Lavadoras Electrolux (Todos Los Modelos) NUEVA

February 7, 2018 | Author: Jose Benavides | Category: Screw, Tanks, Ac Power Plugs And Sockets, Aluminium, Water
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Lavadoras Electrolux (Todos Los Modelos) NUEVA...

Description

ÍNDICE

I. INFORMACIONES GENERALES .................................................................................................. 5 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ............................................................................................................ 5 2. INSTALACIÓN ........................................................................................................................................... 6 2.1 Conexión eléctrica ............................................................................................................................... 6 2.2 Localización ......................................................................................................................................... 6 2.3 Procedimiento de instalación ............................................................................................................... 6 2.4 Ajustes ................................................................................................................................................ 8 2.5 Tapa removible ..................................................................................................................................... 9 3. OPERACIÓN ............................................................................................................................................. 9 3.1 Panel de Control .................................................................................................................................. 9 3.2 Programas de lavado .......................................................................................................................... 12 3.3 Sugerencias para ropas lavadas a mano ............................................................................................. 12 3.4 Recomendaciones para lavado ........................................................................................................... 13 3.5 Secuencia de operaciones .................................................................................................................. 14 4. SIMBOLOGÍA INTERNACIONAL DE TELAS ........................................................................................... 15 5. FUNCIONAMIENTO .................................................................................................................................. 16 5.1 Descripción del lavarropas .................................................................................................................. 16 6. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN ................................................................................................................. 20 6.1 Limpieza externa ................................................................................................................................. 20 6.2 Cajón de distribución ........................................................................................................................... 20 6.3 Filtro de entrada de agua ..................................................................................................................... 20 6.4 Filtro de drenado ................................................................................................................................. 20

II. DESCRIPCIÓN Y TEST DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES ............................ 21 1.DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PUERTA ...................................................................................... 21 2.PRESOSTATO ............................................................................................................................................ 21 3.VÁLVULA DE ENTRADA DE AGUA .......................................................................................................... 23 4.BOMBA DE DRENADO ............................................................................................................................. 24 5.CAPACITOR ............................................................................................................................................... 25 6.MOTOR ...................................................................................................................................................... 25 7.RESISTENCIA ........................................................................................................................................... 26 8.TERMOSTATOS ......................................................................................................................................... 27 9.INTERRUPTORES ..................................................................................................................................... 27 10.PLACA DE CONTROL DE VELOCIDAD ................................................................................................. 28 11. TIMER ...................................................................................................................................................... 29

1

III. DESCRIPCIÓN DE LA CARTA DE TIEMPO ............................................................................ 34 1.INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS ................................................................................................ 34 2.TABLA DE CAMES LENTOS .................................................................................................................... 35 3.TABLA DE CAMES RÁPIDOS ................................................................................................................... 36 4.TABLA DE INFORMACIONES GENERALES ........................................................................................... 37

IV. MONTAJE Y DESMONTAJE ........................................................................................................... 39 1. HERRAMIENTAS ...................................................................................................................................... 39 2. ACCESO A LOS PRINCIPALES COMPONENTES ................................................................................... 39 2.1 Tope ..................................................................................................................................................... 39 2.2 Tapa trasera ......................................................................................................................................... 39 2.3 Válvula de entrada de agua ................................................................................................................. 39 2.4 Capacitor ............................................................................................................................................. 39 2.5 Presostato ........................................................................................................................................... 40 2.6 Timer ................................................................................................................................................... 40 2.7 Teclas ................................................................................................................................................... 41 2.8 Interruptor ............................................................................................................................................ 41 2.9 Resistencia .......................................................................................................................................... 41 2.10 Termostato ......................................................................................................................................... 41 2.11 Termostato regulable .......................................................................................................................... 41 2.12 Conjunto distribuición de agua ........................................................................................................... 42 2.13 Lámpara Piloto .................................................................................................................................. 42 2.14 Panel ................................................................................................................................................. 42 3. ACCESO A LOS COMPONENTES POR DEBAJO DEL LAVARROPAS ................................................... 42 3.1 Bomba drenaje .................................................................................................................................... 42 3.2 Amortiguador ....................................................................................................................................... 43 3.3 Motor ................................................................................................................................................... 43 4. ACCESO A LOS COMPONENTES POR DELANTE DEL LAVARROPAS ................................................. 43 4.1 Mango de la puerta .............................................................................................................................. 43 4.2 Burlete ................................................................................................................................................. 44 4.3 Dispositivo de seguridad de la puerta .................................................................................................. 45 4.4 Aleta .................................................................................................................................................... 45 5. DESMONTAJE DEL TANQUE/CESTO ...................................................................................................... 45

VI. CARTA DE TIEMPO ......................................................................................................................... 46 1. Lavarropas modelos EW500/EW501T/EW502T/EW503T/EW503/EW507/EW607/EW807/EW757 ....... 46 2. Lavarropa modelo EW1007 ..................................................................................................................... 47

2

VII. ESQUEMAS ELÉCTRICOS ......................................................................................................... 50 1. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW1007 (127V/220V) .................................................................. 50 2. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW757 (127V) ............................................................................. 51 3. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW757 (220) ................................................................................ 52 4. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW501T/502T/503T (220V) ......................................................... 53 5. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW503 (220V) ............................................................................. 54 6. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW507 (220V) ............................................................................. 55 7. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW607/807 (220V) ...................................................................... 56 8. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW500 (127V) ............................................................................. 57 9. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPA EW500 (220V) ............................................................................. 58

VIII. ÁRBOLES DE DEFECTOS ......................................................................................................... 59 1. Modelos EW500/EW501T/EW502T/EW503T/EW503/EW507/EW607/EW807/EW757 ........................... 59 2. Modelo EW1007 ....................................................................................................................................... 64

3

4

EW607/EW807

EW757/EW1007

Tensión (V)

220

127

220

220

127

220

Frecuencia (Hz)

50

60

60/50

50

60

60/50

198 a 242

103 a 135

198 a 242

198 a 242

103 a 135

198 a 242

Corriente eléctrica (A)

10

16

10

10

16

10

Potencia máxima (W)

2250

1800

2250

1800

1800/2250

Potencia de la resistencia de calentamiento (W)

1450

1450

1450

1450

Presión de entrada de agua (kgf/cm2)

0.05 a 0.8

0.05 A 0.8

0.05 a 0.8

0.05 a 0.8

5 2 1

5 2 1

5 2 1

5 2 1

55 550

55 550

55 600/800

55 750/1000

Número de programas

15

EW500 - 15 EW503 - 13

15

15

Temperatura máxima de calentamiento de agua (ºC)

90

60

90

60

850 x 600 x 550

850 x 600 x 550

850 x 600 x 550

850 x 600 x 550

Peso bruto (kg)

71

71

71

71

Peso líquido (kg)

68

68

68

68

124l/ciclo (máximo)

124l/ciclo (máximo)

124l/ciclo (máximo)

124l/ciclo (máximo)

1732 Wh/ciclo (máx.)

1732 Wh/ciclo (máx.)

1732 Wh/ciclo (máx.)

1732 Wh/ciclo (máx.)

Variación de tensión admisible (V)

5

Capacidad de ropa seca (kg) Brin, algodón, viscosis e hilo Sintéticos, seda Lana Rotación del canasto (rpm) En la agitación En la centrifugación

Dimensiones (A x A x P)

Consumo de agua Consumo energia eléctrica

I. INFORMACIONES GENERALES

EW500/EW503

Los lavarropas Front Load fueron proyectados en Europa, dentro de los más rigurosos padrones de eficiencia y calidad, con componentes proyectados para las condiciones de utilización. El resultado es producto moderno, eficiente y de altísima calidad, incorporando recursos tecnológicos que simplifican su operación con menor consumo de agua y energía.

EW507/EW501T EW502T/EW503T

1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Modelo

2. INSTALACIÓN La instalación comprende: - Desembalar el producto; - Retirar los tacos que sujetan el tanque; - Retirar los 3 tornillos de fijación del tanque; - Ajuste de las patas niveladoras; - Instalación de las mangueras; - Conectar en el enchufe; - Orientar al consumidor sobre la forma más correcta de lavado, pidiendo para fijas rle adhesivo de sugerencia de uso en local de fácil visualización; - Ajuste del distribuidor de agua, en caso que sea necesario. 2.1 Conexión eléctrica Antes de conectar el lavarropa en el enchufe, asegurarse de que: 1. El cliente tenga instalación eléctrica compatible para la potencia de la máquina segun normas locales. 2. Verificar la existencia de cable tierra y disyuntor térmico exclusivo en lugar próximo de de fácil acceso. En caso de que no existan, instalar la máquina solamente después que el cliente los coloque. 3. El enchufe del lavarropa y el enchufe de la pared son compatibles, evitando el uso de adaptadores. Si es necesario sustituir el enchufe de la pared existente por uno compatible con el enchufe del lavarropa. 4. La tensión de alimentación eléctrica corresponde a la tensión especificada en el lavarropa 127V o 220V (ver etiqueta en el cable de alimentación). 5. Juntamente con el Manual de Instrucciones, se encuentra el filtro de entrada de agua. 2.1.1 Disyuntor El disyuntor esclusivo para el lavarropa debe tener los siguientes valores: Para el producto 127V – 1 disyuntor de 20 A. Para el producto 220V – 1 disyuntor de 15 A o 1 disyuntor bifásico de 15A, en caso de que sea utilizado dos fases de 110/127V cada una. 2.2 Localización El lavarropa debe ser instalado sobre un piso plano, el lugar ventilado, a una distancia de la pileta que no provoque proceso de corrosión del gabinete a consecuencia de la humedad. 2.3 Procedimiento de instalación 2.3.1 Material utilizado - Estilete - Llave estrella de 10mm - Destornillador o llave estrella/cañón de 7mm 2.3.2 Procedimiento 1. Con un estilete, cortar el cartón en la línea punteada de la parte inferior alrededor de la caja. 2. Tirar la caja de cartón empujando por encima de la máquina y retirar las columnas de poliestireno expandido. (isopor) 3. Retirar el tornillo trasero del lado derecho con una llave 10mm. No retirar los otros dos tornillos

4. Inclinar el lavarropa cuidadosamente para atrás, apoyando la parte trasera en una de las columnas de poliestireno expandido retiradas del embalaje. Verificar que la manguera de salida de agua no quede doblada.

6

5. Retirar las bolsas plásticas del lado derecho (1) e izquierdo (2) con cuidado, empujándolas para el centro.

6. Retirar la base de poliestireno expandido y colocar el lavarropa en posición normal. Retirar con la misma llave, los dos tornillos traseros restantes. Importante: Orientar al consumidor para que guarde los tornillos espaciadores en caso de transportes futuros.

7. Retirar los tres espaciadores de plástico que envuelven los tornillos.

8. Colocar el lavarropa en el lugar definitivo de funcionamiento. Nivelar la máquina esroscando las patas niveladoras hasta que esté apoyada con seguridad con las cuatro patas en el piso. Apretar las contra-tuercas para fijar las patas.

Importante: el nivelado es fundamental para el funcionamiento perfecto del lavarropa. Se prohibe la utilización de patas diferentes de las originales.

9. Conectar el lado cuervo de la manguera de agua en el lavarropa, enronscando el taco fischer de fijación.

7

10. Fijar el otro lado de la manguera, junto con el filtro, a una canilla de diámetro ¾ de pulgada.

Importante: En algunos lugares es común que la red de agua suministre agua con impurezas debido al mantenimiento en las tubulaciones. En este caso se recomienda la instalación de un filtro a la salida de la canilla o registro.

11. Encajar la curva plástica en la extremidad de la manguera de salida de agua. Colocar la manguera sobre el borde de la pileta o en el borde del desagüe.

Cuidado: el agua sale del lavarropa (en algunos casos) a 60ºC, temperatura que puede causar quemaduras. Por lo tanto la salida de agua debe ser preferencialmente directo en el desagüe, y no en el borde de la pileta.

12. La manguera de drenado debe quedar a una altura mínima de 60cm, para evitar que el agua salga durante el funcionamiento y máxima de 90cm para evitar el desgaste prematuro de la bomba de drenado.

13. Conectar el enchufe de alimentación a un enchufe de pared tripolar compatible. Verificar que el enchufe esté conectado a un circuito exclusivo (ningún otro aparato conectado), con el mismo voltaje especificado en la etiqueta del cable eléctrico (127 o 220V).

2.4 Ajustes En la instalación del lavarropa se debe verificar la entrada de agua correcta en el cajón de distribución del jabón. La entrada está correcta cuando, en el programa 1 o 9, el agua entra por el compartimiento de pre lavado. En caso de que la entrada ocurra también por el compartimiento del lavado, se debe hacer el ajuste de la entrada del agua. Para realizar el ajuste se debe: 1. Retirar el tope de la máquina soltando los dos tornillos, con una llave estrella de 7mm, situados atrás de la máquina.

8

2. Regular el pistón de distribución a través del botón de ajuste, de manera que, para el programa 1 o 9, el indicador en el pistón (marca negra) coincida con el dispenser. 3. Verificar si sólo entra agua por el compartimiento de pre lavado en el programa 1 o 9.

DETALLE

2.5 Tapa removible En lavanderías planeadas, la retirada de la tapa superior del lavarropa puede ser necesaria, buscándose un aprovechamiento mejor del espacio que se destina a ella. La retirada de la tapa superior no altera el funcionamiento del producto.

Procedimiento - Soltar los tornillos traseros que sujetan la tapa. - Empujar la tapa para adelante hasta que desencaje, y guardarla en lugar protegido contra riesgos y humedad. - Con una llave de boca de 7mm , soltar los dos tornillos que sujetan la tapa superior. 3. OPERACIÓN 3.1 Panel de control Todas las programaciones del lavarropa se accionan a través del panel de control de acuerdo a los dibujos que siguen: EW1007 1. Compartimento de Distribuición Autom. 2. Lámpara Piloto 3. Tecla Media carga 4. Tecla Exclusión Centrifugado 5. Tecla Antiarrugas 6. Tecla Centrifugado Delicado 7. Selector de temperatura (termostato) 8. Selector de Programas 9

EW757/EW607/EW807 1. Compartimento de Distribuición Autom. 2. Lámpara Piloto 3. Tecla Media carga 4. Tecla Exclusión Centrifugado 5. Tecla Antiarrugas 6. Selector de temperatura (termostato) 7. Selector de Programas

EW500/EW503 1. Compartimento de Distribuición Autom. 2. Tecla Media carga 3. Tecla de Lavado a Frío 4. Tecla Antiarrugas 5. Lámpara Piloto 6. Selector de Programas

EW507/EW501T/EW502T/EW503T 1. Compartimento de Distribuición Autom. 2. Lámpara Piloto 3. Tecla Media carga 4. Tecla Antiarrugas 5. Selector de temperatura (termostato) 6. Selector de Programas

3.1.1 Cajón de distribución automática El cajón de distribución automática tiene 4 compartimientos, dos de jabón en polvo siendo uno para pre lavado y el otro para lavado, uno para blanqueador y otro para suavizante. Se deben colocar los productos de limpieza antes del comienzo del lavado y el lavarropa se encargará de distribuirlos automáticamente. No serán necesarias reposiciones de esos productos hasta el término de programa selecionado. Jabón en polvo para pre lavado: Utilizado apenas en los programas 1 (uno) e 9 (nueve). Jabón en polvo para lavado: utilizado en todos los programas de lavado. Suavizante: su utilización es opcional. Al colocar el suavizante en el cajón, no sobrepasar la indicación de cantidad máxima, pues él se introducirá en el interior del lavarropa antes del comienzo del lavado. Blanqueador: Utilizado opcionalmente apenas en algunos tipos de telas de color blanco.

Importante: cuidado con el uso del balnqueador, pues provoca manchas en las ropas, principalmente de colores. Utilizar apenas la cantidad recomendada por el fabricante de producto químico. Nunca sobrepasar la indicación de la cantidad máxima del cajón. Atención: no confundir el compartimiento del blanqueador (adelante) con el de suavizante (atrás). 10

3.1.2 Tecla no centrifuga Cuando se presiona, el lavarropa no realiza la centrifugación. Esa función debe ser utilizada para lavar telas delicadas y difíciles de planchar, como hilo y sintéticos, o también, ropas con la recomendación de no torcer contenida en su etiqueta. Esta tecla se debe presionar siempre que se laven ropas de lana. Para que el lavarropa retorne a la condición normal, presione nuevamente la tecla. 3.1.3 Tecla Postergar Centrifugación Esta tecla se puede utilizar cuando el cliente no pueda colgar las ropas enseguida después del lavado. El lavaropa mantendrá la ropa flotando en el agua con suavizante al terminar el último enjuague. Observar que la lámpara piloto permanece encendida y la puerta trabada. Para que la máquina drene el agua y centrifugue basta presionar la tecla nuevamente. Este procedimiento evitará la formación de arrugas en la tela, facilitando así el momento de plancharla. 3.1.4 Tecla agua fría Cuando se presiona, el lavarropa no realiza el calentamiento de agua. Se usa obligatoriamente en telas que se descoloran, siendo recomendada para telas delicadas o poco sucias. Conviene recordar que el desempeño del lavado es mucho mejor con el uso de agua caliente. Para que el lavarropa retorne a la condición normal, presionar nuevamente la tecla. 3.1.5 Tecla 1/2 carga Esta tecla se puede utilizar para el lavado de cantidades reducidas de ropa. Cuando se presiona ella reduce, para el ciclo tela normal, el número de enjuagues de 5 para 4. Presionar nuevamente la tecla para que el lavarropa retorne a lacondición normal. 3.1.6 Tecla centrifugación suave Esta tecla se debe utilizar para la centrifugación de telas delicadas. Cuando se presiona reduce la rotación de 1000 para 650rpm. 3.1.7 Lámpara piloto La lámpara piloto continuará encendida mientras la máquina esté en funcionamiento, apagándose automáticamente al final del programa selecionado. 3.1.8 Selector de programas Para elegir el programa deseado, basta girar el selector para la derecha hasta el número de programa elegido. Para encender el lavarropa, se debe tirar el selector para afuera y para apagarlo, empujarlo.

GIRAR

ENCENDER

APAGAR

3.1.9 Selector de temperatura Para elegir la temperatura deseada, basta girar el selector hasta la temperatura elegida. Con el selector en la posición el lavarropa efectúa el lavado con agua fría.

*

GIRAR 11

3.2 Programas de lavado Los lavarropas presentan dos ciclos de lavado: Ciclo Tela Normal y Ciclo Tela Suave. En el Ciclo Tela Normal hay 8 programas de lavado, incluyendo cinco enjuagues y centrifugación. En el ciclo tela suave hay 7 programas más de lavado, incluyendo tres enjuagues y centrifugación corta. La tabla abajo presenta todos los programas de los lavarropas, sus descripciones, tiempo total de los programas, tiempo total de calentamiento con y sin tecla 1/2 Carga presionada y el compartimiento de jabón utilizado

Observación: El tiempo total de los programas no incluye el tiempo total de entrada de agua. Si la tecla agua fría está presionada no hoy calentamiento de agua. Los compartimientos y son opcionales en todos los programas.

3.3 Sugerencias para ropas lavadas a mano 3.3.1 Cinco enjuagues Garantía de ropa limpia, sin el olor característico de la ropa mal enjuagada. Indicada también para ropas lavadas a mano, posibilitando el enjuague inclusive con suavizante y centrifugación. Orientar al cliente para colocar las ropas en el lavarropa y abastecer con suavizante el cajón de distribución automática. Presionar y girar el botón de selector de programas para la derecha, hasta el programa 6. Tirar el botón del selector para iniciar la operación. Para enjuagar sin centrifugar basta presionar la tecla Sin Centrifugar (EW1007). 12

3.3.2 Centrifugación Normal Centrifuga las ropas retirando el exceso de agua. Indicada también para ropas lavadas a mano evitando torcer la ropa manualmente. Colocar las ropas en el lavarropa, presionar y girar el botón selector de programas para la derecha hasta el programa 8. Tirar el botón del selector y el lavarropa centrifugará la ropa. La tecla sin centrifugar deberá estar desactivada (EW1007). 3.3.3 Triple enjuague delicado Garantía de ropa limpia, sin el olor característico de la ropa mal enjuagada. Indicada también para ropas delicadas lavadas a mano, posibilitando el enjuague exclusivo con suavizante y centrifugación. Colocar las ropas en el lavarropa, presionar y girar el boton selector de programas para la derecha hasta el programa 13. Tirar el botón del selector para iniciar la operación. Para enjuagar sin centrifugar basta presionar la tecla Sin Centrifugar (EW1007). 3.3.4 Centrifugación corta Centrifuga las ropas retirando el exceso de agua. Indicada también para ropas delicadas lavadas a mano, evitando torcer la ropa manualmente. Colocar las ropas en el lavarropa, presionar y girar el botón de programas para la derecha hasta el programa 14. Tirar el botón del selector y el lavarropa centrifugará la ropa. La tecla Sin Centrifugar deberá estar desactivada (EW1007).

3.4 Recomendaciones para lavado - Lavar solamente telas que permitan el uso en lavarropas siguiendo las instrucciones indicadas en las etiquetas de las ropas. Seguir siempre las recomendaciones contenidas en las etiquetas de las ropas, especialmente la temperatura de lavado indicada por el fabricante. - Las ropas blancas y de colores se deben lavar separadamente para evitar transferencia de colorantes entre las prendas, manchándolas. - Las ropas de lana se deben lavar siempre separadamente y en agua fría. - Las ropas felpudas se deben lavar separadamente. - Se aconseja no mantener mucho tiempo la ropa sucia antes de lavarla, principalmente si está mojada. - Las ropas húmedas producen moho y mal olor. Las manchas causadas por el moho son difíciles de sacar. - No colocar, en el lavarropa, ropas con manchas difíciles : herrumbre, alquitrán, pintura. Aplicar antes un quitamanchas adecuado. Cuando se utilizan productos volátiles (productos de fácil evaporación como aguarrás, quitamanchas, etc) esperar su evaporación total antes de lavar la ropa. - No sobrecargar el lavarropa con ropas en exceso. La cantidad máxima de ropa recomendada, de acuerdo con el tipo de tela, aparece en la tabla abajo:

13

La capacidad máxima del lavarropa es de 5kg de ropas secas. Peso medio orientativo de cada prenda a aparece en la tabla abajo:

3.5 Secuencia de operaciones 3.5.1 Antes de colocar la ropa en la máquina - Cerrar los botones de presión y cierres metálicos. - Reforzar los botones flojos o retirálos. - Retirar ganchos de cortinas y objetos de los bolsillos (clavos, alfileres, clips, monedas, etc). Ellos pueden causar daños serios al lavarropa y a las ropas. - Coser los cortes, agujeros y deshilachado.

3.5.2 Operaciones - Separar las ropas de acuerdo al iten Recomendaciones para Lavado. - Colocar las ropas dentro de la máquina, una por una, lo más libres posibles. - Elegir programa a través del adhesivo Sugerencias de Programas. - Colocar el jabón en polvo en los compartimientos de pre lavado (en caso de que sea utilizado el programa 1 o 9) y Lavado. - Colocar blanqueador y / o suavizante en caso de que sean utilizados. - Recordar que el blanqueador sólo se debe utilizar para ropas blancas. - Encender el lavarropa. La lámpara piloto se encenderá y el lavarropa comenzará a funcionar. - Al final del programa el lavarropa para de funcionar automáticamente y la lámpara piloto se apaga. - Esperar cerca de dos minutos para abrir la puerta. Este tiempo es necesario para que el dispositivo de seguridad sea desactivado.

14

4. SIMBOLOGÍA INTERNACIONAL DE TELAS

15

5. FUNCIONAMIENTO La acción de retirar la suciedad en el lavarropa se obtiene a través de la combinación del movimiento mecánico y la acción química. Las telas cargadas en el lavarropa se mantienen en un movimiento continuo a través de la rotación del canasto. Las telas giran para los dos lados mientras el detergente se disuelve. La solución agua – detergente, entonces, “moja” la tela y es forzada a través de sus fibras, favoreciendo así el contacto entre la suciedad y el jabón. La acción química así obtenida disuelve la suciedad que será retirada por una fuerte acción mecánica. 5.1 Descripción del Lavarropa El lavarropa está provisto de un gabinete que tiene una función estructural. A través de la figura se puede observar que la entrada del agua, en el lavarropa, ocurre a través de la válvula de entrada de agua. El agua pasa por el conjunto de distribución de agua donde “toma” el producto químico utilizado en la limpieza de las ropas dirigiéndose para el tanque. El tanque está sujeto al gabinete a través de dos espirales en la parte superior y, dos amortiguadores en la parte inferior. El espiral y el amortiguador tienen la función de estabilizar el tanque durante la centrifugación.

La resistencia de calentamiento del agua queda sujeta al tanque, así como el termostato y el cesto. La función del termostato es interrumpir la alimentación (energía eléctrica) de la resistencia cuando se alcanza la temperatura de 60ºC. El cesto tiene forma cilíndrica, está fabricado en acero inoxidable y se monta coaxialmente en el tanque. Quien realiza el movimiento de agitación y centrifugación del cesto es el motor que está colocado abajo del tanque. Con el motor es posible hacer con que el cesto agite (baja rotación) y centrifugue (alta rotación). El tipo de conexión eléctrica es que define la velocidad del motor. La bomba de drenado es responsable por el drenado del agua que el tanque contiene. El agua es expelida a través de la manguera de drenado. Quien comanda todos los componentes del lavarropa es el timer. El abastecimiento del lavarropa se hace por delante, originando el nombre Front Load.

16

5.1.1. Gabinete El lavarropa está provisto de un gabinete que tiene función estructural. El gabinete está fabricado a partir de una chapa de acero que sufre un tratamiento químico, siendo, finalmente, pintado de color blanco. Esta pintura proteje el gabinete de los productos químicos utilizados en el lavado (blanqueador, detergente, suavizante). En el gabinete se montan los componentes necesarios para el lavado de la ropa: válvula de entrada de agua, conjunto de distribución de agua, timer, botones de arranque, tanque y bomba de drenado. 1. Tope 2. Tapa trasera 3. Gabinete

5.1.2 Conjunto tanque El conjunto cesto está suspendido en el gabinete a través de dos espirales. Dos amortiguadores están fijos en la base del lavarropa y absorben las oscilaciones. 1. Cuerpo frontal del tanque 2. Cuerpo trasero del tanque 3. Contrapeso superior 4. Contrapeso delantero 5. Espiral suspensión del tanque 6. Amortiguador 7. Pino del amortiguador 8. Soporte del amortiguador 9. Motor 10. Polea 11. Resistencia 12. Termostato

5.1.3. Conjunto cesto 1. Cuerpo trasero del tanque 2. Cesto 3. Gaxeta 4. Cuerpo frontal tanque 5. Contrapeso delantero 6. Anillo traba gaxeta 7. Gaxeta 5.1.4 Sujetador gaxeta

17

El tanque está formado por dos piezas: cuerpo frontal y cuerpo trasero. Son fabricados en Carboran y son fijados por tornillos. En el cuerpo trasero del tanque existen dos rodamientos que sostienen el canasto. Ellos se fijan a una pieza cilíndrica de zamak (soporte) que forma parte del cuerpo trasero del tanque. Junto al rodamiento interno existe un retentor que impide el pasaje del agua del interior del tanque para los rodamientos. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

Cuerpo trasero del tanque Soporte Rodamiento interno Rodamiento externo Retentor Pino de conexión a tierra

Observación: Carboran es un material desarrollado y patentado por Electrolux que resiste a altas temperaturas e impacto.

5.1.5 Cesto El cesto está formado por una chapa perforada y dos bordes de acero inoxidable que se fijan a través de un proceso de doblado. Dentro del canasto hay tres aletas fijas. La araña, fabricada de aleación de aluminio se fija en el canasto a través de tornillos. El taco fischer del eje del canasto impide que éste roce en el tanque. El diámetro del eje del canasto en los modelos LE750 y LE1000 son diferentes. 1. Chapa perforada 2. Borde 3. Aleta 4. Traba 5. Araña 6. Tornillo 7. Eje del canasto 8. Taco fisher del eje del canasto

5.1.6. Sistema de absorción de choques Durante la centrifugación, debido a la alta rotación del canasto, el lavarropa está sujeto a intensos esfuerzos generados por la distribución irregular de la ropa que ocurre dentro de la máquina. Para disminuir estos esfuerzos, el lavarropa está equipado con un sistema de absorción de choques (suspensión). Este sistema consiste en dos espirales helicoidales en la parte superior y dos amortiguadores en la parte inferior. El sistema es balanceado a través del contrapeso delantero y contrapeso superior.

18

Posición ocupada por el canasto, durante la centrifugación:

5.1.7. Circuito hidráulico 1. Dispenser de jabón 2. Manguera tanque/cajón de jabón 3. Tanque 4. CEsto 5. Resistencia 6. Manguera tanque/bomba 7. Bomba drenado 8. Manguera drenado

5.1.8 Dispenser de jabón 1. SC Distribución de agua 2. Pistón 3. Palanca pistón 4. Mancal regulador pistón 5. Timer 6. Came 7. Palanca came 8. Biela 9. Alojamiento cajón jabón La función del dispenser del jabón es distribuir correctamente los productos químicos (jabón en polvo, blanqueador y suavizante) utilizados en el lavado. Es comandado por el timer a través del came (8) y un conjunto de palancas (4, 6 y 7). El came posee cuatro posiciones que corresponden, en el dispenser de jabón, a la distribución de agua en el pre lavado, lavado, blanqueador y suavizante. De acuerdo al programa que está siendo utilizado, el pistón (3) se coloca en el compartimiento de distribución de agua adecuado. En el lavarropa, el compartimiento de pre lavado se utiliza al comienzo de los Ciclos Tela Normal y Tela Suave (programas 1 y 9). El compartimiento de blanqueador se utiliza en el segundo enjuague para el Ciclo Tela Normal y en el primer enjuague para el Ciclo Tela Suave. El compartimiento de suavizante se utiliza siempre en el último enjuague. 19

6. LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN 6.1 Limpieza externa La limpieza externa puede ser efectuada con agua tibia y jabón neutro no pulidor. Después de la limpieza, secar con un paño limpio. Importante: Nunca utilizar alcohol, querosene, gasolina, blanqueadores, detergentes o cualquier tipo de producto químico pulidor en la limpieza. 6.2 Cajón de distribución Se recomienda el cliente una limpieza mensual en el cajón de distribución automática, o en intervalos menores cuando es necesario. Prodecimiento: - Tirar el cajón de acuerdo a la figura - Lavarlo con agua corriente - Con el auxilio de un cepillo, proceder a la limpieza en caso que sea necesario. - En caso de que haya acumulación de jabón en polvo en el alojamiento, limpiar con un cepillo de acuerdo a la figura. - Recolocar el cajón.

6.3 Filtro de entrada de agua El filtro de entrada de agua se debe limpiar periódicamente.

6.4 Filtro de drenado El filtro de drenado retiene pequeños objetos eventualmente dejados en las ropas. Se recomienda el consumidor limpiarlo una vez por mes o en intervalos menores cuando sea necesario.

Procedimiento: - Desconectar el lavarropa de la red eléctrica - Retirar la capa del filtro - Colocar un recipiente bajo el filtro evitando que el agua se derrame por el piso - Sacar y lavar el filtro con agua corriente eliminando todos los residuos - Recolocar el filtro. 20

II. DESCRIPCIÓN Y TEST DE LOS PRINCIPALES COMPONENTES 1. DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE LA PUERTA El Dispositivo de Seguridad de la Puerta es un dispositivo electromecánico que tiene las siguientes funciones: - Cuando está energizado correctamente, después de 5 segundos, cierra el interruptor que alimenta los componentes eléctricos del lavarropa. - Trabar la puerta del lavarropa durante su funcionamiento. - Garantizar el funcionamiento del producto solamente con la puerta cerrada, aunque el selector de programa esté activado. Este dispositivo posee una resistencia interna que calienta un bimetálico. El bimetálico dilata y hace con que la puerta se trabe. Importante: observar que, después de terminado el ciclo de lavado, el dispositivo mantiene la puerta trabada por dos minutos, aproximadamente. Este es el tiempo necesario para que el bimetálico se enfríe y vuelva a su posición original. Símbolo:

Test: 1. Energizar el dispositivo de seguridad de la puerta en los terminales “L y N” (la resistencia interna calienta y dilata el bimetálico). 2. Retirar la alimentación y presionar la lengüeta metálica simulando el cierre de la puerta. Observar que ocurre la traba de la lengüeta metálica. 3. Con el auxilio de un multímetro en la escala de Resistencia, verificar si hay continuidad entre los terminales “L” y “C” (resistencia prácticamente igual a cero).

2. PRESOSTATO El presostato controla el nivel del agua (nivel 1 o nivel 2), o sea, la cantidad de agua que debe entrar en la máquina. Generalmente está localizado en la parte frontal del producto a una altura superior al nivel máximo de agua del canasto. El presostato consiste en dos cámaras separadas por un diafragma: la cámara superior y la cámara inferior. La cámara superior contiene contactos rápidos conectados en el centro del diafragma por un mecanismo de nivel. La cámara inferior (cámara de aire) está herméticamente cerrada y conectada a través de un pequeño tubo al bulbo del presostato.

24

21

Cuando el agua es admitida en el lavarropa, el nivel de agua sube y, consecuentemente, la presión de aire en la cámara inferior del presostato. El aumento de presión sobre el diafragma del presostato fuerza al mismo para arriba. Dependiendo de la presión a la que están regulados los contactos rápidos, éstos pasan de la posición de reposo (contactos 1 – 2 cerrados) para la posición de nivel alcanzado (contactos 1 – 3 cerrados). El lavarropa puede tener, básicamente, dos tipos de presostato: con un control de nivel o con varios controles de niveles. En los lavarropas en cuestión, el presostato posee un control de nivel. Operación del Presostato

No hay agua en el tanque, entonces, no hay presión en el diafragma. El diafragma permanece en la posición de reposo (contactos 1 – 2) mientras la presión causada por el agua se menor o igual a la presión de los espirales de los contactos rápidos.

El agua es admitida en el tanque. Observar que el bulbo del presostato forma con el tanque un “Tubo en U”. La presión que actúa en el diafragma del presostato, entonces, es dada por la altura H. La presión aumenta de acuerdo al aumento de entrada de agua en el tanque. Cuando la presión en el diafragma es la misma para la cual el presostato está regulado, los contactos rápidos pasan de la posición 1 – 2 para la posición 1 – 4.

El agua del tanque está siendo drenada. Como el nivel del agua baja, la presión también baja. Los espirales de los contactos rápidos impulsionan el diafragma para abajo. En el momento que la presión de los espirales es un poco mayor que la presión sobre el diafragma, el presostato vuelve a la posición de reposo (contactos 1 – 2).

22

Símbolo: Teste : 1. Con el lavarropa sin agua, verificar con un multímetro (escala de resistencia) la continuidad entre los terminales 1 y 2 para el nivel vacío. 2. Simular la presurización del presostato 3. Con el presostato presurizado, verificar que los terminales 1 y 3 deben presentar continuidad.

3. VÁLVULA DE ENTRADA DE AGUA Es un dispositivo eléctrico que, cuando conectado, permite la entrada de agua en el lavarropa. La válvula de entrada de agua se conecta, externamente, a la manguera de entrada de agua e, internamente, al conjunto de distribución de jabón.

Operación de la Válvula Válvula desconectada: De acuerdo a la figura, se verifica que la aguja presiona el diafragma debido a la acción del espiral. El diafragma, en su posición de reposo, no permite que el agua prosiga su trayecto hasta el compartimiento del jabón. Si la presión del agua es muy grande, habrá pasaje de agua a través del diafragma pues, la presión ejercida por el espiral no es suficiente para mantenerlo cerrado. El filtro tela existe para impedir que algún residuo quede retenido en el diafragma. En caso de que esto suceda, la válvula permitirá el pasaje de agua.

Válvula conectada: Cuando la bobina de la válvula de entrada de agua es energizada, se crea un campo magnético que actúa en la aguja. La aguja, entonces, es presionada contra el espiral que se contrae. La presión del agua es suficiente para empujar el diafragma, permitiendo el pasaje del agua.

23

Si la presión del agua es pequeña, aún con el espiral contraído, el diafragma no permitirá el pasaje del agua. Símbolo: Test: 1. Verificar la continuidad de los terminales de la solenoide. El valor de la resistencia debe estar entre los valores abajo:

TENSIÓN

RESISTENCIA DE LA BOBINA

127V

500 A 1500 Ohms

220V

3500 a 4500 Ohms

2. Cuando energizada, la válvula de entrada de agua debe permitir la entrada de agua.

Observación: En caso de que no entre agua en el lavarropa verificar, también, la bomba de drenado.

4. BOMBA DE DRENADO La bomba de drenado es de tipo centrífuga y es accionada por un motor síncrono monofásico. Está formada, básicamente, por el rotor, estator, evoluta y hélice. El rotor consiste de un imán permanente cuyo sentido de rotación puede ser tanto horario como anti horario. Una característica del rotor es que él puede girar aproximadamente un cuarto de vuelta sin mover la hélice. Por lo tanto, si la bomba se traba debido a un objeto extraño, el rotor debe ejecutar pequeños movimientos horarios y anti horarios hasta destrabarlo. Observar que la bomba de agua no actúa en la función de recirculación de agua.

TENSIÓN (V)

Símbolo:

CORRIENTE (A) POTENCIA (W)

RESISTENCIA (Ohms)

127

0.5

30

33 +/- 20%

220

0.25

32

120 +/- 20%

Test: 1. Verificar la continuidad de los terminales de la bomba de drenado. El valor de la resistencia debe estar entre los valores descriptos en la tabla citada anteriormente. 2. Con un poco de agua en el lavarropa y con bomba de drenado en el lugar, verificar qué ocurre el drenado cuando la bomba es directamente energizada.

Observación: El funcionamiento de la bomba de drenado sin agua puede damnificar el sello mecánico.

24

5. CAPACITOR En el lavarropa se utiliza un capacitor para auxiliar en el arranque y corregir el factor de potencia del motor tanto en el lavado como en la centrifugación. El capacitor está ligado externamente al motor del lavarropa y sujeto al gabinete.

Símbolo:

Test: 1. Con un multímetro analógico (de agujas), en la escala de resistencia, conectar las puntas de prueba del multímetro en el capacitor. Verificar que el valor de la resistencia tiende a cero (figura 1) y, luego después, aumenta su valor hasta infinito (figura 2). En caso de que la deflexión de la aguja sea muy pequeña se debe cambiar la escala de lectura de la resistencia en el multímetro.

2. Invirtiendo las puntas de prueba del multímetro en el capacitor el proceso se repite.

Observación: En caso de que la aguja no deflexione o, deflexione y no retorne, el capacitor está defectuoso.

6. MOTOR El motor utilizado en el lavarropa es un motor asíncrono monofásico. Los motores monofásicos no están provistos de un torque de partida. El torque de partida está asegurado por la adicción de una bobina de partida defasada eléctricamente de 90º de la bobina principal. El defasaje de 90º es conseguido por la adicción de un capacitor en serie con la bobina. El estator contiene 4 bobinas: - 2 bobinas de alta velocidad (una de trabajo y una de arranque) utilizadas durante la centrifugación. - 2 bobinas de baja velocidad utilizadas durante la agitación. Visualmente, las dos bobinas son idénticas y difieren solamente por el defasaje eléctrico de 90º. La misma bobina puede funcionar como principal y de arranque: el tipo de conexión eléctrica realizada por el timer es el que determina cuál es. El rotor es del tipo jaula en aluminio fundido. La velocidad del motor asíncrono monofásico depende de la frecuencia de la tensión aplicada y del número de bobinas del estator. Con el motor al vacío, la rotación del motor, en la centrifugación, frecuencia de 60Hz, es de 3500 rpm. En la agitación, 445rpm. Con carga la rotación del motor baja. Por ejemplo, las rotaciones nominales del motor son: 3360 rpm en la centrifugación y, 360 rpm en la centrigufación. El motor posee un Protector Térmico que actúa en el caso de una sobrecarga eléctrica o mecánica. En los lavarropas EW757 y EW607 se utiliza un motor de dos polos para la centrifugación y 18 polos para el tombamento. En los lavarropas EW807, EW500, EW501T, EW502T, EW503T, EW503 y EW507 se utiliza un motor de dos polos para la centrifugación y 16 polos para el tombamento. En el modelo EW1007, se utiliza un motor de dos polos para la centrifugación donde tenemos 1000rpm o 650rpm presionándose la tecla “Centrifugación Suave”, donde una placa electrónica de control de velocidad actúa sobre el motor, reduciendo la rotación. Funcionando con 16 polos en conjunto con la placa, en el tombamento la rotación del canasto es de 55 rpm.

25

Test: Existen dos maneras de hacer el test del motor: - Midiendo las resistencias de las bobinas: 1. Con el auxilio de un multímetro, medir las resistenciass de las bobinas de acuerdo a esquema eléctrico del motor. 2. Comparar los valores obtenidos con los valores de la Tabla de Resistencia de los Enrolamentos. Si los valores están próximos, el motor está bien. - Haciendo conexión directa del motor:

Test del motor en la Agitación: 1. Con el motor en una mesa, encender el capacitor entre los terminales “7” y “9” en el conector del motor. Observar el valor del capacitor en función de la tensión. 2. Alimentar el motor en los terminales “4” y “5”. 3. Hacer un “jumper” entre los terminales “6” y “7”. 4. Para cambiar el sentido de rotación del motor, rehacer el “jumper” entre los terminales “6” y “9”.

Test del motor en la Centrifugación: 1. Conectar el capacitor entre los terminales “8” y “10” en el conector del motor. 2. Alimentar el motor en los terminales “4” y “10”.

7. RESISTENCIA Utilizada en el calentamiento de agua del lavarropa. Es del tipo blindada y fabricada en acero inoxidable y potencia de 1450W. Posee dos termofusibles en los productos 220V y uno en los productos 127V en el punto de contacto (elementos de seguridad) que se rompen cuando la temperatura de la resistencia supera 200ºC.

Soporte de la resistencia

La fijación de la resistencia en el lavarropa está garantida por una guarnición que se expande cuando la misma es fijada. La fijación en el interior del tanque se hace por el soporte de la resistencia. Este soporte impide que la resistencia roce en el tanque o en el cesto.

Observar que en la resistencia existen tres terminales: dos para alimentación y uno para cable tierra. El terminal utilizado para el cable tierra, es el del medio. Símbolo: Test: 1. Con el auxilio de un multímetro verificar la continuidad de la resistencia.

26

8. TERMOSTATOS Componente cuyas función es la de regular la temperatura de agua de lavado. En los lavarropas EW500 y EW503 es del tipo bimetal, con valor fijo de temperatura, 60ºC.

1. Cápsula de acero 2. Bimetal 3. Contactos 4. Espiral 5. Bastón de alta temperatura 6. Bastón de baja temperatura

Cuando el termostato alcanza la temperatura para la que está calibrado, el bimetálico dilata y, a través del bastón, abre los contatos. Cuando el bimetálico se enfría, vuelve a la posición inicial cerrando los contactos. Este tipo de termostato puede ser fabricado con uno o dos contatos, normalmente cerrados o normalmente abiertos y se utilizan en múltiples aplicaciones: - Control de la temperatura del agua de lavado. - Seguridad contra supercalentamiento del agua durante el lavado o drenado. Test: 1. Testar el termostato a frío, los contactos deben estar cerrados. 2. Calentar el bulbo del termostato y verificar si los contactos se abren. 3. Esperar que el termostato se enfríe y verificar si los contatos están cerrados. Termostato Regulable En los lavarropas EWEW607, EW807, EW757, EW1007, EW507, EW501T/502T/503T, la temperatura del agua puede ser elegida por el consumidor, bastanto para eso, accionar el botón de ajuste de la temperatura. La temperatura puede elegirse entre la mínima (Temperatura ambiente) hasta la máxima de 60ºC. Test: 1. Utilizando un multímetro, verificar la continuidad entre los terminales del termostato regulable. 2. Colocar el bastón del termostato para la posición de máximo (60ºC). Con el bulbo en la temperatura ambiente los contactos deben estar cerrados. 3. Utilizar un termómetro para comparar la temperatura, calentar el bulbo hasta la temperatura que se desea, verificar la actuación del termostato y constatar a través de un multímetro la continuidad de los terminales. 4. Cuando el bulbo alcanza la temperatura seleccionada, los contactos se abren interrumpiendo el pasaje de la corriente eléctrica entre los terminales del termostato regulable.

9. INTERRUPTORES Son utilizados como llaves prende–apaga (interrumpen el pasaje de la corriente eléctrica). Se utilizan en las funciones (teclas) Agua Fría, Postergar Centrifugación, ½ Carga, Exclusión de la Centrifugación, Postergar Centrifugación y Centrifugación Suave.

Llave Secelctora

27

Contacto NA

Contacto NF

Interruptor 2-3

Interruptor 1-2

Esquema eléctrico:

Test:

1. Con la llave selectora en la posición de reposo (no apretada) y con el auxilio de un multímetro en la escala de resistencia, verificar la continuidad de los terminales 1 – 2 y los terminales 2 – 3 abiertos. 2. Con llave selectora apretada, verificar la continuidad de los terminales 2 – 3 y los terminales 1 – 2 abiertos.

10. PLACA DE CONTROL DE VELOCIDAD El modelo EW1007 posee una placa de control de velocidad que actua en el tombamento para mantener el cesto del lavarropa girando a 55rpm y , en la centrifugación suave, para hacer con que el cesto gire a 650rpm. En la centrifugación normal (canasto girando a 1000rpm) la placa no intefiere en la rotación del motor.

Funcionamiento Durante el tombamento, la placa de control de velocidad actúa en el motor, manteniendo la rotación del cesto girando a 55rpm. El control se hace comparando la tensión de referencia de la propia placa con la tensión que ésta recibe inducida de la bobina del motor. Cuando ocurre alteración en la rotación del motor, la tensión inducida por el mismo se altera y la placa de control compara con su referencia interna, actuando para corregir la rotación del motor siempre que haya alteración. En la Centrifugación Durante la centrifugación normal (cesto girando a 1000 rpm), la placa de control de velocidad alimenta el motor con la tensión de la red eléctrica y no efectúa cualquier tipo de control. En la centrifugación suave, que se acciona cuando el botón “Centrifugación Suave” en el panel de control se presiona, el valor de la referencia interna de la placa de control se altera. Con esta alteración de la referencia, la placa de control compara el valor anterior con la referencia inducida por el motor y, como resultado de la comparación, fuerza la disminución de la rotación del motor para que el cesto gire a 650rpm mientras el interruptor de centrifugación suave esté presionado. Test de la Placa de Control 1. Equipo necesario: - Aparato de test de placa de control de velocidad; - Fuente de tensión compatible con la placa a ser testada; - Bancada de test apropiada para tests eléctricos. Instrucciones para el test: 1.1 Conectar los cables del aparato del test a los terminales de la placa, siguiendo la numeración existente en los cables y en la placa. 1.2 Seleccionar la tensión del equipo de acuerdo al voltaje de la placa y alimentar el aparato de test de acuerdo con esta tensión, o sea, la tensión de alimentación debe ser la misma de la placa a ser testada. 1.3 Conectar la llave general del aparato. 1.4 Accionar la tecla de test. Atención: en esta etapa la placa será energizada. Ésta debe encontrarse en un lugar con el debido aislamiento eléctrico y lejos de herramientas metálicas y humedad. 1.5 Aguardar aproximadamente 3 segundos para obtener el resultado. 1.6 Después de este tiempo, el aparato indicará a través de aviso luminoso si la placa está libre de defectos (APROBADO) o con defecto (REPROBADO). 1.7 Desconectar el aparato del enchufe. 1.8 Desconectar, entonces, los cables del aparato de los terminales de la placa. 1.9 En caso de que alguna placa presente el resultado REPROBADO, verificar todas las conexiones y repetir el test. Si el resultado se repite, sustituir la placa por una nueva. 28

Regulado de la placa El aparato de test de la placa identifica si existe algún defecto constructivo en la placa, evitando el diagnóstico equivocado de un eventual defecto en otro componente del lavarropa. El aparato, no obstante, no verifica el regulado de la placa que, aunque salga de la fábrica, con un padrón de regulado definido, puede presentar grandes variaciones cuando está en par con un nuevo motor. Esto significa que, en aproximadamente, 10% de los casos, al hacer el cambio del motor o de la placa, será necesario regular la placa. 1. Equipos necesarios para el regulado de la placa: - Tacómetro - Destornillador pequeño 2. Instrucciones para el regulado: 2.1 La placa solamente actúa en la agitación y en la centrifugación suave. Durante la agitación, con el lavarropa sin carga, la rotación debe estar entre 60 y 80rpm. Durante la centrifugación suave, la rotación debe estar alrededor de 650rpm. No es necesario el regulado de la rotación en la centrifugación suave, pues regulándose la rotación de agitación, la rotación en la centrifugación suave también estará regulada. 2.2 Utilizando una carga de ropa de aproximadamente 3,5kg, la rotación deberá estar entre 50 y 60 rpm. 2.3 El síntoma de que la placa está mal ajustada al motor es que el canasto no gire, gire lentamente o muy rápido, aunque la placa esté sin defecto. 2.4 Con el auxilio de un tacómetro ajustar la velocidad del tombamento. 2.5 Para reducir la rotación, se debe girar el trimpot en el sentido horario. Para aumentar, girar en el sentido anti horario hasta que la rotación esté entre los valores que siguen: Lavarropa sin carga: entre 60 y 80 rpm Lavarropa con carga de 3,5kg: entre 50 y 60 rpm 2.6 El ajuste de la placa se debe hacer con el motor frío, pues la rotación varia on el aumento de la temperatura. Esto significa que, después de algunos minutos de funcionamiento, la lectura de la rotación será diferente de la anterior.

11. TIMER Componente que comanda todas las operaciones del lavarropa. Controla las operaciones, tiempos, calentamiento del agua, agitación y centrifugación del canasto, entre otros. El timer funciona a través de contactos conmutadores montados en palancas que se accionan por cames. Los cames, a su vez, se accionan por un conjunto de engranajes y palancas movidas por un motor síncrono de baja rotación (motor del timer).

De acuerdo a la figura arriba, el motor acciona los Cames (4). De acuerdo a la posición de éstos, la Palanca (3) hace con que la Lámina móvil (2) cierre o abra el contacto con los Contactos fijos (1). Se verifica que el terminal 7 puede tener tres posiciones: - Terminal 7 no cierra contacto con terminales B y T - Terminal 7 cierra contacto con terminal B - Terminal 7 cierra contacto con terminal T 29

El timer incluye dos tipos de cames: - Cames rápidos: se accionan contínuamente por el motor del timer y se usan para ajecutar inversiones en el sentido de rotación del motor principal durante la fase de lavado. Una rotación de los cames rápidos dura 5 minutos y es representada a través de 60 pasos. - Cames lentos: se mueven lentamente de acuerdo con el programa seleccionado y son responsables por las demás funciones. Una rotación completa en los cames lentos es realizada por 60 pasos. La duración de cada paso varia de acuerdo con la Carta de Tiempo. 1. Cames rápidos 2. Cames lentos

Para entender el funcionamiento del timer es necesario la imterpretación del Esquema Eléctrico y de la Carta de Tiempo. Con éstos, se puede verificar cuál o cuáles componentes están defectuosos en el caso de una falla o error en el montaje.

En el timer, cada terminal se representa por una referencia (una letra y un número) a cada línea la nombramos con una letra ( A,B, C...) y a cada columna con un número (1, 2, 3, ...). Por ejemplo, en la línea F del lavarropa LE750, sólo tenemos los terminales F3, F4 y F5. Se verifica que el timer utilizado para el producto 220V es diferente para el producto 127V en la lavarropa LE750. La diferencia, además del motor del timer, está en los terminales de la línea G y de la línea H. Estos terminales son responsables por la inversión de la rotación del motor durante la agitación. El timer 127V posee más terminales (línea H) para que su vida útil sea la misma del timer 220V: la corriente del motor 127V (pasa por los terminales H) es cerca de 75% mayor que la corriente del motor 220V (pasa por los terminales G). Para cada terminal puede existir más de un hilo y un color característico. La figura a seguir muestran los timers de los lavarropas LE750 y LE1000, la referencia de sus terminales y el color de los hilos. Se puede notar que en los hilos están serigrafadas las referencias de sus terminales. Timer Lavarropas EW500/EW503/EW501T/EW502T/EW503T/EW507/EW607/EW807/EW757 127V

220V

30

Timer Lavarropas EW1007 127V y 220V

31

Esquema: - Conexión interna de los interruptores del Timer: Timer Lavarropas EW1007 127/220V

Timer Lavarropas EW500/EW503/EW501T/EW502T/ EW503T/EW507/EW607/EW807/EW757 127V

220V

En el esquema eléctrico, se adopta la siguiente simbología para los contactos eléctricos del timer:

A – Indica el número del interruptor interno del timer (mostrada en la carta del tiempo). B – Indica a cual came el interruptor está acoplado: cames rápidos o cames lentos.

32

C – Indica cual será la conexión del interruptor interno (mostrada en la Carta de Tiempo). D – Indicación del terminal de conexión del timer. Test: 1. El motor del timer puede ser testado, midiendo el valor de la resistencia de su bobina. 2. Verificar la continuidad de los contactos con, un multímetro en la escala de resistencia, la Carta de Tiempo, el Esquema Eléctrico y el Esquema de Conexión Interna de los Interruptores del Timer. Ejemplo (Timer EW757): El paso 1 del timer (Carta de Tiempo) corresponde al comienzo del programa 1. Mirando la Carta de Tiempo se verifica que están cerrados los contactos 3B, 4B, 5T, 7B, 8T, 9T, 11T y 12T. Mirando en el Esquema de Conexión Interna de los Interruptores del Timer se verifica la continuidad de los siguientes terminales: - Siempre Cerrados F3 con F4 con F5 A4 con B4

Contacto del timer cerrado (Carta de Tiempo)

Terminal del Timer Cerrado

03B

E3 com E1

04B

E3 com E5

05T

D3 com D2

07B

C3 com C1

08T

C3 com C4

09T

B3 com B2

B3 11T

A3 com A2

12T

A4 com A5

Observación: - Para verificar la continuidad de los contactos es necesario que el selector (push-pull) esté accionado. - Con el timer fuera de la máquina, se pueden verificar los pasos 34 y 60 midiendo la continuidad del contacto 12 (terminales A4 con A5). Cuando la resistencia es infinita, el paso es el 34 o es el 60. Contando el número de pasos hasta alcanzar el próximo, se sabe qué paso es. - Cada paso descripto en la Carta de Tiempo corresponde a un click en el timer.

33

III. DESCRIPCIÓN DE LA CARTA DE TIEMPO La Carta de Tiempo o Time Chart describe toda la programación del timer. Su estudio detallado es necesario para que se pueda entender el funcionamiento del lavarropa. La Carta de Tiempo se divide en tres tablas: Informaciones Generales, Cames Lentos y Cames Rápidos. Cada tabla será estudiada detalladamente. 1. INFORMACIONES COMPLEMENTARIAS Los principales itens de la carta de tiempo se describen a seguir: Obs: los modelos utilizados son de la Carta de Tiempo del Lavarropa EW757.

A – Indica a cual came se refiere la tabla: Cames Lentos o Cames Rápidos. La tabla informaciones Generales no posee este campo. B – Indica cual es la función del contacto del timer. Por ejemplo, el terminal 10B es responsable por el accionamiento de la Válvula de agua en el segundo nivel (de acuerdo al Esquema Eléctrico). C – Indica cual es el contacto del timer utilizado. D – Indica el paso del timer. E – Indicar si el contacto del timer está cerrado (el cuadrado está lleno) o no (el cuadrado está vacío). Observar que existen dos padrones de llenado solamente para facilitar la lectura.

34

2. TABLA CAMES LENTOS Esta tabla describe el cierre de los contactos de los cames lentos. Son 60 pasos (cada paso corresponde a un click del timer). En estos 60 pasos se tienen 2 ciclos de lavado y 13 programas.

Los pasos, del 1 al 60, se describen en la primera línea. El comienzo del programa está indicado en la segunda línea. Por ejemplo, el programa 1 comienza en el paso 1, el programa 3 comienza en el paso 7.

Los datos de la Carta de Tiempo son utilizados en el Esquema Eléctrico. Se debe hacer la lectura de los contactos que están cerrados para un determinado paso (columnas). Por ejemplo, paso 1:

Los contactos que están cerrados en el paso 1 son: 12T, 11T, 5T, 9T, 8T, 7B, 4B y 3B.

35

Cames Lentos

En el paso 3 los contactos son: 12T, 11T, 5T, 9T, 8B, 7B y 4T. Observación: - En la Carta de Tiempo, el Ciclo Tela Normal va de los pasos 1 al 34 y el Ciclo Tela suave va de los pasos 35 al 60. - El contacto 12T corresponde al Push-Pull (prende-apaga) del timer. - Los componentes eléctricos comandados por los cames lentos son: válvula de agua, bomba de drenado, capacitor, motor y resistencia.

3. TABLA CAMES RÁPIDOS Describe el cierre de los contactos de los cames rápidos. Los cames rápidos son responsables por el movimiento de agitación del motor.

En esta tabla están representados los contactos para el producto 127V/60Hz (contactos 35 y 36) y el producto 220V60Hz (contacto 38). Son 60 pasos. La duración total es de 5 minutos. Cada paso dura 5 segundos. En la agitación, existen dos tipos de golpeado: golpeado delicado y golpeado pesado. El golpeado delicado se realiza en los pasos 1 al 30. El golpeado pesado, en los pasos 31 al 60.

36

El golpeado delicado consiste, básicamente, de 5 segundos de agitación en un sentido, 15 segundos de pausa y 5 segundos de agitación en otro sentido. La duración es de 2,5 minutos. El golpeado pesado consiste, básicamente, de 10 segundos de agitación en un sentido, 10 segundos de pausa y 10 segundos de agitación en otro sentido. La duración es de 2,5 minutos. La lectura debe ser realizada por coluna solamente para el producto 127V o 220V, de acuerdo con el caso.

4. TABLA INFORMACIONES GENERALES Los datos de esta tabla auxilian la interpretación de los datos contenidos en la Tabla Cames Rápidos y Cames Lentos.

37

Esta tabla contiene, para cada paso, la posición del Came de distribuidor de jabón, el Ciclo y el Programa utilizado. Cuando una tecla es presionada, su efecto se muestra en esta tabla. Por ejemplo, cuando la tecla ½ Carga es presionado el lavarropa No Drena en el paso 23.

Otras informaciones pueden ser obtenidas: - Calentamiento: Pasos que el lavarropa realiza calentamiento de agua (descrito por la letra A – Calentamiento). - Tipo de Golpeado: indica el tipo de golpeado de cada paso (agitación): D: Delicado P: Pesado D/P: Delicado y Pesado El tipo de golpeado fue descripto en la Tabla Cames Rápidos. Los pasos que no están agitando, o sea, están parados son representados por “/”. En los pasos en que ocurren centrifugación se representan por “Centrifug”. - Tiempo de cada paso: 2,5 minutos o 5 minutos. Observar que siempre el tipo de golpeado es D/P el tiempo es siempre 5 minutos (una vuelta en los cames rápidos). El asterisco indica que hay entrada de agua y que este tiempo no es contabilizado. Ejemplo: paso 1, tiempo *5. Indica que el paso llevará 5 minutos para ser realizado, fuera el tiempo de entrada de agua. Algunos pasos poseen datos entre paréntesis. Estos datos indican que será realizado lo que está dentro de los mismo, en caso de que el lavarropa sea utilizado a partir de aquel paso. Ejemplo: Programa 2 – paso 4, tiempo *2, 5 (5). Indica que en el paso 4 entrará agua (*) y que el tiempo de ejecución será de 5 minutos (la máquina comenzó a ejecutar el lavado en el paso 4). Si la máquina comenzara en el programa 1, la duración del paso 4 sería de 2,5 minutos. - Comienzo del programa: indica los números de los programas para el lavarropa y en qué paso el respectivo programa comienza.

38

IV. MONTAJE Y DESMONTAJE Los procedimientos de montaje y desmontaje de los Lavarropas Electrolux son idénticos, sin embargo algunas piezas visualmente sean diferentes, en su mayoría, son los mismos. 1. HERRAMIENTAS Para montar y desmontar la máquina son necesarias las siguientes herramientas: - Destornillador - Llave phillips - Llave estrella 7mm - Llave estrella ½” o 13mm - Llave estrella 10mm - Llave cañón 7mm - Llave cañón ¼” - Llave cañón 10mm - Pinza de punta - Llave de boca 13mm - Pinza de punta curvo - Pinza universal

2. ACCESO A LOS PRINCIPALES COMPONIENTES Retirando la tapa trasera y el tope, se tiene acceso a los principales componentes del lavarropa: timer, presostato, conjunto de distribución de agua, válvula de entrada de agua, capacitor, interruptores, polia, correa, resistencia y termostato.

2.1 Tope Con una llave cañón de 7mm o un destornillador, retirar los 2 tornillos que se encuentran en la parte trasera de la máquina, por debajo del tope. Después de retirarlos, empujar el tope para delante para soltarlo.

2.2 Tapa trasera Con una llave phillips, retirar los cuatro tornillos que prenden la tapa de atrás al gabinete. Observe que no es necesario retirar el tornillo de abajo. Esto facilitará en el montaje.

2.3 Válvula de entrada de agua Con una pinza universal, retirar el sujetador que prende la manguera de válvula de agua. Retirar los dos terminales de la solenoide. Con una llave de cañón ¼”, retirar los dos tornillos que prenden la válvula en el gabinete. 2.4 Capacitor Retirar el capacitor con una llave de punta de 1/2mm soltando la tuerva que prende en el gabinete. Observe la posición del protector del capacitor en el momento del montaje del capacitor. Obs.: para los modelos actuales el capacitor es fijado al gabinete a través de un sujetador. 39

2.5 Presostato El presostato es encajado en el gabinete. Un destornillador o una pinza de punta es suficiente para desencajarlo. 2.6 Timer Desmontaje: Para la retirada del timer, comienze por el botón del timer. Con un clip, presione el pequeño orificio existente en el botón del timer.

Apretar el botón y girarlo para la izquierda (sentido contrario al del giro del timer): el botón se suelta.

Con una llave cañón de 7mm, suelte la tuerca sextavada que prende el accionador del timer. Verificar que atrás del accionador del timer existe un espiral. Con el auxilio de dos destornilladores, retirar el indicador del timer, que es fijado al gabinete por cuatro linguetas. Por arriba del lavarropa, retirar, con el auxilio de una llave cañón ¼”, el tornillo que prende el soporte del timer, liberándolo. Para separar el “soporte del timer” del timer, basta solamente posicionar el came, girando el timer de manera que los dos tornillos phillips esten visibles. Basta retirarlos. Para finalizar, retirar los terminales del timer.

Montaje: El montaje sigue el proceso inverso del desmontaje. Durante el montaje, poner atención en la colocación de los terminales del timer. Cada hilo tiene una dirección serigrafada en su cuerpo. Para mayores detalles, consulte en la Sección “Descripción y Test de los Principales Componentes” sobre el Timer. En el montaje del soporte del timer, tener cuidado en cuanto a la identificación de los orificios a ser utilizados.

40

En la colocación del indicador del timer, verificar su encaje en el guia indicador del timer.

2.7 Teclas Para soltar las teclas, colocar por encima del producto un destornillador en el tajo que existe en las mismas. Con cuidado, abrir un poco y tirar la tecla para fuera, liberándola.

2.8 Interruptores Los interruptores quedan presos en el soporte de la llave selectora. Retirar los interruptores, soltando las cuatro trabas de encaje y empujar para atrás.

2.9 Resistencia Retirar la correa, soltar la tuerca sextavada con una llave cañón de 10mm y desconectar los tres hilos conectados, observando que el hilo del medio es el tierra. Con el auxilio de un destornillador, retirar la resistencia a través de su guarnición. El montaje es más fácil, pasándose un poco de agua con jabón en la guarnición de la resistencia. 2.10 Termostato Desconectar los dos hilos y retirar el termostato, desencajandolo de la guarnición (soporte de goma), a través de movimientos en los sentidos horario y anti-horario. Retirar la guarnición y pasar un poco de agua con jabón para facilitar su montaje. 2.11Termostato Regulable 1. Remover el Conjunto Topo y la Tapa Trasera. 2. Utilizando una pinza universal, remover la Guarnición del Termostato que se localiza en la parte trasera del tanque. 3. Remover el botón del termostato. 4. Utilizando un destornillador, soltar la traba interna y remover el Accionador Termostato. 5. Utilizando una pinza de punta, soltar las dos trabas de Soporte Fijación Termostato que prenden el Termostato Regulable al Soporte Llave Selectora. 6. Desconectar los 2 terminales conectados al cuerpo del Termostato Regulable.

OBS: Para facilitar el encaje de la Guarnición del Termostato al Tanque durante el montaje, primero montar el bulbo

41

del termostato dentro de la Guarnición y en seguida montar el conjunto en el Tanque. 2.12 Conjunto de Distribución de Agua Retirar el cajón de distribución de jabón, tirándola con fuerza. Desencajar la biela, retirándola. 1- Cajón 2- Pistón 3- Palanca 4- Regulador 5- Biela

Con una pinza universal, retirar sujetador de la manguera de respiro y de la válvula de agua (en la válvula). Con una llave phillips, retirar los dos tornillos que prenden el conjunto de distribución de agua al gabinete y retirar. Con el auxilio de una llave cañón 8mm, retirar la manguera tanque/cajón de jabón. El conjunto de distribución de jabón quedará libre. Para desarmar el conjunto de distribución de jabón, retirar el tornillo phillips situado en la parte derecha trasera. Con un destornillador, desencajar las siete linguetas del conjunto distribuidos de agua. Teniendo, así, acceso a los otros. En el montaje, verificar que, en la parte frontal, el conjunto de distribución de jabón es montado por encima del panel.

2.13 Lámpara Piloto Para retirar la lámpara piloto, basta desencajarla con el auxilio de un destornillador, después de retirada del tope.

2.14 Panel Retirar el indicador del timer, la lámpara piloto, las teclas y el conjunto de distribución de agua. Forzar el panel para la derecha que este se soltará de las lingüetas de fijación.

3. ACCESO A LOS COMPONENTES POR DEBAJO DEL LAVARROPA Proteger el lavarropa con un paño y acostarlo para tener acceso a los amortiguadores, bomba de agua y motor. 3.1 Bomba de Drenaje Con una llave cañón 5/16”, retirar el tornillo que prende la bomba al gabinete. Con una llave phillips, retirar los tres tornillos que prenden la bomba a la protección de la bomba, desencajándola. Finalmente, retirar los dos terminales de la red eléctrica.

42

3.2 Amortiguador Con una pinza de punta, presionar la traba del pino del amortiguador. Con un martillo de goma, retirar el pino del amortiguador, liberándolo.

3.3 Motor Para la retirada del motor no es necesario tombar el lavarropa. En caso que desee, este procedimiento facilitará la retirada de este componente. Retirar el conector desencajándolo del motor. Retirar el hilo tierra que está encajado en el motor. Retirar la correa. Con una llave estrella 5/16” y con una llave cañón 5/16”, retirar los cuatro tornillos que prenden el motor al tanque. Desencaje el motor liberándolo.

4. ACCESO A LOS COMPONENTES POR EL FRENTE DEL LAVARROPA 4.1 Mango de la puerta Para ejecutar la retirada de la puerta, ejecutar los siguientes pasos relacionados:

1. Retirar los 2 tornillos phillips que prenden la puerta en la bisagra y retirárla.

5. Separar las partes plásticas.

2. Colocar la tapa en una bancada para no arrañarla y retirar los 2 tornillos phillips que están en la parte interna de la puerta.

6. Con el auxilio de un destornillador, empujar el pino para retirarlo.

3. Soltar las dos puntas del espiral de presión con el auxilio de un destornillador.

7. Retirar el pino con el auxilio de una pinza de punta.

4. Desencajar las dos partes plásticas con el auxilio de un destornillador, iniciando la operación por el lado de la visagra.

8. El espiral de presión, la traba y el mango se soltarán.

43

En el montaje estar atento en las posiciones de la cerradura y del espiral.

4.2 Burlete

Desmontaje: Para cambiar el burlete, retirar la puerta para facilitar el trabajo. Para retirar la puerta utilize una llave cañón ¼” o un destornillador. Con un destornillador, retirar el sujetador del burlete. Desencajar el burlete del gabinete. Tirar con cuidado el burlete para afuera del tanque. Cuidado con el espiral (el anillo traba del burlete).

Montaje: Retirar el “anillo traba gaxeta” de la “gaxeta”. Verificar los encajes de la gaxeta en el tanque y del espiral en la gaxeta.

Pasar, con la ayuda de un pincel, agua con jabón en el gabinete y en la gaxeta (en la región del encaje de la gaxeta en el tanque). Colocar la gaxeta en el tanque verificando su encaje perfecto. En caso de que exista un detalle en la gaxeta (ver dibujo), el mismo debe quedar dado vuelta para abajo (en el lavarropa). Estirar el espiral y colocarlo en la gaxeta. Colocar la gaxeta en el gabinete (verificar su encaje perfecto). Encajar el sujetador de la gaxeta y dar el ajuste final con una pinza de punta.

Colocar el “anillo traba gaxeta” (espiral) en la gaxeta. Para facilitar el montaje del espiral, sujétela con un pequeño pedazo de madera entre en contrapeso delantero y la gaxeta.

44

4.3 Dispositivo de Seguridad de la puerta Retirar el sujetador de la gaxeta y desencajar la gaxeta del gabinete. Con una llave phillips, retirar los dos tornillos que ajustan el cierre guía de la puerta al dispositivo de seguridad de la misma. Retirar los tres terminales. Durante el montaje, se debe tener cuidado de no invertir los hilos. En caso de duda, verificar el esquema elécrico. En el cuerpo de dispositivo de seguridad de la puerta está escrito el nombre del terminal: L, C o N.

4.4 Aleta Desmontaje: Verificar que la aleta tenga 6 agujeros arriba. Tomar un destornillador fino y colóquelo en el tercer agujero. Fozarlo contra el canasto, haciendo con que la traba se suelte.

Forzar la aleta para adelante (en dirección a la puerta) y después para arriba desencajándola.

Montaje: Antes del montar la aleta en el canasto, colocar la traba para arriba para posibilitar el trabado. Encajarla empujando para atrás.

5. DESMONTAJE DEL TANQUE/CESTO Para desmontar el cesto, retirar: tope, tapa trasera, timer, presostato, conjunto de distribución de agua, soporte de la llave selectora, válvula de agua y apoyo conjunto mecanismo (al lado de la válvula de agua). No es necesario retirar los terminales del timer ni los presostatos. Forrar el gabinete para no damnificarlo. Retirar por lo menos un pino amortiguador de cada amortiguador. Deshacer las conexiones eléctricas del motor (conector), de la resistencia y del termostato. Desencajar el burlete del gabinete. El conjunto tanque se retira por encima del lavarropa. Retirar los dos espirales y el conjunto. Puede ser utilizado una talla para facilitar. Con una llave estrella ½”, retirar el contrapeso superior. Con una llave estrella 10mm, retirar el contrapeso frontal. Retirar el motor con una estrella 5/16” y la polea con una llave estrella 17mm. Con una llave estrella o cañón 5/16”, retirar los 17 tornillos que sujetan el cuerpo frontal de tanque y el cuerpo trasero del tanque. Notar que entre estas piezas existe una guarnición que impide pérdidas.

45

V. CARTA DE TIEMPO 1. Lavarropas Modelos EW500, EW503, EW501T, EW502T, EW503T, EW507, EW607, EW807 y EW757

46

1. Lavarropas Modelos EW500, EW503, EW501T, EW502T, EW503T, EW507, EW607, EW807 y EW757

47

48

2. Lavarropas Modelo EW1007

49

2. Lavarropas Modelo EW1007

VI. ESQUEMAS ELÉCTRICOS 1. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW1007 (127V/220V)

50

2. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW757 (127V)

51

3. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW757 (220V)

52

4. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW501T/502T/503T (220V)

53

5. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW503 (220V)

54

6. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW507 (220V)

55

7. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW607/807 (220V)

56

8. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW500 (127V)

57

9. ESQUEMA ELÉCTRICO LAVARROPAS EW500 (220V)

58

VII. ARBOLES DE DEFECTOS 1. MODELOS EW507/EW807/EW607/EW503/EW500/EW501T/EW502T/EW503T/EW757

59

60

61

62

63

2. MODELO EW1007

64

65

66

67

ELECTROLUX DE BRASIL S.A Division de Servicios al Consumidor Elaboracion: Departamento Técnico Agosto/99 Revision 0 68

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF