Manual Cambio 6f15
April 9, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Manual Cambio 6f15...
Description
Visão geral - descrição da transmissão
Esta transmissão automática possui 6 velocidades com controle de deslocamento eletrônico. Ela foi projetada para funcionar em um trem de força transversal para veículos FWD. Essa transmissão possui um design de conversor de torque com 4 elementos que inclui uma TCC e um conjunto de engrenagens com 3 conjuntos planetários. O sistema de controle hidráulico dessa transmissão usa 7 solenoides controlados eletronicamente para: Sensação de deslocamento (através de controle de pressão de linha e controle de
●
pressão de deslocamento)
1
Programação e temporização de deslocamento
●
Funcionamento da TCC
●
identificação Etiquetas de identificação Localização das etiquetas de identificação identificação
Item Item
Descrição Descrição
1
Etiqueta de identificação do corpo de solenoides
2
Etiqueta de identificação da transmissão
2
Etiqueta de identificação da transmissão transmissão
Item Item
Descrição Descrição
1
Número de série da transmissão
2
Data de criação da transmissão (DDMMAA)
3
Número da peça da transmissão
4
Turno da linha da fábrica de montagem
5
Código de barras 1
Ao fazer manutenção da transmissão, use a etiqueta de identificação da transmissão localizada na parte superior de sua caixa.
3
Etiqueta do corpo de solenoides original original
Item Item
Descrição Descrição
1
Estratégia do corpo de solenoides com 13 dígitos
2
Identificação do corpo de solenoides com 7 dígitos
4
A estratégia do corpo de solenoides é programada no PCM para controlar co ntrolar o deslocamento, o Controle de pressão de linha (LPC) e os solenoides TCC de forma a evitar deslocamentos ásperos. A etiqueta do corpo de solenoides na caixa de transmissão contém
a estratégia do corpo de solenoides com 13 dígitos e a identificação do corpo de solenoides com 7 dígitos.
substituição Etiqueta do corpo de solenoides de substituição
Item Item
Descrição Descrição
1
Estratégia do corpo de solenoides com 13 dígitos
2
Identificação do corpo de solenoides com 7 dígitos
Quando um novo corpo de solenoides é instalado, um novo arquivo de estratégia de corpo de solenoides é baixado no PCM. Uma etiqueta de corpo de solenoides de substituição é fornecida com o novo corpo de solenoides que contém a estratégia de corpo
5
de solenoides com 13 dígitos e a identificação identificação de corpo de solenoides com 7 dígitos. A nova etiqueta é posicionada sobre a etiqueta do corpo de solenoides original.
Identificação e estratégia do corpo de solenoides solenoides
6
7
Item Item
Descrição Descrição
1
Estratégia do corpo de solenoides com 13 dígitos
2
Identificação do corpo de solenoides com 7 dígitos
Se a estratégia de corpo de solenoides impressa em seu conector não corresponder à etiqueta do corpo de solenoides, um novo corpo de solenoides deverá ser instalado e a estratégia do corpo de solenoides deverá ser baixada no PCM ou deslocamentos ásperos
ocorrerão.
Número da banda do solenoide solenoide
Os solenoides são calibrados na fábrica e não são todos iguais. Os solenoides podem ser substituídos separadamente, mas somente por um solenoide de substituição com um bocal injetor e um número de banda que corresponda ao solenoide sendo substituído. Quando solenoide(s) forem substituídos, o número de banda do novo solenoide deverá corresponder ao número de banda do solenoide antigo. O número de banda está localizado
8
próximo ao código de barras da matriz bidimensional na lateral do solenoide e será 1, 2, 3, 4 ou 5. A ferramenta de escaneamento também fornece a funcionalidade para exibir o número da banda com o veículo totalmente montado.
Especificações Especificações
Lubrificantes, fluidos, seladores e adesivos adesivos Especificações Fluido de transmissão automática Motorcraft® MERCON® ULV / XT-12-QULV
Capacidade Capacidade
MERCON® ULV / WSS-M2C949-A
Litros Fluido da transmissão
8,7 L
Especificação geral geral Item
Especificação
Peso da transmissão conforme enviado
79 kg
9
Gráfico de operação do solenoide solenoide SSB NH (3, 5, R)
SSC NL (2,6)
Marcha instruíd apor PCM
SSA NL (1,2,3,4)
P
P
Desligado Ligado
Desligado Desligado
Ligado
Desligado
R
R
Desligado Desligado Desligado Desligado
Ligado
Desligado
N
N
Desligado Ligado
Desligado Desligado
Ligado
Desligado
D
1
Ligado
Ligado
Desligado Desligadoa Ligadob
Desligado
2
Ligado
Ligado
Ligado
Ligado
Desligado
Ligado/Desligado
3
Ligado
Desligado Desligado Ligado
Desligado
Ligado/Desligado
4
Ligado
Ligado
Desligado Desligado
Desligado
Ligado/Desligado
5
Desligado Desligado Desligado Desligado
Desligado
Ligado/Desligado
6
Desligado Ligado
Desligado
Ligado/Desligado
Ligado
Ligado acima de 8km/h (6mph)
Desligado acima de 8km/h (6mph)
SSD NH (L,R/C 4,5,6)
SSE TCC NL (Ligado/Desligado) NC
Posição da alavanca seletora base
Desligado
NC = Normalmente fechado
NH = Normalmente alto
NL = Normalmente baixo
10 10
Gráfico de aplicação da embreagem embreagem Marcha
Avanço (1, 2, 3, 4)
Direta (3, Intermediári Baixa/Ré (1, R) 5, R) a(2, 6)
Estacionar
Overdrive (4, 5, 6)
Baixa - OWC
H
Marcha à ré
D
H
Neutro
H
1ª marcha D
H
2ª marcha D
H
3ª marcha D
H
4ª marcha D
H
H
H
H D D
5ª marcha D
D
6ª marcha D
D H
1ª marcha manual
H
Component eplanetário
Sol frontal
D H
Sol traseir o
Sol traseiro
H = Retendo
D = Dirigido
Suporte traseiro/Ane lcentral
Suporte traseiro/Ane lcentral
Suporte traseiro/Ane lcentral
Gráfico de taxas de marchas marchas Marcha
Taxa
1st/low
4,584:1
2ª
2,964:1
3ª
1,912:1
4ª
1,446:1
5ª 6ª
1:1 0,746:1
Marcha à ré
2,94:1
11 11
Gráfico de Corpo de válvula de controle principal principal
12 12
13 13
Número dePeça dePeça Item
Descrição
1
7G276
Quadro do chicote de fiação interna da transmissão
2
7A100
Corpo da válvula de controle principal
3
7E195
Esferas de retenção (3 necessárias)
4
7J191
Solenoide de mudança de marcha A (SSA) do amortecedordo amortecedor do solenoide
5
7Z490
Placa separadora entre o corpo de solenoides e o corpo daválvula daválvula
6
7J193/7L078
Pistões e molas do amortecedor (três são necessários)
7
7J191
Amortecedor elastomérico
8 9
7B431 7G391
Pinos-guia (2 necessários) Corpo de solenoides
10
7H111
Pino de retenção do solenoide (14 necessários)
11
7C389
Válvula manual
12
7G473
Conjunto de válvulas reguladoras de pressão do solenoide
13
7G179
Válvula de desvio da embreagem
14
7G307
Válvula reguladora da Embreagem do conversor de torque(TCC) torque(TCC)
15
7B200
Regulador da pressão de controle
16
7D102
Válvula reguladora da embreagem direta (3, 5, R)
17
7D102
Válvula reguladora da embreagem intermediária (2, 6)
18
7D102
Válvula reguladora da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4)
19
7J187
Válvula de travamento da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4)
20
7J183
Válvula reguladora da embreagem baixa reversa/overdrive reversa/overdrive(4, (4, 5, 6)
21
7G383
Solenoide de mudança de marcha B (SSB)
22
7G383
Solenoide de mudança de marcha A (SSA)
23
7G484
Solenoide de mudança de marcha E (SSE) - Solenoide LIGADO/DESLIGADO
24
7G383
Solenoide da Embreagem do conversor de torque (TCC)
25
7G383
Solenoide de mudança de marcha C (SSC)
26
7G383
Solenoide do Controle de pressão de linha (LPC)
27
7J187
Válvula de travamento da embreagem direta (3, 5, R)
28
7J187
Válvula de travamento da embreagem intermediária (2, 6)
29
7J187
Válvula de travamento da embreagem baixa
30
7G383
reversa/overdrive (4, 5, 6) Solenoide de mudança de marcha D (SSD)
14 14
Gráfico de Componentes do controle principal
Item
Descrição
1
Carcaça do conversor de torque
2
Conjunto da bomba
3
Caixa da transmissão
4
Placa separadora entre o controle principal e a caixa da transmissão
5
Corpo da válvula de controle principal
6
Suporte separador de controle entre corpo do solenoide e principal
7
Conjunto do corpo de solenoides
8
Tampa do controle principal
O conjunto do controle principal consiste em um corpo de válvula e um corpo de solenoides. Ambos os corpos de válvula e solenoide contêm válvulas de deslocamento hidráulico. O corpo de solenoides contém os solenoides de deslocamento que controlam as válvulas hidráulicas. A manutenção dos solenoides do corpo de solenoides pode ser feita em conjunto ou individualmente. O corpo de solenoides é controlado pelo PCM. O
15 15
PCM possui software armazenado específico ao corpo de solenoides atualmente na transmissão, chamado estratégia do corpo de solenoides. Uma nova estratégia de corpo de solenoides deve ser baixada para o PCM sempre que um novo corpo de solenoides for instalado. O conjunto de bombas contém o conjunto de válvulas reguladoras de pressão principal e o conjunto de válvulas decontrole TCC. Descrição da Transmissão - Localização dos componentes NOTA: Transmissão automática 6F15 NOTA: 6F15
Item
Descrição
1
Conjunto do radiador de óleo auxiliar
16 16
2
Tubo de ventilação
3
Carcaça do conversor de torque
4
Válvula de derivação térmica
5
Caixa da transmissão
6
Conjunto do tubo do radiador de óleo
7
Cobertura lateral da transmissão
8
Conjunto do radiador de óleo
9
Sensor de velocidade do eixo da turbina
NOTA: Observe a posição dos parafusos para a montagem. montagem. Remova os parafusos da tampa do controle principal e a tampa do controle principal.
17 17
Desconecte o conector elétrico do sensor de OSS.
Desconecte o conector elétrico do sensor de TR.
18 18
Remova a vedação entre controle principal e tampa.
NOTA: Anote Anote a posição dos parafusos curtos e longos entre o controle principal e a caixa de NOTA: transmissão para remontagem. remontagem. Remova a porca do controle principal e os parafusos entre o controle principal e a caixa de transmissão e depois remova o conjunto do controle principal.
19 19
Inspecione o conjunto do controle principal em busca de danos. Se algum dano for encontrado, instale um novo conjunto de controle principal. Se o conjunto de controle principal não estiver danificado, desmonte o conjunto do controle principal e limpe-o. Consulte: Corpo da Válvula de Controle Principal (307-01 Transmissão automática, Revisão).
Remova e descarte a placa que separa o controle principal da caixa de transmissão (7J236).
20 20
Remova e descarte as vedações entre a caixa de transmissão e o controle principal da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e da embreagem de reduzida/marcha à ré (7J135).
35. Remova o parafuso do sensor de TSS e o sensor de TSS. 35.
21 21
Remova o parafuso da mola de retenção do sensor de TR e a mola de retenção do sensor de TR.
Remova o parafuso do sensor de OSS e o sensor de OSS.
22 22
NOTA: Observe a posição dos parafusos para a montagem. NOTA: montagem.
Remova os parafusos do alojamento do conversor de torque e os parafusos prisioneiros.
23 23
24 24
Erga a carcaça do conversor de torque solta da caixa de transmissão.
Remova a carcaça do conversor de torque da caixa de tra transmissão. nsmissão.
25 25
Remova o mancal de pressão do diferencial nº 15.
Remova o conjunto do diferencial.
26 26
Verifique se os mancais giram livremente e não se movem para trás e para frente e de um lado para o outro excessivamente. Verifique se há danos ou desgaste excessivo. Instale um novo diferencial, se necessário.
27 27
Remova a engrenagem solar do diferencial.
Inspecione se há danos ou desgaste na engrenagem solar do diferencial e instale uma nova, se necessário.
NOTA: Se o defletor plástico da transmissão tiver derretido por causa da condição de superaquecimento, a transmissão e o radiador deverão ser substituídos; o plástico não pode ser removido de um radiador mesmo com o lavador do radiador aquecido. aquecido.
28 28
Remova o parafuso e o defletor do fluido de transmissão do diferencial.
1. 1. Remova a arruela de pressão nº 13. 2. 2. Remova o mancal de pressão da roda dentada de acionamento nº 11.
29 29
Remova simultaneamente o eixo, a correia e as rodas dentadas de acionamento.
30 30
Remova a correia de acionamento do eixo e as rodas dentadas de acionamento.
Limpe e inspecione a correia de acionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se necessário.
31 31
Verifique o alongamento ou a firmeza dos elos da corrente.
●
Verifique se a corrente se move livremente.
●
Inspecione a roda dentada de acionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se necessário. Dentes da correia
●
Dentes da ranhura
●
Superfícies do mancal de pressão
●
Mancal
●
32 32
Remova o anel de trava e remova a roda dentada de acionamento do conjunto planetário frontal/engrenagem de estacionamento.
33 33
Inspecione a roda dentada de acionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se necessário. Dentes da correia
●
Dentes da ranhura
●
Superfície da arruela de pressão
●
Inspecione o conjunto planetário frontal/a engrenagem de estacionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale um novo, se necessário.
34 34
Dentes da engrenagem de estacionamento
●
Dentes da ranhura
●
Superfície da arruela de pressão
●
Superfície do mancal de pressão
●
Superfícies do mancal
●
Rolamento de agulha
●
35 35
Instale a roda dentada de acionamento no conjunto planetário frontal/conjunto da engrenagem de estacionamento e instale o anel de trava.
Instale a correia de acionamento no eixo e as rodas dentadas de acionamento.
1. 1. Remova o mancal de pressão da roda dentada de acionamento nº 12.
36 36
2. 2. Remova o mancal de pressão do conjunto de estrutura e engrenagem solar frontal nº 10.
Remova os parafusos do defletor do fluido de transmissão e o defletor do fluido de transmissão.
37 37
Remova a mola e o pino da garra de estacionamento.
Remova a garra de estacionamento.
38 38
NOTA: O anel de trava da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) é chanfrado. O lado chanfrado do NOTA: anel de trava fica para cima (lado liso voltado para baixo). baixo). NOTA: A NOTA: A lacuna do anel de trava da embreagem de avanço avanço (1, 2, 3, 4) é voltada para a frente da transmissão. transmissão. Remova o anel de trava da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
39 39
Remova a placa de pressão da embreagem (1, 2, 3, 4), o conjunto da embreagem e as molas da embreagem.
40 40
Inspecione as superfícies do platô da embreagem e do platô de pressão em busca de danos ou desgaste excessivo.
Remova o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária frontal.
41 41
Limpe e inspecione o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária frontal à procura de danos ou desgaste e instale um novo, se necessário. Dentes da engrenagem
●
Superfícies do conjunto ao pacote da embreagem
●
Superfícies do mancal de pressão
●
42 42
Remova o suporte planetário frontal/conjunto da cremalheira traseira.
43 43
Limpe e inspecione o suporte planetário frontal/conjunto da cremalheira traseira em busca de danos ou desgaste excessivo e instale um novo, se necessário. Dentes do pinhão
●
Superfícies do pinhão
●
Mancais do pinhão
●
Dentes da ranhura
●
Mancal de pressão
●
Superfícies do mancal de pressão
●
Dentes da cremalheira
●
44 44
1. 1. Remova o mancal de pressão nº 7.
2. 2. Remova o mancal de pressão nº 8.
45 45
Remova o suporte planetário central/conjunto da cremalheira frontal.
Limpe e inspecione o suporte planetário central/conjunto da cremalheira frontal em busca de danos ou desgaste excessivo e instale um novo, se necessário.
46 46
Dentes do pinhão Superfícies do pinhão
● ●
Mancais do pinhão
●
Dentes da ranhura
●
Superfícies do mancal de pressão
●
Dentes da cremalheira
●
Remova a engrenagem solar planetária central.
47 47
Limpe e inspecione a engrenagem solar planetária central em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se necessário. Dentes da engrenagem solar
●
Dentes da ranhura
●
1. 1. Remova o mancal de pressão nº 5.
48 48
2. 2. Remova o mancal de pressão nº 6.
Remova o conjunto do suporte central.
49 49
Remova o suporte planetário traseiro/conjunto da cremalheira central.
Limpe e inspecione o suporte planetário traseiro/conjunto da cremalheira central em busca de danos ou desgaste excessivo e instale um novo, se necessário. Dentes do pinhão
●
Superfícies do pinhão
●
Mancais do pinhão
●
Dentes da ranhura
●
Superfícies do mancal de pressão
●
Mancal de pressão
●
50 50
Remova a mola de baixa/ré, o pacote da embreagem e a placa de pressão.
51 51
Inspecione a superfície da placa de pressão e o pacote da embreagem de baixa/ré em busca de danos ou desgaste excessivo excessivo e instale um novo, se necessário.
Remova a embreagem unidirecional (OWC) de baixa.
52 52
AVISO: Não limpe com água ou solventes à base de água. O componente poderá ser danificado. danificado. NOTA: A NOTA: A embreagem unidirecional de baixa (OWC) não deve ser desmontada. desmontada. Limpe e inspecione a embreagem unidirecional (OWC) de baixa em busca de rachaduras e ranhuras danificadas. A seção ranhurada interna deve girar no sentido horário e travar quando girada no sentido anti-horário. Se algum dano for encontrado ou se a embreagem não girar ou travar, instale uma nova embreagem unidirecional (OWC) de baixa.
53 53
Inspecione a superfície da embreagem intermediária (2, 6) em busca de danos. Se a superfície estiver queimada ou excessivamente desgastada, instale uma nova embreagem unidirecional (OWC) de baixa.
NOTA: A embreagem intermediária (2, 6) é removida com com o conjunto de engrenagens engrenagens planetárias NOTA: A e estrutura traseiro. traseiro. Remova o conjunto de engrenagens planetárias e estrutura traseiro e remova a embreagem intermediária (2, 6) do conjunto.
54 54
Inspecione a superfície da embreagem intermediária (2, 6) em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se necessário.
55 55
Limpe e inspecione o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária traseiro à
procura de danos ou desgaste e instale um novo, se necessário. Dentes da engrenagem solar
●
Superfícies do conjunto ao pacote da embreagem
●
Superfícies do mancal
●
56 56
Remova a placa de aço e a mola da embreagem.
57 57
Inspecione a superfície da placa de pressão em busca de danos ou o u desgaste excessivo e instale uma nova, se necessário.
Remova o mancal de pressão nº 3.
58 58
Remova o conjunto da embreagem direta/overdrive.
NOTA:: Se o mancal de pressão nº 1 estiver preso no conjunto de embreagem de overdrive/direta, NOTA remova-o do conjunto. conjunto.
59 59
Remova o mancal de pressão nº 1.
Remova o anel de aplicação a plicação da embreagem intermediária (2, 6).
60 60
Remova os parafusos da torre de suporte da embreagem e a torre de suporte da embreagem.
NOTA: tr ava para montagem. montagem. NOTA: Observe a posição do espaçamento do anel de trava
Remova o anel de trava da mola de retorno da embreagem intermediária (2, 6).
61 61
NOTA: Observe a posição da mola de retorno para montagem. NOTA: montagem. Remova a mola de retorno da embreagem intermediária (2, 6).
62 62
Remova
e
descarte
o
pistão
da
embreagem
intermediária
(2,
Equipamento Geral: Alicate de pontas compridas
Remova e descarte as vedações da alimentação a limentação da embreagem (7N265).
6)
(7F472).
63 63
Remova a porca da alavanca de controle manual e a alavanca de controle manual do eixo de controle manual.
AVISO: Não atravesse o pino do eixo de controle contr ole manual pelo eixo de controle manual. O pino do eixo de controle manual fará contato com a caixa de transmissão, transmissão , causando danos a ela. ela.
64 64
Usando a ferramenta especial, puxe o pino (7G100) do eixo de controle manual. Utilização
de
uma
ferramenta
de
manutenção
especial:
211-061
(T78P-3504-
N1) Removedor, pino cilíndrico. cilíndrico.
Remova o eixo de controle manual.
Remova o sensor de TR e a haste do atuador da garra de estacionamento e remova a haste do atuador da garra de estacionamento do sensor de TR.
65 65
Remova
e
descarte
a
vedação
do
eixo
de
controle
manual
(7F337).
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
66 66
Remova e descarte a vedação do semieixo LH (7H260).
AVISO: Se a bucha da caixa de transmissão LH ou a superfície s uperfície da bucha do semieixo LH apresentar sinais de desgaste excessivo ou danos, uma nova bucha da caixa de transmissão e um novo semieixo LH deverão ser instalados, ou poderá ocorrer falha na transmissão. transmissão.
67 67
Limpe e inspecione as buchas da caixa de transmissão LH e a superfície das buchas
no semieixo LH em busca de danos ou desgaste excessivo. Se o embuc embuchamento hamento LH da caixa de transmissão ou o semieixo LH apresentarem sinais de desgaste excessivo ou danos, instale
componentes
novos.
Consulte: Carcaça da transmissão (307-01 Transmissão automática, Desmontagem e Montagem de Subconjuntos). AVISO: Não use raspadores metálicos, escovas de aço, discos com poder abrasivo ou outros meios abrasivos para limpar as superfícies de vedação. Essas ferramentas podem produzir arranhões e riscos que geram rotas de vazamento. vazamento. Certifique-se de que as superfícies de contato estão limpas e livres de materiais estranhos. Consulte: Limpeza e preparação da superfície de vedação RTV (303-00 Sistema do Motor Informações Gerais , Procedimentos Gerais).
68 68
Remova os parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba e o conjunto de bomba e filtro.
Remova e descarte a vedação do semieixo RH (1177).
69 69
Inspecione a carcaça do conversor de torque e a cremalheira do diferencial em busca de danos ou desgaste excessivo. Se a cremalheira do diferencial apresentar sinais de desgaste
excessivo
ou
danos,
substitua-a.
Consulte: Carcaça da transmissão (307-01 Transmissão automática, Desmontagem e Montagem de Subconjuntos).
AVISO: Não use raspadores metálicos, escovas de aço, discos com poder abrasivo ou outros meios abrasivos para limpar as superfícies de vedação. Essas ferramentas podem produzir arranhões e riscos que geram rotas de vazamento. vazamento. Certifique-se de que as superfícies de contato estão limpas e livres de materiais estranhos. Consulte: Limpeza e preparação da superfície de vedação RTV (303-00 Sistema do Motor Informações Gerais , Procedimentos Gerais).
NOTA: Observe a orientação do filtro do fluido de transmissão para o conjunto da bomba de NOTA: fluido. fluido. Gire o filtro do fluido de transmissão 90 graus no sentido horário, puxe-o para fora do conjunto da bomba e descarte-o (7G186).
70 70
Monte as ferramentas especiais, remova e descarte a vedação da árvore primária (7048). Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 10 100-001 0-001 (T50T-100-A) Martelo deslizante. , 303-D011 (D80L-100-G) (D80L-100-G) Pino do atuador (Dia 3/16). , 303-D019 (D80L-100 (D80L-100-Q) Chaveta, 3/4 3/4 a 7/8.
71 71
Remova o anel de vedação "O" entre o conjunto da bomba e o alojamento do
conversor de torque (7D441, ID 152 mm).
Remova o anel de vedação do cubo do conversor de torque.
72 72
Usando um removedor de mossa, remova a vedação do cubo do conversor de torque (7A248). Equipamento Geral: Saca
Posicione o conjunto de bomba na carcaça do conversor de torque e instale os 2 parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba apertados com a mão.
73 73
Afrouxe os parafusos da bomba.
Remova os parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba e o conjunto da bomba da carcaça do conversor de torque.
74 74
Remova os parafusos da bomba e separe as metades do conjunto da bomba.
NOTA: O ponto na bomba interna é voltado para cima. NOTA: cima.
75 75
Remova as engrenagens da bomba.
Comprima a mola da válvula reguladora de pressão principal com uma chave de fenda
e
remova
o
retentor
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
com
um
ímã.
Instale um parafuso M4 na válvula e remova o conjunto de válvulas reguladoras de pressão principal.
76 76
Comprima a mola da válvula de controle do TCC com uma chave de fenda e remova o
retentor
com
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
um
ímã.
77 77
Remova o conjunto de válvulas de controle TCC.
Limpe e seque todos os componentes do conjunto da bomba. Inspecione as engrenagens internas e externas da bomba em busca de danos ou desgaste excessivo e instale engrenagens novas, se necessário.
78 78
Inspecione o alojamento da bomba em busca de danos ou desgaste excessivo e instale um novo alojamento, se necessário. Superfície entre engrenagem interna e externa da bomba e alojamento da
●
bomba.
79 79
Inspecione as buchas do cubo do conversor de torque em busca de danos ou desgaste excessivo e instale buchas novas, se necessário.
80 80
Inspecione a carcaça de alumínio da bomba próxima da válvula de controle da TCC por marcas ou travamentos. Usando um esquadro, inspecione a carcaça de alumínio da bomba próxima da válvula de controle da TCC por evidências de qualquer deformação na superfície que poderia causar vazamento interno de pressão. Inspecione as passagens hidráulicas em busca de bloqueios.
81 81
NOTA: Certifique-se de que as válvulas e o alojamento da bomba estejam limpos e secos. secos. Instale a válvula de controle da TCC e a válvula reguladora de pressão principal no alojamento da bomba. Verifique se cada válvula se move com facilidade no orifício do alojamento da bomba e cai com o próprio peso.
82 82
Usando um esquadro, inspecione o alojamento da bomba em busca de evidências de deformação na superfície da área de vedação entre a caixa e a bomba.
83 83
Inspecione as buchas do estator em busca de danos ou desgaste excessivo e instale buchas novas, se necessário.
84 84
Inspecione as buchas do suporte do eixo da turbina em busca de desgaste ou arranhões que possam causar vazamentos de pressão e instale buchas novas, se necessário.
85 85
NOTA: O retentor da válvula de controle do TCC é mostrado montado no corpo da bomba; o NOTA: retentor da válvula reguladora de pressão principal é similar. similar. Monte o conjunto de válvulas de controle TCC e o conjunto de válvulas reguladoras de pressão principal, instale as válvulas na bomba. Comprima as molas da válvula com uma chave de fenda e instale os retentores.
86 86
NOTA: O ponto na bomba interna é voltado para cima. NOTA: cima. Instale as engrenagens da bomba.
87 87
Posicione o suporte do estator na carcaça da bomba e instale os parafusos da bomba apertados com a mão.
Instale o conjunto da bomba na carcaça do conversor de torque e instale os 2 parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba apertados com a mão.
88 88
Aperte
os
parafusos
da
bomba.
Torque:: 10 Nm Torque
89 89
Remova os parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba e o conjunto da bomba da carcaça do conversor de torque.
Instale uma nova vedação do cubo do conversor de torque na ferramenta especial. Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307 307-627 -627 Instalador, vedação do conversor.
90 90
Usando a ferramenta especial, instale uma nova vedação do cubo do conversor de torque. Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-627 Instalador, vedação do conversor.
Instale o anel de vedação do cubo do conversor de torque.
91 91
Instale um novo anel de vedação da carcaça do conversor de torque à bomba.
Instale
uma nova vedação da árvore
primária na ferramenta especial.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: especial: 307-723 Installer, Turbine Seal.
92 92
Usando
a
ferramenta
especial,
instale
a
vedação
da
árvore
primária.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: especial: 307-723 Installer, Turbine Seal.
Lubrifique o anel "O" do filtro do fluido da transmissão com fluido da transmissão. Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
93 93
Limpe o ímã no filtro do fluido de transmissão.
Instale um novo filtro de fluido da transmissão.
94 94
1. Posicione o filtro do fluido de transmissão no conjunto da bomba. 2. 2. Gire o filtro do fluido de transmissão 90 graus no sentido anti-horário.
AVISO: A mola de retorno do pistão, o anel de trava ou o retentor do anel de trava do lado da embreagem de baixa/ré do suporte central não são intercambiáveis com o lado da embreagem de avanço do suporte central. Ao desmontar o suporte central, cuidado para não misturar os componentes do lado da embreagem de baixa/ré com o lado da embreagem de avanço do suporte central. Não montar o suporte central com
95 95
os componentes do lado correto resultará em danos ao suporte central ou à embreagem de baixa/ré ou de avanço. avanço. NOTA: O pistão da embreagem de baixa/ré no suporte central é o lado do suporte central com NOTA: as pernas compridas. compridas. Usando a ferramenta especial e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de baixa/ré e remova o anel de trava e o retentor do anel de trava. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-630 Ferramenta de mola mola do pistão
de
Equipamento Geral: Prensa hidráulica
suporte
central.
96 96
Remova a mola de retorno da embreagem de baixa/ré.
97 97
Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de reduzida/marcha à ré, depois remova e descarte o pistão (7D402).
NOTA: NOTA: O pistão da embreagem de avanço no suporte central é o lado do suporte central com as pernas curtas. curtas. Usando a ferramenta especial e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e remova o anel de trava e o retentor do anel de trava. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-630 Ferramenta de mola mola do
98 98
pistão
de
suporte
central.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica
Remova a mola de retorno do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
99 99
Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4), depois remova e descarte o pistão (7A262).
Limpe e inspecione o suporte central em busca de danos. Instale um suporte central novo, se necessário.
100 100
NOTA: O pistão da embreagem de avanço no suporte central é o lado do suporte central com as NOTA: pernas curtas. curtas.
Instale as ferramentas especiais no lado do pistão da embreagem de avanço do suporte central. Utilização de uma ferramenta de de manutenção especial: 307 307-724 -724 Seal Protector, Center Center Support. , 307-629 Protetor, vedação do pistão d de e baixa marcha à ré/1-2-3-4.
101 101
Material:
vaselina
Lubrifique as superfícies de vedação de um novo pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) com vaselina.
Coloque o pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) nas ferramentas especiais e o introduza no suporte central. Utilização de uma ferramenta de de manutenção especial: 3 307-724 07-724 Seal Protector, Center Center Support. , 307-629 Protetor, vedação do pistão d de e baixa marcha à ré/1-2-3-4.
102 102
AVISO: A mola de retorno do pistão, o anel de trava ou o retentor do anel de trava do lado da embreagem de baixa/ré do suporte central não são intercambiáveis com o lado da embreagem de avanço do suporte central. Ao montar o suporte central, cuidado para não misturar os componentes do lado da embreagem de baixa/ré com o lado da embreagem de avanço do suporte central. Não montar o suporte central com os componentes do lado correto resultará em danos ao suporte central ou à embreagem de baixa/ré ou de avanço. avanço. NOTA: A NOTA: A mola de retorno do pistão da embreagem de avanço tem um diâmetro externo um pouco maior e dentes mais estreitos em comparação com a mola de retorno do pistão de reduzida/marcha a ré. ré.
Instale a mola de retorno do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
NOTA: O retentor do anel de trava da embreagem de avanço tem um diâmetro externo um pouco NOTA: maior e mais largo em comparação com o retentor do anel de trava da embreagem de reduzida/marcha a ré. ré. NOTA: O anel de trava da embreagem de avanço tem extremidades de corte quadradas em NOTA: comparação com as extremidades entalhadas do anel de trava da embreagem de reduzida/marcha a ré. ré.
103 103
Usando as ferramentas especiais e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e instale o retentor do anel de trava e o anel de trava. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-630 Ferramenta de mola mola do pistão
de
Equipamento Geral: Prensa hidráulica
suporte
central.
Verifique
se
o
anel
de
trava
está
na
ranhura
no
suporte
central.
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
104 104
NOTA: Use 307-628/1 no diâmetro interno e 307-724 no diâmetro externo. NOTA: externo. Vire o suporte central e instale as ferramentas especiais no lado do pistão de baixa/ré do
suporte
central.
Utilização de uma ferramenta de de manutenção especial: 3 307-724 07-724 Seal Protector, Center Center
Support. , 307-628 Protetor, vedação do pistão de b baixa aixa marcha à ré.
105 105
Material:
vaselina
Lubrifique as superfícies de vedação de um novo pistão de reduzida/marcha à ré com vaselina.
NOTA: NOTA: Use 307-628/1 no diâmetro interno e 307-724 no diâmetro externo. externo. Posicione o pistão da embreagem de baixa/ré nas ferramentas especiais e o introduza no suporte central. Utilização de uma ferramenta de de manutenção especial: 307-724 307-724 Seal Protector, Center Center
Utilização de uma ferramenta de de manutenção especial: 3 307 07 724 Seal Protector, Center Center Support. , 307-628 Protetor, vedação do pistão d de e baixa marcha à ré.
106 106
Instale a mola de retorno do pistão de baixa/ré.
Usando as ferramentas especiais e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de baixa/ré e instale o retentor do anel de trava e o anel de trava. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-630 Ferramenta de mola mola do pistão
de
suporte
central.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica
107 107
Verifique
se
o
anel
de
trava
está
na
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
ranhura
no
suporte
central.
108 108
Remova e descarte as quatro vedações Teflon® (7C565).
Limpe e inspecione a torre de suporte da embreagem em busca de danos. Instale uma torre de suporte da embreagem nova se esta estiver danificada.
109 109
Instale a ferramenta especial na torre de suporte da embreagem e ajuste a ferramenta especial para alinhar a borda inferior da ferramenta à borda superior da ranhura r anhura da
vedação
Teflon®
inferior.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-578 Instalador da vedação do suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis).
Instale
uma
nova
vedação
Teflon®
na
ferramenta
especial.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 30 307-578 7-578 Instalador da vedação do
suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis).
110 110
Instale a ferramenta especial 307-578/2 sobre 307-578/3. Usando a ferramenta especial 307-578/2, deslize a vedação Teflon® sobre a torre de suporte da embreagem e para
dentro
da
ranhura.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-578 Instalador da vedação do suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis).
111 111
Remova as ferramentas e repita as etapas para as outras 3 vedações de Teflon®. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-578 Instalador da vedação do suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis).
112 112
quatro
Instale a ferramenta especial na torre de suporte da embreagem para arranjar as vedações Teflon®. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-578 Instalador da
vedação do suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis).
113 113
Remova
o
anel
de
trava
da
árvore
primária.
Remova a árvore primária.
114 114
Remova o cubo da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
Remova o mancal de pressão nº 2 do cubo da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
115 115
Remova o anel de trava da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
Remova a placa de pressão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e o conjunto da embreagem.
116 116
Inspecione as superfícies do platô da embreagem e do platô de pressão em busca de danos ou desgaste excessivo.
Instale
as
ferramentas
especiais
no
pistão
de
equilíbrio.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-584 Compressor da mola 2-6. , 307-589 Conjunto de serviço de de pistão de equilíbrio equilíbrio e embreagem de overdrive. overdrive.
117 117
Usando uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de overdrive (4, 5, 6)
e
remova
o
anel
de
trava.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-584 Compressor da mola 2-6. , 307-589 Conjunto de serviço de pistão de equil equilíbrio íbrio e embreagem de overdrive. Equipamento Geral: Prensa hidráulica
118 118
Remova e descarte o pistão de equilíbrio (7J029).
119 119
Remova a mola de retorno do pistão de overdrive (4, 5, 6).
Instale a torre de suporte da embreagem na caixa de transmissão e instale os parafusos
da
torre
de
suporte
da
embreagem.
Torque:: 14 Nm Torque
120 120
Remova
a
ferramenta
especial.
Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): Especial(ais): 307-578 Instalador da vedação do suporte suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis).
Instale o mancal de pressão do conjunto da embreagem direta/overdrive nº 1.
121 121
Posicione o conjunto da embreagem direta/overdrive na caixa de transmissão.
Aplique ar comprimido à porta do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e remova o pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
122 122
Remova o conjunto da embreagem direta/overdrive da caixa de transmissão.
123 123
Remova e descarte a vedação do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) do conjunto da embreagem direta/overdrive.
Remova e descarte as vedações (7A548, 7J008) do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
124 124
AVISO: Comprima a mola de retorno do pistão da embreagem direta apenas o suficiente para remover a tensão do cilindro da embreagem do anel de trava. Se o pistão for comprimido de mais, a lingueta de alinhamento do pistão poderá quebrar. quebrar. Instale as ferramentas especiais no cilindro da embreagem direta (3, 5, R). Usando
uma prensa, comprima a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R) e remova o anel de trava.
125 125
1. Não encoste o cubo da embreagem direta/overdrive e o conjunto do eixo no cilindro da embreagem direta (3, 5, R). 2. 2. Remova
o
anel
de
trava.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-584 Compressor da mola 2-6. , 307-589 Conjunto de serviço de de pistão de equilíbrio equilíbrio e embreagem Equipamento Geral: Prensa hidráulica
de
overdrive.
126 126
Remova o cilindro da embreagem direta (3, 5, R).
Remova e descarte o pistão da embreagem direta (3, 5, R) (7F254).
NOTA: Observe a posição da mola de retorno para montagem. O lado liso fica voltado para NOTA: baixo. baixo. Remova a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R).
127 127
Remova o anel de trava da embreagem direta (3, 5, R). 1. 1. Levante ligeiramente a embreagem direta (3, 5, R) para que o anel de trava flutua livremente. 2. 2. Usando uma ferramenta, comprima o anel de trava. 3. 3. Deixe que a embreagem direta (3, 5, R) e a placa de pressão desçam de modo que o anel de trava fique fora da ranhura da placa de pressão. 4. 4. Remova o anel de trava.
128 128
Remova a placa de pressão da embreagem direta (3, 5, R), o pacote da embreagem e a mola.
129 129
Inspecione as superfícies do platô da embreagem e do platô de pressão em busca de danos ou desgaste excessivo.
Remova e descarte as vedações do pistão da embreagem direta (3, 5, R) (7E056, 7F234, 7C000).
130 130
Limpe e inspecione o conjunto da embreagem direta/overdrive em busca de danos ou desgaste excessivo e instale novos componentes conforme o necessário.
131 131
Material:
vaselina
Instale novas vedações do pistão da embreagem direta (3, 5, R) e lubrifique as vedações com vaselina.
Instale a mola da embreagem direta (3, 5, R).
132 132
Encharque o pacote da embreagem direta (3, 5, R) no fluido de transmissão. Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
Instale o conjunto da embreagem direta (3, 5, R) e a placa de pressão.
133 133
Instale o anel de trava da embreagem direta (3, 5, R). 1. 1. Comprima o anel de trava. 2. 2. Levante a embreagem direta (3, 5, R) de modo que o anel de trava entre na ranhura da placa de pressão. 3. 3. Alivie a tensão no anel de trava.
134 134
NOTA: Instale a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R) com o lado liso voltado NOTA: para baixo. baixo. Instale a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R).
135 135
Material: Lubrifique um pistão novo da embreagem direta (3, 5, R) R ) com vaselina e instale-o.
vaselina
136 136
Instale o cilindro da embreagem direta (3, 5, R).
137 137
AVISO: Comprima a mola de retorno do pistão da embreagem direta apenas o suficiente para remover a tensão do cilindro da embreagem do anel de trava. Se o pistão for comprimido de mais, a lingueta de alinhamento do pistão poderá quebrar. quebrar. Instale as ferramentas especiais no cilindro da embreagem direta (3, 5, R). Usando uma prensa, comprima a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R) e instale o anel de trava. 1. 1. Não encoste o cubo da embreagem direta/overdrive e o conjunto do eixo no
cilindro da embreagem direta (3, 5, R). 2. 2. Instale
o
anel
de
trava.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-584 Compressor da mola 2-6. , 307-589 Conjunto de serviço de de pistão de equilíbrio equilíbrio e embreagem
de
overdrive.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica
138 138
Material:
vaselina
Instale novas vedações no pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e lubrifique as vedações com vaselina.
139 139
Material:
vaselina
Instale uma nova vedação interna do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e lubrifique a vedação com vaselina.
Posicione o pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) no local.
140 140
Usando as ferramentas especiais, instale o pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6)
com
o
conjunto
da
embreagem
direta/overdrive
manualmente.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 30 307-589 7-589 Conjunto de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.
141 141
NOTA: Orifícios voltados para cima na mola de retorno do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6). 6). Instale a mola de retorno do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
142 142
Material:
vaselina
Lubrifique as vedações de um novo pistão de equilíbrio com vaselina e posicione o pistão no local.
Instale
as
ferramentas
especiais
no
pistão
de
equilíbrio.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-584 Compressor da mola 2-6. , 307-589 Conjunto de serviço de de pistão de equilíbrio equilíbrio e embreagem de overdrive. overdrive.
143 143
Usando uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de overdrive (4, 5, 6)
e
instale
o
anel
de
trava.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-584 Compressor da mola 2-6. , 307-589 Conjunto de serviço de pistão pistão de equilíbrio e embreagem embreagem de overdrive. Equipamento Geral: Prensa hidráulica
144 144
Instale o mancal de pressão nº 2.
145 145
Instale o cubo da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
Encharque o pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6) no fluido de transmissão. Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
146 146
Instale o pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
Instale a placa de pressão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
147 147
Instale o anel de trava da embreagem de overdrive (4, 5, 6).
Instale a árvore primária.
148 148
Mantendo a árvore primária no lugar, instale o anel de trava.
149 149
Posicione o conjunto da embreagem direta/overdrive na caixa de transmissão, instale a ferramenta especial ou um relógio comparador e posicione o êmbolo na placa de pressão da
embreagem de overdrive (4, 5, 6). Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002 (TOOL-4201-
C) Fixação com medidor do mostrador.
150 150
NOTA: O êmbolo do relógio comparador é posicionado sobre a placa de pressão da embreagem NOTA: de overdrive (4, 5, 6). 6). Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar à porta do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) enquanto registra a folga do pacote de embreagem no medidor de mostrador. A folga deve estar entre 0,95 mm (0,037 pol.) e 2,4 mm (0,09 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6). Se o pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6) estiver instalado corretamente, instale
um
novo
pacote
Consulte: Especificações (307-01
da
embreagem
Transmissão
de
overdrive
automática,
(4,
5,
6).
Especificações).
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 100-002 (TOOL-4201-C) Fixação com medidor do mostrador.
151 151
NOTA:: O curso da placa da pressão da embreagem direta é limitado pelo anel de trava e pela NOTA parte superior das pernas de apoio centrais. A colocação do indicador do do mostrador na placa placa da pressão não medirá com precisão precisão a folga do pacote de embreagem total. total. Posicione o êmbolo em uma das linguetas do platô da embreagem direta (3, 5, R) Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar à porta do pistão da embreagem direta (3, 5, R) enquanto registra a folga do pacote de embreagem no medidor de mostrador. A folga deve estar entre 2,46 mm (0,09 pol.) e 2,76 mm (0,10 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem direta (3, 5, R). Se o pacote da
152 152
embreagem direta (3, 5, R) estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem
direta
Consulte: Especificações (307-01
(3, Transmissão
5, automática,
R). Especificações).
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002 (TOOL-4201C) Fixação com medidor do mostrador.
153 153
Remova a ferramenta especial, o conjunto da embreagem direta/overdrive e o mancal
de
pressão
do
conjunto
da
embreagem
direta/overdrive
nº
1.
Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): Especial(ais): 100-002 (TOOL-4201-C) (TOOL-4201-C) Fixação com medidor medidor do mostrador.
Monte as ferramentas especiais. Instale uma nova vedação de semieixo LH na ferramenta
especial.
154 154
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153 (T80T-4000-W) (T80T-4000-W) Maçaneta. , 205-990 Instalador, vedação vedação do eixo.
Usando as ferramentas especiais, instale a nova vedação do semieixo LH na caixa de transmissão. Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153 (T80T-4000-W) (T80T-4000-W) Maçaneta. ,
205-990 Instalador, vedação vedação do eixo.
155 155
Instale uma nova vedação do eixo de controle manual na ferramenta especial. Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-58 307-581 1 Manual lever seal installer. installer.
156 156
Usando a ferramenta especial, instale a nova vedação do eixo de controle manual na caixa
de
transmissão.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-581 Manual lever seal installer.
Instale
a
ferramenta
especial.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-632 Protetor, vedação do pistão 2-6.
157 157
Lubrifique as vedações no pistão da embreagem intermediária (2, 6) com o fluido da transmissão. Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
AVISO: Certifique-se de que o orifício de sangria esteja alinhado na posição correta, conforme observado durante a desmontagem. Caso contrário, danos poderão ocorrer à transmissão. transmissão. Instale o pistão da embreagem intermediária (2, 6) no protetor de vedação com o orifício de sangria alinhado com a parte superior da caixa de transmissão.
158 158
Posicione a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6) no pistão para alinhá-lo antes de empurrá-lo em seu orifício. As linguetas da mola de retorno devem encaixar nas reentrâncias do pistão e as 2 linguetas externas devem estar na posição mais adiante no sentido horário da área aberta na parte inferior da caixa de transmissão. O orifício de sangria no pistão deve estar alinhado al inhado entre as linguetas duplas internas da mola de retorno. 1. 1. Linguetas duplas internas 2. 2. Orifício de sangria 3. Linguetas externas
159 159
Remova a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6).
Instale a ferramenta especial no pistão da embreagem intermediária (2, 6). Empurre com as mãos o pistão da embreagem intermediária (2, 6) para dentro do cilindro da
160 160
embreagem. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-584 Compressor da mola 2-6.
AVISO: Certifique-se de que a mola de retorno esteja posicionada p osicionada corretamente com o orifício de sangria da embreagem de avanço alinhada entre as linguetas duplas internas e a lingueta externa na posição mais adiante no sentido horário do slot existente na parte inferior da caixa. Caso contrário, a transmissão poderá ser danificada. danificada. Instale a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6). As linguetas da mola de retorno devem encaixar nas reentrâncias do pistão e as 2 linguetas externas devem estar na posição mais adiante no sentido horário do slot na parte inferior da caixa de transmissão. O orifício de sangria no pistão deve estar alinhado entre as linguetas duplas internas da mola de retorno. 1. 1. Linguetas duplas internas 2. 2. Orifício de sangria 3. 3. Linguetas externas
161 161
AVISO: Certifique-se de que o anel de trava esteja alinhado à folga voltado para a frente da transmissão. Caso contrário, a transmissão poderá sofrer danos. A frente da transmissão é onde as portas hidráulicas das embreagens de baixa/ré e de avanço (1, 2, 3, 4) estão localizadas. localizadas. Posicione o anel de trava na caixa da transmissão pouco acima da ranhura do anel de trava. Alinhe a folga do anel de trava para facear a frente da transmissão. 1. 1. Anel de trava 2. 2. Folga do anel de trava 3. 3. As portas hidráulicas das embreagens de baixa/ré e de avanço (1, 2, 3, 4) estão localizadas na frente da caixa de transmissão. tra nsmissão.
162 162
Instale a ferramenta especial na caixa de transmissão para centralizar a mola de retorno
da
embreagem
intermediária
(2,
6).
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-633 Compressor da mola de retorno do pistão 2-6.
Instale
a
ferramenta
especial
no
anel
de
trava.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-633 Compressor da mola de retorno do pistão 2-6.
163 163
Instale
a
ferramenta
especial
na
caixa
de
transmissão.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-574 Compressor da mola da embreagem de avanço.
AVISO: Certifique-se de que a mola de retorno esteja centralizada. Caso contrário, ela poderá prender na ranhura do anel de trava e causar danos à caixa de transmissão. transmissão. Usando as ferramentas especiais, instale o anel de trava da embreagem intermediária
(2,
6)
na
ranhura.
164 164
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-574 Compressor da mola da embreagem de avanço. , 307-633 Compressor da mola de retorno do pistão 2-6.
Instale o anel de aplicação da embreagem intermediária (2, 6). Pressione o anel no local.
165 165
AVISO: Certifique-se de instalar o mancal de pressão nº 1 com o lado plano voltado para cima. Caso contrário, a transmissão poderá sofrer danos. danos. Instale o mancal de pressão no. 1 com o lado de borracha para baixo e as guias alinhadas com as aberturas na caixa.
166 166
Instale o conjunto da embreagem direta/overdrive.
AVISO: Certifique-se de instalar o mancal de pressão nº 3 com o lado plano voltado para baixo. Caso contrário, a transmissão poderá sofrer danos. danos.
167 167
Instale o mancal de pressão nº 3 com o lado liso voltado para baixo.
Instale o cubo da embreagem direta/overdrive e o conjunto da engrenagem solar traseiro.
168 168
Instale o conjunto da mola intermediária (2, 6).
Encharque o conjunto da embreagem intermediária (2, 6) no fluido de transmissão. Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
Instale o conjunto da embreagem intermediária (2, 6), revertendo temporariamente as placas de fricção e de aço superiores para a medição de comparação da embreagem. 1. 1. Placa de aço
169 169
2. 2. Placa de fricção
Instale
a
ferramenta
especial
na
caixa
de
transmissão.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-300 Barra mestra selecção de calços.
170 170
Usando um medidor de profundidade de 7-8" (375-400 mm), meça e registre como medição A a distância entre a ferramenta especial e a parte superior do pacote da embreagem intermediária (2, 6) em três pontos diferentes e calcule a média das três distâncias. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-300 Barra mestra selecção de calços.
171 171
Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição B a distância
entre a parte superior da ferramenta especial e o passo da caixa de transmissão acima da embreagem
intermediária
(2,
6).
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-300 Barra mestra selecção de calços.
172 172
Subtraia a medição B da medição A. A folga deve estar entre 0,220 mm (0,008 pol) e 1,84 mm (0,072 pol). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem intermediária (2, 6). Se o pacote da embreagem intermediária (2, 6) estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem intermediária (2, 6).
Descrição Descrição
Leitura Leitura
173 173
Medição A Medição B Subtraia a medição B da medição A e verifique se ela está dentro de um intervalo entre 0,220 mm (0,008 pol) e 1,84 mm (0,072 pol)
NOTA: Quando a embreagem intermediária (2, 6) está instalada corretamente, uma placa de NOTA: fricção está na parte de cima. cima. Remova a placa de aço e fricção da embreagem intermediária (2, 6) superior e instale corretamente as placas de volta na caixa de transmissão. 1. 1. Placa de aço 2. 2. Placa de fricção
174 174
NOTA: Segure o quadrado da embreagem unidirecional inferior contra a dianteira da NOTA: transmissão durante a instalação para evitar o travamento/retenção. travamento/retenção. Instale o conjunto de embreagem unidirecional (OWC).
175 175
Instale o suporte planetário traseiro/conjunto da cremalheira central.
176 176
NOTA: Anote NOTA: Anote a posição da placa placa de pressão de baixa/ré. Ao instalar instalar o suporte central, as perna pernass de suporte compridas deverão encaixar através da placa de pressão de baixa/ré e descansar na embreagem unidirecional (OWC). (OWC). NOTA: O lado em relevo da placa da pressão é instalado para baixo na direção da embreagem unidirecional inferior. inferior. Posicione a placa de pressão de baixa/ré de modo que as pernas de suporte central se encaixem através da placa de pressão e descansem na embreagem unidirecional (OWC) e instale a placa de pressão de baixa/ré.
Encharque
a
embreagem
de
baixa/ré
no
fluido
de
transmissão.
Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
177 177
Alinhe o pacote da embreagem de baixa/ré com a placa de pressão e instale-o na caixa de transmissão, invertendo temporariamente a mola e a placa de aço superior. 1. 1. Placa de aço. 2. 2. Mola.
178 178
Instale a ferramenta especial no lado do suporte central com as pernas de suporte compridas. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-300 Barra mestra selecção de calços.
179 179
Medição A Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição A a distância entre a parte superior da ferramenta especial e a superfície de contato do pistão da embreagem de baixa/ré. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: 3 307-300 07-300 Barra mestra selecção de calços.
Medição B
180 180
Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição B a distância entre a parte superior da ferramenta especial e a superfície da perna do suporte central. Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: 3 307-300 07-300 Barra mestra selecção de calços.
Subtraia
a
medição
B
da
medição
A
e
registre
como
Descrição Descrição
medição
C.
Leitura Leitura
Medição A Medição B Subtraia a medição B da medição A e registre como medição C
Instale
a
ferramenta
especial
na
caixa
de
transmissão.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 30 307-300 7-300 Barra mestra selecção de calços.
181 181
Medição
D
Usando um micrômetro de profundidade, meça e registre como medição D a distância entre a ferramenta especial e a parte superior da embreagem unidirecional (OWC). Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: 3 307-300 07-300 Barra mestra selecção de calços.
182 182
Medição E. Registre 3 medições em diversos locais na chapa de aço e faça uma média dos 3. Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição E a distância entre a parte superior da ferramenta especial e a parte superior da embreagem de baixa/ré em três pontos
diferentes
e
calcule
a
média
das
três
distâncias.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: 307-30 307-300 0 Barra mestra selecção de calços.
183 183
Subtraia
a
Descrição Descrição
medição
E
da
medição
D
e
registre
como
medição
Leitura Leitura
F.
Medição D Medição E Subtraia a medição E da medição D e registre como medição F
Subtraia a medição F da medição C para obter a folga da embreagem de baixa/ré. A folga deve estar entre 0,829 mm (0,032 pol.) e 2,023 mm (0,079 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem de baixa/ré. Se o pacote da embreagem de baixa/ré estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem.
Descrição Descrição
Leitura Leitura
Medição C
184 184
Medição F Subtraia a medição F da medição C e verifique se ela está dentro de um intervalo entre 0,829 mm (0,032 pol) e 2,023 mm (0,079 pol)
NOTA: Quando a embreagem de baixa/ré está instalada corretamente, a mola permanece na NOTA: parte superior. superior. Remova a placa de aço da embreagem de baixa/ré superior e a mola e instale corretamente as placas de volta na caixa de transmissão. 1. 1. Mola 2. 2. Placa de aço
185 185
NOTA:: Segure o quadrado de apoio central na parte dianteira da transmissão durante a NOTA instalação para evitar o travamento/retenção. travamento/retenção. NOTA: NOTA: Certifique-se de que o suporte central esteja instalado com as pernas de suporte compridas voltadas para baixo e os orifícios de alimentação voltados para a frente da transmissão. transmissão.
186 186
Instale o suporte central com as pernas compridas voltadas para baixo e os orifícios de alimentação com alinhamento com os orifícios de alimentação na caixa de transmissão. 1. 1. Pernas de suporte central compridas voltadas para baixo 2. 2. Orifícios de alimentação voltados para a frente da caixa de transmissão 3. 3. Purga de ar da embreagem
1. 1. Instale o mancal de pressão nº 5 2. 2. Instale o mancal de pressão nº 6
187 187
Instale a engrenagem solar planetária central.
Instale o suporte central/conjunto da cremalheira frontal.
188 188
1. 1. Instale o mancal de pressão nº 7 2. 2. Instale o mancal de pressão nº 8
189 189
Instale o planetário dianteiro/conjunto da cremalheira traseira.
Instale a mola da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
190 190
Encharque o pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) no fluido de transmissão. Material : Fluido da transmissão automática (WSS-M2C949-A, ) (MERCON® ULV)
Instale o pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
191 191
Instale a placa de pressão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).
AVISO: Certifique-se de instalar o anel de trava chanfrado da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) com o lado plano voltado para baixo. Caso contrário, o anel poderá se soltar, so ltar, causando danos à transmissão. transmissão.
192 192
Instale o anel de trava chanfrado da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) com o lado liso voltado para baixo e a folga virada para a frente da transmissão.
Acomode
o
anel
de
trava
na
ranhura
de
anel
de
trava.
Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata
193 193
NOTA: O curso da placa da pressão da embreagem de avanço é limitado pelo anel de trava e pela parte superior superior das pernas de apoio centrais. A colocação colocação do indicador indicador do mostrador na placa placa da pressão não medirá com precisão a folga do pacote de embreagem total. total. Instale a ferramenta especial ou um relógio comparador na caixa de transmissão e posicione o êmbolo na placa de fricção da embreagem inferior (1, 2, 3, 4). Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 100-002 (TOOL-4201-C) Fixação com medidor do mostrador.
194 194
Instale as novas vedações entre a caixa de transmissão e o controle principal da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e de reduzida/marcha à ré.
Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) enquanto registra a folga do pacote de embreagem no relógio comparador. A folga deve estar entre 1,158 mm (0,0455 pol.) e 2,492 mm (0,098 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e se a
195 195
montagem da transmissão está correta. Se o pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4). Consulte: Especificações (307-01
Transmissão
automática,
Especificações).
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 100-002 (TOOL-4201-C) Fixação com
medidor do mostrador.
Instale o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária frontal.
196 196
Instale a garra de estacionamento.
Instale a mola e o pino da garra de estacionamento.
197 197
Instale a haste do atuador da garra de estacionamento no sensor de TR. Posicione a garra de estacionamento de lado e coloque a haste do atuador da garra de estacionamento e o sensor de TR na caixa de transmissão.
198 198
Instale o eixo de controle manual e alinhe os orifícios do pino do eixo de controle manual.
199 199
Instale
o
pino
do
eixo
de
controle
manual.
Equipamento Geral: Punção
200 200
AVISO: Certifique-se de segurar a alavanca de controle manual enquanto aperta a porca da alavanca de controle manual. Caso contrário, danos poderão ocorrer à alavanca e aos componentes de estacionamento. estacionamento. Instale a porca da alavanca de controle manual e a alavanca de controle manual. Torque:: 24 Nm Torque
Instale as cinco novas vedações de alimentação da embreagem.
201 201
Posicione o defletor do fluido de transmissão na posição e instale os parafusos do defletor Torque:: 12 Nm Torque
do
fluido
de
transmissão.
202 202
1. 1. Instale o mancal de pressão nº 12 2. 2. Instale o mancal de pressão nº 10
1. 1. Instale simultaneamente o conjunto da correia e roda dentada de
acionamento/eixo. 2. 2. Toque ligeiramente na roda dentada para garantir que ela esteja totalmente acomodada na caixa.
203 203
1. 1. Instale a arruela de pressão nº 13 2. 2. Instale o mancal de pressão nº 11
204 204
Instale o defletor do fluido de transmissão do diferencial e o parafuso. Torque:: 11 Nm Torque
205 205
Instale a engrenagem solar do diferencial.
Instale o conjunto do diferencial.
206 206
Instale o mancal de pressão nº 15
207 207
Instale
a
ferramenta
especial
na
árvore
primária.
Utilização de uma ferramenta de manutenção manutenção especial: 307-635 Protetor, vedação do eixo da turbina.
Monte as ferramentas especiais e instale uma nova vedação do semieixo RH na ferramenta
especial.
Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153 (T80T-4000-W) (T80T-4000-W) Maçaneta. , 205-990 Instalador, vedação vedação do eixo.
208 208
Usando as ferramentas especiais, instale a nova vedação do semieixo RH. Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153 (T80T-4000-W) (T80T-4000-W) Maçaneta. , 205-990 Instalador, vedação vedação do eixo.
209 209
NOTA: Certifique-se de que o anel O de alojamento do conversor de torque com a bomba NOTA: permaneça na posição durante a instalação instalação da bomba. bomba. Instale o conjunto de bomba e filtro na carcaça do conversor de torque e instale os parafusos
da
carcaça
do
conversor
de
torque
à
bomba.
Torque:: 35 Nm Torque
210 210
NOTA: Certifique-se de que as superfícies de vedação da carcaça do conversor de torque e a NOTA: carcaça da transmissão estejam sem óleo antes de aplicar silicone. silicone. Aplique
silicone
na
superfície
de
vedação
da
caixa
de
transmissão.
Material : Vedante de silicone (WSS-M4G323-A8)
211 211
Instale a carcaça do conversor de torque na caixa de transmissão.
NOTA: NOTA: Verifique se os parafusos prisioneiros do alojamento do conversor de torque estão nos locais corretos observados durante a desmontagem. desmontagem.
212 212
Instale os parafusos do alojamento do conversor de torque e os respectivos parafusos Torque:: 32 Nm Torque
prisioneiros.
Remova
a
ferramenta
especial.
Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): Especial(ais): 307-635 Protetor, vedação do eixo eixo da turbina.
213 213
Instale
o
sensor
de TSS e
o
parafuso
do
sensor
de TSS.
o
sensor
de OSS e
o
parafuso
do
sensor
de OSS.
Torque:: 10 Nm Torque
Instale Torque:: 10 Nm Torque
214 214
Instale a placa separadora entre o controle principal e a caixa de transmissão e alinhe-a no prisioneiro e no pino-guia.
NOTA: Certifique-se de que o pino manual (parte do sensor TR) esteja instalado corretamente na válvula manual. manual. Posicione o conjunto do controle principal na posição e alinhe a válvula manual no sensor de TR.
215 215
Instale a porca do controle principal apertada com a mão.
216 216
Instale os parafusos curtos entre o controle principal e a caixa de transmissão apertados com a mão.
Instale os parafusos longos entre o controle principal e a caixa de transmissão apertados com a mão.
217 217
Aperte os parafusos entre o controle principal e a caixa de transmissão e a porca do controle Torque:: 10 Nm Torque
principal
em
um
padrão
cruzado.
Posicione a mola de retenção do sensor de TR no lugar com a guia de alinhamento no orifício de alinhamento e instale o parafuso da mola de retenção do sensor de TR. Torque:: 13 Nm Torque
218 218
NOTA: Certifique-se de que a vedação entre o controle principal e a tampa seja instalada com os NOTA: orifícios voltados para cima. cima. Instale a vedação entre o controle principal e a tampa.
Conecte o conector elétrico do sensor de TR.
219 219
Conecte o conector elétrico do sensor de OSS.
Limpe e inspecione a junta da tampa do controle principal e substitua-a, se necessário.
220 220
NOTA: Instale os parafusos da tampa do controle principal na posição correta, conforme anotado durante a desmontagem. desmontagem. Instale a tampa do controle principal e os parafusos prisioneiros e os parafusos da tampa Torque:: 12 Nm Torque
do
controle
principal.
221 221
AVISO: O conversor de torque é pesado. Cuidado para não deixá-lo cair. Caso contrário, poderá haver danos. danos. Usando
as
ferramentas
especiais,
instale
o
conversor
de
torque.
Utilização de uma ferramenta ferramenta de manutenção especial: especial: 307-091 Alça, conversor de torque.
222 222
Instale
a
ferramenta
especial.
Instale a(s) Ferramenta(s) Especial(is): Especial(is): 307-566 Retentor, conversor de torque. torque.
Remova
a
transmissão
do
acessório
de
fixação
de
bancada.
Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): Especial(ais): 307-003 (T57L-500-B) (T57L-500-B) Fixação, transmissão.
223 223
Remova a ferramenta Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): Especial(ais): 307-725 Mounting Fixture, Fixture, Bench.
especial.
224 224
Descrição da Transmissão Vistas desmontadas desmontadas
225 225
226 226
Item
Número de Peça
Descrição
1
7902
Conversor de torque
2
7H260
Vedação da semiárvore LH
3
7J287
Parafuso
da
conversor
de
carcaça
do
torque
(15
necessários) 4
7975
Carcaça do conversor de torque
5
7L110
Anel
de
alojamento
da
transmissão
227 227
6
7G112
Mancal
da
pressão
diferencial 7
7F465
Conjunto do diferencial
do
8
7G334
Cremalheira do diferencial
9
7H318
Anel de trava da cremalheira do diferencial
10
7G107
Rolamento do diferencial
11
7G192
Engrenagem
solar
do
diferencial 12
7G131
Roda dentada da correia de acionamento
13
7G247
Rolamento da pressão de roda dentada da condução
14
7G355
Rolamento interno de roda dentada da condução
15
7H245
Defletor
do
fluido
de
transmissão do diferencial 16
7G249
Correia de transmissão
17
W500214
Parafusos do defletor do fluido
da
transmissão
(2
necessários) 18
7G351
Defletor
de
fluido
de
transmissão
228 228
19
7P113
Retentor da vedação do cubo do conversor de torque
20
7A248
Vedação
do
cubo
do
conversor de torque 21
7D441
Anel de vedação da carcaça do conversor de bomba em
torque 22
7P094
Conjunto da bomba
23
7G186
Filtro
do
fluido
da
transmissão 24
7D203
adaptador do tubo de óleo
25
7J400
Parafuso da carcaça do conversor de bomba em torque (7 necessários)
26
7048
Vedação de óleo do eixo de entrada
27
7F213
Eixo de admissão
28
7G099
Arruela da pressão de roda dentada da condução
29
7J417
Anel de trava roda dentada de acionamento
30
7G130
Roda dentada da correia de acionamento
229 229
31
7F078
Mancal
de
pressão
da
engrenagem solar 32
7096
Engrenagem
de
Estacionamento 33
7D234
Mancal de pressão engrenagem solar
34
7A019
Conjunto
de
estrutura
da
e
engrenagem solar planetária frontal
35
7N473
Suporte
planetário
frontal/cremalheira traseira 36
7G367
Anel de trava da embreagem de avanço
37
7J406
Placa
de
pressão
da
embreagem de avanço 38
7E457
Base da mola da embreagem de avanço (2 necessárias)
39
7E311
Suporte
interno
da
embreagem de avanço (2 necessários) 40
7E314
Suporte
externo
da
embreagem de avanço (2 necessários) 41
7E457
Mola
da
embreagem
de
avanço
230 230
42
7C096
Mancal
da
pressão
da
solar
da
engrenagem
embreagem dianteira 43
7L192
Suporte
planetário
central/conjunto
da
cremalheira frontal 44
7F244
Mancal
de
pressão
da
engrenagem solar 45
7G231
Engrenagem solar planetária central
46
7G178
Rolamento da engrenagem
solar 47
7G177
Rolamento de suporte central
48
7D491
Suporte
planetário
traseiro/conjunto
da
cremalheira central 49
7J403
Retentor do anel de retorno do pistão da embreagem de avanço
50
7H318
Retentor do anel de trava da mola de retorno do pistão da embreagem de avanço
51
7B070
Mola de disco do pistão da embreagem de avanço
231 231
52
7A262
Pistão da embreagem de avanço
53
7L328
Suporte central
54
7D402
Pistão da embreagem de baixa/ré
55
7D405
Mola de retorno do pistão da embreagem de baixa/ré
56
7D041
Retentor da mola de ajuste do pistão da embreagem de baixa/ré
57
7H075
Mola de retorno do pistão da embreagem de baixa/ré
58
7J701
Mola
da
embreagem
de
baixa/ré 59
7G474
Base externa da embreagem de baixa/ré (2 necessárias)
60
7E312
Base interna da embreagem de baixa/ré (2 necessárias)
61
7D408
Placa
de
pressão
da
embreagem de baixa/ré 62
7H253
Embreagem unidirecional de baixa
232 232
63
7F219
Suporte
interno
da
embreagem intermediária (2 necessários) 64
7F220
Suporte
externo
da
embreagem intermediária (2 necessários) 65
7G159
Mola da intermediária
66
7D062
Conjunto
de
embreagem
estrutura
e
engrenagem solar planetária traseiro 67
7H351
Cubo da embreagem
68
7J404
Anel
de
travamento
da
embreagem de overdrive 69
7B066
Placa de pressão da embreagem de overdrive
70
7B164
Suporte
interno
da
embreagem de overdrive (5 necessários) 71
7B442
Suporte
externo
da
embreagem de overdrive (5 necessários) 72
7J010
Anel de trava do pistão de equilíbrio da embreagem de overdrive
233 233
73
7J029
Pistão
de
equilíbrio
da
embreagem de overdrive 74
7H561
Mola de retorno do pistão da embreagem de overdrive
75
7G418
Pistão da embreagem de overdrive
76
7A548
Vedação de óleo do pistão da embreagem de overdrive
77
7J008
Vedação externa do pistão da embreagem de overdrive
78
7J007
Vedação interna do pistão da embreagem de overdrive
79
7H233
Anel de trava da embreagem direta
80
7B477
Placa de pressão embreagem direta
da
81
7H095
Base interna da embreagem
View more...
Comments