Los Productores

April 4, 2019 | Author: Fredy Monteza Cavero | Category: Broadway Theatre, Adolf Hitler, Musical Theatre, Nazi Germany, Theatre
Share Embed Donate


Short Description

Download Los Productores...

Description

Los productores Libr eto Completo de la ver sión en español M é  é x i   c  c o , po r Álv aro Cerv iñ o 2  o  2 0  0 0  0 6  6 -  - 2  2 0  0 0  0 7  7 .

PROLOGO  ACTO 1 ESCENA 1 CALLEJON SHUBERT (Es noche de estreno en el callejón Sh ubert, la obra que se estrena es Que t al Hamlet) CHICAS DEL ESTRENO Es el debut, llego el debut Es Max Bialystock productor Triunfara o cerrará La obra acaba cayó_el telón Es la primera función Las puertas abren Van a salir Que dicen, vamos a_oír (Audiencia saliendo del teatro) HOMBRES Lo hizo_otra vez, lo hizo_otra vez Max Bialystock lo hizo_otra vez MUJERES Max Bialystock lo hizo otra vez  AUDIENCIA Es increíble, indescriptible GUY Lo hizo posible  AUDIENCIA Es el peor musical Es deplorable, abominable, insoportable Es el peor musical MUJERES Es la rechista que ya comenzó HOMBRES Pero hay, que mala función  AUDIENCIA Max Bialystock lo hizo otra vez Con teatro y baile, que porquería Si Shakespeare la viera de nuevo moría SEÑOR QUE ARREGLA EL ESPECTACULAR Hicimos este letrero especial para el señor Max Bialystock (Desdoblando el letrero que decía en un principio “noche de estreno” y al desdoblarlo decía “noche de cierre”)  AUDIENCIA Que_abran el paso CHICAS DEL ESTRENO Es un fracaso  AUDIENCIA Mudos nos dejo Se nos escapo El pillo tranza Max Bialystock ¡Qué fatal! (Todos los espectadores de la obra tomaron sus autos y se fueron, el último en salir del teatro es Max) MAX (con un periódico en la mano) Las reseñas se publican mucho más rápido cuando los críticos se largan en el intermedio, “para el final de que tal Hamlet, en el irremediable musical de Max Bialystock sobre el príncipe de Dinamarca, todo el mundo está muerto, ellos fueron los suertudos”, y en esta me fue bien, ¡¿qué hice mal, que me paso, que me paso?! (Diciéndole al violinista ciego) estás viendo al hombre qu e… estás viendo al hombre que alguna

vez tuvo el nombre más grande de todo Broadway ¡ Max Bialystock!, 13 letras. Yo fui_el emperador Del viejo_y buen Broadway Tenía lo mejor Yo era_aquí la ley Mil éxitos yo estrené La suite más grande siempre use

Con chicas 38 D Y nadie me llamaba perdedor CIVILES Te creemos, ¿Quién lo duda? Te creemos si señor Te creemos, nadie duda Te creemos el mejor MAX Yo fui_el emperador CIVILES Emperador MAX Del viejo y buen Broadway CIVIL ¡Qué gran emperador! MAX Premiado_al por mayor Un Ziegfeld más que_un rey Mis shows con clase y distinción Mi copa con don perignon  Aquí_en mis piernas un bombón Y nadie me llamaba estafador CIVILES Te creemos, ¿Quién lo duda? Te creemos si señor Te creemos, nadie duda Te creemos el mejor MAX Hubo una vez, Cuando era_un joven rey Hubo una vez, Que yo triunfe Hubo una vez, Que_un éxito en Broadway Yo lo toque y_oro fue CIVILES Hubo una vez, Que tuvo lo mejor Su andar de_un gran señor Ooooh MAX Hoy mi traje de alquiler Y debo más de_un mes (Oh oh oh) CIVILES Pobre Bialy No da una MAX ¡Alquiler! CIVILES Pobre Bialy Ya paso MAX ¡Debo un mes! CIVILES Pobre Bialy Sin ayuda MAX ¡Mátenme! CIVILES Pobre Bialy Se acabo MAX (hablado) ¡Qué reseñas!, ¡¿cómo se atreven a insultarme de ese modo?! ¡Qué rápido me olvidan, yo soy Max Bialystock! El primer productor en hacer matinés… por las noches.

CIVILES El emperador MAX Pero al hablar del teatro experimental, están viendo al hombre que invento el teatro de búsqueda… nadie podía encontrar su asiento.

CIVILES De Broadway el rey MAX Pase toda mi vida en el teatro, yo fui el protegido del gran Boris Tomashevsky CIVILES Ooooooooo MAX Si, si, el me enseño todo lo que se, nunca olvidare cuando él se volteo hacia mí en su l echo de muerte y me dijo “ maxelow,  Ademanshi munshi majn kjeiven duquekansen kasen pisin pipi caca”

CHICA DEL ESTRENO ¿Qué quiere decir? MAX No sé, no hablo “yiddish”, lo más raro es que el tampoco, pero supe dentro de mi corazón lo que él me decía, el me decía, cuando estés

deprimido y todo el mundo crea que estas acabado, es el momento momento de erguirte, abrir tus dos pies y gritar, ¡¿a quién te tienes que tirar para tener éxito en esta maldita ciudad?! CIVILES ¡Siiiiiiii! MAX Yo fui_el emperador Del viejo_y buen Broadway De nuevo_un gran señor Por siempre ser el rey Mis debuts yo volveré_a tener Mi nombre_en luces quiero ver La_inspiración podrá volver Ya no tener que_hacer quehacer Ningún fracaso_aparecer Gozando de cualquier placer Ya no más vagos atender Sin más adeudos que_esconder Ya no pagar el alquiler Siendo famosos y no perder Llegar arriba y no volver Tan bueno como quiera usted Bialystock regresara Bialystock regresara Bialystock será de nuevo el rey Será de nuevo el rey ESCENA 2 OFICINA DE MAX JUNIO 16 DE 1959 (Se encuentra Max en su oficina dormido cubierto de periódicos en el sillón, mi entras Leo toca la puerta, y como nadie contest a, abre la puerta y entra en la oficina) LEO (entrando a la oficina) ¿Hola?, señor Bialystock, ¿hay alguien?, ¿señor Bialystock? (Max sale de su camuflaje de periódicos, gritando, a la par del asustado Leo) MAX ¿Quién eres?, ¿Qué haces aquí?, ¿Qué quieres?, ¡habla baboso!, ¿Por qué no hablas?, ¡habla! LEO  Asustado no puedo MAX Está bien, está bien, trata de controlare, he. Respira, respira profundamente (Leo inhala y exhala aire de manera exagerada) ¿Quién eres? LEO Soy Leopoldo Bloom, soy contador, soy de Whitehall & Marks, y vine a hacer su contabilidad MAX  Ah a eso viniste (Tocan la puerta) ¿Quién es?

 ABRÁZAME-TÓCAME  Abrázame tócame MAX ¡Abrázame tócame, una de mis patrocinadoras! , (Hacia Leo) mira, tengo una importante junta con una importante inversionista, metete al baño. LEO Pero si no tengo ganas…

MAX Trata, trata, piensa en las cataratas del Niágara (encierra a Leo en el baño), ya voy mi amor, ya voy mi vida, (abre un ropero donde tiene fotos de varias viejitas), ¿dónde está?, ¿donde está abrázame-tócame?, Abrázame-tócame; bésame-siénteme, agárrame-pellízcame, chúpame-muérdeme, cómeme-cogemehehehe. cómeme-cogemehehehe. Aquí esta, abrázame-tócame. LEO (saliendo del baño) Oiga tiene usted razón he, nada mas pensé en las cataratas del Niá…

MAX (metiendo a Leo en el baño otra vez) Metete, metete, no hagas ruido, y no escuches nada de lo que oigas, ya voy cariñito, ya voy. (Le abre la puerta)  ABRÁZAME-TÓCAME (entrando)  Abrázame tócame MAX En cuanto cierre la puerta  ABRÁZAME-TÓCAME ¿Qué pasa Bialy, ya no me amas? MAX ¿Amarte? ¡Te adoro!, ¿trajiste el chequecito?, Bialy no hace obras sin chequecitos  ABRÁZAME-TÓCAME  Aquí esta, peeeeero primero, ¿podemos jugar un jueguito sucio? MAX Está bien mujer malvada, que sea, la debutante y el albañil  ABRÁZAME-TÓCAME Mmm no MAX Que tal, el rabino y l a contorsionista, ese te gusta  ABRÁZAME-TÓCAME  Aaah ya sé, porque no jugamos, la lechera virgen y el caballerango muy bien dotado dotado MAX No creo tener la fuerza para…

 ABRÁZAME-TÓCAME Seré gentil (lo sienta en el sillón) Oooh esta carga de leche es muy pesada ¿podrías ayudarme? MAX (hace caras de angustia, pero a la viejita le sonríe) Por supuesto mi pequeña lecherita, primero me ll evo tu leche y luego me ll evo tu virginidad ahahahaha  ABRÁZAME-TÓCAME No, no, no, nunca, nunca… siiiiii

MAX No, no, no, no, no, Tranquila, tranquila  ABRÁZAME-TÓCAME Dámelo bien dotado, dámelo todo a mi LEO (saliendo del baño otra vez)  Ay dios mío MAX Tu quisiste decir perdón, solo di perdón y metete de nuevo ahí LEO Qhaaay MAX No, no qhaaay, perdón,

LEO Perdón (y se encierra en el baño nuevamente)  ABRÁZAME-TÓCAME Mándame a la luna animal, mándame a la l una MAX El jueves, te mando a la luna el jueves, tal vez va ya contigo, pero primero el chequecito, el chequecito, dame el chequi, dame el chequi  ABRÁZAME-TÓCAME  Aaah si el chequi, lo hice como me dijiste al nombre del título de la obre, en efectivo, que chistoso nombre para una obra no, en efectivo MAX  Ahahah también lo es la cantante calva, te veo el jueves, adiós mi lechoncito tristón, ciao ciao  ABRÁZAME-TÓCAME Ciao ciao MAX Ciao ciao  ABRÁZAME-TÓCAME Bye MAX Bye bye, bye bye, (cierra la puerta y cambia su actitud) vieja zopilota y marrana LEO Señor Bialystock ¿ya puedo salir del baño? MAX Si, si, ya ya ya LEO Oiga discúlpeme he, por haberlo sorprendido manoseando a la viejita MAX Manoseando a la viejita ahah, gracias señor tacto, ¿me permite su abrigo? LEO Si gracias MAX  Así que eres contador heee LEO Si señor MAX ¡Pues no cuentes conmigo!, crees en dios, crees en el dinero, porque te andas asomando bajo las faldas de l as viejecitas, medio pervertido, he, ya sé lo que estas pensando, ¿Cómo te atreves a condenarme sin conocer todos los hechos? LEO ¡Oiga yo no lo estoy condenando! MAX Cállate, estoy sosteniendo una conversación retorica, ¿ya sabes quién era yo? LEO Si, usted es Max Bialystock el emperador de Broadway MAX No, no, yo soy Max Bialystock el empera… a si correcto

LEO Mire no lo vaya a tomar a mal, pero usted es alguien más q ue un viejo rabo verde MAX  A gracias LEO Mire usted es un gran productor de Broadway, y hay algo de mí que usted debería de saber, cuando yo era pequeño tuve la oportunidad de que me llevaran a ver “las bialychicas del 42”, mire todavía guardo el pedacito del boleto y desde aquel entonces he tenido el deseo secreto de ser un productor de Broadway MAX ¿Un deseo secreto?, mira niño ¿te puedo dar un consejo? LEO ¡Por favor!

MAX Mantenlo en secreto, has tus cuentas, has tus cuentas (Max se va al balcón y Leo se di rige al escritorio para hacer sus cuentas) ¡Santo dios!, mira nadamas eso, ahí va una guerota buenísima en una limosina Rolls-Royce ¡así se hace mamacita, la que enseña vende! LEO Señor Bialystock, ¿me permitiría un minuto por favor? MAX ¿Un minuto? LEO Si un minuto MAX Está bien, un minuto LEO Mire, observando la columna con efectivo MAX Vas, síguele te sobran 58 segundos ya desperdiciaste 2 segundos LEO Si mire estoy observando una discrepancia entre las cantidades MAX 45 segundos LEO Si, si, si usted MAX Se está terminando el tiempo LEO Si, si me deja MAX Tic tac, tic tac, tic tac LEO Yo creo saber el porqué, mire, perm ítame un segundo MAX Te sobran 35 segundos LEO Si, si mire aquí en la MAX Uy 30 segundos, se te está acabando el tiempo LEO Es que déjeme explicarle MAX 28, 29 LEO ¡Señor Bialystock!... no puedo trabajar bajo estas condiciones (sacándose del bolsillo una cobijita azul para acariciarse la cara la cara) me pone usted extremadamente nervioso MAX ¿Pero qué es eso? LEO No es nada, no es nada MAX (quitándole la cobijita azul) Si no es nada, porque no me dejas v erlo he LEO (gritando histéricamente) ¡Ah, ah!, ¡Mi cobijita, mi cobijita!, ¡regréseme mi cobijita! MAX (devolviéndole su cobija) Si si, ya ya, no tengas miedo, no tengas miedo LEO ( acariciándose con su cobija)

No es un problema he, es una compulsión menor, no me gusta que nadie toque mi cobijit a azul, la tengo desde que era un bebe y me parece tan reconfortante, ay creo que me voy a acostar un ratito (se tira al suelo) MAX Todos llegan aquí ¿Cómo me encuentran?, ¿haber que puedo hacer por t i? (parándose sobre el) LEO ¡Hay, hay, va a brincarme encima! MAX ¿Qué? LEO ¡Va a brincarme encima y me va a aplastar como un bicho!, por favor no me brinque encima MAX (saltando sobre Leo) ¡No te voy a brincar encima! (Leo sale corriendo y gritando para alejarse de Max y termina recargado en un archivero) Hazme el favor de controlarte, ya, ya, ¿y ahora que tienes? LEO Estoy histérico, cuando me da no puedo parar, ¡cuando me da no puedo parar! MAX Si, ya, ahí voy (Max va por un vaso con agua para mojar a Leo mientras él se queda histérico y gritando) LEO Estoy mojado, estoy mojado ¡y todavía estoy histérico! (Max le da una cachetada a Leo)  Auch, me duele, estoy mojado, me duele ¡y todavía estoy histérico! MAX ¡¿Qué hago, que hago, tu también me estas poniendo hi stérico a mi?! LEO Esta demasiado cerca siéntese allá MAX (se aleja y se sienta en su escritorio) ¿Listo?, ya estoy sentado, ya me senté LEO Todavía tiene cara de enojado MAX (cambiando a una cara ridículamente feliz) Y que te parece así (Leo se empieza a relajar un poco) ¡Hay mi contador, que bonito contador! ¿Quién es mi contadorcito, quien es mi contadorcito? LEO Señor Bialystock, gracias, muchas gracias por sonreír, porque eso me ayudo mucho MAX Si ya ves lo que dicen, si empre sonríe y el mundo sonreirá contigo, (murmurando ) “este hombre necesita camisa de fuerza” (regresando a Leo) ¿ya te sientes mejor? LEO Si ya me siento mejor, oiga señor Bialystock ¿me permitiría un momento? MAX Si príncipe Mishkin, ¿Qué puedo hacer por usted? LEO Mire, no estamos como para frivolidades he, descubrí un grave, gravísimo problema, en la contabilidad de su última obra “que tal Hamlet” MAX ¿Que, donde? LEO  Aquí, mire, viendo la lista de inversionistas, usted recibió 100,000 dólares, pero la obra solo costo 98,000, esto significa que hay 2,000 dólares que no puedo contabilizar MAX Ponle ahí que me metí a un baño turco, a quien le importa, la obra fracasó, ¡Bloom hazme un f avor! Eres contador, cambia algunos puntos decimales, formas parte de una noble profesión, todos contamos contigo LEO Pero eso es hacer trampa MAX

No, no es hacer trampa, es hacer caridad, Bloom ¿ves este prendedor?, antes tenía una perla del tamaño de tu ojo, solía usar zapatos italianos hechos a mano, trajes de 500 dólares, y mírame ahora ¡mírame ahora!, uso cinturón de cartón, (se quita su cinturón y lo comienza a romper) Bloom por lo que más quieras, estoy recurriendo a ti, no me mandes a la cárcel, ¡AUXILIO! LEO Bueno, está bien, lo voy a hacer, l o voy a hacer MAX ¿De verdad? LEO Sí, claro, además 2,00 dólares son muy f áciles de esconder, creo poder encontrar un lugar, y hacienda no está interesada en una obra que fracaso MAX (se acuesta en el sillón) Bien pensado, tu arréglate, yo voy a to mar una siestecita, no estoy para nadie a menos que sea jálame-pégame LEO Bueno si sumamos todas estas deducciones, baño turco, 15 dólares, ha sorprendente, increíblemente sorprendente, pero uy, yo creo que un productor podría ganar más con un fracaso que con un éxito, si , si este hombre tuviera la certeza de que va a fr acasar, ganaría una fortuna MAX (se levanta en el sillón) ¿Sí? LEO Si que MAX Si, lo que estabas diciendo, sigue hablando LEO ¿Qué estaba diciendo? MAX Decías que, uy, yo creo que un productor podría ganar más dinero con un fracaso que con un éxito LEO  A bueno es muy factible MAX Sigues diciendo eso, ¡pero no dices como! LEO Mire, mire, es una teoría de contabilidad creativa, supongamos por un momento que usted es una persona deshonesta MAX Supongamos LEO Mire, en su pasada obra de teatro usted reunió 100,000 dólares, pero pudo haber juntado 1, 000,000, poner su fracaso de 100,000 y quedarse con lo que sobrara MAX ¿Y si la obra es un éxito? LEO  Ah, entonces usted iría a la cárcel MAX  Ah, no LEO Mire, en lugar de reunir el 100%, usted habría juntado más del 1,000%, osea que si la obra es un éxito, pues no habría manera de pagarle a los inversionistas, ¿si me entiende verdad? MAX Entiendo, osea que para que nuestra tranza funcione, debe ser un f racaso seguro LEO ¿Nuestra tranza?, ¿Cuál tranza? MAX ¡¿Cuál tranza?! , tú tranza mi pequeño genio LEO No, no era una tranza, yo simplemente expuse una teoría de contabilidad creativa, era simplemente un pensamiento MAX Bloom, los mundos giran gracias a esos pensamientos, no lo ves Bloom, querido Bloom, glorioso Bloom, ¡es tan simple!, Paso 1: encontramos la peor obra jamás escrita

Paso 2: contratamos al peor director de l a ciudad Paso 3: reúno 2, 000,000 de dólares LEO ¿2? MAX Si uno para ti y uno para mí, hay muchas viejitas allá afuera Paso 4: contratamos a los peores actores en Nueva York y estrenamos en Broadway y antes de que pueda decir Paso 5: cerramos en Broadway, tomamos nuestros 2 mil lones y nos vamos a Rio LEO ¿Rio? No, eso jamás funcionaria MAX  Aaah hombre de poca fe ¿Que dijeron los hermanos Wright antes de inventar el avión? ¿Qué dijo antes de zarpar Colón a J uan Domingo Pinzón? ¿Qué dijo Pasteur a sus vacas antes de inventar la pasteurización? Pon mucha atención LEO ¿Qué dijeron? MAX Si podemos, Si podemos Si podemos, Tú y yo Si podemos, Si podemos Nuestro chance ya llego Lo que siempre_has soñado Esperando_esta por ti Chicas sin par, que_usan solo collar Tocándote, encuerándote, con gran frenesí Si podemos, si podemos Debes_de tener valor Si podemos, no lo dudes Dile adiós al contador Empresario sin horario Millonario productor Si podemos, si podemos Nos ira de lo mejor ¡¿Qué dices Bloom?! LEO Que digo yo un productor de Broadway hacer conmigo Que digo yo hacer realidad mis sueños por fin consigo Que digo yo, que digo yo, esto es l o que yo digo Yo no puedo, yo no puedo Yo no puedo no soy yo Soy miedoso, aprensivo Soy cobarde, no lo vio Si se trata de mujeres Muchas cosas yo no se Chicas sin par, que usan solo collar Viéndome, pidiéndome, me desmayare MAX ¿Porque tu miserable cobarde y lastimera oruga?, ¿no te quieres convertir en mariposa?, ¿no quieres extender tus alas y volar de camino a la gloria? Si podemos, si podemos Vamos a lograr triunfar Si podemos, si podemos Con champan y no cidral LEO Señor Bialystock Con la canción y la presión La impresión es que me confundió Señor Bialystock Olvide el plan yo soy fatal Yo no sirvo y el ingenuo soy yo MAX Vamos leo

LEO Yo no puedo MAX vamos Leo piensa en Río LEO Dice Río_y yo prisión MAX Si podemos LEO Yo no puedo MAX Si podemos LEO No puedo, yo no puedo, yo no puedo Porque sé que va_a fallar LEO/MAX Que va_a fallar/que si saldrá MAX ¿Fallar, como va a poder fall ar?, lo único que necesitas es un poco de valor, eres como una fuente esperando a estallar y disparar hacia el cielo LEO ¿Soy como una fuente? MAX ¿No te das cuenta? Hay mucho mas en ti de lo que hay de ti LEO Señor Bialystock creo que usted ha cometido un t errible error de apreciación, me está confundiendo con alguien de carácter, mejor me regreso a Whitehall & Marks, adiós para siempre. MAX No, no, por favor no te vayas, piénsalo un poquito Bloom… (Arrodillándose y v olteando hacia arriba)¡DIOS QUIERO ES LANA! ESCENA 3 WHITEHALL & MARKS (La escenografía cambia al despacho de contaduría, en donde hay varios contadores con sus herramientas para su trabajo y el s eñor Marks los vigila) CONTADORES (muy deprimidos)  Aaah Frustrado, frustrado aaay que frustrado Frustrado, frustrado tanto, tanto, Cuanto, cuanto, mucho, mucho Muy, muy frustrado SR: MARKS ¡Bloom, ¿dónde diablos estabas?, llegas 6 minutos tarde, esto es un despacho contable no un club campestre no puedes ir y venir a tu antojo! LEO Si señor Marks SR. MARKS Recuerda eres un don nadie, un C.P. un contador público, en cambio yo soy un C.P .C., un contador público certificado, un nivel que un miserable gusano como tú nunca podría desear con alcanzar LEO Tiene usted razón señor SR. MARKS (hacia los otros contadores) Y ustedes que hacen papando moscas, nunca habían visto a una persona ser humillada, ¡a trabajar todos! CONTADORES Frustrado, frustrado tanto, tanto Cuanto, cuanto, mucho, mucho Muy, muy frustrado LEO Mi vida es una cuenta que cuento hasta hoy CONTADORES

Frustrado LEO De cuanto mi vida cuenta un cero yo s oy CONTADORES Frustrado LEO Una secreta ambición Guardo en mi corazón Quiero quizá un día Cumplir mi vocación Ser productor yo quisiera y un gran éxito tener Ser productor yo quisiera yendo a sardi´s a comer Ser productor yo quisiera con sombrero y un bastón Ser productor yo quisiera ligando actrices por montón (Salen las coristas de Broadway) Ser productor yo quisiera y a las 3 el ojo cerró Ser productor yo quisiera decir tu, tu, tu, ¡ay!, tu no Ser productor yo quisiera con mi esmoquin Cristhian Dior Ser productor yo quisiera mi nombre en todo Nueva York CORISTAS Ser productor él quisiera LEO Vamos chicas CORISTAS De un gran éxito teatral LEO No olviden gayola CORISTAS Ser productor él quisiera Y gastar un dineral Ser productor él quisiera Pellizcándonos las… (Leo les pellizca las…)

(Corista 1) ah, (cor. 2) ih, (c.3) u, (c.4) oh, (c.5) au, (c.6) siii! Ser productor él quisiera Y pasarnos al sofá LEO Yo quiero ser CORISTAS El quiere ser LEO Yo quiero ser CORISTAS El quiere ser LEO Yo quiero un grandioso, fabuloso, exitoso productor CORISTAS Ser productor él quisiera Ir a cenar a la casa del duque LEO Ser un productor yo quisiera Embriagarme con champan CORISTAS Embriagarse en champan LEO Ser productor yo quisiera  A la cima es donde voy Mil obras yo pondré Que todos amen Que los críticos me aclamen Ser productor yo quisiera

Porque es lo que no soy yo (Regresando a la realidad) CONTADORES Frustrado, frustrado Tan frustrado, tanto, tanto Cuanto, cuanto, mucho, Muy frustrado estoy LEO Ser productor yo quisiera (Hablado) Un momento, detengan todo, ¡detengan todo!, ¿pero qué hago aquí?, el s eñor Bialystock tenía razón, hay mucho mas de mi de lo que hay en mí, ¡paren el mundo, me quiero subir! (los contadores murmuran) SR. MARKS ¡¿Qué diablos pasa aquí, a caso huelo el n auseabundo olor de la autoestima?! , (Leo se comienza irse) Bloom a donde crees que vas, ya paso tu ida al baño LEO No voy al baño, voy al showbussines, y le tengo noticias señor Marks, ¡renuncio!, y usted tenía razón en una sola cosa, usted es un C.P.C., un cabrón pendejo certificado. CONTADORES Siii! LEO  Aquí está mi visera, mi lápiz amarillo con goma del numero 2, y mi gran final. Ser productor yo quisiera Ir a cenar a la casa del duque Se productor yo quisiera  Aguas Broadway ahí les voy ESCENA 4 OFICINA DE MAX (La escenografía es la misma a la de la escena 2 y encontramos a Max, justo donde lo dejamos) LEO Señor Bialystock volví, cambie de opinión MAX (se voltea viendo hacia arriba) Qué bueno eres LEO ¿Con quién habla? MAX No importa, un viejo amigo, ¿y qué paso? LEO Pasa esto, que le dije que tenía miedo de ir a la cárcel y sin darme cuenta ya estaba en l a cárcel, toda mi vida he contado el dinero de l os demás y yo soy más listo, soy mej or que ellos ¿Cuándo tendrá su rebanada Leopoldo Bloom, cuando será el día de Bloom?, quiero cosas, quiero lo que he visto ¡EN LAS PELICULAS! MAX Y Bloom lo vas a tener porque…

Si podemos LEO Ser productor yo quisiera MAX Si podemos Ya no más cenar atún LEO Ser productor yo quisiera MAX Con tu genio y mi ingenio Todos juntos más aun MAX/LEO Si podemos, si podemos MAX Fracasar me_es tan común MAX/LEO

Somos uno, para el otro Somos Bialystock y Bloom ESCENA 5 OFICINA DE MAX A LA MAÑANA SIGUIENTE (Max y Leo se encuentran en la oficina de Max rodeados de muchos libretos) LEO Ya no puedo, Max ya no puedo, ¿Cuántas obras puede leer una persona? MAX Deja de quejarte, necesitamos encontrar la peor obra jamás escrita LEO Sí, pero hemos leído toda la noche MAX ¿Y que, quieres ser productor?, lee, le e, sigue leyendo, haber aquí hay uno, “acto 1, escena 1, Gregorio Samsa despertó una mañana solo para descubrir que se había transformado en una enorme cucaracha”, no, no, es demasiado buena

LEO “¿Pero cómo pudiste verme?, el cristal estaba empañado”, un momento, un momento ya leí esto antes se que leí esto antes, ¿Cómo se llamaba? “el cristal empañado”, Max estoy leyendo obras que leí anoche, tenemos que admitirlo, nunca, pero nunca la vamos a encontrar,

MAX (riendo de un tono bajo hasta casi gritar de emoción) Nunca la vamos a encontrar, Nunca la vamos a encontrar, Leo mírala, huélela, tócala, bésala, bésala ( Leo hace lo que dice Max), es el premio gordo, la madre de todas las obras LEO Que, ¿encontraste un fracaso? MAX Fracaso es decir poco, es una catástrofe un desastre, seguramente va a ofender a gente de todas las razas, credos y religiones, fracaso garantizado en una sola y bella noche LEO Déjame ver (abriendo el libreto y lo lee seriamente) “flores a Hitler, un paseo con Adolfo y Eva en Berchtesgaden ” (sorprendido) ¡oh Dios mío! MAX Claro que Dios mío, es prácticamente una carta de amor a Hitler LEO Max, Max, esto no dura ni una semana MAX ¿Una semana?, esta obra fracasa… en la página 4, ¿Cómo se llama el autor?

LEO Se llama Franz Liebkind, vive en l a calle Jane numero 61Nueva York Nueva York MAX Franz Liebkind, calle Jane numero 61, calle Jane, eso es en el south of Broadway, odio todo lo que sea of Broadway, teatro experimental, mimos, no hay donde estacionarse, una verdadera jungla, vamos tenemos que conseguir los derechos de autor de flores a Hitler aunque tengamos que hacer algo tan descabellado como pagar por ellos LEO (agarrando un sombrero que se encontró en la oficina) Max, ¿puedo usar este sombrero? MAX (quitándoselo) No, no puedes LEO ¿Por qué? MAX Porque este es un sombrero de productor de Broadway, y tú no puedes usar un sombrero de productor de Broadway, hasta que seas un productor de Broadway, y tu no vas a ser un productor de Broad way hasta que… LEO Ya sé, ya se Max, hasta que produzca una obra en Broadway, pero yo voy a usar ese sombrero y muy pronto porque…

Vamos a ser productores Broadway quiere un musical Vamos a ser productores De un fracaso sin igual ESCENA 6 AZOTEA DE FRANZ- OF BRODWAY (La acción se desarrolla en la azotea con Fr anz y sus 6 palomas en sus respectivas jaulas) FRANZ Oh que color del gran señor, pastor, cantor de mi Baviera

Extraño del dosel de angel y_aquel, corcel de mi Baviera La campiña y el paisaje alemán Donde hordas de camisas pardas van  A este nazi que al llanto llevaran  Allá, te digo allá, Baviera Muy bien, ja ja mis l ieblings consentidas hora de comer (Mientras Franz les da de comer llegan Max y Leo) MAX Es solo un presentimiento, pero creo que ese es nuestro hombre LEO Pero Max trae puesto un casco alemán y pantaloncillos de cuero MAX No te fijes, no te fijes en nada, mira siempre de frente y recuerda que necesitamos esa obra, ¡¿Franz Liebkind?! FRANZ (alterado) ¡Yo nunca fui miembro del partido nazi, solo obedecía órdenes, no tuve nada que ver con la guerra, ni siquiera supe que había una guerra!, vivíamos en la parte de atrás, pasando suiza t odo lo que oíamos eran cantos tiroleses, (canta cantos ti roleses y los interrumpe de forma abrupta) ¡¿Quiénes son ustedes?! MAX Tranquilo señor Liebkind no somos del gobierno, somos productores, Bialystock y Bloom, y estamos interesados en su obra FRANZ ¿Mi obra?, se refieren a flores a… ya saben quien

MAX Exactamente FRANZ ¿Y que con eso? MAX Nos encanta, pensamos que es una obra maestra LEO Queremos producirla en Broadway FRANZ ¿Broadway?, oh alegría de alegrías, sueño de sueños, no lo puedo creer, debo contarles a mis aves MAX Cuénteles a sus aves FRANZ Otto, Berta, Heinz, Heidi, Wolfang, Adolfo (la paloma blanca alza su ala en señal de heil), ¿oyeron?, por fin vamos a limpiar el nombre del führer, ach Broadway, luces, música, bailecito tipi tapa, (hacia Max y Leo) pocos lo saben pero el führer era un extraordinario bailarín MAX ¿De verdad? No sabíamos eso, ¿o si Leo? LEO No para nada FRANZ ¡Eso es porque fueron convencidos por la BBC, piojosas mentiras inglesas!, pero claro, seguramente nunca oyeron nada malo de Winston Churchill, ¿o sí?, Churchill ¡wuaj!, con su brandi con sus ppuros und sus pputridas ppinturas, ¡pputridas! (escupiéndole a Leo) Hitl er, el si era un pintor, el podía pintar un departamento entero en u na sola tarde, 2 capas MAX  Así es herr Liebkind y es precisamente por eso por lo que queremos montar su obra, para enseñarle a la gente al verdadero Hitler, al Hitler que usted ama, al Hitler que usted conoció, el Hitler con una canción en el corazón, firme aquí y haga de s us sueños una realidad FRANZ Nein MAX ¿Nein? FRANZ No MAX Eso quiere decir Nein FRANZ

Primero me deben demostrar que ustedes creen como yo creo uniéndose a mí al cantar und bailar la canción favorita del führer “der guten tag toc-poc” (se va con sus palomas para dejar a Max y Leo solos) LEO ¿Der guten tag toc-poc? MAX Der guten tag toc-poc LEO No, yo no voy a cantar la canción favorita de Hitler MAX Encantados, encantados LEO ¿Max? MAX Cállate, está a punto de firmar FRANZ Bueno, primero subir los pantalones, ¿subiendo? MAX Subiendo FRANZ ¿Subiendo? LEO Subiendo FRANZ No sean tacaños, enseñen pierna, gut ¿en clave de MI? MAX ¿Hay alguna otra? FRANZ Wnunderbar, ein, zwei, drei Guten tag toc-toc Guten tag poc-poc  Ach du lieber oh my friend Guten tag chac-chac (aplaudiéndole en la cara a Max) Guten tag paz-paz (pegándole a Leo)  Ach du lieber que placer Oh ve essen und fressen Und danzen und drinken Brinden y danzen hasta que vomiten ¡Todos juntos! TODOS Guten tag toc-toc Guten tag poc-poc FRANZ Guten tag meine liebe schatz Toca tu toc-toc Haz como poc-poc Se ponen de schanpps hasta atrás FRANZ (se menea de adelante hacia atrás) ¿Hacen vaivén? MAX (igual a Franz) Hacemos vaivén FRANZ (aplaudiendo) Síganme MAX (igual a Franz) Órale FRANZ  Ahora juego de manos Esta difícil es

MAX (a Leo)  Ándale es divertido FRANZ ¡Oh guten tag toc-poc!, hace tanto tiempo MAX Es como una polka nazi FRANZ Wnunderbar, caballeros me gusta como bailan MAX Gracias FRANZ Pueden producir mi obra MAX Excelente FRANZ Pero, solo si hacen el sagrado juramento de S igfried LEO ¿El sagrado juramento de Sigfried?, y ¿Qué es eso? FRANZ Es una promesa de eterna lealtad a nuestro führer LEO ¡Nunca! (Max le da un codazo a Leo) he hecho ese juramento FRANZ Gut, uno para mí, otro para ti und otro para ti (dándoles unas suásticas) LEO ¡Jamás! (Max le da un codazo a Leo) Me habían regalado uno de estos, gracias FRANZ De dada MAX Bonitos colores, mira reversible (poniendo de cabeza y dándole vueltas a la suástica) LEO (se lleva a Max a un lado lejos de Franz para que no los oiga) Max, no creo que estemos haciendo bien, nunca debimos haber empezado esto, creo que nos estamos pasando de la raya MAX ¿Pasando de la raya? , esto no es nada, yo te voy a decir cuando realmente no s pasemos de la raya FRANZ Muy bien, ahora van a levantar su dedo índice und repetir después de mi “juro solemnemente” MAX/LEO “juro solemnemente”

FRANZ “obedecer el sagrado juramento de Sigfried”

MAX/LEO “obedecer el sagrado juramento de Sigfried”

FRANZ “uuund”

MAX/LEO (cambiando en dedo índice por el anular, luego Franz voltea y cambian el dedo anular por el índice, pero cuando Franz r egresa la mirada al frente vuelven a levantar el dedo anular) “uuund”

FRANZ “nunca, nunca, nunca” (levantando y b ajando el dedo índice en cada “nunca”)

MAX/LEO “nunca, nunca, nunca” (levantan y bajan el dedo en cada “nunca”)

FRANZ “deshonrar el espíritu und la memoria de Adolfo Elizabeth Hitler”

MAX/LEO “deshonrar el espíritu und la memoria de…” ¿Elizabeth?

FRANZ Ja, ese era su segundo nombre, pocos lo saben pero el führer descendía de un largo linaje de reinas i nglesas MAX (consternado igual que Leo) ¿De verdad? FRANZ Ja MAX/LEO  Adolfo Elizabeth Hitler FRANZ Gut, ahora firmo su contrato MAX Excelente, sobre la línea punteada si es tan amable por favor (Franz firma) mu y bien herr Liebkind nunca se va a arrepentir LEO (viéndolo feo) Gracias FRANZ  Aaah olvide decirles, el castigo por romper el sagrado juramento de Sigfried es la buejte MAX ¿Buejte, no querrá decir muerte? FRANZ Claro MAX Lamento escuchar eso, pero luego arreglamos estos asuntos espinosos con un strudel, bye (Salen Max y Leo por la puerta de la azotea) FRANZ (recargado en la puerta de l a azotea) Que tipos tan agradables, Broadway, esperen a que se enteren de esto en argentina ach mis li eblings Estrujen und brinquen Und dancen und brinden Und más, hasta atrás  A ya saben quien ESCENA 7 LA SALA LUJOSA DE LA CASA DEL RECONOSIDO DIRECTOR TEATRAL ROGER DE BRISS EN EL ELEGENTE BARRIO DE UPPER EAST SIDE EN UN SOLEADO MARTES DEL MES DE JUNIO (La trama se desarrolla en la sala de la casa de Roger De Bris, en donde se suena el teléfono y Carmen Ghi a camina a contestarlo) CARMEN Hallo, habla usted a la sala de la lujosa casa en el elegante barrio de Upper East Side del reconocido director Roger De Bris este soleado martes del mes de junio ¿Quién debo decir que llama? (de un momento a otro cambia su rostro de alegría a seriedad y enojo) mira loca perdida, el estaba borracho, el estaba caliente y tu tenias suerte, no vuelvas a llamar jamás (cuelga) ROGER (desde arriba) ¿Quién era? CARMEN (con un tono alegre) Número equivocado (Suena el timbre de la casa con el tono de la canción de “I f eel pretty” de amor sin barreras, Carmen llega hasta la puerta con su baile de

alegría homo y les abre la puerta a Max y Leo) CARMEN Digan señoressssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss MAX Que tal bue…

CARMEN Ssssssssssssssssss MAX Yo soy Max Bialystock y el es mi socio el señor Bl oom, tenemos una junta con el reconocido director t eatral Roger De Bris CARMEN

 A si pasen por favor. (cierra la puerta) Yo soy Carmen Ghia, el asistente en concubinato del señor De Bris (Carmen hace un sonido acústico  juntando sus manos varias veces y rápidamente enfrente de su boca como si pronunciara la letra O) los está esperando, me permiten sus sombrero, sus abrigos y sus suásticas MAX  Aaah ahahah esto es una pequeña bromita, espero que le haya gustado, (hacia Leo) ¿por qué no me dijiste que traíamos eso puesto? LEO No me había dado cuenta, y primero tu me dijiste siempre voltea hacia al frente MAX Bueno si primero pero después…

LEO No, tú me dijiste que…

CARMEN (interrumpiéndolos) Síganme señores (los lleva a la sala y los sienta en el sillón) ¡Roger, no estamos solos! (cerrando unas puertas para ir por Roger) LEO Max, y este señor De Bris ¿es bueno? Digo, digo, ¿es malo? MAX ¡Es pésimo!, por eso estamos aquí, este hombre no podría ni dirigirte al baño CARMEN Y ahora con ustedes Roger (Entra Roger con un vestido negro casi gris con muchos brillantes en el vestido y un sombrero en forma triangular y haciendo gestos de modelaje femenino al son de la música) ROGER  Aaah monsieur Bialystock y Bloom le “presium” (todos se ríen menos Leo) perdonen el j uego de palabras LEO ¿Juego, cual juego? MAX Cállate se cree ingenioso, ¡ay Roger que gusto verte! LEO Max, trae puesto un vestido MAX No me digas, ¡Roger te ves esplendido! ROGER Merci, a por cierto Max querido, nos encanto “que tal Hamlet”, ¿no es cierto Carmen? CARMEN  Adorado CARMEN/ROGER (cantando) Que hacer ser o no ser Sin ti que voy a hacer CARMEN Fabuloso ROGER Numerazo, (se rien) Ay querido tu señor Bloom está observando mi vestido LEO Bueno es que yo…

ROGER Debería explicarme, esta noche voy al baile de coreógrafos y hay un premio para el mejor vestuario CARMEN Nosotros siempre ganamos (Roger aparece a un lado de Leo y Leo se espanta) ROGER Este año no se, supuestamente soy la gran duquesa Anastasia, pero más bi en parezco el “empire state” (y se para recto, como un edificio) CARMEN En mi opinión, sin tu peluca estas a medio vestir ROGER

Bueno entonces porque no vas y me la traes malvada bruja del oeste CARMEN Si tu intención fue tirar una flecha directamente hacia mi corazón… ¡le diste! (se sube corriendo y llorando)

ROGER (ignorando lo anterior) Señor Bloom, ¿usted qué opina de mi atuendo?, sea implacable, implacable LEO Eh ¿Dónde guarda usted su cartera? MAX Hahaha que bromista, Roger el edificio te queda como guante, oye se que apenas te la mandamos en la mañana, pero ¿tuviste la oportunidad de leer flores a Hitler? ROGER ¿Leerla?, ¡la devoré! Me pareció notable, notable, siento que es una pieza muy importante, empapada de golosinas históricas, yo mismo por ejemplo, no sabía que el Tercer Reich significaba Alemania MAX  Ah mira que tal, entonces la vas a hacerla ROGER ¿Hacerla? Por supuesto que no, osea Max, no es mi estilo, ¿la segunda guerra mundial? Muy oscuro muy depresivo El teatro es un horror Con dramas y dolor No venden esas obras en Broadway Deben ser preciosas Ser más ingeniosas Deben ser más… ¿Cuál es la palabra?

LEO ¿Gay? ROGER Exacto No importa el tema, obra o autor Subirá, brillara, hazla gay Si es de suspenso, sangre o terror Qué más da, cámbiala, hazla gay CARMEN Todos los públicos quieren reír No van a las obras de teatro a sufrir ROGER/CARMEN Un buen final es en Broadway la ley ROGER Edipo no es cual CARMEN Si mamá no es sensual ROGER Hazla gay CARMEN Hazla gay ROGER/CARMEN Hazla gay MAX ás para No podría estar más de acuerdo contigo y tienes mi bendición para hacer de “flores a Hitler”, lo mas gay que quieras, ¿la har  nosotros? ROGER No, lo siento Max pero simplemente no es mi fuerte, aun así l o justo es lo justo, debería de preguntar al equipo de producción su opinión MAX ¿Tu equipo de producción quiénes son? ROGER Mmm ya verás todos viven aquí, ¿chicos, salgan a ver a Bialystock y Bloom? (desde las escaleras baja un hombre con bigote rubio y lleva puesto un sombrero, guantes, pantalón y chaleco de cuero sin camisa) él es mi escenógrafo, Brian BRIAN (cantando)

Con humor, con candor, hazla gay ROGER Y aquí está mi diseñador de vestuario, Kevin KEVIN (un hombrecito con lentes pequeños y obscuros y de traje de color llamativo) Hello Hazla grácil, hazla frágil, hazla gay BRIAN/KEVIN Creativos y listos veremos aquí Que todo este al gusto de Roger De Bris ROGER Enseguida Scott mi coreógrafo SCOTT Que tal (baja de las escaleras bailando con una coreografía muy peculiar y trae el libreto de “flores a Hitler” en las manos, en su entrepierna

se encuentra un gran bulto que parece ser su miembro, el cual asusta y asombra a Max y Leo) ROGER Y para terminar, al final pero no menos importante, mi iluminadora Shirley Marcowitz SHIRLEY (una mujer un poco robusta con camisa a cuadros, de cabello corto y algo machorra) Hazla gay, hazla gay, hazla gay ROGER Muy bien todos ellos han leído lo de flores, ¿Qué opinan chicos? KEVIN Más lentejuelas BIAN Más glamorosa SCOTT Más piruetas SHIRLEY Y más tetas MAX (hacia Leo) Creo que los estamos perdiendo, dile algo bonito a Roger, creo que le gustas LEO Pero Max MAX  Ándale, así es el show business LEO (tartamudeando) Señor De Bris, Roger, su vestido es muy impresionante ROGER Hay gracias señor Bloom, Leo, (lo huele) mm m que encantadora loción es la que trae puesta LEO ¿Loción?, no yo nunca he usado loción ROGER (impresionado) Osea que así huele usted, oh dios mío, si pudiera embotellarlo me lo pondría bajo las axilas todos los días (se le queda viendo a Leo fijamente) LEO (nervioso, empieza a sacar su cobija azul de su bolsillo lentamente y se al eja de Roger para ir con Max) Max, nunca debimos haber empezado esto, creo que nos estamos pasando de la raya MAX ¿Pasando de la raya? , esto no es nada, yo te voy a decir cuando realmente nos pasemos de la raya CARMEN (cantando) La regla de oro al montar en Br oadway EQUIPO Hazla hermosa, muy chistosa, hazla gay LEO (hablado) Max, yo creo que no estamos llegando a nada con ellos ¿Qué vamos a hacer? MAX

Observa, hey Roger, mira yo, yo, yo, yo, yo, yo… (Se e spanta al ver a Roger con su peluca puesta) creo que “flores a Hitler” es una

maravillosa oportunidad para ti, quiero decir, h asta el momento siempre se te ha relacionado con musicales frívolos

ROGER Tienes razón, con frecuencia siento que mi vida ha sido desperdiciada en obritas bobas, bailarinas zonzas con vestidos cursis, 1, 2, kick, giro, 1, 2, kick, giro CARMEN Oh Roger ROGER Es para vomitar, sin embargo… no, no podría hacer lo de “flores a Hitler”

MAX ¿Porqué no, porque no? Piensa en la fama ROGER Oh no MAX Piensa en el prestigio ROGER No, no, no MAX Piensa en el Tony EQUIPO Tony, Tony, Tony, Tony, Tony (Roger empieza a moverse como si se fuera a caer y hace sonidos exagerados de dolor de cabeza) MAX ¿Qué le pasa? LEO ¿Qué le sucede? CARMEN Le está dando un ataque MAX/LEO ¿Qué? CARMEN De genialidad ROGER La veo, la veo, por fin l a oportunidad de hacer algo importante CARMEN (cantando) Roger De Bris presenta_historia ROGER Claro que hay que reescribir el segundo acto, Alemania está perdiendo la guerra, excuse me, es demasiado pesimista CARMEN Roger De Bris presenta_ historia ROGER Pero tal vez, es una idea descabellada pero creo que puede funcionar Ya puedo ver un toro alemán Bellas chicas marchando al cuartel Es muy audaz, mas yo soy capaz Cascos verdes y botas de piel EQUIPO  Adorado ROGER Soldados nazis yendo a Berlín Con fusil y mallas de bailarín Un gran final, la guerra mundial Ellos la ganaran, bailes nuevos harán 1, 2, kick y 1, 2, kick y 1, 2, kick giro Con gran clase haz la base hazla…

(Roger sale de su ataque y termina débilmente en el sillón)

MAX Brillante, brillante, por el señor Bloom y por mi cuando digo que eres el único ser humano capaz de hacer “flores a Hitler” ¿la harás por favor? LEO ¿Por favor? ROGER Un momento, esta es una gran decisión, podría afectar el rumbo entero de mi vida, tendría que pensarlo, (casi de inm ediato) la hago La hago ¡Sabú champan! EQUIPO Un gran final tú vas a lograr Hazla gay, hazla gay, hazla gay Si eres grande tienes tu lugar Hazla gay, hazla gay, hazla gay CARMEN En la comedia un a un gozo acentuar Pero los dramas EQUIPO Nos sientan fatal Para lamento no hay sitio en Broadway ROGER Pues voy KEVIN Va SCOTT Va BRIAN Va SHIRLEY Va EQUIPO ¡Va! ROGER (firma el contrato) Roger Elizabeth De Bris EQUIPO Hazla gay Lara la la la, lara la la, hazla gay, hazla gay, hazla gay Lara la la la, lara la la, hazla gay, hazla…

CARMEN ¡Conga! (por la puerta salen un policía, un indio cherokee, un marinero para bailar conga con el equipo de Roger) EQUIPO Lara la la la la la la la la Lara la la la la la la la la La regla de oro al montar en Br oadway Hazla gay, hazla gay, hazla gay ESCENA 8 OFICINA DE MAX (Llegan Leo y Max a la oficina alegremente y comentando lo que les sucedió con Roger) MAX Derechos exclusivos para Broadway para la peor obra jamás escrita y un contrato firmado con el peor director jamás existido, ¡ya la hicimos! LEO Y como la hicimos, el mi smo día que hago el juramento de Si gfried, bailo la conga con un marinero, un policía y un indio cher okee extremadamente amistoso MAX Cuando el indio cherokee dijo “ahora nosotros fumar la pipa de la paz” supe que era tiempo de largarnos. No es fácil ser un productor de

Broadway, pero sé que juntos lo vamos a lograr, socios Leo, socios, todo el camino y nada ni nadie se interpondrá entre nosotros LEO Nada ni nadie Max (Tocan la puerta)

MAX/LEO Pase (Entra una bella y curvilínea mujer alta, rubia, con vestido blanco ajustado y los labios rojos) ULLA Bialyshtock y Bloom, god effermiddag LEO ¿He? ULLA  Ah perdón jagär svensk . Sueca, ¿aoi cashting? LEO ¿Aoi cashting? MAX ¿Aoi cashting? Cashting, cashting Aaah, audiciones LEO  Aaah audiciones, no señorita, las audiciones van a tardar como un mes MAX  Audición, audición, hoy empezó la audición LEO Pero Max, ¿a poco estamos audicionando? MAX Estamos audicionando, si no te molesta quisiera ver a alguien en ese sillón menor de 85 años, (hacia Ulla) ¿Cómo te llamas mi vida? ULLA Mi nombre es Ulla Inga Hansen B enson Yonsen Tallen-Hallen Svaden Svanson MAX Espérate, espérate, ¿Cuál es tu primer nombre? ULLA Ese mi primer nombre, quiere oír apellido MAX No, no tenemos tanto tiempo, te vamos a llamar Ulla, ¿Qué haces Ulla? ULLA Ulla cantando y bailando ¿quiere que Ulla hashiendo audishon? LEO No es necesario MAX Si, si, hashiendo audishon, hashiendo audishon, por toda la oficina ULLA (dándole un folder a Max) Foto y curriculum LEO ¿Y qué nos va a cantar señorita? ULLA  Ah bien, ayer cuando yo bajando de gran limusina blanca Rolls-Royce una persona loca gritando algo desde ventana, me inspiro a escribiendo esta canción Si lo enseñas vendes Deja tus encantos ver Dicen que es bonito ser modesta Pero en el teatro ser modesta cuesta Si lo enseñas vendes Muestra tu atractivo sin pudor (se quita su gabardina blanca) Tu suerte cambiara si usas tanga y wo nder bra Si lo enseñas te va mejor (Hablado) ahorra Ulla bailando (mueve las caderas de lado a lado al ritmo de l a canción y se sienta en el sillón entre Leo y Max) Si lo enseñas vendes Saca tus tesoros al balcón Para que leer tantos libretos Si una tanga vende más boletos Si lo enseñas dilo (se para)

Dale a tu producto promoción Clases yo jamás un bronceado me da más Cuando enseñas tienes acción ¿Recuerdan cuando Ulla bailando? MAX/LEO Siii ULLA Ulla bailando otra vez Cuando era jovencita allá en Suecia Mi madre a mi me supo aconsejar Si la naturaleza te dio todo Todo y todo tienes tú que dar (Hablado)Ahora Ulla cantando con pecho (se sienta en el escritorio) Todo_hay que dar La que_enseña vende Deja_a la gayola ver acción Es bonito ser desenfrenada Más a_una actriz decente quien la llama La que_enseña vende Y_el que lo_use, como lucrara Fuera miedos y pudor Encuerarse_es lo mejor La que_enseña, si lo_enseñas Cuando_enseñas puedes todo Oki doki, ¿gustando? MAX ¿Gustando?, quiero que sepas mi vida que aunque estemos sentados aquí en el sillón te estamos dando una ovación, ¡parados! (cruzan la pierna los dos) ¡ella está en la obra! ULLA (muy, pero muy emocionada) ¡Estoy en la obra, qué emoción! LEO Pero Max, no sabemos si hay un papel en la obra para ella MAX (hacia Ulla) Me permites un momentito (jala a L eo para pararse del sillón) ULLA Ja MAX Tonterías Bloom, ¿tengo que explicártelo todo?, siempre ha y un papel en la obra para la novia del productor LEO Pero Max, si no sabemos cuándo van a ser las audiciones MAX Y que, y que ¿somos productores o no?, así que mientras ella este en la obra puede trabajar aquí para nosotros, porque necesitamos, mejor aún, necesitamos a una sueca secretaria guion recepcionista LEO ¿Una secretaria que no habla nuestro idioma, y que va a decir la gente? MAX Van a decir, uh wa wa wa wa wa wi wa wa wa wawa, eso van a decir, anda, ofrécele el trabajo LEO Señorita no se valla, tal vez tengamos una propuesta que ofrecerle MAX De hecho puede que tengamos varias propuestas que hacerle LEO Mire, mientras arranca la obra, que t al si nos acepta un trabajo aquí de secretaria guion recepcionista ULLA ¿Secretaria guion recepcionista? ¡Okidi oki, Ull a puede haciendo eso!, (se acerca al escritorio para sentarse en él y simular que contesta una llamada) contestando teléfono, Bialyshtock y Bloom, Bialyshtock y Bloom MAX

Brillante como un relámpago, ¡contratada! ULLA (saltando de alegría y abraza a Max) ¡Ah ah ah! LEO Bueno si él lo dice pues… (Ulla abraza a Leo) y bueno si quiere nos puede ayudar aquí a hacer el quehacer

ULLA ¿Quehacer? Ha, quehacer, que palabra tan chistosa, ¿qué significando quehacer? LEO Bueno ya sabes, limpiar un poco MAX Que se vea bonito ULLA ¡Oooh ya! Ulla puede haciendo quehacer LEO ¿Y cuando podrías llegar?, no sé a qué hora podrías mañana por la mañana ULLA Bueno, Ulla levanta todos los días shinco de la mañana, shinco a siete Ulla haciendo ejercicio, siete a ocho Ulla tomando largo largo baño, ocho a nueve Ulla comiendo un gran desayuno fresco, muchos arenques distintos, nueve a once Ulla practicando su baile y su canto y a las once Ulla gusta tener sexo (Max y l eo se miran uno al otro) ¿a qué hora debo llegar? MAX/LEO  A las once ULLA  Ah bien, Ulla llegar a las once, god effermiddag MAX god effermiddag ULLA god effermiddag MAX/LEO god effermiddag ULLA Dios bendiga América MAX (con el mismo tono de ella) Dios bendiga a Suecia ESCENA 9 RUQUILANDIA (La escena es una continuación inmediata de la previa, pero cambiara la escenografía a Ruquilandia, donde las viejit as gozan de la juventud de Max) LEO Max, no puedo creerlo, es la mujer más hermosa que he visto en toda mi vi da, nunca antes había sentido esto, es como si tuviera un volcán a punto de hacer erupción muy dentro de mí, es como si saliera lava, lava, lava hirviendo que quiere salir y salir, ¿Max, que es? MAX ¿Nunca tuviste esta plática con tu papa verdad? Bueno no importa seguramente después cuando crezcas (se agacha hacia donde está la caja fuerte y la abre) ven quiero mostrarte algo, ¿Qué ves ahí? LEO Nada MAX Exactamente, pero ahora que tenemos nuestro fracaso asegurado, es nuestra responsabilidad llenar esa caja fuerte con 2 millones de dólares LEO ¿Y cuanto tenemos que poner nosotros? MAX (se tira al suelo como si se fuera a desmayar por la impresión) ¿Cuánto tenemos que poner nosotros?, (se para y se acerca a Leo) Bloom las 2 reglas básicas para ser un productor de Broadway son una, nunca pongas tu propio dinero en una obra LEO ¿Y dos? MAX ¡NUNCA PONGAS TU PROPIO DINERO EN UNA OBRA!, ¿entendiste?

LEO Si entendí, pero ¿Cómo vamos a juntar los 2 millones de dólares? MAX ¿Cómo?, te voy a decir cómo, (abriendo su closet lleno de foros de viejit as) de nuestras inversionistas, cientos de viejecitas , todas ella buscando a Max Bialystock para echarse una última emoción antes del cementerio, así que en los siguientes días me vas a ver muy poco, y ahora mismo quisiera verte muy, muy poco, vete mientras yo me preparo pues Max Bialystock está a punto de lanzarse directo a Ruquilandia (Max empuja a Leo hacia la puerta y lo saca) Es tiempo ya de ser un latin lover español Poner mi pelo bajo control Y hacer mis gárgaras con astringosol (Hace sonidos de gárgaras)¡Wooow! Ya es hora Max De hacer verdad tus pláticas Con las viejas fanáticas Ruquininfomaniáticas (Grita como Tarzán y se mete en una puerta, segundos después sale arreglado y limpio y vuelve a hacer el grito de T arzán) Olvidadas, retiradas, hasta que vino Bialy Sin galanes y sin planes, hasta que vino Bialy  Angelitos, soy su diablo quien de nuevo el fuego avivo Llegan, prueban y se quedan Cuando ven su suerte gritan fuerte ¡esa me gusto! Sin potencia, con urgencia, hasta que vino Bialy Muy ansiosas, tan ganosas, hasta que vino Bialy Sin un chance de un romance su deseo se concedió Ha llegado, si Bialy, el festín al fin comenzó VIEJITAS Olvidadas, retiradas, hasta que vino Bialy  ABRÁZAME-TÓCAME Hola, hola Ya se fue el amor La vida se nos paso CHÚPAME-MUÉRDEME Cerca ya de los cien y el último tren La vida nos lo negó BÉSAME-SIÉNTEME Hay algo más  Algún anexo TODAS Condena tan cruel, olvido y tejido Cuando lo que queremos es ¡sexo! MAX (sentándose en la banca del parque y abrazando a abrázame-tócame)  Aaah trajiste el chequi pequeño tortolito  ABRÁZAME-TÓCAME Si, peeeeero primero podemos jugar un jueguito sucio MAX ¿Aquí?, en plena luz del día  ABRÁZAME-TÓCAME Solo sería un rapidín MAX Está bien, ¿a qué?  ABRÁZAME-TÓCAME Juguemos a la chihuahueña pelona y al gran danés muy bien dotado MAX ¿Te cambiaron la medicina?, estoy exhausto, me estas matando, ¿podríamos jugar a algo que no tenga nada de s exo?  ABRÁZAME-TÓCAME ¿Cuál? MAX Que tal a, la señora casada y su marido VIEJITAS

Sin un chance de romance El deseo se concedió Ha llegado, nuestro Bialy El festín de amor comenzó (Max esta con CHÚPAME-MÚERDEME en un columpio y Max la empuja) CHÚPAME-MUÉRDEME  Ay Bialy más fuerte MAX Ok CHÚPAME-MUÉRDEME Yuuujuuu, mas, mas fuerte MAX Muy bien CHÚPAME-MUÉRDEME Yuuujuuu, más fuerte MAX  Allá vas CHÚPAME-MUÉRDEME Yuuujuuu (sale volando muy lejos) MAX ¡Dios mío, se te olvido firmar el cheque! VIEJITAS Sin potencia, con urgencia, hasta que vino Bialy Muy ansiosas, tan ganosas, hasta que vino Bialy Sin el chance de un romance, el deseo se concedió Es Bialy, ay Bialy El que lleva el mando Cariñoseando  Agasajando Manoseando Eyaculando MAX (en tono de pensando “viejas golosas”)

¡Ay! VIEJITAS El festín ya comenzó (empiezan a caer una tras otras y Max empieza a tomar el cheque de cada una al momento en que caen hasta llegar al callejón Shubert) MAX ¡Bloom, Bloom! LEO ¡¿Que pasa Max?! MAX ¡Lo conseguí, junte el dinero, ahora lo que tenemos que hacer es montar el más grande fracaso de toda la historia! LEO Genial MAX/LEO Si podemos, si podemos Ganaremos un millón ULLA Bialyshtock y Bloom Bialyshtock y Bloom Junto dinero Bialyshtock y Bloom Bialyshtock y Bloom La obra va ROGER/CARMEN Junto el dinero que bendición Hazla, gay, hazla gay, hazla gay VIEJITAS Hasta que vino Bialy

ROGER/CARMEN Ya hay presupuesto, que emoción Hazla gay, hazla gay, hazla gay VIEJITAS Sin problemas, por su cuenta Hasta que vino Bialy HOMBRES Lo que siempre habías deseado MUJERES Soldados marchando van HOBRES Está esperando por ti MUJERES Será un desastre fatal TODOS (menos las viejitas) Nosotros si podemos VIEJITAS Es Bialy, si Bialy HOMBRES Si podemos, si podemos VIEJITAS Bialy, si podrá, al 100% ULLA Bialyshtock y Bloom ULLA/TODOS Bialyshtock y Bloom Bialyshtock y Bloom MAX/LEO Si podemos TODOS (menos Max y Leo) Ellos pueden Y podemos más aun MAX/LEO Si podemos TODOS (menos Max y Leo) Nunca seden Ya se escucha el estreno Con su brillo del inicio Son talento esos dos MAX/LEO Que no falle TODOS (menos Max y Leo) Somos uno para el otro Somos Bialystock y Bloom TELÓN FIN DEL ACTO 1  ACTO 2 ESCENA1 OFICINA DE MAX, A MEDIA MAÑANA, UNAS SEMANAS DESPUES (La oficina de Max está pintada totalmente de blanco y Ulla esta en ella pintando sobre una escalera pintando, cuando entran Max y Leo) MAX Tenemos que pagar el anticipo del teatro antes del… ah perdón, oficina equivocada

ULLA Señor Bialyshtock señor Bloom, (cierran la puerta) Max, Leo MAX/LEO ¿Ulla? ULLA Ja

MAX ¿Qué le paso a la oficina? ULLA Como tu dijiste, Ulla haciendo quehacer MAX ¿Quehacer, a qué hora hiciste todo esto? ULLA Intermedio MAX  Ah me lo suponía, oh oh, casi es medio día, el pago del señor Shubert, voy a sacar el dinero de la caja, tu asegúrate de que esos contratos estén firmados ULLA (a Leo) god effermiddag LEO He he he god effermiddag MAX (abriendo la caja fuerte y les habla a sus billetes) ¡Hola chicos!, nadie sabe por lo que t uve que pasar para conseguirlos ULLA Ulla sabe, usted tuvo que tirarse a todas las viejitas de Nueva York MAX  Así es, y todavía conservo las mordidas de sus dentaduras como prueba (sale de la oficina) ULLA Bien señor Bloom, estando completamente solos LEO (arremedándola) Estando completamente solos (le cae el veinte, se altera un poco y se aleja de ella sacando su cobijita azul), sí, estamos completamente solos ULLA ¿Por qué el señor Bloom se aleja hacia el lado derrecho del escenario, Bloom no gusta Ulla?, Ulla gusta Bloom LEO Bloom gusta Ulla, creo que un poquito de mas ULLA ¡Gut, me alegra!, (Leo saca su cobij a y se empieza a acariciar) ¿P or qué Bloom necesitando de cobijita azul? LEO No es un problema, la tengo desde que era bebé y me parece tan… ¡ah! estas demasiado cerca, me parece que

La ausencia de querencia nos provoca Un ansia de importancia singular Pues cada chica que a la puerta toca Si es mona, nuestra hormona, va_aumentar Sabiendo esto nunca tuve un lance Con faldas, blusas, sedas ni organdí Yo creía controlado mi balance Y un día de repente yo la vi La vi, la vi, peligro fatal Que tentación tan cruel Su andar, su voz, su piel Son cosa de Luzbel La vi, la vi, su rostro y su tez Parecen algo irreal Sensual, ideal, jovial Condenación mortal Mi corazón a mi razón no debe dominar Si débil soy yo muerto estoy, m e puede conquistar La vi, la vi, su hermoso perfil Me saca de control Pues si es el juego del amor mi juego ya perdí Desde el día que la vi ULLA (durante el baile Ulla se subió al escritorio) Oh oh, señor Bloom ayudando a Ulla a bajar LEO Bloom ayudando a Ulla a bajar (la baja lentamente) (Leo y Ulla bailan)

ULLA La vi, la vi, y yo derretí Mi sueco corazón LEO Pues si es el juego del amor mi juego ya perdí LEO/ULLA Desde el día que la vi MAX Bueno, ya nos arreglamos con los dueños del teatro, B loom que haces, ponte a arreglar esos balances recuerda, uno para hacien da uno para nosotros (lo ve agitado y se extraña) ¿Qué t e pasa? LEO Nada MAX ¿Estás bien? LEO Si MAX Te ves feliz (toma el teléfono y voltea y ve las posaderas de Ulla, pues ella está en la escalera) te llamo luego La vi, la vi, su rostro sutil Peligro sin igual (haciendo señas de pechos) wa wa wa Perdición, un paro al corazón ULLA (se baja de la escalera) Oh oh, señor Bialyshtock y Bloom, ustedes estando tarde MAX ¿Tarde para qué? ULLA (saca un papel, lo pone en el escritorio y se recarga dejando ver su escote)  Audishiones, ustedes estando tarde para audishiones MAX/LEO  Ah audiciones LEO La vi MAX Las vi (haciendo señas de pechos) MAX/LEO Su rostro sutil Peligro sin igual Desde el d ía que la… ULLA Vamos chicos traviesos, ustedes estando tarde esta mañana, yo estando esperando por ustedes hasta las once MAX/LEO ¡Las once! Vi ESCENA 2 EL ESCENARIO VACIO DE UN TEATRO DE BROADWAY (El escenario se encuentra de varios actores vestidos simi larmente a Hitler, m ientras unos bailan y otros intentan bailar, y Carmen Ghia esta guiando el baile de la audición) CARMEN Otra vez; ¡otra vez!; prepara, piruet, giro y ganso, ganso, vals y, otra vez, prepara, piruet, giro y ganso, ganso, vals, y otra vez, prepara, piruet, giro…

ROGER ¡Alto! CARMEN ¡Alto! ROGER ¡Alto! CARMEN

¡Alto! ROGER Esto parece un manicomio CARMEN ¡Manicomio! ROGER ¡Manicomio! CARMEN ¡Un manicomio! (hace un sonido acústico juntando sus manos varias veces y rápidamente enfrente de su boca como si pronunciara la letra O) ¡calma todos! ROGER Debe de haber un poco orden, ¿podrían los Hitl er bailarines esperar del lado derecho del escenario y los Hitler cantantes del lado izquierdo del escenario?, Carmen llama aquí al cantante por favor CARMEN (alegremente agarra unas cartas con los nombres) Sí señor, “Shogn Sonshe Pegue”; “Shogn Sonshe Pegue” (Roger se le acerca al oído a murmurarle algo y su cara cambia a seriedad), ¡Juan

Sánchez Pérez!

(Se acerca un señor chaparrito gordito y con un bigotito de Hitler) ROGER Bien Juan ¿Qué nos vas a cantar? JUAN Quisiera interpretar “juglar errante soy”

ROGER Si no hay otro remedio JUAN (Empieza a hacer sonidos para afinar) Juglar errante soy Vestido con ROGER Gracias JUAN (al levantarse se le mueve su peluquín) Mis parches ROGER El que sigue CARMEN Donald Dinsmore (Llega hacia ellos un señor delgado con lentes de fondo de botella, peinado relamido, pantalones algo grandes para él, y agarra la parte de la entrepierna del pantalón, como síntoma de nervios) DONALD Hi ROGER Bien Donald, ¿que nos vas a cantar? DONALD Quisiera cantar “el títere de madera”

(En tanto empieza la tonada, Donald comienza a bail ar como si fuera un títere de madera) ROGER El que sigue CARMEN Jason Green (Marcha hacia ellos un hombre pálido, tieso, serio, e inexpresivo, vestido con uniforme militar alemán y su bigotito de Hitler) ROGER Jason, ¿en qué has andado últimamente? JASON Los últimos 16 años he estado de gira en “No no Nietzsche”

ROGER ¿Y tú interpretabas a Nietzsche?

JASON No no ROGER Bien, ¿y qué nos vas a cantar Jason? JASON “Alguna vez has escuchado a la banda alemana”

ROGER No, nunca JASON Ese es el nombre de la canción que ¡vo y a cantar!, pero en alemán, (hacia l a pianista) toque por favor (Cambia su seriedad por algo mas afeminado) haben sie gehort das deutche bandt mita bang, mita bum, mita bing bang bing bang bum oooh haben sie gehort das... FRANZ ¡NO, NO, NO!, ¡Ese hombre jamás podría interpretar a Adolfo Hitler, el führer no era un diminuto hijo de mami, el führer era macho, además así no se canta “haben sie gehort das deutche bandt ”, asi es como se canta “ haben sie gehort das deutche bandt ”, RE mayor, compás de dos cuantos con modulación en el puente! haben sie gehort das deutche bandt mita bang, mita bum, mita bing bang bing bang bum oooh haben sie gehort das deutche bandt mita bang, mita bum, mita bing bang bing bang bum Danzas rusas y aquel oh lala Nada son si tú cantas “um papa” y dice, haben sie gehort das deutche bandt mita zep, mita zap, mita zing Danzas polkas, mejor que las enlaten Nada son si no tienen ese schweigen-reigen-schone-schutzen-schmutzen-sauerbraten ¡Cambio de tono! PIANISTA (señora con cabello canoso, corto y rizado, con bigote de Hitler se para de su asiento) Heil FRANZ Y dice haben sie gehort das deutche bandt Mita zetz, mita zap, mita zin Es la única tonada que los hunos y la s hunas cantaran MAX (se para) Eres nuestro Hitler ESCENA 3 CALLEJON SHUBERT (Es la noche en que se estrena “flores a Hitler”, la gente empieza a llegar y el letrero dice “Bialystock y Bloom presentan un musical neo nazi flores a Hitler”)

CHICAS DEL ESTRENO Es el debut, llego el debut Es Max Bialystock productor Triunfara o cerrará El teatro llenaron por curiosidad La crema y nata de esta ciudad Las luces bajan que pasara Pues flores a Hitler se estrenara GUY Sus boletos en la mano, sus boletos en la mano, pasen aquí tomen sus asientos (Leo está a punto de ponerse el sombrero de productor lentamente) MAX (por atrás de Leo) Bloom ¿Quién te dijo que ya podías usar ese sombrero? LEO Bueno es que como pensé que ya voy a ser productor de una obra MAX ¿Ya subió el telón? LEO No

MAX ¿Ya bajo el telón? LEO No MAX Entonces todavía no eres productor, así que dame ese sombrero ULLA (llega corriendo Ulla) Señor Bloom, Leo, tu corbata estando toda checua LEO Gracias Ulla, buena suerte (le da un pequeño beso en la boca, pero luego Ulla se lo regresa apasionadamente) ve y acábatelos ULLA (yéndose) Claro que sí, pero son muchos MAX Creí que éramos socios compartiendo mitad y mitad, ahora yo estoy excluido y ustedes dos se la pasan enchuecándose mutuamente LEO Enchuecándonos no Max, solo es un beso, un abrazo, pero hasta ahí ll ego MAX Te creo (Entre la gente llega Franz en motocicleta con su acompañante y chofer Gunter y se f renan enfrente de Leo y Max) FRANZ Gunter tú me vas a recoger aquí cuando obra termi ne ¿Jawohl? GUNTER Jawohl MAX Franz ¿Qué paso? Falta media hora y aun no estás listo FRANZ Ya estoy listo, todo lo que tengo que hacer es cambiar mi sombrero y pegar b igote de Hitler (Se acercan Roger y Carmen caminando y conversando entre ellos) ROGER Hay dios mío, ¿nos amaran, nos odiaran?, el suspenso me está matando CARMEN Ya lo sé es como si estuviera en trabajo de parto (hace como si f uera una embarazada a punto de dar a luz y se ríe junto con R oger) ROGER  Ah son Bialystock y Bloom, bueno caballeros mucha mierda CARMEN “Merde” FRANZ “Rompe pierna” LEO Y yo les quiero desear a todos muy buena suerte (En ese momento todos se alejan de Leo con espanto) ROGER ¡¿Qué dijiste?! CARMEN ¡Muérdete la lengua! LEO Que les pasa si yo lo único que dije es “buena suerte”

CARMEN ¡Aaah, lo dijo otra vez! ROGER  Ay señor Bloom, ¿Qué nunca nadie le dijo que…?

No se dice buena suerte en el debut

No lo harás, nunca más O su obra con su sombra cerrara MAX (se lo dice a unas damas y salen corriendo del miedo) Buena suerte CARMEN No se dice buena suerte en el debut No lo harás, callaras O mañana horribles críticas tendrás MAX (se lo dice a una persona con el vestuario y esta le pega con la ropa) Buena suerte ROGER Hasta en la “comedé françe ”  Al debut se debe temer “Bonne chance mes amise ” no dirás No dicen otra cosa más que ROGER/CARMEN/FRANZ “Merde” MAX (se lo dice a tres personas que pasan) Suerte, suerte, suerte FRANZ No se dice buena suerte en el debut No lo harás, o veras O fracaso a tu paso tu veras MAX ( lo grita al aire cargando una escalera para ponerla en la entrada t rasera) Guten suerte CARMEN En la misma escala de Milán Un buen deseo es duro Y en “bocca al lupo”

Jamás lo dirán Lo que es mejor gritar ROGER/CARMEN/FRANZ "Bah fogu“ LEO ¡Lo tengo! No diré ya buena suerte en el debut Es así, ya aprendí ¿Y qué digo ahora? ROGER/CARMEN/FRANZ Rómpete una pierna LEO ¿Rómpete una pierna? ROGER/CARMEN/FRANZ Si rómpete una pierna Ten previsto MAX (le dice a un señor que pasa con unas flores) Buena suerte ROGER/CARMEN/FRANZ Si eres listo MAX (pasa un señor con un espejo y lo rompe Max de un golpe) Buena suerte ROGER/CARMEN/FRANZ El nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, mas decir… (max agarra a un gato negro y lo lanza hacia la entrada trasera)

Shhh si es el debut

GUY Segunda llamada, segunda llamada, 5 minutos para la función FRANZ ¡Se me hace tarde debo apurar!

TODOS ¡Rómpete una pierna! (En cuanto Franz entra se escuchan sonidos de caída muy fuertes) MAX ¿Franz que paso? FRANZ ¡Me rompí pierna! ROGER Oh dios mío, ahora vamos a tener que cancelar la función y devolver todo el dinero MAX (como si le diera un paro cardiaco) ¿Devolver el dinero, devolver el dinero?, nunca t enemos que pensar en otra cosa LEO Pero Franz interpreta a Hitler, y no hay quien lo sustituya MAX ¿Qué vamos a hacer? Si tan solo s e me ocurriera algo (voltea a ver a Roger que trae un peine negro sobre su l abio superior a modo de bigotito de Hitler) ya se, Roger, tu puedes hacer de Hitler, te sabes todos y cada uno de los parlamentos, te vi en los ensayos (Roger mueve los labios al mismo tiempo que Max diciendo lo mismo) moviendo la boca al mismo tiempo que los actores ROGER Tienes razón, es un vicio vergonzoso que estoy tratando de dejar, ¿pero yo hacer de Hitler? no podría, no tengo la energía, no puedo, no puedo, no puedo CARMEN (cachetea a Roger) ¡ROGER! ROGER Oh dolió CARMEN Roger escúchame, tu puedes, tu sabes que puedes, yo se que tu puedes, has esperado toda tu vida por esta oportunidad y no voy a permitir que la dejes pasar, vas a irte de aquí como una loca histérica gritona y vas a volver como un gran disque heterosexual de Broadway ROGER Está bien, lo voy a hacer, por dios que lo hago, tengo que maquillarme, trae mi bigote de Franz, ah y mi lunar de la suerte de Gloria Swanson CARMEN (se la quita de la cara) ¡La tengo! (se va tras Roger) MAX Leo, la obertura, vámonos LEO Max, esta es la buena MAX Buena suerte Leo LEO Buena suerte Max ESCENA 4 ESCENARIO DEL TEATRO SHUBERT (La obra “flores a Hitler” se presenta ante el público con un fondo pintado de praderas alemanas y muchos campesinos bávaros) CAMPESINOS BÁVAROS Toda Alemania está mal que triste historia Quien será el líder que le dé su antigua gloria Cuando llegue aquí nos dará el fin Búsquenlo bien, ya vimos quien Nos quiere a ti y a mí Cuando llegue aquí nos dará el fin Búsquenlo bien, ya vimos quien Nos quiere a ti y a mí (La escenografía cambia a una escalera con un águila enorme de entrada que se abre y deja ver la escalera sobre el escenario del teatro Shubbert) TENOR ALEMAN Presento Flores a Hitler y al Tercer Reich Toda Alemania es gay Vienen marchando con furor La raza aria no hay mejor

Flores a Hitler y al Tercer Reich Nazis del norte hasta el sur Flores a Hitler y al Tercer Reich Cuidado Europa haremos un tour Flores a Hitler y al Tercer Reich CORO Muchas flores TENOR ALEMAN Francia y Polonia para el Reich Flores a Hitler y al Tercer Reich CORO MUJERES Flores CORO HOMBRES Flores CORO MUJERES Flores CORO HOMBRES Flores CORO MUJERES Flores CORO Flores TENOR ALEMAN Sus hermanos les quieren bailar ROLF Yo nací en Dusseldorf Por eso me llaman Rolf SOLDADO No seas tonto ni aburrido Ven y únete al partido (La gente se empieza a retirar) ULLA El führer se acerca El führer se acerca El führer se acerca (Atrás de Ulla viene Rolf y el soldado y entre ellos el tenor alemán) ROLF Heil hitler SOLDADO Heil hitler LOS 3 Heil Hitler TENOR ALEMAN Flores a Hitler y al Tercer Reich (Poco a poco va subiendo Roger vestido de Hitler) TODOS Heil Hitler (Cuando la música acaba Roger cambia su postura firme con l a mano alzada en heil, para tomar una pose de Hitler desviado) ROGER Heil por mí Heil a mi  Aquí estoy y soy quien hace historia aquí Heil por mí Saludar al germano, tirano del lugar Todo lo que hare será brutal CORO Si lo hará

ROGER Si una guerra quieren ya que sea mundial Heil por mí  A beber CORO Jawohl ROGER Puro guapo y gestapo estamos, quiero ver CORO Puro guapo y gestapo estamos ROGER Heil por mí CORO Puro guapo y blanco estamos ROGER Heil por mí CORO Puro guapo y blanco estamos ROGER Quiero ver CORO MUJERES Los días, la führermanía  Anuncia que habrá pasión En su control y destrucción Los días, la führermanía CORO HOMBRES En un país que dice no Por todos lados el gano CORO MUJERES  Al mundo entero conquisto Los días, la führermanía (Todos se van, cierran el telón y se queda en el borde del escenario) ROGER Yo era un tranza contador, y de mi se rieron Me llamaron los del Reichstag, dictador me hicieron Triste esta Berlín, que querrán oh chin Pues yo en un tris les doy parís y soy su paladín ULLA Mucho tap Mucho tap Con Adolfo Hay mucho tap Potencias aliadas perderán Las fuerzas del eje ganaran Pues con Adolfo ROGER ¿Quién es él? ULLA (hace heil hacia el) Heil Adolfo ROGER  Ah soy yo ULLA Les quiere bailar un tap (le besa la mejilla) ROGER Hitler puede Si Staling quiere (Baila tap) Para Deutchland La guerra ganare

(Baila tap otra vez) No es un secreto Ni es política o decreto Es más emocionante Con los musicales Heil por mí Soy genial Soy como la Merman alemán  A borrar fronteras El nuevo orden llegó Soy sensacional Todos canten heil por mí Digno de mí Presento CORO (entran todos marchando en fila y Ulla entra con otro vestuario) Flores a Hitler y al Tercer Reich Todos “el ganso ” a bailar Bombas cayendo otra vez Deutchland potencia vuelve a ser (todos se forman para f ormar el signo nazi con Roger y Ul la en el centro) Flores a Hitler y al Tercer Reich Muerte y sangre que horror Flores a Hitler y al Tercer Reich Pronto nos vamos ROGER Juntitos nos vamos CORO Contigo marchamos ROGER Conmigo marchemos CORO La guerra ganamos todos (El público aplaude, Carmen le lleva flores a Roger mientras salta amaneradamente de alegría, pero para que nadie lo note toma a Ulla y la besa pegándole el bigote a ella) ESCENA 5 OFICINA DE MAX ESA NOCHE (La oficina blanca está adornada con flores y letr eros de felicitaciones para los productores, pero ell os están totalmente desconcertados y lamentándose) MAX (leyendo las críticas de los periódicos) Una pieza maestra de la sátira social LEO (buscando su cobija en la basura) Ya valimos MAX Sorprendente éxito paródico LEO (tirado en el suelo con su cobijita) Ya valimos MAX Fue impactante, escandalosa, insultante, y disfrute cada segundo de la obra LEO Ya valimos MAX ¿Cómo pudo suceder? La obra es un horror, el director es malo, el reparto malo, ¿Qué hicimos bien? (lee el letrero de la entrada) ¿felicidades? (arranca el letrero, se sienta en el sillón y ve que Leo está abriendo la caja fuerte) ¿Q ué estás haciendo? LEO (sacando los libros de contabilidad) Estoy agarrando estos libros y me estoy yendo, ya tome l a decisión, así que no me hagas cambiar de opinión MAX (deteniendo a Leo sujetando los libros) Espera ¿A dónde crees que vas? LEO Voy a cooperar con las autoridades, me voy a entregar y así tal vez m e reduzcan la sentencia, saldré más pronto por buen comportamiento y puede que trabaje en la biblioteca de la cárcel, estamos en contacto, fue un placer tr abajar contigo MAX Leo (Leo se resiste a escucharlo pero Max no l o suelta), Leo, Leo, Leo, nervioso Leo, espantado Leo, rel ájate (se sientan en el sillón lentamente) tranquilo, tómalo con calma, estas histérico, no sabes lo que haces ¿verdad?, entraste en histeria… ¡dame esos libros!

LEO ¡Nunca debí haberte escuchado, antes de conocerte yo era un hombre honesto! MAX ¡¿Un hombre honrado?, eras un ratón honrado! LEO ¡Yo te odio! MAX ¡Yo el doble, yo el doble, el doble! (le quita l os libros a la fuerza sentándolo en el sillón y luego Max se queda encima de Leo aplastándolo y riéndose) LEO (después de que se paro Max de encima de él y dejándolo pasmado, se para enojado y le empieza a gritar) ¡GORDO, gordo! MAX (desconcertado) No estoy tan gordo LEO (le agarra los cachetes) ¡Gordo, gordito, gordis, gordis, gordis! (le pega en la panza) ¡panzón! (Max se tira en el suelo y leo le grita) ¡dame esos gordos libros, morsa panzona! MAX ¡Nunca, nunca! LEO ¡Gordo, gordo, gordo, gordo, gordis, gordinflas, panzón, marrano, ahhh! (se avienta sobre Max y terminan en una pose de perrito donde Leo esta sobre Max y se mueven de manera desconcertante) ¡dámelos! MAX ¡No! LEO ¡Dámelos! MAX ¡No! (Entran Roger y Carmen de la mano para felicitarlos y celebrar con una botella de champan) ROGER/CARMEN ¡Felicidades! LEO ¡Dámelos! MAX ¡No! LEO ¡Dámelos! MAX ¡No! LEO ¡Dámelos! MAX ¡No! ROGER  A eso yo le llamo celebrar LEO ¡Dámelos! MAX (quitándose a Leo de encima) ¡No! (se para y le grita a Roger) ¡TU LOCA PIOJOSA! Me arruinaste CARMEN ¡Y tu macho ingrato, después de que salvo tu obra así …! (Max lo agarra de sus cadenas), ¡mis cadenas, mis cadenas italianas, ay, ay! FRANZ (entra gritando y disparando a l a oficina con una pistola, una muleta y la pierna enyesada) ¡Ustedes rompieron el juramento de siegfried, deben morir, todos deben morir! (comienza a dispararles a todos pero no le atina a ninguno) ROGER ¡Qué haces estúpido neo-nazi, si tu obra fue un éxito! (se esconde de los balazos detrás del sillón)

FRANZ Que importa, pusieron en ridículo a Hitler ROGER/CARMEN No necesitaba de nuestra ayuda (Franz dispara a todos como l oco otra vez y todos huyen de él) ROGER Querido de regreso al closet CARMEN (con voz masculina) OK FRANZ Esto no sirve, no estoy matando a nadie, ¡tienen que cooperar! (se encuentra a Leo y Max bajo el escritorio) muy bi en, señor Bialystock und Bloom, empiecen a rezar MAX ¿Te acuerdas cuando te diría que nos pasamos de la raya? LEO Si MAX Ya nos pasamos de la raya MAX/LEO ¡Franz, no lo hagas, te lo rogamos! (comienzan a llorar) FRANZ  Ach, cobardes llorones como maripositas recién nacidas, Franz Liebkind demuestra como muere un hombre (se apunta con la pistola en la cabeza, pero no sale ninguna bala) atascada, todo me sale mal (arroja la pistola al sill ón y dispara) MAX (saliendo del escritorio) Se acabo, la próxima vez sin autor ¿Por qué nos disparas a nosotros t eutón baboso? (agarra el arma mientras Franz ll ora), espera, ya se, tengo una idea para terminar de una vez por t odas con esto. Franz, porque no usas esto donde realmente te pueda funcionar, porque no vas y matas a los actores FRANZ ¿Los actorres? MAX ¡Si los actorres!, esta noche todo el mundo se rio de tu führer, ¿por quién?, por culpa de l os actores, los actores se estaban burlando de el FRANZ Ja, tienes razón, fueron los actores MAX Toma, (saca varios billetes) ve a comprar balas y mata a los actores, mata, mata a los actores FRANZ ¡Ja, debo matar a todos los actores! LEO (le quita la pistola a Franz) ¡Un momento!, los actores, ¡¿pero qué dicen que mata a los actores, los actores no son unos animales, los actores son seres humanos?! MAX ¡¿De verdad, has comido con uno?! Toma … (Le da el arma a Franz) POLICIAS (pitan con el silbato) ¡Abran, la policía! (Todos se esconden, Max en el baño, leo detrás de la puerta de entrada y Franz no alcanza a esconderse por su pierna y se apunta en la cabeza) OFICIAL O’RILEY

¡Aléjense de la puerta, vamos chicos! FRANZ ¡Yo nunca fui miembro del partido nazi, solo obedecía órdenes, no tuve nada que ver con la gue…! OFICIALO’HOULIHAN

Suelte esa arma FRANZ Jawohl (suelta el arma inmediatamente y se pega en el pie) CARMEN (saliendo del closet con Roger) ¡Oficiales!

OFOCIAL O’ ROURKE

¿Qué pasa aquí?

ROGER ¡Ese tonto teutón trato de terminar con todos! CARMEN Oh Roger, que aliteración ROGER  Ay gracias corazón OFICIAL O’RILEY

Muy bien, ustedes dos se pueden ir ROGER/CARMEN Gracias OFICIAL O’HOULIHAN ¿Trató de matarlos he?, oficial O’Rourke, lléveselo, siguiente parada, la prisión de Sing Sing

FRANZ ¡Sing Sing, nein, nunca me atraparan vivo! (sale corriendo y tras el corre el oficial O’Rourke, pero se escuchan sonidos de caída como los previos al debut) OFICIAL O’RILEY

¿Qué paso? FRANZ ¡Rompí otra pierna! (El oficial O’Houligan  abre la puerta del baño y encuentra a Max) OFICIAL O’HOULIHAN

Muy bien, ¿Quién es usted y porque estaba tratando de m atarlo? MAX No tengo la menor idea oficial, así que ahí nos vemos OFICIAL O’HOULIHAN

Un momento, aquí yo decido quienes nos vemos y quienes nos vamos OFICIAL O’RILEY Mire esto oficial O’Houlihan encontré estos libros de contabilidad en el sillón y dice “mostrar a hacienda” OFICIAL O’HOULIHAN

¿Y qué dice el otro? OFICIAL O’RILEY “Nunca mostrar a hacienda” OFICIAL O’HOULIHAN

Más vale que ustedes tres vengan conmigo MAX ¿Tres? OFICIAL O’HOULIHAN

Si, usted y esos dos libros (Se van los oficiales con leo y de rato llega Ulla para felicitar a todos, pero no ve a nadie) ULLA ¿Señor Bialystock, señor Bloom? LEO ¡Ulla, auxilio! ULLA Oh Leo (mueve la puerta y se ve que leo está colgado de la puerta porque t rae puesto una gabardina que está colgada en la puerta) ¿Qué paso, colgaste abrigo contigo adentro? (baja a Leo) LEO Gracias por ayudarme a bajar Ulla (la besa, pero Ulla se emociona y l o besa apasionadamente) ULLA ¿Que estabas haciendo, allá arriba? LEO Escondiéndome, ¡me estaba escondiendo!

ULLA ¿De quién, de quien? LEO De la policía, se acaban de ir y se llevaron arrestado a Max ULLA ¿Encontraron los libros? LEO Si, los encontraron, se los ll evaron y tal vez tenga que entregarme ULLA Bien corazoncito, ambos sabemos que queremos mucho a Max, pero tu t eniendo dos opciones, la primera, tu yendo a la cárcel con el señor Bialystock y durante muchos, muchos, muchos años, o la segunda , tu tomando esos dos millones de dólares y a Ulla e i r a Río LEO Oh, que dilema, ¿Qué debo hacer?, ir a la cárcel, o me voy a Río ESCENA 6 UNA CELDA DIEZ DIAS DESPUES (Max esta con su misma ropa desde el día del arresto en una celda de barrotes negros con solo una lámpara, un retrete, un l avamanos y una cama en donde Max esta acostado y pensando) MAX ¡No, no, no!, tengo que pensar, diez dí as sin Leo, ¿Dónde está leo?, de que me preocupo, debe de estar en camino con el mejor abogado de la ciudad, voy a estar libre, j usto a tiempo para cenar, siempre puedo contar con Leo, el buen Leo GUARDIA ¡El correo!, oye marrano MAX No estoy gordo, GUARDIA Eso dices tú, te llego una postal MAX ¿Una postal, de donde? GUARDIA Brasil MAX ¿Brasil, a quien conozco en Brasil? (leyendo la postal) “querido Max Río es todo lo que dijiste y aun mas, Ulla y yo pensamos en ti cada que

podemos, en la mañana cuando desayunamos, muchos arenques distintos, y por la noche cuando bailamos samba j untos bajo la luna, perdón me tengo que ir, Ulla me espera, son casi las once, ojala estuvieras aquí, Leo”

Por atrás atacas como Caín a Abel Te vi como un hermano y contra mi te vuelves cruel Traición, por dios que gran traición Como hizo esa Dalila que desprecio a Sansón Yo estoy en pleno llanto y t ú en pleno acostón Traición, es una gran traición Hoy me han tranzeado Hoy abandonado Debí saber en quien confiar, no vi que me iba a fregar Soy como un Otelo todo se perdió Leo ha tranzado Max se lo creyó Que decepción, me corroe su traición Yo fui el emperador ahora soy un bufón Un barco sin capitán, un queso sin un ratón  Al bote casi voy a dar, mi fianza quién la va a pagar Ya nadie quiere oír mi voz, no tengo nadie a quien decir adiós No, me estoy hundiendo, me estoy ahogando por última vez, veo mi vida entera pasando frente a mis ojos, veo una maltratada granja con su cerca color blanco, estoy corriendo por los campos de alfalfa, con Rex mi perrito, no R ex, en la alfalfa no, y veo a mi madre en el porche trasero con su raido pero limpio vestido a cuadros llamándome, (imitando a su mamá) “Alvin, no olvides tus quehaceres, amarra la leña y ordeña a las vacas, Alvin, Alvin, Alvin”. Esperen un momento, yo no me llamo Alvin, esa no es mi vida, yo no soy granjero, yo crecí en el barrio de Bronx, Leo se llevo todo, hasta mi pasado Ya mi pasado pierdo Hay no, ya no recuerdo ¿Cómo comenzó?, con su actitud frustrada a mi oficina el llego (Como Leo)Con un gran fracaso rico te podrás volver Si podemos, (como Leo) yo no puedo Si podemos, (como Leo) yo no puedo (Como Leo) adiós Max, ¡dios quiero esa lana! , (como Leo) volví Max, vamos l eo si podemos Paso 1 encuentra la obra, mírala, tócal a, huélela, bésala

Que tal señor Liebkind guten tag toc-poc, guten tag toc-poc ¿Adolfo Elizabeth Hitler? guten tag toc-poc Paso 2 contrata al director Hazla gay, hazla gay, 1, 2, kick, 1, 2, kick Ulla, uh wa wa wa uh wa wa wa Paso 3 junta el dinero Hasta que vino Bialy INTERMEDIO (Max se queda quieto hasta que empieza otra vez la canción) Paso 4 contrata a los actores Juglar errante soy vestido con… el que sigue

El títere de madera, el que sigue Eres nuestro Hitler Es el debut Suerte, suerte, suerte Rómpete una pierna Rompí pata Flores a Hitler y al Tercer Reich Durara años Flores a Hitler y al Tercer Reich Un éxito total Que hicimos bien, que hicimos bien Dame los libros, gordo panzón Dame los libros, gordo panzón Libros, gordo, libros, gordo Libros, gordo, libros, gordo Loca piojosa, mata a los actores ¿Has comido con uno? Te largaste a Río donde nadie te allara Me tiraste al bote y tú te tiras a Ulla allá Como a Julio César lo traiciono Brutus Quien iba a pensar que el contador era m i Judas Que decepción, su pago a mi pasión Es su traición, ¡traición! ESCENA 7 JUZGADO EN NUEVA YORK (Max esta en un juzgado y de su lado ti ene a varias de sus viejitas y del otro al jurado, al frente del juez esta la estenógrafa) JUEZ ¿Caballeros, ya tiene el jurado su veredicto? PRESIDENTE DEL JURADO Si señor juez, lo tenemos, encontramos al señor Bialystock increíblemente culpable JUEZ Muy bien, antes de dictar sentencia, ¿ti ene el acusado algo que decir a su favor? MAX Si su señoría, admito que en los últimos veinte años he sido un mentiroso, embustero, truhan, y difamador delincuente, pero no tenía otro remedio, yo era un productor de Broadway, un hombre sin conciencia por el que nadie daría ni un solo clavo, y eso su señoría es lo que más me duele, yo creí que había encontrado un socio leal, alguien que me importaba y a quien yo creí que le importaba, y lo que me parte el corazón es que cuando más lo necesito, el me ha abandonado, yo no sé si vuelva a verlo o a saber de él jamás LEO (entrando abruptamente a la corte con un tr aje blanco y con Ulla de su brazo) ¡Eso no es cierto! (Todos empiezan a bailar con la música de samba y se vuelven locos) JUEZ ¡Orden en la sala, orden en la s ala, detengan esa samba!, ¿Quién es usted? LEO Yo, su señoría, soy Leopoldo Bloom, el socio de Max Bialystock, la rata que salto del barco naufragando JUEZ Mmm, ya veo (hacia Ulla con tono amable) ¿y quién es usted? ULLA Mi nombre es Ulla Inga Hansen Benson Yonsen Tallen- Hallen Svaden Svanson… Bloom JUEZ ¿Bloom, es usted su esposa? ULLA Ja, su señoría, no lo quería hacer si no nos casábamos (Todos hacen comentarios sobre el que Leo no lo quisiera hacer libremente, y le dicen cosas a Ulla) LEO

Ese era mi plan su señoría, pero vengo a entregarme, aquí están los 2 mill ones de dólares que robamos, menos hospedaje, tarifas aéreas, y un frasco grande de aceite de coco JUEZ  Alguacil hágame el favor de guardar esto y ponerlo como muestra A, y ahora señor Bloom, ¿quiere decirme, porque está aquí y entregarse? LEO Para hablar por él, para que usted sepa quién es Max Bialystock, todo el mundo sabe que Max Bialystock es un falso, m entiroso, dos caras, tranza, mequetrefe, pillo…

MAX No me ayudes LEO Su señoría, si me puedo dirigir al tribunal, (el juez s e lo permite) hasta donde yo sé, las leyes fueron creadas para evitar que se cometieran daños a la gente, pero, ¿a quién l e cometió daño Max Bialystock?, no a estas dulces damitas (todas las viejitas niegan que les hayan hecho un daño), y ciertamente a mi no, a mi no, yo era un don nadie, nadie me había llamado Leo antes, su señoría, yo se que este no es un argumento legal muy importante, pero desde el kínder todo el mundo me llamaba Bloom. Lo que quiero decir es que aun yo estando en R ío y teniendo lo que había soñado (besa a Ulla), me di cuenta que este hombre, que este hombre  Antes no era nada y hoy soy alguien por el No tenía nada y tengo todo, por el Mi existencia era una tragedia Siempre me venció la timidez El me dio comedia, pues el magia pura es Fui miedoso, gris y preocupado sin el Solo, apurado y ocupado sin el  A mi vida dio razón, la colmo hasta el tope Quien podría nunca compararse aquí con el MAX Leo, yo nunca me había dado cuenta, ¡cantas muy bonito! LEO Max, la cante y la compuse para ti, porque soy tu amigo MAX ¿De verdad?, he tenido muchos socios, pero a ninguno le he llamado amigo, pero pensándolo bien Puedo ser yo mismo y no ser otro por el (las viejitas hacen coro acústico) Todos me fregaban y hoy no lo hacen por el (las viejitas hacen coro acústico) Nunca tuve alguien de confianza Siempre con los tranzas me enrede Hoy soy otro pues en él mi amigo encontré (las viejitas hacen coro acústico largo y se paran poco a poco) No me ayuden (hacia las viejitas) Jugué sencillos nunca dobles sin el (saliendo del juzgado por l a puerta y segundos después regresa con las manos en alto y con un policía apuntándole a la espalda con un arma)  Ahora sé lo que es un gran amigo es el LEO  A mi vida dio razón MAX/LEO La colmo hasta el tope LEO Quien podría nunca compararse aquí con el (Max se recarga en el hombro de Leo y Leo se recarga en l a cabeza de Max) JUEZ Caballeros me rompería el corazón, disolver tan hermosa amistad, así que no lo hare… 5 años en la penitenciaría de Sing Sing (da un martillazo) ESCENA 8 PRISION DE SING SING (El escenario gastado en la prisión hay convictos cantando, Franz al pie del escenario con l as dos piernas rotas toca el piano y Max los coordina, mientras que Leo sigue haciendo tranza vendiendo la obra a los convictos de la penitenciaria) CONVICTO 1 Preso en Sing Sing CONVICTO 2 Preso en Sing Sing CONVICTOS La clave de este crimen musical Es que no hay nada hasta el final MAX Haber animales se acabo el descanso, desde el principio

CONVICTO 3 Me gusta, hey Bloom le entro con 10000 CONVICTOS En la prisión de corazón Nos condeno el amor MAX Eso es señores, sigan el ritmo CONVICTOS En la prisión MAX Eso es CONVICTOS Hay ilusión MAX Muy bien CONVICTOS Si tienes fiador La clave de este crimen musical LEO (arrodillándose hacia los espectadores) Vamos chicos, que los escuchen hasta los calabozos CONVICTOS Es que no hay nada hasta el final En la prisión de corazón Estamos presos Somos presos Presos por el amor CONVICTO 4 Hey Bialystock, Bloom y Liebkind buenas noticias, acaba de llegar esto por parte del gobernador “caballeros por este medio se les otorga

completo indulto por haber traído mediante canciones y bailes, risas y alegría a los corazones de t odos los asesinos, violadores y maniáticos sexuales de este penal”, ¡son libres!

TODOS ¡Libres! MAX ¡Siguiente parada “prisioneros del amor en Broadway”!

TODOS ¡Broadway! FRANZ Debo contarles a mis aves CONVICTOS Es que no hay nada hasta el final ESCENA9 ESCENARIO DEL TEATRO SHUBERT (se presenta “prisioneros del amor” y Ulla sale como prisionera con cadenas y todo eso, con ella esta Roger como carcelero y muchas

coristas sexis como prisioneras y carceleras) ULLA Preso en Sing Sing Preso en Sing Sing CORISTAS En la prisión de corazón Nos condeno el amor ROGER Nos condeno el amor CORISTAS En la prisión hay ilusión ROGER Si tienes fiador CORISTAS La clave de este crimen musical

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF