LT200HP_140610_ES

March 12, 2018 | Author: faviojjgl | Category: Remote Control, Boiler, Lubricant, Pump, Reliability Engineering
Share Embed Donate


Short Description

Download LT200HP_140610_ES...

Description

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 140610-ES

Lokotrack LT200HP

CAPÍTULO

0

Este manual de instrucciones es válido para la unidad de triturador principal Lokotrack LT200HP propulsada por motor Diesel y fabricada por Metso Minerals. La Lokotrack LT200HP es una unidad de triturador de impacto transportable diseñada para la trituración de reciclaje en plantas trituradoras.

Debido al continuo desarrollo de este producto, el fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el manual sin previo aviso. Esta primera edición del Manual de instrucciones se publica en junio de 2004 en Tampere (Finlandia).

Metso Minerals (Tampere) Oy P.O. Box 306 FIN-33101 Tampere Finlandia Tel. +358 (0)20 484 142 Fax +358 (0)20 484 143

06/04

0-77-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 0-1

CAPÍTULO 0 - LOKOTRACK LT200HP

This Page Left Intentionally Blank.

0-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 0-77-ES

06/04

Lokotrack LT200HP

PROLOGO SEGURIDAD COMPONENTES PRINCIPALES 3.1 CONJUNTO PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-1

3.2 MOTOR DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

3.3 ORUGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

3.4 TRITURADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

3.5 CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

3.6 CINTA TRANSPORTADORA PRINCIPAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

3.7 EQUIPAMIENTO OPTATIVO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-2

3.8 MÓDULO DE MOTOR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-3

3.9 DEPÓSITO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3-4

PANELES DE CONTROL 4.1 INTERRUPTORES, BOTONES Y PALANCAS DE MANDO DEL PANEL OPERATIVO . . . .

4-1

4.2 CUADRO DE CONTROL DE TRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-2

4.3 MANDO A DISTANCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-3

4.4 CENTRO DE MÓDULO HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-4

4.5 RADIOCONTROL (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-5

4.6 SISTEMA DE CONTROL IC600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-5

4.7 PALANCAS DE MANDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-6

4.8 PANEL DE CONTROL DE TRITURADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-7

Lokotrack LT200HP

ENCENDIDO Y PARADA 5.1 ANTES DEL ENCENDIDO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-1

5.2 ENCENDIDO DEL MOTOR DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-2

5.3 PARADA DEL MOTOR DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-2

5.4 AJUSTE DE R.P.M. DEL MOTOR DIESEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-2

5.5 PARADA DE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5-3

TRANSPORTE 6.1 SEGURIDAD EN MODO DE TRACCIÓN DE LAS ORUGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-1

6.2 SELECCIÓN DEL RANGO DE VELOCIDAD DE TRACCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-1

6.3 CONDUCCIÓN DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-1

6.4 TRANSPORTE DE LA UNIDAD A OTRO EMPLAZAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-3

6.5 SUBIDA/BAJADA DE LA PLATAFORMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6-4

TRITURACIÓN 7.1 EMPLAZAMIENTO DE TRITURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-1

7.2 MEDIDAS DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-2

7.3 MEDIDAS DE DESCARGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-3

7.4 ELEVACIÓN DE LA CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA A LA POSICIÓN DE TRITURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 7.5 BAJADA DE LA CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA A LA POSICIÓN DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-4

7.6 CALENTAMIENTO DEL ACEITE LUBRICANTE DEL CONO TRITURADOR . . . . . . . . . . . .

7-4

7.7 TRITURACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-5

7.8 CONO TRITURADOR EN LA APLICACIÓN LT200HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-8

7.9 CONTROL DE ALIMENTACIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-9

7.10 DETECTOR DE METALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7-10

7.11 TOMAS DE CONEXIÓN DE CABLE INTERMEDIO PARA UNIDAD PRINCIPAL / TERCIARIA O PLANTA DE FILTRADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10

Lokotrack LT200HP

MANTENIMIENTO 8.1 MANTENIMIENTO PERIÓDICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-1

8.2 RODAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-3

8.3 SISTEMA HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-3

8.4 PARTE MOTRIZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-5

8.5 NIVEL DE COMBUSTIBLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-5

8.6 VOLÚMENES DE LLENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-6

8.7 ORUGAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-7

8.8 RECOMENDACIÓN DE LUBRICANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-8

8.9 TRITURADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-8

8.10 ALIMENTADOR / REJILLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-8

8.11 ENGRANAJE DE ORUGA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-8

8.12 GRASA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-8

8.13 ADICIÓN DE LÍQUIDO HIDRÁULICO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-8

8.14 INFORMACIÓN SOBRE CAMBIO DE FILTRO DEL MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-11

8.15 SUSTITUCIÓN DE FILTROS DE ACEITE HIDRÁULICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-13

8.16 TRACCIÓN DE CINTA TRANSPORTADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8-16

INSTRUCCIONES DE SERVICIO 9.1 GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-1

9.2 MANTENIMIENTO DE BATERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-1

9.3 OTROS EQUIPOS ELÉCTRICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-2

9.4 SOLDADURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-3

9.5 SENSORES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-4

9.6 GENERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9-4

INFORMACION ADICIONAL IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS NIVEL DEL RUIDO RECICLAJE

PROLOGO

SECCIÓN

Este Manual de Instrucciones facilitará la tarea de familiarizarse con la Trituradora y su uso. Este Manual de Instrucciones contiene referencias importantes con respecto a la operación segura, competente y económica de la Trituradora. El acatamiento adecuado a estas referencias ayuda a prevenir posibles daños, reduce los costos de reparación y fallas y aumenta la fiabilidad y la vida de la Trituradora. Este Manual de Instrucciones debe ser completado por aquellas instrucciones necesarias debido a las leyes mandatorias nacionales existentes relativas a la prevención de accidentes y a la protección ambiental. Este Manual de Instrucciones debe estar permanentemente disponible en el lugar de operación de la trituradora. Además de los reglamentos contenidos en este Manual de Instrucciones y de las leyes de prevención de accidentes vigentes del país en que se emplee y de las existentes en el lugar de operación de la Trituradora, deben observarse las leyes y reglamentos técnicos comúnmente reconocidos para la seguridad y operación profesional.

10/00

1-00-ES

1

Este Manual de Instrucciones debe ser leído y usado por cada una de las personas a cargo del manejo de la Trituradora, por ejemplo: – operación, incluyendo la instalación, eliminación de los estériles de producción, servicio, eliminación de los materiales procesados, manejo de los materiales en bruto y/0 auxiliares. – mantenimiento, incluyendo la inspección y reparación del equipo. – transporte, materiales de elevación y de maniobra. Note que este manual de instrucciones contiene información e instrucciones de diversas alternativas y equipos opcionales. Normalmente estas máquinas contiene sólo uno de èstas. Antes del mantenimiento y servicio, encuentre que alternativa y equipo opcional tiene su máquina. Observe los manuales por separado para mayor instrucción detallada de los componentes principales en servicio. Tal vez hay equipos opcionales que tienen manual de instrucciones por separado. Estos manuales deben ser leídos y usados por cada persona que trabaja con el equipo.

LOKOTRACK MANUAL DE INSTRUCCIONES

1-1

SECCIÓN 1 - PROLOGO

Esta página queda en blanco intencionadamente.

1-2

LOKOTRACK MANUAL DE INSTRUCCIONES

1-00-ES

10/00

SEGURIDAD

SECCIÓN

2

Consultar el apartado Instrucciones generales de Seguridad en la Sección A de este Manual de Instrucciones.

02/05

2-00-ES

SEGURIDAD 2-1

SECCIÓN 2 - SEGURIDAD

This Page Left Intentionally Blank.

2-2

SEGURIDAD

2-00-ES

02/05

COMPONENTES PRINCIPALES

CAPÍTULO

3

3.1 CONJUNTO PRINCIPAL

4

3

1

5

6 2

Número 1 2 3 4

Descripción Motor Diesel Orugas Triturador Cinta transportadora elevadora

Número Descripción 5 Cinta transportadora principal 6 Unidad de lubricación

Figura 3.1 Conjunto principal

06/04

3-80-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-1

CAPÍTULO 3 - COMPONENTES PRINCIPALES

3.2 MOTOR DIESEL La unidad de triturador Lokotrack LT200HP cuenta con un motor Diesel Caterpillar C-12 que acciona diversas bombas hidráulicas.

3.7.2 Cable intermedio para unidad secundaria La unidad puede incluir una toma que permite el control inteligente entre la unidad principal y la secundaria.

3.3 ORUGAS La unidad de triturador Lokotrack LT200HP se desplaza sobre orugas. Las orugas garantizan un funcionamiento seguro y ágil de la máquina incluso en terreno difícil.

3.4 TRITURADOR El cono triturador Lokotrack HP200 es el núcleo de la unidad Lokotrack LT200HP. La máquina tritura en partes más pequeñas los materiales introducidos en el triturador.

3.5 CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA El alimentador garantiza el flujo uniforme e ininterrumpido de materiales al triturador. La cinta transportadora elevadora incorpora un detector de metales.

3.6 CINTA TRANSPORTADORA PRINCIPAL La cinta transportadora principal transfiere el material triturado del triturador a la pila de materiales, o lo avanza para seguir procesándolo. Distancia libre al suelo: 2.800 mm (110 pulg.).

3.7 EQUIPAMIENTO OPTATIVO 3.7.1 Salida hidráulica La salida hidráulica puede activarse, desactivarse o “activarse con el proceso”. La elección se realiza desde la página de selección de opciones de proceso. Consulte el Manual de instrucciones de IC500/600 si desea más información sobre la salida hidráulica.

3-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-80-ES

06/04

CAPÍTULO 3 - COMPONENTES PRINCIPALES

3.8 MÓDULO DE MOTOR

Número Descripción 1 Filtro de circuito de triturador 2 Filtro de presión hidráulica 3 Filtro de aceite

Número Descripción 4 Toma de llenado de aceite 5 Varilla de nivel 6 Cargador

Figura 3.2 Módulo de motor

06/04

3-80-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-3

CAPÍTULO 3 - COMPONENTES PRINCIPALES

3.9 DEPÓSITO HIDRÁULICO

Número Descripción 1 Filtro de retorno hidráulico 2 Respiradero

Número Descripción 3 Mirilla de aceite hidráulico

Figura 3.3 Depósito hidráulico

3-4

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 3-80-ES

06/04

PANELES DE CONTROL

CAPÍTULO

4

4.1 INTERRUPTORES, BOTONES Y PALANCAS DE MANDO DEL PANEL OPERATIVO

Número 1 2 3 4 5

Descripción Parada de emergencia Unidad de lubricación Tecla de radiocontrol Bomba de agua Visor

Número 6 7 8 9 10

Descripción ACTIVAR proceso Llave de contacto Claxon DETENER proceso Luz de trabajo

Figura 4.1 Panel operativo

06/04

4-73-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-1

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

4.2 CUADRO DE CONTROL DE TRACCIÓN

4

1

2

3

Número Descripción 1 Oruga izquierda 2 Oruga derecha

Número Descripción 3 R.p.m. de motor Diesel 4 Parada de emergencia

Figura 4.2 Dispositivo de control de tracción

4-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-73-ES

06/04

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

4.3 MANDO A DISTANCIA

1 2

3

4

5

Número Descripción 1 Parada de emergencia

Número Descripción 4 Velocidad de alimentación Velocidad de alimentación 5 +

2

Parada de alimentación

3

Arranque de alimentación Figura 4.3 Mando a distancia

06/04

4-73-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-3

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

4.4 CENTRO DE MÓDULO HIDRÁULICO

Número 1 2 3

Descripción Interruptor de seguridad para cintas transportadoras Bomba de combustible (opcional) Toma para módulo de rejilla (no utilizada)

Número

Descripción

4

Parada de emergencia

5

Válvulas manuales

6

Toma para luz de servicio

Figura 4.4 Centro de módulo hidráulico

4-4

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-73-ES

06/04

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

4.5 RADIOCONTROL (opcional)

1

2

10 3

4

5

6

7

8

9

l Número Descripción Número Descripción 1 Oruga izquierda / cinta arriba, abajo 6 Piloto indicador de radio conectado Oruga derecha / compuerta de 2 7 Piloto indicador de batería baja alimentación arriba (sólo impactador) 3 Aviso acústico 8 Velocidad de alimentación +, R.p.m. de motor +, - / Arranque y parada 4 9 Botón de activación de radio de alimentación Interruptor de selección de avance de 5 10 Llave de contacto giratoria orugas/trituración Figura 4.5 Radiocontrol

4.5.1 Componentes de radio

4.6 SISTEMA DE CONTROL IC600

Emisor, receptor, dos pilas, cargador de pilas.

Consulte el Manual de instrucciones de IC600 (aparte) si desea información sobre la utilización de este sistema de control. El manual forma parte de esta carpeta de manuales de instrucciones.

06/04

4-73-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-5

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

4.7 PALANCAS DE MANDO 4.7.1 Módulo hidráulico

Número Descripción Número Descripción 1.1 No utilizado 4.1 Cinta transportadora principal 1.2 No utilizado 4.2 Toma de fuerza hidráulica 1.3 No utilizado 4.3 Avance rápido Cinta transportadora elevadora 1.4 4.4 Oruga izquierda arriba/abajo 1.5 No utilizado 4.5 Oruga derecha 3.1 Toma de conexión para módulo de rejilla 4.6 Funciones de depósito de lubricación Cinta transportadora elevadora, válvulas 3.2 Toma para luz de servicio 4.7 manuales Sensor de presión de bomba de 3.3 Bomba de llenado de combustible 4.8 dispositivos 3.4 Parada de emergencia 4.9 No utilizado 3.5 Válvulas manuales 4.10 No utilizado Interruptor de seguridad para cintas 3.6 5 Manómetro de la bomba de dispositivos transportadoras Interruptor de selección de toma de 3.7 fuerza hidráulica Figura 4.6 Ubicación de válvulas hidráulicas

4-6

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-73-ES

06/04

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

4.8 PANEL DE CONTROL DE TRITURADOR El panel de control del triturador tiene designadas dos ubicaciones en la unidad LT200HP. El equipo

sale de fábrica montado junto al panel de la unidad. Debe moverse al lado de la plataforma, junto al triturador, para utilizar las funciones de trituración.

2

1

10

4

3

6 5 9

7

8

Número Descripción 1 Encendido/apagado Piloto de unidad de alimentación 2 encendida 3 Piloto de nivel de aceite hidráulico bajo 4 Piloto de presión de abrazadera baja 5 Presurización manual/automática

Número Descripción 6 Liberar presurización de cilindro 7

Despejar triturador

8 9 10

Cerrar reglaje Abrir reglaje Botón de prueba de pilotos indicadores

NOTA: El interruptor de selección y los pilotos indicadores reciben alimentación de 24 VCC.

06/04

4-73-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-7

CAPÍTULO 4 - PANELES DE CONTROL

This Page Left Intentionally Blank.

4-8

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 4-73-ES

06/04

ENCENDIDO Y PARADA

CAPÍTULO

5.1 ANTES DEL ENCENDIDO

5

9. Lea el nivel de combustible en el indicador correspondiente.

1. Compruebe el estado de la máquina.

10. Compruebe el estado del filtro de aire del motor.

2. Gire hacia arriba el faro (Figura 5.1), si es preciso.

11. Observe la descarga de manganeso. 12. Compruebe la limpieza del refrigerante del aceite de motor y de lubricación. Cerciórese de que la máquina se emplea en todo momento de modo seguro y de que se encuentra en buen estado mecánico. Verifique que la máquina está bien asentada y que no existe riesgo de inclinación. Sólo se permite el funcionamiento de la máquina con todos los dispositivos de protección y seguridad necesarios (como protecciones, dispositivos de parada de emergencia, silenciadores, aspiradores, etc.) colocados y en perfecto estado de funcionamiento.

IMPORTANTE! Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de que no hay personal en sus cercanías cuya seguridad pueda verse comprometida. Inspeccione los alrededores de la máquina y cerciórese de que no hay nadie sobre, junto ni bajo ella. Antes de arrancar la máquina, advierta a todo el mundo en las proximidades de que se dispone a hacerlo.

Figura 5.1 Gire hacia arriba el faro.

3. Compruebe la tensión de las correas trapezoidales del triturador; vea la Tabla 5-1. Correas trapezoidales Juego de correas nuevo

Flexión / mm (pulg.)

Fuerza empleada

24 ( 15/16pulg.)

125 N (27 lbs.)

Correas usadas

29 ( 11/8pulg.)

125 N (27 lbs.)

IMPORTANTE! No inicie el proceso hasta que la cinta transportadora elevadora se encuentre bien ubicada en la posición de trituración.

Tabla 5-1 Tensión de correas trapezoidales

4. Lea el nivel de la unidad en los diales indicadores. La unidad debe estar nivelada. 5. Compruebe el nivel de aceite del motor (más información en el apartado 8.13.1). 6. Compruebe el nivel de aceite del sistema hidráulico. 7. Compruebe el nivel de refrigerante del radiador del motor. 8. Compruebe el nivel de aceite lubricante del cono triturador.

06/04

Figura 5.2 No inicie el proceso hasta que la cinta transportadora elevadora se encuentre bien ubicada en la posición de trituración.

5-51-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 5-1

CAPÍTULO 5 - ENCENDIDO Y PARADA

5.2 ENCENDIDO DEL MOTOR DIESEL

5.3 PARADA DEL MOTOR DIESEL

Para encender el motor Diesel, siga estos pasos:

Para detener el motor Diesel, gire la llave de contacto a la posición de apagado (OFF).

1. Gire la llave de contacto del panel de control principal a la posición de encendido (ON) (Ref. figura 4.1). 2. Espere a que el visor central de la unidad se haga visible. Reinicie los posibles mensajes que aparezcan con la tecla de función F1. 3. Gire la llave de contacto a la posición de arranque (START) y mantenga dicha posición hasta que el motor se ponga en marcha. NOTA: Mantenga la llave en la posición de arranque hasta que el motor se ponga en marcha.

Tenga especial cuidado si va a utilizar el control manual. El dispositivo de accionamiento manual no se pondrá en marcha hasta que arranque el motor Diesel. Sin embargo, el dispositivo empezará a funcionar de inmediato al arrancar el motor si se utiliza el control manual.

NOTA: Antes de parar el motor Diesel, deje el motor al ralentí durante algunos minutos.

5.4 AJUSTE DE R.P.M. DEL MOTOR DIESEL El control automático de la máquina supervisa y ajusta las revoluciones del motor Diesel durante el encendido y el proceso de trituración. En este periodo, el usuario no puede ajustar las r.p.m. Cuando el proceso está detenido, las r.p.m. del motor Diesel pueden controlarse con el interruptor de control de revoluciones ubicado en el cuadro de control de tracción (Ref. Fig. 5.3). Si la máquina cuenta con radiocontrol (opcional), las r.p.m. pueden ajustarse mediante radiocontrol, de forma análoga a la empleada con el cuadro de control de tracción.

Figura 5.3 Las r.p.m. del motor Diesel pueden controlarse mediante el interruptor de control de revoluciones ubicado en el cuadro de control de tracción.

5-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 5-51-ES

06/04

CAPÍTULO 5 - ENCENDIDO Y PARADA

5.5 PARADA DE EMERGENCIA En caso de emergencia, presione el botón de parada de emergencia para detener la máquina o la cinta transportadora (Figura 5.4). Si desea instrucciones sobre el funcionamiento del relé de parada de emergencia, consulte el capítulo 10.

B

A

C

Botón de parada de emergencia A B C

Función Detiene la máquina. Detiene la cinta transportadora elevadora. Detiene la cinta transportadora principal. Figura 5.4 Botones de parada de emergencia

06/04

5-51-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 5-3

CAPÍTULO 5 - ENCENDIDO Y PARADA

COMPRUEBE QUE LAS VÁLVULAS DE SUCCIÓN DEL DEPÓSITO HIDRÁULICO ESTÁN ABIERTAS POR COMPLETO Si las válvulas no están totalmente abiertas, su interruptor de posición provocará la parada del motor.

Figura 5.5 Compruebe que las válvulas de succión del depósito hidráulico están abiertas por completo.

OTRAS CAUSAS DE PARADA DEL MOTOR – Nivel de aceite hidráulico – Temperatura de aceite hidráulico (extremadamente elevada) – Función de parada (STOP) a distancia procedente del cuadro de control de tracción o de radiocontrol – Falta de combustible – Carga de motor extremadamente elevada – Protección del motor por sistema de control Caterpillar

5-4

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 5-51-ES

06/04

TRANSPORTE

CAPÍTULO

6.1 SEGURIDAD EN MODO DE TRACCIÓN DE LAS ORUGAS

6

recomienda en recorridos superiores a 500 m y si no hay necesidad de realizar giros.

Las grandes dimensiones y el peso elevado de la unidad hacen necesario tener especial cuidado al transportarla o desplazarla. Por lo general, la unidad puede conducirse en el modo de tracción de orugas para desplazarla a la posición de trabajo en el emplazamiento. Antes de empezar a conducir, compruebe que: – la ruta es lo bastante uniforme. – las diferencias de altitud e inclinación del recorrido no impiden la conducción. En el modo de tracción de orugas, la inclinación máxima permitida de la máquina es de 5 grados en sentido lateral y 15 grados en sentido longitudinal. Cerciórese de que la capacidad de aguante del suelo bajo el que pasará la máquina es de al menos 15.000 kg/m2 (3.072 libras fuerza/pie cuadrado). Encienda el motor según las instrucciones ofrecidas en la sección 5.2.

6.3 CONDUCCIÓN DE LA UNIDAD Para conducir la unidad, utilice los mandos de tracción ubicados en el cuadro de control de tracción. Si la máquina cuenta con la función de radiocontrol (opcional), también puede conducir la unidad con la ayuda de esta función. La conducción con radiocontrol se realiza de forma análoga a la empleada con el cuadro de control de tracción. Conecte el cable de control de tracción a una de las tomas de conexión (figuras 6.1 y 6.2). Ahora puede mover la unidad LT en cualquier dirección mediante las palancas de tracción del mando a distancia (Figura 6.2).

IMPORTANTE! Inspeccione siempre los alrededores de la unidad LT antes de tratar de moverla.

6.2 SELECCIÓN DEL RANGO DE VELOCIDAD DE TRACCIÓN Se pueden utilizar tres rangos de velocidad distintos para conducir la máquina: rápido, lento y normal. Seleccione el rango necesario con el interruptor de control de revoluciones del motor. La velocidad de conducción recomendada se muestra en la Tabla 6-1:

Velocidad de motor Ralentí - 1.199 1.200 - 1.999 2.000 - 2.100

Velocidad de tracción Lenta Normal Rápida

Tabla 6-1 Velocidad de conducción recomendada Figura 6.1 Conecte el cable de control de tracción a una de las tomas de conexión.







06/04

Lenta: Cuando se conduce la LT para subirla o bajarla de un camión, o cuando se requiere una manipulación precisa y cuidadosa de la máquina. Normal: El rango de velocidad más eficaz para desplazar la unidad. La velocidad de avance se emplea en las operaciones rutinarias diarias. Rápida: El rango de velocidad rápida se emplea cuando la distancia a cubrir es relativamente larga. En otras palabras, se

NOTA: Asegúrese de que no hay nadie cerca de la máquina antes de conducirla. Evite realizar movimientos bruscos durante la conducción. NOTA: En caso de recorridos largos (superiores a 100 m / 328 pies), la unidad debe conducirse con el extremo del alimentador en posición delantera. De este modo se garantiza que la cadena de la oruga

6-77-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 6-1

CAPÍTULO 6 - TRANSPORTE

NOTA: Al conducir por superficies irregulares, o si la LT está conectada a Lokolinks, es preciso extremar la precaución durante el desplazamiento.

permanece tensa y se evita que caiga sobre los dientes de la polea de tracción. NOTA: En caso de recorridos largos, controle de forma continua la temperatura del aceite hidráulico. No debe superar los 90°C (194°F). Si el aceite se calienta demasiado, puede dañar las juntas.



Si no se precisa trituración, pare el motor según las instrucciones ofrecidas en la sección 5.3. Si se precisa trituración, consulte las instrucciones en la sección 5.2.



Algunos consejos para facilitar el giro de la unidad: • •

Resulta más sencillo girar la unidad en superficies duras que blandas. Si no se puede girar la unidad mientras se conduce cuesta arriba, conduzca cuesta abajo una distancia breve y gire la unidad al mismo tiempo.

Evite girar la máquina en situaciones en que el segmento superior de la cadena de la oruga quede como extremo motriz. La cadena de la oruga puede aflojarse si el resorte de apriete ubicado dentro del chasis de la oruga cede, lo que puede provocar, a su vez, el salto de la rueda motriz sobre la cadena. Gire siempre la unidad LT en la superficie adecuada. Sólo debe intentar el giro de la unidad cuando las orugas yazcan sobre el suelo en toda su longitud. De este modo se asegura que la fuerza de tracción se concentre en el segmento inferior de la cadena de las orugas.

NOTA: Si las válvulas manuales están activas impedirán la tracción de las orugas.

Figura 6.2 La unidad puede moverse en cualquier dirección mediante los mandos de tracción

6-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 6-77-ES

06/04

CAPÍTULO 6 - TRANSPORTE

6.4 TRANSPORTE DE LA UNIDAD A OTRO EMPLAZAMIENTO

IMPORTANTE! Durante el transporte de la unidad por la vía pública, asegúrese de disponer de los permisos necesarios para transporte especial emitidos por la autoridad correspondiente. Observe la normativa nacional, ya que varía de un país a otro. Medidas previas de transporte necesarias – Asegúrese de que la tolva de alimentación no contiene material. – Asegúrese de que la cinta transportadora elevadora se encuentra en posición de transporte (como se indica en la sección 7.4). NOTA: No baje la cinta transportadora si la tolva de alimentación contiene material. – Coloque el faro en posición de transporte. Equipamiento necesario – Máquina cargadora de nivel bajo con capacidad de carga mínima de 35 t (38,5 st).

06/04

6-77-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 6-3

CAPÍTULO 6 - TRANSPORTE

6.5 SUBIDA/BAJADA DE LA PLATAFORMA DE TRANSPORTE NOTA: Suba y baje la unidad en el remolque con la máxima precaución. Coloque una rampa adecuada contra el remolque; la inclinación máxima no debe superar la relación 1:4 al conducir la unidad al remolque.

Para subir la unidad a la plataforma de transporte puede conducirla en sentido de avance o marcha atrás, según el tipo de plataforma. Asegúrese siempre de que el nivel de superficie del aceite hidráulico es correcto antes de subir o bajar la unidad del remolque.

Figura 6.3 Subida de la unidad a un remolque

Peso de la unidad base (sin combustible): 30.000 kg (66.100 libras).

6-4

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 6-77-ES

06/04

TRITURACIÓN

CAPÍTULO

7.1 EMPLAZAMIENTO DE TRITURACIÓN La unidad debe ubicarse cerca de la pila de material para facilitar y agilizar la carga. Utilice una cargadora de ruedas o una excavadora para dar forma a la pila de material de alimentación de modo que quede distribuida en un área reducida y lo bastante alta para facilitar la carga (Figura 7.1).

El triturador debe colocarse en una ubicación uniforme. No se debe permitir que la máquina bascule. La superficie bajo el triturador debe estar nivelada y uniformada. Extienda algún tipo de material de grano fino sobre el suelo y distribúyalo uniformemente (Figura 7.3). A continuación, conduzca la unidad adelante y atrás sobre el punto de ubicación para endurecer el terreno subyacente (Figura 7.4).

Figura 7.1 En primer lugar, dé forma a la pila de material.

Figura 7.3 Extienda algún tipo de material de grano fino sobre el suelo y nivélelo.

Es preciso elegir la ubicación de la pila de descarga de manera que no sea un riesgo para trabajadores o transeúntes. Asegúrese de que hay espacio suficiente para la pila de descarga, la maquinaria de descarga (cargadora de ruedas o excavadora) y el camión (Figura 7.2).

Figura 7.2 Medidas generales a tomar en el emplazamiento

06/04

7

Figura 7.4 Conduzca la unidad adelante y atrás sobre el punto de ubicación para reforzar el terreno subyacente.

7-65-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-1

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN



Carga con el triturador principal

La unidad puede cargarse con el triturador principal desde el costado o desde atrás. Es preciso ubicarla de modo que el flujo de material llegue al centro de la cinta elevadora a una distancia aproximada de 1,0 m (3 1/3 pies) de la polea impulsada. Conecte el cable intermedio entre las unidades, si la unidad principal admite la función. Con el cable intermedio es posible evitar el llenado excesivo de la tolva de alimentación.

1° Figura 7.5 La inclinación lateral máxima permitida durante el proceso de trituración es de un grado.

Observe el flujo de material hacia el triturador y ajuste el material alimentado, de forma que el flujo no quede limitado por culpa del volumen de alimentación. •

Carga con una excavadora

La unidad puede cargarse desde el costado o desde atrás. Localice un emplazamiento de carga adecuado y mueva la pala de la excavadora a la posición de carga. A continuación, conduzca la unidad hasta una posición adecuada bajo la pala de la excavadora. 2 °

El operador de la excavadora debe tener una visibilidad total de la rampa de alimentación.

Figura 7.6 La inclinación longitudinal máxima permitida durante el proceso de trituración es de dos grados.

Durante el proceso de trituración, asegúrese de que la unidad se halla en posición horizontal. La inclinación máxima permitida es de un grado en dirección lateral y dos grados en dirección longitudinal (figuras 7.5 y 7.6). Se recomienda cavar un hoyo bajo la unidad con fines de mantenimiento.

7.2 MEDIDAS DE ALIMENTACIÓN 7.2.1 Equipamiento de carga La unidad puede cargarse mediante el triturador principal, o con ayuda de una excavadora o una cargadora de ruedas.

7-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-65-ES

06/04

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

Deslice la pala llena en la tolva de alimentación de la cinta transportadora elevadora cuando haya espacio suficiente. No llene la tolva de alimentación en exceso. No deje caer el material en la tolva de alimentación de la cinta transportadora elevadora. Si el material de alimentación contiene metales, active el detector de metales para evitar la entrada en el triturador de objetos metálicos. •

Carga con una cargadora de ruedas

La unidad sólo puede cargarse desde atrás. La anchura de pala máxima es de 2.400 mm (95 pulg.) para las tolvas de tamaño estándar.

Figura 7.7 La distancia (h) entre la pila y la cinta transportadora debe ser siempre de 200 mm (8 pulg.) como mínimo.

Si es preciso, utilice el material de alimentación para formar una rampa de carga que facilite el acceso al alimentador. Conduzca la unidad hasta colocarla lo más cerca posible de la pila, para facilitar y agilizar la carga.

Si la descarga se realiza con ayuda de una cargadora de ruedas, es preciso tener cuidado de no dañar la cinta. Descargue desde el costado y no empuje el material bajo la unidad.

NOTA: La función de la cinta transportadora elevadora es mantener el triturador en alimentación obstruida.

El material procedente de la rampa vibradora puede dirigirse a la cinta transportadora principal o a la lateral con ayuda de la placa de control.

NOTA: El llenado excesivo de la tolva de alimentación de la cinta transportadora elevadora puede impedir o ralentizar el arranque de la cinta y mermar la productividad. 7.3 MEDIDAS DE DESCARGA •

ALTERNATIVAS – Cargadora de ruedas – Cinta apiladora – Proceso secundario – Lokotrack (secundario)

Verifique la distancia y el volumen de la pila de descarga. No deje que la pila crezca hasta alcanzar la cinta transportadora. La distancia entre la pila y la cinta debe ser siempre de 200 mm (8 pulg.) como mínimo (Figura 7.9).

06/04

7-65-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-3

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

7.4 ELEVACIÓN DE LA CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA A LA POSICIÓN DE TRITURACIÓN 1. Active el interruptor de accionamiento de las válvulas manuales (Figura 4.6 elemento 3.5). 2. Accione la palanca para elevar la cinta transportadora (Figura 4.6 elemento 1.4). 3. Cuando el movimiento de la cinta haya terminado, desactive el interruptor de accionamiento de las válvulas manuales. 4. Baje la cortina de caucho de la tolva a la posición de trituración. 5. La cinta transportadora elevadora está lista para arrancar.

Figura 7.8 Cortina de caucho de la tolva en posición de transporte

7.5 BAJADA DE LA CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA A LA POSICIÓN DE TRANSPORTE Asegúrese de que el proceso se ha detenido por completo y de que se ha retirado el material acumulado en la cinta transportadora elevadora y la tolva de alimentación. NOTA: NO BAJE LA CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA SI HAY MATERIAL EN LA TOLVA DE ALIMENTACIÓN. LA BAJADA DE LA CINTA CON MATERIAL PUEDE CAUSAR DAÑOS MECÁNICOS. Figura 7.9 Cinta transportadora elevadora en posición de transporte

NOTA: NO BAJE LA CINTA TRANSPORTADORA ELEVADORA SI LA UNIDAD NO ESTÁ NIVELADA. LA BAJADA DE LA CINTA TRANSPORTADORA EN POSICIÓN INCLINADA PUEDE CAUSAR DAÑOS MECÁNICOS. 1. Eleve la cortina de caucho de la tolva a la posición de transporte.

7.6 CALENTAMIENTO DEL ACEITE LUBRICANTE DEL CONO TRITURADOR La unidad se ha fabricado para contar con dos alternativas de calentamiento del aceite lubricante. 7.6.1 Calentamiento del aceite lubricante mediante fuente de alimentación interna

3. Tire de la palanca manual para bajar la cinta transportadora elevadora hasta que el movimiento de descenso de la cinta haya terminado (Figure 4.6 elemento 1.4).

La unidad incorpora una toma de fuerza hidráulica. Puede conectarse un generador hidráulico a la toma de fuerza mediante acoplamientos rápidos. Los generadores estándar producen 400 VCA/50 Hz de electricidad (opción de 460 VCA/60 Hz). La electricidad se dirige al conector macho del sistema de calefacción con el cable de extensión corto.

4. Desactive el interruptor de accionamiento de las válvulas manuales (Figura 4.6 elemento 3.5).

Para obtener electricidad, la toma de fuerza debe activarse a mano. Cuando el aceite lubricante esté

2. Active el interruptor de accionamiento de las válvulas manuales (Figura 4.6 elemento 3.5).

7-4

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-65-ES

06/04

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

lo bastante caliente, debe apagarse la toma de fuerza. El sistema de calefacción incorpora un termostato. La función de encendido y apagado de la toma de fuerza se ejecuta desde la página de opciones de proceso. Consulte las instrucciones de IC600 si desea más detalles.

Figura 7.11 Conector para iniciar el calentamiento

7.7 TRITURACIÓN

Figura 7.10 Generador hidráulico

7.6.2 Calentamiento del aceite lubricante mediante fuente de alimentación externa

Se puede iniciar el proceso si la cavidad del cono triturador no contiene material. En caso contrario, es preciso limpiar el triturador para retirar el material (sección 7.8). Condiciones de inicio del proceso: – Temperatura de aceite lubricante superior a 20°C (68°F)

La fuente de alimentación externa debe ser trifásica de 400 VCA/50 Hz (opción de 460 VCA/60 Hz). La calefacción requiere una salida con fusible de 16 A.

– Motor en marcha sin problemas – Triturador HP200 activado (nivel y temperatura de aceite lubricante, presiones de sujeción y liberación, etc.)

Para seleccionar la alimentación interna o externa se emplea el cable de extensión del conector macho. La selección del método depende del cable que suministra tensión.

– Interruptores de seguridad desactivados – Nivel de aceite hidráulico correcto

Si se utiliza una fuente de alimentación externa, la corriente del control de la LT200HP puede apagarse.

– Temperatura de aceite hidráulico por debajo del límite de alarma – Interruptor de mantenimiento de cintas transportadoras no activado Si no se cumple alguna de las condiciones mencionadas aparecerá un mensaje de alarma en el visor del IC600 que permitirá identificar y corregir el problema sin dificultad.

06/04

7-65-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-5

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

IMPORTANTE! Cerciórese de que el triturador se emplea en todo momento de modo seguro y de que se encuentra en buen estado mecánico. Verifique que el triturador está asentado con seguridad y que no existe riesgo de inclinación.

IMPORTANTE! Sólo se permite el funcionamiento del triturador con todos los dispositivos de protección y seguridad necesarios (como protecciones, dispositivos de parada de emergencia, silenciadores, aspiradores, etc.) colocados y en perfecto estado de funcionamiento.

ANTES DE PONER EN MARCHA LA MÁQUINA, ASEGÚRESE DE QUE NO HAY NADIE SOBRE, JUNTO NI BAJO EL TRITURADOR. ADVIERTA A TODO EL MUNDO EN LAS PROXIMIDADES DE QUE SE DISPONE A ARRANCAR EL TRITURADOR.

Figura 7.12

Nota: El panel de operación del cono triturador dispone de presurización manual. Esta opción se emplea en funciones de servicio; antes de iniciar el proceso debe seleccionarse siempre la posición automática. Compruebe la temperatura del aceite lubricante y si no alcanza los 20°C (68°F) active la fuente de alimentación para calentar el aceite. Cuando la temperatura del aceite lubricante supere los 20°C (68°F), desconecte la fuente de alimentación de calentamiento e inicie el proceso con el botón correspondiente.

7.7.1 Inicio del proceso de trituración

Una vez iniciado el proceso de trituración, el operador no podrá ajustar las r.p.m. del motor hasta que el proceso se vuelva a detener.

Antes de iniciar el proceso de trituración, asegúrese siempre de que la cavidad del triturador está vacía. Si la cavidad contiene material, despéjela.

NOTA: Para iniciar el proceso de trituración, presione el botón “ACTIVAR proceso”(figuras 4.1 y 4.2).

Para iniciar el proceso, ponga en marcha el motor como se indica en la sección 5.2. Accione el interruptor de selección de presurización del cono triturador a la posición de presurización automática, en el panel de control del triturador (Figura 7.13). Nota: El cono triturador HP 200 no cuenta con unidad de fuerza hidráulica propia. Se dispone de fuerza hidráulica cuando el motor Diesel está en marcha.

IMPORTANTE! Inicie el proceso de trituración sólo tras haber comprobado que la cinta transportadora elevadora se encuentra elevada, en posición de trabajo. Secuencia de arranque del proceso: 1. Sonido de aviso con el claxon. 2. Revoluciones de motor a régimen de trabajo (rampa). 3. Secuencia de arranque del cono triturador. Tenga presente que la lubricación previa del cono tarda dos minutos.

7-6

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-65-ES

06/04

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

cargar más material. En caso de emplear una excavadora, se puede cargar más de una pala a la vez en la tolva.

4. Salida hidráulica (si se ha seleccionado ACTIVAR con el proceso). 5. Cinta transportadora principal.

Consulte el Manual de instrucciones del triturador si desea más información sobre el proceso de trituración.

6. Triturador. 7. Triturador en funcionamiento. 8. Cinta transportadora elevadora.

No trate de triturar piedras que no quepan en la cavidad. La recolocación de rocas supone una pérdida de tiempo y una reducción de la capacidad, y somete al triturador a un esfuerzo innecesario.

9. Alimentación activada. NOTA: Al iniciar el proceso de trituración, la función de control automático se encarga del arranque de los dispositivos, la supervisión de posibles problemas y el ajuste del nivel de revoluciones del motor Diesel. El inicio del proceso de trituración tarda aproximadamente un minuto una vez que se ha presionado el botón.

NOTA: Debe evitarse que entren en el triturador arcilla, madera y cualquier objeto no rocoso. Se podría sobrecargar y dañar el triturador. Evite también la entrada de materiales explosivos.

– Conecte el suministro de agua (si es preciso).

EN CASO DE EMERGENCIA, PRESIONE EL BOTÓN DE PARADA DE EMERGENCIA ("EMERGENCY STOP") PARA DETENER LA UNIDAD (FIG. 7.14).

– Encienda las luces si es preciso. Para parar el proceso de trituración, presione el botón “DETENER proceso”. NOTA: Al detener el proceso de trituración, la función de control automático se encarga del apagado del equipo, la supervisión de posibles problemas y el ajuste del nivel de revoluciones del motor Diesel. La finalización del proceso de trituración tarda unos tres minutos. Opciones de proceso: – Toma de fuerza (TdF) hidráulica

NOTA: Durante el empleo diario, no utilice el botón de parada de emergencia para detener la unidad. El empleo de esta función durante el proceso de trituración o después somete a las superficies de apoyo del triturador a un esfuerzo innecesario. Para reiniciar el sistema tras la función de parada de emergencia, desactive el botón de emergencia (su ubicación se muestra en el visor). Apague la alimentación y vuelva a encenderla para reiniciar el sistema.

– Velocidad de trituración (aplicación) Es preciso seleccionarlas antes del inicio del proceso. Si desea más información, consulte el Manual de instrucciones de IC 500/600. Inicie la alimentación de material tan pronto como la cinta transportadora elevadora se ponga en marcha. Cargue algo de material en la tolva de alimentación mientras la cinta está en funcionamiento. Si desea más instrucciones, consulte la sección 7.6 "Control de alimentación". Si se utiliza una cargadora de ruedas, la tolva de alimentación debe estar casi vacía antes de poder

06/04

Figura 7.13 Botones de parada de emergencia (más información en la sección 5.5)

7-65-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-7

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

NO DEJE EL TRITURADOR AL RALENTÍ MÁS DE 30 MINUTOS.

7.8 CONO TRITURADOR EN LA APLICACIÓN LT200HP El cono triturador recibe alimentación hidráulica (excepto la función de calentamiento del aceite lubricante). Estudie el Manual de instrucciones de HP 200 si desea más detalles. Los circuitos hidráulicos pueden separarse en tres secciones. A continuación se explica la diferencia de la instalación del HP200 en la aplicación LT200HP, en comparación con la instalación autónoma básica.

NOTA: Si por motivos de servicio o por cualquier otra tarea llevada a cabo en el sistema hidráulico del triturador es necesario despresurizar el sistema, debe detenerse el motor Diesel. Al parar el motor se detiene la unidad de fuerza hidráulica. Los circuitos de funcionamiento del cilindro hidráulico siguen presurizados, con independencia del estado (en marcha o parado) del motor Diesel. Consulte el Manual de instrucciones de HP200 si desea más detalles. 7.8.1 Despeje del triturador Si se ha detenido el triturador con material en la cavidad, es preciso despejarla para volver a arrancar el triturador (si desea más detalles sobre el despeje de material, consulte el Manual de instrucciones de HP 200). Para despejar el triturador: •

Arranque el motor.



Ajuste la velocidad del motor Diesel a 1.200 r.p.m.



Ponga en marcha la cinta transportadora principal con el mando manual.



Gire el interruptor de selección del triturador del mando a distancia a la posición de ajuste (ADJUST).



Presione el botón CLEAR y MANTÉNGALO presionado hasta que la trampilla o los cilindros de liberación de la cavidad queden EXTENDIDOS por completo. En la mayoría de casos, esto bastará para que el material caiga y la cavidad quede despejada.



Cuando la cavidad esté despejada, gire el interruptor de selección del mando a distancia a la posición automática. El triturador se presurizará de forma automática.



Detenga la cinta transportadora principal con el mando manual.



Ponga en marcha el proceso con el botón ACTIVAR proceso del panel de control de la LT200HP.

Disposición de la tracción del cono triturador: El cono triturador recibe tracción del conjunto de bomba y motor hidráulicos. La velocidad de funcionamiento del triturador es ajustable y se dispone de tres opciones prefijadas. Las opciones de velocidad prefijadas pueden ajustarse con más precisión si es necesario. El motor de tracción del triturador está montado directamente en el bastidor de éste, lo que garantiza una tensión óptima y permanente de las correas trapezoidales en todo momento. Lubricación del cono triturador: La bomba de lubricación recibe tracción del motor hidráulico. El IC 600 supervisa la velocidad de la bomba de aceite lubricante. El ventilador de refrigeración del aceite lubricante recibe tracción del motor hidráulico. El IC 600 controla las funciones de encendido y apagado del ventilador. Circuito hidráulico del triturador El circuito hidráulico del HP200 está conectado al sistema hidráulico de la LT200HP. La unidad de fuerza hidráulica está activa siempre que el motor Diesel está en marcha.

7-8

7.8.2 Ajuste del reglaje del triturador El reglaje del triturador puede ajustarse con el proceso en marcha o detenido.

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-65-ES

06/04

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

2. Reanude la alimentación, tras su parada completa, con el botón "Inicio de alimentación".

Antes de ajustar el triturador, la cavidad debe estar despejada de material. Durante el proceso, detenga la alimentación de material con el mando a distancia o mediante el radiocontrol de la LT200HP.

7.9.1 Control automático de la cinta transportadora elevadora

Ajuste el reglaje del triturador en la dirección deseada.

La velocidad de alimentación la calcula el sistema de control IC 600. Este valor se emplea para controlar la velocidad de la cinta transportadora elevadora.

NOTA: Consulte los límites mínimos de reglaje y desgaste en el Manual de instrucciones de HP200. El visor del IC 600 ofrece información sobre el reglaje del triturador. Un diente del anillo de tracción corresponde a un cambio de reglaje de 0,18 mm (0,007 pulg.).

Para calcular la velocidad de alimentación se observa el triturador:

IMPORTANTE! Ajuste máximo con los nuevos forros: 40 mm (1 9/16 pulg.) 7.8.3 Selección de velocidad de trituración La velocidad adecuada del triturador es un factor importante que afectará al rendimiento. La velocidad de trituración es una opción de precesión. Velocidad 1 830

Velocidad 2 940

Velocidad 3 1.050



Velocidad de trituración



Potencia de trituración



Nivel de cavidad de triturador

Si cualquiera de los valores mencionados supera los límites de los parámetros, la cinta transportadora elevadora se ajusta o se detiene. La velocidad de la cinta transportadora elevadora varía entre los valores mínimo y máximo. El comportamiento de la cinta puede ajustarse si es preciso a través de los siguientes parámetros modificables por el usuario: •

Tiempo de rampa de cinta transportadora elevadora (F25)



Velocidad mínima de cinta transportadora elevadora (F 26)



Velocidad máxima de cinta transportadora elevadora (F 27)

El cono triturador debe funcionar en estado de alimentación obstruida (es decir, que la cámara de trituración debe estar llena de material).



Tiempo de velocidad mínima de cinta transportadora elevadora (F 31)



Sensor de nivel de cavidad del cono triturador en uso (F43) (consulte la sección 9.5)

La alimentación puede detenerse y reanudarse durante el proceso de trituración. Los botones de “inicio”y “parada de alimentación”se hallan en el mando a distancia de la plataforma de servicio. Si la máquina incorpora la función de radiocontrol (opcional), la alimentación se puede iniciar y detener con esta función.



Modo de potencia de alimentación en uso (F46)



Límite normal de potencia de triturador (F 47)



Límite alto de potencia de triturador (F 48)



Retardo de pausa en alimentación elevada de potencia del triturador (F 49)



Límite de alarma de velocidad de trituración baja (F 50)

Los valores prefijados en fábrica pueden modificarse. Para hacerlo consulte el capítulo 16 (parámetros) del Manual de instrucciones de IC 500/600.

7.9 CONTROL DE ALIMENTACIÓN

Para detener y reanudar la alimentación, siga estos pasos: 1. Detenga la alimentación durante el proceso de trituración con el botón "parada de alimentación".

06/04

7-65-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-9

CAPÍTULO 7 - TRITURACIÓN

Consulte el Manual de instrucciones de IC 600 si desea más detalles. Para desactivar el control automático, ajuste los parámetros F 43 y F 46 con el valor "0". Cuando se desactiva el control automático, puede ajustarse la velocidad de la cinta transportadora elevadora entre los valores mínimo y máximo con los botones + / del mando a distancia.

7.11 TOMAS DE CONEXIÓN DE CABLE INTERMEDIO PARA UNIDAD PRINCIPAL / TERCIARIA O PLANTA DE FILTRADO Hay tomas de conexión junto a las tomas de tracción de las orugas, en cada extremo de la unidad.

La cinta transportadora elevadora también puede detenerse por los siguientes motivos. •

Detector de metales activado



Velocidad de cinta transportadora principal



Presión de bomba de dispositivos demasiado alta



Nivel de combustible en límite de alarma



Parada por parte del operador desde mando a distancia o radiocontrol

El motivo aparece siempre en el visor del IC 600.

7.10 DETECTOR DE METALES El detector de metales está instalado en la cinta transportadora elevadora, justo después de la tolva de alimentación. Cuando se activa, detiene la cinta tan pronto como detecta material metálico. El detector de metales se activa y desactiva con el parámetro F 30. El amplificador del detector de metales está montado en el costado de la cinta transportadora elevadora; la sensibilidad del detector es ajustable. El amplificador incorpora un fusible, bajo el enchufe negro. El piloto luminoso verde se enciende cuando se conecta la fuente de alimentación. El piloto luminoso amarillo indica el contacto. Bajo el enchufe blanco se halla el potenciómetro de sensibilidad. Al girarlo en sentido de las agujas del reloj el detector es más sensible; al hacerlo en sentido contrario, menos.

7-10

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 7-65-ES

06/04

MANTENIMIENTO

CAPÍTULO

Según sea necesario

Cada 12 meses

Cada 6 meses

A diario

Cada semana

Para llevar a cabo las tareas de mantenimiento periódico es preferible guiarse por las horas de funcionamiento que por los periodos indicados.

Cada mes/200 h.

NOTA: Especificación de grasa lubricante NLGI EP 2.

8.1 MANTENIMIENTO PERIÓDICO

MOTOR DIESEL Cambiar aceite de motor cada 200 horas de funcionamiento. Cambiar filtro de aceite cada 200 horas de funcionamiento. Drenar agua del combustible. Cambiar filtro de combustible principal cada 200 de funcionamiento. Cambiar el filtro de combustible fino cada 200 horas de funcionamiento. Comprobar indicador de servicio del filtro de aire. Cambiar cartucho si es preciso. X Cambiar cartucho de seguridad cada tres veces. Para otras tareas de mantenimiento, consulte el manual de funcionamiento del motor. TRITURADOR

8

X X X X X

X

NOTA: Siga el programa de mantenimiento del cono triturador según el manual de instrucciones de HP 200. Retirar acumulación de material del bastidor. Comprobar tensión de correas trapezoidales. Engrasar eje de transmisión 10g/40h. CINTAS TRANSPORTADORAS Engrasar cojinetes en polea principal y polea impulsada (5g/40h por cojinete). Comprobar tensión de correa. Tracción de correa Comprobar estado y posibles fugas en correa de cinta transportadora. SISTEMA HIDRÁULICO Comprobar nivel de aceite. Comprobar temperatura del aceite (máx. 90ºC / 194ºF).

06/04

X X X

X

X X X X

X X

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-1

Comprobar pernos de montaje de todos los componentes. Comprobar tuberías y mangueras. Cambiar filtros de aceite hidráulico cada 2.000 horas de funcionamiento. Limpiar depósito hidráulico cada 2.000 horas de funcionamiento. Inspeccionar respiradero del depósito hidráulico. Sustituir cada 6 meses. PARTE MOTRIZ Comprobar nivel de aceite. Cambiar aceite. BATERÍA Comprobar nivel de líquido. Comprobar limpieza de bornes. ORUGAS Comprobar tensión de cadenas de orugas. Comprobar apriete de pernos de orugas. DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE Sustituir respiradero. Sustituir filtro de bomba de llenado (opcional). Drenar agua del depósito de combustible.

8-2

Según sea necesario

Cada 12 meses

Cada 6 meses

Cada mes/200 h.

A diario

Cada semana

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

X X X X X

X X X X X X

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

X X X

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.2 RODAJE

– Aceite Shell Tellus T 32

Para más información, consulte el Manual de Instrucciones del triturador.

– Aceite hidráulico Teboil Tebo 32 S

8.3 SISTEMA HIDRÁULICO Requisitos básicos de calidad del aceite hidráulico: – Índice mínimo de viscosidad 150 – Viscosidad mín. 16 cSt a temperatura de funcionamiento – Viscosidad máx. 1000 cSt a temperatura de arranque A menos que se indique lo contrario, el aceite de llenado en fábrica es un aceite hidráulico especial de tipo ISO VG 46. La temperatura de funcionamiento máxima permitida con este tipo de aceite es de unos +80ºC (176ºF) y la temperatura de arranque mínima permitida es de unos -20ºC(-4ºF), por lo que se puede utilizar durante todo el año en prácticamente todas las condiciones de funcionamiento. A continuación se indican algunas marcas comerciales de aceites que cumplen el requisito anterior:

En verano o en condiciones ambientales de calor extremo en que la temperatura ambiente supere los +35ºC (95ºF), es aconsejable utilizar un aceite hidráulico especial del tipo ISO VG 68. La temperatura de funcionamiento máxima permitida con este tipo de aceite es de unos +90ºC (194ºF) y la temperatura de arranque mínima permitida es de unos -10ºC (14ºF). A continuación se indican algunas marcas comerciales de aceites que cumplen el requisito anterior: – BP Energol SHF 68 – Mobil DTE 16 – Aceite hidráulico Teboil Tebo 68 La cantidad de aceite es 520 litros (140 gal.). Influencia del tipo de aceite hidráulico en la temperatura de funcionamiento mínima.

Calidad de aceite hidráulico

– BP Energol SHF 46 – Esso Univis N 46 – Aceite Shell Tellus T 46

ISO 32

– Aceite hidráulico Teboil Tebo 46 ISO 46

– Mobil DTE 15 En invierno o en condiciones ambientales de frío extremo en que la temperatura de funcionamiento del aceite permanezca por debajo de +60ºC (140ºF), es aconsejable utilizar un aceite hidráulico especial del tipo ISO VG 32. La temperatura de funcionamiento máxima permitida con este tipo de aceite es de unos +65ºC (149ºF) y la temperatura de arranque mínima permitida es de unos -30ºC (-22ºF). A continuación se indican algunas marcas comerciales de aceites que cumplen el requisito anterior:

Temperatura funcionamient o - 15 --- + 20°C (-4 --- +68°F) - 10 --- + 35°C (+14 --- +95°F)

Nota

0 --- + 45°C (+32 --- +113°F) Aceite de - 15 --- +35°C fábrica ISO 46 (+5 --- +95°F) - 35 --- + 20 / Contacte con Operaciones - 25 --- +35°C Metso para más árticas ISO 32 / (-31 --- +68°F detalles sobre 46 sintético / el aceite -13 --- +95°F) ISO 68

NOTA: El índice de viscosidad del aceite hidráulico debe ser 140.

– BP Energol SHF 32 – Esso Univis N 32 – Mobil DTE 13

06/04

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-3

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.3.1 AJUSTES HIDRÁULICOS Todos los componentes se han programado para funcionar a la velocidad óptima. Si es preciso realizar ajustes, la tarea debe dejarse en manos en personal autorizado por Metso Minerals. Ajustes de velocidad de fábrica:

Triturador

Cinta transportadora principal

8-4

750 - 1.200 r.p.m. 1,7 - 2,0 m/s (5,6 - 6,6 pies/s)

Velocidad de motor

2.100 r.p.m.

Cinta transportadora elevadora

0 - 1,4 m/s (0 - 5 pies/s)

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.4 PARTE MOTRIZ Cambie el aceite de la parte motriz cada 2.000 horas de funcionamiento. La cantidad de aceite es 4,5 l (1,2 gal.). La calidad del aceite debe ser ISO VG 220.

excesivo. Cuando el depósito está lleno, el interruptor de la bomba de llenado de combustible se acciona al estado apagado (Figura 4.6 nº 3.3).

8.5 NIVEL DE COMBUSTIBLE El nivel de combustible puede leerse en el indicador de cantidad de combustible del visor (Figura 8.1). El depósito de combustible tiene una capacidad de 600 l (160 gal.). NOTA: El sistema informa con una alarma visual cuando el nivel de combustible es bajo, aunque no por ello evitará que la máquina se quede sin combustible. BOMBA DE COMBUSTIBLE (opcional): La bomba incorpora una protección contra llenado

Figura 8.1 Comprobación del nivel de combustible

06/04

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-5

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.6 VOLÚMENES DE LLENADO

LT200HP COMPONENTE

CANTIDAD

ISO VG

Sistema hidráulico

520 l / 140 gal.

46 *Ver tabla

Parte motriz

4,5 l / 1,2 gal.

220

Depósito de combustible

600 l / 160 gal.

Unidad vibradora alim.

4 l / 1 gal.

Aceite lubricante de cono

150 150

MOTOR CATERPILLAR C12 Aceite de motor Agua

28,5 l / 7,6 gal. 36 l / 9,5 gal.

Tabla 8-1 Volúmenes de llenado

8-6

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.7 ORUGAS

Bastidor

Tensión

Revise la estructura soldada para detectar posibles grietas o fallos de soldadura, y realice las reparaciones necesarias tan pronto como sea posible.

– Compruebe que la tensión de las cadenas de las orugas es correcta. Ajústela si es necesario. Vea la deflexión correcta de la cadena en la Figura 8.2. Tome la medida en medio de la polea principal y la polea tensora. Para tensar las orugas, bombee más grasa en el cilindro de regulación; utilice una pistola de grasa. De forma análoga, para aflojar las orugas se deja fluir grasa por el pitón de engrase y se mueve la LT si es preciso.

Par de apriete de pernos de zapata de oruga – Con lubricante: 304-358 Nm / 224-264 pies/libra – Sin lubricante:365-430 Nm / 269-317 pies/libra

– Revise las zapatas de las orugas para asegurarse de que no presentan daños.

Figura 8.2 Compruebe que la tensión de las cadenas de las orugas es correcta. La deflexión correcta (X) es 25 mm (1 pulg.).

06/04

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-7

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.8 RECOMENDACIÓN DE LUBRICANTES Esta sección contiene información e instrucciones acerca de los diversos equipos alternativos y opcionales. Normalmente, las LT utilizan un número reducido de ellos. Antes del mantenimiento o las reparaciones, conozca los equipos alternativos y opcionales que incorpora su unidad LT.

– Trion EP 220, Intor HCLP 220 •

ELF – Reductelf SP 220, Elf Epona Z 220



FINA – Giran L 220



FUCHS – Renolin AWD 220

8.9 TRITURADOR Consulte instrucciones más detalladas en el manual del triturador.



KLÜBER – Lamora 220



KUWAIT – Q8 Goya 220, El Greco 220

8.10 ALIMENTADOR / REJILLA Consulte instrucciones más detalladas en el manual del alimentador/rejilla.



MOBIL – Mobilgear 630, SHC 220



PANOLIN – EP Gear Synth 220

• 8.11 ENGRANAJE DE ORUGA – Designación de aceite según DIN 51517, parte 3: CLP 220.

TEXACO – Syngear 220



TOTAL – Varter EP 220

– Viscosidad ISO según DIN 51519: ISO VG 220.

8.12 GRASA

– Viscosidad cinemática a 40°C (104°F): mín. 198 mm2/s (cSt), máx. 242 mm2/s (cSt).

La grasa debe ser de tipo NLGI EP 2. NO se recomienda el empleo de grasa que contenga aditivos al molibdeno.

– Prueba FZG A /8,3/90 según DIN 51354, p. 2: etapa de fallo mín. 12.

8.13 ADICIÓN DE LÍQUIDO HIDRÁULICO Para agregar líquido hidráulico:

Marcas recomendadas, entre otras: •



Abra la toma de llenado de aceite, ubicada en la parte superior del filtro de retorno (consulte 3.11).



Agregue el aceite a través del filtro de retorno para evitar la entrada de impurezas en el sistema hidráulico.



El nivel de aceite hidráulico correcto es en mitad de la mirilla superior.

AGIP – Blasia 220



ARAL – Degol BG 220



AVIA – Gear RSX 220



BP – Enersyn HTX 220



CASTROL

NOTA: La unidad debe estar en posición de funcionamiento horizontal en el momento de inspeccionar el nivel de aceite hidráulico.

– Alphasyn T 220, Alpha ZN 220 •

8-8

DEA

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.13.1 Adición de aceite de motor Agregue el aceite de motor a través de la toma 4. Compruebe el nivel de aceite con la varilla de nivel 5 (consulte la sección 8.6., Volúmenes de llenado).

Número Descripción 1 Filtro de circuito de triturador 2 Filtro de presión hidráulica

Número Descripción 4 Toma de llenado de aceite 5 Varilla de nivel

Figura 8.3 Adición de aceite de motor

06/04

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-9

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

Figura 8.4 Adición de refrigerante de motor a través del tapón de presión del depósito de expansión

ADVERTENCIA Bajo el tapón puede haber refrigerante caliente o vapor; ábralo con cuidado.

Número 1 2

8-10

Descripción Tapón de presión de depósito de expansión Sensor de cantidad de agua refrigerante

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.13.2 Extracción de líquido hidráulico y de motor

8.14 INFORMACIÓN SOBRE CAMBIO DE FILTRO DEL MOTOR

Siga estas instrucciones:

8.14.1 Sustitución del filtro de combustible del motor

– Retire el tapón. – Abra la válvula. Asegúrese de que el recipiente de drenaje tendrá capacidad suficiente para todo el líquido (consulte la sección 8.6, Volúmenes de llenado).

El filtro de combustible del motor debe reemplazarse cada 200 horas de funcionamiento, o una vez al año como mínimo. Si desea más información, consulte el Manual de funcionamiento del motor Caterpillar C-12. 8.14.2 Sustitución del filtro de aceite del motor El filtro de aceite del motor debe reemplazarse cada 200 horas de funcionamiento, o una vez al año como mínimo.

8.14.3 Cambio del filtro de aire del motor El estado del filtro de aire debe verificarse cada 8 horas de funcionamiento. Se trata de un filtro de tres etapas: – Limpiador previo – Cartucho principal – Cartucho de seguridad El conjunto del filtro tiene un indicador. Si se muestra rojo, es preciso sustituir el filtro principal. Sustituya el cartucho de seguridad (Figura 8.5) a cada tres sustituciones del filtro principal.

Número Descripción 1 Válvula de refrigerante (bajo el enfriador) 2 Aceite de motor 3 Aceite hidráulico Figura 8.5 Vaciado de líquidos de motor

Figura 8.6 Cartucho de seguridad

06/04

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-11

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

Figura 8.7 Desenganche los pestillos de la carcasa del filtro para desmontar la cubierta.

Figura 8.9 Instale los cartuchos nuevos en su lugar. Compruebe siempre que el tamaño del filtro nuevo es el adecuado. Si el nuevo filtro es más corto que el original existe riesgo de causar daños graves al motor.

Figura 8.8 Extraiga el cartucho principal de su alojamiento. Si es preciso, extraiga el cartucho de seguridad de su alojamiento.

Figura 8.10 Coloque la cubierta de la carcasa del filtro de aire en su lugar para cerrarla y asegúrese de que los pestillos están bien cerrados.

8-12

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.14.4 Cambio de respiradero del depósito de combustible

8.15.1 Cambio de filtro de bomba de tracción del triturador

El respiradero está ubicado junto a la cubierta del motor (Figura 8.10). es de tipo giratorio. Debe sustituirse cada 2.000 horas o una vez al año.

Ubicación del filtro: el filtro se halla sobre la bomba. El un filtro sustituible de tipo giratorio. La bomba de tracción del triturador es la bomba hidráulica más cercana al motor.

Figura 8.11 Respiradero de depósito de combustible

8.15 SUSTITUCIÓN DE FILTROS DE ACEITE HIDRÁULICO El primer cambio de filtros de aceite hidráulico debe realizarse tras las 2.000 horas de funcionamiento del motor. Antes de poner en marcha la unidad no es preciso sustituir los filtros, ya que éstos se renuevan tras la prueba de funcionamiento. Filtros hidráulicos: – Filtro de bomba de tracción del triturador – Filtro de presión de bomba de dispositivos – Filtro de aceite de retorno de bomba de dispositivos – Respiradero de depósito hidráulico

Figura 8.12 Filtro de bomba de tracción del triturador

Información de sustitución: La tarea debe llevarse a cabo con el motor detenido y el interruptor principal en posición de desconexión. Cierre las válvulas de succión ubicadas bajo el depósito hidráulico. Gire el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo. Deshágase del filtro hidráulico usado de acuerdo con la normativa vigente. Engrase la junta tórica del filtro nuevo. Apriete la carcasa a 20 Nm. El filtro debe sustituirse cada 2.000 horas de funcionamiento del motor, o siempre que el indicador de estado lo aconseje.

8.15.2 Cambio de filtro de presión del circuito de bomba de dispositivos Ubicación del filtro: El filtro está montado en el bastidor, a la izquierda de la unidad. El filtro es el elemento sustituible dentro de la carcasa de tipo giratorio.

06/04

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-13

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

Información de sustitución: La tarea debe llevarse a cabo con el motor detenido y el interruptor principal en posición de desconexión. Cierre las válvulas de succión ubicadas bajo el depósito hidráulico. Gire el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerlo. Deshágase del filtro hidráulico usado de acuerdo con la normativa vigente.

Figura 8.15 Engrase la junta tórica de la carcasa y gírela con cuidado en su lugar. Apriétela a 40 50 Nm.

El filtro debe sustituirse cada 2.000 horas de funcionamiento del motor, o siempre que el indicador de estado lo aconseje. Figura 8.13 Gire la carcasa del filtro en sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla; utilice una llave de 41 mm.

8.15.3 Cambio de filtro de aceite de retorno del circuito de bomba de dispositivos Ubicación del filtro: El filtro está montado en el depósito hidráulico. Se trata de un elemento sustituible ubicado bajo una cubierta. Información de sustitución: La tarea debe llevarse a cabo con el motor detenido y el interruptor principal en posición de desconexión. Cierre las válvulas de succión ubicadas bajo el depósito hidráulico.

Figura 8.14 Extraiga el elemento de filtro de la carcasa e instale un elemento nuevo en el soporte del filtro.

Figura 8.16 Abra la cubierta del filtro de retorno. Afloje las cuatro tuercas (llave de 13 mm) y retire la cubierta.

8-14

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

Figura 8.17 Tenga cuidado al llevar a cabo esta tarea, ya que bajo la cubierta hay un muelle.

Figura 8.20 Limpie los imanes antes de instalar un elemento de filtro nuevo (Figura 8.20). Apriete el elemento de filtro a 20 - 25 Nm. Inserte el conjunto del filtro en su lugar y cierre la cubierta.

Figura 8.18 Tire del conjunto del filtro para extraerlo de la carcasa.

Figura 8.21 Observe el estado de la junta tórica y engrásela antes de la instalación. Apriete las tuercas de montaje de la cubierta a 15 Nm.

Figura 8.19 Afloje la contratuerca de 36 mm para abrir el conjunto del filtro. Extraiga el elemento del filtro.

06/04

El filtro debe sustituirse cada 2.000 horas de funcionamiento del motor, o siempre que el indicador de estado lo aconseje. Si es preciso sustituir el filtro de la bomba de dispositivos a causa de una alarma, debe sustituirse al mismo tiempo el filtro de retorno.

8-15-ES LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES

8-15

CAPÍTULO 8 - MANTENIMIENTO

8.16 TRACCIÓN DE CINTA TRANSPORTADORA La tracción de la cinta transportadora debe observarse a diario. Para regular la tracción de la cinta se puede ajustar la posición de la polea motriz. Antes de ajustar la cinta transportadora, asegúrese de que la unidad está nivelada. Para ajustar la polea motriz, afloje las dos contratuercas de la parte superior de la barra de ajuste, a ambos lados de la cinta. Para regular la posición de la polea, gire la tuerca de ajuste.

8-16

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 8-15-ES

06/04

INSTRUCCIONES DE SERVICIO 9.1 GENERAL

CAPÍTULO

9

Siempre asegúrese de que haya una ventilación adecuada al operar el motor en un área encerrada.

Sólo los mecánicos capaces y experimentados pueden dar servicio a la planta. En cualquier trabajo relacionado con la operación, adaptación a la manufactura, conversión o ajuste de la LT y su equipo de seguridad, así como durante la inspección, mantenimiento y reparación del triturador, observe los procedimientos de arranque y parada de acuerdo con el Manual de instrucciones y cualquier indicación relacionada con el trabajo de mantenimiento. Asegure tanto como sea posible el área de los trabajos de mantenimiento. En el caso de que la LT esté completamente apagada durante los trabajos de mantenimiento y reparación, debe además asegurarse contra cualquier encendido imprevisto. Asegure el equipo principal de arranque, retire las llaves y coloque un letrero de precaución en el interruptor principal. Se prohíbe fumar o encender fuego alguno en las áreas cercanas a la máquina, cuando se esté rellenando o dando servicio al sistema de combustible.

Recuerde que algunos disolventes pueden causar irritación de la piel y ser extremadamente inflamables. Evite respirar los vapores de los disolventes. Las instalaciones de servicio y mantenimiento deben estar limpias. El aceite y el agua pueden hacer que los pisos se vuelvan resbaladizos y, por tanto, peligrosos. Evite utilizar ropas muy sucias, ya que esto puede ser un peligro de incendio. Mantenga la LT y todo el equipo libre de aceite y polvo. Una máquina limpia reduce el riesgo de incendios y simplifica las revisiones visuales. Tenga cuidado si utiliza un equipo de limpieza a presión. Incluso las presiones y temperaturas bajas pueden dañar el aislamiento de los cables. Inspeccione los cables para detectar posibles abrasiones o torceduras, que pueden ser causa de cortocircuitos em incendios. Inspeccione las mangueras hidráulicas para detectar posibles abrasiones o torceduras. No suelde ni triture nunca contenedores de líquidos inflamables.

IMPORTANTE!

Tenga siempre a mano un extintor cuando lleve a cabo operaciones de soldadura o trituración.

En caso de incendio:

Familiarícese con la ubicación y el empleo de los extintores.

Aleje la unidad LT del área de peligro. Apague el motor. Apague el interruptor principal.

9.2 MANTENIMIENTO DE BATERÍA

Empiece a apagar el fuego y accione la alarma si es preciso.

Inspección de nivel de líquido

El combustible Diesel es muy inflamable; no lo utilice como líquido de limpieza. Emplee sólo disolventes de calidad aceptable. Apague siempre el motor durante el mantenimiento, a menos de que en el Manual de instrucciones se indique que el motor debe seguir encendido. No busque fugas con las manos desnudas; utilice un paño de limpieza adecuado.

El nivel del líquido de la batería debe revisarse cada 100 horas de funcionamiento (Figura 9.1). El nivel debe ser aproximadamente de 10 mm (1/4 pulg.) por encima de las placas. Añada agua limpia destilada según se requiera. La supervisión del consumo de líquido dará una indicación del estado de carga de la batería, aunque una prueba por separado de la presencia de ácido ofrecerá una confirmación más fiable del estado de la carga. Si el consumo de fluido es alto es posible que el porcentaje de carga del alternador también sea demasiado alto.

Nunca ajuste ninguna válvula hidráulica más allá de la presión recomendada por el fabricante.

06/04

9-14-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 9-1

CAPÍTULO 9 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO

Utilice siempre gafas y guantes de protección durante la manipulación de baterías. Limpieza de baterías, bornes y cables Las baterías y los bornes deben limpiarse por lo menos una vez al año. Los bornes y los extremos de los cables deben limpiarse con herramientas especiales, que restaurarán el área de contacto a la forma y tamaño correctos. Después de limpiar los bornes y los extremos de los cables, deben cubrirse con vaselina para protegerlos del óxido. Verifique también el ajuste de los cables a tierra de la batería que van a la estructura principal, los cables de arranque del motor y las conexiones eléctricas al alternador. Limpie y apriete estos cables siempre que sea preciso. Mantenga limpio y seco el compartimento de la batería. Figura 9.1 Revise el nivel del líquido de la batería cada 100 horas de funcionamiento. Añada agua limpia destilada al acumulador según se requiera.

9.3 OTROS EQUIPOS ELÉCTRICOS 9.3.1 Circuito de carga

Inspección de batería El nivel de carga sostenido en la batería debe ser verificado regularmente, utilizando un densímetro. No realice esta revisión inmediatamente después de haber añadido el agua destilada a la batería; el agua y el ácido se mezclarán más uniformemente después de que haya transcurrido algo de carga. La gravedad específica de una batería completamente cargada es de aproximadamente 1,28, y si sólo se tiene la mitad de la carga la lectura será alrededor de 1,2. Estos valores son relativos a una batería con temperatura de unos +20°C (68°F).

– Verifique y apriete las conexiones regularmente. – El alternador solo requiere atención periódica. NOTA: Es importante que siga estas siguientes instrucciones para proteger el alternador:

Las baterías deben mantenerse lo más posible a carga completa. Si se permite que la carga se mantenga baja, las placas se tornarán sulfatadas reduciendo la capacidad y la eficiencia de toda la batería. Recuerde que una batería con media carga se congelará a temperaturas de -25°C(-13°F), mientras que una vacía lo hará a sólo -10°C (14°F). No utilice nunca una llama viva para inspeccionar el nivel del líquido de batería. Los gases emitidos por la reacción química durante el proceso de recarga son muy inflamables. El líquido empleado en baterías de ácido de plomo es ácido sulfúrico diluido. Este ácido es corrosivo y provoca quemaduras graves en la piel y daños en la ropa. Tenga mucho cuidado durante la manipulación de baterías.

9-2

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 9-14-ES

– No quite los cables de la batería ni cualquier otra conexión del circuito descarga mientras el motor está trabajando. – Nunca arranque el motor si algún cable del circuito de carga está desconectado o suelto. – Siempre que las baterías se carguen desde una fuente externa, debe desconectarse de la batería el cable de tierra que va al bastidor. Cuando reconecte las baterías, o si utiliza cables de puente o un cargador, asegúrese de identificar las polaridades correctas. – Desconecte siempre los cables de batería cuando dé servicio al equipo eléctrico de la unidad LT. – No provoque ningún cortocircuito en el sistema, ni realice una lectura de prueba con un instrumento con baja resistencia interna.

06/04

CAPÍTULO 9 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO

NOTA: Si se utilizan baterías auxiliares para ayudar a arrancar el motor, asegúrese de que: – tienen la misma tensión. – los bornes están bien conectados. 9.3.2 Circuito de arranque En condiciones normales el circuito de arranque requiere pocas atenciones, pero todos los componentes deben mantenerse limpios y las conexiones bien apretadas. La batería es parte esencial del sistema eléctrico y debe estar siempre cargada, limpia y bien rellena para mantener el nivel del ácido. Los cables también deben revisarse y es preciso comprobar que están bien apretados, limpios y engrasados. 9.3.3 Lista de fusibles

Sólo debe utilizar fusibles de la capacidad indicada; el uso de fusibles de más capacidad puede dañar los componentes del circuito eléctrico.

1F01

Cap. fusible 10 A

1F02

20 A

1F03 1F04 1F05 1F06 1F07

10 A 10 A 15 A 10 A 10 A

2F01 2F02 2F03 2F04

Cap. fusible 30 A 50 A 10 A 10 A

2F05

10 A

06/04

15 A

2F09

15 A

2F10

15 A

2F11

15 A

2F12

8A

2F13

8A

2F14

8A

2F15

10 A

2F20 2F21

Cap. fusible 100 A 100 A

Descripción

2F22

20 A

Llave control Fusible control, principal secundario Opciones Alim. módulos E/S Bomba agua opcional Radiocontrol No utilizado

2F23

10 A

ID fusible

Fusible principal control Luces de trabajo Control motor Tomas luz servicio + precalentador motor opcional Refrigerante combustible Refrigerante aceite modelos S No utilizado Motor Cummins/ Cat.: no utilizado Motor Cummins/ Cat.: no utilizado Motor Cummins/ Cat.: no utilizado Motor Cummins/ Cat.: no utilizado

Descripción Fusible principal Calentador rejilla motor Fusible principal control motor Interruptor principal

Tabla 9-3 Ubicación de fusibles junto al interruptor principal

Tabla 9-1 Ubicación de fusibles en el panel de control

ID fusible

2F08

Descripción

Tabla 9-2 Ubicación de fusibles en el panel eléctrico, junto al depósito hidráulico

IMPORTANTE!

ID fusible

2F01 2F06 2F07

Cap. fusible 30 A 15 A 10 A

ID fusible

ID fusible

Cap. fusible

3F01

10 A

3F02

20 A

Descripción Módulo S + control bomba combustible Bomba combustible

Tabla 9-4 Ubicación de fusibles en el panel eléctrico, junto a las válvulas hidráulicas Descripción Fusible principal control Piloto motor arranque No utilizado + bat. motor accionado Luces posición opcionales

9.4 SOLDADURA Si se va a realizar alguna soldadura en la máquina, debe tenerse cuidado de proteger el equipo eléctrico sensible.

9-14-ES

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 9-3

CAPÍTULO 9 - INSTRUCCIONES DE SERVICIO

– – – –

Pare el motor. Desconecte la tensión de control. Desconecte el cable de tierra de las baterías. Fije el cable de tierra del aparato de soldar lo más cerca posible de la parte que va a soldar, y asegúrese de que ninguna corriente de soldadura pueda pasar a cualquier cojinete o equipo eléctrico. – Desconecte los enchufes de cableado de los sistemas electrónicos del motor de la computadora de control del motor.

Ajuste de fábrica del sensor de nivel del cono triturador: •

Pmáx para posición máxima



Pmín para posición mínima

9.5 SENSORES 9.5.1 Sensor de velocidad de trituración 9.5.1.1 Funcionamiento El triturador incorpora un sensor de velocidad, que puede desactivarse en los parámetros del triturador (consulte el Manual de instrucciones de IC500/600). 9.5.2 Sensores de presión 0 - 600 bares (8700 lppc) / 4 - 20 mA. – Bomba de componentes – Bomba de tracción del triturador 9.5.3 Sensor de velocidad de cinta transportadora principal La cinta transportadora principal incorpora un sensor de velocidad, que controla la velocidad de giro de la cinta. Si la velocidad está por debajo del límite de alarma, la cinta transportadora elevadora se detiene. El sensor observa la rotación del rodillo de retorno y envía un impulso / giro del rodillo de retorno. No pueden realizarse ajustes en este sensor; el límite de alarma puede ajustarse con el parámetro H 14 (grupo de parámetros de motor).

Consulte el Manual de instrucciones de IC 500/600 si desea más detalles. 9.6 GENERADOR La función principal del generador es actuar como calentador del aceite lubricante. El generador se puede utilizar para poner en marcha cualquier otro dispositivo, si es preciso. El generador incorpora: Relé de fallo de corriente reiniciable Relé de sobretensión reiniciable/ fase (3 desactivada) Medidor de tensión para controlar el voltaje

Consulte el Manual de instrucciones de IC 500/600 si desea más detalles. 9.5.4 Sensor de nivel de cono triturador El detector de material del cono triturador se emplea para controlar la velocidad de la cinta transportadora elevadora. La selección de activación/desactivación del sensor de nivel se efectúa mediante el parámetro F 43.

9-4

LOKOTRACK LT200HP MANUAL DE INSTRUCCIONES 9-14-ES

06/04

INFORMACION ADICIONAL Equipos de protección y seguridad estas máquinas son: aceite diesel y lubricante, cables eléctricos, transportadores de correa y accesorios.

-Correas de transmisión estan protegidas -La abertura de alimentación de la trituradora esta protegida -los tambores ubicados en los extremos del tranpostador estan protegidos

Almacenamiento de la máquina

-Los transportadores estan equipados con cuerdas para paro de emergencia y válvulas o interruptores de seguridad.

El almacén donde se va a guardar temporamente la máquina debe ser seco y cubierto.

-Los botones para paro de emergencia estan provisionados en el control remoto, en la plataforma de servicio, en el centro eléctrico y en la cabina.

Disposición de la máquina

Emergencia de paro Si ocurre una situación peligrosa, tire de la emergencia de paro o presione el boton emergencia de paro más cercano, luego se mostrará una señal de luz. Para volver a lo normal, presione el boton en el interruptor. Para volver a la posición inicial el boton de la emergencia de paro tire éste hacia afuera. Antes de reempezar la máquina asegurese de que el área este despejada para evitar algun accidente. Empezar a funcionar la máquina deacuerdo con el manual de instrucciones.

Una vez que la máquina este fuera de uso, los materials peligrosos que contenga ésta tales como aceites, ácido de bateria, combustible etc deben ser cuidadosamente removidos, primero para evitar accidente a personas o daños al medio ambiente. Los materials peligrosos deben ser removidos a una adecuada planta colectora de residuos para disposición ó reciclaje. Coloque la máquina en un lugar donde no vaya a causar accidente a personas o contamine el ambiente.

Disposición de residuos Residuos tales como aceite, ácido de baterias ó liquidos de limpieza etc. deben ser removidos cuidadosamente usando contenedores adecuados para evitar perjuicios a personas, animals o al medio ambiente. Materiales peligrosos deben ser removidos a una adecuada planta de residuos para su posterior disposición ó reciclaje. Fuego El productor no ha proporcionado estas máquinas con extinguidores, por lo tanto se recomienda al usuario tener este tipo de equipo y deacuerdo a las autorizadas por la autoridad local. Material inflamable usado en la construcción y usado por

06/98

12-00-ES

-1

- INFORMACION ADICIONAL

Esta página se deja en blanco intencionadamente.

-2

12-00-ES

06/98

Identificación de símbolos

ANEXO A

1. Símbolos generales

1. Encendido/Arranque

2. Apagado/Parada

3. Conexión

4. Desconexión

5. Aumento

6. Descenso

7. Movimiento ajustable sin pasos

8. Advertencia

07/00

9. Advertencia: presurizado

10. Advertencia: peligro 11. Punto de lubricación 12. Punto de lubricación eléctrico de grasa de aceite

13. Horas de funcionamiento

14. Punto de elevación

ANEXO A

15. Bocina

16. Nivel

-1

ANEXO A - IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS

1. Símbolos generales

17. Cinta transportadora

18. Alimentación

20. Comprobación

2. Símbolos eléctricos

1. Control remoto

21. Temperatura máx.

3. Luces

2. Indicador de carga de batería

1. Luz de trabajo

2. Luces de conducción

4. Motor

1. Parada de emergencia del motor

-2

2. Parada del motor

3. Velocidad funcionamiento del motor

ANEXO A

4. Motor de combustión

07/00

ANEXO A - IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS

4. Motor

5. Arranque del motor

5. Combustible

1. Volumen de combustible

2. Presión del combustible

3. Filtro del combustible 4. Corte de combustible

5. Llenado de combustible

07/00

ANEXO A

-3

ANEXO A - IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS

6. Aceite del motor

1. Nivel de aceite

2. Llenado de aceite

3. Presión del aceite

4. Temperatura del aceite

5. Filtro de aceite

7. Sistema refrigerador

1. Llenado de refrigerante

-4

2. Indicador de nivel de refrigerante

3. Presión del refrigerante

ANEXO A

4. Temperatura del refrigerante

07/00

ANEXO A - IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS

8. Aceite de transmisión

1. Llenado de aceite

2. Indicador de nivel de aceite

5. Filtro de aceite

6. Punto de prueba: presión del aceite

3. Presión del aceite

4. Temperatura del aceite

9. Aceite hidráulico

1. Llenado de aceite hidráulico

07/00

2. Nivel de aceite hidráulico

3. Presión del aceite hidráulico

ANEXO A

4. Temperatura del aceite hidráulico

-5

ANEXO A - IDENTIFICACIÓN DE SÍMBOLOS

9. Aceite hidráulico

5. Filtro de aceite hidráulico

6. Prueba de presión

7. Válvula de cierre

10. Aire

1. Admisión de aire

2. Presión del aire

3. Filtro de aire

11. Símbolos no incluidos en la norma ISO

1. Tensión de la correa de transmisión de energía

-6

2. Apriete de tuercas y pernos

3. Retirada / instalación 4. Comprobación / del bloqueo de apriete pernos cóncavos transporte

ANEXO A

07/00

1,9(/'(/58,'2

6(&7,21



En la figura de abajo se muestra el nivel del ruido de más de 85 dBA alrededor del LT durante su operación. La protección para los oidos deben ser utilizados in esta area.



125'%(5*/70$18$/'(,16758&&,21(60-1

6(&7,211,9(/'(/58,'2

Esta página queda en blanco intencionadamente.

0-2

125'%(5*/70$18$/'(,16758&&,21(6



RECICLAJE

Si la máquina es usada para el reciclaje, ponga atención a lo siguiente:

1 Pre-procesamiento del material a triturar Quiebre el material lo suficientemente pequeño y corte las barras de metal entre 0.5-1 metro de largo, dependiendo de la máquina. Las barras muy largas pueden dañar la cinta del transportador.

2 Material de alimentación Retire, si es posible los objetos de metal que contenga el material al triturar cuidadosamente. Por lo menos retire los que sean fáciles de remover. Los objetos de metal más grande que el reglaje de la trituradora no deben entrar en ella. Nunca entre al alimentador cuando la máqina esta en operación. Observe el material de alimentación. No permita entrar a la trituradora material intriturable.

3 Eliminación de la obstrucción Sea cuidadoso cuando limpie un obstrucción. Pare la máquina y use válvulas o interruptores de seguridad durante la operación.

08/95

-1

- RECICLAJE

Esta página se deja en blanco intencionadamente.

-2

8/95

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF