Manual de Operacion Alza Hombre JLG 450 AJ PDF

November 24, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Operacion Alza Hombre JLG 450 AJ PDF...

Description

 

O P E R A C I Ó N Y S E G U R I D AD AD

Modelos Serie 450A 450A J 3122074

May 1, 1998 Domestic-Operat estic-Operators ors Spanis Spanish h

 AUSTR  AUST R ALIAN O OFFI FFICE CE  JLG INDUSTRI INDUSTRIES ES,, INC. P.O. B ox 5119 P.O. 11 B olwarra olwarra Roa R oad d Port Macquarie, Australia Teleph elephon one: e: 065 06 5 811 11 111 1 Fax: Fax: 065 8101 22

EUROPEAN EURO PEAN OFFICE

COR CO R PO POR R AT ATEE OFFICE

 JLG INDUSTRI INDUSTRIES ES (E URO UROPE PE))

 JLG INDUST INDUSTR R IES, IE S, INC INC..

Kilmartin Place, Tannochside Park Uddings Uddingston, ton, Scotland Scotland,, G7 G71 15 5PH PH Teleph elephon one: e: 016 98 811 8 1100 005 5  Main Fax: 01 01698 698 811 8 11055 055 Parts Parts Fax Fax:: 0169 8 8114 55

1 JLG Drive Dri ve  McConne  McCon nellsb llsburg, urg, PA. 17233-9533 USA Teleph elephon one: e: (7 (717) 17) 485-516 485 -5161 1 Fa Fax: x: (717) 485-6417

 

PRÓLOGO

 PRÓLOGO El propós propós ito de este ma nual es proporciona proporciona r al usuario usuario los proced imi mientos entos e senc iales q ue nece sit sitaa para operar correctame nte la correctame la máq uina uina al uti utiliza rla para los fines para los q ue fuera fuera diseña da . S e po ne énfas is en la imporimportanc ia de uti utilliza r llaa má q uina uina en forma c orr orrec ec ta. Antes Antes d e intentar intentar ope rar la la má q ui uina na , de be rá LEERS LEERS E y ENTENDERSE toda la inf nformación ormación contenida contenida en es te manua l. EL MANUAL DE OPERACIÓN ES SU HERRAMIENTA  Manténgalo en la máquina y RECUERDE QUE CUALQUIER EQUIPO ES SÓLO TAN MÁS IMPORTANTE

SEGURO COMO SU OPERADOR. COMO EL FABRICANTE DE LA MÁQUINA NO TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE SU APLICACIÓN Y  APLICACIÓN Y  OPERACIÓN, LA RESPONSABILIDAD DE ESTABLECER PRÁCTICAS ADECUADAS DE SEGURIDAD RECAE SOBRE EL USUARIO Y EL PERSONAL QUE OPERA EL EQUIPO. TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL SE BASAN EN LA UTILIZACIÓN DE LA MÁQUINA BAJ O COND CONDICIONES ICIONES ADECUAD ADECUADAS AS DE OPERACIÓN OPERACIÓN Y SIN DESVIARSE DESVIARSE DEL PROPÓSITO DE SU DISEÑO DISEÑO ORIGINAL. DE ACUERDO CON LAS REGULACIONES DE OSHA (EL DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD LABORAL DE EE.UU.) SE PROHIBE ESTRICTAMENTE CUALQUIER CAMBIO O MODIFICACIÓN DE LA MÁQUIN MÁ QUINA A SIN LA APROBAC APROBACIÓN ESCRIT ESCRITA A DE J LG INDUSTRIES. INDUSTRIES. ES TE S ÍM ÍMB B OLO DE "ALERT "ALERTA A DE S EG URIDAD" S E US U S A PARA LL LLA AMAR MAR LA ATENC IÓN S OB RE P ELIG ROS P OTENCIA OTENCIAL LES , QUE P UEDEN S ER FAT FATALES O C AUS AR LES IONES IONES G RAV RAVES EN CASO DE S ER IGNORADOS IGNORADOS .

Nuestra principal inquietud es la seguridad del personal y la utilización correcta de la máquina. Por esta razón, a lo largo de este manual se insertan observaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN, IMPORTANTE, INSTRUCCIONES  y NOTA para d estaca r llas as áreas correspondient correspondientes. es. Dichas Dichas obs ervac ervac iones se definen definen de la siguiente siguiente manera:

INDICA UNA SITUACIÓN PELIGROSA INMINENTE QUE, DE NO EVITARSE, SERÁ FATAL O CAUSARÁ LESIONES GRAVES.

INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA QUE, DE NO EVITARSE, PODRÍA CAUSAR LESIONES LEVES O MODERADAS. TAMBIÉN SE USA PARA LLAMAR LA ATENCIÓN SOBRE PRÁCTICAS PELIGROSAS. PELIGROSAS.

INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA QUE, DE NO EVITARSE, PODRÍA SER FATAL O CAUSAR LESIONES GRAVES.

“ IM POR PORTA TANTE NTE”” O “ INSTR INSTRUCCIO UCCIONES NES”” SE RE REFIERE FIERE A UN UN PROPROCEDIM IENTO ESENCIAL ESENCIAL PARA OPERAR OPERAR LA M ÁQUINA CON SEGURIDAD Y QUE, DE NO OBSERVARSE, PUEDE RESULTAR EN UNA FALLA O DAÑOS DEL EQUIPO.

ES POSIBLE QUE JLG INDUSTRIES HAYA PUBLICADO BOLETINES DE SEGURIDAD CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO. PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LOS MISMOS, COMUNÍQUESE CON JLG INDUSTRIES INC. O CON EL DISTRIBUIDOR LOCAL DE LA COMPAÑÍA. EN LOS PRODUCTOS AFECTADOS, DEBERÁN COMPLETARSE TODOS LOS PUNTOS EXIGIDOS POR LOS BOLETINES DE SEGURIDAD PERTINENTES. Debido a mejoras continuas en los productos, JLG Industries, Inc. se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin aviso previo. Comuníquese con JLG Industries para obtener la informac ión m ás reciente.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

PRÓLOGO

Esta página se deja en blanco intencionalmente.

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

PRÓLOGO

Tod os los proced imi mientos entos d e este ma nual se ba sa n

en la util utiliza ción de la má q uina uina ba jo c ondiciones ondiciones ad ecuada s de o perac perac ión y s in des viarse viarse d el propópropós ito ito d e s u d is e ñ o o rig in a l. . . d e a c u e rd o co n la s reg ulac ulac iones de OSHA. OSHA.

¡L E A Y OBS OBS E RVE RV E LO S IGUIENTE IGUIENT E ! La pr o pi e d a d , e l us o , e l s e r v iicc i o y / /o o e l m a nte ni ni--

miento de esta máquina están sujetos a diversas leyes y reg ulac ulac iones nac iona les, es tatales tatales y lloca oca les. El propietari propietarioo y el usua ri rioo tienen la res pons a bil biliida d cerlas cerlasres, y cumplirl cumpli rlas as . res Losy propietari propi etarios, os,osusuarde ioscono , operado a rrendado arrenda arrenda tarios tari también deben es tar famil familiiari arizad zad os con las S ecc iones 6, 7, 8, 9 y 10 de las normas ANSI A92.5 - 1992, ya que se refieren a sus responsabilidades con resp e ct o a la s e g u rid a d , ca p a cit a ció n , in s p e cció n , mantenimiento, aplicación y operación de la unidad. En los Estados Unidos, los reglamentos más comunes de este tipo son las Regulaciones Federales de S eg uri urida d de OSHA*. OSHA*. A co ntinuac ntinuac ión se enumeran, en forma forma ab revi reviad a, algunos de los requi requisit sitos os de las regulaciones federales OSHA vigentes a la fecha de publi publica ción de es te manual. El hech o d e lista lista r estos requisitos requisitos no exonera a l propietaa rio/ piet rio/usua usua rio rio de s u res res pons a bil biliida d y ob lig a ción de d etermi eterminar nar cuáles s on toda s las leyes y regularegulaciones pertinentes, conocer sus términos y pautas, y de obe dec erl erlas as . Este listad listad o tampo co impli implica una presunción presunci ón de responsa bil biliida d po r parte parte de J LG Industries. 1. La operaci operación ón de esta esta platafor plataforma ma de traba traba jo en altura sólo estará permitida a operadores ca pacitad pacitad os y deb ida mente mente a utor utoriizados . 2. mi Un Una a plataf platafor mairada en del malservicio estado estado de tafunci fuqncionamiento ento seráorma ret reti servi cio has ueonas ea reparada.

 3122074

3. Las funci funciones ones de los los control controles es estarán claraclaramente marcadas. 4. Los control controles es serán pr proba dos diari diariamente antes de usar la unidad, para determinar si se encuentran en condiciones seguras de operación. 5. Todo el persona persona l que s e encuentr encuentre en la plataplataforma de berá us ar, ar, en todo mo mento, dispos dispos itivos aprobados de protección contra caídas y otros otros eq ui uipos pos d e se gurida gurida d exigidos. exigidos. 6. No se excederán excederán los los lími límittes de c arga especif especifica dos por el fab rica nte. 7. Los letreros etreros de instrucci nstrucciones ones y ad vert vertenci encias as deb en se r lleg eg ibles. 8. Una Una platafor plataforma ma de trab trab ajo ajo en alt altura ura no puede modifiica rse “en e l lluga modif uga r”, para usos no previsprevistos por el fabricante, excepto si éste certifica por escrito queexigencias la modificación acuerdo con las de JLG yestá que de la plataforma será al menos tan segura como antes de la m odifi odifica ción. 9. No se uti utilizarán platafor plataformas mas de trab trab ajo ajo en altura cerca de líneas de energía eléctrica a menos que se haya cortado la energía o se mantengan separaciones adecuadas. (Ver OSHA 29 CFR 1910.67 Y 1926.556). 10 10.. Los emplead emplead os q ue ut utilicen una platafor plataforma ma de trabajo en altura serán instruidos sobre la forma de reconocer y evitar riesgos y condiciones peligrosas. 11. 11. Except Exceptoo en cas os de emergenci emergencia, a, los los controcontroles de tierra no serán utilizados sin la autorización del perso perso nal de la pl plata ata forma. forma. 12 12.. El lugar de trab trab ajo ajo y llaa unida unida d serán exami examinanados periódicamente periódicamente po r persona persona l competente. competente. 13. 13. El personal personal est estará ará parado siempr siempree sobre el piso de la plataforma y nunca sobre cajas, tablas, b arand as u otros otros dispositi dispositivos c on el fifin de alcanza r una una mejor mejor posición posición de trab trab ajo. * A la fe ch a d e p u b lica lica ció n d e e s t e m a n u a l, la la s regulaciones federales de OSHA correspondientes aCFR los 1910.67, Estados Unidos las 29 29 CFRincluían, 1926.20,sin 29 limitación, CFR 1926.21, 29 CFR 1926.28 y 29 CFR 1926.556.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura– ura–

a

 

R EVI S I O NES

REGISTRO REG ISTRO D DE E REVISIONES REVISIONES Ma yo , 1998 1998

b



P u b lilic a c ió ió n o ri rig in in a l

– P lataforma J LG de trabajo en altura–

3122074

 

ÍNDICE 

ÍNDICE TEMA - SECCIÓN, PÁRRAFO SECCIÓN SEC CIÓN

PÁG. NO.

- PRÓLOGO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

SECC SEC CIÓN 1. 1. - PRECAUCIONES PREC AUCIONES DE SEGURIDAD. SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-1 1.1 1.1 1.2

1. 1.3 3 1. 1.4 4 1. 1.5 5 1. 1.6 6 1. 1.7 7

G e ne ra ra lid lid a d e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1-1

Con ducc ión y remo lq ue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 1 Peligro Peligro de el electr ectrocuci ocución ón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2 .1-2 Antes ntes de la operación operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1-2 2 Conducc ión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 .1-4 Oper Operaa ción ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.1-5 5 Remolque Remolque y tr transpo anspo rte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-8 .1-8

SECC SEC CIÓN 2. 2. - PREPARACIÓN PREPARACIÓN E INSPECC INSPECCIÓN. IÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 2.1 2.2

2. 2.3 3 2. 2.4 4 2. 2.5 5 2. 2.6 6

Generali Generalida des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-1 .2-1

Prepa ración pa ra el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-1 1 Inspección nspección de entrega entrega y peri periódica ódica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 .2--1 Inspección diari diariaa po r recorr ecorriido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-5 .2-5 Verifi erifica ca ción ción fu funci ncional onal di diari ariaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.2-9 9 Mantenimi antenimiento ento de la la ba ter teríía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-10 .2-10

SECCIÓN SEC CIÓN 3. 3. - RESPONSABILID RESPONSABILIDAD ADES ES DEL USUARIO USUARIO Y CONTROL CONTROL DE LA MÁQU MÁQUINA INA.. . . . . . . . . 3-1 3-1 3.1 3.1 3.2

3. 3.3 3 3. 3.4 4 3. 3.5 5

Generali Generalida des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-1 .3-1

Ca pa cita cita ción del persona l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-1 1 Caracterí Característi sticas cas y lliimitaci mitaciones ones de operación operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-2 Contr Controles oles e in indi dicad cad ores ores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-5 5 Letrer etreros os y ca lcomanías comanías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-14 14

SECC SEC CIÓN 4. 4. - OPERACIÓN OPERACIÓN DE DE LA MÁQUINA MÁQUINA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4-1 4.1

4. 4.2 2 4. 4.3 3 4. 4.4 4 4. 4.5 5 4. 4.6 6 4. 4.7 7 4. 4.8 8 4. 4.9 9 4. 4.10 10 4. 4.11 11 4. 4.12 12 4. 4.13 13

Desc ripción ripción de la uni unida da d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-1 1 Generali Generalida des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 .4--2 Opera Opera ción ción del mot motor or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2 .4-2 Desplaza Desplaza mient mientoo (Con (Conducci ducción) ón) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-2 2 Di Dirrección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-4 4 Estacionami Estacionamient entoo y gua rda do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-4 Platafor Plataforma ma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-4 .4-4 Pluma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-5 5 Verifi erifica ca ción ción ffunci uncional onal del inter nterru ruptor ptor que iinhabil nhabiliita llaa elevac elevac ión de la la pluma pluma cuando la plataforma e stá des nivel nivelad ad a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-5 5 Apag ad o y estac iona mi miento ento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-6 6 Amarr marree e izado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-6 6 Prueba d e bloqueo de l eje eje oscil oscilante ante ((si si la má q ui uina na lo titiene) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-10 .4-10 Remolque Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-11 11

SECC SEC CIÓN 5. 5. - EQUIPOS OPCIONALES OPCIONALES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 5.1 5.2 5.2 5.3 5.3 5.4

5. 5.5 5 5. 5.6 6 5. 5.7 7 5. 5.8 8 5. 5.9 9 5. 5.10 10

 3122074

S iiss t e ma ma d u a l d e comb u s ttiib lle e ((mot motor ore e s d e g a s s ola me n ntt e e)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5-1 Eje Eje oscilante oscilante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 .5-1 P la ta ta forma forma con d e t e ctor ctor d e p rroxi oximi mid d a d . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1 1

Trac ción e n las cua tro tro rued a s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55-1 1 J uego de a rranq ue con ti tiempo ffrrío (m (motor otor di diesel esel). ). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 .5-1 Alerta erta d e des pla pla zamient zamientoo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1 .5-1 Ge nerador eléctr eléctriico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5-2 2 Ru Rueda eda s rel relllenas d e espuma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5-2 Ba liza g iratoria atoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5-2 2 Fuel Fuellles fl flexi exibles bles para los cili cilindros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 .5-2

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

i

 

ÍNDICE (Continuación)

ÍNDICE (C (Cont ontinua inuación) ción) TEMA - SECCIÓN, PÁRRAFO 5. 5.11 11 5. 5.12 12 5. 5.13 13

PÁG. NO.

Limpi mpiado ado res de pluma pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 .5-2 J uego de protectores protectores para ambient ambientes es ext extrem remos os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5-2 2 Aler erta ta de movimi movimient ento o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2 .5-2

SECC SEC CIÓN 6. 6. - PROCEDIM PROCEDIMIENTOS IENTOS DE EMERGE EMERGENCIA NCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-1 .6-1 6.1 6.1 6.2 6.2 6.3

6. 6.4 4 6. 6.5 5

G e ne ra ra lid lid a d e s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6-1 P roce d imi imie e nt ntos os p a ra e l re molqu molqu e d e e me rg rg e ncia ncia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-1 1

Controles Control es de emerge ncia y su ubica ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66-1 1 Oper Operación ación de emergenci emergenciaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-2 .6-2 Not Notiifica fica ción ción de inci incidentes dentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6-2 2

SECCIÓN SEC CIÓN 7. 7. - REGISTRO DE DE INSPECCION INSPECCIONES ES Y REPARACIONES REPARACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 .7-1 ILUSTRACIONES FIGURA NO. TÍTULO

PÁG. NO.

22-2. 2.

Terminología de la má q uina uina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-3 3 Inspección diari diariaa por rrecorr ecorriido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-6 6

22-3. 3. 22-4. 4. 33-1. 1. 33-2. 2. 33-3. 3. 33-4. 4. 33-5. 5. 33-6. 6. 33-7. 7. 33-8. 8. 44-1. 1. 44-2. 2. 44-3. 3. 44-4. 4. 44-5. 5. 44-6. 6.

Tab la de lubr lubriica ción ción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-11 .2-11 Tab la d e pares de aju ajuste ste para los pernos pernos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-13 .2-13 Pos ición ción de menor estabil estabiliida d hac ia a delante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3 .3-3 Pos ición ción de me nor estabili estabilida d ha cia cia a trás trás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-4 4 Pa nel de indica indica dores del control control de ti tierr erraa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-6 .3-6 Estación de contr control ol de ti tier erra ra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-7 7 Tab lero de control control de la platafor plataforma ma - Contr Controles no pr proporci oporcionales onales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-9 9 Tab lero de control control de la platafor plataforma ma - Contr Controles pr proporci oporcionales onales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.3-10 10 Ubicac Ubicac ión de llas as calcomanías calcomanías de P el eliigro y A Adver dverten tenci ciaa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 .3--15 Símbolos Símbolos d e los paneles de co ntr ntrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-18 .3-18 Pend ientes dir directas y laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3 .4-3 Verifi erifica ca ción ción fu funci nciona ona l . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5 .4-5 Amarre marre de la má q uina uina - Modelos A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-7 7 Amarre marre de la má q uina uina - Modelos AJ AJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8 .4-8 Di Diag ag rama d e izad izad o . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9 .4-9 Desacoplamient Desacoplamientoo de la ca mpana imp impul ulsor soraa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4-11 11

2-1.

TABLAS TABLA NO. 1-1

77-1 1

ii

TÍTULO

PÁG. NO.

 Distancias mínimas de aproximación segura a líneas o componentes eléctricos activos (ta (ta nto expuestos como a islad os) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 2 Registr Registro de inspecciones inspecciones y reparaciones reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-1 .7-1

– Pla P lata taforma forma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

SECCIÓN 1 . PRECAUCIONE PRECAUCI ONESS DE SEGURI SEGURIDAD DAD 1.2 CONDUCC CONDUCCIÓN IÓN Y REMOLQU REMOLQUE E

1.1 GENERA GENERALI LID DADES Esta sec ción ción expl expliica las prác prác tica tica s co rrectas y seg uras uras que deb en em p lear s e p ar a lo s d iv ers ers o s t ip ip o s d e u s o d e la

Antes d e c onduc ir llaa má q ui uina na , el usua rio d ebe rá fam ilia ri ri-za rse con sus ca ra cterísti cterística ca s d e impulsión, impulsión, direcc direcc ión y

máquina. Con el fin de fomentar el uso correcto de la máquina, es indispensable establecer una rutina diaria en ba se a la s instr instrucciones ucciones inclui incluida da s en esta sec ción. Tam bién es necesario que una persona calificada establezca un programa de mantenimiento, el que deberá cumplirse para g arantizar arantizar q ue la la m áq uina uina s e pueda operar si sinn pel peliigro.

fren ad o . E s t o es es p ec ialm en te te im p o rt rt an te te c u an do s e conduce en espa cios estrechos. estrechos.

El propietario, usuario u operador de la máquina no debe ac eptar la la responsa bil bilida d d e ope rac ión sin haber leí leído do y comprendido comprendi do este ma nual nnii antes d e co mpletar mpletar su capa citación bajo la supervisión de un operador experimentado y calificado. Los propietarios, usuarios, operadores, arrenda arrenda dores y arr arrenda enda tar tariios también deb en e star famil familiariza dos con las S ecc iones 6, 7 7,, 8, 9 y 1 10 0 de las normas ANSI A92.5 - 1992, ya que se refieren a sus responsabilidades con respecto a la seguridad, capacitación, inspección, mantenimiento, mantenimiento, apli aplica ca ción y operación de la unida d. C o n s u lte lte a J LG In du s t ri ries , In In c . en c a s o d e du da s r es pecto de la a pli plica ción ción u operación de esta máq uina. uina.

NO SE PODRÁN REALIZAR CAMBIOS O MODIFICACIONES EN UNA PLATAFORMA DE TRABAJO EN ALTURA SIN PREVIA APROBACIÓN ESCRITA DEL FABRICANTE.

 3122074

El usuario usuario ta mbién d eb erá famili familia ri riza za rse co n la s uperfi uperficie sob re la la cua l se traslada rá. Dicha s uperfi uperficie cie debe rá ser fi firme rme y nivel nivelaa da y llaa s pend ientes no d eb erán exced er el factor de pe ndiente permiti permitido do pa ra la unida unida d. NOTA:

R ec ecuerde uerde que la clave clave de una operaci operación ón correc ta y   seg ura es el s entido entido común común y su ap aplicación licación prudente.

E s ta t a m á q u iinn a n o e s t á e q u ip i p a d a c o n d i s p o s iitt iivv o s d e remolque. Remítase Remítase a la Se cción 6 para los procedimienprocedimientos de remolque remolque d e emergencia. NOTA ESPECIAL:

EL INCUMPLIMIENTO DE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ENUMERADAS EN ESTA SECCIÓN E INDICADAS EN LA MÁQUINA, PUEDE PRODUCIR DAÑOS A LA UNIDAD Y LESIONES GRAVES O FATALES AL PERSONAL. TAMBIÉN CONSTITUYE UNA VIOLACIÓN A LA SEGURIDAD.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

1-1

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

Tabla 1-1. Distancias mínimas de aproximación segura a líneas o componentes eléctricos activos

(tanto expuestos como aislados) VOLTAJE (Fase a fase)

DISTANCIA MÍNIMA DE SEGURIDAD en Pies (en Metros)

0 a 300V 300V a 50KV

EVITE EL C O NTACTO 10 (3 m)

50KV a 200KV

15 (5 m)

200 KV a 350KV

20 (6 m)

350 KV a 500KV

25 (8 m)

500 KV a 750KV

35 (11 m)

750KV a 1000KV

45 (14 m)

PELIGR PELIGRO: O: NO maniob re la máquina ni col oque el personal dentro de la ZON ZONA A PRO PROHIBIDA. HIBIDA. A menos de estar segur o de lo contra rio, ASUMA que todo elemento o cabl e eléctri co está ACT ACTIVO IVO..

1.3 PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN

DU C TOR E LÉC TRIC AMENT MENTE E C ARG ADO NI CO CONT NTRA RA LA EXCE S IV IVA A PR OXIMIDA OXIMIDAD D AL MISMO. MISMO . • MA MANT NTENG ENG A UNA S EPARAC EPARAC IÓN M MÍNI ÍNIMA MA DE 10 P IES (3 M) ENT UALQUIER CO MPO NENTE NENT E DE T LA MÁ MÁQU QUENTRE INA RE O S CUUA C ALQUIER RG A Y UNA LÍNEA O APARAT APARA O ELÉC TRICO DE HA HASS TA 50,000 VOLTIOS . AUMENTE UMENTE ES TA S EPARA EPARACIÓN CIÓN EN 1 P IE (30 CM) POR C ADA 30,000 VOLT OLTIOS ADICIONALES DICIONALES O MENOS .

1.4 ANTES DE LA OPERACIÓN

• LEA EL MA MANUAL NUAL Y C OMPRE NDA LO Q UE HA LEÍDO LEÍDO REC IÉN ENTONCE ENTONCE S IN INICIE ICIE LA LAS OP ERACIONES ERACIONES . • MA MANT NTENG A UNA S EPA EPARA RACIÓN CIÓN S EG URA DE LA LASS LÍNEA LÍ NEASS Y L LOS OS APA PARA RAT TOS ELÉC TRICOS . C ONS IDERE QUE LA PLUMA PUEDE OSCILAR, MECERSE O C ED ER Y QUE LAS LAS LÍ LÍNEAS NEAS ELÉ C TRICAS TA TAMBIÉN P UED EN OS CILA CILAR. R. LA MÁQUINA MÁQUINA NO OFRE C E P ROTEC C IÓN C ONTRA ONTRA EL C ONT ONTA AC TO C ON UN C ON-

1-2

• P ERMI ERMIT TA QUE LA MÁQUINA MÁQUINA S EA OPER ADA S ÓLO P OR P ERS ONAL AUTORIZA UTORIZADO DO Y CALIFI CALIFIC C ADO, QUE HAY HAYA DE MOS TRADO S AB ER O P ER AR LA UNIDAD C ORR EC TA Y S EG URAMENT URAMENTE, E, Y HAY HAYA C OMP RENDIDO DID O S U MANT MANTENIMIENT ENIMIENTO. O.

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

• EL OP ERA ERADOR DOR NO DEBE ACEP ACEP TAR RESP ONS ABILI BILIDA DADES DES DE O P ERA ERACIÓN CIÓN HAST HASTA A HA HABE BE R REC IBIDO C APACITA PACITAC IÓN ADEC UADA, UADA, IMPART IMPARTIDA IDA PO R P ERS ONAS ONAS C OMP ETENT ETENTES ES Y AUT AUTORIZA ORIZADA DASS . • ANTES DE C OMEN OMENZA ZAR R L LA A OP ERA ERACIÓN, CIÓN, INSP INSP ECCIONE EL ÁREA ÁREA DE TRA TRABAJ BAJ O P OR P RES ENCIA DE LÍ LÍNEAS NEAS E LÉC TRIC AS AÉRE AS , Y TRÁ TRÁFICO FICO DE MÁQUINA MÁ QUINASS TALES C OMO G RÚAS P UENT UENTE E Y EQU IP OS DE C ONS TRUC CIÓN, DE C ARRETERA RRETERA O DE FERROCARRIL.

• NUNCA IINHA NHABILI BILIT TE NI MODIFIQUE EL INT INTERRU ERRU P TOR D E P EDAL, EDAL, NI OT OTRO RO D ISP OS ITIV IVO O D E S EG URIDAD. CUALQUIER MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA DE LA MÁ MÁQU QU INA C ON ONSS TIT ITUYE UYE UNA V VIOLACIÓ IOLACIÓN N A LA S EG URIDA URIDAD, D, Y A LOS REG LA LAMENT MENTOS OS DE O S HA Y NORMASS ANS I. NORMA

• NO OP ERE LA MÁ MÁQUINA QUINA S I LA LA VELOC ELOC IDAD IDAD DEL VIENT IENTO S UP ERA 30 MPH (48 KMH). KMH). • NUN NUNCA CA OP ERE LA LAS FUNCIONES DE LA PLUMA PLUMA (TELES (TELES C ÓP ICA, G IRO, ELEVA ELEVAC IÓN) C UA UANDO NDO LA MÁQUINA MÁ QUINA S E ENC UENTRE UENTRE S OB RE UN C AMI MIÓN, ÓN, OT OTRO RO VEHÍC ULO O UNA ES TRUC TURA ELEVA ELEVADA. DA. • ANTES DE CO MENZA MENZAR EL TRABAJO, RABAJO, EL OP ERA ERADOR DOR Y S U S UP ERVISOR ERVISOR D EB EN TOMA TOMAR R LAS LAS P REC AUC IONES NEC ES ARIA RIASS PARA EVIT EVITAR C UALQU UALQU IER P ELIG RO P OS IBLE EN L LA A ZONA DE T TRA RAB B AJ O.

• ES TA MÁQUINA MÁQUINA P UEDE S ER OP ERADA ERADA EN TEMPERAT RATURAS AMB IENTE IENTE NO MINALES MINALES DE 0 ° F A 104° F ((-20° 20° C A 40° C ). C ONS ULTE A LA LA FÁBRIC A PARA OP TIMAR MA R LA OP ERACIÓN FUE RA DE ES TOS LÍ LÍMI MIT TES .

• NO OP ERE LA MÁ MÁQUINA QUINA S I ÉS TA NO HA REC IBIDO S ERVI ERVICIO CIO Y MA MANT NTENIM ENIMIENT IENTO O DE ACU ERD O C ON LA LASS ES P EC IFIC IFIC AC IONES E INTERVAL ERVALOS INDIC INDIC ADOS P OR E EL L FA FAB RIC ANTE. NTE. • ANTES DE P ONER LA MÁ MÁQUINA QUINA EN OP ERACIÓN, ERACIÓN, CERCIÓRESE DE EFECTUAR LA INSPECCIÓN Y VERIFIC AC IÓN F UNC IONAL DIA DIARIA RIA..

• TODO EL PE RSO NAL NAL DE OP ERACIÓN ERACIÓN Y DE TI TIERRA DEBE US AR CA CASS COS P ROTECT ROTECTORES ORES AP ROBADOS ROBADOS .

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

1-3

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

• CO LOQUE LA P LUMA S IEMPRE S OBRE EL EJ E TRA TRA-S ERO (E J E IMP IMP ULS OR) Y A ALI LINEA NEADA DA C ON LA DIREC C I ÓN DE DE SP L A Z A MI E NTO. R E C U E R DE QU E C UA UANDO NDO LA P LUMA ES TÁ S OB RE EL EJ E DE LANLANTERO (EJ E DE DIREC C IÓN) IÓN),, LOS MOV MOVIM IMIENT IENTOS DE DIRECCIÓN E IMPULSIÓN SERÁN OPUESTOS A LOS DE LA OP ERACIÓN NORMAL. NORMAL.

.

• LEA Y OB S ERVE ERVE LAS LAS INDICA NDICACIONES CIONES DE P ELIG ELIG RO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN Y OPERACIÓN QUE S E E NC UE NT NTRAN RAN EN LA MÁ MÁQU QU INA Y EN ES TE MANUAL. • FA FAMI MILI LIA ARÍC RÍC ES E CO N L LA A UBIC ACIÓN Y OP ERAC ERAC IÓN DE LOS C ONTROLES ONTROLES DE LA ES TAC IÓN DE TIERRA IERRA..

• EL OPERADOR OPERADOR DEBE T TEN ENER ER SIEM SIEMPP RE TRES TRES P UNTOS DE C ONTA ONTAC TO AL S UB IR Y B AJ AR DE LA UNIDAD. P ÁRES E D E F RENT RENTE E A LA MÁQU MÁQU INA C UA UANDO NDO INGRESE EN, O SALGA DE ELLA. TRES PUNTOS DE CO NTA NTAC TO S IGNIFICA QUE, AL SU BIR O BAJ AR, DOS MANOS Y UN PIE, O BIEN UNA MANO Y DOS P IES , DE B EN ES TAR P ERMA ERMANENT NENTEMENT EMENTE E EN C ON-

• NO UT UTIILI LICE CE LAS LAS FUNCIONES FUNCIONES DE IMPULS IMPULS IÓN PARA PARA AC ERC AR LA PLA PLAT TAFOR MA A UN O B S TÁC ULO. E N S U LUG AR, UTIL UTILICE ICE LAS LAS FUNCIONES TELES CÓ P ICA Y DE GIRO. • CUA CUANDO NDO ESTÉ ESTÉ CONDUC IENDO IENDO EN V VEL ELOC OC IDA DAD D ALTA, CAMBIE A BAJ A ANTES NTES DE DE TENE RS E. EN P ENDIENTES , C ONDUZC A S ÓLO EN B AJ A VELOC ELOC IDAD Y ALT ALTAS REV RE VOLUC IONES . • NO US E LA VELOC ELOC IDA IDAD D AL ALTA CUANDO CUANDO S E ENC UENTRE EN LUG ARES RES TRI RINGIDOS NGIDOS O ES TRECHO S , NI CUANDO CONDUZCA EN REVERSA.

TACTO C O N LA MÁQ MÁQ UINA. UIN A.

• S EPA L LA AS DISTA DISTANCIAS NCIAS NECE S ARIA RIASS PARA PARA DETEDETENERS E, TANT NTO O C UA UANDO NDO S E D ES P LAC LAC E EN AL ALT TA C OMO E N BAJ A VELOC IDAD. IDAD.

1.5 CONDUCCIÓN

• UT UTIL ILICE ICE S IEMP IEMP RE UN V VIGÍA IGÍA Y HAG HAG A S ONAR ONAR LA BO C IN INA A C UANDO UANDO C ONDUZC A EN Z ZONA ONASS DE VIS VIS IÓN OBSTRUIDA. • DURA DURANT NTE LA CO NDUCC IÓN, EL PERS ONAL ONAL QUE NO NO S EA DE OP ERACIÓN ERACIÓN DE BE MANT MANTENERS ENERS E A UN MÍ MÍNI NIMO MO DE 6 P I E S (2 M) DE D I ST STA ANC I A DE L A MÁQUINA.

• TÁCULOS DURA DURANT NTE E LA COPUEDA NDUC CIÓN, ESALREDEDOR TÉ A AT TENT ENTO O ADE OBS QUE HABER LAMÁQUINA O SUSPENDIDOS.

1-4

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

1.6 OPERACIÓN

• LEA EL MA MANUAL NUAL Y CO MPRENDA L LO O Q UE HA LEÍDO LEÍDO REC IÉN EN ENT TONCE S IN INICIE ICIE LA LAS OP ERACIONES ERACIONES .

• V EN , SELEVA U T TRA RAYECT YECTORIA ORIA HAY HAYA P ERIFIQUE ERS ONA ONASS , QU B AE CHES ELEV A CIONES, DESNO NIV NIVELES, OBS TRUCC IONES, ES COMBROS O CO BERT BERTURA URASS QUE NO DEJ EN VER VER POZOS U OT OTROS ROS P ELI ELIG G ROS . • S E P ERMIT ERMITE EL DES P LAZA LAZAMI MIENT ENTO O DIRECTO DIRECTO O LATERAL SOBRE PENDIENTES SIEMPRE QUE LA INCLINAC INCLINA C IÓN NO EXCE DA LA INDICADA EN EL LETRERO DE ADVERTENCIA QUE SE ENCUENTRA EN LA P LA LAT TAFOR MA D E LA MÁQU MÁQU INA. • LA OP ERACIÓN C ON LA PLUMA LEV LEVA ANTADA ES TÁ LIMIT LIM ITADA A TER ERRE RENOS NOS FIRMES , NIVELADO NIVELADO S Y UNIFORMES. • NO OPERE LA MÁQUINA QUINA SO BRE S UPERFICIES UPERFICIES BLANDA BLA NDASS O IRREG ULARES ULARES , Y YA A QUE P OD RÍA VOLCARSE. • VERIFI ERIFIQUE QUE QUE LAS CONDICIONES CONDICIONES DEL TERRENO S EAN ADE C UADAS UADAS P ARA S OP OR TAR LA C ARG A MÁXI MÁ XIMA MA P OR R UED A QU E S E INDICA EN LA LASS C ALCOMANÍAS CORRESPONDIENTES, COLOCADAS EN EL CH AS IS, J UNT UNTO O A CADA RUED A. • NO C ONDUZC A LA MÁ MÁQUINA QUINA CE RCA DE EXCAV EXCAVAC IONES , P LAT LATAFORMA FORMASS DE C ARG A U OTROS OTROS LUG ARES CO N DESNIV DESNIVELES. ELES.

 3122074

• ANT NTES ES DE ING RES AR EN LA P LA LAT TAFORMA O S ALI LIR R DE ELLA A NIVEL NIVEL D E TI TIER ERRA, RA, B AJ E TOTALMENTE ALMENTE LA P LUMA. E XT XTIÉND IÉND ALA HAS HAS TA QUE EL E XT XTRE RE MO VOLANT OLANTE E TOQ TOQ UE EL S UELO. C ON LA PLUMA EN ES TA P OS ICIÓN, S UB A O B AJ E DE D E LA P LA LAT TAFORMA P OR LA P UERT UE RTA. A. • LAS REG ULA ULACIONES CIONES DE OS HA EXI EXIG EN QUE TODAS ODAS LAS PERSONAS QUE SE ENCUENTRAN EN LA PLATAFORMA US EN C AB OS DE S EG URIDA URIDAD D C ON UN DISP OS ITIV IVO O AP AP ROB ADO DE P ROTEC ROTEC C IÓN C ONTRA C AÍDAS ÍDAS . A ASS EG URE EL CABO AL P UNTO UNTO INDIC ADO P ARA ELLO EN LA PLA P LAT TAFO FORMA. RMA. MANTEN ENG GA LA P UERT UE RTA A CE RRADA EN TOD TOD O MOMENTO. MOMENTO. • PARA EVIT EVITAR C AÍDAS ÍDAS , EXTREME EXTREME LA LASS P REC AUC IONES C UANDO ENTRE ENTRE O S ALG A DE UNA PLA PLAT TAFOR MA ELEVADA. ELEVADA. HÁG ALO S OLAMENT OLAMENTE E P OR LA P UE RTA RTA. E L PPIS IS O D E LA P LA LAT TAFO FORMA RMA DE B E ES E S TAR A NO MÁS MÁS DE 1 P IE (30 (30 CM) DE LA ES TRUC TURA ADYA DYAC ENT ENTE, E, Q UE DE BE S ER FIRME FIRME Y S EG URA URA.. C ONS IDER E EL E L MOVIMI MOVIMIENT ENTO O VERT VERTICAL ICAL DE LA P LA LA-TAFORMA CUANDO CUANDO EL P ES O S E TRA TRANS NS FIERE A, O FUERA DE , E LL LLA A.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

1-5

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

• EL PA PASS O DE S DE U NA ES TRUC TURA A LA P LA LAT TAFOR MA DE TRABA TRABAJJ O EXP ONE AL OP ERADO R AL AL R IIE E S G O DE C A ÍÍDA DASS . DE NT NTR R O DE LO P OS I B LE LE , DE B E E VITA ITARS E E S TA P RÁCT RÁCTICA. ICA. C UANDO LA TAREA L LO O E XI XIJJ A, D DEB EB ERÁ US ARS E U N DIS P OS ITIVO IVO APROBADO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS Y DOS CABOS DE SEGURIDAD. UNO DE LOS CABOS SESE TFRUCTURA IJ ARÁ A LA LA TMERO AFOR MA O TRO A LA RUCT URA. . ELP LAT P RIMERO RI NOYS EL E DES CO NECTARÁ ANT ANTES ES DE C OMP LET LETA AR E L PAS O A LA ES TRU C TUR A. NO S ALG A DE LA P LA LAT TAFO RMA DE NING UNA OTRA MA MANE NERA. RA.

• S I LA P LA LAT TAFORMA O LA PLUMA S E TRA TRAB B A C ONTRA ONTRA UN O B S TÁC ULO D E F ORMA TAL QUE UNA O MÁS MÁS RUEDAS QUEDAN SEPARADAS DEL SUELO, TODO EL P ERS ONAL DE B E S ALI LIR R DE LA P LA LAT TAFORMA ANT NTES ES DE INT INTENT ENTA AR LIB ER AR LA MÁQU MÁQU INA. INA. S I FUE RA NEC ES ARIO, U TIL ILICE ICE UNA G RÚA, MONTA MONTAC ARG AS O EQ UIPO S S IM IMIL ILA ARES PARA BAJ AR AL AL P ER ERSS ON ONA AL Y ES TAB ILIZAR ILIZAR LA MÁQ MÁQ UINA.

• NO FI FIJJ E T TA ABLEROS DE AV AVIS O NI OBJ ET ETOS OS S IMILA MILA-RES RE S A LA P LA LAT TAFO RMA, YA QU E ES TO AUME UMENT NTA A LA S UP ERF ICIE EXP UE S TA AL VIENTO. IENTO. • NUN NUNCA, CA, POR NI NINGÚN NGÚN MOTIVO, CO LOQUE ES CALECALERA RASS , B ANQUIT NQUITOS OS NI OBJ ETOS ETOS S IMIL IMILA ARES EN LA P LAT LATAFORMA CON EL P ROP ÓS ITO ITO DE LOG RA RAR R MAYOR ALCANCE. • C UA UANDO NDO S E DE S P LA LAZA ZA EN LA P LA LAT TAFORMA O TRA TRA-BAJ A EN ELLA ELLA, AMBOS AMBOS P IES D EB EN ES TAR B IEN AFIRMADOS SOBRE EL PISO. • LI LIMPIE MPIE S US ZA ZAPA PAT TOS Y EL P IS O D E LA P LAT LATAFORMA FO RMA,, P ARA ELIM ELIMINA INAR RT TOD OD O RES TO DE AC EITE, EITE, BARRO Y S US TANCIAS NCIAS RES B ALA LADIZA DIZASS . • NUNCA CAM CAMIN INE E P OR LA P LUMA PARA ALCAN LCANZA ZAR R LA P LAT LATAFO FORMA RMA O S ALIR DE ELLA.

• EL OP ERA ERADOR DOR ES RES P ONSABL ONSABLE E DE EVI EVITAR LA LA OPERACIÓN DE LA MÁQUINA POR ENCIMA DEL P ERS ONAL DE TIERRA TIERRA Y DE ADVERTIRLE ADVERTIRLE A AL L MI MISS MO QU E NO DE B E T TRA RAB B AJ AR, C AMI MINA NAR R NI ES TAR PARADO PARA DO DE B AJ O DE UNA PLUMA O P LA LAT TAFORMA LEVA LEV ANTA NTADAS. C OLOQU E VALLA LLAS EN E L P IS O S I FUERA NECE S ARIO.

1-6

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

S ENC IA DE LA P LAT LATAFO RMA DE TRABAJ O E N ALTURA. S I HUBIERA GRÚ AS , D ES C ONEC TE LA P OT OTENC ENC IA DE LA LASS MIS MIS MAS MAS . C OLOQU E VALL VALLA AS EN EL PISO SI FUERA NECESARIO.

.

• NUNCA PA PASS E UN INT INTERRUP TOR O PALA PALANCA NCA DE C ONT ONTRO ROL L DIREC TAMENTE MENTE P OR E L PUNT P UNTO O NEU TRO A LA P OS ICIÓN OP UES TA. RETORNE RETORNE EL INT INTERRU P TOR AL P UNTO UNTO NEUTRO NEUTRO Y DE TENG A L LA A FUNC IÓN, L U E G O MU É V A AL LO A L A P OS I C I ÓN DE S E A DA. DA. MUEVA LA LASS PALANC PALANC AS C ON F UE RZA LENTA LENTA Y UNIFORME. • NO LL LLEV EVE E MAT MATERIALES ERIALES S OB RE LA LASS BARANDA BARANDASS DE LA P LA LAT TAFO FORMA, RMA, A MENO S QU E E S TO H AYA S IDO AP ROBADO ROBADO P OR J LG INDUSTRI NDUSTRIES ES , IN INC. C. • NUNCA EMPUJ E NI TIRE TIRE DE LA MÁQUINA MÁQUINA U OTROS OTROS OB J ETOS ETOS P OR MEDIO DE L LA A AC CIÓN T TELES ELES C ÓP ICA DE LA P LUMA. LUMA. • NUNCA UTIL UTILICE ICE LA P LUMA PA PARA RA OT OTROS ROS P ROP ÓS ITO S , Q U E N O S E A AN N U B I C AR AR P E R S O N A AL L, SU S HERRAMIENT HERRAM IENTAS Y EQU IPO S . • ANT NTES ES DE LEVA LEVANTAR O EXT EXTENDER ENDER LA P LUM LUMA A,

• NUNCA EX EXC C EDA LA LA C APACIDAD PACIDAD NOMINA NOMINAL L DE LA LA

VERIFIQUE QUE LA MÁQUINA SE ENCUENTRA S OBRE UNA S UP ERFICIE ERFICIE DE AP OYO OYO FIRM FIRME, E, P LANA LANA Y NIVELADA.

P LA LAT TAFORMA FO RMA ES P EC IFICADA P OR EL E L FA FAB B RIC ANT NTE. E. C ONS ULT ULTE LA CALC CALC OMANÍA OMANÍA DE C APACIDAD Q UE S E ENC E NC UE NT NTRA RA EN LA MÁQU MÁQU INA INA.. D DIS IS TRIB UYA UNIFORMEMENTE LA CARGA SOBRE EL PISO DE LA P LA LAT TAFOR MA. • NUN NUNCA CA OPERE UNA MÁQUIN MÁQUINA A QUE NO ES TÉ FUNC IONA IONANDO NDO C ORR EC TAMENTE. MENTE. S I OC URRIERA UNA FA FALLA LLA,, DE TENG A LA LA MÁQU MÁQU INA, INA, MÁRQ MÁRQ UE LA C ON UNA ETIQU ETIQU ET ETA A RO J A Y NOTIFIQ NOTIFIQUE UE A LA LASS AUTOR UTOR IDADES PERTINENTES. • NO QUIT QUITE E NI MODIFI MODIFIQUE QUE E L INT INTERRUP ERRUP TOR DE P ED AL. NO LO INHABILIT INHABILITE ET TRABÁNDOLO RABÁNDOLO NI P OR ALGÚN LG ÚN O TRO MEDIO.

• VERIFIQUE ERIFIQUE LAS LAS S EPA EPARA RACIONES CIONES HACIA HACIA ARRIBA RRIBA,, A LOS C OS TADO S Y DEB AJ O D E LA P LAT LATAFOR MA CUANDO CUA NDO S UBA, BA BAJJ E, G IRE O A ACC CC IONE TELESC TELESC ÓP IC ICA AMENTE MENTE LA P LUMA. • EVIT EVITE, E N TODO TODO MOM MOMENT ENTO, O, QUE UN OB S TÁCU LO G OLP EE O INT INTERFIERA CO N L LOS OS C ONT ONTROLES ROLES DE O P E R AC A C I Ó N O C O N LA L AS P E R S O N A ASS Q U E S E ENC UE NT NTRE REN N EN LA P LAT LATAFO FORMA. RMA. • CERCI CERCIÓRESE ÓRESE DE QUE LOS LOS OP ERADOR ERADORES ES DE OTRA OT RASS MÁ MÁQU QU INA INASS PARA TRA RAB B AJ OS ELEV ELEVA ADO S O DE S UP ERFICIE, ES TÉN ENT ENTERA ERADOS DOS DE LA P RE-

 3122074

• CU ANDO U NA MÁQU MÁQU INA INA S E TRA TRABE BE O INHA INHAB B IL ILIT ITE, NO LA EMP UJ E NI T TIRE IRE DE ELLA. ELLA. S ÓLO T TIRE IRE DE LA LASS ORE J ET ETA AS DE AMARRE AMARRE P ROVI ROVISS TAS EN EL C HA HASS IS. • NUNCA IN INT TENTE ENTE U TIL ILIZA IZAR R LA P LUMA C OMO G RÚA. ESTO PUEDE CAUSAR DAÑOS ESTRUCTURALES O EL VUELCO DE LA UNIDAD. • ANTES DE D EJ AR LA MÁQUINA MÁQUINA,, C ORT ORTE E LA ENERG ÍA Y COLOQUE LA PLUMA EN POSICIÓN DE REPOSO. • NO SE P ERMIT ERMITEN LOS LOS CO MPORTA MPORTAMI MIENT ENTOS OS ALOCADOS.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

1-7

 

 S  SE E C C I ÓN 1 - PR E C AUC AU C I ON E S D E S E G UR I D AD

• NUNCA UT UTIL ILICE ICE LA LASS FUNCIONES D E “ELEV “ELEVA ACIÓN”, “TELESCOPIO”, O “GIRO” DE LA PLUMA PARA LIBERAR UNA MÁQUINA EMPANTANADA EN TERRENO B LANDO LANDO NI PARA AYUDAR A S UB IR UNA P ENDIENT END IENTE E O RAMPA RAMPA P RONUNC RO NUNC IA IADA. DA. • NUNCA AMA MARRE RRE A ALA LAMBRES MBRES , CABLES O ELEMENTOS S IMI IMILA LARE RESS A LA P LAT LATAFO FORMA. RMA. • NO A APP OYE LA P LUMA NI L LA A P LA LAT TAFO FORMA RMA C ONTRA ONTRA UNA ES TRUC TUR URA A C ON E L FIN DE E S TAB ILI ILIZAR ZAR LA P LAT LATAFO FORMA RMA O AFIRMAR LA ES TRU RUC C TURA. UR A. • NO UT UTIILI LICE CE LAS FUNCI FUNCIONES ONES DE ELEV ELEVA ACIÓN, G IRO O TELES TELES C ÓP ICA DE LA P LUMA PARA MOVER LA MÁQUINA MÁ QUINA U OT OTROS ROS OB J ETOS ETOS . • LOS CIL CILIINDROS HIDRÁUL HIDRÁULIICO S NUNCA DEBEN QUEDAR TO TO TALMENTE EXT EXTEN EN D IDO S NI RETRAÍDO RETRAÍDO S DURANT DURA NTE E P ERÍ ERÍODOS ODOS P ROL ROLONG ONG ADOS . C UA UANDO NDO LA FUNC IÓN Q UE UTILI UTILIZA ZA L LLEG LEG A AL FINA FINAL L DE S U CARRERA, “TOQUE” LIGERAMENTE EL CONTROL EN LA DIRECC IÓN OP UES TA. ES TO S E AP AP LIC LIC A TANTO NTO A MÁ MÁQU QU INAS INAS EN O P ER ERACIÓ ACIÓN N C OMO A LAS LAS ES TAC IONADAS IONADAS .

• LA MÁQUIN MÁQUINA A DEB E A APA PAG G ARSE S IEMPRE QUE S E C ARG UE C OMBU S TIBLE. DU RANT RANTE E ES TA OP ERACIÓN, ESTÁ PROHIBIDO FUMAR. NUNCA CARGUE C OMB US TIB LE DU RANT RANTE E UNA TOR MENTA MENTA ELÉ C TRIC A. V VER ERIFIQU IFIQU E QUE Q UE LA TAPA DEL DE L TANQU E ES E S TÉ B IEN A ASS EG URADA EN TOD TODO O MOMENTO. MOMENTO.

1.7 REMOL REMOLQU QUE E Y TRA TRANSPORT SPORTE E • NO REMOL REMOLQUE QUE LA MÁQUINA MÁQUINA,, EXCE EXCE P TO EN CA CASS OS DE EMERG ENCIA ENCIA.. C ONS UL ULT TE LA S EC CIÓN 6 PA PARA RA LOS P ROC EDIM EDIMIEN IENT TOS DE REMOLQUE DE EMERGENCIA. • TRAB RAB E LA BA BASS E G IRA IRAT TORIA ANT ANTES ES DE TRAS RAS LA LA-DA DARS RS E P OR D ISTA ISTANCIAS NCIAS G RANDES RANDES , O D E TRA TRANSNSP OR TAR L A MÁQU MÁQU I NA S OB R E U N C AMI ÓN O ACOPLADO.

• NO OP ERE U NA MÁ MÁQU QU INA EN LA C UAL UAL F FA ALTE O S E ENC UE NTRE NTRE IL ILEG EG IBLE UNA CALC CALC OMA OMANÍA NÍA O AVISO IS O DE P ELI ELIG G RO, ADV ADVERT ERTENC ENC IA IA,, P REC AUC IÓN O INS INS TRUCCIONES.

1-8

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

SECCI SE CCIÓ ÓN 2. PREPARACIÓN PREPARACIÓN E I NSPECCI NSPECCIÓ ÓN 2.3 INSPECCIÓN DE ENTREGA Y

2.1 GENERA GENERALI LID DADES

PERIÓDICA

Esta s ecc ión proporciona proporciona la informac nformac ión q ue requiere requiere el per persona sona l rresponsa esponsa ble de a listar llaa máq uina uina para s u opera-

NOTA:

ción y enumera las ver veriifica fica ciones q ue de ben realiza realiza rse antes de utilizarla. Es importante leer y comprender la información de esta sección antes de intentar operar la máq uina. uina. Ce rciórese ciórese de que s e ha yan c ompl ompletado etado s ati atissfactoriame factori ame nte ttoda oda s las inspecc inspecc iones nec esa rias , antes de poner llaa má q uina uina en se rvi rvicio. Estos proced imientos mientos le a y u d a r á n a l o g r a r m á x im im a v id id a ú t ilil y u n a o p e r a c i ó n segura.

Esta máquina requiere que un distribuidor autori zado  zado por J LG realice realice inspecciones inspec ciones periódicas de  seg uridad uridad y man manttenimient enimiento. o. En el chasis de la unidad se encuentra una calcomanía que permite regis reg isttra rarr (c (con on sello sello)) las las fechas de inspección. inspec ción. C on súltela  súlt ela y avise avise al distribuidor si la fecha fecha de inspecci ción ón está vencida.

NOTA:

 Se deberá realiz realizar ar una inspección inspec ción anua anuall de la la plat plata fo  form rma a de trab trabajo ajo dentro dentro de lo loss trece (13) meses de la inspec inspección ción anterior anterior.. Dic ha inspec inspección ción será s erá hecha  por un mecánico mecánico certificado certificado pa para ra la marca marca y  modelo mo delo específic espec íficos os de la unidad.

COMO EL FABRICANTE DE LA MÁQUINA NO TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE LAS INSPECCIONES DE OPERACIÓN NI SOBRE EL MANTENIMIENTO, LA SEGURIDAD ES RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO U OPERADOR.

2.2 PREPARACIÓN PARA EL USO Antes de po ner en oper operac ac ión una má quina nueva, ésta d e b e in s p e c c iioo n a r s e c u iidd a d o s a m e n ttee p o r s e ñ a le s d e daños durante el transporte. Luego debe ser examinada periódicame peri ódicame nte seg ún se de tal tallla e n la la sec ción 2.3 2.3,, InsInspección de entrega y periódica. Durante el arranque y opera ción ini iniciales, ciales, de be veri verifi fica ca rse meticulosa meticulosa mente q ue la unida unida d no presente fuga s hidrá hidrá uli ulica s. Tod os los c omponentes deben ser verificados para garantizar su seguridad. Las preparaciones preparaciones necesa rias para poner la la máq uina uina en condiciones condici ones de operación son responsa bili bilida d d el persopersonal de gerencia. Dichas preparaciones deben estar guiadas p o r telescópica el bu en s enno t ido c o mtrabas ú n (v .yg.los v erfrenos if ic ar funcioqu e la función tenga nen correctamente), y realizarse junto con una serie de in s p ec c io n es v is u ales . L o s r eq u is is it itoo s o bliga bliga t o rriio s s e espec ifica fica n en la s ecc ión 2.4, 2.4, Inspecc Inspecc ión d iaria aria por rrecoecorrido. Antes de po ner llaa máq uina uina en servi servicio, cio, debe a seg urarse urarse el cumplimiento de los puntos enumerados bajo “Inspección de Entrega y Periódica”, y “Verificaciones Funcionales”.

L a s i g u i e n te t e l iiss t a d e v e ri r if ic ic a c i o n e s p r o p o r c i o n a u n

método sistemá sistemá ti tico co de inspección que ayuda rá a detectar pi pieza , daña s o incorrect incor amen nte iinstal nstalaadaeza s. La Ls adefectuosas li lista sta enumera los da puntos querectame d ebe iinspecc nspecc ionarse y las condiciones condiciones a examinar examinar.. La inspección nspección periódica periódica de be realizarse realizarse ca da 3 meses o 15 150 0 horas , lloo q ue oc ur urra ra primero, primero, o con ma yor frecuencia frecuencia si así lo lo exige exige n el amb iente o la s everida everida d y frecuencia d e uso. Esta lista lista d e inspecciones inspecciones también corresponde corresponde y de be s e g u ir irs e e n e l c a s o d e m á q u in in a s q u e h a n e s t a d o e n depó si sito to y unida unida des que s erán expuestas a cli climas mas ext extreremos o muy variab variab les. La s verif verifica ciones tamb ién se rea liza rán d espués de q ue se ha ya da do ma nt nteni enimi miento ento a la la unida unida d.

Chasis 1. Inspecci nspeccione one llos os conjun conjuntos tos delanter delanteros os de rueda por puntas punt as de e je fl floj ojas as o g as tada s, llos os co mponentes y accesorios por firmeza, y los neumáticos por desgas t e o dañ o s . 2. Inspeccione el sistema sistema d e dirección dirección por ba rras floflojas o dobladas, y el cilindro y líneas hidráulicos por pérdidas y falta de firmeza. Verifique que todos los ac ceso ri rios os estén correctame correctame nt ntee instalado instalado s. 3. Si llaa máq ui uina na tiene tiene tr tracc ión en las las cuatro cuatro rueda rueda s, ver veriifi fique que q ue no haya pér pérdidas didas ni daños en las las ca mpa nas , motores y lí línea nea s hidrául hidráuliica s, ni en los los fr frenos enos . 4. Ver eriifi fique que q ue los los co nj njunt untos os tras tras eros de rueda rueda e stén fi firrmes y los neumáticos neumáticos no estén ga stado s ni da ñado s .

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-1

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

5.

Ins p e ccione ccione la la s c a mp a na s imp u ulls ora s , motor motore es

hidráulicos, frenos y líneas hidráulicas por daños y pérdidas. 6. Exami Examine ne el ni nivel de a cei ceite te en llas as campana s impul impul-soras quitando el tapón lateral y sintiendo el nivel. (Consultee a l persona (Consult persona l de s ervi ervicio si fu fuera era nece sa rio). rio). NOTA:

7.

10. 10.

por daños , pérdida pérdida s y fi firrmeza . NOTA:

Verifique el eje oscilante (si la máquina lo tuviera) por pieza pieza s floj flojas as , ffalt altantes antes o g as tada s; el pasa dor de pivote y los pasadores del cilindro de bloqueo por firmeza; firmeza; y e l cil cilindro d e b loq ueo y lí línea nea s hidráuli hidráulica ca s por da ños o pérdi pérdida da s.

1. Inspeccione nspeccione la la bas e g iratori atoria por daños, pi piezas ezas flojas o faltantes y firmeza. Inspeccione el sistema impulsor de g iro y el fr freno, eno, po r da ños y pieza s flojas flojas o faltantes faltantes ; la la s línea línea s y co mponentes hidráuli hidráulicos cos por señales de pérdidas; el piñón por engrane adecuad o con el engranaje de g iro. 2. Ver eriifique el rodamient rodamientoo de giro giro por daños, de sga ste, lubri ubrica ca ción y pernos flojos flojos o falt faltaa ntes. 3. Inspeccione las las válvu válvullas solenoide solenoide y lí líneas neas hidrául hidráuliica s por da ños, pérdi pérdida da s y fir firmeza , y las c onexiones onexiones eléctricas por buen contacto y presencia de corrosión. 4. Inspeccione los los control controles es de ti tierr erraa por daños, pi pieezas flojas o faltantes y firmeza, las conexiones eléctricas por presencia de corrosión y firmeza, y el cableado por daños en la aislación. Verifique que todos los inter nterru ruptor ptores es funcionen funcionen c orrecta orrecta mente. 5. Inspeccione nspeccione llaa b ater ateríía por daños y tapas de venti ventilación flojas o faltantes, y las conexiones eléctricas por firmeza y presencia de corrosión. Verifique el nivel de electrólito y que las abrazaderas estén firmes. Agregue sólo agua destilada limpia a la batería. 6. Inspeccione nspeccione el con conjjunto unto de pivot pivotee de la b andeja andeja del motor por daño s, piezas floj flojaa s o falt faltaa ntes y fi firmeza. rmeza. 7. Inspeccione nspeccione el motor motor y sus accesori accesorios os por da ños, piezas flojas o faltantes, perdidas y firmeza. Inspeccione el solenoide y varillas del acelerador por daños, las conexiones eléctricas por firmeza y presencia de corrosión, y el cableado por daños en la aislación. 8. Inspeccione nspeccione las las líneas de combust combustiible ble por daños, pérdida pérdi da s y fi firmeza. rmeza.

Inspecci nspeccione one el tanque de combusti combustibl blee por daños o pérdida s. Veri pérdida Verifi fiqq ue q ue la ta pa es té firme. firme.

11. 11. Inspeccione el ttanq anq ue y líneas líneas del flflui uido do hi hidrául dráuliico

Las campanas campanas iimpul mpulss oras deben debe n es esttar ll llenas enas hasta

la mitad con aceite hidráulico.

Base giratoria

2-2

9. Ver eriifique que las las puert puertas d e acc eso no estén estén dañada s y estén fir firmes, y q ue las las cerrad cerrad ur uras as y so portes portes funcionen funcionen co rr rrecta ecta mente.

 JLG  J LG recomienda recomienda reempla reemplaza zarr el fil filttro hidráu hidráulico lico des pués de la lass primeras primeras 50 horas horas de operación operación y  lu lueg ego o cada 300 horas, horas, a menos menos que el indicador  del sistema exija un reemplazo más frecuente.

12.

Inspecc ione todo s los seg ur uros os de retención etención d e e jes y pasa dores por fi firrmeza y d esg as te.

13. 13.

Ver eriifique q ue no se noten noten defectos, defectos, daños ni conexiones flojas o corroídas en los cables eléctricos.

Pluma 1. Inspeccione llaa torr torre y el meca ni nismo smo de nivel nivelac ac ión por daños , pieza pieza s faltantes faltantes y seg ur uriida d. 2. Inspecci nspeccione one ttodos odos los seg ur uros os de retenci etención ón de ejes ejes y pasa dores por fi firrmeza y d esg as te. 3. Inspecci nspeccione one llas as líneas hi hidr drául áuliicas y los cables eléceléctr triico s po r daño s, pieza s falta falta ntes y fir firmeza . 4. Inspecci nspeccione one las las conexi conexiones y los los a cti ctivador vadores es de los interr nterruptores uptores de lí límite mite por co rr rros os ión y fi firmeza rmeza . 5. Veri erifi fiqq ue el montante verti vertica l inferi nferior or,, llos os pa sa do res transversales y las líneas hidráulicas por daños, desgaste, lubricación, pérdidas y firmeza. 6. Veri erifi fiqq ue el monta nte verti vertica ca l inferi nferior por da ños, desgaste, lubricación y firmeza. 7. Ver eriifi fique que las líneas líneas hi hidrául dráuliica s instalada instalada s en el montante por daños, pérdidas y firmeza. 8. Inspeccione llos os cojinetes cojinetes de pivot pivotee de la la pluma pluma por des gas t e. 9. Inspeccione el ci cillindro de elevación elevación de la la pluma pluma y las líneas hi hidrául dráuliica s a sociada s por da ños, pérdida pérdida s y firmeza. Verifique los pasadores transversales del cilindro por daños, desgaste y firmeza. 10. 10.

Inspecci nspeccione one ttodos odos los seguros seguros de retenci etención ón de ejes ejes y pasa dores por fi firrmeza y d esg as te.

11. 11. Veri erifi fique que el monta monta nt ntee ver verti tica ca l superi superior or,, los pa sa dores transversales y las líneas hidráulicas por daños, desgaste, lubricación, pérdidas y firmeza. 12. 12. Veri eriffique el montante montante verti vertica l superi superior por daños , desgaste, lubricación y firmeza.

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

TAB LERO D E C ONT ONTRO RO L DE LA P LA LAT TAFOR MA

BRAZO o AG UILÓN P LAT LATAFO RMA

C IL IN IN D R O D E L B R A AZ ZO

VOLANT VOLA NTE E D E LA PLU MA

C ILI LINDR NDR O D E NIVELA NIVELAC C IÓ N

ME C A N I S MO D E P O T E N C I A BASE DE LA PLUM MA A P LUMA P RI NC NC IP A L

C ILI LINDR NDR O DE E LEV LEVA AC IÓN SUPERIOR

P LUMA ME D I A

C IL IIN N D RO ME D I O D E ELEVACIÓN

 

MO NTANT NTANTE E VER TIC AL INFERIOR

TO RR E o P L UMA INFERIOR CILINDRO DE LA TORRE o DE ELEVACIÓN INFERIOR B ASE G IRA IRAT TOR IA

R U E D AS IM P U L S O R A S

RUEDAS DE DIRECCIÓN

Figura 2-1. Terminología de la máquina máquina

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-3

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

13.

Verifi erifiqq ue las línea s hidráuli hidráulica ca s instalad a s en e l montante por daños, pérdidas y firmeza.

14. 14.

Inspeccione el cil ciliindro de elevac elevac ión, los los pa sa dores transversales y las líneas hidráulicas de la pluma principal, por daños, desgaste, lubricación, pérdidas y firmeza.

15. 15.

Inspeccione el pas ad or de piv pivote ote de llaa pluma pluma pri princi nci-pal por da ños, d esg as te, lubr lubriica ción y fir firmeza .

16. 16.

Inspeccione la la pl pluma uma pr priinci ncipal pal por por da ños, pieza pieza s falt faltaa ntes y firmeza firmeza .

17. 17.

Inspeccione nspeccione llos os pati patines nes de desga ste de la la pluma pluma pri principal ncipal por daño s, pieza s faltantes y firmeza. firmeza.

18. 18.

Inspeccione el cil cilindr ndroo tel telescó escó pico, pico, los los pas ad ores transversales y las líneas hidráulicas de la pluma principal por daños, desgaste, lubricación, pérdidas y firmeza.

19. 19.

Inspeccione el cil ciliindro de nivel nivelac ac ión de la plataplataforma, los pasadores transversales y las líneas hidráulicas por daños, desgaste, lubricación, pérdidas y firmeza.

Plataforma 1. Inspeccione la la plataforma plataforma y el tabler tableroo de contr control ol por da ños, pieza s floj flojaa s o faltantes y fi firmeza rmeza . 2. Inspeccione los los iint nterr errupt uptores ores y palanca s de contr control ol por daños, piezas flojas o faltantes y firmeza. Verifique que la s pa lanca s fun funcion cionen en correctamente. correctamente. 3. Inspeccione los los iinter nterrrupt uptores ores y palanca palanca s de contr control ol,, así como las conexiones eléctricas, por contactos

2-4

firmes y presencia de corrosión. Inspeccione el cableado por defectos y raspaduras. Cerciórese de que los interru nterruptor ptores es fu funcionen ncionen c orr orrecta ecta mente. 4. Inspecci nspeccione one llas as bi bisag sag ras y el ret etén én de la puer puertta d e ac ceso por buen funci funcionamient onamiento, o, da ños y fi firm rmeza eza . 5. Inspeccione el meca ni nismo smo del rotor rotor de la pla pla taforma taforma por buen funcionamiento, daños y firmeza. Inspeccione las línea línea s hidrául hidráuliica s po r pérdida pérdida s, d a ños y fi firrm ez a. NOTA:

Verifique que los letreros de PELIGRO, ADVERTEN-

CIA, PRECAUCIÓN e IMPORTANTE sean legibles y  es estén tén bien ins i nsta tala lados dos en toda la la máquina. máquina. Requisitos de par de ajuste para pernos La Ta bla de pa res de ajuste para los pernos (Figura (Figura 22-4.) 4.)

consiste de val consiste valores ores estánda r para para el par, par, en ba se a l di diáámetro y clas e d el perno. Ta mbién es pec ifi fica ca valores pa ra el par seco o lubri lubrica do, de a cuer cuerdo do c on práctica práctica s recom en da da s de t al alller er.. E s t a t abla s e p rroo v ee c o m o a yu da para el operad operad or or,, en cas o de q ue éste observe una una co ndición que requiera rápida atención durante la inspección diaria por recorrido u operación y hasta que se pueda n o t if ic ar al p er s o n al c o r r es p o n dien t e de s er v ic io . E l ma nual de S erv erviicio y Mantenimient Mantenimientoo provee valores es pecíf cífiicos pa ra e l par, par, a sí como los pr proce oce dimientos dimientos p eri eriódiódic o s d e m a n t e n im im iiee n t o , ju ju n to t o c o n u n a li s t a d e l o s co mpone ntes indi indivi vidua dua les. La uti utilliza ción de esta Ta bla de Pa res , en conju conjunción nción con la sec ción sob re mantenimi mantenimiento ento p r ev en t iv iv o de l m an u a l de S er v ic ic io y Man t en im iien en t o , a umentará la s eg ur uriida d, co nfia nfia bil biliida d y rendimiento rendimiento de la máquina.

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

2.4 INSPECCIÓN DIARIA POR RECORRIDO

5. Ini nici ciee llaa tarea diaria diaria con el tanq tanq ue de combustible combustible lleno.

El operad or ti tiene ene la respo nsa bil bilidad idad d e inspecc iona r llaa

m á q u in in a a n t e s d e c o m e n z a r la t a r e a d ia r iiaa . S e r e c o mi mienda enda que ca da operador iinspeccione nspeccione llaa má q uina uina a ntes de operarl operarla, a, a ún si ésta ya estuvo estuvo en serv serviicio cio b ajo la la responsa bili bilida d d e otro operad or. or. La La Inspec ción Dia Dia ria ria po r R ec o r ri rido q u e s e det a lla a c o n t in in u ac ió n c o n s t iitt uye uye el métod o prefer preferiido .

PARA EVITAR LESIONES, NO OPERE LA MÁQUINA HASTA QUE SE HAYAN CORREGIDO TODOS LOS PROBLEMAS. EL USO DE UNA MÁQUINA EN MAL ESTADO DE FUNCIONAMIENTO ES UNA VIOLACIÓN A LA SEGURIDAD.

Estas verificaciones también deben realizarse después de una ta rea ruti rutinari nariaa de ma nteni ntenimient miento. o.

PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES, CERCIÓRESE DE QUE LA MÁQUINA ESTÉ APAGADA DURANTE LA INSPECCIÓN DIARI A POR RECORRIDO. RECORRIDO.

Ade má s d e la Inspec ción Di Diaa ria ria por Recorr Recorriido , cerciór cercióres es e de verificar también los siguientes puntos como parte de ella:

NOTA:

rruptores de límit lími te de pluma en el montant montantee vertical. ver tical. El interruptor inferior corta la velocidad de impul sión cuando cuando la pluma pluma inferior inferior se encuentra encuentra por  encima de la horizontal. El interruptor superior cum pl  plee la la mis mism ma ffunción unción con respect respec to a la pl plum uma a princ ipal. Sólo S ólo continuará funcionando la marc marcha ha lenta. lenta.

1. Lim p piie z a g e ne n e ra ra l Inspeccione todas las superficies de trabajo por derrames de a ceite, combustible combustible o a ce ite hidráuli hidráulico, co, a sí como la presencia d e o bjetos extr extraa ños. Veri Verifi fiqq ue la limpieza g eneral.

6.

2. Le tr tre ro ro s Mantenga los letreros de operación y de información limpios y libres de obstrucciones. Para mantenerlos legibles, cúbralos cuando pinte a soplete o limpie con a bras ivos. 3. Man u al del Op eerrado r y de Segu rriidad Cerciórese de que una copia de este manual y de las Responsabilidades según ANSI A92.5-1992 estén disponibles en la caja donde se guardan los manuales.

7. Ver eriifique q ue los los frenos frenos de las ruedas sos tenga tenga n la la máquina cuando ésta se detenga sobre una pendiente cuyo factor no supere el especificado en el letrero del número de serie. NOTA:

8.

nes, que el mismo esté actualizado y, para que la máquina no quede en un estado operativo peligroso, que ninguna observación haya quedado sin aclarar.

 3122074

Verifi erifiqq ue el buen fu funcionamiento ncionamiento del iinter nterru ruptor ptor de pedal de la plataforma. El interruptor debe ser liberado pa ra arranca r el motor y opri oprimir mirse se pa ra operar

la má quina. quina.

4. R e g is is tr tro d e ta re re a s Verifique que se mantenga un registro de operacio-

Verifique, tanto visual como manualmente, los inte-

En el caso de máquinas nuevas o recientemente reacondicionadas, o después de cambiar el aceite hidráulico, haga funcionar todos los sistemas dos ci ciclos clos completos, completos, como mínimo, mínimo, y vuelva a verificar  el nivel de aceite ace ite en el tanque. tanque. Cerciórese de q ue todos los elementos Cerciórese elementos q ue requierequieren lubrica lubrica ción e stén rec ibiend o s ervi ervicio. cio. En la Ta bla de ubrica ubrica ción, Figura Figura 22-3., 3., se m uestran los req ui uisisitos lespecíficos.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-5

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

Figura 2-2. 2-2. Inspección Inspección diaria por recorrido recorrido (Hoja 1 de 3)

2-6

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

GENERALIDADES Co mi mience ence la Inspe cc ión Diaria Diaria por Recorri Recorrido do en el punto 1 del diagrama. Continúe hacia arriba (Visto de arriba, en sentido senti do anti antihorari horario), o), iinspecc nspecc iona ndo c ad a compo nente en se cuencia cuencia por llas as condiciones condiciones indica ndica da s e n la la “Li “Lista de Verifi erifica ca cione s - Inspe Inspe cc ión Dia ria ria por Rec orri orrido do ”.

8. Fi Filltr troo hidrá hidrá ul uliico - Recipi Recipiente ente fir firme, no ha y da ños visivisibles ni seña les d e pérdida pérdida s. 9. Tapa del mot motor or,, llado ado derecho derecho - Debidamente Debidamente aseg urada, no hay piezas flojas ni faltantes. 10. 10.

Válv álvul ulaa de control control - No hay piezas fl floj ojas as ni fa ltantes, señales de pérdidas, mangueras sueltas, ni cables sueltos suelt os ni daña dos.

11. 11.

PARA EVITAR LESIONES, NO OPERE NINGUNA MÁQUINA HASTA QUE SE HAYAN CORREGIDO TODOS LOS PROBLEMAS. EL USO DE UNA MÁQUINA QUE NO ESTÉ FUNCIONANDO CORRECTAMENTE ES UNA VIOLACIÓN A LA SEGURIDAD. PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE LESIONES, CERCIÓRESE DE QUE LA MÁQUINA ESTÉ APAGADA DURANTE LA INSPECCIÓN DIARIA POR RECORRIDO.

S umi umini nistr stroo de comb ustible ustible - La tapa del tanque está fi firrme. No ha y da ños visibles visibles en e l tanq ue ni señales de pérdidas.

12. Control Controles es d e ti tierr erraa - Los interr interruptor uptores es funciona funciona n, no hay daños visibles, las calcomanías están firmes y legibles. 13. 13.

Tanq ue de a ceite ceite hidrául hidráuliico - El El ac ei eite te está a l nniivel recomendado, según indicado por el medidor (Verifi fiqq ue el nivel nivel co n el ace ite frí frío, el sistema sistema a pa g ad o y la máquina en posición de reposo). La tapa está colocad a y fi firrme.

14. 14.

Conj Conjunt untoo rueda/ rueda/neumáti neumático, co, frente, frente, derecho - DebiDebidamente asegurado, no faltan tuercas de rueda ni están flojas, no hay daños visibles.

15. 15.

Ej Ejee os cil cilante ante - No hay piezas floj flojas as ni fal faltantes. tantes. Sin Sin daños visibles.

2. Ta blero blero de control de la plataforma - Los int interr erruptouptores y palancas vuelven al punto neutro y están debidamente asegurados, no hay piezas flojas ni faltantes, ni daños visibles. Las calcomanías y letreros, así como los rótulos en los controles, están firmes y legibl legibles. es.

16. 16.

Ci Cillindro de dir dirección ección - Debidamente fir firme, sin daños visibles ni señales de pérdidas. Se nota lubricación adecuada.

17. 17.

Ba rra d e suj sujeción eción y punta punta d e eje eje - No hay hay piezas floflojas ni faltantes, ni daño visible.

3. Cil Cilindr ndroo escl esclavo avo - No hay daños vi visi sibl bles, es, llos os pasa dores d e piv pivote ote están firmes, no se notan da ños ni pérdidas en las lí línea nea s hidr hidráá uli ulica s.

18 18..

Co nj njunto unto ru rued ed a /neumá ti tico co , ffrent rente, e, izq izq ui uierdo erdo - Debidamente asegurado, no faltan tuercas de rueda ni están flojas, no hay daños visibles.

4. Se cciones d e la pluma/ pluma/montantes montantes verti vertica les/ es/ci cillindros d e elevac ión y cili cilindro principa principa l - No hay da ños vi visibl sibles, es, los pas a do res de pivote pivote está n ffiirmes, no se notan daños ni pérdidas en las líneas hidráulicas. Los montantes se encuentran en posición vertical.

19. 19.

Ba terí tería - Los ni nivel veles es d e electról electróliito son c orr orrectos, ectos, los

NOTA:

No se olvide de inspeccionar visualmente la parte

inferior del chasis. Al verificar este área frecuentemente se descubren condiciones que podrían oca si  siona onarr daños daños serios a la máquina máquina.. 1.

Plata for forma ma - No hay pieza s flojas flojas o falt faltaa ntes ni da ños visibl visibles. es. Pe rnos de seg uri urida d en s u lluga uga r. Inter Interru ruptor ptor de pedal en buen estado, sin modificaciones, no inhab ilitad o ni tr traa ba do.

5. Interru nterruptor ptores es d e lí lími mite te hori horizonta zonta l - Fu Funcionan ncionan c orrecorrectamente, no hay da ños vi visibl sibles. es. 6. Motor impulsor mpulsor,, fr freno y ca mpana - S in da ños vi visisibles ni seña les d e pérdida pérdida s.

cables están bien apretados, no hay daños visibles ni corrosión. 20. 20.

Fi Filltr troo de air airee d el motor motor - No hay piezas floj ojas as o faltan tes ni da ños vi visibles. sibles. E l fi filt ltro ro es tá limpio. limpio.

21. 21.

Ta pa d el motor, motor, llad ad o iizquier zquierdo do - Debidamente ase gurada, no hay piezas flojas ni faltantes.

22. 22.

Sumin Suminiistr stroo de ac ei eite te del motor motor - Marca lleno en la varillaa , tapa bien ajusta varill ajusta da .

7. Conj Conjunt untoo ru rueda eda /neumáti neumático, co, tr tras as ero derecho - Debidamente asegurado, no faltan ni están flojas las tuercas tuercas d e rueda rueda , no hay d años vi visi sibles. bles.

Figura 2-2. 2-2. Inspección Inspección diaria por recorrido recorrido (Hoja 2 de 3)

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-7

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

23.

Bomba hidráulica - No hay piezas flojas ni faltantes, ni seña les d e pérdida pérdida s.

24. 24. Silenci Silenciador ador y sistema sistema de esca pe - Debida Debida ment mentee firme, firme, si sinn seña les d e pérdida s. 25. 25. Coj Cojiinete nete de la bas e g iratori atoria - No hay c omponen omponentes tes flojos ni faltantes, ni daños visibles. Se nota una lubr ubriica ción adec uada . No hay seña les d e pernos floflojos ni de jueg jueg o e ntre ntre e l rrod od am iento y la estructu estructura. ra. 26. Motor de gir giroo y torni tornillo llo sin ffiin - No hay co mpone ntes flojos ni faltantes, ni daños visibles. Se nota una lubr ubriica ción ción ad ecua da .

27 27..

Bomb a hidr hidráuli áulica ca auxil auxiliar - No hay componentes floflojos ni faltantes, ni señales de pérdidas. No se notan c ables ables da ñ ado s .

28 28..

Conjunt Conjuntoo ru rueda eda /neumáti neumático, co, trasero, izquierdo izquierdo - DebiDebidamente asegurado, no faltan tuercas de rueda ni

29 29..

30 30..

están flojas, no hay daños visibles. Cil Ciliindros del rotor - No hay da ños visibl visibles. es. Los Los pa sa dores de los cilindros están firmes. No se notan daños ni pérdidas en las líneas hidráulicas. Puerta Puerta de la platafor plataforma ma - La cer cerrradura y las las bi bisa sa gras funcionan bien y están debidamente firmes. No hay pi pieza eza s fl floj ojaa s ni falta falta ntes.

Figura 2-2. 2-2. Inspección Inspección diaria por recorrido recorrido (Hoja 3 de 3)

2-8

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

2.5 VERIFICACIÓN FUNCIONAL DIARIA Una vez fina fina liza da la inspec ción diaria diaria por rrec ec orri orrido , deb e realiza reali za rse una veri verifi fica ca ción fu funcional ncional de tod os los sistemas en una zona libre de o bstrucci bstrucciones, ones, tanto elev elevad ad as como a niv nivel el de tierra tierra . Uti Utillizand o los co ntrol ntroles es de tierra, tierra, verif verifique ique pri primero mero toda s las funciones funciones q ue es tos co ntr ntrolan. olan. De la misma manera, verifique luego las funciones controladas por los los c ontr ontroles oles de la pla pla taforma.

PARA EVITAR LESIONES GRAVES, NO OPERE LA MÁQUINA SI UNA PALANCA O INTERRUPTOR QUE CONTROLE LOS MOVIMIENTOS DE LA PLATAFORMA NO RETORNA A LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF) O NEUTRAL CUANDO SE LO LIBERA.

PARA EVITAR UNA COLISIÓN Y LESIONES EN CASO DE QUE LA PLATAFORMA NO SE DETENGA CUANDO SE LIBERA UN INTERRUPTOR O PALANCA DE CONTROL, SAQUE EL PIE DEL INTER R U P TO R D E P E D A L O B I E N U TI LI C E LA P A R A D A D E EMERGENCIA PARA DETENER LA MÁQUINA. NOTA:

1.

NOTA:

La velocidad alta de desplazamiento se corta cuando la pluma pluma se eleva por encima enc ima de la horizontal.

la luz no se ilumina, apague la máquina y comuníquese con un técnico competente antes de continuar la operación. 6. Ver eriifi fique que e l buen funci funcionamient onamientoo de l sistema sistema de nivelación automática de la plataforma cuando la pl pluma uma se eleva eleva o ba ja. 7. Veri erifi fiqq ue el funci funciona ona mi miento ento unifor uniforme me d el rotor rotor de la pl platafor ataforma ma y q ue ésta gire gire 75 grados en a mbas direcciones con respecto al centro de la pluma. 8. Conduzca la máq ui uina na en a vance y retr retroceso. oceso. Ver Veriifique que funcione correctamente. 9. Di Dirrija hac ia la izquierda zquierda y derecha . Veri Verifi fique que el correc corr ec to fu funcionamiento. ncionamiento. 10. 10. Int nter errruptor uptor de pedal.

EL I NTERRUPTOR DE PEDAL DEBE AJUSTARSE DE MODO QUE

LAS FUNCIONES ESTÉN OPERATIVAS CUANDO EL PEDAL SE ENCUENTRE APROXIMADAMENTE EN EL PUNTO MEDIO DE SU RECORRIDO. EL INTERRUPTOR DEBE SER AJUSTADO SI CONM UTA EN EL ÚLT ÚLTIM IM O 1/ 4" (6 M M ) DE RECORR RECORRIDO IDO SUPER SUPERIOR IOR O INFERIOR. a . Active el sistema hidráulico oprimiendo el inte-

Verifi erifiqq ue los int interrupt erruptores ores de límit límitee d e la pluma pa ra cerciorarse de que funcionan y no están dañados. Levante y b a je la pluma pluma . V Veri erifi fiqq ue q ue la opera ción sea unifor uniforme. me. Ob serve la pos ición del monta nte ver ver-tical para verificar la sincronización. Si el montante está inclinado o la pluma no desciende totalmente, consulte el Procedimiento de Sincronización de la Pluma, Plum a, e n la S ección 3.

rr rruptor uptor de pe da l. Opere la la función TEL TELES ES CÓP I C A y s o s t en ga el c o n t ro ro l. Sa qu e el p iiee de l interruptor nterruptor.. El mo vi vimiento miento d eb e dete nerse. En ca so co ntr ntraa rio, apa gue la má quina quina y lla lla me a un técnico certificado de JLG. b. Co n el interru nterruptor ptor de pe da l oprimido, oprimido, opere la la función funci ón d e ELEV ELEVA ACIÓN y so steng a el co ntr ntrol. ol. Saque el pie del interruptor. El movimiento debe d e t e n e r s e . E n c a s o c o n t ra ra r iioo , a p a g u e llaa máq ui uina na y ll llame ame a un técnico técnico certi certifi fica ca do de J LG.

Realice las verificaciones primero desde los contro-

c. Con el mot motor or apag ad o, opri oprima e l interr nterrupt uptor or de

les de d e tierra y lueg luego o desde des de los d de e la pl plat ataform aforma a. 2. Levante, ex exti tienda enda , retr retraa iga y ba je la pl pluma uma pri princi ncipal. pal. Verifique que la operación sea uniforme. 3. Mueva ueva la s ecci ección ón ttel elescópi escópica ca de la pluma pluma vari varias veces ha cia a dentro (IN) (IN) y ha cia a fuera fuera (OUT) con diversos grados de elevación. Verifique que la operación telesc telesc ópica s ea unifor uniforme. me. 4. G ire la la ba se g irator ratoriia ha cia cia la IZQUI IZQUIERD ERDA A y DERE DERE-CHA 45 g rado s co mo mínimo. mínimo. Veri Verifi fiqq ue q ue la operación se a unifor uniforme. me. 5. Con llaa a yuda de un asist asistent entee que observe observe llaa luz luz del indicador de CHASIS DESNIVELADO en el tablero de control de la plataforma, active manualmente el detector correspondiente cualesquiera de los tres resortes decomprimiendo montaje del mismo. Si

 3122074

pedal e intentecon arrancar el motor. El motorSino debe arrancar el interruptor oprimido. el a r rraa n c a d o r s e a c o p la la o e l m o to t o r c o m ie ie n z a a gir girar ar,, ap ag ue llaa máq ui uina na y llame llame a un técnico técnico certiifi cert fica ca do de J LG . 11. 11. Poten Potenci ciaa auxi auxiliar ar.. Opere el interruptor de control de cada función (v.g. TELESCÓPICA, ELEVACIÓN y GIRO) para verificar que funcione en ambas direcciones con potencia a ux uxiilia r en luga r de potencia de l motor. motor. 12. 12. C o n ttrro lles es de tier errra. Co loque el interru interruptor ptor de S elecc ión Ti Tierra/Pla erra/Pla taforma en TIERRA TIERRA.. A Arr rraa nq ue e l mo tor. Los c on troles de la plataforma no deben funcionar.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-9

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

2.6 MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA

PARA EVITAR LESIONES RESULTANTES DE UNA EXPLOSIÓN, NO FUME NI PERMITA QUE DURANTE EL SERVICIO SE PRODUZCAN CHISPAS O LLAMAS CERCA DE LA BATERÍA.

SIEMPRE USE LENTES DE PROTECCIÓN AL DAR SERVICIO A UNA BATERÍA. 1.

2-10

La batería no requiere mantenimiento excepto una limpieza o ca siona l de los termi terminales, nales, c omo s e indica indica a continuación.

2. Qui Quite te los los ca bl bles es de la b aterí atería, uno por vez, vez, comenzando con el negativo. Limpie los cables con una solución neutralizadora de ácidos (v.g. bicarbonato de s odio y ag ua o a monía monía co) y un cepil cepillo de ac ero. Reemplac e los ca bles y/o y/o tornil tornillos d e la a braza dera según sea necesario. 3. Limpie mpie llos os bo rnes de la ba terí tería c on un cepi cepilllo de acero y reconecte los cables. Cubra las superficies que no son de contacto con grasa mineral o vaselina. 4. Una vez limpios mpios todos los cab les y bornes, veri verifi fique que que los ca bles estén corr correctamente colocad os y no queden aprisionados. Cierre la tapa del compartimi miento ento de la b a ter teríía .

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

3

3

4, 5

15, 16, 17 12, 13, 14 6, 7

1 18, 19, 20 9 2

2

8

 

Figura 2-3. 2-3. Tabla de lubric lubricaci ación ón

 3122074

8

(Hoja 1 de 2)

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-11

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

Figura 2-3. Tabla de lubricaci lubricación ón (Hoja 2 de 2)

2-12

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I NS P E C C I ÓN 

Figura 2-4. Tabla de pares de ajuste para los pernos

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

2-13

 

 S  SE E C C I ÓN 2 - PR E P AR AC I ÓN E I N S P E C C I ÓN 

Esta página queda intencionalmente en blanco.

2-14

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

SECCIÓN 3. RESPONSABI RESPONSABILI LIDADES DADES DEL USUARIO Y CONTROL CONTROL DE LA MÁQUINA M ÁQUINA 2. Conocimi Conocimiento ento y comprensión comprensión de la la iinf nform ormac ac ión contenida en este manual, y de los rótulos de los controles, instrucciones y advertencias que se encuentran encuentr an en la má quina quina mi misma sma .

3.1 GENERA GENERALI LID DADES

COMO EL FABRICANTE DE LA MÁQUINA NO TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE SU APLICACIÓN Y OPERACIÓN, LA RESPONSABILIDAD DE SEGUIR BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD RECAE SOBRE EL USUARIO Y EL PERSONAL QUE OPERA LA UNIDAD. Esta s ección conti contiene ene la información nformación necesa ria para comprender las funciones de control. Se incluyen las caracter ís ís t iicc a s y l iim m i ttaa c i o n e s d e o p e r a c i ó n , a s í c o m o l a s funciones y propósitos de los controles e indicadores. Es importante q ue el u usua sua rio/ rio/ope ope rad or lea lea y com prenda los procedimientos correctos antes de operar la máquina. Di Dichos chos proced imi mientos entos a yuda rán a logra r una óp tima tima vida de servi servicio y una operación seg ura. ura.

3.2 CAPACITACIÓN DEL PERSONAL La plataforma de trabajo en altura es un dispositivo para t rraa s la d a r p e rs ona s y, p or lo t a nt o, e s e s e ncia l qu e s e a operad a y ma nteni ntenida da exclusiv exclusivaa mente por persona l autori autorizado, que haya demostrado comprender el uso y mante-

3. Conoci Conocimi mient entoo y comprensi comprensión ón de toda toda s llas as normas normas de s eg ur uriida d laboral del emplea emplea dor, dor, as í como de los reglamentos federales, estatales y locales. Debe incluirse capacitación para reconocer y evitar peligros po tenciales en el luga r de traba jo, con a tención especial en el titipo de tareas a ser rea rea lizad as . 4. Uso cor corrrecto de todos los los equipos equipos de seguri seguridad per persona sona l ex exiigidos, e specialmente specialmente el uso d e a rneses de s eg ur uriida d u otros dispositi dispositivos vos a pr proba oba dos de pr prootección tecci ón contra contra ca ída s, con un ca bo fij fijad o a la pl plaa tafor forma ma en todo mo mento. 5. Sufi Suficient cientee conocimiento conocimiento del fu funci ncionamient onamientoo mecá nico de la máquina como para reconocer una falla real o potenc ia l. 6. La m an er eraa m ás s egu ra ra de o p erar erar en p rres es en c ia ia de obstrucciones aéreas u otros equipos móviles, y de obstáculos, baches, pozos, desniveles, etc. en la superfiicie de tr superf traa ba jo. 7. La maner maneraa de evitar evitar los peligros peligros que present presentan an los co nductores e léctricos éctricos sin protecc protecc ión.

nimiento correctos de la máquina. Es importante que, antes de operar la unidad, todo el personal asignado y r es p o n s able p o r la o p er ac ió n y m an t en im ien t o de la mi misma sma parti participe cipe en un pr prog og ra ma mi minuci nucioso oso de c a pac itación y lueg lueg o d ed iq ue ciert ciertoo tiempo tiempo a famil familiia riza riza rse con la s características del equipo.

Supervisión Super visión de la capacita capacitación ción

Adem á s , el p er erss o n a l qu e o p e ra la m á qu in in a d ebe e s t ar famillia riza fami riza do c on la sec ción “Responsa bili bilida des ” d e la norma ANSI A A92.592.5-199 1992. 2. Esta norma expli explica ca las respo n-

La ca pac itación debe llevarse a ca bo b a jo la supervi supervisión de una persona ca lifi fica ca da y en una zo na a bier bierta, ta, lilibre de o b s t ru ru c c iioo n e s , h a s t a q u e la la p e rs rs o n a q u e e s t á s ie n d o capacitada haya desarrollado habilidad suficiente para

8. Cual Cualqui quier er ot otrro requisi requisito to necesario necesario pa ra un unaa tar tarea ea o aplica apli ca ci ción ón es pecífi pecífica de la máq ui uina. na.

sabilidades r i o y a r re r e ndel d apropietario, d o r c o n r eusuario, s p e c t ooperador, a l a s e garrendatau rrii d a d , ca pac itación, iinspec nspec ción, manteni mantenimi miento, ento, uso y o peración del equipo.

controlar la má quina s in peligro controlar peligro e n un luga luga r de traba jo congestionado.

No debe permitirse la operación de la máquina a person as q u e s e en c u en t rren en ba jo la iinn fl flu en c iiaa d e dr o ga s o alcohol, ni q ue pueda n sufr sufriir a taq ues, ma reos o pérdida de l control ffíísico .

El opera do r deb e se r instrui nstruido s obre su respons ab ilida d y autoridad para apagar la máquina en caso de falla u otra condición condici ón de insegurida insegurida d, ya sea de la má quina quina mi misma sma o del lugar de trabajo, y que, antes de proseguir, debe solicitar las instrucciones pertinentes a su supervisor o a un distriibuidor autoriza distr autoriza do de J LG .

Capa apacitación citación del opera operador dor La ca pa cit citaa ción del opera do r debe inclui ncluirr instru instrucc cc iones sob re llos os s ig uientes uientes puntos: 1. Uso y lliimi mitaciones taciones de los los contr controles oles de la la plataforma, plataforma, de tierr tierraa y de emergencia, as í como de los sistemas

Responsabilidad del operador

NOTA:

C on la primera unidad unidad o unidades ent e ntreg reg ada adass , el el

 fa  fabricant bricantee o el distribuidor distribuidor proveerá proveerá personas personas calificalificadas para asist asis tir en la capacitación. Lueg o esto se ha hará rá bajo solicitu solici tud d del usua us uario rio o s u persona pers onal.l.

de seguridad.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-1

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

3.3 CARACTERÍSTICAS Y LIMITACIONES

DE OPERACIÓN Generalidades El primer requisito para cualquier usuario, independientemente su experiencia con equipos pr pree un de c onoc imiento miento min minuci ucioso oso de la similares, s c a racterí racteres ística stisiemca s y

limitaciones de operación de la máquina.

Letreros Los letreros d e P ELI ELIG G RO, ADV ADVERT ERTENC ENC IA, P REC AUCIÓN, IMPORT MPORTA ANT NTE E e INST INSTRUCC RUCC IÓN IÓN,, co loca do s e n las es taciones de control, sirven para recordar puntos importantes, que d eben tenerse en cuenta d urante urante la operac ión. Esta información se encuentra en diversos lugares con el propósito expreso de alertar al personal sobre los posibles riesg riesg os d erivado erivado s de las ca racter racteríísti stica ca s ope rati ativas vas y limi mitaciones taciones d e ca rga de la má quina. Co nsulte nsulte las las defini defini-ciones de los letreros mencionadas en el PRÓLOGO.

Capacidades La elevac ión d e la pluma por encima de la horizonta horizonta l y/o su extensión extensión má s a llá de la posición posición d e retrac retrac ción, con o si sinn ca rga en la plataforma, plataforma, se ba sa en los siguientes siguientes cri criteterios: 1. La máq uina uina se encuen encuentr traa sobre un unaa superf superficie cie uni uni-forme, firme firme y ho rizo rizo ntal. 2. La c a rga es tá tá den ttrro de la la c a p ac idad idad n o m in in al de diseño. 3. Todos los sistemas sistemas de la má quina quina fun funci cionan onan corr correcectamente. 4. Los neumáti neumáticos cos están corr correctament ectamentee inf infllad os. 5. La má qui quina na se encuent encuentrra tal como JLG la la eq uipara uipara originalmente.

3-2

Estabilidad Esta má quina, quina, tal como fue fabri fabrica ca da ori originalm ginalmente ente por J LG Industri ndustries, es, Inc., es esta ble en toda s las po siciones siciones d e la platafor plataforma ma cua ndo se la opera dentro dentro de su ca pac ida d nominal, sobre una superficie de trabajo uniforme, firme y horizonta hori zonta l, y de a cuerdo c on las instrucciones instrucciones provistas provistas en la la má q ui uina na misma y en es te manual. La e stab ilida d de la má q ui uina na s e ba sa en do s criter criteriios lla lla m a d o s E S TAB ILIDAD ILIDAD HACIA ADE LA LANT NTE E y ES TAB ILIDAD ILIDAD HACIA ATRÁS. La posición de menor estabilidad hacia ad elant elantee se muestra muestra en las las Fi Figura gura 33-1. 1. y llaa de me nor est estaabili bilida d hacia atrás s e mues tr traa en la Figura Figura 33-2. 2.

PARA EVITAR UN VUELCO HACIA ADELANTE O ATRÁS, NO SOBRECARGUE LA MÁQUINA NI LA OPERE SOBRE SUPERFICIES DESNIVELADAS.

Procedimiento de sincronización de la pluma Si la torre o pluma inferior no desciende totalmente, recurra al siguiente procedimiento: 1.

Ha g a s a li lirr a t od o e l p e rs rs ona l d e llaa p llaa t a ffor orma ma .

2.

Tire de la pe ri rill llaa roj rojaa de la vá lv lvula ula d e s incroniza incroniza ción que se encue ntr ntraa junto a la válvul válvulaa de control pri principal.

3. En llos os controles controles de ti tierr erra, a, ac ti tive ve el int interr errupt uptor or de elevación y levante levante la torre torre aproxima aproxima da mente 6 pi pies es (2 m). m). 4. Libere la la peril perilla roj ojaa des pués de levantar la la tor torre. re. 5. Ba je totalmente totalmente la la pluma mediante el int nterr errupt uptor or de elevación. 6. Rep Repiita llos os pasos 1 a 5 si fuera uera necesa rio.

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

P LUMA LUMA P RINC IPAL: HO RIZO NT NTAL AL

F U N C I Ó N TE TE L E S C Ó P IC A : TOTALMENTE EXTENDIDA

P LUMA MEDIA E INFERIOR : P OS IC IC IÓ N D E RE RE P O S O

LC C AR Á E N L A M ÁQ U IN A S E V O L ES TA DI DIREC REC C IÓN S I ES T TÁ Á S O B R E C AR G AD A O S E TR S OB RE UNA . S EUNP CE U R EF INCT IER A DESNIVELADA

Figura 3-1. Posic Posición ión de menor estabilidad hacia adelante

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-3

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

P LATAFORMA: G IRADA 90 G RADO S

OLC C AR Á E N LA M ÁQ U IN A S E V OL ES TA DIREC C IÓN S I ES TÁ S OB R E C AR G AD A O S E E N C U E N TR TR A S OB R E U N A S U P E R F IC IE DE S NI NIV VELADA.

P LUMA P RINCIPA RINCIPAL: L: TOTALMENTE ELEVADA

P LUMA MED MED IA: TOTALMENTE ELEVADA

TO RR E: TO TALMENTE ELEVADA

Figura 3-2. Posic Posición ión de menor estabilidad hacia hacia atrá atrás s

3-4

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

NOTA:

3.4 CONTR CONTROL OLES ES E IND INDICAD ICADORES ORES NOTA:

E s ta má máquina quina está es tá equipada equip ada con paneles de cont c ontrol rol que utilizan utilizan ssímbol ímbolos os para indicar las dis distint tintas as fun fun-ci ciones. ones. C onsult onsulte la Figura Fig ura 3-7. para una una expl explicación icación de los s ímbolos ímbolos de d e la calcomanía calcomanía que que ssee encuent enc uentra ra

a . El propósito de la bomba auxiliar es proporcio-

na r suf sufiiciente fluj flujoo d e a ceite pa ra o perar las fu funnc iioo n es bá s iicc a s de la m áq u iinn a en c as o de fall allaa

 sobre lontroles a placa pla ca front fde rontal al delytablero abl de control contcorres rol,, espono junt ju nto o a los los cont cla roles tierra, las lasero funciones corr pondientes.

de la b omb a pr priincipal o del motor. motor. La La bom ba a uxi uxillia r hab ili lita ta las funciones funciones de elevac ión d e la torre, torr e, telescó pi pica ca y de gir giro. o. b. Debe ten tener erse se en cuenta cuenta q ue las las fun unci ciones ones operarán a una velocidad inferi nferior a la no rmal debido a la reducción en el flujo del aceite hidráulico.

Controles de tierra REALICE LAS INSPECCIONES Y VERIFICACIONES

PREVIAS A LA OPERACIÓN DESDE LA ESTACIÓN DE TIERRA. CUANDO HAYA PERSONAS EN LA PLATAFORMA, FORM A, LA PLUMA PLUMA SÓLO SE OPERARÁ CON C ON EL PERPERMISO DE SUS OCUPANTES. NOTA:

La potencia auxiliar sólo se habilita si no hay pre sión de aceite y se inhabilit inhabilita a cuando cuando el mot motor está en marcha.

NOTA:

Cuando opere con potencia auxiliar, no active más de una función por vez. (Operaciones simultáneas  pueden sobrecar s obrecargg ar el motor motor de 12 vo volt ltios ios de la bomba auxiliar) auxiliar)..

Cuando el interruptor de Potencia/Parada de emer-

 gencia  g encia (P (Power/ ower/Emerg Emergency ency Stop) está en la posición posic ión de “encendido” (ON) y el motor no está funcionando, sonará una alarma para indicar que el encendido encendi do est es tá activo. activo.

c. Co loq ue el interruptor P LATAFORMA FORMA/ /TIERRA en TIERRA. d. Co loq ue el interrupto interrupto r POT POTENCIA ENCIA/ /PARA PARADA DA DE EMERGE NCIA en ENCENDIDO (ON). e. Acti ctive ve y sostenga el inter interrruptor uptor o palanca de

control correspondiente a la función deseada. f. Co loq ue e l iinter nterrruptor ARRA ARRANQUE NQUE MOT MOTOR/ OR/ P OT OTENCIA ENCIA AUXILI UXILIA AR ha cia ABAJ O y s os teng a . g . Li Libb ere el interruptor P OTENCIA OTENCIA AUXILI UXILIA AR y luego el interruptor o palanca de control seleccionado.

CUANDO LA MÁQUINA SE APAGA, EL INTERRUPTOR GENERAL/ PARADA DE EMERGENCIA DEBE COLOCARSE EN LA POSICIÓN DE APAGADO (OFF) PARA EVITAR QUE LA BATERÍA SE DESCARGUE. 1.

Interr nterruptor uptor de Poten Potenci cia/ a/Pa Pa rada de emergencia. emergencia. Tire ire ha cia a fuera el iinterr nterruptor uptor de do s po siciones Po tencia/ tencia/Pa Pa rada de emerge ncia para a cti ctivar var el

encendido del motor y el sistema eléctrico. Oprímalo pa ra apa ga r el motor y desa cti ctivar var llos os contr controoles . El iinter nterru ruptor ptor Parad a de Emergenc ia del co ntrol ntrol de tierr tierraa deb e es tar afuera afuera pa ra operar la la máq uina, uina, ya sea desde los controles de tierra o de la plataforma. Con esto se permite que una persona no capacitada en la operación de la plataforma de trabajo en altura, pero capaz de reconocer el interruptor de Parada de Emergencia, pueda detener la máquina en una situación de emergencia. El interruptor general, a llave, también puede utilizarse pa ra e l mi mismo smo fin. fin.

h. Co loq ue e l interrupto interrupto r P OTENCIA OTENCIA/ /PA PARA RADA DA DE EMERGENCIA en APAGADO (OFF). 3. Selec Selec ttoo r de es t ac ió ió n de c o n tr tro ll.. Un conmutador a llave de tres posiciones (SELECC IÓN PLA PLAT TAFORMA/ FORMA/TIERRA), IERRA), a pa g a d o e n e l ce ntr tro, o, q ue suministr suministraa potencia a l ttaa blero blero d e c ontrol ontrol de la plataforma cuando se lo coloca en la posición correspondiente. Con el conmutador en la posición de TIERRA, ERRA, se corta la potencia al tab lero d e c ontrol ontrol de la plataforma y sólo estarán activos los controles del pa nel de ti tierr erraa . NOTA:

Con el conmutador de Selección Plataforma/Tierra en la posición central, se corta la potencia a los controles control es de ambas ambas es esttaciones. aciones . Quite la llav llavee para evitar la operación de los controles.

NOTA:

Los siguientes interruptores están cargados a resorte y vuelven automáticamente a la posición neutral neut ral (apag (apag ado) cua c uando ndo se sueltan: sueltan: Arranque del motor/Potencia auxiliar, Elevación de la pluma principal, Giro, Nivelación de la plataforma, Función

2. Interruptor nterruptor de A Arr rraa nq ue de l Motor/Po tencia Au Auxi xili liaa r. Interruptor del tipo de dos sentidos (Arranque del Motor/Po tenc ia Auxi uxili liaa r), r), situad o e n el pa nel de co ntr trol ol de ti tierr erraa , q ue ene rg iza el arra arra nca do r del motor o la bomba hidráulica auxiliar, de impulsión eléctrica. Para arrancar el motor, el interruptor debe sostenerse arriba hasta que el motor arranque. Para utilizar la potencia auxiliar, el interruptor debe mantenerse hacia abajo mientras se use la bomba auxiliar.

 3122074

telescópica. Elevación de la torre y Rotor de la plataforma.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-5

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

CERCIÓRESE DE QUE NO HAYA PERSONAL CERCA O DEBAJO DE LA PLATAFORMA DURANTE LA OPERACIÓN DE LA PLUMA.

puede compensar cualquier diferencia del sistema automático de nivelación colocando el interruptor en sub ir o ba jar (up o dow n) n).. 11. 11. Brazo arti articul culad ad o (Si vi viene ene con el eq ui uipo). po). El interruptor de control del Brazo permite subir y

PARA EVITAR LESIONES GRAVES, NO OPERE LA MÁQUINA SI UNA PALANCA O INTERRUPTOR QUE CONTROLA LOS MOVIMIENTOS DE LA PLATAFORMA NO VUELVE A LA POSICIÓN DE APAGADO CUANDO SE LO SUELTA. 4.

jar este componente cuando se lo coloca en s ubi ubirr obabajar respectivamente. 12. In di dicc ado r de c ar arga ga de la la ba ter eríía. Cua ndo s e il ilumi umina na , iindica ndica un problema en la ba terí tería o circuito de carga que requiere atención.

Elevación de la torre El interr interruptor uptor d e co ntr ntrol ol Eleva ción Torre levan ta o ba ja la torr torre y la pluma pluma me dia cua ndo s e lo coloca en las pos iciones subir o b a jar (up/do wn) respec titivamente.

5. Cont Contrrol de el elevaci evación ón de la plu pluma ma pri principal ncipal

13. 13. Indi ndica ca dor del ffiiltr troo de air airee de l motor. motor. Cuando se ilumina, indica que el filtro limita excesivame nte el flfluj ujoo d e a ire y deb e reemplaza rse. 14. 14.

Cuando se ilumina, indica que la presión de aceite del motor es inferi inferior or a la normal y nece sit sitaa a tención.

El interruptor de control Elevación Pluma Principal permite levantar y bajar la pluma principal cuando se lo c oloca en s ubir o b ajar (u (up/ p/do wn) respe respe cti ctivavamente. 6. Contr Control ol telescó telescó pico pico de la pluma pluma pri princi ncipal pal El interr interruptor uptor de co ntrol F Función unción Telesc ópica P luma extiende y retrae la pluma principal cuando se lo coloca en la posición extender o retraer respectivamente.

Indicad ndicad or de pr presi esión ón de aceite aceite del motor motor..

15. 15.

Indica ndica dor del filtr troo de a ceite ceite de la bomba tr transmiansmisora. Cuando se ilumina, indica que el filtro de la bomba de carga limita excesivamente el flujo y debe reemplazarse. Este indicador tiene un sensor térmico int ntegral egral (70 grados F - 21 grados C) para para no generar generar señales falsas cuando la temperatura del aceite hi hidráuli dráulico co es inf nferi erior or a la normal de opera ción.

7. C o nnttro l d e g ir iro Cuand o se lo col coloca oca hac ia la de recha o izq izq uierda, uierda, el interruptor de control de giro permite girar la base gir giratori atoriaa en 360 grado s, en forma no c onti ontinua. nua.

B AT ATER ER ÍA C ARG ANDO ANDO

ALTA T TEM EM P. D E L AG UA DE L MOTOR

BAJA PRESIÓN DE ACEITE DEL MOTOR ACEITE

8. Me d id id o r d e ho ho ra ra s

E S P E R A B U J ÍA ÍA TÉRMICA

BAJ O NIVEL NIVEL D E COMB U ST I B LE

Un medidor de horas, instalado en el sector inferior izq uierdo uierdo del tab lero de control de tierra, tierra, reg istra la cantida canti da d de hor horas as que la má qui quina na es tá en uso, con el motor en marcha. Como está conectado al circuito de presión de aceite del motor, sólo registra las horas de operación del mismo. El medidor de horas hor as registr egistraa hasta 9, 9,99 999. 9.9 9 hor horas as y no se pued e reposicionar. 9. Gir Giro de la la p llat at af afoo rm rm a Interruptor de control con tres posiciones (Giro) que permite girar la plataforma cuando se lo coloca hacia la izquierda izquierda o d erecha. 10. 10.

Corr Corrección ección de nivel nivelación ación de la pl platafor ataforma ma

DERIVACIÓN DE L F IL ILT TRO DE AIRE AIRE DE L MOTOR

DERIVACIÓN DEL FILTRO DE TRANSMIS IÓN

DERIVACIÓN DEL FILTRO HIDRÁULICO

Figura 3-3. Panel de indic indicadores adores del control de tierra

Un interruptor de control de tres posiciones (Corrección Nivel Plataforma) mediante el cual el operador

3-6

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

GIRO PLATAFORMA PANEL DE INDICADORES C O R R E C C IÓN

FUNCIÓN TELESCÓPICA DE LA PLUMA

DE NIVEL PLATAFORMA

ELEVACIÓN DE LA PLUMA PRINCIPAL ARRANQUE MOTOR/ POTENCIA AUXILIAR

POTENCIA/PARADA DE EMERGENCIA INTERRUPTOR DE SELECCIÓN PLATAFORMA/TIERRA

ELEVACIÓN DE LA TORRE

QUARTZ 1 10 HOURS

GIRO

MEDIDOR DE HORAS 1703690

Modelos "A"

GIRO PLATAFORMA PANEL DE INDICADORES CORRECCIÓN DE NIVEL

FUNCIÓN TELESCÓPICA DE LA PLUMA

PLATAFORMA BRAZO ARTICULADO

ELEVACIÓN DE LA PLUMA PRINCIPAL

ARRANQUE MOTOR/ POTENCIA AUXILIAR

POTENCIA/PARADA DE EMERGENCIA INTERRUPTOR DE SELECCIÓN PLATAFORMA/TIERRA

ELEVACIÓN DE LA TORRE QUARTZ 1 10 HOURS

GIRO

MEDIDOR MEDID OR DE HORAS 1703691

M o d e l o s " AJ AJ "

Figura 3-4. Estación Estación de co control ntrol de tierra

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-7

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

16.

Indicad or de temperatura temperatura de l lílíq uido uido refri refrige ge rante de l motor (Motores Ford e Isuzu) EL I NTERRUPTOR DE PEDAL DEBE AJUSTARSE DE M ODO Q QUE UE

17. 17.

18. 18.

Cuando se ilumina, indica que la temperatura del líq uido uido refr refrig erante d el motor es exces ivame nte a lta y requiere requiere a tención.

LAS FUNCIONES ESTÉN OPERATIVAS CUANDO EL PEDAL SE ENCUENTRE APROXIMADAMENTE EN EL PUNTO MEDIO DE SU RECORRIDO. EL INTERRUPTOR DEBE SER AJUSTADO SI CONM UTA EN EL ÚLTIM ÚLTIM O 1/ 4" (6 M M ) DE RECOR RECORRIDO RIDO SUPERIOR SUPERIOR O

Indi ndica ca dor del fifiltro tro d el aceite aceite hidr hidráuli áulico. co. Cua ndo se ilumina, umina, indica q ue el fi filltro tro d e retorno del aceite hidráulico limita excesivamente el flujo y debe reemplazarse.

INFERIOR.

Indicad ndicad or de temp temper eratur aturaa del acei aceite te del mot motor or (Motor Deutz) Cuando se ilumina, indica que la temperatura del ac eite eite del mo tor, tor, q ue ta mbién refri refrig era el motor, motor, es exces ivame nte alta alta y req req uiere uiere atenc ión.

19. 19.

Indicado ndicado r de bajo niv nivel de combusti combustible. ble. Cua ndo se ilumi umina na , indica indica q ue el ni nivel vel de com bustibustible es de 1/8 o me nos. En el mome nto de ilumi uminarse narse el ndica ca dor, , q útil ueda pr oximad mad ame nte cuatr cuatroo ga lonesiindi (1 (15 5 ldor itros) tros) úti les ndea proxi com bustibl bustible. e. nte

20. 20.

Indicad ndicad or de esper esperaa d e bují bujía térmi térmica ca Cuando se ilumina, indica que las bujías térmicas están encend ida s. L Las as bují bujías se encienden automáticamente con el circuito de encendido y permanecen encendidas durante aproximadamente siete segundos. No arranque el motor hasta que no se apa gue la lluz. uz.

Estación de la plataforma NOTA:

Para arrancar el motor, el interruptor de pedal debe

estar liberado (posición levantada). El interruptor  debe activars activarsee para que funci funcionen onen los los c ontroles ontroles de la plataforma. NOTA:

1.

Estas unidades tienen un circuito de tiempo de 7 seg undos. undos. Si la función función no se s e activa activa dent dentro de los 7 seg undos undos de oprimir oprimir el interrupt interruptor or de pedal, pedal, és te debe solt s oltarse arse y volver a oprimirse. Int nte e rr rru p tor tor d e p e d a l.l. Este dispositivo exige que se oprima el interruptor

2.

P ot e n nci ciaa /P a ra d a d e E me rrg g e ncia ncia . Un interr interruptor uptor de P otencia/Pa ra da de emergenc ia y un interruptor separado, de dos posiciones, Arranq ue mo tor/Po tencia a uxi uxili liaa r, am bo s en e l tab ler lero o de

la plataforma, suministran energía eléctrica al solenoide del arrancador cuando el primero se coloca en la posición de ENCENDIDO (ON) y el segundo se empuja empuja ha ci ciaa ad el elante. ante. 3. Indica ndica dor de habil habiliitación (Verde). erde). Esta luz verde indica indica q ue el inter interru ruptor ptor de ped al es tá oprimido y los controles de la plataforma están listos para operar. Para habilitar los controles, oprima el interruptor de pedal y seleccione cualquier función dentro de los siete segundos siguientes. Los controles permanecerán activos mientras no haya un intervalo mayor de siete segundos entre el final de una función y el comienzo de la próxima. Si se excede el intervalo mencionado, la luz de habilitaci ción ón se apa ga rá y los controles controles no funcionar funcionaráá n. Para volver a habilitarlos, levante el pie y vuelva a oprimir el interruptor de pedal. 4. B o cciin a d e a llee rrtta . El interruptor de presión de la bocina suministra energía eléctrica al dispositivo acústico de alerta cuando se activa. 5. Luz de a larma de incl incliinac ión (A (Anaranjad naranjad a). Esta luz anaranjada indica que el chasis está inclinad o (más d e 5 grad os). Si se ililumina umina c on la la pl pluma uma levantada o e xt xtendida, endida, retráiga retráiga la o b á jel elaa por deba jo de la horizontal. Reubique la máquina hasta que quede nivelada antes de volver a extender o levantar la pluma. Si la pluma está por arriba de la horizontal y la la máq ui uina na se e ncuentr ncuentra en una pendiente pendiente de 5 grados, sonará una a larma y se a cti ctivar varáá automá ti tica ca mente la función función de Marcha Lenta.

pa ra permi permiti tirr la la operac ión d e los co ntroles ntroles d e la plataforma. SI EL INDICADOR SE ILUMINA CON LA PLUMA LEVANTADA O PARA EVITAR LESIONES GRAVES, NO QUITE NI MODIFIQUE EL INTERRUPTOR DE PEDAL. NO LO INHABILITE CON TRABAS NI DE NINGUNA OTRA MANERA.

3-8

EXTENDIDA, RETRÁIGALA O BÁJELA POR DEBAJO DE LA HORIZONTAL. REUBIQUE LA MÁQUINA PARA QUE ESTÉ NIVELADA ANTES DE VOLVER A EXTENDER O LEVANTAR LA PLUMA.

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

INDICADOR DE HABILITACIÓN

INDICADOR DE INCLINACIÓN

INDICADOR DE MARCHA LENTA

C O R R E C C IÓN DE NIVEL DE LA P L ATA FO R MA

VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO

INDICADOR DE FALLO DEL MOTOR

POTENCIA/ PARADA DE EMERGENCIA

B OC OC IIN NA

POTENCIA AUXILIAR

SELECCIÓN DE   COMBUSTIBLE

LUCES

1703689

1703679

1703680

ELEVACIÓN PLUMA   CONTROL DE PRINCIPAL/GIRO VELOCIDAD DE LAS FUNCIONES

GIRO PLATAFORMA

 

ELEVACIÓN TORRE

FUNCIÓN TELESCÓPICA  

DESPLAZAMIENTO/ DIRECCIÓN

BRAZO ARTICULADO

Figura 3-5. Tablero de control de la plataforma - Controles Controles no proporci proporcionales onales

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-9

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

INDICADOR DE HABILITACIÓN

INDICADOR DE INCLINACI ÓN

INDICADOR DE MARCHA LENTA

C O R R E C C IÓN DE NIVEL DE LA P LATA FO R M A

VELOCIDAD DE DESPLAZAMIENTO

INDICADOR DE FALLO DEL MOTOR

POTENCIA/ PARADA DE EMERGENCIA

B OC OC IIN NA

POTENCIA AUXILIAR

SELECCIÓN DE   COMBUSTIBLE

LUCES

1703689

1703679

1703680

ELEVACIÓN PLUMA   CONTROL DE PRINCIPAL/GIRO VELOCIDAD DE LAS FUNCIONES

DESPLAZAMIENTO/ GIRO PLATAFORMA

 

ELEVACIÓN TORRE

 

BRAZO ARTICULADO

FUNCIÓN TELESCÓPICA

DIRECCIÓN

Figura 3-6. Tablero de control de la plataforma - Controles Controles proporc proporcionales ionales 6.

Elevación de la torre o pluma inferior Un interr interruptor uptor de tres pos iciones, a bierto bierto en e l centro, que levanta y baja la torre y la pluma media cuando se coloca en la posición hacia Arriba (Up) o Aba jo (Down) respec tivame tivame nte.

NOTA:

PARA EVITAR LESIONES GRAVES, NO OPERE LA MÁQUINA SI UNA PALANCA O INTERRUPTOR QUE CONTROLA LOS MOVIMIENTOS DE LA PLATAFORMA NO VUELVE A LA POSICIÓN NEUTRAL O APAGADO CUANDO SE SUELTA.

Las palan palancc as de c ontrol ontrol Elevaci Elevación ón Pluma Pluma Principal Princ ipal,, Giro y Desplazamiento están cargadas a resorte y  vuelven (apagado)automáticamente cuando se s ueltan. ueltan.a la posición neutral

3-10

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

7.

NOTA:

8.

Co ntrol ntrol de e levac ión d e la pluma pri principal ncipal y de gir giro. o.

10.

Velocidad de fun función ción - Controles Controles no proporciona proporciona les

Palanca de doble eje que eleva la pluma principal y gira la base. Empújela hacia adelante para elevar la pluma y tírela hacia atrás para bajarla. Muévala hacia la derecha o izquierda izquierda para gira gira r en llas as direcdirecciones respectivas. El movimiento de la palanca

Esta perilla proporciona un control de velocidad variable para todas las funciones de la pluma controladas por la palanca de Elevación de la pluma principal y de Giro. Para lograr un movimiento uniforme y continuo de estas funciones, use ambas

activa interruptores que gobiernan las funciones seleccionadas. Por medio de la perilla de Velocidad de Funci Función ón s e pued e lograr un control proporci proporciona ona l de estas funci funciones. ones.

manos: gire la perilla en sentido antihorario, a la posición de mínima velocidad, seleccione el interruptor de la función y, mientras lo sostiene, gire la perilla a la velocidad deseada. Para obtener una detención igualmente uniforme, gire la perilla en sentido senti do a nt ntiihorari horario, o, a una veloci velocida da d ba ja, a nt ntes es de so lt ltaa r el interr interruptor uptor de función.

Las funciones de elevación elevación y g iro pueden seleccionarse en c ombinación. ombinación. La manija manija tiene tiene un límite circular que reduce la velocidad máxima cuando se  selecciona  selecc ionann múlt últiples funciones funciones. Función Fun ción tel telesc esc ópica de la pluma principal principal El interr interruptor uptor de co ntr ntrol ol de la Función Telesc ópica permite extender y retraer la pluma principal cuando se lo coloca en Extender (Out) o Retraer (In) respectivamente.

9. Despl Desplaza aza mient miento/ o/Dir Direcci ección ón Se provee provee una palanca de un solo ej ejee y c ontr ontrol ol proproporcional para controlar el desplazamiento. Empújela ha cia cia ad elante elante pa ra avanza r y tí tírrela ela hacia a trá trá s para retroceder. La dirección se logra mediante un interruptor oscilante que se encuentra sobre la manija y se activa con el pulgar. Oprímalo hacia la izq uierda uierda o de recha pa ra diri dirigirse hac ia las direcc direcc iones respectivas. NOTA:

Tanto la función de impulsión como la de dirección operan en sentido opuesto cuando la pluma está colocada sobre el frente frente del chasis chasi s.

NOTA:

 Si la plum pluma a está sit si tuada uada por encima de la la horizont horizontal al  se bloquea bloqueará rá au auttomát omáticamen icamentte la velocidad velocidad al altta, aún cuando se coloque en Alta el interruptor de  Selección  Selecc ión de velocidad/ velocidad/TTorsión o el de Velocidad  Velocidad  de función. func ión. La máquina máquina continuará c ontinuará operando a baja velocidad .

NO OPERE LA MÁQUINA SI LOS INTERRUPTORES DE SELECCIÓN DE VELOCIDAD/TORSIÓN O DE VELOCIDAD DE FUNCIÓN RESPONDEN CUANDO LA PLUMA SE ENCUENTRA POR ENCIMA DE LA HORIZONTAL.

 3122074

Si la peril perilla se gir giraa totalmente en sentido a nti ntihorari horarioo hasta escuchar un “clic”, todos los controles, incluso los de desplazamiento, elevación de la pluma principal y giro pasarán a “marcha lenta”. Esta velocida d se uti utilliza pa ra ub ica r la pla taforma en for forma ma precisa precisa cuando se encuentr encuentraa c erca de o bstáculos. Para indicar “marcha lenta” se utiliza un símbolo de c araco l, que s e muestra muestra como recordatorio ecordatorio junto a la perilla de Velocidad de Función y a los controles control es proporciona proporciona les. 11. 11. Vel elocidad ocidad de función función - Controles Controles pr proporci oporciona ona les Esta perilla proporciona un control de velocidad vari variab le pa ra todas las funciones unciones d e la pluma pluma que se encuentran agrupadas a la derecha. Para lograr un movimi movi miento ento uniforme uniforme y c ontinuo ontinuo d e e sta s funciones funciones , use ambas manos: gire la perilla en sentido antihorario, rari o, a la pos ición de mínima mínima velocida velocida d, se lecc ione el interruptor de la función y, mientras lo sostiene, gire la perilla a la velocidad deseada. Para obtener una detención igualmente uniforme, gire la perilla en sentido senti do a nt ntiihorari horario, o, a una veloci velocida da d ba ja, a nt ntes es de so lt ltaa r el interr interruptor uptor de función. Si la peril perilla se gir giraa totalmente en sentido a nti ntihorari horarioo hasta escuchar un “clic”, todos los controles, incluso los de desplazamiento, elevación de la pluma principal y giro pasarán a “marcha lenta”. Esta velocida d se uti utilliza pa ra ub ica r la pla taforma en for forma ma precisa precisa cuando se encuentr encuentraa c erca de o bstáculos. Para indicar "marcha lenta" se utiliza un símbolo de c araco l, que s e muestra muestra como recordatorio ecordatorio junto a la perilla de Velocidad de Función y a los controles control es proporciona proporciona les.

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-11

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

12 12..

Interr nterrupt uptor or de Velocidad elocidad de Desplaza Desplaza mient miento o (Uni Unidada-

18. 18.

des con trac trac ción en las las 4 rueda rueda s) En la la s máq uinas uinas e quipada s con trac trac ción ción en las las cuatro ruedas, el interruptor de velocidad de desplazami miento ento también selecciona selecciona la moda lida d d e tracción en 2 o c uatr uatroo ruedas . En la la posici posición ón hac ia a delante produce máxima velocidad y tracción al operar con las 4 rueda rueda s a a ltas revolu evoluciones ciones d el motor. motor. La La pos ición central selecciona tracción en 4 ruedas con revoluciones medias y la posición hacia atrás selecciona tracción en 2 ruedas con altas revoluciones. 13. 13.

Moviendo el interruptor a la posición correspondiente puede seleccionarse gasolina o propano líquido. No es necesario purgar el sistema antes de ca mbiar de co mbus ti tible ble y, y, por este mo ti tivo, vo, ta ta mpoc o es necesario esperar cuando esto se hace con el motor en marcha. 19. 19. Luces ((Si Si ffor orman man parte parte del equipo) equipo) Este interruptor activa las luces del tablero de contr trol ol,, as í como la s d e co nducción si llaa máq ui uina na está equipada con ellas. No es necesario activar el interruptor de encendido para encender las luces, por lo cual debe tenerse cuidado de no descargar la ba terí tería si la má q ui uina na q ueda sin a tención. El interr rruptor uptor principa principa l y/o e l de en ce ndido en e l control de ti tierr erraa , cortarán la co rr rriiente de toda s las luces .

Int nterr errupt uptor or de V Vel elocidad ocidad de Des plaza plaza mi miento ento (Uni (Unida da des con trac trac ción en 2 rueda s) En la posición hacia adelante se obtiene máxima velocidad al operar a altas revoluciones del motor. La posición hacia atrás selecciona revoluciones medias.

14 14..

20. 20. Luz iindi ndica ca dora d e falla falla del motor (Amaril marilla)

In dic dic ado r de m ar arcc h a len len ta ta

Esta luz luz se enciende enciende y suena una a larma cua ndo el sistema de potencia de la máquina exige atención inmediata. Cualesquiera de las siguientes condiciones hará que se encienda la luz y suene la alarma: baja presión de aceite del motor, alta temperatura del líquido refrigerante, filtro de aire obstruido, baja salida del alternador, filtro de retorno del aceite hidráulico obstruido, o filtro de la bomba de carga obstruido.

Se ilumina (Verde) cuando el control de Velocidad de Función se coloca en la posición de marcha lenta. La función del indicador es recordar que toda s las funciones se e ncuentran en míni mínima ma velocidad. 15 15..

Gir Giro de llaa p llat at af afoo rm rm a El interru nterruptor ptor de c ontrol Giro Giro P lata forma pe rmite rmite q ue el operad operad or gi girre la ca nas ta ha cia la iizquier zquierda da o de recha cuando lo coloca en la posición correspondiente.

16. 16.

21. 21.

Corr Corrección ección de nivel nivelación ación de la pl platafor ataforma ma El interruptor nterruptor de c ontrol Nivelac Nivelac ión P lata forma permite mite q ue el ope rado r ajuste ajuste el ni nivel vel de la plata for forma ma co loca nd o e l interrupto interrupto r en A ARRIBA RRIBA (UP) o ABAJO ABAJO (DOWN).

17. 17.

Selecci Selección ón de combusti combustibl blee ((Sólo Sólo para para motores motores de com bustible bustible d ual) (S (S i fforma orma pa rt rtee d el eq ui uipo) po)

Brazo Brazo arti articulado culado (Si for forma ma part partee del equipo) equipo) Empuje el interruptor de dos posiciones hacia adelante p ara elevar el br braa zo. T Tiire hac ia atrás pa ra bajarlo.

Indicad ndicad or de cont contacto acto suave (Si (Si for forma ma parte parte del equipo) El encendido de este indicador (Amarillo) significa que el paragolpes de contacto suave está tocando un objeto. Se bloquean todos los controles hasta que se oprima oprima el botón de “ignorar” (Overri (Override de ), con

lo cua l los c ontroles ontroles se a cti ctivan van en ma rcha lenta. 22. 22. Generador de CA (Ver erde) de) Cuando se enciende (Verde), esta luz indica que el generad or está fu funci ncionand onand o. 23. 23.

Indica ndica dor de ba jo nivel nivel de comb ustible ustible (A (Amaril marillo) El encendido de este indicador (Amarillo) significa que el nivel nivel de co mbus ti tible ble en e l ttaa nq ue es tá a 1/8 o menos. Cuando la luz se enciende por primera vez, que da n aproxi aproxima ma da mente 4 ga lones (15 litr tros os ) uti utillizables.

3-12

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

24 .

NOTA:

P o te te n cciia a u x xiilia r Interruptor de control del tipo de dos posiciones

(Potencia Auxili uxiliaa r) que a cti ctiva va la b omb a hidráuli hidráulica ca de impulsión eléctrica (El interruptor debe mantenerse en posición de encendido [ON] mientras se use la bo mba auxil auxilia r) r).. La bomba auxiliar suministra suficiente flujo de aceite para operar las funciones básicas de la máquina en caso de falla de la bomba principal o del motor. Puede operar las funciones de elevación de la torre, de elevación y telescópica de la pluma principal, y la función de giro. Debe notarse que estas funciones funcionarán a una velocidad velocidad menor que la normal debido a l menor flujo de aceite hidráulico suministrado.

CUANDO OPERE CON POTENCIA AUXILIAR, NO ACTIVE MÁS DE UNA FUNCIÓN POR VEZ. LAS OPERACIONES SIMULTÁNEAS PUEDEN SOBRECARGAR EL MOTOR DE LA BOMBA AUXILIAR.

 3122074

NOTA:

La función principal de la potencia auxiliar es bajar  la plataforma en caso de falla de la potencia primaria. D etermine la razón de es ta fal falla la y llam llamee a un téctéc nico cert c ertificado ificado de JLG J LG pa para ra corregir correg ir el problema problema..  Si bien la la potencia potencia auxil auxiliar iar está destinada destinada principalprincipalmente para bajar la plataforma en caso de una falla de la potencia primaria, también puede usarse para  si  sittua uarr la pl plat ataf aform orma a cuando cuando se opera en amb ambient ientes es estrechos. Utilice Utilice la sig si g uiente uiente secuencia: s ecuencia: a . Co loq ue el interr interruptor uptor Platafor Plataforma ma /Tierra erra en P lataforma. b. Co loq ue el inter nterru ruptor ptor Potenc ia/ a/Pa Pa rada de eme r-

gencia en la posición de encendido (ON). c. Opr Opriima y so stenga el interr nterrupt uptor or de peda l. d. Acti ctive ve y sos tenga el iint nterr errupt uptor or o pa lanca correspondient corr espondientee a la fu funci nción ón de sea da . e. Acti ctive ve y so steng a el iinter nterru ruptor ptor Potencia a ux uxiilia r. f. Sue lte el inter interru ruptor ptor Potencia a uxi uxillia r, el interr interrupuptor o palanca de fu funci nción ón s el elecc ecc iona do y el inteinterr rruptor uptor de pe da l. g. Coloque el iinter nterrruptor uptor Potenci Potencia/ a/Pa Pa rad a de emerge nci nciaa e n llaa po sici sición ón de a pag ad o (OF (OFF) F)..

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

3-13

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

3.5 LETREROS Y CALCOMANÍAS Lea y comp renda todos los letr letreros eros y ca lcoma nía nía s. No ope re una má q uina uina en la cua l F FA ALTE O S EA ILEGIBLE UN LETRER LET RER O O C ALCO MANÍA MANÍA DE P ELIG RO, ADVERT ADVERTENENCIA,, P RECAUCIÓN CIA RECAUCIÓN O INST INSTRUCC RUCC IÓN. Reem plac e los q ue estuvieran dañados, ilegibles o faltantes.

NOTA:

Los let letreros reros y calc calc omanía omaníass s e pueden pedir usan us ando do los números de artículo que se encuentran encuentran en cada c ada uno (Ver Figura Fig ura 3-7., Ubicación de las las calcoman calcomanías ías de Peligro P eligro y Advertencia). Advertencia).

L as c alc o m an ías es t án h ec h as c o n lám in as adh es iv as Lexan, s ensibles a la presi presión, ón, y ti tienen enen una pe lícula protectora en el frente. Quite la calcomanía dañada y limpie mi minuci nuciosa osa mente la s uperf uperfiicie a ntes d e instalar llaa nueva. Só lo ti tiene ene q ue q uitar uitar llaa pelí película cula d e la pa rte pos teri terior y ap reta reta r la c a lcom a nía nía c ontr ontraa la s uperfi uperficie.

3-14

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

3 14

P lataforma J LG de trabajo en altura

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

Figura 3-7. 3-7. Ubicación Ubicación de las calcoma calcomanías nías de Peligro y Adve Advert rtencia encia

 3122074

Plataforma Plata forma JL JLG G de trabajo en alt altura ura

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

1703797 A

1703804 A

3 15

3 16

P lataforma J LG de trabajo en altura

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

1703798 B

1703805 B

Plataforma Plata forma JL JLG G de trabajo en alt altura ura

 3122074

3 17

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

FUNCIÓN

S ÍMB O LO

 

FU NC IÓ N

SELECCIÓN DE DESPLAZAMIENTO

ELEVACIÓN PLUMA PRINCIPAL

SELECCIÓN DE DIRECCIÓN

GIRO

NIVELAC IÓN DE LA NIVELAC PLATAFORMA

CO NTROL DE DE VELOCIDAD DE FUNCIÓN

CHASIS DESNIVELADO

GIRO PLATAFORMA

VELOCIDAD LENTA

ELEVACIÓN TORRE 500 LB

INDICADOR DE CAPAC IDAD IDAD DE LA PLATAFORMA

1000 LB

FUNCIÓN TELESCÓPICA DE LA TORRE

PROBLEMA DE MOTOR

BRAZO ARTICULADO

BAJ O NIVEL NIVEL DE COMBUSTIBLE

FUNCIÓN TELESCÓPICA PLUMA PRINCIPAL

GENERADOR DE CA FUNCIONANDO

SELECCIÓN DE COMBUSTIBLE

Figur Fig ura a 3-8 3-8.. Símbol Símbolos os de los los panele paneles s de cont contro roll

(Hoja (Hoja 1 de 2) 2)

SÍMBOLO

Main Lift

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3-18

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁQ M ÁQ UI N A

FUNCIÓ N

INDICADOR DE BUJ ÍA T TÉRMI ÉRMICA CA

S ÍMB O LO

FUNC IÓ N IGNORAR CONTACTO SUAVE

INDICADOR DE HABILITAC HABILITAC IÓN

INDICADOR DE CONTACTO SUAVE

POTENCIA/ PARADA DE EMERGENCIA

IMPULSIÓN

ARRANQUE/ POTENCIA AUXILIAR

DIRECCIÓN

Figura 3-8. 3-8. Símbolos de los paneles paneles de cont control rol (Hoja 2 de 2)

S ÍMB O LO

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S E C C I ÓN 3 - RE R E S P ON S AB I LI D AD E S D E L US UAR UA R I O Y C ON TR OL D E LA L A MÁ QU QUII NA

Esta página queda intencionalmente en blanco.

3-19

3-20

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁ QU I N A

SECCIÓN SE CCIÓN 4 . OPERACIÓN OPERACIÓN DE LA MÁQ M ÁQUI UINA NA 4.1 DESCR DESCRIPCIÓN IPCIÓN DE LA UN UNIDAD IDAD La máq uina uina consiste consiste d e una plata plata for forma ma autopropul autopropulsa sa da para tra tra ba jo en altur alturaa q ue se encuentra encuentra en el extr extremo d e una pluma que se puede elevar, extender telescópicamente y g ira r. El objeto de la má q uina uina e s co loca r al person a l , ju j u n t o c o n s u s h e r rraa m i e n ttaa s y s u m i n is is t r o s , e n posiciones posici ones elev elevad ad as . P uede util utilizarse pa ra alcanza r áreas de traba jo sit situada uada s por arr arriiba y encima de otras otras maq uinauinarias y equipos. La esta ción pri princip ncipaa l de contr control ol de es ta unida unida d J LG se encuentra e n la encuentra la plata forma forma . Desde esta e stac ión, el operad or pu puede ede conduci conducirr la la máq uina uina tanto en a vance como en retroce retroce so . El operado r ta ta mbién puede elevar, elevar, b a jar, ar, extender y retraer la pluma, girarla hacia la derecha o izq uierda uierda y, si la máq uina uina e stá e q uipad uipad a c on un rrotor otor de pla pla tafor taforma ma , puede girar girar és ta a lrede dor de l ex extr tremo emo de la pluma pluma . El mod o normal de g iro iro de la pluma e s d e 357 357°,°, en f o rrm m a n o c o n t iinn u a, h a c ia ia la der ec h a o iz qu iier er da de la posición posici ón de reposo. La má q uina uina d ispone d e una estación de tierra, que tiene prioridad de control sobre la estación de la plata plata forma forma . L Los os controles controles de tierr tierraa operan la elevaelevación de la torre, torre, llaa elevación y función función telescó pica pica de la pluma pluma pri principal, ncipal, y el gir giro. o. De ben util utiliza rse s ólo pa ra e merge nci nciaa s, con e l fin fin de ba jar la pl plaa tafor taforma ma a tierr tierraa en ca so de q ue el operad operad or de llaa misma misma no esté en c ondi ondici ciones ones de ha cerl cerlo. o. J unto unto a las estac iones d e co ntr ntrol, as í como en otr otros os lugares d e la má quin quina, a, s e ha n colocad o in instr strucci ucciones ones y avisos avisos de pe lig ro. Es muy iimport mportaa nte que e l operad or conozc a qué instr nstrucci ucciones ones y a vi visos sos están c oloca oloca dos en la má quina quina y llos os repa se pe riód riód ica mente pa ra no olvi olvida da rlos rlos . La pla pla tafor taforma ma J LG pa ra traba jo en a ltura tura está d iseña da para eficiente y segura se mantiene tiene operar y operaendeforma ac uer uerdo do c on los los a visos visos cuando que s e encuent ran ran en la m á q u in in a y en el M Man an u a l de l Op er ado r y de Se guri gurida da d, y cumpl cumpliiendo c on toda s las normas y regulaciones oficial oficiales es y del lluga uga r de tra tra ba jo. Como sucede con cua lq uier uier ti tipo po d e má q uina uina , el operado r es un factor imporimportante pa ra logra r efi eficienci cienciaa y s eg uri urida d. El propi propietari etario, o, usuario, operador, arrendador y arrendatario de la unidad deb en es tar ffamil amiliia ri riza za dos con las S ecc iones 6, 7 7,, 8, 9 y 10 de las norma s A ANSI NSI A A92.5 92.5--199 1992, 2, ya q ue las misma s des criben criben sus responsa bili bilida des con respecto a la seg uridad, capacitación, inspección, mantenimiento, uso y operación. Es Es es enci encial al que la plata plata for forma ma J LG reciba ma ntenimiento regular, de acuerdo con este manual y el de S ervicio ervicio y Mantenimiento, Mantenimiento, y q ue c ualq uier uier indici indicioo d e fa lta de ma nteni ntenimi miento, ento, mal funci funciona ona miento, miento, des ga ste exce-

sivo, daños o modificaciones de la máquina, sea informado inmediatamente al propietario de la misma, o al superviisor o jefe superv jefe d e se gurida gurida d d el lluga uga r de tra tra ba jo, pa ra qu e el equ ip ipoo s e a r et etiira do d el s erv erv iicc io h as t a t an t o s e corriija n todos los p roblemas . corr La pl plata ata forma forma J LG para traba jo en a ltu turra no ha si sido do diseñad a pa ra levantar materia materia les, e xcepto llos os sumini suministros stros q ue el per persona sona l de la plata for forma ma requiera requiera pa ra realiza realiza r sus tar tarea ea s. S e prohiben prohiben materia materia les y herramient herramientas as que sobresa lga n de la plataforma. La La máq ui uina na no deb e uti utillizarse como montaca rga s, g rúa, a poyo pa ra estructu estructurras el elevaevada s ni para e mpuja mpuja r o ti tirra r de otros otros ob jetos. La máquina está equipada con una unidad de potencia a ux uxiilia r, ope rada a ba terí tería , q ue provee potenc ia hi hidráuli dráulica ca en caso de pérdida de la potencia del motor principal. La potenciaa auxil potenci auxilia r puede co ntrolarse ntrolarse des de la s es taciones de la plataforma y de tierra. Siga las instrucciones colocadas en las las mi mismas. smas. La plataforma JLG para trabajo en altura opera hidráulicamente, es decir, por medio de motores y cilindros hidráulic o s q u e i m p u ls ls a n l o s d i v e rs r s o s m o v im i m iiee n t o s . L o s compone ntes hidráuli hidráulicos cos se controlan controlan me diante vá lvu vullas hi hidráuli dráulica ca s q ue se a cti ctivan van eléctricame eléctricame nte a través d e inteinterru ruptor ptores es y pa la nca s d e c ontrol. ontrol. L Laa velocida velocida d d e las fu funnciones controladas con palanca es variable desde cero a m á x im im a , d e p e n d i e nd n d o d e l a p o s iicc i ó n d e l a p a la n c a correspond iente. Las funciones c ontrolad ontrolad a s c on interr interrupuptor tores es d e do s pos ici ciones ones estarán a cti ctivas vas o inactivas nactivas y s u velocidad puede controlarse solamente utilizando el control de Velocidad de Función junto con el interruptor de la función. Para activar cualquier control, debe oprimirse el interruptor de pedal de la plataforma, que también proporciona porci ona un medio medio de parad a de eme rge nci nciaa si el operador saca el pie del mismo. La pl plata ata forma J LG para traba jo en a ltu tura ra es una máq ui uina na con tracción en dos ruedas (tracción en cuatro ruedas disponible). disponibl e). Un motor hidráuli hidráulico co en c a da ru rued ed a motriz motriz provee la la fu fuerza erza d e impulsión. impulsión. Ca da ru rueda eda motri motriz tamb ién está provista provista co n un freno freno a resorte resorte q ue se libera hi hidráuli dráuli-ca mente (L (La s unida unida des con trac trac ci ción ón en las c uatro uatro ruedas sólo tienen freno en las traseras). Los frenos se aplican automáticamente cuando la palanca de control de despl plaa za miento miento vuelve vuelve a su po sici sición ón ne ut utral. ral. La ca pacida d má xi xima ma de la pl plata ata forma J LG, si sinn restr restricciones, es de 500 500 lbs. (230 (230 Kg). Est Estoo s ignifi gnifica q ue con una carga no superior superior a la mencionad mencionad a, la pl platafor ataforma ma puede situarse en cualquier lugar que la pluma alcance.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁQU MÁ QUII N A

4.2 GENER GENERA ALI LID DADES Esta sección proporciona la información necesaria para operar la máquina. Se incluyen los procedimientos de arranq arranq ue, detención detención y de splaza splaza mi miento, ento, así como los de conducción y estacionamiento, estacionamiento, carga de la platafor plataforma ma y trans trans porte. Es iimportante mportante q ue el usuari usuarioo lea y com prenda los procedimientos correctos antes de operar la máquina.

4.3 OPERAC OPERACIÓN IÓN DEL MOTOR NOTA:

7. En el tablero tablero de la pl plata ata forma, coloque el int interr errupt uptor or P OT OTENC ENC IA IA/ /PARADA PARADA DE EMERG ENC IA e n E NCE NDIDO (ON), luego empuje el interruptor ARRANQUE hacia a delante hasta q ue el motor arr arranq anq ue. NOTA:

ción hacia arriba) para que funcione el arrancador.  Si ésteNO funciona funcionara con el int interrupt erruptor or de pedal pedal oprioprimido, OPER EraLA MÁQUINA. Procedimiento de apagado

El arranque inicial siempre debe efectuarse desde

la estación de tierra. Procedimiento de arranque 1.

Verifi erifiqq ue el ac eite eite del motor. motor. Si fuer fueraa nec esa rio, rio, agregue aceite de acuerdo con lo indicado en el ma nual del fab rica rica nte del mo tor. tor.

2.

Verifi erifiqq ue el ni nivel vel de c omb ustible. ustible. Agregue Agregue s i fuera fuera necesario.

3.

Veri erifique que los componentes del ffiiltro tro d e a ire

estén en su luga luga r y debidame nte nte as eg urad urad os.

SI UNA FALLA DEL MOTOR EXIGIERA UNA PARADA NO PROGRAMADA, DETERMINE Y CORRIJA LA CAUSA ANTES DE PRO-

SEGUIR SEG UIR CON LA OPERACIÓN. 1.

SI EL MOTOR NO ARRANCA RÁPIDAMENTE, NO SIGA INTENTANDO POR UN PERÍODO PROLONGADO. SI EL ARRANQUE FALLARA EN UN SEGUNDO INTENTO, PERMITA QUE EL ARRANCADOR CADO R SE ENFRÍE ENFRÍE DURANTE DURANTE 2 Ó 3 M INUTOS. INUTOS. SI EL M OT OTOR OR NO ARRANCARA DESPUÉS DE VARIOS INTENTOS, CONSULTE EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR.

4.

Para máquinas con motor Diesel: después de activar el encendido, el operador debe esperar hasta que se s e apag apag ue la luz luz indicado indic adora ra de las las bujías térmicas, antes de intentar arrancar. G ire la la lla ve de l interr interruptor uptor de s elección de tab lero a TIERRA (GROUND). Coloque el interruptor POTENC IA/ IA/PARA PARADA DA DE EMERG ENC IA en ENC ENDIDO (ON), luego empuje el interruptor ARRANQUE MOTOR OTOR hacia a rri rriba ha sta q ue el motor a rranq rranq ue.

ANTES DE APLI CAR CARGA, PERM I TA QUE QUE EL MOTOR SE CALIENTE DURANTE UNOS UNOS M INUTOS A BAJ A VELOCIDAD. VELOCIDAD.

5. Apague el motor motor una una vez que haya tenido tenido tiempo tiempo suficiente sufi ciente para ca lentarse. 6. G ire la llllave d el iint nterr errupt uptor or de selección de tablero tablero a P LA LAT TAFOR MA.

Permita que el motor opere en vacío y a baja velocida d durante 3 a 5 mi minut nutos. os. Con es to se log log ra reducir la temperatura interna.

2. Co loq ue e l iinterru nterruptor ptor P OTENCIA OTENCIA/ /PA PARA RADA DA DE EMERG ENCIA en APAG PAG ADO (OFF). 3. Coloq ue la ll llaa ve de l IINT NTERRUPT ERRUPTOR OR PRIN PRINCIPA CIPAL L en la p os ici ición ón de APA PAG G ADO (OFF). NOTA:

NOTA:

El interruptor de pedal debe estar liberado (posi-

Consulte el manual del fabricante del motor para

obtener informa i nformaci ción ón deta de tallllada. ada. 4.4 DESPLAZAMIENTO (CONDUCCIÓN)

NO CONDUZCA LA MÁQUINA CON LA PLUMA EXTENDIDA O POR ARRIBA DE LA HORIZONTAL, EXCEPTO SOBRE TERRENO UNIFORM FOR M E, FI RME Y NI VELADO VELADO. PARA EVITAR EL CONTROL QUE LA MÁQUINA SE VUELQUE, NO PERDER CONDUZCA EN FORMAO DIRECTA NI LATERAL SOBRE PENDIENTES QUE SUPEREN EL MÁXIMO ESPECIFICADO EN EL LETRERO DE INFORMACIÓN QUE SE ENCUENTRA A LA IZQUIERDA DEL CHASIS. CUANDO SE DESPLACE SOBRE PENDIENTES, HÁGALO SOLAM ENTE CON CON EL I NTERRUPTOR NTERRUPTOR SELECTO SELECTOR R “ VELOCIDAD VELOCIDAD DE DESPLAZAM DES PLAZAM IENTO/PAR DE DE TORSIÓN” TORSIÓN” EN LA POSICI POSICI ÓN HACIA ADELANTE. EXTREME LAS PRECAUCIONES CUANDO SE DESPLACE EN REVERSA Y SIEMPRE QUE LO HAGA CON LA PLATAFORMA ELEVADA, ESPECIALMENTE SI UNA PARTE DE LA M ÁQ ÁQUINA UINA SE ENCUEN ENCUENTRA TRA DEN DENTRO TRO DE 6 PIES (2 M ) DE UNA OBSTRUCCIÓN. NO USE LAS FUNCIONES DE IMPULSIÓN PARA MANIOBRAR LA PLATAFORMA CERCA DE UNA OBSTRUCCIÓN... USE UNA DE LAS FUNCIONES DE LA PLUMA.

4-1

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

4-2

3122074

 

 S E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁ QU I N A

NIVEL HORIZONTAL NO C ONDUZ ONDUZCA CA EN FORMA DI DIREC REC TA NI LAT LATERAL ERAL SOBRE PENDIENTES QUE SUPEREN EL M ÁXIMO ESPECIFICADO EN

EL LETRERO DEL NÚMERO DE SERIE. Figura 4-1. Pendientes directas y laterales

ANTES DE CONDUCIR LA MÁQUINA, CERCIÓRESE DE QUE LA PLUMA ESTÉ SOBRE EL EJE TRASERO. SI LA PLUMA ESTÁ SOBRE EL EJE DELANTERO (RUEDAS DE DIRECCIÓN), LOS MOVIMIENTOS DE DIRECCIÓN Y DESPLAZAMIENTO DE LA MÁQUINA SERÁN OPUESTOS A LOS INDICADOS EN LOS CONTROLES.

Avance y retroceso 1.

Coloque el interruptor selector VELOCIDAD DE DE S P LA LAZAMI ZAMIEN ENT TO/ O/T TO RS IÓN e n ALTA VEL. VEL. (FAST) (Posición hacia adelante). 5. Ant ntes es de d etener la má quina quina , col coloq oq ue llos os int interr errupt uptoores en la siguiente siguiente pos ición: Coloque el interruptor selector VELOCIDAD DE DE S P LA LAZA ZAMIENT MIENTO/ O/T TORS OR S IÓN e n B AJ A (LOW (LOW)) (Posición hacia atrás).

Con el motor en marcha, oprima oprima el int interr errupt uptor or de ped al y co loq ue e l co ntrol ntrol de DES P LAZAMI ZAMIENT ENTO

(DRIVE) (DRIV E) en AV AVANC E (FORWA (FORWARD). Ma nté ng a lo prepre sionado durante el tiempo que quiera avanzar. NOTA:

4. Para obten obtener er máxima máxima veloci velocidad dad d e desplaza desplaza mi mient ento, o, co loq ue el c on trol de DES P LA LAZA ZAMI MIENT ENTO O en ALTA VEL. (FA (FAS T) y a ctive los sig uientes interrupto interrupto res :

Un sis s isttema de bloqueo bloqueo impide activa activarr las funci funciones ones de la pluma cuando se operan las funciones de

6. Pa ra subir cuestas, coloque los los int interr errupt uptores ores de la la siguiente manera: Coloque el interruptor selector VELOCIDAD DE DE S P LA LAZA ZAMIENT MIENTO/ O/T TORS OR S IÓN e n ALTO (HIG H).

DES PLAZAMIENTO PLAZAMIENTO o DIR EC CIÓN . 2.

Opr Opriima el inter interrruptor uptor de pedal y coloque el cont contrrol de DES P LAZA LAZAMI MIENT ENTO O (DRIVE) (DRIVE) en REVERS A

(REVERSE). Manténgalo durante el tiempo que q uiera uiera retroced er. er. 3. Opr Opriima e l interr nterrupt uptor or de peda l y coloque el contr control ol de DIRECCIÓN hacia la DERECHA o IZQUIERDA para d esplaza rse hacia las respec tivas tivas d irecciones.

NOTA:

Para obtener una operación menos abrupta al des pl  plaz azarse arse c on la plum pluma a ttot otal alme ment ntee ext extendida endida,, coloque el control de DESPLAZAMIENTO en LENTA (S (SLOW) LOW) antes antes de detenerse. detenerse.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁQU MÁ QUII N A

4.5 DIRECCIÓN Pa ra d iri rigir gir llaa má q uina uina , oprima oprima el inter interru ruptor ptor de p ed a l y luego oprima la parte izquierda o derecha del interruptor de dirección para girar hacia la izquierda o derecha respectivamente.

ANTES DE CONDUCIR LA MÁQUINA, CERCIÓRESE DE QUE LA PLUMA ESTÉ SOBRE EL EJE TRASERO. SI LA PLUMA ESTÁ SOBRE EL EJE DELANTERO (RUEDAS DE DIRECCIÓN), LOS CONTROLES DE DIRECCIÓN Y DESPLAZAMIENTO PRODUCIRÁN MOVIMIENTOS OPUESTOS A LOS INDICADOS EN LOS LETREROS.

4.6 ESTA ESTACIONA CIONAM MIENTO IENTO Y GUARD GUARDAD ADO O Estacione y guarde la máquina como se indica a continuación: 1. Estacione Estacione la máq uina uina en llaa posi posici ción ón de desplaza desplaza miento, con la pluma baja sobre la parte trasera, todos los paneles de acceso y puertas cerrados y trabados, el encendido apagado y la base giratoria as egu r ada. 2. Ver eriifique q ue llos os frenos frenos mantenga mantenga n llaa máq uina uina en posición. 3. Col Coloque oque calzos en las ru ruedas edas de lanteras anteras y tr traseras. 4. Apa gue el iinter nterru ruptor ptor SELECCIÓN y quit quitee la la ll llaa ve.

4.7 PLA PLATAFORM ORMA Carga desde el nivel de tierra 1. Ubi Ubiqq ue el cha sis sobre u una na superfi superfici ciee unifor uniforme, me, firme y nivelada. 2. Si el peso total (per (persona sona l, herr herramient amientas as y sumini suminisstros) es menor que la capacidad nominal, distribuya la carga uniformemente sobre el piso de la plataforma y vaya a la posición posición de tr traa ba jo.

Carga desde posiciones elevadas Antes ntes de ca rga r llaa pl plataforma ataforma en una pos ición elevada elevada : 1. Deter Determi mine ne el peso total que resulta resulta de incorpor incorporar ar carga adicional (personal, herramientas y suministros). 2. Si llaa ca rga tot total al de la la platafor plataforma ma resulta resulta menor que la nominal, agregue el peso adicional.

Ajuste del nivel de la plataforma 1. Para ni nivel velar ar la la pl platafor ataforma ma ha ci ciaa arr arriiba, o pr priima e l interruptor de pedal, coloque el interruptor NIVEL DE P LA LAT TAFORMA ha cia ARRIBA (UP) y so s téng a lo hasta que la plataforma plataforma q uede nivelada nivelada . 2. Para ni nivel velar ar la la pl platafor ataforma ma ha ci ciaa a bajo, opr oprima el interruptor de pedal, coloque el interruptor NIVEL DE P LA LAT TAFORMA ha cia ABAJO (DOWN) (DOWN) y s os ténga lo hasta que la plataforma plataforma qued e nivel nivelad ad a.

Giro de la plataforma 1. Para g irar llaa pl platafor ataforma ma ha ci ciaa la izquier zquierda, da, oprima oprima e l interruptor de pedal, coloque el control GIRO PLATAFORMA FORMA ha cia la IZQUIERDA ZQUIERDA y s os téng a lo ha sta alcanzar la posición deseada. 2. Para gir girar ar la la platafor plataforma ma hac ia la derecha, derecha, opri oprima el interruptor de pedal, coloque el control GIRO PLATAFORMA FORMA ha cia la DERECHA y s os téng a lo ha sta alcanzar la posición deseada.

4-3

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

4-4

3122074

 

 S E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁ QU I N A

4.8 PLUMA

Elevación y descenso de la pluma principal (o superior) NOTA:

CUANDO EL CHASIS SE ENCUENTRA SOBRE UNA PENDIENTE

DE 5 GRADOS O MÁS, SE ENCENDERÁ LA LUZ ANARANJADA DE LA ALARMA EN EL LA TABLERO CONTROL. EN ESTE CASO,DE NOINCLINACIÓN GIRE NI LEVANTE PLUMA DE SOBRE LA HORIZONTAL. NO DEPENDA DE LA ALARMA DE INCLINACIÓN COMO INDICADOR DEL NIVEL DEL CHASIS. ESTA ALARMA SÓLO INDICA QUE EL CHASIS SE ENCUENTRA SOBRE UNA PENDIENTE PRONUNCIADA (DE 5 GRADOS O MAYOR). EL CHASIS DEBE ESTAR NIVELADO ANTES DE GIRAR O LEVANTAR LA PLUMA POR ENCIMA DE LA HORIZONTAL. PARA EVITAR UN VUELCO EN CASO DE ENCENDERSE LA LUZ ANARANJADA DE LA ALARMA DE INCLINACIÓN CUANDO LA PLUMA SE ENCUENTRA LEVANTADA POR ENCIMA DE LA HORIZONTAL, BAJE LA PLATAFORMA HASTA EL NIVEL DEL SUELO. REUBIQUE LUEGO LA MÁQUINA DE MODO QUE EL CHASIS ESTÉ NIVELADO ANTES DE LEVANTAR LA PLUMA. SIEMPRE QUE LA PLUMA ESTÉ POR DEBAJO DE LA HORIZONTAL, SE PERMITE EL DESPLAZAMIENTO DIRECTO O LATERAL SOBRE PENDIENTES QUE NO SUPEREN EL MÁXIMO ESPECIFICADO EN EL EL LETRERO DEL DEL NÚM ERO DE SERIE DE LA M ÁQUINA.

La función de elevación no operará si la pluma se encuentra cerca de su elevación máxima y la plata forma  for ma está desnivelad desnivelada a.

Para levantar o bajar la Pluma Principal (Superior), oprima

el iinterr nterruptor uptor de ped a l y coloq ue e l iinterr nterruptor uptor Eleva Eleva ción Pluma P ri rincipa ncipa l en S UBIR (UP) (UP) o BA BAJJ AR (DOWN) (DOWN) ha sta alcanzar la altura deseada.

Función telescópica de la pluma principal Para extender o retraer la pluma principal, oprima el inte-

rr rruptor uptor de ped a l y coloq ue e l iinterr nterruptor uptor Función Función Telesc ópica P luma P ri rincipa ncipa l en EXTENDER o RETRA RETRAER ER (OUT o IN) hhas as ta q ue la la pl plata ata forma a lca nce la posición posición de sea da .

4.9 VERIFICACIÓN FUNCIONAL DEL

INTERRUPTOR QUE INHABILITA LA ELEVACIÓN DEESTÁ LA PLUMA CUANDO LA PLATAFORMA DESNIVELADA El propós propós ito de es te interr interruptor uptor es impedir que se levante la pl pluma uma cua ndo és ta es tá cerca de s u altur alturaa máxima máxima y la la pl plata ata forma es tá d esnivel esnivelad ad a.

PARA EVITAR LESIONES GRAVES, NO OPERE LA MÁQUINA SI UNA PALANCA O INTERRUPTOR QUE CONTROLA LOS MOVIMIENTOS DE LA PLATAFORMA NO VUELVE A LA POSICIÓN DE APAGADO O NEUTRAL CUANDO SE SUELTA. SI LA PLATAFORMA NO SE DETIENE CUANDO SUELTA UNA PALANCA O INTERRUPTOR DE CONTROL, SAQUE EL PIE DEL INTERRUPTOR DE PEDAL O USE EL DE PARADA DE EMERGENCIA PARA EVITAR UNA COLISIÓN Y LESIONES.

Giro de la pluma Oprima el interruptor de pedal y coloque el interruptor de control de GIRO hacia la DERECHA o IZQUIERDA para

gir girar ar en la d irecci rección ón de sea da .

AL GIRAR LA PLUMA, CERCIÓRESE DE QUE HAYA SUFICIENTE LUGAR PARA QUE ÉSTA NO TOQUE LAS PAREDES O EQUIPOS CIRCUNDANTES.

El Eleva evación ción y des descenso censo de las pl plum umas as inferior y media P a ra s u b ir o b a ja r llaa s p lu ma s infe ri rior ( torr torre e ) y me d ia , oprima el interruptor de pedal y coloque el interruptor de

El Eleva eva ción d e la pluma inferi inferior or en S UBIR (UP) (UP) o BAJ BAJ AR (DOWN) seg ún se d ese e. (DOWN)

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD PLACA DE CONTACTO MONEDA

Figura 4-2. Verificaci erificación ón funcio funcional nal

LA VERIFICACIÓN FUNCIONAL DEL INTERRUPTOR DE INHABILITACIÓN DEBE REALIZARSE TRIMESTRALMENTE, SIEMPRE QUE SE REEMPLACE UN COMPONENTE DEL SISTEMA O CUANDO SE SOSPECHE FUNCIONAMIENTO INCORRECTO.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁQU MÁ QUII N A

1.

Fije, con cinta, una pequeña pieza metálica en el extremo del interruptor de límite (p. ej. una moneda).

2. Use llos os control controles es de la pl platafor ataforma ma pa ra probar llas as funciones de elevación y de nivelación hacia abajo de la plata plata forma. A Amba mba s deb en estar bl bloq oq uead a s. 3. Qui Quite la la pi pieza eza metál metáliica o moneda y ponga ponga la unidad unidad en servicio.

4.10 4.10 APAGADO APAGADO Y ESTACIONA ESTACIONAM MIENTO 1. C o n du duzz c a llaa m áq u in in a a u nnaa z o n a p rroo tegi tegida. da. 2. Cer Cerci ciór órese ese de q ue la la pl pluma uma desca nse, total totalment mentee retraída y abajo, sobre el eje trasero (motriz) y que todos los paneles de acceso y puertas estén cerrados y traba traba dos. 3. Per Permi mitta que el motor motor op oper eree sin car carga ga y en BAJ BAJ A de 3 a 5 mi minutos nutos pa ra reducir la temperatur temperaturaa inter nterna na . 4. En llos os c ontroles ontroles de tierra, tierra, gire gire el inter interru ruptor ptor de lla lla ve S ELEC C IÓN P LA LAT TAFORMA/ FORMA/TIERRA a la po s ición d e APAGADO (OFF) (central). Coloque el interruptor P OT OTENC ENC IA IA/ /PARADA PARADA DE E MERG ENC IA e n APAAPAGADO (OFF) (hacia abajo). Quite la llave. 5. Cubr Cubraa el tabl tabler eroo de cont contrrol de la la platafor plataforma ma pa ra proteger los letreros de instrucciones, las calcomaní nías as de ad ver vertenci tenciaa y los contr controles oles de operación de las inclemencias del medio ambiente.

4.11 4.11 AMARRE AMARRE E IZADO IZADO Cua ndo se tr transpo anspo rta llaa máq ui uina, na, la pluma pluma d ebe e star en la p o s ic iióó n de r ep o s o , c o n el p a s a do r qu e a s eg u rraa la ba se g iratori ratoria deb ida mente aco pl plad ad o y la má quina firmefirmemente ama rr rrad ad a al ca mi mión ón o c ubiert ubiertaa de remolque. En el marco del ba sti stidor dor se pr proveen oveen cuatro orejetas orejetas de ama rr rre, e, una e n ca da esq ui uina na de la má q ui uina na (V (Ver er Fig Fig ur uras as 4-3. 4-3. y 4-4.). S i fuera fuera nece sa ri rioo levanta levanta r llaa máq ui uina na por medio de una grúa, es muy import importante ante q ue los dispositi dispositivos d e izado se fij fijen só lo e n llas as orejetas orejetas des igna da s pa ra este fin fin y q ue el pas ad or que as eg ur uraa la ba se g iratoria atoria e sté aco pl plad ad o ((V Ver Fig Fig ura ura 44-5. 5. Di Diaa gra ma de izad o). NOTA:

La grúa y los accesorios de izado, cadenas, eslin gas,  g as, etc. etc.,, deben tener una capaci capacida dad d mínima mínima de:

450A-2WD (ruedas neumáticas) - 14,700 lbs. (6668 Kg) 450AJ -2WD (ruedas neumát neumátic icas) as) - 15,500 lbs. (7030 Kg) 450A-2WD (ruedas rellenas de espuma) - 15,400 lbs. (6985 Kg) 450AJ -2WD (ruedas rellenas de espuma espuma)) - 15,700 15,700 lbs. (7122 Kg)

LOS PESOS INDICADOS SON MÍNIMOS. VERIFIQUE EL PESO DE SU UNIDAD ANTES DE LEVANTARLA. NOTA:

Las orejetas orejetas de izado i zado se proveen en e n la part parte e delantera y trasera del marco del bastidor. Cada una de las cuatro cadenas o eslingas que se usen para

levantar la máquina deberá ajustarse individualmentee para que el ment e l equipo permanezca horizonta hori zontall al levantarlo.

ASEGURE LA BASE GIRATORIA CON EL PASADOR ANTES DE

DESPLAZAR LA MÁQUINA POR DISTANCIAS LARGAS, O TRANSPORTARLA PORT ARLA SOBRE UN CAM IÓN O REM OLQUE. OLQUE.

4-5

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

4-6

3122074

 

 S E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁ QU I N A

Nota

Cuando se transporte la máquina por terrenos escabrosos o distancias largas, la pluma deberá apo yarse  ya rse ssobre obre calz calzos os y am amarra arrarse, rse, ssii la la base de plu plum ma no desc descan ansace sace sobre su a apoyo poyo.. Es Estto evit evitará ará osc osci-ilaciones verticales y posibles daños en la pluma durante el transporte.

Figura 4-3. Amarre de la máquina máquina - Modelos Modelos A

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁQU MÁ QUII N A

Nota

Cuando se transporte la máquina por terrenos escabrosos o distancias largas, la pluma deberá apo yars  ya rsee sobre cal calzos zos y am amarra arrarse, rse, ssii la la base de plu plum ma no desc descan anss ace sobre su a apoyo poyo.. Es Estto evit evitará ará osc osci-ilaciones verticales y posibles daños en la pluma durante el transporte. Figura 4-4. Amarre de la máquina máquina - Modelos AJ

4-7

4-8

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

 S E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁ QU I N A

Figura 4-5. Diagrama de izado

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁQU MÁ QUII N A

OSCILANTE (SI LA MÁQUINA LO TIENE)

7. Pi Pida da a un asisten asistente te que veri verifique si la la rueda delantera tera izq ui uierda erda permanece bloquea da en su posición posición sepa rad a d el suelo. suelo.

LA P RUEBA DEL SISTEMA DE BLOQ BLOQUEO UEO DE DEBE BE REALIZARSE TRI-

8. Acti ctive ve cui cuida dosa ment mentee llaa pa lanca de control control de GIRO y vuelva la pluma a su posición de reposo (centrad centrad a sob re las rueda s mo tr triices ). Una vez que

4.12 .12 PRU PRUEBA EBA DE DE BLOQUEO BLOQUEO DEL EJ E

la p luma lleg lleg ue a es ta po sición, sición, los cili cilindros d e b loqueo deberán liberar el eje y permitir que la rueda descanse sobre el suelo. Es posible que deba activarse DESPLAZAMIENTO para liberar los cilindros.

MESTRALMENTE, N E N T E D E L S ISIEMPRE S T E M A QUE O CSE U AREEMPLACE N D O SE S E SUN O SCOMPOPECHE FUNCIONAM IENTO I NCORR NCORRECTO ECTO.. NOTA:

 Antes  Ant es de comenza comenzarr la prueba prueba del ci cilin lindro dro de bloblo-

queo, verifique que la pluma esté totalmente retraída, abajo y centrada sobre las ruedas motrices. 1.

C o llo o q u e u n bl blo q u e d e 6 p ul ulg a d a s (15 c m ) d e a llttu ra ra , con rampa de a scenso , frent frente e a la rueda del delanter anteraa izquierda.

2.

Arra rra nq ue el motor desd e la es tac ión de control de la plataforma.

9. Col Coloque oque el bl bloque oque de 6 pulga pulga das (15 (15 cm) de altur altura, a, con rampa de ascenso, frente a la rueda delantera derecha. 10. 10.

Col Coloque oque llaa palanca de control control de despl desplaza aza mi mient entoo en la posición hacia adelante (FORWARD) y suba cui cuida da dos ame nt ntee llaa má quina por la rampa has ta que la rueda d elantera elantera derecha q uede so bre el bloque.

11. 11.

Acti ctive ve cui cuida dosa ment mentee llaa pal palanca anca de control control de GIRO y coloque la pluma sobre el lado izquierdo de la má quina. quina.

12. 12.

Con llaa pluma pluma en esta esta posición, posición, coloque coloque la palanca palanca de co ntrol de impulsión impulsión en RETROCES RETROCES O (REVERSE) y baje la máquina del bloque y la rampa.

3. Co loque los interruptores interruptores d e MOTOR EN ALTA, V ELOC IDAD IDAOR D DE DDE E DE S P LAZA LAZAMIENT IDA DEL MOTOR MOT RUEDA (siMIENTO la la máO q uina uiynaVELOC es tá IDAD e q uiuiDpad a con e stos co ntr ntroles) en sus respec tivas tivas posicion es d e B AJ A (L (LOW OW). ). 4. Col Coloque oque llaa palanca de control control de despl desplaza aza mient mientoo en la posición hacia adelante (FORWARD) y suba cui cuida da dos ame nte nte llaa má q uina uina por llaa rampa ha sta q ue la rueda delanter delanteraa izq uierda uierda q uede s obre el bl bloq oq ue. 5. Active ctive cui cuida dosa ment mentee llaa pa lanca de control control de G IRO y coloque la pluma pluma s obre el lad lad o d erecho erecho d e la má quin quina. a. 6. Con llaa pluma pluma en est estaa posici posición, ón, col coloque oque la la pa lanca de c ontrol ontrol de de splaza mient mientoo en RET RETROCES ROCES O (REVERSE) y baje la máquina del bloque y la rampa.

13. 13. Pi Pida da a un asisten asistente te que veri verifique si la la rueda d el elanantera derecha permanece bloqueada en su posición sepa rad a d el suelo. suelo. 14. 14.

Acti ctive ve cui cuida dosa ment mentee llaa pal palanca anca de control control de GIRO y vuelva la pluma a su posición de reposo (centrad centrad a sob re las rueda s mo tr triices ). Una vez que la p luma lleg lleg ue a es ta po sición, sición, los cili cilindros d e b loqueo deberán liberar el eje y permitir que la rueda descanse sobre el suelo. Es posible que deba activarse DESPLAZAMIENTO para liberar los cilindros.

15. 15. Si llos os cili cil indros de bloq bl oq ueo idónea no funci funcionan onanque cocorrija rrectamente, llame a una persona para el prob prob lema a ntes de intenta intenta r otr otraa operac ión.

4-9

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

4-10

3122074

 

 S E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁ QU I N A

4.13 .13 REMOLQU REMOLQUE E

3. Vuel uelva va a ac oplar oplar las las ca mpana s iimpul mpulsoras soras invi invirrtiendo la tapa de acoplamiento (Ver Figura 4-6.).

PELIGRO DE VEHÍCULO/MÁQUINA FUERA DE CONTROL. LA MÁQUINA NO TIENE FRENOS DE REMOLQUE. EL VEHÍCULO DE TAPA DE DE S AC AC O P LALAMIENTO

REMOLQUE DEBE SER CAPAZ DE CONTROLAR LA MÁQUINA EN TODO MOMENTO. NO SE PERMITE EL REMOLQUE EN CARRETERA. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE RESULTAR FATAL O CAUSAR LESIONES GRAVES. LA VELO VELOCIDAD CIDAD MÁXIM A DE RE REMOLQ MOLQUE UE ES ES D DEE 5 MPH ( 8 KMH), POR PERÍODOS PERÍODOS QUE NO SUPEREN SUPEREN DE 3 0 A 45 4 5 M INUTOS. PENDIENTE MÁXIMA PARA REMOLQUE: 25%.

Antes de remolcar la máquina, haga lo siguiente:

C AMPANA IMP U LS OR A

C a m p a n a im p u l s o r a a cop la d a

NO REMOLQUE LA MÁQUINA CON EL MOTOR EN MARCHA O

TAPA DE DE S AC AC O P L LA AMIENTO

LAS CAMPANAS IMPULSORAS ACOPLADAS.

(INVERTIDA)

1.

Retraiga y baje la pluma. Colóquela sobre las rueda s mo tri trices tras tras eras, a linea da con la d irección rección d e movimiento.

2. Desacople llas as campana s impul mpulsoras soras invi nvirtiendo tiendo la tapa de ac oplamiento ((V Ver Figura Figura 44-6) 6).. Des pués de l remolque, ha ga lo sigui siguiente: ente:

C AMPANA IMP U LS OR A

C a m p a n a im p u l s o r a de sa copla da

Figura 4-6. Desac Desacoplamiento oplamiento de la campana impulso pulsora ra

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 4 - OPE OP E R AC I ÓN D E LA MÁQU MÁ QUII N A

Esta página queda intencionalmente en blanco.

4-11

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

4-12

3122074

 

 S E C C I ÓN 5 - EQUI EQ UI P OS OP C I ON ALE AL E S

SECCIÓN 5 . EQUI EQUIPOS POS OPCIONALE OPCI ONALESS 5.1 SIST SISTEM EMA A DUA DUAL L DE DE COMBUS COMBUSTI TIBLE BLE (MOTORES DE GAS SOLAMENTE)

Descripción E l s is t e ma d e co mb u s t ib le le d u a l p e rmit rmit e qu e u n mot or

estándar de gasolina funcione también con gas LP. El sistema incluye cilindros presurizados, montados sobre el chasis, así como las válvulas e interruptores necesarios pa ra co nmutar el suministro suministro de co mbus tible tible de g as oli olina na a ga s LP o vi vicever ceversa sa . En el tab lero d e c ontr ontrol ol de la pla pla taforma, un inter interru ruptor ptor de do s po siciones (SELECC IÓN DE COMBUS TIBLE) suministra nistra potenc ia eléctr eléctriica pa ra a bri brirr el so lenoide d e c orte de g a solina solina y ce rrar el de g as LP cua ndo se c oloca en la pos ici ición ón G AS OLINA OLINA.. El mismo interr interruptor uptor,, c oloca do en la pos ición LP LP, a bre el solenoide d e c orte orte d e g a s LP y c ierra erra el de g as oli olina.

ES POSIBLE POSIBLE CONM UTAR DE UN S SUM UM I NISTRO DE COMB USTIBLE AL OTRO SIN DETENER EL M OTOR. ESTO DE DEBE BE HACERSE CON

PRECAUCIÓN Y OBSERVANDO LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES.

Cambio de gasolina a gas LP 1.

Arra rra nq ue el motor desd e la es tación de tierr tierraa .

5.2 EJ E O OS SCI CIL LANTE El eje osc ila nte delantero es tá unido a l bas ti tido do r por medio de un pas ad or pi rac iaso al las lasnacuatro cuatr o ruedas permanecen per manecen e ndeelpivot suel suvote elooe gcuand la cual má quina qui s e des pl plaza aza so bre terr terreno eno a brupto. Este eje tamb ién tiene tiene d os cil ciliind r o s d e b lo q u e o , in in s t a la la d o s e n t re r e e l b a s t iidd o r y c a d a ext extremo remo d e rueda . Estos cil ciliindros pe rmiten rmiten la o scilac scilac ión del eje eje c uando la pl pluma uma s e enc uentr uentra centrad centrad a sob re la parte tr tras era, y lo as eg ur uran an y sos ti tienen enen cua ndo la pluma de d esplaza fuera fuera d e esta posición. posición.

5.3 PLA PLATA TAFO FORM RMA A CON DETECTOR DETECTOR DE DE PROXIMIDAD Este sistema sistema opcional consiste en una varil varilla a colchad a, lige ramente más grand e q ue la la plataforma, situad situad a e n la la pa rt rtee inferi inferior or de la misma . En ca da es q ui uina na d e la varil varilla se encue ntr ntraa n cua tr troo interr interruptores uptores de proximida proximida d. Es tos es t án a ju s t ado s de m a n er eraa de c o rrtt ar la la en er gía gía d e lo s controles control es de la plataforma e inhab ilitar toda s las fu funciones nciones si llaa antena toca un objeto. objeto.

5.4 TRACC RACCIÓN IÓN EN LAS C CUA UATRO TRO RUEDAS Esta opc ión provee un motor impulso impulso r, freno freno (r (rueda ueda s tras e r a s ú n ic ic a m e n t e ) y c a m p a n a d e t o rs r s iióó n p a r a c a d a ru rued ed a , con e l fi finn de log ra r mayor tra tra cc ión. El sistema sistema está disponiblee con eje de la ntero disponibl ntero fi fijjo u os cil cilaa nte.

2. Gir Girándo ándo la en senti sentido do a nti ntihorari horario, o, abra llaa válvul válvulaa de mano e n el tanque de ga s LP LP.. 3. Mientr entraa s el motor funciona funciona con G ASO LINA NA,, sin sin carga, coloque el interruptor de SELECCIÓN DE COMBUST COMBUSTI ta blero de la plata forma forma , en la posición LP.IBLE, en e l ta

Cambio de gas LP a gasolina 1. Mientr entras as el motor funci unciona ona co n ga s L LPP, si sinn carga , co loq ue e l inter interru ruptor ptor de S ELECCIÓN ELECCIÓN DE COMBUSTIBLE, en e l ta ta bler bleroo d e la pla pla taforma, e n la pos ición G AS OLINA OLINA. 2. G irándo la e n senti sentido do horario, horario, ci cierr erree la válvu válvulla manua l en el ttanq anq ue de g a s LP LP.

5.5 J UEGO DE DE ARRA ARRAN NQUE QUE CON TIEM TIEMPO PO

FRÍO (MOTOR (MOTOR DIESE DIESEL) L) Un sistema sistema de a rranq ue co n tiempo tiempo frío, frío, incorporado incorporado en el motor Diese Diese l, funciona funciona a utomáticame nte suministrando suministrando fl flui uido do de a rr rraa nq ue a l motor, motor, seg ún sea nece sa ri rio. o. Un inteinterruptor térmico, montado sobre el motor, habilita la inyecc ió n de ét er c u an do el m o t o r es t á f r ío . E l s en s o r n o permite inyectar éter a un motor caliente.

5.6 AL ALERTA ERTA DE DESPLA DESPLAZ ZAMIEN AMIENTO TO Una boc ina d e 12 vol volti tios, os, montada sobre la la b as e giratogiratoria, provee un alerta audible cuando la máquina se enc uentra en el mo do DES P LAZAMI ZAMIENT ENTO. O. Funciona tanto e n AV AVANCE co mo e n RETROCES RETROCES O pa ra a lerta lerta r a l personal del lugar que la máquina está en movimiento.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S E C C I ÓN 5 - EQUI EQ UI P OS OP C I ON AL ALE ES

5.7 GENERAD GENERADOR OR ELÉC ELÉCTRICO TRICO Un generador eléctrico, montado sobre la máquina, suministra energía a la plataforma. Este dispositivo tiene sufic i e n te te p o t e n c i a p a r a o p e r a r u n a a m p lliia v a r iiee d a d d e herraa mient herr mientaa s eléctr eléctriica s.

5.11 5.11 LIMPIADORES LIMPIADORES DE PLUMA PLUMA La tira de neopreno de una pieza, en forma de “U”, unida a l frente frente d e la b a se de la pluma, sirve sirve pa ra limpi limpiaa r llaa pa rt rtee superior superi or y amb os la dos del extremo extremo de la pluma. La pa rt rtee infer nferiior del extr extremo emo está protegida por una ti tira ra recta de neopreno que también está unida unida a la ba se.

5.8 RUED RUEDAS AS RELL RELLEN ENAS AS DE DE ESPUM ESPUMA Elimina la posibilidad de operar con neumáticos desinflados , rrell ellená ená ndolos co n espuma de po liuretano. uretano. Espe ciales p ar a lu gar es de t r abaj o do n de f r ec u en t em en t e s e encuentran objetos punzantes en el suelo.

5.9 BALI BALIZ ZA GIRA GIRATORIA ORIA Se puede instalar instalar una ba liza giratori giratoriaa ámb ar o roj rojaa sob re la cubierta cubierta de l motor o sobre llaa pla pla tafor taforma ma , que q ueda rá controlaa da por un iinter control nterru ruptor ptor de d os posiciones s ituado en el t abler o de c o n t r o l de la p lat af o r m a. C u an do s e encienda el interruptor, se activará la luz para proporcionar un alerta visual de la operación de la máquina.

5.10 .10 FUELLES FUELLES FLEXIBLES FLEXIBLES PARA LOS CILINDROS Fuell Fuelles es de g oma que se pued en fij fija r en el ext extremo remo del cuerpo d el ci cillindro y e xtend xtend er sob re la la vari varillla has ta lo má s cerca posible del buj bujee de sujeción sujeción de la misma . Estos fuelles protegen la varilla tanto en la posición extendida com o e n la retra retra ída . L Los os fuel fuelles les se insta la n so bre el cil ciliindro d e e levac ión, cil ciliindro e sc lavo, c ilindro lindro principal y cil cilinindro de la d irección.

5.12 .12 J UEGO D DE E PROTECTORES PROTECTORES PARA PARA AMBIENTES EXTREMOS El juego juego de el elementos ementos pr protector otectores es para am bientes bientes ext extreremos proporciona protección adicional contra filtraciones de polv polvo, o, tierr tierraa , arena y otros otros materia materia les a bras ivos en el sistema hidráulico, palancas e interruptores de control, cilindros, cables y patines de desgaste de la pluma, y el filt filtro ro de a ire del motor. motor. El jueg jueg o s irv rvee pa ra má q ui uina na s q ue se verán verán e xp xpuestas uestas a tr trab ab ajos de pi pint ntur ura, a, a renad o u otras co ndici ndiciones ones extrema extrema s s imil milaa res. El conjunto conjunto incluye incluye los limpiad limpiad ores d e la la pluma , ffuell uelles es fl flexibles exibles pa ra los los c il ilinindros, respira respira de ro espec ia l pa ra el ta ta nq ue hidráuli hidráulico, co, y cubiertaa s pa ra el fil cubiert filtr troo d e a ire del motor y de l ttaa blero blero d e control de la plataforma, según se requiera.

5.13 5.13 ALERTA DE MOVIMIENTO IMIENTO U n a bo c in a de aler ta ta de m o v im im ien ien t o p r o p o rc rc iioo n a u n a advertencia sonora cuando se seleccionan los controles de plata forma co n e l iinterr nterruptor uptor S ELECCIÓN PLAT PLATAFO FORMA RMA/ /TIERRA, e l inte rrupto rrupt o r d e P OT OTENC ENC IA IA/ /PARADA PARADA DE EMERG EMER G ENCIA está enc end ido y s e o pri prime me e l iinterr nterruptor uptor de ped al. La La boc ina a lert ertaa al persona persona l en el área d e tratrab a jo p a r a q u e s e m a n t e n g a a le jjaa d o d e l a m á q u iinn a e n operación.

5-1

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

5-2

3122074

 

 S E C C I ÓN 6 - PR OC E D I M I E N TOS D E E ME R G E N C I A

SECCIÓN SE CCIÓN 6. PROCED PROCEDII M I ENTO ENTOS DE EMERG EM ERGENCIA ENCIA 6.1 GENERA GENERALI LID DADES Esta s ección proporciona proporciona información nformación so bre los proced i-

VERIFIQUE DIARIAMENTE LA UNIDAD PARA CERCIORARSE DE QUE LOS PROTECTORES DE LOS INTERRUPTORES DE PARADA

mi mientos entos a seg uier,produci y los sist sistema ema s ysituación contr control oles esdeq ue se deb en usar en ca so duir producir rse una sit uación e mergencia durantee la operación de la máq uina. durant uina. Antes ntes de operar la la máquina y periódicamente después, toda persona cuyas respons ab ilida des incl ncluyan uyan traba jo o contacto con la uniunidad debe repasar el manual de operaciones en su totalida d, in incl cluyendo uyendo es ta secc ión.

DE EMERGENCIA ESTÉN COLOCADOS Y QUE LAS INSTRUCCIONES EN EL CONTROL DE TIERRA ESTÉN EN SU LUGAR Y SEAN LEGIBLES.

6.2 PROCED PROCEDIM IMIEN IENTO TOS S PARA PARA EL REMOLQUE DE EMERGENCIA Se p ro ro h iibe be el rrem em o llqq u e de es t a m á q u in in a a m en o s q u e esté eq uipad uipad a para este fin. fin. Sin emba rgo , se ha n prev previisto formas formas para mo ver verlla en ca so d e ma l funci funcionamient onamientoo o de falla del motor. Los procedimientos siguientes se utilizarán Sia, ÓLO ÓLaOun para tras as lad uada ar llaa má quin a, en ca sos de eme rgenc áreatr a dec de quina, servi servici cio. o. 1. As egu re re llas as r u uedas edas c o n c al alzz o s . 2. Desacople llas as campa nas impu mpullsor soras as invi nvirtiendo las las tapas de acoplamiento. 3. Enganche el equi equipo po apropi apropiado ado , quite quite los los ca lzos y tras tras lad e la la má q uina. uina. Después de mover llaa máq uina, uina, s iga el si siguient guientee proced imiento: 1. Ubi Ubiqq ue llaa má q uina uina so bre una una superfi superficie ffiirme y nivenivelada. 2. As egu re re llas as r u uedas edas c o n c al alzz o s . 3. Acople las c ampa nas impu impullsoras in invi virrtiendo tiendo las tapas de acoplamiento. 4. Qui Quitte llos os ca lzos de las ru ruedas edas si fuera uera necesa rio.

2.

En el tabler tablero o de la platafor plataforma, ma, este inter interrruptor uptor con

perilla esférica roja se tira hacia arriba para operar normalment nor malmentee las funciones unciones de la máq ui uina. na. En c as o de emergencia, empuje la perilla hacia abajo con la palma de la mano. La máquina se detendrá inmediatamente.

Estación de control de tierra La estación de control de tierra se encuentra en el lado delantero derecho d e la ba se g iratori ratoria . Los Los c ontroles ontroles de este pa nel proporcionan proporcionan la pos ibil biliida d d e a nul nulaa r el tab lero de la pl plaa taforma y c ontrolar ontrolar la la s funcione funcione s d e nivel nivel de plataforma, pluma y giro desde el nivel de tierra. Coloque el inte rrupto r de llave S ELEC C IÓN P LA LAT TAFOR MA/ MA/TIERRA en la po sición TIER TIERRA RA y a ctive los los interruptores c orrespondientes para controlar las funciones de elevación, telescópica y giro de la pluma, o para nivelar la plataforma.

Potencia auxiliar Ta nto en la esta ción de c ontrol de la plata forma forma com o en la de tierra se encuentra un interruptor del tipo de dos posiciones que permite controlar la potencia auxiliar. La a cti ctivac vac ión d e uno d e e stos interru nterruptor ptores es ha rá fu funcionar ncionar la la bo mba hi hidráuli dráulica ca a ux uxiili liaa r de impulsión mpulsión e léctrica éctrica . Este sistema s e util utilizará en ca so de fa lla del sistema sistema d e potencia principal. principal. Ltelescó a escó bo mba uxil lia gir r iimpulsará mpulsará las funciones de elev eleva a ci ción, ón, La tel pi pica caa uxi y de giro o de la pl pluma. uma. Pa ra a cti ctivar var la potencia auxiliar: 1. Co loq ue el interruptor interruptor d e ll llaa ve P LA LAT TAFORMA FORMA/TIERRA, en la p o sic ión P LA LAT TAFORMA.

6.3 CONT CONTROLES ROLES DE DE EMERGEN EMERGENCIA CIA Y SU

UBICACIÓN Interruptores Interrupt ores de P Poten otenci cia/Parada a/Parada de Emergencia 1.

Tanto en los los co nt ntrol roles es de la platafor plataforma ma co mo en los los de tierra se encuentra uno de estos pulsadores con

perilla esférica roja. Al oprimirlo, la máquina se detendrá inmediatamente.

2. Active e l iinterruptor nterruptor P OTENCIA OTENCIA/ /PA PARA RADA DA DE EMERGENCIA. 3. Opr Opriima y sostenga el iint nter errruptor uptor de pedal. 4. Acti ctive ve y sostenga el inter interrrupt uptor or,, palanca o control control correspond corr espond iente a la fu funci nción ón de sea da . 5. Active ctive y so steng a e l int interr erruptor uptor POTENCIA POTENCIA AUXIUXILIAR. 6. S uelte el interr interruptor uptor P OTENCIA OTENCIA AUXI UXILIA IAR, R, e l iintenterr rruptor uptor,, pa la nca o c ontrol ontrol selecc iona do y e l iinter nterrruptor de pedal.

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S  SE E C C I ÓN 6 - PR OC E D I MI E N TOS D E E ME R G E N C I A

7.

Co loq ue e l iinterr nterruptor uptor P OT OTENCIA ENCIA/ /PA PARA RADA DA DE EMERGENCIA en apagado (OFF).

Para activar la potencia auxiliar desde la estación de control de tierra:

2. Ot Otrras personas personas ca lificad as que se encuentr encuentren en la la pl plaa taforma po drán util utiliza r llos os controles controles de la mi misma sma co n po tenc ia norma l o a uxi uxili liaa r, pe ro NO CO NTINÚE LA OPERACIÓN SI LOS CONTROLES NO FUNCIONAN NORMALM NO RMALMENT ENTE E.

1. Co loq ue e l interr interrupto upto r de lla lla ve P LAT LATAFORMA FORMA/ /TIERRA en la po sición TIERRA.

3. En cas o de que los los control controles es de la la unidad unidad fueran fueran

2. Active e l interruptor interruptor P OT OTENCIA ENCIA/ /PARA PARADA DA DE EMERGENCIA.

inadecuados o fallaran cuando se intente usarlos, se utilizarán grúas, montacargas u otros equipos disponibles para bajar a los ocupantes de la plataforma forma y es tabili tabiliza r el movimient movimientoo d e la m á q ui uina. na.

3. Acti ctive ve y sostenga el iinter nterrrupt uptor or,, palanca o co ntr ntrol ol correspondient corr espondientee a la funci unción ón de sea da . 4. Active ctive y so steng a e l int interru erruptor ptor POTENCIA POTENCIA AUX UXIILIAR. 5. S uelte e l interr interruptor uptor P OT OTENCIA ENCIA AUX UXIILIA LIAR y el interruptor rruptor,, pala nca o co ntr ntrol ol seleccionad o. 6. Co loq ue e l interr interruptor uptor P OT OTENCIA ENCIA/ /PA PARA RADA DA DE EMERGENCIA EM ERGENCIA en a pa g a do (OFF) (OFF)..

6.4 OPERACIÓN DE EMERGENCIA

Uso de los Controles de Tierra

SEPA CÓMO USAR LOS CONTROLES DE TIERRA EN UNA S ITUAC UAC IÓN DE EMERG ENC IA IA.. El persona l de tierr tierraa de be esta r bi bien en famil familiiariza ariza do con la s ca rac ter teríísti stica ca s d e o peraci peración ón de la máq uina uina y las funciofunciones de control de tierra. La capacitación debe incluir la operación de la máquina, repaso y comprensión de esta sección y operación práctica de los controles en situaciones simul simulad as de eme rge nci nciaa .

Operador incapaz de operar la máquina S I EL OP ERADOR ERADO R DE D E LA P LAT LATAFOR MA QU ED ARA A AP P RIS IONADO IONADO O AT ATRAPADO, RAPADO, O FU ERA IINC NC APAZ DE OP E-

RAR O CONTROLAR LA MÁQUINA:

NO OPERE LA MÁQUINA CON LA FUENTE PRIMARIA DE ENERGÍA (MOTOR DE COMBUSTIÓN INTERNA O ELÉCTRICO) SI HAY PERSONAS APRISIONADAS O ATRAPADAS. EN SU LUGAR, UTILICE LA POTENCIA POTENCIA AUXILIAR. 1.

Opere la máquina desde los controles de tierra SÓLO con la ayuda de otras personas y equipos (grúas, g uinches uinches a éreos, etc.) que resul resulten ten necesa rios para eliminar sin peligro la situación de emergencia.

Plataforma o pluma trabada en posición elevada Si llaa platafor plataforma ma queda ra traba traba da o a pri prisionada en estrucestruc-

t ur u r a s o e q u iip p o s e llee v a d o s , n o c o n t in in ú e o p e r a n d o la máq uina uina de sde ni ninguna nguna es tación has has ta que e l operador y todo e l persona persona l se encuentren encuentren en un luga r seguro. Só lo entonces se intentará liberar la plataforma, utilizando los eq uipos uipos y e l persona persona l q ue fueran fueran nece sa ri rios. os. No ope re los control controles es de forma tal que una o más rueda s s e levanlevanten del suelo.

Inspección y reparación posteriores a un incidente La máq ui uina na s e inspecc inspecc ionará minuciosamente minuciosamente de spués de cualquier cualquier iinci ncidente dente y s e proba rán toda s s us funci funciones, ones, primero primero des de los co ntroles ntroles de tierra tierra y lueg lueg o de sd e los de la plata for forma ma . No No levante levante la plataforma má s de 10 pi pies es (3 m) hasta no estar seguro de q ue se realizaron realizaron las las repa rac iones nec esa rias y q ue los los control controles es estén operando correctamente.

6.5 NOTIF NOTIFICAC ICACIÓN IÓN DE INCIDENTES Es ob lig atori atorio o co munica munica r inmediatame nte a J LG Industries, tries, In Inc. c. c ualquier incidente incidente q ue involucre involucre uno d e s us

eq uipos. uipos. Aún Aún cuand o no sea vi visibl siblee lesión lesión ni da ño ma teria ria l al algg uno, deb e ha ber comunicación telefóni telefónica ca con la fábrica fábri ca con e l fi finn de propo rcionar los los deta lles ne ces a ri rios. os. Debe d estaca rse q ue en ca so d e no notif notifica r a l fabrica fabrica nte so bre un incidente incidente q ue invol involucre ucre un eq ui uipo po d e J LG Industri tries, de ntr ntroo de las 48 horas horas de o curr currido, puede qued ar anulad anul ad a toda c onsideración onsideración de ga ra nt ntíía para la má quina quina afectada.

6-1

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

6-2

3122074

 

 S  SE E C C I ÓN 7 - RE R E G I S TR O DE D E I N S P E C C I ON E S Y R E P AR AC I ON E S

SECCIÓN 7. REGI REGI STRO DE I NSPECCIONE NSPECCI ONESS Y REPARACI REPARACIONE ONESS Tabla 7-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fe c h a

Ob se r va c i o n e s

 3122074

– Plataforma Plataforma JL JLG G de trabajo en alt altura ura –

 

 S E C C I ÓN 7 - RE R E G I S TR O DE D E I N S P E C C I ON E S Y R E P AR AC I ON E S

Tabla 7-1. Registro de inspecciones y reparaciones Fe c h a

Ob se r va c i o n e s

7-1

7-2

– P lataforma J LG de trabajo en altura –

3122074

 

Corporate Office  JLG Industries, Inc. 1 JLG Drive McConnellsburg PA. 17233-9533 USA Phone: (717) 485-5161 Customer Support Toll Free: (877) 554-5438 Fax: (717) 485-6417 JLG Worldwide Locations  JLG Industries (Australia) P.O. Box B ox 5119

JLG Industries (UK) Unit 12, Southside

JLG Deutschland GmbH Max Planck Strasse 21

JLG Industries (Italia) Via Po. 22

11 Bolwarra Road Port Macquarie N.S.W. 2444 Australia Phone: (61) 2 65 811111 Fax: (61) 2 65 810122

Bredbury Park Industrial Estate Bredbury Stockport SK6 2sP England Phone: (44) 870 200 7700 Fax: (44) 870 200 7711

D-27721 Ritterhude/lhlpohl Bei Bremen Germany Phone: (49) 421 693 500 Fax: (49) 421 693 5035

20010 Pregnana Milanese - MI Italy Phone: (39) 02 9359 5210 Fax: (39) 02 9359 5845

JLG Latino Americana Ltda. Rua Eng. Carlos Stevenson, 80-Suite 71 13092-310 Campinas-SP Brazil Phone: (55) 19 3295 0407 Fax: (55) 19 3295 1025

JLG Europe B.V. Jupiterstraat 234 2132 HJ Foofddorp The Netherlands Phone: (31) 23 565 5665 Fax: (31) 23 557 2493

JLG Industries (Norge AS) Sofeimyrveien 12 N-1412 Sofienyr Norway Phone: (47) 6682 2000 Fax: (47) 6682 2001

JLG Polska UI. Krolewska 00-060 Warsawa Poland Phone: (48) 91 4320 245 Fax: (48) 91 4358 200

JLG Industries (Europe) Kilmartin Place, Tannochside Park Uddingston G71 5PH Scotland Phone: (44) 1 698 811005 Fax: (44) 1 698 811055

JLG Industries (Pty) Ltd. Unit 1, 24 Industrial Complex Herman Street Meadowdale Germiston South Africa Phone: (27) 11 453 1334 Fax: (27) 11 453 1342

Plataformas Elevadoras JLG Iberica, S.L. Trapadella, 2 P.I. Castellbisbal Sur 08755Castellbisbal Spain Phone: (34) 93 77 24700 Fax: (34) 93 77 11762

JLG Industries (Sweden) Enkopingsvagen Enkopingsva gen 150 Box 704 SE - 175 27 Jarfalla Sweden Phone: (46) 8 506 506 59500 Fax: (46) 8 506 59534

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF