Manual Bulldozer1

July 8, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual Bulldozer1...

Description

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Página 1

SEBU8126-10 Octubre de 2011

Operación y Mantenimiento Manual D6K Tractor de cadenas DHA1-Up (LGP) NCF1-Up (XL) FBH1-Up (XL)

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

1/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

SAFETY.CAT.COM

Página 2 i03991620

Informacion de Seguridad Importante La mayoría dede losseguridad accidenteso que involucranUn la accidente operación,amantenimiento y reparación del producto por la peligroso falta de observación reglas básicas precauciones. menudo se puede evitar reconociendo queson es causados potencialmente situaciones antes de que ocurra un accidente. Una persona debe estar alerta a los peligros potenciales. Esta persona también debería tenga la capacitación, las habilidades y las herramientas necesarias para realizar estas funciones correctamente.

La operación, lubricación, mantenimiento o reparación inadecuados de este producto pueden ser peligrosos y podría provocar lesiones o la muerte. No opere ni realice ninguna lubricación, mantenimiento o reparación en este producto, hasta que tenga leyó y entendió la información de operación, lubricación, mantenimiento y reparación. Las precauciones y advertencias de seguridad se proporcionan en este manual y en el producto. Si estas advertencias de peligro no son atendidos, podrían producirse lesiones corporales o la muerte a usted u otras personas. Los peligros se identifican con el "Símbolo de alerta de seguridad" y seguido de una "Palabra de advertencia" como "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". La etiqueta de alerta de seguridad "ADVERTENCIA" se muestra a continuación.

El significado de este símbolo de alerta de seguridad es el siguiente: ¡Atención! ¡Conviértete en alerta! Su seguridad está involucrada. El mensaje que aparece debajo de la advertencia explica el peligro y puede ser escrito o ilustrado  presentado.  presentado. Las etiquetas de "AVISO" identifican una lista no exhaustiva de operaciones que pueden causar daños al producto. en el producto y en esta publicación.

Caterpillar no puede anticipar todas las circunstancias posibles que puedan involucrar un peligro potencial. Las advertencias en esta publicación y en el producto no son, por lo tanto, inclusivas. Debes no use este producto de ninguna manera diferente a la considerada por este manual sin antes convenciéndose de que ha considerado todas las reglas y precauciones de seguridad aplicables a operación del producto en el lugar de uso, incluidas las reglas y precauciones específicas del sitio aplicable al lugar de trabajo. Si una herramienta, procedimiento, método de trabajo o técnica de operación que no es se utiliza específicamente recomendado por Caterpillar, debe asegurarse de que sea seguro para usted y para otros También debe asegurarse de que el producto no se dañe o se vuelva inseguro por los procedimientos de operación, lubricación, mantenimiento o reparación que pretende utilizar. La información, las especificaciones y las ilustraciones de esta publicación se basan en información que estaba disponible en el momento en que se escribió la publicación. Las especificaciones, pares, presiones, Las medidas, ajustes, ilustraciones y otros elementos pueden cambiar en cualquier momento. Estos cambios pueden afectar el servicio que se le brinda al producto. Obtenga la información completa y más actualizada antes de usted comenzar cualquier trabajo Los distribuidores Cat tienen la información más actualizada disponible.

Cuando se requieren piezas de repuesto para esto producto Caterpillar recomienda usar Cat recolocación de piezas o piezas con especificaciones equivalentes fcaciones que incluyen, entre otras, físicas dimensiones, tipo, resistencia y material. El incumplimiento de esta advertencia puede conducir a Fallas de seguridad, daños al producto, lesiones personales o muerte. En los Estados Unidos, el mantenimiento, reemplazo o reparación de los dispositivos de control de emisiones y Los sistemas pueden ser realizados por cualquier establecimiento de reparación o persona que elija el propietario.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

2/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Página 3 SEBU8126-10

3 Tabla de contenido

Tabla de contenido Prólogo ................................................. ................ 4

Sección de seguridad Mensajes de seguridad seguridad .............................................. .................................................. .... 6 Mensajes adicionales adicionales ............................................. ...................................... ....... 12 Información general general de peligro ............... ............................... ................ 13 Prevención de aplastamiento aplastamiento y prevención de corte ........ 16 Prevención de quemaduras quemaduras .................................... ................................................ ............ .... dieciséis Prevención de incendios y prevención prevención de explosiones ............ 17

Sección de Operación Antes de la operación ................................................ .. 39 Operación de la máquina ............................................... 41 Arranque del motor ................................................ ..... 72 Ajustes ................................................. ......... 73 Estacionamiento ................................................. ................. 75 Información de transporte transporte .................................... 83 Información de remolque remolque ................................ ................................................ ................ 85 Arranque del motor (métodos alternativos) alternativos) ..................... 87

Sección de mantenimiento

Seguridad contra incendios ................................................ ............ 20 Viscosidades de lubricantes y capacidades de recarga ........... 89 Ubicación del extintor extintor de incendios .................................... 21 Información de la pista ................................................ .. 21 Prevención de lesiones por tormentas eléctricas eléctricas ....................... 21 Líneas de combustible de alta presión presión ..................................... .......................... ........... 21

Soporte de mantenimiento mantenimiento ............................................ ............................ ................ 97 Acceso de mantenimiento mantenimiento ........................................... ........................... ................ 98 Programa de intervalos de mantenimiento .......................... 100

Sección de información de referencia

Antes de arrancar el motor .......................................... 23 Materiales de referencia referencia ............................................... ................................... ............ 153 Arranque del motor ................................................ ..... 23

Sección de índice Antes de la operación operación ................................. ................................................ ............... .. 23 Índice ................................................. .................. 155 Información de visibilidad visibilidad ........................................ .............................................. ...... 24 Operación ................................................. ............. 24 Estacionamiento ................................................. ................. 25 Operación de pendiente pendiente ................................................ .... 25 Parada del motor ................................................ ... 26 Descenso del equipo con el motor parado ........... 26 Información de sonido e información de vibración ....... 26 Estación del operador operador ........................................... ................................................ ..... ... 29 Guardias (Protección (Protección del operador) ........................... ........................ ... 29

Sección de información del producto Información general .............................................. 31 Información de identificación identificación ................................. ....................................... ...... 33

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

3/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Página 4 4 4

SEBU8126-10

Prefacio

Prefacio

Mantenimiento

Información de literatura

La sección de mantenimiento es una guía para el equipo. cuidado. Las listas del Programa de intervalos de mantenimiento (MIS) los artículos que se mantendrán en un servicio específico

Este manual debe en el o en el respaldo del asiento compartimento en almacenarse el porta literatura área de almacenamiento de literatura.

intervalo. Los artículos sin intervalos específicos se enumeran  bajo el intervalo intervalo de servicio servicio "Cuando sea sea necesario". necesario". los Programa de intervalos de mantenimiento enumera la página número para las instrucciones paso a paso requeridas para cumplir con el mantenimiento mantenimiento programado. Utilizar el Programa de intervalos de mantenimiento como un índice o "uno fuente segura "para todos los procedimientos de mantenimiento.

Este manual contiene información de seguridad, operación instrucciones, información de transporte, lubricación información e información de mantenimiento. Algunas fotografías o ilustraciones en esta publicación. mostrar detalles o archivos adjuntos que pueden ser diferentes de tu máquina Los protectores y las cubiertas pueden tener  ha sido eliminado con fines ilustrativos. Mejora continua y avance de el diseño del producto podría haber causado cambios en su máquina que no está incluida en esta publicación. Lea, estudie y guarde este manual con la máquina. Cada que surge una pregunta con respecto a su máquina, o estavez publicaci publicación, ón, consulte a su Caterpillar  distribuidor para la última información disponible.

La seguridad La sección de seguridad enumera las precauciones básicas de seguridad. En Además, esta sección identifica el texto y las ubicaciones. de señales de advertencia y etiquetas utilizadas en la máquina. Lea y comprenda las precauciones básicas enumeradas en la sección de seguridad antes de operar o realizar  Lubricación, mantenimiento y reparación de esta máquina.

Operación

Intervalos de mantenimiento Use el medidor de horas de servicio para determinar el servicio intervalos. Se muestran los intervalos de calendario (diario, semanal, mensual, etc.) se puede usar en lugar de la hora de servicio intervalos de medidor si proporcionan más conveniente horarios de servicio y aproximación a lo indicado servicio de lectura de medidor de horas Servicio recomendado siempre debe realizarse en el intervalo que ocurre primero. Bajo funcionamiento extremadamente severo, polvoriento o húmedo condiciones, lubricación más frecuente de lo que es especificado en la tabla de intervalos de mantenimiento podría ser necesario. Realizar servicio en artículos en múltiplos del original requisito. Por ejemplo, en cada 500 servicios horas o 3 meses, también repare los artículos enumerados menos de cada 250 horas de servicio o mensualmente y cada 10 horas de servicio o diarias.

Advertencia de la Propuesta 65 de California

La sección de operación es una referencia para el nuevo

Escape del motor diesel y algunos de sus componentes. son conocidos por el estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos.

operador y un repaso para los experimentados operador. Esta sección incluye una discusión de medidores, interruptores, controles de máquina, accesorio controles, información de transporte y remolque.

Postes de batería, terminales y accesorios relacionados contienen plomo y compuestos de plomo. Lavarse las manos Después de la manipulación.

Fotografías e ilustraciones guían al operador  a través de procedimientos correctos de verificación, arranque, operar y parar la máquina. Las técnicas de operación descritas en esta publicación son  básico. La habilidad habilidad y las téc técnicas nicas se des desarrollan arrollan como como operador operador.. adquiere conocimiento de la máquina y sus capacidades.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

Mantenimiento certificado del motor El mantenimiento y la reparación adecuados son esenciales para mantener  El motor y los sistemas de la máquina funcionan correctamente. Como propietario de un motor diesel fuera de carretera de servicio pesado, usted son responsables del desempeño de lo requerido mantenimiento enumerado en el Manual del propietario, Operación y Manual de mantenimiento y Manual de servicio.

4/155

 

8/11/2019

Página 5

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

SEBU8126-10

55 Prefacio

Está prohibido para cualquier persona involucrada en el negocio de reparación, servicio, venta, arrendamiento o Intercambiar motores o máquinas para eliminar, alterar o dejar inoperativo cualquier dispositivo relacionado con emisiones o elemento de diseño instalado en o en un motor o máquina que cumple con la normativa (40 CFR Parte 89). Ciertos elementos de la máquina y motor como el sistema de escape, el sistema de combustible, Sistema eléctrico, sistema de admisión de aire y refrigeración. el sistema puede estar relacionado con las emisiones y no debe estar  alterado a menos que sea aprobado por Caterpillar.

Capacidad de la máquina

3. Comprobar personaje (personaje 9) 4. Sección del indicador de la máquina (MIS) o producto  Número de secuencia secuencia (caracteres (caracteres 10-17). 10-17). Éstas eran anteriormente referido como el número de serie. Máquinas y grupos electrógenos producidos antes de First El trimestre de 2001 mantendrá su PIN de 8 caracteres formato. Componentes como motores, transmisiones, ejes, etc. y las herramientas de trabajo continuarán utilizando un carácter de 8  Número de serie serie (S / N).

Los archivos adjuntos o modificaciones adicionales pueden exceder  capacidad de diseño de la máquina que puede afectar negativamente características de presentación. Incluido sería estabilidad y certificaciones del sistema, como frenos, Dirección y estructuras de protección contra vuelcos (ROPS). Póngase en contacto con su distribuidor Caterpillar para obtener más información.

Identificación del producto Caterpillar Número A partir delde primer trimestre (PIN) de 2001, el producto El número identificación ha cambiado deCaterpillar  8 a 17 caracteres. En un esfuerzo por proporcionar equipos uniformes identificación, oruga y otras construcciones los fabricantes de equipos se están moviendo para cumplir  con la última versión de la identificación del producto  Numeración estándar estándar.. Los PIN de máquinas máquinas que no son ddee carretera son son definido por ISO 10261. Se aplicará el nuevo formato PIN a todas las máquinas y grupos electrógenos Caterpillar. los Las placas PIN y la marca del marco mostrarán el 17 PIN de caracteres. El nuevo formato se verá como el siguiendo:

Ilustración 1

g00751314

Dónde: 1. Código mundial de fabricación de Caterpillar (caracteres 1-3) 2. Descriptor de máquina (caracteres 4-8)

Página 6 6 6 https://translate.googleusercontent.com/translate_f

SEBU8126-10 5/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Sección Mensajesdedeseguridad seguridad

Sección de seguridad i04555661

Mensajes de seguridad Código SMCS: 7000; 7405

Ilustración 2

Hay varios mensajes de seguridad específicos en esta maquina. La ubicación exacta de los peligros. y se revisa la descripción de los peligros en esta sección. Familiarizarse con toda la seguridad mensajes

Página 7 SEBU8126-10

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

g02724138

Asegúrese de que todos los mensajes de seguridad sean legibles. Limpie los mensajes de seguridad o reemplace la seguridad. mensajes si no puedes leer las palabras. Reemplazar  las ilustraciones si las ilustraciones no son visibles. Cuando limpie los mensajes de seguridad, use un paño, agua y jabón. No use solventes, gasolina o otros productos químicos agresivos para limpiar los mensajes de seguridad. Los disolventes, la gasolina o los químicos fuertes podrían aflojarse El adhesivo que asegura el mensaje de seguridad. Suelto el adhesivo permitirá que caiga el mensaje de seguridad.

77 Sección de seguridad Mensajes de seguridad

6/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Reemplace cualquier mensaje de seguridad que esté dañado o desaparecido. Si se adjunta un mensaje de seguridad a una parte de la máquina que se reemplaza, instale un mensaje de seguridad en la pieza de recambio. Cualquier distribuidor Cat puede proporcionar   Nuevos mensajes mensajes de seguri seguridad. dad.

Cinturón de seguridad (2) El mensaje de seguridad (2) se encuentra a la izquierda. lado del poste de la cabina a la vista del operador.

No operar (1) El mensaje de seguridad (1) se encuentra a la izquierda. lado del poste de la cabina a la vista del operador.

g01370904

g01371636

No opere ni trabaje en este equipo a menos que has leído y entendido las instrucciones

Se debe usar el cinturón de seguridad en todo momento durante la maOperación del lomo para evitar lesiones graves o la muerte.

y advertencias en la Operación y Mantenimiento Manual. No seguir las instrucciones o prestar atención Las advertencias pueden provocar lesiones o la muerte. Estafacontacte a cualquier distribuidor Cat para obtener manuales de reemplazo. El cuidado apropiado es su responsabilidad.

en caso de accidente o vuelco de la máquina. No usar el cinturón de seguridad durante la operación de la máquina La acción puede provocar lesiones graves o la muerte.

Página 8 8

SEBU8126-10

Sección de seguridad Mensajes de seguridad

No suelde en el ROPS (3) https://translate.googleusercontent.com/translate_f

Enlace del producto (4) (si está equipado) 7/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

El mensaje de seguridad (3) se coloca en el lado trasero izquierdo del poste del taxi.

El mensaje de seguridad (4) se encuentra en el lado derecho del cabina en el soporte trasero.

g01108685

g01209448

Daño estructural, un vuelco, modificación, alla teración o reparación inadecuada puede dañar esta estructura la capacidad protectora de ture anulando esto proceso de dar un título. No suelde ni taladre agujeros en el estructura. Consulte a un distribuidor Caterpillar para disuadir mina las limitaciones de esta estructura sin anular su certificación

Esta máquina está equipada con una oruga Enlace de producto dispositivo de comunicación por radio que debe desactivarse dentro de 6.0 m (20 pies) de una explosión zona. De lo contrario, podría provocar graves lesión o muerte. Consulte las Instrucciones especiales, REHS1642, "Operación del Sistema de enlace de productos ”para obtener información adicional.

Esta máquina ha sido certificada con los estándares que están listados en la placa de certificación. El maximo masa de la máquina, que incluye al operador  y los archivos adjuntos sin una carga útil, no deben exceder la masa en la placa de certificación.

Página 9 SEBU8126-10

Conexiones incorrectas para saltar Cables de arranque (5)

99 Sección de seguridad Mensajes de seguridad

Peligro de explosión (7) El mensaje de seguridad (7) se encuentra cerca del motor.

El mensaje de seguridad (5) está en el compartimento de la batería. https://translate.googleusercontent.com/translate_f

8/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

g01372254

g01370909

¡Peligro de explosión! Conexión de cable de puente incorrecta iones pueden causar una explosión que resulte en graves lesión o muerte. Las baterías pueden estar ubicadas en septiembre compartimentos aireados. Consulte la Operación y Manual de mantenimiento para el correcto inicio del salto procedimiento.

¡Peligro de explosión! Pulverización de éter no controlado al sistema de entrada de aire puede causar explosiones o incendios que puede provocar lesiones personales o la muerte. Leer y siga los procedimientos de inicio en la OperaManual de mantenimiento y mantenimiento.

Líneas de combustible de alta presión (8) El mensaje de seguridad (8) se encuentra cerca del motor.

Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Motor  Mirando con cables Jump Start ".

Resorte de retroceso comprimido (6) El mensaje de seguridad (6) se encuentra dentro del rodillo de seguimiento marcos.

g01381180

g01065910

El contacto con combustible a alta presión puede causar fluidos Peligros de penetración y quemaduras. Fu de alta presión El spray puede causar un peligro de incendio. No seguir bajo estos inspección, mantenimiento y servicio en Las instrucciones pueden causar lesiones personales o la muerte.

No intente quitar los muelles, no están útil. No corte, corte, encienda ni modifique esto cámara, lesiones graves o la muerte puede resultar.

Página 10 10

SEBU8126-10

Sección de seguridad Mensajes de seguridad

No operar (9)

Ventilador giratorio (11)

El mensaje de seguridad (9) se encuentra dentro del motor. compartimiento.

El mensaje de seguridad (11) se encuentra en la parte frontal del Puerta del ventilador del sistema de enfriamiento.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

9/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

g01370904

No opere ni trabaje en este equipo a menos que has leído y entendido las instrucciones y advertencias en la Operación y Mantenimiento Manuales No seguir las instrucciones o Preste atención a las advertencias que podrían provocar lesiones graves. o muerte

Peligro de caída (10) (si está equipado) El mensaje de seguridad (10) se encuentra en el ángulo de la cuchilla cilindros

g02176339

Las aspas giratorias del ventilador pueden provocar lesiones personales. o muerte Pare el motor y permita que el ventilador se detenga parada completa antes de hacer cualquier prueba o ajuste ment. Antes de arrancar el motor, asegúrese de que todos los protectores de dedos están instalados y la puerta del protector está cerrado. No permita ninguna herramienta o equipo de prueba. para sobresalir o vibrar en el camino de la rotación aspas de ventilador.

g01108716

Para evitar posibles lesiones personales durante la instalación La eliminación y la eliminación de los receptores láser disminuyen mástil a la altura mínima y use un aprobado sistema de acceso para llegar a las ubicaciones de montaje de Los receptores láser en la parte superior del mástil. No haga subir a la cuchilla.

Página 11 SEBU8126-10

11 Sección de seguridad Mensajes de seguridad

Fluido caliente bajo presión (12)

Láser

El mensaje de seguridad (12) se encuentra en dos lugares. Uno La ubicación está debajo de la puerta de acceso a la tapa del radiador. La otra ubicación está fuera de la puerta de acceso en el Protector inferior delantero.

Si su máquina está equipada con AccuGrade: Sistema láser, este mensaje de seguridad se encuentra en cada pata del trípode para el láser.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

10/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

g01282876 g01371640

El movimiento del transmisor puede causar Sistema presurizado! El refrigerante caliente puede causar serios quemaduras graves, lesiones o la muerte. Para abrir el enfriamiento tapón de llenado del sistema, pare el motor y espere hasta Los componentes del sistema de enfriamiento son fríos. Aflojar la tapa de presión del sistema de enfriamiento lentamente para aliviar la presión Lea y entienda la OpManual de operación y mantenimiento antes de realizar ing cualquier mantenimiento del sistema de enfriamiento.

Pagina 12 12

movimiento de hoja pegado. Muerte o lesiones graves. podría ocurrir Apague el transmisor antes de mueva el transmisor o antes de ajustar el transmisor.

SEBU8126-10

Sección de seguridad Mensajes adicionales

i04556182

Mensajes adicionales Código SMCS: 7405

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

11/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

g02724093

Ilustración 3

Hay varios mensajes específicos en esta máquina. La ubicación de los mensajes y la descripción de Los mensajes se revisan en esta sección. Volverse familiarizado con todos los mensajes.

ELC (1) Este mensaje se encuentra debajo de la puerta de acceso.  para la tapa del del radiador. radiador.

Asegúrese de que todos los mensajes sean legibles. Limpia los mensajes o reemplaza los mensajes si  No puedo leer las palabras palabras.. Reemplace las il ilustracione ustracioness si Las ilustraciones no son legibles. Cuando limpias el mensajes, use un paño, agua y jabón. No haga use solvente, gasolina u otros químicos fuertes para limpia los mensajes. Disolventes, gasolina o agentes agresivos. los productos químicos podrían aflojar el adhesivo que asegura la mensajes El adhesivo suelto permitirá los mensajes. caer. Reemplace cualquier mensaje que esté dañado o falte. Si se adjunta un mensaje a una parte que se reemplaza, Instale un mensaje en la pieza de repuesto. Alguna El distribuidor Caterpillar puede proporcionar nuevos mensajes.

Página 13 SEBU8126-10

AVISO Cuando la palanca de dirección se mueve con el transmisor  sión en NEUTRO o en marcha, y el motor está funcionando funcionando,, la máquina girará. Activar el bloqueo del control de dirección accionando el freno de estacionamiento para evitar  movimiento del lomo

Aire Acondicionado (2) Este mensaje se encuentra en el calentador y el aire. grupo acondicionador debajo del acceso izquierdo  puerta.

g01211116

Ilustración 4

13 Sección de seguridad Información general de peligro

Si su máquina está equipada con Product Link  Sistema, este mensaje adicional se encuentra en la cabina en la parte posterior izquierda C post. El Product Link System es una comunicación satelital satelital dispositivo que transmite información sobre el máquina de vuelta a los distribuidores Caterpillar y Caterpillar  y clientes. Todos los eventos registrados y diagnósticos códigos disponibles para Caterpillar Electronic Se puede enviar un técnicotambién (ET) enseelpuede enlaceenviar de datos al satélite La información a CAT Sistema de enlace de productos. La información se usa para Mejorar los productos y los servicios de Caterpillar. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Enlace del producto" para más información.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

12/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

i04010649

Información general de peligro Código SMCS: 7000

Ilustración 5

g00927763

Este mensaje para el aire acondicionado tiene el información adecuada para los siguientes servicios: el lubricante del aire acondicionado, la carga de refrigerante y La capacidad de refrigerante.

Referencia:  Consulte el Manual de operación y mantenimiento, "Programa de intervalos de mantenimiento" para todo el mantenimiento recomendaciones

g00104545

Ilustración 7

Adjunte una etiqueta de advertencia "No operar" o similar  etiqueta de advertencia para el interruptor de inicio o para los controles. Adjunte la etiqueta de advertencia antes de reparar el equipo o antes de reparar el equipo. Estas las etiquetas de advertencia (Instrucción especial, SEHS7332) son disponible en su distribuidor Cat.

Siga las instrucciones para evitar daños al motor.

Enlace del producto (3)

Operar la máquina mientras está distraído puede resultar en la pérdida de control de la máquina. Use cau extrema ción al usar cualquier dispositivo mientras opera el máquina. Operar la máquina mientras está distraído puede provocar lesiones personales o la muerte.

Ilustración 6

g01418953

Conozca el ancho de su equipo para mantener  espacio libre apropiado cuando opera el equipo cerca de cercas o cerca de obstáculos fronterizos.

Página 14 14

SEBU8126-10

Sección de seguridad Información general de peligro

Tenga en cuenta las líneas de alta tensión y la energía. cables que están enterrados Si la máquina entra contacto con estos peligros, lesiones graves o la muerte  puede ocurrir ocurrir por electrocución. electrocución.

A menos que se le indique lo contrario, realice mantenimiento con el equipo en servicio  posición. Consulte Consulte el Manual Manual de Operación Operación y Mantenimiento Mantenimiento  para el procedimiento procedimiento para para colocar el equipo equipo en el  posición de servicio Cuando realiza mantenimiento por encima del nivel del suelo, use dispositivos apropiados como escaleras o elevadores maquinas. Si está equipado, use el anclaje de la máquina  puntos y use arneses de detención detención de caídas aprobados aprobados y cordones

Aire y agua a presión El aire y / o agua a presión pueden causar escombros y / o agua caliente para ser expulsada. Los escombros y / o calor  el agua puede provocar lesiones personales.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

13/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K Ilustración 8

g00702020

Use un casco, anteojos protectores y otros equipo de protección, según se requiera.

Cuando airelaa presión / o elropa aguaprotectora, a presión protectora es utilizadoelpara limpieza,y use zapatos y protección para los ojos. La protección para los ojos incluye gafas o una careta protectora. La presión de aire máxima para fines de limpieza. debe reducirse a 205 kPa (30 psi) cuando el la boquilla tiene una cabeza muerta y la boquilla se usa con un eficaz deflector de virutas y protección personal equipo. La presión de agua máxima para Los propósitos de limpieza deben ser inferiores a 275 kPa (40 psi).

 No use ropa suelta suelta o joyas qque ue puedan en engancharse gancharse en controles o en otras partes del equipo. Asegúrese de que todos los protectores y todas las cubiertas están asegurados en su lugar en el equipo. Mantenga el equipo libre de materiales extraños. Retire escombros, aceite, herramientas y otros artículos del cubierta, desde pasarelas y desde escalones.

Presión atrapada

Asegure todos los artículos sueltos, como loncheras, herramientas, y otros artículos que no son parte del equipo. Conozca las señales manuales apropiadas del sitio de trabajo y el personal autorizado para dar la mano señales Acepte señales de mano de una sola persona.  No fume cuando le de servicio servicio a un aire aco acondicionad ndicionado. o. Además, no fume si puede haber gas refrigerante presente. Inhalando los humos que se liberan de una llama que el refrigerante del acondicionador de aire puede causar daños corporales Daño o muerte. Inhalación de gas del aire acondicionado el refrigerante a través de un cigarrillo encendido puede causar  Daño corporal o muerte.  Nunca ponga fluidos de man mantenimiento tenimiento en recipiente recipientess de vidrio. Drene todos los líquidos en un recipiente adecuado. Obedezca todas las regulaciones locales para la eliminación de líquidos. Use todas las soluciones de limpieza con cuidado. Reportar todo reparaciones necesarias

La presión puede quedar atrapada en un sistema hidráulico. Liberar la presión atrapada puede causar repentina movimiento de máquina o movimiento de fijación. Utilizar  tenga cuidado si desconecta las líneas o accesorios hidráulicos. El aceite a alta presión que se libera puede causar una manguera azotar. El aceite a alta presión que se libera puede causar  aceite para rociar. La penetración de líquidos puede causar graves lesión y posible muerte.

Penetración de fluidos La presión puede quedar atrapada en el circuito hidráulico durante mucho tiempo después de que el motor se haya detenido. La presión puede hacer que fluidos hidráulicos o elementos como tapones de tuberías escapar rápidamente si la presión no se alivia correctamente.  No quite ningún ningún componente componente o pieza hidráulica. hidráulica. hasta que se haya aliviado la presión o lesiones personales  puede ocurrir. ocurrir. No desmonte desmonte ningún ningún sistema hidráulico. hidráulico. componentes o partes hasta que se haya aliviado la presión o pueden ocurrir lesiones personales. Consulte el servicio Manual para cualquier procedimiento que se requiera para Alivie la presión hidráulica.

 No permita que personal personal no aautorizado utorizado eenn el equipo.

Página 15 SEBU8126-10

15 Sección de seguridad Información general de peligro

Inhalación

g00687600

Ilustración 9 Ilustración 10

Siempre use una tabla o cartón cuando marque  por una fuga La fuga de líqu líquido ido que está bajo bajo presión puede  penetrar el tejido tejido corporal. corporal. La penetrac penetración ión de fluido fluidoss puede causar  causar  Lesiones graves y posible muerte. Una lata de fugas Causar lesiones graves. Si se inyecta líquido en su piel, https://translate.googleusercontent.com/translate_f

g02159053

Cansada Con precaución. Los gases de escape pueden ser peligrosos. a tu salud. Si opera la máquina en un 14/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Debe recibir tratamiento de inmediato. Buscar tratamiento de un médico que esté familiarizado con este tipo de lesión.

Derrame de fluidos que contiene Se debe tener cuidado para garantizar que los fluidos están contenidos durante la realización de la inspección, mantenimiento, prueba, ajuste y reparación de equipo. Prepárese para recoger el líquido con el adecuado contenedores antes de abrir cualquier compartimento o Desmontaje de cualquier componente que contenga fluidos.

área cerrada, es necesaria una ventilación adecuada.

Información sobre el asbesto Equipos Cat y piezas de repuesto que son enviados desde Caterpillar son libres de asbesto. Caterpillar recomienda el uso de solo productos genuinos Piezas de recambio Cat. Use las siguientes pautas cuando maneja cualquier pieza de repuesto que contenga asbesto o cuando manejas escombros de asbesto.

Con precaución. Evite inhalar polvo que pueda ser  Consulte la publicación publicación especial, NENG2500, "Caterpillar  generado cuando maneja componentes que contienen Catálogo de herramientas de servicio del concesionario ”para los siguientes elementos: fibras de asbesto La inhalación de este polvo puede ser peligrosa.

• Herramientas adecuadas para recoger líquidos y equipo adecuado para recoger fluidos

• Herramientas adecuadas para contener fluidos y equipo adecuado para contener fluidos

a tu salud. Los componentes que pueden contener  Las fibras de amianto son pastillas de freno, bandas de freno, forro material, placas de embrague y algunas juntas. los el amianto que se usa en estos componentes está unido en resina o sellado de alguna manera. Manejo normal no es peligroso a menos que el polvo en el aire que contiene Se genera asbesto.

Obedezca todas las regulaciones locales para la eliminación de líquidos. Si hay polvo que pueda contener asbesto, hay Hay varias pautas que se deben seguir:

•  Nunca use aire aire comprimido para la limpieza. limpieza. • Evite cepillar materiales que contengan asbesto. • Evite moler materiales que contengan asbesto. • Use un método húmedo para limpiar el asbesto materiales

• Una aspiradora equipada con un alto filtro de aire de partículas de eficiencia (HEPA) también puede ser  usado.

Página 16 dieciséis

SEBU8126-10

Sección de seguridad Prevención de aplastamiento y prevención de corte

• Use ventilación por extracción en el mecanizado permanente trabajos.

A menos que se le indique lo contrario, nunca intente ajustes mientras la máquina está en movimiento o mientras El motor está funcionando.

• Use un respirador aprobado si no hay otro forma de controlar el polvo.

• Cumplir con las normas y reglamentos aplicables.  para el lugar lugar de trabajo En llos os Estados Unid Unidos, os, use Administraciónn de Seguridad y Salud Administració (OSHA) requisitos. Estos requisitos de OSHA se puede encontrar en "29 CFR 1910.1001".

• Obedecer las regulaciones ambientales para la eliminación. de amianto

• Manténgase alejado de áreas que puedan tener asbesto.

 Nunca salte por por los terminales terminales del solenoide solenoide de arranque. arranque.  para arrancar arrancar el motor. motor. Máquina inesperada inesperada  podría producirse producirse movimiento. movimiento. Siempre que haya enlaces de control de equipos, el el espacio libre en el área de enlace cambiará con el movimiento del equipo o la máquina. Permanecer  libre de áreas que pueden tener un cambio repentino en espacio libre con movimiento de máquina o equipo movimiento. Manténgase alejado de todas las partes giratorias y móviles.

 partículas en en el aire

Deseche los residuos adecuadamente

Si es necesario quitar guardias para realizar  mantenimiento, siempre instale los protectores después del Se realiza el mantenimiento. mantenimiento. Mantenga los objetos alejados de las aspas del ventilador en movimiento. El admirador  la cuchilla arrojará objetos o cortará objetos.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

15/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

 No un cable cabl e de alambre retorcido retorcido un cable de alambre alambre deshilachado. deshilachado. Useuse guantes cuando maneje el cable deo alambre. Cuando golpeas un pasador de retención con fuerza, el retenedor  el pin puede salir volando. El pasador de retención suelto puede dañar   personal. Asegúrese Asegúrese de que que el área esté libre de personas personas cuando golpeas un pasador de retención. Para evitar lesiones a tus ojos, usa gafas protectoras cuando golpees Un pasador de retención. Ilustración 11

g00706404

La eliminación inadecuada de los desechos puede amenazar  ambiente. Los fluidos potencialmente dañinos deben ser  desechado de acuerdo con la normativa local.

Las virutas u otros desechos pueden salir volando de un objeto cuando golpear el objeto. Asegúrate de que nadie pueda ser  herido por escombros voladores antes de golpear cualquier objeto.

Prevención de quemaduras

Siempre use recipientes a prueba de fugas cuando drene fluidos No vierta desechos en el suelo, por un drene o en cualquier fuente de agua.

i01329099

Código SMCS: 7000

i01359664

Prevención de aplastamiento y Prevención de corte

 No toque ninguna ninguna parte de un motor en funcionamient funcionamiento. o. Permita que el motor se enfríe antes de realizar cualquier mantenimiento realizado en el motor. Alivie toda presión en el sistema de aire, en el sistema de aceite, en el sistema de lubricación, lubricación, en el sistema de combustible, o en el sistema de enfriamiento antes todas las líneas, accesorios o elementos relacionados están desconectados.

Código SMCS: 7000 Apoye el equipo correctamente antes de realizar  cualquier trabajo o mantenimiento debajo de ese equipo.  No dependa de de los cilindro cilindross hidráulicos hidráulicos para sostener  sostener  arriba el equipo El equipo puede caerse si un control es movido, o si se rompe una línea hidráulica.

Refrigerante Cuando el motor está a la temperatura de funcionamiento, el El refrigerante del motor está caliente. El refrigerante también está debajo  presión. El radiador radiador y todas todas las líneas a los los calentadores calentadores o al motor contienen refrigerante caliente.

 No trabaje debajo debajo de la cab cabina ina de la máquina máquina a menos que que La cabina está debidamente apoyada.

Página 17 SEBU8126-10

Cualquier contacto con refrigerante caliente o con vapor puede causar  quemaduras severas. Permitir que los componentes del sistema de enfriamiento enfríe antes de drenar el sistema de enfriamiento.

17 Sección de seguridad Prevención de incendios y prevención de explosiones

Verifique el nivel de refrigerante solo después de que el motor  ha sido detenido

Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, Caterpillar  recomienda las siguientes acciones.

Asegúrese de que el tapón de llenado esté frío antes de quitar el tapa. El tapón de llenado debe ser lo suficientemente frío para tocar  con una mano desnuda Retire el tapón de llenado lentamente Para aliviar la presión.

Realice siempre una inspección de recorrido, que  puede ayudarlo ayudarlo a identificar identificar un peligro peligro de incendio. incendio. No opere un máquina cuando existe un peligro de incendio. Contacta a tu gato distribuidor de servicio.

El acondicionador del sistema de enfriamiento contiene álcali. Lata de álcali Causar lesiones personales. No permita que el álcali entre en contacto la piel, los ojos o la boca.

Comprender el uso de la salida principal y alternativa Salir en la máquina. Consulte Operación y Manual de mantenimiento, "Salida alternativa".

Aceites

 No opere una máquina máquina con una una fuga de fluido. fluido. Reparar  fugas y limpiar líquidos antes de reanudar la máquina operación. Fluidos que se escapan o se derraman en caliente superficies o componentes eléctricos pueden causar un fuego. Un incendio puede causar lesiones personales o la muerte.

El aceite caliente y los componentes calientes pueden causar daños personales. lesión. No permita que el aceite caliente entre en contacto con la piel. También, no permita que componentes calientes entren en contacto con la piel. Retire el tapón de llenado del tanque hidráulico solo después de El motor ha sido parado. El tapón de llenado debe ser  lo suficientemente frío como para tocarlo con una mano desnuda. Siga el  procedimiento estándar en  procedimiento en este manual para eliminar  El tapón de llenado del tanque hidráulico.

Las pilas https://translate.googleusercontent.com/translate f

Eliminar material inflamable como hojas, ramitas, papeles, basura, etc. Estos artículos pueden acumularse en el compartimento del motor o alrededor  otras áreas calientes y partes calientes en la máquina. Mantenga las puertas de acceso a la máquina principal. compartimentos cerrados y puertas de acceso en funcionamiento condición para permitir el uso de extinción de incendios equipo, en caso de incendio. 16/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

El electrolito es un que ácido. El electrolito puede causar daños lesión. No permita el electrolito entre en contacto con lapersonales. piel o los ojos. Siempre use lentes protectores para el servicio  baterías Lávese Lávese las manos ddespués espués de toc tocar ar las baterí baterías. as. y conectores. Se recomienda el uso de guantes.

i04218233

Prevención de incendios y explosión Prevención

Limpie todas las acumulaciones de materiales inflamables como como combustible, aceite y escombros de la máquina.  No opere la máquina máquina cerca de de ninguna llama. llama. Mantenga los escudos en su lugar. Escudos de escape (si está equipado) Proteja los componentes de escape calientes del rocío de aceite o combustible rocíe en caso de una rotura en una línea, en una manguera o en un sello. Los protectores de escape deben instalarse correctamente.  No suelde ni corte corte con llama en tanques o líneas líneas que contengan contengan fluidos inflamables o material inflamable. Vacio y  purgar las líneas y tanques. tanques. Luego limpie limpie las líneas y tanques con un solvente no inflamable antes de soldar  o corte de llama. Asegúrese de que los componentes estén debidamente conectado a tierra para evitar arcos no deseados.

Código SMCS: 7000

Polvo que se genera al reparar no metálicos Las campanas o defensas pueden ser inflamables y / o explosivas. Repare dichos componentes en un área bien ventilada lejos de llamas abiertas o chispas. Uso adecuado Equipo de protección personal (PPE).

Ilustración 12

g00704000

General

Inspeccione todas las líneas y mangueras por desgaste o deterioro. Reemplace las líneas y mangueras dañadas. Las lineas y las mangueras deben tener un soporte adecuado y seguro abrazaderas Apriete todas las conexiones a la recomendada esfuerzo de torsión. Daño a la cubierta protectora o al aislamiento.  puede proporcionar proporcionar combustible combustible para para incendios. incendios.

Todos los combustibles, la mayoría de los lubricantes y algunas mezclas de refrigerantes. son inflamables

Página 18 18 años

SEBU8126-10

Sección de seguridad Prevención de incendios y prevención de explosiones

Almacene los combustibles y lubricantes en lugares debidamente marcados. contenedores lejos del personal no autorizado. Tienda trapos aceitosos y materiales inflamables en protección contenedores. No fume en áreas que se usan para Almacenamiento de materiales inflamables.

Caterpillar recomienda lo siguiente para minimizar el riesgo de incendio o explosión relacionado con la batería.  No opere una máquina máquina si los cables cables de la batería batería o relacionados relacionados Las piezas muestran signos de desgaste o daños. Contacta a tu Distribuidor Cat para servicio. Siga los procedimientos seguros para arrancar el motor con cables de arranque. Conexiones de cable de puente inadecuadas  puede causar causar una explosión explosión que puede puede provocar provocar lesiones. Consulte el Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor con cables Jump Start" para aplicaciones específicas instrucciones.  No cargue una una batería congelada. congelada. Esto puede causar causar un explosión. Los gases de una batería pueden explotar. Mantener abierto llamas o chispas lejos de la parte superior de una batería. Hacer   No fumar en las áreas áreas de carga carga de la batería. batería.  Nunca verifique verifique la carga carga de la batería batería colocando un metal objeto a travésladecarga los puestos terminales. Use un voltímetro en Para verificar de la batería.

Ilustración 13

g00704059

Tenga precaución cuando alimente una máquina. No haga fume mientras está alimentando una máquina. No combustible https://translate.googleusercontent.com/translate f

Inspeccione diariamente los cables de la batería que se encuentran en áreas que son visibles Inspeccione cables, clips, correas y otros restricciones por daños. Reemplace las partes dañadas. Compruebe si hay signos de lo siguiente, que pueden ocurrir  17/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

con el tiempo debido al uso y factores ambientales: una máquina cerca de llamas abiertas o chispas. Siempre pare El motor antes de cargar combustible. Llene el tanque de combustible al aire libre. • Deshilachado Limpie adecuadamente las áreas de derrame.

• abrasión

 Nunca almacene almacene fluidos inf inflamables lamables en eell operador  compartimentoo de la máquina. compartiment

• grietas

Batería y cables de batería

• decoloración • Cortes en el aislamiento del cable. • ensuciamiento • Terminales corroídos, terminales dañados y flojos. terminales Reemplace los cables de la batería dañados y reemplácelos Cualquier parte relacionada. Eliminar cualquier ensuciamiento, que puede ha causado fallas de aislamiento o componentes relacionados Daño o desgaste. Asegúrese de que todos los componentes estén reinstalado correctamente. Un cable expuesto en el cable de la batería puede causar  un corto a tierra si el área expuesta entra contacto con una superficie conectada a tierra. Un cable de batería corto produce calor de la corriente de la batería, que  puede ser un peligro de incendio. incendio.

Ilustración 14

g02298225

Página 19 SEBU8126-10

19 Sección de seguridad Prevención de incendios y prevención de explosiones

Un cable expuesto en el cable de tierra entre la batería y el interruptor de desconexión pueden causar  desconecte el interruptor para evitarlo si el área expuesta entra en contacto con una superficie conectada a tierra. Esta  puede resultar resultar en una co condición ndición inse insegura gura para re reparar parar el máquina. Reparar componentes o reemplazar componentes antes de reparar la máquina.

El fuego en una máquina puede provocar lesiones personales. o muerte Cables de batería expuestos que entran el contacto con una conexión a tierra puede resultar en incendios Reemplace los cables y partes relacionadas que muestran signos de desgaste o daños. Póngase en contacto con su distribuidor Cat.

Alambrado Revise los cables eléctricos diariamente. Si alguno de los siguientes existen condiciones, reemplace las piezas antes de operar  la máquina.

• Deshilachado • Señales de abrasión o desgaste. • grietas

Ilustración 15

g00687600

Revise las líneas, tubos y mangueras con cuidado. Vestir  Equipo de protección personal (PPE) para Verifique si hay fugas. Siempre use una tabla o cartón cuando verifica si hay una fuga. Fugas de líquido que está debajo la presión puede penetrar el tejido corporal. Penetración de fluidos  puede causar causar lesiones graves graves y posible posible muerte. Un alfiler  alfiler  La fuga del orificio puede causar lesiones graves. Si se inyecta fluido en su piel, debe recibir tratamiento de inmediato. Busque tratamiento de un médico que esté familiarizado con esto. Tipo de lésion. Reemplace las partes afectadas si alguno de los siguientes las condiciones están presentes:

• decoloración • Cortes en el aislamiento. https://translate.googleusercontent.com/translate f

• Los accesorios finales están dañados o tienen fugas. 18/155

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

18/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

• Otros daños Asegúrese de que todas las abrazaderas, protectores, clips y correas se reinstalan correctamente. Esto ayudará a prevenir  vibración, roce contra otras partes y exceso calor durante el funcionamiento de la máquina. Conexión de cableado eléctrico a mangueras y tubos que contener fluidos inflamables o fluidos combustibles ser evitado Consulte a su distribuidor Cat para reparación o reemplazo  partes. Mantenga el cableado y las conexiones eléctricas libres de escombros.

Líneas, tubos y mangueras  No doble las líneas líneas de alta ppresión. resión. No golp golpear  ear  Líneas de alta presión. No instale ninguna línea que están doblados o dañados. Use la copia de seguridad adecuada llaves para apretar todas las conexiones a la Par recomendado.

• Los revestimientos exteriores están irritados o cortados. • Los cables están expuestos. • Los revestimientos exteriores están hinchados o hinchados. • Las partes flexibles de las mangueras están dobladas. • Las cubiertas externas tienen blindaje incrustado expuesto. • Los accesorios finales están desplazados. Asegúrese de que todas las abrazaderas, protectores y escudos térmicos están instalados correctamente Durante el funcionamiento de la máquina, esto ayudará a prevenir vibraciones, frotando contra otros  partes, calor excesivo y fallas fallas de líneas, líneas, tubos y mangueras  No opere una máquina máquina cuando cuando exista riesgo riesgo de incendio. incendio. existe Repare cualquier línea que esté corroída, suelta, o dañado Las fugas pueden proporcionar combustible para incendios. Consulte a su distribuidor Cat para reparación o reemplazo  partes. Utilice piezas genu genuinas inas Cat o su equivalente, equivalente, para para capacidades tanto del límite de presión como de la temperatura límite.

Página 20 20

SEBU8126-10

Sección de seguridad Seguridad contra incendios

Éter El éter (si está equipado) se usa comúnmente en climas fríos aplicaciones. El éter es inflamable y venenoso. Siga los procedimientos correctos de arranque del motor frío. Consulte la sección en Operación y mantenimiento Manual con la etiqueta "Arranque del motor".  No rocíe éter manualmente manualmente en un motor si el la máquina está equipada con un auxiliar de arranque térmico para clima frío a partir. Use éter en áreas bien ventiladas ventiladas.. No fume mientras reemplaza un cilindro de éter o mientras están usando un aerosol de éter.  No almacene cilindros cilindros de ét éter er en áreas ha habitables bitables o en compartimiento del operador de una máquina. No almacenar  cilindros de éter a la luz solar directa o en temperaturas  por encima de 49 ° C (120.2 ° F). Mante Mantenga nga alejado alejadoss los cilindros cilindros de éter  de llamas abiertas o chispas. Deseche los cilindros de éter usados adecuadamente. No haga  pinchar un cilindro cilindro de ét éter. er. Mante Mantener ner cilindro cilindross de éter  lejos del personal no autorizado.

Extintor de incendios Como medida de seguridad adicional, mantenga el fuego extintor en la máquina. Familiarícese con el funcionamiento del extintor de incendios. Inspeccionar el extintor y reparar el incendio. extintor regularmente. Sigue las recomendaciones

Aleje la máquina del combustible cercano. material como estaciones de combustible / petróleo, estructuras, basura, mantillo y madera. Baje los implementos y apague el motor como tan pronto como sea posible. Si deja el motor en marcha, el motor continuará alimentando un incendio. El fuego ser alimentado por cualquier manguera dañada que esté conectada al motor o bombas. Si es posible, gire el interruptor de desconexión de la batería al Posición OFF. Desconectar la batería eliminará la fuente de ignición en caso de cortocircuito eléctrico. Desconectar la batería eliminará un segundo fuente de ignición si el cableado eléctrico está dañado por  fuego, resultando en un corto circuito.  Notifique al personal personal de emergencia emergencia del del incendio y su ubicación. Si su máquina está equipada con una extinción de incendios sistema, siga el procedimiento del fabricante para Activando el sistema.

Nota: Los sistemas de extinción de incendios deben ser regularmente inspeccionado por personal calificado. Debes estar entrenado  para operar el sistema de extinción extinción de incendios. incendios. Use el extintor a bordo y use el siguiente procedimiento:

1. Tire del pasador. 2. Apunte el extintor o la boquilla a la base del fuego.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

19/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

en la placa de instrucciones. Considere la instalación de un incendio del mercado de accesorios Sistema de supresión, si la aplicación y funcionando Las condiciones justifican la instalación.

i04025591

Seguridad contra incendios Código SMCS: 7000

3. Apriete el mango y suelte la extinción. agente. 4. Barra el extintor de lado a lado la base del fuego hasta que se apague el fuego. Recuerde, si no puede hacer nada más, apague la máquina antes de salir. Al apagar  la máquina, los combustibles no continuarán siendo bombeados en el fuego. Si el fuego se descontrola, tenga en cuenta siguientes riesgos:

Nota: Localice las salidas secundarias y cómo usar el salidas secundarias antes de operar la máquina. Nota: Ubique los extintores y cómo usar un incendio. extintor antes de operar la máquina.

de las máquinas con ruedas un pueden riesgo deser  explosión. • Los comoneumáticos arden los neumáticos. Metralla calienterepresentan y escombros

Si descubre que está involucrado en un incendio de máquina, su la seguridad y la de otros en el sitio es la máxima prioridad. Las siguientes acciones solo deben realizarse si el las acciones no representan un peligro o riesgo para usted y cualquier gente cercana. En todo momento debes evaluar  el riesgo de lesiones personales y alejarse a un lugar seguro distancia tan pronto como te sientas inseguro.

• Los tanques, acumuladores, mangueras y accesorios pueden

arrojado grandes distancias en una explosión.

ruptura en un incendio, rociando combustibles y metralla sobre un área grande.

Página 21 SEBU8126-10

21 Sección de seguridad Ubicación del extintor de incendios

• Recuerde que casi todos los fluidos en el

i01122596

La máquina es inflamable, incluidos el refrigerante y los aceites. Además, plásticos, gomas, telas y resinas. Los paneles de fibra de vidrio también son inflamables.

i01834364

Ubicación del extintor de incendios Código SMCS : 7419

Código SMCS: 7000 Cuando cae un rayo cerca de máquina, el operador nunca debe intentar  siguientes procedimientos:

• Montar la máquina.

Asegúrese de tener disponible un extintor de incendios. Ser  familiarizado con el funcionamiento del extintor de incendios. Inspeccionar el extintor y reparar el incendio. extintor. Obedecer las recomendaciones sobre  placa de instrucciones instrucciones

• Desmontar la máquina. Si se encuentra en la estación del operador durante un proceso eléctrico tormenta, quédese en la estación del operador. Si estás en el tierra durante una tormenta eléctrica, manténgase alejado de La vecindad de la máquina.

Monte el extintor en el lugar aceptado  por normativa normativa local.  No suelde la estructura estructura ROPS para instalar el extintor de incendios. Además, no taladre agujeros en el ROPS estructura para montar el extintor en El ROPS.

i02665037

Líneas de combustible de alta presión Código SMCS: 1274

Ate la placa de montaje a una pata del ROPS  para montar el el extintor de iincendios, ncendios, seg según ún sea necesario. necesario. Si El peso del extintor supera los 4,5 kg. (10 lb), monte el extintor cerca del fondo de El ROPS. No monte el extintor en la área de un tercio superior de la ROPS.

El contacto con combustible a alta presión puede causar fluidos Peligros de penetración y quemaduras. Fu de alta presión El spray puede causar un peligro de incendio. No seguir

Consulte a su distribuidor Caterpillar para obtener la información adecuada  procedimiento para montar  procedimiento montar el extintor ddee incendios. incendios.

i01329108

Información de seguimiento

Lesión por tormenta eléctrica Prevención

bajo estos inspección, mantenimiento y servicio en Las instrucciones pueden causar lesiones personales o la muerte.

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

20/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Código SMCS: 7000 Los sistemas de ajuste de oruga usan grasa o aceite  bajo alta presión presión para man mantener tener la pista bajo tensión. tensión. Grasa o aceite a alta presión que sale del La válvula de alivio puede penetrar en el cuerpo causando lesiones o muerte. No mire la válvula de alivio para ver si hay grasa o se está escapando el petróleo. Mira la pista o el ajuste de la pista cilindro para ver si la pista se está aflojando. Los pasadores y bujes en una junta de pasador de pista seca Puede calentarse mucho. Es posible quemar el dedos si hay más que un breve contacto con estos componentes.

Página 22 22

SEBU8126-10

Sección de seguridad Líneas de combustible de alta presión

g01339189

Ilustración 16 (1) línea de alta presión (2) línea de alta presión (3) línea de alta presión

(4) línea de alta presión (5) línea de alta presión (6) línea de alta presión

Las líneas de combustible de alta presión son las líneas de combustible que están entre la bomba de combustible de alta presión y la

(7) Colector de combustible de alta presión (riel) (8) línea de alta presión

 No pisar las líneas líneas de combu combustible stible de alta presión. No haga haga desviar las líneas de combustible de alta presión. No doble ni

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

21/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

golpear líneas de combustible de alta presión. Deformación o un colector de combustible de alta presión y lasEstas líneas de combustible que son El daño las de las líneas de combustible de alta presión puede causar entre el colector de combustible y la culata.  punto de debilidad debilidad y posible posible falla. las líneas de combustible son diferentes de las líneas de combustible en otro combustible sistemas.  No verifique las las líneas de combustible combustible de de alta presión presión con el motor o el motor de arranque en funcionamiento. Después de la Esto se debe a los siguientes elementos: el motor se ha detenido, deje pasar 60 segundos en orden  para permitir que se purg purgue ue la presión presión antes de cualquier cualquier servicio servicio • Las líneas de combustible de alta presión se cargan constantemente. o la reparación se realiza en las líneas de combustible del motor. Con alta presión.

• Las presiones internas del combustible a alta presión. Las líneas son más altas que otros tipos de sistemas de combustible.

 No afloje las líneas líneas de comb combustible ustible de alta alta presión en orden orden  para eliminar eliminar el aire del sistema sistema de combustible. combustible. Este procedimiento procedimiento no es requerido.

• Las líneas de combustible de alta presión están formadas para dar forma. Inspeccione visualmente las líneas de combustible de alta presión antes Se arranca el motor. Esta inspección debe ser cada día.

y luego fortalecido por un proceso especial.

Página 23 SEBU8126-10

23 Sección de seguridad Antes de arrancar el motor 

Si inspecciona el motor en funcionamiento, use siempre El procedimiento de inspección adecuado para evitar 

i03721411

Peligro de penetración de fluidos. Consulte Operación y Manual de mantenimiento, "Información general sobre riesgos".

• Inspeccione las líneas de combustible de alta presión por daños, deformación, una muesca, un corte, un pliegue o una abolladura.

•  No opere el motor motor con una fu fuga ga de combus combustible. tible. Sí hay es una fuga, no apriete la conexión para  para detener detener la fuga La conexión conexión solo ddebe ebe ser  apretado al par recomendado. Referirse a Desmontaje y montaje, "Líneas de inyección de combustible Retirar y líneas de inyección de combustible - Instalar ”.

• Si las líneas de combustible de alta presión se aprietan correctamente y las líneas de combustible de alta presión están goteando Las tuberías de combustible de alta presión deben ser reemplazadas.

• Asegúrese de que todos los clips en las líneas de combustible de alta presión están en su lugar. No opere el motor con clips que están dañados, faltantes o sueltos.

• Las tuberías de combustible de alta presión sueltas deben estar  reemplazado. También se eliminaron las líneas de combustible de alta presión debe ser reemplazado. Consulte Desmontaje y manual de montaje, "Líneas de inyección de combustible - Instalar".

i01896223

Arranque el motor desde el operador  compartimiento. Nosolo cortocircuite la batería. terminales y no cortocircuitar las baterías. Sin pasar por el sistema de arranque neutral del motor puede Dañar el sistema eléctrico. Inspeccione el estado del cinturón de seguridad y el montaje.

Si hay una etiqueta de advertencia adjunta al interruptor de inicio o los controles, no arranque el motor. Además, no mover cualquier control. Mueva todos los controles hidráulicos a la posición HOLD antes de arrancar el motor. Active el interruptor del freno de estacionamiento. El escape del motor diesel contiene productos de Combustión que puede ser perjudicial para su salud. Siempre arranque el motor en un área bien ventilada. Siempre opere el motor en un área bien ventilada. Si está en un área cerrada, ventile el escape

Verifique la presencia de personas o mantenimiento  personal. Asegúrese Asegúrese de que que todo el personal personal esté libre libre de máquina.

líneas de combustible.

Código SMCS: 1000; 7000

Código SMCS: 1000; 7000

el exterior.

•  No sujete ningún ningún otro elem elemento ento a la alta ppresión. resión.

Antes de arrancar el motor

Arranque del motor

Toque brevemente la bocina antes de encender el motor.

i01963896

Antes de la operación Código SMCS: 7000 Despeje a todo el personal de la máquina y del zona. Elimine todos los obstáculos del camino de la máquina. Tenga cuidado con los peligros como cables, zanjas, etc. Asegúrese de que todas las ventanas estén limpias. Asegure las puertas y las ventanas en la posición abierta o  posición cerrada cerrada

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

22/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

Ajuste los espejos retrovisores (si están equipados) para mejor  hardware. Reemplace cualquier parte dañada o desgastada. Independientemente de la apariencia, reemplace el cinturón de seguridad después de Visión cercana a la máquina. Asegúrese de que el  bocina de la máquina, la alarma alarma de respaldo respaldo (si está equipado) equipado) y todo todo Tres años de uso. No use una extensión para un Otros dispositivos de advertencia funcionan correctamente. cinturón de seguridad en un cinturón de seguridad retráctil. Ajuste el asiento para que se pueda desplazar completamente el pedal logrado. Asegúrese de que la espalda del operador esté contra el respaldo del asiento.

Referencia:  Consulte Operación y Mantenimiento Manual, "Inspección diaria" en este manual. Abróchese el cinturón de seguridad.

Asegúrese de que la máquina esté equipada con un Sistema de iluminación adecuado para las condiciones de trabajo. Asegúrese de que todas las luces funcionen correctamente. antes de enciende el motor o antes de mover la máquina, asegúrese de que nadie esté trabajando en la máquina, trabajando debajo de la máquina o trabajando cerca a la máquina Asegúrese de que el área esté libre de  personal.

Página 24 24

SEBU8126-10

Sección de seguridad Información de visibilidad

i03162317

i03721461

Información de visibilidad

Operación

Código SMCS: 7000

Código SMCS: 7000

Antes de encender la máquina, realice un recorrido inspección para asegurar que no haya  peligros alrededor alrededor de la m máquina. áquina.

Temperatura de funcionamiento de la máquina Distancia

Mientras la máquina está en funcionamiento, inspeccione constantemente el área alrededor de la máquina para identificar   peligros potenciales potenciales a medida medida que los ppeligros eligros se vuelven vuelven visibles visibles alrededor  alrededor  la máquina.

La configuración estándar de la máquina está destinada  para usar dentro dentro de un rango rango de temperatura temperatura ambiente ambiente de −40 ° C (−40 ° F) a 50 ° C (122 ° F). Especial configuraciones para diferentes temperaturas ambiente  puede estar disponible Consulte Consulte a su distribuidor distribuidor Caterpillar Caterpillar para para información adicional sobre configuraciones especiales de tu maquina

Su máquina puede estar equipada con ayudas visuales. Algunos ejemplos de ayudas visuales son circuito cerrado Televisión (CCTV) y espejos. Antes de operar el máquina, asegúrese de que las ayudas visuales estén en buen estado condiciones de trabajo y que las ayudas visuales estén limpias. Ajuste las ayudas visuales utilizando los procedimientos que son ubicado en este Manual de Operación y Mantenimiento. Si está equipado, el Sistema de Visión del Área de Trabajo deberá ser  ajustado de acuerdo a Operación y Mantenimiento Manual, SEBU8157, "Sistema de visión del área de trabajo".

Operación Solo opere la máquina mientras esté sentado. El cinturón de seguridad debe abrocharse mientras opera máquina. Solo opere los controles mientras el motor  Esta corriendo. Verifique el correcto funcionamiento de todos los controles y dispositivos de protección mientras opera la máquina lentamente en un área abierta.

Es posible que no sea posible proporcionar visibilidad directa en Máquinas grandes a todas las áreas alrededor de la máquina. Se requiere una organización adecuada del lugar de trabajo para  para minimizar los peligros causados po porr restricciones restricciones visibilidad. La organización del sitio de trabajo es una colección de reglas y procedimientos que coordinan máquinas y  personas que que trabajan juntas juntas en la misma área. Ejemplos de la organización del sitio de trabajo incluyen lo siguiente:

 No permita pasajeros pasajeros en la máquina máquina a menos que el la máquina tiene el siguiente equipo:

• instrucciones de seguridad

• asiento adicional

• Patrones controlados de movimiento de la máquina y

• cinturón de seguridad adicional

movimiento vehicular 

• Trabajadores que dirigen el tránsito para moverse cuando es seguro. • áreas restringidas

Antes de mover la máquina, asegúrese de que no uno estará en peligro de extinción.

• Estructura protectora antivuelco (ROPS)  Nunca use la herramienta herramienta de trabajo para para una plataforma plataforma de trabajo. trabajo.

• Entrenamiento del operador 

Tenga en cuenta las reparaciones necesarias durante el funcionamiento de la máquina. Informe cualquier reparación necesaria.

• Símbolos o señales de advertencia en las máquinas.

Lleve los accesorios cerca del suelo, aproximadamente

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

23/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

o en vehículos

40 cm (15 pulgadas) más alto que el nivel del suelo. No haga acercarse al borde de un acantilado, una excavación o un sobresalir.

• Un sistema de comunicación. • Comunicación entre trabajadores y operadores.

Si la máquina comienza a deslizarse lateralmente, realice el siguiente procedimiento:

antes de acercarse a la máquina Modificaciones de la configuración de la máquina por parte del el usuario que resulte en una restricción de visibilidad será evaluado.

• Desechar la carga. • Gire la máquina cuesta abajo.

Página 25 SEBU8126-10

25 Sección de seguridad Estacionamiento

Tenga cuidado de evitar cualquier condición que pueda conducir  a propina. Las propinas pueden ocurrir cuando trabajas en colinas, riberas y laderas. Además, se puede dar propina cuando cruces zanjas, crestas u otros inesperados obstrucciones

Mantenga la máquina bajo control. No sobrecargue el máquina más allá de la capacidad. Asegúrese de que los dispositivos de remolque sean adecuados.  Nunca monte a horcajadas horcajadas uunn cable de ala alambre mbre ni permita que otro per personal sonal a horcajadas sobre un cable de alambre. Conozca las dimensiones máximas de su máquina. Mantenga siempre la estructura protectora antivuelco (ROPS) instalado durante el funcionamie funcionamiento nto de la máquina.

i03860832

Estacionamiento Código SMCS: 7000 Estacione en una superficie nivelada. Si debe estacionar en una pendiente, use bloques para evitar que la máquina ruede. Aplique el freno de servicio para detener la máquina. Mueva el control de transmisión a la posición NEUTRA y el control de velocidad a la posición de BAJO INACTIVO. Active el interruptor del freno de estacionamiento. Baje todos los accesorios al suelo. Activar cualquier  cerraduras de control. Parar el motor. Gire la llave del interrupto interruptorr de arranque del motor a la posición OFF y Quitar la llave.

Si la máquina no será operada por un mes o

Operación de pendiente Código SMCS: 7000 Máquinas que funcionan de manera segura en varios las aplicaciones dependen de estos criterios: la máquina modelo, configuración, mantenimiento de la máquina, velocidad de funcionamiento de la máquina, condiciones de la terreno, niveles de fluidos y presiones de inflado de neumáticos. los Los criterios más importantes son la habilidad y el juicio de el operador.

Siempre que sea posible, opere la máquina  pendientes y bajando la lass pendientes pendientes.. Evite operar eell máquina a través de la pendiente, cuando sea posible.

Siempre apague el interruptor de desconexión de la batería.  posición antes antes de salir de la máquina.

i03745198

Un operador bien entrenado que sigue las instrucciones en el Manual de Operación y Mantenimiento tiene El mayor impacto en la estabilidad. estabilidad. Capacitación de los operadores  proporcionaa a una persona  proporcion persona las siguientes siguientes habilidades: habilidades: observación de las condiciones laborales y ambientales, sentir por la máquina, identificación del potencial  peligros y operar operar la máquina máquina de manera segura segura haciendo haciendo decisiones apropiadas Cuando trabajas en colinas laterales y cuando trabajas en  pendientes, considere los  pendientes, los siguientes siguientes puntos impor importantes: tantes:

Velocidad de desplazamiento: a velocidades más altas, fuerzas de inercia tienden a hacer que la máquina sea menos estable. Rugosidad del terreno o superficie:  la máquina  puede ser menos menos estable con con terreno irregular irregular.. Dirección de desplazamiento: evite utilizar la máquina al otro lado de la pendiente. Cuando sea posible, opere el mecanizar las pendientes y operar la máquina  por las laderas laderas Coloque el extremo más pesado pesado de la trabaje cuesta arriba cuando trabaje en una pendiente. Equipo montado - Balance de la máquina  puede verse verse impedido por por los siguientes siguientes componentes: componentes: equipo montado en la máquina, máquina configuración, pesos y contrapesos. Naturaleza de la superficie: terreno que ha sido recientemente lleno de tierra puede colapsar por el peso de la máquina. Material de la superficie: rocas y humedad del el material de la superficie puede afectar drásticamente la máquina tracción y estabilidad de la máquina. Las superficies rocosas pueden

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

24/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

más, más, reti retire re la llav llavee del del in inte terr rrup upto torr de de desc scon onex exió iónn de la ba bate terí ría. a.

Prom Promov over er el de desl sliz izam amie ient ntoo la late tera rall ddee la má máqu quin ina. a.

Deslizamiento debido a cargas excesivas:  esto puede causar   pistas de descenso descenso o neumáticos neumáticos de descenso descenso para cavar cavar en el suelo, suelo, lo que aumentará el ángulo de la máquina. Ancho de pistas o neumáticos: pistas más estrechas o neumáticos más estrechos aumentan aún más la excavación en el tierra que hace que la máquina sea menos estable.

Page 26

26 Sección de seguridad Parada del motor 

SEBU8126-10

Implementos adjuntos a la barra de tiro: esto puede disminuya el peso en las pistas cuesta arriba. Esto puede También disminuya el peso de los neumáticos cuesta arriba. los La disminución de peso hará que la máquina sea menos estable.

i01329161

Descenso de equipos con Motor parado Código SMCS: 7000

Altura de la carga de trabajo de la máquina Cuando las cargas de trabajo están en posiciones más altas, el Se reduce la estabilidad de la máquina.

Antes de bajar cualquier equipo con el motor  detenido, despeje el área alrededor del equipo de todo el personal El procedimiento a utilizar variará con

Equipo operado  Tenga en en funcionamiento cuenta el rendimiento características del -equipo y los efectos. en estabilidad de la máquina. Técnicas de funcionamiento: conserve todos los accesorios o  jaló las cargas cargas al suelo para para una estabilidad estabilidad ópti óptima. ma. Los sistemas de máquina tienen limitaciones en pendientes Las pendientes pueden afectar la función y el funcionamiento adecuados. de los diversos sistemas de máquinas. Estas maquina Se necesitan sistemas para el control de la máquina. Nota: la operación segura en pendientes pronunciadas puede requerir  Mantenimiento especial de la máquina. Excelente habilidad de El operador y el equipo adecuado para También se requieren solicitudes. Consulta la Operación y secciones del manual de mantenimiento para el fluido adecuado requisitos de nivel y uso previsto de la máquina. i02624835

Parada del motor Código SMCS: 1000; 7000  No pare el motor inmediatamen inmediatamente te después de de La máquina ha sido operada bajo carga. Esto puede causar sobrecalentamiento y desgaste acelerado del motor  componentes. Después de estacionar la máquina y el freno de estacionamiento está activado, deje que el motor funcione durante dos minutos Antes del apagado. Esto permite áreas calientes del motor.  para enfriar gradualment gradualmentee

El tipo de equipo a bajar. Tenga en cuenta La mayoría de los sistemas utilizan un fluido de alta presión o aire para subir o bajar equipos. El procedimiento causará aire a alta presión, hidráulico o algún otro medio  para ser lanzado lanzado con el fin fin de bajar el equipo. equipo. Use equipo de protección personal apropiado y seguir el procedimiento establecido en la Operación y Manual de mantenimiento, "Descenso de equipos con Motor parado ”en la sección de Operación del manual.

i03108296

Información de sonido y Información de vibración Código SMCS: 7000

Información de nivel de sonido El operador Nivel de presión sonora equivalente (Leq) es 79 dB (A) cuando “ANSI / SAE J1166 OCT 98” es se usa para medir el valor de una cabina cerrada y El ventilador de refrigeración del motor funcionaba a toda velocidad. Este es un nivel de exposición al sonido del ciclo de trabajo. La cabina fue instalado y mantenido adecuadamente. La prueba fue conducido con las puertas de la cabina y las ventanas de la cabina cerrado. El operador Nivel de presión sonora equivalente (Leq) es 79 dB (A) cuando “ANSI / SAE J1166 OCT 98” es utilizado para medir el valor de una máquina con un Abra el dosel ROPS y el ventilador de enfriamiento del motor estaba operando a toda velocidad. Este es un sonido de ciclo de trabajo nivel de exposición Puede ser necesaria protección auditiva cuando el la máquina funciona con una estación de operador abierta para  períodos prolongados prolongados o en un ambiente ambiente ruidoso. Escuchando Escuchando  puede ser necesaria necesaria protección protección cuando cuando la máquina máquina está operado con una cabina que no se mantiene adecuadamente o

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

25/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

cuando laso puertas y ventanas están abiertas por más tiempo  períodos en un ambiente en ruidoso.

Página 27 SEBU8126-10

El nivel promedio de presión sonora exterior es 78 dB (A) cuando el “SAE J88 Feb2006 - Velocidad constante Prueba de movimiento "se utiliza para medir el valor   para la máquina máquina estándar estándar.. La medida fue conducido bajo las siguientes condiciones: distancia de 15 m (49,2 pies) y "la máquina avanza en un relación de transmisión intermedia ".

Información de nivel de sonido para Máquinas en la Unión Europea Países y en países que

27 Sección de seguridad Información de sonido e información de vibración

 No es posible obtener obtener niveles niveles de vibración vibración precisos precisos para esta maquina. Los niveles de vibración esperados pueden ser  estimado con la información de la Tabla 1 en orden  para calcular calcular la exposición exposición diaria a la la vibración. Un simple Se puede utilizar la evaluación de la aplicación de la máquina. Estime los niveles de vibración para las tres vibraciones. direcciones. Para condiciones de funcionamiento típicas, use el niveles de vibración promedio como el nivel estimado. Con un operador experimentado y terreno liso, reste los factores de escenario del nivel de vibración promedio  para obtener obtener el nivel de vibración vibración estimado. estimado. por  operaciones agresivas y terreno severo, agregue el

Adoptar las "Directivas de la UE"

Factores de escenario para el nivel de vibración promedio en  para obtener obtener el nivel de vibración vibración estimado. estimado.

La información a continuación se aplica solo a la máquina configuraciones configurac iones que tienen la "MARCA CE" en el Placa de identificación del producto.

Nota: Todos los niveles de vibración están en metros por segundo. al cuadrado

El nivel dinámico de presión sonora del operador es 78 dB (A) cuando se utiliza "ISO 6396: 2008" para medir el valor para una cabina cerrada y el ventilador de enfriamiento del motor  estaba operando a toda velocidad. La cabina estaba bien instalado y mantenido. La prueba fue realizada con las puertas de la cabina y las ventanas de la cabina cerradas.

"La Unión Europea Física Directiva de agentes (vibración) 2002/44 / CE " Datos de vibración para tractores de cadenas Información sobre la vibración de manos / brazos Nivel Cuando la máquina funciona de acuerdo con uso previsto, la vibración mano / brazo de esta máquina está por debajo de 2.5 metros por segundo al cuadrado.

Información sobre la vibración de todo el cuerpo Nivel Esta sección proporciona datos de vibración y un método para Estimación del nivel de vibración para tractores de cadenas.

Nota: los niveles de vibración están influenciados por muchos diferentes parámetros Muchos artículos se enumeran a continuación.

• Capacitación del operador, comportamiento, modo y estrés. • Organización del lugar de trabajo, preparación, ambiente, clima y material

• Tipo de máquina, calidad del asiento, calidad del

https://translate.googleusercontent.com/translate_f

26/155

 

8/11/2019

Manual de funcionamiento del bulldozer CAT D6K

sistema de suspensión, accesorios y condición de el equipamiento

Página 28 28

SEBU8126-10

Sección de seguridad Información de sonido e información de vibración

tabla 1

"Tablaa de referencia ISO A - Niveles de vibración equivalentes de emisión de vibraciones en todo el cuerpo para equipos de movimiento de tierras". "Tabl Máquina Tipo

Tipo de pista Tractores

Operación típica Actividad

Niveles de vibración

Factores Escenarios

Eje X

Eje Y

eje Z

Eje X

Eje Y

eje Z

dormitando

0,74

0,58

0,70

0,31

0,25

0,31

excelente

1,25

1,19

1,02

0,40

0,41

0,28

transferir

0,87

0,80

0,97

0,43

0,40

0,34

Nota: Consulte “ISO / TR 25398 Vibración mecánica Directriz para la evaluación de la exposición a todo vibración del cuerpo del paseo en movimiento de tierra operado máquinas "para obtener más información sobre la vibración. Esta publicación utiliza datos medidos.  por institutos institutos internacio internacionales, nales, orga organizacione nizacioness y fabricantes. Este documento proporciona información sobre la exposición de todo el cuerpo de los operadores de equipo para movimiento de tierra. Consulte Operación y Manual de mantenimiento, SEBU8257, “The European Directiva de agentes físicos de la Unión (vibración) 2002/44 / EC ”para más información sobre la máquina  Niveles de vibración. vibración. El asiento de suspensión Caterpillar cumple con los criterios de "ISO 7096". Esto representa el nivel de vibración vertical.  bajo condiciones condiciones sever severas as de operac operación. ión. Este asient asientoo está probado probado con la entrada "clase espectral EM6". El asiento tiene un factor de transmisibilidad de "SEAT
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF