Manual 120TS M 290 C

March 12, 2018 | Author: Fredy Quispe Valverde | Category: Screw, Machines, Mechanical Engineering, Manufactured Goods, Engineering
Share Embed Donate


Short Description

Download Manual 120TS M 290 C...

Description

MANUAL DE INSTRUCCIONES CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T M-290 Rev. 03

Set/99 IMPORTANTE Siga obligatoriamente las recomendaciones del Manual de Seguridad S-050.004

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290 Set/99

1(5)

INDICE PRESENTACIÓN --------------------------------------------------------------------------------------------------- 1 1.

INFORMACIONES GENERALES -------------------------------------------------------------------- 2

1.1

Instrucciones de Recepción ------------------------------------------------------------------------ 2

1.2

Como se Designan los Tamaños ------------------------------------------------------------------- 2

1.3

Datos Específicos--------------------------------------------------------------------------------------- 2

1.4

Relación Nominal de los Pesos Principales ---------------------------------------------------- 3

1.5

Instrucciones p/la Identificación de los Componentes del Equipo---------------------- 3

1.6

Seleción del Revestimiento -------------------------------------------------------------------------- 3

1.7

Diseño de Conjunto y Lista de Piezas del Chancador de Cono 50 T------------------- 5

1.8

Diseños de Conjunto y Listas de Piezas del Cono 60 T ------------------------------------ 11

1.9

Diseños de Conjunto y Listas de Piezas de los Conos 90 T Y 120 T-------------------- 18

1.10

Recomendaciones para Almacenamiento de Piezas Sobresalientes ------------------- 29

2.

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN ----------------------------------------------------- 30

2.1

Recomendaciones -------------------------------------------------------------------------------------- 30

2.2

Basamento ------------------------------------------------------------------------------------------------ 30

2.3

Precauciones en el Montaje-------------------------------------------------------------------------- 30

3.

DESCRIPCIÓN, PREPARACIÓN Y OPERACIÓN DEL EQUIPO ---------------------------- 34

3.1

Alimentación del Equipo ------------------------------------------------------------------------------ 34

3.2

Regulación de los Revestimientos ---------------------------------------------------------------- 35

3.2.1

Control de la Largura de los Resortes------------------------------------------------------------ 35

3.2.2

Control de Apertura de Salida del Producto --------------------------------------------------- 36

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290 Set/99

2(5)

3.2.3

Sistema de Regulación de Apertura para Conos 60T, 90T Y 120T ---------------------- 37

3.2.4

Sistema de Regulación de Apertura para Cono 50 T----------------------------------------- 39

3.3

Sistemas de Lubricación------------------------------------------------------------------------------ 40

3.3.1

Descripción ----------------------------------------------------------------------------------------------- 40

3.3.2

Principio de Operación ------------------------------------------------------------------------------- 42

3.3.3

Tanque Almacenador de Aceite -------------------------------------------------------------------- 42

3.3.4

Lubricantes Recomendados------------------------------------------------------------------------- 43

3.3.5

Control de Presión de Aceite ------------------------------------------------------------------------ 44

3.3.6

Control de Temperatura ------------------------------------------------------------------------------- 44

3.4

Paneles Eléctricos -------------------------------------------------------------------------------------- 45

3.4.1

Secuencia de Funcionamiento del Cuadro de Control de Lubricación para Conos 60 T ------------------------------------------------------------------------------------------------ 45

3.4.2

Secuencia de Funcionamiento del Cuadro de Control de Lubricación para Conos 90 T y 120 T sin Calentamiento ----------------------------------------------------------- 47

3.4.3

Secuencia de Funcionamiento del Cuadro de Control de Lubricación para Conos 90 T y 120 T con Calentamiento---------------------------------------------------------- 48

3.5

Principio de Operación de um Equipo Nuevo o Recién Montado ----------------------- 50

3.5.1

Precauciones Preliminares--------------------------------------------------------------------------- 50

3.5.2

Inicio de Operación del Equipo --------------------------------------------------------------------- 51

4.

MANTENIMIENTO Y SERVICIO---------------------------------------------------------------------- 52

4.1

Recomendaciones para el Manoseo de las Piezas ------------------------------------------- 52

4.2

Control Diario y Semanal ----------------------------------------------------------------------------- 53

4.3

Providencias Contra Irregularidades en el Sistema de Lubricación -------------------- 53

4.4 Sustitución de los Revestimientos ---------------------------------------------------------------- 54 PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290 Set/99

3(5)

4.4.1

Remoción del Revestimiento de la Cámara para 50 T --------------------------------------- 54

4.4.2

Remoción de la Camisa del Cono------------------------------------------------------------------ 57

4.4.3

Montaje del Revestimiento de la Cámara -------------------------------------------------------- 58

4.4.4

Montaje de la Camisa del Cono --------------------------------------------------------------------- 58

4.4.5

Material de Relleno ------------------------------------------------------------------------------------- 58

4.5

Procedimiento de Montaje del Equipo------------------------------------------------------------ 60

4.5.1

Montaje del Subconjunto de la Carcasa --------------------------------------------------------- 60

4.5.2

Montaje del Subconjunto del Eje ------------------------------------------------------------------- 60

4.5.3

Montaje del Ssubconjunto del Cono Inferior --------------------------------------------------- 61

4.5.4

Montaje del Subconjunto de la Cámara ---------------------------------------------------------- 62

4.5.5

Montaje Final --------------------------------------------------------------------------------------------- 65

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

1/ 71

PRESENTACIÓN Nos complacemos en dar la bienvenida a todo usuario de un producto “FAÇO/ALLIS-CHALMERS”: Chancadores de Cono 50 T, 60 T, 90 T y 120 T. Máquinas de mecánica simple, de una construcción robusta, alta producción y cubriendo una grande gama de granulometrias exigida en el mercado de trituración. Este manual de instrucciones lo familiarizará con la manera más fácil y práctica de instalar, operar y mantener su equipo. Se aconseja leer todo el manual antes de instalar o operar el equipo y mantenerlo siempre a mano para referencia futura. Si podemos ayudarle en cualquier problema de proceso, sírvase llamar o escribir a su representante de ventas de “FAÇO/ALLIS-CHALMERS”.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

1.

INFORMACIONES GENERALES

1.1

Instrucciones de Recepción

2/ 71

Un gran cuidado fue empleado en la fabricación de este producto. Fue cuidadosamente inspeccionado y preparado para embarque antes de ser entregado al portador, pero es posible que el equipo sufra daños al ser transportado. Le sugerimos que revise cada artículo detenidamente según el manifiesto de embarque. Si se encuentra cualquier falta o deterioro, déjeselo saber al portador inmediatamente y este debe anotarlo debidamente en el conocimiento de embarque. Esto ayudará a prevenir cualquier controversia cuando se haga alguna reclamación y facilitará arreglos rápidos y satisfactorios. 1.2

Como se Designan los Tamaños En el grupo “FAÇO/ALLIS-CHALMERS” hay 4 (cuatro) tamaños de Chancadores de Cono: 50 T, 60 T, 90 T y 120 T. El número de cada Chancador de Cono sirve para la identificación del “tamaño” del equipo, lo cual equivale al diámetro nominal (en cm) de la base de la camisa del cono (revestimiento móvil). La segunda letra indica las versiones de cada tamaño, como sigue: S = Standard; F = Finos; G = Gruesos. Una característica opcional muy importante de los Chancadores de Cono Faço, es la posibilidad de se poder cambiar las versiones en el mismo equipo a través del cambio de la carcasa superior. Ejemplo: 120 TF ⇒ 120 TS ó 120 TS ⇒ 120 TF.

1.3

Datos Específicos Equipo Variables Potencia Rotación del equipo (rpm) Correas “V”

50 T 25 HP/VI P

60 TS

60 TF

90 TS

30 HP/VI P

30 HP/VI P

60 HP/VI P

90 TF

120 TS

120 TF

75 HP/VI P

125 HP/VI P

150 HP/VI P

120 TG 125 HP/VIII P

420

380

380

330

330

300

300

300

1 x 4/B-90

7 x B-124

7 x B-124

8 x C-173

8 x C-173

8 x D-240

8 x D-240

8 x D-210

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

1.4

3/ 71

Relación Nominal de los Pesos Principales (T) Modelos Variables

Chancador Básico

50 T

60 T

90 T

120 T

Conj. de la Cámara

0.24

0.65

1.6

3.5

Conj. del Eje

0.12

0.2

0.7

1.5

Otros Total

1.74 -

3.15 4

7.7 10

13 18

-

1

2

3

2.1

5

12

21

Base, Motor, Conjunto de Lubricación y otros Total del Equipo

1.5

Instrucciones para la Identificación de los Componentes del Equipo En los ítemes 1.7, 1.8 y 1.9 se encuentran los diseños de conjuntos y listas de piezas para cada equipo donde los componentes son identificados a través de s u “nº de catálogo” ( XXXX-X ) y “nº de diseño” ( XX-XXX-XXX-XXX ). Al emitir una solicitud de piezas, no se olvide de suministrar el modelo y el número de serie del equipo. Cada pieza debe constituir un item del pedido y es necesário que conste la cantidad requerida, la descripcíón y el número de catálogo de cada pieza.

1.6

Selección del Revestimiento Cada versión de tamaño ofrece varias opciones de revestimientos ( EG = extragrueso/ G = grueso / M = medio / F = fino). La selección correcta de este revestimiento es muy importante para el perfecto trabajo del equipo. El juego de los revestimientos deben ser determinado a partir de la tabla de apertura máxima de la boca de alimentación y mínima de la boca de salida (véase tabla y fig. 1) llevándose en cuenta dos factores: • Tamaño máximo de la piedra en la alimentación Definido conforme las aperturas del lado abierto y del lado cerrado de la boca de alimentación. • Tamaño mínimo de la piedra en la alimentación Deberá ser más grande que la apertura de salida lado cerrado, pudiendo contener finos en su composición. Sin embargo se aconseja limitar la cantidad de finos en la alimentación mediante el zarandeo previo para evitar la compactación, que podrá ocurrir (en especial con material húmedo).

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

4/ 71

Set/99

ABERTURA MIN. EN LA BOCA DE ALIMENTACIÓN

ABERTURA MAX. EN LA BOCA DE ALIMENTACIÓN

ABERTURA MIN. EN LA BOCA DE SALIDA Figura 1 – Selección del Revestimiento

TABLA PARA LA SELECCIÓN DE LOS REVESTIMIENTOS Equipo Tamanõ

Version

50 T

S 60 T f

S 90 T F G

S 120 T

F

Tipo de Revestimiento

Aapertura Máx.en la Boca de Alim.

Gruesos Medios Finos Gruesos Medios Finos Gruesos Medios Finos Gruesos Medios Finos Gruesos Medios Finos Extragruesos Gruesos Extragruesos Gruesos Medios Finos Gruesos Medios Finos

3 1/2” 2 1/4” 1 3/8” 4 1/2” 3” 2” 2 1/4” 1 3/4” 1 1/4” 7” 5 3/4” 3 3/4” 3 1/4” 2 1/2” 2 1/4” 11” 10” 10” 8” 7” 5 3/4” 4” 3” 2 1/4”

Apertura Mín. en la Boca de Alim.. 3” 1 3/4” 3/4” 3 3/4” 2 1/4” 1 1/4” 2” 1 1/8” 1/2” 6” 5” 3 1/4” 2 1/2” 1 1/2” 3/4” 10” 9” 9” 7” 6” 5” 3” 2” 1”

Apertura Nín.de la Boca de Salida 3/8” 1/4” 3/16” 1/2” 3/8” 1/4” 1/4” 3/16” 1/8” 3/4” 1/2” 3/8” 5/16” 1/4” 3/16” 1” 1” 1” 3/4” 5/8” 1/2” 3/8” 5/16” 1/4”

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Nº de Dis. de la Camisa del Cono 59.329.724.000 89.340.149.000 89.340.149.000 59.218.341.000 59.218.341.000 59.218.343.000 59.224.661.000 59.224.607.000 59.226.001.000 59.115.272.000 59.115.272.000 59.115.678.000 59.215.971.000 59.215.971.000 59.215.977.000 59.112.776.000 59.112.776.000 59.112.776.000 59.112.776.000 59.112.776.000 59.214.544.000 59.215.933.000 59.215.933.000 59.215.950.000

Nº de Ddis.del Revestimiento de la Cámara (052-=0) 59.229.722.000 89.240.147.000 89.240.148.000 59.218.340.500 59.218.342.500 59.218.342.500 59.124.638.500 59.124.659.500 59.126.437.500 89.340.018.501 89.340.018.502 89.340.018.502 59.215.970.000 59.215.976.000 59.215.976.000 89.340.257.501 89.340.257.502 89.340.136.502 89.340.136.501 89.340.136.503 89.340.136.503 59.215.932.500 59.215.949.500 59.215.949.500

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

1.7

Diseño de Conjunto y Lista de Piezas del Chancador de Cono 50 T

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

5/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

6/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

7/ 71

Figura 3 - Sistema de Lubricación para Cono 50 T con Bomba PARKER (0700-0)

Figura 4 - Alternativa del Sistema de Lubricación del Cono 50 T con Bomba VIKING (0700-0) PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

8/ 71

Set/99

LISTA DE PIEZAS – CONO 50 T Catálogo 0050-0 0050-1 0050-3 0051-0 0051-0

Descripción Motor Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Polea del Motor p/60 Hz Polea del Motor p/50 Hz

0051-1 0051-3 0051-4 0052-0 0052-1 0054-0

Tornillo de Fijación de la Tapa Arandela de Presión Tapa Polea Motora Base para Motor Tornillo Cabeza Sextavada Correa

0105-0 0105-2 0105-8 0106-0 0110-0 0115-0 0120-0 0125-0 0125-2 0125-3 0130-0 0135-0 0135-1 0135-3 0135-5 0136-0 0137-0 0137-1 0137-3 0138-0 0139-0

Carcasa Tuerca Sextavada Anillo de Protección Vedamiento del Laberinto Anillo de Goma Protección del Brazo Plato de Resortes Tirante Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Helicoidal Brida Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Cartón Volumoide Retenedor Tapa de la Polea Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Tapa de la Polea Motora Retenedor Vedabrás

Referencia 25 HP / VI Polos Ø 5/8” UNC x 1 ¼” Ø 5/8” 89.340.175.000 59.329.798.000

Cant. 01 08 08 01 01

Conforme Motor Conforme Motor 59.429.800.000 59.329.767.500 Ø ¾” UNC x 6” 4/8 – 90

01 01 01 01 02 01

59.129.721.500 Ø 3/16” UNC 89.440.172.000 59.329.754.500 59.429.757.000 89.440.155.000 59.329.744.500 59.429.782.000 Ø 1 ¼” UNC Ø 1 ¼” 59.415.300.000 59.329.750.500 Ø ¼” UNC x 5/8” Ø ¼” 1 mm Vedabrás B-5 180x210x15 59.429.772.500 Ø 3/16” UNC x ½” Ø 3/16” 59.429.773.500 B-5 381x425,45x19,05

01 12 01 01 01 04 04 08 16 08 12 01 16 16 01 01 01 33 33 01 01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

9/ 71

Set/99

LISTA DE PIEZAS – CONO 50 T Catálogo 0400-0 0407-0 0410-0 0410-1 0411-0 0415-0 0416-0 0425-0 0425-1 0425-4 0430-0 0430-9 0435-0 0440-0 0445-0 0455-0 0460-0 0467-0 0467-2 0468-0 0469-0 0470-0 0474-0 0475-0 0477-0 0478-0 0479-1

0505-0 0505-1 0520-0 0520-1 0520-2 0520-3 0520-7

Descripción Conjunto del Eje con Anillo Retenedor Vedabrás Cono Superior Tornillo Allen con Cabeza Cono Inferior Cabeza de Fijación Prisionero Tapa Tornillo Allen Alambre Camisa del Cono Resina Epoxi Resorte Tipo Plato Rodamientos de Rodillos Cónicos Rodamientos Axial Autoc. Rodilllos Anillo de Apoyo Colector Anillo de Traba Tornillo Allen con Cabeza Tuerca de Fijación Anillo de Fijación Polea Buje Eje de Lubricación Rodamiento de Esferas Anillo de Retención Retenedor

Referencia 59.229.727.500 B-5 330x370x18 59.229.729.500 Ø 3/8” UNC x 1 1/4” 59.229.725.500 59.429.730.000 59.429.718.000 59.329.731.000 89.440.233.000 Tref. Ø 1mmx500 Conforme item 1.6 PLASTIC FAÇO 59.429.742.000 32318 29430 B 59.329.753.000 59.329.787.500 59.329.734.500 Ø ¼” UNC x ½” 59.429.733.000 IMETEX – 65 x 95 59.229.738.000 59.418.352.000 59.418.346.000 6204-2Z 1 - 48 Blogue A 5-30/47/8

Cant. 01 01 01 08 01 01 01 01 04 01 01 10 Kg 02 02 02 01 01 01 02 01 01 01 01 01 02 01 03

Cámara Tornillo Cabeza Sextavada Revestimiento de la Cámara Tornillo Cabeza Cuadrada Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Plato

59.229.723.000 Ø 1” UNC x 6” Conforme item 1.6 Ø 5/8” UNC x 2 ½” Ø 5/8” UNC Ø 5/8” 16.3 x 31.5 x 1.75

01 04 01 03 03 06 09

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

10/ 71

Set/99

LISTA DE PIEZAS – CONO 50 T Catálogo 0560-0 0561-0 0562-0 0563-0 0564-0 0565-0 0565-1 0565-2 0565-3 0565-7 0566-0

Descripción Anillo Superior Suplemento para Regulación Suplemento para Regulación Suplemento para Regulación Suplemento para Regulación Cuña Prisionero Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Plato Suplemento para Regulación

0605-0 0605-1 0605-3

Chute de Entrada Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión

0710-0

Bomba de Lubricación

0712-0

Motor (Lubricación)

0713-0 0720-0

Acoplamiento Elástico Filtro de Succión

Referencia 59.229.735.000 59.429.797.001 59.429.797.002 59.429.797.003 59.429.797.004 59.329.737.000 59.429.717.000 Ø 1” UNC Ø 1” 28.5 x 56 x 3 59.429.797.005

Cant. 01 08 08 08 16 04 08 16 24 40 24

59.329.785.500 Ø 3/8” UNC x 5/8” Ø 3/8”

01 06 06

PARKER D11-AA2A o VIKING F-32

01

1/3 HP/VIII Polos p/ 60 Hz o 1/3 HP/Vi Polos p/50 Hz

01

Periflex 03-1 HDA FTS-12 1/2 NPT

01 01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

1.8

11/ 71

Diseños de Conjunto y listas de Piezas de los Chancadores de Cono 60TF y 60TS

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

12/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

Figura 7 – Sistema de Lubricación para Conos 60 TS – 60 TF

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

13/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

Figura 8 – Esquema Eléctrico del Panel de Control para Conos 60 TF y 60 TS

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

14/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

15/ 71

Set/99

LISTA DE PIEZAS – CONOS 60 TS Y 60 TF Catálogo 0042-0 0050-0 0050-1 0050-2 0050-3 0051-0

Descripción Base del Chancador Motor Tornillo Cabeza Sextavada Tuerca Arandela de Presión Polea del Motor

0051-1 0051-3 0051-4 0051-5 0052-0 0052-1 0054-0 0054-5 0080-0

Tornillo de Fijación de la Tapa Arandela de Presión Tapa Polea Motora Espaciador Base del Motor Tornillo Cabeza Sextavada Correas Protector de Correas Panel de Control p/60 Hz Panel de Control p/50 Hz

0105-0 0105-1 0105-2 0106-0 0110-0 0120-0 0125-0 0125-2 0125-3 0130-0 0135-0 0135-1 0135-3 0135-5

Carcasa Tornillo Allen con Cabeza Tuerca Sextavada Anillo de Protección Anillo de Vedamiento Plato de Resorte Tirante Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Helicoidal Brida Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Cartón Volumoide

Referencia 59.129.385.500 30 HP/VI Polos Conforme Motor Conforme Motor Conforme Motor 59.418.379.000 (p/60 Hz) 59.418.380.000 (p/50 Hz) Ø ½” UNC x 2” Ø ½” 59.409.891.000 59.418.381.000 59.318.378.500 Ø ¾” UNC x 10” B - 124 59.318.360.500 59.960.062.500 59.960.062.501

Cant. 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 07 01 01 01

59.118.363.500 Ø ½” UNC x 3” Ø ½” UNC 59.319.039.000 59.424.973.000 59.318.329.000 59.418.316.000 Ø 1 ¾” UNC Ø 1 ¾” 59.415.300.000 59.318.331.500 Ø ½” UNC x 1 ½” Ø ½” 1/32”

01 06 12 01 01 02 06 24 12 18 01 08 08 01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

16/ 71

Set/99

LISTA DE PIEZAS – CONOS 60 TS Y 60 TF Catálogo Descripción 0400-0 Conj. del Eje con Anillo 0407-0 Anillo de Teflon 0410-0 Cono Superior 0410-1 0411-0 0415-0 0416-0 0420-0 0421-0 0421-2 0422-0 0423-0 0425-0 0425-1 0425-4 0430-0 0430-9 0435-0 0440-0 0445-0 0445-0 0460-0 0467-0 0467-1 0468-0 0470-0 0471-0 0472-0 0473-0 0474-0 0475-0 0477-0 0478-0 0479-3

Tornillo Allen con Cabeza Cono Inferior Cabeza de Fijación Prisionero Resorte Helicoidal Asta Tuerca Sextavada Disco Soporte del Resorte Tapa Tornillo Allen Alambre Camisa del Cono Resina Epoxi Resorte Tipo Plato Rodamiento de Rodillos Cónicos Rodamiento Axial Autocomp. Rodillos Anillo de Apoyo Colector Anillo de Traba Tornillo Allen sin Cabeza Tuerca de Fijación Polea Placa de Fijación Tuerca de Fijación de la Polea Chaveta Buje Eje de Lubricación Rodamiento de Esferas Anillo de Retención Retenedor

Referencia 59.228.444.500 59.425.265.500 59.325.261.500 (60 TF) 59.325.262.500 (60 TS) Ø ¾” UNC x 1” 59.218.339.500 59.425.263.000 59.425.264.000 59.418.372.000 59.418.371.500 Ø 3/16” UNC 59.418.370.000 59.418.369.000 59.418.344.000 59.418.355.000 Trefilado Ø 1/8” x 1000 Conf. Item 1.6 PLASTIC FAÇO 59.418.349.000 32320

Cant. 01 01 01 01 12 01 01 01 01 01 02 01 01 01 06 01 01 16 Kg 02 02

29436 B

02

59.418.345.000 59.418.347.500 59.318.497.500 Ø 3/8” UNC x 1” 59.418.351.000 59.318.328.000 59.429.367.000 59.418.353.000 59.418.356.000 59.418.352.000 59.418.346.000 6204-2Z E – 20 Ø 30 x 47 x 8 Blogue A5

01 01 01 02 01 01 01 01 01 01 01 02 01 03

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

17/ 71

Set/99

LISTA DE PIEZAS – CONOS 60 TS Y 60 TF Catálogo 0505-0 0510-0 0515-0 0520-0 0520-1 0520-2 0520-3 0520-7 0525-0 0530-0 0530-1 0530-3 0531-0 0532-0 0532-1 0532-3

Descripción Cámara Tuerca Goma Revestimiento de la Cámara Tornillo Cabeza Cuadrada Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Plato Engrasadera Protección Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Guarnición Anillo Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión

0605-0

Chute de Entrada

0710-0 0711-0 0712-0 0713-0 0715-0

Bomba de Lubricación Soporte de la Bomba Motor (Lubricación) Acoplamiento Elástico Filtro de Linea

0720-0 0722-0

Filtro de Succión Manómetro

0724-0

Termómetro

0726-0

Válvula de Retención

Referencia 59.218.336.000 59.218.337.500 15 x 20 x 2600 Conf. Item 2.4 59.418.357.000 Ø 1” UNC Ø 1” 25.4 x 50 x 2 Ø 1/8 Gas 59.324.775.500 59.418.354.000 Ø 1” 59.318.358.000 59.318.361.000 Ø 3/8” UNC x 1 ¼” Ø 3/8”

Cant. 01 01 01 01 03 03 06 06 02 01 06 06 01 01 18 18

59.318.359.500

01

PARKER D-11-AA-2A 59.327.932.001 1/3 HP – VI Polos FALK 3F SIMPLEX 503-02/10 Malla 200 FTS-12 ½ NPT WILLY WRM-100/1 ½” BSP escala 0 ≅ 60PSI – 0 ≅ 4 Kg/cm² WILLY TG-100/2 escala 0-100° C contacto eléctrico EM-01 bulbo 75mm c/tuerca ¾” BSP y capilar de 2M 3/8” Gas

01 01 01 01 01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

01 01

01

01

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

18/ 71

1.9 Diseños de Conjuntos y Listas de Piezas de los Chancadores de Cono 90 TF – 90 TS – 120 TF – 120 TS – 120 TG

Figura 9 – Esquema General de los Conos 90TF – 90TS – 120TF – 120TS – 120TG

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

19/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

20/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

Figura 12 - Esquema de Lubricación para Conos 90 T y 120 T

Figura 13 - Sistema de Enfriamiento para Conos 90 T y 120 T PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

21/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

22/ 71

Figura 14 - Esquema Eléctrico del panel de Control para Conos 90 T y 120 T sin Resistencia de Calentamiento

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

23/ 71

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

24/ 71

LISTA DE PIEZAS - CONOS 90 TF Y 120 TF Catálogo 0036-0 0038-0 0042-0 0050-0 0050-1 0050-2 0050-3 0051-0 0051-0 0051-1 0051-3 0051-4 0051-5 0052-0 0052-1 0054-0 0054-5 0080-0 0080-0 0080-0

Descripción Referencias Calentador de Inmersión ELBAC 03-30 3000 W ∅ 2” BSP Termostato AUPAME MCR 222 Base del Chancador 59.129.247.500 Motor 75 HP - VI Polos Tornillo Cabeza Sextavada Conforme Motor Tuerca Conforme Motor Arandela de Presión Conforme Motor Polea del Motor p/ 60 Hz 59.418.023.000 Polea del Motor p/ 50 Hz 59.418.440.000 Tornillo de Fijación de la Tapa ∅ 5/8” UNC x 2 1/2” Arandela de Presión ∅ 5/8” Tapa Ploea Motora 59.415.904.000 Espaciador Base del Motor 59.429.424.500 Tornillo Cabeza Sextavada ∅ 3/4” UNC x 10 1/2” Correas C = 173 Protector de Correas 59.229.248.500 Panel de Control p/ 60 Hz 59.960.061.500 Panel de Control p/ 50 Hz 59.960.061.501 Panel de Control para Cono con 59.960.090.500 Calentador para 60 Hz Panel de Control para Cono con 59.960.090.501 Calentador para 50 Hz

Cant. 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 08 01 01 01 01

Referencias ELBAC 03-30 3000 W ∅ 2” BSP AUPAME MCR 222 59.128.300.500 150 HP - VI Polos Conforme Motor Conforme Motor Conforme Motor 59.314.367.000 59.315.611.000 ∅ 5/8” UNC x 2 1/2” ∅ 5/8” 59.415.904.000 59.415.906.000 59.429.237.500 ∅ 1” UNC x 13” D - 240 59.128.313..500 59.960.061.500 59.960.061.501 59.960.090.500

Cant. 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 08 01 01 01 01

01

59.960.090.501

01

0105-0 0106-0 0110-0 0115-0 0115-1 0115-2 0120-0 0125-0 0125 0125-3 0130-0 0135-0 0135-1 0135-2 0135-3 0135-5 0136-0

Carcasa Anillo de Protección Anillo de Vedamiento Protección del Brazo Protección del Brazo Ferecho Proteccción del Brazo Ixzquierdo Plato de Resortes Tirante Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Helicoidal Brida Tornillo Cabeza Sextavada Tuerca Sextavada Arandela de Presión Cartón Volumoide Retenedor

59.125.995.500 59.225.282.500 59.425.283.000 59.318.954.001 59.318.954..002 59.318.319.500 59.418.316.000 ∅ 1 3/4” UNC ∅ 1 3/4” 59.415.300.000 59.225.991.500 ∅ 5/8” UNC x 2” ∅ 5/8” UNC ∅ 5/8” 1/32” 210 x 240 x 13 Vedabrás B-5

01 01 01 01 03 03 05 10 40 20 30 01 28 24 32 01 01

59.118.363.500 59.423.053.000 59.424.143.500 59.318.240.500 59.418.248.000 ∅ 2” UNC 59.412.723.000 59.317.543.500 ∅ 5/8” UNC x 2 1/4” ∅ 5/8” UNCc ∅ 5/8” 1/32” -

01 01 01 03 15 60 39 01 08 08 16 01 -

0400-0 0410-0 0410-0 0411-0 0416-0 0416-1 0416-2 0416-5 0417-0 0418-0 0419-0 0420-0 0421-0 0421-2 0422-0 0423-0

Conj.Eje con Anillo Cono Ssuperior Tornillo Allen con Cabeza Cono Inferior Prisionero Arandela de Presión Tuerca Sextavada Tuerca Suplemento Suplemento Suplemento Resorte Helicoidal Asta Tuerca Sextavada Disco Soporte del Resorte

59.128.433..500 59.225.986.500 ∅ 7/8” UNC x 2” 59.126.000.500 89.440.066.000 ∅ 3” ∅ 3” UNC 89.440.088.000 59.419.557.000 59.419.558.000 59.418.372.000 59.418.371.500 ∅ 3/16” UNC 59.418.370.000 59.418.369.000

01 01 16 01 01 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01

59.228.394.500 59.324.292.500 ∅ 1” UNC x 2” 59.124.290.500 59.415.938.000 ∅ 2 1/2” UNC 59.415.934.000 59.424.299.000 59.424.300.000 59.424.301.000 59.418.372.000 59.418.371.500 ∅ 3/16” UNC 59.418.370.000 59.418.369.000

01 01 16 01 01 02 01 01 09 02 01 01 02 01 01

0080-0

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

25/ 71

LISTA DE PIEZAS - CONOS 90 TF Y 120 TF Catálogo 0425-0 0425-1 0425-4 0430-0 0430-9 0431-0 0435-0 0440-0

Descripción

0445-0 0450-0 0455-0 0460-0 0465-0 0466-0 0470-0 0473-0 0475-0 0476-0 0476-1 0477-0 0478-0 0479-1 0479-2 0480-0 0480-1 0480-2 0480-3 0485-0

Tapa Tornillo Allen Alambre Camisa del Cono Resina Epoxi Cabezote Resorte tipo Plato Rodamiento de los Rodillos Cónicos Rodamiento Axial Autocmp. Rodillos Colector Superior Anillo de Apoyo Colector Tuerca Especial Chaveta Polea Chaveta Eje de Lubricación Tapa Tornillo Allen con Cabeza Rodamiento Rígido de Esferas Anillo de Retención Retenedor Retenedor Plato de Distribución Tornillo Cabeza Cuadrada Tuerca Sextavada Arandela de Presión Arandela

Referencias 59.415.987.000 59.417.610.000 Tref. ∅ 1/8” x 1 m Conf. item 1.6 PLASTIC FACO 59.315.973.000 59.425.955.000 TIMLEN Cono HH840249 Capa HH840210 29460 59.425.988.000 59.415.296.500 59.425.989.000 59.426.441.000 59.315.276.002 59.425.413.013 59.415.285.000 59.315.284.000 ∅ 1/2” UNC x 1 1/2” 6004 E-20 20 x 37,3 x 6,4 Sabo BR-3 ∅ 23,8 x 46,08 x 9,1 Sabo Cc-1 59.315.972.000 ∅ 5/8” UNC x 2” 59.455.968.000

Cant. Referencias 01 59.424.296.000 06 59.417.547.000 01 Tref. 1/8” x 1000 01 Véase item 1.6 60 kg PLASTIC FACO 01 59.215.935.000 02 59.424.297.000 02 TIMKEN Cono H852849 Capa H852810 02 229480 59-424.303.000 01 59.424.298.000 01 59.414.540.500 01 59.424.294.000 01 59.424.644.000 01 59.312.721.500 01 59.425.415.015 01 59.415.285.000 01 59.315.713.000 02 ∅ 5/8” UNC xx 1 1/2” 02 6004 01 E-20 05 20 x 37,3 x 6,4 Sabo BR-3 01 ∅ 23,8 x 46,08 x 9,1 01 59.315.936.000 04 ∅ 1” UNC x 2 1/2” ∅ 1” UNC ∅ 1” 02 59.455.969.000

02 01 01 01 01 01 01 01 01 01 04 02 01 05 01 01 04 04 04 02

0505-0 0510-0 0515-0 0520-0 0520-1 0520-2 0520-3 0520-4 0520-7 0525-0 0530-0 0530-1 0530-7 0531-0 0532-0 0532-1 0532-3 0533-0

Cámara Tuerca Goma Revestimiento de la Cámara Tornillo Cabeza Cuadrada Tuerca Sextavada Arandela Lisa Arandela Cuadrada Resorte Plato Engresador Protección Tornillo Cabeza Sextavada Resorte Plato Guarnición Anillo Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Plato de Apoyo

59.118.385.000 59.118.314.500 15 x 20 x 4000 Conf. item 2.4 59.415.306.000 ∅ 1 1/4” UNC ∅ 1 1/4” 59.418.744.000 36 x 71 x 2,5 1/4” Gas 59.319.277.500 59.418.323.000 41 x 80 x 5 59.418.321.000 59.418.322.000 ∅ 3/8” UNC x 1” ∅ 3/8” UNC 59.418.251.000

01 01 01 01 03 03 06 03 06 03 01 06 06 01 01 12 12 06

59.118.256.000 59.118.239.500 15 x 20 x 4600 Véase item 2.4 59.418.272.000 ∅ 1 1/4” UNC ∅ 1 1/4” 59.418.744.000 41 x 80 x 5 1/4” Gas 59.319.269.501 59.418.323.000 59.418.249.000 59.418.250.000 ∅ 3/8” UNC x 3/4” ∅ 3/8” UNC 59.418.251.000

01 01 01 01 06 06 12 06 32 02 01 08 01 01 12 12 08

0605-0 0605-1 0605-3 0610-0 0615-0 0615-1 0705-0 0706-0 0710-0

Chute de Entrada Tornillo Cabeza Sextavada Arandela de Presión Chute Plato Móvil Tornillo Cabeza Sextavada Tanque de Aceite Tubo Bomba de Lubricación

01 06 06 01 01 08 01 01 01

Soporte de la bomba

59.418.271.000 ∅ 1/2” UNC x 1 1/2” ∅ 1/2” 59.218.270.000 59.218.273.500 ∅ 5/8” UNC x 2” 59.127.935.500 89.440.048.000 PARKER H-25-AA-2B o VIKING FH32 59327932003(sólo p/Bomba PARKER)

01 08 08 01 01 08 01 01 01

0711-0

59.218.388.500 ∅ 1/2” UNC x 1 1/4” ∅ 1/2” 59.318.386.000 59.218.387.500 ∅ 5/8” UNC x 2” 59.127.935.500 89.440.046.000 PARKER H-25-AA-2B o VIKING FH32 59327932003(sólo p/Bomba PARKER)

01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Cant. 01 06 01 01 77 kg 01 02 02

01

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

26/ 71

LISTA DE PIEZAS - CONOS 90 TF Y 120 TF Catálogo Descripción 0712-0 Motor (Lubricación) 0713-0 0715-0 0720-0 0722-0

Acoplamiento Elástico Filtro de Linea Filtro de Succión Manómetro

0724-0

Termómetro

0726-0 728-0 0730-0

Válvula de Retención Válvula de Sello de Polvo Base del Conj.de Enfriamiento

Referencias P/Bomba PARKER ½ hp/VIII Polos P?Bomba VIKING ½ hp/VI Polos PERIFLEX 03-1 SIMPLEX 503-0/19 Malla 200 HDA-FTS-20 WILLY WRM-100/1 1/2” BSP 0 ≅ 60 PSI contacto EM-10 WILLY TG-100/2 0 ≅ 100ºC 3/4” BSP contacto EM-01 Capilar 2 m Globo 3/4” BSP Bronce 3/4” BSP 59.317.512.500

0735-0 0740-0 0745-0 0746-0 0747-0

Motor (Enfriamiento) Radiador Hélice Válvula de Retención Manguera Benflex

1 hp / IV Polos RCN nº 7014 OM -321 REXROTH S20-A-2 SAE 100 R-1 ∅ 3/4” x 1000

Cant. Referencias 01 P?Bomba PARKER 1 hp/ VI Polos 01 P?Bomba VIKING 1hp/IV Polos 01 PERIFLEX 03-1 01 SIMPLEX 503-1/25 Malla 200 01 HDA-FTS-20 01 WILLY WRM-100/1 1/2” BSP 0 ≅ 60 PSI contacto EM-10 01 WILLY TG-100/2 0 ≅ 100ºC 3/4” BSP contacto EM-01 Capilar 2 m 01 Globo 3/4” BSP 01 Bronce 3/4” BSP 01 59.317.512.500 p/ 1 rad. o 59.227.933.500 p/ 2 rad. 01 1 hp / IV Polos 01 RCN nº 7014 01 OM -321 01 REXROTH S20-A-2 01 SAE 100 R-1 ∅ 3/4” x 1000

Cant. 01 01 01 01 01 01 01

01 01 01 1ó2 1ó2 1ó2 01 01

LISTA DE PIEZAS - CONOS 90 TS, 120 TS Y 120 TG Catálogo Descripción 0036-0 Calentador de Inmersión

0038-0

Termostato

0042-0 0050-0 0050-1 0050-2 0050-3 0051-0

Base del Chancador Motor Tornillo Cabeza Sextavada Tuerca Arandela de Presión Polea Motor p/ 60Hz Polea Motor p/ 50Hz Tornillo Fijación de la Tapa Arandela de Presión Tapa Polea Motora Espaciador Base del Motor Tornillo Cabeza Sextavada Correas Protector de Correas Panel de Control p/ 60Hz Panel de Control p/ 50Hz Panel de Control p/Cono Calentador 60 Hz Panel de Control p/Cono Calentador 50 Hz

0051-1 0051-3 0051-4 0051-5 0052-0 0052-1 0054-0 0054-5 0080-0

0105-0 0106-0 0110-0 0115-0 0115-1 0115-2 0120-0

Carcasa Anillo de Protección Anillo de Vedamiento Protección del Brazo Prot.Brazo Derecho Prot.Brazo Izquierdo Plato de Resortes

90 TS Referencias ELBAC 03-45 4500 W ∅ 2” BSP IMIT ITALIA tipo 2M-4/C 0 200º C 59.129.247.500 60 hp/ VI Polos Conf. Motor Conf. Motor Cconf. Motor 59.418.023.000 59.418.440.000 ∅ 5/8” UNC x 2 1/2” ∅ 5/8” 59.415.904.000 59.429.424.500 ∅ 3/4” UNC x 10 1/2” C-173 59.229.248.500 59.960.061.500 59.960.061.501 con 59.960.090.500

01 01 01 01 01 01 02 08 01 01 01 01

120 TS Referencias ELBAC 03-45 4500 W ∅ 2” BSP IMIT ITALIA tipo 2M-4/C 0 200º C 59.128.300.500 125 hp/ VI Polos Conf. Motor Conf. Motor Conf. Motor 53.314.367.000 59.315.611.000 ∅ 5/8” UNC x 2 1/2” ∅ 5/8” 59.415.904.000 59.415.906.000 59.429.237.500 ∅ 1” UNC x 13” D-240 59.128.313.500 59.960.061.500 59.960.061.501 59.960.090.500

con 59.960.090.501

01

59.125.995.500 59.225.282.500 59.425.283.000 59.318.954.001 59.318.954.002 59.318.319.500

01 01 01 03 03 05

Cant. 01

01 01 01

01 01 01 01 01 01 01 02 08 01 01 01 01

120 TG Referencias ELBAC 03-45 4500 W ∅ 2” BSP IMIT ITALIA tipo 2M-4/C 0 200º C 59.128.300.500 125 hp/ VIII Polos Conf. Motor Conf. Motor Conf. Motor 59.314.367.000 59.315.611.000 ∅ 5/8” UNC x 2 1/2” ∅ 5/8” 59.415.904.000 59.415.906.000 59.429.237.500 ∅ 1” UNC x 13” D-210 59.128.313.500 59.960.061.500 59.960.061.501 59.960.090.500

01 01 01 01 01 01 01 02 08 01 01 01 01

59.960.090.501

01

59.960.090.501

01

59.124.289.500 59.423.053.000 59.424.143.500 59.318.240.500

01 01 03 03

59.124.289.500 59.423.053.000 59.424.143.500 59.318.240.500

01 01 01 01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Cant 01

01 01 01

Cant. 01

01 01 01

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

27/ 71

LISTA DE PIEZAS - CONOS 90 TS, 120 TS Y 120 TG Catálogo 0125-0 0125-2 0125-3 0130-0 0135-0 0135-1 0135-2 0135-3 0135-5 0136-0

Descripción Tirante Tuerca Sextavada Arandela Lisa Resorte Helicoidal Brida Tornillo Cabeza Sextavada Tuerca Sextavada Arandela de Presión Cartón Volumoide Retenedor

0400-0 0410-0 0410-1 0411-0 0415-0 0416-0 0417-0 0418-0 0419-0 0420-0 0421-0 0421-2 0422-0 0423-0 0425-0 0425-1 0425-3 0425-4 0430-0 0430-9 0435-0 0440-0

Conjunto Eje con Anillo Cono Superior Tornillo Allen c/ Cabezas Cono Inferior Cabeza de Fijación Prisionero Suplemento Suplemento Suplemento Resorte Helicoidal Asta Tuerca Sextavada Disco Soporte del Resorte Tapa Tornillo Allen Arandela de Presión Alambre Camisa del Cono Resina Epoxi Resorte tipo Plato Rodamiento Rodillos Cónicos

0445-0 0450-0 0455-0 0460-0 0465-0 0466-0 0470-0 0473-0 0475-0 0476-0 0476-1 0477-0 0478-0 0479-1

Rodamiento Axial Autocomp.Rodillos Colector Superior Anillo de Apoyo Colector Tuerca Especial Chaveta Polea Chaveta Eje de Lubricación Tapa Tornillo Allen con Cabeza Rodamiento Rígido de Esferas Anillo de Retención Retenedor

0479-2

Retenedor

0485-0 0505-0 0510-0 0515-0 0520-0

90 TS Referencias 59.418.316.000 ∅ 1 3/4” UNC ∅ 1 3/4” 59.415.300.000 59.225.991.500 ∅ 5/8” UNC x 2” ∅ 5/8” 1/32” VEDABRÁS B-5 210/240/13 59.128.433.500 59.225.986.500 ∅ 7/8” UNC x 2” 59.126.000.500 59.455.146.000 89.440.062.000 59.419.557.000 59.419.558.000 59.418.372.000 59.418.371.500 ∅ 3/16” UNC 59.418.370.000 59.418.369.000 59.425.987.000 59.417.610.000 ∅ 1/8” x 1000 Vease item 1.6 PLASTIC FAÇO 59.425.955.000 TIMLEN Cono HH-840249 Capa HH-840210 - 29460

Cant. 10 40 20 30 01 08 08 01 01 01 01 16 01 01 01 01 01 01 01 02 01 01 01 06 01 01 60 kg 02 02

02 01 01 01 01 01 01 01 01 02 02 01 05

120 TS Referencias 59.418.248.000 ∅ 2” UNC 59.412.723.000 59.317.543.000 ∅ 5/8” UNC x 2 1/4” ∅ 5/8” UNC ∅ 5/8” 1/32” 59.228.394.500 59.324.292.500 ∅ 1” UNC x 2” 59.124.290.500 59.429.533.000 59.429.534.000 59.424.299.000 59.424.300.000 59.424.301.000 59.418.372.000 59.418.371.500 ∅ 3/16” UNC 59.418.370.000 59.418.369.000 59.424.296.000 59.417.547.000 ∅ 1” ∅ 1/8” x 1000 Vease item 1.6 PLASTIC FAÇO 59.424.297.000 TIMKEN Cono H-852849 Capa H-852810 29480

01 01 16 01 01 01 01 09 02 01 01 02 01 01 01 06 06 01 01 77 kg 02 02

01 01 01 01 01 01 01 01 01 04 02 01 05

ARANDELA

59.425..988.000 59.415.296.500 59.425.989.000 59.426.441.000 59.315.276.002 59.425.413.013 59.415.285.000 59.315.284.000 ∅ 1/2” UNC x 1 1/2” 6004 E-20 SABO BR-3 ∅ 20 x ∅ 37,3 x 6,4 SABO C-1 ∅ 23,8x ∅46,08x 9,1 59.455.968.000

02

59.424.303.000 59.424.298.000 59.414.540.500 59.424.294.000 59.424.644.000 59.312.721.500 59.425.415.016 59.415.285.000 59.315.713.000 ∅ 5/8” UNC x 1 1/2” 6004 E-20 SABO BR-3 ∅ 20 x ∅ 37,3 x 6,4 SABO C-1 ∅ 23,8x ∅46,08x 9,1 59.455..969.000

Cámara Tuerca Goma Revestimiento de la Cámara

59.118.317.000 59.118.314.500 12 x 17 x 4000 Vease item 2.4

01 01 01 01

59.119.857.000 59.119.236.500 15 x 20 x 4600 Vease item 2.4

01

Cant 15 60 39 01 12 04 12 01 -

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

120 TG Referencias 59.418.248.000 ∅ 2” UNC 59.412.723.000 59.317.543.500 ∅ 5/8” UNC x 2 1/4” ∅ 5/8” UNC ∅ 5/8” 1/32” -

Cant. 15 60 39 01 12 04 12 01 -

59.228.394.500 59.324.292.500 ∅ 1” UNC x 2” 59.124.290.500 59.429.533.000 59.429.534.000 59.424.299.000 59.424.300.000 59.424.301.000 59.418.372.000 59.418.371.500 ∅ 3/16” UNC 59.418.370.000 59.418.369.000 59.424.296.000 59.417.547.000 ∅ 1” ∅ 1/8” x 1000 Vease item 1.6 PLASTIC FAÇO 59.424.297.000 TIMKEN Cono H-852849 Capa H-852810 29480

01 01 16 01 01 01 01 09 02 01 01 02 01 01 01 06 06 01 01 77 kg 02 02

01 01 01 01 01 01 01 01 01 04 02 01 05

02

59.424.303.000 59.424.298.000 59.414.540.500 59.424.294.000 59.424.644.000 59.318.804.000 59.425.415..016 59.415.285.000 59.315.713.000 ∅ 5/8” UNC x 1 1/2” 6004 E-20 SABO BR-3 ∅ 20 x ∅ 37,3 x 6,4 SABO C-1 ∅ 23,8x ∅46,08x 9,1 59.455.969.000

01 01 01 01

59.118.801.000 59.119.236.500 15 x 20 x 4600 Vease item 2.4

01 01 01 01

02

01

02

01 02

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

28/ 71

LISTA DE PIEZAS - CONOS 90 TS, 120 TS Y 120 TG Catálogo 0520-1 0520-2 0520-3 0520-4 0520-7 0521-1 0521-2 0521-3 0525-0 0530-0 0530-1 0530-7 0531-0 0532-0 0532-1 0532-3 0533-0

Descripción Tornillo Cab. Cuadrada Tuerca Sextavada Arandela Lisa Arandela Cuadrada Resorte Plato Tirante Tuerca Sextavada Soporte Engrasaador Protección Tornillo Cab.Sextavada Resorte Plato Guarnición Anillo Tornillo Cab.Sextavada Arandela de Presión Plato de Apoyo

90 TS Referencias 59.415.306.000 ∅ 1 1/4” UNC ∅ 1 1/4” 59.418.744.000 ∅ 36 x ∅ 71 x 2,5 ∅ 1/4” Gas 59.319.277.500 59.418.323.000 ∅ 41 x ∅ 80 x 5 59.418.321.000 59.418.322.000 ∅ 3/8” UNC x 1” ∅ 3/8” 59.418.251.000

Cant. 03 03 06 03 06 03 01 06 06 01 01 12 18 06

120 TS Referencias 59.412.789.000 ∅ 1 1/4” unc ∅ 1 1/4” 59.418.744.000 ∅ 41 x ∅ 80 x 5 ∅ 1/4” Gas 59.319.269.502 59.418.323.000 59.418.249.000 59.418.250.000 ∅ 3/8” UNC x 3/4” ∅ 3/8” 59.418.251.000

Cant 06 06 12 06 32 -02 01 08 01 01 12 12 08

59.418.808.000 ∅ 1 1/2” UNC 59.418.809.000 ∅ 1/4” Gas 59.319.269.502 59.418.247.000 ∅ 41 x ∅ 80 x 5 59.418.249.000 59.418.250.000 ∅ 3/8” UNC x 7/8” ∅ 3/8” 59.418.251.000

Cant. 06 24 06 02 01 08 08 01 01 12 12 08

0605-0 0605-1 0605-3

Chute de Entrada Tornillo Cab.Sextavada Arandela de Presión

59.218.320.500 ∅ 3/8” UNC x 1 1/4” -

01 06 -

59.218.246.500 ∅ 1/2” UNC x 1 1/2” ∅ 1/2”

01 08 08

59.218.246..500 ∅ 1/2” UNC x 1 1/2” ∅ 1/2”

01 08 08

0705-0 0706-0 0710-0

Tanque de Aceite Tubo Bomba de Lubricación

01 01 01

0712-0

Motor (Lubricación)

59.127.935.500 89.440.048.000 PARKER H-25-AA2B o VIKING FH-32 59.327.932.003 (Sólo p/Bomba PARKER) P/Bomba PARKER 1 HP - VI Polos P/Bomba VIKING 1 HP - IV Polos PERIFLEX 03-1 SIMPLEX 503-1/25 Malla 200 HDA-FTS-20 WILLY WRM-100 1/2” BSP - 0~60 PSI contacto EM-10 WILLY TG-100/2 0~ 100ºC - 3/4” BSP contacto EM-01 capilar 2 m Globo 3/4” BSP Bronce 3/4” BSP 59.317.512.500 - p/ 1 rad 59.227.933..500 - p/ 2 rad 1 HP / IV Polos RCN nº 7014 OM-321 Rexroth S20-A2 SAE 100 R-1 ∅ 3/4 x 1000

01 01 01

sOPORTE DE LA bOMBA

59.127.935.500 89.440.048.000 PARKER H-25-AA2B o VIKING FH-32 59.327.932.003 (Sólo p/ Bomba PARKER) P/Bomba PARKER 1 HP - VI Polos P/Bomba VIKING 1 HP - IV Polos PERIFLEX 03-1 SIMPLEX 503-1/25 Malla 200 HDA-FTS-20 WILLY WRM-100 1/2” BSP - 0~60 PSI contacto EM-10 WILLY TG-100/2 0~ 100ºC - 3/4” BSP contacto EM-01 capilar 2 m Globo 3/4” BSSP Bronce 3/4” BSP 59.317.512.500 - p/ 1 rad. 59.227..933.500 - p/ 2 rad. 1 HP / IV Polos RCN nº 7014 OM-321 Rexroth S20-A2 SAE 100 R-1 ∅ 3/4 x 1000

01 01 01

0711-0

59.127.935.500 89.440.046.000 PARKER H-25-AA2B o VIKING FH-32 59.327.932.003 (Sólo p/ Bomba PARKER) P/Bomba PARKER 1/2 HP - VIII Polos P/Bomba VIKING 1/2 HP - VI Polos PERIFLEX 03-1 SIMPLEX 503-0/9 Malla 200 HDA-FTS-20 WILLY WRM-100 1/2” BSP - 0~60 PSI contacto EM-10 WILLY TG-100/2 0~ 100ºC - 3/4” BSP contacto EM-01 capilar 2 m Globo 3/4” BSP Bronce 3/4” BSP 59.317.512.500

0713-0 0715-0

Acoplamiento Elástico Filtro de Linea

0720-0 0722-0

Filtro de Succión Manómetro

0724-0

Termómetro

0726-0 0728-0 0730-0

Válvula de Retención Válvula de Sello de Polvo Base del Conj.Enfriamiento

0735-0 0740-0 0745-0 0746-0 0747-0

Motor (Enfriamiento) Radiador Hélice Válvula de Retención Manguera Benflex

1 HP / IV Polos RCN nº 7014 OM-321 Rexroth S20-A2 SAE 100 R-1 ∅ 3/4 x 1000

01

01 01 01 01

01

01 01 01

01 01 01 01 01

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

01 01 01 01 01 01 01

01

01 01 01 01 1ó2 1ó2 01 01 01

120 TG Referencias

01 01 01 01 01 01 01

01

01 01 01 01 1ó2 1ó2 01 01 01

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

29/ 71

Set/99

1.10

Piezas Sobresalientes - Chancadores de Cono PARA 1 ANO DE OPERACIÓN CON 12 HORAS DIARIAS DE FUNCIONAMIENTO

Item 01 02 03 04

05

06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25 26

* **

Pieza Polea del Motor Correas (jg) Anillo de Goma Protección del Brazo de la Carcasa-jg o Protección del Brazo de la Carcasa Derecha Protección del Brazo de la Carcasa Izquierda Resorte Helicoidal (Jg) (120 TF/TF: 1 Jg = 39 piezas) (90 TS/TF: 1 Jg = 30 piezas) (60 S/F: 1 Jg = 18 piezas) (50: 1 Jg = 12 piezas) Eje Principal con Buje Anillo de Vedamiento Cabeza de Fijación Prisionero (fij. Camisa del Cono) Tapa Camisa del Cono (Grueso o Fino) Resorte Tipo Plato (1 Jg = 2 piezas) Rodamiento Rodillo Cónico(Capa/Cono) Rodamiento Axial Anillo de Apoyo Polea del Equipo Retenedores (p/conj.de vedamiento) Jg Tira de Goma p/Vedamiento (Tuerca/Cámara) Todos os modelos a excepción del Cono 50 Revestimiento de la Cámara Tornillo de Fij.del Revestimiento (Jg) Resorte del Plato (Jg) Bomba de Lubricación (PARKER o VIKING) Elemento del Filtro de Linea Filtro de Succión Manómetro Termómetro

Nº Catálogo 0051-0 0054-0 0110-0 0115-0 0115-1

Prioridad ** 2 1 2 1 1

1 Equipo 1 1ó2 1 1 1

CANTIDAD PARA: 2 Equipos 3 Equipos 4 Equipos 2 2 3 2a4 3a6 4 a8 1 2 3 3 3 2 3 3 2

0115-2

1

1

2

3

3

0130-0

2 10 piezas 08 piezas 06 piezas 04 piezas 1 1 2 2 1 2 a 4* 2 Jgs 1 1 2 1 2

15 piezas 12 piezas 09 piezas 06 piezas 1 1 3 2 2 3 a 6* 2 Jgs 2 2 2 1 3

20 piezas 16 piezas 12 piezas 08 piezas 1 1 4 3 2 4 a 8* 3 Jgs 2 2 3 1 4

0400-0 0405-0 0415-0 0416-0 0425-0 0430-0 0435-0 0440-0 0445-0 045-0 0470-0 0479-1/2

3 3 1 2 2 1 1 3 3 2 3 1

5 piezas 4 piezas 3 piezas 2 piezas 1 1 1 1 1 1 a 2* 1 Jg 1 1 1 1 1

0515-0

2

1

1

2

2

0520-0 0520-1 0520-7 0710-0

1 1 1 3

1 ó 2* 1 1 1

2 a 4* 2 2 1

3 a 6* 2 2 2

4 a 8* 3 3 2

0715-5 0720-0 0722-0 0724-0

2 2 3 3

1 1 1 1

2 1 1 1

3 2 1 1

4 2 2 2

La vida de las piezas de desgaste dependerá de las propriedades físicas del material triturado. La cantidad es aproximada pudiendo varias para más o menos, conforme la aplicación. 1. Piezas principal: obligatoria en el acopio 2. Pieza recomendada: su utilización no ocurre con asiduidad, pero siempre que posible debe ser acopiada. 3. Pieza deseable: su utilización es rara, deberá ser acopiada en obras sin facilidad de maantenimiento y donde las interrupciones del equipo son muy críticas.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

2.

INSTALACIÓN

2.1

Recomendaciones

30/ 71

El chancador sigue siempre con un diseño de Instalación, lo cual muestra la distribución, tamaño, cargas de los enclajes y dimensiones principales. Antes de definir el proyecto de asentamiento, les sugerimos observar lo que sigue: • Ponga el chancador donde una grúa pueda tener acceso, o cerca de una puente grúa, para ahorrar tiempo en la sustitución de las piezas. • Las partes más pesadas de los Chancadores de Cono que serán manoseadas, son el conjunto de la cámara y el conjunto del eje. Para dimensionar la grúa, observe los pesos de estos conjuntos en el item 1.4. • Hay que tener cuidado especial para permitir acceso fácil a todas las partes del Chancador y observar que tanto el alimentador como el equipo, lo cual va llevar el producto del equipo (normalmente transportadores de correa) no van dificultar el mantenimiento de la misma. 2.2

Basamento El Chancador de Cono Faço es suministrado normalmente sobre una base metálica, para ser asentado directamente sobre el basamento. Este basamento tiene que considerar las dimensiones externas del equipo y deberá ser dimensionado de acuerdo con el peso y los esfuerzos estáticos y dinámicos del equipo. Véase estos valores en el diseño de instalación.

IMPORTANTE Para dimensiones exatas del Chancador, solicite diseño de instalación a nuestra Ingeniería. Los esquemas de instalación de este manual (véase figura 16 y 17) deberán ser utilizados sólo como orientación del cliente.

2.3

Precauciones en el Montaje El Chancador normalmente sale montado y testado de nuestra planta. Caso esto no ocurra, es necesario limpiar y lubricar las piezas antes del montaje de acuerdo con las recomendaciones y procesamientos de montaje y desarme relacionados en el capítulo 4. Se debe utilizar contra tuerca para una perfecta fijación de la base metálica. En el comienzo de trabajo del equipo es necesario un control de la apertura de las tuercas de los tornillos de enclaje, los cuales ceden un poco hasta su asentamiento definitivo. Normalmente los tornillos de enclaje no van acompañados del equipo. Mientras podrán ser solicitados a Faço, con un coste adicional. Al montar las tuberías y mangueras deben ser sostenidas y apuntaladas adecuadamente para prevenir combaduras de las uniones que pueden ocasionar escape.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

31/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

32/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

33/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

3.

34/ 71

DESCRIPCIÓN, PREPARACIÓN Y OPERACIÓN DEL EQUIPO Los Chancadores de Cono consisten basicamente de un eje excéntrico vertical, montado sobre rodamientos para cargas combinadas. En la parte superior sigue montado un revestimiento en forma de cono, lo cual, cuando el eje es girado produce movimientos de va y viene contra un otro revestimiento fijo. El espacio entre estos dos revestimientos, es los que llamamos de cámara de trituración, donde se produce la trituración del material. Para proteger los elementos cinemáticos del equipo el revestimiento fijo (superior) es fijado en toda su vuelta por un sistema de resortes, los cuales son comprimidos cuando un cuerpo no triturado entra en la cámara o cuando los esfuerzos de trituración son muy fuertes. Para mantener la lubricación constante y la temperatura de los rodamientos dentro de las margenes especificadas, el equipo es próvido de un sistema de lubricación en circuito cerrado y con enfriador (para chancadores 90 T y 120 T – opcional en los tamaños pequeños) y control de temperatura y presión cuando necesarios.

3.1

Alimentación del Equipo La regulación de los revestimientos y la selección de los mismos, están directamente relacionadas con el tamaño en la alimentación y con el producto deseado. La alimentación del Chancador de Cono debe ser (en la medida de lo posible) cribada antes de entrar en el equipo, para que se evite la entrada de finos y no contenga material más pequeño que la apertura de descarga, o más pequeño que el producto deseado. Los finos que estén en la alimentación producen una acción de obstrucción en la cámara de trituración, aumentan la potencia consumida y también el desgaste del equipo que resulta en la baja producción. El tamaño máximo de la piedra de alimentación deberá ser de acuerdo con el juego de revestimientos seleccionados (item 1.6) y jamás más grande que la apertura de la boca de alimentación. La alimentación debe ser hecha de modo a permitir que el material pueda fluir en la cámara de trituración de manera uniforme. El chute de alimentación debe se quedar en una posición donde la caída de las piedras en la alimentación ocupe el area central de la camisa del cono (sobre la tuerca de fijación). Con esto, se evita un desgaste desigual de los revestimientos de la cámara, obteniendo así aperturas alrededor de ambos los revestimientos, mejor distribución granulométrica de la piedra triturada y máxima producción del equipo.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

3.2

35/ 71

Regulación de los Revestimientios

3.2.1 Control de la Largura de los Resortes Verificar la largura “L” de los resortes de seguridad de acuerdo con la figura 18.

Equipo

Largura del Resorte L (cm)

50 T 60 T 90 T 120 T

36 36 34 52

Figura 18 – Resortes de Seguridad

IMPORTANTE Los resortes comprimidos abajo del valor “L”, aumentarán sensiblemente los esfuerzos sobre los elementos del equipo.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

36/ 71

3.2.2 Control de Apertura de Salida La regulación de los revestimientos es hecha en la apertura mínima de sus bocas de salida (o posición cerrada), en función de la granulometría y de la producción deseada, siendo que, el valor mínimo deberá estar de acuerdo con la selección del juego de revestimientos del item 1.6. Las mediciones se harán controlando las medidas en toda la vuelta de los revestimientos, principalmente cuando estos tienen muchas horas de trabajo. Además de obtener la medida real de apertura del equipo, se verifica también, si la alimentación del material esté uniforme en torno del centro de la camisa del cono .

Abertura Min. en la Boca de Alimentación

Abertura Max. en la Boca de Alimentación

Abertura Min. en la Boca de Salida

HERRAMIENTA P/ Sacar Medidas

Figura 19 – Control de Apertura de Salida El uso de una herramienta flexible (fig. 19) es muy util para la medición, si puede utilizar también una bola de plomo amarrada con alambre, haciéndola pasar por la salida con el Chancador en marcha. Si el Chancador empezar a comprimir los resortes de seguridad en la trituración, se debe aumentar la apertura de la cámara.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

37/ 71

3.2.3 Sistema de Regulación de Apertura para Conos 60T, 90T Y 120T Estos equipos utilizan un sistema de rosca entre la tuerca externa y la cámara de trituración.

Figura 20 – Sistema de Rosca para Regulación de Apertura

Para cerrar o abrir la apertura del equipo, gire la cámara en relación a la tuerca. Girándola en el sentido horario el equipo cierra, y en lo antihorario abre. La tabla a seguir suministra la relación aproximada de cerramiento (o apertura) para cada vuelta de la cámara medida en los lados de la boca de salida. Para hacer el giro de la cámara se debe aflojar primero los tornillos de traba de la misma (0530-1), retirando así las partes superiores de la rosca de la cámara contra la tuerca de regulación. El giro de la cámara debe ser lento y blando. Lo mismo puede ser ejecutado a través de los cables de acero fijados a los pasadores soldados en la protección de la cámara.

Equipo

Relación de cerramiento/Vuelta

Regulador opcional (0535-0)

60 T 90 T 120 T

18 mm 22 mm 29 mm

59.428.443.500 59.215.286.800 59.212.756.800

La fábrica (Faço) puede suministrar ocpcionalmente un conjunto regulador (0535-0 de acuerdo con el nº de la tabla anterior) que auxilia la regulación del equipo. Tenemos dos tipos de regulador: para 90 y 120 el conjunto consiste de una polea con eje y soporte

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

38/ 71

firmemente fijado a la tuerca y una monta carga manual, de acuerdo con la figura 21; para 60 el regulador consiste en una polea con eje y soporte accionado por una llave (véase fig. 22).

Figura 21 – Regulador para Modelos 90 y 120

Figura 22 – Regulador para Modelo 60 3.2.4 Sistema de Regulación de Apertura para Cono 50 T Para estos chancadores la fijación de la cámara es hecha a través del encuñamiento del anillo superior (0560-0) y de la cuña (0565-0) la cual es sostenida por los prisioneros (05651), fijados por las tuercas (0565-2) y resortes tipo plato (0565-7). El ajuste de apertura es hecho por suplementos de regulación (0566-0) sostenidos en el anillo superior y conducidos por los propios prisioneros. Los suplementos soportan la cámara (0505-0) determinando la

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

39/ 71

regulación final de apertura (véase figura 23).

3.3

Figura 23 – Sistema de Regulación de los Conos 50 T Sistema de Lubricación

3.3.1 Descripción Los Chancadores de Cono poseen sistema de lubricación en circuito cerrado, siendo que para cada tamaño existen algunas diferencias (véase figura 24, 25 y 26). Los sistemas de lubricación consisten de un tanque de aceite con filtro de succión y un conjunto “moto bomba”. Mientras los chancadores 60 T, 90 T y 120 T poseen también manómetro con contacto eléctrico de presión mínima y termómetro para control de temperatura máxima, mediante un tubo capilar montado en el retorno de aceite al tanque y contactos eléctricos para señalización o alarma. Además los chancadores 90 T y 120 T poseen sistema de enfriamiento de aceite, que consiste de un radiador o de hasta dos, como ocurre con el 120T, de acuerdo con la necessidad. Opcionalmente los conjuntos de lubricación podrán ser suministrados tambíen con calentador de inmersión y termostato (para regiones muy frías) y paneles de controles eléctricos del sistema.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

Figura 24 – Conjunto de Lubricación para Cono 50 T

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

40/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

Figura 25 – Conjunto de Lubricación para Conos 60T

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

41/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

42/ 71

Figura 26 – Conjunto de Lubricación para Conos 90 T y 120 T 3.3.2 Principio de Operación El sistema de lubricación continuo de los Chancadores de Cono tiene por finalidad enfriar y lubricar los descansos de rodamiento del cono y de la carcasa. La bomba succiona el aceite del tanque y empujalo a través de la línea de alimentación para la extremidad inferior del eje del equipo (0400-0), sube por lo mismo hasta su parte superior donde es ahogado por una válvula reguladora de presión (para los chancadores 120, 90 y 60) y cae por gravitación para los rodamientos: primero lubrica el rodamiento superior de rodillos cónicos (0440-0) yendo para el colector superior (0450-0) bajando a los rodamientos axiales (0445-0); después de lubricarlos es retenido por el colector inferior (0460-0) y baja para el rodamiento inferior de rodillos cónicos (0440-0), salindo finalmente por la tubería de retorno para el tanque.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

43/ 71

3.3.3 Tanque Almacenador de Aceite Posee control de nível externo a través de tubo plástico lo cual deberá ser observado por el operador. Hay que mantener siempre el tanque de aceite en un nível que permita haber reserva de fluido mismo con el equipo en movimiento, o sea, con el aceite circulando por el Chancador. La tabla abajo suministra la capacidad máxima de los tanques almacenadores de aceite y el cambio del aceite en horas. Equipo

Capacidad del Tanque (L)

50 T 60 T 90 T 120 T

20 120 300 300

Cambio del Aceite (horas) 80 450 450 450

3.3.4 Lubricantes Recomendados La especifición del aceite convencional es la siguiente: • aceite de extrema presión ( EP) • alta estabilidad contra oxidación • mínima tendencia a la formación de espuma • carga TIMKEN – mínima de 35 • viscosidad – 150 cP (750 SSU) a 40ºC Sigue abajo una lista de lubricantes recomendados y sus proveedores. Lubricantes con especificación equivalente podrán ser utilizados. Ante cualquier problema relacionado con lubricación, consultarnos inmediatamente.

Proveedor PETROBRÁS

Producto (750 SSU) Indl. EGF-150-PS

TEXACO

Meropa 150

GULF

EP LUB 65

MOBIL

MOBIL GEAR 629

ESSO

SPARTAN EP-150

ATLANTIC

Pemmante EP 150

IPIRANGA

SP 150

PETRONASA

LEP-2

CASTROL

ILO SP 150

SHELL

OMALA 150

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

44/ 71

3.3.5 Control de Presión de Aceite Los chancadores 60 T, 90 T y 120 T poseen en la parte superior del eje una válvula reguladora de presión, la cual de acuerdo con la regulación de aprieto del resorte, regula la presión de entrada en el equipo. Esto sirve para hacer el control de llegada del aceite en los rodamientos mediante el manómetro con contacto eléctrico de presión mínima – la presión se queda a cero cuando hay falta de aceite en el sistema. El ajuste del manómetro debe ser hecho en el local donde el equipo empezará a marchar, ya que la presión variará de lugar para lugar, sea por la regulación de la vávula reguladora de presión, o por la diferencia de altura entre el equipo y el tanque de aceite, curvas en las tuberías, etc. REGULACIÓN: − Verificar el nível del tanque de aceite y si el aceite es el recomendado en el item 3.3.4; − Verificar las tuberías para que no estén con curvas muy cerradas, mangueras defectuosas o uniones con daños; − Poner en marcha la bomba y verificar nuevamente para que no haya escape; − Verificar el escape de aceite en el retorno, siendo que el mismo deberá ser: • • • •

Cono 50 T : Cono 60 T : Cono 90 T : Cono 120 T :

2,5 3 7 8

3,8 1/min 5 1/min 10 1/min 12 1/min

− Regular el manómetro cuando el equipo ya esté trabajando y la temperatura esté estabilizada de acuerdo con el item 3.5.2; − Regular el manómetro en 5 lbs/pulg² abajo de la presión de trabajo, después que la temperatura esté estable. Cuando la presión bajar en 5 lbs/pulg² deberá sonar una alarma y apagar el Chancador. Para modelo 50 T se debe sólo verificar el sentido correcto del giro de la bomba. 3.3.6 Control de Temperatura La temperatura del aceite es controlada por el termómetro de contactos eléctricos en el retorno al tanque (para los chancadores 60 T, 90 T y 120 T). El termómetro de contacto eléctrico debe ser regulado para una temperatura máxima de aceite de 70ºC. Cuando la temperatura llega a los 70ºC, el contacto se cierra accionando la alarma. La verificación de la temperatura del chancador 50 T podrá ser hecha con un termómetro convencional de mercurio, a través de la tapa llenada de aceite en el tanque. La temperatura máxima para este equipo podrá ser 85ºC. Para aplicaciones en regiones muy calurosas, cuando la temperatura estable esté arriba del máximo permitido, será necesario la colocación de radiadores de enfriamiento en los chancadores 50 T y 60 T y conjunto de radiador doble en los modelos 90 T y 120 T. Si necesario, contacte su representante de ventas FAÇO/Allis-Chalmers.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

M-290

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

Set/99

45/ 71

La temperatura mínima de trabajo es 20ºC. Abajo de esto hay necesidad de precalentamiento del lubricante antes de la marcha del equipo. Opcionalmente podremos suministrar calentador de aceite de inmersión (0036-0) y termostato (0038-0) para que sean instalados en los guantes localizados abajo del tubo de nível de aceite (véase página 21). Para esta adaptación, se debe usar el panel de control eléctrico (item 3.4), de acuerdo con su aplicación. 3.4

Paneles Eléctricos

Los paneles eléctricos utilizados para el control de los conos 60 T, 90 T y 120 T podrán ser suministrados OPCIONALMENTE por FAÇO.

PANELES DE CONTROLES ELÉCTRICOS “FAÇO” (0080-0) Equipo

Codificación “FAÇO”

Hz

Aplicación

Conos 60 T

59.960.062.500 59.960.062.501

60 50

Cuando no se utiliza resistencia calentamiento del aceite conf. fig. 8.

para

Conos 90 T y 120 T

59.960.061.500 59.960.061.501

60 50

Cuando no se utiliza resistencia calentamiento del aceite conf. fig. 14.

para

Conos 90 T y 120 T

59.960.090.500 59.960.090.501

60 50

Se utiliza cuando el conjunto de lubricación posee resistencia y termostato conf. fig 15.

3.4.1 Secuencia de Funcionamiento del Cuadro de Control de Lubricación para Chancadoresde Cono 60 TS Y 60 TF, conforme figura 8 PRESENTACIÓN El cuadro de control efectua las siguientes operaciones: • Comando (enciende-apaga) bomba de aceite; • Alarmas: sonora y visual, para baja presión y alta temperatura; • Constactos auxiliares que obstruyen la partida o el funcionamiento del chancador en condiciones anormales de temperatura y presión. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Apretando el botón “PL1” ocurre: • Acciona el contactor “C1” (encendiendo la bomba de aceite) y el relé del tiempo “RT”; • Enciende la lámpara “SL1”, indicando bomba de aceite encendida; • Enciende la lámpara “SL2”, indicando el tiempo de lubricación (este es el tiempo mínimo en que la bomba deberá quedarse encendida para la prelubricación del chancador, antes

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

46/ 71

que este empiece a marchar. Durante este tiempo el operador no conseguirá accionar el equipo, pues un contacto del relé auxiliar “RA”, estará obstruyendo la llave de partida del equipo). Después de transcorrido el tiempo predeterminado el relé de tiempo “RT”, comuta sus contactos, ocurriendo lo siguiente: • Acciona el relé auxiliar “RA”, lo cual apaga la lámpara “SL2” (tiempo de lubricación) y libera la partida del chancador. Después de acabadas las operaciones arriba, el Chancador de Cono podrá empezar a marchar. SISTEMAS DE PROTECCIONES Y ALARMAS • Cortocircuito En el caso de cortocircuito, existe en el cuadro fusibles para la protección del motor de la bomba y para el comando. • Sobrecarga En el caso de sobrecarga, abrirá el contacto auxiliar “NF” (en serie con la bobina del contactor “C1”) del relé térmico “OL-Cl” apagando la bomba de aceite. • Baja Presión En el caso de baja presión, cerrará el contacto “P” del indicador de presión, accionando el relé auxiliar “RP”, lo cual apagará el motor del chancador; accionará la alarma sonora y encenderá la lámpara “SL3” , indicando baja presión. • Alta Temperatura En el caso de alta temperatura, cerrará el contacto “T” del indicador de temperatura, accionando el relé auxiliar “RTE”, lo cual apagará el motor del equipo; accionará la alarma sonora y encenderá la lámpara “SL4”, indicando alta temperatura. • Para apagar la alarma sonora apriete el botón “DBU”. • Las lámparas indicadoras de daño (baja presión y alta temperatura) sólo se apagarán despúes que el daño sea arreglado. • Para apagar el conjunto, apriete el botón “PD1”, y después apague la llave general. • Para informaciones adicionales véase diseño nº 59.249.857.400 – revisión 03 – figura 3.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

47/ 71

3.4.2 Secuencia de Funcionamiento del Cuadro de Control para Chancadores de Cono 90 TS/TF Y 120 TS/TF y TG sin Resistencia de Calentamiento PRESENTACIÓN El cuadro de control efectua las siguientes operaciones: • • • •

Comando (enciende-apaga) ventilador; Comando (enciende-apaga) bomba de aceite; Alarmas: sonora y visual, para baja presión y alta temperatura; Constactos auxiliares que obstruyen la partida o el funcionamiento del chancador, en condiciones anormales de temperatura y presión.

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Apretando el botón “PL1” ocurre: • Acciona el contactor “C1” (encendiendo el ventilador); • Enciende la lámpara “SL1”, indicando ventilador encendido. Apretando el botón “PL2” ocurre: • Acciona el contactor “C2” (encendiendo la bomba de aceite) y el relé de tiempo “RT”; • Enciende la lámpara “SL2”, indicando bomba de aceite encendida; • Enciende la lámpara “SL3”, indicando el tiempo de lubricación (este es el tiempo mínimo en que la bomba deberá quedarse encendida para la prelubricación del chancador, antes que este empiece a marchar. Durante este tiempo el operador no conseguirá accionar el equipo, pues un contacto del relé auxiliar “RA”, estará obstruyendo la llave de partida del equipo). Después de transcorrido el tiempo predeterminado el relé de tiempo “RT”, comuta sus contactos, ocurriendo lo siguiente: • Acciona el relé auxiliar “RA”, lo cual apaga la lámpara “SL3” (tiempo de lubricación) y libera la partida del chancador. Después de acabadas las operaciones arriba, el Chancador de Cono podrá empezar a marchar. SISTEMAS DE PROTECCIONES Y ALARMAS • Cortocircuito En el caso de cortocircuito, existe en el cuadro fusibles para la protección de los motores (ventilador y bomba) y para el comando.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

48/ 71

• Sobrecarga En el caso de sobrecarga, abrirá el contacto auxiliar “NF” (en serie con la bobina del contactor “C1/C2”) del relé térmico “O1-C1/OL-C2” apagando el ventilador y la bomba respectivamente . • Baja Presión En el caso de baja presión, cerrará el contacto “P” del indicador de presión, accionando el relé auxiliar “RP”, lo cual apagará el motor del chancador; accionará la alarma sonora y encenderá la lámpara “SL4” , indicando baja presión. • Alta Temperatura En el caso de alta temperatura, cerrará el contacto “T” del indicador de temperatura, accionando el relé auxiliar “RTE”, lo cual apagará el motor del equipo; accionará la alarma sonora y encenderá la lámpara “SL5”, indicando alta temperatura. • Para apagar la alarma sonora apriete el botón “DBU”. • Las lámparas indicadoras de daño (baja presión y alta temperatura) sólo se apagarán despúes que el daño sea arreglado. • Para apagar el conjunto, apriete el botón “PD1” y “PD2”, apagando el ventilador y la bomba de aceite respectivamente , y después apague la llave general. • Para informaciones adicionales véase diseño nº 59.249.856.400 – revisión 04 – figura 14. 3.4.3 Secuencia de Funcionamiento del Cuadro de Control de Lubricación para Chancadores de Cono 90 TS/TF y 120 TS/TF/TG con Resistencia de Calentamiento del Aceite

PRESENTACIÓN El cuadro de control efectua las siguientes operaciones: • Comando (enciende-apaga) ventilador; • Comando (enciende-apaga) bomba de aceite; • Comando (enciende-apaga) resistencia de calentamiento;

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

49/ 71

• Alarmas: sonora y visual, para baja presión y alta temperatura; • Alarma: visual, para baja temperatura del aceite; • Constactos auxiliares que obstruyen la partida o el funcionamiento del chancador en condiciones anormales de temperatura y presión. DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO Apretando el botón “PL1” ocurre: • Acciona el contactor “C1” (encendiendo el ventilador); • Enciende la lámpara “SL1”, indicando ventilador encendido; • Cuando la temperatura de aceite esté abajo de 30ºC estará cerrado el contacto “TR” del termostato, accionando el relé “RE”, lo cual no permite accionar la bomba de aceite y da permiso para encender la resistencia de calentamiento. Apretando el botón “PL3” ocurre: • Acciona el contactor “C3” (encendiendo la resistencia de calentamiento); • Enciende la lámpara “SL7”, indicando resistencia de calentamiento encendida; en este momento el aceite empezará a calentar y cuando su temperatura transponer los 36ºC, la resistencia se apagará automáticamente y dará permiso para encender la bomba de aceite. Apretando el botón “PL2” ocurre: • Acciona el contactor “C2” (encendiendo la bomba de aceite y el relé de tiempo “RT”); • Enciende la lámpara “SL2”, indicando bomba de lubricación encendida; • Enciende la lámpara “SL3”, indicando tiempo de lubricación (este es el tiempo mínimo en que la bomba de aceite deberá quedarse encendida para la prelubricación del chancador, antes que este empiece a marchar. Durante este tiempo el operador no conseguirá encender el equipo, pues un contacto del relé auxiliar “RA” estará obstruyendo la llave de partida del equipo). Después de transcorrido el tiempo predeterminado el relé de tiempo “RT”, comuta sus contactos, ocurriendo lo siguiente: • Acciona el relé auxiliar “RA”, lo cual apaga la lámpara “SL3” (tiempo de lubricación) y libera la partida del chancador. Después de acabadas las operaciones arriba, el Chancador de Cono podrá empezar a marchar.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

50/ 71

SISTEMAS DE PROTECCIONES Y ALARMAS • Cortocircuito En el caso de cortocircuito, existen en el cuadro fusibles para la protección de los motores, resistencia y sistema de comando. • Sobrecarga En el cuadro hay un relé térmico para cada motor y en el caso de sobrecarga estos relés apagarán sus respectivos motores, ventilador o bomba. • Baja Presión En el caso de baja presión, cerrará el contacto “P” del indicador de presión, accionando el relé auxiliar “RP”, lo cual apagará el motor del chancador; accionará la alarma sonora y encenderá la lámpara “SL4” , indicando baja presión. • Alta Temperatura En el caso de alta temperatura, cerrará el contacto “T” del indicador de temperatura, accionando el relé auxiliar “RTE”, lo cual apagará el motor del equipo; accionará la alarma sonora y encenderá la lámpara “SL5”, indicando alta temperatura. • Baja Temperatura del Aceite En el caso de baja temperatura cerrará el contacto “TR”, accionando el relé “RE”, lo cual apagará el motor de la bomba de lubricación y encenderá la lámpara “SL6”, indicando temperatura del aceite abajo de 30ºC. • Para apagar la alarma sonora apriete el botón “DBU”. • Las lámparas indicadoras de defecto (baja presión y alta temperatura) sólo se apagarán después de arreglado los daños. • Para apagar el conjunto apriete los botones “PD1” y “PD2”, apagando el ventilador y la bomba de aceite respectivamente, y después apague la llave general. • Para informaciones adicionales véase diseño nº 59.149.923.400 - revisión 01 - figura 15. 3.5

Inicio de Operación de un Equipo Nuevo o Recién Montado

3.5.1 Cuidados Preliminares Antes de hacer funcionar el chancador, verifique lo siguiente: • Examinar el material de alimentación y la regulación de los revestimientos. Ambos deberán estar dentro de lo indicado en los ítemes 1.6, 3.1 y 3.2 • Revisar el sistema de lubricación y control, de acuerdo con las indicaciones de los ítemes 3.3 y 3.4.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

51/ 71

• Revisar si todas las tuercas y tornillos están apretados. Atención especial con los tornillos de traba de la cámara (0530-1) • En el inicio de operación, el equipo deberá ser ablandado, girando en vacío alrededor de 06 (seis) horas. Para evitar que la camisa del cono se quede girando en la misma rotación del eje y para que marchen los rodamientos superiores hay que mantener la camisa presa. Para esto se aconseja soldar una oreja en la camisa del cono (0430-0) y prenderla con un cable de acero a la carcasa. (Esto es necesario debido al equipo girar vacío. En operación normal del equipo, esto no es más necesario.) • Conferir la tensión de las correas. Estas deberán flexionar 1/64 unidades del largo libre al aplicarles una carga de 06 Kg en el centro sin apoyos. IMPORTANTE Revisar siempre la tensión de las correas. El equipo normalmente sale montado y testado de la fábrica, caso esto no ocurra hay que observar las recomendaciones de mantenimiento – ítemes 4.1 y 4.5. IMPORTANTE Al inicio de operación de un equipo nuevo, donde los revestimientos tengan que trabajar próximo a la apertura mínima, se aconseja hacer un ablandamiento con carga durante 2 horas, con el doble de la apertura pretendida. 3.5.2 Partida del Equipo Inicialmente accione la bomba de lubricación , dejándola funcionar unos 30 minutos antes de accionar el equipo, revisando atentamente todos los componentes del sistema de lubricación. Ahora dé la partida en el chancador, déjelo girar en vacío por unas 06 (seis) horas, controlando siempre la temperatura. La camisa del cono deberá estar presa, de acuerdo con el item anterior. Verifique el sentido de rotación: mirando el equipo de la parte de arriba el eje debe girar en el sentido horario. Cualquier aumento inusual de la temperatura normal de operación – arriba de 70ºC en los los conos 60 T, 90 T y 120 T o arriba de 85ºC en el cono 50 T, véase el item 4.3. Después del ablandamiento en vacío, retire el cable de acero , lo cual prende la camisa y alimenta el equipo haciéndole trabajar por unas 2 (dos) horas. Si la cámara vibra mucho, las posibles causas pueden ser las siguientes: • Poca presión en los resortes (véase item 3.2.1); • Error al escoger los revestimientos (véase item 1.6); • Cantidad de finos en la alimentación en exceso (véase item 3.1);

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

52/ 71

• Material mucho duro para la apertura deseada. Se debe abrir más la cámara. Verifique nuevamente el sistema de lubricación, vea si la temperatura esté estabilizada y ajuste el manómetro de acuerdo con el item 3.3.5. IMPORTANTE Si la cámara comienza a saltar de vez en cuando sobre la carcasa mientras el equipo está triturado, considere eso como normal, ahora, sí el equipo comienza con vibraciones continuas, verifique las posibles causas apuntadas anteriormente.

4.

MANTENIMIENTO Y SERVICIO Unas de las mejores reglas a seguir para el debido mantenimiento de su chancador es mantener un registro de las horas de operación. Entonces, después de haber transcurrido un periodo predeterminado de operación, el chancador debe ser inspeccionado a fondo. La extensión de este periodo de operación variará de acuerdo con el tipo de producto y con el número de horas de operación y la mejor manera de determinarlo es basándose en la experiencia. No obstante, un equipo nuevo debe ser examinado después de un periodo de operación relativamente corto. Para la indentificación de las piezas, véase los diseños del conjunto y listas de piezas en los ítemes 1.7, 1.8 y 1.9.

4.1

Recomendaciones para el Manoseo de las Piezas Cuando se desarme y se ensamble el chancador, deben observarse las precauciones generales siguientes: • El equipo utilizado para elevar piezas o para removerlas debe ser del tamaño sufuciente para permitir la facilidad del movimiento de la pieza que está siendo removida. Para facilitar la selección del tamaño adecuado de monta carga, grúas, etc., refiérase a los pesos indicados en el item 1.4. • Cuando se remuevan piezas que tengan superficies de apoyo o fresadas para un ajuste exacto, debe tenerse mucho cuidado al manipularlas para evitar el dañarlas. • Cuando se remuevan piezas con superficies fresadas o de apoyo que pueden oxidarse, estas deben ser protegidas y lubricadas o cubiertas con un anticorrosivo si es que van a ser mantenidas fuera del equipo durante varias horas. • Cuando se remuevan piezas con superficies de apoyo o fresadas, debe colocarse un entablonado u otro tipo de soporte en el suelo para evitar que cualquier superficie acabada tenga contacto directo con el suelo. • Todas las piezas deben ser manoseadas con cuidado.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

4.2

53/ 71

Control Diario y Semanal - Control Diario • • • • • • •

Verificar el bajo fujo de aceite; completar si necesario. Verificar el aprieto de los tornillos de traba de la cámara ((0530-1). Verificar las correas. Verificar el aprieto de la tuerca (cabeza) de fijación (0415-0) de la camisa del cono. Verificar las unidades hidráulicas. Caso haya escapes, cambiar juntas o retenedores. Controlar la presión y la temperatura del aceite de dos en dos horas de trabajo. Verificar la alimentación. Distribución uniforme en la cámara de trituración.

- Control Semanal • • • • • 4.3

Limpiar el filtro de la linea (0715-0). Limpiar el filtro de succión (0720-0). Verificar los revestimientos. Verificars ls correas. Tensionarlas si necesario. Verificar la protección del volante.

Providencias Contra Irregularidades en el Sistema de Lubricación - El manómetro acusa falta o la caída de presión Verificar en el retorno de aceite al tanque si el vaciamiento está dentro de los límites determinados. Si el vaciamiento está bajo, puede ser debido al: PROBLEMAS • • • •

Escape en las tuberías Falta de aceite en el tanque Obstrucción en los filtros Defecto de la bomba (desgaste)

Si el vaciamiento esté de acuerdo con lo determinado, la causa puede ser el aumento de temperatura.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

54/ 71

El aumento excesivo de temperatura (arriba de 70ºC) puede ser causado por lo siguiente: PROVIDENCIAS

CAUSAS Suministro de aceite inadecuado

Verificar de acuerdo con el item anterior.

Alta temperatura ambiente

Hablar con su representante de ventas FAÇO/A.C. sobre la posibilidad de instalación o aumento en el sistema de enfriamiento.

Equipo trabajando con carga máxima o Verificar si hay finos en la alimentación y si el en condiciones impropias revestimiento es adecuado para la misma. Resortes plato muy apretados

4.4

Verificar holguras y aprieto de los resortes de acuerdo com el item 4.5.5

Sustitución de los Revestimientos

4.4.1 Remoción del Revestimiento de la Cámara (0520-0) Cono 50 T (Figura 27) • Retirar tuercas (0565-2), arandelas lisas (0565-3) y resortes plato (0565-7) que fijan la cámara. • Levantar y retirar el conjunto de la cámara, retirar el chute de entrada (0605-0) y soltar los tornillos (0520-1) para permirtir la remoción del material de relleno y del revestimiento de la cámara.

Figura 27 – Parte Superior – Cono 50 T Remoción del revestimiento de la cámara (0520-0) Conos 60T, 90T y 120T (Figura 29)

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

55/ 71

• Suelte los tornillos de traba (0530-1) de la cámara para permitir el giro de la misma, pués estos tornillos traban la rosca de la tuerca en la cámara (rosca diente de sierra). • Gire el conjunto de la cámara removiéndola de la tuerca (0510-0). Esto puede ser hecho atándose cables de acero en los finos soldados en la protección (0530-0) y tírela con monta cargas o similares de acuerdo con la figura 28.

Figura 28 – Desarme de la Cámara

IMPORTANTE La fábrica (FAÇO) podrá ofrecer opcionalmente, conjunto de regulación, constituido de Tirfor y roldanas, como mostrado en las figuras 21 y 22.

• Desarme la protección (0530-0), el chute de entrada (0605-0) y el chute inferior (0610-0) de los chancadores 90 TF y 120 TF. • Suelte y retire los tornillos de fijación (0520-1 ó 0521-1 para 120 TG) y el revestimiento de la cámara (0520-0).

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

Figura 29 - Parte Superior de los Conos 60 T, 90 T y 120 T

4.4.2 Remoción de la Camisa del Cono (0430-0)

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

56/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

57/ 71

Figura 30 – Parte Superior del Eje

Primero suelte los tornillos (04801) del plato de alimentación (04800); seguidamente suelte las tuercas (0416-2) de fijación del cabezote (0431-0). Después retire el cabezote girándolo con la tuerca interna.

Retire la tuerca de fijación (0415-0) cortando con soplete la parte superior de la camisa. Después suelde una traviesa por arriba de la tuerca, para desatornillala con más facilidad.

IMPORTANTE Para la remoción de la camisa usada, es conveniente soldar 2 (dos) orejas en los extremos opuestos de la misma. Para soldar las orejas en la camisa es necesario que el otro polo del equipo de soldadura esté también en contacto con la camisa. “No encender en la carcasa, pues la corriente generada puede dañar los rodamientos.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

58/ 71

4.4.3 Montaje del Revestimiento de la Cámara (0520-0) – FIG. 27 Y 29 • Limpiar con una escoba de acero el apoyo de la cámara; • Hacer el montaje del revestimiento y firjarlo con los tornillos; • Coloque material de relleno de acuerdo con las instrucciones del item 4.4.5; • Complete el montaje final al inverso del item 4.4.1. 4.4.4 Montaje de la Camisa del Cono (0430-0) – Figura 30 Limpiar con una escoba de acero la superficie de asentamiento. Colocar arcilla en la cabeza de los tornillos (0410-1) que fijan los conos superiores (0410-0) y inferiores (0411-0), y una gruesa camada de grasa en los prisioneros (0416-0) para protegerlos del material de relleno (véase figura 30). Colocar el manto del cono (0430-0) acomodándolo con golpes poco a poco, hasta conseguir un buen asentamiento. En los chancadores 90 TF y 120 TF poner el cabezote (0431-0) conducido por la tuerca ( 0416-5). Después apretárlo contra la camisa del cono a través de las tuercas (0416-2) y poner finalmente el plato de alimentación (0480-0). En los demás equipos, después de poner la camisa del cono, apriete la tuerca (0415-0) verificando siempre si el revestimiento esté bien asentado. Colocar el material de relleno de acuerdo con el item 4.4.5. 4.4.5 Material de Relleno En los revestimientos de la cámara, el relleno del material deberá ser hecho por la cavidad superior que existe entre el revestimiento y la cámara. Para la camisa del cono el relleno se hace por los agujeros que existen en el cabezote (0431-0) de los chancadores 90TF y 120 TF y por los dientes de la tuerca (0415-0) para los demás equipos. Los materiales recomendados para el relleno son: ZINC o PLASTIC FAÇO (la cantidad es de acuerdo con los ítemes 1.7, 1.8, 1.9 y nº del catálogo 0430-9). ZINC Se recomienda lavar con diluyente las superficies antes del montaje. Precalentar con soplete los espacios y certificar que todas las superficies estén secas antes de derramar el zinc, pues caso contrario el zinc caliente puede generar vapores y causar explosión.

Atención

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

Use máscara protectora para colocar el zinc caliente. Los vapores que

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

59/ 71

PLASTIC FAÇO Es el más recomendado por las siguientes características: • Temperatura de operación entre 20ºC y 65º como máximo; • Penetra con mucha facilidad en minuciosos espacios; • Facilidad de operación. PROCEDIMIENTO Revolver bastante (no muy fuerte) el contenido de un tarro de Plastic Faço antes de adicionarle el endurecedor. Continue revolviendo y agregue 2 tubos de endurecedor mezclándolo hasta conseguir un color uniforme. Presencia de burbujas, después de completar la mezcla, indica una mala calidad del material de relleno. No lo utilice, pues puede estar deteriorado por mal almacenamiento o envejecido, y sus propiedades mecánicas son deficientes pudiendo causar una mala fijación de los revestimientos. Uno tubo de endurecedor sirve para 11 libras de Plastic Faço;

una lata posee 22 libras. NOTA Mucho cuidado con el endurecedor. Es fatal para los ojos y alérgico a la piel.

Después de terminada la mezcla con el endurecedor, aplicarla en el espacio preparado. El endurecedor actúa después de aproximadamente 25 minutos de la aplicación. Una chapa hecha de estaño o de zinc puede ser usada como embudo para hacer fluir el líquido en la cavidad. Tiempo de cura: 3 a 4 horas. Se recomienda hacer el relleno en un área ventilado. 4.5

Procedimiento del montaje del Equipo

4.5.1 Montaje del Subconjunto dela Carcasa - Armar el colector inferior (0460-0); - Armar las capas de rodamiento como sigue: • Sumergir las capas de los rodamientos (superior y inferior) en aceite hidro repelente (Rustilo DW 902 o similar) varias veces; • Sumergir las capas en uma solución de alcohol etílico y hielo seco durante aproximadamente 45 minutos;

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99



60/ 71

Sumergir nuevamente en aceite hidro repelente varias veces;

• Arme ahora en la carcasa, mantenéndolas fijadas hasta que la temperatura de las capas se queden igual a el ambiente.

Figura 31 - Sub-Conjunto da Carcasa 4.5.2 Montaje del Subconjunto del Eje El anillo de vedamiento del eje, con su contrapeso (plomo o placas soldadas) y los bujes de los chancadores 90 y 120 son piezas que no pueden ser removidas del eje, ya que los laberintos son maquinados con el anillo ya armado en el eje y totalmente balanceado. Los rodamientos (0445-0) deberán ser armados como sigue: • Calentar los rodamientos a los 120º durante aproximadamente 15 minutos; • Armarlos y mantenerlos fijados con algun dispositivo, hasta que vuelvan a la temperatura ambiente.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

61/ 71

Figura 32 Subconjunto del Eje

4.5.3 Montaje del Subconjunto del Cono Inferior (0411-0)

Figura 33 - Subconjunto del Cono Inferior Armar capas de rodamiento como sigue: • Posicionar el cono sobre una bancada con los laberintos para arriba; • Sumergir las capas en aceite hidro repelente (Rustilo DW 902 o similar) varias veces; • Sumergir las capas en una solución de alcohol etílico y hielo seco durante aproximadamente 45 minutos;

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

62/ 71

• Sumergir nuevamente las capas en aceite hidro repelente; • Armar capa del (0445-0); • Posicionar el cono con los laberintos para bajo; • Armar la capa del (0440-0); • Mantener las capas presas hasta que vuelvan a la temperatura ambiente. 4.5.4 Montaje del Subconjunto de la Cámara Para los chancadores 60 T, 90 T y 120 T Armar la cámara con tuerca como sigue: • Armar vedamiento de goma (0515-0) en la tuerca (0510-0) y pegar con cola 3M o similar; • Aplicar Molycote en los filetes de la rosca de la cámara (0505-0) y de la tuerca (0510-0); • Elevar la cámara (0505-0) y armar en la tuerca atornillánndola; • Armar el revestimiento (0520-0) y poner material de relleno como apuntado en el item 4.4.3; • Armar el chute (0610-0) para los chancadores 90 TF y 120 TF; • Armar el chute de entrada (0605-0), la protección (0530-0), los tornillos para trabar la cámara (0530-1) y la guarnición (0531-0).

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

63/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

64/ 71

MONTAJE DEL SUBCONJUNTO DE LA CÁMARA PARA CHANCADOR 50 T

Figura 36 – Subconjunto de la Cámara – Cono 50 T

• Posicionar las cuñas (0565-0) con los prisioneros (0565-1); • Armar la cámara (0505-0) y tornillos (0505-1); • Posicionar los suplementos de regulación (0561-0, 0562-0, 0563-0, 0564-0, 0565-0), las tuercas (0565-2), la arandela lisa (0565-3) y el resorte plato (0565-7); • Armar el revestimiento (0520-0) y poner el material de relleno, conforme el item 4.4.3; • Armar el chute de entrada (0605-0).

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

4.5.5

Montaje Final

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

65/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

66/ 71

CHANCADORES 90 T Y 120 T (FIGURA 37) • Asentar el subconjunto del eje en el subconjunto de la carcasa; • Armar el subconjunto del cono inferior; • Lubricar y armar el rodamiento superio (0440-0); • Armar y pegar el anillo de goma (0110-0) en el anillo de protección, atento para que se quede junto al cono inferior; • Lubricar el rodamiento inferior (0440-0) y introducirlo en el eje juntamente con el resorte plato (0435-0), el anillo de apoyo (0455-0) y la tuerca con laberinto (0465-0); • Reducir el rodamiento inferior (0440-0) roscando la tuerca con laberinto (0465-0) hasta que la holgura entre el anillo de apoyo y el rodamiento se quede entre 0,03 ~0,1 mm (véase figura 38).

Figura 38 - Control de Holgura del Rodamiento Inferior • Armar la válvula de regulación en la tapa superior del eje (0425-0) de acuerdo con la figura 10; • Armar la arandela de protección del rodamiento y el resorte plato (0435-0) en la extremidad superior del eje: • Armar los suplemrentos para control de holgura (0417-0, 0418-0 y 0419-0) y la tapa superior del eje. La cantidad de estos suplementos deberá ser la necesaria para dejar una holgura de 0,03 ~ 0,1 mm entre la tapa (0425-0) y el rodamiento (véase figura 39).

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

67/ 71

IMPORTANTE Las holguras superiores y inferiores citadas, tienen por objetivo dar una precarga controlada en los rodamientos, con el mínimo de holgura axial. Pudiendo aumentar el tiempo de trabajo de los mismos, siendo así, necesario controlar las holguras con cierta periodicidad.

Figura 39 - Control de Holga del Rodamiento Superior

• Trabar los tornillos (0425-1) con alambre (0425-4); • Verificar nuevamente la holgura inferior; • Posicionar la junta de Volumoide (0135-5) en la brida de la carcasa (0135-0); • Armar la brida en la carcasa, atentando para que el tubo de la salida de aceite esté en la posición correcta; • Armar la polea y la chaveta; • Armar el subconjunto de vedamiento para la lubricación, de acuerdo con la figura 10; • Soldar la traba de la tuerca (0466-0) en la polea;

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

68/ 71

• Armar el cono superior y el prisionero (0416-0); • Armar la camisa del cono (0430-0) y poner el material de relleno de acuerdo con lo apuntado en el item 4.4.4; • Instalar el sistema de lubricación, las correas y hacer prueba en vacío atentándose a las indicaciones apuntadas en el capítulo 3; • Armar el subconjunto de la cámara y fijálos con los platos del resorte (0120-0), resortes (0130-0) y tirantes (0125-0); • Comprimir los resortes (0120-0) con la ayuda del gato hidráulico hasta los valores apuntados en el item 3.2.1; • Armar la protección de las correas; •

Ejecutar el funcionamiento del equipo de acuerdo con el item 3.5.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

69/ 71

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

70/ 71

CHANCADORES 60 T Y 50 T (FIGURAS 38 Y 39) • Asentar el subconjunto del eje en el subconjunto de la carcasa; • Armar el anillo de protección (0106-), nivelar y prender con tornillo Allen; • Armar el subconjunto del cono inferior; • Pegar la goma (0110-0) en el anillo de protección y atentar para quedarse junto del cono inferior; • Armar el rodamiento superior (0440-0); • Armar el rodamiento inferior (0440-0); • Armar el resorte plato inferior (0435-0); • Armar el anillo de apoyo (0455-0) – con retenedor (0136-0) para el cono 50 T); • Armar la tuerca de fijación (0468-0); • Reducir el rodamiento inferior apretando el resorte con la tuerca (0468-0). En el resorte está apuntado cuanto tiene que reducir para obtener la carga especificada (2.5 t para 50 T y 3 t para 60 T). Sabiendo que el filete de la tuerca es de 2 mm, calcule la cantidad de vueltas necesarias de la tuerca para atingir el valor apuntado; • Armar el anillo de traba (0467-0); • Armar la válvula de regulación en la tapa superior del eje (0425-0) de acuerdo con la figura 6 (sólo los conos 60 T); • Armar el resorte plato superior (0435-0), con la tapa (0425-0); • Reducir el rodamiento superior con los tornillos de la tapa (0425-1). Para los conos 60 T el filete de los tornillos (0425-1) es de 2.31 mm y 1.95 mm para para los del cono 50 T. Calcular el avance de los tornillos en función del valor apuntado en el resorte y reducir; • Trabar los tornillos (0425-1) con alambre (0425-4); • Posicionar la junta de Volumoide (0135-5) en la brida de la carcasa (0135-0); • Armar la brida en la carcasa, atento para que el tubo de salida de aceite esté en la posición correcta (en el caso del cono 60T); • Armar la polea con chaveta para 60 T y con anillo de fijación para el cono 50 T; • Armar el subconjunto de vedamiento para la lubricación de acuerdo con la figura 2, del cono 50 T y la figura 6 para los conos 60 T; • Soldar la traba de fijación de la polea para 60 T;

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

CHANCADORES DE CONO 50 T 60 T 90 T 120 T

M-290

Set/99

71/ 71

• Armar el cono superior y el prisionero; • Armar la camisa del cono (0430-0) y poner el material de relleno, como apuntando en el item 4.4.4; • Instalar el sistema de lubricación, correas y hacer prueba en vacío, atentándose a las indicaciones apuntadas en el capitulo 3; • Armar el subconjunto de la cámara y fijálos con los platos del resorte (0120-0), resortes (0130-0) y tirantes (0125-0); • Comprimir los resortes (0120-0) de acuerdo con el valor apuntado en el item 3.2.1; • Armar la protección de las correas; • Ejecutar el funcionamiento del equipo de acuerdo con el item 3.5.

PDF created with pdfFactory Pro trial version www.pdffactory.com

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF