Manual de Servicio y Operacion Equipo M235.1

February 6, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Servicio y Operacion Equipo M235.1...

Description

 

 

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M 35

SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

Fabricante:

KAESER KOMPRESSOREN SE 96410 Coburg • PO Box 2143 • GERMANY • Tel. +49-(0)9561-6400 • Fax +49-(0)9561-640130 www.kaeser.com

 

Manual original /KKW/M235 2.02 es Z1 SBA-MOBILAIR   20181011 084121

 

Índice

1

Ac Acer erca ca de Es Este te Manu Manual al 1.1 Uso de este este docume documento nto ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 1.2 Docume Documento ntoss Adici Adiciona onales les ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 1.3 Derech Derechos os de Autor Autor - Copy Copyrig right ht ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 1.4 Símbol Símbolos os y etiq etiquet uetas as ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 1.4.1 1.4 .1 Advert Advertenc encias ias ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ... 1.4. 1.4.2 2 1.4.3 1.4.3

2

Adve Advert rten enci cias as de po posi sibl bles es pe peliligr gros os .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. Otras Otras alerta alertass y sus símbol símbolos os ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...

2 3

Espe Especi cififica caci cion ones es Téc Técni nica cass 2.1 Placa Placa de identi identific ficaci ación ón ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.2 Opcion Opciones: es: etique etiqueta ta de opcion opciones es ...... ......... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 2.2.1 2.2 .1 Tratam Tratamien iento to de air aire e ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... .. 2.2.2 2.2 .2 Distri Distribui buidor dor de air aire e ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.2.3 2.2 .3 Equipo Equipo de baja baja temper temperatu atura ra ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ... 2.2. 2.2.4 4 Equi Equipo po para para zona zonass con pel pelig igro ro de inc incen endi dios os .... ...... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ..... ..... .... 2.2.5 2.2 .5 Módem Módem GSM GSM/GP /GPS S ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.2.6 2.2 .6 Chasis Chasis ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ..... 2.2.7 2.2 .7 Ilu Ilumin minaci ación ón ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ... 2.3 Equipo Equipo (sin (sin opci opcione ones) s) ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.3.1 2.3 .1 Emisió Emisión n acústi acústica ca ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.3.2 2.3 .2 Torque Torquess de apriet apriete e para para tornil tornillos los ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...

4 4 5 5 5 6 6 6 7 7 7 7

2.3 2.3.3 .3 Con dicion iones esones amb ambien es ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... 2.3.4 2.3 .4 Condic Especi Especific ficaci acione s iental adicio aditales cional nales es...... ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Chasis Chasis ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 2.4.1 2.4 .1 Peso Peso ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ..... .. 2.4.2 2.4 .2 Neumát Neumático icoss ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ..... .. 2.4. 2.4.3 3 To Torq rque ue de ap apri riet ete e par para a tue tuerc rcas as/p /per erno noss de de llos os ne neum umát átic icos os .. .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. Compre Compresor sor .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 2.5. 2.5.1 1 Ta Tasa sa de fluj flujo o vol volum umét étri rico co y de de pre presi sión ón de dell iind ndic icad ador or de tr trab abaj ajo o .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 2.5.2 2.5 .2 Salida Salida del air aire e compri comprimid mido o ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 2.5.3 2.5 .3 Válvul Válvula a de alivio alivio de seguri seguridad dad ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ... 2.5.4 2.5 .4 Temper Temperatu atura ra ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... .... 2.5.5 2.5 .5 Aceite Aceite refrig refrigera erante nte rec recome omenda ndado do ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 2.5.6 2.5 .6 Cantid Cantidad ad de carga carga de aceite aceite ref refrig rigera erante nte ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Motor Motor ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.6.1 2.6 .1 Datos Datos del moto motorr ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.6.2 2.6 .2 Recome Recomenda ndacio ciones nes acerca acerca del aceite aceite ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 2.6.3 2.6 .3 Recome Recomenda ndacio ciones nes acerca acerca del aceite aceite ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 2.6.4 2.6 .4 Recome Recomenda ndació ción n de refrig refrigera erante nte para para motor motor ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.6.5 2.6 .5 Volúme Volúmenes nes de de fluido fluido .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ..... .. 2.6.6 2.6 .6 Baterí Baterías as ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ..... Opcion Opciones es ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 2.7.1 2.7 .1 Compon Component entes es opcion opcionale aless para para tra tratam tamien iento to de air aire e ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 2.7.2 2.7 .2 Equipo Equipo de baja baja temp tempera eratur tura a ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ..... ..

7 7 8 8 8 8 8 8 9 9 9 10 10 11 11 11 12 13 15 15 15 15 16

Segu Seguri rida dad d y Resp Respon onsa sabi bililida dad d 3.1 Instru Instrucci ccione oness básica básicass ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.2 Uso especí específic fico o ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 3.3 Uso inc incorr orrect ecto o ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 3.4 Respon Responsab sabili ilidad dades es del Usuario Usuario ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.4. 3.4.1 1 Obse Observ rve e las nor norma mass y códig códigos os lega legale less acept aceptad ados os ofic oficia ialm lmen ente te.. ..... ....... .... .... .... .... .... .... .... .... .... 3.4.2 3.4 .2 Determ Determina inació ción n del person personal al ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.4.3 3.4 .3 Cíñase Cíñase al al progra programa ma de ins inspec pecció ción n y a la lass normas normas de de preven prevenció ción n de accidentes. ..........................................................................................................

17 17 17 18 18 18 18

2.4

2.5

2.6

2.7

3

No.: 901823 02 USS

1 1 1 1 1

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

i

 

Índice

3.5

Peligr Peligros os ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.5.1 3.5 .1 Medida Medidass d de e ssegu egurid ridad ad en caso caso de de peli peligro gro ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 3.5.2 3.5 .2 Operac Operación ión segu segura ra del del equipo equipo ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 3.5.3 3.5 .3 Medida Medidass O Orga rganiz nizaci aciona onales les ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.5.4 3.5 .4 Áreas Áreas de riesgo riesgo ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Dispos Dispositi itivos vos de seguri seguridad dad ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...

19 19 22 26 26 26

Señale Señaless de seguridad seguridad ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Requis Requisito itoss para ccont ontrol rolar ar el ruido ruido ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Emerge Emergenci ncias as ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 3.9. 3.9.1 1 Un Una a acci acción ón cor corre rect cta a pued puede e salv salvar ar vvid idas as en en el eve event nto o de un un ince incend ndio io ... ..... .... .... .... .... .... .... 3.9.2 3.9 .2 Lesion Lesiones es al maneja manejarr flu fluido idos/m s/mate ateria riales les operat operativo ivoss ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.10 Garantía Garantía ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 3.10.1 3.1 0.1 Garant Garantía ía de emisio emisiones nes acústicas acústicas ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 3.11 Protección Protección Ambiental Ambiental ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ......

27 30 31 31 31 32 32 32

Dise Diseño ño y Fu Func ncio iona nami mien ento to 4.1 Carroc Carrocerí ería a ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 4.2 Diseño Diseño del equipo equipo ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 4.3 Funcio Funcionam namien iento to del equip equipo o ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 4.4 Modos Modos opera operativ tivos os y m modo odoss de cont control rol .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ... 4.4.1 4.4 .1 Modos Modos opera operativ tivos os de dell equipo equipo .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 4.4.2 4.4 .2 Contro Controll por MODULA MODULACIÓ CIÓN N ...... ......... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..

33 34 37 39 39 39

3.6 3.7 3.8 3.9

4

4.5

Dispos Dis positi itivos vos ciones de nes seguri seguridad ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .... 4.5.1 4.5 .1 Funcio Fun dedad superv sup........ ervisi isión ón...... con apagado apag ado ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .... 4.5.2 4.5 .2 Otros Otros dispo disposit sitivo ivoss de segur segurida idad d .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 4.5.3 4.5 .3 Interr Interrupt uptor or aisla aislante nte de de la bater batería ía ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Panel Panel de contro controll d de e SIGM SIGMA A CONT CONTROL ROL SMART SMART ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Opcion Opciones es ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 4.7.1 4.7 .1 Opcion Opciones es p para ara el trat tratami amient ento o de aire aire ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 4.7.2 4.7 .2 Opcion Opciones es de equipos equipos para para baja baja temper temperatu atura ra ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 4.7. 4.7.3 3 Opci Opcion ones es par para a oper operar ar el el equi equipo po en en área áreass con con ri ries esgo go de de ince incend ndio io ... ..... .... .... .... .... .... .... .... .... .. 4.7.4 4.7 .4 Opción Opción "módem "módem GSM/GP GSM/GPS" S" ... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 4.7.5 4.7 .5 Opcion Opciones es d de e trans transpor porte te .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .....

40 40 40 41 41 42 43 44 45 46 46

5

Co Cond ndic icio ione ness Opera Operatitiva vass y de Inst Instal alac ació ión n 5.1 Asegur Asegurami amient ento o de las medida medidass de seguri seguridad dad ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 5.2 Condic Condicion iones es de ins instal talaci ación ón ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 5.3 Equipo Equipo con con estruct estructura ura de ba basti stidor dor fijo fijo ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..

48 48 50

6

Instalación 6.1 Asegur Asegurami amient ento o de las medida medidass de seguri seguridad dad ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 6.2 Inform Informe e sobre sobre Daños Daños de de Transp Transport orte e ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ..... 6.3 Instalación Instalación de un equipo con superes superestructu tructura ra de bastidor bastidor fijo fijo en la platafor plataforma ma de un camión ..............................................................................................................................

7

Arranque Inicial 7.1 Asegur Asegurami amient ento o de las medida medidass de seguri seguridad dad ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 7.2 Antes Antes del arranq arranque ue inicia iniciall (o (o d de e volv volverl erlo o a poner poner en funcio funcionam namien iento) to) ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ..... 7.2.1 7.2 .1 Instru Instrucci ccione oness que deben deben obse observa rvarse rse ante antess de poner poner el el equipo equipo en en marcha marcha o fuera de servicio ................................................................................................. 7.2.2 7.2 .2 Medida Medidass esp especi eciale aless par para a volver volver a p pone onerr en march marcha a el equipo equipo desp después ués de de su almacenamiento ................................................................................................. 7.3 Verifi Verificac cación ión de la la insta instalac lación ión y las las condi condicio ciones nes operat operativa ivass ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ..... 7.4 Operac Operación ión en en baja baja temper temperatu atura ra (invi (inviern erno) o) ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ..... .. 7.4.1 7.4 .1 Asiste Asistenci ncia a de arranq arranque ue ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 7.4.2 7.4 .2 Arranq Arranque ue del equipo equipo a baja baja temper temperatu atura ra ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...

4.6 4.7

ii

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

51 51 51

53 53 53 54 54 55 55 57

No.: 901823 02 USS

 

Índice

8

Operación 8.1 Seguri Seguridad dad ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 8.2 Arranq Arranque ue y parada parada ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 8.2.1 8.2 .1 Siga Siga las las ins instru trucci ccione oness de de o oper peraci ación ón ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 8.2.2 8.2 .2 Puesta Puesta en marc marcha ha del del equi equipo po ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ... 8.2.3 8.2 .3 Arranq Arranque ue del del equipo equipo .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..

59 59 61 62 63

8.2.4 8.2 .4 Ajuste Ajuste de la pre presió sión n fina finall d de e comp compres resión ión ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 8.2.5 Cambio 8.2.5 Cambio del equipo equipo a la la fase fase de ejecuc ejecución ión ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ... 8.2.6 8.2 .6 Apagad Apagado o del equipo equipo ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 8.2.7 8.2 .7 Apagad Apagado o en en caso caso de emerge emergenci ncia a ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ... Confir Confirmac mación ión de mensaj mensajes es de alarma alarma y adve adverte rtenci ncia a .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 8.3.1 8.3 .1 Confir Confirmac mación ión de mensaj mensajes es de alarma alarma ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 8.3.2 8.3 .2 Confir Confirmac mación ión mensaj mensajes es de de adve adverte rtenci ncia a .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Limpie Limpieza za d del el equi equipo po desp después ués de oper operarl arlo o ..... ........ ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Accion Accionar ar las opciones opciones ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 8.5.1 8.5 .1 Apague Apague el equipo equipo si sur surge ge una situac situación ión peligr peligrosa osa ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ..... 8.5.2 8.5 .2 Precal Precalent entami amient ento o del refr refrige igeran rante te ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...

64 66 66 67 68 68 68 69 69 69 70

Recono Reconocim cimien iento to d de e Event Eventos os y Repara Reparació ción n de Avería Averíass 9.1 Instru Instrucci ccione oness básica básicass ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 9.2 Anális Análisis is de mensaj mensajes es del SIGMA SIGMA CONTRO CONTROL L SMAR SMART T .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 9.2. 9.2.1 1 Mens Mensaj ajes es de ala alarm rma a en el con contr trol olad ador or (equ (equip ipo o apaga apagado do)) ..... ....... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....

71 71 71

8.3 8.4 8.5

9

9.3 9.4

10

No.: 901823 02 USS

9.2.2 Mensaj 9.2.2 Mensajes es de manten mantenimi imient ento o en el contro controlad lador or ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Evalua Evaluació ción n de las avería averíass y las las alar alarmas mas del motor motor .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 9.3.1 9.3 .1 El motor motor no logra logra arranc arrancar ar o no no ffunc uncion iona a ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 9.3.2 9.3 .2 El motor motor no alc alcanz anza a la vel veloci ocidad dad máxima máxima ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Anális Análisis is de de las las averí averías as y las alarma alarmass del del compr compreso esorr .. ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ..... 9.4.1 9.4 .1 Presió Presión n de de trab trabajo ajo demasi demasiado ado alt alta a ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 9.4.2 9.4 .2 Presió Presión n de de trab trabajo ajo demasi demasiado ado baja baja ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... .... 9.4.3 9.4 .3 La vál válvul vula a de seguri seguridad dad ventea ventea la presió presión n ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ..... .. 9.4.4 9.4 .4 Sobrec Sobrecale alenta ntamie miento nto del equipo equipo ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ..... 9.4.5 9.4 .5 Demasi Demasiado ado aceite aceite res residu idual al en el air aire e compri comprimid mido o ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 9.4.6 9.4 .6 El aceit aceite e se escap escapa a por el el filtro filtro de de aire aire del comp compres resor or despu después és de apag apagars arse e el equipo ................................................................................................................. 9.4. 9.4.7 7 Alto Alto cont conten enid ido o de humed humedad ad en el air aire e compr comprim imid ido o ..... ....... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ....

75 77 77 78 79 79 79 80 80 81 82 82

Mantenimiento 10.1 Seguridad Seguridad ............ .................. ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......

83

10.2 10. 2 Tenga Ten ga enEvalua cuen cuenta ta los lonsde mensaj men es sajes de es mant manteni nto en eiento n el co ntrola olador dor ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 10.2.1 10. 2.1 Eva luació ción lossajes mensaj men de deenimie mante mamiento ntenim nimien to contr .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 10.2.2 10. 2.2 Conclu Conclusió sión n del manten mantenimi imient ento o ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 10.3 10. 3 Progra Programac macion iones es de Manten Mantenimi imient ento o ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 10.3.1 10. 3.1 Regist Registro ro de las las labor labores es de mant manteni enimie miento nto .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 10.3.2 10. 3.2 Labore Laboress de manten mantenimi imient ento o despu después és de de la puesta puesta en marc marcha ha .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.3.3 10. 3.3 Labore Laboress regulare regularess de man manten tenimi imient ento o ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.4 Mantenimient Mantenimiento o del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 10.4.1 10. 4.1 Manten Mantenimi imient ento o del enfria enfriador dor por por agua agua ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.4.2 10. 4.2 Manten Mantenimi imient ento o del filtro filtro de aire del motor motor ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. 10.4.3 Mantenimient Mantenimiento o del sistema sistema de combustible combustible ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 10.4.4 10. 4.4 Reempl Reemplace ace el filtr filtro o de venteo venteo del tanqu tanque e de combust combustibl ible. e. ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.4.5 Verificación Verificación del nivel de aceite del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... 10.4.6 Llénado Llénado y adición adición de aceite del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... 10.4.7 Cambio de aceite del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 10.4.8 Cambio del filtro de aceite del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... 10.4.9 Mantenimient Mantenimiento o de la correa del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... ....

84 84 85 85 85 86 87 94 94 99 102 107 108 109 109 112 113

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

iii

 

Índice

iv

10.4.10 Revisión 10.4.10 Revisión de la línea de de ventilación ventilación del del cigüeñal cigüeñal ........ .............. ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... 10.4.11 10.4.1 1 Mantenimient Mantenimiento o de la batería ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... 10.5 Mantenimient Mantenimiento o del del Compre Compresor sor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ .......... .... 10.5.1 Verifique Verifique el nivel del aceite refrigerante refrigerante ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 10.5.2 Llénado Llénado y adición adición de aceite refrigerante refrigerante ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 10.5.3 Cambio del aceite refrigerante refrigerante ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... ....

117 118 121 121 122 123

10.5.4 Reemplace Reemplace el filtro de aceite del compresor compresor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 10.5.5 10. 5.5 Manten Mantenimi imient ento o del del colec colector tor de impu impurez rezas as en en el tanque tanque sepa separad rador or de de aceit aceite e .... .... 10.5.6 Cambio del cartucho cartucho separador separador de aceite ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... 10.5.7 Mantenimient Mantenimiento o del filtro de aire del compresor compresor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... 10.6 Limpieza Limpieza del enfriad enfriador or .......... ................ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ........ 10.6.1 10. 6.1 Limpie Limpieza za del enfri enfriado adorr del compre compresor sor y del radia radiador dor del del motor motor ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.6.2 Limpieza Limpieza del postenfriado postenfriadorr del aire comprimido comprimido ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ........ 10.7 Revisar Revisar y reemplazar reemplazar las manguer mangueras as ........ .............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... 10.7.1 10. 7.1 Reempl Reemplace ace las las líneas líneas de combu combusti stible ble del del motor motor de accion accionami amient ento o ....... .......... ...... ...... ...... ... 10.7.2 10. 7.2 Reempl Reemplace ace las las manguer mangueras as de presi presión ón del moto motorr de acciona accionamie miento nto ..... ........ ...... ...... ...... ..... 10.7.3 10. 7.3 Haga Haga reempla reemplazar zar las las manguer mangueras as de presió presión n del compre compresor sor.. ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.8 Mantenimient Mantenimiento o de de la la tira tira sellante sellante de goma ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ......... ... 10.9 Revisión Revisión de las funcione funcioness de segurid seguridad ad ......... ............... ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ........... ..... 10.9.1 10. 9.1 Verifi Verificac cación ión del dispos dispositi itivo vo de PARADA PARADA DE EME EMERGE RGENCI NCIA A ........ ............ ....... ...... ...... ...... ...... ...... ... 10.9.2 10. 9.2 Revise Revise la la presió presión n de activ activaci ación ón de la la válvul válvula a de alivio alivio de de segu segurid ridad ad ..... ........ ...... ...... ...... ... 10.9.3 10. 9.3 Revisi Revisión ón de la funci función ón de parada parada por por exceso exceso de tempe temperat ratura ura ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... 10.10 Mantenimient Mantenimiento o del chasis ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ...... 10.10.1 10.10. 1 Revisión Revisión de las llantas ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... 10.10.2 10.10. 2 Mantenimient Mantenimiento o de la barra barra de remolque remolque ........... ................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 10.10.3 10.10. 3 Mantenimient Mantenimiento o del freno de parqueo parqueo ..... ........... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 10.10.4 10.10. 4 Lubricación Lubricación del del mecanismo mecanismo de sujeción sujeción ......... ............... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... 10.11 Mantenimient Mantenimiento o de Componentes Componentes Opcionales Opcionales ............ .................. ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ........... ..... 10.11.1 10.11. 1 Mantenimient Mantenimiento o del separador separador centrífug centrífugo o ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... 10.11.2 10.11. 2 Mantenimient Mantenimiento o del filtro combinado combinado ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 10.11.3 10.11. 3 Limpie el inhibidor inhibidor de chispas. chispas. ................ ...................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... 10.11.4 10.11. 4 Mantenimient Mantenimiento o de la la válvula válvula de corte de de aire del motor motor ........ .............. ............ ............ ............ ........... ..... 10.12 Documento Documento con labores labores de servicio y mantenimient mantenimiento o .............. .................... ............ ............ ............ ............ ............. .......... ...

126 128 130 132 135 136 137 137 138 138 138 138 139 139 140 141 141 141 142 143 144 144 144 146 150 152 155

11

Repues Repuestos tos,, Piezas Piezas de Recam Recambio bio,, Mate Materia riales les de Mant Manteni enimie miento nto 11.1 Observe Observe la la placa placa de identificaci identificación ón ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ .......... .... 11.2 Solicitud Solicitud de piezas consumibles consumibles y ffluidos luidos/mater /materiales iales operativos operativos ............ .................. ............ ............ ............ ........ 11.3 KAESER AIR SERVICE SERVICE ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ........ .. 11.4 Direcciones Direcciones de las Agencias Agencias de Servicio Servicio ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ...... 11.5 Repuestos Repuestos para para servici servicio o y reparación reparación ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ........... .....

156 156 157 157 157

12

Puesta Puesta fuer fuera a de serv servici icio, o, Almac Almacena enamie miento nto y Transp Transport orte e 12.1 Puesta fuera fuera de servicio servicio ....... ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ........ 12.1.1 Puesta temporal temporal fuera de servicio servicio ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... 12.1.2 12. 1.2 Puesta Puesta fuera fuera de servic servicio io y almacen almacenami amient ento o a largo plazo plazo ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... 12.2 Transporte Transporte ............... ..................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 12.2.1 Seguridad Seguridad ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... 12.2.2 Transporte Transporte del equipo como remolque remolque ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... 12.2.3 Parqueo Parqueo del del equipo ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ......... .. 12.2.4 Transporte Transporte con grúa ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 12.2.5 Transporte Transporte del equipo con un montacargas montacargas ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 12.2.6 Transporte Transporte del equipo como carga ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... 12.3 Almacenamien Almacenamiento to ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ........ 12.4 Eliminación Eliminación .............. .................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ........ ..

191 191 192 193 193 194 196 197 198 199 200 200

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

Índice

13

No.: 901823 02 USS

Apéndice 13.1 Indicador Indicador ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 13.2 Diagrama Diagrama de flujo de tubería tubería e instrumen instrumentos tos (diagra (diagrama ma T+I) T+I) ........ .............. ............ ............ ............. ............. .......... .... 13.3 Esquema Esquema dimensiona dimensionall .......... ................ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 13.3.1 Esquema Esquema dimensional dimensional – chasis ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. 13.3.2 Diseño a escala, escala, versión versión estacionaria estacionaria ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... ....

202 202 207 207 209

13.3.3 Diseño a escala, escala, versión versión estacionaria estacionaria ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... 13.4 Diagrama Diagrama Eléctrico Eléctrico ......... ............... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ 13.4.1 Diagrama Diagrama Eléctr Eléctrico ico ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... 13.5 Diagrama Diagrama del circuito circuito de combustible combustible ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ........... ..... 13.6 Instruccione Instruccioness operativ operativas as para para el filtro filtro de aire aire (filtro (filtro combinad combinado) o) ....... ............. ............ ............ ............. ............. ......

211 213 213 234 237

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

v

 

Índice

vi

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

Índice de ilustraciones

No.: 901823 02 USS

Fig. 1 Fig. Fig.. 2 Fig Fig.. 3 Fig Fig.. 4 Fig Fig.. 5 Fig Fig.. 6 Fig

Ubicac Ubicación ión de las las señales señales de segur segurida idad d (por fu fuera era)) ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Ubicac Ubicación ión de los los signos signos de seguri seguridad dad (por (por dentro dentro)) ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Genera Generalid lidade adess de la car carroc rocerí ería a ...... ......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Puerta Puertass del costado costado izquierdo izquierdo,, abiert abiertas as ......... ............. ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Puerta Puertass del costado costado derech derecho, o, abiert abiertas as ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Parte Parte poster posterior ior del equipo equipo ...... ......... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...

27 29 33 34 35 35

Fig.. 7 Fig Fig. 8 Fig. Fig.. 9 Fig Fig.. 10 Fig Fig.. 11 Fig Fig.. 12 Fig Fig. 13 Fig.. 14 Fig Fig.. 15 Fig Fig.. 16 Fig Fig.. 17 Fig Fig.. 18 Fig Fig.. 19 Fig Fig.. 20 Fig Fig.. 21 Fig Fig.. 22 Fig Fig.. 23 Fig Fig.. 24 Fig Fig.. 25 Fig Fig.. 26 Fig Fig.. 27 Fig Fig. 28 Fig.. 29 Fig Fig. 30 Fig. 31 Fig. 32 Fig. 33 Fig. 34 Fig. 35 Fig. 36 Fig. 37

Vista Vista desde arriba arriba,, techo del equip equipo o retirado retirado ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Vista Vista desde desde abajo, abajo, puert puertos os de drena drenaje je para para fluidos fluidos opera operativ tivos os ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Genera Generalid lidade adess del equipo equipo ...... ......... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Regula Regulació ción n automáti automática ca del flujo flujo volumétr volumétrico ico (deten (detenido ido)) ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Interr Interrupt uptor or ais aislan lante te de la baterí batería a ...... ......... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Panel Panel del del oper operado adorr de SIGMA SIGMA CONT CONTROL ROL SMART SMART - Descri Descripci pción ón gene general ral ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ...... Opciones Opciones de aire comprimido comprimido ............ .................. ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Precal Precalent entami amient ento o del refrig refrigera erante nte ...... ......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Manija Manija de hala halarr de la vál válvul vula a de corte corte de aire aire del moto motorr ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Mínima Mínima dista distanci ncia a de excavac excavacion iones/ es/pen pendie diente ntess y muros ..... ......... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Parque Parqueo o del equipo equipo sobre una superf superfici icie e incli inclinad nada a ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Diagra Diagrama ma para conect conectar ar el cable pue puente nte ...... ......... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Precal Precalent entami amient ento o del refrig refrigera erante nte ...... ......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Instru Instrumen mentos tos de arranq arranque ue ...... ......... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Teclas Teclas e indicad indicadore oress del panel panel de instrume instrumento ntoss ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Breves Breves instr instrucc uccion iones es sob sobre re el proce procedim dimien iento to de ar arran ranque que ..... ......... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Breves Breves instru instrucci ccione oness sobre el proced procedimi imient ento o de parada parada ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... «Inter «Interrup ruptor tor aislante aislante de la baterí batería» a» ...... ......... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Rápido Rápido acce acceso so al ajus ajuste te de la la presió presión n final final de comp compres resión ión ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Ajuste Ajuste de la presión presión final de compre compresió sión n ... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Manija Manija para para cerra cerrarr manua manualme lmente nte la válv válvula ula de aire aire de admi admisió sión n del del motor motor.. .. ..... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Verifique Verifique el nivel del refrigerante refrigerante ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Evacua Evacuació ción n del refr refrige igeran rante te del del enfria enfriador dor de de refrig refrigera erante nte del del motor motor ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Mantenimient Mantenimiento o del del filtro de aire del motor ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... Limpieza Limpieza del del element elemento o filtrant filtrante e ........ .............. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Mantenimient Mantenimiento o del sistema sistema de combustible combustible ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Purga del sistema sistema de combustible combustible ...... ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. Vaciado Vaciado del del prefiltr prefiltro o de combustible combustible y de la trampa trampa de agua agua ....... ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Cambio el cartucho cartucho del prefiltro prefiltro de combustible. combustible. ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Mantenimient Mantenimiento o del filtro fino de combustible combustible ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Cambio del filtro filtro de venteo venteo ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ ..

36 37 38 40 41 41 43 44 46 49 49 56 58 60 60 61 61 62 64 65 70 95 98 100 101 102 103 104 105 106 107

Fig. 38 Fig. 39 Fig. 40 Fig. 41 Fig. 42 Fig. 43 Fig. 44 Fig. 45 Fig. 46 Fig. 47 Fig. 48 Fig. 49 Fig.. 50 Fig Fig. 51 Fig. 52 Fig. 53 Fig.. 54 Fig

Verificación Verificación del nivel de aceite del motor ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Drenaje Drenaje del aceite del motor ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Cambie el filtro filtro de ac aceite eite ............ .................. ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Verificación Verificación manual de la la tensión tensión de la la correa correa ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. Revise el asiento asiento de la la correa. correa. ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. Cambio de la correa del motor ............ .................. ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. Afloje la correa del motor. ............ .................. ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... Revisión Revisión de de la línea de ventila ventilación ción del cigüeñal cigüeñal ........ .............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Señales Señales de de ssegurid eguridad ad - avisos avisos de advertencia advertencia adheridos adheridos a la la batería batería.. .. ........ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Verifique Verifique el nivel del aceite refrigerante refrigerante ............ ................... ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Drenaje Drenaje del del aceite refrigerante refrigerante para compresor compresor ............ ................... ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Cambio del filtro de a aceite ceite ............ .................. ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... Manten Mantenimi imient ento o del colec colector tor de impu impurez rezas as en el tanqu tanque e separad separador or de aceit aceite e ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Cambio del cartucho cartucho separad separador or de de aceite aceite ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... Mantenimient Mantenimiento o del filtro de aire del compresor compresor ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ Limpieza Limpieza del del element elemento o filtrant filtrante e ........ .............. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Limpie Limpieza za del enf enfria riador dor del compr compreso esorr y del radiad radiador or del mot motor or ....... ........... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..

108 111 112 114 114 115 116 117 118 122 125 127 128 131 133 134 136

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

vii

 

Índice de ilustraciones

viii

Fig. 55 Fig. 56 Fig. 57 Fig. 58 Fig. 59 Fig. 60

Limpieza Limpieza del postenfriado postenfriadorr del del aire comprimido comprimido ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ...... Mantenimient Mantenimiento o de la barra barra de remolqu remolque e ........ .............. ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Mantenimient Mantenimiento o del del freno freno de parqueo parqueo ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Lubricación Lubricación del mecanismo mecanismo de sujeción sujeción ............ .................. ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Limpieza Limpieza del colector colector de impurezas impurezas ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ...... Combinación Combinación de filtros filtros ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ...

137 142 143 144 145 147

Fig. 61 Fig. 62 Fig. 63 Fig.. 64 Fig Fig. 65 Fig. 66 Fig. 67 Fig. 68 Fig. 69

Mantenimient Mantenimiento o del del filtro combin combinado ado ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ Limpiar Limpiar el parach parachispas ispas (colector (colector a ras ras de piso con orificios orificios de servici servicio) o) ....... ............. ............ ............ ............ ........... ..... Mantenimient Mantenimiento o de la válvula válvula de corte corte de aire aire del motor ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ...... Revise Revise la opera operació ción n manual manual de la válvul válvula a de aire de admis admisión ión de dell motor. motor. ...... ......... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Lleve la barra de remolque remolque a la la p posició osición n de de ttranspo ransporte rte ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ...... Posición Posición de estacionamie estacionamiento nto ............ .................. ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Transporte Transporte en montacargas montacargas ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Tirantes Tirantes para asegurar asegurar el flete ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ .. Indicador Indicador ......... ............... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ...

148 151 153 154 195 196 198 199 202

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

Índice de tablas

Tab. 1 Tab. Tab.. 2 Tab Tab.. 3 Tab Tab.. 4 Tab Tab.. 5 Tab Tab.. 6 Tab

Nivele Niveless de peligr peligro o y sus sus defi definic nicion iones es (les (lesión ión person personal) al) ... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Nivele Niveless de peligr peligro o y su defi definic nición ión (daño (daño a la prop propied iedad) ad) ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Placa Placa de identi identific ficaci ación ón ...... ......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Extrac Extracto to de la la etique etiqueta ta de opci opcione oness ...... .......... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Opcion Opciones es par para a tratami tratamient ento o de aire aire ....... .......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Opción Opción de de distri distribui buidor dor d de e aire aire compri comprimid mido o ...... ......... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... ..

2 2 4 5 5 5

Tab.. 7 Tab Tab. 8 Tab. Tab.. 9 Tab Tab.. 10 Tab Tab.. 11 Tab Tab.. 12 Tab Tab.. 13 Tab Tab. 14 14

Opcion Opciones es d de e equip equipos os p para ara baja baja te tempe mperat ratura ura ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Equipo Equipo opcion opcional al para para zona zonass ccon on peligr peligro o de de iince ncendi ndios os ..... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Módem Módem GSM GSM/GP /GPS S ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Opcion Opciones es de chasis chasis ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Opcion Opciones es pa para ra basti bastidor dor esta estacio cionar nario io o trine trineo o ... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Opcion Opciones es ilumin iluminaci ación ón ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Nivel Nivel acústi acústico co garant garantiza izado do de la presi presión ón ...... ......... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Torques Torques de apriete apriete para tornill tornillos os (ca (categorí tegoría a de resiste resistencia ncia 8.8, 8.8, coeficie coeficiente nte de friccion µ = 0.12) ......................................................................................................................... Condic Condicion iones es ambien ambiental tales es ......... ............ ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Peso Peso del equipo equipo ...... ......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Neumát Neumático icoss ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Torque Torque de apriet apriete e para para tuerca tuercas/p s/pern ernos os de los neumát neumático icoss ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Tasa Tasa de de fluj flujo o volu volumét métric rico o y de presió presión n del del indica indicador dor de tra trabaj bajo o ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Distri Distribui buidor dor de air aire e ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Distri Distribui buidor dor de air aire e ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Presió Presión n admis admisión ión en la la válvu válvula la de de alivi alivio o de seguri seguridad dad .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Lectur Lecturas as de temper temperatu atura ra requer requerida idass par para a conmut conmutar ar a modo modo CARG CARGA A .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Temperatura Temperatura final de compresión compresión ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Aceite Aceite refrig refrigera erante nte rec recome omenda ndado do ...... ......... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Cantid Cantidad ad de car carga ga de ace aceite ite refrige refrigeran rante te ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Datos del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ Interv Intervalo aloss de sus sustit tituci ución ón del aceite/ aceite/fil filtro tro de acei aceite te ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Recome Recomenda ndació ción n del aceite aceite del motor ....... .......... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Cantid Cantidad ad de ace aceite ite de motor motor inici inicial al ........ ........... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Paráme Parámetro tross de cal calida idad d del agua para enfria enfriamie miento nto ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Llenad Llenado o inicial inicial del del enfriad enfriador or de refrig refrigera erante nte del del motor motor ........ ........... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Volúmenes Volúmenes de fluido ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Baterías Baterías ............ .................. ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ Interr Interrela elació ción n entre entre el trat tratami amient ento o de air aire e compr comprimi imido do y la cali calidad dad del air aire e compr comprimi imido do .... ........ ....... ..... .. Condiciones Condiciones ambientales ambientales ............ .................. ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... ....

5 6 6 6 6 7 7 7

Tab. 15 Tab. Tab.. 16 Tab Tab.. 17 Tab Tab.. 18 Tab 18 Tab.. 19 Tab 19 Tab.. 20 Tab Tab.. 21 Tab Tab.. 22 Tab Tab.. 23 Tab Tab. 24 Tab.. 25 Tab Tab.. 26 Tab Tab. 27 Tab.. 28 Tab Tab.. 29 Tab Tab.. 30 Tab Tab.. 31 Tab Tab.. 32 Tab Tab. 33 Tab. 34 Tab.. 35 Tab Tab. 36 Tab. 37 Tab. Tab. 38 Tab. 39 Tab. 40 Tab.. 41 Tab Tab. 42 42 Tab.. 43 Tab Tab. 44 Tab. Tab.. 45 Tab Tab.. 46 Tab Tab.. 47 Tab Tab.. 48 Tab Tab.. 49 Tab Tab.. 50 Tab Tab.. 51 Tab Tab.. 52 Tab

No.: 901823 02 USS

Precal Precalent entami amient ento o del refrig refrigera erante nte ...... ......... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Áreas de riesgo ............ .................. ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ Señales Señales de seguridad seguridad ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Señales Señales de seguridad seguridad ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ .......... .... Teclas Teclas y pantall pantallas as del panel panel de instrum instrument entos os ....... .......... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Tome las las medidas medidas para para ponerlo ponerlo en marcha marcha nuevamen nuevamente te después después de de haberlo haberlo almacena almacenado do durante un largo periodo de tiempo. .......................................................................................... Lis Lista ta de veri verific ficaci ación ón sobre sobre la la ubicac ubicación ión y las las co condi ndicio ciones nes o oper perati ativas vas ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Men Mensaj sajes es de alarma alarma y accion acciones es a ttoma omarr concer concernie niente ntess al moto motor. r. ..... ........ ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Mensaj Mensajes es de alar alarma ma y accio acciones nes a toma tomarr concer concernie niente ntess al equip equipo o .... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Mensaj Mensajes es de alar alarma ma y accio acciones nes a toma tomarr concer concernie niente ntess al contr controla olador dor.. ...... .......... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Mensaj Mensajes es de de alarm alarma a y sol soluci ución ón de de probl problema emass se encuen encuentra tran n en "Averí "Averías as gene general rales" es" ... ...... ...... ...... ..... .. Men Mensaj sajes es de advert advertenc encia ia y medi medidas das a tomar tomar re relac lacion ionado adoss con el motor motor.. ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Mensaj Mensajes es de de adver adverten tencia cia y medid medidas as a tomar tomar rrela elacio cionad nados os con con el el compr compreso esor. r. ..... ........ ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Mensaj Mensajes es de adverte advertenci ncia a y medida medidass gener generale aless ..... ......... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Avería Avería:: El motor motor no logra logra arranca arrancarr ni detener detenerse. se. ..... ........ ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Ala Alarma rma:: "El motor motor no alc alcanz anza a plena velocid velocidad" ad" ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... .....

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

7 8 8 8 8 9 9 9 9 10 10 10 11 11 12 12 13 14 15 15 15 16 16 26 27 29 42 54 54 72 73 74 74 75 76 77 77 78

ix

 

Índice de tablas

Tab. 53 Tab. Tab.. 54 Tab Tab.. 55 Tab Tab.. 56 Tab Tab.. 57 Tab Tab. 58 Tab. 59 Tab. Tab.. 60 Tab Tab.. 61 Tab Tab.. 62 Tab Tab.. 63 Tab Tab.. 64 Tab Tab.. 65 Tab Tab.. 66 Tab Tab.. 67 Tab Tab.. 68 Tab Tab. 69 Tab. 70 Tab. 71 Tab. 72 72 Tab. 73 Tab. 74 Tab. 75 Tab. 76 Tab. 77 Tab.. 78 Tab Tab. 79

x

Avería Avería:: presión presión de funci funciona onamie miento nto demas demasiad iado o alta .. ..... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Avería Avería:: presión presión de funci funciona onamie miento nto demas demasiad iado o baja .. ..... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Avería Avería:: la válvula válvula de alivi alivio o de presión presión se vente ventea a ....... .......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Avería Avería:: sobrec sobrecale alenta ntamie miento nto del equipo equipo ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Alarma Alarma:: “Demasi “Demasiado ado aceit aceite e residua residuall en el aire aire comprim comprimido ido”. ”. ... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Alarma: Alarma: “El aceite aceite se escapa por el filtro filtro de de aire del del compresor compresor después después de apagarse apagarse el equipo”. ...................................................................................................................................... Avería Avería:: alto alto conten contenido ido de de humeda humedad d en el aire aire comp comprim rimido ido.. ... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Avise Avise a los demás demás que que se se están están realiz realizand ando o labor labores es de de servi servicio cio al equi equipo. po. ... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Mensaj Mensajes es de manten mantenimi imient ento o y acciones acciones reque requerid ridas as ...... ......... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Tareas Tareas de mant manteni enimie miento nto en el el equip equipo o tr tras as la la puest puesta a en marcha marcha ... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Lab Labore oress de mant manteni enimie miento nto en en el chas chasis is tras tras la puesta puesta en en marcha marcha .... ....... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ... Interv Intervalo aloss de mante mantenim nimien iento to y la labor bores es regul regulare aress de mante mantenim nimien iento to .. ..... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Labore Laboress regulare regularess de mantenim mantenimien iento to del equ equipo ipo ...... ......... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... Labore Laboress regular regulares es de manten mantenimi imient ento o para opcio opciones nes ..... ........ ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Lab Labore oress de mant manteni enimie miento nto regu regular lar e interv intervalo aloss de m mant anteni enimie miento nto del del chasi chasiss ... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Lab Labore oress regulares regulares de mantenim mantenimien iento to del chasi chasiss ......... ............ ...... ...... ...... ...... ...... ....... ....... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ...... ..... .. Tabla de mezcla del refrigerante refrigerante ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........... ..... Nivel de carga de las baterías baterías de arranque arranque ............ .................. ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ...... Presión Presión de de acciona accionamiento miento de la válvul válvula a de de alivio alivio de seguridad seguridad ............. ................... ............ ............ ............ ............ ............ ...... Apagado Apagado de segurid seguridad ad debido debido a la temperatu temperatura ra de descarga descarga excesiva excesiva de la unidad compresora ................................................................................................................................ Registro Registro de mantenimient mantenimiento o ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............ ........ Piezas consumibles consumibles del compresor compresor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ........ Piezas consumibles consumibles del motor ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... Piezas de recambio, recambio, filtro combin combinado ado ............ .................. ............ ............ ............ ............ ............. ............. ............ ............ ............ ............ ............ ......... ... "Aviso "Aviso informa informativo" tivo" Poner el equipo fuera de servicio servicio temporalment temporalmente e ........ ............ ............ ............. ............. ............ ........ Lis Lista ta de verifi verificac cación ión para para pone ponerr el equi equipo po fu fuera era de de servic servicio io y alma almacen cenarl arlo o a largo largo plaz plazo o ...... ......... ... Texto del del aviso aviso de informaci información ón sobre sobre la puesta puesta fuera fuera de servicio servicio y el almacenam almacenamiento iento a largo plazo ...........................................................................................................................................

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

79 79 80 80 81 82 82 83 84 86 86 87 87 91 92 93 97 119 140 141 155 156 156 157 191 192 193

No.: 901823 02 USS

 

1

Acerca de Este Manual

1.1

Uso de este documento

1 Acerca de Este Manual 1.1

Uso de este documento El manual operativo es un componente del equipo. Este manual de servicio describe el equipo co‐ mo era cuando se entregó por primera vez después de salir de fábrica. ➤ Se recomienda recomienda guardar guardar el manual manual operativ operativo o mientras mientras trabaje trabaje con el compreso compresor. r. ➤ Entregue Entregue este manual operativo operativo al siguien siguiente te propietari propietario o del equipo. equipo. ➤ Por favor, favor, adicione adicione cualquier cualquier correcci corrección ón o revis revisión ión que se le le haya realizado realizado al al manual. manual. ➤ Ingrese Ingrese los datos datos de la placa placa de identificac identificación ión del equipo equipo en la tabla tabla que se se encuentra encuentra en el capítulo 2 "Especificaciones Técnicas".

1.2

Documentos Adicionales Además de este manual de servicio, hay otros documentos que indican como operar el equipo de forma segura: ■ Certificado Certificado de de aceptación aceptación / instruccione instruccioness operativas operativas para para poner poner en marcha marcha el tanque presuri‐ presuri‐ zado ■ ■ ■

Declaración Declaración del del fabricante fabricante o de conformid conformidad, ad, conforme conforme a las normas normas que se aplican aplican en este este sentido Documentació Documentación n del motor motor (La unidad compresora compresora se acciona acciona por efecto efecto de un motor motor interno interno de combustión). El manu manual al de de servi servicio cio del SIGMA SIGMA CONT CONTROL ROL MOBIL MOBIL

Los documentos faltantes pueden solicitarse a KAESER. ➤ Verifique Verifique que todo todoss los documentos documentos estén estén completos completos y acate las instrucci instrucciones ones contenidas contenidas en los mismos. ➤ Asegúrese Asegúrese de proporciona proporcionarr los datos de la placa placa de identificaci identificación ón cuando so solicite licite document documentos. os.

1.3

Derechos de Autor - Copyright Este manual de operador está protegido por las leyes Copyright de derechos de autor. Las solicitu‐ des de uso o duplicado de documentos deben remitirse directamente a KAESER. Se prestará am‐ plia asistencia con respecto al uso correcto de esta información.

1.4

Símbolos y etiquetas ➤ Por favor, favor, tenga en en cuenta los los símbolos símbolos y etiquetas etiquetas usados usados en este este documento. documento.

1.4.1

Advertencias Los avisos de advertencia indican riesgos que pueden causar lesiones personales, cuando se les pasa por alto.

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

1

 

1

Acerca de Este Manual

1.4

Símbolos y etiquetas

Los avisos de advertencia indican tres niveles de peligro identificados por su correspondiente pala‐ bra clave. Término del aviso Significado

Consecuencias al ignorar el aviso de advertencia

PELIGRO

Advierte acerca de un peligro inmi‐

Causará lesiones graves o letales

ADVERT ADV ERTENC ENCIA IA

nente Advier Advierte te sobr sobre e un peligr peligro o posib posiblem lemen‐ en‐ Puede ocasionar lesiones graves o le‐ te inminente tales

PREC PR ECAU AUCI CIÓN ÓN Tab.. 1 Tab

Advi Advier erte te sob sobre re una una sit situa uaci ción ón que que pue pue‐‐ Puede causar una lesión física leve de ser peligrosa

Nivele Niveless de pe pelig ligro ro y sus sus defini definicio ciones nes (les (lesión ión pers persona onal) l) Los avisos de advertencia que preceden un capítulo aplican al capítulo completo, incluidas las subsecciones. Por ejemplo,

Estas palabras indican el tipo de peligro y su origen. Aquí se citan las consecuencias que pueden surgir al ignorar los avisos de advertencia. Si usted ignora un aviso de advertencia, la palabra clave "PELIGRO" indica que usted pue‐  de sufrir una lesión grave o letal. ➤ A continuación continuación se se citan las las medidas medidas que han de tomarse tomarse para para protegerse protegerse del del peligro. peligro. Los avisos de advertencia que se refieren a una subsección o a la acción posterior están integra‐ dos dentro del procedimiento y enumerados a manera de acción. Por ejemplo, 1.  Estas palabras indican el tipo de peligro y su origen. Aquí se citan las consecuencias que pueden surgir al ignorar los avisos de advertencia. Si usted ignora un aviso de advertencia, la palabra clave "ADVERTENCIA" indica el riesgo de  sufrir una lesión grave o letal. ➤ A continuación continuación se se citan las las medidas medidas que han de tomarse tomarse para para protegerse protegerse del del peligro. peligro. 2. Lea siempre siempre las instruc instrucciones ciones de adverten advertencia, cia, y acátelas. acátelas.

1.4.2

Advertencias de posibles peligros A diferencia de los avisos de advertencia citados anteriormente, los avisos de peligro no indican una posible lesión personal. Los avisos de peligro que indican daños mecánicos están identificados por el término del aviso. Término del avi‐ Significado so NOTA

Tab.. 2 Tab

Consecuencias al ignorar el aviso de advertencia

Advierte sobre una situación que pue‐ Posible daño a la propiedad de ser peligrosa

Nivele Niveless de pe pelig ligro ro y su defi definic nición ión (dañ (daño o a la propi propieda edad) d) Por ejemplo,

2

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

1

Acerca de Este Manual

1.4

Símbolos y etiquetas

Estas palabras indican el tipo de peligro y su origen. Aquí encuentra los posibles efectos al ignorar los avisos de advertencia. ➤ Aquí encuentr encuentra a las medidas medidas de protecc protección ión contra contra los los peligros. peligros. ➤ Lea cuidadosam cuidadosamente ente las adverte advertencias ncias sobre sobre los peligros peligros y cúmplal cúmplalas as a cabalidad. cabalidad.

1.4.3

Otras alertas y sus símbolos Este símbolo indica información particularmente importante.

Material Materi al Condición Condic ión

Aquí encontra encontrará rá detalles detalles sobre sobre herramien herramientas tas especiale especiales, s, piezas piezas de recambio recambio y repuestos. repuestos. Aquí encontr encontrará ará los los requerimie requerimientos ntos necesar necesarios ios para para llevar llevar a cabo la la tarea. tarea. Las condiciones concernientes a la seguridad, citadas aquí, le ayudarán a evitar situaciones peli‐ grosas. ➤ Este símbolo símbolo se emplea emplea para para listar las las medidas medidas a tomar en en la fase de una una tarea. tarea. 1. Para Para instr instrucc uccion iones es d de e vario varioss pasos pasos... ... 2. ... se enum enumera era la secu secuenc encia ia de las las accione accioness a tomar. tomar.

Result Res ultado ado

Muestr Muestra a la conclu conclusió sión n esperad esperada a de la acción acción anter anterior ior..

Opción da

➤ La información información relativ relativa a a una opción opción sólo se marca marca con un un código opciona opcionall (por el., el., la "op‐ ción da" significa que esta sección sólo es válida para equipos con componentes para trata‐ miento de aire "posenfriador y separador ciclónico de humedad"). Los códigos opcionales en este manual de servicio se explican en el capítulo 2.2. 2.2. La información concerniente a los problemas que puedan presentarse se identifican con un signo de interrogación. La causa se menciona en el texto de ayuda... ➤ ... y enseg enseguid uida a se da la la soluc solución ión.. Este símbolo se refiere a información importante o medidas concernientes a protección am‐ biental.

más info informa rmació ción n

No.: 901823 02 USS

A contin continuac uación ión pres present entamo amoss otros otros temas temas..

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

3

 

2

Especificaciones Técnicas

2.1

Pla Placa de ide identifi tifica caci ció ón

2 Especificaciones Técnicas 2.1

Placa de identificación Encuentre en la placa de identificación la designación del modelo e información técnica importan‐ te. La placa de identificación se encuentra en la parte externa del equipo (vea la ilustración en el capí‐ tulo 13.1). 13.1). ➤ Ingrese Ingrese aquí los datos datos de la placa placa de identifi identificación cación a manera manera de referen referencia: cia: Característica

Valor

No. de identificación del vehículo Peso total permitido Carga del acople permitida Carga axial permitida Compresores portátiles Número de parte Número de serie Año de fabricación Peso total Capacidad de carga del punto de elevación Potencia nominal del motor  Frecuencia del motor  Presión máxima de trabajo Ta Tab. b. 3

2.2

Plac Placa a de ide ident ntif ific icac ació ión n

Opciones: etiqueta de opciones Una lista de opciones configuradas para su equipo le ayuda a comprender la información de este manual de servicio. Las opciones adecuadas para el equipo se enumeran en la etiqueta de opciones (letras codifica‐ das). La placa de identificación debe encontrarse: ■ por por fue fuera ra del del equ equip ipo, o, ■ en la la part parte e fron fronta tall (vea (vea e ell capí capítu tulo lo 13.1) 13.1) Encuentre en la siguiente tabla la lista de todas las opciones posibles. En la placa de identificación solo aparecen los códigos para aquellas opciones configuradas.

4

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

2

Especificaciones Técnicas

2. 2.2 2

Opci Opcion ones es:: eti etiqu quet eta a de de opc opcio ione ness

* r1 - r5 = marcadores de posición para las op‐ ciones del chasis: ■ r1 = rf   ■ r3 = rm ■ r4 = rr   ■

Ta Tab. b. 4

r5 = rw; rx

Extr Extrac acto to de de la e etitiqu quet eta a de opc opcio ione ness ➤ Haga una lista lista de las las opciones opciones equipadas equipadas de la etiquet etiqueta a de opciones opciones e ingréselas ingréselas a modo modo de referencia.

2.2.1

Opción da, dd Tratamiento de aire Opción Posenfriador y separador ciclónico

da

Combinación de filtros

dd

Ta Tab. b. 5

Opci Opcion ones es par para a trat tratam amie ient nto o de air aire e

2.2.2

Opción fa; fe Distribuidor de aire Opción

Tab.. 6 Tab

2.2.3

No.: 901823 02 USS

Código de la opción

Línea de distribución de aire comprimido no separa‐

fa

do Flujo de salida alternativa del aire comprimido

fe

¿Suministrado?

¿Suministrado?

Opción Opción de dist distrib ribuid uidor or d de e aire aire comp comprim rimido ido

Opción ba Equipo de baja temperatura Opción

Tab.. 7 Tab

Código de la opción

Código de la opción

Equipo de baja temperatura

ba

Precalentamiento del refrigerante del motor

bb

¿Suministrado?

Opcion Opciones es d de e equip equipos os p para ara baja baja te tempe mperat ratura ura

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

5

 

2.2.4

2

Especificaciones Técnicas

2.2 2.2

Opci Opcion ones es:: eti etiqu quet eta a de de opc opcio ione ness

Opción la, lb Equipo para zonas con peligro de incendios Opción

Tab.. 8 Tab

2.2.5

Inhibidor de chispas

la

Inhibidor de chispas y válvula de corte a la entrada de aire del motor (cierre manual/automático)

lb

Opción oc Módem GSM/GPS Módem GSM/GPS

2.2.6

¿Suministrado?

Equipo Equipo opci opciona onall para para zonas zonas con con peligr peligro o de ince incendi ndios os

Opciones Tab. 9

Código de la opción

Código de la opción

¿Disponible?

oc

Módem GS GSM/GPS

Opción rf/rm/rr, rw, rx Chasis

Los chasis se definen por la combinación de diversas opciones que se describen a continua‐ ción: Modelo/Ajuste de la altura/Freno de parqueo  Ejemplo: rf/rm/rr  significa  significa Chasis de eje orientable con ajuste de altura y sin freno de servicio

Chasis Chasis

Código de la opción

¿Suministrado?

Diseño: Eje orientable

rf

 

Ajuste de altura:

Ta Tab. b. 10

Con ajuste de altura Freno de servicio:

rm

Sin freno de parqueo

rr  

Opci Opcion ones es de ch chas asis is Bastidor estacionario Chasis

Código de la opción

¿Suministrado?

Estacionario (rw, rx): rx):

Tab.. 11 Tab

6

Sobre patín

rw

Sobre bastidor

rx

Opcion Opciones es p para ara bastid bastidor or esta estacio cionar nario io o trineo trineo

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

2.2.7

2

Especificaciones Técnicas

2.3

Equipo (s (sin op opciones)

Opción ta, tb Iluminación Opción

Ta Tab. b. 12 12

2.3 2.3.1

Código de la opción

Ninguna (estacionario)

ta

Triángulo reflectivo de advertencia

tb

¿Suministrado?

Opci Opcion ones es ilu ilumi mina naci ción ón

Equipo (sin opciones) Emisión acústica Nivel acústico garantizado de la presión Distancia de medición: 33 ft Tipo

M235

Nivel acústico de la presión garantizado [dB(A)] Tab.. 13 Tab

Nivel Nivel acús acústic tico o garan garantiz tizado ado de la la presi presión ón

2.3.2

Torques de apriete para tornillos

80

Valores recomendados para tornillos de categoría 8.8 de resistencia Rosca

M4

M5

M6

M8

M10

M12

M14

M16

M18

M20

Torque [lbf-pulg]

26.6

52.2

88.5 216.8 424.8 743.5 1177 1823 2611 3673

Tab. 14

Torques Torques de apriete apriete para para tornillos tornillos (catego (categoría ría de resiste resistencia ncia 8.8, 8.8, coeficient coeficiente e de friccion friccion µ = 0.12)

2.3.3

Condiciones ambientales Colocación

Valor límite

Máxima altitud AMSNM* [ft.] Temperatura ambiente mínima [°F]

9842 14

Temperatura ambiente máxima [°F]

122

* Se permiten altitudes mayores, sólo después de consultar con el fabricante. Ta Tab. b. 15

Co Cond ndic icio ione ness am ambi bien enta tale less

2.3.4

Especificaciones adicionales Para especificaciones, de acuerdo a la licencia operativa del equipo, tales como: ■ dimensiones, ■ ancho de de pi pista, ■ espacio oc ocupado, consulte los diseños a escala del Capítulo 13.3. 13.3.

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

7

 

2

Especificaciones Técnicas

2.4

Chasis

Los diseños a escala muestran asimismo la ubicación de las siguientes entradas y salidas: ■ Ingr Ingres eso o del del aire aire refr refrig iger eran ante te ■ Sali Salida da de dell aire aire refr refrig iger eran ante te ■ Sali Salida da del del air aire e com compr prim imid ido o ■ Exhosto/salida

2.4 Chasis 2.4.1

Peso Los valores mostrados son valores máximos El peso total de un equipo en particular depen‐ de de las piezas que lo componen (vea la placa de identificación del equipo). Característica

Chasis

Peso real total [lb]* Carga axial permitida [lb]

Cada eje 3968

* Ingrese aquí, a manera de referencia, el peso total real que aparece en la placa de identifica‐ ción. Ta Tab. b. 16

Pe Peso so del del e equ quip ipo o

2.4.2

Neumáticos Características/marca

Valor

Tamaño de los neumáti‐ cos

195 R 14C 106/104

Presión mínima y reco‐ mendada para los neu‐ máticos [psig]

65

Perno de rueda

M 12 x 1.5

Tab. 17

Neumáticos

2.4.3

Torque de apriete para tuercas/pernos de los neumáticos

Tab.. 18 Tab

Medio de fijación

Rosca

Tamaño de la llave

Torque [lb. pulg.]

Perno de rueda

M 12 x 1.5

17

797

Torque Torque de de apriet apriete e para para tuerca tuercas/p s/pern ernos os de los los neumá neumátic ticos os

2.5 Compresor 2.5.1

Tasa de flujo volumétrico y de presión del indicador de trabajo Máxima presión de trabajo [psi] Unidad compresora SIGMA

125

150

174

203

297– G

Tasa de flujo según ISO 1217:2009. Annex D

8

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

2

Especificaciones Técnicas

2.5

Compresor

Máxima presión de trabajo [psi]

125

150

174

203

Tasa de flujo [cfm]

822

795

699

639

Tasa de flujo según ISO 1217:2009. Annex D Tab.. 19 Tab

Tasa Tasa de flujo flujo volumé volumétri trico co y de pre presió sión n del indic indicado adorr de trabaj trabajo o

2.5.2

Opción fa, fe Salida del aire comprimido

Opción fa

Ta Tab. b. 20 Opción fe

Válvula de salida ["]

Número

G 3/4

1

G2

2

Dist Distri ribu buid idor or de aire aire Alternativamente: Válvula de salida ["]

Número

G 3/4 G2 Ta Tab. b. 21

Dist Distri ribu buid idor or de aire aire

2.5.3

Válvula de alivio de seguridad

3 1

Máxima presión de trabajo: vea la placa de identificación del equipo Máxima presión de traba‐ jo [psi]

Presión de activación [psi]

125

160

150

174

174

203

203

231

Tab.. 22 Tab

Presió Presión n admisi admisión ón en la la válvul válvula a de alivi alivio o de segur segurida idad d

2.5.4

Temperatura Lecturas de temperatura requeridas para conmutar a modo CARGA

Tab.. 23 Tab

No.: 901823 02 USS

Valores

Temperatura de compresión actual (TFC) [°F]

68

La temperatura del refrigerante para el mo‐ tor (TRM) [°F]

68

Lectur Lecturas as de te tempe mperat ratura ura reque requerid ridas as para para conmuta conmutarr a modo CARGA CARGA

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

9

 

2

Especificaciones Técnicas

2.5

Compresor

Temperatura final de compresión

Valores

Temperatura final de compresión típica durante la operación [°F]

167 ..... 212

Máxima temperatura final de compresión (apagado automático de seguridad) [°F]

243

Ta Tab. b. 24 24

Te Temp mper erat atur ura a fina finall de com compr pres esió ión n

2.5.5

Aceite refrigerante recomendado Una etiqueta, cerca del puerto de llenado del tanque separador, indica el tipo de aceite que se de‐ be usar. En el capítulo 11 11 encuentra  encuentra información acerca de como solicitar aceite refrigerante. Característica

ACEITE SIGMA

Grado de aceite

S-460

MOL

Clasificación

Aceite sintético, libre de silicona

Aceite mineral

Aplicación

Aceite estándar para todas las aplicacio‐ Aceite estándar para todas las nes excepto las relacionadas con comes‐ tibles. Adecuado especialmente para equipos con un alto factor de carga.

aplicaciones las rela‐ cionadas conexcepto comestibles. Adecuado especialmente para equipos con un bajo factor de carga.

Aprobación





Viscosidad a 104° F

45 mm2/s (D 445; prueba ASTM)

44 mm2/s (DIN 51562–1)

Viscosidad a 212° F

7.2 mm2/s (D 445; prueba ASTM)

6.8 mm2/s (DIN 51562–1)

Punto de ignición

460° F (D 92; prueba ASTM)

428° F (ISO 2592)

Densidad a 59° F

864 kg/m3 (ISO 12185)

 – 

Punto de derrame

-50.8 °F (D 97; prueba ASTM)

-27.4 °F (ISO 3016)

Demulsibilidad a 29° F

40/40/0/10 mín. (D 1401; prueba ASTM)

 – 

Ta Tab. b. 25

Acei Aceite te refr refrig iger eran ante te reco recome mend ndad ado o

2.5.6

Cantidad de carga de aceite refrigerante Aceite refrigerante Equipo

Tab.. 26 Tab

10

 

Volumen de fluido [gal] 13

Cantid Cantidad ad de de carga carga de acei aceite te refr refrige igeran rante te

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

2

Especificaciones Técnicas

2.6

Motor

2.6 Motor 2.6.1

Datos del motor Característica

Especificación

Marca/Modelo Control del motor

Cummins / QSB 6.7 Electrónico

Inyección de combustible

Sistema de riel común

Potencia nominal del motor [hp]

260

Frecuencia en modo CARGA [rpm]

2000

Frecuencia en modo VACÍO [rpm]

1100

Tipo de combustible

Diesel *

Consumo de combustible en modo CARGA [gal/h]

11.36

Consumo de aceite con relación al consumo de combustible [%]

aprox.0.5

* Use sólo combustible diesel que cumpla la norma EN 590 o ASTM D975. Consulte al fabricante del motor sobre el uso de otros combustibles si es necesario. Ta Tab. b. 27

Dato Datoss del del moto motor  r 

2.6.2

Recomendaciones acerca del aceite El aceite del motor debe corresponder a la siguiente clasificación: ■ ■ ■

ACEA ACEA,, cla clase se E3 E3;; E5; E5; E7 API, API, clas clase e CFCF-4; 4; CH-4 CH-4;; C CII-4 4 CES CES 200 20075 75;; CES CES 20 2007 077; 7; CES CES 200 20078 78 ➤

Use solo solo un un motor motor con con estas estas clasi clasific ficaci acione ones. s.



Los aceites aceites para motor motor que que no cumplan cumplan con la norma mencionada mencionada pueden pueden acortar acortar la vida vida útil del motor. El uso de aceites aceites para para motor motor no mencionados mencionados requier requiere e autorizaci autorización ón previa previa de KAESER. KAESER.



➤ Póngas Póngase e en contac contacto to con con el KAESE KAESER R SERVIC SERVICE. E. Intervalos de sustitución del aceite/filtro de aceite:

No.: 901823 02 USS

API Clase

CES

ACEA Clase

Contenido de azufre Intervalos de del combustible sustitución [ppm] [Func. horas/meses]*

CJ-4

CES 20081

E9

< 500

CI-4

CES 20078

E7

≤ 5,000

CH-4

CES 20077

E5

CF-4

CES 20075

E3

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

500/6

250/3

11

 

2

Especificaciones Técnicas

2.6

Motor

API Clase

CES

ACEA Clase

Contenido de azufre Intervalos de del combustible sustitución [ppm] [Func. horas/meses]*

API = Clasificación del American Petroleum Institute (Instituto Estadounidense del Petróleo); CES = Estándar de Ingeniería Cummins®; ACEA = Clasificación europea Tab.. 28 Tab

* lo que ocurra primero Interv Intervalo aloss de susti sustituc tución ión d del el aceit aceite/f e/filt iltro ro de a acei ceite te El intervalo de sustitución del filtro de aceite debe reducirse en un 20 % si se usa aceite de la clase CJ-4 del API junto con combustible diésel cuyo contenido de azufre sea de 500 a 5000 ppm. Viscosidad Para seleccionar la clase de viscosidad apropiada, debe tener en cuenta la temperatura ambiente en el lugar de instalación o en el área de ubicación del equipo. La viscosidad excesivamente alta puede provocar dificultades de arranque, mientras que la viscosidad demasiado baja reduce la ca‐ pacidad de lubricación y puede causar un consumo de aceite muy alto. La viscosidad está clasificada por SAE. ¡Siempre utilice aceites lubricantes multigrado! ¡Asegúrese siempre de la calidad prescrita del aceite lubricante cuando seleccione la clase de viscosidad! Temperaturas ambiente [°F]

Ta Tab. b. 29 29

Clase de viscosidad

−40 ..... 32

SAE 0W−30

−13 ..... 20

SAE 5W−30

−20 ..... 68

SAE 10W−30

−4 ..... 104

SAE 10W−40

−4 ..... 113

SAE 10W−30 (CL-4)

5 ..... 140

SAE 5W−40/15W-40

Re Reco come mend ndac ació ión n del del acei aceite te del del mot motor  or  Cantidad de aceite de motor inicial El motor se llena inicialmente con el siguiente aceite de motor: Temperaturas ambiente [°F] −4 ..... 104

Ta Tab. b. 30 30

Ca Cant ntid idad ad de de acei aceite te de de moto motorr inic inicia iall

2.6.3

Recomendaciones acerca del aceite

Clase de viscosidad SAE 10W−40

El combustible diesel debe cumplir los requisitos de las normas EN 590 y ASTM D975 respectiva‐ mente. De acuerdo a estas normas, se permite usar una parte específica de biodiesel en el combustible. El uso de otros combustibles, así como la mezcla con otros aditivos solo se permite después de consultarlo con el fabricante del motor.

12

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

2

Especificaciones Técnicas

2.6

Motor

Los combustibles con las siguientes especificaciones están aceptados: ■ Combus Combustib tible le d diés iésel el de de acuer acuerdo do a la norm norma a EN 590  ─ (≤0.0015% de Azufre – UE: Nivel IIIB) ■ Combus Combustib tible le d diés iésel el de de acuer acuerdo do a la norm norma a ASTM ASTM D975 D975  ─ (≤0.0015% de Azufre – EPA: Nivel 4 Interim) Cummins recomienda combustible diésel ASTM n.° 2D. Utilizar combustibles diésel ASTM n.° 2D garantiza el rendimiento óptimo del motor. A tem‐ peraturas por debajo de 32° F, un rendimiento satisfactorio se logra con una mezcla de n. ° 2D y n.° 1D El combustible no debe guardarse en recipientes galvanizados.

Biodiesel: De acuerdo a las normas EN 590 y ASTM D975, se permite usar una parte específica de biodiesel en el combustible. Dependiendo del país de origen, el biodiesel se puede producir a partir de diferentes partes de plantas, razón por la cual varían sus propiedades. En vista de que la temperatura, el oxígeno atmosférico y el tiempo los afectan, estos componentes del biodiesel se pueden descomponer en el combustible y por ende causar daños al sistema de combustible. Si el combustible se repone de barriles o bidones, deberá filtrarse. De esta forma se evitan averías en el sistema de combustible ocasionado por impurezas.

2.6.4

Recomendación de refrigerante para motor En los motores enfriados con líquido, el líquido de enfriamiento debe ser tratado y debe supervi‐ sarse para evitar daños en el motor. Calidad del agua: Un factor importante para el tratamiento del líquido de enfriamiento es la calidad correcta del agua. Como regla general, se debe usar agua dulce, clara y limpia que cumpla con los siguientes valores de análisis:

Tab.. 31 Tab

No.: 901823 02 USS

Característica

Valor

Valor de pH

6.5 - 8.5

Cloro (Cl)

[ppm]

40

Sulfato (SO4)

[ppm]

100

Dureza total (CaCO3)

[ppm]

170

[°dGH]

356

[°e]

25.0

[°fH]

35.6

Par Paráme ámetro tross de cali calidad dad del del agua agua para para enfri enfriami amient ento o

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

13

 

2

Especificaciones Técnicas

2.6

Motor

Póngase en contacto con los servicios locales de agua para obtener información sobre la calidad del agua. Si el agua no cumple con los parámetros anteriores, debe ser tratada. Si no dispone de agua de la calidad adecuada, se puede usar agua destilada o desmineralizada para preparar el líquido refrigerante. El agua de mar, el agua salobre, las salmueras y el agua resi‐ dual industrial no son adecuadas. Las sales pueden propiciar la corrosión o depósitos perjudicia‐ les. Calidad del refrigerante: El fabricante del motor ha aprobado nuevos inhibidores de corrosión/anticongelantes dentro del marco de desarrollo técnico. En comparación con los inhibidores de corrosión/anticongelantes anteriormente aprobados, ofre‐ cen las siguientes ventajas: ■ Menos Menos resid residuos uos en en el sist sistema ema d de e enfria enfriamie miento nto del del motor  motor  ■ Fluj Flujo o de calo calorr mejo mejora rado do ■ Mayo Mayorr ssos oste teni nibi bililida dad d amb ambie ient ntal al El refrigerante (líquido refrigerante) se trata mediante la adición de anticongelante con aditivos de protección contra la corrosión, sobre la base de etilenglicol en agua. utilizado debeCummins cumplir con los 14603. requisitos de la especificación ASTM D6210 estándar  yElelrefrigerante Estándar de Ingeniería (CES) ➤ No use un inhibidor inhibidor de corrosión/ corrosión/antico anticongelan ngelante te que no ha sido aprobado aprobado por el fabrican fabricante te del motor. ➤ No utilice utilice ninguna proporci proporción ón de mezcla de inhibido inhibidorr de corrosión/ant corrosión/anticonge icongelante lante y agua no autorizada. máss info má inform rmac ació ión n

Co Cons nsul ulte te e ell ca capí pítu tulo lo 10.4.1.3 para 10.4.1.3 para obtener información sobre la preparación/mezcla del refrigeran‐ te que se utilizará. Llenado inicial del inhibidor de corrosión/anticongelante: Para el llenado inicial, el enfriador de refrigerante del motor se llena con una mezcla de los si‐ guientes componentes líquidos:

Tab.. 32 Tab

Componentes

Descripción

Porcentajes [% vol.]

Inhibidor de corrosión/anticongelante Agua

Glysantin® G40®

50 50

Llenad Llenado o inicia iniciall del enfr enfriad iador or de rrefr efrige igeran rante te del del motor  motor  Miscibilidad con otros inhibidores de corrosión/anticongelantes: No se recomienda mezclar con diferentes inhibidores de corrosión/anticongelantes, incluso si son del mismo fabricante. Esto puede reducir significativamente la protección contra la corrosión/ acción anticongelante y puede dañar el sistema de enfriamiento del motor y, por consiguiente, el motor. Las mezclas de diferentes inhibidores de corrosión/agentes anticongelantes generalmente ofrecen un menor rendimiento que los componentes especialmente equilibrados de un tipo de re‐ frigerante. Por lo tanto, el uso de diferentes inhibidores de corrosión/anticongelante solo está permitido después de consultar con el fabricante del motor y recibir su aprobación.

14

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

2.6.5

2

Especificaciones Técnicas

2.7

Opciones

Volúmenes de fluido Descripción

Volumen de fluido [gal]

Aceite de motor

4.41

Combustible

124

Refrigerante

6.60

Ta Tab. b. 33

Volú Volúme mene ness de de fflu luid ido o

2.6.6

Baterías Característica

Valor

Voltaje [V]

24 (2 x 12)

Capacidad [Ah]

2 x 100

Corriente de prueba PTC [A] (según la norma EN 50342) Tab. 34

640

Baterías

2.7 Opciones 2.7.1

Componentes opcionales para tratamiento de aire

2.7.1. 2.7 .1.1 1

Calida Calidad d del aire aire en los los puertos puertos de sali salida da del aire aire compr comprimi imido do Interrelación entre el tratamiento de aire comprimido y la calidad del aire comprimido Tratamiento de aire Designación de las op‐ ciones

Tab. 35

Componentes

Calidad del aire comprimido Características

Abreviatura

da

■ Posenfriador   Frío y sin condensado ■ Sepa Separa rado dorr cent centrí rífu fu‐‐ go

A

da + dd

■ Postenfriador   Seco y técnicamente li‐ bre de aceite ■ Sepa Separa rado dorr cent centrí rífu fu‐‐ go ■ Comb Combin inac ació ión n de de fil fil‐‐ tros / filtro combi‐ nado

F

Interrelació Interrelación n entre el tratamient tratamiento o de aire aire comprimido comprimido y la calidad calidad del aire comprimi comprimido do Los puertos de salida del aire comprimido en el distribuidor de aire están identificados con rótulos que indican el grado de calidad de aire comprimido.

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

15

 

2.7.2

2

Especificaciones Técnicas

2.7

Opciones

Opción ba Equipo de baja temperatura Condiciones ambientales Instalación

Valor límite

Máxima elevación SNM* [pies]

9842

Temperatura ambiente mínima [°F]

−4

Temperatura ambiente máxima [°F]

122

* El grado de elevación permitida se puede aumentar, sólo después de consultar al fabricante. Ta Tab. b. 36 Opción bb

Co Cond ndic icio ione ness am ambi bien enta tale less Precalentamiento del refrigerante Precalentamiento del refrigerante

Ta Tab. b. 37

16

Valor

Voltaje [V]

240

120

Energía [W]

750

750

Prec Precal alen enta tami mien ento to de dell refri refrige gera rant nte e

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.1

Instr tru ucciones bás básicas

3 Seguridad y Responsabilidad 3.1

Instrucciones básicas El equipo ha sido fabricado conforme a los últimos estándares tecnológicos y a normas de seguri‐ dad ampliamente reconocidas. No obstante, se pueden presentar situaciones de peligro durante su operación: ■ lesiones lesiones letales letales y en extremidades extremidades del operario operario o terceras terceras persona personas, s, ■ El equip equipo, o, as asíí como como otros otros activ activos os puede pueden n sufrir sufrir daño daños. s. ¡Ignorar las instrucciones de advertencia o seguridad puede ocasionar lesiones graves! ➤ Opere este este equipo equipo sólo si lo encuent encuentra ra en perfectas perfectas condicio condiciones nes y dele ú únicame nicamente nte el uso pa‐ pa‐ ra el cual ha sido diseñado. Observe todas las medidas de seguridad, así como las instruccio‐ nes del manual de servicio. ➤ Rectifique Rectifique (haga (haga rectificar) rectificar) de inme inmediato diato cualquier cualquier avería avería que pueda pueda afectar afectar la operación operación segu‐ ra del equipo!

3.2

3.3

Uso específico

Este equipo está destinado exclusivamente a generar aire comprimido para uso industrial. Existe un generador eléctrico opcional disponible para generar potencia eléctrica para los consumidores individuales. Cualquier otro uso se considera incorrecto. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por  daños ocasionados debido al uso incorrecto del equipo. El usuario es el único responsable de los riesgos en los que incurra. ➤ Observe Observe las especificaci especificaciones ones descritas descritas en en este este manual. manual. ➤ Opere el equipo equipo únicamen únicamente te dentro dentro de sus límites límites de desempeñ desempeño o y bajo las condici condiciones ones am‐ bientales permitidas. ➤ No emplee el aire aire comprimido comprimido en aplicacion aplicaciones es respir respiratoria atoriass a menos que sea tratado tratado espe específi‐ cífi‐ camente para ello.

Uso incorrecto El uso inapropiado puede causar dañosa la propiedad y/o lesiones personales (serias). ➤ Sólo Sólo use el el equipo equipo para para lo lo cual cual se ha dise diseñad ñado. o. ➤ Nunca dirija el aire aire comprimido comprimido hacia personas personas o animale animales. s. ➤ No use aire aire comprimid comprimido o sin tratar tratar en aplicaciones aplicaciones respiratoria respiratorias. s. ➤ No permita permita que ingresen ingresen al equipo sustanci sustancias as ácidas ácidas,, tóxicas o inflamabl inflamables es provenientes provenientes de vapores o gases explosivos. ➤ No opere el el equipo en en áreas donde donde se tomen tomen medidas medidas especiales especiales de protecc protección ión contra contra explo‐ explo‐ siones.

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

17

 

3.4 3.4.1

3

Seguridad y Responsabilidad

3.4 3.4

Resp Respon onsa sabi bililida dade dess del del Us Usua uari rio o

Responsabilidades del Usuario Observe las normas y códigos legales aceptados oficialmente. ➤ Observe Observe las normas legales, legales, aceptada aceptadass y reconocidas reconocidas oficialment oficialmente, e, durante durante la operación, operación, el transporte y el mantenimiento del equipo.

3.4.2

Determinación del personal El personal adecuado se refiere a expertos que, en virtud de su capacitación, conocimiento y ex‐ periencia, así como a su familiarización con las normas pertinentes, pueden evaluar el trabajo que han de realizar y reconocer los posibles riesgos inherentes al mismo. Los operadores autorizados deben cumplir los siguientes requisitos: ■ ser ma mayor d de e ed edad, ■ conocer conocer perfectamen perfectamente te y acatar acatar tanto tanto las instruc instrucciones ciones de seguridad seguridad como como las indicaciones indicaciones operativas citadas en el manual de servicio, ■ haber recibid recibido o el entrenami entrenamiento ento adecuado adecuado y estar autorizados autorizados para para operar operar vehículos vehículos,, así como como los dispositivos eléctricos y de aire comprimido del equipo. El mantenimiento autorizado cumple los siguientes requisitos: ■ personal ser ma mayde or d de e ed edad, ■ haber leído leído las las instruccion instrucciones es del manual manual de de servicio, servicio, estar estar familiari familiarizado zado con con las normas normas de se‐ guridad y observarlas durante el mantenimiento, ■ conocer conocer perfectamen perfectamente te los concept conceptos os y las normas de seguridad seguridad en en materia materia de vehículo vehículoss mo‐ torizados e ingeniería eléctrica y de aire comprimido, ■ ser capaz capaz de reconoce reconocerr los posibles posibles peligros peligros inherentes inherentes a vehículos vehículos motoriza motorizados, dos, disposit dispositivos ivos eléctricos y de aire comprimido, para así tomar las medidas pertinentes que salvaguarden la vida y la propiedad de las personas, ■ haber recibid recibido o la capacitac capacitación ión adecuada adecuada y la autorizaci autorización ón para realizar realizar de forma forma segura segura la ins‐ ins‐ talación y el mantenimiento de este equipo. El personal autorizado de transporte cumple los siguientes requisitos: ■ ser ma mayor d de e ed edad, ■ ■ ■ ■

conocer conocer perfectamen perfe ctamente acatar acatar de tanto tanto las instruc instrucciones ciones de seguridad seguridad como como las indicaciones indicaciones operativas citadas enteelymanual servicio, estar capacitado capacitado y tener la autorizac autorización ión para para transport transportar ar de forma segura el equipo, equipo, conocer conocer las normas normas de seguridad seguridad concernie concernientes ntes al manejo de vehículos vehículos motoriz motorizados ados y trans‐ trans‐ porte de artículos, ser capaz capaz de reconoce reconocerr los posibles posibles peligros peligros inherentes inherentes a vehículos vehículos motoriza motorizados dos para para así to‐ to‐ mar las medidas pertinentes que salvaguarden la vida y la propiedad de las personas,

➤ Asegúrese Asegúrese de que el personal personal encargado encargado de operar, operar, transporta transportarr y hacerle mantenimi mantenimiento ento al equipo sea calificado y cuente con la autorización para realizar dichas labores.

3.4.3

Cíñase al programa de inspección y a las n normas ormas de prevención de acciden‐ tes. El equipo está sujeto a programas locales de inspección. ➤ Asegúrese Asegúrese de dar dar cumplimien cumplimiento to a los programas programas locales locales de inspección. inspección.

18

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

3.5 Peligros Instrucciones básicas A continuación se describen las diversas formas de peligro que se pueden presentar durante la operación del equipo. Encuentre las instrucciones básicas de seguridad al inicio de cada capítulo de este manual de ser‐ vicio en la sección titulada 'Seguridad'. Encuentre las instrucciones de advertencia antes de las labores que pueden revestir peligro.

3.5.1

Medidas de seguridad en caso de peligro A continuación, se describen las diversas formas de peligro que se pueden presentar durante la operación del equipo. Gases de escape Los gases de escape de los motores de combustión contienen monóxido de carbono, un gas inco‐ loro e inodoro, pero sumamente tóxico. La inhalación de cantidades insignificantes puede ser letal. Además, las emanaciones de combustión diesel contienen partículas de hollín, algunas de las cuales son nocivas. ➤ No inhal inhale e los g gase asess que eman emanan an del del exhost exhosto. o. ➤ Nunca ponga ponga el equipo en funciona funcionamiento miento dentro dentro de espacios espacios cerrados, cerrados, solo solo en lugares al aire aire libre. ➤ Dirija los los gases d del el escape escape hacia el aire aire libre libre mediante mediante una tubería tubería de al menos menos 0,33 0,33 pies de diámetro. Fuego y explosiones La ignición y la combustión espontáneas del combustible pueden causar lesiones graves o letales. ➤ No encienda encienda fuego ni produzca produzca chispas chispas en el el sitio sitio de uso. uso. ➤ No fume fume mientras mientras esté esté reabaste reabasteciendo ciendo el equipo equipo de combustible. combustible. ➤ Nunca reabast reabastezca ezca el equipo de combustibl combustible e mientras mientras esté esté operando. operando. ➤ No permi permita ta que que se rebo rebose se el combus combustib tible. le. ➤ Limpie las salpica salpicaduras duras de combusti combustible ble de de inmediato inmediato.. ➤ Tenga un extinguid extinguidor or de fuego en las inmediacione inmediacioness del equipo. equipo. ➤ Para la operación operación en ambiente ambiente combustib combustible, le, instale instale un silenciador silenciador de escape escape en el equipo equipo (Op‐ ción la). Enfriador de calor El sistema de enfriamiento de un motor enfriado por agua, operando a temperatura de trabajo, se encuentra sometido a alta presión. Si la tapa de llenado no está bien cerrada, el refrigerante puede salir despedido por efecto de la presión y causar quemaduras graves. ➤ Deje aclimata aclimatarr el equipo equipo antes antes de abrir abrir el sistema sistema refrigerante refrigerante.. ➤ Desenrosque Desenrosque cuidadosa cuidadosamente mente la tapa tapa de llenado, llenado, girándola girándola entre un cuarto cuarto y media vuelta. vuelta. Retire la tapa de llenado solo cuando la presión haya escapado completamente.

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

19

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

Electricidad Tocar componentes conductores de voltaje puede ocasionar choques eléctricos, quemaduras o in‐ cluso la muerte. ➤ Permita Permita solo electricist electricistas as calificados calificados y autorizado autorizadoss o personal capacita capacitado do que esté bajo bajo la su‐ pervisión de un electricista calificado y autorizado, realicen los trabajos en los componentes eléctricos según las normas de ingeniería eléctrica pertinentes. ➤ Revise regularm regularmente ente todas todas las conexiones conexiones eléctricas eléctricas para para verificar verificar que estén estén bien ajustadas ajustadas y en buen estado. ➤ Apague todas las fuentes fuentes eléctricas eléctricas externas externas disponib disponibles. les. Por ejemplo, las conexiones del precalentador del agua refrigerante del motor eléctrico. Fuerzas de compresión El aire comprimido es energía en estado contenido. Al liberarse sin control, esta energía puede ocasionar lesiones graves o letales. La siguiente información se refiere a las labores que se reali‐ zan en componentes que pudieran estar presurizados. ➤ Aguarde Aguarde hasta que que el compresor compresor se ventee ventee automátic automáticamente amente (el (el manómetro manómetro de presión presión debe debe indicar 0 psi). ➤ A continuación continuación,, abra cuidadosa cuidadosamente mente la válvula válvula de de salida para para que la línea línea entre entre la válvula válvula cheque/presión mínima y la salida de aire comprimido estén venteadas. ➤ No suelde, suelde, ni someta a tratamient tratamiento o térmico o a modificaci modificaciones ones mecá mecánicas nicas ningún ningún componente componente presurizado (por ejemplo, la tubería y los recipientes), ya que podría afectar su resistencia a la presión. Ya no se puede garantizar la operación segura del equipo. Calidad del aire comprimido La composición del aire comprimido debe ser adecuada para la aplicación a tratar, con el fin de descartar cualquier riesgo que atente contra la salud o la vida. ➤ Emplee los los sistemas sistemas adecuados adecuados para para tratamiento tratamiento de de aire antes antes de usar el el aire comprimid comprimido o de este equipo como aire respirable (refuerzo de aire limpio) o para el procesamiento de produc‐ tos alimenticios. ➤ Use aceite aceite refrigerante refrigerante de grado grado alimenticio alimenticio compatibl compatible e cada vez que el aire aire comprimido comprimido pue‐ da entrar en contacto con alimentos sometidos a procesamiento. Fuerzas ejercidas por resortes Los resortes bajo tensión o compresión contienen energía. Al liberarse sin control, esta energía puede ocasionar lesiones graves o letales. Las válvulas de comprobación/presión mínima, así como las de alivio de seguridad y de admisión se activan mediante resortes altamente comprimidos. ➤ No abra abra ni desa desarme rme las vál válvul vulas. as. Componentes giratorios Tocar la polea del ventilador, el acople o la transmisión por correas mientras el equipo está encen‐ dido, puede ocasionar lesiones graves. ➤ No abra la las puertas puertas y los paneles paneles mientra mientrass el equipo equipo esté esté encendido. encendido. ➤ Antes de abrir abrir las puertas puertas de de servicio servicio o la cabina cabina levadiza, levadiza, apague apague el motor, motor, desconecte desconecte el el equipo de la toma eléctrica y bloquéelo para evitar que sea reencendido.

20

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

➤ Use prendas prendas ajustada ajustadass y una malla malla para para el cabello cabello si si es necesario necesario.. ➤ Verifique Verifique que to todas das las cubierta cubiertass y rejillas rejillas de seguridad seguridad estén estén en su lugar lugar antes antes de volver volver a arrancar el equipo. Seleccione la temperatura La operación del motor de combustión, así como la compresión generan altas temperaturas. Tocar  los componentes calientes puede ocasionar lesiones severas. ➤ Evite Evite tocar tocar llos os compo componen nentes tes cali calient entes. es. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, la unidad compresora, las líneas de aceite y de aire comprimido, los enfriadores y el separador de aceite. Cualquier objeto dentro o cerca del flujo de gas del exhosto o del aire refrigerante de salida se pondrá muy caliente. ➤ Vist Vista a pren prenda dass de seg segur urid idad ad.. ➤ Vista guantes guantes de seguridad seguridad cuando cuando conecte conecte o desconecte desconecte las mangueras mangueras de aire aire comprimido. comprimido. ➤ Deje que el el equipo se se enfríe antes antes de comenzar comenzar cualqui cualquier er labor de de mantenimient mantenimiento. o. ➤ Si realiza realiza labores labores de soldadura soldadura en el el equipo o cerca cerca de este, este, tome las las medidas medidas necesarias necesarias pa‐ pa‐ ra evitar que las chispas o el calor prendan fuego al entrar en contacto con los vapores de aceite o las piezas del equipo. Ruido La cabina del equipo absorbe el ruido del equipo hasta un nivel tolerable. Esta función será efecti‐ va solo si la cabina del equipo está cerrada. ➤ Opere Opere el equip equipo o solo con con la carro carrocer cería ía cerrad cerrada. a. ➤ Use prot protect ectore oress para para oídos oídos si es es necesa necesario rio.. La válvula de alivio puede producir un alto nivel de ruido al activarse. ➤ Nunca genere genere aire aire comprimid comprimido o si los consumidores consumidores no están están conectados. conectados. Materiales/aceites de recambio Los líquidos y materiales de recambio usados pueden causar efectos nocivos para la salud. Se deben tomar las medidas de seguridad adecuadas con el fin de evitar lesiones. ➤ Queda rotunda rotundamente mente prohibi prohibido do encender encender fuego fuego y fumar fumar cerca cerca al equipo. equipo. ➤ Cumpla las las normas de seguridad seguridad cuando cuando manipule manipule combustibl combustibles, es, lubricantes lubricantes,, anticongelant anticongelantes es y sustancias químicas. ➤ Evite Evite el contac contacto to co con n la piel piel o con los los oj ojos. os. ➤ No inhale inhale gases gases o aerosoles aerosoles que que emanan emanan del combust combustible ible o del del aceite. aceite. ➤ No consuma consuma alimentos alimentos ni bebidas bebidas mientras mientras esté manipulando manipulando combusti combustible, ble, anticongel anticongelante, ante, o aceites refrigerantes y lubricantes. ➤ Mantenga Mantenga los extinto extintores res de incendi incendio o abastecidos abastecidos y listos listos para usar. usar. ➤ Use solo solo piezas piezas de reca recambi mbio o aprobad aprobadas as por KAES KAESER. ER. Piezas de repuesto inadecuadas Las piezas de repuesto inadecuadas comprometen la seguridad del equipo. ➤ Utilice Utilice únicam únicamente ente en este este equipo equipo las piezas piezas de repuesto repuesto sugeridas sugeridas por por el fabricante fabricante.. ➤ Use únicamente únicamente piezas piezas de repuest repuesto o genuinas genuinas KAESER KAESER cuando remplac remplace e las piezas piezas someti‐ someti‐ das a presión.

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

21

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

Conversión o modificación del equipo Las modificaciones, adiciones o conversiones que se hagan sobre el equipo pueden ocasionar pe‐ ligros impredecibles. ➤ No conv convier ierta ta o modifi modifique que el equi equipo. po. ➤ No conecte conecte ningún ningún componente componente adicion adicional al que no esté esté aprobado. aprobado. ➤ No haga ningún ningún cambio cambio al equipo equipo que aumente aumente su peso peso por encima encima del límite límite permitid permitido o o que ponga en peligro su uso o transporte seguro. Cualquiera de dichos cambios invalida la aproba‐ ción para usar el equipo o remolcarlo en la vía pública. ➤ Antes de realizar realizar modificac modificaciones iones o ampl ampliacion iaciones es técnic técnicas as del equipo, equipo, solicite solicite al fabricante fabricante la correspondiente aprobación escrita.

3.5.2

Operación segura del equipo La siguiente información le proporcionará el código de conducta necesario para garantizar un ma‐ nejo seguro del equipo durante las fases de vida útil del producto individual. Equipo de protección personal Cuando trabaje en el equipo, es posible que se exponga a riesgos que conduzcan a accidentes con efectos nocivos graves para su salud. ➤ Vista Vista prend prendas as de segu segurid ridad ad si es es necesa necesario rio.. Ropa de protección adecuada (ejemplos): ■ Pr Pren enda dass de de tra traba bajo jo de se segu guri rida dad d ■ Guan Guante tess de pro prote tecc cció ión n ■ Bo Bota tass de se segu guri rida dad d ■ Gafa Gafass pr prot otec ecto tora rass ■ Tapa oídos

3.5.2.1

Transporte El peso y el tamaño del equipo exigen que se tomen medidas de seguridad durante el transporte del mismo para evitar accidentes. ➤ Asigne el el transporte transp orte del equipo ede quipo solo solo a personal personal capacitado capacitado en en el manejo manejo seguro de de vehículos vehículos motorizados y transporte artículos. ➤ Asegúrese Asegúrese de que que no haya haya nadie nadie en el equipo equipo cuando cuando éste éste sea transportado transportado.. Transporte como tráiler No cumplir las reglas básicas con respecto a la operación segura del tráiler puede ocasionar acci‐ dentes graves durante el transporte del equipo. ➤ Cumpla con con la carga carga de remolque remolque máxima máxima permitida permitida para para el vehículo vehículo remolcador remolcador.. ➤ Evite producir producir un un cambio en en el centro centro de gravedad gravedad por una una carga excesiva excesiva o distrib distribuida uida inco‐ inco‐ rrectamente. ➤ No remolque remolque el equipo equipo si, al hacerlo hacerlo,, éste o el chasis chasis quedan quedan sometidos sometidos a excesiva excesiva tensión tensión.. ➤ Ajuste la velocida velocidad d de remolque remolque para acomodar acomodar las condicione condicioness del piso. Est Esto o aplica en espe‐ espe‐ cial en vías destapadas (sin pavimentar) y cuando se toman curvas.

22

Manual del Operador Compresor de tornillo

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

➤ Evite las las maniobras maniobras bruscas bruscas cuando cuando circule circule en diagonal diagonal en una una pendiente, pendiente, ya que que el equipo equipo podría volcar. La estabilidad del equipo depende en gran medida del ángulo del eje de direc‐ ción. ➤ Antes de mover mover el equipo, equipo, asegúres asegúrese e de que todos todos los dispositi dispositivos vos de seguridad seguridad (por (por ej. cade‐ cade‐ na antirrobo) estén desmontados o apagados. Transporte como tráiler en vías públicas ➤ No remolque remolque equipos equipos por la vía pública pública sin freno de parqueo. parqueo. ➤ No remolque remolque el equipo equipo por la vía vía pública pública sin no cuenta cuenta con el el sistema sistema de iluminación iluminación ni ni el equipo de señalización adecuados. ➤ Asegúrese Asegúrese de que todo todo el engranaje engranaje en en marcha, marcha, incluido incluido el chasis, chasis, las llantas, llantas, los los frenos frenos y los sistemas de iluminación y señalización estén en óptimas condiciones de seguridad. ➤ Se deben observa observarr las leyes leyes y normas locales locales con con respecto respecto al uso de de las vía pública. pública. Transporte con grúa No cumplir las normas de seguridad con respecto a la suspensión de la carga y a la elevación del equipo puede ocasionar accidentes graves durante el levantamiento y desplazamiento del equipo con grúas. ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤

No ingrese ingrese al área área de peligro peligro mientras mientras el equipo equipo esté esté siendo siendo elevado. elevado. Al elevar elevar el equipo, equipo, nunca lo lo pase por encima encima de persona personass o edificios edificios residencia residenciales. les. Evite el cambio cambio extremo extremo de peso peso causado causado al adicionar adicionar cargas cargas o adicione adicioness (volca (volcamiento miento). ). No exceda exceda la capacidad capacidad de elevació elevación n en el punto punto de elevación elevación del equipo equipo (argolla (argolla de de izar). Sólo se debe debe usar el punto punto de elevació elevación n designado designado para atar atar la grúa. grúa. Por ningún ningún motivo motivo se debe atar a las manijas, a la barra de remolque o a otros componentes. Use solo solo ganchos ganchos y argollas argollas que que cumplan cumplan las normas locales locales de seguridad seguridad.. No ate cables, cables, cadenas cadenas o cuerdas cuerdas directame directamente nte a la argolla argolla de izar izar del equipo. equipo. No manipule manipule el sistema sistema de suspensi suspensión ón de la grúa, grúa, especialmen especialmente te los puntos puntos de sujeción sujeción en la la argolla de izar de la grúa. Si los acoples acoples de la grúa grúa roscada roscada se deben deben retirar, retirar, use por por favor únicamen únicamente te contratuerc contratuercas as en la instalación. Evite las las sacudidas sacudidas cuando cuando eleve el el equipo, equipo, pues ocasionar ocasionarían ían daños daños en los component componentes es del

mismo. ➤ Las cargas cargas deben deben elevars elevarse e y bajarse bajarse lenta y cuidadosam cuidadosamente. ente. ➤ Nunca deje deje que una carga carga cuelgue cuelgue de la la grúa más más del tiempo tiempo necesar necesario. io. Lo siguiente está prohibido: ■ ■ 3.5. 3. 5.2. 2.2 2

Transp Transport orte e aéreo aéreo del equipo equipo usando usando eslin eslingas gas bajo bajo un helicó helicópte ptero. ro. Solt Soltar ar el eq equi uipo po co con n par parac acaí aídas das..

In Inst stal alac ació ión n El operador debe asegurarse de que solo el personal autorizado tenga acceso al equipo. Instrucciones generales Instalar averías.el equipo en un lugar adecuado para su operación, evita la posibilidad de accidentes y

Manual del Operador Compresor de tornillo

23

No.: 901823 02 USS

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

➤ No coloque coloque el equipo equipo debajo debajo de techos techos o cubiertas. cubiertas. El aumento aumento de calor calor provenien proveniente te del ex‐ hosto puede dañar el equipo. ➤ Asegúrese Asegúrese de tener tener fácil acceso acceso al equipo, equipo, de de modo que pueda pueda trabajar trabajar allí allí cómodamente cómodamente y sin correr peligro. ➤ No opere el el equipo en en áreas donde donde se tomen tomen medidas medidas especiales especiales de protecc protección ión contra contra explo‐ explo‐ siones. ➤ Sumini Suministr stre e una ventil ventilaci ación ón adecu adecuada ada.. ➤ Instale Instale el equipo equipo de modo tal tal que sus condicio condiciones nes operativas operativas no no se afecten afecten a causa de de su en‐ torno. ➤ Cumpla con los valores valores límites límites de temperat temperatura ura ambiente ambiente y humedad. humedad. ➤ El aire de admisión admisión no debe contener contener ningún tipo de contaminante contaminante nocivo. nocivo. Entre los contaminantes nocivos se encuentran, por ejemplo: ■ Los gases gases de de escap escape e de los motore motoress de combus combustió tión, n, ■ Combustible, Combustible, gases/vapore gases/vaporess explosivos explosivos o químicamente químicamente inestables, inestables, ■ Sustancias Sustancias formado formadoras ras de ácido o base, base, tales tales como amoniaco, amoniaco, cloro cloro o ácido sulfúrico. sulfúrico. ➤ Instale Instale el equipo equipo de modo que que no colinde colinde con la salida salida de aire aire caliente caliente provenient proveniente e de otros equipos. ➤ Mantenga Mantenga los extinto extintores res de incendi incendio o abastecidos abastecidos y listos listos para usar. usar. Parqueo del equipo Parquear inapropiadamente el equipo y usarlo inapropiadamente mientras está parqueado pone en peligro el personal y el material. ➤ Para parquear parquear el equipo, equipo, selecci seleccione one una superfic superficie ie sólida sólida y plana que que sea capaz capaz de aguantar  aguantar  el peso del equipo. ➤ Mueva el equipo equipo únicamente únicamente con un un vehículo vehículo remolcador. remolcador. ➤ Aseg Asegur ure e el equi equipo po parq parque uead ado: o: ■ ■

Ende Endere rece ce el eje eje de de dir direc ecci ción ón.. Bloque Bloquee e los neum neumáti áticos cos para para evit evitar ar que que el equip equipo o se mu mueva eva..  ─ Coloque tacos de freno debajo de las llantas.  ─  ─

Accione el freno de estacionamiento. Levante y fije la barra de remolque.

➤ Cuando se se parquee parquee el equipo equipo no deben estar estar presentes presentes en en el área personas personas sin sin autorizació autorización. n. El área de parqueo debe estar debidamente asegurada. ➤ No permita permita que nadie nadie se pare o se se siente sobre sobre el equipo, equipo, el chasis chasis y, particu particularmen larmente, te, sobre sobre el chasis y el mecanismo remolcador. ➤ No coloque coloque cargas adicional adicionales es sobre el equipo equipo (por ej. cubeta cubeta excavadora excavadora,, dispositivos dispositivos antiantirobo). 3.5.2. 3.5 .2.3 3

Puesta Puesta en marc marcha, ha, operac operación ión y mante mantenim nimien iento to Durante la puesta en marcha, la operación y el mantenimiento del equipo, usted puede exponerse a riesgos que surgen a raíz de la electricidad, la presión o la temperatura. Operar el equipo con descuido puede causar accidentes con serios efectos nocivos para la salud. ➤ Sólo el personal personal autorizado autorizado puede realiza realizarr las la labores bores de de mantenimien mantenimiento. to. ➤ Vista prendas prendas ceñidas ceñidas resisten resistentes tes al fuego. fuego. Vista Vista prendas prendas de seguridad seguridad si es necesar necesario. io.

Manual del Operador Compresor de tornillo

24

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.5

Peligros

➤ Apague el el equipo y bloquée bloquéela la para evitar evitar cualquier cualquier activac activación ión inesperada inesperada.. ➤ Despresurice Despresurice todos todos los componente componentess y las cabinas presuriz presurizadas. adas. Verifique Verifique el estado estado ventilado. ventilado. ■ ■

Aguard Aguarde e hasta hasta que que el equip equipo o se vente ventee e automá automátic ticame amente nte.. Abra Abra cuidado cuidadosam sament ente e la válvul válvula a de salida salida del del aire comp comprim rimido ido..

■ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤

Verifi Verifique que q que ue la lec lectur tura a del manóme manómetro tro indi indique que 0 psig. psig. Deje Deje q que ue el equipo equipo se acl aclima imate. te. No abra abra la carroce carrocería ría mientras mientras el equipo equipo esté esté encendido encendido.. No abra abra ni desa desarme rme las vál válvul vulas. as. Use solo solo repuestos repuestos aprobados aprobados por por KAESER KAESER para para este equipo. equipo. Opere el el equipo equipo solo si si tiene la cubierta cubierta fonoaisl fonoaislante ante puesta puesta en su lugar. lugar. Realic Realice e inspecc inspeccion iones es reg regula ulares res co con n el fin de: de:

■ ■ ■ ■

re revi visa sarr y de desc scar arta tarr d dañ años os y ffug ugas as en los los dis dispo posi sititivo voss de se segu guri rida dad, d, en la la func funció ión n de PARO PARO DE DE EMER EMERGE GENC NCIA IA,, en pie pieza zass que que requ requie iere ren n supe superv rvis isió ión. n.

➤ Preste especial especial atención atención a la limpieza limpieza durante durante las labores labores de mantenimie mantenimiento nto y reparación. reparación. Cu‐ bra los componentes y los orificios con paños limpios, papel o cinta para mantenerlos limpios. ➤ No deje componen componentes tes sueltos, sueltos, herramien herramientas tas o paños paños de limpieza limpieza sobre sobre el equipo. equipo. ➤ Los component componentes es retirados retirados del del equipo equipo pueden pueden seguir seguir siendo siendo peligrosos peligrosos:: No intente abrir o destruir los componentes que sean retirados del equipo. ➤ Las contratuer contratuercas cas que se retiran retiran para para la instalaci instalación ón no se deben deben volver volver a usar, se deben deben rem‐ rem‐ plazar por contratuercas nuevas pues ya no son seguras. ➤ Use solo solo mangue mangueras ras de aire aire compri comprimid mido o adecuad adecuadas. as. Las mangueras de aire comprimido deben cumplir los siguientes requisitos: ■ que sean sean del tipo tipo y el tamaño tamaño correct correctos os para la presión presión de trabajo trabajo máxima permitida permitida del equi‐ po, ■ que no no estén estén dañad dañadas, as, desg desgast astada adass o de baja baja cali calidad dad,, ■ que teng tengan an acopl acoples es y co conex nexion iones es de dell tipo tipo y tamaño tamaño corr correct ectos. os. ➤ Vista guantes guantes de seguridad seguridad cuando cuando conecte conecte o desconecte desconecte las mangueras mangueras de aire aire comprimido. comprimido. ➤ Asegúrese Asegúrese de que las mangueras mangueras de aire aire estén despresur despresurizadas izadas antes antes de desconectar desconectar el equi‐ equi‐ po. ➤ Asegure Asegure el extremo extremo abierto abierto de una manguera manguera de de aire antes antes de aplicar aplicar presión presión de aire. aire. Una manguera mal asegurada se puede soltar y provocar lesiones personales. ➤ A presiones presiones de trabajo trabajo >101 >101 psi, las manguer mangueras as de aire comprim comprimido ido se deben deben asegurar asegurar con un cable a sus respectivas válvulas de salida. ➤ Conecte Conecte y opere solo herramientas herramientas neumáticas neumáticas adecuadas. adecuadas. ■ ■ ■

Las herramie herramientas ntas neumáti neumáticas cas deben deben ser ser adecuadas adecuadas para la la presión presión final final del del equipo. equipo. Use un reducto reductorr de presión presión para para las herrami herramientas entas neumáti neumáticas cas que requieran requieran menor menor presión. presión. Use herramien herramientas tas neumática neumáticass de aire aire comprimido comprimido con con la presión presión apropia apropiada da para su propósito propósito (presión de trabajo de la herramienta).

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

25

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

3.5.2. 3.5 .2.4 4

3

Seguridad y Responsabilidad

3.6

Disp Dispo ositi sitivo voss d de e se seguri rid dad

Puesta Puesta fuera fuera de serv servici icio, o, almace almacenam namien iento to y eli elimin minaci ación ón Manejar de forma inadecuada los líquidos operativos y los componentes viejos representan un atentado contra el medio ambiente. ➤ Drene los fluidos fluidos fuera fuera del equipo equipo y elimínelos elimínelos de acuerdo acuerdo a las normas vigentes vigentes de protecció protección n ambiental. Entre dichos fluidos se encuentran el combustible, el aceite de compresor y motor y el refrige‐ rante, por ejemplo. ➤ Elimine Elimine el equipo equipo de acuerdo acuerdo a las normas normas locales locales de de protección protección ambient ambiental. al.

3.5.3

Medidas Organizacionales ➤ Designe Designe el personal personal y asigne las responsab responsabilidad ilidades es correspond correspondientes ientes.. ➤ De instruccion instrucciones es claras claras con respecto respecto al reporte reporte de fallas fallas y daños daños del equipo. equipo. ➤ De instruccion instrucciones es claras claras sobre el reporte reporte de de incendios incendios y las medidas medidas para para extinguirlo extinguirlos. s.

3.5.4

Áreas de riesgo En la tabla se ofrece información sobre las áreas de riesgo para el personal. Sólo el personal autorizado puede ingresar a estas áreas. Labor

Áreas de riesgo

Personal autorizado

Tran Transp spor orte te

Dent Dentro ro de un radi radio o de de 10 10 pie piess alr alred eded edor  or  Personal operativo que se prepara pa‐ del equipo. ra el transporte. No debe haber personal durante el transporte. Debajo del área donde se eleva el equi‐ No se admite la presencia de perso‐ po. nal!

Ta Tab. b. 38

3.6

Puesta en mar‐ Dentro del equipo. cha del equipo Dentro de un radio de 3 pies alrededor  del equipo.

Personal de mantenimiento

Funcionamien Funcio namiento to Dentro de de un radio de de 3 pies alrededor  alrededor  del equipo.

Personal operativo

Mant Ma nten enim imie ient nto o Dent Dentro ro de dell equip equipo. o. Dentro de un radio de 3 pies alrededor  del equipo.

Personal de mantenimiento

Ár Área eass de de rrie iesg sgo o

Dispositivos de seguridad Los dispositivos de seguridad garantizan la operación segura del equipo. ➤ No cambie, cambie, desvíe desvíe o desactive desactive los disposit dispositivos ivos de de seguridad. seguridad. ➤ Verifique Verifique con re regulari gularidad dad que los los dispositivos dispositivos de de seguridad seguridad operen operen correctamen correctamente. te. ➤ No cubra cubra ni retire retire del equipo las etiquetas etiquetas o los avisos avisos adhesivo adhesivos. s. ➤ Asegúrese Asegúrese de que que el texto texto de los los avisos avisos y las etiquetas etiquetas sea legible. legible.

más informac información ión

Encuentre Encuentre más más informació información n sobre sobre dispositiv dispositivos os de seguridad seguridad en el capítulo capítulo 4.5. 4.5.

Manual del Operador Compresor de tornillo

26

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3.7

3

Seguridad y Responsabilidad

3.7

Señales de de seguridad

Señales de seguridad La ilustración muestra la ubicación de las señales de seguridad en el equipo. Las siguientes tablas muestran las diversas señales de seguridad usadas y su significado. Durante el trabajo de limpieza o mantenimiento, se debe verificar que las señales de seguri‐ dad no se hayan retirado o borrado. Haga reemplazar las señales faltantes o ilegibles. Señales de seguridad por fuera del equipo

Fig.. 1 Fig

Ubicac Ubicación ión de de las señale señaless de ssegu egurid ridad ad (por (por fuera fuera)) Ubicación Símbolo

Significado

265

El mal uso puede ocasionar daños al equipo y heridas a quien lo opere inadecuadamente. ➤ El personal personal debidame debidamente nte capacitad capacitado o es el único único que que puede hacerse hacerse cargo del mantenimiento del equipo. ➤ Antes de de poner en marcha marcha el equipo, equipo, cerciór cerciórese ese de leer leer y comprend comprender  er  por completo las instrucciones descritas tanto en el manual de servi‐ cio como en cada una de sus etiquetas de seguridad adheridas al equipo. ➤ No retire retire ni oculte oculte por por ningún ningún motivo motivo las etiqueta etiquetass de seguridad seguridad adhe‐ ridas al equipo.

310 311

¡La apertura del equipo puede ocasionar lesiones personales o daños al equipo! ➤ Opere Opere el equip equipo o sola solamen mente te cuando cuando esté esté cerrad cerrado. o. ➤ Transporte Transporte el equipo equipo solamente solamente cuando esté cerrado. cerrado.

330 331 332 333

¡Cuidado! Las superficies calientes pueden provocar quemaduras. ➤ Deje Deje en enfr fria iarr e ell e equ quip ipo. o. ➤ Tr Trab abaj aje e con con pr prec ecau auci ción ón.. ➤ Use prend prendas as de segur segurida idad d y guan guantes tes de prot protecc ección ión..

(1) Solo

equipos remolcables

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.7

Señales de de seguridad

Ubicación Símbolo

Significado

380

Gases tóxicos en el área de trabajo. ➤ Haga Haga funcio funcionar nar el el equipo equipo solo solo en en el exter exterior ior.. ➤ Asegúrese Asegúrese de que que los gases gases del del escape escape se liberen liberen en el exterior. exterior.

390 391

➤ No inhal inhale e gas gases es nociv nocivos/ os/pel peligr igroso osos. s. Astas giratorias del ventilador y sistema de transmisión por correas. Tocar las correas de transmisión o las astas del ventilador mientras giran puede causar heridas graves. ➤ Nunca encienda el equipo si la cubierta del ventilador no está puesta en su lugar. ➤ Desconecte Desconecte el equipo por completo completo (interr (interruptor uptor aislant aislante e de batería) batería) y asegúrese de impedir su reconexión (bloqueo).

430

Conecte las mangueras de aire solo si cumplen con la norma 29 CFR 1926,302 (bX7) de OSHA. Los dispositivos de seguridad requeridos deben ser probados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante para verificar que reduzcan la presión en caso de que la manguera falle, y para evitar que se desconec‐ ten de la manguera y de las diversas herramientas empleadas.

440

¡Calidad del aire comprimido! Inhalar aire comprimido puede ocasionar trastornos o intoxicación. Los alimentos pueden contaminarse si en su procesamiento se usa aire comprimido sin tratar. ➤ ¡Nunca respire respire aire comprimido comprimido que que no esté debidam debidamente ente tratado tratado!! ➤ El aire aire de e este ste compreso compresorr debe cumplir cumplir con las normas normas OSHA OSHA 29 CFR 1910.134 y FDA 21 CFR 178.3570, si se usa en aplicaciones respiratorias o en procesamiento de alimentos. Use un tratamiento de aire adecuado. ➤ Se debe usar aceite aceite de grado aliment alimenticio icio en el procesamie procesamiento nto de ali‐ ali‐ mentos.

450

¡Alto nivel de ruido y ráfaga de aire comprimido! Riesgo de daños auditivos y lesiones personales si la válvula de bola se abre sin que la manguera de aire comprimido esté conectada. ➤ Conect Conecte e una m mang anguer uera a de aire aire compr comprimi imido. do. ➤ Abra Abra la vá válv lvul ula a de de bol bola. a.

540(1)

Equipo sin frenos. El equipo puede ocasionar lesiones serias o letales si se pone en movi‐ miento sin control o si no tiene protección contra choques. ➤ Antes de de desacoplar desacoplar el el equipo, equipo, no olvide olvide inmovili inmovilizarlo zarlo a fin de evitar  evitar  que se choque. ➤ No mueva mueva el equipo equipo manual manualmen mente. te.

(1) Solo

equipos remolcables

Manual del Operador Compresor de tornillo

27

28

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.7

Señales de de seguridad

Ubicación Símbolo

Significado

541(1)

¡Sin tacos de freno! El equipo puede ocasionar lesiones serias o letales si se pone en movi‐ miento sin control o si no tiene protección contra choques. ➤ Póngale Póngale siempre siempre el freno al equipo equipo al momento momento de almacen almacenarlo. arlo. ➤ Reemplace Reemplace siempre siempre los tacos tacos de freno faltantes faltantes de inmediato. inmediato.

(1) Solo

Ta Tab. b. 39

equipos remolcables

Seña Señale less de de sseg egur urid idad ad Señales de seguridad por dentro del equipo

Fig.. 2 Fig

Ubicac Ubicación ión de de los signos signos de de seguri seguridad dad (por (por dent dentro) ro) Ubicación Símbolo

Significado

190

¡Nivel inadecuado de aceite refrigerante! Puede causar daños al equipo o elevar el consumo de aceite (contenido de aceite para aire puro). ➤ Verifi Verifique que el n nive ivell del aceit aceite e refrige refrigeran rante. te. ➤ Opere el el equipo equipo solo con con el nivel nivel adecuado adecuado de de aceite aceite refrigerant refrigerante. e.

max. min.

282

¡Gas de hidrógeno explosivo! El aire que explote puede ocasionar lesiones graves o fatales. ➤ Evite bajo bajo toda toda circunstanc circunstancia ia encender encender fuego fuego o generar generar chispas chispas cerca del equipo.

283

¡La batería contiene ácido! Entrar en contacto con el ácido de la batería puede ocasionar lesiones graves. ➤ No permita permita que el ácido ácido entre en contacto contacto con con los ojos, ojos, piel, piel, ropa o superficies pintadas. ➤ No intente intente hacer hacer un puente puente de arranque arranque si el fluido de la batería batería está está congelado. ➤ Debido al riesgo riesgo de explosió explosión, n, aseg asegúrese úrese de de que la batería batería esté a una temperatura mínima de 60 °F antes de hacer un puente de arranque.

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

29

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.8 3.8

Requ Requis isititos os pa para ra con contr trol olar ar el ru ruid ido o

Ubicación Símbolo

Significado

303 306

¡El tanque de combustible puede explotar o incendiarse cuando se rea‐ bastece! Al incendiarse, el combustible puede ocasionar lesiones graves o fatales. ➤ Use únicam únicament ente e combu combusti stible ble diésel diésel.. ➤ NUNCA intente intente reabastece reabastecerr el tanque tanque de de combustibl combustible e mientras mientras el el compresor esté operando. ➤ Cada vez vez que llene llene el tanque tanque coloque coloque la la tapa del del filtro filtro de combusti combustible ble en su lugar. ➤ Limpie siempre siempre las salpicad salpicaduras uras de combustible combustible que que pueden pueden ocurrir  ocurrir  dentro de la cabina del compresor y deje que el equipo se ventile.

600

Presión y resortes comprimidos! Aflojar o abrir un componente presurizado o activado por un resorte fuer‐ temente comprimido puede ocasionar lesiones graves o letales. ➤ Nunca Nunca abra abra (desar (desarme) me) las válvul válvulas. as. ➤ Contac Contacte te a un distr distribu ibuido idorr auto autoriz rizado ado de KAESE KAESER. R.

1650

Si el interruptor se opera con el motor en marcha pueden producirse da‐ ños. ➤ El «interrupt «interruptor or de aislamie aislamiento nto de la batería» batería» solo debe utilizar utilizarse se con el el motor parado. ➤ No use el el «interruptor «interruptor aislante aislante de la batería» batería» como interruptor interruptor princi‐ princi‐ pal o de emergencia.

Ta Tab. b. 40

3.8

Seña Señale less de de sseg egur urid idad ad

Requisitos para controlar el ruido ¡Se prohíbe manipular el sistema de control acústico! La ley federal prohíbe los siguientes actos u ocasionarlos: ■ Retirar Retirar o desactivar desactivar el sistema sistema de control control acústico, acústico, realizar realizar en en él labores labores distinta distintass a manteni‐ manteni‐



miento, reparación o reemplazo de cualquiera de sus o elementos de diseño in‐ corporados dentro de cualquier compresor nuevo con dispositivos el fin de controlar su emisión acústica antes de venderlo o despacharlo al comprador final o mientras éste está operando; o usar el compresor compresor después después de que alguna alguna persona persona haya haya retirado retirado o desacti desactivado vado di dichos chos disposi‐ disposi‐ tivos o elementos de diseño.

Entre los actos que están prohibidos contra la manipulación se encuentran los que citan a conti‐ nuación: ■ Retirar Retirar cualquier cualquier pieza de la cabina (puertas, (puertas, cubierta cubierta,, paneles paneles de servicio). servicio). ■ Modificar Modificar el puerto de admisión admisión de aire aire o las las persianas persianas de extracció extracción n de aire. aire. ■ Modificar Modificar los los canales canales o las mangueras mangueras de de admisión admisión de aire aire (si (si aplican). aplican). ■ Modi Modififica carr la car carca casa sa del del fil filtr tro o de a air ire. e. ■ Modifi Modificar car el sile silenci nciado adorr del del aire aire de de escap escape. e. ■ Manipu Manipular lar e ell sistem sistema a de regul regulaci ación ón y de cont control rol del del equip equipo. o.

Manual del Operador Compresor de tornillo

30

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.9

Emergencias

3.9 Emergencias 3.9.1

Una acción correcta puede salvar vidas en el evento de un incendio Medios de extinción adecuados: ■ ■ ■

Espuma dióx dióxid ido o de ca carb rbon ono o Arena o tierra

■ ■

Agente Agentess inade inadecua cuados dos para para extin extinció ción n de inc incend endios ios:: Fu Fuer erte tess ch chor orro ross de agua agua

1. 2. 3. 4.

Guar Guarde de la ca calm lma. a. Haga Haga son sonar ar la la al alar arma ma.. Si es posible: posible: Apague Apague el equipo usando los disposit dispositivos ivos de de cont control. rol. To Tome me med medid idas as de de segu seguri rida dad: d: ■ Advi Advier erta ta a las las per perso sona nass sobr sobre e el pel pelig igro ro ■ Pre Preste ste ayuda ayuda a las las per person sonas as dis discap capaci acitad tadas as ■ Cier Cierre re las las puer puerta tass 5. Cuando esté capacit capacitado ado según según correspo corresponda: nda: Intente Intente apagar el fuego. fuego.

3.9.2

Lesiones al manejar fluidos/materiales operativos Los siguientes elementos o piezas de recambio están en el equipo: ■ Combustible ■ Ac Acei eite tess lub lubri rica cant ntes es ■ El ac acei eite te ca calilien ente te de dell ccom ompr pres esor  or  ■ Refr Refrig iger eran ante te para para moto motor  r  ■ Elec Electr trol olit ito o de de la la b bat ater ería ía Contacto con los ojos: El combustible, el aceite y otros fluidos/materiales pueden causar irritación. ➤ Lave los ojos ojos con una una cantidad cantidad abundante abundante de agua agua limpia limpia y tibia, y solicit solicite e asistencia asistencia médica médica de inmediato. Contacto con la piel: El combustible, el aceite y otros fluidos/materiales pueden irritar la piel después de un contacto prolongado. ➤ Cubra la zona zona afectada afectada con limpiad limpiador or para piel piel y lave enseguid enseguida a con agua y jabón. jabón. ➤ La ropa contaminada contaminada debe debe lavarse lavarse muy muy bien antes antes de volverse volverse a usar. usar. En caso de inhalación: El combustible y los vapores de aceite pueden dificultar la respiración. ➤ Aclare/despe Aclare/despeje je el tracto tracto respirat respiratorio orio de combustible combustible o vapor de de aceite. aceite. En caso de dificultad para respirar se debe buscar ayuda médica de inmediato. En caso de ingestión: ➤ Lávese Lávese la boca boca compl completa etamen mente te de inmed inmediat iato. o.

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

31

 

3

Seguridad y Responsabilidad

3.10

Garantía

➤ No ind induz uzca ca el el vómi vómito to.. ➤ Busq Busque ue asi asist sten enci cia a médi médica ca..

3.10 Garantía Este manual de operador no contempla ninguna obligación de garantía en particular. Nuestros tér‐ minos y condiciones comerciales se aplican en lo que respecta a la garantía. Nuestra garantía es válida a condición de que el equipo se use para lo que se ha diseñado, y bajo las condiciones sugeridas para ello. Debido a las múltiples aplicaciones en las que se puede emplear el equipo, el usuario tiene la obli‐ gación de determinar la conveniencia de utilizarlo en su aplicación en particular. Además, no asumimos ninguna responsabilidad de garantía por: ■ el uso uso de rrepu epuest estos os o p piez iezas as de recamb recambio io inapr inapropi opiado ados, s, ■ modi modififica caci cion ones es no au auto tori riza zada das, s, ■ mant manten enim imie ient nto o inco incorr rrec ecto to,, ■ repa repara raci ción ón inco incorr rrec ecta ta.. El uso de repuestos y piezas de recambio originales KAESER es esencial para realizar correcta‐ mente las labores de mantenimiento y reparación. ➤ Pídale a KAESER KAESER que que confirme confirme si las condicio condiciones nes operativas operativas de de su planta planta son adecuadas. adecuadas.

3.10.1

Garantía de emisiones acústicas El fabricante garantiza al comprador final y todos los compradores posteriores que este compresor  de aire fue diseñado, construido y equipado de acuerdo a todas las normas aplicables de control acústico EPA, cuando se le vendió al primer cliente que lo compró. Esta garantía no se limita a ningún componente, pieza o sistema en particular del compresor de aire. Esta garantía cubre de por vida los defectos de diseño, ensamble o los desperfectos en cualquier  pieza, componente o sistema del compresor de aire, causados por las emisiones acústicas que, al momento de ser vendido al primer cliente que lo compre, excedan las normas federales.

3.11

Protección Ambiental La operación de este equipo puede ocasionar daños al medio ambiente. ➤ No permita permita que los materia materiales les de recambio recambio entren entren en contacto contacto con con el medio medio ambiente ambiente o sean vertidos en el sistema de aguas negras (alcantarilla). ➤ Almacene Almacene y deseche deseche tanto las las piezas piezas de recambio recambio como los los repuestos repuestos usados usados conforme conforme a las normas locales de protección ambiental. ➤ Acat Acate e las las norm normas as de de cará caráct cter er.. Estas normas se aplican especialmente a las piezas contaminadas con combustible, agentes refrigerantes, aceite y ácidos.

Manual del Operador Compresor de tornillo

32

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

 

4

Diseño y Funcionamiento

4.1

Carrocería

No.: 901823 02 USS

4 Diseño y Funcionamiento 4.1

Carrocería La carrocería corresponde a la estructura exterior del equipo que viene montada sobre el chasis.

Fig. Fig. 3

Gene Genera ralilida dade dess de la car carro roce cerí ría a 1 Puerta frontal izquierda 2 Puerta posterior izquierda 3 Puerta frontal derecha 4 Puerta posterior derecha 5 Parte inferior  6 Puerta de acceso, delantera 7 Rejilla de entrada de aire, trasera

8 9 10 11 12 13 14

Rejilla de salida de aire Manija Mecanismo de captura (broche de presión con manija de bloqueo) Cierre (broche de presión) Cubierta de servicio para tanque de expan‐ sión del refrigerante Cubierta para la argolla de izar  Cubierta de servicio, tanque separador de aceite

La carrocería cumple varias funciones cuando está cerrada: ■ Protec Protecció ción n co contr ntra a la lass incle inclemen mencia ciass del del clima clima ■ Aisl Aislam amie ient nto o acús acústi tico co ■ Proteg Protege e el equipo equipo de golp golpes es y contac contacto to con con otro otross ■ Fl Fluj ujo o del del aire aire de en enfr fria iami mien ento to La carrocería no es adecuada para los siguientes usos: ■ Para Para que las las persona personass caminen caminen,, se paren paren o se siente sienten n sobre sobre el equipo equipo.. ■ Para usar usar el equipo como lugar lugar de de descanso descanso o para almacen almacenar ar cualquier cualquier tipo de de carga. carga.

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

33

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

4

Diseño y Funcionamiento

4.2

Diseño del equipo

¡Peligro de pellizcos!  Riesgo de lesiones graves por aplastamiento de los dedos al cerrar las puertas y cubiertas. ➤ Tr Trab abaj aje e con con prec precau auci ción ón.. ➤ Use guan guantes tes de de seguri seguridad dad si si es neces necesari ario. o. Sólo con la carrocería cerrada se garantiza la operación segura y confiable del equipo. Al abrir la cerradura de las puertas, estas se abren por completo. Para abrir las cerraduras de la puerta de acceso y la rejilla de aire, primero se deben aflojar con la llave del armario de control.

4.2

Diseño del equipo

Fig.. 4 Fig

Puerta Puertass del del costad costado o izqu izquier ierdo, do, abi abiert ertas as 1 Tanque de combustible, lado izquierdo 2 Filtro de combustible 3 Filtro de combustible con trampa colectora de agua 4 Filtro de aceite del compresor  5 Tanque separador de aceite 6 Válvula de control con controlador propor‐ cional

Manual del Operador Compresor de tornillo

7 8 9 10 29 30

Filtro de aire del compresor  Filtro de aire del motor  Ventilador  Motor de accionamiento Apertura de servicio de la carcasa del ven‐ tilador, con la tapa cerrada Filtro de ventilación del tanque

34

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

Fig.. 5 Fig

Fig. Fig. 6

4

Diseño y Funcionamiento

4.2

Diseño del equipo

Puerta Puertass del del costad costado o dere derecho cho,, abie abierta rtass 11 Válvula de seguridad 12 Válvula de admisión 13 Puerto de llenado del tanque 14 Unidad compresora

Part Pa e Panel pos poste teri rior or control de dell e equ quip ipo o 19rte de 20

Botón de «PARO DE EMERGENCIA»

Manual del Operador Compresor de tornillo

15 16 17 18

Tanque de combustible, lado derecho Interruptor aislante de la batería Filtro de aceite del motor  Tanque de expansión del refrigerante

21 22

Distribuidor de aire Baterías

No.: 901823 02 USS

35

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

Fig.. 7 Fig

4

Diseño y Funcionamiento

4.2

Diseño del equipo

Vista Vista desd desde e arrib arriba, a, tech techo o del del equip equipo o re retir tirado ado 1 5 6 7 8 9 10 11 12 14 15 16

Tanque combustible, lado izquierdo Tanque de separador de aceite Válvula de control con controlador propor‐ cional Filtro de aire del compresor  Filtro de aire del motor  Ventilador  Motor  Válvula de seguridad Válvula de admisión Unidad compresora Tanque de combustible, lado derecho Interruptor aislante de la batería

Manual del Operador Compresor de tornillo

18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

Tanque expansión del refrigerante Panel dede operación Botón de «PARO DE EMERGENCIA» Distribuidor de aire Baterías Argolla de izar  Silenciador del tubo de escape de gas Refrigerador de refrigerante (motor) Enfriador de aire turbo (motor) Enfriador de aceite (compresor) Salida, silenciador de escape Apertura de servicio de la carcasa del ven‐ tilador, con la tapa cerrada

36

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

4

Diseño y Funcionamiento

4.3

Fu Fun ncio cionamien iento del equ equipo ipo

Equipo desde abajo, puertos de drenaje para fluidos operativos:

Fig.. 8 Fig

Vista Vista desde desde abajo, abajo, puert puertos os de drena drenaje je para para fluidos fluidos opera operativ tivos os Apertura de servicio del drenaje del agua 1 Apertura de servicio del drenaje de la uni‐ 4 del refrigerante del motor  dad compresora 5 2 Apertura de servicio del drenaje del enfria‐ Apertura de servicio del drenaje del tan‐ dor de aceite, compresor  que separador de aceite Apertura de servicio del drenaje del tanque 3 Apertura de servicio del drenaje del aceite 6 de combustible del motor 

4.3

Funcionamiento del equipo Funcionamiento del equipo (sin opciones) Los números de los artículos corresponden al diagrama de flujo de tubería e instrumentos (Diagra‐ ma T&I) en el capítulo 13.2. 13.2.

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

37

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

   

Fig. Fig. 9

4

Diseño y Funcionamiento

4.3

Funci uncio onam namien iento del e equ quiipo

Gene Genera ralilida dade dess de dell eq equi uipo po 1 Filtro de aire del compresor  3 Válvula de admisión 4 Unidad compresora 5 Tanque separador de aceite 7 Cartucho separador de aceite 10 Distribuidor de aire 13 Válvula de alivio de presión 14 Manómetro (en el panel de instrumentos) 15 Motor de accionamiento/motor 

19 20 21 23 24 27 28 37 52

Válvula termostática (controla la tempera‐ tura del aceite) Enfriador de aceite Filtro de aceite Controlador proporcional El filtro de aire del motor  Válvula de venteo Ventilador  Válvula de retención de presión mínima Válvula de control

El aire ambiente se purifica a medida que pasa a través del filtro 1 . El aire limpio se comprime luego dentro de la unidad compresora 4 . La unidad compresora se acciona por efecto de un motor interno de combustión 15 . El aceite refrigerante se inyecta dentro de la unidad compresora. El aceite lubrica las piezas movi‐ bles y forma un sello que impide la fricción entre los rotores, así como entre estos y la carcasa de la unidad compresora. Este enfriamiento directo en la cámara de compresión hace que la tempera‐ tura final de compresión sea muy baja. El aceite recuperado del aire comprimido en el tanque separador de aceite 5  pierde el calor en el enfriador de aceite 20 . Luego, el aceite circula a través del filtro 21  y regresa al punto en el cual fue inyectado. La presión del aire dentro del equipo mantiene el aceite circulando. Por lo tanto, no se necesita una bomba especial. Una válvula termostática 19  regula y optimiza la temperatura del aceite refrigerante. El aire comprimido, libre de aceite refrigerante en el tanque separador de aceite 5  pasa por la vál‐ vula de retención/presión mínima 37  e ingresa al distribuidor 10 . La válvula de retención/presión mínima garantiza que siempre haya suficiente presión interna para que el aceite refrigerante circu‐ le permanentemente. El ventilador refrigerante 28  asegura el óptimo enfriamiento de todos los componentes dentro de la cabina.

Manual del Operador Compresor de tornillo

38

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

4.4 4.4.1

4

Diseño y Funcionamiento

4. 4.4 4

Modo Modoss ope opera ratitivo voss y mod modos os de co cont ntro roll

Modos operativos y modos de control Modos operativos del equipo El equipo trabaja en los siguientes modos operativos: ■

CALENTAMIENTO  ─ La válvula de admisión está cerrada casi por completo.  ─ Una mínima cantidad de aire de admisión se escapa por la válvula de venteo.  ─ El motor opera a mínima velocidad. ■ CARGA  ─ La válvula de admisión está abierta.  ─ El motor opera a una velocidad máxima.  ─ La unidad compresora entrega aire comprimido. ■ MODULACIÓN  ─ Con la ayuda de una válvula de control (el controlador proporcional), el grado de apertura de la válvula de admisión varía en respuesta a la demanda de aire.  ─ La carga y el consumo de combustible del motor aumentan y disminuyen conforme a la de‐ manda de aire.  ─ La unidad compresora entrega aire comprimido. ■ VACÍO  ─ La válvula de admisión está cerrada.  ─ La válvula de control se abre y permite que la presión en el tanque separador de aceite se aplique a la válvula de admisión.  ─ El aire comprimido fluye enseguida en un circuito cerrado a través de la unidad compreso‐ ra, el tanque separador de aceite y la válvula de control.  ─ La presión en el tanque separador de aceite permanece constante.  ─ El motor opera a mínima velocidad. ■ FASE FASE EN OPERAC OPERACIÓN IÓN/LI /LISTO STO (Repos (Reposo, o, equi equipo po a apag pagado ado))  ─ La válvula de admisión se cierra.  ─ La válvula de venteo se abre para despresurizar el equipo.  ─ Equipo enfriado/aclimatado.  ─

4.4.2

El motor se detiene.

Control por MODULACIÓN El sistema de control regula el volumen de aire generado para que se ajuste a la demanda real. El equipo mantiene constante la presión de trabajo, variando continuamente el flujo nominal volumé‐ trico dentro de la gama de control del equipo, independientemente de la demanda de aire. Con la ayuda de una válvula de control eléctrica (el controlador proporcional), la apertura y el cie‐ rre de la válvula de admisión varía automáticamente en respuesta a la demanda real de aire. La unidad compresora proporciona aire comprimido a los consumidores conectados. Esta regulación continua de la entrega minimiza el consumo de combustible del motor. La carga y el consumo de combustible del motor aumentan y disminuyen conforme a la demanda de aire.

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

39

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

Fig.. 10 Fig

4.5

4.5.1

4

Diseño y Funcionamiento

4.5

Disp Dispo ositi sitivo voss d de e seg segu uri rid dad

Regula Regulació ción n automát automática ica de dell flujo flujo volumét volumétric rico o (deteni (detenido) do) 3 27 Válvula de admisión 4 Bloque compresor  46 5 Tanque separador de aceite 52 23 Controlador proporcional (eléctrica) 63

Válvula de venteo Boquilla Válvula de control Válvula de control (válvula proporcional)

Dispositivos de seguridad

Funciones de supervisión con apagado El SIGMA CONTROL SMART supervisa los parámetros importantes del equipo. El equipo se apa‐ ga automáticamente si se presenta una alarma. El SIGMA CONTROL SMART guarda el mensaje de alarma en la memoria de eventos.

máss in má info form rmac ació ión n

4.5.2

En el ca capí pítu tulo lo 9.2.1 se 9.2.1 se proporciona más información sobre los mensajes de alarma en el controla‐ dor.

Otros dispositivos de seguridad Los siguientes dispositivos de seguridad vienen con el equipo y no se deben modificar. ■ Botó Botón n «PA «PARA RADA DA DE EM EMER ERGE GENC NCIA IA»: »: El «PARADA DE EMERGENCIA» es para apagar el equipo de forma inmediata. El mo‐ torbotón se detiene. El sistema de aire se despresuriza.

Manual del Operador Compresor de tornillo

40

MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

4

Diseño y Funcionamiento

4. 4.6 6

Pane Panell d de e con contr trol ol de SIGM SIGMA A CON CONTR TROL OL SMAR SMART T





4.5.3

Válv Válvul ulas as de aliv alivio io de se segu guri rida dad: d: Las válvulas de alivio de seguridad protegen el sistema, evitando que la presión se eleve a niveles inaceptables. Estas válvulas se ajustan en fábrica. Carcas Carcasa a y cubierta cubiertass para pieza piezass movible movibless y conex conexion iones es eléctr eléctrica icas: s: Protegen contra accidentes a causa del contacto.

Interruptor aislante de la batería El «interruptor aislante de la batería» la desconecta por completo del sistema eléctrico del equi‐ po (protección contra fuego, protección contra la descarga de la batería).

¡Peligro de corto circuito!  Los componentes eléctricos del equipo pueden sufrir daños. ➤ Use el «interrupt «interruptor or aislante aislante de la batería» batería» solo solo cuando cuando el equipo equipo se apague. apague. ➤ No use el «interrup «interruptor tor aislante aislante de la batería batería» » como interrupt interruptor or principal principal o de emergen‐  emergen‐  cia.

Fig. Fig. 11 11

4.6

Fig.. 12 Fig

In Inte terr rrup upto torr aisl aislan ante te de de la bat bater ería ía 1 «Interruptor aislante de la batería»

Panel de control de SIGMA CONTROL SMART

Panel Panel del oper operado adorr de SIGMA SIGMA CONTRO CONTROL L SMART SMART - Descrip Descripció ción n general general

Manual del Operador Compresor de tornillo

No.: 901823 02 USS

41

MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

 

4

Diseño y Funcionamiento

4.7

Opciones

Ubicación Símbolo

Descripción

1

Campo o visualiza‐ Pantalla gráfica. dor del indicador 



2

Tecla «Arriba» y «Abajo»

Función

■ ■ ■ ■

3

Tecla «Intro»

■ ■ ■ ■

■ ■

Tab.. 41 Tab más informació información n

Indicador LED de fondo –  

Asci Ascien ende den nod des esci cien ende den n por  por  –  las opciones del menú. In Ingr gres ese e la co conf nfig igur urac ació ión. n. Camb Cambio io de va valo lore res. s. Camb Cambia iarr e ent ntre re las las pág págin inas as del menú. Salta a la opción de subme‐  –  nú seleccionada. Fina Finaliliza zarr una una entr entrad ada. a. Acti Active ve la entr entrad ada. a. Conf Confir irma maci ción ón/r /rea eaju just ste e de las tareas de mantenimien‐ to. Regr Regres esa a al al ííte tem m men menú ú su‐ su‐ bordinado (toque rápido) Cier Cierre re el menú menú (o (opr prim ima a a lo menos dos segundos)

4

Tecla Alterna la operación del com‐ Titila cuando está lis‐ «CARGA/VACÍO» presor entre los modos CARGA to para cambiar al y VACÍO. modo CARGA. Continúa encendida cuando el equipo es‐ tá operando en CARGA.

5

Tecla «PARADA»

■ ■

6

Tecla «ARRANQUE»

Arranca el equipo.

Detiene el equipo Continúa encendida cuando se ha pre‐ Conf Confir irma maci ción ón/r /rea eaju just ste e de las tareas de mantenimien‐ sentado una avería. to. Se enciende intermi‐ tentemente cuando está listo para arran‐ car. Se enciende cuando el motor está operan‐ do.

Teclas Teclas y panta pantalla llass del del panel panel de inst instrum rument entos os Para obtener obtener más informa información ción acerca acerca del funciona funcionamiento miento del del controlador controlador,, consulte consulte el manual manual del usuario separado de SIGMA CONTROL SMART.

4.7 Opciones A continuación se describen las opciones disponibles para su equipo.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

42

No.: 901823 02 USS

 

4.7.1

4

Diseño y Funcionamiento

4.7

Opciones

Opción da, dd Opciones para el tratamiento de aire En algunas aplicaciones, se debe tratar el aire comprimido generado por este equipo antes de usarse. A continuación, describimos los diversos componentes opcionales para tratamiento de aire que se pueden adaptar al equipo.

Fig. Fig. 13

4.7.1.1

Opci Opcion ones es de aire aire co comp mpri rimi mido do 1 Posenfriador de aire comprimido (opción da) 2 Separador centrífugo (Opción da) 2.1 Trampa de suciedad (Opción da)

2.2 3

Tubo de drenaje de condensado hacia el tubo de gases de escape (Opción da) Combinación de filtros (Opción dd)

Opción da Posenfriador de aire comprimido El posenfriador de aire comprimido disminuye la temperatura del aire comprimido a solo 5 K a 10 K por encima de la temperatura ambiente. El intercambio de calor reduce la temperatura del aire comprimido, y la neblina del agua y el aceite presente en el aire se condensa rápidamente. En su recorrido por el intercambiador el aire pierde la mayor parte de su humedad. Este condensado, mezclado con partículas de aceite, se debe drenar a través de un separador.

4.7.1.2

Opción da Separador centrífugo El separador centrífugo se utiliza para aislar el condensado del aire comprimido. El separador cen‐ trífugo infiere un movimiento circular (turbulencia) al aire comprimido que aún contiene humedad. Las partículas de suciedad y las gotas de agua pesadas que se combinan en el condensado se liberan al exterior y chocan con la pared del separador. El condensado eliminado se acumula en el fondo del separador centrífugo.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

 

4.7.1.3

4

Diseño y Funcionamiento

4.7

Opciones

Opción da Colector de suciedad con tubo de drenaje de condensados El colector de suciedad está ubicado en el extremo inferior del separador centrífugo. Cuando el condensado pasa por el filtro de malla (colector de suciedad), se retienen las partículas que arras‐ tre consigo. De forma posterior, el condensado fluye a través del tubo de drenaje de condensado conectado a el tubo de gases de escape. La alta temperatura del tubo de escape, durante el motor en funciona‐ miento, hace que el condensado se evapore completamente.

4.7.1.4

Opción dd Combinación de filtros Para obtener aire comprimido libre de aceite, el aire comprimido seco pasa a través de una combi‐ nación de prefiltro y microfiltro de donde sale sin rastros de aceite y libre de partículas sólidas.

4.7.2

Opción ba Opciones de equipos para baja temperatura Se suministra un equipo especial para operar el compresor bajo temperaturas extremadamente bajas. Este equipo garantiza un correcto funcionamiento en lugares con una temperatura ambiente de -13 °F a 122 °F. El sistema eléctrico arranca el motor correctamente en lugares con temperaturas ambiente bajas de tan solo -4 °F.

Opción bb

Precalentamiento del refrigerante: El refrigerante del motor se puede precalentar para mejorar el arranque en condiciones frías. El suministro eléctrico que alimenta al precalentador del refrigerante proviene de un conector de red por separado. Un cable eléctrico flexible une el enchufe eléctrico a la toma de corriente del usuario. El precalentador del refrigerante opera de acuerdo al principio de autorregulación.

Fig. Fig. 14

Prec Precal alen enta tami mien ento to de dell refri refrige gera rant nte e 1 Bloque del motor  2 Precalentamiento del refrigerante

43

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

44

No.: 901823 02 USS

 

4

Diseño y Funcionamiento

4.7

Opciones

Lo ideal es conectar el pre-calentador del refrigerante 2-3 horas antes de arrancar el motor. No es necesario conectar el pre-calentador por más de 3 horas, ya que el máximo efecto ya se ha alcan‐ zado dentro de este periodo (equilibrio termal). La operación continua de máximo 6 horas debe ser seguida por un descanso de aproximadamen‐ te 3 horas.

4.7.3

Opción la, lb Opciones para operar el equipo en áreas con riesgo de incendio Los motores diésel representan una posible fuente de incendio en entornos con concentraciones de gas, vapor o polvo, y pueden provocar incendios mayores con consecuencias desastrosas para las personas, el ambiente y la producción. Para operar el equipo en áreas con riesgo de incendio, este cuenta con los siguientes accesorios: ■ Válv Válvul ula a de co cort rte e del del aire aire d del el mot motor  or  ■ Inhi Inhibi bido dorr d de e chi chisp spas as

4.7.3.1

Opción lb Válvula de corte del aire del motor Si el motor diésel aspira gases y vapores inflamables del ambiente a través de la admisión de aire, estos pueden actuar como combustible adicional. Esto ocasiona un aumento repentino e incontro‐ lado en la velocidad del motor, y puede causar daños mecánicos graves. Sin las debidas medidas de prevención, el motor y los dispositivos impulsados por él pueden destruirse. También se pue‐ den incendiar o explotar. Cuando ingresa gas inflamable dentro del motor, interrumpir el suministro de combustible ya no detiene el motor. Para apagar el motor rápida y confiablemente en estos eventos, se debe inte‐ rrumpir la admisión del aire de combustión. Si se supera una velocidad determinada del motor, la válvula de mariposa de aire del motor se cerrará automáticamente. La alimentación del aire de admisión se interrumpe y provoca que el motor se detenga inmediatamente. Operación manual de la válvula de corte de aire del motor La válvula de corte en la admisión de aire al motor se puede operar manualmente. La válvula de admisión se cierra al jalar la palanca del cable accionador. Sobrecarga térmica del motor. El cargador turbo puede dañarse si el motor se apaga abruptamente después de operar en  carga alta. ➤ Use la manija manija de cable cable accionador accionador solo solo en caso de emergen emergencia cia cuando cuando el aire circun‐  circun‐  dante contenga algún gas inflamable. ➤ No utilice utilice la manija manija del cable cable accionador accionador co como mo medio normal normal para para apagar apagar el equipo. equipo.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

45

 

4

Diseño y Funcionamiento

4.7

Opciones

Fig.. 15 Fig

Man Manija ija de de hal halar ar de la válvu válvula la de corte corte de air aire e del motor  motor  1 Manija

4.7.3.2

Opción la Inhibidor de chispas Las chispas en los gases de escape representan un alto riesgo en ambientes con materiales infla‐ mables. Las chispas despedidas por el aire que se combinan con materiales inflamables pueden ocasionar incendios y explosiones. Se requiere un inhibidor de chispas en el silenciador de escape cuando se opere un motor diésel dentro de un área con riesgo de incendio, así como en aplicaciones forestales y agrícolas. En tales aplicaciones, una chispa puede hacer que los materiales inflamables se prendan fuego. El inhibidor de chispas impide que el silenciador de escape despida residuos de combustible.

4.7.4

Opción oc Opción "módem GSM/GPS" El compresor cuenta con un módem GSM/GPS. Este módem se puede equipar con una tarjeta SIM y sirve para el manejo de flotas MOBILAIR.

4.7.5

Opción rf/rm/rr, rw, rx Opciones de transporte

4.7. 4. 7.5. 5.1 1

Opci Opción ón rf/r rf/rm/ m/rr rr Chasis Opción rf - Chasis de eje maniobrable/orientable Opción rm - chasis con ajuste de altura Opción rr - chasis sin freno de inercia El chasis tiene las siguientes características: ■ Ca Carg rga a axia axiall perm permititid ida: a: 3 396 968 8 / 3968 3968 lb lb ■ Ch Chas asis is de eje eje manio maniobr brab able le/o /ori rien enta tabl ble e ■ Barr Barra a de rem remol olqu que e de alt altur ura a ajus ajusta tabl ble e ■ Eje Eje res resor orta tado do de goma goma ■ Sin Sin ffre reno no de parq parque ueo o ■

No se de debe be op oper erar ar en la vía vía púb públilica ca

46

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

 

4.7.5.2

4

Diseño y Funcionamiento

4.7

Opciones

Opción rw Bastidor estacionario Opción rw - Bastidor montado sobre trineo (skid) El bastidor tiene las siguientes características: ■ ■ ■

4.7.5.3

Ca Carr rroc ocer ería ía a man maner era a de tri trine neo o (ski (skid) d) Para Para usa usarr como como e equ quip ipo o esta estaci cion onar ario io Montad Montado o sobre sobre la plat platafo aforma rma de de una cami camione oneta ta o un trái tráiler  ler 

Opción rx Bastidor estacionario Opción rx - Bastidor  El bastidor tiene las siguientes características: ■ Bastidor   ■ Para Para usa usarr como como e equ quip ipo o esta estaci cion onar ario io ■ Montad Montado o sobre sobre la plat platafo aforma rma de de una cami camione oneta ta o un trái tráiler  ler 

No.: 901823 02 USS

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

 

5

Cond Condiici cion ones es Oper Operat ativ ivas as y de de Ins Insttal alac ació ión n

5. 5.1 1

Aseg Asegur uram amie ient nto o de de las las medi medida dass de se segu guri rida dad d

5 Condiciones Operativas y de Instalación 5.1

Aseguramiento de las medidas de seguridad Las condiciones en las cuales se instala y opera el equipo afectan la seguridad del personal y del entorno. Las instrucciones de advertencia se citan antes de realizar una labor que pueda revestir peligro. ¡Ignorar las instrucciones de advertencia puede ocasionar lesiones graves! Cumplimiento de las advertencias de seguridad ¡Ignorar las advertencias de seguridad puede ocasionar riesgos imprevisibles! ➤ Queda rotunda rotundamente mente prohibi prohibido do encender encender fuego fuego o fumar fumar cerca cerca al equipo. equipo. ➤ Si realiza realiza labores labores de soldadura soldadura en el el equipo o cerca cerca de él, él, tome las medidas medidas pertine pertinentes ntes para para evitar que las chispas o el calor prendan fuego al entrar en contacto con el combustible, los vapores de aceite o las piezas del equipo. ➤ No almacene almacene ningún material material inflamabl inflamable e en cercaní cercanías as del equipo. equipo. ➤ El equip equipo o no e ess a prueb prueba a de expl explosi osione ones! s! No opere el equipo en áreas donde sea necesario tomar medidas especiales de protección contra explosiones. ➤ Mantenga Mantenga los agentes agentes extintore extintoress de incendio incendio adecuados adecuados abasteci abastecidos dos y listos listos para usar. usar. ➤ Asegúrese Asegúrese de mantener mantener las condiciones condiciones ambientales ambientales requeridas. requeridas. Entre las condiciones ambientales requeridas están: ■ Una gam gama a espe específ cífica ica de temper temperatu atura ra ambien ambiente te ■ Compos Composici ición ón de de aire aire en en el sitio sitio de de insta instalac lación ión::  ─ limpio sin contaminantes nocivos (como por ejemplo: polvo, fibras, arena fina, etc.)  ─ exento de gases o vapores explosivos o químicamente inestables  ─ exento de sustancias de formación ácida/alcalina, en especial amoniaco, cloro o ácido sul‐ fúrico.

5.2 Condición Condic ión

Condiciones de instalación El piso piso debe estar nivelado nivelado y ser ser estable estable para para poder poder soportar soportar el peso peso del equipo. equipo.

47

48

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

Fig.. 16 Fig

5

Cond Condiici cion ones es Oper Operat atiivas vas y de Insta nstallació ación n

5.2

Con Condicio icion nes de ins insta tallació ación n

Mínima Mínima dist distanc ancia ia de exca excavac vacion iones/ es/pen pendie diente ntess y muros muros W Dirección del viento 1. Mantenga Mantenga distancia distancia suficient suficiente e (al menos menos 4,9 pies) pies) de los bordes bordes de excavacio excavaciones nes y pendien‐ pendien‐ tes. 2. Verifi Verifique que qu que e el equipo equipo esté esté nivela nivelado do en lo po posib sible. le. Cuando pueda colocar el equipo del sobre baselos nivelada, verifique niveles tan‐ que (veano Ill.se 17 17). ). Cuando la inclinación pisouna supera 5°, el sensor dellos tanque deldel con‐ trolador puede informar Reserva de combustible  en  en el peor de los casos, incluso si el otro tanque contiene suficiente combustible. → Con el otro mensaje bajo nivel de combustible , el controlador apaga el equipo al reconocer  la avería. Para impedir que el equipo se apague debido a la falta de combustible: ■ No opere opere el el equipo equipo si si la incli inclinac nación ión del del piso piso super supera a los 5 grado grados. s. ■ Llen Llene e ambo amboss tanq tanque uess de com combu bust stib ible le..

Fig.. 17 Fig

Par Parque queo o del equipo equipo sobr sobre e una superf superfici icie e inclin inclinada ada 1 Nivel de llenado de los tanques de combustible a Detalle: Tanque de combustible con sensor  2 Sensor del tanque - vista superior  3. Asegúrese Asegúrese de tener tener fácil acceso acceso al equipo, equipo, de de modo que pueda pueda trabajar trabajar allí allí cómodamente cómodamente y sin correr peligro. Se debe tener fácil acceso al panel operativo con el botón «PARADA DE EMERGENCIA» en cualquier momento.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

49

 

5

Cond Condiici cion ones es Oper Operat ativ ivas as y de de Ins Insttal alac ació ión n

5. 5.3 3

Equi Equipo po con con es estru truct ctur ura a de ba bast stid idor or fifijo jo

4.

 ¡Riesgo de incendio por aumento de calor y calor excesivo en el sistema de  escape!  Si no hay espacio suficiente encima del equipo puede aumentar el calor y causar daño al equi‐  po. ➤ No coloque coloque el equipo equipo directa directamente mente debajo debajo de de una cubierta cubierta o un techo techo bajos. bajos.

➤ Asegúrese Asegúrese de que quede quede suficient suficiente e espacio espacio de ventilación ventilación alreded alrededor or del equipo. equipo. 5. Asegúrese Asegúrese de que que haya suficiente suficiente es espacio pacio por por encima encima y en torno torno del del equipo. equipo. 6. Mantenga Mantenga los puertos puertos de admisión admisión y salida salida del del aire despejado despejados, s, sin obstrucci obstrucciones ones de modo modo que el aire de enfriamiento pueda circular libremente por el equipo. 7. Instal Instale e el equipo equipo,, as asegu egurán rándos dose e de que ■ los gases gases de escape y el aire aire de escape caliente caliente pue puedan dan escapar escapar libremente. libremente. ■ No permita permita que los gases gases del exhosto exhosto y el aire aire refrigerant refrigerante e caliente caliente ingresen ingresen al al compresor. compresor. ¡Tenga en cuenta la dirección del viento! (vea la figura°16 figura°16)) ■ Asegúrese Asegúrese de que que el aire aire fresco fresco ingrese ingrese librement libremente e (admisión (admisión de aire, aire aire refrigera refrigerante). nte). 8.  Temperatura ambiente demasiado baja. El condensado congelado y el aceite refrigerante excesivamente viscoso del motor o del com‐  presor pueden ocasionar daños al arrancar el equipo. ➤ Use acei aceite te de moto motorr adecua adecuado do para para invie invierno rno.. ➤ Use combu combusti stible ble diese diesell apto para para invie invierno rno.. ➤ Use aceite aceite refrigerante refrigerante de compreso compresorr de baja viscosidad. viscosidad. 9. Para temperatu temperaturas ras ambiente ambiente inferiore inferioress a 32 °F, siga siga las instruccio instrucciones nes dadas dadas en el capítulo capítulo 7.4. 7.4.

5.3

Opción rx Equipo con estructura de bastidor fijo Los equipos fijos montados en un bastidor se pueden instalar en plataformas de carga de camio‐ nes. Para evitar que el equipo se deslice, debe anclarse a la plataforma de carga mediante montajes antivibratorios roscados (elementos de metal/goma pegados). Requisitos previos para la instalación en plataformas de camiones: 1. Siga las recomen recomendacion daciones es del fabricant fabricante e del vehículo vehículo para para operar y transpo transportar rtar el equipo equipo con seguridad. 2. Asegúrese Asegúrese de que que haya suficiente suficiente es espacio pacio por por encima encima y alrededor alrededor del equipo. equipo. 3. Asegúrese Asegúrese de tener tener fácil acceso acceso al equipo, equipo, de de modo que pueda pueda trabajar trabajar allí allí cómodamente cómodamente y sin correr peligro. Se debe tener fácil acceso al panel operativo con el botón «PARADA DE EMERGENCIA» en cualquier momento. 4. Mantenga Mantenga los puertos puertos de admisión admisión y salida salida del del aire despejado despejados, s, sin obstrucci obstrucciones ones de modo modo que el aire de enfriamiento pueda circular libremente por el equipo.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

50

 

6

Instalación

6. 6.1 1

Aseg Asegur uram amie ient nto o de de las las medi medida dass de se segu guri rida dad d

No.: 901823 02 USS

6 Instalación 6.1

Aseguramiento de las medidas de seguridad Siga las instrucciones citadas a continuación para realizar una instalación segura. Las instrucciones de advertencia se citan antes de realizar una labor que pueda revestir peligro. ¡Ignorar las instrucciones de advertencia puede ocasionar lesiones graves! Cumplimiento de las advertencias de seguridad ¡Ignorar las advertencias de seguridad puede ocasionar riesgos imprevisibles! ➤ Siga Siga las instr instrucc uccion iones es dad dadas as en el capít capítulo ulo 3 "Seguridad y Responsabilidad". ➤ Sólo el personal personal autorizado autorizado puede realiza realizarr el tra trabajo bajo de instalación. instalación.

más informac información ión

6.2

Los detalles detalles acerca del personal personal autorizado autorizado se se encuentran encuentran en el capítulo capítulo 3.4.2. 3.4.2. Las especificaciones sobre los peligros y la manera de evitarlos se encuentran en el capítulo 3.5 3.5..

Informe sobre Daños de Transporte 1. Revise el equipo equipo en busca busca de daños daños ocasiona ocasionados dos durante durante el transporte. transporte. 2. Informe Informe por escrito escrito al al transportad transportador or y al fabrica fabricante nte acerca acerca de cualqui cualquier er daño. daño.

6.3

Opción rx Instalación de un equipo con superestructura de bastidor fijo en la plataforma de un camión Para evitar que el equipo se deslice, ancle el bastidor del equipo con montajes atornillados a la plataforma de carga. Consulte el dibujo dimensional en el capítulo 13.3 para 13.3 para ver la posición y las dimensiones de los montajes del equipo. Estos montajes del equipo se suministran con el equipo o pueden pedirse por separado a KAESER.

Materi Mat erial al

Co Cond ndic ició ión n

Soport Soporte e roscado roscado del del equipo equipo (eleme (elemento ntoss antivib antivibrac ración ión)) Tornillos de sujeción Llave inglesa El eq equi uipo po es está tá ap apag agad ado. o. Instalación de los montajes del equipo en el bastidor: ➤ Sujete los montajes montajes del del equipo equipo (elementos (elementos antivibració antivibración) n) en el bastidor: bastidor: Sujeción del equipo en la plataforma de carga:

Condic Con dición ión

Los monta montajes jes rosca roscados dos del del equipo equipo están están sujeto sujetoss a este. este.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

 

6

Instalación

6.3

Instalación de un equipo con superestructura de bastidor fijo en la plataforma de un camión

1. Coloque Coloque el equipo equipo sobre sobre la platafor plataforma ma de carga carga según según se indica indica en el capítulo capítulo 5.3, 5.3, Condicio‐ nes de instalación. 2. Use tornillos tornillos adecuado adecuadoss para sujetar sujetar el equipo equipo con el el soporte soporte roscado roscado a la plataforma plataforma de car‐ car‐ ga.

51

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

52

 

7

Arranque Inicial

7. 7.1 1

Aseg Asegur uram amie ient nto o de de las las medi medida dass de se segu guri rida dad d

No.: 901823 02 USS

7 Arranque Inicial 7.1

Aseguramiento de las medidas de seguridad Siga las instrucciones dadas a continuación para poner el equipo en marcha de forma segura. Las instrucciones de advertencia se citan antes de realizar una labor que pueda revestir peligro. ¡Ignorar las instrucciones de advertencia puede ocasionar lesiones graves! Cumplimiento de las advertencias de seguridad ¡Ignorar las advertencias de seguridad puede ocasionar riesgos imprevisibles! ➤ Siga Siga las instr instrucc uccion iones es dad dadas as en el capít capítulo ulo°°3 "Seguridad y Responsabilidad". ➤ ¡Sólo el persona personall autorizado autorizado puede puede realizar realizar las labores labores de puesta puesta en marcha marcha del del equipo! equipo! ➤ Asegúrese Asegúrese de de que nadie esté trabajando trabajando en el equipo. equipo. ➤ Asegúrese Asegúrese de que todas todas las puertas puertas y los los paneles paneles de servicio servicio estén estén cerrados cerrados bajo llave. llave.

más informac información ión

7.2

Los detalles detalles acerca del personal personal autorizado autorizado se se encuentran encuentran en el capítulo capítulo 3.4.2. 3.4.2. Las especificaciones sobre los peligros y la manera de evitarlos se encuentran en el capítulo 3.5 3.5..

Antes del arranque inicial (o de volverlo a poner en funcionamien‐ to) Poner el equipo en marcha de forma inapropiada puede ocasionar lesiones personales o daños al equipo.

7.2.1

Instrucciones que que deben observarse antes de poner el equipo en marcha o fuera de servicio El arranque inicial de cada equipo se realiza en la fábrica. Cada equipo se somete igualmen‐ te a una operación de prueba y a una revisión detallada. ➤ Sólo el personal personal autorizado autorizado de servicio servicio e instalaci instalación, ón, que haya recibido recibido capacita capacitación ción sobre sobre es‐ te equipo, puede realizar la puesta en marcha del mismo. ➤ Retire todos todos los m materia ateriales les de empaque empaque que se se encuentren encuentren dentro dentro y sobre sobre el equipo. equipo. ➤ Observe Observe detenidamente detenidamente el equipo equipo durante durante las primeras primeras horas horas operativas operativas para asegurars asegurarse e de su correcto funcionamiento.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

53

 

7.2.2

7

Arranque Inicial

7.3

Verifi Verificac cación ión de la la insta instalac lación ión y las las cond condici icion ones es ope operat rativa ivass

Medidas especiales para volver a poner en marcha el equipo después de su almacenamiento ➤ Siga las siguiente siguientess instrucciones instrucciones cada cada vez que arranque arranque el equipo equipo después después de un largo perío‐ perío‐ do de almacenamiento: Tiempo de almacenamiento mayor a:

Solución

5 meses

➤ Retire el desecante de las rendijas en los filtros de admisión del motor y del compresor. ➤ Revise Revise los los filtr filtros os de air aire e y de acei aceite. te. ➤ Drene Drene el aceite aceite remanen remanente te del tanqu tanque e separad separador. or. ➤ Llene Llene el el depó depósi sito to de de acei aceite te.. ➤ Drene Drene el aceite aceite rema remanent nente e del del motor motor.. ➤ Lléne Llénelo lo con con ace aceitite e de mot motor or.. ➤ Revise Revise el refr refrige igeran rante te del del moto motor. r. ➤ Verifi Verifique que la carg carga a de la bate batería ría.. ➤ Reco Re conec necte te las lasttodas ba bate terí rías as. ➤ Verifique Verifi que que odas las la s .líneas líneas de combustib combustible, le, las líneas del aceite aceite del motor, así como las del aceite refrigerante del compresor no tengan co‐ nexiones sueltas, ni que presenten fugas, desgaste o daños. ➤ Limpie la carrocería carrocería con un agente agente de limpieza limpieza para retirar retirar la grasa grasa y la suciedad. ➤ Verifi Verifique que lla a presió presión n de los los neumá neumátic ticos. os.

36 me meses Tab. 42

7.3

➤ Haga re revisar to todas la las cco ondiciones tté écnicas d de el eq equipo po por u un n té técnico de servicio autorizado por KAESER.

Tome las las medidas medidas para ponerlo ponerlo en marcha marcha nuevament nuevamente e después después de haberlo haberlo almacen almacenado ado durante durante un largo periodo de tiempo.

Verificación de la instalación y las condiciones operativas ➤ Revise y confirm confirme e cada punto punto de la lista lista de verificaci verificación ón antes d de e arrancar arrancar el equipo. equipo. Control

Vea el capítulo

➤ ¿Los operado operadores res están están completa completamente mente familiarizad familiarizados os con las normas de seguridad?

 – 

➤ ¿Se han han cumplido cumplido todas las condici condiciones ones de ubicació ubicación? n?

5

➤ ¿Hay suficie suficiente nte aceite aceite refrige refrigerante rante en el tanque separador? separador?

10.5.1

➤ ¿Hay ¿Hay sufic suficien iente te acei aceite te en en el equipo equipo? ?

10.4.5

➤ ¿Se encuentra encuentra el indicador indicador de de mantenimien mantenimiento to en los los filtros filtros de ad‐ ad‐ 10.4.2 10.4.2,, misión (motor y compresor) OK? 10.5.7 ➤ ¿Hay suficie suficiente nte refriger refrigerante ante en en el tanque tanque expansivo expansivo de enfria‐ enfria‐

10.4.1

miento? ➤ ¿Hay suficiente aceite en el tanque de aceite?

– 

¿Confirmado?

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

54

No.: 901823 02 USS

 

7

Arranque Inicial

7. 7.4 4

Oper Operac ació ión n en en baj baja a temp temper erat atur ura a ((in invi vier erno no))

Control

Vea el capítulo

¿Confirmado?

➤ ¿Están las puertas puertas de acceso cerradas cerradas y los paneles paneles de la carro‐ carro‐  –  cería en su lugar? ➤ ¿Está la presión de los neumáticos bien? Tab. 43

7.4

– 

Lista de verifica verificación ción sobre la ubicació ubicación n y las condici condiciones ones operativas operativas

Operación en baja temperatura (invierno) La unidad eléctrica del equipo está diseñada para arrancar a bajas temperaturas ambiente de has‐ ta 14 °F. ➤ A temperaturas temperaturas inferiore inferioress a 32 °F, use los siguientes siguientes component componentes/mat es/materiale erialess de recambio: recambio: ■ Acei Aceite te de de mo moto torr adec adecua uado do par para a invi invier erno no ■ Ace Aceite ite refr refrige igeran rante te de baja baja visc viscosi osidad dad para para comp compres resor  or  ■ Comb Combus ustitibl ble e diese diesell apto apto para para invie inviern rno o ■ Bate Baterí rías as de mayo mayorr pot poten enci cia a En condiciones de frío extremo, use mangueras de aire de la menor extensión posible.

7.4.1

Asistencia de arranque Si las baterías de arranque del equipo están descargada, se puede arrancar con las baterías de otro vehículo u otro equipo accionado por motor.

Mate Ma teri rial al Condición Condic ión

Los Los ccab able less pue puent nte e El equipo equipo se desconec desconecta ta del vehícul vehículo o remolcador remolcador y se parquea parquea siguiendo siguiendo las medidas medidas de seguri‐ seguri‐ dad pertinentes.

Riesgo de incendio y explosiones. Alta causada por un cortocircuito en la batería. Una batería que sufre un cortocir‐  cuitocorriente puede incendiarse o explotar. La cubierta de la batería puede agrietarse y dejar escapar el ácido de su interior. ➤ Siga las instruccion instrucciones es provistas provistas con con los cables cables puente puente de batería. batería. ➤ No conecte conecte los cables cables puente puente de batería batería al polo polo negativo negativo de la batería batería descargad descargada a o a  la carrocería del equipo. ➤ Tr Trab abaj aje e con con pre preca cauc ució ión. n.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

55

 

Fig.. 18 Fig 18

7

Arranque Inicial

7. 7.4 4

Oper Operac ació ión n en en baj baja a tem tempe pera ratu tura ra (in (invi vier erno no))

Diagra Diagrama ma par para a cone conecta ctarr e ell cabl cable ep puen uente te A Baterías del motor (baterías receptoras) B Baterías del vehículo asistente (baterías del donante externo) 1 Abrazadera del polo negativo (negra/azul) en la batería del vehículo asistente 2 Abrazadera del polo positivo (roja) en la batería del vehículo asistente

3 4 5

Abrazadera del polo positivo (roja) en la batería del motor  Abrazadera del polo negativo (negra/azul) en la batería del motor  Punto metálico expuesto en el bloque del motor (tierra)

Cumplimiento de las notas de seguridad 1. ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ ➤

 ¡Avería en proceso de arranque asistido!  Conect Conecta a sol solo o bat baterí erías as del del mismo mismo volta voltaje. je. Asegúrese Asegúrese de que que el equipo equipo y el el vehículo vehículo asistente asistente no se toquen. toquen. Apague todos todos los consumi consumidores dores antes antes de conectar conectar o desconec desconectar tar las baterías baterías.. Use solamente solamente cables cables puente puente de batería batería con el el suficiente suficiente diámetro diámetro y con con abrazaderas abrazaderas ais‐  ais‐  ladas para terminales. Siga las las instruccion instrucciones es provistas provistas con con los cables cables puente puente de de batería. batería. Mantenga Mantenga los cables puente lejos de las piezas giratorias. giratorias.

➤ herramientas. Evite los los cortocircuit cortocircuitos os debidos debidos a la conexión conexión incorrect incorrecta a de los polos polos o hacer puente puente con  con  ➤ No incline incline demasiado demasiado las baterías baterías cuando cuando conecte conecte los cables cables puente. puente. ➤ No intente intente arrancar arrancar el equipo equipo si las batería bateríass están congelad congeladas. as. Deje que que las baterías baterías se  descongelen antes de hacerlo. ➤ No intente intente arranca arrancarr el equipo equipo con un cargador cargador de refuerzo. refuerzo. 2. Acate las instrucc instrucciones iones de seguridad seguridad descrita descritass cuando use asistent asistentes es para arranque arranque y baterías baterías de arranque. Preparaciones: 1. Parquee Parquee el vehículo vehículo asistente asistente a corta corta distancia distancia del del motor, sin sin que las carroce carrocerías rías se toquen toquen entre sí. 2. Deteng Detenga a el moto motorr del vehícu vehículo lo as asist istent ente. e.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

56

No.: 901823 02 USS

 

7

Arranque Inicial

7. 7.4 4

Oper Operac ació ión n en en baj baja a temp temper erat atur ura a ((in invi vier erno no))

3. Abra los accesos accesos a las las baterías baterías (retire (retire el panel panel de mantenimie mantenimiento/ca nto/capó pó y las cubiertas cubiertas de de los polos). 4. Apague Apague todo todoss los consum consumido idores res d de e energí energía. a. Conexión de los cables puente de la batería 1. Sujete firmemente firmemente la abrazad abrazadera era del primer terminal terminal 3  del cable puente rojo al polo positivo de la batería del motor. 2. Sujete firmemente firmemente la abrazad abrazadera era del segundo segundo terminal terminal 2  del cable puente rojo al polo positivo de la batería del vehículo asistente. 3.  ¡Riesgo de explosiones!  Se puede originar un incendio si una chispa entra en contacto con una mezcla de gas explosi‐  vo. ➤ No conecte, conecte, bajo ninguna ninguna circunstanc circunstancia, ia, el polo negativo negativo del equipo equipo asistente asistente al polo polo nega‐  tivo de la batería del equipo que va a ser arrancado. Esto puede causar chispas al conectarlos o desconectarlos. ➤ Tr Trab abaj aje e con con prec precau auci ción ón.. 4. Conect Conecte e la abraza abrazader dera a del del prime primerr polo polo 4  del cable puente negro al bloque del motor o a un componente conectado, sólido del motor que no esté pintado 5  (tan distante de las baterías como sea posible). 5. Sujete firmemente firmemente la abrazad abrazadera era del segundo segundo terminal terminal 1  del cable puente negro al polo nega‐ tivo de la batería del vehículo asistente. Arranque del motor: 1. Arranque Arranque el motor del vehículo vehículo asistente asistente y opérelo opérelo a alta alta velocidad velocidad.. 2. Arranq Arranque ue del motor motor del compre compresor sor.. Cuando logre el arranque, ponga a operar ambos motores por cerca de 10 – 15 minutos. Esto es importante, especialmente para baterías totalmente descargadas. Al principio sólo tomarán un poco de corriente y tendrán una alta resistencia interna. Cualquier pico de voltaje que se presente en el generador del motor en este estado se puede atenuar únicamente me‐ diante las baterías del vehículo asistente. En especial, las piezas electrónicas del motor del equipo son susceptibles a los sobrevoltajes, por lo cual se pueden dañar con facilidad. Desconexión de los cables puente de la batería 1. 2. 3. 4.

Deteng Detenga a el moto motorr del vehícu vehículo lo as asist istent ente. e. Desconecte Desconecte los cables cables puente puente en el orden contrario, contrario, primero primero negativo negativo (-), (-), después positivo positivo (+). (+). Coloqu Coloque e las las cubie cubierta rtass de los polos. polos. Cierre Cierre llos os panel paneles es de m mant anteni enimie miento nto o el el capó. capó. Si el motor del compresor se detiene tan pronto como los cables se desconectan, esto po‐ dría indicar que el alternador tiene un gran daño o que las baterías deben ser reparadas en un taller especializado.

7.4.2

Opción ba Arranque del equipo a baja temperatura Precalentamiento del refrigerante: El refrigerante del motor se puede precalentar para mejorar el arranque en condiciones frías.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

57

 

7

Arranque Inicial

7. 7.4 4

Oper Operac ació ión n en en baj baja a tem tempe pera ratu tura ra (in (invi vier erno no))

Conecte el pre-calentador del refrigerante a la toma eléctrica del usuario con el cable eléctrico su‐ ministrado. Opción bb

Fig. Fig. 19

Prec Precal alen enta tami mien ento to de dell refri refrige gera rant nte e 1 Bloque del motor  2 3

1.

Precalentamiento Cable eléctrico del refrigerante

 ¡Riesgo de lesiones fatales por una descarga eléctrica!  Un cortocircuito en el precalentador eléctrico del refrigerante puede ocasionar lesiones graves  o fatales. ➤ El cable eléctri eléctrico co para el precale precalentador ntador del del refrigerant refrigerante e solo se puede puede conectar conectar a una toma  toma  eléctrica provista de polo a tierra. ➤ Haga revisar revisar el precalen precalentamien tamiento to del refrigera refrigerante nte y su cableado cableado asociado asociado de de acuerdo acuerdo con  el programa de mantenimiento. 2. Conecte Conecte el precalentad precalentador or del refrigera refrigerante nte a la toma toma eléctrica eléctrica del usuario usuario con con el cable eléctri eléctrico co suministrado.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

58

 

8

Operación

8.1

Seguridad

No.: 901823 02 USS

8 Operación 8.1

Seguridad Siga las instrucciones citadas a continuación para operar el equipo de forma segura. Las instrucciones de advertencia se citan antes de realizar una labor potencialmente peligrosa. ¡Cuidado! Ignorar las instrucciones de advertencia puede ocasionar lesiones graves. Cumplimiento de las advertencias de seguridad ¡Ignorar las advertencias de seguridad puede ocasionar riesgos imprevisibles! ➤ Siga Siga las instr instrucc uccion iones es dad dadas as en el capít capítulo ulo 3 "Seguridad y responsabilidad". ➤ Asegúrese Asegúrese de de que nadie esté trabajando trabajando en el equipo. equipo. ➤ Asegúrese Asegúrese de que todas todas las puertas puertas y los los paneles paneles de servicio servicio estén estén en su lugar lugar y asegurados. asegurados.

¡Cuidado! Los componentes energizados, giratorios y calientes pueden causar lesiones. Tocar dichosse componentes ➤ Asegúrese Asegúre de que todas todaspuede las puertas puocasionar ertas y los loslesiones paneles panelesgraves. de la cabina cabina estén cerrado cerradoss bajo lla‐  lla‐  ve. ➤ Apague el equipo equipo antes antes de abrir sus puertas puertas o su cubiert cubierta. a. ➤ No lleve lleve a cabo ninguna ninguna revisión revisión o configura configuración ción mientras mientras el equipo equipo se encuent encuentre re ope‐  rando. más informac información ión

8.2 Condic Con dición ión

Los detalles detalles acerca del personal personal autorizado autorizado se se encuentran encuentran en el capítulo capítulo 3.4.2. 3.4.2. Las especificaciones sobre los peligros y la manera de evitarlos se encuentran en el capítulo 3.5 3.5..

Arranque y parada No hay hay pers persona onall traba trabajan jando do e en n el equipo equipo.. Las puertas y los paneles están asegurados con llave.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

59

 

Fig. Fig. 20

8

Operación

8.2

Arranque y parada

In Inst stru rume ment ntos os de arra arranq nque ue 1 6 Cubierta del panel de instrumentos con etiqueta adhesiva que contiene instruccio‐ 2 3 4 5

Fig.. 21 Fig

nes breves a la salida del aire comprimido 78 Manómetro Panel operativo del controlador del 9 SIGMA CONTROL SMART Tecla de «ENCENDIDO/APAGADO» Indicador de combustible 

Teclas Teclas e indic indicado adores res del panel panel de de instr instrume umento ntoss 9 Teclas «Arriba» y «Abajo» 10 Tecla «Enter» 11 Tecla de conmutación «CARGA/VACÍO» 12 Tecla «PARADA» 13 Tecla «ARRANQUE» 14 Barra de estado

a b 15 c 16

Dispositivo de control de «PARADA DE EMERGENCIA» Teclas «Barra de menú de navegación» Teclas de operativas Pantalla

Controlador encendido  LISTO  (parpadea)  (parpadea) Barra de Menú Menú de configuración  Menú de navegación

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

60

No.: 901823 02 USS

 

8.2.1

8

Operación

8.2

Arranque y parada

Siga las instrucciones de operación Las instrucciones breves con la información simbólica sobre el arranque y la parada están adheri‐ das en el interior de la cubierta del panel de instrumentos. Secuencia de arranque:

Fig.. 22 Fig

Breves Breves instr instrucc uccion iones es sob sobre re el proce procedim dimien iento to de ar arran ranque que ➤ Abra la cubierta cubierta del panel panel de instrumentos instrumentos y siga siga las instruccione instruccioness sobre el procedimie procedimiento nto de arranque adheridas en el interior. Función de apagado:

Fig.. 23 Fig

Breves Breves inst instruc ruccio ciones nes sobr sobre e el proce procedim dimien iento to de p para arada da ➤ Abra la cubierta cubierta del panel panel de instrumentos instrumentos y siga siga las instruccione instruccioness sobre el procedimie procedimiento nto de apagado adheridas en el interior. Abajo se explican completamente los pasos individuales.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

 

8.2.2

8

Operación

8.2

Arranque y parada

Puesta en marcha del equipo Notas relacionadas con la nieve y el hielo Cuando caen volúmenes considerables, la nieve o el hielo se pueden acumular en el equipo si la temperatura se mantiene baja. Si la rejilla de salida del aire está obstruida o cubierta, el equipo puede funcionar incorrectamente o dañarse. ➤ Retire la la nieve y el hielo hielo de la del del equipo, equipo, especialmen especialmente te de la rejilla rejilla de salida salida del aire, aire, antes antes de ponerla en funcionamiento. Como medida de seguridad, verifique que el botón «PARADA DE EMERGENCIA» funcione co‐ rrectamente. 1.  Botón «PARADA DE EMERGENCIA» bloqueado. El equipo no puede ser detenido rápidamente en caso de una emergencia. ➤ Verifique Verifique que el botón botón de «PARADA «PARADA DE EMERGENCIA» EMERGENCIA» funcion funcione e correctamen correctamente. te. ➤ No opere el el equipo si si el botón de de «PARADA «PARADA DE EMERGENCIA» EMERGENCIA» no no funciona funciona correcta‐  correcta‐  mente. 2. Oprima Oprima el el botón botón de «PARAD «PARADA A DE EMER EMERGEN GENCIA CIA». ». El botón «PARADA DE EMERGENCIA» no se puede oprimir o no se acciona: Descongele bo‐ tón «PARADA DE EMERGENCIA». 3. Soltar Soltar nueva nuevamen mente te el botón botón «PARAD «PARADA A DE EMERGEN EMERGENCIA CIA». ». El botón «PARADA DE EMERGENCIA» sigue sin funcionar correctamente incluso después de descongelarse. ➤ Haga Haga cambiar cambiar el botó botón n «PARADA «PARADA DE EMER EMERGEN GENCIA CIA». ». Encienda el «interruptor aislante de la batería»:

Fig.. 24 Fig 24

«Inter «Interrup ruptor tor ais aislan lante te de la baterí batería» a» 1 «Interruptor aislante de la batería» I – Encendido 0 – Apagado 1. Abra Abra el el pane panell fron fronta tall dere derech cho. o. 2. Encien Encienda da el «in «inter terrup ruptor tor aisla aislante nte de la bater batería» ía».. Ahora la batería está conectada al sistema eléctrico del equipo. 3. Cier Cierre re la puer puerta ta.. El equipo puede volver a arrancar.

61

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

62

No.: 901823 02 USS

 

8.2.3

8

Operación

8.2

Arranque y parada

Arranque del equipo Los aerosoles para arranque en frío pueden causar daños graves al motor. Los agentes para arranque en frío, como el éter u otros aerosoles, pueden causar daños  graves al motor. ➤ No use use aeroso aerosoles les para para arra arranqu nque e en frío frío.. Preparación del arranque: 1. Abra Abra la cubier cubierta ta del del pane panell de contro control.l. 2. Encienda Encienda con con la la tecla tecla «Controlador «Controlador ENCENDIDO/AP ENCENDIDO/APAGADO» AGADO».. ■ El co controla ntrolador dor arranca arranca y aparecen aparecen los indicad indicadores ores operativos operativos en la pantalla. pantalla. ■ El indicador LISTO  parpadea  parpadea si el controlador no tiene avería. Arranque del motor: ➤ Opri Oprima ma la la tecl tecla a «ARR «ARRAN ANQU QUE» E».. ■ El equ equipo ipo se precalienta precalienta de forma forma automátic automática; a; el tiempo de precalent precalentamient amiento o depende depende de la temperatura ambiente. ■ El mo motor a arrranca. ■ El e eq quipo es está en en fase de calentamiento y opera en velocidad de VACÍO. ■



El equipo equipo está está listo listo para para entrar entrar en modo modo CARGA CARGA tan pronto como alcance alcance la Temperatu‐  ra Final de Compresión (TFC) . (para configurar la temperatura, consulte el capítulo 2.5.4) 2.5.4) Si la secuencia secuencia de arranque arranque falla falla o es interrumpida interrumpida al oprimir oprimir el botón botón de «PARADA DE EMERGENCIA», se activa el "inhibidor de arranque" por 20 segundos. La pantalla muestra el tiempo restante antes de que se pueda intentar otro arranque.

A pesar del "precalentamiento", el motor no arranca en tiempo frío. El motor todavía está muy frío. ➤ Rein Reinic icie ie el el cont contro rola lado dor. r. ➤Apague la tecla «Controlador ENCENDIDO/APAGADO». ➤Apague la tecla «Controlador ENCENDIDO/APAGADO». ➤ Oprima la tecla tecla «ARRANQUE «ARRANQUE». ». El motor se precalien precalienta ta otra otra vez. Cambio del equipo al modo operativo CARGA: Condición

El valor específico para la temperatura

refrigerante del motor TRM )  se refrigerante

ha alcanzado:

➤ Oprima Oprima la tec tecla la «CARGA «CARGA/VA /VACÍO CÍO». ». El equipo entra en modo CARGA y está listo para generar aire comprimido. Condición

El valor específico para la Temperatura Refriger Refrigerante ante

del Motor TRM)  no

se ha alcanzado:

➤ Oprima Oprima la tec tecla la «CARGA «CARGA/VA /VACÍO CÍO». ». ■ La de dema mand nda a de de car carga ga se gu guar ardó dó.. ■ El moto motorr está está oper operan ando do.. ■

Ta Tan n pro pront nto o com como o se se a alc lcan anza za la Temperatura Refrigerante del Motor (TRM)  especificada,  especificada, el equipo cambia automáticamente a CARGA y está listo para funcionar.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

 

8.2.4

8

Operación

8.2

Arranque y parada

Ajuste de la presión final de compresión La presión de descarga de aire comprimido solo se puede modificar cuando esta opción se activa en el controlador del equipo. (Manual del usuario separado para el controlador SIGMA CONTROL SMART). La presión final de compresión (presión nominal) se puede configurar cuando el motor se encuen‐ tra en reposo (con el controlador activo) o durante la operación (con el equipo en marcha). ■ La presión presión solo solo se puede puede configurar configurar por debajo debajo de la la presión presión máxima máxima de trabajo trabajo (presió (presión n no‐ minal) del equipo. ■ Puede Puede ajusta ajustarr las co confi nfigur guraci acione oness en increm increment entos os de 0,1 0,1 psi o 1 psi. psi. ■ El ajus ajuste te ap apar arec ece e en en lla a pan panta talllla. a.

¡Peligro derivado de la presión ajustada incorrectamente!  Peligro derivado del ajuste incorrecto de la presión de descarga del equipo que da lugar a  que las herramientas neumáticas de aire comprimido funcionen mal o no funcionen en ab‐  soluto. ➤ Use herramient herramientas as neumáticas neumáticas de aire aire comprimido comprimido conecta conectadas das solo con con la presión presión apro‐  apro‐  piada para su propósito (presión de trabajo de la herramienta). ➤ Cumpla con con la informació información n y las notas notas proporcionad proporcionadas as en las instrucc instrucciones iones operativ operativas  as  de la herramienta neumática de aire comprimido. Al menú de configuración de la presión final de compresión se llega de dos modos: ■ Rá Rápi pido do acc acces eso o desd desde e el men menú ú prin princi cipa pall ■ Ingres Ingreso o a tra través vés de la est estruc ructur tura a del del men menú ú Co Cond ndic ició ión n

El cont contro rola lado dorr está está encen encendi dido do.. La opción ajuste de presión está habilitada. ➤ Sele Selecc ccio ione ne el el tipo tipo d de e acce acceso so.. Rápido acceso desde el menú principal

Fig.. 25 Fig

Rápido Rápido acce acceso so al ajus ajuste te de la la presió presión n final final de comp compres resión ión 1 Símbolo para la configuración de la presión de descarga de aire comprimido 2 Valor establecido 1. Oprima las teclas teclas «Arriba» «Arriba» o «Abajo» «Abajo» por más más de dos segundos segundos y suelte. suelte. La pantalla cambia inmediatamente a la línea para "Configuración de la presión final de com‐ presión". El menú de configuración tiene un marco que parpadea.

63

64

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

No.: 901823 02 USS

 

8

Operación

8.2

Arranque y parada

2. Oprima las teclas teclas «Arriba» «Arriba» o «Abajo» «Abajo» para selecci seleccionar onar la presión presión requerida. requerida. El valor configurado para la presión final de compresión se activa inmediatamente y permane‐ ce guardado. 3. Opri Oprima ma la tecl tecla a «En «Ente ter» r».. El marco desaparece. 4. Opri Oprima ma la tecl tecla a «En «Ente ter» r».. Vuelve a la barra de menú, aparece el símbolo “Menú principal” con un fondo negro. Ingreso a través de la estructura del menú Condición Condic ión

Fig.. 26 Fig

El menú menú Configuració Configuración n (símbolo (símbolo de la la mano) mano) está seleccionado seleccionado..

Ajuste Ajuste de la la presi presión ón fina finall de compre compresió sión n 1 Ajuste de la presión final de compresión 2 Valor establecido 1. Oprima la tecla tecla «Abajo «Abajo » por un corto corto periodo periodo de tiempo. tiempo. La línea "Ajuste de la presión final de compresión" está enmarcada. 2. Opri Oprima ma la tecl tecla a «En «Ente ter» r».. El marco parpadea y esto significa que la entrada es posible. Puede configurar la presión final de compresión requerida. 3. Oprima las teclas teclas «Arriba» «Arriba» o «Abajo» «Abajo» para selecci seleccionar onar la presión presión requerida. requerida. El valor configurado para la presión final de compresión se activa inmediatamente y permane‐ ce guardado. 4. Opri Oprima ma la tecl tecla a «En «Ente ter» r».. El marco para de parpadear. 5. Oprima Oprima la la tecla tecla «Intr «Intro» o» po porr al menos menos 2 segu segundo ndos. s. Vuelve a la barra de menú, el símbolo “Menú de configuración” recibe un fondo negro. o:  1. Oprima la la tecla «Arriba» «Arriba» o «Abajo» «Abajo» hasta hasta que todas todas las líneas líneas del del menú de configur configuración ación ya no tengan un marco. 2. Oprima Oprima la tecl tecla a «Ente «Enter» r» brev breveme emente nte.. Vuelva a la barra de menú, el símbolo "Menú de configuración" recibe un fondo negro. La función que permite modificar la configuración de la presión se puede bloquear ingresan‐ do la contraseña del Cliente (contraseña de nivel 1). Se mantiene la última configuración de la presión de descarga de aire comprimido.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

65

 

8.2.5

8

Operación

8.2

Arranque y parada

Cambio del equipo a la fase de ejecución ➤ Oprima Oprima la tec tecla la «CARGA «CARGA/VA /VACÍO CÍO». ». ■ El equi equipo po entr entra a a ope opera rarr en en descarga , como por ejemplo cuando el motor opera en veloci‐ dad de VACÍO y la válvula de admisión se cierra. ■ ■

El eq equi uipo po se ve vent ntea ea y sse e enf enfrí ría. a. El equi equipo po está está list listo: o:  ─ para cambiar a modo CARGA.  ─ para apagar el motor. ■ El equip equipo o acl aclima imatad tado o se puede puede apag apagar ar con con la tecla tecla «PAR «PARAR» AR»..

8.2.6

Apagado del equipo ¡Sobrecarga termal del cargador turbo!  La detención abrupta del motor en carga puede ocasionar una avería o daños al cargador  turbo. ➤ Use el control controlador ador para para apagar apagar el equipo equipo de forma forma normal; normal; no use el botón  «PARADA DE EMERGENCIA» para ahorrar tiempo. Cambio del equipo a la fase de ejecución ➤ ➤ Oprima la tecla «Carga/Vacío». ■ El equi equipo po co conm nmut uta a otr otra a vez vez a descarga .  ─ El equipo opera a velocidad de VACÍO.  ─ La válvula de admisión se cierra.  ─ El tanque separador de aceite (TSA) se ventea. ■ de desp spué uéss de de a apr prox oxim imada adame ment nte e 3 minu minuto tos, s, el eq equi uipo po se ha en enfr fria iado do lo sufi sufici cien ente te como como para detener el motor. ■ ➤ Mantenga presionada la tecla «STOP» por más de 1 segundo. ■ El mo motor sse ea ap paga. Apague el motor ➤ Apague el motor motor después después de la fase de enfriami enfriamiento. ento. ■ ➤ Mantenga presionada la tecla «STOP» por más de 1 segundo. ■ El equi equipo po co conm nmut uta a otr otra a vez vez a descarga .  ─ El equipo opera a velocidad de VACÍO.  ─ La válvula de admisión se cierra.  ─ El tanque separador de aceite (TSA) se ventea.  ─ El motor se apaga, controlado por el temporizador. ■ ■ ■

La pant pantal alla la del del contr control olad ador or mues muestr tra a la contrapresión  si  si la presión en el tanque separador  de aceite sigue siendo > 1 psi. Cuando Cuando el equip equipo o está co compl mpleta etamen mente te ventea venteado, do, la pantal pantalla la cambia cambia a LISTO . Cuando toda la la presión presión está está venteada venteada del TSA TSA después después del apagado, apagado, el inhibidor inhibidor de rei‐ nicio se activa y el temporizador lo indica mediante una cuenta regresiva de 20 segun‐ dos.

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 SIGMA CONTROL SMART

66

No.: 901823 02 USS

 

8

Operación

8.2

Arranque y parada

Apague el controlador 1.

 ¡Avería en la memoria!  Los componentes eléctricos del equipo o el controlador pueden sufrir daños. ➤ Apague el el controlador controlador solo solo después después de que la unidad unidad de control control del del motor haya haya finalizado  finalizado 

el proceso de guardado. 2. Apag Apague ue el co cont ntro rola lado dor: r: ■ aprox. 3 minutos. ■ ➤ Apague la tecla del «Controlador ENCENDIDO/APAGADO». Apagado del equipo Si el equipo no se va a usar nuevamente, se debe apagar el «interruptor aislante de la batería». 1.

 ¡Peligro de corto circuito!  El sistema eléctrico del equipo puede sufrir daños. ➤ Use el «interrup «interruptor tor aislante aislante de la batería batería» » solo cuando cuando el equipo equipo esté en en reposo. reposo. ➤ No use el «interrupto «interruptorr aislante aislante de la batería» batería» como interruptor interruptor principa principall o de emergenc emergencia. ia.

2. Descon Desconect ecte e el equipo equipo del del suminis suministro tro eléct eléctric rico. o. ■ 30 segundos ■ ➤ Apague el «interruptor de desconexión de la batería». ■ Ahora la(s) batería(s) batería(s) está/es está/están tán desconec desconectada(s tada(s)) del sistema sistema eléctrico eléctrico del equipo. equipo. 3. Cierre las «válvulas «válvulas de salida salida del aire aire comprimid comprimido» o» en el distribuidor distribuidor de aire. aire. 4. Cierre la la cubier cubierta ta del panel panel de instrument instrumentos os y todas las las puertas. puertas. Asegúrelas Asegúrelas bajo bajo llave llave si es necesario.

8.2.7

Apagado en caso de emergencia Apague el equipo en caso de peligro, oprimiendo el botón «PARADA DE EMERGENCIA». Use el botón «PARADA DE EMERGENCIA» para detener el equipo solo en caso de emer‐ gencia.. gencia Apagado rápido: ➤ Active Active el el botón botón «PARA «PARADA DA DE EMERGE EMERGENCI NCIA». A». ■ El e equ quip ipo o se det detie iene ne inm inmed edia iata tame ment nte. e. ■ El bo botón tón «PARADA «PARADA DE EMERGENC EMERGENCIA» IA» permane permanece ce accionad accionado o después después de ser ser oprimido. oprimido. ■ El in inhibido hibidorr de arranque arranque está está activado activado (periodo (periodo de parada por 20 20 segundos) segundos).. Vuelva a poner el equipo a operar: Cuando la situación de peligro ha pasado o la avería haya sido solucionada, debe desbloquear el equipo.

Condic Con dición ión

El peli peligro gro ha pasa pasado do o la aver avería ía repa reparad rada. a. ➤ Desblo Desbloque quee e el botón botón «PARAD «PARADA A DE EMERGE EMERGENCI NCIA». A».

Manual del Operador Compresor de tornillo MOBILAIR M235 M235 SIGMA CONTRO CONTROL L SMART

No.: 901823 02 USS

 

8

Operación

8.3

Confir Confirma mació ción n de mensa mensajes jes de alarma alarma y adve adverte rtenci ncia a

➤ Confirme Confirme el mensaje mensaje de alarma alarma con la tecla «Enter» «Enter» y apague apague el el «Controlador Encendido/Apagado» y luego enciéndalo. El equipo puede volver a arrancar.

8.3

Confirmación de mensajes de alarma y advertencia ■ ■ ■

8.3.1

La informaci información ón evaluada evaluada en el controlador controlador se guarda guarda en la memoria memoria de de eventos. eventos. Los mensa mensajes jes de adve adverte rtenci ncia a y alarma alarma se muest muestran ran en lla a pantall pantalla. a. El mensaje mensaje es es almacenado almacenado en la memoria memoria de eventos eventos del controla controlador dor al mismo tiempo. tiempo.

Confirmación de mensajes de alarma Cuando se muestra un mensaje de alarma, ■ el equi equipo po e está stá apagad apagado o o no no puede puede ser rei reinic niciad iado. o. ■ El indi indicad cador or de de señal señal asocia asociado do se se ililumi umina na en en rojo. rojo.

Co Cond ndic ició ión n

Aver Avería ía re rect ctifific icad ada. a. ➤ El Confirme Confir me los losde mensaje mensajes oprimien oprimiendo do la la tecla tecla «Enter». «Enter». indicador alarmas está apagado. El símbolo de alarma en la barra de estado permanece activo. Si la avería aún no ha sido rectificada: La línea de mensaje en la memoria del evento cuenta con un marco de color rojo.

8.3.2

Confirmación mensajes de advertencia Antes de una alarma, el sistema muestra una advertencia y ■ El indic indicado adorr de seña señall asocia asociado do se ilumin ilumina a en nara naranjo njo..

Condic Con dición ión

La caus causa a de la adve adverte rtenci ncia a se rectif rectificó icó ➤ Confirme Confirme los los mensaje mensajess oprimien oprimiendo do la la tecla tecla «Intro». «Intro». El mensaje de advertencia está apagado. El símbolo de advertencia en la barra de estado permanece activo. Si la causa de la avería aún no ha sido rectificada: La línea de mensaje en la memoria del evento tiene un marco de color naranja. Acepte el mensaje: La barra de estado de la memoria de evento sigue mostrando el mensaje de confirmación. Cuando se confirma la avería, se debe aceptar el mensaje reiniciando el controlador.

Co Cond ndic ició ión n

El eq equi uipo po es está tá ap apag agad ado o Avería rectificada.

67

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF