libro frances en español.pdf

September 5, 2017 | Author: TatianaGonzalez | Category: Learning, Communication, Primary Education, Teachers, Writing
Share Embed Donate


Short Description

Download libro frances en español.pdf...

Description

Méthode de français

Libro del profesor

497154 _ 0001-0002.indd 1

13/02/14 13:10

497154 _ 0001-0002.indd 2

13/02/14 13:10

Preámbulo

5

INTRODUCTION

El público Los objetivos Los elementos del método La metodología

6 6 9 19

UNITÉ 0

31 34 38 41 44

Contenidos Bonne rentrée ! L’alphabet Moi, à la rentrée, je recycle ! Au pays des couleurs

UNITÉ 1

47 50 52 55 58 61 63

Contenidos L’ogre Clément est dans la lune Oh ! Je suis désolé ! BD : Un cadeau de papy ! (I) BD : Un cadeau de papy ! (II) Jeux-Révision

UNITÉ 2

Contenidos Quelle heure est-il ? Interview au collège Petit tour en France BD : Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ? (I) BD : Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ? (II) Test : Es-tu un as en français ?

65 68 71 74 77 79 81

FRANCE MAGAZINE 1 La France de A à Z

85

 

UNITÉ 3

93 96 99 102 104 107 111

Contenidos Mon chat est super mignon Pauvre Wouaf ! Un après-midi au parc BD : Le nouveau (I) BD : Le nouveau (II) Jeux-Révision

UNITÉ 4

113 116 120 123 126 129 132

Contenidos Qui est qui ? Antoine et sa famille (I) Antoine et sa famille (II) BD : À la sortie de l’école (I) BD : À la sortie de l’école (II) Test : Es-tu un as en français ?

índice

497154 _ 0003-0004.indd 3

3

13/02/14 13:11

FRANCE MAGAZINE 2 Cuisine française  

UNITÉ 5

Contenidos La chambre de Laura Test : Dans ta famille, êtes-vous écolos ? (I) Test : Dans ta famille, êtes-vous écolos ? (II) BD : Soirée pyjama (I) BD : Soirée pyjama (II) Jeux-Révision

UNITÉ 6

Contenidos Pauline se prépare Les repas de Yasmina Le goûter BD : La vieille sorcière Grabouilla (I) BD : La vieille sorcière Grabouilla (II) Test : Es-tu un as en français ?

FRANCE MAGAZINE 3 Mathilde  

UNITÉ 7

Contenidos J’ai une tante au Maroc La ville (I) La ville (II) BD : La lettre mystérieuse (I) BD : La lettre mystérieuse (II) Jeux-Révision

UNITÉ 8

135

139 142 145 148 151 154 157 159 162 166 169 171 175 180 183

187 190 195 197 200 203 205

Contenidos Les 4 saisons Spic (I) Spic (II) Jeu-Concours

207 210 213 216 221

CAHIER D’EXERCICES (con soluciones)

223

CUADERNO « les compétences de base et moi » (soluCIONES)

235

TRANSCRIPciones (CAHIER D’EXERCICES)

236

consejos prácticos

239

la comunicación EN CLASE

246

4

497154 _ 0003-0004.indd 4

índice

13/02/14 13:11

PREÁMBULO El método de francés VITAMINE ET PLUS, dividido en 2 niveles, se dirige principalmente a preadolescentes de 10 a 12 años, principiantes en francés, dentro de un contexto escolar. Comunicativo, lleno de humor y ternura como conviene a este público, el método acompaña a los/as alumnos/as en la primera etapa de su aprendizaje ofreciéndoles modelos lingüísticos de referencia progresivamente ampliados en función de su madurez emocional y de su desarrollo cognitivo. VITAMINE ET PLUS proporciona una base sólida y tranquilizadora sobre la que el alumnado podrá construir, durante la etapa de Secundaria, nuevos aprendizajes: tanto en el campo del francés como en el resto de las asignaturas, ya que VITAMINE ET PLUS contribuye al desarrollo de las competencias básicas. Para alcanzar sus objetivos pedagógicos, las autoras de VITAMINE ET PLUS tienen una prioridad: más que en cualquier otro nivel, motivar a los/as alumnos/ as, despertar su curiosidad, divertirlos/as, conmoverlos/as, hacerles vivir el idioma. En otros términos, se trata de generar una actitud positiva y creativa, que es la garantía de un buen comienzo del aprendizaje. Y para ustedes, queridos profesores, dos deseos: – que el método los acompañe lo más agradable y eficazmente posible en su tarea; – que todo el material proporcionado facilite su labor diaria, sin menoscabo de su propio saber-hacer ni de su creatividad. ¡Mucho éxito! Y… ¡muchas vitaminas! El equipo de VITAMINE ET PLUS

preámbulo

497154 _ 0005-0029.indd 5

5

13/02/14 15:03

. - el público 1. Contexto escolar Como acabamos de señalar, VITAMINE ET PLUS es un método de francés en 2 niveles que se dirige, principalmente, a preadolescentes de 10 a 12 años principiantes en francés dentro de un contexto escolar: el último ciclo de Primaria, donde la 2.ª lengua extranjera se enseña a razón de unas 2 sesiones por semana.

2. Marco metodológico y nivel El método se basa en las las recomendaciones y progresiones del MARCO COMÚN EUROPEO DE REFERENCIA PARA LAS LENGUAS (MCER) recogidas en todos los programas escolares. Los contenidos y las competencias tratados en VITAMINE ET PLUS corresponden al nivel A1, adaptado a chicos* en situación escolar. Por su concepto, VITAMINE ET PLUS contribuye al desarrollo de las COMPETENCIAS BÁSICAS en el joven estudiante: – la lengua extranjera es un terreno privilegiado donde es fácil, incluso inevitable, abordar los contenidos desde una perspectiva transversal e interdisciplinaria; – la preadolescencia es una etapa particularmente receptiva a la asimilación de los conocimientos, las aptitudes y las actitudes necesarias para la apertura mental y el desarrollo personal de los individuos, su inclusión social y una ciudadanía activa; – su futura integración en la sociedad como ciudadano activo y responsable.

3. Marco pedagógico: material básico y material complementario VITAMINE ET PLUS es un conjunto pedagógico que respeta las diversas personalidades y los diversos modos de aprendizaje: en el propio corazón del método, el equilibrio entre los diversos tipos de actividades pretende abarcar cualquier perfil de estudiante (tendencia «visual», «auditiva», «gestual»). VITAMINE ET PLUS también toma en consideración los diferentes contextos que los profesores pueden encontrar: diversidad de horarios, diversidad de medios materiales y equipamiento según los establecimientos escolares, diversidad en el número de alumnos, en su origen, en su trayectoria escolar previa, incluso en su motivación. Por ello, alrededor de los elementos básicos (Libro del alumno, Cuaderno de ejercicios, Cuaderno « Les compétences de base et moi » y CD audio), giran elementos complementarios que enriquecerán la práctica pedagógica y permitirán al profesor adaptar el material tanto a las necesidades de su clase como a su propia personalidad y a su forma de trabajar. El docente podrá animar su clase ayudado por medio de flashcards (imágenes y palabras) y de pósters, y también gracias a une serie de herramientas digitales como la versión digital del método y el CD-ROM de actividades alternativas para PDI. Asimismo modulará y completará su práctica con las fichas « Fiches pour la classe », que se reproducirán tal cual (a partir del soporte papel o de los archivos PDF) o que se personalizarán (a partir de los archivos Word): fichas de evaluación (tests escritos, evaluaciones por competencias, evaluación de las actividades), y fichas de actividades complementarias vinculadas a las competencias básicas, a las canciones, a las festividades… Además, el docente dispondrá de los PLUS NUMÉRIQUES POUR LE PRIMAIRE : « Fiches et générateur d’activités : Consolidation et évaluation », « Banque d’images numériques », « Chansons traditionnelles », « Civilisation : jeu interactif » y « Lectures faciles pou le Primaire ». La presente guía pedagógica le proporcionará toda la información y sugerencias útiles para un uso óptimo de este material.

. - LOS OBJETIVOS 1. Los objetivos generales que marca el MCER Los objetivos generales correspondientes al nivel A1 del MCER tienen como objetivo la adquisición de las competencias necesarias para la comunicación elemental que pueden ser certificadas mediante el DELF Prim nivel A1. *Para mayor comodidad en la lectura, se ha optado en la redacción de este Libro del profesor por el uso del masculino genérico, entendiendo que, al decir «profesor» o «alumno», no se pretende discriminar a profesoras ni a alumnas.

6

497154 _ 0005-0029.indd 6

introducción

13/02/14 15:03

Los objetivos generales que marca el MCER son los siguientes:

C O M P R E N D E R

H A B L A R E S C R I B I R

Escuchar

Leer

Si las personas hablan lenta y claramente, puedo comprender palabras familiares y expresiones muy corrientes relacionadas conmigo, con mi familia y mi entorno concreto e inmediato.

Puedo comprender palabras comunes así como frases muy sencillas, por ejemplo en anuncios, carteles o catálogos.

Participar en una conversación

Puedo comunicar, de manera sencilla y si el interlocutor está dispuesto a repetir o a reformular sus frases más lentamente y a ayudarme a expresar lo que trato de decir. Puedo hacer preguntas sencillas sobre temas familiares o sobre necesidades inmediatas, y contestarlas.

Expresarse individualmente

Puedo utilizar expresiones o frases sencillas para describir, en particular, mi vivienda y la gente que conozco.

Escribir

Puedo escribir una postal, por ejemplo, sobre las vacaciones. Puedo dar información personal en un cuestionario y escribir mi nombre, mi nacionalidad y mi dirección en una ficha.

2. Los objetivos generales La enseñanza del francés a través de VITAMINE ET PLUS fija como objetivo el desarrollo de las siguientes competencias, a un nivel adaptado a las circunstancias (edad, características de la enseñanza de un segundo idioma…): 1. Escuchar y comprender mensajes emitidos durante interacciones verbales variadas, utilizando las informaciones transmitidas para realizar diversas tareas concretas relacionadas con las experiencias personales. 2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones sencillas y corrientes que entrañan contenidos y procesos conocidos, utilizando procedimientos verbales y no verbales, y adoptando una actitud impregnada de respeto y de espíritu cooperativo. 3. Escribir, con la ayuda de modelos, textos diversos con finalidades variadas sobre temas tratados previamente en clase. 4. Leer y comprender textos diversos, relacionados con las experiencias y los centros de interés de uno y obtener informaciones generales o específicas con arreglo a una finalidad preestablecida. 5. Aprender a utilizar de modo progresivamente autónomo todos los medios disponibles, incluidas las nuevas tecnologías, para obtener informaciones y comunicar en lengua extranjera. 6. Valorar la lengua extranjera, y los idiomas en general, como medio de comunicación y de entendimiento entre personas de origen y culturas diversos, como instrumento de aprendizaje de distintos contenidos. 7. Demostrar una actitud receptiva y confiada hacia sus propias capacidades de aprendizaje y de uso de la lengua extranjera. 8. Utilizar los conocimientos y experiencias adquiridos en otras lenguas para adquirir de forma más rápida, más eficaz y autónoma la lengua extranjera.

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 7

7

13/02/14 15:03

3. Los objetivos transversales: las competencias básicas a) De forma general: como cualquier material pedagógico destinado a alumnos de Primaria, VITAMINE ET PLUS debe contribuir al desarrollo de las competencias básicas que los convertirán en adultos equilibrados y aptos para integrarse armoniosamente en la sociedad democrática moderna, en parte, gracias a su capacidad de actualizar sus conocimientos, aptitudes y actitudes a lo largo de la vida. Para el profesor, se trata de: • Promover el desarrollo de capacidades más que la asimilación de contenidos, aunque estos últimos están presentes cuando el aprendizaje se concreta. • Tomar en consideración la potencial aplicación de los aprendizajes, ya que una persona «competente» es una persona capaz de resolver los problemas inherentes a su campo de acción. • Tomar en consideración el carácter dinámico del aprendizaje, ya que las competencias se adquieren de forma progresiva, continua y en diversas situaciones. • Adoptar un punto de vista interdisciplinario y transversal, ya que las competencias básicas integran los aprendizajes adquiridos en diferentes disciplinas. • Desarrollar en los alumnos la capacidad de autonomía y la creatividad personal durante el aprendizaje, ya que éstas deberán intervenir no sólo durante todo el periodo de enseñanza obligatoria sino también más allá del mismo. Las competencias básicas que se deben desarrollar son: • Comunicación lingüística. • Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología. • Competencia digital. • Aprender a aprender.

• C ompetencias sociales y cívicas. • Sentido de la iniciativa y espíritu de empresa (sensibilización) • Conciencia y expresión culturales.

b) Como método de aprendizaje de un idioma, cuyos objetivos prioritarios están evidentemente centrados en la competencia en comunicación lingüística, VITAMINE ET PLUS es idóneo para desarrollar las demás competencias básicas, y en particular: • Competencia digital, • Sentido de la iniciativa y espíritu de empresa • Aprender a aprender, (sensibilización), • Competencias sociales y cívicas, • Conciencia y expresión culturales.

4. Los objetivos prioritarios para VITAMINE ET PLUS Concretamente, los objetivos marcados por VITAMINE ET PLUS respecto a la comunicación lingüística se pueden dividir en objetivos de enseñanza y objetivos de aprendizaje. a) Objetivos de enseñanza Con VITAMINE ET PLUS, el profesor podrá: • Hacer que los alumnos descubran con interés la lengua francesa. • Establecer lazos afectivos con el idioma, con el grupo-clase. • Crear un «dispositivo de motivación» para los alumnos: las actividades, los juegos y las estrategias tienen como objetivo que disfruten y aprendan. • Crear un ambiente de clase propicio para el aprendizaje: comunicación profesor-alumno, armonía dentro del grupo-clase y de los subgrupos, disciplina, criterios comunes entendidos por todos. • Ayudar a los alumnos a «crecer», a progresar en francés y gracias al francés. • Desarrollar el potencial individual y social de los alumnos. • Proporcionarles ciertas estrategias necesarias para aprender un idioma: memorizar, documentarse, descifrar la lengua oral… • Desarrollar las cuatro competencias (escuchar, hablar, leer y escribir) tal y como están formuladas en el MECR dando prioridad, en esta etapa, a las capacidades orales (expresión y sobre todo, comprensión). • Iniciar el paso a la lengua escrita «con suavidad»: utilizarla como herramienta de aprendizaje; fomentar el gusto por la lectura, insistiendo en la comprensión global de textos muy sencillos que tratan de temas cercanos (cómics, textos de « FRANCE MAGAZINE »…). • Hacer que los alumnos identifiquen, sobre todo a partir de este nivel, las principales correspondencias entre grafía y fonía. • Enseñar las bases de la expresión escrita, que al principio será extremadamente guiada (nivel 1) y luego más libre (nivel 2). • Favorecer el descubrimiento del funcionamiento de la lengua, compararla con el idioma materno y otros idiomas conocidos. • Enseñar a los alumnos algunos aspectos de la cultura y de la civilización francesas. • Estimular la curiosidad de los alumnos por otros procedimientos o competencias (competencias básicas). • Abrir la mente de los alumnos a otras realidades culturales y sociales. • Desarrollar una pedagogía «del éxito».

8

497154 _ 0005-0030.indd 8

introducción

17/02/14 17:17

b) Objetivos de aprendizaje Con VITAMINE ET PLUS, el alumno aprenderá a: • Identificar, escuchar, comprender mensajes orales relacionados con temas que le son familiares. • Reconocer y reproducir los sonidos y las entonaciones del francés imitando modelos. • Reproducir correctamente y de forma expresiva los modelos de lengua propuestos: pronunciación, ritmo y dicción.  • Participar, con una persona que se muestra cooperativa, en una conversación muy corta y sencilla sobre un tema conocido (identidad, gustos, familia, amigos…). • Entender las instrucciones del profesor y participar, de un modo básico, en los intercambios orales en clase. • Hablar de continuo (monólogo): contar o describir muy sencillamente una situación conocida. • Ayudarse de medios no verbales (gestos, entonaciones…) para hacerse comprender. • Sacar conclusiones, a un nivel muy elemental, sobre el funcionamiento de la lengua, apoyándose en los modelos propuestos, y comparando con su idioma y otros idiomas conocidos. • Identificar y leer correctamente en voz alta textos breves conocidos, incluso memorizados. • Identificar progresivamente las principales correspondencias entre fonías y grafías. • Copiar un pequeño texto sin cometer faltas. • Producir pequeños mensajes escritos más personales, al principio calcados sobre modelos y progresivamente más «libres». • Implicarse en una tarea final mediante la redacción de textos descriptivos muy sencillos pero imaginativos y originales. • Participar activamente y de forma eficaz en la vida colectiva de la clase: cooperar, ayudar a sus compañeros durante las actividades en grupo-clase, en grupos pequeños o en parejas. • Respetar las reglas: normas generales de la clase, reglas de los juegos… • Manifestar una actitud positiva hacia el aprendizaje de la lengua.

. - LOS ELEMENTOS DEL MÉTODO PARA EL ALUMNO

1. El Libro del alumno a) Organización general

Livre de l’élève

La estructura de VITAMINE ET PLUS es regular y facilita una localización inmediata de los contenidos: • 8 unidades, de 6 páginas cada una, para las aportaciones lingüísticas y comunicativas (deliberadamente reducidas al mínimo en la unidad 8). Al final de cada unidad, alternando, una página de repaso o de evaluación. • 3 mini-revistas, de 2 páginas cada una, « FRANCE MAGAZINE », para la lectura y las aportaciones culturales. • Cada dos unidades, una sección de recapitulación y NUEVO autoevaluación: « PORTFOLIO ». • La transcripción de las grabaciones (ilustrada). NUEVO • Anexos para consultar: – Abecedario y Diccionario visual (nivel 1) – Resumen gramatical ilustrado.

Méthode de français

Livre de l’élève Carmen Martín Nolla • Dolorès-Danièle Pastor

Esta estructura es idéntica en los dos niveles, salvo por un aspecto: • E n el nivel 2, existe una unidad 0, de 4 páginas, que permite hacer un repaso después de las vacaciones (en el nivel 1, el diagnóstico inicial del grupo se realiza en la unidad 1).

POUR L’ÉLÈVE :

CD audio, « Dicomix » et avec le Cahier d’exercices, un livret « Compétences ».

POUR LA CLASSE :

Des compléments numériques pour un enseignement sur mesure.

El método está disponible para un uso individual en tabletas.

Cadre européen commun de référence Niveau A1(2)

10/02/14 16:21

introducción

497154 _ 0005-0030.indd 9

9

17/02/14 17:17

b) Organización de una unidad La estructura es idéntica para las 8 unidades. Página 1: página de introducción

2 1

QUELLE HEURE EST-IL ? 1 Écoute l’heure et montre l’horloge correspondante. 2

Il est 6 heures.

3

Il est 7 heures 10.

5

Il est 3 heures et demie.

2

4

Il est 9 heures et quart.

6

• S e presenta el vocabulario de una manera atractiva con la ayuda de 2 soportes de distinta naturaleza: uno visual (una gran ilustración situacional), y otro sonoro (diversos tipos de documentos). • CD audio: los documentos grabados tienen a menudo un fondo rítmico o incluso son verdaderas canciones ya que, recordémoslo, la dimensión musical favorece una escucha activa y una mejor memorización. • Imágenes: la ilustración del Libro se completa con una serie de flashcards (tarjetas con imagen y tarjetas con palabra) que el profesor utilizará a su antojo para presentar e introducir el vocabulario nuevo y manipularlo de forma lúdica.

Il est midi.

7

8

Il est 5 heures Il est 10 heures moins le quart. moins 5.

Il est minuit.

3

Indique l’heure avec tes bras ! Tes camarades devinent.

Écoute et répète. Quelle heure est-il, Mon cher Émile ? Une heure et quart, Mon cher Édouard. Une heure et quart ! Je suis en retard. Au revoir ! Au revoir !

CO LL È G E IN TE RV IE W a u

9459650.indb 15

Páginas 2 y 3: página doble para presentar y trabajar los contenidos nuevos • D ocumentos de partida: de tipología variada para presentar las aportaciones lingüísticas (diálogos, juegos, comptines, canciones); diferentes soportes (ilustraciones, fotografías, grabaciones). • Personajes recurrentes: realistas (Pauline, Clément, Wen…) o de fantasía, nos harán reír o sonreír. • Actividades: atractivas para estimular la comprensión y la expresión orales; los alumnos están invitados a actuar o reaccionar (hacen mimo, dibujan, se mueven, interpretan…). Recuadros de gramática: recuerdan de una forma muy esquemática los puntos estudiados durante la lección.

i ou faux ?

20/4/09 15:48:52

6. cole. 3) Il est en ur aller à l’é s baskets po demie. 4) Il met de 7 heures et au collège à 5) Il arrive e

1 Éco1)uteLe gale rçodianlogs’auepp. ellVrae Léo. s. 2) Il a 11 an

PE TIT TOU R EN FR AN CE 1 Écoute. Qui parle ? Où va chaque personnag

ute et lis. t’appelles ? 2 Éco Comment tu < Bonjour !

> Léo. tu as, Léo ? < Quel âge > 12 ans. ? quelle classe < Tu es en e ement > En 6 . mets général tu e qu e < Qu’est-c au collège ? pour venir ts, ske jean, des ba > Ben… Un et un pull… les cours ? t un tee-shirt commencen ure he e ell < À qu s pile. s? > À 8 heure ive arr e heure tu < Et à quell s moins 10. ? En bus ? > À 8 heure le co tu vas à l’é < Comment à côté ! d ! J’habite > Non ! À pie < Comment… !!! Au revoir ! ne > Oh ! Ça son

3) Il est en 6e. 4) Il met des baskets pour aller à l’école. 5) Il arrive au collège à 7 heures et demie.

ite les int

3 Lis à haute voix et im ions. se les quest 4 Tu es la journaliste. Po e mi.

11 ans et de

Amélie. . À 7 heures 30

se ize

16

9459650.indb

2

5

onations.

En 6 A.

Un tee-shirt, une jupe… En vélo.

5 6

u2

e ? Comment ?

1

3

4

6

ne.

Joue la scè

Paris sà ure tu arrive À quelle he tin ? l’école, le ma cole ? l’é à -tu Comment vas s ? bu À pied ? En

Nantes Poitiers

Colmar Dijon

Bordeaux Sète Marseille

5 Joue la scène. 6

2

À quelle heure tu arriv es à l’école, le matin ? Comment vas-tu à l’éco le ? À pied ? En bus ?

Et toi, comment tu vas à l’école ? Imag moyen de transport ine un original. Tes camarade s devinent.

en bateau

:58 20/4/09 15:48

en hélicoptère

à cheval

en voiture de course

je vais tu vas il, elle va

en sous-marin

en ambulance

16

le verbe aller

en scooter en trottinette

Ma sœur a très peur quand elle va chez le docteur. dix- sept

17

9459650.indb 17

20/4/09 15:49:03

10

497154 _ 0005-0029.indd 10

introducción

13/02/14 15:04

Página 4:

Cómic, para presentar o repasar los contenidos • E l diálogo de los cómics está grabado para proporcionar a los alumnos indicios sonoros durante la lectura silenciosa o en voz alta. • El cómic permite el repaso de los contenidos: presentación de un nuevo hecho lingüístico, integrado dentro de un conjunto de conocimientos adquiridos. • F acilita el paso de la lengua oral a la escrita y viceversa: – los alumnos reconocen por escrito el diálogo previamente escuchado, – se divierten reproduciendo oralmente el texto escrito, imitando o exagerando las entonaciones de los personajes, – en el nivel 2, el apartado « Je lis - Je dis » les ayudará en el paso de lo escrito a lo oral. • E s una invitación a la lectura: el formato es atractivo y el texto es fácil (contenidos conocidos, contexto…).

Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ? QU’EST-CE QUE JE METS ? MON PANTALON NOIR AVEC LE TEE-SHIRT ORANGE ? NOOON ! C’EST NUL !

MA JUPE VERTE ET MA CHEMISE BLANCHE ? OH NOOON ! C’EST TROP NUL !

MA ROBE BLEUE ET DES SANDALES ? NOOON ! C’EST HYPER NUL !!!

ÇA Y EST ! J’AI TROUVÉ ! MON JEAN ET MON TEE-SHIRT ROUGE !

ET MON BANDEAU BLEU POUR LES CHEVEUX ! C’EST SUPER ORIGINAL !

SALUT LES FILLES ! ÇA VA ?

1 Écoute et lis la BD.

3 Lis la BD à haute voix et imite

2 Écoute et lis la BD en silence.

4 Joue la scène.

Tu comprends tout ?

18

9459650.indb 18

les intonations.

dix-huit

20/4/09 15:49:08

Página 5: Tarea final, para integrar los distintos conceptos, procedimientos y actitudes en un contexto nuevo y práctico vert bleu noir jaune rose orange marron

• Constituye un espacio idóneo para la interdisciplinaridad y el desarrollo de las competencias básicas: según la naturaleza del proyecto, su título es « Activité brico », « Activité écriture » o « Activité création ». • A la vez individual y colectiva, esta tarea desarrolla el potencial intelectual y psicológico de cada uno: – expresión oral pero también expresión artística (música, dibujo, teatro, danza…), personal y creativa; – trabajo en cooperación donde actúan las sinergias, cada uno se afirma pero apoyándose en los demás. • Es fácil de realizar: el desarrollo de la actividad y el posible resultado quedan ilustrados por fotografías de niños de la edad de los alumnos. • Gracias a las exposiciones y a los espectáculos, los niños tendrán el gusto y la satisfacción de mostrar dentro y fuera de la clase lo que son capaces de hacer en francés, de ahí una motivación creciente.

violet blanc

verte bleue noire jaune rose orange marron violette blanche

Madame la marquise a une robe verte et grise ! Monsieur le marquis a un pantalon vert et gris !

u2

Portrait collage

Tu es un pirate, un cuisi nier, une chanteuse de rock, une vétérinaire...

1) Rédige un petit texte pour décrire ton perso nnage imaginaire. 2) Fais un collage. Tu peux découper les parti es du corps, les vêtements et les accessoires dans des revues, ou simpleme nt les dessiner ! Colle ta photo à la place du visage. 3) Présente-toi à la class e avec ta nouvelle perso nnalité.

Bonjour ! Je m’appelle Barberouge, le terrible pirate ! J’habite sur mon bate au « Le fantôme noir ». Je porte un chapeau, une chemise et un pantalon… noirs. J’adore la mer, les îles et les trésors ! Je déteste les requins !!!

Salut ! Je suis Chloé, la grande chanteuse de rock. J’habite dans un château. J’adore les concerts et j’adore mon public ! Je porte une robe bleue et mes bottes porte-bonheur !

Grande exposition ! dix- neu f

19

9459650.indb 19

20/4/09 15:49:14

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 11

11

13/02/14 15:04

1 Joue au loto. Página 6: Repaso o evaluación (alternativamente, al final de cada unidad)

danser

Mediante juegos parecidos a los que encontraríamos en una revista para jóvenes, los hechos lingüísticos se repasan y dan lugar a una situación de comunicación auténtica.

Es-tu un as en français ?

1 Écoute et réponds.

1

score :

2 Observe Sandra. Qu’est-ce qu’elle porte ? 1

score :

/6

4

score :

pleurer

chanter

manger

jouer

regarder les étoiles

1

5

2

3

6

/6

6 Demande la permission.

28

ving t-hu it

2 9459650.indb 28

2

3

20/4/09 15:50:34

5

Es-tu un as en français ?

4

6 score :

score :

/6

score :

/6

4 Lis à haute voix les numéros de téléphone des amis de Sandra.

/4

7 Dis 2 choses que

tu aimes faire et 2 choses que tu détestes faire en classe.

score : 20

téléphoner

6

5

3 4

2 3

1

écouter la radio

Trouve mon chien Bob ! Ses oreilles sont gran des. Ses pattes ne sont pas blanches. Sa queue est longue. Il est noir, marron et blanc.

4

/8

tomber

u3 sauter

2 Observe. Qui est Bob ?

u2

5 Qu’est-ce que c’est ?

1) Comment elle s’appelle ? 2) Elle est dans quelle classe ? 3) Avec qui ? 4) Comment elle va au collège ? 5) Son bus, c’est le numéro 57 ? le 67 ? le 77 ? 6) Qu’est-ce qu’elle aime ? 7) Qu’est-ce qu’elle déteste ? 8) C’est normal ?

3 Quelle heure est-il ?

travailler

dessiner

score total :

/4 / 40

vingt

Cada dos unidades, el profesor podrá evaluar la comprensión oral del alumno (« Tu comprends tout ? ») así como su expresión oral (« À toi de parler ! »), ya sea en forma de monólogo (sobre un tema conocido), o en «interacción» (pequeñas conversaciones). • Esta modalidad permitirá la autoevaluación. • Será utilizada como simple juego lingüístico, como evaluación formativa o sumativa, en función de la situación de la clase y de sus necesidades.

20/4/09 15:49:18

9459650.indb 20

Apartados «itinerantes» dentro de cada unidad Algunos apartados no tienen un lugar fijo en la unidad, están donde la progresión lo requiere y son fácilmente localizables.

• L as comptines o poemillas para cantar permiten adquirir estructuras globalmente y son muy interesantes desde un punto de vista fonético. • Son fáciles de memorizar ya que los gestos o movimientos ayudan. • Las comptines tradicionales representan, además, un bagaje cultural que pueden compartir con los franceses.

• Las canciones, especialmente creadas para el método, son atractivas y fáciles de aprender. Ayudarán a memorizar el vocabulario conocido. • Constituyen una herramienta de aprendizaje por impregnación, que suele agradar a los alumnos. Éstos podrán prolongar la actividad en casa ya que la sección está grabada en el CD destinado al alumno y utilizar las fichas incluidas en « Fiches pour la classe ».

• Invitamos al alumno a que conteste a preguntas sobre sí mismo.

• Juegos colectivos para permitir a los alumnos que repasen divirtiéndose.

12

497154 _ 0005-0029.indd 12

introducción

13/02/14 15:04

Boîte à sons • Las « boîtes à sons » contienen un trabalenguas ilustrado y grabado que se centra en la pronunciación de un fonema preciso. La progresión está organizada según las principales dificultades del francés para hispanohablantes.

Je lis - Je dis • Algunas correspondencias grafía-sonido se presentan mediante una frase divertida y representada con una ilustración. Estas correspondencias facilitan el paso del alumno a la lectura en voz alta, y se trabajarán posteriormente en el Cuaderno de ejercicios.

POR TFO LIO U1- U2

UN ITÉ 1

u2

Évalue-toi !

56

80

62

87

96

dore… J’aime bien… J’aime… J’a Je n’aime pas… Je déteste…

6

NUEVO

73

• Cada dos unidades, 2 páginas de recapitulación y autoevaluación. • Estructuran el aprendizaje, favoreciendo la toma de consciencia de lo aprendido. • La constatación de los progresos motiva e incita a la lectura de los documentos semiauténticos de « FRANCE MAGAZINE ».

7

score total :

FR AN CE MA GA ZI NE

La France d eAàZ 1 Observe et lis.

/ 40

comme

comme

AVIGNON

« Sur le pont

d’Avignon »

BAGUETTE

comme la CORSE, île française de la mer Méditerranée

comme Gustave EIFFEL

• C ada 2 unidades, un reportaje gráfi co que podría encontrarse en una revista para jóvenes. • « FRANCE MAGAZINE » busca esencialmente ampliar el universo cultural de los alumnos, estimular su curiosidad por Francia y el mundo: a través de documentos semi-auténticos, descubrirán un abecedario ilustrado sobre Francia, una receta tradicional, la vida de una niña en un pueblo cerca de Nîmes… • Se les invitará a completar por sus propios medios las informaciones proporcionadas (Internet): « FRANCE MAGAZINE » es muy importante para el desarrollo de algunas competencias básicas: geografía, historia, ecología, descubrimiento de otras costumbres y culturas, pasando por la utilización de herramientas informáticas.

1

comme

DRAPEAU

comme

GAULOIS,

comme

les ancêtres des Français

FROMAGE

comme

HABITANTS

: il y a bitants en France

64 millions d’ha

comme

IMPOSSIBLE N’EST PAS FRANÇAIS ! comme le 14 JU ILLET, la fête nationa le

comme le MO NT-BLANC, le sommet le plu s hau l’Europe occiden t de tale

comme « C’est KIF, KIF », expression ara be qui veut dire « C’est pareil »

comme

NOTRE-DAM

la cathédrale

E, de Paris

« LIBERTÉ,

comme Égalité, Fratern

comme

OLYMPIQUE

de Marseille

vin gt et un

9459650.ind

ité »

b 21

21

20/4/09 15:49 :33

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 13

13

13/02/14 15:04

T R A NS CR IP TI ON S

c) Los anexos 

On trouvera ici la transcri ption des enre dans les unit gistrements és, excepté dont le texte celle des acti Es-tu un as en ne figure pas vités des rubr français ? iques Jeux-Ré vision et Test :

Al final del Libro, un material de consulta visual y sonoro permite al alumno ser un poco más autónomo en su aprendizaje (para hacer los deberes en casa, por ejemplo). Dicho material también podrá ser un punto de partida para una explicación, una actividad o una evaluación.

0 Page 5. Acti vité 1. Mini-situati on 1 - Au revoir mam an ! - Au revoir chér ie ! Bonne rentrée !!! - Merci… Mini-situati on 2 - Alors, les vaca nces ? - Génial ! Et toi ? - Bof ! Je préf ère l’école !!! - Tu préfères l’école ??? Mais tu es fou ! Mini-situati on 3 - Salut, Wen . Ça va ? - Oui ! Supe r ! Et toi ? - Très bien ! - Je suis en e 6 A, et toi ? - Moi aussi ! - Youhouuuuu ! Youpi ! Mini-situati on 4 - Qu’est-ce que c’est ? - C’est un cade au de Jonathan… - Ah bon… et qui est-ce, Jonathan ? - Mmmm… c’est un secret.

La transcripción de las grabaciones

RÉS UMÉ GRA MM ATIC AL

Page 7. Acti vité 1. Moi, à la rent rée, je recycle ! Les livres de mon frère, ma boîte de cray ons de couleur, ma chemise décorée, mon classeur noir , les feuilles de papier brouillon , mon vieux cartable ador é, ma trousse porte-bonheu r et aussi… un crayon, des feutres, 3 stylo s, un taille-crayon , euh… une gomme, des cisea bâton de colle ux… euh… un … Et c’est tout !

Les articles

9_0077.indd

69

El « Résumé grammatical » ilustrado

définis

indéfinis 497084_006

• D iálogos, canciones y otros documentos grabados están transcritos al final del libro, para que los alumnos principiantes se puedan concentrar primero en la lengua oral sin dejarse distraer o contaminar por la equivalencia escrita. • Una vez comprendido globalmente el documento, e incluso asimilado y memorizado, la transcripción los tranquilizará y podrán observar las correspondencias oral-escrito. • Las ilustraciones contextualizan el texto, favoreciendo la lectura NUEVO y la memorización.

COLLÈGE

VICTOR HUGO

le chat

un arbre

l’araignée les araignées

les chats

des arbres

• E n VITAMINE ET PLUS 2, unos cuadros de síntesis recapitulan las nociones gramaticales elementales que el alumno ha ido adquiriendo en función de la progresión establecida en los dos niveles del método. Aquí, la gramática se presenta bajo 2 aspectos complementarios: – Un aspecto descriptivo (los contenidos se reagrupan en dos grandes categorías gramaticales, como listas ilustradas, esquemas). – Un aspecto más funcional vinculado al uso (los contenidos están contextualizados e ilustrados por viñetas que representan a los personajes en acción). • Los cuadros no cuentan con unos textos explicativos: se pretende así que el alumno relacione por sí mismo los rasgos morfológicos presentados y su funcionamiento. • Este resumen puede ser, según el criterio del profesor, una simple herramienta de referencia para consulta o una materia de estudio y reflexión (individual o colectiva).

soi xan te et la tortue un 61

l’horrible chat noir

une fleur

24/01/14 10:58

des fleurs

Attention : le / la + voyelle

l’

partitifs du chocolat de l’huile de la farine de l’eau des œufs

Les adjectifs possessifs mon pantalon ton pantalon son pantalon ma chaussette ta chaussette sa chaussette

70

mes pantalons

Mon casque, mes lunettes…

tes pantalons ses pantalons

Et ma moto !

mes chaussettes tes chaussettes ses chaussettes

soixa nte-d ix 24/01/14 11:00 78

CD 2 Livre de l’élève

d) El CD audio - Livre de l’élève

Pages Contenus

u5

Pistes

u7

CD 1 Livre de l’élève Pages Contenus

Pistes

51

Chanson : Activité 1

46-47

52

Activité 1

48-51

6-9

53

Activité 3

52-55

Chanson : Activité 4 Je lis-Je dis

10-11 12-13

54

Activité 1

56-57

40

BD : Activité 1

14-15

55

Je lis-Je dis Boîte à sons

58-59 60-61

41

Boîte à sons

16-17

42

Jeux-Révision

18-21

43

Activité 1 Activité 2

22-23 24-25

44

Activité 1 Activité 2

26-27 28-29

45

Activité 1

30-31

46

BD : Activité 1

32-34

47

Le verbe se lever : Activité 1 Boîte à sons Chanson : Activité 3 Je lis-Je dis

35-36 37-38 39-40 41-42

Activité 1 Activité 2

1-2 3-5

38

Activité 1

39

37

u0

NUEVO

CD audio Livre de l’élève

Méthode de français u1

• C asi todos los documentos de VITAMINE ET PLUS están grabados y se entregan CD audio Livre de l’élève al alumno (con el Libro del alumno y el Cuaderno de ejercicios): – Los textos de partida y diversos documentos de naturaleza oral: CD audio - Livre de l’élève numerosos diálogos; comptines y poesías; canciones con música pegadiza; CD 1 el apartado « Je lis – Je dis »; boîtes à sons. – Los documentos de naturaleza escrita (o más «neutros») que hemos grabado para motivar: cómics y otros textos; conjugaciones grabadas CD audio - Livre de l’élève CD 2 sobre fondo rítmico para facilitar la memorización; alfabeto… • El audio está particularmente cuidado: – Los locutores son actores francófonos, que proporcionan modelos de pronunciación y entonación sencillos pero absolutamente auténticos. – Estos documentos son tratados como si fueran auténticos: variedad de tonos, de voces, ruidos y músicas de fondo dan vida a las situaciones de comunicación y facilitan la comprensión. – Por su riqueza sonora, los documentos grabados motivan a los niños y los animan a repetirlos a su vez. – La expresión musical es una ventaja pedagógica para VITAMINE ET PLUS que, mediante las canciones y las comptines, pretende desarrollar las capacidades de percepción auditiva de los alumnos y sensibilizarlos al ritmo y a la pronunciación del francés. Es sabido que la expresión musical facilita la concentración y el desarrollo de emociones favorables al aprendizaje. 62-63 64-65 66-67

58

Activité 1

68-69

59

Je lis-Je dis : Activité 1 Activité 4 Boîte à sons

70-71 72-74 75-76

u2

Méthode de français

Test : Es-tu un as en français ? : 43-45 Activité 1

:8 EAN

2

Méthode

5 79

an a Ed uca c

22 300 43 1

b

C. Ma rt

by

09 20

496977_cubierta _ 0001-0001.indd 1

2

Sa nti ll



y

Pistes

23

Activité 1 Activité 2 Activité 3

49-50 51-52 53-54

24

Activité 1

55-56

25

Activité 1

57-58

14-15

26

BD : Activité 1

59-60

16-17 18-22

27

Le verbe être : Activité 1 Je lis-Je dis Boîte à sons

61-62 63-64 65-66

29

Activité 1 Activité 2 Activité 3

67-70 71-72 73-75

30

Activité 1

76-77

31

Les adjectifs au féminin : Activité 2 Activité 3 Chanson : Activité 5

78-81 82-84 85-86

32

BD : Activité 1 Les verbes en –er : Activité 4

87-88 89-90

45-46

33

Test : Es-tu un as en français ? : 47-48 Activité 1

Boîte à sons Je lis-Je dis

91-92 93-94

34

Test : Es-tu un as en français ? : 95-96 Activité 1

Pistes

5

Activité 1

3-7

6

Chanson : Activité 1

8-9

7

Activité 1

10-11

8

Chanson : Activité 1

12-13

9

Activité 1

10

Activité 1 Activité 2

11

Chanson : Activité 1

23-24

12

BD : Activité 1

25-26

13

Je lis-Je dis Boîte à sons

27-28 29-30

15

Activité 1 Comptine : Activité 3

31-34 35-36

16

Activité 1

37-38

17

Activité 1 Boîte à sons

39-40 41-42

18

BD : Activité 1

43-44

19

Je lis-Je dis

20

u3

u4

unités 0 - 4

Compositions musicales : Antonio Prió, Arnau Vilardebò Enregistrements et montage : Estudio Maratón. Barcelona Direction : Arnau Vilardebò, Isabelle Bres

, S.L .

48

Activité 1 Activité 2 Chanson : Activité 3

57

ión

u6

u8

Pages Contenus

Pages Contenus

Méthode de français

CD audio – Livre de l’élève

497084_0078_0080.indd

ín, D

.P ast

or ©

200 9 by

ica) Transm (mús arató Espectacles, S.L.

ta e es ©D

ón ici ed

4 01 :2

0 4313 EAN : 8

496977_V2_CD1_LIVRE.indd 2

10/02/14 16:23

de frança

is

unités 5 -

7 022

Compositions Enregistreme musicales : Anton io Prió, Arnau nts et monta ge : Estudi Vilardebò Direction o Maratón. : Arnau Vilarde Barcelona bò, Isabel le Bres

10/02/14 16:23

8

by

r Ma C.

©2 009

ón: dici by T ta e rans e es marat ó Espectacl a) © D es, S.L. (músic

20

b 14

,S ció n lla na Ed uc a

9 00 ©2

496977_V2_

.P as tor

.L.

958

tín ,D

ti an yS

CD2_LIVRE.i

14

497154 _ 0005-0030.indd 14

ndd 3

10/02/14

16:23

introducción

17/02/14 17:18

e) El diccionario interactivo visual y sonoro « Dicomix »

NUEVO

REQUISITOS MÍNIMOS

); Pentium II (o equivalente Procesador: Intel MHz PowerPC G3, de 500 Mb Memoria RAM: 128 1024x768 píxeles Resolución de pantalla: 8x Lector de CD-ROM

• C ontiene más de 1.500 palabras ordenadas por temas, y juegos para memorizarlas. Permite tanto la consulta como el aprendizaje, y la revisión y el repaso del vocabulario en contexto gracias a sus actividades y animaciones lúdicas. Altavoces Sistemas Operativos: 2000, XP y Vista. • Windows 9x, NT, • Mac OS9 y Mac OSX. pluging de Flash 7.0 con • Linux y navegador o superior

161187_Estuche.indd

DICOMIX Dictionnaire interactif visuel et sonore Ce CD-ROM est la version que interactive et pédagogi du Dictionnaire visuel français. Il permet réviser le d’apprendre et de vocabulaire en s’amusant et aux grâce aux activités et animations, vivantes divertissantes. le Le DICOMIX est compatib avec les logiciels pour . Tableau Blanc Interactif

05/03/13 09:02

161187_CD.indd 2 05/03/13 09:04

1

a) El Cuaderno de ejercicios de VITAMINE ET PLUS es el complemento específico del Libro del alumno.

Cahier d’exercices

2. EL Cuaderno de ejercicios (CD audio incluido)

• P ermite al alumno trabajar en un entorno tranquilizador y de forma autónoma. Los ejercicios y las actividades son elementales. El alumno va a poder concentrarse, trabajar solo y a su ritmo, en clase o en casa. En blanco y negro, el Cuaderno no distrae al alumno, quien, por otra parte, gustará de personalizarlo coloreando. Los ejercicios, las actividades y los juegos retoman los contenidos del Libro, pero de forma más sencilla y lúdica: la finalidad didáctica de ciertos ejercicios ha sido disimulada y los juegos pedagógicos abundan para aumentar el placer de trabajar. • Permite un trabajo específico sobre la lengua oral mediante: – documentos grabados y los correspondientes ejercicios de verificación de la comprensión; – ejercicios de reconocimiento de la lengua oral en lo escrito donde el alumno debe identificar (con la ayuda de imágenes), palabras o frases ya introducidas oralmente; – ejercicios fonéticos. • Permite sistematizar lo adquirido. El alumno refuerza, 1 a través de lo escrito, lo que ha aprendido oralmente gracias a ejercicios de aplicación y juegos y pasatiempos. • Permite una primera aproximación a la lengua escrita gracias a: – ejercicios de trasvase oral-escrito (identificación de palabras, de frases, ejercicios con huecos, copia…). – ejercicios sobre las correspondencias entre fonías/grafías: « Boîtes à sons » y « Je lis - Je dis ». • Permite la evaluación y la refl exión – Al final de cada unidad, alternativamente y en paralelo 1) 59 64 con el Libro, una página de evaluación o de repaso: 2) 91 4) – La evaluación de la lengua escrita en forma de tests: 3) 16 5) « Test : Es-tu un as en francais ? » (« Tu comprends 2 tout ? » y « À toi d’écrire ! »). Se trata de un modo Oh là là ! de evaluación tranquilizador, que podrá ser preparado J ui d ´ J’ai oubli ´ mon cahi con antelación, individualmente o en grupo, para ma trou , f utr ! garantizar un buen resultado. – La página « Jeux-Révision » propone una serie 14 quato rze de actividades muy sencillas (contenidos y modalidades), para que los resultados sean alentadores. – Constituye un espacio para la autoevaluación y para la refl exión sobre el aprendizaje: – Cada dos unidades, gracias a la sección regular y específica « Le français et toi ». – El test y los resultados, así como el conjunto de las correcciones, permiten una autoevaluación permanente y una reflexión individual y/o con el profesor sobre los progresos de cada alumno. – « Conjugaisons » ilustrado: en anexo, encontramos dos páginas con modelos de conjugación de los verbos utilizados en clase. Cada verbo va acompañado de una viñeta humorística que lo ilustra.

Trouve les participants qui

Méthode de français

Cahier d’exercices

Clém ent est dans la lune dans l’ordre. 1 Lis le dialogue. Remets -lesJeudiphrases ? 14 novembre ? Tu es sûr, Clément

? 1 - Qui veut écrire la date au tableau z pas… le 14 novembre, - Hé, hé les enfants… N’oublie !!! c’est l’anniversaire de Clément - Heu…

U1

sont identiques.

LA

QUELLE

?

Quelle est la date de ton anniversaire ?

Es-tu un as en français ? TU COMPRENDS TOUT ?

1 Quelle heure est-il ? Choisis la bonne horloge.

6)

5)

4)

3)

2)

1)

a) Il est 10 heures.

d) Il est minuit.

b) Il est 10 heures moins 10. c) Il est 10 heures et demie.

f) Il est midi 10.

e) Il est 10 heures moins le quart.

score :

2 Colorie les paires de la même couleur. quatre-vingt-sept

87

75

soixante-quinze

94

66

40

quatre-vingt-quatorze

cinquante-trois

/6

soixante-six

53

À TOI D’ÉCRIRE !

quarante

score :

/6

3 Remets les mots dans l’ordre. 1) t’appelles • tu • Comment

?

2) es • quelle • Tu • classe • en

?

Sophie. En 6e B.

3) les • cours • heure • À • quelle • commencent

À 8 h 30.

4) tu • collège • Comment • au • vas

En bus.

?

Le français et toi.

Tu aimes parler français ? Colorie la bulle.

?

score : / 8 score total : / 20

Non, parce que je suis timide !

Comme ci comme ça ! Oui, j’adore ça !

20

Non, parce que je fais des erreurs !

Non ! Quelle horreur !

vingt

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 15

C’EST

2

DATE

15

13/02/14 15:04

b) El CD audio para el alumno • P ara facilitar la asimilación y el trabajo autónomo, contiene: – las grabaciones de los ejercicios del Cuaderno; aunque la mayoría de los ejercicios se realizará en clase bajo la dirección del profesor, el CD permitirá escuchas en casa; – las canciones, que los alumnos descubrirán en clase, pero que podrán ser memorizadas (y compartidas) en casa.

Méthode de français

CD audio - Cahier d’exercices + Chansons

Compositions musicales : Antonio Prió, Arnau Vilardebò Enregistrements et montage : Estudio Maratón. Barcelona Direction : Arnau Vilardebò, Isabelle Bres

: 84

ión , S.L .

EAN

2 b

C.

by

09

Sa

20

nti ll

an a Ed uca c

5© 96 27 002 313 y

Ma rtí

n,

D.

Pas to



200

9 by

Transm (mús arató Espectacles, S.L.

© ica)

es De

e ta

4 01 :2 ón dici

497139_V2_CD_CAHIERN.indd 1

10/02/14 16:30

ais

NUEVO

3. El cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » (con el Cahier d‘exercices)

nces oi

• En conformidad con los trabajos del Consejo de Europa y los adelantos de la pedagogía, VITAMINE ET PLUS hace hincapié en la adquisición de las competencias básicas transversales. • Estas se abordan de manera informal a lo largo de todo el método. • Con este cuaderno se permite una refl exión más formal sobre las mismas, así como una pequeña evaluación, si el profesor lo estima procedente. • Con las páginas de la izquierda, el alumno recordará actividades del Libro del alumno gracias a las cuales, además de adquirir competencia lingüística, ha activado otras destrezas. • Con las fichas de la derecha, pondrá a prueba sus diversas competencias básicas con un ejercicio práctico.

Méthode de français

Les compétences de base et moi

Cadre européen commun de référence Niveau A1(2)

10/02/14 16:30

LES COM PÉT ENC ES DE BAS E ET MOI

Compétences sociales et civiques

Éva luat ion prat ique : Fich e1

Avec VITAMINE ET PLUS…

LES BONNES MANIÈRES

1

1) Je dis toujours « bonjou r », 2) Quand j’oublie de faire « au revoir », « s’il vous 3) Je demande la permis sion mon travail, je présent e plaît » ou « merci ». avant d’utiliser le matérie l mes excuses au profess eur. de mes camara des.

Je m’appelle

et j’écoute ; j’écris et je lis. J’étudie le français : je parle tion linguistique. Je développe la communica res choses. ends aussi beaucoup d’aut Et grâce au français, j’appr

OUI

4) J’écoute et je me tais quand les autres parlent

.

OUI

OUI

NON

NON

les compétences

OUI

NON

5) Quand je sors de classe, je 6) Je crie pour parler à un(e) remets ma chaise à sa place. camarade.

OUI

NON

7) Je ne jette rien par terre 8) Je lève la main pour pour garder la classe propre. prendre la parole.

culturelles.

ue et - la compétence mathématiq

NON

Unité 1, page 10

es de base : Je développe des compétenc s et civiques. - les compétences sociale - la sensibilité et l’expression

EN CLASSE

1 Oui ou non ? Lis et réponds.

2

OUI

NON

9) Je mâche du chewin g-gum en classe.

ologies.

de base en sciences et techn

2 Écoute et chante. NON

OUI

NON oui 9) non

2 Mettez en commun vos réponses et parlez-

Unité 1, page 11

et j’apprends à apprendre.

1

2

deux

10/02/14 16:31

16

497154 _ 0005-0029.indd 16

NON

Je réfléchis à l’importanc e de la politesse en classe . J’analyse mon comportem ent.

J’apprends à respecter les codes de conduite en situation scolaire.

497117_PAG_01_03.indd 2

1

OUI

en en classe.

un

497117_PAG_01_03.indd

oui 6) non 7) oui 8)

OUI

3 Observe. Vrai ou faux ?

oui 3) oui 4) oui 5)

eprise (sensibilisation).

- l’esprit d’initiative et d’entr

Solutions : 1) oui 2)

- la compétence numérique.

trois

3

497117_PAG_01_03

10/02/14 16:31

.indd 3

12/02/14 09:49

introducción

13/02/14 15:04

PARA EL PROFESOR Y LA CLASE

1. El Libro del profesor (en francés o en español)

Méthode de français

a) Completo y tranquilizador La introducción incluye: • una defi nición del público al que se dirige el método, un recordatorio de las condiciones de enseñanza y de los objetivos generales; • una descripción de todos los elementos del método; • una exposición de la metodología elegida.

Livre du professeur Carmen Martín Nolla • Dolorès-Danièle Pastor

La guía propiamente dicha, más práctica, ofrece para cada unidad: • los objetivos y los contenidos enumerados exhaustivamente; • para todas las actividades del Libro, ideas para su explotación; • la transcripción de todas las actividades del Libro y del Cuaderno; • las correcciones de todas las actividades del Libro; • la reproducción de todo el Cuaderno de ejercicios totalmente corregido con lo que el profesor puede, si lo desea, dinamizar la corrección en común (proyección de las páginas) o, al contrario, dejar que los alumnos se corrijan a sí mismos (fotocopia de las páginas). • las soluciones del cuaderno « Les competénces de base et moi ».

10/02/14 16:36

497143_V2_PROFESSEUR_cubierta_1A.indd 1

Métho

En anexo • « Conseils pratiques »: una ayuda muy interesante para la explotación de algunas secciones, así como para el manejo del material complementario. • « Communiquer en classe »: una gran reserva de frases útiles para el profesor y de frases útiles para el alumno. b) De lectura fácil y agradable Esta guía presenta ciertas características estéticas y estilísticas que facilitan su uso: • una maqueta «ligera», con un grafismo claro e indicaciones muy «visuales»: colores y/o logos para diferenciar la información básica de los consejos prácticos o de las propuestas alternativas; permite localizar al primer golpe de vista las soluciones, las transcripciones…; • l a reproducción en color del Libro del alumno; • l a reproducción del Cuaderno de ejercicios corregido; • u n estilo no dogmático.

de de fr a n ç a is

Libro d

Carmen

Martín

el profe

Nolla • Dolorès -D

sor

anièle Pa

497154

_V2_PR

OFESOR

_cubier

stor

ta_1A.in

dd 1

10/02/14

16:35

Méthod e de français

VITAMINE ET PLUS est la nou velle édition de VITAMINE, enrichie de l’expérience de nomb reux enseignants utilisateurs. Aux valeurs éprouvées de la méth ode, VITAMINE ET PLUS ajoute un traitement renforcé des compétences de base et de nombreux instruments num ériques adaptés aux réalités scolaires les plus diverse s.

Fiches pour la classe

2. « Fiches pour la classe »

• P ara tratar la diversidad en el aula, el profesor dispone de un cuaderno independiente. • Este cuaderno multiplica los instrumentos de evaluación: – tests lingüísticos alternativos; – evaluaciones por competencias (oral, con textos grabados, y escrito); Contenus du fichier – tabla de criterios para la evaluación de la expresión oral; ÉVALUATION – tabla de criterios para la evaluación de las 4 competencias; – tabla de criterios para la evaluación de las actitudes; – tabla de criterios para la evaluación del cuaderno personal. FICHES COMPLÉMENTAIRES • Ofrece actividades complementarias: – actividades relacionadas con las canciones del método (grabadas en el CD); – actividades relacionadas con el calendario y las fiestas; • Se presenta en diferentes soportes: – versión papel: para fotocopiar; – versión digital PDF: para imprimir o proyectar; – versión digital Word: para personalizar e imprimir o proyectar.

• Les Fiches pour la classe ont d eux objectifs très différents mais • renforcer la démarche d’ complémentaires : évaluation au fil de la méthode, pour garantir la progression de l’apprentissage ; • introduire des éléments de diversion, en fonction du cal endrier, pour briser la routine et penser le français de façon transversale. • Ce fichier est offert en plusieur s versions : - version papier : à photo copier ; - version numérique PDF : à imprimer ou projeter ; - version numérique Word : à personnaliser puis imprim er ou projeter.

• Bilans linguistiques alternatifs , équivalents à ceux du Cahier d’e (un par unité). xercices • Évaluations par compétences ( une toute les deux unités). • Grilles de critères pour l’évalua tion de l’oral. • Grilles de critères pour l’évalua tion des quatre compétences. • Grilles de critères pour l’évalua tion des attitudes. • Grilles de critères pour l’évalua Cadre européen tion du ecahier p s ersonnel. commun de référence Méthod de françai

Niveau A1(2)Fichiers

PDF

: EAN

Fiches pour • Fiches d’exploitation des chans ons de l la classe a méthode. • Fiches liées aux fêtes et momen ts de l’année.

1 84 3

Méthode de franç

mais jectifs très différents la classe ont deux ob • Les Fiches pour our es : la méthode, p complémentair ation au fil de marche d’évalu ssage ; • renforcer la dé gression de l’apprenti , en fonction du calendrier, garantir la pro version transversale. éléments de di façon ire des çais de • introdu r le fran utine et pense pourbriser la ro rs versions : plusieu ffert en • Ce fichier est o : à photocopier ; - version papier rimer ou projeter ; r ou projeter. que PDF : à imp nnaliser puis imprime - version numéri que Word : à perso - version numéri

se

497187_V2_CD_fichasPDFN.indd 1

À reproduire ou à personnalis

CD audio

sse

Fiches pour la cla · Évaluation lémentaires · Activités comp 10/02/14 16:42

à personnaliser À reproduire ou + CD audio) rs PDF et Word (papier + CD Fichie

Direction :

843

TAIRES

: EAN

ier à ceux du Cah fs, équivalents iques alternati • Bilans linguist par unité). deux unités). d’exercices (un (une toute les r compétences • Évaluations pa ation de l’oral. . res pour l’évalu re compétences • Grilles de critè ation des quat r l’évalu res pou udes. • Grilles de critè ation des attit res pour l’évalu r personnel. Compositions musicales : • Grilles de critè l’évaluation du cahie Grilles de critèr • Niveau A1(2)es pour

FICHES COMPLÉMEN

ais

er

Fiches pour la clas

2

r

Contenus du fichie ÉVALUATION

Cadre européen commun de référence

Méth ode de fran çais

130

hode. sons de la mét ation des chan . • Fiches d’exploit ents de l’année x fêtes et mom • Fiches liées au 0 28

02

© 09

09 20

497198_V2_FICHES_cubie

rtaN.indd 1

by

C.

Ma rt

ín,

D. Pas tor ©

200 9b

10/02/14 16:42

y Tran smarat

10/02/14 16:40 dd 1

NUEVO _DVD_estucheN.in

516286_V2_FICHES

497176_V2_CD_audioN.indd 1

497154 _ 0005-0029.indd 17

10/02/14 16:41

introducción

17

13/02/14 15:05

3. Las flashcards • Una doble serie de flashcards (un total de 119 flashcards para el nivel 1, y de 87 para el nivel 2, completados por las palabras correspondientes) permitirá al profesor preparar y/o enriquecer el trabajo sobre el vocabulario presentado en VITAMINE ET PLUS. 

4. El pack digital (nueva presentación)

NUEVO

a) VITAMINE ET PLUS digital • La versión digital del método comprende el Libro del alumno, el Cuaderno de ejercicios y el Libro del profesor (en francés) «todo en uno». • Para dinamizar sus clases, el docente podrá proyectar una página del Libro del alumno o del Cuaderno de ejercicios, enfocar con el zoom una actividad concreta, acceder con un simple clic al audio correspondiente, a la transcripción del mismo y a las soluciones. • También tendrá acceso a las flashcards y a los pósters del método. • Gracias a su formato digital, el Libro del profesor se podrá consultar con toda facilidad y se podrá proyectar, en particular la reproducción del Cuaderno de ejercicios corregido

Méthode de français

Cadre européen commun de référence Niveau A1(2)

Méthode de français

Pack numérique

numérique

Livre de l’élève, PLUS comprend le e de VITAMINE ET ur « tout-en-un ». • La version numériqu es et le Livre du professe page du Livre de le Cahier d’exercic r pourra projeter une accéder cours, le professeu sur une activité précise, • Pour dynamiser les tion d’exercices, zoomer dant, à la transcrip l’élève ou du Cahier rement audio correspon l’enregist à clic d’un simple solutions. de celui-ci et aux posters de la méthode. aux et s t aux flashcard le et • Il aura accès égalemen facilement consultab du professeur sera es Livre le d’exercic ion, • Grâce à sa numérisar reproduction du Cahier e, en particulier la lui aussi projetabl corrigé.

tés alternatives pour

Le CD-Rom d’activi

TBI

sur TBI ou, de façon collective ves à réaliser en classe r. • Des activités interacti individuel sur ordinateu éventuellement, en avec la méthode. en 8 unités, en parallèle et • L’ensemble est structuré ire, Grammaire, BD les sections Vocabula • Chaque unité comporte un jeu de l’oie Phonétique. jugera opportun : où le professeur le . • À exploiter au moment toutes les chansons de la méthode e et à teneur culturell

Pack numérique

VITAMINE ET PLUS

Méthode de frança

is

Activités alternatives pour TBI

CD-ROM

Pack numérique

• La méthode en version numérique • Activités alternatives pour TBI 497128_V2_CD_ROMN.indd 1

Livre de l’élève Cahier d’exercices Livre du professeur Flashcards Posters

10/02/14 16:44

b) El CD-ROM de actividades alternativas para PDI • En los 2 niveles y para cada unidad, paralelamente al método: actividades interactivas con un formato atractivo, que se pueden realizar en la pantalla de un ordenador o en una pizarra digital interactiva. • En esta guía, el profesor encontrará indicaciones sobre el momento (facultativo) en que puede ser oportuno incorporar tal o tal actividad al aprendizaje. • Cada CD-ROM está dividido, como el Libro del alumno, en 8 unidades. Cada una contiene los siguientes apartados: – « Vocabulaire », « Grammaire », « BD », « Boîte à sons », « Je lis - Je dis ». • Además, cada CD-ROM contiene: – un juego de la oca interactivo centrado en contenidos de cultura básica, atractivos para los alumnos de cualquier nivel; – una sección animada que retoma las canciones de VITAMINE ET PLUS. UE_estucheN.indd

516238_PACK_NUMERIQ

1

EA N

497165_V2_VersiondigitalN.indd 1

5. Los PLUS digitales para Primaria

10/02/14 16:44

:8 43 13

00 227 996 ©

20 0 9

by C. M by Sa artín, D. Pastor © 2014

ana ntill

.L. ,S ón caci Edu

10/02/14 16:44

NUEVO

Además de los componentes propios del método, los usuarios de VITAMINE ET PLUS dispondrán de una serie de elementos complementarios que les ayudarán a variar y a hacer más dinámica su práctica de clase: a) Fichas y generador de actividades: « Consolidation et évaluation » • Fichas de trabajo organizadas alrededor de los principales actos de habla del programa. • Fichas de evaluación por competencias para el fi nal de cada unidad. • Una evaluación de prueba DELF Prim A1 para el fi nal del curso. • Un generador de actividades que permite modificar las actividades propuestas y componer fichas nuevas, combinando unas con otras. b) « Banque d’images numériques » • 327 imágenes que representan el vocabulario esencial. • Las imágenes se combinan con las palabras correspondientes, escritas y/o grabadas. c) « Chansons traditionnelles » • 5 canciones de toda la vida. • Con versión karaoké. d) « Civilisation : jeu interactif » • Con 2 niveles de difi cultad, preguntas sobre los temas que aparecen en el método. • Igual que en el juego de la Oca, «penalizaciones» (lingüísticas) para poder salir de ciertas casillas. e) « Lectures faciles pour le Primaire » • Una colección de historias escritas en una lengua asequible, que sigue la progresión de los métodos. • Para tabletas.

18

497154 _ 0005-0029.indd 18

introducción

13/02/14 15:05

V.- LA METODOLOGÍA 1. El punto de vista sobre la lengua a) La lengua presentada por VITAMINE ET PLUS es una herramienta de comunicación  • Con un enfoque orientado a la acción, relaciona «decir» y «hacer».  • Es funcional, responde a determinadas necesidades. b) Tiene una dimensión psicológica • Moviliza emociones y sentimientos. • Está viva y respeta las formas de ser individuales. c) Es estimulante 10/02/14 16:44

• Cercana a los centros de interés de los alumnos, provoca curiosidad, sorpresa. • Presenta situaciones imaginarias, divertidas… • Despierta el deseo de expresarse o por lo menos, para los más tímidos, de repetir, imitar… d) Es auténtica • Es portadora de vida, como la lengua real. • Es portadora de elementos culturales. e) Es sencilla  • E s sencilla desde el punto de vista léxico y gramatical. • El alumno está expuesto a la lengua de modo natural y no se siente amenazado: se le entrena para la comprensión global y se le proporcionan estrategias que le ayudan a percibir el mensaje principal sin preocuparse de los detalles formales. • Si bien se le incita a que tome la palabra, se le prepara a ello cuidadosamente mediante etapas de repetición y de imitación de modelos, etc. • La progresión es «en espiral»: los contenidos se presentan poco a poco, varias veces, y no se da por hecho que estén adquiridos de una vez para todas; se van retomando de una unidad a otra, de un nivel a otro, para garantizar el progreso.

2. Las competencias orales a) Son prioritarias Para VITAMINE ET PLUS, el desafío es transmitir al alumno las ganas de aprender el francés en todas sus dimensiones: darle ganas de escuchar, de hablar, de leer y de escribir en una lengua nueva. Sin embargo, en la fase inicial, la atención se centra particularmente en las actividades de escucha, de comprensión, y en la producción de mensajes orales muy sencillos. • Esta prioridad es natural. – Corresponde a la necesidad del hombre de comunicar mediante el habla. – Es el medio de comunicación más utilizado en tiempo real. – Ocupa el primer lugar en el orden natural de aprendizaje de una lengua: 1) escuchar, 2) hablar, 3) leer, 4) escribir. • La calidad de las fases de escucha y comprensión va a garantizar la calidad de las producciones orales. – Entre 10 y 12 años, el niño dispone aún de una gran plasticidad auditiva y es capaz de reproducir los sonidos: es permeable a los sonidos y todavía es capaz de captar la lengua globalmente, lo que representa una ventaja enorme. • Esta preocupación se mantiene en el tratamiento de la gramática. – Se resaltan las características de la gramática oral, por ejemplo cuando se pregunta al alumno: «Escucha el verbo: je parle, tu parles, il/elle parle. ¿Hay alguna diferencia?». b) La práctica oral no tiene por qué ser enteramente analizada • El enfoque de VITAMINE ET PLUS es ante todo global. – Como hemos recordado más arriba al hablar de la fonética, el alumno de Primaria es aún capaz de captar la lengua de forma global, de utilizarla sin dejarse detener por hipotéticas dificultades gramaticales. – Para VITAMINE ET PLUS, se trata de encaminar progresivamente a los alumnos hacia un uso razonado de la lengua, lo cual no es incompatible con aprovechar, al mismo tiempo, los conocimientos funcionales adquiridos de forma menos consciente. • VITAMINE ET PLUS propone modelos lingüísticos en los que el alumno podrá apoyarse para expresar sus ideas, sus pensamientos y sus emociones, para actuar e interactuar. Éste es el papel primordial de los diálogos, las comptines y canciones, de los trabalenguas… que el alumno deberá memorizar.

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 19

19

13/02/14 15:05

c) La comunicación en clase es natural • L os intercambios profesor-alumnos o alumno(s)-alumno(s) forman parte de la vida diaria y de la vida de clase. El uso de la lengua en clase responde a necesidades reales de comunicación: decir si hemos comprendido o no, decir lo que nos gusta o no, hacer preguntas… Estos actos de habla específicos se añaden de modo espontáneo a aquellos que tienen por objetivo, de forma más general, simular la comunicación entre francófonos. • Esas necesidades sobrepasan a menudo lo previsto por las progresiones bien estructuradas de los manuales. Sin embargo, ¿tenemos que esperar a estudiar «en serio» el passé composé para dejar que los alumnos digan « J’ai oublié mon livre »? Seguramente no, no siempre.

3. Las competencias escritas a) Van detrás de las orales • L a introducción precoz de lo escrito puede ser causa de errores de pronunciación: los alumnos tienen tendencia a leer (reproducir) las palabras francesas utilizando las reglas de descodificación de su lengua materna. Estos errores suelen enquistarse y contaminar las producciones orales. • Las competencias escritas exigen del alumno una mayor madurez lingüística y dicha madurez se apoya en las fases previas del aprendizaje (escuchar, comprender, hablar). b) Las competencias escritas como respaldo de las orales • L a «huella» escrita es muy útil para memorizar el mensaje oral: las palabras son introducidas primero oralmente, son comprendidas, utilizadas y pronunciadas correctamente; a continuación, el alumno las asocia con su transcripción. Los juegos y las actividades le llevan a identificar y «fotografiar» mentalmente la palabra, la frase. Aprende a reconocer la grafía en su conjunto. • Numerosas actividades contribuyen a la adquisición global de la lengua escrita: jugar con flashcards, con el póster del cómic (nivel 1); asociar ilustraciones con palabras/frases/textos/bocadillos…; reconstruir diálogos (orden de los bocadillos…), cantar comptines, canciones…; identificar las palabras escondidas en una sopa de letras… c) La comprensión escrita progresa «en espiral» • E n el nivel 1, va desde la comprensión de instrucciones muy breves a la comprensión de textos cortos y sencillos, siempre ilustrados. – Instrucciones «telegráficas»: « Écoute et montre », « Joue »… – Instrucciones más largas: por ejemplo, las de los juegos o de las actividades « brico » que vienen acompañadas de fotografías o ilustraciones. – Comptines ilustradas. – Trabalenguas transcritos e ilustrados. – Cómics que retoman los conocimientos adquiridos. – Tests y concursos, actividades de elección múltiple (para que el alumno no tenga que escribir). – « FRANCE MAGAZINE »: artículos de una revista para jóvenes, de carácter cultural, semi-auténticos. • En el nivel 2, la dinámica es la misma pero los textos son gradualmente más largos y más complejos. – El cómic se vuelve un poco más elaborado pero sigue siendo fácil de entender. – En general, la lengua se vuelve más cercana a la auténtica, ya sean narraciones, cuentos o instrucciones: estimula las ganas de comentar, leer o hacer cosas. – Además, nos encontramos con algunos textos narrativos, extremadamente cortos y sencillos. • El aprendizaje de la lectura va asociado a la adquisición de las estrategias de comprensión necesarias. – Apoyarse en las ilustraciones y las fotografías… – Identificar palabras que son parecidas en otras lenguas, plantear hipótesis… • Está reforzado por las actividades del Cuaderno de ejercicios. d) La lectura incentiva la motivación • I ncita a los alumnos a que lean por placer y a que hablen: que deseen acabar una historia, contarla ellos, dramatizarla (cómic, cuentos…). • Les invita a que descubran informaciones: « FRANCE MAGAZINE ».

20

497154 _ 0005-0029.indd 20

introducción

13/02/14 15:05

e) El paso de la lengua escrita a la lengua oral • L a mayor parte de los documentos escritos están grabados, para ayudar a los alumnos y evitar las interferencias con la lengua materna (textos cortos, cómic, diccionario visual…). • El Libro del alumno contiene la transcripción de los diálogos que servirá, en particular, para los ejercicios de lectura en voz alta. • El profesor dispone de fichas fotocopiables (« Fiches pour la classe ») con la letra de las canciones. • El apartado « Je lis - Je dis » (nivel 2) ayuda a identificar las correspondencias grafía-fonía y viceversa. f) El entrenamiento a la escritura • Al principio sólo se trata de copiar textos breves o de imitarlos, para ir apropiándose de la lengua escrita. • Los pastiches (imitaciones) se volverán poco a poco más personales y expresivos.

4. El léxico a) Incluye temáticas familiares para el alumno • S u entorno: la escuela, la familia, los amigos, la comida, la ciudad… • El mundo de la imaginación, de la ficción y del juego: brujas, robots, fantasmas, conviven con los humanos y los animales… b) Es relativamente rico, para aprovechar la situación privilegiada de nuestros alumnos • N uestros alumnos son plurilingües: ya conocen al menos otra lengua además de la suya: el inglés. Y este idioma contiene muchas palabras de origen francés (onion/oignon, carrot/carotte…). • Hablan una lengua cercana: tanto el francés como el español, el catalán, el gallego, son lenguas latinas; a este nivel, los inconvenientes de esta proximidad (falsos amigos) son menores que las ventajas. c) Constituye una prioridad • E n los 2 niveles de VITAMINE ET PLUS, la primera página de cada unidad está dedicada a la adquisición del vocabulario nuevo mediante juegos, manipulación de flashcards, canciones o textos rítmicos. • Aprender vocabulario es gratificante para los alumnos, ya que les da enseguida la impresión de progresar.

5. La fonética a) Las actividades de fonética son particularmente rentables y gratificantes para los alumnos jóvenes • T rabajar la fonética y la pronunciación es condición para una expresión oral eficaz. • Los alumnos disfrutan reproduciendo los sonidos, exagerando las entonaciones y jugando con las sonoridades. Para la clase, los ejercicios de fonética representan momentos de distensión. b) Los modelos son múltiples y funcionales • C anciones, comptines y textos rítmicos aportan una base sonora y musical que proporciona nuevos puntos de anclaje fonético. • Diálogos, textos breves y cómics presentan modelos de una lengua expresiva y viva que se desea repetir e imitar. Jugando, el alumno se impregna de forma progresiva de las realidades sonoras de la lengua. • Los apartados « Boîte à sons » y « Je lis - Je dis » permiten que los alumnos se entrenen de manera más sistemática a identificar y a reproducir sonidos concretos. Los trabalenguas y las frases propuestas, basados en los sonidos trabajados en estos apartados, son memorizados, repetidos a coro, muy rápido o por el contrario muy despacio, en un ambiente distendido. La progresión se establece en función de las dificultades de los hispanohablantes.   • El Cuaderno de ejercicios propone un trabajo más preciso sobre los fonemas y la identificación de los sonidos nuevos.

introducción

497154 _ 0005-0030.indd 21

21

17/02/14 17:18

6. La gramática a) VITAMINE ET PLUS propone una primera sensibilización a la gramática y a la reflexión gramatical • Los documentos de partida presentan la gramática en contextos concretos (sketchs, comptines, juegos, textos…). • La adquisición de la gramática es primero implícita. Se memorizan los modelos y se manipulan las estructuras a través de diversas actividades orales. • Los ejercicios del Cuaderno reforzarán, a continuación, los contenidos presentados en el Libro. • Pequeños recuadros presentan un punto de gramática. En el nivel 1, estos recuadros (pizarras sujetadas por un personaje cómplice) sólo presentan ejemplos donde se ponen de relieve las peculiaridades; en el nivel 2, las categorías gramaticales aparecen en el título. • Las categorías son elementales: artículos, femenino y masculino de algunos adjetivos, adjetivos posesivos en singular, presente de algunos verbos… • Se invita al profesor a que, progresivamente, anime a los alumnos a que observen el funcionamiento de la lengua francesa y comparen con la suya. • Se describen las peculiaridades orales y escritas: el Libro y el Cuaderno diferencian estos dos aspectos de la gramática, para que el alumno tome conciencia de que ambos sistemas tienen cada uno un funcionamiento específico. b) La progresión se hace «en espiral» • L os contenidos se repasan continuamente: se van retomando de diferentes maneras los conocimientos previos y las dificultades recién superadas para afianzarlos y enriquecerlos progresivamente, y así conseguir que lo nuevo se fusione con lo anterior. • Este modo de actuar es dinámico, pero sobre todo es tranquilizador y ayuda a «homogeneizar» el grupo-clase. • Este proceso es continuo, de una unidad a otra y dentro de cada unidad. Recordemos el papel de las secciones especialmente concebidas con este fin: « BD », « Activité brico », « Jeux-Révision », « Test : Es-tu un as en français ? ».

7. Cultura y civilización Los conocimientos y las destrezas culturales forman parte de la lengua, por tanto de la materia que hay que enseñar. En este contexto, VITAMINE ET PLUS tiene como objetivos: • principalmente, despertar en los alumnos su interés por Francia y los franceses: descubrir gentes, formas de vivir, un país diferente…; • de forma más general, ampliar su horizonte cultural abriendo su espíritu a otras realidades, otras costumbres y otras formas de pensar. VITAMINE ET PLUS 1 y 2 presentan elementos culturales de diverso orden, mediante la lengua, la iconografía, los contextos de comunicación y, en especial, con « FRANCE MAGAZINE ». También ofrecen una herramienta digital específica: el juego interactivo « PLUS Civilisation ».

N

a) Sociedad (comportamientos) • S aludos; agradecimientos; fórmulas de cortesía; mímicas y lenguaje corporal; entonaciones, onomatopeyas, interjecciones… • Comportamiento con el profesor y los compañeros, en una tienda. b) Literatura • C ómic: Titeuf, Astérix. • Algunos títulos de la literatura francesa, algunos autores: Julio Verne, Alejandro Dumas… • Tradición oral: comptines, canciones y poesías. c) Entorno sociocultural • • • • • •

C alendario de los días festivos (Libro del alumno y fichas complementarias específicas). Deporte: el «Olympique» de Marsella, el fútbol. Ecología: reciclaje, parques naturales, especies protegidas, alimentación y salud. Vida cotidiana: vida cotidiana de un niño, horarios, alimentación… Contexto escolar de los jóvenes franceses de la edad de los alumnos. Interculturalidad en un mundo global: toma de conciencia de las semejanzas y diferencias entre países, relatividad de los usos y costumbres.

22

497154 _ 0005-0029.indd 22

N

introducción

13/02/14 15:05

d) Historia • P ersonajes históricos: Juana de Arco, Luis XIV, Napoleón. • Personajes míticos: Astérix, los Galos. • Símbolos de Francia: el gallo, la bandera, París… e) Geografía natural y humana • M apa de Francia: situación del país en Europa, fronteras; relieve, algunas ciudades… • Parques naturales. • Entorno urbano: organización de una ciudad, medios de transporte, tiendas…

8. Las competencias básicas VITAMINE ET PLUS propone, a través del aprendizaje del francés, un enfoque transversal e interdisciplinado relacionado con las competencias básicas. Todas las competencias básicas no inciden de la misma manera en la enseñanza del francés, aunque en VITAMINE ET PLUS se ha intentado no dejar ninguna de lado. a) Comunicación lingüística La materia que debemos enseñar constituye por sí misma una aportación directa y prioritaria para esta competencia (escuchar – hablar – leer – escribir). Por ello, todo lo que implica la comunicación lingüística ha sido tratado aparte, más arriba. b) Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología

NUEVO

Para desarrollar esta competencia, en principio alejada de los objetivos de nuestra materia, VITAMINE ET PLUS no se limita a enseñar a los alumnos cómo se cuenta en francés. Va más allá: • Propone actividades (juegos y operaciones numéricos) que, en forma de problemas, requieren un verdadero razonamiento de tipo matemático. • También se solicitan las capacidades de observación, deducción, inducción, razonamiento lógico: se aplican al estudio del funcionamiento de la lengua o a la comprensión de un texto, así como a pasatiempos aparentemente «inocentes» como los ejercicios tipo « chasse l’intrus », « continue la série », « jeux de logique », etc.  • El cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » propone además una fi cha específi ca: « Objectif Bruxelles !!! ».  c) Competencia digital VITAMINE ET PLUS impulsa a los alumnos a utilizar las nuevas tecnologías dentro de sus posibilidades (y las de su centro escolar). La edad de los alumnos suele implicar una predisposición favorable hacia esta competencia, pero también cierta dependencia en relación con la familia y el profesor: por tanto, las vías propuestas son de fácil acceso y muy variadas.

NUEVO

• Internet y la búsqueda de información. – En « FRANCE MAGAZINE » se invita a los alumnos a que verifi quen o completen todas las informaciones. – El profesor encuentra en el Libro del profesor una sitografía en relación con los principales temas tratados. • El correo electrónico y el intercambio de información. – El profesor puede establecer un contacto con otras clases para que los alumnos intercambien en francés. – Podrán incluso crear un blog de su clase. • Los componentes digitales. – La versión digital de VITAMINE ET PLUS para el profesor (PDI) permite a los/las alumnos(as) abordar el método de manera dinámica y motivadora, interactuar con el mismo, y también comunicar eficazmente tanto con el docente como con los/las compañeros(as). – La versión digital para tableta permite (a los afortunados que disponen de una tableta) hacer lo propio de manera individual. – El CD-ROM (uno por nivel) propone juegos y actividades interactivas que permitirán a los alumnos reutilizar sus conocimientos, individualmente en la pantalla de un ordenador o de forma colectiva en la PDI. • El cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » contiene una fi cha específi ca: « Les dangers du Web ».

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 23

23

13/02/14 15:05

d) Aprender a aprender Cuando se trata de desarrollar esta competencia, el profesor es el protagonista. Él es quien, en cualquier momento, evaluará qué procedimientos son los que más convienen a tal grupo-clase o a tal alumno. Pero podrá fácilmente apoyarse en VITAMINE ET PLUS para animar al joven estudiante a que organice mejor su trabajo y reflexione sobre su aprendizaje. NUEVO

• E n el Libro del alumno, cada dos unidades, unas páginas « PORTFOLIO » recapitulan las competencias trabajadas y facilitan la autoevaluación de las mismas. • En el Cuaderno de ejercicios, la sección especial (« Le français et toi ») invita al alumno a evaluar su actitud, sus progresos o sus dificultades durante el aprendizaje; y le da pistas para hacerlo. • Tanto en el Libro como en el Cuaderno, los repasos y las evaluaciones, que se pueden calificar (llevan un score para puntuar cada actividad), habituan al alumno a reflexionar sobre lo que ha aprendido y sus resultados. • Los anexos del Libro del alumno, el « Dico » (glosario visual proporcionado en el nivel 1) y el « Résumé grammatical » son herramientas sencillas que se entregan a los alumnos para que se acostumbren a consultar, de forma regular, los libros de referencia imprescindibles durante el aprendizaje de una lengua: diccionarios y gramáticas. • Las fichas complementarias « Fiches pour la classe » ayudarán al profesor a evaluar (o co-evaluar) las competencias de los alumnos. Al mismo tiempo, señalan los criterios en los que basarse para asegurar un buen aprendizaje. e) Competencias sociales y cívicas

NUEVO

• VITAMINE ET PLUS presenta modelos de comportamiento en sociedad donde se resaltan: – las responsabilidades de cualquier individuo como ciudadano: se pide a los alumnos que detecten en una ilustración los comportamientos incorrectos, deben leer consejos ecológicos, informaciones sobre la preservación de la naturaleza… – la igualdad ante las tareas cotidianas: padres que se ocupan de sus hijos, madres que trabajan fuera de casa… – la tolerancia y el respeto a las diferencias: Pauline y sus amigos viven sus aventuras sin fronteras lingüísticas o raciales; en el nivel 1, incluso tienen ¡«un amigo monstruo»! • VITAMINE ET PLUS propone actividades socializadoras que requieren el ejercicio de la tolerancia y la escucha del otro. – el trabajo en grupos o en parejas estimulará el espíritu de iniciativa y de organización necesario para poder pasar de las ideas a la acción: para ello, es necesario escuchar al otro, coordinar y compartir los esfuerzos; – los espectáculos, las exposiciones, las « Activité brico » requieren un consenso, una estrategia de trabajo en grupo; – el respeto colectivo de las normas en el aula: el silencio, el respeto del turno de palabra, la escucha de los demás… – los rituales de la clase (saludos, fórmulas de cortesía, protocolos diversos) facilitan y «embellecen» la vida en común; • VITAMINE ET PLUS recomienda la evaluación de las actitudes y comportamientos en clase. Para esta tarea, el profesor cuenta con unas fichas de evaluación complementarias (« Matériel photocopiable »). Entre otras actitudes, se valoran: – el grado de participación, el espíritu de iniciativa y la implicación en general; – la aceptación de las normas, se trate de disciplina elemental o de las reglas de un juego; – el respeto por las personas y también por el material, el cuidado del cuaderno personal… • VITAMINE ET PLUS presenta en sus documentos una visión muy sensibilizada hacia la ecología y la protección de la naturaleza. El material escolar está presentado bajo la óptica del reciclaje; los gestos ecológicos posibles son tratados explícitamente; reportajes sobre la naturaleza y sobre los animales en peligro de extinción abundan de « FRANCE MAGAZINE »… • Desde un punto de vista biológico, VITAMINE ET PLUS presenta costumbres y comportamientos positivos en materia de higiene y salud: menús para una alimentación equilibrada, aseo como manifestación de respeto al cuerpo humano… • En relación con la geografía, VITAMINE ET PLUS presenta Francia, sus fronteras naturales y el continente donde se encuentra. También se presentan algunos aspectos de su relieve, su vegetación y su clima. • El cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » contiene cuatro fi chas específi cas: « Les bonnes manières en classe », « La France, tu connais ?, « L’alimentation et moi » y « Sécurité routière, piétons prudence ! ».

N

f) Sentido de la iniciativa y espíritu de empresa (sensibilización) • Esta competencia está muy ligada a la de «aprender a aprender». – Se desarrollan paralelamente. Cuanto más se insista en las técnicas de trabajo, más autónomo se volverá el estudiante. Sin embargo, la autonomía se irá adquiriendo de forma progresiva habida cuenta de la edad de nuestro público. – Se limitarán los momentos de verdadera reflexión sobre el aprendizaje así como las actividades de plena autonomía. NUEVO – Las páginas « PORTFOLIO », el « Dico » y el resumen gramatical situados al final del Libro del alumno, así como el Cuaderno de ejercicios y son los soportes especialmente indicados para el trabajo individual, que será orientado por el profesor. – Alternar las situaciones de aprendizaje en grupos o en parejas con el trabajo individual enriquecerá la dinámica de la clase y guiará poco a poco al estudiante hacia la autonomía.

24

497154 _ 0005-0029.indd 24

introducción

13/02/14 15:05

• E l espíritu de iniciativa se desarrolla mediante el trabajo individual y también en grupo. – Estas situaciones de aprendizaje crean un espacio donde la cooperación, la organización y el espíritu de iniciativa son indispensables si se desea llevar a cabo tareas complejas. – Se favorece el espíritu de iniciativa de unos y de otros, incluso de los más tímidos, aplicando una dinámica donde el profesor es más un acompañante-coordinador que el personaje central. • De forma general, VITAMINE ET PLUS desea implicar al alumno y favorece su participación. Con ello, crea las bases necesarias para que adquiera cierta autonomía y espíritu de iniciativa. – Se les incita a ser creativos, a que corran riesgos, a que se atrevan a hablar o a actuar. – Se les corrige pero también se les ayuda a afirmarse, en solitario o en grupo, como en el caso de las exposiciones colectivas. g) Conciencia y expresiones culturales Es una competencia primordial para la enseñanza de una lengua en primaria. VITAMINE ET PLUS no sólo presenta elementos con componentes culturales o artísticos para que los alumnos los conozcan y valoren sino que promueve la creación de elementos o eventos artísticos por ellos mismos. • Documentos culturales. – La sección « FRANCE MAGAZINE » es una mini-revista que contiene tests o juegos con los que se introducen, nociones muy elementales sobre la historia de Francia, la geografía, el patrimonio urbano y gastronómico de los franceses… – Las comptines y los poemas proporcionan una iniciación a la literatura oral y/o escrita en francés. – La música es casi omnipresente, literalmente (textos de partida, canciones, textos leídos con un soporte musical) o de forma subyacente (conjugaciones recitadas con ritmo, frases declamadas de manera teatral…). • Actividades creativas. – Expresión teatral: mímica, puesta en escena y representación de sketchs son actividades recurrentes en VITAMINE ET PLUS, más allá de las « Activité théâtre ». – Tareas «artísticas»: las tareas propuestas al final de cada unidad (« Activité brico ») tienen a menudo una dimensión estética evidente (crear un cómic, figuras, carteles, personalizar una carpeta para la clase de francés…). – El cuaderno personal será el soporte natural para la expresión plástica: dibujos libres, ilustración de frases, de textos, presentaciones «artísticas» de las producciones escritas con una bonita presentación… – La creatividad y la originalidad serán evaluadas de forma transversal ya que influyen en cualquier tipo de producción. NUEVO

• E l cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » contiene una fi cha específi ca: « Une belle cathédrale ». El profesor también podrá recurrir a una herramienta digital específi ca, el juego interactivo « PLUS Civilisation ».

9. La evaluación a) El papel de la evaluación La evaluación forma parte del proceso de aprendizaje. Inicial, formativa o sumativa, permite evaluar los conocimientos, al principio, durante, o al final de una etapa de aprendizaje. Sin embargo, su papel primordial quizás consista en valorar los conocimientos adquiridos, poner en evidencia los progresos e identificar las dificultades. Dicho de otra forma: • A yuda al alumno: evalúa sus conocimientos, le hace tomar conciencia de sus progresos y de su nivel en un momento dado; le ayuda a reflexionar sobre sus habilidades y sus dificultades. • Ayuda al profesor: a realizar el seguimiento de sus alumnos, con objeto de acompañar y orientarlos mejor durante su aprendizaje. b) Los criterios • Para evaluar la primera etapa de la enseñanza del francés en Primaria, recomendamos estos criterios: 1. Participar en interacciones orales muy dirigidas sobre temas conocidos en situaciones de comunicación fácilmente predecibles. 2. Captar la idea global e identificar algunos elementos específicos en documentos orales, con ayuda de elementos lingüísticos y no lingüísticos del contexto. 3. Leer e identificar palabras o frases sencillas, presentadas previamente de forma oral, sobre temas familiares y de interés. 4. Escribir palabras, expresiones conocidas y frases a partir de modelos y con una finalidad específica. 5. Reconocer y reproducir aspectos sonoros, de ritmo, la acentuación y la entonación de expresiones que aparecen en contextos comunicativos habituales. 6. Usar estrategias básicas para aprender a aprender, como pedir ayuda, acompañar la comunicación de gestos, utilizar diccionarios visuales e identificar algunos aspectos personales que le ayuden a aprender mejor. 7. Mostrar interés y curiosidad por aprender la lengua extranjera y reconocer la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 25

25

13/02/14 15:05

• E stos criterios podrán ser adaptados o matizados en función de las características y de la competencia lingüística general del alumnado: podrían ser considerados como mínimos e interpretados. En efecto, aunque los contenidos lingüísticos en sí son todavía muy básicos (equiparables a los que se darían en el primer ciclo de Primaria si se tratara de una primera lengua extranjera), la madurez de los chicos de 10 a 12 años puede permitir un mayor grado de exigencia. Por ejemplo, se podría pedir además: – que en las interacciones orales, los alumnos respeten las normas básicas del intercambio, como escuchar y mirar a quien habla, adoptando una actitud respetuosa ante las producciones propias y las de otras personas (Criterio 1); – que el alumno no sólo reconozca palabras y frases escritas sino que vaya progresivamente captando el sentido global y algunas informaciones específicas de textos sencillos (Criterio 3); – que siguiendo modelos, lleguen a escribir no sólo palabras, expresiones y frases sino textos cortos y sencillos, tanto en soporte papel como digital (Criterio 4); – que no sólo utilicen diccionarios visuales, sino que empiecen a familiarizarse con bilingües (Criterio 6); – que no sólo reconozcan la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, sino que la valoren como medio de comunicación dentro del aula (Criterio 7); – que valoren conscientemente la asignatura como medio de contrastar su propia cultura con otra diferente, y que identifiquen algunos aspectos culturales, peculiaridades, costumbres, valores y tradiciones de los países donde se habla la lengua extranjera (Criterio 7). • VITAMINE ET PLUS se ciñe al Marco Común Europeo de Referencia en materia de evaluación. Por tanto, es coherente recomendar al profesor que en sus evaluaciones globales y para no falsear resultados: – dé proridad a la comunicación sobre los aspectos más formales; – no deje de lado ninguna de las competencias comunicativas: comprensión oral, expresión oral e interacción, comprensión escrita y expresión escrita serán evaluadas según los criterios anteriormente mencionados; – aclare siempre a sus alumnos de qué subcalificaciones se compone la calificación global. c) Modalidades El profesor podrá elegir un tipo de evaluación u otro, dependiendo del momento del aprendizaje, de las circunstancias o del tiempo disponible, de las necesidades concretas y de los individuos.

Evaluación inicial (de diagnóstico)

Momento de aplicación

Al principio del curso escolar, con un grupo nuevo. Después de las vacaciones, al retomar las clases. Al inicio de una nueva etapa de aprendizaje.

Función • Para los verdaderos principiantes: – Indica qué idea tienen los alumnos de la materia. – Orienta también sobre los conocimientos que ya poseen (su capacidad para entender los mecanismos lingüísticos). • Para los alumnos que ya han seguido un aprendizaje: – Permite conocer el nivel de competencia de los alumnos. – Informa sobre el comportamiento del grupo.

Propuestas de VITAMINE ET PLUS

VITAMINE ET PLUS 1 • Unidad 1: – Se tiene que identificar un léxico «transparente». – Da seguridad a los alumnos. – El profesor observa el comportamiento de sus alumnos en distintos contextos de aprendizaje: juegos, trabajo en parejas, en grupo...

N

VITAMINE ET PLUS 2 • Unidad 0: – Retoma contenidos del año anterior y los activa. – El profesor ajusta sus objetivos al nivel de la clase.

N

26

497154 _ 0005-0029.indd 26

introducción

13/02/14 15:05

Evaluación sumativa

Después de una sesión de aprendizaje. Al finalizar una unidad. Al finalizar un trimestre.

- Está asociada a la calificación. - Certifica el nivel alcanzado por los alumnos en las competencias trabajadas. - Certifica los progresos. - Se informa a los alumnos y a los padres.

• « Test : Es-tu un as en français ? », con propuesta de calificación (unidades pares del Libro y del Cuaderno): – Evaluación de las competencias: comprender, hablar, leer, escribir. – Prioridad a las actividades orales. • Evaluaciones complementarias (« Fiches pour la classe »), personalizables: – Tests escritos (para todas las unidades). – Evaluaciones por competencias (cada dos unidades). • PLUS : « Consolidation et évaluation »

NUEVO

– Evaluaciones por competencias (final de cada unidad). – DELF Prim A1 de prueba (final del curso).

Evaluación formativa

• Consejos y sugerencias en la guía pedagógica.

A lo largo del aprendizaje.

- Mide progresivamente los conocimientos adquiridos. - Es cualitativa. - Permite la coevaluación, la autoevaluación o la evaluación colectiva. - Orienta al alumno durante su aprendizaje para que sea más autónomo.

• Páginas « PORTFOLIO » del Libro del alumno NUEVO (autoevaluación). • « Fiches pour la classe » – Fichas para los alumnos. – Fichas para el profesor. • Sección « Le français et toi » del Cuaderno de ejercicios: – Autoevaluación. • PLUS : « Consolidation et évaluation »

NUEVO

– Fichas de actividades clasificadas por actos de habla. d) Comprobación del desarrollo de las competencias básicas Dejando a parte la competencia de comunicación lingüística, que es inherente a la materia y evaluable en los términos arriba descritos, es conveniente comprobar regularmente el desarrollo de las demás. Éstas se presentan en VITAMINE ET PLUS de manera transversal, por lo que el control será también transversal y continuo. • Competencia digital. El profesor comprobará que gracias a VITAMINE ET PLUS los alumnos no temen: – buscar información en Internet (« FRANCE MAGAZINE »); – intercambiar información a través del correo electrónico (divulgación de las « Activité brico », blog de su clase…); – sacar partido en clase de la presentación del método en formato digital en una PDI (o en tableta digital); – participar individualmente o colectivamente en las actividades interactivas propuestas en el CD-ROM de VITAMINE ET PLUS, CD-ROM d’activités alternatives pour TBI, que puede ser utilizado en la pantalla de un ordenador o en la pizarra digital interactiva. NUEVO

Para una evaluación más formal, dispone de una fi cha específi ca en el cuaderno « Les compétences de base et moi »: « Les dangers du Web ». • A prender a aprender. El profesor verificará que, durante el trabajo con VITAMINE ET PLUS, los alumnos desarrollan su capacidad de reflexión sobre: – los objetivos indicados en cada doble página del Libro del alumno (principio y fin de cada recorrido); – las estrategias utilizadas (Libro del alumno, Cuaderno de ejercicios); – el papel de los repasos y de las evaluaciones (« Jeux - Révision » y « Test : Es-tu un as en français ? » del Libro y del Cuaderno); – sus progresos y/o difi cultades, sus estrategias personales (autoevaluación en « À toi d’écrire ! » y test del Cuaderno).

NUEVO

Para una evaluación más formal, podrá apoyarse en las páginas « Portfolio » del Libro del alumno.

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 27

27

13/02/14 15:05

• Competencias sociale y cívicas. A lo largo del aprendizaje con VITAMINE ET PLUS, el profesor valorará en los alumnos: – su actitud hacia los documentos que presentan modelos de comportamiento en sociedad y que ponen de relieve las responsabilidades de cualquier individuo como ciudadano, defendiendo la igualdad de las personas sin discriminación de sexo, la tolerancia y el respeto por las diferencias, etc.; – su comportamiento durante las actividades socializadoras en las que hay que ejercer la tolerancia y la escucha del otro; – su respeto por las normas de la clase, los ritos establecidos y el material escolar personal y colectivo. NUEVO

Para una evaluación más formal, dispone de fi chas específi cas en el cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI »: « Les bonnes manières en classe », « La France, tu connais ? », « L’alimentation et moi » et « Sécurité routière, piétons, prudence ! ». • Sentido de la iniciativa y espíritu de empresa (sensibilización) El profesor verificará que, durante el trabajo con VITAMINE ET PLUS, los alumnos: – desarrollan su autonomía durante las fases de reflexión sobre la lengua, las técnicas de trabajo y las (auto)evaluaciones; se esfuerzan para poner en práctica el resultado de estas reflexiones; – se involucran en el trabajo personal (Cuaderno de ejercicios, Internet, correo electrónico, CD-ROM); – toman la iniciativa de usar los anexos del Libro, diccionarios y gramáticas, centro de documentación, Internet…); – cooperan y respetan a sus compañeros durante las actividades haciendo respetar su personalidad y su trabajo. • Conciencia y expresión culturales. El profesor deberá valorar en los alumnos: – su sensibilidad ante los documentos con contenido cultural (apartado « FRANCE MAGAZINE », comptines, etc.); – su grado de creatividad durante las actividades de expresión teatral o las tareas «artísticas» propuestas; – la calidad plástica de su cuaderno personal.

NUEVO

Para una evaluación más formal, dispone de una fi cha específi ca en el cuaderno « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI »: « Une belle cathédrale ». e) VITAMINE ET PLUS propone una pedagogía del éxito  • ¡Todo es importante!  Una puesta en escena, una comptine, una lectura, los ejercicios del Cuaderno, el comportamiento, el cuidado del cuaderno personal, la participación individual…, todo cuenta y para bien. • ¡Hay que desdramatizar el error! A menudo no es sino la consecuencia de un esfuerzo loable: el alumno se «lanza», intenta crear nuevas frases; inventa una nueva palabra y se equivoca… El hecho de haberse arriesgado se debe premiar, no castigar; sólo se corregirán los errores importantes, y siempre de forma constructiva, para que el alumno pueda mejorar sus producciones. • Algunas reglas de oro. La evaluación debe ser: – coherente: sólo puede referirse a aquello que se ha enseñado; si en Primaria prevalecen las competencias orales, éstas son las que más se deben evaluar; – positiva: se trata de valorar lo que el alumno sabe hacer, no de «denunciar» lo que no sabe hacer; – transparente: el alumno debe saber lo que se espera de él y debe conocer los criterios sobre los cuales va a ser evaluado; – útil: tanto para el profesor como para el alumno; no tendrá sentido si no hace evolucionar la dinámica del aprendizaje.

28

497154 _ 0005-0029.indd 28

introducción

13/02/14 15:05

PICTOGRAMaS Del LIbro Del PROFESor Actividad para realizar con el Libro cerrado. Actividad para realizar con el Libro abierto. 5

A título informativo Estimación del tiempo necesario para la realización de la actividad. Actividad compleja cuya realización podrá variar considerablemente en función de los criterios del profesor: preparación en clase o en casa, realización en una sola sesión o no, exposición/representación o no, etc. Actividad para realizar con el CD audio. Actividad que se puede realizar con las flashcards. Actividad que se puede realizar a partir del CD-ROM. Actividad para realizar con el grupo-clase. Actividad para realizar con la clase dividida en 2. Actividad para realizar en grupos pequeños. Actividad para realizar en parejas. Actividad para realizar individualmente. Remisión a la sección «Consejos prácticos» de este Libro del profesor. Remisión a las « Fiches pour la classe »: « Évaluation » o « Activités complémentaires » (formato papel o digital). Recomendación puntual. Propuesta de utilización del Cuaderno de ejercicios o de las páginas «Portfolio» del Libro del alumno.

introducción

497154 _ 0005-0029.indd 29

29

13/02/14 15:05

497154 _ 0005-0029.indd 30

13/02/14 15:18

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Recitar el abecedario Deletrear Repaso: saludar; identificar a una persona o un objeto; contar hasta 50

Gramática

Repaso: Qui est-ce ? C’est… Qu’est-ce que c’est ? C’est un(e)…

Vocabulario

Abecedario Repaso: números (0-50); días de la semana; meses del año; material escolar; colores; partes del cuerpo; acciones

Civilización

Vuelta a las clases

Competencia digital Aprender a aprender

Competencias básicas

Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 31

31

13/02/14 13:13

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación! Objetivos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.

Léxico (repaso)

L

• Los números del 1 al 50.

Retomar contacto con la lengua francesa y la dinámica de la clase. Repasar los contenidos estudiados en el curso anterior de forma dinámica y lúdica. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. Participar en la dinámica de grupo tomando la palabra de manera espontánea. Disfrutar cantando a coro. Hacer intervenir el cuerpo y los gestos en la comunicación y en el aprendizaje. Establecer una relación de complicidad y buen ambiente en clase. Imitar las entonaciones de los textos memorizados.

• La ropa. • Las letras del alfabeto. • Los días de la semana. • Los meses del año. • El material escolar. • Las preposiciones de lugar. • Los colores.

L

Comunicación (repaso) – Saludar. – Identificar a personas y objetos. – Describir a alguien físicamente. – Recitar el alfabeto. – Decir dónde se encuentra algo. – Contar del 1 al 50.

Gramática

• Algunas partes del cuerpo: les yeux (los ojos) le nez (la nariz) les hanches (las caderas)

L - AA

• Usos: – Qui est-ce ? C’est… – Qu’est-ce que c’est ? C’est + artículo definido o indefinido. – Describir a alguien físicamente: Il/Elle est… Il/Elle a… Il/Elle porte… – Où est le/la… ? Il/Elle est… ; Où sont les… ? Ils/Elles sont… • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismos entre la L1 y la L2: semejanzas entre ciertas palabras.

• Algunas acciones: danser (bailar) chanter (cantar) bouger (mover) fermer les yeux (cerrar los ojos) taper par terre (dar un golpe en el suelo) se reposer (descansar)

Fonética

L

– Distintas entonaciones: la afirmación, la interrogación, la exclamación. – Pronunciación correcta de las palabras y los textos estudiados.

Cultura y pluridisciplinaridad

S+C - C+EC

– Civilización: la vuelta al colegio, el colegio. – Juegos: juegos de observación, juegos con letras, adivinanzas. – Teatro: representación, puesta en escena. – Música: ritmo y canciones.

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

32

497154 _ 0031-0046.indd 32

unidad 0

13/02/14 13:13

L

Escuchar

– Ejercitar su facultad de atención y de concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones específicas de los documentos sonoros. – Comprender las instrucciones del profesor y las intervenciones que tienen lugar en clase.

L

Hablar

• Monólogos: – Reproducir de forma clara y comprensible el vocabulario estudiado. – Describir un personaje para que los demás adivinen de quién se trata. – Cantar con ayuda de la grabación. – Deletrear una palabra. – Dar pistas para adivinar un día de la semana o un mes del año. • Interacciones orales: – Responder a unas preguntas de comprensión. – Responder a unas preguntas personales. – Repetir de forma expresiva y creativa los pequeños textos aprendidos.

Aprender a aprender

S+C - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Cuidar el cuaderno personal (decoración de la 1.a página con ocasión del comienzo de curso escolar). – Trabajar en grupos pequeños o en parejas. – Buscar ayuda en las llamadas « Je révise » del Libro del alumno. – Presentar un trabajo cuidado y creativo.

L

Leer • Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito la letra de una canción escuchada en clase. • Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – Recitar las letras del alfabeto. – Descifrar un mensaje codificado.

L

Escribir – Copiar palabras o frases estudiadas y/o memorizadas.

L-D

Tipología de los textos

– Mini-diálogos (grabados): « Bonne rentrée ! », p. 5. – Canción: « L’alphabet », p. 6. – Adivinanzas: « Les jours de la semaine », « Les mois de l’année », p. 6. – Monólogo (grabado) + juego: « Moi, à la rentrée, je recycle ! », p. 7. – Canción: « Au pays des couleurs », p. 8. – Recuadros de gramática: « Je révise », p, 5, 7, 8. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas de un juego y las de la clase. – Presentar de manera creativa las producciones orales. – Escuchar atentamente y concentrarse. – Respetar y escuchar a los demás. – Mostrar sentido del humor. – Cooperar dentro del grupo-clase. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos. – Hablar delante de toda la clase: responder a unas preguntas, participar en unos juegos, cantar. – Reforzar la confianza en uno mismo, participando de forma dinámica y espontánea.

AA

Evaluación AA Oral: • Evaluación continua de las intervenciones orales.

Escrito: • Juego-repaso escrito: CA, p. 8. – Vocabulario: los colores, los números del 1 al 50. – Gramática: la expresión de la localización.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 33

33

13/02/14 13:13

UNITÉ 0

0

Bonne rentrée ! LIBRO DEL ALUMNO, p. 5

Bonne rentrée !

Objetivos de aprendizaje: Retomar el contacto con la lengua y la dinámica de la clase de francés. Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Repasar los contenidos estudiados. Expresarse oralmente: contestar a unas preguntas de comprensión, participar en unos juegos orales.

16

15

13 11

10

Objetivos lingüísticos: Repasar lo aprendido en el curso anterior: – los saludos; – las estructuras Qui est-ce ? C’est… y Qu’est-ce que c’est ? C’est… ; – el léxico de la ropa y de los colores; – la expresión de la localización; – la descripción de un personaje; – los números del 1 al 50.

6 7

12

COLLÈGE VICTOR HUGO

9

8

14

2

5 1

1 Observe le dessin. Qui parle ? Écoute et indique le numéro.

2 Il y a 5 anomalies. Trouve-les ! 3 Décris un personnage.

Tes camarades devinent qui c’est. Exemple : - Elle porte des lunettes, une jupe rouge et un tee-shirt vert. - C’est le personnage numéro 11.

Para comenzar

3

4

4 Il y a 5 autres nombres cachés dans le dessin. Trouve-les !

• Ça va ? Salut ! Au revoir ! • Qui est-ce ? C’est… • Qu’est-ce que c’est ? C’est… • Les nombres de 1 à 50

cinq

5

Esa unidad 0 es una breve unidad de «arranque» que ha sido creada para que los alumnos vuelvan gradualmente a tomar contacto con el francés. Esencialmente basada en ejercicios lúdicos (juegos de observación, adivinanzas, canciones…), lleva progresivamente a los alumnos a reactivar sus adquisiciones lingüísticas del año anterior) y sus reflejos (participación, cooperación dentro del grupo, intervención espontánea). Los recuadros de repaso que llevan por título « Je révise… », son una herramienta más puesta a disposición de los alumnos. – Explicar a los alumnos que la 1.ª lección de la unidad ilustra la situación en la que ellos mismos probablemente se encuentran: es el 1.er día de clase en el colegio Victor Hugo, el día de lo que se llama en Francia la rentrée des classes, la vuelta al colegio. Es la hora de los reencuentros con los compañeros y de las despedidas de los padres… – Comentar que le collège es el centro educativo donde se estudia en Francia desde la clase de 6e a la clase de 3e (aproximadamente de los 11 a los 15 años). 9459650.indb 5

Grupo-clase

15

Grupo-clase

20/4/09 15:47:45

1 Observe le dessin. Qui parle ? Écoute et indique le numéro.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Asociación documento sonoro/imagen. - Deducción. Expresión oral: contestar a unas preguntas de comprensión y a unas preguntas personales. - Memorización. Lenguaje corporal (teatro).

• Pedir a los alumnos que observen el dibujo en silencio.

Esta actividad puede enfocarse como una sencilla actividad de comprensión oral o dar pie a una explotación más amplia (comprensión + restitución de los diálogos + escenificación).

34

497154 _ 0031-0046.indd 34

• Contextualizar: C’est la rentrée des classes. Il y a des enfants dans la cour du collège. Les copains se retrouvent : ils parlent, ils jouent… • Formular algunas preguntas para comprobar la capacidad de observación de los alumnos. Qui voyez-vous ? Le personnage nº 1, qui est-ce ? C’est Pauline. Comment s’appelle sa copine ? Wen ! Pauline est triste ? Non ! Elle est contente. Et Wen ? Wen aussi, elle est contente.

unidad 0

13/02/14 13:13

Regardez les garçons. Le garçon n° 9, qui est-ce ? C’est Clément ! Que fait Clément ? Il joue ? Non, il parle. Il parle avec un copain ou avec une copine ? Avec un copain. Regardez le geste que fait le copain de Clément. Qu’est-ce qu’il signifie ? Tu es fou ! Observez bien l’image. Comment s’appelle le collège ? Le collège Jules Verne ? Non, le collège Victor Hugo. Savez-vous qui est Victor Hugo ? Non ? C’est un grand écrivain français du XIXe siècle. Comment s’appelle votre collège ? Etc. • Los alumnos escuchan la grabación, con el Libro abierto. Explicarles que deberán asociar cada mini-diálogo a una escena representada en la ilustración. Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. Véase «Dramatizaciones», p. 241.

TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES

CD 1: 1-7

- Au revoir maman ! - Au revoir chérie ! Bonne rentrée !!! - Merci… C’est la scène 2.

- ¡Adiós, mamá! - ¡Adiós, cariño! ¡Feliz vuelta a clase!   - Gracias.

- Alors, les vacances ? - Génial ! Et toi ? - Bof ! Je préfère l’école !!! - Tu préfères l’école ??? Mais tu es fou ! C’est la scène 9.

- ¿Qué tal las vacaciones? - ¡Genial! ¿Y tú? - ¡Bah! ¡Prefiero venir a clase! - ¿Que prefieres venir a clase? ¡Pero tú estás loco!

- Salut, Wen, ça va ? - Oui ! Super ! Et toi ? - Très bien ! - Je suis en 6e A, et toi ? - Moi aussi ! - Youhouuuuu Youpi ! C’est la scène 1.

- Hola, Wen, ¿qué tal? - ¡Bien! ¡Estupendo! ¿Y tú? - ¡Muy bien! - Estoy en 6e A, ¿y tú? - ¡Yo también! - ¡Yuuuu, yupi!

- Qu’est-ce que c’est ? - C’est un cadeau de Jonathan… - Ah bon… et qui est-ce, Jonathan ? - Mmm… c’est un secret. C’est la scène 3.

- ¿Qué es eso? - Es un regalo de Jonathan. - Ah, bueno… ¿y quién es Jonathan? - Mmm… es un secreto.

• Formular preguntas de comprensión: - Mini-diálogo 1 Qui parle ? C’est une mère et sa fille. La mère accompagne sa fille à l’école en bicyclette ? en autobus ? en moto ? En bicyclette. Elle porte un casque ou un chapeau ? Un casque. La fille dit « Salut maman » ? Non ! Elle dit « Au revoir maman ! » Et la maman, qu’est-ce qu’elle dit ? « Au revoir Sylvie » ou « Au revoir chérie » ? « Au revoir chérie ! » - Mini-diálogo 2 Qui parle ? Clément et son copain. Que demande Clément ? « Alors, les vacances ? » Que répond son copain ? « Génial ! et toi ? » Que répond Clément ? « Je préfère l’école ! » Que dit le copain ? « Tu préfères l’école ? Mais tu es fou ! » • Apoyarse en este diálogo para formular algunas preguntas personales: Et toi, X, tes vacances, comment c’était ? Génial ? Horrible ? Comme ci comme ça ? Et toi, Y ? Tu préfères les vacances ou l’école ? Qui préfère l’école, comme Clément ? - Mini-diálogo 3 Qui parle ? Pauline et Wen. Pauline est en 6e A ou en 6e B ? En 6e A ! (escribir 6e A en la pizarra) Et Wen, elle est dans quelle classe ? En 6e A aussi ! Elles sont contentes ? Oui ! Pourquoi ? Parce qu’elles sont dans la même classe.

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 35

35

13/02/14 13:13

- Mini-diálogo 4 Qui parle ? 2 copines ou 2 copains ? 2 copines ! Est-ce que vous savez comment elles s’appellent ? Oui ! Laura et Émilie ! De quoi elles parlent ? D’un cadeau. Qu’est-ce que c’est ? C’est un collier. Qui a fait ce cadeau ? Jonathan. Jonathan, qui est-ce ? Mmmm… probablement un copain très spécial, peut-être son petit copain !

Ampliación Grupo-clase En parejas

– Cada escena se interpreta por alumnos voluntarios que aprenden su texto de memoria. – Proponer a los alumnos una escenificación colectiva de esta rentrée : - De dos en dos, se ponen en situación asumiendo respectivamente el papel de uno de los personajes de la ilustración. - Se quedan inmóviles como estatuas que el profesor reanima y por turnos con un toque de su «varita mágica» (la regla, por ejemplo). Las parejas empiezan entonces a hablar y recitan su diálogo intentando ser lo más expresivas que puedan. - El profesor puede parar a los alumnos cuando quiere, con 2 toques de varita mágica.

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): Ça va ? Salut ! Au revoir !/ Qui est-ce ? C’est…/Qu’est-ce que c’est ? C’est…/los números del 1 al 50 • Los alumnos buscan ejemplos de estas estructuras en la unidad. • Ayudar a los alumnos a recordar los saludos y los números del 1 al 50. Grupo-clase

• Señalar a un alumno y preguntar al resto de la clase: Qui est-ce ? C’est…

CUADERNO DE EJERCICIOS,

2 5

5

p. 5 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 223) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios para realizar en clase o en casa cuyo fin es comprobar la correcta comprensión de los diálogos escuchados. Ejercicio 1: À vous de déchiffrer la conversation entre Wen et Pauline ! Ejercicio 2: Lisez attentivement et reconstituez les 2 dialogues. La fase de verificación se hará en clase.

2 Il y a 5 anomalies. Trouve-les !

Atención visual. - Deducción: localizar los intrusos.

Grupo-clase

• Explicar a los alumnos que deben observar atentamente la ilustración para encontrar 5 detalles insólitos. • Pedir a los alumnos que levanten la mano cuando encuentren un detalle raro en el dibujo. • Ayudarlos a que expliquen en qué consiste la anomalía: Le personnage 13 a quelque chose sur la tête : qu’est-ce que c’est ? C’est une pomme ! Le personnage 5 a quelque chose dans sa mallette, qu’est-ce que c’est ? Des bananes ! Etc. SOLUCIONES 1) Un élève est venu en skis (7). 2) Un professeur a une pomme sur la tête (13). 3) Il y a une girafe dans une classe. 4) Un père a des bananes dans une petite valise (5). 5) Un garçon regarde la télé dans la cour (15).

36

497154 _ 0031-0046.indd 36

unidad 0

13/02/14 13:13

20

Grupo-clase Grupos pequeños En parejas

3

JEU Décris un personnage. Tes camarades devinent qui c’est. Expresión oral. - Repaso: describir un personaje. - Juego. - Interacción entre los miembros del grupo.

• Los alumnos eligen personajes de la ilustración y los describen para que sus compañeros adivinen de quién se trata. • Pueden inspirarse en el ejemplo que da el Libro (descripción de la ropa y de los colores) pero también añadir elementos de descripción física (complexión, color de pelo, gestos, etc.). • Aconsejar a los alumnos que escriban su descripción antes de leerla en voz alta. • Se puede jugar: – un alumno «contra» el resto de la clase (el alumno sale a la pizarra para describir su personaje); – en grupos pequeños; – en parejas.

5

4 Il y a 5 autres nombres cachés dans le dessin. Trouve-les ! Atención visual. - Deducción. - Repaso: los números del 1 al 50.

Grupo-clase

• Explicar a los alumnos que deben observar de nuevo atentamente la ilustración para encontrar 5 números que están escondidos en el dibujo. • Pedir a los alumnos que levanten la mano cuando encuentren alguno de estos números. SOLUCIONES 1) Il y a le 50 sur le casque de la mère à vélo (personnage 2). 2) Il y a le 44 sur le tee-shirt d’un garçon (personnage 8). 3) Il y a le 22 sur le cartable d’une fille (personnage 4). 4) Il y a le 20 à l’entrée du collège (n° de la rue). 5) Il y a le 39 sur la jupe d’une fille (personnage 1).

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 37

37

13/02/14 13:13

UNITÉ 0

L’alphabet

L’alphabet

1

Écoute et chante.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 6 Objetivos de aprendizaje: Repasar los contenidos estudiados. Expresarse oralmente: recitar el alfabeto, cantar, participar en juegos y adivinanzas.

2

Devine le mot épelé !

C-H-A-N-S-O-N

Objetivos lingüísticos: Repasar lo aprendido: – las letras del alfabeto (deletrear palabras); – los días de la semana; – los meses del año.

3

Trouve 3 mots qui commencent par la lettre...

métro, main…

Mmmm… Chanson !

Les jours de la semaine

Les mois de l’année 5 Quel est mon mois préféré ? Devine ! C’est facile !

10

Grupo-clase Trabajo individual

1

chante.

4 Quel est mon jour préféré ?

Devine ! Voici quelques indices.

Écoute et

Atención auditiva. - Repaso: las letras del alfabeto. - Expresión oral: repetición. - Memorización. - Actitud desinhibida para disfrutar cantando a coro.

Il y a 2 « e » dans mon mois préféré. Il contient la lettre « v ». Ah ! Et il y a aussi 2 « r ». C’est le mois de…

Mon jour préféré se termine en « -i ». Il y a un « r ». Il y a 2 « e ». Il y a un « n ». C’est le… 6

six

9459650.indb 6

20/4/09 15:47:54

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación: seguirán el ritmo de la canción del alfabeto leyendo las letras en el Libro. Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 8-9

abcdefghijklmnopqrstuvwxyz • En un 1.er momento, pedirles sólo que reciten a coro las letras del alfabeto. • Después, cantarán las letras del alfabeto siguiendo el ritmo y la melodía de la grabación: – toda la clase a la vez; – individualmente, si hay alumnos voluntarios.

Ampliación Grupos pequeños

– En grupos pequeños, los alumnos intentan inventar un ritmo diferente para cantar el alfabeto completo o sólo una parte. – Después de haber ensayado, cada uno de los grupos sale a la pizarra para cantar su creación. – ¡Se puede organizar una votación a mano alzada para elegir el mejor ritmo!

Refuerzo

Grupo-clase Matériel : un juego de Scrabble o Intelect, una bolsa de tela

38

497154 _ 0031-0046.indd 38

Juego: «La bolsa viajera» – Traer un juego de Scrabble o Intelect y guardar todas las letras en una bolsa de tela. Si se prefiere, copiar el alfabeto en una cartulina y recortar las 26 cartas. – Pedir a los alumnos que se coloquen en círculo. – Poner la grabación: durante este tiempo, los alumnos hacen circular la bolsa en el sentido de las agujas de un reloj. – Cuando la música se para, el alumno que sujeta la bolsa coge una letra y la nombra. – Pedir entonces al resto del grupo que cite palabras que empiecen por esa letra. – La bolsa reemprende entonces su viaje.

unidad 0

17/02/14 15:32

Cuaderno personal – Como es la 1.ª vez (en este curso al menos) que utilizan su cuaderno, pedir a los alumnos que lo personalicen decorando la 1.ª página. Pueden: – escribir su nombre y apellidos, su clase; – presentar a los miembros de su clase, a su profesor; – hacer un dibujo o un collage relacionados con el francés. – Luego, pedir a los alumnos que copien las letras del alfabeto en la 2.ª página del cuaderno ¡con su mejor caligrafía!

10

2

JEU Devine le mot épelé ! Expresión oral. - Repaso: las letras del alfabeto. - Juego. - Interacción entre los miembros del grupo.

Grupo-clase

• Un alumno elige una palabra conocida por todos. • Deletrea la palabra en voz alta: sus compañeros lo escuchan y levantan la mano para decir cuál es la palabra. • El alumno que acierta primero elige otra, y así sucesivamente.

10

3

JEU Trouve 3 mots qui commencent par la lettre… Expresión oral. - Repaso: las letras del alfabeto. - Juego. - Interacción entre los miembros del grupo.

Grupo-clase Grupos pequeños En parejas

• Copiar el alfabeto en una cartulina, recortar las 26 letras y meterlas en una bolsa o en una caja (si se ha organizado antes el juego de «la bolsa viajera», ya se dispone del material). • Se puede jugar en parejas, o bien organizar un concurso. Concurso: • El grupo-clase se divide en 2 o en 4, o bien en grupos pequeños de 2/3 personas.

Para esta actividad se puede, en la sesión anterior, aconsejar a los alumnos que traigan su cuaderno personal o su Libro del año pasado, si lo conservan, para poder consultarlos en caso necesario.

• Un equipo saca una letra de la bolsa, por ejemplo la letra C. • El(Los) equipo(s) contrario(s) busca(n) palabras que empiecen por la letra C. • El equipo que encuentra el mayor número de palabras con la letra C se adjudica un punto y elige la 2.a letra. • Si se observa que los alumnos tienen dificultad para recordar las palabras, no dudar en ayudarlos: Pensez au matériel scolaire/aux moyens de transport/aux couleurs… Etc. • Continuar el juego siguiendo el mismo desarrollo.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien las palabras que han encontrado para cada letra.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 6 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 223). Ejercicio para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es trabajar con las letras del abecedario y los números del 0 al 50: À vous de déchiffrer le message secret ! 5

Les jours de la semaine Grupo-clase

4 Quel est mon jour préféré ? Devine ! Voici quelques indices.

Repaso y memorización: los días de la semana. - Adivinanza. - Interacción entre los miembros del grupo.

Grupos pequeños

• Antes de empezar, pedir a los alumnos que lean y repitan los días de la semana, primero a coro y después individualmente, para refrescar la memoria.

Trabajo individual

• Después, pedirles que lean los indicios que da Clément.

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 39

39

13/02/14 13:13

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

• En grupos pequeños, los alumnos proceden por eliminación para intentar adivinar el día favorito de Clément… • ¡El grupo que acierte primero es el que gana! SOLUCIONES Mon jour préféré se termine en « -i ». On élimine dimanche. Il y a un « r ». On élimine lundi, jeudi et samedi. Il y a 2 « e ». On élimine mardi. Il reste mercredi et vendredi. Il y a un « n ». C’est le vendredi !

Ampliación Trabajo individual

Siguiendo el modelo del Libro, cada alumno prepara algunos indicios para ver si sus compañeros adivinan cuál es su día favorito: Et toi ? Quel est ton jour préféré ? Utilise les lettres de l’alphabet pour donner 2 ou 3 indices qui aideront tes camarades à deviner !

Les mois de l’année 10

5 Quel est mon mois préféré ? Devine ! C’est facile !

Repaso y memorización: los meses del año. - Adivinanza. - Interacción entre los miembros del grupo.

Grupo-clase Grupos pequeños Trabajo individual

• Antes de empezar, pedir a los alumnos que lean y repitan los meses del año, primero a coro y luego individualmente, para refrescar la memoria. • Después, pedir que lean los indicios. • En grupos pequeños, los alumnos proceden por eliminación para intentar adivinar el mes favorito de Clément… • ¡El grupo que acierte primero es el que gana! SOLUCIONES

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

Il y a 2 « e » dans mon mois préféré. On élimine janvier, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, décembre. Il contient la lettre « v ». Il reste novembre et février. Ah ! Et il y a aussi 2 « r ». C’est le mois de février !

Ampliación Trabajo individual

Siguiendo el modelo del Libro, cada alumno prepara algunos indicios para ver si sus compañeros adivinan cuál es su mes favorito: Et toi ? Quel est ton mois préféré ? Utilise les lettres de l’alphabet pour donner 2 ou 3 indices qui aideront tes camarades à deviner !

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 6 Ejercicios 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 223). Ejercicios para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es repasar los días de la semana y los meses del año. Exercice 2: ejercicio con huecos. Exercicio 3: crucigrama.

40

497154 _ 0031-0046.indd 40

unidad 0

13/02/14 13:13

UNITÉ 0

MOI, À LA RENTRÉE, JE RECYCLE !

Moi, à la rentrée, je recycle !

u0

1 Écoute Pauline.

a) Montre le matériel qu’elle recycle. b) Quels sont les 3 objets non recyclés ?

LIBRO DEL ALUMNO, p. 7 Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Repasar los contenidos a través del juego: localizar elementos en una imagen, descifrar un mensaje. Objetivos lingüísticos: Repasar lo aprendido: – el léxico del material escolar; – la expresión de la localización; Les mois de l’année – la estructura Qu’est-ce que c’est ? C’est + artículo definido o 5 Quel est mon mois préféré ? Devine ! indefinido.

2 Observe le matériel de Pauline.

Il y a 3 objets en double. Lesquels ?

C’est facile !

3 Pauline ne trouve pas sa règle. Où est-elle ?

4 Que dit Pauline ? Déchiffre le message. ’ , ?

15

Grupo-clase

1

Écoute Pauline. a) Montre le matériel qu’elle recycle. b) Quels sont les 3 objets non recyclés ?

Atención visual y auditiva. - Repaso: el material escolar. - Asociación documento sonoro/imagen.

r=

d=

e=

a=

o=

y=

• Le matériel scolaire • Qu’est-ce que c’est ? • C’est un / une / des… • C’est le / la / les…

sept

7

20/4/09 15:48:00

9459650.indb 7

• Los alumnos escuchan la grabación. Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 10-11

Moi, à la rentrée, je recycle ! Les livres de mon frère, ma boîte de crayons de couleur, ma chemise décorée, mon classeur noir, les feuilles de papier brouillon, mon vieux cartable adoré, ma trousse porte-bonheur, et aussi… un crayon, des feutres, 3 stylos, un taille-crayon euh… une gomme, des ciseaux… euh… un bâton de colle… Et c’est tout !

¡Yo, en la vuelta al cole, reciclo! Los libros de mi hermano, mi caja de lápices de colores, mi carpeta decorada, mi carpeta de anillas negra, las hojas de papel borrador, mi vieja cartera adorada, mi estuche amuleto, y también… un lápiz, unos rotuladores, 3 bolígrafos, un sacapuntas eeeh… una goma, unas tijeras… eeeh… una barra de pegamento… ¡Y eso es todo!

• 2.ª escucha : los alumnos señalan en la ilustración el material nombrado en la grabación. (los libros, los lápices de colores, la carpeta, la carpeta de anillas, las hojas de papel, la cartera, el estuche, el lápiz, los rotuladores, los 3 bolígrafos, un sacapuntas, la goma, las tijeras y una barra de pegamento). • 3.ª escucha: los alumnos localizan los objetos no reciclados (la otra barra de pegamento, el 2.º sacapuntas y la regla).

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 41

41

13/02/14 13:13

SOLUCIONES a) Objets recyclés : les livres, les crayons de couleur, la chemise, le classeur, les feuilles de papier, le cartable, la trousse, le crayon, les feutres, les 3 stylos, un taille-crayon, la gomme, les ciseaux et un bâton de colle. b) Objets non recyclés : l’autre bâton de colle, le 2e taille-crayon et la règle.

Ampliación Grupo-clase Grupos pequeños

Actividad de memorización – Indicar a los alumnos que repitan este texto en voz alta con ayuda de la grabación, toda la clase y después en grupos pequeños (cada grupo repite un fragmento del texto). – Corregir las faltas de pronunciación.

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): el material escolar; Qu’est-ce que c’est ? C’est un/une/des… C’est le/la/les… • Pedir a los alumnos que busquen ejemplos de estas expresiones en la unidad. Grupo-clase

10

• Ayudar a los alumnos a recordar el vocabulario del material escolar. • Enseñar a los alumnos unos objetos de la clase y preguntarles: Qu’est-ce que c’est ? C’est…

2 Observe le matériel de Pauline. Il y a 3 objets en double. Lesquels ? Atención visual. - Repaso: el material escolar.

Grupo-clase

• Los alumnos observan de nuevo la ilustración para localizar ahora los objetos que aparecen por duplicado. • Si han realizado correctamente la actividad 1, deberían haber localizado ya 2 de ellos (la barra de pegamento y el sacapuntas). SOLUCIÓN Le bâton de colle, le taille-crayon et le stylo rouge.

5

3 Pauline ne trouve pas sa règle. Où est-elle ? Atención visual. - Repaso: el material escolar, la localización.

Grupo-clase

• Los alumnos observan una última vez la ilustración para localizar la regla. • Si han realizado correctamente la actividad 1, deberían haberla localizado ya (formaba parte de los objetos no reciclados). SOLUCIÓN Elle est sous le cartable.

Ampliación Grupo-clase

Formular 2 o 3 preguntas diferentes para afianzar la expresión de la localización. Ejemplos: Où est le livre d’anglais ? Il est sur le livre de SVT ! Où sont les feutres ? Ils sont devant les bâtons de colle ! Où est le cartable ? Il est à côté de Pauline ! Où sont les crayons de couleur ? Ils sont dans la boîte !

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren el vocabulario del material escolar que acaban de repasar.

42

497154 _ 0031-0046.indd 42

unidad 0

13/02/14 13:13

15

4 Que dit Pauline ? Déchiffre le message.

Atención visual. - Juego: descifrar un mensaje. - Capacidad para disfrutar juagando con las letras.

Grupo-clase En parejas Trabajo individual

• Según el nivel y el perfil del grupo, pedir a los alumnos que trabajen individualmente o en parejas. • Cada uno intenta descifrar el mensaje codificado en una hoja aparte. • Ayudar a los alumnos a los que les cueste más a proceder por deducción: Le « r », qu’est-ce que c’est ? C’est un bonbon ! Bien ! Alors remplacez tous les bonbons par un « r ». Le « e », qu’est-ce que c’est ? C’est un stylo ! Très bien ! Alors remplacez tous les stylos par un « e ». Etc. • Recoger las hojas cuando hayan terminado y proceder a una corrección colectiva. SOLUCIÓN J’adore recycler, et toi ?

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 7 Exercices 1 et 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 223). Ejercicios lúdicos para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es repasar el material escolar.

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 43

43

13/02/14 13:13

UNITÉ 0

Au pays des couleurs

Au pays des couleurs

1

REFRAIN : Au pays des couleurs Tout le monde danse, Tout le monde danse. Au pays des couleurs Tout le monde danse Et chante en chœur.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 8 Objetivos de aprendizaje: Repasar los contenidos de la unidad a través del canto y de la mímica. Utilizar el cuerpo en el aprendizaje. Sacar partido de la complicidad entre los miembros del grupo.

u0

Écoute, chante, mime et danse !

Quand je dis « rouge », tout le monde bouge. Quand je dis « bleu », tu fermes les yeux. Quand je dis « blanc », tu fais un pas en avant. REFRAIN Quand je dis « vert », tu tapes par terre. Quand je dis « violet », tu touches ton nez. Quand je dis « rose », tu te reposes. REFRAIN

Objetivos lingüísticos: Repasar los contenidos de la unidad: – los colores; – las partes del cuerpo; – las acciones.

25

Grupo-clase Clase dividida en 2

1

Quand je dis « orange », tu bouges tes hanches. Quand je dis « gris », tout le monde rit. Quand je dis « noir », tu dis « au revoir ! » REFRAIN

2 Observe. À quelles phrases de la chanson correspondent ces illustrations ?

Écoute, chante, mime et danse !

1

2

5

6

3

4

7 • Les couleurs • Les parties du corps • Les actions

Atención auditiva. - Repaso: los 8 huit colores, las acciones y las partes del cuerpo. - Expresión oral. Memorización. - Lenguaje corporal. Actitud desinhibida para disfrutar cantando juntos. 9459650.indb 8

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 241

Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

44

497154 _ 0031-0046.indd 44

20/4/09 15:48:05

• Pedir a los alumnos que escuchen la canción, Libro abierto: dejar que asimilen la letra y la melodía. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 12-13

Refrain Au pays des couleurs Tout le monde danse, Tout le monde danse. Au pays des couleurs Tout le monde danse Et chante en chœur.

Estribillo: En el país de los colores Todo el mundo baila, Todo el mundo baila. En el país de los colores todo el mundo baila Y canta a coro.

Quand je dis « rouge », tout le monde bouge. Quand je dis « bleu », tu fermes les yeux. Quand je dis « blanc », tu fais un pas en avant.

Cuando digo «rojo», todo el mundo se mueve. Cuando digo «azul», cierras los ojos. Cuando digo «blanco», das un paso adelante.

Refrain

Estribillo

Quand je dis « vert », tu tapes par terre. Quand je dis « violet », tu touches ton nez. Quand je dis « rose », tu te reposes.

Cuando digo «verde», das un golpe en el suelo. Cuando digo «violeta», te tocas la nariz. Cuando digo «rosa», descansas.

Refrain

Estribillo

Quand je dis « orange », tu bouges tes hanches. Quand je dis « gris », tout le monde rit. Quand je dis « noir », tu dis « au revoir » !

Cuando digo «naranja», mueves las caderas. Cuando digo «gris», todo el mundo se ríe. ¡Cuando digo «negro», dices adiós!

Refrain

Estribillo

unidad 0

13/02/14 13:13

• El hecho de que cada frase que evoca un color esté escrita en el color en cuestión facilita el repaso. • Pedir a los alumnos que se coloquen en círculo.

¡Procurar hacer sitio en la clase antes de proceder a la versión en mímica de la canción!

• 2.ª escucha: toda la clase canta a coro. • 3.ª escucha: toda la clase canta, representa con mímica las acciones descritas y baila. Esta fase de la actividad seguramente provocará risas: la complicidad entre los alumnos es un excelente medio de favorecer el aprendizaje. • Finalmente, dividir la clase en 2: un grupo canta las estrofas, el otro el estribillo; y luego se intercambian los papeles.

Ampliación

Grupo-clase

Grupos pequeños

Juego de mímica - Indicar un color de los que se citan en la canción: los alumnos deben realizar el gesto correspondiente lo más rápidamente posible (ejemplo: Bleu ! Los alumnos cierran los ojos). - Si han realizado el gesto correcto, indicar otro color, y así seguidamente. ¡Otra canción, otra coreografía! - Pedir a los alumnos que formen pequeños grupos y personalicen la canción modificando la letra que se refiere a las partes del cuerpo (¡no importa que rimen o no!). Ejemplo: Quand je dis bleu, tu fermes la bouche. Quand je dis violet, tu touches ton pied. Quand je dis orange, tu bouges tes bras. - Se trata de un buen modo de repasar el vocabulario de las partes del cuerpo recurriendo a la memoria. - Después, cada grupo presenta su canción a los demás modificando la coreografía según las palabras elegidas.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren la estrofa que prefieran.

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): los colores/las partes del cuerpo/las acciones Grupo-clase

• Enseñar a los alumnos varios objetos de la clase y preguntarles: De quelle couleur est… ? • Enunciar el vocabulario de las partes del cuerpo señalándolas sobre uno mismo y decir a los alumnos que repitan las palabras. • Ayudar a los alumnos a recordar el vocabulario de las acciones con ayuda de mímica.

20

2 Observe. À quelles phrases de la chanson correspondent ces illustrations ? Atención visual. - Repaso: las acciones. - Asociación ilustraciones/letra de una canción.

Grupo-clase

• Los alumnos observan las ilustraciones en silencio. • El hecho de haber escenificando previamente las acciones debería ayudarlos. SOLUCIONES Ilustración 1: « Tout le monde danse et chante en chœur. » Ilustración 2: « Quand je dis rouge, tout le monde bouge. » llustración 3: « Quand je dis bleu, tu fermes les yeux. » Ilustración 4: « Quand je dis orange, tu bouges tes hanches. » Ilustración 5: « Quand je dis violet, tu touches ton nez. » Ilustración 6: « Quand je dis vert, tu tapes par terre. » Ilustración 7: « Quand je dis blanc, tu fais un pas en avant. »

unidad 0

497154 _ 0031-0046.indd 45

45

13/02/14 13:13

• Un vez hayan realizado el ejercicio, preguntar a los alumnos: Quelles sont les 3 phrases qui ne sont pas illustrées ? « Quand je dis rose, tu te reposes. », « Quand je dis gris, tout le monde rit. » et « Quand je dis noir, tu dis au revoir ! ».

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que ilustren las 3 acciones que faltan.

Véase también las fichas del « Fiches pour la classe ».

46

497154 _ 0031-0046.indd 46

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 8 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 223). Ejercicios lúdicos para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es repasar los colores y los números del 1 al 50.

unidad 0

13/02/14 13:13

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Contar hasta 100 Decir la fecha (repaso) Pedir permiso Expresar sus gustos (repaso)

Gramática

Le, la, l’, les (repaso) Un, une, des (repaso) Je peux… ? J’adore…, J’aime…, Je n’aime pas… (repaso)

Vocabulario

Números (50-100) Días de la semana y meses del año (repaso) Material escolar (repaso) Lenguaje de clase

Fonética

[ɛ̃] de jardin, pain La liaison: C’estun…/C’estune…

Civilización

Colegio: vuelta a las clases, asignaturas, actividades

Tarea final

« Activité brico »: Hacer una carpeta para las cosas de francés Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología. Competencia digital

Competencias básicas

Aprender a aprender Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 47

47

17/02/14 15:34

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación! Objetivos

Léxico

1. Repasar y ampliar los conocimientos adquiridos en el curso anterior. 2. Entrenarse a participar y a intervenir de forma espontánea en clase, desde el comienzo del curso escolar. 3. Familiarizarse con los diferentes tipos de intercambios comunicativos en el aula: alumno/alumno(s), alumno/profesor, profesor/grupo, profesor/alumno. 4. Ejercitar su facultad de concentración y de atención visual y auditiva. 5. Contar hasta 100. 6. Hablar del material y de las asignaturas escolares. Expresar sus preferencias. 7. Leer en voz alta, memorizar y representar el diálogo de un cómic respetando las entonaciones. 8. Practicar la pronunciación del sonido vocálico nasal [ɛ̃] con un trabalenguas. 9. Entrenarse a identificar y a hacer la liaison. 10. Comprender unas instrucciones escritas y visuales para confeccionar una carpeta de francés personalizada. 11. Repasar los artículos definidos e indefinidos.

L - M/C+T

Comunicación

– Contar hasta 100. – Formular operaciones matemáticas oralmente. – Decir y escribir la fecha. – Pedir permiso para hacer algo. – Intervenir en clase para decir que se ha olvidado algo y pedir disculpas. – Expresar sus gustos y sus preferencias acerca de las asignaturas y actividades escolares. – Reaccionar de manera expresiva cuando se recibe un regalo.

Gramática

L - AA

• Repaso: – Artículos definidos: le, la, l’, les. – Artículos indefinidos: un, une, des. • Usos: – Quelle est la date de… ? C’est le 15 septembre. – Mon anniversaire, c’est le… – Je peux + verbo en infinitivo… ? – J’ai oublié mon/ma/mes + objeto. • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 y la L2: ¿La expresión de la fecha es equivalente en ambas lenguas? ¿El fenómeno de la liaison existe en la lengua materna del alumno? – Los artículos definidos (le, la, les) e indefinidos (un, une, des): comparación con la lengua materna o con otras lenguas que conozcan los alumnos. – Palabras que tienen un género diferente en un idioma y en otro.

Fonética – Distintas entonaciones: la interrogación, la sorpresa, la emoción, el entusiasmo. – La vocal nasal [ɛ̃]. – La liaison en C’estun… C’estune…

Cultura y pluridisciplinaridad

L

L

• Los números del 50 al 100. • Algunos verbos para expresar los gustos: J’aime… (me gusta) J’aime bien… (me gusta bastante) J’adore… (me encanta) Je n’aime pas… (no me gusta) Je déteste… (odio) • Repaso del vocabulario aprendido en el curso anterior: material escolar, gustos… • Las asignaturas y las actividades escolares: les exercices de grammaire (los ejercicios de gramática) les mathématiques, les maths (las matemáticas, las mates) les contrôles (los controles) l’informatique (la informática) les travaux pratiques (las prácticas de ciencias) SVT, Sciences de la Vie et de la Terre (Ciencias de la Vida y de la Tierra, Conocimiento del medio) l’anglais (el inglés) l’histoire (la historia) la géographie (la geografía) les arts plastiques (la plástica) les sciences (las ciencias) • Fórmulas de cortesía: Excusez-moi. (Perdone) Je suis désolé(e). (Lo siento)

M/C+T - S+C - C+EC

– Cálculo: juegos de números, operaciones. – Teatro: representación, puesta en escena. – Música: ritmo y canciones. – Manualidades: personalización artística de una carpeta (porta-documentos) de francés (recortar, pegar, colorear, cuidar la caligrafía, pintar…).

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

48

497154 _ 0047-0064.indd 48

unidad 1

13/02/14 13:15

L

Escuchar

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito el vocabulario aprendido de memoria. – Identificar por escrito el texto de un cómic escuchado. • Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis - Je dis » : la liaison C’estun…/C’estune… – Leer en voz alta y de forma expresiva un texto descubierto oralmente (Cómic). – Cantar con la ayuda del soporte escrito.

– Ejercitar su capacidad de atención y de concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado (números). – Comprender y memorizar los pequeños diálogos presentados. – Comprender al profesor y a los miembros del grupo cuando toman la palabra.

L

Hablar • Monólogos: – Reproducir de manera clara y comprensible los modelos de lengua presentados en la unidad (el vocabulario, un monólogo, una canción, un trabalenguas). – Entrenarse a decir los números y a formular operaciones matemáticas. – Cantar una canción con ayuda de la grabación. – Decir un trabalenguas con el sonido [ɛ̃].

L

Escribir - Copiar un test para poder realizar una encuesta entre sus compañeros. - Completar unas frases, un pequeño texto. - Copiar una palabra, una frase.

L-D

Tipología de los textos

• Interacciones orales: – Repetir de manera expresiva y creativa los pequeños textos aprendidos (cómic). – Representar unos pequeños sketchs delante de los demás. – Interactuar en clase: pedir permiso, decir la fecha, hablar de gustos…

Aprender a aprender

L

Leer

– Monólogo con ritmo: « L’ogre », p. 9. – Canción: « Clément est dans la lune », p. 10. – Canción: « Oh ! Je suis désolé ! », p. 11. – Test: « En classe, qu’est-ce que tu aimes ? », p. 11. – Cómic (grabado): « Un cadeau de papy ! », p. 12. – Recuadros de gramática: « le, la, l’, les », p. 11, et « un, une, des », p. 12. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 13. – Recuadro: « Je lis - Je dis », p. 13 – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 13. – Juegos: « Jeux-Révision », p. 14. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

AA - S+C - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Dar su opinión sobre las dificultades encontradas. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Cuidar el cuaderno personal. – Trabajar en pequeños grupos o en parejas. – Presentar el trabajo con cuidado y creatividad.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas de un juego y las de la clase. – Escuchar atentamente y concentrarse. – Respetar y escuchar a los demás. – Cooperar dentro del grupo-clase. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos. – Interactuar con el profesor y los otros miembros del grupo. – Hablar delante de toda la clase. – Reforzar la confianza en uno mismo participando en las actividades de manera espontánea y entusiasta.

Evaluación AA

AA

Oral: • Juegos-Repaso oral: LA, p. 14. – Comprensión e identificación: los números del 50 al 100. – Repaso: gustos, asignaturas, acciones…

Escrita: • Juegos-Repaso escrito: CA, p. 14. – Comprensión escrita: observación e interpretación de una imagen. – Vocabulario: los números del 50 al 100, el material escolar.

• Evaluación continua de las intervenciones orales.

• Autoevaluación: – Portfolio, LA, después de la unidad 2.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 49

49

13/02/14 13:15

UNITÉ 1

1

L’ogre

LIBRO DEL ALUMNO, p. 9

L’ogre

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Interpretar una imagen de forma global y detallada. Participar de forma espontánea en la dinámica de la clase (juegos, preguntas/respuestas, repetición…).

Je suis un ogre. Je m’appelle Martin. Tous les matins, j’ai très, très faim !!! Je peux tout avaler… Ah ah ah ah !!!

Objetivos lingüísticos: Contar hasta 100. Utilizar las estructuras avant y après + le + número. Formular unas operaciones matemáticas oralmente. Repasar el vocabulario adquirido en el nivel anterior: los alimentos, los animales, los colores, algunos objetos y adjetivos calificativos.

62 soixante-deux dragons bleus

73 soixante-treize pots de mayonnaise

80 quatre-vingts gros pains

87 quatre-vingt-sept 96 quatre-vingt-seize paires de lunettes énormes chaises

Para comenzar

Mais mon plat préféré, c’est 100 enfants avec un peu de parmesan ! Ah ah ah !!!

– Recordar los números del 0 al 50 con ayuda de las flashcards (imágenes). – Seguidamente, presentar los números del 50 al 100 con ayuda de las flashcards (imágenes) y de juegos.

Grupo-clase

56 cinquante-six kilos de fourmis

1 Écoute et observe. Que mange l’ogre ?

2 Écoute et imite les intonations. neuf

9459650.indb 9

Los alumnos están en círculo si es posible, o sentados en su mesa Material: flashcards n.os 64-83

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239.

El dictado de números y el « Loto » son actividades que siempre tienen éxito.

Grupos pequeños 20

9

20/4/09 15:48:09

Repetición a coro – Distribuir 2 o 3 flashcards por alumno, con números entre el 50 y el 100. – Toda la clase empieza a contar por orden: 50, 51… – Los alumnos enseñan las flashcards que se les ha asignado a medida que avanza la repetición, en el momento en que se cita el número correspondiente. Juego: ¿Antes o después? – Un alumno voluntario piensa un número, comprendido entre el 50 y el 100. – El resto de la clase debe adivinar cuál es ese número, haciéndole preguntas con ayuda de las palabras avant y après: Ejemplo: - Il est avant le nº 70 ? - Non ! - Il est avant le nº 80 ? - Oui ! - Il est après le nº 75 ? - Non ! – El alumno que ha adivinado piensa a su vez un número y el resto de la clase tiene que adivinarlo. Juego de las operaciones ambulantes – Un grupo de 4 o 5 alumnos se desplaza por la clase enseñando una flashcard (imagen). – Cuando el animador del juego da la señal, los alumnos deben ponerse de acuerdo y enunciar en voz alta una operación que dé como resultado el número de la flashcard. Ejemplo (flashcard = 25): – Haciendo una suma: Dix plus quinze égalent vingt-cinq ! – Haciendo una resta: Quarante moins quinze égalent vingt-cinq ! – Haciendo una multiplicación: Cinq fois cinq égalent vingt-cinq ! Si la operación es correcta, es el otro grupo el que debe desplazarse por la clase enseñando otra flashcard, y así sucesivamente.

1 Écoute et observe. Que mange l’ogre ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: los números del 50 al 100.

Grupo-clase

• Después de haber presentado los números del 50 al 100 con las flashcards, indicar a los alumnos que abran el Libro para realizar esta actividad. • Se trata de escuchar la grabación el número de veces que sea necesario para la comprensión e identificar los números así como los «alimentos» que el ogro puede ingerir. • Decir a los alumnos que observen los juegos sonoros (el nombre de los números rima con los alimentos que se citan).

50

497154 _ 0047-0064.indd 50

unidad 1

13/02/14 13:15

TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES Je suis un ogre. Je m’appelle Martin. Tous les matins, j’ai très, très faim !!!! Je peux tout avaler… Ah Ah Ah Ah !!! cinquante-six kilos de fourmis soixante-deux dragons bleus soixante-treize pots de mayonnaise quatre-vingts gros pains quatre-vingt-sept paires de lunettes quatre-vingt-seize énormes chaises Mais mon plat préféré, c’est 100 enfants avec un peu de parmesan ! Ah Ah Ah !!! Ah Ah Ah !!!

CD 1: 14-15 Soy un ogro. Me llamo Martin. ¡Todas las mañanas tengo hambre, mucha hambre! Puedo comerme todo… ¡¡¡Ja Ja Ja Ja!!! cincuenta y seis kilos de hormigas sesenta y dos dragones azules setenta y tres botes de mayonesa ochenta barras de pan ochenta y siete pares de gafas noventa y seis sillas enormes ¡Pero mi plato preferido, son 100 niños con un poco de parmesano! ¡¡¡Ja Ja Ja!!! ¡¡¡Ja Ja Ja!!!

L’ogre mange 56 kilos de fourmis, 62 dragons bleus, 73 pots de mayonnaise, 80 gros pains, 87 paires de lunettes, 96 énormes chaises et 100 enfants avec du parmesan ! • Hacer preguntas de comprensión más globales con el fin de animar a los alumnos a que hablen: Qui parle ? Un monstre ? Un ogre ? Un fantôme ? Un ogre. C’est un ogre gentil ou c’est un ogre cruel ? Un ogre cruel. En général, les ogres, qu’est-ce qu’ils aiment ? dormir ? faire du sport ? manger ? Manger. C’est un ogre carnivore ou un ogre végétarien ? Un ogre carnivore. Il mange normalement ou il mange énormément ? Il mange énormément. Qu’est-ce qu’il peut manger ? Des fourmis, des dragons, des pots de mayonnaise… 25

Grupo-clase Grupos pequeños En parejas

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. Véase «Lectura teatralizada», p. 241.

2 Écoute et imite les intonations.

Atención auditiva. - Comprensión oral. - Memorización. - Expresión oral: repetir/imitar. - Espíritu participativo para disfrutar repitiendo juntos.

• Poner nuevamente la grabación para que los alumnos asimilen bien la pronunciación y las entonaciones empleadas. • Esta actividad le permite al profesor comprobar la comprensión del texto y a los alumnos divertirse con el idioma, memorizando a la vez la estructura de los números compuestos. • Pedir a los alumnos que lean el texto en voz alta imitando las entonaciones (todo el grupo-clase, grupos pequeños, en parejas…). • Insistir en la calidad de la pronunciación y de las entonaciones.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 9 6 7 8 9

Ejercicios 1, 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 224) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios lúdicos cuyo objetivo es practicar los números del 50 al 100. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en clase. Écoutez et écrivez les nombres dans les bonnes cases. Attention, il faut être fort en additions ! Ejercicio 2: ejercicio para realizar en clase. Écrivez les nombres que vous entendez en chiffres. Ejercicio 3: ejercicio para relizar en clase o en casa. Retrouvez l’itinéraire de Gaston en ne passant que par les cases égales à 90 !

Cuaderno personal Los alumnos pueden copiar el texto en su cuaderno e ilustrarlo a su gusto.

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 51

51

13/02/14 13:15

UNITÉ 1

Clément est dans la lune

Clément est dans la lune

1 Écoute et observe. Pourquoi Clément est dans la lune ?

LIBRO DEL ALUMNO, p. 10

1

Objetivos de aprendizaje: Comprender un cómic mediante la observación primero, y después mediante la escucha. Comprender y repasar los intercambios en clase (diálogo profesor/ alumno(s)). Participar sin miedo. Reforzar la confianza en uno mismo contestando a unas preguntas de comprensión. Memorizar y representar el cómic haciendo uso de la mímica.

2

5

4

Objetivos lingüísticos: Decir y escribir la fecha. Decir la fecha de su cumpleaños: Mon anniversaire, c’est le…

3

7

6

8 • C’est lundi, 15 septembre. • C’est le 15 septembre.

2 Écoute. C’est quelle vignette ?

15

Grupo-clase

1 Écoute et observe.

Pourquoi Clément est dans la lune ?

3 Joue la scène. 10

dix

9459650.indb 10

20/4/09 15:48:16

Atención visual y auditiva. Comprensión oral. - Deducción.

• En un 1.er momento, pedir a los alumnos que observen las 8 viñetas en silencio. • Formular algunas preguntas con el fin de comprobar si los alumnos comprenden el tema general del cómic: Où est Clément ? Dans sa classe. Avec qui parle Clément ? Avec son professeur. Que fait Clément ? Il écrit la date. À votre avis, est-ce qu’il écrit la bonne date ? Non. • A continuación, poner la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 16-17

– Qui veut écrire la date au tableau ? – Moi ! Moi ! – À toi, Clément ! – Jeudi 14 novembre ? Tu es sûr, Clément ? – Euh… ? – Voyons… Aujourd’hui, c’est le… ? – 14 septembre ! – Oh excusez-moi, monsieur… c’est que… le 14 novembre, c’est mon anniversaire ! – Oh là là ! Clément ! Tu es dans la lune ! Allez, va t’asseoir !!! – Hé, hé les enfants… n’oubliez pas… le 14 novembre, c’est l’anniversaire de Clément !!!

52

497154 _ 0047-0064.indd 52

– ¿Quién quiere escribir la fecha en la pizarra? – ¡Yo! ¡Yo! – ¡Tú, Clément! – ¿Jueves 14 de noviembre? ¿Estás seguro, Clément? – ¿Eeeh? – Vamos a ver,… ¿Hoy es el…? – ¡14 de septiembre! – ¡Oh! ¡Discúlpeme, señor… es que… el 14 de noviembre, es mi cumpleaños! – ¡Pero bueno, Clément! ¡Estás en la luna! ¡Anda, ve a sentarte! – Eh, eh, niños… Que no se os olvide… ¡el 14 de noviembre, es el cumpleaños de Clément!

unidad 1

13/02/14 13:15

• Hacer unas preguntas de comprensión oral con el fin de ayudar a los alumnos a confirmar la hipótesis que han formulado antes: Que demande le professeur ? « Qui veut écrire la date au tableau ? » Que dit le professeur à Clément ? « À toi, Clément ! » Quelle date écrit Clément ? Jeudi 14 novembre. Quelle est la date exacte ? Le 14 septembre. À quoi pense Clément ? À son anniversaire. Finalement, que dit le professeur ? « Tu es dans la lune ! » SOLUCIÓN Clément est dans la lune parce qu’il pense à son anniversaire (il écrit la date de son anniversaire au tableau).

Recuadro de sensibilización gramatical: C’est lundi, 15 septembre./C’est le 15 septembre. Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés.

• Aprovechar esta llamada de atención sobre la expresión de la fecha para hacer una reflexión sobre el idioma: ¿Cómo expresan la fecha en su lengua materna? ¿Cuál es la diferencia con el francés? Etc.

Grupo-clase

• Enunciar unas fechas y pedir a los alumnos que cambien la formulación. Ejemplo: C’est jeudi, 12 février. C’est le 12 février. 10

2 Écoute. C’est quelle vignette ?

Comprensión oral: escucha guiada. - Asociación frases escuchadas/imágenes correspondientes.

Grupo-clase

• Poner la grabación haciendo pausas después de cada frase. Los alumnos localizan las viñetas en el Libro. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES

CD 1: 18-22

– Jeudi 14 novembre ? Tu es sûr, Clément ? – Euh…? C’est la vignette 4.

– ¿Jueves 14 de noviembre? ¿Estás seguro, Clément? – ¿Eeeh?

– Qui veut écrire la date au tableau ? C’est la vignette 1.

– ¿Quién quiere escribir la fecha en la pizarra?

– Voyons… Aujourd’hui, c’est le… ??? – 14 septembre !!! C’est la vignette 5.

– Vamos a ver… ¿Hoy es el…? – ¡14 de septiembre!

– Hé, hé les enfants… n’oubliez pas… le 14 novembre, c’est l’anniversaire de Clément !!! C’est la vignette 8.

– Eh, eh, niños… que no se os olvide… ¡el 14 de noviembre, es el cumpleaños de Clément!

Cuaderno personal Los alumnos eligen 1 de las 8 viñetas y la dibujan a su gusto en el cuaderno personal. 20

En parejas

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

3 Joue la scène.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones (expresión de la fecha). - Expresión oral. Creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Actitud desinhibida para disfrutar actuando juntos. Autoevaluación implícita.

• Hacer que salgan a la pizarra 3 alumnos y preguntar a cada uno qué papel prefiere representar: Qui veut jouer le rôle du professeur ? Qui veut être Clément ? Qui veut être le public-classe ? • Memorización: ayudar a los alumnos a encontrar el texto del personaje elegido y a ensayarlo. Corregir la pronunciación.

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 53

53

13/02/14 13:15

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

• Animar a los alumnos a que utilicen su cuerpo en el juego teatral: esto los animará a memorizar el texto. • Después de la 1.ª representación, los alumnos, por grupos de 2, preparan el diálogo para representarlo delante de los demás. Los que se quedan interpretan el papel del público-clase (2 réplicas: « Moi, moi ! » con Clément, « 14 septembre ! » y las risas). Pueden hacer prueba de creatividad cambiando las fechas, los nombres… • Todos los grupos deben pasar a la pizarra. Lo ideal sería que todos los alumnos pasaran al menos una vez.

Ampliación Grupo-clase

Juego «Las fechas de cumpleaños» – Cada alumno pasa a la pizarra y dice la fecha de su cumpleaños: Ejemplo: Mon anniversaire, c’est le 16 mars. – La escribe en la pizarra con la forma siguiente: 16/03. – Cuando todas las fechas de cumpleaños están anotadas en la pizarra, los alumnos preguntan uno a uno: Quelle est la date de mon anniversaire ? Los demás observan las fechas escritas e intentan encontrar la correcta. Levantan la mano para dar una respuesta: - C’est le 4 avril ! - Non. - C’est le 16 mars ! - Oui !!! – Pueden ayudarse unos a otros dándose pistas del tipo avant, après, un peu avant, un peu après, etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 10 10 11

54

497154 _ 0047-0064.indd 54

Ejercicios 1 et 2 + « À toi ! »: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 224) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios cuyo objetivo es adquirir la expresión de la fecha. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en clase o en casa. La fase de verificación se realizará en clase. Lisez attentivement les phrases et remettez le dialogue dans l’ordre. Ejercicio 2: ejercicio para realizar en clase o en casa. Observez bien et reconstituez les 2 phrases-puzzles.

unidad 1

13/02/14 13:15

UNITÉ 1

Oh ! Je suis désolé !

Oh ! Je suis désolé !

1

LIBRO DEL ALUMNO, p. 11

u1

Écoute et observe les illustrations. a) Que demande Clément ? b) Que répond le professeur ?

… m’asseoir avec Théo ?

Je peux… … effacer le tableau ?

Objetivos de aprendizaje: Intervenir en clase de forma natural y adecuada en situaciones de comunicación corrientes (pedir permiso, disculparse, decir que se ha olvidado algo) gracias a la canción y al ritmo. Reaccionar de manera adecuada a las instrucciones dadas por el profesor. Realizar un test con forma de encuesta a los compañeros e interpretar los resultados.

… aller aux toilettes ?

… ouvrir la fenêtre ?

2 Écoute et chante. 3 Observe. Vrai ou faux ? Clément a oublié…

le livre

J’aime bien… J’aime… J’adore… Je n’aime pas… Je déteste…

le compas

Objetivos lingüísticos: Pedir permiso para hacer algo: Je peux… ? Disculparse: Excusez-moi, Je suis désolé(e). Intervenir para decir que se ha olvidado algo: J’ai oublié… Repasar el vocabulario del material escolar, los artículos definidos (le, la, l’, les) y los posesivos (mon, ma, mes). • C’est lundi, 15 septembre. • C’est le 15 septembre. Hablar de las asignaturas y de las actividades escolares. Expresar sus gustos: J’aime…, J’aime bien…, J’adore…, Je n’aime 2 Écoute. C’est quelle pas…, Je déteste…

En classe, qu’est-ce que tu aimes ?

l’agenda

1 les exercices

les lunettes

6 les travaux

de grammaire

le cahier

pratiques de SVT*

la trousse

2 les maths

7 l’histoire-géo

le stylo-plume

3 les contrôles

8 chanter en anglais

le, la, l’, les

4 faire de l’informatique

les cahiers

le cahier

vignette ?

la trousse

3 Joue la scène.

9 les arts plastiques

5 réciter les trousses

Attention ! l’agenda les agendas l’histoire les histoires

des poésies

10 travailler en groupe

* Sciences de la Vie et de la Terre

Pose des questions à tes camarades. onze

9459650.indb 11

10

Grupo-clase

1

11

20/4/09 15:48:22

Écoute et observe les illustrations. Atención auditiva y visual. - Verificación de la comprensión (preguntas/respuestas).

• Los alumnos escuchan la canción. Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 23-24

– S’il vous plaît… Je peux effacer le tableau ? Je peux m’asseoir avec Théo ? Je peux aller aux toilettes ? Je peux ouvrir la fenêtre ? – Non, Clément Pas maintenant ! ................... – Excusez-moi, Je suis désolé. J’ai oublié mon livre. J’ai oublié mon cahier. – Oh ! Clément ! Tu es trop distrait ! – Et aussi mon stylo-plume… – Oh, Clément ! Tu es dans la lune !!!

– Por favor… ¿Puedo borrar la pizarra? ¿Puedo sentarme con Théo? ¿Puedo ir al servicio? ¿Puedo abrir la ventana?  – ¡No, Clément, Ahora no! ................... – Perdone, lo siento. Se me ha olvidado el libro. Se me ha olvidado el cuaderno. – ¡Oh! ¡Clément! ¡Eres demasiado distraído! – Y también la pluma… – ¡Oh! ¡Clément! ¡Estás en la luna!

• Aquí se abordan muchos puntos nuevos, todos útiles para la comunicación en clase: la petición de permiso, la expresión de la excusa, el aviso del olvido del material. • Volver a poner la 1.a parte de la grabación (frases para pedir permiso) y pedir a los alumnos que observen las ilustraciones.

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 55

55

13/02/14 13:15

• Hacer las preguntas. La clase da la respuesta correcta a coro. SOLUCIONES a) Que demande Clément ? « Je peux effacer le tableau ? » « Je peux m’asseoir avec Théo ? » « Je peux aller aux toilettes ? » « Je peux ouvrir la fenêtre ? » b) Que répond le professeur ? « Non, Clément ! » « Pas maintenant ! » 10

Grupo-clase

2 Écoute et chante.

Atención auditiva. - Comprensión oral. - Memorización. - Expresión oral: cantar/repetir. - Lenguaje corporal. - Implicación entusiasta para disfrutar actuando y cantando juntos.

Clase dividida en 2

• Toda la clase a la vez escucha nuevamente y repite la canción para memorizarla.

Material: libro, cuaderno, pluma

• Dividir la clase en 2: un grupo canta las réplicas de Clément, el otro las del profesor. Después, se intercambian los papeles. Insistir en la calidad de la pronunciación.

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

Grupo-clase

• Para terminar, los alumnos cantan la canción representando con mímica las acciones de Clément. Puede igualmente utilizar su material escolar sacándolo en el momento oportuno a lo largo de la canción (libro, cuaderno, pluma).

Ampliación Juego: « Jacques a dit » – En el transcurso de esta lección los alumnos han visto un buen número de réplicas que podrán reutilizar en clase. Pero les será igualmente útil familiarizarse más con las instrucciones de su profesor. Para esto, el juego Jacques a dit que ya conocen (nivel 1) es muy eficaz. – El profesor da unas instrucciones a los alumnos, precedidas o no de las palabras Jacques a dit. Si la instrucción no viene precedida de estas palabras, los alumnos no deben obedecer la orden que se les da. Ejemplos: Prenez le livre./Ouvrez le livre à la page 12./Fermez le livre./Prenez vos cahiers./Écoutez l’enregistrement./Effacez le tableau./Écrivez la date d’aujourd’hui au tableau./Écrivez la date sur votre cahier./Chantez./Récitez l’alphabet./Parlez en français./Levez-vous./Asseyez-vous./Taisez-vous./ Répétez…

Cuaderno personal Los alumnos copian e ilustran la canción a su gusto.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 11 12 14

10

Grupo-clase

Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 224) y las transcripciones (p. 236). Ejercicio para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es identificar de las réplicas alumno/profesor. La fase de verificación se realizará en clase.

3 Observe. Vrai ou faux ? Clément a oublié…

Atención visual. - Verificación de la comprensión. - Repaso (el vocabulario del material escolar, los artículos definidos).

• Pedir a los alumnos que lean la lista de material acompañada de las ilustraciones correspondientes, y que recurran a la memoria para decir lo que Clément ha olvidado. • La clase da las respuestas a coro. • Para verificar las respuestas, volver a poner la 2.ª parte de la grabación.

56

497154 _ 0047-0064.indd 56

unidad 1

13/02/14 13:15

SOLUCIONES le livre Vrai le compas Faux l’agenda Faux les lunettes Faux le cahier Vrai la trousse Faux le stylo-plume Vrai

Refuerzo Grupo-clase Los alumnos, en círculo

Juego de rol – Un alumno hace de profesor y se coloca en el centro del círculo. – Por turnos, el resto de los alumnos dicen: Excusez-moi, je suis désolé(e), j’ai oublié + nombre de uno de los elementos del material escolar (intentando variar de un alumno a otro). El profesor contesta: Oh ! X ! Tu es trop distrait(e) ! o Oh ! X ! Tu es dans la lune !

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): le, la, l’, les

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés.

Grupo-clase

• Recordar a los alumnos que existen 3 formas de artículos definidos en singular: le (masculino), la (femenino) y l’ (delante de un nombre masculino o femenino que empieza con vocal o «h» muda), y una sola en plural: les. • Dar ejemplos utilizando otras palabras vistas antes en el método: el profesor, la luna, el ogro, los servicios… Pedir a los alumnos que busquen otros ejemplos: le métro, la chanson, l’année, les personnages, etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 11 15 16

15

Grupo-clase En parejas Material: una libreta o un folio y un bolígrafo para apuntar las respuestas de los compañeros

Es preferible realizar este test al final de otras actividades, individualmente o en parejas, si de esta forma se da más seguridad a los alumnos más introvertidos.

Ejercicios 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 224) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios de repaso de los artículos definidos le, la, les. Ejercicio 2: ejercicio para realizar en clase, cuyo objetivo es distinguir oralmente los artículos le y les. Ejercicio 3: ejercicio con huecos para realizar en clase o en casa.

En classe, qu’est-ce que tu aimes ? • Explicar las expresiones en el orden decreciente de gusto: J’adore…, J’aime…, J’aime bien…, Je n’aime pas…, Je déteste… J’aime bien es menos fuerte que J’aime, a pesar de las apariencias. J’adore es un poco más fuerte que J’aime, pero no tan intenso como puede ser Adoro en español, por ejemplo. • Interrogar a 3 o 4 alumnos oralmente para que digan lo que les gusta/lo que odian.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que escriban una frase con cada una de las expresiones, y las ilustren.

Pose des questions à tes camarades • Decir a los alumnos que preparen el test, un folio o una libreta y vayan a preguntar a sus compañeros (de su clase o de otras clases, durante el recreo). • Aconsejarles que hagan un cuadro y copien las secciones del test para poder calcular el número de alumnos que prefieren determinada actividad. • Si se desea ampliar la encuesta, es posible modular la pregunta y completar la lista de las asignaturas o actividades. Ejemplos: En français, qu’est-ce que tu aimes faire ? Lire ? Jouer ? Réciter des comptines ? Faire des exercices ? Décorer le cahier ? Travailler en groupe ? Faire du théâtre ? • Para terminar, pedir a los alumnos que presenten su encuesta al resto del grupo a partir de estos datos escritos, y sacando conclusiones: Il y a X élèves qui aiment/aiment bien/adorent/n’aiment pas/détestent…

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 57

57

13/02/14 13:15

UNITÉ 1

Un cadeau de papy !

BD : Un cadeau de papy ! ( )

ET ALORS ? JE DÉTESTE LES CONTRÔLES !!! BERK !

BONJOUR, MA CHÉRIE ! COMMENT ÇA VA ? PFFFF… DEMAIN, J’AI UN CONTRÔLE DE MATHS !

LIBRO DEL ALUMNO, p. 12 Objetivos de aprendizaje: Disfrutar leyendo, entendiendo y memorizando un cómic divertido. Identificar y reconocer por escrito un texto oído o memorizado oralmente. Practicar la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Asimilar un texto escrito a través de la representación teatral.

OH MERCI, PAPY ! QU’EST-CE QUE C’EST ? C’EST UN DICTIONNAIRE ?

TIENS ! UN PETIT CADEAU… TRÈS UTILE POUR LES CONTRÔLES !

NOON !

OOOOH ! UNE BOÎTE DE CHOCOLATS ! MERCI, PAPY ! MAIS… LE CHOCOLAT, C’EST UTILE POUR LES CONTRÔLES ???

MMMMM… DES CRAYONS DE COULEUR ?

NOOON !

Objetivos lingüísticos: Repasar las adquisiciones lingüísticas (material escolar, Qu’est-ce que c’est ? C’est un/une…, Je déteste + nombre). Saber reaccionar verbalmente cuando se hace o se recibe un regalo. Imitar las entonaciones (emoción). Repasar los artículos indefinidos (un, une, des).

OUI, MADEMOISELLE !!! ÇA DONNE DE L’ÉNERGIE ! ET ÇA MET DE BONNE HUMEUR !!!

AAAAH ! TU SAIS, PAPY, LA SEMAINE PROCHAINE J’AI AU MOINS 3 CONTRÔLES !!!

1 Écoute et lis la BD.

Tu comprends tout ?

Para comenzar

un livre

des livres

3 Joue la scène.

une règle

des règles

les intonations.

Varias maneras de presentar el cómic: – El profesor hace el papel de los personajes, cambiando de voz y actuando.

Grupo-clase

2 Lis à haute voix et imite

12

douze

9459650.indb 12

20/4/09 15:48:31

– El profesor pone la grabación e indica a la vez las viñetas correspondientes en el Libro. – El profesor hace primero el papel de los personajes y pone después la grabación. 10

Grupo-clase

1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: verificación de la comprensión preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.

• Los alumnos escuchan la grabación, Libro abierto. TRANSCRIPCIÓN

Puede resultar divertido dar sinónimos de la palabra «papy» en francés, como «grand-père» y «pépé».

58

497154 _ 0047-0064.indd 58

CD 1: 25-26

– Bonjour, ma chérie ! Comment ça va ? – Pffff… demain, j’ai un contrôle de maths ! – Et alors ? – Je déteste les contrôles !!! Berk ! – Tiens ! Un petit cadeau… très utile pour les contrôles ! – Oh merci, papy ! Qu’est-ce que c’est ? C’est un dictionnaire ? – Noon ! – Mmmmm… des crayons de couleur ? – Nooon ! – Ooooh ! Une boîte de chocolats ! Merci, papy ! Mais… le chocolat, c’est utile pour les contrôles ??? – Oui, mademoiselle !!! Ça donne de l’énergie ! Et ça met de bonne humeur !!! – Aaaah ! Tu sais, papy, la semaine prochaine j’ai au moins 3 contrôles !!!

– ¡Hola, cariño! ¿Qué tal? – ¡Pufff… mañana tengo un control de mates! – ¿Y qué? – ¡Odio los controles! ¡Aggg! – ¡Ten! ¡Un regalito… muy útil para los controles! – ¡Oh gracias, abuelito! ¿Qué es? ¿Es un diccionario? – ¡Nooo! – Mmmm… ¿Unos lápices de colores? – ¡Nooo! – ¡Oooh! ¡Una caja de bombones! ¡Gracias, abuelito! ¿Pero… el chocolate es útil para los controles? – ¡Sí, señorita! Da energía! ¡Y pone de buen humor! – ¡Aaah! Sabes, abuelito, ¡la semana que viene tengo por lo menos 3 controles!

unidad 1

13/02/14 13:15

• Formular preguntas de comprensión oral: Pauline a un contrôle en quelle matière ? Un contrôle de maths. Est-ce que Pauline aime les contrôles ? Non, elle déteste les contrôles. Son papy lui fait un cadeau : qu’est-ce que c’est ? Un dictionnaire ? Des crayons de couleur ? Une boîte de chocolats ? Une boîte de chocolats. Est-ce que Pauline aime le chocolat ? Oui ! Le papy de Pauline est sympathique ou antipathique ? Sympathique. 15 Trabajo individual Grupo-clase Grupos pequeños En parejas

Véase «Diálogos y textos breves» y «Lectura teatralizada», p. 241. 20

En parejas Material: accesorios de teatro (disfraces, regalo…)

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

2 Lis à haute voix et imite les intonations.

Atención visual. - Lectura expresiva en voz alta. - Verificación de la comprensión (expresión oral). Memorización (repetición).

• Esa actividad va a permitir que el profesor compruebe la comprensión del cómic y que los alumnos memoricen el texto. • Pedir a los alumnos que lean el texto individualmente y en silencio. • Pedir a los alumnos que lean el texto en voz alta imitando las entonaciones (toda la clase a la vez, un grupo pequeño, 2 alumnos sólo…). • Insistir en la calidad de la pronunciación y de las entonaciones, esto facilitará el trabajo de representación posterior.

3 Joue la scène.

Expresión oral. - Memorización. - Actitud desinhibida para disfrutar actuando juntos. - Lenguaje corporal (teatro). - Repaso de conocimientos adquiridos. - Autoevaluación: verificación de las adquisiciones (expresión oral).

• El profesor puede empezar por representar uno de los papeles (el del abuelo, por ejemplo) y un voluntario hace el otro papel; esto hará que los alumnos sientan más confianza. El profesor puede sugerir así mismo que se utilicen accesorios (disfraces, regalo…) con el fin de que la representación sea más creíble. • Después, los alumnos ensayan la escena por parejas y la representan delante de toda la clase, por turnos. • En función del tiempo del que se disponga, los alumnos pueden intercambiar los papeles si lo desean. • Lo deseable sería que todos los alumnos hicieran al menos el papel de un personaje.

Cuaderno personal Los alumnos copian e ilustran su(s) viñeta(s) preferida(s) o el cómic en su totalidad.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 12 17 19

Ejercicios 1 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 224) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios cuyo objetivo es comprobar la comprensión del cómic. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en clase o en casa. La fase de verificación se realizará en clase. Lisez ce résumé de la BD et barrez les options incorrectes ! Ejercicio 3: ejercicio para realizar en clase o en casa. À vous de retrouver et de recopier la phrase !

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 59

59

13/02/14 13:15

Recuadro de sensibilización gramatical: un livre/des livres ; une règle/des règles Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés.

• Dar otros ejemplos, empleando siempre palabras ya vistas por los alumnos: un ogre/des ogres, une lune/des lunes, etc. Grupo-clase

• Después, oralmente, decir palabras en singular y pedir a los alumnos que den el plural: Un professeur ! Des professeurs ! Un chocolat ! Des chocolats ! Une trousse ! Des trousses ! Alternar palabras en masculino y palabras en femenino. • Recordar a los alumnos que no existe más que una forma de artículo indefinido en plural: des.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 13

Ejercicios 4, 5 y 6: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 225) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios de repaso de los artículos indefinidos un, une, des. 22 Ejercicio 4: ejercicio para realizar en clase. Qu’est-ce que vous entendez : un 23 ou une ? Ejercicios 5 y 6: ejercicios para realizar en clase o en casa.

60

497154 _ 0047-0064.indd 60

unidad 1

13/02/14 13:15

UNITÉ 1

BD : Un cadeau de papy ! ( )

u1

Une chemise de français perso !!!

LIBRO DEL ALUMNO, p. 13 Objetivos de aprendizaje: Disfrutar dedicándose a una actividad manual, artística y práctica: personalización de una carpeta de cartón para conservar sus futuras producciones de francés. Asociar el trabajo manual y las adquisiciones lingüísticas gracias a la imaginación y la creatividad.

1) Recouvre ta chemise d’un papier de couleur.

2) Découpe des photos dans des revues.

3) Colle les photos sur ta chemise.

4) Écris, de façon artistique, des mots français que tu aimes.

Objetivos lingüísticos: Comprender y respetar unas instrucciones escritas para realizar una actividad manual. Repaso: intervenir en clase para dirigirse al profesor (Je peux… ? J’ai oublié…). Practicar la pronunciación de la liaison C’estun, C’estune. Practicar la pronunciación del sonido [ɛ̃] de vingt mediante un trabalenguas.

C’est ‿ un cadeau rigolo pour Théo. C’est ‿ une super-calculette pour Arlette.

Dans mon jardin, vingt lapins mangent du pain sous un sapin.

Et voilà : une chemise très perso pour ranger tes documents ! treize

9459650.indb 13

Trabajo individual Material: una carpeta de cartón, papel impreso y/o de colores, fotos, pegamento, tijeras, lápices de colores/ bolígrafos/ rotuladores y si llega el caso, pintura, pegatinas u otros motivos decorativos

13

20/4/09 15:48:42

Une chemise de français perso !!! Repaso de los conocimientos adquiridos (fórmulas y vocabulario para dirigirse al profesor). - Comprensión de las instrucciones orales y escritas. - Trabajo manual. - Imaginación, creatividad.

• En la sesión anterior, pedir a los alumnos que traigan una carpeta de cartón (no es necesario que sea nueva puesto que el objetivo de la actividad es que la personalicen) y que recorten fotos de revistas que les recuerden Francia. • Cuando ya dispongan de este material, decirles que lean las instrucciones y observen atentamente las fotos del Libro. • Cada alumno procede después a su ritmo, paso a paso. Recordarles que ahora pueden intervenir en clase en francés gracias a las fórmulas que han aprendido. Ejemplos: Je peux dessiner la tour Eiffel ? J’ai oublié mes crayons de couleur/feutres… Variante • Proponer a los alumnos que realicen esta « Activité Brico » con pintura, si lo desean: Peins ta chemise de la couleur que tu préfères. Peins un paysage ou un objet qui te fait penser à la France. Écris de façon artistique ton nom, ta classe, « Français » avec des lettres majuscules, une phrase que tu aimes…

5

Je lis - Je dis Atención visual y auditiva. - Reflexión sobre la lengua: el fenómeno de la liaison. - Capacidad para disfrutar jugando con las rimas y los sonidos.

• Todos los alumnos leen la sección « Je lis - Je dis » en silencio. Grupo-clase

• Los alumnos escuchan la grabación.

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 61

61

13/02/14 13:15

Véase «Je lis - Je dis» p. 224. Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 27-28

C’est un cadeau rigolo pour Théo. C’est une super-calculette pour Arlette.

Es un regalo divertido para Théo. Es una super-calculadora para Arlette.

• Explicar que cuando C’est está seguido por los artículos un o une, se hace la liaison. • Los alumnos repiten C’est un feutre y C’est une boîte a coro, varias veces.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 12 20 21

10

Ejercicio 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 224) y las transcripciones (p. 236). Je lis - Je dis: ejercicio para realizar en clase, cuyo objetivo es aprender a localizar por escrito y oralmente el fenómeno de la liaison entre C’est y los artículos indefinidos un/une.

Boîte à sons Le son [ɛ̃]

Escucha selectiva (el sonido [ɛ̃]). - Expresión oral: repetición de fonemas. - Juego (capacidad para disfrutar repitiendo cada vez más rápido). Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Boîtes à sons», p. 242.

• Los alumnos escuchan la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 29-30

Dans mon jardin, vingt lapins mangent du pain sous un sapin.

En mi jardín, veinte conejos comen pan debajo de un abeto.

• Pedir a los alumnos que repitan la frase en el mismo tono que la grabación, toda la clase junta y luego individualmente. • Los alumnos deben repetir la frase cada vez más rápido.

Cuaderno personal – Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. – Pueden igualmente copiar otras palabras con el sonido [ɛ̃] e ilustrarlas.

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 13 24 25

62

497154 _ 0047-0064.indd 62

Ejercicio 7: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 225) y las transcripciones (p. 236). Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [ɛ̃] para realizar en clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [ɛ̃] de vingt ?

unidad 1

13/02/14 13:15

UNITÉ 1

Jeux - révision

u1

1 Joue au loto !

LIBRO DEL ALUMNO, p. 14 Objetivos de aprendizaje: Repasar oralmente de manera lúdica. Reforzar la confianza en uno mismo participando en juegos colectivos y obteniendo buenos resultados.

2 Pose ces questions à tes camarades. Si tu obtiens 4 réponses affirmatives à la verticale, à l’horizontale ou en diagonale, tu gagnes une partie !

Dans la classe, qui… ? adore dessiner

Objetivos lingüísticos: Repasar algunos contenidos de la unidad: los números del 50 al 100, la expresión del gusto, las asignaturas escolares, las acciones.

aime bien les poésies

aime bien les travaux manuels

20

Grupo-clase Material : papel y tijeras

1 Joue au loto !

Repaso/autoevaluación implícita. Repaso: los números del 50 al 100. Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Interacción alumnos/profesor.

adore travailler en groupe

14

déteste la géographie

adore la gymnastique

n’aime pas lire à haute voix

aime lire des BD

adore chanter

aime bien les mathématiques

adore l’informatique

déteste les contrôles

déteste écrire au tableau

adore effacer le tableau

déteste la grammaire

déteste les sciences

quatorze

9459650.indb 14

Au ch

20/4/09 15:48:47

• El profesor recorta 20 trozos de papel de forma cuadrada o rectangular y escribe un número del 50 al 100 en cada uno. • Los coloca en su mesa con la cara oculta.

El dictado de cifras o el « Loto » son actividades que siempre tienen éxito.

• Una vez que están listos los alumnos, el profesor saca un número y lo anuncia sin enseñarlo. Los alumnos que ven ese número en la lámina del Libro tapan la casilla correspondiente con un trozo de papel. • El profesor continúa la operación hasta que el primer alumno que tenga cubierta una línea o una columna entera diga Bingo ! • El alumno entonces toma el papel del profesor (después de que éste compruebe que el alumno no se ha equivocado), y toda la clase empieza de nuevo.

Refuerzo Trabajo individual

25

Grupo-clase

Pedir a los alumnos que preparen (en clase o en casa) un «cartón de bingo» similar al del Libro, pero con sólo 12 casillas. Las casillas estarán numeradas con los números que se quiera entre el 50 y el 100. Los alumnos recortarán también 12 trozos de papel del tamaño de una casilla, sin texto esta vez.

2 Pose ces questions à tes camarades. Si tu obtiens 4 réponses affirmatives à la verticale, à l’horizontale ou en diagonale, tu gagnes une partie !

Repaso/autoevaluación implícita. - Repaso: gustos, asignaturas escolares, acciones... - Expresión oral: formular preguntas y contestar. - Interacción entre los miembros del grupo.

• Todos los alumnos de la clase se hacen unos a otros las preguntas que figuran en el Libro. • ¡Se trata de reunir el máximo de respuestas en un mínimo de tiempo pues el 1.o que obtenga 4 respuestas afirmativas en vertical, horizontal o diagonal es el que gana la partida! • Cuando un alumno gana, se retira. El juego continúa para los demás.

unidad 1

497154 _ 0047-0064.indd 63

63

13/02/14 13:15

CUADERNO DE EJERCICIOS, p. 14

Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 225). Ejercicios de repaso para realizar en clase o en casa (los números del 0 al 100, la expresión de la excusa, J’ai oublié + mon/ma/mes + objetos).

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 1 (« Fiches pour la classe »).

64

497154 _ 0047-0064.indd 64

PÁGINAS portfolio, Libro del alumno, después de la unidad 2 Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 1.

unidad 1

13/02/14 13:15

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Preguntar y decir la hora Identificar a una persona, decir su edad… (repaso) Hacer una entrevista sobre el colegio, responder Decir a dónde se va y cómo

Gramática

Il est … heures. À quelle heure… ? Avoir + edad (repaso) Verbo aller + en + à + medio de transporte Femenino de los adjetivos de color

Vocabulario

Hora Medios de transporte Ropa (repaso) Colores (repaso)

Fonética

[œ] de peur Marca oral del femenino de los adjetivos

Civilización

Algunas ciudades francesas Colegio: horarios, ropa

Tarea final

« Activité brico »: Imaginar un personaje y hacer un cartel Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología Competencia digital

Competencias básicas

Aprender a aprender Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 65

65

13/02/14 13:15

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación! Objetivos 1. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. 2. Apoyarse en las preguntas del profesor para comprender y memorizar los contenidos lingüísticos presentados. 3. Extraer las informaciones esenciales o distinguir las informaciones verdaderas o falsas contenidas en un documento sonoro. 4. Aprender a decir la hora mediante la escucha, la observación y el juego (lenguaje corporal). 5. Memorizar y representar con gestos una comptine tradicional. 6. Entender, leer en voz alta e interpretar una entrevista. 7. Comparar ciertos hechos lingüísticos con su equivalente en la L1 (la expresión de la hora). 8. Memorizar el nombre de algunos medios de transporte y el verbo aller en las personas del singular. 9. Practicar el sonido [œ]. 10. Comprender un cómic oralmente y por escrito. Leerlo e interpretarlo delante de los demás. 11. Memorizar los adjetivos de color en femenino. 12. Disfrutar descubriendo sonidos nuevos. 13. Redactar un texto descriptivo (personaje imaginario). Leerlo en voz alta. 14. Organizar una exposición colectiva sobre una familia original.

L

Comunicación – Preguntar y decir la hora. – Hacer una entrevista sobre el colegio, responder. – Decir a dónde se va e indicar cómo. – Presentarse a través de un personaje imaginario.

Gramática

L

Léxico

L - AA

• Usos: – Qu’est-ce que… ? Qui… ? (repaso). – Quelle heure est-il ? Il est une heure. Il est X heures. Il est minuit. Il est midi. À quelle heure tu… ? À X heure(s). – Comment tu vas à l’école ? À pied./ À bicyclette./ En métro./ En bus… • Reflexión sobre la lengua: – Comparación de la expresión de la hora en ambas lenguas. – El verbo aller (je, tu, il/elle). – Los adjetivos de color en femenino. – Reflexión sobre el fenómeno de la «-e» muda. – Preposición + medio de transporte. – Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanzas entre ciertas palabras.

Fonética – El sonido [œ] de peur. – La marca sonora del femenino: verte, grise. – Juego de rimas: marquise/grise; marquis/gris.

L

• Acciones cotidianas: aller à l’école (ir al cole) arriver (llegar) commencer (empezar) llevar retraso (llegar tarde) mettre/porter (ponerse/llevar ropa) • Medios de transporte: en ambulance (en ambulancia) à cheval (a caballo) en voiture (en coche) en hélicoptère (en helicóptero) en sous-marin (en submarino) en scooter (en motocicleta) en trottinette (en patinete) en bateau (en barco) • La hora: et quart (y cuarto) et demie (y media) moins le quart (menos cuarto) • Los colores: blanc/blanche (blanco/a) bleu(e) (azul) gris(e) (gris) jaune (amarillo/a) marron (marrón) noir(e) (negro/a) orange (naranja) rose (rosa) rouge (rojo) vert(e) (verde) violet/violette (violeta) • Hacer una apreciación: C’est nul !/trop nul !/ hyper nul !/super original ! (¡Es un horror!/¡Es horrible!/ ¡Es lo peor!/¡Es súper original!)

Cultura y pluridisciplinaridad

S+C - C+EC

– Civilización: horario de un colegial, ropa habitual, medio(s) de transporte… – Geografía: localización de algunas ciudades francesas en un mapa. – Comptine: recitado y asimilación de la musicalidad de la lengua francesa. – Teatro: representación, escenificación. – Manualidades: exposición de retratos: dibujar, recortar, pegar…; presentación cuidada y creativa.

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

66

497154 _ 0065-0084.indd 66

unidad 2

13/02/14 13:15

L

Escuchar

– Ejercitar su facultad de atención y concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones específicas de los documentos sonoros. – Comprender y memorizar los pequeños diálogos presentados.

L

Hablar

• Monólogos: – Reproducir, de forma clara y comprensible, la expresión de la hora, una comptine, unas preguntas, un trabalenguas, una descripción. – Decir un trabalenguas con el sonido [œ]. • Interacciones orales: – Formular preguntas y contestarlas. – Inventar las preguntas de una entrevista a partir de las respuestas. – Representar pequeños sketchs delante de los demás.

Aprender a aprender

AA - S+C - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad que han experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Cuidar la presentación del cuaderno personal. – Practicar el trabajo en pequeños grupos y en parejas. – Iniciarse en las técnicas de redacción (breve descripción). – Iniciarse en el relato (completar la historia de un cómic). – Presentar de forma cuidada y creativa el trabajo realizado.

L

Leer

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito el vocabulario escuchado (la hora). – Identificar por escrito un diálogo o un cómic escuchados en clase. – Identificar por escrito los juegos fonéticos escuchados. • Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis - Je dis »: femenino de los adjetivos. (Descubrir el fenómeno de la «e» muda). – Leer en voz alta textos conocidos y escuchados en clase. Cuidar la entonación y la pronunciación. – Leer en voz alta un cómic, de manera expresiva.

L

Escribir – Completar frases con huecos. Reconstruir frases-puzzle. – Copiar palabras o frases estudiadas y/o memorizadas. – Inventar frases con rimas. – Redactar la descripción de un personaje imaginario.

L-D

Tipología de los textos

– Texto descriptivo: « Quelle heure est-il ? », p. 15. – Comptine: « Quelle heure est-il ? », p. 15. – Entrevista: « Interview au collège », p. 16. – Frases con rimas: « Petit tour en France », p .17. – Recuadro de gramática: « Le verbe aller », p. 17. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 17. – Cómic (grabado): « Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ? », p. 18. – Recuadro: « Je lis - Je dis », p. 19. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 19. – Recuadro gramatical ilustrado: « Le féminin des couleurs », p. 19. – Test: « Es-tu un as en français ? », p. 20. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas del juego y de la clase. Colaborar en el grupo. – Presentar de forma creativa las producciones orales y escritas. – Escuchar atentamente, concentrarse. Respetar y escuchar al otro. – Disfrutar reproduciendo sonidos nuevos. – Hablar delante de toda la clase. – Reforzar la confianza en uno mismo.

AA

Evaluación AA Oral: • Test: Es-tu un as en français ?, LA, p. 20. – Comprensión: preguntas acerca de la vida cotidiana de una colegiala. – Expresión: describir la ropa de alguien, decir la hora, leer nos de teléfono, pedir permiso, expresar sus gustos. • Evaluación continua de las intervenciones orales.

Escrita: • Test: Es-tu un as en français ? CA, p. 20. – Comprensión: hora, los números hasta 100. – Expresión: restitución de una entrevista. • Autoevaluación: – Portfolio, LA, al final de la unidad. – Reflexión sobre el aprendizaje: CA, p. 20.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 67

67

13/02/14 13:15

UNITÉ 2

2

Quelle heure est-il ? LIBRO DEL ALUMNO, p. 15 Objetivos de aprendizaje: Aprender a decir la hora mediante la escucha, la observación y el juego (lenguaje corporal). Apoyarse en las preguntas del profesor para comprender y memorizar los contenidos lingüísticos presentados. Comparar la expresión de la hora con la equivalente en la lengua materna. Memorizar y representar con mímica una comptine tradicional.

1

QUELLE HEURE EST-IL ? 1 Écoute l’heure et montre l’horloge correspondante. 2

Il est 6 heures.

3

Il est 7 heures 10.

5

Objetivos lingüísticos: Preguntar y decir la hora. Recitar una comptine: sensibilización a los juegos de sonoridad (rimas).

Il est 3 heures et demie.

2

6

Grupo-clase Material: un reloj de cartón

Il est 9 heures et quart.

Indique l’heure avec tes bras ! Tes camarades devinent.

Il est midi.

7

8

Il est 5 heures Il est 10 heures moins le quart. moins 5.

Il est minuit.

3 Écoute et répète. Quelle heure est-il, Mon cher Émile ? Une heure et quart, Mon cher Édouard. Une heure et quart ! Je suis en retard. Au revoir ! Au revoir !

Para comenzar Introducir la expresión de la hora por etapas, con ayuda de un reloj de cartón o dibujando relojes en la pizarra.

4

4 Récite et mime la comptine. quinze

9459650.indb 15

15

20/4/09 15:48:52

1) Comenzar por las horas en punto: – Preguntar: Quelle heure est-il ? y mostrar el reloj con las agujas marcando la hora elegida. – Dar la respuesta; por ejemplo: Il est 2 heures o Il est 4 heures. – Girar las agujas (o hacer un nuevo dibujo en la pizarra) y preguntar cada vez: Quelle heure est-il ?  – Los alumos responden entre todos: Il est 5 heures, Il est 9 heures, etc. – Señalar a los alumnos la diferencia con su lengua: en francés es obligatorio decir la palabra heures después de la cifra, y Il est es invariable. 2) Una vez asimilada la expresión de la hora exacta, introducir la hora con los minutos (cinq, dix, vingt, vingt-cinq…): – Proceder de la misma manera que para las horas en punto, mostrando cada vez el reloj con las agujas marcando la hora elegida. – Preguntar: Quelle heure est-il ? Los alumnos responden: Il est 3 heures 5, Il est 4 heures 20, etc. 3) A continuación, introducir las expresiones et quart y et demie: – Proceder de la misma forma que en las etapas anteriores: Quelle heure est-il ? Il est 9 heures et quart, Il est 6 heures et demie. – Estas expresiones no deberían plantear problemas, teniendo en cuenta que las estructuras son equivalentes en español. 4) Introducir las expresiones moins y moins le: – Quelle heure est-il ? Il est 11 heures moins 10, Il est 8 heures moins 5. – ¡Cuidado! Il est 4 heures moins le quart. 5) Para terminar, introducir las expresiones Il est midi y Il est minuit: – Son fórmulas utilizadas muy comúnmente en francés. Es importante que los alumnos las memoricen y asimilen bien su pronunciación. – Precisarles por otro lado que se dice midi moins 5, midi et quart, minuit moins le quart, minuit et demi, etc. 6) Hacer preguntas a los alumnos sobre todas las expresiones de la hora que han aprendido para comprobar que han asimilado bien cada estructura.

68

497154 _ 0065-0084.indd 68

unidad 2

13/02/14 13:15

10

1

Écoute l’heure et montre l’horloge correspondante.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: identificar las horas. - Selección de los elementos (relojes) en función de la comprensión.

Grupo-clase

• En principio, los alumnos ya están familiarizados con la expresión de la hora en francés, que no plantea grandes dificultades para los hispanohablantes. • Durante esta actividad, los alumnos descubren la expresión de la hora por escrito y deben relacionar lo que oyen, lo que ven y lo que leen. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES a) Il est 3 heures et demie. (5) b) Il est 6 heures. (1) c) Il est 10 heures moins 5. (7) d) Il est 7 heures 10. (2) e) Il est midi. (4) f) Il est 5 heures moins le quart. (6) g) Il est minuit. (8) h) Il est 9 heures et quart. (3)

15

Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

Este tipo de actividad suele gustar mucho a los alumnos y facilita el proceso de memorización.

2

CD 1: 31-34 a) Son las 3 y media. b) Son las 6. c) Son las 10 menos 5. d) Son las 7 y 10. e) Es mediodía. f) Son las 5 menos cuarto. g) Es medianoche. h) Son las 9 y cuarto.

JEU Indique l’heure avec tes bras ! Tes camarades devinent.

Atención visual. - Expresión oral: decir la hora. - Memorización. - Lenguaje corporal. - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos.

• Los alumnos se ponen de acuerdo entre todos sobre el código que deben utilizar para representar la aguja grande (por ejemplo, el brazo y la mano extendidos) y la aguja pequeña (por ejemplo, el brazo ligeramente plegado y el puño cerrado). • Un alumno utiliza sus brazos como si fuesen las agujas de un reloj e indica la hora que elija. Pregunta: Quelle heure est-il ? El resto del grupo adivina: Il est 6 heures et quart ! Il est midi 5 ! Etc. • Si la respuesta es correcta, el alumno que ha representado el papel del reloj cede su lugar a uno de sus compañeros. En caso contrario, indica otra hora, y así sucesivamente. • Esta actividad puede realizarse también entre 2 alumnos, «contra» el resto de la clase. • El alumno A representa el papel de reloj. El alumno B sitúa los brazos-agujas del alumno A en la hora escogida y pregunta al resto del grupo-clase: Quelle heure est-il ?

Ampliación Clase dividida en 2

Juego de la coreografía de las horas – La mitad de la clase sale a la pizarra e indica las horas que el profesor va dando, siempre con los brazos. – El profesor comienza por las horas fáciles de representar (et quart, et demie, moins le quart…). Ejemplos: 6 heures pile ! 6 heures et quart ! 6 heures et demie ! 7 heures pile ! 7 heures moins le quart ! 9 heures et quart ! 9 heures et demie ! Etc. – Si el juego funciona bien, se puede proseguir con horas algo más difíciles de representar. Ejemplos : 10 heures 10 ! 10 heures moins 10 ! 11 heures moins 5 ! 11 heures 25 ! Etc. – Los alumnos que no estén en la pizarra pueden acompañar la coreografía con un ritmo, dando palmas o haciendo efectos sonoros. – A continuación, se intercambian los papeles.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

26 28

p. 15 Ejercicios 1 a 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 225) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios cuyo objetivo es la adquisición de la expresión de la hora. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en casa o en clase. Quelle heure est-il ? Soulignez la bonne option. Ejercicio 2: ejercicio para realizar en casa o en clase. Observez et complétez les heures ! Ejercicio 3: ejercicio para realizar en clase. Écoutez, puis complétez et dessinez les aiguilles correspondant à chaque horloge.

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 69

69

17/02/14 15:34

10

3

Écoute et répète. Atención auditiva. - Comprensión oral y escrita. - Expresión oral: repetición. - Memorización.

Grupo-clase Clase dividida en 2

• Explicar a los alumnos que se trata de una variante de una comptine tradicional: los nombres de los 2 personajes que dialogan riman con la expresión de la hora. • 1.a escucha: llamar la atención de los alumnos sobre los juegos de sonoridad.

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 35-36

Quelle heure est-il, Mon cher Émile ? Une heure et quart, Mon cher Édouard. Une heure et quart ! Je suis en retard. Au revoir ! Au revoir !

¿Qué hora es, mi querido Émile? La una y cuarto, mi querido Eduardo. ¡La una y cuarto! Llego tarde. ¡Hasta luego! ¡Hasta luego !

• 2.a escucha: pedir a los alumnos que escuchen y lean la comptine al mismo tiempo. • 3.ª escucha: pedir a los alumnos que repitan la comptine a coro, o con la clase dividida en 2 (un grupo repite las réplicas de Édouard, el otro las de Émile). 10

En parejas Material: accesorios de teatro (sombrero, bastón reloj…)

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

4 Récite et mime la comptine.

Expresión oral. - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Lenguaje corporal. - Repaso de los conocimientos adquiridos. - Autoevaluación implícita.

• En principio, los alumnos ya han memorizado la comptine durante la actividad anterior. Ahora se trata de recitarla cuidando la pronunciación, la entonación y la expresividad, con ayuda de la mímica. • Pedir a los alumnos que se agrupen por parejas (con el fin de poder corregir más fácilmente los errores de pronunciación durante la representación) y dejarles un tiempo breve para preparar la escena. • Animarlos a que sean originales al elegir sus expresiones gestuales y, en su caso, de sus accesorios (sombrero, bastón, reloj...). • A continuación, pedir al máximo número de grupos posible que salga al «escenario» y proceder a una corrección colectiva para que los alumnos ejerciten su espíritu crítico.

Cuaderno personal Los alumnos copian la comptine y la ilustran.

Ampliación Grupos pequeños

– Si la comptine les ha gustado, el profesor puede proponer a los alumnos que inventen otra a partir del mismo modelo. – Los alumnos intentan, en grupos pequeños, encontrar posibles rimas y ponen sus ideas en común, por escrito. – El profesor se acerca a los grupos para ayudarlos y aconsejarlos. – Al final, cada grupo representa su comptine; se puede organizar una votación a mano alzada para encontrar la mejor comptine. Ejemplos de comptines conocidas en Francia: Quelle heure est-il, Madame Persil ? Sept heures et quart, Madame Placard. En êtes-vous sûre, Madame Chaussure ? Évidemment, Madame Piment.

70

497154 _ 0065-0084.indd 70

Qué hora es, ¿Señora Perejil? Las siete y cuarto, Señora Armario. Está segura, ¿Señora Zapatilla? Obviamente, Señora Pimiento.

Quelle heure est-il, mon cher Basile ? Midi et quart, mon cher Édouard ! En êtes-vous sûr, mon cher Arthur ? Sûr et certain, puisque j’ai faim !

¿Qué hora es, mi querido Basile? ¡Las doce y cuarto, mi querido Eduardo! ¿Está seguro, mi querido Arturo? ¡Absolutamente seguro, por el hambre que tengo!

unidad 2

13/02/14 13:15

UNITÉ 2

INTERVIEW au COLLÈGE

Interview au collège

1 Écoute le dialogue. Vrai ou faux ?

3) Il est en 6e. 4) Il met des baskets pour aller à l’école. 5) Il arrive au collège à 7 heures et demie.

1) Le garçon s’appelle Léo. 2) Il a 11 ans.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 16

2 Écoute et lis.

< Bonjour ! Comment tu t’appelles ? > Léo. < Quel âge tu as, Léo ? > 12 ans. < Tu es en quelle classe ? > En 6e. < Qu’est-ce que tu mets généralement pour venir au collège ? > Ben… Un jean, des baskets, un tee-shirt et un pull… < À quelle heure commencent les cours ? > À 8 heures pile. < Et à quelle heure tu arrives ? > À 8 heures moins 10. < Comment tu vas à l’école ? En bus ? > Non ! À pied ! J’habite à côté ! < Comment… > Oh ! Ça sonne !!! Au revoir !

Objetivos didácticos: Comprender una entrevista grabada y extraer las informaciones esenciales. Leer una entrevista en voz alta cuidando la entonación. Representar la escena, mostrar creatividad. Hacer una entrevista. Responder a unas preguntas personales. Objetivos lingüísticos: Formular preguntas y contestarlas. Hablar de los medios de transporte: en bus, à pied, à vélo… Repasar e integrar las adquisiciones: describir la ropa, decir su edad, decir la hora, decir en qué curso se está.

10

Grupo-clase

1

3 Lis à haute voix et imite les intonations. 4 Tu es la journaliste. Pose les questions. 11 ans et demi.

Écoute le dialogue. Vrai ou faux ? Atención auditiva. - Comprensión oral: localizar las informaciones esenciales. - Autoevaluación implícita.

• 1.a escucha: con el Libro cerrado, los alumnos intentan comprender el sentido general del diálogo. TRANSCRIPCIÓN

En 6e A.

Amélie. À 7 heures 30.

Un tee-shirt, une jupe…

5 Joue la scène. 6 À quelle heure tu arrives à l’école, le matin ? Comment vas-tu à l’école ? À pied ? En bus ?

En vélo.

16

seize

20/4/09 15:48:58

9459650.indb 16

CD 1: 37-38

– Bonjour ! Comment tu t’appelles ? – Léo. – Quel âge tu as, Léo ? – 12 ans. – Tu es en quelle classe ? – En 6e. – Qu’est-ce que tu mets généralement pour venir au collège ? – Ben… Un jean, des baskets, un tee-shirt et un pull… – À quelle heure commencent les cours ? – À 8 heures pile. – Et à quelle heure tu arrives ? – À 8 heures moins 10. – Comment tu vas à l’école ? En bus ? – Non ! À pied ! J’habite à côté ! – Comment… – Oh ! Ça sonne !!! Au revoir !

– ¡Hola! ¿Cómo te llamas? – Léo. – ¿Cuántos años tienes, Léo? – 12 años. – ¿En qué curso estás? – En 6º. (6º de primaria) – ¿Qué te pones normalmente para ir al colegio? – Pues... Unos vaqueros, unas zapatillas de deporte, una camiseta y un jersey... – ¿A qué hora comienzan las clases? – A las 8 en punto. – ¿Y a qué hora llegas? – A las 8 menos 10. – ¿Cómo vas al colegio? ¿En autobús? – ¡No! ¡Andando! ¡Vivo al lado! – ¿Cómo...? – ¡Ah! ¡El timbre! ¡Hasta luego!

• Formular algunas sencillas preguntas de comprensión: Qui parle ? 2 copains ? une journaliste et un garçon ? un professeur et un élève ? une journaliste et un garçon ! Qui peut répéter une des questions que pose la journaliste ? • Proceder a una 2.a escucha (y una 3.ª) si es necesario. • A continuación, el profesor enuncia las afirmaciones relativas al diálogo escuchado que aparecen en el Libro. Los alumnos responden entre todos Vrai ! o Faux !

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 71

71

13/02/14 13:15

SOLUCIONES 1) Le garçon s’appelle Léo. Vrai. 2) Il a 11 ans. Faux. 3) Il est en 6e. Vrai. 4) Il met des baskets pour aller à l’école. Vrai. 5) Il arrive au collège à 7 heures et demie. Faux.

5

2 Écoute et lis.

Atención auditiva y visual. - Identificación escrito/oral. - Lectura silenciosa.

Trabajo individual

• Pedir a los alumnos que vuelvan a escuchar la grabación, esta vez con el Libro abierto. De esta forma, pueden visualizar el diálogo escuchado en la actividad anterior. • A continuación, pedir a los alumnos que vuelvan a leer el texto en silencio para que relacionen correctamente las palabras escritas y su pronunciación.

10

En parejas

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

3 Lis à haute voix et imite les intonations.

Práctica del idioma. - Restitución de los aprendizajes precedentes (comprensión y pronunciación). Imitación. - Memorización. - Autoevaluación implícita.

• Pedir a todos los alumnos que lean la entrevista en parejas (un alumno lee las réplicas de la periodista, el otro las réplicas de Léo). • Velar por la calidad de la pronunciación y la entonación.

Véase «Lectura teatralizada», p. 241. 10

Trabajo individual En parejas

• A continuación, si se dispone de tiempo suficiente, se intercambian los papeles a fin de que cada alumno lea el diálogo completo.

4 Tu es la journaliste. Pose les questions.

Reutilización de las adquisiciones. - Expresión oral: formular preguntas. - Imitación. - Sistematización implícita.

• Durante las actividades anteriores, los alumnos han asimilado y memorizado fórmulas y preguntas típicas; aquí se les pide que las reutilicen en función de las respuestas que se les da. Ellos representan pues el papel del periodista y hacen preguntas a Amélie. • Si los alumnos tienen dificultades, no dudar en decirles que vuelvan a leer el texto y que basta con retomar las preguntas tal cual. • Los alumnos pueden formular preguntas individualmente por turnos o bien dialogar (uno formula las preguntas, el otro contesta con ayuda de las respuestas del Libro).

En parejas Material: disfraces, accesorios de teatro

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

No dude en utilizar 2 sesiones consecutivas para la representación de las escenas, con el fin de que los alumnos no se cansen de la actividad.

72

497154 _ 0065-0084.indd 72

5 Joue la scène.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones. - Expresión oral. - Creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Espíritu participativo para disfruar actuando juntos. - Autoevaluación implícita.

• En parejas, los alumnos preparan la representación de esta entrevista. • Incitarlos a mostrar creatividad utilizando disfraces o accesorios de teatro (un micrófono y un bloc de notas para el periodista, por ejemplo). • Pueden igualmente cambiar el nombre de la persona entrevistada y adaptar las respuestas en función de su situación personal (edad, clase, etc.). • Cuando estén listos, cada grupo representa su escena delante de los demás. • Corregir la pronunciación y la mímica.

Cuaderno personal Los alumnos copian e ilustran la entrevista.

unidad 2

13/02/14 13:15

10

Trabajo individual

6

À TOI !

À quelle heure tu arrives à l’école, le matin ? Comment vas-tu à l’école ? À pied ? En bus ? Expresión oral: hablar de sí mismo. - Reutilización y sistematización de la expresión de la hora y de las estructuras à pied, en bus, etc.

En parejas

• El profesor pide ahora a los alumnos que respondan a las preguntas hablando de su caso personal. • Los alumnos pueden responder a las preguntas por turnos o en parejas (uno hace las preguntas con ayuda de las que aparecen en el Libro, el otro contesta).

CUADERNO DE EJERCICIOS,

29 31

p. 16 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 225) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios cuyo objetivo es comprobar la comprensión de una entrevista y reforzar las adquisiciones. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en casa o en clase. La fase de comprobación se realizará en clase. Lisez attentivement et reconstituez l’interview ! Ejercicio 2: ejercicio para realizar en casa o en clase. Se trata de asociar un dibujo a una letra y descifrar un mensaje codificado.

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 73

73

13/02/14 13:15

UNITÉ 2

PETIT TOUR EN FRANCE

Petit tour en France 3) Il est en 4) Il met des baskets pour aller à l’école. 5) Il arrive au collège à 7 heures et demie.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 17

u2

1 Écoute. Qui parle ? Où va chaque personnage ? Comment ?

6e.

1

2

3

4

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Localizar algunas ciudades francesas en un mapa. Memorizar el léxico de los diferentes medios de transporte jugando. 5

6 Paris

Objetivos lingüísticos: Reforzar las nuevas adquisiciones: los medios de transporte.   Ser sensible a los juegos de sonoridades (rimas). Memorizar el verbo aller en las 3 personas del singular. Practicar la pronunciación del sonido [œ] de sœur mediante un trabalenguas.

Nantes Poitiers Bordeaux Sète

5 Joue la scène. 6

20

Grupo-clase Grupos pequeños

1

2

À quelle heure tu arrives à l’école, le matin ? Comment vas-tu à l’école ? À pied ? En bus ?

Écoute. Qui parle ? Où va chaque personnage ? Comment ?

Atención visual y auditiva. - Repaso de las adquisiciones. - Expresión oral. - Deducción.

Colmar Dijon

le verbe aller

Et toi, comment tu vas à l’école ? Imagine un moyen de transport original. Tes camarades devinent.

en bateau

à cheval

en hélicoptère

en sous-marin

en ambulance en scooter en voiture de course

en trottinette

Marseille

vais je vas tu il, elle va

Ma sœur a très peur quand elle va chez le docteur. dix-sept

17

20/4/09 15:49:03

9459650.indb 17

• Pedir a los alumnos que observen los personajes dibujados y el mapa de Francia que indica sus respectivos destinos. • Incitar a los alumnos a que intercambien sus puntos de vista en grupos pequeños: una observación atenta de los personajes permitirá responder a una parte de la pregunta. • A continuación, reproducir la grabación el número de veces que sea necesario para que los alumnos puedan comprobar sus hipótesis y completar sus respuestas. • Llamar la atención de los alumnos sobre los juegos de sonoridad (rimas) presentes en el texto. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES

74

497154 _ 0065-0084.indd 74

CD 1: 39-40

Pour aller à Dijon, Je vais en avion. C’est le personnage 5. Pour aller à Colmar, Je vais en autocar. C’est le personnage 1. De Marseille à Sète, Je vais en trottinette. C’est le personnage 4. De Nantes à Bordeaux, Je vais en bateau. C’est le personnage 6. Moi, je vais à Paris, En taxi ! C’est le personnage 3.

Para ir a Dijon, Voy en avión.

Et toi, comment tu vas à Poitiers ? Moi ? À Poitiers ? À pied !!! C’est le personnage 2.

Y tú, ¿cómo vas a Poitiers? ¿Yo? ¿A Poitiers? ¡A pie!

Para ir a Colmar, Voy en autocar. De Marsella a Sète, Voy en patinete. De Nantes a Burdeos, Voy en barco. ¡Yo voy a París En taxi!

unidad 2

13/02/14 13:15

Ampliación Grupo-clase Grupos pequeños

– Pedir a los alumnos que repitan el texto imitando las entonaciones entre todos, y después en grupos pequeños (un alumno por réplica). – También puede añadirse mímica a la repetición: divertirá a los alumnos y será un buen ejercicio nemotécnico para recordar el nombre de los medios de transporte.

2

15

JEU Et toi, comment tu vas à l’école ? Imagine un moyen de transport

original. Tes camarades devinent.

Expresión oral. - Imaginación. - Lenguaje corporal. - Interacción entre los miembros del grupo.

Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

• Los alumnos observan y leen el nombre de los diferentes medios de transporte representados en el Libro. • Si los alumnos encuentran dificultades de comprensión, el profesor les da las informaciones complementarias necesarias. • Pueden inspirarse en estos medios de transporte para realizar el juego, o inventarse otros con ayuda del profesor (en tapis volant, en calèche, en train, en roller…). • Por turnos, los alumnos piensan en un medio de transporte e intentan hacer que el resto de la clase lo adivine con ayuda de la mímica. El alumno que representa el medio de transporte pregunta: Comment je vais à l’école ? y sus compañeros contestan: En hélicoptère ? À cheval ? En trottinette ? Etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 17 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 226). Ejercicio de observación y de aplicación del vocabulario de los medios de transporte, para realizar en casa o en clase: Observez bien les vignettes, complétez les bulles puis écrivez le moyen de transport.

Recuadro de sensibilización a la conjugación: el verbo aller

Este recuadro es una herramienta más para ayudar al alumno a poner en práctica el sistema del nuevo idioma.

• Los alumnos ya han utilizado el verbo aller y lo han escuchado en la grabación anterior. Este recuadro les permite visualizar y sistematizar la conjugación de este verbo en singular. Grupo-clase Trabajo individual 10

• Pedir a los alumnos que repitan el verbo varias veces entre todos y después individualmente, para comprobar la pronunciación.

Boîte à sons El sonido [œ]

Escucha selectiva (el sonido [œ]). - Expresión oral: repetición de sonidos y de palabras. - Interacción y actitud desinhibida disfrutar repitiendo a coro. Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Boîtes à sons», p. 242.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 41-42

Ma sœur a très peur quand elle va chez le docteur.

Mi hermana pasa mucho miedo cuando va al médico.

• Pedir a los alumnos que repitan la frase con el mismo tono que en la grabación, entre todos y después individualmente. • Pedir a los alumnos que repitan la frase cada vez más rápido. • Preguntar a los alumnos si recuerdan otras palabras que contengan este sonido (ordinateur, beurre…).

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 75

75

13/02/14 13:15

Cuaderno personal - Los alumnos ilustran la boîte à sons. - También pueden copiar otras palabras con este sonido, e ilustrarlas.

CUADERNO DE EJERCICIOS, 32 34

76

497154 _ 0065-0084.indd 76

p. 17 Ejercicio 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p.226) y las transcripciones (p. 236). Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [œ] para realizar en clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [œ] de heure ?

unidad 2

13/02/14 13:15

UNITÉ 2

Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ?

BD : Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ? ( )

QU’EST-CE QUE JE METS ? MON PANTALON NOIR AVEC LE TEE-SHIRT ORANGE ? NOOON ! C’EST NUL !

LIBRO DEL ALUMNO, p. 18 Objetivos de aprendizaje: Disfrutar leyendo un cómic divertido. Reflexionar sobre el fenómeno de la moda. Identificar y reconocer por escrito un texto conocido o memorizado oralmente. Ejercitarse en la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Asimilar un texto gracias a la representación teatral. Objetivos lingüísticos: Comprender una escena de la vida cotidiana, captar su ironía. Repasar los conocimientos adquiridos (la ropa, los colores, la expresión de la hora). Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura.

MA JUPE VERTE ET MA CHEMISE BLANCHE ? OH NOOON ! C’EST TROP NUL !

MA ROBE BLEUE ET DES SANDALES ? NOOON ! C’EST HYPER NUL !!!

ÇA Y EST ! J’AI TROUVÉ ! MON JEAN ET MON TEE-SHIRT ROUGE ! SALUT LES FILLES ! ÇA VA ?

Para comenzar

1 Écoute et lis la BD.

3 Lis la BD à haute voix et imite

2 Écoute et lis la BD en silence.

4 Joue la scène.

Tu comprends tout ?

– Explicar a los alumnos que este cómic les permitirá repasar el vocabulario de la ropa, los colores, y la expresión de la hora. Igualmente, les hará reflexionar sobre el concepto de la moda. – Presentar el cómic.

Grupo-clase

ET MON BANDEAU BLEU POUR LES CHEVEUX ! C’EST SUPER ORIGINAL !

18

les intonations.

dix-huit

20/4/09 15:49:08

9459650.indb 18

Varias maneras de presentar el cómic: – El profesor representa el papel de los personajes, imitando varias voces y teatralizando y a continuación pone la grabación. – El profesor pone la grabación y va indicando las viñetas correspondientes en el Libro.

10

Grupo-clase

1

Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: verificación de la comprensión (preguntas/respuestas). - Repaso de los cononimientos adquiridos.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación, con el Libro abierto. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 43-44

7 heures Qu’est-ce que je mets ? Mon pantalon noir avec le tee-shirt orange ? Nooon ! C’est nul ! 7 heures 10 Ma jupe verte et ma chemise blanche ? Oh nooon ! C’est trop nul ! 7 heures 20 Ma robe bleue et des sandales ? Nooon ! C’est hyper nul !!! 7 heures et demie Ça y est ! J’ai trouvé ! Mon jean et mon tee-shirt rouge ! Et mon bandeau bleu pour les cheveux ! C’est super original ! Salut les filles ! Ça va ?

Las 7 ¿Qué me pongo? ¿El pantalón negro con la camiseta naranja? ¡Nooooo! ¡Es un horror! Las 7 y 10 ¿La falda verde y la camisa blanca? ¡Ay, noooo! ¡Es horrible! Las 7 y 20 ¿El vestido azul y unas sandalias? ¡Nooo! ¡¡¡Es lo peor!!! Las 7 y media ¡Ya está! ¡Ya lo tengo! ¡Los vaqueros y la camiseta roja! ¡Y mi cinta azul para el pelo! ¡Es súper original! ¡Hola, chicas! ¿Qué tal?

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 77

77

13/02/14 13:15

• Formular preguntas de comprensión oral: Quelle heure est-il au début de la scène ? Il est 7 heures. Que fait Wen ? Elle s’habille. Qu’est-ce qu’elle veut mettre dans la première vignette ? Un pantalon noir et un tee-shirt orange. Qu’est-ce qu’elle dit ? « Non ! C’est nul ! » Qu’est-ce qu’elle veut mettre dans la deuxième vignette ? Une jupe verte et une chemise blanche. Qu’est-ce qu’elle dit ? « Non ! C’est trop nul ! » Qu’est-ce qu’elle met finalement ? Un jean et un tee-shirt rouge avec un bandeau bleu. Qu’est-ce qui se passe quand elle arrive à l’école ? Toutes les filles portent les mêmes vêtements ! 5

2 Écoute et lis la BD en silence.

Atención auditiva y visual. - Reconocimiento oral/escrito. - Lectura silenciosa.

Trabajo individual

• Pedir a los alumnos que escuchen de nuevo la grabación. • A continuación, pedir a los alumnos que vuelvan a leer el texto en silencio para que relacionen las palabras escritas con su pronunciación.

10

Grupo-clase Trabajo individual

3 Lis la BD à haute voix et imite les intonations.

Práctica del idioma. - Restitución de los aprendizajes previos (comprensión y pronunciación). Imitación. - Memorización.- Autoevaluación implícita.

• Pedir a los alumnos que lean el cómic entre todos y después individualmente. • Velar por la calidad de la pronunciación y de las entonaciones.

Véase «Diálogos y textos breves» y «Lectura teatralizada», p. 241. 20

Trabajo individual

• Proceder a varias lecturas si es necesario; esto ayudará a los alumnos a memorizar el texto y las entonaciones empleadas, y les permitirá realizar la actividad siguiente.

4 Joue la scène.

Expresión oral. - Espíritu participativo para disfrutar interpretando un texto corto. - Lenguaje corporal (teatro). - Creatividad. - Repaso de los conocimientos adquiridos. - Autoevaluación: comprobación de las adquisiciones (expresión oral).

Grupos pequeños

• Una vez que el texto esté memorizado, pasar a la dramatización. Preguntar si hay voluntarios para la escenificación.

Material: disfraces, accesorios de teatro...

• Teniendo en cuenta que aquí no hay más que un papel, se puede dividir la escena en varios fragmentos para que participe un mayor número de alumnos y evitar así la monotonía. • Animar a cada alumno que personalice su intervención con ayuda de accesorios, mímicas, etc.

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

• Llamar la atención de los alumnos sobre el hecho de que la última escena es irónica. El que la interpreta debe mostrar asombro pero también decepción al ver que, después de tantas molestias, sus amigos se han vestido igual.

Ampliación Grupo-clase

Organizar un debate entre todos sobre el tema de la moda en el vestir, de manera que cada cual exprese su opinión.

Cuaderno personal Los alumnos copian e ilustran su(s) viñeta(s) favorita(s).

CUADERNO DE EJERCICIOS, 35 36

78

497154 _ 0065-0084.indd 78

p. 18 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 226) y las transcripciones (p. 236). Ejercicios cuyo objetivo es comprobar la comprensión del cómic. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en casa o en clase. La fase de comprobación se realizará en clase. Se trata de contar el cómic completando un resumen con ayuda de etiquetas. Ejercicio 2: ejercicio para realizar en casa o en clase. À vous de reconstituer la phrase-puzzle !

unidad 2

13/02/14 13:15

UNITÉ 2

BD : Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ? ( ) LIBRO DEL ALUMNO, p. 19 Objetivos de aprendizaje: Memorizar el nombre de los colores en femenino. Hacer el retrato de un personaje imaginario escribiendo un texto coherente a partir de un modelo. Hacer intervenir la creatividad y las competencias manuales en el aprendizaje (dibujar, recortar, pegar…). Presentar su personaje imaginario al resto de la clase. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

vert bleu noir jaune rose orange marron violet blanc

u2

Madame la marquise a une robe verte et grise ! Monsieur le marquis a un pantalon vert et gris !

verte bleue noire jaune rose orange marron

Portrait collage Tu es un pirate, un cuisinier, une chanteuse de rock, une vétérinaire...

violette blanche

1) Rédige un petit texte pour décrire ton personnage imaginaire. 2) Fais un collage. Tu peux découper les parties du corps, les vêtements et les accessoires dans des revues, ou simplement les dessiner ! Colle ta photo à la place du visage.

3) Présente-toi à la classe avec ta nouvelle personnalité.

Bonjour ! Je m’appelle Barberouge, le terrible pirate ! J’habite sur mon bateau « Le fantôme noir ».

Objetivos lingüísticos: Distinguir el masculino del femenino de los colores en la lengua oral y en la escrita. Identificar y ejercitarse en los juegos de sonoridades (rimas). Elaborar un texto descriptivo a partir de un modelo. Repasar los conocimientos adquiridos: decir su nombre, su edad, dónde se vive, hablar de la ropa que se lleva y de sus gustos.

Je porte un chapeau, une chemise et un pantalon… noirs. J’adore la mer, les îles et les trésors ! Je déteste les requins !!!

Salut ! Je suis Chloé, la grande chanteuse de rock. J’habite dans un château. J’adore les concerts et j’adore mon public ! Je porte une robe bleue et mes bottes porte-bonheur !

Grande exposition ! dix-neuf

19

9459650.indb 19

20/4/09 15:49:14

Recuadro de sensibilización gramatical: el femenino de los colores Este recuadro es una herramienta más para ayudar al alumno a asimilar el sistema del francés.

• Pedir a los alumnos que observen la ilustración del armario: contiene un abrigo con los colores en masculino y una camisa con los colores en femenino. Grupo-clase

Si se presenta el caso durante una actividad de expresión libre, puede explicar que los adjetivos de color «orange» y «marron» son invariables, es decir que en plural su forma no cambia: no terminan en «s».

• Explicarles que hay 3 grupos de palabras, separadas visualmente por un espacio: 1) los nombres de colores a los que se añade una «-e» en femenino (vert, bleu, noir), 2) los nombres de colores que son idénticos en masculino y en femenino (jaune, rose, orange y marron), 3) los nombres de colores cuya forma se modifica en femenino: violet se transforma en violette y blanc se transforma en blanche. • Para los alumnos, se trata de memorizar cada uno de estos casos repitiéndolos y habituándose a emplearlos cada vez que se presenta una ocasión, durante las actividades de aplicación, la « Activité brico », etc.

Cuaderno personal Los alumnos dibujan los objetos de su elección (de géneros masculino y femenino) y colorean cada uno con un color diferente. Después, escriben el nombre del objeto y, debajo, su color. Ejemplos: un jean bleu, une jupe noire, etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 19 Ejercicios 3 y 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 226). Ejercicios para realizar en casa o en clase, para aprender a distinguir los adjetivos de color en masculino y en femenino.

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 79

79

13/02/14 13:15

15

Je lis - Je dis

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita: distinción del masculino/femenino de los adjetivos de color. - Repaso: el vocabulario de la ropa. - Actitud desinhibida para disfrutar jugando con las rimas y los sonidos. Grupo-clase

Véase «Je lis – Je dis», p. 244. Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

• Pedir a los alumnos que escuchen las 2 frases. Llamar la atención de los alumnos sobre los juegos de sonoridad (rimas marquise/grise y marquis/gris). TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 45-46

Madame la marquise a une robe verte et grise ! Monsieur le marquis a un pantalon vert et gris !

¡La señora marquesa tiene un vestido verde y gris! ¡El señor marqués tiene un pantalón verde y gris!

• Insistir mucho en la diferencia de pronunciación de los adjetivos de color en masculino y en femenino. Explicar que en este caso la presencia de la «-e» final en femenino, aunque sea muda, hace que las consonantes «t» y «s» se vuelvan sonoras. • Pedir a los alumnos que repitan estas frases entre todos.

Ampliación En parejas

- Los alumnos pueden inventar, en parejas, frases sobre este modelo haciendo rimas en femenino y en masculino. - Ayudarles proponiendo nombres que riman con adjetivos de color. Ejemplos: Solange/orange; Albert/vert; Hervé/violet; Lucette/violette; Léon/marron, etc. - También es posible inventar apellidos divertidos con el pretexto de hacer rimas. Ejemplos: M. Rognon/marron; Mme Labise/grise; M. Boubouge/rouge; M. Silicone/jaune, etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 19 Ejercicio 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 226) y 37 las transcripciones (p. 237). 38 Je lis - Je dis: ejercicio de aplicación cuyo objetivo es reconocer el papel de la «-e» muda. La fase de comprobación se realizará en clase.

Trabajo individual Grupo-clase Material: cartulinas, rotuladores, lápices de colores, tijeras, revistas para jóvenes, masilla adhesiva...

Se recomienda realizar el proyecto en 2 sesiones (preparación/ exposición). Siempre es gratificante para los alumnos enseñar su producción a los demás y es una excelente herramienta de evaluación.

80

497154 _ 0065-0084.indd 80

Portrait collage

Repaso de los conocimientos adquiridos. - Imaginación, creatividad. - Expresión escrita y oral. - Trabajo manual. - Cooperación: puesta en común del trabajo individual (exposición).

• El objetivo de esta actividad es repasar los conocimientos adquiridos por el alumno (decir su nombre, su edad, dónde se vive, hablar de la ropa que se lleva y de sus gustos) poniendo a prueba su imaginación y su creatividad manual. Es una actividad muy completa teniendo en cuenta que invita a la expresión escrita y oral, al trabajo individual y colectivo (exposición). Por último, permitirá a los alumnos tomar conciencia de sus progresos y reforzar su confianza en sí mismos. • Pedir a los alumnos que lean bien las instrucciones que aparecen en el Libro. Si tienen dificultades de comprensión, explicarles que deben ponerse en la piel de un personaje de ficción y describirse, redactando un pequeño texto e ilustrando su descripción con un dibujo (o pegando fotos recortadas en revistas). • Precisarles que pueden inspirarse en los modelos presentados: el pirata Barberouge o la cantante de rock Chloé. • El profesor se desplaza por la clase para ayudar o aconsejar a los alumnos que lo necesiten. • Una vez que han terminado, los alumnos se presentan por turnos delante del resto de la clase, leyendo su pequeño texto y si quieren imitando al personaje elegido. • Cuando todos los alumnos se han presentado, organizar una gran exposición. Cada uno pega su presentación con masilla adhesiva sobre un gran panel dentro del aula o en el vestíbulo del colegio.

unidad 2

13/02/14 13:15

UNITÉ 2

Es-tu un as en français ?

Test : Es-tu un as en français ? 1 Écoute et réponds.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 20

5 Qu’est-ce que c’est ? 1

1) Comment elle s’appelle ? 2) Elle est dans quelle classe ? 3) Avec qui ? 4) Comment elle va au collège ? 5) Son bus, c’est le numéro 57 ? le 67 ? le 77 ? 6) Qu’est-ce qu’elle aime ? 7) Qu’est-ce qu’elle déteste ? 8) C’est normal ?

Objetivos de aprendizaje: Repasar y retomar los contenidos lingüísticos trabajados hasta aquí. Concretar lo que el alumno es capaz de comprender y de decir (oral).

score :

Objetivos lingüísticos: Comprobar si el alumno es capaz de: - comprender un pequeño monólogo oral: localizar el nombre propio, la clase, el medio de transporte utilizado para ir al colegio y los gustos del locutor; - hablar: decir lo que lleva una persona, decir la hora, leer unos nombres de teléfono en voz alta, hablar del material escolar, pedir permiso y decir lo que le gusta/no le gusta hacer en clase.

1

4

score :

/6

2

3

5

2 3 4

6

5

/8

2 Observe Sandra. Qu’est-ce qu’elle porte ? 3 Quelle heure est-il ?

score :

1

2

3

4

6

score :

/6

score :

/6

4 Lis à haute voix les numéros de téléphone des amis de Sandra.

Grupos pequeños En parejas

20

/4

7 Dis 2 choses que

tu aimes faire et 2 choses que tu détestes faire en classe.

score :

Este test se puede utilizar como repaso o como evaluación. Gracias a su resultado, el alumno puede darse cuenta de lo que es capaz de hacer.

/6

6 Demande la permission.

score :

Grupo-clase

u2

score total :

/4 / 40

vingt

20/4/09 15:49:18

9459650.indb 20

Algunas ideas de utilización - En parejas, los alumnos practican las respuestas, luego salen a la pizarra para que el profesor los evalúe y para intentar obtener un buen resultado. - Los alumnos contestan colectivamente a esta evaluación oral; luego salen a la pizarra en grupos pequeños para formular preguntas sobre el test, mientras los demás alumnos se dedican a su cuaderno personal (ilustrar, copiar frases, pasar a limpio...). - Designar a algunos alumnos para que respondan individualmente a algunas preguntas del test.

Trabajo individual

TU COMPRENDS TOUT ? 10

1

Écoute et réponds.

Repaso. - Evaluación de la comprensión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Poner la grabación el número de veces necesario para que los alumnos puedan contestar a las preguntas. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 47-48

Bonjour ! Je m’appelle Sandra. Je suis en 6e A avec mes copines Sylvie et Pauline. Normalement, je vais au collège en bus, le 67. J’aime bien les maths et le dessin mais je déteste les contrôles. C’est normal, non ?

¡Hola! Me llamo Sandra. Estoy en 6o A con mis amigas Sylvie y Pauline. Normalmente, voy al colegio en autobús, el 67. Me gustan las mates y el dibujo pero detesto los controles. Es normal, ¿no?

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 81

81

13/02/14 13:15

SOLUCIONES 1) Comment elle s’appelle ? Sandra. 2) Elle est dans quelle classe ? En 6e A. 3) Avec qui ? Avec Sylvie et Pauline. 4) Comment elle va au collège ? En bus. 5) Son bus, c’est le numéro 57 ? le 67 ? le 77 ? Le numéro 67. 6) Qu’est-ce qu’elle aime ? Les maths et le dessin. 7) Qu’est-ce qu’elle déteste ? Les contrôles. 8) C’est normal ? Oui !

Ampliación En parejas Trabajo individual

- El profesor puede pedir a los alumnos que lean las preguntas que aparecen en el Libro individualmente, como si se tratase de un ejercicio de lectura en voz alta. - En parejas, los alumnos pueden interrogarse entre ellos a partir de estas preguntas, modificando, por supuesto, la persona utilizada (pasar de la 3.ª a la 2.ª persona del singular): Comment tu t’appelles ? Tu es en quelle classe ? Etc.

À TOI DE PARLER ! 5

2 Observe Sandra. Qu’est-ce qu’elle porte ?

Repaso de los conocimientos (la ropa, los colores). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen con atención la ilustración antes de contestar. • Se puede pedir a los alumnos que citen individualmente y por turnos una de las prendas de ropa o accesorios que lleva Sandra. SOLUCIÓN Elle porte un pull rouge, une jupe bleue, des bottes marron et un bandeau orange.

Grupo-clase

Ampliación Proponer a los alumnos que hagan un ejercicio de tipo Vrai ou Faux. Ejemplos: Sandra porte un chapeau jaune ? Faux ! Sandra porte des baskets vertes ? Faux ! Etc.

5

3 Quelle heure est-il ?

Repaso de los conocimientos (la expresión de la hora). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen atentamente los relojes y que respondan después. SOLUCIONES 1) Il est 3 heures. 2) Il est 4 heures 20. 3) Il est 10 heures et quart. 4) Il est midi./Il est minuit. 5) Il est 11 heures moins 10. 6) Il est minuit et demi.

5

4 Lis à haute voix les numéros de téléphone des amis de Sandra.

Repaso de los conocimientos (los números hasta 100). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que lean en voz alta los números de teléfono inscritos en las pequeñas etiquetas. Corregir la pronunciación.

82

497154 _ 0065-0084.indd 82

unidad 2

13/02/14 13:15

SOLUCIONES Marc: 04 66 81 76 99 (zéro quatre, soixante-six, quatre-vingt-un, soixante-seize, quatre-vingt-dix-neuf) Aïcha: 04 66 62 88 90 (zéro quatre, soixante-six, soixante-deux, quatre-vingt-huit, quatre-vingt-dix) Sylvie: 04 66 83 65 93 (zéro quatre, soixante-six, quatre-vingt-trois, soixante-cinq, quatre-vingt-treize) • El profesor corrige la pronunciación.

en classe… 5

5 Qu’est-ce que c’est ?

Repaso de los conocimientos (el material escolar). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen atentamente cada ilustración y que después digan qué representa con ayuda de la expresión C’est un(e)…/Ce sont des… SOLUCIONES 1) Ce sont des crayons de couleur. 2) C’est une règle. 3) C’est un feutre. 4) C’est un classeur. 5) Ce sont des ciseaux. 6) C’est un stylo. 5

6 Demande la permission.

Repaso de los conocimientos (los intercambios en clase) . - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen las 4 ilustraciones. • Explicar a los alumnos que deben pedir permiso a su profesor en función del contexto de cada situación ilustrada. SOLUCIONES 1) Je peux écrire au tableau, s’il vous plaît ? 2) Je peux effacer le tableau, s’il vous plaît ? 3) Je peux ouvrir la fenêtre, s’il vous plaît ? 4) Je peux aller aux toilettes, s’il vous plaît ? 10

7 Dis 2 choses que tu aimes faire et 2 choses que tu détestes faire en classe. Repaso de los conocimientos (expresar sus gustos, las asignaturas escolares). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Interrogar a los alumnos sobre sus gustos relativos a las asignaturas o actividades escolares. SOLUCIONES Respuestas libres.

Ampliación Grupos pequeños

- Los alumnos pueden, fuera del tiempo de clase, hacer una pequeña encuesta a los alumnos de su colegio y preguntarles lo que les gusta y lo que detestan hacer en clase. - A continuación, ponen en común sus resultados y los comentan.

unidad 2

497154 _ 0065-0084.indd 83

83

13/02/14 13:15

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 20 Ejercicios 1 a 3 + autoevaluación: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 226). Ejercicios para realizar en casa o en clase, que llevan al repaso de las adquisiciones en lengua escrita (la expresión de la hora, los números del 50 al 100, reordenación de una entrevista relativa al colegio y al medio de transporte utilizado).

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 2 (« Fiches pour la classe »).

84

497154 _ 0065-0084.indd 84

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, al final de la unidad Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 2.

unidad 2

13/02/14 13:15

Objetivos - Repasar el abecedario en francés. - Comprobar sus competencias en comprensión escrita. - Descubrir o recordar ciertos aspectos de civilización y cultura general sobre Francia. - Enriquecer su bagaje cultural partiendo de sus conocimientos previos. - Comprobar y ampliar sus conocimientos sobre Francia gracias a la posibilidad de consultar páginas web en Internet.

L - S+C - C+EC

Conceptos

• Comunicación: - Leer un abecedario ilustrado. - Comprender unas informaciones representativas de Francia y de los franceses. - Apoyarse en la imagen o en el contexto de la frase para entender mejor el significado de las palabras que no se conocen. - Contestar a unas preguntas a partir de las informaciones leídas y observadas. • Contenidos culturales y pluridisciplinaridad: - Las 26 letras del alfabeto y 26 elementos culturales franceses: Avignon la Baguette la Corse le Drapeau français (la bandera francesa) Gustave Eiffel le Fromage (el queso) les Gaulois (los galos) el número de Habitantes de Francia la expresión « Impossible n’est pas français » le 14 Juillet la expresión « C’est Kif, kif » el lema « Liberté, Égalité, Fraternité » el Mont-Blanc

Procedimientos

L - D - AA - SI

• Leer: - Lectura de información relativa a Francia y los franceses. • Escribir (opcional): - Copiar o ilustrar en el cuaderno personal algunos puntos abordados. • Aprender a aprender: - Compartir sus conocimientos con los demás. - Buscar en Internet información adicional sobre los temas propuestos.

la catedral Notre-Dame de Paris el Olympique de Marsella Paris la Quiche lorraine la Révolution française el río Sena el TGV (Tren de Alta Velocidad) la Union européenne Jules Verne los W.-C. la terminación plural en «X» Yves Saint-Laurent Zinedine Zidane

S+C - SI - C+EC

Saber estar

- Disfrutar descubriendo la cultura y la civilización de otro país. - Respetar los valores, comprender y apreciar las diferencias de otra cultura. - Ampliar sus centros de interés.

AA

Evaluación AA Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D), Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

France Magazine 1

497154 _ 0085-0092.indd 85

85

13/02/14 13:17

FRANCE MAGAZINE

1

La France de A à Z LIBRO DEL ALUMNO, pp. 21-22

FRANCE MAGAZINE

1

FRANCE MAGAZINE

La France de A à Z 1 Observe et lis.

comme

AVIGNON

comme

BAGUETTE

« Sur le pont d’Avignon »

1

comme

PARIS, la capitale

comme

comme la CORSE, île française de la mer Méditerranée

comme

comme

QUICHE

RÉVOLUTION

lorraine

DRAPEAU

française (1789)

comme la SEINE

comme Gustave EIFFEL

comme comme comme

FROMAGE

comme

IMPOSSIBLE N’EST PAS FRANÇAIS !

GAULOIS,

les ancêtres des Français

TGV

comme

comme UNION européenne

HABITANTS : il y a

comme Jules VERNE

64 millions d’habitants en France

comme les W.-C. « S’il vous plaît, où se trouvent les W.-C. ? » C’est une phrase très utile !

comme « C’est KIF, KIF », expression arabe qui veut dire « C’est pareil » comme comme le 14 JUILLET, la fête nationale « LIBERTÉ, Égalité, Fraternité »

comme « X », la marque du pluriel de certains mots : hiboux, genoux, cheveux… comme YVES Saint-Laurent, un des grands couturiers français

comme le MONT-BLANC, le sommet le plus haut de l’Europe occidentale

comme NOTRE-DAME, la cathédrale de Paris

vingt et un

9459650.indb 21

45

d’autres informations.

21

20/4/09 15:49:33

22

un des plus grands joueurs de football de tous les temps

@

Pour t’aider, cherche sur Internet.

vingt-deux

497084 _ 0023-0024.indd 24

14/02/14 11:32

Aprendizajes de France Magazine 1: Repaso lingüístico (el abecedario). - Lectura: comprensión escrita. Expresión oral: contestar a unas preguntas. - Asociación imágenes/textos. - Civilización. - Autoevaluación.

Grupo-clase

Si los alumnos no entienden inmediatamente el significado de una palabra, no facilitarles directamente la traducción. Ayudarlos a formular hipótesis, a hacer deducciones: Qu’est-ce que ça veut dire « …… » ? Ce mot ressemble à un autre mot que tu connais (prononciation/ écriture…) ? Qu’est-ce que tu penses que cela veut dire… ?

2 Choisis une lettre et donne

comme

OLYMPIQUE de Marseille

comme

ZINEDINE ZIDANE,

Para comenzar - En este France Magazine, las letras del abecedario sirven de pretexto para presentar a los alumnos algunas nociones elementales de cultura y de civilización francesas. - A cada letra del alfabeto corresponde un punto de civilización. Así, de una forma sencilla y lúdica, los alumnos tendrán una visión global de Francia, de sus monumentos, de sus personajes más célebres, de sus platos más típicos… Etapas posibles: 1) Los alumnos leen las 2 páginas en silencio. Después, el profesor formula unas preguntas de comprensión global. 2) Los alumnos leen en voz alta y por turnos cada entrada. Después, el profesor formula unas preguntas de comprensión global. En ambos casos, el profesor repite a continuación cada entrada y aprovecha para introducir las informaciones que considera útiles y/o interesantes y que figuran en la sección «Información cultural».

1

Observe et lis.

• Los alumnos observan y leen cada entrada según el método elegido. • Preguntar a los alumnos cuáles son las informaciones que ya conocían (sin duda conocerán algunas). • Preguntarles si pueden aportar más información sobre algunos sobre los temas presentados. • Completar cada entrada (por ejemplo, recurriendo al apartado de «Información cultural» correspondiente) en función de los conocimientos y del interés demostrado por los alumnos.

86

497154 _ 0085-0092.indd 86

France Magazine 1

17/02/14 15:36

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: - Para un punto de vista histórico y turístico: www.avignon-tourisme. com/ y www.avignonfrance. com - A propósito del festival de Aviñón: www.festival-avignon. com/ - « Sur le pont d’Avignon » (canción, partitura y letra): www.mamalisa.com/ fr/france.html

A comme AVIGNON • Hacer preguntas de cultura general: Qui sait où se trouve cette ville ? Dans le sud de la France ! Pourquoi Avignon est célèbre dans le monde entier ? Parce qu’il y a une chanson qui s’intitule « Sur le pont d’Avignon » !

Información cultural Aviñón (Avignon) es una ciudad situada al sudeste de Francia, en Provenza. Ofrece un conjunto monumental grandioso (puente Saint-Bénezet, Palacio de los Papas…) perteneciente al Patrimonio mundial de la Unesco. El festival de Aviñón es una cita ineludible para los amantes del teatro.

• Preguntar a los alumnos si conocen la letra de la canción. Si no es así, dársela. • Pedir a los alumnos que canten la canción (o bien cantarla en un 1.er momento si los alumnos no se sienten muy seguros). • Si hubiera 1 o 2 «músicos» en el grupo, se les puede pedir que traigan su instrumento para la próxima clase con el fin de acompañar el canto.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien la canción.

B comme BAGUETTE • Hacer preguntas: Avez-vous déjà goûté une baguette ? Oui ! Est-ce que vous aimez cette sorte de pain ? Oui ! Connaissez-vous un autre aliment typique de la France qui se mange au petit déjeuner ? Oui, le croissant !

Aprovechar para preguntar a los alumnos si conocen Córcega. Si es el caso de algunos, pueden traer souvenirs de su viaje (billetes de transporte, tarjetas postales, fotos, etc.) para la próxima clase.

Invitar a los alumnos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: - Para una presentación general de Córcega (datos geográficos, históricos, culturales, gastronómicos y lingüísticos): www.corsica.net/ capcorse - Para un punto de vista turístico sobre Córcega: www.visit-corsica.com

Información cultural - Una baguette estándar mide de 5 a 6 centímetros de ancho, aproximadamente de 3 a 4 cm de alto y 65 cm de largo. Pesa aproximadamente 250 gramos. - La corteza de las baguettes es muy crujiente y dorada, mientras que la miga es blanca y blanda. - En Francia, se consume este tipo de pan con la comida; también en bocadillo y en el desayuno: en este caso, se suele untar con mantequilla o mermelada y se moja en un tazón de café, de té o de chocolate.

C comme la CORSE • Preguntar a los alumnos si conocen esta isla: Vous connaissez la Corse ? Où elle se trouve ? Dans la mer Méditerranée, en face de Marseille/Nice. Qui peut la situer sur la carte ? Bravo ! • Pedirles también… - que citen otras islas del Mediterráneo: Comment s’appellent les îles espagnoles de la Méditerranée ? Les Baléares ! - que nombren un personaje célebre relacionado con Córcega: Qui connaît un personnage très célèbre qui est né en Corse ? Napoléon !

Información cultural - Córcega (La Corse) es una isla del Mediterráneo situada a 170 km al sur de Niza (Francia). Por tamaño, es la 4.ª isla del Mediterráneo después de Sicilia, Cerdeña y Chipre. - Existe en Córcega un movimiento nacionalista que desea la soberanía política de Córcega, el FLNC (Front de libération nationale de la Corse). Promueve entre otros objetivos la defensa de la lengua corsa. - Córcega es una isla con múltiples encantos y facetas: es uno de los puntos fuertes del turismo francés.

D comme DRAPEAU • Pedir a los alumnos que citen los colores de la bandera francesa: Quelles sont les couleurs du drapeau français ? Bleu, blanc, rouge ! Très bien ! • Después, pedirles que citen los colores de la bandera de su país: Et votre drapeau, de quelle couleur est-il ?

France Magazine 1

497154 _ 0085-0092.indd 87

87

13/02/14 13:17

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten las dirección siguiente de Internet: www.eurodrapeau.com/ drapeau/drapeaufrançais.php - Para informarse sobre Gustave Eiffel y la torre Eiffel: www.tour-eiffel. fr/teiffel/fr (espace enfants) - Para consultar información detallada sobre cada tipo de queso: www.universfromages.com - Para informarse sobre Galia y los galos: http:// planeteje anjaures. free.fr/histoire/gaule/ y www.linternaute.com/ savoir/encyclopedie/ gaulois.shtml - Para informarse sobre el mundo de Astérix y Obélix: www.asterix.com

Información cultural La bandera tal como la conocemos hoy se adoptó oficialmente en 1794, en plena Revolución: el azul y el rojo son los colores de París, el blanco es el color de la monarquía.

Cuaderno personal Los alumnos pueden dibujar y colorear la bandera de su país y otras que conozcan.

E comme Gustave EIFFEL • Preguntar a los alumnos: À votre avis, pourquoi Gustave Eiffel est célèbre ? Parce qu’il est le créateur de la tour Eiffel !

Información cultural La torre Eiffel recibe su nombre de Gustave Eiffel (Dijon 1832-París 1923), que fue es su inventor y su constructor. Ingeniero de formación, Gustave Eiffel era propietario de una empresa especializada en estructuras metálicas. Destaca por ser el constructor del viaducto de Oporto sobre el Duero (1876), del Garabit en Francia, de la estación de Pest en Hungría y de la estructura de la Estatua de la Libertad. Los puentes, y especialmente los puentes de ferrocarril, son sus construcciones favoritas. Su carrera culmina con la construcción de la torre Eiffel en 1889.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que dibujen la torre Eiffel a su gusto.

F comme FROMAGE • Pedir a los alumnos que citen los quesos franceses que conozcan: Vous connaissez des fromages français ? Lesquels ? Le camembert, le brie, le roquefort, le gruyère… Bravo ! • Después, aprovechar para hacerles algunas preguntas personales y de cultura general: Qui aime le fromage ? Quel est votre fromage préféré ? Quand mangez-vous du fromage ? Et les Français, savez-vous quand est-ce qu’ils mangent du fromage ? Après le plat principal et avant le dessert ! Qui devine combien de fromages il existe en France ? Plus de 100 ? Plus de 200 ? Plus de 300 ? Plus de 200 ! Non ! Plus de 300 ! Oui, c’est ça !!!

Información cultural Los quesos franceses son famosos en el mundo entero. Junto con el vino, que es su complemento ideal, contribuyen a la fama gastronómica del país y de sus diferentes regiones. Los encontramos de toda clase: pastas prensadas, pastas blandas o pastas cocidas, de leche pasteurizada o de leche cruda, etc.

G comme GAULOIS • Explicar a los alumnos que los galos son los antepasados de los franceses. • Preguntarles qué galos célebres conocen (imaginarios). Darles pistas si fuera necesario: Ce sont des héros de bande dessinée. Il y en a un qui porte un casque avec des ailes et qui est un guerrier. Qui est-ce ? C’est Astérix ! Il y en a un qui est gros, qui a les cheveux longs et qui transporte des menhirs. Qui est-ce ? C’est Obélix ! Eh oui, bravo !

Información cultural Entre los siglos VII y I antes de Cristo, el territorio que hoy es Francia estaba habitado por los pueblos galos. Sus vecinos italianos, los romanos, invadieron su territorio y lo anexionaron al Imperio romano en el año 58 antes de Cristo.

H comme HABITANTS • Preguntar a los alumnos si saben cuántos habitantes hay en su propio país: Savez-vous combien il y a d’habitants dans votre pays ? • Indicarles que la cifra que aparece en el Libro (64 millones de habitantes) se refiere a la Francia llamada «metropolitana», no comprende los territorios de ultramar.

88

497154 _ 0085-0092.indd 88

France Magazine 1

13/02/14 13:17

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten en Internet la dirección siguiente: www.insee.fr/themes

Información cultural El crecimiento demográfico francés es uno de los más dinámicos de Europa gracias a una tasa de natalidad superior a la media europea y a un saldo migratorio positivo. La parte de la población de más edad aumenta debido al aumento de la esperanza de vida.

I comme IMPOSSIBLE n’est pas français ! • Explicar a los alumnos que la expresión « Impossible n’est pas français » significa: rien n’est impossible (pour un Français), no hay nada imposible (para un francés). • Indicarles que se atribuye a Napoleón (de ahí la ilustración del Libro). • Esta expresión es hoy, para algunos, una señal del temperamento francés (decidido y orgulloso). Se emplea generalmente en un tono irónico. Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.elysee.fr/elysee/ francais/les_symboles_ de_la_republique/le_14_ juillet/le_14_juillet.21123. html

J comme le 14 JUILLET • Preguntar a los alumnos si saben qué acontecimiento conmemora la fiesta nacional francesa: Savez-vous ce qui s’est passé le 14 juillet 1789 ? • Si no lo saben, explicarles que la fiesta nacional conmemora la toma de la Bastilla (fortaleza que se levantaba en la actual Plaza de la Bastilla, en París) por el pueblo parisino, que condujo a la Revolución, y al final de la monarquía absoluta. • Preguntarles cuál es la fecha de la fiesta nacional (o su equivalente) en su país, y lo que conmemora.

Información cultural La fiesta nacional asocia hoy la solemnidad de los desfiles militares y la convivencia de los bailes y los fuegos artificiales.

K comme « C’est KIF, KIF » • Explicar a los alumnos que existen numerosas expresiones en la lengua francesa tomadas del árabe.

Información cultural La expresión « C’est kif, kif » data del siglo XIX. Está construida con la repetición del término kif, tomado del árabe y que significa como. Fueron los soldados de África del Norte quienes introdujeron el término en Francia.

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.diplomatie.gouv. fr/fr Invitar a los alumnos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: - Para consultar unas magníficas fotos del macizo: http://www. pays-mont-blanc.com/ - Para un punto de vista ecológico: www.espacemont-blanc.com/

L comme « LIBERTÉ, Égalité, Fraternité » • Preguntar a los alumnos si conocen este lema y lo que creen que simboliza.

Información cultural Es el lema de la República francesa. Herencia del Siglo de las Luces, se utiliza por 1.ª vez durante la Revolución. Está inscrito en la Constitución de 1958 y figura en los edificios públicos.

M comme le MONT-BLANC • Preguntar a los alumnos si conocen el Mont-Blanc: Où se trouve le Mont-Blanc ? Dans les Pyrénées ? Dans les Alpes ? • Después, pedirles que nombren el pico más alto de España: Quel est le sommet le plus élevé dans votre pays ? • Aprovechar para formularles algunas preguntas personales: Vous aimez la montagne ? Vous faites de la randonnée/du ski ? À quel endroit ? Etc.

Información cultural El Mont-Blanc se sitúa entre la Alta Saboya, en Francia, y el valle de Aosta, en Italia. Es la cumbre más alta de los Alpes y de Europa occidental: alcanza los 4.807 metros de altura.

N comme NOTRE-DAME • Preguntar a los alumnos si han oído hablar de la catedral de Notre-Dame de París.

France Magazine 1

497154 _ 0085-0092.indd 89

89

13/02/14 13:17

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.notredamedeparis. fr/

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.om.net/

• Después, preguntarles si conocen la novela de Victor Hugo titulada « Notre-Dame de Paris »: Connaissez-vous le roman de Victor Hugo ? Oui ! Vous l’avez lu ? Avez-vous vu le film ou le dessin animé « Le bossu de Notre-Dame » ?

Información cultural Notre-Dame de Paris es una catedral, obra maestra de la arquitectura gótica. Es uno de los monumentos más conocidos de la capital francesa. Se encuentra situada en el extremo este de la isla de la Cité, en el centro histórico de París, cerca de las orillas del Sena.

O comme OLYMPIQUE de Marseille • Preguntar a los alumnos si conocen este club de fútbol; es muy probable que así sea ya que se trata de uno de los clubes más importantes de Francia. Además, han tenido ocasión de hablar de él el curso anterior (véase VITAMINE 1). • Después, pedirles que nombren algunos jugadores de este club: Pouvez-vous citer quelques joueurs qui ont joué ou qui jouent actuellement à l’OM ? Fabien Barthez, Franck Ribéry, etc.

Información cultural - El Olympique de Marsella se fundó en 1899. Es uno de los clubes franceses más legendarios por la pasión que levanta entre sus seguidores, sean o no marselleses. - Sus jugadores más célebres: Fabien Barthez, Basile Boli, Chris Waddle, Jean-Pierre Papin y, más recientemente, Franck Ribéry. - Su logotipo: una O y una M superpuestas con un eslogan: Droit au but !

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: www.phostosparis.fr/ monuments.htm y www.francebalade.com/ paris/parisplan.htm

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: - Para hacer una «quiche lorraine» (receta fácil y económica): www.quichelorraine.com/

P comme PARIS • Pedir a los alumnos que digan todo lo que sepan sobre París (situación geográfica, monumentos célebres, gastronomía, la fama que tiene…).

Información cultural Paris, apodada la Ville Lumière, la ciudad de la Luz, es la capital de Francia. Cuenta con más de 2 millones de habitantes, los parisinos. El río que cruza París es el Sena. Es conocida en el mundo entero por su vida artística y cultural y por sus lugares turísticos: la tour Eiffel, l’Arc de Triomphe, le Sacré-Cœur, les ChampsÉlysées (la torre Eiffel, el Arco de Triunfo, el Sagrado Corazón, los Campos Elíseos)… Tiene una imagen de ciudad romántica. Es el 1.er destino turístico del mundo.

Q comme QUICHE lorraine • Preguntar a los alumnos si conocen esta especialidad: Avez-vous déjà mangé de la quiche lorraine ?

Información cultural Lorena, La Lorraine, es una región situada al este de Francia, entre l’Alsace y la Champagne-Ardenne. La quiche lorraine es una receta tradicional muy antigua; es un clásico de la cocina francesa. Se trata de una tarta salada compuesta de leche o de nata fresca, huevos, trozos de beicon y queso emmental.

Ampliación Preguntar a los alumnos si conocen otras especialidades francesas: Connaissez-vous d’autres spécialités françaises ? Oui ! Lesquelles ? Les crêpes ! Le foie gras ! Excellent !

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.fete-enfants. com/14-juilletenfants/14-juillethistoire-revolution.htm

90

497154 _ 0085-0092.indd 90

R comme RÉVOLUTION française • Preguntar a los alumnos qué acontecimientos conocen de la Revolución francesa (se les puede recordar la toma de la Bastilla, evocada en la letra «J» ya que se conmemora el 14 de julio).

Información cultural La Revolución francesa cubre un período de 10 años. Comienza en 1789 con la reunión de los Estados generales y la toma de la Bastilla (véase « J comme le 14 juillet ») y termina con el golpe de Estado de Napoleón Bonaparte el 18 brumario (9-10 de noviembre de 1799). Es un momento fundamental de la historia de Francia, que marca el final del Antiguo Régimen y el principio del Consulado.

France Magazine 1

13/02/14 13:17

S comme la SEINE Información cultural El Sena es un río de 777 kilómetros de longitud que cruza ciudades como Troyes, París y Rouen. Precisamente desde las orillas del Sena podemos admirar algunos de los monumentos más famosos de la capital: la tour Eiffel, Notre-Dame, la Concorde…

Ampliación Preguntar a los alumnos si pueden citar otros ríos franceses (la Loire, le Rhône, la Garonne… ; el Loira, el Ródano, el Garona…).

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.tgv.com

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: www.teteamodeler.com/ dossier/europe/europe. asp y http://europa. eu/abc/index_fr.htm Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.momes.net/ dictionnaire/v/ julesverne.html

T comme TGV • Preguntar a los alumnos: Vous avez déjà pris le TGV ? Savez-vous à quelle vitesse il roule ?

Información cultural Las siglas TGV significan Train à Grande Vitesse, tren de alta velocidad. Su velocidad media es 263,3 km/ hora. Construido por empresas locales, y comunicando entre sí las más grandes ciudades de Francia, contribuye al prestigio de la industria francesa en todo el mundo. La tecnología del TGV es la que se ha elegido para unir París con Londres (el Shuttle) y con Bruselas (el Thalys).

U comme UNION européenne • Formular algunas preguntas de cultura general a los alumnos: Savez-vous quand a été créée l’Union européenne ? En 1957. En quelle année l’Espagne et le Portugal sont-ils devenus membres ? En 1986 ! Bravo !

Información cultural La idea de una unión europea nace después de la Segunda Guerra mundial con la finalidad de acabar con las guerras. Francia es uno de los 6 países fundadores junto con Bélgica, Alemania, Italia, Luxemburgo y los Países Bajos.

V comme Jules VERNE • Formular algunas preguntas de cultura general a los alumnos: Quelle est la profession de Jules Verne ? Ingénieur ? Écrivain ? Docteur ? Écrivain ! Qui peut citer un livre écrit par Jules Verne ? « Le Tour du monde en quatre-vingt jours » ! « Cinq semaines en ballon » ! « De la Terre à la Lune » ! Avez-vous déjà lu un livre de Jules Verne ?

Información cultural Jules Verne es un escritor francés de la 2.ª mitad del siglo XIX. Apasionado por la ciencia, la navegación y los viajes, escribe por lo general novelas de aventuras y de ciencia ficción (que entonces se llamaron novelas de anticipación): « Vingt Mille Lieues sous les mers », « Voyage au centre de la Terre », « L’Île mystérieuse »…

W comme les W.-C. • Explicar a los alumnos que esta sigla corresponde al término inglés Water Closets, que designa en francés los aseos o los servicios. Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.parcours.qc.ca/ grammaire/pluriel.html

X comme « X » • En principio, los alumnos de este nivel tienen ya nociones sobre el plural. • Refrescar esas nociones con ayuda de algunas preguntas: Par quelle lettre se terminent en général les mots au pluriel ? Un « s » ! Et oui ! En général, le pluriel des noms et des adjectifs se forme en ajoutant un « s » au singulier. Qui a remarqué une autre lettre à la fin des mots au pluriel ? Un « x » ! Ce sont des exceptions : un hibou/des hiboux, un genou/des genoux, un cheveu/des cheveux… Qui peut citer d’autres mots qui forment leur pluriel en « x » ? Un bijou/des bijoux, un oiseau/des oiseaux, un bateau/des bateaux… Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien todas las palabras que conozcan cuyo plural se forma con -x.

France Magazine 1

497154 _ 0085-0092.indd 91

91

13/02/14 13:17

Y comme YVES Saint-Laurent • Preguntar a los alumnos si conocen otros grandes diseñadores o modistas franceses. Ejemplos: Dior, Chanel, Christian Lacroix, Jean-Paul Gaultier, Pierre Cardin, Sonia Rykiel… Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: - www.zidane.fr/ (la página oficial del jugador) - www.pleinelucarne. com/zinedine-zidane (guía de las mejores direcciones sobre Zinedine Zidane).

Información cultural La alta costura ha contribuido al esplendor de París, considerada durante muchos años como la capital de la moda.

Z comme ZINEDINE ZIDANE • Formular algunas preguntas a los alumnos sobre Zinedine Zidane: Zinedine Zidane est considéré par la plupart des gens comme le meilleur joueur de notre époque. Qu’est-ce que vous en pensez ? D’après vous, quel joueur mérite ce titre ?

Información cultural Nacido en Marsella el 23 de junio de 1972, Zinedine Zidane, conocido como «Zizou», es un antiguo futbolista internacional francés.

2 Choisis une lettre et donne d’autres informations. Grupos pequeños Trabajo individual

• Individualmente o en grupos pequeños, los alumnos eligen una letra del alfabeto un personaje o símbolo cuyo nombre empieza por esta letra, y buscan en Internet la información correspondiente. Ejemplos: A comme Airbus, D comme Dumas, F comme Foie gras, H comme Hexagone, R comme Renault, etc. • Una vez terminadas las investigaciones, proceder a una puesta en común de las informaciones.

Ampliación Grupos pequeños

Clase dividida en 2

Le/La… de A à Z - Formar grupos pequeños. Cada grupo habla de su país, de su región o de su ciudad inspirándose en France Magazine 1. Ejemplos: L’Espagne de A à Z ; L’Andalousie de A à Z ; Madrid de A à Z… - Preparar un póster para cada abecedario y montar una gran exposición en el vestíbulo del centro. Juego-concurso « La France de A à Z » 1) Concurso « Ça s’épelle comment ? » - Pedir a los alumnos que recorten cuadraditos de papel de un mismo tamaño. - Los alumnos escriben, en cada papelito y en mayúsculas, las diferentes palabras que aparecen en el abecedario del Libro (según el número de alumnos, cada uno puede copiar 1 o 2 palabras) y los doblan en 2. - Recoger estos papelitos y guardarlos en una bolsa. - La clase está dividida en 2 grupos: un alumno del grupo A saca un papelito, lee la palabra en voz alta y pregunta: Ça s’épelle comment ? - Un voluntario del grupo B deletrea la palabra y la escribe en la pizarra. - Si está bien (el profesor es quien juzga), el grupo B gana un punto. Si está mal, es un alumno del grupo A quien dará la respuesta, y así sucesivamente. 2) Concurso : « Que sais-tu sur… ? » - Se utilizarán los mismos papelitos que para el concurso anterior. - Un alumno del grupo A saca un papelito y dice por ejemplo: Que sais-tu sur le mot… Baguette ?! - Un alumno del grupo B da una información sobre esa entrada. - Si está bien (el profesor es quien juzga), el grupo B gana un punto. Si está mal, es un alumno del grupo A quien dará otra información, y así sucesivamente.

92

497154 _ 0085-0092.indd 92

France Magazine 1

13/02/14 13:17

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Describir unas acciones Describir a una persona Describir un animal

Gramática

Verbos en -er en forma negativa Être (repaso) Mais Plural de los adjetivos

Vocabulario

Animales Acciones frecuentes (para describir un animal) Adjetivos

Fonética

[ø] de cheveux Plural de los sustantivos y adjetivos: ausencia de marca sonora

Civilización

Mascotas Nombres usuales

Tarea final

« Activité brico »: Presentar su animal favorito: foto y descripción Competencia matemática y competencias básicas en ciencia y tecnología. Competencia digital

Competencias básicas

Aprender a aprender Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 93

93

17/02/14 15:37

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación!

• Los animales de compañía: les griffes (las garras, las uñas de un animal) les moustaches (los bigotes) les pattes (las patas) les poils (el pelo, los pelos de un animal) la queue (la cola, el rabo)

1. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. 2. Extraer las informaciones esenciales o distinguir las informaciones verdaderas o falsas a partir de un documento sonoro. 3. Entender y memorizar el vocabulario para describir a un animal de compañía. 4. Memorizar e interpretar un diálogo de manera expresiva. 5. Comparar ciertos hechos lingüísticos con su equivalente en la L1 (ne…pas ; mais ; la concordancia de los adjetivos calificativos regulares en plural, por escrito y oralmente). 6. Conjugar los verbos terminados en «-er» en presente de indicativo, en las 3 primeras personas, en las formas afirmativa y negativa. 7. Entender un cómic oralmente y por escrito. Leerlo e interpretarlo delante de los demás. 8. Repasar y memorizar la conjugación del verbo être (je, tu, il/elle, ils/elles). 9. Imitar las entonaciones de los textos memorizados. 10. Practicar la pronunciación del sonido [ø]. 11. Presentar una mascota de manera original. Redactar un texto descriptivo. Leerlo en voz alta. 12. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

L

Comunicación

– Describir un animal de compañía. – Expresar su preocupación frente a un comportamiento no habitual: Qu’est-ce que tu as ? Qu’est-ce qui se passe ? Pourquoi… ? – Negar algo (ne … pas), oponer 2 realidades o acciones (mais).

Gramática

L

Léxico

Objetivos

L - AA

• Usos: – Comment est… ? Il/Elle est + adjetivo (repaso) – Ne + verbo + pas. – Empleo de la conjunción de coordinación mais. – Repaso de las preguntas referentes a la identidad : Qui est-ce ? Comment il/elle s’appelle ? • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 et la L2: semejanzas entre ciertas palabras, expresión de la negación y de la oposición, pronunciación de los adjetivos con plural en «-s». – El singular y el plural de los adjetivos calificativos (marcas orales y escritas). – La elisión n’… pas en la forma negativa delante de los verbos con vocal inicial o «h» muda inicial. – El presente de indicativo del verbo être : je suis, tu es, il/elle est, ils/elles sont.

Fonética

L

– Diferentes entonaciones: la interrogación, la inquietud frente a un hecho no habitual, el entusiasmo y algunas entonaciones relacionadas con el humor o la personalidad de una persona (timidez, maldad). – El sonido [ø].

• Algunos adjetivos: affectueux/affectueuse (cariñoso/a) amoureux/amoureuse (enamorado/a) brun/brune (moreno/a) comique (cómico/a, divertido/a) content(e) (contento/a) coquin(e) (pícaro/a, travieso/a) fanfaron/fanfaronne (fanfarrón/a) gentil/gentille (amable, simpático/a) grand(e) (alto/a, grande) inquiet/inquiète (preocupado/a) long/longue (largo/a) méchant(e) (malo/a) mignon/mignonne (mono/a, rico/a) petit(e) (bajo/a, pequeño/a) pointu(e) (de punta, puntiagudo/a) timide (tímido/a) triste (triste) • Algunas acciones: chanter (cantar) courir (correr) danser (bailar) dessiner (dibujar) écouter (escuchar) jouer (jugar, actuar) lire (leer) manger (comer) parler (hablar) pleurer (llorar) regarder (mirar) sauter (saltar) téléphoner (hablar por teléfono) tomber (caer/caerse) travailler (trabajar)

Cultura y pluridisciplinaridad

S+C - C+EC

– Civilización: los animales de compañía. – Teatro: representación, puesta en escena. – Manualidades: exposición de fotos de animales con la descripción correspondiente; presentación cuidada y creativa.

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

94

497154 _ 0093-0112.indd 94

unidad 3

13/02/14 13:18

L

Escuchar

– Ejercitar su facultad de atención y de concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones espécificas de los documentos sonoros. – Entender y memorizar los pequeños diálogos presentados.

L

Hablar

• Monólogos: – Reproducir de forma clara y comprensible los modelos de lengua presentados en la unidad (el vocabulario, unas frases en forma negativa y un trabalenguas). – Reproducir el sonido [ø]. – Describir un animal. – Describir unas escenas. • Interacciones orales: – Contestar a unas preguntas de comprensión. – Representar, delante de los demás, unos pequeños sketchs. – Jugar al loto, adivinanzas.

Aprender a aprender

AA - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad que han experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Cuidar el cuaderno personal. – Entrenarse al trabajo en pequeños grupos o en parejas. – Iniciarse en las técnicas de redacción (corta descripción). – Presentar el trabajo realizado de forma cuidada y creativa.

L

Leer

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito el vocabulario escuchado para presentar y describir un animal de compañía. – Identificar por escrito el texto de un diálogo o de un cómic escuchados en clase. • Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis - Je dis » : plural de los nombres y de los adjetivos. – Leer en voz alta un texto que se ha comprendido y memorizado (cómic). – Cuidar la entonación y la pronunciación. – Leer en voz alta un texto descriptivo personal: « Activité brico ».

L

Escribir – Copiar palabras o frases conocidas y/o memorizadas. – Completar frases con huecos. – Describir un animal. – Inventar un trabalenguas.

L-D

Tipología de los textos

– Monólogos: « Mon chat est super mignon », p. 23. – Diálogo: « Pauvre Wouaf ! », p. 24. – Texto descriptivo (grabado): « Un après-midi au parc », p. 25. – Cómic (grabado): « Le nouveau », p. 26. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 27. – Recuadros de gramática: « La forme négative », p. 24; « Les adjectifs au pluriel », p. 26; « Le verbe être », p. 27. – Recuadro: « Je lis - Je dis », p. 27. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 27. – Juegos: « Jeux - Révision », p. 28. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

S+C - SI

Saber estar

– Respetar las reglas de un juego y las de la clase. – Presentar producciones de forma creativa, oralmente y por escrito. – Escuchar atentamente y concentrarse. – Respetar y escuchar a los demás. Cooperar dentro del grupo-clase. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos. – Hablar delante de toda la clase: leer un texto, representar un sketch. – Reforzar la confianza en uno mismo obteniendo unos buenos resultados.

AA

Evaluación AA Oral: • Juegos-Repaso oral: LA, p. 28. – Comprensión e identificación de vocabulario: los verbos de acción. – Comprensión e identificación de la descripción de un animal de compañía. • Evaluación continua de las intervenciones orales.

Escrito: • Juegos-Repaso escrito: CA, p. 26. – Conjugación de los verbos de acción en las 3 personas del singular. • Auto-evaluación: – Portfolio, LA, después de la unidad 4.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 95

95

13/02/14 13:18

UNITÉ 3

Mon chat est super mignon LIBRO DEL ALUMNO, p. 23

MON CHAT est super mignon 1 Écoute, observe les photos et réponds aux questions.

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Comprender y memorizar el vocabulario para describir un animal de compañía con ayuda de preguntas/respuestas y de la mímica. Asociar unos documentos sonoros con unas imágenes.

Exemple : - Qui a une queue très longue ? - Le chat numéro 2.

oreilles pointues 1

Objetivos lingüísticos: Describir un animal de compañía empleando el vocabulario y las expresiones adecuadas.

tache blanche

poil très long

longues moustaches

2

queue

2 César nous décrit son chat.

Écoute, observe les photos et identifie Scotty.

3

griffes

pattes blanches

3 Écoute César. Il nous parle du

caractère de Scotty. Comment il est ? Qu’est-ce qu’il adore ?

Mon chat s’appelle Scotty. Il est tout petit et super mignon !!! gentil

méchant

mignon

Para comenzar – Antes de mandar abrir el Libro p. 23, es aconsejable presentar el vocabulario nuevo utilizando las flashcards (imágenes y palabras). – Pasar seguidamente a la actividad 1.

Grupo-clase Material: flashcards n.os 1-7

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239. 15

Grupo-clase

1

coquin affectueux

comique

vingt-trois

23

20/4/09 15:49:50

9459650.indb 23

Écoute, observe les photos et réponds aux questions.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: asociación documento sonoro/imagen. - Expresión oral: preguntas/respuestas.

• Después de haber trabajado con las flashcards (imágenes y palabras), pedir a los alumnos que abran el Libro y observar las diferentes fotos. • Los alumnos escuchan la grabación. • Representar las preguntas con mímica siguiendo el ritmo de la escucha y pedir a los alumnos que contesten a los alumnos. Recordar la pronunciación de un, deux, trois si es necesario. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES 1) Qui a une queue très longue ? Le chat 2. 2) Qui a les oreilles noires ? Les chats 1, 2 et 3. 3) Qui a les pattes blanches ? Les chats 2 et 3. 4) Qui a une tache blanche ? Le chat 2. 5) Qui a des moustaches ? Les chats 1, 2 et 3. 6) Qui a le poil très long ? Le chat 1.

CD 1: 49-50 1) ¿Quién tiene una cola muy larga? 2) ¿Quién tiene las orejas negras? 3) ¿Quién tiene las patas blancas? 4) ¿Quién tiene una mancha blanca? 5) ¿Quién tiene bigotes? 6) ¿Quién tiene el pelo muy largo?

Refuerzo En parejas

96

497154 _ 0093-0112.indd 96

Un alumno prepara una pregunta tomando como modelo las de la actividad 1, y la formula a su compañero. Se intercambian después los papeles. Ejemplo: - Qui a les pattes noires et blanches ? - Le chat 1 !

unidad 3

13/02/14 13:18

15

2 César nous décrit son chat. Écoute, observe les photos et identifie Scotty. Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: asociación documento sonoro/imagen. - Expresión oral: preguntas/respuestas. - Deducción.

Grupo-clase Grupos pequeños

No dudar en representar con mímica el contenido de la grabación durante la escucha: esto divertirá a los alumnos y ayudará a la comprensión.

• Señalar la foto del chico al final de la página a la izquierda. Explicar: Un des 3 petits chats s’appelle Scotty et c’est le chat de ce garçon. On va écouter la description et ensuite, vous allez essayer de deviner qui est Scotty ! D’accord ? • Los alumnos escuchan la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 51-52

Mon chat s’appelle Scotty. Il est tout petit et super mignon !!! Il a une longue queue et des oreilles petites et pointues. Il est noir et il a les pattes blanches. Il a une tache blanche sur le front. Il adore jouer. Attention à ses griffes !!! Aïe ! Aïe ! Aïe ! Ça fait mal !!!

Mi gato se llama Scotty. ¡¡¡Es muy pequeño y super bonito!!! Tiene una larga cola y unas orejas pequeñas y en punta. Es negro y tiene las patas blancas. Tiene una mancha blanca en la frente. Le encanta jugar. ¡Cuidado con sus uñas! ¡Ay! ¡Ay! ¡Ay! ¡¡¡Qué daño hacen!!!

• Formular preguntas de comprensión oral: Comment est Scotty ? Il est grand ou il est petit ? Il est tout petit. Il est mignon ou il est affreux ? Il est super mignon. Comment sont ses oreilles ? Petites et pointues. Il est de quelle couleur ? Il est noir avec les pattes blanches. • En grupos pequeños, los alumnos intentan contestar después a la pregunta de la actividad, y se procede a una puesta en común de las respuestas. SOLUCIÓN Scotty est le chat 2. 15

3 Écoute César. Il nous parle du caractère de Scotty. Comment il est ? Qu’estce qu’il adore ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Deducción.

Grupo-clase

• Poner la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 53-54

- Scotty est très gentil et affectueux… Il adore regarder la télé à côté de moi… Il est très coquin mais il n’est pas méchant ! C’est mon meilleur ami ! Hein Scotty ??? - Miaouuu ! - Oui ! Il dit oui !

Con el fin de facilitar la comprensión del vocabulario nuevo, no dudar en utilizar los contrarios o la mímica si es necesario.

- Scotty es muy simpático y cariñoso… Le encanta ver la televisión a mi lado… ¡Es muy pícaro pero no es malo! ¡Es mi mejor amigo! ¿¿¿Verdad Scotty??? - ¡Miauuu! - ¡Sí! ¡Dice que sí!

• Una vez escuchada la grabación, los alumnos pueden utilizar del vocabulario illustrado para memorizar la descripción de Scotty y mejorar así su comprensión del texto. Comment est Scotty ? Il est mignon ! Il est gentil ! Il est affectueux ! Il est coquin ! SOLUCIONES Scotty est gentil et affectueux. Il est très coquin, et il n’est pas méchant. Il adore regarder la télé à côté de César.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 97

97

13/02/14 13:18

Ampliación Trabajo individual

Pedir a los alumnos que tienen un animal doméstico que lo describan oralmente, como hace César.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que dibujen a Scotty haciendo gala de su imaginación (dibujo realista o caricatura).

CUADERNO DE EJERCICIOS,

39 41

98

497154 _ 0093-0112.indd 98

p. 21 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 227) y las transcripciones (p. 237). Ejercicios dirigidos a la adquisición del vocabulario y de los giros para describir un animal de compañía. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en clase o en casa. Observez, reconstituez les mots puis indiquez les parties du corps. Ejercicio 2: ejercicio para realizar en clase o en casa. La fase de verificación se hará en clase. Lisez attentivement et complétez la description.

unidad 3

13/02/14 13:18

UNITÉ 3

PAUVRE WOUAF !

Pauvre Wouaf !

1 Écoute Pauline et Wouaf. Pourquoi Pauline est inquiète ?

2 Joue la scène.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 24 Tu ne cours pas… Tu ne sautes pas… Tu ne manges pas… Tu pleures… Mais qu’est-ce que tu as, mon toutou ?

Objetivos de aprendizaje: Extraer las informaciones esenciales de un diálogo grabado. Memorizar e interpretar un diálogo de forma expresiva. Demostrar creatividad hablando de un perro imaginario.

Objetivos lingüísticos: Asimilar, oralmente y por escrito, la forma negativa del presente de indicativo. Utilizar la conjunción de coordinación mais para indicar la oposición. Trabajar la pronunciación y las entonaciones. La forme négative Je Tu Il Elle

Para comenzar

ne joue pas. n’écoutes pas. ne danse pas. ne saute pas.

Mon chien Tobby danse le rock !

Mon chien Sam ne danse pas le rock mais il chante très bien !

Mon chien Toto ne chante pas très bien mais il comprend le portugais !

3 Tu fais partie du

club des fanfarons. – Pedir a los alumnos que observen la Parle de ton chien ! ilustración. – Formular preguntas de comprensión 24 vingt-quatre global: Où sont Pauline et Wouaf ? Dans un parc. Wouaf est content ou triste ? Il est triste. Et Pauline, elle est contente ou inquiète ? Elle est inquiète.

Grupo-clase

20/4/09 15:49:59

9459650.indb 24

15

Grupo-clase Clase dividida en 2

1

Écoute Pauline et Wouaf. Pourquoi Pauline est inquiète ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Expresión oral: preguntas/respuestas. - Repetición.

• Poner la grabación cuantas veces sean necesarias para la comprensión. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 55-56

– Qu’est-ce que tu as ? Pourquoi tu ne joues pas avec tes copains ? – Wouuuuuh… – Normalement, tu ne restes pas à côté de moi... Qu’est-ce qui se passe ? – Wouuuuuh… – Tu ne cours pas… Tu ne sautes pas… Tu ne manges pas… Tu pleures… Mais qu’est-ce que tu as, mon toutou ? Hein, qu’est-ce que tu as ? – Wouuuuuh… (Comment expliquer à Pauline que je suis amoureux de Lila et qu’elle ne m’aime pas ?)

– Qué te pasa? ¿Por qué no juegas con tus amigos? – Wouuuuuh… – Otros días no te quedas a mi lado… ¿Qué pasa? – Wouuuuuh… – No corres… No saltas… No comes… Lloras… ¿Pero qué te pasa, perrito mío? ¿Eh, qué te pasa? – Wouuuuuuh… (¿Cómo explicar a Pauline que estoy enamorado de Lila y que ella no me quiere?)

• Formular preguntas de comprensión: Pourquoi Pauline est inquiète ? Parce que Wouaf ne joue pas, ne court pas, ne saute pas, ne mange pas, il pleure… Que fait Wouaf quand il est content ? Il joue, il court, il saute, il mange et il ne pleure pas. Pourquoi Wouaf est-il triste ? Parce qu’il est amoureux de Lila et Lila ne l’aime pas… • Indicar a los alumnos que para expresar la negación, se pone ne a un lado del verbo y pas al otro lado.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 99

99

13/02/14 13:18

• Poner nuevamente la grabación haciendo pausas entre cada réplica con el fin de hacer trabajar las entonaciones y la pronunciación. La mitad de la clase repite las réplicas de Pauline, la otra mitad imita a Wouaf. • Proceder a una última escucha. Los grupos intercambian los papeles. 15

Grupo-clase, mejor de pie que sentados En parejas Material: accesorios de teatro, disfraces…

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. Véase «Dramatizaciones», p. 241.

2 Joue la scène.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones. - Expresión oral. - Memorización. - Creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Espíritu participativo para disfrutar actuando juntos. - Autoevaluación implícita.

• Los alumnos han empezado ya a memorizar el diálogo, ahora se trata de perfeccionar esta memorización teniendo como objetivo la representación teatral. – Todos los alumnos recitan el texto a coro sin escuchar la grabación (con ayuda, si es necesario). – Organizar un sistema de memorización en cadena. Los alumnos están de pie, en círculo. Cada alumno, por turnos, debe decir una frase del diálogo. Ejemplo: Alumno 1: Qu’est-ce que tu as ? Alumno 2: Pourquoi tu ne joues pas avec tes copains ?  Alumno 3: Wouuuuuuh ! Etc. • Los alumnos representan la escena por parejas: una vez memorizado el texto, pedir voluntarios para representar la escena delante de toda la clase. Incitarlos a que sean creativos en su actuación (expresiones, mímicas) y en la puesta en escena (accesorios). Cada grupo intercambia luego los papeles, teniendo en cuenta que el papel de Wouaf se limita al mimo.

Recuadro de sensibilización gramatical: la forme négative

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés.

• Leer los verbos del recuadro. Insistir convenientemente en las 2 partes de la negación, sobre todo en la partícula pas. Grupo-clase

• Pedir a los alumnos que los lean. Por ejemplo, un alumno lee el comienzo de la frase Je ne joue…, y después toda la clase dice a coro pas ! • Explicar el caso de los verbos que empiezan con vocal (Tu n’écoutes pas). Preguntar a los alumnos si comprenden por qué se utiliza «n’». Ayudarlos escribiendo otros ejemplos: J’aime/Je n’aime pas ; Tu acceptes/Tu n’acceptes pas, etc. Llamar la atención de los alumnos sobre la letra inicial del verbo, subrayándola para que consigan deducir la regla: Quand le verbe commence par une voyelle, « ne » se transforme en « n’ ».

Refuerzo Grupo-clase

Actividades diversas para asimilar la forma negativa. – Decir otros verbos en forma afirmativa; los alumnos, a coro, dicen la forma negativa correspondiente. Ejemplo: Je chante ! Je ne chante pas ! – Mismo principio en la lengua escrita: anotar en la pizarra un verbo en forma afirmativa, por ejemplo: Il danse. Un alumno pasa a la pizarra y escribe el mismo verbo en forma negativa: Il ne danse pas.

Trabajo individual

Grupo-clase

100

497154 _ 0093-0112.indd 100

– Conjugación en cadena. Elegir un verbo, por ejemplo el verbo manger, y pedir a los alumnos que lo conjuguen. Alumno 1: Je ne mange pas. Alumno 2: Tu ne manges pas. Alumno 3: Il ne mange pas. Alumno 4: Elle ne mange pas. Continuar con otros verbos.

unidad 3

13/02/14 13:18

15

Grupos pequeños

3 Tu fais partie du club des fanfarons. Parle de ton chien !

Atención visual. - Expresión oral. - Integración de las adquisiciones. - Imaginación, creatividad. - Actitud receptiva para escuchar a los demás.

• Pedir a los alumnos que observen las fotos de los 3 niños y lean lo que dicen.

Sugerimos animar a los alumnos para que escriban algunas «fanfarronerías» en borrador antes de lanzarse a la fase oral de la actividad, lo cual los tranquilizará y les dará un tiempo de reflexión.

• Decirles que formen grupos de 3. • Explicar que la finalidad del ejercicio es retomar el verbo utilizado por su compañero, decirlo en forma negativa y añadir otra «fanfarronería» (una afirmación exagerada), introducida por mais. Se trata para ellos de demostrar de creatividad e imaginación. Ejemplos: Mon chien Hector chante très bien ! Mon chien Réglisse ne chante pas très bien mais il prépare des spaghettis excellents ! Mon chien Tobby ne…

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que dibujen a su perro, real o imaginario.

Ampliación Grupo-clase

Juego: «Mentiras en cadena» Este juego parte del mismo principio que la actividad anterior pero requiere más concentración y memoria: se trata de repetir el conjunto de las frases dichas por los compañeros (no sólo la frase anterior) y de añadir seguidamente una acción en forma afirmativa. Ejemplo: Alumno 1: Mon chien parle anglais. Alumno 2: Mon chien ne parle pas anglais mais il danse le tango. Alumno 3: Mon chien ne parle pas anglais, il ne danse pas le tango mais il joue au football. Alumno 4: Mon chien ne parle pas anglais, il ne danse pas le tango, il ne joue pas au football mais il chante comme X. Alumno 5: Mon chien ne parle pas anglais, il ne danse pas le tango, il ne joue pas au football, il ne chante pas comme X mais il... Etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 22 Ejercicios 1 a 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 227). Ejercicios para realizar en clase o en casa, cuyo objeto es practicar la descripción de un animal de compañía y la forma negativa con ne... pas. Ejercicio 1: Observez et cochez la bonne option ! Ejercicio 2: Complétez à la forme affirmative ou négative. Ejercicio 3: Observez et répondez aux questions.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 101

101

13/02/14 13:18

UNITÉ 3

UN APRÈS-MIDI AU PARC

Un après-midi au parc

2 Joue la scène.

u3

1

LIBRO DEL ALUMNO, p. 25 Abdul

Arthur

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Distinguir unas informaciones verdaderas o falsas. Encontrar las diferencias entre 2 dibujos.

Caramel Marie

Monsieur Li Madame Loula

Objetivos lingüísticos: Repasar los verbos de acción. Practicar la conjugación de los verbos en presente de indicativo (formas negativa y afirmativa) en las 3 personas de singular.

Sophie

2

Mon chien Toto ne chante pas très bien mais il comprend le portugais !

Para comenzar Antes de comenzar la actividad, pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración 1 con el fin de que localicen el nombre de los personajes y sus acciones.

Grupo-clase

25

Grupo-clase

1

1 Écoute et observe le dessin

nº 1. Vrai ou faux ? Exemple : Mme Loula travaille sur son ordinateur. Vrai !

2 Observe le dessin nº 2 et compare avec le nº 1. Exemple : Mme Loula ne travaille pas. Elle mange une banane.

vingt-cinq

25

9459650.indb 25

20/4/09 15:50:04

Écoute et observe le dessin n° 1. Vrai ou faux ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral: localización de informaciones verdaderas o falsas. Repaso: los verbos de acción.

• Pedir a los alumnos que observen de nuevo la ilustración 1 escuchando la grabación a la vez. • Proceder a una 2.a escucha si es necesario, haciendo una pausa después de cada frase: pedir a los alumnos que digan si las afirmaciones son verdaderas o falsas. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES 1) Madame Loula travaille sur son ordinateur. Vrai 2) Caramel joue au ballon. Faux 3) Sophie saute à la corde. Vrai 4) Abdul dessine un arbre. Faux 5) Marie joue avec son bébé. Faux 6) Monsieur Li mange. Faux 7) Arthur téléphone. Faux

CD 1: 57-58 1) Madame Loula trabaja en su ordenador. 2) Caramel juega a la pelota. 3) Sophie salta a la comba. 4) Abdul dibuja un árbol. 5) Marie juega con su bebé. 6) El Señor Li come. 7) Arthur habla por teléfono.

Ampliación Grupo-clase

102

497154 _ 0093-0112.indd 102

Pedir a los alumnos que indiquen, cuando las afirmaciones son falsas, lo que hacen en realidad los personajes. 2) Caramel chante. 4) Abdul lit un livre. 5) Marie écoute de la musique. 6) Monsieur Li téléphone. 7) Arthur chante.

unidad 3

13/02/14 13:18

20

En parejas Grupo-clase

2 Observe le dessin n° 2 et compare avec le n° 1.

Atención visual. - Expresión oral. - Reutilización de las adquisiciones de la lección: conjugación de los verbos en presente de indicativo, en las formas afirmativa y negativa.

• Los alumnos observan en silencio la ilustración 2: los personajes son los mismos, pero sus acciones difieren de la ilustración 1. • Pedir a los alumnos que trabajen en grupos de 2. • La finalidad del juego es comparar las 2 ilustraciones, enunciando en forma negativa la acción que realizaban en la ilustración 1 y, en forma afirmativa, la acción que ejecutan en la ilustración 2. Pueden inspirarse en el ejemplo que presenta el Libro. • Proceder a una puesta en común de las respuestas. SOLUCIONES 1) Madame Loula ne travaille pas. Elle mange une banane. 2) Caramel ne chante pas. Il joue au ballon. 3) Sophie ne saute pas à la corde. Elle pleure. 4) Arthur ne chante pas. Il joue au ballon. 5) Marie n’écoute pas de la musique. Elle joue avec son bébé. 6) Monsieur Li ne téléphone pas. Il mange. 7) Abdul ne lit pas un livre. Il dessine.

Cuaderno personal – Los alumnos copian varias frases en forma afirmativa y en negativa, rodeando o subrayando con un lápiz de color las partículas «ne», «n’» y «pas». Ejemplo: Il danse. Il ne danse pas, il lit un livre. – Después, pueden ilustrar esas frases libremente.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

42 43

p. 23 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 227) y las transcripciones (p. 237). Ejercicios para practicar la conjugación de los verbos en presente de indicativo (formas negativa y afirmativa) en las 3 personas de singular. Ejercicio 1: ejercicio para realizar en clase o en casa. Complétez le sujet ou la terminaison des verbes ! Ejercicio 2: ejercicio para realizar en clase o en casa. La fase de verificación se hará en clase. Observez et complétez le dialogue.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 103

103

13/02/14 13:18

UNITÉ 3

Le nouveau

BD : Le nouveau ( )

QUI EST-CE ?

LIBRO DEL ALUMNO, p. 26 Objetivos de aprendizaje: Disfrutar leyendo un cómic divertido. Identificar y reconocer por escrito un texto conocido o memorizado oralmente. Ejercitar la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Asimilar un texto escrito a través de la representación teatral.

MMM… IL EST BEAU !!! IL A DES YEUX VERTS MAGNIFIQUES !!!

OOOOH ! COMMENT IL S’APPELLE ?

Objetivos lingüísticos: Repasar las adquisiciones (preguntas sobre la identidad, descripción de una persona, presente de indicativo en forma negativa…). Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura. Practicar la concordancia de los adjetivos calificativos en plural.

JE NE SAIS PAS.

MAIS IL EST TRÈS MIGNON, TU NE TROUVES PAS ?

IL NE JOUE PAS AU FOOT AVEC LES GARÇONS… IL NE PARLE PAS….

C’EST FACILE ! VIENS !!!

OOOOH, J’ADORE LES GARÇONS GRANDS ET BRUNS !!!

SALUT ! EUH… MA COPINE, LA FILLE LÀ-BAS, DEMANDE COMMENT TU T’APPELLES.

NOOOON ! JE SUIS TROP TIMIDE !!! LES ENFANTS !!! JE VOUS PRÉSENTE UN NOUVEAU CAMARADE : ADRIEN !

EUH… ET POURQUOI ELLE...

AHHHHHHHH !!! IL EST DANS MA CLASSE !!! HI HI !!!

OH ! ÇA SONNE !!! AU REVOIR !!!

1 Écoute et lis la BD.

Tu comprends tout ?

2 Joue la scène. 26

Para empezar

Les adjectifs au pluriel verts vert grand grands brun bruns

rouge rouges petit petits long longs

vingt-six

9459650.indb 26

20/4/09 15:50:10

– Anunciar a los alumnos que van a descubrir un cómic que presenta una escena corriente dentro del contexto escolar: la llegada de un alumno nuevo. Varias formas de presentar el cómic: – El profesor hace el papel de los personajes, cambiando varias veces de voz y actuando con gestos teatrales y después, pone la grabación. – El profesor pone la grabación y señala las viñetas correspondientes en el Libro.

Grupo-clase

15

Grupo-clase

1

Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: comprobación de la comprensión (preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.

• Los alumnos escuchan la grabación, Libro abierto.

104

497154 _ 0093-0112.indd 104

unidad 3

13/02/14 13:18

TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 59-60

– Qui est-ce ? – Je ne sais pas. – Il ne joue pas au foot avec les garçons… Il ne parle pas… – Mais il est très mignon, tu ne trouves pas ? – Mmm… Il est beau !!! Il a des yeux verts magnifiques !!! – Ooooh… J’adore les garçons grands et bruns !!! – Ooooh ! Comment il s’appelle ? – C’est facile ! Viens !!! – Noooon ! Je suis trop timide !!! – Salut ! Euh… Ma copine, la fille là-bas, demande comment tu t’appelles. – Euh… et pourquoi elle… DRRRRRIIIINGG… – Oh ! Ça sonne !!! Au revoir !!! – Les enfants !!! Je vous présente un nouveau camarade : Adrien ! – Ahhhhhhhh !!! Il est dans ma classe !!! – Hi hi !!!

– ¿Quién es? – No lo sé. – No juega al fútbol con los chicos… No habla… – Pero es muy mono, ¿no te parece? – Mmm… ¡¡¡Qué guapo!!! ¡¡¡Tiene unos ojos verdes preciosos!!! – Ooooh… ¡¡¡Me encantan los chicos altos y morenos!!! – ¡Ooooh! ¿Cómo se llama? – ¡Eso es fácil! ¡¡¡Ven!!! – ¡Noooo! ¡Soy demasiado tímida! – ¡Hola! Eeh... Mi compañera, la chica ésa de ahí, pregunta cómo te llamas. – Eeh…. Y por qué… RRRRRIIIINGG… – ¡Oh! ¡¡¡Ya toca!!! ¡¡¡Adiós!!! – ¡Chicos! ¡Os presento a un nuevo compañero: Adrien! – ¡¡¡Ahhhhhhh!!! ¡¡¡Está en mi clase!!! – ¡¡¡Je je!!!

• Formular preguntas de comprensión: Où sont les 2 amies ? Dans la cour. Qui regardent-elles ? Un garçon. Elles connaissent ce garçon ? Non. Il joue au foot avec les autres garçons ? Non, il ne joue pas au foot. Il parle avec les autres garçons ? Non, il ne parle pas. Qu’est-ce qu’elles pensent de lui ? Elles pensent qu’il est très mignon, beau… De quelle couleur sont ses yeux ? Verts. Il est petit ? Non, il est grand. Il est blond ? Non, il est brun. Qu’est-ce qu’elles veulent savoir ? Comment il s’appelle. Pourquoi le garçon ne répond pas ? Parce que ça sonne. Quelle est la surprise quand elles entrent en classe ? Le garçon est dans la même classe ! Est-ce que les filles sont contentes ? Oui, très contentes.  30

Grupo-clase

2 Joue la scène.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones. - Memorización. - Expresión oral. - Creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Espíritu participativo para disfrutar actuando juntos. - Autoevaluación implícita.

Grupos pequeños

• Pedir que lean el cómic en voz alta, primero a toda la clase y luego a grupos de 4.

Material: disfraces, accesorios de teatro…

• Comprobar la calidad de la pronunciación y de las entonaciones.

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. Véase «Dramatizaciones», p. 241.

• Repetir las lecturas si es necesario; esto ayudará a los alumnos a memorizar el texto y las entonaciones empleadas. • Una vez memorizado el texto, pasar a la escenificación. Preguntar si hay voluntarios para representar la escena. En un primer momento, representar uno de los papeles para hacer que los alumnos sientan más confianza. • Seguidamente, formar grupos de 4 que, después de ensayar entre ellos, pasarán por turnos a la pizarra para representar la escena. Los alumnos que quieran intervenir varias veces cambiarán los papeles. • Animar a los alumnos a que sean creativos, con el fin de personalizar su intervención (accesorios, disfraces, mímica…).

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 105

105

13/02/14 13:18

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren a su gusto la viñeta que prefieran.

Recuadro de sensibilización gramatical: les adjectifs au pluriel

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés. Grupo-clase

• Pedir que lean y observen la desinencia de plural de estos adjetivos calificativos. • Recalcar que aquí sólo están recogidos varios casos de adjetivos regulares, cuyo plural se forma en la lengua escrita simplemente añadiendo una «-s» final. • Finalmente, observar que en la lengua oral esta «-s» no se pronuncia (aspecto que se estudiará más detalladamente en la sección « Je lis - Je dis », p. 27 del Libro).

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 24 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 227). Ejercicios cuyo objetivo es comprobar la buena comprensión del cómic.

106

497154 _ 0093-0112.indd 106

unidad 3

13/02/14 13:18

UNITÉ 3

Devine ! Quel est mon animal préféré ?

BD : Le nouveau ( ) LIBRO DEL ALUMNO, p. 27

u3

1) Affiche la photo de ton animal préféré. 2) Lis à haute voix sa description. 3) Tes camarades écoutent, observent toutes les photos et devinent de qui tu parles.

Objetivos de aprendizaje: Servirse de la creatividad y del trabajo manual en el proceso del aprendizaje. Ejercitar la lectura en voz alta. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

Bonjour. Voilà mon an imal C’est un perro préféré. qu Il s’appelle Pa et. cha. Il a les yeux noirs. Ses plumes so nt bleues et orange. Son bec est noir. Il a deux ans. Il adore la sa lade. Mon perroqu et est gentil avec moi.

Objetivos lingüísticos: Practicar la descripción oralmente y por escrito (verbo être + adjetivo). LES ENFANTS !!! Repasar y memorizar la conjugación del verbo être. JE VOUS PRÉSENTE UN NOUVEAU Trabajar algunas entonaciones específicas relacionadas con el CAMARADE carácter : ADRIEN ! de una persona. Distinguir el singular y el plural de los adjetivos regulares, oralmente HI HI !!! y por escrito. Practicar el sonido [ø] de bleu utilizando un trabalenguas.

s. Il a 2 longues oreille Il a 4 pattes. Il est gris. Il a deux dents coupantes. r. Il saute pour avance s. Il mange des carotte Il a des moustaches. de. Il a une queue ron C´est un lapin !

Grande exposition ! le verbe être

1 Écoute et

répète les intonations.

Je suis timide. Tu es méchant. Il est grand. Elle est petite. Ils sont grands. Elles sont petites.

Armand est brun et grand. Armand et Laurent sont bruns et grands.

2 Écoute et observe le pluriel. Le -s final se prononce ?

Le monstre bleu n’a pas de cheveux. Il est triste et malheureux. vingt-sept

27

20/4/09 15:50:20

9459650.indb 27

Devine ! Quel est mon animal préféré ? Repaso de conocimientos adquiridos. - Creatividad plástica y lingüística, imaginación. - Lectura expresiva.Asociación imagen/texto. - Interacción entre los miembros del grupo. - Confianza en uno mismo y en su propio aprendizaje. Trabajo individual

Preparación

Material: fotos de animales, cartulinas, lápices de colores, rotuladores, masilla adhesiva…

• Pedir a los alumnos que digan cuál es su animal favorito (doméstico o salvaje), y si tienen animales en casa.

Es aconsejable llevar a cabo el proyecto en 2 sesiones: una sesión dedicada a la preparación, y otra sesión dedicada a la realización de la actividad y a la exposición.

• Explicar en este momento la etapa previa: Pour le prochain cours, vous allez chercher à la maison une photo de votre animal préféré… Cela peut être la photo de votre animal de compagnie, la photo de l’animal de compagnie de quelqu’un que vous connaissez ou celle d’un animal que vous aimeriez avoir… Vous pouvez aussi découper une photo dans une revue ou imprimer une photo trouvée sur Internet. • Pedir a los alumnos que peguen su foto en una hoja de A4 o en una cartulina y que la traigan a clase sin enseñársela a nadie. Deben entregarla al profesor de manera muy discreta. • Una vez recogidas todas las fotos, explicar a los alumnos la siguiente etapa: Vous allez décrire votre animal préféré, sans dire s’il s’agit d’un chien, d’un chat ou d’un hamster… Vous pouvez, par exemple, organiser votre texte en répondant aux questions suivantes : - Comment il s’appelle ? - Quel âge il a ? - Comment est-il ? (descripción física –grande, pequeño, talla y color de las orejas, ojos, cola, patas…– y psicológica –gracioso, simpático, cariñoso…) - Qu’est-ce qu’il aime ? Qu’est-ce qu’il n’aime pas ? • Cada alumno escribe la descripción de su animal preferido en un borrador y la enseña a su profesor para que la corrija.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 107

107

13/02/14 13:18

• Una vez corregida su descripción, la copia en casa cuidando la calidad de la presentación. Ejemplos: - Mon animal préféré a 4 pattes. Il a des poils. Sa tête est petite et ses oreilles aussi. Il est marron et noir. Il aime jouer au ballon. Il adore jouer avec les enfants ! Il aime aussi courir. Il est coquin et gentil. - Bonjour, voilà mon animal préféré. Il s’appelle Quiqui. Il a 2 ans. Il est petit. Il a les yeux verts. Ses plumes sont bleues et jaunes. Son bec est gris. Il adore la salade et répéter « bonjour ! ». Il est très mignon et affectueux avec moi. Realización

Grupo-clase

1) Colocación de las fotos de los animales y lectura de las descripciones • En la sesión siguiente, se cuelgan todas las fotos en la clase (pueden estar numeradas). • Cada alumno lee en voz alta la descripción de su animal favorito. • Los demás alumnos observan las fotos y levantan la mano cuando creen haber encontrado a qué foto corresponde la descripción. 2) Colocación de las descripciones • Cuando un alumno encuentra la foto correcta, se pincha su descripción en el lugar correspondiente. 3) Exposición  • Una vez casadas descripciones y fotos, se puede exponer el conjunto des estas producciones fuera del aula para que todo el colegio pueda disfrutarlas.

Grupo-clase

• Comprobar por tanto que todos los textos estén bien presentados, sin faltas, decorados con gusto, con el fin de que los alumnos aprecien el aspecto estético de la exposición.

Ampliación Los alumnos pueden presentar sus animales favoritos a los compañeros de otra clase del mismo nivel o, por qué no, de un nivel diferente. Es una actividad entre clases que puede resultar muy motivadora.

15

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): el verbo être

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés.

1 Grupo-clase Trabajo individual

Écoute et répète les intonations.

Atención visual y auditiva. - Repaso: el verbo être. - Memorización. - Imitación de las entonaciones.

• Los alumnos escuchan la grabación. TRANSCRIPCIÓN Je suis timide. Tu es méchant. Il est grand. Elle est petite. Ils sont grands. Elles sont petites.

CD 1: 61-62 Soy tímido (yo). Eres malo (tú). Es alto/grande (él). Es baja/pequeña (ella). Son altos/grandes (ellos). Son pequeñas/bajas (ellas).

• Pedir a los alumnos que repitan el verbo a toda la clase en el mismo tono que en la grabación. Después, hacer conjugar individualmente el verbo être imitando las entonaciones de una persona tímida: Je suis timide, tu es timide, il est timide, elle est timide, ils sont timides, elles sont timides, y luego, con malas intenciones: Je suis méchant, tu es…

108

497154 _ 0093-0112.indd 108

unidad 3

13/02/14 13:18

Refuerzo Conjugación en cadena: verbo être + adjetivo. – Los alumnos, de pie y en círculo, dicen por turnos una de las personas del verbo être + un adjetivo. – Pueden acompañar su frase con un ademán, con mímica, o dar un paso adelante, por ejemplo, para dar ritmo a la actividad. Ejemplos: Alumno 1: Je suis grand. Alumno 2: Tu es petit. Alumno 3: Il est génial. Alumno 4: Elle est sympa. Alumno 5: Ils sont timides. Alumno 6: Elles sont tranquilles.

Grupo-clase

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 25 Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 228) y las transcripciones (p. 237). Ejercicio de entrenamiento para el paso del singular al plural en la lengua escrita (verbo être y adjetivos calificativos). Para hacer en clase o en casa.

Je lis - Je dis 10

2 Écoute et observe le pluriel. Le -s final se prononce ?

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita: distinción del singular y del plural de los adjetivos calificativos regulares. - Distinción escrito/oral. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos.

• Los alumnos leen las frases. Grupo-clase

Véase «Je lis-Je dis», p. 244.

• Pedirles que observen las desinencias del plural en la lengua escrita: se añade una «-s» al final de los adjetivos y el verbo cambia de persona (paso de la 3.a persona del singular a la 3.a persona del plural). • Poner la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 63-64

Armand est brun et grand. Armand et Laurent sont bruns et grands.

Armand es moreno y alto. Armand y Laurent son morenos y altos.

• Indicar a los alumnos que la pronunciación de los adjetivos a los que se ha añadido una «-s» final no cambia.

Ampliación Grupo-clase

Juego del láser – Decir una palabra o una frase en singular. – Designar a un alumno con ayuda de su brazo láser para que diga el plural. Ejemplos: Paul est sympathique. Paul et Fred sont sympathiques. Sophie est géniale. Sophie et Isabelle sont géniales. Elle est antipathique. Elles sont antipathiques. Il est gentil. Ils sont gentils.

CUADERNO DE EJERCICIOS, 44 46

p. 25 Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 228) y las transcripciones (p. 237). Je lis - Je dis: ejercicio de aplicación que consiste en identificar las letras que no se pronuncian, en plural. La fase de verificación se realizará en clase.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 109

109

13/02/14 13:18

10

Boîte à sons Le son [ø]

Grupo-clase Trabajo individual

Escucha selectiva (el sonido [ø]). - Expresión oral: repetición de sonidos y de palabras. - Interacción. Actitud desinhibida para disfrutar repitiendo a coro.

• Poner la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 65-66

Le monstre bleu n’a pas de cheveux. Il est triste et malheureux.

Véase «Boîtes à sons», p. 242.

El monstruo azul no tiene pelo. Está triste y desgraciado.

• Los alumnos repiten la frase en el mismo tono que la grabación, toda la clase primero y después individualmente. • Pedirles que la repitan cada vez más rápido. • Pedir a los alumnos que encuentren el mayor número posible de palabras que contengan el sonido [ø] (feutre, yeux, jeu, deux, etc.). Se puede ayudar a los alumnos a inventar algunas frases a partir de estas palabras, o simplemente darles algunos ejemplos. Ejemplos: Je dessine les yeux d’Eugène avec deux feutres bleus. Il aime organiser des jeux avec son chien Eustache parce qu’il est affectueux.

Cuaderno personal – Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. – Pueden así mismo copiar otras palabras con este sonido, e ilustrarlas.

CUADERNO DE EJERCICIOS, 47 48

110

497154 _ 0093-0112.indd 110

p. 25 Ejercicio 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 228) y las transcripciones (p. 237). Boîte à sons: ejercicio de discriminación del sonido [ø] para realizar en clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [ø] de cheveux ?

unidad 3

13/02/14 13:18

UNITÉ 3

Jeux - révision

u3

1 Joue au loto.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 28 Objetivos de aprendizaje: Repasar oralmente de manera lúdica. Comprobar lo que se puede entender y decir oralmente.

danser

dessiner

sauter

écouter la radio

chanter

jouer

travailler

tomber

téléphoner

pleurer

manger

regarder les étoiles

Objetivos lingüísticos: Repasar los contenidos de la unidad: los verbos de acción, la descripción de un animal de compañía.

2 Observe. Qui est Bob ? Trouve mon chien Bob ! Ses oreilles sont grandes. Ses pattes ne sont pas blanches. Sa queue est longue. Il est noir, marron et blanc.

25

Grupo-clase Material: folios, tijeras

La «Dictée de chiffres» (Dictado de cifras) y el «Loto» (Bingo) son actividades que siempre tienen éxito.

1

Joue au loto.

Repaso/autoevaluación implícita. Evaluación de las destrezas orales (comprensión y expresión). - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Interacción.

• Cada alumno elige 6 acciones y las escribe en una hoja.

4

28

1

5

2

3

6

vingt-huit

20/4/09 15:50:34

9459650.indb 28

• Una vez que los alumnos estén preparados, decir aleatoriamente las acciones del loto. Continuar hasta que el primer alumno que haya marcado todas las acciones de su lista diga Bingo !  • El alumno ocupa entonces el lugar del profesor (después de comprobar éste que el alumno no se haya equivocado) y toda la clase vuelve a partir de cero.

Refuerzo Pedir a los alumnos que realicen (en clase o en casa) una lámina de loto similar a la del Libro, con 6 acciones a su elección. Los alumnos deben recortar también 6 trozos de papel del tamaño de una casilla, sin texto en esta ocasión.

Prolongement

En parejas

15

Grupo-clase

Juego «¡Adivina la acción secreta!» – Un alumno escribe una acción en un papelito (ejemplo: je chante) y su compañero intenta adivinarla haciendo preguntas: Tu téléphones? Non, je ne téléphone pas. Tu écris ? Non, je n’écris pas. Tu chantes ? Oui, je chante !!! – Cuando la ha acertado, intercambian los roles.

2 Observe. Qui est Bob ?

Repaso/autoevaluación implícita. - Atención visual. - Comprensión escrita. - Asociación imagen/texto. Deducción.

• Pedir a los alumnos que lean atentamente la descripción y observen bien la foto de cada perro. • Formular la pregunta Qui est Bob ? Los alumnos que creen tener la respuesta levantan el dedo para pedir la palabra.

unidad 3

497154 _ 0093-0112.indd 111

111

13/02/14 13:18

SOLUCIÓN Bob est le chien 2.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 26 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 228). Ejercicios de repaso para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es comprobar los conocimientos adquiridos (conjugación de verbos en las 3 personas del singular).

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 3 (« Fiches pour la classe »).

112

497154 _ 0093-0112.indd 112

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, después de la unidad 4 Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 3.

unidad 3

13/02/14 13:18

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Describir a una persona Hablar de ciertas actividades profesionales Describir a los miembros de una familia

Gramática

Avoir Pas de… Femenino de los adjetivos Plural de los verbos en -er Adjetivos posesivos (repaso) Pourquoi ? Parce que… (repaso)

Vocabulario

Partes de una cara Profesiones Familia

Fonética

[ɔ] de fort ou = [u]

Civilización

Ocio

Tarea final

« Activité brico »: Imaginar una familia y presentarla en público

Competencia digital Aprender a aprender

Competencias básicas

Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 113

113

17/02/14 17:18

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación! Objetivos 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.

Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. Comprender y memorizar el vocabulario para describir a una persona a través del juego. Presentar su familia (miembros, nombres, edades, profesiones). Reflexionar sobre la noción de familia en un sentido amplio. Comparar ciertos hechos lingüísticos con su equivalente en la L1 (la concordancia de los adjetivos en femenino, los verbos terminados en «-er», en las personas del plural…). Disfrutar jugando con los sonidos y las rimas. Repasar y memorizar la conjugación del verbo avoir en singular (formas afirmativa y negativa). Comprender un cómic oralmente y por escrito. Leerlo de forma expresiva. Practicar la pronunciación del sonido [ɔ]. Entrenarse a redactar breves textos descriptivos. Reforzar la costumbre de trabajar en grupos pequeños, demostrando humor y creatividad. Organizar una exposición colectiva alrededor de una familia original. Reforzar la confianza en uno mismo.

L

Comunicación – Describir a una persona. – Formular preguntas/Dar informaciones sobre una persona (características físicas). – Presentar a los miembros de una familia (la suya o la de otro).

Gramática

L

Léxico

L - AA

• Usos: – Il/Elle est… ? Oui, il/elle est…/Non, il/elle n’est pas… – Est-ce qu’il/elle a… ? Oui, il/elle a…/Non, il/elle n’a pas de… – Il/elle porte… ? Oui, il/elle porte…/Non, il /elle ne porte pas de (pas d’)… • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanza entre algunas palabras. – El masculino y el femenino de los adjetivos (marcas orales y escritas). – La negación con pas de/pas d’. – El presente de indicativo del verbo avoir en las formas afirmativa y negativa (singular). – Los verbos en «-er» en plural (marcas de la conjugación orales y escritas).

Fonética – Diferentes entonaciones: la interrogación y la afirmación. – Los sonidos [ɔ] y [u].

L

• La familia: un arrière-grand-père (un bisabuelo) une arrière-grand-mère (una bisabuela) un cousin (un primo) une cousine (una prima) un oncle (un tío) une tante (una tía) un fils adoptif (un hijo adoptivo) un fils unique (un hijo único) • Algunos sustantivos útiles para describir a una persona: une barbe (una barba) des couettes (unas coletas) une frange (un flequillo) des lunettes (unas gafas) une moustache (un bigote) • Algunos adjetivos: blond(e) (rubio/a) brun(e) (moreno/a) roux/rousse (pelirrojo/a) chauve (calvo/a) les cheveux raides/frisés (pelo liso/rizado) divorcé(e) (divorciado/a) jeune (joven) maigre (delgado/a) vieux/vieille (anciano/a) • Algunas profesiones: chef de cuisine (cocinero, «chef») esthéticienne (esteticista) jardinier (jardinero) peintre (pintor/a) pianiste (pianista) professeur (profesor/a)

Cultura y pluridisciplinaridad

S+C - C+EC

- Civilización: la noción de familia, los lazos afectivos. - Juego: adaptación del juego de mesa «¿Quién es quién?» - Teatro: representación, puesta en escena. - Música: ritmo y canción. - Manualidades: exposición de dibujos y/o de collages y descripciones con el fin de presentar unas familias imaginarias; presentación cuidada y creativa.

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

114

497154 _ 0113-0134.indd 114

unidad 4

17/02/14 17:18

L

Escuchar

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito el vocabulario conocido y memorizado oralmente. – Identificar por escrito unos textos escuchados en clase.

– Ejercitar su facultad de atención y de concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones concretas de los documentos sonoros. – Entender y memorizar un cómic. – Distinguir sonidos nuevos.

• Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis – Je dis » : ou = [u] – Leer en voz alta el cómic y otros textos escuchados en clase.

L

Hablar

• Monólogos: – Reproducir de forma clara y comprensible los modelos de lengua presentados en la unidad (el vocabulario, unas frases con rimas, una canción, y un trabalenguas). – Cantar con ayuda de la grabación. – Decir un trabalenguas con el sonido [ɔ]. – Hablar de su familia. • Interacciones orales: – Responder a unas preguntas de comprensión. – Jugar a identificar a un personaje a partir de sus características físicas (adivinanza). – Representar un pequeño sketch delante de los demás.

Aprender a aprender

L

Leer

AA - S+C - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: - Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad que han experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: - Cuidar su material. - Cuidar el cuaderno personal. - Entrenarse al trabajo en pequeños grupos o en parejas. - Iniciarse en las técnicas de redacción (descripción de personajes). - Cuidar la presentación del trabajo realizado.

L

Escribir – Copiar palabras, frases conocidas y/o memorizadas. – Completar frases. – Presentar y describir una familia imaginaria.

L-D

Tipología de los textos

– Texto descriptivo en verso (grabado): « Qui est qui ? », p. 29. – Monólogos: « Antoine et sa famille », pp. 30-31. – Canción: « Je n’ai pas… », p. 31. – Recuadros de gramática: « Je révise : le verbe avoir », p. 30 ; « Les adjectifs au féminin », p. 31. – Cómic (grabado): « À la sortie de l’école », p. 32. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 33. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 33. – Recuadro: « Je lis - Je dis », p. 33. – Test: « Es-tu un as en français ? », p. 34. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Presentar producciones de manera creativa, oralmente y por escrito. – Escuchar atentamente y concentrarse. – Respetar y escuchar a los demás, cooperar dentro del grupo-clase. – Disfrutar reproduciendo sonidos nuevos. – Hablar delante de toda la clase: formular preguntas y contestar, leer un texto, representar un sketch. – Reforzar la confianza en uno mismo.

Evaluación

AA

Oral: • Test: « Es-tu un as en français ? » LA, p. 34. – Comprensión oral: comprender la descripción de una foto de familia (contestar a preguntas con vrai o faux). – Expresión oral: responder a preguntas de comprensión sobre una ilustración, describir un animal de compañía.

Escrito: • Test: « Es-tu un as en français ? » CA, p. 32. – Comprensión escrita: completar un texto con ayuda de una boîte à mots. – Expresión escrita: escribir una carta a un/a correspondant(e) (chico/a con el/la que uno/a se cartea) presentándole a su familia.

• Evaluación continua de las intervenciones orales.

• Autoevaluación: – Portfolio, LA, al final de la unidad. – Reflexión sobre el aprendizaje: CA, p. 32.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 115

115

17/02/14 17:18

UNITÉ 4

4

Qui est qui ?

LIbRO DEL ALUMnO, p. 29 Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual, de memoria y de inducción. Comprender y memorizar el vocabulario para describir a un personaje gracias al juego y a la interacción en el grupo. Asociar unos documentos sonoros a unas imágenes.

QUI EST QUI ? Raymonde blonde

Alfred Solange Monsieur Farbe cheveux raides frange rousse barbe

brun Eustache

Objetivos lingüísticos: Describir el rostro de un personaje con el vocabulario y las expresiones adecuadas. Disfrutar jugando con los sonidos y las rimas. Cuidar la pronunciación. Hacer preguntas con el fin de identificar a un personaje.

moustache Gaston blond

Lisette

couettes Loulou roux

Olivier

Monsieur Lemauve chauve

gros nez Alizée Madame Lalune brune cheveux frisés grande bouche

1 Écoute et montre le personnage

Para comenzar

qui correspond à chaque phrase entendue. Plusieurs solutions sont possibles !

2 Écoute et montre le personnage

– Antes de que los alumnos abran el Libro por la página 29, presentar el vocabulario nuevo con las flashcards. Grupo-clase Material: flashcards n.os 8-23

– Una vez presentado el vocabulario, organizar unos juegos colectivos, como por ejemplo:

décrit. Une seule réponse est possible.

3 Écoute et répète les rimes. 4 Qui est qui ? Choisis mentalement un personnage. Tes camarades posent des questions et devinent qui c’est.

vingt-neuf

29

9459650.indb 29

20/4/09 15:50:40

Juego de las flashcards – Pedir a los alumnos que se coloquen de pie, en círculo. – Distribuir una flashcard por alumno. – Decir por ejemplo: J’ai les cheveux frisés/J’ai les cheveux blonds… – Los alumnos que tienen una flashcard con la característica que se acaba de anunciar, dan un paso hacia delante o enseñan su flashcard.

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239.

Juego del láser – Pedir a los alumnos que se coloquen de pie, en círculo. – Decir: Avec ton bras laser, montre dans la classe quelqu’un qui est brun/blond/roux… qui a des couettes/une frange… qui a les cheveux frisés/raides, etc.  – Todos apuntan, con el brazo extendido, hacia la persona o las personas que presentan estas características. – A continuación, pasar a la actividad 1.

15

Grupo-clase

1

Écoute et montre le personnage qui correspond à chaque phrase entendue. Plusieurs solutions sont possibles ! Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: asociación documento sonoro/imagen.

• Después del trabajo con las flashcards, pedir a los alumnos que abran el Libro y observen las ilustraciones. • Explicar que esta página imita el juego de mesa ¿Quién es quién?, conocido por todos los alumnos. • Poner la grabación. • Proceder a una 2.ª escucha: hacer una pausa entre cada frase para que los alumnos tengan tiempo de encontrar el o los personaje(s) que corresponde(n) a la característica mencionada.

116

497154 _ 0113-0134.indd 116

unidad 4

13/02/14 14:17

TRAnSCRIPCIÓn Y SOLUCIOnES 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12)

Il est blond. C’est Gaston. Il est roux. C’est Olivier ou Loulou. Elle est blonde. C’est Raymonde. Il est brun. C’est Alfred ou monsieur Farbe. Elle est rousse. C’est Solange ou Alizée. Elle a une frange. C’est Solange ou Lisette. Il est chauve. C’est Monsieur Lemauve. Il a les cheveux raides. C’est Alfred, monsieur Farbe ou Gaston. Il a une barbe. C’est Monsieur Farbe ou monsieur Lemauve. Elle a 2 couettes. C’est Lisette. Il a une moustache. C’est Eustache, monsieur Lemauve ou Gaston. Elle a les cheveux frisés. C’est Raymonde, Solange ou Alizée.

CD 1: 67-70 1)Es rubio. 2)Es pelirrojo. 3)Es rubia. 4)Es moreno. 5)Es pelirroja. 6)Lleva flequillo. 7)Es calvo. 8)Tiene el pelo lacio. 9)Lleva barba. 10) Tiene 2 coletas. 11) Lleva bigote. 12) Tiene el pelo rizado.

Ampliación El profesor puede aprovechar la grabación para que los alumnos repitan las frases variando las entonaciones (sorpresa, entusiasmo, decepción…). Esto ayudará a la memorización del vocabulario.

Grupo-clase 10

2 Écoute et montre le personnage décrit. Une seule réponse est possible.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Asociación documento sonoro/imagen. - Deducción.

Grupo-clase

• Pedir a los alumnos que observen de nuevo las ilustraciones y escuchen otra vez la grabación. • Los alumnos deducen de que personaje se trata y lo enseñan en el Libro. TRAnSCRIPCIÓn Y SOLUCIOnES

No dudar en representar con mímica el contenido de la grabación durante la escucha: eso divertirá a los alumnos y ayudará a la comprensión.

1) Il a un gros nez. Il est blond et il a une moustache. C’est Gaston. 2) Elle est brune et elle a les yeux marron. Elle a une grande bouche. C’est madame Lalune. 3) Ses oreilles sont grandes. Il est chauve. Il a une moustache et une barbe. C’est monsieur Lemauve. 4) Elle est blonde. Elle n’a pas les cheveux raides et elle a des lunettes. C’est Raymonde.

CD 1: 71-72 1)Tiene una nariz gorda. Es rubio y lleva bigote. 2)Es morena y tiene los ojos marrones. Tiene una boca grande. 3)Sus orejas son grandes. Es calvo. Lleva bigote y barba. 4)Es rubia. No tiene el pelo liso y lleva gafas.

Refuerzo Grupos pequeños

Los alumnos, por turnos, eligen a uno de los personajes de la p. 29, lo describen con ayuda del vocabulario que han asimilado y piden a los demás que adivinen de quién se trata. Ejemplos: – Elle a les cheveux bruns et raides. Elle a 2 couettes ! – C’est Lisette ? – Oui ! – Elle a une frange. Elle a les cheveux roux. Son nez est petit. – C’est Alizée ? – Non ! – C’est Solange ? – Oui !

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 117

117

13/02/14 14:17

10

3 Écoute et répète les rimes.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Expresión oral: repetición. - Actitud dinámica para disfrutar jugando con los sonidos y las rimas.

Grupo-clase

• Poner la grabación. TRAnSCRIPCIÓn

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

CD 1: 73-75

1) Raymonde… Elle est blonde. 2) Alfred… Il a les cheveux raides. 3) Solange… Elle a une longue frange. 4) Monsieur Farbe… Il a une barbe. 5) Eustache… Il a une moustache. 6) Lisette… Elle a des couettes. 7) Olivier… Il a un gros nez. 8) Monsieur Lemauve… Il est complètement chauve. 9) Gaston… Il est très blond. 10) Loulou… Il est très roux. 11) Alizée… Elle a les cheveux frisés. 12) Mme Lalune… Elle est très brune.

1) Raymonde… Es rubia. 2) Alfred… Tiene el pelo iso. 3) Solange… Lleva flequillo largo. 4) Monsieur Farbe… Lleva barba. 5) Eustache… Lleva bigote. 6) Lisette… Lleva coletas. 7) Olivier… Tiene una nariz gorda. 8) Monsieur Lemauve… Es completamente calvo. 9) Gaston… Es muy rubio. 10) Loulou… Es muy pelirrojo. 11) Alizée… Tiene el pelo rizado. 12) Madame Lalune… Es muy morena.

• Proceder a una 2.ª escucha; hacer una pausa después de cada frase para que los alumnos tengan tiempo de repetirlas cuidando la pronunciación. • Variante: decir el nombre o el apellido de uno de los personajes, los alumnos acaban la frase con la rima correspondiente.

Ampliación Grupo-clase

10

Grupo-clase En parejas

Decir otros nombres que se terminen por sonidos idénticos a los del Libro, y pedir a los alumnos que encuentren la rima correspondiente. Ejemplos: – Roger, Hervé, Salomé… – Arlette, Paulette, Violette, Juliette… – Marie-Ange… – Simon, Raymond, Léon… – Amadou… – Ted, Mohamed, Khaled…

4

JEU Qui est qui ? Choisis mentalement un personnage. Tes camarades

posent des questions et devinent qui c’est.

Expresión oral: preguntas/respuestas. - Deducción. - Interacción entre los miembros del grupo.

• Este ejercicio es parecido al ¿Quién es quién?, el famoso juego de mesa. Aquí, el juego se simplifica al haber 12 personajes en lugar de 24. Se trata de poner en práctica las facultades de observación, de memorización y de deducción de los alumnos. Finalidad del juego • Se trata de descubrir qué personaje ha sido elegido por el adversario haciendo las preguntas adecuadas y eliminando progresivamente los personajes según las respuestas obtenidas. Ejemplos: C’est une femme ?/C’est un homme ? Il est blond/brun/roux ? Elle est blonde/brune/rousse ? Il a une moustache ? Elle porte des lunettes ? Est-ce qu’il/elle a les yeux bleus ? Est-ce qu’il a les cheveux blancs ? Est-ce que son nez est gros ? Est-ce qu’il a une barbe ? Etc.

118

497154 _ 0113-0134.indd 118

unidad 4

13/02/14 14:17

Modalidades Hay varias formas de jugar: • Toda la clase contra un alumno solo. • 2 alumnos frente al resto del grupo (que asiste en silencio a su partida). • Toda la clase dividida en grupos de 2 alumnos. ¡Cuidado! • No se puede contestar otra cosa que Oui ! o Non ! • Los personajes son todos muy distintos entre sí, pero pueden tener características en común; ¡por lo tanto hay que hacer el mayor número de preguntas para estar seguro de acertar!

Ampliación Juego de memoria En parejas

Se juega en grupos de 2 alumnos, uno con el Libro abierto, otro con el Libro cerrado. El que tiene el Libro abierto hace preguntas sobre los personajes, el otro contesta a las preguntas en función de lo que se acuerda. Como tiene el Libro cerrado, ¡acertará sólo si tiene buena memoria! Ejemplo: Alumno 1: Raymonde, elle porte des lunettes ? Alumno 2: Oui, elle porte des lunettes.

• Una vez asimilado el vocabulario, se puede jugar en clase con el verdadero juego de ¿Quién es quién?

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que dibujen las caras de un hombre y de una mujer, intentando que aparezcan el mayor número de características diferentes, y luego que anoten el vocabulario al lado de la parte de la ilustración correspondiente.

Cuaderno de ejercicios,

p. 27 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 228). Ejercicios para realizar en clase o en casa, para adquirir el vocabulario y las estructuras necesarias cuando se quiere describir a un personaje físicamente. Ejercicio 1: Observez bien Lisette puis lisez et barrez les informations incorrectes ! Ejercicio 2: Lisez attentivement puis complétez les dessins.

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 119

119

13/02/14 14:17

UNITÉ 4

ANTOINE ET SA FAMILLE

Antoine et sa famille ( )

Aujourd’hui, c’est dimanche et toute la famille est réunie. Tout le monde est là parce que j’ai un nouveau petit cousin : il s’appelle Fatou et il vient du Sénégal !

LIbRO DEL ALUMnO, p. 30 Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Reflexionar sobre la noción de familia en el sentido amplio de la palabra. Comprender unos juegos de palabras. Localizar personajes en una ilustración a partir de descripciones orales, escritas y de indicios visuales.

1 Observe la famille d’Antoine. Écoute et lis les descriptions. Qui est qui ? Odile Pinceau, sa grand-mère, 62 ans, professeur de tai chi.

e

Vincent Tenaire, son arrièr grand-père, 96 ans, il adore l’informatique.

1

Objetivos lingüísticos: Aprender y memorizar el vocabulario de los miembros de la familia y de las profesiones. Presentar y describir a un personaje: su físico, su carácter, su edad, sus gustos, su trabajo… Repasar el verbo avoir en las 3 personas del singular. Empezar a conjugar el verbo avoir en forma negativa.

2

3

Raymond Pinceau, son grand-père, 70 ans, peintre.

4

5

8

Noël Sapin, son oncle (le mari de sa tante), 38 ans, jardinier.

Charlotte Pinceau, sa tante (la sœur de sa mère), 37 ans, chef de cuisine.

le verbe avoir J’ai un oncle. Tu as une cousine. Il a des cousines. Elle a des oncles.

30

sa cousine, Aude-Rose Sapin, esthéticienne. 14 ans, elle veut être

Fatou Sapin , son nouvea u petit cousin, 2 ans . C’est le fils ado ptif de tante Charlotte et d’oncle Noë l.

Attention ! Je n’ai pas d’oncle. Je n’ai pas de cousines.

trente

Para comenzar 9459650.indb 30

20/4/09 15:50:48

– Pedir a los alumnos que observen la ilustración. – Antoine, el chico que aparece en la parte superior de la doble página, explica porqué está reunida toda su familia.

Grupo-clase

– Los alumnos leen el texto que está en el bocadillo; formular inmediatamente unas preguntas de comprensión global: - C’est quel jour ? - Dimanche. - Toute la famille est réunie. Combien de personnes il y a ? 6, 8, 9, 10 ? - 9, avec Antoine. - C’est l’anniversaire du grand-père ? De la grand-mère ? - Non. - Alors, qu’est-ce qui se passe ? - Il y a un nouveau petit cousin. - Comment il s’appelle ? - Fatou. - Il vient de Chine, de Russie… ? - Non, il vient du Sénégal.

25

Grupo-clase

1

Observe la famille d’Antoine. Écoute et lis les descriptions. Qui est qui ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral y escrita. - Asociación documento sonoro/imagen. Deducción.

• Los alumnos observan la ilustración y hacen hipótesis sobre quién es quién. • Pedir a los alumnos que escuchen y lean en silencio las descripciones.

120

497154 _ 0113-0134.indd 120

unidad 4

13/02/14 14:17

TRAnSCRIPCIÓn Y SOLUCIOnES Vincent Tenaire, son arrière-grand-père, 96 ans, il adore l’informatique. C’est le personnage 4. Odile Pinceau, sa grand-mère, 62 ans, professeur de tai chi. C’est le personnage 2. Raymond Pinceau, son grand-père, 70 ans, peintre. C’est le personnage 3. Doréla Pinceau, sa mère, 42 ans, divorcée, pianiste. C’est le personnage 6. Noël Sapin, son oncle (le mari de sa tante), 38 ans, jardinier. C’est le personnage 7. Charlotte Pinceau, sa tante (la sœur de sa mère), 37 ans, chef de cuisine. C’est le personnage 5. Aude-Rose Sapin, sa cousine, 14 ans, elle veut être esthéticienne. C’est le personnage 1. Fatou Sapin, son nouveau petit cousin, 2 ans. C’est le fils adoptif de tante Charlotte et d’oncle Noël. C’est le personnage 8.

CD 1: 76-77 Vincent Tenaire, su bisabuelo, 96 años, le encanta la informática. Odile Pinceau, su abuela, 62 años, profesora de tai-chi. Raymond Pinceau, su abuelo, 70 años, pintor. Doréla Pinceau, su madre, 42 años, divorciada, pianista. Noël Sapin, su tío (el marido de su tía, 38 años), jardinero. Charlotte Pinceau, su tía (la hermana de su madre), 37 años, jefe de cocina. Aude-Rose Sapin, su prima, 14 años, quiere ser esteticista. Fatou Sapin su nuevo primito, 2 años. Es el hijo adoptivo de la tía Charlotte y del tío Noël.

• Preguntar a los alumnos cuáles son los términos referentes a los miembros de la familia que ya conocen: grand-mère, grand-père, mère, père, frère, sœur… En principio, deberían deducir sin dificultad el significado de las palabras oncle, cousin, cousine por la similitud con el inglés (uncle, cousins), y de la palabra tante por la explicación entre paréntesis (la sœur de sa mère). La palabra arrière-grand-père no debería tampoco plantear problemas. • A continuación, preguntar a los alumnos qué informaciones han retenido (de la más sencilla a la más complicada): - la edad de los diferentes miembros de la familia; - sus nombres y sus apellidos; - sus profesiones (explicar con mímica las que no se hayan entendido). • Explicar los juegos de palabras de los nombres de los personajes (en los casos del bisabuelo y del abuelo, hay que relacionar la última sílaba del nombre con el apellido para comprender el juego de palabras): - El bisabuelo se llama Vincent Tenaire (centenaire, centenario). - El abuelo se llama Raymond Pinceau (mon pinceau, mi pincel). - El tío jardinero se llama Noël Sapin (le sapin, el abeto, es el árbol que se decora en Navidad). - La tía jefe de cocina se llama Charlotte, (charlotte/charlota, famosa tarta con bizcochos de soletilla). - La prima Aude-Rose (eau de rose, agua de rosas) quiere ser esteticista. - Su madre pianista se llama Doréla (las 3 notas de música do, ré, la). • Una vez dadas todas estas explicaciones, los alumnos deberían deducir sin dificultad quién es cada uno. Además, cada personaje lleva una pista relacionada con su profesión: Maintenant que vous savez comment s’appelle chaque membre de la famille d’Antoine et quelle est sa profession, vous devez deviner qui est la mère, qui est le grand-père… Attention, chaque personnage porte sur lui un indice en relation avec sa profession !

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 29 Exercicio 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229). Ejercicio para realizar en clase o en casa, para enriquecer el léxico de las profesiones. À vous de reconstituer les noms de professions !

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 121

121

13/02/14 14:17

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): el verbo être

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés.

Grupo-clase

• Se trata de repasar el verbo avoir en singular, y de observar lo que ocurre cuando se le conjuga en forma negativa: Dans une phrase négative conjuguée avec le verbe avoir, les articles un, une et des deviennent de, ou d’ devant une voyelle ou un h muet. • Explicar que este fenómeno no es exclusivo del verbo avoir, se produce sistemáticamente en el caso del empleo de una negación seguida de un artículo indefinido. • Pedir a los alumnos que utilicen el verbo avoir para decir por turnos al resto de la clase cuántos abuelos tienen, cuántas tías, cuántos primos… etc. Ejemplo: J’ai 1 frère, je n’ai pas de sœur, j’ai 2 grand-mères, j’ai 1 grand-père, j’ai 3 tantes, j’ai 2 oncles, j’ai des cousins et des cousines, je n’ai pas d’arrière-grand-père. • Cuando un alumno ha terminado su inventario, los demás pueden retomar lo que éste ha dicho, en 3.ª persona: Il a un frère… Il n’a pas de sœur…

Cuaderno personal - Los alumnos copian el número exacto de miembros de su familia, y le ponen el título « Ma famille ». Ejemplo: Ma famille J’ai un grand-père. J’ai une sœur. J’ai… Nous sommes… (número total de miembros de la familia) ! - Pueden hacer lo mismo refiriéndose a un compañero. Ejemplo: Maria Elle a 2 sœurs. Elle a des cousins : 3 cousins et 2 cousines. Elle a… Ils sont... ! - Los alumnos dibujan una viñeta con personajes y bocadillos para presentar todas las formas del verbo avoir en singular. Ejemplo: 2 personas hablando. - Tu as un grand-père ? - Oui, j’ai un grand-père. Debajo del dibujo, deben escribir Il/Elle a un grand-père. - Por último, pueden proceder de la misma manera para la forma negativa.

Cuaderno de ejercicios,

p. 29 Exercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229). Ejercicio para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es la práctica de la conjugación del verbo avoir en las formas afirmativa y negativa.

122

497154 _ 0113-0134.indd 122

unidad 4

13/02/14 14:17

UNITÉ 4

Antoine et sa famille ( )

u4

Les adjectifs au féminin Il est petit. Elle est petite. brun. brune. blond. blonde.

LIbRO DEL ALUMnO, p. 31 Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Raymond Pinceau, son Reflexionar sobre la noción de familia en un sentido amplio. grand-père, 70 ans, peintre. Localizar personajes en una ilustración a partir de descripciones orales, escritas y de indicios visuales. 5 Disfrutar cantando una canción a coro. Objetivos lingüísticos: Aprender y memorizar el vocabulario de los miembros de la familia y de las profesiones. Presentar y describir a un personaje: su físico, su carácter, su edad, sus gustos, su trabajo… Repasar el verbo avoir en las 3 personas del singular. Entender y asimilar el masculino y el femenino de los adjetivos.in, sa cousine, Aude-Rose Sap esthéticienne. Hablar de la familia. 14 ans, elle veut être

Il est jeune. Elle est jeune. maigre. maigre. chauve. chauve.

2 Écoute et compare. 3 Écoute et lis ces descriptions.

Doréla Pinceau, sa mère, 42 ans, divorcée, pianiste.

Devine de qui on parle !

6

7

1) Elle est rousse. Elle a des jambes très maigres. Elle ne porte pas de lunettes. C’est… 2) Elle est blonde et elle a une frange. Elle est très jeune et mince. C’est… 3) Il est très vieux. Il a les cheveux blancs. C’est… 4) Elle n’est pas blonde. Elle n’est pas rousse. Elle porte des lunettes. C’est… 5) Il a les cheveux frisés. Il a des grands yeux noirs. Il est super mignon. C’est…

Fatou Sapin , son nouvea u petit cousin, 2 ans . C’est le fils ado ptif de tante Charlotte et d’oncle Noë l.

4

Parle de ta famille.

Mon… s’appelle… Il a… ans. Il est…

Recuadro de sensibilización gramatical: los adjetivos en femenino

Il est gros. Elle est grosse. vieux. vieille. roux. rousse.

Ma… s’appelle… Elle a… ans. Elle est…

5

Écoute et chante.

Je n’ai pas de frère. Je n’ai pas de sœur. Je suis fils unique. Mon Dieu ! Quel malheur ! Mais… Pas de panique ! C’est pas dramatique. …

trente et un

9459650.indb 31

31

20/4/09 15:50:52

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a asimilar el sistema del idioma francés. Grupo-clase

10

Grupo-clase En parejas

2 Écoute et compare.

Atención auditiva y visual. - Deducción. - Gramática implícita: las reglas de formación del femenino de los adjetivos.

• Los alumnos leen y escuchan las diferentes categorías de adjetivos. TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 78-81

Il est petit. Elle est petite. Il est brun. Elle est brune. Il est blond. Elle est blonde.

Es bajo. Es baja. Es rubio. Es rubia. Es moreno. Es morena.

Il est gros. Elle est grosse. Il est vieux. Elle est vieille. Il est roux. Elle est rousse.

Es gordo. Es gorda. Es viejo. Es vieja./Es mayor. Es pelirrojo. Es pelirroja.

Il est jeune. Elle est jeune. Il est maigre. Elle est maigre. Il est chauve. Elle est chauve.

Es joven (él). Es joven (ella). Es delgado. Es delgada. Es calvo. Es calva.

• Pedir a los alumnos que intenten deducir algunas reglas de formación del femenino de los adjetivos. Qu’est-ce qui se passe pour la 1re série d’adjectifs ? On ajoute un «-e» au féminin ! Est-ce qu’on entend une différence de prononciation ? Oui ! Qu’est-ce qui se passe pour la 2e série d’adjectifs ? Le mot n’est pas le même au féminin ! Est-ce qu’on entend une différence de prononciation ? Oui ! Qu’est-ce qui se passe pour la 3e série d’adjectifs ? Le mot est le même au féminin ! Est-ce qu’on entend une différence de prononciation ? Non !

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 123

123

13/02/14 14:17

• Pedir a los alumnos que busquen otros adjetivos que correspondan a estas categorías: trazar 3 columnas en la pizarra dando un ejemplo por cada categoría (se pueden retomar ejemplos que figuran en el Libro). • Los alumnos, en grupos de 2, buscan otros adjetivos (en su Libro y en su Cuaderno…). • Cuando encuentran uno, se levantan y van a escribirlo en la columna correspondiente. • Al cabo de 10 minutos, decir a los alumnos que dejen de buscar, y proceder a una corrección colectiva.

Cuaderno de ejercicioS,

49 51

15

Grupo-clase

p. 28 Ejercicios 1, 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 228) y las transcripciones (p. 237). Ejercicios para localizar y practicar los adjetivos en masculino y en femenino. Ejercicio 1: ejercicio para hacer en clase. Écoutez bien et distinguez : masculin ou féminin ? Exercicio 2: ejercicio para realizar en clase o en casa. Observez bien les illustrations et soulignez les informations correctes ! Ejercicio 3: ejercicio para hacer en clase o en casa. Observez bien les illustrations et complétez avec la forme correcte des adjectifs !

3 Écoute et lis ces descriptions. Devine de qui on parle !

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral y escrita. - Asociación escrito/oral. - Deducción.Integración de lo estudiado.

• Los alumnos escuchan la grabación y leen en silencio. • Detener la grabación después de la descripción de cada personaje con el fin de que los alumnos tengan tiempo de buscar y de decir de quién se trata. TRAnSCRIPCIÓn Y SOLUCIOnES 1) Elle est rousse. Elle a des jambes très maigres. Elle ne porte pas de lunettes. C’est… Odile Pinceau. 2) Elle est blonde et elle a une frange. Elle est très jeune et mince. C’est… Aude-Rose Sapin. 3) Il est très vieux. Il a les cheveux blancs. C’est… Vincent Tenaire. 4) Elle n’est pas blonde. Elle n’est pas rousse. Elle porte des lunettes. C’est… Doréla Pinceau. 5) Il a les cheveux frisés. Il a des grands yeux noirs. Il est super mignon. C’est… Fatou Sapin.

Grupo-clase En parejas

Especificar a los alumnos que estas descripciones deben ser neutras o positivas. ¡en ningún caso deben convertirse en un ajuste de cuentas!

124

497154 _ 0113-0134.indd 124

CD 1: 82-84 1) Es pelirroja. Tiene unas piernas muy delgadas. No lleva gafas. Es…. 2) Es rubia y lleva flequillo. Es muy joven y delgada. Es… 3) Es muy mayor. Tiene el pelo blanco. Es… 4) No es rubia. No es pelirroja. Lleva gafas. Es… 5) Tiene el pelo rizado. Tiene grandes ojos negros. Es muy rico. Es…

Ampliación En parejas, los alumnos escriben una descripción corta de un compañero de clase que eligen ellos, y la leen en voz alta. El resto de la clase adivina de quién se trata.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien su descripción.

unidad 4

13/02/14 14:17

4

10

À TOI !

Parle de ta famille.

Expresión oral: hablar de uno mismo. - Repaso de lo estudiado en la lección. En parejas

• Inspirándose en los ejemplos del Libro, los alumnos pueden hablar de su familia de manera realista, o, si lo prefieren, dando rienda suelta a su imaginación.

Cuaderno personal Los alumnos dibujan o pegan una foto de su familia y hacen una descripción.

10

Grupo-clase Clase dividida en 2

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242. Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

5

Écoute et chante. Atención auditiva. - Comprensión oral. - Expresión oral: repetición. - Memorización. - Sistematización implícita de lo aprendido por el canto (vocabulario de la familia, verbo avoir en forma negativa). - Actitud desinhibida para disfrutar cantando a coro.

• Pedir a los alumnos que escuchen la canción. TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 85-86

Je n’ai pas de frère. Je n’ai pas de sœur. Je suis fils unique. Mon Dieu ! Quel malheur !

No tengo hermano. No tengo hermana. Soy hijo único. ¡Dios mío! ¡Qué desgracia!

Mais… Pas de panique ! C’est pas dramatique. J’ai beaucoup de cousins. Ça me suffit bien !

Pero… ¡Que no cunda el pánico! No es nada dramático. Tengo muchos primos. ¡Con eso me basta!

Je n’ai pas de frère. Je n’ai pas de sœur. Je suis fils unique. Mon Dieu ! Quel malheur !

No tengo hermano. No tengo hermana. Soy hijo único. ¡Dios mío! ¡Qué desgracia!

Mais… Pas de panique ! C’est pas dramatique. J’ai plein de copains. Ça me suffit bien !

Pero… ¡Que no cunda el pánico! No es nada dramático. Tengo muchos amigos. ¡Con eso me basta!

• Explicar que, en el lenguaje oral y familiar, el ne de la forma negativa se omite, como en la frase C’est pas dramatique. • Pedir a la clase que repita a coro la canción con ayuda de la grabación. • Dividir la clase en 2 grupos: un grupo canta las estrofas, el otro canta el estribillo. Después, intercambian los papeles. • Luego, invitar a los alumnos a que cambien la melodía, inventen una coreografía, etc.

Cuaderno de ejercicios,

p. 30 Ejercicios 6, 7 y 8: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229). Ejercicios para realizar en clase o en casa, que permiten comprobar la comprensión de la doble página « Antoine et sa famille ». Ejercicio 6: Observez bien la famille de Fatou et complétez à l’aide des étiquettes ! Ejercicio 7 : Lisez et répondez : vrai ou faux ? Ejercicio 8 : Lisez bien ce petit quiz sur la famille d’Antoine et cochez la bonne réponse !

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 125

125

13/02/14 14:17

UNITÉ 4

À la sortie de l’école

BD : À la sortie de l’école ( )

IL EST 16 HEURES 30. MARIE, MOUNIA ET KAMEL SORTENT DE L’ÉCOLE.

COLLÈGE VICTOR HUGO

20

LIbRO DEL ALUMnO, p. 32 Objetivos de aprendizaje: Disfrutar leyendo un cómic divertido. Identificar y reconocer por escrito un texto conocido y/o memorizado oralmente. Practicar la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Asimilar un texto escrito por medio de la representación teatral.

Objetivos lingüísticos: Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura. Practicar la conjugación de los verbos en «–er» en las 3 personas de singular y en la última de plural.

ILS PARLENT, ILS SAUTENT… ILS FONT LES PETITS FOUS !

ILS PARTENT ENSEMBLE PARCE QU’ILS PRENNENT LE MÊME AUTOBUS. CHARCUTERIE

SUPERMARCHÉ

TOUT À COUP… KAMEL GLISSE ET TOMBE.

RESTAURANT LA TULIPE

LES FILLES NE SONT PAS TRÈS SYMPAS. TU TRAVAILLES DANS UN CIRQUE ?!

KAMEL NE COMPREND PAS POURQUOI IL EST TOMBÉ.

ET TOI, TU SAIS POURQUOI ? RÉPONSE : PARCE QU’IL Y A UNE PEAU DE BANANE SUR LE TROTTOIR !!!

1 Écoute et lis la BD.

Les verbes en -er

2 Lis à haute voix et imite

je marche tu marches il marche ils marchent

Tu comprends tout ?

les intonations.

3 Joue la scène. Para comenzar

32

je saute tu sautes elle saute elles sautent

4 Écoute. Tu entends une différence ? 5 Conjugue un autre verbe à ces personnes.

trente-deux

Varias formas de presentar el cómic: - El profesor representa los distintos personajes, cambiando varias veces de voz y actuando con gestos enfáticos. Luego pone la grabación. - El profesor pone la grabación y señala las viñetas correspondientes en el Libro. 9459650.indb 32

Grupo-clase

10

1

20/4/09 15:50:56

Écoute et lis la bD. Tu comprends tout ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: comprobación de la comprensión (preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.

Grupo-clase

• Decir a los alumnos que escuchen la grabación, Libro abierto. TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 87-88

Il est 16 heures 30. Marie, Mounia et Kamel sortent de l’école. Ils partent ensemble parce qu’ils prennent le même autobus. Ils parlent, ils sautent… Ils font les petits fous ! Tout à coup… Kamel glisse et tombe. Les filles ne sont pas très sympas. – Tu travailles dans un cirque ?! Kamel ne comprend pas pourquoi il est tombé. Et toi, tu sais pourquoi ?

Son las 16h30. Marie, Mounia y Kamel salen del colegio. Van juntos porque cogen el mismo autobús. Hablan, saltan… ¡Hacen un poco el loco! De repente… Kamel resbala y se cae. Las chicas no se muestran muy amables. – ¡¿Trabajas en un circo?! Kamel no entiende por qué se ha caído. Y tú, ¿lo sabes?

• Formular preguntas de comprensión: Où sont les 3 amis ? Dans la rue. Qu’est-ce qu’ils font ? Ils sortent de l’école, ils vont prendre le bus. Sur le chemin, qu’est-ce qu’ils font ? Ils parlent, ils sautent, ils font les petits fous. 

126

497154 _ 0113-0134.indd 126

unidad 4

13/02/14 14:17

Qu’est-ce qui arrive à Kamel ? Il tombe ! Comment les filles réagissent ? Elles rient. Est-ce que Kamel est content ? Non. Il ne comprend pas pourquoi il est tombé. Vous, vous savez pourquoi ? Oui, parce qu’il y a une peau de banane sur le trottoir ! • Una vez que el texto esté entendido en su conjunto, los alumnos escuchan de nuevo el cómic; al mismo tiempo, siguen con el Libro. Esta etapa les ayudará a memorizar el texto. 5

2 Lis à haute voix et imite les intonations.

Restitución de los aprendizajes anteriores (comprensión y pronunciación). - Imitación. - Memorización.

Grupo-clase Grupos pequeños

Véase «Lectura teatralizada», p. 241. Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

20

Grupos pequeños Material: disfraces, accesorios de teatro…

Véase «Dramatización», p. 241.

• Este cómic es un poco particular puesto que no hay auténticos diálogos (sólo la réplica Tu travailles dans un cirque ?!  recuerda el discurso directo), sino más bien diferentes acciones comentadas por un narrador. • Por lo tanto se puede comenzar por pedir a toda la clase que lea el cómic a la vez (cuidando la calidad de la pronunciación y de las entonaciones) y después, que se lea cada comentario y la réplica Tu travailles dans un cirque ?! por un alumno diferente. Mientras unos van leyendo, los demás alumnos pueden entretenerse haciendo los ruidos de los 3 amigos divirtiéndose en la calle, ruidos de Kamel al caerse, etc. • Proceder a varias lecturas si es necesario; esto ayudará a los alumnos a memorizar el texto y las entonaciones.

3 Joue la scène.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones. - Expresión oral. - Creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). - Espíritu participativo para disfrutar actuando juntos. - Autoevaluación implícita.

• Una vez memorizado el texto, pasar a la puesta en escena. Preguntar si hay voluntarios para representar la escena. • Se necesita: un narrador y 3 alumnos para hacer los papeles de Marie, Mounia y Kamel. Para empezar, el profesor puede hacer el papel del narrador; así los alumnos cogerán más confianza. • A continuación, formar grupos de 4: ensayan entre ellos primero, y luego pasan por turnos a la pizarra para representar la escena. Los alumnos que quieran intervenir varias veces intercambiarán de papeles. • Animar a los alumnos a que demuestren cierta creatividad y personalicen su intervención (accesorios, disfraces, mímica…).

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren a su gusto su viñeta preferida.

Recuadro de sensibilización gramatical: los verbos en -er

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a fijar el sistema del idioma francés. Grupo-clase

• Los alumnos leen y observan la conjugación de los verbos marcher et sauter en las 3 personas del singular y en la 3.ª persona del plural. • Destacar que, en la 3.ª persona, el paso del singular al plural se hace añadiendo un «-s» final al pronombre sujeto y «-nt» al verbo.

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 127

127

13/02/14 14:17

5

4 Écoute. Tu entends une différence ?

Paso de la lengua escrita a la lengua oral. - Reflexión sobre la lengua.

Grupo-clase

Que conjuguen esos mismos verbos individualmente con el fin de trabajar la pronunciación de forma más personalizada si el profesor lo considera necesario.

• Los alumnos escuchan la grabación. TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 89-90

Je marche, tu marches, il marche, ils marchent. Je saute, tu sautes, elle saute, elles sautent.

(Yo) ando, (tú) andas, (él) anda, (ellos) andan. (Yo) salto, (tú) saltas, (ella) salta, (ellas) saltan.

• Toda la clase a coro repite estos verbos. • Indicar que las diferencias de desinencias que existen por escrito no se oyen. Los verbos en «-er» se pronuncian pues de la misma manera en las 3 personas del singular y en la 3.ª persona del plural.

Refuerzo Grupo-clase 5

Trabajo individual

Todos los alumnos a la vez repiten estos verbos, con el Libro cerrado, hasta que los sepan conjugar de forma prácticamente automática.

5 Conjugue un autre verbe à ces personnes.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones. - Conjugación de los verbos en «-er» en las personas conocidas. - Memorización (adquisición de automatismos).

• Pedir a los alumnos que busquen otros verbos en «-er»: parler, tomber, deviner, écouter, jouer, etc. • Que los conjuguen individualmente, en las personas conocidas. • Corregir la pronunciación.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien en su cuaderno todos los verbos que se han conjugado anteriormente.

Cuaderno de ejercicios,

p. 31 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229). Ejercicios para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es identificar y asimilar las diferentes desinencias de los verbos en «-er».

128

497154 _ 0113-0134.indd 128

unidad 4

13/02/14 14:17

UNITÉ 4

BD : À la sortie de l’école ( )

u4

Oh là là ! Quelle famille ! Par groupes, présentez une famille imaginaire sur un grand poster.

LIbRO DEL ALUMnO, p. 33

1) Dessine ou fais un collage pour illustrer les membres de la famille que tu dois présenter. 2) Présente tes personnages : nom, âge, profession… Imagine ce qu’ils aiment, ce qu’ils détestent… 3) Copie ces présentations de ta plus belle écriture !

Objetivos de aprendizaje: Usar su creatividad personal y el trabajo manual en el aprendizaje. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

Objetivos lingüísticos: Reutilizar lo aprendido en la unidad (descripción de la familia, profesiones…) de forma lúdica. Practicar la pronunciación del sonido [ɔ] de fort mediante un trabalenguas. Distinguir la fonía y la grafía del sonido vocálico [u].

Grande exposition de posters collectifs !

Isidore doit encore faire du sport pour être fort !

4 Écoute. Tu entends une différence ? 5 Conjugue un autre verbe à ces personnes. Grupo-clase Grupos pequeños Trabajo individual Material: cartulinas, lápices de colores, rotuladores, masilla adhesiva…

Se aconseja realizar el proyecto en 2 sesiones: una sesión dedicada a la preparación y otra sesión dedicada a la fase de trabajo colectivo y a la exposición (la fase de trabajo individual tendrá lugar fuera de las horas de clase).

El papel del profesor es primordial durante esta fase: aconseja sin parecerlo, canaliza la energía del grupo y echa una mano a los y a las que lo necesitan.

Oh là là ! Quelle famille !

Amadou, le kangourou, participe à une course de Tombouctou à Moscou.

trente-trois

9459650.indb 33

20/4/09 15:51:01

Repaso de conocimientos adquiridos. Creatividad plástica y lingüística. - Humor. - Interacción entre los miembros del grupo. - Confianza en uno mismo y en su propio aprendizaje.

Preparación • Explicar en qué consiste exactamente la actividad: par groupes de 3 ou 4, vous allez créer une famille imaginaire comme la famille Vampire. Chaque famille doit être composée de 6 à 10 personnages : l’arrière-grand-mère, l’arrière-grand-père, la grand-mère, le grand-père, la mère, le père, le fils, la fille, l’oncle, la tante, le cousin, la cousine… à vous de choisir ! Chacun d’entre vous sera chargé de créer au moins 2 personnages : il faudra les dessiner ou faire un collage à partir de photos découpées dans des revues ou trouvées sur Internet. Il faudra ensuite présenter chaque personnage à l’écrit, dire son nom, son âge, sa profession, ce qu’il aime ou déteste, etc. N’hésitez pas à faire preuve d’humour ! • Pedir a los alumnos que formen grupos, y que se reúnan para decidir las características de la familia imaginaria y el reparto de las tareas: – Quel type de famille ? Quel est son nom ? (¿Qué tipo de familia? ¿Cuál es su nombre?) – Combien de personnages ? Comment ils s’appellent ? (¿Cuántos personajes? ¿Cómo se llaman?) (Pueden inventarse apellidos relacionados con su profesión, con la foto o la identidad del personaje, como en el Libro, pp. 30-31.) – Quelle est leur profession ? (¿Cuál es su profesión?) – Qui va dessiner qui ? (¿Dentro del grupo, quién va a dibujar a cada personaje de la familia?) – À quelle personne va-t-on faire les descriptions : à la 1re : Je m’appelle… ? à la 3e : Il s’appelle… ? (¿En qué persona se van a escribir las descripciones?: en la 1.a: Je m’appelle… ? en la 3.a: Il/Elle s’appelle… ?) • Una vez que todo el mundo está de acuerdo sobre estos puntos, se podrá pasar al trabajo individual, que se podrá realizar en casa.

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 129

33

129

13/02/14 14:17

Realización 1) Trabajo individual • Cada alumno dibujará, coloreará o recortará sus personajes. • Redactará las descripciones de los personajes en un borrador. • Las enseñará al profesor para que las corrija. • Pasará las descripciones a limpio, en casa, cuidando la calidad de la presentación.

Exigir el mayor esmero en la realización de este tipo de actividades creativas. ¡Es importante que los alumnos se sientan orgullosos de los resultados obtenidos!

2) Trabajo colectivo • Los alumnos reunirán a todos los personajes de una misma familia pegándolos en un gran panel, de cara a la exposición. • Pegarán las descripciones de cada personaje bajo su ilustración. • Escribirán el título (el apellido de la familia) de manera artística. Exposición • Se puede exponer el conjunto de estas producciones dentro o fuera del aula para que todos las puedan ver. • Por tanto, cuidar de que todos los textos estén bien presentados, sin errores, ilustrados con gusto; así los alumnos podrán disfrutar de la exposición.

20

Boîte à sons Le son [ɔ]

Escucha selectiva (el sonido [ɔ]). - Expresión oral: repetición de sonidos y palabras. - Actitud desinhibida para interactuar y para disfrutar repitiendo a coro.. Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Boîtes à sons», p. 242.

• Proceder a la audición. TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 91-92

Isidore doit encore faire du sport pour être fort !

¡Isidore debe hacer más deporte todavía para estar fuerte!

• Toda la clase repite la frase a coro en el mismo tono que la grabación, y después la repiten, individualmente. • La repetición de la frase se hará cada vez más rápida. • Pedir a los alumnos que encuentren el mayor número posible de palabras con el sonido [ɔ] (horloge, porte, ordinateur, ordre, énorme, informatique, j’adore, etc.) y que creen algunas frases a partir de éstas. Ejemplos: Héctor le castor a une énorme horloge. Moi, j’adore le sport et euh… l’informatique !

Cuaderno personal - Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. - Pueden igualmente copiar otras palabras con ese sonido, e ilustrarlas.

Cuaderno de ejercicios, 52 54

130

497154 _ 0113-0134.indd 130

p. 31 Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229) y las transcripciones (p. 237). boîte à sons : ejercicio de discriminación del sonido [ɔ] para realizar en clase. Écoutez bien. Vous entendez le son [ɔ] de fort ?

unidad 4

13/02/14 14:17

10

Je lis - Je dis

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita. - Distinción escrito/oral. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos.

• Pedir a los alumnos que lean la frase en silencio. Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Je lis – Je dis», p. 242 Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 93-94

Amadou, le kangourou, participe à une course de Tombouctou à Moscou.

Amadou, el canguro, participa en una carrera de Tombuctú a Moscú.

• Los alumnos leen la frase muy lentamente en voz alta, primero a coro y después individualmente. • Corregir los defectos de pronunciación. • Cuando los alumnos hayan comprendido y asimilado la frase, pedirles que la lean cada vez más rápido.

Ampliación En parejas

En parejas, los alumnos buscan palabras con el sonido[u]: cou, genou, écouter, jour, trousse, rouge, moustache, roux…

Cuaderno de ejercicios, 55 56

p. 31 Exercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229) y las transcripciones (p. 237). Ejercicio para aprender a distinguir los sonidos [u] y [y] y las grafías correspondientes. La fase de verificación se hará en clase. Complétez avec « u » ou « ou ».

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 131

131

13/02/14 14:17

UNITÉ 4

Test : Es-tu un as en français ?

Es-tu un as en français ?

u4

LIbRO DEL ALUMnO, p. 34 Objetivos de aprendizaje: Repasar y reutilizar los contenidos lingüísticos trabajados hasta ahora. Comprobar lo que se puede comprender y decir oralmente.

Objetivos lingüísticos: Verificar la capacidad de: – comprender oralmente: la descripción de una foto (una familia celebrando un cumpleaños); distinguir informaciones verdaderas y falsas; – contestar unas preguntas y describir una mascota a partir de unas ilustraciones.

1 Écoute et observe. Vrai ou faux ? 1) Aujourd’hui, c’est lundi. 2) C’est l’anniversaire de mamie Jeanne. 3) Elle a 87 ans. 4) Elle est très active.

5) Tout le monde l’adore. 6) Elle a 2 fils et une fille. 7) Max et Théo sont jumeaux. 8) Mamie Jeanne trouve sa famille insupportable.

score :

2 Observe l’illustration et réponds.

/8

3 Décris Pacha, le chat de mamie Jeanne.

1) Quelle est la profession d’Eulalie ? 2) Combien de cousins a Thomas ? 3) Les jumeaux sont calmes ? 4) Le bébé rit ? 5) Mamie porte des lunettes ? 6) Elle a un perroquet ?

score :

Esta parte se puede utilizar como repaso o como evaluación. Gracias a su resultado, el alumno puede darse cuenta de lo que es capaz de hacer.

Grupo-clase

34

trente-quatre

/6

score : score total :

9459650.indb 34

/6 / 20

20/4/09 15:51:08

Algunas sugerencias

En parejas

– En grupos de 2, los alumnos preparan sus respuestas, luego salen a la pizarra para que el profesor los evalúe y para intentar tener un buen resultado.

Grupos pequeños

– Los alumnos contestan colectivamente a esta evaluación oral, luego salen a la pizarra en grupos pequeños para repasar las preguntas del test. Mientras tanto, los demás alumnos se dedican a su cuaderno personal (ilustrar, copiar frases, pasar a limpio).

Trabajo individual

– Elegir a unos cuantos alumnos para que contesten individualmente a las preguntas del test.

TU COMPRENDS TOUT ? 20

1

Écoute et observe. Vrai ou faux ?

Repaso. - Evaluación de la comprensión oral. - Atención visual. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración. • Poner la grabación cuantas veces sean necesarias para que los alumnos puedan responder con vrai o faux a las preguntas hechas en el Libro.

132

497154 _ 0113-0134.indd 132

unidad 4

13/02/14 14:17

TRAnSCRIPCIÓn

CD 1: 95-96

Aujourd’hui, c’est un dimanche spécial pour la famille Romarin : c’est l’anniversaire de la grand-mère, mamie Jeanne ! Mamie Jeanne est très vieille : elle a 97 ans mais elle ne porte pas de lunettes ! Elle est très active et prépare des gâteaux délicieux ! Tout le monde adore mamie Jeanne parce qu’elle est très affectueuse et qu’elle est toujours de bonne humeur. À côté de mamie Jeanne, il y a sa fille Flore, qui est jardinière, et son mari Victor, qui est ingénieur. Ils ont deux jumeaux : Max et Théo. De l’autre côté, il y a Eulalie, sa fille photographe, avec ses 2 enfants : Thomas et Mia. Tout le monde est très content ! Mamie Jeanne pense : « J’ai une famille fantastique !  »

Hoy es un domingo especial para la familia Romarin: ¡es el cumpleaños de la abuela, la abuelita Jeanne! La abuelita Jeanne es muy mayor: ¡tiene 97 años pero no lleva gafas! ¡Es muy activa y hace unos bizcochos deliciosos! Todo el mundo adora a mamie Jeanne porque es muy cariñosa y está siempre de buen humor. Junto a la abuelita Jeanne están su hija Flore, que es jardinera, y su marido Victor, que es ingeniero. Tienen dos gemelos: Max y Théo. Del otro lado, está Eulalia, su hija fotógrafa, con sus dos hijos: Thomas y Mia. ¡Todo el mundo está muy contento! La abuelita Jeanne piensa: «¡Tengo una familia fantástica!»

SOLUCIOnES 1) Faux. 2) Vrai. 3) Faux. 4) Vrai. 5) Vrai. 6) Faux. 7) Vrai. 8) Faux.

Ampliación Grupo-clase

Pedir a los alumnos que corrijan las informaciones falsas: 1) C’est dimanche. 3) Elle a 97 ans. 6) Elle a 2 filles. 8) Mamie Jeanne trouve sa famille fantastique.

À TOI DE PARLER ! 10

2 Observe l’illustration et réponds.

Repaso de conocimientos (las profesiones, la familia, el verbo avoir). - Atención visual. - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen de nuevo la ilustración y contesten oralmente a las preguntas. SOLUCIOnES 1) Elle est photographe. 2) 2. 3) Non. 4) Non, il pleure. 5) Non. 6) Non, elle a un chat.

unidad 4

497154 _ 0113-0134.indd 133

133

13/02/14 14:17

15

3 Décris Pacha, le chat de mamie Jeanne.

Repaso de los conocimientos (la descripción de una mascota). - Atención visual. - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que describan el gato de mamie Jeanne, a partir de la ilustración. SOLUCIÓn POSIbLE Il est noir avec les pattes blanches. Il a de grandes moustaches et une longue queue. Il a les yeux bleus.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 32 Exercices 1 et 2 + autoevaluación: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 229). Ejercicios de repaso para realizar en clase o en casa, cuyo objetivo es el repaso de lo estudiado por escrito (descripción de la familia, el verbo avoir, etc.).

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 4 (« Fiches pour la classe »).

134

497154 _ 0113-0134.indd 134

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, al final de la unidad Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 4.

unidad 4

13/02/14 14:17

Objetivos - Leer y comprender un documento semiauténtico. - Deducir el significado de las palabras que no se conocen gracias al contexto y a las ilustraciones. - Ejercitar su facultad de memorización. - Descubrir o recordar la receta de un postre tradicional francés y aplicarla (opcional). - Ampliar sus centros de interés: descubrir y probar nuevos platos. - Comprobar y completar sus conocimientos sobre la gastronomía francesa gracias a la posibilidad de consultar direcciones en Internet.

L - S+C - C+EC

Conceptos • Comunicación: - Leer y entender una receta de cocina ilustrada (documento semiauténtico). - Informarse sobre el modo de preparación de la mousse de chocolate. - Responder a unas preguntas a partir de la información observada y leída. • Contenidos culturales y pluridisciplinaridad: - La gastronomía francesa. - Un postre tradicional francés: la mousse de chocolate. - Realización de una mousse de chocolate (opcional).

Procedimientos

L - D - AA - SI

• Leer: - Leer y comprender una receta de cocina. - Apoyarse en las fotos y las ilustraciones que acompañan al texto para entender mejor. • Escribir (opcional): - Copiar e ilustrar una receta de cocina. • Aprender a aprender: - Utilizar la memoria. - Buscar en Internet información adicional sobre los temas propuestos.

S+C - SI - C+EC

Saber estar

- Disfrutar descubriendo la gastronomía de otro país. - Entender la cocina como un valor cultural. - Respetar los gustos de los demás. - Ampliar sus centros de interés, descubrir y probar nuevos platos.

AA

Evaluación AA Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D), Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

France Magazine 2

497154 _ 0135-0138.indd 135

135

13/02/14 13:20

FRANCE MAGAZINE

2

CUISINE FRANÇAISE LIBRO DEL ALUMNO, pp. 35-36

FRANCE MAGAZINE

2

FRANCE MAGAZINE

2

As-tu une bonne mémoire ? 1 Peux-tu répondre à ces questions ?

Cuisine française La cuisine française est délicieuse ! Voici une recette facile à réaliser et à partager en famille ou avec des copains !

Attention ! Il est interdit de regarder la page 35 !!!

MOUSSE AU CHOCOLAT Préparation :

1) Quels sont les 5 ingrédients nécessaires pour faire une mousse au chocolat ?

2) Quelles sont les 2 manières possibles pour faire fondre le chocolat ?

3) Avant de manger la mousse, il faut la laisser au frigo 2, 3 ou 4 heures minimum ?

1 Casse les œufs. 2 Sépare les blancs des jaunes. 3 Monte les blancs en

neige avec une pincée de sel.

5 Casse le chocolat en

4 Incorpore le sucre

petits morceaux.

petit à petit.

Ingrédients : 6 œufs

le blanc le jaune

6 Fais fondre le chocolat au

bain-marie avec 2 cuillerées d’eau dans une casserole ou…

7 ... utilise le micro-ondes.

2 Trouve les intrus ! 3 de ces ustensiles ne sont pas nécessaires pour faire la mousse au chocolat. Lesquels ?

200 g de chocolat noir 2 cuillères à soupe d’eau 2 cuillères à soupe de sucre une pincée de sel Ustensiles :

8 Mélange bien le chocolat et les jaunes d’œufs. 9 Ajoute délicatement 10 Mets au frigo avant de les blancs en neige.

un saladier

@

un fouet manuel

9459650.indb 35

Grupo-clase

Si los alumnos no comprenden inmediatamente el significado de una palabra, no facilitarles directamente la traducción. Ayudarlos a formular hipótesis, a hacer deducciones: Qu’est-ce que ça veut dire « …… » ? Ce mot ressemble à un autre mot que tu connais (prononciation/ écriture… ?) Qu’est-ce que tu penses que cela veut dire… ?

136

497154 _ 0135-0138.indd 136

un fouet

une assiette

une fourchette

Si tu veux découvrir d’autres recettes françaises, cherche sur Internet « cuisine facile pour enfants ».

Mmmmm ! C’est bon !!! trente-cinq

45

une cuillère

Bon appétit !

une cuillère à soupe ou électrique

un couteau

déguster (3 h minimum).

un saladier

35

20/4/09 15:51:13

36

9459650.indb 36

trente-six

20/4/09 15:51:23

Aprendizajes de France Magazine 2: Lectura y comprensión de un documento escrito semiauténtico. - Expresión oral (preguntas/respuestas). - Asociación imágenes-textos. - Lenguaje corporal (mímica). - Civilización. Interacción entre los miembros del grupo. - Autoevaluación.

Para comenzar – En este France Magazine, una receta de cocina es el pretexto para familiarizar a los alumnos con este tipo de texto prescriptivo (empleo del imperativo en 1.a persona, técnicas y utensilios empleados para una receta dulce…); esta receta permite, por otra parte, descubrir un aspecto fundamental de la cultura francesa: la gastronomía. – El hecho de que el texto esté acompañado de numerosas ilustraciones facilita bastante la comprensión. – La 2.a página de France Magazine 2 es una especie de test que permite comprobar la correcta comprensión de la receta y poner a prueba la memoria de los alumnos.

MOUSSE AU CHOCOLAT

• Hacer que los alumnos observen el documento. Dejar que lean el texto de forma rápida, y formular preguntas de comprensión global: Regardez la photo : que vont faire ces jeunes ? Ils vont faire une recette de cuisine ? Ils vont à un bal costumé ? Ils vont faire une recette de cuisine. Quelle recette ? La recette de la mousse au chocolat ! C’est sucré ou salé ? C’est sucré. C’est un apéritif ? C’est un dessert ? C’est un dessert. Qui connaît ce dessert ? Aimez-vous la mousse au chocolat ? C’est bon ? Très bon ? Très très bon ? Très très bon ! Alors on peut dire que c’est délicieux… ! Vous pensez que c’est facile ou difficile à faire ? Facile !

France Magazine 2

13/02/14 13:20

Aprovechar para preguntar a los alumnos si ya han hecho una mousse de chocolate. Si es el caso de algunos, pueden traer su receta para la sesión siguiente.

• Los alumnos leen el documento con más detenimiento. • Ayudar a los alumnos a descubrir el significado de las palabras que no conocen, utilizando las ilustraciones. • En principio, los alumnos deberían comprender sin dificultad la lista de ingredientes y de utensilios. Hacer que deduzcan el significado de la expresión une pincée de sel (una pizca de sal), representándola con mímica. • Por el contrario, es posible que los alumnos encuentren dificultades de comprensión en la lectura de determinadas instrucciones para la preparación. Se les podrá ayudar con este tipo de pistas: 1 Casse les œufs. – Hacer que los alumnos deduzcan la acción haciendo el gesto de cascar un huevo: Qui a compris ? Voyons, X, comment est-ce qu’on casse un œuf ? Montre-nous ! 2 Sépare les blancs des jaunes. 3 Monte les blancs en neige avec une pincée de sel. – Hacer que los alumnos deduzcan el significado de blancs en neige, claras a punto de nieve, haciendo el gesto de batir las claras. – Explicar que al batir las claras, «suben» progresivamente y se vuelven más solidas hasta parecer nieve. – Finalmente, explicar que la pizca de sal ayuda a que suban las claras. 4 Incorpore le sucre petit à petit. – Dar sinónimos del verbo incorporer: ajouter, mettre en plus, introduire, etc. 5 Casse le chocolat et petits morceaux. 6 Fais fondre le chocolat au bain-marie avec 2 cuillérées d’eau dans une casserole ou… – Explicar en qué consiste la técnica del bain marie (baño maría), si nadie la conoce. Il faut 2 casseroles, comme indiqué sur l’illustration : une grande et une autre plus petite pour la mettre à l’intérieur de la grande. Remplir la grande casserole d’eau aux deux tiers. Mettre le chocolat coupé en morceaux dans la petite casserole avec 2 cuillérées d’eau. Faire chauffer la grande casserole d’eau à feu doux en mettant la petite casserole à l’intérieur. Faire fondre le chocolat en remuant régulièrement à l’aide d’une cuillère en bois. C’est une bonne technique pour faire fondre le chocolat lentement, sans le faire brûler. 7 … utilise le micro-ondes. 8 Mélange bien le chocolat et les jaunes d’œufs. 9 Ajoute délicatement les blancs en neige. 10 Mets au frigo avant de déguster (3 h minimum).  – Explicar que le frigo es el lugar donde se conservan los alimentos en frío. También se dice frigidaire o réfrigérateur. – Finalmente, dar sinónimos del verbo déguster: manger avec plaisir, apprécier…

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien la lista de los ingredientes y la ilustren.

Refuerzo Juego: «¡Representa las acciones con mímica!»

Grupos pequeños

- Por grupos de 4 o 5, los alumnos salen a la pizarra por turnos para representar las acciones con mímica. - Entre los que permanecen sentados, algunos voluntarios dan las indicaciones, por ejemplo: un alumno lee una de las instrucciones de la receta de la mousse de chocolate; los que están en la pizarra representan con mímica la instrucción enunciada; otro alumno lee otra instrucción y así sucesivamente. - Se pueden leer las instrucciones en orden y sin orden, aumentando así la dificultad del ejercicio. - Cuando un grupo ha representado con mímica todas las instrucciones, el grupo siguiente sale a la pizarra.

France Magazine 2

497154 _ 0135-0138.indd 137

137

13/02/14 13:20

Invitar a los alumnos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: - Para encontrar recetas para realizar con niños: www. marmiton.org (rúbrica « recettes enfants »). - Para el profesor, un sitio especializado en el chocolate: www. recettes-chocolat.com

Ampliación Preguntar a los alumnos qué saben sobre la cocina francesa (lógicamente ya han empezado a abordar la cuestión en France Magazine 1): Connaissez-vous d’autres desserts typiquement français ? Lesquels ? Avez-vous déjà mangé des plats typiquement français ? Lesquels ? Quelle autre gastronomie vous aimez ? italienne ? chinoise ? …

AS-TU UNE BONNE MÉMOIRE ? Para comenzar Esta 2.a página de France Magazine 2 tiene como objeto comprobar la comprensión y la memoria de los alumnos ya que se formulan preguntas a las que deben contestar sin consultar la página anterior. Etapas posibles: - Los alumnos responden a las preguntas individualmente y por escrito en una hoja de borrador. El profesor recoge estas hojas, las corrige y procede después a una corrección colectiva. - Los alumnos responden todos a la vez: levantan el dedo cuando creen tener la respuesta. - En grupos pequeños, los alumnos reflexionan y ponen en común lo que han retenido, para contestar después oralmente lo mejor posible.

1

Peux-tu répondre à ces questions ?

Trabajo individual

SOLUCIONES

Grupo-clase

1) Quels sont les 5 ingrédients nécessaires pour faire une mousse au chocolat ? Des œufs, du chocolat, du sucre, du sel et de l’eau. 2) Quelles sont les 2 manières possibles de faire fondre le chocolat ? Au bain-marie ou au micro-ondes. 3) Avant de manger la mousse, il faut la laisser au frigo 2, 3 ou 4 heures minimum ? 3 heures minimum.

Grupos pequeños

2 Trouve les intrus ! 3 de ces ustensiles ne sont pas nécessaires pour faire la mousse au chocolat. Lesquels ?

Grupos pequeños

SOLUCIÓN

Trabajo individual Material: los ingredientes y los ustensilios necesarios para hacer una mousse de chocolate

Le couteau, l’assiette et la fourchette.

Ampliación - Los alumnos pueden investigar individualmente en Internet buscando cuisine facile pour enfants, como se indica en el Libro. Encontrarán así numerosas páginas dedicadas a la cocina para los niños. - Pedir entonces a los alumnos que copien la receta que les parezca más apetitosa y que la ilustren. - La ampliación «natural» de este France Magazine 2 es evidentemente la realización de una mousse de chocolate. Si el grupo parece motivado y se dispone de la instalación y el material necesario, ¡no hay que dudarlo! Otra posibilidad es proponerles realizar la mousse en casa, con la ayuda de un adulto. ¡Se puede incluso organizar un concurso de mousses con una sesión de degustación!

138

497154 _ 0135-0138.indd 138

France Magazine 2

13/02/14 13:20

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Describir un dormitorio Situar en el espacio

Gramática

Nous, vous On = Nous Faire

Vocabulario

Muebles Locativos Acciones ecológicas

Fonética

[b] / [v] Liaison

Civilización

Ecología

Tarea final

« Activité brico »: Fabricar unos personajes a base de material de recuperación

Competencia digital Aprender a aprender

Competencias básicas

Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 139

139

17/02/14 15:39

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación! Objetivos 1. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. 2. Comprender y memorizar el vocabulario para describir la habitación de un adolescente. 3. Repasar las preposiciones de lugar. 4. Comprender y contestar a preguntas sobre un documento semiauténtico (test). 5. Reflexionar sobre los comportamientos y gestos ecológicos (los de uno y los de los demás). 6. Disfrutar cantando una canción a coro sin ayuda del soporte escrito. 7. Sistematizar el uso de la liaison en la lengua oral. 8. Mejorar su comprensión e interpretación de un cómic. 9. Practicar los sonidos [b] y [v]. 10. Fabricar un personaje con material reciclado y describirlo. 11. Redactar eslóganes ecologistas con el fin de sensibilizar a los demás alumnos en los temas ambientales. 12. Organizar una exposición con sus compañeros de clase. Reforzar la confianza en uno mismo.

L

Contenidos comunicativos – Describir una habitación (dormitorio). – Hacer un test cuyo tema son los comportamientos ecológicos. – Comentar los resultados de un test. – Describir un personaje hecho con material reciclado. – Redactar eslóganes para una manifestación ecologista.

Gramática

L

Léxico

L - AA

• Usos: – Où est le/la… ? Il/Elle est + preposición + lugar. – Vous + verbo ? Oui/Non, nous + verbo. – On + 3.a persona de singular = Nous • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanzas entre ciertas palabras. – Las 1.a y 2.a personas de los verbos terminados en «-er». – El verbo irregular faire. – Nous = On en la lengua familiar.

Fonética – Diferentes entonaciones: la interrogación, la afirmación, el entusiasmo. – Los sonidos [b] y [v]. – La liaison (pronombre y verbo, artículo y nombre).

L

• Los muebles y los objetos del cuarto de un adolescente: une fenêtre (una ventana) un lit (una cama) une armoire (un armario) un bureau (una mesa) une chaise (una silla) une étagère (una estantería) un tiroir (un cajón) une lampe (una lámpara) une corbeille à papier (una papelera) un tapis (una alfombra) un ordinateur (un ordenador) un coussin (un cojín) un poster (un póster) • Los materiales reciclables: le métal (el metal) le carton (el cartón) le papier (el papel) le plastique (el plástico) le verre (el vidrio/el cristal) • Algunos gestos ecológicos: prendre une douche rapide (tomar una ducha rápida) fermer le robinet pour se savonner (cerrar el grifo para enjabonarse) mettre un gros pull quand il fait froid (ponerse un jersey gordo cuando hace frío) utiliser un panier au supermarché (usar una cesta en el supermercado) éteindre la lumière/l’ordinateur (apagar la luz/el ordenador) utiliser les transports en commun (usar los transportes públicos) recycler (reciclar) utiliser les 2 côtés d’une feuille de papier (usar las 2 caras de un folio) manger des produits bio (comer productos ecológicos) protéger la Terre (cuidar el planeta) ne rien jeter par terre (no tirar nada al suelo) économiser l’énergie (ahorrar energía)

Cultura y pluridisciplinaridad

M/C+T - S+C - C+EC

– Civilización: gestos y comportamientos ecológicos. – Juegos: adaptación del juego de «las 7 familias», juegos en línea, gincana. – Teatro: representación, escenificación. – Música: ritmo y canción. – Manualidades: exposición de personajes fabricados con material reciclado, acompañados por eslóganes ecologistas (recortar, pegar, colorear, pintar).

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

140

497154 _ 0139-0158.indd 140

unidad 5

13/02/14 13:21

L

Escuchar

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito la letra de una canción escuchada en clase. – Identificar por escrito el texto de un cómic escuchado en clase.

– Ejercitar su facultad de atención y de concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones específicas de los documentos sonoros. – Comprender y memorizar un cómic. – Distinguir sonidos nuevos.

• Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis - Je dis » : liaison. – Leer unas frases en voz alta haciendo la liaison. – Leer de forma expresiva un texto comprendido y memorizado (cómic y otros textos).

L

Hablar • Monólogos: – Reproducir de forma clara y comprensible el vocabulario y los hechos lingüísticos presentados. – Cantar con ayuda de la grabación. – Decir un trabalenguas con los sonidos [b] y [v]. – Hablar de su comportamiento ecológico. – Presentar un personaje elaborado con material reciclado. • Interacciones orales: – Contestar a unas preguntas de comprensión. – Formular preguntas/Dar respuestas sobre los comportamientos ecológicos. – Representar un pequeño sketch delante de los demás.

Aprender a aprender

L

Leer

AA - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Presentación cuidada del cuaderno personal. – Entrenarse al trabajo en pequeños grupos y en parejas. – Presentar de forma cuidada y creativa el trabajo realizado.

L

Escribir – Copiar palabras, frases o verbos estudiados y/o memorizados. – Inventar un trabalenguas. – Redactar eslóganes ecologistas.

L-D

Tipología de los textos

– Lista de vocabulario, texto descriptivo (escrito/oral): « La chambre de Laura », p. 37. – Test (grabado): « Dans ta famille, êtes-vous écolos ? », p. 38. – Canción: « La planète est si jolie ! », p. 39. – Recuadro: « Je lis - Je dis », p. 39. – Cómic (grabado): « Soirée pyjama », p. 40. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 41. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 41. – Recuadros de gramática: « Je révise : Situer dans l’espace », p. 37; « On = Nous » p. 40; « Le verbe faire », p. 41. – Juegos: « Jeux-Révision », p. 42. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas del juego y de la clase. – Presentar de manera creativa las producciones orales y escritas. – Escuchar atentamente, concentrarse. – Respetar y escuchar al otro. Mostrar sentido del humor. – Colaborar en el grupo. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos. – Intervenir delante de toda la clase: formular preguntas y contestar, leer en voz alta, representar un sketch. – Reforzar la confianza en uno mismo.

Evaluación AA Oral: • Juegos-Repaso oral: LA, p. 42. – Comprensión e identificación de acciones expresadas en 1.a persona del plural. • Evaluación continua de las intervenciones orales. Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

AA Escrito: • Juegos-Repaso escrito: CA, p. 38. – Observación y comparación de 2 ilustraciones. – Vocabulario: los muebles y objetos de un cuarto, las preposiciones de lugar. • Autoevaluación: Portfolio, LA, después de la unidad 6.

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 141

141

13/02/14 13:21

UNITÉ 5

5

La chambre de Laura LIBRO DEL ALUMNO, p. 37

LA CHAMBRE DE LAURA

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Comprender y memorizar el vocabulario para describir una habitación (dormitorio). Asociar unos documentos sonoros a unas imágenes.

9

8

6

Objetivos lingüísticos: Describir una habitación (dormitorio): muebles y objetos.  Repasar y/o memorizar las preposiciones de lugar.

12

10

7

5 11 4 2

3

1

1 Écoute. C’est quel numéro ? 2 Écoute et réponds. Vrai ou

Para comenzar

Grupo-clase Material: flashcards (imágenes y palabras) n.os 24-35

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239.

faux ?

3 Il y a 7 papillons dans la - Explicar a los alumnos que deberán chambre. Où sont-ils ? aprender, a partir de ejercicios de escucha y de observación, a describir la habitación de un adolescente. - Antes de pedirles que abran el Libro por la página 37, se recomienda presentar el vocabulario nuevo con ayuda de las flashcards.

Où est la coccinelle ?

sur

dans

devant

derrière à gauche de

sous

entre

à côté de

à droite de

trente-sept

9459650.indb 37

37

20/4/09 15:51:30

1) Comenzar por el vocabulario que los alumnos ya conocen: chaise, ordinateur, fenêtre, lit, poster… Ejemplos: - flashcard (imagen): silla C’est une chaise ou un lit ? C’est une chaise ! - flashcard (imagen): ordenador C’est une télévision ou c’est un ordinateur ? C’est un ordinateur ! - flashcard (imagen): ventana  C’est une fenêtre ou c’est une porte ? C’est une fenêtre ! - flashcard (imagen): cama C’est un lit ou c’est un canapé ? C’est un lit ! - flashcard (imagen): póster C’est un poster ou c’est une carte géographique ? C’est un poster ! 2) Continuar con el mismo enfoque para presentar el vocabulario nuevo. Ejemplos: - flashcard (imagen): escritorio C’est une table ? C’est un bureau pour travailler ? C’est un bureau ! Qui a un bureau dans sa chambre ? Ton bureau est grand ou petit ? De quelle couleur est-il ? Qu’est ce qu’il y a normalement sur ton bureau ? Etc. - flashcard (imagen): cajón C’est un tiroir pour ranger des papiers, des vêtements, des chaussures… ou c’est une porte secrète ? C’est un tiroir ! - flashcard (imagen): alfombra  C’est un tapis ou un poster ? C’est un tapis ! - flashcard (imagen): estantería C’est une étagère pour mettre des livres, ou un tiroir pour ranger des vêtements ? C’est une étagère ! - flashcard (imagen): cojín  C’est un coussin ou c’est un sac ? C’est un coussin ! - flashcard (imagen): lámpara C’est une lampe ou c’est une fleur ? C’est une lampe ! - flashcard (imagen): papelera C’est une corbeille à papier ou c’est une chaise ? C’est une corbeille à papier !

142

497154 _ 0139-0158.indd 142

unidad 5

13/02/14 13:21

- flashcard (imagen): armario C’est une armoire ou c’est une porte ? C’est une armoire ! - A continuación, pasar sin demora a la actividad 1. 15

Grupo-clase

1

Écoute. C’est quel numéro ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: asociación documento sonoro/imagen.

• Después de haber trabajado con las flashcards, pedir a los alumnos que abran el Libro y observen la ilustración. • Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. • Proceder a una 2.ª escucha haciendo una pausa entre cada palabra para que los alumnos tengan tiempo de localizar el número del objeto o del mueble correspondiente. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES

CD 2: 1-2

le lit (7), la fenêtre (9), la lampe (6), le tapis (3), l’ordinateur (5), la corbeille à papier (1), l’étagère (10), le tiroir (11), le bureau (4), le coussin (8), l’armoire (12), la chaise (2)

la cama, la ventana, la lámpara, la alfombra, el ordenador, la papelera, la estantería, el cajón, el escritorio, el cojín, el armario, la silla

Ampliación Material: flashcards (imágenes y palabras) n.os 24-35, masilla adhesiva Clase dividida en 2 Grupo-clase

Juego de las flashcards – Pedir a la mitad de la clase que se levante y se ponga en círculo o semi-círculo. – Distribuir las flashcards a los alumnos. – Poner la grabación. Cuando un alumno escucha la palabra que corresponde a su flashcard, da un paso adelante y enseña su flashcard, o la pega en la pizarra con la masilla adhesiva. – Poco a poco, todos los alumnos van la pizarra y pegan su flashcard. Juego «à la chaîne» – Es un juego colectivo basado en la rapidez y en la facultad de memorización del vocabulario estudiado anteriormente. – Pedir a un alumno que dirija el juego. Ejemplo: – Alumno 1: Dans ma chambre, il y a un lit. – Alumno 2: Dans ma chambre, il y a un lit et un coussin. – Alumno 3: Dans ma chambre, il y a un lit, un coussin et un tapis. Y así sucesivamente, intentando construir una frase tan larga como sea posible. – Para ayudar a los alumnos, dibujar en la pizarra los diferentes objetos y muebles del cuarto. – Si el ritmo se vuelve demasiado lento, o si un alumno se queda en blanco, bastará con que el director del juego señale con el dedo el objeto dibujado en la pizarra. – Los alumnos pueden así mismo ayudarse entre ellos con mímica o con la técnica del play-back. Lo esencial es que el juego funcione y que aprendan mientras se divierten.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 33 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 236). Ejercicio para realizar en casa o en clase, con el objetivo de memorizar el nombre de los objetos y muebles de la habitación de un adolescente. Complétez les mots à trous puis coloriez !

10

Grupo-clase

2 Écoute et réponds. Vrai ou faux ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Asociación documento sonoro/imagen. - Gramática implícita: repaso de las preposiciones de lugar.

• Pedir a los alumnos que vuelvan a observar la ilustración. • Poner la grabación e ir parando después de cada frase para que los alumnos tengan tiempo de contestar Vrai ! o Faux !

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 143

143

13/02/14 13:21

No dudar en representar con mímica el contenido de la grabación cuando sea posible: divertirá a los alumnos y favorecerá la comprensión.

TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES Il y a un livre entre 2 coussins. Faux Sous le lit, il y a 2 grands tiroirs. Vrai Dans la corbeille, il y a des papiers. Faux À droite de la fenêtre, il y a des posters. Vrai À gauche de l’armoire, il y a un bureau. Faux Sur l’étagère, il y a des livres. Vrai Il y a une plante sur l’armoire. Vrai

CD 2: 3-5 Hay un libro entre 2 cojines. Debajo de la cama, hay 2 cajones grandes. En la papelera, hay papeles. A la derecha de la ventana, hay pósters. A la izquierda del armario, hay un escritorio. Sobre la estantería, hay libros. Hay una planta sobre el armario.

Recuadro de sensibilización gramatical (repaso): Où est la coccinelle ?

Este recuadro es una herramienta más para ayudar a los alumnos a poner en práctica el sistema del nuevo idioma.

• Pedir a los alumnos que observen los dibujitos; les ayudará a recordar las preposiciones de lugar. Grupo-clase 20

• Explicarles que deberán utilizarlas para hacer el ejercicio siguiente.

3 Il y a 7 papillons dans la chambre. Où sont-ils ?

Atención visual. - Expresión oral. - Gramática implícita: repaso de las preposiciones de lugar.

Trabajo individual

• Pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración. • Preguntar a los alumnos individualmente; cada uno debe encontrar una mariposa e indicar su ubicación adecuadamente. SOLUCIONES POSIBLES Il y a un papillon à droite de la corbeille à papier. Il y a un papillon devant l’ordinateur. Il y a un papillon derrière la lampe. Il y a un papillon à gauche du coussin orange. Il y a un papillon entre les pieds de Laura. Il y a un papillon sous l’armoire. Il y a un papillon dans la corbeille de jouets.

Ampliación Clase dividida en 2 En parejas

Juego de observación – Los alumnos observan atentamente la ilustración. – A continuación, se forman parejas. En cada grupo, un alumno hace una frase describiendo algo del cuarto de Laura, usando una preposición de lugar. – El otro le contesta con Vrai ! o Faux !, pero ¡cuidado!: tiene que contestar con el Libro cerrado; es un ejercicio de memoria. Ejemplo: – Il y a des skis à gauche de l’armoire. – Faux ! – A continuación, intercambian los papeles. – Este juego de observación se puede hacer también dividiendo la clase en 2 grupos grandes.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que ilustren a su manera las preposiciones de lugar.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 33 Ejercicio 2: veáse la reproducción de la página con las soluciones (p. 236). Ejercicio de observación para realizar en casa o en clase, cuyo objetivo es practicar las preposiciones de lugar y repasar el vocabulario de la habitación.

144

497154 _ 0139-0158.indd 144

unidad 5

13/02/14 13:21

UNITÉ 5

TEST : DANS TA FAMILLE, ÊTES-VOUS ÉCOLOS ? êtes la 1 Dans 2 Vous vous lavez les mains. 3 Vous dans le salon. salle de

Test : Dans ta famille, êtes-vous écolos ? ( )

a) Vous vous savonnez sans fermer le robinet.

bains…

LIBRO DEL ALUMNO, p. 38

b) Vous fermez le robinet pour vous savonner.

a) vous prenez une douche rapide.

Objetivos de aprendizaje: Observar y comprender un documento semiauténtico (test) de manera global. Reflexionar sobre los comportamientos ecológicos (propios y ajenos). Comentar los resultados de un test.

b) vous restez plus de 5 minutes sous la douche.

4

Au supermarché…

vous sortez 5 Quand de votre chambre…

Vous avez froid.

a) Vous mettez un gros pull. b) Vous all umez le chauffa ge.

6

Vous allez à l’école ou au travail…

a) vous éteignez la lampe, l’ordinateur…

Objetivos lingüísticos: Aprender y memorizar el vocabulario relacionado con la ecología. Abordar y practicar los verbos terminados en «-er» en las 1.a y 2.a personas del plural. Reforzar lo aprendido (léxico de la ecología, uso de la 1.a persona del plural) cantando.

b) tout reste allumé.

a) vous utilisez les sacs en plastique du magasin. b) vous utilisez un

a) à pied, en vélo, en transport en commun… t plus b) en voiture. C’es able. rapide et confort

panier.

7 À la maison, vous recyclez ?

8

Vous écrivez sur du papier.

9

Vous mangez des produits bio ?

a) Oui, nous adorons le bio. C’est bon pour la santé !

a) Non, c’est inutile !

1 Écoute, lis et réponds ! Para comenzar

38

a) Vous utilisez les 2 côtés de la feuille. b) Vous utilisez un seul côté.

b) Je ne sa

is pas.

Solutions écolos : 1a ; 2b ; 3a ; 4b ; 5a ; 6a ; 7b ; 8a ; 9a

b) Oui ! Nous recyclons le verre, le papier et le carton, le plastique…

trente-huit

20/4/09 15:51:40

9459650.indb 38

Este test es un documento de comprensión escrita semiauténtico que pretende dar a conocer, en francés, los gestos ecológicos. Es posible que los alumnos encuentren algunas dificultades durante la lectura pero el objetivo es una comprensión global, apoyada en unas ilustraciones muy claras. Los alumnos comprueban sus costumbres y descubren cómo cambiarlas para ayudar a proteger el medio ambiente.

Grupo-clase

– Pedir a los alumnos que observen la página y que lean el test completo en silencio. – Hacer preguntas de comprensión global: De quoi parle ce test ? De sport ? D’écologie ? De politique ? D’écologie ! Que veut dire « écolo » ? C’est un diminutif de quel mot : écolier, écologiste… ? Écologiste ! – Explicar que este test se dirige a todos los alumnos, por el uso de la 2.a persona del plural: vous sortez, vous restez… Procurar introducir el nous en la lengua oral durante la puesta en común de las respuestas. – Finalmente, llamar la atención de los alumnos sobre el vocabulario de las habitaciones de la casa, dado que sale en el test: la salle de bains, le salon, la chambre…

45

Grupo-clase Trabajo individual

1

Écoute, lis et réponds !

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral y escrita. - Reflexión individual y colectiva. - Gramática implícita: los verbos en las 1.ª y 2.ª personas del plural.

• Pedir a los alumnos que lean cada pregunta en silencio mientras escuchan la grabación. • Para entender mejor las preguntas del test, los alumnos observan simultáneamente la ilustración correspondiente. • Los alumnos contestan al test individualmente, en un folio. • Cuando han terminado, comparan sus respuestas con las « Solutions écolos », presentadas al final del test.

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 145

145

13/02/14 13:21

El profesor puede representar las acciones (mimo) mientras escuchan la grabación.

Durante este tipo de reflexión, los alumnos serán libres de expresarse en su idioma. Lo más importante aquí es el mensaje que se quiere transmitir.

146

497154 _ 0139-0158.indd 146

TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 6-9

1) Dans la salle de bains… a) vous prenez une douche rapide. b) vous restez plus de 5 minutes sous la douche.

1) En el cuarto de baño... a) os tomáis una ducha rápida. b) os quedáis más de 5 minutos bajo el agua.

2) Vous vous lavez les mains. a) Vous vous savonnez sans fermer le robinet. b) Vous fermez le robinet pour vous savonner.

2) Os limpiáis las manos. a) Dejáis el grifo encendido mientras os enjabonáis las manos. b) Cerráis el grifo para enjabonaros.

3) Vous êtes dans le salon. Vous avez froid. a) Vous mettez un gros pull. b) Vous allumez le chauffage.

3) Estáis en el salón. Tenéis frío.

4) Au supermarché… a) vous utilisez les sacs en plastique du magasin. b) vous utilisez un panier.

4) En el supermercado… a) utilizáis las bolsas de plástico de la tienda. b) utilizáis una cesta.

5) Quand vous sortez de votre chambre… a) vous éteignez la lampe, l’ordinateur… b) tout reste allumé.

5) Cuando salís de vuestro cuarto… a) apagáis la lámpara, el ordenador… b) todo se queda encendido.

6) Vous allez à l’école ou au travail… a) à pied, en vélo, en transport en commun… b) en voiture. C’est plus rapide et confortable.

6) Váis al colegio o al trabajo… a) a pie, en bicicleta, en transporte público… b) en coche. Es más rápido y cómodo.

7) À la maison, vous recyclez ? a) Non, c’est inutile ! b) Oui ! Nous recyclons le verre, le papier et le carton, le plastique…

7) En vuestra casa, ¿recicláis? a) No, ¡es inútil! b) ¡Sí! Reciclamos el vidrio, el papel y el cartón, el plástico…

8) Vous écrivez sur du papier. a) Vous utilisez les 2 côtés de la feuille. b) Vous utilisez un seul côté.

8) Escribís en un papel. a) Utilizáis las 2 caras de la hoja. b) Utilizáis una sola cara.

9) Vous mangez des produits bio ? a) Oui, nous adorons le bio. C’est bon pour la santé ! b) Je ne sais pas.

9) ¿Coméis productos ecológicos? a) Sí, nos encanta lo ecológico. ¡Es excelente para la salud! b) No lo sé.

a) Os ponéis un jersey gordo. b) Encendéis la calefacción.

• La puesta en común de las respuestas permitirá reflexionar sobre los comportamientos ecológicos o no de cada uno. • Formular algunas preguntas para estimular la reflexión y el debate: Est-ce que tout le monde fait les bons gestes pour protéger la planète ? Quelles sont les erreurs les plus courantes ? Qu’est-ce que vous avez appris ? Qui connaît d’autres gestes utiles ?

unidad 5

13/02/14 13:21

Ampliación Grupos pequeños

Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

Algunas pistas para seguir investigando sobre este tema. 1) Paginas web de consulta: – www.defipourlaterre.org/ Permite tanto a los niños como a los padres aprender unos gestos diarios sencillos para proteger el planeta y evitar el calentamiento climático. Encontrará así mismo tests y juegos para realizar en clase o en familia. – http://planete-attitude.wwf.fr/ Planète Attitude on line da muchas ideas para actuar de manera «ecológica» en cualquier circunstancia. – www.fnh.org/ma_ville/quizz/index.htm Propone sobre todo juegos con preguntas ecológicas básicas (el agua, el ruido, los desechos, los transportes...). 2) Para saber más sobre algunos puntos tratados en el test: – El ahorro de agua: www.jeconomiseleau.org/douche_bain.htm – Para gastar menos energía en calefacción: - ponerse un jersey y tomar bebidas calientes, antes que subir la calefacción; - bajar las persianas y las cortinas en cuanto anochezca; actuarán como aislantes; - subir las persianas en cuanto salga el sol para aprovechar el calor; - bajar la temperatura en las habitaciones vacías (salón y cocina por la noche, cuarto y aseo durante el día); - ventilar la vivienda (5 minutos bastan), pero apagando la calefacción, en las habitaciones donde se abren las ventanas. – ¿El fin de la bolsa de plástico en los supermercados? La distribución de bolsas no biodegradables estará prohibida en toda Francia a partir del 1 de enero 2010. Las asociaciones de defensa del medio ambiente, por supuesto, se han mostrado muy favorables a esta iniciativa. – El uso del coche: www.ademe.fr/particuliers/fiches/voiture/rub1.htm, www.francparler.org/fiches/environnement_sommaire.htm. 3) Algunas direcciones de juegos en línea: Juegos, tests y actividades en línea para descubrir los gestos ecológicos en francés. Mediante simulaciones, juegos de preguntas, juegos en los que uno es el protagonista y también paseos virtuales, los visitantes comprueban sus costumbres y descubren cómo proteger el medio ambiente. – Juego del «Reflejo planetario»: www.ademe.fr/particuliers/jeu2/ADEME/sommaire.html Un juego para comprobar sus reflejos ecológicos. Puede utilizarse desde una edad temprana (a partir de los 8 años). Esta animación gráfica de fácil manejo inicia a la ecología a la vez que ayuda a descubrir o repasar las acciones y el léxico doméstico. ¡Cuidado! Las instrucciones del juego son muy sencillas; en cambio, el test requiere un nivel de idioma B1 mínimo. – Test «Desafío para la Tierra»: www.defipourlaterre.org/juniors/ Un test elaborado para que los niños se comprometan y protejan el medio ambiente a su manera. Adaptado para niños a partir de los 10 años, este test de calidad constituye una primera aproximación a los reflejos ecológicos para los más jóvenes (nivel A2 > B2). – Juego de «Honoloko»: http://honoloko.eea.europa.eu/Honoloko.html Un juego de astucia concebido para niños de entre 7 y 12 años: deben encontrar el camino en la isla de Honoloko velando por tomar buenas decisiones, ya que éstas tienen consecuencias sobre el bienestar de la isla y de sus habitantes. – Juegos «El desafío de Hector» y «La cascada»: www.eau-rhin-meuse.fr/hector/index2.htm Juegos muy lúdicos para informar a los niños de entre 8 y 11 años sobre el tema del agua (ciclo, contaminación, pureza...).

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 147

147

13/02/14 13:21

UNITÉ 5

Test : Dans ta famille, êtes-vous écolos ? ( )

u5

2 Arnaud n’est pas écolo. Trouve les 5 erreurs.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 39 Objetivos de aprendizaje: Reflexionar sobre los comportamientos ecológicos (propios y ajenos). Comentar los resultados de un test. Vous allez à l’école ou Disfrutar cantando una canción a coro. au travail…

Objetivos lingüísticos: Abordar y practicar los verbos acabados en «-er» en las 1.a y 2.a personas del plural. . C’est plus Reforzar lo aprendido (léxico de la ecología, uso de la 1.a persona b) en voituredel able. rapide et confort plural) a través del canto. Hablar de sus propios gestos ecológicos. Sistematizar el fenómeno de la liaison (Nous/Vous + verbo con vocal inicial) en la lengua oral y en la escrita.

4

Tu protèges la Terre ? Comment ?

Écoute, répète et chante.

La planète est si jolie ! Refrain : Non, non, non, Non à la pollution. Oui, oui, oui, La planète est si jolie. Nous éteignons les lumières, Si elles ne sont pas nécessaires. Nous ne jetons rien par terre. Les poubelles, à quoi ça sert ? …

2 Arnaud n’est pas écolo.

Solutions écolos : 1a ; 2b ; 3a ; 4b ; 5a ; 6a ; 7b ; 8a ; 9a

5

3

Atención visual. - Deducción.

Nous ‿ aimons les ‿ arbres. Vous ‿ écoutez les ‿ oiseaux. Nous ‿ observons les ‿ étoiles. Vous ‿ êtes écolos !

5 Trouve d’autres liaisons dans la chanson.

trente-neuf

Trouve les 5 erreurs.

Grupo-clase

La liaison

9459650.indb 39

39

20/4/09 15:51:46

• Pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración. • El test realizado previamente debería ayudar a los alumnos a que encuentren los 5 errores sin dificultad. SOLUCIONES 1) Le soleil brille et les lampes sont allumées. 2) Le chauffage est très fort et Arnaud porte seulement un tee-shirt. 3) Plusieurs appareils fonctionnent en même temps : la radio et le baladeur. 4) Il y a des feuilles blanches utilisées comme brouillon dans la corbeille à papier. 5) Il mange des fraises et ce n’est pas la saison (c’est l’hiver). 10 Trabajo individual

3

À TOI !

Tu protèges la Terre ? Comment ?

Expresión oral: hablar de uno mismo. - Repaso de los contenidos de la lección.

• Pedir a los alumnos que hablen individualmente sobre su manera de proteger el medio ambiente en el día a día.

Ampliación Grupos pequeños Material: micrófonos (reales o ficticios), blocs de notas, prendas que sirvan para disfrazarse…

148

497154 _ 0139-0158.indd 148

– En grupos de 2 o 3, los alumnos actuan como periodistas y preparan por escrito las preguntas que harán a sus compañeros: Vous êtes journalistes, vous voulez interviewer vos camarades… Dites pour quel journal vous travaillez, quel est votre nom, de quelle ville ou de quel pays vous venez… – A continuación, los alumnos salen a la pizarra y hacen las preguntas que han preparado. Imitan a periodistas usando por ejemplo unos micrófonos o simulacros de micrófonos, unos bloques de notas, etc. Ejemplo: Bonjour, nous sommes Pierre et Maria, nous venons de New York, nous travaillons pour le journal Jungle, nous avons quelques questions à vous poser sur l’écologie, s’il vous plaît…

unidad 5

13/02/14 13:21

15

Grupo-clase Clase dividida en 2 Grupos pequeños

4

Écoute, répète et chante. Atención auditiva. - Comprensión oral. - Expresión oral: repetición. - Memorización. - Sistematización implícita de las adquisiciones a través del canto (léxico de la ecología, uso de la 1.ª persona del plural). Actitud desinhibida para disfrutar cantando a coro.

• 1.a escucha: Libro cerrado. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 10-11

La planète est si jolie

El planeta es tan bonito

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

Refrain Non, non, non. Non à la pollution. Oui, oui, oui, La planète est si jolie.

Estribillo No, no, no. No a la contaminación. Sí, sí, sí, El planeta es tan bonito.

Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

Nous éteignons les lumières, Si elles ne sont pas nécessaires. Nous ne jetons rien par terre. Les poubelles, à quoi ça sert ?

Apagamos las luces, Cuando no son necesarias. No tiramos nada al suelo. ¿Para qué están las papeleras?

Refrain

Estribillo

Nous ne polluons pas l’air De notre planète Terre. Nous utilisons le vélo À la place de l’auto.

No contaminamos El aire de nuestro planeta Tierra. Usamos la bici En lugar del coche.

Refrain

Estribillo

Nous utilisons les deux côtés De toutes les feuilles de papier. Trois minutes pour se doucher Ça suffit, c’est bien assez.

Usamos las dos caras De todas las hojas de papel. Tres minutos para ducharse Bastan, son suficiente.

Refrain

Estribillo

C’est génial de recycler. La Terre, il faut la respecter !

Es genial reciclar. ¡Hay que respetar la Tierra!

• Formular preguntas de comprensión: Quel est le titre de la chanson ? La planète est si jolie ! Quel est le refrain ? Non, non, non, Non à la pollution. Oui, oui, oui, La planète est si jolie. Quels sont les mots, les phrases, les idées écologiques que vous avez retenus ? Il faut éteindre les lumières, utiliser le vélo, recycler, etc. • 2.a escucha: todavía con el Libro cerrado, los alumnos escuchan y relacionan las preguntas del test con las diferentes estrofas de la canción. • 3.a escucha: con el Libro abierto, los alumnos escuchan y repiten entre todos. • Explicar a los alumnos que sólo el principio de la canción aparece por escrito en el Libro; se trata pues de un mero apoyo para ayudarles a empezar a cantar. Ese apoyo no será suficiente para cantar la canción: los alumnos tendrán que apoyarse en el suporte audio para memorizar la canción completa. En última instancia, podrán recurrir a la transcripción de la letra completa (« Transcriptions », p. 62 del Libro). • Dividir la clase en 2: un grupo canta las estrofas, el otro el estribillo, y después intercambian los papeles. • Finalmente, invitar a los alumnos a que formen pequeños grupos y cambien la melodía, inventen una coreografía, etc.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que ilustren y copien una estrofa de la canción, cada uno elige la que prefiere.

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 149

149

13/02/14 13:21

CUADERNO DE EJERCICIOS,

57 59 60 61

10

pp. 34-35 Ejercicios 1, 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 230) y las transcripciones (p. 237). Ejercicios que pretenden reforzar las adquisiciones de la lección (léxico y comportamientos ecológicos, conjugación en las 1.a y 2.a personas del plural). Ejercicio 1: Complétez l’interview et réfléchissez au comportement écologique de M. et Mme Pinocchio. La fase de comprobación se realiza en clase. Ejercicio 2: Complétez ces 2 verbes en -er. Quelles sont les personnes qui se prononcent de la même façon ? La fase de comprobación se realizará en clase. Ejercicio 3: Lisez bien et repérez les comportements écologiques.

Je lis - Je dis

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita. - Distinción escrito/oral. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos.

Grupo-clase

Véase «Je lis - Je dis», p. 244.

• Pedir a los alumnos que escuchen y lean estas frases en silencio. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 12-13

La liaison Nousaimons lesarbres. Vousécoutez lesoiseaux. Nousobservons lesétoiles. Vousêtes écolos !

La liaison Nos gustan los árboles. Escucháis los pájaros. Observamos a las estrellas. ¡Sois ecologistas!

• Pedir a los alumnos que intenten formular la regla de la liaison; la presencia de la rayita bajo cada una de ellas les ayudará: On fait une liaison quand le nom ou le verbe commence par une voyelle et le mot qui les précède se termine par un « s ». Bravo ! En général, vous savez que le « s » final ne se prononce pas mais, si le mot qui suit commence par une voyelle, il faut prononcer ce « s » et l’unir à la voyelle, comme si c’était une même syllabe. Attention ! On ne fait pas la liaison avec « et » ! • Pedir a los alumnos que lean los ejemplos en voz alta entre todos, insistiendo en las liaisons. • Cuando los alumnos se hayan familiarizado con esta regla de pronunciación, pedirles que lean esas mismas frases cada vez más rápido.

Ampliación Los alumnos preparan en parejas una lectura «personalizada» de las frases, con diferentes entonaciones. En parejas 5

5 Trouve d’autres liaisons dans la chanson. Atención auditiva. - Canto. - Gramática implícita.

Grupo-clase

• Sugerir a los alumnos que canten de nuevo la canción prestando atención a las liaisons. SOLUCIONES Nouséteignons - Nousutilisons

CUADERNO DE EJERCICIOS, 62 63

150

497154 _ 0139-0158.indd 150

p. 35 Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 230) y las transcripciones (p. 237). Je lis - Je dis: Ejercicio de aplicación para interiorizar la regla de la liaison. La fase de comprobación se realizará en clase.

unidad 5

13/02/14 13:21

UNITÉ 5

Soirée pyjama

BD : Soirée pyjama ( )

BON, AU REVOIR, LES FILLES ! ET TOUTES LES LAMPES ! IL FAUT ÉCONOMISER L’ÉNERGIE…

AVANT D’ALLER DORMIR, ÉTEIGNEZ LA TÉLÉ, S’IL VOUS PLAÎT !

LIBRO DEL ALUMNO, p. 40

D’ACCORD, MAMAN.

Objetivos de aprendizaje: Disfrutar leyendo un cómic divertido. Identificar y reconocer por escrito un texto estudiado o memorizado oralmente. Ejercitarse en la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Asimilar un texto escrito a través de la representación teatral.

YOUPI !!! NOUS SOMMES ENFIN SEULES !!! QU’EST-CE QU’ON FAIT ?

L habitants de R

D’ACCORD ! ON SAUTE ! YEAAAAAAAAH !!! NOUS FAISONS UN DÉFILÉ DE MODE ? UNE BATAILLE D'OREILLERS ?

AÏE ! WOUAHHHHH ! OUHHHH…

ON SE RACONTE DES HISTOIRES POUR SE FAIRE PEUR ?

YEAAAAAAH !!!

Objetivos lingüísticos: Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura. Abordar la diferencia entre on (+ 3.a persona del singular) y nous.

AAAAAHH ! OUIIIIIII !!!

MAIS, QU’EST-CE QUE VOUS FAITES DANS LE NOIR ?

… ALORS, À MINUIT, LE VAMPIRE OUVRE LA PORTE… AAAAAAAAAAAAAH !!!

CLIC

C!

CLA

EUH… NOUS ÉCONOMISONS L’ÉNERGIE !

1 Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ? 2 Lis à haute voix et imite les intonations. 3 Joue la scène.

Para comenzar

On = Nous on saute = nous sautons on parle = nous parlons

Varias maneras de presentar el cómic : 40 quarante – El profesor representa el papel de los personajes, imitando varias voces y teatralizando y a continuación pone la grabación. – El profesor pone la grabación y va indicando las viñetas correspondientes sobre el Libro. 9459650.indb 40

Grupo-clase

15

Grupo-clase

1

20/4/09 15:51:54

Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: comprobación de la comprensión (preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación, con el Libro abierto. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 14-15

– Bon, au revoir, les filles ! – Avant d’aller dormir, éteignez la télé, s’il vous plaît ! – D’accord ! – Et toutes les lampes ! Il faut économiser l’énergie… – D’accord, maman. – Youpi, nous sommes enfin seules !!! – Qu’est-ce qu’on fait ? – On saute ! Yeaaaaaaaah !!! – Nous faisons un défilé de mode ? – Yeaaaaaah ! – Une bataille d’oreillers ??? – Aïe ! Wouahhhhh ! Ouhhhh… – On se raconte des histoires pour se faire peur ? – Aaaaahh, ouiiiiiii !!! – … Alors, à minuit, le vampire ouvre la porte…

– Bueno, adios, ¡chicas! – Antes de iros a dormir, apagad la tele, por favor. – ¡De acuerdo! – Y todas las lámparas. Hay que ahorrar energía… – Vale, mamá. – Yupi, ¡por fin solas! – ¿Qué hacemos? – ¡Saltamos! ¡¡¡Yeaaaaaah!!! – ¿Hacemos un desfile de moda? – ¡Yeaaaaaaah! – ¿Una pelea de almohadas? – ¡Ay! ¡Uaaah! Uuuuh… – ¿Nos contamos historias de miedo? – ¡Aaaaah!, ¡¡¡Síííííí!!! – Entonces, a medianoche el vampiro abre la puerta…

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 151

151

13/02/14 13:21

– Aaaaaaaaaaaaaaaah !!! – Mais, qu’est-ce que vous faites dans le noir ? – Euh… Nous économisons l’énergie !

– ¡Aaaaaaaaaaaaah! – Pero ¿qué hacéis a oscuras? – Pueeees… ¡Ahorramos energía!

• Formular preguntas de comprensión: Où sont Laura et ses copines ? Dans la chambre de Laura. Les parents de Laura restent à la maison ou ils sortent ? Ils sortent. Qui fait les recommandations avant de partir, sa mère ou son père ? Sa mère. Que se passe-t-il quand elles sont seules ? Elles sautent. Qu’est-ce qu’elles font après ? Un défilé de mode et une bataille d’oreillers. Et à la fin, qu’est-ce qu’elles font ? Elles se racontent des histoires pour se faire peur. Quand les parents arrivent, elles rient ou elles crient ? Elles crient ! Pourquoi elles sont dans le noir ? Pour économiser l’énergie ou pour créer une ambiance effrayante ? Pour créer une ambiance effrayante. 10

2 Lis à haute voix et imite les intonations.

Restitución de los aprendizajes anteriores (comprensión y pronunciación). - Imitación. - Memorización.

Grupo-clase Grupos pequeños

Véase «Lectura teatralizada», p. 241. Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. 20

Grupos pequeños Material: disfraces, accesorios de teatro...

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

• Para empezar, pedir a los alumnos que lean el cómic entre todos (estando atentos a la calidad de la pronunciación y de las entonaciones). • Pedir a los alumnos que formen grupos de 6, y que cada uno lea las réplicas de un personaje. Mientras tanto, los demás alumnos pueden divertirse haciendo efectos sonoros (exclamaciones de entusiasmo, gritos). • Realizar varias lecturas para que todos los grupos lean al menos una vez; esto ayudará a los alumnos a memorizar el texto y las entonaciones.

3 Joue la scène.

Repaso e integración de los nuevos contenidos. - Expresión oral. - Creatividad, invención verbal. Lenguaje corporal (teatro). - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Autoevaluación implícita.

• Cuando el texto esté memorizado, pasar a la dramatización: se puede ganar tiempo conservando los grupos formados durante la actividad anterior o cambiarlos. • Explicar a los alumnos que pueden cambiar algunas partes del texto: teóricamente, ya saben lo suficiente para hacerlo. • Los grupos preparan el sketch, ensayan entre ellos antes de salir por turnos a la pizarra. Los alumnos que quieren actuar varias veces intercambian los papeles. • Como este cómic contiene casi sólo papeles femeninos, es probable que los chicos deban hacer el papel de chicas. Nos da la excusa perfecta para proponer a los alumnos que adapten el texto, e inventen actividades que les parezcan más apropiadas que un desfile de moda, si lo prefieren. • Pedir a los alumnos que muestren creatividad y personalicen su intervención (accesorios, disfraces, mímica...).

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren a su manera su viñeta preferida.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 36 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 230). Ejercicios para realizar en casa o en clase. Ejercicio 1: Vous avez bien compris la BD ? Répondez au test pour le savoir ! Ejercicio 2: À vous de compléter le résumé de la BD !

152

497154 _ 0139-0158.indd 152

unidad 5

13/02/14 13:21

Recuadro de sensibilización gramatical: On = Nous

Este recuadro es una herramienta más para ayudar al alumno a poner en práctica el sistema del nuevo idioma.

• Pedir a los alumnos que lean y observen el texto de la pizarra. Grupo-clase

• Explicar a los alumnos que en la lengua oral se utiliza casi siempre on en lugar de nous. Es el caso en el cómic que acaban de estudiar. • Señalar a los alumnos que, aunque semánticamente los 2 son equivalentes, on siempre va seguido de un verbo en 3.a persona del singular, mientras que nous va seguido de un verbo en 1.a persona del plural.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que inventen y copien algunas frases usando sucesivamente los pronombres personales on y nous.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 37 Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 231). Ejercicio para realizar en casa o en clase, cuyo objetivo es practicar el paso de nous a on, y aplicar el cambio de conjugación necesario.

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 153

153

13/02/14 13:21

UNITÉ 5

BD : Soirée pyjama ( ) QU’EST-CE QU’ON FAIT ?

LIBRO DEL ALUMNO, p. 41

u5

Les Récups, habitants de Recycleville Fabrique un Récup en utilisant uniquement du matériel de récupération. Donne-lui un nom.

Objetivos de aprendizaje: Solicitar su creatividad y el trabajo manual en el aprendizaje. Organizar una exposición en grupo grande. Reforzar la confianza en uno mismo.

Objetivos lingüísticos: Describir a un personaje hecho con material reciclado. Redactar unos eslóganes en la 1.a persona del plural. Practicar la conjugación del verbo faire. Practicar la pronunciación de los sonidos [b] y [v] mediante un trabalenguas.

brique de lait

rouleau de carton

boîtes

Explique en quoi il est fait :

ique en plast on en cart r en papie e… en verr

Les Récups sont très écolos. Invente un slogan pour chacun !

AAAAAHH ! OUIIIIIII !!!

Grande exposition ! EUH… NOUS ÉCONOMISONS L’ÉNERGIE !

Le verbe faire

Grupo-clase Trabajo individual Matériel: material para reciclar, tijeras, cola, rotuladores, pintura…

Les Récups, habitants de Recycleville

je fais tu fais il fait elle fait

Attention ! nous faisons vous faites

Barbara, la chauve-souris, va au bal des vampires vendredi à minuit. quarante et un

Repaso de conocimientos adquiridos. - Creatividad plástica y lingüística. - Imaginación. - Interacción entre los miembros del grupo. - Confianza en uno mismo y en su propio aprendizaje. 9459650.indb 41

41

20/4/09 15:52:00

Preparación • Explicar a los alumnos que existe una ciudad, en un planeta lejano, que se llama Recycleville. Los habitantes de este planeta se llaman los Récups: Pourquoi ils s’appellent comme ça ? Parce que leur corps est fait en matériel de récupération (briques de lait, bouteilles en plastique, boîtes de conserve, etc.).

Se recomienda realizar el proyecto en 2 sesiones o bien pedir a los alumnos que hagan una parte de la actividad en casa.

• Pedir a los alumnos que observen a los Récups presentados en su Libro y que intenten adivinar de qué están hechos: Ils sont en plastique/en carton/en métal… • Pedirles que traigan, para la clase siguiente, el material reciclado necesario para la construcción de sus Récups. Realización 2 posibilidades:

Si dispone de acceso a Internet, consulte con sus alumnos el sitio: www.fnh.org/maville/ sitemap.htm Encontrará numerosos eslóganes en los que los alumnos podrán inspirarse en la rúbrica « Passe à l’action ».

154

497154 _ 0139-0158.indd 154

1) Los alumnos fabrican su Récup en clase (componer, pegar, decorar) y reflexionan sobre el nombre y el eslogan que van a atribuirle. Asegurarse de que emplean la 1.a persona del plural en la redacción de su eslogan y de que reutilizan lo visto en la unidad. 2) Los alumnos comienzan a construir su Récup en casa o, mejor incluso, lo hacen en casa y lo llevan a clase una vez acabado. Lo presentan entonces a los demás y explican de qué está hecho. En clase, sólo les quedará reflexionar sobre el texto del eslogan. Se les ayudará en la redacción, pues en este caso es inevitable que les falte vocabulario. Ejemplos: Nous voulons manger bio ! C’est bon pour la santé ! Il faut économiser l’eau et l’électricité ! Dans la rue, nous jetons les papiers dans la poubelle ! Pour un air pur, le bus c’est plus sûr ! Pour éviter la pollution, le vélo est la solution !

unidad 5

13/02/14 13:21

Exija el máximo cuidado en la realización de este tipo de actividades creativas. Es importante que los alumnos se sientan orgullosos de los resultados obtenidos.

Grupos pequeños Material: papel, cartón, tijeras, lápices de colores, rotuladores...

Es un juego que se juega en grupos pequeños de 4-5 personas. Para que todo el mundo pueda jugar, no dude en fotocopiar el juego de cartas.

Exposición • Se puede exponer el conjunto de Récups con sus eslóganes fuera de la clase para que todo el colegio se beneficie de esta gran manifestación ecológica. • Por supuesto, no se debe notar que los Récups han salido de un contenedor, deben tener buen aspecto: no dudar en colorearlos o pintarlos.

Ampliación El juego de las 7 familles du tri – Antes de comenzar a jugar, habrá que fabricar el juego. Es una oportunidad para implicar a los alumnos en una actividad manual colectiva. – Recortar 42 cartas (7 familias de 6 cartas cada una): explicar que en cada familia están el abuelo, la abuela, el padre, la madre, el hijo y la hija. – Se crean unas familias de objetos reciclados: por ejemplo, la familia Verre, la familia Carton, la familia Papier, la familia Plastique, la familia Métal, la familia Déchets verts, la familia Piles, etc. – Cada alumno dibuja o decora 1 o 2 cartas (según el número de alumnos que haya en el grupo). – Una vez fabricado el juego, se distribuyen las cartas. – Para ganar, hay que reunir a todos los miembros de una misma familia.

Cuaderno personal Los alumnos hacen un dibujo o un collage para ilustrar un gesto ecológico que elijan ellos.

Recuadro de sensibilización de conjugación: le verbe faire

Este recuadro es una herramienta más para ayudar al alumno a poner en práctica el sistema del nuevo idioma.

• Pedir a los alumnos que lean y observen la conjugación del verbo faire en las 3 personas del singular y después en las 2 primeras personas del plural. • Señalar que la 2.a persona del plural no se forma de la misma manera que la 1.a. • Pedir a los alumnos que repitan entre todos la conjugación del verbo faire.

Cuaderno personal

Grupo-clase

Pedir a los alumnos que copien la conjugación del verbo faire.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 35 Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 236). Ejercicio de sistematización de la conjugación del verbo faire, para realizar en casa o en clase. 20

Boîte à sons

Los sonidos [b] y [v] Escucha selectiva (los sonidos [b] y [v]). - Expresión oral: repetición de sonidos y palabras. - Interacción y actitud desinhibida para disfrutar repitiendo a coro. - Gramática implícita. Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Boîtes à sons», p. 242.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 16-17

Barbara, la chauve-souris, va au bal des vampires vendredi à minuit.

Bárbara, el murciélago, va al baile de los vampiros el viernes a medianoche.

• Pedir a los alumnos que repitan la frase con el mismo tono que utilizado en la grabación, primero entre todos y después individualmente. • Pedir a los alumnos que repitan la frase cada vez más rápido.

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 155

155

13/02/14 13:21

• Pedir a los alumnos que encuentren el máximo número posible de palabras con el sonido [v] o el sonido [b] (observer, travailler, tomber, barbe, bleu, vert, blanc, violet, cheveux, brun(e), blond(e), vélo, bus, voiture, ambulance, cheval, livre, cartable, bonbon, vingt, février, octobre, etc.) y que escriban algunas frases a partir de estas palabras. Ejemplos: Vivien le babouin a un cartable violet et des bonbons verts. Billie la vache brune prend son vélo pour aller travailler d’octobre à février.

Cuaderno personal – Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. – Pueden igualmente copiar otras palabras con este sonido e ilustrarlas.

CUADERNO DE EJERCICIOS, 64 66

156

497154 _ 0139-0158.indd 156

p. 37 Ejercicio 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 231) y las transcripciones (p. 237). Boîte à sons: ejercicio de discriminación de los sonidos [b] y [v] para realizar en clase. Écoutez bien et complétez avec les sons [b] ou [v].

unidad 5

13/02/14 13:21

UNITÉ 5

Jeux - révision

u5

GYMKHANA

Écoute, suis le parcours des participants et découvre le cadeau qui attend chaque groupe !

a)

LIBRO DEL ALUMNO, p. 42

b)

c)

d)

Objetivos de aprendizaje: Repasar oralmente de manera lúdica. Concretar lo que el alumno es capaz de comprender y de expresar oralmente.

Objetivos lingüísticos: Repasar los contenidos de la unidad: conjugación de los verbos en 1.a persona del plural.

1 Lola et Paul

45

Grupo-clase

GYMKHANA Écoute, suis le parcours des participants et découvre le cadeau qui attend chaque groupe !

42

2 Éric et Nico

3 Fatima et Sarah

quarante-deux

9459650.indb 42

20/4/09 15:52:05

Repaso/autoevaluación implícita. - Evaluación de las destrezas orales (comprensión y expresión). - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Interacción.

• Antes de comenzar a jugar, pedir a los alumnos que observen las ilustraciones de las casillas y que adivinen qué acciones están representadas. • Las 3 parejas representadas en la parte inferior de la página van a participar en un gincana. Se trata de realizar un recorrido con diferentes pruebas (aquí, acciones) desde la casilla « Départ » hasta la llegada: Vous allez entendre une série d’actions réalisées par chaque équipe. Suivez le parcours de chacune avec votre doigt. Quel est le cadeau qui les attend ? • Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. Luego, responden entre todos. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES ÉQUIPE nº 1 : Lola et Paul !!! Nous allons à la case « Départ » Nous dansons le rock. Nous jouons au basket. Nous parlons français. Nous mangeons des fourmis. Nous dessinons un squelette Nous écrivons une poésie. Nous mangeons des fourmis. Nous jouons au basket. Nous parlons français. C’est le cadeau b).

CD 2: 18-19 EQUIPO nº 1: ¡¡¡Lola y Paul!!! Vamos a la casilla de «Salida» Bailamos el rock. Jugamos al baloncesto. Hablamos francés. Comemos hormigas. Dibujamos un esqueleto. Escribimos una poesía. Comemos hormigas. Jugamos al baloncesto. Hablamos francés.

unidad 5

497154 _ 0139-0158.indd 157

157

13/02/14 13:22

ÉQUIPE nº 2 : Éric et Nico !!! Nous allons à la case « Départ » Nous parlons français. Nous écrivons une poésie. Nous jouons au basket. Nous mangeons des fourmis. Nous mettons un pyjama. Nous dansons le rock. Nous jouons au basket. Nous écrivons une poésie. Nous mangeons des fourmis. Nous jouons au basket. Nous dansons le rock. Nous écrivons une poésie Nous parlons français. C’est le cadeau c).

EQUIPO n.º 2 : ¡¡¡Éric et Nico !!! Vamos a la casilla de «Salida» Hablamos francés. Escribimos una poesía. Jugamos al basket. Comemos hormigas. Nos ponemos un pijama. Bailamos el rock. Jugamos al baloncesto. Escribimos una poesía. Comemos hormigas. Jugamos al baloncesto. Bailamos el rock. Escribimos una poesía. Hablamos francés.

ÉQUIPE nº3 : Fatima et Sarah !!! Nous allons à la case « Départ » Nous dansons le rock. Nous jouons au basket. Nous parlons français. Nous mangeons des fourmis. Nous dessinons un squelette. Nous dansons le rock. Nous jouons au basket. Nous écrivons une poésie. Nous parlons français. Nous jouons au basket. Nous dessinons un squelette. Nous écrivons une poésie. Nous dansons le rock. Nous jouons au basket. Nous mettons un pyjama. Nous écrivons une poésie. Nous parlons français. C’est le cadeau a).

EQUIPO n.º 3: ¡¡¡Fatima y Sarah!!! Vamos a la casilla de «Salida» Bailamos el rock. Jugamos al baloncesto. Hablamos francés. Comemos hormigas. Dibujamos un esqueleto. Bailamos el rock. Jugamos al baloncesto. Escribimos una poesía. Hablamos francés. Jugamos al baloncesto. Dibujamos un esqueleto. Escribimos una poesía. Bailamos el rock. Jugamos al baloncesto. Nos ponemos un pijama. Escribimos una poesía. Hablamos francés.

Ampliación Los alumnos pueden jugar entre ellos en parejas, inventando otros recorridos y otros regalos. En parejas

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 38 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 231). Ejercicio de repaso para realizar en casa o en clase, cuyo objetivo es repasar lo estudiado (los muebles y objetos del cuarto, las preposiciones de lugar).

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 5 (« Fiches pour la classe »).

158

497154 _ 0139-0158.indd 158

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, después de la unidad 6 Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 5.

unidad 5

13/02/14 13:22

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Contar su día Describir las comidas del día

Gramática

Verbos pronominales Prendre Partitivos (repaso)

Vocabulario

Hora (repaso) Alimentos (repaso) Acciones cotidianas Comidas

Fonética

[∫]/[s] oi = [wa]

Civilización

Costumbres alimentarias en Francia

Tarea final

« Activité brico »: Contar el día de un personaje en forma de cómic

Competencia digital Aprender a aprender

Competencias básicas

Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 159

159

17/02/14 15:40

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su programación! Objetivos

Léxico

1. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. 2. Describir las acciones cotidianas de una persona con ayuda de los elementos sonoros, de la mímica y de la repetición. 3. Dar cada vez mayor importancia a la expresión personal: contestar a preguntas personales, oralmente y por escrito, hablar de sus costumbres, de sus hábitos alimentarios en particular. 4. Descubrir los horarios de una joven adolescente francesa. 5. Comparar los hábitos franceses con los de su país. 6. Leer y comprender un cómic, oído y leído. 7. Leer un cómic en voz alta e interpretarlo delante de los demás, mostrando imaginación. 8. Disfrutar cantando una canción divertida sin ayuda del soporte escrito. 9. Disfrutar jugando con los sonidos y las rimas. 10. Pronunciar los sonidos [∫], [s] y [wa]. 11. Trabajar en pequeños grupos: realizar entre varios un cómic sobre la jornada de un personaje original. 12. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

L

Comunicación – Contar la jornada de una persona. – Hablar de sus hábitos alimentarios. – Responder a preguntas personales (horas de levantarse y acostarse, etc.).

Gramática

L - AA

• Uso: – Conjugación de los verbos pronominales con final en « -er ». – Conjugación del verbo prendre en singular. • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanzas entre ciertas palabras. – Similitudes y diferencias entre la conjugación de los verbos con final en « -er », pronominales y no pronominales. – Desinencias del verbo prendre: diferenciación oral/ escrito (je, tu il/elle).

Cultura y pluridisciplinaridad

Fonética

L

- Diferentes entonaciones: la interrogación, la afirmación, la exclamación. - Los sonidos [∫], [s] y [wa].

S+C - C+EC

– Civilización: las acciones cotidianas, las comidas en Francia y los horarios; las classes vertes. – Juegos: juego de mímica, juegos de rimas. – Teatro: representación, escenificación. – Música: ritmo y canción. – Manualidades: exposición de cómics elaborados en pequeños grupos, sobre la jornada de unos personajes.

L

• Las acciones cotidianas (verbos pronominales): se réveiller (despertarse) se lever (levantarse) se laver (asearse) se brosser les dents (cepillarse los dientes) s’habiller (vestirse) se coiffer (peinarse) se maquiller (pintarse) se regarder dans la glace (mirarse en el espejo) se parfumer (perfumarse) se préparer (prepararse) se promener (pasear) se coucher (acostarse) • Otras acciones cotidianas: prendre son petit déjeuner (desayunar) mettre (un chapeau, un pull…) (ponerse un sombrero, un jersey…) aller à l’école (ir al colegio) travailler (trabajar) déjeuner (almorzar) prendre son goûter (merendar) dîner (cenar) dormir (dormir) • Los ingredientes de la merienda: un sandwich (au jambon, au fromage…) (un bocadillo de jamón, de queso…) une tartine (de confiture, de Nutella…) (una tostada con mermelada, con Nocilla…) un yaourt (nature, à la fraise…) (un yogurt natural, de fresa…) des céréales (cereales) du pain (pan) du chocolat (chocolate) des biscuits (galletas) un croissant (un cruasán) une brioche (un brioche) un fruit (una fruta) un jus de fruits (un zumo) du lait (leche) de l’eau (agua) un chocolat chaud (un chocolate caliente) un gâteau (una tarta) • Algunos accesorios: des pantoufles (zapatillas para estar en casa) une fourchette (un tenedor) des chaussures à talons (zapatos de tacón) des bottes (botas) un chapeau (un sombrero) un balai (una escoba)

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

160

497154 _ 0159-0182.indd 160

unidad 6

13/02/14 13:22

L

Escuchar

- Ejercer su facultad de atención y de concentración auditiva. - Comprender e identificar el vocabulario presentado. - Extraer informaciones específicas de los documentos sonoros. - Encontrar las diferencias entre un documento sonoro y un documento escrito. - Distinguir sonidos nuevos.

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito el vocabulario escuchado y aprendido, para describir las acciones cotidianas. – Identificar por escrito varios textos escuchados en clase. • Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis - Je dis »: oi = [wa]. – Leer en voz alta un texto entendido y memorizado (cómic). Cuidar la entonación y la pronunciación.

L

Hablar • Monólogos: – Reproducir de manera clara y comprensible el vocabulario, unas frases con rimas, unos verbos… – Cantar con ayuda de la grabación. – Decir un trabalenguas con los sonidos [∫] y [s]. – Describir las acciones de una persona.

Escribir

• Interacciones orales: – Contestar a preguntas personales sobre costumbres alimentarias. – Representar un pequeño sketch delante de los demás.

Tipología de los textos

Aprender a aprender

L

Leer

AA - S+C - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad que han experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Cuidar la presentación del cuaderno personal. – Trabajar en pequeños grupos y parejas. – Presentar de manera cuidada y creativa el trabajo realizado.

L

– Copiar palabras, frases o verbos estudiados y/o memorizados. – Contestar a preguntas personales. – Inventar el texto de un cómic.

L-D

– Cómic: « Pauline se prépare », p. 43. – Reportaje fotográfico (escrito/oral): « Les repas de Yasmina », p. 44. – Lista (grabada) de vocabulario: « Le goûter », p. 45. – Cómic (grabado): « La vieille sorcière Grabouilla », p. 46. – Recuadro de conjugación: « Le verbe se lever », p. 47. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 47. – Recuadro: « Je lis - Je dis », p. 47. – Canción: « La sorcière Grabouilla », p. 47 – Instrucciones visuales y escritas: « Activité brico », p. 47. – Test: « Es-tu un as en français ? », p. 48. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas del juego y de la clase. Colaborar en el grupo. – Presentar de forma creativa las producciones orales y escritas. – Escuchar atentamente, concentrarse. Respetar y escuchar al otro. – Disfrutar jugando con el idioma, reproduciendo sonidos nuevos. – Intervenir delante de toda la clase: formular preguntas y contestar, leer un texto, representar un sketch. – Reforzar la confianza en uno mismo.

Evaluación AA

AA

Oral: • Test: « Es-tu un as en français ? » LA, p. 48. – Comprensión: comprender el relato de una jornada. – Expresión: completar unas preguntas y contestar (nous /vous), proponer alimentos para una merienda, describir una habitación.

Escrita: • Test: « Es-tu un as en français ? » CA, p. 44. – Comprensión: comprender un texto y completarlo con las frases que faltan. – Expresión: completar unos verbos (nous /vous).

• Evaluación continua de las intervenciones orales.

• Autoevaluación: – Portfolio, LA, al final de la unidad. – Reflexión sobre el aprendizaje: CA, p. 44.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 161

161

13/02/14 13:22

UNITÉ 6

6

Pauline se prépare LIBRO DEL ALUMNO, p. 43

PAULINE SE PRÉPARE 1 Écoute et lis. Pourquoi Wouaf est triste ?

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Comprender un cómic que presenta una escena cotidiana. Memorizar algunos verbos pronominales con ayuda de preguntas, elementos sonoros y mímica. Descubrir un aspecto de la vida escolar en Francia: las classes vertes.

PAULINE SE RÉVEILLE.

BONJOUR, WOUAF !

WOUUUUUUUUUUH…

ELLE SE LÈVE.

ELLE SE LAVE.

WOUUUUUUUUUUH…

Objetivos lingüísticos: Describir acciones cotidianas. Utilizar los verbos pronominales. Repasar la expresión de la hora y el vocabulario de la casa.

WOUUUUUUUUUUH…

ELLE SE COIFFE.

ELLE S’HABILLE.

ELLE PREND SON PETIT DÉJEUNER.

WOUUUUUUUUUUH…

WOUUUUUUUUUUH… ELLE SE BROSSE LES DENTS.

WOUUUUUUUUUUH…

UN PEU PLUS TARD, DEVANT L’ ÉCOLE... WOUUUH…

Humm…

VIVE LES CLASSES VERTES

WOUUUUUUUUUUH…

ARRÊTE, WOUAF ! ELLE PART SEULEMENT UNE SEMAINE !!!

2 Écoute. Que fait Pauline ? 3 Mime une action. Tes camarades devinent.

Para comenzar

quarante-trois

– Explicar a los alumnos que van a aprender a hablar de acciones cotidianas, a partir de ejercicios de observación y de escucha. – Antes de pedirles que abran el Libro por la p. 43, se aconseja presentar los verbos pronominales con ayuda de las flashcards. – Enseñar las flashcards una a una y preguntar de qué tipo de acción se trata. Cada vez se proponen varias posibilidades. Ejemplos: - Flashcard n.º 38: Il se réveille ? Il se lave ? Il se lave ! - Flashcard n.º 40: Il se coiffe ? Il se lave ? Il se coiffe ! – A continuación, puede aumentarse un poco la dificultad del ejercicio enseñando algunas flashcards y preguntando: Qu’est-ce qu’il/elle fait ? De esta forma, los alumnos deben encontrar por sí mismos la palabra. Se puede organizar un juego a partir de esta actividad. 9459650.indb 43

Grupo-clase Material: flashcards (imágenes y palabras) n.os 36-46

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239.

43

20/4/09 15:52:13

Juego: «¿Qué hace?» – Mezclar las cartas y repartir una por alumno. – Un alumno sale a la pizarra y el resto de la clase debe adivinar la acción de su flashcard: Qu’est-ce qu’il/elle fait ? – El resto de la clase propone acciones: Il se coiffe ! Il s’habille ! Etc. – Quien adivina la acción sustituye al alumno que está en la pizarra, y así sucesivamente.

Ampliación Material: flashcards (imágenes y palabras) n.os 36-46

162

497154 _ 0159-0182.indd 162

– Pueden mezclarse estas flashcards con las que representan verbos de acción no pronominales. – Repartir a los alumnos las flashcards de los verbos pronominales. – Cada alumno, por turnos, mima la acción de la carta que le ha correspondido y pregunta: Qu’est-ce que je fais ?  – Los otros responden a coro. – Esta actividad tiene que ser rítmica, para que resulte divertida. – A continuación, pasar a la actividad 1.

unidad 6

17/02/14 15:40

20

Grupo-clase

1

Écoute et lis. Pourquoi Wouaf est triste ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral: asociación documento sonoro/imagen.

• Después de haber trabajado con las flashcards (imágenes), pedir a los alumnos que abran el Libro y observen la escena en silencio. • Formular algunas preguntas de comprensión antes de pedirles que lean el texto: Pauline est à l’école ? à la maison ? À la maison ! Pauline se prépare ? elle travaille ? Elle se prépare. Comment s’appelle son chien ? Wouaf. Il est content ou triste ? Il est triste. Pourquoi vous pensez qu’il est triste ? Parce que Pauline part. • 1.ª escucha: los alumnos leen el texto al mismo tiempo, en silencio. No debería haber problemas de comprensión, teniendo en cuenta que cada acción está ilustrada. TRANSCRIPCIÓN

No dudar en interpretar el contenido de la grabación durante la escucha, cuando sea posible: divierte a los alumnos y favorece la comprensión.

CD 2: 22-23

Pauline se réveille. – Bonjour, Wouaf !  – Wouuuuuuuuuuh…

Pauline se despierta. – ¡Buenos días, Wouaf! – Wouuuuuuuuuuh…

Elle se lève. – Wouuuuuuuuuuh…

Se levanta. – Wouuuuuuuuuuh…

Elle se lave. – Wouuuuuuuuuuh...

Se asea. – Wouuuuuuuuuuh…

Elle s’habille. – Wouuuuuuuh…

Se viste. – Wouuuuuuuuuuh…

Elle se coiffe. – Wouuuuuuuuuuh…

Se peina. – Wouuuuuuuuuuh…

Elle prend son petit déjeuner. – Wouuuuuuuuuuh…

Desayuna. – Wouuuuuuuuuuh…

Elle se brosse les dents. – Wouuuuuuuuuuh…

Se cepilla los dientes. – Wouuuuuuuuuuh…

Un peu plus tard, devant l’école… – Wouuuuuuuuuuh... – Arrête, Wouaf ! Elle part seulement une semaine !!!

Algo más tarde, delante del colegio… – Wouuuh… – ¡Déjalo, Wouaf! ¡¡¡Sólo se va una semana!!!

• Explicar que las classes vertes son salidas organizadas por los profesores (al campo, a la montaña...) con el objetivo de enseñar a los alumnos toda una serie de cosas fuera del contexto escolar. Estas salidas son un motivo para trabajar, por supuesto, ¡pero también para divertirse! Los alumnos no tendrán ninguna dificultad en encontrar el equivalente de classes vertes en su idioma. • 2.ª escucha: formular preguntas de comprensión después de cada viñeta. Esto permitirá repasar la expresión de la hora, las preposiciones de lugar y el vocabulario de la casa (la chambre, le lit, la cuisine, la salle de bains…). Ejemplos: Viñeta 1: Quelle heure est-il ? Il est 7 heures ! Où est Pauline ? Dans son lit ! Elle dort ? Elle se réveille ? Elle se réveille. Qui est à côté d’elle ? Son chien Wouaf. Viñeta 2: Quelle heure est-il ? Il est 7 h 10. Où est Pauline ? Dans sa chambre. Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle se lave ? Elle se lève ? Elle se lève. Que fait Wouaf ? Il rit ? Il pleure ? Il pleure.

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 163

163

13/02/14 13:22

Viñeta 3: Quelle heure est-il ? Il est 7 heures et quart. Où est Pauline ? Dans la salle de bains. Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle se lave ? Elle se réveille ? Elle se lave. Et Wouaf ? Il pleure. Viñeta 4: Quelle heure est-il ? Il est 7 heures et demie. Où est Pauline ? Dans sa chambre. Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle s’habille ? Elle se réveille ? Elle s’habille. Viñeta 5: Quelle heure est-il ? Il est 8 heures moins 20. Où est Pauline ? Dans la salle de bains. (o: Dans sa chambre.) Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle s’habille ? Elle se coiffe ? Elle se coiffe. Viñeta 6: Quelle heure est-il ? Il est 8 heures moins le quart. Où est Pauline ? Dans la cuisine. Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle se lève ? Elle prend son petit déjeuner ? Elle prend son petit déjeuner. Viñeta 7: Quelle heure est-il ? Il est 8 h 05. Où est Pauline ? Dans la salle de bains. Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle se brosse les dents ? Elle s’habille ? Elle se brosse les dents. Viñeta 8: Où est Pauline ? Devant l’école. Où va-t-elle ? (Elle part) en classe verte. Avec qui ? Avec ses camarades de classe. Pourquoi Wouaf est triste ? Parce que Pauline part et il reste tout seul. 10

Grupo-clase

2 Écoute. Que fait Pauline ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Asociación documento sonoro/imagen. - Gramática implícita: los verbos pronominales.

• Explicar a los alumnos que van a escuchar una serie de efectos sonoros y algunas réplicas; van a tener que asociarlas con las diferentes acciones de Pauline. • Poner la grabación haciendo pausas para que los alumnos tengan tiempo de identificar las acciones correspondientes. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES 1) Bruit de douche …. Brr… Elle se lave. 2) Bruit de la brosse à dents + eau. Elle se brosse les dents. 3) Bruit du réveil : Drriiiiiiiing ! « Ah… Bonjour Wouaf ! » Elle se réveille. 4) Bruits du petit déjeuner. Elle prend son petit déjeuner. 5) « Hummmmm… Qu’est-ce que je mets ? Le pull rouge ou le bleu ? » Elle s’habille.

CD 2: 24-25 1) Ruido de ducha… Brr… 2) Ruido del cepillo de dientes + agua. 3) Ruido del despertador: ¡Riiiiiiiing! «Ah… ¡Hola, Wouaf!» 4) Ruidos del desayuno. 5) «Mmmmm… ¿Qué me pongo? ¿El jersey rojo o el azul?»

Variante (más fácil) • Poner la grabación. • Proponer a los alumnos varias respuestas entre las que elegir la correcta, después de cada ruido escuchado. Ejemplo: ruido de ducha. Pauline se réveille ? Elle se lève ? Elle se lave ? Elle se lave ! Etc.

Ampliación Grupos pequeños

164

497154 _ 0159-0182.indd 164

Pedir a los alumnos que imaginen en qué está pensando Pauline en cada viñeta. Ejemplos: Viñeta 1: J’ai encore sommeil... Viñeta 2: Pourquoi tu pleures, Wouaf ? Etc.

unidad 6

13/02/14 13:22

15

Grupo-clase En parejas

3

JEU Mime une action. Tes camarades devinent.

Expresión oral. - Lenguaje corporal. - Interacción entre los miembros del grupo. - Gramática implícita: los verbos pronominales.

• Un alumno piensa en una acción, la representa delante de la clase y pregunta: Qu’est-ce que je fais ? El resto del grupo responde, por ejemplo: Tu te laves ! Variantes • Un alumno representa una acción, otro pregunta Qu’est-ce qu’il/elle fait ? El resto del grupo responde: Il/Elle se lave ! • Los alumnos juegan por parejas, inspirándose en el modelo dado por el Libro: - Qu’est-ce que je fais ? - Tu te brosses les dents !

Ampliación Estas son varias actividades para poner en práctica los verbos pronominales.

Grupo-clase

Grupo-clase

Grupo-clase

La historia que se transforma… – Antes de comenzar la actividad, pedir a 4 o 5 alumnos que salgan de la clase unos instantes. – Mientras tanto, uno de los alumnos que se ha quedado dentro de la clase ensaya la representación de varias acciones cotidianas. – Uno de los alumnos que salieron entra en clase y observa la interpretación de su compañero. Dice lo que hace conforme transcurre la interpretación: Il/Elle s’habille, Il/Elle se coiffe, etc. – Representa a su vez las acciones que acaba de ver ante otro alumno que estaba fuera, y así sucesivamente. – La escena se transformará conforme transcurran las diferentes interpretaciones, en función de la mímica de cada cual. Mímica a coro… – Los alumnos están en círculo o de pie, detrás de su escritorio. – Un alumno enuncia una acción acompañándola de mímica: Ejemplo: Je me lave. – El resto de la clase repite a coro Je me lave imitando la mímica de su compañero. – Dar un golpe con las manos para cambiar de verbo. Juego de « Jacques a dit » – El profesor dirige el juego. – Cuando dice: Jacques a dit : « Je me lave », todo el mundo representa la acción de lavarse. – Cuando dice: Jacques a dit : « Je me brosse les dents », todo el mundo representa la acción de lavarse los dientes. – Cuando dice: Je me réveille, nadie debe moverse porque no ha dicho « Jacques a dit… ». – Jugar con todos los verbos pronominales que los alumnos conocen. Lista de acciones para representar (propuestas) se réveiller, se lever, se laver les mains/les pieds/les cheveux…, se doucher, s’habiller, se coiffer, se parfumer, se regarder dans la glace, se brosser les dents, se promener, se reposer…

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren entre 4 y 6 verbos pronominales.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 39 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 231) y las transcripciones (p. 237). 67 Ejercicio de observación para hacer en casa o en clase, con el objetivo de 68 indentificar diferentes acciones y practicar los verbos pronominales. La fase de comprobación se realizará en clase.

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 165

165

13/02/14 13:22

UNITÉ 6

LES REPAS DE YASMINA

Les repas de Yasmina

1 Écoute et lis.

Qu’est-ce que Yasmina a oublié de dire ?

LIBRO DEL ALUMNO, p. 44

Bonjour ! Voici les horaires de mes repas. Et toi, tu manges à la même heure ?

LE MATIN

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Encontrar las diferencias entre un documento sonoro y un documento escrito. Adquirir algunas nociones de la vida cotidiana: las comidas en Francia. Comparar sus costumbres alimentarias con las de los franceses.

Je prends mon petit déjeuner à 8 heures : des céréales avec du lait et un jus de fruits.

L’APRÈS-MIDI

À 12 h 30, je déjeune à la cantine. Mes plats préférés, c’est le poulet-frites, les spaghettis et la mousse au chocolat.

LE SOIR

Objetivos lingüísticos: Hablar de las comidas: horarios y composición. Memorizar la conjugación del verbo prendre en las 3 personas del singular. Quand j’arrive à la maison, vers 17 heures, je prends mon goûter. Plus exactement… je « dévore » mon goûter ! Un yaourt et des biscuits ou des fruits.

À 20 heures, je dîne en famille. Tout le monde raconte sa journée. On mange, on rit, on parle…

2 Écoute et répète. Je prends lentement un goûter appétissant. Tu prends très lentement un goûter très appétissant. Il prend très très lentement un goûter très très appétissant. Elle prend très très très lentement un goûter très très très appétissant.

Para comenzar 44

quarante-quatre

Este pequeño reportaje fotográfico sirve para mostrar algunos elementos de la vida cotidiana francesa a los alumnos (la organización de las comidas), y para establecer comparaciones con sus propias costumbres. 9459650.indb 44

Grupo-clase

20/4/09 15:52:27

– Primero, pedir a los alumnos que observen las fotos sin leer el texto. – Hacer algunas preguntas de comprensión: Qu’est-ce que fait Yasmina sur ces différentes photos ? Elle mange ! Où mange-t-elle ? Dans la cuisine, à la cantine, dans sa chambre… Avec qui ? Toute seule, avec une amie, avec sa famille… Qu’est-ce qu’elle mange ? Un jus de fruits, des céréales, du lait, des spaghettis, un yaourt… – Estas preguntas permitirán iniciar la conversación y preparar el siguiente ejercicio de comprensión oral y escrita.

30

Grupo-clase

1

Écoute et lis. Qu’est-ce que Yasmina a oublié de dire ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral y escrita. - Comparación documento sonoro/documento escrito. - Reflexión intercultural.

• Pedir a los alumnos que lean el texto en silencio. • Los alumnos observan simultáneamente la ilustración, lo que les permitirá asociar palabras e imágenes. • Insistir en los verbos y expresiones que figuran en negrita (prendre son petit déjeuner, déjeuner, prendre son goûter, dîner): se utilizan comunmente en Francia para hablar de las comidas, es importante que los alumnos los memoricen. • Una vez que hayan comprendido bien el texto, pedirles que escuchen la grabación. Explicarles que deberán comparar las 2 versiones y localizar los elementos que faltan en el documento grabado.

166

497154 _ 0159-0182.indd 166

unidad 6

17/02/14 15:40

TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 26-27

Je prends mon petit déjeuner à 8 heures : des céréales avec du lait.

Desayuno a las 8.00: cereales con leche.

À 12 heures 30, je déjeune à la cantine. Mes plats préférés, c’est le poulet-frites et la mousse au chocolat.

A las 12.30, como en el comedor del cole. Mis platos preferidos son el pollo con patatas fritas y la mousse de chocolate.

Quand j’arrive à la maison, vers 17 heures, je prends mon goûter. Plus exactement… je « dévore » mon goûter ! Un yaourt et des biscuits.

Cuando llego a casa, hacia las 17.00, meriendo. Más exactamente… ¡«devoro» la merienda! Un yogurt y galletas.

À 20 heures, je dîne en famille. Tout le monde raconte sa journée. On mange, on rit, on parle…

A las 20.00, ceno en familia. Todo el mundo cuenta su jornada. Comemos, nos reímos, hablamos…

• Proceder a una 2.ª escucha si es necesario, y después interrogar a los alumnos: Qu’est-ce que Yasmina a oublié de dire ? SOLUCIONES Petit déjeuner : elle prend un jus de fruits. Déjeuner : elle a un autre plat préféré, les spaghettis. Goûter : elle prend des biscuits ou des fruits.

Refuerzo Grupo-clase

Esta actividad permite tratar un aspecto importante de la cultura francesa: las comidas. He aquí algunos elementos que permitirán desarrollar este tema: – La jornada de los franceses incluye 4 comidas: el desayuno, el almuerzo, la merienda y la cena. – El desayuno clásico se compone de una bebida caliente (té, café o chocolate caliente), un zumo de frutas (en general un zumo de naranja), tostadas con mantequilla y/o mermelada, a veces cereales y un lácteo (yogur). – El almuerzo (entre las 12 h y la 13 h) es la comida más completa de la jornada (entrante, plato principal, queso y/o postre). – Los niños meriendan por la tarde, casi siempre al salir del colegio, hacia las 16 h-17 h. La merienda se compone en general de alimentos azucarados (galletas, yogures, barras de cereales...). – La cena (hacia las 20 h) es una comida completa (entrante, plato principal, queso y/o postre). Sin embargo, es más ligera que el almuerzo. Es una comida familiar, el momento en que cada uno cuenta su día, comparte sus opiniones con los demás, etc.

Ampliación Grupo-clase

- Organizar un debate entre todos sobre las similitudes y las diferencias entre las costumbres francesas y las del país de origen de los alumnos (horarios, composición, lugar y función de las comidas). - Preguntar a los alumnos qué es lo que más les gusta de las costumbres alimentarias de los franceses.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que ilustren las 4 comidas de la jornada con sus alimentos preferidos y que pongan un título a cada dibujo: Mon petit déjeuner préféré, Mon déjeuner préféré, Mon goûter préféré, Mon dîner préféré.

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 167

167

13/02/14 13:22

15

Grupo-clase Trabajo individual

2 Écoute et répète.

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita: el verbo prendre. - Memorización. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos (rimas).

• Pedir a los alumnos que lean las 4 frases: así descubrirán la conjugación del verbo prendre en las 3 personas del singular. • Señalar a los alumnos la terminación « –ds » en las 2 primeras personas. • Poner la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 1: 28-29

Je prends lentement un goûter appétissant. Tu prends très lentement un goûter très appétissant. Il prend très très lentement un goûter très très appétissant. Elle prend très très très lentement un goûter très très très appétissant.

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

Me tomo despacio una apetitosa merienda. Te tomas muy despacio una merienda muy apetitosa. Él se toma muy muy despacio una merienda muy muy apetitosa. Ella se toma muy muy muy despacio una merienda muy muy muy apetitosa.

• Hacer unas preguntas para comprobar la capacidad de concentración auditiva de los alumnos: Remarquez-vous une différence de prononciation entre les 3 personnes du singulier du verbe prendre ? Non ! Le « d » et le « s » se prononcent-ils ? Non ! Avez-vous remarqué des répétitions ? Oui ! Lesquelles ? Très, lentement, appétissant. Avez-vous remarqué des rimes ? Oui ! Avec quel son ? Des rimes en [ã] ! • Pedir a los alumnos que repitan estas frases entre todos y después individualmente. • Corregir los defectos de pronunciación.

Refuerzo Trabajo individual

Pedir a los alumnos que repitan estas frases variando las modalidades de repetición: – cada vez más despacio; – variando las entonaciones; – con gestos, etc.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 40 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 231). Ejercicios para hacer en casa o en clase. Ejercicio 1: Observez et écrivez ce que prend Pauline pour son petit déjeuner et pour son goûter. Ejercicio 2: Lisez et complétez avec la terminaison correcte du verbe prendre : « d » ou « ds » ?

168

497154 _ 0159-0182.indd 168

unidad 6

13/02/14 13:22

UNITÉ 6

le goûter

Le goûter

u6

1 Pauline a préparé un super goûter pour ses copains. Écoute et observe. C’est quelle table ? A, B ou C ?

LIBRO DEL ALUMNO, p. 45

Pour mon super goûter, il y a…

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Asociar un documento sonoro a una imagen. Reflexionar sobre los hábitos alimentarios. Objetivos lingüísticos: Memorizar el vocabulario de los alimentos que se toman en la merienda. Hablar de sus hábitos alimentarios.

15

Grupo-clase

1

Pauline a préparé un super goûter pour ses copains. Écoute et observe. C’est quelle table ? A, B ou C ?

A

B

2

C

Qu’est-ce que tu prends pour le goûter ?

un sandwich au fromage

une tartine avec de la confiture

du pain et du chocolat

des biscuits

du chocolat chaud

un bol de céréales

des fruits

rien !!!

un verre de lait

un jus de fruits

une tartine de Nutella

un croissant

un yaourt

du gâteau

une brioche

quarante-cinq

9459650.indb 45

45

20/4/09 15:52:32

Atención visual y auditiva. Comprensión oral global. - Asociación documento sonoro/imagen.

• Explicar a los alumnos que tendrán que concentrarse en el léxico enumerado por Pauline en la descripción de su merienda y observar las 3 mesas. A partir de ahí, tendrán que decir cuál de las mesas corresponde a la grabación. • Pedir a los alumnos que escuchen la grabación, seleccionen las informaciones pertinentes y a continuación respondan a la pregunta. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES Pour mon super goûter, il y a des sandwiches au fromage, des sandwiches au jambon, des tartines de Nutella… Humm… J’adore ça ! Et après, ma spécialité !!! Un gâteau au chocolat. Il y a aussi des yaourts à la fraise, des biscuits… Mmm ! C’est bon, tout ça ! Ah ! Et de l’eau, des jus de fruits… Voilà ! C’est la table C.

CD 2: 30-31 En mi súper merienda hay bocadillos de queso, bocadillos de jamón, pan con Nocilla… Mmmm… ¡Me encanta! ¡¡¡Y después, mi especialidad!!! Una tarta de chocolate. También hay yogures de fresa, galletas… ¡Mmmh! ¡Qué bueno está todo! ¡Ah! Y agua, zumos de fruta… ¡Ya está!

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 169

169

17/02/14 15:40

Ampliación Trabajo individual

– Pedir a los alumnos que expliquen las diferencias entre las 3 meriendas. Mesa A (diferencias con la mesa C): – No hay bocadillos de jamón, ni pastel de chocolate, ni galletas. – Hay helado y una tarta de manzana. – El resto de los productos es idéntico. Mesa B (diferencias con la mesa C): – No hay pan con Nocilla, ni tampoco tarta de chocolate, ni yogures de fresa ni zumos. – Hay una tarta de manzana, una ensalada de fruta y yogures naturales. – El resto de los productos es idéntico. – Después, pedir a los alumnos que expliquen individualmente qué merienda prefieren y por qué. Ejemplo: Moi, je préfère le goûter de la table A parce que j’adore la glace et le Nutella !

30

Grupo-clase Trabajo individual

2

À TOI !

Qu’est-ce que tu prends pour le goûter ?

Expresión oral: hablar de uno mismo. - Vocabulario: los alimentos de la merienda. - Descubrimiento de algunos elementos de la vida cotidiana francesa.

• Pedir a los alumnos que observen los alimentos que se toman en Francia a la hora de merendar. • Hacer preguntas a los alumnos sobre sus hábitos alimentarios a la hora de merendar: Est-ce que ces aliments correspondent à ceux que vous prenez pour votre goûter ? Est-ce que vous mangez plutôt du sucré ou plutôt du salé ? Mangez-vous des choses qui n’apparaissent pas dans ces illustrations ? Qu’est-ce que vous ne mangez jamais à cette heure-là ? • A continuación, hacer preguntas individuales a los alumnos.

Ampliación Grupo-clase

Aprovechar esta actividad para explicar algunos datos culturales sobre los hábitos alimentarios de los franceses: – Los croissants y las brioches son alimentos típicamente franceses. – Los franceses ponen a menudo mantequilla en sus bocadillos de queso o de jamón. Para merendar, en general, prefieren lo dulce a lo salado. – Nutella es la marca más conocida de crema de chocolate para untar, les encanta a los niños y a los adolescentes franceses. Por otro lado, la marca Nesquick es una de las más utilizadas como chocolate en polvo. He aquí algunas direcciones de paginas Web interesantes para informarse sobre la importancia de una alimentación sana y equilibrada: – 2 paginas Web de referencia con información nutricional: www.mangerbouger.fr y www.mangerbouger.be – Proyecto «Bien en parler pour mieux manger» (dossier pedagógico muy completo sobre la educación nutricional en la escuela): www.pseliege.be – Información general y consejos para una alimentación equilibrada: www.teteamodeler.com/dossier/alimentation.asp

Cuaderno personal – Pedir a los alumnos que se inventen por escrito una merienda «ideal» a partir de los alimentos conocidos: Avec cette liste d’aliments, réfléchis à un bon goûter pour tes amis. Qu’est-ce que tu choisis ? – A continuación, pueden ilustrarla.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 41 Ejercicios 1 y 2 + « À toi ! »: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 232). Ejercicios para hacer en casa o en clase. Ejercicio 1: Complétez le nom des aliments. Ejercicio 2: À quelle heure Émilie prend ses repas ?

170

497154 _ 0159-0182.indd 170

unidad 6

13/02/14 13:22

UNITÉ 6

BD : La vieille sorcière Grabouilla ( )

La vieille sorcière Grabouilla LA VIEILLE SORCIÈRE GRABOUILLA DORT TOUTE LA JOURNÉE. À 10 HEURES DU SOIR, ELLE SE RÉVEILLE ET ELLE SOUFFLE : PFFFFFF !

ELLE SE LÈVE ET ELLE AGITE LES BRAS. ABRACADABRA ! MA TASSE DE CHOCOLAT !

ABRACADABRA ! MES PANTOUFLES !

LIBRO DEL ALUMNO, p. 46 Objetivos de aprendizaje: Disfrutar leyendo, escuchando y memorizando un cómic divertido. Practicar la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Captar un texto escrito a través de la representación teatral.

ELLE S’HABILLE. UNE ROBE NOIRE ? NON ! UN PANTALON !!!

Objetivos lingüísticos: Contestar a preguntas de comprensión. Repasar las adquisiciones lingüísticas: los verbos pronominales, la expresión de la hora. Localizar juegos de sonoridades: rimas. Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura. Contestar preguntas personales.

ABRACADABRA ! MES CHAUSSURES À TALONS !

ELLE SE COIFFE AVEC UNE FOURCHETTE. ELLE NE SE MAQUILLE PAS.

J’ADORE ÊTRE LAIDE COMME ÇA ! HA HA HA ! ELLE TRAVAILLE TOUTE LA NUIT. ELLE ADORE FAIRE PEUR.

À MINUIT PILE, ELLE SE PRÉPARE POUR SORTIR. ELLE MET SON CHAPEAU POINTU.

ABRACADABRA ! MON BALAI TORDU ! À 6 HEURES DU MATIN, ELLE SE COUCHE DANS SON LIT. OUF ! C’EST FINI POUR AUJOURD’HUI !

LES ENFANTS PLEURENT ? HA HA HA ! QUEL BONHEUR !!!

1 Écoute et lis la BD.

3 Joue la scène. Il faut : un narrateur,

2 Lis à haute voix et imite

4

Tu comprends tout ?

Para comenzar

les intonations.

46

la sorcière et des bruiteurs.

À quelle heure tu te lèves ? À quelle heure tu te couches ?

quarante-six

– Explicar a los alumnos que el personaje de la bruja Grabouilla está inspirado en una canción muy conocida por los niños franceses; luego van a poder escucharla. – El cómic cuenta con humor una día de trabajo como cualquiera para esta bruja…

20/4/09 15:52:39

9459650.indb 46

Grupo-clase

Varias maneras de presentar el cómic: – El profesor representa el papel de los personajes (bruja y narrador) y a continuación pone la grabación. – El profesor pone primero la grabación y va indicando las viñetas correspondientes en el Libro.

10

Grupo-clase

1

Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral global. - Expresión oral: comprobación de la comprensión (preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.

• Pedir a los alumnos que observen rápidamente las viñetas. • Hacer algunas preguntas de comprensión sencillas, basadas en la observación: Quel est le personnage principal ? C’est une infirmière ? une sorcière ? une secrétaire ? Une sorcière ! Elle est jeune ? Elle est vieille ? Elle est vieille ! Elle fait les choses normalement ou elle fait de la magie ? Elle fait de la magie. • Pedir a los alumnos que lean el cómic en silencio. • Hacer algunas preguntas de comprensión complementarias antes de la escucha: Comment s’appelle la sorcière ? Grabouilla. Quelle est l’action qui vous surprend le plus ? Elle adore faire peur aux enfants. Quelle est l’action (ou les actions) qui vous fait (font) le plus rire ? Elle se coiffe avec une fourchette… • Pedir a los alumnos que escuchen la grabación, con el Libro abierto.

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 171

171

17/02/14 15:40

TRANSCRIPCIÓN

Si nota que algunos alumnos tienen dificultades de comprensión, no dude en utilizar mímica o sinónimos para aclarar el sentido de las palabras que desconocen.

CD 2: 32-34

La vieille sorcière Grabouilla dort toute la journée. À 10 heures du soir, elle se réveille et elle souffle : Pffffff ! – Abracadabra ! Mes pantoufles !

La vieja bruja Grabouilla duerme todo el día. A las 10 de la noche, se despierta y sopla: ¡Pfffff! – ¡Abracadabra! ¡Mis zapatillas!

Elle se lève et elle agite les bras. – Abracadabra ! Ma tasse de chocolat !

Se levanta y agita los brazos. – ¡Abracadabra! ¡Mi taza de chocolate!

Elle s’habille. Une robe noire ? Non ! Un pantalon !!! – Abracadabra ! Mes chaussures à talons !

Se viste. ¿Un vestido negro? ¡No! ¡¡¡Un pantalón!!! – ¡Abracadabra! ¡Mis zapatos de tacón!

Elle se coiffe avec une fourchette. Elle ne se maquille pas. – J’adore être laide comme ça ! Ha ha ha !

Se peina con un tenedor. No se pinta. – ¡Me encanta estar así de fea! ¡Ja ja ja!

À minuit pile, elle se prépare pour sortir. Elle met son chapeau pointu. – Abracadabra ! Mon balai tordu !

A las 12 de la noche en punto, se prepara para salir. Se pone su sombrero puntiagudo. – ¡Abracadabra! ¡Mi escoba torcida!

Elle travaille toute la nuit. Elle adore faire peur. – Les enfants pleurent ? Ha ha ha ! Quel bonheur !!!

Trabaja toda la noche. Le encanta asustar. – ¿Los niños lloran? ¡Ja ja ja! ¡Qué gusto!

À 6 heures du matin, elle se couche dans son lit. – Ouf ! C’est fini pour aujourd’hui !

A las 6 de la mañana, se acuesta en su cama. – ¡Uf! ¡Se acabó por hoy!

• Preguntar a los alumnos si entienden todo el vocabulario. No deberían encontrar ninguna dificultad: lo conocen ya o pueden deducir el sentido de las palabras gracias al contexto, las ilustraciones y la grabación. • Hacer preguntas de comprensión: Que fait Grabouilla, quand elle se réveille ? Elle souffle. Que dit-elle ? « Abracadabra ! Mes pantoufles ! » Que fait Grabouilla quand elle se lève ? Elle agite les bras. Que dit-elle ? « Abracadabra ! Ma tasse de chocolat ! » Que met Grabouilla quand elle s’habille ? une robe ? Non ! un pantalon !!! Que dit-elle ? « Abracadabra ! Mes chaussures à talons ! » Comment se coiffe Grabouilla ? Avec un peigne ? Avec un stylo ? Avec une fourchette ? Avec une fourchette ! Grabouilla se maquille ? Non, elle ne se maquille pas. Que dit-elle ? « J’adore être laide comme ça ! Ha ha ha ! » Que fait Grabouilla à minuit pile ? Elle se prépare pour sortir. Que met-elle ? Elle met son chapeau pointu. Que dit-elle ? « Abracadabra ! Mon balai tordu ! » Que fait Grabouilla la nuit ? Elle travaille ? Elle dort ? Elle travaille. À quelle heure elle commence à travailler ? À minuit. À quelle heure elle arrête de travailler ? À 6 heures du matin. En quoi consiste son travail ? Elle fait peur aux enfants. Elle est triste si les enfants pleurent ? Non, elle est contente. Que dit-elle ? « Les enfants pleurent ? Ha ha ha ! Quel bonheur !!! » Que dit Grabouilla quand elle se couche dans son lit ? « Ouf ! C’est fini pour aujourd’hui ! »

Refuerzo Grupo-clase

172

497154 _ 0159-0182.indd 172

– Con el Libro cerrado, preguntar a los alumnos: Avez-vous remarqué des jeux de sonorités ? Quelles sont les rimes que vous avez repérées ? – Formular preguntas más concretas para comprobar si han comenzado a memorizar el texto: Ejemplos: Trouvez le mot qui rime avec… souffle ! Pantoufle ! Trouvez le mot qui rime avec… bras ! Chocolat ! Trouvez le mot qui rime avec… pointu ! Tordu ! – Y así sucesivamente, hasta que enumeren todas las rimas del texto.

unidad 6

13/02/14 13:22

10

2 Lis à haute voix et imite les intonations.

Restitución de los aprendizajes anteriores (comprensión y pronunciación). - Imitación. - Memorización.

Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Lectura teatralizada» y «Diálogos y textos breves», p. 241. 20

• Pedir a los alumnos que lean el cómic entre todos (corregir, si es necesario, para que la pronunciación y la entonación sean correctas). • A continuación, pedirles que lean el texto individualmente (una viñeta por alumno). • Proceder a varias lecturas con el fin de que puedan intervenir todos los alumnos; esto les ayudará a memorizar el texto y las entonaciones.

3 Joue la scène. Il faut : un narrateur, la sorcière et des bruiteurs.

Reutilización e integración de adquirido. - Expresión oral. - Creatividad. - Lenguaje corporal (teatro). Espíritu participativo y capacidad para disfrutar en una tarea común. - Autoevaluación implícita.

Grupos pequeños Material: disfraces, accesorios de teatro…

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

El papel de especialista en efectos sonoros es ideal para integrar a los alumnos tímidos o que tengan dificultades. Pero ¡cuidado!, se debe estar muy atento al texto y hacer el ruido adecuado en el momento oportuno. Los alumnos deben ser conscientes de la dificultad y hacer todo lo posible por ser perfectos especialistas en efectos sonoros.

Grupos pequeños

• Una vez el texto esté memorizado, proceder a la dramatización. Se necesitan como mínimo 3 actores por grupo: un narrador, una bruja (que dirá el texto de los bocadillos y representará las acciones mencionadas por el narrador) y uno o dos especialistas en efectos sonoros (que acompañarán la lectura teatralizada con ruidos de su invención o imitarán los de la grabación). • Los diferentes grupos preparan la escena y ensayan, antes de salir a la pizarra para representarla, por turnos. Los alumnos que deseen intervenir varias veces cambiarán de papel. • Animar a los alumnos a que sean creativos y personalicen su intervención (accesorios, disfraces, mímica…).

Ampliación Actividad de mímica/play back – Pedir a 7 alumnos que salgan a la pizarra (uno por viñeta) y que se coloquen uno al lado del otro. – Explicarles que cada uno va a representar una viñeta durante la escucha de la grabación. – Cada alumno representa su viñeta mientras dice la frase de la bruja en play back. – Volver a realizar la actividad con otro grupo de voluntarios. Actividades teatro – Actividad 1 – Pedir a 14 alumnos que salgan a la pizarra (2 por viñeta) y que se coloquen, por parejas, todos juntos. – Uno de los 2 alumnos representará el papel de narrador y especialista en efectos sonoros y el otro representará el papel de bruja. – Teniendo en cuenta que los alumnos ya han memorizado el cómic, no tendrán ninguna dificultad para realizar esta actividad. – Intentar que las parejas encadenen rápidamente sus réplicas para evitar la monotonía. – Actividad 2 – Por grupos de 3 o de 4, los alumnos representan la escena delante de la clase. – Pueden introducir pequeños cambios en el texto o bien ponerle música al cómic (una pieza de su elección) para interpretar una comedia musical…

Cuaderno personal – Pedir a los alumnos que dibujen a la bruja Grabouilla a su manera y que copien una de las viñetas. – Pueden tambien inventarse otra viñeta.

5

Trabajo individual

4

À TOI !

À quelle heure tu te lèves ? À quelle heure tu te couches ?

Expresión oral: hablar de sus hábitos cotidianos. - Repaso: los verbos pronominales.

• Preguntar a los alumnos, individualmente, a qué hora se levantan y a qué hora se acuestan: Je me lève à… Je me couche à…

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 173

173

13/02/14 13:22

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que respondan a las siguientes preguntas y que las ilustren: Et toi, à quelle heure tu te réveilles ? À quelle heure tu te lèves ? À quelle heure tu te laves ? À quelle heure tu prends ton petit déjeuner ? À quelle heure tu pars à l’école ? À quelle heure tu déjeunes ? À quelle heure tu prends ton goûter ? À quelle heure tu dînes ? À quelle heure tu te couches ?

CUADERNO DE EJERCICIOS,

69 70

174

497154 _ 0159-0182.indd 174

pp. 42-43 Ejercicios 1 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 232) y las transcripciones (p. 238). Ejercicios para hacer en casa o en clase. Ejercicio 1: Vous avez bien compris la BD ? Répondez à l’interview de la sorcière Grabouilla pour le savoir ! Ejercicio 3: Complétez les repas de la sorcière à l’aide des mots proposés. La fase de comprobación se realizará en clase.

unidad 6

13/02/14 13:22

UNITÉ 6

Le verbe se lever

BD : La vieille sorcière Grabouilla ( )

je tu il elle ils elles

LIBRO DEL ALUMNO, p. 47

me te se se se se

1 Écoute et lis. 2 Conjugue un autre

Objetivos de aprendizaje: Disfrutar cantando una canción divertida a coro. Inventar y realizar en pequeños grupos una página de cómic que À MINUIT PILE, ELLE SE PRÉPARE POUR SORTIR. cuente la jornada de un personaje. ELLE MET SON POINTU. Adquirir algunas nociones sencillas sobre las técnicas delCHAPEAU cómic. Organizar une exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

u6

lève lèves lève lève lèvent lèvent

- Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches ? - Archi-sèches !

verbe à ces personnes.

3

Écoute et chante.

C’est une vieille sorcière qui s’appelle Grabouilla. …

Objetivos lingüísticos: Asimilar la conjugación de un verbo pronominal: el verbo Àse lever. 6 HEURES DU MATIN, ELLE Practicar los sonidos [∫] y [s] a través de un trabalenguas.SE COUCHE DANS SON LIT. Distinguir la fonía y la grafía del sonido vocálico [wa]. Redactar el texto de un cómic reutilizando los contenidos estudiados.

Le soir, le roi Éloi boit un café noir et mange trois poissons froids.

BD : La journée de… Raconte, avec tes camarades, la journée d’un personnage sous forme de BD. 1) Imaginez ce que le personnage fait le matin, l’après-midi, le soir… ou imaginez sa journée complète. 2) Distribuez le texte en vignettes (8 maximum). 3) Dessinez le personnage. 4) Écrivez le texte dans les bulles et/ou sous les illustrations. 5) Trouvez un titre.

quarante-sept

Recuadro: el verbo se lever

Este recuadro es una herramienta más para ayudar al alumno a poner en práctica el sistema del nuevo idioma.

Grande exposition !

9459650.indb 47

47

20/4/09 15:52:44

• Pedir a los alumnos que lean la conjugación del verbo pronominal se lever en las 3 personas del singular y en la última persona del plural.

Grupo-clase

• Pedir a los alumnos que observen las diferentes desinencias (las mismas que las de un verbo terminado en « -er » no pronominal) y los pronombres personales reflexivos (me, te, se) que ya se han utilizado durante las actividades anteriores.

1 5

Écoute et lis.

Atención visual y auditiva. - Conjugación: el verbo se lever. - Expresión oral: paso de la lengua escrita a la lengua oral. - Memorización. - Reflexión sobre el idioma.

• Poner la grabación. Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

Pedir a los alumnos que conjuguen este verbo individualmente, con el fin de trabajar la pronunciación de manera más personalizada si lo considera necesario.

TRANSCRIPCIÓN Je me lève. Tu te lèves. Il se lève. Elle se lève. Ils se lèvent. Elles se lèvent.

CD 2: 35-36 Me levanto. Te levantas. (Él) se levanta. (Ella) se levanta. (Ellos) se levantan. (Ellas) se levantan.

• Pedir a los alumnos que repitan este verbo entre todos. • Señalar que las diferentes desinencias no se aprecian en la lengua oral; todas las formas se pronuncian de la misma manera; pasa lo mismo que con los demás verbos acabados en « -er ».

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 175

175

13/02/14 13:22

2 Conjugue un autre verbe à ces personnes.

5

Trabajo individual

Reutilización e integración de lo adquirido nuevamente. - Conjugación de los verbos pronominales terminados en –er en las personas conocidas. - Memorización (adquisición de automatismos).

• Pedir a los alumnos que busquen otros verbos pronominales acabados en -er: se coucher, se laver, s’habiller, se coiffer, se préparer, etc. • Pedirles que los conjuguen individualmente, en las personas conocidas. • Corregir la pronunciación.

Refuerzo Grupos pequeños

En grupos pequeños, los alumnos ponen música o inventan un ritmo para presentar uno de estos verbos.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien en sus cuadernos todos los verbos conjugados anteriormente.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 42 Ejercicio 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 232). Ejercicio de práctica de la conjugación de los verbos pronominales acabados en « -er », para hacer en casa o en clase.

10

Boîte à sons

Los sonidos [∫] y [s]

Escucha selectiva (los sonidos [∫] y [s]). - Expresión oral: repetición de sonidos y palabras. - Interacción y dinamismo en las actividades colectivas de repetición. - Gramática implícita. Grupo-clase Trabajo individual

Véase « Boîtes à sons », p. 242.

• Poner la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 37-38

– Les chaussettes de l’archiduchesse sont-elles sèches ? – Archi-sèches !

– ¿Los calcetines de la archiduquesa están secos? – ¡Archisecos!

• Pedir a los alumnos que repitan el trabalenguas con el mismo tono que en la grabación, primero juntos y a continuación individualmente. • Pedir a los alumnos que repitan las réplicas cada vez más rápido. • Pedir a los alumnos que encuentren el máximo número posible de palabras que contengan los sonidos [∫] o [s] (chanter, cheval, chien, chat, cher, chocolat chaud, chapeau, château… / Ça va ?, salut, super, souris, serpent, dessiner, danser, sauter, natation, excursion, sympathique, trousse, français, sandwich, céréales… / chanson, chaussure, sandwich…, etc.) y que inventen algunas frases a partir de estas palabras. Ejemplos: Le chapeau de Charlotte est cher et ses chaussures sont super chères ! – Salut, ça va ? demande Hannibal le cheval au chien Justin.

Cuaderno personal – Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. – Pueden también copiar los trabalenguas que han inventado, u otras palabras con los sonidos [∫] o [s], e ilustrarlos.

176

497154 _ 0159-0182.indd 176

unidad 6

13/02/14 13:22

CUADERNO DE EJERCICIOS, 71 72

15

Grupo-clase

3

p. 43 Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 232) y las transcripciones (p. 238). Boîte à sons: ejercicio de discriminación de los sonidos [∫] y [s] para hacer en clase. Écoutez bien et repérez les sons [∫] ou [s].

Écoute et chante. Atención auditiva. - Comprensión oral. - Expresión oral: repetición. - Humor. - Memorización. - Capacidad para disfrutar cantando a coro.

Clase dividida en 2

• Explicar a los alumnos que van a escuchar una canción que se canta en los campamentos de verano en Francia y que les gusta mucho a los niños.

Grupos pequeños

• 1.ª escucha: Libro cerrado. TRANSCRIPCIÓN

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

En este tipo de canciones, la repetición «en cadena» de la última palabra de cada estrofa crea un efecto cómico asegurado. Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

CD 2: 39-40

C’est une vieille sorcière qui s’appelle Grabouilla Graboubou, Graboubou, Graboubou, Grabouilla.

Es una vieja bruja que se llama Grabouilla Graboubou, Graboubou, Graboubou, Grabouilla.

(Elle) Habite au cimetière avec son chat Ramina, Ramimi, Ramimi, Ramimi, Ramina.

Vive en el cementerio con su gato Ramina, Ramimi, Ramimi, Ramimi, Ramina.

Elle transforme en cafetière les bottes de ma grand-mère, fait éclater le tonnerre et pleurer Nicolas Nicoco, Nicoco, Nicoco, Nicolas.

Transforma en cafetera las botas de mi abuela, hace estallar el trueno y llorar a Nicolás Nicoco, Nicoco, Nicoco, Nicolás.

Refrain Sorcière, sorcière, vite cache-toi ! Sorcière, sorcière, retourne chez toi !

Estribillo Bruja, bruja, ¡rápido, escóndete! Bruja, bruja, ¡vuelve a casa!

Mais, un jour, la sorcière mange trop de chocolat chococo, chococo, chococo, chocolat.

Pero, un día, la bruja come demasiado chocolate chococo, chococo, chococo, chocolate.

Elle mange une boîte entière, puis elle boit de la bière, elle dit d’un ton amer : « J’ai mal à l’estomac ! » l’estoto, l’estoto, l’estoto, l’estomac.

Se come una caja entera, luego bebe cerveza, dice con tono amargo: «¡Me duele el estómago!» el estoto, el estoto, el estoto, el estómago.

• Hacer algunas preguntas de comprensión: Comment s’appelle la sorcière de la chanson ? Grabouilla. Est-ce que vous connaissez cette sorcière ? Oui, c’est la même sorcière que dans la BD ! • 2.ª escucha: siempre con el Libro cerrado, los alumnos intentan determinar la estructura de la canción y comprenderla globalmente. Quel est le refrain ? Sorcière, sorcière, vite cache-toi ! Sorcière, sorcière, retourne chez toi ! Où habite la sorcière ? Au cimetière avec son chat Ramina. En quoi elle transforme les bottes de sa grand-mère ? En cafetière ! Qui est-ce qu’elle fait pleurer ? Nicolas ! Qu’est-ce qu’elle mange ? Du chocolat. Qu’est-ce qu’elle boit ? De la bière. Où elle a mal ? À l’estomac. C’est une chanson drôle ou triste ? Drôle !

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 177

177

13/02/14 13:22

• 3.ª escucha: con el Libro abierto, los alumnos escuchan y repiten la canción entre todos. • Explicar a los alumnos que sólo el principio de la canción está transcrito en el Libro; se trata pues de un sencillo apoyo para ayudarles a empezar a cantar, pero no disponen de él para cantar el resto de la canción. Sin embargo, la transcripción completa se encuentra en la ficha correspondiente del « Matériel photocopiable ». Deberían memorizarla gracias al soporte audio. • Dividir la clase en 2: un grupo canta las estrofas, el otro el estribillo, y a continuación intercambian los papeles. Toda la clase repite la última palabra de cada estrofa a coro. • Finalmente, formar pequeños grupos y cambiar la melodía, imaginar una coreografía, etc.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que ilustren y copien la estrofa que prefieren.

10

Je lis - Je dis

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita. - Distinción escrito/oral. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos.

• Los alumnos escuchan y leen esta frase, en voz baja. Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. Véase « Je lis – Je dis », p. 244.

TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 41-42

Le soir, le roi Éloi boit un café noir et mange trois poissons froids.

Por la tarde, el rey Éloi bebe un café solo y come tres pescados fríos.

• Pedir a los alumnos que lean la frase en voz alta entre todos. • Corregir los defectos de pronunciación. • Una vez hayan asimilado la correspondencia grafía/fonía, pedirles que lean la frase cada vez más rápido.

Ampliación Grupos pequeños

Pedir a los alumnos que encuentren el mayor número posible de palabras que contengan el sonido [wa] (fois, moi, toi, roi, boit, bois, doit, froid, joie, loi, poison, poisson, quoi, trois, soie, voie, etc.) y que escriban unas frases con estas palabras. Ejemplos: Moi, je bois un thé chaud parce que j’ai froid. Et toi, qu’est-ce que tu bois ? C’est moi le roi : je dois faire les lois. Trois fois, les poissons sont morts de froid.

73 74

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 43 Ejercicio 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 232) y las transcripciones (p. 238). Je lis - Je dis: Complétez les phrases avec « oi » ou « a ». La fase de comprobación se realizará en clase.

Grupos pequeños

BD : La journée de…

Material : lápices, lápices de colores, rotuladores, cartulina…

Preparación

178

497154 _ 0159-0182.indd 178

Repaso de lo recien adquirido. - Creatividad plástica y lingüística. - Expresión escrita. - Imaginación. Interacción entre los miembros del grupo. - Confianza en uno mismo y en su propio aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que lean las instrucciones del Libro y que observen el ejemplo de cómic (« Cactus le monstre »).

unidad 6

13/02/14 13:22

Se recomienda realizar el proyecto en 2 sesiones: una sesión dedicada a preparar y a realizar la maqueta, y una sesión dedicada a pasar a limpio y exponer.

El papel del docente aquí es primordial: estos consejos no sólo permiten a los alumnos descodificar mejor los cómics en general, sino que son también la garantía de la calidad de sus producciones.

Exigir el máximo cuidado en la realización de este tipo de actividades creativas. Es importante que los alumnos se sientan orgullosos de los resultados obtenidos.

• Explicarles que van a realizar esta actividad en grupos pequeños de 2 o 3 personas y que, por lo tanto, tendrán que ponerse de acuerdo en algunos aspectos: 1) El personaje Puede ser… - un personaje de ficción: Batman, Spiderman, Superman, Drácula, Naruto, Homer Simpson… - un personaje real: una estrella de cine, del mundo deportivo, etc. - un personaje inventado (como « Cactus le monstre »). 2) Las acciones. Los alumnos pueden elegir entre: - la descripción de un solo momento del día (la mañana, la tarde o la noche), - o la descripción del día entero del personaje (con una única restricción: el número máximo de viñetas es 8). Algunos consejos útiles para crear un cómic 1) Los bocadillos - Pedir a los alumnos que se fijen en las diferentes formas de los bocadillos de un cómic (ovalada o rectangular). - Señalarles que la forma del bocadillo influye en la cantidad de texto: por lo tanto, es importante escribir el texto antes de dibujar el bocadillo. 2) El texto Tiene 3 funciones: - transcribir las palabras o los pensamientos de los personajes; - proporcionar informaciones esenciales para la comprensión del desarrollo de la historia; - transcribir ruidos y sonidos (onomatopeyas). Estas tres funciones son fácilmente localizables: en los bocadillos (bulle) van las palabras o los pensamientos del personaje, en el cartucho (cartouche), debajo del dibujo, la información esencial relativa al desarrollo de la historia y, finalmente, en forma de onomatopeyas (onomatopées) los ruidos y sonidos. 3) Lo que hay que plantearse - Para organizar el espacio en la página: De combien de vignettes va-t-on avoir besoin ? - Para organizar el espacio en cada viñeta: Que va contenir chaque vignette (décor, personnages, bulles…) ? - Para construir la historia: Quelle action va retranscrire chaque vignette ? - Para escribir la historia: Quel type de texte va contenir chaque vignette (bulles, onomatopées, narration) ? - Para llamar la atención sobre un aspecto determinado: Quel plan va-t-on choisir pour illustrer chaque vignette (plan d’ensemble, plan moyen, gros plan…) ? Realización • Tras ponerse de acuerdo sobre el guión de su cómic, cada grupo comienza a elaborar una maqueta y a realizar un borrador para las ilustraciones. Cada alumno del grupo se encargará de 2, 3 o 4 viñetas (según el número de viñetas elegido y el número de alumnos en el grupo). • Instrucciones: Faites une maquette de votre planche de BD : une mise en page sommaire, les dessins au brouillon, l’emplacement des bulles prévu… Montrez-moi vos maquettes, s’il vous plaît. C’est bon, vous pouvez mettre les illustrations au propre. Pensez à laisser de la place pour le texte sous les illustrations ! Placez les bulles : attention, pensez à écrire le texte avant de dessiner la bulle !!! Avant de colorier, montrez-moi votre BD une dernière fois, s’il vous plaît ! • Una vez tienen la aprobación del profesor, cada grupo copia y colorea su cómic para la exposición. Exposición • Se puede exponer el conjunto de cómics dentro o fuera de la clase para que todo el colegio pueda disfrutar de ello.

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 179

179

13/02/14 13:22

UNITÉ 6

Test : Es-tu un as en français ?

Es-tu un as en français ?

u6

1 Écoute et remets les vignettes dans l’ordre.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 48 Objetivos de aprendizaje: Repasar y reutilizar los contenidos lingüísticos trabajados hasta el momento. Concretar lo que el alumno es capaz de comprender y decir (oral).

Objetivos lingüísticos: Comprobar si el alumno es capaz de: - comprender oralmente: el relato de la jornada de un orangután; - hablar: completar preguntas y contestar usando las 1.ª y 2.ª personas del plural, proponer alimentos para una merienda entre amigos, describir una habitación a partir de una ilustración.

1

2

3

4

5

6

score :

2 Complète les questions. Imagine les réponses de Miko et de ses copains.

/ 12

4 Décris la chambre de Miko.

1) Vous … une espèce protégée ? 2) Vous … les plantes médicinales ? 3) Vous … des fourmis ? 4) Vous … Tarzan ? 5) Vous … le foot ?

score :

/5

3 Miko invite ses copains à la maison. Que prépare-t-il pour le goûter ? Propose 4 choses différentes.

score :

/4

score : score total :

48

Este test se puede utilizar como repaso o como evaluación. Gracias a su resultado, el alumno puede darse cuenta de lo que es capaz de hacer.

Grupo-clase Grupos pequeños

/4 / 25

quarante-huit

9459650.indb 48

20/4/09 15:52:51

Algunas sugerencias – Los alumnos repasan en parejas; luego salen a la pizarra para que el profesor los evalúe y para intentar obtener un buen resultado. – Pedir a los alumnos que contesten colectivamente a esta evaluación oral, luego sacar a la pizarra a grupos pequeños para hacerles preguntas sobre el test, mientras los demás se dedican a su cuaderno personal (ilustrar, copiar frases, pasar a limpio). – Designar a algunos alumnos para que contesten individualmente a preguntas del test.

En parejas Trabajo individual

TU COMPRENDS TOUT ? 15

1

Écoute et remets les vignettes dans l’ordre.

Repaso. - Evaluación de la comprensión oral. - Atención visual. - Asociación documento sonoro/imagen. Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen bien las ilustraciones y que imaginen la historia antes de escuchar el texto. Que fait le petit orang-outan ? Dans quel ordre pensez-vous qu’il réalise ces différentes actions ? • Será interesante comparar y justificar las respuestas dadas. • Pedir a los alumnos que escuchen la grabación para comprobar las hipótesis emitidas.

180

497154 _ 0159-0182.indd 180

unidad 6

13/02/14 13:22

TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES

CD 2: 43-45

Il est 6 heures. Les oiseaux chantent très fort… Miko se réveille. C’est la vignette 4.

Son las 6. Los pájaros cantan muy alto… Miko se despierta.

Il se lève et il prend son petit déjeuner : Miam ! Des bananes ! Miko adore ça !!! C’est la vignette 1.

Se levanta y toma su desayuno: ¡Ñam! ¡Plátanos! ¡¡¡A Miko le encantan!!!

Miko se prépare pour aller à l’école. Il se lave et il se coiffe avec ses doigts. Miko est très coquet ! Ce sont les vignettes 5 et 3.

Miko se prepara para ir al colegio. Se asea y se peina con los dedos. ¡Miko es muy coqueto!

À l’école, Miko apprend beaucoup de choses : la géographie de la jungle, les plantes médicinales, les plantes comestibles… C’est la vignette 6.

En el colegio, Miko aprende muchas cosas: la geografía de la jungla, las plantas medicinales, las plantas comestibles…

Miko attend avec impatience l’heure de la récré. Il joue dans les arbres avec ses copains et ses copines. « C’est génial d’être un orang-outan ! » pense Miko. C’est la vignette 2.

Miko espera con impaciencia la hora del recreo. Juega en los árboles con sus amigos y sus amigas. «¡Es genial ser un orangután !», piensa Miko.

Ampliación Grupo-clase

– Proceder a una restitución colectiva del texto formulando preguntas: Viñeta 1: Qu’est-ce qu’il mange ? À ton avis, c’est quel repas ? Le dîner ? Le petit déjeuner ? Viñeta 2: Qui est-ce ? Où sont-ils ? Qu’est-ce qu’ils font ? Miko est content ? Pourquoi ? Viñeta 3: Pourquoi il se regarde dans la glace ? Viñeta 4: Qu’est-ce qu’il fait ? Il se réveille ou il prend son petit déjeuner ? Viñeta 5: Qu’est-ce qu’il fait ? Il se coiffe ou il se lave ? Viñeta 6: À ton avis, où est Miko ? Qu’est-ce qu’il apprend ? – Pedir a los alumnos que imaginen lo que piensa Miko en cada viñeta y lo que piensan sus amigos en la viñeta 2.

À TOI DE PARLER ! 10

2 Complète les questions. Imagine les réponses de Miko et de ses copains.

Repaso de los conocimientos (los verbos en las 1.ª y 2.ª personas del plural). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que lean bien las 5 frases y las completen con un verbo conjugado en 2.a persona del plural. • Una vez que las preguntas estén completas, contestarán oralmente poniéndose en la piel de Miko y de sus amigos (empleando esta vez la 1.a persona del plural).

unidad 6

497154 _ 0159-0182.indd 181

181

13/02/14 13:22

SOLUCIONES POSIBLES 1) Vous êtes une espèce protégée ? Oui, nous sommes une espèce protégée. 2) Vous étudiez/connaissez les plantes médicinales ? Oui, nous étudions connaissons les plantes médicinales. 3) Vous mangez des fourmis ? Oui, nous mangeons des fourmis. 4) Vous connaissez/imitez Tarzan ? Oui, nous adorons connaissons/imitons Tarzan. 5) Vous aimez/détestez le foot ? Nous aimons/détestons le foot. 10

3 Miko invite ses copains à la maison. Que prépare-t-il pour le goûter ? Propose 4 choses différentes.

Repaso de lo adquirido (los alimentos para merendar). - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Se trata, por supuesto, de una merienda ficticia. Los alumnos pueden proponer una merienda clásica a partir del vocabulario que han asimilado durante esta unidad, o bien documentarse para proponer una merienda adaptada a un grupo de orangutanes. SOLUCIONES POSIBLES Goûter « classique » : du jus de fruits, de la brioche, des tartines de Nutella, des yaourts nature, des biscuits, des croissants, des céréales… Goûter pour orangoutans : des bananes et autres fruits exotiques, des insectes (fourmis entre autres), des feuilles et des écorces d’arbres, de l’eau, du lait de noix de coco…

10

4 Décris la chambre de Miko.

Repaso de los conocimientos (la descripción de una habitación). - Atención visual. - Evaluación de la expresión oral. - Reflexión sobre el aprendizaje.

• Pedir a los alumnos que observen cuidadosamente la habitación de Miko antes de hacer una descripción oral. • Recordarles que deben utilizar las preposiciones de lugar vistas en la unidad 5. SOLUCIONES POSIBLES Quand on rentre dans la chambre de Miko, il y a une armoire à droite, avec un grand tiroir. Dans le tiroir, il y a des vêtements. À côté de l’armoire, il y a un grand lit et à côté du lit, il y a un tapis. Devant le lit, il y a une étagère. À gauche de la pièce, il y a un bureau. Sur le bureau, il y a un ordinateur et un cahier. Devant le bureau, il y a une chaise et à côté de la chaise, il y a une corbeille à papier.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 44 Ejercicios 1 y 2 + autoevaluación: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 232). Ejercicios de repaso (las acciones cotidianas, los verbos pronominales, los verbos en las 1.ª y 2.ª personas del plural), para hacer en casa o en clase.

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 6 (« Fiches pour la classe »).

182

497154 _ 0159-0182.indd 182

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, al final de la unidad Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 6.

unidad 6

13/02/14 13:22

Objetivos - Ejercitar la lectura y la comprensión de un documento escrito semiauténtico. - Deducir el significado de las palabras que no se conocen gracias al contexto y a las imágenes. - Comentar unas fotografías libremente. - Descubrir algunos aspectos de la vida cotidiana de Mathilde, una chica francesa de 12 años (lugar donde vive, horarios, colegio, familia, comidas, ocio). - Descubrir la ciudad de Nîmes. - Establecer paralelismos entre las costumbres observadas en Francia y las de su propio país.

L - S+C - C+EC

Conceptos • Comunicación: - Leer y comprender un documento con estética de revista juvenil. - Informarse sobre la vida cotidiana de una joven francesa de su edad. - Formular preguntas y respuestas. - Redactar un texto de presentación a partir de un modelo (opcional). • Contenidos culturales y pluridisciplinaridad: - La ciudad de Nîmes. - La vida cotidiana de una chica de 12 años. - Deporte: la equitación.

Procedimientos

L - D - AA - SI

• Leer: - Leer y comprender un texto informativo sencillo semiauténtico. - Apoyarse en las fotografías para comprender mejor un texto y obtener nuevas informaciones.

S+C - SI - C+EC

Saber estar

- Disfrutar descubriendo la forma de vida de otro país. - Comparar y respetar las diferencias entre las culturas. - Identificarse con una chica francesa de su edad. - Ampliar sus centros de interés.

• Escribir (opcional): - Describir su vida cotidiana con ayuda de un modelo. - Copiar una pequeña entrevista. • Aprender a aprender: - Reutilizar las adquisiciones anteriores y los nuevos contenidos en las producciones orales y escritas. - Buscar en Internet datos complementarios sobre los temas propuestos.

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D), Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

France Magazine 3

497154 _ 0183-0186.indd 183

183

13/02/14 13:24

FRANCE MAGAZINE

3

Mathilde LIBRO DEL ALUMNO, pp. 49-50

FRANCE MAGAZINE

3

FRANCE MAGAZINE

3

Mathilde 1 Observe et lis.

Le mercredi, c’est mon jour préféré. L’après-midi, je n’ai pas classe ! J’ai cours seulement de 8 h à midi.

Je m’appelle Mathilde Campet. J’ai 12 ans. J’habite à Aubais, un village près de Nîmes, dans le sud de la France.

@

À partir de 14 h, je vais au club équestre. Je pratique l’équitation pendant 2 heures et ceci depuis l’âge de 7 ans. Les chevaux, c’est ma passion ! Parfois, le samedi, je participe à des compétitions (cross, saut d’obstacle, dressage…). Ensuite, j’aide les tout-petits à monter à cheval ou je dresse les jeunes poulains.

Cherche plus d’informations sur le site www.nimes.fr

Tous les jours, je me lève (difficilement !), à 6 h 30. Je prends mon petit déj’ : des céréales dans du lait et un jus d’orange. Le soir, nous dînons à 20 h. Après, je regarde un peu la télé et je vais au lit à 21 h 30.

Mon collège est à Vergèze, à quelques kilomètres de chez moi. Cette année, je suis en 5e. Mon père et ma mère sont professeurs d’histoire-géo dans mon collège. À 7 h 30, je pars avec mon père en voiture et ma mère accompagne mon petit frère.

J’ai sommeil… Bonne nuit !

2 Relis le texte et observe les photos. Prépare 4 questions à poser à tes camarades

Normalement, je finis mes cours à 16 h. Quand j’arrive à la maison, je goûte un peu et après, à 17 h 30, je fais mes devoirs. quarante-neuf

9459650.indb 49

45

Grupo-clase

184

497154 _ 0183-0186.indd 184

20/4/09 15:53:06

50

cinquante

9459650.indb 50

20/4/09 15:53:14

Aprendizajes de France Magazine 3: Repaso de los conocimientos adquiridos (contar sus actividades cotidianas, las comidas, las habitaciones de una casa…). - Lectura en silencio. - Asociación imágenes/ textos. - Expresión oral: preguntas/respuestas. - Reflexión intercultural. - Interacción entre los miembros del grupo. - Autoevaluación.

Para comenzar

Trabajo individual

Si los alumnos no comprenden inmediatamente el significado de una palabra, no facilitarles directamente la traducción. Ayudarlos a formular hipótesis, a hacer deducciones: Qu’est-ce que ça veut dire « …… » ? Ce mot ressemble à un autre mot que tu connais (prononciation/ écriture) ? Qu’est-ce que tu penses que cela veut dire… ?

49

sur Mathilde et ses activités. Exemple : Quel âge elle a ?

Se puede proceder de 2 maneras diferentes: - Empezar por pedir a los alumnos que observen las fotos y los documentos detalladamente sin leer el texto; formular preguntas de comprensión a partir de esta observación y luego, pedir que lean el texto. - Pasar inmediatamente a la lectura del documento tras un breve tiempo de observación. Con este segundo planteamiento, los alumnos no necesitan las mismas capacidades de deducción y análisis. Se concentran más en la comprensión escrita.

1

Observe et lis.

Planteamiento n.o 1 • Los alumnos observan las 2 páginas en las que Mathilde se presenta, sin leer el texto. • En un 1.er momento, dejar que los alumnos comenten libremente las fotos y después, hacer unas preguntas de comprensión: Comment s’appelle cette fille ? Mathilde. Où habite-t-elle ? Dans une maison avec un jardin ? Dans un appartement ? Dans une maison avec un jardin. Quel repas prend-elle ? Le petit déjeuner ? Le déjeuner ? Le goûter ? Le dîner ? Le petit déjeuner. Où elle le prend ? Dans sa chambre ? Dans la cuisine ? Dans le jardin ? Dans la cuisine. Comment va-t-elle à l’école ? En vélo ? À pied ? En voiture ? En autobus ? En voiture. Où fait-elle ses devoirs ? Dans la cuisine ? Dans le salon ? Dans sa chambre ? Dans sa chambre.

France Magazine 3

13/02/14 13:24

Quel est l’animal préféré de Mathilde ? Le chat ? Le cheval ? Le chien ? Le cheval. Quel sport elle pratique ? La natation ? L’équitation ? Le basket ? L’équitation. Le soir, quand elle se couche, elle est fatiguée ? Elle a sommeil ? Oui ! Avec quoi est-ce qu’elle dort ? Une poupée ? Un ours en peluche ? Une poupée ! • Después, los alumnos leen el documento en silencio. • Si es necesario, leer el texto en voz alta para facilitar la comprensión de determinadas palabras.

Si por casualidad algún alumno ha ido a Nîmes o ha oído hablar de esta ciudad, pedirle que comparta su experiencia o sus conocimientos.

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten las siguientes direcciones de Internet: - Nîmes: www.ot-nimes. fr y www.nimes.fr - Fotos de Nîmes: www. web-provence.com/ villes/nimes.htm

• Finalmente, formular preguntas de comprensión sobre el texto (véase planteamiento n.º 2). Planteamiento n.o 2 • Los alumnos observan las 2 páginas en silencio y pasan inmediatamente a la lectura del documento. • Pedir a los alumnos que lean el texto en silencio, las veces que sean necesarias. • También se les puede pedir a alumnos voluntarios que lean el texto en voz alta. • Hacer preguntas para comprobar la comprensión del texto: Quel âge a Mathilde ? 12 ans. Quel est son nom ? Campet. Où elle habite ? À Aubais. C’est un village ? C’est une ville ? C’est un village. Son village se trouve près de quelle ville ? Nîmes. Où se trouve son village ? Dans le nord de la France ? Dans le sud ? Dans le sud. Les photos que vous voyez sont des photos de son village ou de la ville de Nîmes ? De la ville de Nîmes. Nîmes est une ville célèbre en France. Qui devine pourquoi ? Parce qu’il y a des monuments romains ! À quelle heure Mathilde se lève chaque jour ? À 6 h 30. Elle aime se lever à cette heure ? Noooon ! Comment vous le savez ? Parce qu’elle dit « je me lève difficilement ». Qu’est-ce qu’elle prend pour son petit déjeuner ? Des céréales dans du lait et un jus d’orange. Elle est en quelle classe ? En 6e ? En 5e ? En 5e ! À quelle heure elle part pour l’école ? À 7 h 30. Pourquoi elle part en voiture au collège ? Parce que son collège se trouve à quelques kilomètres de son village. Quelle est la profession de ses parents ? Ils sont professeurs. À quelle heure elle finit ses cours ? À 16 h. Qu’est-ce qu’elle fait quand elle arrive à la maison ? Elle goûte et après elle fait ses devoirs. Quel est son jour préféré ? Le mercredi. Pourquoi ? Parce qu’elle n’a pas cours l’après-midi. Où elle va ? Au club équestre. À quel âge elle a commencé à faire de l’équitation ? À 7 ans. Elle déteste les chevaux ? Non, elle adore les chevaux ! Qu’est-ce qu’elle dit ? « Les chevaux, c’est ma passion ! » Que fait-elle le samedi ? Elle participe à des compétitions. Elle aide des enfants plus petits ou plus grands qu’elle ? Plus petits. À votre avis, qu’est-ce qu’un poulain ? Un vieux cheval ? Un jeune cheval ? Un jeune cheval. À quelle heure elle dîne ? À 20 h. Elle se couche tout de suite après ? Non, elle regarde un peu la télé. À quelle heure elle va au lit ? À 21 h 30. • Si los alumnos preguntan, explicar que le dressage (la doma), es un deporte ecuestre que consiste en hacer que el caballo comprenda y obedezca a su jinete. La finalidad de la doma es que el caballo se comporte de forma adaptada a la disciplina que se practica. • Formular preguntas similares a los alumnos. Esto les permite poner en paralelo las costumbres de los franceses y las suyas propias (los horarios de las comidas, los horarios de las clases, la composición del desayuno, las actividades que les gustan, la hora de acostarse, etc.). • Durante el transcurso de la actividad, en función de las preguntas de los alumnos, dar las informaciones complementarias (sección «Información cultural») que se consideren útiles y/o interesantes.

France Magazine 3

497154 _ 0183-0186.indd 185

185

13/02/14 13:24

Refuerzo Grupo-clase

Si los alumnos quieren saber más, invitarlos a que consulten la siguiente dirección de Internet: www.ffe.com/

Comprobar la comprensión del texto con una actividad del tipo Vrai/Faux. Ejemplo: Mathilde se lève à 7 h 30. Faux ! Etc.

Información cultural La ciudad de Nîmes - Nîmes es una ciudad del sudeste de Francia, situada en la región Languedoc-Roussillon, entre el mar Mediterráneo y la formación montañosa de Les Cévennes. Cuenta aproximadamente con 150.000 habitantes. Es una ciudad con 2.000 años de historia y numerosos tesoros arquitectónicos que datan sobre todo de la época romana. - Algunos monumentos famosos: les Arènes (anfiteatro romano), la Maison Carrée (la Casa Cuadrada), la Tour Magne (la torre Magna), le Temple de Diane (el Templo de Diana), la Porte d’Auguste (la Puerta de Augusto) etc. La equitación - La tradición de la equitación francesa se remonta hasta el siglo XVI. Francia cuenta hoy con 1,5 millón de jinetes, de los cuales aproximadamente la mitad pertenece a la Federación francesa de equitación, Fédération française d’équitation (FFE). - Es un sector que genera aproximadamente 60.000 empleos. - A nivel deportivo, se organizan todos los años alrededor de 5.000 concursos. La carrera, el salto de obstáculos y la doma, al igual que el enganche y la resistencia, son deportes ecuestres de competición.

Ampliación Grupo-clase Trabajo individual Material: fotos, cartulinas, rotuladores, lápices de colores, pegamento, masilla adhesiva…

- Pedir a los alumnos que se presenten siguiendo el modelo de Mathilde. Para ello, deben: - traer una fotos que ilustren su vida diaria (fotos de su pueblo o de su ciudad, de su casa, del desayuno, de la merienda, de la hora de los deberes, de su familia reunida en la mesa, de su actividad preferida, de su habitación, etc.); - escribir un pequeño texto para comentar las fotos; - entregar sus textos al profesor, para que los corrija. - Una vez corregidos los textos, distribuir unas cartulinas. - Pedir a los alumnos que exhiban sus fotos y sus textos con una buena presentación (letra cuidada, motivos decorativos, marco de las fotos trazado con rotulador, etc.). - Organizar una gran exposición de estos pósters, dentro o fuera del aula.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que se presenten más brevemente, con sólo 3 o 4 fotos y algunos comentarios.

2 Relis le texte et observe les photos. Prépare 4 questions à poser à tes camarades sur Mathilde et ses activités.

En parejas Trabajo individual

• Pedir a los alumnos que observen de nuevo las fotos y vuelvan a leer atentamente el texto. • Todos los alumnos preparan individualmente y por escrito 4 preguntas para hacérselas a un compañero, siguiendo el ejemplo del Libro. • Después, en parejas, los alumnos se formulan sus preguntas por turnos. • En función del nivel del grupo, los alumnos contestan con el Libro abierto o cerrado.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien su pequeña entrevista en el cuaderno.

186

497154 _ 0183-0186.indd 186

France Magazine 3

13/02/14 13:24

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Expresar sensaciones Hablar de una ciudad Escribir una carta

Gramática

Avoir faim/soif/froid… J’habite à…

Vocabulario

Sensaciones Ciudad; dirección Fórmulas epistolares

Fonética

[z]/[s] au, eau, o = [o]

Civilización

Correo

Tarea final

« Activité écriture »: Escribir una carta o un e-mail

Competencia digital Aprender a aprender

Competencias básicas

Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 187

187

13/02/14 13:24

Conceptos Procedimientos ¡Útil para su prgramación! Objetivos

Léxico

1. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. 2. Describir las acciones cotidianas de alguien, con ayuda de la mímica y de onomatopeyas. 3. Dar cada vez mayor importancia a la expresión personal: expresar sensaciones, contestar a preguntas personales, decir lo que se piensa, interpretar libremente una canción… 4. Describir y situar algunos lugares de una ciudad. 5. Aprender a decir su dirección. 6. Indicar la localización de personas y cosas utilizando las preposiciones adecuadas. 7. Reflexionar sobre los comportamientos cívicos e inciviles en la ciudad. 8. Comprender e interpretar un cómic cada vez más libremente. 9. Localizar las diferentes grafías del sonido [o]. 10. Practicar los sonidos [s] y [z]. 11. Redactar una carta o un e-mail de presentación respetando las fórmulas de cortesía. 12. Leer una carta misteriosa en voz alta y adivinar la identidad del autor.

L

Comunicación – Expresar sensaciones. – Dar su dirección. – Localizar. – Redactar una carta de presentación a partir de un modelo.

Gramática

L - AA

• Usos: – La expresión de sensaciones con el verbo avoir: J’ai faim/soif… – La expresión de la causa (repaso). – Las preposiciones de lugar (repaso). – La conjugación del verbo habiter en singular.

Fonética – Diferentes entonaciones: la interrogación, la afirmación, el asombro… – Los sonidos [s] y [z]. – Las diferentes grafías del sonido [o].

L

L

• Algunas sensaciones expresadas con avoir: avoir froid (tener frío) avoir chaud (tener calor) avoir faim (tener hambre) avoir soif (tener sed) avoir peur (tener miedo) • El léxico de la ciudad: arrêt de bus (parada de autobús) station de métro (estación de metro) boulangerie (panadería) épicerie (tienda de ultramarinos) librairie (librería) pharmacie (farmacia) cinéma (cine) supermarché (supermercado) restaurant (restaurante) hospital (hospital) rue (calle) avenue (avenida) place (plaza) • Algunas expresiones para empezar o terminar una carta: Cher/Chère… (Querido/Querida...) Salut ! (¡Hola!) Bonjour ! (¡Buenos días!) Au revoir ! (¡Hasta luego!) À bientôt ! (¡Hasta pronto!) Bises ! (¡Besos!)

• Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 y la L2 : semejanzas entre ciertas palabras. – Comparación de la manera de dar una dirección en la L1 y en la L2.

Cultura y pluridisciplinaridad

M/C+T - S+C - C+EC

– Vida cotidiana: los comportamientos urbanos, la redacción de una carta (fórmulas de cortesía). – Juegos: juegos de mímica, adivinanzas. – Teatro: representación, escenificación. – Música: ritmo, canción tradicional y mímica. – Escritura: redacción de una carta o de un e-mail de presentación destinado a un/a compañero/a, que debe adivinar la identidad del autor a partir de las pistas proporcionadas.

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

188

497154 _ 0187-0206.indd 188

unidad 7

13/02/14 13:24

L

Escuchar

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito la letra de una canción escuchada en clase. – Identificar por escrito el texto de un cómic escuchado en clase.

– Ejercitar su facultad de atención y de concentración auditiva. – Comprender e identificar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones específicas de los documentos sonoros. – Distinguir sonidos nuevos.

• Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis – Je dis »: au, eau, o = [o] – Leer en voz alta un texto comprendido y memorizado (cómic). Cuidar la entonación y la pronunciación. – Leer una carta de presentación en voz alta.

L

Hablar

• Monólogos: – Reproducir de forma clara y comprensible el vocabulario y los hechos lingüísticos presentados. – Cantar con ayuda de la grabación. – Decir un trabalenguas con los sonidos [s] y [z]. • Interacciones orales: – Dar y preguntar la dirección de alguien. – Contestar a preguntas de comprensión. – Contestar a preguntas personales. – Hablar de los comportamientos cívicos e incívicos en la ciudad. – Representar un pequeño sketch delante de los demás. – Participar en juegos con los compañeros.

Aprender a aprender

L

Leer

AA - S+C - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos dan su opinión sobre el grado de dificultad que han experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar su material. – Presentación cuidada del cuaderno personal. – Practicar el trabajo en pequeños grupos y en parejas. – Iniciarse en las técnicas de redacción de un correo (carta o e-mail). – Presentar el trabajo realizado de forma cuidada y creativa.

L

Escribir – Copiar palabras o frases estudiadas y/o memorizadas. – Inventar un trabalenguas. – Redactar una carta (o un e-mail) de presentación.

L-D

Tipología de los textos

– Canción tradicional: « J’ai une tante au Maroc », p. 51. – Lista de vocabulario (grabada): « La ville », pp. 52-53. – Monólogos: actividades « La ville », p. 53. – Cómic (grabado): « La lettre mystérieuse », p. 54. – Recuadro: « Pour écrire une lettre », p. 55. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 55. – Recuadro: « Je lis – Je dis », p. 55. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité écriture », p. 55. – Juegos: « Jeux–Révision », p. 56. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas del juego y de la clase. – Presentar de forma creativa las producciones orales y escritas. – Escuchar atentamente, concentrarse. – Respetar y escuchar al otro. – Colaborar en el grupo. – Mostrar sentido del humor. – Disfrutar jugando con el idioma. – Intervenir delante de toda la clase: formular preguntas y contestar, leer en voz alta, representar un sketch. – Reforzar la confianza en uno mismo. – Identificar comportamientos inciviles en la ciudad.

AA

Evaluación AA Oral: • Juegos-Repaso oral: LA, p. 56. – Comprensión e identificación de costumbres insólitas. • Evaluación continua de las intervenciones orales.

Escrita: • Juegos-Repaso escrito: CA, p. 50. - Vocabulario: la ciudad (bingo). - Repaso de los diferentes sonidos estudiados. • Autoevaluación: Portfolio, LA, después de la unidad 8.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 189

189

13/02/14 13:24

UNITÉ 7

7

J’ai une tante au Maroc LIBRO DEL ALUMNO, p. 51

J’AI UNE TANTE AU MAROC

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Asociar un documento sonoro a unas imágenes. Disfrutar cantando una canción tradicional a coro. Aprender a expresar sensaciones a través del canto y de la mímica.

1

2

J’ai une tante au Maroc qui s’appelle Hip Hop. Elle traverse le désert à dromadaire.

Objetivos lingüísticos: Expresar sensaciones con el verbo avoir: avoir faim/soif/chaud/froid/ peur… Repasar la expresión de la causa: Pourquoi ? Parce que…

4

Para comenzar

Et elle boit 6 litres d’eau quand elle a soif.

5

Et elle met une minijupe quand elle a chaud.

1

3

6

Et elle met un gros manteau quand elle a froid.

Écoute et montre.

Et elle mange du chocolat quand elle a faim.

Et elle crie comme un hibou quand elle a peur.

3 Écoute et chante.

4 Écoute, chante et mime ! 2 Écoute. Qu’est-ce qu’elle fait ? – Explicar a los alumnos que van a Quand ? escuchar una canción tradicional cinquante et un 51 que se canta en Francia en los campamentos de verano. Esta canción es una oportunidad para memorizar algunas expresiones útiles para describir sensaciones. – Antes de pedirles que abran el Libro, p. 51, se aconseja presentar el vocabulario nuevo con ayuda de las flashcards. – Enseñar las flashcards una por una y preguntar de qué tipo de sensación se trata, proponiendo varias posibilidades. Ejemplos: Il a chaud ? Il a faim ? Il a faim ! Il a peur ? Il a froid ? Il a peur ! – Una vez citadas todas las sensaciones, se puede aumentar un poco la dificultad del ejercicio enseñando algunas flashcards y preguntando al mismo tiempo: Qu’est-ce qu’il/elle a ? De este modo, no se les facilita la palabra a los alumnos, sino que tienen que adivinarla. Es posible organizar un juego a partir de esta actividad.

Grupo-clase

9459650.indb 51

Material: flashcards imágenes y palabras n.os 47-52

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239.

20/4/09 15:53:22

Juego de Qu’est-ce qu’il/elle a ? – Mezclar las flashcards y darle una a un alumno voluntario. – El alumno sale a la pizarra y trata de que el resto de la clase adivine cuál es la sensación representada en su flashcard: Qu’est-ce qu’il/elle a ? – El resto de la clase hace hipótesis: Il a soif ! Elle a chaud ! Etc. – Dar otra flashcard al alumno que ha acertado con la sensación: sustituye al alumno que estaba en la pizarra y así sucesivamente. – A continuación, pasar sin demora a la actividad nº 1.

15

Grupo-clase

1

Écoute et montre. Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Asociación documento sonoro/imagen. - Expresión oral: responder a preguntas de comprensión.

• Después de haber trabajado con las flashcards, pedir a los alumnos que abran el Libro y observen las viñetas. Formular algunas preguntas de comprensión: Qui est cette personne ? la mère ? la tante ? la grand-mère ? La tante ! Elle habite où ? en France ? en Espagne ? au Maroc ? en Italie ? Au Maroc ! Elle est où ? à la mer ? à la montagne ? dans le désert ? Dans le désert !

190

497154 _ 0187-0206.indd 190

unidad 7

13/02/14 13:25

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación y lean el texto al mismo tiempo. • Proceder a una 2.ª escucha: los alumnos enseñan las viñetas correspondientes, cuyo orden es fiel a la grabación.

No dudar en interpretar el contenido de la grabación, cuando sea posible, durante la escucha: divierte a los alumnos y favorecerá la comprensión.

Véase también las fichas correspondientes (« Fiches pour la classe »).

TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES

CD 2: 46-47

J’ai une tante au Maroc qui s’appelle Hip Hop J’ai une tante au Maroc qui s’appelle Hip Hop J’ai une tante au Maroc J’ai une tante au Maroc J’ai une tante au Maroc qui s’appelle Hip Hop…

Tengo una tía en Marruecos que se llama Hip Hop Tengo una tía en Marruecos que se llama Hip Hop Tengo una tía en Marruecos Tengo una tía en Marruecos Tengo una tía en Marruecos que se llama Hip Hop…

Elle traverse le désert à dromadaire... Houla houla ! Elle traverse le désert à dromadaire... Houla houla ! Elle traverse le désert Elle traverse le désert Elle traverse le désert à dromadaire... Houla houla hip hop… C’est la vignette 1.

Atraviesa el desierto en dromedario… ¡Houla houla! Atraviesa el desierto en dromedario… ¡Houla houla! Atraviesa el desierto Atraviesa el desierto Atraviesa el desierto en dromedario… Houla houla hip hop…

Et elle boit 6 litres d’eau quand elle a soif... Glou glou ! Et elle boit 6 litres d’eau quand elle a soif... Glou glou ! Et elle boit 6 litres d’eau Et elle boit 6 litres d’eau Et elle boit 6 litres d’eau quand elle a soif... Glou glou houla houla hip hop... C’est la vignette 2.

Y bebe 6 litros de agua cuando tiene sed… ¡Glu glu! Y bebe 6 litros de agua cuando tiene sed… ¡Glu glu! Y bebe 6 litros de agua Y bebe 6 litros de agua Y bebe 6 litros de agua cuando tiene sed… Glu glu houla houla hip hop…

Et elle mange du chocolat quand elle a faim... Miam miam ! Et elle mange du chocolat quand elle a faim... Miam miam ! Et elle mange du chocolat Et elle mange du chocolat Et elle mange du chocolat quand elle a faim... Miam miam glou glou houla houla hip hop... C’est la vignette 3.

Y come chocolate cuando tiene hambre… ¡Ñam ñam! Y come chocolate cuando tiene hambre… ¡Ñam ñam! Y come chocolate Y come chocolate Y come chocolate cuando tiene hambre… Ñam ñam glu glu houla houla hip hop…

Et elle met une minijupe quand elle a chaud... Mini mini ! Et elle met une minijupe quand elle a chaud... Mini mini ! Et elle met une minijupe Et elle met une minijupe Et elle met une minijupe quand elle a chaud... Mini mini miam miam glou glou houla houla hip hop... C’est la vignette 4.

Y se pone una minifalda cuando tiene calor… ¡Mini mini! Y se pone una minifalda cuando tiene calor… ¡Mini mini! Y se pone una minifalda Y se pone una minifalda Y se pone una minifalda cuando tiene calor… Mini mini ñam ñam glu glu houla houla hip hop…

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 191

191

13/02/14 13:25

Et elle met un gros manteau quand elle a froid... Glagla ! Et elle met un gros manteau quand elle a froid... Glagla ! Et elle met un gros manteau Et elle met un gros manteau Et elle met un gros manteau quand elle a froid... Glagla mini mini Miam miam glou glou houla houla hip hop... C’est la vignette 5.

Y se pone un abrigo gordo cuando tiene frío… ¡Glaga! Y se pone un abrigo gordo cuando tiene frío… ¡Glaga! Y se pone un abrigo gordo Y se pone un abrigo gordo Y se pone un abrigo gordo cuando tiene frío… Glaga mini mini ñam ñam glu glu houla houla hip hop…

Et elle crie comme un hibou quand elle a peur... Houhou ! Et elle crie comme un hibou quand elle a peur... Houhou ! Et elle crie comme un hibou Et elle crie comme un hibou Et elle crie comme un hibou quand elle a peur... Houhou glagla mini mini miam miam glou glou houla houla hip hop... C’est la vignette 6.

Y grita como un búho cuando tiene miedo… ¡Huhu! Y grita como un búho cuando tiene miedo… ¡Huhu! Y grita como un búho Y grita como un búho Y grita como un búho cuando tiene miedo… Huhu glagla mini mini ñam ñam glu glu houla houla hip hop…

Houhou glagla mini mini miam miam glou glou houla houla hip hop !!!!

¡¡¡Huhu glagla mini mini ñam ñam glu glu houla houla hip hop!!!

• Formular preguntas de comprensión más concretas: Comment s’appelle la tante ? Hip Hop ! Comment elle traverse le désert ? À dromadaire ! Elle a soif (interpretar) ! Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle mange un sandwich ou elle boit de l’eau ? Elle boit de l’eau. Combien de litres ? 2, 4, 6 ? 6 ! Elle a faim (interpretar) ! Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle mange ou elle dort (interpretar) ? Elle mange. Qu’est-ce qu’elle mange ? une pizza ? du poulet ? une paella ? Non ! du chocolat ! Elle a chaud (interpretar) ! Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle va à la piscine ? Elle prend une douche ? Non ! Elle met une minijupe ! Elle a froid (interpretar) ! Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle danse ? Elle boit un thé ? Elle met un pull ? Non ! Elle met un gros manteau ! Elle a peur (interpretar) ! Qu’est-ce qu’elle fait ? Elle tremble ? Elle pleure ? Elle crie comme un hibou ? Elle crie comme un hibou ! • A continuación, preguntar a los alumnos su opinión sobre la tía Hip Hop: Qu’est-ce que vous pensez de cette tante ? Elle est originale ? normale ? sympathique ? antipathique ? horrible ? moderne ? folle ? aventurière ?

Ampliación Grupo-clase

Juego de mímica – Pedir a un voluntario que salga a la pizarra. – Susurrarle al oído que interprete una de estas sensaciones: avoir faim/chaud/soif/froid/peur… – Preguntar al resto de la clase: Qu’est-ce qu’il/elle a ? – Al principio, se puede ayudar a los alumnos proponiéndoles una respuesta de opción múltiple: Il/Elle a faim ? Il/Elle a froid ? Il/Elle a chaud ? – Después de 2 ó 3 ejemplos, los alumnos dicen directamente lo que interpreta su compañero: Il/Elle a chaud/soif… – Sacar a otro voluntario a la pizarra. – Pedirle que interprete una de las sensaciones anteriores y que pregunte: Qu’est-ce que j’ai ? – Los otros alumnos le responden en 2.a persona del singular: Tu as faim ! Oui ! J’ai faim ! – Sacar al máximo número posible de voluntarios para asegurarse de que los alumnos asimilan bien este vocabulario. De esta forma, se trabaja oralmente las personas del singular del verbo avoir + faim/soif/froid/chaud/peur…

192

497154 _ 0187-0206.indd 192

unidad 7

13/02/14 13:25

10

2 Écoute. Qu’est-ce qu’elle fait ? Quand ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Repaso: las acciones. - Gramática implícita: la expresión de las sensaciones con avoir. - Repaso: la expresión de la causa.

Grupo-clase

• Volver a reproducir la grabación. • Decirles a los alumnos que citen las acciones de la tía entre todos: La tante traverse le désert. Que fait-elle d’autre ? Elle boit 6 litres d’eau ! Elle mange du chocolat ! Elle met une minijupe ! Elle met un gros manteau ! Elle crie comme un hibou ! • Una vez que los alumnos hayan recordado todas las acciones de la tía, preguntarles cuándo las lleva a cabo (de este modo se reutiliza quand): Elle boit 6 litres d’eau… Quand ? Quand elle a froid ? Non ! Quand elle a soif ! Elle mange du chocolat… Quand ? Quand elle a faim ! Elle met une minijupe… Quand ? Quand elle a chaud ! Elle met un gros manteau… Quand ? Quand elle a froid ! Elle crie comme un hibou… Quand ? Quand elle a peur !

Ampliación Reutilizar los modelos de frases anteriores para repasar la expresión de la causa (Pourquoi... ?/Parce que...) Elle boit 6 litres d’eau… Pourquoi ? Parce qu’elle a froid ? Non ! Parce qu’elle a soif ! Elle mange du chocolat… Pourquoi ? Parce qu’elle a faim ! Elle met une minijupe… Pourquoi ? Parce qu’elle a chaud ! Elle met un gros manteau… Pourquoi ? Parce qu’elle a froid ! Elle crie comme un hibou… Pourquoi ? Parce qu’elle a peur !

Grupo-clase

10

3 Écoute et chante.

Atención auditiva. - Expresión oral. - Humor. - Memorización. - Actitud desinhibida para disfrutar cantando a coro.

Grupo-clase Grupos pequeños

• Esta canción, muy característica de los campamentos de verano, se canta sobre la melodía de « Je descends de la montagne à cheval ». • Volver a reproducir la grabación.

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

10

Grupos pequeños

• Teniendo en cuenta que los alumnos ya han comenzado a memorizar la letra, no deberían tener ninguna dificultad para cantar a coro. • Pedir a los alumnos que vuelvan a cantar, esta vez en grupos pequeños: cada grupo canta una estrofa diferente y después toda la clase repite las onomatopeyas a coro.

4 Écoute, chante et mime !

Atención auditiva. - Expresión oral. - Humor. - Lenguaje corporal. - Interacción entre los miembros del grupo. - Autoevaluación.

• Pedir a los alumnos que practiquen cantando la canción por grupos pequeños acompañándola con la mímica adecuada: ¡cuidado, las carcajadas están aseguradas!

En este tipo de canciones, la reanudación y la repetición «en cadena» de las onomatopeyas después de cada acción crea un efecto cómico asegurado.

• Indicarles los gestos de mímica que se supone acompañan las onomatopeyas de esta canción: - J’ai une tante au Maroc qui s’appelle Hip Hop (uno tras otro, ir echando el pulgar por encima del hombro) - Elle traverse le désert à dromadaire… Houla houla ! (hacer olas con las manos) - Et elle boit 6 litres d’eau quand elle a soif… Glouglou ! (interpretar que se bebe, apuntando con el pulgar hacia la boca) - Et elle mange du chocolat quand elle a faim… Miam miam ! (hacer círculos con la mano sobre el vientre) - Et elle met une minijupe quand elle a chaud… Mini ! (enseñar la altura de la minifalda –muy corta– en los muslos) - Et elle met un gros manteau quand elle a froid… Glagla ! (frotarse los brazos con las manos) - Et elle crie comme un hibou quand elle a peur… Houhou ! (imitar un búho).

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 193

193

13/02/14 13:25

Puede inspirarse en el vídeo del sitio www.youtube.com « La tante au Maroc » (una monitora interpreta la canción con niños).

• Precisarles que deben memorizar cada nuevo gesto y después repetirlos todos seguidamente después de cada estrofa, sin olvidar ninguno. • Una vez que hayan practicado lo suficiente, cada grupo saldrá a la pizarra e interpretará la canción delante del resto de la clase. • Se puede organizar un voto a mano alzada para elegir la mejor interpretación.

Ampliación – Por parejas, inventar otras acciones de la tía, decir cuándo las lleva a cabo y ponerles música. – Cada grupo interpreta su canción delante del grupo-clase. En parejas

Cuaderno personal – Pedir a los alumnos que dibujen a la tía Hip Hop para ilustrar una frase de su elección. – A continuación, pedirles que dibujen 5 viñetas para ilustrar las sensaciones avoir faim/soif/froid/ chaud/peur apoyándose en el personaje de su elección: – Añaden un bocadillo: J’ai faim/soif… – Escriben esta misma frase en la 3.ª persona del singular bajo la ilustración.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 45 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 233). Ejercicios para hacer en casa o en clase, cuyo objetivo es comprobar la buena comprensión de la canción. Ejercicio 1: Lisez et associez les sensations aux actions. Ejercicio 2: Observez les vignettes et complétez les phrases à trous.

194

497154 _ 0187-0206.indd 194

unidad 7

13/02/14 13:25

UNITÉ 7

LA VILLE

La ville ( )

1 Écoute et explore la ville. C’est quel numéro ? 4

3

LIBRO DEL ALUMNO, p. 52 Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Localizar y memorizar el léxico de la ciudad. Asociar documentos sonoros a imágenes. Comparar la forma de decir la dirección en francés con la equivalente en su propia lengua.

2 6

1

5

Objetivos lingüísticos: Aprender el vocabulario de la ciudad. Decir su dirección.

J’habite 28, rue des Lilas. 72, avenue Jules Verne. 17, place d’Italie, à Paris.

Para comenzar

52

cinquante-deux

Esta doble página está dedicada a la ciudad. La ilustración presenta una concentración de los comercios y lugares que pueden encontrarse en una gran ciudad, teniendo en cuenta que hay un metro y un hospital. Aquí se pretende alcanzar varios objetivos: memorizar el léxico de la ciudad, decir dónde se vive (dirección), decir dónde se encuentra un lugar o una persona (localizarla utilizando las preposiciones de lugar adecuadas) y reflexionar sobre los comportamientos urbanos. – Pedir a los alumnos que observen la doble página en silencio. – Formular preguntas de comprensión global: - Que voyez-vous sur cette illustration ? - Des magasins, des gens, des moyens de transport… - Quels sont les différents moyens de transport représentés ? - Le vélo, le bus, le taxi, l’ambulance, le métro… - Que font les gens ? Peux-tu citer quelques-unes des actions illustrées ? - Des gens se promènent, des gens font du vélo, des gens font des courses, des gens mangent… – A continuación, pasar sin demora a la actividad 1. 9459650.indb 52

Grupo-clase

45

Grupo-clase

1

20/4/09 15:53:34

Écoute et explore la ville. C’est quel numéro ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Memorización del léxico de la ciudad. - Asociación documento sonoro/imagen.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación mientras observan la ilustración, con el fin de que puedan efectuar una 1.a localización. • Proceder a una 2.a escucha haciendo una pausa después de cada nombre de lugar para que los alumnos tengan tiempo de decir a qué número corresponde.

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 195

195

13/02/14 13:25

TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES arrêt de bus (5) station de métro (9) boulangerie (4) épicerie (8) librairie (7) pharmacie (3) cinéma (10) supermarché (6) restaurant (1) hôpital (2)

CD 2: 48-51 parada de autobús estación de metro panadería ultramarinos librería farmacia cine supermercado restaurante hospital

Grupo-clase

Refuerzo

Trabajo individual

Utilizar la grabación para hacer que los alumnos repitan las palabras a coro y después individualmente.

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

• Pedir a los alumnos que lean el pequeño recuadro en la parte inferior de la página, que indica cómo expresar la dirección. • Llamar la atención de los alumnos sobre las 3 palabras utilizadas: la rue, l’avenue y la place. En la ilustración se representan 2 de estas palabras: la rue et l’avenue: se puede observar que l’avenue es más ancha que la rue. • Por otro lado, subrayar que el empleo de la preposición à delante del nombre de la ciudad (à Paris) es sistemático. • Finalmente, pedir a los alumnos que comparen la forma de expresar la dirección en francés con la equivalente en su idioma.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 46 Ejercicio 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 233). Crucigrama para hacer en casa o en clase, cuyo objetivo es practicar el léxico de la ciudad.

196

497154 _ 0187-0206.indd 196

unidad 7

13/02/14 13:25

UNITÉ 7 La ville ( )

2 8

LIBRO DEL ALUMNO, p. 53

u7

Où tu habites ?

3 Écoute, observe et rectifie les affirmations.

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Localizar personas en una ilustración a partir de indicios. Reflexionar sobre los comportamientos cívicos en la ciudad.

7

M. Dutronc

Mme Colette

Alice

4 Observe le dessin : 5 personnes

n’ont pas un comportement civique. Trouve-les !

Objetivos lingüísticos: Decir dónde se vive (dirección). Localizar lugares o personas empleando las preposiciones adecuadas. Conjugar el verbo habiter en las 3 personas del singular.

5 Observe le dessin : une personne

a très faim et une autre a très soif. Trouve-les !

10

9

6

Quelle est mon adresse ?

J’habite à côté de la pharmacie. Quelle est mon adresse ? Tu habites… 3, rue des Arts ! Oui !

2

10

À TOI !

habites ?

Où tu

Expresión oral: hablar de uno mismo, decir su dirección.

Grupo-clase En parejas

cinquante-trois

9459650.indb 53

53

20/4/09 15:53:42

• Pedir a los alumnos que digan por turnos dónde viven, utilizando los ejemplos de la página anterior. • Si un alumno no dice su dirección correctamente, toda la clase lo ayuda a corregirse. Variante: • Los alumnos se hacen la pregunta por parejas.

Ampliación – En parejas, los alumnos se hacen preguntas: - Où habite ta grand-mère/ton cousin/ta tante/ton oncle… ? - Il/Elle habite… – Esto permite practicar cómo se dice la dirección y conjugar el verbo habiter en 3.a persona del singular.

En parejas

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que vuelvan a copiar algunas frases que acaban de decir u oír para expresar la dirección. 10

Grupo-clase

3 Écoute, observe et rectifie les affirmations.

Atención visual y auditiva. - Comprensión oral: corregir informaciones falsas. - Repaso: las preposiciones de lugar.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación: 3 personas dan informaciones concretas sobre su lugar de residencia o sus hábitos.

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 197

197

13/02/14 13:25

TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 52-55

J’habite 17, rue des Lilas. Devant chez moi, il y a une boulangerie.

Vivo en la calle des Lilas nº 17. Delante de mi casa, hay una panadería.

Tous les jours, je mange au restaurant « Chez Louisette », à côté de la librairie. C’est bon et pas cher du tout !

Todos los días como en el restaurante «Chez Louisette», al lado de la librería. ¡Es bueno y no es nada caro!

Moi, je travaille au supermarché Super U. C’est juste devant la station de métro.

Yo trabajo en el supermercado Super U. Está justo delante de la estación de metro.

• Pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración: se encuentran estas 3 personas (M. Dutronc, Mme Colette y Alice). Comentar su ubicación y los comercios que las rodean. • Pedir a los alumnos que escuchen de nuevo la grabación y que localicen las afirmaciones falsas. SOLUCIONES J’habite 17, rue des Lilas. Devant chez moi, il y a une épicerie. Tous les jours, je mange au restaurant « Chez Louisette », à côté de l’hôpital. C’est bon et pas cher du tout ! Moi, je travaille au supermarché Super U. C’est juste devant l’arrêt de bus.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

75 76

10

p. 46 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 233) y las transcripciones (p. 238). Ejercicio para hacer en casa o en clase: Remettez en ordre les phrases de M. Dutronc et Mme Colette ! La fase de comprobación se realizará en clase.

4 Observe le dessin : 5 personnes n’ont pas un comportement civique. Trouve-les !

Grupo-clase

Atención visual. - Repaso: decir dónde se encuentra una persona. - Reflexión sobre los comportamientos urbanos.

• Pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración y que intenten localizar a las personas que no tienen un comportamiento cívico. • Los alumnos levantan la mano para responder en cuanto han localizado a una de estas personas. SOLUCIONES Il y a un garçon devant le cinéma qui ne ramasse pas les crottes de son chien sur le trottoir. Il y a un garçon qui écrit sur un arbre dans le Jardin des Lilas. Il y a un monsieur qui met les pieds sur la table devant le restaurant « Chez Louisette ». Il y a quelqu’un en scooter sur le trottoir, à côté de la pharmacie. Il y a une fille qui roule à vélo dans le mauvais sens devant la boulangerie.

Ampliación Grupo-clase

198

497154 _ 0187-0206.indd 198

– Pedir a los alumnos que citen otros comportamientos irresponsables que conozcan o que hayan podido observar en la ciudad. – Organizar un debate sobre este tema: cada uno dice lo que piensa del comportamiento de la gente, lo que habría que hacer para «vivir mejor» en la ciudad, etc.

unidad 7

13/02/14 13:25

5

5 Observe le dessin : une personne a très faim et une autre a très soif. Trouve-les !

Atención visual. - Repaso: decir dónde se encuentra una persona.

Grupo-clase

• Pedir a los alumnos que observen atentamente la ilustración, esta vez intentando localizar a una persona que tiene mucha hambre y otra que tiene mucha sed. • Los alumnos levantan la mano para responder en cuanto han localizado a una de estas personas. SOLUCIONES La personne qui a très faim est entre la station de métro et le garçon qui mange un croissant. La personne qui a très soif est dans le Jardin des Lilas, entre un garçon qui écrit sur un arbre et un autre qui court.

Ampliación En parejas

10

En parejas

– Por parejas, los alumnos juegan a encontrar a otras personas y a localizarlas en función de los criterios establecidos por su compañero. Ejemplos: Trouve 2 personnes qui font des courses et 3 personnes qui mangent. Trouve 2 personnes qui ont un chien. Trouve 3 personnes qui ont un comportement civique, etc. – ¡Se puede alargar este juego hasta el infinito!

6

JEU Quelle est mon adresse ? Repaso de las adquisiciones de la lección. - Conjugación implícita: el verbo habiter en las 2 primeras personas del singular. - Juego. - Interacción entre los miembros del grupo.

• En parejas y a partir de la ilustración propuesta en el Libro, los alumnos se divierten haciendo adivinar una dirección. • Cada miembro del grupo observa otra vez la ilustración, localiza el número de una casa o de un edificio, el nombre de la calle (o avenida) correspondiente y los comercios próximos. • A continuación, cada alumno intenta que su compañero adivine la dirección elegida, siguiendo el ejemplo dado en el Libro.

Refuerzo En parejas

Por parejas, los alumnos preparan un vrai/faux y formulan preguntas a otros compañeros. Ejemplos: La pharmacie est devant le cinéma. Vrai ou faux ?

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien 3 frases utilizando el verbo habiter en las personas del singular y que las ilustren. Ejemplos: J’habite 29, rue des Marguerites, à Rouen. Tu habites 56, avenue Victor Hugo, à Nîmes. Marie habite 3, place de la Concorde, à Paris.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 47 Ejercicios 3, 4 y 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 233). Ejercicios para hacer en casa o en clase. Ejercicio 3: Complétez les phrases à l’aide de la boîte à mots ! Ejercicio 4: Complétez les phrases avec « Ils sont » ou « Ils ont ». Ejercicio 5: À vous de parler de vos camarades de classe !

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 199

199

13/02/14 13:25

UNITÉ 7

La lettre mystérieuse

BD : La lettre mystérieuse ( )

ANTOINE ! REGARDE !!! UNE LETTRE MYSTÉRIEUSE !

MYSTÉRIEUSE ? POURQUOI ? ELLE N’EST PAS SIGNÉE ? NON !!! LIS-LA ! TU VERRAS ! IL N’Y A PAS DE NOM !

LIBRO DEL ALUMNO, p. 54 Objetivos de aprendizaje: Plantear el tema de la correspondencia. Disfrutar leyendo, escuchando y memorizando un cómic divertido. Comprender una carta breve de presentación. Practicar la lectura en voz alta a partir de un texto conocido. Captar un texto escrito a través de la representación teatral.

oine

Ant

aud

Arn

MMM… J’ADORE LES MYSTÈRES… OH LÀ LÀ !!! JE NE SAIS PAS QUI C’EST !!!

Objetivos lingüísticos: Aprender las expresiones de cortesía para comenzar y terminar una carta. Contestar a preguntas de comprensión. Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura.

ême c ême Wen, s la m ar la m Chère is pas dan nce p su e n omme Je c !!! ! e m n o in rends n ie v très b -je ??? De n. Mon pré s. Je p chien is r des Qui su petit et bru … u e p s m rè Je suis ue mon no ot et j’ai t à l’école… cile !!! q fa ir lettre jouer au fo oi pour ven c’est trop n re t J’ado e bus que dices… sino m in ê s le m ni le ’est fi suis ? Bon, c ines qui je t !!! ô v Tu de ir ! À bient o Au rev

1 Écoute et lis la BD.

Tu comprends tout ?

Para comenzar

onnais

ec is je t

oi ma

ue t lasse q

EH BIEN… C’EST TRÈS FACILE !!!

2 Lis à haute voix et imite les intonations.

3 Joue la scène. 54

cinquante-quatre

Presentar el cómic: – Explicar a los alumnos que el tema del cómic es una carta misteriosa que ha recibido Wen. – Introducir el tema de la correspondencia y el vocabulario nuevo: Vous aimez écrire des lettres ? Des e-mails ? À qui écrivez-vous : à un cousin ou une cousine ? à votre grand-père ? à un copain ou une copine ? À votre avis, quels sont les mots que l’on peut utiliser pour commencer une lettre en français : bonjour ? salut ? – Aprovechar esta pregunta para introducir las palabras Cher y Chère acompañadas por un nombre, y después preguntar a los alumnos cuál es la palabra equivalente en su idioma. À votre avis, quels sont les mots que l’on peut utiliser pour terminer une lettre en français ? – Escribir en la pizarra una pequeña lista de palabras que conocen y palabras nuevas: Au revoir !/Bises/Je t’embrasse/À bientôt !/À demain ! Que fait-on en dernier lieu ? – Introducir las palabras signer y signature: Voilà ma signature (firmar en la pizarra) ! Martin, viens au tableau. Montre-nous ta signature. Clara, signe ici. Simon, un autographe s’il te plaît ! Tu peux signer ici ? 9459650.indb 54

Grupo-clase

ud

rna

eA

toin

An

20/4/09 15:53:48

Cuaderno personal – Pedir a los alumnos que copien todas estas expresiones útiles para escribir una carta, añadiendo Voici ma signature ! para que disfruten firmando. – También pueden añadir Voici les signatures de mes copains !, y cada alumno firma en el cuaderno de algunos de sus compañeros. – Una vez visto todo el vocabulario, pedir a los alumnos que abran el Libro, p. 54.

200

497154 _ 0187-0206.indd 200

unidad 7

13/02/14 13:25

10

Grupo-clase

1

Écoute et lis la BD. Tu comprends tout ?

Atención visual. - Comprensión oral y global. - Expresión oral: comprobación de la comprensión (preguntas/respuestas). - Repaso de los conocimientos adquiridos.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación con el Libro abierto. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 56-57

– Antoine ! Regarde !!! Une lettre mystérieuse !

– ¡¡Antoine, mira!! ¡Una carta misteriosa!

– Mytérieuse ? Pourquoi ? Elle n’est pas signée ?

– ¿Misteriosa? ¿Por qué? ¿No está firmada?

– Non !!! Lis-la ! Tu verras ! Il n’y a pas de nom !

– ¡¡¡No!!! ¡Léela, verás! ¡No hay ningún nombre!

– Mmm… J’adore les mystères...

– Mmm… Me encantan los misterios…

« Chère Wen, Je ne suis pas dans la même classe que toi mais je te connais très bien ! Qui suis-je ??? Devine !!! Je suis petit et brun. Mon prénom commence par la même lettre que mon nom… J’adore jouer au foot et j’ai très peur des chiens. Je prends le même bus que toi pour venir à l’école… Bon, c’est fini les indices… sinon c’est trop facile !!! Tu devines qui je suis ? Au revoir ! À bientôt !!! »

Querida Wen: No estoy en la misma clase que tú, pero te conozco muy bien. ¿¿¿Quién soy??? ¡¡¡Adivina!!! Soy bajito y moreno. Mi nombre empieza por la misma letra que mi apellido… Me encanta jugar al fútbol y me dan mucho miedo los perros. Cojo el mismo autobús que tú para venir al colegio… Bueno, ya está bien de pistas… ¡¡¡si no, es demasiado fácil!!! ¿Adivinas quién soy? ¡Adios! ¡¡¡Hasta pronto!!!

– Oh là là !!! Je ne sais pas qui c’est !!!

– ¡Anda! ¡No sé quién es!

– Eh bien… C’est très facile !!!

– Pues… ¡Es muy fácil!

• Formular preguntas de comprensión: Pourquoi c’est une lettre mystérieuse ? Parce qu’il n’y a pas de signature./Parce qu’elle n’est pas signée. Qui écrit la lettre : un garçon ou une fille ? Un garçon ! Que demande-t-il à la fin de sa lettre ? « Tu devines qui je suis ? » Que fait-il pour que son amie devine qui il est ? Il donne des indices. Quels indices, par exemple ? « Je suis petit et brun », « J’adore jouer au foot », etc. Est-ce que Wen devine qui c’est ? Non !!! Et vous, vous avez deviné ? Oui, c’est Antoine !!! Pourquoi savez-vous que c’est Antoine ? Il dit que son prénom commence par la même lettre que son nom et sur son sac, c’est écrit : Antoine Arnaud. Et il fait un clin d’œil ! 10

2 Lis à haute voix et imite les intonations.

Repaso de los aprendizajes anteriores (comprensión y pronunciación). - Imitación. - Memorización.

Grupo-clase En parejas

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

• Comenzar por pedir a los alumnos que lean el cómic entre todos (cuidando, por supuesto, de la calidad de la pronunciación y de las entonaciones). • Pedir a los alumnos que formen grupos de 2 y que cada uno lea las réplicas de un personaje. • Proceder a varias lecturas con el fin de que todos los grupos formados lean al menos una vez; esto ayudará a los alumnos a memorizar el texto y las entonaciones empleadas.

Véase «Lectura teatralizada», p. 241.

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 201

201

13/02/14 13:25

25 En parejas Material: disfraces, accesorios de teatro...

Véase «Dramatizaciones», p. 241.

3 Joue la scène.

Reutilización e integración de las nuevas adquisiciones. - Expresión oral. - Creatividad, invención verbal. Lenguaje corporal (teatro). - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Autoevaluación implícita.

• Una vez hayan memorizado el texto, pasar a la dramatización: puede ganarse tiempo conservando los grupos formados durante la actividad anterior o decidir cambiarlos en función de la dinámica observada. • Precisar a los alumnos que tienen libertad para modificar algunas partes del texto (pueden, por ejemplo, adaptar las pistas dadas en la carta, en función del supuesto autor): teóricamente están en condiciones de hacerlo. • Los diferentes grupos preparan la escena y ensayan entre ellos, antes de salir cada uno por turnos a la pizarra para representarla. Los alumnos que deseen interpretar varias veces cambian de papel. • Incitar a los alumnos a dar prueba de creatividad con el fin de personalizar su intervención (accesorios, disfraces, mímica...).

Cuaderno personal – Pedir a los alumnos que copien e ilustren a su manera una viñeta de su elección. – ¡También pueden imaginar una viñeta en la que Wen descubre quién es el autor de la carta!

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 48 Ejercicios 1, 2 y 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 233). Ejercicios para hacer en casa o en clase, cuyo objetivo es identificar el autor de una carta misteriosa. Ejercicio 1: Lisez et recopiez ce mail en séparant les mots ! Ejercicio 2: Relisez le mail et répondez aux questions à choix multiple. Ejercicio 3: À vous de jouer ! Qui a écrit le mail ? Cochez la bonne réponse.

202

497154 _ 0187-0206.indd 202

unidad 7

13/02/14 13:25

UNITÉ 7

BD : La lettre mystérieuse ( ) LIBRO DEL ALUMNO, p. 55

Pour écrire une lettre Cher Tom,/Chère Léa,

NON !!! LIS-LA ! TU VERRAS ! IL N’Y A PAS DE NOM !

Blablablabla blablablablabla blablabla blablablabla blabla blablabla blablablabla blabla blabla blabla blablablablabla blabla blablabla blablablabla blablabla blablablablabla bla

Objetivos de aprendizaje: Iniciarse en las técnicas de redacción de un correo (carta o e-mail). Respetar las reglas de un juego de azar: aprovechar la ocasión para crear nuevos vínculos con los miembros de su clase o de otra. Reforzar la confianza en uno mismo.

Au revoir !/À bientôt ! Bises.

Dans la savane, six zèbres sautent en faisant des zigzags.

Objetivos lingüísticos: Escribir una carta o un e-mail a partir de un modelo. Utilizar las fórmulas adecuadas para comenzar y terminar una carta. Plantear las diferentes grafías del sonido [o]: o, au y eau. Practicar los sonidos [s] y [z] gracias a un trabalenguas.

Devine qui je suis ! 1) Écris une lettre ou un e-mail à un(e) camarade de ta classe ou d’une autre classe sans révéler ton identité. 2) Il/Elle doit deviner qui tu es, à l’aide des indices que tu donneras sur ton physique, tes goûts, tes habitudes.

aud

rn

eA

toin

An

Salut ! se, je suis grande Je suis dans ta clas et je suis fille unique. et j’ai très peur Je déteste le poisson des souris !!! danser. J’adore chanter et ro. Je vais à l’école en mét beaucoup… parle Un autre indice ? Je ? Mystère… pelle m’ap je t Commen La Star

Recuadro de fórmulas para asimilar: escribir una carta Este recuadro es una herramienta más para ayudar al alumno a asimilar el empleo de las fórmulas de cortesía estudiadas en la página anterior. Le servirán para toda su futura correspondencia en francés.

Grupo-clase

u7 Toto est très beau sur sa moto avec son chapeau jaune et son gros manteau.

Cher ami, Devine qui je suis : je vais à l’école à pied parce que j’hab ite à côté. J’ai un petit frère. J’ai les yeux bleus et les cheveux longs. J’adore dessiner et je déteste les croissants… Mon prénom commen ce par la lettre C. Je suis une fille ? Je suis un garçon ? Aaaah ! Devine !!! Au revoir !

Bonne lecture et bonne chance ! cinquante-cinq

55

9459650.indb 55

20/4/09 15:53:54

• Pedir a los alumnos que observen las fórmulas concretas para comenzar y terminar una carta.

Refuerzo Preguntar a los alumnos si conocen otras fórmulas adecuadas para comenzar y terminar una carta.

Grupo-clase

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 49 Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 243). Retrouvez les 4 formules utiles pour terminer une lettre ! 20

Je lis - Je dis

Atención visual y auditiva. - Gramática implícita. - Distinción lengua escrita/oral. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos.

• Pedir a los alumnos que escuchen y lean en silencio estas frases. Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241. Véase « Je lis – Je dis », p. 244.

TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 58-59

Toto est très beau sur sa moto avec son chapeau jaune et son gros manteau.

Toto está muy guapo en su moto con su sombrero amarillo y su abrigo gordo.

• Llamar la atención de los alumnos sobre las diferentes grafías del sonido [o]: o, au u eau. • Pedir a los alumnos que lean la frase en voz alta entre todos. • Corregir los defectos de pronunciación. • Una vez que los alumnos hayan comprendido bien por escrito y que sepan pronunciar la frase, pedirles que la lean cada vez más rápido.

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 203

203

13/02/14 13:25

Ampliación Pedir a los alumnos que encuentren el máximo número de palabras que contengan el sonido [o] (chaud, chocolat, haricot, eau, chaussette, chauve, bureau, etc.) y que inventen una frase a partir de estas palabras. Ejemplo: Coco le haricot chauve a une tasse de chocolat chaud sur son bureau.

Grupo-clase

CUADERNO DE EJERCICIOS, 77 80

15

p. 49 Ejercicio 5: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 234) y las transcripciones (p. 238). Complétez les phrases avec « o », « au » ou « eau ». La fase de comprobación se realizará en clase.

Boîte à sons

Los sonidos [s] y [z]

Escucha selectiva (los sonidos [s] y [z]). - Expresión oral: repetición de sonidos y palabras. - Actitud desinhibida para disfrutar repitiendo a coro. Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Boîtes à sons», p. 242.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 60-61

Dans la savane, six zèbres sautent en faisant des zigzags.

En la sabana, seis cebras saltan haciendo zigzag.

• Pedir a los alumnos que repitan la frase con el mismo tono que la grabación, todos juntos primero y después individualmente. • Hacerles repetir la frase cada vez más rápido. • Pedir a los alumnos que encuentren el máximo número de palabras que contengan los sonidos [s] o [z] (observer, personne, serpent, moustaches, fraise, rose, grise, frisé, chaise, souris, soif, bus, zoo, danser, etc.) y que creen varias frases a partir de estas palabras. Ejemplos: Zoé aime observer les souris roses au zoo. Satan le serpent a des moustaches grises et frisées.

Cuaderno personal – Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. – Pueden también copiar otras palabras con ese sonido e ilustrarlas.

CUADERNO DE EJERCICIOS, 81 82

204

497154 _ 0187-0206.indd 204

p. 49 Ejercicio 6: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 234) y las transcripciones (p. 238). Boîte à sons: ejercicio de discriminación de los sonidos [s] y [z] para realizar en clase. Écoutez bien et repérez les sons [s] ou [z].

unidad 7

13/02/14 13:25

Grupo-clase

Devine qui je suis !

Trabajo individual

Repaso de conocimientos adquiridos. - Expresión escrita: escribir una carta a partir de un modelo. Imaginación. - Respeto de las reglas del juego. - Interacción entre los miembros del grupo. - Confianza en uno mismo y en su propio aprendizaje.

Material: folios, sobres, bolígrafos, masilla adhesiva, fotos...

Preparación • Explicar a los alumnos que van a escribir una carta misteriosa a un compañero, como en el cómic. • Organizar un sorteo: cada alumno escribe su nombre en un papelito, lo dobla en 4 y lo mete en una caja.

Se recomienda realizar el proyecto en 2 sesiones: una sesión dedicada a la preparación y a la realización, y otra dedicada a la lectura de las cartas y a su eventual exposición.

• A continuación, los alumnos cogen por turnos un papelito de la caja y leen en silencio el nombre del compañero destinatario de su carta: Attention, une fois que vous savez le nom de votre camarade, ne le dites à personne, c’est un secret absolu !!! Vous n’avez pas le droit d’échanger les petits papiers ! • Los alumnos deben aceptar, al principio de la actividad, las reglas del sorteo: el azar decide quién será el destinatario de su carta, no pueden elegir. Variante Puede decidirse ampliar el sorteo a los alumnos de otra clase del mismo curso: esto aumenta la dificultad del ejercicio, teniendo en cuenta que los alumnos de clases diferentes se conocen menos. Es una buena ocasión para profundizar los vínculos existentes. Realización

Esta actividad también puede realizarse a partir de e-mails.

Cuidar que las cartas no resulten nunca hirientes. El tono podrá ser más o menos cómplice o formal, pero siempre educado y respetuoso.

• Una vez que los alumnos conocen el nombre de su amigo por correspondencia, pueden comenzar a escribir un borrador de su carta. • Pueden inspirarse en la carta estudiada anteriormente o bien en los ejemplos dados en el Libro, p. 55: Donnez tous les indices que vous jugez nécessaires : vous pouvez parler de votre physique, de ce que vous aimez, de ce que vous détestez, des sports que vous pratiquez, de votre famille, de ce qui vous fait peur, de ce qui vous fait rire… Vous pouvez également donner la 1re lettre de votre prénom ou de votre nom, etc. Mais n’en donnez pas trop ! Sinon, c’est trop facile… • Explicar a los alumnos que el objetivo es ser lo más sutil que se pueda para que los indicios dados no lleven demasiado directamente a la identidad del autor. • Cuando hayan terminado el borrador de su carta, pedir a los alumnos que se lo enseñen para que pueda corregirlo y eventualmente aconsejarles algunos cambios (para evitar que la carta pueda identificarse demasiado fácilmente). • Pedir a los alumnos que pasen las cartas a limpio (modificando la letra, utilizando sólo mayúsculas o escribiéndola con el ordenador...). • Después de un último vistazo del profesor, los alumnos meten su carta en un sobre, escriben el nombre del destinatario y la depositan en un «buzón» colocado en la clase a tal efecto. • A continuación, interpretar el papel de cartero y distribuir las cartas a los interesados. Éstos las leen en silencio e intentan adivinar quién es su misterioso amigo por correspondencia. • Una vez que crean haberlo adivinado, leen la carta en voz alta y dicen el nombre de la persona en quien han pensado. Si es la persona adecuada, ésta lo confirma: Oui, c’est moi ! En caso contrario, puede decidirse acordarles 1 ó 2 oportunidades más para adivinarlo. Variante • Los alumnos traen una foto de ellos y la pegan en un gran panel en la clase. • El profesor interpreta el papel de cartero y distribuye las cartas a los interesados. • Éstos las leen en silencio e intentan adivinar quién es su misterioso amigo por correspondencia. • Cada alumno lee su carta en voz alta por turnos y la pega al lado de la foto de su supuesto autor. • Cuando todas las cartas han sido colocadas, los misteriosos amigos por correspondencia «se descubren» y confirman o desmienten la asociación carta/foto. • Para terminar, modificar, si es necesario, la situación de las cartas según la identidad de sus autores.

unidad 7

497154 _ 0187-0206.indd 205

205

13/02/14 13:25

UNITÉ 7

Jeux - révision

Quelles sont tes habitudes secrètes ? Ferme les yeux, promène ton doigt sur les vignettes. STOP ! Lis à haute voix une de tes habitudes secrètes.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 56 Objetivos de aprendizaje: Repasar oralmente de forma lúdica. Concretar lo que el alumno es capaz de comprender y decir en lengua oral.

Objetivos lingüísticos: Leer en voz alta unas acciones insólitas (verbos pronominales y no pronominales). Repasar los contenidos de la unidad.

45

Grupo-clase

u7

Quelles sont tes habitudes secrètes ?

Ferme les yeux, promène ton doigt sur les vignettes. STOP ! Lis à haute voix une de tes habitudes secrètes.

56

Je fais la collection de chaussettes trouées.

16

Je tremble de peur devant une mouche.

2

Je me cache avec un crocodile sous le lit.

17

Je m’habille comme Spiderman le samedi après-midi.

14

Je chante un air d’opéra, de minuit à 4 heures du matin.

3

Tous les soirs, je dis « bonne nuit ! » à Papa Noël.

18

Mon émission préférée, c’est « Barbie, mon amour ».

13

Je mange des biscuits à la queue de rat.

4

Je téléphone à minuit à mon copain le vampire.

19

Je dors avec un nounours.

12

Je mets un gros anorak pour aller me doucher.

5

Je me parfume avec « eau de W.-C. ».

20

Je danse le rock sur la table de la cuisine.

11

Je me promène la nuit sur les toits.

6

Je mange des sandwiches à la bave d’escargot.

10

Je me lave avec du savon à la tomate.

7

Je me cache dans un conteneur quand je vois un professeur.

9

Je traverse le pôle Nord en slip.

1

Je bois 6 litres de chocolat chaud salé au petit déjeuner.

Je me réveille à 4 h et je crie comme un hibou.

8

15

cinquante-six

Repaso/autoevaluación implícita. Evaluación de los conocimientos en lengua oral (expresión). - Actitud dinámica para disfrutar jugando juntos. - Interacción. 9459650.indb 56

20/4/09 15:54:01

• Antes de comenzar a jugar, pedir a los alumnos que observen las ilustraciones de las casillas y que lean cada costumbre secreta. • Explicarles que esta serie de acciones insólitas se inspira en las que vieron en la historia de la tía en Marruecos (p. 51). Responder a las preguntas de comprensión, si es necesario. • Pedir a los alumnos que visualicen los números para que después sepan desplazar el dedo en el sentido correcto. • Pedir un voluntario para comenzar el juego. El voluntario desplaza el dedo por las viñetas hasta que el director del juego (el profesor u otro alumno) diga Stop ! El alumno abre entonces los ojos y lee la viñeta en voz alta. Si el resto de la clase juzga que ha leído bien, puede continuar jugando. El objetivo del juego es, por supuesto, llegar hasta la meta. Si no ha leído bien, puede dársele una 2.a oportunidad o bien pasar a otro alumno.

Ampliación En parejas

– Por parejas, los alumnos pueden jugar entre si. – Pueden también inventar otro recorrido sobre el mismo modelo, en una hoja aparte.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

83 84

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 7 (« Fiches pour la classe »).

206

497154 _ 0187-0206.indd 206

p. 50 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 234) y las transcripciones (p. 238). Ejercicios de repaso para hacer en casa o en clase, cuyo objetivo es repasar las adquisiciones (el léxico de la ciudad, los diferentes sonidos estudiados).

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, después de la unidad 8 Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 7.

unidad 7

13/02/14 13:25

CONTENIDOS (síntesis)

Comunicación

Describir el tiempo que hace Describir un paisaje Repaso

Gramática

Il pleut./Il neige./Il fait beau… (repaso)

Vocabulario

Estaciones Tiempo atmosférico Ocio (repaso)

Fonética

[st]/[sp] Acentos

Civilización

Relato fantástico

Tarea final

« Activité création »: Dibujar a partir de un texto

Competencia digital Aprender a aprender

Competencias básicas

Competencias sociales y cívicas Sentido de la iniciativa Conciencia y expresión culturales

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 207

207

17/02/14 15:41

Conceptos Procedimientos ¡Útiles para su programación! Objetivos

L

Léxico • Las estaciones: l’automne (el otoño) l’hiver (el invierno) le printemps (la primavera) l’été (el verano)

1. Ejercitar su facultad de atención visual y auditiva con el fin de comprender los documentos. 2. Comprender y memorizar las palabras y las expresiones para describir las estaciones y el tiempo atmosférico, con ayuda de elementos sonoros y visuales. 3. Repasar los conocimientos adquiridos: la descripción de una persona, las preguntas sobre la identidad, la expresión de la causa… 4. Disfrutar cantando una canción tradicional. 5. Comprender un texto de género fantástico y realizar una lectura dramatizada del mismo. 6. Conceder cada vez mayor importancia a la expresión personal y a la creatividad: hablar de su estación del año favorita, elaborar preguntas para hacerlas a sus compañeros de forma autónoma, elegir un fragmento de un texto para leerlo en voz alta… 7. Reconocer y pronunciar con claridad los 3 acentos gráficos. 8. Disfrutar diciendo trabalenguas con palabras que empiecen por « sp- » y « st- ». 9. Ilustrar de forma creativa una frase de un relato fantástico. 10. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo. 11. Repasar los conocimientos adquiridos con ayuda de un juego-concurso.

• El tiempo: Il fait chaud. (Hace calor.) Il fait beau. (Hace bueno.) Le soleil brille. (El sol brilla. Hace sol.) Il pleut. (Llueve.) Il neige. (Nieva.) Il fait froid. (Hace frío.) Il y a du vent. (Hace viento.) Le ciel est gris/bleu… (El cielo está azul/ gris…)

L

Contenidos comunicativos – Describir las estaciones; decir cuál es su estación preferida y por qué. – Hablar del tiempo atmosférico. – Comprender un relato fantástico.

Gramática

L - AA

• Usos: – La interrogación: C’est quelle saison ? Quel temps il fait ? – El empleo de la forma impersonal para describir el tiempo: Il fait froid/chaud/beau. Il neige/pleut. – La descripción de una persona (repaso). • Reflexión sobre la lengua: – Paralelismo entre la L1 y la L2: semejanzas entre ciertas palabras. – Los acentos gráficos: diferenciación grafía/fonía.

Fonética

L

– Diferentes entonaciones: la interrogación, la afirmación, la intención expresiva (sugerir el misterio)… – Los grupos de consonantes [sp] y [st] en posición inicial. – La influencia de los acentos gráficos sobre la fonética. – Diferencia entre [ɛ] y [e].

Cultura y pluridisciplinaridad

S+C - C+EC

– Vida cotidiana: el tiempo y las estaciones. – Literatura: sensibilización al relato fantástico. – Juegos: juego de preguntas/respuestas, juego de mímica, juego-concurso. – Teatro: lectura dramatizada. – Música: canto (canon). – Manualidades: exposición de dibujos individuales para ilustrar una frase de un relato fantástico (dibujo, pintura, escritura…).

Competencias básicas: Comunicación lingüística (L), C. matemática y cc. básicas en ciencia y tecnología (M/C+T), C. digital (D),

208

497154 _ 0207-0222.indd 208

unidad 8

13/02/14 13:26

L

Escuchar – Ejercitar su facultad de atención y de concentración auditiva. – Comprender y memorizar el vocabulario presentado. – Extraer informaciones específicas de los documentos sonoros. – Entender las intervenciones que tienen lugar en clase. – Distinguir sonidos nuevos.

• Paso de la lengua oral a la lengua escrita: – Identificar por escrito un texto escuchado en clase. – Auto-dictado. • Paso de la lengua escrita a la lengua oral: – « Je lis – Je dis »: los acentos en francés. – Leer en voz alta un texto comprendido por escrito y memorizado, cuidando la entonación y la pronunciación.

L

Hablar

• Monólogos: – Reproducir de forma clara y comprensible el vocabulario, un texto, un trabalenguas. – Hablar de las estaciones y del tiempo atmosférico. – Cantar con ayuda de la grabación. – Decir un trabalenguas con palabras que empiecen por [sp] y [st]. • Interacciones orales: – Hacer preguntas sobre un personaje fantástico y contestar. – Responder a preguntas personales. – Participar con los compañeros de clase a un juegoconcurso.

Aprender a aprender

L

Leer

AA - SI

• Reflexión sobre el aprendizaje: – Los alumnos expresan su opinión sobre el grado de dificultad que han experimentado durante su aprendizaje. • Técnicas de trabajo: – Cuidar el material. – Cuidar la presentación del cuaderno personal. – Practicar el trabajo en pequeños grupos y en parejas. – Presentar de forma cuidada y creativa el trabajo realizado.

L

Escribir – Copiar palabras o frases estudiadas y/o memorizadas. – Redactar un texto a partir de una plantilla. – Auto-dictado.

L-D

Tipología de los textos

– Texto descriptivo (grabado): « Les 4 saisons », p. 57. – Canción tradicional: « Vent frais », p. 57. – Relato fantástico (grabado): « Spic », p. 58. – Recuadro « Je lis - Je dis », p. 59. – Trabalenguas: « Boîte à sons », p. 59. – Instrucciones visuales y escritas: « Activité création », p. 59. – Juego: « Jeu-Concours », p. 60. – Actividades del CD-ROM d’activités alternatives pour TBI.

Saber estar

S+C - SI

– Respetar las reglas del juego y de la clase. – Presentar de manera creativa las producciones orales y escritas. – Escuchar atentamente, concentrarse. – Respetar y escuchar al otro, colaborar en el grupo. – Mostrar sentido del humor. – Disfrutar jugando con el idioma. – Intervenir delante de toda la clase: formular preguntas y contestar, leer un texto. – Reforzar la confianza en uno mismo.

Evaluación Oral: • Juego-Concurso: LA, p. 60. – Responder a preguntas, con el objetivo de comprobar sus conocimientos de francés. – Elaborar preguntas y hacerlas a sus compañeros. • Evaluación continua de las intervenciones orales.

AA Escrita: • Juegos-Repaso: CA, p. 54. – Juegos (completar crucigramas, descifrar un mensaje codificado), para terminar el curso escolar de forma divertida. • Autoevaluación: – Portfolio, LA, al final de la unidad.

Competencias básicas: cuaderno « Les compétences de base et moi ».

+

Fichas y tablas de evaluación: « Fiches pour la classe »

Aprender a aprender (AA), CC. sociales y cívicas (S+C), Sentido de la iniciativa (SI), Conciencia y expresión culturales (C+EC)

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 209

209

13/02/14 13:26

UNITÉ 8

8

Les 4 saisons

LIBRO DEL ALUMNO, p. 57

les 4 saisons 1 Écoute et lis.

Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Memorizar el vocabulario nuevo con ayuda de las flashcards, de los documentos sonoros y de las ilustraciones. Disfrutar cantando una canción tradicional.

J’adore ramasser des champignons.

La mer, c’est super !

En été, il fait très chaud et il fait très beau.

Objetivos lingüísticos: Hablar de las estaciones. Decir qué tiempo hace. Decir cuál es su estación del año preferida y por qué.

En automne, il pleut, il y a du vent, le ciel est gris…

J’aime faire du vélo. Vive le ski !

En hiver, il neige et il fait très froid !

2 Écoute. C’est quelle saison ? 3 Écoute cette

Para comenzar – Esta unidad final es en realidad un módulo más corto de repaso. Sólo la 1.a lección (« Les 4 saisons ») introduce contenidos nuevos. El resto de la unidad repasa contenidos estudiados anteriormente.

Grupo-clase Material: flashcards (imágenes y palabras) n.os 53-63

chanson traditionnelle et, avec tes camarades, chante en canon.

Vent frais, vent du matin …

Au printemps, le soleil brille, le ciel est bleu. C’est la saison des fleurs.

Moi, j’adore l’automne parce qu’il pleut. Et toi ? cinquante-sept

57

9459650.indb 57

20/4/09 15:54:16

– Al final del último trimestre, con el cansancio acumulado y las vacaciones cerca, a veces es difícil mantener intactos el interés y la concentración de los alumnos. Esta unidad ha sido diseñada, por tanto, con el objetivo de adaptarse al ritmo de cada clase. En efecto, los documentos de cada lección son independientes unos de otros, y el profesor podrá sacarles partido en el orden que desee, en función del perfil de su clase, del nivel y de la capacidad de concentración de sus alumnos.

Véase «Flashcards (imágenes y palabras)», p. 239.

– Explicar a los alumnos que en esta lección van a aprender a hablar de las estaciones y del tiempo atmosférico a partir de ejercicios de observación y de escucha. – Antes de pedirles que abran el Libro por la página 57, se aconseja presentar las estaciones y las frases para describir el tiempo con ayuda de las flashcards. – Comenzar enseñando las flashcards de las estaciones una a una y preguntar cada vez: C’est quelle saison ? C’est l’été ? C’est l’hiver ? C’est le printemps ? C’est l’automne ? – Las palabras hiver y automne no deberían plantear problemas de comprensión ya que son más transparentes. Los alumnos deducirán cuáles son las otras 2 estaciones. – Presentar a continuación rápidamente las flashcards relativas al tiempo formulando cada vez la pregunta: Quel temps fait-il ? – En una primera etapa puede proponerse una elección múltiple: Il fait beau ? Il pleut ? Il neige ? y después, dejar que los alumnos adivinen por sí mismos el tiempo atmosférico. – Pasar a continuación a la actividad n.º 1.

15

Grupo-clase

1

Écoute et lis.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral. - Lectura silenciosa. - Expresión oral: contestar a preguntas de comprensión.

• Después de trabajar con las flashcards, pedir a los alumnos que abran el Libro y observen las imágenes en silencio. • Pedir a los alumnos que describan lo que ven en estas 4 imágenes y que deduzcan a qué corresponden: Elles correspondent aux 4 saisons !

210

497154 _ 0207-0222.indd 210

unidad 8

13/02/14 13:26

• Los alumnos escuchan la grabación y leen el texto al mismo tiempo. TRANSCRIPCIÓN

No dudar en escenificar el contenido de la grabación cuando sea posible durante la escucha: les divierte a los alumnos y favorece la comprensión.

CD 2: 62-63

En été, il fait très chaud et il fait très beau. - La mer, c’est super !

En verano, hace mucho calor y muy buen tiempo. - ¡El mar es genial!

En automne, il pleut, il y a du vent, le ciel est gris... - J’adore ramasser des champignons.

En otoño, llueve, hace viento, el cielo está gris... - Me encanta recoger setas.

En hiver, il neige et il fait très froid ! - Vive le ski !

¡En invierno, nieva y hace mucho frío! - ¡Viva el esquí!

Au printemps, le soleil brille, le ciel est bleu. C’est la saison des fleurs. - J’aime faire du vélo.

En primavera, el sol brilla, el cielo está azul. Es la estación de las flores. - Me gusta ir en bici.

• Pedir a los alumnos que observen los 4 personajes y preguntar: C’est l’été. Que dit la jeune fille ? « La mer, c’est super ! » C’est l’automne. Que dit le garçon ? « J’adore ramasser des champignons. » C’est l’hiver. Que dit le garçon ? « Vive le ski ! » C’est le printemps. Que dit la jeune fille ? « J’aime faire du vélo. » • A continuación, formular preguntas de comprensión sobre el tiempo: Quel temps il fait en hiver ? Il neige ! Il fait très froid ! Et en été ? Il fait très chaud ! Il fait très beau ! Quel temps il fait au printemps ? Le soleil brille ! Le ciel est bleu ! Et en automne ? Il pleut ! Il y a du vent ! Le ciel est gris ! 10

2 Écoute. C’est quelle saison ?

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral . - Asociación documento sonoro/imagen. - Deducción.

Grupo-clase

• Explicar a los alumnos que van a escuchar 4 series de efectos sonoros que deberán asociar con una de las cuatro estaciones. • Parar la reproducción tras cada estación propuesta, para que los alumnos tengan tiempo de identificar la estación correspondiente. TRANSCRIPCIÓN Y SOLUCIONES 1) (Bruit du vent et de la pluie.) C’est l’été ? C’est l’hiver ? C’est l’hiver. 2) (Bruit de la mer + rires.) C’est l’automne ? C’est l’été ? C’est l’été. 3) (Bruit des oiseaux qui chantent.) C’est le printemps ? C’est l’hiver ? C’est le printemps. 4) (Bruits de feuilles qui craquent.) C’est le printemps ? C’est l’automne ? C’est l’automne.

CD 2: 64-65 1) (Ruido de viento y lluvia.) ¿Es verano? ¿Es invierno? 2) (Ruido del mar + risas.) ¿Es otoño? ¿Es verano? 3) (Ruido de pájaros cantando.) ¿Es primavera? ¿Es invierno? 4) (Ruido de hojas que crujen.) ¿Es primavera? ¿Es otoño?

Ampliación Grupo-clase

Trabajo individual

– Pedir a los alumnos que reutilicen el vocabulario de las estaciones citando acciones fáciles de asociar a una u otra época del año: Les feuilles des arbres sont rouges, c’est quelle saison ? L’automne ! On mange des fraises, c’est quelle saison ? Le printemps ! On met un gros manteau, c’est quelle saison ? L’hiver ! On peut bronzer, c’est quelle saison ? L’été ! – Pedir a los alumnos que respondan a la pregunta del caracol que está en la parte inferior derecha de la página y que digan por turnos cuál es su estación preferida. Ejemplos: J’aime l’été parce qu’il y a du soleil/parce que c’est les vacances/parce que je ne travaille pas… J’aime l’hiver parce que c’est l’époque de Noël/parce que j’adore le froid…

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 211

211

13/02/14 13:26

J’adore le printemps parce que j’aime les fleurs/parce qu’il fait beau… J’aime l’automne parce que c’est l’époque de mon anniversaire/parce qu’il y a la rentrée scolaire et je retrouve mes copains…

Cuaderno personal – Pedir a los alumnos que ilustren las 4 estaciones y añadan una frase descriptiva de su elección para cada una. – Pedir a los alumnos que ilustren su estación preferida y la acompañen de 3 o 4 frases descriptivas. 20

Grupo-clase

3

Écoute cette chanson traditionnelle et, avec tes camarades, chante en canon.

Atención auditiva. - Comprensión oral. - Expresión oral: repetición. - Memorización. - Capacidad para disfrutar cantando a coro.

Grupos pequeños

Véase «Comptines, poemas, ritmos y canciones», p. 242.

• Explicar a los alumnos que van a escuchar una canción tradicional francesa sobre el tema del viento. Esta canción está compuesta sólo por una estrofa que se repite. Se trata pues de memorizarla rápidamente con el fin de cantar después en canon. • 1.a escucha: los alumnos se impregnan del ritmo, la melodía y la letra. TRANSCRIPCIÓN

Véase la ficha correspondiente (« Fiches pour la classe »).

CD 2: 66-67

Vent frais Vent du matin Vent qui souffle Au sommet des grands pins. Joie du vent qui passe Allons dans le grand...

Viento fresco Viento de la mañana Viento que sopla En la cima de los grandes pinos. Alegría del viento que pasa Vamos con el gran…

Vent frais Vent du matin, …

Viento freso Viento de la mañana …

• Copiar la letra de la canción en la pizarra si los alumnos encuentran dificultades de comprensión. • 2.ª escucha: los alumnos repiten la letra a coro. • Pedir a los alumnos que repitan la letra a coro sin ayuda de la grabación y corregir los defectos de pronunciación. • Formar 4 o 5 grupos como máximo, en función del número de alumnos de la clase. • Un grupo comienza a cantar y después, cuando el primero ha cantado Vent frais, vent du matin, empieza otro, y así sucesivamente: cada grupo tendrá que tratar de concentrarse en su texto ya que es difícil cantar en canon cuando se empieza a oir a los demás. • Finalmente, proponer a los alumnos que cambien la melodía e imaginen una coreografía si lo desean.

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien e ilustren esta canción.

CUADERNO DE EJERCICIOS, 85 86

212

497154 _ 0207-0222.indd 212

p. 51 Ejercicio 1: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 234) y las transcripciones (p.238). Ejercicio para hacer en clase, cuyo objetivo es reconocer y practicar la expresión del tiempo atmosférico.

unidad 8

13/02/14 13:26

UNITÉ 8

SPIC

Spic ( )

Dans la forêt des Enchantements vit Spic, un petit gnome. Il est très, très vieux. Quel âge il a exactement ? 1 000 ? 2 000 ans, peut-être ? Il a une longue barbe blanche et des yeux noirs, très brillants. Sa tête est ronde et énorme, et ses oreilles très pointues. Un grand sourire illumine toujours son visage. Il connaît le langage de tous les animaux, des plantes et des arbres. Il est l’ami des elfes et des nains, mais il est complètement invisible pour les humains. Il sait très bien se camoufler. En hiver, il met une cape blanche comme la neige. Et au printemps, il porte une tunique verte comme l’herbe tendre… Toute la journée, il marche et il chante. Ses chansons réconfortent le cœur des habitants de la forêt. Tout le monde adore Spic, le petit gnome, le gardien de la forêt.

LIBRO DEL ALUMNO, p. 58 Objetivos de aprendizaje: Ejercitar su facultad de concentración auditiva y visual. Captar un texto escrito a través del juego y de la lectura dramatizada.

Objetivos lingüísticos: Describir a alguien (repaso). Formular preguntas de comprensión y responder. Trabajar la entonación y la expresividad a lo largo de la lectura.

1 Écoute et lis. 2 Écoute et réponds.

1) Spic, qui est-ce ? 2) Quel âge il a ? 3) Comment il est ? 4) Pourquoi est-il extraordinaire ?

Para comenzar 58

3

Pose d’autres questions. Livre fermé, tes camarades répondent. Exemple : De quelle couleur sont les yeux de Spic ?

4 Fais une lecture théâtralisée d’une partie de ce texte.

Attention ! Quand tu lis, fais des pauses ! S’il y a une virgule, compte 1 mentalement. S’il y a un point ou un autre signe de ponctuation, compte jusqu’à 2 !

cinquante-huit

– Explicar a los alumnos (Libro cerrado) que van a descubrir un texto sobre un personaje imaginario: se trata de lo que se conoce como «relato fantástico». – Pedir a los alumnos que escuchen el texto grabado sin el apoyo del texto escrito, y después pedirles que digan todo lo que recuerdan sobre Spic. – Pedir a los alumnos que dibujen a Spic en una hoja de papel a partir de lo que han comprendido. – Exponer todos los dibujos y volver a poner la grabación. El grupo-clase puede entonces: – votar para elegir la ilustración más lograda; – votar para elegir la ilustración más fiel al personaje representado en el Libro. 9459650.indb 58

Grupo-clase

10

Grupo-clase

1

20/4/09 15:54:25

Écoute et lis.

Atención auditiva y visual. - Comprensión oral y escrita. - Lectura silenciosa. - Repaso: describir un personaje.

• Pedir a los alumnos que observen la ilustración y que describan a Spic. Ejemplos: Spic a une longue barbe blanche ! Ses oreilles sont pointues ! Il a une cape blanche. Il a un gros nez ! Il porte un chapeau ! • Después, los alumnos leen el texto en silencio. • Recordar a los alumnos que leer y observar simultáneamente la ilustración les facilita la comprensión. • Una vez que hayan comprendido bien el texto, pedirles que escuchen de nuevo la grabación.

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 213

213

13/02/14 13:26

TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 68-69

Dans la forêt des Enchantements vit Spic, un petit gnome. Il est très, très vieux. Quel âge il a exactement ? 1 000 ? 2 000 ans, peut-être ? Il a une longue barbe blanche et des yeux noirs, très brillants. Sa tête est ronde et énorme, et ses oreilles très pointues. Un grand sourire illumine toujours son visage. Il connaît le langage de tous les animaux, des plantes et des arbres. Il est l’ami des elfes et des nains, mais il est complètement invisible pour les humains. Il sait très bien se camoufler. En hiver, il met une cape blanche comme la neige. Et au printemps, il porte une tunique verte comme l’herbe tendre… Toute la journée, il marche et il chante. Ses chansons réconfortent le cœur des habitants de la forêt. Tout le monde adore Spic, le petit gnome, le gardien de la forêt.

10

2 Écoute et réponds.

Atención visual y auditiva. - Expresión oral: responder a preguntas de comprensión. - Repaso: las preguntas sobre la identidad, la expresión de la causa.

Grupo-clase Trabajo individual

En el Bosque de los Encantamientos vive Spic, un pequeño gnomo. Es muy, muy viejo. ¿Qué edad tiene exactamente? ¿1 000?, ¿2 000 años, quizá? Tiene una larga barba blanca y los ojos negros, muy brillantes. Su cabeza es redonda y enorme, y sus orejas muy puntiagudas. Una gran sonrisa ilumina siempre su rostro. Conoce el lenguaje de todos los animales, de las plantas y de los árboles. Es amigo de los elfos y de los enanos, pero es completamente invisible para los humanos. Sabe camuflarse muy bien. En invierno, se pone una capa blanca como la nieve. Y en primavera, lleva una túnica tan verde como la hierba tierna… Todo el día camina y canta. Sus canciones reconfortan el corazón de los habitantes del bosque. Todo el mundo adora a Spic, el pequeño gnomo, el guardián del bosque.

• Volver a poner la grabación, para que los alumnos puedan responder a las preguntas formuladas, individualmente o entre todos. SOLUCIONES 1) Spic, qui est-ce ? C’est un petit gnome. 2) Quel âge il a ? Il est très vieux : il a 1 000 ou 2 000 ans. 3) Comment il est ? Il a une longue barbe blanche et des yeux noirs, très brillants. Sa tête est ronde et énorme, et ses oreilles très pointues. Un grand sourire illumine toujours son visage. 4) Pourquoi est-il extraordinaire ? Parce qu’il connaît le langage de tous les animaux, des plantes et des arbres./Parce qu’il est l’ami des elfes et des nains, mais qu’il est complètement invisible pour les humains.

10

Grupo-clase Clase dividida en 2 Grupos pequeños En parejas

3

JEU Pose d’autres questions. Livre fermé, tes camarades répondent.

Expresión oral. - Repaso. - Juego. - Interacción entre los miembros del grupo.

• A partir de la ilustración y del texto, los alumnos piensan otras preguntas para hacer a sus compañeros. Pueden inspirarse en el ejemplo dado en el Libro. • Pedirles que escriban sus preguntas antes de formularlas oralmente. • Se puede jugar: – un alumno «contra» el resto de la clase (el alumno sale a la pizarra para formular sus preguntas); – clase dividida en 2 (media clase «contra» la otra media); – por grupos pequeños; – en parejas. Variantes • Por grupos pequeños y sin ayuda del profesor, los alumnos preparan un ejercicio de tipo vrai/faux en el que invitan a participar a sus compañeros.

214

497154 _ 0207-0222.indd 214

unidad 8

13/02/14 13:26

• Los alumnos responden con el Libro cerrado. Ejemplos: - Spic est un elfe. - Faux ! - Spic a 200 ans. - Faux ! - Il sourit tout le temps. - Vrai ! - Il sait parler avec les plantes. - Vrai ! - En hiver, il met une tunique verte. - Faux !

Refuerzo Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

15

Actividad de memorización – Pedir a los alumnos que vuelvan a leer el texto en silencio, y que después cierren el Libro. – Leer cada una de las frases del texto en voz alta, introduciendo o no pequeñas variantes en función del nivel de los alumnos. Ejemplos: Il a une très longue barbe blanche. Sa tête est ronde et petite. Il est très, très très vieux. Quel âge il a exactement ? 1 000 ? 2 000 ? 3 000 ans, peut-être ? – Los alumnos deben localizar las pequeñas diferencias con el texto original. – Los alumnos pueden también ocupar el lugar del profesor y proponer al resto de la clase frases con «variantes». – Esta actividad permitirá a los alumnos impregnarse bien del texto; constituye una excelente preparación para el ejercicio siguiente.

4 Fais une lecture théâtralisée d’une partie de ce texte.

Restitución de los aprendizajes anteriores. - Lectura expresiva en voz alta. - Imitación. - Memorización.

Grupo-clase Trabajo individual

Véase «Diálogos y pequeños textos», p. 241.

Algunos consejos útiles... Para leer ante el público se debe: - vocalizar bien, - hacer pausas y respetar la puntuación (véase los consejos dados en el Libro, p. 58), - imitar bien las entonaciones, - mirar al público.

Trabajo individual

• Proponer a los alumnos varias actividades para que practiquen la lectura dramatizada de un fragmento del texto: Play-back – Volver a poner la grabación y, con el Libro abierto, todos los alumnos: – articulan las palabras del texto en silencio. – susurran las palabras del texto. Lectura colectiva en voz alta – Todos los alumnos leen el texto en voz alta cuidando las entonaciones. Lectura con eco – Un alumno dice una frase del texto. – El resto de la clase repite la última palabra como si se tratase de un eco. Lectura determinada – Los alumnos voluntarios eligen un fragmento del texto y lo leen individualmente varias veces, cambiando cada vez la entonación: tono triste/entusiasta/sorprendido… • Una vez que los alumnos hayan practicado la lectura con una técnica u otra, eligen individualmente un fragmento del texto para realizar una lectura dramatizada del mismo, intentando darle un aire de misterio (no olvidar que se trata de un relato fantástico).

Ampliación – Los alumnos que lo deseen, pueden acompañar su lectura con música de fondo, velando por armonizar su cadencia al ritmo de la música. – Organizar un auto-dictado para la clase siguiente: los alumnos aprenden de memoria un fragmento de texto (el que han leído u otro) para transcribirlo después, sin errores.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

pp. 52-53 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de las páginas con las soluciones (pp. 234-235). Ejercicios para hacer en casa o en clase. Ejercicio 1: test para comprobar la comprensión del texto. Vrai ou faux ? Ejercicio 2: Lisez la description de la compagne de Spic et dessinez-la !

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 215

215

13/02/14 13:26

UNITÉ 8 Spic ( )

u8

Les 3 accents

1 Écoute et lis.

a) é de été, école, récré… b) è de frère, mère… c) ê de fenêtre, fête…

LIVRE DE L’ÉLÈVE, p. 59

3

les accents.

numéro

pêche

père

2 Quels accents se

Objetivos de aprendizaje: Memorizar palabras con acento gráfico, con ayuda de la mímica. Hacer intervenir la creatividad y el trabajo manual en el aprendizaje: ilustración de un texto. Organizar una exposición colectiva. Reforzar la confianza en uno mismo.

Objetivos lingüísticos: Distinguir la fonía y la grafía de los acentos gráficos, pronunciarlos claramente. Practicar los sonidos [st] y [sp] al principio de las palabras, a través de un trabalenguas.

4 Écoute et mime

prononcent de la même manière ?

3 Tu connais d’autres

mots qui contiennent é, è ou ê ?

J’illustre un texte Stany, la star slovaque prépare un splendide spectacle en stéréo. Les spectateurs seront stupéfaits !

1) Relis le texte de Spic. 2) Illustre, sur une grande feuille de papier, la phrase qui t’inspire. 3) Finalement, recopie la phrase.

Pose d’autres questions. Livre fermé, tes camarades répondent. Exemple : De quelle couleur sont les yeux de Spic ?

4 Fais une lecture théâtralisée d’une partie de ce texte.

Attention ! Quand tu lis, fais des pauses ! S’il y a une virgule, compte 1 mentalement. S’il y a un point ou un autre signe de ponctuation, compte jusqu’à 2 !

Je lis - Je dis Les 3 accents 10

Grupo-clase

Véase « Je lis – Je dis », p. 241.

1

Grande exposition ! cinquante-neuf

59

23/4/09 07:50:47

945965 _ 0057-0060.indd 59

Écoute et lis.

Atención visual y audictiva. - Expresión oral: paso de la lengua escrita a la lengua oral. - Capacidad para disfrutar jugando con los sonidos. - Memorización.

• Proceder a la escucha de la grabación. TRANSCRIPCIÓN

CD 2: 70-71

a) é de été, école, récré... b) è de frère, mère… c) ê de fenêtre, fête...

a) é de été (verano), école (escuela), récré (recreo)... b) è de frère (hermano), mère (madre)… c) ê de fenêtre (ventana), fête (fiesta)...

• Pedir a los alumnos que lean este texto en voz alta entre todos. • Corregir los errores de pronunciación. • Si lo piden, explicar a los alumnos que estos acentos se llaman, respectivamente, accent aigu, accent grave y accent circonflexe. 5

2 Quels accents se prononcent de la même manière ?

Gramática implícita: los acentos. - Distinción escrito/oral. - Reflexión sobre la lengua.

Grupo-clase

• La lectura en voz alta realizada en la actividad anterior debería permitir a los alumnos responder sin dificultad. SOLUCIÓN Les accents è et ê se prononcent de la même manière.

216

497154 _ 0207-0222.indd 216

unidad 8

13/02/14 13:26

3 Tu connais d’autres mots qui contiennent é, è ou ê ?

10

Atención visual. Gramática implícita: los acentos. - Memorización. - Reflexión sobre la lengua.

Trabajo individual

• Dejar algunos minutos a los alumnos para hojear su Libro y copiar palabras con cada uno de los 3 acentos. Ejemplos: - é: mathématiques, rentrée, clé, j’écoute, je téléphone, mon chéri, numéro, prénom, décembre, février, télé, je déteste, je présente, équipe, activité, réponse, le déjeuner, je me réveille, cinéma… - è: collège, père, grand-père, grand-mère, règle, kilomètre, bibliothèque, je me lève, je me promène, le zèbre… - ê: tête, même, vous êtes prêts, j’arrête, forêt… • Hacer 3 columnas en la pizarra: escribir é, è y ê sobre cada columna. • Los alumnos salen a continuación a la pizarra, por turnos, para copiar una de las palabras de su lista.

Refuerzo Leer las palabras de la pizarra y pedir a los alumnos que repitan a coro para practicar los acentos.

Grupo-clase

Véase «Diálogos y textos breves», p. 241.

Pequeños grupos

10

Grupo-clase En parejas

Ampliación Concurso – Los alumnos escriben, en grupos de 3 o 4, el mayor número posible de palabras con acento, en un tiempo limitado (por ejemplo, 5 minutos). – Una vez pasado ese tiempo, un representante de cada grupo sale a copiar su lista de palabras en la pizarra. – Gana el grupo que ha encontrado el mayor número de palabras.

4 Écoute et mime les accents.

Atención auditiva. - Gramática implícita: los acentos. - Memorización. - Lenguaje corporal (mímica). Interacción entre los miembros del grupo.

• Poner la grabación: los alumnos pueden anotar las palabras que oyen para situar los diferentes acentos. • Proceder a una 2.a escucha haciendo una pausa después de cada palabra: los alumnos representan los acentos con sus brazos, como se indica en el Libro. Variantes • Los alumnos repiten la palabra oída al mismo tiempo que la representan. • Los alumnos juegan en parejas: uno de ellos interpreta y el otro valora si ha interpretado bien o no, calificando con el pulgar hacia arriba o hacia abajo. TRANSCRIPCIÓN numéro pêche père tête éléphant frère bébé fantôme je téléphone grand-mère

CD 2: 72-74 número melocotón padre cabeza elefante hermano bebé fantasma llamo por teléfono abuela

Cuaderno personal Pedir a los alumnos que copien todas las palabras escuchadas.

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 217

217

13/02/14 13:26

CUADERNO DE EJERCICIOS, 90 91

10

p. 53 Ejercicio 4: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 235) y las transcripciones (p. 238). Je lis - Je dis : Écoutez et complétez les mots avec « é », « è » ou « ê ».

Boîte à sons

Les sons [st] et [sp]

Escucha selectiva (los grupos consonánticos [st] y [sp] en posición inicial). - Expresión oral: repetición de sonidos y de palabras. - Actitud desinhibida para disfrutar repitiendo a coro.

• Pedir a los alumnos que escuchen la grabación. Grupo-clase

TRANSCRIPCIÓN

Trabajo individual

Stany, la star slovaque, prépare un splendide spectacle en stéréo. Les spectateurs seront stupéfaits !

Véase « Boîtes à sons », p. 242.

CD 2: 75-76 Stany, la estrella eslovaca, prepara un espléndido espectáculo en estéreo. ¡Los espectadores quedarán estupefactos!

• Los alumnos repiten el trabalenguas en el mismo tono que la grabación, primero todos juntos y luego individualmente. • Es posible que los alumnos encuentren ciertas dificultades para pronunciar este trabalenguas (por la ausencia de vocal de apoyo al principio de las palabras): no dudar en proceder a numerosas repeticiones. • Cuando se les dé mejor, pedirles que repitan las frases cada vez más rápido. • Pedir a los alumnos que encuentren el máximo número posible de palabras que comiencen por los grupos de consonantes [st] o [sp] (stade, stop, station, statue, spécial, spécialiste, structure, spaghettis, spirituel, spirale, sport, sportif/sportive, etc.) y que inventen algunas frases a partir de estas palabras. Ejemplos: Stanislas est le spécialiste des spaghettis au saumon. Les sportifs australiens sont allés au stade en auto-stop.

Cuaderno personal – Los alumnos copian e ilustran el trabalenguas. – También pueden copiar los trabalenguas que han inventado o ilustrar otras palabras con estos sonidos.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 53 Ejercicio 3: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 235) y las transcripciones (p. 238). 87 Boîte à sons: ejercicio de discriminación de los sonidos [st] y [sp] para 89 hacer en clase. Écoutez bien et repérez les sons [st] ou [sp].

218

497154 _ 0207-0222.indd 218

unidad 8

13/02/14 13:26

Trabajo individual Materal: hojas grandes de papel, lápices de colores, rotuladores, pintura, masilla adhesiva…

Se recomienda realizar el proyecto en 2 sesiones: una sesión dedicada a la realización del dibujo, y otra sesión dedicada a la exposición. Exigir el máximo cuidado en la realización de este tipo de actividades creativas. Es importante que los alumnos se sientan orgullosos de los resultados obtenidos.

J’illustre un texte Escucha selectiva (los sonidos [st] y [sp] en posición inicial). - Expresión oral: repetición de sonidos y de palabras. - Actitud dinámica para disfrutar repitiendo a coro. - Gramática implícita.

Realización • Pedir a los alumnos que vuelvan a leer el texto y elijan una o varias frases que los inspire(n). • Sin forzar a los alumnos, intentar influir en su elección para que no escojan todos las mismas frases. • En una hoja grande de papel, los alumnos dibujan su escena (Spic debe aparecer obligatoriamente), tratando de mostrar originalidad. Pueden utilizar lápices de colores, rotuladores o pintura. • Una vez hayan terminado su dibujo, tendrán que copiar de manera artística la o las frases que han inspirado su ilustración. Exposición • Puede exponerse el conjunto de dibujos en el interior o en el exterior de la clase, con el fin de que todo el colegio lo disfrute. • Lo deseable sería que todo el texto de Spic estuviese ilustrado y se pudiera exponer los dibujos en el orden cronológico del texto. De esta forma, se podría tener una visión completa ilustrada del texto de Spic.

Ampliación - Siguiendo el modelo del texto de Spic, los alumnos describen otro personaje fantástico.

Trabajo individual

- Formular preguntas para ayudarles a definir su personaje globalmente: Comment il/elle s’appelle ? Où il/elle habite ? Comment est-il/elle ? Quel âge il/elle a ? Qu’est-ce qu’il/elle fait ? Pourquoi ? - Se les puede proponer la ficha siguiente para que definan a su personaje de manera más concreta: Personnage maléfique ❏ gentil ❏ - Nom : - Âge : - Aspect physique :

- Lieu de vie : - Pourquoi il/elle est extraordinaire : - Mission sur la Terre ou dans l’Univers : - Finalmente, proponerles un esquema para ayudarlos a que sigan el modelo de Spic (véase propuesta a continuación). - Los que deseen tomarse algunas pequeñas libertades con respecto a esta plantilla pueden hacerlo, sin alejarse demasiado del modelo original.

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 219

219

13/02/14 13:26

Dans

vit

Il/Elle est très,

, le/la . Quel

. ?

peut-être ? (ou une autre question) Il/Elle a

et

partie du corps) est

¡Cuidado! Esta plantilla no debe bloquear a los alumnos, al contrario: debe ayudarles a dar forma a sus ideas.

. Sa tête (ou autre et ses/sa/son

très

. Il/Elle connaît

.

Il/Elle est l’ami(e) (ou l’ennemi(e))

, mais .

Il/Elle sait très bien

.

En hiver (ou autre saison),

.

Et au printemps (ou autre saison), . Toute la journée, il/elle

.

Ses

.

Tout le monde

, le/la

.

– Una vez que los textos estén corregidos por el profesor, los alumnos los copian con su mejor letra, utilizando varios colores, etc. – Pedir a continuación a los alumnos que ilustren su texto dibujando a su personaje en su ambiente, y realizando alguna acción (esto ayuda a los alumnos para presentar su historia, texto e ilustración). – Organizar una exposición de las producciones de los alumnos. 2 posibilidades: 1) Doble exposición – Pegar las ilustraciones en un panel y los textos en otro. – Los alumnos observan los 2 paneles y colocan por turnos un texto junto a la ilustración correspondiente. – El autor del texto dice inmediatamente si la asociación es correcta o no. 2) Exposición de las ilustraciones – Colgar todas las ilustraciones. – Cada alumno sale a la pizarra y lee su texto en voz alta. – Los demás alumnos adivinan cuál es la ilustración que corresponde al texto leído.

220

497154 _ 0207-0222.indd 220

unidad 8

13/02/14 13:26

UNITÉ 8

Jeu - Concours LIVRE DE L’ÉLÈVE, p. 60 Objetivos de aprendizaje: Repasar y reutilizar los contenidos lingüísticos trabajados hasta el momento. Concretar lo que el alumno es capaz de comprender y de decir oralmente.

1

Compte de 70 à 80.

6

Épelle le mot spectacle.

2

Quelles sont les couleurs de l’arc-en-ciel ?

7

3

Conjugue le verbe être au présent.

Dis les jours de la semaine à l’envers en commençant par dimanche.

8

4

Trouve 3 mots contenant le son [ɔ̃] de maison.

Quels sont les mois de l’été ?

9

Chante une strophe de ta chanson préférée.

5

Objetivos lingüísticos: Participar en un juego-concurso: - Comprobar sus propios conocimientos en francés, contestando a preguntas. - Preparar preguntas para formular a sus compañeros de clase.

Este pequeño concurso puede realizarse en cualquier momento de la unidad 8. Permite hacer balance antes de las vacaciones y que los alumnos tomen conciencia de los conocimientos que han adquirido en francés.

25

Pequeños grupos En parejas Trabajo individual

u8

1 Avant de partir en vacances, teste tes connaissances en français !

1

Dis le nom de 6 fruits et légumes.

10

Récite une comptine.

Bonnes vacances !

2 Avec des camarades, prépare 5 questions à poser au reste de la classe. 60

soixante

20/4/09 15:54:44

9459650.indb 60

Avant de partir en vacances, teste tes connaissances en français !

Repaso. - Evaluación de la expresión oral. - Juego. - Interacción entre los miembros del grupo. - Reflexión sobre el aprendizaje.

Algunas ideas de utilización: • Por grupos pequeños de 4 o 5: un alumno elige una de las preguntas, la hace a uno de sus compañeros, que la contesta, y así sucesivamente. • En parejas, los alumnos practican comprobando sus conocimientos entre sí (cada uno pregunta y contesta alternativamente). • Designar a algunos alumnos que responderán individualmente y por turnos a las preguntas del concurso. SOLUCIONES 1) 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80. 2) rouge, orange, jaune, vert, bleu, indigo, violet. 3) Je suis, tu es, il/elle est, nous sommes, vous êtes, ils/elles sont. 4) crayon, chanson, marron, pantalon, action, espion… 5) orange, tomate, pomme, fraise, haricot, carotte… 6) S-P-E-C-T-A-C-L-E 7) dimanche, samedi, vendredi, jeudi, mercredi, mardi, lundi. 8) juin, juillet et août. 9) Réponse libre. 10) Réponse libre. • Para evaluar la calidad de las respuestas, puede procederse a una autoevaluación (con ayuda del profesor, si es necesario) cuando el concurso se efectúa por parejas o en grupos pequeños, y a una corrección colectiva cuando se interroga a los alumnos individualmente.

unidad 8

497154 _ 0207-0222.indd 221

221

13/02/14 13:26

• También es posible, con el fin de motivar a los alumnos, puntuar este concurso sobre 10 (1 punto por respuesta correcta). 20

Grupos pequeños

2 Avec des camarades, prépare 5 questions à poser au reste de la classe.

Evaluación de la expresión oral (preguntas/respuestas). - Interacción entre los miembros del grupo. Reflexión sobre el aprendizaje.

Preparación • Por grupos pequeños de 3 o 4 personas, los alumnos preparan preguntas siguiendo los ejemplos del Libro, para «ponérselo difícil» a sus compañeros. Posibles preguntas: Quel est le pluriel du mot « X » ? Quel est le féminin du mot « X » ? Comment on dit « X » en français ? Combien font X plus X ? Dis un virelangue en français. Donne le nom de 3 villes françaises. Etc. • Pedirles que escriban estas 5 preguntas y las respuestas correspondientes en un borrador. • Recoger y corregir las preguntas de cada grupo. • Todos los equipos pasan sus preguntas y respuestas a limpio (cada alumno debe disponer de una copia de las preguntas que va a formular su equipo). • Hacer un sorteo para ver qué equipo comienza: ¡buena suerte a todos! Desarrollo Ejemplo: El equipo A comienza y formula una pregunta al equipo B. 1) El equipo B da la respuesta correcta: formula a su vez una pregunta al equipo C. 2) El equipo B da una respuesta equivocada: el equipo A continúa formulando preguntas a otros equipos hasta que un equipo dé la respuesta correcta.

CUADERNO DE EJERCICIOS,

p. 54 Ejercicios 1 y 2: véase la reproducción de la página con las soluciones (p. 235). Ejercicios lúdicos de fin de curso para hacer en casa o en clase, que permiten tratar el tema de las vacaciones.

Véase también las fichas de evaluación de la unidad 8 (« Fiches pour la classe »).

222

497154 _ 0207-0222.indd 222

PÁGINAS portfolio,

Libro del alumno, al final de la unidad Autoevaluación de los conocimientos adquiridos en la unidad 8.

unidad 8

13/02/14 13:26

0 Bonne rentrée ! 1 Barre le mot ou les syllabes qui composent le mot la conversation entre Wen et Pauline.

L’alphabet 1 Wen est surprise : un message secret !!! Que dit-il ? 9 42 47 16 33 S a l u t

Youpi ! et déchiffre

50 13 21 W e n

!

!

26 13 J e

9 16 11 9 s u i s

13 21 e n

6e 42 6e a

26 13 J e

9 16 11 9 s u i s

33 37 21 t o n

42 28 5 11 49 42 33 13 16 49 a d m i r a t e u r

Youy Youyousayoupilutpipiwen youpi ! youyouçapipivayoupi ?

9 13 8 49 13 33 s e c r e t

2 Complète le nom des mois de l’année. 2)

1)

youpiyoupiouipipiyou ! pipiyousupiyouperyoupi ! youpietpiyoupipiyoutoi youpi ?

Très bien !

j an v i e r

3)

m a i

4)

2 Reconstitue les 2 dialogues. Écris la bonne lettre dans chaque bulle. 1)

2) e

a oû t

c

a

d

b

h

f

d é ce m b r e

5)

s e pt e m b r e

3 Mots cachés. Retrouve les 7 jours de la semaine et les 12 mois de l’année.

g

A A L U N D I E G M N M

a) C’est un cadeau de Jonathan. b) Tu préfères l’école ??? Mais tu es fou ! c) Qu’est-ce que c’est ? d) Alors, les vacances ? e) Génial ! Et toi ? f) Bof ! Je préfère l’école !!! g) Mmm… c’est un secret. h) Ah bon… et qui est-ce, Jonathan ? Écoute et vérifie.

cinq

Moi, À la rentrée, je recycle ! 1 Le matériel scolaire. Observe les silhouettes et compte.

5

6

N O V E M B R E T A A A

V U G T M A R S F R D I

R T B M E R C R E D I V

D N J E U D I B H I M E

E Y F J U I L L E T A N

C S E P T E M B R E N D

E J O C T O B R E A C R

M U R O K T F D R V H E

B I L F E V R I E R E D

R N J A N V I E R I S I

E S A M E D I Z S L C D

six

U0

U0

1 Jeu de logique. L’arc-en-ciel de la planète LPCMOO9.

a)Colorie chaque étiquette avec la couleur qu’elle désigne. b)Colorie l’arc-en-ciel en suivant les indications et réponds à la question. 1) Le violet est à côté d’une seule couleur.

Il y a…

4 3 5 2 2 4

2) Le bleu est séparé du violet par une autre couleur.

3 6 règles 4 stylos taille-crayons 6 2 gommes 5 feutres ciseaux

cartables

3) L’orange est entre le jaune et le rouge.

crayons

4) Le noir n’est pas à côté du jaune.

trousses

5) Où est le vert ? Entre le violet et le bleu

cahiers chemises livres

2 Observe et complète la grille. 3) 2) 1)

8 S

11)

10)

1 7 2 C A R T A B H E 4 GOM M E I 5 C I S E A U X E 8)

ir no

4) 9 C R A Y

2 Relie les nombres dans l’ordre croissant en les disant à haute voix pour réviser et découvre qui est l’invitée de Red, le vampire. Après, colorie la scène.

10 F

5)

T R O U S S E Y N L E O

7)

1

U T 11 3 R È G L E I E V R 6 C A H I E R

43 41

44

4

2

50 49

47 39

40

7 9

11 17

36

25

13

15 19

34 27 33

9)

7

8

30 31 24

21

22

huit

Cahier d’exercices (con soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 223

12

18

6)

sept

6

223

13/02/14 13:27

1 70

62

72

1

80

90

81

2 3

92 83 93

4

84

5 6

75

7

57

67

8 9 59

- Qui veut écrire la date au tableau ? 1 - Hé, hé les enfants… N’oubliez pas… le 14 novembre, c’est l’anniversaire de Clément !!! 10 - Voyons… Aujourd’hui, c’est le… ? 6

2 Écoute et écris les nombres

la case correspondante.

60

- Jeudi 14 novembre ? Tu es sûr, Clément ? 4

- Heu… 5

L’ogre 1 Écoute et écris le nombre dans + 50

Clément est dans la lune 1 Lis le dialogue. Remets les phrases dans l’ordre.

99

- À toi, Clément ! 3

en chiffres.

- Oh là là ! Clément, tu es dans la lune ! Allez, va t’asseoir !!! 9

80

quatre-vingts

- 14 septembre ! 7 - Oh ! Excusez-moi, monsieur… c’est que… le 14 novembre, c’est mon anniversaire ! 8

70

soixante-dix

90

quatre-vingt-dix

Écoute et vérifie.

93

quatre-vingt-treize

82

quatre-vingt-deux

2 Reconstitue les 2 phrases-puzzle.

75

soixante-quinze

59

cinquante-neuf

67

soixante-sept

- Moi ! Moi ! 2

OCTOBRE

Attention ! Le chemin passe seulement par les cases qui ont pour résultat 90 ! (Exemple : 84 + 6 = 90) DÉPART

84 + 6

86 + 6

Dans ton pays, quel est le jour de la rentrée ?

85 + 5 80 + 10 90 + 7 73 + 2

La date de mon anniversaire, c’est… Et l’anniversaire de ton meilleur ami / de ta meilleure amie ?

Le dernier jour de classe, c’est… Quel est le jour de la fête nationale ?

99 - 9 ARRIVÉE

L’anniversaire de mon/ma meilleur(e) ami(e), c’est…

Le jour de la fête nationale, c’est…

9

neuf

Oh ! Je suis désolé ! 1 Observe la classe. Qui parle ? le professeur (P) ou un(e) élève (E) ?

10

dix

Un cadeau de papy !

U1

1) Silence, s’ il vous plaît !

1 Barre l’option incorrecte.

P

2) Je peux ouvrir la fenêtre ?

E

3) Je peux aller aux toilettes ?

E

4) Va t’asseoir, s’il te plaît.

Quelle est la date de ton anniversaire ?

Quel est le dernier jour de classe ?

88 + 8 90 - 14 77 + 13 52 + 18 64 + 12 56 - 15 56 + 30 67 + 12 91 - 1

?

Le jour de la rentrée, c’est…

75 + 6 82 + 3

45 + 40 56 + 29 81 + 4

LA

(solutions possibles)

À toi !

87 + 1 62 + 14 59 + 30 72 + 4

95 - 8 66 + 24 98 - 8

QUELLE

LUNDI

C’EST

2

DATE

Quelle est la date d’aujourd’hui C’est le lundi 2 octobre.

3 Aide Gaston, l’ogre, à trouver le chemin pour aller voir son copain Marcel. ?

I D’AUJOURD’HU

LE

EST

Demain, Pauline a un contrôle de géographie éograp graphie pph / maths. Son papa / Son grand-père arrive à la maison. Il a un cadeau / un gâteau pour elle. Qu’est-ce que c’est ? / Qui est-ce ? C’est un dictionnaire ! / une boîte de chocolats ! Quelle surprise ! / horreur !

P Papy pense que c’est un cadeau très utile / original pour

5) Je suis désolé, j’ai oublié mon livre…

les contrôles / les vacances parce que ça donne

E

de la fièvre / de l’énergie et ça met de

6) Marc, efface le tableau, s’il te plaît. P

bonne humeur / mauvaise humeur. Pauline est très triste / contente. Elle adore / n’aime pas le chocolat et les idées folles / les bonnes idées de son papy !

Écoute et vérifie. Écoute et vérifie.

2 Écoute et coche d’une croix : le ou les ? 1 le

2

3

4

X

X

X

les

5

X

6

2

7

X

X

Lis et marque

3 Que dit Pauline ? Sépare les mots et recopie.

Papytuesgénial,j’adore tesbonnesidées !

X

3 Complète. le crayon

Je lis - Je dis la liaison.

1) C’est un livre d’aventures ?

le

cahier

2) C’est un dictionnaire ?

la trousse

3) C’est une trousse ?

les

crayons

les cahiers

les trousses

la

clé

le feutre

la chemise

4) C’est une surprise ! 5) C’est une boîte de chocolats.

les

clés

les feutres

6) C’est un cadeau fantastique ! Papy tu es génial, j’adore tes bonnes idées !

les chemises

Écoute et vérifie.

onze

224

497154 _ 0223-0235.indd 224

11

12

douze

Cahier d’exercices (con soluciones)

13/02/14 13:27

4 Écoute et coche d’une croix : un ou une ? 1)

2)

un

X

3)

4)

5)

X

X

une

trousse

une gomme

cahiers

crayon

ur

taille-

UN

sac

n crayo

e mis che

livres

crayons

ux

a cise

s DES

stylos

cahiers

crayons de couleu

rs

clés

gomme

7

boîte à sons

1) X

clés

2) 91 46 32 87

4) 58 81 14

6) 60 95

3) 16 25 56 73

5) 9 65 23

7) 34 72

4) X

5)

6) X

Oh là là ! J e s ui s d ´e s ol e´ ! J’ai oubli ´e mon cahi e r, ma trou s s e , e t m e s f e utr e s !

13

14

2

quatorze

INTERVIEW au COLLÈGE 1 Lis les questions et numérote les réponses dans l’ordre. Bonjour ! Comment tu t’appelles ?

1

Quel âge tu as, Diaboline ? 2 Tu es en quelle classe ? 3 Qu’est-ce que tu 4 aimes faire ? 5 À quelle heure commencent les cours ? 6 Et à quelle heure tu arrives ? 7 Comment tu vas au collège ? En bus ? 8

QUELLE HEURE EST-IL ? 1 Observe et souligne l’heure correcte. 2)

a) Il est 8 heures 10. b) Il est 8 heures moins 10.

a) Il est 3 heures et demie. b) Il est 3 heures et quart.

3)

Merci, Diaboline.

4)

Non, sur mon balai magique. À minuit et demi.

a) Il est 6 heures et quart. b) Il est 6 heures moins le quart.

2 Complète l’heure. et quart

moins

Il est

a) Il est midi et demi. b) Il est midi.

et demie

1) Il est 9

J’adore préparer des potions magiques.

heures

3) Il est neuf heures

4) Il est 9 heures

et quart

.

Il est heures.

2)

11

Il est

minuit

.

Il est 1 heure dix moins

4)

.

3 6 8

Déchiffre le message. Où habite Diaboline ?

E L L E

Trouve les lettres.

Il est 4 heures demie . et

quinze

7

Écoute et vérifie.

.

2

3)

1

5

Merci ! Au revoir.

3 Écoute, complète et dessine les aiguilles. 1)

2 4

À minuit et quart. J’adore être en avance et parler avec mes copines.

Il est 9 heures moins le quart.

.

et demie

99 ans.

Diaboline.

En 6e Alpha. 2)

heures

99

7)

treize

1)

Le plus original, c’est le gagnant !

2 Que dit Théo ? Complète à l’aide de 2 lettres seulement !

sac

Si tu entends le son [1~ ] de vingt, coche d’une croix.

3) X

2)

1) 59 64 82 77

classeur

feuille

Séries de Bolobolos identiques :

e ss

un crayon

livres

clés

UNE

u tro

feuilles

gomme

taille-crayon

crayon

gommes

une clé

ciseaux

crayons de couleur

des stylos

stylos

class e

chemise

un stylo

des

X

6 Recopie les mots autour des soucoupes volantes.

5 Écris le pluriel.

des

U1

1 Trouve les participants qui sont identiques.

X

X

des

U1

6)

15

16

H A B I T E

` A

^ T ´E C O

´ C O L E L‘ E

D E

E

I

L

T

O

H

C

A

B

D

seize

Cahier d’exercices (con soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 225

225

13/02/14 13:27

petit tour en france 1 Julie la fourmi se promène dans Paris.

Aujourd’hui, qu’est-ce que je mets ?

U2

1 Complète ce résumé de la BD à l’aide des étiquettes.

a) Complète les bulles à l’aide des mots suivants. robe

chaud

sportive

fantastique

Tokyo

collège Elle problème

b) Comment est-ce qu’elle visite Paris ? Écris le moyen de transport sous chaque dessin.

1

2 Il fait

Oh là là, c’est

fantastique

Wen a un petit probl`eme

!

pantalon

Une jupe ? Un

collège

? Une

.

robe bleu

un jean, un tee-shirt et un bandeau

originale

Elle pense : « Je suis très

En bus

3

Elle

.

!!! »

arrive au collège et… surprise !

ses

Toutes

4

Attentiooooon !!!

?

met

Oh là là ! C’est difficile ! Finalement, elle

En bateau

originale des

robe

: elle ne sait pas quels

vêtements mettre pour aller au

chaud .

bleu ses

pantalon met

des

copines portent

vêtements identiques !!! Elles sont toutes très originales !!!

Ooooh ! C’est comme Tokyo à !!!

Écoute et vérifie.

2 Phrase-puzzle. Wen a une bonne excuse ! Laquelle ?

En métro

En trottinette Oh ! Quelle jolie robe !!!

5

6

Je suis très

sportive

!!!

D’ÊTRE

HEURES À

8

TRÈS

DIFFICILE ORIGINALE

C’EST

En vélo

À pied

2

boîte à sons

Si tu entends le son [œ] de heure, coche d’une croix.

C’est très difficile d’être/difficile d’être très originale à 8 heures.

1) X

2)

3) X

4)

6) X

5)

7) X

17

dix-sept

3 Entoure l’adjectif correspondant.

U2

Dans mon armoire, il y a…

18

dix-huit

Es-tu un as en français ? TU COMPRENDS TOUT ?

1 Quelle heure est-il ? Choisis la bonne horloge.

1) un tee-shirt bleu / bleue

4) une jupe vert / verte

2) un manteau noir / noire

5) une chemise blanc / blanche

3) un pantalon gris / grise

6) un short violet / violette

1)

2)

a) Il est 10 heures.

3) 5

c) Il est 10 heures et demie.

1) a) un sac noir

b) une valise n oire

2) a) un pull vert

b) une chemise v erte

3) a) un feutre violet

b) une fleur v iolette b) une jupe jaune

5) a) un crayon rouge

b) une chemise rouge

6) a) un tee-shirt rose

f) Il est midi 10.

75

87

soixante-quinze

Je lis - Je dis

/6

soixante-six

53

94

66

40

cinquante-trois

3

2

score :

quatre-vingt-quatorze

À TOI D’ÉCRIRE !

quarante

score :

/6

3 Remets les mots dans l’ordre. 1) t’appelles • tu • Comment

?

Comment tu t’apelles

Sophie.

2) es • quelle • Tu • classe • en

b) une chaussette r ose

?

Tu es en quelle classe

3) les • cours • heure • À • quelle • commencent

5

6

e) Il est 10 heures moins le quart.

2 Colorie les paires de la même couleur. quatre-vingt-sept

4) a) un pantalon jaune

6)

5)

d) Il est minuit.

4 1

b) Il est 10 heures moins 10.

4 Écris le féminin (b) et colorie.

4)

À quelle heure commencent les cours Lis et barre les « e » qui ne se prononcent pas.

?

4) tu • collège • Comment • au • vas

Comment tu vas au collége 1) Madame mee la marquise see porte tee une nee robe bee verte tee et grise. se. e

Le français et toi. Tu aimes parler français ? Colorie la bulle.

2) Madamee Alberte tee mange gee unee pomme mee verte. te. te. e

Comme ci comme ça !

tee Julie iee a unee amiee très jolie iee 3) La petite lee Élodie. e e. qui s’appelle cee porte tee unee chemise see blanche. e e. 4) Constance

Oui, j’adore ça !

?

En 6e B. À 8 h 30. En bus.

score : /8 score total : / 20

Non, parce que je suis timide !

Non, parce que je fais des erreurs !

Non ! Quelle horreur !

Écoute et vérifie.

dix-neuf

226

497154 _ 0223-0235.indd 226

19

20

vingt

Cahier d’exercices (con soluciones)

13/02/14 13:27

3

Pauvre Wouaf ! 1 Comment est Wouaf ? Coche la bonne phrase. 1) a) Ses oreilles sont pointues. b) Ses oreilles ne sont pas pointues. X 2) a) Sa queue est très longue. b) Sa queue n’est pas très longue. X

mon chat est super mignon 1 Remets les lettres dans l’ordre et indique les parties du corps. l

l

e

s

e

i

O

r

c

u

e

t

a

M

u

x

o

Y

l

f

G

r

i

e

t

s

t

P

F

4) a) Ses pattes sont courtes. X b) Ses pattes ne sont pas courtes.

s

5) a) Son poil est court et raide. X b) Son poil est long.

i

2 Complète : Il est… ou Il n’est pas… ?

n

o

1)

r

Front

Griffes

t

h

Poil

Yeux f

o

Moustache

Oreilles e

3) a) Ses yeux sont petits. b) Ses yeux ne sont pas petits. X

P

a

e

s

u

Pattes

u

e

e

Il n’est pas

3)

Il est

Il n’est pas

grand.

affectueux.

6)

Il n’est pas

méchant.

- Non, il ne mange pas

Mon chat s’appelle Scotty. a) noir b) longue g Il est tout petit (1) et super mignon (2) !!! Il a une longue (3) queue et des oreilles petites (4) et pointues. c) mignon d) coquin Il est noir (5) et il a les pattes blanches (6). e) ppetit Il a une tache blanche (7) sur le front. f) petites Il adore jouer. Attention à ses griffes !!! Aïe aïe aïe !! Ça fait mal !!! g)) bblanches Scotty est très gentil (8) et affectueux... Il adore regarder la télé à côté de moi... h ) blanche i) méchant Il est très coquin (9) mais il n’est pas méchant (10). j) gentil C’est mon meilleur ami !

.

- Non, il ne joue pas

.

3) - Il saute ? - Non, il ne saute pas

.

4) - Il pleure ? - Oui, il pleure

.

5) - Il est malade ? - Non, il n’est pas malade

.

6) - Il est amoureux de Lila ? - Oui, il est amoureux de Lila

21

vingt et un

Un après-midi au parc 1 Complète avec le sujet ou la terminaison du verbe. Je joue

2)

un peu coquin.

2) - Il joue ?

Écoute et vérifie.

22

.

vingt-deux

Le nouveau

U3

1 Lis et remets l’histoire dans l’ordre. 1)

Je saute

2)

3)

Tu saut es

joues

Il joue Elle joue

Elle saut e Il saut e

2 Vinyle ne danse pas ! Complète les bulles. 1)

Il est

5)

1) - Il mange ?

2 Complète la description de Scotty à l’aide des étiquettes.

Tu

4)

idiot.

agressif.

3 Wouaf est triste. Réponds aux questions.

Q

Queue

1)

Il n’est pas

2)

2)

5 a) Il ne répond pas parce que la cloche sonne.

Non, euh… je suis fatigué ! Euh… suis pas Je ne en forme…

7 b) Émilie est rouge comme une tomate ! 4)

2 c) À côté de la porte, il y a un garçon un peu bizarre : il ne joue pas et il ne parle pas avec les autres.

5)

1 d) Il est 8 h moins 5. Émilie et Laura sont dans la cour de l’école.

Vinyle, tu ne danses

pas ?

Il n’est pas fatigué ! Il ne danse pas parce qu’il danse très mal !

3)

3 e) Elles le trouvent très beau : Émilie adore ne

Roula, tu es géniale ! Tu pas , tu voles !!!

danses

6)

Merci, Scobb. Et toi, tu es un as de la danse !!!

4)

6 f) En classe, le professeur présente Adrien,

7)

le nouveau camarade.

4 g) Laura demande au garçon, de la part de son amie, comment il s’appelle.

2 Que pense Adrien de Laura et Émilie ? Remplace chaque lettre par la lettre qui

Aïe aïe !!! Attentioooon, Scobb !!! Mes pieds !!!

5)

ses yeux verts et Laura adore les garçons grands et bruns.

la précède dans l’alphabet et recopie. Attention : a = z !

6) Fmmft tpou vo qfv cjabssft ! Elles sont un peu bizarres ! n ’es Scobb, tu un as de la danse !!!

pas

Écoute et vérifie.

vingt-trois

23

24

vingt-quatre

Cahier d’exercices (con soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 227

227

13/02/14 13:27

3

Le pluriel. Complète (b).

1)

2)

U3

3)

U3

1 Associe les verbes aux photos. Puis conjugue chaque verbe à la personne indiquée dans la grille et tu découvriras le verbe mystérieux !

a) Il est petit.

a) Elle est jolie.

téléphoner 7

a) Il est méchant.

lire 8

écouter 9 chanter 5

1) b) Elles sont jolie s .

b) Il s sont petit s .

4)

5)

2)

[elle] S A U [je] P A [elle] M [tu] O B S E R [il] C H [tu] A [elle] T É [tu] [j’] [tu] P L E U

a) Elle est comique.

9)

4

Je lis - Je dis

b) Ils sont grand s .

b) Elles sont comique s .

8)

Lis et barre les lettres qui ne se prononcent pas.

1) des gants bleus 2) des sœurs jumelles 3) des chiens noirs

boîte à sons

3)

T R A V A I L L É R

E L N E N M É I C E

1 E G S T E P S O S

2 4) E 3 4 E 5 S 6 H O N E 7 8 U T E 9 10

5)

6)

7)

4) mes chaussures rouges 5) les fleurs jaunes 6) mes longs bras

Écoute et vérifie.

5

manger 3 pleurer 10

6)

a) Il est grand.

b) Elles sont coquette s .

sauter 1 parler 2

b) Ils sont méchant s .

10) a) Elle est coquette.

aimer 6 observer 4

2 Complète le message de Didi la cigale avec le verbe écrit à la verticale dans la grille. Si tu entends le son [ø] de cheveux, coche d’une croix.

travailler

Moi, je n’aime pas

.

Je préfère chanter !

1) X

2)

3) X

4) X

5)

6) X

7) X

vingt-cinq

25

26

4

ANTOINE ET SA FAMILLE 1 Écoute et coche d’une croix : masculin (M) ou féminin (F) ? 1 m f

Qui est QUI ? 1 Observe et barre les informations qui ne sont pas correctes. (Livre, p. 29). Lisette Lefour

vingt-six

2

3

X

X

X

4

5

6

7

8

X

X

X X

X

2 Observe les 2 clowns du cirque Cric-crac. Souligne l’information correcte. 1) Il est…

2) Elle est…

1) C’est une jeune fille / vieille dame / petite fille.

grand

grande

2) Elle est brune / blonde / rousse.

petit

petite

gros

grosse

maigre

maigre

4) Elle ne porte pas de lunettes / couettes.

blond

blonde

5) Elle a une petite / longue frange.

brun

brune

chauve

chauve

jeune

jeune

vieux

vieille

3) Elle a les cheveux courts / frisés / longs / raides.

6) Son nez est grand / long / gros / petit. 7) Ses yeux sont grands et verts / petits et marron. 8) Elle a une petite / grande bouche.

2 Lis, puis termine les portraits des parents de Lisette et colorie-les. M. Lefour

Mme Lefour

3 Voici Isidore et Dalila, les jumeaux trapézistes ! Complète. 1)

a) Il est grand.

2)

gros

.

comique

.

b) Il est c) Il est fort.

M. Lefour est brun. Il a les cheveux courts. Il est un peu chauve. Il a une moustache et une longue barbe. Ses yeux sont petits et marron et il porte des lunettes.

vingt-sept

228

497154 _ 0223-0235.indd 228

d) Il est

Mme Lefour est rousse. Elle a les cheveux courts et raides. Elle porte une longue frange comme sa fille. Ses yeux sont grands et verts.

musclé

g) Il est beau.

27

28

.

b) Elle est grosse. c) Elle est

forte

.

d) Elle est comique. e) Elle est sympathique .

e) Il est sympathique. f) Il est

a) Elle est grande

.

f) Elle est musclée. g) Elle est

belle

.

vingt-huit

Cahier d’exercices (con soluciones)

13/02/14 13:27

4 Complète : Il a un / Il a une / Il a des… ? ou Il n’a pas de… ?

6 LA FAMILLE DE FATOU. Complète à l’aide des étiquettes.

U4

1) Il n’a pas de

moto.

2) Il a une

bicyclette.

3) Il n’a pas de

lunettes.

4) Il a un

casque.

5) Il n’a pas de

sac.

6) Il n’a pas de

bottes.

7) Il a des

baskets.

8) Il n’a pas de

chien.

9) Il a une

petite chatte.

mère grand-père père arrière-grand-père cousin grand-père

père tante

grand-mère

Fatou

Après, écris le nom reconstitué sous la photo correspondante.

2)

sœur

arrière-grand-père

sœur

5 Retrouve 7 professions : colorie de la même couleur les 2 parties du même mot. 1)

grand-mère tante

mère

cousin

7 Vrai ou faux ? Coche d’une croix.

3)

VRAI

1) Fatou a une sœur.

FAUX

X

2) Fatou est fils unique.

X X

3) Antoine est un cousin de Fatou.

photographe

peintre

LISTE

VÉTÉ

4)

JOURNA

GRAPHE

CHANT

RINAIRE

5)

EUSE

PROFES PEIN

NIER

PHOTO

SEUR

À la sortie de l’école 2)

a) Ils marchent.

a) Elle parle.

b) Elles marchent. b) Il parle.

29

U4

3)

4)

5)

a) Ils parlent.

a) Il tombe.

a) Ils rient.

b) Elles parlent.

b) Ils tombent.

b) Elles rient.

30

Tu aim ent es e les films d’horreur ?

boîte à sons

4

2)

Je lis - Je dis

b) Parce qu’il est végétarien.

trente

score :

À TOI D’ÉCRIRE !

Ils saut es ent e .

5)

b) Parce qu’elle est très laide.

Chère Lucy, m’appelle ai J’habite Je [1] Marie et j’ [2] 12 ans. [3] à Mon Melun (c’est à côté de Paris). [4] père s’appelle Fernand et il travaille dans est [7] infirmière. un supermarché [5]. Ma mère [6] s’appelle Mireille. Elle a J’ai une petite sœur [8] qui s’appelle [9] Juliette. Elle [10] 7 ans. Je n’ai pas de [11] frère. J’ai aussi 5 cousins [12], mais ils n’ habitent [13] pas à Melun. Ma passion [14], c’est les animaux ! Comme j’habite dans une une maison avec un grand [15] jardin, j’ai un chien [16], Loulou, [17] tortue, Chloé et 2 chattes : Blanche et Noire [18]. Devine de quelle couleur sont [19] elles [20] ! Réponds-moi vite ! Marie

e ent la télé.

4) X

b) Parce qu’elle fait du X tai chi. 4) Pourquoi l’oncle d’Antoine est jardinier ? a) Parce qu’il adore les X fleurs et les plantes.

mon ai s’appelle chien J’habite pas de mère a une m’appelle passion sœur sont supermarché couleur grand est cousins Noire habitent

2 Sur ce modèle, écris une lettre à ton/ta correspondant(e).

Si tu entends le son [ 3] de fort, coche d’une croix.

3)

b) Parce que c’est l’anniversaire de Fatou. 3) Pourquoi Aude-Rose veut être esthéticienne ? a) Parce qu’elle adore les X produits de beauté.

1 Complète la lettre de Marie à sa correspondante anglaise.

J’écout ent es e un CD. Tu mang ent es e une glace énorme !

2) Pourquoi la grand-mère est en pleine forme ? a) Parce qu’elle prend beaucoup de médicaments.

Es-tu un as en français ?

Elle dans ent es e très bien ! Ils regard es

1) Pourquoi toute la famille d’Antoine est réunie ? a) Parce qu’il y a un nouveau X membre dans la famille.

TU COMPRENDS TOUT ?

2 Colorie la bonne terminaison.

1) X

X

chanteuse

1 Ils font les petits fous ! Observe, lis et souligne la bonne option.

3

6) Les parents d’Aude-Rose sont l’oncle et la tante d’Antoine.

journaliste

vingt-neuf

1)

X

7)

jardinier

6) X

3) tamb ou r

5) hib ou

2) kang ou r ou

4) l u nettes

6) l u ne

7) X

Le français et toi. Tu travailles régulièrement ? Colorie la bulle.

Oui, j’aime beaucoup travailler.

Écoute et vérifie.

trente et un

/ 10

(solutions possibles)

Cher Tom, Je m’appelle Vincent et j’ai 11 ans. J’habite à Marseille (dans le sud de la France). Mon père s’appelle François et il est jardinier. Ma mère s’appelle Martine. Elle est professeur. J’ai un petit frère qui s’appelle Guillaume. Il a 9 ans. Ma passion, c’est la BD ! Comme j’habite dans une petite maison, je n’ai pas de chien, mais j’ai un hamster : Willy. À bientôt ! Vincent.

Complète avec « u » ou « ou ».

1) m u sique

X

5) La tante d’Aude-Rose est divorcée.

8 Lis et coche la bonne réponse.

TRE

JARDI

professeur 6)

4) Aude-Rose est la sœur d’Antoine.

vétérinaire

31

32

Hummm… Ça dépend.

score : score total :

/ 10 / 20

Je suis le champion/ la championne du moindre effort.

trente-deux

Cahier d’exercices (con soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 229

229

13/02/14 13:27

5

dans ta famille, êtes-vous écolos ? 1 M. et Mme Pinocchio participent à un concours radiophonique : « Êtes-vous écolo ? ». a) Complète l’interview à l’aide des boîtes à mots. protégez achetez êtes utilisez 1

LA CHAMBRE DE CLÉMENT 1 Complète les étiquettes, puis colorie de la même couleur chaque objet et l’étiquette correspondante. une l am p e

un b u r eau

un t i r oir

une é t a g è re

une c o rb e i lle à pap i e r

une f e nê t r e

3

une arrm oi r e

un o rd i n a t e u r

Vous êtes

4

Oui, nous sommes très écologistes.

Nous recyclons le papier, le plastique, le verre…

6 Vous achetez des produits bio ? 8

4

Vous utilisez la voiture ?

1 6

2

écologistes ?

Comment vous protégez la planète ?

un l i t

2

5

faisons prenons adorons avons sommes recyclons sommes

7

9

5

et nous faisons des économies d’eau !

Oh, oui ! Nous sommes végétariens et nous adorons les légumes bio ! 10

Nooooon !!! Nous pas de voiture. n’ avons

Euh… Nous prenons toujours le bus.

3 7

8

2 Clément a oublié de fermer la cage des hamsters. Où sont-ils ? Retrouve-les ! Il y a un hamster… 1) devant la fenêtre

.

5) à gauche de l’armoire

.

2) sur l’étagère

.

6) sous le tiroir

.

3) derrière la corbeille à papier

7) à droite du bureau

.

4) entre la lampe

8) dans la cage

.

. et l’ordinateur .

trente-trois

2 Complète avec le sujet ou la terminaison du verbe, puis colorie les personnes qui se prononcent de la même façon. j ’ écoute

tu écoutes il /elle écoutt e nous écoutons vous écoutez ils / elles écoutent

je parl e tu parl es il/elle parl e nous parl ons vous parl ez ils/ / elles parl ent

Écoute et vérifie.

b) M. et Mme Pinocchio ne disent pas la vérité. Observe le dessin et entoure les 4 mensonges.

33

34

trente-quatre

Soirée pyjama

U5

1 Test : lis et souligne la bonne option.

Écoute et vérifie.

3 Les frères Supervert sont super-écolos. Que disent-ils ? Entoure. 1)

2)

a) Nous prenons une douche rapide. b) Nous prenons un bon bain.

3)

a) Nous écrivons sur un a) Nous allons à l’école seul côté de la feuille. en voiture. b) Nous écrivons sur b) Nous allons à l’école les 2 côtés de la feuille. à pied.

4)

5)

a) Nous éteignons la lumière. b) Nous allumons toutes les lumières.

6) Elles… a) ont beaucoup d’idées pour passer la soirée. b) n’ont pas d’idées.

2) Elles font… a) une soirée surprise. b) une soirée pyjama.

7) Elles font… a) une bataille d’oreillers. b) un jeu de mime.

3) Les parents de Laura… a) sortent ce soir. b) restent à la maison.

8) Elles racontent… a) des blagues. b) des histoires qui font peur. 9) Laura et ses copines… 4) La maman… a) ont réellement peur. a) fait des recommandations. b) jouent la comédie. b) dit « bonne nuit » et « au revoir ».

6)

a) Nous détestons la pollution. b) La pollution ??? Qu’est-ce que c’est ?

1) Laura et ses amies sont… a) en colonie de vacances. b) dans la chambre de Laura.

5) Laura et ses copines… a) restent seules à la maison. b) invitent d’autres copines.

a) Il fait froid. Il faut allumer le chauffage ! b) Il fait froid. Nous mettons un gros pull.

10) Les parents arrivent. a) Ils ne sont pas contents. b) Ils ne comprennent pas la situation.

2 Fais un petit résumé de l’histoire à l’aide des phrases du test. Laura et ses amies sont dans la chambre de Laura

4

Je lis - Je dis

Lis à haute voix et fais la liaison.

1) Vous avez des amis fantastiques.

4) Nous adorons les animaux.

2) Vous aimez un garçon qui s’appelle Paul.

5) Nous observons les oiseaux.

3) Vous êtes très original.

6) Nous écoutons Radio Écolo.

.

Elles font une soirée pyjama . Les parents de Laura sortent ce soir . La maman fait des recommandations . Laura et ses copines restent seules à la maison . Elles ont beaucoup d’idées pour passer la soirée . Elles font une bataille d’oreillers . Elles des histoires qui font peur racontent . Laura et ses copines ont réellement peur . Les parents arrivent. Ils ne comprennent pas la situation.

Écoute et vérifie.

trente-cinq

230

497154 _ 0223-0235.indd 230

35

36

trente-six

Cahier d’exercices (con soluciones)

13/02/14 13:27

3 Lis ce que dit Laura et complète le texte en remplaçant « nous » par « on »

U5

et en conjuguant les verbes à la personne adéquate.

A

Pauline, Wen et moi nous sommes dans la même classe. Nous sommes très copines. Nous parlons beaucoup entre nous. Nous avons les mêmes goûts. Nous adorons être ensemble ! Nous sommes inséparables !

on est dans la même classe. On Pauline, Wen et moi On copines. parle beaucoup entre nous. On adore On goûts. On être ensemble !

U5

1 Trouve les 7 différences.

est a

très les mêmes est inséparables !

B

4 Complète la grille avec le verbe faire. Après, recopie le verbe. je/tu

>

vous

> > nous

>

F A I

A I T

5

ils/elles

F A

>

il/elle

F

F A I

S O N S

T E S

boîte à sons

N T

je fais tu fais il/elle fait nous faisons vous faites

A 1) Le coussin est sur le lit.

ils/elles font

2) La photo est sur l’étagère. 3) Le chat est derrière l’ordinateur. 4) Le hamster est dans le tiroir. 5) Le chien est derrière la corbeille à papier. 6) Les lunettes sont à côté de l’ordinateur, à gauche. 7) Il y a un ballon sur l’armoire.

Écoute et complète avec « b » ou « v ».

B 1) Le coussin est sur la chaise. 2) La photo est sur le bureau. 3) Le chat est devant l’ordinateur. 4) Le hamster est derrière la corbeille à papier. 1)

5) Le chien est sous le lit.

V ictor le b é b é boa b oit très 2) V alérie la v ache v a à une v ite son b i b eron plein de b elle fête sur une vieille v itamine A. b icyclette.

6) Les lunettes sont à côté de l’ordinateur, à droite. 7) Il y a un ballon dans l’armoire.

37

trente-sept

38

6

Les repas de pauline 1 Que mange Pauline ? Observe et complète. 1)

2)

Pour son petit déjeuner, elle prend… des biscuits, du lait, de la confiture et une pomme.

Gaston se prépare 1 Que fait Gaston avant de partir travailler ? Observe et coche la bonne option. 1)

trente-huit

3)

Pour son goûter, elle prend… du jus d’orange, un yaourt à la fraise,

2)

un sandwich et une brioche.

a) Il se réveille à 7 h.

X

a) Il reste au lit. b) Il se lève.

4)

5)

a) Il écoute la radio.

a) Il se brosse les dents.

b) Il s’habille.

X

7)

2 Complète avec la terminaison du verbe prendre qui convient : « d » ou « ds » ?

a) Il fait du yoga.

b) Il dort jusqu’à 10 h.

b) Il se lave.

X

X

1)

6)

Non merci, je ne prends pas de viande, je suis végétarien.

X a) Il se coiffe.

b) Il se brosse les cheveux.

8)

b) Il se parfume.

X

9)

2) Oh là là ! Quelle horreur ! Elle prend 3 sandwichs au fromage. Beurk, oui, c’est horrible !

a) Il prend un bon petit déjeuner. X b) Il prend seulement un café.

a) Il se regarde dans la glace. b) Il regarde par la fenêtre.

X

Pourquoi tu ne pren ds pas un canapé au jambon ? Il sont délicieux !

Il met son chapeau préféré et va se promener avec son copain Marcel !

3)

Chéri, qu’est-ce que tu prends ? Un jus d’orange ? Un jus de fraise ?

Un jus de tomate.

Écoute et vérifie.

trente-neuf

39

40

quarante

Cahier d’exercices (con soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 231

231

13/02/14 13:27

Le goûter 1 Complète.

La vieille sorcière Grabouilla

U6

1)

2)

3)

1 Interview de la sorcière Grabouilla. Relis la BD (Livre, p. 46) et complète les réponses.

4)

1) À quelle heure tu te lèves ? 2) À quelle heure tu te couches ?

un s a ndw i c h

du p a i n

un y a o u rt

des b i s c u i ts

5)

6)

7)

8)

3) Qu’est-ce que tu prends au petit déjeuner ? 4) Comment tu t’habilles ? 5) Tu te maquilles ?

des c r é éa l e s

des frr u i t s

un r c oi s s a n t

9)

10)

11)

du c h oc o la t

des t a rtt i n e s

6)

un g â t eau

12)

du l a i t

À quelle heure tu commences à travailler ?

7) Comment voles-tu dans le ciel ? sur un aspirateur ? sur un balai ? 8) Qu’est-ce que tu adores faire quand tu travailles ?

un j u s de frr u i t s

2 Complète les horaires des repas d’Émilie.

1)

Je me lève à 10 heures du soir.

2)

Je me couche à 6 heures du matin.

3)

Je prends une tasse de chocolat.

4)

Je mets un pantalon noir.

5)

Je ne me maquille pas.

6)

Je commence à travailler à minuit pile.

7)

Je vole sur un balai tordu.

8)

J’adore faire peur.

16 h 30 8 h 20 h 13 h 8h 13 h 16 h 30 20 h

-À -À -À -À

À toi !

, je prends mon petit déjeuner. , je déjeune. , je prends mon goûter. , je dîne.

2 Complète les verbes.

Je Je Je Je

Quels sont les horaires de tes repas ?

prends mon petit déjeuner à sept heures et quart. déjeune à midi et demi. prends mon goûter à cinq heures moins le quart. dîne à vingt heures.

quarante et un

3

Les repas de la sorcière. Complète.

1) tartines biscottes croissant 2) crapaud corbeau escargot 3) verre bouteille tasse

escargot

d’

(2)

4) hamsters rats araignées 5) lait jambon fromage 6) biscuits souris fourmis

tartines

Au petit déjeuner, je mange des

et une grande

(1)

Oh là là ! Il se réveille !

41

U6

42

Es-tu un as en français ? TU COMPRENDS TOUT ?

1 La nuit de Red, le vampire. Lis le texte et écris le numéro de la phrase qui manque.

avec de la bave tasse

(3)

araignées

(4)

avec du

fromage

(5)

1) Il prend son petit déjeuner 2) et se parfume 4) Il s’habille 5) Il se lève de bonne humeur.

(6)

3) Il se brosse les dents

Il est minuit. Red se réveille. 5 Il se douche 2 avec son parfum préféré : « Eau Rouge ». 4 : il met son pantalon noir, sa chemise noire, sa cape noire… Il pense : « Mmmm… j’adore le noir ! ».

râpé. Et pour dîner, avant de me coucher, fourmis

Ils se lèvent!

quarante-deux

de chocolat chaud. À midi, mon plat préféré c’est : des j’adore manger des

Tu te couch es , oui ou non ?

Je me lav e .

(solutions possibles)

1 : un verre de jus de tomate et une tartine avec de la confiture de fraises. Il pense : « Mmmmm… j’adore le rouge ! ». 3 (spécialement les canines).

grillées. Ahhhhahahah !

Il se regarde une dernière fois dans la glace : « Mmmm… je suis très élégant ! ».

score :

À TOI D’ÉCRIRE !

2 Red va au restaurant avec son copain, Morty. Complète les verbes.

Écoute et vérifie.

4

Qu’est-ce que vous voul ez ? Un gazpacho ou une salade verte ? Nous préférr ons le gazpacho ! Nous adorr ons la cuisine espagnole !

boîte à sons

Écoute et entoure si tu entends le son [‘] de chat et barre si tu entends le son [s] de souris. Attention : il y a des mots qui contiennent les 2 sons !

1)

/ 10

2)

3)

4)

5)

6)

Et après, nous voul ons des spaghettis avec beaucoup de sauce tomate ! Et une glace

Oh là là ! Tout est rouge !

à la fraise ! Oui !!! Nous aim ons beaucoup le rouge !!!

7)

8)

9)

10)

11)

12)

Le français et toi.

score : score total :

/ 10 / 20

En classe, comment tu es ? Colorie la bulle.

5

Je lis - Je dis

Complète avec « oi » ou « a ».

Moi, j’ a dore l a s a l a de, et t oi ?

Je connais une hist oi re a musante sur un ch a t n oi r…

Je bouge tout Je suis calme. le temps. Je suis dans la lune.

Je suis attentif/attentive.

Je dors.

Je participe.

Écoute et vérifie.

quarante-trois

232

497154 _ 0223-0235.indd 232

43

44

quarante-quatre

Cahier d’exercices (con soluciones)

13/02/14 13:27

7

La ville 1 Qu’est-ce qu’ils disent ? Recopie les phrases dans l’ordre. 1)

une épicerie. 17, Devant chez moi,

J’habite 17, rue des Lilas. Devant chez moi, il y a une épicerie.

rue des Lilas. il y a

J’ai une tante au Maroc 1 Associe les 2 colonnes.

J’habite 2)

a) b) c) d) e)

Elle boit 6 litres d’eau. Elle met une minijupe. Elle met un gros manteau. Elle mange du chocolat. Elle crie comme un hibou.

2 Complète les phrases à l’aide de l’exercice nº 1. 2)

1)

fait la tante

Que

Elle d’

Hip Hop ?

boit eau

quand .

5)

4)

minijupe a

Elle met une quand elle

chaud

.

tous les sens ! ↔ ↕

L B V M E L A N P

mange du quand chocolat elle a

faim

.

6)

comme un hibou quand a peur elle .

3 Complète les phrases à l’aide des mots suivants. habites ?

45

46

O M E L R I M H E

S E O S I B A I H

T C A F E R V E C

E A I A M A E P R

). Après, écris la lettre correspondant à chaque illustration.

O L B A S I N I A

N P C E E R U C M

M I R O P I E E R

E I M U S E E R E

T C I N E M A I P

A C E S I M G E U

H O P I T A L P S

c

1) avenue

7) pharmacie

3) supermarché 4) épicerie

g

b

h

5) école

j

6) librairie

e

2) place

8) café

9) cinéma 10) hôpital

a)

b)

c)

d)

e)

f)

g)

h)

i)

j)

a

i f d

quarante-six

La lettre mystérieuse

U7

J’habite place Lyon J’habite à 39 à Victor Hugo Où tu

1 L’ordinateur ne fonctionne pas ! Sépare les mots et recopie l’e-mail. ChèreSandrine, Jesuisbrun,grandetj’ailescheveuxtrèscourts.Enclasse,jesuisassisderrièretoimaisnousne parlonspasbeaucoupparcequejesuisunpeutimide.J’adorelebasket,etsurmonagenda,ilyaune photodel’équipeNBA. J’aiunetrousserougeetbleueidentiqueàtatrousse!Devinequijesuis!Maintenantc’esttrèsfacile! Aurevoir!Àbientôt!

Rachid

Yasmine place J’habite 19, de la République, à Lyon .

Montpellier.

C’est bon

crie

Elle

manteau quand a froid elle .

quarante-cinq

J’habite à

l’hôpital.

2 Mots croisés. Retrouve les mots de la liste (Attention, ils sont dans 3)

Elle met un gros

Où tu

à côté de et pas cher du tout !

Écoute et vérifie.

6 litres Elle

soif

elle a

au restaurant « Chez Louisette », tous les jours Je mange

Je mange tous les jours au restaurant « Chez Louisette », à côté de l’hôpital. C’est bon et pas cher du tout !



Que fait la tante Hip Hop… 1) quand elle a faim ? 2) quand elle a peur ? 3) quand elle a chaud ? 4) quand elle a froid ? 5) quand elle a soif ?

(Monprénomcommenceparlalettreno5del’alphabet.)

39 J’habite rue Victor Hugo , à Nantes.

Matthieu

,

J’habite 25, rue Carnot, à Levallois, à côté de Paris. Chère Sandrine, Je suis brun, grand et j’ai les cheveux très courts. En classe, je suis assis

Angéline

derrière toi mais nous ne parlons pas beaucoup parce que je suis un peu timide. J’adore le basket, et sur mon agenda, il y a une photo de l’équipe NBA. J’ai une trousse rouge et bleue identique à ta trousse ! Devine qui je suis ! Maintenant c’est très facile ! Au revoir ! À bientôt ! (Mon prénom commence par la lettre nº 5 de l’alphabet.)

4 Rachid parle de ses copains. Complète : Ils sont ou Ils ont ? 1) Ils ont

entre 11 et 12 ans.

2) Ils sont

tous dans ma classe.

3) Ils ont

les mêmes profs que moi.

4) En classe, ils sont un peu bavards (comme moi !). 5) Ils sont 6) Ils sont

gentils, sympas, malins…

7) Ils ont

les mêmes passions que moi !

2 Relis l’e-mail et souligne la bonne réponse.

sportifs. Ils adorent le foot, comme moi.

1) Qui écrit la lettre ? a) Un garçon. b) Une fille. c) On ne sait pas. 2) Sandrine est brune ? a) Oui. b) Non. c) On ne sait pas. 3) Ils sont dans des classes différentes ? a) Oui. b) Non. c) On ne sait pas.

À toi !

4) En classe, ils parlent beaucoup ? a) Oui. b) Non. c) On ne sait pas.

(solutions possibles)

5) Sandrine a une trousse rouge et bleue ? a) Oui. b) Non. c) On ne sait pas.

5 Comment s’appellent tes camarades de classe ? Raconte.

6) Le sport préféré du personnage mystérieux est le foot ? a) Oui. b) Non. c) On ne sait pas.

Prénoms : Antoine, Paul et Albert/Marie, Vanessa et Camille Ils/Elles sont…

très sportifs(ves), gentil(le)s, sympas, malin(e)s. Ils/Elles sont un peu bavard(e)s.

3 À ton avis, quel est le portrait du personnage mystérieux ? Coche d’une croix.

Ils/Elles ont…

les mêmes professeurs que moi et les mêmes passions que moi. Ils/Elles ont 11 ans.

a)

quarante-sept

47

48

Manu

b)

Élisabeth

c) X Éric

d)

Chloé

quarante-huit

Cahier d’exercices (con soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 233

233

13/02/14 13:27

4 Reconstitue 4 formules utiles pour terminer une lettre, un e-mail ou une

U7

carte postale. Colorie les bulles de chaque formule de la même couleur et recopie-les.

bien

lut !

3)

Je lis - Je dis

Au revoir ! Bises !

2) 4)

Lis et complète avec « o », « au » ou « eau ».

7

3

5

2

10

11

16

20

13

6

14

17

18

19

1

8

12

9

15

2) Il a un nouv eau véll o .

.

3) Jojo porte un b eau o range et j au ne. chap eau

2

4) Elle a des ch au ssures noires et des ch au ssettes r o ses.

Lis ces mots à haute voix et barre l’intrus.

1)

Écoute et vérifie.

6

4

Sa

À

1) J’ad o re jouer au l o t o

U7

1 Loto de la ville. Colorie ton loto. Après, écoute et joue !

Bi

tôt !

Salut ! À bientôt !

1)

5

re

ses !

Au

voir !

a) lapin

b) crayon

c) sapin

d) pain

e) jardin

a) chaussure

b) chaussette

c) chat

d) souris

e) chapeau

a) verre

b) vache

c) bus

d) vampire

e) valise

a) zèbre

b) rose

c) zigzag

d) tasse

e) désert

2)

boîte à sons

Écoute et entoure si tu entends le son [z] de zèbre et barre si tu entends le son [s] de souris. Attention ! Il y a un mot qui contient les 2 sons !

1)

2)

3)

4)

5)

6)

3)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

4)

49

quarante-neuf

50

8

cinquante

SPIC 1 Test : As-tu une bonne mémoire ? Vrai ou faux ? Coche la bonne réponse. Vrai Faux

Les 4 saisons 1 Quel temps fait-il ?

1) Spic habite dans la forêt.

X

2) Il est très vieux.

X X

3) Il a une petite tête triangulaire.

a) Écoute et numérote les vignettes. b) Indique sous chaque vignette le temps qu’il fait.

X

4) Il est très grand.

Il fait chaud. Il fait froid. Il neige. Il y a du vent. Il pleut. Il y a des nuages. Il fait beau ! Il fait mauvais ! 6

5) Il a une longue barbe blanche.

X

6) Ses oreilles sont pointues.

X X

7) Il a des petits yeux gris.

8

8) Il sourit toujours.

X

9) Il a des pouvoirs magiques.

X

10) Il parle avec les animaux et les plantes.

X X

11) Les elfes et les nains sont ses ennemis.

a)

Il pleut.

2

b)

Il fait mauvais.

7

4

12) Il est invisible pour les humains.

X

13) Il sait très bien se camoufler dans la nature.

X

14) En hiver, il met une cape blanche.

X X

15) Au printemps, il porte un pantalon vert.

X

16) Toute la journée, il marche et il chante.

c)

Il neige.

d) Il y a des nuages.

1

e)

X

18) Tout le monde déteste Spic.

X X

19) Ses chansons sont horribles.

Il fait froid.

3

17) Il est toujours fatigué.

5

Score après avoir consulté le Livre !

Score sans consulter le Livre !

f) Il fait beau !

g)

Il fait chaud.

h)

234

497154 _ 0223-0235.indd 234

score :

Il y a du vent.

cinquante et un

X

20) Spic est le gardien de la forêt des Enchantements.

51

52

/ 20

score :

/ 20

cinquante-deux

Cahier d’exercices (con soluciones)

13/02/14 13:27

2 Lis la description de Spila, la fidèle compagne de Spic. Dessine-la.

U8

Spila a une petite tête triangulaire, d’énormes yeux bleus et des petites oreilles. Son cou est très long et elle adore porter des colliers de fleurs. Elle a une grande bouche et elle sourit souvent. Ses cheveux sont roux, frisés et très très longs. Elle adore les fraises des bois.

3

1)

2)

4 V O L C 5 A R B 6 S O L E 7 F L 8 P O I

8)

boîte à sons

1)

2)

3)

4)

5)

6)

7)

8)

9)

10)

11)

12)

7)

3) le verbe ê tre

O N N E S

N

M r G h

1

M

N

` A

T O U

S

E

T

` A

T O U T

E

N C E S

S

Sniff, sniff !

Trouve les lettres.

9) la t ê te

r=O I=C

10) ma m è re

cinquante-trois

V A C A

M r G M 1 h !!!

8) une fen ê tre

5) un é l é phant

4)

l N I n 3 I 1 h

B

7) un b é b é

4) une p ê che

3)

2 Qu’est-ce qu’ils disent ? Remplace les dessins par les lettres correspondantes.

6) un z è bre

2) il déteste l’ é cole

N E L U R S S O N S

6)

Lis et écoute : complète avec « é », « è » ou « ê ».

1) mon frr è re Dédé

A R I E S

5)

D r 3 3 1 h

Je lis - Je dis

U8

1 C A C T U S 2 P L A G E 3 B A N A N E S

Écoute et entoure les mots qui commencent par [st] comme stop et barre les mots qui commencent par [sp] comme sport.

4

Découvre le nom des îles où je passe mes vacances.

VIVE LES VACANCES !!! 1 Écris le nom de chaque lieu ou chose dans la grille.

53

54

H= S l= V D= B n=A

3=N G= U

M= T 1= E

cinquante-quatre

CUADERNO « LES COMPÉTENCES DE BASE ET MOI » (SOLUCIONES) Fiche 1, page 3

Fiche 5, page 11

1 1) oui 2) oui 3) oui 4) oui 5) oui 6) non 7) oui 8) oui 9) non

1 Chartres

Fiche 2, page 5

Fiche 6, page 13

1 1) a 2) a 3) b 4) b 5) a 6) c 7) c 8) a Fiche 3, page 7

3 Propositions : cathédrales de León, Burgos, Toledo.

1 125 2 Le Manneken Pis

1 1) a 2) a 3) c 4) a 5) b 6) b 7) c 8) b, c

3 Mon plat favori, c’est les moules frites !

Fiche 4, page 9

Fiche 7, page 15

1 1) Ils traversent hors passage pour piétons. 2) Elle marche sur la piste cyclable. 4) Il roule sur le trottoir. 5) Il est devant le bus.

1 1) b 2) b ; c 3) b 4) b ; c 5) c 6) c

2 1) b 2) b 3) d 4) a

Cahier d’exercices (con soluciones) / Les compétences de base et moi (soluciones)

497154 _ 0223-0235.indd 235

235

13/02/14 13:27

UNITÉ 0

Activité 2. Page 5. (CD: 2-5) mini-situation 1 - Alors, les vacances ? - Génial ! Et toi ? - Bof ! Je préfère l’école !!! - Tu préfères l’école ??? Mais tu es fou ! mini-situation 2 - Qu’est-ce que c’est ? - C’est un cadeau de Jonathan. - Ah bon… et qui est-ce, Jonathan ? - Mmm… c’est un secret.

UNITÉ 1

Activité 1. Page 9. (CD: 6-7) 72 - 57 - 67 - 81 - 99 - 92 - 83 59 - 62 - 84 - 93 - 75 Activité 2. Page 9. (CD: 8-9) 80 - 70 - 90 - 93 - 82 - 75 - 59 - 67 Activité 1. Page 10. (CD: 10-11) - Qui veut écrire la date au tableau ? - Moi ! Moi ! - À toi, Clément ! - Jeudi 14 novembre ? Tu es sûr, Clément ? - Heu… - Voyons… Aujourd’hui, c’est le… ? - 14 septembre ! - Oh ! Excusez-moi, monsieur… c’est que… le 14 novembre, c’est mon anniversaire ! - Oh là là ! Clément, tu es dans la lune ! Allez, va t’asseoir !!! - Hé, hé les enfants… N’oubliez pas… le 14 novembre, c’est l’anniversaire de Clément !!! Activité 1. Page 11. (CD: 12-14) 1) Silence, s’il vous plaît ! 2) Je peux ouvrir la fenêtre ? 3) Je peux aller aux toilettes ? 4) Va t’asseoir, s’il te plaît. 5) Je suis désolé, j’ai oublié mon livre… 6) Marc, efface le tableau, s’il te plaît.

236

497154 _ 0236-0238.indd 236

Activité 2. Page 11. (CD: 15-16) 1) les bonbons 2) le sac 3) les ciseaux 4) les feutres 5) le tableau 6) le crayon 7) les gommes Activité 1. Page 12. (CD: 17-19) Demain, Pauline a un contrôle de maths. Son grand-père arrive à la maison. Il a un cadeau pour elle. Qu’est ce que c’est ? C’est une boîte de chocolats ! Quelle surprise ! Papy pense que c’est un cadeau très utile pour les contrôles parce que ça donne de l’énergie et ça met de bonne humeur. Pauline est très contente. Elle adore le chocolat et les bonnes idées de son papy ! Activité 2. Page 12. (CD: 20-21) 1) C’est un livre d’aventure ? 2) C’est un dictionnaire ? 3) C’est une trousse ? 4) C’est une surprise ! 5) C’est une boîte de chocolats. 6) C’est un cadeau fantastique ! Activité 4. Page 13. (CD: 22-23) 1) un agenda 2) un compas 3) une règle 4) une trousse 5) un stylo-plume 6) un classeur Activité 7. Page 13. (CD: 24-25) 1) vingt 2) bonbon 3) pain 4) quinze 5) ananas 6) lapin 7) garçon

UNITÉ 2

Activité 3. Page 15. (CD: 26-28) 1) Il est 11 heures.

2) Il est minuit. 3) Il est 1 heure moins 10. 4) Il est 4 heures et demie. Activité 1. Page 16. (CD: 29-31) - Bonjour ! Comment tu t’appelles ? - Diaboline. - Quel âge tu as, Diaboline ? - 99 ans. - Tu es en quelle classe ? - En 6e Alpha. - Qu’est-ce que ce que tu aimes faire ? - J’adore préparer des potions magiques. - À quelle heure commencent les cours ? - À minuit et demi. - Et à quelle heure tu arrives ? - À minuit et quart. J’adore être en avance et parler avec mes copines. - Comment tu vas au collège ? En bus ? - Non, sur mon balai magique. - Merci, Diaboline. - Merci ! Au revoir. Activité 2. Page 17. (CD: 32-34) 1) heure 2) fenêtre 3) fleur 4) porte 5) crayon 6) cœur 7) docteur Activité 1. Page 18. (CD: 35-36) Wen a un petit problème : elle ne sait pas quels vêtements mettre pour aller au collège. Une jupe ? Un pantalon ? Une robe ? Oh là là ! C’est difficile ! Finalement, elle met un jean, un tee-shirt et un bandeau bleu. Elle pense : « Je suis très originale !!! ». Elle arrive au collège et… surprise ! Toutes ses copines portent des vêtements identiques !!! Elles sont toutes très originales !!!

transcripciones (Cahier d’exercices)

13/02/14 13:28

Activité 5. Page 19. (CD: 37-38) 1) Madame la Marquise porte une robe verte et grise. 2) Madame Alberte mange une pomme verte. 3) La petite Julie a une amie très jolie qui s’appelle Élodie. 4) Constance porte une chemise blanche.

UNITÉ 3

Activité 2. Page 21. (CD: 39-41) Mon chat s’appelle Scotty. Il est tout petit et super mignon !!! Il a une longue queue et des oreilles petites et pointues. Il est noir et il a les pattes blanches. Il a une tache blanche sur le front. Il adore jouer. Attention à ses griffes !!! Aïe aïe aïe !!! Ça fait mal !!! Scotty est très gentil et affectueux… Il adore regarder la télé à côté de moi… Il est très coquin mais il n’est pas méchant. C’est mon meilleur ami ! Hein Scotty ? MIIAOUUUUU Oui ! Il dit oui ! Activité 2. Page 23. (CD: 42-43) - Vinyle, tu ne danses pas ? - Non, euh… je suis fatigué ! Euh… Je ne suis pas en forme… - Il n’est pas fatigué ! Il ne danse pas parce qu’il danse très mal ! - Roula, tu es géniale ! Tu ne danses pas, tu voles… !!! - Merci, Scobb. Et toi, tu es un as de la danse !!! - Aïe aïe !! Attentioooon, Scobb !!! Mes pieds !!! - Scobb, tu n’es pas un as de la danse !!! Activité 4. Page 25. (CD: 44-46) 1) des gants bleus 2) des sœurs jumelles

3) des chiens noirs 4) mes chaussures rouges 5) les fleurs jaunes 6) mes longs bras Activité 5. Page 25. (CD: 47-48) 1) cheveux 2) chapeau 3) deux 4) yeux 5) manteau 6) queue 7) feutre

- et… nous faisons des économies d’eau ! - Vous achetez des produits bio ? - Oh, oui ! Nous sommes végétariens et nous adorons les légumes bio ! - Vous utilisez la voiture ? - Nooooon !!! Nous n’avons pas de voiture. - Euh… Nous prenons toujours le bus.

Activité 1. Page 28. (CD: 49-51) 1) Tu es petite… 2) Ohhh ! Tu es grand !  3) Dominique est brun !  4) Humm ! Renée est blonde ! 5) Tu es rousse !! 6) Je suis gros. 7) Non ! Tu n’es pas vieille ! 8) Ohhh ! Tu es très mignonne !

Activité 2. Page 35. (CD: 60-61) j’écoute tu écoutes il/elle écoute nous écoutons vous écoutez ils/elles écoutent je parle tu parles il/elle parle nous parlons vous parlez ils/elles parlent

Activité 3. Page 31. (CD: 52-54) 1) fort 2) rose 3) œuf 4) robe 5) fleur 6) tortue 7) hélicoptère

Activité 4. Page 35. (CD: 62-63) 1) Vous avez des amis fantastiques. 2) Vous aimez un garçon qui s’appelle Paul. 3) Vous êtes très original. 4) Nous adorons les animaux. 5) Nous observons les oiseaux. 6) Nous écoutons Radio Écolo.

Activité 4. Page 31. (CD: 55-56) 1) musique 2) kangourou 3) tambour 4) lunettes 5) hibou 6) lune

Activité 5. Page 37. (CD: 64-66) 1) Victor le bébé boa boit très vite son biberon plein de vitamines A. 2) Valérie la vache va à une belle fête sur une vieille bicyclette.

UNITÉ 5

Activité 1. Page 39. (CD: 67-68) 1) Il se réveille à 7 heures. 2) Il se lève. 3) Il se lave. 4) Il s’habille. 5) Il se brosse les dents. 6) Il se parfume. 7) Il prend un bon petit déjeuner. 8) Il se regarde dans la glace.

UNITÉ 4

Activité 1. Page 34. (CD: 57-59) - Vous êtes écologistes ? - Oui, nous sommes très écologistes.  - Comment vous protégez la planète ? - Nous recyclons le papier, le plastique, le verre…

UNITÉ 6

transcripciones (Cahier d’exercices)

497154 _ 0236-0238.indd 237

237

13/02/14 13:28

Activité 3. Page 43. (CD: 69-70) Au petit déjeuner, je mange des tartines avec de la bave d’escargot et une grande tasse de chocolat chaud. À midi, mon plat préféré c’est : des araignées avec du fromage râpé. Et pour dîner, avant de me coucher, j’adore manger des fourmis grillées. Ahhhhahahah ! Activité 4. Page 43. (CD: 71-72) 1) chat 2) souris 3) chien 4) chauve-souris 5) salade 6) chaussette 7) sac 8) basket 9) chapeau 10) sept 11) serpent 12) château Activité 5. Page 43. (CD: 73-74) 1) Moi, j’adore la salade, et toi ? 2) Je connais une histoire amusante sur un chat noir…

UNITÉ 7

Activité 1. Page 46. (CD: 75-76) - J’habite 17, rue des Lilas. Devant chez moi, il y a une épicerie. - Je mange tous les jours au restaurant « Chez Louisette », à côté de l’hôpital. C’est bon et pas cher du tout ! Activité 5. Page 49. (CD: 77-80) 1) J’adore jouer au loto.  2) Il a un nouveau vélo. 3) Jojo porte un beau chapeau orange et jaune. 4) Elle a des chaussures noires et des chaussettes roses.

238

497154 _ 0236-0238.indd 238

Activité 6. Page 49. (CD: 81-82) 1) zèbre 2) souris 3) rose 4) douze 5) sept 6) seize 7) cinq 8) fraise 9) soleil 10) salade 11) glace 12) chaussure

Activité 3. Page 53. (CD: 87-89) 1) stop 2) sport 3) spray 4) stylo 5) stade 6) spirale 7) station de métro 8) spaghettis 9) statue 10) star 11) spectateurs 12) stalactite

Activité 1. Page 50. (CD: 83-84) rue bicyclette autobus ambulance avenue hôpital arrêt de bus station de métro taxi boulangerie café supermarché épicerie librairie voiture cinéma pharmacie place restaurant école

Activité 4. Page 53. (CD: 90-91) 1) mon frère Dédé 2) il déteste l’école 3) le verbe être 4) une pêche 5) un éléphant 6) un zèbre 7) un bébé 8) une fenêtre 9) la tête 10) ma mère

UNITÉ 8

Activité 1. Page 51. (CD: 85-86) Quel temps fait-il ? 1) Il fait beau. 2) Il neige. 3) Il fait chaud. 4) Il fait froid. 5) Il y a du vent. 6) Il pleut. 7) Il y a des nuages. 8) Il fait mauvais ! 

transcripciones (Cahier d’exercices)

13/02/14 13:28

flashcards (imágenes y palabras) Grupo-clase

1

Material: masilla adhesiva

Jeu de Kim (Juego de Kim)

Las « flashcards » (imágenes y palabras) son una herramienta valiosa para introducir el nuevo léxico y reutilizarlo.

Actividades para realizar con las flashcards: imágenes

• Pegar las flashcards en la pizarra utilizando masilla adhesiva. • Preguntar por la palabra correspondiente a cada flashcard (todos juntos) para repasar el

vocabulario. • A continuación, pedir a los alumnos que cierren los ojos: Maintenant, fermez les yeux ! • Tan pronto como hayan cerrado los ojos, quitar 1 o 2 flashcard(s) de la pizarra. Vous pouvez

ouvrir les yeux ! • Los alumnos vuelven a abrir los ojos, deben decir qué flashcard(s) falta(n).

Vrai ou faux ? (¿Verdadero o falso?) • Pegar las flashcard(s) en la pizarra. • Señalar una por una las flashcard(s) diciendo la palabra correspondiente o no. • Si se ha dicho la palabra correcta de la flashcard, los alumnos la repiten y se ponen de pie. En

caso contrario, dicen Faux ! y se quedan sentados. Qu’est-ce que je dis ? (¿Qué estoy diciendo?) • Pegar las flashcards en la pizarra. • Escoger una de ellas, decir la palabra correspondiente sin emitir ningún sonido, separando bien

cada sílaba. • Los alumnos deben leer los labios del profesor y decir en voz alta la palabra que creen haber

reconocido. Petit à petit (Poco a poco) • Presentar una flashcard oculta por una cartulina del mismo tamaño. • Quitar poco a poco el cartón para mostrar la imagen y preguntar con aire misterioso: Qu’est-ce

que c’est ? • Los alumnos dicen la palabra correspondiente a la imagen en cuanto la reconocen.

Qu’est-ce que c’est ? (¿Qué es esto?) • Pegar en la pizarra varias flashcards sobre distintos temas. • Pedir a los alumnos que digan la palabra todos juntos para «refrescar» su memoria. • Elegir mentalmente una de las flashcards e intentar que los alumnos adivinen la palabra dándoles

pistas. Ejemplo: C’est une partie du corps qui sert à écouter… • Los alumnos deben adivinar qué es: C’est une oreille !

Devinez ! (¡Adivinad!) • Pegar las flashcards en la pizarra. • Elegir mentalmente una y mediante preguntas, animar a los alumnos para que adivinen cuál es:

C’est une saison ? Il fait chaud ? Etc. • Contestar Oui ! o Non ! • El ganador elige a su vez una flashcard, y así sucesivamente.

consejos prácticos

497154 _ 0239-0248.indd 239

239

13/02/14 13:29

La carte « oubliée » (La flashcard «olvidada») • Pegar una serie de flashcards en la pizarra. • Decir en orden las palabras correspondientes pero «olvidando» mencionar una de ellas. • Preguntar a los alumnos: Quelle est la carte que j’ai oubliée ?  Material: un folio, lápices

Le loto des cartes-images (El bingo de las flashcards con imágenes) • Pegar en la pizarra un mínimo de 12 flashcards y escribir (o que alguien escriba) las 12 palabras

correspondientes. • Cada alumno dibuja una tabla con 6 casillas en el folio y copia el nombre de una flashcard en

cada casilla. Cuando los alumnos estén listos, retirar las imágenes de la pizarra y barajarlas, sin olvidar borrar la pizarra. • Sacar las flashcards una por una y enseñarlas diciendo las palabras correspondientes. • Cada vez que oyen una palabra de su tabla, los alumnos hacen una cruz en la casilla

correspondiente. • El primero que termina su tabla grita Bingo ! Ha ganado.

2 Actividades para realizar con las flashcards: imágenes y palabras Grupo-clase

À chaque carte-image sa carte-mot ! (¡A cada imagen su palabra!) • Pegar las imágenes que vayan a trabajar en la pizarra y repartir entre los alumnos las tarjetas con

Se puede proponer la actividad inversa: los alumnos colocan su imagen debajo de la correspondiente palabra.

las palabras correspondientes. • Los alumnos, uno tras otro, van a la pizarra y colocan su palabra debajo de la imagen

correspondiente. Quel désordre ! (¡Qué lio!) • Pegar en desorden las flashcards (imágenes y palabras) en la pizarra. • Los alumnos salen a la pizarra uno tras otro y, con una tiza o un marcador, relacionan las

correspondientes parejas trazando flechas. Stop ! (¡Para!) • Pegar una flashcard (imagen) en la pizarra. • Enseñar a los alumnos las palabras una por una. • Cuando ven la palabra correspondiente, gritan Stop ! y leen la palabra en voz alta.

L’inventaire (El inventario) En parejas

• Pegar en la pizarra una docena de imágenes sobre distintos temas, con sus correspondientes

palabras. • Pedir que lean las flashcards todos juntos. • Dejar unos minutos para que los alumnos observen en silencio e intenten memorizar. • Retirar todas las flashcards de la pizarra. • En parejas, los alumnos escriben una lista con las palabras de las que se acuerdan. • Verificar las respuestas mediante una corrección colectiva y volviendo a poner las flashcards

(imagen y palabra correspondiente) en la pizarra. • ¡Gana el equipo que se ha acordado del mayor número de palabras! Grupo-clase

Jeu du « Memory » (Juego del «Memory») • Pegar entre 10 y 12 flashcards de imágenes con la cara oculta, en la parte izquierda de la pizarra

Trabajo individual

y las palabras correspondientes en la parte derecha, también con la cara oculta. • Pedir a un alumno que venga a la pizarra y dé la vuelta a 2 flashcards, una a la izquierda y otra a

la derecha. • Si forman una pareja, quitarlas de la pizarra; si no, volver a colocarlas en su sitio (en este caso

los alumnos intentan memorizar el sitio de estas 2 flashcards). • Otro alumno sale a la pizarra para intentar, a su vez, formar una pareja.

240

497154 _ 0239-0248.indd 240

consejos prácticos

13/02/14 13:29

diálogos y textos breves Grupo-clase

Técnicas de memorización • Pedir a los alumnos que repitan a coro las palabras/las expresiones, dependiendo del documento.

Se aconseja memorizar los diálogos o los pequeños textos con el Libro cerrado, para evitar confusiones entre la fonía y la grafía. No dudar en llevar a cabo numerosas repeticiones mientras esto divierta y motive a los alumnos.

(Ayudarse del CD si el documento está grabado.). • Utilizar diferentes técnicas para facilitar la memorización sin cansar a los alumnos (todos juntos, en 2 grupos, en grupos pequeños, en parejas, individualmente…): – variando la velocidad: lentamente, rápidamente…; - cuchicheando, alzando la voz…; - vocalizando exageradamente; - variando las entonaciones (sorpresa, tristeza, entusiasmo, enfado, cansancio…); - añadiendo mímicas, una coreografía… • Durante estas actividades de repetición, cuidar la pronunciación y las entonaciones.

lectura teatralizada Grupo-clase

• Una vez que los alumnos hayan repetido y memorizado el diálogo o el texto, pedirles que abran

Grupos pequeños

• Tras la lectura silenciosa, pedir a todos que lean el texto en voz alta: Maintenant, lisez à haute

Trabajo individual

el Libro, y que vuelvan a escuchar el documento. voix en imitant le(s) personnage(s) ! • A continuación, pedir a los alumnos que lean individualmente o que formen grupos de 2, 3

personas o más, dependiendo del documento. • Intentar que lean todos los grupos para que los alumnos ganen confianza en sí mismos. • A continuación, se pueden mezclar los grupos para «detectar» las afinidades y favorecer de esta

manera una dinámica de éxito. • Mientras un grupo lee en voz alta, el resto de la clase puede producir efectos sonoros (discretos,

para que la lectura sea audible). • Insistir una vez más en la pronunciación y las entonaciones indicando que, cuanto más expresiva

sea la lectura, mejor representarán la escena a continuación. • Corregir los errores de pronunciación.

dramatizaciones Grupos pequeños Material: accesorios de teatro

• Tratándose de los diálogos, al principio el profesor elegirá el papel más difícil y pedirá a un

voluntario que interprete el papel más fácil: Moi, je suis X, qui est Y ? Esto permitirá a los alumnos sentirse más seguros. • A continuación, pedir a los alumnos que formen grupos (de 2 o más, según los textos) para

interpretar la escena delante del resto de la clase.

Intente fomentar este tipo de actividades: son una excelente herramienta para la evaluación ya que permiten valorar muchos aspectos: la imaginación, la puesta en escena, la pronunciación, el lenguaje no verbal, el respeto por los demás…

• Dejarles tiempo para que se hagan con el texto, que procedan a pequeñas adaptaciones si se

sienten capaces (cambiar, añadir o suprimir una réplica, cambiar el final…) y reflexionen sobre los accesorios que van a poder utilizar para personalizar su creación. • Circular entre los grupos para ayudarlos, darles consejos y animarlos. • Animarlos sistemáticamente a que trabajen la expresividad, que utilicen el lenguaje corporal en

el juego teatral. • Durante la representación delante de la clase, invitar a algunos alumnos a que ayuden a sus

compañeros cuando estos se queden «en blanco». Explicar que, incluso en el teatro, los actores profesionales cuentan con apuntadores entre bastidores.

Durante la representación, los que no están en el escenario realizan los efectos sonoros.

consejos prácticos

497154 _ 0239-0248.indd 241

241

13/02/14 13:29

comptines, poemas, ritmos y canciones Grupo-clase Clase dividida en 2 Grupos pequeños

• Ilustrar someramente el texto en la pizarra con el fin de simplificar la explicación oral. • Presentar la comptine, el poema o la canción con la ayuda de la grabación, enseñando la

ilustración a medida que avanza la grabación. • Dividir el texto en varias partes. • Pedir a los alumnos que repitan estos extractos utilizando las diferentes técnicas mencionadas

anteriormente (véase «Técnicas de memorización», p. 241).

Se sobreentiende que no se utilizarán todas estas ideas al mismo tiempo: todo dependerá del tipo de documento y del perfil del grupo.

• También se puede proceder de la siguiente manera:

– Toda la clase de pie, físicamente dividida en 2 grupos que se alejan progresivamente el uno del otro. - El grupo 1 dice la 1.ª frase cuchicheando. - El grupo 2 dice la 2.ª frase en el mismo tono. - El grupo 1 alza el tono alejándose un paso. - El grupo 2 hace lo mismo. – Y así sucesivamente hasta alcanzar un tono alto. En ese momento, cada grupo estará en un extremo del aula. • Volver a decir la comptine, el poema o la canción marcando el ritmo con un ruido que toda la

clase deberá reproducir (chasquear los dedos, dar palmadas…). • Formar pequeños grupos para que se hagan con la comptine, la poesía o la canción y que luego la

presenten a los demás grupos de manera personalizada. • Invitar a los alumnos a que utilicen la mímica, exageren las entonaciones, pongan música si se

trata de un poema… • Durante la fase de preparación, desplazarse entre los grupos para animar a los alumnos, darles

ideas, ayudar en la pronunciación… • Durante las representaciones, pedir al público que respete a los alumnos que están presentando

sus creaciones (¡los aplausos son obligatorios!). • Pedir que copien el texto de la comptine, del poema o de la canción en una página de su

cuaderno personal y que lo ilustren.

boìtes à sons Grupo-clase Grupos pequeños Trabajo individual

¡Cuidado! Asegúrese de que el significado del trabalenguas ha sido entendido antes de pasar a la fase de memorización.

Al igual que para las «comptines», los poemas, las canciones y la lectura en voz alta, respetar el ritmo, la pronunciación y la entonación.

242

497154 _ 0239-0248.indd 242

1 Actividades de repetición y memorización • Poner la grabación. • Pedir a los alumnos que repitan el trabalenguas, primero toda la clase a coro

y después individualmente, para que se impregnen del texto. Verificar la calidad de la pronunciación. • Variar las modalidades de la repetición, por ejemplo:

- toda la clase; - clase dividida en 2 (cada grupo repite a su vez); - por filas; - primero las chicas y luego los chicos; - primero los que llevan una camiseta y luego los que llevan un jersey, etc.; - individualmente: en círculo, de pie o sentado, cada alumno dice una palabra o un grupo de palabras del trabalenguas; Ejemplo: A1: Isidore; A2: doit encore; A3: faire du sport; A4: pour être fort. Cada alumno utiliza un tono distinto al anterior o acompaña su texto con un gesto o con una mímica. • También se pueden utilizar las distintas técnicas de repetición mencionadas anteriormente

(véase «Técnicas de memorización», p. 241).

consejos prácticos

13/02/14 13:29

2 Otros juegos posibles Grupo-clase

Le chef d’orchestre (El director de orquesta) • Poner la grabación. • Explicar a los alumnos que van a tener que repetir el trabalenguas hablando más o menos fuerte. • Dirige el profesor-director de orquesta: los alumnos repiten cuchicheando y elevan el tono

siguiendo las indicaciones gestuales del profesor. Le play-back (El play-back) • Escuchar varias veces el trabalenguas. Toda la clase repite en play-back. • A continuación, 3 o 4 alumnos salen a la pizarra y hacen play-back ayudados por la grabación.

Se pueden añadir gestos. Ampliación: un alumno dice la frase. Los demás hacen un play-back, ¡acompañado de movimientos! Los alumnos que lleven a cabo el play-back deberán estar atentos al ritmo de elocución de sus compañeros para que los gestos concuerden y se respete el significado de la frase. Jeu du phonème (Juego del fonema) • Poner la grabación.

¡Atención! Que hagan play-black no significa que no tengan que esforzarse en pronunciar las palabras correctamente.

• Los alumnos levantan la mano o hacen una señal divertida que hayan acordado entre todos

cuando oyen el fonema que tienen que identificar. La syllabe accentuée (La sílaba acentuada) • Poner la grabación. • Los alumnos taconean o dan palmadas coincidiendo con la sílaba acentuada.

Ejemplo: Isidore doit encore faire du sport pour être fort. La polyphonie (La polifonía) • Dividir el trabalenguas en 3 o 4 partes (por unidades de significado) y dividir la clase en varios

grupos.

Es un juego que conviene llevar a buen ritmo para despertar el interés de los alumnos.

• Atribuir a cada grupo un número y una parte del trabalenguas.

Ejemplo: Grupo 1: Ma sœur; Grupo 2: a très peur; Grupo 3: quand elle va; Grupo 4: chez le docteur. • Cada grupo de alumnos repite su parte del trabalenguas cuando el profesor dice su número

(hablando o con un gesto). Ejemplo: 1, 2, 3, 4 ! o 1, 4, 3, 2 ! o también, si el profesor se vuelve loco, 1, 2, 2, 1, 3, 3, 3, 3, 4, 4, 4, 4, 1, 3, 3, 3, 2, 2 !!! Le(s) meneur(s) de jeu (Los animadores del juego) • Un alumno o grupo de alumnos dice una parte del trabalenguas haciendo un gesto o movimiento;

el resto de la clase lo imita, y así sucesivamente. Qui connaît un mot avec le son… ? (¿Quién conoce una palabra con el sonido…?) • En grupos pequeños, los alumnos intentan encontrar el máximo número de palabras que

contengan el sonido estudiado. Para ello, pueden mirar el Libro o el Cuaderno. • Cada grupo escribe en la pizarra la lista de las palabras que ha encontrado. • A partir de estas listas, pedir a los alumnos que hagan frases divertidas (o incluso absurdas). • Para terminar, los alumnos pueden ilustrar en su cuaderno personal las palabras que se

encontraron en clase. Le Loto des sons (El Bingo de los sonidos) • Escribir en la pizarra una lista de palabras que contengan el sonido estudiado. • Cada alumno dibuja en una hoja una tabla con 6 casillas, elige 6 palabras de las anotadas

en la pizarra y las copia en su hoja, una por casilla. • El profesor dice las palabras de la lista, en desorden. • Cada vez que oyen una palabra de su tabla, los alumnos hacen una cruz en la casilla

correspondiente.

consejos prácticos

497154 _ 0239-0248.indd 243

243

13/02/14 13:29

• El primero que llena su tabla grita Bingo ! Es el ganador del juego. • Se puede seguir con el juego hasta que no queden alumnos.

Juegos con las flashcards • Pegar varias flashcards (imágenes) en la pizarra: Quel mot contient le son [∫] de chocolat ?

Los alumnos observan atentamente y a continuación señalan las flashcards que, según ellos, contienen el sonido trabajado. (ejemplo: Moustache !). Ampliación: Este juego también puede organizarse como un concurso. Otras preguntas posibles: Quel mot commence par… ? Quel mot finit par… ?

Grupo-clase Material: masilla adhesiva

• Colocar en la pizarra varias flashcards (imágenes) conocidas por los alumnos y que contengan el

sonido estudiado. Colocar otras flashcards (3 o 4 máximo). Pedir a los alumnos que identifiquen los intrusos. • Distribuir las flashcards (imágenes) entre los alumnos. Cada uno dice su palabra en voz alta.

A continuación, todo el mundo se desplaza por la clase (o forma un círculo) y observa las flashcards de los demás alumnos. El profesor da una palmada y los alumnos intentan colocarse rápidamente al lado de un compañero que tenga una con un sonido idéntico. Después, se verifica si las parejas que se han formado son correctas, repitiendo las palabras.

JE LIS - JE DIS Grupo-clase

1

Grupos pequeños

• Pedir a los alumnos que lean variando el tono: triste, contento, dormido, tímido, misterioso,

En parejas

Juegos de lectura nervioso, autoritario, colérico, romántico, distraído, etc.

• Pedir a los alumnos que lean alzando la voz poco a poco, del cuchicheo al «alarido». El profesor

«director de orquesta» dirige, evitando los excesos. • Pedir a los alumnos que lean por turnos: cada alumno lee una o varias palabra(s) de la frase

propuesta. Ejemplo: A1: Mme la marquise, A2: a, A3: une robe, A4: verte et grise. Se puede variar el tono dentro de una misma frase y/o de un alumno a otro.

2 Juegos de identificación de grafías Concurso de palabras • En grupos pequeños o en grupo grande, pedir a los alumnnos que busquen el mayor número

posible de palabras que contengan la grafía estudiada. • Escribir el listado en la pizarra. Luego, los alumnos copian e ilustran este listado en su cuaderno

personal (si el listado resulta demasiado largo, proponer a los alumnos que elijan 6 palabras). ¡Ojo! En el momento de copiar las palabras, los alumnos tienen que utilizar un color diferente para las letras que componen la grafía estudiada. Concurso-grafía (para realizar después del «Concurso de palabras» anteriormente mencionado) • El profesor deja algunos minutos a los alumnos para que miren bien todas las palabras que están

en la pizarra, y luego las borra. • En grupos pequeños, los alumnos intentan acordarse de las palabras para volver a escribirlas en

la pizarra. Se podrá dividir la pizarra en tantas zonas como equipos. Dentro de cada grupo, los alumnos van a la pizarra por turnos. • No se puede repetir una palabra escrita por otro equipo. Si una palabra ha sido mal escrita, un

alumno de otro equipo la corrige. Jeu du pendu (Juego del ahorcado) • Un alumno piensa en una palabra y los demás tienen que adivinar de qué palabra se trata. • El alumno escribe en la pizarra tantas rayitas como letras hay en la palabra. Los demás enumeran

las letras posibles, una por una. Si la palabra contiene la letra propuesta, el alumno la escribe en su lugar; si no, empieza a dibujar la horca. Cada vez que propone una letra que no sirve, se dibuja otra parte de la horca…

244

497154 _ 0239-0248.indd 244

consejos prácticos

13/02/14 13:29

Les enveloppes (Los sobres) • En parejas, los alumnos escriben 4 o 5 palabras en una hojas de papel para luego recortar las

palabras por partes o por sílabas (ejemplo: panta-lon, o pan-ta-lon). A continuación, ponen los trozos de palabras en un sobre y lo dan a otro grupo. • Cada grupo tiene que abrir un sobre y recomponer las palabras recortadas. ¡El 1.er grupo que ha

terminado ha ganado!

3 Juegos de asociación oral/escrito Quel est le bon ordre ? (¿Cuál es el orden correcto?) • Poner entre 10 y 12 flashcards (palabras) en la pizarra (también se pueden utilizar unas simples

hojas de papel donde se hayan escrito las palabras, una palabra por hoja). • Leerlas todos juntos en voz alta, en el orden indicado por el profesor. Este orden tiene que ser

diferente del orden utilizado en la pizarra. • Un equipo va a la pizarra y coloca las palabras según el orden indicado por el profesor. Leer las

palabras 2 o 3 veces como máximo. La carte « oubliée » (La flashcard «olvidada») • Elegir algunas flashcards (palabras). Pegarlas en la pizarra, en cualquier orden. (también se

pueden elegir algunas palabras que los alumnos concocen por escrito y escribirlas en la pizarra). • El profesor lee las palabras, pero «olvidando» 1 o 2. • Pregunta entonces a los alumnos: Quelle est la carte (le mot) que j’ai oublié(e) ?

Juego de Kim (flashcards con palabras) • Poner en la pizarra entre 10 y 14 flashcards (palabras). Dejar que los alumnos las observen, para

luego quitar 1 o 2. • Poner de nuevo las flashcards (palabras) en la pizarra, esta vez en un orden diferente. • Preguntar entonces a los alumnos cuál es/cuáles son la(s) carta(s) que falta(n).

Le bras laser (El brazo láser) • Elegir algunas flashcards (palabras) y ponerlas en la pizarra (o jugar con otras palabras, escritas

en hojas de papel, una por hoja). • Leer (o pedir a un alumno que lea) varias palabras; el resto del grupo señala las palabras con su

brazo lázer a medida que va leyendo. Texte-puzzle (Texto-puzzle) • Escribir en una hoja las frases de un diálogo, una canción, una comptine, un texto breve, un

cómic – un documento que ha sido estudiado y memorizado anteriormente – en desorden. • Pedir a los alumnos que pongan las frases en el orden correcto, numerándolas. Se puede volver a

escuchar la grabación si resulta necesario. Texte-puzzle (Texto-puzzle variación kinésica) • Dividir el texto de un diálogo, de una canción, de una comptine (o dos)… y escribirlo en varias

cartulinas (una por alumno). • Repartir las cartulinas a los alumnos, que están de pie, en círculo. • Poner una vez la grabación. Cada alumno enseña a los demás su cartulina cuando oye el texto

que lleva escrito. • Poner varias veces la grabación para que los alumnos puedan colocarse en el orden lógico del

documento y que puedan leer el texto reordenado sin problemas.

consejos prácticos

497154 _ 0239-0248.indd 245

245

13/02/14 13:29

Frases útiles para el profesor Le cours commence ! (¡Empieza la clase!) Saluer (Saludar) Bonjour ! (¡Buenos días!) Ça va ? (¿Qué tal?) Comment vas-tu ? Comment allez-vous ? (¿Qué tal estás? ¿Qué tal estáis?) Tu vas bien ? Vous allez bien ? (¿Estás bien? ¿Estáis bien?) Tout le monde est en forme ? (¿Estáis todos en forma?)

Demander le silence (Pedir silencio) Un peu de silence, s’il vous plaît ! (Un poco de silencio, ¡por favor!) J’attends le silence. (Espero a que os calléis.) Taisez-vous, s’il vous plaît. (Callaos, por favor.) Arrêtez ! Ça suffit ! Du calme ! (¡Basta! ¡Ya es suficiente! ¡Tranquilos!) Chut… silence ! On commence… (¡Chis!… ¡silencio! Empezamos…)

Commencer le cours (Empezar la clase) Tout le monde est prêt ? (¿Todo el mundo está preparado?) Vous êtes prêts ? (¿Estáis listos?) Sortez vos affaires : le Livre, le Cahier d’activités et votre cahier personnel. (Sacad vuestras cosas: el Libro, el Cuaderno de actividades y vuestro cuaderno personal.)

Accueillir les retardataires (Dar la bienvenida a los que llegan tarde) Tu es en retard, dépêche-toi ! (¡Llegas tarde, date prisa!) Pourquoi tu es en retard ? (¿Por qué llegas tarde?) D’où tu viens ? (¿De dónde vienes?) Tu as un mot d’excuse ? (¿Tienes un justificante?)

Faire l’appel (Pasar lista) Je vais faire l’appel. (Voy a pasar lista.) Tout le monde est là ? (¿Estáis todos?) Qui est absent aujourd’hui ? (¿Quién falta hoy?) Qu’est-ce qu’il/elle a ? (¿Qué le pasa?) Il/Elle est malade ? (¿Está enfermo/a?)

Dire la date (Decir la fecha) Quel jour on est aujourd’hui ? lundi ? mardi ?… (¿Qué día es hoy? ¿lunes? ¿martes?) Quelle est la date d’aujourd’hui ? (¿A qué fecha estamos hoy?) Qui veut écrire la date au tableau ? (¿Quién quiere escribir la fecha en la pizarra?)

Pendant le cours… (Durante la clase…) Donner les consignes usuelles (Dar las instrucciones usuales) Aujourd’hui, nous allons écouter/lire/ chanter… (Hoy vamos a escuchar/leer/ cantar…) Prenez votre Livre/Cahier. (Coged vuestro Libro/Cuaderno.) Ouvrez le Livre/Cahier, page X. (Abrid el Libro/Cuaderno, página X.) Écoute !/Écoutez ! (¡Escucha!/¡Escuchad!) Réponds !/Répondez ! (¡Contesta!/ ¡Contestad!) Regarde !/Regardez ! (¡Mira!/¡Mirad!) Répète/Répétez après moi. (¡Repite!/ ¡Repetid después de mí!) Dessine !/Dessinez ! (¡Dibuja!/¡Dibujad!) Copie !/Copiez ! (¡Copia!/¡Copiad!) Écris/Écrivez d’abord sur une feuille de brouillon. (Escribe/Escribid primero en un borrador.) Vous avez dix minutes pour… (Tenéis 10 minutos para…) Parler poliment (Hablar con educación) S’il te plaît/S’il vous plaît… (Por favor…) Merci (beaucoup) ! (¡(Muchas) gracias!) De rien ! (¡De nada!) Désolé(e)… Pardon… (Lo siento… Perdón…) Excusez-moi… (Discúlpadme…)

246

497154 _ 0239-0248.indd 246

Interroger/Demander des volontaires (Preguntar/Pedir voluntarios) À toi ! (¡Te toca!) X, réponds s’il te plaît. (X, contesta, por favor.) X, tu peux lire, s’il te plaît ? (X, ¿puedes leer, por favor?) À qui le tour ? C’est ton tour ! (¿A quién le toca? ¡Te toca!) Qui connaît la réponse ? (¿Quién sabe la respuesta?) Qui veut répondre ? (¿Quién quiere contestar?) Qui veut passer au tableau ? (¿Quién sale a la pizarra?) Qui veut interpréter ce personnage ? (¿Quién quiere interpretar este personaje?)

Inviter les élèves à bouger en classe (Dar indicaciones para que los alumnos se muevan en clase) Viens ici, s’il te plaît !/Venez ici, s’il vous plaît ! (¡Ven aquí, por favor!/¡Venid aquí, por favor!) Entre !/Entrez ! (¡Entra!/¡Entrad!) Sors !/Sortez ! (¡Sal!/¡Salid!) Assieds-toi !/Asseyez-vous ! (¡Siéntate!/¡Sentaos!) Debout ! (¡De pie!) Lève-toi !/Levez-vous ! (¡Ponte de pie!/¡Poneos de pie!) Danse !/Dansez ! (¡Baila!/¡Bailad!) Montre-moi…/Montrez-moi… (Enséñame…/Enseñadme…) Donne-moi…/Donnez-moi… (Dame…/ Dadme…) Prends…/Prenez… (Coge…/Coged…) Mets…/Mettez… (Pon…/Poned…) Lève/Levez la main. (Levanta/Levantad la mano.) Tape/Tapez du pied. (Da/Dad golpes con los pies.) Frappe/Frappez des mains. (Da/Dad palmadas.) Montre/Montrez du doigt. (Señala/Señalad con el dedo.) Claque/Claquez des doigts. (Chasquea/ Chasquead con los dedos.)

la comunicación en clase

13/02/14 13:29

Pendant le cours… (Durante la clase…) S’assurer que tout le monde a compris (Comprobar que todos han entendido) Tu comprends ?/Vous comprenez ? (¿Entiendes?/¿Entendéis?) Tout le monde a bien compris ? (¿Habéis entendido todos?) Non ? Alors je répète… (¿No? Pues entonces lo vuelvo a decir…) S’assurer que tout le monde a fini (Comprobar que todos han acabado) Tu as fini ? Vous avez fini ? (¿Has acabado?/¿Habéis acabado?) Tu as terminé ?/Vous avez terminé ? (¿Has terminado?/¿Habéis terminado?) Qui n’a pas encore fini ? Non ? Pas encore ? (¿Quién no ha acabado? ¿No? ¿Todavía no?) Dépêche-toi !/Dépêchez-vous ! (¡Date prisa!/¡Daos prisa!) Vite ! Finis !/Finissez ! (¡Deprisa! ¡Acaba ya!/¡Acabad ya!)

Jouer (Jugar) On va faire un jeu. (Vamos a hacer un juego.) Vous êtes prêts ? (¿Estáis preparados?) Mettez-vous en cercle/en rang/2 par 2… (Colocaos en círculo/en fila/de 2 en 2…) Devine…/Devinez… (Adivina…/ Adivinad…) À qui le tour ? (¿A quién le toca?) X, c’est ton tour ! (X, ¡te toca!) Il ne faut pas tricher ! (¡No se pueden hacer trampas!) Qui a gagné ? (¿Quién ha ganado?) L’équipe B a gagné ! (¡El equipo B ha ganado!) L’équipe A a perdu ! (¡El equipo A ha perdido!) Le/La gagnant(e) est… (El/La ganador/a es…)

Travailler en groupe (Trabajar en grupo) Mettez-vous 2 par 2. (Poneos de 2 en 2.) Jouez avec votre voisin/voisine. (Jugad con vuestro/a vecino/a) Formez des petits groupes de 3/4. (Formad pequeños grupos de 3 o 4.) Formez 2 groupes. (Formad 2 grupos.) Vous allez travailler tous ensemble ! (¡Vais a trabajar todos juntos!) Mettez-vous debout/en rang/en cercle… (Poneos de pie/en fila/en círculo.) Faites une ronde. (Formad un círculo.)

Corriger/Encourager (Corregir/Dar ánimos) Ce n’est pas mal mais… (No está mal pero…) Tu peux améliorer… (Puedes mejorar…) Essaie encore une fois. (Inténtalo otra vez.) Recommence, tu vas y arriver. (Vuelve a empezar, lo vas a conseguir.) Encore un petit effort ! (¡Un pequeño esfuerzo más!) Tu as beaucoup progressé mais tu peux mieux faire, j’en suis sûr(e). (Has progresado mucho, pero estoy seguro de que puedes hacerlo mejor.) Ce n’est pas parfait mais ce n’est pas grave. (No está perfecto, pero no pasa nada.) Féliciter (Felicitar) Bravo ! Félicitations ! (¡Bravo! ¡Felicidades!) Bien ! Très bien ! (¡Bien! ¡Muy bien!) Formidable ! Génial ! (¡Formidable! ¡Genial!) Excellent travail ! (¡Excelente trabajo!) Continue comme ça. (Sigue así.) Oui, c’est ça ! C’est parfait ! (¡Sí, eso es! ¡Es perfecto!) C’est très joli/réussi/original ! (¡Es muy bonito!/¡Es original!/¡Está muy conseguido!) Quelle bonne idée ! (¡Qué buena idea!/¡Qué idea más buena!)

Le cours s’achève ! (¡La clase se acaba!) Annoncer la fin du cours (Anunciar el final de la clase) Ça y est, c’est fini pour aujourd’hui. (Ya está, hemos terminado por hoy.) C’est tout pour aujourd’hui ! (¡Eso es todo por hoy!) Fermez vos livres. (Cerrad los libros.) Rangez vos affaires. (Guardad vuestras cosas.) On finira la prochaine fois. (Acabaremos la próxima vez.) On continuera lundi prochain. (Seguiremos el próximo lunes.) Encore une chose avant de partir… (Una última cosa antes de iros…) N’oubliez pas d’apporter… (No olvidéis traer…)

Inviter les élèves à quitter la salle de classe (Frases para que los alumnos salgan del aula) Vous pouvez sortir. (Podéis salir.) Allez, allez…Tout le monde dehors !!! (Vamos, vamos… ¡Todo el mundo fuera!) Dépêchez-vous... (Daos prisa…) Sortez… en silence, s’il vous plaît ! (Salid… en silencio, ¡por favor!) Mettez-vous en rang pour sortir, s’il vous plaît ! (Poneos en fila para salir, ¡por favor!)

Donner les devoirs pour le prochain cours (Dar los deberes para la siguiente clase) Notez sur votre agenda… (Apuntad en vuestra agenda…) Pour mardi prochain, faire l’exercice 3 page X/illustrer…/ réviser... (Para el próximo martes, hacer el ejercicio 3 de la página X/ilustrar…/repasar…) Tout le monde a noté ses devoirs sur son agenda ? (¿Todos habéis anotado los deberes en vuestra agenda?)

Prendre congé des élèves (Despedirse de los alumnos) Au revoir ! (¡Adiós!) À lundi prochain ! (¡Hasta el lunes!) À jeudi après-midi ! (¡Hasta el jueves por la tarde!) À vendredi matin ! (¡Hasta el viernes por la mañana!) Bonne semaine ! (¡Que tengáis una buena semana!) Bon week-end ! (¡Buen fin de semana!)

la comunicación en clase

497154 _ 0239-0248.indd 247

247

13/02/14 13:29

Frases útiles para el alumno Intervenir en classe (Participar en clase) Est-ce que je peux… aller aux toilettes/ouvrir la fenêtre/changer de place/écrire au tableau ? (¿Puedo… ir al servicio/abrir la ventana/cambiar de sitio/escribir en la pizarra?) Excusez-moi, je suis en retard parce que… (Discúlpeme, llego tarde porque…) J’ai oublié mon cahier/mon livre… (He olvidado mi cuaderno/mi libro…) Je ne trouve pas mon/ma… (No encuentro mi…) Je n’ai pas de… Qui a un/une… ? (No tengo… ¿Quién tiene un/una...?) Vous pouvez répéter, s’il vous plaît ? (¿Puede repetir, por favor?) Je ne comprends pas. (No entiendo.) Oui, je comprends ! (¡Sí! ¡Entiendo!) Comment on dit… ? (¿Cómo se dice…?) Excusez-moi, je n’ai pas fini. (Lo siento, no he acabado.)

Parler poliment (Hablar educadamente) Bonjour monsieur/madame ! (¡Buenos días, Señor/Señora!) Je voudrais… s’il vous plaît. (Por favor, quisiera…) Je peux… s’il vous plaît ? (Por favor, ¿puedo...?) Tu peux… s’il te plaît ? (Por favor, ¿puedes…?) Merci (beaucoup). ([Muchas] gracias.) Je peux t’aider ? / Je peux vous aider ? (¿Puedo ayudarte? ¿Puedo ayudarle?) Pardon/Excuse(z)-moi, je me suis trompé(e). (Perdón/Lo siento, me he equivocado.) Je suis désolé(e). (Lo siento mucho.) Au revoir, bon week-end/à demain ! (Adiós, ¡buen fin de semana!/¡hasta mañana!)

Participer aux activités, aux jeux (Participar en las actividades, en los juegos) Je ne comprends pas l’activité/le jeu. (No entiendo la actividad/el juego.) Qu’est-ce qu’il faut faire ? (¿Qué hay que hacer?) Je suis prêt ! (¡Estoy listo!) Je sais ! (¡Lo sé!) Je peux répondre ? (¿Puedo contestar?) J’ai fini/terminé ! (¡He acabado/terminado!) C’est mon/ton tour ! (¡Es mi/tu turno!) J’ai gagné ! Nous avons gagné ! (¡He ganado! ¡Hemos ganado!) J’ai perdu ! Nous avons perdu ! (¡He perdido! ¡Hemos perdido!) Il/Elle a triché…(Ha hecho trampas…)

248

497154 _ 0239-0248.indd 248

la comunicación en clase

13/02/14 13:29

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF