Manual de Seguridad Salud Ocupacional y Medio Ambiente

November 13, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Seguridad Salud Ocupacional y Medio Ambiente...

Description

 

Código: M-GH-01 MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN Versión: 01 EL TRABAJO Y MEDIO AMBIENTE Fecha: 08/07/2014 Pá ina: ina: 1 d de e2 29 9

Manual de Seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente Diseño, Suministro, Instalación, Ensamble, Comercialización y Mantenimiento de Sistemas Manuales y Automáticos Contra Incendio y de Vehículos Especiales.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

1.

Página: 2 de 29

PRESENTACION DE LA EMPRESA HISTORIA

 Accesorios y Sistemas S. A. “ACCEQUIP” es una empresa del sector comercial y de servicios fundada fundad a en el Municipio de Mede Medellín llín hace 45 años con el nomb nombre re de Accesorios Accesorios y Sistem Sistemas as Ltda.  ACCEQUIP, habiendo cambiado su razón social en Enero de 2001 a la razón social que posee actualmente.  A mediados de la década 70-80, la Empresa con una nueva administración en cabeza del Dr. Bernardo Gómez Alvarez, con el apoyo del Ingeniero Rafael Gómez y con el respaldo de una nueva Junta Directiva, Directiva, se proye proyecta cta hacia el futur futuro o con avanc avances es tecnológic tecnológicos, os, incluyendo incluyendo también servicios de Ingeniería para el diseño e instalación de Sistemas Contra Incendio. Esta proyección llevó a la empresa a posicionarse mas en el mercado, a ampliar su cobertura y a cambiar su razón social por la que tiene actualmente “Accesorios y Sistemas S.A.”,  esta inscrita en la NFPA (National Fire Proteccion Association) Entidad de renombre internacional en la ingeniería contra incendios.  A partir de 1998 la empresa a fin de ampliar su horizonte comercial y cubrir las exigencias de sus clientes clien tes incursion incursionó ó en el mercado de ensam ensamble ble de vehíc vehículos ulos especial especiales es desarrolla desarrollados dos con la última tecnología.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 3 de 29

PORTAFOLIO DE PRODUCTOS Los productos o servicios que ofrece la Empresa son: Diseño, instalación, montaje y puesta en marcha de sistemas automáticos contra incendio, con gases para la extinción como FM-200 y CO2. Sistemas de agua (diferentes aplicaciones). Sistemas de espuma (diferentes aplicaciones). Sistemas de detección.  Asesorías para diseños. Mantenimiento de los sistemas contra incendio. Diseño Dis eño,, ens ensamb amble le y com comerc ercial ializa izació ción n de veh vehícu ículos los esp especi eciale aless com como o car carros ros canast canasta, a, carros carros de bomberos, carros de basura, entre otros.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 4 de 28

2. OBJETIVO, REQUISITOS LEGALES Y REGLAMENTA REGLAMENTARIOS RIOS Y ALCANCE DEL MANUAL 2.1

OBJETIVO

Establecer los parámetros y procedimientos que deben seguirse en las instalaciones de la Compañía y Obras por los empleados empleados y partes interesadas, con el ánimo de mantener y mejorar la seguridad de las personas y el medio ambiente.

2.2

REQUISITOS L LE EGALES

La normatividad aplicable a la Compañía en materia de seguridad, salud y medio ambiente se recoge en la Mat Matriz riz de Req Requis uisito itoss Leg Legale ales, s, est esta a es rev revisa isada da y actual actualiza izada da bim bimens ensual ualmen mente te según según el Procedimiento para la Identificación de Requisitos Legales.  Ambos documentos son almacenados en la plataforma documental del sistema de gestión de la empresa.

2.3 ALCANCE Es Este te ma manu nual al es de ob obliliga gato tori rio o cump cumplilimi mien ento to para para to todo do el pe pers rson onal al de la Comp Compañ añía ía y pa part rtes es interesadas intere sadas (empl (empleados eados direc directos, tos, tempor temporales, ales, prov proveedore eedores, s, visi visitante tantes, s, clientes, clientes, mantenimien mantenimientos, tos, contratistas, transportes, etc).

2. 2.4. 4. EST ESTRU RUCT CTUR URA A DE PRE PRESE SENT NTAC ACIÓ IÓN N Y RE RESP SPON ONSA SABI BILI LIDA DADE DES S PA PARA RA LA GEST GESTIÓ IÓN N DEL MANUAL DE SEGURIDAD. 2.4.1 Es responsabilidad de la Gerencia: Comunicar a toda la empresa la importancia de cumplir los requisitos de seguridad y medio ambiente establecidos para el desarrollo de sus actividades.  Analizar la disponibilidad presupuestal para el apoyo a las diferentes actividades planteadas en el plan de seguridad y salud en el trabajo. Facilitar la socialización y publicación del Manual de Seguridad y Salud. Verificar el cumplimiento del programa de seguridad y salud. Ordenar los cambios operativos y administrativos correspondientes a las mejoras en Seguridad, salud y medio ambiente. Cumplir con los procedimientos de seguridad establecidos en el presente manual dependiendo de la actividad a ejecutar y/o las áreas de ingreso. Permitir la constitución y funcionamiento del comité paritario de seguridad y salud en el trabajo y auspiciar sus actividades.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 5 de 28

2.4.2. 2.4 .2. Es res respon ponsab sabili ilidad dad del Rep Repres resent entant antee de Seg Seguri uridad dad,, Sal Salud ud en el Traba Trabajo jo y Medio Medio Ambiente: Responder por la ejecución del programa permanente de seguridad, salud y medio ambiente. Proporcionar el conocimiento técnico requerido para el desarrollo de las actividades de   Seguridad, Salud y Medio Ambiente. Evaluar controlar condiciones de seguridad, salud y medio ambiente en todos los centros de trabajo yyobras de lalas compañía. Diseñar e Implementar los planes de atención de emergencias y accidentes, asi como velar por la investigación de los mismos y la implementación de las medidas correctivas o preventivas. Cumplir con los procedimientos de seguridad establecidos en el presente manual dependiendo de la actividad a ejecutar y/o las áras de trabajo.

2.4.3. Es responsabilidad de los Auxiliares Siso y/o líderes en salud ocupacional. Proporcionar el conocimiento técnico requerido para el desarrollo de las actividades de   Seguridad, Salud y Medio Ambiente. Vigilar, evaluar y controlar las condiciones de segiridad, salud y medio ambiente en todos los lugares de trabajo de la compañía. Brindar mismos.apoyo operativo en la atención de emergencias, accidentes e investigación y control de los Seguir los procedimientos o estandares de seguridad definidos en el presente manual para su protección, la de sus compañeros y la de la empresa en general.

2.4.4. Responsabilidades Comite Paritario de Seguridad y Salud en el Trabajo (Copasst). Ser veedor del cumplimiento del programa de seguridad y salud en el trabajo. Evaluar y controlar las condiciones de segiridad y medio ambiente en los centros de trabajo y obras. Participar en las actividades de promoción, divulgación y capacitación sobre medicina, higiene y seguridad industrial. Colaborar en el análisis de las causas de los accidentes de trabajo y proponer medidas correctivas. Seguir los procedimientos o estandares de seguridad definidos en el presente manual para su protección, la de sus compañeros y la de la empresa en general.

2.2.5. Responsabilidades de los mandos medios (Ingenieros de Proyectos, Encargados de Obra, Jefes de Planta y de Almacén). Seguir los procedimientos o estandares de seguridad definidos en el presente manual para su protección, la de sus compañeros y la de la empresa en general. Participar en el desarrollo de los planes y progamas preventivos que se ejecuten en la empresa. Servir como multiplicador en el conocimiento de los factores de riesgo, sus efectos, controles y protecciones y ser ejemplo en la aplicación de procedimientos y comportamientos seguros en el trabajo. Colaborar y participar en las actividades del Comité Paritario de salud ocupacional. Participar de las visitas de inspección y evaluación en seguridad programadas a las diferentes áreas de trabajo.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 6 de 28

2.4.6 Responsabilidades de la Brigada de Emergencias. Vigilar y controlar las condiciones de seguridad, salud y medio ambiente en los centros de trabajo de la compañía y obras. Brindar apoyo operativo en la prevención, atención y recuperación de Emergencias.

2.4.7 Responsabilidades de los Empleados en General Seguir los procedimientos o estandares de seguridad definidos en el presente manual para su protección, la de sus compañeros y la de la empresa en general. Informar inmediatamente cualquier condición de riesgo en las áreas de trabajo que pueda afectar su salud y hacer sugerencias de control y prevención. Reportar la ocurrencia de incidentes o accidentes durante la jornada de trabajo. Participar en los programas de capacitación y prevención en salud ocupacional que adelante la empresa. Elegirr consc Elegi conscientem ientemente ente los representa representantes ntes al Comi Comité té Paritario de Seguridad y Salud en el Trabaj Trabajo oy aprovechar su figura para beneficio de las condiciones de trabajo seguras.

3. LIDERAZGO Y COMPROM COMPROMISO ISO GERENC GERENCIAL IAL 3.1

MISION

 

Código: M-GH-01

3.2

3.3

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

VISION

POLÍTICA INTEGRAL

Página: 7 de 28

 

Código: M-GH-01

3.4.. 3.4

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

POL POLÍT ÍTICA ICA DE NO AL ALCOH COHOL, OL, NO DR DROGA OGAS S Y NO TA TABA BAQUI QUISMO SMO

Página: 8 de 28

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

3.5 Reglamento d dee Higiene y Seguridad Ind Industrial ustrial

Página: 9 de 28

 

Código: M-GH-01

3.6.

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 10 de 28

Compromiso Ger Gerencial

Mensualmente se presentarán indicadores e informes a la Gerencia referentes a la accidentalidad y desarrollo de los programas de seguridad y medio ambiente. Estos informes se discriminan por obra o proyecto para de esta manera considerar los impactos a la salud y al ambiente dentro de los balances económicos.

3.7.

Objetivos y metas

Considerando la política integral, Accesorios y Sistemas S.A. ha definido una matriz de metas, objetivos e indicadores en la cual se precisa una estrategia para alcanzar el indicador, el mínimo, máximo y la frecuencia de medición.

3.8. Recursos La Ge Gere renc ncia ia perm perman anen ente teme ment nte e disp dispon one e de los los recu recurs rsos os ne nece cesa sari rios os para para la ej ejec ecuc ució ión n de lo loss programas y actividades de seguridad, salud y medio ambiente.

4. DESARROLLO Y EJEC EJECUCIÓN UCIÓN 4.1. Control de d documentos ocumentos Con el fin de asegurar y localizar los documentos y datos de la compañía, todos los formatos, procedimientos y manuales se codificarán y se guardarán en la plataforma documental del Sistema de Gestión, así mismo se almacenarán en las carpetas físicas del archivo del área de Seguridad y Salud en el Trabajo.

4.2. Capacitación y Entren Entrenamiento. amiento. El programa de capacitación y entrenamiento en la compañía se establece según el Panorama de Factor Fac tores es de Rie Riesgo sgo,, Mat Matriz riz de Asp Aspect ectos os e Imp Impact actos os Amb Ambien iental tales, es, índ índice icess de accide accidenta ntalid lidad ad y ausentismo, los oficios, la actividad económica, la evaluación de desempeño, requisitos contractuales y exigencias legales; legales; dicahas capacitacione capacitacioness se cubren con la ARL, con las EPS, AFP, Autoridad Autoridades es  Ambientales, Proveedores, Recursos propios o recursos contratados. El programa de formación esta ubicado en el SGC/Gestión Humana/Registros FGH-03.

4.3. Programa de Inducción y Reinducción. En el procedimiento para la selección de personal (P-GH-02) se contampla la Inducción para quienes se integran a la actividad laboral de la Compañía, contiene las políticas, la descripción de la actividad, los factores de riesgo del oficio a desarrollar, los controles y la entrega del reglamento interno de trabajo con el manual de seguridad, salud y medio ambiente.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 11 de 28

Inducción Té Inducción Técnica. cnica. El jefe inmediato del nuevo empleado se encarga de explicar funciones del cargo, resultados esperados, metodologías y herramientas de trabajo. 4.4. Motivación, C Comunicación, omunicación, Participación y Consulta. Para y motivado personal seberito utilizan los diferentes medios que existen dentro de lamantener emp empres resa a integrado com como o son el Bol Boletí etín nal Fla Flash sh Bom Bomber ito,, cor correo reo ele electr ctróni ónico, co, car cartel telera eras, s, plegab plegables les,, conferencias, programas de mejoramiento etc.  Acompañado a los mecanismos de motivación se ha creado la imagen “SACK”, el cual acompaña todas las promociones y divulgaciones que en cuanto al Seguridad, Salud y Medio Ambiente se refieren.

5. ADMINISTRA ADMINISTRACION CION DEL RIESGO 5.1. Ide 5.1. Ident ntifi ificac cación ión de pel peligr igros os y asp aspect ectos os amb ambien iental tales, es, valoraci valoración ón y det determ ermina inació ción n de controles. Para la id Para iden entitififica caci ción ón y valo valora raci ción ón de los los fa fact ctor ores es de ries riesgo go y as aspe pect ctos os am ambi bien enta tale less qu que e en  Accesorios y Sistemas se presentan se han definido los procedimientos: identificación de factores de riesgo y el procedimieto identificación y valoración de aspectos e impactos ambientales P-GH-15 Una vez aplicado cada procedimiento quedan descritos, valorados y priorizados los factores de riesgo ocupacionales en el registro digital Matriz de Peligros. Para los aspectos ambientales se cuenta con la Matriz de Aspectos e Impactos.

5.2. Tratamiento del Riesgo 5.2.1. Subprograma de Medicina Preventiva y del Trabajo En el programa de seguridad y salud en el trabajo estan contempladas las siguientes actividades de medicina preventiva y del trabajo:

Exámenes médicos ocupacionales: al ingreso, retiro y periodicamente se realiza a cada empleado un exámen médico ocupacional específico para el oficio complementado con pruebas de laboratorio que se determinan según los factores de riesgo propios de la labor y el ambiente en el que se desempeña, de esta manera se busca controlar y vigilar las condiciones de salud de cada empleado o aspirante según el oficio. Ausentismo:  mensualmente se hace registro y análisis del ausentismo laboral por causas tanto laborales como extralaborales, de estos análisis se derivan intervenciones específicas según la tendencia del ausentismo. Los registros de las incapacidades son recogidos por Nómina y luego pasados al área de Seguridad y Salud en el trabajo donde se sistematizan en la herramienta Faro de Sura.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 12 de 28

trabajo u obra debe conta contarr con un botiquín de primer primeros os auxilios auxilios Primeros auxilios: cada centro de trabajo básicos y un Brigadista o en su defecto el Encargado de la obra capacitado en primeros auxilios básicos. Actividades de fomento de estilos de vida y trabajo saludable:   Una vez al año se lleva a cabo la semana de la salud ocupacional dentro de la compañía, en esta se deben desarrollar actividades de promoción y prevención en salud apoyadas por la caja de compensación familiar, las Eps, las AFP,  ARL, las empresas temporales, entre otras. Semana Sem analme lmente nte son pub public licado adoss los difere diferente ntess pro progra gramas mas que la caja caja de compen compensac sación ión fam famili iliar ar Comfama adelanta para sus afiliados. En la sede principal se habilitaron dos mesas de ping pong con las cuales se busca promover el sano ejercicio, las pausas laborales y el compañerismo.

5.2.2. Subprograma d dee Higiene y Seguridad Industrial. 5.2.2.1 Ingreso y Salida

Sede Pricipal Para salir de las instalacio instalaciones nes de la empresa en horarios diferen diferentes tes a los 15 minutos de descanso descanso y los 30 minutos del almuerzo debe diligenciarse el permiso escrito firmado, a menos que sea bajo ordenes de su jefe inmediato y para actividades de la empresa. La puerta principal debe permanecer en todo momento cerrada. Los proveedores ingresan a la Planta únicamente en compañía de personal de Almacén con previa aprobación de documentación y elementos de protección personal. La Recepción podrá solicitar a cualquier empleado su identificación de la Compañia. Los visitantes deben ser acompañados en todo momento por una persona de la Compañía, si requiere requie re ingreso a plant planta a debe presenta presentarr su afil afiliació iación n a la seguri seguridad dad social, tener calzado cerrado y de tacón bajo, gafas de seguridad, protección auditiva; adicionalmente si su recorrido en planta implica intervención a los procesos, manipulación de materiales y herramientas debe completar su protección personal con calzado de seguridad y guantes.

Obras: El procedimiento de ingresos y salidas en Obras se define al inicio de estas con el cliente, se debe dejar por escrito e incluir las normas, horario y requisitos a cumplir. Siempre tener en cuenta el diligenciamiento del formato de permiso cuando un empleado salga de la obra por razones diferentes a las laborales o a las solicitadas por el jefe inmediato.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 13 de 28

5.2.2.2 Normas g generales enerales para Planta y O Obras. bras. Use gafas de seguridad, protección auditiva y calzado cerrado de tacón bajo. Para intervenir los procesos, manipular materiales y/o herramientas se debe completar la protección con calzado de seguri seguridad dad y guante guantes, s, adicional adicionalmente mente usar las ropas ajust ajustadas, adas, camis camisa a manga mangalarga larga,, desprenderse de joyas y usar el cabello corto o recogido. Si no es soldador debe mantenerse alejado de los puestos de soldadura. Evitar bromas y juegos. Mantener senderos despejados para circulación. Utilizar unicamente los equipos para los que se ha capacitado y entrenado. Los alimentos se deben consumir en las horas establecidas (almuerzo y descansos). La hidratación y consumo de bebidas en horarios diferentes al descanso debe hacerse en la cocineta, para la planta debe hacerse en recipientes cerrados con pitillo. Para los trabajos de alto riesgo como alturas, en caliente (especial cuidado oxiacetileno), energías peligrosas e izaje de carga se debe aplicar el estandar de seguridad específico, en el cual se incluye la lista de verificación y permiso que será firmado por el jefe inmediato y revisado por el área de Seguridad Seguri dad y Salud en el Traba Trabajo jo en cualq cualquier uier momento de la jorna jornada. da. Un permiso permiso firmado garanti garantiza za que se evaluaron los riesgos y se tomaron los controles de seguridad pertinentes. Para levantar una carga sitúese frente al objeto con los pies separados, agáchese para levantar el objeto obj eto dob doblan lando do las rod rodill illas as y con conser servan vando do la esp espald alda a recta. recta. Lev Levant ante e el objeto objeto gra gradua dualme lmente nte realizando la mayor parte del esfuerzo con los músculos de las piernas y de los hombros. Para la manipulación de tubería de 4” en adelante debe utilizarse ayuda mecánica tipo montacarga y carros. Las cargas no deben sobrepasar los 25 kg por persona para levantar del piso, puede solicitar apoyo de la montacarga, estibadora, diferenciales, carretillas u otros operarios; luego de levantada la carga y la persona estar de pie completamente es posible sobrellevar hasta 50 kg en hombros, teniendo relevos disponibles. Mantener en el lugar asignado para ello los equipos de emergencia como extintores, botiquín y camilla, asi como dejar libre el espacio para acceder a ellos. Deposite los residuos en los recipientes correspondientes, tenga especial cuidado con los derrames generados en su actividad, especialmente de aquellos como aceites, pinturas, trapos, baterías, latas de aerosoles.

5.2.2.3 Estandar de segu seguridad ridad para tr trabajos abajos en Cal Caliente iente Se consideran trabajos trabajos en caliente, aquellos que impli impliquen quen la generación generación de tempe temperatura raturass capaces capaces de provocar incendios y que puedan ocasionar riesgos a la salud, a la producción y a los bienes de la empresa y/o terceros, por ejemplo uso de pulidora, soldadura, corte de metales.

Tenga en cuenta: Evaluar riesgos previos al trabajo y reuna los elementos que necesita en el sitio.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 14 de 28

El Soldador debe utilizar Careta de soldar, Gafas de seguridad, Capuchón, Mascarilla para humos, Chaqueta de soldar, Guantes Kodiak, Protección auditiva, Delantal y Botas de soldar o Polainas y Careta de pulir. Diligencie lista de verificación y permiso de trabajo en caliente ante jefe inmediato; para los trabajos rutinarios estos permisos tendrán validez por una semana y unicamente se aplicarán listas de verificación diarias. El área debe estar ventilada y libre de materiales y sustancias inflamables. Verifique que todas las partes del equipo esten en buen estado y comunique cualquier anomalía o daño para ser reparado inmediatamente y evitar posibles accidentes. Recuerde que no debe trabajar en recintos que hayan contenido gases o líquidos inflamables, sin que previamente hayan sido ventilados o evacuados. Siempre que realice labores de soldadura utilice las mamparas de seguridad para proteger a otras personas de los destellos del arco y reflejos de luz. Evite que los cables del equipo de soldadura eléctrica descansen sobre superficies calientes, bordes afilados o cualquier otro elemento que pueda dañarlos, además evite que pasen vehículos por encima, que sean golpeados o que la chispas de la soldadura caigan sobre ellos.  Antes de realizar cualquier modificación en el equipo de soldadura eléctrica, corte la corriente, incluso cuando se mueva. Retire todo material inflamable 10 metros de distancia del sitio donde se va a soldar. Siempre que realice labores de soldadura mantenga un extintor disponible y en condiciones de operabilidad para tener acceso a él en caso de emergencia.  Antes de empezar a soldar verifique que su ropa este libre de grasas o cualquier líquido inflamable, además no debe tener en los bolsillos ningún material combustible. No apunte con la pistola hacia niguna parte del cuerpo ni hacia otras personas. Verifique el área por donde va a transitar, revise que este libre de objetos y herramientas que obstaculicen el paso. Tome pausas activas cada dos horas e hidrátese con abundante líquido, preferiblemente agua fresca. Debe contar con un ayuda ayudante nte el cual debe tener los mismo mismoss elementos de protecció protección n perso personal nal mas una careta de pulir que deberá utilizar siempre para pulir o gratear, si es necesaria la presencia de mas personas junto al proceso necesariamente deben tener la misma protección del ayudante. Para la Pulidora, la Grata, el Esmeril, la Tronzadora y la Radial ademas de los equipos de protección personal ya listados es necesario el uso de la careta de pulir. Debe garantizar garantizar el orden y aseo durante y despues despues de la ejecució ejecución n de su actividad actividad y manten mantener er vías de circulación despejadas.

5.2.2.4 Estándar de Segurid Seguridad ad para el Equipo de Oxiacetileno Sólo personal autorizado por la empresa debe operar este equipo. Las válvulas de los cilindros de oxígeno y acetileno deben situarse de forma que sus bocas de salida apunten en direcciones opuestas. Las cilindros en servicio deben estar libres de objetos que las cubran total o parcialmente.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 15 de 28

Los cilindros deben estar a una distancia entre 5 y 10 m de la zona de trabajo.  Antes de empezar un cilindro compruebe que el manómetro manómetro marca “cero” con la válvula válvula cerrada. Si la válvula de un cilindro se atasca, no se debe forzar, se debe devolver al poveedor marcando convenientemente la deficiencia detectada.  Antes de colocar el manorreductor, debe purgarse la válvula del cilindro de oxígeno, abriendo un cuarto de vuelta y cerrando a la mayor brevedad. Colocar el manorreductor con la válvula de expansión totalmente abierta; después de colocarlo se debe comprobar que no existen fugas utilizando agua jabonosa. Si se detectan fugas se debe proceder a su reparación inmediatamente.  Abrir la válvula del cilindro lentamente; en caso caso contrario el reductor de presión podría quemarse. Los cilindros no deben consumirse completamente pues podría entrar aire. Se debe conservar siempre una ligera sobrepresión en su interior. Cerrar las válvulas válvulas de los cilindr cilindros os después de cada sesión de trabajo. Después de cerrar la válvu válvula la del cilindro se debe descargar siempre el manorreductor, las mangueras y el soplete. Cualquier avería en los cilindros o mangueras debe ser solucionada por el proveedor, evitando en todo caso el desmontarlos. Las mangueras deben estar siempre en perfectas condiciones de uso y sólidamente fijadas a las tuercas de empalme. No se debe trabajar con las mangueras situadas sobre los hombros o entre las piernas. Las mangueras no deben dejarse enrolladas sobre los cilindros y tampoco colgar el soplete en las botellas, ni siquiera apagado. El soplete debe manejarse con cuidado y en ningún caso se golpeará con él. En la operación de encendido deberá seguirse la siguiente secuencia de actuación: 1- Abrir lentamente y ligeramente la válvula del soplete correspondiente al oxígeno. 2- Abrir la válvula del soplete correspondiente al acetileno alrededor de 3/4 de vuelta. 3- Encender la mezcla con un encendedor o llama piloto. 4-Aumentar la entrada del combustible hasta que la llama no despida humo. 5-Acabar de abrir el oxígeno según necesidades. 6- Verificar el manorreductor. En la operación de apagado debe cerrarse primero la válvula del acetileno y después la del oxígeno. Si el soplete tiene fugas se debe dejar de utilizar inmediatamente y proceder a su reparación. Hay que tener en cuenta que fugas de oxígeno en locales cerrados pueden ser muy peligrosas. Nunca use aceite en los reguladores de presión, cilindros, conexiones, sopletes o herramientas, ni alrededor de ellos. Mantenga las manos libres de aceite o grasa. Si  el equipo de soldadura debe ser desplazado descargar tan pronto como se llegue al destino en un lugar seguro y ventilado. Los cilindros deben estar en una posición vertical y asegurados a un soporte para prevenir que se caigan o se desplomen. Proteger los cilindros y mangueras del calor excesivo, golpes mecánicos, escoria, llamas o chispas. Nunca utilice el acetileno a presiones manometricas superiores a 15 PSI.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 16 de 28

No utilice el oxígeno para limpiar o soplar piezas o tuberías, etc., o para ventilar una estancia, pues el exceso de oxígeno incrementa el riesgo de incendio.

5.2.2.5 Estandar de seguridad para Montacar Montacargas gas Solo personal autorizado por la empresa debe operar la montacargas. Esté consciente de los peatones presentes. No permita que nadie camine o se pare debajo de las puntas levantadas. Nunca maneje con las puntas levantadas. Nunca permita que nadie se suba en las puntas por cualquier razón. Use el pito y luces para anunciar su presencia a otros. Revise la carga antes de levantarla, compruebe si las dimensiones y peso de la carga estan dentro del límite de capacidad de la montacargas. Use un ayudante cuando la visibilidad está reducida. No permita que el montacargas se use para jugar. Maneje en reversa (exceptuando al subir inclinadas) si la carga obstruye la visión. Mantenga los brazos, piernas, cabeza, y pies dentro del montacargas al estarlo conduciendo.  Al estacionar el montacargas, baje por completo las puntas, ponga los controles en neutral, apague el motor, y quite la llave. Nunca permita otros pasajeros.

5.2.2.6. Estandar de seguridad p para ara Conducción d dee Vehículos. Solo personal autorizado por la empresa puede conducir los vehículos propios o de clientes.  Al iniciar sus labores revise el estado estado mecánico del vehículo (llantas, luces, pito, sonidos, niveles niveles). ). Utilice las ayudas mecánicas con que cuenta la empresa para subir los materiales y herramientas al vehículo. Si va a levantar una carga recuerde que debe doblar las rodillas, mantener la columna y la cabeza recta. Si la carga es muy pesada (mayor a 25 Kg ) o hay un desnivel solicite ayuda ayuda a un compañero que tenga una altura parecida a la suya. Solicite siempre y en forma oportuna la ayuda de sus compañeros, evite sobreefuerzos. Recuerde hacer uso de todos los elementos de protección personal y uniforme de la empresa (Ropa protectora, botas de seguridad, gafas de seguridad, guantes). Tome pausas activas y realice ejercicios de estiramiento muscular por lo menos dos veces durante la  jornada laboral. Cuando esté conduciendo utilice en todo momento el cinturón de seguridad.  Acate y respete todas las señales señales de tránsito. Maneje a la defensiva El vehículo es su responsabilidad, no delegue funciones a otras personas. En trayectos largos realice paradas periódicas para oxigenar partes del cuerpo fatigadas.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 17 de 28

Para maniobrar con los vehículos pesados dentro de la planta o calle debe apoyarse de otra persona en piso como señalero. Debe respetar la libre circulación por via pública y andenes.

5.2.2.7 Estandar de Segu Seguridad ridad para Trabajos Trabajos en Al Altura. tura. Las siguientes son solamente las normas principales de seguridad para realizar trabajos en alturas ya que la resulución 1409 de 2012 contempla mas elementos los cuales son incluidos en el programa de seguridad para trabajos en alturas. Solicite el permiso para trabajos en alturas a la persona calificada para la observación y cumplimiento de las normas de seguridad, Ingeniero, profesional o auxiliar seguridad y salud o Encargado. Los permisos buscan garantizar que se evalúen los riesgos y se tomen las medidas preventivas del caso. Debe tener formación avalada por el Sena en Seguridad para trabajos en alturas nivel avanzado. Debe tener certificado médico de aptitud para trabajar en alturas con vigencia menor al año. Para realizar trabajos en alturas debe encontrarse en buenas condiciones físicas y mentales, no haber tomado medicamentos o bebidas alcohólicas de lo contrario notifique a su jefe inmediato. Siempre que necesite realizar trabajos en altura, asegúrese de tener el arnés de cuerpo completo, eslingas y las líneas de vida. Revise que las condi Revise condicione cioness mete meteorológ orológicas icas y ambien ambientales tales permiten realiz realizar ar traba trabajos jos en altura a la intemperie (Descargas eléctricas, vientos fuertes entre otros). Señalice toda el área donde se realizará el trabajo, para que no permita el paso de personas ajenas a esta labor. Seleccione las herramientas y materiales de acuerdo con el oficio a realizar además verifique el buen estado (Que no tengan desgastes, averías, ni que se encuentren incompletas). Las herramientas y los equipos deben asegurarse para evitar que se caigan y ocasionen lesiones al personal que se encuentre debajo. Los operarios se mantendrán sujetos a la línea de vida o anclaje durante el acceso, permanencia y descenso del lugar de trabajo en alturas. Las lineas de vida en posición horizontal pueden tener varios trabajadores conectados a ella siempre y cuando los puntos de anclaje y la línea tengan una resistencia a la carga de 5000 libras por trabajador. Tenga en cuenta que las líneas de vida en posición vertical nunca deben tener mas de un ttrabajador rabajador conectado a ellas. Los anclajes deben estar fijos a un elemento resistente de la estructura del edificio. Nunca use tuberías de diámetro pequeño ni cualquier parte de un sistema eléctrico como punto de anclaje, utilice una columna o una viga suficientemente resistente. La cuerda de subida y bajada de herramientas debe ser diferente a la utilizada para asegurarse. Cualquier equipo de altura que se haya caído debe ser reportado e inspeccionado inmediatamente. Cuando se encuentre trabajando en alturas evite lanzar objetos piso nicon permita que le lancen objetos desde niveles mas bajos, utilice un portaherramientas o una al canasta una cuerda.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 18 de 28

La ropa de trabajo debe usarse siempre, debe estar bien ajustada y garantizar que cubra todas las partes del cuerpo. En alturas se debe portar siempre el casco con barbuquejo ya que los trabajos en diferentes niveles pueden ocasionar la caída de elementos, además si el trabajador sufre una caída y es detenido por el sistema para contención de caídas puede efectuar un movimiento de péndulo y golpearse la cabeza. Losbuen guantes deben siempre para realizar la labor en alturas, además deben encontrarse en estado (queser noutilizados estén rotos). Los protectores auditivos, las gafas y la mascarilla se deben utilizar cuando el trabajo en altura lo requiera, además deben estar limpios y sin ningún daño. Los zapatos deben ser con puntera de acero, se deben encontrar libres de grasas y no deben tener la suela desgastada para evitar que algún objeto se introduzca. El arnés de seguridad debe tener todas las costuras y correas en buen estado, estar libre de fisuras, torceduras grasas, nudos y desperfectos por fuego, ácidos u otro corrosivo. Los ganchos ganchos o el mosquet mosquetón ón no deben prese presentar ntar averí averías as o desgastes desgastes,, se deben asegurar y cerrar sin ningún problema, en caso de que se hayan caído de un lugar donde se realice un trabajo en alturass o al encontra altura encontrarr algun alguna a anomal anomalía ía informe inmedi inmediatamen atamente te a su jefe y no utilice el equipo hasta no ser revisado. Las cuerda cuerdas s para line lineas as de vida provisio provisionales nales deben deben permanecer ser util utilizada izadasssinsolo parauniones este fino ydesgastes. no serán utilizadas para trabajos o actividades diferentes, nudos, Se almacenarán en un lugar libre de humedad, su limpieza se realizará con abundante agua y jabón con bajo contenido de soda cáustica y se secarán a la sombra. El lugar del anclaje debe estar libre de superf superficies icies corroi corroidas, das, irregula irregulares res o corta cortantes, ntes, si se prese presenta nta esta situación utilice un protector para la cuerda de anclaje.  Almacene el equipo de seguridad en el lugar destinado para ello, aislados del sol y humedad. El equipo para la contenci contención ón de caídas no debe presentar avería averías, s, desgast desgastes es o estar incom incompleto pleto en caso de encontrar esta situación no lo utilice e informe inmediatamente al coordinador de salud ocupacional, al ingeniero residente o al supervisor.

5.2.2.8 Estandar de Seguridad para Instalación de S Sistemas istemas Contra Incendi Incendio o Para el resguardo de los equipos y herramientas, utilice los espacios indicados según la obra. Recuerde Recue rde hacer uso de todos los element elementos os de protecció protección n personal (Ropa prot protector ectora, a, botas de seguridad, gafas de seguridad, guantes , casco, arnés y demás elementos para la contención de caídas si el trabajo que va a realizar es en altura). Mantenga el área de trabajo libre de objetos, equipos y herramientas que obstaculicen el paso. Utilice las ayudas mecánicas con que cuenta la empresa para el transporte de cargas, recuerde amarrarr la carga y realizar un desplazam amarra desplazamiento iento seguro verif verificand icando o que el área este libre de objetos o herramientas que obstaculicen el paso. Tome pausas activas y realice ejercicios de estiramiento muscular por lo menos dos veces durante la  jornada laboral. Si va a levantar una carga recuerde que debe doblar las rodillas, mantener la columna y la cabeza recta.. Si la carga es muy pesad recta pesada a (may (mayor or a 25 Kg) o hay un desni desnivel vel solic solicite ite ayuda a un compañe compañero ro que tenga una altura parecida a la suya.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 19 de 28

Para el izaje de la tubería utilice preferiblemente diferencial eléctrica asegurada por encima de los soportes. En esta actividad es obligatorio el uso permanente del casco. Los arrumes de la tuberí tubería a se deben realiz realizar ar en los espacio espacioss destinados por el clien cliente, te, recuerde que los tubos deben estar apilados y bien asegurados con cuñas para evitar que rueden.  Antes de la prueba hidróstatica realice una inspección por toda la tubería, verificando que los soportes bien completamente puestos, que lasensamblada válvulas estén bien cerradas, los sensores de flujo instalados (si los hay) yesten la tubería y cerrada. Se debe asegurar que la tubería quede bien instalada y sujetada correctamente de tal manera que no existan riesgos de desprendimiento por causa de las fuerzas generadas en el momento que se presente una descarga del agente extintor. Si va a realiz realizar ar trabajos en altura es necesario que siga las normas de seguridad que se detallan en el estándar para trabajos en altura, por ser ésta una tarea de alto riesgo es necesario profundizar más en las medidas de precaución. Solicite el permiso para trabajos en altura al ingeniero residente o al auxiliar de seguridad y salud.

5.2.2.9 Estandar de seguridad para Plataformas de Elevación. Solo personal autorizado por la empresa puede operar las plataformas de elevación. Recuerde leer y seguir cuidadosamente cualquier alerta, aviso de seguridad o instrucción dada o provista en la plataforma. No remueva, ignore u oculte ninguno de los dispositivos de seguridad o alerta. Chequee los obstáculos que se puedan presentar cuando suba la plataforma, sobretodo las líneas de alta tensión. Todo el tiempo se debe mantener una distancia de tres metros entre la plataforma y los conductos energizados de alto voltaje.  Asegúrese de que el vehículo este apoyado en una superficie firme y nivelada. No lo maniobre en terrenos inestables, el no tomar esta precaución puede causar volcamiento. Este vehículo no debe ser accionado en escalones, escaleras o rampas que superen cinco grados de inclinación. Ins Inspec peccio cione ne el áre área a de tra trabaj bajo o min minuci uciosa osamen mente te bus buscan cando do obs obstác táculo ulos, s, escomb escombros ros,, des desniv nivele eles, s, huecos, depresiones. Inspeccione rigurosamente la plataforma antes de cada uso. Chequee todas sus funciones antes de elevarla (nivel de los fluidos, la presión de aire de las llantas, goteos en las mangueras y estado de los cables). Nunca opere la plataforma si encuentra alguna parte dañada.  Asegúrese que todas las guardas estén firmemente posicionadas y las aberturas y puertas estén cerradas. No ponga elementos pesados en las guardas. El personal debe mante mantenerse nerse todo el tiemp tiempo o firm firmemente emente parado en la plataforma, plataforma, no use escal escaleras eras adicionales o aparatos para ganar mas altura. Siempre mantenga sus dos pies apoyados en la plataforma. Distribuya la carga por toda el área de la plataforma y no la sobrecargue, es muy peligroso. No opere la plataforma en presencia de vientos muy fuertes o en condiciones de tormenta. Vientos extremos pueden causar volcamiento del vehículo. Por ningún motivo mueva el vehículo mientras la plataforma se encuentre elevada.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 20 de 28

El operador de la plataforma debe llevar todos los elementos de protección (casco, barbuquejo, gafas, botas, arnés, eslingas). Las plataformas plataformas deben permanec permanecer er almacenad almacenadas as en el lugar que el jefe de área lo desti destine, ne, un lugar aireado donde no reciban lluvia, exceso de calor, sustancias químicas, aparte de las zonas de tránsito de montacargas y personas.

5.2.2.10 Estandar de seguridad para Escaleras Seleccione el tipo de escal Seleccione escalera era y su longitu longitud d de acuerd acuerdo o con la exigenc exigencia ia y la segurida seguridad d de la tarea a realizar.  Al utilizar la escalera revise el perfecto acople de peldaños con largueros, las zapatas de seguridad y su amarre en la parte superior. Mantenga las escaleras libres de grasa y mugre. No improvise empalmes o amarres de varias escaleras entre si. Evite utilizar escaleras de más de dos metros en p presencia resencia de vientos muy fuertes fuertes.. Inspeccione el sitio de trabajo antes de instalar la escalera, que el piso esté libre de sustancias resbalosas, resbal osas, humeda humedad, d, o materiales materiales como bolsa bolsas, s, cartones cartones,, basuras, adobes adobes,, tierra, rodamientos, rodamientos, partes de máquinas, etc., para garantizar la estabilidad de la escalera y del trabajador. Coloque la escalera en superficies estables y duras. Coloque la escalera en lugares diferentes a puertas y/o ventanas que se puedan abrir, salidas de emergencia o zonas de transporte de montacargas. Toda escalera de mano de tres metros o más de longitud debe fijarse en forma segura para que no se desplacen sus puntos de apoyo superiores o inferiores, si no fuera posible inmovilizarla en la parte superior, en la base se deberá contar con la presencia de una segunda persona para que sostenga la escalera mientras el trabajador realice un trabajo en altura. Suba por la escalera con las manos libres de herramientas para asegurar su agarre y equilibrio. Si requiere subir o bajar alguna herramienta realícelo en un porta herramientas o en una canastilla atada a una cuerda y que el compañero que se encuentre en la parte baja lo apoye. Cuando utilice escaleras en zonas de circulación peatonal demarque el área para que restrinja el transito de personas en por lo menos tres metros de radio alrededor de la escalera.  Antes de subir a la escalera verifique verifique que su calzado no este engrasado, enlodado o resbaladizo. resbaladizo. Mantenga una misma posición en la escalera para evitar una caída. No utilice escaleras a las cuales les falten peldaños o que los tengan averiados. El empleo de escal escaleras eras donde el ejecu ejecutante tante necesi necesite te subir a altura alturass a más de 1,50 metros del suelo requiere del uso del arnés con su línea de vida. Él número de personas que pueden trabajar sobre una escalera queda limitado a una persona. Cuando se sube o se baja de una escalera, se se debe hacer de frente a la misma y mantener libres las manos para sostenerse, siempre se hará por los peldaños con mano y pie diferentes, mano izquierda pie derecho o viceversa, esto provee estabilidad. Las escaleras no se deben utilizar como pasadizos o andamios ya que esa no es su función.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 21 de 28

El apoyo de escaleras sobre conductos, bandejas de cable o cajas de conexión de instrumentos estará prohibido debido a la resistencia de estos elementos y al alto riesgo sobre los equipos utilizados. Inst Instal ale e las las esca escale lera rass me metá tálilica cass fu fuer era a de dell alca alcanc nce e de circ circui uito toss o lílíne neas as el eléc éctr tric icas as,, pues pues so son n conductoras de electricidad. Para esto se utiliza escalera de fibra de vidrio. No haga uso de los dos últimos peldaños de la escalera. Para trasladar la escalera sobre el hombro, tómela del centro y llévela con la parte delantera por encima de la altura de la cabeza, para evitar lesiones a otras personas. Las escaleras de más de tres metros de longitud o de pesos superiores a 25 kilogramos deben ser transportadas entre dos o más personas. Evite intentar coger algún elemento que no se encuentre a su alcance. No realice sobre extensiones . Verifique que la escalera de tijera se encuentre en buen estado y que este completamente abierta y firme. La escalera no debe utilizarse para manipular cargas. La escalera es para laborar por tiempos cortos. Una vez alcanzada la altura para realizar el trabajo, debe permanecerse con los pies sobre el mismo peldaño. Todas las escaleras deben permanecer almacenadas en el lugar que el jefe de área lo destine, garantizando la protección de las mismas (sol, lluvia) y lejos del calor de maquinas.

5.2.2.11 Estandar de seguridad para Andamios No utilice el andamio cuando exista un viento muy fuerte o este lloviendo, si esta bajo la influencia de alcohol, drogas o se siente enfermo y si no tiene conocimiento sobre el estado del andamio. Realice una inspección visual visual a los andamios y a los tabl tablones ones que se van a ut utilizar, ilizar, si poseen alguna anomalía no los use e informe a su superior inmediato. La madera que se use en la construcción de las plataformas debe ser de buena calidad y resistencia. Debe estar libre de defectos tales como rajaduras, nudos o cualquier otro defecto que disminuya su resistencia. No se debe pintar toda la superficie de los tablones, ya que la pintura oculta los defectos. Para subir al andamio y realizar su actividad debe contar con el arnés de cuerpo completo, doble eslinga o linea de vida.  Antes de subir observe que el calzado este limpio y libre de sustancias deslizantes (grasas, pantano etc.). La platafo plataforma rma deb debe e esta estarr arma armada da con mín mínimo imo 4 tab tablon lones es amar amarrad rados os ent entre re si y sob sobres resali alirr 30 centímetros de los soportes como máximo. Los andamios serán movilizados o trasladados sin personas o materiales en la plataforma. El proceso de armado y desarmado debe realizarse como mínimo entre dos personas. Los andamios no deben obstruir tableros eléctricos, entradas y/o salidas de emergencia, hidrantes y escaleras de acceso.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 22 de 28

Los andamios deben levantarse sobre una base firme y nivelada. La nivelación debe hacerse con elementos sólidos y que provean buena estabilidad. Lo Loss anda andami mios os que que teng tengan an rue rueda dass debe deben n pose poseer er un sist sistem ema a de fr fren eno, o, o ancl anclaj aje e que que ev evitite e el desplazamiento del mismo. El acceso del andamio se debe realizar por el interior del mismo, para minimizar la posibilidad de volcamiento. El montaje se debe realizar por personas con conocimientos sobre la utilización que se les dará.  Al armar el andamio se debe tener en cuenta que la distancia entre el extremo superior del andamio y líneas de alta tensión nunca sea inferior a 3 mts. También cualquier material metálico que se manipule debe conservar la misma distancia para evitar choque eléctrico por contacto directo o por formación de arco eléctrico. Sobre el andamio o plataformas solo debe permanecer el equipo y el material necesario, además las cargas serán distribuidas uniformemente, sin exceder el peso. Se debe demarcar toda el área donde se realizará el trabajo con cinta en un radio por lo menos de cinco metros para evitar el paso de personas ajenas a la labor. Cuando el andamio supere cuatro veces el tamaño de su base se debe asegurar a la estructura más cercana, o colocar tensores en puntos equidistantes y anclados al piso. Evite subir o bajar con herramientas en las manos o en los bolsillos se debe poseer un recipiente atado a una cuerda para portar herramientas. Por ningún motivo lance o haga que le lancen algún tipo de elemento hacia o desde el andamio, utilice cuerdas.  Al desplazar andamios, se debe planear y asegurar el manejo de los vientos, para evitar que el andamio se pueda derrumbar. Verifique el estado de la superficie sobre la que va a rodar y solicite ayuda para moverlo. Cuando se trabaje un andamio contra una fachada solo puede estar retirado de ésta máximo 40 cms. Los andamios deben permanecer almacenados en el lugar que el jefe de área lo destine, un lugar aireado donde no reciban lluvia, exceso de calor, sustancias químicas, aparte de las zonas de tránsito de montacargas y personas.

5.2.2.12 Estandar de seguridad para Pintura. Utilice adecuadamente el equipo de protección personal suministrado por la empresa (Respirador doble cartucho químico para vapores organicos, monogafas, ropa protectora, botas de seguridad, guantes). Ubique los tarros de pintura retirados de fuentes de ignición, ubíquelos en el lugar destinado para ello. Utilice un agitador para realizar la combinación de solventes con la pintura, mínimo de 30 cm. Realice las mezclas de solventes en los recipientes destinados para cada material. Los tarros de pintura y demás elementos de trabajo se deben ubicar bien tapados en un lugar donde no representen riesgos de caída y derrame. Los trapos y estopas con los que se limpia ubíquelos en las canecas destinadas para residuos peligrosos, nunca los deje cerca a fuentes de ignición.  Al mezclar las pinturas y los solventes dosifique las cantidades al tamaño del recipiente.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 23 de 28

En caso de derrame del solvente cubra con arena, recoja en bolsa segura y deposite en recipiente para residuos peligrosos. El lug lugar ar deb debe e ser airea aireado, do, por lo tan tanto to el extra extracto ctorr deb debe e estar estar fun funcio cionan nando do para captura capturarr los contaminantes de la pintura. Evite ubicarse entre la campana del extractor y la aplicación de la pintura para que no quede en medio de la corriente del aire contaminado. Mantenga el área de trabajo libre de objetos o herramientas que obstaculicen la circulación. Siempre que realice las mezclas de los solventes con la pintura, recuerde utilizar el equipo de protección personal igual a como si estuviera pintando (Respiradores, guantes, gafas). Las canecas con solventes deben estar ubicadas en sus respectivos soportes para evitar el peligro de derrame. Consuma abundante liquido durante la jornada laboral, preferiblemente agua fresca. Lávese bien las manos con con agua y jabón antes de ingerir alimentos, antes y después de utilizar las instalaciones sanitarias y al finalizar la jornada de trabajo.

5.2.2.13 Estandar de seguridad para la Roscadora - R Ranuradora. anuradora.  Antes de iniciar las labores verifique que todas las partes de la máquina estén en buen estado, además que tenga su respectiva guarda de seguridad, no se apresure a realizar la labor. Inspeccione el área de trabajo y verifique la distancia requerida para la distancia distancia del tubo. Cuando los trabajos sean en obra y la ubicación sea en areas de circulación de personal se debe delimitar el área con conos y cinta de señalización. Se deben poner lonas o cartones en el piso para prevenir daños por derrames o abrasión. Recuerde Recue rde hacer uso de todos los elemento elementoss de protección personal personal (Botas de segur seguridad, idad, gafas de seguridad, tapones auditivos, casco si se encuentra en obra). No se debe utilizar guantes con la máquina encendida por el riesgo de atrapamiento. La máquina esta diseñana para operarse con las manos fuera del punto de operación, si requiere limpiar la viruta hagalo con una escobilla o madero.  Al realizar el trabajo la ropa debe estar ajustada, no utilice relojes, anillos, cadenas u otros objetos que puedan ser atrapados por macanismos móviles. Para transportar la tubería utilice los guantes para evitar posibles heridas y lesiones con los filos, recuerde que deben estar libres de sustancias resbaladizas como aceite. Tome pausas activas y realice ejercicios de estiramiento muscular por lo menos dos veces durante la  jornada laboral. Recuerde utilizar los soportes para tubería, ya que permiten realizar la labor con mayor facilidad y seguridad. Si va a ranurar la tubería tubería,, realice siempr siempre e la activ actividad idad con la ayuda de un compañero para que el se encargue de verificar en todo momento el movimiento del tubo. Si va a levantar una carga recuerde que debe doblar las rodillas, mantener la columna y la cabeza recta.. Si la carga es muy pesad recta pesada a (may (mayor or a 25 Kg) o hay un desni desnivel vel solic solicite ite ayuda a un compañe compañero ro que tenga una altura parecida a la suya.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 24 de 28

5.2.2.14 Estandar de seguridad para Transporte de T Tubería. ubería. Siempre sera primero el transporte con ayuda mecánica (montacargas, pórticos, diferencial eléctrica), cuando el espacio no permita su acceso y deba hacerse manual se seguirá este procedimiento.

La tubería de 6” en adelante debe transportarse con ayudas mecanicas como Pórticos, Polea y Carros. Para tubería de 4” schedule 40. Por alcanzar esta tubería pesos de 90 Kg, debe distribuirse entre 4 personas de modo que no supere los 25 kg por cada uno para levantar levantar del piso y desca descargar, rgar, cuand cuando o la tubería tubería ha sido izada y ya esta sobre hombros pueden transportarla entre dos personas uno en cada extremo y en el mismo hombro, deben estar los otros dos acompañado el transporte para que cumplan como relevos. Preparar e identificar la vía por donde se transitará con la tubería. Preparar el espacio y los soportes en los que se descargará la tubería para que esta no quede en piso directamente y facilite su manipulación despues. Disponer de las hombreras cargueras y los guantes. Usando Usand o el guant guante e introduzc introduzce e una mano en el tubo y con la otra lo toma desde abajo abajo,, su compañ compañero ero introduce ambas manos en el mismo orificio y lo suben a la rodilla de quien cargará, luego pasa a sostener el tubo desde la mitad para desde allí apoyar la levantada. Nunca se debe girar el tubo porque puede cortar los dedos con la rebaba de los bordes y además genera fricción con la piel. Los otros dos compañeros hacen lo mismo en el otro extremo. Ya con el tubo sostenido a la altura de la pierna se da la voz de “uno, dos, hombro” para que al mismo tiempo los cuatro hagan la fuerza y lo suban a la altura de los hombros de los dos (2) que transitarán con el tubo. Se transporta en hombros abrazandolo con la mano del hombro sobre el que se carga. Para descargar, vuelven a ubicarse de a dos a cada extremo y ambos abrazando el tubo desde abajo se agachan y descansan sobre la rodilla firme.

5.2.2.15 Plan de Manej Manejo o de Sustancias Químicas. Dado el nivel de almacenamie almacenamiento nto y manip manipulaci ulación ón de quími químicos cos que se da en casi todos los procesos procesos se hace neces necesaria aria la imple implementac mentación ión de un plan de manejo de susta sustancias ncias quími químicas cas que contemple: contemple: invent inv entari ario, o, val valora oració ción, n, condic condicion iones es de alm almace acenam namien iento, to, de tra transp nsport orte, e, aplica aplicació ción, n, atenci atención ón de emergencias, entre otros.  A continuación se listan las principales normas de seguridad a seguir en Accesorios y Sistemas por cada empleado involucrado en procesos con sustancias químicas: Tenga en cuenta las siguientes sustancias químicas dentro de los procesos de la Companía ya que requieren especial manejo: Aceites, Grasa, Gasolina, ACPM, Pinturas y anticorrosivos, Disolventes,

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 25 de 28

Gases com Gases compri primid midos os (ci (cilin lindro dros), s), Des Deseng engras rasant antes, es, Lat Latas as de aer aeroso osol,l, Lub Lubric ricant antes, es, Pen Penetr etrant antes, es, Cualquier otro derivado del petroleo. Se debe tener a la mano la hoja de seguridad del producto donde se almacena o utiliza. Para la manipulación de estas sustancias es obligatorio el uso de Monogafas, Guantes de Neopreno o Nitrilo y Protección respiratoria, mas los que indique la hoja de seguridad del producto. Los envases deben estar rotulados y con señalización de emergencia, aquellos en los que se reenvasa para distribuir en obras son los de mayor cuidado ya que se cambia su empaque original. Se deben almacenar separados de otras sustancias o condiciones con las que pueda reaccionar (incendiarse, generar vapores, explotar). Los envases deben garantizar que la sustancia no se derrame facilmente. Todos los residuos generados que hubiesen estado en contacto con estas sustancias, incluidos los envases son considerados peligrosos y se deben separar en recipiente asignado en cada sitio de trabajo para posterior tratamiento según leyes ambientales.

5.2.2.16  Control de Plagas y Roedores:   Cada 6 meses o en los periodos que la empresa especializada considere necesarios se desarrollará actividad de control de plagas y roedores en los diferentes centros de trabajo de la Compañía. 5.2.2.17. Contratistas Tr Trans anspor porte: te: La contratación de vehiculos para transporte de Equipos, Materiales y Empleados deberá hacerse con empresas que garanticen la calidad de prestador de servicios públicos (placa pública), de modo que se cuente con la seguridad social del conductor, soat, matricula, póliza de responsabilidad civil según la actividad y revisión tecnicomecánica y gases. Mantenimientos locativos: El personal contratado para labores de mantenimiento a instalaciones o equipos debe seguir los procedimientos de Ingreso, Permanencia en Planta, Trabajos en Alturas y demás actividades relacionadas con las establecidas en el presente manual. Siempre se debe dejar copia de la documentación presentada.

5.2.2.18 Plan de Emergencias  Accesorios y Sistemas S.A. tiene en implementación el Plan de Emergencias acorde a sus condiciones ambientales y de seguridad, en este se identificaron y evaluaron las amenazas y la disponibili dispo nibilidad dad de recurs recursos os para así planear el plan de preven prevención, ción, atenci atención ón y recupe recuperació ración n ante una emergencia. Las amenazas que pueden generar emergencias dentro de Accesorios y Sistemas son: Sismo, Incendio, Incen dio, Asalto con arma de fuego, Derrames de derivados de petroleo, Fallas en manipulaci manipulación ón de Cargas de gran dimensión. En las obras pueden generarse otras amenazas según ubicación y actividad del Cliente. Para la atención de alguno de estos eventos se cuenta con la Brigada de Emergencias de la compañía y el Comité de Emergencias, una vez se identifica la emergencia ellos determinan las acciones para el manejo y la necesidad de Evacuar al personal.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 26 de 28

En las obras se forman grupos de emergencias específicos para las condiciones del Cliente y se hacen en coordinación con estos. Si ust usted ed det detect ecta a cua cualqu lquier ier situac situación ión de riesgo riesgo o sos sospec pechos hosa a com comuni unique quela la inm inmedi ediata atamen mente te a cualquiera de los siguientes: Jefe inmediato, integrante de la Brigada, Comité de Emergencias, a Salud Ocupacional o a la Recepción. Tenga en cuenta que Tres (3) Toques discont discontinuos inuos de la alarm alarma a de la Planta principa principall indic indica a que se debe estar alerta y se debe estar atento a las indicaciones del coordinador de evacuación de cada área, áre a, mie mientr ntras as tan tanto to pue puede de apa apagar gar equ equipo iposs y tom tomar ar sus doc docume umento ntoss de ide identi ntific ficaci ación. ón. Deb Debe e permanecer en su puesto. Cuando el sonid Cuando sonido o de la Alarma de Planta sea soste sostenido, nido, conti continuo nuo por mas de 15 segundos segundos se debe preparar para evacuar las instalaciones siguiendo las indicaciones de su coordinador de evacuación con el que se trasladarán de manera calmada al punto de encuentro. El coordinador de evacuación lo identifica siempre con Gorro y brazalete color verde.

Comité de Emergencias:  Franc Francisco isco Sierr Sierra a (extens (extensión ión 1037), Santi Santiago ago Rico (1014), Isa Isabel bel Loaiza (1038), Juan Guillermo Narváez (extensión 1035), Maria Doris Mesa (extensión 1006). Brigadistas: Identificados con Brazaletes color naranja.

5.2.2.19 Accidentes e Incidentes de Trabajo Para la aten Para atenci ción ón de acci accide dent ntes es e inci incide dent ntes es Ac Acce ceso sori rios os y Sist Sistem emas as S.A. S.A. tien tiene e defi defini nido do un procedimiento P-GH-11 donde define como deben ser atendidos y que hacer cuando se pres presente ente un accidente o incidente de trabajo. Debe reportar toda lesión, herida o melestia que sufra como consecuencia del trabajo que realiza, de esta manera se le brindará la atención que requiere, evitando que se agrave y cumpliendo lo estipulado por la Administradora de Riesgos (ARP) y El Ministerio de Protección Social. Se reporta primero al se jefellama inmediato y luego a Salud si es 24 unahoras emergencia que requiere respuesta a la línea nacional de Ocupacional; emergencias Sura 018000511414 o a larápida línea Medellín 4444578 (Para Accequip y Darayuda) donde le darán la orientación que requiere. Si es una lesión mínima, debe reportar igualmente a su jefe inmediato o a Seguridad y Salud en el Trabajo. Se debe hacer lo mismo mismo con aquellos incidentes que no generaron lesión ni daños físic físicos os o al ambiente pero que lo pueden hacer si volvieran a repetirse.

5.2.3. Subprograma de Gestión Ambiental. Una vez identificados y valorados los aspectos e impactos ambientales Accesorios y Sistemas S.A. debe implementar el plan de manejo ambiental en el que se determinan los medios de prevención, mitigación, control o compensación necesarios. Para la Compañía Aspectos e aImpactos deNacional, prioridad elpara estan conenlos Residuos Sólidos ylos acogiendonos la política planatención de manejo se relacionados enfoca primero la Prevención, segundo en el Reciclaje, Tercero en el tratamiento y cuarto en la disposición final.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 27 de 28

6. EVALUACION Y MON MONITOREO ITOREO 6.1. Auditoría Para propender por el mejoramiento continuo Accesorios Sistemas S.A., con realiza auditorías internas con personal contratado y con formación de auditor, o con ypersonal interno formación de auditor. Se ha definido realizar cada año un ciclo de auditorías en las que se evaluará la aplicabilidad del manual de salud ocupacional y ambiental de la empresa así como se evalúan los procesos del sistema de gestión de calidad.

6.2. Acciones C Correctivas orrectivas y Preventivas Con el fin Con fin de me mejo jora rarr la ef efic icac acia ia de los los pro progr gram amas as de Se Segu guri rida dad, d, Salu Salud d y Me Medi dio o Ambi Ambien ente te,,  ACCESORIOS Y SISTEMAS utiliza como herramienta la aplicación de acciones correctivas y preven pre ventiv tivas as seg según ún la met metodo odolog logía ía des desarro arrolla llada da en el pro proced cedimi imient ento o “Pr “Proce ocedim dimien iento to Contro Controll de Producto No Conforme, acciones correctivas y preventivas“, siendo responsabilidad de Calidad, el monitoreo y seguimiento al estado de las acciones.

6.3. Inspecciones de Seguridad Desde el área de Salud Ocupacional y Medio Ambiente y con los integrantes del Copaso se realizan inspecciones periódicamente en planta y obras, estas inspecciónes son registradas en el formato F-GH-14 Inspección general SISOMA y a las acciones a tomar derivadas de las mismas se les hace seguim seg uimien iento to des desde de “Pr “Proce ocedim dimien iento to Con Contro troll de Pro Produc ducto to No Con Confor forme, me, acc accion iones es cor correc rectiv tivas as y preventivas“

6.5. Medición y Revisión de los Progreso Progresos. s.  A través de los indicadores de accidentalidad, ausentismo, recursos, quejas, sanciones y otros presentados a Gerencia mensualmente bajo el formato F-GG-05 Revisión Gerencial por Procesos. Se mide y revisa el valor para la Compañía de la implementación de los programas de seguridad, salud y medio ambiente.

 

Código: M-GH-01

MANUAL DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO  Y MEDIO AMBIENTE AMBIENTE

Página: 28 de 28

 

Este Manual es Aprobado y Revisado a la fecha del 08 de julio del 2013 ACCESORIOS Y SISTEMAS S.A

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF