Manual de Serviço ISC Vol 2

January 22, 2018 | Author: Roberto Gomes Silva | Category: Wear, Engines, Motor Oil, Piston, Pressure
Share Embed Donate


Short Description

MANUAL CUMMINS ISC...

Description

®

Manual de Serviço Motores ISC e ISL CM2150 Volume 2

Manual de Serviço Motores ISC e ISL CM2150 Volume 2

Copyright© 2009 Cummins Inc. Todos os direitos reservados

Traduzido do Boletim No. 4021569 USA No. 3653345

Prefácio Este manual contém instruções para o diagnóstico de falhas e reparos deste motor no chassi. Os procedimentos de recondicionamento de componentes e conjuntos encontram-se no manual de oficina. Consulte a Seção i - Introdução para obter instruções de utilização deste manual. Leia e siga todas as instruções de segurança. Consulte a ADVERTÊNCIA nas Instruções Gerais de Segurança da Seção i - Introdução. O manual foi organizado para guiar o técnico de serviço através de passos lógicos para identificar e corrigir problemas relacionados ao motor. Este manual não abrange problemas relacionados ao veículo ou ao equipamento. Consulte o fabricante do veículo ou do equipamento para obter os procedimentos de reparos. Vários manuais de serviço específicos (por exemplo: Oficina, Especificações e Reparos Alternativos) encontram-se disponíveis e podem ser solicitados junto ao Distribuidor Autorizado Cummins de sua região. Consulte a Seção L, Literatura de Serviço, para obter uma relação desses Distribuidores. Os procedimentos de reparo utilizados neste manual são recomendados pela Cummins Brasil Ltda. Alguns procedimentos de manutenção requerem a utilização de ferramentas especiais de serviço. Utilize as ferramentas corretas, conforme especificado. A Cummins Brasil Ltda. incentiva o usuário deste manual a relatar erros, omissões e sugestões de melhoria. Utilize o Formulário de Pesquisa de Literatura, localizado no final deste manual, para nos enviar seus comentários. As especificações e as informações de recondicionamento neste manual baseiam-se nas informações vigentes na época de sua publicação. A Cummins Brasil Ltda. reserva-se o direito de fazer quaisquer alterações, em qualquer momento, sem com isto incorrer em nenhum tipo de obrigação. Se houver discrepâncias entre seu motor e as informações contidas neste manual, entre em contato com um Distribuidor Autorizado Cummins. Foram utilizados a tecnologia mais atual e os componentes da mais alta qualidade na produção deste motor. Sempre que forem necessárias peças de reposição, recomendamos utilizar somente peças genuínas Cummins ou ReCon®.

Conteúdo Seção

Introdução ................................................................................................................................................

i

Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 ........................................................................................

6

Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 ................................................................................................

7

Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 .....................................................................................................

8

Unidades de Acionamento - Grupo 09 .....................................................................................................

9

Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 ..................................................................................................

10

Sistema de Escape - Grupo 11 .................................................................................................................

11

Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 ....................................................................................................

12

Equipamentos Elétricos - Grupo 13 .........................................................................................................

13

Teste do Motor - Grupo 14 .......................................................................................................................

14

Adaptações de Montagem - Grupo 16 .....................................................................................................

16

Diversos - Grupo 17 .................................................................................................................................

17

Freios do Veículo - Grupo 20 ...................................................................................................................

20

Literatura de Serviço ................................................................................................................................

L

Relação de Fabricantes dos Componentes .............................................................................................

M

Especificações ..........................................................................................................................................

V

Índice ........................................................................................................................................................ back

Série ISC Seção i - Introdução

Página i-a

Seção i - Introdução Conteúdo da Seção Página Como Usar o Manual ..........................................................................................................................................i-2 Informações Gerais............................................................................................................................................i-2 Definições dos Termos ....................................................................................................................................i-13 Informações Gerais..........................................................................................................................................i-13 Ilustrações ..........................................................................................................................................................i-4 Informações Gerais............................................................................................................................................i-4 Instruções Gerais de Limpeza ...........................................................................................................................i-8 Definição de Limpeza.........................................................................................................................................i-8 Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.............................................................................................i-10 Limpeza com Solvente e Ácido...........................................................................................................................i-9 Limpeza com Vapor......................................................................................................................................... i-10 Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo.................................................................................................................i-8 Sistema de Combustível...................................................................................................................................i-12 Superfícies das Juntas.......................................................................................................................................i-9 Instruções Gerais de Reparos ...........................................................................................................................i-7 Informações Gerais............................................................................................................................................i-7 Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente..........................................i-7 Instruções Gerais de Segurança ........................................................................................................................i-5 Informações Importantes Sobre Segurança........................................................................................................i-5 Símbolos .............................................................................................................................................................i-3 Informações Gerais............................................................................................................................................i-3 Sobre Este Manual .............................................................................................................................................i-1 Informações Gerais............................................................................................................................................i-1

Série ISC Seção i - Introdução

Página i-b

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção i - Introdução

Sobre Este Manual Página i-1

Sobre Este Manual Informações Gerais Este Manual de Serviço visa auxiliar na determinação das causas dos problemas relacionados ao motor e fornecer os procedimentos necessários de reparos. Além disso, o manual destina-se a ajudar mecânicos na desmontagem, inspeção de peças para reutilização, recondicionamento e montagem de componentes. O manual está organizado em seções. Cada seção equivale a um grupo utilizado no sistema 'filmcard' da Cummins. Algumas seções contêm números de referência e números de procedimento. Os números de referência fornecem informações gerais, especificações, diagramas e ferramentas de serviço, onde aplicável. São utilizados números de Procedimento para identificar e referenciar procedimentos específicos de reparo para corrigir o problema e descrever procedimentos específicos de recondicionamento. Este manual não contém procedimentos de diagnóstico eletrônico de falhas do sistema de combustível. Utilize os diagramas de diagnóstico de falhas neste manual se não houver códigos eletrônicos de falhas. O manual foi elaborado de maneira que os diagramas de diagnóstico de falhas sejam utilizados para se localizar a causa de um problema do motor. Os diagramas de diagnóstico de falhas conduzem o usuário ao procedimento correto de reparo. Os procedimentos de reparos em uma seção são classificados em ordem numérica. Entretanto, os passos de reparo em um determinado procedimento são organizados na ordem que o reparo deve ser realizado, independentemente da ordem numérica dos passos. O usuário deve utilizar as páginas de conteúdo ou o índice geral, no final do manual, para localizar tópicos específicos quando não utilizar os diagramas de diagnóstico.

Como Usar o Manual Página i-2

Série ISC Seção i - Introdução

Como Usar o Manual Informações Gerais Este manual está organizado para fornecer um fluxo fácil desde a identificação até a correção de um problema. A Seção TS, Sintomas de Diagnóstico de Falhas, apresenta uma relação de sintomas de falhas com os problemas mais comuns do motor. A Seção de Sintomas de Diagnóstico de Falhas deve ser utilizada como um guia para localizar o problema e conduzir o usuário ao procedimento correto para executar o reparo. Siga os passos abaixo para localizar e corrigir um problema. (Passo 1)

(Passo 2)

(Passo 3) (Passo 4)

Localize o sintoma na página Conteúdo da Seção, da Seção TS. Identifique o número de página (à direita do título do sintoma) para localizar a página onde se encontra o diagrama de diagnóstico associado ao problema. A coluna de blocos à esquerda nas páginas de Diagramas de Diagnóstico de Falhas indica uma causa provável do problema, começando com o problema mais simples e mais fácil de reparar, e continuando em ordem descendente até os mais difíceis. A coluna de blocos à direita fornece uma breve descrição da ação corretiva e a referência ao número do procedimento correto a ser seguido para o reparo. Localize a causa do problema na coluna à esquerda e, em seguida, identifique o procedimento associado na coluna à direita. Os Diagramas de Diagnóstico de Falhas baseiam-se nas seguintes suposições: • O motor foi instalado de acordo com as especificações do fabricante. • Os reparos mais fáceis são feitos em primeiro lugar. • São fornecidas soluções genéricas abrangendo problemas com as aplicações mais comuns e do Fabricante do Equipamento Original (OEM).

Série ISC Seção i - Introdução

Símbolos Página i-3

Símbolos Informações Gerais Os símbolos abaixo são utilizados neste manual para ajudar a transmitir a intenção das instruções. A exibição de um dos símbolos transmite o significado definido abaixo:

Ilustrações Página i-4

Série ISC Seção i - Introdução

Ilustrações Informações Gerais Algumas das ilustrações neste manual são genéricas e podem não parecer exatamente como o motor ou os componentes utilizados em sua aplicação. As ilustrações podem conter símbolos para indicar uma ação necessária e uma condição aceitável ou não aceitável.

A finalidade das ilustrações é mostrar os procedimentos de reparo ou de substituição. O procedimento é o mesmo para todas as aplicações, embora a ilustração possa ser diferente.

Série ISC Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Segurança Página i-5

Instruções Gerais de Segurança Informações Importantes Sobre Segurança ADVERTÊNCIA Práticas inadequadas, falta de cuidado ou negligência às advertências podem causar queimaduras, cortes, mutilação, asfixia ou outros ferimentos, e até morte. Leia e certifique-se de entender todas as precauções e advertências de segurança antes de iniciar qualquer reparo. A lista a seguir contém as instruções gerais de segurança que devem ser seguidas para se garantir a segurança pessoal. Os procedimentos contêm ainda precauções especiais quando aplicáveis. • Certifique-se de que as áreas vizinhas ao equipamento sob reparo estejam secas, bem iluminadas, ventiladas, livres de obstruções, peças e ferramentas soltas, fontes de ignição e substâncias perigosas. Esteja sempre alerta sobre as condições de perigo que possam existir. • Utilize sempre óculos protetores e botas de segurança ao realizar qualquer tipo de reparo. • Peças rotativas podem causar cortes, mutilação ou estrangulamento. • Não use roupas excessivamente largas ou rasgadas. Remova anéis, alianças, relógios e outras jóias antes de iniciar qualquer reparo. • Desconecte os cabos da bateria (primeiro o cabo negativo [-]) e descarregue todos os capacitores antes de iniciar qualquer trabalho de reparo. Desligue o motor de partida pneumático (se equipado) para evitar uma partida acidental do motor. Coloque um cartaz com os dizeres: 'Em Reparo, Não Operar' na cabine do veículo ou nos controles. • Utilize SOMENTE as técnicas adequadas para girar manualmente o motor. Não tente girar a árvore de manivelas puxando ou forçando as pás do ventilador. Esta prática poderá causar ferimentos graves e danos materiais, além de danificar as pás do ventilador resultando em falha prematura deste componente. • Se o motor esteve em operação recentemente e o líquido de arrefecimento ainda estiver quente, aguarde até o motor esfriar e então abra lentamente a tampa do radiador para aliviar a pressão no sistema de arrefecimento. • Utilize sempre blocos, suportes ou cavaletes apropriados para apoiar ou prender o equipamento antes de iniciar qualquer trabalho de manutenção ou de reparo. Não faça nenhum trabalho em um equipamento que esteja apoiado SOMENTE por um macaco ou suspenso por uma talha. • Alivie toda a pressão residual nos sistemas de ar, de óleo, de combustível e de arrefecimento antes de remover ou desconectar quaisquer linhas, conexões ou demais itens relacionados a esses sistemas. Sempre tenha cuidado ao desconectar qualquer dispositivo de um sistema que opera sob pressão. Não use as mãos para verificar a existência de vazamentos de fluidos sob pressão. Óleo ou combustível sob pressão alta podem causar ferimentos graves. • Para evitar sufocamento e queimaduras causadas pelo frio, use roupas de proteção e desconecte linhas de combustível e de líquido refrigerante (freon) SOMENTE em áreas bem ventiladas. Para proteger o meio ambiente, os sistemas de refrigerante líquido devem ser adequadamente esvaziados e abastecidos utilizandose equipamentos que impeçam a liberação de gases (fluorcarbonos) na atmosfera. As leis de proteção ao meio ambiente exigem a coleta e a reciclagem de refrigerante líquido. • Para evitar ferimentos, utilize uma talha ou um guincho, ou peça ajuda para levantar componentes com peso acima de 23 kg [50 lb]. Certifique-se de que todos os dispositivos de içamento, como correntes, ganchos, ou cintas estejam em boas condições e tenham a capacidade adequada para erguer o componente. Certifique-se de que os ganchos estejam posicionados corretamente. Sempre que necessário, utilize uma barra de separação. Os ganchos de içamento não devem ser submetidos a cargas laterais. • Inibidores de corrosão, um componente do SCA e de óleo lubrificante, contêm alcalinos. Não permita que essas substâncias entrem em contato com os olhos. Evite o contato prolongado ou constante com a pele. Nunca ingira essas substâncias. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. CONSULTE UM MÉDICO IMEDIATAMENTE. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. • Nafta e Metiletilcetona (MEK) são materiais inflamáveis e devem ser utilizados com cuidado. Siga sempre as instruções do fabricante para garantir segurança total ao utilizar esses produtos. MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS. • Para evitar queimaduras, nunca toque nos componentes quentes de um equipamento que tenha sido desligado há pouco tempo, tenha cuidado com o fluxo do gás de escape e com os fluidos quentes nas linhas, nos tubos e nos compartimentos. • Utilize sempre ferramentas que estejam em boas condições. Certifique-se de que saiba como utilizar as ferramentas antes de iniciar qualquer trabalho. Utilize SOMENTE peças de reposição genuínas Cummins® ou Cummins ReCon®. • Utilize sempre parafusos e porcas de mesmo número de peça (ou equivalente) e mesma classificação de dureza das peças originais. Nunca use parafusos e porcas de qualidade inferior em caso de substituição. • Nunca faça nenhum reparo se estiver cansado, ou depois de ingerir bebidas alcoólicas ou drogas que possam diminuir sua capacidade física e mental.

Instruções Gerais de Segurança Página i-6

Série ISC Seção i - Introdução

• Alguns órgãos governamentais consideram o óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. • Não conecte cabos auxiliares de partida ou o cabo de carga da bateria em nenhuma fiação da ignição ou de controle do governador. Isso poderá causar danos elétricos à ignição ou ao governador. • Aperte sempre os parafusos e as conexões de combustível segundo as especificações exigidas. O aperto excessivo ou insuficiente também poderá causar vazamentos. Essa é uma exigência crítica para os sistemas de combustível de gás natural e de gás liquefeito de petróleo e sistemas pneumáticos. • Faça sempre o teste de vazamento de combustível conforme instruído, uma vez que o odor pode se dissipar. • Feche as válvulas manuais de combustível antes de fazer serviços de manutenção e reparos, e quando armazenar o veículo em locais fechados. • O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção do meio ambiente. • O reagente do catalisador contém uréia. Não permita que essa substância entre em contato com os olhos. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. Nunca ingira essas substâncias. No caso de ingestão do reagente do catalisador, consulte um médico imediatamente. • O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma substância cancerígena. Use sempre luvas de proteção e óculos de segurança ao trabalhar com o conjunto do catalisador. Não permita que o material do catalisador entre em contato com os olhos. Em caso de contato com os olhos, lave-os imediatamente com água abundante durante pelo menos 15 minutos. Evite o contato prolongado com a pele. Em caso de contato, lave imediatamente a pele com água e sabão. • O substrato do catalisador contém Pentóxido de Vanádio. O Pentóxido de Vanádio é considerado uma substância cancerígena. No caso de substituição do catalisador, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ao meio ambiente. • Alguns órgãos governamentais consideram que os gases de escape de motores diesel e alguns de seus constituintes sejam cancerígenos e que podem causar problemas de gestação e outros relacionados à reprodução.

Série ISC Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Reparos Página i-7

Instruções Gerais de Reparos Informações Gerais Este motor incorpora a mais recente tecnologia disponível na época de sua fabricação; contudo, o mesmo foi projetado para ser reparado utilizando-se práticas normais de reparos realizadas de acordo com os padrões de qualidade. PRECAUÇÃO A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nem autoriza modificações ou reparos nos motores ou em componentes exceto aqueles especificados nas Informações de Serviços Cummins. Em particular, o reparo não autorizado de componentes relacionados à segurança pode causar acidentes pessoais ou até morte. Veja abaixo uma lista de componentes classificados como relacionados à segurança: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

Compressor de Ar Controles de ar Conjuntos de corte de ar Contrapesos de balanceamento Ventilador de arrefecimento Conjunto do cubo do ventilador Suporte(s) de montagem do ventilador Parafusos de montagem do ventilador Eixo do cubo do ventilador Volante do Motor Adaptador da árvore de manivelas no volante do motor

Parafusos de montagem do volante Conjuntos de corte de combustível Tubos de alimentação de combustível Suportes de içamento Controles de aceleração Carcaça do compressor do turbocompressor Linha(s) de dreno de óleo do turbocompressor Linha(s) de alimentação de óleo do turbocompressor 20. Carcaça da turbina do turbocompressor 21. Parafusos de montagem do amortecedor de vibrações 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

• Siga todas as instruções de segurança contidas nos procedimentos - Siga as recomendações do fabricante sobre o uso de solventes de limpeza e outras substâncias usadas durante o reparo do motor. Alguns solventes e óleo usado de motor são considerados por órgãos governamentais como tóxicos ou cancerígenos. Evite a inalação, a ingestão e o contato com tais substâncias. Utilize sempre boas práticas de segurança ao trabalhar com ferramentas e equipamentos. • Providencie um ambiente limpo e siga as instruções de limpeza especificadas nos procedimentos - O motor e seus componentes devem ser mantidos limpos durante qualquer reparo. A contaminação do motor ou de seus componentes causará desgaste prematuro dos mesmos. • Faça as inspeções especificadas nos procedimentos • Substitua todos os componentes ou conjuntos danificados ou desgastados além das especificações • Utilize peças e conjuntos genuínos Cummins novos ou ReCon® - As instruções de montagem foram elaboradas para a reutilização do maior número possível de componentes e conjuntos. Quando for necessário substituir um componente ou conjunto, o procedimento baseia-se na utilização de componentes Cummins novos ou Cummins ReCon®. Todos os serviços de reparo descritos neste manual encontram-se disponíveis em todos os Distribuidores Cummins e na maioria dos Dealers. • Siga os procedimentos especificados de desmontagem e montagem para reduzir a possibilidade de danos aos componentes Instruções completas de recondicionamento encontram-se disponíveis no Manual de Oficina e podem ser solicitadas ou adquiridas em um Posto Autorizado de Serviços Cummins. Consulte a Seção L - Literatura de Serviço para obter instruções de pedidos.

Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente PRECAUÇÃO Desconecte os cabos positivo (+) e negativo (-) da bateria antes de realizar qualquer serviço de solda no veículo. Conecte o cabo de terra do equipamento de solda a uma distância máxima de 0,61 metros [2 pés] da parte sendo soldada. Não conecte o cabo de terra do equipamento de solda na placa de arrefecimento do ECM ou no próprio ECM. Serviços de solda em um motor ou em componentes montados em um motor não são recomendados e podem causar danos ao motor ou aos componentes.

Instruções Gerais de Limpeza Página i-8

Série ISC Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza Definição de Limpeza Os componentes devem estar livres de resíduos que possam contaminar qualquer sistema do motor. Isto não significa necessariamente que os componentes devam parecer novos. Lixar as superfícies das juntas até chegar às marcas de usinagem da fábrica não resolve o problema e geralmente é prejudicial em termos de vedação. É importante manter o acabamento das superfícies e as tolerâncias de planicidade para se ter uma boa superfície de vedação. As juntas são projetadas para preencher pequenos espaços no acabamento da superfície especificada. Geralmente não é necessário lixar as superfícies das juntas com bordas moldadas. As juntas com bordas moldadas são metal com material de vedação colado nas bordas da junta para vedação quando a parte de metal forma uma junção metal-metal para fins de estabilidade. Qualquer pequena quantidade de material selante que possa grudar nas peças é mais bem removida com uma espátula de borda sem corte nos pontos necessários do que o tempo gasto em polir toda a superfície com uma lixadeira pneumática ou disco. Para juntas que não têm bordas moldadas, praticamente todas têm um material que contém agentes liberadores para evitar que grudem nas peças. Certamente, isto não quer dizer que algumas juntas não sejam difíceis de remover porque encontram-se instaladas há muito tempo, foram submetidas a superaquecimento ou o agente liberador perdeu sua eficácia pela aplicação de algum selante. O objetivo, entretanto, é simplesmente remover a junta sem danificar as superfícies dos componentes correspondentes sem contaminar o motor (não permita que pequenos resíduos entrem em locais de onde não possam ser removidos). O jateamento de esferas nas coroas dos pistões até que as áreas escuras sejam removidas é desnecessário. Basta remover os depósitos de carbono acima do anel superior e nas ranhuras dos anéis. Você verá mais informações sobre jateamento de esferas e limpeza de pistões mais adiante neste documento. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda lixar ou retificar o anel de carbono na parte superior das camisas dos cilindros até que o metal limpo seja visível. A camisa será danificada e qualquer sinal de problema no ponto reverso do anel superior (como remoção de poeira) será destruído. É necessário remover o anel de carbono para facilitar a remoção do conjunto do pistão. Uma escova circular de cerdas metálicas de grau médio e de alta qualidade com rotação nominal maior que a rpm da ferramenta sendo utilizada permitirá um trabalho igualmente rápido e causará menos danos. Evidentemente, depois de remover o pistão, o técnico deve verificar com atenção se existem fios quebrados da escova, que são mais visíveis e podem ser atraídos com um ímã. O óleo nos componentes removidos do motor atraem a sujeira presente no ar. A sujeira adere ao óleo. Se possível, mantenha o óleo no componente até que o mesmo esteja pronto para a limpeza, inspeção e instalação, e então remova qualquer sujeira. Se for limpo e então exposto ao meio ambiente, é possível que o componente tenha que ser limpo novamente antes da instalação. Certifique-se de que os componentes sejam lubrificados com óleo limpo antes de instalá-los. Não é necessário lubrificar todo o componente, mas é preciso que haja óleo entre as partes que se movem (ou que seja conduzido um bom processo de escorva do sistema de lubrificação antes da partida do motor). Em geral, o jateamento de esferas nos componentes para remover a tinta externa também é desnecessário. O componente provavelmente será pintado novamente e, portanto, basta apenas remover a tinta solta.

Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo A palavra-chave aqui é 'abrasivo'. Não há nenhuma parte do motor que seja projetada para resistir à abrasão. Isto é, todos os componentes devem conectar ou deslizar uns sobre os outros. Materiais abrasivos e partículas de sujeira degradam as duas funções. ADVERTÊNCIA Qualquer material abrasivo deve ser mantido fora ou removido das passagens de óleo e dos pontos de desgaste dos componentes. A presença de materiais abrasivos nas passagens de óleo pode causar falhas de casquilhos e de buchas que podem resultar em danos sérios dos componentes impedindo sua reutilização. Isto é especialmente verdadeiro para casquilhos de munhão e de bielas. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de lixa de esmeril ou de lixa de papel em nenhuma parte ou componente de um motor montado incluindo, mas não limitado à remoção de depósitos de carbono das camisas dos cilindros ou à limpeza das partes inferiores ou rebaixos do bloco. O técnico deve ter muito cuidado quando utilizar produtos abrasivos para limpar os componentes do motor, especialmente em motores parcialmente montados. Os produtos de limpeza abrasivos são oferecidos em muitas formas e tamanhos. Todos eles contêm partículas de óxido de alumínio, carboneto de silício, ou areia ou algum outro material áspero semelhante. Essas partículas são mais duras do que a maioria dos componentes do motor. Como são mais duras, se forem pressionadas contra um material mais 'mole', as partículas danificarão o material ou ficaram incrustadas no mesmo. Esses materiais desprendem-se do meio que os contém à medida que o produto é usado. Se

Série ISC Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza Página i-9

os produtos forem usados em equipamentos de potência, as partículas são lançadas no motor. Se caírem entre dois componentes que se movimentam, as partículas provavelmente danificarão esses componentes. Se as partículas forem menores que a folga entre os componentes em repouso (motor parado), mas maiores que a folga de operação, haverá danos quando os componentes moverem-se uns em relação aos outros (motor em funcionamento). Enquanto o motor estiver funcionando e existir pressão de óleo, as partículas menores que a folga dos casquilhos provavelmente passarão entre os componentes sem causar danos, mas ficarão aprisionadas no filtro de óleo. Todavia, as partículas maiores que a folga dos casquilhos removerão material de um componente e podem ficar incrustadas em um dos componentes. Uma vez incrustadas em um componente, as partículas causarão a abrasão do outro componente até que o contato entre eles não mais seja possível. Se o dano degradar suficientemente a película de óleo, haverá contato entre os dois componentes, resultando em desgaste prematuro ou falha por falta de lubrificação. As partículas abrasivas podem ser lançadas no ambiente durante a limpeza e, portanto, é muito importante impedir que as mesmas penetrem no motor. Isto é particularmente verdadeiro para pórticos de lubrificação e furos de óleo, especialmente aqueles localizados além dos filtros de óleo. Feche os furos em vez de tentar aplicar ar comprimido para remover as partículas abrasivas e resíduos, pois os resíduos em geral são 'soprados' mais para dentro dos furos de óleo. Todo material de junta velha deve ser removido das superfícies das juntas dos componentes. Entretanto, não é necessário limpar e polir a superfície da junta até que as marcas de usinagem sejam apagadas. O desgaste ou o polimento excessivo pode danificar a superfície da junta. Muitas das juntas mais modernas têm bordas moldadas (uma lâmina de aço com um elemento de vedação colado ao aço). Pequenas quantidades de material de vedação que se aderem à superfície podem ser mais bem removidas com uma espátula ou uma faca de vidraceiro. Limpar superfícies de juntas com borda moldada com pastilhas ou esponjas abrasivas é geralmente uma perda de tempo. ADVERTÊNCIA O desgaste ou a retífica excessivos do anel de carbono na parte superior da camisa do cilindro podem danificar a camisa e impedir sua reutilização. O acabamento da superfície será danificado e as partículas abrasivas podem ser forçadas para dentro do material da camisa, causando por sua vez desgaste prematuro do cilindro ou falha dos anéis do pistão. Feche com fita adesiva todas as aberturas no interior de qualquer componente antes de usar pastilhas abrasivas ou escovas de cerdas metálicas. Se for realmente necessário, por uma questão de tempo, utilizar uma lixadeira elétrica com pastilhas abrasivas, feche com fita adesiva os furos de óleo ou use bujões e limpe a maior parte possível da superfície com a lixadeira mas faça a limpeza das áreas próximas dos furos de óleo/aberturas manualmente para evitar a contaminação dos furos. Em seguida, remova a fita adesiva ou os bujões e limpe as demais áreas com cuidado sem a ferramenta. NÃO use ar comprimido para remover os resíduos dos furos de óleo em um motor montado! Mais provavelmente do que não, os resíduos podem ser 'soprados' mais para dentro dos furos. O uso de ar comprimido é uma boa opção se as duas extremidades do furo estiverem abertas, mas esse é raramente o caso quando se trabalha com um motor montado.

Superfícies das Juntas O objetivo de limpar as superfícies das juntas é remover qualquer material de junta, e não dar novo acabamento à superfície da junta. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhuma marca específica de removedor líquido de juntas. Se for usado um removedor líquido de junta, verifique as direções para certificar-se de que o material sendo limpo não será danificado. Espátulas movidas a ar comprimido podem economizar tempo mas, deve-se tomar cuidado para não danificar a superfície. A parte angular da espátula deve ser colocada contra a superfície da junta para evitar que a lâmina penetre na superfície. O uso de espátulas movidas a ar comprimido para remover juntas em componentes feitos de material 'mole' requer habilidade e cuidado para se evitar danos. Se possível, não raspe nem escove a superfície da junta.

Limpeza com Solvente e Ácido Diversos limpadores a base de solventes e ácidos podem ser utilizados para limpar os componentes desmontados do motor (exceto pistões. Veja abaixo). A experiência mostra que os melhores resultados são obtidos com o uso de um limpador que possa ser aquecido de 90° a 95° Centígrados (180° a 200° Fahrenheit). Limpadores a base de emulsão de querosene têm especificações diferentes de temperatura (veja abaixo). Um tanque de limpeza que forneça uma mistura e filtragem constante da solução de limpeza dará os melhores resultados. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda nenhum limpador específico. Siga sempre as instruções do fabricante do produto de limpeza. Remova todo o material de junta, os anéis 'O' e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza.

Instruções Gerais de Limpeza Página i-10

Série ISC Seção i - Introdução

ADVERTÊNCIA Ao usar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. A experiência mostra que produtos a base de emulsão de querosene são os mais indicados para a limpeza de pistões. Esses produtos não devem ser aquecidos em temperaturas acima de 77°C (170°F). A solução começa a perder suas propriedades em temperaturas acima de 82°C (180°F) e não será tão eficaz. Não use soluções compostas principalmente de hidrocarbonetos clorados com cresóis, fenóis e/ou componentes cresílicos. Geralmente, essas soluções não rendem um bom trabalho na remoção de depósitos nas ranhuras dos anéis e seu descarte final é muito caro. As soluções com pH acima de aproximadamente 9,5 escurecem o alumínio; portanto, não utilize soluções altamente alcalinas. Substâncias químicas com pH acima de 7,0 são consideradas alcalinas e substâncias com pH abaixo de 7,0 são consideradas ácidas. À medida que se distancia do valor neutro 7,0, as substâncias químicas tornam-se altamente alcalinas ou altamente ácidas. Remova todo o material de junta, os anéis 'O' e os depósitos de lama, de carbono, etc., com uma escova de cerdas metálicas ou espátula antes de colocar o componente no tanque de limpeza. Tenha cuidado para não danificar as superfícies da junta. Se possível, limpe os componentes com água quente sob alta pressão ou com vapor antes de colocá-los no tanque de limpeza. A remoção da sujeira 'pesada' antes de colocar os componentes no tanque de limpeza permitirá que a solução de limpeza seja mais eficiente e o agente de limpeza dure mais. Enxágüe todos os componentes com água quente após a limpeza. Seque completamente com ar comprimido. Aplique ar comprimido para remover a água dos furos de todos os parafusos e furos de óleo. Se os componentes não forem utilizados imediatamente após a limpeza, mergulhe-os em um composto antiferrugem. O composto antiferrugem deve ser removido dos componentes antes de sua montagem ou instalação no motor.

Limpeza com Vapor A limpeza com vapor pode ser usada para remover todos os tipos de sujeira que possam contaminar o tanque de limpeza. É um bom método para limpar furos de óleo e passagens de líquido de arrefecimento. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. Não use vapor para limpar os seguintes componentes: • Componentes Elétricos • Chicotes Elétricos • Injetores • Bomba de Combustível • Correias e Mangueiras • Rolamentos (de esferas ou de roletes cônicos) • Módulo Eletrônico de Controle (ECM) • Conectores do ECM • Unidade de Controle de Dosagem • Sensor de NOx.

Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o jateamento com esferas de vidro ou casca de noz em nenhum componente do motor. A Cummins Brasil Ltda. recomenda somente o uso de esferas de plástico, Número de Peça 3822735, ou equivalente, para qualquer componente do motor. Nunca utilize jateamento de areia para limpar os componentes do motor. Esferas de vidro e casca de noz quando não utilizados de acordo com as recomendações do fabricante podem causar excesso de pó e ficarem presos nos componentes do motor, resultando em falha prematura devido ao desgaste abrasivo. A limpeza com esferas de plástico pode ser usada em muitos componentes do motor para remover depósitos de carbono. O processo de limpeza é controlado pelo uso de esferas de plástico, a pressão de operação e pelo tempo de limpeza.

Série ISC Seção i - Introdução

Instruções Gerais de Limpeza Página i-11

PRECAUÇÃO Não use métodos de limpeza por jateamento de esferas em saias de alumínio dos pistões ou nos furos dos pinos, nas saias e nas coroas dos pistões. Pequenas partículas do material ficarão presas no alumínio ou outro metal 'mole' e resultarão em desgaste prematuro da camisa, dos anéis e dos furos dos pinos dos pistões. Válvulas, eixos de turbocompressores, etc., também podem ser danificados. Siga as instruções de limpeza descritas nos procedimentos. PRECAUÇÃO Não contamine os tanques de limpeza e as soluções de limpeza a base de solvente com materiais estranhos e esferas de plástico. Remova qualquer material estranho e as esferas de plástico com ar comprimido, água quente sob alta pressão ou vapor antes de colocar os componentes em tanques ou soluções de limpeza. Os materiais estranhos e as esferas de plástico podem contaminar o tanque e qualquer outro componente do motor mergulhado no tanque para limpeza. Os componentes contaminados podem causar falhas devido ao desgaste abrasivo. O jateamento de esferas de plástico, Número de Peça 3822735, pode ser usado para limpar todas as ranhuras dos anéis dos pistões. Não aplique o jateamento de esferas de plástico nos furos dos pinos ou nas saias de alumínio dos pistões. Siga as instruções de limpeza do fabricante do equipamento. Certifique-se de ajustar a pressão de ar no jateador de acordo com as recomendações do fabricante das esferas. Aumentar a pressão pode remover material do componente e fazer que as esferas de plástico se desgastem mais rapidamente. As seguintes diretrizes podem ser usadas para adaptar as instruções do fabricante: 1. Bitola das esferas: Bitola No. 16-20 U.S. para limpar pistões com jateador de esferas de plástico, Número de Peça 3822735 2. Pressão de operação - 270 kPa (40 psi) para a limpeza de pistões. A pressão não deve causar o rompimento das esferas. 3. Limpe com vapor ou lave as peças com solvente para remover todos os materiais estranhos e as esferas de plástico após a limpeza. Enxágüe com água quente. Seque com ar comprimido. PRECAUÇÃO A operação de jateamento de esferas não deve afetar a superfície do metal. Se a superfície do metal for afetada, o motor poderá ser danificado devido à folga maior entre os componentes ou ao acabamento inadequado da superfície de componentes que movem-se contra outros componentes. Quando limpar pistões, não é necessário remover todas as manchas escuras do pistão. Basta remover os depósitos de carbono nas bordas e nas ranhuras dos anéis. A melhor maneira de fazer isso é dirigir o jato de esferas ao longo do componente, e não diretamente sobre o mesmo. Se as marcas de usinagem forem afetadas pelo processo de jateamento, a pressão estará alta demais ou o jato está sendo aplicado sobre um mesmo ponto por um tempo longo demais. A operação de jateamento não deve afetar a superfície do metal. O jateamento de casca de noz é algumas vezes utilizado para limpar metais ferrosos (ferro e aço). O jateamento de casca de noz produz uma grande quantidade de pó, especialmente quando a pressão do ar do jateador for maior que a recomendação do fabricante do material. A Cummins Brasil Ltda. não recomenda o uso de casca de noz para limpar componentes do motor devido ao risco de penetração de partículas do material e subseqüente contaminação do motor. A Cummins NÃO recomenda o uso de esferas de vidro para limpar nenhum componente do motor. Parte das esferas de vidro penetra facilmente no material do componente, especialmente em materiais 'moles' quando a pressão do ar comprimido é maior que a pressão recomendada pelo fabricante das esferas. O vidro é abrasivo e quando incorporado em um componente em movimento, todos os outros componentes que estiverem em contato com este também serão desgastados. Quando são usadas pressões mais altas, as esferas se rompem e formam uma nuvem de partículas de tamanho muito pequeno, que flutua facilmente no ar. É muito difícil controlar essa nuvem de partículas na oficina, especialmente se for utilizado somente ar comprimido (e não água quente) para jatear as esferas depois de removidas do gabinete de jateamento (a aplicação do jateamento no interior do gabinete pode reduzir muito a quantidade de partículas, mas nunca sua remoção total). O jateamento de esferas é melhor utilizado em sujeira/depósitos de carbono de difícil remoção que não tenham sido removidos inicialmente com vapor/lavagem com pressão alta e depois no tanque de lavagem. Isto vale especificamente para pistões. Primeiro, limpe os pistões com vapor e mergulhe-os no tanque de lavagem e depois use o método de limpeza com esferas de plástico para remover com segurança os depósitos de carbono remanescentes nas ranhuras (em vez de correr o risco de danificar o acabamento da superfície da ranhura com uma lixadeira elétrica ou quebrar um anel do pistão). Certifique-se de que os componentes estejam secos e livres de óleo antes de aplicar o jateamento de esferas para evitar a obstrução do retorno das esferas ao jateador. Sempre dirija o bico do jateador de esferas 'ao longo' do componente em vez de diretamente sobre o mesmo. Isto permite que as esferas sejam direcionadas para baixo do material que deseja remover. Movimente o bico do jateador

Instruções Gerais de Limpeza Página i-12

Série ISC Seção i - Introdução

em vez de mantê-lo sobre um único ponto. Manter o bico do jateador sobre um ponto por muito tempo causa aquecimento e movimentação do metal. Lembre-se de que o jato não atinge somente a sujeira ou o depósito de carbono. Se as marcas de usinagem na ranhura ou borda do pistão forem afetadas, não houve movimentação suficiente do bico do jateador e/ou a pressão do ar está alta demais. Nunca aplique o jateamento de esferas em hastes de válvulas. Use fita adesiva ou uma luva para proteger as hastes durante a operação de jateamento. Dirija o bico do jateador ao longo da superfície e do raio em vez de diretamente sobre o componente. O objetivo é remover depósitos de carbono e continuar a operação de jateamento para remover manchas é perda de tempo.

Sistema de Combustível Ao fazer alguma manutenção em qualquer componente do sistema de combustível, que possa estar exposto a contaminantes potenciais, antes da desmontagem, limpe as conexões, os componentes de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Se a área ao redor não estiver limpa, sujeira e contaminantes podem entrar no sistema de combustível. Os furos internos de alguns injetores são extremamente pequenos e suscetíveis a obstruções por contaminação. Alguns sistemas de injeção de combustível podem funcionar a pressões muito elevadas. O combustível sob alta pressão pode converter simples partículas de sujeira e ferrugem em um contaminante altamente abrasivo que pode danificar os componentes da bomba de alta pressão e os injetores de combustível. Utilize um limpador de contato elétrico se as ferramentas de limpeza a vapor não estiverem disponíveis. Utilize um limpador de contato elétrico em vez de ar comprimido para remover a sujeira e os resíduos das conexões do sistema de combustível. O combustível diesel nos componentes expostos do sistema de combustível atrai contaminantes suspensos. Utilize toalhas livres de fiapos para trabalhar com o sistema de combustível. Feche e cubra as linhas de combustível, as conexões e os pórticos sempre que abrir o sistema de combustível. Ferrugem, sujeira e tinta podem entrar no sistema de combustível sempre que uma linha de combustível ou outro componente for solto ou removido do motor. Em muitos casos, uma boa prática é soltar uma linha ou conexão para quebrar a ferrugem e soltar a tinta, e então remover o material solto. Quando remover linhas de combustível ou conexões de um motor novo ou recém-pintado, certifique-se de remover lascas soltas de tinta criadas com o contato de uma chave com as porcas ou conexões de uma linha pintada, ou quando são removidas conexões de desencaixe rápido. Filtros de combustível são classificados em mícron. A palavra mícron é a abreviação de micrômetro, ou um milionésimo de metro. A classificação em mícron é o tamanho das menores partículas que serão capturadas pelo elemento filtrante. Como referência, um fio de cabelo humano tem 0,003 mm [3/1000 pol] de diâmetro. Um mícron mede 0,00004 mm [4/100.000 pol]. Os contaminantes filtrados são menores do que pode ser visto pelo olho humano, uma lente de aumento ou um pequeno microscópio. As ferramentas utilizadas para o diagnóstico de falhas e reparos do sistema de combustível devem ser limpas regularmente para se evitar a contaminação. Assim como os componentes do sistema de combustível, as ferramentas lubrificadas com óleo ou combustível atraem contaminantes suspensos. Tenha em mente os seguintes pontos sobre as ferramentas do sistema de combustível: • As ferramentas do sistema de combustível devem ser mantidas tão limpas quanto possível. • Limpe e seque as ferramentas antes de guardá-las na caixa de ferramentas. • Se possível, guarde as ferramentas do sistema de combustível em locais fechados. • Certifique-se de que as ferramentas do sistema de combustível estejam limpas antes de utilizá-las.

Série ISC Seção i - Introdução

Definições dos Termos Página i-13

Definições dos Termos Informações Gerais A lista a seguir contém algumas siglas, definições e abreviações utilizadas neste manual. API ASTM BTU °C CARB Cilindrada em Polegadas Cúbicas CNG CPL cSt ECM EGR EPA °F FMI PBV LPG Hg HP H2O ICM km/l kPa LNG LTA MPa mph mpq N•m NG OEM PID ppm psi PTO TET rpm SAE SCA STC SID VS VSS

Instituto Americano do Petróleo Sociedade Americana de Testes e Materiais Unidade Térmica - Sistema Britânico Celsius California Air Resources Board Cilindrada em Polegadas Cúbicas

Gás Natural Comprimido Lista de Peças de Controle Centistokes Módulo Eletrônico de Controle Recirculação do Gás de Escape Agência de Proteção Ambiental Fahrenheit Identificador do Modo de Falha Peso Bruto do Veículo Gás Liquefeito de Petróleo Mercúrio Potência Água Módulo de Controle da Ignição Quilômetros por Litro Quilopascal Gás Natural Líquido Pós-arrefecimento de Baixa Temperatura Megapascal Milhas por Hora Milhas por Quarto de Galão Newton-metro Gás Natural Fabricante do Equipamento Original Descrições das Identificações dos Parâmetros Partes por Milhão Libras por Polegada Quadrada Tomada de Força Trem de Engrenagens Traseiro Revoluções por Minuto Sociedade dos Engenheiros Automotivos Aditivo Suplementar de Líquido de Arrefecimento do Motor Controle de Sincronização de Passo Descrições das Identificações de Subsistemas Velocidade Variável Sensor da Velocidade do Veículo

Definições dos Termos Página i-14

Série ISC Seção i - Introdução

Anotações

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Página 6-a

Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Conteúdo da Seção Página Cabeçote do Filtro de Combustível ................................................................................................................6-18 Desmontagem.................................................................................................................................................6-19 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-20 Instalação....................................................................................................................................................... 6-20 Montagem.......................................................................................................................................................6-20 Passos Finais..................................................................................................................................................6-21 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-18 Remoção........................................................................................................................................................ 6-19 Common Rail ...................................................................................................................................................6-46 Instalação...................................................................................................................................................... 6-49 Passos Finais..................................................................................................................................................6-49 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-47 Remoção........................................................................................................................................................ 6-48 Verificação Inicial............................................................................................................................................6-46 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ........................................................................................6-44 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-45 Instalação....................................................................................................................................................... 6-46 Passos Finais..................................................................................................................................................6-46 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-44 Remoção........................................................................................................................................................ 6-45 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................6-1 .........................................................................................................................................................................6-1 Filtro de Combustível (Tipo Roscado) ............................................................................................................6-13 Escorva...........................................................................................................................................................6-17 Informações Gerais.........................................................................................................................................6-13 Instalação....................................................................................................................................................... 6-16 Medição..........................................................................................................................................................6-14 Passos Finais..................................................................................................................................................6-17 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-15 Remoção........................................................................................................................................................ 6-16 Injetor .............................................................................................................................................................. 6-29 Instalação....................................................................................................................................................... 6-37 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-36 Passos Finais..................................................................................................................................................6-38 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-34 Remoção........................................................................................................................................................ 6-36 Verificação Inicial............................................................................................................................................6-29 Linhas de Alimentação de Combustível .........................................................................................................6-25 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-27 Instalação....................................................................................................................................................... 6-28 Passos Finais..................................................................................................................................................6-28 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-25 Remoção........................................................................................................................................................ 6-26 Verificação Inicial............................................................................................................................................6-25 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) .....................................................................................6-40 Instalação....................................................................................................................................................... 6-42 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................6-42 Passos Finais..................................................................................................................................................6-43 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-40 Remoção........................................................................................................................................................ 6-42 Verificação Inicial............................................................................................................................................6-40 Linhas de Dreno de Combustível ....................................................................................................................6-11 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-13 Instalação....................................................................................................................................................... 6-13 Passos Finais..................................................................................................................................................6-13 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-11 Remoção........................................................................................................................................................ 6-12

Página 6-b

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Verificação Inicial............................................................................................................................................6-11 Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível .........................................................................6-5 Desmontagem...................................................................................................................................................6-7 Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................6-8 Instalação.........................................................................................................................................................6-8 Montagem.........................................................................................................................................................6-8 Passos Finais....................................................................................................................................................6-9 Passos Preparatórios........................................................................................................................................6-6 Remoção..........................................................................................................................................................6-7 Verificação Inicial..............................................................................................................................................6-5 Presença de Ar no Combustível .......................................................................................................................6-4 Medição............................................................................................................................................................6-4 Passos Finais....................................................................................................................................................6-5 Preparação.......................................................................................................................................................6-4 Restrição na Entrada de Combustível ............................................................................................................6-23 Medição..........................................................................................................................................................6-24 Passos Finais..................................................................................................................................................6-25 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-23 Restrição na Linha de Dreno de Combustível ................................................................................................6-10 Medição..........................................................................................................................................................6-11 Passos Finais..................................................................................................................................................6-11 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-10 Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível .............................................................................................6-21 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-22 Instalação....................................................................................................................................................... 6-23 Passos Finais..................................................................................................................................................6-23 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-21 Remoção........................................................................................................................................................ 6-22 Válvula de Alívio da Pressão do Combustível ................................................................................................6-50 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 6-53 Instalação....................................................................................................................................................... 6-54 Passos Finais..................................................................................................................................................6-54 Passos Preparatórios......................................................................................................................................6-52 Remoção........................................................................................................................................................ 6-53 Teste...............................................................................................................................................................6-51 Verificação Inicial............................................................................................................................................6-50

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Ferramentas de Serviço Página 6-1

Ferramentas de Serviço

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Conjunto do Visor de Combustível, Número 10 SAE

3164383

Utilizado para observar o fluxo de combustível para se detectar a presença de ar no combustível.

Testador de Pulverizador de Injetor 3376946

Utilizado para testar a pressão de abertura, vazamento, ruídos e padrão de pulverização.

Escova do Furo do Injetor Utilizada para limpar o furo do injetor. 3822509

Medidor de Pressão (0 a 1905 mm Hg [0 a 75 pol Hg]) ST-1273

Utilizado para medir a pressão no coletor de admissão do motor, a restrição de escape, a pressão de saída da bomba de transferência e a queda de pressão no filtro de combustível.

Medidor de Vácuo (0 a 762 mm Hg [0 a 30 pol Hg]) ST-434

Utilizado para medir a restrição de entrada da bomba de transferência. Para realizar o teste são utilizados o adaptador de mangueira, Número de Peça ST-434-2, e o vacuômetro, Número de Peça ST-434-12. Ferramenta de Teste de Vazamentos do Sistema de Combustível

4918563

Utilizado para bloquear do combustível pressurizado um único injetor e o conector de combustível de alta pressão. Esta ferramenta ajuda a identificar um injetor defeituoso quando há excesso do fluxo de retorno do injetor.

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 6-2

No. da Ferramenta

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Descrição da Ferramenta Mangueira de Fluxo de Retorno de Combustível

3164618

Esta ferramenta utiliza uma conexão especial conectada nos circuitos de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno vindo dos injetores e da bomba de combustível.

Extrator do Conector do Combustível Utilizado para remover o conector de combustível. 3164025

Conexão de Diagnóstico STORM M10 Compuchek® 3824842

Utilizada para medir a pressão do combustível ou o vácuo onde existirem pórticos de diagnóstico STORM M10.

Linha de combustível com orifício de 1,09 mm [0,043 pol]. 3164621

Utilizada em procedimentos para criar fluxo nominal através do sistema de combustível de baixa pressão sem a necessidade de funcionar o motor sob carga.

Kit de Teste de Pressão do Combustível 4918324

Utilizado com o vacuômetro, Número de Peça ST-434, ou equivalente, juntamente com a conexão de desencaixe rápido, Número de Peça 3972088, para verificar a restrição de entrada de combustível. Conexão Banjo

4918413

Um adaptador tipo banjo para o medidor de pressão deve ser utilizado para medir a pressão ou o vácuo em qualquer ponto do sistema de combustível de baixa pressão onde existir um parafuso banjo em uma linha de combustível. Conexão Macho de Desencaixe Rápido Utilizada para o teste de ar no combustível no lado da pressão.

3377244

Mangueira de Fluxo de Retorno de Combustível (válvula de alívio de pressão do combustível) 3164617

Esta ferramenta usa uma conexão banjo especial a ser conectada no circuito de retorno de combustível para medir o fluxo de retorno a partir da válvula de alívio da pressão do combustível.

Ilustração da Ferramenta

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Ferramenta de Desconexão Rápida da Linha de Combustível

4918878

Utilizada para remover conexões fêmeas de desencaixe rápido de 3/8.

Ferramentas de Serviço Página 6-3

Ilustração da Ferramenta

Presença de Ar no Combustível Página 6-4

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Presença (006-003)

de

Ar

no

Combustível

Preparação Obtenha uma linha de combustível de diagnóstico com um orifício de 1,09 mm [0,043 pol], Número de Peça 3164621. Uma linha de combustível de diagnóstico com orifício de 0,043 pol. é utilizada em procedimentos para criar um fluxo nominal através do sistema de combustível de baixa pressão sem a necessidade de operar o motor sob carga. Obtenha um recipiente adequado para a coleta do combustível que sair da linha de combustível de diagnóstico (recomenda-se um com capacidade de 19 litros [5 galões]).

Medição NOTA: O sintoma de presença de ar no combustível nos motores equipados com um sistema de common rail é um som associado com as flutuações de pressão do sistema de combustível, devido à presença de ar na linha de alimentação de combustível. O método de teste a seguir simula o fluxo nominal de combustível através do sistema, para o diagnóstico de problemas de ar no combustível. Instale uma conexão Compuchek™, Número de Peça 3824842, na entrada to filtro de combustível de 2 micron e conecte a linha de combustível de diagnóstico de 1,09 mm [0,043 pol]. NOTA: Se não houver espaço suficiente para instalar a conexão Compuchek™ fêmea, Número de Peça 3824842, podem ser utilizadas uma conexão adaptadora, Número de Peça 3932302, e uma conexão Compuchek™ macho de 1/8 NPT, Número de Peça 3377244, para fins de acesso. Coloque a saída da linha de combustível de diagnóstico de 0,043 pol. em um recipiente de capacidade adequada (recomenda-se um com capacidade de 19 litros [5 galões]). Dê partida e funcione o motor variando diversas vezes da marcha lenta à rotação máxima livre para purgar o ar induzido durante a instalação da linha de combustível de diagnóstico.

Série ISC Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Página 6-5 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Observe o fluxo de combustível que sai da linha de combustível de diagnóstico enquanto o motor funciona em marcha lenta. É normal a saída de algumas bolhas da linha. Uma aparência 'espumosa' é uma indicação de um vazamento que permite a entrada de ar, uma restrição severa na entrada causando cavitação, ou um sistema que ainda não foi escorvado. Para verificar a restrição de entrada, consulte o Procedimento 006-020, Restrição do Ar de Entrada, na Seção 6. Se a restrição na entrada de combustível não for excessiva, a fonte da entrada de ar deve ser isolada para um dos seguintes componentes: • Linhas de sucção de combustível • Conjunto da placa de arrefecimento do ECM • Linhas de combustível do OEM • Conjuntos dos filtros de combustível no lado de sucção • Tubo(s) de combustível no(s) tanque(s) de combustível.

Passos Finais • Remova todas as linhas de combustível utilizadas para o teste. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível (006-006) Verificação Inicial O conjunto da placa de arrefecimento do ECM proporciona um local de montagem isolado de vibrações para o ECM. A placa de arrefecimento também proporciona arrefecimento para o ECM e incorpora a bomba de transferência de combustível. Uma válvula de retenção no pórtico de saída da placa de arrefecimento do ECM assegura que o sistema de combustível seja escorvado durante o funcionamento da bomba de transferência de combustível. Inspecione a placa de arrefecimento do ECM e verifique se há isoladores de vibração danificados, parafusos soltos ou vazamentos de combustível.

Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-6

Certifique-se de que a cinta de aterramento esteja instalada corretamente. Uma cinta de aterramento faltando ou conectada incorretamente poderá causar problemas intermitentes de desempenho do motor. A cinta de aterramento deve ser conectada entre a cabeça do parafuso de montagem do ECM e o ECM. A cinta de aterramento deve ser conectada em uma superfície sem pintura e sem corrosão do bloco.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Desconecte do ECM as conexões do chicote. • Desconecte a cinta de aterramento do ECM. • Desconecte o chicote do motor da bomba elétrica de escorva de combustível. • Desconecte as linhas de alimentação de combustível. Consulte o Procedimento 006-024. • Remova o ECM da placa de arrefecimento. Consulte o Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC e ISL, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Série ISC Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Página 6-7 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Remoção Remova do bloco do motor os parafusos da placa de arrefecimento do ECM e a placa de arrefecimento. NOTA: A bomba elétrica de escorva de combustível e as linhas de combustível da bomba serão conectadas na placa de arrefecimento do ECM enquanto a placa estiver sendo removida.

Desmontagem Remova da placa de arrefecimento do ECM os seguintes componentes: • Conexão banjo macho de desencaixe rápido • Conexão banjo macho da válvula de retenção • Linhas de alimentação da bomba de transferência de combustível • Suportes da bomba de transferência de combustível • Bomba de transferência de combustível.

Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06 Página 6-8

Inspeção para Reutilização Inspecione a placa de arrefecimento do ECM quanto a vazamentos (observe que as passagens de combustível estão contidas em um tubo fundido na placa). Substitua qualquer isolador de vibração danificado. Verifique se há vazamentos no circuito de escorva da bomba elétrica de alimentação de combustível, tubos de combustível trincados, anéis 'O' danificados ou arruelas de vedação danificadas. Inspecione a válvula de retenção quanto a resíduos ou danos.

Montagem Instale a bomba elétrica de combustível e as linhas de combustível do circuito de escorva. Consulte o Procedimento 005-045. Certifique-se de que as linhas estejam apoiadas enquanto aperta os parafusos banjo. As linhas não devem dobrar. Certifique-se de que a válvula de retenção do ECM esteja instalada na conexão da base (saída) da placa de arrefecimento do ECM.

Instalação Instale o conjunto da placa de arrefecimento do ECM no bloco do motor. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISC Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustíve [...] Página 6-9 Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. PRECAUÇÃO Se a cinta de aterramento do ECM for instalada incorretamente, poderão ocorrer sintomas intermitentes do motor, inclusive oscilações intermitentes do motor. Uma extremidade da cinta de aterramento deve ser instalada entre a carcaça do ECM e a cabeça do parafuso de montagem mais inferior do ECM. A outra extremidade da cinta de aterramento deve ser levemente parafusada em uma superfície sem pintura e livre de corrosões do bloco. NOTA: Certifique-se de que os isoladores de vibração estejam instalados corretamente. Os isoladores encaixam-se em uma única direção dentro dos localizadores chanfrados. • Instale o ECM na placa de arrefecimento do ECM. Consulte o Procedimento 019-031 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC e ISL, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Conecte as linhas de alimentação de combustível. Consulte o Procedimento 006-024. • Conecte o chicote do motor na bomba elétrica de escorva de combustível. • Conecte a cinta de aterramento do ECM. • Conecte as conexões do chicote no ECM. • Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009. • Cicle a chave de ignição para permitir que a bomba de transferência funcione. A bomba de transferência funcionará durante 30 segundos. Depois disso, desligue e ligue a chave de ignição para que a bomba de transferência funcione novamente. • Deixe a bomba de transferência funcionar durante três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar partida no motor. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição na Linha de Dreno de Combustível Página 6-10

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Restrição na Linha de Dreno de Combustível (006-012) Passos Preparatórios Utilize um adaptador banjo M12 do medidor de pressão, No. 4918413. Um adaptador tipo banjo para o medidor de pressão deve ser utilizado para medir a pressão ou o vácuo em qualquer ponto do sistema de combustível de baixa pressão onde existir um parafuso banjo em uma linha de combustível. Os motores usam conexões de parafusos banjo M12 x 1,5. A ferramenta No. 4918413 pode ser utilizada para medir a restrição (pressão) na linha de dreno do coletor de dreno de combustível. Monte o adaptador banjo do medidor de pressão. 1. Instale a conexão Compuchek®, No. 3377244, ou outro tipo de conexão, na face sextavada do parafuso banjo. 2. Conecte uma mangueira ou medidor de pressão no adaptador de pressão banjo.

Instale o adaptador banjo M12 do medidor de pressão no lugar do parafuso banjo da linha de dreno do injetor no coletor de dreno de combustível. Instale um medidor de pressão com escala de 0 a 762 mm Hg [0 a 30 pol Hg] no adaptador banjo M12 do medidor de pressão.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Medição Funcione o motor na rotação nominal e sem carga. Observe a leitura no medidor. Pressão da Linha de Dreno de Combustível mm Hg pol Hg 254.0 MÁXIMO 10.0 Se a pressão na linha de dreno de combustível estiver fora de especificação, verifique se há dobras nas linhas de dreno. Procure pontos onde as linhas de dreno do OEM possam ser torcidas por amarrações ou presilhas 'P'. Verifique se há respiros do tanque de combustível com obstruções.

Passos Finais Remova todas as conexões de teste e instale as linhas de dreno. Consulte o Procedimento 006-013.

Linhas de Dreno de Combustível (006-013) Verificação Inicial Inspecione as linhas de dreno e verifique se há sinais de vazamentos, trincas, rachaduras ou suportes soltos ou quebrados.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009.

Linhas de Dreno de Combustível Página 6-11

Linhas de Dreno de Combustível Página 6-12

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Remoção ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. ADVERTÊNCIA Não purgue o sistema de combustível de um motor quente; isto poderá causar vazamentos do combustível sobre o coletor de escape quente, criando risco de incêndio. Existem três linhas de dreno no motor: 1. A linha de dreno da bomba de combustível que conecta a bomba de combustível no coletor de dreno de combustível. 2. A linha de dreno da válvula de alívio de pressão da common rail conecta a válvula de alívio de pressão da common rail no coletor de dreno de combustível. 3. A linha de dreno dos injetores conecta a parte traseira do cabeçote dos cilindros no coletor de dreno de combustível. Essas linhas são removidas removendo-se os parafusos banjo e as arruelas de vedação.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Página 6-13

Inspeção para Reutilização Inspecione as linhas quanto a danos. Inspecione as arruelas banjo de vedação quanto a danos.

Instalação Instale as três linhas de dreno no motor. • Dreno da bomba de combustível de alta pressão: - Instale o suporte com presilha 'P' - Instale o parafuso banjo no coletor de dreno de combustível - Instale o parafuso banjo na bomba de combustível. • Linha de dreno da válvula de alívio de pressão: - Instale o parafuso banjo no coletor de dreno de combustível - Instale o parafuso banjo na válvula de alívio de pressão. Segure a linha de modo que a mesma não gire e não encoste na base do cabeçote dos cilindros. • Linha de dreno do injetor. Valor de Torque: Parafusos banjo M12 Parafusos banjo M16 Parafuso com presilha 'p'

24 N•m

[ 18 lb-pé ]

43 N•m

[ 32 lb-pé ]

24 N•m

[ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) (006-015) Informações Gerais O sistema de combustível requer o uso de dois filtros de combustível. O filtro no lado de sucção deve ter as seguintes características:

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Página 6-14

• • • • •

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

separador de água classificação de 10 mícron sensor de presença de água no combustível com resistência de ponte válvula de dreno de água sempre montado no chassi.

O filtro no lado de pressão deve ter as seguintes características: • classificação de 3 mícron • montado no motor ou no chassi. Para obter recomendações sobre filtros de combustível, consulte o Procedimento 018-024, Especificações de Filtros Cummins®/Fleetguard®, na Seção V.

Medição Para verificar a restrição no filtro de combustível, meça a queda de pressão no filtro de combustível utilizando os seguintes passos. NOTA: A entrada e a saída de combustível são identificadas no cabeçote do filtro de combustível utilizando-se etiquetas ou setas. As figuras não mostram necessariamente a orientação verdadeira da entrada e da saída do filtro de combustível. Instale uma conexão macho M10 Compuchek™, Número de Peça 3824842, nos pórticos de diagnóstico nos lados da entrada e da saída do filtro de combustível. NOTA: Pode ser necessário desapertar os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível para centralizar os pórticos de teste para conectar na conexão Compuchek™. Se não houver espaço suficiente para instalar a conexão Compuchek™ fêmea, Número de Peça 3824842, podem ser utilizadas uma conexão adaptadora, Número de Peça 3932302, e uma conexão Compuchek™ macho de 1/8 NPT, Número de Peça 3377244, para fins de acesso. Funcione o motor em rotação máxima livre e anote a pressão do combustível na entrada e na saída do filtro de combustível. Subtraia a leitura na saída da leitura na entrada para determinar a restrição. Queda Máxima Permitida de Pressão no Filtro de Combustível kPa psi 138 MÁXIMO 20 Se a queda de pressão for maior que o valor especificado, o filtro de combustível deve ser substituído. Remova as conexões Compuchek™ e instale os bujões roscados nos pórticos de diagnóstico. Consulte a Seção 17 para obter o valor correto de torque.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Limpe o motor com vapor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Página 6-15

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Página 6-16

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção ADVERTÊNCIA Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de trabalho. Desconecte do chicote do motor o sensor de água no combustível, se equipado. Desconecte o chicote elétrico combustível, se equipado.

do

aquecedor

de

Solte e remova o filtro de combustível. Certifique-se de que o anel de vedação não grude no cabeçote do filtro. Remova o anel com um gancho de anel 'O', se necessário.

Instalação PRECAUÇÃO O aperto mecânico excessivo pode entortar as roscas, bem como danificar a vedação do elemento do filtro ou a caneca do filtro. Será necessário encher com combustível o separador de água de 10 mícron (lado de sucção) do filtro de combustível. Não encha o filtro de 3 mícron (lado de pressão) com combustível antes da instalação; em vez disso, escorve o sistema de combustível utilizando a bomba de transferência. Certifique-se de que o anel de vedação central esteja instalado na extremidade do filtro. Instale o filtro conforme especificado pelo fabricante. Conecte o sensor de presença de água no combustível e o aquecedor de combustível, se equipado. O sistema de combustível pode detectar a presença do sensor correto de água no combustível. Se o sensor de água no combustível for incompatível ou estiver desconectado, a lâmpada de advertência do motor acenderá.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Escorva ADVERTÊNCIA Não tente abrir o sistema de combustível de alta pressão com o motor funcionando. A operação do motor gera alta pressão no combustível. Borrifos de combustível sob alta pressão podem causar acidentes pessoais graves ou até morte.

ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Cicle a chave de ignição para permitir que a bomba de transferência funcione. A bomba de transferência funcionará durante 30 segundos. Depois disso, desligue (OFF) e ligue (ON) a chave de ignição para que a bomba de transferência funcione novamente. Deixe a bomba de transferência funcionar durante três ou quatro ciclos de 30 segundos antes de dar partida no motor.

Passos Finais • Depois da partida do motor, aumente lentamente a sua rotação enquanto o ar é purgado da tubulação de combustível.

Filtro de Combustível (Tipo Roscado) Página 6-17

Cabeçote do Filtro de Combustível Página 6-18

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Cabeçote do Filtro de Combustível (006-017) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. ADVERTÊNCIA Drene o separador de água-combustível em um recipiente e descarte de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. • Remova o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015, Filtro de Combustível Roscado, na Seção 6. • Desconecte as conexões das linhas de alimentação e de retorno de combustível. Consulte o Procedimento 006-024, Linhas de Alimentação de Combustível, na Seção 6.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

Remoção Remova os parafusos de montagem do cabeçote do filtro de combustível.

Desmontagem Remova o aquecedor de combustível, se equipado. Consulte o Procedimento 005-008, Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor, na Seção 5.

Cabeçote do Filtro de Combustível Página 6-19

Cabeçote do Filtro de Combustível Página 6-20

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Inspeção para Reutilização Inspecione o cabeçote do filtro de combustível quanto a trincas, passagens obstruídas, ou materiais e resíduos nas superfícies de vedação.

Montagem Aplique trava-rosca, No. 3375068, ou equivalente, somente nas roscas do adaptador do filtro que se encaixam no cabeçote do filtro de combustível. Instale o adaptador do filtro de combustível e o aquecedor de combustível. Consulte o Procedimento 005-008, Aquecedor Elétrico de Combustível do Motor, na Seção 5. Valor de Torque: 30 N•m [ 22 lb-pé ] NOTA: Certifique-se de que exista um anel 'O' entre o cabeçote do filtro de combustível e o aquecedor.

Instalação Instale o cabeçote do filtro de combustível. Aperte os parafusos de fixação. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as linhas de retorno e de alimentação de combustível. Consulte o Procedimento 006-024, Linhas de Alimentação de Combustível, na Seção 6. Consulte o Procedimento 006-024, Linhas de Alimentação de Combustível, na Seção 6. • Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015, Filtro de Combustível Roscado, na Seção 6. • Conecte a bateria. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível (006-018) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Remova o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015. • Remova do cabeçote do filtro as linhas de alimentação de combustível. Consulte o Procedimento 006-024. • Remova o cabeçote do filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-017.

Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível Página 6-21

Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível Página 6-22

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Remoção Remova do motor o suporte do cabeçote do filtro.

Inspeção para Reutilização Inspecione o suporte do cabeçote do filtro de combustível quanto a trincas.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação Instale o suporte do cabeçote do filtro de combustível. Aperte os parafusos de fixação. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o cabeçote do filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-017. • Instale o filtro de combustível. Consulte o Procedimento 006-015. • Instale as linhas de alimentação de combustível. Consulte o Procedimento 006-024. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição na Entrada de Combustível (006-020) Passos Preparatórios Conecte uma linha de combustível de diagnóstico com um orifício de 1,09 mm [0,043 pol], Número de Peça 3164621. Utilize um recipiente adequado para a coleta do combustível que sair da linha de combustível para diagnóstico. Recomenda-se um recipiente de 19 litros [5 galões].

Restrição na Entrada de Combustível Página 6-23

Restrição na Entrada de Combustível Página 6-24

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instale um adaptador do medidor de pressão, Número de Peça 4918324, utilizando o conector da linha de combustível, Número de Peça 3972088, na entrada da bomba de combustível de engrenagens. NOTA: A conexão de desencaixe rápido roscada na entrada da bomba de combustível deve ser substituída por uma conexão de linha de combustível, Número de Peça 3972088, para poder usar um adaptador do medidor de pressão, Número de Peça 4918324. Instale uma conexão Compuchek™ M10, Número de Peça 3824842, no cabeçote do filtro de combustível. NOTA: Se não houver espaço suficiente para instalar a conexão Compuchek™ fêmea, Número de Peça 3824842, podem ser utilizadas uma conexão adaptadora, Número de Peça 3932302, e uma conexão Compuchek™ macho de 1/8 NPT, Número de Peça 3377244, para fins de acesso. Conecte a linha de combustível para diagnóstico com orifício de 1,09 mm [0,043 pol] na conexão Compuchek™ do cabeçote do filtro de combustível. Dirija a mangueira para o recipiente de coleta ou para o tanque de combustível do veículo. NOTA: É necessário conectar a linha de combustível para diagnóstico com orifício de 1,09 mm [0,043 pol] de modo que a bomba de combustível possa atingir o fluxo nominal. Se o fluxo nominal não for atingido, os resultados do teste poderão ser incorretos. Instale um vacuômetro de 0 a 762 mm-Hg [0 a 30 pol-Hg] em um adaptador do medidor de pressão, Número de Peça 4918324, na entrada da bomba de engrenagens. Instale uma conexão Compuchek™ M10, Número de Peça 3824842, na conexão de entrada de combustível do OEM. Instale um vacuômetro de 0 a 762 mm-Hg [0 a 30 pol-Hg] na conexão de entrada de combustível do OEM.

Medição Funcione o motor em marcha lenta e meça o vácuo de entrada. Restrição Máxima de Entrada de Combustível mm-Hg pol-Hg 203.2 Na conexão do OEM 8.0 (filtro sujo) sob carga 304.8 Na entrada da bomba 10.0 de combustível de engrenagens (filtro sujo) sob carga

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Se a restrição na entrada for excessiva, localize a causa principal: • Obstrução dos filtros de combustível no lado de sucção • Restrição nas válvulas do aquecedor de combustível • Obstrução da placa de arrefecimento do ECM • Restrição da válvula de retenção da placa de arrefecimento do ECM • Dobras ou restrições nas linhas de combustível do OEM • Restrição na tubulação do tanque de combustível.

Passos Finais • Desconecte todas as conexões de teste de diagnóstico e instale todos os componentes removidos durante o teste.

Linhas de Alimentação Combustível (006-024)

de

Verificação Inicial Inspecione todas as linhas de alimentação e as conexões de combustível. Procure por trincas nas linhas ou vazamentos nas conexões. Inspecione as conexões de desencaixe rápido e verifique se há conexões danificadas de anéis 'O' ou lingüetas de trava quebradas.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Linhas de Alimentação de Combustível Página 6-25

Linhas de Alimentação de Combustível Página 6-26

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

Remoção Para linhas de combustível com conexões de desencaixe rápido, remova a braçadeira do braço da linha de combustível. Isso permitirá a movimentação das linhas para que sejam desconectadas.

Solte do braço todas as linha de desencaixe rápido. Para remover a linha de saída da bomba da engrenagem, a linha de entrada da bomba da engrenagem deve ser removida primeiro.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remova as linhas de combustível com conexão de desencaixe rápido pressionando as lingüetas de trava em ambos os lados da conexão de desencaixe rápido. Para ajudar na remoção de linhas de combustível com conexão de desencaixe rápido, deslize a ferramenta de remoção, No. 4918878, sobre as lingüetas de trava. Certifique-se de remover a ferramenta da linha de combustível assim que a linha for desconectada. Se a ferramenta for mantida instalada, poderá ocorrer vazamento de combustível.

Para ajudar na remoção, pode ser introduzida uma chave de fenda entre a extremidade da linha de combustível e a união macho da conexão de desencaixe rápido. Depois de pressionar as lingüetas de trava, gire a lâmina plana da chave de fenda para ajudar a remover a linha de combustível.

Se houver vazamento de combustível ou suspeita de entrada de ar no lado de sucção, remova as mangueiras de combustível ou as conexões de desencaixe rápido.

Inspeção para Reutilização Verifique os conectores metálicos quanto a rebarbas ou resíduos que possam causar vazamentos. Em conectores de roscas paralelas com anel 'O', certifique-se de que os anéis 'O' não estejam desfiados ou cortados. Em conexões de desencaixe rápido, certifique-se de que os anéis 'O' não estejam desfiados ou cortados, e que as lingüetas de trava não estejam danificadas. Inspecione as arruelas de vedação banjo. Substitua qualquer arruela danificada.

Linhas de Alimentação de Combustível Página 6-27

Linhas de Alimentação de Combustível Página 6-28

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação Instale as linhas de combustível de desencaixe rápido. Instale as conexões de desencaixe rápido. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ] Certifique-se de que as linhas de combustível de desencaixe rápido estejam presas nessas conexões. Certifique-se de que as linhas estejam roteadas e conectadas corretamente. Se as linhas estiverem conectadas incorretamente, o motor não irá funcionar. As linhas de combustível são instaladas na seguinte ordem: 1. Conexão do OEM na conexão superior da placa de arrefecimento do ECM 2. Conexão inferior da placa de arrefecimento do ECM na conexão superior da bomba de engrenagens 3. Conexão inferior da bomba de engrenagens na entrada do filtro de combustível de 2 mícron 4. Saída do filtro de combustível de 2 mícron na carcaça do atuador de controle de combustível da bomba de combustível. O braço da linha de alimentação de combustível sustenta as linhas de combustível na seguinte ordem: 1. A linha interna conecta a conexão superior da bomba de combustível da bomba de engrenagens na conexão inferior da placa de arrefecimento do ECM 2. A linha intermediária conecta a saída do filtro de 2 mícron na carcaça do atuador de controle de combustível da bomba de combustível 3. A linha externa conecta a conexão inferior da bomba de engrenagens na entrada do filtro de 2 mícron. Instale a braçadeira do braço da linha de combustível (linhas de desencaixe rápido somente) e o braço, se necessário. Valor de Torque: Braço da Linha de Combustível Braçadeira do Braço da Linha de Combustível

24 N•m [ 212 lb-pol ] 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Injetor (006-026) Verificação Inicial PRECAUÇÃO A instalação do adaptador banjo de fluxo em qualquer lugar exceto no coletor de dreno de combustível pode causar danos aos componentes do sistema de combustível de alta pressão. O combustível de retorno é transferido a partir dos injetores, da válvula de alívio de pressão na common rail e do cabeçote da bomba de combustível por três linhas de dreno diferentes. A medição de vazamento dos injetores de combustível requer a utilização de uma mangueira de retorno de combustível, Número de Peça 3164618. A ferramenta é utilizada para isolar o vazamento apenas dos injetores, de maneira que possa ser medido em um cilindro graduado.

ADVERTÊNCIA Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de trabalho. Remova o parafuso banjo M12 que conecta a linha de dreno do injetor de combustível no coletor de dreno de combustível. Instale a mangueira M12 de retorno de combustível, Número de Peça 3164618, no coletor de dreno de combustível. Dirija a mangueira de retorno de combustível para um recipiente de coleta. Providencie um cilindro graduado com escala em centímetros cúbicos; exemplo: Copo graduado, Número de Peça 3823705, ou equivalente. Um copo de cozinha com escala em centímetros cúbicos (cc) também atende a esse requisito. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta até que o combustível de dreno da linha de dreno do injetor comece a fluir para o recipiente. Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Injetor Página 6-29

Injetor Página 6-30

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Se o motor não der partida, esses procedimentos ainda serão válidos; entretanto, a especificação de aprovação/ reprovação será diferente. Se o motor não der partida, o fluxo de dreno deve ser medido enquanto o motor de partida é acoplado durante 30 segundos de cada vez. O vazamento deve ser de apenas algumas gotas. Um vazamento de mais do que algumas gotas indica falha do injetor ou de um conector de combustível de alta pressão.

Se o vazamento do injetor for excessivo durante o giro do motor e o motor não der partida, verifique o seguinte: • Instalação do conector de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-052, Conector de Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6. • Danos no conector de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-052, Conector de Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6. • Utilize a ferramenta de teste de vazamento de combustível, Número de Peça 4918563, para isolar os injetores da common rail, um de cada vez.

PRECAUÇÃO O combustível encontra-se sob alta pressão durante este teste. Depois de conectar a conexão de teste, feche a tampa do motor e afaste-se das linhas de combustível de alta pressão. Se o motor não der partida, os seguintes passos determinarão se o fluxo de dreno do injetor é excessivo. Enquanto o motor está funcionando em marcha lenta, utilize o Teste de Vazamento de Alta Pressão da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para criar uma pressão alta na common rail. A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ irá comandar uma pressão de 1500 BAR para a common rail enquanto o motor funcionar em marcha lenta durante o teste.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Anote a quantidade do fluxo de combustível vindo do dreno do injetor durante 1 minuto durante o Teste de Vazamento de Alta Pressão da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Especificação de Vazamento com o Motor Funcionando Vazamento máximo em 1 minuto 70 cc [2,4 onças] NOTA: A temperatura e o tipo do combustível influenciam essa medição. Por exemplo; à medida que o motor é aquecido e os injetores tornam-se quentes, a taxa de vazamento aumenta. Além disso, combustíveis de baixa viscosidade, como querosene, fazem a taxa de vazamento aumentar. A especificação acima é a correta para combustíveis diesel em aplicações rodoviárias, nas quais a temperatura de entrada do combustível é menor que 49°C [120°F]. Depois de anotar a quantidade de vazamento de combustível, pare o Teste de Vazamento de Alta Pressão da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ e desligue a chave de ignição (OFF). NOTA: Certifique-se de que haja um fluxo contínuo de combustível na linha de dreno antes de iniciar a medição. O ar na linha e o movimento da mangueira durante a medição podem resultar em medições imprecisas. Se o fluxo de dreno do injetor for excessivo, será necessário isolar o injetor (ou injetores) ou o conector (ou conectores) de combustível danificados ou desgastados. Uma porca de retenção do conector de combustível solta resulta em uma vedação incorreta na interface entre o conector de combustível e o injetor. Essa condição resultará em vazamento de combustível de alta pressão para o dreno do injetor. Certifique-se primeiro de que os conectores de combustível estejam apertados corretamente. Consulte o Procedimento 006-052, Conector de Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6. Se houver porcas de retenção soltas, faça o teste de vazamentos depois de apertar as porcas de retenção.

Injetor Página 6-31

Injetor Página 6-32

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

PRECAUÇÃO Não instale a ferramenta de isolamento na conexão de saída da bomba de alta pressão. Isso poderá causar danos graves ao motor. Essa ferramenta deve ser instalada somente na common rail com o objetivo de isolar o suprimento de combustível de alta pressão de cada injetor. PRECAUÇÃO Certifique-se de que a chave de ignição esteja na posição OFF (motor não funcionando) quando soltar ou apertar as linhas de combustível de alta pressão. Utilize a ferramenta de isolamento do teste de vazamento, Número de Peça 4918563, para isolar o excesso de dreno de combustível dos injetores ou dos conectores de combustível. Siga o passo de alívio de pressão (mostrado no passo anterior) antes de cada instalação da ferramenta de isolamento.

ADVERTÊNCIA O funcionamento normal do motor cria combustível altamente pressurizado na linha de combustível que permanecerá na linha depois de desligado o motor. Nunca abra o sistema de combustível com o motor funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Os borrifos de combustível sob alta pressão podem penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou até morte. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Aperte a porca da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona os borrifos de combustível para o bloco do motor. Isole o injetor e o conector de combustível para cada cilindro instalando a ferramenta de isolamento na common rail no lugar da linha de combustível de alta pressão que alimenta o conector. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ]

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Anote a quantidade do fluxo de combustível vindo da linha de dreno do injetor em 1 minuto com o motor funcionando. Faça o Teste de Vazamento de Alta Pressão da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Faça isso até seis (6) vezes, uma para cada vez que a linha for isolada. Se o isolamento de um único injetor e conector de combustível de alta pressão fizer o tempo do vazamento diminuir significativamente em relação aos outros injetores, esse conjunto de injetor e conector de combustível deverá ser inspecionado. NOTA: Certifique-se de que haja um fluxo contínuo de combustível na linha de dreno antes de iniciar a medição. O ar na linha e o movimento da mangueira durante a medição podem resultar em medições imprecisas. Inspecione o conector de combustível em questão. Consulte o Procedimento 006-052, Conector de Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6. Se o conector de combustível não estiver danificado, substitua o injetor e o conector de combustível. Remova o adaptador M12 de fluxo de diagnóstico do coletor de dreno de combustível e instale o parafuso banjo M12. Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de Combustível, na Seção 6. Instale todas as linhas de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051, Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão), na Seção 6. Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Injetor Página 6-33

Injetor Página 6-34

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. PRECAUÇÃO A tentativa de remover o injetor sem antes remover o conector de combustível causará danos ao corpo do injetor e/ou ao conector de combustível. • Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011, Alternador, na Seção 3. • Remova a linha de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051, Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão), na Seção 6. • Remova o freio-motor, se equipado. Consulte o Procedimento 003-009, Conjunto do Freio-motor, na Seção 20. • Remova o conector de combustível. Consulte o Procedimento 006-052, Conector de Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6. • Remova o conjunto das alavancas dos balanceiros de escape. Consulte o Procedimento 003-008, Alavanca do Balanceiro, na Seção 3.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

ADVERTÊNCIA O funcionamento normal do motor cria combustível altamente pressurizado na linha de combustível que permanecerá na linha depois de desligado o motor. Nunca abra o sistema de combustível com o motor funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Os borrifos de combustível sob alta pressão podem penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou até morte. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Aperte a porca da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona os borrifos de combustível para o bloco do motor.

Injetor Página 6-35

Injetor Página 6-36

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção Desconecte o injetor de seu chicote elétrico. Remova os dois parafusos do grampo de fixação do injetor e remova o grampo. Utilizando uma pequena alavanca, force para cima o flange de fixação da presilha do injetor (a parte do corpo do injetor logo acima das partes fundidas do cabeçote dos cilindros).

Limpeza e Inspeção para Reutilização Verifique se a arruela de vedação do injetor tem a espessura correta. Uma arruela de vedação incorreta pode causar vazamentos de combustível de alta pressão e/ou problemas de desempenho devido à protrusão incorreta. Espessura do Calço da Arruela de Vedação 1.5 mm [ 0.06 pol ]

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção para evitar ferimentos. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. PRECAUÇÃO Não utilize uma escova de cerdas de aço ou o jateamento de esferas de vidro para limpar os injetores. Isso danificará os furos dos bicos e causará problemas de desempenho. Limpe a ponta e o corpo do injetor com solvente neutro e um pano limpo e macio.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Inspecione o anel 'O' quanto a danos. Verifique se há rebarbas na entrada do injetor. Verifique os furos dos bicos pulverizadores quanto a sinais de danos como erosão ou obstrução dos furos. Aplique solvente de segurança no corpo do injetor e inspecione a passagem de entrada de combustível quanto a pequenas trincas que possam causar vazamentos de combustível de alta pressão para a passagem de dreno do injetor.

Instalação Anote os códigos de ajuste do injetor relacionados em cada injetor. Anote a localização do cilindro onde cada injetor será instalado. NOTA: Os códigos de ajuste do injetor são códigos alfanuméricos de nove dígitos localizados no solenóide na parte superior do injetor.

Certifique-se de que o furo do injetor esteja limpo e que somente uma (1) arruela de vedação esteja instalada no bico do injetor. Lubrifique o anel 'O' do injetor com óleo limpo de motor. Coloque o injetor no cabeçote dos cilindros na orientação correta (entrada de combustível voltada para o conector de combustível de alta pressão). Utilizando a luva de transporte do injetor, certifique-se de que o injetor esteja assentado no furo do injetor.

NOTA: Se for instalado um injetor novo, deverá ser utilizado um novo conector de combustível. Instale os parafusos do grampo de fixação do injetor, mas não os aperte ainda. Instale o conector de combustível de alta pressão certificando-se de que a extremidade do conector de combustível de alta pressão esteja no pórtico de entrada do injetor. Instale a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão e aperte parcialmente. Valor de Torque: 15 N•m [ 133 lb-pol ] NOTA: Esse não é o torque final para a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão.

Injetor Página 6-37

Injetor Página 6-38

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Aperte os parafusos do grampo de fixação do injetor. NOTA: Certifique-se de apertar uniformemente os parafusos do grampo de fixação. Certifique-se de que a folga entre o grampo de fixação e o injetor seja igualmente espaçada ao redor do corpo do injetor. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Aperte a porca de retenção do conector de combustível de alta pressão. Valor de Torque: 47 N•m [ 35 lb-pé ] NOTA: O conector de combustível de alta pressão deve ser apertado corretamente ou poderá ocorrer vazamento interno de combustível causando problemas de desempenho do motor. Um torquímetro deve ser utilizado.

Passos Finais 1. Conecte-se ao ECM utilizando a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. 2. Selecione 'Recursos e Parâmetros' 3. Selecione 'Configuração do Injetor da Common Rail de Alta Pressão' 4. Expanda cada cilindro (Cilindro 1, Cilindro 2, etc.)

Clique duas vezes no valor ECM próximo da opção 'Barcode do Injetor'. Insira as informações de ajuste do injetor para o cilindro no qual o injetor será instalado. NOTA: Os caracteres alfabéticos do código de ajuste do injetor devem ser informados em letras maiúsculas. Depois de digitar todas as informações de ajuste do injetor, clique com o botão direito do mouse na tela e selecione 'Enviar Para', e depois em 'ECM'. Siga as instruções na tela.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Depois que a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ se reconectar ao ECM, certifique-se de que o 'Estado do Barcode' = 'Ajustado' e 'Status de Alteração' = 'Bemsucedido'. Se 'Estado do Barcode' = 'Não Ajustado' e/ou 'Status da Alteração' = 'Malsucedido', verifique: 1. Certifique-se de que anotou o código de ajuste correto do injetor. 2. Digite novamente os códigos de ajuste. 3. Digite novamente os códigos de ajuste com os caracteres alfabéticos em letras maiúsculas. Apague todos os códigos de falha inativos.

PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente o chicote do injetor. Os terminais do injetor serão danificados se for aplicado um torque excessivo. • Conecte o chicote elétrico no injetor. Consulte o Procedimento 019-063, Chicote Elétrico Interno do Atuador, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC e ISL, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Oriente os fios do injetor de maneira que não interfiram com uma alavanca de balanceiro ou carcaça do freio-motor. Se a alavanca do balanceiro encostar no chicote do injetor, o atrito entre esses componentes romperá o isolamento do fio e ativará códigos de falha do circuito do injetor. • Instale o conjunto da tampa das alavancas dos balanceiros de escape. Consulte o Procedimento 003-008, Alavanca do Balanceiro, na Seção 3. • Instale o freio-motor, se equipado. Consulte o Procedimento 003-009, Conjunto do Freio-motor, na Seção 20. • Instale as linhas de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051, Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão), na Seção 6. • Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011, Tampa da Alavanca do Balanceiro, na Seção 3. • Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Elemento do Respiro do Cárter, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Injetor Página 6-39

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Página 6-40

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) (006-051) Verificação Inicial Verifique a conexão da bomba de combustível. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] Verifique as conexões do cabeçote dos cilindros. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] Verifique as conexões da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] NOTA: As porcas devem ser apertadas corretamente ou poderá ocorrer um vazamento externo de combustível resultando em baixo desempenho do motor. Um torquímetro deve ser utilizado.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Limpe a área ao redor das linhas de combustível com solvente. • Se estiver removendo a linha de alimentação do injetor para o cilindro número 3, talvez seja necessário remover a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080, Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0.

ADVERTÊNCIA O funcionamento normal do motor cria combustível altamente pressurizado na linha de combustível que permanecerá na linha depois de desligado o motor. Nunca abra o sistema de combustível com o motor funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Os borrifos de combustível sob alta pressão podem penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou até morte. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Aperte a porca da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona os borrifos de combustível para o bloco do motor.

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Página 6-41

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Página 6-42

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção ADVERTÊNCIA Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de trabalho. Se estiver removendo a linha de alimentação do injetor para o cilindro número 3, talvez seja necessário remover a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080, Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10. Solte as linhas de combustível na common rail, no conector de combustível e na conexão de saída da bomba de alta pressão. Remova as linhas de combustível de alta pressão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione as virolas das linhas de alimentação de combustível de alta pressão quanto a quaisquer sinais de rebarbas ou material estranho, arredondamentos ou trincas; substitua se necessário. Verifique quanto a trincas, desgaste ou áreas amassadas, e substitua se necessário. Inspecione as extremidades das linhas de alta pressão quanto a superfícies de vedação danificadas.

Instalação Antes de instalar as linhas de alimentação do injetor, certifique-se de que o conector de combustível esteja assentado completa e corretamente contra o injetor. Certifique-se de que a porca de retenção do conector de alta pressão esteja apertada. Consulte o Procedimento 006-052, Conector Combustível (Montado no Cabeçote), na Seção 6.

de

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA Dependendo das circunstâncias, o combustível diesel é inflamável. Quando inspecionar ou executar serviços de manutenção ou reparos no sistema de combustível, para reduzir a possibilidade de incêndio resultando em ferimentos pessoais graves, morte ou danos materiais, nunca fume e mantenha chamas ou fontes de faíscas (como luzes-piloto, interruptores elétricos, ou equipamentos de solda) fora da área de trabalho. Siga a seqüência correta para assegurar que as linhas de combustível de alta pressão estejam alinhadas corretamente. 1. Solte os parafusos da common rail de modo que fiquem apertados apenas manualmente. 2. Instale a linha de combustível entre a bomba de alta pressão e a common rail. 3. Aperte a conexão da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] Aperte a conexão da bomba. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] Instale as linhas de combustível entre a common rail e os conectores de combustível, e aperte manualmente. Aperte a linha de combustível de alta pressão na common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] Aperte a linha de combustível de alta pressão no conector de combustível de alta pressão. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ] Aperte os parafusos do conjunto da common rail. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) Página 6-43

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Página 6-44

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) (006-052) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível. ADVERTÊNCIA A pressão do combustível na linha é forte o suficiente para fazer o combustível penetrar na pele e causar ferimentos graves. Utilize luvas e roupas de proteção. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Remova as linhas de alimentação de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051 .

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção Remova a porca de retenção do conector de combustível. Utilize o extrator de conectores de combustível, No. 3164025, para remover o conector de combustível do cabeçote dos cilindros.

Inspeção para Reutilização Um novo conector de alta pressão deve ser instalado se for utilizado um novo injetor. Inspecione o conector de combustível. Verifique se há rebarbas ou deformação ao redor dos lados de entrada e de saída do conector. Verifique a extremidade do filtro quanto a sinais de obstrução ou contaminação de material. Não reutilize um conector de combustível de alta pressão se houver resíduos. Verifique se o anel 'O' apresenta cortes ou deterioração. Inspecione a superfície de vedação da saída do conector de alta pressão e verifique se há desgaste, assentamento desigual ou sinais de vazamento. Quando existe um vazamento de combustível no conector de alta pressão, pequenas linhas ou cortes no conector erodem para dentro da superfície de assentamento. O conector de alta pressão e o injetor devem ser substituídos quando essa falha é observada.

Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) Página 6-45

Common Rail Página 6-46

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação NOTA: Se for instalado um injetor novo, deverá ser utilizado um novo conector de combustível. Lubrifique o anel 'O' do conector de combustível e as roscas da porca de retenção do conector. Insira com cuidado o conector de combustível, alinhando o pino-guia com o entalhe no cabeçote dos cilindros na posição de 12 horas. NOTA: Se o injetor foi removido juntamente com o conector de combustível de alta pressão, os passos de instalação descritos no Procedimento 006-026 006-026 devem ser seguidos. Aperte a porca de retenção do conector de combustível. Valor de Torque: 47 N•m [ 35 lb-pé ] O conector de combustível de alta pressão deve ser apertado corretamente ou poderá ocorrer vazamento interno de combustível causando problemas de desempenho do motor. Deve ser utilizado um torquímetro.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale as linhas de alimentação de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051 . • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Common Rail (006-060) Verificação Inicial ADVERTÊNCIA A pressão no interior da common rail é extremamente alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele. Mantenha distância do motor enquanto o mesmo estiver funcionando. ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Para evitar acidentes, ferimentos pessoais e danos materiais, nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Inspecione o sensor da pressão do combustível, as conexões da linha de combustível de alta pressão e as uniões macho quanto a vazamentos.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Desconecte o sensor da pressão do combustível do chicote elétrico do motor. Consulte o Procedimento 019-043 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Remova da common rail as linhas de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051. • Remova da válvula de alívio da pressão do combustível a linha de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-013.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor.

Common Rail Página 6-47

Common Rail Página 6-48

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

ADVERTÊNCIA O funcionamento normal do motor cria combustível altamente pressurizado na linha de combustível que permanecerá na linha depois de desligado o motor. Nunca abra o sistema de combustível com o motor funcionando. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, sempre solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Os borrifos de combustível sob alta pressão podem penetrar na pele, resultando em ferimentos graves ou até morte. Antes de fazer algum serviço no sistema de combustível, solte a linha entre a bomba e a common rail na common rail para aliviar a pressão. Mantenha as mãos afastadas da linha quando soltá-la. Aperte a porca da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] NOTA: Uma abertura usinada nessa conexão direciona os borrifos de combustível para o bloco do motor.

Remoção Remova os parafusos que fixam a common rail no cabeçote dos cilindros. Remova o conjunto da common rail.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação Instale o conjunto da common rail. Siga a seqüência correta para assegurar que as linhas de combustível de alta pressão estejam alinhadas corretamente. • Instale os parafusos do conjunto da common rail e aperte-os manualmente. • Instale a linha de combustível entre a bomba de alta pressão e a common rail. • Aperte a conexão da common rail. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] • Aperte a conexão da bomba. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ] • Instale as linhas de combustível de alta pressão e aperte-as manualmente. • Aperte as linhas de combustível de alta pressão. Consulte o Procedimento 006-051. Valor de Torque: 65 N•m [ 48 lb-pé ] Aperte os parafusos do conjunto da common rail. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado.

• Instale a linha de dreno de combustível na válvula de alívio da pressão



da common rail. Consulte o Procedimento 006-013.

Instale o sensor de pressão na common rail no chicote elétrico. do motor. Consulte o Procedimento 019-115 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico Controle CM2150, Boletim 4021570. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível (006-061) Verificação Inicial ADVERTÊNCIA A pressão no interior da common rail é extremamente alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele. Mantenha distância do motor enquanto o mesmo estiver funcionando. ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos, nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Funcione o motor e verifique se há vazamentos externos de combustível.

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Página 6-49

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Página 6-50

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível (006-061) Verificação Inicial ADVERTÊNCIA A pressão no interior da common rail é extremamente alta. A alta pressão pode causar ferimentos à pele. Mantenha distância do motor enquanto o mesmo estiver funcionando. ADVERTÊNCIA As linhas de combustível de alta pressão da bomba de combustível e a common rail contêm combustível sob pressão muito alta. Para reduzir a possibilidade de acidentes e ferimentos, nunca solte nenhuma conexão enquanto o motor estiver funcionando. Funcione o motor e verifique se há vazamentos externos de combustível. Verifique se há uma válvula de alívio de pressão do combustível com vazamento excessivo de combustível para o dreno. A medição do vazamento na válvula de alívio de pressão do combustível requer o uso de uma mangueira de fluxo de retorno de combustível, Ferramenta Número 3164618. A ferramenta é usada para isolar o vazamento apenas da válvula de alívio de pressão do combustível para que possa ser medida em um cilindro graduado (proveta). NOTA: Se o Código de Falha 449 ou 2311 estiver ativo, não substitua a válvula de alívio de pressão do combustível sem antes determinar a causa da condição de falha. Consulte o(s) diagrama(s) apropriado(s) de diagnóstico de falhas. Remova o parafuso banjo M12 que conecta a linha de dreno da válvula de alívio de pressão do combustível no coletor de dreno de combustível. Instale uma mangueira de fluxo de retorno de combustível, Número de Peça 3164618, no coletor de dreno de combustível. Dirija a mangueira de fluxo de retorno de combustível para um recipiente de coleta. Como alternativa, a mangueira de fluxo de retorno de combustível (válvula de alívio de pressão do combustível), Ferramenta Número 3164617, pode ser instalada na válvula de alívio de pressão do combustível.

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

PRECAUÇÃO O combustível encontra-se sob alta pressão durante este teste. Depois de conectar a conexão de teste, feche a tampa do motor e afaste-se das linhas de combustível de alta pressão. Enquanto o motor está funcionando em marcha lenta, utilize o Teste de Vazamento de Alta Pressão da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para criar uma pressão mais alta na common rail. A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ irá comandar uma pressão de 1500 BAR para a common rail enquanto o motor funcionar em marcha lenta durante o teste. Especificação: Uma quantidade menor que 30 gotas de combustível por minuto deve drenar da válvula de alívio de pressão do combustível. Se o vazamento na válvula de alívio de pressão do combustível for excessivo, a válvula deverá ser substituída. Entretanto, certifique-se de que o Código de Falha 449 ou 2311 não esteja ativo, indicando que uma falha no sistema está fazendo a válvula de alívio de pressão do combustível abrir. Se a válvula de alívio de pressão do combustível passar no teste de vazamento: • Remova a mangueira de retorno de combustível. • Instale o parafuso banjo da linha de dreno de combustível. Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de Combustível, na Seção 6. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos. Se a válvula de alívio de pressão do combustível não passar no teste de vazamento, consulte a seção Passos Preparatórios neste procedimento.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível.

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Página 6-51

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Página 6-52

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Combustível é inflamável. Mantenha cigarros, chamas, luzes-piloto, fontes de faíscas e interruptores fora da área de trabalho e das áreas que compartilham a ventilação para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, ou até morte, ao trabalhar com o sistema de combustível.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. PRECAUÇÃO Limpe todas as conexões antes da desmontagem. Sujeira ou contaminantes podem danificar o sistema de combustível. Antes de fazer serviços em quaisquer componentes do sistema de combustível (como linhas de combustível, bomba de combustível, injetores, etc.) que possam expor o sistema de combustível ou os componentes internos do motor a contaminantes potenciais antes da desmontagem, limpe as conexões, os itens de montagem e a área ao redor do componente a ser removido. Sujeira ou contaminantes podem ser introduzidos no sistema de combustível no motor se as áreas vizinhas não forem limpas, resultando em danos para o sistema de combustível e para o motor. Consulte o Procedimento 000-009, Limpeza do Motor com Vapor, na Seção 0. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a linha de dreno de combustível da válvula de alívio da pressão do combustível na common rail. Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de Combustível, na Seção 6. • Remova o redutor da válvula de alívio de pressão do combustível (se necessário)

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Remoção Remova a válvula de alívio da pressão de combustível.

Inspeção para Reutilização Se o vazamento na válvula de alívio de pressão de combustível for uma quantidade excessiva a ser drenada, a válvula não deve ser reutilizada. Inspecione a superfície de vedação de alta pressão na válvula de alívio de pressão do combustível e na common rail quanto a danos. Não reutilize os componentes se a junção da vedação de alta pressão estiver danificada. Inspecione a arruela de vedação de cobre e a conexão do adaptador quanto a danos.

Instalação Instale a válvula de alívio de pressão do combustível aplicando lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas roscas. Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ] Se o redutor foi removido da válvula de alívio de pressão da common rail, instale o redutor com uma nova arruela de vedação de cobre. Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Página 6-53

Válvula de Alívio da Pressão do Combustível Página 6-54

Série ISC Seção 6 - Injetores e Linhas de Combustível - Grupo 06

Instalação Instale a válvula de alívio de pressão do combustível aplicando lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas roscas. Valor de Torque: 100 N•m [ 74 lb-pé ] Se o redutor foi removido da válvula de alívio de pressão da common rail, instale o redutor com uma nova arruela de vedação de cobre. Valor de Torque: 37 N•m [ 27 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a linha de dreno de combustível na válvula de alívio da pressão da common rail. Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de Combustível, na Seção 6. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Página 7-a

Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07 Conteúdo da Seção Página Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro ........................................................................................................7-32 Inspeção.........................................................................................................................................................7-32 Aquecedor do Óleo do Motor ...........................................................................................................................7-2 Instalação.........................................................................................................................................................7-2 Passos Finais....................................................................................................................................................7-3 Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-2 Remoção..........................................................................................................................................................7-2 Arrefecedor de Óleo Lubrificante .....................................................................................................................7-4 Instalação.........................................................................................................................................................7-5 Limpeza............................................................................................................................................................7-5 Passos Finais....................................................................................................................................................7-7 Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-4 Remoção..........................................................................................................................................................7-5 Teste de Vazamento.........................................................................................................................................7-5 Bomba de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................7-22 Desmontagem.................................................................................................................................................7-23 Instalação....................................................................................................................................................... 7-26 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-24 Medição..........................................................................................................................................................7-24 Montagem.......................................................................................................................................................7-26 Passos Finais..................................................................................................................................................7-27 Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-22 Remoção........................................................................................................................................................ 7-22 Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante ........................................................................................................7-14 Instalação....................................................................................................................................................... 7-15 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-15 Passos Finais..................................................................................................................................................7-16 Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-14 Remoção........................................................................................................................................................ 7-14 Cárter de Óleo Lubrificante ............................................................................................................................ 7-17 Instalação....................................................................................................................................................... 7-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-18 Passos Finais..................................................................................................................................................7-20 Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-17 Remoção........................................................................................................................................................ 7-18 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................7-1 Sistema de Óleo Lubrificante............................................................................................................................7-1 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) ............................................................................................................ 7-10 Instalação....................................................................................................................................................... 7-11 Remoção........................................................................................................................................................ 7-10 Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Principal) ....................................................................7-20 Instalação....................................................................................................................................................... 7-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-21 Remoção........................................................................................................................................................ 7-20 Sistema de Óleo Lubrificante ......................................................................................................................... 7-30 Abastecimento................................................................................................................................................7-31 Dreno..............................................................................................................................................................7-30 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ...............................................................................................7-9 Instalação.........................................................................................................................................................7-9 Passos Preparatórios........................................................................................................................................7-9 Remoção..........................................................................................................................................................7-9 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ...........................................................................7-28 Instalação....................................................................................................................................................... 7-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-29 Passos Finais..................................................................................................................................................7-30 Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-28 Remoção........................................................................................................................................................ 7-28

Página 7-b

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante ................................................................................7-16 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 7-16 Instalação....................................................................................................................................................... 7-17 Remoção........................................................................................................................................................ 7-16 Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante ..........................................................................................7-12 Informações Gerais.........................................................................................................................................7-12 Instalação....................................................................................................................................................... 7-13 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................7-13 Passos Finais..................................................................................................................................................7-14 Passos Preparatórios......................................................................................................................................7-12 Remoção........................................................................................................................................................ 7-12 Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante ...............................................................................................7-8 Calibração........................................................................................................................................................7-8

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Ferramentas de Serviço Página 7-1

Ferramentas de Serviço Sistema de Óleo Lubrificante

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Cortador de Tubo (Filtro)

3376579

Utilizado para cortar o filtro, abrindo-o para permitir a inspeção do elemento.

Kit de Teste de Pressão do Arrefecedor de Óleo Lubrificante 3823876

Utilizado para vedar e pressurizar o arrefecedor de óleo lubrificante para o teste de vazamentos. Requer fonte de pressão regulada, No. 3164231, ou equivalente (adquirida separadamente).

Chave de Filtro de Óleo Utilizada para remover o filtro de óleo. 3375049

Luz Negra (12 VCC) 3163338

Luz negra com bateria recarregável e carregador utilizada com traçador fluorescente, No. 3376891, para localizar vazamentos de óleo.

Ilustração da Ferramenta

Aquecedor do Óleo do Motor Página 7-2

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Aquecedor do Óleo do Motor (007-001) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Remoção Desconecte o cabo elétrico do aquecedor de óleo. Remova o elemento do aquecedor.

Instalação Instale o elemento do aquecedor. Valor de Torque: 120 N•m [ 89 lb-pé ]

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais • Conecte o cabo elétrico do aquecedor de óleo. • Abasteça o cárter do motor com óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Aquecedor do Óleo do Motor Página 7-3

Arrefecedor de Óleo Lubrificante Página 7-4

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Arrefecedor (007-003)

de

Óleo

Lubrificante

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Limpe a área ao redor da tampa do arrefecedor de óleo lubrificante. • Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7. • Remova a linha de alimentação de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046, Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. • Remova a linha de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linha de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Remoção Remova a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante, as juntas e o elemento do arrefecedor.

Limpeza Limpe as superfícies de vedação do bloco dos cilindros e da tampa do arrefecedor de óleo.

Teste de Vazamento Faça o teste de pressão no elemento para verificar se há vazamentos. Se houver vazamentos, substitua o elemento. Teste de Pressão do Ar kPa 449 518

MÍNIMO MÁXIMO

psi 65 75

Instalação NOTA: Certifique-se de remover os bujões de transporte de um elemento novo do arrefecedor. Monte as juntas, o elemento e a tampa do arrefecedor de óleo lubrificante.

Arrefecedor de Óleo Lubrificante Página 7-5

Arrefecedor de Óleo Lubrificante Página 7-6

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Se a tampa do arrefecedor de óleo não tiver uma cavidade, aperte os parafusos na seqüência mostrada. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Se a tampa do arrefecedor de óleo não tiver uma cavidade, aperte os parafusos na seqüência mostrada. A seta (A) aponta para a cavidade na tampa. Valor de Torque:

Passo1 Passo2

24 N•m 32 N•m

[ 18 lb-pé ] [ 24 lb-pé ]

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgão federais e estaduais consideram óleo usado de motor cancerígeno e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a linha de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linha de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Instale a linha de alimentação de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046, Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. • Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Arrefecedor de Óleo Lubrificante Página 7-7

Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante Página 7-8

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante (007-009) Calibração ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor cancerígeno e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7. Instale a vareta medidora do nível de óleo em seu alojamento no tubo. Use óleo 15W-40 limpo para encher o cárter até o nível Baixo especificado. Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção V deste manual para obter a capacidade correta de óleo do motor.

PRECAUÇÃO Tenha cuidado ao fazer as marcas na vareta medidora do nível de óleo. A vareta poderá quebrar se a marca for muito profunda. Remova a vareta e trace uma linha transversal na vareta no nível do óleo. Identifique a marca com a letra 'B' para indicar o nível Baixo de óleo. NOTA: Se utilizar uma nova vareta sem marcas, corte aproximadamente 38 mm [1,5 pol] abaixo da marca de nível Baixo de óleo.

Limpe a vareta e insira-a no alojamento no tubo. Encha o cárter de óleo até o nível Alto especificado. Consulte o tópico Especificações do Sistema de Óleo Lubrificante no Procedimento 018-017 deste manual para obter a capacidade correta de óleo do motor.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

PRECAUÇÃO Tenha cuidado ao fazer as marcas na vareta medidora do nível de óleo. A vareta poderá quebrar se a marca for muito profunda. Remova a vareta e trace uma linha transversal na vareta no nível do óleo. Identifique a marca com a letra 'A' para indicar o nível Alto de óleo.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante (007-011) Passos Preparatórios • Limpe a área ao redor do tubo da vareta medidora antes de removê-la para evitar que resíduos entrem no sistema de óleo.

Remoção Remova a vareta medidora do tubo da vareta. Remova do bloco dos cilindros o tubo da vareta medidora do nível de óleo. Dica de Serviço: Use um extrator com garra e um parafuso M8 x 1,25 x 21 mm auto-atarrachante. Rosqueie o parafuso no tubo da vareta medidora e remova o tubo.

Instalação Aplique uma fina camada de composto de fixação de luvas, No. 3823718, ou equivalente, ao redor da base da extremidade serrilhada do tubo.

Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante Página 7-9

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) Página 7-10

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Coloque a extremidade serrilhada do tubo no furo do tubo da vareta medidora no bloco dos cilindros. Utilize uma arruela lisa e um parafuso de cabeça sextavada para inserir o tubo no bloco dos cilindros. Empurre levemente o tubo da vareta medidora até o mesmo encostar no fundido do bloco. Remova a arruela lisa e o parafuso de cabeça sextavada.

Instale a vareta medidora de óleo no tubo.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) (007-013) Remoção Limpe a área ao redor do cabeçote do filtro de óleo lubrificante. Utilize a chave de filtro de óleo, No. 3375049, para remover o filtro de óleo lubrificante. Limpe a superfície da junta do cabeçote do filtro com um pano livre de fiapos.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Instalação PRECAUÇÃO O filtro de óleo lubrificante deve estar cheio de óleo na partida para evitar danos ao motor. Aplique uma camada de óleo limpo 15W-40 de motor na superfície da junta do filtro. Encha o filtro com óleo 15W-40 limpo. NOTA: Os filtros de óleo lubrificante devem ter uma válvula de desvio. O uso de um filtro de óleo lubrificante sem uma válvula de desvio resultará em baixa pressão do óleo do motor em caso de obstrução do filtro. Para obter recomendações sobre filtros de combustível, consulte o Procedimento 018-024, Especificações de Filtros Cummins®/Fleetguard®, na Seção V.

PRECAUÇÃO O aperto mecânico excessivo do filtro pode entortar as roscas ou danificar a vedação do elemento do filtro. Instale o filtro no cabeçote do filtro de óleo. Aperte o filtro até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro. Utilize uma chave de filtro de óleo para apertar o filtro. Consulte as instruções do fabricante do filtro fornecidas com o filtro.

PRECAUÇÃO Se nenhuma pressão de óleo for observada dentro de 15 segundos após a partida do motor, desligue o motor para evitar danos internos ao mesmo. Funcione o motor e verifique se há vazamentos. Desligue o motor e verifique o nível do óleo. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) Página 7-11

Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante Página 7-12

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante (007-014) Informações Gerais Se que a queda de pressão no filtro de óleo lubrificante exceder um ponto de ajuste predeterminado, a válvula de desvio do filtro de óleo abrirá e permitirá que o óleo lubrificante seja desviado do filtro de óleo. Esta condição pode ocorrer durante partidas do motor em baixa temperatura ambiente (óleo lubrificante frio). A função da válvula de desvio é manter o fluxo de óleo lubrificante para o motor e evitar danos ao filtro de óleo.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7. • Remova o cabeçote do filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-015, Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Remoção Remova o bujão-tubo de 3/4 de polegada na extremidade do cabeçote do filtro de óleo. Utilizando uma chave de fenda, pressione com cuidado a parte superior da válvula de desvio para removê-la do furo.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a válvula de desvio com solvente. Seque com ar comprimido. Inspecione a sede da válvula de desvio quanto a danos. Certifique-se de que a válvula feche completamente.

Instalação Insira a válvula de desvio no furo. A mola deve apontar para cima no furo. Instale a válvula de desvio no furo forçando-a levemente até assentá-la. Instale o bujão-tubo de 3/4 de polegada na extremidade do cabeçote do filtro de óleo. Valor de Torque: 45 N•m [ 33 lb-pé ]

Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante Página 7-13

Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante Página 7-14

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o cabeçote do filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-015, Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cabeçote do Filtro Lubrificante (007-015)

de

Óleo

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova o filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7.

Remoção Remova os parafusos do adaptador do cabeçote do filtro de óleo lubrificante, o adaptador e a junta.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Utilize solvente para limpar o adaptador do cabeçote do filtro. Inspecione o adaptador do cabeçote do filtro e verifique se há trincas e outros danos.

Instalação Instale a junta, o adaptador do cabeçote do filtro de óleo e os parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante Página 7-15

Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante Página 7-16

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o filtro de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante (007-021) Remoção Remova a válvula de desvio do arrefecedor de óleo.

Inspeção para Reutilização Inspecione e verifique se há um anel 'O' danificado, uma mola quebrada ou outros danos.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Instalação Instale a válvula de desvio do arrefecedor de óleo. Valor de Torque: 50 N•m [ 37 lb-pé ]

Cárter de Óleo Lubrificante (007-025) Passos Preparatórios NOTA: Os motores das séries C e L utilizam uma variedade de combinações de juntas e/ou RTV para vedação. Quando instalar o cárter de óleo, use as mesmas combinações de junta e/ou RTV que já existiam no cárter. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Cárter de Óleo Lubrificante Página 7-17

Cárter de Óleo Lubrificante Página 7-18

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Remoção Remova o cárter de óleo lubrificante e a junta. Remova o tubo de sucção, se necessário. Consulte o Procedimento 007-035, Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco), na Seção 7. Remova a placa de reforço do bloco, se equipada. Consulte o Procedimento 001-089, Placa de Reforço do Bloco, na Seção 1.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Remova todo o material de junta do bloco dos cilindros e da superfície do cárter de óleo. Limpe o cárter com vapor. Seque com ar comprimido. Inspecione o cárter de óleo, o tubo de sucção e os braços do tubo quanto a danos. NOTA: Se houver trincas, substitua o componente danificado. Não tente reparar o cárter de óleo utilizando solda. Se o tubo de sucção precisar ser substituído, consulte o Procedimento 007-035, Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco), na Seção 7.

Cárter de Óleo Combinado Somente Certifique-se de que o conector de derivação de montagem do chicote do OEM esteja apertado. Se o conector estiver solto, substitua o anel 'O' e aperte o conector. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Instalação NOTA: Os motores das séries C e L utilizam uma variedade de combinações de juntas e/ou RTV para vedação. Quando instalar o cárter de óleo, use as mesmas combinações de junta e/ou RTV que já existiam no cárter. Utilize selante RTV, No. 3164067, ou equivalente, para preencher as junções entre a galeria do cárter de óleo lubrificante, a carcaça das engrenagens e a carcaça do retentor traseiro. Instale o tubo de sucção, se aplicável. Consulte o Procedimento 007-035, Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco), na Seção 7. Instale a placa de reforço do bloco, se aplicável. Consulte o Procedimento 001-089, Placa de Reforço do Bloco, na Seção 1. Instale a junta e o cárter de óleo lubrificante. Instale os suportes dos cantos do cárter de óleo, se equipados. NOTA: Para cárteres de óleo que utilizam o sistema de junta isolada, devem ser utilizados novos isoladores de ruídos.

Monte as arruelas e os parafusos para segurar o cárter de óleo lubrificante, como mostrado. Aperte todos os parafusos na seqüência mostrada na ilustração. Valor de Torque: 28 N•m [ 248 lb-pol ]

Cárter de Óleo Lubrificante Página 7-19

Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...] Página 7-20

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Abasteça o sistema de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Regulador da Pressão Lubrificante (Galeria (007-029)

do Óleo Principal)

Remoção ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Limpe completamente a área ao redor do bujão do regulador de pressão com solvente limpo para evitar que resíduos caiam no furo do êmbolo quando remover o bujão. Remova o bujão roscado, a mola e o êmbolo. Dica de Serviço: Normalmente, o êmbolo pode ser removido inserindo-se o dedo no furo do êmbolo até encaixar e então puxando-o para baixo. Se não puder ser removido dessa maneira, o êmbolo provavelmente está preso e será necessário remover a carcaça para a limpeza do êmbolo.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. NOTA: Se for necessário limpar o furo do êmbolo, remova a carcaça para evitar a penetração de resíduos no motor. Limpe completamente todos os componentes com solvente limpo. Seque com ar comprimido. Inspecione o êmbolo e o furo do êmbolo. Áreas polidas no êmbolo e no furo do êmbolo são aceitáveis.

Certifique-se de que o êmbolo pode ser movido livremente no furo.

Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Prin [...] Página 7-21

Bomba de Óleo Lubrificante Página 7-22

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Instalação Instale um novo anel 'O' de vedação no bujão roscado e lubrifique com óleo limpo de motor. Instale o conjunto do regulador de pressão. Valor de Torque: 80 N•m [ 59 lb-pé ]

Bomba de Óleo Lubrificante (007-031) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento 001-051, Amortecedor de Vibrações (Borracha), na Seção 1, se instalado. Consulte o Procedimento 001-052, Amortecedor de Vibrações (Viscoso), na Seção 1, se instalado. • Remova a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031, Tampa das Engrenagens Dianteira, na Seção 1.

Remoção Remova os quatro parafusos de montagem. Remova a bomba do furo no bloco dos cilindros.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Desmontagem Se precisar inspecionar a bomba de óleo lubrificante para reutilização, siga estes passos. Inspecione as engrenagens da bomba de óleo lubrificante quanto a lascas, trincas ou desgaste excessivo.

Remova o mancal de encosto.

Faça a marca TOPO no planetário do gerotor.

Remova o planetário do gerotor.

Bomba de Óleo Lubrificante Página 7-23

Bomba de Óleo Lubrificante Página 7-24

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe todos os componentes em solvente. Seque com ar comprimido. Inspecione a carcaça da bomba de óleo lubrificante, o acionamento da bomba gerotor e a bomba gerotor quanto a danos e desgaste excessivo.

Medição PRECAUÇÃO Certifique-se de que o planetário do gerotor esteja instalado na posição original. Instale o planetário do gerotor.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Meça a folga da ponta. Folga da Ponta mm 0.0254 0.1778

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.001 0.007

Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga da ponta estiver fora de especificação.

Meça a folga entre o acionamento do gerotor/planetário do gerotor e a placa do pórtico. Folga Entre o Acionamento do Gerotor/Planetário do Gerotor e a Placa do Pórtico mm pol 0.0254 MÍNIMO 0.001 0.1270 MÁXIMO 0.005 Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga entre o acionamento/planetário do gerotor e a placa do pórtico estiver fora de especificação.

Meça a folga entre o planetário do gerotor e o furo do corpo. Folga Entre o Planetário do Gerotor e o Furo do Corpo mm pol 0.1778 MÍNIMO 0.007 0.3810 MÁXIMO 0.015 Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga entre o planetário do gerotor e o furo do corpo estiver fora de especificação.

Meça a folga entre dentes. Limites da Folga Entre Dentes das Engrenagens da Bomba de Óleo Lubrificante (Bomba Usada) mm pol 0.0762 MÍNIMO 0.003 0.3302 MÁXIMO 0.013 NOTA: Segure as engrenagens adjacentes para impedir que as mesmas se movimentem quando verificar a folga entre dentes ou a leitura será a soma total das duas engrenagens. Substitua a bomba de óleo lubrificante se a folga entre da engrenagem estiver fora de especificação.

Bomba de Óleo Lubrificante Página 7-25

Bomba de Óleo Lubrificante Página 7-26

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Montagem Instale o mancal de encosto.

Instalação PRECAUÇÃO Se a bomba de óleo não for abastecida com óleo durante a instalação, haverá falha de escorva da bomba de óleo na partida inicial do motor, resultando em danos graves ao motor. Lubrifique a bomba de óleo lubrificante com óleo limpo 15W-40 de motor.

PRECAUÇÃO Certifique-se de que o pino da engrenagem intermediária esteja instalado no furo de localização no bloco dos cilindros. Instale a bomba de óleo lubrificante.

Aperte os parafusos no padrão cruzado, começando pelos parafusos na direita superior. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

NOTA: Certifique-se de que a folga entre dentes das engrenagens esteja correta se estiver instalando uma nova bomba de óleo. Meça a folga entre dentes das engrenagens. Limites da Folga Entre Dentes das Engrenagens da Bomba de Óleo Lubrificante (Instalada) mm pol A 0.0762 MÍNIMO 0.003 0.3302 MÁXIMO 0.013 B 0.0762 MÍNIMO 0.003 0.3302 MÁXIMO 0.013 NOTA: Se a engrenagem adjacente mover-se durante a medição da folga, a leitura será incorreta. Lubrifique o trem de engrenagens dianteiro com óleo limpo 15W-40 de motor.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa dianteira. Consulte o Procedimento 001-031, Tampa das Engrenagens Dianteira, na Seção 1. • Instale o amortecedor de vibrações. Consulte o Procedimento 001-051, Amortecedor de Vibrações (Borracha), na Seção 1, se instalado. Consulte o Procedimento 001-052, Amortecedor de Vibrações (Viscoso), na Seção 1, se instalado. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Bomba de Óleo Lubrificante Página 7-27

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) Página 7-28

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) (007-035) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Remova o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025, Cárter de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Remoção Remova o tubo de sucção de óleo lubrificante.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe as superfícies da junta.

Inspecione o tubo de sucção e verifique se há trincas.

Instalação Instale o tubo de sucção de óleo lubrificante e a nova junta. • Instale todos os parafusos, aperte-os manualmente e verifique se o alinhamento está correto. • Instale e aperte o tubo de sucção de óleo lubrificante no bloco. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ] • Instale e aperte o braço do tubo de sucção de óleo lubrificante no bloco do motor. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ] • Instale e aperte o tubo de sucção de óleo lubrificante no braço. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) Página 7-29

Sistema de Óleo Lubrificante Página 7-30

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025, Cárter de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Abasteça o sistema de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-037, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Sistema (007-037)

de

Óleo

Lubrificante

Dreno ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato direto de óleo quente com a pele. ADVERTÊNCIA Alguns órgãos governamentais consideram óleo usado de motor uma substância cancerígena e capaz de causar problemas relacionados à reprodução. Evite a inalação de vapores, a ingestão e o contato prolongado com o óleo usado de motor. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de 28,4 litros [30 quartos de galão] de óleo lubrificante. NOTA: Para cárteres de óleo combinados, segure a contraporca na posição com uma chave separada ao remover o bujão de dreno. Isto impedirá que a barra de conexão se solte durante a remoção do bujão de dreno. • Funcione o motor até que a temperatura do líquido de arrefecimento atinja 60°C [140°F]. Desligue o motor. • Remova o bujão de dreno de óleo. • Drene o óleo imediatamente para certificar-se de que todo o óleo e os contaminantes suspensos sejam removidos do motor. • Se estiver fazendo a troca do óleo como parte de um intervalo de manutenção, remova e substitua o filtro de óleo. Consulte o Procedimento 007-013, Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado), na Seção 7.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Sistema de Óleo Lubrificante Página 7-31

Abastecimento PRECAUÇÃO Para cárteres de óleo combinados, utilize sempre uma nova arruela de vedação no bujão de dreno de óleo. Segure a contraporca externa na posição ao apertar o bujão de dreno de óleo. Limpe e verifique as roscas do bujão de dreno de óleo lubrificante e a superfície de vedação. Instale o bujão de dreno do cárter de óleo lubrificante. Valor de Torque Cárter de Óleo de Aço Cárter de Óleo de Alumínio Fundido Cárter de Óleo Combinado

N•m 80 60 60

[lb-pé] 59 45 45

NOTA: Nos motores Cummins®, use óleo multiviscoso 15W-40 de alta qualidade, como Premium Blue® da Cummins, ou equivalente. Utilize o óleo correto para o clima de sua região, conforme descrito na Seção V.

Abasteça o cárter de óleo do motor com óleo lubrificante limpo até o nível correto. NOTA: Ao encher o cárter de óleo, use o tubo de abastecimento na lateral do motor em vez de na parte superior da tampa das alavancas dos balanceiros. Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção V, para as capacidades dos cárteres.

Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro Página 7-32

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

PRECAUÇÃO Se nenhuma pressão de óleo for observada dentro de 15 segundos após a partida do motor, desligue o motor para evitar danos internos ao mesmo. Funcione o motor em marcha lenta para verificar se existem vazamentos no bujão de dreno de óleo.

Desligue o motor. Aguarde aproximadamente 10 minutos para que o óleo drene das partes superiores do motor. Verifique novamente o nível de óleo. Adicione óleo conforme necessário até a marca "H" (alta) na vareta medidora de nível de óleo.

Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro (007-083) Inspeção Uma análise de óleo usado pode ajudar no diagnóstico de danos internos do motor e a determinar se o problema foi causado por uma das seguintes condições: • Falha de funcionamento do filtro do ar de admissão • Vazamentos de líquido de arrefecimento • Óleo diluído no combustível • Desgaste causado por partículas de metal.

Para obter informações adicionais sobre análise de óleo, consulte as Recomendações de Óleo Lubrificante para Motores Cummins, Boletim 3810340. NOTA: Não desmonte um motor para reparo com base unicamente nos resultados de uma análise de óleo. Inspecione os filtros de óleo. Se o filtro de óleo mostrar evidência de dano interno, localize a fonte do problema e faça os reparos necessários. Consulte o(s) procedimento (s) apropriado(s) com base na seguinte inspeção do filtro de óleo.

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

ADVERTÊNCIA Restrinja o filtro de óleo lubrificante de fluxo total e corte com cuidado o filtro (seção superior do filtro combinado) para abri-lo. A mola do elemento do filtro é mantida sob compressão e pode causar ferimentos.

Utilize o cortador de tubo, No. 3376579, para abrir o filtro de óleo de fluxo total (seção superior do filtro de desvio). Inspecione o elemento do filtro e verifique se o mesmo apresenta evidência de umidade ou de partículas de metal. Metal Cobre Cromo Ferro Chumbo Alumínio

Fonte Possível Rolamentos e Buchas Anéis do Pistão Camisas dos cilindros Material Sobreposto aos Rolamentos Desgaste ou Corrosão dos Pistões

Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro Página 7-33

Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro Página 7-34

Série ISC Seção 7 - Sistema de Óleo Lubrificante - Grupo 07

Anotações

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Página 8-a

Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08 Conteúdo da Seção Página Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor .......................................................................................8-11 Instalação....................................................................................................................................................... 8-12 Limpeza..........................................................................................................................................................8-12 Passos Finais..................................................................................................................................................8-13 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-11 Remoção........................................................................................................................................................ 8-12 Bomba d'água .................................................................................................................................................8-56 Instalação....................................................................................................................................................... 8-57 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-57 Passos Finais..................................................................................................................................................8-58 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-56 Remoção........................................................................................................................................................ 8-57 Verificação Inicial............................................................................................................................................8-56 Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor .............................................................................8-7 Instalação.........................................................................................................................................................8-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................8-8 Passos Finais....................................................................................................................................................8-9 Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-7 Remoção..........................................................................................................................................................8-8 Conexão de Entrada de Água .........................................................................................................................8-62 Instalação....................................................................................................................................................... 8-63 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-63 Passos Finais..................................................................................................................................................8-63 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-62 Remoção........................................................................................................................................................ 8-62 Conjunto de Venezianas do Radiador ............................................................................................................8-55 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-55 Conjunto do Defletor do Ventilador ................................................................................................................8-49 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-49 Verificação Inicial............................................................................................................................................8-49 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ...............................................................................8-2 Informações Gerais...........................................................................................................................................8-2 Instalação.........................................................................................................................................................8-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização..............................................................................................................8-3 Passos Finais....................................................................................................................................................8-5 Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-2 Remoção..........................................................................................................................................................8-3 Cubo do Ventilador Acionado por Correia .....................................................................................................8-46 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-46 Instalação....................................................................................................................................................... 8-48 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-47 Passos Finais..................................................................................................................................................8-48 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-46 Remoção........................................................................................................................................................ 8-47 Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento ...................................................................................................8-26 Analisando os Dados.......................................................................................................................................8-41 Folha de Trabalho...........................................................................................................................................8-41 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-26 Teste...............................................................................................................................................................8-37 Vazamento dos Gases de Combustão..........................................................................................................8-37 Método de Expansão....................................................................................................................................8-40 Teste de Pressão............................................................................................................................................8-33 Verificação Inicial............................................................................................................................................8-32 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga .........................................................................................................8-42 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-42 Instalação....................................................................................................................................................... 8-45 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-44

Página 8-b

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais..................................................................................................................................................8-46 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-43 Remoção........................................................................................................................................................ 8-43 Espaçador e Polia do Ventilador .................................................................................................................... 8-50 Instalação....................................................................................................................................................... 8-51 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-51 Passos Finais..................................................................................................................................................8-52 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-50 Remoção........................................................................................................................................................ 8-50 Ferramentas de Serviço ....................................................................................................................................8-1 Sistema de Arrefecimento.................................................................................................................................8-1 Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................................................................................8-5 Instalação.........................................................................................................................................................8-6 Remoção..........................................................................................................................................................8-5 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor .....................................................................8-19 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-19 Instalação....................................................................................................................................................... 8-21 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-21 Passos Finais..................................................................................................................................................8-22 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-20 Remoção........................................................................................................................................................ 8-20 Mangueiras do Radiador .................................................................................................................................8-53 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-53 Radiador ..........................................................................................................................................................8-52 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-52 Verificação Inicial............................................................................................................................................8-53 Sistema de Arrefecimento .............................................................................................................................. 8-22 Abastecimento................................................................................................................................................8-25 Dreno..............................................................................................................................................................8-22 Lavagem.........................................................................................................................................................8-23 Tampa de Pressão do Radiador ......................................................................................................................8-54 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-54 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-55 Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) ....................................................................................8-58 Inspeção para Reutilização............................................................................................................................. 8-60 Instalação....................................................................................................................................................... 8-61 Passos Finais..................................................................................................................................................8-61 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-59 Remoção........................................................................................................................................................ 8-59 Verificação Inicial............................................................................................................................................8-58 Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor ...................................................................................... 8-13 Informações Gerais.........................................................................................................................................8-13 Instalação....................................................................................................................................................... 8-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................8-18 Passos Finais..................................................................................................................................................8-19 Passos Preparatórios......................................................................................................................................8-17 Remoção........................................................................................................................................................ 8-17 Teste de Vazamento....................................................................................................................................... 8-14 Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor ................................................................................8-9 Instalação....................................................................................................................................................... 8-10 Passos Finais..................................................................................................................................................8-11 Passos Preparatórios........................................................................................................................................8-9 Remoção........................................................................................................................................................ 8-10

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Ferramentas de Serviço Página 8-1

Ferramentas de Serviço Sistema de Arrefecimento

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Kit de Teste de Vazamento dos Gases de Combustão

3822985

Utilizado para detectar vazamentos. Inclui o fluido de teste, No. 3822986, o adaptador, No. 3822987, e as instruções, No. 3877612.

Kit de Teste do Sistema de Arrefecimento CC-2626

O kit de teste Fleetguard® de líquido de arrefecimento é utilizado para verificar a concentração de aditivos de líquido de arrefecimento no sistema de arrefecimento.

Refratômetro CC-2800

O refratômetro Fleetguard® é utilizado para medir a proteção de ponto de congelamento e a concentração de anticongelante.

Medidor de Tensão da Correia Utilizado para medir a tensão da correia de acionamento. ST-1293

Ferramenta de Teste de Retenção/Pressão do Líquido de Arrefecimento do Motor 3824319

Aplicando-se ar comprimido, a retenção do líquido de arrefecimento do motor cria um vácuo que retém o líquido de arrefecimento do motor com pouca ou nenhuma perda de líquido.

Ilustração da Ferramenta

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Página 8-2

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento (008-002) Informações Gerais Devido ao número de configurações de correias de acionamento, este procedimento não abrange todas as opções disponíveis de correias de acionamento do ventilador de arrefecimento. Para garantir que a correia de acionamento do ventilador de arrefecimento seja roteada corretamente após a instalação, faça um diagrama do roteamento da correia antes de removê-la, como mostra a ilustração. Geralmente, o roteamento da correia de acionamento do ventilador de arrefecimento consiste nos seguintes componentes, mas pode não incluir todos eles: 1. Polia da árvore de manivelas/Amortecedor de vibrações 2. Polia do ventilador 3. Polia da bomba d’água 4. Polia do compressor de refrigerante 5. Polia do alternador 6. Polia do tensionador da correia. NOTA: Algumas correias acionadas pelo motor são instaladas/fornecidas pelo fabricante do veículo. Consulte o manual de serviço do OEM para obter as instruções de remoção e de instalação. Um tensionador de correia desgastado ou uma polia desalinhada pode fazer a correia 'saltar' para fora. Para verificar o alinhamento da polia, utilize o dispositivo de alinhamento de polia, No. 3163524. Se o dispositivo não estiver disponível, a verificação pode ser feita com uma régua de aço e um medidor de inclinação. O desalinhamento máximo da polia é de 3 graus. Repare, regule ou substitua os componentes desalinhados conforme necessário.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção PRECAUÇÃO O tensionador da correia é mantido sob tensão de mola e deve ser girado para fora da correia de acionamento. Se girado no sentido errado, o tensionador da correia poderá ser danificado. PRECAUÇÃO A aplicação de força excessiva no sentido oposto de enrolamento ou depois que o tensionador estiver enrolado até o batente positivo poderá trincar ou quebrar o braço do tensionador. PRECAUÇÃO O uso de uma extensão do soquete de instalação não é recomendado porque pode causar danos por torção axial no tensionador da correia. NOTA: Faça um diagrama da disposição da correia de acionamento antes de removê-la. Isso ajudará na instalação e garantirá o roteamento correto da correia de acionamento do ventilador de arrefecimento. Levante o tensionador para remover a correia de acionamento. NOTA: Se for necessário utilizar uma extensão do soquete de instalação, apóie a cabeça da catraca com uma mão para evitar que o braço do tensionador da correia fique sujeito a cargas desnecessárias.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione a correia quanto a: • Trincas • Vitrificação • Rasgos ou cortes • Endurecimento • Desgaste excessivo. Substitua a correia se estiver danificada.

Inspecione as polias tensoras quanto a desgaste ou trincas. Polias de plástico geralmente acumulam resíduos resultantes da sujeira nas estradas e do material da correia que não devem ser confundidos com desgaste. A sujeira pode ser removida com uma ferramenta adequada para então se fazer a verificação de desgaste. Limpe, verifique e reutilize polias tensoras com acúmulo de sujeira, em vez de substituí-las.

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Página 8-3

Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento Página 8-4

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione as polias da correia de acionamento e tensionadores quanto a trincas ou ranhuras quebradas. Consulte os seguintes procedimentos se houver alguma polia ou tensionador danificado: • Inspecione a polia do ventilador. Consulte o Procedimento 008-039, Espaçador e Polia do Ventilador, na Seção 8. • Inspecione a polia da árvore de manivelas. Consulte o Procedimento 001-052, Amortecedor de Vibrações Viscoso, na Seção 1. • Inspecione a polia do tensionador da correia. Consulte o Procedimento 008-080, Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água), na Seção 8

Instalação Instale a correia de acionamento no motor utilizando o diagrama da correia criado no passo de remoção. Não instale ainda a correia sobre a polia da bomba d'água.

PRECAUÇÃO O tensionador da correia é mantido sob tensão de mola e deve ser girado para fora da correia de acionamento. Se girado no sentido errado, o tensionador da correia poderá ser danificado. PRECAUÇÃO A aplicação de força excessiva no sentido oposto de enrolamento ou depois que o tensionador estiver enrolado até o batente positivo poderá trincar ou quebrar o braço do tensionador. PRECAUÇÃO O uso de uma extensão do soquete de instalação não é recomendado porque pode causar danos por torção axial no tensionador da correia. Gire o tensionador na direção da lingüeta da mola e instale a correia de acionamento, deslizando-a sobre a polia da bomba d'água por último. Libere o tensionador para aplicar tensão na correia de acionamento. NOTA: Se for necessário utilizar uma extensão do soquete de instalação, apóie a cabeça da catraca com uma mão para evitar que o braço do tensionador da correia fique sujeito a cargas desnecessárias. Verifique o alinhamento da correia com o tensionador e o restante do acionamento de acessórios na extremidade dianteira.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se a correia emite um som agudo. Um ruído excessivo da correia indica que a mesma está deslizando. • Se a correia produzir esse som, verifique o roteamento da correia para se certificar de que a mesma esteja instalada corretamente em cada polia.

Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-006) Remoção ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. NOTA: Alguns modelos de motor não requerem filtros de líquido de arrefecimento. Remova a tampa de pressão do sistema de líquido de arrefecimento. Desligue a válvula de corte (posição OFF) girando o botão da posição vertical para a horizontal, como mostrado.

ADVERTÊNCIA Serviços no filtro do líquido de arrefecimento com a válvula de corte fechada (posição OFF) podem causar pequenos vazamentos de líquido de arrefecimento. Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, evite o contato com líquido de arrefecimento quente. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. Remova e descarte o filtro do líquido de arrefecimento.

Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-5

Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-6

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instalação PRECAUÇÃO Não permita a entrada de óleo no filtro. O óleo danificará o DCA. PRECAUÇÃO O aperto mecânico excessivo poderá entortar as roscas ou danificar o cabeçote do filtro. Aplique uma fina camada de óleo lubrificante na superfície de vedação da junta antes de instalar um novo filtro do líquido de arrefecimento. Instale o filtro do líquido de arrefecimento no cabeçote do filtro. Aperte o filtro até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro. Aplique um torque adicional de 1/2 a 3/4 de volta no filtro do líquido de arrefecimento, ou conforme especificado pelo fabricante do filtro. Consulte a Seção V para obter as recomendações sobre o filtro de líquido de arrefecimento.

PRECAUÇÃO A válvula deve estar na posição ON (ligada) para evitar danos ao motor. Ligue a válvula de corte (posição ON) girando o botão da posição horizontal para a vertical, como mostrado.

Instale a tampa de pressão do sistema do líquido de arrefecimento.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Funcione o motor e verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento. Depois de purgar o ar do sistema, verifique novamente o nível do líquido de arrefecimento.

Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-007) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o filtro do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8.

Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-7

Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-8

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção Desaperte os quatro parafusos do cabeçote do filtro. Remova o cabeçote do filtro e a junta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe as superfícies que fazem contato.

Inspecione o cabeçote do filtro quanto a trincas, rebarbas ou outros danos. Substitua o cabeçote do filtro se estiver danificado.

Instalação Instale uma nova junta e o cabeçote do filtro. Aperte os quatro parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o filtro do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor (008-009) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. • Remova o filtro do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o cabeçote do filtro de líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-007, Cabeçote do Filtro de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8.

Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-9

Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-10

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção Desaperte o parafuso da válvula de corte da extremidade da válvula.

Remova os dois componentes da válvula de corte de ambos os lados do furo da válvula.

Instalação Substitua os anéis 'O' da válvula de corte. Lubrifique os anéis 'O' antes componentes da válvula no furo.

de

reinstalar

os

Aperte o parafuso da válvula de corte para apertar os dois componentes da válvula. Valor de Torque: 1.5 N•m [ 12 lb-pol ]

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o cabeçote do filtro de líquido de arrefecimento no motor. Consulte o Procedimento 008-007, Cabeçote do Filtro de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. • Instale o filtro do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-006, Filtro de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-011) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor.

Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-11

Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-12

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção Desconecte o cabo elétrico do aquecedor do líquido de arrefecimento.

Solte o aquecedor do líquido de arrefecimento e removao do bloco dos cilindros.

Limpeza Limpe completamente as roscas do aquecedor do líquido de arrefecimento e do bloco.

Instalação Lubrifique as roscas do novo aquecedor do líquido de arrefecimento com óleo limpo de motor.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale o aquecedor do líquido de arrefecimento. Valor de Torque: 75 N•m [ 55 lb-pé ]

Conecte o cabo elétrico do aquecedor do líquido de arrefecimento.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Abasteça o sistema de arrefecimento. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-013) Informações Gerais O termostato controla a temperatura do líquido de arrefecimento. Quando a temperatura do líquido de arrefecimento é menor que a temperatura de funcionamento, o líquido de arrefecimento é desviado para a entrada da bomba d'água. Quando a temperatura do líquido de arrefecimento atinge a faixa de operação, o termostato abre, vedando o desvio e forçando o líquido de arrefecimento a fluir para o radiador. O termostato começa a abrir na temperatura de 82°C [180°F].

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-13

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-14

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

PRECAUÇÃO Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um termostato, o caminho de menor resistência do líquido de arrefecimento é feito através do desvio para a entrada da bomba. Isto pode causar superaquecimento do motor. Um termostato de tipo incorreto ou defeituoso pode fazer o motor funcionar quente demais ou frio demais.

Teste de Vazamento O termostato do motor e a vedação do termostato devem funcionar corretamente para que o motor funcione na faixa de temperatura mais eficiente. O funcionamento do motor em uma temperatura muito quente ou muito fria reduzirá sua vida útil.

ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. Remova da conexão de saída de água a mangueira do radiador.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Use uma ferramenta eletrônica de serviço para monitorar a temperatura do líquido de arrefecimento, ou instale um termopar ou indicador de temperatura, cuja precisão seja conhecida, no bloco dos cilindros, lado do termostato.

Instale uma mangueira de mesmo tamanho na conexão de saída de água longa o suficiente para alcançar um recipiente vazio para coletar o líquido de arrefecimento. Instale e aperte uma braçadeira da mangueira na saída da carcaça. Coloque a outra extremidade da mangueira em um recipiente vazio.

Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8.

NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve estar abaixo da temperatura de abertura do termostato para realizar este teste. Funcione o motor na rotação nominal durante 1 minuto. Desligue o motor e meça a quantidade de líquido de arrefecimento coletado no recipiente. A quantidade de líquido de arrefecimento coletado não deve ser maior que 100 cc [3,3 onças fluidas].

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-15

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-16

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se for coletada uma quantidade de líquido de arrefecimento maior que 100 cc [3.3 onças fluidas], o termostato está com vazamento e deve ser substituído.

Faça o seguinte teste no chassi para determinar a temperatura de abertura do termostato. Dê partida no motor e monitore a temperatura da água com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ ou um medidor. Mantenha a rotação do motor abaixo de 1500 rpm durante o teste. Temperatura de Abertura Inicial do Termostato °C °F 81 MÍNIMO 178 83 MÁXIMO 182

Desligue o motor quando o líquido de arrefecimento começar a fluir. Se o líquido de arrefecimento não começar a fluir para o recipiente durante a faixa de temperatura de abertura inicial, o termostato deve ser substituído.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova da conexão de saída de água a mangueira do radiador.

Remoção Remova os parafusos e a conexão de saída de água. Remova o termostato.

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-17

Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor Página 8-18

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe todas as superfícies que fazem contato. NOTA: Não deixe que resíduos caiam dentro da cavidade do termostato quando limpar as superfícies.

Inspecione o termostato quanto a danos.

NOTA: Não deixe o termostato ou o termômetro encostar no recipiente. Aqueça a água e verifique o termostato como segue: Suspenda o termostato e um termômetro de 100°C [212° F] em um recipiente com água.

A temperatura nominal de funcionamento vem estampada no termostato. O termostato deve atender aos seguintes critérios: • O termostato deve começar a abrir dentro da faixa de 1°C [2°F] dessa temperatura nominal. • O termostato deve estar completamente aberto dentro da faixa de 12°C [22°F] dessa temperatura nominal. A distância entre o flange e a carcaça do termostato quando o termostato está totalmente aberto é de 9,4 mm [0,370 pol].

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Página 8-19

Instalação Instale o novo termostato na conexão de saída de água. Certifique-se de que os anéis 'O' superior e inferior estejam no lugar. Instale a conexão de saída de água e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor (008-017) Informações Gerais Os motores abrangidos neste manual têm duas conexões de linhas de desaeração do líquido de arrefecimento. A primeira está localizada na parte superior do arrefecedor da EGR e desaera o cabeçote dos cilindros e o arrefecedor da EGR. A segunda está localizada na parte superior do turbocompressor e desaera o turbo.

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Página 8-20

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 7. • Desconecte as linhas de desaeração do líquido de arrefecimento do veículo das conexões no arrefecedor da EGR e no atuador do turbocompressor. Consulte o manual de serviço do OEM.

Remoção Remova a conexão de desaeração do líquido de arrefecimento do arrefecedor da EGR. Remova o parafuso banjo que fixa a linha de desaeração do líquido de arrefecimento na conexão no cabeçote dos cilindros. Remova a linha de arrefecimento do motor.

desaeração

do

líquido

de

Remova a conexão no cabeçote dos cilindros da linha de desaeração do líquido de arrefecimento.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Mot [...] Página 8-21

Remova a conexão de desaeração do líquido de arrefecimento no atuador do turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione a linha de desaeração do líquido de arrefecimento e as conexões quanto a trincas e outros danos. Substitua se houver danos.

Instalação Instale a conexão no cabeçote dos cilindros da linha de desaeração do líquido de arrefecimento. Valor de Torque: 18 N•m [ 160 lb-pol ] Instale a linha de desaeração do líquido de arrefecimento no arrefecedor da EGR e na conexão no cabeçote dos cilindros utilizando arruelas de vedação novas nas duas conexões. Aperte a conexão de desaeração do líquido de arrefecimento no arrefecedor da EGR. Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ] Aperte o parafuso banjo na conexão no cabeçote dos cilindros da linha de desaeração do líquido de arrefecimento. Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Sistema de Arrefecimento Página 8-22

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a conexão de desaeração do líquido de arrefecimento no atuador do turbocompressor utilizando uma arruela de vedação nova. Valor de Torque: 12 N•m [ 106 pol ]

Passos Finais • Conecte a linha de desaeração do líquido de arrefecimento do veículo nas conexões no arrefecedor da EGR e no atuador do turbocompressor. Consulte o manual de serviço do OEM. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Sistema de Arrefecimento (008-018) Dreno ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. Remova a tampa de pressão do radiador.

ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. Drene o sistema de arrefecimento abrindo a válvula de dreno no radiador e abrindo a válvula de dreno na base da carcaça do arrefecedor de óleo do motor. Um recipiente de dreno com capacidade de 19 litros [5 galões] é adequado para a maioria das aplicações. Remova a tampa do radiador para drenar corretamente o líquido de arrefecimento. Depois que o sistema de arrefecimento for drenado completamente, feche as válvulas de dreno.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verifique se há mangueiras danificadas e braçadeiras soltas ou danificadas. Substitua conforme necessário. Verifique se o radiador apresenta vazamentos, danos e depósitos de sujeira. Limpe e substitua conforme necessário.

Lavagem O Restore™ da Fleetguard® é um produto de limpeza do sistema de arrefecimento para serviços pesados que remove a corrosão, gel de silício e outros depósitos. O desempenho do Restore™ da Fleetguard® depende do tempo, da temperatura e dos níveis de concentração. Um sistema com quantidades extremas de incrustações ou alta restrição ao fluxo, por exemplo, pode exigir concentrações maiores de produtos de limpeza, temperaturas mais altas ou tempos mais longos de limpeza, ou o uso do Restore Plus™. Podem ser usados com segurança níveis até duas vezes maiores que os níveis recomendados de concentração de Restore™ da Fleetguard®. O Restore Plus™ da Fleetguard® deve ser usado somente no nível recomendado de concentração. Pode ser necessária mais de uma limpeza em sistemas com níveis extremos de incrustações ou sujeira.

PRECAUÇÃO O Fleetguard® Restore™ não contém anticongelante. Não permita o congelamento do sistema de arrefecimento durante a operação de limpeza. PRECAUÇÃO O sistema deve ser abastecido corretamente para evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar deve ser purgado das passagens de líquido de arrefecimento do motor. Para motores pósarrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a mistura até a marca superior do nível. Adicione 3,8 litros [1 galão] de Restore™ da Fleetguard®, Restore Plus™, ou equivalente, para cada 38 a 57 litros [10 a 15 galões] da capacidade do sistema de arrefecimento. Complete o sistema com água pura. Ajuste todos os interruptores de temperatura de aquecimento na cabine no nível máximo para permitir o maior fluxo possível de líquido de arrefecimento pelas colméias do aquecedor. O soprador não precisa estar ligado.

Sistema de Arrefecimento Página 8-23

Sistema de Arrefecimento Página 8-24

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. Funcione o motor nas temperaturas normais de operação, pelo menos 85ºC [185ºF] de 1 a 1-½ horas. Desligue o motor, aguarde até que sua temperatura caia para 50°C [122°F] e drene o sistema de arrefecimento. Complete o sistema de arrefecimento com água limpa.

ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. Funcione o motor em rotação máxima livre durante 5 minutos com a temperatura do líquido de arrefecimento acima de 85ºC [185ºF]. Desligue o motor, aguarde até que sua temperatura caia para 50°C [122°F] e drene o sistema de arrefecimento. Se a água sendo drenada ainda estiver suja, o sistema deve ser limpo novamente até que a água drenada esteja limpa.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Abastecimento PRECAUÇÃO O sistema deve ser abastecido corretamente para evitar a retenção de ar. Durante o abastecimento, o ar deve ser purgado das passagens de líquido de arrefecimento do motor. Para motores pósarrefecidos, certifique-se de abrir a torneira de purga no pós-arrefecedor. Aguarde de 2 a 3 minutos para que o ar seja eliminado; em seguida, adicione a mistura até a marca superior do nível. PRECAUÇÃO Em todos os procedimento de abastecimento de líquido de arrefecimento, todas as válvulas de fluxo de líquido para os sistemas de aquecimento do equipamento devem estar abertas para que o ar seja eliminado desses sistemas e também do sistema de arrefecimento do motor básico. Essas válvulas devem permanecer abertas durante o processo de desaeração do sistema de arrefecimento do motor. Certifique-se de manter níveis adequados de líquido de arrefecimento no reservatório durante todo o processo de abastecimento. Tome cuidado especial quando abastecer motores equipados com arrefecedor da EGR para que todo o ar seja purgado do sistema de arrefecimento. PRECAUÇÃO Nunca use somente água como líquido de arrefecimento. Isto pode resultar em danos causados por corrosão. O sistema tem uma taxa de abastecimento projetada de 19 litros [5 galões] por minuto. Utilize uma mistura de 50% de água e 50% de anticongelante a base de etileno-glicol ou propileno-glicol para abastecer o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 018-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção V, para obter a capacidade do sistema. Consulte o manual de serviço do OEM para obter a capacidade de líquido de arrefecimento do veículo.

Sistema de Arrefecimento Página 8-25

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-26

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

O anticongelante com baixo teor de silício deve ser misturado com água pura na proporção de 50/50 (40 a 60 por cento da faixa operacional). Uma mistura 50/50 de anticongelante e água fornece um ponto de congelamento de -37°C [-34°F] e um ponto de ebulição de 109°C [228° F]. O menor ponto de congelamento real do etileno-glicol ocorre a 68 por cento. O uso de concentrações mais altas de anticongelante eleva o ponto de congelamento da solução e aumenta a possibilidade de problemas causados por gel silício. Funcione o motor em marcha lenta durante 25 minutos para purgar o ar do sistema de arrefecimento. Ajuste todos os interruptores de temperatura de aquecimento na cabine no nível máximo para permitir o maior fluxo possível de líquido de arrefecimento pelas colméias do aquecedor. O soprador não precisa estar ligado. Consulte o Procedimento Arrefecimento) na Seção V.

008-018

(Sistema

Diagnósticos do Sistema Arrefecimento (008-020)

de

de

Informações Gerais O procedimento a seguir abrange os passos comuns de diagnóstico de falha para ajudar a identificar: • Causas de superaquecimento do motor. Veja o passo Verificação Inicial neste procedimento. Veja no final deste procedimento uma planilha para anotações de quaisquer valores medidos durante o diagnóstico de falhas. A planilha ajudará a coletar e analisar os dados. • Vazamento/perda externa e interna de líquido de arrefecimento do motor. Veja o passo Teste de Pressão deste procedimento. • Vazamentos de gases de combustão para o sistema de arrefecimento. Veja o passo Teste deste procedimento.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Termostato PRECAUÇÃO Nunca funcione o motor sem um termostato. Sem um termostato, o caminho de menor resistência do líquido de arrefecimento é feito através do desvio para a entrada da bomba d'água. Isso pode causar superaquecimento do motor. Existem termostatos de faixas diferentes de temperatura disponíveis dependendo do tipo de motor e da aplicação. O número de peça e a temperatura nominal de funcionamento vêm estampados no termostato. Para garantir a instalação do termostato com a faixa de temperatura e número de peça corretos, consulte as fontes apropriadas de informações sobre peças. Consulte o Procedimento 008-013, Termostato de Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. Bomba d'água Uma bomba d'água danificada ou incorreta pode levar a uma condição de superaquecimento do motor. Para garantir a instalação da bomba d'água correta, consulte as fontes apropriadas de informações sobre peças. Consulte o Procedimento 008-062, Bomba d'água, na Seção 8.

Correia e Tensionador da Correia Um tensionador de correia desgastado/incorreto ou uma polia desalinhada pode fazer a correia 'saltar' para fora. Isso pode reduzir as rotações da bomba d'água e/ou do ventilador de arrefecimento, resultando em uma condição de superaquecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. Consulte o Procedimento 008-080, Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água), na Seção 8.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-27

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-28

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Tampa de Pressão do Radiador Um item geralmente ignorado durante os diagnóstico de falhas do sistema de arrefecimento é a tampa de pressão do radiador/reservatório de expansão. O sistema de arrefecimento é projetado para utilizar uma tampa de pressão para evitar a ebulição do líquido de arrefecimento. Uma tampa incorreta, danificada ou defeituosa pode resultar na perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento do motor. Consulte as informações de serviço do OEM para obter as especificações da tampa de pressão.

Uma tampa incorreta ou defeituosa também pode resultar na perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento do motor. Faça o teste de pressão da tampa do radiador. Consulte o manual de serviço do OEM para os procedimentos de teste da tampa do radiador. A tampa de pressão deve vedar com uma pressão de 14 kPa [2 psi] do valor especificado na mesma, ou deve ser substituída.

Radiador O ar forçado por um ventilador através das aletas do radiador esfria o líquido de arrefecimento bombeado através do radiador. Resíduos no ambiente (como papel, palha, fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e interromper o fluxo de ar, reduzindo o efeito de arrefecimento do radiador.

O radiador deve ser inspecionado periodicamente quanto a aletas tortas/quebradas e quanto a vazamentos de líquido de arrefecimento. Para instruções sobre manutenção, remoção ou instalação do radiador, consulte as informações de serviço do OEM.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Mangueiras de líquido de arrefecimento Mangueiras de líquido de arrefecimento dobradas ou danificadas podem resultar em problemas de aquecimento do motor. Certifique-se de inspecionar todas as mangueiras quanto a trincas, cortes ou danos. Substitua qualquer mangueira danificada. Mangueiras de líquido de arrefecimento do motor feitas de silicone incham devido à elasticidade do material.

Ventilador de arrefecimento Normalmente, o ventilador de arrefecimento do motor é acionado por uma correia acionada pela árvore de manivelas. Em algumas aplicações, o ventilador está localizado fora do motor em um sistema de arrefecimento montado remotamente. O ventilador de arrefecimento é fornecido pelo OEM e este deve ser contatado para quaisquer informações relacionadas a serviços. Este procedimento destaca somente alguns dos itens relacionados a ventiladores de arrefecimento.

Se o ventilador for acionado por correia, uma correia deslizante reduzirá a rotação do ventilador e conseqüentemente o arrefecimento. Um tensionador automático da correia defeituoso pode ser o problema. Consulte o Procedimento 008-080, Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água), na Seção 8 Verifique os rolamentos no cubo do ventilador e outras polias para se certificar de que esses componentes não estejam causando vibração excessiva e 'patinação' da correia. Consulte o Procedimento 008-036, Cubo do Ventilador Acionado por Correia, na Seção 8.

O ventilador de arrefecimento deve ser inspecionado periodicamente. Verifique se há trincas, rebites soltos ou lâminas tortas ou quebradas. Certifique-se de que o ventilador esteja montado firmemente. Aperte os parafusos, se necessário.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-29

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-30

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

ADVERTÊNCIA Não tente endireitar uma pá torta do ventilador nem continue a utilizar um ventilador danificado. Uma pá torta ou quebrada do ventilador pode falhar durante o funcionamento e causar acidentes pessoais ou danos ao equipamento.

Substitua um ventilador de arrefecimento danificado somente por outro idêntico. Embora ventiladores de arrefecimento de mesmo tamanho possam parecer semelhantes, pode haver diferenças no passo das pás e no perfil.

Acionamento do Ventilador Um acionamento defeituoso do ventilador de arrefecimento pode causar problemas de arrefecimento do motor. Para se determinar quando o ventilador é acionado, são utilizadas várias configurações de acionamento de ventilador: • Acionamento direto - o ventilador é mantido acoplado o tempo todo • Embreagem acoplada/desacoplada a ar • Embreagem elétrica/eletromagnética • Embreagem viscosa • Acionamento hidráulico • Acionado pela árvore de manivelas/PTO Para informações sobre embreagens eletromagnéticas de ventilador fornecidas pela Cummins, consulte o Procedimento 008-026, Embreagem do Ventilador Elétrico, na Seção 8. Para outras embreagens de ventilador, consulte as informações de serviço relacionadas do OEM.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Conjunto do Defletor do Ventilador O conjunto do defletor do ventilador é utilizado para direcionar o fluxo de ar fornecido pelo ventilador de arrefecimento. A ausência do defletor do ventilador ou um defletor danificado reduzirá a quantidade de fluxo de ar fornecida pelo ventilador de arrefecimento e poderá causar uma condição de superaquecimento do líquido de arrefecimento do motor.

Verifique a defletor do ventilador quanto a danos e/ou contato com o ventilador de arrefecimento. Substitua quaisquer componentes danificados. Consulte o Procedimento 008-038, Conjunto do Defletor do Ventilador, na Seção 8.

Venezianas do Radiador As venezianas são projetadas para controlar o fluxo de ar através do radiador. Se as venezianas não abrirem quando necessário, o motor poderá superaquecer. Se as venezianas não fecharem quando necessário, poderá ocorrer excesso do fluxo de ar e o motor poderá funcionar frio. NOTA: Certifique-se de que o sensor da temperatura do ar esteja funcionando corretamente. Verifique os controles das venezianas operadas a ar. Verifique se há vazamentos de ar. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento.

Anteparos de Inverno Os anteparos de inverno podem ser utilizados para reduzir o tempo de aquecimento do motor e ajudar a manter o calor do motor em condições de frio intenso. Os anteparos de inverno devem cobrir apenas uma parte da área frontal do sistema de arrefecimento, deixando o restante dessa área aberta ao fluxo de ar. Se não for deixada uma parte da área frontal aberta ao fluxo do ar, ou se os anteparos de inverno forem mantidos instalados com a temperatura ambiente mais elevada, poderá ocorrer uma condição de superaquecimento do motor.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-31

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-32

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verificação Inicial Conecte a ferramenta eletrônica de serviço no datalink do veículo. Ligue a chave de ignição (ON). Monitore a temperatura do líquido de arrefecimento com a ferramenta eletrônica de serviço.

Se o veículo estiver equipado com um indicador de temperatura do líquido de arrefecimento instalado no painel, monitore a temperatura do líquido de arrefecimento com uma ferramenta eletrônica de serviço e compare com a leitura do indicador na cabine. Substitua o indicador de temperatura na cabine se o mesmo não estiver dentro das especificações do fabricante de leitura correta. Se as especificações do fabricante não estiverem disponíveis, substitua o indicador se o mesmo não estiver na faixa de ±3,9°C [7°F] da leitura correta.

Para veículos equipados com venezianas controladas pela temperatura, verifique a temperatura do líquido de arrefecimento na qual as venezianas abrem e fecham. Compare esse valor com o valor estampado no controle das venezianas. A Cummins recomenda que as venezianas abram com o líquido de arrefecimento do motor a uma temperatura de 85°C [185°F].

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se o veículo estiver equipado com uma embreagem do ventilador de arrefecimento controlada pela temperatura, verifique a temperatura do líquido de arrefecimento na qual a embreagem do ventilador é acoplada. Se o acoplamento da embreagem do ventilador for controlado por um controle do ventilador instalado no veículo, compare o valor indicado com o valor estampado no controle do ventilador e/ou consulte as informações de serviço do OEM. Se o acoplamento da embreagem do ventilador for controlado pelo módulo eletrônico de controle do motor (ECM), a temperatura do líquido de arrefecimento para o acoplamento da embreagem é um valor definido que não pode ser alterado. Se a embreagem do ventilador não acoplar, certifique-se de que o parâmetro de lógica de controle do ventilador esteja ajustado corretamente. O ECM pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de 12 VCC para acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata de habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e Parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. A Cummins recomenda que o ventilador acople com o líquido de arrefecimento do motor a uma temperatura de 96°C [205°F]. Se o veículo estiver equipado com um acionamento de ventilador viscoso, verifique a temperatura do líquido de arrefecimento na qual o ventilador acopla. A embreagem do ventilador viscoso normalmente é ativada por um sensor embutido atrás do radiador que monitora a temperatura do ar. NOTA: Alguns acionamentos de ventilador viscoso podem ser controlados eletronicamente. Quando a temperatura do ar alcança um determinado nível, dependendo da configuração de temperatura do sensor utilizado, o controle de detecção de temperatura move um atuador que permite que o fluido viscoso acople o acionamento do ventilador e aumente sua rotação. Para mais informações, consulte as informações de serviço do OEM. A Cummins recomenda que o ventilador acople com o líquido de arrefecimento do motor a uma temperatura de 96°C [205°F].

Teste de Pressão A pressão operacional do sistema de líquido de arrefecimento do motor e do sistema de óleo lubrificante pode resultar na mistura dos fluidos se houver um vazamento entre os sistemas: junta do cabeçote dos cilindros, arrefecedor do óleo lubrificante, etc. O fluido hidráulico da transmissão/direção hidráulica também pode vazar para o interior dos arrefecedores de fluido do radiador, se equipados. Consulte o manual de serviço do OEM.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-33

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-34

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verifique o nível do líquido de arrefecimento do motor e complete, se necessário. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8.

Para ajudar a determinar a localização de um vazamento de líquido de arrefecimento, pode ser necessário adicionar traçador fluorescente, Número de Peça 3377438, no líquido de arrefecimento. Adicione 1 unidade de traçador fluorescente para cada 38 litros [10 galões] de líquido de arrefecimento do motor. Funcione o motor em marcha lenta durante 5 a 10 minutos, ou até que o líquido de arrefecimento atinja a temperatura de funcionamento normal, para que o traçador circule pelo sistema de arrefecimento.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de Peça 3163337, ou equivalente, para o contraste do traçador.

PRECAUÇÃO Não aplique mais de 138 kPa [20 psi] de pressão de ar no sistema de arrefecimento ou a vedação da bomba d'água poderá ser danificada. Se o radiador estiver equipado com uma válvula de alívio de pressão, instale um bujão na linha de expansão (1). Instale a ferramenta de teste de pressão no bocal de abastecimento do radiador ou no tanque de desaeração, se equipado, e aplique pressão de ar. Pressão do Ar 138 kPa [ 20 psi ]

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

A Ferramenta de Teste de Retenção/Pressão do Líquido de Arrefecimento do Motor, Número de Peça 3824319, também pode ser utilizada para pressurizar o sistema de arrefecimento. A Ferramenta de Teste de Retenção/ Pressão do Líquido de Arrefecimento do Motor utiliza ar comprimido em vez de uma bomba de ar manual.

Para vazamentos externos de líquido de arrefecimento, inspecione a parte externa do motor quanto a vazamentos externos e repare se necessário. Preste atenção nas áreas ao redor de: • Arrefecedor do óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-003, Arrefecedor de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Bomba d'água. Consulte o Procedimento 008-062, Bomba d'água, na Seção 8. • Junta do cabeçote do compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014, Compressor de Ar, na Seção 12. • Bujões-copo e bujões-tubo. Consulte o Procedimento 017-002, Bujão-copo, na Seção 17. Consulte o Procedimento 017-007, Bujão-tubo, na Seção 17. • Arrefecedor da EGR e linhas de líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 011-091, Arrefecedor da EGR, na Seção 11. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Turbocompressor de geometria variável e linhas de líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. Consulte o Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção 10. Para vazamentos internos de líquido de arrefecimento, inspecione a parte interna do motor. Pode ser necessário remover os seguintes componentes para verificar a presença de sinais de um vazamento de líquido de arrefecimento. • Tampa das alavancas dos balanceiros. Consulte o Procedimento 003-011, Tampa da Alavanca do Balanceiro, na Seção 3. • Cárter de óleo lubrificante. Consulte o Procedimento 007-025, Cárter de Óleo Lubrificante, na Seção 7. • Linha de dreno de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-35

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-36

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se houver suspeita da presença de combustível no líquido de arrefecimento ou de líquido de arrefecimento no combustível, desconecte a conexão de dreno de combustível na parte traseira do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 006-013, Linhas de Dreno de Combustível, na Seção 6.

Verificação da Pressão do Líquido de Arrefecimento Meça a pressão do líquido de arrefecimento no bujão número 5 (1) ou no bujão número 6 (2) no lado de escape do cabeçote dos cilindros. A pressão do líquido de arrefecimento pode ser afetada por: • Tampa de pressão do radiador • Resíduos no sistema de arrefecimento • Opcionais de arrefecimento do OEM como aquecedores na cabine e arrefecimento de conversores de torque • Presença de ar no sistema de arrefecimento • Abastecimento inicial incorreto do sistema de arrefecimento • Mistura de anticongelante com proporção menor que 50/50 • Funcionamento do motor em altas altitudes. Anote a pressão do líquido de arrefecimento no bloco a 60°C [140°F] com o termostato fechado e em rotação máxima livre. Se a pressão do líquido de arrefecimento no bloco for menor que 138 kPa [20 psi] na rotação máxima livre e sem a tampa do radiador instalada, verifique: • Verifique a tensão da correia e sua condição. • Remova a bomba d'água e inspecione a integridade do rotor e verifique se o mesmo desliza sobre o eixo. Consulte o Procedimento 008-062, Bomba d'água, na Seção 8.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Teste Pode ocorrer a presença de ar no líquido de arrefecimento em caso de perda do líquido por extravasamento quando o líquido de arrefecimento aerado estiver quente. O ar aquecido expande, aumentando a pressão no sistema e fazendo a tampa abrir. Do mesmo modo, o líquido de arrefecimento pode ser deslocado através do extravasamento se houver vazamento de gases de compressão para o sistema de líquido de arrefecimento pela junta do cabeçote dos cilindros ou por uma trinca no cabeçote.

NOTA: Todos os aquecedores de cabina e dispositivos de ar-condicionado devem ser desligados e o controle do ventilador do motor deve ser colocado na posição AUTOMATIC (Automático), se aplicável. Remova a tampa do radiador e mantenha o radiador aberto para o seguinte teste.

Vazamento dos Gases de Combustão Utilize a ferramenta de teste de gases de combustão, Número de Peça 3822985, ou equivalente, para verificar se há presença de gases de combustão no sistema de arrefecimento. Recomenda-se que o sistema de arrefecimento tenha uma mistura de 50 por cento de anticongelante e 50 por cento de água durante o teste de vazamento de gases de combustão. O uso de água somente pode resultar em uma mudança de cor do fluido de teste de azul para turquesa ou verde claro durante o teste. Isso não é uma indicação de vazamento de gases de combustão.

ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. Drene o nível do líquido de arrefecimento até aproximadamente 76 mm [3 pol] abaixo da borda de vedação da tampa do radiador no bocal de abastecimento do radiador. Se estiver acima desse ponto, o líquido de arrefecimento poderá contaminar o fluido de teste, tornando o teste ineficaz.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-37

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-38

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Coloque o fluido de teste na unidade de teste de vazamento de gases de combustão até a linha amarela no instrumento.

Introduza a ponta de borracha da ferramenta de teste de vazamento de gases de combustão no bocal de abastecimento do radiador. Segure o instrumento para baixo firmemente e mova-o para trás e para frente para certificar-se que seja formada uma vedação hermética entre a ferramenta de teste e o bocal de abastecimento do radiador.

Dê partida no motor e deixe-o funcionar em rotação máxima livre durante aproximadamente 30 minutos. Monitore a temperatura do motor e a cor do fluido de teste durante o funcionamento do motor. Não permita que a temperatura do motor exceda 100°C [212°F] durante o teste.

A mudança da cor do fluido de teste de azul para amarelo ou verde em qualquer momento do teste é uma indicação de que há vazamento de gases de combustão para o sistema de arrefecimento. Pare o teste se a cor do fluido de teste mudar de azul para amarelo ou verde.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Se a cor do fluido de teste não mudar de azul para amarelo ou verde durante o período de teste de 30 minutos, retorne o motor para a rotação de marcha lenta.

Verifique o instrumento de teste para certificar-se de que o mesmo esteja firmemente vedado no bocal de abastecimento do radiador.

Introduza a ponta da esfera de borracha no furo na parte superior do instrumento de teste. Aperte a esfera de borracha durante 2 a 3 minutos para retirar o ar do radiador através do fluido de teste. Se a cor do fluido de teste permanecer azul, os gases de combustão não estarão entrando no sistema de arrefecimento. Se a cor do fluido de teste mudar de azul para amarelo ou verde, os gases de combustão estarão entrando no sistema de arrefecimento e será necessária uma investigação adicional para se determinar a fonte do vazamento dos gases de combustão.

Quando o sistema de arrefecimento atingir a temperatura de funcionamento, o ar será expelido através do instrumento de teste de vazamento de gases de combustão na forma de bolhas no fluido de teste. Isso se deve à dilatação normal do líquido de arrefecimento do motor. Não confunda a presença de bolhas de ar na ferramenta de teste com gases de combustão ou vazamentos de ar para o sistema de arrefecimento. Uma mudança na cor do fluido de teste de azul para amarelo ou verde é a única indicação da presença de gases de combustão no sistema de arrefecimento.

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-39

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-40

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Um resultado positivo do teste de vazamento de gases de combustão indica vazamento pela junta ou pelas partes fundidas do cabeçote dos cilindros. Consulte o Procedimento 002-004, Cabeçote dos Cilindros, na Seção 2. NOTA: Descarte o fluido da ferramenta se o teste for positivo.

Um resultado negativo da ferramenta de teste de vazamento de gases de combustão, juntamente com um fluxo contínuo de bolhas de ar do teste anterior, indica o seguinte: • Defeito no ventilador, na veneziana ou na válvula de controle de ar do aquecedor • Vazamento no cabeçote do compressor de ar ou na junta do cabeçote • Ar aprisionado devido a uma válvula de retenção defeituosa do radiador ou abastecimento incorreto.

Método de Expansão ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. Deixe o motor arrefecer e remova a tampa do radiador.

Instale uma tampa de pressão do radiador com a mola e a válvula de alívio de pressão removidas para permitir o fluxo livre pelo tubo de expansão. Conecte uma mangueira de borracha na conexão de expansão do radiador. Coloque a extremidade livre da mangueira abaixo do nível da água em um recipiente com água. NOTA: A tampa de pressão deve estar vedada firmemente na parte superior do bocal de abastecimento do radiador.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento Página 8-41

Funcione o motor na rpm nominal até o mesmo atingir a temperatura de 82°C [180°F]. Verifique se há um fluxo contínuo de bolhas de ar saindo da mangueira no recipiente com água. NOTA: A temperatura do líquido de arrefecimento do motor deve ser estável para a execução deste teste. Uma temperatura crescente do líquido de arrefecimento dará uma indicação falsa de ar devido à dilatação do líquido de arrefecimento no sistema.

Analisando os Dados Verifique a cor do fluido no testador de vazamento de gás de combustão. Uma cor amarela ou verde indicará um vazamento dos gases de combustão. Uma cor azul indicará que não há vazamento. Essas informações ajudarão a isolar a fonte de ar no sistema de arrefecimento, se houver. NOTA: O kit de teste não é sensível o suficiente para detectar vazamentos muito pequenos de gás de combustão. Não descarte a possibilidade de vazamento dos gases de combustão se este teste não indicar esse tipo de vazamento.

Folha de Trabalho Preencha os espaços com os dados do teste à medida que o teste é realizado. Anote a pressão do líquido de arrefecimento no cabeçote dos cilindros e a leitura da temperatura do líquido de arrefecimento do indicador na cabine em cada um dos pontos de temperatura na carcaça do termostato mostrados no lado esquerdo da tabela abaixo. Anote quando a linha do radiador torna-se quente, quando o ventilador começa a funcionar e quando as venezianas se abrem. Temperatura do Líquido de Arrefecimento Carcaça do Termostato

140

145

Indicador na Cabine

Pressão Cabeçote dos Cilindros

Radiador 'Emlinha' Começa a Ficar Quente

O Ventilador Começa a Funcionar

Venezianas Abertas

Notas Motor em rotação máxima livre em todo o teste Monitore a presença de ar durante todo o teste

150 155 160 165 170

Comece a monitorar o radiador 'emlinha'

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Página 8-42

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

175 180 185 190 195 200 Deixe o motor arrefecer

205

Embreagem do Desliga (008-026)

Ventilador

Liga/

Informações Gerais ADVERTÊNCIA O ventilador de arrefecimento será acoplado na partida do motor. Para reduzir a possibilidade de ferimentos pessoais graves, mantenha as mãos longe do ventilador quando der partida no motor e durante o funcionamento do motor. A embreagem do ventilador eletromagnético desenvolvido pela Cummins é um produto de ventilador integrado com embreagem, suporte, eixo, rolamentos, polia e espaçador projetado como uma unidade. Quando o arrefecimento for necessário, um eletroímã acopla o ventilador. O ventilador é acoplado totalmente ou desacoplado totalmente. A embreagem do ventilador eletromagnético é acionada por uma correia de acionamento poli-V disponível com um acionamento de acessórios para correias V de acionamento. Todas as embreagens de ventilador podem ser controladas pelo ECM do motor. O ECM monitora as temperaturas do líquido de arrefecimento e do coletor de admissão para determinar quando acoplar o ventilador de arrefecimento. Algumas aplicações possuem outros sensores monitorados pelo ECM para controlar o ventilador (por exemplo, pressão do ar-condicionado e temperatura da transmissão). O OEM também pode instalar um interruptor de anulação manual para acoplar a embreagem manualmente ao comando do operador. O ECM pode utilizar um sinal de 0 VCC ou de 12 VCC para acoplar a embreagem do ventilador. A lógica exata de habilitação pode ser selecionada na seção Recursos e Parâmetros da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para obter informações de diagnóstico de falhas e de reparos da embreagem do ventilador.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Existem vários tipos de embreagem de ventilador, tais como: • Acoplada a ar • Desacoplada a ar • Elétrico • Viscosa • Liga/Desliga. Este procedimento se aplica somente a embreagens eletromagnéticas de ventiladores fornecidos pela Cummins. Para outras embreagens de ventilador, consulte no manual de serviço do OEM as informações de serviço relacionadas.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Remova o ventilador de arrefecimento e os espaçadores. Consulte as instruções no manual de serviço do OEM. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção Desconecte o conector da embreagem do ventilador no chicote da base.

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Página 8-43

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Página 8-44

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

NOTA: Segure a embreagem ao desapertar o parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico. NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx). Remova o parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico, a arruela e a embreagem.

NOTA: Antes de remover o suporte da embreagem do ventilador elétrico, anote o local de montagem e a orientação do suporte. O suporte de montagem pode ser instalado em orientações diferentes para configurações diferentes de acionamento do ventilador. NOTA: Anote a localização da presilha 'P' do chicote rabo-de-porco da embreagem do ventilador elétrico. Remova o suporte da embreagem do ventilador e os parafusos de montagem.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a embreagem do ventilador e o suporte com solvente. Seque com ar comprimido.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione a embreagem do ventilador e o suporte quanto a danos.

Instalação NOTA: Certifique-se de instalar o suporte de montagem da embreagem do ventilador elétrico na mesma orientação e local de onde foi removido. O suporte de montagem pode ser instalado em orientações diferentes para configurações diferentes de acionamento do ventilador. Instale o suporte da embreagem do ventilador elétrico, a presilha 'P' rabo-de-porco do chicote elétrico e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 33 N•m [ 25 lb-pé ]

NOTA: O parafuso de montagem da embreagem do ventilador elétrico tem cabeça externa em estrela (Torx). Instale a embreagem do ventilador elétrico, a arruela e o parafuso de montagem. Antes de apertar o parafuso, gire a embreagem do ventilador de modo que os fios que saem da mesma sejam presos pela presilha 'P'. Dobre manualmente a presilha 'P' para prender os fios. NOTA: Certifique-se de que os fios não estejam esticados na embreagem. Aperte o parafuso de montagem da embreagem do ventilador. Valor de Torque: 203 N•m [ 150 lb-pé ] Conecte o conector da embreagem do ventilador, no chicote da base, na embreagem do ventilador.

Embreagem do Ventilador Liga/Desliga Página 8-45

Cubo do Ventilador Acionado por Correia Página 8-46

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Instale o ventilador de arrefecimento e os espaçadores. Consulte as instruções no manual de serviço do OEM. • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM.

Cubo do Ventilador Acionado por Correia (008-036) Informações Gerais Existem várias opções diferentes de modelos de cubo do ventilador e locais de montagem. As figuras neste procedimento são genéricas e podem não representar os componentes de todos os motores.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Se necessário, remova o ventilador de arrefecimento. Consulte o manual de serviço do OEM. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova a polia do ventilador e o espaçador. Consulte o Procedimento 008-039, Espaçador e Polia do Ventilador, na Seção 8.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção Remova os parafusos de montagem do cubo do ventilador. Remova o cubo do ventilador.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize vapor para limpar a parte externa do cubo do ventilador. Seque com ar comprimido. Inspecione o cubo do ventilador quanto a indicações de vazamento pela vedação de óleo. Inspecione o cubo do ventilador quanto a trincas ou danos. Inspecione a superfície de contato entre o chanfro e a polia do cubo do ventilador quanto a danos. Substitua o cubo do ventilador se forem encontrados danos.

Gire o cubo do ventilador manualmente para verificar a liberdade de rotação. O cubo do ventilador deve girar livremente sem oscilação ou folga axial excessiva.

Cubo do Ventilador Acionado por Correia Página 8-47

Cubo do Ventilador Acionado por Correia Página 8-48

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione o rolamento do cubo do ventilador quanto a desgaste. O rolamento deve ter uma quantidade mínima de movimento lateral ou folga axial. Substitua o cubo do ventilador se a folga axial for maior que 0,15 mm [0,006 pol]. Folga Axial do Cubo do Ventilador mm pol 0.15 MÁXIMO 0.006 NOTA: Alguns conjuntos de cubo de ventilador podem ser recondicionados com rolamentos novos e componentes relacionados. Verifique a disponibilidade de peças antes de desmontar o cubo do ventilador.

Instalação Instale o cubo do ventilador e os parafusos. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a polia do ventilador e o espaçador. Consulte o Procedimento 008-039, Espaçador e Polia do Ventilador, na Seção 8. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Se removido, instale o ventilador de arrefecimento. Consulte o manual de serviço do OEM. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Conjunto do Defletor do Ventilador (008-038) Informações Gerais O radiador ou o defletor do ventilador é utilizado para dirigir todo o fluxo de ar através das aletas do radiador em vez de ao redor das bordas do radiador. Um defletor defeituoso ou obstruções podem reduzir o fluxo de ar e fazer o motor superaquecer. NOTA: Certifique-se de que o ar não esteja recirculando. Verifique se há defletores faltando.

Verificação Inicial PRECAUÇÃO O defletor do ventilador deve ser instalado corretamente, estar em boas condições e a folga entre o defletor e o ventilador deve estar dentro das especificações do fabricante para permitir o fluxo correto de ar através do radiador e proporcionar o arrefecimento adequado do motor. Inspecione o defletor do ventilador e verifique se quanto à folga adequada, trincas, vazamentos de ar e danos. Substitua se necessário. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para obter instruções. A Cummins Brasil Ltda. recomenda que a folga do ventilador esteja entre 5,08 a 10,16 cm [2 a 4 pol] a partir da colméia do radiador. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para obter posições alternativas.

Conjunto do Defletor do Ventilador Página 8-49

Espaçador e Polia do Ventilador Página 8-50

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Espaçador (008-039)

e

Polia

do

Ventilador

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. NOTA: Antes de remover a correia de acionamento, desaperte os parafusos de montagem da polia do ventilador e do ventilador de arrefecimento (se equipado). • Remova a correia de acionamento do ventilador. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção NOTA: Algumas aplicações não têm um ventilador de arrefecimento, ou o ventilador de arrefecimento está localizado em outro local da aplicação. Se equipado, remova o ventilador de arrefecimento. Consulte as instruções no manual de serviço do OEM. Nos motores equipados com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém a polia e o espaçador no lugar. Remova a polia do ventilador e o espaçador.

Se o motor não estiver equipado com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, remova os parafusos de montagem da polia do ventilador e a polia.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a polia do ventilador e o espaçador com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione a polia do ventilador quanto trincas perto dos furos dos parafusos e quanto a danos na superfície de contato da correia de acionamento. Se a polia do ventilador estiver danificada, o cubo do ventilador também deverá ser inspecionado. Consulte o Procedimento 008-036, Cubo do Ventilador Acionado por Correia, na Seção 8. Substitua a polia se apresentar qualquer dano.

Instalação Se o motor não estiver equipado com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, instale os parafusos de montagem da polia do ventilador e a polia. Aperte manualmente os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem com o valor de torque final depois de instalar a correia de acionamento, usando a tensão da correia para impedir o movimento da polia. Valor de Torque: M6 M10 M12

10 N•m [ 89 lb-pol ] 43 N•m [ 32 lb-pé ] 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Espaçador e Polia do Ventilador Página 8-51

Radiador Página 8-52

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Nos motores equipados com um ventilador de arrefecimento acionado pelo motor, o ventilador mantém a polia e o espaçador no lugar. Instale a polia do ventilador e o espaçador. Se removido, instale o ventilador de arrefecimento. Consulte as instruções no manual de serviço do OEM. Aperte manualmente os parafusos de montagem. Aperte os parafusos de montagem com o valor de torque final depois de instalar a correia de acionamento, usando a tensão da correia para impedir o movimento da polia. Não segure o ventilador pelas pás para evitar o movimento da polia ou do ventilador. Valor de Torque: M6 M10 M12

10 N•m [ 89 lb-pol ] 43 N•m [ 32 lb-pé ] 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. NOTA: Aperte os parafusos de montagem da polia do ventilador e o ventilador de arrefecimento (se equipado). • Instale a correia de acionamento do ventilador. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona corretamente.

Radiador (008-042) Informações Gerais O ar forçado por um ventilador através das aletas do radiador esfria o líquido de arrefecimento bombeado através do radiador. Resíduos no ambiente (como papel, palha, fiapos e poeira) podem obstruir as aletas e interromper o fluxo de ar, reduzindo o efeito de arrefecimento do radiador.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Verificação Inicial ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione as aletas do radiador e verifique se estão obstruídas. Utilize ar comprimido para eliminar sujeira e resíduos. Pressão do Ar: 552 kPa [ 80 psi ]

Inspecione as aletas e verifique se estão tortas ou quebradas. Inspecione a colméia e a junta do radiador e verifique se há vazamentos. Se o radiador deve ser substituído, consulte os procedimentos de substituição do fabricante do equipamento.

ADVERTÊNCIA Se utilizar um sistema de refrigerante líquido (arcondicionado), use proteção para os olhos e para a face e enrole um pano nas conexões antes da remoção. O refrigerante líquido pode causar ferimentos graves aos olhos e à pele. ADVERTÊNCIA Para proteger o meio ambiente, o refrigerante líquido deve ser drenado e adicionado corretamente utilizando-se um equipamento que impeça o lançamento do gás do refrigerante na atmosfera. A legislação federal exige a captura e a reciclagem de refrigerante líquido.

Mangueiras do Radiador (008-045) Inspeção para Reutilização Inspecione todas as mangueiras quanto a trincas, cortes ou danos. NOTA: Mangueiras do líquido de arrefecimento do motor feitas de silicone incham devido à elasticidade do material.

Mangueiras do Radiador Página 8-53

Tampa de Pressão do Radiador Página 8-54

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Tampa de (008-047)

Pressão

do

Radiador

Informações Gerais O sistema é projetado para utilizar uma tampa de pressão para evitar a ebulição do líquido de arrefecimento. São especificadas tampas diferentes para os dois sistemas recomendados: Teste da Tampa de Pressão do Radiador Sistema Tampa A (Serviços 104°C [220°F] 103 kPa [15 psi] Normais) B (Serviços Leves) 99°C [210°F] 48 kPa [7 psi]

Uma tampa incorreta ou defeituosa pode resultar em perda de líquido de arrefecimento e superaquecimento do motor.

Pode ocorrer a presença de ar no líquido de arrefecimento em caso de perda do líquido por extravasamento quando o líquido de arrefecimento aerado estiver quente. O ar aquecido expande, aumentando a pressão no sistema e fazendo a tampa abrir. Do mesmo modo, o líquido de arrefecimento pode ser deslocado através do extravasamento se houver vazamento de gases de compressão para o sistema de líquido de arrefecimento pela junta do cabeçote.

A pressão de operação do sistema de arrefecimento e do sistema de óleo lubrificante pode resultar na mistura dos fluidos se houver um vazamento entre os sistemas como na junta do cabeçote ou no arrefecedor de óleo. Consulte a Seção 7, Sistema de Óleo Lubrificante. NOTA: O fluido da transmissão também pode vazar para o líquido de arrefecimento através dos arrefecedores de óleo da transmissão no tanque inferior do radiador.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspeção para Reutilização Certifique-se de utilizar a tampa correta do radiador. Consulte as Especificações de Líquido de Arrefecimento na Seção V. Inspecione a vedação de borracha da tampa de pressão quanto a danos. Inspecione o bocal de abastecimento do radiador quanto a trincas ou outros danos. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para obter instruções se o bocal de abastecimento estiver danificado. Faça o teste de pressão da tampa do radiador. A tampa de pressão deve vedar com uma pressão de 14 kPa [2 psi] do valor especificado na mesma, ou deve ser substituída. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para obter o procedimento de teste da tampa do radiador.

Conjunto de Venezianas do Radiador (008-049) Informações Gerais As venezianas são projetadas para controlar o fluxo de ar através do radiador. Se as venezianas não abrirem quando necessário, o motor poderá superaquecer. Se as venezianas não fecharem quando necessário, poderá ocorrer excesso do fluxo de ar e o motor poderá funcionar frio. NOTA: Certifique-se de que o sensor da temperatura do ar esteja funcionando corretamente. Verifique os controles das venezianas operadas a ar. Verifique se há vazamentos de ar. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento. Os anteparos de inverno são utilizados em motores arrefecidos por arrefecedor ar-ar, mas devem ser projetados para cobrir parte da área frontal do sistema de arrefecimento. Uma área mínima de 77419 mm² [120 pol²] da área frontal arrefecida pelo arrefecedor ar-ar deve ser deixada aberta para o fluxo de ar.

Conjunto de Venezianas do Radiador Página 8-55

Bomba d'água Página 8-56

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Bomba d'água (008-062) Verificação Inicial Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a trincas e/ou danos. Inspecione o furo de dreno da bomba d'água e verifique se há indicação de vazamento contínuo. NOTA: Um traço ou acúmulo de substâncias químicas no furo de dreno não justificam a substituição da bomba d'água. Substitua a bomba d'água se for observado um fluxo contínuo de líquido de arrefecimento.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Remoção Remova os parafusos da bomba d'água e a bomba.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe a superfície de vedação do anel 'O' na carcaça da bomba d'água e no bloco dos cilindros.

Inspecione o rotor quanto a trincas, pás faltando, deslizamento sobre o eixo e outros tipos de danos. Inspecione a carcaça da bomba d'água quanto a danos e trincas. Substitua a bomba d'água se houver danos.

Instalação Instale um anel 'O' de vedação novo na ranhura na carcaça da bomba d'água.

Bomba d'água Página 8-57

Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) Página 8-58

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Instale a bomba d'água. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) (008-080) Verificação Inicial Verifique a deflexão da correia em seu ponto mais longo. A deflexão deve ser verificada no centro (1) da distância. A deflexão máxima permitida na correia é de 9,5 a 12,7 mm [ 3/8 a 1/2 pol].

Utilize o medidor do tensionador de correia, No. ST-1293, para medir a tensão na correia de acionamento. A tensão deve estar na faixa de 360 a 480 N•m [266 a 354 lb-pé].

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione o braço do tensionador, a polia e os batentes e verifique se apresentam trincas. Se existirem trincas, o tensionador deve ser substituído.

Com a correia instalada, certifique-se de que nenhum dos batentes do braço do tensionador esteja em contato com o batente da carcaça da mola. Se houver contato de algum dos batentes, a correia de acionamento deve ser substituída. Depois de substituir a correia, se os batentes do braço do tensionador ainda encostarem no batente da carcaça da mola, substitua o tensionador.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção Remova do suporte o parafuso e o tensionador da correia.

Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) Página 8-59

Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) Página 8-60

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspeção para Reutilização Verifique a localização da correia de acionamento na polia do tensionador da correia. A correia deve estar centralizada, ou próxima do centro da polia. O desalinhamento, para frente ou para trás, pode causar desgaste da correia, falhas de movimentação da correia, ou aumentar o desgaste desigual das buchas do tensionador.

Verifique a correia quanto a danos. Trincas transversais (paralelas à largura da correia) são aceitáveis. Trincas longitudinais (no sentido do comprimento da correia) que interceptam trincas transversais não são aceitáveis. Se a correia estiver descascada ou estiverem faltando pedaços de material, a correia não é aceitável e deve ser substituída.

Com a correia removida, certifique-se de que o batente do braço do tensionador esteja em contato com o batente da carcaça da mola. Se os dois batentes não estiverem em contato, o tensionador deve ser substituído.

Meça a folga entre a carcaça da mola e o braço do tensionador para verificar o desgaste do tensionador e desgaste desigual dos rolamentos. Se a folga exceder 3 mm [0.12 pol] em qualquer ponto, o tensionador está defeituoso e deve ser substituído como um conjunto. A experiência mostra que tensionadores geralmente apresentam uma folga maior próximo da parte inferior da carcaça da mola, resultando em atrito da parte superior contra o braço do tensionador. Sempre substitua a correia quando substituir o tensionador. 1. Tampa do tensionador 2. Braço do tensionador 3. Carcaça da mola 4. Polia do tensionador 5. Folga

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Inspecione o tensionador e verifique se há evidência de que o braço do tensionador esteja em contato com sua tampa. Se houver evidência de que as duas áreas estejam em contato, a bucha do tubo-pivô está defeituosa e o tensionador deve ser substituído.

Instalação Instale o tensionador da correia e o parafuso. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se o mesmo funciona corretamente.

Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) Página 8-61

Conexão de Entrada de Água Página 8-62

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Conexão de Entrada de Água (008-082) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Desconecte da conexão de entrada de água a mangueira do líquido de arrefecimento.

Remoção Remova os parafusos da conexão de entrada de água.

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe todas as superfícies que fazem contato.

Instalação Instale uma nova junta na conexão de entrada de água. Instale a conexão de entrada de água e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a mangueira do líquido de arrefecimento na conexão de entrada de água. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conexão de Entrada de Água Página 8-63

Conexão de Entrada de Água Página 8-64

Série ISC Seção 8 - Sistema de Arrefecimento - Grupo 08

Anotações

Série ISC Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Página 9-a

Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09 Conteúdo da Seção Página Acionamento da Bomba Hidráulica ..................................................................................................................9-1 Inspeção para Reutilização...............................................................................................................................9-2 Instalação.........................................................................................................................................................9-2 Limpeza............................................................................................................................................................9-1 Remoção..........................................................................................................................................................9-1

Página 9-b

Série ISC Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Acionamento da Bomba Hidráulica (009-016) Remoção Desconecte da bomba todas as linhas hidráulicas.

Remova o conjunto da bomba hidráulica e engrenagem. Consulte o manual de serviço do fabricante do equipamento para os procedimentos de remoção.

Limpeza Remova da bomba hidráulica o material da junta.

Acionamento da Bomba Hidráulica Página 9-1

Acionamento da Bomba Hidráulica Página 9-2

Série ISC Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a engrenagem da bomba hidráulica com solvente. Seque com ar comprimido.

Inspeção para Reutilização Inspecione a engrenagem de acionamento da bomba hidráulica e verifique se está danificada.

Instalação Utilize uma nova junta e instale a bomba hidráulica.

Série ISC Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Conecte todas as linhas hidráulicas na bomba.

Aperte os parafusos de montagem. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Acionamento da Bomba Hidráulica Página 9-3

Acionamento da Bomba Hidráulica Página 9-4

Série ISC Seção 9 - Unidades de Acionamento - Grupo 09

Anotações

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Página 10-a

Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10 Conteúdo da Seção Página Adaptador da Conexão de Admissão de Ar .................................................................................................10-44 Informações Gerais.......................................................................................................................................10-44 Instalação......................................................................................................................................................10-45 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-45 Passos Finais................................................................................................................................................10-46 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-44 Remoção.......................................................................................................................................................10-44 Arrefecedor Ar-ar .......................................................................................................................................... 10-13 Instalação......................................................................................................................................................10-18 Limpeza........................................................................................................................................................10-17 Passos Finais................................................................................................................................................10-18 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-16 Remoção.......................................................................................................................................................10-16 Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 10-14 Teste de Vazamento......................................................................................................................................10-13 Teste do Diferencial de Temperatura.............................................................................................................10-15 Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-13 Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variável ....................................................................10-48 Calibração.....................................................................................................................................................10-55 Informações Gerais.......................................................................................................................................10-48 Instalação......................................................................................................................................................10-51 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-49 Passos Finais................................................................................................................................................10-55 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-48 Remoção.......................................................................................................................................................10-49 Coletor de Admissão de Ar .............................................................................................................................10-6 Instalação.......................................................................................................................................................10-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-7 Passos Finais..................................................................................................................................................10-8 Passos Preparatórios......................................................................................................................................10-6 Remoção........................................................................................................................................................10-6 Conexão de Admissão de Ar .........................................................................................................................10-40 Instalação......................................................................................................................................................10-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-41 Passos Finais................................................................................................................................................10-43 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-40 Remoção.......................................................................................................................................................10-40 Conexão de Entrada de Ar ..............................................................................................................................10-3 Informações Gerais.........................................................................................................................................10-3 Instalação.......................................................................................................................................................10-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-4 Passos Finais..................................................................................................................................................10-5 Passos Preparatórios......................................................................................................................................10-4 Remoção........................................................................................................................................................10-4 Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor ............................................................................10-46 Instalação......................................................................................................................................................10-47 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-47 Passos Finais................................................................................................................................................10-47 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-46 Remoção.......................................................................................................................................................10-46 Cruzamento de Ar ...........................................................................................................................................10-3 Instalação.......................................................................................................................................................10-3 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................10-3 Remoção........................................................................................................................................................10-3 Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios ..........................................................................................10-18 Informações Gerais.......................................................................................................................................10-18 Teste.............................................................................................................................................................10-20

Página 10-b

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................10-1 Sistema de Admissão de Ar.............................................................................................................................10-1 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor .................................................................................. 10-36 Instalação......................................................................................................................................................10-38 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-37 Passos Finais................................................................................................................................................10-38 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-36 Remoção.......................................................................................................................................................10-37 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor .............................................................................................10-34 Instalação......................................................................................................................................................10-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-35 Passos Finais................................................................................................................................................10-36 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-34 Remoção.......................................................................................................................................................10-34 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Turbocompressor ...........................................10-31 Instalação......................................................................................................................................................10-33 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-32 Passos Finais................................................................................................................................................10-34 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-31 Remoção.......................................................................................................................................................10-31 Pressão no Coletor de Admissão ................................................................................................................. 10-39 Medição........................................................................................................................................................10-39 Restrição na Admissão de Ar ....................................................................................................................... 10-20 Medição........................................................................................................................................................10-20 Turbocompressor ..........................................................................................................................................10-21 Escorva.........................................................................................................................................................10-29 Instalação......................................................................................................................................................10-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................10-27 Passos Finais................................................................................................................................................10-30 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 10-26 Remoção.......................................................................................................................................................10-27 Verificação Inicial..........................................................................................................................................10-21 Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape ...............................................................10-9 Verificação Inicial............................................................................................................................................10-9

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Ferramentas de Serviço Página 10-1

Ferramentas de Serviço Sistema de Admissão de Ar

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Traçador Fluorescente

3376891

Adicione ao óleo. Utilizado com a luz negra, No. 3163338, para localizar vazamentos de óleo.

Multímetro Digital 3164488

Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência (ohms) e corrente (ampères).

Multímetro Digital (Medidor Padrão) 3164489

Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro embutidos.

Kit de Fiação do Termopar 3822988

Utilizado para verificar a temperatura. Utilizado com o multímetro digital, No. 3164488.

Luz Negra 3163338

Utilizada com traçador fluorescente para localizar vazamentos de líquido de arrefecimento e/ou de óleo. A luz é alimentada pela bateria do veículo ou por um carregador portátil de bateria recarregável incluído no kit. Traçador de óleo, No. 3376891, traçador de líquido de arrefecimento do motor, No. 3377438. Manômetro

ST-1111-3

Utilizado para medir a pressão e a restrição (0 a 10 pol H2O) com mais precisão.

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 10-2

No. da Ferramenta

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Descrição da Ferramenta Medidor de Pressão (0 a 75 pol Hg)

ST-1273

Utilizado para medir a pressão no coletor de admissão e a contrapressão de escape.

Medidor de Profundidade com Visor Utilizado para medir o movimento axial do turbocompressor. ST-537

Dispositivo de Teste do Arrefecedor Ar-ar Utilizado para o teste de pressão do arrefecedor ar-ar. 3824556

Termômetro Digital 3164499

Utilizado para medir a temperatura do ar ambiente. Utilize com o multímetro digital, No. 3164488.

Ilustração da Ferramenta

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Cruzamento de Ar (010-019) Remoção Solte as braçadeiras da mangueira e posicione o tubo de cruzamento de ar de modo que possa ser removido. Remova o tubo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione o tubo de cruzamento de ar quanto a trincas, furos e seções desgastadas. Verifique também se há uma vedação incorreta entre a mangueira e o tubo. Inspecione as braçadeiras quanto a desgaste. Substitua por uma mangueira e braçadeiras novas, se necessário.

Instalação Instale o tubo de cruzamento de ar e as braçadeiras na ordem inversa da remoção. Aperte as braçadeiras. Consulte o manual do OEM para as especificações de torque.

Conexão de Entrada de Ar (010-022) Informações Gerais A conexão de entrada de ar conecta a entrada de ar do turbocompressor na tubulação de entrada de ar do OEM.

Conexão de Entrada de Ar Página 10-3

Conexão de Entrada de Ar Página 10-4

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Preparatórios • Remova o tubo de cruzamento de ar conectado na conexão de admissão. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Limpe a área ao redor da conexão de entrada de ar.

Remoção Solte as braçadeiras que prendem a conexão de entrada de ar na entrada de ar do turbocompressor e a tubulação de entrada de ar do OEM. Remova a conexão de entrada de ar, tomando cuidado para não deixar sujeira ou resíduos entrarem no turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção para os olhos e para a pele ao trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a possibilidade de ferimentos. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a tubulação e as conexões com solvente ou com uma solução de água quente e sabão e seque com ar comprimido. Verifique a tubulação e as conexões quanto a trincas, furos e seções desgastadas. Substitua os componentes que estiverem danificados.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Instale a tubulação e as conexões de entrada de ar. Aperte as braçadeiras de fixação. Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais • Instale o tubo de cruzamento de ar que é conectado na conexão de admissão. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conexão de Entrada de Ar Página 10-5

Coletor de Admissão de Ar Página 10-6

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Coletor de Admissão de Ar (010-023) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Utilize vapor para limpar a área ao redor do coletor de admissão de ar para remover qualquer sujeira ou resíduos. Seque com ar comprimido. • Desconecte a conexão elétrica do dispositivo auxiliar de partida a frio. Consulte o manual de serviço do OEM. • Desconecte do adaptador da conexão de admissão de ar o tubo de cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Remova o adaptador da conexão de entrada de ar. Consulte o Procedimento 010-022, Conexão de Entrada de Ar, na Seção 10. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Remova a válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-022, Válvula EGR, na Seção 11. • Remova a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080, Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10. • Remova as linhas de alimentação dos injetores. Consulte o Procedimento 006-051. • Remova o sensor de pressão/temperatura do coletor de admissão. Consulte o Procedimento 019-159, Sensor de Pressão/Temperatura no Coletor de Admissão, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Desconecte os conectores de passagem do injetor.

Remoção Remova os outros parafusos que fixam o coletor de admissão de ar no cabeçote dos cilindros. Remova o coletor de admissão de ar do cabeçote dos cilindros. Tome cuidado para não deixar cair resíduos dentro do cabeçote dos cilindros.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Se o coletor de admissão de ar for removido por um período prolongado, tape a abertura do cabeçote dos cilindros com fita adesiva para evitar a entrada de resíduos no motor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização NOTA: Os dispositivos de partida a frio e coletores de admissão de ar são revestidos com uma camada de carbono. Essa camada de carbono é normal. NOTA: Os coletores de admissão de ar podem ter uma camada resistente à corrosão na parte interna. Cuidado para não riscar ou danificar essa camada. Utilize uma espátula para raspar o material de junta das superfícies no coletor de admissão e no cabeçote dos cilindros. Tome cuidado para não deixar cair material de junta dentro do cabeçote dos cilindros.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o coletor de admissão e o dispositivo auxiliar de partida a frio com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione o coletor de admissão de ar quanto a trincas, empenamento ou outros danos. Substitua conforme necessário. NOTA: O coletor de admissão de ar e o dispositivo auxiliar de partida a frio formam uma unidade integrada. Se o dispositivo auxiliar de partida a frio precisar ser substituído, todo o coletor de admissão deverá ser substituído.

Coletor de Admissão de Ar Página 10-7

Coletor de Admissão de Ar Página 10-8

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Se coberto com fita adesiva anteriormente, remova a fita adesiva do cabeçote dos cilindros antes de instalar o coletor de escape. Instale o coletor de admissão de ar no cabeçote dos cilindros com uma junta nova. Lubrifique levemente as roscas dos parafusos com selante de rosca, Número de Peça 3824041, para evitar vazamentos de pressão. Aperte os parafusos em um padrão cruzado, começando pelo centro. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale as linhas de alimentação dos injetores. Consulte o Procedimento 006-051. • Conecte os conectores de passagem do injetor. • Remova o sensor de pressão/temperatura do coletor de admissão. Consulte o Procedimento 019-159, Sensor de Pressão/Temperatura no Coletor de Admissão, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Instale a conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-080, Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10. • Instale a válvula EGR. Consulte o Procedimento 010-022, Conexão de Entrada de Ar, na Seção 10. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Instale o adaptador da conexão de entrada de ar. Consulte o Procedimento 010-022, Conexão de Entrada de Ar, na Seção 10. • Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar no adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Conecte a conexão elétrica do dispositivo auxiliar de partida a frio. Consulte o manual de serviço do OEM. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Página 10-9

Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape (010-024) Verificação Inicial Os vazamentos no sistema do ar de admissão são comumente identificados por: 1. Inspeção da tubulação quanto a braçadeiras trincadas ou soltas. 2. Aplicação de uma solução de água e sabão na área suspeita e inspeção quanto a bolhas. 3. Verificação da produção de um som agudo (assobio) ou ruído de sucção na área suspeita.

PRECAUÇÃO O ar de admissão do motor deve ser filtrado para impedir que sujeira e detritos entrem no motor. Se a tubulação de admissão de ar estiver danificada ou solta, o ar não filtrado entrará no motor e causará desgaste prematuro.

Inspecione a tubulação do ar de admissão quanto a mangueiras trincadas e braçadeiras danificadas ou soltas. Funcione o motor em rotação máxima livre e use uma solução de água e sabão para detectar vazamentos do ar de admissão. Se houver vazamentos, haverá a formação de bolhas da solução de água e sabão.

Substitua os tubos danificados e aperte as braçadeiras soltas, conforme necessário, para se certificar de que a tubulação e as mangueiras do arrefecedor ar-ar não apresentem vazamentos. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ] Verifique se há corrosão na tubulação do sistema de admissão sob as braçadeiras e mangueiras. A corrosão pode permitir que produtos corrosivos e sujeira entrem no sistema de admissão. Desmonte e limpe conforme necessário.

Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Página 10-10

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal com carga máxima. Verifique se há emissão de um som agudo (assobio) no turbocompressor, próximo da tubulação e das conexões. Aplique uma solução de água e sabão nas superfícies de vedação e verifique se há formação de bolhas. As bolhas podem ser facilmente detectadas. NOTA: Durante um evento de regeneração ativa, pode ser produzido um som agudo (assobio) no turbocompressor em baixas rotações do motor e condições de carga leve. Esse ruído é normal e não significa que há um vazamento de ar. Vazamentos também podem ocorrer na conexão de saída do compressor do turbocompressor. Verifique se há danos, substitua o anel 'O' de vedação e aperte as braçadeiras soltas. Valor de Torque: 10 N•m [ 89 lb-pol ]

Tubulação ou Mangueiras de Conexão do Arrefecedor arar: Inspecione a mangueira e a tubulação quanto a danos. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. Aperte as braçadeiras soltas. Consulte as especificações do fabricante do equipamento para obter os valores corretos de torque.

Conexão de Admissão de Ar e Adaptador da Conexão de Admissão de Ar: Inspecione quanto a danos. Aperte as braçadeiras soltas. Substitua a braçadeira da conexão, se necessário.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Página 10-11

Coletor de Admissão: Inspecione quanto a danos. Se houver danos, substitua a junta (se o motor estava originalmente equipado com uma junta).

Sistema de Desaeração do Cárter Aberto: Inspecione quanto a danos, aperte as conexões soltas e substitua as mangueiras/tubulação se apresentarem trincas ou vazamentos.

Superfície de Vedação da Carcaça do Compressor: Inspecione quanto a danos. Limpe a superfície com um pano limpo.

Sistema de Escape: Vazamentos no sistema de escape farão o turbocompressor funcionar em uma rotação mais baixa, reduzindo a quantidade de ar para os cilindros durante o funcionamento do motor.

Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Es [...] Página 10-12

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal com carga máxima. Os vazamentos podem ser identificados pelo ruído, pelo uso de água e sabão ou pela descoloração causada pelos gases quentes de escape.

Os vazamentos podem ocorrer em: • Juntas do coletor de escape

• Juntas de montagem do turbocompressor

• Superfície de vedação da carcaça da turbina

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

• • • • •

Juntas dos componentes da EGR Junta da entrada do arrefecedor da EGR Junta da saída do arrefecedor da EGR Junta da entrada da válvula EGR Junta de montagem da válvula EGR.

Arrefecedor Ar-ar (010-027) Verificação Inicial Inspecione o arrefecedor ar-ar quanto a trincas, furos e danos. Inspecione os tubos, as aletas e as soldas quanto a partes rasgadas, quebradas ou outros danos. Se qualquer dano resultar em falha do arrefecedor ar-ar na verificação de vazamento de ar, o arrefecedor ar-ar deve ser substituído. Inspecione a tubulação do arrefecedor ar-ar quanto a trincas e danos.

Teste de Vazamento ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de ferimentos no caso de um dos bujões se soltar durante o teste, prenda correntes de segurança nos bujões de teste em algum parafuso conveniente no conjunto do radiador. Este teste deve ser realizado com as correntes de segurança apertadas firmemente. Para verificar se existem trincas nos tubos ou no cabeçote do arrefecedor ar-ar, remova as mangueiras de entrada e de saída do arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar não precisa ser removido do chassi. Aplique ar comprimido no arrefecedor até que a pressão de ar atinja um valor constante de 207 kPa [30 psi]. Desligue o fluxo de ar para o arrefecedor e acione um cronômetro ao mesmo tempo. Anote o vazamento depois de 15 segundos. Se a queda de pressão for de 48 kPa [7 psi] ou menos em 15 segundos, o arrefecedor está operacional. Se a queda de pressão for maior que 48 kPa [7 psi] em 15 segundos, verifique novamente todas as conexões.

Arrefecedor Ar-ar Página 10-13

Arrefecedor Ar-ar Página 10-14

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Determine se a queda de pressão é causada por um vazamento no arrefecedor ar-ar ou em uma conexão. Use um borrifador contendo água e sabão para aplicar sobre as conexões de todas as mangueiras, e observe se há formação de bolhas no local do vazamento. Se a queda de pressão for causada por uma conexão com vazamento, repare a conexão e repita o teste. Se o vazamento ocorrer dentro do arrefecedor ar-ar, repita o teste para verificar a precisão da medição da queda de pressão. Leituras semelhantes de queda de pressão devem ser obtidas pelo menos em três testes consecutivos para que uma leitura seja considerada precisa. NOTA: Um vazamento no arrefecedor ar-ar maior que 48 kPa [7 psi] em 15 segundos aparecerá como um grande vazamento no tanque Se a queda de pressão for maior que 48 kPa [7 psi] em 15 segundos, o arrefecedor ar-ar deve ser substituído. Consulte as instruções de substituição no manual de serviço do OEM. NOTA: Arrefecedores ar-ar não são projetados para serem 100% livres de vazamentos. Se a queda de pressão for menor que 48 kPa [7 psi] em 15 segundos, o arrefecedor ar-ar não precisa ser substituído.

Teste de Pressão Utilize dois medidores de pressão, No. 3823205. Verifique os dois medidores utilizando a mesma fonte de pressão com 206 kPa [30 psi] para verificar a consistência. Instale um dos medidores na conexão de 1/8 de polegada no cotovelo da saída do compressor do turbocompressor. Instale o outro medidor de pressão no coletor de admissão. Uma outra alternativa para medir a pressão no coletor de admissão seria utilizar o modo Monitor da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Funcione o motor na rotação e carga nominais. Anote as leituras nos dois medidores. Se o diferencial de pressão for maior que 20,6 kPa [3 psi], verifique o arrefecedor ar-ar e a tubulação associada quanto a obstruções, restrições ou danos. Limpe ou substitua, se necessário.

Teste do Diferencial de Temperatura Inspecione as aletas do arrefecedor ar-ar e verifique se há obstruções ao fluxo de ar. Remova as obstruções, como anteparos de inverno ou detritos. Trave manualmente as venezianas na posição ABERTA, se equipadas. Trave o acionamento do ventilador no modo ON (ligado) para evitar resultados incorretos do teste. Isto pode ser feito instalando-se um fio de ponte no interruptor de temperatura.

Instale a sonda de prova do termopar, No. 3164498. Conecte o multímetro digital, No. 3164488, e o adaptador de temperatura, No. 3164499, na sonda de prova do termopar para ler a temperatura do ar de admissão. Uma outra alternativa é usar o modo Monitor da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Instale um outro termopar na entrada do filtro de ar para medir a temperatura do ar ambiente.

Faça um teste de estrada com o motor em potência plena e velocidade do veículo de 48 kph [30 mph] ou mais. Anote a temperatura no coletor de admissão e a temperatura do ar ambiente. Calcule o diferencial de temperatura: • Temperatura no coletor de admissão - temperatura do ar ambiente = temperatura diferencial

Arrefecedor Ar-ar Página 10-15

Arrefecedor Ar-ar Página 10-16

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Se o diferencial de temperatura for maior que as especificações, verifique se as aletas do arrefecedor ar-ar estão sujas e limpe conforme necessário. Se o problema persistir, verifique se há resíduos nas aletas do arrefecedor ar-ar ou entre o arrefecedor ar-ar e o radiador. Confirme o acoplamento total do ventilador.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. • Utilize ar comprimido para remover os resíduos da parte externa do arrefecedor ar-ar. • Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10.

Remoção Remova o arrefecedor ar-ar. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpeza ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. PRECAUÇÃO Não use produtos de limpeza à base de soda cáustica para limpar o arrefecedor ar-ar. O arrefecedor ar-ar será danificado. NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou qualquer outra situação em que óleo ou resíduos entrarem no arrefecedor ar-ar, este deve ser limpo. Borrife o arrefecedor ar-ar internamente com solvente na direção oposta ao fluxo normal de ar. Agite o arrefecedor ar-ar e bata levemente nos tanques das extremidades com um martelo de plástico para soltar os resíduos. Continua a aplicar o borrifo de solvente até que todos os resíduos ou o óleo sejam removidos (i.é., até que a água não esteja mais suja). NOTA: Certifique-se de que os tubos estejam na posição vertical quando aplicar o borrifo. Se os resíduos não puderem ser totalmente removidos do arrefecedor ar-ar, este deve ser substituído.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. PRECAUÇÃO O arrefecedor ar-ar deve ser enxaguado, seco e estar livre de solvente, óleo e resíduos, ou o motor será danificado. Depois de remover totalmente os resíduos e óleo do arrefecedor ar-ar com solvente, lave o arrefecedor ar-ar internamente com uma solução de água quente e sabão para remover o solvente restante. Enxágüe totalmente com água limpa. Aplique ar comprimido no interior do arrefecedor ar-ar na direção oposta à do fluxo normal de ar até que o mesmo esteja seco internamente.

Arrefecedor Ar-ar Página 10-17

Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Página 10-18

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Instale o arrefecedor ar-ar. Consulte as instruções no manual de serviço do OEM.

Passos Finais • Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios (010-029) Informações Gerais O dispositivo auxiliar de partida a frio não é um componente que pode ser reparado. Se o dispositivo auxiliar de partida a frio tiver elementos trincados, quebrados ou derretidos, todo o coletor de admissão de ar deve ser substituído. Consulte o Procedimento 010-023, Coletor de Admissão de Ar, na Seção 10.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios Página 10-19

Informações de pré-aquecimento dos motores ISC e ISL (o aquecedor de ar de admissão é opcional): O aquecedor do ar de admissão deve ser empregado antes de uma partida a frio, prática conhecida como 'préaquecimento'. O tempo de pré-aquecimento é determinado em função da média das leituras do sensor de temperatura do coletor de admissão e da leitura do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento quando é ligada a chave de ignição, como mostra a Figura 1.

Figura 1: Ciclo de Pré-aquecimento do Aquecedor de Admissão Após a partida a frio, o aquecedor de grade deve ser ativado durante o aquecimento, prática conhecida como 'pósaquecimento'. A programação de pós-aquecimento é determinada pela média das leituras do sensor de temperatura do coletor de admissão e a leitura do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento quando a chave de ignição é ligada. O pós-aquecimento é desativado em rotações acima de 30 kph [18,5 mph]. A Tabela 1 mostra os parâmetros de operação do pós-aquecimento. Tabela 1: Parâmetros de Operação do Pós-aquecimento Temperatura no Coletor de Pós-aquecimento - Duração Pós-aquecimento - Ciclo de Serviço Admissão Quando a Chave de (Segundos) Liga/Desliga Ignição É Ligada 20 Contínuo 10 40/60 < -17°C [63°F] 120 40/60 10 Contínuo -17 a 19°C [1 a 66°F], rpm < 1076 130 40/60 10 Contínuo 90 40/60 -17 a 19°C [1 a 66°F], rpm > 1076 40 40/60 > 19°C [66°F] Desligado

Restrição na Admissão de Ar Página 10-20

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Teste Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Na lista 'Testes de Diagnóstico do ECM' selecione 'Anulação do Aquecedor de Grade'. Siga as instruções na tela para determinar se o dispositivo auxiliar de partida em climas frios está funcionando corretamente.

Restrição na Admissão de Ar (010-031) Medição Instale um vacuômetro ou um manômetro de água na tubulação do ar de admissão. O adaptador do medidor deve ser instalado em um ângulo de 90 graus em relação ao fluxo de ar em uma seção reta do tubo, um diâmetro do tubo antes do turbocompressor.

Funcione o motor em aceleração plena e rotação nominal com carga máxima. Anote os dados indicados pelo vacuômetro ou pelo manômetro. Restrição do Ar de Admissão cm H2O pol H2O 63.5

MÁX

25.0

Se a restrição exceder a especificação, substitua ou limpe o elemento do filtro. Consulte as instruções do fabricante do equipamento.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Turbocompressor Página 10-21

Inspecione a tubulação de admissão quanto a danos. Consulte as instruções de reparo do fabricante do equipamento. Remova o equipamento de teste.

Turbocompressor (010-033) Verificação Inicial Remova o tubo de entrada do turbocompressor. Consulte a seção 'Remoção' deste procedimento. Inspecione as pás do rotor do turbocompressor quanto a danos.

compressor

do

Substitua o turbocompressor se estiver danificado. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento. Se o rotor do compressor estiver danificado, inspecione a tubulação de admissão e o elemento do filtro quanto a danos. Repare qualquer dano antes de funcionar o motor. Remova a tubulação de escape do turbocompressor. Consulte a seção 'Remoção' deste procedimento. Inspecione a roda da turbina quanto a danos. Substitua o turbocompressor se estiver danificado. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.

Turbocompressor Página 10-22

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Verificação da Folga Axial: Utilize um medidor de profundidade com relógio indicador, Número de Peça ST-537. Afaste o conjunto do rotor do medidor. Ajuste o medidor em zero. Empurre o conjunto do rotor na direção do medidor e anote a leitura. Folga Axial mm 0.025 0.127

pol 0.001 0.005

MÍNIMO MÁXIMO

Substitua o turbocompressor se a folga não atender às especificações. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento. Verificação da Folga Radial: Verifique o movimento radial do sistema do rotor empurrando a roda do compressor do turbo na direção da tampa do compressor com uma leve pressão manual. O turbocompressor passará na inspeção se a roda não encostar na parede da tampa do compressor. Repita o procedimento turbocompressor.

na

roda

da

turbina

do

Substitua o turbocompressor se houver contato entre a roda da turbina e a carcaça da turbina, ou entre a roda do compressor e a carcaça do compressor. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento. Verificação de Vazamento: Inspecione a admissão e a válvula de descarga do compressor do turbocompressor quanto à presença de óleo. Se houver presença de óleo na admissão do compressor e na válvula de descarga, verifique nos pontos anteriores ao turbocompressor para localizar a fonte de óleo.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Se houver a presença de óleo somente no lado de descarga, instale a tubulação de admissão de ar e do arrefecedor ar-ar. Verifique se há restrição na admissão. Consulte o Procedimento 010-031, Restrição na Admissão de Ar, na Seção 10. Se a restrição na admissão não estiver dentro das especificações, substitua o turbocompressor. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento. NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou qualquer outra situação em que o óleo entrar no sistema do arrefecedor ar-ar, este deve ser inspecionado e limpo. Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor Ar-ar, na Seção 10 NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou se houver óleo nos gases de escape, os componentes do sistema de pós-tratamento deverão ser inspecionados. Consulte o Procedimento 011-049, Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o catalisador. Consulte o Procedimento 011-041, Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o filtro de particulados de diesel. Adicione 1 unidade de traçador fluorescente, No. 3376891, para cada 38 litros [10,0 galões] de óleo de motor. Funcione o motor em marcha lenta durante 10 minutos.

Desligue o motor. Espere o turbocompressor esfriar. Remova da carcaça do turbocompressor o tubo de escape. Consulte a seção 'Remoção' deste procedimento.

Turbocompressor Página 10-23

Turbocompressor Página 10-24

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de Peça 3163339, para inspecionar a saída da turbina quanto a vazamentos. Um brilho amarelo indica vazamento de óleo. Um brilho azul escuro indica a presença de combustível no óleo.

Se for encontrado óleo na carcaça da turbina, remova a linha de dreno de óleo e verifique se há restrições. Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. Remova quaisquer restrições existentes. Instale a linha de dreno do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.

Se a linha de dreno de óleo não apresentar restrições, remova o turbocompressor. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.

Utilize uma luz negra de alta intensidade, Número de Peça 3163339, para inspecionar a entrada da turbina quanto a vazamentos. Um brilho amarelo indica vazamento de óleo procedente do motor. Se o brilho amarelo não for visível na entrada da turbina, substitua o turbocompressor. Consulte as seções 'Remoção' e 'Instalação' neste procedimento.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instale o tubo de escape na saída da turbina do turbocompressor e aperte a braçadeira. Consulte a seção 'Instalação' neste procedimento. Instale o tubo de admissão na entrada do compressor do turbocompressor e aperte a braçadeira. Consulte a seção 'Instalação' neste procedimento.

Turbocompressor Página 10-25

Turbocompressor Página 10-26

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Desconecte o tubo de cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Remova a conexão de saída do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-132, Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor, na Seção 10. • Remova do turbocompressor a linha de alimentação de óleo. Consulte o Procedimento 010-046, Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. • Remova do turbocompressor a linha de dreno de óleo. Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. • Remova as linhas de líquido de arrefecimento do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção 10. • Desconecte o chicote elétrico do atuador do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-113, Atuador Pneumático do Turbocompressor de Geometria Variável, na Seção 10 • Desconecte o sensor de rotação do turbocompressor. Consulte o Procedimento 019-390, Sensor de Rotação do Turbocompressor, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Desconecte o sensor de temperatura do ar de admissão do compressor do turbocompressor. Consulte o Procedimento 019-035, Circuito do Interruptor Liga/Desliga do Freio-motor, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Turbocompressor Página 10-27

Remoção Remova a tubulação de escape. Remova o tubo de entrada de ar do compressor do turbocompressor.

Remova as quatro turbocompressor.

porcas

de

montagem

do

Remova o turbocompressor e a junta.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe o turbocompressor e as superfícies da junta do coletor de escape. Inspecione o turbocompressor, as superfícies da junta do coletor de escape e os parafusos de montagem quanto a trincas ou danos. Substitua o turbocompressor se houver trincas nas superfícies do flange de montagem. Substitua o coletor de escape se houver trincas nas superfícies do flange de montagem. Consulte o Procedimento 011-007, Coletor de Escape Seco, na Seção 11.

Turbocompressor Página 10-28

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Remova todos os depósitos de carbono e material de junta das superfícies. Utilize solvente ou vapor para limpar o exterior do turbocompressor. Seque com ar comprimido. Inspecione as carcaças da turbina e do compressor. Se houver trincas que se estendem pelas paredes externas, o turbocompressor deverá ser substituído. NOTA: Uma falha do arrefecedor ar-ar pode causar danos progressivos na carcaça da turbina. Se a carcaça da turbina estiver danificada, verifique o arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor Ar-ar, na Seção 10

NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou qualquer outra situação em que o óleo ou resíduos entrarem no sistema do arrefecedor ar-ar, este deve ser inspecionado e limpo. Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor Ar-ar, na Seção 10 NOTA: Se o motor apresentar falha do turbocompressor ou se houver óleo nos gases de escape, os componentes do sistema de pós-tratamento deverão ser inspecionados. Consulte o Procedimento 011-049, Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Póstratamento, na Seção 11 para inspecionar o catalisador. Consulte o Procedimento 011-041, Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o filtro de particulados de diesel.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Aplique uma fina camada de composto antiengripante de alta temperatura nos parafusos de montagem do turbocompressor. Instale uma junta nova e instale o turbocompressor. Instale e aperte as quatro porcas de montagem. NOTA: Os valores de torque foram estabelecidos utilizando-se composto antiengripante como lubrificante. Valor de Torque: 60 N•m [ 44 lb-pé ]

Instale o tubo de admissão na entrada do compressor do turbocompressor e aperte a braçadeira. Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ] Instale o tubo de escape na saída da turbina do turbocompressor e aperte a braçadeira. Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Escorva Instale a linha de dreno de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.

Lubrifique os rolamentos adicionando 59 a 89 ml [2 a 3 onças] de óleo 15W40 limpo na conexão da linha de alimentação de óleo do turbocompressor. Gire a roda da turbina para permitir que o óleo entre na carcaça dos rolamentos.

Turbocompressor Página 10-29

Turbocompressor Página 10-30

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a linha de alimentação de óleo do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-046, Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. • Conecte as linhas de líquido de arrefecimento do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção 10. • Conecte o chicote elétrico do atuador do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-113, Atuador Pneumático do Turbocompressor de Geometria Variável, na Seção 10. • Instale a conexão de saída do compressor do turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-132, Conexão de Saída de Ar do Turbocompressor, na Seção 10. • Conecte o tubo de cruzamento de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Conecte o sensor da rotação do turbocompressor. Consulte o Procedimento 019-390, Sensor de Rotação do Turbocompressor, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Conecte o sensor de temperatura do ar de admissão do compressor do turbocompressor. Consulte o Procedimento 019-035, Circuito do Interruptor Liga/ Desliga do Freio-motor, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o [...] Página 10-31

Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Turbocompressor (010-041) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção Remova a mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento para o turbocompressor removendo primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1). Remova o parafuso banjo instalado na carcaça do rolamento do turbocompressor (2). Remova a conexão de líquido de arrefecimento da conexão do bloco dos cilindros (3). NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros (3) para evitar que as conexões se soltem acidentalmente.

Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o [...] Página 10-32

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remova a mangueira de retorno de líquido de arrefecimento para o turbocompressor removendo primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1). Remova o parafuso banjo instalado na carcaça do rolamento do turbocompressor (2). Remova a conexão de líquido de arrefecimento da conexão do bloco dos cilindros (3). NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros (3) para evitar que as conexões se soltem acidentalmente.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize solvente para limpar as mangueiras de líquido de arrefecimento do motor para o turbocompressor. Seque com ar comprimido. Inspecione as arruelas de vedação banjo quanto a cortes ou deformações. Substitua conforme necessário. Inspecione as conexões banjo quanto à sujeira, resíduos e rebarbas. Substitua conforme necessário.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o [...] Página 10-33

Inspecione as mangueiras de líquido de arrefecimento quanto a cortes, trincas, vazamentos ou outros danos. Substitua conforme necessário.

Instalação Instale a mangueira de alimentação de líquido de arrefecimento para o turbocompressor instalando primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1). Instale o parafuso banjo na carcaça do rolamento do turbocompressor (2) e aperte-o manualmente. Instale a conexão de líquido de arrefecimento na conexão do bloco dos cilindros (3) e aperte manualmente. NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros (3) para evitar o aperto excessivo das conexões. Aperte as conexões. Valor de Torque: Conexão 1 Conexão 2 Conexão 3

15 N•m [ 132 lb-pol ] 45 N•m [ 32 lb-pé ] 45 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale a mangueira de retorno de líquido de arrefecimento para o turbocompressor instalando primeiro o parafuso banjo no atuador do TGV (1), e aperte manualmente. Instale o parafuso banjo na carcaça do rolamento do turbocompressor (2) e aperte-o manualmente. Instale a conexão de líquido de arrefecimento na conexão do bloco dos cilindros (3) e aperte manualmente. NOTA: Utilize uma segunda chave para segurar as conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros (3) para evitar o aperto excessivo das conexões. Aperte as conexões. Valor de Torque: Conexão 1 Conexão 2 Conexão 3

15 N•m [ 132 lb-pol ] 45 N•m [ 32 lb-pé ] 45 N•m [ 32 lb-pé ]

Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor Página 10-34

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Dreno de Óleo Turbocompressor (010-045)

do

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Remoção Utilize um pano limpo para limpar a área ao redor do local onde a linha de dreno de óleo é conectada no bloco dos cilindros. Remova os dois parafusos que fixam a linha de dreno de óleo no turbocompressor. Puxe a linha de dreno de óleo para fora do bloco dos cilindros.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe as superfícies de vedação da junta na linha de dreno de óleo e no turbocompressor. Limpe o furo do anel 'O' de vedação no bloco dos cilindros, tomando cuidado para não deixar cair sujeira e resíduos dentro do bloco dos cilindros.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe as linhas de dreno de óleo do turbocompressor com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione a linha de dreno de óleo quanto a sinais de carbonização de óleo ou de restrição. Limpe o interior da linha de dreno de óleo se a mesma mostrar sinais de carbonização de óleo ou de restrição. Inspecione a linha de dreno de óleo quanto a sinais de trincas, desgaste, vazamentos ou outros danos. Substitua a linha de dreno de óleo se essas condições se verificarem. Inspecione os anéis 'O' de vedação da linha de dreno de óleo quanto a sinais de trincas, desgaste ou atrito. Substitua conforme necessário.

Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor Página 10-35

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Página 10-36

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Aplique uma fina camada de óleo limpo de motor nos anéis 'O da linha de dreno. Instale a linha de dreno de óleo na saliência da linha. Certifique-se de que os anéis 'O' estejam completamente assentados no furo. Instale uma junta nova na linha de dreno de óleo. Instale os parafusos de montagem da linha de dreno de óleo do turbocompressor e aperte. Valor de Torque: 27 N•m [ 20 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor (010-046) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Limpe a área ao redor das conexões da linha de alimentação de óleo com um pano limpo.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remoção Remova a linha de alimentação de óleo da conexão no cabeçote do filtro de óleo. NOTA: Use uma chave para segurar a conexão no cabeçote do filtro de óleo para evitar que a mesma se solte.

Remova a linha de alimentação de óleo da conexão na carcaça do rolamento do turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe a linha de alimentação de óleo com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione a linha de alimentação de óleo quanto a trincas ou danos que possam causar um vazamento de óleo. Inspecione os anéis 'O' de vedação quanto a desgaste ou corrosão, e substitua se necessário.

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Página 10-37

Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor Página 10-38

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Aplique uma fina camada de óleo limpo de motor nos anéis 'O' de vedação da linha de alimentação de óleo. Instale a linha de alimentação de óleo no turbocompressor e no cabeçote do filtro de óleo; aperte manualmente. Aperte a linha de alimentação de óleo na carcaça do rolamento do turbocompressor. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

PRECAUÇÃO Mantenha uma distância mínima de 10 mm [0,40 pol] entre a linha de alimentação de óleo do turbocompressor e a carcaça da turbina do turbocompressor e o coletor de escape. Aperte a linha de alimentação de óleo na conexão do cabeçote do filtro de óleo. NOTA: Use uma chave para segurar a conexão roscada no cabeçote do filtro de óleo enquanto apertar a linha de alimentação de óleo para evitar o aperto excessivo da conexão do cabeçote do filtro de óleo. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Pressão no Coletor de Admissão Página 10-39

Pressão no Coletor de Admissão (010-057) Medição PRECAUÇÃO Não tente instalar conexões com roscas de tubo em tubulação de admissão de plástico ou de borracha. Se isso for feito, a tubulação será danificada. Meça a pressão no coletor de admissão com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não estiver disponível, faça o seguinte: Remova o tubo que conecta a saída do arrefecedor ar-ar no adaptador do coletor de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. Faça um furo de rosca de 1/8 de polegada no tubo. Remova todos os resíduos metálicos nas partes externa e interna do tubo. Instale o tubo. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. Instale um medidor de pressão. Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena. Anote a leitura da pressão. Remova o medidor de pressão depois de completar o teste e instale um bujão no pórtico de teste.

PRECAUÇÃO Não permita que a temperatura do óleo do conversor exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer superaquecimento e danos ao conversor. Método Alternativo de transmissão automática)

Carga

(se

equipado

com

Se um dinamômetro de chassi não estiver disponível, utilize um método alternativo de carga do motor. A redução de rotação do motor (stall), utilizando um conversor de torque do veículo, pode produzir uma condição de carga plena. Reduza a velocidade do veículo (stall) até a rotação do motor estabilizar na condição de aceleração total. Anote as leituras de rotação de stall e de pressão de admissão. Remova o medidor de pressão depois de completar o teste e instale um bujão no pórtico de teste.

Conexão de Admissão de Ar Página 10-40

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Conexão de Admissão de Ar (010-080) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar do adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Remova o adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-131, Adaptador da Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Remova a válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-022, Válvula EGR, na Seção 11. • Remova o sensor da pressão diferencial da válvula EGR. Consulte o Procedimento 019-370, Sensor da Pressão Diferencial da EGR, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Desconecte o conector passante do injetor dos cilindros 3 e 4. • Desconecte o tubo de alimentação do compressor de ar na base da conexão de admissão de ar.

Remoção Remova os parafusos que fixam a conexão de admissão de ar no coletor de admissão de ar e remova a conexão.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Tape a abertura da tampa do coletor de admissão com fita adesiva, ou coloque um pano sobre a abertura para evitar a entrada de resíduos no sistema de admissão. NOTA: Não cubra as bordas do coletor com fita adesiva para que as superfícies de montagem possam ser limpas corretamente.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Remova o material de junta da conexão de admissão de ar. NOTA: É possível que o interior da conexão de admissão de ar tenha um revestimento de proteção. Ao limpar a conexão de admissão de ar, não danifique esse revestimento, pois o mesmo protege a conexão contra corrosão.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Limpe a conexão de admissão de ar com solvente neutro. Seque com ar comprimido. Inspecione o dispositivo de partida a frio, a conexão de admissão de ar e todas as superfícies de vedação quanto a trincas ou outros danos. Substitua os componentes conforme necessário.

Conexão de Admissão de Ar Página 10-41

Conexão de Admissão de Ar Página 10-42

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpe os pórticos de entrada dos gases de escape com uma escova de garrafa ou um dispositivo similar.

Limpe os pórticos do sensor da pressão diferencial da EGR com um limpador de tubo ou um dispositivo similar. Inspecione os furos passantes de pressão do sensor da pressão diferencial da EGR quanto a obstruções aplicando ar comprimido através dos pórticos.

Remova os bujões-tubo (localizados próximos da seta na figura) para limpar os furos passantes de pressão da EGR (a localização é mostrada com as linhas tracejadas) com um limpador de tubo ou dispositivo similar. NOTA: Algumas conexões de admissão de ar mais recentes não têm dois furos passantes, mas apenas um furo passante nesse local. Se os furos passantes estiverem obstruídos, pode ser necessário mergulhar a conexão de admissão de ar em solvente neutro para remover a obstrução. Como alternativa, pode ser utilizado uma broca de 8 mm [5/16 pol] para remover a obstrução, seguido da limpeza com um limpador de tubo ou dispositivo similar. Remova o bujão-tubo (mostrados próximos da seta na figura) para limpar os furos passantes de pressão do coletor de admissão (a localização é mostrada com as linhas tracejadas) com um limpador de tubo ou dispositivo similar. Se os furos passantes estiverem obstruídos, pode ser necessário mergulhar a conexão de admissão de ar em solvente neutro para remover a obstrução. Como alternativa, pode ser utilizado uma broca de 8 mm [5/16 pol] para remover a obstrução, seguido da limpeza com um limpador de tubo ou dispositivo similar. Depois de limpar os furos passantes, instale os bujõestubo. Use selante de rosca para evitar vazamentos. Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Instalação Instale a conexão de admissão de ar. Utilize uma junta nova. Valor de Torque: 24 N•m [ 212 lb-pol ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as conexões elétricas no conector passante do injetor dos cilindros 3 e 4. • Instale a válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-022, Válvula EGR, na Seção 11. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Conecte o tubo de alimentação do compressor de ar até a base da conexão de admissão de ar utilizando um novo anel 'O' de vedação. • Instale o sensor da pressão diferencial da válvula EGR. Consulte o Procedimento 019-370, Sensor da Pressão Diferencial da EGR, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Instale o adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-131, Adaptador da Conexão de Admissão de Ar, na Seção 10. • Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar no adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conexão de Admissão de Ar Página 10-43

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Página 10-44

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar (010-131) Informações Gerais O adaptador da conexão de admissão de ar é a parte do sistema de admissão de ar diretamente após o arrefecedor ar-ar e diretamente antes da conexão de admissão de ar. Pode haver vários modelos de adaptador da conexão de admissão de ar, e o motor em questão pode não ter um adaptador da conexão de admissão de ar como mostrado neste procedimento, mas os passos do procedimento são os mesmos independentemente do modelo.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a tubulação do arrefecedor ar-ar conectada no adaptador da conexão de admissão de ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10.

Remoção Remova a braçadeira banda 'V' que prende o adaptador da conexão de admissão de ar na conexão de admissão de ar. Remova o adaptador da conexão de admissão de ar.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o adaptador da conexão de admissão de ar com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione o adaptador da conexão de admissão de ar quanto a trincas, lascas ou outros danos. Inspecione o anel 'O' de vedação no interior do adaptador da conexão de admissão de ar quanto a cortes ou danos. Substitua conforme necessário. Inspecione a braçadeira banda 'V' quanto a sinais de esticamento ou de roscas danificadas. Substitua conforme necessário. Substitua o adaptador da conexão de admissão de ar se o mesmo não encaixar na conexão ou na tubulação do arrefecedor ar-ar.

Instalação Instale o adaptador da conexão de admissão de ar, o anel 'O' de vedação e a braçadeira banda 'V' na conexão de admissão de ar. Aperte a braçadeira. Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Adaptador da Conexão de Admissão de Ar Página 10-45

Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor Página 10-46

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tubulação do arrefecedor ar-ar que conecta o arrefecedor ar-ar e aperte as braçadeiras de mangueira. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos de escape ou de admissão.

Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor (010-132) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Desconecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10.

Remoção Remova o cotovelo de saída do turbocompressor, a braçadeira banda V e o anel 'O' da saída do compressor do turbocompressor.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Limpe a conexão de saída do compressor do turbocompressor com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione a conexão de saída do compressor do turbocompressor quanto a trincas, danos ou desgaste anormal. Substitua conforme necessário. Descarte o anel 'O' de vedação; esse anel não pode ser reutilizado.

Instalação Instale o cotovelo de saída do compressor do turbocompressor, a braçadeira banda V e um novo anel 'O' de vedação na saída de descarga do compressor do turbocompressor. Aperte a braçadeira. Valor de Torque: 8 N•m [ 71 lb-pol ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a tubulação do arrefecedor ar-ar. Consulte o Procedimento 010-019, Cruzamento de Ar, na Seção 10. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor Página 10-47

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-48

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variável (010-134) Informações Gerais Este procedimento fornece informações de serviço sobre o atuador do turbocompressor de geometria variável controlado eletronicamente. Preste atenção aos passos do procedimento para evitar a instalação incorreta do atuador do turbocompressor. A instalação ou a substituição do atuador requer o uso da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™.

PRECAUÇÃO A fiação do motor de partida pode interferir eletricamente com o cabo flexível ('rabo-de-porco') e o chicote elétrico do turbo de geometria variável (TGV). A fiação do motor de partida deve estar pelo menos 152 mm [6 pol] afastada do atuador e do chicote.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Limpe a área ao redor do atuador do turbocompressor e seque com ar comprimido. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova do turbocompressor as mangueiras de líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção 10. • Remova as braçadeiras de plástico ou presilhas 'P' do chicote da fiação do atuador do turbocompressor. Identifique o roteamento do chicote elétrico.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-49

Remoção PRECAUÇÃO Certifique-se de que o líquido de arrefecimento tenha sido drenado antes de remover o atuador. Se o líquido de arrefecimento não for drenado completamente, o atuador poderá ser danificado. Desconecte o chicote elétrico do atuador do turbocompressor deslizando a lingüeta de trava para a posição de abertura, empurrando para baixo na alavanca de abertura e puxando a conexão.

Remova os parafusos de montagem do atuador do turbocompressor com uma chave Allen™ de 5 mm e descarte os parafusos. Remova o atuador. Remova e descarte a junta de vedação do atuador do turbocompressor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Utilize um pano limpo para limpar a superfície ao redor da área de vedação entre o atuador do turbocompressor e o turbocompressor. NOTA: Tome cuidado para não deixar cair nenhum resíduo dentro do turbocompressor. Inspecione as superfícies de vedação e a junta de borracha quanto a sinais de vazamentos, trincas ou outros danos.

Se a superfície de vedação do turbocompressor estiver danificada e causar vazamento, o turbocompressor deverá ser substituído. Interrompa este procedimento e consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. Se a superfície de vedação do atuador estiver causando um vazamento, substitua somente o atuador.

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-50

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Certifique-se de que o atuador esteja desconectado do chicote do motor. Gire manualmente a engrenagem a pinhão de saída. Não use nenhuma ferramenta para girar a engrenagem. Inspecione a engrenagem a pinhão do atuador quanto a engripamento, desgaste excessivo ou dentes danificados. Substitua o atuador se a engrenagem a pinhão estiver engripada ou se os dentes estiverem desgastados ou danificados.

Inspecione o segmento dentado do turbocompressor quanto a desgaste excessivo, dentes danificados ou eixo quebrado. Segure manualmente o segmento dentado e mova-o na faixa operacional de seu curso. O segmento dentado deve mover suavemente através de toda a faixa de movimento somente com pressão manual. É necessário um esforço considerável para começar a mover o segmento dentado. Entretanto, uma vez iniciado o movimento do segmento, será necessário um esforço mínimo para continuar a movê-lo ao longo de seu curso. Dentro do turbocompressor, existem batentes de parada com extremidades sólidas que limitam o curso do segmento dentado nos sentidos horário e anti-horário. Os indicadores de curso do segmento dentado são projetados para modelos específicos de turbocompressor. Para determinar o indicador correto, verifique o número de modelo do turbocompressor em sua plaqueta de identificação. Selecione o indicador que corresponde às primeiras três letras dos números de modelo, como He5xx, ou He4xx.

Se a plaqueta de identificação estiver faltando ou coberta com tinta e o modelo do turbocompressor não puder ser lido, use o diagrama e meça a distância entre a parte superior do furo do bujão-copo e a borda da carcaça do rolamento. Se a distância for maior que 19 mm [0,075 pol], então trata-se de um turbocompressor He4xx. Se a distância for menor que 19 mm [0,075 pol], então trata-se de um turbocompressor He5xx. NOTA: O indicador He3xx é único e encaixa-se somente no turbocompressor He3xx.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-51

Para instalar o indicador de curso do segmento dentado, incline com cuidado o indicador e deslize a seção fina sob o segmento dentado. Se necessário, puxe o segmento dentado para fora com a mão para conseguir mais espaço para o indicador. Certifique-se de que as três saliências de alinhamento estejam completamente acopladas na carcaça do rolamento.

Gire o segmento dentado no sentido horário em direção à tampa do compressor do turbo; a borda do segmento dentado deve estar na zona verde de aceitação do indicador.

Gire o segmento dentado no sentido anti-horário em direção à carcaça da turbina do turbocompressor. A borda do segmento dentado deve estar na zona verde de aceitação do indicador. Se o segmento dentado não percorrer sua faixa completa de movimento, ou se for necessária uma força manual excessiva para mover o segmento, será necessário substituir todo o conjunto do turbocompressor. Não continue com este procedimento. Consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10.

Instalação PRECAUÇÃO Durante o procedimento de instalação do atuador do turbocompressor, a engrenagem a pinhão no atuador se moverá. Mantenha as mãos e as ferramentas longe da engrenagem a pinhão durante o procedimento. NOTA: Seguir as instruções de instalação na seqüência é muito importante.

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-52

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

• Siga o procedimento completo de instalação do atuador do turbocompressor antes de tentar diagnosticar outros códigos de falha. • Certifique-se de que o atuador do turbocompressor esteja removido da carcaça do rolamento. • Certifique-se que o conector elétrico do atuador do turbocompressor esteja desconectado do chicote elétrico do motor. • Ligue a chave de ignição. Conecte a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ e aguarde 60 segundos. • Conecte o conector elétrico do atuador do turbocompressor no chicote do motor. Se o Código de Falha 2634 for ativado, desconecte o conector do atuador do turbocompressor do chicote do motor com a chave de ignição ligada (posição ON). Conecte o conector elétrico do atuador do turbocompressor. O Código de Falha 2634 será ativado. É normal e de se esperar que o Código de Falha 2449 seja ativado quando um novo atuador de turbocompressor é conectado no motor, porque o mesmo não está calibrado para o turbocompressor. Siga o procedimento completo de instalação do atuador do turbocompressor antes de tentar diagnosticar outros códigos de falha.

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-53

Na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ abra a tela Testes de Diagnóstico do ECM. Na lista exibida, selecione Instalação e Calibração do Atuador Eletrônico do TGV, e clique no botão 'Avançar'. NOTA: A função Instalação e Calibração do Atuador Eletrônico do TGV não é um teste de diagnóstico. É o procedimento para se instalar e calibrar corretamente o atuador do turbocompressor. A execução incorreta desse procedimento poderá resultar na ativação de outros códigos de falha e/ou danos ao atuador do turbocompressor. O comando 'INSTALAR ATUADOR' da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ deve ser executado SOMENTE com o atuador não montado no turbocompressor. Localize a coluna intitulada 'Valor' e clique com o botão esquerdo do mouse na seta para baixo. Selecione INSTALAR ATUADOR e clique em INICIAR. Isso moverá a engrenagem a pinhão do atuador para uma posição conhecida para prepará-la para a instalação no turbocompressor. Este passo pode levar mais de 30 segundos para completar com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ indicará quando este passo for completado. O Código de Falha 2449 será ativado neste ponto do procedimento. Continue com o procedimento de instalação do atuador do turbocompressor antes de diagnosticar qualquer outro código de falha. Se em qualquer momento, a mensagem de status da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ indicar que o procedimento foi interrompido ou falhou, deixe a chave de ignição ligada (ON) e cicle a alimentação do atuador desconectando-o do chicote e então reconectando-o. Se a ciclar a alimentação do atuador não funcionar, desconecte o atuador, desligue a chave de ignição (posição OFF) durante 30 segundos, e reinicie a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Em seguida, inicie o procedimento novamente começando com o passo 'INSTALAR ATUADOR'. Segure o segmento dentado com a mão e gire-o na direção da tampa do compressor do turbo. Certifique-se de que a borda do segmento dentado seja girada todo o curso na direção da seta 'Posição de Instalação'. Lubrifique os dentes do segmento dentado com a graxa para alta temperatura fornecida no kit de instalação. NOTA: Para que o atuador funcione suave e corretamente, é importante que seja utilizada toda a graxa para alta temperatura Holset® fornecida.

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-54

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Remova o indicador de curso do segmento dentado. Não mova o segmento dentado a partir deste ponto.

PRECAUÇÃO Não utilize os parafusos para forçar o atuador para dentro da carcaça do rolamento. O desalinhamento poderá causar danos ao atuador ou ao turbocompressor. Alinhe o conjunto do atuador e junta com a face da carcaça do rolamento do turbocompressor com os dois parafusos inferiores. Certifique-se de utilizar os parafusos novos fornecidos no kit de montagem do atuador do turbocompressor. Alinhe o atuador com a carcaça do rolamento e deslize o atuador no lugar. A engrenagem a pinhão do atuador e o segmento dentado do turbocompressor devem acoplar suavemente. Se não acoplarem suavemente, certifiquese de que o furo passante do segmento dentado e o furo cego na carcaça do rolamento estejam alinhados. Pode ser necessário forçar a carcaça do atuador para alinhar os furos de montagem. Com o atuador alinhado na carcaça do rolamento, instale os outros dois parafusos. Aperte os quatro parafusos no padrão cruzado. Valor de Torque:

Passo1 Passo2

3 N•m 11 N•m

[ 27 lb-pol ] [ 97 lb-pol ]

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-55

Calibração O atuador do turbocompressor deve ser calibrado para o turbocompressor. Este passo deve ser realizado para garantir o funcionamento correto do turbocompressor. Na tela da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ intitulada 'Instalação e Calibração do Atuador Eletrônico do TGV', localize a coluna 'Valor' e clique com o botão esquerdo do mouse na seta para baixo. Selecione a opção 'CALIBRAR ATUADOR'. O comando 'CALIBRAR ATUADOR' da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ deve ser executado SOMENTE com o atuador montado no turbocompressor. Siga as instruções na tela para calibrar o atuador para o turbocompressor. A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ indicará quando este passo for completado. Se a mensagem de status da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ indicar que o procedimento foi interrompido ou falhou, desligue a chave de ignição (OFF) durante 30 segundos, e então ligue a chave de ignição (posição ON). Em seguida, inicie o procedimento novamente começando com o passo 'INSTALAR ATUADOR'. Se o passo 'CALIBRAR ATUADOR' não funcionar, reinicie com o passo de Instalação. É normal que o Código de Falha 2387 seja ativado neste ponto. Desligue a chave de ignição (posição OFF) durante 30 segundos. Ligue a chave de ignição (posição ON) e atualize a tela do código de falha. Todos os códigos de falha do atuador do turbocompressor devem estar inativos. Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para apagar todos os códigos de falha. Certifique-se de que todos os códigos de falha do turbocompressor estejam inativos e apagados antes de adicionar líquido de arrefecimento no motor.

Passos Finais ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Instale as linhas de líquido de arrefecimento para o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-041, Mangueiras de Líquido de Arrefecimento para o Turbocompressor, na Seção 10. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Opere o motor para se certificar de que o atuador do turbocompressor funciona corretamente e que todos os códigos de falha do atuador do turbocompressor estejam inativos. • Verifique o motor quanto a vazamentos.

Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variáv [...] Página 10-56

Série ISC Seção 10 - Sistema de Admissão de Ar - Grupo 10

PRECAUÇÃO A fiação do motor de partida pode interferir eletricamente com o cabo flexível ('rabo-de-porco') e o chicote elétrico do turbo de geometria variável (TGV). A fiação do motor de partida deve estar pelo menos 152 mm [6 pol] afastada do atuador e do chicote. Prenda a fiação do atuador do turbocompressor afastada de partes quentes e/ou abrasivas. • Prenda o chicote do atuador do turbocompressor nas duas orelhas na carcaça do atuador (1). • Prenda o atuador do turbocompressor com o chicote no fio do sensor de rotação do turbocompressor (2).

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Página 11-a

Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 Conteúdo da Seção Página Arrefecedor da EGR ......................................................................................................................................11-11 Instalação......................................................................................................................................................11-17 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-12 Passos Finais................................................................................................................................................11-18 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-11 Remoção.......................................................................................................................................................11-12 Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 11-14 Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento ............................................................11-64 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-64 Instalação......................................................................................................................................................11-71 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-68 Passos Finais................................................................................................................................................11-72 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-66 Remoção.......................................................................................................................................................11-67 Teste.............................................................................................................................................................11-65 Coletor de Escape Seco ..................................................................................................................................11-3 Desmontagem.................................................................................................................................................11-4 Informações Gerais.........................................................................................................................................11-3 Instalação.......................................................................................................................................................11-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................11-4 Montagem.......................................................................................................................................................11-7 Passos Finais..................................................................................................................................................11-9 Passos Preparatórios......................................................................................................................................11-3 Remoção........................................................................................................................................................11-4 Diagnóstico do Sistema de Escape ..............................................................................................................11-72 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-72 Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento ...........................................................................................11-38 Desmontagem...............................................................................................................................................11-41 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-38 Instalação......................................................................................................................................................11-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-41 Montagem.....................................................................................................................................................11-42 Passos Finais................................................................................................................................................11-44 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-39 Remoção.......................................................................................................................................................11-40 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................11-1 .......................................................................................................................................................................11-1 Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento .................................................................11-45 Ajuste............................................................................................................................................................11-53 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-45 Instalação......................................................................................................................................................11-52 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-49 Passos Finais................................................................................................................................................11-54 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-47 Remoção.......................................................................................................................................................11-48 Verificação de Manutenção...........................................................................................................................11-46 Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR ...............................................................11-25 Instalação......................................................................................................................................................11-27 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-27 Passos Finais................................................................................................................................................11-28 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-25 Remoção.......................................................................................................................................................11-25 Restrição de Escape ........................................................................................................................................11-9 Informações Gerais.........................................................................................................................................11-9 Medição........................................................................................................................................................11-10 Verificação Inicial............................................................................................................................................11-9 Sistema de Pós-tratamento ...........................................................................................................................11-32

Página 11-b

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Desmontagem...............................................................................................................................................11-34 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-32 Instalação......................................................................................................................................................11-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-35 Montagem.....................................................................................................................................................11-35 Passos Finais................................................................................................................................................11-37 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-33 Remoção.......................................................................................................................................................11-34 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR ............................................................................................11-29 Instalação......................................................................................................................................................11-30 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-30 Passos Finais................................................................................................................................................11-31 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-29 Remoção.......................................................................................................................................................11-29 Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados do Sistema de Póstratamento .....................................................................................................................................................11-59 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-59 Instalação......................................................................................................................................................11-62 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-61 Passos Finais................................................................................................................................................11-63 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-60 Remoção.......................................................................................................................................................11-61 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ...........................................................................................11-23 Instalação......................................................................................................................................................11-24 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-24 Passos Finais................................................................................................................................................11-25 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-23 Remoção.......................................................................................................................................................11-23 Tubos de Conexão da EGR ...........................................................................................................................11-20 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-20 Instalação......................................................................................................................................................11-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-21 Passos Finais................................................................................................................................................11-23 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-20 Remoção.......................................................................................................................................................11-21 Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento ... 11-55 Informações Gerais.......................................................................................................................................11-55 Instalação......................................................................................................................................................11-58 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-57 Passos Finais................................................................................................................................................11-59 Remoção.......................................................................................................................................................11-56 Válvula EGR ...................................................................................................................................................11-18 Instalação......................................................................................................................................................11-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................11-19 Passos Finais................................................................................................................................................11-20 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 11-18 Remoção.......................................................................................................................................................11-19

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Ferramentas de Serviço Página 11-1

Ferramentas de Serviço

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Manômetro Utilizado para medir a restrição de escape.

ST-1111-3

Termômetro Infravermelho 3164487

Utilizado para medir a temperatura da superfície dos componentes de escape.

Medidor de Pressão Utilizado para medir pressão em polegadas de mercúrio (pol-Hg). ST-1273

Adaptador de Restrição/Pressão de Escape 4918576

Utilizado para converter os pórticos do sensor de temperatura do sistema de pós-tratamento em uma rosca de tubo NPT de 1/8 polegada para que a ferramenta de serviço ST-1273 possa ser utilizada para medir a pressão de escape. Kit de Teste de Vazamento do Arrefecedor da EGR Utilizado para o teste de pressão do arrefecedor da EGR.

4918625

Ferramenta de Instalação da Vedação do Coletor de Escape Utilizada para instalar a vedação no coletor de escape. 4918709

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 11-2

No. da Ferramenta

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Descrição da Ferramenta Filtro HEPA do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel

4918839

Utilizado para substituir o filtro HEPA no limpador do filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Limpador do Filtro de Particulados de Diesel 4918840

Esta máquina é utilizada com o kit do adaptador do limpador do filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918893, para limpar o filtro de particulados de diesel depois de removido do veículo.

Filtro do Aspirador do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel 4918841

Utilizado para substituir o filtro do aspirador no limpador do filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Filtro tipo Caneca do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel 4918842

Utilizado para substituir os filtros tipo caneca no limpador do filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918840. São necessários dois filtros por máquina. Separador de Água do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel

4918851

Utilizado para substituir o separador de água no limpador do filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Kit do Adaptador do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel 4918893

Utilizado com a ferramenta Número de Peça 4918840 para adaptar o filtro de particulados de diesel no limpador.

Filtro Separador de Óleo do Limpador do Filtro de Particulados de Diesel 4918896

Utilizado para substituir o filtro separador de óleo no limpador do filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918840.

Ilustração da Ferramenta

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Coletor de Escape Seco (011-007) Informações Gerais O coletor de escape tem uma vedação na junta deslizante entre as duas partes do coletor. Se a junta deslizante do coletor de escape não parecer ter um vazamento, não há necessidade de inspecionar a vedação ou separar o coletor de escape. No caso de substituição, deverá ser utilizada uma ferramenta especial para substituir a vedação do coletor de escape. A vedação poderá ser reutilizada se atender aos critérios de inspeção.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. • Remova as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Remova o tubo do sensor da pressão dos gases de escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 11.

Coletor de Escape Seco Página 11-3

Coletor de Escape Seco Página 11-4

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção Remova a braçadeira banda 'V' da entrada do arrefecedor da EGR.

Remova os 12 parafusos do coletor de escape e remova o coletor. Remova a junta entre o coletor de escape e a conexão de entrada do arrefecedor da EGR. NOTA: As duas seções do coletor de escape são vedadas por uma vedação no coletor de escape. Se a inspeção preliminar indicar que a vedação não apresenta vazamento, não será necessário separar as duas partes do coletor de escape.

Desmontagem Use uma morsa para prender a seção com 2 pórticos do coletor de escape. Não permita que as garras da morsa encostem nas superfícies de vedação do coletor de escape. Use um martelo de borracha e bata levemente na seção com 4 pórticos do coletor de escape para separá-la da seção com 2 pórticos. NOTA: Se o coletor de escape não separar, pode ser necessário aquecer o coletor na área da junta deslizante para facilitar a separação.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe as superfícies de vedação no cabeçote dos cilindros e no coletor de escape com uma espátula ou escova de cerdas metálicas. Cuidado para que resíduos não entrem no cabeçote dos cilindros.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. Utilize vapor para limpar o coletor de escape. Seque com ar comprimido.

Inspecione o coletor de escape quanto a trincas, traços de fuligem, vazamentos e pontos queimados. Inspecione as saliências no cabeçote dos cilindros e os prisioneiros de montagem do turbocompressor quanto a danos. Repare ou substitua, conforme necessário. NOTA: Se o coletor de escape estiver danificado, verifique o arrefecedor ar-ar. Um arrefecedor ar-ar defeituoso pode causar danos progressivos no coletor de escape. Consulte o Procedimento 010-027, Arrefecedor Ar-ar, na Seção 10

Meça a planicidade da superfície do coletor. Coloque uma régua sobre todos os pórticos de escape do coletor. Meça, com uma lâmina de folga, a folga entre a superfície do pórtico e a régua. Planicidade do Coletor de Escape mm pol 0.20 MÁXIMO 0.008 Se quaisquer medidas dos pórticos estiverem fora de especificação, substitua o coletor.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Use uma lixa fina de baixa granulação para remover o carbono das superfícies de vedação do coletor de escape. Utilize ar comprimido para remover todos os resíduos do coletor de escape.

Coletor de Escape Seco Página 11-5

Coletor de Escape Seco Página 11-6

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Certifique-se de que o anel de vedação de escape esteja completamente assentado contra o flange na seção da extremidade macho do coletor de escape. Se não estiver completamente assentado contra o flange, o anel de vedação de escape deverá ser substituído.

Inspecione o furo da vedação do coletor de escape quanto a desgaste. Inspecione o anel de vedação de escape quanto a danos ou sinais de desgaste excessivo. O anel de vedação de escape não deve apresentar sinais de amassaduras ou de outros danos.

Meça a largura do desgaste no anel de vedação de escape. A largura do desgaste não deve ser maior que 1 mm [0,04 pol] de largura em qualquer ponto da vedação. Se a largura do desgaste for maior que 1 mm [0,04 pol] em qualquer ponto do anel de vedação do coletor de escape, o anel deverá ser substituído.

A largura do desgaste deve ser uniforme ao redor do anel de vedação. Se um lado do anel de vedação de escape estiver mais desgastado que o outro, o anel deverá ser substituído.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Inspecione a junta deslizante do coletor de escape quanto a sinais de vazamento de fuligem. Se não houver evidência de um vazamento de escape na junta deslizante e não houver trincas ou outros danos visíveis, não remova o anel de vedação de escape.

Se houver danos, remova o anel de vedação de escape cortando-o com um tesoura de corte de metais e puxandoo para fora com um alicate. Descarte o anel de vedação depois de removido.

Inspecione as superfícies de contato do anel de vedação de escape nas seções macho e fêmea do coletor de escape. Se puder detectar com a unha riscos ou entalhes nas superfícies de contato do anel de vedação de escape, a seção do coletor de escape deverá ser substituída.

Montagem Insira um anel de vedação de escape novo na ferramenta de serviço, Número de Peça 4918709. A vedação é direcional, isto é, ela deve ser instalada no lado macho da junta do coletor de escape de modo que o canal aberto da vedação fique voltado para o lado fêmea da junta. Aplique uma fina camada de graxa ou de óleo limpo de motor para lubrificar o anel de vedação de escape durante a montagem nas seções macho e fêmea do coletor de escape.

Coletor de Escape Seco Página 11-7

Coletor de Escape Seco Página 11-8

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Com a seção de 2 pórticos do coletor de escape presa em uma morsa, bata levemente na face da ferramenta de serviço com um martelo até o anel de vedação de escape atingir o ponto mais baixo contra o flange da junta. Verifique a vedação e certifique-se de que a mesma não foi danificada durante a instalação. Se a vedação tiver bordas tortas, entalhes, cortes ou outros danos, remova-a e comece o processo novamente.

Instalação Meça a distância entre o centro dos furos de montagem nos pórticos 4 e 5 do coletor. Se a distância não estiver dentro da especificação, coloque o coletor sobre uma superfície plana com os pórticos voltados para baixo, e bata levemente no coletor com um martelo de borracha até as medições atenderem à especificação. Distância da Seção do Coletor mm 136 138

MÍNIMO MÁXIMO

pol 5.35 5.43

Instale o coletor de escape no cabeçote dos cilindros e na entrada do arrefecedor da EGR utilizando juntas novas. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ] Siga a seqüência de aperto mostrada na ilustração.

Instale a braçadeira banda 'V' na entrada do arrefecedor da EGR. Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 11. • Instale as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas do Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Instale o turbocompressor. Consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Restrição de Escape (011-009) Informações Gerais Ao medir a restrição de escape, é preferível que o ponto de medição esteja num raio de 1 diâmetro do tubo da saída do turbocompressor. Se esse requisito não puder ser satisfeito, certifique-se de inspecionar a tubulação de saída do escape entre a saída do turbocompressor e o local da tampa de pressão de escape quanto a danos na tubulação de escape.

Verificação Inicial Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para verificar os códigos de falha. Se houver alguma falha ativa, siga os passos de diagnóstico descritos no procedimento de diagnóstico de falha do código de falha correspondente.

Restrição de Escape Página 11-9

Restrição de Escape Página 11-10

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Medição Se equipado, remova o bujão-tubo da tampa de pressão localizado na tubulação de saída do escape do turbocompressor ou na entrada do sistema de póstratamento. Instale o medidor de pressão da ferramenta de serviço, No. ST-1273, ou equivalente, no local da tampa de pressão.

Se a tubulação de saída do escape ou a entrada do sistema de pós-tratamento não estiver equipada com um local de tampa de pressão, remova o primeiro sensor de temperatura do escape localizado no sistema de póstratamento. Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de Póstratamento, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. Instale uma conexão adaptadora, No. 4918576, ou equivalente, no pórtico do sensor de temperatura. Essa conexão irá adaptar o pórtico do sensor de temperatura para roscas de tubo NPT de 1/8 de polegada. Instale o medidor de pressão da ferramenta de serviço, No. ST-1273, ou equivalente, no local da tampa de pressão. NOTA: Instale pelo menos 12 polegadas de tubulação de metal entre a tampa de pressão do tubo de escape e o medidor de pressão para evitar que o escape danifique o medidor resultando em uma leitura incorreta. Funcione o motor na rotação e carga nominais e anote a restrição de escape. Limites da Restrição de Escape mm Hg pol Hg 406 MÁXIMO 16 Se a restrição de escape exceder às especificações, inspecione: 1. A tubulação de escape quanto a danos; consulte o manual de serviço do OEM. 2. Verifique se há códigos de falha relacionados com o filtro de particulados do sistema de pós-tratamento indicando um possível dano ou obstrução no sistema.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Se equipado com uma tampa de pressão de escape, remova o equipamento de teste e instale o bujão-tubo. Lubrifique as roscas do bujão com antiengripante multiuso para alta temperatura antes da instalação. Se utilizou um pórtico do sensor de temperatura do sistema de pós-tratamento, remova o equipamento de teste e instale o sensor de temperatura de escape. Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de Póstratamento, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. NOTA: Será necessário apagar os códigos de falha inativos com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ quando o teste for terminado.

Arrefecedor da EGR (011-019) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Remova o tubo do sensor da pressão dos gases de escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 11. • Remova do arrefecedor da EGR o sensor da pressão dos gases de escape. Consulte o Procedimento 019-376, Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Remova as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Remova a linha de desaeração do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento, na Seção 8.

Arrefecedor da EGR Página 11-11

Arrefecedor da EGR Página 11-12

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção Remova a braçadeira banda 'V' (1) e a junta na entrada do arrefecedor da EGR.

Remova os seis parafusos (2) que fixam o arrefecedor da EGR no suporte do arrefecedor. Remova o arrefecedor da EGR.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione o fole do arrefecedor da EGR quanto a trincas ou outros danos. Substitua o arrefecedor da EGR se estiver danificado.

Inspecione as roscas das braçadeiras banda 'V' quanto a danos. Substitua a braçadeira banda 'V' se estiver danificada.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Arrefecedor da EGR Página 11-13

Remova o material de junta da conexão de saída dos gases no arrefecedor da EGR. Inspecione o arrefecedor da EGR quanto a sinais de vazamentos externos ou trincas.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. PRECAUÇÃO Não utilize água clorada para limpar ou enxaguar o arrefecedor da EGR. Cloretos são muito corrosivos para as ligas de aço inoxidável e para a parte externa do arrefecedor da EGR. Use os componentes do kit de teste de vazamento do arrefecedor da EGR, Número de Peça 4918625, para ajudar a limpar internamente o arrefecedor. Instale a tampa protetora, Número de Peça 3164937, na saída dos gases de escape do arrefecedor da EGR. Encha completamente o arrefecedor da EGR com solvente neutro, e feche a entrada dos gases de escape do arrefecedor com a tampa protetora, Número de Peça 3164936.

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Posicione o arrefecedor da EGR em sua lateral. Deixe o arrefecedor da EGR aproximadamente 20 minutos.

encharcar

durante

Drene aproximadamente 25 por cento do líquido do arrefecedor e feche novamente a extremidade. Agite manualmente o arrefecedor de uma extremidade à outra durante cerca de 30 segundos.

Arrefecedor da EGR Página 11-14

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Remova as tampas protetoras e drene o solvente neutro do arrefecedor da EGR e descarte o líquido corretamente. Utilize ar comprimido para secar o interior do arrefecedor da EGR e remover quaisquer resíduos ou partículas. Instale a tampa protetora, Número de Peça 3164937, na saída dos gases de escape do arrefecedor da EGR. Encha o arrefecedor da EGR com água e instale a tampa protetora, Número de Peça 3164938, na entrada dos gases de escape do arrefecedor. Agite manualmente o arrefecedor de uma extremidade à outra durante cerca de 30 segundos. Drene a água do arrefecedor da EGR e descarte o líquido corretamente. Utilize ar comprimido para secar o interior do arrefecedor da EGR.

Teste de Pressão Use o kit de teste de vazamento do arrefecedor da EGR, Número de Peça 4918625, para verificar o arrefecedor quanto a vazamentos internos. Feche a conexão de desaeração do arrefecedor da EGR instalando o bujão roscado, Número de Peça 3678923.

Feche a conexão de saída de líquido de arrefecimento do arrefecedor da EGR instalando o bujão, Número de Peça 4918627, e o colar, Números de Peça 4918626 e 4918702. NOTA: O colar deve ser instalado na orientação mostrada na figura para permitir folga para o ressalto de montagem do sensor da pressão no coletor de escape.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Feche a conexão de entrada de líquido de arrefecimento do arrefecedor da EGR instalando o bujão, Número de Peça 4918628, o colar, Números de Peça 4918626 e 4918702, e o conector macho, Número de Peça 68138. NOTA: O colar deve ser instalado na orientação mostrada na figura para permitir folga para o corpo do arrefecedor da EGR.

Conecte a fonte de ar regulado, Número de Peça 3164231, na conexão macho e conecte a linha de ar comprimido na entrada da fonte de ar regulado.

Arrefecedor da EGR Página 11-15

Arrefecedor da EGR Página 11-16

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Certifique-se de que o regulador de pressão de ar esteja fechado, e conecte a linha de ar comprimido no regulador de pressão. Mergulhe completamente o arrefecedor da EGR em água na temperatura ambiente. O arrefecedor da EGR deve ser posicionado e testado verticalmente, não horizontalmente. Aplique 310 kPa [45 psi] de pressão de ar no arrefecedor. Inspecione quanto a bolhas saindo pelos pórticos abertos do arrefecedor da EGR. NOTA: As bolhas que saem do arrefecedor defeituoso são muito pequenas ou não apresentam um padrão de fluxo contínuo. Certifique-se de que as bolhas não sejam provocadas por conexões soltas ou ar aprisionado. Se não forem observadas bolhas, o arrefecedor da EGR poderá ser reutilizado. Se houver a presença de bolhas, substitua o arrefecedor da EGR. Se o arrefecedor da EGR não puder ser reutilizado: • Certifique-se de que não haja problemas com o sistema de arrefecimento (vazamentos, danos na bomba d'água, danos no acionamento do ventilador, etc.). Consulte o Procedimento 008-020, Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Inspecione a carcaça da turbina do turbocompressor, a entrada da válvula EGR, e o sistema de pós-tratamento quanto a sinais de depósitos de líquido de arrefecimento. Em geral, os depósitos de líquido de arrefecimento podem ser identificados como depósitos brancos secos revestindo o interior das carcaças. Consulte o Procedimento 011-022, Válvula EGR, na Seção 11 para inspecionar a válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-049, Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o catalisador. Consulte o Procedimento 011-041, Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o filtro de particulados de diesel.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação Instale o arrefecedor da EGR no suporte do arrefecedor. Não aperte ainda os seis parafusos para minimizar a tensão de montagem sobre o fole do arrefecedor da EGR.

Conecte o fole da entrada dos gases de escape do arrefecedor da EGR no coletor de escape com uma junta nova. Aperte a braçadeira. Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ] Com o fole do arrefecedor da EGR alinhado com o coletor de escape, aperte manualmente os seis parafusos que fixam o arrefecedor da EGR no suporte do arrefecedor. Aperte os parafusos alternadamente começando do centro e seguindo para fora. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Arrefecedor da EGR Página 11-17

Válvula EGR Página 11-18

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a linha de desaeração do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. • Instale as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Instale o sensor da pressão dos gases de escape no arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 019-376, Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 11. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Válvula EGR (011-022) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Desconecte da válvula EGR o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Desconecte a conexão elétrica da válvula EGR.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção Limpe a área ao redor da válvula EGR com um pano limpo para evitar que resíduos entrem no sistema de admissão de ar quando a válvula EGR for removida. Remova os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na conexão de admissão de ar e remova a válvula.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe a válvula EGR e remova o material de junta das superfícies da conexão de admissão de ar, tomando cuidado para evitar a entrada de resíduos no sistema de admissão de ar. Uma leve camada de carbono é comum no interior da válvula EGR, e não precisa ser removida. NOTA: A válvula EGR tem um revestimento resistente à corrosão nas superfícies internas. Não remova esse revestimento.

Inspecione as sedes e a haste da válvula EGR quanto a atritos, perfurações, trincas ou corrosão excessiva. Substitua a válvula EGR se a mesma mostrar sinais de danos internos. NOTA: O vazamento de fuligem e condensação no furo de dreno da válvula EGR é considerado normal, e não significa que a válvula EGR precisa ser substituída.

Instalação Instale os quatro parafusos que fixam a válvula EGR na conexão de admissão de ar. Valor de Torque: 36 N•m [ 27 lb-pé ]

Válvula EGR Página 11-19

Tubos de Conexão da EGR Página 11-20

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a conexão elétrica na válvula EGR. • Conecte o tubo de conexão da EGR na válvula EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tubos de Conexão da EGR (011-025) Informações Gerais O tubo de conexão da EGR é o tubo que conecta a válvula EGR no arrefecedor da EGR. Existem três modelos diferentes de tubos de conexão da EGR utilizados neste motor: um para motores sem freios de compressão, um para motores com freios de compressão e um para motores utilizados em aplicações de ônibus urbanos. As ilustrações neste procedimento podem não corresponder exatamente ao motor em questão. O procedimento é o mesmo, independentemente do modelo do tubo de conexão da EGR.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Desconecte o sensor de temperatura da EGR. Consulte o Procedimento 019-378, Sensor de Temperatura da EGR, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção Limpe a área do redor dos flanges do tubo de conexão da EGR com um pano limpo.

PRECAUÇÃO Não torça nem entorte o tubo de conexão da EGR durante sua remoção ou instalação, ou o tubo poderá ser danificado. Remova os parafusos (1) do flange do suporte do tubo de conexão da EGR (2). Remova o tubo de conexão da EGR soltando os flanges parafusados nos dois lados do tubo de conexão da EGR. Tenha cuidado para não deixar que resíduos entrem no arrefecedor da EGR e na válvula EGR ao remover o tubo de conexão da EGR.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Remova o material de junta nas superfícies do tubo de conexão da EGR, da válvula EGR e do arrefecedor da EGR. Tome cuidado para não deixar nenhum material estranho entrar no arrefecedor da EGR e na válvula EGR. NOTA: É comum que os componentes da EGR apresentem um acúmulo de carbono nas superfícies internas. Esse acúmulo é normal e não precisa ser removido. NOTA: Se o tubo de conexão da EGR for removido do motor por um período prolongado, utilize fita adesiva para tapar as aberturas no arrefecedor da EGR e na válvula EGR para evitar a entrada de resíduos no sistema de admissão de ar.

Tubos de Conexão da EGR Página 11-21

Tubos de Conexão da EGR Página 11-22

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Inspecione o tubo de conexão da EGR quanto a trincas, distorção, corrosão, ou traços de fuligem na parte externa do tubo de conexão indicando vazamento na EGR. Inspecione quanto a sinais de líquido de arrefecimento no tubo de conexão da EGR. Se houver sinais de líquido de arrefecimento no tubo de conexão da EGR, inspecione o arrefecedor da EGR quanto a vazamentos. Consulte o Procedimento 011-091, Arrefecedor da EGR, na Seção 11. Substitua o tubo de conexão da EGR se estiver trincado ou danificado.

Verifique se há danos nas partes interna e externa da mangueira que conecta as duas seções do tubo de conexão da EGR. Substitua se houver danos. Aperte as braçadeiras da mangueira. Valor de Torque: 5 N•m [ 44 lb-pol ]

Instalação PRECAUÇÃO Não torça nem entorte o tubo de conexão da EGR durante sua remoção ou instalação, ou o tubo poderá ser danificado. Instale o tubo de conexão da EGR utilizando juntas novas. Instale os parafusos e os parafusos de montagem na saída do arrefecedor da EGR, na entrada da válvula EGR e no suporte do tubo, e aperte-os manualmente; verifique se o alinhamento está correto em todos os locais. Certifique-se de que o tubo de cruzamento da EGR não encoste na tampa das alavancas dos balanceiros. Aperte os parafusos e os parafusos de montagem na seguinte ordem: Aperte o parafuso de montagem do suporte. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] Aperte os parafusos na saída do arrefecedor da EGR. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] Aperte os parafusos na entrada da válvula EGR. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte o sensor de temperatura da EGR. Consulte o Procedimento 019-378, Sensor de Temperatura da EGR, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape (011-027) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009.

Remoção Desconecte o tubo do sensor da pressão do gás de escape entre o sensor e o coletor de escape.

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Página 11-23

Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape Página 11-24

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o tubo do sensor da pressão do gás de escape com solvente, e seque com ar comprimido. Inspecione o tubo quanto a sinais de vazamento, áreas de vedação danificadas ou obstruções por fuligem. Se o tubo estiver obstruído por fuligem, utilize solvente neutro e um limpador de tubos, ou um dispositivo similar, para remover as obstruções de fuligem no tubo. Inspecione os pórticos no coletor de escape e o sensor da pressão no coletor de escape quanto a sinais de vazamentos ou danos. Os vazamentos podem ser identificados como traços de fuligem.

Instalação Aplique uma leve camada de composto antiengripante para alta temperatura, No. 3824732, ou equivalente, nas roscas das duas conexões do tubo do sensor da pressão do escape antes de instalá-las. Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape nos pórticos no coletor de escape e ao lado do sensor. Aperte manualmente as duas conexões antes de aplicar o torque final. Aperte as conexões. Valor de Torque: 10 N•m [ 84 lb-pol ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...] Página 11-25

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR (011-031) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova as linhas de desaeração do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção Remova o defletor de calor da mangueira da linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR removendo a fita adesiva na emenda.

Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...] Página 11-26

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remova o parafuso de fixação e a porca que prendem as linhas de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no lugar. A linha de entrada de líquido de arrefecimento é mantida no lugar por um parafuso no arrefecedor da EGR. A linha de saída de líquido de arrefecimento é mantida no lugar por uma porca em um parafuso-prisioneiro localizado no arrefecedor de óleo.

Solte as braçadeiras das mangueiras nas conexões das linhas de líquido de arrefecimento no bloco do motor e remova as mangueiras das conexões. Remova do arrefecedor da EGR as conexões de líquido de arrefecimento puxando-as nas direções mostradas pelas setas na figura.

Remova a conexão da linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos cilindros (parte traseira do motor). Remova a conexão da linha de saída de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos cilindros (parte dianteira do motor).

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...] Página 11-27

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe os tubos com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione os tubos quanto a trincas ou vazamentos. Inspecione o anel 'O' de vedação quanto a trincas ou deformação, e substitua se necessário.

Instalação Instale a conexão da linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos cilindros (parte traseira do motor). Valor de Torque: 115 N•m [ 85 lb-pé ] Instale a conexão da linha de saída de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no bloco dos cilindros (parte dianteira do motor). Valor de Torque: 85 N•m [ 63 lb-pé ]

Lubrifique os anéis 'O' de vedação com lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, antes de instalar as linhas de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no arrefecedor. Instale as linhas de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no arrefecedor nas direções mostradas.

Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor d [...] Página 11-28

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instale as mangueiras das linhas de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR nas conexões de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros e aperte as braçadeiras das mangueiras. Valor de Torque: 8 N•m [ 96 lb-pol ] Instale a linha de saída de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no arrefecedor e na tampa do arrefecedor de óleo e aperte a porca de montagem. Valor de Torque: 10 N•m [ 120 lb-pol ] Instale a linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR no arrefecedor, o suporte do arrefecedor e aperte o parafuso. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] Instale o defletor de calor na mangueira da linha de entrada de líquido de arrefecimento para o arrefecedor da EGR. Certifique-se de que a borda do defletor de calor encaixese na conexão de entrada de líquido de arrefecimento no bloco dos cilindros e cubra toda a mangueira.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale as linhas de desaeração do líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-017, Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento, na Seção 8. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR (011-029) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Remova o tubo do sensor da pressão dos gases de escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 11. • Remova as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Remova o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-091, Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Remova o turbocompressor, se necessário. Consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. • Remova o coletor de escape, se necessário. Consulte o Procedimento 011-007, Coletor de Escape Seco, na Seção 11.

Remoção Remova os três parafusos que fixam o suporte do arrefecedor da EGR no cabeçote dos cilindros e remova o suporte.

Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR Página 11-29

Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR Página 11-30

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Limpe o suporte do arrefecedor da EGR com solvente e seque com ar comprimido. Inspecione o suporte do arrefecedor da EGR quanto a trincas ou outros danos. Substitua o suporte do arrefecedor da EGR se estiver danificado.

Instalação Instale o suporte do arrefecedor da EGR no cabeçote dos cilindros e aperte os parafusos manualmente. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o coletor de escape, se necessário. Consulte o Procedimento 011-007, Coletor de Escape Seco, na Seção 11. • Instale o turbocompressor, se necessário. Consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. • Instale o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-091, Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Instale as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o arrefecedor da EGR. Consulte o Procedimento 011-031, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR, na Seção 11. • Instale o tubo do sensor da pressão do gás de escape. Consulte o Procedimento 011-027, Tubo do Sensor da Pressão dos Gases de Escape, na Seção 11. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025, Tubos de Conexão da EGR, na Seção 11. • Abasteça o motor com líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR Página 11-31

Sistema de Pós-tratamento Página 11-32

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Sistema de Pós-tratamento (011-050) Informações Gerais ADVERTÊNCIA O material preso em um filtro de particulados de diesel pode conter concentrações elevadas de metais, principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem ser regulados pelas normas de proteção ambiental. Esses materiais devem ser caracterizados, manuseados e descartados de acordo com as normas locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos elementos químicos acima e de outros componentes potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco, fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro de escape deve ser feita somente por técnicos qualificados. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Devido ao número de aplicações do sistema de póstratamento dos gases de escape, este procedimento é genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento representam todas as aplicações. O sistema de pós-tratamento dos gases de escape é composto por quatro seções: • Entrada (1) • Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (2) • Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento (3) • Saída (4) NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento do escape.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura dos gases de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. • Consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM para obter instruções de remoção do sistema de pós-tratamento. O OEM designará se os componentes do sistema de pós-tratamento devem ser removidos individualmente ou como um sistema completo para manutenção. • Marque o sentido do fluxo de escape na parte externa do sistema de pós-tratamento para auxiliar na instalação. • Desconecte a bateria. Consulte as instruções do OEM.

Sistema de Pós-tratamento Página 11-33

Sistema de Pós-tratamento Página 11-34

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para remover a porca da braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante de rosca nas roscas da braçadeira banda 'V' antes de remover a porca. Sistema • Remova a braçadeira banda V da entrada, e a braçadeira Torca® da saída do sistema de póstratamento. Consulte o Procedimento 011-048. • Desconecte o conector do chicote elétrico do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-370 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Desconecte os conectores do chicote elétrico do sensor de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. Componente • Remova as cintas ou os parafusos que fixam o sistema de pós-tratamento no chassi do veículo. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM. • Para remover as seções de entrada ou de saída do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-048. • Para remover o filtro de particulados de dieselcatalisador de oxidação de diesel integrados do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-041. • Para remover o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-049.

Desmontagem Sistema • Para remover as seções de entrada ou de saída do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-048. • Para remover o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-049. • Para remover o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-041. • Para obter instruções de limpeza do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-041.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione a cuba da entrada ou da saída. Consulte o Procedimento 011-048. Inspecione a cuba do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-041. Inspecione a cuba do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-048. Inspecione os sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. Inspecione o sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. Inspecione os tubos do sensor da pressão diferencial. Consulte o Procedimento 011-047. Inspecione o chicote elétrico do sistema de póstratamento. Inspecione as braçadeiras Torca® e/ou as braçadeiras banda V quanto a vazamentos. Consulte o Procedimento 010-024.

Montagem Sistema • Para instalar as seções de entrada ou de saída do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-048. • Para instalar o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-041. • Para instalar o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-049.

Sistema de Pós-tratamento Página 11-35

Sistema de Pós-tratamento Página 11-36

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para apertar a braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Sistema • Certifique-se de que o sistema de pós-tratamento esteja orientado de modo que o sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento seja instalado na mesma orientação anotada durante a desmontagem. • O sistema de pós-tratamento deve ser instalado de modo que os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento fiquem inclinados para baixo para drenar a condensação do sensor da pressão diferencial. • Certifique-se de que os tubos do sensor da pressão diferencial não encostem um no outro ou em nenhum outro componente do veículo antes de apertar as braçadeiras Torca® ou as braçadeiras banda V. • Instale as cintas ou os parafusos que fixam o sistema de pós-tratamento no chassi do veículo. Consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM. • Instale a entrada e a saída do sistema de póstratamento no tubo de escape. Consulte o Procedimento 011-048. NOTA: Se uma braçadeira Torca® for substituída durante o serviço, certifique-se de substituí-la por outra braçadeira Torca®. Não utilize um parafuso 'U' para substituir a braçadeira. Os parafusos 'U' podem esmagar o tubo de escape e dificultar a remoção do sistema de póstratamento para futuros serviços. • Aplique uma camada de composto antiengripante nas roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras Torca®. • Aperte as braçadeiras Torca® utilizadas para prender a entrada e a saída do sistema de póstratamento no tubo de escape. Consulte o Procedimento 011-048. • Conecte o conector do chicote elétrico do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Componente • Para instalar as seções de entrada ou de saída do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-048. • Para instalar o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-049. • Para instalar o filtro de particulados de dieselcatalisador de oxidação de diesel integrados do sistema de pós-tratamento, consulte o Procedimento 011-041.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a bateria. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Sistema de Pós-tratamento Página 11-37

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-38

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Entrada e Saída do Sistema de Póstratamento (011-048) Informações Gerais ADVERTÊNCIA O material preso em um filtro de particulados de diesel pode conter concentrações elevadas de metais, principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem ser regulados pelas normas de proteção ambiental. Esses materiais devem ser caracterizados, manuseados e descartados de acordo com as normas locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos elementos químicos acima e de outros componentes potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco, fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro de escape deve ser feita somente por técnicos qualificados. PRECAUÇÃO Os elementos do catalisador contidos no sistema de pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de póstratamento ou o elemento do catalisador poderá ser danificado. Devido ao número de aplicações do sistema de póstratamento dos gases de escape, este procedimento é genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento representam todas as aplicações. O sistema de pós-tratamento é composto por quatro seções: • Entrada (1) • Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (2) • Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento (3) • Saída (4) NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento do escape.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. PRECAUÇÃO O sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento não funcionará corretamente se os tubos do sensor não forem conectados no pórtico correto. Marque a localização dos pórticos de conexão dos tubos do sensor da pressão diferencial antes de desconectar. ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura dos gases de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. • Desconecte a bateria. Consulte as instruções do OEM. • Marque a direção do fluxo de escape para auxiliar na montagem. • Desenhe uma linha de referência de orientação em cada uma das braçadeiras banda V, nas seções da cuba do sistema de pós-tratamento e nos pontos de conexão do tubo de escapamento. Isso ajudará a alinhar as seções e as braçadeiras banda V com sua orientação original durante a instalação. • Marque o número de cada conector do sensor da temperatura do gás de escape antes de desconectar do chicote elétrico o sensor da temperatura do gás de escape. • Desconecte os conectores do chicote elétrico do sensor de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Se necessário, remova da entrada as cintas ou os parafusos de montagem. Consulte o manual de serviço do OEM. • Se necessário, remova da saída as cintas ou os parafusos de montagem. Consulte o manual de serviço do OEM. • Se necessário, desconecte da saída o tubo do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-047.

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-39

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-40

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Os elementos do catalisador contidos no sistema de pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de póstratamento ou o elemento do catalisador poderá ser danificado. PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para remover a porca da braçadeira banda V. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante de rosca nas roscas da braçadeira banda V antes de remover a porca. Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento é integrado na entrada do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-046 para a remoção do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Apóie o catalisador de oxidação e o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento para evitar a aplicação de carga cantilever nas junções de banda V. Se necessário, remova a braçadeira Torca® ou a braçadeira banda V utilizada para prender o sistema de pós-tratamento no tubo de escape. Se necessário, remova a braçadeira banda V que prende a entrada no catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. Se necessário, remova a braçadeira banda V que prende a saída no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. NOTA: Algumas aplicações têm uma junta na junção entre o tubo de escape e a seção de entrada do sistema de pós-tratamento. Se já havia uma junta nessa junção, instale uma junta nova. Remova e descarte as juntas.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Desmontagem Se necessário, remova do ressalto na entrada e/ou na saída o sensor da temperatura do gás de escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. Inspecione as cubas da entrada e da saída do sistema de pós-tratamento quanto a trincas ou danos. Inspecione as roscas do ressalto do sensor da temperatura do gás de escape dos sistema de póstratamento quanto a danos, se o sensor tiver sido removido. Inspecione as roscas do ressalto do tubo do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento quanto a danos, se o tubo tiver sido removido. Se houver danos nas roscas do ressalto do sensor da temperatura do gás de escape dos sistema de póstratamento ou do ressalto do tubo do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel, deve ser utilizado um inserto helicoidal para o reparo. Inspecione a entrada do sistema de pós-tratamento quanto a sinais de resíduos de óleo. Se houver resíduos de óleo, utilize vapor para limpar a entrada do sistema de pós-tratamento e o tubo de escapamento do OEM entre a saída do turbocompressor e a entrada do sistema de póstratamento. NOTA: Não utilize vapor para limpar a entrada do sistema de pós-tratamento se o catalisador de oxidação for integrado na entrada do sistema.

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-41

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-42

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Preparação do Flange • Utilize uma espátula sem corte para remover qualquer material residual de junta nos flanges do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. • Não deixe cair fragmentos de material de junta no filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. • Não use ar comprimido para remover fragmentos do material de junta que caíram no filtro durante a remoção da junta. • Não desbaste a superfície do flange. Isso poderá danificar o flange e causar vazamento na conexão.

• Inspecione as braçadeiras banda V e as cintas de montagem quanto a sinais de deformação. • A banda não deve estar torta nem danificada. • Inspecione as roscas das braçadeiras banda V e das cintas de montagem quanto a danos. • Substitua a braçadeira banda V ou a cinta de montagem se esses componentes estiverem danificados.

Montagem Instale o sensor da temperatura do gás de escape do sistema de pós-tratamento no ressalto na entrada e/ou na saída. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para apertar a braçadeira banda V. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Aplique uma camada de composto antiengripante nas roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras Torca®. A seção de saída do sistema de pós-tratamento contém um ressalto para o sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel. Alinhe o ressalto do tubo do sensor da pressão diferencial do filtro particulados de diesel com a porca do tubo do sensor antes de apertar a braçadeira banda V ou a braçadeira Torca®. NOTA: Se a braçadeira Torca® for substituída durante o serviço, certifique-se de substituí-la por outra braçadeira Torca®. Não utilize um parafuso 'U' para substituir a braçadeira. Os parafusos 'U' podem esmagar o tubo de escape e dificultar a remoção do sistema de póstratamento para futuros serviços. Aperte as braçadeiras Torca® ou as braçadeiras banda V utilizadas para prender a entrada e a saída do sistema de pós-tratamento no tubo de escape. Valor de Torque: Braçadeira Torca® braçadeira banda V

68 N•m

[ 50 lb-pé ]

13.5 N•m [ 120 lb-pol ]

Instale uma junta nova entre as junções da braçadeira banda V que foram desconectadas. Se necessário, instale uma junta nova entre a braçadeira banda V utilizada para prender a saída no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Se necessário, instale a braçadeira banda V utilizada para prender a entrada no catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. Aperte as braçadeiras banda V. Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-43

Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento Página 11-44

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. PRECAUÇÃO Se os conectores elétricos do sensor da temperatura não forem conectados nos locais corretos após a instalação, o sistema de pós-tratamento poderá ser danificado. PRECAUÇÃO O sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento não funcionará corretamente se os tubos do sensor não forem conectados no pórtico correto. Instale os tubos do sensor da pressão diferencial conforme descrito na desmontagem. • Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento é integrado na entrada do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-046 para a instalação do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial. • Se necessário, instale as cintas ou os parafusos de montagem na entrada. Consulte o manual de serviço do OEM. • Se necessário, instale as cintas ou os parafusos de montagem na saída. Consulte o manual de serviço do OEM. • Se necessário, conecte os conectores do chicote elétrico do sensor da temperatura do gás de escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-449 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Se necessário, conecte os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados do sistema de pós-tratamento na saída. Consulte o Procedimento 011-047. • Conecte a bateria. Consulte as instruções do OEM. • Opere o veículo em um dinamômetro de motor ou faça o teste de estrada com o motor funcionando na carga nominal durante um tempo mínimo de 5 minutos; certifique-se de que o sistema de póstratamento esteja funcionando corretamente. • Verifique se há códigos de falha e vazamentos de escape.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (011-041) Informações Gerais ADVERTÊNCIA O material preso em um filtro de particulados de diesel pode conter concentrações elevadas de metais, principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem ser regulados pelas normas de proteção ambiental. Esses materiais devem ser caracterizados, manuseados e descartados de acordo com as normas locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos elementos químicos acima e de outros componentes potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco, fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro deve ser feita somente por técnicos qualificados. PRECAUÇÃO Os elementos do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento contidos no sistema são feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de pós-tratamento ou o elemento do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento poderá ser danificado. Devido ao número das várias aplicações do sistema de pós-tratamento do escape, este procedimento é genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento representam a aplicação em questão. O sistema de pós-tratamento é composto por quatro seções. Essas seções são: 1. Entrada 2. Catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento 3. Filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento 4. Saída. NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento do escape. NOTA: Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento estiver sendo substituído devido a danos progressivos causados pelo óleo lubrificante ou pelo líquido de arrefecimento do motor, limpe o tubo de escape entre a saída do turbocompressor e o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, inclusive a entrada de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-048, Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11. NOTA: Em algumas aplicações, o Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento e o Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento estão contidos em uma cuba. Este procedimento refere-se a esse sistema como um 'Sistema de Pós-tratamento com Catalisador de Oxidação de Diesel e Filtro de Particulados de Diesel Integrados'. Os sistemas de pós-tratamento com Catalisador de Oxidação de Diesel e Filtro de Particulados de Diesel Integrados utilizam conexões com três parafusos.

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-45

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-46

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Verificação de Manutenção Se o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento estiver sendo removido para uma manutenção de limpeza de cinza, faça uma regeneração estacionária antes de remover o filtro. Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 14. A regeneração estacionária antes de da limpeza de cinza irá: • Auxiliar na limpeza do filtro minimizando a carga de fuligem do mesmo • Reiniciar o parâmetro de carga de fuligem armazenado no ECM do motor na preparação do filtro limpo • Verificar a eficiência do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento • Verificar o funcionamento do sistema de póstratamento.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura dos gases de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. ADVERTÊNCIA O sistema de pós-tratamento é aquecido durante o funcionamento normal do motor. Para evitar a possibilidade de queimaduras, antes de trabalhar com o sistema de pós-tratamento deixe-o esfriar depois que o motor for desligado. • Desconecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, desconecte o(s) conector(es) elétrico (s) do sensor de temperatura dos gases de escape no chicote elétrico. Consulte o Procedimento 019-013, Sensor de Temperatura dos Gases de Escape, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150, Boletim 4021570. • Desconecte os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, se necessário. Consulte o Procedimento 011-047, Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11.

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-47

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-48

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção Marque a direção do fluxo de escape para auxiliar na montagem. Desenhe uma linha de referência de orientação em cada uma das braçadeiras banda 'V', nas seções da cuba do sistema de pós-tratamento e nos pontos de conexão do tubo de escapamento. Isso ajudará a alinhar as seções e as braçadeiras banda V em sua orientação original durante a instalação.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Os elementos do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento contidos no sistema são feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de pós-tratamento ou o elemento do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento poderá ser danificado. PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para remover a porca da braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante de rosca nas roscas da braçadeira banda 'V' antes de remover a porca. NOTA: Pode ser necessário remover outros componentes de montagem para remover do veículo o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Remova as braçadeiras banda V nos flanges da entrada e da saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Separe os flanges aproximadamente 13 mm [0,5 pol] para permitir a remoção dos anéis de retenção sobre as juntas. Remova e descarte as juntas.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização PRECAUÇÃO Não utilize uma lixadeira de disco para remover material residual de junta ou o flange poderá ser danificado e resultar em vazamento na conexão. PRECAUÇÃO Não utilize um bico de chama para queimar o acúmulo de depósitos na superfície do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. PRECAUÇÃO Não utilize uma espátula para remover o acúmulo de depósitos na superfície do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. NOTA: O filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento depende do fluxo de gases através das paredes para coletar os depósitos. Para fazer o fluxo de gases passar pelas paredes do filtro de diesel do sistema de pós-tratamento, cada célula alternada nas superfícies do filtro é fechada com um material cerâmico. Portanto, não é possível observar luz diretamente pelos furos do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. NOTA: Se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento estiver sendo substituído devido a danos progressivos causados pelo óleo lubrificante ou pelo líquido de arrefecimento do motor, limpe o tubo de escape entre a saída do turbocompressor e o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, inclusive a entrada de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-048, Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11. Remova qualquer material residual de junta dos flanges do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento com uma ferramenta de raspagem. NOTA: Evite deixar cair fragmentos de material de junta no filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. O filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento não pode ser limpo para fins de manutenção com ferramentas convencionais. O filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento deve ser limpo e verificado utilizando-se o limpador de filtro de particulados de diesel, Número de Peça 4918840, e o kit de adaptadores, Número de Peça 4918892, ou outro equipamento de limpeza aprovado pela Cummins. Consulte as instruções do fabricante para obter os procedimentos apropriados de limpeza.

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-49

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-50

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Se houver sinais de danos, consulte as Diretrizes de Reutilização do Catalisador e do Filtro de Particulados do Sistema de Pós-tratamento, Boletim 4021600, para inspecionar as superfícies da entrada e da saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Substitua o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento se estiver danificado. Se o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento foi removido para limpeza e for considerado em 'boas condições de sujeira' de acordo com as Diretrizes de Reutilização do Catalisador e do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, Boletim 4021600, o filtro pode ser limpo com uma máquina de limpeza de filtros particulados de diesel de sistemas de pós-tratamento aprovada pela Cummins. Após a limpeza, o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento deve ser inspecionado. Se passar na inspeção, o filtro poderá ser reutilizado; caso contrário, o filtro deve ser limpo novamente. Se o filtro de particulados de diesel não passar na inspeção após duas limpezas consecutivas, o filtro de reposição deverá ser utilizado.

PRECAUÇÃO Não use uma vareta de solda endireitada de uma bobina. Esse tipo de vareta fornecerá leituras falsas de células não limpas. PRECAUÇÃO Não use força excessiva quando inserir a vareta de solda nas células do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento pois isso poderá danificar o filtro de particulados. Insira uma vareta de solda reta de 0,8 mm [1/32 ou 0,035 pol] de diâmetro, ou 12 ou mais varetas nas células do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento no lado de entrada do filtro nos locais mostrados. Bata levemente na vareta com o dedo até a vareta parar.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-51

Meça a profundidade até onde a vareta foi inserida. A vareta deve chegar a uma profundidade mínima de acordo com as especificações abaixo: Curso da Vareta mm 235

MÍNIMO

pol 9.25

Se for utilizada apenas uma vareta e esta não atingir a especificação mínima de profundidade em 3 ou mais células, ou em mais de 20 por cento das células, o filtro não está limpo. Se a vareta não atingir a especificação mínima de profundidade em 2 células ou menos, desenhe um quadrado de 51 mm [2 pol] ao redor da célula e verifique a profundidade das células em 8 locais, como mostrado no diagrama. Se a vareta não atingir a especificação mínima de profundidade, o filtro não está limpo. Se o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento tiver sido trocado, movido ou estiver solto dentro da cuba, substitua o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Se a cuba do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento estiver trincada ou danificada, substitua o filtro. Envie a seção do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento a um Posto Autorizado de Serviços Cummins® para limpeza, substituição ou troca.

Inspecione as braçadeiras banda V e as cintas de montagem quanto a sinais de deformação. A banda não deve estar torta nem danificada. Inspecione as roscas das braçadeiras banda V e das cintas de montagem quanto a danos. Substitua a braçadeira banda V ou a cinta se esses componentes estiverem danificados.

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-52

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para apertar a braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Instale juntas novas na entrada e na saída da cuba do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. NOTA: Em algumas aplicações, existe uma guia de localização integrada ao anel de retenção da junta. A guia de localização impede que o sistema integrado de catalisador de oxidação de diesel/filtro de particulados de diesel seja instalado inversamente, e restringe o sentido de rotação no qual o filtro pode ser instalado. NOTA: Em cubas verticais de filtros particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, pode haver um suporte do tubo do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel. Certifique-se de que o suporte esteja alinhado com o tubo antes de instalar o filtro. Aplique uma camada de composto antiengripante nas roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras Torca®. Instale o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. Aperte manualmente as braçadeiras banda V para permitir a rotação para o alinhamento final dos tubos do sensor da pressão diferencial. Se removido, conecte os tubos do sensor da pressão dos gases de escape. Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ] Aperte as braçadeiras banda V. Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Ajuste Se o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento foi substituído devido à alta carga de fuligem ou obstrução, será necessário reiniciar o parâmetro de carga de fuligem armazenado no ECM. Isso pode ser feito da seguinte maneira: • Use a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para seguir o procedimento de reinício de Manutenção do Sistema de Pós-tratamento no menu Teste de Diagnóstico do ECM. • Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não estiver disponível, use o interruptor na cabine, se equipado, para fazer uma regeneração estacionária. Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 14. Se o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento foi substituído devido à alta carga de fuligem ou obstrução, será necessário reiniciar o parâmetro de carga de fuligem armazenado no ECM. Isso pode ser feito da seguinte maneira: • Use a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para seguir o procedimento de reinício de Manutenção do Sistema de Pós-tratamento no menu Teste de Diagnóstico do ECM. • Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não estiver disponível, use o interruptor na cabine, se equipado, para fazer uma regeneração estacionária. Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 14.

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-53

Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-trat [...] Página 11-54

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Se desconectado(s), conecte o(s) conector(es) elétrico(s) do sensor de temperatura do gás de escape no chicote elétrico. Consulte o Procedimento 019-013, Sensor de Temperatura dos Gases de Escape, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistemas Eletrônicos de Controle CM2100 e CM2150, Boletim 4021570. • Conecte os tubos de pressão do gás de escape, se necessário. Consulte o Procedimento 011-047, Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento, na Seção 11. • Aperte as braçadeiras banda V. Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ] • Conecte as baterias. Consulte as instruções do OEM. • Opere o veículo em um dinamômetro de motor ou faça o teste de estrada com o motor funcionando na carga nominal durante um tempo mínimo de 5 minutos; certifique-se de que o sistema de póstratamento esteja funcionando corretamente. • Verifique se há códigos de falha e vazamentos de escape.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento (011-047) Informações Gerais ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura dos gases de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. ADVERTÊNCIA O material preso em um filtro de particulados de diesel pode conter concentrações elevadas de metais, principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem ser regulados pelas normas de proteção ambiental. Esses materiais devem ser caracterizados, manuseados e descartados de acordo com as normas locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos elementos químicos acima e de outros componentes potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco, fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro de escape deve ser feita somente por técnicos qualificados. Os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento conectam o sensor da pressão diferencial nos pórticos do sistema de pós-tratamento. Existem dois tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Um tubo é conectado antes do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento e o outro é conectado após o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Devido ao número de aplicações do sistema de póstratamento, este procedimento é genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento representam todas as aplicações. O excesso de depósitos de carbono no interior dos tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento pode acender uma luz de verificação do motor (CHECK ENGINE).

Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...] Página 11-55

Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...] Página 11-56

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Remoção PRECAUÇÃO O sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento não funcionará corretamente se os tubos do sensor da pressão diferencial não forem conectados no pórtico correto. Marque a localização dos pórticos de conexão dos tubos do sensor da pressão diferencial antes de desconectar. PRECAUÇÃO Se for difícil remover a seção de mangueira flexível entre o tubo do sensor da pressão diferencial e o sensor da pressão diferencial, corte e substitua a mangueira. Torcer ou entortar a mangueira poderá danificar o sensor da pressão. PRECAUÇÃO Se precisar substituir a seção de mangueira flexível entre o sensor da pressão diferencial e os tubos do sensor da pressão diferencial, substitua somente por uma peça de reposição Cummins. O uso de uma mangueira genérica pode resultar em derretimento da mesma e danos ao sistema de pós-tratamento. Remova as presilhas de mola da extremidade do tubo de aço inoxidável nas seções da mangueira flexível conectada no sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Desaperte as porcas dos tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Se as presilhas 'P' ou as braçadeiras dos tubos forem utilizadas para prender os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, marque suas localizações antes de removê-las. Remova as presilhas 'P' ou os parafusos de montagem das braçadeiras dos tubos, se necessário. Remova os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione o interior do tubo. Limpe os lados interno e externo do tubo com solvente neutro. Se o tubo estiver parcialmente obstruído, poderá ser necessário mergulhá-lo em solvente neutro e então utilizar um limpador de tubo para limpar a parte interna. Remova com cuidado os detritos da boca dos tubos, certificando-se de que os tubos não sejam danificados. Se estiver totalmente obstruído ou não for possível limpálo, o tubo deve ser substituído. Seque o tubo com ar comprimido. Verifique o tubo quanto a trincas e danos nas roscas. Substitua o tubo se estiver danificado. Inspecione o interior dos ressaltos roscados na cuba do sistema de pós-tratamento. Remova os detritos do interior dos ressaltos roscados com cuidado para não danificar as roscas.

Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...] Página 11-57

Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Par [...] Página 11-58

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação PRECAUÇÃO O sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento não funcionará corretamente se os tubos do sensor da pressão diferencial não forem conectados no pórtico correto. Instale os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento conforme as anotações feitas durante a desmontagem. PRECAUÇÃO O sistema de pós-tratamento deve ser instalado de modo que os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento fiquem inclinados para baixo para drenar a condensação do sensor da pressão diferencial. O pórtico do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento mais próximo do suporte de montagem do sensor é conectado antes do tubos do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. NOTA: Em orientações verticais do sistema de póstratamento, é possível instalar um suporte para os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Certifique-se de que os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento estejam encaixados na presilha de suporte. Aplique uma camada de Loctite™ 80209, 51002, 76732, grau cobre ou prata, ou equivalente, nas roscas dos tubos do sensor da pressão diferencial antes da montagem. Não deixe Loctite™ entrar no interior dos tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Isso poderá causar uma obstrução. Temperatura mínima do antiengripante Loctite™: 1600°C [870°C]. Instale os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel no sistema de pós-tratamento. Conecte as seções de mangueira flexível dos tubos no sensor da pressão diferencial utilizando duas presilhas de mola. Certifique-se de que os tubos do sensor da pressão diferencial não encostem um no outro ou em nenhum outro componente do veículo antes de apertar as porcas dos tubos do sensor da pressão diferencial. Aperte as porcas dos tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Valor de Torque: 17 N•m [ 150 lb-pol ] Instale as presilhas 'P' ou as braçadeiras de tubo que prendem os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Aperte as presilhas 'P' ou os parafusos das braçadeiras dos tubos, se necessário. Valor de Torque: 14 N•m [ 124 lb-pol ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Página 11-59

Passos Finais • Opere o veículo em um dinamômetro ou faça o teste de estrada com o motor funcionando sob carga nominal durante um tempo mínimo de 5 minutos para certificar-se de que o sistema de póstratamento esteja funcionando corretamente. • Verifique se há códigos de falha e vazamentos de escape.

Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados do Sistema de Póstratamento (011-046) Informações Gerais PRECAUÇÃO Os elementos do catalisador contidos no sistema de pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de póstratamento ou o elemento do catalisador poderá ser danificado. Devido ao número de aplicações do sistema de póstratamento dos gases de escape, este procedimento é genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento representam todas as aplicações. O sistema de pós-tratamento dos gases de escape é composto por quatro seções: • Entrada (1) • Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (2) • Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento (3) • Saída (4) NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento do escape. NOTA: Em alguns sistemas de pós-tratamento verticais, o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel pode ser soldado na seção de saída do sistema. A seção de saída desse tipo de sistema de pós-tratamento deverá ser substituída se o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel estiver danificado.

Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Página 11-60

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura dos gases de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. • Desconecte a bateria. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, desconecte o(s) conector(es) elétrico (s) do sensor de temperatura dos gases de escape no chicote elétrico. Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Se necessário, desconecte os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-047. • Remova o sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Página 11-61

Remoção PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para remover a porca da braçadeira banda V. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante de rosca nas roscas da braçadeira banda V antes de remover a porca. Desaperte a porca na cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Desaperte a cinta de fixação e o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. NOTA: Uma guia cilíndrica de localização pode ser soldada na parte externa da cuba do catalisador de oxidação de diesel para posicionar o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel. Anote a orientação do suporte de montagem antes de removê-lo.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel quanto a trincas, roscas danificadas ou parafusos quebrados. Se estiver danificado, substitua o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.

Inspecione a cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel quanto a trincas, roscas danificadas ou partes tortas. Se estiver danificada, substitua a cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento.

Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Página 11-62

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Instalação PRECAUÇÃO O sistema de pós-tratamento deve ser instalado de modo que os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento fiquem inclinados para baixo para drenar a condensação do sensor da pressão diferencial. PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para apertar a braçadeira banda V. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. NOTA: Uma guia cilíndrica de localização pode ser soldada na parte externa da cuba do catalisador de oxidação de diesel para posicionar o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel. NOTA: Certifique-se de que o sistema de pós-tratamento esteja orientado de modo que o sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel seja instalado na mesma orientação anotada durante a desmontagem. Instale o suporte e a cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Certifique-se de alinhar a guia cilíndrica de localização, se presente, com o suporte de montagem conforme anotado durante a remoção. Aplique uma camada de composto antiengripante nas roscas da cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Instale a porca na cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Aperte a cinta do suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Valor de Torque: 7 N•m [ 62 lb-pol ]

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do [...] Página 11-63

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-443 no Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Instale os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. Consulte o Procedimento 011-047. • Conecte a bateria. Consulte o manual de serviço do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-64

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (011-049) Informações Gerais ADVERTÊNCIA O material preso em um filtro de particulados de diesel pode conter concentrações elevadas de metais, principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem ser regulados pelas normas de proteção ambiental. Esses materiais devem ser caracterizados, manuseados e descartados de acordo com as normas locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos elementos químicos acima e de outros componentes potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco, fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro de escape deve ser feita somente por técnicos qualificados. ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Devido ao número de aplicações do sistema de póstratamento dos gases de escape, este procedimento é genérico. Nem todas as ilustrações neste procedimento representam todas as aplicações. O sistema de pós-tratamento dos gases de escape é composto por quatro seções: • Entrada (1) • Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (2) • Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento (3) • Saída (4) NOTA: Em algumas aplicações, o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento pode estar integrado na entrada do sistema de pós-tratamento do escape. NOTA: Se o filtro de particulados de diesel ou o catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento estiver sendo substituído devido a danos progressivos causados pelo óleo lubrificante ou pelo líquido de arrefecimento do motor, limpe o tubo de escape entre a saída do turbocompressor e o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento, inclusive a entrada de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-048, Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-65

Teste PRECAUÇÃO Se uma falha com danos progressivos ao motor enviar líquido de arrefecimento ou óleo para o filtro de particulados de diesel, não faça o teste de regeneração do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento antes de inspecionar o catalisador de oxidação de diesel. Para testar o catalisador de oxidação de diesel, use a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para realizar o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento. A eficiência do catalisador de oxidação de diesel será testada. Se for detectada alguma falha no sistema do catalisador, os códigos de falha serão ativados durante o teste. Siga o diagrama apropriado de diagnóstico do código de falha.

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-66

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura dos gases de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. • Desconecte a bateria. Consulte as instruções do OEM. • Se necessário, desconecte do chicote elétrico os conectores elétricos dos sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Desconecte os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, se necessário. Consulte o Procedimento 011-047, Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11. • Desconecte a braçadeira que fixa o suporte de montagem do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento no catalisador, se aplicável. Consulte o Procedimento 011-046, Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento, na Seção 11.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-67

Remoção Desenhe uma linha de referência de orientação em cada uma das braçadeiras banda 'V', nas seções da cuba do sistema de pós-tratamento e nos pontos de conexão do tubo de escapamento. Isso ajudará a ligar as seções e as braçadeiras banda 'V' em sua orientação original durante a instalação. Marque a direção do fluxo de escape na seção do catalisador de oxidação de diesel e na seção do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento para ajudar na montagem.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Os elementos do catalisador contidos no sistema de pós-tratamento são feitos de materiais quebradiços. Não deixe cair nem bata na lateral do sistema de póstratamento ou o elemento do catalisador poderá ser danificado. PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para remover a porca da braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Aplique lubrificante de rosca nas roscas da braçadeira banda 'V' antes de remover a porca. NOTA: Se necessário, remova outros componentes de montagem para remover do veículo o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. Remova as braçadeiras banda 'V' na entrada e na saída do catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento. Separe as seções dos componentes aproximadamente meia polegada para permitir a remoção dos anéis de retenção sobre as juntas. Remova e descarte as juntas.

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-68

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Limpeza e Inspeção para Reutilização PRECAUÇÃO Não utilize uma lixadeira de disco ou uma ferramenta pneumática abrasiva para remover material residual de junta ou o flange poderá ser danificado e resultar em vazamento na conexão. PRECAUÇÃO Não utilize um bico de chama para queimar o acúmulo de depósitos na superfície do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. PRECAUÇÃO Não utilize uma espátula para remover o acúmulo de depósitos na superfície do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Utilize uma espátula sem corte para remover qualquer material residual de junta nos flanges do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Não deixe cair fragmentos de material de junta no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. NOTA: Se estiver inspecionando o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento porque algum dano progressivo causou vazamento de líquido de arrefecimento ou óleo do motor, ou excesso de combustível no escape, inspecione o tubo de escape entre a saída do turbocompressor e o catalisador de oxidação de diesel. Se houver traços de líquido de arrefecimento, óleo do motor ou combustível entre a saída do turbocompressor e o catalisador de oxidação de diesel, o catalisador deverá ser substituído. Se houver traços de líquido de arrefecimento, óleo do motor ou combustível saindo pela saída do turbocompressor, o tubo de escape entre a saída do turbo e o catalisador de oxidação de diesel deverá ser limpo. Consulte o Procedimento 011-048, Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11. Substitua a seção do catalisador de oxidação de diesel se a mesma mudou, se moveu ou se estiver solta no interior da cuba. Consulte as Diretrizes Adicionais de Reutilização do Catalisador e do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, Boletim 4021600, para inspecionar as superfícies da entrada e da saída do catalisador quanto a sinais de danos. Substitua o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento se estiver danificado.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-69

ADVERTÊNCIA O material preso em um filtro de particulados de diesel pode conter concentrações elevadas de metais, principalmente zinco e molibdênio, e possivelmente hidrocarbonetos aromáticos polinucleares que podem ser regulados pelas normas de proteção ambiental. Esses materiais devem ser caracterizados, manuseados e descartados de acordo com as normas locais aplicáveis. Além disso, devido à presença dos elementos químicos acima e de outros componentes potencialmente tóxicos como óxidos de cálcio, zinco, fósforo, silício, enxofre e ferro, a manutenção do filtro de escape deve ser feita somente por técnicos qualificados. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Inspecione a saída do catalisador de oxidação de diesel quanto a resíduos soltos e fuligem. Use um pano para remover qualquer fuligem. Use um aspirador de partículas de grande eficiência (HEPA) para remover quaisquer resíduos soltos remanescentes. NOTA: Use um saco de coleta de aspirador para reter a fuligem removida. Conecte o cone da máquina de limpeza de filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento Cummins®, Número de Peça 4918850, nos lados de entrada e de saída do catalisador de oxidação de diesel com os anéis adaptadores, Números de Peça 4918847 e 4918848. Espace uniformemente 4 a 5 presilhas de mola ou presilhas 'C' ao redor da circunferência do catalisador para vedar o cone e o anel adaptador no catalisador. O kit de ferramentas de serviço, Número de Peça 4918877, contém os cones e anéis necessários para este procedimento. Se o catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento for integrado na entrada do sistema de póstratamento, use apenas um cone, e conecte-o no lado da saída da unidade. Use fita adesiva para vedar quaisquer aberturas. Adquira um tubo de borracha redutor de 76 mm a 51 mm [3 pol a 2 pol] em uma loja de ferragens local. Se o catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento for integrado na entrada do sistema de póstratamento, consiga um tubo de borracha redutor de 102 mm a 51 mm [4 pol a 2 pol].

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-70

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Conecte a mangueira do aspirador na extremidade do tubo redutor de 51 mm [2 pol]. Conecte a extremidade maior do redutor no cone da máquina de limpeza do filtro de particulados de diesel conectado na entrada do catalisador de oxidação de diesel. Se o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento for integrado na entrada, instale a extremidade maior do tubo redutor na entrada do sistema de pós-tratamento.

PRECAUÇÃO Use somente uma pistola de ar com ponta de borracha próxima do material do catalisador. O material do catalisador será danificado se uma pistola de ar com ponta de metal bater no catalisador. Ajuste a pressão de ar para uma pistola de ar com ponta de borracha para 207 kPa [30 psi]. Ligue o aspirador. O aspirador e o kit de ferramentas de serviço estarão instalados corretamente se o fluxo de ar através do catalisador de oxidação de diesel for na direção oposta ao fluxo dos gases de escape. O fluxo dos gases de escape é indicado por uma seta na cuba do catalisador de oxidação de diesel. Aplique ar comprimido através da face de saída do catalisador durante aproximadamente 5 minutos. Após 5 minutos, remova o cone da máquina de limpeza do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento e continue a aplicar ar comprimido na saída do catalisador de oxidação de diesel por mais 10 a 15 minutos. Mantenha uma distância de 13 mm a 25 mm [1/2 pol a 1 pol] entre a pistola de ar e a face do catalisador de oxidação de diesel. Faça um movimento de varredura em toda a face do catalisador de oxidação de diesel e tente aplicar ar comprimido através de cada célula. Deixe o aspirador operar durante 1 minuto depois de aplicar ar no catalisador de oxidação de diesel. Depois de desligar o aspirador, desconecte o cone da máquina de limpeza e inspecione as células do catalisador. Inspecione as células do catalisador olhando através de cada uma. Use uma lanterna pra iluminar o lado oposto do catalisador de oxidação de diesel para ajudar na inspeção. Se a célula estiver livre de fuligem, será possível ver através do catalisador de oxidação de diesel.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tra [...] Página 11-71

Após a inspeção, se menos de 50 por cento das células estiverem obstruídas (1), o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento poderá ser reutilizado. Se mais de 50 por cento das células permanecerem obstruídas (2), repita o procedimento de limpeza. Se o procedimento de limpeza for feito duas vezes e ainda assim mais de 50 por cento das células estiverem obstruídas (2), o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento deverá ser substituído.

Inspecione as braçadeiras banda 'V' e as cintas de montagem do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento quanto a sinais de deformação. A banda 'V' não deve estar torta nem danificada. Se estiverem danificadas, substitua as braçadeiras banda 'V' ou as cintas de montagem do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento.

Instalação ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. PRECAUÇÃO Não use uma ferramenta pneumática para apertar a braçadeira banda 'V'. Uma ferramenta pneumática danificará as roscas. Instale juntas novas na entrada e na saída do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento dos gases de escape. Aplique uma camada de composto antiengripante nas roscas das braçadeiras banda V e nas braçadeiras Torca®. Instale o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento.

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-72

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

NOTA: Em algumas aplicações, existe uma guia de localização (1) integrada ao anel de retenção da junta. Essa guia de localização impede que o catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento seja instalado inversamente, e restringe a orientação na qual o catalisador pode ser instalado. Instale as braçadeiras banda 'V'. Valor de Torque: 20 N•m [ 177 lb-pol ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte os conectores elétricos dos sensores de temperatura dos gases de escape no chicote elétrico, se necessário. Consulte o Procedimento 019-449, Sensor de Temperatura dos Gases de Escape do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 19 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos, Sistema Eletrônico de Controle CM2150, Boletim 4021570. • Conecte os tubos do sensor da pressão diferencial do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento, se necessário. Consulte o Procedimento 011-047, Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Póstratamento, na Seção 11. • Conecte a bateria. Consulte as instruções do OEM. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos e códigos de falha.

Diagnóstico do Sistema de Escape (011-056) Informações Gerais Este procedimento contém informações e passos de diagnóstico relativos ao sistema de pós-tratamento.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Vazamentos no sistema de escape podem causar odor de escape ou emissão de fumaça branca. Inspecione a tubulação de escape quanto a vazamentos, trincas e conexões soltas. Consulte o Procedimento 010-024, Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape, na Seção 10. Aperte as braçadeiras do escape, se necessário. Consulte as especificações do OEM e os valores corretos de torque. Pode ser necessário fazer uma regeneração estacionária (veículo parado) para localizar vazamentos de escape. Consulte o Procedimento 014-013, Teste do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 14. A temperatura ambiente afeta o tempo necessário para uma regeneração estacionária (veículo parado) porque o motor deve trabalhar mais para elevar as temperaturas de escape até os níveis apropriados em climas frios. Em climas frios (temperaturas aproximadas de -18°C [0° F] ou mais baixas), a regeneração estacionária pode levar mais tempo para ser feita. Em temperaturas extremamente baixas, a regeneração estacionária pode não ser completada. Nesses casos, pode ser necessário aquecer o motor até atingir a temperatura operacional antes de iniciar a regeneração estacionária, ou mover o veículo para um local com temperatura ambiente mais elevada.

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-73

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-74

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11 O fabricante do veículo tem a opção de instalar dois interruptores que controlam a função do sistema de pós-tratamento: o interruptor de início e o interruptor de permissão. O interruptor de início (chamado Interruptor de Início da Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™) é utilizado para iniciar uma regeneração estacionária. O fabricante do veículo pode chamar esse interruptor de 'interruptor de regeneração estacionária','interruptor de início' ou 'interruptor de regeneração com o veículo estacionado'. O interruptor de permissão (chamado Interruptor de Permissão do Filtro de Particulados de Diesel na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™) é utilizado para permitir que o operador desabilite a regeneração ativa, se necessário. O fabricante do veículo pode chamar esse interruptor de 'interruptor de inibição','interruptor de parada' ou 'interruptor de desabilitação'. O interruptor de início pode ser conectado no ECM, ou pode ser multiplexado pelo datalink J1939. Se for conectado, o interruptor de início compartilha um pino do ECM com o interruptor de diagnóstico. Quando o interruptor está ligado e o motor desligado, o ECM interpreta esse sinal como o interruptor de diagnóstico. Quando o interruptor está ligado e o motor funcionando, o ECM interpreta o sinal como o interruptor de partida. Se o interruptor de início for multiplexado via J1939, o sinal do interruptor é transmitido pelo datalink J1939. O sinal de um interruptor de início multiplexado via J1939 tem prioridade sobre o sinal de um interruptor de início conectado e, portanto, se o interruptor de início estiver habilitado para multiplexação via J1939, o sinal da conexão é ignorado pelo ECM do motor. O ajuste padrão do interruptor de início é OFF (desligado). Se o interruptor de início estiver habilitado na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™, mas não houver nenhum interruptor instalado (conectado ou multiplexado via J1939), o estado do interruptor permanecerá OFF (desligado). A posição do interruptor de início pode ser monitorada com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ na tela do monitor/registrador de dados. O interruptor de permissão pode ser conectado no ECM somente em calibrações de veículos de emergência. Para todas as outras calibrações de veículos 'não-emergência', o interruptor de permissão pode ser somente multiplexado via J1939 pelo datalink J1939. Em calibrações de veículos de emergência onde o interruptor de permissão é conectado, o interruptor de permissão substitui o interruptor de tipo de governador. O sinal de um interruptor de permissão multiplexado via J1939 tem prioridade sobre o sinal de um interruptor de início conectado e, portanto, se o interruptor de permissão estiver habilitado para multiplexação via J1939, o sinal da conexão é ignorado pelo ECM do motor. A posição do interruptor de permissão pode ser monitorada com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ na tela do monitor/registrador de dados. • Quando o interruptor de permissão está ligado (ON), a regeneração ativa é permitida. • Quando o interruptor de permissão está desligado (OFF), a regeneração ativa não é permitida. O ajuste padrão do interruptor de permissão é ON (ligado). Se o interruptor de permissão estiver habilitado na ferramenta eletrônica de serviço INSITE™, mas não houver nenhum interruptor instalado (conectado ou multiplexado via J1939), o estado do interruptor permanecerá ON (ligado). Se o veículo for operado por um período prolongado com interruptor de permissão desligado (OFF), poderão ser ativados códigos de falha para níveis acima do normal de carga de fuligem no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento (Códigos de Falha 1921, 1922 e 2639). Se a carga de fuligem no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento atingir o nível 'moderadamente severo' (Código de Falha 1921), e o interruptor de permissão estiver desligado (OFF), o ECM também ativará o Código de Falha 2777.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Se os sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento não estiverem conectados corretamente, ou se a fiação do chicote entre o motor e o sistema de pós-tratamento não estiver correta, as luzes do filtro de particulados de diesel (DPF) poderão acender com freqüência, ou uma regeneração estacionária poderá não ser completada. Certifique-se de que os conectores dos sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de póstratamento estejam conectados no conector correto do chicote da fiação do sistema de pós-tratamento. Dois dos sensores de temperatura têm conectores idênticos do chicote elétrico. Como os sensores têm o mesmo número de peça, é possível instalar os conectores do chicote no sensor incorreto. Para verificar as localizações corretas nos sensores, use a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para monitorar os seguintes parâmetros com a chave de ignição ligada (ON), mas o motor não funcionando. • Voltagem (V) do Sinal do Sensor da Temperatura na Entrada do Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento • Voltagem (V) do Sinal do Sensor da Temperatura na Entrada do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento • Voltagem (V) do Sinal do Sensor da Temperatura na Saída do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento Desconecte todos os sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento, um de cada vez. Se a voltagem alterar quando o sensor for desconectado, o conector do chicote está conectado no sensor correto. Se a voltagem não alterar quando o sensor for desconectado, mude a localização do conector para o outro sensor de temperatura, desconecte-o e verifique se há alteração da voltagem. Um chicote do sistema de pós-tratamento montado incorretamente não pode ser verificado desconectandose cada um dos sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento. O único método para verificar se um chicote do sistema de pós-tratamento foi montado incorretamente é verificar os conectores do chicote quanto à instalação correta dos pinos. Consulte o diagrama elétrico do motor para obter a identificação e a localização dos pinos dos conectores.

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-75

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-76

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Ao fazer uma regeneração estacionária, monitore as temperaturas dos gases de escape no sistema de póstratamento para determinar por que uma regeneração estacionária não é completada. As possíveis causas de regenerações estacionárias que não são completadas incluem: • Chicote elétrico do sistema de pós-tratamento montado incorretamente • Sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento instalados nos locais errados • Obstruções no catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento • Um turbocompressor defeituoso • Vazamentos de escape entre o motor e o sistema de pós-tratamento • Temperatura ambiente muito baixa (menos de -18° C [0°F]). Uma regeneração estacionária normal segue o padrão mostrado. • A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha pontilhada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Quando a regeneração estacionária começa (1), as três temperaturas devem ser aproximadamente iguais e devem aumentar na mesma velocidade. A fiação dos sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento parece estar correta neste exemplo porque todos os sensores mostram aproximadamente a mesma temperatura no início da regeneração estacionária e as temperaturas aumentam na mesma velocidade. A injeção do sistema de pós-tratamento começa quando as três temperaturas atingirem aproximadamente 289°C [552°F] (2). Uma vez iniciada a injeção do sistema de pós-tratamento, a temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento poderá variar levemente, mas, em geral, permanece entre 260 e 399°C [500 e 750°F]. As temperaturas na entrada e na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento aumentarão para aproximadamente 482 a 649°C [900 a 1200°F]. As temperaturas podem variar durante a regeneração estacionária à medida que a quantidade de combustível injetado durante a injeção do sistema de póstratamento varia para manter uma temperatura constante. As temperaturas na entrada e na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento permanecerão nessa temperatura durante a regeneração estacionária.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

O gráfico mostra uma regeneração estacionária na qual a entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento encontra-se bloqueada. • A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha pontilhada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Nessa condição, a rotação do motor aumentará para a rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm. O aumento da temperatura no sistema de pós-tratamento para a temperatura de injeção do sistema poderá prolongar o término da regeneração estacionária além do tempo normal se a entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento estiver obstruída, restringindo parte do fluxo de escape. Uma vez iniciada a injeção do sistema de pós-tratamento (2), as temperaturas na entrada e na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento serão muito diferentes porque o catalisador de oxidação de diesel obstruído se tornará incapaz de oxidar o combustível injetado. O filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento tem uma certa capacidade de oxidar o combustível injetado, mas não consegue manter essa condição sem danificar o material do ao longo do tempo. É possível que ocorra emissão de fumaça branca pelo escapamento do veículo durante essa condição. A fiação dos sensores de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento parece estar correta neste exemplo porque todos os sensores mostram aproximadamente a mesma temperatura no início da regeneração estacionária e as temperaturas aumentam na mesma velocidade. A possível causa dessa condição é um catalisador de oxidação de diesel obstruído. Consulte o Procedimento 011-049, Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, na Seção 11 para inspecionar o catalisador.

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-77

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-78

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

O gráfico mostra uma regeneração estacionária na qual o motor não consegue gerar calor suficiente para iniciar a injeção do sistema de pós-tratamento. • A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha pontilhada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. A rotação do motor provavelmente aumentará para a rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm, mas como as temperaturas do sistema de pós-tratamento não aumentam o suficiente para iniciar a injeção do sistema, a regeneração estacionária não será completada. A fiação do sensor de temperatura do sistema de póstratamento parece estar correta neste exemplo porque os mesmos têm apresentam aproximadamente as mesmas leituras de temperatura para as mesmas condições. As possíveis causas desse problema são: • Um turbocompressor defeituoso. Consulte o Procedimento 010-134, Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variável, na Seção 10 para se certificar de que o segmento dentado do turbocompressor percorra todo o curso. • Temperatura ambiente baixa. Mova o veículo para um local com temperatura ambiente mais elevada. O gráfico mostra uma regeneração estacionária na qual a fiação do sensor de temperatura do sistema de póstratamento está incorreta. • A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha pontilhada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Nessa condição, a rotação do motor aumentará para a rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm. A injeção do sistema de pós-tratamento não ocorrerá nessa condição porque a temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema não atinge o valor necessário. Como a injeção do sistema de póstratamento não está ocorrendo, as temperaturas do sistema de pós-tratamento não têm leituras diferentes. A possível causa dessa condição é a montagem incorreta do chicote da fiação do sistema de pós-tratamento. Consulte a seção sobre a fiação do sensor de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento neste procedimento.

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

O gráfico mostra uma regeneração estacionária onde os conectores do sensor da temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de póstratamento e do sensor da temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento estão invertidos. • A linha tracejada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha pontilhada é relativa ao sensor de temperatura na entrada do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. • A linha sólida é relativa ao sensor de temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Nessa condição, a rotação do motor aumentará para a rotação de regeneração estacionária de 1000 a 1100 rpm. A injeção do sistema de pós-tratamento poderá ocorrer nessa condição (2). Entretanto, a temperatura na entrada do catalisador de oxidação do sistema de pós-tratamento aumentará depois de iniciada a injeção do sistema de póstratamento, enquanto a temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento permanecerá constante. A possível causa dessa condição é que os conectores do sensor da temperatura na entrada do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento e do sensor da temperatura na saída do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento estão invertidos. Consulte a seção sobre a fiação do sensor de temperatura dos gases de escape do sistema de pós-tratamento neste procedimento.

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-79

Diagnóstico do Sistema de Escape Página 11-80

Série ISC Seção 11 - Sistema de Escape - Grupo 11

Anotações

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Página 12-a

Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12 Conteúdo da Seção Página Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico ............................................................................................12-9 Instalação......................................................................................................................................................12-10 Passos Finais................................................................................................................................................12-10 Passos Preparatórios......................................................................................................................................12-9 Remoção........................................................................................................................................................12-9 Compressor de Ar .........................................................................................................................................12-11 Instalação......................................................................................................................................................12-15 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................12-14 Passos Finais................................................................................................................................................12-18 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 12-13 Remoção.......................................................................................................................................................12-14 Teste de Vazamento......................................................................................................................................12-11 Wabco........................................................................................................................................................12-11 Depósito de Carbono no Compressor de Ar ..................................................................................................12-2 Limpeza..........................................................................................................................................................12-5 Verificação Inicial............................................................................................................................................12-2 Knorr-Bremse...............................................................................................................................................12-3 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................12-1 .......................................................................................................................................................................12-1 Governador de Ar ..........................................................................................................................................12-19 Teste de Pressão.......................................................................................................................................... 12-19 Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar ..................................................................................12-21 Instalação......................................................................................................................................................12-21 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................12-21 Passos Finais................................................................................................................................................12-22 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 12-21 Remoção.......................................................................................................................................................12-21 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar ....................................................12-7 Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................12-8 Instalação.......................................................................................................................................................12-8 Passos Finais..................................................................................................................................................12-8 Passos Preparatórios......................................................................................................................................12-7 Remoção........................................................................................................................................................12-7 Válvula de Alívio da Pressão do Ar ..............................................................................................................12-20 Teste.............................................................................................................................................................12-20 Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da Válvula ............................................................ 12-11 Verificação Inicial..........................................................................................................................................12-11 Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido .......................................................................................12-19 Verificação Inicial..........................................................................................................................................12-19

Página 12-b

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Ferramentas de Serviço Página 12-1

Ferramentas de Serviço

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Ferramenta de Giro

3824591

Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a árvore de manivelas.

Ferramenta de Substituição do Adaptador do Compressor de Ar (entalhe de 11 dentes) 3165101

Utilizada para resolver problemas de desgaste no adaptador entalhado do compressor de ar.

Ferramenta de Substituição do Adaptador do Compressor de Ar (entalhe de 13 dentes) 3165102

Utilizada para resolver problemas de desgaste no adaptador entalhado do compressor de ar.

Ferramenta de Descarga do Compressor de Ar 4918883

Utilizada para medir o excedente aceitável de óleo nos compressores de ar Knorr-Bremse™.

Ilustração da Ferramenta

Depósito de Carbono no Compressor de Ar Página 12-2

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Depósito de Carbono no Compressor de Ar (012-003) Verificação Inicial ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os detritos e poeira lançados podem causar ferimentos. Desligue o motor. Abra a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o ar comprimido do sistema.

ADVERTÊNCIA As linhas de descarga de ar podem ficar muito quentes. Certifique-se de que as linhas estejam frias antes de manuseá-las para evitar ferimentos. Remova as conexões de entrada e de saída de ar do compressor de ar.

Meça a espessura total dos depósitos de carbono no interior da linha de descarga de ar, como mostrado. NOTA: A espessura do depósito de carbono não deve exceder 1,6 mm [0,0630 pol].

ADVERTÊNCIA A linha de descarga de ar deve ser capaz de suportar temperaturas e pressões extremas para evitar ferimentos e danos à propriedade. Consulte as especificações do OEM. NOTA: Se a espessura total dos depósitos de carbono exceder a especificação, remova e limpe, ou substitua a linha de descarga de ar. Continue a verificar a existência de depósitos de carbono nas conexões da linha de descarga de ar até a primeira conexão ou tanque úmido. Limpe ou substitua as linhas e as conexões que tiverem depósitos de carbono com espessura maior que 1,6 mm [0,06 pol]. Consulte as especificações do OEM para obter instruções de limpeza ou substituição.

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Knorr-Bremse ADVERTÊNCIA A linha de descarga de ar e outros equipamentos ficarão quentes durante o curso do teste. Para evitar queimaduras, use luvas de proteção quando tocar em superfícies quentes. Dê partida no motor e deixe-o funcionar até o líquido de arrefecimento atingir a temperatura normal de operação. Quando o líquido de arrefecimento atingir a temperatura de operação, esgote o ar do sistema de freios e recarregue-o completamente. Desligue o motor e desconecte o tubo de descarga do compressor de ar em um ponto onde o papel de teste pode ser mantido. Conecte a ferramenta de teste, Número de Peça 4918883, na extremidade do tubo de descarga de ar. NOTA: Pode ser mais fácil conduzir o teste fora do compartimento do motor. Para isso, conecte a mangueira flexível para alta temperatura (diâmetro interno mínimo de 15 mm [0,6 pol]) diretamente no pórtico de descarga do compressor. Isso permitirá conduzir o teste fora do compartimento do motor.

Depósito de Carbono no Compressor de Ar Página 12-3

Depósito de Carbono no Compressor de Ar Página 12-4

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

ADVERTÊNCIA A descarga da saída do compressor de ar estará quente, possivelmente conterá vapores de óleo e fará muito ruído. Certifique-se de que haja ventilação adequada e use proteção para os ouvidos, especialmente se o tipo de veículo exigir que o teste seja conduzido em um ambiente fechado. Funcione o motor em rotação máxima livre, ou 2100 rpm, durante 10 minutos para estabilizar a temperatura. NOTA: Pode ser necessário usar a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para aumentar a rotação máxima do motor sem sensor de velocidade do veículo, VSS, para 2100 rpm. Instale o papel de teste na ferramenta de serviço, Número de Peça 4918883, e certifique-se de que o mesmo fique perpendicular e na direção do fluxo de ar comprimido, a uma distância de 100 mm [3,9 pol] da extremidade do tubo de descarga do compressor, ou da mangueira flexível, se instalada. O papel de teste pode ser uma folha de papel branco padrão, com peso de 80 gramas/metro quadrado. O papel deve ser montado na ferramenta da linha de descarga do compressor de ar, deixando um círculo de 70 mm [2,76 pol] de diâmetro do papel exposto. O contorno do círculo na máscara deve ser desenhado sobre o papel de teste para ajudar na comparação mais tarde. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em rotação máxima livre, ou 2100 rpm. Mantenha o papel de teste no fluxo de ar por exatamente 5 minutos então remova-o. Repita o teste até obter 3 resultados que possam ser comparados. Ao final dos 5 minutos, remova o papel de teste desligue o motor. Compare os três resultados do teste. NOTA: Se a rotação máxima do motor, sem VSS, foi ajustada no passo anterior, retorne-a ao valor original depois de terminar o teste. Compare os resultados do teste com os resultados de referência mostrados abaixo. Tempo que o compressor de ar tem estado em serviço (em meses) • Menos de seis meses - Compressor em boas condições • De seis meses a dois anos - Compressor em boas condições • Mais de dois anos - Compressor em boas condições

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Tempo que o compressor de ar tem estado em serviço (em meses) • Menos de seis meses - O compressor precisa ser substituído • De seis meses a dois anos - Compressor em condição aceitável • Mais de dois anos - Compressor em boas condições

Tempo que o compressor de ar tem estado em serviço (em meses) • Menos de seis meses - O compressor precisa ser substituído • De seis meses a dois anos - O compressor precisa ser substituído • Mais de dois anos - O compressor precisa ser substituído

Limpeza ADVERTÊNCIA Utilize proteção para os olhos e para a pele ao trabalhar com soluções cáusticas para reduzir a possibilidade de ferimentos. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. PRECAUÇÃO Não utilize objetos pontiagudos para remover o carbono. As superfícies de vedação podem ser danificadas. PRECAUÇÃO Não permita que resíduos e solventes penetrem no espaço entre o pistão e o furo. PRECAUÇÃO Evite utilizar produtos abrasivos semelhantes ao Scotch Brite™ pois qualquer partícula abrasiva remanescente após a limpeza reduzirá a vida útil do compressor de ar. Remova o cabeçote do compressor e o conjunto da válvula. Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico..

Depósito de Carbono no Compressor de Ar Página 12-5

Depósito de Carbono no Compressor de Ar Página 12-6

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Limpe o cabeçote do compressor e os componentes do conjunto da válvula com solvente e uma escova de cerdas não metálicas para remover o carbono. Utilize ar comprimido para desobstruir passagens.

Limpe o cilindro do compressor. Gire a árvore de manivelas até que o pistão esteja na parte mais alta do furo do cilindro. Remova qualquer depósito de carbono e de verniz raspando com cuidado e com uma leve aplicação de solventes.

Instale o cabeçote do compressor e o conjunto da válvula. Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico..

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Página 12-7

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar (012-004) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8.

Remoção NOTA: As linhas de arrefecimento do compressor de ar mostradas na figura podem ser diferentes dependendo do compressor instalado. Embora diferentes, o procedimento é o mesmo. Remova as linhas de arrefecimento do cabeçote do cilindro do compressor de ar e do bloco dos cilindros.

Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Comp [...] Página 12-8

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Inspeção para Reutilização Inspecione as mangueiras e as linhas de líquido de arrefecimento e verifique se há restrição no fluxo.

Instalação NOTA: As linhas de arrefecimento do compressor de ar mostradas na figura podem ser diferentes dependendo do compressor instalado. Embora diferentes, o procedimento é o mesmo. Instale as linhas de arrefecimento no cabeçote do cilindro do compressor de ar e no bloco dos cilindros. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Cabeçote do Compressor Monocilíndrico (012-007)

de

Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico Página 12-9

Ar

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o líquido de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o governador de ar ou a linha de sinal do governador, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM. • Remova do compressor de ar as linhas de líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 012-004, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Compressor de Ar, na Seção 12.

Remoção Remova os quatro parafusos de 8 mm. Remova o cabeçote e a junta.

Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico Página 12-10

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Instalação Monte o compressor de ar utilizando uma nova junta. Instale o cabeçote e a junta. Instale os quatro parafusos de 8 mm. Aperte os parafusos na seqüência mostrada. Utilize o método de torque mais ângulo. Valor de Torque:

Passo1 Passo2 Passo3

25 N•m [ 18 lb-pé ] Aperte e gire 90 graus os parafusos 1, 2 e 3 Aperte e gire 60 graus o parafuso 4

NOTA: Se utilizar um novo conjunto de cabeçote, os cinco parafusos de cabeça pequena da tampa devem ser apertados. Se utilizar um novo conjunto de cabeçote, aperte os cinco parafusos de cabeça pequena da tampa na seqüência mostrada. Valor de Torque:

Passo1 Passo2

6 N•m [ 53 lb-pol ] Gire 90 graus.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale as conexões de entrada e de saída de ar do compressor de ar. • Instale o governador de ar ou a linha de sinal do governador de ar, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM. • Instale as linhas de líquido de arrefecimento no compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-004, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Compressor de Ar, na Seção 12. • Abasteça o sistema de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Compressor de Ar Página 12-11

Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da Válvula (012-013) Verificação Inicial Remova do compressor de ar o governador de ar ou a linha de sinal do governador de ar.

Funcione o motor para ativar o compressor de ar. Se o compressor de ar não estiver bombeando, substitua o cabeçote do cilindro do compressor. Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico, na Seção 12.

Compressor de Ar (012-014) Teste de Vazamento 1. Estacione o veículo, aplique os freios de estacionamento e calce as rodas. 2. Drene o sistema de ar. 3. Para sistemas que não utilizam um secador de ar, um medidor de pressão conectado no pórtico da válvula de descarga do governador de ar ajudará no teste de vazamento. 4. Espere que seja criada pressão no sistema para o corte do governador. 5. Com o motor em funcionamento, observe os indicadores no painel e o medidor conectado no governador de ar durante 10 minutos. Se o veículo estiver equipado com um secador de ar, ouça se há operação de purga do secador de ar. NOTA: Não cicle os acessórios pneumáticos como bancos, portas, limpadores, air bags, etc. 1. Se houver uma redução perceptível nas leituras do medidor de ar, ou se o secador de ar ciclar durante o teste de 10 minutos, repare os vazamentos. NOTA: Os vazamentos no sistema que mantêm a pressão durante 5 a 10 minutos podem ser difíceis de detectar. Wabco Teste de Diagnóstico do Compressor de Ar 1. Estacione o veículo, aplique os freios de estacionamento e calce as rodas. 2. Drene o sistema de ar. 3. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta durante 5 a 10 minutos. 4. Certifique-se de que não haja demandas de ar no sistema de ar. 5. Use o pedal do freio para elevar a pressão do sistema de ar de 276 a 414 kPa [40 a 60 psi] e pressione o pedal do acelerador no assoalho. (RPM Máx.) 6. Comece a marcar o tempo quando a pressão do sistema atingir 586 kPa [85 psi] e pare na marca de 689 kPa [100 psi]. 7. A elevação de pressão de 586 para 689 kPa [85 para 100 psi] deve levar 25 segundos ou menos. Se o tempo for maior que 25 segundos, o veículo pode ter um volume excessivo de ar no tanque ou vazamentos. Verifique o tamanho do compressor e o volume total no tanque utilizando as tabelas de referência abaixo. 8. Se possível, teste um segundo veículo de mesma marca e modelo para ajudar a descartar a possibilidade de volume excessivo no tanque.

Compressor de Ar Página 12-12

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Desempenho do Aumento do Volume com Pressão de 586 a 689 kPa [85 a 100 psig] Fluxo do Compressor de Tamanho do Reservatório Rotação (rpm) do Tempo de Aumento do Ar Compressor Volume (Segundos) 0,430 metros cúbicos/ 65,548 cc [4000 polegadas 900 32 minuto [15,2 pés cúbicos/ cúbicas] 1500 14 minuto] 2100 10 98,322 cc [6000 polegadas 900 48 cúbicas] 1500 20 2100 14 0,529 metros cúbicos/ 65,548 cc [4000 polegadas 900 18 minuto [18,7 pés cúbicos/ cúbicas] 1500 10 minuto] 2100 6.5 98,322 cc [6000 polegadas 900 27 cúbicas] 1500 14.5 2100 10 1,05 metros cúbicos/minuto 65,548 cc [4000 polegadas 900 8.5 [37,4 pés cúbicos/minuto] cúbicas] 1500 4.5 2100 3 98,322 cc [6000 polegadas 900 13 cúbicas] 1500 7 2100 5

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Não remova a tampa de pressão do radiador de um motor quente. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Os borrifos ou o vapor de líquido de arrefecimento quente podem causar graves acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA O líquido de arrefecimento do motor é tóxico. Mantenha-o longe do alcance de crianças e de animais. Se não for reutilizado, descarte-o de acordo com as normas locais de proteção ambiental. • Desconecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Drene o sistema de arrefecimento do motor. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova quaisquer adaptadores na parte traseira do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. • Remova as linhas de líquido de arrefecimento do motor para o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-004, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Compressor de Ar, na Seção 12. • Remova o governador de ar ou a linha de sinal do governador de ar, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM. • Remova as conexões de entrada e de saída de ar do compressor de ar. • Remova a linha de alimentação de óleo do compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-110, Linhas de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar, na Seção 12.

Compressor de Ar Página 12-13

Compressor de Ar Página 12-14

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Remoção Remova os suportes do compressor de ar e os parafusos. Remova os dois parafusos e o compressor de ar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione a carcaça do compressor quanto a trincas ou outros danos. Inspecione a engrenagem de acionamento quanto a trincas ou outros danos.

Certifique-se de que as superfícies da junta da carcaça dianteira das engrenagens e do compressor de ar estejam limpas e não danificadas.

Inspecione o adaptador do compressor de ar na parte traseira do compressor. Substitua o adaptador, se desgastado. Use a ferramenta de substituição do adaptador do compressor de ar, Número de Peça 3165101, para adaptadores de 11 dentes, ou a ferramenta de substituição do adaptador do compressor de ar, Número de Peça 3165102, para adaptadores de 13 dentes.

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Instalação Sincronização do Compressor de Ar (para Compressores de Ar Monocilíndricos Somente) Gire o motor de modo que o cilindro número 1 fique no ponto morto superior no tempo de compressão. Isto é feito alinhando-se a marca de sincronização na engrenagem da bomba de combustível com a marca de PMS.

NOTA: Existem duas marcas similares na engrenagem do compressor de ar que parecem um ”[I]” e ”I”. A marca de sincronização que deve ser utilizada para a sincronização do compressor de ar com o motor é a marca ”I”.

Compressores de Ar Monocilíndricos Cummins® Olhando o compressor pela extremidade da engrenagem (com o compressor na posição vertical), gire a engrenagem de modo que a marca ”I” de sincronização fique na posição de 3 horas. O compressor de ar monocilíndrico Cummins® possui um ressalto na carcaça na posição de 3 horas para ajudar a sincronizar o compressor. A marca de sincronização na posição de 3 horas ajusta o compressor em 60 graus antes do ponto morto superior do tempo de compressão do compressor.

Sincronização do Compressor de Ar (para Compressores de Ar Monocilíndricos Somente, Exceto Holset® ou Cummins®) Localize o PMS na árvore de manivelas do compressor removendo a válvula de descarga ou o cabeçote. Consulte o manual do respectivo compressor de ar. O PMS não precisa ser exato. O sistema é tolerante a um pequeno desalinhamento.

Compressor de Ar Página 12-15

Compressor de Ar Página 12-16

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Utilize tinta ou uma caneta Dykem® para marcar a superfície da engrenagem do compressor de ar no PMS (posição de 12 horas, olhando-se de frente).

Gire a marca de PMS do compressor em 60 graus, ou seis dentes em uma engrenagem de 36 dentes, antes do PMS. Isto equivale aproximadamente à posição de 10 horas quando se olha o compressor de ar de frente.

Instale o compressor de ar e uma nova junta na carcaça das engrenagens. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Instale o braço no compressor de ar. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Instale o espaçador nos parafusos do braço e aperte manualmente. Certifique-se de que não haja folgas entre o espaçador e o braço, e entre o espaçador e o bloco dos cilindros. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale os parafusos que fixam o espaçador no bloco dos cilindros e aperte manualmente. Certifique-se de que não haja folgas entre o espaçador e o braço, e entre o espaçador e o bloco dos cilindros. Aperte os parafusos. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Compressor de Ar Página 12-17

Compressor de Ar Página 12-18

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte a linha de alimentação de óleo do compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-110, Linhas de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar, na Seção 12. • Instale as conexões de entrada e de saída de ar no compressor de ar. • Instale o governador de ar ou a linha de sinal do governador de ar, se necessário. Consulte o manual de serviço do OEM. • Instale as linhas de líquido de arrefecimento no compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-004, Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Compressor de Ar, na Seção 12. • Instale quaisquer adaptadores na parte traseira do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. • Abasteça o sistema de líquido de arrefecimento. Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Governador de Ar (012-016) Teste de Pressão A localização do governador do compressor de ar pode variar. O governador de ar pode ser montado no compressor ou montado no chassi. Se a pressão de ar estiver sendo governada em uma pressão mais alta ou mais baixa do que a especificação do fabricante do equipamento, conecte uma linha de pressão de ar comprimido regulada no pórtico de sinal do governador do compressor de ar. NOTA: Certifique-se de que o indicador tenha a precisão necessária e que as linhas de alimentação e as conexões estejam em boas condições antes de realizar qualquer verificação de pressão do ar. Utilize um indicador de referência de precisão conhecida para verificar o indicador de pressão a ser utilizado. NOTA: Quando fizer o teste, certifique-se de que a pressão do sistema de ar não exceda a pressão mínima permitida especificada pelo fabricante. 1. Verifique as linhas de controle do governador quanto a restrições. 2. Drene o sistema de ar e instale um medidor de precisão conhecida no pórtico da válvula de descarga do governador de ar. 3. Dê partida no motor e aplique os freios para iniciar o bombeamento do compressor de ar. Anote a pressão de corte do governador (a pressão na qual o compressor pára de bombear). 4. Aplique os freios até o compressor começar a bombear. Anote a pressão de início de bombeamento. NOTA: Uma pressão igual a zero na linha da válvula de descarga do governador permitirá que o compressor inicie o bombeamento. 1. Aplique os freios até o compressor começar a bombear. Anote o tempo necessário para que o pórtico de descarga do governador passe da pressão do sistema para 0 kPa [0 psi]. O ciclo deve levar menos de 2 segundos. 2. Repita os passos de 3 a 5 um total de 3 vezes.

Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido (012-019) Verificação Inicial ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face quando liberar a pressão de ar do sistema de ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Desligue o motor. Abra a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o ar do sistema. Feche a torneira de dreno depois de liberada a pressão.

Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido Página 12-19

Válvula de Alívio da Pressão do Ar Página 12-20

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Funcione o motor para ativar o compressor de ar. Com o compressor de ar operando entre 550 a 690 kPa [80 a 100 psi], utilize uma solução de água e sabão para verificar se existem vazamentos de ar nas seguintes áreas: • Junta do cabeçote do compressor de ar • Junta da tampa do compressor de ar • Vazamentos nas mangueiras e nas conexões. Se houver vazamentos de ar, certifique-se de que o cabeçote do compressor de ar e os parafusos da tampa estejam apertados corretamente. Certifique-se de que as mangueiras e as conexões estejam apertadas. Substitua se necessário.

Válvula de Alívio da Pressão do Ar (012-024) Teste Remova do compressor de ar o governador de ar ou a linha do governador de ar. Remova a linha de admissão do cabeçote do cilindro do compressor de ar.

ADVERTÊNCIA Para evitar ferimentos, não deixe as mãos muito próximas do pórtico de admissão do compressor de ar. Funcione o motor para ativar o compressor de ar. Mantenha as mãos 5 cm [2 pol] distantes do pórtico de admissão do compressor de ar. A saída de ar pelo pórtico de admissão é uma indicação de falha de funcionamento da válvula de alívio de pressão, e o cabeçote do cilindro do compressor de ar deve ser substituído. Consulte o Procedimento 012-007, Cabeçote Compressor de Ar Monocilíndrico, na Seção 12.

do

Se não houver ar saindo pelo pórtico de admissão, verifique os componentes anteriores do sistema de ar quanto a danos ou restrições.

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar (012-110) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Remoção Remova do compressor de ar e do bloco dos cilindros a linha de alimentação de óleo do compressor de ar.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Inspecione a linha de alimentação de óleo do compressor de ar quanto a trincas, desgaste ou danos. Substitua se houver danos. Inspecione a linha de alimentação de óleo do compressor de ar quanto a obstruções que possam impedir o fluxo correto de óleo. Remova a obstrução ou substitua a linha de alimentação de óleo do compressor de ar ou as conexões, conforme necessário.

Instalação Instale a linha de alimentação de óleo do compressor de ar no compressor e no bloco dos cilindros. Valor de Torque: 12 N•m [ 106 lb-pol ]

Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar Página 12-21

Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar Página 12-22

Série ISC Seção 12 - Sistema de Ar Comprimido - Grupo 12

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Página 13-a

Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13 Conteúdo da Seção Página Alternador ........................................................................................................................................................13-2 Informações Gerais.........................................................................................................................................13-2 Instalação.......................................................................................................................................................13-5 Passos Finais..................................................................................................................................................13-6 Passos Preparatórios......................................................................................................................................13-4 Remoção........................................................................................................................................................13-5 Teste...............................................................................................................................................................13-3 Verificação Inicial............................................................................................................................................13-2 Baterias ............................................................................................................................................................13-7 Verificação Inicial............................................................................................................................................13-7 Cabos e Conexões das Baterias .....................................................................................................................13-8 Verificação Inicial............................................................................................................................................13-8 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................13-1 Equipamentos Elétricos...................................................................................................................................13-1 Indicador do Sistema de Carga .....................................................................................................................13-20 Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-20 Interruptor do Motor de Partida ....................................................................................................................13-14 Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-14 Interruptor Magnético do Motor de Partida ....................................................................................................13-9 Verificação da Resistência..............................................................................................................................13-9 Verificação da Voltagem..................................................................................................................................13-9 Motor de Partida ............................................................................................................................................13-16 Instalação......................................................................................................................................................13-18 Motores de Partida de Marca Cummins......................................................................................................13-19 Motores de Partida da Marcas Não-Cummins.............................................................................................13-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................13-18 Medição........................................................................................................................................................13-18 Passos Finais................................................................................................................................................13-19 Motores de Partida de Marca Cummins......................................................................................................13-19 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 13-17 Remoção.......................................................................................................................................................13-17 Verificação da Rotação..................................................................................................................................13-16 Solenóide do Motor de Partida .....................................................................................................................13-10 Verificação da Voltagem................................................................................................................................13-11 Verificação Inicial..........................................................................................................................................13-10 Suporte do Alternador ....................................................................................................................................13-6 Instalação.......................................................................................................................................................13-7 Passos Finais..................................................................................................................................................13-7 Passos Preparatórios......................................................................................................................................13-6 Remoção........................................................................................................................................................13-6

Página 13-b

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Ferramentas de Serviço Página 13-1

Ferramentas de Serviço Equipamentos Elétricos

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Multímetro Digital

3164488

Utilizado para medir a voltagem (volts) e a resistência (ohms) em um circuito.

Ponta de Prova de Corrente (Tipo Braçadeira) Utilizada para medir o fluxo de corrente. 3823574

Ferramenta de Giro 3824591

Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a árvore de manivelas.

Refratômetro CC-2800

Utilizado para o refratômetro Fleetguard® para verificar a condição de carga de uma bateria convencional.

Ilustração da Ferramenta

Alternador Página 13-2

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Alternador (013-001) Informações Gerais Devido ao número de marcas e configurações diferentes de alternadores, este procedimento foi generalizado para abranger as configurações mais comuns. Consulte o fabricante do alternador para informações específicas que não foram cobertas neste procedimento.

Verificação Inicial Verifique a correia de acionamento e a polia do alternador para certificar-se de que o alternador esteja girando corretamente. Se houver algum problema, verifique o seguinte: 1. Inspecione a correia de acionamento se a mesma estiver deslizando sobre a polia do alternador. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. 2. Inspecione o tensionador da correia. Consulte o Procedimento 008-080, Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água), na Seção 8 3. Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. 4. Verifique se a polia do alternador está solta no eixo. Se estiver solta, remova a polia e inspecione-a quanto a danos. Consulte as instruções do fabricante do alternador e/ou do OEM. 5. Se não girar ou não girar livremente, o alternador deve ser substituído. Consulte os passos de remoção e de instalação neste procedimento.

ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Verifique a bateria e todas as conexões da fiação. Inspecione a fiação quanto a defeitos. Verifique se todas as conexões estão apertadas e limpas, inclusive os conectores deslizantes no alternador, o conector de derivação no compartimento do motor e as conexões da bateria.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Teste NOTA: Uma leitura de zero volt do multímetro indica um circuito aberto. Verifique se há circuitos abertos. Ligue a chave de ignição (ON). Conecte um multímetro, No. Cummins® 3164488 ou 3164489, entre os seguintes componentes: Alternadores Delco • Terminal 'BAT' do alternador e o massa • Terminal lâmina do alternador 'Número 1' e o massa • Terminal lâmina do alternador 'Número 2' e o massa Localize e repare o circuito aberto. Conecte uma carga de pilha de carbono (testador de bateria/alternador) nos bornes da bateria dos quadros de baterias. Conecte um alicate amperímetro de indução em ampèrehora em torno do cabo da bateria, ou utilize o multímetro digital, No. 3164488 ou 3164489, com a ponta de prova de corrente (tipo braçadeira), No. 3164490.

ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Ácido é extremamente perigoso e pode causar queimaduras graves e também danos ao equipamento. Utilize sempre um tanque com uma mistura de água e soda como agente neutralizador quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos. Desconecte quaisquer cabos que conduzam a quaisquer outros quadros de baterias no circuito, primeiro os cabos negativos (-). Funcione o motor em rotação máxima livre e meça a voltagem de saída do alternador para as baterias com o multímetro digital, No. 3164488 ou 3164489. Consulte as especificações do OEM.

Alternador Página 13-3

Alternador Página 13-4

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Funcione o motor em rotação máxima livre e ajuste o equipamento de teste para aplicar a carga máxima de amperagem nominal no alternador. Consulte as especificações do OEM. NOTA: A amperagem máxima de saída nominal do alternador normalmente é estampada ou rotulada no alternador. Meça a amperagem de saída do alternador. Consulte as especificações do OEM. Se a saída (amperagem) do alternador não estiver dentro de 10 por cento da saída nominal, repare ou substitua o alternador. Consulte o manual de serviço do OEM para os procedimentos de reparo.

ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Ácido é extremamente perigoso e pode causar queimaduras graves e também danos ao equipamento. Utilize sempre um tanque com uma mistura de água e soda como agente neutralizador quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos. Desligue o motor e remova o equipamento de teste. Conecte todos os cabos da bateria, o cabo negativo (-) por último.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Identifique os fios conectados no alternador. • Remova os fios conectados no alternador.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Remoção Remova o parafuso do tirante do alternador.

Remova o parafuso de montagem do alternador. Remova o alternador.

Instalação Instale o alternador e os parafusos do alternador na ordem inversa da remoção. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Instale o parafuso do tirante do alternador. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Alternador Página 13-5

Suporte do Alternador Página 13-6

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte todos os fios no alternador. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Dê partida no motor e verifique se o alternador funciona corretamente.

Suporte do Alternador (013-003) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Remova o alternador. Consulte o Procedimento 013-001, Alternador, na Seção 13.

Remoção Remova os parafusos de montagem do suporte do alternador e o suporte.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Instalação Instale o suporte de montagem e os parafusos de montagem do suporte. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ]

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o alternador. Consulte o Procedimento 013-001, Alternador, na Seção 13. • Instale a correia de acionamento. Consulte o Procedimento 008-002, Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento, na Seção 8. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Baterias (013-007) Verificação Inicial ADVERTÊNCIA Ácido é extremamente perigoso e pode causar queimaduras graves e também danos ao equipamento. Utilize sempre um tanque com uma mistura de água e soda como agente neutralizador quando trabalhar com baterias. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de ferimentos. Se forem utilizadas baterias convencionais, remova as tampas das células e verifique o nível do eletrólito. NOTA: Baterias livres de manutenção são seladas e não requerem a adição de água. Encha cada célula da bateria com água destilada. Consulte as especificações do fabricante da bateria.

Baterias Página 13-7

Cabos e Conexões das Baterias Página 13-8

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Utilize o Refratômetro Fleetguard®, No. CC-2800, para verificar a densidade específica do eletrólito da bateria. Consulte a coluna de fluido da bateria no refratômetro para determinar o estado de carga de cada célula da bateria. Se adicionou água em uma célula seca, recarregue a bateria para misturar a água com o eletrólito existente na bateria e evitar leituras imprecisas.

Utilize um testador de bateria para testar a amperagem de saída de baterias livres de manutenção ou de baterias convencionais. Se a amperagem de saída estiver baixa, utilize um carregador de bateria para carregá-la. Consulte as instruções do fabricante. Substitua a bateria se a mesma não carregar de acordo com as especificações do fabricante ou se não segurar a carga.

Cabos e (013-009)

Conexões

das

Baterias

Verificação Inicial ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. Inspecione os terminais das baterias e verifique se há conexões soltas, quebradas ou corroídas. Repare ou substitua cabos ou terminais quebrados.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se as conexões estiverem corroídas, remova os cabos e utilize uma escova de bateria para limpar os cabos e os terminais da bateria. Instale e aperte os cabos da bateria. Lubrifique os terminais da bateria com graxa para evitar corrosão.

Interruptor Magnético do Motor de Partida (013-017) Verificação da Resistência Remova do terminal do interruptor magnético o cabo que conecta o interruptor magnético ao solenóide do motor de partida. Ajuste o multímetro digital, No. Cummins 3164488, para medir resistência (ohms).

Conecte as pontas de prova nos dois terminais grandes do interruptor. Com o interruptor do motor de partida na posição OFF (Desligado), o multímetro deve indicar uma resistência maior que 100k ohms. Mova o interruptor do motor de partida para a posição START (Partida). O multímetro deve indicar menos de 10 ohms. Se não estiver dentro das especificações, substitua o interruptor magnético do motor de partida de acordo com as instruções do fabricante.

Verificação da Voltagem Se o multímetro indicar uma resistência maior que 100k ohms com o interruptor do motor de partida na posição 'START' (Partida), mova o interruptor do motor de partida para a posição 'OFF' (desligado). Ajuste a escala do multímetro para voltagem CC.

Interruptor Magnético do Motor de Partida Página 13-9

Solenóide do Motor de Partida Página 13-10

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Conecte uma ponta de prova do multímetro no interruptor magnético com a marca 'S' e a outra ponta de prova no terra. Mova o interruptor do motor de partida para a posição 'START' (Partida). Se o multímetro não indicar nenhuma voltagem, o interruptor magnético não é a causa do problema. Consulte o Procedimento 013-018, Interruptor do Motor de Partida, na Seção 13. Se não estiver dentro das especificações, substitua o interruptor magnético do motor de partida de acordo com as instruções do fabricante. Mova o interruptor do motor de partida para a posição 'OFF' (desligado). Remova as pontas de prova do multímetro e conecte o interruptor magnético no fio do solenóide do motor de partida.

Solenóide (013-019)

do

Motor

de

Partida

Verificação Inicial Antes de fazer o diagnóstico de falhas do motor de partida, certifique-se de que os terminais da bateria não estejam soltos ou corroídos. Consulte o Procedimento 013-007, Baterias, na Seção 13. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13.

Se o solenóide do motor de partida não produzir um som audível, verifique se há conexões soltas.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Utilize um multímetro digital, No. Cummins 3164488, ou equivalente, para ajustar a escala de voltagem. Verifique se há voltagem de sistema no terminal de bateria do solenóide do motor de partida.

Se o multímetro indicar voltagem de sistema no terminal de bateria do solenóide do motor de partida, verifique a voltagem no solenóide S do motor de partida quando o interruptor do motor de partida for energizado. Se o multímetro indicar voltagem de sistema no terminal S, mas o motor de partida não acoplar, o solenóide do motor de partida está defeituoso e o motor de partida deve ser substituído. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13.

Se o multímetro não indicar voltagem de sistema no terminal S, verifique: • Fusíveis • Voltagem entre a chave de ignição e o interruptor magnético. Consulte 'Interruptor do Motor de Partida e Interruptor Magnético - Verificação' nesta seção. Consulte o Procedimento 013-018, Interruptor do Motor de Partida, na Seção 13. Consulte o Procedimento 013-017, Interruptor Magnético do Motor de Partida, na Seção 13. • Sistemas de parada de segurança da aplicação

Verificação da Voltagem Ajuste o multímetro digital, No. Cummins 3164488, para medir voltagem de CC. Conecte a ponta de prova positiva (+) do multímetro no terminal positivo do cabo do solenóide do motor de partida, e a ponta de prova negativa (-) no chassi ou no massa do motor. Em uma situação normal, o multímetro deve indicar voltagem com o interruptor do motor de partida desligado (posição 'OFF').

Solenóide do Motor de Partida Página 13-11

Solenóide do Motor de Partida Página 13-12

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se o multímetro não indicar voltagem, inspecione o cabo entre o solenóide do motor de partida e a bateria e verifique se está danificado. Verifique também se há conexões soltas ou corroídas.

Se o multímetro indicar voltagem, mas o motor de partida não funcionar, verifique se o fio entre o solenóide do motor de partida e o interruptor do motor de partida está rompido. Verifique também se há conexões soltas ou corroídas. Certifique-se de verificar: • Fusíveis • Sistemas de parada do motor da aplicação

Se o fio entre o solenóide do motor de partida e o interruptor do motor de partida não estiver solto nem danificado, e se o motor de partida não funcionar, remova do terminal do solenóide o cabo entre o motor de partida e o solenóide do motor de partida. Conecte a ponta de prova positiva (+) do multímetro no terminal positivo (+) do solenóide do motor de partida e a ponta de prova negativa (-) no chassi ou no bloco do motor.

Coloque o interruptor do motor de partida na posição START (partida). Se o multímetro indicar voltagem, o solenóide do motor de partida está defeituoso e deve ser substituído. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se o multímetro não indicar voltagem, verifique se o fio entre o solenóide do motor de partida e o interruptor magnético está rompido e se há conexões soltas ou corroídas.

Se o fio entre o solenóide do motor de partida e o interruptor magnético não estiver solto nem danificado, e se o motor de partida não funcionar, verifique se o cabo de conexão entre o solenóide do motor de partida e o motor de partida está rompido, e se há conexões soltas ou corroídas.

Verifique se o cabo entre o motor de partida e a bateria está rompido, e se há conexões soltas ou corroídas.

Se os cabos não estiverem soltos nem danificados, o motor de partida está defeituoso e deve ser substituído. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13.

Solenóide do Motor de Partida Página 13-13

Interruptor do Motor de Partida Página 13-14

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Interruptor (013-018)

do

Motor

de

Partida

Verificação da Voltagem ADVERTÊNCIA Certifique-se de que o interruptor do motor de partida esteja na posição "OFF" (Desligado) para evitar choque elétrico e ferimentos. Remova do terminal do interruptor do motor de partida o fio que conecta o interruptor do motor de partida ao interruptor magnético (com a marca 'S' ou 'START'). Conecte o cabo positivo (+) do multímetro digital, No. Cummins 3164488, ou equivalente, no terminal do interruptor do motor de partida e o cabo negativo (-) no chassi ou em um ponto do massa do motor. NOTA: Ajuste o multímetro para indicar Volts de CC com o interruptor do motor de partida na posição "OFF" (Desligado); não deve haver indicação de voltagem no terminal do interruptor do motor de partida. Se o multímetro indicar voltagem, o interruptor do motor de partida estará defeituoso e deve ser substituído.

Mova o interruptor do motor de partida para a posição 'START' (Partida). O multímetro deve indicar voltagem no sistema.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se não houver indicação de voltagem, mova o interruptor do motor de partida para a posição 'OFF' (desligado). Conecte a ponta positiva (+) do multímetro no terminal do interruptor do motor de partida com um fio que conecta o interruptor do motor de partida no terminal B do solenóide do interruptor do motor de partida.

Mova o interruptor do motor de partida para a posição 'START' (Partida). Se o multímetro indicar voltagem no sistema no terminal de entrada do interruptor do motor de partida, o interruptor do motor de partida está defeituoso e deve ser substituído. Consulte o procedimento de substituição do fabricante.

Se o multímetro não indicar nenhuma voltagem, o interruptor não é a causa do problema. Inspecione a fiação entre o interruptor do motor de partida e o terminal B do solenóide do interruptor do motor de partida e entre o solenóide do motor de partida e a bateria e verifique se há fios quebrados ou danificados.

Interruptor do Motor de Partida Página 13-15

Motor de Partida Página 13-16

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Motor de Partida (013-020) Verificação da Rotação Se o solenóide do motor de partida estiver produzindo um ruído mas o motor não estiver girando, desligue a chave de ignição (posição OFF) e tente girar a árvore de manivelas nos dois sentidos. Gire o motor utilizando a ferramenta de giro, No. 3824591. Se a árvore de manivelas girar, tente dar partida no motor. Se o motor de partida girar o motor, verifique se a engrenagem a pinhão do motor de partida e a cremalheira do volante do motor estão danificados. Se forem encontrados danos na engrenagem a pinhão do motor de partida e na cremalheira do volante do motor durante a substituição dos componentes, certifique-se de medir a distância entre o flange de montagem do motor de partida e o lado dianteiro da cremalheira do volante do motor. Siga o passo de medição neste procedimento. Se a árvore de manivelas não girar ou exigir um esforço além do normal para ser girada, verifique se há falha interna de funcionamento ou um problema com a unidade de acionamento e/ou os acessórios.

Se a rotação da árvore de manivelas do motor for muito baixa ou não girar absolutamente, e se o motor girar livremente: Certifique-se de as conexões do chicote estejam limpas, apertadas e não danificadas. Verifique a voltagem da bateria. Consulte o Procedimento 013-007, Baterias, na Seção 13.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Verifique a voltagem no motor de partida durante o giro de partida. Se a queda de voltagem for maior que 2,4 VCC em um sistema de 12 VCC, ou 4,8 VCC em um sistema de 24 VCC, certifique-se de que todas as conexões estejam limpas e apertadas. Se os cabos estiverem corretos e a queda de voltagem exceder o limite, substitua o motor de partida.

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. • Desconecte dos terminais da bateria os cabos da bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Baterias, na Seção 13.

Remoção Identifique cada fio com uma etiqueta indicando sua localização no motor de partida. Remova as conexões elétricas do motor de partida. Remova os três parafusos e o motor de partida. Se equipado com um espaçador de motor de partida, remova o espaçador e limpe com uma escova de cerdas metálicas todas as superfícies entre o motor de partida, o espaçador do motor de partida e a carcaça do volante do motor.

Motor de Partida Página 13-17

Motor de Partida Página 13-18

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Limpeza e Inspeção para Reutilização Para motores que utilizam uma carcaça úmida do volante do motor, limpe qualquer resíduo de selante do flange de montagem do motor de partida na carcaça do volante do motor e no motor de partida. Certifique-se de que essas superfícies estejam limpas e livres de óleo e de resíduos.

Inspecione a engrenagem a pinhão do motor de partida e/ou a cremalheira do volante do motor quanto a lascas ou desgaste desigual. Se a engrenagem a pinhão do motor de partida e/ou os dentes da cremalheira do volante do motor estiverem danificados, os mesmos devem ser substituídos. Consulte o Procedimento 016-005, Volante do Motor, na Seção 16.

Medição Utilize um micrômetro de profundidade ou um paquímetro para medir a distância entre o flange de montagem do motor de partida e o lado dianteiro da cremalheira do volante do motor. NOTA: Instale quaisquer espaçadores que foram removidos depois que terminar a medição. Espaçamento do Motor de Partida mm pol 49.28 MÍNIMO 1.94 52.32 MÁXIMO 2.06 Adicione ou remova os espaçadores conforme necessário para obter o espaçamento correto do motor de partida.

Instalação Para motores equipados com carcaças úmidas do volante do motor, aplique uma camada de selante, No. 3164067, com largura de 1,5 a 2,0 mm [0,06 a 0,09 pol] no flange de montagem do motor de partida na carcaça do volante do motor. NOTA: Se for necessário um espaçador do motor de partida, certifique-se de aplicar selante no lado do espaçador que encosta no motor de partida.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Instale os três parafusos, o motor de partida e o espaçador (se necessário) do motor de partida. Valor de Torque: 43 N•m [ 32 lb-pé ]

Motores de Partida de Marca Cummins PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O motor de partida poderá ser danificado. NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para determinar a localização de cada fio. Conecte as conexões elétricas no motor de partida. Valor de Torque: M5 M10

4 N•m [ 35 lb-pol ] 21 N•m [ 185 lb-pol ]

Motores de Partida da Marcas Não-Cummins PRECAUÇÃO Não aperte excessivamente as conexões elétricas. O motor de partida poderá ser danificado. NOTA: Utilize as etiquetas de identificação para determinar a localização de cada fio. Conecte as conexões elétricas no motor de partida. Para motores de partida de marcas não-Cummins, consulte o manual de diagnóstico de falhas e reparos do OEM para obter as especificações de torque.

Passos Finais Motores de Partida de Marca Cummins ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Conecte as baterias. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor de partida e verifique se o mesmo funciona corretamente.

Motor de Partida Página 13-19

Indicador do Sistema de Carga Página 13-20

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Indicador (013-023)

do

Sistema

de

Carga

Verificação Inicial Certifique-se de que sejam utilizados os terminais corretos no alternador. O terminal R (Delco®) ou o terminal W (Bosch® K1) fornecem metade da voltagem do sistema e são utilizados para operar acessórios como o tacômetro nos grupos geradores.

Um problema com o sistema de partida pode ser indicado pela lâmpada indicadora ou o amperímetro.

Verifique a lâmpada indicadora quanto à operação normal como mostrado abaixo: Motor Parado Parado Funcionando

Chave Luz Desligad Desligad o o ON ON ON Desligad o

Amperímetro 0 +

Se a lâmpada acender quando o interruptor for desligado (OFF) e o motor não estiver funcionando, desconecte o terminal da lâmpada na chave de ignição. • Se a lâmpada permanecer acesa, há um curto com um fio positivo. • Se a luz apagar, há um curto na chave de ignição.

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Se a lâmpada apagar quando o interruptor for ligado (ON) e o motor não estiver funcionando, pode haver um circuito aberto no sistema. Verifique se há um fusível queimado, uma lâmpada queimada, um soquete defeituoso ou um circuito aberto no circuito No. 1 ou terminal D (+) entre o alternador e a chave de ignição.

Se a lâmpada acender quando o interruptor for ligado (ON) e o motor estiver funcionando, desconecte o cabo do alternador. • Se a lâmpada permanecer acesa, há um curto com o massa no circuito da lâmpada. • Se a lâmpada apagar, inspecione o alternador.

Indicador do Sistema de Carga Página 13-21

Indicador do Sistema de Carga Página 13-22

Série ISC Seção 13 - Equipamentos Elétricos - Grupo 13

Anotações

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Página 14-a

Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Conteúdo da Seção Página Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) ........................................................................................14-9 Informações Gerais.........................................................................................................................................14-9 Teste...............................................................................................................................................................14-9 Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) ........................................................................................14-17 Informações Gerais.......................................................................................................................................14-17 Instruções de Amaciamento.......................................................................................................................... 14-17 Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro) ...............................................................................................14-11 Teste.............................................................................................................................................................14-11 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................14-1 Teste do Motor................................................................................................................................................14-1 Medição do Sopro de Gases no Cárter .........................................................................................................14-32 Informações Gerais.......................................................................................................................................14-32 Medição........................................................................................................................................................14-39 Verificação Inicial..........................................................................................................................................14-39 Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) ......................................................................................................14-3 Preparação.....................................................................................................................................................14-3 Teste...............................................................................................................................................................14-6 Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) .....................................................................................................14-11 Preparação................................................................................................................................................... 14-11 Teste do Motor (No Chassi) ..........................................................................................................................14-24 Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência.................................................................................14-30 Rotação de Queda de Potência Muito Baixa...............................................................................................14-30 Rotação de Queda de Potência Muito Alta..................................................................................................14-31 Preparação................................................................................................................................................... 14-24 Teste Automático de Desempenho dos Cilindros...........................................................................................14-25 Teste de Corte de Cilindro.............................................................................................................................14-26 Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall).................................................................................... 14-26 Verificação do Tempo de Rotação.................................................................................................................14-29 Teste do Sistema de Pós-tratamento ...........................................................................................................14-51 Informações Gerais.......................................................................................................................................14-51 Teste.............................................................................................................................................................14-53 Verificação Inicial..........................................................................................................................................14-51

Página 14-b

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Ferramentas de Serviço Página 14-1

Ferramentas de Serviço Teste do Motor

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Multímetro

3164488 ou 3164489

Utilizado para medir circuitos elétricos: Voltagem (volts), resistência (ohms) e corrente (ampères). 3164488 - Multímetro padrão. 3164489 - Multímetro automotivo com adaptador de temperatura e tacômetro embutidos. Tacômetro Ótico Digital Utilizado para medir a rotação (rpm) do motor.

3377462

Dispositivo de Içamento do Motor Utilizado para remover e instalar o motor. 3162871

Ferramenta de Sopro de Gases no Cárter Utilizada para verificar o sopro de gases no cárter do motor. 3822566

Adaptador do Bocal de Abastecimento de Óleo 3990099

Utilizado para medir o sopro de gases no cárter pelo pórtico de abastecimento de óleo na tampa das alavancas dos balanceiros. NOTA: Essa ferramenta não funciona com todos os pórticos de abastecimento de óleo na tampa das alavancas dos balanceiros. O tipo de rosca e o tamanho podem ser diferentes. Conexão Compuchek®

3377244

Utilizada pra conectar a máquina de diagnóstico. Conexão com rosca NPT de 1/8.

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 14-2

No. da Ferramenta

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Descrição da Ferramenta Dinamômetro do Trem de Força Utilizado para medir a potência do motor.

3375710

Controle do Motor Utilizado para dar partida e controlar a rotação do motor. 3163890

Chicote Utilizado juntamente com o controle do motor, No. 3163890. 4918592

Ilustração da Ferramenta

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) (014-002) Preparação O desempenho de um motor instalado em um veículo estradeiro pode ser testado em um dinamômetro de chassi. NOTA: Devido à eficiência da árvore de transmissão e dos acessórios acionados pelo motor, a potência nominal do motor, quando medida nas rodas traseiras, será reduzida em aproximadamente: • 20 por cento para veículos com eixo simples • 25 por cento para veículos com eixo em tandem • 35 por cento para veículos de recreação. NOTA: Essas porcentagens são utilizadas para o amaciamento do motor somente e não devem ser utilizadas como valores absolutos.

ADVERTÊNCIA Siga todas as precauções de segurança do fabricante do veículo antes de instalar ou operar um veículo em um dinamômetro de chassi. Caso contrário, o veículo poderá ser danificado ou poderão ocorrer ferimentos pessoais.

PRECAUÇÃO Pneus de perfil baixo são mais sensíveis ao calor do que pneus lameiros. O tempo excessivo de operação sob carga plena pode danificar os pneus devido ao superaquecimento. Siga as recomendações do fabricante dos pneus quanto ao tempo máximo permitido de operação em um dinamômetro de chassi.

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-3

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-4

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Durante a operação do dinamômetro de chassi, siga as precauções gerais de segurança relacionadas abaixo: Utilize pneus com mais de 160 km [100 milhas] de uso. Não utilize pneus novos. Não utilize pneus recauchutados ou de tamanho ou modelo diferentes.

Certifique-se de que os pneus estejam cheios de acordo com as especificações do fabricante. Remova todas as pedras ou outros materiais dos entalhes dos pneus que estarão girando sobre os roletes do dinamômetro.

Certifique-se de que haja espaço livre suficiente acima da cabine para saídas de escape, defletores de ar, ou outros dispositivos acima da cabine.

PRECAUÇÃO Para evitar danos ao dinamômetro de chassi, certifique-se de que haja folga suficiente nas correntes de amarração. Posicione com cuidado o veículo sobre os roletes. Instale as correntes de amarração na parte traseira do veículo. Coloque calços de roda na frente dos pneus dianteiros.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

ADVERTÊNCIA Alguns constituintes dos gases de escape podem ser tóxicos e/ou cancerígenos. Certifique-se de que não haja vazamentos na mangueira de ventilação. Ajuste o sistema de escape do veículo e do dinamômetro para assegurar que todos os gases de escape sejam eliminados do ambiente. Consulte as recomendações e as especificações do fabricante do dinamômetro de chassi e do veículo para obter os procedimentos de teste.

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-5

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-6

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste ADVERTÊNCIA Verifique o nível do líquido de arrefecimento somente quando o motor estiver desligado. Aguarde até que a temperatura do líquido de arrefecimento do motor esteja abaixo de 50ºC [120ºF] antes de remover a tampa de pressão do radiador. Caso contrário, os borrifos ou o vapor do líquido de arrefecimento quente poderão causar ferimentos. O procedimento a seguir assume que os sistemas de óleo lubrificante e de combustível foram escorvados corretamente, que a vareta medidora de óleo está calibrada e que o motor foi abastecido até os níveis corretos com óleo lubrificante e líquido de arrefecimento durante a instalação do motor no chassi. Se esses sistemas não foram devidamente mantidos durante a instalação do motor: Consulte o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 no Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , ou o Procedimento 014-006, Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 do Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207 para obter instruções sobre a escorva do óleo lubrificante e do sistema de combustível, e sobre a calibração da vareta medidora de óleo. Consulte o Manual de Operação e Manutenção para obter instruções sobre o abastecimento dos sistemas de óleo lubrificante e de arrefecimento.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

O número de instrumentos e medidores necessários para realizar um teste de dinamômetro de chassi varia de acordo com o tipo e a capacidade do equipamento de teste sendo utilizado. Consulte as ferramentas de serviço relacionadas no início desta seção.

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-7

Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-8

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14 Para monitorar corretamente o desempenho de um motor, anote os seguintes parâmetros: • • • • •











Pressão do óleo lubrificante (painel de instrumentos do veículo) Rotação (rpm) do motor (painel de instrumentos do veículo) Potência nas rodas (whp) (controles do dinamômetro) Sopro de gases no cárter: Consulte o Procedimento 014-010, Medição do Sopro de Gases no Cárter, na Seção 14. Contrapressão de escape: Consulte o Procedimento 011-009, Restrição de Escape, na Seção 11 dos seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207. Temperatura do líquido de arrefecimento (painel de instrumentos do veículo): Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção 8 dos seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207. Pressão do líquido de arrefecimento do motor: Consulte o Procedimento 008-018, Sistema de Arrefecimento, na Seção dos seguintes manuais: Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207. Pressão no coletor de admissão: Consulte o Procedimento 010-057, Pressão no Coletor de Admissão, na Seção 10 dos seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207. Restrição do ar de admissão: Consulte o Procedimento 010-031, Restrição do Ar de Admissão, na Seção 10 dos seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207. Pressão de alimentação do combustível: Consulte o Procedimento 006-024, Linhas de Alimentação de Combustível, na Seção 6 dos seguintes manuais: Manual de Serviço do Motor ISF3.8 CM2220, Boletim 4021704 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB e QSB5.9, Boletim 3666193 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores B3.9, B4.5 e B5.9, Boletim 3666087 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISC, ISCe, QSC8.3, ISL e QSL9, Boletim 4021418 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série C, Boletim 3666003 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISBe 4 e 6 Cilindros, Boletim 4021271 , Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores Série B, Boletim 3810207.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) (014-003) Informações Gerais Para obter informações gerais sobre dinamômetro de chassi, procedimentos de operação/testes e precauções de segurança, consulte o Procedimento 014-002, Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi), na Seção 14.

Teste Opere o veículo em uma marcha que produza uma velocidade de estrada de 90 a 95 km/h [56 a 59 mph].

Funcione o motor em 1200 rpm e 25 por cento da carga de torque máximo até a temperatura da água atingir 70° C [158°F].

Funcione o motor em 1200 rpm e 40 por cento da carga de torque máximo durante 2 minutos. Verifique os indicadores e anote as leituras.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-9

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) Página 14-10

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Funcione o motor em 1600 rpm e 65 por cento da carga de torque máximo durante 5 minutos. Verifique os indicadores e anote as leituras.

Funcione o motor na rpm de torque máximo e sob carga plena durante 4 minutos. Verifique os indicadores e registre as leituras. NOTA: Consulte a Folha de Dados do motor para obter a rotação de torque máximo do modelo do motor sendo testado.

PRECAUÇÃO Não desligue o motor imediatamente após completar o amaciamento. Deixe o motor arrefecer funcionandoo em marcha lenta durante um mínimo de 3 minutos para evitar danos aos componentes do motor. Funcione o motor na rotação (rpm) nominal e sob carga plena durante 4 minutos. Verifique os indicadores e anote as leituras. Compare as leituras com os valores publicados na Folha de Dados do motor apropriado.

Certifique-se de remover todos os equipamentos de teste antes de retirar o veículo do dinamômetro.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Amaciamento do Motor Dinamômetro) (014-004)

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-11

(Sem

Teste PRECAUÇÃO Consulte o procedimento 014-005, Teste do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 antes de operar o motor para evitar danos aos componentes internos. Funcione o motor em 1500 a 1800 rpm em alta marcha durante os primeiros 80 a 160 km [50 a 100 milhas] após o recondicionamento.

NOTA: Não funcione o motor em marcha lenta durante mais de 5 minutos em nenhum momento durante os primeiros 160 km [100 milhas] de funcionamento.

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) (014-005) Preparação Utilize o dispositivo de içamento do motor, No. 3162871, para instalar o motor na bancada de teste. Alinhe e conecte o dinamômetro. Consulte as instruções do fabricante para alinhar e testar o motor. NOTA: Certifique-se de que a capacidade do dinamômetro seja suficiente para permitir o teste a 100 por cento da potência nominal do motor. Se a capacidade não for suficiente, o procedimento de teste deve ser alterado segundo as restrições do dinamômetro de motor. Conecte a linha de alimentação de líquido arrefecimento na conexão de entrada de água (1).

de

Conecte a linha de retorno de líquido de arrefecimento na conexão de saída de água (2). Instale os bujões de dreno, feche as torneiras de dreno de água e certifique-se de que todas as braçadeiras e conexões estejam apertadas.

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-12

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Complete o sistema de arrefecimento com líquido de arrefecimento até a base do bocal de abastecimento do radiador (ou do reservatório de expansão).

Inspecione o motor quanto a vazamentos de líquido de arrefecimento nas conexões, acessórios, placas e bujões. Repare se necessário.

Restrição na Entrada de Ar Conecte um manômetro de água, No. ST-1111-3, no tubo de entrada de ar do turbocompressor para testar a restrição de ar. NOTA: A conexão do manômetro deve ser instalada em um ângulo de 90 graus em relação ao fluxo de ar em uma seção reta do tubo, um diâmetro do tubo antes do turbocompressor. NOTA: Um vacuômetro, No. ST-434, pode ser utilizado no lugar do manômetro de água. Capacidade Mínima do Medidor 760 mm H2O [ 30 pol H2O ] Restrição de Escape Conecte um manômetro de mercúrio em uma seção reta da tubulação de escape próximo da saída do turbocompressor para verificar a restrição de escape. NOTA: Um medidor de pressão, Cummins No. ST-1273, pode ser utilizado no lugar do manômetro de mercúrio. NOTA: Para aplicações automotivas, o lado de entrada do catalisador possui um furo aberto para a verificação das restrições de escape. Capacidade Mínima do Medidor 254 mm Hg Hg ]

[ 10 pol

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Conecte o sensor da temperatura do óleo lubrificante no local mostrado. Capacidade Mínima do Medidor 150 °C [ 300 °F ]

PRECAUÇÃO O sistema de óleo lubrificante deve ser escorvado antes da operação do motor após um recondicionamento para evitar danos internos. Para escorvar o sistema de óleo lubrificante utilizando pressão externa, conecte a linha de alimentação de óleo em um furo aberto na galeria principal de óleo.

Utilize uma bomba capaz de fornecer uma pressão contínua de 210 kPa [30 psi]. Conecte a bomba no pórtico da galeria principal de óleo lubrificante, como mostrado. Utilize óleo lubrificante limpo para escorvar o sistema até que a pressão do óleo seja indicada no medidor. Remova o tubo de alimentação de óleo lubrificante e instale o bujão.

Certifique-se de que o óleo lubrificante tenha tido tempo para drenar para o cárter e encher o motor até a marca Alta na vareta medidora. Utilize o óleo lubrificante correto, conforme especificado no Manual de Operação e Manutenção.

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-13

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-14

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Se uma bomba de pressão externa não estiver disponível, escorve o sistema de lubrificação de acordo com o seguinte procedimento. Abasteça o motor com óleo lubrificante até a marca Alta na vareta medidora. Desconecte o tubo de alimentação de óleo lubrificante do turbocompressor. Adicione de 50 a 60 cc [2,0 a 3,0 onças fluidas] de óleo lubrificante 15W-40 limpo no furo de alimentação de óleo do turbocompressor. Conecte o tubo de alimentação de óleo lubrificante no turbocompressor.

PRECAUÇÃO O excesso de aperto mecânico poderá entortar as roscas ou danificar a vedação do elemento do filtro. Encha os filtros de óleo lubrificante com óleo limpo 15W-40 de motor. Parafuse os filtros na conexão do cabeçote do filtro até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro. Aperte o filtro conforme especificado pelo fabricante.

Módulo de Controle CM850 - Desconecte o conector de alimentação de 4 pinos do ECM para evitar a partida do motor. Módulo de Controle CM554 - Desconecte o conector da válvula de controle de injeção do sistema CAPS para que o motor não dê partida.

PRECAUÇÃO Não acople o motor de partida durante períodos mais longos que 30 segundos. O calor excessivo danificará o motor de partida. Gire o motor até o indicador de pressão de óleo lubrificante indicar pressão no sistema. NOTA: Aguarde 2 minutos entre os períodos de 30segundos de acionamento do motor partida para que este arrefeça. NOTA: Se não houver indicação de pressão, localize e corrija o problema antes de continuar.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Módulo de Controle CM850 - Conecte o conector de alimentação de 4 pinos no ECM. Módulo de Controle CM554 - Conecte o conector da válvula de controle de injeção.

Deixe o óleo lubrificante drenar para o cárter de óleo e meça o nível de óleo lubrificante com a vareta medidora. Adicione óleo lubrificante conforme necessário para atingir a marca Alta de nível de óleo.

Lubrifique a junta do filtro de óleo com óleo lubrificante 15W-40 limpo.

Parafuse o filtro de óleo no cabeçote do filtro até que a junta encoste na superfície do cabeçote do filtro. Aperte o filtro conforme especificado pelo fabricante.

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-15

Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-16

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO Não tente instalar conexões com roscas de tubo em tubulação de admissão de plástico ou de borracha. Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ estiver disponível, utilize-a para monitorar a pressão no coletor de admissão durante o teste. Isto elimina a necessidade de instalar um indicador como mostrado abaixo. Se o tubo de cruzamento de ar não tiver um bujão e um furo aberto, siga o procedimento abaixo: • Remova do motor o tubo de cruzamento de ar do arrefecedor ar-ar. • Faça um furo de rosca de 1/8 polegada no tubo 4 a 6 polegadas a partir da abertura de admissão. • Remova todos os resíduos de metal do tubo de cruzamento de ar. • Instale o tubo de cruzamento de ar. Para determinar a quantidade de pressão do turbocompressor, remova o bujão-tubo do tubo de cruzamento de ar e instale o sensor da pressão no coletor de admissão ou o medidor de pressão, No. ST-1273. Capacidade Mínima do Medidor 1905 mm Hg [ 75 pol Hg ] Para uma medição precisa do sopro de gases no cárter do motor, insira uma ferramenta de verificação do sopro de gases no tubo de respiro do cárter. Consulte o Procedimento 014-010, Medição do Sopro de Gases no Cárter, na Seção 14 para obter as especificações do sopro de gases no cárter. Conecte um manômetro de água na ferramenta de sopro de gases no cárter. Um medidor de pressão pode ser utilizado no lugar do manômetro. Capacidade Mínima do Medidor 1270 mm H2O [ 50 pol H2O ] Para poder descarregar o compressor, conecte uma fonte de ar comprimido na válvula de descarga (1). A linha de ar deve conter uma válvula entre a fonte e a válvula de descarga. NOTA: Todos os compressores de ar fabricados pela Cummins devem ser carregados durante o amaciamento do motor. Todos os compressores de ar devem ser descarregados durante o teste de desempenho do motor. NOTA: A carga de ar comprimido na ilustração ao lado deve ser conectada na saída (2) do compressor de ar.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-17

Para fornecer uma carga ao compressor de ar, conecte um tanque de ar (2) na saída do compressor; utilize uma tubulação de aço ou uma mangueira de alta temperatura (1). Instale um regulador de ar (3) que possa manter pressão de ar no tanque de 345 a 517 kPa [50 a 75 psi] nas rotações mínima e máxima do motor. Temperatura da Mangueira (Mínima) 260 °C F]

[ 500 °

NOTA: Se o motor estiver equipado com um turbocompressor de geometria variável, a válvula de controle do turbocompressor irá requerer uma fonte contínua de ar de pelo menos 621 kPa [90 psi]. Inspecione a classificação de voltagem no motor de partida antes de instalar a fiação elétrica. Conecte os fios elétricos no motor de partida e nas baterias, se utilizadas. NOTA: Se for utilizado um outro método de partida do motor, siga as instruções do fabricante para fazer as conexões necessárias.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) (014-006) Informações Gerais Para obter informações gerais sobre dinamômetro de motor, procedimentos de operação/testes e precauções de segurança, consulte o Procedimento 014-005, Teste do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14.

Instruções de Amaciamento O período de amaciamento do motor permite que o técnico que estiver realizando o teste detecte erros de montagem e faça os reajustes finais necessários para um desempenho que atenda às especificações. NOTA: O tempo especificado para as seguintes fases de amaciamento do motor são valores mínimos. Pode-se utilizar tempo adicional, se desejado, em cada fase exceto nos períodos de marcha lenta do motor.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-18

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

As medições desses indicadores e medidores devem ser observadas com atenção durante todas as fases do período de amaciamento do motor. Consulte o Procedimento 014-005, Teste do Motor (Dinamômetro de Motor), na Seção 14 para especificações e leituras aceitáveis.

Para avaliar corretamente o desempenho do motor, essa medição adicional deve ser observada durante as fases de amaciamento do motor.

É uma boa prática observar essas medições mesmo que o desempenho do motor atenda às especificações. Se o desempenho do motor não atender às especificações, essas medições podem indicar possíveis razões para baixo desempenho.

PRECAUÇÃO Não gire o motor durante mais que 30 segundos. O calor excessivo danificará o motor de partida. Gire o motor e observe a pressão do óleo lubrificante quando o motor der partida. Se o motor não der partida em até 30 segundos, espere o motor de partida arrefecer durante 2 minutos antes de girar o motor novamente.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO Se a pressão do óleo lubrificante não estiver dentro das especificações, desligue o motor imediatamente. Uma pressão baixa de óleo lubrificante causará danos ao motor. A pressão do óleo lubrificante do motor deve ser pelo menos igual à pressão mínima permitida em marcha lenta. Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção V, para obter a especificação correta. Corrija o problema se a pressão do óleo lubrificante não estiver de acordo com as especificações.

PRECAUÇÃO Não funcione o motor em marcha lenta durante um tempo maior que o especificado para o amaciamento. A formação excessiva de carbono danificará o motor. Funcione o motor em uma rotação de aproximadamente 800 rpm durante 3 a 5 minutos.

NOTA: Repare todos os vazamentos ou problemas com os componentes antes de continuar o amaciamento do motor. Preste atenção a ruídos incomuns. Verifique se há vazamentos de líquido de arrefecimento, de combustível e de óleo lubrificante. Verifique se o motor funciona corretamente.

Mova o acelerador até atingir uma rotação de 1200 rpm e ajuste a carga de teste em 25 por cento da carga nominal. Funcione o motor nessa rotação e nível de carga até que a temperatura do líquido de arrefecimento seja de 70°C [158°F]. Verifique todos os medidores e anote os dados. NOTA: Não passe para a próxima etapa até obter uma leitura estável do sopro de gases no cárter.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-19

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-20

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Ajuste o acelerador até atingir a rotação de torque máximo, e ajuste a carga do dinamômetro em 50 por cento da carga de torque máximo. Funcione o motor nessa rotação e nível de carga durante 2 minutos. Verifique todos os medidores e anote os dados. NOTA: Não passe para a próxima etapa até que o sopro de gases no cárter esteja de acordo com as especificações.

Com a rotação do motor na rpm de torque máximo, aumente a carga do dinamômetro para 75 por cento da carga de torque máximo. Funcione o motor nessa rotação e nível de carga durante 2 minutos. Verifique todos os medidores e anote os dados. NOTA: Não passe para a próxima etapa até que o sopro de gases no cárter esteja de acordo com as especificações.

Mova a alavanca do acelerador para a posição de aceleração total e aumente a carga do dinamômetro até que a rpm do motor atinja a rotação de torque máximo. Funcione o motor nessa rotação e nível de carga durante 10 minutos ou até que o sopro de gases no cárter tornese estável e dentro das especificações. Verifique todos os medidores e anote os dados.

Reduza a carga do dinamômetro até que a rotação do motor atinja a rpm nominal do motor. Funcione o motor na rotação nominal durante 5 minutos. Verifique todos os medidores e anote os dados.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO Desligar o motor imediatamente após o funcionamento sob carga plena danificará o turbocompressor e os componentes internos. Sempre espere o motor arrefecer antes de desligá-lo. Remova completamente a carga do dinamômetro e funcione o motor em 800 rpm durante 3 a 5 minutos. Esse período permitirá que o turbocompressor e outros componentes arrefeçam.

Desligue o motor.

Teste no Dinamômetro de Motor - Verificação de Desempenho Certifique-se de que o compressor de ar seja descarregado durante a verificação de desempenho. Aplique 655 kPa [95 psi] de pressão de ar regulado na válvula de descarga do compressor de ar (1).

PRECAUÇÃO Não gire o motor durante mais que 30 segundos. O calor excessivo danificará o motor de partida. Gire o motor e observe a pressão do óleo quando o motor der partida. Se o motor não der partida em até 30 segundos, espere o motor de partida arrefecer durante 2 minutos antes de girar o motor novamente.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-21

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-22

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO Se a pressão do óleo lubrificante não estiver dentro das especificações, desligue o motor imediatamente. Uma pressão baixa de óleo lubrificante causará danos ao motor. Corrija o problema se a pressão do óleo lubrificante não estiver de acordo com as especificações. A pressão do óleo lubrificante do motor deve ser pelo menos igual à pressão mínima permitida em marcha lenta. Consulte o Procedimento 018-017, Sistema de Óleo Lubrificante, na Seção V, para obter a especificação correta.

Certifique-se de que o motor esteja funcionando na temperatura de funcionamento (temperatura mínima de 71,1°C [160°F] do líquido de arrefecimento). Mova o pedal do acelerador para 100 por cento de aceleração. Ajuste a carga do dinamômetro até que o motor mantenha a rotação nominal. Aguarde até as leituras estabilizarem. Leia o valor de potência. NOTA: A leitura de potência não será precisa se a temperatura do óleo lubrificante e a temperatura do combustível não estiverem dentro das especificações. Temperatura do Óleo Lubrificante °C °F 90 MÍNIMO 194 Temperatura do Combustível °C 32

MÁXIMO

°F 90

Verifique todos os medidores e anote os dados.

PRECAUÇÃO Não desligue o motor imediatamente após o mesmo funcionar sob carga. Espere o tempo suficiente para o motor arrefecer. Mova a alavanca do acelerador para a posição de aceleração total e aumente a carga do dinamômetro até que a rpm do motor atinja a rotação de torque máximo. Aguarde até as leituras estabilizarem. Leia o valor de torque. Verifique todos os indicadores e anote as leituras. Remova completamente a carga do dinamômetro. Funcione o motor na rotação de marcha lenta durante 3 a 5 minutos. Isto permitirá o arrefecimento do turbocompressor e de outros componentes. NOTA: Períodos de funcionamento em marcha lenta maiores que 5 minutos devem ser evitados.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Desligue o motor depois do período de arrefecimento.

Remova todos os instrumentos de teste. Remova o motor do dinamômetro. NOTA: Se precisar estocar o motor temporariamente e o motor não estiver abastecido com anticongelante permanente, drene todo o líquido de arrefecimento do motor. Prepare o motor para a pintura. Consulte o Procedimento 000-999, Motor Completo - Visão Geral, na Seção F.

Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) Página 14-23

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-24

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Motor (No Chassi) (014-008) Preparação A função de configuração do dinamômetro é utilizada para preparar o módulo eletrônico de controle (ECM) para testes avançados de diagnóstico realizados no dinamômetro. Para os fins deste teste, os parâmetros Rotação Máxima do Motor sem um Sensor da Velocidade do Veículo (VSS), Velocidade Máxima do Veículo em Marcha Superior e Velocidade Máxima do Veículo em Marcha Inferior são ajustados em seus valores máximos. O recurso Parada por Marcha Lenta é desativado. Todos esses valores serão restaurados automaticamente aos valores anteriores quando a chave de ignição do motor for desligada (posição OFF). Parâmetros: Rotação Máxima do Motor sem VSS: Para fins do teste, esta rotação é ajustada temporariamente no valor máximo permitido (3000 rpm). Velocidade Máxima do Veículo em Marcha Superior; Para fins do teste, esta velocidade é ajustada temporariamente no valor máximo permitido (120 rpm). Velocidade Máxima do Veículo em Marcha Inferior: Para fins do teste, esta velocidade é ajustada temporariamente no valor máximo permitido (120 rpm). Parada por Marcha Lenta: Para os fins do teste, este recurso é temporariamente desativado. Alguns subsistemas eletrônicos do J1939 devem ser desativados. O usuário pode habilitar ou desabilitar o datalink J1939 com a ferramenta de serviço. Consulte o manual do usuário do INSITE™ para obter instruções detalhadas de configuração do dinamômetro.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste Automático de Desempenho dos Cilindros O teste automático de desempenho dos cilindros é o teste mais completo de desempenho dos cilindros (em relação ao teste de corte de um único cilindro, que testa o desempenho de cada cilindro somente). Para o teste, a ferramenta de serviço deve ser conectada em um módulo eletrônico de controle (ECM). Siga os passos descritos em 'Preparação do Teste Automático de Desempenho dos Cilindros', para obter os melhores resultados possíveis. Este teste á automático no sentido de que, uma vez iniciado, a ferramenta de serviço controla quais cilindros serão desabilitados ou habilitados, que valores do ECM são registrados e quais informações são exibidas como resultado do teste. Quando terminar o teste, siga os passos descritos em 'Depois de Executar o Teste Automático de Desempenho dos Cilindros' para certificarse de que o motor retorne à sua condição original. Este teste produzirá uma mensagem 'Aprovado' ou 'Reprovado' para cada cilindro. O valor de sua contribuição percentual também é mostrado. Preparação do Teste Automático de Desempenho dos Cilindros: Antes de realizar o teste, certifique-se de completar os passos abaixo: 1. Limpe as áreas ao redor do motor e do ventilador e certifique-se de que haja ventilação adequada para os gases de escape. 2. Opere o motor até que a temperatura do líquido de arrefecimento seja no mínimo igual a 76,7°C [170° F]. 3. Desligue o motor. 4. Trave o ventilador do motor na posição ON (Ligado) para sua operação contínua. 5. Desligue o ar-condicionado. 6. Desacople quaisquer dispositivos que possam causar variação na carga no motor. 7. Com o veículo parado, dê a partida no motor e deixeo funcionar em marcha lenta. 8. Inicie o teste utilizando a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Consulte o Manual do Usuário do INSITE™ para obter instruções detalhadas do teste automático de desempenho dos cilindros.

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-25

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-26

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Depois de Executar o Teste Automático de Desempenho dos Cilindros: É normal que a rotação (rpm) do motor varie durante o teste, mas se o motor atingir a rotação máxima livre por mais de 5 segundos de cada vez, desligue o motor. Depois de terminar o teste, certifique-se de completar os seguintes passos: 1. Desligue o motor. 2. Retorne o ventilador à sua operação normal, se necessário. 3. Faça os reparos sugeridos que resultaram do teste. 4. Retorne qualquer dispositivo desacoplado ao seu modo normal de operação.

Teste de Corte de Cilindro Utilize o Teste de Corte de um Único Cilindro para remover cilindros individuais do ciclo de ignição do motor e para monitorar o motor em funcionamento enquanto o cilindro selecionado está desabilitado. O sistema mostra os valores de porcentagem de carga e de rpm enquanto o cilindro está desabilitado. Para este teste, a ferramenta de serviço deve ser conectada a um motor em funcionamento de um veículo parado. Consulte o manual do usuário do INSITE™ para obter instruções detalhadas do teste de corte de cilindro. Cilindro a Ser Cortado: Nenhum: Selecione esta opção para testar todos os cilindros. 1 a 6: Selecione uma dessas opções para cortar os cilindros de número 1 ao número 6, respectivamente. Somente um cilindro pode ser cortado de cada vez. Monitor: Porcentagem de Carga: A porcentagem de carga à qual o motor está submetido. rpm: O número de revoluções por minuto do motor.

Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall) Rotação de Stall da Transmissão com Conversor: A rotação de queda de potência é a rotação do motor (rpm) obtida em aceleração plena quando o eixo de saída do conversor está 'travado'. NOTA: É possível que os freios do veículo não suportem uma transmissão controlada eletronicamente.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

PRECAUÇÃO Não permita que a temperatura do óleo do conversor exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer superaquecimento e danos ao conversor. Se a temperatura do óleo exceder 120°C [248°F], coloque a transmissão em neutro e funcione o motor até a temperatura do óleo cair abaixo de 120°C [248°F]. Verifique o nível do óleo do conversor.

Para esta verificação, são necessários os seguintes equipamentos: • Cronômetro • Especificações de rotação de queda de potência e tempo de queda de potência do fabricante do equipamento.

Coloque o seletor de marchas na marcha mais alta ou todo à frente.

Certifique-se de que o veículo tenha bons freios e que haja pressão de ar no sistema de freio. NOTA: Os freios devem impedir que o veículo se mova quando o motor está em aceleração plena. Acione os freios do veículo para impedir que o mesmo se mova.

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-27

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-28

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Funcione o motor até que a temperatura do conversor seja de 80°C [176°F] ou mais.

Retorne a rotação do motor para marcha lenta.

PRECAUÇÃO Não permita que a temperatura do óleo do conversor exceda 120°C [248°F]. Poderá ocorrer superaquecimento e danos ao conversor. Mova rapidamente o acelerador para a posição de aceleração total com os freios do veículo aplicados.

Verifique a rotação do motor (rpm) no ponto de queda de potência: • Mantenha sempre a rotação até que a mesma se estabilize. • Faça várias leituras. • Certifique-se de que as leituras sejam exatas.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Verifique a rotação do motor (rpm) em relação às especificações do equipamento, do conversor ou da transmissão automática. NOTA: A rotação de queda de potência para o motor e para o conversor/transmissão pode variar ±8 por cento em relação às especificações do fabricante.

Se a rotação de queda de potência não estiver dentro das especificações, consulte a Lista de Verificação de Rotação de Queda de Potência no final desta seção. Verifique os procedimentos de diagnóstico de falhas do fabricante do equipamento para diagnosticar outras razões para os problemas de rotação de queda de potência.

Verificação do Tempo de Rotação Siga o procedimento anterior de Verificação da Rotação de Queda de Potência através do passo 'Retorne a rotação do motor para marcha lenta' e então complete os seguintes passos: • Mova rapidamente o acelerador para a posição de aceleração total e inicie o cronômetro ao mesmo tempo.

• Quando a rotação do motor for 90 por cento da rpm da rotação de queda de potência, pare o cronômetro. Exemplo: Rotação de Stall 2089 [2089 X 0,90 = 1880 rpm]. NOTA: O tipo de unidade e a rpm da rotação de queda de potência podem tornar o tempo da rotação de queda de potência um máximo de 10 segundos.

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-29

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-30

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Verifique as especificações do fabricante do equipamento para o tempo de queda de potência ou para o tempo de aceleração. Se o tempo for excessivo, consulte a Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência neste procedimento.

Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência Rotação de Queda de Potência Muito Baixa Sim 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

8. 9. 10.

11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.

18.

Não O tacômetro está defeituoso. A temperatura do motor é de 70°C [160°F] ou mais. A temperatura do óleo do conversor é de até 80°C [180°F]. A queda de potência foi mantida durante um tempo suficiente para o motor acelerar até a potência plena. A rotação de queda de potência da curva de torque foi registrada corretamente. O óleo do conversor está de acordo com as recomendações do fabricante (SAE 30 em vez de SAE 10, por exemplo). Os requisitos de potência dos acessórios acionados pelo motor excedem 10 por cento da potência bruta do motor. Verifique se há perdas anormais de potência dos acessórios, como bombas hidráulicas, ventiladores grandes, compressores superdimensionados, etc. Remova o acessório ou determine com precisão o requisito de potência e faça os ajustes necessários. A unidade está funcionando em uma altitude alta o suficiente para afetar a potência do motor. A pressão de carga do conversor está correta. O governador do eixo traseiro está interferindo e impedindo a abertura plena do acelerador. Desconecte o governador do eixo traseiro. Não exceda a rotação máxima de saída especificada pelo fabricante. O conjunto de palhetas do conversor está interferindo ou encontra-se em uma condição de falha. Verifique o poço ou o filtro quanto a partículas. Os estatores do conversor são de roda livre em vez de travada. O motor está configurado para uma potência diferente daquela especificada na curva de potência. O conversor está incorreto devido à fabricação ou ao recondicionamento incorreto da unidade. O conversor desempenha de acordo com a curva de absorção anunciada. O 'casamento' entre o motor e o conversor está correto. Verifique os modelos do motor e do conversor quanto ao 'casamento' correto. O motor está 'casado' a um conversor grande demais. Se houver suspeita de que essa condição possa existir, envie as informações de motorconversor-acessório para a fábrica. A potência do motor está baixa. A elevação de torque do motor pode ser menor do que a mostrada na curva padrão do motor. Consulte os ajustes de configuração de combustível e a verificação da pressão no coletor de ar no turbocompressor.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Motor (No Chassi) Página 14-31

Rotação de Queda de Potência Muito Alta Sim 1. 2. 3. 4.

5.

6.

7. 8.

9. 10.

Não A potência do motor está alta. O tacômetro está defeituoso. Os requisitos de potência dos acessórios são menores que 10 por cento da potência bruta do motor. O óleo do conversor está 'aerando' ou 'espumando'. Verifique quanto ao nível baixo do óleo, vazamentos de ar na linha de sucção, falta de inibidor de espuma no óleo, ou a tela de sucção ou o filtro. Essas condições são acompanhadas por uma perda perceptível de desempenho. O conversor está sendo mantido em queda de potência plena. Verifique quanto ao deslizamento da embreagem de desconexão dianteira ou um eixo de saída giratório. No pacote conversor-transmissão, isso pode ser impossível de se verificar. O elemento da turbina do conversor está começando a falhar e perder as lâminas, ou o conversor foi originalmente fabricado com o elemento de tamanho incorreto. O motor e o conversor estão 'casados' corretamente devido a uma revisão na classificação do motor ou ao desempenho do conversor. Se o nível de óleo estiver alto demais nas unidades de transmissãoconversor com o poço de óleo na transmissão, o resultado poderá ser uma grande aeração devido às peças serem mergulhadas no óleo. O conversor desempenha de acordo com a curva de absorção anunciada. A pressão de carga do conversor está correta.

As razões para as rotações de queda de potência anormais relacionadas acima são apenas algumas que foram identificadas pelos representantes Cummins e provavelmente não incluem todas as causas possíveis. A correção do problema é discutida no manual de serviço do veículo, no manual de serviço do conversor ou é auto-explicativa.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-32

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Medição do Sopro de Gases no Cárter (014-010) Informações Gerais O sopro excessivo de gases no cárter pode indicar uma falha de funcionamento do motor ou de um componente relacionado ao motor que permite a entrada dos gases de combustão ou de ar no cárter. Isto resulta na criação de uma pressão no cárter acima da normal, que por sua vez resulta em níveis mais altos de sopro de gases no cárter. Este procedimento descreve como medir o sopro de gases no cárter e como determinar qual componente apresenta falha de funcionamento. Normalmente, o sopro de gases no cárter é medido para as seguintes situações: • Verificação do amaciamento do motor após o recondicionamento do motor • Diagnóstico da saída excessiva de óleo lubrificante pelo tubo de respiro do cárter, normalmente conhecido como derramamento de óleo (para sistemas de desaeração de cárter aberto) • Diagnóstico do óleo no sistema de admissão de admissão de ar (para sistemas de desaeração de cárter fechado) • Diagnóstico de alta pressão no cárter (para motores equipados com um sensor da pressão no cárter) • Diagnóstico de possíveis danos internos do motor (desgaste dos anéis dos pistões, das vedações das hastes ou dos guias das válvulas, do turbocompressor, do compressor de ar, etc.). O próximo passo de medição apresenta as diretrizes gerais para a medição do sopro de gases no cárter nas situações acima. NOTA: Algumas ilustrações neste procedimento não mostram as configurações reais dos motores, todavia, o procedimento é o mesmo.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

É importante notar que, normalmente, os termos 'sopro de gases no cárter' e 'derramamento' (saída de óleo pelo tubo de respiro) são utilizados indistintamente. Quando se mede o sopro de gases no cárter e existe uma quantidade excessiva de óleo saindo pelo tubo de respiro, a quantidade de óleo pode afetar a medição do sopro de gases no cárter. A medição do sopro de gases no cárter é afetada pelo óleo acumulado no orifício da ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter. Isto reduz o tamanho do orifício, que por sua vez resulta em medições mais altas do sopro de gases no cárter. Se isto ocorrer, será necessário: • Encontrar um outro ponto no motor para medir a pressão do sopro de gases no cárter (bocal de abastecimento de óleo, tampa do bocal de abastecimento de óleo, local de dreno não utilizado do turbocompressor, etc.) • Remova qualquer resíduo de óleo do respiro e seque completamente antes de medir o sopro de gases no cárter • Determine se há uma causa para que o respiro fique inundado com óleo, por exemplo: Nível incorreto do óleo Operação do veículo (angularidade excessiva, movimentos laterais excessivos do motor) Os componentes internos do motor estão desviando óleo para a cavidade do respiro (pulverizadores de arrefecimento dos pistões, drenos de óleo dos acessórios, etc.) • Determine se existe outra opção de respiro disponível para o motor em questão.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-33

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-34

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

As ferramentas utilizadas para a medição do sopro de gases no cárter têm projetos semelhantes. A diferença entre as ferramentas é o tamanho do orifício. Existem orifícios de tamanhos diferentes para se medir com mais precisão o sopro de gases no cárter e para acomodar uma ampla variedade de configurações e classificações de motores. Isto se deve ao fato de que o sopro de gases no cárter do motor depende do volume do fluxo do ar admissão. Por exemplo: Se medir o sopro de gases no cárter em dois motores de mesma configuração e capacidade, mas de classificação de potência e rotação nominal diferentes, o valor máximo do sopro de gases no cárter medido será diferente para cada motor. O motor com maior classificação de potência e rotação nominal terá um volume maior de fluxo do ar de admissão, o que resultará em maior sopro de gases no cárter. Isto significa que se a ferramenta de medição do sopro de gases no cárter com orifício menor foi utilizada no motor com maior classificação de potência e rotação nominal, a medida poderá exceder os limites da ferramenta de medição de pressão. Número de Peça da Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter 3822476 3822566

Tamanho do Orifício - mm [pol]

5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol]

Para medir a pressão do sopro de gases no cárter, conecte na ferramenta de medição do sopro de gases no cárter um manômetro de água, Número de Peça ST-1111-3, ou equivalente, um medidor de pressão ou um transdutor. NOTA: O manômetro de água, Número de Peça ST-1111-3, pode medir uma pressão máxima de coluna de água de 944 mm [36 pol].

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-35

As tabelas a seguir mostram a relação entre a pressão medida e a taxa de fluxo dependendo da ferramenta de medição do sopro de gases no cárter utilizada. Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 5,61 mm [0,221 pol], Número de Peça da Ferramenta 3822476) mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto 25.4 [1] 50.8 [2] 76.2 [3] 101.6 [4] 127 [5] 152.4 [6] 177.8 [7] 203.2 [8] 228.6 [9] 254 [10] 279.4 [11] 304.8 [12] 330.2 [13] 355.6 [14] 381 [15] 406.4 [16] 431.8 [17] 457.2 [18] 482.6 [19] 508 [20] 533.4 [21] 558.2 [22] 584.2 [23] 609.6 [24] 635 [25] 660.4 [26] 685.8 [27] 711.2 [28] 736.6 [29] 762 [30] 787.4 [31] 812.8 [32] 838.2 [33] 863.6 [34] 889 [35]

27 [0.953] 40 [1.413] 48 [1.695] 58 [2.048] 64 [2.260] 71 [2.507] 76 [2.684] 81 [2.860] 86 [3.037] 90 [3.178] 94 [3.320] 98 [3.461] 102 [3.602] 105 [3.708] 109 [3.849] 112 [3.955] 115 [4.061] 118 [4.167] 121 [4.723] 124 [4.379] 128 [4.520] 131 [4.626] 135 [4.767] 137 [4.838] 140 [4.944] 144 [5.085] 147 [5.191] 150 [5.297] 154 [5.438] 157 [5.544] 160 [5.650] 163 [5.756] 166 [5.862] 169 [5.968] 172 [6.074]

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 7,67 mm [0,302 pol], Número de Peça da Ferramenta 3822566) mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto 25.4 [1] 50.8 [2] 76.2 [3] 101.6 [4] 127 [5]

50 [1.766] 84 [2.966] 103 [3.637] 119 [4.202] 133 [4.697]

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-36

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Tabela de Conversão do Sopro de Gases no Cárter (orifício de 7,67 mm [0,302 pol], Número de Peça da Ferramenta 3822566) mm [pol] de H2O Litros [pés cúbicos] por Minuto 152.4 [6] 177.8 [7] 203.2 [8] 228.6 [9] 254 [10] 279.4 [11] 304.8 [12] 330.2 [13] 355.6 [14] 381 [15] 406.4 [16] 431.8 [17] 457.2 [18] 482.6 [19] 508 [20] 533.4 [21] 558.8 [22] 584.2 [23] 609.6 [24]

145 [5.121] 155 [5.474] 164 [5.792] 172 [6.074] 180 [6.357] 187 [6.604] 193 [6.816] 200 [7.063] 206 [7.275] 211 [7.451] 217 [7.663] 222 [7.840] 226 [7.981] 229 [8.087] 235 [8.299] 239 [8.440] 242 [8.546] 246 [8.687] 248 [8.758] A tabela abaixo contém as especificações gerais de sopro de gases no cárter para motores MidRange. Devido ao grande número de tipos, configurações e classificações diferentes de motores, essas especificações devem ser usadas somente como um guia para ajudar a identificar a existência de um problema. Essas especificações não devem ser usadas como limites de reprovação do motor. NOTA: Se houver suspeita de que danos internos no motor sejam a causa da condição de sopro excessivo de gases no cárter, existem outros passos a serem seguidos para confirmar essa suspeita. A medição do sopro de gases no cárter só deve ser considerada depois de confirmado o amaciamento do motor após um recondicionamento, ou se existir um outro sintoma de falha. Esses outros sintomas podem ser: • Derramamento excessivo (óleo enviado para fora do tubo de respiro do cárter) • Alta pressão no cárter (para motores equipados com um sensor da pressão no cárter) • Baixa potência • Consumo de óleo • Fumaça de escape. Se não houver nenhum outro sintoma, as medições do sopro de gases no cárter não precisam ser realizadas.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Se houver suspeita de que danos internos no motor sejam a causa da condição de sopro excessivo de gases no cárter, existem outros passos a serem seguidos para confirmar essa suspeita. Os passos são: • Confirmar as práticas de manutenção do motor • Cortar o filtro de óleo para abri-lo e verificar se há resíduos. • Coletar uma amostra do óleo e inspecionar quanto à contaminação.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-37

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-38

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Tabela de Especificações do Sopro de Gases no Cárter para Motores MidRange Especificação do Sopro de Gases no Cárter Especificação do Sopro de Gases no Cárter para Motores Novos ou Recondicionados para Diagnóstico de Falhas - mm [pol] H2O mm [pol] H2O

Modelo do Motor

A1400 e A1700 (Normalmente Aspirado) A2000 e A2300 (Normalmente Aspirado) A2000 e A2300 (Turbocomprimido) B3.3, QSB3.3 B3.9, QSB3.9-30, B4.5, QSB4.5-30 e B4.5 s (Naturalmente Aspirado) (Menos de 250 hp) B3.9, QSB3.9-30, B4.5, QSB4.5-30 e B4.5 s (Turbocomprimido) (Menos de 250 hp) B3.9, QSB3.9-30, B4.5, QSB4.5-30 e B4.5 s (Turbocomprimido) (Mais de 250 hp) B5.9 (Naturalmente Aspirado) B5.9, QSB5.9-30 e B6.7s (Menos de 250 HP) B5.9, QSB5.9-30 e B6.7s (Mais de 250 HP)

Ferramenta de Ferramenta de Ferramenta de Ferramenta de Medição do Sopro de Medição do Sopro de Medição do Sopro de Medição do Sopro de Gases no Cárter, Gases no Cárter, Gases no Cárter, Gases no Cárter, Número de Peça Número de Peça Número de Peça Número de Peça 3822476, Orifício de 3822566, Orifício de 3822476, Orifício de 3822566, Orifício de 5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol] 5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol] 25.4 [1] 25.4 [1]

25.4 [1]

38.1 [1.5]

38.1 [1.5]

50.8 [2] 50.8 [2] 76.2 [3]

101.6 [4]

431.8 [17]

25.4 [1]

127 [5]

50.8 [2] 228 .6 [9]

ISB, ISBe, QSBe, ISDe e QSB5.9-44 C8.3 ISCe,

ISC, QSC8.3, ISL, ISLe e QSL9 B Gas International, B Gas Plus, B LPG Plus, B5.9G, B5.9 LPG C8.3G, C Gas Plus, ISL G, L Gas Plus

101.6 [4]

25.4 [1]

863.6 [34]

50.8 [2]

228.6 [9]

101.6 [4]

254 [10]

101.6 [4] 152.4 [6]

254 [10] 304.8 [12]

229 [9]

889 [35]

203 [8]

457 [18]

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Verificação Inicial NOTA: A localização e o tipo de respiros de cárter variam de acordo com a configuração do motor (trem de engrenagens dianteiro ou traseiro) e/ou com a aplicação do motor (Marítimo, Industrial e Automotivo). Antes de medir a pressão do sopro de gases no cárter, verifique se há obstruções no tubo de respiro do cárter. Para instruções sobre a remoção e a instalação do tubo de respiro do cárter, consulte o Procedimento 003-018, Tubo de Respiro do Cárter, na Seção 3. Ao fazer o diagnóstico de falhas de uma reclamação de 'derramamento' excessivo de óleo para fora do tubo de respiro, pode ser necessário remover os componentes do respiro para limpar e remover qualquer acúmulo de óleo lubrificante antes de se fazer as medições do sopro de gases no cárter. Verifique o nível do óleo e, se necessário, a calibração correta da vareta medidora do nível do óleo. Se o nível estiver muito alto, poderá ocorrer uma pressão do sopro de gases no cárter maior que a normal e/ou um vazamento excessivo. Para instruções sobre a calibração da vareta medidora de óleo, consulte o Procedimento 007-011, Tubo da Vareta Medidora de Óleo Lubrificante, na Seção 7.

Medição Selecione a ferramenta de serviço apropriada de medição do sopro de gases no cárter para o motor em questão. Consulte a Tabela de Especificações de Sopro de Gases no Cárter para Motores MidRange neste procedimento e determine a ferramenta de serviço apropriada de medição do sopro de gases no cárter a ser utilizada para o tipo e/ ou potência do motor. Número de Peça da Ferramenta de Medição do Sopro de Gases no Cárter 3822476 3822566

Tamanho do Orifício - mm [pol]

5,61 mm [0,221 pol] 7,67 mm [0,302 pol]

NOTA: Qualquer uma dessas ferramentas de serviço podem ser utilizadas para medir o sopro de gases no cárter desde que a medição do sopro de gases no cárter corresponda à taxa correta de fluxo. Consulte as tabelas de conversão de taxa de fluxo neste procedimento para o orifício correto.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-39

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-40

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Para medir a pressão do sopro de gases no cárter, conecte na ferramenta de medição do sopro de gases no cárter um manômetro de água, Número de Peça ST-1111-3, um medidor de pressão ou um transdutor. NOTA: A localização do tubo de respiro do cárter pode variar de acordo com a configuração do motor (trem de engrenagens dianteiro ou traseiro) e/ou com a aplicação do motor (Marítimo, Industrial e Automotivo). Consulte na Seção E (Identificação do Motor) as localizações dos tubos de respiro do cárter. Instale a(s) ferramenta(s) apropriada(s) de medição do sopro de gases no cárter: • Para sistemas de respiro/desaeração de cárter aberto, conecte a ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter apropriada na extremidade do tubo de respiro do cárter. Conecte um manômetro de água ou um medidor/transdutor de pressão na ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter. • Para motores com sistemas de desaeração de cárter fechado (sem filtro de desaeração do cárter), desconecte o tubo de respiro e feche o pórtico do coletor de admissão ou do compressor do turbocompressor. Conecte a ferramenta apropriada de medição do sopro de gases no cárter na extremidade do tubo de respiro do cárter. Conecte um manômetro de água ou um medidor/transdutor de pressão na ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter. • Para sistemas de respiro/desaeração de cárter aberto (com filtro de desaeração do cárter), siga os passos anteriores para conectar o equipamento de medição do sopro de gases no cárter. Para motores ISB com CM2150 nos quais o filtro de desaeração do cárter localiza-se na parte superior da tampa das alavancas dos balanceiros, siga os passos abaixo para conectar as ferramentas de medição do sopro de gases no cárter. • Desconecte a linha de desaeração do cárter da tubulação de admissão do turbocompressor/OEM. Se a linha de desaeração do cárter estiver conectada na carcaça do turbocompressor, remova a conexão de entrada.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

• Se a linha de desaeração do cárter estiver conectada na carcaça do turbocompressor, instale um bujão de roscas paralelas, Número de Peça 3089567. Feche a linha de desaeração do cárter com uma conexão adequada. NOTA: Se a linha de desaeração do cárter estiver conectada na tubulação de admissão do OEM (não mostrada), utilize uma conexão adequada para fechar o pórtico na tubulação de admissão. Feche também a linha de desaeração do cárter do motor com uma conexão adequada.

• Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo da tampa das alavancas dos balanceiros. Instale um adaptador de bocal de abastecimento de óleo, Número de Peça 3990099.

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do sopro de gases no cárter na saída do adaptador do bocal de abastecimento de óleo. Conecte um manômetro de água ou um medidor/transdutor de pressão na ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter.

Para motores ISB com CM2150 nos quais o filtro de desaeração do cárter localiza-se na parte traseira do motor, siga os passos abaixo para conectar as ferramentas de medição do sopro de gases no cárter. • Desconecte da carcaça do filtro de desaeração do cárter a linha de desaeração do cárter. Feche ou tape a carcaça do filtro de desaeração do cárter.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-41

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-42

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do sopro de gases no cárter na linha de desaeração do cárter que sai da carcaça do volante do motor. Conecte um manômetro de água ou um medidor/ transdutor de pressão na ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter.

Para motores ISC e ISL com CM2150, siga os passos abaixo para conectar as ferramentas de medição do sopro de gases no cárter. • Remova a tampa do bocal de abastecimento de óleo da tampa das alavancas dos balanceiros. Instale um adaptador de bocal de abastecimento de óleo, Número de Peça 3990099.

• Conecte a ferramenta apropriada de medição do sopro de gases no cárter na saída do adaptador do bocal de abastecimento de óleo. Conecte um manômetro de água ou um medidor/transdutor de pressão na ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter.

• Utilize uma conexão adequada para fechar o tubo de respiro do cárter.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Contribuição do Motor para o Sopro de Gases no Cárter: Funcione o motor na rotação nominal e com carga para as situações abaixo e utilizando as seguintes ferramentas: • Para o amaciamento do motor, um dinamômetro de chassi ou um dinamômetro de motor. • Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi ou um dinamômetro de motor. • Faça um teste de rotação de stall (despotenciação) (somente para motores equipados com transmissões automáticas).

PRECAUÇÃO Quando se mede o sopro de gases no cárter e existe uma quantidade excessiva de óleo saindo pelo tubo de respiro, a quantidade de óleo pode afetar a medição do sopro de gases no cárter. Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena até obter uma leitura estável. NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes de fazer uma leitura. NOTA: Para o amaciamento do motor, se ocorrer um aumento repentino no sopro de gases no cárter, ou se o sopro de gases no cárter exceder o limite máximo permitido durante qualquer passo do amaciamento, retorne ao passo anterior e continue o procedimento de amaciamento. Se o sopro de gases no cárter não atingir um nível aceitável, pare o amaciamento e determine a causa. Anote a leitura estável do sopro de gases no cárter. Se o sopro de gases no cárter estiver dentro da especificação, remova a ferramenta de medição do sopro de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão. Contribuição do Turbocompressor para o Sopro de Gases no Cárter: Com a ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão instalado: • Isole o turbocompressor, se equipado, para determinar se a pressão alta do sopro de gases no cárter deve-se a vazamentos na vedação do turbocompressor • Para medir a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter, desconecte a linha de dreno de óleo do turbocompressor. Para obter instruções de remoção e instalação da linha de dreno do turbocompressor, consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-43

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-44

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Método Preferido de Isolamento do Turbocompressor: Instale um conjunto de mangueira com duas válvulas de corte (A e B), instaladas como mostrado na ilustração, entre o turbocompressor e o local da linha de dreno de óleo do turbocompressor no bloco dos cilindros. As válvulas devem ter um diâmetro interno mínimo de 19 mm [0,75 pol]. Coloque a outra mangueira em um recipiente de 8 a 9 litros [2 a 5 galões]. NOTA: Alguns tubos de dreno de óleo de turbocompressor são tubos de uma única peça. Pode ser necessário fabricar uma ferramenta de isolamento do turbocompressor. Utilize uma linha de dreno de óleo de turbocompressor nova ou usada e corte uma seção intermediária da linha de dreno para instalar as válvulas de retenção e as mangueiras. Feche a válvula (A) que permite o dreno do óleo para o recipiente. Abra a válvula (B) que permite que o óleo seja drenado para o motor.

Funcione o motor na rotação nominal e com carga para as situações abaixo e utilizando as seguintes ferramentas: • Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi ou um dinamômetro de motor • Faça um teste de rotação de stall (despotenciação) (somente para motores equipados com transmissões automáticas). Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena até obter uma leitura estável. NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes de fazer uma leitura.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais, mantenha as mãos, cabelos compridos, jóias e roupas largas ou rasgadas distantes de ventiladores e de componentes móveis. ADVERTÊNCIA Os reparos apresentam riscos de danos ao equipamento, acidentes pessoais ou morte. Os reparos devem ser feitos por técnicos experientes e treinados. PRECAUÇÃO Não funcione o motor com a válvula (A) aberta e a válvula (B) fechada durante mais de 1 minuto. Monitore a quantidade de óleo acumulada no recipiente. O motor poderá ficar sem óleo lubrificante e o motor poderá ser seriamente danificado. Continue a funcionar o motor na rotação e carga nominais. Abra a válvula (A) e feche a válvula (B). Anote a leitura da pressão do sopro de gases no cárter.

PRECAUÇÃO Não funcione o motor durante mais de 1 minuto. Monitore a quantidade de óleo acumulada no recipiente. O motor poderá ficar sem óleo lubrificante e ser seriamente danificado. Método Alternativo de Isolamento do Turbocompressor: Desconecte do bloco dos cilindros a linha de dreno de óleo do turbocompressor e coloque-a em um recipiente grande. Conecte o pórtico de dreno de óleo do turbocompressor no bloco dos cilindros. Funcione o motor na rotação nominal e com carga para as situações abaixo e utilizando as seguintes ferramentas: • Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi ou um dinamômetro de motor • Faça um teste de rotação de stall (despotenciação) (somente para motores equipados com transmissões automáticas). Anote a medição da pressão máxima do sopro de gases no cárter.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-45

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-46

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Determine a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter calculando a diferença entre a medição da pressão do sopro de gases no cárter com a linha de dreno do turbocompressor isolada e a válvula (A) aberta, e a medição com a linha de dreno do turbocompressor não isolada e a válvula (A) fechada. Diferença de Pressão do Sopro de Gases no Cárter Contribuição do Máxima: 30 por cento Turbocompressor para o Sopro de Gases no Cárter Se a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter estiver fora de especificação, inspecione as áreas do compressor e da turbina do turbocompressor quanto a sinais de vazamento de óleo. Substitua o turbocompressor, se necessário. Para obter instruções de remoção e instalação do turbocompressor, consulte o Procedimento 010-033, Turbocompressor, na Seção 10. Se instalada, remova o conjunto da linha de dreno de óleo do turbocompressor e das válvulas de corte. Instale a linha de dreno de óleo do turbocompressor; consulte o Procedimento 010-045, Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor, na Seção 10. Verifique o nível de óleo do motor e adicione óleo, se necessário.

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Contribuição do Compressor de Ar para o Sopro de Gases no Cárter: Com a ferramenta de medição do sopro de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão ainda instalado, isole o compressor de ar, se equipado, para determinar se existem danos internos no compressor de ar contribuindo para a pressão alta do sopro de gases no cárter. O compressor de ar pode ser isolado descarregando-se o compressor. Com o motor desligado, purgue o sistema de ar do veículo abrindo a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o ar comprimido do sistema.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

NOTA: O local do governador/válvula de descarga do compressor de ar pode variar dependendo da aplicação do motor. O governador/válvula de descarga de ar pode ser montado no compressor de ar ou no chassi. Desconecte do pórtico do sinal de ar do governador/ válvula de descarga do compressor de ar a linha do sinal de ar. Desconecte do compressor de ar a linha de descarga do compressor e a mangueira de admissão de ar. NOTA: Para compressores de ar turbocomprimido, certifique-se de conectar a mangueira de admissão de ar no coletor de admissão do motor, ou este não atingirá potência plena durante o teste. Para descarregar o compressor de ar, determine a pressão necessária no pórtico do sinal de ar do governador/válvula de descarga para iniciar e interromper o bombeamento do compressor de ar. NOTA: A pressão de ar típica de 621 kPa [90 psi] é o ponto de ajuste entre o início e a parada do bombeamento do compressor de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. Conecte uma linha de ar comprimido regulado da oficina, com o medidor de pressão, no pórtico do sinal de ar do governador/válvula de descarga do compressor de ar. NOTA: Quando realizar o teste, certifique-se de que a pressão do sistema de ar não exceda a pressão mínima permitida especificada pelo fabricante. Funcione o motor e aumente a pressão do sinal para o governador de ar/válvula de descarga para determinar quando o compressor de ar irá parar de bombear (a pressão do sistema pára de aumentar neste ponto). Anote o valor da pressão na linha do sinal. Reduza a pressão do sinal para determinar quando a pressão do sistema aciona novamente o bombeamento do compressor de ar (a pressão do sistema começará a aumentar neste ponto). Anote o valor da pressão na linha do sinal. NOTA: Permita o bombeamento do compressor de ar durante um tempo suficiente para criar no sistema a pressão suficiente para liberar e funcionar os freios de ar.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-47

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-48

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Com a linha de ar comprimido ainda conectada no pórtico do sinal de ar do governador/válvula de descarga do compressor de ar, regule a pressão do sinal de modo que o compressor de ar comece a bombear (a pressão do sistema começará a aumentar neste ponto). Utilize como ponto de ajuste o valor da pressão anotado anteriormente. Funcione o motor na rotação nominal e com carga para as situações abaixo e utilizando as seguintes ferramentas: • Para o teste do motor, um dinamômetro de chassi ou um dinamômetro de motor. • Faça um teste de rotação de stall (despotenciação) (somente para motores equipados com transmissões automáticas). Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena até obter uma leitura estável. NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes de fazer uma leitura. Continue a funcionar o motor na rotação e carga nominais. Aumente a pressão do sinal (a pressão do sistema pára de aumentar neste ponto). Utilize como ponto de ajuste o valor da pressão anotado anteriormente. Funcione o motor na rotação nominal e sob carga plena até obter uma leitura estável. NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes de fazer uma leitura. Determine a contribuição do compressor ar para o sopro de gases no cárter calculando a diferença entre as medições da pressão do sopro de gases no cárter com o compressor de ar bombeando e com o compressor de ar não bombeando. Diferença de Pressão do Sopro de Gases no Cárter Contribuição do Máxima: 30 por cento Compressor de Ar Se a contribuição do compressor de ar para o sopro de gases no cárter estiver fora de especificação, substitua o compressor de ar. Consulte o Procedimento 012-014, Ar Comprimido, na Seção 12.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Com o motor desligado, purgue o sistema de ar do veículo abrindo a torneira de dreno no tanque úmido para liberar o ar comprimido do sistema.

Desconecte a linha de ar comprimido regulado da oficina, com o medidor de pressão, no pórtico do sinal de ar do governador/válvula de descarga do compressor de ar. Conecte a linha do sinal de ar. Consulte o manual de serviço do OEM. Se o sopro de gases no cárter estiver dentro da especificação, remova a ferramenta de medição do sopro de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão. NOTA: Para compressores de ar turbocomprimidos, certifique-se de remover a conexão instalada anteriormente na mangueira de admissão de ar da admissão do motor. Conecte no compressor de ar a linha de descarga do compressor de ar e a mangueira de admissão de ar. Contribuição do Freio-motor para o Sopro de Gases no Cárter: NOTA: Nem todos os veículos são equipados com um freio de escape. Com a ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão ainda instalado, meça a pressão do sopro de gases no cárter durante o funcionamento do freio-motor, se equipado. Conduza o veículo em um declive longo e inclinado. Aplique o freio-motor na rotação nominal do motor e meça a pressão do sopro de gases no cárter com o freio-motor funcionando.

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-49

Medição do Sopro de Gases no Cárter Página 14-50

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Meça também a contrapressão do escape durante o funcionamento do freio-motor. Funcione o motor até obter uma leitura estável. NOTA: Na medição do sopro de gases no cárter, o valor poderá atingir um 'pico' inicialmente quando o motor atingir a potência máxima e a rotação nominal. Aguarde a medição do sopro de gases no cárter estabilizar antes de fazer uma leitura. Se a pressão do sopro de gases no cárter estiver acima da especificação durante o funcionamento do freio-motor e a contrapressão do escape estiver acima da especificação, repare ou substitua o freio-motor. Consulte as instruções do fabricante. Se a pressão do sopro de gases no cárter estiver acima da especificação durante o funcionamento do freio-motor e a contrapressão do escape estiver dentro da especificação, verifique a contribuição do turbocompressor para o sopro de gases no cárter. Consulte o passo de isolamento da linha de dreno de óleo do turbocompressor descrito anteriormente neste procedimento. Remova a ferramenta de serviço de medição do sopro de gases no cárter e o manômetro de água ou o medidor de pressão. Remova o medidor de pressão utilizado para medir a contrapressão do escape durante o funcionamento do freio-motor. Instale um bujão no pórtico de teste.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Sistema de Pós-tratamento (014-013) Informações Gerais Para obter informações sobre o sistema de póstratamento, consulte o Procedimento 011-999. O seguinte procedimento contém dois passos principais: Verificação Inicial: Este é um passo de inspeção para determinar a condição do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento sem remover o filtro. O passo de Verificação Inicial deve ser utilizado para determinar se o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento falhou devido a um dano progressivo. Teste: Este passo do procedimento explica como realizar uma regeneração estacionária utilizando uma ferramenta eletrônica de serviço ou um método de regeneração estacionária fornecido pelo OEM. O passo de Teste deve ser realizado somente durante procedimentos de diagnóstico de falha e/ou quando as luzes indicadoras do motor indicarem tal necessidade. Se for necessário substituir o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, siga os passos abaixo antes da substituição: 1. Faça o diagnóstico de falhas e apague todos os códigos de falha. 2. Certifique-se de estar utilizando o tipo correto de combustível. 3. Faça o diagnóstico de falha de qualquer reclamação de consumo de óleo. 4. Faça o diagnóstico de falha de qualquer reclamação de consumo de líquido de arrefecimento do motor. 5. Inspecione o catalisador de oxidação de diesel. Consulte o Procedimento 011-049.

Verificação Inicial Utilize a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ para verificar os códigos de falha. Se houver algum código de falha presente, siga os diagramas de diagnóstico de falha correspondentes antes de realizar qualquer parte deste procedimento. Em alguns casos, o diagrama de diagnóstico de código de falha remeterá a este procedimento para completar os diagnósticos.

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-51

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-52

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Inspeção da Saída do Sistema de Escape A inspeção da saída do sistema de escape pode revelar a condição do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. A saída do sistema de escape deve parecer limpa com pouco ou nenhum acúmulo de resíduos/fuligem no escape. O filtro de particulados do sistema de pós-tratamento não tem uma eficiência de 100 por cento. Algum acúmulo de resíduos/fuligem no escape é normal e não indica que há falha no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Um grande acúmulo de resíduos/fuligem no escape pode indicar uma falha do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Para determinar se o acúmulo de resíduos/fuligem na saída do sistema de escape é o resultado de falha no filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento, siga um destes passos: 1. Teste de Acionamento Rápido do Acelerador, conforme descrito neste procedimento. 2. Limpe os últimos 152 a 254 mm [6 a 10 pol] da saída do sistema de escape. Opere o veículo em uma marcha ou viagem e inspecione a saída do sistema de escape quanto ao acúmulo de resíduos/fuligem de escape. 3. Inspecione o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-041. Teste de Acionamento Rápido da Aceleração Monitorar a condição do escape na saída do sistema de escape durante um teste de acionamento rápido da aceleração pode revelar a condição do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. A temperatura do motor deve ser igual ou maior que a temperatura de funcionamento quando completar este teste. A transmissão do veículo deve estar na posição Neutra e o freio de estacionamento do veículo deve estar aplicado. Dê partida no motor e deixe-o funcionar em marcha lenta. Pressione rapidamente o pedal do acelerador de 0 a 100 por cento. Isso pode ser feito várias vezes se necessário. Durante este teste, verifique se há emissão de fumaça preta pelo tubo de escape, à medida que o motor for acelerado da marcha lenta para a rotação máxima livre. NOTA: Em algumas aplicações, um teste de acionamento rápido da aceleração pode não fornecer as condições necessárias para revelar um filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento com defeito. Se houver um grande acúmulo de resíduos/fuligem de escape na saída do sistema de escape, e se o teste de acionamento rápido da aceleração não revelar um condição descrita nos passos abaixo, pode ser necessário realizar: 1. Um teste de stall. Consulte o Procedimento 014-008. 2. Um breve teste de aceleração com a carga variando de parcial à plena.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-53

NOTA: Se um medidor de opacidade dor utilizado para medir a condição do escape na saída do sistema de escape, o motor e o sistema de pós-tratamento devem estar na temperatura de funcionamento. Fumaça branca pode indicar condensação no escape e/ ou algum combustível não queimado. A fumaça branca não é uma indicação de falha do sistema de póstratamento. Se houver excesso de fumaça branca, consulte o diagrama de Diagnóstico de Falhas de Desempenho dos Motores ISC/ISL Automotivos com Módulo Eletrônico de Controle CM2150.

Fumaça cinza ou fumaça preta tênue na saída do sistema de escape indica que o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento está danificado. Inspecione o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. Consulte o Procedimento 011-041.

Fumaça preta na saída do sistema de escape indica uma falha do filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento. Substitua o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. Consulte o Procedimento 011-041. NOTA: Consulte os diagramas de sintomas de falhas apropriados se o veículo apresentar uma condição na qual a luz do filtro de particulados de diesel acende freqüentemente, a luz de temperatura alta de escape (se equipada) acende freqüentemente, e/ou sejam necessárias regenerações estacionárias freqüentes.

Teste ADVERTÊNCIA Durante a regeneração, a temperatura do gás de escape deve atingir 800°C [1500°F] e a temperatura superficial do sistema de escape pode exceder 700°C [1300°F], que é quente o suficiente para inflamar ou derreter materiais comuns, e causar queimaduras. O escape os componentes de escape podem permanecer quentes quando o veículo parar. Para evitar o risco de incêndio, danos materiais, queimaduras ou outros ferimentos graves, espere o sistema de escape arrefecer antes de começar este procedimento ou um reparar, e certifique-se de que não haja materiais inflamáveis em locais onde possam encostar no escape ou nos componentes de escape quentes. Antes de fazer uma regeneração estacionária siga os passos abaixo: 1. Selecione um local apropriado para estacionar o veículo. a. Sobre um piso que não irá queimar ou derreter sob altas temperaturas (como um piso limpo de concreto ou de cascalho, não sobre grama ou asfalto) b. Longe de qualquer coisa que possa queimar, derreter ou explodir - Nada dentro de um raio de 0,6 m [2 pés] da saída do escape

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-54

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

- Nada que possa queimar, derreter ou explodir dentro de um raio de 1,5 m [5 pés] (como gasolina, madeira, papel, plásticos, tecidos, recipientes com gás comprimido, linhas hidráulicas) a. Longe de gases ou de vapores que possam queimar, explodir ou contribuir para um incêndio (como gás LP, vapores de gasolina, oxigênio, óxido nitroso). 1. Estacione o caminhão em local seguro. a. Aplique o freio de estacionamento. b. Coloque a transmissão em Park, se aplicável, ou na posição Neutra. c. Instale calços de roda da frente e na traseira de pelo menos um pneu. 1. Providencie uma área segura de escape. a. Se houver a possibilidade de pessoas aproximarem-se da área, instale barreiras para mantê-las a uma distância mínima de 1,5 m [5 pés] da saída do escape durante a regeneração. b. Se a regeneração for realizada em local fechado, conecte um tubo de descarga com classificação para uma temperatura mínima de 800°C [1500°F] c. Mantenha um extintor de incêndio à mão. 1. Verifique as superfícies do sistema de escape. a. Certifique-se de que não haja nada sobre ou próximo das superfícies do sistema de escape (como ferramentas, carpetes, graxa ou detritos). 1. Prepare-se para mudanças de rotação do motor durante a regeneração. a. Não funcione nenhum dispositivo alimentado pela PTO. Desconecte tais dispositivos antes de iniciar a regeneração. b. Mantenha-se afastado do compartimento do motor. 1. Comece a regeneração estacionária. Isso pode ser feito de suas maneiras: a. Os veículos equipados com um interruptor de regeneração estacionária na cabine devem também ter um parâmetro de interruptor de regeneração estacionária habilitado no ECM. O interruptor de regeneração estacionária pode ser um interruptor isolado, ou um interruptor combinado com um interruptor de diagnóstico, dependendo do fabricante do veículo. b. A ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ pode ser utilizada para realizar a regeneração iniciando o Teste do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento. c. Em qualquer um dos casos, o motor gerará calor suficiente para regenerar o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento. A rotação do motor aumentará e o turbocompressor poderá 'assobiar' sonoramente durante o processo de regeneração. Uma vez regenerado o filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento, o motor retornará automaticamente à rotação normal de marcha lenta. 1. Monitore a área. a. Certifique-se de que o veículo e a área ao redor sejam monitorados durante a regeneração. Se houver alguma condição que ofereça qualquer risco, desligue imediatamente o motor. Para interromper um processo de regeneração estacionária, acople a embreagem, o freio ou o pedal do acelerador, ou desligue o motor. Depois de terminada a regeneração, as temperaturas do gás de escape e das superfícies do escape continuarão altas durante 3 a 5 minutos.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

O Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ pode ser utilizado para: • Regenerar o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento • Redefinir o valor da carga de fuligem gravado no ECM. • Regenerar o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento antes de fazer a limpeza de cinza para minimizar a carga de fuligem. • Verificar a eficiência do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • Verificar a presença do catalisador de oxidação de diesel do sistema de pós-tratamento. • Verificar a instalação correta dos sensores de temperatura do sistema de pós-tratamento. O teste pode ser encontrado no menu Teste de Diagnóstico do ECM da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. Siga as instruções na tela para realizar o teste. Para interromper o teste de regeneração estacionária em qualquer momento: 1. Selecione o botão Parar na tela do monitor da ferramenta eletrônica de serviço INSITE™. 2. Pressione a embreagem (se equipada). 3. Pressione o pedal do freio. 4. Pressione o pedal do acelerador. 5. Desligue o motor. NOTA: Se a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™ não estiver disponível, alguns veículos poderão estar equipados com um método de regeneração estacionária fornecido pelo OEM. O tipo mais comum é um interruptor de regeneração estacionária instalado na cabine. O interruptor de regeneração estacionária pode ser um interruptor isolado, ou um interruptor combinado com um interruptor de diagnóstico, dependendo do fabricante do veículo. Os inícios da regeneração estacionária do OEM variam. Consulte as informações no manual de serviço do OEM para obter instruções específicas. Para que a regeneração estacionária funcione corretamente, o parâmetro Interruptor de Regeneração Estacionária deve estar habilitado no ECM. Ao contrário do Teste de Regeneração Estacionária do Sistema de Pós-tratamento com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™, esse interruptor iniciará uma regeneração estacionária somente se a carga de fuligem do filtro for alta o suficiente. Isso é indicado pela luz do sistema de pós-tratamento acesa ou piscando.

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-55

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-56

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Se a luz vermelha de parada do motor estiver acesa e o Código de Falha 1922 estiver ativo indicando que a carga de fuligem do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento encontra-se no nível mais severo, o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento não deve ser feito. O filtro de particulados de diesel do sistema de póstratamento deve ser substituído. Consulte o Procedimento 011-041. Depois que o filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento for substituído, o diagrama de diagnóstico de falha associado com a luz vermelha de parada do motor deve ser realizado para reiniciar o valor de carga de fuligem gravado no ECM. Durante o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, os seguintes itens serão monitorados: • Status do Injetor de Pós-tratamento: Informa ao usuário quando o combustível está sendo injetado, em pequenas quantidades, no sistema de escape em pontos anteriores ao catalisador de oxidação de diesel. • Carga de Fuligem do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento: Informa ao usuário a carga atual de fuligem do filtro: - Normal: Nenhuma regeneração é necessária. - Acima do Normal: Nível Menos Severo - Pode ser realizada uma regeneração estacionária - Acima do Normal: Nível Moderadamente Severo Pode ser realizada uma regeneração estacionária - Acima do Normal: Nível Mais Severo - Não deve ser feita uma regeneração estacionária a menos que tenha sido instalado um novo filtro e os passos de diagnóstico indiquem a necessidade da regeneração. • Temperatura na Saída do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento • Temperatura na Entrada do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento • Temperatura na Entrada do Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento Antes de iniciar o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, inspecione a tubulação de escape quanto a vazamentos, trincas e conexões soltas. Consulte o Procedimento 010-024. Aperte as braçadeiras do escape, se necessário. Consulte as especificações do OEM para os valores corretos de torque. Qualquer vazamento no sistema de escape diminuirá a eficiência do Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento de reduzir a carga de fuligem do filtro. Isso fará o teste se estender por mais tempo e possivelmente sem ser concluído.

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

NOTA: Se o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento não iniciar, consulte o diagrama do sintoma de falha 'Regeneração Estacionária Não Inicia'. Depois de iniciado o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, siga as instruções na tela do INSITE™. Quando o teste é iniciado, a rotação de marcha lenta do motor aumentará automaticamente até o nível necessário. Depois disso, o motor irá, através dos controles do motor, funcionar para gerar o calor de escape. O turbocompressor emitirá um leve ruído de 'choro' durante o teste; isso é normal. Uma vez terminado o Teste de Regeneração do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento, o motor retornará automaticamente à rotação normal de marcha lenta. Depois de terminado o teste, verifique quanto a códigos de falha ativos e/ou luzes indicadoras de alta quantidade de carga de fuligem do filtro de particulados de diesel do sistema de pós-tratamento após o teste. Se houver algum código de falha ativo, siga o diagrama apropriado de diagnóstico do código de falha.

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-57

Teste do Sistema de Pós-tratamento Página 14-58

Série ISC Seção 14 - Teste do Motor - Grupo 14

Anotações

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Página 16-a

Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16 Conteúdo da Seção Página Carcaça do Volante do Motor ....................................................................................................................... 16-18 Desmontagem...............................................................................................................................................16-20 Instalação......................................................................................................................................................16-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-21 Medição........................................................................................................................................................16-25 Alinhamento da Face..................................................................................................................................16-25 Alinhamento do Furo..................................................................................................................................16-26 Montagem.....................................................................................................................................................16-22 Passos Finais................................................................................................................................................16-30 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-18 Remoção.......................................................................................................................................................16-18 Carcaça do Volante do Motor, REPTO ......................................................................................................... 16-31 Desmontagem...............................................................................................................................................16-35 Instalação......................................................................................................................................................16-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-37 Montagem.....................................................................................................................................................16-38 Passos Finais................................................................................................................................................16-48 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 16-33 Remoção.......................................................................................................................................................16-33 Vista Explodida.............................................................................................................................................16-31 Cremalheira do Volante do Motor .................................................................................................................16-48 Desmontagem...............................................................................................................................................16-48 Informações Gerais.......................................................................................................................................16-48 Montagem.....................................................................................................................................................16-49 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................16-1 Adaptações de Montagem...............................................................................................................................16-1 Flexplate ..........................................................................................................................................................16-6 Inspeção para Reutilização.............................................................................................................................16-8 Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-8 Instalação.......................................................................................................................................................16-8 Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-8 Passos Finais..................................................................................................................................................16-9 Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-9 Passos Preparatórios......................................................................................................................................16-6 Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-6 Remoção........................................................................................................................................................16-8 Automotivo e Industrial.................................................................................................................................16-8 Verificação Inicial............................................................................................................................................16-6 Suporte Dianteiro do Motor ............................................................................................................................16-3 Instalação.......................................................................................................................................................16-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................16-3 Remoção........................................................................................................................................................16-3 Suporte Traseiro do Motor ..............................................................................................................................16-4 Instalação.......................................................................................................................................................16-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................16-5 Remoção........................................................................................................................................................16-4 Volante do Motor .............................................................................................................................................16-9 .....................................................................................................................................................................16-12 Instalação......................................................................................................................................................16-13 Limpeza e Inspeção para Reutilização...........................................................................................................16-12 Medição........................................................................................................................................................16-14 Excentricidade do Furo...............................................................................................................................16-14 Excentricidade da Face..............................................................................................................................16-16 Montagem.....................................................................................................................................................16-13 Passos Finais................................................................................................................................................16-17 Passos Preparatórios......................................................................................................................................16-9 Remoção.......................................................................................................................................................16-11

Página 16-b

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Verificação Inicial..........................................................................................................................................16-10

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Ferramentas de Serviço Página 16-1

Ferramentas de Serviço Adaptações de Montagem

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Selante de Tubo Utilizado em roscas de parafusos e em bujões.

3375066

Selante de Bujão-copo Utilizado na instalação de bujões. 3375068

Kit de Detecção de Trincas Utilizado para detectar trincas. 3375432

Relógio Comparador e Conjunto de Luvas 3376050

Utilizados com o adaptador do relógio comparador, No. ST-1325, para medir a excentricidade do volante e da carcaça do volante.

Instalador de Bujão-copo Utilizado para instalar o bujão na carcaça do volante do motor. 3376812

Selante Three-Bond™ Selante de bujão de silicone para serviços pesados. 3823494

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 16-2

No. da Ferramenta

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Descrição da Ferramenta Extrator de Eixo Intermediário e Parafuso

3823709

Utilizado para remover o eixo intermediário da engrenagem intermediária e a carcaça do volante.

Ferramenta de Travamento de Engrenagem 3823891

Utilizada para impedir a rotação do eixo de saída da PTO durante o aperto do parafuso do flange de saída.

Instalador de Pista de Rolamento Utilizado para instalar pistas de rolamentos do eixo de saída. 3823893

Ferramenta de Giro 3824591

Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a árvore de manivelas.

Chave de Deslocamento (Motor Série C) 3824928

Utilizada para apertar os parafusos não visíveis na carcaça da tomada de força traseira do motor (REPTO).

Acoplamento do Relógio Comparador ST-1325

Acopla o relógio comparador no flange da árvore de manivelas para permitir a medição da excentricidade do volante do motor e da carcaça do volante do motor com um medidor de furo com visor.

Ilustração da Ferramenta

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Suporte Dianteiro do Motor (016-002) Remoção Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para suportar a parte dianteira do motor. Remova os parafusos do suporte dianteiro do motor. NOTA: Certifique-se de remover quaisquer calços ou espaçadores e anote suas localizações.

Remova os quatro parafusos de montagem e o suporte dianteiro do motor.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize vapor ou solvente para limpar o suporte dianteiro do motor. Seque com ar comprimido. Inspecione o suporte e verifique se apresenta trincas ou danos. Se estiver trincado, o suporte deve ser substituído.

Suporte Dianteiro do Motor Página 16-3

Suporte Traseiro do Motor Página 16-4

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instalação Instale o suporte dianteiro e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 112 N•m [ 83 lb-pé ]

Abaixe a parte dianteira do motor. NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou espaçadores nos mesmos locais de onde foram removidos. Instale os parafusos do suporte dianteiro do motor. Aperte os parafusos de acordo com as especificações do fabricante. Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte dianteira do motor.

Suporte Traseiro do Motor (016-003) Remoção ADVERTÊNCIA O equipamento de içamento do motor deve ser projetado para levantar o motor e a transmissão como um único conjunto sem causar ferimentos. Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para suportar a parte traseira do motor. Remova o parafuso do suporte traseiro do motor.

Remova os quatro parafusos e o suporte traseiro.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize vapor ou solvente para limpar o suporte traseiro do motor. Seque com ar comprimido. Inspecione o suporte e verifique se apresenta trincas ou danos. Se estiver trincado, o suporte deve ser substituído.

Instalação Instale o suporte e os parafusos de montagem. Valor de Torque: 71 N•m [ 52 lb-pé ]

Abaixe a parte traseira do motor. Instale os parafusos do suporte traseiro do motor. Aperte de acordo com as especificações do fabricante. Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte traseira do motor. NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou espaçadores nos mesmos locais de onde foram removidos.

Suporte Traseiro do Motor Página 16-5

Flexplate Página 16-6

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Flexplate (016-004) Passos Preparatórios Automotivo e Industrial ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O peso deste conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a transmissão e os componentes relacionados. Consulte o manual de serviço do OEM.

Verificação Inicial Para aplicações automotivas e industriais, inspecione os dentes da cremalheira da flexplate quanto a danos. Se a cremalheira da flexplate estiver danificada, verifique as possíveis causas abaixo antes de substituir a flexplate.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Mecânico Um problema mecânico pode ser identificado observando-se danos na cremalheira da flexplate em 3 locais diferentes para motores com 6 cilindros (geralmente chamado de fresagem de 120 graus), e em 2 locais para motores com 4 cilindros (geralmente chamado de fresagem de 180 graus). As descrições abaixo podem ser causas de problemas mecânicos: 1. Possibilidade de espaçamento incorreto do motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. 2. Interferência entre a área da borda da cremalheira e o pinhão do motor de partida. É possível que o motor de partida incorreto esteja instalado; consulte as especificações do OEM. 3. Possibilidade de danos no pinhão do motor de partida. Inspecione o pinhão quanto a entalhes e rebarbas. Se for necessário substituir o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. 4. O conversor de torque/transmissão está danificado ou montado incorretamente. Consulte as especificações do OEM. 5. Correspondência incorreta entre o pinhão do motor de partida e o passo/dentes da cremalheira da flexplate. Consulte as especificações do OEM. Elétrico Um problema elétrico pode ser geralmente identificado observando-se danos na cremalheira da flexplate 360 graus ao redor da circunferência da cremalheira (normalmente chamado de fresagem de 360 graus). As descrições abaixo podem ser causas de problemas elétricos: 1. O operador está tentando dar partida no motor quando este já está funcionando. Verifique se existe um recurso de travamento do motor de partida disponível pelo OEM (ativado com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™) ou pelo fabricante do motor de partida. 2. A chave de ignição está causando acoplamento intermitente do motor de partida quando o motor se encontra funcionando. Inspecione a chave de ignição. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. 3. Orientação do relé do motor de partida de modo que a direção do contato de acionamento seja na direção do movimento do veículo. Isso resulta no acoplamento intermitente do motor de partida quando o motor se encontra funcionando. Mude o relé do motor de partida de lugar. Consulte as especificações do OEM. 4. Problemas na fiação do motor de partida intermitente. Consulte as especificações do OEM.

Flexplate Página 16-7

Flexplate Página 16-8

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remoção Automotivo e Industrial Remova os parafusos da flexplate e a flexplate. NOTA: Algumas flexplates requerem placas e/ou adaptadores de montagem. Pode ser necessário remover as placas e/ou os adaptadores de montagem antes ou juntamente com a flexplate. Certifique-se de anotar a localização de quaisquer placas ou adaptadores de montagem para a instalação.

Inspeção para Reutilização Automotivo e Industrial Inspecione os dentes da cremalheira quanto a lascas ou desgaste desigual. Verifique a flexplate quanto a trincas. Substitua a flexplate se estiver danificada.

Instalação Automotivo e Industrial NOTA: Algumas flexplates requerem placas de montagem e/ou anéis de fixação. Pode ser necessário instalar placas de retenção e/ou anéis de fixação antes ou na instalação da flexplate conforme anotado durante a remoção. Instale a flexplate, os parafusos da flexplate e aperte. Valor de Torque: Parafusos da Flexplate

Passo1 Passo2

30 N•m [ 22 lb-pé ] Gire mais 60 graus

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais Automotivo e Industrial ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Instale a transmissão e os componentes relacionados. Consulte o manual de serviço do OEM. • Funcione o motor e verifique se há ruídos ou vibrações.

Volante do Motor (016-005) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor removendo o bujão na base da mesma. NOTA: Utilize um recipiente com capacidade mínima de 28 litros [30 quartos de galão EUA] de óleo lubrificante. • Remova a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM.

Volante do Motor Página 16-9

Volante do Motor Página 16-10

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Verificação Inicial Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor quanto a danos. Se a cremalheira do volante do motor estiver danificada, inspecione as possíveis causas abaixo antes de substituir a flexplate.

Mecânico Um problema mecânico pode ser identificado observando-se danos na cremalheira do volante do motor em 3 locais diferentes para motores com 6 cilindros (geralmente chamado de fresagem de 120 graus). As descrições abaixo podem ser causas de problemas mecânicos: 1. Após a instalação do volante do motor, certifique-se de verificar o espaçamento correto do motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. 2. Interferência entre a área da borda da cremalheira e o pinhão do motor de partida. O motor de partida incorreto pode estar instalado. Consulte as especificações do fabricante original do equipamento. 3. Pode haver um defeito no pinhão do motor de partida. Inspecione o pinhão quanto a entalhes e rebarbas. Se for necessário substituir o motor de partida, consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. 4. A cremalheira pode estar danificada ou instalada incorretamente. Consulte o Procedimento 016-008, Cremalheira do Volante do Motor, na Seção 16. 5. A excentricidade da face do volante do motor pode estar fora de especificação. Consulte a seção Medição neste procedimento. 6. Correspondência incorreta entre o pinhão do motor de partida e o passo/dentes da cremalheira do volante do motor. Consulte as especificações do OEM.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Elétrico Um problema elétrico pode ser geralmente identificado observando-se danos na cremalheira do volante do motor 360 graus ao redor da circunferência da cremalheira (normalmente chamado de fresagem de 360 graus). As descrições abaixo podem ser causas de problemas elétricos: 1. O operador está tentando dar partida no motor quando este já está funcionando. Verifique se existe um recurso de travamento do motor de partida disponível pelo OEM (ativado com a ferramenta eletrônica de serviço INSITE™) ou pelo fabricante do motor de partida. 2. Chave de ignição causando acoplamento intermitente do motor de partida quando o motor se encontra funcionando. Inspecione a chave de ignição. 3. Orientação do relé do motor de partida de modo que a direção do contato de acionamento seja na direção do movimento do veículo. Isso resulta no acoplamento intermitente do motor de partida quando o motor se encontra funcionando. Mude o relé do motor de partida de lugar. Consulte as especificações do OEM. 4. Problemas na fiação do motor de partida intermitente. Consulte as especificações do OEM.

Remoção NOTA: Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça 3824591, para segurar o volante do motor e impedir sua rotação. Remova dois parafusos defasados em 180 graus. Instale dois pinos-guia M12 x 1,25 x 90 mm. NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento, as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos. Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos pontos (1) e (2). Remova os outros seis (6) parafusos de montagem do volante do motor.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Remova dos pinos-guias o volante do motor.

Volante do Motor Página 16-11

Volante do Motor Página 16-12

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: A remoção do rolamento do piloto só será necessária se estiver danificado ou durante a instalação de uma embreagem nova ou recondicionada. Se equipado, remova o rolamento do piloto. Utilize um mandril e um martelo para remover o rolamento do piloto. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para limpar o furo do piloto.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. Se o rolamento do piloto foi removido, utilize uma escova de cerdas metálicas para limpar o furo do piloto da árvore de manivelas. Utilize vapor ou solvente para limpar o volante do motor. Seque com ar comprimido. Inspecione o volante do motor quanto a entalhes ou rebarbas. Utilize uma esponja abrasiva, Número de Peça 3823258, ou equivalente, para remover pequenos entalhes e rebarbas.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA Não utilize um volante do motor trincado ou retificado. O componente poderá quebrar causando ferimentos pessoais graves e danos materiais. Utilize o kit de detecção de trincas, Número de Peça 3375432, para verificar se há trincas no volante do motor. Siga as instruções fornecidas com o kit.

Inspecione os dentes da cremalheira do volante do motor e verifique se há trincas e lascas. NOTA: Se os dentes da cremalheira estiverem trincados ou quebrados, a cremalheira deve ser substituída. Consulte o Procedimento 016-008, Cremalheira do Volante do Motor, na Seção 16.

Montagem Se removido, instale um novo rolamento do piloto. Utilize um mandril e um martelo para instalar o rolamento do piloto. O rolamento do piloto deve ser instado nivelado com a superfície do furo do piloto.

Instalação Instale dois pinos-guias M12 x 1,25 x 90 mm no flange da árvore de manivelas defasados em 180 graus. NOTA: Se for utilizada uma embreagem no equipamento, as roscas nos furos dos parafusos de montagem da placa de pressão da embreagem podem ser roscas métricas ou padrão. Certifique-se de utilizar os parafusos corretos. Determine o tipo e o tamanho das roscas dos parafusos e instale dois manípulos 'T' no volante do motor nos pontos (1) e (2).

Volante do Motor Página 16-13

Volante do Motor Página 16-14

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Inspecione a superfície traseira da árvore de manivelas e o flange de montagem do volante do motor quanto a entalhes ou rebarbas. Instale o volante do motor nos pinos-guia.

Lubrifique as roscas dos parafusos e a superfície das arruelas com óleo lubrificante limpo de motor. Instale os seis parafusos. Remova os manípulos 'T' e os pinos-guias. Instale os demais parafusos nos furos depois que remover os pinos-guias.

Segure a árvore de manivelas quando apertar os parafusos do volante do motor utilizando a ferramenta de giro, No. 3824591. Aperte os parafusos no padrão estrela. Valor de Torque: 137 N•m [ 101 lb-pé ]

Medição Excentricidade do Furo Utilize um relógio comparador (1), No. 3376050, ou seu equivalente o adaptador do relógio comparador (2), No. ST-1325, para inspecionar a excentricidade do furo (3) e da superfície (4) do volante do motor. Instale o adaptador na carcaça do volante do motor. Instale o relógio comparador no adaptador. Instale a ponta de contato do relógio comparador contra o diâmetro interno do furo do volante do motor e ajuste o relógio em zero.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Utilize a ferramenta de giro, Número de Peça Cummins 3374591, para girar a árvore de manivelas uma volta completa. Leitura da Excentricidade Total do Volante do Motor (TIR) mm pol 0.127 MÁXIMO 0.0050

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. NOTA: Se a leitura da excentricidade total (TIR) do relógio comparador for maior que a especificação, faça o seguinte: Remova o volante do motor.

Inspecione a superfície de montagem do volante do motor quanto à sujeira ou danos.

Inspecione a árvore de manivelas quanto à sujeira ou danos.

Volante do Motor Página 16-15

Volante do Motor Página 16-16

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Instale o volante do motor. Inspecione a excentricidade do furo.

Substitua o volante do motor se a excentricidade não atender às especificações.

Excentricidade da Face Instale a ponta de contato do relógio comparador contra a face do volante do motor. Ao localizar a ponta de contato, consulte a Tabela de Leituras de Excentricidade Total da Face do Volante do Motor mais adiante neste procedimento. Localize a ponta de contato se modo que corresponda com um raio indicado na tabela, mas que ainda esteja tão próximo quanto possível do diâmetro externo do volante do motor, para inspecionar a excentricidade da face do volante do motor (1). Empurre o volante do motor para frente para remover a folga axial da árvore de manivelas. Ajuste o relógio comparador até que o ponteiro aponte para zero. Utilize a ferramenta de giro, No. 3824591, para girar a árvore de manivelas uma volta completa. Meça e anote a excentricidade do volante do motor em quatro pontos igualmente espaçados no volante do motor. O volante do motor deve ser empurrado para a parte dianteira do motor para remover a folga axial da árvore de manivelas sempre que um ponto for medido. Determine a excentricidade total (TIR) do relógio comparador. A excentricidade total (TIR) é determinada calculando-se a diferença entre os valores mais alto e mais baixo nos quatro pontos medidos.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Meça a distância entre o centro do volante do motor e a ponta de contato do relógio comparador (A). Utilize essa medição para determinar qual especificação na tabela abaixo deve ser utilizada. A leitura da excentricidade total do relógio comparador não deve exceder às seguintes especificações: Raio do Volante do Motor (A) mm 203 254 305 356 406

pol 8 10 12 14 16

Excentricidade Máxima da Face do Volante do Motor mm pol 0.203 0.008 0.254 0.010 0.305 0.012 0.356 0.014 0.406 0.016

Se a excentricidade da face do volante do motor não estiver dentro das especificações, remova o volante do motor. Verifique se há entalhes, rebarbas ou material estranho entre a superfície de montagem do volante do motor e o flange da árvore de manivelas. Substitua o volante do motor se a excentricidade não estiver dentro da especificação.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a transmissão e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte as instruções do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo. Consulte as instruções do OEM. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há ruídos ou vibrações.

Volante do Motor Página 16-17

Carcaça do Volante do Motor Página 16-18

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Carcaça do Volante do Motor (016-006) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. ADVERTÊNCIA Suporte a parte traseira do motor utilizando o suporte traseiro instalado no cabeçote dos cilindros. A falha em suportar o motor poderá resultar em ferimentos pessoais. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, drene o óleo da carcaça do volante do motor removendo o bujão na base da mesma. Utilize um recipiente com capacidade mínima de 16 litros [27 quartos de galão] de óleo lubrificante. • Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. • Remova a transmissão, a embreagem e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte o manual de serviço do OEM. • Remova a flexplate ou o volante do motor. Consulte o Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se instalada Consulte o Procedimento 016-005, Volante do Motor, na Seção 16, se instalado. • Remova quaisquer componentes do OEM (silenciador, mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.) conectados na carcaça do volante do motor. Consulte o manual de serviço do OEM.

Remoção ADVERTÊNCIA O equipamento de içamento do motor deve ser projetado para levantar o motor e a transmissão como um único conjunto sem causar ferimentos. Utilize uma talha ou um dispositivo de içamento para suportar a parte traseira do motor.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: Quando remover os parafusos dos suportes traseiros do motor, anote a localização de quaisquer calços ou espaçadores utilizados. Remova os parafusos dos coxins do motor.

Remova os parafusos do suporte traseiro e o suporte.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Enquanto a carcaça do volante estiver suspensa, remova os parafusos de montagem.

Suspenda a carcaça do volante do motor e utilize um martelo de borracha para soltá-la. Remova a carcaça do volante do motor. NOTA: Ao remover a carcaça do volante do motor, anote a localização de quaisquer anéis-guia de localização.

Carcaça do Volante do Motor Página 16-19

Carcaça do Volante do Motor Página 16-20

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Desmontagem Remova e anote a localização de quaisquer bujões roscados na carcaça do volante do motor.

Remova a placa de acesso e, se equipada, a junta.

Remova o bujão do furo da engrenagem de giro.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA A pressão do ar comprimido utilizado para a limpeza não deve exceder 207 kPa [30 psi]. Utilize somente com roupas protetoras, óculos de segurança/máscara e luvas para reduzir a possibilidade de ferimentos. ADVERTÊNCIA Utilize proteção apropriada para os olhos e para a face ao trabalhar com ar comprimido. Os resíduos e poeira lançados podem causar ferimentos. Utilize vapor ou solvente para limpar a carcaça do volante do motor. Seque com ar comprimido. Inspecione a carcaça do volante do motor quanto a trincas, especialmente na área da carcaça do volante do motor que é montada no bloco dos cilindros ou na carcaça das engrenagens traseiras.

Inspecione quanto a trincas a superfície de montagem da transmissão/unidade de acionamento da carcaça do volante do motor. Verifique também se há roscas danificadas causadas geralmente por parafusos de roscas cruzadas ou pela instalação de parafusos incorretos. NOTA: Existem insertos helicoidais para reparar roscas danificadas.

Carcaça do Volante do Motor Página 16-21

Carcaça do Volante do Motor Página 16-22

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Montagem Para carcaças úmidas de volante do motor, aplique selante de tubo, No. 3375066, em qualquer bujão roscado removido anteriormente. Instale e aperte os bujões. Consulte o Procedimento 017-007, Bujão-tubo, na Seção 17 para obter os valores de torque para bujões de tamanhos diferentes.

Instale a placa de acesso e uma nova junta. Instale os parafusos e aperte. Valor de Torque: 24 N•m [ 18 lb-pé ] NOTA: Se uma junta não foi instalada anteriormente, aplique selante, No. 3164067, no perímetro da placa de acesso.

Com um novo anel 'O', instale o bujão no furo da engrenagem de giro.

Instalação Aplicações de Volante do Motor do Tipo Molhado Aplique uma camada contínua de selante, No. 3164067, ou equivalente, ao redor dos furos dos parafusos na superfície de montagem da carcaça do volante do motor.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: Antes de instalar a carcaça do volante do motor, certifique-se de que quaisquer anéis-guia de localização estejam nas mesmas posições que ocupavam quando a carcaça do volante do motor foi removida. Instale uma nova vedação retangular no porta-selo traseiro e aplique lubrificante de montagem, No. 3163087.

Se equipada anteriormente, instale uma nova vedação retangular do furo do munhão do eixo comando de válvulas no lado traseiro da carcaça do volante do motor. Aplique uma pequena quantidade de selante, No. 3164067, para manter a vedação no lugar até instalar a carcaça do volante do motor.

Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a superfície de montagem da carcaça do volante do motor quanto à limpeza e lascas ou rebarbas. Instale dois pinos-guias, No. 3163934. Instale a carcaça do volante do motor sobre os pinos-guia, certificando-se de que a carcaça do volante do motor esteja localizada sobre os anéis-guia. NOTA: Certifique-se de que o anel de vedação não seja danificado durante a instalação.

Remova os pinos-guia. Instale os parafusos de montagem.

Carcaça do Volante do Motor Página 16-23

Carcaça do Volante do Motor Página 16-24

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Aperte os parafusos da carcaça do volante na seqüência mostrada. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Instale o suporte traseiro do motor e os parafusos de montagem. Consulte o Procedimento 016-003, Suporte Traseiro do Motor, na Seção 16.

NOTA: Certifique-se de instalar quaisquer calços ou espaçadores nos mesmos locais de onde foram removidos. Abaixe a parte traseira do motor. Instale os parafusos dos coxins traseiros do motor. Aperte de acordo com as especificações do OEM. Remova o dispositivo de içamento ou talha da parte traseira do motor.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Medição Alinhamento da Face PRECAUÇÃO A ponta do relógio comparador não deve entrar nos furos dos parafusos ou a ferramenta será danificada. O alinhamento da face é determinado calculando-se a excentricidade total (TIR). Conecte um relógio comparador, No. 3376050, na árvore de manivelas. Utilize a ferramenta de montagem, No. ST-1325, para conectar o relógio comparador na árvore de manivelas como ilustrado. NOTA: O relógio comparador pode ser montado utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a barra de extensão do relógio para que a mesma não oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as leituras obtidas não serão exatas. Coloque o relógio na posição de 12 horas e 'zere' o medidor. NOTA: A árvore de manivelas deve ser empurrada para a parte dianteira do motor para remover a folga axial da árvore de manivelas sempre que um ponto for medido. Utilizando a ferramenta de giro, No. 3824591, gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as leituras nas posições de 3 horas (A), de 6 horas (B) e de 9 horas (C). Os valores para (A), (B) e (C) podem ser positivos ou negativos.

Continue girando a árvore de manivelas até o relógio atingir a posição de 12 horas. Verifique o relógio comparador para certificar-se de que o ponteiro aponte para zero. Se não apontar, as leituras estão incorretas e o procedimento deve ser repetido.

Carcaça do Volante do Motor Página 16-25

Carcaça do Volante do Motor Página 16-26

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Determine a excentricidade total (TIR) do relógio comparador. A excentricidade total (TIR) é determinada calculando-se a diferença entre os valores mais alto e mais baixo nos quatro pontos medidos. Como o exemplo abaixo ilustra, a excentricidade total seria: + 0,08 mm - (-0,05 mm) = 0,13 mm [+0,003 pol - (-0,002 pol) = 0,005 pol] Exemplo: 12 horas 3 horas 6 horas 9 horas Igual à TIR

0,00 mm +0,08 mm - 0,05 mm +0,08 mm 0,13 mm

[0,000 pol] [+0,003 pol] [- 0,002 pol] [+0,003 pol] [0,005 pol]

A leitura da excentricidade total do indicador (TIR) máxima permitida é determinada pelo diâmetro do furo da carcaça. Se estiver fora de especificação, substitua a carcaça. Excentricidade do Furo e da Face da Carcaça do Volante do Motor Excentricidade SAE Diâmetro do Furo Total (TIR) Máxima Número mm pol mm pol 784,15 a 30,990 a 00 0.25 0.01 784,65 31,010 657,45 a 25,490 a 0 0.28 0.011 647,95 25,510 584,00 a 22,992 a 1/2 0.30 0.012 584,40 23,008 510,98 a 20,117 a 1 0.36 0.014 511,38 20,133 447,55 a 17,620 a 2 0.41 0.016 447,81 17,630 409,45 a 16,120 a 3 0.48 0.019 409,71 16,130

Alinhamento do Furo Conecte um relógio comparador, No. 3376050, na árvore de manivelas. Utilize a ferramenta de montagem, No. ST-1325, para conectar o relógio comparador na árvore de manivelas como ilustrado. NOTA: O relógio comparador pode ser montado utilizando-se qualquer método que mantenha rígida a barra de extensão do relógio para que a mesma não oscile. Se a barra oscilar, ou se o relógio deslizar, as leituras obtidas não serão exatas. Coloque o relógio na posição de 6 horas e 'zere' o medidor.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Gire lentamente a árvore de manivelas. Anote as leituras obtidas nas posições de 9 horas, de 12 horas e de 3 horas como (A), (B) e (C) na planilha de concentricidade. Verifique novamente o valor 0 para a posição de 6 horas. Se não apontar, as leituras estão incorretas e o procedimento deve ser repetido. Os valores para (A), (B) e (C) podem ser positivos ou negativos. Veja a figura ao lado para determinar o sinal correto quando anotar esses valores.

PRECAUÇÃO Não force a árvore de manivelas além do ponto em que a folga do mancal foi removida. Não utilize a carcaça do volante do motor como ponto de apoio. Essas ações podem causar leituras falsas do folga do mancal e resultar em danos ao motor. Gire a árvore de manivelas até o relógio comparador atingir a posição 12 horas e 'zere' o indicador. Utilizando uma alavanca, levante a parte traseira da árvore de manivelas até o limite superior. Anote os valores como (D) na planilha de concentricidade. Este é o ajuste da folga vertical do mancal e será sempre positivo. Crie uma planilha de concentricidade como mostrado para determinar os valores para os ajustes totais vertical e horizontal. NOTA: Os valores relacionados na planilha de concentricidade mostrada são apenas exemplos e são mostrados em polegadas. Os valores reais medidos podem ser diferentes. Insira os valores anotados para A, B, C e D na planilha de concentricidade. O ajuste total horizontal é igual à leitura na posição 9 horas, (A), menos a leitura na posição 3 horas, (C). O ajuste total vertical é igual à leitura na posição 12 horas, (B), mais a folga do mancal, (D). Exemplo: • 6 horas = referência = 0 • 9 horas = (a) = 0,004 • 12 horas = (b) = 0,003 • 3 horas = (c) = (-0,002) Utilizando a planilha e os números do exemplo, o valor total horizontal é igual a 0,006 e o valor total vertical é igual a 0,005.

Carcaça do Volante do Motor Página 16-27

Carcaça do Volante do Motor Página 16-28

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

NOTA: Utilize a tabela correspondente para carcaças de volante do motor SAE 1, 2 ou 3 sendo medidas. Utilizando a figura, marque o valor total horizontal no lado horizontal da tabela e o valor total vertical no lado vertical da tabela. Utilizando uma régua de aço, localize o ponto de interseção dos valores totais horizontal e vertical. O ponto de interseção deve estar dentro da área sombreada para que a concentricidade da carcaça do volante do motor esteja dentro das especificações. Utilizando os valores totais horizontal e vertical do exemplo anterior, o ponto de interseção está dentro da área sombreada. Assim, a concentricidade da carcaça do volante do motor está dentro da especificação. NOTA: Certifique-se de utilizar as especificações corretas de excentricidade total (TIR) para a carcaça do volante do motor sendo medida ao comparar as medições. Tabela para uma carcaça do volante do motor SAE 2.

Tabela para uma carcaça do volante do motor SAE 3.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Se o alinhamento do furo estiver fora de especificação: Os anéis-guia devem ser removidos e a carcaça do volante do motor reposicionada. Utilize o extrator de pinos-guia, No. 3163720, para remover os pinos-guia do bloco. NOTA: Os anéis-guia não são necessários para manter a concentricidade da carcaça; a força de fixação dos parafusos mantém a carcaça no lugar.

Depois que descartar os anéis-guia, instale no motor a carcaça do volante do motor seguindo o passo Instalação deste procedimento, mas não aperte os parafusos. Aperte os parafusos o suficiente para manter a carcaça do volante do motor no lugar, mas solta o suficiente para permitir pequenos movimentos quando golpeada levemente com um martelo de borracha. Verifique novamente o alinhamento do furo. Quando o alinhamento do furo estiver dentro da especificação, aperte os parafusos com o valor de torque especificado no passo Instalação deste procedimento.

Carcaça do Volante do Motor Página 16-29

Carcaça do Volante do Motor Página 16-30

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o volante do motor ou a flexplate. Consulte o Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se instalada Consulte o Procedimento 016-005, Volante do Motor, na Seção 16, se instalado. • Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. • Instale a transmissão e os componentes relacionados (se equipados). Consulte o manual de serviço do OEM. • Se equipado com uma carcaça úmida do volante do motor, encha a carcaça do volante do motor com óleo. Consulte o manual de serviço do OEM. • Se removidos anteriormente, instale quaisquer componentes do OEM (silenciador, mecanismo de mudança de marcha, filtros de ar, etc.) na carcaça do volante do motor. Consulte o manual de serviço do OEM. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos ou vibrações.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-31

Carcaça do Volante do Motor, REPTO (016-007) Vista Explodida

Tomada de Força Traseira do Motor

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-32

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Carcaça do Volante do Motor, REPTO (016-007) Vista Explodida 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.

Carcaça do volante - 1 Tampa do orifício de acesso - 1 Junta da placa da tampa - 1 Bujão roscado de dreno - 1 Eixo de saída de acionamento de acessórios - 1 Flange da tomada de força - 1 Rolamento de roletes (grande) - 1 Rolamento de roletes (médio) - 1 Anel de vedação retangular (tetra) - 1 Placa da tampa (com nervuras) - 1 Parafuso - 4 Arruela lisa -4 Vedação de óleo (eixo de saída) - 1 Calços (veja na próxima página) Arruela lisa -1 Arruela lisa (flange da PTO) - 1 Parafuso de cabeça sextavada -1 Retentor do eixo - 1 Engrenagem intermediária - 1

20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37.

Conjunto de rolamentos e pista -2 Eixo intermediário - 1 Anel 'O' de vedação -2 Parafuso de cabeça sextavada -1 Engrenagem da árvore de manivelas - 1 Parafuso de cabeça sextavada -8 Arruela lisa - 8 Junta do portador - 1 Kit de vedação - 1 Parafuso de cabeça cativa - 12 Parafuso de cabeça sextavada -5 Parafuso de cabeça sextavada -7 Parafuso de cabeça sextavada - 2 Bujão de expansão - 1 Mangueira flexível de suprimento de óleo - 1 Conexão macho de suprimento de óleo - 1 Anel de fixação - 1 Selo protetor contra pó - 1.

NOTA: Existem sete calços disponíveis. Uma dada REPTO poderia fornecer qualquer combinação desses calços. No. de Ref. 14 14 14 14 14 14 14

Descrição Calço Calço Calço Calço Calço Calço Calço

mm 0.127 0.254 0.381 0.051 0.076 0.508 1.016

pol 0.005 0.010 0.015 0.002 0.003 0.020 0.040

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Remova a transmissão, a embreagem e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte o manual de serviço do OEM. • Remova a flexplate ou o volante do motor. Consulte o Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se instalada. Consulte o Procedimento 016-005, Volante do Motor, na Seção 16, se instalado. • Apóie o motor adequadamente para evitar danos. • Remova o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. • Remova os dois coxins traseiros do motor. Consulte o Procedimento 016-003, Suporte Traseiro do Motor, na Seção 16.

Remoção Remova a linha de alimentação de óleo da REPTO.

Remova os parafusos do retentor de óleo, o retentor e a junta.

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-33

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-34

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Para obter acesso aos parafusos da carcaça, utilize um saca-pino para instalar os bujões diretamente através da carcaça. Remova os bujões do interior da carcaça. Não tente puxar os bujões ou girar os bujões para fora da carcaça. Isso resultará em danos ao furo do bujão-copo e em vazamento de óleo.

Instale dois pinos-guia de localização da árvore de manivelas, Número de Peça 3822784, no flange de montagem do volante da árvore de manivelas a 180 graus de distância entre si. Remova a engrenagem de acionamento da árvore de manivelas.

PRECAUÇÃO A engrenagem intermediária cairá quando o eixo for removido. Utilize um extrator de eixo intermediário, Número de Peça 3823709, para remover o eixo intermediário.

Remova a engrenagem intermediária para acessar os demais parafusos da carcaça.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Remova dois dos parafusos e instale dois pinos-guias, Número de Peça 3376638, para suportar a carcaça durante a remoção. Utilize um torquímetro de deslocamento, Número de Peça 3823892, para remover os parafusos que não estão visíveis.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para reduzir a possibilidade de ferimentos, utilize uma talha ou peça ajuda para levantar este componente. Remova os demais parafusos. Utilize um martelo de plástico para soltar a carcaça. Remova a carcaça.

Desmontagem Utilize a ferramenta de trava de engrenagem, Número de Peça 3823891, para impedir que o eixo de saída gire quando remover o parafuso de retenção. Remova o parafuso e a arruela que prendem o flange de saída no eixo de saída. Utilize um martelo de couro cru para remover o flange de saída e a arruela lisa do eixo de saída.

Utilize um extrator com garra para remover a vedação. Não danifique a superfície da carcaça ou o furo da vedação.

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-35

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-36

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Quando a carcaça for virada, o rolamento cairá para fora. Cuidado para não deixar que o rolamento seja danificado. Vire a carcaça para obter acesso aos quatro parafusos da placa da tampa. Cuidado para não danificar o eixo de saída. Remova os parafusos e a placa da tampa ranhurada da carcaça da engrenagem de saída. Remova e descarte o anel 'O' retangular.

Guarde os calços originais para fins de remontagem. Eles serão utilizados para ajustar a folga axial correta no eixo de saída e no conjunto de rolamentos. Vire a carcaça e utilize um martelo de couro cru para bater na extremidade do eixo de saída e remover o subconjunto do eixo de saída da carcaça da REPTO.

Com a carcaça posicionada de modo que a superfície correspondente do bloco dos cilindros esteja voltada para baixo, utilize um martelo e um punção de latão para remover as pistas externas do rolamento do furo da carcaça do eixo de saída.

Apóie a carcaça em uma prensa com a superfície correspondente do bloco dos cilindros voltada para baixo. Com um mandril longo, pressione a bucha do eixo intermediário. Remova e descarte o anel 'O'.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Utilize um martelo e um saca-pino de latão para remover as duas pistas externas do rolamento do furo da engrenagem intermediária. Descarte as pistas externas. Remova o anel espaçador maior da ranhura central da engrenagem. Descarte o anel espaçador.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Ao trabalhar com um limpador a vapor, utilize óculos de segurança ou máscara e roupas de proteção. O vapor quente pode causar ferimentos graves. Utilize um limpador a vapor para limpar todas as áreas da engrenagem intermediária. Inspecione o eixo de saída e os rolamentos quanto a desgaste. Inspecione a engrenagem de saída quanto a danos. Inspecione o flange de saída quanto a danos ou as canaletas quanto a desgaste na vedação de óleo. Substitua se necessário. Inspecione a carcaça da REPTO quanto a trincas nas superfícies traseiras de montagem do motor e no furo do volante. Substitua a carcaça se estiver trincada. Inspecione a bucha do eixo intermediário quanto a desgaste. Substitua a bucha se estiver desgastada.

Inspecione o furo, as superfícies laterais e os dentes da engrenagem intermediária. Substitua a engrenagem se houver trincas ou descoloração causada por calor ou se apresentar outros danos.

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-37

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-38

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Montagem Instale um novo anel 'O' na bucha do eixo intermediário. Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o anel 'O'.

Apóie a carcaça uniformemente com a superfície correspondente do motor voltada para cima. Pressione a nova bucha na carcaça até que ela esteja abaixo da superfície correspondente do bloco dos cilindros.

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar a pista do rolamento maior. Utilize a extremidade maior da ferramenta de instalação, Número de Peça 3823893, para pressionar a pista do rolamento contra o ombro da carcaça.

Vire a carcaça e apóie-a uniformemente na prensa. Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar a pista do rolamento menor. Utilize a extremidade menor da ferramenta de instalação, Número de Peça 3893893, para pressionar a pista do rolamento contra o ombro da carcaça.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o eixo de saída e o rolamento maior. Instale o rolamento maior no eixo de saída.

Posicione a carcaça sobre a mesa de modo que a superfície correspondente do bloco dos cilindros esteja voltada para cima. Instale o conjunto do eixo de saída na carcaça.

A folga axial correta (resistência de arrasto) é determinada pelo número e a espessura dos calços utilizados entre os dois rolamentos. Quando a espessura do calço é aumentada, há mais folga axial do eixo e menos resistência de arrasto. Quando a espessura do calço é diminuída, há menos folga axial do eixo e mais resistência de arrasto.

Vire a carcaça com a superfície de contato com o motor voltada para baixo, enquanto segura o eixo de saída e a engrenagem no lugar. Se a espessura original dos calços não puder ser reutilizada, uma espessura inicial de 1,47 mm [0,058 pol] poderá ser utilizada como ponto de partida. Instale a espessura original dos calços.

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-39

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-40

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o rolamento menor. Instale o rolamento menor no eixo.

Instale temporariamente o flange de saída antes de instalar a vedação de óleo. Utilize óleo 15W-40 limpo de motor para lubrificar os entalhes.

Instale a arruela lisa e o parafuso. Utilize a ferramenta de trava de engrenagem, Número de Peça 3823891, para segurar o eixo de saída enquanto aperta o parafuso. Valor de Torque: 205 N•m [ 151 lb-pé ]

Meça a folga axial do eixo. Folga Axial do Eixo mm 0.0 0.03

MÍNIMO MÁXIMO

pol 0.0 0.001

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Utilize o torquímetro para verificar a resistência ao arrasto do eixo de saída. Resistência do Rolamento 0,6 a 1,1 N•m [ 5 a 10 lbpol ]

Se a resistência de arrasto não estiver dentro da especificação, remova o flange de saída e o rolamento menor. Adicione ou remova calços para obter a resistência de arrasto correta. A adição de mais calços diminui a resistência e a remoção de calços aumenta a resistência. Qualquer combinação de calços pode ser utilizada.

Uma vez obtida a resistência de arrasto correta, remova o flange de saída e instale uma nova vedação de óleo. Pressione a vedação de óleo nivelada com a superfície da carcaça.

Aplique selante de tubo, Número de Peça 3375066, no parafuso do flange de saída e sob a arruela. Instale a arruela lisa e o parafuso do flange de saída. Aperte o parafuso. Valor de Torque: 205 N•m [ 151 lb-pé ]

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-41

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-42

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instale um novo anel 'O' na tampa da carcaça dos rolamentos. Utilize óleo vegetal limpo para lubrificar o anel 'O'.

Instale e aperte a tampa e os quatro parafusos. Valor de Torque: 18 N•m [ 159 lb-pol ]

Insira um novo anel espaçador no furo da engrenagem intermediária. Empurre até o anel encaixar no lugar na ranhura central.

Use lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar as pistas externas do rolamento. Pressione as duas novas pistas externas do rolamento no furo da engrenagem intermediária. O lado maior do pino cônico deve estar voltado para a parte externa da engrenagem.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Não misture as peças que compõem o conjunto de rolamentos da engrenagem intermediária. Remonte a engrenagem intermediária com o rolamento, fornecidos como um conjunto. Mantenha os dois conjuntos de rolamentos de roletes e o anel espaçador com a engrenagem intermediária.

Instalação Instale a vedação retangular no suporte do retentor traseiro e lubrifique com lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente.

Aplique uma camada contínua de selante RTV, Número de Peça 3164067, ou equivalente, ao redor dos furos dos parafusos na superfície de montagem da carcaça do volante do motor.

ADVERTÊNCIA O peso deste componente ou conjunto é de 23 kg [50 lb] ou mais. Para evitar ferimentos graves, peça ajuda ou utilize o equipamento correto de içamento para levantar este componente ou conjunto. Inspecione a superfície traseira do bloco dos cilindros e a superfície de montagem da carcaça do volante do motor quanto a entalhes ou rebarbas. Instale a carcaça do volante do motor sobre os dois anéisguia. Certifique-se de que o anel de vedação não seja danificado durante a instalação.

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-43

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-44

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Instale os parafusos e aperte na seqüência mostrada, utilizando um torquímetro de deslocamento, Número de Peça 3823892, para os parafusos que não estiverem visíveis. Valor de Torque: 77 N•m [ 57 lb-pé ]

Antes de instalar a engrenagem intermediária, meça o furo e o alinhamento da superfície da carcaça do volante. Consulte o Procedimento 016-006, Carcaça do Volante do Motor, na Seção 16.

Confeccione uma luva de 26,035 mm [1.25 pol] de PVC (ou equivalente) com as seguintes dimensões: Comprimento: 25,4 mm [1,0 pol] Entalhe: 1,27 mm [0,05 pol]

As pistas externas do rolamento das novas engrenagens de reposição já são prensadas na engrenagem. Aplique uma fina camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, nas pistas externas e nos rolamentos. Instale o rolamento e o espaçador na engrenagem intermediária. Utilize uma luva de plástico para segurar o conjunto do rolamento ao instalar o conjunto da engrenagem intermediária.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Aplique uma fina camada de lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, no furo do eixo intermediário da carcaça e no eixo intermediário. NOTA: Para engrenagens intermediárias partidas, solte os parafusos na junção da engrenagem partida girando no sentido anti-horário até o parafuso não girar mais. Os parafusos não sairão da engrenagem. Instale o conjunto da engrenagem intermediária na carcaça do volante do motor. Segure a engrenagem intermediária e o rolamento no lugar e remova a luva de plástico.

Utilize lubrificante de montagem limpo, Número de Peça 3163087, ou equivalente, para lubrificar o anel 'O' do eixo intermediário e instalar o anel no eixo. Segure o conjunto da engrenagem no lugar e introduza o eixo intermediário através da carcaça e dos rolamentos da engrenagem intermediária. Não utilize um martelo quando instalar o eixo intermediário e o parafuso, ou a peça poderá ser danificada.

Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, sob a cabeça do parafuso do eixo intermediário. Introduza o parafuso através do eixo intermediário. Aperte o parafuso de instalação com um torquímetro. O torque necessário para colocar o eixo intermediário no lugar não deve exceder 88 N•m [65 lb-pé]. Se o torque de instalação exceder esse valor, isso será uma indicação de desalinhamento entre o furo e o eixo. Remova o eixo intermediário e instale-o novamente.

Quando o eixo intermediário estiver assentado, remova o parafuso. Aplique selante de tubo, Número de Peça 3375066, nas roscas do parafuso do eixo intermediário. Aplique lubrificante de montagem, Número de Peça 3163087, ou equivalente, sob a cabeça do parafuso e aperte com o valor de torque final. Valor de Torque: 105 N•m [ 77 lb-pé ]

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-45

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-46

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Aplique uma camada de selante de bujão, Número de Peça 3375068, no diâmetro externo dos bujões. Utilize a ferramenta de instalação, Número de Peça 3823710, para instalar os bujões na carcaça, como mostrado. Quando instalar os bujões, certifique-se de que estejam nivelados com o rebaixo na carcaça do volante e que não estejam tortos.

Lubrifique o bujão de dreno da carcaça do volante com selante de tubo e instale no furo na base da carcaça do volante. Aperte o bujão. Consulte o Procedimento 017-007, Bujão-tubo, na Seção 17 para obter os diferentes tamanhos de bujão.

Gire o flange de saída de maneira que os lados planos fiquem no topo e na base. Isso evitará qualquer interferência quando a transmissão for instalada na carcaça.

Instale dois pinos-guia de localização da árvore de manivelas, Número de Peça 3822784, no flange de montagem do volante da árvore de manivelas a 180 graus de distância entre si. Certifique-se de que a árvore de manivelas e a engrenagem da mesma estejam limpas. Instale a engrenagem da árvore de manivelas nos pinosguia de localização.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Não utilize nenhum tipo de lubrificante para instalar o retentor. O selo de óleo deve ser instalado com a superfície de contato do retentor da engrenagem da árvore de manivelas e o lábio do retentor limpos e secos para assegurar uma superfície correta de vedação de óleo. Instale uma nova junta (1) na carcaça do volante.

Instale um novo retentor sobre a superfície de contato do retentor da engrenagem da árvore de manivelas.

Aplique selante, Número de Peça 3375066, para vedar os parafusos retentores. Instale os parafusos e aperte-os no padrão estrela. Valor de Torque:

Passo1 Passo2

7 N•m 19 N•m

[ 62 lb-pol ] [ 168 lb-pol ]

Instale a linha de alimentação de óleo da REPTO. Valor de Torque: 12 N•m [ 108 lb-pol ]

Carcaça do Volante do Motor, REPTO Página 16-47

Cremalheira do Volante do Motor Página 16-48

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale o motor de partida. Consulte o Procedimento 013-020, Motor de Partida, na Seção 13. • Instale os suportes traseiros do motor. Consulte o Procedimento 016-003, Suporte Traseiro do Motor, na Seção 16. • Instale a flexplate ou o volante do motor. Consulte o Procedimento 016-004, Flexplate, na Seção 16, se instalada. Consulte o Procedimento 016-005, Volante do Motor, na Seção 16, se instalado. • Instale a transmissão, a embreagem e todos os componentes relacionados (se equipados). Consulte o manual de serviço do OEM. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009, Cabos e Conexões das Baterias, na Seção 13. • Funcione o motor e verifique se há vazamentos.

Cremalheira do Volante do Motor (016-008) Informações Gerais Antes de remover a cremalheira danificada do volante do motor, verifique se: 1. A cremalheira pode ser removida/substituída 2. Existe uma cremalheira de reposição disponível. Pode ser necessário substituir todo o conjunto do volante do motor. NOTA: A cremalheira em uma flexplate não pode ser substituída. Se a cremalheira estiver danificada em uma flexplate, a flexplate deve ser substituída como um conjunto.

Desmontagem ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de danos graves aos olhos, use óculos de segurança quando remover a cremalheira do volante do motor. Não utilize um sacapino de aço ou os componentes poderão ser danificados. Utilize um saca-pino de latão para remover a cremalheira do volante do motor.

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Montagem Aqueça a cremalheira nova durante 20 minutos em um forno pré-aquecido a uma temperatura de 127°C [260°F].

ADVERTÊNCIA Para reduzir a possibilidade de queimaduras, use luvas de proteção ao instalar a cremalheira aquecida. A cremalheira deve ser instalada de modo que o chanfro nos dentes esteja voltado para o lado da árvore de manivela do volante do motor. Instale a cremalheira.

Cremalheira do Volante do Motor Página 16-49

Cremalheira do Volante do Motor Página 16-50

Série ISC Seção 16 - Adaptações de Montagem - Grupo 16

Anotações

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Página 17-a

Seção 17 - Diversos - Grupo 17 Conteúdo da Seção Página Bujão de Roscas Paralelas ..............................................................................................................................17-6 Instalação.......................................................................................................................................................17-7 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-6 Remoção........................................................................................................................................................17-6 Bujão-tubo .......................................................................................................................................................17-4 Instalação.......................................................................................................................................................17-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-5 Cárter de Poço Central.................................................................................................................................17-5 Remoção........................................................................................................................................................17-4 Bujão-copo ......................................................................................................................................................17-3 Instalação.......................................................................................................................................................17-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................17-3 Remoção........................................................................................................................................................17-3 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................17-1 Generalidades.................................................................................................................................................17-1

Página 17-b

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Ferramentas de Serviço Página 17-1

Ferramentas de Serviço Generalidades

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Selante de Bujão-tubo

3375066

Utilizado durante a instalação de bujões-tubo para reduzir a possibilidade de vazamentos.

Selante de Bujão-copo 3375068

Utilizado durante a instalação de bujões-copo para reduzir a possibilidade de vazamentos.

Limpador Tipo 'Spray' de Secagem Rápida Utilizado para limpar a abertura do bujão-copo. 3824510

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (Haste Universal) 3164085

É necessário utilizar com ponteira de instalação para instalar bujõescopo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujãocopo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de instalação, 1 polegada nominal) 3376816

Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de instalação, 1-1/4 polegada nominal) 3376817

Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ilustração da Ferramenta

Ferramentas de Serviço Página 17-2

No. da Ferramenta

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Descrição da Ferramenta Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de instalação, 11/16 polegada nominal)

3823520

Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo (ponteira de instalação, 2-1/4 polegada nominal) 3823524

Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ferramentas de Instalação de Bujões-copo 3822372

Necessárias para instalar bujões-copo novos em sua profundidade correta e evitar danos ao bujão-copo e à área ao redor.

Ilustração da Ferramenta

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Bujão-copo (017-002) Remoção PRECAUÇÃO Não permita que limalhas de metal caiam no motor quando fizer um furo no bujão-copo. Os componentes do motor poderão ser danificados. Utilize um punção de centro para marcar o bujão-copo para a furação. Faça um furo de 1/8 pol. no bujão.

Utilize um extrator com garra para remover o bujão. Descarte todos os bujões-copo usados. Não reutilize os bujões.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Limpe completamente o furo no bujão com Scotch-Brite™, ou equivalente. Utilize um limpador de spray, No. Cummins 3375433, ou equivalente, para fazer a limpeza final do furo.

Inspecione os furos dos bujões-copo quanto a danos.

Bujão-copo Página 17-3

Bujão-tubo Página 17-4

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Instalação PRECAUÇÃO O excesso de selante pode retornar para o motor e causar danos a outros componentes. Deixe o selante secar durante um tempo mínimo de 2 horas antes de operar o motor. O bujão poderá sair do furo se o selante ainda não estiver seco. Aplique uma camada de 2 mm [1/16 pol] de selante de bujão, No. 3375068, ou equivalente, na circunferência externa do bujão e no diâmetro interno do furo do bujão. NOTA: Não instale um bujão-copo usado. Descarte todos os bujões depois de removê-los. Instale o bujão-copo com a ferramenta apropriada de instalação de bujão-copo. Consulte o Catálogo de Ferramentas de Serviço, Boletim No. 3377710.

PRECAUÇÃO Não instale o bujão-copo muito profundamente. Se o bujão-copo não instalar de maneira reta e plana, substitua-o por um novo. O bujão deve ser instalado com a borda a uma profundidade de 0,5 a 1,0 mm [0.020 a 0.040 pol] maior que a câmara dianteira do furo.

Bujão-tubo (017-007) Remoção Remova o bujão-tubo.

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Limpeza e Inspeção para Reutilização Cárter de Poço Central Utilize um limpador de spray, No. 3375433, ou equivalente, para limpar as roscas dos bujões-tubo e os furos roscados.

Inspecione as roscas dos bujões-tubo e verifique se estão danificadas. Inspecione os furos roscados e verifique se estão danificados.

Instalação Aplique uma fina camada de selante de bujão, No. 3375066, ou equivalente, nas roscas. Instale e aperte os bujões-tubo. Consulte a tabela abaixo para obter os valores de torque.

Aperte os bujões-tubo de acordo com os valores de torque apropriados.

Bujão-tubo Página 17-5

Bujão de Roscas Paralelas Página 17-6

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Bujão de Roscas Paralelas (017-011) Remoção Selecione uma chave Allen ou um soquete de tamanho apropriado e remova o bujão.

Limpeza e Inspeção para Reutilização Utilize um limpador de spray, No. 3375433, ou equivalente, para limpar as roscas dos bujões de roscas paralelas e os furos roscados.

Inspecione as roscas dos bujões-tubo e verifique se estão danificadas. Inspecione os furos roscados e verifique se estão danificados. Repare os furos, se necessário. Substitua os bujões, se necessário.

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Bujão de Roscas Paralelas Página 17-7

Instalação Instale um novo anel 'O' nos bujões de roscas paralelas. Lubrifique com óleo 15W-40 limpo. Instale os bujões. Aperte os bujões de roscas paralelas. Use a tabela abaixo para obter os valores apropriados de torque. Tamanho da Rosca (pol) ¼ 3/8 ½ 9/16 5/8 ¾ 7/8 1 11/16 1 3/16

N•m 4 6 8 12 16

Torque (lbf) lb-pol N•m 35 50 70 105 145 20 35 40 45 55

lb-pé

15 20 30 35 40

Bujão de Roscas Paralelas Página 17-8

Série ISC Seção 17 - Diversos - Grupo 17

Anotações

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Página 20-a

Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20 Conteúdo da Seção Página Chicote Elétrico do Freio-motor ....................................................................................................................20-11 Instalação......................................................................................................................................................20-12 Passos Finais................................................................................................................................................20-13 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 20-11 Remoção.......................................................................................................................................................20-12 Conjunto do Freio-motor .................................................................................................................................20-2 Ajuste.............................................................................................................................................................20-5 Instalação.......................................................................................................................................................20-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização.............................................................................................................20-3 Passos Finais................................................................................................................................................20-10 Passos Preparatórios......................................................................................................................................20-2 Remoção........................................................................................................................................................20-2 Ferramentas de Serviço ..................................................................................................................................20-1 Frenagem do Veículo......................................................................................................................................20-1 Válvula Solenóide do Freio-motor ................................................................................................................20-10 Instalação......................................................................................................................................................20-11 Passos Finais................................................................................................................................................20-11 Passos Preparatórios.................................................................................................................................... 20-10 Remoção.......................................................................................................................................................20-10

Página 20-b

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Ferramentas de Serviço Página 20-1

Ferramentas de Serviço Frenagem do Veículo

As seguintes ferramentas especiais são recomendadas para os procedimentos desta seção. A utilização destas ferramentas é mostrada no procedimento apropriado. Essas ferramentas podem ser adquiridas no Posto Autorizado de Serviços Cummins local.

No. da Ferramenta

Descrição da Ferramenta Engrenagem da Ferramenta de Giro do Motor

3824591

Utilizada para acoplar a cremalheira do volante do motor e girar a árvore de manivelas.

Lâmina de Folga Utilizada para verificar a folga do freio. 3163681

Torquímetro 3376592

Utilizado para apertar os parafusos de ajuste com o valor correto de torque.

Ilustração da Ferramenta

Conjunto do Freio-motor Página 20-2

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Conjunto do Freio-motor (020-004) Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Remova a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011.

Remoção Desconecte o chicote elétrico dos conectores elétricos na carcaça das alavancas dos balanceiros.

Desconecte os fios do solenóide do freio. NOTA: É mais fácil remover o fio da carcaça das alavancas dos balanceiros depois de remover o freio.

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Remova os seis parafusos de montagem e arruelas lisas de um ou dos dois conjuntos de freios-motor, conforme necessário.

Remova o conjunto, ou conjuntos, de freio-motor, conforme necessário.

Limpeza e Inspeção para Reutilização ADVERTÊNCIA Quando utilizar solventes, ácidos ou materiais alcalinos para a limpeza, siga as recomendações de uso do fabricante. Utilize óculos de segurança e roupas de proteção apropriadas para reduzir a possibilidade de acidentes pessoais. ADVERTÊNCIA Alguns solventes são inflamáveis e tóxicos. Leia as instruções do fabricante antes de usar o produto. Limpe o conjunto de freios-motor com solvente e uma escova. Inspecione o conjunto de freio-motor quanto a trincas ou outros danos.

Conjunto do Freio-motor Página 20-3

Conjunto do Freio-motor Página 20-4

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Instalação Se necessário, verifique e ajuste a folga das válvulas antes de instalar o freio-motor. Consulte o Procedimento 003-004. Para instalar as cruzetas e as presilhas de fixação das alavancas dos balanceiros específicas do freio-motor, consulte o Procedimento 003-008. Se necessário, instale a carcaça das alavancas dos balanceiros e os parafusos de montagem. Consulte o Procedimento 003-013.

No prisioneiro de montagem de admissão (cilindro No. 1 e/ou cilindro No. 4) lubrifique o adaptador de óleo e o anel 'O' com óleo lubrificante. Instale o conjunto de cabeçote do freio-motor. NOTA: Certifique-se de que o adaptador de suprimento de óleo no prisioneiro do coletor de admissão esteja encaixado no furo de suprimento de óleo no conjunto do freio-motor.

Instale os seis parafusos de montagem de 10 mm nos espaçadores de montagem do freio (lado de escape do motor) e aperte manualmente. NOTA: Não aperte ainda os parafusos de acordo com as especificações de torque final.

Gire as luvas de ajuste (pré-montadas no freio-motor) nos locais de montagem de escape para fazer contato com os prisioneiros de montagem do freio-motor e aperte.

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Solte os três parafusos externos de montagem de 10 mm. Instale os três parafusos de montagem de 10 mm com as arruelas lisas nos locais de montagem das alavancas dos balanceiros de escape, entre os parafusos e o espaçador do freio-motor. Aperte os seis parafusos de montagem de 10 mm. NOTA: Não é necessária nenhuma seqüência de aperto, mas os parafusos podem ser apertados em uma ordem cruzada. Valor de Torque: 32 N•m [ 23 lb-pé ]

Instale os fios nos terminais no interior do espaçador. NOTA: O fio mais longo deve ser conectado no solenóide do freio-motor dianteiro. É possível instalar os fios na orientação incorreta, o que resultará em interferência com as alavancas dos balanceiros.

Conecte os fios entre os terminais no interior do espaçador e o solenóide.

Ajuste Remova a tampa de plástico do acionamento da bomba de combustível localizada na parte dianteira do motor.

Conjunto do Freio-motor Página 20-5

Conjunto do Freio-motor Página 20-6

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a árvore de manivelas para alinhar a marca na engrenagem da bomba de combustível com a marca de ponto morto superior na tampa das engrenagens.

Com o motor na posição de ponto morto superior, a folga do freio pode ser ajustada nos cilindros 1, 3 e 5. Utilizando duas chaves, segure o a porca de ajuste e solte as contraporcas do freio para os cilindros 1, 3 e 5.

Folga do Freio - Método da Lâmina de Folga Introduza a lâmina de folga apropriada de folga do freio entre o pistão escravo do freio e o pino da cruzeta de escape no cilindro No. 1. Folga do Freio - Lâmina de Folga Número de Peça da Especificação da Folga Ferramenta 3163681 2,286 mm [0,090 pol] NOTA: Se a lâmina de folga de tamanho correto não estiver disponível, há um método alternativo de indicação por visor para ajustar a folga do freio após este procedimento. Utilizando o torquímetro de 6 lb-pol, No. 3376592, aperte a porca de ajuste até ouvir um som de acionamento ('click') no torquímetro, ou até sentir um arrasto na lâmina de folga.

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Remova a lâmina de folga. Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste e aperte a contraporca. Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ] Repita o procedimento para os cilindros 3 e 5.

Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a árvore de manivelas 360 graus para alinhar a marca na engrenagem da bomba de combustível com a marca na tampa das engrenagens que está 180 graus distante do ponto morto superior. Com o motor nessa posição, a folga do freio pode ser ajustada nos cilindros 2, 4 e 6.

Introduza a lâmina de folga apropriada de folga do freio entre o pistão escravo do freio e o pino da cruzeta de escape no cilindro No. 2. Folga do Freio - Lâmina de Folga Número de Peça da Especificação da Folga Ferramenta 3163681 2,286 mm [0,090 pol]

Utilizando o torquímetro de 6 lb-pol, No. 3376592, aperte a porca de ajuste até ouvir um som de acionamento ('click') no torquímetro, ou até sentir um arrasto na lâmina de folga.

Conjunto do Freio-motor Página 20-7

Conjunto do Freio-motor Página 20-8

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Remova a lâmina de folga. Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste e aperte a contraporca. Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ] Repita o procedimento para os cilindros 4 e 6.

Utilize o método a seguir se não houver disponível uma lâmina de folga de tamanho correto para o método de lâmina de folga. Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a árvore de manivelas para alinhar a marca na engrenagem da bomba de combustível com a marca de ponto morto superior na tampa das engrenagens.

Folga do Freio - Relógio Comparador Aperte a porca de ajuste de folga no cilindro No. 1 até sentir resistência. Coloque a ponta do relógio comparador sobre a porca de ajuste e 'zere' o relógio indicador. Gire a porca de ajuste no sentido anti-horário até atingir a folga apropriada. Especificação de Folga do Freio 2.286 mm [ 0.090 pol ]

Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste e aperte a contraporca. Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ] Repita o procedimento para os cilindros 3 e 5.

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Com a ferramenta de giro do motor, No. 3824591, gire a árvore de manivelas 360 graus para alinhar a marca na engrenagem da bomba de combustível com a marca na tampa das engrenagens que está 180 graus distante do ponto morto superior. Com o motor nessa posição, a folga do freio pode ser ajustada nos cilindros 2, 4 e 6.

Aperte a porca de ajuste de folga no cilindro No. 2 até sentir resistência. Coloque a ponta do relógio comparador sobre a porca de ajuste e 'zere' o relógio indicador. Gire a porca de ajuste no sentido anti-horário até atingir a folga apropriada. Especificação de Folga do Freio 2.286 mm [ 0.090 pol ]

Utilizando duas chaves, segure a porca de ajuste e aperte a contraporca. Valor de Torque: 35 N•m [ 25 lb-pé ] Repita o procedimento para os cilindros 4 e 6.

Instale a tampa de plástico de acionamento da bomba de combustível localizada na parte dianteira do motor.

Conjunto do Freio-motor Página 20-9

Válvula Solenóide do Freio-motor Página 20-10

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Dê partida no motor e verifique se o freio-motor funciona corretamente.

Válvula Solenóide (020-012)

do

Freio-motor

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Remova a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011.

Remoção Desconecte do solenóide o chicote elétrico do freio-motor. Remova o solenóide e descarte os anéis 'O'.

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Chicote Elétrico do Freio-motor Página 20-11

Instalação Instale anéis 'O' novos e o solenóide. Aperte o solenóide. Valor de Torque: 20 N•m [ 15 lb-pé ] Conecte o chicote elétrico do freio-motor no solenóide.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Dê partida no motor, e verifique quanto a vazamentos e quanto ao funcionamento correto do freio-motor.

Chicote Elétrico (020-015)

do

Freio-motor

Passos Preparatórios ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Desconecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Remova o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Remova a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011.

Chicote Elétrico do Freio-motor Página 20-12

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Remoção Remova o conector do bujão do motor no espaçador do freio-motor. Remova a porca e o anel 'O' de retenção do conector receptáculo do motor. Remova do espaçador do freio-motor o receptáculo do motor.

Desconecte os fios do solenóide.

Instalação Instale o receptáculo do motor no espaçador do freiomotor. Instale o anel 'O' de retenção do conector receptáculo do motor e aperte a porca. Valor de Torque: 11 N•m [ 97 lb-pol ]

Instale o conector bujão do motor na carcaça das alavancas dos balanceiros.

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Conecte os fios do solenóide.

Passos Finais ADVERTÊNCIA As baterias podem emitir gases explosivos. Para reduzir a possibilidade de ferimentos e danos materiais, providencie sempre ventilação adequada ao ambiente antes de trabalhar com baterias. Para reduzir a possibilidade de formação de faíscas, o cabo negativo (-) da bateria deve ser sempre o primeiro a ser desconectado e o último a ser conectado. • Instale a tampa da alavanca do balanceiro. Consulte o Procedimento 003-011. • Instale o tubo de conexão da EGR. Consulte o Procedimento 011-025. • Conecte a bateria. Consulte o Procedimento 013-009. • Dê partida no motor e verifique se o freio-motor funciona corretamente.

Chicote Elétrico do Freio-motor Página 20-13

Chicote Elétrico do Freio-motor Página 20-14

Série ISC Seção 20 - Freios do Veículo - Grupo 20

Anotações

Série ISC Seção L - Literatura de Serviço

Página L-a

Seção L - Literatura de Serviço Conteúdo da Seção Página Catálogo de Peças Personalizado da Cummins ...............................................................................................L-3 Informações Gerais...........................................................................................................................................L-3 Solicitação do Catálogo de Peças Personalizado...............................................................................................L-3 Pedidos por Telefone.....................................................................................................................................L-3 Pedidos On-line..............................................................................................................................................L-3 Literatura Adicional de Serviço ........................................................................................................................L-1 Informações Gerais...........................................................................................................................................L-1 Local para Solicitação de Literaturas de Serviços ..........................................................................................L-2 Informações de Contato....................................................................................................................................L-2

Página L-b

Série ISC Seção L - Literatura de Serviço

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção L - Literatura de Serviço

Literatura Adicional de Serviço Página L-1

Literatura Adicional de Serviço Informações Gerais As seguintes publicações podem ser adquiridas. No. do Boletim 4021570

Título da Publicação Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos Manual de Diagnóstico de Falhas e Reparos dos Motores ISB, ISC, ISL, ISLe, ISDe e QSB3.3 com Sistema Eletrônico de Controle CM2150

4021579

Manual de Operação e Manutenção Manual de Operação e Manutenção do Motor ISC e ISL com CM2150

4021580

Manual do Proprietário Manual do Proprietário dos Motores ISC e ISL CM2150

4021573

Diagrama Elétrico Diagrama Elétrico dos Motores ISC e ISL com o Módulo Eletrônico de Controle CM2150

3379000 3379001 3387622 3666132 3810340 4021423 4021472

Boletins de Serviço Ar para seus Motores Combustível para Motores Cummins Operação em Climas Frios Requisitos e Manutenção de Líquido de Arrefecimento Recomendações de Óleo para Motores Cummins® Tempos Padrão de Reparos dos Motores ISC e ISL Tempos Padrão de Reparos dos Motores C8.3, ISC, ISCe e QSC8.3

Local para Solicitação de Literaturas de Serviços Página L-2

Série ISC Seção L - Literatura de Serviço

Local para Solicitação de Literaturas de Serviços Informações de Contato Região Estados Unidos e Canadá

Todos os Outros Países

Local para Solicitação Distribuidores Cummins ou Cartões de Crédito pelo telefone 1-800-646-5609 ou Pedidos on-line em www.powerstore.cummins.com Distribuidores ou Dealers Cummins

Série ISC Seção L - Literatura de Serviço

Catálogo de Peças Personalizado da Cummins Página L-3

Catálogo de Peças Personalizado da Cummins Informações Gerais A Cummins anuncia com satisfação a disponibilidade de um catálogo de peças compilado especificamente para você. Ao contrário das versões genéricas dos catálogos de peça que contêm grandes volumes de conteúdo, os Catálogos Personalizados da Cummins contêm apenas as novas peças de fábrica que foram utilizadas na fabricação de seu motor. A capa do catálogo, bem como seu conteúdo, é personalizada com o cliente em mente. Você pode utilizar o catálogo em sua oficina, em seu local de trabalho ou em seu veículo recreativo ou barco. A capa contém seu nome e o nome, endereço e número de telefone de sua companhia. Seu nome e a identificação do modelo do motor aparecem até na lombada do catálogo. Todos saberão que a Cummins criou um catálogo especialmente para você. Esse novo catálogo foi criado para lhe fornecer as informações exatas de que precisa para solicitar peças para seu motor. É um recurso valioso para clientes que não têm fácil acesso ao Catálogo Eletrônico de Peças da Cummins ou ao Sistema de Microfilme de Peças da Cummins. Os recursos adicionais do Catálogo Personalizado são: • Dados de Configuração do Motor • Conteúdo • Índices separados de opcionais e peças • Kits de serviço (quando aplicável) • Números de Peça ReCon (quando aplicável)

Solicitação do Catálogo de Peças Personalizado Pedidos por Telefone Os clientes na América do Norte podem entrar em contato com seu Distribuidor Cummins ou ligar para a Gannett Direct Marketing Services, telefone 1-800-646-5609, e fazer seus pedidos via cartão de crédito. Fora da América do Norte, os pedidos podem ser feitos on-line ou através de ligação internacional para a Gannett no número (++) 502-454-6660. Pedidos On-line O Catálogo de Peças Personalizado pode ser solicitado on-line a partir do Cummins Powerstore via cartão de crédito. Entre em contato com o Powerstore no endereço WWW.POWERSTORE.CUMMINS.COM Para obter informações sobre preços, consulte o GDMS ou o CUMMINS POWERSTORE; o frete será cobrado à parte. Informações que precisamos para processar seu pedido do Catálogo de Peças Personalizado. Estas informações orientam o conteúdo da capa do Catálogo de Peças Personalizado. • Nome do Cliente • Endereço • Nome da Companhia (opcional) • Telefone • No. do Cartão de Crédito • Número de Série do Motor Cummins (localizado na plaqueta de dados do motor) • Por favor, indique o meio preferido: Catálogo impresso, CD-ROM ou arquivo PDF Infelizmente, nem todos os motores Cummins podem ser suportados por esse catálogo de peças. Motores anteriores a 1984 ou com menos de três meses podem não ter as informações necessárias sobre peças para se compilar um catálogo. Entraremos em contato com você se isto ocorrer e explicaremos por que não podemos atender seu pedido. Os Catálogos de Peças Personalizados são produzidos especificamente para cada cliente. Isto significa que não podem ser devolvidos para reembolso. Se publicarmos alguma informação incorreta e o catálogo não puder ser utilizado, repararemos o erro enviando-lhe um novo catálogo.

Catálogo de Peças Personalizado da Cummins Página L-4

Série ISC Seção L - Literatura de Serviço

Anotações

Série ISC Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Página M-a

Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes Conteúdo da Seção Página Endereços dos Fabricantes dos Componentes ...............................................................................................M-1 Compressor de Ar............................................................................................................................................M-1 Cilindros de Ar.................................................................................................................................................M-1 Aquecedores de Ar..........................................................................................................................................M-1 Motores de Partida Pneumáticos......................................................................................................................M-1 Alternadores....................................................................................................................................................M-1 Freios Auxiliares..............................................................................................................................................M-1 Correias...........................................................................................................................................................M-1 Conversores Catalíticos....................................................................................................................................M-1 Interruptores do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor............................................................................M-1 Embreagens....................................................................................................................................................M-1 Aquecedores de Líquido de Arrefecimento.......................................................................................................M-2 Placas de Acionamento....................................................................................................................................M-2 Motores de Partida Elétricos.............................................................................................................................M-2 Interruptores Eletrônicos..................................................................................................................................M-2 Controles de Proteção do Motor.......................................................................................................................M-2 Embreagens de Ventilador...............................................................................................................................M-2 Ventiladores.....................................................................................................................................................M-2 Luzes de Falhas...............................................................................................................................................M-2 Filtros...............................................................................................................................................................M-2 Flexplates........................................................................................................................................................M-2 Arrefecedores de Combustível..........................................................................................................................M-2 Bombas de combustível...................................................................................................................................M-2 Aquecedores de Combustível...........................................................................................................................M-3 Medidores........................................................................................................................................................M-3 Governadores..................................................................................................................................................M-3 Luvas de Proteção Térmica..............................................................................................................................M-3 Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica....................................................................................................M-3 Conectores Em-linha........................................................................................................................................M-3 Aquecedores de Óleo.......................................................................................................................................M-3 Sistemas de Pré-lubrificação............................................................................................................................M-3 Radiadores......................................................................................................................................................M-3 Conjuntos de Acelerador..................................................................................................................................M-3 Conversores de Torque....................................................................................................................................M-3

Página M-b

Série ISC Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Endereços dos Fabricantes dos Componentes Página M-1

Endereços dos Fabricantes dos Componentes (203-001) NOTA: A lista a seguir contém os endereços e os números de telefone dos fornecedores dos acessórios utilizados nos motores Cummins. Os fornecedores podem ser contatados diretamente para quaisquer especificações não abrangidas neste manual. Correias Ingersoll-Rand Engine Compressor de Ar Starting Systems T.B.A. Belting Ltd. Bendix Heavy Vehicles Systems 888 Industrial Drive P.O. Box 77 Div. da Allied Automotive Elmhurst, IL 60126 Wigan 901 Cleveland Street Telefone: (708) 530-3875 Lancashire Elyria, OH 44036 WN2 4XQ StartMaster Telefone: (216) 329-9000 Inglaterra Air Starting Systems Holset Engineering Co., Inc. Telefone: (0)1942-259221 Uma Divisão da Sycon Corporation 1320 Kemper Meadow Drive 9595 Cheney Avenue Dayco Mfg. Suite 500 P. O. Box 491 Belt Technical Center Cincinnati, OH 45240 Marion, OH 43302 1955 Enterprize Telefone: (513) 825-9600 Telefone: (614) 382-5771 Rochester Hills, MI 48309 Midland-Grau Telefone: (810) 853-8300 Alternadores Heavy Duty Systems Gates Rubber Company Robert Bosch Ltd. Heavy Duty Group Headquarters 900 S. Broadway P.O. Box 98 10930 N. Pamona Avenue Denver, CO 80217 Broadwater Park Kansas City, MO 64153 North Orbital Road Telefone: (816) 891-2470 Goodyear Tire and Denham Rubber Company Cilindros de Ar Uxbridge Industrial Products Div. Bendix Ltd. Middlesex UD9 5HG 2601 Fortune Circle East Douglas Road Inglaterra Indianapolis, IN 46241 Kingswood Telefone: (0)1895-838383 Telefone: (317) 898-4170 Bristol Prestolite Electrics Conversores Catalíticos Inglaterra Cleveland Road Telefone: 0117-671881 Donaldson Company, Inc. Leyland 1400 West 94th Street Catching Engineering PR5 1XB P.O. Box 1299 1733 North 25th Avenue Inglaterra Minneapolis, MN 55440 Melrose Park, IL 60160 Telefone: (0)1772-421663 Telefone: (612) 887-3835 Telefone: (708) 344-2334 C. E. Niehoff & Co. Nelson Division TEC - Hackett Inc. 2021 Lee Street 8909 Rawles Avenue Exhaust and Filtration Systems Evanston, IL 60202 Indianapolis, IN 46219 1801 U.S. Highway 51 P.O. Box 428 Telefone: (708) 866-6030 Telefone: (317) 895-3670 Stoughton, WI 53589 Delco-Remy America Telefone: (608) 873-4200 Aquecedores de Ar 2401 Columbus Avenue Walker Manufacturing P.O. Box 2439 Fleetguard, Inc. 3901 Willis Road Anderson, IN 46018 1200 Fleetguard Road P.O. Box 157 Telefone: (317) 646-3528 Cookeville, TN 38502 Grass Lake, MI 49240 Telefone: (615) 526-9551 Leece-Neville Corp. Telefone: (517) 522-5500 400 Main Street Kim Hotstart Co. Interruptores do Nível do Líquido Arcade, NY 14009 P.O. Box 11245 de Arrefecimento do Motor Telefone: (716) 492-1700 Spokane, WA 99211-0245 Telefone: (509) 534-6171 Robertshaw Controls Company Freios Auxiliares P.O. Box 400 Motores de Partida Pneumáticos The Jacobs Manufacturing Company Knoxville, TN 37901 Vehicle Equipment Division Ingersoll Rand Telefone: (216) 885-1773 22 East Dudley Town Road Chorley New Road Embreagens Bloomfield, CT 06002 Horwich Telefone: (203) 243-1441 Bolton Twin Disc International S.A. Lancashire Chaussee de Namur Inglaterra Nivelles BL6 6JN Bélgica Telefone: 01204-65544 Telefone: 067-224941

Endereços dos Fabricantes dos Componentes Página M-2

Twin Disc Incorporated 1328 Racine Street Racine, WI 53403 Telefone: (414) 634-1981 Aquecedores de Líquido de Arrefecimento Fleetguard, Inc. 1200 Fleetguard Road Cookeville, TN 38502 Telefone: (615) 526-9551 Placas de Acionamento Detroit Diesel Allison Divisão da General Motors Corporation P.O. Box 894 Indianapolis, IN 46206-0917 Telefone: (317) 242-5000 Motores de Partida Elétricos Prestolite Electrics Cleveland Road Leyland PR5 1XB Inglaterra Telefone: 01772-421663 Delco-Remy America 2401 Columbus Avenue P.O. Box 2439 Anderson, IN 46018 Telefone: (317) 646-3528 Leece-Neville Corp. 400 Main Street Arcade, NY 14009 Telefone: (716) 492-1700 Nippondenso Inc. 2477 Denso Drive P.O. Box 5133 Southfield, MI 48086 Telefone: (313) 350-7500 Interruptores Eletrônicos Cutler-Hammer Products Eaton Corporation 4201 N. 59th Street Milwaukee, WI 53216 Telefone: (414) 449-6600 Controles de Proteção do Motor Flight Systems Headquarters Hempt Road P.O. Box 25 Mechanicsburg, PA 17055 Telefone: (717) 697-0333 The Nason Company 2810 Blue Ridge Blvd. West Union, SC 29696 Telefone: (803) 638-9521

Série ISC Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Teddington Industrial Equipment Windmill Road Sunbury on Thames Middlesex TW16 7HF Inglaterra Telefone: (0)9327-85500 Embreagens de Ventilador Kysor Cooling Systems N.A. 6040 West 62nd Street Indianapolis, IN 46278 Telefone: (317) 328-3330 Holset Engineering Co. Ltd. ST Andrews Road Huddersfield, West Yorkshire England HD1 6RA Telefone: (0)1484-22244 Horton Industries, Inc. P.O. Box 9455 Minneapolis, MN 55440 Telefone: (612) 378-6410 Rockford Clutch Company 1200 Windsor Road P.O. Box 2908 Rockford, IL 61132-2908 Telefone: (815) 633-7460 Ventiladores Truflo Ltd. Westwood Road Birmingham B6 7JF Inglaterra Telefone: (0)121-3283041 Hayes-Albion Corporation Jackson Manufacturing Plant 1999 Wildwood Avenue Jackson, MI 49202 Telefone: (517) 782-9421 Engineered Cooling Systems, Inc. 201 W. Carmel Drive Carmel, IN 46032 Telefone: (317) 846-3438 Brookside Corporation P.O. Box 30 McCordsville, IN 46055 Telefone: (317) 335-2014 TCF Aerovent Company 9100 Purdue Rd., Suite 101 Indianapolis, IN 46268-1190 Telefone: (317) 872-0030 Kysor-Cadillac 1100 Wright Street Cadillac, MI 49601 Telefone: (616) 775-4681

Schwitzer 6040 West 62nd Street P.O. Box 80-B Indianapolis, IN 46206 Telefone: (317) 328-3010 Luzes de Falhas Cutler-Hammer Products Eaton Corporation 4201 N. 59th Street Milwaukee, WI 53216 Telefone: (414) 449-6600 Filtros Fleetguard International Corp. Cavalry Hill Industrial Park Weedon Northampton NN7 4TD Inglaterra Telefone: 01327-341313 Fleetguard, Inc. 1200 Fleetguard Road Cookeville, TN 38502 Telefone: 1-800-22-Filters (1-800-223-4583) Flexplates Corrugated Packing and Sheet Metal Hamsterley Newcastle Upon Tyne Inglaterra Telefone: (0)1207-560-505 Allison Transmission Divisão da General Motors Corporation P.O. Box 894 Indianapolis, IN 46206-0917 Telefone: (317) 242-5000 Midwest Mfg. Co. 29500 Southfield Road, Suite 122 Southfield, MI 48076 Telefone: (313) 642-5355 Wohlert Corporation 708 East Grand River Avenue P.O. Box 20217 Lansing, MI 48901 Telefone: (517) 485-3750 Arrefecedores de Combustível Hayden, Inc. 1531 Pomona Road P.O. Box 848 Corona, CA 91718-0848 Telefone: (909) 736-2665 Bombas de combustível Robert Bosch Corp. Automotive Group 2800 South 25th Ave. Broadview, IL 60153

Série ISC Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Aquecedores de Combustível Fleetguard, Inc. 1200 Fleetguard Road Cookeville, TN 38502 Telefone: (615) 526-9551 Medidores Grasslin U.K. Ltd. Vale Rise Tonbridge Kent TN9 1TB Inglaterra Telefone: (0)1732-359888 Datcon Instruments P.O. Box 128 East Petersburg, PA 17520 Telefone: (717) 569-5713 Rochester Gauges, Inc. 11616 Harry Hines Blvd. P.O. Box 29242 Dallas, TX 75229 Telefone: (214) 241-2161 Governadores Woodward Governor Co. P.O. Box 1519 Fort Collins, CO 80522 Telefone: (303) 482-5811 (800) 523-2831 Barber Colman Co. 1354 Clifford Avenue Loves Park, IL 61132 Telefone: (815) 637-3000 United Technologies Diesel Systems 1000 Jorie Blvd. Suite 111 Oak Brook, IL 69521 Telefone: (312) 325-2020 Luvas de Proteção Térmica Bentley Harris Manufacturing Co. 100 Bentley Harris Way Gordonville, TN 38563 Telefone: (313) 348-5779 Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica Honeywell Control Systems Ltd. Honeywell House Arlington Business Place Bracknell Berks RG12 1EB Telefone: (0)1344-656000

Endereços dos Fabricantes dos Componentes Página M-3

Sperry Vickers P.O. Box 302 Troy, MI 48084 Telefone: (313) 280-3000

L and M Radiator, Inc. 1414 East 37th Street Hibbing, MN 55746 Telefone: (218) 263-8993

Z.F. P.O. Box 1340 Grafvonsoden Strasse 5-9 D7070 Schwaebisch Gmuend Alemanha Telefone: 7070-7171-31510

Conjuntos de Acelerador

Conectores Em-linha

Twin Disc International S.A. Chaussee de Namur Nivelles Bélgica Telefone: 067-224941

Pioneer-Standard Electronics, Inc. 5440 Neiman Parkway Solon, OH 44139 Telefone: (216) 349-1300 Deutsch Industrial Products Division 37140 Industrial Avenue Hemet, CA 92343 Telefone: (714) 929-1200 Aquecedores de Óleo Fleetguard, Inc. 1200 Fleetguard Road Cookeville, TN 38502 Telefone: (615) 526-9551 Kim Hotstart Co. P.O. Box 11245 Spokane, WA 99211-0245 Telefone: (509) 534-6171 Sistemas de Pré-lubrificação RPM Industries, Inc. Suite 109 55 Hickory Street Washington, PA 15301 Telefone: (412) 228-5130 Radiadores JB Radiator Specialties, Inc. P.O. Box 292087 Sacramento, CA 95829-2087 Telefone: (916) 381-4791 The G&O Manufacturing Company 100 Gando Drive P.O. Box 1204 New Haven, CT 06505-1204 Telefone: (203) 562-5121 Young Radiator Company 2825 Four Mile Road Racine, WI 53404 Telefone: (910) 271-2397

Williams Controls, Inc. 14100 SW 72nd Avenue Portland, OR 97224 Telefone: (503) 684-8600 Conversores de Torque

Twin Disc Incorporated 1328 Racine Street Racine, WI 53403-1758 Telefone: (414) 634-1981 Rockford Powertrain, Inc. Off-Highway Systems 1200 Windsor Road P.O. Box 2908 Rockford, IL 61132-2908 Telefone: (815) 633-7460 Modine Mfg. Co. 1500 DeKoven Avenue Racine, WI 53401 Telefone: (414) 636-1640

Endereços dos Fabricantes dos Componentes Página M-4

Série ISC Seção M - Relação de Fabricantes dos Componentes

Anotações

Série ISC Seção V - Especificações

Página V-a

Seção V - Especificações Conteúdo da Seção Página Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros ................................................................ V-15 Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-15 Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé .................................................................................................V-16 Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-16 Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® ...........................................................................................V-11 Informações Gerais.........................................................................................................................................V-11 Fatores de Conversão de Pesos e Medidas ...................................................................................................V-19 Tabela de Conversão......................................................................................................................................V-19 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque .......................................................................V-13 Informações Gerais.........................................................................................................................................V-13 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano..........................................V-13 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico...............................................V-13 Motor Geral .......................................................................................................................................................V-2 Especificações..................................................................................................................................................V-2 Sistema de Admissão de Ar .............................................................................................................................V-6 Especificações..................................................................................................................................................V-6 Sistema de Ar Comprimido ..............................................................................................................................V-9 Especificações..................................................................................................................................................V-9 Cummins 18.7 Modelo CFM...........................................................................................................................V-9 Sistema de Arrefecimento ................................................................................................................................V-5 Especificações..................................................................................................................................................V-5 Sistema de Combustível ...................................................................................................................................V-3 Especificações..................................................................................................................................................V-3 Sistema de Escape ...........................................................................................................................................V-7 Especificações..................................................................................................................................................V-7 Sistema de Óleo Lubrificante ...........................................................................................................................V-4 Especificações..................................................................................................................................................V-4 Sistema Elétrico ................................................................................................................................................V-8 Baterias (Densidade Específica)........................................................................................................................V-8 Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico ......................................................................V-18 Informações Gerais.........................................................................................................................................V-18 Tensão da Correia de Acionamento ...............................................................................................................V-12 Tabela de Tensão...........................................................................................................................................V-12 Teste do Motor ................................................................................................................................................V-10 Especificações................................................................................................................................................V-10 Valores de Torque de Bujões .........................................................................................................................V-17 Tabela de Torques..........................................................................................................................................V-17

Série ISC Seção V - Especificações

Página V-b

Página Intencionalmente Deixada em Branco

Série ISC Seção V - Especificações

Página V-1

Motor Geral Página V-2

Série ISC Seção V - Especificações

Motor Geral Especificações Veja abaixo as especificações gerais dos motores abrangidos neste manual. Potência......................................................................................................Consulte a plaqueta de dados do motor. Ordem de Ignição.....................................................................................................................................1-5-3-6-2-4 Rotação da Árvore de Manivelas (vista pela parte dianteira do motor)............................................. Sentido horário Cilindrada ISC......................................................................................................................................8,3 litros [504,5 pol3] ISL.........................................................................................................................................8,9 litros [540 pol3] Diâmetro e Curso ISC...........................................................................................................114 mm [4,49 pol] x 135 mm [5,32 pol] ISL........................................................................................................114 mm [4,49 pol] x 144,5 mm [5,69 pol] Peso Seco ISC.............................................................................................................................................754 kg [1662 lb] ISL..............................................................................................................................................761 kg [1678 lb] Peso Úmido ISC.............................................................................................................................................788 kg [1737 lb] ISL..............................................................................................................................................798 kg [1760 lb] Regulagem das Válvulas no Cabeçote Regulagem da Válvula de Admissão....................................................................................0,305 mm [0,012 pol] Regulagem da Válvula de Escape.......................................................................................0,559 mm [0,022 pol] Ajuste do Freio-motor...............................................................................................................2,286 mm [0,090 pol]

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema de Combustível Página V-3

Sistema de Combustível Especificações Pressão Máxima da Linha de Retorno de Combustível..........................................................254 mm-Hg [10 pol-Hg] Restrição Máxima na Entrada de Combustível na Entrada da Bomba de Engrenagens (Filtro Sujo e Sob Carga). .305 mm-Hg [10 pol-Hg] Restrição Máxima na Entrada de Combustível na Conexão do OEM (Filtro Sujo e Sob Carga)....203 mm-Hg [8 polHg] Pressão Mínima da Bomba de Engrenagens Durante o Giro de Partida.............................................................................................................69 kPa [10 psi] Durante a Condição Nominal......................................................................................................483 kPa [70 psi] Queda Máxima da Pressão do Filtro.................................................................................................138 kPa [20 psi] Pressão Mínima da Bomba de Transferência (entrada da bomba de engrenagens durante o giro de partida do motor) ............................................................................................................................................................35 kPa [5 psi] Rotação Mínima de Partida do Motor............................................................................................................150 rpm

Sistema de Óleo Lubrificante Página V-4

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema de Óleo Lubrificante Especificações Pressão do Óleo Em Marcha Lenta (mínima permitida)............................................................................................69 kPa [10 psi] Na Rotação Nominal (mínima permitida).....................................................................................207 kPa [30 psi] Pressão Regulada do Óleo...............................................................................................................517 kPa [75 psi] Capacidade do Filtro de Óleo Lubrificante..................................................................3,78 litros [4 quartos de galão] Capacidade do Cárter de Óleo, Baixa a Alta (ISC) Cárter de Óleo Padrão......................................................................15,1 a 18,9 litros [16 a 20 quartos de galão] Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros16,1 a 19,9 litros [17 a 21 quartos de galão] Capacidade Total do Sistema (Cárter de Óleo e Filtro de Óleo Novo) (ISC) Cárter de Óleo Padrão........................................................................................22,7 litros [24 quartos de galão] Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros..................23,7 litros [25 quartos de galão] Capacidade do Cárter de Óleo, Baixa a Alta (ISL) Cárter de Óleo Padrão......................................................................18,9 a 22,7 litros [20 a 24 quartos de galão] Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros19,9 a 23,7 litros [21 a 25 quartos de galão] Capacidade Total do Sistema (Cárter de Óleo e Filtro de Óleo Novo) (ISL) Cárter de Óleo Padrão........................................................................................26,5 litros [28 quartos de galão] Cárter de Óleo Padrão com Placa de Reforço do Bloco dos Cilindros..................27,4 litros [29 quartos de galão]

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema de Arrefecimento Página V-5

Sistema de Arrefecimento Especificações Capacidade de Líquido de Arrefecimento (somente o motor).................................12,4 litros [13,1 quartos de galão] Faixa Padrão de Modulação do Termostato.........................................................................82 a 93ºC [180 a 200ºF] Pressão Mínima Recomendada da Tampa.......................................................................................103 kPa [15 psi] Taxa Mínima de Abastecimento (sem alarme de nível baixo)...................................................11,4 litros/min [3 gpm] Tempo Máximo de Desaeração................................................................................................................25 minutos Temperatura Máxima do Líquido de Arrefecimento do Tanque Superior.............................................107°C [225°F] Anteparos de Inverno Área mínima permitida para passagem do ar...........................................................................774 cm2 [120 pol2]

Sistema de Admissão de Ar Página V-6

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema de Admissão de Ar Especificações PRECAUÇÃO O ar de admissão do motor deve ser filtrado para impedir que sujeira e detritos entrem no motor. Se a tubulação de admissão de ar estiver danificada ou solta, o ar não filtrado entrará no motor e causará desgaste prematuro. Restrição Máxima de Admissão Elemento do Filtro de Ar Limpo....................................................................................25,4 cm H2O [10 pol H2O] Elemento do Filtro de Ar Sujo......................................................................................63.5 cm-H2O [25 pol-H2O] Restrição do Arrefecedor Ar-ar (máxima)..............................................................................152 mm-Hg [6,0 pol-Hg]

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema de Escape Página V-7

Sistema de Escape Especificações Restrição Máxima de Escape: Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (Filtro Limpo).....................229 mm-Hg [9 pol-Hg] Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento (Filtro Sujo)...................406 mm-Hg [16,0 pol-Hg]

Sistema Elétrico Página V-8

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema Elétrico Baterias (Densidade Específica) Densidade Específica a 27°C [80°F] 1,260 a 1,280 1,230 a 1,250 1,200 a 1,220 1,170 a 1,190 1,110 a 1,130

Estado da Carga 100 por cento 75 por cento 50 por cento 25 por cento Descarregada

Série ISC Seção V - Especificações

Sistema de Ar Comprimido Página V-9

Sistema de Ar Comprimido Especificações Cummins 18.7 Modelo CFM Cilindros.................................................................................................................................................................1 Volume Deslocado pelo Compressor a 1250 rpm..........................................6,6 l/seg. [14,0 pés cúbicos por minuto] Deslocamento do Pistão........................................................................................31 cc [19,405 polegadas cúbicas] Diâmetro.......................................................................................................................................85 mm [3,346 pol] Curso............................................................................................................................................56 mm [2,204 pol] Rotação.........................................................................................................................................Rotação do motor Arrefecimento......................................................................................................Líquido de arrefecimento do motor Lubrificação......................................................................................................................Óleo lubrificante do motor Tamanhos das Linhas de Tubulação Entrada e Saída de Líquido de Arrefecimento..............................................................................3/4 x 116 STOR Entrada de Ar.................................................................................................................25,4 mm [1 pol] Nominal Saída de Ar...................................................................................................................................M27 x 2 STOR Pórtico de Descarga......................................................................................................................M10 x 1 STOR Montagem Direta do Governador..........................................................................................................M8 x 1,25 Altura Total (Aproximada)...........................................................................................................217,4 mm [8,56 pol] Largura Total (Aproximada)...........................................................................................................142 mm [5,59 pol] Comprimento Total (Aproximado)..................................................................................................216 mm [8,50 pol] Peso (Aproximado)..............................................................................................................................15 kg [35,0 lb]

Teste do Motor Página V-10

Série ISC Seção V - Especificações

Teste do Motor Especificações Especificações de Sopro de Gases no Cárter................................................................ 30,5 cm-H2O [12,0 pol-H2O]

Série ISC Seção V - Especificações

Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® Página V-11

Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® Informações Gerais A Cummins Filtration, que fabrica os produtos Fleetguard®, é uma divisão da Cummins Inc. Os filtros Fleetguard® são desenvolvidos através de testes conjuntos na Cummins e na Fleetguard. Os filtros Fleetguard® são equipamentos padrão em motores Cummins® novos. A Cummins Brasil Ltda. recomenda o uso desses filtros. Os produtos Fleetguard® atendem a todos os padrões de Testes Aprovados pela Cummins fornecendo a filtragem com a qualidade necessária para atingir a vida útil de projeto do motor. Se forem utilizadas outras marcas, o cliente deve insistir em adquirir produtos que tenham sido testados pelo fabricante para satisfazerem os padrões de alta qualidade da Cummins. A Cummins não pode ser responsável por problemas causados por filtros não genuínos que não atendem aos requisitos de desempenho e durabilidade da Cummins. Números de Peça dos Filtros Filtro de Óleo Lubrificante Número de Peça Cummins® Número de Peça Fleetguard®

3401544 LF9009

Filtro de Combustível (Principal, Lado da Pressão) Número de Peça Cummins® Número de Peça Fleetguard®

4940647 FF5636

Filtro de Combustível (Secundário, Lado da Sucção, com Sensor de Água no Combustível) Número de Peça Cummins® 4934879 Número de Peça Fleetguard® FS1065 Elemento do Respiro do Cárter Número de Peça Cummins® Número de Peça Fleetguard®

4939749 CV5060300

NOTA: Deve ser utilizado um filtro de óleo lubrificante LF9009. Um filtro de óleo lubrificante tipo venturi deve ser utilizado para se obter a vantagem da seção de filtragem de desvio do filtro de óleo. Não use um filtro de óleo lubrificante LF3000. A durabilidade do motor será reduzida com o uso do filtro de óleo lubrificante incorreto.

Tensão da Correia de Acionamento Página V-12

Série ISC Seção V - Especificações

Tensão da Correia de Acionamento Tabela de Tensão Tamanho da Correia SAE

Número de Peça do Medidor de Tensão da Correia Tipo 'Pressão' Burroughs 0,380 pol 3822524 0,440 pol 3822524 1/2 pol 3822524 ST-1138 11/16 pol 3822524 ST-1138 3/4 pol 3822524 ST-1138 7/8 pol 3822524 ST-1138 4 ranhuras 3822524 ST-1138 5 ranhuras 3822524 ST-1138 6 ranhuras 3822525 ST-1293 8 ranhuras 3822525 ST-1293 10 ranhuras 3822525 3823138 12 ranhuras 3822525 3823138 Seção K de 12 ranhuras 3822525 3823138

Tensão de Correia Nova N lbf 620 140 620 140 620 140 620 140 620 140 620 140 620 140 670 150 710 160 890 200 1110 250 1330 300 1330 300

Faixa de Tensão de Correia Usada* N lbf 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 490 60 a 110 270 a 530 60 a 120 290 a 580 65 a 130 360 a 710 80 a 160 440 a 890 100 a 200 530 a 1070 120 a 240 890 a 1070 200 a 240

NOTA: Esta tabela não se aplica a tensionadores automáticos de correias. * Uma correia é considerada usada depois de dez minutos ou mais de operação em um motor funcionando. * Se a tensão da correia usada estiver abaixo do valor mínimo, aperte a correia no valor máximo permitido para correias usadas.

Série ISC Seção V - Especificações

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torq [...] Página V-13

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque Informações Gerais PRECAUÇÃO Quando substituir parafusos, utilize sempre um parafuso de mesma medida e comprimento que aquele sendo substituído. O uso de parafusos incorretos pode resultar em danos para o motor. Parafusos e porcas métricas são identificados pelo número de grau estampado na cabeça do parafuso ou na superfície da porca. Os parafusos no sistema Americano são identificados por linhas radiais estampadas na cabeça do parafuso. Os exemplos abaixo indicam como os parafusos são identificados:

NOTAS: 1. Utilize sempre os valores de torque apresentados nas tabelas abaixo quando os valores específicos de torque não estiverem disponíveis. 2. Não utilize os valores de torque no lugar dos valores especificados em outras seções deste manual. 3. Os valores de torque na tabela são baseados no uso de roscas lubrificadas. 4. Quando o valor de lb-pé for menor que 10, converta esse valor para lb-pol para obter um torque melhor com um torquímetro em lb-pol. Exemplo: 6 lb-pé é igual a 72 lb-pol.

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico

Tamanho do Corpo Diâmetro mm 6 7 8 10 12 14 16 18 20

Torque Ferro Fundido N•m lb-pé 9 5 14 9 23 17 45 33 80 60 125 90 195 140 280 200 400 290

Torque

Alumínio Ferro Fundido N•m lb-pé N•m lb-pé 7 4 13 10 11 7 18 14 18 14 33 25 30 25 65 50 55 40 115 85 90 65 180 133 140 100 280 200 180 135 390 285 — — 550 400

Torque

Alumínio Ferro Fundido N•m lb-pé N•m lb-pé 7 4 14 9 11 7 23 18 18 14 40 29 30 25 70 50 55 40 125 95 90 65 195 145 140 100 290 210 180 135 400 290 — — — —

Alumínio N•m lb-pé 7 4 11 7 18 14 30 25 55 40 90 65 140 100 180 135 — —

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano

Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torq [...] Página V-14

Tamanho do Corpo do Parafuso 1/4 - 20 1/4 - 28 5/16 - 18 5/16 - 24 3/8 - 16 3/8 - 24 7/16 - 14 7/16 - 20 1/2 - 13 1/2 - 20 9/16 - 12 9/16 - 18 5/8 - 11 5/8 - 18 3/4 - 10 3/4 - 16 7/8 - 9 7/8 - 14 1-8 1 - 14

Ferro Fundido N•m 9 12 20 23 40 40 60 65 95 100 135 150 180 210 325 365 490 530 720 800

lb-pé 7 9 15 17 30 30 45 50 70 75 100 110 135 155 240 270 360 390 530 590

Série ISC Seção V - Especificações

Alumínio N•m 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650

lb-pé 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480

Ferro Fundido N•m 15 18 30 33 55 60 90 95 130 150 190 210 255 290 460 515 745 825 1100 1200

lb-pé 11 13 22 24 40 45 65 70 95 110 140 155 190 215 340 380 550 610 820 890

Alumínio N•m 8 9 16 19 25 35 45 55 75 80 110 115 150 160 255 285 380 420 570 650

lb-pé 6 7 12 14 20 25 35 40 55 60 80 85 110 120 190 210 280 310 420 480

Série ISC Seção V - Especificações

Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milím [...] Página V-15

Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros Tabela de Conversão Fração 1/64 1/32 3/64 1/16 5/64 3/32 7/64 1/8 9/64 5/32 11/64 3/16 13/64 7/32 15/64 1/4 17/64 9/32 19/64 5/16 21/64 11/32 23/64 3/8 25/64 13/32 27/64 7/16 29/64 15/32 31/64 1/2

polegada 0.0156 0.0313 0.0469 0.0625 0.0781 0.0938 0.1094 0.1250 0.1406 0.1563 0.1719 0.1875 0.2031 0.2188 0.2344 0.2500 0.2656 0.2813 0.2969 0.3125 0.3281 0.3438 0.3594 0.3750 0.3906 0.4063 0.4219 0.4375 0.4531 0.4688 0.4844 0.5000

mm 0.397 0.794 1.191 1.588 1.984 2.381 2.778 3.175 3.572 3.969 4.366 4.763 5.159 5.556 5.953 6.350 6.747 7.144 7.541 7.938 8.334 8.731 9.128 9.525 9.922 10.319 10.716 11.113 11.509 11.906 12.303 12.700

Fator de Conversão: 1 polegada = 25,4 mm

Fração 33/64 17/32 35/64 9/16 37/64 19/32 39/64 5/8 41/64 21/32 43/64 11/16 45/64 23/32 47/64 3/4 49/64 25/32 51/64 13/16 53/64 27/32 55/64 7/8 57/64 29/32 59/64 15/16 61/64 31/32 63/64 1

polegada 0.5156 0.5313 0.5469 0.5625 0.5781 0.5938 0.6094 0.6250 0.6406 0.6563 0.6719 0.6875 0.7031 0.7188 0.7344 0.7500 0.7656 0.7813 0.7969 0.8125 0.8281 0.8438 0.8594 0.8750 0.8906 0.9063 0.9219 0.9375 0.9531 0.9688 0.9844 1.0000

mm 13.097 13.494 13.891 14.288 14.684 15.081 15.478 15.875 16.272 16.669 17.066 17.463 17.859 18.256 18.653 19.050 19.447 19.844 20.241 20.638 21.034 21.431 21.828 22.225 22.622 23.019 23.416 23.813 24.209 24.606 25.003 25.400

Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé Página V-16

Série ISC Seção V - Especificações

Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé Tabela de Conversão N•m lb-pé N•m lb-pé N•m lb-pé 1 9 lb-pol 55 41 155 114 5 44 lb-pol 60 44 160 118 6 53 lb-pol 65 48 165 122 7 62 lb-pol 70 52 170 125 8 71 lb-pol 75 55 175 129 9 80 lb-pol 80 59 180 133 10 89 lb-pol 85 63 185 136 11 97 lb-pol 90 66 190 140 12 106 lb-pol 95 70 195 144 14 124 lb-pol 100 74 200 148 15 133 lb-pol 105 77 205 151 16 142 lb-pol 110 81 210 155 18 159 lb-pol 115 85 215 159 20 15 lb-pé 120 89 220 162 25 18 125 92 225 165 30 22 130 96 230 170 35 26 135 100 235 173 40 30 140 103 240 177 45 33 145 107 245 180 50 37 150 111 250 184 NOTA: Para converter Newton-Metros para Quilograma-Metros divida Newton-Metros por 9,803.

Série ISC Seção V - Especificações

Valores de Torque de Bujões Página V-17

Valores de Torque de Bujões Tabela de Torques Rosca pol 1/16 1/8 1/4 3/8 1/2 3/4 1 1-1/4 1-1/2

Tamanho Diâmetro Externo da Rosca pol 0.32 0.41 0.54 0.68 0.85 1.05 1.32 1.66 1.90

Torque Componentes em Alumínio N•m 5 15 20 25 35 45 60 75 85

lb-pé 45 lb-pol 10 15 20 25 35 45 55 65

Torque Componentes em Ferro Fundido ou Aço N•m lb-pé 15 10 20 15 25 20 35 25 55 40 75 55 95 70 115 85 135 100

Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métric [...] Página V-18

Série ISC Seção V - Especificações

Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico Informações Gerais NOTA SOBRE A SELEÇÃO DE TAMANHOS DE MACHOS/BROCAS: As dimensões de machos/brocas fornecidas na tabela abaixo correspondem à dimensão teórica aplicável para aproximadamente 60% e 75% da profundidade da rosca. Geralmente, recomenda-se que seja selecionada uma broca com diâmetro estipulado na coluna de 60%, garantindo assim um potencial de retenção de 90%. As dimensões das brocas estipuladas na coluna de 75% são recomendadas para a confecção de roscas em orifício de pouca profundidade (com profundidade de rosca inferior a 1 1/2 vezes o diâmetro do orifício) em metais macios e aço doce.

Série ISC Seção V - Especificações

Fatores de Conversão de Pesos e Medidas Página V-19

Fatores de Conversão de Pesos e Medidas Tabela de Conversão

Quantidade

Área

Sistema Americano

Força Comprimento Potência

Pressão

Temperatura Torque Velocidade Volume: líquido deslocamento Peso (massa)

Métrico

Nome da Unidade Abreviação Nome da Unidade polegada milímetros pol2 quadrada quadrados centímetros quadrados 2 pé quadrado metro quadrado ft

O combustível libras por lb/hp-hr Consumo horas de potência Milhas por galão mpg O combustível Desempenho galões por milha gpm

Para converter do Sistema Americano para o Métrico Multiplique por

Do sistema Métrico para o Sistema Americano Multiplique por

Abreviação mm2

645.16

0.001550

cm2

6.452

0.155

m2 g/kW-hr

0.0929

10.764

608.277

0.001645

km/l

0.4251

2.352

l/km

2.352

0.4251

N mm mm kW kPa

4.4482 25.40 304.801 0.746 6.8948

0.224809 0.039370 0.00328 1.341 0.145037

libra-força polegada pé potência libra-força por polegada quadrada polegadas de mercúrio polegadas de água polegadas de mercúrio polegadas de água bar bar

lbf pol ft HP psi

gramas por kilowatt-hora Quilômetros por litro litros por quilômetro Newton milímetros milímetros quilowatt quilopascal

pol Hg

quilopascal

kPa

3.3769

0.29613

pol H2O

quilopascal

kPa

0.2488

4.019299

pol Hg

mm Hg

25.40

0.039370

mm H2O

25.40

0.039370

kPa mm Hg

100.001 750.06

0.00999 0.001333

Fahrenheit libra-força por pé libra-força por polegada milhas/hora galão (EUA) galão (Imp*) polegada cúbica

°F lb-pé lb-pol

milímetros de mercúrio milímetros de água quilopascais milímetros de mercúrio centígrados Newton-metro Newton-metro

°C N•m N•m

(°F-32) ÷1,8 (1,8 x °C) +32 1.35582 0.737562 0.113 8.850756

pol3

quilômetros/hora litro litro litro

kmh l l l

1.6093 3.7853 4.546 0.01639

0.6214 0.264179 0.219976 61.02545

polegada cúbica

pol3 lb

centímetro cúbico cm3 quilogramas kg

16.387

0.06102

0.4536

2.204623

libras (inglesa)

pol H2O bar bar

mph gal gal

Fatores de Conversão de Pesos e Medidas Página V-20

Trabalho

Unidade Térmica - BTU Sistema Britânico Unidade Térmica - BTU Sistema Britânico horas de potência hp-hr

Série ISC Seção V - Especificações

joules

J

1054.5

0.000948

quilowatt-hora

kW-hr

0.000293

3414

quilowatt-hora

kW-hr

0.746

1.341

Índice Página X-1 Acionamento da Bomba Hidráulica .............................................................9-1 Inspeção para Reutilização.........................................................................9-2 Instalação...................................................................................................9-2 Limpeza......................................................................................................9-1 Remoção....................................................................................................9-1 Adaptador da Conexão de Admissão de Ar ............................................10-44 Informações Gerais.................................................................................10-44 Instalação...............................................................................................10-45 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-45 Passos Finais..........................................................................................10-46 Passos Preparatórios..............................................................................10-44 Remoção................................................................................................10-44 Alternador ...................................................................................................13-2 Informações Gerais...................................................................................13-2 Instalação.................................................................................................13-5 Passos Finais............................................................................................13-6 Passos Preparatórios................................................................................13-4 Remoção..................................................................................................13-5 Teste........................................................................................................13-3 Verificação Inicial......................................................................................13-2 Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Chassi) ...................................14-9 Informações Gerais...................................................................................14-9 Teste........................................................................................................14-9 Amaciamento do Motor (Dinamômetro de Motor) ...................................14-17 Informações Gerais.................................................................................14-17 Instruções de Amaciamento....................................................................14-17 Amaciamento do Motor (Sem Dinamômetro) ..........................................14-11 Teste......................................................................................................14-11 Análise do Óleo Lubrificante e do Filtro ...................................................7-32 Inspeção...................................................................................................7-32 Aquecedor do Líquido de Arrefecimento do Motor ..................................8-11 Instalação.................................................................................................8-12 Limpeza....................................................................................................8-12 Passos Finais............................................................................................8-13 Passos Preparatórios................................................................................8-11 Remoção..................................................................................................8-12 Aquecedor do Óleo do Motor ......................................................................7-2 Instalação...................................................................................................7-2 Passos Finais.............................................................................................7-3 Passos Preparatórios..................................................................................7-2 Remoção....................................................................................................7-2 Arrefecedor Ar-ar .....................................................................................10-13 Instalação...............................................................................................10-18 Limpeza..................................................................................................10-17 Passos Finais..........................................................................................10-18 Passos Preparatórios..............................................................................10-16 Remoção................................................................................................10-16 Teste de Pressão....................................................................................10-14 Teste de Vazamento...............................................................................10-13 Teste do Diferencial de Temperatura.......................................................10-15 Verificação Inicial....................................................................................10-13 Arrefecedor da EGR .................................................................................11-11 Instalação...............................................................................................11-17 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-12 Passos Finais..........................................................................................11-18 Passos Preparatórios..............................................................................11-11 Remoção................................................................................................11-12 Teste de Pressão....................................................................................11-14 Arrefecedor de Óleo Lubrificante ................................................................7-4 Instalação...................................................................................................7-5 Limpeza......................................................................................................7-5 Passos Finais.............................................................................................7-7 Passos Preparatórios..................................................................................7-4 Remoção....................................................................................................7-5 Teste de Vazamento...................................................................................7-5 Atuador Elétrico do Turbocompressor de Geometria Variável ...............10-48 Calibração..............................................................................................10-55 Informações Gerais.................................................................................10-48 Instalação...............................................................................................10-51 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-49 Passos Finais..........................................................................................10-55 Passos Preparatórios..............................................................................10-48 Remoção................................................................................................10-49 Baterias .......................................................................................................13-7 Verificação Inicial......................................................................................13-7 Bomba d'água ............................................................................................8-56 Instalação.................................................................................................8-57 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-57 Passos Finais............................................................................................8-58 Passos Preparatórios................................................................................8-56 Remoção..................................................................................................8-57 Verificação Inicial......................................................................................8-56 Bomba de Óleo Lubrificante ......................................................................7-22 Desmontagem...........................................................................................7-23 Instalação.................................................................................................7-26 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-24 Medição....................................................................................................7-24

Montagem.................................................................................................7-26 Passos Finais............................................................................................7-27 Passos Preparatórios................................................................................7-22 Remoção..................................................................................................7-22 Bujão de Roscas Paralelas .........................................................................17-6 Instalação.................................................................................................17-7 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................17-6 Remoção..................................................................................................17-6 Bujão-tubo ..................................................................................................17-4 Instalação.................................................................................................17-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................17-5 Cárter de Poço Central.........................................................................17-5 Remoção..................................................................................................17-4 Bujão-copo .................................................................................................17-3 Instalação.................................................................................................17-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................17-3 Remoção..................................................................................................17-3 Cabeçote do Compressor de Ar Monocilíndrico .......................................12-9 Instalação...............................................................................................12-10 Passos Finais..........................................................................................12-10 Passos Preparatórios................................................................................12-9 Remoção..................................................................................................12-9 Cabeçote do Filtro de Combustível ...........................................................6-18 Desmontagem...........................................................................................6-19 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-20 Instalação.................................................................................................6-20 Montagem.................................................................................................6-20 Passos Finais............................................................................................6-21 Passos Preparatórios................................................................................6-18 Remoção..................................................................................................6-19 Cabeçote do Filtro de Óleo Lubrificante ...................................................7-14 Instalação.................................................................................................7-15 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-15 Passos Finais............................................................................................7-16 Passos Preparatórios................................................................................7-14 Remoção..................................................................................................7-14 Cabeçote do Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor ........................8-7 Instalação...................................................................................................8-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização........................................................8-8 Passos Finais.............................................................................................8-9 Passos Preparatórios..................................................................................8-7 Remoção....................................................................................................8-8 Cabos e Conexões das Baterias ................................................................13-8 Verificação Inicial......................................................................................13-8 Carcaça do Volante do Motor ..................................................................16-18 Desmontagem.........................................................................................16-20 Instalação...............................................................................................16-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................16-21 Medição..................................................................................................16-25 Alinhamento da Face..........................................................................16-25 Alinhamento do Furo...........................................................................16-26 Montagem...............................................................................................16-22 Passos Finais..........................................................................................16-30 Passos Preparatórios..............................................................................16-18 Remoção................................................................................................16-18 Carcaça do Volante do Motor, REPTO ....................................................16-31 Desmontagem.........................................................................................16-35 Instalação...............................................................................................16-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................16-37 Montagem...............................................................................................16-38 Passos Finais..........................................................................................16-48 Passos Preparatórios..............................................................................16-33 Remoção................................................................................................16-33 Vista Explodida.......................................................................................16-31 Cárter de Óleo Lubrificante .......................................................................7-17 Instalação.................................................................................................7-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-18 Passos Finais............................................................................................7-20 Passos Preparatórios................................................................................7-17 Remoção..................................................................................................7-18 Catalisador de Oxidação de Diesel do Sistema de Pós-tratamento .......11-64 Informações Gerais.................................................................................11-64 Instalação...............................................................................................11-71 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-68 Passos Finais..........................................................................................11-72 Passos Preparatórios..............................................................................11-66 Remoção................................................................................................11-67 Teste......................................................................................................11-65 Catálogo de Peças Personalizado da Cummins ..........................................L-3 Informações Gerais.....................................................................................L-3 Solicitação do Catálogo de Peças Personalizado........................................L-3 Pedidos por Telefone..............................................................................L-3 Pedidos On-line......................................................................................L-3 Chicote Elétrico do Freio-motor ...............................................................20-11 Instalação...............................................................................................20-12 Passos Finais..........................................................................................20-13 Passos Preparatórios..............................................................................20-11

Índice Página X-2 Remoção................................................................................................20-12 Coletor de Admissão de Ar ........................................................................10-6 Instalação.................................................................................................10-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................10-7 Passos Finais............................................................................................10-8 Passos Preparatórios................................................................................10-6 Remoção..................................................................................................10-6 Coletor de Escape Seco .............................................................................11-3 Desmontagem...........................................................................................11-4 Informações Gerais...................................................................................11-3 Instalação.................................................................................................11-8 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................11-4 Montagem.................................................................................................11-7 Passos Finais............................................................................................11-9 Passos Preparatórios................................................................................11-3 Remoção..................................................................................................11-4 Common Rail ..............................................................................................6-46 Instalação.................................................................................................6-49 Passos Finais............................................................................................6-49 Passos Preparatórios................................................................................6-47 Remoção..................................................................................................6-48 Verificação Inicial......................................................................................6-46 Como Usar o Manual .....................................................................................i-2 Informações Gerais......................................................................................i-2 Compressor de Ar ....................................................................................12-11 Instalação...............................................................................................12-15 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................12-14 Passos Finais..........................................................................................12-18 Passos Preparatórios..............................................................................12-13 Remoção................................................................................................12-14 Teste de Vazamento...............................................................................12-11 Wabco................................................................................................12-11 Conector de Combustível (Montado no Cabeçote) ...................................6-44 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-45 Instalação.................................................................................................6-46 Passos Finais............................................................................................6-46 Passos Preparatórios................................................................................6-44 Remoção..................................................................................................6-45 Conexão de Admissão de Ar ...................................................................10-40 Instalação...............................................................................................10-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-41 Passos Finais..........................................................................................10-43 Passos Preparatórios..............................................................................10-40 Remoção................................................................................................10-40 Conexão de Entrada de Água ....................................................................8-62 Instalação.................................................................................................8-63 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-63 Passos Finais............................................................................................8-63 Passos Preparatórios................................................................................8-62 Remoção..................................................................................................8-62 Conexão de Entrada de Ar .........................................................................10-3 Informações Gerais...................................................................................10-3 Instalação.................................................................................................10-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................10-4 Passos Finais............................................................................................10-5 Passos Preparatórios................................................................................10-4 Remoção..................................................................................................10-4 Conexão de Saída do Compressor do Turbocompressor .......................10-46 Instalação...............................................................................................10-47 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-47 Passos Finais..........................................................................................10-47 Passos Preparatórios..............................................................................10-46 Remoção................................................................................................10-46 Conjunto de Venezianas do Radiador .......................................................8-55 Informações Gerais...................................................................................8-55 Conjunto do Defletor do Ventilador ...........................................................8-49 Informações Gerais...................................................................................8-49 Verificação Inicial......................................................................................8-49 Conjunto do Freio-motor ............................................................................20-2 Ajuste.......................................................................................................20-5 Instalação.................................................................................................20-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................20-3 Passos Finais..........................................................................................20-10 Passos Preparatórios................................................................................20-2 Remoção..................................................................................................20-2 Conversões - Frações e Decimais de Polegadas para Milímetros ...........V-15 Tabela de Conversão................................................................................V-15 Conversões de Newton-Metro para Libra-Pé ............................................V-16 Tabela de Conversão................................................................................V-16 Correia de Acionamento do Ventilador de Arrefecimento ..........................8-2 Informações Gerais.....................................................................................8-2 Instalação...................................................................................................8-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização........................................................8-3 Passos Finais.............................................................................................8-5 Passos Preparatórios..................................................................................8-2 Remoção....................................................................................................8-3 Cremalheira do Volante do Motor ............................................................16-48

Desmontagem.........................................................................................16-48 Informações Gerais.................................................................................16-48 Montagem...............................................................................................16-49 Cruzamento de Ar ......................................................................................10-3 Instalação.................................................................................................10-3 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................10-3 Remoção..................................................................................................10-3 Cubo do Ventilador Acionado por Correia ................................................8-46 Informações Gerais...................................................................................8-46 Instalação.................................................................................................8-48 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-47 Passos Finais............................................................................................8-48 Passos Preparatórios................................................................................8-46 Remoção..................................................................................................8-47 Definições dos Termos ...............................................................................i-13 Informações Gerais....................................................................................i-13 Depósito de Carbono no Compressor de Ar .............................................12-2 Limpeza....................................................................................................12-5 Verificação Inicial......................................................................................12-2 Knorr-Bremse.......................................................................................12-3 Diagnóstico do Sistema de Escape .........................................................11-72 Informações Gerais.................................................................................11-72 Diagnósticos do Sistema de Arrefecimento ..............................................8-26 Analisando os Dados................................................................................8-41 Folha de Trabalho.....................................................................................8-41 Informações Gerais...................................................................................8-26 Teste........................................................................................................8-37 Vazamento dos Gases de Combustão...................................................8-37 Método de Expansão............................................................................8-40 Teste de Pressão......................................................................................8-33 Verificação Inicial......................................................................................8-32 Dispositivo Auxiliar de Partida em Climas Frios .....................................10-18 Informações Gerais.................................................................................10-18 Teste......................................................................................................10-20 Embreagem do Ventilador Liga/Desliga ....................................................8-42 Informações Gerais...................................................................................8-42 Instalação.................................................................................................8-45 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-44 Passos Finais............................................................................................8-46 Passos Preparatórios................................................................................8-43 Remoção..................................................................................................8-43 Endereços dos Fabricantes dos Componentes ..........................................M-1 Compressor de Ar......................................................................................M-1 Cilindros de Ar...........................................................................................M-1 Aquecedores de Ar....................................................................................M-1 Motores de Partida Pneumáticos................................................................M-1 Alternadores..............................................................................................M-1 Freios Auxiliares........................................................................................M-1 Correias.....................................................................................................M-1 Conversores Catalíticos.............................................................................M-1 Interruptores do Nível do Líquido de Arrefecimento do Motor.....................M-1 Embreagens..............................................................................................M-1 Aquecedores de Líquido de Arrefecimento.................................................M-2 Placas de Acionamento..............................................................................M-2 Motores de Partida Elétricos......................................................................M-2 Interruptores Eletrônicos............................................................................M-2 Controles de Proteção do Motor.................................................................M-2 Embreagens de Ventilador.........................................................................M-2 Ventiladores...............................................................................................M-2 Luzes de Falhas........................................................................................M-2 Filtros........................................................................................................M-2 Flexplates..................................................................................................M-2 Arrefecedores de Combustível...................................................................M-2 Bombas de combustível.............................................................................M-2 Aquecedores de Combustível.....................................................................M-3 Medidores..................................................................................................M-3 Governadores............................................................................................M-3 Luvas de Proteção Térmica........................................................................M-3 Bombas Hidráulicas e de Direção Hidráulica..............................................M-3 Conectores Em-linha..................................................................................M-3 Aquecedores de Óleo................................................................................M-3 Sistemas de Pré-lubrificação......................................................................M-3 Radiadores................................................................................................M-3 Conjuntos de Acelerador............................................................................M-3 Conversores de Torque..............................................................................M-3 Entrada e Saída do Sistema de Pós-tratamento ......................................11-38 Desmontagem.........................................................................................11-41 Informações Gerais.................................................................................11-38 Instalação...............................................................................................11-43 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-41 Montagem...............................................................................................11-42 Passos Finais..........................................................................................11-44 Passos Preparatórios..............................................................................11-39 Remoção................................................................................................11-40 Espaçador e Polia do Ventilador ...............................................................8-50 Instalação.................................................................................................8-51 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-51

Índice Página X-3 Passos Finais............................................................................................8-52 Passos Preparatórios................................................................................8-50 Remoção..................................................................................................8-50 Especificações de Filtros Cummins/Fleetguard® ......................................V-11 Informações Gerais..................................................................................V-11 Fatores de Conversão de Pesos e Medidas ..............................................V-19 Tabela de Conversão................................................................................V-19 Ferramentas de Serviço ...............................................................................6-1 ...................................................................................................................6-1 Ferramentas de Serviço ...............................................................................7-1 Sistema de Óleo Lubrificante......................................................................7-1 Ferramentas de Serviço ...............................................................................8-1 Sistema de Arrefecimento...........................................................................8-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................10-1 Sistema de Admissão de Ar......................................................................10-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................11-1 .................................................................................................................11-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................12-1 .................................................................................................................12-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................13-1 Equipamentos Elétricos.............................................................................13-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................14-1 Teste do Motor..........................................................................................14-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................16-1 Adaptações de Montagem.........................................................................16-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................17-1 Generalidades..........................................................................................17-1 Ferramentas de Serviço .............................................................................20-1 Frenagem do Veículo................................................................................20-1 Filtro de Combustível (Tipo Roscado) .......................................................6-13 Escorva....................................................................................................6-17 Informações Gerais...................................................................................6-13 Instalação.................................................................................................6-16 Medição....................................................................................................6-14 Passos Finais............................................................................................6-17 Passos Preparatórios................................................................................6-15 Remoção..................................................................................................6-16 Filtro de Óleo Lubrificante (Roscado) .......................................................7-10 Instalação.................................................................................................7-11 Remoção..................................................................................................7-10 Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento ............11-45 Ajuste.....................................................................................................11-53 Informações Gerais.................................................................................11-45 Instalação...............................................................................................11-52 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-49 Passos Finais..........................................................................................11-54 Passos Preparatórios..............................................................................11-47 Remoção................................................................................................11-48 Verificação de Manutenção.....................................................................11-46 Filtro do Líquido de Arrefecimento do Motor .............................................8-5 Instalação...................................................................................................8-6 Remoção....................................................................................................8-5 Flexplate .....................................................................................................16-6 Inspeção para Reutilização.......................................................................16-8 Automotivo e Industrial.........................................................................16-8 Instalação.................................................................................................16-8 Automotivo e Industrial.........................................................................16-8 Passos Finais............................................................................................16-9 Automotivo e Industrial.........................................................................16-9 Passos Preparatórios................................................................................16-6 Automotivo e Industrial.........................................................................16-6 Remoção..................................................................................................16-8 Automotivo e Industrial.........................................................................16-8 Verificação Inicial......................................................................................16-6 Governador de Ar .....................................................................................12-19 Teste de Pressão....................................................................................12-19 Ilustrações .....................................................................................................i-4 Informações Gerais......................................................................................i-4 Indicador do Sistema de Carga ................................................................13-20 Verificação Inicial....................................................................................13-20 Injetor .........................................................................................................6-29 Instalação.................................................................................................6-37 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................6-36 Passos Finais............................................................................................6-38 Passos Preparatórios................................................................................6-34 Remoção..................................................................................................6-36 Verificação Inicial......................................................................................6-29 Instruções Gerais de Limpeza ......................................................................i-8 Definição de Limpeza...................................................................................i-8 Limpeza com Jateamento de Esferas de Plástico.......................................i-10 Limpeza com Solvente e Ácido....................................................................i-9 Limpeza com Vapor...................................................................................i-10 Pastilhas Abrasivas e Papel Abrasivo...........................................................i-8 Sistema de Combustível.............................................................................i-12 Superfícies das Juntas.................................................................................i-9 Instruções Gerais de Reparos ......................................................................i-7 Informações Gerais......................................................................................i-7

Solda em um Veículo com um Sistema de Combustível Controlado Eletronicamente...............................................................................................i-7 Instruções Gerais de Segurança ...................................................................i-5 Informações Importantes Sobre Segurança..................................................i-5 Interruptor do Motor de Partida ...............................................................13-14 Verificação da Voltagem..........................................................................13-14 Interruptor Magnético do Motor de Partida ...............................................13-9 Verificação da Resistência........................................................................13-9 Verificação da Voltagem...........................................................................13-9 Linha de Alimentação de Óleo do Compressor de Ar .............................12-21 Instalação...............................................................................................12-21 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................12-21 Passos Finais..........................................................................................12-22 Passos Preparatórios..............................................................................12-21 Remoção................................................................................................12-21 Linha de Alimentação de Óleo do Turbocompressor .............................10-36 Instalação...............................................................................................10-38 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-37 Passos Finais..........................................................................................10-38 Passos Preparatórios..............................................................................10-36 Remoção................................................................................................10-37 Linha de Dreno de Óleo do Turbocompressor ........................................10-34 Instalação...............................................................................................10-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-35 Passos Finais..........................................................................................10-36 Passos Preparatórios..............................................................................10-34 Remoção................................................................................................10-34 Linhas de Alimentação de Combustível ....................................................6-25 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-27 Instalação.................................................................................................6-28 Passos Finais............................................................................................6-28 Passos Preparatórios................................................................................6-25 Remoção..................................................................................................6-26 Verificação Inicial......................................................................................6-25 Linhas de Alimentação dos Injetores (Alta Pressão) ................................6-40 Instalação.................................................................................................6-42 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................6-42 Passos Finais............................................................................................6-43 Passos Preparatórios................................................................................6-40 Remoção..................................................................................................6-42 Verificação Inicial......................................................................................6-40 Linhas de Desaeração do Líquido de Arrefecimento do Motor ................8-19 Informações Gerais...................................................................................8-19 Instalação.................................................................................................8-21 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-21 Passos Finais............................................................................................8-22 Passos Preparatórios................................................................................8-20 Remoção..................................................................................................8-20 Linhas de Dreno de Combustível ..............................................................6-11 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-13 Instalação.................................................................................................6-13 Passos Finais............................................................................................6-13 Passos Preparatórios................................................................................6-11 Remoção..................................................................................................6-12 Verificação Inicial......................................................................................6-11 Linhas de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Compressor de Ar ..... 12-7 Inspeção para Reutilização.......................................................................12-8 Instalação.................................................................................................12-8 Passos Finais............................................................................................12-8 Passos Preparatórios................................................................................12-7 Remoção..................................................................................................12-7 Linhas de Líquido de Arrefecimento para o Arrefecedor da EGR ..........11-25 Instalação...............................................................................................11-27 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-27 Passos Finais..........................................................................................11-28 Passos Preparatórios..............................................................................11-25 Remoção................................................................................................11-25 Literatura Adicional de Serviço ...................................................................L-1 Informações Gerais.....................................................................................L-1 Local para Solicitação de Literaturas de Serviços .....................................L-2 Informações de Contato..............................................................................L-2 Mangueiras de Líquido de Arrefecimento do Motor para o Turbocompressor .....................................................................................10-31 Instalação...............................................................................................10-33 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-32 Passos Finais..........................................................................................10-34 Passos Preparatórios..............................................................................10-31 Remoção................................................................................................10-31 Mangueiras do Radiador ............................................................................8-53 Inspeção para Reutilização.......................................................................8-53 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque ..................V-13 Informações Gerais..................................................................................V-13 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Americano....................................................................................................V-13 Marcas de Identificação dos Parafusos e Valores de Torque - Sistema Métrico .....................................................................................................................V-13

Índice Página X-4 Medição do Sopro de Gases no Cárter ....................................................14-32 Informações Gerais.................................................................................14-32 Medição..................................................................................................14-39 Verificação Inicial....................................................................................14-39 Motor de Partida .......................................................................................13-16 Instalação...............................................................................................13-18 Motores de Partida de Marca Cummins...............................................13-19 Motores de Partida da Marcas Não-Cummins......................................13-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................13-18 Medição..................................................................................................13-18 Passos Finais..........................................................................................13-19 Motores de Partida de Marca Cummins...............................................13-19 Passos Preparatórios..............................................................................13-17 Remoção................................................................................................13-17 Verificação da Rotação...........................................................................13-16 Motor Geral ..................................................................................................V-2 Especificações...........................................................................................V-2 Placa de Arrefecimento do ECM Arrefecida por Combustível ....................6-5 Desmontagem............................................................................................6-7 Inspeção para Reutilização.........................................................................6-8 Instalação...................................................................................................6-8 Montagem..................................................................................................6-8 Passos Finais.............................................................................................6-9 Passos Preparatórios..................................................................................6-6 Remoção....................................................................................................6-7 Verificação Inicial........................................................................................6-5 Presença de Ar no Combustível ..................................................................6-4 Medição......................................................................................................6-4 Passos Finais.............................................................................................6-5 Preparação.................................................................................................6-4 Pressão no Coletor de Admissão ............................................................10-39 Medição..................................................................................................10-39 Radiador .....................................................................................................8-52 Informações Gerais...................................................................................8-52 Verificação Inicial......................................................................................8-53 Regulador da Pressão do Óleo Lubrificante (Galeria Principal) ...............7-20 Instalação.................................................................................................7-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-21 Remoção..................................................................................................7-20 Restrição de Escape ...................................................................................11-9 Informações Gerais...................................................................................11-9 Medição..................................................................................................11-10 Verificação Inicial......................................................................................11-9 Restrição na Admissão de Ar ..................................................................10-20 Medição..................................................................................................10-20 Restrição na Entrada de Combustível .......................................................6-23 Medição....................................................................................................6-24 Passos Finais............................................................................................6-25 Passos Preparatórios................................................................................6-23 Restrição na Linha de Dreno de Combustível ...........................................6-10 Medição....................................................................................................6-11 Passos Finais............................................................................................6-11 Passos Preparatórios................................................................................6-10 Símbolos ........................................................................................................i-3 Informações Gerais......................................................................................i-3 Sistema de Admissão de Ar ........................................................................V-6 Especificações...........................................................................................V-6 Sistema de Ar Comprimido .........................................................................V-9 Especificações...........................................................................................V-9 Cummins 18.7 Modelo CFM...................................................................V-9 Sistema de Arrefecimento .........................................................................8-22 Abastecimento..........................................................................................8-25 Dreno........................................................................................................8-22 Lavagem...................................................................................................8-23 Sistema de Arrefecimento ...........................................................................V-5 Especificações...........................................................................................V-5 Sistema de Combustível ..............................................................................V-3 Especificações...........................................................................................V-3 Sistema de Escape ......................................................................................V-7 Especificações...........................................................................................V-7 Sistema de Óleo Lubrificante ....................................................................7-30 Abastecimento..........................................................................................7-31 Dreno........................................................................................................7-30 Sistema de Óleo Lubrificante ......................................................................V-4 Especificações...........................................................................................V-4 Sistema de Pós-tratamento ......................................................................11-32 Desmontagem.........................................................................................11-34 Informações Gerais.................................................................................11-32 Instalação...............................................................................................11-36 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-35 Montagem...............................................................................................11-35 Passos Finais..........................................................................................11-37 Passos Preparatórios..............................................................................11-33 Remoção................................................................................................11-34 Sistema Elétrico ...........................................................................................V-8 Baterias (Densidade Específica)..................................................................V-8 Sobre Este Manual ........................................................................................i-1

Informações Gerais......................................................................................i-1 Solenóide do Motor de Partida ................................................................13-10 Verificação da Voltagem..........................................................................13-11 Verificação Inicial....................................................................................13-10 Suporte de Montagem do Arrefecedor da EGR .......................................11-29 Instalação...............................................................................................11-30 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-30 Passos Finais..........................................................................................11-31 Passos Preparatórios..............................................................................11-29 Remoção................................................................................................11-29 Suporte de Montagem do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados do Sistema de Pós-tratamento ...........................................11-59 Informações Gerais.................................................................................11-59 Instalação...............................................................................................11-62 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-61 Passos Finais..........................................................................................11-63 Passos Preparatórios..............................................................................11-60 Remoção................................................................................................11-61 Suporte Dianteiro do Motor .......................................................................16-3 Instalação.................................................................................................16-4 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................16-3 Remoção..................................................................................................16-3 Suporte do Alternador ...............................................................................13-6 Instalação.................................................................................................13-7 Passos Finais............................................................................................13-7 Passos Preparatórios................................................................................13-6 Remoção..................................................................................................13-6 Suporte do Cabeçote do Filtro de Combustível ........................................6-21 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-22 Instalação.................................................................................................6-23 Passos Finais............................................................................................6-23 Passos Preparatórios................................................................................6-21 Remoção..................................................................................................6-22 Suporte Traseiro do Motor .........................................................................16-4 Instalação.................................................................................................16-5 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................16-5 Remoção..................................................................................................16-4 Tabela de Machos e Brocas - Sistemas Americano e Métrico .................V-18 Informações Gerais..................................................................................V-18 Tampa de Pressão do Radiador .................................................................8-54 Informações Gerais...................................................................................8-54 Inspeção para Reutilização.......................................................................8-55 Tensão da Correia de Acionamento ..........................................................V-12 Tabela de Tensão.....................................................................................V-12 Tensionador Automático da Correia (Bomba d'água) ...............................8-58 Inspeção para Reutilização.......................................................................8-60 Instalação.................................................................................................8-61 Passos Finais............................................................................................8-61 Passos Preparatórios................................................................................8-59 Remoção..................................................................................................8-59 Verificação Inicial......................................................................................8-58 Termostato do Líquido de Arrefecimento do Motor .................................8-13 Informações Gerais...................................................................................8-13 Instalação.................................................................................................8-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................8-18 Passos Finais............................................................................................8-19 Passos Preparatórios................................................................................8-17 Remoção..................................................................................................8-17 Teste de Vazamento.................................................................................8-14 Teste do Motor ...........................................................................................V-10 Especificações.........................................................................................V-10 Teste do Motor (Dinamômetro de Chassi) .................................................14-3 Preparação...............................................................................................14-3 Teste........................................................................................................14-6 Teste do Motor (Dinamômetro de Motor) ................................................14-11 Preparação.............................................................................................14-11 Teste do Motor (No Chassi) .....................................................................14-24 Lista de Verificação da Rotação de Queda de Potência...........................14-30 Rotação de Queda de Potência Muito Baixa........................................14-30 Rotação de Queda de Potência Muito Alta..........................................14-31 Preparação.............................................................................................14-24 Teste Automático de Desempenho dos Cilindros.....................................14-25 Teste de Corte de Cilindro.......................................................................14-26 Verificação da Rotação de Queda de Potência (Stall)..............................14-26 Verificação do Tempo de Rotação...........................................................14-29 Teste do Sistema de Pós-tratamento ......................................................14-51 Informações Gerais.................................................................................14-51 Teste......................................................................................................14-53 Verificação Inicial....................................................................................14-51 Tubo da Vareta Medidora do Óleo Lubrificante ..........................................7-9 Instalação...................................................................................................7-9 Passos Preparatórios..................................................................................7-9 Remoção....................................................................................................7-9 Tubo de Sucção de Óleo Lubrificante (Montado no Bloco) ......................7-28 Instalação.................................................................................................7-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-29 Passos Finais............................................................................................7-30

Índice Página X-5 Passos Preparatórios................................................................................7-28 Remoção..................................................................................................7-28 Tubo do Sensor da Pressão do Gás de Escape ......................................11-23 Instalação...............................................................................................11-24 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-24 Passos Finais..........................................................................................11-25 Passos Preparatórios..............................................................................11-23 Remoção................................................................................................11-23 Tubos de Conexão da EGR ......................................................................11-20 Informações Gerais.................................................................................11-20 Instalação...............................................................................................11-22 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-21 Passos Finais..........................................................................................11-23 Passos Preparatórios..............................................................................11-20 Remoção................................................................................................11-21 Tubos do Sensor da Pressão Diferencial do Filtro de Particulados de Diesel do Sistema de Pós-tratamento .................................................................11-55 Informações Gerais.................................................................................11-55 Instalação...............................................................................................11-58 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-57 Passos Finais..........................................................................................11-59 Remoção................................................................................................11-56 Turbocompressor .....................................................................................10-21 Escorva...................................................................................................10-29 Instalação...............................................................................................10-29 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................10-27 Passos Finais..........................................................................................10-30 Passos Preparatórios..............................................................................10-26 Remoção................................................................................................10-27 Verificação Inicial....................................................................................10-21 Valores de Torque de Bujões ....................................................................V-17 Tabela de Torques....................................................................................V-17 Válvula de Alívio da Pressão do Ar .........................................................12-20 Teste......................................................................................................12-20 Válvula de Alívio da Pressão do Combustível ...........................................6-49 Inspeção para Reutilização.......................................................................6-53 Instalação.................................................................................................6-53 Passos Finais............................................................................................6-54 Passos Preparatórios................................................................................6-51 Remoção..................................................................................................6-53 Teste........................................................................................................6-50 Verificação Inicial......................................................................................6-49 Válvula de Alívio de Alta Pressão do Óleo Lubrificante ...........................7-16 Inspeção para Reutilização.......................................................................7-16 Instalação.................................................................................................7-17 Remoção..................................................................................................7-16 Válvula de Descarga do Compressor de Ar e Conjunto da Válvula .......12-11 Verificação Inicial....................................................................................12-11 Válvula de Desvio do Filtro de Óleo Lubrificante .....................................7-12 Informações Gerais...................................................................................7-12 Instalação.................................................................................................7-13 Limpeza e Inspeção para Reutilização......................................................7-13 Passos Finais............................................................................................7-14 Passos Preparatórios................................................................................7-12 Remoção..................................................................................................7-12 Válvula do Filtro de Líquido de Arrefecimento do Motor ...........................8-9 Instalação.................................................................................................8-10 Passos Finais............................................................................................8-11 Passos Preparatórios..................................................................................8-9 Remoção..................................................................................................8-10 Válvula EGR ..............................................................................................11-18 Instalação...............................................................................................11-19 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................11-19 Passos Finais..........................................................................................11-20 Passos Preparatórios..............................................................................11-18 Remoção................................................................................................11-19 Válvula Solenóide do Freio-motor ...........................................................20-10 Instalação...............................................................................................20-11 Passos Finais..........................................................................................20-11 Passos Preparatórios..............................................................................20-10 Remoção................................................................................................20-10 Vareta Medidora do Nível de Óleo Lubrificante ..........................................7-8 Calibração..................................................................................................7-8 Vazamentos de Ar no Sistema de Ar Comprimido ..................................12-19 Verificação Inicial....................................................................................12-19 Vazamentos de Ar nos Sistemas de Admissão de Ar e de Escape ..........10-9 Verificação Inicial......................................................................................10-9 Volante do Motor ........................................................................................16-9 ...............................................................................................................16-12 Instalação...............................................................................................16-13 Limpeza e Inspeção para Reutilização....................................................16-12 Medição..................................................................................................16-14 Excentricidade do Furo.......................................................................16-14 Excentricidade da Face.......................................................................16-16 Montagem...............................................................................................16-13 Passos Finais..........................................................................................16-17 Passos Preparatórios................................................................................16-9

Remoção................................................................................................16-11 Verificação Inicial....................................................................................16-10

Cummins Inc. Box 3005 Columbus, Indiana, U.S.A., 47202 Escritório Registrado Cummins Ltd. 49 - 51 Gresham Road, Staines, Middlesex TW18 2BD, England Registration 573951 England Copyright© 2009 Cummins Inc.

Boletim 3653345 Impresso nos EUA 21-MAIO-2009 p183

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF