Manual de Servicio Videogastroscopio Fujifilm Serie EVE 530/590

September 3, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Servicio Videogastroscopio Fujifilm Serie EVE 530/590...

Description

 

Español

Serie EVE 530/590

MANUAL DE SERVICIO Agradecemos la adquisición de nuestro producto. Antes de su uso, se ruega ruega leer cuidadosamente este manual para evitar accidentes imprevistos y obtener mayor provecho provecho de las características de este equipo.

 

Informaciones Importantes de Seguridad

Informaciones Importantes de Seguridad 1. Seguridad Previo al uso de este equipo, se ruega leer y comprender cuidadosamente este manual. El Endoscopio se usará siguiendo las instrucciones. Los renglones importantes para el uso seguro del Endoscopio se resumen en el Capítulo 1 “Seguridad” de la sección preparaciones prepara ciones y operaciones. Las precauciones de seguridad relacionadas con las operaciones individuales o  procedimientos se estipulan estipulan separadamente, separadamente, según según la indicación “ ADVERTENCIA” o “ ATENCIÓN."

2. Advertencia Los renglones en los cuales deben observarse la seguridad durante la operación endoscópi endo scópica ca o electroquirú electroquirúrgic rgicaa son son iidenti dentificado ficadoss por “ ADVERTENCIA ADVERTENCIA”” o “ ATENCIÓN”. TENCIÓN”. Se ruega ruega leer leer y entende entenderr cuidad cuidadosam osament entee las info informa rmacion ciones es de advertencia y seguir correctamente los procedimientos.

ADVERTENCIA El uso o la operación inapropiados del equipo puede causar lesiones a los pacientes, médicos o personas en la vecindad. Leer y entender cuidadosamente este manual antes de operar el equipo. La operación inapropiada que sólo puede dañar da ñar el endoscopio se identifica con la nota de “ATENCIÓN”.

3. Cuando se Utilice el Endoscopio por Primera Vez Vez Se advierte que el Endoscopio no está esterilizado. Al usar el producto por primera vez, deberá usarse el nivel apropiado de desinfección o esterilización para su aplicación de acuerdo con el Capítulo 7 “Lavado”, Capítulo 8 “Desinfección química” y Capítulo 9 “Esterilización con gas”.

2

 

Informaciones Importantes de Seguridad Índice

Índice Informaciones Importantes de Seguridad .......................................................... ................................................................... ......... 2 Prefacio........................................................................ Prefacio............ ........................................................................................................... ............................................... 4 Convenciones Utilizadas en este Manual ............................................................ ................................................................... ....... 4 Capítulo Capí tulo 7 Lavado .............. .................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ........... 7-1 7.1 Métodos de Lavado Lavado ............. .................... ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ......... 7-2 7.2 Condiciones Condiciones del Lavado ............. .................... .............. ............. ............. ............. ............. .............. ........... 7-3 7.3 Equipos Equipos y Materiales Necesarios Necesarios .............. ..................... .............. .............. .............. ............. ...... 7-4 7.4 Pri Primer mer Lavado............ Lavado................... .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............ ...... 7-6 7.5 Segundo Segundo Lavado Lavado .............. .................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ............. ...... 7-8 7.6 Limpieza/ Limpieza/esteri esterilizaci lización ón del del ffórceps órceps de biopsia biopsia .............. ..................... ............. ...... 77-22 22 7.7 Limpieza/ Limpieza/ester esterilizac ilización ión del del tubo tubo moldead moldeadoo ............. .................... ............. ............ ...... 7-23 7.8 Limpieza, Limpieza, desinfecció desinfecciónn y esterilizaci esterilización ón de la boquill boquillaa ............. ................ ... 7-24 7.9 Limpieza, Limpieza, desinfecció desinfecciónn y esterilizaci esterilización ón del botón de aire/agua aire/agua y botón de succión ............. .................... ............. ........... ..... 77-25 25 7.10 7.10 Limpieza, desinfección y esterilización del válvula de retención J, casquillo y válvula de fórceps ................................................... 77-26 26 7.11 11 Limpieza Limpieza y desinfección desinfección de la tapa de goma del extremo extremo distal .. 77-227 7.12 7.12 Limpieza y desinfección del cepillo cepillo de limpieza ......................... 77-28 28 Capítulo Capí tulo 8 Desinfecci Desinfección ón Química Química ............. .................... ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ........... 8-1 8.1 Métodos de Desinfección Desinfección Química Química .............. .................... ............. .............. .............. ........... .... 8-2 8.2 Condiciones Condiciones de de Desinfección Desinfección .............. .................... ............. .............. .............. .............. ............. ...... 8-3 8.3 Desinfección Desinfección Química Química del Endoscopio Endoscopio .............. .................... ............. .............. ............. ...... 8-4 8.4 Enjuague del Endoscopio ............. .................... .............. ............. ............. ............. ............. ............. ...... 8-7 Capítulo Capí tulo 9 Esteriliz Esterilización ación con Gas................. Gas........................ .............. ............. ............. ............. ............. .............. ............. .......... .... 9-1 9.1 Condiciones Condiciones de Esterilización Esterilización con gas ............. .................... .............. .............. ............. ...... 9-2 9.2 Esteriliz Esterilizació aciónn con EOG EOG (Gas de Óxido Óxido de Etileno Etileno)) .............. .................... .......... .... 9-4 Capítu Capí tulo lo 10 Almacenam Almacenamient ientoo ............. .................... ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ....... 100-11 Índice ........................................................... ............................................................................................................... .................................................... Índice-1 Índice-1

3

 

Informaciones Importantes de Seguridad Prefacio

Prefacio Este manual describe cómo lavar, desinfectar, esterilizar y almacenar el Endoscopio de la serie EVE 530/590.

Convenciones Utilizadas en este Manual En este manual se utilizan las siguientes convenciones para facilitar el entendimiento de las operaciones que se describen en el mismo. Convenciones generales

Símbolo

Descripción Símbolo que indica situaciones de peligro latente en las que alguien puede resultar herido. Símbolo que indica situaciones de peligro que de no

   

ADVERTENCIA

ser evitadas puedendeprovocar accidentes con víctimas mortales o heridos gravedad.

ATENCIÓN

Símbolo que indica situaciones de peligro que de no ser evitadas pueden haber víctimas de gravedad  promedio o con heridas leves.

 ATENCIÓN  ATENCI ÓN

Símbolo que indica situaciones que de no ser  evitadas pueden provocar averías en el equipo.

(1), (2), (3), ...

Los números consecutivos utilizados en la descripción de procedimientos indican la secuencia de operaciones sucesivas.

[Nota]

Indica un una oobbservación o iinnformación ccoomplementaria. Indica el punto al que se hace referencia.

4

 

Capítulo 7 Lavado

Capítulo 7 Lavado En este capítulo se describen los métodos del lavado. Realizar el primer lavado al costado de la cama inmediatamente después de extraer el Endoscopio. Luego, se realizará cuidadosamente el segundo s egundo lavado en el fregadero. 7.1 Métodos del Lavado Lavado .............. .................... ............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ........... 7-2 7.2 Condiciones Condiciones del Lavado ............. .................... ............. ............. ............. ............. .............. ............. ............. ............. ............. .............. ............. ............. ............ ..... 7-3 77..34 Equipo Equip y Materiales Necesarios Necesario s.............. .............. .................... .............. .............. ............. ............. .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ........... .... 77--46 Pri Primer meroLavado Lav ado ............. .................... ............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ....... 7.4.1 .4.1 Secado ............. ................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. .............. ......... 7-6 7.4.2 .4.2 Lavado del Canal de Suministr Suministroo Aire/Agua Aire/Agua ............. ................... ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ....... 7-6 7.4.3 .4.3 Lavado del Canal de Aspiración Aspiración ............. ................... ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ............. ........... .... 7-7 7.4.4 .4.4 Lavado del Elevador Elevador de Fórceps ............. ................... ............. .............. ............. ............. ............. ............. .............. ............. ............. .......... ... 7-7 7.5 Segundo Segundo Lavado ............. .................... .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ......... ... 7-8 7.5.1 .5.1 Desmontaje Desmontaje del Endoscopio desde el Procesador Procesador.. ............. .................... .............. ............. ............. .............. ............. .......... 7-8 7.5.2 .5.2 Protección Protección del Conector Conector EVE Contra Contra el Agua................. Agua........................ ............. ............. .............. ............. ............. ............. ...... 7-9 7.5.3 .5.3 Prueba de Estanqueidad Estanqueidad .............. .................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ............ ..... 77-110 7.5.4 .5.4 Desmontaje Desmontaje del botón botón de sumini suministro stro de aire/agua, aire/agua, el botón de aspiración y la válvula del fórceps ........................................................... 77-11 11 7.5.5 .5.5 Cepillado Cepillado del Canal de Aspiración ............. .................... ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ........... .... 77-112

7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.10

.5.6 .5.7 .6 Cepillado Cepille Cepille el interior inte rior de la válvula válv ............. .................... ............. ............. ............. .............. ............. ............. ............. ............. ........... .... 77-1 113 2 77.5.7 .5 de la porción delula extremo distal dist............. al ............. ...... ............. ............. .............. ............. ............. ............. ............. ............. ...... 77-13 7.5.8 .5.8 Eliminación Eliminación de obstrucción obstrucción de la tobera de aire/agua ............. .................... .............. ............. ............. .............. ....... 7-14 7.5.9 .5.9 Conexión Conexión del Adaptador de Limpieza Limpieza ............. ................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ............. ............. ........ 77-115 7.5. 7.5.10 10 Lavado del Canal de Aire/Agua y Canal de Aspiración ............................................. 77-16 16 7.5. 7.5.11 11 Lavado del Canal de Chorro de Agua ........................................................................ ................................................................ ........ 77-18 18 7.5. 7.5.12 12 Lavado del Canal de Suministro de Aire del Globo .................................................... ................................................... . 77-20 20 7.5. 7.5.13 13 Lavado de Todo el Endoscopio ................................................... ................................................................................. .............................. 77-21 21 Limpieza/ Limpieza/esteri esterilizaci lización ón del fórceps de biopsia biopsia ............. .................... .............. .............. .............. ............. ............. .............. .............. ........... 7-22 Limpieza/ Limpieza/ester esterilizac ilización ión del tubo moldeado moldeado .............. .................... ............. ............. ............. .............. ............. ............. .............. ............. .......... 77-223 Limpieza, Limpieza, desinfección desinfección y esterilización esterilización de la boquilla ............. ................... ............. ............. ............. ............. ............. ............. ........ 77-224 Limpieza, Limpieza, desinfección desinfección y esterilización esterilización del del botón de aire/agu aire/aguaa y botón de succión ............ .............. 77-225 Limpieza, desinfección y esterilización del válvula de retención J,

válvula de fórceps ............................................................... .............................................................................................. ............................... 7-26 7.11 casquillo Limpieza Limpieza yy desinfección de la tapa de goma del extremo distal ....... .............. .............. .............. .............. .............. ........... 77-26 27 7.12 7.12 Limpieza y desinfección del cepillo cepillo de limpieza ............................................................ .................................................................... ........ 77-28 28

77-11

 

Capítulo 7 Lavado

Capítulo 7 Lavado 7.1 Métodos del Lavado

ATENCIÓN La limpieza inapropiada puede dañar el Endoscopio. Realizar la limpieza del Endoscopio según el método especificado.

Realizar el primer lavado al costado de la cama inmediatamente después de extraer el Endoscopio. Luego se realiza cuidadosamente el segundo lavado en el fregadero. Para el lavado se usa agua del grifo o fluido de limpieza. limpieza. Con respecto a los fluidos de limpieza, limpieza, se recomienda el uso de productos químicos que se detallan en la Tabla 7.2. Tabla 7.1 Métodos aplicables para el lavado del Endoscopio y los accesorios Limpieza química

Limpieza ultrasónica

Endoscopio

Si

Si  Nota 

Botón de suministro de aire/agua

Si

Si  Nota 

Botón de aspiración

Si

Si  Nota 

Fórceps para biopsia

Si

Si

Tanque de agua

Si

Si

Boquilla

Si

Si

Cepillo de lavado

Si

Si

Válvula de retención J 

Si

Si

Válvula del fórceps

Si

Si

Estuche para transporte

No

No

Tapa protectora

Si

Si

Adaptador de limpieza

Si

No

Casquillo

Si

Si

Tapa de goma del extremo distal

Si

Si

 Nota: Usar la unidad de limpieza ultrasónica ultra sónica especial pa para ra el Endoscopio.

7-2 7-2

 

Capítulo 7 Lavado

7.2 Condiciones del Lavado Con respecto a los productos químicos a utilizarse para el lavado, se recomiendan los que se detallan en la Tabla Tabla 7.2. Se ha confirmado que los Endoscopios, fórceps para biopsia, cepillo de citodiagnóstico y elementos similares son resistentes a estos productos químicos. Si usted desea utilizar otros fluidos de limpieza que no estén en la lista, deberá consultarnos de antemano acerca de la resistencia de los Endoscopios, fórceps para biopsia, cepillo de citodiagnóstico y similares. Con respecto a la resistencia del equipo, se adoptarán las condiciones de lavado que no sean más severas que las especificadas en la tabla de abajo. En cuanto a los efectos, dilución y preparación de productos químicos bajo las condiciones de trabajo indicadas en le tabla de abajo, consultar con los fabricantes de los respectivos productos químicos. Además, algunos productos químicos químicos exigen la observación de las “precauciones  para el uso” o las “precauciones para la manipulación “como el uso de guantes. Referirse también los manuales manuales de instrucciones de los respectivos productos químicos. Tabla 7.2 Clases y condiciones de uso de los productos químicos utilizados para el lavado Productos químicos

Fabricante

 Nombre comercial

Relación de dilución Observar las instrucciones del respectivo detergente.

Detergente neutro

Ruhof Corporation Endozime AW Diluir 8 ml en 1000 ml de agua fría o tibia. Detergente enzimático líquido

Laboratorios Inibsa

Instrunet EZ

Diluir a 120% con agua tibia.

77-33

 

Capítulo 7 Lavado

7.3 Equipo y Materiales Necesarios Preparar los equipos y materiales que se utilizan en los Capítulos Cap ítulos 7 y 8. Adaptador de limpieza CA-503 (Accesorio Estándar) : Componentes Tubo del canal de suministro de aire/agua Tubo del canal de aspiración Jeringa Adaptador de válvula CA-503S/A Adaptador de limpieza para la entrada del fórceps CA-503B/C (con tapa) Tapa receptora del tanque Adaptador de inserción del cepillo c epillo de limpieza WA-500 WA-500 (sólo el grupo 8) Adaptador de limpieza J CJ-500 (sólo el Endoscopio Endoscopi o provisto del dispositivo) clase s (grupo 8 : 3 clases) Cepillo de limpieza  Nota (Accesorio Estándar) : 2 clases Verificador de estanqueidad e stanqueidad LT-7 LT-7 (Artículo opcional) Adaptador de limpieza CA-500N (Artículo opcional) Solución química/Solución de limpieza Solución química/Envase de la solución de limpieza Gasa desinfectante Cepillo de dientes (suave) Utiles de protección Guante de goma Gafas de protección Máscara Ropa de protección  Nota: Las piezas consumibles tales como co mo cepillos de limpieza, deben tenerse teners e como reserva rese rva  para su reemplazo inmediato en caso de rotura.

7-4 7-4

 

Capítulo 7 Lavado

Tubo del canal de aspiración

Jeringa Tubo del canal de suministro de air/agua

 Adaptador d  Adaptador de ev válvula álvula CA-503S/A

Tapa receptora del tanque

 Adaptador de limpiez  Adaptador limpieza a para la entrada del fórceps (con tapa) CA-503B/C

 Adaptador  Adapta dor de limpieza limpieza CA-503/A CA-503/A

 Adaptador de  Adaptador inserción del cepillo de limpieza WA-500

Cepillo de limpieza (cepillo para válvula)

 Adaptadorr d  Adaptado de e limpiez limpieza aJ CJ-500

Cepillo de limpieza

WB11001FW2

Utiles de protección

Solución química/Solución de limpieza

Solución química/ Envase de la solución de limpieza

Cepillo de dientes (suave)

 Adaptador de limpiez  Adaptador limpieza a CA-500N

Gasa desinfectante Verificador de estanqueidad LT-7

77-55

 

Capítulo 7 Lavado

7.4 Primer Lavado (realizado al costado de la cama inmediatamente después del uso del Endoscopio) 7.4.1 Secado Limpiar la contaminación exterior exterior de la parte de inserción del Endoscopio con gasa o toalla de papel.

7.4.2 Lavado del Canal de Suministro Suministro de Aire/Agua Se quitará la membrana mucosa y sangre adherida al canal y surtidor de suministro de aire/agua. (1) Inyectar Inyectar aire durante durante 10 segundos segundos cerrando el botón de de suministro de aire/agua con un dedo. (2) Inyectar Inyectar agua durante durante 10 segun segundos dos presionando presionando el botón de suministro de aire/agua.

(3) Quitar Quitar el conector conector del tanqu tanquee de agua, agua, y cerrar el conector conector del Endoscopio con un dedo. (4) Continuar Continuar presionand presionandoo el botón de suministr suministroo de aire/agua aire/agua hasta que el canalr se vacíe completamente.

7-6 7-6

 

Capítulo 7 Lavado

7.4.3 Lavado del Canal de Aspiración Se realizará el lavado del canal de aspiración. aspir ación. (1 (1)) Colocar Colocar el extremo extremo distal del del Endoscopio Endoscopio dentro dentro del fluido fluido de limpieza y oprimir el botón de aspiración para que succione el fluido de limpieza durante 10 segundos. (2 (2)) Con el botón botón de aspiración aspiración oprimido, oprimido, sacar sacar el extremo extremo distal distal del Endoscopio fuera del fluido de limpieza para que succione el aire.

(3 (3)) Repetir 2 o 3 veces los pasos pasos (1) y (2) indicados indicados arriba arriba para que succione alternadamente el fluido de limpieza y el aire. (4 (4)) Finalmente, Finalmente, extraer extraer el extremo extremo distal distal del Endoscopi Endoscopioo fuera del del fluido de limpieza para que succione succio ne el aire hasta que el fluido de limpieza sea drenado del canal de aspiración.

7.4.4 Lavado del Elevador de Fórceps (Para Endoscopios con duodenoscopios o mecanismo mecanismo del elevador de fórceps solamente) A continuación se describe el procedimiento para el lavado del fórceps. Colocar el extremo distal del Endoscopio en el fluido de limpieza y mover la palanca del elevador de fórceps varias veces.

77-77

 

Capítulo 7 Lavado

7.5 Segundo Lavado Lavado (lavado en el fregadero) Después del primer lavado al costado de la cama, se realizará cuidadosamente el segundo lavado en el fregadero. fregadero. Realizar la prueba de estanqueidad del Endoscopio antes del lavado.

ADVERTENCIA Existe riesgo de infección. Cuando se rompa el cepillo durante el lavado, quitar el residuo del interior  del canal. Cuando se rompa el cepillo, extraer el residuo del interior del conducto empujando con el cepillo de reserva. De dejar abandonado el cepillo roto dentro del conducto, co nducto, podría dañar el interior de la cavidad  por caída del mismo. mismo.

ATENCIÓN  Al tocar con las manos el conector LG inmediata inmediatamente mente después del uso del Endoscopio se pueden producir quemaduras. No tocar las puntas del conector LG hasta que queden frías f rías (5 minutos).

7.5.1 Desmontaje del Endoscopio desde el Procesador  (1) Desconectar Desconectar el interrupto interruptorr de energía energía del procesador procesador y la fuente de luz.

7-8 7-8

 

Capítulo 7 Lavado

(2 (2)) Desmontar Desmontar el tubo tubo de aspiración y el tanque de de agua del conector LG del Endoscopio.

(3 (3)) Desmontar Desmontar el conector conector EVE del procesador procesador.. (4 (4)) Desmontar Desmontar el conector conector LG de de la fuente fuente de luz. luz.

7.5.2 Protección del Conector EVE Contra el Agua Al usarse el conector EVE con los contactos eléctricos mojados, se puede producir una falla en la operación. Antes del lavado, deberá colocarse la tapa impermeable en el conector EVE para evitar que el agua llegue a los contactos.

77-99

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.3 Prueba de Estanqueidad

ATENCIÓN El líquido que penetre dentro del Endoscopio puede dañar el Endoscopio. Si el Endoscopio no está suficientemente estanco, no deberá sumergirse dentro del agua o la solución química.

(1) Conectar el probador probador de estanqueidad estanqueidad LT LT-7 (Artículo opcional) al conector de ventilación del Endoscopio.

(2) Cerrar la la válvula válvula del del probador probador de estanqueidad. estanqueidad.

(3) Alimentar Alimentar el aire hasta que el verificador verificador de estanqu estanqueidad eidad indique 20 kPa.

7-10

 

Capítulo 7 Lavado

(4) Mantener Mantener el probador probador durante durante 30 segundos segundos y verificar  verificar  nuevamente la indicación. Si el cambio de indicación se mantiene dentro dentr o de 2 graduaciones de la escala, el Endoscopio Endoscopio ha aprobado la prueba. Desmontar el probador de estanqueidad y realizar el segundo lavado. [Nota] La caída de 3 graduaciones de la escala o más indica que el Endoscopio no ha aprobado la prueba de estanqueidad. En este caso, no se realizará ningún otro lavado más y deberá repararse el Endoscopio. (5 (5)) Aflojar la válvula válvula del probador probador de estanqueidad estanqueidad para liberar  liberar  el aire del Endoscopio.

(6) Desmontar Desmontar el probador probador de de estanqueid estanqueidad ad del conector conector de ventilación del Endoscopio.

7.5.4 Desmontaje del botón de suministro de aire/agua, el botón de aspiración y la válvula del fórceps Desmontar el botón de suministro de aire/agua, el botón de aspiración y la válvula del fórceps del Endoscopio. Descartar la válvula del fórceps desmontada.

7-11

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.5 Cepillado del Canal de Aspiración Utilizando el cepillo grueso provisto, cepillar las siguientes tres boquillas. Realizar el cepillado 3 veces o más. más. Desde la entrada del fórceps hasta el extremo distal del Endoscopio. Desde la válvula de aspiración hasta la entrada del fórceps. Desde la válvula de aspiración hasta el conector de aspiración. 7.5.6 Cepille el interior interior de la válvula Cepillar con el cepillo de válvula el interior de la válvula de succión y válvula de suministro de aire/agua.

(1 (1)) Montar el adaptador de inserción del cepillo de limpieza limpieza WAWA500 tal como se muestra en la figura. [Nota] Cuidándose de la dirección de montaje, insertarlo hasta toque el fondo.

(2) Quitar la tapa del extremo extremo distal distal del Endoscopi Endoscopio. o. Descarte la tapa del extremo distal quitada.

7-12

 

Capítulo 7 Lavado

(3 (3)) Utilizando Utilizando el cepillo cepillo de limpieza limpieza delgado delgado adjunto, adjunto, limpiar limpiar las 5  bocas siguientes. Desde el canal de suministro de aire de la porción de la válvula de suministro de aire/agua hasta el extremo del Endoscopio Desde el canal de suministro suministro de agua de la porción de la válvula de suministro de aire/agua hasta el extremo del Endoscopio Desde el canal de suministro de aire del conector de suministro de aire/agua hasta la válvula de suministro de aire/agua Desde el canal ca nal de suministro de agua del conector de suministro de aire/agua hasta la válvula de suministro de aire/agua Desde el conector de suministro de aire/agua hasta la guía de aire (4 (4)) Quitar el adaptado adaptadorr de inserción inserción del cepillo cepillo de limpieza limpieza WA-50 WA-500. 0. (5 (5)) Cepillar Cepillar con el cepillo cepillo de válvula válvula el interio interiorr de la válvula válvula de succión y válvula de suministro de aire/agua.

7.5.7 Cepillado de la porción del extremo extremo distal Cepillar la porción del extremo distal utilizando un cepillo  para válvula WB11001FW2 o un cepillo suave. Tobera Canal del fórceps Fórceps solamente (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo)

7-13

 

Capítulo 7 Lavado

Cepillar la porción del extremo distal utilizando un cepillo  para válvula WB11001FW2 o un cepillo suave. Tobera Canal del fórceps Fórceps solamente (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo)

7.5.8 Eliminación de obstrucción de la tobera de aire/agua Cuando se obstruye la tobera de aire/agua está obstruida, eliminar la obstrucción. (1 (1)) Colocar Colocar el adaptador adaptador de limpieza limpieza CA-500N CA-500N (Artículo (Artículo opcion opcional) al) en la porción de la válvula de aire/agua. (2 (2)) Inyectar agua tibia con la jeringa jeringa para eliminar la obstrucción. obstrucción.

(3) Después de eliminar eliminar la obstrucció obstrucción, n, inyectar inyectar aire hasta hasta que salga toda el agua del canal.

7-14

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.9 Conexión del del Adaptador Adaptador de Limpieza (1 (1)) Conectar el tubo para el canal canal de sumini suministro stro de aire/agu aire/agua, a, tubo para el canal de succión, succió n, jeringa y adaptador de la porción de válvula CA-503S/A tal como se muestra en la figura derecha, y luego armar el adaptador de limpieza.

(2 (2)) Montar el adaptador adaptador de la porción porción de válvul válvulaa tal como como se muestra en la figura. [Nota] Sostenerlo tal como se muestra en la figura, e insertar el resorte. Introducir el adaptador en sentido de la flecha. Soltar la mano y comprobar que se ha montado correctamente al Endoscopio.

(3 (3)) Antes de colocar el adaptador adaptador de limpieza limpieza para para la entrada entrada del fórceps CA-503B/C, deslizar el pasador a la posición indicada en la figura. [Nota] Introduciendo la parte con pasador del adaptador de limpieza  para entrada del fórceps, puede deslizarse la posición del  pasador.  pasad or.

b

a

(4 (4)) Montar el adaptador adaptador de limpieza limpieza para la la entrada entrada del fórceps fórceps tal como se muestra en la figura. [Nota] Tome el adaptador tal como se muestra en la figura y deslícelo en sentido de b mientras mientras lo mantiene empujado hacia a. Soltar  la mano y comprobar que se ha montado correctamente al Endoscopio. (5 (5)) Colocar la tapa receptora receptora del del tanque tanque en la porción porción receptora del tanque de suministro de agua. [Nota] Adaptar la porción rebajada del adaptador y la porción saliente del receptor de tanque y girar el adaptador mientras lo empuja.

7-15

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.10 Lavado del Canal de Aire/Agua y Canal de Aspiración (1) Colocar la la jeringa jeringa en el lado lado del canal canal de suminist suministro ro de aire/ aire/ agua del adaptador de limpieza. (2) Inyectar Inyectar la solución solución de limpi limpieza eza con la jeringa en el canal de de suministro de aire/agua del Endoscopio. (3) Suministra Suministrando ndo aire con la jeringa jeringa al canal de sumin suministro istro de aire/agua del Endoscopio, eliminar la solución de limpieza dentro del canal.

(4) Suministra Suministrando ndo el agua agua de limpieza limpieza con la jeringa jeringa al canal de suministro de aire/agua del Endoscopio, limpiar la solución de limpieza dentro del canal. (5) Por último, último, inyectar inyectar aire aire dentro del canal de suministro suministro de de aire/agua hasta que se descargue completamente el agua.

(6) Colocar Colocar la jeringa jeringa en el lado lado del canal de aspiraci aspiración ón del adaptador de limpieza. (7) Inyectar Inyectar la solución solución de de limpieza limpieza con la jeringa jeringa en canal de succión del Endoscopio. (8) Suministra Suministrando ndo aire con la jeringa jeringa al canal de succión succión del Endoscopio, eliminar la solución de limpieza dentro del canal. ca nal.

7-16

 

Capítulo 7 Lavado

(9 (9)) Repitiendo Repitiendo 2 - 3 veces veces los pasos pasos (7) y (8) (8) arriba mencio mencionados nados,, inyectar alternativamente la solución de limpieza y el aire. (1 (10) 0) Suministrando agua con la jeringa al canal de succión del Endoscopio, limpiar la solución de limpieza dentro del canal. (1 (11) 1) Por último, inyectar aire dentro del canal de succión hasta que se descargue completamente el agua.

(1 (12) 2) Desmontar el adaptador de limpieza del Endoscopio.

7-17

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.11 Lavado del Canal de Chorro de Agua (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo) (1) Desmonte Desmonte la válvula válvula de retención retención J de la entrada entrada del chorro chorro de agua. [Nota] Lave la válvula de retención J en forma separada.

(2) Desmont Desmontee la tapa tapa de protec protecció ciónn J.

(3) Utilizando Utilizando el cepillo cepillo de limpieza limpieza delgado delgado adjunto, adjunto, realizar realizar el cepillado. (sólo para los modelos con WB2221FW2)

(4) Colocar el el adaptador adaptador de limpieza limpieza J girándolo girándolo en sentido sentido de las agujas del reloj.

7-18

 

Capítulo 7 Lavado

(5 (5)) Colocar Colocar la jeringa jeringa llena de solució soluciónn de limpieza limpieza en el adaptador  adaptador  de limpieza J. (6 (6)) Inyectar Inyectar la solución solución de limpi limpieza eza en el canal canal de surtidor surtidor de agua con la jeringa.

(7) Quitar Quitar la jering jeringaa y llenarla llenarla con con agua. agua. (8 (8)) Colocar la la jeringa jeringa llena llena de aire en el adaptador adaptador de limpie limpieza za J. (9 (9)) Sumini Suministrar strar aire aire al canal de surtid surtidor or de agua para para descargar descargar la solución de limpieza dentro del canal. (1 (10) 0) Repetir 2 o 3 veces los pasos pasos (5) al (9).

(1 (11) 1) Quitar la jeringa y suministrar suministrar el agua de limpieza al interior  de la jeringa. (1 (12) 2) Colocar en el adaptador de limpieza J la jeringa llena de agua de limpieza. (1 (13) 3) Suministrar el agua de limpieza al canal de surtidor de agua  para descargar la solución de limpieza dentro del canal. (1 (14) 4) Por último, inyectar aire dentro del canal de chorro de agu aguaa hasta que se descargue completamente el agua. (1 (15) 5) Desmontar el adaptador de limpieza J del Endoscopio.

7-19

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.12 Lavado del Canal de Suministro de Aire del Globo (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo) (1) Colocar la la jeringa jeringa llena llena de solución solución de limpi limpieza eza en el boca de alimentación del aire al globo. (2) Usando la jeringa, jeringa, inyectar inyectar fluido fluido de limpie limpieza za en el canal canal de suministro de aire del globo.

(3) Quitar Quitar la jering jeringaa y llenarla llenarla con con agua. agua. (4) Colocar Colocar la jeringa jeringa llena de aire aire en el boca de alimentac alimentación ión del aire al globo. (5) Inyectar Inyectar aire en el canal canal de sumini suministro stro de aire aire del globo globo para descargar el fluido de limpieza dentro del canal. (6) Repetir Repetir 2 o 3 veces veces los los pasos pasos (1) (1) al (5). (5).

(7) Quitar la jeringa jeringa y sumin suministrar istrar el agua agua de limpieza limpieza al interior  interior  de la jeringa. (8) Colocar Colocar en el boca de alimentac alimentación ión del aire aire al globo la la jeringa jeringa llena de agua de limpieza. (9) Inyectar Inyectar agua limpia limpia al canal canal de suminist suministro ro de aire al globo globo  para drenar el fluido de limpieza limpieza dentro del canal. (1 (10) 0) Finalmente, suministrar aire al canal de suministro suministro de aire al globo hasta que se descargue completamente la humedad.

7-20

 

Capítulo 7 Lavado

7.5.13 Lavado de Todo Endoscopio

ATENCIÓN El líquido de limpieza puede fluir dentro del cuerpo del paciente. Después del lavado, elimine cualquier sustancia química remanente con agua.

(1 (1)) Lavar todo todo el Endoscopio Endoscopio y adaptador adaptador de limpieza limpieza con fluido fluido de limpieza con una esponja suave. (2 (2)) Enjuagar Enjuagar el Endoscopio Endoscopio y adaptador adaptador de limpieza limpieza con agua agua corriente (agua del grifo).

(3 (3)) Limpiar Limpiar con gasa gasa seca toda toda el agua agua residual residual del Endoscopio Endoscopio y adaptador de limpieza.

(4 (4)) Montar Montar cada adaptador adaptador de limpieza, limpieza, inyect inyectar ar aire con la jeringa jeringa y eliminar el agua dentro del canal. [Nota] Inyectar aire hasta que se descargue completamente el agua dentro del canal de suministro de aire/agua, canal de succión, canal de chorro de agua (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo) y canal de suministro de aire del globo (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo).

7-21

 

Capítulo 7 Lavado

7.6 Limpieza/esterili Limpieza/esterilización zación del fórceps de biopsia

ADVERTENCIA Es posible que no pueda mantenerse el estado esterilizado por rotura de la bolsa de esterilización.  Antes introducir introducir el fórceps, cerrar la copa. Para los detalles de la operación de la unidad de limpieza ultrasónica/unidad de autoclave, seguir las instrucciones de los respectivos manuales de operación.

(1) Secar la superficie superficie del fórceps fórceps con con la gasa gasa humedecid humedecidaa en solución de limpieza.

(2) Cepillar Cepillar el fórceps fórceps entero entero utilizando utilizando uunn cepillo cepillo de dientes dientes suave dentro del solución de limpieza. (3) Realizar el lavado ultrasónico ultrasónico del del entero fórceps de biopsia. biopsia.

(4) Sacar el fórceps fórceps del del solución solución de limpie limpieza za y enjuagarlo enjuagarlo con agua corriente (agua de limpieza). (5) Secar el fórceps con la gasa desinf desinfectante. ectante. (6) Sellar hermétic herméticament amentee el tubo introduci introduciéndolo éndolo en la bolsa de esterilización con su porción de inyección redondeado.

7-22

 

Capítulo 7 Lavado

(7 (7)) Esterilizar Esterilizar en autoclave autoclave siguiendo siguiendo las las instrucciones instrucciones del del manual manual de la unidad de autoclave.

Condiciones de esterilización en autoclave recomendadas Temperatura Tiempo 121°C 15 minutos o más 134°C 3 minutos o más

7.7 Limpieza/esterilización del tubo moldeado Para la operación de la unidad de limpieza ultrasónica/unidad de autoclave, seguir las instrucciones de los respectivos manuales.

(1 (1)) Secar la superficie superficie del tubo moldeado moldeado con la gasa humedecid humedecidaa en la solución de limpieza.

(2) Inyectar la solución de limpieza limpieza en el tubo moldeado moldeado utilizando la jeringa dentro de la solución de limpieza. (3 (3)) Realizar el lavado lavado ultrasónic ultrasónicoo del tubo tubo moldeado. moldeado. (4 (4)) Extraer el tubo tubo modelado modelado de la solució soluciónn de limpieza limpieza y enjuagar  enjuagar  inyectando agua de limpieza.

7-23

 

Capítulo 7 Lavado

(5 (5)) Extraer el tubo moldeado moldeado de de la solución solución de limpieza limpieza y enjuagarlo enjuagarlo con agua corriente (agua de limpieza). (6) Secar Secar el tubo con con la gasa desin desinfect fectante ante.. (7) Sellar hermétic herméticament amentee el tubo introduci introduciéndolo éndolo en la bolsa de esterilización con su porción de inyección redondeado.

(8 (8)) Realizar Realizar la esterilización esterilización en autoclav autoclavee siguiendo siguiendo las instrucci instrucciones ones del manual de operación de la unidad de autoclave.

Condiciones de esterilización en autoclave recomendadas Temperatura Tiempo 121°C 15 minutos o más 134°C 3 minutos o más

7.8 Limpieza, desinfección y esterilización de la boquilla Para los detalles de la operación de la unidad de limpieza ultrasónica/unidad de autoclave, seguir las instrucciones de los respectivos manuales de instrucciones. (1 (1)) Limpiar Limpiar la superfici superficiee del tubo con gasa gasa humedecid humedecidaa en solución solución de limpieza. (2) Dentro de de la solución solución de limpieza, limpieza, cepillar toda toda la boquilla boquilla utilizando un cepillo de dientes suave.

(3) Realizar el lavado lavado ultrasón ultrasónico ico de la la boquilla. boquilla. (4 (4)) Extraer la la boquilla boquilla de la la solución solución de limpi limpieza eza y enjuagarla enjuagarla con con agua corriente (agua de limpieza). (5) Secar la boquilla boquilla con la gasa gasa desinfecta desinfectante. nte. (6) Sellar Sellar herméticam herméticamente ente la boquilla boquilla introduci introduciéndol éndolaa en la bolsa de esterilización.

7-24

 

Capítulo 7 Lavado

(7 (7)) Esterilizar Esterilizar en autoclave autoclave siguiendo siguiendo las las instrucciones instrucciones del del manual manual de instrucciones de la unidad de autoclave. [Nota] Para la esterilización por solución química, seguir las instrucciones de acuerdo a las condiciones descritas en el Capítulo 8, tabla 8.2.

Condiciones de esterilización en autoclave recomendadas Temperatura Tiempo 121°C 15 minutos o más 134°C 3 minutos o más

7.9 Limpieza, desinf desinfección ección y esterilización del botón de aire/agua y botón de succión Para los detalles de la operación de la unidad de limpieza ultrasónica y de la unidad de autoclave, seguir las instrucciones de los respectivos manuales de operación. (1 (1)) Dentro de la solución solución de limpieza, cepillar completamente completamente los  botón utilizando un cepillo de dientes suave. (2 (2)) Realizar el lavado lavado ultrasón ultrasónico ico de de los botones. botones. (3 (3)) Extraer los los botones de la solución solución de limpieza limpieza y enjuagarlo enjuagarloss con agua corriente (agua de limpieza). (4 (4)) Secar los los botones botones con la la gasa gasa desinfectan desinfectante. te. (5 (5)) Sellar herméticam herméticamente ente los botones introduciéndolos introduciéndolos en la  bolsa de esterilización. (6) Esterilizar Esterilizar los botones botones en autoclave autoclave siguiendo siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones de la unidad de autoclave. [Nota] Para la esterilización por solución química, seguir las instrucciones de acuerdo a las condiciones descritas en el Capítulo 8, tabla 8.2.

Condiciones de esterilización en autoclave recomendadas Temperatura Tiempo 121°C 15 minutos o más 134°C 3 minutos o más

(7 (7)) Aplicar ligeram ligeramente ente aceite aceite de silicio silicio sumini suministrado strado a la la parte móvil de cada botón, y almacenar los botones.

7-25

 

Capítulo 7 Lavado

7.10 Limpieza, desinfección y esterilización del válvula de retenci retención ón J, casquill casquilloo y válvula de fórceps Para los detalles de la operación de la unidad de limpieza ultrasónica, unidad de autoclave, seguir las instrucciones descritas en los respectivos manuales de operación.

(1) Secar la superficie superficie de de las piezas arriba indicadas indicadas con con la gasa gasa desinfectante. (2) Dentro de la solución solución de limpieza, cepillar el válvula de retención J, casquillo y válvula de fórceps, utilizando un cepillo de dientes suave.

(3) Realizar el lavado ultrasónico ultrasónico del del válvula válvula de retención J, casquillo y válvula de fórceps. (4 (4)) Extraer Extraer el válvula válvula de retención retención J, casquill casquilloo y válvula válvula de fórceps fórceps y enjuagarlos con agua corriente (agua de limpieza). (5) Secar el herraje herraje de canalizació canalizaciónn de surtidor surtidor de agua, agua, casquillo casquillo y válvula de fórceps con la gasa desinfectante. (6) Sellar herméti herméticament camentee el válvula válvula de retención retención J, casquillo casquillo y válvula de fórceps introduciéndolos en la bolsa de esterilización. (7) Esterilizar Esterilizar en autoclave autoclave las piezas piezas mencionada mencionadass siguiendo siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones de la unidad de autoclave. [Nota] Para la esterilización por solución química, seguir las instrucciones de acuerdo a las condiciones descritas en el Capítulo 8, tabla 8.2.

7-26

Condiciones de esterilización en autoclave recomendadas Temperatura Tiempo 121°C 15 minutos o más 134°C 3 minutos o más

 

Capítulo 7 Lavado

7.11 Limpieza y desinfección de la tapa de goma del extremo distal Para los detalles de la operación ope ración de la unidad de limpieza ultrasónica, seguir las instrucciones del manual de operación.

(1 (1)) Dentro de la solución solución de limpieza, limpieza, cepillar la tapa de goma goma del extremo distal utilizando un cepillo de dientes suave. (2 (2)) Realizar Realizar el lavado ultras ultrasónic ónicoo de la tapa de goma goma del extremo extremo distal.

(3 (3)) Extraer la tapa de goma goma del extremo extremo distal de al solución solución de limpieza y enjuagarlas con agua corriente (agua de limpieza). (4 (4)) Secar la humedad humedad con con la gasa desinf desinfectante. ectante.

(5 (5)) Sumergi Sumergirr las piezas mencion mencionadas adas durante durante el tiempo necesario necesario dentro de la solución química. (6 (6)) Después de enjuagar enjuagar adecuadamen adecuadamente te las piezas, piezas, limpiarlas limpiarlas  bien con la gasa desinfectante y dejarlas secando.

7-27

7 27  

Capítulo 7 Lavado

7.12 Limpieza y desinfección del cepillo de limpieza Para los detalles de la operación ope ración de la unidad de limpieza ultrasónica, seguir las instrucciones del manual de operación.

(1) Dentro de la solución solución de de limpieza, limpieza, cepillar cepillar todo todo el cepillo cepillo de limpieza utilizando un cepillo de dientes suave. (2) Realizar Realizar el lavado lavado ultrasónic ultrasónicoo del cepillo cepillo de limpieza. limpieza.

(3) Extraer el cepillo cepillo de limpieza limpieza de al solució soluciónn de limpieza limpieza y enjuagarlas con agua corriente (agua de limpieza). (4) Secar la la humedad humedad con la la gasa gasa desinfectan desinfectante. te.

(5) Sumergir Sumergir el cepillo cepillo de limpieza limpieza durante durante el tiempo tiempo necesario necesario dentro de la solución química. (6) Después de de enjuagar enjuagar adecuadament adecuadamentee el cepillo cepillo de limpieza, limpieza, limpiarlo bien con la gasa desinfectante y luego dejarlo secando.

7 28  

Capítulo 8 Desinfección Química

Capít pítulo 8 Desinfección Química En este capítulo se describen los métodos para la desinfección química. Realizar la desinfección desinfecc ión química después del primero prim ero y segundo lavado.

8.1 Métodos de Desinfección Desinfección Química Química .............. ..................... .............. ........... 8-2 8.2 Condiciones Condiciones de Desinfección Desinfección ............. .................... .............. .............. ........... .... 8-3 8.3 Desinfección Desinfección Química Química del Endoscopio Endoscopio ............. .................... ........... .... 8-4 8.3 .3.1 .1 Inyección Inyección de de Solución Solución Química Química dentro dentro del Canal de Suministro Suministro de Aire/Agua Aire/Agua ............ ............... ... 8-4 8.3 .3.2 .2 Inyección Inyección de de Solución Solución Química Química dentro dentro del Canal de Aspiración ..................................... 88-44 8.3 .3.3 .3 Inyección Inyección de de Solución Solución Química Química dentro dentro del Canal de Chorro de Agua....... Agua ............. ............. ............. ......... ... 8-5 8.3 .3.4 .4 Inyección Inyección de de Solución Solución Química Química dentro dentro del Canal de Suministro Suministro de Aire del Globo ......... ......... 8-5 8.3 .3.5 .5 Inmersión Inmersión dentro de la Solución Solución Química Química .......... .......... 8-6 8.4 Enjuague Enjuag ue del Endoscopio Endosc opio .............. ....... ............. ............. .............. ............. .......... .... 88--77 8. 8.4. 4.11 Inyección Inye cción del del líquido líq uido desinfectante desinf ectante...... ............. ............. ...... 8. 8.4. 4.22 Secado .............. .................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ......... ... 8-9

81  

Capítulo 8 Desinfección Química

Capítulo 8 Desinfección Química 8.1 Métodos de Desinfección Q Química uímica

ATENCIÓN El Endoscopio puede dañarse por altas temperaturas. No someter el Endoscopio al hervor ni a la autoclave. Para intensificar el efecto de desinfección, previo a la desinfección deberá realizarse meticulosamente el primero y segundo lavado según las Secciones 7.4 y 7.5. Para la desinfección se utilizará utilizará el agua del grifo y desinfectantes. Con respecto a los desinfectantes, se recomienda el uso de los productos químicos detallados en la Tabla 8.2. Tabla 8.1 Métodos aplicables del lavado, desinfección y esterilización del Endoscopio y los accesorios Método de lavado Endoscopio y los accesorios

Método de desinfección y esterilización

Limpieza química

Limpieza ultrasónica

Autoclave

Endoscopio

Si

Si  Nota 1 

No

Si  Nota 2 

Si  Nota 3 

Botón de suministro de aire/agua

Si

Si  Nota 1 

Si

Si

Si

Botón de aspiración

Si

Si  Nota 1 

Si

Si

Si

Fórceps para biopsia

Si

Si

Si

-

Si

Tanque de agua

Si

Si

Si

Si

No

Boquilla

Si

Si

Si

Si

Si

Cepillo de lavado

Si

Si

No

Si

Si

Válvula de retención J Válvula del fórceps

Si Si

Si Si

Si Si

Si Si

Si Si

Estuche para transporte

No

No

No

No

No

Tapa de protección

Si

Si

No

Si

No

Adaptador de limpieza

Si

No

Si  Nota 4 

Si

Si

Casquillo

Si

Si

Si

Si

Si

Tapa de goma del extremo distal

Si

Si

No

Si

Si

 Nota 1: Usar la unidad de limpieza ultrasónica ultra sónica para el Endoscopio.  Nota 2: Seguir las condiciones de desinfección (Sección 8.2).  Nota 3: Seguir las condiciones de esterilización con gas (Sección 9.1).  Nota 4: La jeringa de accesorio no puede ser esterilizada en autoclave.

Desinfección Esterilización química con gas

8-2 8-2  

Capítulo 8 Desinfección Química

8.2 Condiciones de Desinf Desinfección ección Con respecto a los productos químicos a utilizarse para la desinfección, se recomiendan los que se detallan en la Tabla Tabla 8.2. Se ha confirmado que los Endoscopios, fórceps para biopsia, cepillo de citodiagnóstico y elementos similares no son afectados por estos desinfectantes. Si usted desea utilizar otros desinfectantes fuera de la lista, deberá consultarnos de antemano acerca de la resistencia de los Endoscopios, fórceps para biopsia, cepillo de citodiagnóstico y similares. Con respecto a la resistencia del equipo, se adoptarán las condiciones de desinfección que no sean más severas que las especificadas en la tabla de abajo. En cuanto a los efectos, dilución y preparación de productos químicos bajo las condiciones de trabajo indicados en la tabla de abajo, consultar con los fabricantes de los respectivos productos químicos. Además, algunos productos químicos químicos exigen la observancia de las “precauciones  para el uso” o las “precauciones para la manipulación” como el uso de guantes. Ver también los manuales de instrucción de instrucción de los respectivos productos químicos Tabla 8.2 Productos químicos usados para la desinfección y las condiciones Método de uso Producto químicos

Fabricante Maruishi Pharmaceutical Co., Ltd.

Glutaraldehido  Nota 

Nombre comercial

Relación de dilución

Duración de los efectos

Steriscope, solución de 3 w/v%

Solución original

Máx.: 25 min. Mín.: 15 min.

Cydex, solución de 2,25 w/v%

Solución original

Máx.: 40 min. Mín.: 30 min.

Cydex Plus 28, solución de 3,5 w/w%

Solución original

Máx.: 30 min. Mín.: 20 min.

Johnson & Johnson

 Nota: Hay casos en que no pueda obtenerse obtener se suficiente efecto de desinfecc desinfección. ión.

88-33  

Capítulo 8 Desinfección Química

8.3 Desinfección Química del Endoscopio 8.3.1 Inyección de Solución Química dentro del Canal de Sum Suministro inistro de Aire/Agua Aire/Agua “7.5.9 Conexión del Adaptador Adaptador de Limpieza” (página 7-15) (1) Colocar la la jeringa jeringa en el lado lado del canal canal de suminist suministro ro de aire/ aire/ agua del adaptador de limpieza. (2) Inyectar Inyectar con la jeringa jeringa la solución solución quími química ca dentro del del canal de suministro de aire/agua. Repetir este paso varias veces hasta que no salgan más  burbujas desde el extremo distal del del Endoscopio, Endoscopio, conector de de suministro de aire/agua y desde el tubo de suministro de aire.

8.3.2 Inyección de Solución Química dentro del Canal de Aspiración (1) Colocar Colocar la jeringa jeringa en el lado lado del canal de aspiraci aspiración ón del adaptador de limpieza. (2) Inyectar Inyectar con la jeringa jeringa la solución solución quími química ca dentro del del canal de aspiración. Repetir este paso varias veces hasta que no salgan más burbujas desde el extremo distal del Endoscopio y desde el conector de aspiración.

(3) Separar del del Endoscopio Endoscopio el adaptador adaptador de limpieza limpieza (adaptador  (adaptador  de la porción de válvula, adaptador de limpieza para la entrada e ntrada del fórceps y tapa receptora del tanque).

8-4 8-4  

Capítulo 8 Desinfección Química

8.3.3 Inyección de Solución Química Química dentro del Canal de Chorro de Agua (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo) “7.5.11 Lavado del Canal de Chorro de Agua” (página 7-18) (1 (1)) Inyectar Inyectar con la la jeringa la la solución solución medicinal medicinal en el canal de chorro de agua del Endoscopio. Seguir inyectando la solución medicinal medicinal en el canal de chorro de agua hasta que desaparezcan las burbujas de aire del Endoscopio. (2 (2)) Desmontar Desmontar el adaptador adaptador de limpieza limpieza J del del Endoscopio Endoscopio..

8.3.4 Inyección de Solución Química dentro del Canal de Suministro de Aire del Globo (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo) “7.5.12 Lavado del Canal de Suministro Suministro de Aire del Globo” (página 7-20) Inyectar con la jeringa la solución medicinal en el canal de suministro de aire del globo del Endoscopio. Repita esto varias veces e inyecte la solución química en el canal de suministro de aire de globo hasta que desaparezcan las burbujas de agua del orificio que hay en el costado del extremo distal del Endoscopio.

88-55  

Capítulo 8 Desinfección Química

8.3.5 Inmersión dentro de la Solución Química Química (1) Colocar Colocar la tapa imperm impermeable eable en el extremo extremo del del conector conector EVE.

(2) Sumergir Sumergir el Endoscopi Endoscopioo y adaptador adaptador de limpieza limpieza dentro dentro de la solución química. “8.2 Condiciones de Desinfección” (página 8-3)

8-6 8-6  

Capítulo 8 Desinfección Química

8.4 Enjuague del Endoscopio 8.4.1 Inyección del líquido desinfectante

ATENCIÓN El líquido de desinfección puede fluir dentro del cuerpo del paciente. Después de la inmersión dentro de la solución química, deberá eliminarse eliminar se cualquier líquido químico residual residu al mediante el lavado con agua limpia.

(1 (1)) Sacar el Endoscopio Endoscopio y adaptador adaptador de limpieza limpieza de de la solución solución química

(2 (2)) Colocar el adaptador adaptador de de limpieza limpieza en el Endoscopio Endoscopio.. (3 (3)) Colocar la jeringa jeringa en el lado del canal de suministro suministro de aire/ agua del adaptador de limpieza.

(4 (4)) Con la jeringa, jeringa, inyectar inyectar el líquido líquido desinfectan desinfectante te por el canal canal de suministro de aire/agua para extraer la solución química. Repetir la inyección del líquido desinfectante hasta que no quede ningún residuo de la solución química.

88-77  

Capítulo 8 Desinfección Química

(5) Colocar Colocar la jeringa jeringa en el lado lado del canal de aspiraci aspiración ón del adaptador de limpieza. (6) Con la jeringa, jeringa, inyectar inyectar el líquido líquido desinfectan desinfectante te por el canal de aspiración del Endoscopio para extraer la solución química. Repetir la inyección del líquido desinfectante hasta que no quede ningún residuo de la solución química.

(7) Desmontar Desmontar la tapa tapa del adaptado adaptadorr de limpieza limpieza de entrada del fórceps.

(8) Inyectar Inyectar el líquido líquido desinfectan desinfectante te para descargar descargar la solución solución química de la boca de fórceps, utilizando la jeringa. (9 (9)) Colocar Colocar el adaptador adaptador de limpi limpieza eza también también en el canal de chorro de agua (sólo el Endoscopio provisto del dispositivo). (1 (10) 0) Con la jeringa, inyectar el líquido desinfectante para descargar  la solución química.

(11) Similarmente, inyecte agua esterilizada en el canal de suministro de aire de globo (sólo el Endoscopio con tal mecanismo) usando una jeringa para descargar la solución química. (1 (12) 2) Desmontar el adaptador de limpieza limpieza del Endoscopio. (1 (13) 3) Enjuagar el Endoscopio y adaptador de limpieza con agua corriente (líquido desinfectante). Enjuagar suficientemente con agua corriente (líquido desinfectante) de manera que no quede ningún residuo de la solución química.

8-8 8-8  

Capítulo 8 Desinfección Química

8.4.2 Secado (1 (1)) Limpiar Limpiar con gasa gasa seca la la superficie superficie externa externa del Endoscopi Endoscopio. o.

(2 (2)) Colocar el cada adaptador adaptador de limpieza limpieza en el Endoscopio. Endoscopio.

(3 (3)) Con la jeringa, jeringa, inyect inyectar ar aire por el canal canal de aire/agua, aire/agua, el canal canal de aspiración, el canal de chorro de agua y el canal de suministro de aire del globo del Endoscopio para extraer el agua dentro de cada canal.

(4 (4)) Con la jeringa, inyectar alcohol para para desinfección desinfección de 70% por  el canal de aire/agua, el canal de aspiración, el canal de chorro de agua y el canal de suministro de aire del globo del Endoscopio para extraer el residuo de agua dentro de cada canal. (5 (5)) Con la jeringa, inyectar inyectar aire por el canal de aire/agua, aire/agua, el canal de aspiración, aspir ación, el canal de chorro de agua y el canal de suministro suministro de aire del globo del Endoscopio para secar completamente completamente el alcohol dentro de cada canal.

88-99  

Capítulo 8 Desinfección Química

(1) Desmontar Desmontar la tapa protectora protectora del del extremo extremo del conector conector EVE. EVE. (2) Limpiar Limpiar el extrem extremoo del conector conector EVE con con gasa gasa seca.

(3) Conectar Conectar el conector conector LG a la fuente fuente de de luz.

(4) Conectar la unidad unidad de la fuente fuente de luz, activar la la bomba bomba de suministro de aire durante 10 minutos para secar el interior  del canal.

(1) Conectar el tubo proveniente proveniente de la unidad unidad de aspiración aspiración al conector de aspiración del Endoscopio. (2) Conectar la alimentación alimentación de de la unidad unidad de aspiración aspiración y dejar  secando el interior del canal c anal durante 10 minutos.

8-10  

Capítulo 8 Desinfección Química

(3 (3)) Desmontar Desmontar el adaptador adaptador de limpieza limpieza del del Endoscopio. Endoscopio. Secar el agua de las superficies externas del adaptador de limpieza.

[Nota] Para esterilizar en autoclave el adaptador ada ptador de limpieza, póngalo en un paquete esterilizado y selle el paquete firmemente. Esterilice en autoclave el adaptador a daptador de limpieza siguiendo las instrucciones del manual de operación para la esterilización en autoclalve.

(4 (4)) Utilizando Utilizando la gasa gasa aplicada aplicada con aceite de silicon siliconaa suminist suministrado, rado, lubricar ligeramente las porciones de operación oper ación del botón de suministro de aire/agua y botón de aspiración, y luego colocar  estos botones en el Endoscopio. Tener en cuenta que si se aplica demasiado aceite de silicona,  puede hacerse difícil quitar el agua del objetivo. (5 (5)) Colocar Colocar la nueva nueva válvula válvula del fórceps fórceps en la entrada entrada del mism mismo. o.

(6 (6)) Secar el agua agua de las superficies superficies externas externas del Endosco Endoscopio. pio.

Condiciones de esterilización en autoclave recomendadas Temperatura Tiempo 121°C 15 minutos o más 134°C 3 minutos o más

8-11  

Capítulo 8 Desinfección Química

8-12  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

Capí Ca píttulo 9 Esteri rili lizzaci ación con Gas En este capítulo se describen los métodos de esterilización con gas.

9.1 Condiciones Condiciones de Esterilización Esterilización con gas........ gas ............... .............. .......... ... 9-2 9.2 Esterili Esterilizació zaciónn con EOG (Gas (Gas de Óxid Óxidoo de Etilen Etileno) o) ........ ........ 9-4

99-11  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con con Gas ADVERTENCIA La esterilización esterilización con gas de las partes húmedas puede dar lugar a una esterilización incompleta. Realizar la esterilización con gas después que se haya evaporado el agua del Endoscopio.

ATENCIÓN El gas residual dentro del Endoscopio después de la esterilización con gas es dañino para el cuerpo humano. Realizar la aireación después de realizar la esterilización con gas.

ATENCIÓN El Endoscopio puede dañarse por altas temperaturas. No someter el Endoscopio al hervor ni a la autoclave.

Usar el gas de esterilización e sterilización para la esterilización de serie EVE 530/590. Para intensificar el efecto de esterilización, deberá realizarse el primero y segundo lavado antes de la esterilización esterilizaci ón con gas de acuerdo con las Secciones 7. 7.44 y 7.5.

9.1 Condiciones de Esterili Esterilización zación con gas Para la esterilización esterilizaci ón con gas, se recomienda el uso de los productos químicos detallados en las Tabla 9.1. Se ha confirmado que que los Endoscopios, fórceps para biopsia, cepillo de citodiagnóstico y otros elementos similares resisten a estos desinfectantes. En caso de desear el uso de los productos químicos y condiciones no indicados en la tabla 9.1, se recomienda consultar con nuestra compañía sobre la resistencia con relación al Endoscopio, fórceps para biopsia, cepillo citodiagnóstico y otros elementos. Para los detalles de los efectos de esterilización y manejo en las condiciones descritas en la tabla 9.1, consultar con el fabricante de la respectiva unidad.

9-2 9-2  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

Tabla 9.1 Condiciones de la esterilización con EOG (tipo cámara) Concentración del Óxido de Etileno

Temperatura Tem peratura

Humedad

Presión

Tiempo

Aeración

20 v/v%

55°C

Humedad normal

167 kPa  Nota 

4 horas

Presión atmosférica

 Nota: 167 kPa

1,7 kg/cm2 

Tabla 9.2 Métodos aplicables del lavado, desinfección del Endoscopio y los accesorios Método de lavado Endoscopio y los accesorios

Método de desinfección y esterilización

Limpieza química

Limpieza ultrasónica

Autoclave

Desinfección química

Esterilización con gas

Endoscopio

Si

Si  Nota 1 

No

Si  Nota 2 

Si  Nota 3 

Botón de suministro de aire/agua

Si

Si  Nota 1 

Si

Si

Si

Botón de aspiración

Si

Si  Nota 1 

Si

Si

Si

Fórceps para biopsia

Si

Si

Si

-

Si

Tanque de agua

Si

Si

Si

Si

No

Boquilla

Si

Si

Si

Si

Si

Cepillo de lavado

Si

Si

No

Si

Si

Válvula de retención J

Si

Si

Si

Si

Si

Válvula del fórceps

Si

Si

Si

Si

Si

Estuche para transporte

No

No

No

No

No

Tapa de protección

Si

Si

No

Si

No

Adaptador de limpieza Casquillo

Si Si

No Si

Si  Nota 4  Si

Si Si

Si Si

Tapa de goma del extremo distal

Si

Si

No

Si

Si

 Nota 1: Usar la unidad de limpieza ultrasónica especial para el E Endoscopio. ndoscopio.  Nota 2: Seguir las condiciones de desinfección (Sección (Se cción 8.2).  Nota 3: Seguir las condiciones de esterilización esteril ización con gas (Sección 9.1).  Nota 4: La jeringa de accesorio no puede ser esterilizada en autoclave.

99-33  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

9.2 Esterilización con EOG (G (Gas as de Óxido de Etileno)

ATENCIÓN Los cambios de temperatura y presión pueden dañar la parte curva.  Antes de la aplicación aplicación d de e lla a esterilización esterilización con EOG EOG,, de deberá berá instalarse el adaptador de ventilación. El líquido puede penetrar en el Endoscopio y dañarlo. Desmontar el adaptador de ventilación después de la aeración.

(1) Colocar el cada adaptador adaptador de limpieza limpieza en el Endoscopio Endoscopio..

(2 (2)) Con la jeringa, inyectar alcohol para para desinfección desinfección de 70% por  el canal de aire/agua, el canal de aspiración, el canal de chorro de agua y el canal de suministro de aire del globo del Endoscopio para extraer el residuo de agua dentro de cada canal. (3) Con la jeringa, jeringa, inyecta inyectarr aire por el canal canal de aire/agua, aire/agua, el canal canal de aspiración, el canal de chorro de agua y el canal de suministro de aire del globo del Endoscopio para secar  completamente el alcohol dentro de cada canal.

9-4 9-4  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

Aire/Agua> (1 (1)) Desmontar Desmontar la tapa tapa protectora protectora del extremo extremo del conector conector EVE.

(2 (2)) Limpiar Limpiar el extrem extremoo del conector conector EVE con con gasa gasa seca.

(3) Conectar Conectar el cone conector ctor LG LG a la fuente fuente de luz.

(4 (4)) Conectar la unidad unidad de la fuente fuente de luz, activar activar la bomba bomba de de suministro de aire durante 10 minutos para secar el interior  del canal.

(1 (1)) Conectar el tubo proven proveniente iente de la unidad unidad de aspiración aspiración al conector de aspiración del Endoscopio. (2 (2)) Conectar la alimentación alimentación de de la unidad unidad de aspiración aspiración y dejar  dejar  secando el interior del canal c anal durante 10 minutos.

99-55  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

(1) Desmontar Desmontar el adaptador adaptador de limpieza limpieza del Endoscopio. Endoscopio.

(2) Conectar Conectar el adaptador adaptador de ventilació ventilaciónn al conector de ventilación en el conector LG del Endoscopio. El adaptador de ventilación se conecta con el aire exterior. Esto evita que se produzca alta presión dentro del Endoscopio.

(3) Introducir Introducir el Endoscopi Endoscopioo con el botón botón de sumin suministro istro de aire/ aire/ agua, el botón de aspiración y el adaptador de limpieza li mpieza en el esterilizador EOG. EOG.

9-6 9-6  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

(4 (4)) Esterilizar Esterilizar los instrument instrumentos os siguiendo siguiendo el procedimi procedimiento ento de operación del esterilizador con EOG.

(5 (5)) Esterilizar Esterilizar los instrum instrumentos entos du durante rante el tiempo tiempo especificado especificado y aerarlo de acuerdo con el procedimiento de operación del esterilizador con EOG. EOG.

Temperatura  

Tiempo 

50°C  Temperatura ambiente 

12 horas  7 días 

(6) Al conclui concluirr la aeración, aeración, se desmontará desmontará el adaptado adaptadorr de ventilación.

(7 (7)) Aplicar ligeram ligeramente ente aceite aceite de silicio silicio sumini suministrado strado a la la parte móvil de cada botón, y almacenar los botones.

99-77  

Capítulo 9 Esterilización Esterilización con Gas

9-8 9-8  

Capítulo 10 Almacenamiento

Capí Ca pítu tulo lo 10 Almac lmacen enam amie ient ntoo En este capítulo se describen el método y las condiciones de almacenamiento.

10-1  

Capítulo 10 Almacenamiento

Capítulo 10 Almacenamiento ADVERTENCIA El almacenamiento del Endoscopio en el estuche para transporte transport e puede causar infecciones. No almacenar el Endoscopio dentro del estuche para transporte.

ATENCIÓN La falta de cumplimiento cumplimiento puede causar ffallas. allas. No almacenar el Endoscopio en lugares que no satisfagan las condiciones de almacenamiento.

Almacenar el Endoscopio después de realizar la desinfección química o la esterilización con gas. Almacenar en un lugar que satisfagan las siguientes siguientes condiciones. Condiciones de almacenamiento Temperatura Humedad relativa Presión Estado Est ado de llaa Endosco Endoscopio pio

: +1 +10 a +40°C : 30 a 85% Nota : 70 a 106kPa (dentro de la gama de la presión atmosférica) : Más bien bien recta que que en estado curvo curvo.. Ubicación que no sea afectada por la fuerza fuerza externa. Suspendido con la parte móvil hacia arriba.  Nota: Excepto Excep to donde exista condensación conden sación

El equipo puede deteriorarse después del uso repetido durante un período prolongado. prolongado. Deberá someterse a una revisión por los especialistas cada ca da seis meses o cada 100 casos diagnosticados. Deberá también inspeccionarse cuando se detecte cualquier anormalidad en el equipo. Guarde los cepillos de limpieza, los adaptadores ada ptadores de limpieza y los adaptadores de ventilación en un lugar que satisfaga los requisitos de temperatura, humedad relativa y presión atmosférica.

10-2  

Índice

Índice

Adaptador de inserción del cepillo de limpieza limpieza ........................................ 7-12 7-12 Adaptador de limpieza ....................................... 7-15 7-15 Adaptador de ventilación .................................... 9-6 9-6 Advertencia ............. .................... .............. .............. ............. ............. .............. ........... 2, 4 Aeración ................................................ .............................................................. .............. 9-7 9-7 Almacenamiento Almacenam iento ................................................ 10-2 10-2 Atención ............. .................... ............. ............. .............. .............. ............. ............. ....... 2, 4 Autoclave Autocl ave ............................................................ ...................................................... ...... 8-2 8-2

Lavado ............. ................... ............. .............. ............. ............. .............. ............. ........... ..... 7-2 Limpieza ultrasónica Limpieza ultrasónica ............................................ 7-2 Prueba de estanqueidad estanqueidad ............. ................... ............. ............. .......... .... 77-110 Tapa de goma del extremo distal ........................ 77-27 27 Tubo moldeado moldeado ............. .................... ............. ............. ............. ............. .......... ... 7-23

Boquilla ............................................................. Boquilla ............................................................ . 7-24 7-24 Botón de aire/agua aire/agua ............. ................... ............. ............. ............. ............ ..... 7-2 7-25 Botón de succión .............. .................... ............. ............. ............. ............. ...... 7-25 Casquillo ........................................................... 7-26 7-26 Cepillo Cepil lo de limp limpieza ieza ............................................. 7-28 7-28 Conector de ventilación ..................................... 7-10 7-10 Conector Cone ctor EVE ...................................................... ................................................... ... 7-9 Desinfección ........................................................ ................................................. ....... 8-2 8-2 Desinfección química .......................................... 8-2 Detergente enzimático líquido ............................. 7-3 7-3 Detergente Detergen te neutro .............. .................... ............. .............. .............. ............. ......77-3 EOG ....................................................... .................................................................... ............. 9-4 Esterilizaci Esteri lización ón.................................................... ........................................................ .... 9-2 Esterilización con gas .......................................... 9-2 9-2 Fórceps de biopsia .............. .................... ............. ............. ............. ........... .... 7-22 Gas de óxido de etileno ........................................ 9-4 9-4 Glutaraldehido Glutarald ehido ..................................................... 8-3

Válvula de retención J........................................ J ........................................ 77-18 18 Válvula del fórceps .................................... 77-11, 11, 77-26 26 Verificador de estanqueidad .............................. 77-10 10

Índice-1  

manufacturer 

FUJINON CORPORATION 1-324 UETAKE-CHO, KIT KITA-KU, A-KU, SAITAMA-SHI, SAIT SAITAMA AMA 331-9624, JAP JAPAN AN TEL : 81-48-668-2153 FAX : 81-48-668-1570 represented in the North America by

FUJINON INC. 10 HIGH POINT DRIVE, WAYNE, NJ 07470, U.S.A. TEL : 1-973-633-5600 FAX : 1-973-633-8818 authorized representative in the EU, Middle East a nd Africa by

FUJINON (EUROPE) GmbH

HALSKESTRASSE 4,47877 WILLICH, GERMANY TEL : 49-2154-924-0 FAX : 49-2154-924-290 represented in the South East Asia by

FUJINON SINGAPORE PTE. LTD. BLK 211 HENDERSON ROAD, #10-04 HENDERSON INDUSTRIAL PARK, SINGAPORE, 159552 TEL : 65-6276-4988 FAX : 65-6276-6911 represented in the Oceania by

FUJINON FUJIN ON AUSTRALIA PTY. PTY. LTD. UNIT-18, 52 HOLKER HOL KER STREET, SILVERWA SILVERWATER TER N.S.W. 2128, AUSTRALIA TEL : 61-2-9748-2744 FAX : 61-2-9748-2428

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF