Manual Bombes AFP
Short Description
Download Manual Bombes AFP...
Description
ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK ABS bomba de lodos sumergible JT Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
) 0 1 0 2 / 6 0 ( S E 0 8 1 5 7 9 5 1
Instrucciones de instalación y funcionamient funcionamiento o www.absgroup.com
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
ABSbombasumergibleparaaguasresidualesAFP/AFPK 0831 (50Hz & 60Hz)
1032 (50Hz & 60Hz)
1045 (50Hz)
1544 (50Hz)
0832 (50Hz)
1033 (50Hz)
1047 (60Hz)
1546 (50Hz& 60Hz)
0834 (50Hz & 60Hz)
1034 (50Hz & 60Hz)
1048 (50Hz & 60Hz)
1547 (60Hz)
0835 (50Hz & 60Hz)
1035 (50Hz & 60Hz)
1049 (50Hz & 60Hz)
1562 (50Hz& 60Hz)
0841 (50Hz & 60Hz)
1040 (60Hz)
1062 (50Hz& 60Hz)
2045 (50Hz)
0842 (50Hz)
1041 (50Hz & 60Hz)
1533 (50Hz)
2046 (50Hz& 60Hz)
0844 (50Hz & 60Hz)
1042 (50Hz & 60Hz)
1541 (50Hz& 60Hz)
1031 (50Hz & 60Hz)
1043 (50Hz)
1543 (50Hz)
ABSbombadelodossumergibleJT JT 20 HD
JT 110 HD
JT 20 ND
JT 160 ND
JT 30 HD
JT 200 HD
JT 40 ND
JT 200 ND
JT 50 HD
JT 250 HD
JT 50 ND
JT 160 LD
JT 80 HD
JT 15 ND
JT 80 ND
JT 200 LD
BombaABSparaaguasresidualesinstaladaenseco,serieAFC 0831
0841
1032
1041
1541
2046
80/80
0832
0844
1033
1045
1543
50/50
80/80 RV
0835
1031
1035
1049
1546
50/50 RV
ABS se reserva el derecho de modificar las especificaciones como consecuencia de cualquier desarrollo técnico que se produzca
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales)
ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Índicedecontenidos 1
General...................................................................................................................................................4
1.1
Campos de aplicación............................................................................................................................. 4
1.1.1
Homologación antideflagrante ................................................................................................................ 4
1.1.2
Comentarios sobre el uso de bombas antideflagrantes en zonas con riesgo de explosión .....................4
1.
Característicastécnicas.......................................................................................................................5
1.2.1
Placa de características .......................................................................................................................... 5
Seguridad...............................................................................................................................................6
Transporte..............................................................................................................................................6
3.1
Protección del cable de conexión del motor contra la humedad............................................................. 6
4
Conexioneseléctricas.......................................................................................................................... 7
4.1
Montaje e instalación .............................................................................................................................. 7
4.2
Ejemplos de instalación .......................................................................................................................... 7
4.
Tuberíadedescarga............................................................................................................................. 8
4.4
Esquema de conexiones (no aplicable a la serie AFC)........................................................................... 9
4.4.1
Comprobación del sentido de giro ........................................................................................................ 10
4.4.2
Modificación del sentido de giro ............................................................................................................ 10
4.4.3
Conexión del sistema de vigilancia de la junta en la cámara de aceite ................................................ 10
4.4.4
Supervisión de la temperatura .............................................................................................................. 11
4.4.5
Termistor PTC (opcional en las series AFP y JT, estándar en la AFC) ................................................. 11
4.4.6
Monitor de temperatura de los cojinetes (opcional en la serie AFC)..................................................... 11
5
Puestaenmarcha....................................................................................................................................... 11
5.1
Tipos de funcionamiento y frecuencia de arranque .............................................................................. 12
6
Mantenimiento.....................................................................................................................................1
6.1
Recomendaciones generales de mantenimiento .................................................................................. 12
6.2
Comentarios sobre el mantenimiento de estaciones elevadoras según la norma EN 12056 ....................... 13
6.3
Añadir y cambiar el refrigerante ............................................................................................................ 13
6.4
Limpieza ................................................................................................................................................ 16
6.5
Purga de la voluta ................................................................................................................................. 16
6.6
Drenaje del difusor ................................................................................................................................ 16
7
DeclaracióndeConfirmidad.............................................................................................................. 17
4
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
1
General
1.1
Campos de aplicación
ATENCIÓN
Latemperaturamáximapermitidadelmediobombeadoesde40°C
Se deben observar las siguientes indicaciones al f ijar el punto inferior de desconexión para las bombas sumergibles para aguas residuales AFP de ABS: Al conectar y poner en funcionamiento la bomba, la sección hidráulica de las bombas de instalación en seco debe estar siempre llena de agua. Para las bombas de instalación en húmedo, sumerja la bomba hasta que el nivel de agua supere el depósito de aceite de la bomba. Puede consultar la inmersión mínima permitida para cada tipo de bomba en las hojas de medidas para la instalación que le facilitará su distribuidor local de ABS. No se permiten otros tipos de funcionamiento, como el funcionamiento continuo o en seco. Las bombas sumergibles para aguas residuales de la serie AFP están diseñadas para el bombeo fiable y económico de aguas residuales en aplicaciones comerciales, urbanas e industriales y pueden ser instaladas en seco o en húmedo. Las bombas sumergibles para aguas residuales de las series AFP y AFC están diseñadas para el bombeo fiable y económico de aguas residuales en aplicaciones comerciales, urbanas e industriales y pueden ser instaladas en seco o en húmedo (únicamente serie AFP). Estas bombas son apropiadas para los siguientes tipos de líquidos: • aguas limpias y residuales, para desagües con partículas sólidas o fibrosas • aguas fecales
Utilizando el sistema de acoplamiento automático de ABS, es posible recurrir a la instalación en húmedo por debajo del nivel del suelo, que constituye un sistema bastante económico y ecológico. Las bombas también puede someterse a la instalación en horizontal o vertical en seco. Las bombas de la serie AFP SX (acero inoxidable) se han diseñado para bombear aguas residuales y de desagüe que contienen materiales corrosivos en aplicaciones químicas, de tratamiento industrial y de agua marítima. Las bombas “Chopper” AFP están diseñadas para aplicaciones que requieren un alto rendimiento. Las bombas de lodos sumergibles de la serie JT están diseñadas para el bombeo fiable y económico de aguas residuales, aguas no tratadas o limpias, barros y lodos. Recuerde respetar la normativa DIN 1986 y las normativas locales al instalar las bombas.
1.1.1
Homologaciónantideflagrante
Los motores sumergibles pueden suministrarse en la versión estándar, así como en la versión a prueba de explosiones de conformidad con PTB (Ex dII B T4) para 50 Hz o con FM para 60 Hz. 1.1.
Comentariossobreelusodebombasantideflagrantesenzonasconriesgodeexplosión
1.
Las bombas sumergibles antideflagrantes solo deben funcionar con el sistema de vigilancia de temperatura conectado.
2.
Si se utilizan reguladores de nivel de boya, éstos deben ir conectados a un circuito eléctrico seguro conforme al tipo de Protección EX (i)” según norma VDE 0165.
3.
El desmontaje y la reparación de los motores sumergibles antideflagrantes solo puede ser realizado por personal cualificado en talleres autorizados.
4.
En el caso de que la bomba vaya a operar en entornos con riesgo de deflagración, utilizando un variador de velocidad, póngase en contacto con su distribuidor ABS para obtener asistencia técnica en relación con las diferentes autorizaciones y estándares relativos a la protección contra sobrecarga térmica.
5.
Véase también el apartado 1.1
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
1.
Características técnicas
El nivel de ruido máximo es de ≤ 70 dB. Este nivel puede superarse en determinadas circunstancias.
1..1
Placadecaracterísticas
Recomendamos que escriba los datos de la placa de características original en la siguiente ilustración y que la conserve junto con la factura de compra por si fuera necesario hacer uso de ella posteriormente. Para cualquier consulta, le recomendamos que tenga a mano el modelo de la bomba, así como el número de referencia del artículo y el número de serie que se incluyen en el campo “Nr”. Leyenda Typ
Tipo de bomba
Nr./SN x x/xx xx UN IN
Ref. artículo/Núm. de serie Fecha de fabric ac ión ( semana/año) Tensión nominal Intensidad nominal Frecuencia Potencia de entrada nominal Potencia de salida nominal Velocidad Caudal máximo Altura máxima Diámetro del impulsor Diámetro de descarga Estanco al agua Tipo de protección
P1N P2N N Qmax Hmax Ø Imp. DN SS
Placa de características versión estándar
IP 68
V A Hz kW kW min -1 m3/h M mm mm
Leyenda Typ Nr./SN x x/xx xx UN IN P1N P2N N Qmax Hmax Ø Imp. DN SS
Placa de características versión Ex
IP 68
Tipo de bomba Ref. artículo/Núm. de serie Fecha de fabric ac ión ( semana/año) Tensión nominal Intensidad nominal Frecuencia Potencia de entrada nominal Potencia de salida nominal Velocidad Caudal máximo Altura máxima Diámetro del impulsor Diámetro de descarga Estanco al agua Tipo de protección
V A Hz kW kW min -1 m3/h M mm mm
Leyenda
Placa de características versión FM
Model
Tipo de bomba/ Ref. artículo
SN
Número de serie
UN
Tensión nominal
P2
Potencia de salida nominal
F.L.Amps
Intensidad carga total
Hz Phase
Frecuencia Mono/Trifásico
RPM
Velocidad
min -1
Imp. dia
Diámetro del impulsor
mm
Max. ▽
Inmersión máxima
FT
Flow Max.
Descarga nominal
GPM
Head Max .
Altura máxima
FT
HP
5
6
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Leyenda Typ
Tipo de bomba
Nr./ SN
Ref. artículo/Núm. de serie
xx/xxxx Qmax Hmax Ø Imp. Hmin DN
Fecha de fabricación (semana/año) Caudal máximo Altura máxima Diámetro del impulsor Carga mín. Diámetro de descarga
m3/h m mm m mm
Placa de características (serie AFC)
Seguridad
En otro folleto aparte se incluyen las recomendaciones generales y específicas de sanidad y seguridad Recomendaciones de seguridad. Contacte con ABS para cualquier consulta relativa a seguridad o cualquier duda que tenga sobre nuestras recomendaciones de seguridad.
Transporte
La bomba no debe caerse ni volcarse durante el transporte.
c
Jamás sujeten la bomba por el cable de alimentación para levantarla.
m
Considere siempre el peso total de la unidad de la bomba. El montacargas y la cadena de transporte deben ser de dimensiones adecuadas para el peso de la bomba y deben cumplir todas las nomas de seguridad en vigor.
Las bombas de las series AFP & JT están equipadas con un dispositivo elevador que permite unir una cadena y un estribo para transportar y suspender la bomba. Las bombas pertenecientes a la serie AFC deben estar equipadas de eslingas de elevación para su transporte o suspensión. No deben utilizarse argollas de elevación.
Cumpla siempre las normas de seguridad y las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
.1
Proteccióndelcabledeconexióndelmotorcontralahumedad
Los extremos de los cables de conexión del motor vienen de fábrica recubiertos c on cubiertas protectoras contra la posible entrada de humedad.
ATENCIÓN
Solodeberetirarestascubiertasprotectorasinmediatamenteantesdelaconexión eléctricadelabomba.
Debe prestarse especial atención a los lugares de almacenamiento o instalación de las bombas que puedan inundarse de aguas antes de haber procedido a instalar y conectar el cable de alimentación del motor AFP. Recuerde que los extremos del cable, aunque tengan incorporados manguitos protectores, no deben sumergirse en agua.
ATENCIÓN
Lascubiertasprotectorassoloprotegendesalpicadurasdeaguaosimilaresy noconstituyenuncierreherméticoalagua.Nosedebenintroducirenagualos extremosdeloscablesyaque,delocontrario,podríapenetrarhumedadenla cámaradeconexióndelmotor.
NOTA
Siexistelaposibilidaddeentradadeagua,asegurenelcabledemaneraqueel extremodelcablequedeporencimadelposiblenivelmáximodeagua.
ATENCIÓN
Procurenodañarelcableoelaislamientodelcabledurantesumanipulación
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales)
7
ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
4
Conexiones eléctricas
c
Antes de la puesta en servicio de la bomba, personal cualificado debe realizar una inspección para verificar la presencia de un sistema de protección eléctrica. La puesta a tierra, el neutro, los diferenciales, etc. deben ajustarse a la normativa de la compañía local de suministro eléctrico y una persona cualificada debe comprobar que están en perfectas condiciones de funcionamiento.
ATENCIÓN
Elsistemadealimentacióneléctricadellugardeinstalacióndebecumplirlanorma VDEycualquierotranormativalocalconrespectoalasecciónyalacaídade tensión.Latensiónespecificadaenlaplacadecaracterísticasdelabombadebeser lamismaqueladelaredeléctrica.
Es necesario que el cable de alimentación esté protegido por un fusible de acción retardada de la intensidad adecuada según la potencia nominal de la bomba.
c
La conexión a la alimentación eléctrica y la c onexión de la bomba a los terminales del cuadro eléctrico deben ajustarse al esquema de circuitos eléctricos del cuadro eléctricom así como al esquema de conexiones eléctricas del motor. Ambas operaciones deben ser realizadas por personal cualificado.
Cumpla siempre las normas de seguridad y las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
ATENCIÓN
LassiguientesnormasVDEregulanelusodelasbombasalairelibre:
Las bombas sumergibles deben estar instaladas con un cable de alimentación de al menos 10 m de longitud para su utilización al aire libre. Hay varios países que cuentan con otras regulaciones. Las instrucciones de montaje para bombas está pensada para ser usada en fuentes al aire libre, estanques de jardines y sitios similares, de tal modo que la bomba sea alimentada por un dispositivo de corriente residual (DCR) con una corriente residual actuante que no exceda de 30 mA.
Consultesiempreconunelectricista.
4.1
Montaje e instalación
c
Cumpla siempre todas las regulaciones relativas al uso de bombas para aguas residuales y todas las regulaciones sobre el uso de motores antideflagrantes. Para sellar de manera hermética al gas la conducción del cable al cuadro eléctrico debe utilizarse un relleno de espuma después de tirar el cable y los circuitos del cuadro eléctrico. Debe prestarse especial atención a la normativa de seguridad relativa al trabajo en zonas cerradas de depuradoras. Además, respete siempre las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
Para las bombas de la serie JT, coloque el tendido del cable de forma que los cables no estén doblados ni torcidos. Conecte la tubería de descarga y el cable. Consulte el apartado ”Conexiones eléctricas” para más información. Coloque la bomba en una superficie estable para que no se vuelque o se caiga. También es posible atornillar la bomba a la base o suspenderla ligeramente por encima del suelo mediante el asa de izado. Los tubos, tuberías y válvulas deben tener el tamaño apropiado para el rendimiento de la bomba.
4.
Ejemplos de instalación
Ejemplo de instalación (serie JT)
8
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
1
Tapa del pozo
2
Tubo de ventilación
3
Tapa del pozo
4
Manguito protector del cable que va al cuadro eléctrico y también para aireación y ventilación
5
Cadena
6
Tubería de entrada
7
Regulador de nivel de boya
8
Bomba sumergible
9
Pozo en hormigón
10
Pedestal
11
Tubo guía
12
Tubería de descarga
13
Válvula de retención
14
Válvula de compuerta
15
Cable de alimentación al motor
Ejemplo de instalación (serie AFP), pozo en hormigón
6
5
1
Tubería de entrada
2
Válvula de compuer ta
3
Bomba
4
Válvula de retención
5
Válvula de compuer ta
6
Tubería de descarga
4
3
2
1
Ejemplo de instalación (serie AFC)
4.
Tubería de descarga
La tubería de descarga debe instalarse de acuerdo a la normativa correspondiente. Las normativas DIN 1986/100 y EN 12056 especifican lo siguiente: - La tubería de descarga debe equiparse con un codo antiretorno (codo de 180 °) situado por encima del nivel de alcantarillado, cuya descarga se producirá gracias a la gravedad en el colector o en la red de alcantarillado. - La tubería de descarga no debe conectarse a un tubo de bajada. - No debe conectar ninguna otra tubería de entrada o descarga a esta tubería de descarga.
ATENCIÓN
Debeinstalarselatuberíadedescargadeformaqueestéprotegidadelasheladas.
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
4.4
Esquemadeconexiones(noaplicablealaserieAFC) PE F1 F0
U1 V1 W 1
U2 V2 W2 DI PE
50Hz ME150/2, ME185/2, ME200/2, ME250/2, ME110/4, ME140/4, ME160/4, ME185/4, ME220/4, ME90/6, ME110/6, ME140/6
60Hz ME185/2, ME200/2, ME230/2, ME300/2, ME130/4, ME185/4,
M 3
ME210/4, ME90/6, ME130/6, ME160/6, ME200/6, ME120/8
50Hz M30/4, M30/6, M40/2, M55/2, M40/4, M60/4, M70/2, M90/4, M110/2, ME150/2, ME185/2, ME200/2, ME250/2, ME110/4, ME140/4, ME160/4, ME185/4, ME220/4, ME90/6, ME110/6, ME140/6
60Hz M15/6, M22/4, M25/4, M35/4, M35/6, M46/4, M75/4, M90/4, M80/2, M70/6, M105/4, M125/2, ME130/4, ME90/6, ME130/6 T1
T2
T3
1
2
3
PE
60Hz M15/6, M22/4, M25/4, M35/4, M35/6, M46/4, M75/4, M90/4, M80/2, M70/6, M105/4, M125/2, ME185/2, ME200/2, ME230/2, ME300/2, ME130/4, ME185/4, ME210/4, ME90/6, ME130/6, ME160/6, ME200/6, ME120/8
M 3
50Hz M13/6, M15/4, M22/4, M30/4, M30/6, M40/2, S13/4, S22/4, S17/2, S22/2
60Hz M15/6, M22/4, M25/4, M35/4, M35/6, M46/4
T1
T2
60Hz M75/4, M90/4, M80/2, M70/6, M105/4, M125/2, ME185/2,
2
3
PE
F1 F0
DI
PE
4
6
3
R 1
ATENCIÓN
1
M
ME200/2, ME230/2, ME130/4, ME185/4, ME210/4, ME90/6, ME130/6, ME160/6,
60Hz M18/4, M28/4, M40/4
T3
S 2
C 3
5
gr/yel
M 1
Esobligatorioquelasbombasantideflagrantesseutilicensolamenteenzonascon peligrodeexplosiónyvayanequipadasconsensorestérmicos(FO,F1).
10
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
4.4.1
Comprobacióndelsentidodegiro
Cuando se ponen en marcha por primera vez unidades trifásicas y también cuando se cambian a un nuevo emplazamiento, asegúrese de que personal cualificado verifica a fondo el sentido de giro.
m
Al verific ar el sentido de giro, aseguren la bomba sumergible de forma que no se produzcan daños personales por la rotación del impulsor o por la corriente de aire que produce. Mantenga las manos alejadas del sistema hidráulico.
c
El sentido de giro siempre debe ser modificado por personal cualificado.
m
Al comprobar el sentido de giro, necesita verificarlo también en el arranque de la unidad. Preste atención a la REACCIÓNDEARRANQUE . Puede ser muy potente.
ATENCIÓN El sentidodegiro es correcto si el impulsor gira en elsentidode lasagujasdelreloj cuando se mira desde la parte de arriba de la unidad.
ATENCIÓN La reacción de arranque es contraria a las agujas del reloj
NOTA
Enelcasodequehayavariasbombasconectadasaunmismocuadroeléctrico,debe verificarcadaunaporseparado.
ATENCIÓN
Elsuministrodesdelaredeléctricaalcuadroeléctricodebegirarenelsentidodelas agujasdelreloj.Sisehanconectadoloscablessiguiendoelesquemadecircuitos eléctricosylasdesignacionesdeloscables,elsentidodegiroserácorrecto.
4.4.
Modificacióndelsentidodegiro
c
El sentido de giro siempre debe ser modificado por personal cualificado.
4.4.
Conexióndelsistemadevigilanciadelajuntaenlacámaradeaceite
Si el sentido de giro es incorrecto, puede modificarse conmutando dos fases del cable de alimentación en el cuadro eléctrico. Se debe volver a comprobar el sentido de giro.
Las bombas sumergibles se suministran con sondas DI estándar para la vigilancia de las juntas. Para integrar el sistema de vigilancia de la junta en el cuadro eléctrico de la bomba es preciso colocar un módulo DI de ABS y conectarlo según los esquemas de circuitos siguientes.
ATENCIÓN
SielsistemaDIdevigilanciadelajuntaseactiva,launidaddebedejardefuncionar inmediatamenteContacteconelcentrodeserviciosdeABS.
NOTA
LosmódulosDIestándisponiblesparatensionesde110V,220V,380Vy440V.
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 11 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
MóduloDIdeABS,conexiónaunindicadordeneón ( no se suministra como estándar)
ATENCIÓN
Cargamáximadelcontactodelrelé:2amperios
MóduloDIdeABSconreléparaseñalizaciónindividual ( no se suministra como estándar) 4.4.4
Supervisióndelatemperatura
Los sensores térmicos protegen al motor de sobrecalentamiento. La versión estándar está equipada con sensores térmicos bimetálicos en el estátor.
4.4.5
Termistor PTC (opcionalenlasseriesAFPyJT,estándarenlaAFC)
Las versiones de los motores AFP con PTC por termistor incluyen protección térmica según la norma DIN 44082. Los PTC por relé que se utilicen en los cuadros eléctricos deben ajustarse también a esta norma
4.4.6
Monitordetemperaturadeloscojinetes(opcionalenlaserieAFC)
Las bombas de la serie AFP con termistor PTC incluyen protección térmica según la norma DIN 44082. Los PTC por relé que se utilicen en los cuadros eléctric os deben ajustarse también a esta norma.
NOTA
5
Hacerfuncionarlabombaconelsensortérmicoy/odehumedaddesconectado tornaráinválidocualquierreclamodegarantíapertinente. Puestaenmarcha
Antes de la puesta en marcha, se debe verificar la bomba y realizar una prueba de funcionamiento. Se debe prestar especial atención a lo siguiente: - ¿Se ha efectuado la conexión eléctrica según la normativa aplicable? - ¿Se han conectado los sensores térmicos? - ¿Se ha instalado correctamente el sistema de vigilancia de la junta (en los casos en los que está equipada la bomba con este sistema)?
1
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
- ¿Está ajustado correctamente el interruptor de sobrecarga del motor? - ¿Está la bomba bien colocada en el pedestal? (solo para sistemas AFP) - ¿Es el sentido de giro de la bomba correcto - incluso aunque esté funcionando mediante un generador de emergencia? - ¿Están bien ajustados los niveles de encendido y de apagado? - ¿Funcionan correctamente los reguladores de nivel? - ¿Están abiertas las válvulas de compuerta (en los casos en los que estén instaladas)? - ¿Funcionan bien las válvulas de retención (en los casos en los que estén instaladas)?
5.1
Tiposdefuncionamientoyfrecuenciadearranque
Todas las bombas de las series AFP & JT están diseñadas para el funcionamiento continuo S 1 tanto cuando estén sumergidas como equipadas con camisa de refrigeración. Si el motor no se encuentra sumergido y la camisa de refrigeración no está instalada, entonces se aplica el tipo de funcionamiento S 3. Todas las bombas de la serie AFC se han diseñado para un funcionamiento continuado S 1.
ATENCIÓN
Esobligatorioquelasbombasantideflagrantesseutilicensolamenteenzonascon peligrodeexplosiónyvayanequipadasconsensorestérmicos(FO,F1).
6
Mantenimiento
c
Antes de realizar un trabajo de mantenimiento, el personal cualificado debe desconectar completamente la bomba de la red eléctrica y debe asegurar que no se puede volver a conectar accidentalmente.
m
Al realizar cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, debe cumplirse la normativa de seguridad relativa al trabajo en zonas cerradas de depuradoras y respetarse siempre las recomendaciones generales sobre el manejo de máquinas.
NOTA
Lastareasdemantenimientonosepuedenrealizarporpersonalnocualificado,ya queserequierenconocimientostécnicosespecíficospararealizarlas.
Paraobtenersiempreelmejorserviciotécnico,lerecomendamosquefirmeuncontratode mantenimientoconnuestrodepartamentodeasistencia.
6.1
Recomendacionesgeneralesdemantenimiento
Las bombas sumergibles ABS son productos f iables y de calidad sujetos a minuciosas inspecciones finales. Los rodamientos de bola con lubricación permanente y los sistemas de vigilancia garantizan la máxima fiabilidad de la bomba siempre que se la bomba se haya conectado y esté funcionando según las instrucciones de funcionamiento. No obstante, en caso de producirse una avería, le rogamos que no improvise la reparación sino que se ponga en contacto con el servicio al cliente de ABS para solicitar ayuda. Esto se aplica especialmente a los casos en los que la bomba se desconecta c ontinuamente por la sobrecarga del cuadro eléctrico, por los sensores térmicos del sistema de control térmico o por el sistema de vigilancia de la junta (DI). Recomendamos la inspección y el cuidado constante de la bomba para garantizar su máxima vida útil.
ElserviciodeasistenciadeABSseencuentraasudisposiciónparacualquierconsultarelativaa cualquiertipodeaplicaciónyparaayudarlearesolvercualquierproblema. NOTA
LascondicionesdegarantíadeABSsolosonválidassilasreparacionessehan efectuadoenuntallerautorizadoporABSyutilizandopiezasderepuestooriginales deABS.
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 1 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
6.
ComentariossobreelmantenimientodeestacioneselevadorassegúnlanormaEN1056
Se recomienda que la estación elevadora y su funcionamiento sean inspeccionados mensualmente. - Según las normas EN, el mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado en los siguientes intervalos de tiempo: - En establecimientos comerciales: cada tres meses. - En bloques de viviendas: cada seis meses. - En viviendas unifamiliares: una vez al año. - También recomendamos suscribir un contrato de mantenimiento con una empresa especializada.
6.
Añadirycambiarelrefrigerante
La cámara de aceite entre el motor y la sección hidráulica se suministra de fábrica rellena de lubricante. Solamente es necesario cambiar el líquido refrigerante si se produce algún fallo.
Especificacióndellíquidorefrigerante:
Líquido refrigerante con 70% de agua y 30% de propilenoglicol Aceite blanco ISO VG15 FP175C
Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-50Hz Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
Concamisade refrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartucho labios+ mec. sellado mec. desellado juntamec. Aceite
Aceite
Refrigerante
Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
Refrigerante
Concamisade refrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartuchode labios+ mec. sellado mec. sellado juntamec. Aceite
Aceite
Refrigerante
Refrigerante
AFP 0831
M13/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1035
ME150/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 0831
M15/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1035
ME200/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 0831
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1035
ME250/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 0831
M30/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1041
M13/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0832
M40/2
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1041
M15/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0832
M70/2
1,35
1,35
0,7
-
2,8
AFP 1041
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0834
M110/2
1,35
1,35
0,7
-
3,4
AFP 1041
M30/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0835
M55/2
2
2
1
-
3,1
AFP 1042
M30/6
2
2
1
-
3,1
AFP 0835
M70/2
2
2
1
-
3,1
AFP 1042
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 0835
M110/2
2
2
1
-
3,7
AFP 1042
M60/4
2
2
1
-
3,1
AFP 0841
M13/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1042
M90/4
2
2
1
-
3,7
AFP 0841
M30/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1043
M70/2
2
2
1
-
3,1
AFP 0841
M15/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1045
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 0842
M40/2
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1045
ME110/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 0844
M70/2
1,35
1,35
0,7
-
3,4
AFP 1045
ME160/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 0844
M110/2
1,35
1,35
0,7
-
3,4
AFP 1045
ME185/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1031
M13/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1045
ME220/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1031
M15/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1045 SX
ME90/6
-
-
-
-
20
AFP 1031
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1045 SX
M E110/4
-
-
-
-
20
AFP 1031
M30/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1045 SX
ME160/4
-
-
-
-
20
AFP 1032
M30/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1045 SX
ME185/4
-
-
-
-
20
AFP 1032
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1045 SX
ME220/4
-
-
-
-
20
AFP 1032
M60/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1048
ME150/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1032
M90/4
2
2
1
-
3,7
AFP 1048
ME185/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1033
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1048
ME200/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1033
ME110/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1049
M30/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1033
M E160/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1049
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1033
M E185/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1049
M60/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1034
ME150/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1049
M90/4
2
2
1
-
3,7
AFP 1034
ME185/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1062
M30/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1034
ME200/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1062
M60/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1034
ME250/2
4,6
4,6
-
10,0
-
AFP 1062
M90/4
2
2
1
-
3,7
14
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-50Hz Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
Concamisade refrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartucho labios+ mec. sellado mec. desellado juntamec. Aceite
Aceite
Refrigerante
Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
Refrigerante
Concamisade refrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartuchode labios+ mec. sellado mec. sellado juntamec. Aceite
Aceite
Refrigerante
Refrigerante
AFP 1533
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1544
ME185/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1533
ME110/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1544
ME220/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1533
M E140/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1546
M30/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1533
M E160/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1546
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1533
M E185/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1546
M60/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1533 SX ME90/6
-
-
-
-
20
AFP 1546
M90/4
2
2
1
-
3,7
AFP 1533 SX ME110/4
-
-
-
-
20
AFP 1562
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1533 SX ME140/4
-
-
-
-
20
AFP 1562
ME110/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1533 SX ME160/4
-
-
-
-
20
AFP 2045
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1533 SX ME185/4
-
-
-
-
20
AFP 2045
ME110/4
5,7
5,7
-
11,0
-
M30/6
2
2
1
-
3,1
AFP 2045
ME140/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1541
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 2045
ME160/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1541
M60/4
2
2
1
-
3,1
AFP 2045
ME185/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1541
M90/4
2
2
1
-
3,7
AFP 2045
ME220/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1543
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2045 SX
ME90/6
-
-
-
-
20
AFP 1543
ME110/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2045 SX
M E110/4
-
-
-
-
20
AFP 1543
ME140/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2045 SX
ME140/4
-
-
-
-
20
AFP 1543
ME160/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2045 SX
ME160/4
-
-
-
-
20
AFP 1543
ME185/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2045 SX
ME185/4
-
-
-
-
20
AFP 1543
ME220/4
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2045 SX
ME220/4
-
-
-
-
20
AFP 1543 SX ME90/6
-
-
-
-
20
AFP 2046
ME90/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1543 SX ME110/4
-
-
-
-
20
AFP 2046
ME110/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1543 SX ME140/4
-
-
-
-
20
AFP 2046
ME140/6
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 1543 SX ME160/4
-
-
-
-
20
AFP 2046 SX
M E90/6
-
-
-
-
20
AFP 1543 SX ME185/4
-
-
-
-
20
AFP 2046 SX
ME110/6
-
-
-
-
20
5,7
5,7
-
11,0
-
AFP 2046 SX
ME140/6
-
-
-
-
20
AFP 1541
AFP 1544
ME160/4
Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-60Hz Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
Concamisade refrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartucho labios+ mec. sellado mec. desellado juntamec. Aceite
Aceite Refrigerante
Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
R efrigerante
Concamisade refrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartuchode labios+ mec. sellado mec. sellado juntamec. Aceite
Aceite Refrigerante
Refrigerante
AFP 0831
M15/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1031
M18/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0831
M18/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1031
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0831
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1031
M25/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0831
M28/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1031
M28/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0831
M35/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1031
M35/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 0834
M125/2
1,35
1,35
0,7
-
3,4
AFP 1032
M35/6
2
2
1
-
3,1
AFP 0835
M80/2
2,0
2,0
1,0
-
3,1
AFP 1032
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 0835
M125/2
2,0
2,0
1,0
-
3,7
AFP 1032
M46/4
2
2
1
-
3,1
AFP 0841
M15/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1032
M75/4
2
2
1
-
3,1
AFP 0841
M18/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1032
M90/4
2
2
1
-
3,1
AFP 0841
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1032
M105/4
2
2
1
-
3,7
AFP 0841
M28/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1034
ME230/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 0841
M35/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1034
ME300/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 0844
M80/2
1,35
1,35
0,7
-
2,8
AFP 1035
ME230/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 0844
M100/2
1,35
1,35
0,7
-
2,8
AFP 1035
ME300/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 0844
M125/2
1,35
1,35
0,7
-
3,4
AFP 1040
M15/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1031
M15/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1040
M15/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
Instruccionesdeinstalación yfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) 15 ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Cantidadderefrigerante&deaceiteenlacámaradeAFP(litros)-60Hz Concamisade refrigeración
Sincamisaderefrigeración
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartucho labios+ mec. sellado mec. desellado juntamec.
Tipodebomba
Aceite
*
Aceite Refrigerante
Concamisade refrigeración
Sincamisaderefrigeración Tipodebomba
R efrigerante
Juntade xjunta Cartuchode xjunta Cartuchode labios+ mec. sellado mec. sellado juntamec. Aceite
Aceite Refrigerante
Refrigerante
AFP 1040
M22/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1062
M35/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1040
M28/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1062
M75/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1040
M35/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1062
M105/4
2
2
1
-
3,7
AFP 1041
M15/6
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1541
M35/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1041
M28/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1541
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1041
M35/4
1,0
1,0
0,55
-
1,7
AFP 1541
M46/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1041
M40/4
1,35
1,35
0,7
-
2,8
AFP 1541
M75/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1041
M46/4
1,35
1,35
0,7
-
2,8
AFP 1541
M90/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1041
M75/4
1,35
1,35
0,7
-
2,8
AFP 1541
M105/4
2
2
1
-
3,7
AFP 1042
M35/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1546
M35/6
2
2
1
-
3,1
AFP 1042
M40/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1546
M75/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1042
M46/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1546
M90/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1042
M75/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1546
M105/4
2
2
1
-
3,7
AFP 1042
M90/4
2
2
1
-
3,1
AFP 1547
M70/6
2
2
1
-
3,7
AFP 1047
M70/6
2
2
1
-
3,7
AFP 1547
ME130/4
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 1047
ME130/4
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 1547
ME185/4
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 1047
ME185/4
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 1547
ME210/4
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 1047
ME210/4
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 1547 SX ME130/4
-
-
-
-
19
AFP 1047 SX ME130/4
-
-
-
-
19
AFP 1547 SX ME185/4
-
-
-
-
19
AFP 1047 SX ME185/4
-
-
-
-
19
AFP 1562
ME90/6
-
5,7*
-
11,0
-
AFP 1048
ME185/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 2046
ME120/8
-
5,7*
-
11,0
-
AFP 1048
ME200/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 2046
ME130/6
-
5,7*
-
11,0
-
AFP 1048
ME300/2
-
4,6*
-
10,0
-
AFP 2046
ME160/6
-
5,7*
-
11,0
-
AFP 1049
M75/4
2
2
1
-
3,1
AFP 2046
ME200/6
-
5,7*
-
11,0
-
AFP 1049
M90/4
2
2
1
-
3,1
AFP 2046 SX ME130/6
-
-
-
-
20
AFP 1049
M105/4
2
2
1
-
3,7
AFP 2046 SX ME160/6
-
-
-
-
20
el uso del refrigerante en lugar de aceite
CantidadderefrigeranteenlacámaradeAFC (litros)
Cantidadderefrigerante&ydeaceiteenlacámaradeJT (litros)
Tipo de bomba
Motores
Refrigerante
Tipo de bomba
Motores
Aceite
Refrigerante
AFC 0831
3/4, 3/6
0.63
JT 20 HD
S17/2
0,48
-
AFC 0832
4/2, 7.5/2
0.63
JT 30 HD
S30/2
0,48
-
AFC 0835
7.5/2, 11/2
2
JT 15 ND
S13/4
0,56
-
AFC 0841
3/4, 3/6
0.63
JT 20 ND
S22/4
0,56
-
AFC 0844
7.5/2, 11/2
0.87
JT 50 HD
M55/2
-
3,1
AFC 1031
3/4, 3/6
0.63
JT 80 HD
M70/2
-
3,1
AFC 1032
7.5/4, 9.2/4, 3/6
1.15
JT 110 HD
M110/2
-
3,7
AFC 1033
15/4, 18.5/4, 9.2/6
2.65
JT 40 ND
M30/4
-
1,7
AFC 1035
22/2
2
JT 50 ND
M60/4
-
3,1
AFC 1041
3/4, 3/6
0.63
JT 80 ND
M90/4
-
3,7
AFC 1045
15/4, 18.5/4, 22/4, 9.2/6
2.65
JT 160 ND
ME160/4
-
11,0
AFC 1049
7.5/4, 9.2/4, 3/6
1.15
JT 200 ND
ME220/4
-
11,0
AFC 1541
7.5/4, 9.2/4, 3/6
1.15
JT 200 HD
ME200/2
-
10,0
AFC 1543
15/4, 18.5/4, 22/4, 9.2/6
2.65
JT 250 HD
ME250/2
-
10,0
AFC 1546
7.5/4, 9.2/4, 3/6
1.15
JT 160 LD
ME160/4
-
11,0
AFC 2046
9.2/6, 11/6, 15/6
2.65
JT 200 LD
ME220/4
-
11,0
AFC 50/50
7.5/4, 3/6
2
AFC 50/50 RV
15/2, 22/2
2
AFC 80/80
7.5/4, 9.2/4, 15/4, 3/6, 9.2/6
2
AFC 80/80 RV
22/2
2
16
Instruccionesdeinstalaciónyfuncionamiento(Traduccióndelasinstruccionesoriginales) ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP/AFPK. ABS bomba de lodos sumergible JT. Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
La iluminación del indicador de control de inspección en el panel de control mediante el electrodo DI instalado en la bomba significa que hay agua en la cámara seca. (en la cámara del motor en las versiones Ex PTB) Solamente es necesario cambiar el líquido refrigerante cuando se efectúen trabajos de reparación o si la lámpara de inspección se ilumina. El fabricante suministra el sistema de refrigeración del motor AFP rellenado con líquido refrigerante (aceite o agua/propilenoglicol). El refrigerante con un 70% de agua y un 30% de propilenoglicol ofrece protección anticongelante hasta -15 °C / 5 °F. En caso de temperaturas ambiente extremas inferiores a -15 °C / 5° F (p. ej. durante el transporte, almacenamiento o si la bomba está fuera de ser vicio) deberá drenarse el líquido refrigerante. De lo contrario, la bomba podría dañarse. Póngase en contacto con su representante de ABS.
m
Las reparaciones de las bombas sumergibles antideflagrantes deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personal cualificado en talleres autorizados.
En las reparaciones, deben utilizarse solamente piezas de repuesto originales suministradas por el fabricante. El electrodo DI en las bombas antideflagrantes indica que ha entrado humedad en la zona del motor.
6.4
Limpieza
Si la bomba se utiliza en aplicaciones transportables, es necesario limpiarla después de cada uso haciendo que bombee agua limpia para, de esta manera, evitar la formación de depósitos de suciedad e incrustaciones. En instalaciones fijas, recomendamos que se verifique regularmente el sistema automático de regulación de nivel. Colocando el interruptor en “HAND”, se vaciará el pozo. Si se observan depósitos de suciedad en los flotadores de boya, proceda a limpiarlos. Posteriormente, enjuague bien la bomba con agua limpia y deje que se realicen varios ciclos de bombeo automático.
6.5
Purga de la voluta
Después de haber bajado la bomba a un pozo inundado, es posible que se origine una bolsa de aire en la voluta, provocando así problemas en el bombeo. En este caso, proceda a subir la bomba en este medio y vuelva a bajarla. Repita esta operación de purga si es necesario. Le recomendamos encarecidamente que la purga de las bombas AFP de instalación en seco se realice en el pozo utilizando para ello el orificio (taladrado y roscado) que para tal efecto existe en la voluta.
6.6
Drenaje del difusor
Para drenar el difusor en las bombas de la serie AFC, retire el tapón del agujero roscado de la parte inferior del mismo.
Declaración de conformidad
17
Ex- execution
7
Declaración de Confirmidad
Fabricante:ABS Production Wexford Ltd Dirección:Clonard Road, Wexford, Ireland Nombreydireccióndelapersonaautorizadaparacompilarapedidoelarchivotécnicodestinadoalasautoridades: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, ABS Group Roskildevägen 1, Box 210, S-210 22 Malmö, Sweden.
Declaramosbajonuestraexclusivaresponsabilidadquelosproductos: ABS bomba sumergible para aguas residuales AFP M1, M2, ME3 ABS bomba de lodos sumergible JT Bomba ABS para aguas residuales instalada en seco, serie AFC
Objetodeestadeclaración,estánconformesconlassiguientesnormasuotrosdocumentosnormativos: Como se establece en Directiva sobre maquinaria 2006/42/EC, Directiva EMC 2004/108/EC, Directiva sobre bajo voltaje 2006/95/EC, ATEX 94/9/EC, Directiva sobre productos de construcción 89/106/EC
IIGkExdIIBT4 SerieAFP-EN1050-1,EN605,EN6007-0:006,EN6007-1:007,EN146-1:00,EN146-8:00,ENISO1100-1, EN 80/A1, EN 6004, EN 61000-6, EN ISO 1100- SerieJT-EN605,EN6007-0:006,EN6007-1:007,EN146-1:00,EN146-8:00,ENISO1100-1,EN80/A1, EN 6004, EN 61000-6, EN ISO 1100- SerieAFC-EN146-1:00,EN146-8:00,ENISO1100-1,ENISO1100-,EN80/A1,EN61000-6
14-06-2010
Sean Roche
ABSProductionWexfordLtd.
ABS Production Wexford Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200 Fax +353 53 91 42335. www.absgroup.com
View more...
Comments