Lg Dvd Lh-t6345d Spa
Short Description
Manual DVD LG LH-T6345D...
Description
LH-T6345D_JA6SLLS_SPA
RECEPTOR DVD/CD MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL: LH-T6345 (Unidad principal: LH-T6345D, Altavoces:
LHS-T6345T, LHS-T6345W)
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, tenga a bien leer cuidadosa y completamente este folleto de instrucciones.
PRECAUCION PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA
NO ABRA ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR) NO HAY ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN SER UTILES AL CLIENTE PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO
Este simbolo
de
un
rayo
punta de
flecha dentro de
un
triangulo equilatero
con una
tiene el
proposito de alertar al usuario sobre la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro del receptaculo del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga electrica para las personas. El simbolo
de admiracion
dentro de
un
triangulo
equilatero tiene el proposito de alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes sobre el funcionamiento y el mantenimiento (servicio) en la literatura que acompana a la unidad.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA
ELECTRICA,
NO EXPONGA
ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale este cerrado
como
biblioteca
o
equipo
espacio
en un
similar.
Notas sobre derechos de autor: Esta
PRECAUCION: Este
receptor de disco de video digital emplea
un
sistema
de laser.
Pa ra asegurar el uso correcto de este producto, tenga a bien leer cuidadosamente este manual del usuario y guardarlo para referencia futura. Si la unidad requiriese de
mantenimiento, autorizado
contacte
a
la ubicacion
de
un
servicio
procedimiento para servicio. El uso de controles, ajustes o la ejecucion de procedimientos que no sean los que estan especificados aqui, pueden causar riesgos de exposicion peligrosa a la radiacion. --ver
prohibido por ley copiar, difundir, exhibir, difundir por cable, ejecutar en publico, o contratar material de derechos de autor sin permiso. Este producto esta equipado por medidas de proteccion de copias desarrolladas por Macrovision. Las indicaciones de proteccion de copias estan grabadas en algunos discos. Al grabar estos discos en un VCR, aparecera ruido en la pelicula durante la reproduccion. Este producto incorpora tecnologia de proteccion de derechos de autor que son protegidos por ciertos reclamos de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual poseidos por Macrovision Corporation y otros derechohabientes. El uso de esta tecnologia de proteccion de derechos de autor debe y esta limitada a
Corporation, Pa ra evitar la
exposicion directa al rayo de laser, receptaculo. Radiacion visible de laser al
no
trate de
abrir el
abrir. NO
MIRE AL RAYO DIRECTAMENTE.
PRECAUCION:
El
aparato
no
debe
ser
expuesto al agua, ya
por goteo o salpicado y no debe colocarse ningun objeto conteniendo liquido, por ejemplo un florero sobre el mismo. sea
exhibicion
con
ha sido fabricado
producto los requisitos
radiofonicas
cumplimiento
sobre interferencias
de la DIRECTIVA
93/68/CEE y 73/23/CEE.
2
en
89/336/CEE,
menos
que este
de otro modo
autorizado por Macrovision Corporation. El desarmado Ingenieria inversa esta prohibida.
NUMERO DE SERIE: El numero parte posterior de esta unidad. Este numero para otras.
Este
autorizado por Macrovision destinado al hogar y a otros usos de ser
tener esta
Serie Nº.
se
encuentra
la
en
la
para esta unidad y no esta disponible Debe registrar aqui la informacion requerida y es
guia
Modolo Nº.
de serie
o
solo
como un
registro permanente
de
su
compra.
___________________________________
___________________________________
Indice Introduccion....................4-9
Caracteristicasgenerales................20
SimboloUtilizadosenestemanual .4 Elvisualizadordesimbolos.............4 NotassobrelosDiscos...................4
.20 COMO CAMBIAR A OTRO CAPITULO/PISTA Busqueda..............................20
ManejodelosDiscos......................4
Cambiodelcanaldeaudio.................20
ColocaciondelosDiscos...................4
Imagen congelada y reproduccion fotograma a fotograma..............................21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LimpiezadelosDiscos.....................4
Tiposdediscosreproducibles.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.
Codigoregional...........................5 Terminos relacionados con los discos .6 Paneldelantero.........................7 Pantalladevisualizacion..................7 Controlremoto.........................8 .
.
.
.
.
.
.
Alcance de funcionamiento del Control remoto Instalacion
de las baterias
del control remoto
.
.
.
.
.
.8 .8
Panelposterior.........................9
MOVERSEAOTROTITULO................20 .
.
Camaralenta...........................21
RepeticionA-B..........................21 Repeticion..............................21 Busquedaportiempo.....................21 Zoom...............................22
Busquedademarcadores..................22 PAUSA................................22
Caracteristicas
de DVD
Comprobacion
especiales
.
.
.
.
.
.
.
.22
.
del contenido de los discos DVD:
Menus.................................22
Instalacion
y
configuracion
.
.
.
.
.10-19
.
ConexionalaTV.......................10
ConexionaunEquipoExterno.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.11
.
Conexionesdeantena...................11 Conexion del sistema de altavoces .12 .
.
.
.
.
.
.
.
Menudetitulos..........................22 Menudeldisco..........................22
Angulodelacamara......................22 Cambiodelidiomadeaudio................22 Subtitulos..............................22
Disposiciondelosaltavoces..............13 Miniglosario del Flujo de Sonido & del Modo
de un CD de audio o discoMP3/WMA.......................23
Surround.............................14 ModoSonido..........................14
Caracteristicas del CD de audio y del disco MP3/WMA...........................24
Visualizadorenpantalla.................15
PAUSA................................24
Reproduccion
Iconos de campos de retroalimentacion
CAMBIODEPISTA.......................24
temporal...............................15
REPETICION DE PISTA/TODO /DESACTIVADA .24 BUSQUEDA............................24
Parametrosiniciales..................16-19
Funcionamientogeneral...................16
Reproduccionprogramada................25
IDIOMA................................16
Repeticion
?OSD...............................16
Eliminacion
de
?Audio/Subtitulo/MenuDelDisco
Eliminacion
de toda la lista de programas
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
PANTALLA.............................16
de las
pistas programadas una pista de la lista "Programa" .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.25 .25 .25
VisionadodeundiscoJPEG..............26
?Pantalla.............................16
.26 (Proyeccion de diapositivas) Imagencongelada........................26
Audio.................................17
MoveraotroFichero......................26
?5.1Ajustesdebocinas..................17 .17 ?Controldinamicoderango(DRC).
Pararotalaimagen.......................26
?AspectoTV..........................16
.
.
.
.
.
.
.
.
?Vocal...............................17
BLOQUEO.............................17 ?Indice...............................17
(Codigo de seguridad) ?CodigoDelPais.......................18 ?
Contrasena
.
.
.
.
.
.
.
.
.18
Mostrar
.
Mantenimientoyreparaciones
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.27
.
Manejodelaunidad......................27 de un disco de pelicula DivX .28 Caracteristicasadicionales...............29
Reproduccion
.
.
Memoriadelaultimaescena................29 SelecciondeSistema.....................29
OTROS................................18 ?PBC...............................18
.29 para dormir Atenuador..............................29
?RegistroDivX(R)......................18
Mute(Sinsonido)........................29
5.1Configuraciondelaltavoz.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.19
.
Configuraciondelaltavoz..................19
Fijacion
del cronometro
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Predeterminar las estaciones de radio .30 Escucharlaradio.......................30 .
.
.
.
.
.
?Selecciondealtavoz...................19
OperaciondelRDS.....................31
?Tamano.............................19
SintonizacionRDS.......................31
?Volumen.............................19
OpcionesRDS..........................31
?Distancia............................19
Busquedadeprogramas(PTY).
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.31
?Prueba..............................19
Referencias...................32-35 Funcionamiento...............20-31
Reproduccion
de
un
DVD
o
CD de video
Configuraciondelareproduccion
.
.
.
.
.
.20-22
.
.
.
.
.
.
.
.20
Codigosdelidioma.....................32 Codigosdepaises......................32 Soluciondeproblemas................33-34 Especificaciones.......................35
3
Introduccion Para
garantizar
el
uso
adecuado de este
producto,
lea
detenidamente este manual del usuario y conservelo para futuras consultas. Este manual ofrece informacion mantenimiento de
sobre el
y el DVD/CD. En caso de
manejo
Receptor que la unidad necesite alguna reparacion, pongase en contacto con un servicio de reparaciones autorizado.
Simbolo
su
Utilizados
El simbolo
en
El
de exclamacion
signo
suponer
"
de simbolos
aparecer en la pantalla de televisor durante el funcionamiento e indica que la
puede
funcion
explicada en este disponible para ese disco
manual del usuario de video
DVD
no
su
esta
especifico.
Notas sobre los Discos
No
del rayo alerta al usuario de la de tension peligrosa en la caja del
"
El simbolo
Manejo
este manual
presencia producto, cuya magnitud podria peligro de descarga electrica.
El visualizador
de los Discos
toque la
cara
grabada
del disco.
Sostenga el disco dejar huellas en la superficie.
por los extremos para no Nunca pegue papel o cinta adhesiva
en
el disco.
un
alerta al usuario de la
existencia de instrucciones de mantenimiento / Indica
peligros
la unidad
u
manejo y reparacion importantes.
pueden provocar danos tipo de danos materiales.
que
otro
Colocacion Tr as la en
Indica la existencia de notas y caracteristicas funcionamiento particulares.
de
consejos
y trucos para facilitar la tarea.
el disco
en su
caja.
No
exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, ni lo deje dentro de un coche aparcado y a
Limpieza
la luz solar directa.
de los Discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de
Consejo: Senala
reproduccion, guarde
expuesto
Nota:
de los Discos
limpio.
Pase el
utilizarlo, limpie el disco
pano
con un
pano
desde el centro del disco hacia
fuera.
apartado cuyo titulo tenga uno de los simbolos siguientes, indica que este es aplicable exclusivamente al disco representado con el simbolo. Un
DVD
DVD y DVD±R/RW finalizados
VCD
CDs de video
CD
CDs de audio
MP3 WMA
Discos WMA
JPEG
Discos JPEG
DivX
4
Discos MP3
Discos DivX
No utilice disolventes fuertes
como
disolvente, productos de limpieza antiestaticos vinilo.
pensados
para los
alcohol, bencina,
pulverizadores antiguos discos de o
de discos
Tipos
reproducibles
DVD
(discode8cm/12cm) CD de video
(VCD) (discode8cm/12cm)
CD de audio
(discode8cm/12cm)
Asimismo, esta unidad reproduce DivX fichero, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD de imagen Kodak, SVCD, y CD-R / CD-RW con titulos de audio, MP3, WMA, y archivos JPEG.
?
Este
En funcion
de las condiciones del
equipo de grabacion o del propio disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), algunos discos CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) no pueden ser reproducidos en esta unidad. No pegue etiquetas ni sellos en ninguno de los dos lados del disco (el lado etiquetado o el lado
No utilice CDs
con
forma de corazon
u
forma
irregular (por ejemplo, octogonal) pues podrian
Notas sobre DVDs y CDs de video
Algunas
2
codificado por la zona "2". Esta unidad solo puede reproducir discos DVD que lleven la
etiqueta
funciones de la
CDs de video
pueden
de DVDs y intencionadamente
reproduccion
ser
"2"
o
"ALL".
Notas sobre los ?
La
uno o
mas
visible
en
el ?
codigos regionales
de los discos DVD tiene
mayoria
numeros
en su
un
globo
con
interior claramente
la cubierta. Este numero
el
debe coincidir
codigo regional de su reproductor disco no podra ser reproducido.
con
con
provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad.
?
de DVD ha sido
y fabricado para la reproduccion del software de DVD
grabado). ?
reproductor
disenado
Notes: ?
Codigo regional
de DVD
o
Si intenta
reproducir un DVD con un codigo de zona distinto al de su reproductor, aparecera en la pantalla del televisor el mensaje "Chequee Codigo Regional".
programadas por los fabricantes de software. Esta unidad reproduce DVDs y CDs de video segun el contenido del disco disenado
software, por consiguiente,
por el fabricante del puede que no esten
disponibles algunas de las caracteristicas de reproduccion o que existan otras funciones adicionales. Fabricado
bajo licencia de los Laboratorios Dolby. "Dolby", "Pro Logic", y el simbolo de la doble-D son marcas registradas de los Laboratorios Dolby. Trabajos confidenciales No publicados. Copyderecha 1992-1997 Dolby Laboratories. Todos los derechos estan reservados. Fabricado
bajo
licencia de
Digital
Theater
Systems,Inc.
US
Pat. No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 y otras patentes en todo el mundo other worldwide
patentes emitidas y pendientes. "DTS" y "DTS
Digital Surround" (Sonidodigital envolvente) son marcas registradas de Digital Theater Systems, Inc. Copyderecha 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. All derechas reserved.
5
Terminos
relacionados
los
con
discos
sistema
DVD --R y DVD +RW son dos medios distintos para unidades y discos de DVD grabables. Este formato
que la informacion se grabe sola vez. DVD +RW y DVD -RW
el disco DVD
permite
en
una
son
dos medios
de reescritura que permiten borrar el contenido del DVD para poder grabar informacion distinta. Los discos de
una
pueden guardar hasta 4,38 Gigas y los de dos caras el doble. No existen discos regrabables de doble capa. VCD
de
sola
en
MB)
o
cara
video)
Un VCD contiene 650
un
maximo
80 minutos
de 74 minutos
(disco
de 700
(disco de MB) de imagen
movimiento MPEG-1 y calidad de sonido estereo.
MPEG El MPEG
estandar
internacional para la compresion de video y audio. El MPEG-1 se utiliza para codificar imagenes de VCD y facilita la es un
codificacion audio
El control de
reproduccion (Solo CD de video) reproduccion se encuentra disponible
para formatos de disco de la version 2.0 de CD de video (VCD). El PBC le permite comunicarse con el
DVD±R/DVD±RW
(CD
PBC: Control de
de sonido envolvente multi-canal
como
PCM, Dolby Digital, DTS y MPEG.
traves
menus, funciones de busqueda y otras operaciones tipicas parecidas a las informaticas. Asimismo, las imagenes congeladas de alta resolucion pueden ser reproducidas si se encuentran a
incluidas
en
(Version 1.1)
de
el disco. Los CDs de video funcionan
igual
sin PBC
que los CDs de audio.
Titulo
(solo DVD) Por lo general, un titulo representa a cada una de las secciones de un disco DVD. Por ejemplo, la caracteristica principal podria ser el titulo 1, un documental que explique como se filmo la pelicula podria ser el titulo 2 y las entrevistas con los personajes serian el titulo 3. A cada titulo le ha sido asignado un numero de referencia que le permite localizarlo facilmente.
Capitulo (solo DVD) Un capitulo es un segmento de un titulo, como por ejemplo, una escena de una pelicula o una entrevista de una serie. A cada capitulo le ha sido asignado un numero, permitiendole localizar el capitulo que desee. Los capitulos no pueden ser grabados dependiendo del disco.
MP3 El MP3
conocido formato utilizado para archivos de audio digital que ofrece una calidad muy parecida a la del CD. es un
WMA
tipo de codificacion Microsoft Corp.
Archivo de audio de Windows. Un / decodificacion
creado por
Escena En
un
(VCD)
CD de video
con
funciones de control de
reproduccion (PCB), la imagen en movimiento y la imagen congelada se dividen en secciones llamadas "escenas". Cada escena se muestra en la pantalla del menu y recibe un numero de escena que le permite localizar la
que desee. Una compuesta por una o varias pistas. escena
escena
esta
JPEG Joint Pictures
Expert Group. JPEG es un formato de comprimido que le permite guardar imagenes
Pista
archivo
Elemento distintivo de la informacion
sin limitacion
de numero
de colores.
por ejemplo, la imagen o idioma especifico (DVD) o una
DivX
es
el nombre de
codificacion nuevo
Podra DV D.
6
de video
estandar
un nuevo
sistema de
revolucionario basado
en
el
compresion para video MPEG-4. reproducir peliculas DivX en este reproductor de
pista de sonido de un pieza musical de un CD de video o audio. A cada pista le ha sido asignado un numero que le permite localizar la pista que desee. Los discos DVD aceptan una pista de video (con multiples angulos) y varias pistas de audio.
como
DivX
audiovisual,
Panel delantero Control de VOLUMEN Presione "v" para aumentar el volumen o presione "V" para disminuir el volumen.
TUNING
(-/+)/SKIP/SCAN
MEMORY/STOP MONO/STEREO/PAUSE/STEP
Boton
de
REPRODUCCION
/
FUNCION
Mantenga pulsado este boton unos 3 segundos, seguidamente, pulselo repetidas veces para elegir la fuente de entrada.
Bandeja
de disco
OPEN/CLOSE
Indica STANDBY Se enciende la luz roja cuando el receptor se encuentra en funcion de Standby (apagado).
Pantalla de
visualizacion
STANDBY/ON
Sensor remoto
Pantalla de visualizacion indica modo actual
Indicadores del
corriente de audio
informacion
tipo
de
de RDS indicador de
SINTONIA
indica modo actual sonido envolvente
indicador ESTEREO
Repetir reproduccion
indicador SLEEP
indicadores de modo indicador MUTE
D RPT ALL PL II PROG
MUTE
RDS
PTY
RT
TUNED
STEREO
SLEEP
PCM TITLE CHPTRK
Indica
numero
de
titulo actual
indica actual
o
Programa de reproduccion
activo
reproducir
Tiempo total de reproduccion/ tiempo transcurrido Frecuencia/Tiempo latencia/modo envolvente
pausa, etc.
/volumen etc., indicadores de
capitulo
indica modo actual
numero
funcion
de
reproducir,
pista
de
7
Control remoto POWER
OPEN/CLOSE FUNCTION SELECTOR
Asimismo, puede elegir la fuente de entrada
pulsando
el boton
FUNC./PLAY situado
de
el
en
panel
delantero.
NUMBER
SLEEP
(p. 29)
SUBTITLE
AUDIO
SOUND SETUP
(p. 22) (p. 14) (p. 16)
una
su uso en
seleccion
destacar
Usar el boton
DISPLAY
(p. 15)
(p. 22) Usar el boton TITULO desplegar la pantalla
desplegado en GUI, TITULO y MENU MENU
(p. 20, 26)
TITLE
menu
en un
RETURN
ENTER
FLECHAS Para
(p. 22)
incluida
(p. 22)
para con titulos los discos de video DVD
en
SLOW SCAN
menu
para desplegar la pantalla de menu incluida en los discos de video DVD.
(Q
/
R)
(p. 21) VOLUME
(+/-)
PRESET(+/-) (p. 30) SKIP/SCAN
STOP PAUSE/STEP
MUTE
PLAY
MARKER(p. SEARCH (p. ANGLE (p. ZOOM (p.
PTY PTY SEARCH
PROGRAM
(p. 25) CLEAR (p. 21) REPEAT (p. 21, 24) REPEAT A-B (p. 21)
22) 22) 22) 22)
el control remoto al
sensor
remoto y
Instalacion
de las baterias
parte posterior del control
Distancia:
aproximadamente
el frente del
sensor
respecto
20
pies (6 m)
inserte dos baterias
desde
AAA)
remoto.
aproximadamente
direcciones remoto.
a
de 30°
en
ambas
la linea central del
con
y
R03
en
remoto
la
e
(tamano
alineados
correctamente.
sensor
Precaucio No mezcle baterias diferentes
8
del control remoto
Quite la cubierta de las baterias
apriete
los botones.
Angulo:
(p. 29)
(p. 31) (p. 31) (p. 31)
Alcance de funcionamiento del Control remoto
Apunte
) (p. 20)
/
(p. 29)
DIMMER
RDS
(
tipos
viejas
de bateria
con
nuevas.
Nunca mezcle
(estandar, alcalina, etc.).
Panel
posterior CABLE DE
ALIMENTACION
Conector de antena FM
Conectores para ALTAVOCES Conector AUXILIARY INPUT
Introducin AUX IN 66
8
6
6
6
S-VIDEO OUT MONITOR OUT
SALIDA DE S-VIDEO Conector
Conectores SALIDA MONITOR Conector de antena AM
toque las clavijas internas de los jacks en el panel posterior. La descarga electrostatica puede causar dano permanente a la unidad. No
9
Instalacion Conexion Realice
a
de las
una
de la
dependiendo
y
configuracion
la TV siguientes conexiones, capacidad de su equipo
actual.
Consejos TV y del resto de equipos que desee conectar, existen varias formas de conectar el reproductor. Utilice una de las conexiones descritas a
Dependiendo
de
su
continuacion. Consulte los manuales de
Estereo
TV, Video, Sistema
su
de
cualquier otro dispositivo conseguir las mejores conexiones. o
para
Precaucion --
de que el receptor DVD/CD esta conectado directamente a la TV. Seleccione la
Asegurese
entrada AV correcta --
No conecte su
su
en
la TV.
receptor DVD/CD
a
la TV
a
traves
de
aparato de video. La imagen del DVD podria
resultar distorsionada por el sistema de
Parte
proteccion
anticopia. Conexion
S-VIDEO SCART INPUT
de video
receptor DVD/CD
a
a
monitor)
la toma de entrada de video
TV utilizando el cable de video
incluido
R
L
del
de la
V
(V).
S
de S-Video
Conecte la salida S-VIDEO OUT del
(Salida
VIDEO INPUT
AUDIO INPUT
INPUT
L
Conecte la salida MONITOR OUT
Conexion
posterior TV
receptor DVD/CD
a
(Salida
de
VIDEO Cable
S-Video)
la toma de entrada de S-Video
de la TV utilizando el cable de S-Video
opcional (S).
T
Rear of DVD/CD receiver SCART-RCA
Adaptor
Consejo
AUX IN
S-V
Si desea conectar el
Receptor DVD/CD a una TV zocalo SCART, utilice el adaptador SCART-RCA incluido (T).
con
TV/MONITOR
MON
ROUT
(SCART type)
Parte trasera del
10
OOUT
receptor de DVD/CD
Conexion
a un
Equipo
Externo Parte Trasera del Video
Conexion
(o Reproductor
etc.)
Conecte los conectores de entrada AUX IN
receptor OUT
de DVD/CD
(L/R)
el
en
a
los conectores de
Video,
en
el
(L/R) en el salida AUDIO
de LD,
Reproductor
de
LD,
AUDIO OUTPUT R
L
etc.
VIDEO OUTPUT
utilizando los cables de audio.
Consejo Presione AUX entrada
en
(input)
AUX aparece
a
en
el control remoto para seleccionar la estos conectores.
la
pantalla.
Instalcioyfgur
AUX IN
S-
DEO OUT MONITOR OUT
Antena AM de cuadro
(provista)
Conexiones de antena Conecte las antenas
provistas
FM/AM
para escuchar la
radio. Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
Conecte la antena aerea
de FM al conector
correspondiente. Notas: Pa ra evitar que capte ruidos, mantenga la antena de cuadro AM lejos del receptor DVD/CD y de otros
componentes.
Asegurese
de extender
completamente
la antena de hilo
FM.
Despues horizontal
de conectar la antena de hilo como sea
FM, mantengala
tan
Antena FM de hilo
(provista)
posible.
AUX IN
S-VIDEO OUT MONITOR OUT
11
Conexion
del sistema de altavoces
Conecte los altavoces usando los cables
provistos
para los altavoces haciendo
los colores de las
corresponder
terminales y los de los cables. Para obtener el
mejor
sonido envolvente
posible, ajuste
los
parametros
del altavoz
(distancia, nivel, etc.). Altavoz frontal
Altavoz frontal
(derecho)
(izquierdo)
Altavoz central
AUX IN 66
8
6
6
6
S-VIDEO OUT MONITOR OUT
Altavoz surround Altavoz surround
(surround derecho)
(surround izquierdo)
Altavoz de graves
Notas: Asegurese
de hacer
cables estan Si
usa
invertidos, el sonido
altavoces delanteros
excesiva
12
corresponder
en
los altavoces.
con
el cable del altavoz
con
la terminal correcta de los
componentes:
+ a +
y
--
a
--.
Si los
vera distorsionado y carecera de base. baja potencia maxima de servicio, ajuste el volumen cuidadosamente para evitar salida se
Disposicion En
caso
de
disposicion normal,
?
los altavoces de forma
orientelos
a un
el
central,
calidad, sonido envolvente
posteriores y el altavoz de graves). digital DTS, o sonido envolvente Dolby
2
intervalo de 45
equidistante grados.
desde
su
posicion
de escucha. Para
una
mejor percepcion,
Altavoz central La situacion encima
?
un
(2 frontales,
Altavoces frontales
Coloque ?
utilice los 6 altavoces
sonido de graves de maxima debe conectar el altavoz de graves.
Si desea obtener
Digital,
de los altavoces
o
ideal
debajo
Altavoces
que se encuentre del televisor. es
a
la misma altura que los
frontales, aunque tambien
se
puede
colocar
posteriores
Instalcioyfgur
Coloquelos a la derecha y a la izquierda, en la parte posterior de la zona de escucha. Estos altavoces producen el desplazamiento del sonido necesario para la reproduccion de sonido envolvente. A fin de obtener un resultado optimo, se recomienda no instalar los altavoces posteriores demasiado lejos de la posicion de escucha, asi como su disposicion a la altura del oido o ligeramente por encima. Tambien resulta muy eficaz orientar los altavoces posteriores hacia una pared o hacia el techo, con lo que se obtiene una mejor difusion del sonido. En caso de habitaciones de dimensiones reducidas, si la audiencia se encuentra muy cerca de la pared posterior, puede colocar los altavoces posteriores uno enfrente de otro y entre 60 y 90 cm. por encima del oido. ?
Altavoz de graves Puede colocarse en
cualquier posicion
frontal.
Altavoz de graves Altavoz central Altavoz frontal
Altavoz frontal
(izquierdo)
(derecho)
Altavoz Altavoz
posterior (izquierdo)
posterior (derecho)
Ejemplo
de
disposicion
de los altavoces
13
del Flujo de Sonido & del Modo Surround
Miniglosario
Modo Sonido Puede disfrutar del sonido envolvente seleccionando
Le permite disfrutar de 5.1 (o 6) canales discretos de alta calidad de audio digital de las fuentes de programas DTS que llevan la marca de fabrica, tales como discos, DVD, y discos compactos, etc. El sonido digital DTS, entrega hasta 6 canales de audio transparente (esto significa identico al master original) y resulta en excepcional claridad a traves de verdaderamente los 360 grados del campo de sonido. El termino DTS es una marca registrada de DTS Technology, LLC, fabricado bajo licencia de DTS Technology, LLC.
El formato
Dolby digital
envolvente le
canales de sonido envolvente
Digital.
de
una
Si
condicion dinamico
digital
permite
Cada
vez
SOUND,
fuente de programa Dolby puede disfrutar de una
orden: BYPASS
→
THEATER 1
STUDIO →
se
CLUB
→
CHURCH
(Funcion disponible
solo
inserta
HALL
PRO
→
PLII MOVIE
→
en
→
...
modo de doble
un
canal.)
DVD
Puede cambiar el modo sonido de DVD
(Dolby Digital, DTS,
LOGIC, etc) presionando el boton AUDIO
durante la
y rango
de los campos de sonidos pre conforme al programa que desee oir. uno
que oprime el boton de modo de sonido el modo del sonido cambia en el siguiente
Cuando
disfrutar hasta 5.1
reproduce DVD con marca aun mejor de sonido, mayor precision espacial mejorado.
programados
simplemente
en
el remoto
reproduccion.
Aunque los contenidos DVD difieren de disco a disco, lo siguiente explica el funcionamiento basico cuando se usa
esta
funcion. Utilice este modo cuando
Dolby Digital 2 que lleva proporciona el efecto de conciertos
en
la
una
"
un
efecto
o un
canal
". Este modo
marca
estar
pelicula
en una
sala de cine
o
DVD
que presiona el boton AUDIO, el modo sonido del cambia en el siguiente orden.
vez se
sala de
→→
intensidad que solamente mediante el SONIDO ENVOLVENTE DOLBY
vivo,
puede lograr
se
reproduzca
Cada
con una
PRO LOGIC. El efecto del movimiento
adelante/atras/izquierda/derecha la sensacion de una posicion fija mas
clara y mas
de l del
sonido-imagen, asci como sonido-imagen, es mucho
Para su referencia ?
dinamica que antes.
(II) Pro Logic II crea cinco salidas de canales de banda ancha de fuentes de dos canales. Se logra a traves de un decodificador envolvente de matriz de alta pureza que extrae las propiedades espaciales de la grabacion original sin agregar ningun sonido nuevo o coloracion tonal.
Dolby
(cine)
El modo Movie es para uso en exhibiciones de television estereo y todo programa codificado con Dolby Surround. El resultado es un campo de sonido mejorado direccionalmente que acerca la calidad al sonido de canales discretos 5.1.
BYPASS
(ESTEREO
El software
reproduce
14
con
senales
de acuerdo
DOBLE
CANAL)
de audio ambiental multicanal
con
receptor DVD/CD memoriza el ultimo modo
configurado para ?
Modo MOVIE
El
el modo
en
que fue
grabado.
se
cada fuente individualmente
Puede identificar el formato codificado del
programa de softare viendo su embalaje. Los discos Dolby Digital estan etiquetados con el
logo.
-
-
Los
programas de
estan -
Los
Dolby
etiquetados con el discos DTS Digital Surround
Surround
codificados
logo. estan marcados
con
DTS.
Visualizador
pantalla
en
Puede visualizar el estado en
la
pantalla
del televisor.
general de la reproduccion Algunas opciones pueden
cambiarse utilizando el menu. visualizador 1. 2.
3.
en
Para utilizar el
de titulo
1/3
de seleccion
b /
pantalla:
Pulse el boton
durante la
Metodo
Opciones Numero
B,Numeros ENTER
DISPLAY durante la
Numero
reproduccion.
de 1/12
capitulo
Pulse v / V para seleccionar una opcion. Se marcara la opcion seleccionada.
Busqueda
Pulse b / B para cambiar la configuracion. Puede usar tambien los botones numericos si procede (por ejemplo,
para introducir el numero de titulo). Para algunas funciones, pulse ENTER para ejecutar la configuracion.
Puede que algunos discos no dispongan de todas las caracteristicas indicadas a continuacion.
b /
B,Numeros ENTER
de hora
0:20:09
Numeros
pulsa ningun boton durante 10 segundos, visualizador en pantalla desaparece. Si
no
b/Bo
Idioma de los
b/Bo
AUDIO
ABC
Angulo
1 ENG
b/Bo
1/3
ANGLE
Title
A-B
#1
1/9
Ejemplo: Visualizador en pantalla reproduccion de un VCD
Repeticion
de titulo
Opciones
Repeticion
de secuencia
Numero
Introduzca
un
(o marcador
modo
de
pista PBC)
Metodo 1/3
Menu
Marcador
Hora
Busqueda
Accion
reproduccion
prohibida
o no
a
partir
de este
disponible
de seleccion B, Numeros Numeros
Canal de audio
Reanuda la
b /
durante la
ENTER
0:20:09 123
b/B
el
temporal
Instalcioyfgur
SUBTITLE
BYPASS
Iconos de campos de retroalimentacion
ENTER
y modo de salida de audio digital
Sonido ?
,
Idioma de audio
subtitulos
Notas: ?
Ejemplo: Visualizador en pantalla reproduccion de un DVD
ENTER b/Bo
punto
AUDIO
Sonido
BYPASS
b/B
15
Parametros Con el menu
iniciales
IDIOMA
de
configuracion, puede efectuar varios ajustes en opciones tales como la imagen y el sonido. Asimismo, puede configurar, entre otras cosas, un idioma para los subtitulos y el menu de configuracion. Para conocer mas detalles sobre cada opcion del menu de configuracion, veanse las paginas 16 a 19. Para entrar y salir del menu: Pulse SETUP para entrar en el menu. Pulsando de nuevo SETUP volvera a la pantalla inicial.
Pulse b
en
a
la
categoria
el mando
Funcionamiento 1.
Pulse SETUP.
a
general
4.
Menu Del Disco
Original
de
un
Original: se grabo
de
Select
/ Menu
configuracion
Del Disco
Utilice los botones v / V para seleccionar la segunda opcion deseada y pulse B para pasar
Hace referencia al idioma
y el
DVD
de
pista
del disco.
original
el que
en
el disco.
Otros: Para seleccionar otro idioma, pulse los botones numericos y a continuacion, ENTER para introducir el numero de 4 digitos que corresponda en la lista de codigos de idiomas del capitulo de referencia. Si introduce un codigo de idioma erroneo, pulse CLEAR.
Utilice los botones v / V para seleccionar la opcion deseada y pulse B para pasar a la
la tercera
Off
Seleccione el idioma que prefiera para la audio (audio del disco), subtitulos y menu
segunda categoria. La pantalla muestra la configuracion actual de la opcion elegida, asi como los parametros alternativos. 3.
ubtitulo Del Disco
Audio / Subtitulo
configuracion. 2.
Original
idioma para el menu visualizador en pantalla.
Elija
anterior:
el menu
Audio Del Disco
OSD
distancia.
Aparecera
Idioma Del Menu
Mover
Para pasar a la categoria siguiente: Pulse B en el mando a distancia. Para volver
IDIOMA
PANTALLA PANTALLA
a
categoria.
Aspecto TV
16:9
Pantalla
panoramico
Utilice los botones v / V para seleccionar la configuracion deseada y pulse ENTER para confirmar
su
eleccion.
Algunas opciones requieren
pasos adicionales. 5.
Pulse SETUP
o
PLAY para salir del menu
de Mover
Select
Configuracion. Aspecto 4:3:
TV
Opcion
16:9 Wide:
DVD
para la conexion
Opcion
de
un
televisor 4:3 estandar.
para la conexion
de
un
televisor
ancho 16:9.
Pantalla La
DVD
configuracion
del modo de visualizacion
funciona cuando el modo de encuentra
en
la
aspecto del televisor
parte superior
imagen alargada con inferior de la pantalla.
una e
PanScan: Muestra de forma automatica la
pantalla completa que no se ajusten a
16
se
"4:3".
LetterBox: Muestra en
solo
la
y corta las partes de la misma.
bandas
imagen en la imagen
AUDIO
BLOQUEO
Cada disco DVD cuenta de audio.
con
varias
las
opciones
BLOQUEO
de salida
de AUDIO del
Configure opciones reproductor segun el tipo de sistema
Desbloqueo
Indice
****
de audio que
ES
utilice. AUDIO 5.1 Altavoces
Select
Setup
DRC
On
Vocal
On Mover
DVD
Indice
contienen
Algunas peliculas Mover
5.1
Ajustes
de bocinas
DVD
Select
DivX
ajustes de las bocinas, incluyendo volumen, balance y tiempo de retardo, o pruebe los ajustes de las bocinas. Los ajustes de las bocinas estan activos unicamente en la salida analogica multicanal. (Vea "Configuracion de bocinas", pagina 19) de rango
no son
(DRC)
Instalcioyfgur
peliculas y escenas se clasifican del 1 al 8 en funcion del pais. Algunos discos ofrecen otras escenas mas apropiadas como alternativa. La funcion de control parental le permite bloquear el acceso a escenas que se encuentren por debajo de la clasificacion que realice, evitando con ello que sus hijos puedan ver material que usted
no
1. Seleccione "Indice"
pulse
Con el formato DVD
puede escuchar la pista de audio de un programa con la presentacion mas precisa y realista posible, gracias a la tecnologia de audio digital. No obstante, usted podria desear comprimir el rango dinamico de la salida de audio (la diferencia entre los sonidos mas fuertes y los mas suaves). Por lo tanto, puede escuchar una pelicula en un volumen mas bajo sin perder la nitidez del sonido. Seleccione DRC en encendido para lograr este efecto.
considera adecuado. en
el menu
de BLOQUEO y
B.
2. Para acceder
las
a
de
opciones
Indice, Contrasena
Codigo Del Pais, debe introducir el codigo de seguridad de 4 digitos que haya creado. Si no aun no ha creado un codigo de seguridad, se le pedira que lo haga. Introduzca un codigo de 4 digitos y pulse ENTER. Introduzca de nuevo el codigo y pulse ENTER para confirmar. Si se equivoca antes de pulsar ENTER, pulse CLEAR. y
3.
Elija
clasificacion
una
del 1 al 8 utilizando los
botones v / V.
DVD
Encienda Vocal solamente cuando este
reproduciendo
un
DVD karaoke multicanal. Los canales de karaoke
en
el disco
se
que
adecuadas para los ninos. Muchos de estos discos incluyen informacion para el control parental que se aplica al disco completo o a ciertas escenas del disco.
DVD
Vocal
escenas
Las
Seleccione los
Control dinamico
Select
mezclaran
con
Indice 1-8: La clasificacion
uno
mas
(8)
restricciones y la ocho
(1)
la que tiene
es
la que
menos.
Desbloqueo
el sonido normal de
Si selecciona la
estereo.
parental no reproducira
opcion
estara en su
de
desbloqueo,
activado y el disco totalidad.
el control
se
Notas: Si establece
reproducen clasificacion
clasificacion
para el reproductor, todas las escenas del disco con una una
igual
o
inferior. Las
se
escenas con
clasificacion
mayor no se reproduciran a menos que existan escenas alternativas en el disco. Las escenas alternativas deberan inferior. Si la
no se
tener
encuentra
reproduccion se detiene. 4 digitos o cambiar el nivel reproducir el disco.
una una
clasificacion alternativa
igual
o
adecuada,
Debe introducir la clave de de clasificacion
para
poder
4. Pulse ENTER para confirmar la clasificacion elegida, a continuacion, pulse SETUP para salir del menu.
17
Contrasena
de
(Codigo
Puede introducir
o
seguridad)
cambiar la clave.
1. Seleccione Contrasena
y 2.
PBC
el menu
en
de BLOQUEO
B.
pulse
VCD
Coloque en encendido reproduccion (PBC).
el paso 2 indicado a la (Contrasena). Se marcara la opcion "Cambiar" o "Nueva".
3. Introduzca el
nuevo
ENTER. Introduzca
de 4
codigo el codigo
de
digitos
y
reproducen
nuevo
para
Apagado:
DivX
Registro
4. Pulse SETUP para salir del menu.
Usted DRM
Si olvida
su
c digo
de
Si olvida
su
codigo
de
los pasos
seguridad
para
seguridad puede siguientes:
Pulse SETUP para mostrar el menu
(R)
con
con
manera
el control de
PBC
de acuerdo
Los CDs de video de la misma
pulse
confirmarlo.
1.
aoagado
Encendido: Los CDs de video
Siga
siguiendo
o en
con
PBC
se
el PBC.
se
reproducen
que los CDs de audio
DivX
puede visualizar el codigo de registro DivX (Administracion de Derechos Digitales) solo
su
unidad.
anularlo
de
Configuracion. 2.
Introduzca el numero
codigo 3.
de
de 6
seguridad
Introduzca
un
anulara.
se
codigo
"210499" y el
digitos
nuevo
siguiendo
los pasos
ya indicados.
El
Nota: "
Nota: Cuando
"
INPUT PASSWD
(introducir contrasena) aparezca en la pantalla de TV, presione STOP y despues presione SET UP para desplazarse al menu de configuracion.
Codigo
DVD
Del Pais
Introduzca el
del
/ area
cuya normativa haya sido utilizada para clasificar el disco de video DV D, segun la lista incluida en el capitulo de referencia.
pais
2.
"Codigo Del BLOQUEO y pulse B. Siga el paso 2 indicado
3.
Elija
1.
Seleccione
el
primer
registro se utiliza para el agente de servicio VOD (Video Bajo Demanda). Usted puede adquirir o alquilar un archivo de pelicula codificado. Notas: Si usted decide
alquilar
varias
de visualizar los
opciones
muestra
codigo
caracter
Pais"
a
la
en
el menu
de
codigo
?
a
un
archivo DivX
limites,
Mueva el
Visualizar el numero
en
el que
puede
de
(Indice).
utilizando los botones
segundo 5.
el boton
cursor con
caracter
con
B y seleccione el los botones v / V.
Pulse ENTER para confirmar el
que
codigo
de
?
El
alquiler
ha finalizado.
pais
haya elegido.
OTROS Los
ajustes
de
PBC y
registro
DivX(R) pueden
cambiarse. ?
OTROS PBC
On
Registro DivX(R)
Select
Mover
18
Select
como se
continuacion.
v/V. 4.
VOD, tendra
Visualizar el
error
de autorizacion.
ver
el archivo.
5.1
del altavoz
Configuracion
capitulo incluye importante informacion de referencia para ayudarle a configurar su receptor
Si usted conecto
DVD/CD.
distancia
Este
Configuracion
del altavoz
siguientes ajustes siguientes para decodificador 5.1 envolvente incorporado Presione SETUP.
Aparece
el menu
el canal
3.
receptor DVD/CD, fijar la
permite a los altavoces conocer a que distancia debe viajar el sonido para alcanzar su punto de escucha determinado Esto permite que el sonido de cada altavoz llegue al mismo tiempo al oyente. Presione b / B para ajustar la distancia del altavoz Nota:
de
Solo
Utilice v / V para seleccionar la opcion AUDIO, despues presione B para dirigirse al segundo
puede ajustar
altavoces traseros
la distancia del altavoz y de los
(izquierdo
y
derecho).
nivel.
Prueba
Utilice v / V para seleccionar la opcion configuracion del altavoz, despues presione B
Presione b / B para comprobar las senales de cada altavoz. Ajuste el volumen para coincidir con el
dirigirse subrayado. para
4.
a su
seleccionado
configuracion. 2.
altavoces
.
Realice los
1.
Distancia
al tercer nivel. "Seleccione" esta
volumen de las senales
de
prueba
memorizadas
en
Instalcioyfgur
el
sistema.
Presione ENTER y aparecera configuracion del altavoz 5.1.
en
menu
de
Frontal →
izquierdo (I)
→
Posterior derecho
Central
(D)
→
→
Frontal derecho
Posterior
izquierdo (I)
(D) →
SubWoofer AUDIO
Altavoces
Frontal I
Pequeno Volumen
0
dB
Distancia
2
m
Test
Off
Select
Mover
Return
Intro
5.
Utilice b / B para seleccionar el altavoz deseado.
6.
Ajuste
las
opciones
utilizando los botones
v/V/b/B. 7.
Presionar ENTER para confirmar su seleccion. Vuelve el menu anterior del tothe.
Seleccion
de altavoz
Seleccione el altavoz que desea ajustar. (Altavoces frontales (izquierda), altavoz central, altavoces frontales
(derecha), altavoces posteriores (derecha), posteriores (izquierda), o SubWoofer)
altavoces
Nota: Ciertas
configuraciones
de bocinas estan
por el acuerdo de licencia para
prohibidas Dolby Digital.
Tamano Dado que los parametros no puede cabiarlos.
de las bocinas estan
fijos,
Volumen para ajustar el nivel de salida de la bocina seleccionada. (-5dB +5dB)
Oprima
1 / 2
~
19
Funcionamiento de
Reproduccion
un
DVD
o
CD
Caracteristicas
de video
Nota: ?
Configuracion
de la
reproduccion
A
que se establezca lo contrario, todas las operaciones descritas emplean el mando a menos
distancia.
Algunas
caracteristicas
encontrarse tambien
1.
Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco y coloque el disco elegido en la misma, con la
2.
cara
grabada
hacia
reproduccion se inicia la reproduccion, pulse
cambiar de
puede
que aparezca el menu
bBvVpara elegir el titulo / capitulo que desee ver, seguidamente, pulse ENTER para iniciar la reproduccion. Pulse TITLE MENU para volver a la pantalla del menu. Utilice los botones
para seleccionar la RETURN para volver
un
o un
?
titulo de
/
pista
para seleccionar regresar al inicio ?
Pulse dos volver al
?
veces
capitulo
la
reproduccion
de
una
/
reproductor no reproduce discos que tengan un codigo de zona distinto al de este. El codigo de zona de este reproductor es 2 (dos).
pista
o
pista, puede
un
capitulo
cambiar de
> durante la
reproduccion el capitulo / pista siguiente o del capitulo / pista actual. o
brevemente SKIP . para / pista anterior. un
capitulo durante la DVD, pulse DISPLAY y los seleccionar el icono del capitulo a un
botones v / V para / pista. A continuacion,
capitulo
de
sigue:
Para ir directamente
1.
Su
de
como
Pulse SKIP .
Puede que los DVDs
zona.
con
CAPITULO/PISTA
disco tiene mas
un
disco tiene mas
Busqueda
de
titulo, puede
titulo. Pulse DISPLAY
uno a
configurado el control parental y el disco no se ajusta a los parametros de clasificacion, debera introducir la clave. (Vease el apartado "Bloqueo" en la pagina 17.)
codigo
un
Cuando
Si ha
un
de
CAMBIAR A OTRO
Notas:
tengan
de
o
pista que desee ver y pulse a la pantalla del menu. Los parametros del menu y los procedimientos de funcionamiento pueden diferir. Siga las instrucciones de cada pantalla de menu. Tambien puede desactivar el PBC (vease el apartado "PBC" en la pagina 18).
?
un
COMO
capitulo Utilice los botones numericos
el menu
reproduccion parada y el numero correspondiente (0-9) o utilice b / B para cambiar a titulo. Puede reproducir cualquier titulo con solo introducir su numero con la reproduccion parada.
PLAY.
del disco:
?
disco tiene mas
Cuando
casos,
en
MOVERSE A OTRO TITULO
abajo.
para cerrar la bandeja. La inicia automaticamente. Si no se
algunos
disponibles
pueden
Configuracion.
Pulse OPEN/CLOSE
En
generales
introduzca el numero
del
utilice los botones b / B.
Pulse y mantenga el boton SKIP/SCAN . > durante unos dos segundos durante la
o
reproduccion. EL
2.
reproductor
Pulse y
iniciara
la funcion
de
BUSQUEDA.
mantenga el boton SKIP/SCAN .
o
.
>
para seleccionar la velocidad deseada: DVD; X2, X4, X8, X16 o X100 Video CD, Discos DivX; X2, X4, X8, X16
repetidamente
3.
Para salir del modo de
SEARCH, pulse PLAY.
Cambio del canal de audio Pulse AUDIO
para oir
un
Derecho).
20
repetidas
veces
durante la
canal de audio diferente
reproduccion (Stereo, Diestro o
Imagen congelada y reproduccion fotograma a fotograma 1.
Pulse PAUSE/STEP
el mando
en
durante la
Repeticion
distancia
a
Puede reproducir un titulo / capitulo / todo / pista de un disco. Pulse REPEAT durante la reproduccion para elegir el modo de repeticion deseado.
Discos de video
Adelante la
reproduccion. imagen fotograma a fotograma pulsando repetidas veces
DVD
Repeticion
--
de
/
Capitulo
Titulo / Desactivada
Capitulo: repite el capitulo en reproduccion. Titulo: repite el titulo en reproduccion. Off: no repite la reproduccion. CDs de video, discos DivX Repeticion de
?
PA USE/STEP.
?
2.
Para salir del modo de
Camara
m
2.
?
o
-
Pista / Todo / Desactivada ? Track: repite la pista en reproduccion. ? Todo: repite todas las pistas de un disco. ? Off: no repite la reproduccion.
lenta SLOW SCAN
Oprima El
imagen
movimiento, pulse PLAY.
en
1.
de la
congelacion
M durante la
(CAMARA LENTA)
reproduccion.
receptor DVD/CD entrara
en
Notas:
modo de camara
LENTA.
?
seleccionar la velocidad deseada: t
1/8,
t 1/16
(retroceso), (avance).
1/8, T 1/16
o
1/2, t 1/4, T 1/2, T 1/4, T
Con discos DivX y CD de video, cambia: T 1/2, T 1/4, T 1/8,
la velocidad lenta o
T 1/16
(hacia
adelante). 3.
?
a
camara
lenta, pulse PLAY
Para iniciar la
reproduccion
1.
hacia atras
camara
a
lenta
repetir
una
cualquier
momento
Pulse DISPLAY durante la
reproduccion. el tiempo de
Pulse v / V para seleccionar el icono del "-:.---:-" aparecera.
3.
Introduzca el
secuencia.
Pulse REPEAT A-B "A-
"
en
aparecera
el
punto de inicio que haya
brevemente
en
la
pantalla
del televisor. Pulse de
nuevo
terminacion
La
caja
REPEAT A-B
en
el
punto de
"A-B"
Pulse de
nuevo
REPEAT A-B para anular.
tiempo
y
tiempo de inicio requerido en horas, minutos y segundos de izquierda a derecha. En caso de que introduzca un numero equivocado, pulse CLEAR y borre los numeros que haya introducido. A continuacion, introduzca los numeros correctos.
4.
Pulse el boton se
que haya elegido. aparecera brevemente en la pantalla del televisor y comenzara la secuencia de repeticion. 3.
en
2.
A-B
Repeticion
2.
tiempo
tiempo canal muestra reproduccion transcurrido.
pueden reproducir
elegido.
de
por
discos CD de video.
1.
PBC, debe desactivar el PBC
de
Nota:
Para
el menu
con
seleccionado del disco:
Para salir del modo
se
CD de video
Busqueda
(N).
No
un
configuracion para utilizar la funcion de repeticion (vease el apartado "PBC" en la pagina 18). Si pulsa SKIP (>) una vez durante la repeticion de capitulo (pista), la reproduccion de repeticion se anula. en
UtilicelaSLOWSCAN-morM+para t
En
iniciara
a
ENTER para confirmar. La reproduccion partir del momento seleccionado.
Nota: ?
CD de video
En
un
en
el menu
de
Busqueda por pagina 18).
con
PBC, debe desactivar el PBC
configuracion tiempo (vease
para utilizar la funcion de el apartado "PBC" en la
21
ZOOM para ampliar la imagen de video. Pulse ZOOM durante la reproduccion o la
Utilice el 1.
Caracteristicas de DVD zoom
aparece brevemente de la imagen. Cada
la
de
parte inferior derecha
que pulsa el boton ZOOM, cambia la del televisor en la secuencia: 100%
vez
pantalla tamano
→
400% tamano
1600% tamano 3.
en
→
Utilice los botones
→
800% tamano
discos DVD: Menus Los discos DVD pueden ofrecer menus que le permitan acceder a caracteristicas especiales. Para utilizar el menu del disco, pulse DVD MENU. Introduzca el numero correspondiente o utilice los botones bBvV para marcar su eleccion. A continuacion, pule ENTER.
→
Menu
100% tamano
bBvVpara
cambiar la
de
zoom no
funcione
El menu
2. en
de la
Para
Menu
Para introducir Puede iniciar la
un
marcador
reproduccion
desde
un
maximo
de
puntos memorizados. Para introducir un marcador, pulse MARKER en el punto del disco que nueve
El icono de marcador aparece brevemente en la pantalla del televisor. Repita esta marcar.
para introducir hasta
Para mostrar 1.
2.
o
4.
anular
marcadores.
un
una escena
marcada
b / B para de marcador que desee mostrar
segundos siguientes, pulse numero
anular.
Pulse ENTER y la reproduccion se inicia a partir de la escena marcada. O, pulse CLEAR y el numero del marcador se borrara de la lista. Puede
lo
tales
como
angulos
de idioma hablado y del titulo.
camara, opciones y
capitulos
salir, pulse TITLE.
reproducir cualquier
introduciendo
su
numero
en
del disco
Pulse MENU y aparecera el menu salir, pulse de nuevo MENU.
Angulo de camara
el menu
de
busqueda
grabadas
escenas
diferentes, puede cambiar
con
a un
angulos angulo de
diferente durante la
repetidas
veces
reproduccion. Pulse durante la reproduccion
ANGLE
para
seleccionar el
numero
angulo deseado. No olvide que el angulo actual aparece en el visualizador.
del
Consejo: El indicador del
angulo parpadeara en la pantalla del durante las escenas grabadas en angulos
televisor
indicacion
diferentes
como
angulo
posible.
es
de que el cambio de
Cambio del idioma de audio Para oir
marcador
del disco. Para
de la camara
Si el disco contiene
camara
reproduccion del disco, pulse SEARCH. El menu de busqueda de marcadores aparecera en pantalla. elegir
3.
o
nueve
Durante la
En los 10
un
de marcadores
Busqueda
operacion
tiene
del disco.
ofrece caracteristicas
subtitulos 3.
desee
reproduccion la pantalla. De
en
menu, este aparecera en contrario, aparecera el menu
Nota: Puede que la opcion algunos DVDs
de titulos
Pulse TITLE. Si el titulo
1.
imagen ampliada. ?
del contenido de los
Comprobacion
reproduccion congelada para activar la funcion ampliacion de imagen. El fotograma cuadrado
2.
especiales
un
idioma de audio
o una
pista
de audio
diferente.
de marcadores.
Subtitulos PAUSA
Pulse S-TITLE
1.
PAUSE/STEP durante la
2.
Para volver
a
la
reproduccion.
reproduccion, pulse
PLAY.
para
ver
veces
durante la
reproduccion
los distintos idiomas de subtitulado.
Nota: ?
El archivo de subtitulos visualiza
?
Si
no
leer
22
repetidas
hay
en
en
smi,
se
srt y sub.
informacion
el archivo
del archivo DivX solo
o
DivX,
hay se
un
codigo
que
no
puede
visualizara "1/1", etc.
Reproduccion
de
un
CD de audio
o
disco MP3/WMA El
receptor DVD/CD puede reproducir grabaciones en formato MP3/WMA en discos CD-ROM, CD-R o CD-RW. CD de audio la
un
CD de
audio, aparece
un
menu
?
del televisor. Pulse v / V para seleccionar una pista y PLAY o ENTER y la
pantalla
reproduccion
compatibilidad del disco MP3 / WMA con este reproductor queda limitada como sigue: ?F recuencia de muestra: entre a 32 48kHz (MP3), entre 24 -48 kHz (WMA) Regimen binario: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) El reproductor no puede leer un archivo MP3/WMA que no tenga la extension ".mp3" / -
Cuando introduce en
La
se
pondra 0:00:00
en
-
-
?
marcha.
1/12
".wma".
Audio CD
?E l formato fisico
Programa
Lista de usuario Track1
Track8
Track2
Track3
Track3
Track12
Track4
Track7
Track5
Track6
Track6
Track9
Track7
Track1
Track8
Track10
?
Si
de CD-R sera
archivos MP3 / WMA
graba
de software que
no cree un
(por ejemplo: Direct-CD), reproduccion de archivos
ISO 9660. con un
programa sistema de archivos
sera
imposible
la
MP3 / WMA. Le
recomendamos que utilice el programa Easy-CD Creator para crear un sistema de archivos ISO 9660.
MP3 / WMA 1. 2.
?
Pulse v / V para seleccionar una carpeta y ENTER para ver el contenido de la carpeta.
?
Pulse v / V para seleccionar una pista y PLAY o ENTER. La reproduccion se pondra en marcha. 0:00:00
El nombre de los archivos tendra
un
maximo
letras y llevara la extension .mp3 o .wma. No llevaran caracteres especiales como / ?
de 8 *
"
:
<
>letc. ?
El numero ser
1/12
total de archivos
inferior
a
en
el disco debera
999.
Funcioamet
Audio CD
Este
Programa
Lista de usuario Track1
Track8
Track2
Track3
Track3
Track12
Track4
Track7
Track5
Track6
Track6
Track9
Track7
Track1
Track8
Track10
Consejos: ?
Si
se
encuentra
en una
lista de archivos del menu
de MP3/WMA y desea regresar a la lista de carpetas, utilice los botones v / V para seleccionar
y ?
En
un
pulse
Los clientes
contenga archivos MP3/WMA
utilice b / B para seleccionar MP3/WMA
una
deberan
olvidar que es autorizacion para descargarse
no
archivos MP3 / WMA y musica desde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho para
y JPEG, puede cambiar del menu MP3/WMA al de JPEG. Pulse TITLE y se marcara MP3/WMA o JPEG en la parte superior del menu.
Despues
grabaciones cumplan ciertas normas tecnicas estandar para poder obtener una calidad de reproduccion optima. Los DVDs ya grabados se adaptan automaticamente a estas normas. Existen muchos tipos diferentes de formatos de discos grabables (incluidos CD-R con archivos MP3 o WMA) y estos exigen ciertas condiciones previas (veanse las indicaciones anteriores) para garantizar una reproduccion compatible. necesaria
ENTER.
CD mixto que
receptor DVD/CD exige que los discos y las
garantizar debera
dicha autorizacion.
solicitarse
siempre
al
La autorizacion
propietario
del
copyright. o
JPEG, y presione ENTER.
23
Caracteristicas del CD de audio y del disco MP3 / WMA PAUSA
BUSQUEDA
1.
PAUSE/STEP durante la
2.
Para volver o
de
pulse
a
la
reproduccion.
1.
reproduccion, pulse PLAY,
nuevo
2.
Pulse SKIP/SCAN
CAMBIO DE PISTA Pulse SKIP
(.
o
3.
>)
brevemente durante la
para seleccionar la pista regresar al inicio de la pista actual.
reproduccion 2.
3.
Pulse dos
veces
volver
pista
a
Puede
la
siguiente
reproducir cualquier pista
REPETICION
introduciendo
su
DE PISTA / TODO /
DESACTIVADA
1.
reproducir
2.
pista
Aparecera
/ todo de
el icono
Pulse REPEAT para deseado. ?
?
?
24
un
Pulse REPEAT durante la disco.
Track
o
brevemente SKIP . para anterior.
numero.
Puede
o
M)
(m
o
M) repetidamente
seleccionar la velocidad deseada.: hacia atras
1.
durante la
(m
reproduccion.
ENTER
PAUSE/STEP.
Pulse SKIP/SCAN
un
disco.
reproduccion de repeticion.
elegir
el modo de
de
un
repeticion
(Pista): repite la pista en reproduccion. Todo: repite todas las pistas de un disco. Off (Desactivada): no repite la reproduccion.
o
X2, X4, X8
hacia adelante.
Para salir del modo de
SEARCH, pulse PLAY.
para
Reproduccion programada La funcion
programacion le permite almacenar sus pistas favoritas de cualquier disco en la memoria del reproductor. Un programa puede contener 300. 1.
de
Inserte
un
disco.
el menu
Aparece
1.
2.
MP3/WMA:
o
del AUDIO CD
MP3/WMA.
o
1/12
0:00:00
Audio CD Programa
Lista de usuario
Track8
Music Folder 1
Track2
Track3
Music Folder 2
Track3
Track12
Music Folder 3
Track4
Track7
Music Folder 4
Track5
Track6
Music Folder 5
Track6
Track9
Music Folder 6
Track7
Track1
Music Folder 7
Track8
Track10
Music Folder 8
Menu
del CD de audio
Seleccione
una
pista
PROGRAM
presione (Anadir)"
?
JPEG
Lista de usuario
Track1
Menu 2.
1/104
MP3 / WMA
de la o
Programa
?
icono
3.
puede "
todas las
del MP3/WMA
"Lista", despues
seleccione el icono
(Agregar todas)"
Seleccione la
y
pistas
pista que desee empezar la lista "Programa".
4.
Pulse PLAY
para ir
a
la
1.
repite la pista actual. Todo: repite todas las pistas de la Off: no reproduce repetidamente. de
una
"
pista
ENTER. a
pagina
ENTER para iniciar la reproduccion. La reproduccion se inicia en el orden en que o
Utilice
vVBpara
eliminar de la lista 2.
del disco. Seleccione el
despues presione
reproducir en Mantenga v / V presionado siguiente/anterior.
disco.
pista
lista
programada.
de la lista
"Programa"
Nota: anadir
un
Track:
Eliminacion
y presione ENTER para situar la seleccionada en la lista de "Programa".
Usted
el icono de
reproduzca repeticion.
Pulse REPEAT para seleccionar el modo de repeticion deseado. ?
0:00:00
pistas programadas
Pulse REPEAT cuando
Aparece
Discos CD de audio
de las
Repeticion
seleccionar la
pista
que desea
Program.
Pulse CLEAR. O seleccione el icono
"
(Borrar)"
y presione ENTER para situar la pista seleccionada en la lista de Programa.
Repita
para eliminar otras
Eliminacion
pistas
de la lista.
de toda la lista de
programas Utilice v / V para seleccionar continuacion, pulse ENTER.
"
(Borrar Todo)"y,
Funcioamet
a
Nota: Los programas
se
borran cuando
se
extrae el disco.
programo las pistas. La reproduccion se detiene despues de que todas las pistas de la lista "Programa" se hayan reproducido una vez. 5.
Para volver
reproduccion normal desde la reproduccion programada, seleccione una pista de la lista AUDIO CD (o MP3/WMA) y, a continuacion, pulse PLAY. a
la
25
Visionado de Con este
Introduzca
1.
DVD/CD
receptor
Kodak y discos
de JPEG
un
disco JPEG podra
ver
CDs de
Para rota la
imagen
archivos JPEG.
con
bandeja. El menu pantalla del televisor.
imagen
Pulse b / B mientras hacerla rotar
JPEG
muestra
se
sentido horario
en
o
una
imagen
para
antihorario.
disco y cierre la
un
aparecera
en
La
compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda limitada como sigue:
JPEG
? Lista de usuario
Imagen
JPEG Folder 1
Dependiendo
y numero de los tardarse mucho tiempo
del tamano
ficheros
en JPEG, podria que el receptor DVD/CD lea todos los contenidos
JPEG Folder 2 JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5
del disco. Si
mensaje en pantalla transcurridos varios minutos, algunos de los ficheros tal vez sean demasiado grandes.
JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 JPEG Folder 8
no ve un
Reduzca la resolucion 2.
menos, disco.
Pulse v / V para seleccionar una carpeta y ENTER. Aparecera una lista de archivos de la carpeta. Si se lista de archivos y desea regresar la lista de carpetas, utilice los botones v / V del
encuentra a
mando
a
en una
distancia para seleccionar y
pulse
archivo
ver un
particular, pulse
?
: opciones de velocidad de diapositiva > (Lenta), >> (Normal), >>> (Rapida) y II (apagada). Utilice vVbBpara resaltar la Velocidad. Despues, utilice b / B para seleccionar la opcion que desea utilizar, despues presione ENTER. Si ajusta la opcion de Velocidad a apagada, la diapositiva
activa.
de
(Proyeccion
diapositivas)
JPEG
Utilice los botones de
vVbBpara marcar la opcion diapositivas y pulse ENTER.
proyeccion
Imagen congelada
de
JPEG
Pulse PAUSE/STEP durante la
1.
proyeccion de reproductor pasara al modo de
El
diapositivas. PA USA. 2.
Para volver PLAY
Mover
pulse
o
(.
imagen
para
anterior.
la
proyeccion
de
nuevo
otro Fichero
a
Pulse SKIP una
26
a
o
>)
avanza
de
diapositivas, pulse
PAUSE/STEP. JPEG
una vez
mientras visualiza
al fichero
siguiente
o
al
en
otro
el
discos
pueden ser incompatibles por grabados en un formato diferente o
de que todos los archivos seleccionados tengan la extension ".jpg" cuando
Asegurese los
copie
?
en
el CD.
Si la extension
cambiela
Mostrar
grabe
Algunos
v / V
Existen cuatro
esta
y
?
Consejo:
no
pixeles
total de archivos y carpetas disco debera ser inferior a 999.
?
?
2048
a
por el estado del disco.
para marcarlo y ENTER o PLAY. Mientras ve un archivo, puede pulsar STOP para ir al menu anterior (menu JPEG).
?
x
El numero
haber sido
Si desea
2760
?
ENTER. 3.
como
de los ficheros JPEG
por
de los archivos
es
".jpe"
o
".jpeg",
".jpg".
Este
receptor DVD/CD no podra leer archivos cuyos nombres no tengan la extension ".jpg". No obstante, los archivos se muestran como archivos de
imagen
JPEG
en
el
Explorador
de Windows.
Mantenimiento y Consulte la informacion antes de ponerse
en
reparaciones
facilitada
contacto
este
en
con
Mantenimiento de la unidad
capitulo
el servicio tecnico.
El
receptor DVD/CD
alta
calidad de la
aparato de precision de
Si las lentes
unidad del disco estan
de la unidad
Manejo
tecnologia.
es un
opticas
sucias
imagen podria
o
y las
piezas
de la
deterioradas, la
verse
reducida.
Durante el transporte de la unidad
Dependiendo del medio de uso, se recomienda la inspeccion y el mantenimiento regulares tras 1,000
Conserve la
horas de
originales. para
una
y los materiales de embalaje Si necesita enviar de nuevo la unidad,
caja
maxima
empaquetela
como
Conservacion ?
No utilice cerca
?
No
proteccion venia
de las
de la
Para obtener mas
misma,
su
de fabrica.
superficies
liquidos volatiles,
externas
como
uso.
distribuidor mas
detalles, pongase
en
contacto
con
cercano.
limpias
insecticidas,
de la unidad. de caucho
plastico en contacto con la unidad durante un tiempo prolongado, podrian dejar marcas en la superficie. deje productos
Limpieza
de la unidad
Para
el
o
reproductor, utilice un pano suave y seco. Si las superficies estan extremadamente sucias, utilice un pano suave ligeramente humedecido con una solucion de detergente suave. limpiar
No utilice disolventes
fuertes,
como
alcohol, bencina
o
disolvente, podria danar la superficie de la unidad.
27
de
Reproduccion pelicula DivX
un
disco de
La
compatibilidad de los discos DivX con este reproductor esta limitada del siguiente modo: ?
Utilizando el
receptor DVD/CD, puede reproducir
un
El tamano
de resolucion
DivX esta
por
disco DivX. ?
1.
disco y cierre la bandeja. El menu aparece en la pantalla del televisor. Inserte
DivX
un
1/12
0:00:00
Si
DivX
tener hasta 20~40caracteres.
expresar el codigo en el archivo visualizara en la pantalla.
puede
no se
DivX,
DIVX
de
El nombre del archivo de los subtitulos
pueden ?
debajo
disponible del archivo 720x576 (W x H) pixeles.
"
se
"
_
Lista De Usuario
?
Movie Folder 1 Movie Folder 2
Si el numero
superior
Movie Folder 3 Movie Folder 4
a
30
funcionara
Movie Folder 5 Movie Folder 6
fotogramas en la pantalla por segundo, la unidad no
de
con
es
normalidad.
Movie Folder 7 Movie Folder 8
?
Si la estructura de video
grabado 2.
Pulse v /
seleccionar
Vpara continuacion, pulse
ENTER.
los archivos contenidos
en
una
carpeta y,
Aparece
la
una
lista
con en
lista de archivos y desea regresar a la lista de carpetas, use los botones v / V del mando a una
distancia para resaltar la ENTER.
opcion
y
pulse
?
Si desea
ver un
archivo
v / V para resaltar el
particular, pulse archivo y pulse ENTER
PLAY. 4.
Pulse STOP para salir.
*
GMC?
GMC una
son
estandar
Hay
en
o
las
siglas
de Global Motion
herramienta de codificacion
o
Compensation. especificada en el
MPEG4.
Algunos codificadores MPEG4, Xvid, disponen de esta opcion.
diferentes niveles de codificacion
normalmente denominados GMC de 1 3
Archivo DivX
GMC, punto,
2
puntos
reproducible "
".mpg ", ".mpeg
Formato de codificacion
reproducible
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ", "MP42 ". Formato de audio
reproducible
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". ? Frecuencia de muestreo: entre 32 48 kHz -
(MP3), ?
entre 24
-
48kHz
Tasa de bits: entre 8 32
-
192kbps (WMA)
-
Es
como
puntos.
z ".avi ",
28
o
Si el archivo esta grabado con GMC, la unidad solo admite 1 punto del nivel de grabacion.
DivX
3.
esta
audio.
a
carpeta. Si esta
no
y audio del archivo intercalada, se emitira video
(WMA) 320kbps (MP3),
o
Caracteristicas
adicionales
Memoria de la ultima
del cronometro
Fijacion
escena
Puede determinar el
receptor DVD/CD para que
apague automaticamente Este
memoriza la ultima
reproductor
escena
para dormir
a una
hora
se
especifica.
del 1.
ultimo
disco que vio. La escena permanece en la memoria incluso si retira el disco o apaga el
Presione SLEEP para establecer el El
indicador SLEEP
aparecen
Si carga un disco que tiene la escena memorizada, esta reaparecera de forma automatica.
reproductor.
2.
en
(DORMIR)
y
tiempo
tiempo
hasta apagarse
el visor de la ventana.
que presione SLEEP el cambia en el siguiente orden Cada
deseado.
vez
tiempo
.
Nota: Este
reproductor
memoriza la
no
escena
cuando si apaga el reproductor antes de reproduccion del disco.
de
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
disco
un
comenzar
30→20→10→OFF
la
Notas: ?
Seleccion Debe
de Sistema el modo de sistema
elegir
sistema de TV. Si
la
apropiado
para del visualizador
Cuando el sistema seleccionado
su
sistema de la
pantalla
AUTO:
su un
Seleccionar cuando el a una
a una
a una
receptor DVD/CD este
TV- NTSC.
Seleccionar cuando el conectado
receptor
DVD/CD este
TV multisistema.
Seleccionar cuando el conectado
PAL:
posible
receptor
que resta antes de
aparecera
en
el visor de la ventana y el volumen del LED del estado de encendido.
en
conectado
NTSC:
Esta funcion
que no se visualice cuadro de color normal. es
tiempo
el
Atenuador
el
TV,
coincida
controlar el
visor de la ventana.
con
no
puede
que se apague el DVD/CD. Presione SLEEP, el tiempo restante
pantalla aparece NO DISC, mantenga pulsado el boton de PA USE/STEP del panel delantero o del mando a distancia durante mas de 5 segundos para poder elegir un sistema (PAL, NTSC, o AUTO). en
Usted
Presione el DIMMER
Mute
en
en
repetidamente.
(Sin sonido)
Presione MUTE para que Puede silenciar
telefono, DVD/CD este
aparecera
su
unidad
quede
sin sonido.
unidad por ejemplo para atender el el indicador "MUTE" centellea en la visor de su
la ventana.
TV- PAL.
29
Predeterminar las estaciones de radio
Escuchar la radio
Se
Primero programe las estaciones de radio en la memoria del receptor DVD/CD (vea "Programar las
puede determinar 50 estaciones para AM(MW). Antes de sintonizar, asegurese
FM y de disminuir
el volumen al minimo. 1.
Oprima
BAND
aparezca FM Cada
2.
FM y
o
estaciones de radio"
el control remoto hasta que AM(MW) en la pantalla.
presione BAND, se AM(MW), alternadamente. vez
1.
en
que
cambiara
entre
2.
segundos
hasta la indicacion
comience
a
El
escaneo se
sintoniza
detiene cuando el
en una
estacion.
Un numero
programado
en
el
centelleara
Presione TUNING
5.
DVD/CD
"TUNED" y "ST."
Presione MEMO./STOP
programa de visor.
vez
sintoniza
una
panel en
estacion
frontal.
guardara
por
vez.
el
panel
el -
panel
en
el
la radio
receptor DVD
(CD/DVD
o
para apagar el seleccione otro modo funcion
(ENCENDIDO)
AUX).
o
el
panel programado
en
frontal
Escuchar estaciones de radio
no
programadas manual
Para sintonizacion
nuevamente. Se
programada
girando VOLUME en delantero o presionando VOLUME + o control remoto repetidamente.
Use sintonizacion en
boton, el receptor DVD/CD
el volumen
Ajuste
Apagar
la ventana del visor.
o
Presione MEMO./STOP
el
presione
que
Presione POWER
delantero para seleccionar el numero que desee. 6.
recibida.
Presione PRESET +/- para seleccionar la estacion programada que deseada. Cada
3.
receptor
(SINTONIZADO Y ESTEREO)(para estereo) aparece en el ventana de 4.
FM
o
de frecuencia suelte.
cambiar, luego
izquierdo).
Presione BAND hasta que AM(MW) aparezca en el visor de la ventana. Se sintoniza la ultima estacion
Presione y sostenga TUNING o en el panel delantero por aproximadamente dos
3.
el lado
en
automatica
en
el paso 2.
manual, presione TUNING
repetidamente
o
la estacion.
o
en
el
panel
delantero. 7.
pasos 3 estaciones.
Repita
a
6 para
guardar
otras
Para sintonizacion TUNING
Para sintonizar
en una
Presione TUNING
estacion
con una
senal debil
el paso 3 para sintonizar manualmente estacion.
aproximadamente
en
la
borraran
MEMO./STOP otra
todas las estaciones
vez
y
preseleccionadas.
Si ha introducido por error el modo "CLEAR ALL" (borrar todo) y no desea borrar la memoria, no
pulse ninguna tecla. Tras unos segundos, "CLEAR ALL" desaparecera de la pantalla y pasara a modo normal.
Nota Si todas las estaciones han sido ya introducidas, el mensaje FULL (LLENO) aparecera en el visor de la ventana por
numero
un
momento y
luego
centelleara
un
programado. Para cambiar el numero programado, siga los pasos 5-6 como mas arriba.
30
el
panel
una
estacion
preseleccionada
remoto para seleccionar
Presione y sostenga MEMO./STOP en el panel frontal por dos segundos, aparecera borrar "CLEAR ALL" en se
en
Puede utilizar los botones de numeros
todas las estaciones
pantalla. Luego presione
segundos
Para seleccionar directamente
memorizadas
la
dos
delantero.
de radio
limpiar
durante
o
repetidamente
o
en
Para
automatica, presione y sostenga
una
en
el control
estacion
preseleccionada directamente. Por ejemplo, para escuchar a la estacion preselecionada 4, presione 4 en el control remoto. Para escuchar a la estacion preseleccionada 19, presione 1 y luego 9 en no mas de 3 segundos. Para referencia
Si
un
programa FM tiene ruidos
Presione MONO/ST.
panel delantero de modo que "STEREO" desaparezca del visor de la ventana. No habra efecto estereo, pero la recepcion mejorara. Presione el boton nuevamente para en
el
restaurar el efecto estereo.
Mejorar
la
recepcion
Orientar la antena.
del RDS
Operacion Esta unidad esta
equipada
con
Busqueda
la funcion
RDS
(Radio
System),
de senales
de llamada de las estaciones de radio
informacion
de las redes de
transmision,
(PTY)
La
que transmite informacion muy variada a las emisoras de radio FM. Este sistema, que se encuentra ya en uso en muchos paises, se utiliza para la transmision Data
de programas
o
con
descripciones del tipo de programacion de la emisora mediante mensajes, o informacion especifica acerca de las selecciones musicales disponibles y la informacion
mejor prestacion del sistema RDS es su capacidad para codificar emisiones con codigos tipo de programa (PTY), que indican la clase de
programa que se esta emitiendo. La lista que aparece a continuacion muestra las abreviaturas normalmente usadas para indicar cada PTY, junto con una explicacion de la misma. NEWS
News
AFFAIRS
Current Affairs
INFO
Information
SPORT
Sports
EDUCATE
Educational
DRAMA
Drama
CULTURE
Culture
SCIENCE
Science
VARIED
Varied
POP M
Popular
ROCK M
Rock Music
EASY M
Easy Listening
LIGHT M
Light
CLASSICS
Classical Music
OTHER M
Other Music
WEATHER
Weather Information
normales, sistema RDS mostrara el nombre de la emisora, la
FINANCE
Financial
CHILDREN
Children's
red de emision
SOCIAL
Social Affairs
RELIGION
Religious
Broadcasts
PHONE IN
Phone-In
Programmes
TRAVEL
Travel and
LEISURE
Leisure and
JAZZ
Jazz Music
COUNTRY
Country
NATION M
National Music
OLDIES
Oldies Music
FOLK M
Folk Music
DOCUMENT
Documentary Programmes
TEST
Station Alarm Test
ALARM 1
Emergency
horaria exacta.
Sintonizacion Cuando
haya
sintonizado
contiene datos
automatica
RDS
RDS,
emisora de FM que la unidad mostrara de forma una
la senal
de llamada de la emisora y el indicador RDS se iluminara en la pantalla, al igual que los indicadores de deteccion del tipo de programa (PTY),
servicio de Radio Texto
(RT),
programas de servicios RDS emisora los transmita.
Opciones
informacion
horaria
(PS), siempre
(CT)
y
que la
RDS
El sistema RDS
capaz de transmitir una amplia variedad de informacion ademas de la senal de es
llamada inicial que aparece la primera sintoniza una emisora. En condiciones
vez
que
se
el
pulsa el boton RDS situado en el panel frontal, podra visualizar los distintos tipos de datos que haya en o
las letras de llamada. Si
la
secuencia:
(PS↔FREQUENCY↔PTY ↔RT↔CT) PS
(Programme Service name)canal aparecera en la pantalla.
El nombre del
PTY
(Programme type recognition)programa aparecera en el visor. RT
El
tipo
de
(Radio Texto) El mensaje de "texto" contiene informacion especial acerca de la emisora. Haga caso a que este mensaje puede trasladarse en la pantalla de modo que se pueda ver todo el mensaje. CT
--
(Time
la funcion
controlled
by
the
channel)-
Gracias
a
CT, la unidad podra recibir la informacion
horaria, que aparecera
en
la
pantalla.
Nota: estaciones RDS
Algunas algunas
pueden
de estas caracteristicas
emisora
no
decidir
no
esta transmitiendo los datos solicitados
para la funcion seleccionada, la pantalla mostrara alguno de los siguientes mensajes: PTY NONE, RT
NONE, CT NONE, PS NONE.
Speech Programme Music
Music
Music
Programmes Programmes Programmes
Touring Hobby
Music
Message
Broadcast Information
Podra
buscar un tipo especifico de programa siguiendo los pasos que se indican a continuacion: 1. Presione repetidamente el boton BAND para seleccionar el modo FM. 2.
Presione PTY en el mando a distancia, la pantalla mostrara el ultimo PTY en uso.
3.
Presione repetidamente PTY para seleccionar el PTY deseado.
4.
Al seleccionar el
incluir
adicionales. Si la
de
La unidad entrara
busqueda.
La
PTY, presione PTY SEARCH. en un
busqueda
modo automatico cesara
de
al sintonizar
una
estacion.
31
Codigos
del idioma
Utilice esta lista para introducir el idioma deseado Subtitulos Del disco, Menu Del disco. Idioma
Codigo
Abjaso
6566
Afaro
parametros
iniciales
siguientes.
Audio Del
disco,
Idioma
Codigo
Fiji
7074
Lingala
7678
Singales
8373
6565
Finlandes
7073
Lituano
7684
Eslovaco
8375
Afrikaans
6570
Frances
7082
Macedonio
7775
Esloveno
8376
Albanes
8381
7176
Somali
8379
6577
7783
Espanol
6983
Arabe
6582
Aleman
6869
Malagasy Malayo Malayalam
7771
Amarico
Gallego Georgiano
7776
Sudanes
8385
Armenio
7289
Griego
6976
Maltes
7784
Suahili
8387
Asames
6583
Groenlandes
7576
Maori
7773
Sueco
8386
Azerbaijano Basquiro Eusquera Bengali; Bangla
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
6665
Gujarati
7185
Moldavo
7779
Tagalo Tajik
6985
Hausa
7265
Mongol
7778
Tamil
8465
6678
Hebreo
7387
Nauru
7865
Tartaro
8484
Bhutan
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hungaro
7285
7879
Tailandes
8472
Breton
6682
Islandes
7383
7982
Tibetano
6679
Bulgaro
6671
Indonesio
7378
Nepali Noruego Oriya Punjabi
8065
8473
Burmese
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya Tongo
Bielorruso
6669
Irlandes
7165
Persa
7065
Turco
8482
Camboyano
7577
Italiano
7384
Polaco
8076
Tu r kmenistan
8475
Catalan
6765
Japones
7465
Por tugues
8084
Twi
8487
Chino
9072
Javanes
7487
Quechua
8185
Ucraniano
8575
Corso
6779
Canares
7578
Retorromano
8277
Urdu
8582
Croata
7282
Cachemiro
7583
Rumano
8279
Uzbeco
8590
Checoslovaco
6783
Kazakh
7575
Ruso
8285
Vietnamita
8673
Danes
6865
Kirguizo
7589
Samoano
8377
Volapuk
8679
Holandes
7876
Coreano
7579
Sanscrito
8365
Gales
6789
Ingles Esperanto
6978
Kurdo
7585
Gaelico
7168
Wolf
8779
6979
Lao
7679
Serbio
8382
Xhosa
8872
Estonio
6984
Latin
7665
Serbo-croata
8372
Yiddish
7473
Faroes
7079
Leton
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zulu
9085
de
Pais
7565
escoces
Idioma
Codigo
8471
8479
paises
Utilice esta lista para introducir el
Codigo AF
codigo
Pais
de
su
pais. Codigo
Pais
Codigo
Pais
Codigo
ET
Malasia
MY
Arabia Saudita
SA
AR
Etiopia Fiji
FJ
Maldivas
MV
SN
Australia
AU
Finlandia
FI
Mejico
MX
Austria
AT
Francia
FR
Monaco
MC
Senegal Singapur Republica de Eslovaquia
Belgica
BE
Alemania
DE
Mongolia
MN
Eslovenia
SI
Bhutan
BT
Gran Bretana
GB
Marruecos
MA
Sudafrica
ZA
Bolivia
BO
Grecia
GR
Nepal
NP
Corea del Sur
KR
Brasil
BR
Groenlandia
GL
Paises
Bajos
NL
Espana
ES
Camboya
KH
Antillas Holandesas
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
Islas Heard y McDonald HM HK Hong Kong
Nueva Zelanda
NZ
Suecia
SE
Chile
CL
Hungria
NG
Suiza
CH
China
CN
India
IN
Nigeria Noruega
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Tailandia
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italia
IT
Panama
PA
Turquia Uganda
Croacia
HR
Jamaica
JM
Pa raguay
PY
Ucrania
UA
CZ
Japon
JP
Filipinas
PH
Estados Unidos
US
Dinamarca
DK
Kenia
KE
Polonia
PL
Uruguay
UY
Ecuador
EC
Kuwait
KW
Por tugal
PT
Uzbekistan
UZ
Egipto
EG
Libia
LY
Rumania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Luxemburgo
LU
Federacion
RU
Zimbabwe
ZW
Afganistan Argentina
Republica
32
los
Codigo
Codigos
Idioma
en
Checa
HU
Rusa
SG SK
UG
Solucion Compruebe
de
la
problemas
siguiente guia
para la
posible
de
problema
un
antes de contactar al servicio
hay energia
?
El cable electrico
esta desconectado.
?
electrica.
energia electrica esta conectada, pero el receptor DVD/CD no funciona. La
?
?
No
hay
El TV
disco insertado.
no
la senal
.
Solucion
Causa
Problema No
causa
esta programado para recibir de salida del DVD.
Asegure
el enchufe del cable de
electrica
en
Inserte
un
el toma de correinte disco.
energia de la pared.
?
que el DVD o, indicador de CD de audio en el display de DV D esta encendido.)
?
Seleccione el modo de entrada
(Compruebe
adecuado de videoen
el TV de modo
que la imagen del receptor DVD/CD aparezca en la pantalla del TV. ?
La conexion
del cable de video
no
esta
?
asegurado. No
hay imagen
?
La
?
El
en
electrica del TV esta
energia
conectado
equipo
con
apagada.
el cable de
are no
tienen
una
La
del
energia
Seleccione el modo correcto de entrada del
receptor de audio para que pueda escuchar el sonido del receptor DVD/CD.
?
reproduccion de imagen es pobre.
la
El
DVD/CD
receptor
inicia la
no
equipo
conectado
con
?
asegurarlos.
equipo
con
el cable de
El cable de connexion de audio esta danado
?
Reemplacelo
?
El disco esta sucio.
?
Limpie
?
Inserte
un
que el DV D, o indicador de CD de audio en el display del DVD este encendido.)
?
Inserte
un
?
No
?
Un disco
hay
discos insertados.
reproduciblre
no
esta
?
El disco esta colocado al reves.
?
El disco
no
esta colocado dentro de la
el disco
El disco esta sucio.
?
Un menu
?
El nivel de calificacion
disco
reproducible (Compruebe el tipo de disco, el sistema de color y Codigo regional. ) .
?
Coloque
el disco sobre la
esta
en
la
pantalla
del TV.
esta
el disco
Limpie
?
presione the SET-UP the pantalla del menu
?
Cancele la funcion
Calificacion cambie el nivel de calificacion.
El disco esta sucio.
?
Limpie
?
altavocesy componentes estan conectados deficientemente.
?
Asegure
receptor DVD/CD esta colocado muy cerca del TV.
?
Los
bandeja la guia
?
?
El
(Compruebe
Coloque el disco con el lado reproductor hacia abajo.
determinado.
?
disco.
correctamente dentro de
?
heard.
con uno nuevo
?
guia.
noise is
Conecte el
en sus
audio.
insertado.
o
el cable de audio
?
reproduccion.
Severe hum
Ajuste
enchufes para
the cable de audio esta cortada.
La
los enchufes.
?
connexion segura. ?
cable
Encienda el TV.
no
Los cables de audio
la conexion del video
?
esta programado para recibir la senal de salida de DVD
cable de audio
?
Asegure
boton
to turn off
o
el disco la conexion
de los altavoces
y componentes.
Aleje
su
TV de los
components de
audio.
33
Las estaciones de radio
no
pueden
Solucion
Causa
Problema ?
La antena esta
mal orientada
o
conectada deficientemente.
ser
Asegure
?
Ajuste
?
Sintonice la estacion
?
Preprograme (pagina 30).
?
Apunte
sintonizadas ?
La senal
"fuerza" de las estaciones
demasiado debil
sintonia ?
El control remoto
no
?
Las estaciones
adecuadamente
?
no
han sido
esta apuntado al remoto del receptor DVD/CD.
El control remoto sensor
no
El control remoto esta del
demasiado
lejos
obstaculo en el entre el control remoto y el receptor DVD/CD.
?
un
Las baterias
en
el control remoto estan
panel
delantero
demasiado
34
oscuro.
?
No del
se
muestra nada
panel
delantero.
las estaciones
en
el
receptor DVD/CD.
Opere el control remoto dentro de aproximadamente 20 pies (6 m).
?
Quite el obstaculo
?
Reemplace
las baterias
con
otras
nuevas. en
el visualizador
sensor
?
exhaustas. Visualizador del
manualmente
el control remoto
remoto del
receptor DVD/CD.
?H ay
las antenas y conecte auna antena externa si es necesario
con
preprogramadas o estaciones preprogramadas han sido limpiadas (cuando se sintoniza por escaneado estaciones prefijadas). del
funciona
(al sintonizar automatica).
es
la antena
?
?
Pulse DIMMER distancia.
en
el mando
a
Especificaciones Tipo
de corriente
Consumo de
Consulte la Consulte la
energia
Peso
Genral
Dimensiones externas (Ancho Condiciones de Humedad para
x
Alto
x
Largo)
operacion operacion
Altavoces
de sintonizacion
314
Temperatura:
Mas
a
en
la cubierta
35°C, Estado de operacion: Horizontal
laser, wavelength
650
nm
18 kHz
(1 kHz, NOP,
20 kHz
LPF/Filtro-A)
Masde70dB
(1 kHz, con 12W) (20 kHz LPF/Filtro-A) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negativa, conector RCA (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativa, Mini DIN 4-clavijas (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω 1.0 %
87.5
108.0 MHz
-
55 dB
de frecuencia
180
sintonizacion
522
o
65.0
-
74.0
MHz,
87.5
1,611 kHz
-
o
530
-
25W+25W(6Ωa1kHz,THD10%) Frontal: 25W + 25W (THD 10 %)
del modo de sonido y de la fuente, puede no haber salida de sonido.)
Salidas
108.0 MHz
1,610 kHz
Modo estereo
configuracion
1
10,000 Hz
-
450 kHz
la
-
x
(Mono)
Frecuencia intermedia
(* Dependiendo de
inferior) inferior)
mm
desde 5°C hasta
de 70 dB
Indice
Respuesta Margen de
la cubierta
625/50, NTSC 525/60
10.7 MHz
de ruido
en
5%a85%
Frecuencia intermedia
Central*: 25W Envolvente*: 25W
+
25W
Subwoofer*: 60W
(8Ω
a
(6Ω
70
a
1
kHz, THD
Hz, THD
10
10
%)
%)
S-VIDEO MONITOR
Typo Impedancia Respuesta de frecuencia Nivel de presion de sonido
Altavoz satelite
Subwoofer Pasivo
1 altavoz 1 via
1 altavoz 1 via
6Ω
8Ω
130
-
20,000 Hz
85 dB/W
50
-
1,500 Hz
82 dB/W
(1m)
(1m)
Potencia de entrada estimada
25W
60W
Potencia max.
50W
120W
89x89x90mm
170x350x333mm
de entrada
Dimensiones netas
(anchoxaltoxprofundo)
Peso neto
?
iAcesori ncludos
x
200 Hz
Modo envolvente
Amplifcador
75
Banda de frecuencias
Margen
[MW]
x
PAL
Salida de S-video
AM
360
Sistema de senal
Video
Sintozadr
kg
Semiconductor
Salida de video
FM
3.8
Laser
(audio) Proporcion de senal a ruido (audio) Gama dinamica (audio) Distorsion armonica (audio)
CD/ VD
etiqueta principal ( etiqueta principal (
Altavoces.
0.4
.....................6
?C ontrolremoto..................1 ?
Los disenos
Antena de
y las
aro
AM.
kg
?Cablesdealtavoz...................5
?Baterias(AAA).....................2 ?AntenaFM.........................1
..............1
especificaciones estan sujetos
4.3
kg
a
cambios sin aviso
previo.
35
P/N: 3834RH0057R
View more...
Comments