Manual de Camiones Volvo

April 7, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual de Camiones Volvo...

Description

 

 



Información  general 

Medio  ambiente 

El cuidado del medio ambiente es uno de los  valores fundamentales de Volvo. Cuando se  trata del  cuidado del medio  ambiente, Volvo  está  a  la  cabeza  entre  los  más importantes  del mundo fabricantes de  productos, productos, equipos 

forma  adecuada,  además de  proporcionar  proporcionar  al  vehículo  una  vida útil  adecuada y rentable,  contribuyen  a  la mejora  del  medio ambiente  que  nos  rodea.  El  consumo  de  combustible,   así  como  el 

y  sistemas de  transporte  automotores.  programas medioambientales   de  Volvo  Los se    caracterizan  por  por   tener  una  visión  holística,   por   su continuo   perfeccionamiento, perfeccionamiento,  por  por  su  desarrollo  técnico y  por  por   el  aprovechamiento   eficaz  de  los  recursos. Volvo  obtiene  por  por   estos  medios ventajas  competitivas  además  de contribuir   al desarrollo  sostenible. 

desgaste   del  motor,   de  los   neumáticos  y    de los frenos,  dependen  fundamentalmente del  modo  de  hacerlo  funciona  y  de  las  condiciones de utilización del vehículo. 

Por  lo tanto, el uso correcto   y el  mantenimiento  preventiv preventivoo  realizado  de 

¡Nota! Al  llevar   al  cabo  el  mantenimiento  

del  vehículo,  no  desechar  nunca  productos productos  y  componentes  de  manera  que  pueda pueda   perjudicar   el  medio  ambiente. 

Protección  del  medio  ambiente 

Este  vehículo  cumple  con  PROCONVE  (Programa  para el control de la  contaminación  atmosférica causada   por   vehículos  a  motor)  en  cuanto  que  satisface  los  requisitos  establecidos  por  por   CONAMA  (Consejo  Nacional Nacional  de  Medio  Ambiente)  que estaban  en  vigor   durante  la  fabricación del  producto. producto. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 1

 

 

Información  general  Combustibles  El  funcionamiento correcto  y la  durabilidad  del  motor   de  su vehículo dependen  fundamentalmente   de  la  calidad  de  los   productos  utilizados.  El  motor   con  el  que  está  equipado  este  vehículo  de ha  respetar    sido  desarrollado objetivo   los  límites   con nacionales  el    e  internacionales  de  la  emisión  de  gases  contaminantes,  para para  lo  cual  es  necesario  utilizar  un combustible de calidad reconocida  durante  toda  su  vida  útil.  Para  garantizar   el  cumplimiento   de  las  normas  medioambientales   vigentes  y  el   buen  funcionamiento  del  vehículo, es  indispensable usar   el  ANP.1nº 310/01  y  sus   posibles  alteraciones,  que  especifica  las  característica físico-químicas del carburante  diesel  para para  vehículos   comercializado  en  Brasil.  Si  se  usa  un  carburante  diesel  que  no  satisface dichas  especificaciones  -  como el  carburante  con un alto  contenido  de  azufre  o  que tenga otras  propiedades propiedades  que impidan  una  buena buena  combustión   -  podrían podrían  darse  los  siguientes  problemas: problemas: 

•  deterioro prematuro    del aceite del motor   •  saturación  prematura de los filtros de  combustible. 

   

• desgaste acelerado de los segmentos de  •

 pistón  y  de  los cilindros  deterioro  prematuro  del  sistema  de  escape. 

• un  incremento  sustancial  de  las  •

           

emisiones de hollín del combustible.   un  aumento  de  la  carbonización  en  las  cámaras  de  combustible  y  en  los  inyectores-bomba. 

• un  cambio  en  el  rendimiento   del  • •

vehículo.  un cambio  en el  consumo de  combustible. 

dificultades  en  los  arranques   en frío  y  un aumento  de las  emisiones de humo   blanco. 

• menos  durabilidad  del  motor   y  sus  componentes. 

• corrosión  prematura  del  sistema  de  escape. 

 Por   todo ello,  repostar   solamente 

¡Nota!

combustible  en estaciones   de  servicio de  su  confianza  y solicitar  siempre combustible de  alta calidad  y que no sea contaminante. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 2

 

 



Índice  de  humos 

Índice  de  humos  Etiqueta  adherida  al  montante  de  puerta  (lado  del  pasajero) 

El  índice  de  humos  está  indicado   en  la  etiqueta  según  el  tipo  de  motor   (índice  de  humos  M – 1 en  la  aceleración libre). 

 

C0001866

Tabla  de  valores  del  índice  de  humos  en  la  aceleración  libre 

Los valores referentes a los motores D13 son  válidos  para para las comprobaciones   realizadas  a  nivel  del  mar   o  hasta  350  m  de  altitud.  Para 350  el   altitudes  superiores   a los  por   por    m,  estos   valores   deberán   multiplicarse  factor  1,35 (factor  de corrección de la altitud). 

Velocidades  angulares  (r.p.m.) 

Tipo  de motor  

Régimen de  ralentí 

Libre  máx. 

D13A400 

600  ±  10  r.p.m. 

2100  ±  20  r.p.m. 

Índice de humos M – 1  en  la  aceleración  libre  0,74 

D13A440 

600  ±  10  r.p.m. 

2100  ±  20  r.p.m. 

0,76 

D13A480  D13A520 

600  ±  10  r.p.m.  600  ±  10  r.p.m. 

2100  ±  20  r.p.m.  2100  ±  20  r.p.m. 

0,84  0,84 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 3

 

 

Puesta  a  punto  del  vehículo  Puesta  a  punto  5.000  km  Recomendamos   que se tomen  precauciones precauciones  en  la  conducción  de  vehículos  nuevos,  especialmente  durante los  primeros primeros  5.000  km.   No hacer  funcionar  el  motor  a regímenes  de  motor   excesivos, a menos  que  sea  en  distancias   cortas.      Evitar   regímenes  de  motor   altos.  Mantener  los  regímenes  de motor  dentro  del rango verde indicado en el  tacómetro.   No  conducir   a  altas  velocidades  con  el  vehículo  cargado,  evitando   así  forzar   el  motor.  Observe constantemente las luces  indicadoras  y de  advertencia en el  panel panel  de  instrumentos.   ¡Nota!  primeros   los  primeros   1.500  km  no  ya     someta  Durante la distribución   a  cargas  excesivas, que esto  produce produce temperaturas anormalmente   altas en los engranajes  de la caja de cambios, 

con  el  consiguiente  desgaste  prematuro prematuro de  los  componentes.   Si los frenos se utilizan  con cuidado durante  la  primera primera  fase  del  periodo periodo  de  rodaje,  se                mantendrá, y quizás  prolongará, la  vida útil de discos  los tambores,  de  los  forros o los   y  de las  pastillas pastillas del freno   primeras semanas de uso  Transcurridas  las 4 primeras o  después de un  máximo de  10.000  km  - lo  que  ocurra  primero primero  -  NO NO  OLVIDARSE  del  servicio  de  garantía, 

Todos  los motores  Volvo  han sido  probados probados  antes de la  entrega del  vehículo,  tanto en el   banco de  pruebas pruebas como en el  propio propio vehículo  en una circuito de  pruebas. pruebas.  De  esta forma,se   prueban y se controlan todos los sistemas  del  vehículo,  lo que  de exime a  Volvo   de cualquier  responsabilidad  los  daños   causados   por  por     una  mala  utilización  o  una  conducción   inadecuada  del  vehículo. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 4

 

 



Instrumentos 

Panel  de  instrumentos  y  mandos 

C0002368

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

 

Página 5

 

 

 

 



Palanca  de  lo  intermitentes, del  programador  programador   de  velocidad  y  del  control del régimen de motor.  Panel  de  mando de  la  iluminación 



Panel de instrumentos con pantalla  pantalla de ordenador  a abordo 18 



16

Interruptor   de  equipo  adicional 

17 

Interruptor  del  bloqueador  bloqueador  del diferencial 



  Tacógrafo (originariamente situado en el panel  panel del techo)  19 



Botones  de  radio 

20 

Portavasos 



Palanca  del  freno  auxiliar  

21 

Panel  de  control  de  puertas puertas 



22

Interruptor  de lámpara de  trabajo 



Palanca  de  los  limpiaparabrisas  y  del  computador  de  viaje.  Válvula  de  bloqueo bloqueo 

23 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 



Freno  manual 

24 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 

10 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 

25 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 

11 

Lámpara de advertencia e  interruptor  de equipo adicional 26 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 

12 

Interruptor   de equipo adicional 

27 

Interruptor   para para  equipo   adicional 

13 

Interruptor   de calentado de  parada parada rápida 

28 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 

14 

Interruptor   de luz  interior  

29 

Interruptor  de  basculamiento basculamiento de cabina 

15 

Interruptor   de freno  auxiliar  

30 

Interruptor   de toma  de fuerza 

Kit hidráulico o interruptor  de superestructura 

 

 

Ruedas motrices  o interruptor  ADR   (no disponible) 

 In           s t           r      u     m      e     n      t o            s      7     

MECATEC CUSCO – CAPCAITACIÓN AL MAS ALTO ALTO NIVEL  

 



Instrumentos 

Página 6

C0002368

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 7

 

 

31 

Interruptor   de toma  de fuerza 

38 

Cenicero  

32 

39

Señal  reflectante 

33 

Palanca  del  freno  del  remolque  o funciones  EBS  (para  más información véase  la documentación aparte)  Mando  de  climatización 

40 

Escotilla  de techo  -  mando eléctrico 

34 

Radio  o  tacógrafo  

41 

Termostato 

35 

Radio  o  tacógrafo  

42 

Lámparas de  conducción 

36 

Encendedor.  (¡No debe usarse como salida eléctrica!) 

43 

Unidad de  advertencia  de  marcha atrás 

37 

Salida  eléctrica  12V  (Máx. 10A) 

 

 In           s t           r      u     m      e     n      t o            s      9     

MECATEC CUSCO – CAPCAITACIÓN AL MAS ALTO ALTO NIVEL

Página 8

 

 

10 

Instrumentos 

Instrumentos  Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 3. 

Tacómetro El  tacómetro   está dividido   en tres  campos  con  la  ayuda  de  los  siguientes   diodos  lumínicos  (LED):  Diodos  verdes,  diodos  rojos  y,  entre  dichos  diodos,  un  campo  oscuro  con los diodos apagados. 

Usar   el  campo  verde  para para  la  conducción  normal.  Usar   el  rango  oscuro  cuando  se  use  el  freno-motor. 

PRECAUCIÓN   Nunca  permitir  permitir  que  el  motor   entre  en  el  campo  rojo. 

T3018121

 

Indicador   de  presión  del  turbocompresor  

Para  gozar   de un  consumo  económico de  combustible,  la  aguja  debe  permanecer  permanecer   estable  al conducir   por  por  carreteras  planas. planas. Es  decir,  no debe  pisarse pisarse o soltarse el  pedal pedal  del  acelerador  si  no hay motivos importantes. 

T3018122

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

 

Página 9

 

 

Instrumentos  11  Indicador   de  presión  de  aceite 

¡Si  se  enciende   la  lámpara  de  advertencia,   parar  de  inmediato  y desconectar   el  motor!  Buscar  la  causa. Cuando se enciende  la luz  y el  motor  está funcionando,  se emitirá una  advertencia  sonora. Además,  se enciende la  lámpara de  parada parada  “STOP”.  Cuando se inicia la  conducción con el motor   caliente, la aguja debe estar   entre los 3 y 5,5   bares  (300-550  kPa). La  presión presión  de  aceite   puede  sufrir   una  caída  cuando  el  motor   se  encuentra al  ralentí.  Esto no conlleva ningún   peligro ya que la  presión presión de aceite aumentará  al aumentar  el  régimen de motor. 

T3018123

 

Indicador   de  temperatura  del  refrigerante  

Durante  la  conducción   “normal”,  la  aguja  debe  permanecer  permanecer   por  por  debajo del campo rojo,  entre  los 80 C  y  100 C.  ¡Parar   inmediatamente  el  vehículo  si  se  enciende  la  luz  de advertencia! Dejar   en  motor   en  marcha  lenta  hasta que  la  luz  de  advertencia  se  apague  y  la  temperatura  comience  a  disminuir. 

 

 

 Si  se  enciende  la  lámpara  de 

¡Nota!

advertencia,  comprobar   si  el  sistema  de  refrigeración  tiene  alguna falla,  como  por  por   ejemplo que haya  suciedad en el radiador. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

T3018124

 

Página 10

 

 

12 

Instrumentos 

Indicador   de  combustible 

Cuando se enciende  la  lámpara de  advertencia, en el depósito o depósitos queda  de un  7 a 10%  de  combustible.  

T3018125

 

Medidor   de  presión  de  aire  de  los  frenos 

¡Si  se  enciende  la  lámpara de  advertencia,   parar   inmediatamente  el  vehículo! La  lámpara  de  advertencia  se  enciende  si  la   presión  del  aire  en el  sistema de  frenos  es  muy  baja.  baja. Investigar  la  causa de  la caída de   presión.   

Al arrancar  el motor  después de haber  estado  inactivo durante  cierto  periodo periodo de  tiempo, la   presión de  aire  puede puede  caer  lo suficiente  para para  imposibilitar   la  conducción  del  vehículo.  La  lámpara de  advertencia  permanecerá permanecerá  encendida  hasta  que  la  presión presión  de aire sea  estable  o  haya  aumentado  lo  suficiente.  Si  el  sistema  de  frenos  está  totalmente  despresurizado,  puede puede  pasar  pasar   algún  tiempo  hasta que el indicador  empiece  a moverse. 

T3018126

 

Durante  la  conducción, la  aguja  debe   permanecer   dentro  del  campo  verde. Al  frenar, la aguja quizás se desplace   por  por  debajo  del campo  verde  durante unos  instantes.  El  manómetro  superior,  manómetro   (1),  muestra la  presión presión del aire en  el circuito del  freno  delantero  y  el  manómetro   inferior,  manómetro  (2),  muestra  la  presión presión  del  aire  en el  circuito del freno trasero. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 11

 

 

Instrumentos 

13 

Símbolos  Los símbolos que aparecen en  la  pantalla pantalla del  ordenador  a  bordo bordo se describen en la sección  “Pantalla  de ordenador   a  bordo”.  bordo”.  Símbolo 

Significado 

Comentarios 

Intermitente,  lado  izquierdo,  activado  (vehículo).  Intermitente,  lado  izquierdo,  activado  (remolque).  Parar:  hay una falla de  vehículo.  Control.  Información. 

Se enciende  juntamente juntamente con otros  símbolos  o  un  mensaje  en  la     pantalla. Se enciende  juntamente juntamente con otros  símbolos  o  un  mensaje  en  la   pantalla. 

La  batería batería no  carga.  Precalentamiento  del  motor   activado.  Tracción  de  ruedas  delanteras  activada.  El interruptor  del elevador  del eje  3º está activado.  En los vehículos  con  elevador   hidráulico  del  eje  3º  el  símbolo  indica  el  fin  de  carrera.  Atención: No disponible. 

El interruptor   de  elevación  del  3er. eje  del  remolque  está  activado. 

El  bloqueo bloqueo del  diferencial entre  las  ruedas está  aplicado. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Parpadeante 

Página 12

 

 

14 

Instrumentos

Símbolo 

Significado 

Comentarios 

El  bloqueo  del  diferencial  entre  las  ruedas  delanteras  está  aplicado.  El  bloqueo   bloqueo  del diferencial   entre   las ruedas traseras  está aplicado. Luces  largas encendidas.  El  ABS  del  vehículo  tiene  una  falla. 

Si  se  enciende  el  símbolo  a  velocidades  superiores  a  los  7  km/h. no  está  funcionando  el  sistema  ABS.  El  sistema  de  frenos continúa  funcionando  pero pero  sin  el  ABS. 

El  ABS del  remolque tiene  una  falla.  Señal del cinturón  de seguridad.  Freno de  estacionamiento  aplicado.  La marcha  split  baja  baja está  acoplada.  Lámpara   antiniebla  trasero  activado. Controlar   el tacógrafo. 

Consultar  el  menú de fallas en  la   pantalla del  tacógrafo. 

Luz delantera antiniebla  encendida.  Falla relacionada con las  emisiones. 

Ha ocurrido  una falla en el motor   que  puede puede tener  efectos negativos             para el medio ambiente. Ponerse en contacto  con un concesionario   Volvo. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 13

 

 

Instrumentos 

15 

Si  el  panel panel  de  instrumentos   no  tiene  una   pantalla  de ordenador  de  a  bordo, bordo,  mostrará  los  siguientes  símbolos:  Símbolo 

Significado 

Comentarios 

Temperatura  de aceite alta.  El  airbag  tiene una  falla o  se ha  inflado.  Falla  en inmovilizador. 

Ponerse  en  contacto  con  un  concesionario  Volvo. 

 Nivell de  refrigerante  bajo  Nive bajo 

Añadir   refrigerante. 

El  bloqueador  bloqueador  de cabina  no  está  acoplado. 

Asegurarse  de  que  la  cabina  ha  retornado  completamente  a  su  posición posición  normal  y  que  está   bloqueada  en dicha  posición. posición. 

El  compartimento  del equipaje  está  abierto. 

Cerrar   el  compartimento   de   bodega antes de  iniciar  la  conducción.  La superestructura no se halla en  Controlar  la superestructura.   la  posición posición de  conducción. 

  Programador  de velocidad activado.   

 

Presión de aceite alta en el cárter.  Por   razones  desconocidas,   la  suspensión   neumática  está  en   posición manual  o no  está  en la   posición de conducción  

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Situar  la suspensión  neumática en  la  posición posición de  conducción   antes  de iniciar  la conduccción. 

Página 14

 

 

16 

Instrumentos

Símbolo 

Significado 

Comentarios 

Presión  baja baja  en  el  sistema  de  suspensión   neumática. 

Esperar  hasta  que  la  presión presión  de  aire  sea suficiente. 

Filtro  de  aire  del  motor   (ACL)   bloqueado. 

Primeramente sustituir  el filtro de  aire. Controlar  que el colador   en  el difusor   de aire esté  obturado. 

Presión  o  caudal  bajos bajos  en  la  dirección  asistida  para para  el  eje  dirigido  hidráulicamente. 

Controlar   el  nivel  de  aceite  en  la dirección  asistida  para para  el  eje  dirigido hidráulicamente.  ¡Nota!

 Es  normal  que  este 

símbolo se encienda cuando se ha   parado el  vehículo o  se desplace  a  bajas bajas  velocidades.   La  temperatura  del  motor   es  demasiado  baja baja  para para  activar   el  sistema  VEB.  El  remolque   no  está  equipado  con  ABS.  Temperatura  de  aceite  en  el  ralentizador. 

La  potencia  de  frenado  del  ralentizador  disminuye  hasta que  la temperatura  cae hasta  el nivel   permitido. 

•  Cambiar  a una  marcha más 

 baja  para para  permitir  permitir   que  el  aceite  del  ralentizador   se  enfríe, lo que  hará aumentar   la  potencia potencia de frenado  en  el  motor.  •  Reducir  la velocidad con el  freno ordinario. 

Lámpara  defectuosa. 

Comprobar   qué  lámpara  es  defectuosa. Sustituirla. 

Falla  en  el  sistema eléctrico que  impide que se encienda una luz. 

Controlar   el  sistema  eléctrico.  Esto  puede puede causar   una  avería  de  hardware en la unidad electrónica. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 15

 

 

Instrumentos  Símbolo 

Significado 

Comentarios 

 Nivel de agua alto en el   Nivel separador  de agua del sistema de  combustible (equipo adicional). 

Drenar   el  separador   de  agua.  Ver   las  “Instrucciones  para para  el  conductor,  Mantenimiento”. 

 Nivell de agua  bajo en el   Nive

17

Añadir  agua. 

dispositivo  de lavado del   parabrisas.

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 16

 

 

18 

Instrumentos 

Sistema  de  guardamotor   El  motor  D13A  con  el  que  está  equipado  su  vehículo   tiene  sistema  de  protección  adicional  del  motor,  que  en  condiciones  de  funcionamiento  consideradas   críticas,  actúa  preventivam preventivamente ente  evitando  así  que  el en  evitar  condiciones adversas   motor    trabaje  de con   la  finalidad   daños   con  las    consiguientes  paradas paradas no  programadas. programadas. 

El sistema de  protección protección  del motor  supervisa  los  siguientes  parámetros: parámetros: 

•  Baja  presión del aceite de motor.  •  Alta temperatura del aceite de motor.  •  Alta temperatura del refrigerante.   Nivel  de refrigerante  bajo  bajo  •   Nivel •  Presión alta en el cárter.

MECATEC CUSCO  CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 17

 

Instrumentos  Parámetros 

Condiciones 

19

Acciones  del  vehículo 

•  Se enciende la lámpara 

 Nivel del  refrigerante   Nivel

Si el nivel del  líquido  refrigerante  por    está  por    debajo del  nivel  mínimo   más   de    5  segundos, conforme  a  las  “Instrucciones  para para  el  conductor,  Mantenimiento”: 

roja  de  parada parada  en  el   panel de instrumentos;  

•  Mensaje de  viaje.  en el ordenador   •  Señal acústica de  alarma; 

persiste,  •  Si  este estado  persiste, el  par   de  motor   se  reduce gradualmente. 

•  Cuando la temperatura  alcanza  los  100  C,  se enciende  una  Si  la temperatura de líquido  es  superior  al  valor   normal,  Temperatura  del refrigerante  conforme  a  “Indicador   de  temperatura del refrigerante”   página 11: 

lámpara de   la  advertencia amarilla, cual indica   que  el  sistema  está  a  punto de sufrir   sobrecalentamiento. 

•  Cuando la temperatura 

alcanza  los 101  C, se  enciende una  lámpara  de  advertencia  roja  de  parada  y el  par   de  motor   disminuye  gradualmente  si  este      estado persiste.

•  Cuando se  alcanza una 

 

Temperatura  del  aceite  del  motor  

Si  la temperatura  del aceite  del motor  sobrepasa  el límite  máximo  permitido: permitido: 

temperatura de 123 C,  se enciende la  lámpara  amarilla de advertencia; 

•  Cuando la temperatura 

 

alcanza  los  125 C, se  enciende una  lámpara  de  advertencia  roja  de  parada  y el  par   de  motor   disminuye  gradualmente. 

MECATEC CUSCO  CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 18

 

20 

Instrumentos  Condiciones 

Parámetros 

Acciones  del  vehículo 

•  Se  enciende la lámpara  roja  de  parada parada  y  se  reduce el  par  par  motor; 

Presión de aceite del  motor  

Si  presión aire  es     la  presión   del   mínimo inferior    al  valor  especificado  durante  más  de  1  segundo,  conforme  a  “Indicador   de  presión presión  de  aceite”  página página 11: 

•  La  rotación del  motor  

es  limitada en  marcha  lenta; 

• 

Cuando  la  velocidad  del  vehículo se  reduce  por  debajo  de  los  2  Km/h,  el  motor  se  apaga. 

par  motor  se reduce;  •  El  par   

Presión del cárter  del motor  

Si  la  presión presión  interna  en  el  cárter   sobrepasa  el  límite  máximo  permitido permitido durante  más de  2 segundos: 

Volvo  Brasil  debe  informar  que  la  protección  adicional  del  motor  puede 

            conllevar limitaciones en el uso   del vehículo,  según del    las  indicaciones cuadro  de  arriba,  siendo  la  finalidad  de  ello  impedir  que  el  motor  trabaje en  condiciones  críticas,  ya  que  estas pueden  causar  daños  irreversibles en  el motor. 

El cliente está informado de  las  consecuencias  /  limitaciones  del  vehículo  que  se  mencionan  en  este  manual,  y  en  consecuencia  se  responsabiliza  de  los  posibles daños  que  dichas  consecuencias  pudiesen  ocasionar. 



• 

        La rotación en del  marcha motor   es  limitada

lenta; 

El  motor  se  apaga  cuando  ha  estado  a  régimen  de  ralentí   durante  10  segundos  y  la  velocidad  es de  2  Km/h o  inferior. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 19

Sistema  de  arranque  21  Llaves  Todas  las  llaves  tienen  acuñado  el  mismo  número. Este  número  se  puede puede  encontrar   en una  etiqueta numerada  separada. Quitar   la  etiqueta  numerada del  anillo  de  la  llave   para  impedir  que  personas personas sin  autorización  vean Poner  o  pegar    pegar  la etiqueta   el número.  en   un lugar   seguro  (el  dorso de  la  etiqueta  tiene una  tira  adhesiva). 

¡Nota! En  el  anillo  de  llaves  no  hay  otras 

llaves  que la  llave de encendido. La  llave de  encendido tiene  componentes  electrónicos  que  podían podían verse  afectados  por  por  la  presencia presencia  de otros componentes  en el  anillo de llaves. 

Etiqueta  numerada. Quitar   la  etiqueta  del anillo  de  llaves  y  guardarla en un lugar  seguro. 

T3014615

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 20

 

Sistema  de  arranque 

22 

Hacer   funcionar   el  motor   1  - Conectar   el  interruptor   principal. principal. 

2  -  Comprobar   que 

•  el  freno  de  estacionamiento  está 

aplicado  la  palanca  palanca de cambios  está en  posición  posición  •  neutra   •  el freno auxiliar  está en la posición    0 

3  Poner   la  llave  de  contacto  en  la  posición posición 

de  conducción  

 Si  se  sitúa  la  llave  de  contacto se 

¡Nota!

desplaza directamente de la  posición posición “0” a la   posición de arranque,  se  tardará 1  segundo  hasta  que  el  motor   de  arranque  se  active.  Durante  este tiempo,  el  motor   de  arranque  no  responde a  la  llave de arranque   ya que es                  activada el EMS (Sistema  System) de Gestión del   -  por   Management   y no Motor  Engine    por  la  llave  de  arranque.  Cuando se mueve  la  llave  desde la  posición posición  de la radio hasta la  posición posición de  arranque, no  se  produce produce  este  retraso. 

T7008414

 

4  La  pantalla pantalla  indica  el  nivel  de  aceite  del 

motor.  Si el motor  ha estado en marcha durante más  de 20 minutos,  no aparecerá nada  más  en la   pantalla. El  valor  mostrado  en  el siguiente  diagrama  equivale a  la diferencia entre  los  volúmenes  máximo  y mínimo del  aceite del  motor.  (En los  vehículos  con instrumentos   básicos, básicos,  no se muestra  el nivel  de  aceite). 

 

mín. CC

 

 

 

   

6L

máx.

 

7.658,8  km 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 21

 

Sistema  de  arranque 

23 

5  Si  el  vehículo   dispone  de  un  airbag,  la 

 pantalla muestra el símbolo de  airbag. 

(En  vehículos  con  instrumentos   básicos, básicos,  el  símbolo del  airbag  no  se  muestra  en  la   pantalla). 

7.658,8  km  6  Comprobar  que todas las luces  en el  panel panel 

de instrumentos se  enciendan. 

7 Si el motor  está  provisto de 

 precalentamiento  de  arranque, girar    precalentamiento la  llave de  contacto  a  la  posición posición  de   precalentamiento  precalentamien to  y sacar   la  llave. 

T3015694

8  Esperar   que  se  apague  el  símbolo   de 

 precalentamiento.  precalentamien to. 

T0008226

 

Símbolo de  precalentamie precalentamiento nto 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 22

 

Sistema  de  arranque 

24 

9  -  Poner   en  marcha el  motor. 

Poner   en  marcha  el  motor   de  arranque  manteniendo  la  llave  en  la  posición posición  de  arranque. Si el motor   no se  pone pone en marcha,  los  intentos  de  arranque  se  interrumpirán  automáticamente durante 15 segundos. Si se              quiere realizar  nuevo desplazar   primeramente  primerame nte  laun  llave   deintento,   arranque   a  la   posición “0” y,  a continuación,  a la  posición posición  de  arranque. 

 Los  motores  de  arranque  en  los 

¡Nota!

motores  D13  tienen  protección protección automática  contra el  sobrecalentamiento. Si se acciona  la  protección protección  contra el  sobrecalentamiento,  aparece un mensaje en el “display” indicando  que  se  ha  activado  la  protección protección  contra  el  sobrecalentamiento.  En el  mensaje se indica  el tiempo  necesario  para para enfriar   el motor   de  arranque  antes de que  se  pueda pueda  intentar   de  nuevo la  puesta  puesta en  marcha del motor,  y que  generalmente  es de 10  a  15  minutos.  10  Pisar   el  pedal pedal  del freno  durante  varios 

segundos  para para  que  funcione  el  mando del   programador   programad or  de  velocidad.  Si la  temperatura de  refrigerante  es inferior   a  50 C  cuando  se  enciende  el  motor,  el  régimen de  motor  quedará limitado  a 1.000  r.p.m. durante quince segundos. 

 

T3015695

 

Esperar   para para  arrancar   1:40  7.658,8  km 

ADVERTENCIA   No usar   gas  auxiliar   de  arranque. Una  explosión  puede puede  causar   importantes  daños en  el  vehículo y lesiones graves  al  conductor  y  a  terceros. 

Calefacción  Calentar   el  motor   mediante  la  conducción  del  vehículo  a  régimen de  motor   bajo bajo  en  lugar   de  mantener   el  vehículo  en  ralentí.  Evitar   arranques   repentinos  y regímenes de  motor   altos.  Después  de  arrancar   el  motor,  dejar   el  embrague desacoplado  para para  calentar  la caja 

de cambios.  La bomba  bomba de aceite de la caja de  cambios  empieza a funcionar   y  el aceite  en  la caja  alcanza  rápidamente la  temperatura  de  trabajo.  ¡Nota!  Es especialmente importante calentar   la caja de cambios  si la temperatura exterior   es  inferior  a  los 0 C. 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 23

 

Sistema  de  arranque 

25 

Ajuste  del  régimen  de  ralentí 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos   y mandos”  página página 6, número 1.  El  régimen  de  ralentí  existente  puede puede  modificarse  entre  las  550  y  las  650  r.p.m.  Cuando   se  es   entrega   el  motor,   régimen   ralentí   generalmente   de  el   600   r.p.m.   de (Para  modificar   el  régimen  de  ralentí  temporalmente,  por  por   ejemplo cuando se vaya  a  usar  la  toma de  fuerza,  ver   “Régimen  de  motor   constante”  página página 44.) 

Condiciones  previas: previas:   temperatura  delC  refrigerante  debe ser    • La  a  los 50  aproximadamente. superior 



 

 

El  vehículo  debe  estar   parado  con  el  motor  al régimen de ralentí (el pedal  pedal del  acelerador  no debe estar   presionado) presionado)  al  iniciar   el  ajuste. 

Medida  a  tomar:  1 

Apretar   el  pedal pedal del freno. 

 El  pedal pedal  del  freno  debe 

¡Nota!

2  3  4  5  6  7 

 permanecer   pisado pisado  a lo  largo  de  todo  el  procedimiento.  procedimiento.  Mantener  el  botón botón (B)  en la  posición posición de  RESUME durante  tres segundos.  Soltar   el  botón botón (B).  El régimen de motor  disminuirá  hasta el  menor   ajuste  posible. posible.  Ajustar   el  régimen  de  motor   con  el   botón  de SET  (A).  Mantener   el  botón botón  B  en  la  posición posición  de  RESUME  a  la  vez  que  se  pulsa pulsa  y  mantiene  pulsado pulsado el  botón botón de SET (A)  durante  más de tres  segundos.  Soltar   los  botones. botones.  Soltar   el  pedal  pedal del freno.  Se  ha  ajustado   el  nuevo  régimen  de  ralentí. 

Si  se comete un  error  durante  el  proceso proceso de  ajuste, el  régimen de ralentí  permanece permanece en  el  valor   de  ajuste  anterior. 

T0008305

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 24

 

26 

En  conducción 

Recomendaciones  importantes  para  la  conducción  1 









Después de  arrancar  y  ocasionalmente  durante la  conducción, verificar   que los  instrumentos  muestran  los  valores  de  funcionamiento  ordinarios. Si  alguna  de  las  lámparas  de  advertencia  se  encienden durante la conducción,  parar   parar  el  vehículo  y comprobar  el motivo.    Arrancar  siempre en la marcha  primera primera  o en la  marcha ultralenta (C)  al menor   régimen  de  motor   posible posible  (700 – 800 800  r.p.m.).  ¡No  acelerar  nunca  excesivamente  cuando  el  motor  esté  frío! Evitar   mantenerse  al  ralentí  durante  mucho  tiempo.  Motor   D13 con  VEB:  No No  accionar   el  freno  motor   el  motor    no haya  la  mientras  de trabajo. alcanzado temperatura     ¡No  cubrir  nunca  el  radiador!  Comprobar   el  nivel del  líquido  refrigerante  regularmente  y  utilizar   siempre el tipo  correcto  de refrigerante.  Comprobar   también  regularmente  las  mangueras y la  tensión de la correa.  No  conducir  con fugas en el radiador  y y en  el sistema de la  calefacción.  Nunca  empezar  a  conducir  antes  de  que  se  hayan apagado  las lámparas 

del  sistema de  frenos.  No  No olvidarse  de 

desaplicar  el freno de estacionamiento. 

6   No  forzar   la  dirección  cuando  las  ruedas  delanteras  estén  bloqueadas bloqueadas  lateralmente  pueden  por  por   otros   objetos.   se   pueden  dañar   la  dirección contrario,  De lo    asistida  y los  neumáticos. 

7  No  descansar  el  pie  sobre  el  pedal  del  embrague.  No  permitir  permitir   que  el  embrague  patine patine  innecesariamente  usando marchas demasiado altas. Esto   produce  un  desgaste  excesivo  del  embrague. 

8  No  cambiar  de  marcha  cuando 

este  conectada  la  toma  de  fuerza.. 



(No  aplicar  la  toma de  fuerza  independientemente del embrague).  La  marcha  atrás  no  está sincronizada.  Cambiar   a  una  marcha  range  BAJA  antes de acoplar   la  marcha  atrás. Bajo  condiciones de conducción  favorables  (superficie  plana, plana, carga ligera) se  puede puede  acoplar  la  marcha atrás  mientras se usa  una  marcha range  ALTA. 

 

¡Nota!  No  se  puede puede  cambiar   de  una 

marcha  range  BAJA  a  otra  ALTA  mientras haya una marcha  acoplada. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 25

En  conducción  27  10  Usar  el  freno  motor  en  bajadas  abrutas y cuando se frena  suavemente. Evitar   usar   el  freno  motor   repetidamente  en  carreteras  resbaladizas. 

11  Usarel  bloqueador  del  diferencial  sobre  superficies  resbaladizas. 

ADVERTENCIA   No  realizar   maniobras   en  superficies  firmes cuando está activado el  bloqueador  bloqueador   diferencial.  12  Después de una  conducción intensa,  mantener  el  motor  en  marcha  a régimen  de motor  durante  aproximadamente  1  minuto  antes  de  apagarlo. Esto  evitará  que  el  motor       por  sea afectado por  un  golpe térmico  y la   pérdida involuntaria  de refrigerante. 

13  Una  vez  por  por   semana controlar   que  el  secador  de aire funcione correctamente  drenando el depósito   principal principal o uno de  los  depósitos del circuito. 

14  Usar  siempre combustible,  aceites  y  otros  líquidos  según  las  recomendaciones de  Volvo. 

15  Antes de  iniciar  la  conducción   cerrar   las  tapas del  panel panel  trasero.  16 El  tacógrafo debe  estar   preparado  preparado  para  para    la  conducción. 

ADVERTENCIA  Circular   con  el  vehículo  desembragado  con la  palanca palanca de cambios  en la  posición posición  neutra  (“al ralentí”)  causa  serios daños a  los sincronizadores de la  caja de cambios,  además  de  que  no  se  recomienda  por  por   razones de  seguridad.  Por   lo  tanto  esta   práctica no  debe emplearse  bajo bajo ninguna  circunstancia. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 26

 

28 

En  conducción 

Conducción  económica 

El  conductor   es  el  factor   más  importante   para  lograr   el  modo  de  conducción  más  económico  posible. posible.  1  Hacer  funcionar  el  motor  para  alcanzar  la  temperatura  lo  más  rápidamente  posible. Una  caja 

 



de  mudanzas  y  un  motor   calientes  consumen  menos combustible  que  un  conjunto  que  esté  frío  (y  reducen  el  desgaste).  Usar  con  conciencia  el  pedal  del  acelerador  y  cambiar  las  marchas  de  forma  correcta. Una conducción a  tirones y el  uso incorrecto de la caja de  cambios incrementa considerablemente  el consumo de carburante. 



No bombear  el  pedal del  acelerador: 









el consumo de combustible  aumenta sin  que aumenta  la  velocidad.  A  alcanzar   la  velocidad  programada programada  deseada  debe  usarse  con  la  marcha  más  lenta  posible. Mantener   el  régimen del  motor   dentro  de  la mitad  inferior  de la  granja  verde.  Programador  de  velocidad. Este  dispositivo  se  usa  en condiciones  de  conducción  favorables  para para reducir   el  consumo de  combustible.   Sin  embargo,  el  uso  excesivo  del  programador   programador   de  velocidad  en  terreno  irregular   puede puede  suponer  un incremento  del consumo de  combustible.  Las  velocidades  altas  consumen  muchísimo  combustible. En  otras  cosas,  la  resistencia  del aire  aumenta   progresivamente  progresivame nte a medida que aumenta  la  velocidad.  Los  vientos  fuertes  laterales  y de  cara  hacen que  aumente  el consumo de combustible.  ¡Conducir  con  regímenes  de  motor  bajos! Pasar   a  una  marcha más  baja baja en  el  momento correcto. Usar  la  potencia potencia 



máxima  de motor  en subidas. Permitir   que disminuya la velocidad del vehículo  en  la  mitad  inferior   del campo  verde  antes  de  cambiar,  permitiendo permitiendo  con  ello que sea el  motor  quien impulsa  el  vehículo.  Cuando  se conduce con  carga ligera,  el cambio  de  marchas  constantemente  hace  aumentar  el  consumo de  combustible. 

9  ¡Usar carreteras  que estén en buenas  condiciones! Si  es  posible, posible,  evitar   carreteras  irregulares  y  deficientes.  Planificar   el  viaje concienzudamente.  Durante  la  conducción  no  acelerar   innecesariamente  en caso  de que  sea              necesario frenar Usar  de nuevo de forma   casi pendientes   inmediata.   las  pendientes    para  soltar   el  acelerador  totalmente.  Usar   la  inercia del  vehículo cuando  las  condiciones de la  carretera lo  permitan. permitan. 

10  Freno  motor. En  pendientes pendientes ligeras  el  freno  motor   podría podría frenar   con  exceso,  lo  que causaría  un  efecto  ralentizador   no  deseado.  Para  obtener   el  mejor   índice  de  consumo  de  combustible  “innecesariamente”.  Nótese  que  el   pedal del acelerador  tiene una  posición posición  intermedia donde no hay aceleración  y  el freno motor  no  está activado.  11  Proceder  con  cuidado al seleccionar  los  neumáticos. Los  neumáticos  radiales  ofrecen  menos  resistencia  al  rodar. El  mantenimiento de  la  presión presión  correcta de  los neumáticos   reduce  la  fricción  y el  desgaste. 

12  Controlar regularmente  la alineación  de las  ruedas delanteras  y  los ángulos  del  eje  en  el  vehículo   tractor   y  en  el  remolque. El  mantenimiento  de  los            valores correctos reduce  ysiempre la   resistencia   a  la  rodadura  el  consumo de combustible. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 27

En  conducción  29  13  No  usar una  altura de carga que  sea  mayor  a  la  necesaria. Atar   siempre  debidamente  la  carga  y  la  lona  de  cobertura. Tener   en  cuenta  que  los  carteles  publicitarios publicitarios sobre la  cabina, la   bodega  de  equipaje,   etc. aumentan el  consumo  de  combustible.   14  La  unidad de  deflector   de  aire  Volvo  reduce el  consumo de combustible  si  se  ha ajustado  correctamente. 

15  El  servicio  correcto  del  vehículo  mantiene  un  bajo  concepto  de  combustible. 

16  Para algunas  cajas de  cambio  y ejes  traseros  hay  que  utilizar  aceites          especiales reducen  el.  consumo Estos aceites también     de  combustible. Ver   “Manual  de  instrucciones  del  conductor,  Mantenimiento”. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 28

 

En  conducción 

30 

Lámparas  y  faros.  Faros 

• 

Luces  laterales: 

Girar  el interruptor  de las  luces (1) a la   posición  (b).  Luces cortas:  de las  luces (1) a la     interruptor  •  Girar  el    posición  (c).  •  Luces largas:  Girar  el interruptor  de las  luces (1) a la   posición (c)  y mover   la  palanca palanca de las  luces largas  en dirección hacia sí.  •  El  faro  de  la  luz  larga  y  luces  auxiliares  (faros de  largo alcance):  Girar  el  interruptor  de  iluminación   (1)   para la  posición posición (d) y mover   la  palanca palanca  de las luces largas hacia uno mismo. 

Luces  diurnas 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página  6, los número 1  y 2.  Girar   el interruptor   de  iluminación  (1)  en  la  posición  posición y  el  (a). Las  luces  laterales  faro     se encienden   cuando  bajo se  pone pone  el motor  en  marcha. 

Luces  antiniebla  El  interruptor   de  la  iluminación  (1) debe  estar   en la  posición posición  (b),  (c)  o  (d)  para para  que  se  enciendan   los  faros  anti-niebla. En  la   posición  (b),  solamente  se  enciende   la  luz  anti-niebla  trasera  si  los  faros  anti-niebla  están  encendidos.  •  Luces  antiniebla:  Pulsar   el  interruptor   de  luces  (1). Se  enciende la lámpara de indicación (2).  Para  apagar  las luces  antiniebla,  pulsar  pulsar   de nuevo el  interruptor  de  luces (1).  •  Luces antiniebla traseras:  Extraer    el  interruptor    (1). Se  (3)    encienden la  lámpara de de luces indicación y la  lámpara de  control.  Apagar   las  luces  antiniebla  traseras  extrayendo  de nuevo  el  interruptor   de  luces  (1). 

1  2  3  4  5  6 

T0010330

Interruptor  de luces  Testigo de los  faros antiniebla  encendido  Lámpara  del  indicador  de  luces  antiniebla  traseras  activada.   Nivell de  brillo  Nive brillo del  panel panel de 

instrumentos Ajuste de faro   vertical (equipo  adicional)  Luces de  peligro peligro 

Las  luces  antiniebla  se  apagan   cuando  el  interruptor   de luces  (1)  está  en la  posición posición  (a)  o  cuando  el  motor   está  apagado. Si  el  interruptor  de luces (1) está en otra  posición, posición,  las luces antiniebla deben  apagarse  de nuevo  manualmente.   T3015656

 

Mando de faro  principal principal y  palanca palanca  de  intermitentes 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 29

 

En  conducción 

31 

Limpiaparabrisas 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 7. 

Operación 

1  2 3   4  5 

Posición  intermitente  Posición mantenida   por   por   resorte  Limpiaparabrisas,  velocidad normal   Limpiaparabrisas, velocidad  rápida  Lavaparabrisas,  limpiaparabrisas   y  lavafaros. 

T0008071

 

Ajuste  de  la  frecuencia  de  la  intermitencia  del  brazo  1 

Activar  el  limpiaparabrisas intermitente  (empujar   la  palanca palanca de  mando  hacia  arriba)  2  Posicionar   la  palanca palanca  de  mando en su   posición  normal  3  Esperar   hasta  que  esté  a  punto punto  de   producirse  el siguiente  movimiento.  4  Volver  a  empujar  la  palanca palanca de mando  hacia  arriba.  El  intervalo  temporal   puede puede  ajustarse  a un  valor   entre 1  y 10 segundos. 

El  ajuste  ordinario  desde  fábrica  es  de  10  segundos. Cuando  se  desplaza  la   palanca  a  otra  posición posición  que  no  sea  la  de  limpiaparabrisas  intermitente,  el  intervalo  queda  ajustado  de  nuevo  al  valor   de  10  segundos. Cuando se desactiva  el interruptor   de  arranque,  el  intervalo  queda  también  ajustado  al  valor  de 10 segundos. 

 

T3014620

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 30

 

32 

En  conducción 

Sistema  de  control  de  tracción  (TCS)  Opcional  para para  camiones  con  Sistema  de  frenos con control electrónico (EBS). 

Para  más  información,  véase  “Instrucciones   para  conductores,  EBS”. 

Con  el  sistema  de  control  de  tracción  (TCS)  el  par  par  motor   de  las ruedas disminuye  automáticamente  cuando la  rueda  patina.  patina. A  velocidades  inferiores  a los  40 km/h, el  TCS   funciona también  como un freno  diferencial  automático y, si es necesario, frena las ruedas  de tracción en un  lado del  vehículo. 

TCS  fuera  de  carretera 

El TCS fuera de carretera debe  ser  acoplado  en situaciones de  difícil  conducción,  como   por  ejemplo sobre  arena,  grava  o nieve. Al   presionar   el interruptor  del  TCS  las  ruedas  giran más  rápidamente.   Si el camión tiene el 

¡Nota!  No usar  la  función  de  TCS  fuera de 

carretera durante la conducción  normal. 

Programa   Electrónico  de Estabilidad el   ESP  permite permite  una mayor    pérdida pérdida de   (ESP), agarre  que lo normal sin  entrar  en funcionamiento.  El  TCS  fuera  de  carretera  se  desacopla  al   presionar  nuevamente el  interruptor.  Cuando  el  TCS fuera de  carretera  está  acoplado, se  enciende  el testigo del  interruptor.  T0008525

Desacoplamiento   del  TCS 

Usar   el  display  para para  desacoplar   el  TCS.  El  camión  debe  estar   parado. parado. (Ver   las  “Instrucciones   para para  conductores,   Display”   para  consultar   la información   general  sobre   del  display). el funcionamiento   1  2  3  4  5  6 

Desplazarse al menú de  “Configuración”  (3  y  4)  Pulsar   “Seleccionar”  (2)  Desplazarse  al  menú  de  “Control  de  tracción”  (3  y 4)  Pulsar   “Seleccionar”  (2)  Desplazarse  al menú de  “Desconectar”  (3  y  4)  Pulsar   “Seleccionar”  (2) 

La  próxima próxima  vez  que  la  llave  de arranque se  sitúe  en la posición   posición de  conducción, o que el  eje delantero gire a una velocidad superior  a  los 12  km/h, se acoplará de nuevo el TCS. 

 

 ¡Desconectar   el  TCS  antes  de 

¡Nota!

remolcar   con  un eje elevado! 

T3008810

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 31

 

En  conducción 

33 

Freno  de  estacionamiento  Palanca  de  mando 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 9. 

   

 

0

 

0-1

1  2 

  Freno de estacionamiento desaplicado   Frenado  gradual del  vehículo  y  del  remolque.  Freno de  estacionamiento aplicado   para  el vehículo   y frenos de servicio  aplicados  para para el  remolque.  “Posición  de  estacionamiento”.  Freno de  estacionamiento aplicado   para  el  vehículo   y  ningún  freno  aplicado  para para  el  remolque.  El  mando  está  en  la  posición posición  de   bloqueado.  T5012236

ADVERTENCIA  Al estacionar   el  vehículo,  comprobar   si  el  mando  está  bloqueado bloqueado  en la  posición posición  de estacionamiento  (posición  2). Si  se  abre  la  puerta puerta del  conductor   y  el  freno  de  estacionamiento  no  está  aplicado,  sonará una señal acústica  para para advertir  al  conductor   que  debe  aplicar   el  freno de  estacionamiento. 

Válvula  de  bloqueo  Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 8.  Si  la  presión presión del  sistema de frenos  es  muy   baja,  por  por   ejemplo,  si  el  vehículo  ha  estado  estacionado  durante  mucho  tiempo,  es  necesario  presionar  presionar   la  válvula de  bloqueo bloqueo   para desaplicar  el freno de estacionamiento.   La  presión  presión  en  el sistema de frenos debe  ser   superior   a  los  5  bares, bares,  para para  que  se  pueda pueda   presionar  la  válvula de  bloqueo. bloqueo.  T0008051

 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 32

 

34 

En  conducción 

Freno  del  remolque  Palanca  de  mando 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 35.  (Sólo  para  para  algunos mercados).  ¡Nota!  No  usar  este  mando  como  freno de  estacionamiento. 

T0008056

 

Freno  eléctrico  del  remolque 

(Opcional  para para camiones con  EBS). 

Para  más  información,  véase  “Instrucciones   para  conductores,  EBS”.  Pulsar   el interruptor   para para frenar  el  remolque.  Para  que  el  freno se  accione,  la velocidad  debe  ser  inferior   a  los  4  km/h. El  freno  se  desactiva si  la  velocidad  es superior   a los 7  km/h o cuando se suelta el  interruptor.  Cuando el freno está activado,  se enciende el  testigo del  interruptor. 

T0008526

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 33

 

En  conducción 

35 

Asistencia  para  arranque  en  pendiente  hacia  arriba  (Opcional  para para camiones  con EBS). 

Esta  función ayuda  al conductor  a  arrancar   el vehículo en subidas o rampas, evitando así  que el vehículo  retroceda antes de que  pueda pueda  arrancarse,  y  proporcionando  proporcionando al  conductor     y  seguridad.  más comodidad

Para más información sobre el  funcionamiento del  sistema, véase  “Instrucciones   para para conductores,  EBS”. 

C0002371

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 34

 

En  conducción 

36 

Frenos  auxiliares  Observaciones  generales 

Hay tres tipos de frenos auxiliares:  regulador   de  presión presión de  los  gases  de  escape  (EPG),  freno  motor   Volvo  (VEB), freno  de  compresión  Volvo (VCB).  Dependiendo del  tipo de frenos auxiliares y la caja de cambios  con  los que  está  equipado   el  vehículo,  el  freno auxiliar  se acciona de forma diferente.  El  freno  auxiliar   se  acciona  mediante  un  interruptor   con  dos  posiciones, posiciones,  o  un  interruptor  con tres  posiciones posiciones o una  palanca palanca  en la  columna de  la dirección. 

 Usar   los  frenos  auxiliares  para para 

¡Nota!

 prevenir   el  sobrecalentamiento de los frenos   prevenir  ordinarios en  largas  pendientes pendientes de descenso  y  para para  reducir   el  desgaste  de  los  forros de  freno.  Si  se  conduce  el  vehículo   sin  carga  en   pendientes muy  inclinadas,  existe  el  riesgo  del  “efecto  tijera”  si  la  fuerza  del  freno  auxiliar   es  excesiva.  En los  vehículos  con suspensión  neumática  que  no  tengan  carga  completa,  el  efecto de  frenado en  el freno auxiliar  queda  reducido.  Cuando  se  conduce  el  camión  con  las  marchas  más  bajas, bajas,  disminuye  la fuerza  de  frenada del freno auxiliar.  En caso contrario,  la fuerza  de frenada  será  alta. 

ADVERTENCIA   No usar   el freno  auxiliar   en  carreteras  de  piso piso  resbaladizo  ya  que  las  ruedan   pueden  bloquearse bloquearse  y  el  vehículo  puede puede  dar   patinazos. patinazos.  El freno auxiliar  solamente  se  aplica  en  las  ruedas  tractoras  con  el  consiguiente  riesgo  del efecto  tijera. Si  ocurre esto usar  el freno de  pie pie que  actúa  sobre todas las  ruedas.  Conducir   con  suficiente  margen  de  seguridad.  En  los  vehículos  que  no  están  provistos provistos  de  ABS o  EBS,  el  freno  motor   se  acciona  únicamente cuando llevan  remolque.  En los vehículos  provistos provistos de ABS o EBS,  el  freno auxiliar  se desactiva si  las ruedas están  a  punto punto  de  bloquearse. bloquearse. El  freno  auxiliar   también  puede puede  desactivarse en  caso  de una  falla  en  el  sistema ABS.  La  luz  de  frenos  se  enciende  si  se  aplica  fuertemente  el freno  auxiliar. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 35

En  conducción  37  Interruptor   con  dos  posiciones 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 15.  En los vehículos equipados con un regulador   de  presión presión de escape (EPG), el freno auxiliar   se  activa  mediante   un  interruptor   con  dos   posiciones.  

•  Posición  (0),  el freno auxiliar   no está 

activado  •  Posición  (1),  el  freno  auxiliar   está  activado 

Soltar   el  pedal pedal del  acelerado  para para operar   el  freno  auxiliar.  Para que el freno auxiliar  funcione cuando se  ha soltado el  pedal pedal del acelerador: 

•  el vehículo tiene  que tener  una marcha 

 puesta,  •  el  pedal  del embrague  no  debe  estar   aplicado;  •  El  régimen  de  motor   debe  ser   lo  suficientemente  alto.  Si el programador   programador  de velocidad está activado,  el  freno  auxiliar   solamente  empieza  a  funcionar   cuando la  velocidad  del vehículo  es 7 km/h superior  al  valor   programado. programado. 

T0008637

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 36

 

38 

En  conducción 

Interruptor   con  tres  posiciones 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 18.  En los vehículos con caja de cambios manual  y  freno  motor   (VEB),  el  freno  auxiliar   se  activa  mediante  posiciones.     un  interruptor   con  tres 

•  Posición  (0),  el freno auxiliar   no está 

activado  •  Posición  (1),  el  freno  auxiliar   es  operativo  parcialmente. parcialmente. 

•  Posición  (2),  el  freno  auxiliar   es 

T0008058

operativo  completamente. 

Soltar   el  pedal pedal del  acelerado  para para operar   el  freno  auxiliar.  Para que el freno auxiliar  funcione cuando se  ha soltado el  pedal pedal del acelerador: 

•  el vehículo tiene que  tener  una marcha   puesta,  •  el  pedal  del embrague  no  debe  estar   aplicado;  •  El  régimen  de  motor   debe  ser   lo  suficientemente  alto. 

 programador  de velocidad está activado,  Si el programador  el  freno  auxiliar   solamente  empieza  a  funcionar   cuando la  velocidad  del vehículo  es 7 km/h superior  al  valor  establecido.  El  freno  auxiliar   completo  (2)  no  puede puede  activarse  antes  de  que  el  motor   alcance  la  temperatura  de  trabajo. Si  se  activa  el  freno auxiliar  a temperaturas  bajas, bajas, aparece  un  símbolo  en  pantalla pantalla  o  entre  las  luces  indicadoras  y  la  luz  de  información   se  enciende  (excepto   en  los  vehículos  con  instrumentos   básicos). básicos). 

  El  símbolo indica  que  la  temperatura  del  motor   es  demasiado  baja. baja.  T3014455

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 37

 

En  conducción 

39 

Palanca 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 6. 

En  todos  los  vehículos  con  una  caja  de  cambios  automática  (i-shift)  y  freno  motor   (VEB o VCB), el freno auxiliar  es accionado  mediante  una  palanca palanca  en la  columna  de  la  dirección. Un número o una letra en el visor   muestra  que  qué  posición posición  se  encuentra  la   palanca. 

Posición  automática  (A) 

El  freno  auxiliar   empieza  a  funcionar    juntamente  con los frenos  de  rueda  ordinarios cuando  se  pila pila el  pedal pedal del freno.  Si  el  control  del  régimen  de  motor   está  activado, usar  el freno auxiliar  para  para mantener   la  velocidad  programada. programada. 

Posiciones  manuales 1-3 

•  Posición  (1),  freno  auxiliar,  1/3  en  funcionamiento  •  Posición  (2),  freno  auxiliar,  2/3  en  funcionamiento  •  Posición  (3),  el  freno  auxiliar   es  operativo  completamente. 

Para que el freno auxiliar  funcione cuando se  ha soltado el  pedal pedal del acelerador: 

•  el vehículo tiene  que tener  una marcha   puesta,  •  el  pedal  del embrague  no  debe  estar   aplicado;  •  El  régimen  de  motor   debe  ser   lo  suficientemente  alto. 

Si el programador   programador  de velocidad está activado,  el  freno  auxiliar   solamente  empieza  a  funcionar   cuando la  velocidad  del vehículo  es 7 km/h superior   al valor  establecido. 

0

 

Freno auxiliar  

A

 

desactivado  Posición automática 

 

  Posiciones manuales 

1-3 B

También  hay  palancas  con  una  única   posición  manual. En  ese  caso,  la  posición posición  manual significa  que  el  freno auxiliar   está  totalmente  activado.  Soltar   el  pedal  pedal del  acelerado  para  para operar   el  freno  auxiliar. 

T0010263

 

Programa de  frenos  (solamente  en vehículo con  cajas de  cambios  automáticas) 

11:45  AM 



7.658,8 km 

La  pantalla pantalla muestra que la  palanca palanca  está en  la  posición posición  2. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 38

 

40 

En  conducción 

Programa  de  frenos  (B) 

(Solamente   en  vehículos  con  cajas  de  cambios  automáticas).  1 

Parada  en la  posición posición manual final  (3)  para para  palancas palancas  con  tres  posiciones posiciones 

manuales  manual;  para  palancas con  una    y (1)  para  posición     palancas 2  Desplazar  la  palanca palanca a la posición  posición (B);  3  (B) aparece  en la  pantalla. pantalla.  4  Soltar   la  palanca. palanca.  Cuando el  programa programa  de  frenos  está  conectado,  la  caja de  cambios  cambia  a  la  marcha  que  proporciona proporciona el  mejor  efecto de  frenado  auxiliar.  Salir   del  programa programa  de  frenos  situando   la   palanca  en  una  posición posición  que  no  sea  la   posición 3, o  pisando pisando el  pedal pedal del acelerador.  

11:45 



AM  7.658,8  km 

En  la  pantalla  pantalla  se  muestra  que  se  está  conectando  el  programa programa  de frenos  para para  cajas de  cambios automáticas. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 39

 

En  conducción 

41 

Control  del  mantenimiento  de  velocidad   constante  con  frenado  Cuando  está  desactivado  el  control  de  régimen  del  motor: 

1  2  3 

Conducir  a  la velocidad  requerida;  Desplazar  la  palanca palanca a la posición  posición (A).  Pulsar   el  interruptor   situado  en  el  extremo  de  la  palanca, palanca,  4  Se  ha  programado programado  la  velocidad  y  se   puede soltar  el  pedal pedal del acelerador. 

11:45  AM 

A

 

7.658,8  km 

La  pantalla pantalla muestra que  se ha activado el   programador   programad or  de velocidad  con frenado. 

El  vehículo  frena  automáticamente  cuando  se  supera la  velocidad  programada. programada. Con el  interruptor  de la  palanca palanca aumentar  o reducir   la  velocidad  programada. programada.  Los  frenos  del  vehículo  se  pueden pueden  aplicar   manualmente la en  las    el    con   palanca  reanudará   1-3.  posiciones programa  El   programa frenado a la velocidad  programada programada cuando se  sitúe de nuevo la  palanca palanca en la  posición posición (A).  Desactivar  el  programador  programador  de velocidad  con  frenado  pisando pisando  el  pedal pedal del  acelerador  o  desplazando la  palanca palanca a  la  posición posición (0). 

T5012647

Interruptor  usado para  para aumentar  o  reducir  la velocidad programada  programada 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 40

 

42 

En  conducción 

Cuando  está  activado  el  control   de  régimen  del  motor: 

 posición (A).  Desplazar  la  palanca palanca a la posición

El control de régimen  del motor  usa el freno              auxiliar   para cuando velocidad es los  7  km/h  por la   superior    a frenar    por    encima   de la  velocidad  programada programada  En fábrica  se ajusta  el  exceso  de  ajuste de 7  km/h,  pero pero  puede puede  cambiarse  a  valores  entre  3  y  15  km/h.  Pulsar   + o -  en el  interruptor  de la  palanca palanca   para aumentar  o disminuir  el  valor  de exceso  de  velocidad.  Durante un corto instante, la   pantalla  mostrará la  velocidad  por  por   encima  de la velocidad  programada, programada,  valor   al cual el  freno auxiliar  empezará  a funcionar.  Los  frenos  del  vehículo  se  pueden pueden  aplicar   manualmente  con la  palanca  en  las   posiciones  1-3. El  programa  programa  reanudará  el  frenado a la velocidad  programada programada cuando se  sitúe de  nuevo la  palanca palanca  en la posición  posición (A).  Desactivar  el  programador  programador  de  velocidad  con  frenado  pisando pisando  el  pedal pedal del  acelerador  o  desplazando la  palanca palanca a  la  posición posición (0).  Desactivar   el  control  de  régimen de  motor    pisando  el  pedal pedal  del  freno o  el  pedal pedal  del  embrague. 

11:45  CC

 

AM  7.658,8  km 

La  pantalla pantalla  muestra  que  el  control  de  régimen de  motor   está  activado  (CC)  y  que  el  programador  programador   de  velocidad  con  frenado  está  activado. 

T5012647

Interruptor  usado  para  para  aumentar   o  reducir  el  valor   de  exceso  de  velocidad 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 41

En  conducción  43  Programador   de  velocidad 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6, número 1.  Pisar   el  pedal  del  freno  durante  unos  segundos  después  de  arrancar   el  motor. Si 

 No usar  el  programador  programador  de  velocidad   en 

no  se  tomaor    esta   no   funcionará  el   programad  programador    de  medida velocidad.

terreno   cuando   haya  mucho    en  carreteras  resbaladizas. tráfico  omontañoso,  

PRECAUCIÓN 

Activar   el  programador   de  velocidad 

El interruptor  deslizante usado  para para operar  el   programador   programad or  de  velocidad está situado en la   palanca del intermitente.  1  Desplazar  el  interruptor  deslizante  (B)  en la  posición posición ON.  2  Cuando se alcance la velocidad deseada,             pulsar  También el  botón se  puede  puede SET (A).  la  velocidad   alcanzar  deseada  ya  sea  con  el  acelerador   de  forma  ordinaria  o  aumentando   /  disminuyendo   la  velocidad  con  ayuda  de las  funciones  +  y  -  en  el  botón botón  de  SET.  Cuando  se  activa  el  programador   de  velocidad,  esto se indica  en  la  pantalla pantalla con  la aparición  del símbolo  “CC”, o  mediante  la  luz  indicadora.  El  programador  programador   de  velocidad no  se  puede puede 

T0008305

11:45  CC

 

 

AM 

7.658,8  km 

activar  km/h.     a  velocidades  inferiores  a  los  30 

Desactivar   el  programador   de  velocidad 

Pisar   el  pedal pedal  del  freno  o  el  pedal pedal  del  embrague,  o  desplazar   el  interruptor   deslizante (B)  a  la  posición posición de OFF. 

Volver   a  ajustar   la  velocidad  anterior   desplazando el interruptor  deslizante (B)  a la   posición de RESUME y soltar  el  interruptor.  (Esta  operación  es  válida  siempre  que  la  velocidad sobrepase los 15  km/h  cuando se   presiona el interruptor  deslizante (B)).  El  programador  programador   de  velocidad no  se  puede puede  desactivar   si se  pisa pisa  el  pedal pedal  del acelerador.  

Al soltar  el  pedal pedal  del acelerador,   el  vehículo  vuelve  a  la  velocidad  preprogramada. preprogramada. 

 Acostumbrarse  a  usar  uno  de  los 

¡Nota!

 pedales  para para desactivar   el  programador  programador  de  velocidad,  de forma  que  en  una  situación  crítica  se  pueda pueda reaccionar   automáticamente  realizando el  menor  número de movimientos   posible. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 42

 

44 

En  conducción 

Régimen  de  motor   constante 

El  motor   puede puede  mantenerse  en un  régimen  de  revoluciones  diferente  del  ralentí,  por  por   ejemplo cunado se usa  la  toma de fuerza.  El  vehículo  debe estar   parado. parado. (Para  modificar               “Ajuste el régimen ralentí de  programado, ver  25.)  régimen  página  del de  ralentí”  página

Ajuste  del  régimen   de  motor   1 

Desplazar   el  botón botón  (B)  a  la  posición posición  ON;  2  Ajustar   el  régimen  de  motor   con  el   botón  de SET  (A). 

Preprogramar  el  régimen  de  motor   Desplazar   el  botón  (B)  a  la  posición posición  RESUME. 

Generalmente   régimen   de  es   de 1.000  r.p.m.  preprograma  preprogramado do  el      motor 

Desactivar  el  control  del  régimen de  motor  

Hay cuatro formas distintas de desactivar   el  control del  régimen de motor. Realizar   uno  de los siguientes  pasos pasos de  trabajo: 

•  Poner   la  tecla  (B)  en  la  posición  de 

OFF;  •  Pisar  el  pedal del embrague.  •  Pisar   el  pedal del freno;  Usar el freno del remolque.         •   

T0008305

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 43

 

En  conducción 

45 

Bloqueador   del  diferencial  Operación  Superficie  firme,  no  hay  bloqueador  bloqueador   del  diferencial  aplicado. 

T0008648

 

T0008649

 

T0008650

 

Superficie  resbaladiza,  no  hay  bloqueador  bloqueador   del diferencial aplicado. Solamente la rueda  en la superficie resbaladiza gira y el vehículo   permanece  parado. parado. 

Superficie  resbaladiza,   bloqueador  bloqueador   del  diferencial  aplicado. Las  ruedas  son  obligadas  a  girar   a  la  misma  velocidad.  Solamente  la  rueda  en  la  superficie  firme   proporciona  tracción. Acelerar  con  cuidado 

 

 para daños  en el el eje  propulsor     causar    propulsor    bloqueador  y  los  evitar  engranajes. bloqueador    Desactivar  del diferencial cuando ambas ruedas agarran  normalmente. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 44

 

46 

En  conducción 

Aplicar   el  bloqueador   del  diferencial  Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 20. 

Aplicar   el  bloqueador   del  diferencial  inmediatamente  antes de  que  el  vehículo  entre en  una  superficie resbaladiza.  Desactivar    el  bloqueador   después  de  abandonar  la superficie   resbaladiza.   ¡Controlar  que ninguna de las ruedas  patinen patinen  cuando  se haya  aplicado el  bloqueador  bloqueador   del  diferencial! 

ADVERTENCIA  Conducir   con cuidado  cuando el   bloqueador  esté  aplicado.  No girar  nunca  en superficies  firmes  con  el  bloqueador  bloqueador   de diferencial aplicado. 

Vehículos  con  un  eje  propulsor   (4x2) 



Controlar  que  ninguna  de  las  ruedas   patine 



Pisar  el  pedal pedal del embrague 



Aplicar  el  bloqueador  bloqueador  del diferencial 



Soltar   el  pedal pedal del embrague 



Acelerar   con  cuidado  para para  evitar   causar  daños  en  el  eje  propulsor  propulsor   y  los  engranajes. 



Conducir   un  corta  distancia desde  la  superficie  resbaladiza 



 pedal del  acelerador   Soltar   el pedal



Desactivar  el  bloqueador   bloqueador  del diferencial 

T4017788

Bloqueador   del  diferencial  aplicado. La  luz  en  el  panel panel  de  instrumentos  parpadea. parpadea. 

 

¡Nota!  El  bloqueador  bloqueador  del diferencial no está 

acoplado que la lámpara  hasta  de advertencia   en   el  panel panel   de  instrumentos   empiece   a   parpadear  parpa dear.. El  bloqueador  está  todavía  aplicado  mientras  la  lámpara  continúe  parpadeando aunque  se haya desactivado  esta función  en  el  interruptor. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 45

En  conducción  47  Vehículos  con  dos  eje  propulsores  (6x4)  1 

Controlar   que  ninguna  de  las  ruedas   patine 



Pisar  el  pedal pedal del embrague 

  3 4 

  Aplicar el bloqueador del diferencial Soltar   el  pedal pedal del embrague 



Acelerar   con  cuidado  para para  evitar   causar   daños en  el  eje  propulsor  propulsor   y  los  engranajes 

   

 

 



Conducir   un  corta  distancia desde  la  superficie  resbaladiza 



Soltar   el  pedal pedal del acelerador  



Desactivar  el  bloqueador  bloqueador  del diferencial 

T4017789

Primera posición, el  bloqueador  bloqueador  

 

de  diferencial  está aplicado entre  los  ejes  en  la caja de  cambios de  reenvío. La  luz  en  el  panel panel  de  instrumentos  se enciende. 

T4017790

Segunda  posición,  el  bloqueador  bloqueador  

 

del  diferencial  está aplicado  en la  caja de cambios de reenvío y entre  todos    los  ejes traseros. La lámpara del  bloqueador  bloqueador  del  diferencial  del  eje  parpadea parpadea  y la  lámpara del   bloqueador   bloquea dor  del diferencial entre los  ejes  se  enciende.  ¡Nota!  El  bloqueador  bloqueador  del diferencial no está 

acoplado hasta que la lámpara de advertencia  en  el  panel panel  de  instrumentos   empiece  a   parpadear  parpa dear.. El  bloqueador  está  todavía  aplicado  mientras  la  lámpara  continúe  parpadeando  aunque  se haya desactivado            esta función en el interruptor.

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

48 

En  conducción 

Toma  de  fuerza 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  los número 33 ó 34. 

Observaciones  generales  Diferenciar    las  tomas  de fuerza del   instaladas   motor,  el  en el engranaje de distribución volante  y la  caja  de  cambios. Las tomas de  fuerza conectadas  al  volante  y al  engranaje  de distribución  del  motor   están construidas   para  funcionar   independientemente  del  embrague.  Todas las tomas de fuerza están desacopladas  si  el  motor   está  apagado  y  la  toma  de  fuerza está  activada. Al  encender   el  motor    por   primera primera  vez,  la  toma  de  fuerza  está  desactivada a  pesar  pesar   de que el interruptor  esté  activado. Antes de volver   a  acoplar   la  toma  de fuerza,  cerrar   el  interruptor. Si  el  motor   está  desconectado  con  mando  a distancia,  la toma  de fuerza  no  está  desacoplada  y  se  activará  cuando  se  encienda  el  motor   de  nuevo.  Con “Régimen  de  motor  constante”   página página  44,  es  posible posible  aumentar   temporalmente  el  régimen de  ralentí de forma que sea  mayor   durante  el  tiempo  en  que  la toma  de fuerza  es  utilizada. Dependiendo  de  qué  toma  de  fuerza  esté  instalada  en  el  vehículo,  el  régimen  del  motor   no  puede puede  ajustarse  a  diferentes  niveles.

Página 46

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 47

 

En  conducción 

49 

Toma  de  fuerza  instalada  en  el  engranaje  de  distribución  del  motor  

La  toma de fuerza instalada  en el  engranaje  de distribución  del  motor  se  puede puede  acoplar   y  desacoplar   mientras  se  conduce  sin                necesidad de pisar el pedal del embrague. En los vehículos  equipados con I-shift no se   puede cambiar  de  marcha cuando la toma de  fuerza está  activada  y se está  conduciendo.  La marcha deseada debe seleccionarse con el  vehículo  parado parado 

T3015780

El  régimen de  motor   (r.p.m.) es  limitado  cuando  se  usan  las  bombas bombas  hidráulicas  instaladas  en  el  motor. 

Toma  de  fuerza  independiente  del  embrague 

La  toma de fuerza que es  independiente del  embrague  se  puede  puede  acoplar   y  desacoplar   mientras  se conduce sin  pisar  pisar  el embrague.   No acoplar  la  toma de fuerza  a regímenes de  motor  superiores  a  las 1.200 r.p.m.  (a 1.000  r.p.m. en vehículos  equipados con  cajas de  cambios  Powertronic).  

La  toma de fuerza que es  independiente del  embrague  puede puede usarse  mientras se conduce  y cuando la caja de cambios no está acoplada. 

Acoplamiento   de  la  toma de  fuerza 



Mantener   presionado presionado  el  interruptor  en 



el  botón  botón  de   parte    la  bloqueo  del interruptor   Presionar   bloqueo parte inferior  La  lámpara indicadora se enciende y la   pantalla muestra la  palabra palabra PTO. 

Desacoplamiento   de  la  toma  de  fuerza 

Presionar  la  parte parte superior   del interruptor. 

T0008084

 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 48

 

50 

En  conducción 

Toma  de  fuerza  instalada  en  la  caja  de  cambios  manual 

El vehículo debe estar  parado  parado cuando la toma  de fuerza  es  acoplada.  La toma de fuerza no ha de acoplarse durante  la  marcha. Si  se  debe  acoplar   la  toma  de  fuerza durante  la conducción  por   por   cualquier   motivo,  no  cambiar  de  marcha. 

Acoplamiento   de  la  toma  de  fuerza  1  2  3 

 pedal del embrague;  Mantener   pisado pisado el pedal Acoplar  una marcha hacia adelante;  Situar  la  palanca palanca del cambio de marchas  en  posición posición  neutra.  4  Mantener   presionado presionado el  interruptor  en  el  botón botón  de  bloqueo; bloqueo;  5  Presionar  la parte  parte inferior  del interruptor   La  lámpara indicadora se enciende y la   pantalla muestra la  palabra palabra PTO; 



Soltar   el pedal   pedal del  embrague.  Desacoplamiento   de  la  toma  de  fuerza  1  Mantener   pisado pisado el  pedal pedal del embrague;  2  Presionar  la  parte superior   del  interruptor;  3  Soltar   el  pedal pedal del  embrague. 

T0008081

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 49

 

En  conducción 

51 

Toma  de  fuerza  instalada  en  la  caja  de  cambios,  I-shift 

El vehículo debe estar  parado  parado cuando la toma  de fuerza  es  acoplada.  La toma de fuerza no ha de acoplarse durante  la  marcha. Si  se  debe  acoplar   la  toma  de  fuerza durante  la conducción  por   por   cualquier   motivo,  no  cambiar  de  marcha.  En los vehículos  equipados con I-shift no se   puede cambiar  de  marcha cuando la toma de 

fuerza  está  activada  y se  está conduciendo.  La marcha deseada debe seleccionarse con el  vehículo  parado parado 

Con  la  palanca palanca  del  cambio  de  marchas  en  la  posición  posición  neutra,  la  toma  de  fuerza   puede  ajustarse   a  dos  regímenes  de  motor    disponibles.  Estos  se  indican en  la  pantalla pantalla  mediante  N1 N1  y  N2. N2. 

Acoplamiento   de  la  toma de  fuerza 

 No importa en qué  posición posición se  encuentra la   palanca del cambio de  marchas.  1  Mantener   presionado presionado  el  interruptor  en  el  botón botón  de  bloqueo; bloqueo;  2  Presionar  la  parte  inferior  del    interruptor. La   lámpara indicadora se enciende  y la   pantalla muestra la  palabra palabra PTO. 

Desacoplamiento   de  la  toma  de  fuerza  1 

Presionar  la  parte superior   del  interruptor.  

T0008081

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

52 

Cabina 

Asientos  El  asiento  debe  ajustarse  para para  obtener   la   posición más cómoda  y el  campo  de  visión  adecuado. Las  posturas posturas  incorrectas harán  que el  conductor  se canse innecesariamente. 

              El  viaje asiento debe ajustarse varias veces   para  reducir   el cansancio   y el durante el para estrés 

corporal. 

 Antes  de  iniciar   la  conducción, 

¡Nota!

ajustar   el  asiento. 

Dependiendo  de  el  tipo  de  servicio  del  vehículo,  se  pueden pueden  encontrar  dos  tipos de  tapizado  de  los  asientos.  Normalme  Normalmente, nte,  el  tapizado  de  vinilo  es  válido  para para  los  vehículos  usados  en  vías  que no  son  carreteras  asfaltadas.

Página 50

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 51

 

Cabina 

53 

Asiento  confortable  para  el  conductor   y  el  pasajero. 

¡Nota! El asiento  “confortable” es opcional 

 para  el  pasajero. pasajero. 

 

C0002374

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 52

 

54 

Cabina 

Mandos,  asiento  confortable  para el  conductor   y  el  pasajero 

A   Ajuste  longitudinal   de  la  base  del   asiento Tire del mando que está enfrente  de la  base base  hacia arriba  y haga deslizar   la  base base hacia adelante  o hacia  atrás.  B   Ajuste longitudinal  del  asiento Tire del  mando  que  está  enfrente  del asiento  hacia  arriba  y  haga  deslizar   todo  el  asiento hacia adelante o hacia  atrás.  C   Ajuste  de  la  inclinación  del  asiento  Tirar  del mando, situado en  el lado del  asiento, hacia arriba e inclinar  el asiento  hasta la  posición posición deseada. 

 

D  Ajuste  de la altura del   asiento Poner  el  mando, situado  en el  lado  del  asiento,  hacia arriba o hacia abajo hasta la altura  deseada.  E  Ajuste  del  apoyo lumbar   Presionar   la  para  inflar      parte superior  del  mando  para la  bolsa bolsa  de  ajuste  del  apoyo  lumbar.  Presionar   la  parte parte  inferior   del  mando   para  desinflar  la  bolsa bolsa  de  ajuste  del  apoyo  lumbar.  F   Ajuste  del   ángulo de  inclinación  del   respaldo Tirar  de la palanca  palanca hacia arriba  y empujar  con la espalda el respaldo del  asiento o dejar  que el respaldo se mueva  hacia  delante. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 53

 

Cabina 

55 

Asiento  ordinario  de  pasajero 

Mandos,  asiento  ordinario  de  pasajero 

A   Ajuste  del   ángulo de  inclinación  del   respaldo  Desplazar   la  palanca palanca  hacia  abajo  y  empujar   con  la  espalda  el  respaldo  del  asiento  o  dejar   que  el  respaldo se mueva hacia delante. 

 

C0002375

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 54

 

56 

Cabina 

Cinturón  de  seguridad 

    

El  cinturón  de seguridad  se  debe  colocar   según  las siguientes instrucciones:   Tirar  del  cinturón  despacio  por  por   encima del  hombro  y  de  las  caderas  (cinturón  de  tres 

Restricciones: 

 puntos). Comprobar  si  el  cinturón   está   de  enroscado   o torcido.   Asegurarlo   tirando   la lengüeta hasta colocarla dentro del  cierre.  Un clic indica que está  bloqueado. bloqueado. 



Eliminar   cualquier   holgura  y  tensar   el  cinturón sobre las caderas  para para garantizar  un  funcionamiento adecuado, tirando de la cinta  del  pecho pecho  (en  el  sentido  del  mecanismo)  y  permitiendo permitiendo que  el  mecanismo   recoja  el  exceso.  Evitar  colocar  el  cinturón  sobre ropa  muy  holgadas,  garantizando así  la  máxima  capacidad  de  protección. protección.  Para retirar   el  cinturón,  apretar   el  botón  botón  rojo  del  cierre.    Permitir   a  continuación que  el  mecanismo   enrolle completamente  el  cinturón.  El  cinturón está  normalmente  “libre”. Sólo  estará  bloqueado  y  no  se   podrá  tirar   de  él  cuando  ocurra  una  de  las  situaciones siguientes: 

•  Si se tira muy rápidamente.  •  Cuando haya frenazos  bruscos.  •  Cuando se esté en una curva acentuada. 

ADVERTENCIA

 

Use siempre el cinturón de seguridad. 

• El cinturón de seguridad es individual.  • El cinturón no se  puede usar  con niños 

            cuya El cinturón altura sea no  puede inferior  a 150 apoyarse   rozar   ni cm. en  aristas.   

El  cinturón de  seguridad   es un componente  que forma,  junto junto al asiento y la  estructura de  la cabina, un sistema de seguridad  que se ha  desarrollado   para para  proporcionar  proporcionar   el  máximo  nivel  de  protección. protección. Compruebe  siempre y  de forma constante las fijaciones, los ajustes  y si está  bien bien estirado y en  buen buen estado.  Para  limpiar   el  cinturón  de  seguridad  use  solamente agua  y un  producto producto sintético  para para  limpieza. 

ADVERTENCIA  Si  el  cinturón  ha  sido  sometido   a  un  esfuerzo excesivo  durante una colisión, se  deberá  sustituir  aunque  parezca parezca no estar   dañado.  No haga  nunca ningún tipo  de  modificación ni reparación  en el cinturón,  en el asiento ni en la estructura de fijación   por   su  propia propia  cuenta  y  sin  acudir   a  un  concesionario  Volvo. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 55

Cabina  57  Ajustar   el  volante. 

El rango de ajuste del volante se ha designado   para  proporcionar  proporcionar  al conductor  una  posición posición  de conducción cómoda y ergonómica.  Ajustar   primeramente primeramente el  asiento.  Ajustar  el  posicionamiento  del  volante  antes de  iniciar  la conducción. 

ADVERTENCIA   No ajustar  nunca  el volante  si el  vehículo  está  en  movimiento.  1  Pisar  el  pedal pedal tal  como indica la flecha.  2  Ajustar   el  volante  horizontal  y  verticalmente. Ajustar   el  ángulo  del  3 

volante. Soltar   el   pedal pedal  para para  bloquear  bloquear  el volante  en su  nueva  posición. posición. 

 No tener  reparos en  ajustar  el  volante varias  veces  durante un  viaje. Esto disminuirá  la  carga  estática  en hombros  y  brazos. brazos. Para  facilitar  la  entrada  y la  salida  de  la  cabina,  se  puede puede  mover   el  volante hacia adelante lo  más  que  se  pueda. pueda. 

T0010228

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 56

 

58 

Cabina 

Puertas  Abertura  y  cierre  de  puertas 

Empujar  la  palanca palanca hacia  atrás  para para abrir  la   puerta. Empujar   la  palanca palanca  hacia  adelante           para cerrar la  puerta. Abertura de  la  puerta puerta  del  pasajero pasajero desde  la   puerta  del conductor:  1  2 

Mover   el  mando hacia atrás.  Mover   el  mando  hacia  adelante,   posición  bloqueada bloqueada  3  Mover   el  mando hacia atrás. 

  ¡Nota!  Aunque  las  puertas puertas estén  bloqueadas bloqueadas  de  forma  segura,  éstas  se  desbloquearán  en caso de  accidente  para para  permitir  permitir   que  los  miembros  de  los  servicios  de  emergencia   puedan  entrar   con rapidez.  T8008392

Pulsar   el  botón botón  (2)  para para  cerrar   y  bloquear  bloquear   ambas  puertas o  para  para desbloquear   únicamente la  puerta puerta del  pasajero. pasajero.  (Equipo  opcional) 

T8008391

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 57

Cabina  59  Espejos  retrovisores  calentados  (Equipo  opcional) 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos   y mandos”  página página 6, número 24.  Pulsar   botón  para activar   la  La   el  botón   (1)  una   vez  para     calefacción  eléctrica  durante  30  minutos. lámpara indicadora  parpadea parpadea en el  botón. botón.  La  calefacción  permanece permanece activada 30  minutos.  Mantener   pulsado pulsado  el  botón  (1)  durante  más de  1  segundo  para para  poner  poner   en  marcha la  calefacción eléctrica. La lámpara indicadora  se  enciende  en  el  botón. botón. La  calefacción  funcionará hasta que se apague el motor. 

T8008391

 

T8008391

 

Espejos  retrovisores  ajustables  eléctricamente  (Equipo  opcional)  Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos   y mandos”  página página 6, número 24.  1 



Seleccionar   qué  espejo  se  regulará  usando los  botones botones en 3;  (L)  para para el  espejo izquierdo  y (R)  para para  el  espejo derecho;  Se enciende la luz  en el  botón; botón;  Ajustar  el retrovisor   con la  palanca palanca  (3). 

La  lámpara del  botón botón se apaga transcurridos  10  minutos. Por   lo  tanto,  si  es  necesario  efectuar   más  ajustes se  deberá  seleccionar   de nuevo  el  retrovisor. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 58

 

60 

Cabina 

Elevalunas  eléctrico 

(Equipo  opcional) 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 24. 

Abrir   la  ventana  (Descenso  automático)  1 

2  3 

Pulsar  la  posición posición inferior  (2) del  botón botón  durante 1  segundo;  Soltar   el  botón; botón;  Se abre  la  ventana. 

El  elevalunas  se  detiene cuando  la  ventana  está  completamente   abierta,  cuando  se  vuelve  a  pulsar  pulsar   la  parte parte  inferior  del  botón botón  (2)  en  el  botón, botón,  o cuando  se  pulsa pulsa  la  parte parte  superior  del  botón botón  (1).  Realizar   pequeños pequeños ajustes  pulsando pulsando  el  botón botón     brevemente.  breve mente.

Para  cerrar   la  ventana 

Pulsar  la  parte parte superior  del  botón botón  (1) hasta  que la ventana esté completamente  cerrada. 

T0010218

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 59

Cabina  61  Sistema  de  cierre  centralizado  (Equipo  opcional) 

Abertura  de  puertas  con  el  mando  a  distancia 

Desbloqueo de  la puerta  del  conductor 

Pulsar   el símbolo de abrir;  Los  intermitentes  parpadean parpadean  y  se  desbloquea  la puerta  puerta del conductor.  Para  abrir  y  desbloquear  la  puerta  del  pasajero 



Abrir   y  desbloquear   la  puerta puerta  del   pasajero  pulsando pulsando  el símbolo de abrir;  Los  intermitentes  parpadean; parpadean;  2  Pulsar  de nuevo el símbolo de  abrir;  Los  intermitentes  parpadean parpadean  y  se  desbloquea  la puerta  puerta del  pasajero. pasajero. 

T3017438

 

T3017345

 

Cierre  de  puertas  con  el  mando  a  distancia  Pulsar   el símbolo de cerrar;  Los  intermitentes  se  encienden  y  las   puertas se  cierran y  bloquean. bloquean. 

Para  desbloquear   con  la  llave 

1  2  3 

Abrir   y  desbloquear;  Una  puerta puerta  está desbloqueada.  Cerrar   y  bloquear bloquear.  Abrir   y desbloquear  de nuevo;  Ambas  puertas puertas está desbloqueadas.  

T8008535

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 60

 

62 

Cabina 

Control del sistema de temperatura con aire  acondicionado  PRECAUCIÓN 

PRECAUCIÓN  Para  garantizar  la  lubricación,  el  sistema  de aire acondicionado  debe  ser   activado  un mínimo de dos veces  al  mes, según  el   procedimiento siguiente:  -  con  el  vehículo  al  ralentí,  el  sistema  de aire acondicionado  debe  ser   activado  y  desactivado  algunas  veces  durante  los  primeros primeros  60  segundos  después  del  arranque  del  motor.  Este  procedimiento procedimiento  es  indispensable   principalmente  en  regiones  frías  (por   debajo de  los 10 C). 

Debido  a  los  riesgos  de fugas  causados   por   paradas paradas  prolongadas prolongadas  del  sistema  de  aire  acondicionado,  se  recomienda  hacer   funcionar   este  sistema  durante  unos  15  minutos  por  por   lo  menos  una  vez  mensualmente,  principalmente principalmente  en  regiones frías (por  debajo de los 10 C). 

 

 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 33.  1  2  3  4  5 

Conectar   el aire  acondicionado   Temperatura  Distribución de  aire  Recirculación  Velocidad de  ventilador  

C0001871

Recirculación 

Deslizar/mover   hacia  abajo  el  botón botón  de  recirculación,  para para  que  el  aire  circule  en  la  cabina. En  ese  momento,  el  sistema   

 

 

 

   

solamente aspira  una  pequeña cantidad de aire del  exterior.

 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 61

 

Cabina 

63 

Distribución  de  aire 

Mantener   siempre  abiertos  los  difusores  de aire situado  en  el  panel panel de  instrumentos  (indicados con flechas).  Independientemente   del ajuste de la distribución del aire, siempre                  entrará una pequeña cantidad de aire a través de los difusores panel  del  panel  de instrumentos,    para  garantizar   que  la  temperatura  en  la  cabina  es  correcta. 

T8008612

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 62

 

64 

Cabina 

Ajuste  de  la  temperatura  requerida  •  Abrir  todos los difusores  de  aire;  •  Colocar  el ventilador  (5) en la posición     deseada;  •  Poner  la distribución del aire (3) en la  Ajustar  la  deseada;    necesaria (2);  •   posición   temperatura •  Si  es  necesario,  pulsar   el  botón  de  control manual del aire  acondicionado  (1). 

 

C0001871

Enfriamiento   de aire; Abrir todos  máximo los difusores

•              Mover  el mando del ventilador  a •              la   posición  (2) o (3);  •  Ajustar   la  distribución  de  aire  sólo 

a  la  posición posición  para para  los  ocupantes  del  vehículo;  •  Ajustar  la temperatura al valor  más frío  que  sea  posible. posible. 

Cuando  hace  calor   en  el  exterior, es  normal  que  gotee  agua del  vehículo. Esta  agua  procede procede  de  la  condensación   del  aire            acondicionado y no es  perjudicial.

Calentamiento   máximo 

Abrir  todos los difusores  de  aire;  Mover   el  mando  del  ventilador   a  la   posición  (1) o (2);  Ajustar  la distribución de  aire sólo a la   posición  para para los  pies pies de  los ocupantes  del  vehículo;  •  Ajustar   la  temperatura  al  valor   más  caliente que  sea  posible. posible. 

•  •  • 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 63

Cabina  65  Desempañar   y  descongelar   las  ventanas  •  Abrir  todos los difusores  de aire;  •  Ajustar  la velocidad del ventilador  a la  mayor  velocidad  posible; posible;  •  Ajustar  la distribución del aire al ajuste  de desempañar   y descongelar;    más  •  Ajustar    la  temperatura   al  valor  caliente que  sea  posible. posible. 

En  la  conducción con  nieve,  la  ventana  se  enfría  tanto  que  se  puede puede  volver   a  formar   vaho. Si  esto  ocurre,  ajustar   la distribución  de aire sólo a  la  posición posición del  piso. piso.  Limpiar   el  vidrios  desde  el interior   con  un  limpiacristales  ordinario,  para para  minimizar   el  riesgo  de  que  se  vuelva  a  empañar. Si  hay  fumadores  en  la  cabina,  limpiar   con  frecuencia. 

 

C0001890

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 64

 

66 

Cabina 

Sistema  estándar   de  control de  temperatura  Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 33.  1 

Temperatura 

32  4 

Distribución de Recirculación     aire  Velocidad de  ventilador  

 

C0001888

Recirculación 

Deslizar/mover   hacia  abajo  el  botón botón  de  recirculación,  para para  que  el  aire  circule  en  la  cabina. En  ese  momento,  el  sistema  solamente  aspira  una  pequeña pequeña cantidad  de  aire del  exterior. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 65

 

Cabina 

67 

Distribución  de  aire 

Mantener   siempre  abiertos  los  difusores  de aire situado  en  el  panel panel de  instrumentos  (indicados con flechas).  Independientemente   del ajuste de la distribución del aire, siempre  entrará   pequeña cantidad de aire a  través  una pequeña  panel de los difusores  del  panel  de  instrumentos,      para  garantizar   que  la  temperatura  en  la  cabina  es  correcta. 

T8008612

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 66

 

68 

Cabina 

Ajuste  de  la  temperatura  requerida  •  Abrir  todos los difusores  de  aire;  •  Encender  el ventilador   (4);  •  Ajustar  la distribución del aire al ajuste  requerido  (2); 

Ajustar  de  calor    ajustes (1). •  como  es  los   necesario     y  frío  tal 

 

C0001888

Desempañar    ydifusores   descongelar    las  ventanas  Abrir  todos los de aire; •              Ajustar  la velocidad del ventilador  •           a la  mayor  velocidad  posible; posible;  •  Ajustar  la distribución del aire al ajuste  de eliminar   el  vaho y descongelar;  •  Ajustar   la  temperatura  al  valor   más  caliente que  sea  posible. posible. 

En  la  conducción  con  nieve,  la  ventana  se  enfría  tanto  que  se  puede puede  volver   a  formar   vaho. Si esto  ocurre,  ajustar   la distribución  de aire sólo a  la  posición posición del  piso. piso.  Limpiar   el  vidrios  desde el  interior   con  un  limpiacristales  ordinario,  para para  minimizar   el  riesgo  de  que  se  vuelva  a  empañar. Si  hay  fumadores  en  la  cabina,  limpiar   con  frecuencia. 

C0001889

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 67

 

Cabina  SS-HEAT  Calentador   de  parada  rápida  (Equipo  opcional) 

El calentador  de  parada parada rápida  es una  bomba bomba  que  continúa  haciendo  circular   el  agua  caliente desde el que motor, al  realizar   caliente). paradas    rápidas  (siempre  el  motor   esté  paradas

Encender   el  calentador   de  parada  rápida 

1  Abrir   los  difusores  de  aire  en  el  panel panel  de 

instrumentos.  

T8008612

2  Mantener   pulsado pulsado  el  interruptor   hasta 

que   se  encienda   el  diodo  luminoso  del  interruptor.  

T8008457

Apagar   el  calentador   de  parada  rápida  Mantener   pulsado pulsado el  interruptor  hasta que se  apague el diodo luminoso del interruptor. 

El  calentador   se  apaga  también cuando  la  temperatura  del  refrigerante   es  demasiado   baja  para para calentar   la  cabina. 

 

 

69 

T8008457

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 68

 

70 

Cabina 

Compuerta  del  compartimento  de  equipajes  Abrir   la  compuerta 

Tirar  de  la  empuñadura   en  el interior   de  la  cabina. Al oír   el  primer  primer   clic  la  compuerta  todavía está cerrada. Tirar  un  poco poco más de la  empuñadura   para  para abrir  la  compuerta. 

T0010229

 

Interruptor   de  compuerta  La  luz  de  la  bodega bodega  se  enciende  cuando  se  abre. Si  es  necesario  dejar   abierta  el  compartimiento  durante  mucho tiempo  y se  desea dejar  la luz apagada, seguir  el siguiente   procedimiento:  procedimient o:  Pulsar   el interruptor  de  puerta puerta y  girarlo  a  derechas.  ¡Nota!  Cuando la compuerta está  cerrada, el 

interruptor  vuelve  a su  posición posición inicial. 

T0008069

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 69

 

Cabina  71  Iluminación  interior   (Equipo  opcional)  Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos   y mandos”  página página 6, número 17.  El  interruptor   en  el  panel  panel  de  la  cama  es  diferente en cuanto a que su única función es  encender   la iluminación  general.  Algunos  vehículos  está  equipados  con  lámparas  para para  la  lectura de  mapas  (luces  direccionales) que se  encuentran en el techo  del  vehículo.  Los interruptores de este tipo de  iluminación  se encuentran en el  mismo aparato  y sólo se   pueden  encender   y apagar. 

  1 

0

2

 

T0008068

Apagado 

 

Luces  encendidas  al  abrir   la puerta  puerta  Se encienden las  luces generales 

Panel  de  cama 

(Solamente  los  vehículos con  cabina  larga  están  equipados con  este  panel) panel) 



Pulsar   el  botón botón  para para encender  la  luz de  la  cama. 

C0001887

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 70

 

72 

Cabina 

Escotilla  de  techo  -  mando  manual 

Para  abrir   la  escotilla  del  techo,  tirar   del  agarre  (bola)  indicada  hacia  abajo  y  seguidamente   tirar   hacia  arriba  hasta que  quede  fijada en  la  posición posición abierta.  Para  agarre techo,   cerrar    la  escotilla   del  hacia   tirar   y    (bola)   indicada   abajo del seguidamente   tirar   hacia  arriba  hasta que  quede  fijada en la  posición posición cerrada. 

La  escotilla de  techo  puede  abrirse  completamente  para para  limpiar   las  juntas juntas  de  goma.  Solamente hay que  quitar  el  perno perno de  cierre  y  elevar   la  escotilla. Limpiar   la  junta junta  de  goma y el  área circundante. Poner  de nuevo  el  perno perno  en el  cierre  y apretar. 

 

C0001868

Escotilla  de  techo  -  mando  eléctrico 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 43.  Abrir ala  escotilla en el extremo  trasero: 

Presionar  la  parte parte inferior   del interruptor.  Para abrir  toda  la escotilla: 

Primeramente   abrir   completamente   la  escotilla  en  la  parte parte trasera:  Seguidamente  soltar  el interruptor  y  volverlo  a  pulsar. pulsar.        Para cerrar la escotilla: Presionar   parte  la  parte  superior   del interruptor.    

T0009277

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 71

 

Cabina 

73 

Portavasos 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos   y mandos”  página página 6, número 23.  Para  abrir   el  portavasos, portavasos,  empujar   la  zona  indicada en  la  figura.   Cerrar    el   portavasos portav asos  empujándolo   hasta  su   posición  inicial. 

 

C0001869

 

C0001870

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 72

 

74 

Cabina 

Litera  Litera  suspendida  por   bisagras. 

Apretar   ambos  botones botones simultáneamente. 

T8008443

 

Litera  suspendida  por   raíles  Elevar   suavemente  cama  los  y tirar   hacia abajo   (1)  para   pasadores   y    del  agarre para  la liberar  pasadores elevar   o descender  toda  la  cama.  ¡Comprobar   que  los  pasadores  encajen  correctamente en  los orificios de  fijación!  Apretar   ambos  botones botones  (2)  a  la  vez  que  se   baja  la  cama. 

T0010996

Red  de  litera 

Montar  la  red cuando alguien esté echado en  la cama durante  el  viaje. 

Tirar   hacia arriba  de  la  red  (3)  y  apretarla  con  los  tensores  (4). 

 

T0010991

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

Página 73

 

Cabina 

75 

Litera  inferior   Función  de  oficina 

La cama se puede  puede convertir  en dos posiciones  posiciones  de  asiento  y  una  mesa. (Equipamiento   adicional)  1  2  3 

Convertir   las  dos  secciones  centrales  del  colchón en  respaldos.  Desplegar  la  mesa  hacia arriba.  Fijar  la  mesa en los ganchos de  pared. pared. 

Las marcas en la mesa indican donde  pueden pueden  montarse  los  ojales. Los ojales de  montaje  se  usan  juntamente juntamente con  los  agarres  de  los  tensores  para para sujetar  el ordenador   portátil, portátil, u  otro objeto similar   durante el  viaje.  T0010992

 

T0010990

 

Red  de  cama  inferior  

Montar  la  red cuando alguien esté echado en  la cama  durante  el  viaje. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 74

 

76 

Cabina 

Basculación  de  la  cabina 

Para la ubicación, ver  “Panel de instrumentos  y mandos”  página página 6,  número 32. 

T0008635

ADVERTENCIA  ¡Bascular   completamente  la  cabina!   No  está  permitido permitido  trabajar   debajo  de  una  cabina  que  no  esté  completamente    basculada.  No  pasar  pasar   nunca  por  por  debajo o   por  delante de una cabina  basculada. basculada. 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 75

 

Cabina  77  Basculamiento  mecánico  Basculamiento  



Comprobar   que: 

•  hay  el suficiente espacio frente  a 

2  3  4  5  6  7 

la  cabina.  •  el freno  de estacionamiento está  aplicado.  •  la  palanca  de  cambios  está  en   posición  neutra.  •  Las  puertas  están completamente   abiertas o cerradas correctamente.   •  El tapón del depósito del líquido  del  embrague  está  cerrado  correctamente.  Colocar   una  llave  angular   (3)  en  la  válvula de  la  bomba bomba hidráulica (1).  Girar  a  derechas  hasta  la  posición posición de  tope. La  válvula ha quedado cerrada.  Sacar    la  barra barra  de la  bomba. bomba.  Montar  la  barra barra  en  la  bomba bomba  con una  llave  angular   (3).  Colocar   la  llave  angular   en la  bomba bomba  (2).  Bombear  hasta que  la cabina  esté en  la   posición de  basculamiento basculamiento máximo. 

T8008488

T0008203

Válvula  cerrada 

 

T0008202

 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 76

 

78 

Cabina 

Descender   la  cabina  a  la  posición  de  conducción. 

1  2  43  5  6  7  8 

Colocar   una  llave  angular   (3)  en  la  válvula de  la  bomba bomba hidráulica (1).  Girar  a izquierdas hasta  la  posición posición de  tope.  La  válvula ha quedado abierta. 

Sacar   la  la  barra  barra  labomba.   de  en  la   bomba.   barra   bomba Montar  barra bomba     con  una  llave  angular   (3).  Colocar   la  llave  angular   en la  bomba bomba  (2).  Bombear  hasta que la cabina  esté  bloqueada bloqueada  en  la  posición posición  de  conducción.  Controlar   que  la  luz  indicadora   de  cabina  no  bloqueada bloqueada  no  se  encienda  cuando el  motor  está  en  marcha  Guardar   las herramientas. 

  Abrir   la  válvula  (posición  de  conducción)  T0008208

T3014610

 

Lámpara  indicadora  de  cabina   basculada  bascul ada  o no  bloqueada bloqueada 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 77

 

Cabina  79  Basculamiento  eléctrico  Basculamiento   1 

2  3  4  5  6  7  8  9 

Comprobar   que: 

  hay  el  suficiente  espacio frente  a    cabina.  • la el •   freno  de estacionamiento está  aplicado.  •  la  palanca  de  cambios  está  en   posición  neutra.  •  las  puertas están completamente  abiertas o cerradas correctamente.   •  El tapón del depósito del líquido  del  embrague  está  cerrado  correctamente.  Colocar   una  llave  angular   (3)  en  la  válvula de  la  bomba bomba hidráulica (1).  Girar  a  derechas  hasta  la  posición posición de  tope.  La  válvula ha quedado cerrada.  Poner    la  llave  de  encendido  en  la   posición  de  radio.  Presionar  la  parte  inferior  del  interruptor. La  lámpara  indicadora se  enciende  en  el  botón. botón.  Colocar   la  llave  angular   (3)  en  el  interruptor   (2).  Girar  a derechas el interruptor  (2) hasta  la  posición posición  de  tope.  Mantener   el  interruptor   (2)  en  esta   posición  hasta  que  la  cabina  esté  completamente  basculada. basculada.  Soltar   el  interruptor   (2). 

T8008489

T0008203

Válvula  cerrada. 

 

T0008202

 

T0008204

Interruptor   de  basculamiento  basculamiento  eléctrico.

 

 

eléctrico. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 78

 

80 

Cabina 

Descender   la  cabina  a  la  posición  de  conducción. 





Colocar  una llave  angular  en la válvula  de la  bomba bomba hidráulica (1).  Girar  a  derechas  hasta  la  posición posición de  tope.  La  válvula ha quedado abierta. 

3  4 

Colocar  (2).    la llave angular  en el interruptor   Girar  a derechas el interruptor  (2) hasta  la  posición posición  de  tope.  5  Mantener   el  interruptor   (2)  en  esta   posición  hasta  que  la  cabina  esté  completamente  basculada. basculada.  6  Soltar   el  interruptor  (2).  7  Controlar   que  la  luz  indicadora   de  cabina  no  bloqueada bloqueada  no  se  encienda  cuando el  motor  está  en marcha.  8  Guardar   las herramientas.  9  Presionar  la  parte superior   del    interruptor. Si  se ha  basculado basculado la cabina  con  el  sistema  eléctrico,  se  puede puede  activar   la  protección protección de  sobrecalentamiento.  Si esto ocurre, dejar  que  el  motor  eléctrico  de  la  bomba bomba hidráulica  se  enfríe  durante 15  minutos. Si la  bomba bomba  no  funciona  transcurridos  los  15  minutos,  controlar   el fusible  en la caja de fusibles. Si  el  mecanismo de  basculamiento basculamiento  de  cabina  eléctrico  no  funciona,  la  cabina  puede puede  ser    basculada  mecánicamente.  Si la  cabina no   bascula,  puede puede deberse  a la  presencia presencia de aire  en el  sistema o  debido  a que  la  cabina  está  sobrecargada.   ¡Nota! Si  a  pesar   del  bombeado bombeado  no  aumenta la  presión presión  en  el sistema hidráulico  de  basculamiento basculamiento  de  la  cabina,  se  debe   probablemente  probablemen te a que hay aire en el sistema. 

 

  Abrir   la  válvula  (posición  de  conducción)  T0008208

T8008489

T3014610

 

Lámpara  indicadora  de  cabina   basculada  bascul ada  o no  bloqueada  bloqueada 

T0008204

   

 

Interruptor   basculamien amiento to eléctrico.   de  bascul

 

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 79

 

Cabina 

81 

Purgar   el  sistema  hidráulico  1 

Situar   la  válvula  reguladora   en  la   posición  “baja”.  2  Activar  la  bomba bomba hidráulica 30 veces.  3  Bascular  la cabina.  45  Descender   la    aceite.  Comprobar   el  cabina.  nivel  de El  líquido debe  cubrir   el  émbolo  de la   bomba  cuando  está  en  la  posición posición de  descendida. 

PRECAUCIÓN  Cuando  la  cabina  está  basculada, basculada,  se   prohíbe  llenar   el  sistema hidráulico  con  aceite. 

T8006515

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

 

82 

Cabina 

Teléfono  móvil,  equipo  de  comunicación 

La  conexión  e  instalación  incorrecta  de  equipos  adicionales,  o  el uso  de teléfonos  móviles  portátiles  carentes  de  antenas  exteriores  pueden pueden afectar   el  sistema  electrónico de vehículos.  Ponerse siempre en  contacto  con su  concesionario  Volvo  antes  de instalar   accesorios.

Página 80

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 81

 

Dirección  asistida 

83 

Dirección  asistida, observaciones  generales 

Para  que  la  dirección  hidráulica  funcione   perfectamente,,  es  fundamental  que  se   perfectamente observen las instrucciones  sobre  la  lubricación. Si  por  por   cualquier   motivo  las  ruedas  delanteras  quedaran  bloqueadas  bloqueadas lateralmente,  como  por  por   ejemplo  contra  la  mediana vial, no se debe  intentar   maniobrar   el  vehículo   forzando  excesivamente  el  volante  de  la  dirección. Si  se  fuerza  excesivamente  el  volante  se  podrían podrían  abrir   las  válvulas  de  control  y  que  se  dé  al  mismo  tiempo  un  aumento  de  la  presión presión  del  aceite. Si  la  presión presión de  aceite aumenta  acercándose  a  la  presión presión  máxima  de  150   bares  (15  MPa),  aumentará  también  la  temperatura  en  la  unidad  hidráulica  y  se  corre el  riesgo de sobrecalentamiento  en la   bomba hidráulica. Si  se  sobrecalienta  la   bomba  hidráulica,  podría  podría fallar  la lubricación  con los consiguientes  daños en el sistema.  Si  por  por  cualquier  motivo el sistema hidráulico  deja de funcionar   y la  dirección asistida no  funciona,  podría podría tenerse la  sensación de que  el  mecanismo  de dirección  esté  bloqueado. bloqueado.  A  pesar  pesar   de  esto,  estas  consecuencias  no  tienen  por  por  qué ocurrir  y  por  por  lo tanto se  pueda pueda  maniobrar   el  vehículo   incrementando  la  fuerza aplicada  al  mecanismo. 

T0008214

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 82

 

84 

Interruptor   principal 

Interruptor   principal 

Girar   un  cuarto  de  vuelta  el  interruptor    principal (A)  para para aislar   todos los  componentes  eléctricos del  vehículo  con  excepción  del  tacógrafo. Al  cerrar   el  interruptor  principal,   principal, se garantiza que el resto de los  dispositivos  que  consumen corriente    eléctrica estén desconectados y que la batería  batería  tendrá  suficiente  capacidad  para para  volver   a  arrancar  el camión, incluso si no se ha usado  durante  mucho  tiempo.  Por   lo  tanto,  se  debe  cerrar   el  interruptor    principal siempre que el  vehículo no se haya  usado durante un  largo  periodo periodo de tiempo. 

 

C0002307

A.  Interruptor   principal  principal 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 83

 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

85 

Airbag 

Se debe  controlar  el airbag  y,  si es necesario,  debe  sustituirlo   un concesionario  de  Volvo  dependiendo del año y del mes especificados  en  la  etiqueta  adherida   al  marco  de  la   puerta. Es  necesario   tomar   esta  medida  para   garantizar   un funcionamiento   correcto       después  de la fecha  en cuestión. 

PELIGRO  El  usuario no  está  autorizado  a  realizar   tareas  en  este sistema. 

¿Cuándo es activado el  airbag? 

En  caso  de  una  colisión  frontal  con  un  objeto sólido o pesado   pesado se accionará el airbag.  Si  el airbag  es activado: 

•  Remolcar  el vehículo a un concesionario  de  Volvo. 

PRECAUCIÓN  No conducir  con un  airbag accionado. 

•  Permitir  que un concesionario  de Volvo 

reemplace los componentes del sistema.  Utilizar   solamente  piezas  piezas  originales  •  Volvo  al  sustituir  los  componentes   los  componentes  de  seguridad   (airbag,  cinturones  de seguridad, etc.). 

¿Cuándo  no  es  activado  el  airbag?  •  En  caso  de  colisión  con  un  objeto 

liviano, como  por  por  ejemplo: un montón  de nieve o  unos  arbustos.  •  En  caso  de  una  colisión a  baja  velocidad.  •  En caso de una colisión lateral o trasera,  o  si  el  vehículo  vuelca. 

T8008485

 

ADVERTENCIA  El  airbag  no  es  un  sustito del  cinturón  de seguridad  para para  vehículos  equipados  con  airbag,  sino  un  complemento.  El  airbag no se accionará en caso de colisión  trasera,  colisión  lateral  o  si  el  vehículo  está  en  “efecto  tijera”.  ¡Usar siempre el cinturón de seguridad! 

PRECAUCIÓN  ¡No conducir  con el  airbag  activado! Un  airbag   activado  del vehículo. Otros  dificulta   sistema  el de  gobierno seguridad        pueden  también  sufrir   daños. La  exposición  prolongada prolongada al humo y al  polvo polvo  causados  por  por   la  activación  del  airbag   puede  provocar  provocar   irritaciones en los ojos y  en  la  piel. piel. 

 

ADVERTENCIA   pieza   No intentar  nunca reparar  cualquier  pieza del  sistema. Cualquier  cambio realizado  en el  sistema  puede  puede  causar   deficiencias 

Los daños superficiales  en la superestructura  (remolque,  maletero)  no  son  indicación  de  que el  sistema funcione o no lo haga. 

en el  uso  y  lesiones  personales personales  graves.  Solamente  un  concesionario  de Volvo   puede realizar  reparaciones  en el  mismo. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 84

 

86 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

El  triángulo  señalizador   y  el  botiquín  de  primeros  auxilios.  ¡Solamente disponible  en  determinados  mercados!   

El vehículo está equipado con dos triángulos  de seguridad.  Los  triángulos  de  seguridad  están  en  el  compartimento   de  equipaje,  detrás del  asiento  del  conductor. Algunos  vehículos tienen  también un  kit de  primeros primeros  auxilios,  un  dispositivo  de  señalización  y  ropas  reflectantes. 

T0008197

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 85

 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes  Arranque  auxiliar  

Usar   siempre  otro  vehículo   u otras  baterías baterías   para  ayudar  a  arrancar   el  motor. 

PRECAUCIÓN   No conectas las unidades intensificadoras  de la  batería batería de  arranque  auxiliar. Estas  unidades funcionan  a  tensiones  elevadas  y  pueden pueden  dañar   las  unidades de control.  Usar   siempre  otro  vehículo   u  otras   baterías  para para ayudar  a arrancar  el motor. 

PRECAUCIÓN 

87 

a  un  régimen  de  ralentí  que  sea más  rápido que  el normal durante 1  minuto  aproximadamente  (unas 1.000 r.p.m.).  9  Poner   en  marcha  el  motor   del  otro  vehículo  auxilia.  10  Quitar   la  pinza pinza  de  cable  negro  del  terminal  de tierra.  11  Quitar   la  pinza pinza  de  cable  negro  del  terminal negativo de la  batería batería auxiliar.  12  Quitar   el  cable  rojo. 

 

¡Nota!  No  tocar   los  cables  de  la  batería batería 

auxiliar  o los terminales cuando se arranca el  motor   (riesgo de formación de chispas).   No inclinar   las  baterías. baterías. 

Asegurarse  siempre  de  que  “las  pinzas”  estén debidamente  fijadas  apara  evitar   generar  chispas y causar  una explosiones.   1  2  3  4 







Situar  la  llave de contacto a la  posición posición  0.  Comprobar  que la  batería batería  auxiliar   tiene  tensión completa de 24  V o tensión  de  sistema  de  24  V.  Apagar  el motor  del “vehículo auxiliar”  y  verificar   que  los  vehículos  no  se  toquen.  Conectar   una  de  las  pinzas pinzas  de  cable  rojo  al  terminal  posit  positivo ivo  está batería   positivo   deivo   la   batería auxiliar. El  terminal posit       marcado en rojo con una P o el signo +.  Conectar   la  otra  pinza pinza  de cable  rojo  al  terminal  positivo positivo  del  vehículo  que  requiere  ayuda. El  terminal  positivo positivo  está  marcado  en  rojo  con  una  P  o  el  signo  +.  Conectar   una  de  las  pinzas pinzas  de  cable  negro al  terminal negativo de la  batería batería  auxiliar,  marcado en  azul con  una  N N  o  el  signo  -.  Conectar  la otra pinza  pinza de cable negro en                  un lugar  -de un  la punto de  que tierra. a cierta distancia  batería   batería   requiere

T0008254

batería  contiene  ácido  que  es     La  batería corrosivo  y  tóxico. Es  importante   que  la   batería  se manipule en un entorno adecuado.  Ponerse en contacto con un concesionario  de  Volvo  para para almacenar  o desechar  las baterías.  baterías.  ¡Nota!

ADVERTENCIA  Las  baterías baterías contienen ácido sulfúrico que   puede  causar   quemaduras   graves. Si  el  ácido entra  en  contacto   con  los ojos,  la   piel o  la  ropa: enjugar   abundantemente



  ayuda.  Poner  en marcha el motor  del “vehículo  auxiliar”. Dejar   en  marcha  el  motor  

    ácido salpica  los  ojos,    con  agua. Si  el acudir  a un  médico  inmediatamente.  No  inclinarse  sobre  las  baterías. baterías. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 86

 

88 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

Reciclaje  obligatorio  de  baterías  (Solamente  para  el  mercado  de  Brasil)  Devolver   la  batería  al  vendedor   cuando  la  cambie. 

Requisito  normativo  por  la  resolución 

257/99  de  30/06/99  Conama.  ¡Nota!  Los consumidores/usuarios  finales 

están obligados a  devolver   las  baterías baterías  usadas  al  punto punto  de  venta. No  desechar  las baterías  como si fuesen  basura.  Los  puntos puntos  de  venta  están  obligados  a  aceptar   la  devolución  de  las  baterías baterías  usadas,  ya  sea  para para  almacenarlas en  un  lugar   adecuado  o  para para  devolverlas  al  fabricante  para para su  reciclaje. 

 

C3000557

Reciclable 

 

C3000558

Riesgos  de  entrar   en  contacto  con  una  solución  ácida  o  plomo: 

ADVERTENCIA  Las  soluciones  ácidas  y  el  plomo plomo  de la   batería  si  se  desechan  en  el  entorno de          forma inapropiada  pueden contaminar  el   suelo,   el  subsuelo   y  las  aguas,   así  como causar   prejuicios prejuicios  a la  salud de las   personas.  En caso de un contacto accidental con los  ojos  o  la  piel, piel,  enjuagar   con  abundante  agua corriente y obtener  atención  médica. 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 87

 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

89 

Procedimiento  antes  del  remolcado  •  Desmontar  el árbol de transmisión;  •  Montar   la  horquilla  y  el  pasador   de  remolque;    Bloquear  las ruedas antes de  soltar   mecánicamente  el  freno  de  • estacionamiento.   Usar  una  barra barra  de  remolque  La  dirección  asistida  no  funciona  en  operaciones  de  remolcado   cuando  el  vehículo  es muy  pesado pesado de conducir.  Siempre  que  sea  posible, posible,  remolcar   con  el  motor  en  marcha del vehículo  remolcado.  T4018161

 

PRECAUCIÓN 

Cuando  sea  necesario  remolcar   el  vehículo,  el  árbol  de  la  distribución  se  debe  quitar. En  caso  contrario,  la  caja de  cambios  puede puede  sufrir  daños  por  por   falta de  lubricación. Solamente  cuando  sea  necesario  desplazar   el  vehículos  distancias  cortas  (por   ejemplo  en  un  aparcamiento,  pero pero no  más de 100 m) no  es  obligatorio desmontar   el  árbol  de la  distribución.  ¡Nota! Cuando  se  remolque  el  autobús  dentro  de  un  patio,  patio,  como  en  el  caso  de  ejemplo  de arriba,  la  palanca palanca del  cambio  de  marchas  debe  estar   en la  posición posición  de  punto punto  muerto. 

ADVERTENCIA  Usar   siempre la horquilla  y el  pasador  pasador  en  la operación  de  remolcado.

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 88

 

90 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

Conjunto  de  horquilla  y  pasador   de  remolcado  1 

2  3  4  5  6  7 

Para  remolcar  usar   una  horquilla  (1)                  yestá un  montado  pasador  (2). en laSi el  pasador  ya  el    horquilla,  quitar   pasador  y separar  ambas  piezas. piezas.  Abrir  la compuerta  en  el  parachoques parachoques  del  vehículo.  Insertar  la horquilla  y girarla un cuarto  de  vuelta.  Tirar  de la horquilla  para para  bloquearla bloquearla  en  su  posición. posición.  Situar   el  orificio  en  el  extremo  de  la   barra de remolcado   en la horquilla.  Acoplar  el  pasador  pasador  de remolcado   (2).  Insertar   el  pasador  pasador   de  bloqueo bloqueo  (3)  a  través  del  pasador  pasador   de  remolcado  y   bloquearlo con la arandela de seguridad. 

PRECAUCIÓN 

El  uso  incorrecto   de este  equipo  puede puede  causar   daños  materiales  y  lesiones   personales. Por  todo  ello,  es sumamente  importante  un  montaje  correcto  del   pasador  pasad or.. 

ADVERTENCIA  -  Se  recomienda  el  la  horquilla  de  remolque  se  use  únicamente  para para  remolcar   vehículos  en  carreteras,  y  no   para elevar   el  vehículo  -  No No  se  debe  usar   la  horquilla  para  remolcar  el  vehículo   con  carga. En  caso  del vehículo  tractor,  lo ideal es  remolcar   solamente  la tractora.   _   No  No  se  recomienda   el  uso  de  cables  de  acero  u  ordinarios  con  la  finalidad  de  evitar   que interfieran  con los  componentes. Se  recomienda   usar   una  hasta  rígida.  - En caso de la  recuperación  de vehículos  encallados,  la  forma  más  indicada  es  remolcarlo cuidadosamente  por  por   la  viga  del  eje  delantero.  -  Nunca Nunca tirar  de la  horquilla de remolcado  en ángulo. 

T9007790

 

T0010970

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 89

 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

91 

Desaplicación  del  freno  de  estacionamiento  Si  el  motor   no  arranca,  hay  dos  formas  de  desaplicar   el freno de estacionamiento. Ya  sea llenando el sistema con aire comprimido   con,  por  por  ejemplo, la ayuda  de otro  vehículo  o liberando el freno de forma  mecánica. 

ADVERTENCIA    ruedas Antes  que  paranada,  para  bloquear  las   inmovilizar    elsiempre   vehículo.   Esto  es  de suma  importancia  cuando  se  efectúen  trabajos debajo del vehículo.   

 

 

 

 

Llenado  del  sistema  con  aire  comprimido 

Usar   siempre  el  terminal  de  prueba prueba  del  secador  del aire,  situado  en el  lado  opuesto  de  la  rueda  delantera  derecha,  cerca  del  chasis.  Bascular  la cabina  para para  poder  poder   acceder  a  la  toma de  pruebas pruebas (vehículos  FM y  FH). 

T5012251

 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL  

Página 90

 

92 

En  caso  de  anomalías  y  accidentes 

Desaplicación   mecánica  del  freno  de  estacionamiento  

Quitar  la  tapa de  plástico plástico de  la  parte parte trasera  del  cilindro. Soltar   la  tuerca  visible  con  la  herramienta  suministrada   en  la  caja  de  herramientas  hasta  que  el  freno  se  suelte  o  todo  el  perno   o  solamente  quede  visible la   perno tuerca.  salga,  

¡Nota! Algunos  vehículos  están equipados 

con  cilindros de  freno de estacionamiento   para los ejes delanteros y los ejes traseros. 

 

            Cuando se disponga de ello,  llenar  sencillamente   con aire  los  depósitos del  freno  de  estacionamiento  para para  facilitar  el  montaje de la tuerca.  Esto ahorra un desgaste  innecesario de  los cilindros de freno.  ¡Nota!

PRECAUCIÓN   No  usar  nunca  una herramienta  atornilladora  para para  soltar   o  reajustar   el  freno de  estacionamiento. Esto  podría podría  dañar   el cilindro.  Sale  todo  el  perno. 

Desenroscar  la  tuerca hasta  que se  suelte el  freno.  La tuerca  y el  perno perno salen  del cilindro  del  freno.  Montar  el  perno perno y sustituir  la tapa de plástico  plástico  finalizado  el  remolcado. 

T0009318

 

Solamente  la  tuerca  indicada 

Al empezar  a  desenroscar  la  tuerca, el  botón botón  de  plástico plástico rojo sale del centro  de  la  tuerca.  La  tuerca  queda  completamente  suelta  tras  unas  cuatro  vueltas. Sin  embargo,  es  necesario dar  un total de 45 vueltas o incluso  más  para para  que  el  freno de  estacionamiento   quede  completamente  suelto.  Después del  remolcado:  Atornillar  el  perno perno  hasta  que  el  botón botón  de  plástico plástico  rojo  quede  completamente  insertado. 

T0009317

 

Printed  in Brazil 

MECATEC CUSCO – CAPCAIT CAPCAITACIÓN ACIÓN AL MAS AL ALTO TO NIVEL

Página 91

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF