Aymerich l¡ €xpres or

L¡ bori¡ _! a pr¡ctica de este ¡de aft¡d¡ de

,.¡q¡!



\*

a

Fores y N4

0¡dáct¡ca en educac¡ón soc¡al El te¡tro de l¡ r¡ente y l¡ drdáct c¡ elucat r¡

var¡ié

É:.

'Wr'&¡: ,{e

A.

J

Fe¡rurdez.

Li

Conrpro¡rso creac¡ón de espacro. preg!ft¡s. s ler.ios

h

ro

Dorreso

Del N¡1!ralisNo al Realisfro l,'lági.o

;!(¡t:r:r:rl.ti:ri;i

R0bert Wilson. Arte escénico planeatrio p va

:ti:.,. ..

erile

Vrsróf técnica y teórica de su propuest¡ artrs¡ca

Un aclor a la deriva. Yosh rr d¡ Técfica lapofes¡ eil el te¡tro occrdeiltrl

Á\

La escena s¡n lím¡les. J s¡fch De

lo esc¡to

y' d

*!l'

r ,ñ

a *:r

Hac¡a un tetcet lgatro. raf lr¡rson 'Eugero Barbl y e 0diil hatret' s s nis€ra cho por el gran dralriaturgo

J. S. Sinisterra, una dramalurg¡a de las fronteras. l\'l [4afille¿ Texto apost]lado sobre su obra

tt wYl &ñ"4b Át

&-

Dramaturg¡a de lextos narlat¡vos. J s¡rchis feoria y prác¡ca de uil proceso de cre¡cróil

Sesiones con los Dramaturgos de hoy.

varios

D!st iltas propuestas de eslos profes oil1les

Manual de lécnica vocal.v

Brasco

Teoria :/ práctia¡ iild !idua1

Expresión corp0ral en el teatro europeo del sigl0 )0(. Ir'l P 8ro:¡s Repaso hrstót¡co y tecfico Teetro _! da¡ra

liue!a tecfrca p¡¡a ilrprof sar lu!aIdo N4

0oillposrcrofes b¡sadas T

r\4oros

,t

Bdocci Creal¡vidad corporal err

trabaios

de

r!esl gacróf

er¡

E

C

Práct¡ca de la Expres¡én Corporal l"4anua F!ild¡¡reft¡ p¡r¡ ei tr¡balo de esta disc plr ra

L G

Arailda

c. c¡sti ro Maru¡\ pr¡cl\co

{\{ ssrslr{

e\\

M¡mo. El grito del gesto

25 ses\o\\es \l Nú\lrp\es \\ustr¡ilores

Dfama

F Berceba.

Un estad o ilrtefnedl0 eftre iuego y tel1ro F Bercebat

Un taller de drama

25 sesiofes coil tiD rofr paÍi

pTogranrar

&

ÑAQUE EDIToRA

: i. .

I

l

Técnicas de 0rgan¡zac¡ón y geslión. u Técftc¡s ap rcadas a as artes eseén fas Gestión de proyectos escénicos. ¡¡

Expl0rando el match de improvisación

,&,

k&

e trabejo de iilrprorlsaclórl

0e* o lmprovisación. Arte de clear el momento

.ñ' s':. fin

,1 l lirl i iirl l.

22 escenas para I a¡nterpretación L

Teatro pafa clásicas ef e ¡ula

A u¡fros Creal¡vidad expres¡va en el arle del actor

xffi w5,

:{r i:. ¡i ¡ i..

Oos obras y proprestas para su trabajo

EjercLcios prác¡cos pera

,€1h

ÑA0UE Teatlo expresión Educac¡ón Re!rsla b nestral

A¡ticulos expeiefcia-q pr¡aticas

óf sscer ca

T MrorosyG LaÍerrére

t

rySi'f -

1.1.,

Direcc¡ón de títeres

Trerart

Desde el espec o esceIico al cuadenro de d reccró]r

¡,4ejofe de la

,.€e,

I ....'1,, ....r1.,

:.:.'-..,

A r,lartífez Cuaderno de direcc¡ón leakal 0orirpleto nrailual práct co para a direcc

-t-

@,

l1l r:il ¿

Tertos j/ propuestas leatrales p¡ra terr¡s trails!ersales

w

.4\

I

lir

re wa:: '.: I .6t ,

¡i:,,l:,,

T l4otos ! F Teiedo Práclicas de dramat¡zación El lrbro s¡grado de la drailrat zacióf puesto a ¡lia

ffiT

ffi

I

Gest

óil y drre.cióil técil

r

é|d¡sñ

..{3

ca

¡,r

¡

Tras la escena. \' rg-'rr . a Fe' rnroe: Fefle¡iolres ! co[]erüar os er el árirbito de a gest

ón escéil ca

Bcat

Vesluario teatral. l'4 Ech¡rri ! E sar Decotad0 y tramoya.

-

0u¡deíro de Tecr c¡

Escé rioa

lluminación. J c

I!4orero

cuadenro de

Tec

-opez de G-om

Gut érrez

Ortega

1

'100'

C

ñ ,(\

Larrba

-d¿d Re¿ --'34r)2612'67

w

.É\ t[ r..} C'r

Á\ tl¡

u

rica Escefica

Sonorizacién. [4 A

ffi?i¡ ,&

{3:

lr,lgleL

cuaderro de lec[\ca Escé[\ca

cLade¡¡o de Técfic¡ Escéil¡ca

Ple

p,*.

r' direciiór técn c¡

Teatfo de creación. c Batdwf yT Proceso p¡ra uf espectáaulo

&,W "&

peruz

Gestión de salas y espacios escénicos. Ge3t ón

rerer

.

,fl

at{

l/

www'¿que es

l.1.rc:

0jlPalapP rarqr MMM 099t6f

rlo]lalp c

3p

]

Í

srll!l ro!

splu6otnt

uri\p

s¿]oL] tros

qrs la x ostrol v ap pupr¡uN ap olnl rA'¿uanqaqSoN ns ua soracnl sellarlsl suTald 9 lotinq 'f F ros o! l,l! laltstPr ¡p ap saiiatq ^ rtsou lrlru!"! J elleu¿c o¡le3l seül la 0tr10! llqulss eral¡0 enD r0lu!sa r¡ upucrv I salugA¡43 0ut03 al[ap sa] o!tpau ta aua ¡ilor 0s oJ qnd l: ,aoot I .auPStpaü,| 0

uo!n!1r

¡ e16rnlr(urc ¡ro^ u¡enN r ¡le d qnb uoc eurnbsa pprua^V plurnD u!4aod

ora!^ m

/1

sa¡arq suzard g

!a lounq ap r6allLte EpLrn6a! salPulStpSuj salaul¿s S0plsuo sopranJar sO1 ap ¡l Anq l U¡a¡D 4,0 ¡ ' .1 rL/ilEt¡{ f sapELilor3 Y latd el ua s¿llanH

,bk

uLrap¿3

|

^

oJ lJ¿rd Orauu on ap

I

E,ats,r

,..

/¡,

--

E E

o pnL

!!lla! a:! ¿: L-:: .-

. .

.i

-

:

:

--

-: .. ,,

0lpnglC

0l

:-: a

-

-

:-:.:.::0saqP0sa8

E

- ,a:, - : ^ :a,a.) -

E

r

-3i_., :L n salafnu I :;:- 53p¡¿¡ 59131

|

:i¡

: a_

-

L: -:€rEi

¡

E: L or¡i1,

u¡rl¡ll

op!^lo lap ¡abu9 ¡ap seqca¡3 ,

c-c :r. !tr ¡ 0r rfi 0pcr lal lol3u lll

:.:.!i ¡c.t,.: -

ra, a aJrrq

I

u9lcullxf

alq0s ll!rpur 3iq0 orrN ap zer rruS I

u¡ilnlclu3 ¿p

w

ap ll0 Sla/\

orJcI arlual /, rl0 !rN ll!lr0L!0¡

PAUelez ap apleclv

ll

rlrr€

t

ap loraplrS

llrta¡rl u ap rro sral snclu0lpuv snlll :alrprn ! parL 03 rl ap r0 srair al!ad:afrqs ¡p r euolaA aP so6tue sog tLr¡qrrrtr\l ¡ u6air ¡p ¡dol ap sotrat arqoS

PsotllllsPl Ezlanl sEla

dLr

¿l

M $H

LrlÚd

cJ ora0 saiarq sr¡a 0 0!l ^a u6roIuvl ¡

I

,*-&d,,,

sopo¡l ap ot !odord v !a ajc :ol¡¡1 ll sOlCUallS ¡l SO33 , 1" oPt'E to ' 't'd 0 rs:!l i!Lr0l¡!ll il¿1rrfa: ap 0 rar¿

opunu un sa ¿u0s¡0d gpPJ

!p,r ¡s arq0j Llcl¿lir:

?p

:01!al

A0

lapttrrart I lll0

¿oPetoueu3?'uolaPle3 crsnd

ll

!

Y

I

![ai a! ada] ¿! ¡r ri ! iaE . o Jsldrpv (saroUasrn¡ sopol uos o¡) r ¡u¿ n or ¡ ap c a . ^, r¡. ac lol"al i 5!lll¡od oouausll la soctsglS s0l 'uqJapleC sotBA !:-L! : ¡: _ :;^ a-r _ uqo r ap ilolJlldPpv toule ozlqcaq ro,{Pttt ¡3 .r¡tP,¡ I : :- ,i i a ,,¡ ta Lol! sod¡! sato¡re f sofotd ap o anbe¡ urratsr5 5 ¡ ?:-r, ¡ i,!c I

ap

re Y,* ;tt&*

solnul[ü e¡Pd 0J[P0l

srruJal s!q!tl I ola

|

auans ep 3lquoq un

!:L r I 0 rol"l ¿p 0lrl¿Llrulsal il

a¡alq ollPal ns ap 0lE oJl¿als0d cssor€ |

F

OflD

eu

ll' l"':'::

'

:

lelsr! ila uor!r!

,r.qo n- ap o., r, ap 0, I ¡L ! gssoJ8 oll¿al rssor8.

dtLtoc

ffi

w .*¡

&,i *

o¡\al

qna

L _ _:.

:. --: lAnfNl lap rrolrlo¡to! ! ¡p l!3JJL ',, 0002 u|lxoper8 ap san0.¡91,1 .' l^nlNl lap rrotuloi,L o! r ap I !?:lt ' a .-. !002 ultüope¡8 ap sqnblel¡ :;4,:r . ; IAnTN lap !ro1!!o Lro! ! ¿!_ i isiJL a a-. -: z00z uilxop¿r8 3p sanDlPN -' : :: .-: l^ilfN lap rrolwo ro! ! ep ij.JJL

'

t00¿ uruoper8 ap solxa] ap sa!0

:0lra as sol pa!¡ s0l¡a.l

ir

lVtUOJ03 090rVr.V3

¿r

lltlanr! r

aivadsaltqS 0p 4q0

a^arN ap 0lrd0C ap sprqplEd seurlln

,*

]

I

u

::.:

a,a?latrdr'l eu¿3 ap oilesu ¿ ] rod ¡p l¡a a " -a.a . ,: . .::: ¡a.roc, I nu¿ :::. 03uaf e u9lPsnral a0 _ ,;::¡: ,: : _ ::-:a ::,¡t r l¿ tOSAq Ol

!610'!!'r

olsns

'- '" ullauiPH a-. .. :i- l;:¡¡c rlollY

::: :. .: :: :

toLLr¡Hap:,:!:,¡:;:,

r;-.1\

ll

ap uorJüqra

ll

elrl eurlln el ap 03rtl3

.

3 nclt ¡L ¡ ?lr:_r a.,-:

L,,ar; \

r

W [_' % YM

¿p 0!rtla,u

\ j Jr. rr l0uau 0llPsI ..r: :. -..:.. :::: - s0Je¡sPl0l

!6rc'rfl . ¡¡r.-

r

sar0r!Pll!ll

s0r!^ s0pesalu0c allt0 s0u s0t0 an0

''at

-

orlual ap rrqo

salqElLras¡rdar sPJrlqq

q&

E 5

r8 3 0tlc0utd

ollEal l€ li Errd sulorr rrol ollral ap llqo rlguurcutS euel^| ap auanu ¿3tun el

lulual uo[sa6 ep

eb

J-

v e^05 0l0s

n uossa¡g-rarupJ ap salesred s0l opusn3

ürc , a¡/

E

orlral ¡p rrq0

f

or,{ad¿

solne ap elp Pr rLlrEJ

ap rpr rqLL I El lzrro3 Y sonlrcfi 0 rrar¿

za

o¡ac euoz sorr¡

nuatud

v

olar\

¿00¿ il ilropPrS ap

ep0unpl elar¿ssd

)

soillteprp so0Drala ror 0rlra] ap ulq0 sodura leulAlUl UA iebeJln¿N ocrbo0!pad oluaprnl ror ollua¡ ap urq0

rqsares

vlros:

ocPUgqc

allaQsalE!5^ ap Urq0

obanf 1r¡

." {v

-E

ll

eqSeH

q0 uqn! !3

!3 UiOs,Or[]Up p Urn6 ilOJ Or]lal ap rlqo

ot^

.:i

¡I g

v

0ilrrron

q3.

rff' w

ap saqJtlssd s00

sErul 0 .¿utnlgs gl zrd El rrEd lor ap o6¡nl lror orltol ap ulq0

ffi* :

ffi..

I 'glllls03

uo! orl!at ap sulqo soc

1

oc btnlPiltErp orpnlsa uor orlEal ap rlq0

ryp :u/

:'\&; *;

olec le laqPss¿c ll

l.pnlua^nf

P¡aiN

l¡/

ry&

oulvtl]ovtutuSn

¿ elllleulv glsl Pl ilo! olwal ap Plqo

ilri1ptv8

ru |qF

I

ioloJ E s¡lril¡6

q¡:f,

:'i,.l¡

oalen ues vdst^v v'l tnovN

or 606Ep¡d ollap!n! uo! orlPal ap Prqo

''11

.

00

El Prud sairorrallar

?t!0

e

t00B¿

urnljsl rol orllal ap llq0

orilpa¿

!ilots¡

ryX;

prrpenl

ell6lrtl**

y..itl

lt r00!¿:

sanb¡P[^]

a,y

!

,-

ry

É¡*-1

\;r **

*ili;

lla A qr" ú

Otros títulos de esta colección

sERrE

rÉcu¡c¡

TEATRAL

Robert Wilson Arte escénico planeatrio

ñr:3r

Pedro Valiente

Manual de técnica vocal Victoria Blasco

Expresión corporal en el teatro europeo del siglo M PazBrozas

.'ñ{

b*

xxe

ii:.,-riii

J. S. Sinisterra . Una dramaturgia sin fronteras Monique Martínez

Hacia un tercer teatro lan Watson



La escena sin límites José Sanchis Sinisterra

A\

Un actor a la deriva Yoshi Oida

A\

Dramaturgia de textos narrativos José Sanchis Slnisterra

Sesiones de trabajo con los dramaturgos de hoy WAA.

*I j.,:

.€\ rt

I\-

a



á-

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF