Manual de Manutenção - Operação e Peças Linha TDS (Final 25.03.2015)

February 25, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Manutenção - Operação e Peças Linha TDS (Final 25.03.2015)...

Description

 

Manual de Operação, Manutenção e Catálogo de Peças

Linha (23/03/2015)TDS Rev. 0

1 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

ÍNDICE 1.  INTRODUÇÃO ................ ................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ..................... .... 4  .................................. ................................. ................................. .................................. .................................. ................................. ....................... ....... 5   2.  DIRE ITO ITOSS A UTO TORA RA IS .................

 3.  TERMO DE G ARA NT NTIA IA ............... ............................... ................................. .................................. .................................. .................................. ................................. ....................... ....... 6  4.  IDENTIFICA ÇÃ O DO EQUIPAMENTO .............. ............................... .................................. ................................. ................................. .................................. ................... 8  .................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ................... .. 10   5.   S IM IMBB OL OG IA .................

6.   MA TE R IA I S E P R OD UTOS UTO S D E L I MP MPEE ZA A S E R E M PR E C E S S A D OS  ................. .................................. .............................. ............. 11  6.1.    MA TE R I A IS  ........................................................... .............................................................................................................................. .............................................................................................. ........................... 11 6.2.   PR ODUTOS ODUTOS DE LIMPEZ LIMPEZA A  ................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................ 12 7.  INST INSTRUÇÕ RUÇÕES ES DE S EG URA NÇA ............... ................................ ................................. ................................. ................................. .................................. ......................... ....... 14  8.   S IS TE MA D E S E G UR A NÇ A ................ ................................. .................................. ................................. ................................. .................................. .............................. ............. 16  9.  EMBALAGEM ................ ................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ................... .. 18  10.  

................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ................... .. 19  CONHEÇA SE U EQU EQUIPAMENT IPAMENTO O .................

10.1.   CONTEÚDO EXTER NO .....................................................................................................  ................................................................................................................................ ........................... 19 ................................................................................................................................. ............................................................ 28 10.2.   CONTEÚDO INTER INTER NO ..................................................................... ................................. ................................. ................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................ 31  11.   INSTALAÇÃO ................ 12.  

CHECK LIST ANT ANTES ES DE IN INICIAR ICIAR A OPERAÇ ÃO ............... ................................ .................................. .................................. ........................... .......... 36 

13.  

............................... .................................. .................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ................... .. 37  OPERAÇÃO ...............

14.  

INSTRUÇÕ INST RUÇÕES ES DE PROGR AM AMAÇÃO AÇÃO ................ ................................. ................................. ................................. ................................. .............................. .............. 43 

14.1.   14.2.  

PAINEL LCD  ...................................................................................................................................... ................................................................................................................................................... ............. 43 PAINEL TOU TOUCH SCR EE N  ............................................................................................................... ........................................................................................................................... ............. 49

14.2.1

INICIANDO O SISTEMA ................................................................... ............................................................................................................................... ............................................................ 49

14.2.2

Gerenciamento de usuário ........................................................... ........................................................................................................................ ............................................................. 50

14.2.3

CRIANDO UM NOVO USUÁRIO ................................................................. .................................................................................................................. ................................................. 50

14.2.4

ALTERANDO SUA SENHA ATUAL ................................................................................................................ ................................................................................................................ 51

14.2.5

EXCLUINDO UM USUÁRIO ............................................................ ......................................................................................................................... ............................................................. 52

14.2.6

CRIANDO / EDITANDO UM CICLO .............................................................................................................. .............................................................................................................. 52

14.2.7

INICIANDO UM CICLO ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ 59

14.2.8

ABORTANDO O CICLO ................................................................................................................................ ................................................................................................................................ 61

14.2.9

GRÁFICOS DO CICLO .................................................................................................................................. .................................................................................................................................. 61

14.2.10

ALARMES DO SISTEMA........................................................................................................................... ........................................................................................................................... 63

14.2.11

ALARMES ............................................................. ................................................................................................................................... ................................................................................... ............. 63

2 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

ÍNDICE 14.2.12

INDICADORES DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA ..................................................................................... ..................................................................................... 64

15.    MA NU NUTE TE NÇ Ã O ............... ................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .............................. .............. 66  ................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ................... .. 70  1.  INTRODUÇÃO ................

 2.  INST INSTRUÇÕ RUÇÕES ES DE S EG URA NÇA ............... ................................ ................................. ................................. ................................. .................................. ......................... ....... 71   3.  ROTINAS DE MANUT ANUTENÇÃ ENÇÃ O ................ ................................. ................................. ................................. .................................. .................................. ......................... ........ 104  4.  RE MOÇÃO E INSTALAÇÃ O DOS DOS PR INCIPAIS COM COMPONENT PONENTES ES  ................ ................................. ................................. ................... ... 124   5.  TROUBLESHOOTING ............... ............................... .................................. .................................. ................................. ................................. ................................. ....................... ...... 132  .................................. .................................. ................................. ................................. .................................. .................................. ................ 135  6.  CATÁLOGO DE PEÇA S ................

7.  CATÁLOGO DE PEÇA S NÃO ILU ILUSTRADAS STRADAS ............... ................................ .................................. .................................. ................................. ................... ... 157  ................................. ................................. ................................. ................................. .................................. ................. 171  8.   A  ANE NE XO I  – DI  DIAG AG RA MA ELÉTRICO .................

9.   A  ANE NE XO III I  – DI  DIAG AG RA MA HIDRÁULICO ................ ................................. ................................. ................................. ................................. ............................ ............ 183 

3 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 1. INTRODUÇÃO Caro cliente,  A execução das instruções de operação e manutenção preventiva expostas nas páginas deste manual, são responsabilidade do usuário, e tem extrema importância para o perfeito desempenho do produto e para a segurança dos operadores. Não utilize este equipamento antes da completa leitura e entendimento deste manual. Em caso de dúvidas, entre em contato com o nosso serviço de atendimento ao cliente: (11) 2149 – 1744 (11) 2149 – 1745 Email:  [email protected]  Email:

4 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  2. D I R E I TO TOSS A UTO UTORR A I S Este documento, Instruções de Uso, fora elaborado e finalizado, com base na RDC 185/2001 resolução estabelecida pela Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA, pela empresa e fabricante, do equipamento Autoclave, SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS MÉDICOS E HOSPITALARES LTDA., inscrita no CNPJ/MF 59.233.783/0001-04 e inscrição Estadual 454.173.671.118, sediada à Rua Tenente Onofre Rodrigues de Aguiar, 1201, Vila Industrial, Mogi das Cruzes  – SP, CEP 08770040, devidamente autorizada pela ANVISA através do número 1025975.  A empresa SERCON expressamente expressamente estabel estabelece ece que estas Instruções Instruções de Uso não implicam implicam em nenhum tipo de pacto de compromisso ou instrumento público ou particular contratual.  A empresa SERCON constantemente acompanh acompanha a o processo tecnológico tecnológico,, de segurança e referências normativas internacionais e normas brasileiras, mantendo-se sempre em desenvolvimento, para aplicabilidade em seus equipamentos alcançando melhor qualidade, eficiência, precisão e facilidade operacional. Portanto, as principais Leis de Propriedade Industrial, Código do Consumidor e ou Código Civil entre outras legislações, estabelece reserva de direitos para que a empresa SERCON altere/modifique altere/modifique os projetos, as composições, configurações e ou as especificações técnicas, adotando os princípios da evolução e padronização normativa do mercado atual, nos seus equipamentos e nas informações incluídas nesta Instrução de Uso, sem prévio aviso.  A empresa SERCON, está está excluída de obrigaçõ obrigações es por eventuais perd perdas as e danos ou prejuíz prejuízos os resultantes de equívocos, inexatidões ou lacunas, bem como pela dessas instruções em outros equipamentos ou noutras autoclaves, imprudências, imperícias ou utilização negligências, e consequentemente mau uso/utilização aludidas ou não nestas Instruções de Uso.  A empresa SERCON somente autoriza a divulgação divulgação total ou parcial do conteúdo de suas Instruções de Uso para fins de utilização operacional particular privado, quando de sua aquisição, e para Agência Nacional de Vigilância Sanitária - ANVISA, órgão competente que regulamenta e divulga a autorização e registro de equipamentos produto para saúde. Estão expressamente proibidas quaisquer outras formas de utilização ou veiculação do conteúdo total ou parcial dessa Instrução de Uso, tais como: FOTOCOPIAR, COPIAR, EDITAR, ADICIONAR, REDUZIR, GRAVAR, SALVAR, ARMAZENAR EM SISTEMA DE ARQUIVO OU ELETRONICAMENTE, DENEGRIR, DIFAMAR, EXIBIR OU DIFUNDIR, PUBLICAMENTE, TRANSMITIR POR RADIODIFUSÃO, CABO OU QUAISQUER OUTROS MEIOS DE COMUNICAÇÃO, BEM COMO TROCAR, EMPRESTAR OU PRATICAR QUAISQUER ATOS DE COMERCIALIZAÇÃO E DIVULGAÇÃO. Salvo se prévia e expressamente existir formal autorização pela composição de seus representantes legais da empresa SERCON. O(s) Ato(s) praticado(s) e ou a Violação de quaisquer destes direitos exclusivos exclusivos do titular SERCON, acarretará as sanções previstas na Lei 5988 de 14/12/1973 e Artigos 184 e 186 do Código Penal Brasileiro, sem prejuízo a eventuais perdas e danos materiais e morais estabelecidos e aplicados no Código Civil Brasileiro.

5 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  3. TE R MO D DEE G A R A N TIA TI A  A Sercon Indústria e Comércio de Aparelhos Médicos e Hospitalares Ltda, concede garantia estendida para este produto por ela fabricado e comercializado, conforme tabela abaixo em adição ao prazo legal de 90 dias a partir da emissão da Nota Fiscal de venda ao consumidor, desde que o mesmo tenha sido instalado, acondicionado, todas as manutenções preventivas tenham sido executadas e o equipamento tenha sido utilizado conforme orientações contidas no Manual de Instruções. Durante o período estipulado, a garantia cobre totalmente a mão de obra e peças no reparo de defeitos devidamente constatados como sendo de fabricação. Somente um técnico autorizado pelo fabricante está habilitado a reparar defeitos cobertos pela garantia, mediante apresentação da Nota Fiscal original. O consumidor tem o prazo de 90 dias para reclamar de irregularidades (vícios) aparentes, de fácil e imediata observação no produto, como os itens que constituem a parte externa e qualquer outra acessível ao usuário.

Item

Período de Garantia Adicional Período Total de Garantia

Gabinete

630 dias

2 anos

Câmara

1700 dias

5 anos

Placa Eletrônica

270 dias

1 ano

Válvula de Segurança

270 dias

1 ano

Suporte de Bandejas

270 dias

1 ano

Bandejas

270 dias

1 ano

Válvula Solenoide

270 dias

1 ano

Cabo de Energia

270 dias

1 ano

Resistência

270 dias

1 ano

Relé de Estado Sólido

270 dias

1 ano

Manômetro

270 dias

1 ano

Demais componentes elétricos

Somente a garantia legal de 90 dias

A GARANTIA COBRE:   Eventuais defeitos do material empregado na fabricação do equipamento.   Eventuais defeitos de funcionamento e desempenho mecânico originados da fabricação. A GARANTIA NÃO COBRE: recomendações ações do manual do    A instalação ou utilização do produto em desacordo com as recomend proprietário. conservação o do aparelho conforme as orientações do manual e    Avarias causadas pela incorreta conservaçã sendo assim é de extrema importância a completa leitura do mesmo antes de utilizar o equipamento. resultantes da imperíc imperícia ia do operado operador, r, uso indevi indevido, do, quedas, age agente nte da naturez natureza a e acidentes    Avarias resultantes de qualquer natureza.   Componentes sujeitos a desgaste natural pelo uso (guarnições, mangueiras, etc.).   Danos causados pela falta de manutenção, limpeza e conservação. insatisfatório do produto devido as instalações ou rede elétrica inadequadas.   Desempenho insatisfatório   Motores elétricos, chaves elétricas e demais componentes do corpo elétrico (vide tabela acima).   Transporte e remoção de produtos para conserto. 6 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  

 A garantia não cobre mão de obra e nem peças utiliza utilizadas das na manutenção preventiv preventiva a dos equipamentos.

A GARANTIA PERDE SEU EFEITO: técnica prestada por por pessoas não au autorizadas. torizadas.    Assistência técnica   Inobservância das prescrições constantes do manual de instruções, funcionamento, instalações e manutenção preventiva.    

Introdução de modificação e uso de acessórios não originais. Pela suspensão ou atraso nos pagamentos das impróprios prestaçõesevencidas.   Término do prazo de validade da garantia. equipamento to e/ou em    Agentes químicos ou não, nocivos, degradadores ou ofensivos aplicados no equipamen seus componentes, agregados ou periféricos, os quais reduzem a durabilidade e resistência, podendo provocar redução no desempenho.

GENERALIDADES: g arantia terá validade pelo prazo acima especificado, contado a partir da data de aquisição pelo    A garantia primeiro comprador/consumidor, comprador/consumidor, mesmo que a propriedad propriedade e do produto seja transferida. substituídas sem débito, em decorrência decorrência da garantia, são de proprieda propriedade de do fabrican fabricante. te.    As peças substituídas   Fica a critério do fabricante a escolha do local de execução do trabalho, sendo de responsabilidade do cliente as despesas de locomoção até a assistência técnica. 

  O fabricante não se responsabiliza por prejuízos em decorrências da paralisação da máquina ou de acidente.   São de responsabilidade do reclamante as despesas decorrentes de atendimento para as chamadas de assistência técnica quando forem julgadas improcedentes.

7 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 4. IDE NTI NTIFICA FICA ÇÃ O DO E QU QUIPA IPA ME NT NTO O Versões disponíveis da Linha TDS:

Lavadora Termodesinfectadora com porta de elevação vertical simples ou dupla, com acionamento manual ou automático e comando touch touch s creen.

Lavadora Termodesinfectadora com porta deslizante vertical, simples ou dupla, com acionamento manual ou automático e comando LCD.

 As Lavadoras Termodesinfectado Termodesinfectadoras ras Sercon são equi equipamentos pamentos para en enxágue, xágue, lavage lavagem, m, termodesin termodesinfecção fecção e secagem de diversos materiais e produtos para saúde, e podem ser fornecidas de acordo com as seguintes classificações:

FAMÍLIA

LEGENDA

TDS 25

TDS = LAVADORA TERMODESINFE TERMODESINFECTADORA CTADORA

TDS 26

PAINEL LCD = 2

TDS 27

PAINEL TOUCH SCREEN = 3

TDS 28

PORTA SIMPLES/ÚNICA DESLIZANTE (TIPO GUILHOTINA) MANUAL = 5

TDS 35

PORTA DUPLA (TIPO BARREIRA) DESLIZANTE (TIPO GUILHOTINA) MANUAL = 6

TDS 36

PORTA SIMPLES/ÚNICA DESLIZANTE (TIPO GUILHOTINA) AUTOMÁTICA = 7

TDS 37 TDS 38

PORTA DUPLA (TIPO BARREIRA) DESLIZANTE (TIPO GUILHOTINA) AUTOMÁTICA = 8 8

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO Placa de Identificação I dentificação do Produto: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Número do registro no Ministério da Saúde Modelo do equipamento Data em que o equipamento foi fabricado Número de série do equipamento Capacidade em litros do equipament equipamento o N/A Máxima Temperatura Admissível em Graus Celsius N/A Código do Projeto e o ano de Edição N/A Potência do equipamento em KW Voltagem do equipamento em Volts Nome do responsável técnico Registro do Responsável Técnico no CREA

9 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  5. S IM IMBB OL OLOG OG I A SÍMBOLO

REFERÊNCIA

DESCRIÇÃO

IEC 60417 - 5032

Corrente alternada

IEC 60417 - 5019

Terminal terra de proteção

IEC 60417 – 5007

Ligado (alimentaç (alimentação) ão)

IEC 60147 – 5008

Desligado (alimentaç (alimentação) ão)

-

Cuidado, risco de choque elétrico

IEC 60417 – 5041

Cuidado, superfície quente

ISO 7000 - 0434

Cuidado, risco de perigo

10 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 6. MATER IAI IAISS E PR OD ODU UTOS D DEE LIM LIMPEZ PEZA A A SE RE M PRE CE SS ADOS 6.1. .1. MATER IAIS  A Lavadora Termodesin Termodesinfectadora fectadora tem capacidad capacidade e de processar materiais e artigos médico-odonto médico-odonto-hospitalares, sendo eles: críticos, semi-criticos e não críticos, simples e complexos (necessitam ser desmontados e remontados), além de ter lumens ou componen componentes tes elétricos e eletrônicos complex complexos. os.  Antes de iniciar um processo de lavagem/desi lavagem/desinfecção, nfecção, deve-se verificar se o processo é adequado aos materiais a serem tratados seguindo as especificações dos fabricantes. Sempre entrar em contato com o fabricante do material afim de garantir que o material a ser processado suporta a temperatura de operação do equipamento.  A SERCON INDÚSTRIA E COMÉRC COMÉRCIO IO DE APARELHOS MÉDICOS E HOSPITALARES LTDA recomenda entrar em contato com a engenharia a fim de confirmar se o material a ser procesaado está validado para o processo de lavagem/de lavagem/desinfecção. sinfecção. Segue abaixo as boas práticas recomendadas pela SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS MÉDICOS E HOSPITALARES LTDA:  

O ciclo de lavagem/desinfecção pode ser executado em: instrumentos cirúrgicos, instrumentos metálicos, vidros e materiais termo-resistentes. Borrachas e silicones podem ser colocados no

equipamento com indicação do fabricante. Plásticos podem sofrer alterações dependendo da composição dos polímeros.   Os artigos devem ser mantidos (de preferência) úmidos até que sejam lavados. possíveis,, serem encaminhad encaminhados os para processamento imediatamente   Os instrumentos devem, se possíveis após o uso. Não se deve deixar que as impurezas sequem nos artigos para evitar que a limpeza desses objetos torne-se mais difícil. Recomenda-se que todo o artigo permaneça umedecido até o início da limpeza com toalhas molhadas. AORN 2001.   Caso não seja possível, deverá ser imerso em água por alguns minutos antes de carregar os cestos. Esta indicação é válida também para instrumentos muito sujos, por exemplo, com sangue, secreção ou resíduos de material de preenchimento, como cimento ósseo.   Para obter uma limpeza efetiva, os instrumentos articulados (tesouras, pinças, pinça goiva) devem ser abertos antes da limpeza, para que o agente de limpeza entre em contato com toda a superfície do artigo.   Instrumentos especiais que apresentem uma conformação que impeça o fluxo livre da água de lavagem (recipientes, bandejas, cubas, etc.) devem ser dispostos com a abertura para baixo (emborcados).   Todos os corpos com cavidades devem ser colocados nos alojamentos específicos do carro para lavar/desinfetar o interior das cavidades.   Os instrumentos não devem, em nenhum caso, ser deixado em solução fisiológica de cloreto de sódio, pois o contato prolongado com essas soluções provoca ferrugem e danos. Tratar os instrumentos cirúrgicos de modo inadequado pode danificá-los (por ex. extrair pontas de metal duro de tesouras ou porta-agulha, deformar pequenas pinças).   Os instrumentos que devem ser tratados manualmente devem ser mergulhados em uma solução enzimática de preferência. São recomendados exclusivamente os produtos não corrosivos, a serem utilizados nas concentrações indicadas. Somente a água não é suficiente!   Instrumentos simples podem ser tratados como instrumentos cirúrgicos. Tubos de guarnição para líquidos refrigerantes e nebulizadores devem ser imediatamente enxaguados com água proveniente do recipiente de água e deve ser controlada a estanqueidade (controle visual). depositadas epositadas em recipientes especiai especiaiss em cestos aramados com tampa    As partes óticas devem ser d e fixadores de silicone. 11 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  

O processo de lavagem/desinfecção não deve ser realizado em materiais que contenham resíduos de produtos corrosivos (por exemplo, nitrato de prata, preparados de iodo, entre outros) provenientes de operações e intervenções médicas. Os resíduos desses materiais devem ser previamente removidos.   Instrumentos para micro cirurgia ou delicados, podem ser tratados na máquina se colocados em suportes seguros. O ideal é que sejam processados em lavadora ultra-sônica ou manualmente.   Os componentes dos sistemas e acessórios respiratórios para aparelhos de anestesia são fabricados com diversos componentes, portanto a limpeza e desinfecção devem ser efetuadas somente seguindo as indicações do fabricante. f abricante.   Instrumentos odontológicos podem ser tratados na máquina como instrumentos cirúrgicos. Para tal fim, deve-se observar: o  Sondas e outros instrumentos delicados devem ser protegidos contra danos utilizando-se suportes especiais. o  Os instrumentos odontológicos giratórios, por ex., brocas, fresas e corpos abrasivos devem ser selecionados, colocados em recipientes especiais e tratados separadamente. Estes artigos devem ser lavados em lavadora ultra-sônica ou manualmente.Instrumentos para o tratamento de canais radiculares também devem ser tratados com ultra-som. o  Manípulos retos e angulares podem ser tratados em máquina só se o fabricante previr esse método. São necessários suportes especiais. Assim que tiver terminado o programa da máquina, é necessário eliminar a eventual umidade com spray específico. o  Espelhos bucais (odontologia) devem ser lavados manualmente. o  Os componentes de sistemas motorizados não podem ser desinfetados e limpos na máquina, com exceção de instrumentos e acessórios simples. o  Devem ser removidas as guarnições e as torneiras devem ser abertas. Somente as peças indicadas pelo fabricante (por ex. peças óticas), podem ser tratadas na máquina. As máquinas normais para limpar e desinfetar não são apropriados. o  Instrumentos elás elásticos ticos com cavidad cavidades es que se fecham como bal balões ões e máscaras resp respiratórias iratórias devem ser limpos e desinfetados fechados fechados,, de modo que o líquido não entre nas cavidades cavidades.. excessivo vo enchimento da máscara, máscara, retirar as tampa tampass antes do tratamento, o  Para evitar um excessi fazer sair parcialmente o ar e fechar a máscara. resíduos presentes nos instrumentos odontológicos, por exemplo, materiais de o  Os obturação, devem ser eliminados imediatamente após o uso para evitar o perigo de endurecimento endurecimen to e/ou corrosão. o  Consulte a embalagem ou a bula do material a ser esterilizado, verificando suas características físicas e sua resistência r esistência ao processo de esterilização a vapor na temperatura do ciclo escolhido, se não houver informação na embalagem, consulte o fabricante do produto

NOTA Considerando os dados do projeto, informamos que seguimos, onde aplicável, os requisitos especificados no anexo III B da Resolução RDC 185/2001.

6.2. .2. PR ODUTOS ODUTOS DE LIMPEZA  

Utilizar produtos homologados pela SERCON INDÚSTRIA E COMÉRCIO DE APARELHOS MÉDICOS E HOSPITALARES LTDA.   Utilizar detergente de preferência enzimático, de pouca ou nenhuma formação de espuma, pois a espuma na máquina pode prejudicar sensivelmente o resultado da limpeza. 

  Use detergentes líquidos e livre de compartimento partículas. Paraapenas Lavadoras que possuam mais de um de produto de limpeza, é possível a utilização de Agentes Lubrificantes

 

12 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  

Utilizar o detergente na proporção indicada pelo fabricante do detergente, ou na proporção validada em teste de processamento pelo Sercon.   O desempenho da lavadora depende muito da qualidade do detergente escolhido. Ao usar produtos de limpeza ou produtos combinados (limpeza e lubrificação), observar atentamente as indicações do fabricante (tempo de aplicação aplicação,, concentração e temperatura).    É importante a escolha de detergente livre de espuma para a lavadora termodesinfectadora desempenhar bem suas funções e não deixar resíduos de detergente nos artigos nem nos circuitos internos do equipa equipamento mento 

13 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 7. INSTRUÇÕ INSTRUÇÕES ES DE SE GURANÇA  As notas que seguem têm o propósito de reduzir o risco de acidentes para o pessoal que utilizará a termodesinfectadora bem como evitar interpretações que comprometam a segurança do equipamento, das pessoas envolvidas e da propriedade, devido sua incorreta manutenção e utilização. Para isso os operadores e o pessoal de manutenção devem seguir este manual para a operação e a manutenção desta termodesinfectadora. Para facilitar a compreen compreensão são das informações contidas neste manual, os seguintes símbolos serão utilizados: utilizados:

PERIGO: indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade. ADVERTÊNCIA: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade. ATENÇÃO: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, deverá resultar em ferimentos leves ou moderados e danos a propriedade.

 

Os que operarem a lavadora termodesinfectadora devem ser treinados e qualificados paracolaboradores este tipo de atividade. termodesinfectadora adora devem ser habilitados para operá-la.   Os colaboradores que utilizarem a termodesinfect termodesinfectadora fectadora somente podem ser executadas por técnicos    A manutenção e o reparo da termodesin treinados e capacitados pelo fabricante para o equipamento em questão;   Os colaboradores e o pessoal de manutenção deverão estar devidamente paramentados com os EPI´s (Equipamentos de Proteção Individual) correspondente à sua atividade. (Ver a parte de segurança específica de cada capítulo: instalação instalação,, operação e manutenção) manutenção)..   Os colaboradores não podem se afastar das áreas de controle das máquinas sob sua responsabilidade, quando em funcionamento.   Não operar o equipamento caso tenha sofrido alguma queda ou sido exporto a fortes descargas elétricas.   Seguir todas orientações constantes nas instruções de instalação, operação e manutenção. termodesinfectadora fectadora só podem ser executados por técnicos do    A manutenção e o reparo da termodesin fabricante ou de sua rede autorizada. A não observação deste tópico pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como comprometer o correto desempenho do produto e perda da Garantia (Ver pág. 6 e 7). ante s de iniciar-se qualquer reparo ou manutenç manutenção ão   O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes da termodesinfectad termodesinfectadora. ora.   Só podem ser utilizados componentes originais, fornecidos pelo fabricante ou representante autorizado. A não observação deste tópico pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como comprometer o correto desempenho do produto e perda da Garantia (Ver pág. 6 e 7).   Por razão alguma deve ser modificados ou alterados, qualquer componente de segurança da esterilizadora. A não observação deste tópico pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como comprometer o correto desempenho do produto e perda da Garantia (Ver pág. 6 e 7). termodesinfectadora deve ser mantida mantida limpa e organizada    A área de carga/descarga de material na termodesinfectadora para afastar condições perigosas tais como chão escorregadio, contato com produtos químicos e contato com materiais infectados.   Cestos, recipientes, bandejas e os carros internos devem ser manuseadas por pessoas usando equipamentos de proteção individual (óculos, máscara e luvas) para prevenir queimaduras ao final do ciclo de desinfecção desinfecção..   Luvas de proteção devem ser usadas sempre quando houver contato com a câmara quente da termodesinfectadora. 14 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  

Os materiais já processados e ainda quentes não deverão ser colocados em superfícies as quais podem causar perigo de fogo ou fumaça.   Espere até finalizar o ciclo para abrir a(s) porta(s). termodesinfectadora. fectadora.   Não inserir recipientes hermeticamente fechados neste tipo de termodesin   Não inserir recipientes com conteúdo líquido que possa reagir com os produtos químicos da termodesinfectadora. termodesinfec tadora. Realizar uma pré lavagem destes recipientes com água e sabão neutro antes de carregar na termodesinfectadora.   Os detergentes são bastante concentrados e devem ser manuseados com cuidado.   Em caso de contato acidental com a pele ou roupa lave imediatamente com água limpa. Para olhos, procure imediatamente atenção médica. No caso de ingestão, remova o produto da boca, beba água ou leite e procure atenção médica imediatamente. limpeza dos painéis frontais da termodesin termodesinfectadora fectadora deve ser fei feita ta uti utilizando-se lizando-se de u um m teci tecido do macio    A limpeza e soluções que não agridam o aço inoxidável. deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções soluções que não agridam o    A limpeza da câmara deve aço inoxidáve inoxidável;l;   Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a junta de vedação da câmara.   Não tocar na tela Touch Screen com mão unida ou com resíduos de produtos químicos. Sempre utilizar uma caneta específica para não danificar a tela. t ela.   Instale o equipamento fora do alcance das crianças.

15 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 8. SISTEMA SISTEM A DE SE GURANÇA IMPORTANTE Durante o funcionamento da Lavadora Termodesinfectadora é perfeitamente normal ouvir alguns ruídos, que são produzidos pela abertura e fechamentos da válvula de purga, que faz parte do funcionamento adequado do equipamento. O anel de vedação bem como a válvula de segurança são mecanismos de segurança que quando ativados liberam pressão automaticamente, produzindo ruídos relativamente altos. Recomendável que a autoclave seja instalada em sala exclusiva para esterilização. A Sercon não se responsabiliza por danos que possam ocorrer devido aos sobressaltos causados pelos ruídos produzidos pelo equipamento. O conjunto da Lavadora Termodesinfectadora dispõe de diversos dispositivos de segurança para todas as finalidades que tornam corretos e precisos os parâmetros dos ciclos, operação e/ou funcionamento do equipamento, tais como:    

   

   

 

Botoeira de emergência emergência:: Para parar todas as funções do equipamento em caso de emergência. Sensor de temperatura Tipo PT-100 PT-100 Classe “A”:  Construído em platina para controle de temperatura de processo localizado no ponto tecnicamente mais frio da câmara interna do equipamento. Demais pontos de leitura de temperatura podem ser monitorados por outros sensores independentes. Este sensoriamento garante que a constante verificação da temperatura de exposição mantenha a estabilidade térmica exigida. Controle do Nível de Água: Sistema automático de controle que evita o acionamento da resistência elétrica do aquecedor de água caso haja falha de entrada de água. Controle do Nível dos Produtos de Limpeza (Item vendido separadamente): Sistema  Sistema automático de controle que informa ao operador que o nível do produto de limpeza no reservatório está baixo e precisa ser reabastecido reabastecido.. Relés Térmicos: Dispositivo para proteger o sistema elétrico em caso de sobrecarga nos motores de acionamento. Sistema de Comando de Portas: 1) Sistema de controle que evita a abertura simultânea das portas, impedindo a contaminação contaminação da sala de produtos estéreis através da passagem de ar pelo interior da câmara (para equipamentos de dupla porta); 2) Impossibilidade de partida de ciclos com a porta aberta; 3) Impossibilidade de abertura da(s) porta(s) quando iniciado o ciclo. Tecnologia de Processo:  Impede que o ciclo transcorra sem que alguns dos parâmetros necessários ao processo tenham sido atingidos ou quando há demora excessiva para atingir os

parâmetros do ciclo. Impossibilidade de Reprogramação  - O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto o mesmo estiver transcorrendo ou os parâmetros introduzidos estejam fora do range de programação por segurança.   Programação:  Os parâmetros somente são alterados por senha de nível enfermeira. O sistema dispõe ainda de senha de nível supervisor, com acesso aos parâmetros de programação ponto a ponto.   Senha Nível Enfermeira (somente para a versão Touch Screen ):  Permite que os parâmetros sejam alterados somente pelo operador devidamente autorizado e cadastrado.   Senha nível Supervisor: Permite que os parâmetros sejam alterados somente pela equipe técnica autorizada.   Impossibilidade de Reprograma Reprogramação: ção: O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto estiver transcorrendo. Ou impede que parâmetros sejam introduzidos fora de um range  seguro que já é prérange seguro estabelecido via programação do sistema.   Impossibilidade de Programação Insegura:  O sistema impede a programação de dados cujos parâmetros sejam incompatíveis ao projetado.   Sensor Final de Curso: Para monitoramento do perfeito fechamento da(s) tampa(s)/porta(s). 16 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos  

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  

Sistema de Travamento da(s) Porta(s):  Para maior segurança, a(s) porta(s) são travadas por dispositivos bloqueadores, mecânicos ou pneumáticos, garantindo o perfeito fechamento e travamento das mesmas.    Sistema de Backup (Cópia de Segurança) (Item vendido separadamente separadamente): ): Sistema composto por bateria e/ou disco rígido (Hard Disk-HD) que armazena todos os registros de ciclos realizados. O sistema de backup backup por  por bateria acumula dados por um período mínimo de 05 anos. Este sistema de segurança também garante que os dados dos ciclos (Lotes) sejam mantidos íntegros para dar continuidade a realização completa deem todo ciclo caso haja uma falha de energia elétrica de no máximo 15 segundos durante um ciclo andamento.   Passo a Passo: Em caso de interrupção temporária de energia o sistema analisa os parâmetros do ciclo e os que ainda são necessários ao processo e reinicia a contagem de tempo da fase em que parou.   Segurança por software: Sistema de controle e gerenciamento composto por alarmes que impedem que o ciclo transcorra em caso de ser identificada uma anomalia de parâmetros.  Além dos itens acima descritos, ainda dispomos de componentes que auxiliam na melhoria do desempenho dos ciclos, bem como no descarte de resíduos gerados pelo processo, desde que dentro de condições admissíveis. Note que todos os itens periféricos são vendidos separadamente.   São estes os itens periféricos:  

 

 

 

 

 

Reservatório(s) de Produto(s) e Bombas Peristálticas Extras: A Lavadora Termodesinfectadora Reservatório(s) SERCON é fornecida de fábrica com uma bomba peristáltica e um recipiente para detergente enzimático incorporado ao sistema de dosagem automática. Opcionalmente Opcionalmente ao conteúdo de fábrica, o equipamento pode ser fornecido com até quatro bombas peristálticas e com até quatro recipientes para diferentes tipos de detergentes. Reservatórios de produtos e bombas peristálticas extras são instalação somente sob encomenda. Software Poliglota: Software incorporado ao Controlador Lógico Programável (CLP) - IHM (Interface Homem Máquina) do tipo Touch Screen, Screen, tela sensitiva colorida, com disponibilidade em várias línguas. Exemplos: Português, Espanhol, Inglês, Alemão, Francês, Árabe, etc. Software Supervisor: Programa especialmente desenvolvido para operar em Sistema Operacional Windows,, que permite supervisionar, monitorar e controlar todas as fases dos ciclos de préWindows condicionamento através de um PC instalado a distância. Fornece gráfico ampliado, permitindo a análise de curvas e variações admitidas. É dispensável ao funcionamento do equipamento. Caixa de resfriamento: Pode ser fornecido juntamente ao equipamento caso não seja possível a instalação de tubos de cobre ou galvanizado, visando garantir um resfriamento dos condensados do equipamento. Sistema de Purificação e Tratamento de Água por Osmose Reversa: Sistema de tratamento de água por osmose reversa, onde através de ultra-filtração forçada por bomba se obtém a qualidade e quantidade da água purificada necessária para o processo. Os padrões de qualidade da água são determinados pelas normas técnicas brasileiras definidas pela Associação Brasileira de Normas Técnicas  – ABNT. A osmose reversa tem como acessório um único tanque de abastecimento com capacidade de 100 litros de água. Ainda há a possibilidade de outras opções pois a osmose reversa pode ter diversas capacidades. Sistema de Deslocamento e Nivelamento: Sistema de rodízios para facilitar o deslocamento e transporte da Lavadora Termodesinfectadora e nivelação em seu local de permanência. Os rodízios giratórios são de extrema robustez.

17 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 9. EMBALAGEM Você recebeu o equipamento a contento conforme nossa instrução anexa à nota fiscal. Observe a maneira como o equipamento foi embalado e guarde a embalagem até que a unidade seja inspecionada. Inspeção física significa procurar sinais de danos, tais como, superfície do painel arranhada, botões quebrados, etc. Se o dano é aparente, registre uma reclamação com o transportador e o fabricante através de seu representante ou o responsável pelo produto até o momento da entrega. Garantimos que o produto foi cuidadosamente inspecionado antes do seu despacho e contém os seguintes componentes: 1 x Caixa de Madeira contendo a Lavadora Termodesinfectadora + 1 x Carro Interno + Manual do Usuário 1 x Caixa de Madeira contendo Carros Externos 1 x Caixa de Madeira contendo Carros Internos extras (item vendido separadamente). Obs.: Para a Lavadora Termodesinfectadora de porta dupla, são enviados dois carros externos: 1 para a área limpa e 1 para a área contaminada.  A Caixa de Madeira Madeira é sobrepo sobreposta sta a um Pallet de madeira, madeira, para faci facilitar litar seu transpo transporte rte e manuseio  A Lavadora Termodesinfectad Termodesinfectadora ora é protegida com cantoneiras quimicamente formadas e envolvida por plástico bolha.

18 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 10. CONHE ÇA S E U EQUI EQUIPA PA ME NTO Este é um equipamento que trabalha com pressão, energia elétrica, vapor e outros, portanto, não permita o seu manuseio por pessoas sem o conhecimen conhecimento to na íntegra das instruções contidas neste manual.

10.1 10 .1..

CONTE ÚDO E XTER NO

19 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 1 –  – Gabinete:  Gabinete: O equipame equipamento nto é revestido externamente e lateralmen lateralmente te por chapa de aço inoxidável AISI 316 TI, AISI 316L, AISI 304 ou AISI 430, com acabamento escovado. As chapas laterais são fixadas somente por pressão para facilitar sua remoção (e posterior instalação) e acesso durante a manutenção e reparo de componentes internos. 2 –  – Porta(s)  Porta(s) de Vidro: No formato de elevação vertical ascendente e descendente a(s) porta(s) tem visor (es) construído(s) em vidro temperado de alta resistência. As Lavadoras Termodesinfectadoras podem possuir uma ou duas portas, dependendo do modelo desejado. A(s) porta(s) podem ser de elevação manual (utilização do puxador para abrir e fechar) ou automáticas (controladas através do IHM - Interface Homem-Máquina Homem-Máquina). ). As portas possuem uma guarnição (perfil de silicone especial) que realiza a vedação e tem a função de assegurar a união da(s) porta(s) com a superfície da(s) câmara(s) e a perfeita estanqueidade do sistema. Para as Lavadoras Termodesinfectadoras de porta dupla, é importante notar que as portas não abrem simultaneamente e sempre que uma porta está aberta a outra está fechada. 3  –  – Puxador  Puxador da(s) Porta(s): Existente somente no modelo de Abertura de Porta Manual. Tem a função de auxiliar na elevação da(s) porta(s) de vidro. 4 –  – Pés:  Pés: O equipamento é apoiado sobre 4 pés, ajustáveis para nivelamento do equipamento ao solo. 5  –  – Porta(s)  Porta(s) Inferior(es): Esta porta tem a função de alocar o sistema de abastecimento de produtos de limpeza e também dá acesso ao conjunto de componentes internos inferiores. As versão que possuem uma única porta de vidro, possuem apenas uma porta inferior. 6 –  – Duto  Duto de Saída de Vapores: É por onde o vapor gerado dentro da câmara interna irá escoar para fora da Lavadora Terdesinfectad Terdesinfectadora. ora. 7  –  –   Painel de Comandos:  Lateral, em posição ergonômica. Possui IHM (Interface Homem-Máquina), Lâmpadas Indicativas, Botoeira de Emergência, Chave Geral, Manômetro e Impressora (quando aplicável). Sistema de Comando e Controle do Painel de Comandos: O sistema é gerenciado pelo Controlador Lógico Programável (CLP), baseado em processador de última geração, responsável este pelo comando e supervisão dos processos de automação de hardware e software envolvendo, lógica de relés, seqüenciamento, temporização, contagem, operações aritméticas, manipulação de tabelas, alarmes, manipulação de sinais analógicos e digitais, instruções especiais, impressões, etc. Desta forma o funcionamento da Lavadora Termodesinfectadora torna-se automático, através deste CLP (Controlador Lógico Programável) industrial, de programação flexível, com seleção de parâmetros ponto a ponto via IHM (Interface Homem-Máquina), permitindo através de módulos de expansão, aumentar os pontos de Input e Output, contemplando todos os requisitos possíveis para os processos de Pré-Lavagem, Lavagem, Enxágüe, Termodesinfecção e Secagem. PAINEL DA LAVADORA TER MODESINFECTADORA DE PORTA S IM IMPLES PLES : O IHM pode ser LCD - Painel de Cristal Líquido (Modelos Antigos) ou Touch Screen  –  Painel Sensível ao Toque. Interface Homem Máquina  Máquina  – – LCD: O IHM LCD é composto por display de cristal líquido alfanumérico de 2 linhas e 16 colunas, com back-light e teclado. Interface Homem Máquina Máquina  - Touch Screen: Tipo toque sensível na tela totalmente no idioma nacional, em português. (Outros idiomas podem ser solicitados por encomenda, contendo vários, Inglês, espanhol, Italiano, Francês, Alemão etc.)

20 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Interface Homem Máquina – Máquina –  LCD

Interface Homem Máquina - Touch Screen

Botoeira de Emergência:  Emergência:  Somente deve ser acionada em caso de emergência, por exemplo mal funcionamento do equipamento. Ao ser acionada, interrompe-se imediatamente o ciclo em andamento e um alarme sonoro é disparado. A botoeira de emergência pode ser acionada em qualquer fazer do processo, interrompendo o ciclo, porém mantém o equipamento ligado.

Cheve Geral: Liga e desliga a Lavadora Termodesinfectadora.

Equipamento Desligado

Equipamento Ligado

Manômetro: Para leitura da pressão de água nos bicos aspersores gerado pela bomba de circulação.

21 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Lâmpada Aparelho Ligado:  Ligado:  Sinal visual de que a Lavadora Termodesinfectadora está ligada ou desligada. Quando ligada a luz azul fica acesa.

Aparelho Desligado

Aparelho Ligado

ImpressoraImpressora  (Ofertado separadamente): Impressora matricial para registro dos ciclos, ImpressoraImpressora  parâmetros, funções, tempos, grandezas, data, horário, entre outros. A impressora faz o registro de processos visando manter os requisitos normativos e atender as necessidades de procedimentos administrativos. Os seguintes dados são registrados e impressos:

** ** ** ** ** **

Nome do Cliente Número de Série do Equipamento Versão de Software Data e hora em tempo real Ciclo Selecionado Lote do Produto

** ** ** ** ** **

Código do Produto Set-points Dosagens de Produto Tempos de Exposição Campo para assinatura do Operador e Supervisor O intervalo de impressão é programável via software

PAINEL DA LAVADORA TER MODESINFECTADO ODESINFECTADORA RA DE PORTA DUPLA:

O IHM pode ser LCD - Painel de Cristal Líquido (Modelos Antigos) ou Touch Screen  –  Painel Sensível ao Toque. – LCD: O IHM LCD é composto por display de cristal líquido alfanumérico Interface Homem Máquina  Máquina  – de 2 linhas e 16 colunas, com back-light e teclado.

22 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Interface Homem Máquina Máquina  - Touch Screen: Tipo toque sensível na tela totalmente no idioma nacional, em português. (Outros idiomas podem ser solicitados por encomenda, contendo vários, Inglês, espanhol, Italiano, Francês, Alemão etc.)

Interface Homem Máquina – Máquina –  LCD

Interface Homem Máquina - Touch Screen

Botoeira de Emergência:  Emergência:  Somente deve ser acionada em caso de emergência, por exemplo mal funcionamento do equipamento. Ao ser acionada, interrompe-se imediatamente o ciclo em andamento e um alarme sonoro é disparado. A botoeira de emergência pode ser acionada em qualquer fazer do processo, interrompendo o ciclo, porém mantém o equipamento ligado.

Cheve Geral: Liga e desliga a Lavadora Termodesinfectadora.

Equipamento Desligado

Equipamento Ligado 23

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Manômetro: Para leitura da pressão de água nos bicos aspersores gerado pela bomba de circulação.

Lâmpada Aparelho Ligado:  Ligado:  Sinal visual de que a Lavadora Termodesinfectadora está ligada ou desligada. Quando ligada a luz azul fica acesa.

Aparelho Desligado

Aparelho Ligado

ImpressoraImpressora  (Ofertado separadamente): Impressora matricial para registro dos ciclos, ImpressoraImpressora  parâmetros, funções, tempos, grandezas, data, horário, entre outros. A impressora faz o registro de processos visando manter os requisitos normativos e atender as necessidades de procedimentos administrativos. Os seguintes dados são registrados e impressos:

** ** ** ** ** **

Nome do Cliente Número de Série do Equipamento Versão de Software Data e hora em tempo real Ciclo Selecionado Lote do Produto

** ** ** ** ** **

Código do Produto Set-points Dosagens de Produto Tempos de Exposição Campo para assinatura do Operador e Supervisor O intervalo de impressão é programável via software

24 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO PAINEL DO LADO LIMPO:

Botoeira de Emergência:  Emergência:  Somente deve ser acionada em caso de emergência, por exemplo mal funcionamento do equipamento. Ao ser acionada, interrompe-se imediatamente o ciclo em andamento e um alarme sonoro é disparado. A botoeira de emergência pode ser acionada em qualquer fazer do processo, interrompendo o ciclo, porém mantém o equipamento ligado.

Lâmpada Final de Ciclo: Sinal Ciclo: Sinal visual de que a Lavadora Termodesinfectadora finalizou todo o processo para a qual fora programada. Quando em ciclo a luz verde fica acesa.

25 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Antes de Finalizar o Ciclo Completo

Ciclo completado completado –  – Luz  Luz acesa

Lâmpada Em Ciclo: Sinal visual de que a Lavadora Termodesinfectadora está ligada e em processamento.. Quando ligada a luz azul fica acesa. processamento

Sem execução de ciclo

Executando um ciclo

Lâmpada Stand By: Sinal visual que indica que Lavadora Termodesinfectadora está ligada, mas não está em processamento. Quando em stand by  a luz vermelha fica acesa.

Equipamento Desligado

Equipamento Ligado, Mas Não Processando

Comando de Porta ABRE / FECHA:  FECHA:   Somente para o modelo porta dupla. Permite a abertura e fechamento da porta sem a utilização do IHM. Este comando somente está habilitato para abrir a porta se a porta do lado contaminado estiver fechada (para o ar do lado contaminado não contaminar a área limpa). As portas não podem ser abertas simultaneamen simultaneamente. te.

26 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  Alarme: Caixa  Alarme:  Caixa acústica para saída dos sons de alarme.

8 –  – Carros  Carros Externos: A partir de chapas de aço inoxidável AISI 316 TI, AISI 316 L, AISI 316 ou AISI 304, com travas de segurança para os carros internos e também nas rodas. Tem a finalidade de auxiliar a remoção e inserção dos carros internos dentro da Câmara Interna.

Os modelos mais modernos de carros externos possuem um drene para parte superior e um coletor de flúidos na parte inferior:

27 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 10.2 10 .2..

CONTE ÚDO INTE R NO

9  –  –   Isolamento Térmico:  Toda a câmara é recoberta por mantas minerais de diversos tipos em alta densidade, o que assegura uma perfeita isolação térmica, evitando o desperdício de energia e não alterando as condições ambientais da área de trabalho. A manta térmica não aparece no desenho, mas é parte integrante e muito importante no conjunto do equipam equipamento. ento. 10 10 –  – Câmara  Câmara Interna: É fabriacada a partir de chapas planas de aço inoxidável AISI 316 TI, AISI 316 L, AISI 316, AISI 304L, AISI 304 ou AISI 430, cortadas e conformadas a frio, com capacidade aproximada de 400 litros. A câmara interna possui inúmeros bicos aspersores que promovem a saída sob pressão da água. Durante os ciclos de Pré-Lavagem, Lavagem, Enxágüe e Termodesinfecção o material contaminado recebe  jastos de água pressuriz pressurizada ada por bomba centrífuga e aquecida a temperatura temperaturass e tempos de exposição programados. Os bicos aspersores são especialmente projetados para que os jatos de água alcancem 100% da superfície dos materiais a serem processados, contando ainda com o exclusivo sistema “spray-teeter” que percorre toda a extensão da câmara. A secagem : Com tempo de exposição e temperatura programável, a secagem se dá por meio da passagem de ar filtrado por filtro HEPA na câmara de aquecimento e insuflado nos bicos e no sistema spray-teeter.

Sistema exclusivo da Lavadora Termodesinfectadora Sercon: Consiste em duas colunas laterais (1) (1) com  com bicos aspersores que correm através de guia (2) (2) em  em movimentos retilíneos de repetição (vai e vem) que pulverizam os materiais com jatos de água quente (3) catingindo na câmara onde somente braçosauxiliada giratóriospelo nãosistema alcançam. A limpeza éretilíneo feira através de jatosassociado fortes de água por dezenos depontos bicos aspersores, em braços rotativos, d e movimento de de repetição, a um produto de limpeza. Após a limpeza, os matérias são desinfectados por meio de água quente, promovento a morte dos microorganismos, com exceção dos esporos. Neste etapa também é possível realizar a lubrificação dos materiais. Tod Todas as as etapas são automáticas sendo pré-programáveis.

28 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Bico Aspersor  

11 11 –  – Carros  Carros Internos: A partir de chapas e túbulos de aço inoxidável AISI 316 TI, AISI 316 L, AISI 316 ou  AISI 304. 304. Tem a finalidade de acomodar todos os materiais que serão processado processados. s. S São ão fabricados em túbulos e túbulos furados que permiter a circulação da água sob pressão, auxiliando na lavagem, juntamente com os bicos aspersores.

Carro Interno Sem Cestos

Cestos

Carro Interno Com Cesto de Instrumental

Carro Interno Para Traquéia

Carro Interno Para Matérias que Precisam Ser Emborcados

Os carros internos são inseridos dentro da câmara interna com o auxilio de um carro externo. Após o carro interno ter sido interiramente introduzido na câmara interna ele precisa ser travado. Caso não seja travado, o CLP acusará o problema problema e não dará ini inicio cio ao ciclo.

Posição Destrava Destravado do

Posição Travado. Girar no sentido Anti-horário (Seta Azul)

29 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 12 12 –  –   Sistema de dosagem: Pode variar de 1 até 4 recipientes individuais de produtos, para cada fase do processo, com sua respectiva bomba dosadora, que são gerenciadas pelo CLP. O sistema de dosagem é integrado ao Sistema de controle de nível para monitorar a falta de produto(s) no(s) recipiente(s), informando que deve ser reposto o nível. Sistema de dosagem de produto é feito por uma bomba peristáltica e controlado via software, que permite a perfeita injeção de produto de acordo com a concentração indicada pelo fabricante. Opcionais: 1) Recipientes individuais de produtos: um para cada fase do processo, com sua respectiva bomba dosadora. 2) Sistema de controle de nível: Para monitorar a falta de produto(s) no(s) recipiente(s).

Sistema de Abastecimento de Produto de Limpeza em sua Plena Capacidade – Capacidade – 4  4 recipientes. Apenas um Sensor de Nível. Os demais sensores ficam na parte traseira do equipamento, conforme figura ao lado.

Sensores de Nível

13 13 –  – Compontes  Compontes Internos Inferiores: Sistema Hidráulico, Hidráulico, composto por: Válvula( Válvula(s) s) Solenóide(s), Válvula(s) com Acionamento Pneumático, Filtro Y, Válvula de Retenção, Bomba de Água que alimenta os bicos aspersores, Bomba Peristáltica para dosagem de produto, Conexões e Tubulações em cobre e aço inoxidável e Sistema de Drenagem da câmara para eliminar a contaminação cruzada posterior ao processo. Sistema de  Aquecimento, composto composto por: Rsistências de Aqueci Aquecimento: mento: O sistema de controle de temperatura temperatura é realizado automaticamente por um microcontrolador, através da captação de sinais provenientes de 01 (um) sensor (ìtem 16) localizado no tanque de aquecimento de água para medição da temperatura da água durante os processos de Pré-Lavagem, Lavagem e Enxágüe e de 01 (um) sensor (Ítem 17) localizado na câmara para medição da temperatura do ar na Secagem, através de termoresistência de Platina tipo PT100, podendo as leituras serem realizadas também rotineiramente no IHM. Range Temperatura: Programável via Controlador Lógico Programável, variando de temperatura ambiente até de 93ºC.

14  –  –   Componentes Internos Superiores:  Filtros de Ar, Motoredutor, Ventiladores, Lâmpada (Há possibilidade de solicitação sob encomenda com iluminação interna para melhor visualização do processo). componentess elétricos e eletrônicos são montados sobre chassi padrão DIN, 15 - Painel Elétrico: Todos os componente o que aumenta a qualidade e a vida útil do conjunto, além a lém de facilitar a manutençã manutenção, o, sendo instalado no inter interior ior do gabinete, distante de fontes de calor e umidade. A painel elétrico não aparece no desenho, mas é parte integrante e muito importante no conjunto do equipamen equipamento to

16 16 –  – Resistência  Resistência Elétrica do Tanque:  Constitui no sistema de aquecimento da água que é controlado e monitorado pelo Controlador Lógico Programável, através de resistência elétrica blindada, acoplada ao aquecedor de água, localizado na seção inferior do equipamento.

30 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 11. INSTA LA ÇÃ O SEGURANÇA O primeiro passo antes de iniciar-se a instalação da Lavadora Termodesinfectadora é verificar se o local de acomodação é seguro para a operação da máquina e para os colaboradores envolvidos. Cada etapa da instalação deve ser seguida com segurança e utilizando dos EPI´s (Equipamentos de Proteção Individual)) adequados para cada atividade específica. Verifique os EPI´s necessários e não deixe de Individual utilizá-los!!!  SEGURANÇA 

Obra Civil: Todas as obras civis (remoção, cortes e construção de paredes, remoção e montagens de portas e batentes, cortes de lajes, entre outros) são de responsabilidade do cliente. Assentamento: Consiste nas etapas desde a descarga do veículo, transporte interno até a acomodação do equipamento no local de funcionamento, considerando-se a remoção de portas, batentes e paredes (se aplicável) que são de responsabilidade do cliente.

Local de Instalação: O local de instalação deve atender as determinações das Normas Reguladoras (10, 12 e 13), dentre as quais: devem ser dimensionado dimensionadoss de forma    As áreas de circulação e os espaços em torno do equipamento devem que o material, os trabalhadores e os transportadores mecanizados possam movimentar-se com segurança (NR 12). equipamentos tos e entre os equipa equipamentos mentos e as paredes dev deve e ser entre 0,60m    A distância mínima entre equipamen a 0,80m (NR 12).   Cada área de trabalho situada em torno do equipamento deve ser adequada ao tipo de operação e permanecer permanentemente desobstruídas (NR 12).   Quando o equipamento for instalado em ambientes confinados, o local de instalação deve dispor de: 1) Pelo menos 2 saídas amplas, permanentemente desobstruídas e dispostas em direções distintas; 2) Conter sistema de ventilação permanente com entradas de ar que não possam ser bloqueadas e 3) Possuir iluminação de emergência (NR 13).   O local de instalação deve dispor de acesso fácil para os serviços de manutenção, operação, inspeção (NR 10). ambiente:  A temperatura ambiente máxima para acondicionamento do equipamento   Temperatura ambiente:  não pode ultrapassar 30 ºC. relativa: A umidade relativa não pode ultrapassar 60%.   Umidade relativa: A Instalação: Consiste em nivelamento, ajustes, fechamentos de áreas com os periféricos necessários (se aplicável), interligações hidráulicas e elétricas do equipamento à rede, desde que atendendo aos padrões solicitados por layout específico, que compõe a “Qualificação de Instalação” disponibilizando o equipamento   para startup e testes de funcionamento que compõe a “Qualificação de Operação” (responsabilida de do cliente) e posterior validação que compõe a “Qualificação de Desempenho” (responsabilidade do cliente).  

31 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Pontos de ins ta tala lação ção de respons ab abilidad ilidadee do cliente: cliente: Ar comprimido: O ar comprimido fornecido para a operação de acionamentos pneumáticos e controlados por solenóides pode ser proveniente de uma central de ar comprimido ou de um compressor exclusivo para o equipamento, devendo ser prevista uma linha de alimentação exclusiva contendo um cavalete dotado de filtro com separador de umidade, redutor de pressão (ajustado com pressão entre 4, 5 e 6 Kgf/cm²), manômetro e lubrificador de linha e com conexão de ¼”.  

Exemplo de Filtro Regulador e Lubrifica Lubrificador dor (*) (*) Foto meramente ilustrativa

Esquema de Preparação de Ar

Instalações elétrica:

Tenha como referência os requisitos e condições mínimas de controle e sistemas preventivos, de forma a garantir a segurança e a saúde dos trabalhadores que, direta ou indiretamente i ndiretamente,, interajam em instalações elétricas e serviços com eletricidade, conforme estabelecido na NR 10.  

regulamentação Aterramento: O aterramento das instalações elétricas deve ser executado conforme regulamentação estabelecida pelos órgãos competentes e, na ausência desta, deve atender às Normas Internacionais vigentes.   Aterrament Aterramento: o: Execute o aterramento com haste independente e com resistênc resistência ia inferior a 10ohms;

o

Disjuntor:AInstale a 1,5máxima metros do Valores conforme a tabela    Tensão: variação de piso. tensão admissível é de acordoabaixo; com as normas técnicas vigentes;

o o

Característicass Característica

1ª Opção

2ª Opção

POTÊNCIA

17500W

17500W

TENSÃO

220V

380V

DISJUNTOR

50A

30A

TIPO DE ENERGIA

TRIFÁSICO

TRIFÁSICO

CABO (mm2)

16

10

32 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Esquema de aterramento e localização do disjuntor  

Conversão de 220V para 380V trifásico: Para se efetuar a conversão de tensão do equipamento, deve-se além de proceder ao fechamento correto das resistências, efetuar uma mudança no comando geral, conforme esquema abaixo:    Ligar o neutro da rede no comando fechamento o da bomba de vácuo para 380V (quando aplicável) o  Fazer o fechament o  Desligar a alimentaçã alimentação o do controlador e instalar o transform transformador, ador, alimentando com duas fases 380V o  Instalar tran transformador sformador de 380V 380V/220V /220V bifás bifásico ico de 500VA o  DJ – Disjuntor térmico o  CHG – Chave geral o  CBA – Contator da bomba de água o  CR – Contator da resistência o  R – Banco de resistências o  BA – Bomba de água o  TRAFO – Transformador de 500VA  o

 

Conversão de 220V para 380 V – V  – Resistência  Resistência de aquecimento: Para se efetuar a conversão de tensão das resistências do equipamen equipamento, to, deve-se proceder, conforme esquemas abaixo:   Fechamento de resistências para 220V – 220V – Trifásico:  Trifásico:

o

  Fechamento para 380V – 380V – Trifásico:  Trifásico:

o

33 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  

Tubulação de saída de esgoto em cobre ou tubo galvanizado: Medida de 1 ½” BSP.    Certifique Certifique-se -se que a instalação não contém outros equipamentos interligados na mesma rede e podem gerar contra-pressão no sistema. o  Quando a instalação não comportar a utilização de tubos de cobre ou galvanizado, pode-se utilizar uma caixa de resfriamento resfriamento..

o

 

Duto de saída de vapores: Medida de 4”.    Instalar duto de 4”, de material resistente a temperatura superior a 100°C, no teto onde vai ser instalado o equipamento. o  Utilizar abraçadeira para fixar o duto à saída de vapor da Lavadora Termodesinfectadora de material resistente a temperaturas superior a 100°C. segura, a fim de evi evitar tar a desconecção e entre ntre as partes gerando o  Certificar-se que a fixação está segura, condições inseguras de trabalho devido ao vapor quente que é liberado pela saída de vapor. o

Exemplo de duto de saída de vapores de 4” (**) 

(**) Foto meramente ilustrativa  

Localização da saída de vapores da Lavadora Termodesinfec Termodesinfectadora tadora

Preparação para embutir:    Para a instalação da Lavadora Termodesi Termodesinfectadora nfectadora de duas portas, podem ser utilizados, painéis de aço inoxidável ou divisórias, para a separação dos ambientes: LADO CONTAMINADO CONTAMINAD O E LADO LIMPO. o  Para a instalação do equipamento embutido em ambos os lados, é imprescindível que a temperatura ambiente na área embutida não ultrapasse 30°C, para evitar superaquecimento do sistema eletrônico. o

 

Fornecimento de Água: Medida de 4”.    Ponto de fornecimen fornecimento to de água potável , localizado na parede, próximo ao equipamento, à aproximadamente 30 cm do piso, com medida de ¾” e rosca externa BSP.   E

o

34 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO   Ponto de fornecime fornecimento nto de água tratada, tratada, localizado na parede, próximo ao equipamento, à aproximadamente 30 cm do piso, com medida de ¾” e rosca externa BSP, devendo seguir os parâmetros da tabela abaixo:

o

CONTAMINANTE CONTA MINANTE

VALOR LIMITE

Resíduos De Evaporação

≤ 15 mg/L 

Silício Ferro

≤ 2 mg/L  ≤ 0,2 mg/L 

Cádmio

≤ 0,005 mg/L

Chumbo

≤ 0,05 mg/L 

Resíduos De Metais Pesados

≤ 0,1 mg/L 

Cloretos

≤ 3 mg/L 

Fosfato

≤ 0,5 mg/L 

Condutividade

≤ 50 µS/cm 

Ph

de 6,5 a 8

 Aparência Dureza

Incolor, Límpid Límpida, a, Sem Sedimen Sedimentos tos ≤ 0,1mmol/L 

PRECAUÇÕES GERAIS DE INSTALAÇÃO: Para um bom desempenho e uma boa conservação da Lavadora Termodesinfectadora é essencial que as condições abaixo sejam seguidas:

35 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 12. CHEC K LIST ANTE ANTE S DE INI INICIAR CIAR A OPE R AÇÃ O SEGURANÇA 

ÍTEM A VERIFIC VERIFICAR AR

O QUE VERIFICAR

Registro de entrada de água

Aberto

Rede elétrica

Ligada

Registro de ar comprimido

Aberto

Registro de ar comprimido

Pressão ajustada entre 5,5 kg/cm2 a 6,5 kg/cm2

Câmara interna

Limpar conforme Capítulo Manutenção Preventiva

Câmara interna

Verificar condiçõe condiçõess do filtro bacterioló bacteriológico gico

Compartimento Compartime nto de água da câmara interna

Retirar a tela de proteção e limpar com água corrente

Compartimento Compartime nto de água da câmara interna

Limpar com pano macio e álcool 70%

Impressora

Verificar tinta para impressão

Impressora

Verificar se há papel suficiente

Carro Interno

Encaixar e travar

Material a ser lavado e esterilizado

Distribuir no carro interno de modo que os jatos percorram toda a superfície

Material a ser lavado e desinfectado

 Acomodar adequadamente, adequadamente, pri principalmente ncipalmente materiais pequenos, leves, delicados, complexos, etc.

Produtos químicos de limpeza

Verificar níveis

Guarnição da porta

Limpar com álcool 70%

Guarnição da porta

Verificar possívei possíveiss desgastes

Manômetro

Antes da partida deve marcar 0 (zero)

36 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 13. OPER AÇ ÃO Este capítulo tem o objetivo de mostrar o passo-a-passo da operação da Lavadora Termodesinfectadora. Porém, antes de iniciar este passo-a-passo, seguem abaixo algumas observações importantes sobre o funcionamento funcionamen to deste equipamento. Para o correto funcionamento da Lavadora termodesinfectadora, devem ser seguidas as indicações apresentadas a seguir:   Os colaboradores que operarem a Lavadora Termodesinfectadora devem estar devidamente treinados e aptos;   Os colaboradores que operarem a Lavadora Termodesinfectadora devem ter lido atentamente este Manual;   Os colaboradores devem estar plenamente familiarizados com as partes da Lavadora Termodesinfectadora;   Ler atentamente o Capítulo “Materiais a Serem Processados” a fim de evitar possíveis danos à Lavadora Termodesinfectadora Termodesinfectadora e aos Materiais;   Ler atentamente o Capítulo “Produtos Químicos de Limpeza” a fim de ev itar possíveis danos à Lavadora Termodesinfectadora Termodesinfectadora e aos Materiais.   Ler atentamente ao Capítulo “Check List Antes de Iniciar a Operação”, pois estes são itens imprescindíveis para o bom funcionamento da Lavadora Termodesinfectadora.   No tratamento de instrumentos contaminados é particularmente importante, além do aspecto técnico, evitar expor os colaboradores a riscos biológicos, desta forma, os colaboradores devem estar devidamente devidamen te paramentad paramentados. os. ser uniformemen uniformemente te distribuída e n não ão deverá ultrapa ultrapassar ssar 75% de su sua a capacidad capacidade. e.    A carga deve ser   O carregamento da Lavadora Termodesinfectadora deve ser efetuado de modo que a água de lavagem possa alcançar, circular livremente e ficar em contato com cada parte do artigo ou instrumento.   Os tubos devem ser inseridos nos alojamentos específicos do carro.   Os instrumentos delicados e pequenos devem ser colocados em suportes específicos, para permitir uma sustentação apropriada.   Na limpeza automática, devem ser observados os seguintes critérios: instrumentos articulados devem ser abertos; se fechados, a limpeza não é efetiva.    Artigos com lúmen longo e/ou estreitos (tubos, cânulas, sistemas respiratórios) devem ser acomodados em alojamentos apropriados. apropriados. Para tal fim devem ser utilizados carros específicos.   Os instrumentos devem ser dispostos de modo que não possam danificar-se entre si, pois durante o processo pode haver deslocamento dos artigos.   Instrumentos muito grandes devem ser acondicionados separados dos artigos delicados.   Peças de alumínio anodizado colorido podem, no processo de limpeza na máquina, perder a sua cor e, portanto, a sua função de codificação.   Somente a dosagem exata do produto químico de limpeza garante um resultado perfeito de limpeza e desinfecção, com o máximo cuidado dos materiais. Uma dosagem insuficiente de produto compromete o desempenho do equipamento e o resultado final do produto    Após a Lavadora Termodesinfectadora ter sido carregada, pode-se ativar a execução do ciclo de lavagem e desinfecção a ser escolhido através do painel de comando IHML. Durante o processo, os parâmetros e as fases podem ser monitorados pelo visor do IHM e/ou na impressora.   É indicado o uso de água desmineralizada no processo de lavagem para evitar que manchas ou corrosões danifiquem os artigos.    A temperatura da água não deve superar 55°C, pois temperaturas muito elevadas provocam a desnaturação das enzimas do detergente, assim como as do sangue que poderão ficar aderidas aos artigos ao invés de removidas.   Os resíduos da limpeza devem ser apropriadamente eliminados nas fases sucessivas ao enxágue,  

evitando a formação de manchas descolorações nos instrumentos. Usando água desmineralizada no e/ou enxágue final evitam-se manchas, descoloração e corrosão.

37 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO  

 

   

   

O uso de um produto neutralizador pode ajudar este processo e melhorar o resultado do enxágue. No enxágue final, uma temperatura entre 70 e 95°C permite uma melhor secagem. Em caso de eventual corrosão no instrumento cirúrgico, devido à baixa qualidade da água, a temperatura do enxágue final deve ser reduzida a 70 - 75°C. É indicado o uso de lubrificante para aumentar a durabilidade dos artigos de aço inoxidável. Poderá ser aplicado durante o processo, por exemplo, na fase de termodesinfecção ou de forma manual, dependendo da indicação do produto. Descarregar os materiais e fechar novamente a porta da lavadora do lado de carregar. Não é necessária uma limitação da temperatura, ou seja, não é necessário que a Lavadora Termodesinfectadora atinja uma temperatura mínima para que sua porta seja aberta. Caso o programa de lavagem não preveja a secagem, o material pode ser retirado da máquina assim que terminar o programa. Faz-se necessário o uso de máscara de proteção, caso a TDS T DS seja aberta sem a redução de temperatura. Efetuar a secagem caso ela não tenha sido suficiente. A secagem manual tem por benefício a inspeção visual de todos os artigos processados. No final do ciclo regularmente realizado, deve-se descarregar o material pelo LADO LIMPO (para os modelos da termodesinfectadora com dupla porta, ou seja, com barreira).

SEGURANÇA

PASSO-A-PASSO DA OPERAÇÃO DA LAVADORA TERMODESINFECTANTE: 1) Ligar a chave geral localizada no painel frontal:

Equipamento Desligado

Equipamento Ligado

2) Abrir a porta: a. Abertura da porta para os modelos com “PORTA DESLIZANTE MANUAL”:  MANUAL”: 

38 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

b. Abertura da porta nos modelos com “PORTA DESLIZANTE AUTOMÁTICA”:  AUTOMÁTICA”: 

3) Preparar o material a ser process processado, ado, seguindo a orientação do capítulo 3: 4) Posicionar o carro interno na frente da câmara da Lavadora Termodesinfectadora com o auxílio do carro externo (se disponível): 5) Empurrar o carro interno para dentro da câmara da Lavadora Termodesinfectadora com o auxílio das guias até a completa introdução:

39 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

6) Travar o rack interno rodando o manípulo da câma câmara ra interna no sentido anti-horário:

Posição Destrava Destravado do

Posição Travado. Girar no sentido Anti-horário (Seta Azul)

7) Fechar a porta porta:: a. Fechamento da porta nos modelos com “PORTA DESLIZANTE MANUAL”:  MANUAL”: 

b. Fechamento da porta nos modelos com “PORTA DESLIZANTE AUTOMÁTICA”:  AUTOMÁTICA”:  40 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

8) Programar os ciclos conforme processo, seguindo as orientações do capítulo “INSTRUÇÕE “INSTRUÇÕES S DE PROGRAMAÇÃO” (Pág. 43): 9) Colocar o produto químico de limpeza que será utilizado no processo no recipiente localizado na parte inferior da Lavadora Termodesinfec Termodesinfectadora: tadora:

IMPORTANTE

Nas vers õe õess Touch S creen o nível de produt produto oé mostrado mos trado na tela tela (opc (opcional) ional)

Nunno Nunca ca recipient deix eente, deixe faltar falt produto quí limpeza recipi e,arsob ri s co químico de mico não nã o se sde e obte ob terr resulta result ado doss s atis fa fattórios nos proce process s os, mantenha ma ntenha sempre s empre no nível ní vel ideal 41

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

Sercon® 2015 2015

Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 10) Iniciar a exec execução ução do ciclo desejado:  

VERIFICAR A PRESSÃO DA ÁGUA NOS BICOS ASPERSORES INDICADA PELO MANÔMETRO (3,5 A 5,5 KGF/CM 2  ), DEPENDENDO DEPENDENDO DO CARRO INTERN INTERNO O UTILIZADO.

11) No final do ciclo o sistema soará um aalarme: larme: 12) Retirar o mate material rial lavado e desinfec desinfectado, tado, abrindo a porta:   ABRIR

A PORTA CONFORME CONFORME AS INSTRU INSTRUÇÕES ÇÕES DO “ÍTEM 2) DE DESTE STE CAPÍTULO”: 

Obs.: PARA A VERSÃO DUPLA PORTA E AUTOMÁTICA: Após a finalização do ciclo, a lâmpada de final de ciclo vai se acender. Neste momento pressione o botão de abrir porta e aguarde a porta abrir e chegar ao final do seu curso. 13) Fechar e trav travar ar a porta do lado de desca descarga: rga: PARA A VERSÃO DUPLA PORTA E AUTOMÁTICA: Após a retirada dos materiais e a devolução do carro interno na câmara interna, feche a porta através do botão abrir/fechar porta e aguarde a porta chegar no final do seu curso. PARA A VERSÃO PORTA SIMPLES E MANUAL: Após a retirada dos materiais e a colocação colocaçã o do carro interno, feche a porta manualmente até o final de seu curso e através do botão “FECHAR PORTA” efetue o seu travamento  FECHAR A  A   FECHAR

PORTA CONFORME AS AS INSTRUÇÕES DO ““ÍTEM ÍTEM 7) DESTE CAPÍTULO”:  

42

Sercon® 2015 2015

Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 14. IN INSS TR UÇÕES DE PR OGR AMAÇÃO SEGURANÇA

14.1. 4.1.

PA INEL LCD

O CLP (PLC - Controlador Lógico Programável), com visor LCD (Visor de cristal líquido) e Back Ligth (Retro Iluminado), é configurado de fábrica com quatro atalhos rápidos para ciclos, com uma infinidade de possibilidades de configuração e programação pelo usuário, para facilitar as funções do operador, com definição de tempo, temperatura, execuções e dosagens de produtos nas fases de execução do processo. O sistema de registro r egistro é através de impressora matricial, embutida no painel frontal (opcional). Programação inicial:  

RESETAR O SISTEMA ANTES DE INICIAR

 Antes de efetuar a programação ou a operação do equipamen equipamento, to, deve-se efetuar o reset do programa do equipamento, procedendo: 1. Desligar o equipamento na chave geral; 2. Teclar Seleção e continuar pressionando; 3. Ligar o equipamento pressionado seleção; 4. Aguardar até o visor apresentar “ESCOLHA CICLOESCOLHA CICLO”;   5. Soltar a tecla Seleção e proceder a programação.  

ESCOLHA DAS TECLAS DE ATALHO E PROGRAMAÇÃO DAS INFINITAS POSSIBILIDADES DE CICLOS

Para selecionar a tecla de atalho ou a infinidade dos ciclos, que deverá ser programado ou que já esteja préprogramado, pressione a tecla referente ao atalho desejado.

43

Sercon® 2015 2015

Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO Pressionando-se Pressionando -se o atalho desejado, o visor mostrará os seguintes passos de programação: TEMPERATURA TEMPERATUR A DE PROCESSO: De acordo com a altitude em que está instalado o equipamento, a temperatura de ebulição da água pode variar, verifique o gráfico abaixo antes de efetuar a programação programação..

 AJUSTE DO RELÓGIO: Quando a termodesinfectadora possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora, caso não possua, o visor mostrará o passo “SENHA DE  AUTORIZAÇÃO”. Para ajuste do relógio, deve-se pressionar a tecla SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, à hora correta, e, em seguida, pressionando a tecla ENTER. Caso o campo de hora já esteja correto, deve-se apenas pressionar a tecla ENTER. O mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS - segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto pressionar a tecla ENTER passando para o próximo item de programação programação.. HORA: 00:00:00  00:00:00  DATA: 00/00/00  00/00/00 

NUMERO DO LOTE Este campo deve ser preenchido através do teclado numérico, conforme os procedimentos internos do controle de produção. A finalidade é de identificar o lote processado (Ex: Lote 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção. Somente será necessário para o modelo que possuir impressora. Após digitar os números desejados através do teclado numérico pressione a seguir a tecla ENTER. CICLO-X>PRG> LOTE...: 00000000  00000000 

44

Sercon® 2015 2015

Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido através do teclado numérico, conforme os procedimentos internos do controle de produção. A finalidade é de identificar do produto processado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção. Somente será necessário para o modelo que possuir impressora. Após digitar os números desejados através do teclado numérico pressione a seguir a tecla ENTER. CICLO-X>PRG> PRODUTO: 00000000  00000000 

SENHA DE AUTORIZAÇÃO O sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo. A senha de autorização: 9876. Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha, através do teclado numérico, pressione a tecla ENTER para a liberação da programação.  

PROGRAMAÇÃO DO CICLO

PRÉ-LAVAGEM O sistema pedirá a programação da Pré-Lavagem, onde a água é aquecida até a temperatura programada.  Após a água atingir atingir a temperatura pragramado, pragramado, dar-se-á iníci início o ao tempo de exposição da Pré-Lavagem e a quantidade de execuções também previamente programadas. Ao final do tempo de exposição programado para a Pré-Lavagem, o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Pré-Lavagem   e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Pré-Lavagem não será executado.

o

PRE-LAVAGEM Executar 0 vezes  vezes 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo de Pré-Lavagem  e poderá ser programada com valores entre 00 e 93 ºC.

o

PRE-LAVAGEM Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Pré-Lavage Pré-Lavagem m   Programa o tempo de duração da exposição do processo com o Produto 1 e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

PRE-LAVAGEM Tempo 00 min  min 

45

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO LAVAGEM  Após a programaçã programação o do processo para a Pré-Lavagem, o sistema pedirá a programação do processo de Lavagem  onde é selecionado automaticamente o recipiente de produto. Será introduzido no tanque de aquecimento de água o produto correspondente ao recipiente 2, na quantidade programada programada,, com diluição na água, que será aquecida até a temperatura programada, executando a partir daí o tempo de exposição da Lavagem e suas execuções. Ao final do tempo de exposição programado para a Lavagem o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Lavagem e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Lavagem não será executado.

o

LAVAGEM Executar 0 vezes  vezes 

  Quantidade de produto   Programa a quantidade de produto em mililitros que deverá ser utilizada para a execução do processo de Lavagem e pode ser programada com valores:   Porta de deslizante: slizante: concentração do p produto/litro roduto/litro x 27 = qua quantidade ntidade em ml

o



LAVAGEM Quantid: 000ml

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo de Lavagem  e poderá ser programada com valores entre 00 e 92 ºC.

o

LAVAGEM Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Lavagem   Programa o tempo de duração da exposição do processo de Lavagem e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

LAVAGEM Tempo 00 min  min 

  Tempo de Limpeza   Programa o tempo de limpeza da tubulação e do boiler de aquecimento, para um perfeito escoamento do produto, sem deixar resíduos.

o

LAVAGEM Limpeza 00 seg  seg 

46

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO ENXÁGÜE  Após a programaçã programação o do processo para a Lavagem, o sistema pedirá a programação do processo para o Enxágüe, onde a água é aquecida até a temperatura programada, executando a partir daí o tempo de exposição do Enxágüe e suas execuções. Ao final do tempo de exposição programado para o Enxágüe  o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Enxágüe e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Enxágüe não será executado.

o

ENXAGUE Executar 0 vezes  vezes 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo com o Produto 3 e poderá ser programada com valores entre 00 e 92 ºC.

o

ENXAGUE Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Enxágüe   Programa o tempo de duração da exposição do processo com o Produto 3 e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

ENXAGUE Tempo 00 min  min 

TERMODESINFECÇÃO  Após a programação do processo para a Enxágüe, o sistema pedirá a programação do processo para o Termodesinfecção, onde a água é aquecida até a temperatura programada, executando a partir daí o tempo de exposição do Termodesinfecção e suas execuções. Ao final do tempo de exposição programado para o Termodesinfecção  o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Termodesinfecção  e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Termodesinfecção  não será executado.

o

TERMODESINFECCAO Executar 0 vezes  vezes 

  Temperatur Temperatura a da Água

o

  Programa

a temperatura da água durante o processo com o Produto 4 e poderá ser programada com valores entre 00 e 92 ºC.

47

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO TERMODESINFECCAO Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Termodesinf Termodesinfecção ecção   Programa o tempo de duração da exposição do processo de Termodesinfecção  e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

TERMODESINFECCAO Tempo 00 min  min 

SECAGEM  Após a programaçã programação o dos processos com os produtos, o sistema pedirá a programaç programação ão da Secagem do material   Tempo de Secagem   Programa o tempo de duração da Secagem do material e poderá ser programado com valores entre 0 e 999 minutos.

o

SECAGEM Tempo 00 min  min 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura durante o processo de Secagem  do material e pode ser programada com valores entre 10 e 93 ºC. ventilador dor de circulação de ar filtrado e aquecido, durante durante todo o   Nesta fase é acionado o ventila tempo programado de Secagem.

o

SECAGEM Com Ar 00 seg  seg 

SECAGEM Temp. Ar 000 ºC  ºC 

Obs.: Estas instruções de programação de processo processoss com os produtos e de secagem do material se aplicam aos quatro atalhos de ciclos. O mesmo procedimento acima descrito deve ser seguido para programas as demais teclas de atalho de Ciclos.

48

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 14.2. .2.

PAINE L TOUCH TOUCH S CR E EN

14.2.1  INICIANDO O SISTEMA

 Ao ligar o equipamento equipamento você sserá erá direciona direcionado do (a) a tela de llogin ogin do sistem sistema. a.

Tela de Login do Sistema Para entrar no sistema clique sobre o ícone LOGIN, como abaixo:

Tela de Login do Sistema pressionando ando “...” e senha, logo em seguida clique em ok. Nesta tela entre com o nome do seu usuário pression

 Após confirmado o login vo você cê será direciona direcionado do a tela princi principal pal de geren gerenciamento ciamento de usu usuários ários

Tela do Gerenciador de Usuários

49

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 14.2.2  Gerenciame Gerenciamento nto de usuário

O Sistema possui 2 níveis de acesso ao usuário e 1 um nível de acesso a rede de autorizadas da Sercon.

Níveis de Acesso: 





  SERCON: Possui acesso total ao sistema como configurações básicas e avançadas, criação/edição de criação/edição ciclosacesso criaçãoparcial de usuário níveis (Supervisor e Enfermeira).   SUPERVISOR: Possui ao sistema como configurações básicas, criação/edição de ciclos e criação de usuários nível (Enfermeira).   ENFERMEIRA:  Possui acesso restrito ao sistema possibilitando somente seleção e operação de ciclos.

14.2.3  CRIANDO UM NOVO USUÁRIO

Para criar um novo usuário é necessário estar logado no sistema com uma senha com nível de acesso (Supervisor).

Tela do Gerenciador de Usuários  Após logado clique clique no ícone ADICIONAR, com a abaixo: baixo:

Tela do Gerenciador de Usuários Na opção Usuário digite o nome do novo usuário a ser criado:

50

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Gerenciador de Usuários Feito isto clique em RET, depois clique na opção GRUPO. 

Tela do Gerenciador de Usuários Na seleção do grupo selecione o nível de acesso a ser oferecido ao novo usuário. Para isso navegue entre as opções através da setas “”, logo após clique sobre o botão Selecionar  para   para marcar sua opção e confirme no botão OK.  Após a seleção do nível de usuário usuário é necessário di digitar gitar a senha de acesso do nov novo o usuário, para isso clique no botão Senha e digite a nova senha com no mínimo 5 caracteres depois confirme a mesma senha clicando no botão Conf. Senha.

Tela do Gerenciador de Usuários 14.2.4  ALTERANDO SUA SENHA ATUAL

Caso queira alterar sua senha atual, clique no ícone ALTERAR da página de gerenciamento de usuário, como abaixo:

51

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Gerenciador de Usuários

Nas opções da tela:   

  Senha Atual: Entre com sua senha atual.   Nova Senha: Digite sua nova senha.   Conf. Senha: Confirme a nova senha.

 Após os passos anteriores anteriores cliqu clique e em OK para co confirmar, nfirmar, no próx próximo imo login sua se senha nha já estará a alterada. lterada. 14.2.5  EXCLUINDO UM USUÁRIO

Para excluir um usuário clique no ícone EXCLUIR, como abaixo:

Tela do Gerenciador de Usuários Nas opções da Tela: Clique sobre o botão “...” e selecione o usuário que deseja excluir. 14.2.6  CRIANDO / EDITANDO UM CICLO

O sistema permite a criação de até 300 ciclos programáveis. Para criar ou editar um ciclo é necessário estar logado no sistema com uma senha com nível (supervisor).  Após efetuado login login clique sob sobre re o ícone ME MENU, NU, como abaixo abaixo::

52

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Gerenciador de Usuários Para navegar nas opções do MENU PRINCIPAL clique nas laterais da tela

Menu Principal do Sistema Para EDITAR/CRIAR um ciclo, no MENU PRINCIPAL navegue até a tela 6, como abaixo:

Tela do Editor de Ciclos Clique sobre o ícone: Para criar um novo ciclo selecione uma linha em branco e clique sobre o ícone Renomear e digite o nome do ciclo. Após digitar o nome do ciclo clique em Editar . Para editar um ciclo existente apenas clique sobre o ícone Editar .

53

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Editor de Ciclos  A primeira fase do do ciclo a ser ed editada itada será a PRÉ-LAVAGEM.

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  







  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.   Produto: Especifica qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Range: 0 – 4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A segunda fase do ciclo a ser edi editada tada será a LAVAGEM. 

54

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  







  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.   Produto: Especifica qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Range: 0 – 4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A terceira fase do ciclo ciclo a ser editad editada a será o ENXAGUE. 

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA: 

  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.





  temperatura no qual oRange equipamento permanecer na fase após ter atingido o valor de Tempo: Tempo programado. : 0 – 999vai Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo. 55

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 



  Produto: Especifica qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Range: 0 – 4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A quarta fase do ciclo ciclo a ser editada será a TERMODESINFECÇÃO.

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  







  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.   Range qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Produto : 0:  –Especifica  4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A quinta fase do ciclo ciclo a ser editada será a SECAGEM.

56

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  

  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A sexta fase do ciclo ciclo a ser editada será o RESFRIAMENTO.

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA: 

  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 40,0 – 93,0ºC.

Para temperaturas programadas programadas entre 40,0 ºC a 40,9 ºC a fase de RESFRIAM RESFRIAMENTO ENTO é desconside desconsiderada. rada.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A sétima fase do ciclo ciclo a ser editada sserá erá a FINALIZAÇÃO. 57

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA: 

  Tempo: Tempo para completar o ciclo. Range: 10 – 300 Segundos.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  Após concluir concluir a edição d do o ciclo o sis sistema tema emitirá uma mensa mensagem gem solicitan solicitando do a grava gravação ção dos dad dados os editados editados.. Caso queira gravar clique em Sim.

Tela do Editor de Ciclos

58

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 14.2.7  INICIANDO UM CICLO

Para executar um ciclo no equipamento é necessário estar logado no sistema, no menu principal ir para tela 2 do MENU PRINCIPAL. Como abaixo:

Menu Principal do Sistema Clique no ícone PARTIDA, Caso alguma porta do equipamento estiver aberta aparecerá uma mensagem informando. Como abaixo:  abaixo:  

Tela de Partida Na próxima tela selecione o ciclo que deseja iniciar

Tela de seleção de ciclo Será exibida a descrição do ciclo selecionado, caso o ciclo estiver correto clique em avançar.

59

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela de descritivo de ciclo  ciclo  Na próxima tela entre com os valores de LOTE e PRODUTO, clique em OK para iniciar o ciclo.

Tela de produto e lote Na tela de ciclo em execução são exibidas as temperaturas do AR / AGUA e valor de A0.

Tela de ciclo em execução

60

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 14.2.8  ABORTANDO O CICLO

Caso deseje cancelar o ciclo em execução clique no ícone ABORTAR.

Tela de ciclo em execução Será exibida uma mensagem de confirmação para abortar o ciclo.

Mensagem para abortar ciclo 14.2.9  GRÁFICOS DO CICLO

Durante o ciclo ou com a maquina em STAND-BY é possível visualizar as temperaturas do AR e da AGUA e o NIVEL de cada reservatório, para isso basta clicar no ícone GRAFICOS.

Tela da opção Gráficos 61

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO Na Primeira opção GRAFICO é exibido um gráfico de temperatura do ciclo.

Tela do Gráfico Na segunda opção e exibida a temperatura atual do tanque de agua.

Tela de Temperatura da Agua Na terceira opção e exibida a temperatura atual do ar.

Tela de Temperatura do Ar Na quarta opção e exibido os níveis dos tanques de detergente.

62

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

Tela com os níveis de detergente 14.2.10 

ALARMES DO SISTEMA

O sistema de controle do CLP dotado de tela touch-screen efetua o gerenciamento das funções e das grandezas analógicas de temperatura, pressão e tempos no ciclo que está sendo processado, verificando constantemente e monitorando estas informaçõe informações. s. Caso estas informações estejam fora do determinado como admissível para o perfeito desempenho do ciclo, o sistema de controle bloqueia o ciclo que está transcorrendo e emite os alarmes visuais e sonoros:  Abaixo exemplo exemplo de tela de al alarme arme do siste sistema: ma:

Tela exemplo de alarme 14.2.11 

ALARMES

FALTA DE PRODUTO 1/2/3 ou 4: Indica que o nível no reservatório está abaixo do permitido.   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar o nível nos reservatórios. 



FALHA AO COMPLETAR NIVEL: Indica que a entrada de agua ficou acionada por mais de 20 minutos e o nível do tanque não foi atingido.   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar solenoide de entrada de agua.   Verificar rede de abastecimento de agua.   Verificar sensores de nível do reservatório. 



 

FALHA NA DESCARGA: Indica que a saída de agua do tanque ficou acionada por mais de 20 minutos e o sensor nível do tanque continuou acionado.

63 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar solenoide de saída de agua.   Verificar sensores de nível do reservatório. 





DISPARO TÉRMICO: Indica que o rele de proteção da bomba de circulação de agua ou dos ventiladores de ar foi acionado.   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  

Verificações:   Verificar condições dos motores elétricos.   Verificar tensão de alimentação da rede. Sequência / Falta de Fase: Indica que o rele de sequência de fase / falta de fase foi acionado.   Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo,. Verificações:   Verifique a rede elétrica.   Verificar se foram invertidas as fases do equipam equipamento ento (R S T). posicionamento nto de uma das portas foi desacionado durante Porta aberta em ciclo: Indica que os sensores de posicioname o ciclo.   Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo,. Verificações:   Verifique os sensores de fechamento da porta. 













14.2.12 

INDICADORES DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA

Em equipamento com telas TOUCH-SCREEN possuem indicadores de manutenção preventiva, auxiliando o cliente a manter o equipamento em perfeito estado de uso.  Após o vencimento vencimento do n numero umero de cciclos iclos referen referente te a um p período eríodo de ma manutenção, nutenção, toda vez que o equipamen equipamento to for ligado aparecerá uma mensagem avisando o fim do prazo de manutenção na IHM e ao final do relatório de impressão próximo ao campo VISTO DO SUPERVISOR E VISTO DO OPERADOR.

Exemplo: Os Alarmes são apenas informativos e não impedem o uso do equipamento

Tela exemplo de alarme

64 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO TABELA DE CICLO/MANUTENÇÃO Aviso

Quantidade de Ciclos

Manutenção Mensal

450 Ciclos

Manutenção Manutençã o Trimestral

1344 Ciclos

Manutenção Manutençã o Semestral

2688 Ciclos

Manutenção Anual

5376 Ciclos

Para calculo da tabela foi levando em conta o aparelho que executa 16 ciclos dia e trabalha 7 dias por semana. 

65 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO 15.. MA 15 MA NUT NUTEE NÇ NÇÃ ÃO SEGURANÇA

O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância para garantir a qualidade do processo e a longevidade do produto, e deve ser considerado pela instituição como um fator econômico, assim como a aquisição e uso do equipamento. Manutenção refere-se a todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação ou para restituí-lo ao funcionamento.  A Manutenção inclui conservação, reparo, modificação, modificação, revisão, inspeção e determinaçã determinação o da eficiência do trabalho. Neste capítulo iremos apresentar o Plano de Manutenção que deverá ser comprido de acordo com os itens e com os prazos estabelecidos. Note que este capítulo contém apenas uma parte do conteúdo total de manutenção. O Manual de Manutenção (Pág. 70) é a referência completa do Plano de Manutenção. O Manual de Manutenção contém todos os tópitos relacionados a manutenção, tais como, Segurança, Detalhe das Operações de Manutenção e Explicação de cada Ítem separadamente. O Manual de Manutenção deverá ser consultado sempre que houverem dúvidas. Mantenha-o sempre em local de fácil acesso.  A manutenção deve deve ser realiz realizada ada somente por pe pessoal ssoal devid devidamente amente treinad treinado o e autorizado. O não cumprimento do Plano de Manutenção proposto pode acarretar em sérios riscos ao operador, bem como comprometer o correto desempenho do produto e perda da Garantia (Ver pág. 6 e 7). Evite acidentes: Siga as Instruções de Segurança. Utilize todos os equipamentos de segurança indicados para esta atividade.  A Lavadora Termodesinfectado Termodesinfectadora, ra, apesar de possuir uma chave geral, é recomendado que antes de se executar manutenções elétricas elétricas desliga-la da rede elétrica a fim de evitar choques elétricos.  Algumas peças internas da Lavadora Termodesinfectad Termodesinfectadora ora (tubos, válvulas, revestimentos) suportam e conservam altas temperaturas, portanto, antes de iniciar manutenções garantir que estas partes estejam resfriadas a fim de evitar queimadura queimaduras. s. Para acessar qualquer componente da unidade o técnico deve estar com as ferramentas adequadas para remover oselementos painéis laterais da unidade. todasou assob medidas de segurança cabíveis para evitar o contato direto com sob voltagem, emAdotado movimento, alta temperatura.

66 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO Diariamente:         

Limpeza da gu guarnição arnição da po porta rta com álcool. Limpeza do filtro da câma câmara. ra. Limpeza e conservação da câmara. Limpeza e conservação do gabinete.

  Verificaç Verificação ão da fita de impressão e da quantidade de papel. Semanalmente:   Além dos itens anteriores. anteriores.   Limpeza do aquecedor de água

(descarga de fundo)

Quinzenalmente: anteriores.   Além dos itens anteriores. do o eletrodo d de e nível   Limpeza d

Mensalmente:   Além                  

dos itens anteriores. anteriores.

Limpeza ão do da filtro da bomba de água. Verificaç Verificação vazão da bomba de água. Verificação do a aterramento terramento do equipamen equipamento. to. Verificação do funcio funcionamento namento das válv válvulas ulas solenóide solenóides. s. Verificação do ssistema istema de fecha fechamento mento da porta. Verificação d dos os elemen elementos tos filtrantes. Verificação das resistências d de e aquecimen aquecimento. to. Verificaç Verificação ão e reaperto das conexões hidráulicas. Verificação e reape reaperto rto dos contatos elétricos e at aterramento. erramento.

Trimestralmente:   Além dos itens anteriores. anteriores. qualidade idade da   Verificação da qual

água de abas abastecimento. tecimento.

Semestralmente:   Além dos itens anteriores. anteriores.   Limpeza d dos os elementos hidráulicos.  Verificação ão da guarnição da tampa, verificação   Verificaç

de possibilidade de troca.

Segue abaixo o Gráfico do Plano de Manutenção da Lavadora Termodesifectadora: Legenda: Interdição da Lavadora Termodesinfectante até a solução do problema  Anotar a não conformidade conformidade na guia de servi serviço ço Liberado para executar operação

67 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE OPERAÇÃO

68 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

 

A Sercon reserva-se ao direito de alterar dados técnicos deste manual em funções de adequações para a necessidade de mercado.

Disponibilizamos treinamentos para operação deste equipamento Registro no Ministério da Saúde: 102597500 10259750009 09 Responsável Técnico: João Carlos Valada CREA: 0682525412

 S erc er c on In Indús dús tria tri a e C omérc omércii o de A pa parr elhos Médi Médicc os e Hos Ho s pi pita tala larr es L tda tda.. R. Ten. Onofre Rodrigue Rodriguess de Aguiar, 1201 Vila Industrial – Mogi das Cruzes – SP CEP: 08770-040 Telefones: +55 (11) 2149 – 1744 // +55 (11) 2149  – 1745 Fax: +55 (11) 2149 – 1743

CNPJ: 59.233.783/0001 59.233.783/0001-04 -04 IE: 454.173.671 454.173.671.118 .118 Email: [email protected] [email protected] .br Site:  www.sercon.ind.br   Site:

69 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 1. INTRODUÇÃ O Este manual propõe-se a fornecer ao operador técnico uma compreensão geral sobre o funcionamento da Lavadora Termodesinfectdora Linha TDS, a indicação das melhores maneiras de operá-la, e ainda, os cuidados que devem ser tomados para sua conservação, manutenção, segurança e a garantia do produto. Todas as informações contidas neste capítulo são destinadas ao pessoal técnico especializado, que recebeu treinamento pelo fabricante para executar as manutenções, ficando por responsabilidade do usuário a execução completa deste cronograma cronograma. .  A finalidade deste manual é familiarizá-lo com as características de funcionamento da Lavadora Termodesinfectadora e preveni-lo quanto aos cuidados que devem ser tomados para que sejam atingidos resultados satisfatórios na lavagem, enxágue, termodesinfecção e secagem, bem como aumentar a vida útil do equipamento equipamento.. É possível conferir o modelo da Lavadora Termodesinfectadora na etiqueta de identificação. Este é um recurso de uso Técnico/Profissional.  Em momento nenhum tente operar ou manusear este equipamento sem estar devidamente capacitado. Leia atentamente este manual; nele você encontrará as informações necessárias a respeito do funcionamento, instalação, manutenção preventiva, especificações técnicas e cuidados com o equipamento. Este manual é peça fundamental da Lavadora Termodesinfectdora Linha TDS  da Sercon e deve ser mantido sempre em mãos, seja para instruções de funcionamento como para orientações de manutenção e instalação. Em caso de dúvidas ou maiores necessidades e informações entre em contato com a SERCON INDÚSTRIA E COMERCIO. 

 S erc er c on In Indús dús tria tri a e C omérc omércii o de A parelhos Médic Médicos os e H os pi pita tala larr es L tda tda.. R. Ten. Onofre Rodrigue Rodriguess de Aguiar, 1201 Vila Industrial – Mogi das Cruzes – SP CEP: 08770-040 Telefones: +55 (11) 2149 – 1744 // +55 (11) 2149  – 1745 Fax: +55 (11) 2149 – 1743

CNPJ: 59.233.783/0001 59.233.783/0001-04 -04 IE: 454.173.671 454.173.671.118 .118 Email: [email protected] [email protected] .br Site:  www.sercon.ind.br   Site:

Responsável Técnico: João Carlos Valada CREA: 0682525412

70 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  2. I N S TR UÇÕE UÇ ÕE S D E S E G UR A NÇ A O objetivo principal deste capítulo é a prevenção de acidentes nas atividades de operação, manutenção e ajustes do equipamento e suas partes. Para isso é necessário compreender que as normas de segurança são essenciais para a preservação da saúde e integridade física do operador. Garantir que o equipamento seja operado somente por pessoas habilitadas e que as medidas preventivas sejam lidas, entendidas e, principal principalmente, mente, seguidas. Siga os cuidados e precauções de segurança listados abaixo que precisam ser observados ao operar esta Lavadora Termodesin Termodesinfectadora. fectadora. Para facilitar a compreen compreensão são das informações contidas neste manual, os seguintes símbolos serão utilizados: utilizados:

PERIGO: indica uma situação de risco eminente que, se não for evitada, irá resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade. ADVERTÊNCIA: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, poderá resultar em morte ou ferimentos graves e danos a propriedade. ATENÇÃO: indica uma situação de risco potencial que, se não evitada, deverá resultar em ferimentos leves ou moderados e danos a propriedade.  As observaçõe observaçõess dos cuidados de segurança podem minimizar acidentes pessoais e possíveis danos ao equipamento através de uma manutenção adequada. É importante entender que estas precauções são necessárias para a segurança pessoal do operador e da Lavadora Termodesinfectadora. Os colaboradores que operarem a Lavadora Termodesinfectadora devem ser treinados e qualificados para este tipo de atividade. Os colaboradores que utilizarem a Lavadora Termodesinfectadora devem ser habilitados para operá-la Os colaboradores e o pessoal de manutenção deverão estar devidamente paramentados com os EPI´s (Equipamentos de Proteção Individual) correspondente à sua atividade. Os colaboradores não podem se afastar das áreas de controle das máquinas sob sua responsabilidade, responsabil idade, quando em funcionamento Seguir todas orientações constantes nas instruções de instalação, operação e manutenção. Termodesinfectadora ora somente podem ser executadas por  A manutenção e o reparo da Lavadora Termodesinfectad técnicos treinados e capacitados pelo fabricante para o equipamento em questão.  A troca t roca dos componen componentes tes só pode ser efetuada por peças originais, fornecidas pelo fabricante ou representante autorizad autorizada. a. Para não danificar a placa eletrônica é importante utilizar uma pulseira ou luva antiestática.

71 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Não operar o equipamento caso tenha sofrido alguma queda ou sido exporto a fortes descargas elétricas.  A forma incorreta incorreta de remoção do manômetro pod pode e interferir na su sua a calibração. Termodesinfectadora tadora deve ser mantida limpa e  A área de carga/descarga de material material na Lavadora Termodesinfec organizada para afastar condições perigosas tais como chão escorregadio, contato com produtos químicos e contato com materiais infectados.  infectados.  Não inserir recipientes com conteúdo líquido que possa reagir com os produtos químicos da Lavadora Termodesin Termodesinfectadora fectadora.. Realizar uma pré lavagem destes recipientes com água e sabão Termodesinfectadora fectadora.. neutro antes de carregar na Lavadora Termodesin Cestos, recipientes, bandejas e os carros internos devem ser manuseadas por pessoas usando equipamentos de proteção individual (óculos, máscara e luvas) para prevenir queimaduras ao final do ciclo de desinfecção. Luvas de proteção devem ser utilizadas sempre quando houver contato com a câmara interna quente. Um acidente pode ser causado por manuseio incorreto do equipamento, como exemplo, ao abrir a porta, fluidos quentes podem ser derramados. Desta forma não instalar o equipamento em superfícies inflamáveis ou próximo a outros objetos que possam incendiar. O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes de iniciar quaisquer reparos ou manutenção. Por razão alguma deve ser modificados ou alterados quaisquer componentes de segurança da Lavadora Termodesin Termodesinfectadora fectadora..  A limpeza limpeza da câmara e do gabi gabinete nete dev deve e ser feita com um tecid tecido o macio e solu soluções ções que não ag agridam ridam o aço inoxidável. Ferramentas pontiagudas não devem ser utilizadas para inserir ou remover a guarnição de vedação da câmara:   Não retire a guarnição se não for realmente necessário   Não use ferramentas afiadas para instalar a guarnição 



 A limpeza dos dos painéis fro frontais ntais da Lavadora Termodesinfectadora deve ser feita utilizando-se de um tecido macio e soluções que não agridam o aço inoxidável. Instale o equipamento fora do alcance das crianças Os materiais já processados e ainda quentes não deverão ser colocados em superfícies as quais podem causar perigo de fogo ou fumaça. Não inserir líquidos em recipientes hermeticamente fechados neste tipo de Lavadora Termodesinfectadora.. Termodesinfectadora Espere até finalizar o ciclo para abrir a porta. Não tocar na tela Touch Screen com mão unida ou com resíduos de produtos químicos. Sempre utilizar uma caneta específica para não danificar a tela

72 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  A manutenção e o reparo da termodesin termodesinfectadora fectadora só podem ser executados por técnicos do fabricante ou de sua rede autorizada. O aparelho deve ser desligado da corrente elétrica antes de iniciar-se qualquer reparo ou manutenção da termodesin termodesinfectadora. fectadora. Só podem ser utilizados componentes originais, fornecidos pelo fabricante ou representante autorizado. Os detergentes são bastante concentrados e devem ser manuseados com cuidado. Em caso de contato acidental com a pele ou roupa lave imediatamente com água limpa. Para olhos, procure imediatamente atenção médica. No caso de ingestão, remova o produto da boca, beba água ou leite e procure atenção médica imediatamente.

 2.1.RR IS C OS D E S E G UR A NÇ A  2.1.  Além dos alertas de segurança acima mencionados, faz necessário que operadores e o pessoal de manutenção estejam familiarizados com os riscos de segurança relacionados a queimaduras, explosões, choques elétricos e outros, devido seu alto grau de periculosidade. Fique atento e não deixe de seguir as orientações.

ATENCÃO - RISCO DE QUEIMADURA  QUEIMADURA  Manutenções e concertos devem ser executados por profissionais qualificados e familiarizados com este equipamen equipamento. to. Pessoas sem conhecimento técnico e não autorizados podem prejudicar a si mesmo e causar maiores danos ao equipamento assim como na troca de peças não autorizadas.  Antes de qualquer limpeza ou manutenção, o equipamento e seus utensílios devem estar a temperatura ambiente.  A Lavadora e o carro interno estarão quentes após cada ciclo. Utiliza Utilizarr os EPI´s apropriados para manusear materiais em alta temperatura ou aguarde até o total resfriamento. Utilize sempre luvas e avental ao remover os materiais lavados/termodesinfectados e ao recarregar novos materiais para um novo processo após um processo anterior, pois o equipamento pode estar com a temperatura elevada.  elevada.  Certifique-se que o equipamento está sem pressão antes de efetuar qualquer procedimento de manutenção.   manutenção.

ATENCÃO - RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Manutenções, concertos, substituições de peças, reparos e qualquer intervenção que seja necessária ser realizada pelo pessoal de manutenção, exceto configurações do painel de comandos, faz-se necessário desligar o equipamento da energia elétrica. Utilizar ferramentas apropriadas apropriadas e com isolante eletrostático. Não manusear a Lavadora Termodesinfectadora caso tenha sido exposta a descargas elétricas. Utilizar os EPI´s adequado adequadoss que contenham isolantes eletrostáticos. eletrostáticos.  

ATENCÃO - RISCO DE EXPLOSÃO Não utilize o esterilizador para esterilizar componentes inflamáveis.  inflamáveis.  

73 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO ATENCÃO - RISCO DE QUEDA

Para evitar quedas na área de carregamento e descarregamento de materiais da Lavaora, mantenha o chão seco, limpando quaisquer líquidos ou condensação que possam ser derramados pelo equipamento.   equipamento.

ATENCÃO - RISCO DE DANOS PESSOAIS  PESSOAIS   É necessário fazer a manutenção preventiva programada, para garantir uma operação segura e não danificar o equipamento.  equipamento.  Entre em contato com o representante da SERCON para agendar a manutenção preventiva do equipamento.  Ao fechar a porta da câmara, mantenha as mãos e os dedos para fora da abertura da porta, e certifique-se que abertura está livre de obstruções.

 2.2..  2.2

E QUIP QU IP A ME NTOS NT OS D E P R OTE OT E Ç Ã O IND IN D IV ID UA L ((EE P I )

 Além da lista acima de EPI´s, algumas atividade atividadess tamb também ém exigem a utilização dos seguintes EPI´s específicos:   Avental:



Utilizar na manutenção e durante a operação no momento de inserir e remover os materiais da câmara interna



  Luvas antiestática

Utilizar na manutenção e durante a operação no momento de inserir e remover os materiais da câmara interna

  Pulseira antiestática



Utilizar na manutenção do painel elétrico

74 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

A utilização dos equipamentos de proteção individual deve seguir as recomendações deste manual, assim como outras recomendações local. Informe-se previamente quanto a política de cada empresa e siga corretamente suas instruções.

 2.3..  2.3

S IS TE MA D E S E G UR A NÇ A IMPORTANTE

Durante o funcionamento da Lavadora Termodesinfectadora é perfeitamente normal ouvir alguns ruídos, que são produzidos pela abertura e fechamentos da válvula de purga, que faz parte do funcionamento adequado do equipamento. O anel de vedação bem como a válvula de segurança são mecanismos de segurança que quando ativados liberam pressão automaticamente, produzindo ruídos relativamente altos. Recomendável que a autoclave seja instalada em sala exclusiva para esterilização. A Sercon não se responsabiliza por danos que possam ocorrer devido aos sobressaltos causados pelos ruídos produzidos pelo equipamento. O conjunto da Lavadora Termodesinfectadora dispõe de diversos dispositivos de segurança para todas as finalidades que tornam corretos e precisos os parâmetros dos ciclos, operação e/ou funcionamento do equipamento, tais como:

Botoeira de emergência emergência:: Para parar todas as funções do equipamento em caso de emergência.   Sensor de temperatura Tipo PT-100 PT-100 Classe “A”:  Construído em platina para controle de temperatura de processo localizado no ponto tecnicamente mais frio da câmara interna do equipamento. Demais pontos de leitura de temperatura podem ser monitorados por outros sensores independentes. Este sensoriamento garante que a constante verificação da temperatura de exposição mantenha a estabilidade térmica exigida.   Controle do Nível de Água: Sistema automático de controle que evita o acionamento da resistência elétrica do aquecedor de água caso haja falha de entrada de água.  Sistema automático   Controle do Nível dos Produtos de Limpeza (Item vendido separadamente): separadamente): Sistema de controle que informa ao operador que o nível do produto de limpeza no reservatório está baixo e precisa ser reabastecido reabastecido..  



  de Relés Térmicos: Dispositivo para proteger o sistema elétrico em caso de sobrecarga nos motores acionamento.   Sistema de Comando de Portas: 1) Sistema de controle que evita a abertura simultânea das portas, impedindo a contaminação da sala de produtos estéreis através da passagem de ar pelo interior da câmara (para equipamentos de dupla porta); 2) Impossibilidade de partida de ciclos com a porta aberta; 3) Impossibilidade de abertura da(s) porta(s) quando iniciado o ciclo.   Tecnologia de Processo:  Impede que o ciclo transcorra sem que alguns dos parâmetros necessários ao processo tenham sido atingidos ou quando há demora excessiva para atingir os parâmetros do ciclo.   Impossibilidade de Reprogramação  - O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto o mesmo estiver transcorrendo ou os parâmetros introduzidos estejam fora do range de programação por segurança.   Programação:  Os parâmetros somente são alterados por senha de nível enfermeira. O sistema dispõe ainda de senha de nível supervisor, com acesso aos parâmetros de programação ponto a  

ponto. Senha Nível Enfermeira (somente para a versão Touch Screen):  Permite que os parâmetros sejam alterados somente pelo operador devidamente autorizado e cadastrado.

75 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO    

   

 

 

 

 

Senha nível Supervisor: Permite que os parâmetros sejam alterados somente pela equipe técnica autorizada. estiver er Impossibilidade de Reprograma Reprogramação: ção: O sistema impede que o ciclo seja alterado enquanto estiv transcorrendo. Ou impede que parâmetros sejam introduzidos fora de um range range seguro  seguro que já é préestabelecido via programação do sistema. Impossibilidade de Programação Insegura:  O sistema impede a programação de dados cujos parâmetros sejam incompatíveis ao projetado. Sensor Final de Curso: Para monitoramento do perfeito fechamento da(s) tampa(s)/porta(s). Sistema de Travamento da(s) Porta(s):  Para maior segurança, a(s) porta(s) são travadas por dispositivos bloqueadores, mecânicos ou pneumáticos, garantindo o perfeito fechamento e travamento das mesmas.  Sistema de Backup (Cópia de Segurança) (Item vendido separadamente separadamente): ): Sistema composto por bateria e/ou disco rígido (Hard Disk-HD) que armazena todos os registros de ciclos realizados. O sistema de backup backup por  por bateria acumula dados por um período mínimo de 05 anos. Este sistema de segurança também garante que os dados dos ciclos (Lotes) sejam mantidos íntegros para dar continuidade a realização completa de todo ciclo caso haja uma falha de energia elétrica de no máximo 15 segundos durante um ciclo em andamento. Passo a Passo: Em caso de interrupção temporária de energia o sistema analisa os parâmetros do ciclo e os que ainda são necessários ao processo e reinicia a contagem de tempo da fase em que parou.  Sistema de identificada controle e gerenciamento por alarmes que impedem Segurança por software: que o ciclo transcorra em caso de ser uma anomaliacomposto de parâmetros.

 Além dos itens acima descritos, ainda dispomos de componentes que auxiliam na melhoria do desempenho dos ciclos, bem como no descarte de resíduos gerados pelo processo, desde que dentro de condições admissíveis. Note que todos os itens periféricos são vendidos separadamente.   São estes os itens periféricos:  

 

 

 

 

Reservatório(s) de Produto(s) e Bombas Peristálticas Extras: A Lavadora Termodesinfectadora Reservatório(s) SERCON é fornecida de fábrica com uma bomba peristáltica e um recipiente para detergente enzimático incorporado ao sistema de dosagem automática. Opcionalmente Opcionalmente ao conteúdo de fábrica, o equipamento pode ser fornecido com até quatro bombas peristálticas e com até quatro recipientes para diferentes tipos de detergentes. Reservatórios de produtos e bombas peristálticas extras são instalação somente sob encomenda. Software Poliglota: Software incorporado ao Controlador Lógico Programável (CLP) - IHM (Interface Homem Máquina) do tipo Touch Screen, Screen, tela sensitiva colorida, com disponibilidade em várias línguas. Exemplos: Português, Espanhol, Inglês, Alemão, Francês, Árabe, etc. Software Supervisor: Programa especialmente desenvolvido para operar em Sistema Operacional Windows,, que permite supervisionar, monitorar e controlar todas as fases dos ciclos de préWindows condicionamento através de um PC instalado a distância. Fornece gráfico ampliado, permitindo a análise de curvas e variações admitidas. É dispensável ao funcionamento do equipamento. Caixa de resfriamento: Pode ser fornecido juntamente ao equipamento caso não seja possível a instalação de tubos de cobre ou galvanizado, visando garantir um resfriamento dos condensados do equipamento. Sistema de Purificação e Tratamento de Água por Osmose Reversa: Sistema de tratamento de água por osmose reversa, onde através de ultra-filtração forçada por bomba se obtém a qualidade e quantidade da água purificada necessária para o processo. Os padrões de qualidade da água são determinados pelas normas técnicas brasileiras definidas pela Associação Brasileira de Normas Técnicas  – ABNT. A osmose reversa tem como acessório um único tanque de abastecimento com capacidade de 100 litros de água. Ainda há a possibilidade de outras opções pois a osmose reversa pode ter diversas capacidades.

76 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  

Sistema de Deslocamento e Nivelamento: Sistema de rodízios para facilitar o deslocamento e transporte da Lavadora Termodesinfectadora e nivelação em seu local de permanência. Os rodízios giratórios são de extrema robustez.

 2.4. OP E R A Ç Ã O Este capítulo tem o objetivo de mostrar o passo-a-passo da operação da Lavadora Termodesinfectadora. Porém, antes de iniciar este passo-a-passo, seguem abaixo algumas observações importantes sobre o funcionamento funcionamen to deste equipamento. Para o correto funcionamento da Lavadora termodesinfectadora, devem ser seguidas as indicações apresentadas a seguir:   Os colaboradores que operarem a Lavadora Termodesinfectadora devem estar devidamente treinados e aptos;   Os colaboradores que operarem a Lavadora Termodesinfectadora devem ter lido atentamente este Manual;   Os colaboradores devem estar plenamente familiarizados com as partes da Lavadora Termodesinfectadora;   Ler atentamente o Capítulo “Materiais a Serem Processados” a fim de evitar possíveis danos à Lavadora Termodesinfectadora Termodesinfectadora e aos Materiais;   Ler atentamente o Capítulo “Produtos Químicos de Limpeza” a fim de evitar possíveis danos à Lavadora Termodesinfec Termodesinfectadora tadora “Check e aos Materiais. Ler atentame nte ao Capítulo List Antes de Iniciar a Operação”, pois estes são itens imprescindíveis para o bom funcionamento da Lavadora Termodesinfectadora.   No tratamento de instrumentos contaminados é particularmente importante, além do aspecto técnico, evitar expor os colaboradores a riscos biológicos, desta forma, os colaboradores devem estar devidamente devidamen te paramentad paramentados. os. ser uniformemen uniformemente te distribuída e n não ão deverá ultrap ultrapassar assar 75% de sua capacid capacidade. ade.    A carga deve ser   O carregamento da Lavadora Termodesinfectadora deve ser efetuado de modo que a água de lavagem possa alcançar, circular livremente e ficar em contato com cada parte do artigo ou instrumento.   Os tubos devem ser inseridos nos alojamentos específicos do carro.   Os instrumentos delicados e pequenos devem ser colocados em suportes específicos, para permitir uma sustentação apropriada.   Na limpeza automática, devem ser observados os seguintes critérios: instrumentos articulados devem ser abertos; se fechados, a limpeza não é efetiva.  

 

 Artigos com em lúmen longo e/ou estreitos (tubos, sistemas respiratórios) devem ser acomodados alojamentos apropriados apropriados. . Para tal fimcânulas, devem ser utilizados carros específicos.   Os instrumentos devem ser dispostos de modo que não possam danificar-se entre si, pois durante o processo pode haver deslocamento dos artigos.   Instrumentos muito grandes devem ser acondicionados separados dos artigos delicados.   Peças de alumínio anodizado colorido podem, no processo de limpeza na máquina, perder a sua cor e, portanto, a sua função de codificação.   Somente a dosagem exata do produto químico de limpeza garante um resultado perfeito de limpeza e desinfecção, com o máximo cuidado dos materiais. Uma dosagem insuficiente de produto compromete o desempenho do equipamento e o resultado final do produto    Após a Lavadora Termodesinfectadora ter sido carregada, pode-se ativar a execução do ciclo de lavagem e desinfecção a ser escolhido através do painel de comando IHML. Durante o processo, os parâmetros e as fases podem ser monitorados pelo visor do IHM e/ou na impressora.   É indicado o uso de água desmineralizada no processo de lavagem para evitar que manchas ou corrosões danifiquem os artigos.    A temperatura da água não deve superar 55°C, pois temperaturas muito elevadas provocam a desnaturação das enzimas do detergente, assim como as do sangue que poderão ficar aderidas aos artigos ao invés de removidas.

77 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  

Os resíduos da limpeza devem ser apropriadamente eliminados nas fases sucessivas ao enxágue, evitando a formação de manchas e/ou descolorações nos instrumentos.   Usando água desmineralizada no enxágue final evitam-se manchas, descoloração e corrosão.     O uso de um produto neutralizador pode ajudar este processo e melhorar o resultado do enxágue. No enxágue final, uma temperatura entre 70 e 95°C permite uma melhor secagem. Em caso de eventual corrosão no instrumento cirúrgico, devido à baixa qualidade da água, a temperatura do enxágue final deve ser reduzida a 70 - 75°C. 

  É uso de lubrificante durabilidade dos artigos de aço Poderá serindicado aplicadoo durante o processo,para poraumentar exemplo, ana fase de termodesinfecção ou inoxidável. de forma manual, dependendo da indicação do produto.   Descarregar os materiais e fechar novamente a porta da lavadora do lado de carregar.   Não é necessária uma limitação da temperatura, ou seja, não é necessário que a Lavadora Termodesinfectadora atinja uma temperatura mínima para que sua porta seja aberta. Caso o programa de lavagem não preveja a secagem, o material pode ser retirado da máquina assim que terminar o programa. Faz-se necessário o uso de máscara de proteção, caso a TDS T DS seja aberta sem a redução de temperatura.   Efetuar a secagem caso ela não tenha sido suficiente. A secagem manual tem por benefício a inspeção visual de todos os artigos processados.   No final do ciclo regularmente realizado, deve-se descarregar o material pelo LADO LIMPO (para os modelos da termodesinfectadora com dupla porta, ou seja, com barreira).

SEGURANÇA

PASSO-A-PASSO DA OPERAÇÃO DA LAVADORA TERMODESINFECTANTE: 1) Ligar a chave geral loc localizada alizada no painel ffrontal: rontal:

Equipamento Desligado

Equipamento Ligado

2) Abrir a porta: a. Abertura da porta para os modelos com “PORTA DESLIZANTE MANUAL”:  MANUAL”: 

78 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

b. Abertura da porta nos modelos com “PORTA DESLIZANTE AUTOMÁTICA”:  AUTOMÁTICA”: 

3) Preparar o m material aterial a sser er processado processado,, seguindo a orienta orientação ção do cap capítulo ítulo 3: 4) Posicionar o car carro ro interno na frente da câmara da Lavadora Ter Termodesinfectadora modesinfectadora com o auxílio do carro externo (se disponível): 5) Empurrar o carro interno para dentro da câmara da Lavadora Lavadora Termodesinfectadora co com m o auxílio das guias até a completa introdução:

79 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

6) Travar o rac rackk interno rrodando odando o manípulo da câmara inte interna rna no sentido anti-hor anti-horário: ário:

Posição Destrava Destravado do

Posição Travado. Girar no sentido Anti-horário (Seta Azul)

7) Fechar a porta: c. Fechamento da porta nos modelos com “PORTA DESLIZANTE MANUAL”:  MANUAL”: 

d. Fechamento da porta nos modelos com “PORTA DESLIZANTE AUTOMÁTICA”:  AUTOMÁTICA”: 

80 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

8) Programar os ciclos conforme processo, seguindo as orientações do capítulo “INSTRUÇÕES DE PROGRAMAÇÃO” (Pág. 78): 9) Colocar o produto químico de limpez limpezaa que ser seráá utilizado no proce processo sso no recipiente localizado na parte inferior da Lavadora Termodesinfecta Termodesinfectadora: dora:

IMPORTANTE

õess Touch S creen o nível de produt produto oé Nas vers õe mostrado mos trado na tela tela (opc (opcional) ional)

Nun ca deixe Nunca deix e falt faltar ar produto químico quí mico de limpeza no recipient recipi ente, e, sob ri s co de nã não o se s e obte obterr resulta result ado doss s atis fa fattórios nos proce process s os, mantenha ma ntenha sempre s empre no nível ní vel ideal

81 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 10) Iniciar Iniciar a execução do ciclo desejado:  

VERIFICAR A PRESSÃO DA ÁGUA NOS BICOS ASPERSORES INDICADA PELO MANÔMETRO (3,5 A 5,5 KGF/CM 2  ), DEPENDENDO DEPENDENDO DO CARRO INTERN INTERNO O UTILIZADO.

11) No No final do ciclo o sistema soará um alarme: 12) Retirar Retirar o material lavado e desinfectado, abrindo a porta:   ABRIR

A PORTA CONFORME CONFORME AS INSTRU INSTRUÇÕES ÇÕES DO “ÍTEM 2) DE DESTE STE CAPÍTULO” CAPÍTULO”:: 

Obs.: PARA A VERSÃO DUPLA PORTA E AUTOMÁTICA: Após a finalização do ciclo, a lâmpada de final de ciclo vai se acender. Neste momento pressione o botão de abrir porta e aguarde a porta abrir e chegar ao final do seu curso. 13) Fechar Fechar e travar a porta do lado de descarga: PARA A VERSÃO DUPLA PORTA E AUTOMÁTICA: Após a retirada dos materiais e a devolução do carro interno na câmara interna, feche a porta através do botão abrir/fechar porta e aguarde a porta chegar no final do seu curso. PARA A VERSÃO PORTA SIMPLES E MANUAL: Após a retirada dos materiais e a colocação do carro interno, feche a porta manualmente até o final de seu curso e através do botão “FECHAR PORTA” efetue o seu travamento  FECHAR A  A   FECHAR

PORTA CONFORME AS AS INSTRUÇÕES DO ““ÍTEM ÍTEM 7   ) DESTE CAPÍTULO”: CAPÍTULO”: 

 2.5. IN INSS TR UÇ ÕE S D E P R OG R A MA Ç Ã O SEGURANÇA

82 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 2.5.1. PAINEL LCD O CLP (PLC - Controlador Lógico Programável), com visor LCD (Visor de cristal líquido) e Back Ligth (Retro Iluminado), é configurado de fábrica com quatro atalhos rápidos para ciclos, com uma infinidade de possibilidades de configuração e programação pelo usuário, para facilitar as funções do operador, com definição de tempo, temperatura, execuções e dosagens de produtos nas fases de execução do processo. O sistema de registro é através de impressora matricial, embutida no painel frontal (opcional). Programação inicial:  

RESETAR O SISTEMA ANTES DE INICIAR

 Antes de efetuar a programação ou a operação do equipamen equipamento, to, deve-se efetuar o reset do programa do equipamento, procedendo: 1. Desligar o equipamento na chave geral; 2. Teclar Seleção e continuar pressionando; 3. Ligar o equipamento pressionado seleção; 4. Aguardar até o visor apresentar “ESCOLHA CICLOESCOLHA CICLO”;   5. Soltar a tecla Seleção e proceder a programação.  

ESCOLHA DAS TECLAS DE ATALHO E PROGRAMAÇÃO DAS INFINITAS POSSIBILIDADES DE CICLOS

Para selecionar a tecla de atalho ou a infinidade dos ciclos, que deverá ser programado ou que já esteja préprogramado, pressione a tecla referente ao atalho desejado.

Pressionando-se Pressionando -se o atalho desejado, o visor mostrará os seguintes passos de programação: TEMPERATURA TEMPERATUR A DE PROCESSO: De acordo com a altitude em que está instalado o equipamento, a temperatura de ebulição da água pode variar, verifique o gráfico abaixo antes de efetuar a programação.

83 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

 AJUSTE DO RELÓGIO: Quando a termodesinfectadora possuir Impressora, aparecerá na IHM, após a escolha do ciclo, uma mensagem contendo a data e a hora, caso não possua, o visor mostrará o passo “SENHA DE  AUTORIZAÇÃO”. Para ajuste do relógio, deve-se pressionar a tecla SELEÇÃO o cursor piscará sobre o campo HH, indicando a possibilidade de ajuste da hora. O ajuste é feito introduzindo, via teclas numéricas, à hora correta, e, em seguida, pressionando a tecla ENTER. Caso o campo de hora já esteja correto, deve-se apenas pressionar a tecla ENTER. O mesmo processo se repetirá para os demais campos de ajuste: MM - minutos; SS - segundos; DD - dia; MM - mês; AA - ano. Se o relógio estiver correto pressionar a tecla ENTER passando para o próximo item de programação programação.. HORA: 00:00:00  00:00:00  DATA: 00/00/00  00/00/00 

NUMERO DO LOTE Este campo deve ser preenchido através do teclado numérico, conforme os procedimentos internos do controle de produção. A finalidade é de identificar o lote processado (Ex: Lote 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção. Somente será necessário para o modelo que possuir impressora. Após digitar os números desejados através do teclado numérico pressione a seguir a tecla ENTER. CICLO-X>PRG> LOTE...: 00000000  00000000 

84 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO CÓDIGO DO PRODUTO Este campo deve ser preenchido através do teclado numérico, conforme os procedimentos internos do controle de produção. A finalidade é de identificar do produto processado (Ex: Produto 1022), porém para a programação do ciclo não é necessária sua inserção. Somente será necessário para o modelo que possuir impressora. Após digitar os números desejados através do teclado numérico pressione a seguir a tecla

ENTER. CICLO-X>PRG> PRODUTO: 00000000  00000000 

SENHA DE AUTORIZAÇÃO O sistema pedirá uma senha de autorização para a programação dos parâmetros do ciclo. A senha de autorização: 9876. Após a digitação dos 04 dígitos correspondentes à senha, através do teclado numérico, pressione a tecla ENTER para a liberação da programação.  

PROGRAMAÇÃO DO CICLO

PRÉ-LAVAGEM O sistema pedirá a programação da Pré-Lavagem, onde a água é aquecida até a temperatura programada.  Após a água atingir atingir a temperatura pragramado, pragramado, dar-se-á iníci início o ao tempo de exposição da Pré-Lavagem e a quantidade de execuções também previamente programadas. Ao final do tempo de exposição programado para a Pré-Lavagem, o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Pré-Lavagem   e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Pré-Lavagem não será executado.

o

PRE-LAVAGEM Executar 0 vezes  vezes 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo de Pré-Lavagem  e poderá ser programada com valores entre 00 e 93 ºC.

o

PRE-LAVAGEM Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Pré-Lavage Pré-Lavagem m   Programa o tempo de duração da exposição do processo com o Produto 1 e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

PRE-LAVAGEM Tempo 00 min  min 

85 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO LAVAGEM  Após a programaçã programação o do processo para a Pré-Lavagem, o sistema pedirá a programação do processo de Lavagem  onde é selecionado automaticamente o recipiente de produto. Será introduzido no tanque de aquecimento de água o produto correspondente ao recipiente 2, na quantidade programada programada,, com diluição na água, que será aquecida até a temperatura programada, executando a partir daí o tempo de exposição da execuções. Ao finalde doexecuções tempo de programado, exposição programado Lavagem ee suas Lavagem o tanque será esvaziado, dependendo do número o processopara seráareiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Lavagem e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Lavagem não será executado.

o

LAVAGEM Executar 0 vezes  vezes 

  Quantidade de produto   Programa a quantidade de produto em mililitros que deverá ser utilizada para a execução

o

do processo dede pode ser programada com valores: Lavagem   Porta deslizante: slizante: econcentração do p produto/litro roduto/litro x 27 = qua quantidade ntidade em ml 

LAVAGEM Quantid: 000ml

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo de Lavagem  e poderá ser programada com valores entre 00 e 92 ºC.

o

LAVAGEM Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Lavagem   Programa o tempo de duração da exposição do processo de Lavagem e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

LAVAGEM Tempo 00 min  min 

  Tempo de Limpeza   Programa o tempo de limpeza da tubulação e do boiler de aquecimento, para um perfeito escoamento do produto, sem deixar resíduos.

o

LAVAGEM Limpeza 00 seg  seg 

86 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO ENXÁGÜE  Após a programaçã programação o do processo para a Lavagem, o sistema pedirá a programação do processo para o Enxágüe, onde a água é aquecida até a temperatura programada, executando a partir daí o tempo de exposição do Enxágüe e suas execuções. Ao final do tempo de exposição programado para o Enxágüe  o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Enxágüe e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Enxágüe não será executado.

o

ENXAGUE Executar 0 vezes  vezes 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo com o Produto 3 e poderá ser programada com valores entre 00 e 92 ºC.

o

ENXAGUE Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Enxágüe   Programa o tempo de duração da exposição do processo com o Produto 3 e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

ENXAGUE Tempo 00 min  min 

TERMODESINFECÇÃO  Após a programação do processo a Enxágüe , o sistemaprogramada, pedirá a programação processo Termodesinfecção , onde a água é para aquecida até a temperatura executandodo a partir daí o para tempoo de exposição do Termodesinfecção e suas execuções. Ao final do tempo de exposição programado para o Termodesinfecção  o tanque será esvaziado, e dependendo do número de execuções programado, o processo será reiniciado.   Número de execuções   Programa o número de execuções de processo de Termodesinfecção  e podem ser programados com valores entre 0 e 5 ciclos.   Programando 0 para esse campo, o passo de Termodesinfecção  não será executado.

o

TERMODESINFECCAO Executar 0 vezes  vezes 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura da água durante o processo com o Produto 4 e poderá ser programada com valores entre 00 e 92 ºC.

o

87 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO TERMODESINFECCAO Temp. Água 00 ºC  ºC 

  Tempo de Termodesinf Termodesinfecção ecção   Programa o tempo de duração da exposição do processo de Termodesinfecção  e poderá ser programado com valores entre 0 e 99 minutos.

o

TERMODESINFECCAO Tempo 00 min  min 

SECAGEM  Após a programaçã programação o dos processos com os produtos, o sistema pedirá a programaç programação ão da Secagem do material   Tempo de Secagem   Programa o tempo de duração da Secagem do material e poderá ser programado com valores entre 0 e 999 minutos.

o

SECAGEM Tempo 00 min  min 

  Temperatur Temperatura a da Água   Programa a temperatura durante o processo de Secagem  do material e pode ser programada com valores entre 10 e 93 ºC.   Nesta fase é acionado o ventila ventilador dor de circulação de ar filtrado e aquecido, durante durante todo o tempo programado de Secagem.

o

SECAGEM Com Ar 00 seg  seg 

SECAGEM Temp. Ar 000 ºC  ºC 

Obs.: Estas instruções de programação de processo processoss com os produtos e de secagem do material se aplicam aos quatro atalhos de ciclos. O mesmo procedimento acima descrito deve ser seguido para programas as demais teclas de atalho de Ciclos.

88 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 2.5.2. PAINEL TOUCH SCREEN 1. INICIANDO O SISTEMA  Ao ligar o equipamento equipamento você sserá erá direciona direcionado do (a) a tela de llogin ogin do sistem sistema. a.

Tela de Login do Sistema Para entrar no sistema clique sobre o ícone LOGIN, como abaixo:

Tela de Login do Sistema pressionando ando “...” e senha, logo em seguida clique em ok. Nesta tela entre com o nome do seu usuário pression

 Após confirmado o login vo você cê será direciona direcionado do a tela princi principal pal de geren gerenciamento ciamento de usu usuários ários

Tela do Gerenciador de Usuários 2. GERENCIAMENTO GERENCIAMENTO DE USUÁRIO

O Sistema possui 2 níveis de acesso ao usuário e 1 um nível de acesso a rede de autorizadas da Sercon. 89 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Níveis de Acesso: 





  SERCON: Possui acesso total ao sistema como configurações básicas e avançadas, criação/edição criação/ediçã o de ciclos criação de usuário níveis (Supervisor e Enfermeira).   SUPERVISOR: Possui acesso parcial ao sistema como configurações básicas, criação/edição de ciclos e criação de usuários nível (Enfermeira).   de  Possui acesso restrito ao sistema possibilitando somente seleção e operação ENFERMEIRA: ciclos.

3. CRIANDO UM NOVO USUÁRIO Para criar um novo usuário é necessário estar logado no sistema com uma senha com nível de acesso (Supervisor).

Tela do Gerenciador de Usuários  Após logado clique clique no ícone ADICIONAR, com a abaixo: baixo:

Tela do Gerenciador de Usuários Na opção Usuário digite o nome do novo usuário a ser criado:

90 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Tela do Gerenciador de Usuários Feito isto clique em RET, depois clique na opção GRUPO. 

Tela do Gerenciador de Usuários Na seleção do grupo selecione o nível de acesso a ser oferecido ao novo usuário. Para isso navegue entre as opções através da setas “”, logo após clique sobre o botão Selecionar  para   para marcar sua opção e confirme no botão OK.  Após a seleção do nível de usuário usuário é necessário di digitar gitar a senha de acesso do novo usuár usuário, io, para isso clique no botão Senha e digite a nova senha com no mínimo 5 caracteres depois confirme a mesma senha clicando no botão Conf. Senha.

Tela do Gerenciador de Usuários 4. ALTERANDO SUA SENHA ATUAL Caso queira alterar sua senha atual, clique no ícone ALTERAR da página de gerenciamento de usuário, como abaixo:

Tela do Gerenciador de Usuários

91 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Nas opções da tela:   

  Senha Atual: Entre com sua senha atual.   Nova Senha: Digite sua nova senha.   Conf. Senha: Confirme a nova senha.

 Após os passos anteriores anteriores cliqu clique e em OK para co confirmar, nfirmar, no próx próximo imo login sua se senha nha já estará a alterada. lterada. 5. EXCLUINDO UM USUÁRIO Para excluir um usuário clique no ícone EXCLUIR, como abaixo:

Tela do Gerenciador de Usuários Nas opções da Tela: Clique sobre o botão “...” e selecione o usuário que deseja excluir. 6. CRIANDO / EDITANDO UM CICLO O sistema permite a criação de até 300 ciclos programáveis. Para criar ou editar um ciclo é necessário estar logado no sistema com uma senha com nível (supervisor).  Após efetuado login login clique sob sobre re o ícone ME MENU, NU, como abaixo abaixo::

Tela do Gerenciador de Usuários Para navegar nas opções do MENU PRINCIPAL clique nas laterais da tela

92 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Menu Principal do Sistema Para EDITAR/CRIAR um ciclo, no MENU PRINCIPAL navegue até a tela 6, como abaixo:

Tela do Editor de Ciclos Clique sobre o ícone: Para criar um novo ciclo selecione uma linha em branco e clique sobre o ícone Renomear e digite o nome do ciclo. Após digitar o nome do ciclo clique em Editar . Para editar um ciclo existente apenas clique sobre o ícone Editar .

Tela do Editor de Ciclos  A primeira fase do do ciclo a ser ed editada itada será a PRÉ-LAVAGEM.

93 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  







  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.   Range qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Produto : 0:  –Especifica  4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A segunda fase do ciclo a ser edi editada tada será a LAVAGEM. 

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  



  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   temperatura no qual oRange equipamento permanecer na fase após ter atingido o valor de Tempo: Tempo programado. : 0 – 999vai Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.

94 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 



  Produto: Especifica qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Range: 0 – 4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A terceira fase do ciclo ciclo a ser editad editada a será o ENXAGUE. 

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  







  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.   Produto: Especifica qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Range: 0 – 4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A quarta fase do ciclo ciclo a ser editada será a TERMODESINFECÇÃO.

95 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  







  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   Tempo: Tempo no qual o equipamento vai permanecer na fase após ter atingido o valor de temperatura programado. Range: 0 – 999 Minutos.   Execuções: Número de repetições da fase. Range: 0  –  99. Se zero, essa fase não será considerada no processo.   Range qual dos reservatórios será utilizado na fase, para injeção de produto. Produto : 0:  –Especifica  4.   Quantidade: Especifica a quantidade de produto há ser dosada. Range: 0 – 999 ml.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A quinta fase do ciclo ciclo a ser editad editada a será a SECAGEM.

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA:  

  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 0 – 93,0ºC.   temperatura no qual oRange equipamento permanecer na fase após ter atingido o valor de Tempo: Tempo programado. : 0 – 999vai Minutos.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior.

Ícone Avançar : Avança para próxima tela. 96 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A sexta fase do ciclo ciclo a ser editada se será rá o RESFRIAMENTO.

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA: 

  Temperatura: Temperatura no qual a fase deve chegar. Range: 40,0 – 93,0 ºC. Para temperaturas programadas programadas entre 40,0 ºC a 40,9 ºC a fase de RESFRIAM RESFRIAMENTO ENTO é desconside desconsiderada. rada.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela. Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  A sétima fase do ciclo ciclo a ser editada sserá erá a FINALIZAÇÃO.

Tela do Editor de Ciclos

OPÇÕES DA TELA: 

  Tempo: Tempo para completar o ciclo. Range: 10 – 300 Segundos.

Ícone Voltar : Retorna a tela anterior. Ícone Avançar : Avança para próxima tela.

Para retornar a página anterior clique no ícone voltar. 97 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Para continuar a edição do ciclo clique no ícone avançar.  Após concluir concluir a edição d do o ciclo o sis sistema tema emitirá uma mensa mensagem gem solicitan solicitando do a grava gravação ção dos dad dados os editados editados.. Caso queira gravar clique em Sim.

Tela do Editor de Ciclos 7. INICIANDO UM CICLO Para executar um ciclo noComo equipamento 2 do MENU PRINCIPAL. abaixo: é necessário estar logado no sistema, no menu principal ir para tela

Menu Principal do Sistema Clique no ícone PARTIDA, Caso alguma porta do equipamento estiver aberta aparecerá uma mensagem informando. Como abaixo:  abaixo:  

Tela de Partida

98 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Na próxima tela selecione o ciclo que deseja iniciar

Tela de seleção de ciclo Será exibida a descrição do ciclo selecionado, caso o ciclo estiver correto clique em avançar.

Tela de descritivo de ciclo  ciclo  Na próxima tela entre com os valores de LOTE e PRODUTO, clique em OK para iniciar o ciclo.

Tela de produto e lote Na tela de ciclo em execução são exibidas as temperaturas do AR / AGUA e valor de A0.

99 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Tela de ciclo em execução 8. ABORTANDO O CICLO Caso deseje cancelar o ciclo em execução clique no ícone ABORTAR.

Tela de ciclo em execução Será exibida uma mensagem de confirmação para abortar o ciclo.

Mensagem para abortar ciclo 9. GRÁFICOS DO CICLO Durante o ciclo ou com a maquina em STAND-BY é possível visualizar as temperaturas do AR e da AGUA e o NIVEL de cada reservatório, para isso basta clicar no ícone GRAFICOS.

100 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Tela da opção Gráficos Na Primeira opção GRAFICO é exibido um gráfico de temperatura do ciclo.

Tela do Gráfico Na segunda opção e exibida a temperatura atual do tanque de agua.

Tela de Temperatura da Agua Na terceira opção e exibida a temperatura atual do ar.

101 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Tela de Temperatura do Ar Na quarta opção e exibido os níveis dos tanques de detergente.

Tela com os níveis de detergente 10. ALARMES DO SIS SISTEMA TEMA O sistema de controle do CLP dotado de tela touch-screen efetua o gerenciamento das funções e das grandezas analógicas de temperatura, pressão e tempos no ciclo que está sendo processado, verificando constantemente e monitorando estas informaçõe informações. s. Caso estas informações estejam fora do determinado como admissível para o perfeito desempenho do ciclo, o sistema de controle bloqueia o ciclo que está transcorrendo e emite os alarmes visuais e sonoros:  Abaixo exemplo exemplo de tela de al alarme arme do sistema sistema::

Tela exemplo de alarme

102 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 11. ALARMES

FALTA DE PRODUTO 1/2/3 ou 4: Indica que o nível no reservatório está abaixo do permitido.   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar o nível nos reservatórios. 



FALHA AO COMPLETAR NIVEL: Indica que a entrada de agua ficou acionada por mais de 20 minutos e o nível do tanque não foi atingido.   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar solenoide de entrada de agua.   Verificar rede de abastecimento de agua.   Verificar sensores de nível do reservatório. 



 

FALHA NA DESCARGA: Indica que a saída de agua do tanque ficou acionada por mais de 20 minutos e o sensor nível do tanque continuou acionado.   Exibe aviso na tela, indicando o alarme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar solenoide de saída de agua.   Verificar sensores de nível do reservatório. 





DISPARO TÉRMICO: Indica que o rele de proteção da bomba de circulação de agua ou dos ventiladores de ar foi acionado.   Exibe aviso na tela tela,, ind indicando icando o ala alarme. rme. (não bloqueando o equipamento)  equipamento)  Verificações:   Verificar condições dos motores elétricos.   Verificar tensão de alimentação da rede. 





Sequência / Falta de Fase: Indica que o rele de sequência de fase / falta de fase foi acionado.   Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo,. Verificações:   Verifique a rede elétrica. equipamento ento (R S T).   Verificar se foram invertidas as fases do equipam 





posicionamento to de uma das portas foi desacionado durante Porta aberta em ciclo: Indica que os sensores de posicionamen o ciclo.   Emite um alarme sonoro, indica no painel de comando a falha, aborta o ciclo,. Verificações:   Verifique os sensores de fechamento da porta. 



12. INDICADORES DE MANUTENÇÃO PREVENTIVA Em equipamento com telas TOUCH-SCREEN possuem indicadores de manutenção preventiva, auxiliando o cliente a manter o equipamento em perfeito estado de uso.  Após o vencimento vencimento do n numero umero de cciclos iclos referen referente te a um p período eríodo de manutenção, tod toda a vez que o equip equipamento amento for ligado aparecerá uma mensagem avisando o fim do prazo de manutenção na IHM e ao final do relatório de impressão próximo ao campo VISTO DO SUPERVISOR E VISTO DO OPERADOR.

Exemplo: Os Alarmes são apenas informativos e não impedem o uso do equipamento

103 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Tela exemplo de alarme

TABELA DE CICLO/MANUTENÇÃO Aviso

Quantidade de Ciclos

Manutenção Mensal

450 Ciclos

Manutenção Manutençã o Trimestral

1344 Ciclos

Manutenção Manutençã o Semestral

2688 Ciclos

Manutenção Anual

5376 Ciclos

Para calculo da tabela foi levando em conta o aparelho que executa 16 ciclos dia e trabalha 7 dias por semana. 

 3. R OT OTII NA S D E MA MANU NUTE TE N Ç Ã O 3.1. DIÁRIA DI ÁRIAMENTE MENTE          

Limpeza da guarnição da porta co com m álcoo álcool.l. Limpeza do filtro da câmara. Limpeza e conservação da câmara. Limpeza e conservação do gabinete. Verificação Verificaç ão da fita de impressão e da quantidade de papel. 

Limpeza da guarnição da porta com álcool:

Características Técnicas: A guarnição do equipamento cumpre o papel da vedação da porta com a câmara, Características impedindo a passagem de água para o meio externo. A limpeza e a conservação da guarnição garantem a maior durabilidade do componente e um melhor desempenho na vedação, impedindo vazamentos. A guarnição da porta deve ser limpa diariamente, impedindo que resíduos de sujeira possam ser depositados em sua extensão, podendo provocar vazamentos e deformidades. Procedimento: Efetuar a limpeza da guarnição da porta com álcool 70%, utilizando um pano macio e que não solte pelos ou fiapos. Preferencialmente utilizar utilizar panos de material sintético a fim de se remover todos os resíduos de sujeiras que possam estar depositados. Não é necessário remover a guarnição de onde está alocada. Basta passar o pano na parte visível da guarnição.

104 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

+

Localização da Guarnição da Porta

+

Álcool 70%

Exemplo de Pano Adequado

Limpeza do filtro da câmara:

Características Técnicas:  As telas localizadas na câmara têm por finalidade a retenção de impurezas de maiores dimensões, provenientes do material a ser processado ou da falta de limpeza da câmara. As telas impedem que estas grandes impurezas se desloquem e entupam a rede hidráulica de drenagem. Procedimento:  Para limpeza do filtro, deve-se remover cuidadosamente as telas e enxaguar em água corrente e sabão neutro, friccionando com uma escova de pequenas dimensões. Verificar se todos os orifícios estão desobstruídos e livres de impurezas.

+

Localização Localizaç ão do Filtro da Câmara

+

Sabão Neutro

Escova

Limpeza e conservação da câmara. Limpeza e conservação do gabinete: Tanto a câmara interna quanto o gabinete são fabricados do mesmo material e portanto necessitam do mesmo tratamento de limpeza e conservação, por isso, serão abordados em um único tópico.

Características Técnicas:  A limpeza da câmara interna e do gabinete são de extrema importância e é imprescindível para sua longevidade e conservação. A resistência à corrosão do aço inoxidável se deve, fundamentalmente, à capacidade que possuem em formar uma película protetora (filme passivo) sobre sua superfície, com espessura que pode estar a nível molecular e invisível. Algumas soluções podem neutralizar esta película protetora e propiciar o início da corrosão. Por isso, não se deve permitir que soluções salinas ou ácidas evaporem e sequem sobre a superfície do aço inoxidável, elas podem causar corrosão, onde o vestígio destas soluções deve ser eliminado com lavagens intensas. Os vapores e condensados gerados pela água contendo cloro, flúor, sais e outros tipos de materiais particulares, também arrastam impurezas provenientes

das tubulações e reservatórios de água, que irão fazer depósitos, principal principalmente mente na câmara da 105 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO termodesinfectadora, e com isso impedindo a formação da película protetora. O mecanismo que explica o fenômeno da corrosão sob tensão para os aços inoxidáveis autênticos autêntic os (AISIS da série 300 ) é o modelo abaixo:

Modelo da formação de túneis de corrosão

Neste modelo o filme passivo é rompido pela emersão de degraus de deslizamento, formando-se pequenos pites que se desenvolvem numa fina rede de túneis que é rompido por fratura dúctil. Os pites formados podem ter a forma de fendas, com largura da ordem de dimensões atômicas, como consequência das tensões de tração atuantes. Este modelo explica a corrosão sob tensão transgranular do aço inoxidável autêntico na presença de cloretos. Mantendo a limpeza correta, estas partículas serão removidas e o processo de corrosão será inibido, garantindo o aumento da vida útil da câmara, no entanto, na inobservân inobservância cia destes itens de conservação não poderemos garantir a durabilidade da câmara e tão pouco dos componentes agregados. extens ão em aço inoxidável da câmara interna inte rna e do gabinete devem Procedimento: 1) Limpeza diária: Toda a extensão ser limpos e lavados completamente após o uso. Algumas soluções esterilizantes comercialmente vendidas contêm inibidores que diminuem a ação corrosiva destas soluções. Dê preferência a estas soluções a fim de aumentar útil de seu equipamento. sujeiras depositadas ser facilmente removidas comaos a utilização adovida produto CLEANER AVESTA As TARJA VERDE  –  (Parapodem aços inoxidáveis, aços resistentes ácidos e alumínio. (não danifica o brilho do aço inoxidável, retira o anodizado do alumínio). Produto a base de ácido fosfórico, remove contaminantes orgânicos tais como gordura, graxas, manchas de mão, sebos de polimento, óxidos superficiais, superficiais, etc - Composição: Ácido fosfórico; Detergente; Agente neutralizante) – para a limpeza mais profunda ou sabão neutro e água para uma limpeza diária, sendo que as chapas devem ser inteiramente lavadas lavadas com água abundante e devem ser secas em sua totalidade totalidade.. 2) Descolorações ou coloração de aquecimento proveniente de sobre aquecimento: Estas manchas devem ser removidas por polimento com pasta para limpeza e apassivação friccionada sempre na direção das linhas de polimento ou por meio de soluções químicas especi especiais. ais. Ex: Solução de ácido nítrico a 20%. 3) Remover os vapores e condensados gerados pela água contendo cloro, flúor, sais e outros tipos de materiais particulares utilizando pano macio e álcool 70%; quando houver dificuldade na remoção desses depósitos, usar esponja ou escova macia de fibras sintéticas ou vegetais. 4) Contatos com metais diferentes devem ser evitados sempre que possível. Isto ajudará prevenir a corrosão galvânica, quando estão presentes soluções ácidas ou salinas. 5) O equipamento de aço inoxidável não deve ficar em contato com desinfetante ou soluções esterilizantes por muito tempo. Muitas vezes estas soluções contêm cloretos que podem causar corrosão.

+

Câmara Interna

+

Sabão Neutro

Escova

106 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

+

Gabinete – área externa de aço Inox

+

Cleaner Tarja Verde –   AVESTA

Pano

Verificação da fita de impressão e da quantidade de papel:     COLOCAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO SUBSTITUI ÇÃO DA BOBINA DE PAPEL

o

Obs.: A Lavadora Termodesinfectadora deve estar com a Chave Geral no modo “Ligado”. 

1. Abrir a tampa da impressora e colocar a bobina de papel; a. A bobina deve estar com o lado interno voltado para cima e a extremidade voltada para dentro da impressora (respeitando o sentido da rotação) 2. Inserir a ex extremidade tremidade dentro da ab abertura ertura (A) – Fita de Impressão; 3. Pressionar o botão botão FEED (B) para que o papel saia saia alguns centí centímetros metros da impres impressora; sora; 4. Inserir a extremidade do papel dentro do vão da tampa da impressora (C) 5. Fechar a tampa.

Bobina de papel de impressão

Passo a Passo para substituiç substituição ão da Bobina de Papel

107 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Passo 2 – Papel inserido na Fita de Impressão

Passo 4 – Papel inserido na tampa da impressora

  COLOCAÇÃO E SUBSTITUIÇÃO DA FITA DE IMPRESSÃO

o

1. 2. 3. 4. 5.

Abrir a tampa da impressora; Remover o cartucho cartucho vazio, pressi pressionando onando o ponto ponto (D) marcado co com m a indicação PUSH; Inserir o novo novo cartucho, assegurando-se de que e esteja steja bem col colocado; ocado; Apertar o ca cartucho rtucho girando a ala alavanca vanca (E) Fechando a tampa.

Passo a Passo para substituição da Fita de Impressão

Passo 2 – Pressionando o Ponto (D)

108 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 3.2. SEMANALMENTE: SEMANALMENTE: anteriores.   Além dos itens anteriores.   Limpeza do aquecedor de água

(descarga de fundo)

Limpeza do aquecedor de água (descarga de fundo)

Características Técnicas:  A qualidade da água fornecida ao equipamento deve ser baseada na norma técnica NBR 11816 que estabelece uma condição mínima de aceitação de impurezas, onde, estas impurezas, provenientes da qualidade da água de abastecimento do sistema, são acumuladas no fundo do aquecedor de água, pois contém partículas de sais, cloretos e outras substâncias, que se aderem à superfície interna do aquecedor e às resistências de aquecimento. A aderência de partículas desse tipo, no fundo do aquecedor de água, pode causar o aparecimento de corrosão, diminuindo consideravelmente a vida útil do equipamento, sendo de suma importância, sua limpeza periódica. A falta da limpeza também ocasiona, o depósito de impurezas nas resistências de aquecimen aquecimento, to, onde provocam, pela sua característica isolante, uma deficiência na dissipação de calor da resistência para com a água, provocando seu rompimento e a queima definitiva. Essas partículas, em consequência podem se desprender e se alojar no circuito hidráulico e na câmara, causando entupimentos, vazamentos, corrosão e má desempenho de funcionamento do equipamento.

Procedimento: Para se efetuar a limpeza do fundo do aquecedor de água, deve-se:   Retire as tel telas as de p proteção roteção da câmara e e execute xecute a limpeza com pano m macio, acio, e se forem difícei difíceiss de sair, pode ser utilizado sabão neutro ou álcool 70%. Execute a limpeza da resistênc resistência ia e do aquecedor de água, identificando o tipo de material depositado o  e busque tratar a água para que não haja mais elementos, que depositados ocasionem a queima das resistências e até a corrosão do aquecedo aquecedorr de água. o  Retire a cada seis meses a resistência do aquece aquecedor dor de água e observe a existênci existência a de depósi depósitos tos de calcário ou outro tipo qualquer de material e efetue a limpeza.

o

3.3. QUINZENALMENTE: QUINZENALMENTE: anteriores.   Além dos itens anteriores.   Limpeza do eletrodo de nível

109 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Limpeza do eletrodo de nível

Características Técnicas: Varetas de latão isoladas por buchas de PTFE fixadas no aquecedor de água, que Características monitora o nível d'água do mesmo. Utilização - No controle de nível d’água do aquecedor de água e na comutação do aquecimento e entrada de água. O eletrodo de nível proteção contra a queima das resistências do aquecedor de água, caso haja faltatambém d’água. éAutilizado queima para das a resistências pode ocorrer também no caso de um aumento na tensão da rede elétrica ou de depósitos de sujeira no aquecedor de água

Procedimento: No eletrodo de nível pode ocorrer o deposito de sujeira proveniente da qualidade da água ou do próprio material processado, onde para efetuar a limpeza proceda:   Retire a tampa de p proteção roteção do doss eletrodos (fig. 1) e efetue a limpeza co com m pano ú úmido, mido, caso esteja estejam m muito sujos e necessitem de remoção, proceda: o  Desligue os fios do eletrodo de nível (fig. 2) o  Retire os eletrodos de nível  o  Execute a limpeza da área de contato com um simples lixamento (lixa com grão 100 a 200), melhorando o contato do eletrodo com a água, evitando falhas, transbordamentos e a queima de resistências. o

3.4. MENSALMENTE: MENSALMENTE: anteriores.   Além dos itens anteriores.   Limpeza dos bicos aspersores de água. filtro o da bomba de água.   Limpeza do filtr Verificação ão da vazão da bomba de água.   Verificaç Verificação ão do aterrament aterramento o do equipamento.   Verificaç funcionamento das válvulas válvulas solenóides. solenóides.   Verificação do funcionamento   Verificaç Verificação ão do funcionamen funcionamento to da válvula de acionameto fechamento mento da porta.   Verificação do sistema de fecha   Verificação d dos os elemen elementos tos filtrantes. Verificação ão das resistências de aquecimento.   Verificaç Verificação ão e reaperto das conexões hidráulicas.   Verificaç Verificação ão e reaperto dos contatos elétricos.   Verificaç   Verificaç Verificação ão   Verificação Verificação ão   Verificaç

pneumático:

do indicador de pressão da água dos transmissores transmissores de sinais de temperatura temperatura do Sistema de Iluminação da Câmara Interna

  Verificação

dos sensores de temperatura 110

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Verificação ão do nivelamento do equipamento   Verificaç parâmetro de funcionamento funcionamento   Verificação dos parâmetro de entradas e saídas   Descritivo de

da Impressora

Limpeza dos bicos aspersores de água:

Características Característ icas Técnicas: Bico spray tipo leque em aço inox. Procedimento:  Retire os bicos aspersores um a um e efetue a limpeza interna. Depósitos de sujeiras provenientes da água de alimentação ou do produto de limpeza utilizado podem se acumulam em sua base e provocar o entupimento. A limpeza pode ser realizada com sabão neutro, escova ou ar comprimido (se disponível)l.

Limpar o filtro da bomba de água. Verificar a vazão da bomba de água.  água.  Verificação do aterramento do equipamento:

Características Técnicas: O perfeito aterramento é de suma importância para o perfeito estado de funcionamento do equipamento, afim, de se evitar choques elétricos ao operador e corrosão galvânica da estrutura do equipamento. aterramento deve (não ser feito conforme as normas vigentes, haste Observação: independente  O para o equipamento podecorretamente, ser fio neutro), e deve possuir umatécnicas resistência menor com ou igual à 10 Ω (ohms). 

Procedimento: Verificar do aterramento do equipamento. Verificação do funcionamento das válvulas solenóides:

Característica técnicas:  É uma válvula normalmente fechada. Quando sua bobina estiver desenergizada, Característica evita a passagem de fluido. Este elemento mecânico é utilizado para passagem ou retenção de fluido necessário para efetuar efet uar um processo. Pode ser utilizada como: 1) Válvula de entr entrada ada de água para o processo; 2) Válvula de acionamento do sistema de ar para os pistões das portas (quando aplicável); 3) Válvula de acionamento do atuador pneumático da válvula de escoamento; 4) Válvula de entrada de ar para limpeza dos bicos;

111 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Ao efetuar a manutenção da válvula solenóide verifique se a parte elétrica está desligada, e que não haja mais pressão ou água na válvula. Este tipo de válvula solenóid solenóide e tem aplicação tanto no circuito de ar q quanto uanto no circuito hidráulico de água.  

Ação Direta

Quando o solenóide é energizado, automaticamente, o núcleo abre o orifício de passagem ou sede em uma válvula Normalmente Fechada. A válvula irá operar as pressões desde ZERO até a sua máxima pressão diferencial de operação.

Desenergizada  

Energizada

Tipo Pistão

Procedimento: Verificar o funcionamento das válvulas solenoides.  Verificação do funcionamento da válvula de acionameto pneumático:  pneumático: 

Característica técnicas: Válvula com acionamento pneumático normalmente fechada, quando o atuador está Característica sem ar, evita a passagem do fluido.Este elemento mecânico é utilizado para passagem ou retenção do fluido necessário para efetuar o processo, através de válvula esfera e assento em teflon. Pode ser utilizada como: Válvula de escoamento de água do processo.

112 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Ao efetuar a manutenção da válvula, verifique que não haja mais pressão ou água na válvula. No caso de fluidos contendo sólidos, o risco de erosão fica significativamente aumentado, pelo processo abrasivo.

Os atuadores pneumáticos possuem um sistema de regulagem único e patenteado, que facilita a regulagem do atuador, mesmo com a linha em plena operação, com acionamento a ¼ de volta. É utilizada na saída para escoamento de água do processo que esta sendo utilizado no equipamento.

Procedimento: Verificar o funcionamento da válvula de acionameto pneumático. Verificação do sistema de fechamento da porta:

Características: O sistema de fechamento, travamento e vedação das portas, são de extrema importância para garantir as condições de segurança do processo. Para tanto é imprescindível que o fechamento e a abertura das tampas ocorram sempre em condições conforme as de projeto. Este sistema é composto por um Sensor de Porta, do tipo Micro Switch, instalado internamente sobre a porta que auxilia na segurança do equipamento, prevenindo possíveis falhas na operação de fechamento da porta. Este sensor sinaliza que a porta está aberta ou fechada e é responsável por passar a informação do estado de fechamento ao controle microprocessado, com uma ou duas portas. O sistema de fechamento da porta também é composto por roldanos, cabos, fixadores. Procedimento:  1) Regulagem do Sensor Micro Switch: Este tipo de regulagem deve, ser feita quando se fecha a porta do equipamento. A regulagem ou substituição destespodem sensores de competência dos técnicos da SERCON. OBS.: Em hipótese alguma estes sensores ser éreposicionados. 2)exclusiva Lubrificação:  A lubrificação das partes que compõem o sistema de fechamento das portas é de extrema importância, importância, pois depósitos de sujeira e de graxa vencida podem facilmente danificar o acoplamento entre as partes móveis e de precisão. Lubrificar os cabos de sustentação e dos trilhos de guia dos contrapesos das portas com graxa Molikote BR 2. Efetuar o reaperto do sistema de roldanas, fixadores, etc. Recomendamos a substituição dos cabos de sustentação das portas a cada 2 anos. Verificação dos elementos filtrantes: f iltrantes:

Característica:  A verificação dos elementos filtrantes é de essencial importância, no que se refere ao desempenho de funcionamento e operação do equipamento, pois impurezas depositadas, podem provocar mal funcionamento, aparecimento aparecimento de corrosão, desgastes prematuros de peças e etc, pela falta de filtragem f iltragem dos fluidos. Deve-se verificar sempre o estado de saturação dos filtros, evitando-se a conseqüente obstrução, o que pode provocar mau desempenho no sistema e paradas inesperadas do equipamento. Procedimento:  1) Verificar visualmente o estado do elemento filtrante do filtro de entrada de água (recomendamoss sua aplicação). 2) Verificar visualmente o estado de saturação dos filtros (recomendamo f iltros da rede hidráulica.

3) Verificar visualmente e efetuar a limpeza do filtro Y de circulação de água. 4) Verificar o estado de saturação do filtro de ar para limpeza dos bicos aspersores, com um filtro bacteriológico hidrófobo de eficiência estimada 113 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO em 99,9997% que, com passagem máxima de ar, ainda retenha partículas em suspensão maiores ou iguais a 0,22•m de diâmetro e deve ser trocado com uma periodicidade tendo em vista sua coloração ou a cada 200 ciclos de trabalho trabalh o efetuado. 5) Verific Verificar ar o estado de saturação do filtro HEPA de entrada entrad a de ar para a secagem, que deve ser substituído a cada 200 ciclos de operação

Verificação das resistências de aquecimento aquecimento::

Procedimento: Verificar a corrente das resistências de aquecimento e limpá-las, visando prever possíveis danos. Verificação e reaperto das conexões hidráulicas:

Procedimento: Realizar uma inspeção visual a fim f im de localizar possíveis vazamentos e desgaste prematuro das conexões, mangueiras, etc. Verificar se estão bem vedadas e livres de vazamentos. Verificação e reaperto dos contatos elétricos:

Procedimento:  Realizar uma inspeção visual a fim de verificar se os componentes elétricos estão bem

conectados, livres de mau contato, se possuim sinal de super aquecimen aquecimento, to, se existem fios, cabos soltos. 114 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Verificação do indicador de pressão da água

Procedimento: Deve-se fazer uma verificação do indicador de pressão (manômetro) a fim de se evitar vazamentos futuros e variações de leitura, efetuando o reaperto da conexão e calibração.

Verificação dos transmissores de sinais de temperatura

Característica: Transmissor de Sinal de Temperatura: Tipo PT 100  – Range de 0 a 150°C  – Saída de sinal (4 a 20 mA) Procedimento: Regulagem: Somente a Sercon ou pessoal credenciado e autorizado pode executar qualquer regulagem no transmissor de sinais de temperatura, pois pode interferir nos valores de controle do equipamento. Todos os equipamentos são ajustados na fábrica, caso haja necessidade de ajustes neste componente consulte o fabricante.

Verificação do Sistema de Iluminação da Câmara Interna

Procedimento:  Realizar inspeção visual a fim de detectar possíveis sinais de desgaste prematuro do componente, verifique os seguintes itens: 1) Contato da lâmpada no soquete: Verifique sinais de aquecimento excessivo no soquete da lâmpada. 2) Contatos do cabo de alimentação: Reaperte os contatos elétricos com ferramentas adequadas. 3) Proteção transparente: Verifique se existem vazamentos na proteção e Verifique a transparência ou deformidades da proteção

115 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Verificação dos sensores de temperatura

Procedimento: Deve-se fazer uma averiguação dos valores dos sensores de temperatura do equipamento, a fim de se evitar variações de leitura e erros de indicação.

Sensor de temperatura da água, localizado no tanque de aquecimen aquecimento. to.

Sensor de temperatura do ar, localizado na câmara interna

Tabela de Referência - Temperatura x PT 100 (Ω)  (Ω)  T (°C) R (ohm) 0 100,00 1 100,39 2 100,78 3 101,17 4 101,56 5 101,95 6 102,34 7 102,73 8 103,12 9 103,51 10 103,90 11 104,29 12 104,68 13 105,07 14 105,46 15 105,85 16 106,24

T (°C) R (ohm) 30 111,67 31 112,06 32 112,45 33 112,83 34 113,22 35 113,61 36 113,99 37 114,38 38 114,77 39 115,15 40 115,54 41 115,93 42 116,31 43 116,70 44 117,08 45 117,47 46 117,85

T (°C) R (ohm) 60 123,24 61 123,62 62 124,01 63 124,39 64 124,77 65 125,16 66 125,54 67 125,92 68 126,31 69 126,69 70 127,07 71 127,45 72 127,84 73 128,22 74 128,60 75 128,98 76 129,37

T (°C) R (ohm) 90 134,70 91 135,08 92 135,46 93 135,84 94 136,22 95 136,60 96 136,98 97 137,36 98 137,74 99 138,12 100 138,50 101 138,88 102 139,26 103 139,64 104 140,02 105 140,39 106 140,77

T (°C) 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

R (ohm) 146,06 146,44 146,81 147,19 147,57 147,94 148,32 148,70 149,07 149,45 149,82 150,20 150,57 150,95 151,33 151,70 152,08

17

106,63

47

118,24

77

129,75

107

141,15

137

152,45 116

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Continuação da Tabela de referências:

Tabela de Referência - Temperatura x PT 100 (Ω)  (Ω)  T (°C) R (ohm) 18 107,02 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

107,40 107,79 108,18 108,57 108,96 109,35 109,73 110,12 110,51 110,90 111,28

T (°C) R (ohm) 48 118,62 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

119,01 119,40 119,78 120,16 120,55 120,93 121,32 121,70 122,09 122,47 122,86

T (°C) R (ohm) 78 130,13 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

130,51 130,89 131,27 131,66 132,04 132,42 132,80 133,18 133,56 133,94 134,32

T (°C) R (ohm) 108 141,53 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119

141,91 142,29 142,66 143,04 143,42 143,80 144,17 144,55 144,93 145,31 145,68

T (°C) R (ohm) 138 152,83 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149

153,20 153,58 153,95 154,32 154,70 155,07 155,45 155,82 156,19 156,57 156,94

Verificação do nivelamento do equipamento

Características Técnicas: A base dos pés é construída em aço inoxidável que proporciona uma maior vida Características útil. Por estar em contato direto com o piso, o aço inoxidável é mais resistente a substâncias químicas que possam contaminar a Lavadora Termodesinfectadora. A base dos pés permite que, no momento da instalação, a Lavadora Termodesinfectadora seja ajustada aos desníveis do solo, permitindo sua instalação em pisos irregulares e mantendo-a sempre firme e ajustada nas condições para o bom funcionamento. Procedimento: Verifique visualmente se a Lavadora está firme no solo, se não existem folgas entre o solo e a base dos pés. Caso necessário realizar a regulagem através do parafuso de ajuste fino: o equipamento deve estar nivelado, pra proporcionar um perfeito escoamento da água para o aquecedor.

117 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Verificação dos parâmetro de funcionamento da Impressora

Procedimento: Para se efetuar a verificação dos parâmetros de funcionamento da impressora, deve-se: 1) Desligar o equipamento na chave geral; 2) Pressionar ssimultaneam imultaneamente ente as tecl teclas as Print e Fe Feed ed na imp impressora; ressora; 3) Ligar o equipamento na chave geral, localizada no painel de comando; 4) Aguardar a impressão dos parâmetros na fita de impressão; a. Utilizar a tecla Print para alterar o valor mostrado; b. Utilizar a tecla Feed para confirmar o valor mostrado; c. Pressionar Print e Feed para voltar ao es estado tado de impressão. 5) Os pa parâmetros râmetros de fábrica são: PRINT MODE o    CUSTOM EMULATION   PRINT = REVERSE   LITLE   FONT 1   CR-LF HONOR CR SERIAL MODE o    BAUD RATE = 9600   PROTOCOL = 8.N.1   FLOW CONTROL CTS – RTS   PRINT KEY NULL   BUFFER 40 BYTE o  REAL TIME CLOCK   ENABLE SET RTCK   ENABLE SECONDS 6) Ao finalizar os parâmetros a impressora realizará a impressão de todos os dados programados, onde devem coincidir com os dados mostrados anteriormente; 7) Caso haja divergências efetuar a reprogramaçã reprogramação o utilizando as teclas Feed e Print. Descritivo de entradas e saídas

DUPLA PORTA – PORTA – MANUAL  MANUAL  Alimentação L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. L2: de 24Vcc energiapara paracomum alimentação do micro controlador, em 220 V. 24V:Entrada Saída de das entradas digitais. Entradas Digitais - CPU E00: Entrada utilizada para o sensor da porta lado de carga E01: Entrada utilizada para o sensor da porta lado de descarga E02: Botão de fechar f echar porta do lado de descarga Entradas Analógicas - CPU EA00: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura da água. EA01: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura do ar. EA02: Livre. EA03: Livre. Saídas Digitais - CPU S00: Saída utilizada para o controle do produto 1. S01: Saída utilizada para o controle do produto 2. S02: Saída utilizada para o controle do produto 3. S03: do produto 3. do carro interno. S04: Saída Saída utilizada utilizada para para oo controle acionamento da limpeza S05: Saída utilizada para o acionamento da bomba dosadora de produto.

S06: Saída utilizada para o acionamento do aquecimento de água S07: Saída utilizada para o acionamento do aquecimento do ar. 118 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Entradas Digitais – EXP 01 E10: Entrada utilizada para o sensor de nível mínimo E11: Entrada utilizada para o sensor de nível máximo. E12: Nível mínimo produto 1 E13: Nível mínimo produto 2. E14: Nível mínimo produto 3 E15: Nível mínimo produto 4 E16: Livre. E17: Livre Saídas Digitais – EXP 01 S10: Saída utilizada para a campanhia S11: Saída utilizada para o ventilador S12: Saída utilizada para a trava de porta do lado de carga S13: Saída utilizada para a trava de porta do lado de descarga S14: Saída utilizada para o acionamento da bomba de circulação de água S15: Saída utilizada para o acionamento da saída de esgoto. S16: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água S17: Saída utilizada para o acionamento do retorno de circulação

DUPLA PORTA - AUTOMÁTICA  Alimentação L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. 24V: Saída de 24Vcc para comum das entradas digitais. Entradas Digitais - CPU E00: Entrada utilizada para o sensor da porta lado de carga E01: Entrada utilizada para o sensor da porta lado de descarga E02: Botão de abrir/fechar porta do lado de descarga Entradas Analógicas - CPU EA00: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura da água. EA01: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura do ar. EA02: Livre. EA03: Livre. Saídas Digitais - CPU S00: Saída utilizada para lâmpada de final de ciclo. S01: Saída utilizada utilizada para o controle 2 (lavagem). S02: Saída para abrir porta do do produto lado limpo. S03: Saída utilizada para abrir porta do lado sujo S04: Saída utilizada para o acionamento da limpeza do carro interno. S05: Saída utilizada para o acionamento da bomba dosadora de produto. S06: Saída utilizada para o acionamento do aquecimento de água S07: Saída utilizada para o acionamento do aquecimento do ar. Entradas Digitais – EXP 01 E10: Entrada utilizada para o sensor de nível mínimo E11: Entrada utilizada para o sensor de nível máximo. E12: Nível mínimo produto 1 E13: Nível mínimo produto 2. E14: Nível mínimo produto 3 E15: Nível mínimo produto 4 E16: Livre. Emergência Saídas E17: Digitais  – EXP 01 S10: Saída utilizada para a campanhia

S11: Saída utilizada para o ventilador S12: Saída utilizada para a trava de porta do lado de carga 119 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO S13: Saída utilizada para a trava de porta do lado de descarga S14: Saída utilizada para o acionamento da bomba de circulação de água S15: Saída utilizada para o acionamento da saída de esgoto. S16: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água S17: Saída utilizada para o acionamento do retorno de circulação

PORTA SIMPLES  Alimentação L1: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. L2: Entrada de energia para alimentação do micro controlador, em 220 V. 24V: Saída de 24Vcc para comum das entradas digitais. Entradas Digitais - CPU E00: Entrada utilizada para o sensor da porta lado de carga E01: Livre E02: Livre Entradas Analógicas - CPU EA00: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura da água. EA01: Entrada utilizada para receber o sinal analógico de temperatura do ar. EA02: Livre. EA03: Livre. Saídas Digitais - CPU S00: Saída utilizada para o controle do produto 1. S01: Saída utilizada para o controle do produto 2. S02: Saída utilizada para o controle do produto 3. S03: Saída utilizada para o controle do produto 3. S04: Saída utilizada para o acionamento da limpeza do carro interno. S05: Saída utilizada para o acionamento da bomba dosadora de produto. S06: Saída utilizada para o acionamento do aquecimento de água S07: Saída utilizada para o acionamento do aquecimento do ar. Entradas Digitais – EXP 01 E10: Entrada utilizada para o sensor de nível mínimo E11: Entrada utilizada para o sensor de nível máximo. E12: Nível mínimo produto 1 E13: Nível mínimo produto 2. E14: Nível mínimo produto 3 E15: Livre. Nível mínimo produto 4 E16: E17: Livre Saídas Digitais – EXP 01 S10: Saída utilizada para a campanhia S11: Saída utilizada para o ventilador S12: Saída utilizada para a trava de porta do lado de carga S13: Livre S14: Saída utilizada para o acionamento da bomba de circulação de água S15: Saída utilizada para o acionamento da saída de esgoto. S16: Saída utilizada para o acionamento da entrada de água S17: Saída utilizada para o acionamento do retorno de circulação

3.5. TRIMESTRALMENTE: TRIMESTRALMENTE:   Além dos itens anteriores. anteriores. Verificação ão da qualidade da   Verificaç

água de abasteciment abastecimento. o.

120 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO Verificação da qualidade da água de abastecimento:

Características: A água de alimentação para aquecimento da água deve ser livre de contaminantes numa concentração que possa prejudicar o processo, danificar a termodesinfectadora ou comprometer os produtos a serem processados. O aquecedor de água deve ser operado obrigatori obrigatoriamente amente com água conforme tabela a seguir, para garantir a perfeita performance de operação e conservação do equipamen equipamento. to. Procedimento: Verificar a qualidade da água, através de sua análise química e chegar se está dentro dos parâmetros abaixo descritos. CONTAMINANTE CONTAMINA NTE

VALOR LIMITE

Resíduos De Evaporação

≤ 15 mg/L 

Silício

≤ 2 mg/L 

Ferro

≤ 0,2 mg/L 

Cádmio

≤ 0,005 mg/L 

Chumbo

≤ 0,05 mg/L 

Resíduos De Metais Pesados

≤ 0,1 mg/L 

Cloretos Fosfato

≤ 3 mg/L  ≤ 0,5 mg/L 

Condutividade

≤ 50 µS/cm 

Ph

de 6,5 a 8

 Aparência

Incolor, Límpid Límpida, a, Sem Sedimen Sedimentos tos

Dureza

≤ 0,1mmol/L 

3.6. SEMESTRALMENTE: SEMESTRALMENTE: anteriores.   Além dos itens anteriores.   Limpeza dos elementos hidráulicos.  Verificaç Verificação ão dos da guarnição daesporta de vidro, verificação transmissor transmissores de sinal de temperatur temperatura. a. de   Calibração

possibilidade de troca.

Limpeza dos elementos hidráulicos

Procedimento: Limpar dos elementos hidráulicos.  Verificação da guarnição da porta de vidro, verificação de possibilidade de troca

Procedimento:  Verificação visual de possíveis rasgos, juros, ressecamento, deformação, alteração de coloração, etc. Caso necessário, realizar a remoção e instalação de nova guarnição. Calibração dos transmissores de sinal de temperatura.

Procedimento: A calibração deve ser realizada por profissional devidamente treinado para o instrumento e que possua as ferramentas, softwares e dispositivos adequados para a calibração.

121 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 3.7. ANUALMENTE: ANUALMENTE:   Calibração do indicador de pressão.   Calibração dos instrumentos de controle e   Calibração dos sensores de temperatura.

indicação.

Calibração do indicador de pressão, calibração dos instrumentos de controle e indicação, calibração dos sensores de temperatura t emperatura

Procedimento: A calibração deve ser realizada por profissional devidamente treinado para o instrumento e que possua as ferramentas, softwares e dispositivos adequados para a calibração. 3.8. PLANO GERAL DE MANUTENÇÃO: Segue abaixo o Gráfico do Plano de Manutenção da Lavadora Termodesifectadora, subdividido subdividido por sistema: Legenda: Interdição da Lavadora Termodesinfectante até a solução do problema  Anotar a não conformidade conformidade na guia de servi serviço ço Liberado para executar operação

122 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

123 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 4. R E MOÇÃO E IN INSS TALAÇÃ O DOS PR IN INCIPAIS CIPAIS C OM OMPO PONENT NENTEE S SEGURANÇA

  Luvas antiestática



Utilizar na de manutenção duranteosa materiais operação no momento inserir e eremover da câmara interna

  Pulseira antiestática



Utilizar na manutenção do painel elétrico

Toda remoção e instalação deverá ser realizada com a Lavadora desligada da rede elétrica.

1. PAINEL LATER AL Os Paneis laterais não possuem parafusos (Figura 01), 01), elas estão fixas por pressão e encaixada nas extremidades por pinos (Figura 02). A 02). A remoção é realizada manualmente, puxanda a chapa lateral para cima, até soltar dos pinos e em seguida puxar a chapa lateral para fora da Lavadora.

Figura 01  01 

Figura 02   124

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  2. B OMB A  

Remover manualmente as duas abraçadeira TC que unem as tubulações, conforme Figura 01  – A  – A     Remover os quatro parafuros de fixação inferior utilizando uma chave de boca, conforme Figura 01 – 01 – B  B     Remover os quatro parafusos de fixação da caixa elétrica utilizando uma chave de fenda cruz, conforme Figura 02  e  e em seguida remover a fiação elétrica dos conectores tipo borne borne     Remover a bomba com o auxilio de um ou mais operadores, conforme Figura 03  03 

A

B Figura 01  01 

Figura 02  

Figura 03  03 

 3. V Á L V UL ULA A S P NE UMÁ TIC TI C A S D E E NTR NT R A D A D E Á G UA  

Remover manualmente manualment e as abraçadeiras TC que unem as válvulas válvulas as tubulações, girando-as gira ndo-as no sentido anti-horário, conforme Figura 01. 01. Repetir este processo para cada válvula   Pressionar o pino de cor amarela e puxar a mangueira de ar comprimido simultaneamente para sua remoção. Repetir este processo para cada válvula   Remover a fiação alétrica do conector sindal   Remover o conjunto da válvula, conforme Figura 02 . Repetir este processo para cada válvula

125 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO

Figura 01

Figura 02

4. RE SIS TÊNCIA DE AQUEC AQUEC IMENTO IMENTO    

Desconectar as fiações elétricas da resistência. Utilizar uma “Chave Catraca” para remoção da resistência, conectando -a no cachimbo da ferramenta e girando-a, conforme Figura 01  01    Remover a resistência, conforme Figura 02  

Figura 01  01 

Figura 02   126

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  5. F IL TR O B A C TE R E OL ÓG I C O    

Remover manualmente a abraçadeira TC, conforme Figura 1 – 1 – A  A Desrosquear o filtro no sentindo anti-horário, para a remoção da válvula solenoide, conforme Figura 1 – 1 – B  B 1 – C   C     Remover o filtro, conforme Figura 1 –

B

C

A Figura 1  1 

6. BICO AS PER SOR    

Utilizand Utilizando-se uma chave de boca, aplicar no sentido anti-horário, Figura 1  Removero-se o bico aspersor, conforme Figuraum 02,torque e efetuar a limpeza utilizando conforme uma agulha ou ar1  comprimido se houver no local.

Figura 1  1 

Figura 2   127

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 7. FILTRO Y  

Remover manualmente as abraçadeiras de conexão TC do recipiente de água e a que está conectado a bomba, conforme Figura 01  01  02 – A  A     Remover o conjunto do filtro Y, conforme Figura 02 –   Remover o filtro utilizando uma chave de boca para troca ou limpeza mesmo, conforme Figura 02 – 02 – B  B  

A

B

Figura 1  1 

Figura 2  

128 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 8. S E NS OR PT 10 1000  

Desrosquear o sensor utilizando uma chave de boca, aplicando um torque no sentido antihorário, conforme Figura 01  01    Remover o sensor, conforme Figura 02  

Figura 01  01 

Figura 02  

9. MANÔMETRO      

Desrosquear manualmente as borboletas de fixação, conforme Figura 01 – 01 – A  A Remover a porca de fixação, utilizando uma chave de boca, conforme Figura 01 – 01 – B.  B.   Remover o manâmetro pela parte frontal do painel de comandos, conforme conforme Figura 02

A A B

Figura 01  01 

Figura 02   129

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 10. SE NSOR DE NIVE L DE PR ODU ODUTO TO QUÍM QUÍMICO ICO      

Desconectar a fiação dos conectores sindal, conforme Figura 1 – 1 – A  A   Desconectar as mangueiras de flíudo, conforme Figura 1 – 1 – B  B   Remover os quatro parafusos externos de fixação da caixa do sensor utilizando chave de fenda, conforme Figura 2  para  para abrir a tampa da caixa do sensor.   Remover os parafusos internos de fixação (que unem a caixa do sensor a chapa de aço inox) utilizando utilizand o chave de fenda, conforme Figura 3  3    Remover todo o conjunto do sensor de produto químico, conforme Figura 4  4  Obs.: Caso seu equipamento possua mais de um reservatório de produto químico, existirão mais de um sensor. Para remover os demais sensores, basta localizá-los em seu equipamento e proceder com a remoção conforme os passos acima.

B

A

A Figura 1  1 

Figura 2  

Figura 3  3 

Figura 4  4 

130 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO 11. SE NSOR DE NI NIVEL VEL DE ÁGUA DO RE SE RVATÓRIO      

Desconectar a fiação elétrica do conector sindal, conforme Figura 1  1  Desrosquear o sensor utilizando um chave de boca ou alicate, conforme Figura 2   Remover os sensores do reservatório de água, conforme Figura 3  3 

Figura 1  1 

Figura 2  

Figura 3  3 

Obs.: Foram demonstrados neste manual a remoção dos principais componentes da Lavadora Termodesinfectadora. Termodesinfectador a. Para fazer a reinstalação destes componentes bastar proceder com os passos inversos a remoção.

131 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO  5. TR OUB OU B L E S H OO OOTI TIN NG PROBLEMAS POSSÍVEL CAUSA 1. A Lavadora TDS 1.1. Falta de energia não liga 1.2. Cabo de energia desconectad desconectado o 1.3. Chave Geral desligada

2. O painel LCD ou Touch Screen não liga 3. A porta não abre/fecha

SOLUÇÃO 1.1. Verificar quadro de luz 1.2. Verifiqu Verifique e a conexão do cabo de energia. 1.3. Ligar a Chave Geral

1.4. Voltagem incorreta

1.4. Verificar se aaTensão corresponde Tensãoda datomada Lavadora 1.5. Ligar para a Sercon, caso os passos acima estiverem OK

2.1. Pane do CLP (Controlador de Lógica Programáve Programável) l)

2.1. Ligar para a Sercon

3.1. Pane no CLP (Controlador de Lógica Programáve Programável) l)

3.1. Verificar se os comandos do painel LCD e Touch Screen estão funcionando

3.2. Botão de ABRE/FECHA com defeito

3.2. Verificar se o botão de ABRE/FECHA está funcionando Verificar conexões elétricas do botão

3.3. Problemas nas partes macânicas da porta (cabos, roldanas, contra-pesos)

4. Carros Internos não encaixam na Câmara Interna

4.1. Mau posicionamen posicionamento to

4.2. Manípulo na posição incorreta

5. Carros Internos não travam

6. Impossibilidade de programação dos ciclos

5.1. Manípulo na posição incorreta

6.1. Usuário não consegue programar os parâmetro do processo

3.3. Verificar tod todo o Sistema da Porta Porta:: cabos, roldanas, contra-pesos 3.4. Ligar para a Sercon, caso os passos acima estiverem OK 4.1. Verificar se os roletes do carro interno estão bem posicionados na guia da câmara interna 4.2. Verificar se o manípulo está na posição destravado 4.3. Ligar para a Sercon, caso os passos acima estiverem OK 5.1. Girar o manípulo para a posição travado 5.2. Ligar para a Sercon, caso o passo acima estiverem OK 6.1. Verificar usuário, senha e nível de acesso Nível de acesso Supervisor ou Sercon 6.2. Ligar para a Sercon, caso o passo acima estiverem OK

132 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

MANUAL DE MANUTENÇÃO PROBLEMAS 7. A Lavadora TDS não inicia o ciclo

POSSÍVEL CAUSA

7.1. Carro interno destravado 7.2. Porta aberta e/ou destravada 7.3. Reservatório de água não enche

7.4. Falta produto de limpeza

SOLUÇÃO 7.1. Verificar travamento do ca carro rro intern interno o 7.2. Verificar fechamento e trava travamento mento da( da(s) s) porta(s) 7.3. Verificar se o sistema de abas abastecimento tecimento de água está aberto  ALARME: FALHA AO COMPLETAR FALHA NIVEL • Verificar solenoide de entrada de agua.  • Verificar rede de abastecimen abastecimento to de agua. • Verificar sensores de nível do reservatório. 7.4. Verificar ní nível vel de produto de limpeza  ALARME: FALTA DE PRODUTO 1/2/3 ou 4 • Verificar o nível nos reservatórios.  Verificar se a programação está ajustada para o reservatório correto de produto de

limpeza re 7.5. Verificar resistências sistências de aqueci aquecimento mento (do tanque e da câmara interna) 7.6. Ligar pa para ra a Se Sercon, rcon, caso os passos acima estiverem OK 8.1. Verificar os itens anteriores, e os 8.1. Verificar os itens anteriores, e os seguintes: seguintes: 8.2. Relé de se sequência quência de fase / falta  ALARME: SEQUÊNCIA SEQUÊNCIA / FALTA DE de fase foi acionado FASE • Verifique a rede elétrica.  • Verificar se foram f oram invertidas as fases do equipamento (R S T). 8.3. Não executou uma fase 8.3. Veri Verificar ficar se a fase está com 0 (zero)

7.5. Água não atinge a temperatura programada

8. A Lavadora TDS não realiza um ciclo

8.4. Relé de proteção da bomba de circulação de agua ou dos ventiladores de ar foi acionado

8.5. Água Águ a não saiu do tanque

execuções 8.4. ALARME: DISPARO TÉRMICO

• Verificar condições dos motores elétricos. • Verificar tensão de alimentação da rede.  8.5. ALARME: FALHA NA DESCARGA • Verificar solenoide de saída de agua.  • Verificar sensores de nível do reservatório. 8.6. Ligar pa para ra a Se Sercon, rcon, caso os passos acima estiverem OK

133 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

 

A Sercon reserva-se ao direito de alterar dados técnicos deste manual em funções de adequações para a necessidade de mercado.

Disponibilizamos treinamentos para operação deste equipamento Registro no Ministério da Saúde: 10259750009 Responsável Técnico: João Carlos Valada CREA: 0682525412

 S erc er c on In Indús dús tria tri a e C omérc omércii o de A pa parr elhos Médi Médicc os e Hos Ho s pi pita tala larr es L tda tda.. R. Ten. Onofre Rodrigue Rodriguess de Aguiar, 1201 Vila Industrial – Mogi das Cruzes – SP CEP: 08770-040 Telefones: +55 (11) 2149 – 1744 // +55 (11) 2149  – 1745 Fax: +55 (11) 2149 – 1743

CNPJ: 59.233.783/0001 59.233.783/0001-04 -04 IE: 454.173.671 454.173.671.118 .118 Email: [email protected] [email protected] .br Site:  www.sercon.ind.br Site:

134 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 6. CATÁLO CATÁLOGO GO D DEE PE ÇAS

135 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 01 02

01

05 05

Item Componente

04 03

Descrição

Quantidade Unidade

01

1802785 

LATERAL LAVADORA TERMODESINFECTADORA 

2

PC

02

1802787 

TETO DA LAVADORA TERMODESINFECTADORA 

1

PC

03

1650005

PE REGULAVEL DE ACO CARBONO TIPO 

4

PC

04

1610312

ARRUELA LISA DIÂM. 3/8''

1

PC

05

1610063 

PORCA SEXTAVADA DIAM. * 3/8* W / 16 FPP 

4

PC 136

Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS POR TA M MANUAL ANUAL :

03

01

02

Item Componente

Descrição

Quantidade Unidade

01

1802652

ALÇA DA PORTA

2

PC

02

1610973

PARAF. C/C ABAULADA C/ SEXT. INTERNO 1/4"W X 1"

4

PC

03

1805515

PINO DE FIXAÇÃO DA ALÇA

4

PC

137 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS

12

11

10

09

01 02 03 04

13 14 15

05 06 08

07

138 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS Item Componente

Descrição

Quantidade Unidade

01

1520153

BOTAO SOCO LIVRE DE EMERGENCIA S/TRAVA

1

PC

02

1520578

SINALEIRO MONOBLOCO COM LED AZUL 220 VCA

1

PC

03 04

1520581 1521550

SELETOR DE 2 POSIÇOES LIGA/DESLIGA KNOB IHM TOUCH SCREEN 5.7" - MOELLER - COLOR - XV COM CLP

1 1

PC PC

05

1690021

IMPRESSORA FH 190-40S3 SERIAL C/RELOGIO COM CABO MULT.

1

PC

06

1910097

MANOM. 63MM 0 A 10 KG HORIZONTAL

1

PC

07

1560273

PAINEL DE POLICARBONATO PARA LAVADORA TOUCH T OUCH SCREEN

1

UN

08

1802626

COLUNA FRONTAL PAINEL

1

PC

09

1650055

FECHO LINGUETA AJUSTÁVEL

1

PC

10

1802643

VIDRO TEMPERADO E JATEADO

1

PC

11

1802788

ACABAMENTO FRONTAL SUPERIOR

1

PC

12

1802627

COLUNA FRONTAL E TRASEIRA

1

PC

13

1814617

CONJUNTO DO RODAPÉ P/ CAVALETE

1

PC

14

1802789

ACABAMENTO FRONTAL INFERIOR

1

PC

15

1805736   1805736

DOBRADIÇA DO ACABAMENTO INFERIOR TDS  TDS  



PC  PC 

139 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS PAINEL POSTERIOR

07 06 05 04 03

01

Item Componente

02

Descrição

Quantidade Unidade

01

1520583

BOTAO SIMPLES VERDE FACEADO 22,5MM

1

PC

02

1520580

SINALEIRO MONOBLOCO COM LED VERMELHO 220 VCA

1

PC

03

1520578

SINALEIRO MONOBLOCO COM LED AZUL 220 VCA

1

PC

04

1530021

SONALARME MOD. SI-220 VCA-OI

1

PC

05

1520579

SINALEIRO MONOBLOCO COM LED VERDE 220 VCA

1

PC

06

1520153

BOTAO SOCO LIVRE DE EMERGENCIA S/TRAVA

1

PC

07

1560398

PAINEL POLICARBONATO CONTROLE DE PORTA LADO LIMPO TDS XION

1

PC

140 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS

SISTEMA HIDRÁULICO

DETALHE B

DETALHE A

DETALHE C

141 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS DETALHE A 13 14 15

12 10

14

08

04 01

01 10

06 02

11

09

07

03

10

06

06

04

01

04 01 05

Item Componente

Descrição

Quantidade Unidade

01

1501038

ABRAÇADEIRA TC 2"

4

PC

02

1500057

NIPLE DE SOLDA E RED. 2" TC

1

PC

03

1500296

MEIA LUVA AISI 304 C/ROSCA TOTAL 1/2* BSP

1

PC

04

1620051

ANEL DE VED.TC 2"

3

PC

05

1501293

CURVA 2" TC - TDS

1

PC

06

1501109

NIPLE ADAPTADOR TIPO N 2" BSP X TC 2"

3

PC

07

1500334

FILTRO Y 2" BSP AISI 304

1

PC

142 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 08

1501294

TUBO ESPECIAL 3TC 2" X 2" X 1.1/2" - TDS

1

PC

09

1501086

NIPLE ADAPT. TIPO L 1.1/2" TC

1

PC

10

1500990

ABRAÇADEIRA TC1", 1 1/2" OU TC1.1/4"

3

PC

11

1501295

TEE RETO RED. 1.1/2" X 1.1/2" X 3/4" - 3TC

1

PC

12 13

1501297 1500833

TUBO 2TC 3/4" - SAÍDA DE ÁGUA CÂMARA - TDS ANEL DE VEDACAO TC DIAM 3/4" SILICONE

1 1

PC PC

14

1500827

ABRACADEIRA TC - 1/2" OU 3/4" - AISI 316L

2

PC

15

1500852

NIPLE ADAPTADOR MACHO TIPO N 3/4" BSP TC AISI 316L

1

PC

143 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS DETALHE DETAL HE B

01 19 16

02

20 02

15 07

21

22

17

08

03

16

18 23

25

05

07 04

15

08

15 13 14

25 08

07

24 08

09 11 10 11 12

06 07

144 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS Item Componente Componente

Descrição

Quantidade Unidade

01

1010157

TUBO REDONDO AÇO INOX 316L - *OD* - 3/4*

0,049

M

02

1500119

MEIA LUVA 0,25polx23mm BSP

5

PC

03

1510237

VALV. ESF. TC 1.1/2" 2TC ATUAD.

1

PC

04

1501486

TUBO 3TC - 3/4" - TDS

1

PC

05

1500841

VALV. ESFERA - 3/4" - 2TC - ATUADOR

2

PC

06

1500835

CURVA 90 GRAU 2TC - 3/4" - AISI 316L

2

PC

07

1500828

ANEL DE VEDACAO TC DIAM 1/2" SILICONE

1

PC

08

1500827

ABRACADEIRA TC - 1/2" OU 3/4" - AISI 316L

7

PC

09

1501036

NIPLE ADAPTAFOR P MANGUEIRA DE 1_2 BSPxTC1_2

2

PC

10

1700001

MANGUEIRA DE NYLON 1/2" PT250

2

PC

11

1500007

ABRAÇADEIRA P/ MANG. 1/2"

4

PC

12

1500013

UNIÃO PARA MANG. Ø1_2pol co ROSCA Ø3_4pol BSP

2

PC

13

1510506

VALV. SOLENOIDE 3 VIAS 220V/60HZ

3

PC

14

1500251

NIPLE DUPLO 1/4"BSP

2

PC

15

1510042

ENGATE RÁPIDO PARKER 1/4"

4

PC

16

1512296

COTOVELO MACHO ORIENTÁVEL 1/4"NPT x 10

2

PC

17

1512295

CONEXÃO RÁPIDA 1/4"NPT x 10

2

PC

18

1500715

MEIA LUVA BSP 2polx30mm BSP

1

PC

19

1500709

MEIA LUVA AISI 304 C/ROSCA TOTAL 19,05MM

2

PC

20

1805733

CJTO. CHAPA LAT. DO GERADOR - LADO RESIST.

1

PC

21

1500831

NIPLE DE SOLDA E RED. 3/4" TC

1

PC

22

1501373

PLUG 1/4" BSP

3

PC

23

1501091

COTOVELO MACHO 1/4" ROSCA ROSCA

1

PC

24

1500990

ABRAÇADEIRA TC1", 1 1/2" OU TC1.1/4"

1

PC

25

1620024

ANEL DE VED. Ø1.1/2" TC

2

PC

145 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS DETALHE C 18 16 19

27

28

24 29 25 15

09

26 35 34

23 21 08

04

04 02

10 16 06

05 20 01

16 21

11 03

12

07 12 14

13

22

30

31 32

33

146 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS Item

Componente

Descrição

Quantidade

Unidade

01

1804919

CONJUNTO BOMBA CENTRIFUGA - 5DL1.1/4-T

1

PC

02

1600016

BOMBA DOSADORA PERISTALTICA

1

PC

03

1510050

TUBO TERMOPL. Ø6,0mm

5

M

04 05

1510253 1501109

CONEXÃO RETA 1/8" BSP NIPLE ADAPTADOR TIPO N 2" BSP X TC 2"

2

PC PC

06

1620051

ANEL DE VED.TC 2"

PC

07

1501038

ABRAÇADEIRA TC 2"

PC

08

1805129

RESERVATÓRIO TDS

PC

09

1800756

TAMPA DO RESERVATÓRIO

PC

10

1540246

SENSOR DE NÍVEL PARA LÍQUIDO

PC

11

1610057

PARAF. C/ C SEXT. 3/8"x1.1/2"

4

PC

12

1610074

ARRUELA LISA 3/8"

8

PC

13

1610083

ARRUELA DE PRESSÃO DIAM. 3/8"

14

1610063

PORCA SEXTAVADA Ø3/8" W

15

1501296

TUBO 2TC 3/4" - ENTRADA DE ÁGUA CÂMARA TDS

PC

16

1500827

ABRACADEIRA TC - 1/2" OU 3/4" - AISI 316L

PC

17

1500852

NIPLE ADAPTADOR MACHO TIPO N 3/4" BSP TC AISI 316L

PC

18

1501402

CURVA TC CONECTOR TDS

PC

19

1500833

ANEL DE VEDACAO TC DIAM 3/4" SILICONE

PC

20

1501288

TUBO 4TC - TDS

PC

21

1500990

ABRAÇADEIRA TC1", 1 1/2" OU TC1.1/4"

5

PC

22

1501044

NIPLE ADAPTADOR TC1.1/4" x 1.1/4" BSP

1

PC

23

1500818

NIPLE ADAPTADOR TC1" x 1" BSP

1

PC

24

1801620

ARRUELA DE FIXAÇÃO DO RETENTOR

1

PC

25

1801248

CONECTOR RACK INTERNO

1

PC

26

1801621

ANEL ROSCADO DE FIX. CONECTOR

2

PC

27

1801249

BICO DE ENTRADA RACK INTERNO

1

PC

28

1801250

VARÃO DO BICO DO CONECTOR

1

PC

PC 4

PC

29

1801732

ARRUELA DE TEFLON (CONECTOR)

2

PC

147 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 30

1500828

ANEL DE VEDACAO TC DIAM 1/2" SILICONE

1

PC

31

1500853

NIPLE ADAPTADOR MACHO TIPO N - 1/2" BSP/ 1/2" TC

1

PC

32

1510259

VALV. DE RETENCAO AISI 304 1/2" BSP TP DISCO

1

PC

33

1500129

FILTRO BACTERIOLOGICO ULPACAP 1/2" ZEMTE

1

PC

34

1501080

NIPLE RED. 1/2" X 1/8" INOX

1

PC

35

1510260

VALV. SOLEN. 1/8" ODONTO 220V

1

PC

148 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

 

CATÁLOGO DE PEÇAS

10 05

03

0905 08 07 03

05

06 02

04

01

11

Item

Componente

Descrição

Quantidade

Unidade

01

1610683

BOTÃO DE CORREÇÃO

4

PC

02

1802643

VIDRO TEMPERADO E JATEADO

2

PC

03

1610311

PORCA SEXT. 3/8" X 16 FPP

10

PC

04

1610083

ARRUELA DE PRESSÃO Ø3/8''

4

PC

05

1610074

ARRUELA LISA DIÂM. 3/8''

28

PC

06

1802692

SUPORTE CENTRAL FIXAÇÃO POLIA

2

PC

149 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 07

1610603

PARAF. C.C. SEXTAVADA 3/8" x 2"

2

PC

08

1610130

PARAF. C/C ABAUL. C/ SEXT. INT. M6x50mm

4

PC

09

1610603

PARAF. C/ C SEXT. - 3/8" W x 2.1/2"

4

PC

10

5100015

ROLDANA Ø3pol

8

PC

11

1510512

CILINDRO PNEUMÁTICO ISO DUPLA AÇÃO

2

PC

150 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

 

CATÁLOGO DE PEÇAS

08

22

11

09

12

07

14

13 15 17 16

04

19 10

18 24

27 23 26 26

04

20

05

01

02

21 06

03

25

Item

Componente

Descrição

Quantidade

Unidade

01

1540179

SENSOR DE TEMPERATURA

1

PC

02

1540103

SENSOR DE TEMPERATURA PT-100 - 90° - 3 FIOS INOX 304

1

PC

03

1640157

RESISTÊNCIA TIPO BUJÃO 13kW

1

PC

04

1501214

ELETRODO DE NÍVEL 3_4 X 100MM AISI 304

2

PC

05

-

BARRA RED. Ø1/4"x265mm

4

PC

06

1814613

CONJUNTO MANCAL DE DESLIZAMENTO

2

PC

07

180124

EIXO MOVIDO

1

PC

08

1590010

REDUTOR MKS MOD. MRF 3 114,66 C_ EIXO

1

PC

09

1610577

ANEL ELÁSTICO P/ EIXO Ø14mm

1

PC

151 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 10

1610699

PARAFUSO S/ CABEÇA SEXT. INTERNO - 3/16"Wx3/16"

5

PC

11

1610752

PARAFUSO C/C CILI. C/ SEXT. INTERNO 1/4"x3/8"

4

PC

12

1801244

SUPORTE DO FUSO

1

PC

13

1802646

FUSO

1

PC

14

1812642

FLANGE DO REDUTOR E MOTOR

1

PC

15

1610135

ARRUELA LISA 1/4"

4

PC

16

1610526

ARRUELA DE PRESSÃO DIAM. 1/4"

4

PC

17

1610609

PARAFUSO C/ C SEXTAVADA ROSCA INTEIRA

4

PC

18

1804969

DISCO FLANGE DE ACIONAMENTO

1

PC

19

1801252

BRAÇO GIRATÓRIO DO CHUVEIRO

1

PC

20

1812643

BRAÇO GIRATÓRIO ACIONAMENTO MOTOR

1

PC

21

1610486

PORCA SEXT. CALOTA M5

4

PC

22

1804180

BICO SPRAY

32

PC

23

1610500

PORCA SEXT. CALOTA 1/4"W

8

PC

24

1804972

NIPLE P/ ENTRADA DE ÁGUA

2

PC

25

1700021

TUBO HIPERFLEXIVEL 1/2" BSP

1

PC

26

1610067

PORCA SEXT. DIAM. 1/4" W / 20 FPP

16

PC

27

1803939

BOIA METÁLICA

2

PC

152 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 05 04 01

03 11

06 03 10 02 09

05 07 04

03

08

01 02

Item

Componente

Descrição

Quantidade

Unidade

01

1610629

PARAF. CAB. ABAUL. C/ SEXT. INT. M6 X 15

8

PC

02

1610130

PARAF. C/C ABAUL. C/ SEXT. INT. M6x50mm

8

PC

03

1610717

ARRUELA DE PRESSÃO M6

4

PC

04

1610712

ARRUELA DE LISA M6

4

PC

05

1610330

PORCA SEXT. M6

8

PC

06

1510158

PONTEIRA ISO 8140 RP102P

2

PC

07

-

CORPO

2

PC

153 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 08

-

CORPO INFERIOR

2

PC

09

-

CORPO SUPERIOR

2

PC

10

-

cylinder_45350l030025_02

-

PC

11

1510513

CANTONEIRA BAIXA MS1

4

PC

154 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS

01 05

02

03 04

Item

Componente

Descrição

Quantidade

Unidade

01

1802850

CHAPA LATERAL ESQ.

1

PC

02

1802638

CHAPA LAT. ESQUERDA

1

PC

03

1640044

RESISTÊNCIA TIPO ALETADA

6

PC

04

1802630

CHAPA LAT. DIREITA DA CÂMARA

1

PC

05

1803406

CHAPA LATERAL DIR. RESISTÊNCIA

1

PC

155 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

 

CATÁLOGO DE PEÇAS

05 04

03 02

07 09

01

08 06

10

Item Componente

Descrição

Quantidade Unidade

01 02

1500219 1500218

PRE-FILTRO POLYPLEAT (305X305X45) FILTRO ABSOLUTO HEPA (305X305X78)

2 2

PC PC

03

1814607

CAIXA DOS FILTROS

2

PC

04

1520291

SUPORTE DE TRANSM. E FIX. DOS VENT.

2

PC

05

1814608

COIFA DE AR

1

PC

06

1803382

SUPORTE DE TRANSM. E FIX. DOS VENT.

2

PC

07

1802740

LUMINÁRIA

1

PC

08

1802635

TETO DA CÂMARA

1

PC

09

1805107

SUPORTE TERMOSTATO LAVADORA TDS

2

PC

10

1802723

QUADRO FRONTAL DA CÂMARA

2

PC

156 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 7. CA TÁLO TÁLOG G O DE PEÇ AS NÃO IILU LUSS TR ADA S IT M

CO COMPO MPONE NENT NTE E

DES DESCRI CRIÇ Ç O

QUAN QUANTI TIDA DADE DE

UNIDA UNIDADE DE

1740209

CAVALETE AUTOMATICO / MANUAL

1

PC

1830133 183013 3

CONJUNTO CONJUNTO MONTAGEM MONTAGEM DA C MARA MARA - DP - TOTAL TOTAL TC

1

pc

1811356

CONJUNTO CAMARA - LAVADORA TDS - DP - TOTAL TC

1

UN

1805075

FUNDO DA CAMARA - LAVADORA TDS - DP - TOTAL TC

1

PC

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

12,469

KG

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

7,98

KG

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

7,98

KG

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

5,176

KG

1802651

QUADRO DA GUARNIÇÃO

2

PC

1020066

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 20 0,95MM

0,604

KG

1020066

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 20 0,95MM

0,223

KG

1020066

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 20 0,95MM

0,223

KG

1040145

TUBO RETANGULAR AISI 304 - 40x20x2MM

1,55

M

1020005

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 11 3,17MM

0,248

KG

1040145

TUBO RETANGULAR AISI 304 - 40x20x2MM

1,528

M

1250013

TUBO REDONDO AÇO INOX 316L (2* X 1,5MM) *OD*

0,046

M

1040165

TUBO REDONDO AÇO INOX 316L - *OD* - 1*

0,061

M

1500994

NIPLE DE SOLDA E REDUCAO TC - 1*

1610387

PARAFUSO P/ SOLDAGEM (M6 X 1 P X 40MM)AÇO INOX

1501383

1

PC

24

PC

MEIA LUVA AISI 304 C/ROSCA TOTAL 1/2* - NPT

2

PC

1805730

CONJUNTO CHAPA LAT. DO GERADOR - LADO SENSOR

1

PC

1802644

CHAPA LATERAL DO GERADOR / SENSOR

1

PC

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

0,723

KG

1805732

CHAPA DE ACABAMENTO ACABAMENTO

1

PC

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

0,246

KG

1802645

CHAPA LATERAL DO GERADOR / RESISTENCIA RESISTENCIA

1

PC

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

0,723

KG

1805732

CHAPA DE ACABAMENTO ACABAMENTO

1

PC

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

0,246

KG

157 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 1805731

CANTONEIRA SUPORTE DO RALO

4

PC

1020038

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 16 1,59MM

0,117

KG

1020076

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 24 0,64MM

2,279

KG

1805482

LATERAL DA COIFA

2

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

0,399

KG

1805483

TAMPA DA COIFA

1

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

0,152

KG

1805484

DUTO DA COIFA

1

PC

1020012

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 24 0,64MM

1,451

KG

1802638

CHAPA LATERAL DA RESISTENCIA

1

PC

1020076

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 24 0,64MM

2,279

KG

1814611

CONJUNTO TRILHO INTERNO - DP

1

PC

1805489

BASE TRILHO INTERNO - TDS - DP/PS

2

UN

1020008

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 16 1,59MM

0,514

KG

1805488

CHAPA SUPERIOR - TRILHO INTERNO - TDS - DP

2

UN

1020008

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 16 1,59MM

0,433

KG

1805490

TUBO ESPAÇADOR

4

UN

1010197

TUBO RED. ACO AISI 304 12,70 X 1,65MM

1610155

PARAFUSO P/ SOLDAGEM (M6 X 1 P X 30MM)AÇO INOX

1020020

0,018

M

4

PC

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 7 4,76MM

0,573

KG

1020012

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 24 0,64MM

0,062

KG

1020008

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 16 1,59MM

0,06

KG

1020010

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 20 0,95MM

0,068

KG

1020010

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 20 0,95MM

1,016

KG

1500400

LUVA AISI 304 C/ROSCA TOTAL 9,53M

1

PC

1610269

PARAFUSO P/ SOLDAGEM (M6 X 1 P X 20MM)ACO INOX

4

PC

1020010

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 20 0,95MM

0,126

KG

1020010

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 20 0,95MM

0,245

KG

1010047

BARRA REDONDA AISI 304 ASTM A276-06 - Ø3/16*

0,037

KG

1804498

QUEBRA VORTICE PARA LAVADORA TERMODESINFECTADORA TERMODESINFECTADORA

1

PC

M

1020012

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 24 0,64MM

0,046

KG

1020008

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 16 1,59MM

0,428

KG

158 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 1020008

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 16 1,59MM

0,235

KG

1020008

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 16 1,59MM

0,04

KG

1610345

PARAFUSO C/C ABAULADA C/ SEXT. INTERNO(M3 X 10MM) ACO INOX

14

PC

1610347

PORCA SEXTAVADA DIAM. M3 / 0,5 P

2

PC

1821436

CONJUNTO CAIXA DO FILTRO

2

PC

1805477

CORPO DA CAIXA DE FILTROS

1

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

2,991

KG

1805478

TAMPA TRASEIRA DA DE FILTROS

1

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

0,25

KG

1805479

CANTONEIRA LATERAL

4

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

0,035

KG

1805480

CANTONEIRA INFERIOR

2

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

0,017

KG

1805481

CANTONEIRA FRONTAL

1

PC

1020011

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 22 0,79MM

0,037

KG

1520284

VENTILADOR SIROCO ROTACAO HORARIA 2 POLO

1

PC

1802739

TAMPA DE PROT. E VED. DA LAMPADA REV.02

1

PC

1805106 180510 6

SUPORTE SUPORTE TERMOSTAT TERMOSTATO O C MARA MARA TDS

2

PC

1020066

CHAPA DE ACO INOX AISI 316 L N. 20 0,95MM

0,004

KG

1550029

BORRACHA NATURAL BRANCA 5MM X LARG

1501368 150136 8

TAMP O TC - Ø1* - AISI 316L COM CORR CORRENTE ENTE

1

PC

1500839

ANEL DE VEDACAO TC DIAM 1* SILICONE

1

PC

1802665

CALÇO FIM DE CURSO DA PORTA DA LAVADORA

4

PC

1110047

TARUGO DE NYLON QUAD. 22X1000MM

1020010

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 20 0,95MM

1610402

3,5

M

0,0035

M

0,038

KG

PARAFUSO P/ SOLDAGEM (M4 X 0,7 P X 8MM)ACO INOX

4

PC

1610347

PORCA SEXTAVADA DIAM. M3 / 0,5 P

4

PC

1610711

ARRUELA LISA DIAM. M5 - INOX

24

PC

1610716

ARRUELA DE PRESSÃO M5 - INOX

20

PC

1610677

PARAFUSO C/C ABAULADA C/ SEXT. INTERNO (M5 X 20MM) INOX

4

PC

1610712

ARRUELA LISA DIAM. M6 - INOX

42

PC

159 Sercon® 2015 2015 - Todos os direi direitos tos reserva reservados dos

 

CATÁLOGO DE PEÇAS 1610717

ARRUELA DE PRESSÃO M6 - INOX

42

PC

1610269

PARAFUSO P/ SOLDAGEM (M6 X 1 P X 20MM)ACO INOX

30

PC

1610709

ARRUELA LISA DIAM. M3 - INOX

4

PC

1610714

ARRUELA DE PRESSÃO M3 - INOX

4

PC

1610390

PARAFUSO P/ SOLDAGEM - M6 x 15 mm ( AÇO INOX )

4

PC

1610202

PARAFUSO P/ SOLDAGEM (M5 X 0,8 P X 20MM)ACO INOX

6

PC

1610175

PORCA SEXTAVADA DIAM. M5 / 0,8 P

12

PC

1610169

PARAFUSO C/C ABAULADA C/ FENDA - 1/4*Wx1/2*

4

PC

1610579

PINO CAPACITIVO Ø3,4x10,0mm - LISO S/ ROSCA

4

PC

2

PC

1803823 RALO / LAV. TERMODESINFECT. TERMODESINFECT. MANUAL E AUTOM. / PS e DP 1020012

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 24 0,64MM

0,464

KG

1010173

TECIDO METALICO (QUADRADO) MALHA 20

0,08

m2

1501349

JUNTA DE VEDAÇÃO LUMINÁRIA TDS

1

PC

1821439

CONJUNTO ACIONAMENTO CHUVEIRO EXTERNO

1

UN

1814610

CHUVEIRO EXTERNO

1

PC

1010190

TUBO QUADRADO 20x20x2,0 AÇO INOX 304

2,74

M

1010190

TUBO QUADRADO 20x20x2,0 AÇO INOX 304

1,26

M

1010190

TUBO QUADRADO 20x20x2,0 AÇO INOX 304

1,052

M

1010049

BARRA REDONDA AISI 304 ASTM A276-06 - Ø1/4*

1,06

KG

1814612

CONJUNTO MANCAL DE DESLIZAMENTO C/ PINO

1

PC

1802604

MANCAL

1

PC

1010065

BARRA CHATA AISI 304 ASTM A276-06

0,333

KG

1805491

CHAPA DE FIXAÇÃO DO MANCAL

1

UN

1020005

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 11 3,17MM

0,052

KG

1801238

PINO DE ARRASTE PARA LAVADORA

1

PC

1010237

BARRA REDONDA AISI 304 ASTM A276-06 ø1/2*

0,024

KG

1802604

MANCAL

1

PC

1010065

BARRA CHATA AISI 304 ASTM A276-06

0,333

KG

1805491

CHAPA DE FIXAÇÃO DO MANCAL

1

UN

1020005

CHAPA DE ACO INOX AISI 304 N. 11 3,17MM

0,052

KG

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF