Mantenimiento de Equipo Mwd Lab. Ips

January 15, 2019 | Author: Valeria Sanchez | Category: Tools, Battery (Electricity), Software, Tecnología, Computing And Information Technology
Share Embed Donate


Short Description

Mantenimiento a un equipo de MWD....

Description

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

COMPAÑÍA COMPAÑÍA INTEGRADORA DE PERFORACIONES PERFORACIONES Y SERVICIOS S.A DE C.V  LE DA LA BIENVENIDA EL DEPARTAMENTO DE SISTEMAS DE MEDICIÓN (MWD/LWD)

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

En el departamento de sistemas de medición de IPS, estamos comprometidos a brindar servicios de alta calidad mediante la  provisión de herramientas herramientas y equipos de tecnología de vanguardia y especialistas altamente calificados, los cuales nos  permiten optimizar optimizar los resultados para satisfacer a nuestros clientes.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

En el departamento de sistemas de medición de IPS, estamos comprometidos a brindar servicios de alta calidad mediante la  provisión de herramientas herramientas y equipos de tecnología de vanguardia y especialistas altamente calificados, los cuales nos  permiten optimizar optimizar los resultados para satisfacer a nuestros clientes.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Dentro de nuestro desarrollo de negocios contamos con el soporte técnico y   especializado de marcas reconocidas en tecnología de Sistemas de Medición MWD de los  proveedores:  proveedores: •













GENERAL ELECTRIC MICROTESLA BENCH TREE SPECIAL SPECIA LTY SUPPLY SUPPLY WIRELINE COMPASS APS TECHNOLOGY

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

SISTEMA DE MEDICIÓN MWD: El MWD es un sistema de medición de inclinación y dirección, indispensable para alcanzar un objetivo deseado en el proceso de perforación. Measurement-While-Drilling Measurement-While-Drill ing : Midiendo Mientras se Perfora. Perfora.

El string MWD esta interconectado interconectado con los siguientes componentes: Batería 1

Pulser Lower Lower End

Interconector

Electrónico

Interconector

Batería 2 Interconector

Spear point

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

MANTENIMIENTO DE SISTEMAS DE MEDICION MWD EN LABORATORIO DE SISTEMAS DE MEDICION IPS.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

SPEAR POINT COMPONENTE UTILIZADO PARA IZAJE Y RECUPERACIÓN DEL STRING MWD. El mantenimiento se realiza en el laboratorio MWD cada vez que la herramienta regresa de trabajar en pozo. 

Desensamblar la herramienta.



Quitar todos los O-rings.



Limpiar las piezas.



Verificar que sus partes no presenten desgaste.



Colocar O-rings nuevos.



Aplicar una ligera capa de Grasa Silicon DC-111 a los O-rings.



Ensamblar la herramienta.



Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-08.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PARTES QUE CONFORMAN EL SPEAR POINT 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-08 Spear Point 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

LOWER END COMPONENTE UTILIZADO PARA AMPLIFICAR LA SEÑAL DE PULSO GENERADA POR EL PULSER

El mantenimiento se realiza en el laboratorio MWD cada vez que la herramienta regresa de trabajar en pozo. 

Desensamblar la herramienta.



Quitar todos los O-rings y polipacks.



Limpiar y/o lavar las partes que lo componen.



Verificar el desgaste de cada una da sus partes y cambiar si presentan daños



Colocar O-rings y Polipacks nuevos.



Aplicar una ligera capa de Grasa Silicon DC-111 a los O-rings.



Ensamblar la herramienta.



Probar la retracción y estiramiento del string haciendo presión en el Poppet Shaft.



Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-07.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PARTES QUE CONFORMAN EL LOWER END

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-07 Lower End 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

INTERCONECTOR COMPONENTE UTILIZADO PARA INTERCONECTAR EL STRING MWD El mantenimiento se realiza en el laboratorio MWD cada vez que la herramienta regresa de trabajar en pozo. 

Revisar el conector para asegurar que los pines están derechos y sin daño.



Realizar la prueba de Ring-out y verificar que los datos obtenidos sean los esperados. Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-06.



Retirar todos los O-rings.



Limpiar las piezas.



Colocar O-rings nuevos.



Aplicar una ligera capa de Grasa Silicon DC-111 a los O-rings.



Ensamblar todas las piezas.



Realizar la prueba de Ring-out y verificar los datos. Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-06

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

COMPONENTES QUE CONFORMAN EL INTERCONECTOR

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 03.02-06 Interconector 

PRUEBA DE RING OUT TEST PARA VERIFICAR LA CONTINUIDAD DE SUS LINEAS

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

BATERIA DE LITIO DE 29 VOLTS COMPONENTE UTILIZADO PARA ENERGIZAR EL STRING MWD El tipo de mantenimiento que se le da a la batería lo define el número de horas trabajadas de la herramienta. El mantenimiento de la batería puede ser de dos tipos: 

Nivel 1 Si la herramienta ha trabajado 100 horas o menos.



Nivel 2 Si la herramienta ha trabajado más de 100 horas.

El número máximo de horas que trabaja la batería es de 150.

Ambos mantenimientos se realizan en el laboratorio MWD en base IPS.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Nivel 1 Revisión de entrada. Revisar el historial de la herramienta para ver si se presentaron problemas durante su operación.  Revisar el conector para asegurar que los pines están derechos y sin daño.  Realizar el Ringout Test para verificar que los voltajes se encuentren en los límites requeridos para su correcto funcionamiento, así como la continuidad en sus líneas.  Registrar los resultados en los formatos IPS-MWD-08-03.02-05  Se procede a desarmar la batería, limpiar todas las piezas para remover grasa con Contact Cleaner.  Reemplazar todos los O-rings y Ven Plug  Verificar que los tornillos se encuentren en buen estado. Reemplazar si es necesario.  Verificar que el Snubber no tenga mucho movimiento. Reemplazar si es necesario.  Checar visualmente las partes del Housing para detectar lavaduras. Reemplazar las partes que lo requieran.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Ensamblado. 

Se procede a ensamblar nuevamente las partes de la batería.

Revisión de salida. 

Realizar el Ringout test a la herramienta. Registrar los resultados en los formatos IPS-MWD-08-03.02-05

Nivel 2 Revisión de entrada.     

Revisar el historial de la herramienta para ver si se presentaron problemas durante su operación. Revisar el conector para asegurar que los pines están derechos y sin daño. Realizar el Ringout Test para verificar que los voltajes se encuentren en los límites requeridos para su correcto funcionamiento, así como la continuidad en sus líneas. Registrar los resultados en los formatos IPS-MWD-08-03.02-05 Se procede a desarmar la batería, limpiar todas las piezas para remover grasa con Contact Cleaner.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 



Reemplazar todos los O-rings y Ven Plug  Verificar que los tornillos se encuentren en buen estado. Reemplazar si es necesario.  Verificar que el Snubber no tenga mucho movimiento. Reemplazar si es necesario.  Checar visualmente las partes del housing para detectar lavaduras. Reemplazar las partes que lo requieran. 

Reemplazo de cartucho de batería.

Ensamblado. 

Se procede a ensamblar nuevamente las partes de la batería.

Revisión de salida. 

Realizar el Ringout test a la herramienta. Registrar los resultados en los formatos

IPS-MWD-08-03.02-05.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PARTES QUE CONFORMAN LA BATERIA DE LITIO

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PRUEBA DE  RING OUT  PARA VERIFICAR QUE  LOS VOLTAJES SE  ENCUENTREN  EN  LOS LÍMITES REQUERIDOS PARA SU  CORRECTO FUNCIONAMIENTO,  ASÍ  COMO LA CONTINUIDAD EN  SUS LÍNEAS.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-05 BaterÍa

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PULSER COMPONENTE UTILIZADO PARA GENERAR PULSOS QUE SON TRASMITIDOS POR MEDIO DE LA TELEMETRIA DE LODO PULSANTE El pulse esta compuesto por una parte electrónica y una parte mecánica.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

El tipo de mantenimiento que se le da al Pulser lo define el número de horas trabajadas de la herramienta. El mantenimiento del Pulser puede ser de dos tipos: Nivel 1 Si la herramienta ha trabajado 100 horas o menos. Nivel 2 Si la herramienta ha trabajado más de

100 horas.

El número máximo de horas que trabaja el Pulser es de 250. Ambos mantenimientos

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Nivel 1 Revisión de Entrada.          

Revisar el historial de la herramienta para ver si se presento problemas durante su operación. Limpiar la suciedad del housing y Screen Housing del pulser. Revisar el conector para asegurar que los pines están derechos y sin daño. Reemplazar los O-Rings 124 y 127. Conectar el Pulser a la caja de prueba y verificar que pulsa, registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-01 o IPS-MWD-08-03.02-02, según sea el caso. Con el indicador de flujo en encendido, aplicar ligeros golpes al Pulser y medir el voltaje en el interruptor de flujo. Revisar las condiciones del Poppet y reemplazarlo si es necesario. Asegurarse de que el Poppet esté completamente sellado con el Poppet Orifice. Medir el gap en el servo Poppet Tip y Servo Orifice. Revisar la consistencia del pulso y la velocidad de retorno.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Inspeccionar la Membrana de Compensación. Verificar que no haya fugas.  Revisar los tornillos del Servo Poppet. En caso de requerir reemplazo instalar usando 262 Red Loctite.  Realizar la prueba de Breakout en el Driver.  Revisar el Housing Interconector por lavadura y daño en la superficie sellada. Reemplazar si es necesario. 

Nivel 2. Revisión de Entrada. Revisar el historial de la herramienta para ver si se presentaron problemas durante su operación.  Limpiar la suciedad del housing y Screen Housing del pulser.  Conectar el Pulser a la caja de prueba y asegurarse de que pulse.  Con el indicador de flujo en encendido, aplicar ligeros golpes al Pulser y medir el voltaje en el interruptor de flujo. 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 



Revisar la fuerza de atracción, fuerza de aguante y fuerza de retorno y registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-01 o IPS-MWD-08-03.02-02, según sea el caso.  procedemos a desarmar el pulser comenzando en su parte alta (conector de 4 pines)

     

Cambiar todos los o-rings Cambiar membrana, bellow y aceite de su interior Inspeccionar sus partes internas restantes para detectar piezas dañadas, y remplazar si se requiere. Procedemos a ensamblar la parte mecánica del pulser. Se procede a llenar el Pulser con aceite y se efectúa un vacío para eliminar burbujas de aire. Después de su llenado asegurarse de que no haya fugas de aceite en membrana y bellow.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Ensamblaje. 

Procedemos a ensamblar el driver con la parte mecánica del pulser.  Remover la cinta Kapton y volver a encintar.  Reemplazar los stickers indicadores de temperatura en el driver.

Revisión de Salida.  

  

Se realiza prueba del circuito del driver del Pulser Conectar el Pulser a la caja de pruebas y verificar que el indicador de flujo esté encendido, registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-01 o IPSMWD-08-03.02-02, según sea el caso. Golpear suavemente el Pulser para que funcione el interruptor de flujo. Revisar la fuerza de atracción, fuerza de aguante, fuerza de retorno y registrarlas. Limpiar todo el Módulo.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PRUEBAS REALIZADAS A PULSER EN EL LABORATORIO DE SISTEMAS DE MEDICION IPS

MEDIR LA RESISTENCIA DE  ATRACCION Y AGUANTE, VERIFICAR QUE ESTE DENTRO DEL RANGO ESPESIFICADO POR EL PROVEEDOR.

CONEXIÓN DEL PULSER A LA CAJA DE PRUEBAS Y VERIFICAR SU FUNCIONAMIENTO.

CHECAR EL VOLTAJE DE FLOW SWITCH CON EL INDICADOR DE FLUJO EN ENCENDIDO, APLICAR LIGEROS GOLPES AL PULSER Y MEDIR EL VOLTAJE EN EL INTERRUPTOR DE FLUJO.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-01 Pulser Telemetrix 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-02 Pulser Tolteq

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PARTES QUE CONFORMAN EL PULSER

Description

Number

Quantity

Part Number

Pulser Shaft

1

1

N/A

Allen Wrench, 7/64”

2

1

N/A

Tolteq Solenoid

3

1

Pressure Bulkhead

4

1

N/A

Screw, FHMS, #6-32 X .38” LG.SS

5

4

N/A

SolenoidDriver Unit(SDU), Standard

6

1

Pulser Interconnect

7

1

N/A

Housing, Solenoid DriverUnit (SDU)

8

1

N/A

Housing, Pulser Driver

9

1

N/A

Valve Lube Grease

Not Shown

As REQ ’D  

900008

900007

N/A

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

MÓDULO DIRECCIONAL COMPONENTE UTILIZADO PARA ALMACENER LA PROGRAMACION, GUARDAR EN MEMORIA LOS DATOS DE SURVEY Y DIRIGIR LA TRAYECTORIA DEL POZO YA QUE ESTA CONSTRUIDO CON UN PAQUETE DE ACELEROMETROS Y MAGNETOMETROS. El tipo de mantenimiento que se le da al Modulo Direccional lo define el número de horas trabajadas de la herramienta. El mantenimiento del Módulo Direccional puede ser de tres tipos:  Nivel 1 Si la herramienta ha trabajado menos de 500 horas.  Nivel 2 Si la herramienta ha trabajado 500 horas o más.  Nivel 3 Si la herramienta ha trabajado 1000 horas.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

El número máximo de horas que trabaja el Modulo Direccional es de 1000 . Los tipos de mantenimiento Nivel 1 y Nivel 2 se realizan en el laboratorio MWD en la base IPS. El Mantenimiento Nivel 3 lo realiza el proveedor, el cual puede ser: • • •

Bench Tree. GE. Microtesla.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Nivel 1 Revisión de Entrada. 

Revisar el historial de la herramienta para ver si se presentaron problemas durante su operación.  Limpieza de los conectores con Contac Cleaner.  Prueba de Ringout Test. Registrar resultados en el formato IPS-MWD-08-03.02-03.  Realizar mediciones de corriente de la herramienta en estado pasivo y en estado de operación. Registrarlas en el formato IPS-MWD-08-03.02-04.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Revisión Interna. 

Se aflojan todas las conexiones en el Modulo Direccional.  Inspección del Snubber Shock para detectar movimiento excesivo. Renplazar si es necesario  Ensamblar todas las partes y apretar todas las conexiones.

Revisión de Salida. Realización de Ringout Test. Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-0803.02-03.  Aplicar voltaje a la herramienta y medir las corrientes en estado pasivo y en estado de operación. Registrarlas en el formato IPS-MWD-08-03.02-04.  Corroborar la programación del Módulo Direccional con el software y los datos especificados en la Lista de Revisión.  Realización del Roll Test a la herramienta. 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Nivel 2 Revisión de Entrada. Revisar el historial de la herramienta para ver si se presentaron problemas durante su operación.  Prueba de Ringout Test. Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-08-03.0203.  Realizar mediciones de corriente de la herramienta en estado pasivo y en estado de operación. Registrarlas en el formato IPS-MWD-08-03.02-04. 

Revisión Interna. Se aflojan todas las conexiones en el Modulo Direccional.  Inspección del Snubber Shock para detectar movimiento excesivo. Remplazar si es necesario.  Ensamblar todas las partes y apretar todas las conexiones. 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

Reemplazo de tarjetas. 

Se reemplazan las tarjetas electrónicas TPS y MPU.

Revisión de Salida. Realización de Ringout Test. Registrar los resultados en el formato IPS-MWD-0803.02-03.  Aplicar voltaje a la herramienta y medir las corrientes en estado pasivo y en estado de operación. Registrarlas en el formato IPS-MWD-08-03.02-04.  Corroborar la programación del Modulo Direccional con el software y los datos especificados en la Lista de Revisión. 



Realización del Roll Test a la herramienta.

Nivel 3 

• • •

El mantenimiento nivel 3 se le da al modulo direccional después de 1000 horas de operación acumuladas y es realizado por el proveedor el proveedor.

GENERAL ELECTRIC BENCH TREE MICROTESLA

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PARTES QUE CONFORMAN EL MODULO DIRECCIONAL

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PRUEBA DE RING OUT TEST PARA VERIFICAR EL ESTADO DE SUS LINEAS

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PRUEBA DE ROLL TEST A MODULO DIRECCIONAL

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-03 Ring out test Modulo direccional 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-04 Modulo direccional 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

TRANSDUCER COMPONENTE UTILIZADO EN EL STAND PIPE PARA CENSAR LOS CAMBIOS DE PRESIÓN Y CONVERTIRLOS EN SEÑALES DE VOLTAJES PARA SU CODIFICACIÓN POR MEDIO DE UNA INTERFACE (SAI O BTR). El mantenimiento se le da al transducer cada vez que regresa de trabajar en pozo. 

Remover toda la grasa contenida en el transducer.



Rellenar el transducer con Grasa Silicon DC-111.



Colocar cinta teflón en la rosca del transducer.



Prueba de Presión: enroscar el transducer a una bomba hidráulica y conectar al SAI o BTR, comprobar la presión con el software correspondiente. Si no se detecta presión debe reemplazarse el sensor de presión y repetir la prueba de presión.

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

PRUEBAS DE PRESION A TRANSDUCER

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

FORMATO IPS-MWD-08 -03.02-03 de mantenimiento a transducer tipo tensor 

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

INTERFACE SAI o BTR

EQUIPO DE SUPERFICIE QUE TIENE LA FUNCIÓN DE RECIBIR Y CODIFICAR LAS SEÑALES DE VOLTAJES EMITIDAS POR EL TRANSDUCER, ESTAS SEÑALES SON CODIFICADAS A NÚMEROS BINARIOS Y POSTERIORMENTE ENVIADAS A LA PC QUE EN CONJUNTO CON EL SOFTWARE DEL MWD DECODIFICAN ESTAS SEÑALES Y SON VISUALIZADAS COMO PARÁMETROS DE MEDICIÓN (AZIMUTH, INCLINACIÓN)

Integradora de Perforaciones y Servicios S.A de C.V 

KIT COMPLETO DE MWD TIPO TENSOR

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF