Le culte royal de l'empire des Séleucides: une réinterprétation Author(s): Peter Van Nuffelen Reviewed work(s): Source: Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte, Bd. 53, H. 3 (2004), pp. 278-301 Published by: Franz Steiner Verlag Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4436730 . Accessed: 16/07/2012 05:22 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact
[email protected].
.
Franz Steiner Verlag is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte.
http://www.jstor.org
LE CULTEROYALDE L'EMPIREDES SELEUCIDES: UNE REINTERPRETATION* Dans une lettrea ses satrapesde f6vrier-mars193, retrouveeen trois exemplaires - une en Carie et deux en Iran -, le roi Antiochos III exprime sa volonte
d'augmenterles honneursrendusAsa femme Laodice ?parcequ'elle montre pieuseenversla divinit&et ordonnea son affectionenverslui< et qu'elle >>est cettefin que >>de memeque sontnomm6sdansle royaumedes grands-pretres de de nous-memes,soient 6tabliesdans les memes lieux des grandes-pretresses Laodice,quiporterontdes couronnesd'orayantsonportrait,et dontle nomsera de nos ancetreset de nousinscritdans les contratsapres les grands-pretres Avec cette inscription,qui nous indique1'existenced'une grandememes.le grand-pretre de tousles temples>IIfaut le mentionnerdans les contratset dans les autresdocumentsselon la coutumepr6posedes temples? (6 ki T6V vep6ov). D'abord,la lettrede Balikesirdistingueclairementles fonctionsde grand-pretre et de charg6des temples,commeon le verraparla suite. Nicanordoit etre un qui exergaitegalementune fonctionde supervisionadministrative grand-pretre, des sanctuaires.Puis, une inscriptiond'ApolloniaSalbacedatee d'avant 190, nousfaitconnaitreuncertainDemetrios, &totK1Tll;, ikXoyta-ri;et o tetayovo; quele controlefinancierdes sanctuaires ?1ti 'r&vtep6)v16. IIest doncindubitable etaitassureparle six TCi)viepC5vet que celui-ci ne se confondait pas d'office avec et la le grand-pretre. Cette s6parationnetteentrela supervisionadministrative montrequecettedern.ireavaitunefonctiond'ordrereligieux'7. grande-pretrise (b) Par ailleurs,il ne semble pas avoir existe une s6parationnette entre de tous les temples?.En effet, la lettre et ?grand-pretre du roi>grand-pretre introductived'Anaximbrotosa Dionytas,qui precedeunedes troiscopies de la lettre d'Antiochos III sur le culte de sa femme, parle de ti~ IactkiXaa;l Ce double genitif semble poser des aa9palEiat18. Tti ?V dpX~psia Td@v problemesde traduction.C.B. Welles proposela traduction?chief-priestessof puisqueil croit devoir suppleera l'article tdv le the queen in the satrapy(>pretres du roi>onl'appelleNikatoreion32Et nous consideronscomme necessairequ'il [Nicanor]soit charg6des temples, et que leurs revenuset les autreschoses soient g6resparlui commece fut le cas pourDion sous mon grand-p6re.