Manual de Servicio Famio 8

January 18, 2018 | Author: Gerardo Espinoza | Category: Ac Power Plugs And Sockets, Radio, Electricity, Electrical Wiring, Electric Shock
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Manual de servicio técnico SSA-530...

Description

No. 2D730-152E

MANUAL DE SERVICIO PARA EL SISTEMA DE DIAGNOSTICO POR ULTRASONIDO MODEL SSA-530A (2D730-152E)

” TOSHIBA MEDICAL SYSTEMS CORPORATION 2003 ALL RIGHTS RESERVED

No. 2D730-152E

IMPORTANT! 1.

No part of this manual may be copied or reprinted, in whole or in part, without written permission.

2.

The contents of this manual are subject to change without prior notice and without our legal obligation.

C-1

*

No. 2D730-152E

REVISION RECORD REV.

INI.

DATE (MM/YY)

REASON /AUTHOR

08/'03

PAGE CHANGED

SER. No.

DOC. PRODUC T.

-------

R-1

*

Precauciones de seguridad 1.

Significando de Palabras Señaladas En este manual, las palabras señaladas como PELIGRO, ADVERTENCIA, y PRECAUCION son usadas con respecto a la seguridad y otras instrucciones importantes. Las palabras señaladas y sus significados están definidos como sigue. Por favor entienda sus significados claramente antes de leer este manual. Palabra señalada PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCION PRECAUCION

2.

Significando Indica una inminentemente situación arriesgada que, si no se evita, producirá muerte o la lesión seria. Indica una situación potencialmente arriesgada que, si no se evita, podría producir la muerte o una lesión seria. Indica una situación potencialmente arriesgada que, si no se evita, podría producir una lesión menor o moderada. Indica una situación potencialmente arriesgada que, si no se evita, podría producir un daño a la propiedad.

Significando de Símbolos de Seguridad El símbolo

La descripción Parte aplicada Tipo-BF • Tipo BF: Cuando la parte aplicada Tipo-BF es conectada. Todos los transductores de ultrasonido, cables de ECG y sensores de respiración, pueden conectarse a este sistema si son partes de aplicación Tipo-BF. "Precaución" (Refiérase al manual de operación)

S-1

3. Precauciones de seguridad Por favor observe las precauciones siguientes para seguridad de los ingenieros de servicio así como operadores cuando usan este sistema.

PELIGRO: No use gases inflamables como los anestésicos, o líquidos inflamables como el etanol, cerca de este producto, porque hay peligro de explosión.

ADVERTENCIA: 1. Información acerca del Terminal cuando el conductor de equalización potencial es conectado a (

):

Para utilizar otro dispositivo medico en combinación con el sistema, un cable equipotencial para conectar a un bus equipotencial puede ser suministrado. Para más información, avise a su representante de TOSHIBA. * Este seguro al conectar el cordón principal del equalizador potencial antes de conectar el enchufe de energía del equipo en el receptáculo. También, esté seguro de quitar el enchufe de energía del equipo del receptáculo antes de desconectar el cordón para evitar el shock eléctrico. 2. Información acerca de la funcionalidad del Terminal tierra (

):

En europa no se permite el uso del término tierra como protector a tierra. Por lo que el sistema debe conectarse según los requisitos locales. 3. No conecte este sistema a tomas de corriente con los mismos circuitos y fusibles que controlan corrientes de dispositivos como los sistemas de soporte vital. Si este sistema falla y genera un exceso de corriente, o cuando hay una corriente instantáneamente en el ENCENDIDO, pueden estropearse los circuitos y fusibles del sistema de suministro del circuito. 4. No conecte transductores al sistema más que aquéllos especificados por TOSHIBA, para prevenir los accidentes como el fuego. 5. No someta a los transductores a golpes. El uso de transductores defectuosos puede causar un choque eléctrico. 6.- Antes de quitar la tapa de la unidad principal y el trabajo se inicie, éste seguro de poner el sistema en OFF (apagado) el interruptor principal del tablero de suministro de energía en la parte posterior del sistema, desconecte el cordón de energía de la toma de corriente y permita que el sistema se descargue durante por lo menos 1 minuto. Si se trabaja sin haber esperado que se descargue el sistema, hay peligro de choque eléctrico.

S-2

PRECAUCION: 1.

Los funcionamientos defectuosos debido a las ondas radiofónica (1) El uso de dispositivos de radios que emiten ondas en la proximidad puede interferir con el funcionamiento de este tipo de sistema electrónico médico. No lleve o use dispositivos que generan las ondas radiofónica, como los teléfonos celulares, trasmisor-receptor, y juguetes controlados por radio, en el cuarto dónde se instala el sistema. (2) Si un usuario trae un dispositivo que genera las ondas radiofónica cerca del sistema, deben decirles que apaguen el dispositivo inmediatamente. Esto es necesario para asegurar el funcionamiento apropiado del sistema. 2. Esté seguro al instalar el sistema sobre un suelo nivelado y activar los frenos de la ruedas. Si esto no se hace, el sistema puede moverse, pudiendo causar daño al personal de servicio. 3. Mueva el sistema hacia delante o hacia atrás únicamente. Si el sistema se mueve a la izquierda o derecha, puede caerse, causando lesión. Además, esté seguro fijar las movimientos de las secciones como el panel de operaciones antes de mover el sistema. Si tales secciones se mueven, ellos pueden coger las manos o dedos de las personas que manipulan el sistema, causando posible lesión. 4. Para prevenir el Shock eléctrico, no conecte las unidades periféricas (la video impresora, VCR, etc.) a una toma de corriente externa. Deben conectarse las unidades periféricas a la toma de corriente de servicio del sistema o el transformador de aislamiento opcional. Para los procedimientos de conexión, avise a su representante de TOSHIBA. 5. La salida del servicio de la unidad principal es dirigido solamente para las unidades periféricas recomendadas. No conectar otros dispositivos que las unidades periféricas recomendadas a la salida de corriente de servicio. Conectando otros dispositivos a aquéllos recomendados pueden causar el consumo de corriente exceda la capacidad de poder de la unidad principal, produciendo posiblemente el mal funcionamiento . 6. No ponga ningún objeto encima del monitor. Ellos pueden caerse, mientras causando lesión. 7. No permita que fluidos como el agua contacte con el sistema o con los dispositivos periféricos. Puede ocasionar show eléctrico. 8. No manipule el sistema con las manos mojadas o húmedas. Puede ocasionar shock eléctrico. 9. Esté seguro de apagar la energía y desconectar el enchufe principal de la toma de corriente antes de quitar la tapa de la unidad principal y realizar la instalación eléctrica interna. 10. Al desechar cualquier parte de este sistema, siga todas las regulaciones locales aplicables. 11. Usar guantes protectores para asegurar la seguridad y prevenir la infección al realizar el reemplazo de la unidad, el reemplazo del panel, la instalación eléctrica interna, o el limpiado. 12. La batería de Litio tipo moneda usada en la tarjeta DP contiene sustancias dañinas. Quítelo del soporte de la tarjeta y entréguelo a una empresa especializada de reciclaje. 13. Los cables están hechas de sustancias PVC, el PVC contiene plomo, que es una sustancia dañina. El plomo es una sustancia conocida por el estado de California por causar defectos congénitos u daños en el aparato reproductor. S-3

No. 2D730-152E

CONTENTS Page Precauciones de seguridad-------------------------------------------------------------------------------------------------- S-1 1.

INTRODUCCION ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 1.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 1.2 Herramientas e Instrumentos de Medicion Requeridos----------------------------------------------------- 1 1.3 Configuracion de Tarjetas para cada Unidad y Lista Cubiertas a ser Removidas.------------------ 1 1.4 Diagrama de Bloques del Sistema-------------------------------------------------------------------------------- 2 1.5. Diagrama de Interconexion---------------------------------------------------------------------------------------- 6

2.

REEMPLAZO DEL SISTEMA ------------------------------------------------------------------------------------------ 1 2.1 Removiendo el Monitor ---------------------------------------------------------------------------------------------- 1 2.2 Removiendo el Filtro del Monitor----------------------------------------------------------------------------------- 2 2.3 Removiendo el Teclado ---------------------------------------------------------------------------------------------- 3 2.4 Replazando las etiquetas de las Teclas de Funcion ---------------------------------------------------------- 4 2.5 Removiendo la Tarjeta de Funcion --------------------------------------------------------------------------------- 5 2.6 Removiendo the Caja de la Unidad PC --------------------------------------------------------------------------- 9 2.7 Removiendo la Tarjeta de Energia ---------------------------------------------------------------------------------10 2.8 Removiendo el Ventilador Central ---------------------------------------------------------------------------------11 2.9 Removiendo the Hard Disk/FAN (en la tarjeta I/O ) -----------------------------------------------------------13 2.10 Removiendo la Unidad CD-ROM--------------------------------------------------------------------------------16 2.11 Removiendo la UnidadECG---------------------------------------------------------------------------------------18 2.12 Removiendo la Tarjeta de Transductor------------------------------------------------------------------------19 2.13 Removiendo el Transformador (El Transformador excede 10 kg, de masa, el numero de personal requerido es solo una persona)------------------------------------------------------20 2.14 Replazando la ned a prueba de polvo--------------------------------------------------------------------------22

3.

FUNCION DE UNIDADES INDIVIDUALES------------------------------------------------------------------------- 2 3.1 Tarjeta de Transductor---------------------------------------------------------------------------------------------- 2 3.1.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 3.1.2 Detlles de la Tarjeta del Transductor ---------------------------------------------------------------- 2 3.2 Tarjeta Transmitter --------------------------------------------------------------------------------------------------- 2

-c-

No. 2D730-152E

3.2.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 3.2.2 Detalles de la Tarjeta Transmitter--------------------------------------------------------------------- 2 3.3 Tarjeta Amplificadora------------------------------------------------------------------------------------------------ 2 3.3.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 2 1.

Detalles de la Tarjeta Amplifiecadora------------------------------------------------------------ 2

3.4 Tarjeta Formadora del Haz----------------------------------------------------------------------------------------- 3 3.4.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 3.4.2 Detalles de la Tarjeta Formadora del Haz---------------------------------------------------------- 3 3.5 Tarjeta de Procesamiento Digital--------------------------------------------------------------------------------- 3 3.5.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 3.5.2 Detalles de la Tarjeta de Procesamiento Digital--------------------------------------------------- 4 3.5.2.1 Sistema de la CPU ------------------------------------------------------------------------------------- 4 3.5.2.2 Sistema de Procesamiento de Imagen------------------------------------------------------------ 5 3.6 Tarjeta del Tablero Principal--------------------------------------------------------------------------------------- 5 3.6.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 5 3.6.2 Detalles de laTarjeta del Tablero Principal---------------------------------------------------------- 6 3.6.3 LED display ------------------------------------------------------------------------------------------------ 6 3.7 Modulo 3D ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 3.7.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 6 3.8 Modulo de ECG------------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 3.8.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 7 3.8.2 Detalles del modulo ECG------------------------------------------------------------------------------- 8 3.9 Sistema de Energia-------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 3.9.1 Resumen---------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 3.9.2 Detalles del Sistema de Energia----------------------------------------------------------------------- 8 3.9.3 Tarjeta de Conexion-------------------------------------------------------------------------------------- 9 3.9.4 Tarjeta Madre del Sistema (backplane)------------------------------------------------------------- 9 3.9.5 Tarjeta PFC ------------------------------------------------------------------------------------------------ 9 3.9.6 Tarjeta +5 V ------------------------------------------------------------------------------------------------ 9 3.9.7 Tarjeta -5 V ------------------------------------------------------------------------------------------------- 9 -d-

No. 2D730-152E

3.9.8 Tarjeta PHV -----------------------------------------------------------------------------------------------10 3.9.9 Tabla de la Fuente de Energia-------------------------------------------------------------------------10 3.10 Panel Posterior -----------------------------------------------------------------------------------------------------10 3.10.1 Resumen -------------------------------------------------------------------------------------------------10 3.10.2 Detalles del panel posterior--------------------------------------------------------------------------11 3.11 Tarjeta Backplane del Sistema---------------------------------------------------------------------------------11 3.11.1 Resumen -------------------------------------------------------------------------------------------------11 3.11.2 Detalles de la Tarjeta Backplane del Sistema ---------------------------------------------------12 3.11.3 LED display ---------------------------------------------------------------------------------------------12 3.12

Informacion sobre Actualizacion/Reparacion -------------------------------------------------------------13 3.12.1 Re-Calibracion ------------------------------------------------------------------------------------------13 3.12.2 Actualizacion del firmware del FPGA -------------------------------------------------------------13 3.12.3 Chequeo de la version de la Tarjeta PCB -------------------------------------------------------13 3.12.4 Manipulacion de la Tarjeta de Procesamiento Digital para mantenimiento--------------14 3.12.5 Manipulacion del HDD para mantenimiento-----------------------------------------------------15 3.12.6 Board information --------------------------------------------------------------------------------------15

4. USO DEL TEST DEL SISTEMA------------------------------------------------------------------------------------------- 1 4.1 Resumen --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 4.2 Precauciones Relacionadas al Test del Sistema Completo------------------------------------------------ 2 Antes de usar el Test, standard data files deberian existir en C:\Bin. Se pueden chequear en file utility. Si no estan los files, varios tests fallaran----. --------------------------------------------------------------- 2 4.3 Operacion del Test del Sistema----------------------------------------------------------------------------------- 2 5. TROUBLESHOOTING ------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 5.1 Troubleshooting para Problemas de la Fuente de Energia------------------------------------------------- 1 5.2 Troubleshooting para Problemas del Monitor ------------------------------------------------------------------ 2 5.3 Troubleshooting para Problemas de la CPU del Sistema--------------------------------------------------- 3 5.4 Troubleshooting para Problemas del Panel Principal-------------------------------------------------------- 4 5.5 Troubleshooting para Problemas del Module 3D-------------------------------------------------------------- 4 5.6 Troubleshooting para Problemas del Panel Posterior-------------------------------------------------------- 4 5.7 Troubleshooting de la Red------------------------------------------------------------------------------------------- 5

-e-

No. 2D730-152E

6.

MANTENIMIENTO DEL SOFTWARE-------------------------------------------------------------------------------- 1 6.1

Haciendo Back Up de los datos del Preset----------------------------------------------------------------- 1 6.1.1

Backup ----------------------------------------------------------Error! Bookmark not defined.

6.1.2

Restauracion------------------------------------------------------Error! Bookmark not defined.

6.2 Haciendo Back Up de los datos de Image-----------------------------------------------------------------------30 6.2.1

Backup -----------------------------------------------------------Error! Bookmark not defined.

6.2.2

Restauracion------------------------------------------------------Error! Bookmark not defined.

7.

MENSAJES DE ERROR ------------------------------------------------------------------------------------------------ 1

8.

PRESET --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 8.1

Especificaciones del Requerimiento del Software de Preset para el DigiQlo---------------------- 1

APPENDICE DE MANTENIMIENTO---------------------------------------------------------------------------------------- 1

-f-

No. 2D730-152E

1.

INTRODUCCION

1.1 Outline Este manual describe los procedimientos de servicio del sistema de ultrasonido modelo SSA-530A. En este sistema, el servicio es ejecutado para cada unidad y tarjeta. Este manual describe el procedimiento para dignostico de fallas usando el test del sistema. 1.2 Herramientas Requeridas (1) Para renplazo Destornillador Phillips (largo y pequeno)

: 1 de c/u

Llaves Hexagonales (M4, M6) : 1 de c/u

1.3 Configuracion de Tarjetas y Lista de Cubiertas a ser Removidas.

Use Remarks㧔Como accesar) F R L Bk RL SD HW

Unid

PWB/Sub unit name Part number

Front-End unit

Transducer

BSM31-xxxxx ٨

٨uppper





٨





Transmitter



٨uppper





٨





Amplifier



٨uppper





٨



Back-End unit

Beamformer



٨uppper





٨





Digital Process







٨







٨





 

٨ ٨

 

System related unit ECG Module



٨uppper  ٨

 

3D Module Connection

 

٨uppper 



I/O





٨lower



٨



 

٨uppper  

 

٨ ٨

 

Operation Panel unit Main Panel  STC

 

Monitor unit 

Monitor Volume

 

 

٨ 

٨ 

٨ ٨



Power unit

PFC



٨lower





٨





+5V



٨lower





٨





-5V/12V/13.5V



٨lower





٨





HV



٨lower





٨



٨ ٨

F: Front side (Frente) R: Right side (Derecha) L: Left side (Izquierda) Bk: Back side(Atras) 1-1

No. 2D730-152E

RL: Right & Left side (Derecha e Izquierda) SD: Phillips Screwdriver (Destornillador Phillips) HW: Metric Hexagon wrench (Llave Hexagonal metrica)

1.4 Diagrama de Bloques Transducer board 128< HV switches

Transducer B

HV isolation

Pre amplifier 1

THI filter

VGA 1

Symmetrical adder

Transmission driver

Pre amplifier 2

VGA 2

Transmitter board

Low- pass f i l t er ( ant i al i asi ng)

Transmission focusing

Mux-order

To Beamformer board

128 2to1 MUX relays

Transducer A

Amplifier board

Front-end control bus

Diagrama de Bloques parte 1

Anti-aliasing filter( -3 dB, 15 MHz) Dynamic filter

ADC

THI filter

Beamformer control

Bias correction

Envelope detector

Buffer

Interpolation focusing

Blind-zone compensation

Dynamic aperture/ apodization

Decimation filter

Front-end control bus

Diagrama de Bloques parte2

1-2

Beam forming

Decimation

Dynamic aperture compensation

To Digital process board

From Amplifier board

Beamformer board

M MAX

Cineloop

M Line average

MUX

Digital process board

Video in

Post processing

B DSC

Line interpolation/ lateral filter

Smoothing

Multifocus compounding

Edge enhancement

Mid filter

Dynamic range

AGC

Digital gain

Odd/even line correction

Logarithmic compression Frame average 1/1,½,1/3

Video to VGA

M DSC

System CPU

FDC

To Monitor

Ethernet

Switch

Remote

Video out 1,2

Graphic

VGA DAC

Parallel port

Video DAC

System controller

COM1/2/3

VGA to Video

Frame image memory

Video

3D unit

Main panel

Footswitch

Diagrama de Bloques parte 3

1-3

ECG unit

Patient in

Manual reset

VGA MUX

Front-end control bus

Rear end control bus

HDD/CD-R

From Beamformer board

No. 2D730-152E

No. 2D730-152E

Transmitter

Transducer

Amplifire

Beamformer

Monitor Digital process

RS-232C 1 RS-232C 2

Main Panel

ECG

3D

RS-232C 3

HDD/CD-R

LPT Connection

I/O

FPC

Video In FAN

+5V Reset -5V/13.5V12V

Video Out 1 Video Out 2 Remote Control Net

PHV Internal AC (for Printer)

Host syst em

AC out put

FPC boar d

Syst em backpl ane

AC i nput

Connect i on boar d

Diagrama de Bloques parte 4

+5 V boar d

- 5 V/ 13. 5 V/ 12 V boar d

PHV boar d

Diagrama de Bloques parte 5

THI: Tissue Harmonic Imaging VGA: Variable-Gain Amplifier 1-4

+5 V

-5 V +13. 5 V +12 V - 30 V +165 V PHV

No. 2D730-152E

ADC: Analog-to-Digital Converter AGC: Automatic Gain Control DSC: Digital Scan Convert

1-5

No. 2D730-152E

1.5.

Interunit Connection Diagram

Backpl ane

t he ar r ow mar k t he ar r ow mar k

i ndi cat es connect or connect i on i ndi cat es cabl e connect i on

Diagrama de conexion entre unidades

1-6

No. 2D730-152E

conexion de cable o conexion de conector: Punto deConexion

No. de Parte No.

Nomb.deParte (Etiqueta)

Referencia Conector No.

Conector No.

1

TSB1-20-20450

ATA Cable

Backplane P17

HDD/CD-R IDE connector

Signal line

2

TSB1-20-20449

Power Cable

Backplane P25

HDD/CD-R Power connector

Power line

3

TSB1-20-20446

FDD Cable

Backplane P18

FDD connector

Signal line

4

TSB1-20-20445

Power Cable

Backplane P26 FDD Power connector

Power line

5

TSB1-20-20454

Monitor Cable

Backplane P20

Monitor connector

Signal line

6

TSB1-20-20453

Power Cable

Backplane P27

Monitor Power connector

Power line

7

TSB1-20-20400 Soft Switch Cable

Backplane P28

Soft Switch connector

Signal line

8

TSB1-20-20439

Video Cable

I/O Board P7

Video connector

Signal line

9

TSB1-20-20400

Printer Control Cable

I/O Board P9

Printer Control connector

Signal line

10 TSB1-20-20400

Reset Cable

I/O Board P10

Reset connector

Signal line

11 TSB1-20-20398

Breaker Cable

Connection Board P001

Power connector

Power line

Connection Board P004

Power connector

Power line

Connection Board P006

Relay Control connector

Signal line

12 TSB1-20-20396 PFC Power Cable

13 TSB1-20-20395

Relay Control Cable

1-7

No. 2D730-152E

2.

REMPLAZO DEL SISTEMA

Transducer board

Trasmitter board Amplifier board Beamformer board Digital process board

HV board

-5V board

+5V board

PFC board

2.1 Removiendo el Monitor 1㧚 Remover la cubierta posterior. Luego parese atras y sostenga con ambas manos para sostener los lados de la cubierta, usar ambos pulgares para presionar los seguros de la cubierta, presionar la cubierta hacia abajo y jalarla hacia atras.

2-1

No. 2D730-152E

Remover la tapa posterior

2㧚 Saque el monitor de la placa de inclinacion. Para esto, soltar los cables del monitor. Aflojar los 4 tornillos que conectan el CRT y la placa de inclinacion del monitor.Presionar atras arriba con una mano el monitor y sostener la parte frontal inferior con la otra mano. Mover el monitor como se muestra en la figura abajo, para evitar tocar el gancho abajo y luego empujarlo hacia adelante hasta que salga de la PLACA-DE-INCLINACION DE MONITOR.

Removiendo el monitor 2.2 Removiendo el filtro del Monitor 1㧚 Primero soltar los seguros del filtro. Ver la figura, presionar el seguro completamente a la izquierda ay luego empujar hacia abajo . Esto libera el filtro, que puede ser retirado.

2-2

No. 2D730-152E

Removiendo el seguro del filtro 2㧚 Sacar el filtro removiendo los seguros, como se muestra en la figura abajo, jalandolo del marco y luego jalando hacia arriba.

Removiendo el filtro 2.3 Removiendo el teclado

2-3

No. 2D730-152E

2.4 Reemplazando las etiquetas de las teclas de funciones

2-4

No. 2D730-152E

2.5 Removiendo las tarjetas 1. Asegurar las ruedas. Viendo la figura de abajo, presionar los swguros de las cuatro ruedas. En este estado, el equipo no puede ser movido.

2. Remover la cubierta izquierda de la unidad principal. Ver la figura, primero remover las tapas de los 2 tornillos de la cubierta izquierda, luego usar un destornillador para los tornillos M4X12, y retirar la cubierta.

2-5

No. 2D730-152E

3. Remover la placa de blindaje del lado izquierdo. Ver la figura, usar un destornillador para sacar los 4 tornillos M4X8 de la placa de blindaje y luego sacarla jalandola.

2-6

No. 2D730-152E

4. Remover la unidad de blindaje del chasis principal. Ver la figura, usar destornillador para remover los 6 tornillos M3X8 de la unidad de blindaje del chasis principal y luego retirarla.

2-7

No. 2D730-152E

5. Remover las tarjetas del chasis principal. Soltar los seguros arriba y abajo de cada una de las tarjetas de funciones(Emitting board, Amplifier board, Beamforming board, Digital processing board) y deslizarlas como se muestra en la figura.

2-8

No. 2D730-152E

2.6 Remover la Caja de la Unidad PC Insertada 1. Referirse a la seccion 2.5 paso 1 paso 4. 2. Remover la INTER PC. Referrise a la figura, usar un destornillador para los 3 tornillos M4 u 8 uniendo la INTER PC y el chasis principal. Luego remover la INTER PC.

2-9

No. 2D730-152E

2.7 Removiendo la Power Board (Tarjeta de Poder) 1. Referirse a la seccion 2.5 paso 1 a paso 3. 2. Remover el ventilador de entrada de aire. Referrise a la figura, usar un destornillador para los 4 tornillos M3 u 8 del ventilador y retirar la unidad.

2-10

No. 2D730-152E

3. Remover las tarjetas de poder de la unidad. Soltar los seguros arriba y abajo de cada tarjeta(PHV board, -5 V board, +5 V board, PFC board) y deslizar las tarjetas fuera como se muestra en la figura.

2.8 Remover el Ventilador Central 1. Referirse a la seccion 2.7 paso 1 a paso 2. 2. Remover el ventilador central.

2-11

No. 2D730-152E

Referirse a la figura, usar un destornillador para los 2 tornillos M4X8 que unen la unidad del ventilador al chasis principal; luego jale fuera derecho para liberar las clavijas de montaje sobre el frente de los rieles de montaje del ensamblaje de los ventiladores del chasis principal, y luego remover la unidad. (Cuando reensamble la unidad, primero inserte las dos clavijas en el frente de la unidad en los rieles de montaje en el chasis principal y luego ajuste los dos tornillos.)

2-12

No. 2D730-152E

2.9 Remover el VENTILADOR del Hard Disk (en la tarjeta I/O) 1. Asegurar las ruedas. Referrise a la figura, presionar los seguros de las cuatro ruedas.

2. Remover la cubierta posterior de la unidad principal. Referrise a la figura, primero remover las tapas de los 6 tornillos de la cubierta posterior, luego retirar los 6 tornillos M4 u 12 screws, y retirar la cubierta posterior.

2-13

No. 2D730-152E

3. Remover la unidad I/O _PANEL (PANEL de Entrada/Salida). Referrise a la figura, usar un destornillador para los 17 tornillos 17 M4 x 8 en el I/O_PANEL y luego jalar la unidad fuera, desde la parte posterior.

4. Remover la unidad de HDD. 2-14

No. 2D730-152E

Referirse a la figura, usar un destornillador para los 4 tornillos M4X8 del HDD y retirar la unidad de HDD.

5. Referirse a la figura, usar un destornillador para los 8 tornillos M3 u 30 del ventilador y retirarlo .

2-15

No. 2D730-152E

2.10 Remover la unidad CD-ROM 1. LAsegurar las ruedas para asegurar el sistema. Referirse a la figura, presionar hacia abajo los seguros de las 4 ruedas. En este estado, el sistema no puede ser movido.

2. Remover las 2 manijas del ECG.

3. Remover la cubierta derecha. Referirse a la figura, remover las tapas de los 2 tornillos de la cubierta derecha, luego remover los 2 tornillos M4 u 8, y luego remover la cubierta. 2-16

No. 2D730-152E

4. Remover los tornillos de la unidad CD-ROM. Referirse a la figura, remover los 3 tornillos M4 u 8 en la unidad CD-ROM.

5. Remover la unidad CD-ROM. Referirse a la figura, empujar el CD-ROM 15 mm hacia atras y luego jalarlo desde la derecha.

2-17

No. 2D730-152E

2.11 Remover la unidad ECG 1. Referirse a la seccion 2.10 paso 1 a paso 3. 2. Remove la unidad ECG. Referirse a la figura, remover los 4 tornillos M4 u 8 de la unidad ECG y removerla.

2-18

No. 2D730-152E

2.12 Remover la tarjeta de los puertos de lostransductores 1. Referirse a la seccion 2.5 pasos 1 a 4. 2. Remover la cubierta frontal. Primero remover todos los conectores de los transductores. Referirse a la fig., remover las 4 tapas de los tornillos de las superficies laterales de la cubierta frontal, luego remover los 4 tornillos M4 u 8, y luego remover la cubierta frontal.

3. Remover la tarjeta de los transductores. Remover los 18 tornillos M3 u 8 que aseguran la tarjeta al chasis principal, soltar los seguros arriba y abajo de cada tarjeta, y deslizarla hacia afuera como se muestra en la figura.

2-19

No. 2D730-152E

2.13 Remover el Modulo del Transformador (El Transformador excede los10 kg)

1. Apagar el equipo, frenar las ruedas, y desenchufar el cable externo de la tarjeta de fuente. 2. Remover las tapas y los tornillos de la cubierta posterior y retirarla. 3. Remover los tornillos que aseguran la tapa de la tarjeta de poder. 4. Abrir la tarjeta de poder posterior. 5. Dejando la linea de tierra conectada, desconectar todos los cables entre la tarjeta de poder posterior y el cuerpo principal del sistema de la tarjeta de poder posterior. 6. Remover los tornillos de la placa de blindaje y retirarla; 7. Rutear el cable de tierra del transformador y 2 I/O cables del transformador por el puerto de cables. Tener especial cuidado con los cables cuando retire el transformador.

Tornillos Hex. M4x10(2piezas)

2-20

No. 2D730-152E

Shielding plate Ground wire

Rear cover

I/O cables Ground wire Rear power board Screws M4x12(6pieces)

Screws M4x8(18pieces)

Caps(6pieces)

1. Remover los tornillos de la derecha del modulo del transformador. 2. Remover los tornillos de la izquierda del modulo del transformador. 3. Remover el modulo del transformador.

2-21

No. 2D730-152E

Screws M4x8(2pieces)

Front view

Screws M4x8(2pieces)

PULL

Transformer module

2.14 Colocando la malla a prueba de polvo 1. Presione las lenguetas del filtro de aire para quitar la tapa del filtro de aire.

Dustproof Net Assembly

Two Buckles

2. Presione las lenguetas para separar el filtro de aire de la tapa del filtro de aire.

2-22

No. 2D730-152E

Four Buckles

Dustproof Cover

Dustproof Net

R4.16 Reemplazando la lámpara del monitor 1㧚 Quite los 2 tornillos y la tapa del monitor que se localizan al fondo de la tapa delantera del monitor 2㧚 Reemplace la lámpara, 3㧚 Monte la tapa de la lámpara y asegúrelo usando los 2 tornillos.

R4.17 Reemplazando las ruedas Ponga el seguro a la 2 ruedas .

2-23

No. 2D730-152E

Alzar la parte del equipo en que se reemplazaran las ruedas. .

Gire la rueda con la llave y retirela.

2-24

No. 2D730-152E

ĭ16 washer Circumgyrate the caster with spanner

caster

Reemplazando el interruptor de palma (Palm Switch) Referirse a la seccion 2.3 “Removiendo el teclado” para soltar los tornillos del teclado, no apurarse en retirar el ensamble porque hay cables conectandos al palm switch y otros. Primero, debe jalar el socket del cable socket en la forma como se muestra en la figura. Despues de colocar el nuevo palm switch en el mismo lugar, insertar el socke del cablet.

Cambiando el palm switch CANBIO DEL STC-PCB 1㧚 Quite los ocho botones del STC. . 2㧚 Quite el teclado del tablero (referirse a la subseccion 2.3). 3㧚 Gire encima del teclado, desconecte los cables de la tarjeta principal del panel y quite los 5 tornillos desde la tarjeta STC 4㧚 Reemplace la tarjeta STC.

2-25

No. 2D730-152E

2-26

No. 2D730-152E

3.

Funciones de cada Unidad

3.1 Transducer PWB ( Tarjeta PSEL) 3.1.1 Resumen Esta tarjeta realiza el cambio entre los elementos y los canales. 3.1.2 Detalles de la tarjeta PSEL Transducer PWB La figura inferior muestra un diagrama esquemático de la tarjeta PSEL Transducer PWB. FE- DB[ 7. . 0]

I D Code Modul e

Fr ont - end Cont r ol Bus

AI D[ 7. . 0]

BI D[ 7. . 0]

Tr ansducer A Socket AE[ 128. . 1]

MUX- nENA MUX- LE

BE[ 128. . 1]

Pr obe Sel ct i on Modul e ECHO[ 128. . 1]

Control Signal Generate Module

MUX- CK

Tr ansducer B Socket

Hi gh Vol t age Swi t ch Modul e

FE- DB[ 7. . 0]

POUT[ 48. . 1]

Schematic diagram of the Transducer PWB 3.2 Transmitter PWB 3.2.1 Resumen Esta tarjeta genera un pulso de transmisión de alto voltaje 3.2.2 Detalles de la Transmitter PWB La figura inferior muestra un diagrama esquemático de la tarjeta TX transmitter PWB.

3-2

Fr ont - end Cont r ol Bus

No. 2D730-152E

FE-DB[7..0] Control-Bus Configure-Bus

Signal Buffers

Timing

Tpu[48..1]

Driving And Amplifying

Pout[48..1]

Schematic diagram of the Transmitter PWB El modulo de memoria de senal memoriza todas las senales entrada/salida. El modulo de temporizacion genera los pulsos de transmision-enfoque de bajo voltaje. El modulo de amplificación y conducción amplifica los pulsos de transmision-enfoque debajo-voltaje en pulsos de transmision de alto-voltaje que pueden ser conducidos al transductor. 3.3 Tarjeta PAMP (Amplifier PWB ) 3.3.1 Resumen Esta tarjeta amplifica los canales de señales de eco débiles, los coloca y realiza la suma simétrica para generar las senales de eco. 1. Detalles de la Amplifier PWB

PWB.

HV Isolation

Symmetrical Adder

Pre Amplifier 1

THI Filter

VGA 1

Pre Amplifier 2

Low- pass f i l t er ( ant i al i asi ng)

VGA 2

Mux-order

TO Beamformer Board

From Transducer Board

Esta figura muestra un diagrama del Amplificador

Front-end Control Bus

Schematic diagram of the Amplifier PWB El modulo Mux-Order coloca los ecos en forma simétrica para que ellos puedan ser sumados simétricamente

3-2

No. 2D730-152E

3.4 Tarjeta BF (Beamformer PWB) 3.4.1 Resumen Esta tarjeta ejecuta la conversión A/D, el retraso de la convergencia dinámica, apertura del procesamiento dinámico, normalización, procesamiento del filtro dinámico, procesamiento del filtro THI, detección de envolvente y funciones decimales. 3.4.2 Detalles de la tarjeta BF (Beamformer PWB) La figura inferior muestra un diagrama esquemático de la tarjeta BF

Anti-aliasing filter(-3dB 15MHz) Dynamic filter

ADC

THI filter

Beamformer Control

Bias correction

Envelope detector

Buffer

Interpolation Focusing

Blind-zone Compensation

Dynamic aperture/ apodization

Decimation filter

Beam form

Decimation

Dynamic aperture compensation

To Digital Process Board

FROM Amplifier Board

Beamformer Board

Front-end Control Bus

Schematic diagram of the Beamformer PWB

3.5

El modulo formador de haz, realiza el retrazo de la convergencia dinámica y la apertura dinámica de las funciones de procesamiento, usando los seis FPGAs. La función de procesamiento de filtro dinámico, es realizada por 32 ordenes de filtros de procesamiento de banda FIR. La función de procesamiento de filtro THI, es realizada por 32 ordenes ó 64 ordenes de filtros de procesamiento de banda FIR. La función de detección del envolvente realiza la desmodulación. La función filtro de modulación es ejecutada usando 2 acumuladores multiples . Tarjeta Procesadora Digital

3.5.1 Resumen La tarjeta de procesamiento digital consiste de un sistema CPU y un sistema de procesamiento de imagen. El sistema CPU incluye el CPU, memoria flash, SDRAM, reloj principal, RTC, CPLD (integrado de interfaz), UART, Super I/O, partes relacionadas a Ethernet, etc. El sistema procesamiento de imagen incluye el bloque de procesamiento de señal digital; el bloque de repetición de cine, etc. Esta tarjeta usa 4 FPGAs para ejecutar estas funciones. .

3-3

No. 2D730-152E

3.5.2 Detalles de la tarjeta de procesamiento digital 3.5.2.1 Sistema CPU DB

DB[ 31. . 0]

AB

CPU Addr ess Bus

AB[ 22. . 1]

CB

SDRAM HY57V641620HG

FLASH AM29LV641DH

LowWor d

Fl ash2

Hi ghWor d

Fl ash1

CPU Cont r ol Bus

DB[ 31. . 16]

DRAM Cont r ol er

CS

IIC

AB[ 17. . 1]

CPU MCF5307

CPU Dat a Bus

R/ W, / OE, / RST CS[ 1. . 0]

Vi deo Decoder

Wat chDog

PC- CFG Power Vol t age Moni t or CS[ 7. . 2]

Ci neCFG

To Ot her FPGA

FECFG

FPGA Conf i g

CPLD- CFG

R/ W To Ci neLoop FPGA

CPLD Al t er a 3128

RTC

Bat t er y

Et her net cont r ol l er AX88796

Har dDi sk & CD- RW

Et her net

Super I / O 2 W83977EF

COM2

COM3

AEN1 AB[ 15. . 0]

nI OR nI OW

DB[ 31. . 24]

R/ W

DB[ 31. . 24]

R/ W

AB[ 9. . 1]

DB[ 31. . 16]

nNet - CS

AB[ 3. . 0]

AEN2

I DE Logi c

Super I / O 1 W83977EF

3D CPU RS232

Schematic diagram of the CPU system

3-4

COM1

Par al l el Pr i nt er

Fl oppy Di sk

No. 2D730-152E

3.5.2.2 Sistema de procesamiento de Imagen 2D DSC SRAM

SCAN LI NE LOOK TABLE

GRAPHI CS SRAM

2D I MAGE DATA

BDSC

25MTI MER GENERATOR

2D DATA/ VGA TI MI NG DATA/ STATUS

FRAME SRAM

VI DEO SRAM

FRAME CORRELATI ON CI NE REPLAY CONTROLER I MAGE BACK PROCESS I MAGE SRAM CONTROLER GRAPHI CS SRAM CONTROLER I MAGE COMPOUND VGA>VI DEO TRANSFER

nFREEZE VI DEO1 DAC

M DATA/ VGA TI MI NG

DRI VER

LOG LOOK TABLE

SSOUT SS- CLK/ CLK20

I MAGE SRAM

DAC CI NE REPLAY SRAM

DYNAMI C RANGE LOOK TABLE

BE BUS

OP

VI DEO2 VI DEO3

MUX

VGA

3D- VGA

M I MAGE DATA VI DEO>VGA

VGA SRAM

VDSP SCAN TI MI NG GENERATOR SYSTEM CONTROLER1

MDSC VI DEO>VGA TRANSFER FE/ BE BUS GENERATOR SYSTEM CONTROLER2

M DSC SRAM

CPU ADD/ DB / CONTRL

CPU BUS

CPU I I C VI DEO DECODER

VI DEO I N/ CLK

CLK20A HVDB

DAC

M I MAGE SRAM

MUX- LE/ MUX- ENA SCAN TI MI NG

VGA1/ VGA2

MUX- CK/ nAI DRD/ nBI DRD FE BUS

Image processing system block diagram 3.6 Tarjeta de Panel 3.6.1 Resumen La función de la tarjeta panel, es ser una interfase entre el operador y el sistema. Esta tarjeta realiza el escaneo de la matriz de las teclas, control del TrackBall, interfase decodificadora, control del STC, etc.

3-5

No. 2D730-152E

3.6.2 Detalles de la tarjeta panel.

WATCHDOG

5V/ 3. 3V DC/ DC CONVERT

ENCODER

SWI TCH OF ENCODER

PROTECT GND

I NDEP- KEY

MCU

TGC £ 8 ¨ SEG£ ©

RS232 I NTERFACE

CPLD 13¡ Á 8 MATRI X KEY

TTL/ RS232 CONVERT

LATCH

DRI VER/ LED

FOOT SWI TCH

TRACE BALL

Schematic diagram of the Main panel PWB 3.6.3 LED Cuando el interruptor de suministro de energía es puesto en ON (encendido) pero el interruptor principal es puesto en OFF (apagado), el LED D158 esta encendido Cuando se esta accediendo al Disco Duro, el LED D159 se enciende. D158 D159

LED layout drawing 3.7 Modulo 3D 3.7.1 Resumen El modulo 3D module captura senal de video del sistema, ejecuta computacion y procesamiento de la imagen 3D y entrga la senal de salida 3D al sistema.

3-6

No. 2D730-152E

3.7.2 Detalles del modulo 3D

PCI 1

+5V

Single Board Computer

PCI 2

Commutator Board

Video Capture Board

VGA Output Serial Port

HDD

+5V

+5V

+12V

To System Backplane

Video Input

+5V +12V

Backplane

Block diagram of the 3D module 3.8 Modulo ECG 3.8.1 Resumen La unidad ECG es de un único canal en la tarjeta procesamiento de señal ECG y soporta el ingreso de electrodos de señal I, II y III. La tarjeta ECG muestra señales ECG bajo el control de la señal ECG-n TRIG suministrada por la tarjeta procesadora digital, procesando los datos de la onda ECG usando el CPU local y transfiriendo los datos al CPU principal de la tarjeta procesadora digital vía un UART. Al mismo tiempo, la tarjeta ECG envía señales ECG-nSYNC a la tarjeta procesadora digital para refrescar las imágenes B. Adicionalmente, los VRs de la tarjetas ECG pueden ser usadas para ajustar la ganancia y las posiciones de la onda continuamente.

La senal del switch de pedal pasa a traves del modulo ECG directamente al backplane del sistema.

3-7

No. 2D730-152E

3.8.2 Detalles del modulo ECG.

ECG Mai n Boar d

+5 -5 +3V3 FGND

+6 -6 +6D FNGD

LDO Vol t age Regul at or s

Ref er ence

LDO

Cabl e2

RL

I nput Pr ot .

Di f f . Amp

HP Fi l t er

AMP & LP Fi l t er

I mpedance Mat chi ng

RL Dr i ver

GAI N

ECG Knob Boar d

Gai n Ct r l

A D C

CPU

GND

SVCC

+3V3REF Cabl e1

+12

I sol at i on DC/ DC Conver t er

Si gnal I sol at i on

ECG- RXD ECG- TXD ECG- nSYNC ECG- nTRI G

Fl ash & Dr am

POS

Pos Ct r l

Foot SW Swi t ch over

FTSW I N FTSW OUT

Schematic diagram of the ECG module 3.9 Sistema de energía 3.9.1 Resumen Las salidas del sistema de energía son 6 voltajes DC (+5 V, - 5V, +12 V, +13.5 V, -30 V. y +165 V.). También las salidas a un voltaje alto programado. Además suministra aisladamente un voltaje auxiliar AC con básicamente la misma amplitud y frecuencia del voltaje principal; para ser usado en las unidades periféricas, como la video impresora y el VCR

3.9.2 Detalles del sistema de energía Como se ve en la fig. 3.9-1, el sistema de energia esta principalmente hecho de las siguientes tarjetas listadas abajo .

3-8

No. 2D730-152E

System Mother Board

PFC Board

OTHER SIGNAL

HOST SYSTEM

AC OUTPUT

Connector Board

AC INPUT

+5V Board

-5V Board

DC OUTPUT

PHV Board

Schematic diagram of the power system 3.9.3 Tarjeta de Conectores Este panel convierte la entrada AC en una salida AC aislada , con la misma amplitud como el voltaje principal; ordenando el suministro de energía a la tarjeta PFC, video impresora y VCR. Además, el panel de energía suprime el EMI y limita las corrientes inrush.

3.9.4 Tarjeta madre del sistema (backplane) Esta tarjeta madre provee conexiones eléctricas y mecánicas entre las tarjetas del sistema de energía y entre elsistema y las tarjetas del sistema. La tarjeta madre también tiene filtros de salida y Led de señalización.

3.9.5 Tarjeta PFC La tarjeta PFC habilita la función APFC del sistema de energía, de tal forma que el sistema de energía satisfaga los requisitos actuales de corriente armónica requerida en la norma IEC pertinente. La tarjeta PFC también suministra los voltajes de entrada DC para las tarjetas +5-v/-5-v/ PVH. Adicionalmente, las tarjetas PFC suministran el voltaje de espera y provee los controles ON / OFF y Led de señalización. 3.9.6 Tarjeta +5 V Produce +5-VDC para el sistema host. La salida de +5-V output decide la secuencia de encendido (power-ON) de la tarjeta PHV. 3.9.7 Tarjeta -5 V Produce salidas DC de –5 V, +12 V y +13.5V.

3-9

No. 2D730-152E

3.9.8 Tarjeta PHV Produce salidas DC de –30 V, +165 V, y un alto voltae programable. 3.9.9 Tabla de fuentes de poder

Power unit 㧼㧴㨂

-5V/12V/13.5V 㧗㧡㨂 PWB/Sub unit name

㧙㧡㨂 㧝㧞㨂 㧝㧟㧚㧡㨂 㧙㧟㧜㨂

㧗㧝㧢㧡㨂

㧼㧴㨂

Transducer

Y







Y

Y



Transmitter

Y

Y

Y







Y

Amplifier

Y

Y











Beamformer

Y













Digital Process

Y

Y

Y









ECG Module





Y









3D Module

Y



Y









Connection

Y

Y

Y

Y

Y

Y

Y

I/O

Y



Y









Main Panel

Y













STC















Monitor







Y







Volume















HDD

Y



Y









㧯㧰㧙㧾

Y



Y









3.10 Panel Posterior 3.10.1 Resumen El panel posterior esta disenado para colectar las senales de entrada/salida entre el sistema y algunos de los perifericos y simplificar la connexion entre el backplane del sistema y el panel posterior que es

3-10

No. 2D730-152E

visible desde afuera. Al mismo tiempo, este proporciona aislamiento para el puerto LPT y el puerto Ethernet. 3.10.2 Detalles del panelposterior El diagrama de bloques del panel posterior es mostrado en la figura.

Ethernet Signal Connector

Ethernet Signal Connector

Ethernet Receptacle (RJ45)

Ethernet Transformer

+12V

Fan¡¯ s Power Receptacles

+12V 1# 2# 3#

RS232 1# 2# 3#

RS232 Receptacle RS232 Receptacle

+12V Commbo Connector

Commbo Connector

Reset

LPT Isolator

Reset

Video In/Out

System Backplane

DC-DC

RS232 Receptacle

+5V Iso

LPT

Reset Control

Fans

RS232 T/R

+5V

LPT

+12V

Reset Connector

Printer Control Connector

Video Signal Connector

Real Plane

Rear panel block diagram 3.11 Tarjeta de Backplane del Sistema 3.11.1 Resumen Esta tarjeta provee interconexion entre las tarjetas y los modulos.

3-11

LPT Receptacle

Reset Switch

Printer Control Receptacle

Video Input(BNC) Video Output(BNC) Video Output(BNC)

Back Plane

P29 P20 To Moni t or

P27 Power For Moni t or

P24 Power For Panel

P25 Power For I DE

P31 P32

3-12

To Ampl i f i er Boar d( P2)

To Tr ansmi t t er Boar d( P2)

To Pr obe Boar d( P2)

P12 P9 P6 P3

To Ampl i f i er Boar d( P3)

To Tr ansmi t t er Boar d( P3)

To Pr obe Boar d( P3)

To Beam For m Boar d( P2)

P15

To Beam For m Boar d( P3)

P21 To Di gi t al Pr ocess Boar d( P2)

P23

To Di gi t al Pr ocess Boar d( P3)

To Beam For m Boar d( P1)

To Ampl i f i er Boar d( P1)

To Tr ansmi t t er Boar d( P1)

To Pr obe Boar d( P1)

P26

To Di gi t al Pr ocess Boar d( P1)

P18

P33 P34

To HV Boar d

To Panel FDD Connect or

P17

To - 5V/ 12V/ 13/ 5V Boar d

P19

To 5V Boar d

P22 To Rear panel

To ECG Modul e

TO Rear Panel

Power For FDD

P16

To 3D Modul e

Power Swi t ch

I DE Connect or

P28

To PFC Boar d

To Connect Boar d

P30

To Connect Boar d

No. 2D730-152E

3.11.2 Detalles de la tarjeta backplane del Sistema

P13 P10 P7 P4 P1

P14 P11 P8 P5 P2

System backplane PWB block diagram

3.11.3 LED

Cuando el interruptor de energía y el interruptor principal, ambos se ponen en ON (encendido); los Leds D1 al D7 se encienden en color verde.

No. 2D730-152E

LED layout

3.12

Informacion sobre Upgrades/Reparaciones

3.12.1 Re-Calibracion No necesita

3.12.2 Actualizacion del firmware de la FPGA Primero el CD que incluye el file of .FB1 or .FA1 se debe insertar en el CD-R,luego ejecutar los pasos siguientes:Presional la tecla C en panel de controlψSeleccionar PRESET menuψSeleccionar Maintenance menuψPresionar las teclas "shift" y ","simultaneamente ψIngresar el password: IOQLO ψSeleccionar OK ψSeleccionar Load FPGA_A(o Load FPGA_B) menu ψSeleccionar el archivo a actualizarψSelect OKψReset System.

3.12.3 Chequeo de la version de la tarjeta PCB

TSB1-20-202¡ ¡Á V.¡Á Version Number,A¡¢ B¡¢ C... Board Type Number,20200,20202,20204...

3-13

No. 2D730-152E

Board Type Number

Board Name

TSB1-20-20200

Probe Board

TSB1-20-20202

Transmitter Board

TSB1-20-20204

Amplifier Board

TSB1-20-20206

Beamformer Board

TSB1-20-20208

Digital Process Board

TSB1-20-20210

System Mother Board

TSB1-20-20212

Main Control Panel Board

TSB1-20-20214

STC Board

TSB1-20-20216

Encoder Fixing Board

TSB1-20-20218

ECG Board

TSB1-20-20220

ECG Knob Board

TSB1-20-20222

3D Mother Board

TSB1-20-20224

3D Connector Board

TSB1-20-20226

I/O Panel Board

TSB1-20-20228

PFC Board

TSB1-20-20230

-5V Board

TSB1-20-20232

+5V Board

TSB1-20-20234

PHV Board

TSB1-20-20236

Power Connector Board

3.12.4 Mantenimiento y manipulacion de la Tarjeta Digital Process board Los archivos PIT(.PRB) y PRESET(.DATA) nesecitan backup y restore. 1. Si el archivo PIT(.PRB) nesecita backup, los siguientes son los pasos a seguir: Presionar la tecla C ψSeleccionar PRESET menuψSeleccionar Maintenance menuψPresionar shift y ‘,’ simultaneamente ψIngrese el password:IOQLO ψSeleccionar OK ψSelec. Store PRB menu 2. Si el archivo PIT(.PRB) necesita restore, los siguientes son los pasos a seguir:

3-14

No. 2D730-152E

Presionar la tecla C ψSeleccione PRESET menuψSeleccione Maintenance menuψPresionar shift y ‘,’key simultaneamente ψIngresar el password:IOQLO ψSelec. OK ψSelec. Load PRB menu ψSeleccionar el archivo a actualizarψPresionar OK 3. Si se necesita hacer backup del archivo PRESET(.DATA) ,seguir los sig. pasos: Presionar la tecla C ψSeleccione PRESET menuψSelec. Maintenance menuψPresionar shift y ‘,’key simultaneamente ψIngresar el password:IOQLO ψSelec. OK ψSelec. Backup/Restore menuψSelec. BackupψIngresar el nombre del archivo ψSelect OK 4. Si se necesita hacer el Restore del archivo PRESET(.DATA), seguir los sig. pasos: Presionar la tecla C key ψSeleccione PRESET menuψSelec. Maintenance menuψPresionar shift y ‘,’key simultaneamente ψIngresar el password:IOQLO ψSelec. OK ψSelec. Backup/Restore menuψSelec. RestoreψSeleccionar el archivo a actualizar ψSelec. OK

3.12.5 Manipulacion del Mantenimiento del dispositivo HDD Los archivos del HDD necesitan backup㧘los siguientes son los pasos: Metodo 1: Insertar el CD en el CD-RψPresionar Menu en el panel de control ψSelec. Other menuψSelec. Copy to CDR menuψSelec. los archivos que necesitan backup en el dialog box ψSelec. Erase ψ Select Backup. Metodo 2: Insertar el CD en el CD-RψPresionar the Menu en el panel de controlψSelec. Other menuψSelec. Fil Utility menuψSelec. el folder de los archivos que necesitan backup ψSelec. Backup.

3.12.6 Informacion de las Tarjetas El Switch en la Power Connector Board se usa para seleccionar la faccion de energia(100V/200V), si el Switch esta en 100V de faccion,pero la entrad de energia es de 200V de faccon㧘las resistencias de R1~R4 en la tarjeta de energia se quemaran, y el sistema no encendera. Y si el Switch esta en 200V de faccion, el sistema trabajara correctamente.

3-15

No. 2D730-152E

3-16

No. 2D730-152E

4. USO DEL TEST DEL SISTEMA 4.1 Resumen El test del sistema es usado para identificar la seccion defectuosa del sistema. Las siguientes secciones pueden ser chequeadas por defectos. (1) Comunicacion con el panel (2) Cpu UART2 (3) CPLD (4) HDD (5) LPT (6) Ethernet (7) RTC (8) Monitoreo de Voltajes (9) Comunicacion con MDSC (10) Comunicacion con CineLoop (11) Comunicacion con BDSC (12) Comunicacion con VDSP (13) Comunicacion con Beam Forming Cell (14) Comunicacion con Dynamic Filter (15) Comunicacion con Second Sample (16) Comunicacion con Transmit Board (17) Logarithm Lut (18) Dynamic Range Lut (19) BDSC Lut (20) M Cineloop Memory (21) Image Memory (22) Graph Memory (23) B Cineloop Memory (24) VDSP Circuit (25) Frame Correlation Circuit (26) BDSC Circuit

4-1

No. 2D730-152E

(27) MDSC Circuit (28) Beam Former Circuit (29) Dynamic Filter Circuit (30) THI Filter Circuit (31) Second Sample Circuit (32) AD & Amplifier Circuit (33) Transmit Circuit (34) Probe ID (35) Probe Board

4.2 Precauciones Relacionadas al Test Completo del Sistema Antes de usar el Test, deben estar los archivos standard en C:\Bin. Ud. puede checkearlos en "file utility". Si estos no estan, varios test fallaran. 4.3 Operacion del Test del Sistema 1) Entre a [Preset] menu; 2) Seleccione ‘Maintenance’ menu, el dialogo de mantenimiento aparecera; 3) Presionar ‘System Maintenance’, aparecera “input password” ; 4) Ingrese “ioqlo” en el campo de password, y presione “OK”; [Maintenance] menu pop-up; 5) Seleccione el menu “Self Diagnosis”, el dialogo del self diagnosis y la advertencia apareceran al mismo tiempo; 6) Presione “OK” en el dialogo de advertencia, se inicia el diagnostico, y los resultados se mostraran en la ventana de dialogo. 7) Cuando termina el auto diagnostico, hacer shutdown al sistema. 8) Si quiere abortar el diagnostico, presione la tecla “Del”, y aparecera una ventana de Confirmacion, presione “OK” para abortar.

4-2

No. 2D730-152E

5. TROUBLESHOOTING El programa del test instalado en el sistema opera bajo la suposicion que la fuente, El panel principal, el monitor y el software operan normalmente. Esta seccion describe el troubleshooting para problemas que ocurren durante el arranque del sistema y para problemas que no pueden ser manejados por el programa del test. Los siguientes items son descritos: * Troubleshooting para problemas de la fuente * Troubleshooting para problemas del monitor * Troubleshooting para problemas de la CPU * Troubleshooting para problemas deln Panel principal * Troubleshooting para problemas del Modulo 3D * Troubleshooting para problemas del panel posterior

5.1 Troubleshooting para problemas de la fuente Cuando el sistema opera anormalmente, podemos chequear si es por la unidad de Energia de acuerdo al diagrama de proceso siguiente.

5-1

No. 2D730-152E

Ready

Connect AC input and switch on breaker

If LED indicating status on keyboard flashes at slow speed?

N

Connect Boar d or PFC Boar d Fai l

Y Cl ose ON/ OFF Swi t ch

If LED indicating status on keyboard flashes at slow speed?

Y

+5V Boar d or Di gi t al Pr ocess Boar d Fai l

N

I f backl i ght on keyboar d di spl ay nor mal l y

N

+5V Boar d or PFC Boar d Fai l

Y

I f bot h t he f an and moni t or f unct i on nor mal l y?

N

- 5V Boar d Fai l

Y PHV Boar d Fai l

5.2 Troubleshooting para problemas del monitor Si la pantalla esta en blanco㧘primero chequear las perillas de contraste y brillo㧘y las perillas deberian llevarse a la posicion central. Luego si hay algun problema㧘Chequear la tabla de abajo: Serial Num.

Problema

Causa

Remark

1

Pantalla en Blanco

Falla de la Energia del Monitor

Chequear el cable de Energia

la luz de fondo no enciende㧧

5-2

No. 2D730-152E

2

La senal del Monitor Falla

Pantalla en Blanco㧧

Chequear el cable de senal

Indicacion de encendido en la tarjeta principal del monitor prendida Filamento del CRT encendido 3

Pantalla en Blanco;

Falla del CRT

Cambiar el CRT

La senal del Monitor Falla

Chequear el cable de

Indicacion de encendido en la tarjeta principal del monitor prendida Filamento del CRT apagado

4

Image confusion

senal 5

Screen flicker

La senal del Monitor Falla

Chequear el cable de senal

5.3 Troubleshooting para problemas de la CPU Ci nel oop FPGA

FLASH

CPU

CPLD

MEMORY

Ot her FPGA

ROW/ FI ELD SI GNALE

MONI TOR

La figura arriba muestra el diagrama de bloques de la CPU, la sincronia de Row/field es producida en la Cineloop FPGA, si hay algun problema en la CPU, el sistema podria no encender o trabajar incorrectamente, y la tarjeta digital process deberia cambiarse. Si el bitmap del boot-strap no aparece en ningun momento despues de encendido el sisterma, y se ha verificado que el Monitor esta bien, es posibleque la Cineloop FPGA no pueda acceder a la configuracion, y la tarjeta digital process deberia cambiarse. Si el sistema no se puede mantener trabajando despues de que el boot-strap del bitmap aparece, es posible que otra FPGA se pueda configurar, y la tarjeta digital process deberia cambiarse.

5-3

No. 2D730-152E

5.4 Troubleshooting para problemas del Panel principal Si el panel no se puede operar㧘puede resetear el sistemD㧘y si el handshade entre el host y el panel falla㧘el Mensaje que indica este problema se mostrara en la pantalla㧘entonces el cable de senal deberia ser chequeado.

5.5 Troubleshooting para problemas del Modulo 3D Siempre que el 3D falle , deberan seguirse los siguientes pasos para el troubleshooting: ٟBajar el modulo del chasis del sistema. ٟAbrir la caja, sacar el backplane , las PCI cards y el HDD, luego, reensamble estas partes en una desktop. ٟConectar con una fuente, un teclado, un mouse y un monitor, una full PC se ha construido Subsecuentemente㧘el modo y metodo es similar como una PC normal.

5.6 Troubleshooting para problemas del panel posterior Cuando algo con el panel posterior I/O esta mal, Chequear la tabla de abajo: Serial

Problema

Posible razon

Remark

Los ventiladores no pueden trabajar

ٟ+12V es anormal

Chequear los +12V

ٟcable fallado

en la tarjeta

Num. 1

ٟfalla del ventilador 2

Reset switch fallare

ٟContacto del switch falla

Chequear el estado on/off del switch

ٟFalla del cable 3

Falla del puerto Serial

ٟFalla del cable

ٟCambiar el cable del puerto serial

ٟFalla del CI interfase U10-U12 ٟ㧗5Ves anormal 4

Falla del puerto LPT

ٟFalla del cable

ٟCambiar el cable de impresora

ٟFalla del chip de aislamiento U1-U5

5

Conexion Ethernet

ٟCheck the signals on the corresponding IC chip by an oscillograph

ٟ㧗5V or 㧗5V- estan anormales

ٟChequear las senales en el correspondiente CI con un oscilloscopio

ٟFalla del cable de red

ٟCambiar el cable de

5-4

No. 2D730-152E

falla

6

ٟEl transformador de red esta

red

anormal

ٟChequear senales en ambos lados del transformdoar de red

Falla de las senales de Mal contacto de los cables de Video entrad/salida de Video

Chequear el correspondiente cable

5.7 Troubleshooting de la Red Transfiere imagen o data por la red

Reemplace la I/O panel board. Resuelto el problema?

si

La tarjeta I/O panel esta fallada.

No

Reemplace la linea de conex. entre el system mother board y la I/O panel board. Resuelto el problema?

La DigiQlo Process Board esta fallada

5-5

si

La conex. esta fallada.

No. 2D730-152E

6.

MANT. DEL SOFTWARE

6.1

Data y software del HDD/FlashROM

6. 1.1 Data y HDD, FlashROM Data en la flash memory: 1. Software del Sistema 2. FPGA data 3. PIT data 4. Biblioteca del lenguaje Chino 5. Biblioteca del lenguaje Japones 6. data de los cuadros mostrados durante el boot (encendido, carga del sistema operativo) 7. OB data Data en el HDD: 1. ID Data 2. Archivo del Sistema 3. Archivos Log 4. Archivos de Imagenes

6. 1.2 En general Configuracion de Archivos Drives

Folders

Contenido Incluyendo el file sobre la informacion de los pacientes.

IDFile Este archivo es llamado DBFile.dbf Backupeo de la informacion de los pacientes. IDFileBackup

C OBH

El archivo es el mismo que el del arrchivo del ID folder, que aun es llamado DBFile.dbf. Incluyendo la historia de la data OB. Un file corresponde a un paciente. Podrian ser 2,000 files maximo. Estos son nombrados : Paciente ID + .obh Contienen los font library para imprimir.

SYSTEM El file es llamado pr_font.ttf

6-1

No. 2D730-152E

Hay logs concernientes al sistema, tales como los archivos de auto diagnostico, grabando la hora de encendido y shutdown , y los errores cuando los monitorea. Estos son llamados acorde a: MONITOR

D

Monitor + xx + xx + xx + xx + .LOG

Dia hora minuto segundo

LOG

Hay logs grabando la operacion del teclado. Grabando los ultimos 20 archivos de test. Estos son llamados acorde a: Operacion

Operation + xx + xx + xx + xx + xx + xx + .LOG

ano mes

E

Images

Pueden haber varios subfolders, para los detalles de los nombres ver las notas.

dia

hora min

seg

Contaeniendo las imagenes de los pacientes.

6. 1.3 Seteo del Menu para el ingeniero de servicio z Self Diagnostic: El auto diagnostico es usado para identificar secciones defectuosas del sistema. Los resultados del diagnostico son mostrados como descripcion y codigo de error que proveen informacion para determinar la seccion que este defectuosa. z Load UPG: Actualiza el software del sistema a la nueva version. z Load FPGA_A: Actualiza el FPGA principal sobre el CINELOOP㧘post proceso y el circuito de display z Load FPGA_B: Actualiza la otra FPGA sobre el front control, beamformer, DSP y DSC. z OB Update:

Actualiza la OB data

z Load PRB:

Carga los archivos de datos de los transductores.

z Save PRB:

Guarda los archivos de datos de todos los transductores a la flash.

z System Info: Mira en el sistema Info que incluye la version de software, MAC address, start-up time, tiempo total de funcionamiento, instalacion de modulos opcionales, LOG files y lo demas. z Vedio Test:

Muestra la imagen del vedio test, asi se puede chequear la pantalla por defectos.

z Dicom Install: Modulo de Instalacion de DICOM. Despues de la instalacion, el sistem necesita ser reiniciado y el DICOM sera valido. z Dicom Uninstall: Modulo de desinstalacion de DICOM. Despues de la desinstalacion, el sistema necesita ser reiniciado y el DICOM sera invalido. z MAC Address: Colocar la MAC address y guardarlo en la flash. 6-2

No. 2D730-152E

z Check Image: Guardar imagenes (BMP file) en el HDD. Puede describir el estado del sistema durante el mantenimiento. z Backup/Restore: Backup o restore las preset datas. Puede describir el estado del sistema durante el mantenimiento tambien.

6. 1.4

Informacion y chequeo de la Version:

6.1.4.1 Version del Software del Sistema: La version del software es aumentada version por version, cuando se actualiza el software, solo una version mas alta de o la misma pude ser instalada. 6.1.4.2 PIT version: cada transduct tiene una version en la data PIT flash memory y cada version de software tambien tiene PIT version, Si la version de datos PIT del transduct no es igual a la del software de la version del PIT del Sist., el transduct no se puede usar en esta version de software. 6.1.4.3 Preset data version: la preset data en la flash memory tiene una version, cada version de software tiene una version de preset data. Cuando el software del Sistema carga y encuentra que la version del preset data en la flash memory es menor que la version en el software del sistema, el software del sistema leera la version de preset data antigua y la reescribira como version nueva de data. 6.1.4.4 Chequeo de la version de Software 1. Entre al PRESET menu . 2. Seleccione Maintenance item en el PRESET menu. 3. Cuando aparezca el Maintenance dialog, presione las teclas "shift" + "
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF