Manual de Serviço Lavadora de Roupa Eletroluxltc07

December 28, 2018 | Author: roberto336545-1 | Category: Time, Temperature, Humidity, Waste, Electricity
Share Embed Donate


Short Description

MANUAL DE SERVIÇO LAVA-LOUÇA...

Description

MANUAL DE SERVIÇOS  SERVICE MANUAL

LAVA-L LAV A-LOUÇAS OUÇAS LE09B/LE09X/LE12B/LE12X DISHWASHER LE09B/LE09X

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO FUNCIONAMENTO DESMONTAGEM/MONTAGEM CARTA DE TEMPO DIAGRAMA ELÉTRICO  ÁRVOES DE DEFEITOS DEFEITOS  VISTAS  VIST AS EXPLODIDAS EXPLODIDAS

REVISÃO 5 REVISION 5

ÍNDICE

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .................................................................................... ......................... 3 2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ..................................................................................... .......................... 4 3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO ................................................................................................ ....... 5 4. PAINEL DE CONTROLE ............................................................................................... ........................... 5 5. INSTALAÇÃO ........................................................................................... ................................................ 6 6. MODO DE USAR .......................................................................................... .............................................. 9 7. SISTEMA DE FILTRAGEM ............................................................................................ ......................... 14 8. CÓDIGOS DE ERROS ................................................................................. ........................................... 14 9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO ......................................................................................... ......................... 15 10. CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENT FUNCIONAMENTO O ................................................................................... .. 17 11. CARACTERÍSTICAS DOS COMPONENTES ................................................................................... ... 18 12. TESTE DE SAÍDA DE TENSÃO .................................................................................... ....................... 21 13. DESMONTAGEM/MONTAGEM ..................................................................................... ....................... 24 14. ÁRVORES DE DEFEITOS ............................................................................................ ........................ 38 15. CARTA DE TEMPO ................................................................................... ........................................... 42 16. VISTAS EXPLODIDAS ................................................................................................ ......................... 51

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

2

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para evitar danos pessoais e/ou na residência do Consumidor, é importante que algumas instruções de segurança sejam seguidas. As seguintes observações são alguns exemplos: 1. NÃO tente reparar o produto se tiver alguma dúvida para completar o reparo em segurança ou de maneira satisfatória. 2. Antes de reparar ou mover um produto: •

Retire o cabo elétrico da tomada, desligue os disjuntor ou retire o fúsível da residência;

• Desligue o fornecimento de água. 3. Nunca interra no funcionamento de qualquer dispositivo de segurança.

REPOSIÇÃO. PEÇAS NÃO-ORIGINAIS PODEM ESTAR ESTAR FORA 4. UTILIZE APENAS PEÇAS ORIGINAIS DE REPOSIÇÃO. DAS NORMAS DE SEGURANÇA DO PRODUTO. 5. ATERRAMENTO: a cor padrão para identicar o o terra é VERDE ou VERDE com LISTAS AMARELAS. Terminais de aterramento não devem ser usados como condutores de corrente. É extremamente IMPORTANTE que sejam efetuados todos os aterramentos at erramentos de segurança antes de completar o reparo. A falta de aterramento pode causar danos. 6. Antes de religar o produto, certique -se que: •





Todas as conexões elétricas estão corretas e seguras. Todos os terminais elétricos estão revestidos e protegidos de cantos canto s aados, componentes a alta temperatura e peças móveis. Todos os terminais elétricos, conectores, resistências, etc, não isolados estão distantes o suciente de painéis e peças metálicas.



Todos os aterramentos de segurança (internos e externos) estão correta e seguramente conectados.



Todos os painéis estão correta corr eta e seguramente montados.

ATENÇÃO!!! Este Manual de Serviço foi elaborado para técnicos com treinamento elétrico e mecânico, com um alto nível de conhecimento destes assuntos para o reparo dos produtos. A Electrolux não se responsabiliza por danos ou prejuízos de qualquer natureza, conseqüentes do uso incorreto deste manual.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

3

2. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

LAVA-LOUÇAS LE09B LE09X

Modelo

LE12B LE12X

24451WBA106 24451XBA189

24451WBA206 24451XBA289

24671WBA106 24671XBA189

24671WBA206 24671XBA289

946521070 946521072

946521071 946521073

946521074 946521076

946521075 946521077

Mínima

840

840

840

840

Máxima

860

860

860

860

Largura (mm)

450

450

600

600

Profundidade (mm)

580

580

580

580

Profundidade com a porta aberta (mm)

1150

1150

1150

1150

38

38

42

42

Capacidade

9 serviços

9 serviços

12 serviços

12 serviços

Tensão (V)

127

22 0

127

220

Freqüência (Hz)

60

60

60

60

Corrente (A)

10,6

8,0

10,6

8,0

Potência (W)

1350

1760

1350

1760

103 - 135

196 - 242

103 - 135

196 - 242

Mínima

4

4

4

4

Máxima

100

100

100

100

1,06

1,25

1,06

1,25

Código Comercial PNC

 Altura (mm)

Peso líquido (kg)

Faixa de tensão (V) Pressão de abastecimento de água (mca)

Consumo aproximado de energia (kWh)*

*Programa Intensive

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

4

3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO

1. Cesto superior 

7. Cesto para talheres

2.  Pulverizadores

8. Filtro grosso

3. Cesto inferior 

9. Compartimento de líquido secante

4. Filtro principal

10. Conector da mangueira de drenagem

5. Compartimento de detergente

11. Conector da mangueira de entrada d'água

6. Prateleira para copos

12. Bandeja coletora

4. PAINEL DE CONTROLE

1 Tecla Liga/Desliga: Liga/desliga o fornecimento de energia. Quando pressionada, todas as lâmpadas indicadoras acendem por 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

um instante e apagam em seguida, exceto o indicador Liga/Desliga. Tecla Meia Carga: Seleciona um programa de lavagem para meia carga de louças. Quando qualquer programa é selecionado, a lâmpada indicadora de Meia Carga permanece acesa durante todo o tempo do programa (quando pressionada apenas o pulverizador superior funcionará). Tecla Delicado: Seleciona o programa de lavagem Delicado. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Delicado acende. Tecla Normal: Seleciona o programa de lavagem Normal. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Normal acende. Tecla Lava-Panelas:L Lava-Panelas:LSeleciona o programa de lavagem intensiva. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Lava-Panelas Lava-Panelas acende.. O visor exibe: O tempo restante para o nal do programa, o tempo que falta para o início do programa, o indicador de funcionamento, a temperatura da água, códigos de erros e sem líquido secante. Tecla Pré-Lavagem: Seleciona o programa Pré-Lavagem. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Pré-Lavagem acende.a acende. a Tecla Express 25 min: Seleciona um programa de lavagem rápida. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Express 25 min acende. Tecla Eco: Seleciona um programa de lavagem econômica. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Eco acende. Função Travar: Trava Trava todas as teclas do painel, evitando que a programação seja alterada por crianças ou acidentalmente durante a limpeza do painel. Tecla Adiar Início: Pressione essa tecla para adiar o início da lavagem. Você pode programar o início para até 12 horas. Cada vez que a tecla é pressionada, o início do programa de lavagem é adiado em três horas. Tecla Início/Pausa: Pressione essa tecla para iniciar ou parar o funcionamento da Lava-Louças. Quando selecionada, a lâmpada indicadora Início/Pausa acende. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

5

5. INST INSTALAÇÃO ALAÇÃO Caso o Consumidor deseje que o Serviço Autorizado faça a instalação, deverá pagar uma taxa pelo serviço, pois a instalação não é acobertada pela p ela garantia. A instalação não compreende serviços de pre paração do local e nem os materiais para a instalação (ex.: alvenaria, re de elétrica, tomada, disjuntor, aterramento, rede hidráulica, etc.), pois são de responsabilidade do Consumidor. Informe ao Consumidor que qualquer serviço elétrico ou hidráulico necessário para a instalação deste aparelho deve ser executado por um eletricista ou encanador qualicado. Remova completamente a embalagem antes de posicionar o produto. Se possível, posicione a lava-louças próxima a uma torneira e a um dreno.

5.1 DIMENSÕES PARA INSTALAÇÃO

LE09B/ LE09X

LE12B/ LE129X

* dimensões em mm.

5.2 POSICIONAMENTO DA LAVA-LOUÇAS Posicione o produto no local desejado. A parte traseira deve apoiar-se na parede atrás do produto e os lados nos armários ou paredes adjacentes. Para facilitar a instalação, as conexões de entrada d’água e de drenagem podem ser posicionadas no lado esesquerdo ou direito. 5.3 NIVELAMENT NIVELAMENTO O 1 Coloque um nível de bolha sobre a porta e nas guias dos cestos parte interna da lava-louças para certicar-se de que o produto está nivelado. 2 Quando estiver nivelando a Lava-Louças, tenha cuidado para não deixá-la tombar. tombar.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

6

5.4 CONEXÃO DO ABASTECIMENTO DE ÁGUA  Conexão da água fria

Conecte a mangueira de fornecimento de água fria a uma torneira com adaptador com rosca ¾” e se certique de que ela está bem apertada. Se as mangueiras de água são novas ou não foram usadas por um longo período, deixe que a água ua para garantir que a água saia limpa e sem impurezas. Se isso não for feito, há um risco de q ue a água seja bloqueada e o produto danicado.

 Conexão da água quente

Desde que a temperatura não passe de 60 oC, o fornecimento de água para a Lava-Louças também pode ser conectado em uma linha de água quente (sistema central, sistema de aquecimento). Nesse caso, o tempo do ciclo de lavagem será aproximadamente 15 minutos menor e a eciência da lavagem será levemente reduzida.  A conexão na linha de água quente deve ser feita de acordo com os mesmo procedimentos que a conexão na linha de água fria.

5.5 CONEXÃO DA MANGUEIRA DE DRENAGEM Conecte a mangueira de drenagem na lava-louças, certicando-se de que ela está bem encaixada para evitar vazamentos. Coloque a mangueira de drenagem em um tubo de drenagem com diâmetro mínimo de 40 mm ou deixe-a apoiada no tanque, evitando que a mangueira que dobrada ou torcida. Use a curva especial fornecida com o produto. A extremidade livre da mangueira deve car a uma altura entre 40 e 100 cm e não deve car imersa na água.

   m    c     0     4  .    n     í     M

   m    c     0     0     1  .    x     á     M

5.6 COMO DRENAR O EXCESSO DE ÁGUA DAS MANGUEIRAS Se a altura do tanque é maior que 100 cm do chão, o excesso de água nas mangueiras não será drenado diretamente dentro do tanque. Será necessário drenar o excesso de água das mang ueiras em um recipiente mais baixo que o tanque.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

7

5.7 CONEXÃO ELÉTRICA CUIDADO PARA SEGURANÇA PESSOAL: ORIENTE AO CONSUMIDOR A NÃO USAR EXTENSÃO OU ADAPTADORES COM ESSE PRODUTO E A NÃO CORTAR OU REMOVER, SOB QUALQUER CIRCUNSTÂNCIA, O PINO DE ATERRAMENTO DO PLUGUE DO CABO ELÉTRICO.  Exigências elétricas

Verique a etiqueta de identicação para saber o valor da tensão do produto e para conectar a Lava-Louças em uma tomada apropriada. Use um fusível de 2 0A com 127 e 15A com 220V. Recomendamos o uso de um disjuntor (tipo C - ação retardada) exclusivo para a Lava-Louças. A tomada deve estar próxima ao local de instalação do produto.

 Conexão elétrica

Se certique de que os valores de tensão e freqüência na residência cor respondem aos informados na etiqueta de identicação. identicaçã o. Verique também se o sistema elétrico suporta a corrente máxima informada na etiqueta. Somente então coloque o plugue do cabo elétrico na tomada, que deve estar devidamente aterrada. Se a tomada na qual o produto será conectado não é apropriada para o plugue, substitua a tomada ao invés de usar um adaptador, pois isso poderá causar superaquecimen to e incêndio.

CERTIFIQUE-SE DE QUE A TOMADA ESTÁ DEVIDAMENTE ATERRADA ANTES DE USAR O PRODUTO.  Bitola dos os da rede elétrica Bitola dos os

Distância do quadro ao ponto elétrico de instalação

Tensão

2,5 mm2

4,0 mm2

6,0 mm2

7,0 mm2

127V

até 12 m

13 a 20 m

21 a 30 m

32 a 50 m

220V

até 53 m

54 a 84 m

85 a 135 m

136 a 213 m

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

8

6. MODO DE USAR 6.1 LÍQUIDO SECANTE O líquido secante é liberado durante o enxágüe nal para evitar a formação de gotas de água nas louças, que podem causar manchas e riscos. O líquido secante também ajuda na secagem, fazendo com que a água escorra das louças. O compartimento para o líquido está localizado dentro d a porta, ao lado direito do compartimento para detergente. Para abastecer o compartimento, abra a tampa e despeje o líquido secante no compartimento até que o indicador de nível esteja totalmente preto. O volume do compartimento de líquido secante é aproximadamente 140 ml.

 Para abastecer o compartimento de líquido secante

Para abrir o compartimento, gire a tampa para a esquerda e retire-a. Despeje o líquido secante no compartimento, cuidando para não colocar líquido em excesso. Recoloque a tampa e gire-a para a direita até que os marcadores na tampa quem alinhados com as setas.

Oriente o Consumidor a não despejar líquido secante em excesso, pois isso poderá causar excesso de espuma. Qualquer resíduo deve ser limpo com um pano úmido. Não esqueça de colocar a tampa no compartimento antes de fechar a porta.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

9

 Para ajustar a dose de líquido secante

Uma quantidade dosada de líquido secante é liberada durante o enxágüe nal. Assim como com o detergente, a quantidade de líquido secante necessária para as suas louças depende da característica de dureza da água da sua residência. O uso de uma quantidade muito grande de líquido secante pode resultar em espuma ou as suas louças podem car esbranquiçadas. O compartimento de líquido secante tem 4 ajustes. Comece com o compartimento no ajuste 1. Se houverem problemas de manchas ou de secagem, aumente a quantidade de líquido secante removendo a tampa e girando o botão.

 Quando abastecer o compartimento de líquido secante

Estas Lava-Louças têm uma lâmpada indicadora de m de líquido secante no painel de controle. Porém, é possível vericar a quantidade de líquido secante da seguinte maneira: o ponto preto no compartimento indica a quantidade de líquido secante. Á medida que a quantidade de líquido diminui, o ponto preto também diminui. Oriente ao Consumidor a não deixar que a quantidade de líquido secante que abaixo de ¼ da capacidade total.

 À medida que a quantidade de líquido diminui, o tamanho do ponto preto no indicador de nível de líquido secante muda, conforme ilustrado abaixo: Cheio ¾ da capacidade ½ da capacidade ¼ da capacidade – deve ser abastecido para evitar manchas Vazio

6.2 DETERGENTE O compartimento de detergente deve ser abastecido antes do início de cada ciclo de lavagem, de acordo com as instruções da tabela dos “Programas de Lavagem” da página 11. Estas Lava-Louças usam menos detergente e líquido secante que as outras lava-louças. Para louças mais sujas é preciso uma quantidade maior de detergente. Coloque o detergente apenas quando for usar a Lava-Louças, caso contrário, ele poderá car úmido e não dissolverá completamente. Oriente o Consumidor a ajustar a quantidade de detergente começando com pequenas quantidades, até encontrar a quantidade certa. Trava da tampa do compartimento

 Para abrir o compartimento de detergente

• Para abastecer o compertimento, pressione a trava da tampa do dispenser e abra a tampa. • Coloque a quantidade de detergente recomendada pelo fabricante da pastilha ou tablete, feche a tampa do dispenser e, em seguida, feche a porta da Lava-Louças.

 Para abastecer o compartimento de detergente

O compartimento para detergente possui dois alojamentos, que devem ser abastecidos de acordo com o programa selecionado, o nível de sujeira e o tamanho da pastilha ou tablete: até 15 g ou até 25 g). O compartimento para detergente deve ser abastecido quando você selecionar qualquer programa, exceto PréLavagem e Enxágüe. Oriente o Cunsumidor a usar apenas detergentes desenvolvidos para uso em lava-louças e a manter o detergente em um local fresco e seco. O detergente não deve ser colocado no compartimento até que as louças estejam prontas para serem lavadas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

10

6.3 PROGRAMAS DE LAVAGEM

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

11

6.4 AJUSTE DA ALTURA DO CESTO SUPERIOR Se necessário, a altura do cesto superior pode ser ajustada para aumentar os espaços para colocar utensílios maiores tanto no cesto superior como no inferior.  A altura do cesto superior pode ser ajustada colocando os rodízios de alturas diferentes nas guias.

6.5 COLOCANDO AS LOUÇAS NOS CESTOS Para obter o melhor rendimento da lava-louças, as louças devem ser colocadas nos cestos de forma a evitar o bloqueio dos pulverizadores. Cesto Superior  O cesto superior deve ser usado para lavar louças mais leves e delicadas, como copos, xícaras e pires de café/ chá, pratos, tigelas pequenas e panelas rasas (que não estejam muito sujas).

Oriente o Consumidor a colocar as louças de forma que elas não se movam com o jato de água.  A altura do cesto superior pode ser ajustada conforme o item 6.4.

1

2

1 Xícaras

Para dentro

6

2 Tigela pequena 3 Tigela grande 4 Copos

5

3

5 Pires 6 Travessa 4

Cesto Inferior 

O cesto inferior deve ser usado para lavar louças maiores, que são mais difíceis de limpar, como potes, panelas, tampas, pratos e tigelas, conforme ilustrado na gura abaixo. Coloque, de preferência, os pratos e tampas na lateral do cesto para evitar que o pulverizador que preso. • Os potes e tigelas devem ser colocados sempre virados para baixo. • Os potes fundos devem car apoiados para permitir que a água escorra. • Os suportes traseiros do cesto podem ser abaixados para permitir que potes maiores ou uma quantidade maior de louças possa ser colocada. 1

Para dentro

4

3

5 2

1

Travessas ovais

2

Pratos de jantar 

3

Pratos de sopa

4

Pratos de sobremesa

5

Cesto para talheres

4

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

12

6.6 PARA FAZER UMA PROGRAMAÇÃO a É recomendável carregar primeiro o cesto inferior e depois o superior. Puxe um cesto para fora, coloque as louças e empurre-o totalmente para dentro. b Coloque o detergente. c Abra totalmente a torneira de fornecimento de água. d Feche a porta, certicando-se de que está travada. Obs.: você ouvirá um clic  quando  quando a porta for fechada corretamente. e Pressione a tecla Liga/Desliga. f  Pressione a tecla do programa de lavagem desejado desejado e, em seguida, pressione a tecla Início/Pausa. Início/Pausa. O programa começará a funcionar após 10 segundos. g Se quiser usar a opção Meia Carga, é possível pressionar a tecla Meia Carga antes ou depois de selecionar o programa de lavagem. Depois pressione a tecla Início/Pausa. Adiar Início antes ou depois de selecionar h Para programar um horário para o início da lavagem, pressione a tecla Adiar o programa de lavagem. O visor exibirá o horário programado. Cada vez que a tecla é pressionada, o início do programa de lavagem é adiado em três horas. Após programar o início para a lavagem, pressione a tecla Início/Pausa. i Quando o programa terminar, desligue o produto pressionando a tecla Liga/Desliga.  Para alterar o programa

O programa selecionado só pode ser alterado se ele estiver em andamento por pouco tempo. Neste caso, o detergente já deve ter sido liberado e o produto deve ter drenado a água. Neste caso, você terá que colocar mais detergente no compartimento. Pressione a tecla Início/Pausa e mantenha a tecla do programa desejado pressionada por 2 segundos. Para programar um horário para o início da lavagem, primeiro pressione a tecla Início/Pausa e depois a tecla  Adiar Início para selecionar o horário desejado. Também Também é possível alterar o programa mantendo a tecla do  programa pressionada pressionada por 2 segundos. Se você abrir a porta durante a lavagem, a lavadora pára e emite um sinal sonoro a cada minuto até que a porta seja fechada. Depois que a porta é fechada o produto volta a funcionar após 10 segundos.

O visor exibe o status do programa: a O visor exibe “_:__”  Aguardando b O visor exibe “H:MM” e não pisca  Pausa c O visor exibe “H:MM” e pisca  Em andamento d O visor exibe “_:LS”  Sem líquido secante  No nal do ciclo de lavagem

O alarme irá soar por 8 segundos. Desligue a Lava-Louças pressionando a tecla Liga/Desliga e desligue o fornecimento de água.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

13

7. SISTEMA DE FILTRAGEM  A bomba de drenagem e o sistema de ltragem estão localizados dentro do gabinete interno da d a Lava-Louças e têm acesso fácil. O sistema de ltragem é composto por três componentes: o ltro principal, o ltro grosso e o ltro no.

7.1 FILTRO PRINCIPAL (1)  As partículas de alimentos e sujeira captadas por esse ltro são pulverizadas através de um tubo de passagem no braço inferior e eliminados na drenagem. 7.2 FILTRO GROSSO (2) Os resíduos maiores, como pedaços de osso ou vidro que podem bloquear a drenagem, são retidos no ltro grosso. Para remover os resíduos retidos nesse ltro, pressione com cuidado as travas na parte superior do ltro e retire-o. 7.3 FILTRO FINO (3) Esse ltro retém os resíduos de alimentos e sujeira na área do coletor e evitar que eles voltem e sejam depositados novamente nas louças durante o ciclo. ATENÇÃO! Não coloque o ltro no na posição inversa.

8. CÓDIGOS DE ERROS Quando ocorre algum problema com a lava-louças, o produto emite sinais sonoros por 30 segundos, pára de funcionar, drena a água e o visor exibe o código do erro. Códi g os

S i g ni fi cados

Pos s í vei s Caus as

E1

Demora muito tempo para entrar a água.

 A torneira está está fechada, a entrada de água está bloqueada ou baixa pressão.

E2

Demora muito tempo para drenar ou interrompe a drenagem da água.

 A mangueira mangueira de drenagem foi instalada instalada muito alta ou está bloqueada.

E3

Demora muito tempo para aquecer a água e não atinge a temperatura desejada.

Mau funcionamento do sensor de temperatura ou da resistência de aquecimento.

E4

Transbordando água.

Dutos de conexão rompidos.

E6

Falha no sensor de temperatura.

Circ rcu uito aberto ou sensor de temperatura com falha.

E7

Falha no sensor de temperatura.

Curto circuito ou sensor de temperatura com falha.

IMPORTANTE

Código E9: Se o código E9 começar a piscar no visor, signica que está pingando água ou algum objeto está encostando no painel de controle por mais de 30 segundos. Quando isto acontece, a lava-louças continua funcionando e você pode enxugar a água. Assim que o painel estiver seco, o código apaga no visor.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

14

9. LIMPEZA E MANUTENÇÃO Para limpar o painel de controle, use um pano levemente umedecido e seque completamente. Para limpar a par te externa, use uma cera polidora para eletrodomésticos. Nunca use objetos pontiagudos, esponjas ásperas ou limpadores de limpeza pesada em qua lquer parte da LavaLouças.

9.1 PROTEÇÃO CONTRA CONGELAMENTO Se a Lava-Louças vai car em um local sem aquecimento, onde a temperatura possa car abaixo de 0oC, oriente o Consumidor a: 1 Desligar o fornecimento de energia elétrica para a Lava-Louças. 2 Fechar o fornecimento de água e desconectar a mangueira de entrada d’água na entrada de água da LavaLouças. 3 Drenar a água da mangueira de entrada d’água (usar um recipiente para verter a água). 4 Reconectar a mangueira de entrada d’água na entrada de água da Lava-Louças. coletor. 5 Retirar o ltro no fundo do gabinete interno e usar uma esponja para absorver a água do coletor.

9.2 LIMPEZA DOS PULVERIZADORES É preciso limpar os pulverizadores regularmente para evitar que os resíduos químicos de uma água mais dura bloqueiem os furos dos pulverizadores e os suportes. Para remover os pulverizadores, desrosqueie a porca girando-a no sentido horário para retirar a arruela na parte superior do pulverizador e retirá-lo. Lave os pulverizadores com água morna e detergente deterg ente neutro e use uma escova macia para limpar os furos. Recoloque os pulverizadores depois de secá-los completamente.

9.3 LIMPEZA DOS FILTROS Para um melhor rendimento e melhores resultados na lavagem, o conjunto ltro deve estar sempre limpo. O ltro remove com eciência as partículas de alimentos da água da lavagem, permitindo que a água recircule durante o ciclo. Por isso, é preciso remover as partículas maiores de alimentos retidas no ltro depois de cada ciclo de lavagem, lavando o ltro principal (semicircular) e o copo em água corrente. Para remover o conjunto ltro, puxe o pegador do ltro principal p ara cima. O conjunto ltro deve ser retirado para limpeza no mínimo uma vez por semana. Para retirar os ltros: 1 Gire o ltro grosso no sentido anti-horário e retire-o. 2 Retire o ltro principal. 3 Retire o ltro no.

Para reinstalar os ltros, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.  A Lava-Louças nunca deve ser usada sem os ltros. Se os ltros não forem colocados corretamente, isso poderá reduzir o rendimento do produto e danicar as louças. Para limpar os ltros no e grosso, use uma escova de limpeza. Em seguida, monte as partes do ltro conforme as guras na página 15 e coloque o conjunto ltro na Lava-Louças, posicionando-o no seu devido lugar e pressionando-o para baixo.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

15

9.4 LIMPEZA DA PORTA Para limpar ao redor da portas, use apenas um pano macio úmido. Para evitar a penetração de água na trava da porta e nos componentes elétricos, não use limpadores tipo aerossol de qualquer tipo.  Além disso, nunca use limpadore limpadoress abrasivos ou esponjas ásperas nas superfíci superfícies es externas, pois eles poderão danicar o acabamento. Alguns tipos de papel toalha também podem riscar ou deixar marcas na superfície.

ATENÇÃO! Oriente o Consumidor a não usar limpadores tipo aerossol para limpar o painel da porta, pois isso pode danicar a trava da porta e os componentes elétricos, além de produtos abrasivos ou papel toalha para evitar que quem riscos ou deixar marcas nas superfícies em aço inox.

9.5 ORIENTAÇÕES PARA QUE O CONSUMIDOR CONSERVE A APARÊNCIA DA LAVA-LOUÇAS •











Depois de cada lavagem o Consumidor deve: Deixar a porta ligeiramente aberta para evitar a formação de odores e umidade na parte interna. Retirar o cabo elétrico da tomada Para evitar riscos, oriente o Consumidor a retirar sempre o cabo elétrico da tomada antes de começar a limpeza ou executar qualquer tipo de manutenção. Não usar solventes ou limpadores abrasivos Oriente o Consumidor a não usar produtos solventes ou limpadores abrasivos para limpar a parte externa e as parte em borracha da Lava-Louças. Usar apenas um pano umedecido com água morna com detergente neutro. Para remover manchas nas superfícies da parte interna, interna, usar um pano umedecido com água e um pouco de vinagre branco ou um limpador especíco para uso em lava-louças. Quando o Consumidor sair de férias  Antes de car ausente por certo período, r ecomende-o a programar um ciclo de lavagem com a Lava-Louças vazia. Depois, ele deve retirar o cabo elétrico da tomada, fechar a torneira de fornecimento de água para a Lava-Louças e deixar a porta ligeiramente aberta. Isso ajudará a manter as vedações em boas condições e evitará a formação de odores dentro do produto.

Movendo o produto Se a Lava-Louças precisa ser movida, tente mantê-la na posição vertical. Se não for possível, ela pode ser deitada com o lado traseiro para baixo. Vedações Um dos motivos que causa a formação de odores dentro da Lava-Louças são os resíduos que cam nas vedações. Oriente o Consumidor a fazer uma limpeza periódica com uma esponja úmida para evitar os odores.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

16

10. CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMENTO • Quando a porta é aberta o programa é interrompido e quando a porta é fechada o programa reinicia automaticamente. Porém se o cabo elétrico é desconectado da tomada, a programação é cancelada e deve ser refeita quando o cabo elétrico é conectado novamente. • A entrada de água é feita em dois estágios (estática e dinâmica). Parte da água é admitida na lava-louças até o sinal do pressostato, corta a válvula e o motor de lavagem é acionado. Após o movimento da água, o sinal do pressostato baixa, aciona a válvula de entrada de água até atingir o sinal do pressostato, desenergizando a válvula de entrada de água e prosseguindo com a programação. Se por algum motivo o nível de água baixar acionando o pressostato, a válvula de entrada de água é acionada até atingir o nível de funcionamento. • A quantidade de água por abastecimento é de aproximadamente 3.5litros. • Temperatura da água no programa normal: em média 42ºc. • O programa “Adiar Inicio” retarda o início do funcionamento de três em três horas, até no máximo 12 horas. Quando é feita a programação o tempo no display é de hora cheia. Após a passagem da primeira hora de funcionamento, decresce para a hora seguinte (hora cheia). • A primeira função que o produto executa quando é ligado é a drenagem, por aproximadamente 30 segundos. • Antes do inicio de cada programa o display exibe a sigla LS, que indica indica falta de líquido secante. • Quando o programa está em andamento, a tecla liga/desliga ca desabilitada. Se for preciso desligar a lavalouças, é necessário pausar o programa em andamento. • Qualquer programa pode ser usado com função meia carga. • Para travar as funções é preciso fazer uma combinação de toques. Depois de três bips todas as funções cam desabilitadas, inclusive a tecla liga/desliga. Qualquer função que for solicitada não é aceita e soa um bip. A função trava pode ser desabilitada com o programa em andamento. • Após o inicio de qualquer programa, a programação não pode ser alterada sem que o produto seja desligado. O novo programa selecionado começa com uma drenagem. • Se o tempo de enchimento estático ultrapassar a 4 minutos, o produto entra em código de falhas, o display exibe a sigla E1, emite bip alguns segundos e a eletrobomba de drenagem é acionada por 30 segundos, desligando o produto. No painel cam acesos apenas o led liga/desliga e a falha E1. • Se houver entrada de água involuntária devido a uma falha da válvula de entrada de água quando o produto estiver ligado na tomada, o pressostato de transbordo aciona a eletrobomba que drena a água até que o sinal do pressostato caia. Se o problema persistir, o processo se repete até que seja solucionado o problema de entrada de água. • Se houver falta de energia elétrica a programação é cancelada e deve ser refeita. • Se houver enchimento além da quantidade prevista durante o funcionamento devido a uma falha mecânica na válvula de entrada de água, o pressostato de segurança é acionado, ligando a eletrobomba para drenar o excesso de água; cai o sinal dos pressostatos (sem pressão), liga a válvula de entrada de água com o motor e a eletrobomba em funcionamento, até exibir a falha E1 no display e emitir bips por alguns segundos. Quando o display exibe a falha, o motor e a válvula de entrada de água são desacionados, a eletrobomba continua acioacionada por mais alguns segundos, desliga o produto e o painel ca com o led liga/desliga aceso e código de falha E1 aparece no display. Se continua entrando água depois que o nível é atingido novamente, os pr essostatos de transbordo são acionados, a eletrobomba é acionada até que o sinal dos pressostatos pre ssostatos caia, desliga a bomba e assim se repete até que seja solucionado o problema de entrada de água involuntária. • No nal do programa o display ca ligado com as informações do ultimo programa executado (stand-by). Para apagar o painel deve-se tocar na função desliga. • Nos modelos LE09B e LE09X o painel permanece ligado após o término do processo. Nos modelos LE12B e LE12X o painel desliga no nal da lavagem.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

17

• Se o produto estiver desligado e houver vazamento que não seja devido à válvula de entrada de água com passagem direta, o dispositivo (interruptor de segurança) não habilita a eletrobomba e há transbordamento na bandeja coletora, derramando água no chão. O dispositivo de segurança só h abilita a eletrobomba se o produto estiver com um programa em andamento ou se estiver em stand-by. • Em todo inicio de programação de lavagem apenas o braço superior é habilitado por 3 minutos, jogando jatos de água nas louças de cima para baixo. A válvula direcionadora de uxo é acionada neste ponto de programação.  Após algum tempo, os dois braços entram em funcionamento. • Quando o produto estiver com a programação em pausa o bip ca soando a cada 30 segundos. • Para facilitar a substituição da válvula de entrada de água e da placa de potência,retire a lateral esquerda. • Quando a água não aquece, o tempo é prolongado devido à falta de informação que o termistor precisa para enviar à placa eletrônica, cando inoperante. A programação segue até o nal, porém o tempo exibido no display não é real e a qualidade da lavagem é comprometida. • O tempo de funcionamento varia conforme a temperatura de entrada da água: mais fria -> mais tempo; mais quente -> menos tempo.

11. CARACTERÍSTICAS DOS COMPONENTES • Interruptor de transbordo: t ransbordo: tipo 3T NF. Teste de continuidade. • Pressostato de transbordo: tipo 3T, localizado na parte frontal do produto. Terminais 1-2-3. Teste de continuidade: sem pressão = 1x2; com pressão = 1x3. Cores dos os na rede elétrica de ligação do pressostato. Fio vermelho = 01. Nada ligado = 02. Fio marrom = 03.

• Pressostato de nível: tipo 3T, localizado na parte posterior do produto. Terminais 11-12-14. Teste de continuidade: sem pressão = 11x12; com pressão não deve haver continuidade. Dois os pretos.

• Eletrobomba: em 127V a resistência ôhmica é de aproximadamente 39 W.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

18

• Motor de lavagem: em 127V a corrente é igual a 0,50 A. Resistência ôhmica das bobinas: Fio preto = comum Fio preto x o azul = 20 W Fio preto x o vermelho = 22 Ws Fio vermelho x o zul = 42 W

• Aquecedor: em 127V a resistência ôhmica é de aproximadamente 15 W.

• Solenóide Direcionador de Fluxo: em 127V a resistência ôhmica é de aproximadamente 1.083 W.

• Termistor: em 127V, usar a tabela da página a seguir como referência (temperatura x resistência ôhmica).

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

19

• Termoatuador do Dispenser de Sabão e Líquido Secante:   em 127V a resistência ôhmica é de aproximadamente 2.180 K W. • Comprimento da Mangueira de Drenagem:  1,80 metros. • Comprimento da Mangueira de Entrada D'Água:  1,20 metros. • Cabo Elétrico: 1,50 metros de comprimento, com plugue 3 pinos. • Material da Porta: aço inox austenítico (partes interna e externa), com vidro frontal temperado. • Material do Tanque: aço inox ferrítico. • Material do Puxador da Porta: alumínio escovado. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A. 20

12. TESTE DE SAÍDA DE TENSÃO 12.1 ALimentação da Placa de Potência  Alimentação o marom ACL  Alimentação o azul ACN

12.2 Teste de Saída de Tensão da Placa de Potência para a Placa de Interface (Vcc) CN02 com oito vias. Fio laranja comum (ground). Entre os demais os deve haver tensão de até ± 5 V.

Os testes de saída de tensão a seguir dependem do interruptor interruptor da porta, da rede elétrica e da placa de interface; por isso, certique-se de que estes componentes estão em perfeito funcionamento. O o azul ACN é comum em todos os testes de saída de tensão. Quando é feita uma programação qualquer, a primeira função é a drenagem: a saída de tensão alternada (Vca) deve ser vericada neste ponto.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

21

12.3 Teste de Saída de Tensão da Eletrobomba de Drenagem pela Placa de Potência • Fio vermelho e branco do CN 21. • Se não houver saída de tensão, indica problema com a rede elétrica que faz a ligação com o interruptor da porta, rede de ligação da placa de interface, placa de interface ou placa de potência. • Com a programação determinada para início de programa, posição entrada de água, verique a saída de tensão.

12.4 Teste de Saída de Tensão da Válvula de Entrada D'Água pela Placa de Potência • Fio azul ACN e o azul do CN 22. • Se não houver saída de tensão, indica problema com a rede elétrica que faz a ligação com o interruptor da porta, rede de ligação da placa de interface, placa de interface ou placa de potência. • Com a programação determinada para início de programa, posição entrada de água, espere atingir o nível de funcionamento e verique a saída de tensão.

12.5 Teste de Saída de Tensão da Válvula de Direcionadora de Água pela Placa de Potência • Fio azul ACN e o laranja do CN 22. • Se não houver saída de tensão, indica problema com a rede elétrica que faz a ligação com o interruptor da porta, rede de ligação da placa de interface, placa de interface ou placa de potência. • Com a programação determinada para início de programa, posição entrada de água, espere atingir o nível de funcionamento e verique a saída de tensão.  A válvula direcionadora direcionadora de uxo é acionada apenas em cada início de lavagem ou enxágue.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

22

12.6 Teste de Saída de Tensão do Motor pela Placa de Potência • Fio azul ACN e o branco do CN 21. • Se não houver saída de tensão, indica problema com a rede elétrica que faz a ligação com o interruptor da porta, rede de ligação da placa de interface, placa de interface ou placa de potência. • Com a programação no processo de lavagem, no momento da adição do sabão, verique a saída de tensão.

12.7 Teste de Saída de Tensão do Dispenser de Sabão pela Placa de Potência • Fio azul ACN e o cinza do CN 22. • Se não houver saída de tensão, indica problema com a rede elétrica que faz a ligação com o interruptor da porta, rede de ligação da placa de interface, placa de interface ou placa de potência. • Com a programação determinada para início de programa, posição entrada de água, espere atingir o nível de funcionamento para que haja acionamento da resistência e verique a saída de tensão.

12.8 Teste de Saída de Tensão da Resistência de Aquecimento pela Placa de Potência • Fio azul ACN e o rosa (HEAT). (HEAT). • Se não houver saída de tensão, indica problema com a rede elétrica que faz a ligação com o interruptor da porta, rede de ligação da placa de interface, placa de interface ou placa de potência.

LEGENDA.  ACL= entrada de força ISB = sensor de falta de líquido secante IAQS = interruptor de transbordamento PO = pressostato de nível de água RE = termistor 

 ACN = entrada de força D/ED = dispenser de sabão HEAT = resistência PS = eletrobomba drenagem ML = motor de lavagem

EV3 = válvula direcionadora uxo EV1 = válvula de entrada d'água IS = comum da placa

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

23

13. DESMONTAGEM/MONTAGEM ATENÇÃO USE LUVAS DE PROTEÇÃO DURANTE OS REPAROS, POIS EXISTEM ALGUNS CANTOS CORTANTES. 13.1 PAINEL EXTERNO DA PORTA a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Abra a porta da lava-louças. c. Retire os 12 parafusos Phillips que xam a contra-porta, segurando a porta para que esta não caia (Figuras 1 e 2).

F i g u ra 1

Figu ra 2

d. Retire os 2 parafusos Phillips que xam a caixa da placa de controle ao painel externo da porta (Figura 3). e. Retire os 2 parafusos Phillips que xam o puxador à porta (Figura 4).

F i g u ra 3

F ig u r a 4

f. Para retirar o painel frontal da porta, desencaixe as presilhas (Figuras 5 e 6).

F i g u ra 5

F i g u ra 6

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

24

13.2 PAINEL DE CONTROLE SEMPRE use a pulseira eletrostática ao manusear a placa eletrônica. Os capacitores armazenam aproximadamente 300V, por isso, para evitar choque elétrico, aguarde cerca de 1 minuto antes de tocar na placa. IMPORTANTE!!! O PRODUTO NÃO PODE ESTAR ENERGIZADO  OBSERVAÇÃO: Todas as vericações de tensão devem ser feitas com um voltímetro com escala OBSERVAÇÃO: escal a variável de 250V ou mais. Depois de nalizar o reparo, certique-se de que todos os circuitos de aterramento estão completos, todas as conexões elétricas estão seguras e todos os componentes de acesso estão devidamente instalados.

a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Abra a porta da lava-louças. c. Retire a porta. d. Retire os 2 parafusos Phillips que xam a caixa da placa de controle ao painel externo da porta (Figura 7). e. Feche a porta da lava-louças e deixe que a caixa da placa de controle desencaixe da porta (Figura 8).

Figura 8 Figura 7 f. Retire os 2 parafusos, solte a rede elétrica da abraçadeira (Figura 9) e solte os conectores da placa (Figura10).

Figura 9

Figura 10

13.3 PULVERIZADORES a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Abra a porta da lava-louças. c. Retire os cestos superior e inferior. inferior. d. Gire o pulverizador inferior no sentido anti-horário (Figuras 11 11 e 12).

Figura 12 Figura 11 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

25

e. Gire o pulverizador superior no sentido anti-horário (Figuras 13 e 14).

Figura 13

Figura 14

f. Para montar, montar, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

13.4 CONTROLE ELETRÔNICO a. A caixa do controle eletrônico está localizada na lateral esquerda da lava-louças. Para acessá-la, acessá-la, retire a lateral esquerda (veja o item 13.6). b. Retire os 2 parafusos que xam a caixa do controle eletrônico ao suporte vertical esquerdo (Figura 15) e retire a caixa movendo-a na direção da seta (Figura 16).

F i g u ra 15

Fi gur a 16

c. Retire o parafuso e retire a tampa da caixa do controle eletrônico. d. Retire os 2 parafusos e solte os conectores da rede elétrica (Figura 17). e. Para montar, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

Figura 17

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

26

13.5 DISPENSER O dispenser libera automaticamente o detergente e o líquido secante no momento certo e é acionado duas vezes durante um ciclo de lavagem. Na primeira vez que o dispenser é acionado (1), a alavanca desliza para cima no caminho da haste de conexão. Esta ação move a trava da tampa (2) e libera a tampa do detergente. Quando desacionada (3), a alavanca ca sobre o chanfro da haste de conexão. Quando acionada pela segunda vez em um ciclo, a alavanca empurra a haste de conexão pelo chanfro, levantando o êmbolo do dispenser de líquido secante (4), liberando o líquido secante. Quando desacionada, a alavanca retorna para sua posição inicial. O sensor magnético (5) está conectado à lâmpada indicadora de líquido secante no painel de controle através de os. Quando a lâmpada indicadora acende, signica que deve ser colocado líquido secante no compartimento.

a. Retire a isolação da porta (veja o item 13.1). b. Desconecte os 4 terminais do dispenser (Figuras 18 e 19).

Figura 19 Figura 18 c. Retire os 3 parafusos e a presilha inferior de xação (Figura 20). d. Retire os 3 parafusos e a presilha superior de xação. e. Retire o dispenser da porta (Figura 21).

Figura 20

F i gura 21

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

27

13.6 LATERAIS a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire os ltros e os cestos superior e inferior. c. Retire a porta (veja o item 13.1). d. Retire os 4 parafusos que xam o topo à travessa frontal superior (Figuras 22e 23).

Figura 22

F ig u r a 23

e. Empurre o topo para trás (Figura 24), retire-o e retire os 4 parafusos (Figura 25).

Figura 25 Figura 24 f. Deite a lava-louças com com a parte traseira para baixo e retire os 2 parafusos e o avental (Figuras 26 e 27).

Figura 26

F i g u ra 2 7

g. Volte a lava-louças à posição normal, abra a porta e retire os 4 parafusos que xam as laterais esquerda e direita ao gabinete interno (Figura 28). h. Retire os 4 parafusos localizados na parte frontal da lava-louças (Figura 29).

Figura 28

Figura 29

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

28

i. Retire os 10 parafusos localizados na parte traseira da lava-louças, que xam as laterais esquerda e direita (Figura 30).  j. Retire a lateral esquerda. k. Retire a travessa traseira superior (Figura 31).

Figura 31

Figura 30 l. Retire a tampa traseira. m. Retire a lateral direita. n. Retire a isolação do gabinete interno. o. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

13.7 CONJUNTO PORTA a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire o painel externo da porta. c. Retire os 2 parafusos Phillips que xam a caixa da placa de controle ao painel externo da porta (veja o item 13.2). d. Feche a porta da lava-louças e deixe que a caixa caixa da placa de controle desencaixe da porta. e. Desconecte os terminais da placa (veja o item 13.2). f. Desconecte os 2 terminais do interruptor interruptor da porta e do conjunto trava da porta (Figura 32).

Figura 32 g. Desconecte os 4 terminais do interruptor do dispenser (Figura 33). h. Retire o parafuso e a porca que xam o o terra da porta (Figura 34). i. Solte a rede elétrica da porta (Figura 34).

Fi gur a 33

Fi gura 34

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

29

Observação: Os conjuntos dobradiças localizados nos lados esquerdo e direito da porta devem ser removidos para que a porta possa ser retirada. Veja os procedimentos a seguir para a retirada das dobradiças.  j. Marque a posição do gancho da mola no suporte de xação com um lápis. k. Solte a parte superior da mola e o gancho do suporte de xação (Figura 35). l. Solte a parte inferior da mola do braço da dobradiça (Figura 36).

Figura 35

Figura 36

m. Abra a porta da lava-louças aproximadamente 30 o. n. Levante o braço da dobradiça inferior o suciente para soltar o gancho (Figuras 37 e 38).

Figura 37

Figura 38

o. Feche a porta da lava-louças.  Atenção! A arruela estrela é danicada durante durante a retirada e não deve ser reutilizada. Durante a montagem, utilize uma nova arruela.

p. Retire a arruela estrela da dobradiça da porta (Figura 39). q Retire o pino da dobradiça (Figura 40).

Figura 39

Figura 40

r. Retire a porta da lava-louças. s. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa. Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

30

13.8 BASE a. Drene a água da lava-louças e retire o plugue do cabO elétrico da tomada. b. Deixe a lava-louças com com a parte traseira para baixo. c. Retire o avental (veja o item 13.6). d. Retire os 4 parafusos (Figura 41). e. Retire o interruptor anti-transbordamento (veja o item 13.12). f. Retire a base (Figura 42).

Figura 41

Figura 42

g. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

13.9 VEDAÇÃO INFERIOR DA PORTA  A vedação inferior da porta previne contra vazamento de água e está localizada em uma calha metálica embaixo da lava-louças. a. Retire o painel externo da porta. b. Retire o conjunto porta (veja o item 13.7). c. Segure em uma extremidade da vedação e puxe-a para soltá-la da calha metálica (Figura 43).  Atenção! A calha tem cantos aados. Para evitar ferimentos, use use luvas de proteção quando estiver retirando ou colocando a vedação

d. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa. Observação: Quando estiver instalando a porta, certique-se de que a vedação está bem encaixada na calha metálica. Passe o dedo sobre a vedação para garantir que está lisa para uma perfeita vedação (Figura 44).

Figura 43

Figura 44

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

31

13.10 VEDAÇÃO DO GABINETE INTERNO  A vedação do gabinete interno previne contra vazamento de água e está localizada em um canal que contorna a parte frontal da lava-louças. a. Abra a porta da lava-louças. b. Segure em uma extremidade da vedação e puxe-a para soltá-la do canal (Figura 45). c. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa. Observação: Quando estiver instalando a vedação, certique-se que ela está bem encaixada no canal. Passe o dedo sobre a vedação para garantir que ela está lisa para uma perfeita vedação. Uma perfeita instalação da vedação fará com que as duas extremidades da vedação quem equidistantes da parte irferior do gabinete interno (Figura 46).

Figura 45

Figura 46

13.11 RESPIRO E ENTRADA DE ÁGUA O respiro está localizado na lateral esquerda do gabinete interno. Sua fun ção é equilibrar a pressão do ar no gabinete interno e a pressão atmosférica no ciclo de lavagem.  A entrada de água permite que o ar entre no gabinete interno para o uxo do ar durante o ciclo de secagem. Sua função é suprir o fornecimento de água durante os ciclos de lavagem e enxágüe. a. Retire a lateral esquerda. b. Abra a porta da lava-louças. c. Gire a porca do respiro no sentido anti-horário e retire-a (Figuras 47 e 48). d. Retire o.respiro (Figura 49).

Figura 47

Figura 48

Figura 49

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

32

Entrada de água: Está localizada na lateral direita do gabinet e interno e é similar ao respiro, porém possui tubos plásticos de ar que estão posicionados ao seu redor, que se projetam para dentro do gabinete interno, até a porca da entrada de ar (Figuras 50 e 51).

Figura 50

Figura 51

e. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

13.12 INTERRUPTOR ANTI-TRANSBORDAMENTO ANTI-TRANSBORDAMENTO O interruptor anti-transbordamento foi desenvolvido para detectar qualque r vazamento. Quando entra muita água na lava-louças ou algum dos componentes está com defeito, este interruptor é acionado e o código E4 aparece no display do painel de controle. a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire a base da lava-louças (veja o item 13.8). c. Retire os 4 parafusos que xam a base. d. Desconecte os 2 terminais do interruptor (Figura 52) e retire o suporte do interruptor (Figura 53). e. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

Figura 52

Figura 53

13.13 VÁLVULA DE ENTRADA D'ÁGUA  A válvu válvula la de entr entrada ada d'ág d'água ua é cont controla rolada da eletr eletricam icamente ente e oper operada ada pela solenóide. O uxo da água é controlado através de uma arruela de uxo capaz de manter um uxo de 4 +/- 15% litros por minuto com uma pressão de entrada de 0,04 a 1 MPa. A válvula está localizada atrás do suporte da dobradiça. a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire o topo, as laterais esquerda e direita, o avental e a base.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

33

c. Desconecte os 2 terminais da válvula válvula (Figura 54). d. Empurre a válvula para cima para desencaixá-la da base (Figura 55).

Figura 55 Figura 54 e. Retire a abraçadeira de xação da mangueira e solte a mangueira da válvula (Figura 56). f. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

Figura 56

13.14 PRESSOSTATOS Esta lava-louças possui dois pressostatos localizados embaixo do gabinete interno, no canto frontal esquerdo. Duas mangueiras plásticas saem dos pressostatos, ao redor da entrada de ar, e vão até o coletor de água. Quando o coletor de água está cheio, a pressão do ar na mangueira do pressostato 1 aumenta. Quando a pressão atinge o valor determinado, o pressostato 1 é acionado e envia um sinal ao controlador eletrônico. Se a quantidade de água no ciclo de lavagem é reduzida, a pressão na mangueira do pressostato 2 também diminui. Quando a pressão atinge o valor determinado, o pressostato 2 é acionado e envia um sinal ao controlador eletrônico.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

34

a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire o topo, as laterais esquerda e direita, o avental e a base. c. Retire o tubo capilar do pressostato 1 (Figura 57). d. Gire o pressostato 1 no sentido horário para alinhar a trava de xação verticalmente com o furo e desencaixe o pressostato. e. Marque os 2 terminais do pressostato e desconecte-os (Figura 58).

Figura 57

Figura 58

f. Repita os passos "a" a "e" para retirar o pressostato 2 (Figura 59). g. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

Figura 59

13.15 ELETROBOMBA DE DRENAGEM O conjunto eletrobomba de drenagem está localizado embaixo do gabinete interno, no canto traseiro esquerdo. Quando funciona a uma tensão de 220V, a bomba drena a água. Uma válvula tipo aba na saída da bomba evita que a água suja ua para fora da lava-louças. a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire a base da lava-louças. c. Marque e desconecte os terminais da bomba (Figura 60). d. Retire os 2 parafusos de xação da bomba (Figura 61).

Figura 60

F ig u r a 61

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

35

e. Retire a bomba girando-a no sentido anti-horário (Figura 62). f. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

Figura 62

13.16 MOTOR DE LAVAGEM O conjunto motor de lavagem está localizado embaixo do gabinete interno, atrás do conjunto coletor. Este modelo de lava-louças possui um motor de indução com capacitor de partida. O motor gira no sentido horário e utiliza uma corrente aproximada de 0,6A. a. Retire o cabo elétrico da tomada. b. Retire o avental e a base da lava-louças. c. Marque e desconecte os 2 terminais do capacitor (Figura 63). d. Desconecte o conector conector do motor (Figura 64).  Atenção! A abraçadeira é danicada durante durante a retirada e não deve ser reutilizada. Substitua Substitua a abraçadeira antiga por uma abraçadeira universal.

e. Retire a abraçadeira que xa a mangueira motor/coletor (Figura 64).

Figura 63

f. Retire a abraçadeira que xa a mangueira principal do motor.

Figura 64

g. Retire a abraçadeira que xa a mangueira do braço de lavagem. Observação: Nâo tente remover o parafuso e a porca que xam o motor à lava-louças (Figura 65)

h. Retire o parafuso e desconecte o o terra do motor de lavagem. i. Empurre o motor para trás para soltar a trava de xação, solte as mangueiras e retire o motor.  j. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa. Figura 65 Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

36

13.17 COLETOR O conjunto coletor é composto do conjunto ltro s, micro-ltro, porca de xação, gaxeta e coletor. O conjunto ltro evita que as partículas maiores cheguem ao micro-ltro e o micro-ltro evita que as partículas menores cheguem ao coletor. O conjunto ltro ca alojado sobre o coletor e o micro-ltro sobre a base do coletor. A porca xa a gaxeta e o coletor ao fundo da lava-louças. O conjunto ltro, o micro-ltro e a porca de xação podem ser acessados pela parte interna da lava-louças. A gaxeta e o coletor estão localizados embaixo do gabinete interno, na frente do motor de lavagem. a. Retire o plugue do cabo elétrico da tomada. b. Retire o topo, as laterais esquerda e direita, o avental e a base da lava-louças. c. Solte as mangueiras dos pressostatos do coletor (Figura 66). d. Retire a abraçadeira que xa a mangueira motor/coletor (Figura 67).

Figura 66

Figura 67

e. Retire a abraçadeira que xa a mangueira bomba/coletor. bomba/coletor. f. Abra a porta da lava-louças e retire o cesto inferior. inferior. g. Retire os ltros ltros (Figuras 68 e 69).

Figura 69 Figura 68 h. Retire a porca de xação, girando-a (Figuras 70 e 71). Observação: A porca de xação do coletor gira no sentido anti-horário e pode ser dífícil para removê-la. Se necessário, insira uma chave de fenda entre as travas da porca para facilitar a retirada. i. Retire a gaxeta e o coletor.  j. Para a montagem, siga os mesmos procedimentos na ordem inversa.

Figura 70

Figura 71

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

37

14. ÁRVORES DE DEFEITOS  Antes de executar qualquer reparo, verique: • Se a lava-louças foi devidamente instalada, de acordo com o manual de instruções. • Se as mangueiras de entrada d´'agua e de drenagem foram devidamente instaladas. • Se a lava-louças está nivelada. • Se há líquido secante secante no compartimento.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

38

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

39

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

40

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

41

14. CARTA DE TEMPO PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEMPOS.

DRENO

30 SEGUND.

PRÉ LAVAR AGUA. TEMPO ESTIMADO DE LAVAR +ou- 10 MIN. DRENO

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DIS DISP P.SA .SAB. B. DIS DISP P.LIQ .LIQ..

2 HÉL HÉLICE ICES. S. HELICE/ HELICE/ SUP.

S/ TEMPO. 05 MIN. 30 SEGUND. FIM DE PROGRAMA. 10 min.

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEM TE MPOS.

DRENO

30 SEGUND.

PRÉ LAVAR TEMPO AGUA. ESTIMADO DE +ou- 10 MIN. LAVAR CARGA ACIONADA DRENO

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DIS DISP P.SA .SAB. B. DIS DISP P.LIQ .LIQ..

2 HÉL HÉLICE ICES. S. HELICE/ HELICE/ SUP.

S/ TEMPO. 05 MIN.

03 MIN.

30 SEGUND. FIM DE PROGRA PROGRAMA MA COM MEIA MEIA CAR CARGA GA . 10 min.

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEMPOS.

DRENO

30 SEGUND.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

10 MIN.

DRENO

30 SEGUND.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMISTOR

DELICADOS LAVAR TEMPO ESTIMADO ESTIMAD O +ou-DRENO 150 MIN. AGUA.

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DIS DISP P.SA .SAB. B. DIS DISP P.LIQ .LIQ..

 

45ºC

 

70ºC

2 HÉL HÉLICE ICES. S. HELICE/ HELICE/ SUP.

2 MIN.

10 MIN. 30 SEGUND. S/ TEMPO.

LAVAR LAV AR ENX. ENX. TERMIST TERMISTOR OR

2 MIN.

LAVAR LAV AR ENX. ENX. 10 MIN. DRENO

30 SEGUND.

SECA SE CAGE GEM M

03 MI MIN. N.

DRENO

30 SEGUND.

SECA SE CAGE GEM M

01 MI MIN. N. FIM DE PROGRAMA. PROGRAMA. 02.30 horas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

42

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEMPOS.

DRENO

30 SEGUND.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

10 MIN.

DRENO

30 SEGUND.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMI MIS STOR

LAVAR

22 MIN.

DRENO

30 SEGUND.

AGUA. DELICADOS TEMPO LAVAR ESTIMADO ESTIMAD O +ou150 MIN MIN..   MEIA DRENO CARGA. AGUA.

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. BOMBA BOM BA VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DISP.SAB .SAB.. DIS DISP P.LIQ .LIQ..

2 HÉLI HÉLICES CES.. HELICE/ HELICE/ SUP.

03 MIN.

 

45ºC

2 MIN.

03 MIN.

S/ TEMPO. 05 MIN.

03 MIN.

30 SEGUND. S/ TEMPO.

LAVAR LAV AR ENX. ENX. TERMIST TERMISTOR OR

 

70ºC

02 MIN. 02X

LAVAR LAV AR ENX. ENX. 01 MIN. SECA SE CAGE GEM M

20 MI MIN. N.

DRENO

45 SEGUND.

SECA SE CAGE GEM M

05 MI MIN. N.

DRENO

45 SEGUND.

SECA SE CAGE GEM M

03 MI MIN. N.

DRENO

02 MIN. FIM DE PROGRAMA. 02.30 horas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

43

03 MIN.

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEM TE MPOS.

DRENO

35 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMISTOR

LAVAR

11MIN.

DRENO

45 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMISTOR

LAVAR

39MIN

DRENO

45 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. BOMBA BOM BA VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DISP.SAB .SAB.. DIS DISP P.LIQ .LIQ..

 

55ºc

 

55ºc

 

75ºc

2 HÉLI HÉLICES CES.. HELICE/ HELICE/ SUP.

2 MIN.

NORMAL/ LAVAR LAVA R ENX. ENX. 4 MIN. TEMPO ESTIMAD ESTI MADO O EM DRENO 45 SEG. +ou- 210 MIN. AGUA. S/ TEMPO. LAVA LA VAR R ENX. TERMIST TERMISTOR OR

2 MIN. 2X

LAVA LA VAR R ENX. ENX. 01MIN SECA SE CAGE GEM M

17MI 17 MIN. N.

DRENO

02 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

06MI 06 MIN. N.

DRENO

45 SEG.

SECA SE CAGE GEM M

13 MI MIN. N.

DRENO

45 SEG.

SECA SE CAGE GEM M

10 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN. FIM DE PROGRAMA PROGRAMA.. 03.30 horas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

44

PROGRAMAS.

ET AP APAS.

T EM EMPOS.

DRENO

35 SEG.

AGUA.

S/ T EMPO.

LAVAR

T ER ERMIST OR OR

LAVAR

15MIN.

DRENO

45 SEG.

AGUA.

S/ T EMPO.

LAVAR

T ER ERMIST OR OR

LAVAR

40MIN

DRENO

45 SEG.

AGUA.

S/ T EMPO.

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. VP MOTOR MOTOR RESIST. RESIST. V.DIRE V.DIREC. C. DISP.S DISP.SAB AB.. DIS DISP.LI P.LIQ. Q.

 

60ºc

 

60ºc

2 HÉL HÉLICE ICES. S. HELICE HELICE// SUP SUP..

03 MIN

2 MIN.

03 MIN

NORMAL/ LAVAR ENX. 06 MIN. TEMPO ESTIMA ESTI MADO DO EM DRENO 45 SEG. +ou-- 21 +ou 210 0 MIN. MEIA CARGA. AGUA. S/ TEMPO. LAVAR LAVA R ENX. TERMISTO TERMISTOR R

03 MIN

 

75ºc

2 MIN. 2X

LAVAR LAVA R ENX. ENX. 01MIN SECA SE CAGE GEM M

17MI 17 MIN. N.

DRENO

02 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

05MI 05 MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

13 MI MIN. N.

DRENO

45 SEG.

SECA SE CAGE GEM M

10 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN. FIM DE PROGRAMA. 03.30 horas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

45

03 MIN

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEMPOS.

DRENO

30 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

TERMISTOR

LAVAR EXPRESS TEMPO DRENO ESTIMAD EST IMADO O DE AGUA. +ou- 25MIN.

05 MIN

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

TERMISTOR

DRENO

01 MIN.

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUT EXECUTADOS. ADOS. VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DIS DISP P.SA .SAB. B. DIS DISP P.LI .LIQ. Q.

45 ºC

2 HÉL HÉLICE ICES. S. HELICE/ HELICE/ SUP.

2 MIN.

01 MIN. S/ TEMPO.

40 ºC

FIM DE PROGRAMA. 25 min.

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEMPOS.

DRENO

30 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

TERMISTOR

LAVAR EXPRESS TEMPO DRENO ESTIMAD EST IMADO O DE +ou25MI N. N. AGUA. MEIA CARGA.

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUT EXECUTADOS. ADOS. VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DI .DIREC REC.. DIS DISP P.SA .SAB. B. DIS DISP P.LI .LIQ. Q.

48 ºC

2 HÉL HÉLICE ICES. S. HELICE/ HELICE/ SUP.

2 MIN.

05MIN 01 MIN. S/ TEMPO.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

TERMISTOR

DRENO

01 MIN.

40 ºC

FIM DE PROGRAMA. 25 min.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

46

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEM TE MPOS.

DRENO

30 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

15MIN.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

04MIN

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMISTOR

LAVAR

50 MIN

DRENO PROGRAMA ECO TEMPO AGUA. ESTIMADO. +ou-195. +ou195. MIN. DRENO AGUA.

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. BOMBA BOM BA VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DIR .DIREC. EC. DISP.SA DISP.SAB. B. DIS DISP P.LIQ .LIQ..

57 ºC

2 HÉL HÉLICES ICES.. HELICE/ HELICE/ SUP.

02 MIN.

01 MIN. S/ TEMPO. 01 MIN. S/ TEMPO.

LAVAR LAV AR ENX. ENX. TERMIST TERMISTOR OR DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

17 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

05 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

13 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

11 MIN MIN..

DRENO

01 MIN.

70 ºC

02 MIN. 2X

FIM DE PROGR PROGRAMA. AMA. 3.15horas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

47

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEMPOS.

DRENO

30 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

17 MIN.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

05MIN

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TERMIS IST TOR

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DIR .DIREC. EC. DISP.SA DISP.SAB. B. DISP.LIQ .LIQ..

57 ºC

2 HÉLI HÉLICES CES.. HELICE/ HELICE/ SUP.

02 MIN.

LAVAR LAV AR ENX. ENX. 50 MIN DRENO PROGRAMA AGUA. ECO TEMPO ESTIMADO. DRENO +ou195. MIN MIN..   MEIA AGUA. CARGA. LAVAR LAV AR ENX. ENX.

01 MIN. S/ TEMPO. 01 MIN. S/ TEMPO. TERMISTOR TERMIST OR

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

17 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

16 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

05 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

13 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

10 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

73 ºC

02 MIN. 2X

FIM DE PROGRAMA PROGRAMA.. 3.15horas.

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

48

PROGRAMAS.

ET AP APAS.

T EM EMPOS.

DRENO

30 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

T ER ERMI ST ST OR OR

LAVAR

15 MIN.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

05 MIN.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

T ER ERMIST OR OR

LAVAR

15 MIN.

LAVAR LAVAR PANELAS LAVAR TEMPO ESTIMA EST IMADO DO DE DRENO +ou- 180 MIN. AGUA.

T ER ERMIST OR OR

BOMBA BOM BA

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. VP MOTOR MOTOR RESIST. RESIST. V.DIREC V.DIREC.. DISP.SA DISP.SAB. B. DIS DISP.L P.LIQ. IQ.

2 HÉL HÉLICES ICES.. HELICE/ HELICE/ SUP SUP..

58 ºC

63 ºC

02 MIN

75 ºC

20 MIN. 01 MIN. S/ T EMPO.

LAVAR LAV AR ENX 05 MIN DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ T EMPO.

LAVAR LAV AR ENX 05 MIN DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ T EMPO.

LAVAR LAV AR ENX TERMISTOR SECA SE CAGE GEM M

12 MIN MIN..

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

02 MIN MIN..

DRENO

01 MIN.

60 ºC

02 MIN. 2X

FIM DE PROGRAMA. 3.00 HORAS .

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

49

PROGRAMAS.

ETAPAS.

TEM TE MPOS.

DRENO

30 SEG.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMISTOR

LAVAR

15 MIN.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR

05 MIN.

DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR

TER TE RMISTOR

LAVAR

10 MIN.

LAVAR LAV LA VAR PANELAS TEMPO LAVAR ESTIMAD ESTI MADO O DE +ou+o u- 18 180 0 MI MIN. N. DRENO MEIA CAR CARGA. GA. AGUA.

TER TE RMISTOR

COMPONENTES SENDO EXECUTADOS. BOMBA BOM BA VP MOT MOTOR OR RESIST RESIST.. V.DIR .DIREC. EC. DISP.SAB DISP.SAB.. DISP.LIQ .LIQ..

2 HÉLI HÉLICES CES.. HELICE/ HELICE/ SUP.

58 ºC

63 ºC

02 MIN

75 ºC

20 MIN. 01 MIN. S/ TEMPO.

LAV LA VAR ENX 05 MIN DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAV LA VAR ENX 05 MIN DRENO

01 MIN.

AGUA.

S/ TEMPO.

LAVAR LAV AR ENX TERMIST TERMISTOR OR SECA SE CAGE GEM M

12 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

SECA SE CAGE GEM M

02 MI MIN. N.

DRENO

01 MIN.

60 ºC

02 MIN. 2X

FIM DE PROGRAMA. 3.00 HORAS .

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

50

15. VISTAS EXPLODIDAS 22

21

23

  24 24

25

26

20 27 19 28

29 18

45 30

46

31

47

32

48

17

33

49 16

13

50

17

51

44

34 35

40

15

43

14 42

13

36

41 40

12

37

17 11 39

10 9 8

38

7

6

5

4

3

2

1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

51

ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

DESCRICAO CURVA MANGUEIRA DRENAGEM MANGUEIRA DRENAGEM SUPORTE MANGUEIRA DRENAGEM VALVULA ENTRADA AGUA  ABRACADEIRA  ABRACADEIR A 175 MANGUEIRA ENTRADA AGUA CABO ELETRICO PRENSA CABO CONECTOR MANGUEIRA RESISTENCIA/MOTOR MANGUEIRA CONEXAO RESISTENCIA AQUECIMENTO PORCA ENTRADA DE AR ENTRADA DE AR SUPORTE MOTOR COM AMORTECEDOR ENTRADA AGUA  ABRACADEIRA  ABRACADEIR A 310 TUBO EXTERNO DISTRIBUICAO AGUA GUARNICAO TUBO DISTRIBUICAO GUIA TUBO DISTRIBUICAO CONEXAO TUBOS COMPLEMENTO TUBO BRACO SUPERIOR SUPORTE BRACO SUPERIOR TUBO BRACO SUPERIOR BRACO SUPERIOR SUPORTE BOIA MICROINTERRUPTOR BOIA FILTRO REMOVIVEL FILTRO CENTRAL MICROFILTRO SUPORTE RESISTENCIA COMPLEMENTO COLETOR AGUA CONJUNTO TERMOSTAT TERMOSTATO O VEDACAO COLETOR AGUA COLETOR AGUA ELETROBOMBA DRENAGEM REDE ELETRICA MOTOR LAVAGEM MANGUEIRA CONEXAO PRESSOSTATO MANGUEIRA PRESSOSTAT PRESSOSTATO O MANGUEIRA PRESSOSTAT PRESSOSTATO O PRESSOSTATO VEDACAO BRACO SUPERIOR BRACO INFERIOR PORCA BRACO INFERIOR EIXO BRACO INFERIOR CONEXAO EXTERNA VEDACAO LIGACAO ENTRADA CONEXAO INTERNA

QTDE 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 5 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

52

        3         1

        2         1

        4         1

        1         1

        5         1         6         1

        0         1

        7         1         8         1

        9

        9         2

        9         1

        8         2         7         2

        8

        6         2

        0         2         1         2         2         2

        5         2

        3         2

        4         2

        7

        6

        5

        4         3

        2

1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

53

ITEM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

DESCRICAO LATERAL ESQUERDA TRAVA SUPORTE VERTICAL SUPORTE TRASEIRO INFERIOR SUPORTE TRASEIRO INTERMEDIARIO TAMPA TAMP A TRASEIRA SUPERIOR SUPER IOR  ARRUELA MET METALICA ALICA TAMPA TRASEIRA TOPO SUPORTE VERTICAL DIREITO LATERAL DIREITA DIR EITA SUPORTE COPOS CESTO SUPERIOR CESTO INFERIOR CESTO TALHERES GAXETA GABINETE INTERNO SUPORTE GUIA CESTO GUIA CESTO PRESILHA GUIA CESTO AVENTAL PE NIVELADOR SUPORTE PE NIVELADOR SUPORTE FRONTAL INFERIOR BASE SUPORTE VERTICAL ESQUERDO SUPORTE TRASEIRO SUPERIOR PORCA AUTO-TRAVANTE AUTO-TRAVANTE M4 TRAVA DA PORTA TRAVA TOPO SUPORTE FRONTAL SUPERIOR

QTDE 1 2 1 1 1 4 1 1 1 1 4 1 1 1 1 5 1 4 1 4 2 1 1 1 1 2 1 21 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

54

        1         1

        2         1

        1         1

        3         1

        0         1         4         1

        5         1         6         1         7         1         9

        8         1

        8

        9         1         0         2

        7

        6         1         2         5

        2         2

        3         2         4         2

        5         2         4

        6         2

        7         2

        3

        2

        1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

55

ITEM 1 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27

DESCRICAO PLACA CIRCUITO IMPRESSO COMPLETA PROTECAO FRONTAL PLACA CIRCUITO IMPRESSO PROTECAO TRASEIRA PLACA CIRCUITO IMPRESSO CAIXA PLACA CONTROLE PRESILHA PLACA CONTROLE CABECEIRA PORTA SUPORTE ESQUERDO PUXADOR SUPORTE DIREITO PUXADOR CONJUNTO TRAVA DA PORTA PORTA PAINEL FRONTAL PORTA VEDACAO PUXADOR PUXADOR PRESILHA FIXACAO PAINEL FRONTAL PORCA M5 PARAFUSO M5 X 10 TRAVA MOLA DOBRADICA PORTA MOLA DOBRADICA PORTA DOBRADICA ESQUERDA PINO JUNCAO SUPORTE DOBRADICAS DOBRADICA DIREITA  ARRUELA 6 MM ISOLACAO INTERNA PORTA ARREMATE LATERAL PORTA DISPENSER DETERGENTE PRESILHA DISPENSER PAINEL INTERNO PORTA

QTDE 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1

Este documento não pode ser reproduzido ou fornecido a terceiros sem a autorização da Electrolux do Brasil S.A.

56

ELECTROLUX DO BRASIL S.A Customer Service Elaboração: Engenharia de Serviços   Maio/2010 Revisão 5

Rua Ministro Gabriel Passos, 360 Guabirotuba CEP 81520-900 Curitiba Paraná Brasil Tel: (0XX41) 3371-7000

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF