Lavadora Bosch Maxx Thermo
Short Description
Descripción: manual de lavadora bosch maxx thermo...
Description
7 0 / 3 0 H S B
Lavarropas Bosch
Manual de Instruccione Instrucciones s
4 5 7 3 5 4 0 2 2 5 . G N E . F E R
BSH Electrodomesticos SA Av. Cordoba 5160 (B1414 CAW) - Capital Federal - Argentina Call Center: 0800 4444 26724 / 0810 555 2020
Felicitaciones por haber elegido un lavarropas Bosch, preferencia de quienes demandan performance de lavado excepcional y cuidado de la ropa. Una filosofía de operación simple, alta variedad de programas y un diseño amigable buscan satisfacer sus altas exigencias de calidad, seguridad y desempeño. Su lavarropas Bosch ofrece los siguientes atributos básicos. • Mejor calidad de lavado. El sistema de lavado por volteo hace que su ropa quede más limpia y evita el desgaste de las fibras o telas. • Calentamiento automático del agua. Ahora usted podrá lavar su ropa con agua caliente, las manchas más difíciles serán removidas. La lavadora posee un sistema que calienta el agua automáticamente, y si no hay necesidad de agua caliente, basta comprimir la tecla de agua fría. • Programa para telas normales o delicadas. Algunas telas necesitan de un lavado especial, para proteger las fibras, es por eso que usted encontrará diferentes programas de lavado, para telas normales o delicadas. • Enjuague múltiple. Elimina todos los residuos de jabón.
• Gaveta para distribución jabón, suavizante y blanqueador. Basta colocar en la gaveta lo que usted necesita y se distribuirá automáticamente en el momento adecuado. • Exclusivo sistema de amortiguación. Reduce aquellas vibraciones y ruidos, haciendo su lavadora más silenciosa que las lavadorasconvencionales. Para su mayor seguridad el lavarropas fue probado y aprobado por diversos institutos nacionales y europeos, siguiendo rigurosos patrones de calidad. Cada lavarropa que sale de nuestras fábricas, ha sido probado para garantizar su perfecto funcionamiento. Para mayores detalles con respecto a la instalación de su nuevo lavarropas, por favor consulte nuestra red de Servicio Técnico Autorizado
Índice
05
Recomendaciones
05
Etiqueta de Identificación de Producto
06
Instrucciones para la instalación de su lavarropas Accesorios Destrabando el conjunto del tanque Quitando la base de madera Patas para nivelación Instalación Eléctrica Instalación Hidráulica
08
Para empotrar su lavarropas
09
Conozca los detalles de su lavarropas
17
1.Para su seguridad, confort y mejor desempeño de este producto, su instalación debe ser hecha por un Servicio Autorizado. 2.Lea siempre el Manual de Instrucciones antes de operar el producto, y siempre que tuviera dudas. 3.Si el producto presenta defecto, sírvase contactar el Servicio Autorizado inmediatamente. 4.No permita que personas no autorizadas hagan reparaciones, para que su producto sea mantenido bajo condiciones de seguridad de uso y dando a Ud. satisfacción y comodidad.
Modelo Bosch Maxx600 Carta de programas - Modelo Bosch Maxx 600 Modelo Bosch Maxx 600 Thermo Carta de programas - Modelo. Bosch Maxx 600 Thermo Modelo Bosch Maxx 1000 Carta de programas - Modelo. Bosch Maxx 1000 Compartimiento para jabón y aditivos Selector de temperatura Controle de centrifugado Selector de programas Funciones Tecla Encendida / Apagada Tecla 1/2 Carga Tecla Flot Tecla Agua Caliente Sistema Ducha Sistema Antiarrugas
Etiqueta de identificación de Producto
Usando su lavarropas
Además del Código de Identificación de Producto, también es importante tener los siguientes datos para contactarnos:
Obteniendo mejor rendimiento Abriendo la puerta Poniendo las ropas en el cesto Adición de jabón, suavizante y blanqueador Programando su lavarropas
19
Recomendaciones
Su lavadora de ropas posee un “Código de Identificación de Producto”. Este código, facilitará su comunicación con nuestro Departamento Pos Venta, ya que él permítenos conocer varias informaciones sobre el producto. El “Código de Identificación de Producto” puede ser encontrado en la etiqueta ubicada en el gabinete del producto. Basta abrir la puerta para encontrarla. Esa etiqueta no debe ser removida. Recomendamos copiar el código en el espacio abajo, para facilitar un eventual contacto con nuestro Servicio al Cliente. .
1. Factura de compra 2. Su dirección y número de teléfono completos
Cuidados en la limpieza Filtro Recipiente de jabón, suavizante y blanqueador Filtro de entrada de agua Limpieza interna y externa
20
Precauciones de seguridad Problemas y providencias
22 4
Características técnicas Modelo Bosch Maxx 600 y Bosch Maxx 600 Thermo Modelo Bosch Maxx 1000
5
Instrucciones para la instalación de su lavarropas Accesorios
Instrucciones para la instalación de su lavarropas Patas para nivelación
En el interior de su lavarropas, encontrará los siguientes accesorios: • Manguera de admisión de agua • Filtro acoplado a la manguera o suelto • Curva de la manguera de deságüe • Patas regulables
En el interior del lavarropas usted encontrará 4 "Patas para nivelación". Para fijarlas, coloque las "Patas" en el lavarropas y gire cada "Pata" en el sentido anti-horário hasta el final. En seguida coloque el lavarropas en el lugar definitivo y ajuste las "Patas" hasta obtener una nivelación perfecta del lavarropas (véase Fig. 3).
Pata del lavarropas
FIG. 3
Destrabando el conjunto del tanque A
El tanque de la lavadora fue diseñado con un sistema de suspensión, que evita vibraciones a lo largo de su operación. Para efectos de transporte, es trabado con 3 tornillos, en la parte trasera (detalle “A” de la figura 1) y con un calzo de transporte debajo de la máquina.
A
A
Muy importante: No opere su lavadora sin removerlos. Después de remover los tornillos, incline la lavadora, retire los separadores que caerán al suelo y retire el calzo de transporte que protege el motor. Mantenga dichos tornillos y aisladores guardados. Si su lavadora necesita transporte, los mismos deben ser puestos nuevamente.
Instalación Eléctrica 127 V interruptor termomagnético
cable neutro (sin fuerza) toma tripolar enchufe tripolar
cable tierra cable fuerza
220 V* toma tripolar
FIG. 1
B
interruptor termomagnético
enchufe tripolar
Calzo de transporte
cable tierra
Quitando la base de madera
2 cables fuerza
Para sacar la base de madera, quite los tornillos de la parte inferior del producto y retire la base de madera.(véase Fig. 2).
6
FIG. 2
Siga las siguientes instrucciones para efectuar la instalación eléctrica: A. La toma eléctrica debe ser tripolar con una tensión correspondiente a del lavarropas (127 V o 220 V*). En caso de que la toma disponible en el lugar no sea tripolar, ésta debe ser sustituida. B. Recomendamos que la conexión del lavarropas sea en un circuito propio y exclusivo. C.Es conveniente la instalación de interruptores termomagnéticos y que las medidas de los cables de fuerza obedezcan las normas descritas en el inciso “Características Técnicas”. D.La red eléctrica doméstica, los fusibles y el reloj de medición deben ser compatibles con el uso del lavarropas.
E. La conexión del cable a tierra es obligatoria. El cable de alimentación eléctrica tiene un alambre específico para esta finalidad. Consulte a un electricista en caso de que tenga duda. Nota: Algunos países utilizan plug diferentes del modelo de la ilustración al lado. * Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay, Bolívia y otros. “En caso de tener que reempazar el cable de alimentación o conexiones eléctricas, deberán ser realizadas por el Servicio Técnico Autorizado.”
7
Instrucciones para la instalación de su lavarropas
Conozca los detalles de su lavarropas
Instalación Hidráulica
Modelo Bosch Maxx 600
FIG. 4
Siga las siguientes instrucciones para efectuar la instalación hidráulica: A. Punto de alimentación de agua: Grifo con rosca 3/4" BSP - 14 vueltas por pulgada, directa o del tanque. B.El lavarropas debe ser alimentado con agua fría, ya que éste mismo se encarga de calentarla. Monte el filtro rondana entre el grifo de agua y la manguera. Coloque la manguera de admisión junto con la rondana ajustadora en la parte trasera de la máquina (véase Fig. 4).
FIG. 5
Observación • La presión del agua debe ser de máximo 8 kgf/cm2 y mínimo de 0,5 kgf/cm2. • En las instalaciones nuevas, abra el grifo y deje correr una cantidad suficiente para limpiar eventuales residuos en la canalización. • Posicione la manguera en la cañería (o en el tanque). Debe ser colocada a una altura mínima de 60 cm y máxima de 80 cm. • El tubo de la cañería debe tener un diámetro mayor que la manguera de salida del agua (véase Fig. 6). • Si fuera necesario utilizar la “curva de la manguera de desagüe” pongala en el final de la manguera de salida de agua.
Manguera de entrada de agua.
. N . Í X M Á m M c m 0 c 6 0 8
Manguera de salida de agua.
FIG. 6
TECLA “ENCENDIDO (1) / APAGADO (0)”
SELECTOR DE PROGRAMACION 16 PROGRAMAS
TECLA “SIN CENTRIFUGAR” TECLA “AGUA CALIENTE” TECLA “1/2 CARGA” TAPA SUPERIOR COMPARTIMIENTO PARA JABON, SUAVIZANTE, BLANQUEADOR LÁMPARA PILOTO
LÁMPARA PUERTA DESBLOQUEADA PUERTA
CESTO INTERNO EN ACERO INOXIDABLE
SEGURO DE LA PUERTA
Para empotrar su lavarropas
En caso de que desee, usted podrá empotrar su lavarropas.
5 6 8
8
A P A T N O C 5 5 8
FILTRO PIES NIVELADORES
6 10
0 6 0
9 6 0 0
0 5 4
Medidas en mm
Conozca los detalles de su lavarropas
Conozca los detalles de su lavarropas
Carta de programas - Lavarropas 16 programas - Modelo Bosch Maxx 600 Tipo Tejidos
Prog.
1 : s o s d o r a t s e o P y s s o n a d i e j J e T
2
3
4
5 e s : o s c e i s l a V m y r o o n N i s L , o n d i ó j d e T o g l A
: s o y e d i a r s c e o i c l g i e i n t D L é t s , i n o a d d S i j e e S T
6
7
125
112,5
105
95
85
Funciones Pre-lavado / Lav. Largo - Manchas / Lav. Medio / Lav. corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado Lav. Largo - Manchas / Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Grado suciedad Muy Sucio
60
Colorido que no destiñan
60
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
60
Medio Sucio Colorido que no destiñan
Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Color Tejido Blanco
Sucio
Poco Sucio
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
60
Colorido que no destiñan
60
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
40
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
40
Lavado Largo-Manchas /Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague Medio Sucio Colorido que no destiñan /Suavizante/ Centrifugado Colorido que destiñan
75
Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
55
Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Sucio
Poco Sucio
60
40 Fria
Blanco
35
Colorido que no destiñan
35
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
30
Colorido que no destiñan
30
Colorido que destiñan
Fria
Modelo Bosch Maxx 600 Thermo Recipientes
Temp. (ºCº)
* * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
•
• •
• •
• •
• •
• •
Limpio
Cualquier
Fria 40
57,5
Lavado Medio / Doble Enjuague / Enjuague + Suavizante / Centrifugado
Blanco
10
Sucio
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
Limpio
Cualquier
Fria
Limpio
Cualquier
Fria
Blanco
30
Colorido que no destiñan
30
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
Fria
Colorido que no destiñan
Fria
Colorido que destiñan
Fria
Cualquier
Fria
Centrifugado
Limpio y Cualquier Enjuaguado
Fria
Desagüe
14
15
Enjuague + blanqueador / Enj. + suavizante / Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
15
7,5
Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
16
2,5
Desagüe / Adicionar carga
Recipientes:
10 * - Necesario
Jabón Pre-lavado • - Opcional
Limpio y Enjuaguado
Poco Sucio
Limpio
Jabón Lavado
Blanqueador
•
SELECTOR DE PROGRAMACION 16 PROGRAMAS
TECLA “1/2 CARGA” TAPA SUPERIOR COMPARTIMIENTO PARA JABON, SUAVIZANTE, BLANQUEADOR
•
Centrifugado
32,5
• •
7,5
Lavado corto / Enj.+blanqueador / Enj.+suavizante / Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
TECLA “FLOT”
• •
9
Centrifugado
SELECTOR DE TEMPERATURA
TECLA “SIN CENTRIFUGAR”
• •
Fria
7,5
• •
•
Cualquier
12
TECLA “ENCENDIDO (1) / APAGADO (0)”
•
Limpio
20
• •
Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
11
• •
35
Doble Enjuague / Enjuague + Suavizante / Centrifugado
• •
8
13 s o v e u N s o d i j e T
Tiempo (min.)
LÁMPARA PILOTO
LÁMPARA PUERTA DESBLOQUEADA PUERTA
Centrifugado •
* * *
• •
CESTO INTERNO EN ACERO INOXIDABLE
SEGURO DE LA PUERTA
•
Centrifugado
* * *
•
• • •
•
• • •
FILTRO PIES NIVELADORES
Suavizante
Nota: Por razones económicas y funcionales (para evitar posibles excesos de espuma, especialmente en aguas suaves) dosifique el detergente en función de la cantidad de ropa a lavar, su grado de suciedad, de acuerdo con el grado de su dureza, y según indicado por el fabricante en el embalaje del detergente. Los tiempos descriptos en la tabla son tiempos en situaciones de laboratorio, pudiendo variar de acuerdo con las condiciones en el cliente.
11
Conozca los detalles de su lavarropas
Conozca los detalles de su lavarropas
Carta de programas - Lavarropas 16 programas - Modelo Bosch Maxx 600 Thermo Tipo Tejidos
Prog.
1 : s o s d o r a t s e o P y s s o n a d i e j J e T
2
3
4
5 e s : o s c e i s l a V m y r o o n N i s L , o n d i ó j d e T o g l A
: s o y e d i a r s c e o i c l g i e i n t D L é t s , i n o a d d S i j e e S T
6
7
125
112,5
105
95
85
Funciones Pre-lavado / Lav. Largo - Manchas / Lav. Medio / Lav. corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado Lav. Largo - Manchas / Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Grado suciedad Muy Sucio
90
Colorido que no destiñan
90
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
90
Medio Sucio Colorido que no destiñan
Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Color Tejido Blanco
Sucio
Poco Sucio
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
90
Colorido que no destiñan
90
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
60
Colorido que no destiñan
60
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
60
Lavado Largo-Manchas /Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague Medio Sucio Colorido que no destiñan /Suavizante/ Centrifugado Colorido que destiñan
75
Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
55
Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Sucio
Poco Sucio
90
60 Fria
Blanco
40
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
40
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
35
Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Limpio
Cualquier
Fria
9
7,5
Centrifugado
Limpio
Cualquier
Fria
Blanco
40
10
57,5
Lavado Medio / Doble Enjuague / Enjuague + Suavizante / Centrifugado
Sucio
11
20
Doble Enjuague / Enjuague + Suavizante / Centrifugado
12
7,5
Centrifugado
14
32,5
15
Lavado corto / Enj.+blanqueador / Enj.+suavizante / Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga Enjuague + blanqueador / Enj. + suavizante / Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
15
7,5
Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
16
2,5
Desagüe / Adicionar carga
Recipientes:
12 * - Necesario
Jabón Pre-lavado • - Opcional
* * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
•
• •
• •
• •
• •
•
SELECTOR DE CENTRIFUGADO
TECLA “JEANS”
• •
SELECTOR DE PROGRAMACION 16 PROGRAMAS
TECLA “1/2 CARGA” TAPA SUPERIOR
• • •
•
TECLA “FLOT”
SELECTOR DE TEMPERATURA
• •
• •
COMPARTIMIENTO PARA JABON, SUAVIZANTE, BLANQUEADOR
• •
LÁMPARA PILOTO
Centrifugado
LÁMPARA PUERTA DESBLOQUEADA PUERTA
•
* * *
Limpio
Cualquier
Fria
Limpio
Cualquier
Fria
Blanco
30
Colorido que no destiñan
30
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
Fria
Colorido que no destiñan
Fria
Colorido que destiñan
Fria
Cualquier
Fria
Centrifugado
Limpio y Cualquier Enjuaguado
Fria
Desagüe
Blanqueador
TECLA “ENCENDIDO (1) / APAGADO (0)”
•
40
Jabón Lavado
• •
Fria
Limpio
• •
Colorido que destiñan
Poco Sucio
• •
Colorido que no destiñan
Limpio y Enjuaguado
Modelo Bosch Maxx 1000
Recipientes
Temp. (ºCº)
8
13 s o v e u N s o d i j e T
Tiempo (min.)
• •
CESTO INTERNO EN ACERO INOXIDABLE
SEGURO DE LA PUERTA
•
Centrifugado
* * *
•
• • •
•
• • •
FILTRO PIES NIVELADORES
Suavizante
Nota: Por razones económicas y funcionales (para evitar posibles excesos de espuma, especialmente en aguas suaves) dosifique el detergente en función de la cantidad de ropa a lavar, su grado de suciedad, de acuerdo con el grado de su dureza, y según indicado por el fabricante en el embalaje del detergente. Los tiempos descriptos en la tabla son tiempos en situaciones de laboratorio, pudiendo variar de acuerdo con las condiciones en el cliente.
13
Conozca los detalles de su lavarropas
Conozca los detalles de su lavarropas
Carta de programas - Lavarropas 16 programas - Modelo Bosch Maxx 1000 Tipo Tejidos
: s o s d o r a t s e o P y s s o n a d i e j J e T
Prog.
Tiempo (min.)
1
144
2
3
4
122
104
100
Funciones Pre-lavado / Lav. Largo - Manchas / Lav. Medio / Lav. corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado Lav. Largo - Manchas / Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Grado suciedad Muy Sucio
Blanco
90
Colorido que no destiñan
90
Colorido que destiñan
Medio Sucio
Sucio
90
Colorido que no destiñan
90
90
Colorido que no destiñan
90
e s : o s c e i s l a V m y r o o n N i s L , o n d i ó j d e T o g l A
: s o y e d i a r s c e o i c l g i e i n t D L é t s , i n o a d d S i j e e S T
s o v e u N s o d i j e T
14
6
7
84
68
56
8
36
9
8
10
64
Lavado Largo-Manchas / Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
60
Colorido que no destiñan
60
Blanco Medio Sucio
Sucio
Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Poco Sucio
Fria 60
Colorido que no destiñan Colorido que destiñan
Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Fria
Blanco
Colorido que destiñan
5
Fria
Blanco
Colorido que destiñan
Poco Sucio
Fria
Blanco
Colorido que destiñan
Lavado Medio / Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Lavado Corto / Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Color Tejido
60 Fria
Blanco
40
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
Blanco
40
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
Triple Enjuague / Suavizante / Centrifugado
Limpio
Cualquier
Fria
Centrifugado
Limpio
Cualquier
Fria
Lavado Medio / Doble Enjuague / Enjuague + Suavizante / Centrifugado
Sucio
Blanco
40
Colorido que no destiñan
40
Colorido que destiñan
Fria
Doble Enjuague / Enjuague + Suavizante / Centrifugado
Limpio
Cualquier
Fria
Centrifugado
Limpio
Cualquier
Fria
11
24
12
6
13
36
Lavado corto / Enj.+blanqueador / Enj.+suavizante / Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
Limpio y Enjuaguado
14
16
Enjuague + blanqueador / Enj. + suavizante / Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
Poco Sucio
15
6
Centrifugado / Desagüe / Adicionar carga
16
2
Desagüe / Adicionar carga
Recipientes: Jabón Pre-lavado * - Necesario • - Opcional
Blanco
30
Colorido que no destiñan
30
Compartimiento para jabón y aditivos
Recipientes
Temp. (ºCº)
* * *
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
•
• • • • •
•
FIG. 7
• • •
Selector de temperatura*
• •
La lavadora tiene una tecla exclusiva que posibilita ajustar la temperatura de lavado hasta: **90 ºC en 220 V y 60 ºC en 127 V. Así, Ud. podrá escoger la temperatura de lavado que sea mejor ajustada al tipo de ropa y nivel de suciedad. Para lavado en agua fría, poner la tecla en el punto de partida (conforme figura).
• •
• • •
•
•
* Exclusivo para los modelos Maxx 1000 y Maxx 600 Thermo ** Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay, Bolívia y otros.
• • •
• • •
Control de Centrifugado*
•
Este selector posibilita regular la velocidad de centrifugado 0 (no centrifuga) hasta1000 rpm**. Con eso Usted puede escoger la velocidad más conveniente para cada tipo de tejido, sin la preocupación de dañarlo. La posición 0(no centrifuga) elimina el centrifugado.
Centrifugado
•
* * *
* Exclusivo para el modelo Maxx 1000 ** Velocidad de centrifugado de 1000 rpm no está disponible en el programa: “Tejido Delicado”.
• •
•
Selector de programas
Centrifugado
* * *
•
Selecciona los programas y operaciones del lavarropas. El lavarropas, posee programas, divididos entre tejidos normales, tejidos delicados, tejidos pesados y suaves. Importante: Para accionar el selector tan sólo gírelo en el sentido horario hacia la derecha (véase Fig.8).
• •
Fria
Blanco
Fria
Colorido que no destiñan
Fria
Colorido que destiñan
Fria
Limpio
Cualquier
Fria
Centrifugado
Limpio y Enjuaguado
Cualquier
Fria
Desagüe
Blanqueador
• •
•
Colorido que destiñan
Jabón Lavado
Este compartimiento posee cuatro recipientes (véase Fig. 7), habiendo dos específicos para el jabón en polvo ( y ), otro para el suavizante ( ), y otro para el blanqueador ( ). Durante el proceso de lavado, después de llenar los recipientes, el lavarropas adicionará automáticamente el jabón y los aditivos en el momento exacto, sin la necesidad de interferir en el lavado. - Ja bón en polvo para el Pre-Lavad o - Suav iza nte - Jabón en polvo para el Lavado - Blanqueador
• •
• • •
Suavizante
Nota: Por razones económicas y funcionales (para evitar posibles excesos de espuma, especialmente en aguas suaves) dosifique el detergente en función de la cantidad de ropa a lavar, su grado de suciedad, de acuerdo con el grado de su dureza, y según indicado por el fabricante en el embalaje del detergente. Los tiempos descriptos en la tabla son tiempos en situaciones de laboratorio, pudiendo variar de acuerdo con las condiciones en el cliente.
FIG. 8
Funciones 1. Enjuague múltiple. Elimina residuos de jabón en telas normales. 2. Enjuague con suavizante. Para suavizar la ropa. 3. Centrifugación. Para ropas que necesiten centrifugación. 4. Desagüe. Indicado para casos en que usted precise interrumpir la operación y abrir la puerta. En este caso, es posible descargar toda el agua que contiene su lavadora.
15
Conozca los detalles de su lavarropas
Usando su lavarropas
Tecla Encendida / Apagada
Obteniendo mejor rendimiento
Oprima i la l tecla l para accionar i ell lavarropas. l Cuando esté accionada, i ell foco piloto il se encenderá.
Para obtener un mejor rendimiento i i en ell lavado, l siga i las l recomendaciones i abajo. Agrupe la l ropa de la l siguiente i i manera: • Ropa muy sucia i (separe lla que destiñe). i • Ropa con colores l claros l o firmes i de algodón l o similares i il (que no destiñan). i • Ropa delicada li (mallas, ll camisetas, i remeras, etc.)
Tecla Jeans* IIdeall para llavado de piezas i en “Jeans”. Accionando i esa tecla l ell lavarropas l realizará li un lavado l “extrafuerte”. Indicada I i para tejidos i pesados. * Exclusivo l dell modelo l Maxx 1000
Tecla 1/2 Carga Menor volumen l de agua. Ideal I l para pequeñas cantidades i de ropa (hasta 2 Kg de ropa seca).
Tecla Flot* Esta operación i evita i olores l de humedad generados por la l permanencia i prolongada l de la l ropa en la l máquina i después de terminado i ell programa de llavado de ropa. Cuando es accionada, i esta tecla l elimina li i ell último li drenaje y la l centrifugación, i i dejando la l ropa remojada con suavizante i - en caso de que ell recipiente i i haya sido i cargado. Sólo l cuando es desactivada i ell lavarropas l iniciará i i i ell último li drenaje y la l centrifugación. i i * Exclusivo l dell modelos l Maxx 1000 y Maxx 600 Thermo
Observación 1: Re-agrupe la l ropa con colores l similares, i il evitando i que colorantes l diferentes i se transfieran i de una pieza i a la l otra, manchándolas, l principalmente i i l en lavados l con temperatura elevada. l Observación 2: La capacidad i de ell lavarropas l es de hasta 5 kg de ropa seca. No exceda la l carga, garantizando i así un buen llavado. Observación 3: Prendas pequeñas y delicadas li necesitan i de cuidados i especiales: i l lávelas l l dentro de una funda especial i l Observación 4: Retire i ell aro metálico li de su soutien, i cuando hubiere i . Para su orientación, i i verifique ii ell peso promedio, i de cada pieza, i en la l tabla l siguiente: i i
Tipo de ropa
250
Mantell de Mesa grande
500
Repasador
50
Tecla Agua Caliente*
Sábana simple i l
Cuando accionada i utiliza ili agua caliente li durante los l lavados l (con esta tecla l apretada la l resistencia i i actúa). Todos los l enjuagues de la l lavarropas l ya son programados en agua fría.
Sábana matrimonial i i l Toalla ll de baño
500
* Exclusivo l dell modelo l Maxx 600
Toalla ll de rostro
200
Pijama i
300
Camisa i
250
Camiseta i
150
Sistema Ducha Las paletas l dell cesto funcionarán i como una “ducha”. La ropa recibirá i i constantemente chorros de agua, aumentando la l eficiencia i i i dell lavado l y enjuagues.
Funda de almohada l
Truza Lencería
Sistema Antiarrugas Después dell centrifugado i automático, i ell cesto girará i en ell sentido i contrario i all dell centrifugado. i Con eso, la l ropa se soltará l de los l laterales l l acomodándose en ell fondo dell cesto, minimizando i i i así la l formacíon de arrugas. Mucho más facilidad ili para planchar l la l ropa. 16
Peso aprox. por unidad seca (g)
Mantell de Mesa pequeña
Tecla Sin Centrifugado* Cuando activada, i elimina li i ell centrifugado. i Indicado I i para ropas difíciles i il de planchar l o extremamente delicadas, li que necesitan i secado all aire. i
500 1000 50
50 50
Pantalón l jeans adulto l
700
Pantalón l jeans infantil i il
400
Pants adulto l
700
Pants iinfantil il
400
Pañall
50
En caso de que usted tenga alguna l duda en cuanto a los l tejidos i y/o programas a ser utilizados, ili consulte l la l Carta de Programas, que le l proporcionará i ell programa correcto de lavado l para cada tipo i de ropa y grado de suciedad, i además de los l recipientes i i que deberán ser cargados.
17
Usando su lavarropas Abriendo la puerta
FIG. 9
Para abrir la puerta de carga, empurre el seguro de la puerta en su dirección, de acuerdo figura 9. Importante: Para mayor seguridad, el lavarropa posee un sistema que impide la apertura de la puerta a lo largo de la operación. El sistema permite la apertura de la puerta únicamente un minuto después que el programa haya concluido, o la máquina esté apagada. Abrir la puerta, cuando la lámpara traba de la puerta esté encendida. En caso que Ud. necesite abrir la puerta durante el lavado u operaciones de enjuague, proceder de la siguiente manera: • Drenar el agua en la operación de centrifugado. • Apagar la máquina. • Esperar aprox. 1 minuto y abrir la puerta, cuando la lámpara traba de la puerta este encendida. • Al final del programa, no olvidar de apagar la máquina.
Poniendo las ropas en el cesto Ponga las ropas en el cesto. El cesto puede ser totalmente cargado hasta alcanzar la capacidad máxima programada. No te preocupes en acomodar la ropa en el cesto, la lavadora lo hará automáticamente. Observaciones: Antes de poner las ropas en el cesto, no se olvide de remover los objetos de los bolsillos (alfileres, monedas, clips, etc.), así como zipers o rellenos de ropas, (rellenos de soutien, por ejemplo). Después de concluir la carga, cierre la puerta, presionando la misma hasta oír el “click” que indica cierre completo.
Adición de jabón, suavizante y blanqueador Adicionar el jabón en polvo, suavizante y blanqueador en los recipientes específicos, en función de la cantidad de ropas que serán lavadas y el nivel de suciedad. Importante: Cantidades excesivas de jabón en polvo podrán generar demasiada espuma, perjudicando así el buen funcionamiento del lavarropa. Cantidades reducidas actuarán inadecuadamente en la limpieza de las ropas. Véase la Carta de programas adjunto al Manual, para la dosis de jabón en polvo. Cuando son adicionados aditivos líquidos (suavizante y blanqueador), no exceder la indicación “MAX.” en el recipiente. Cuidado con el uso del blanqueador, pues a pesar de no perjudicar el funcionamiento del lavarropas, sí podrá provocar manchas en la ropa, principalmente en aquellas de color. U sar tan sólo para lavar ropas blancas y en las dosis indicadas. No recomendamos la utilización de jabón líquido, ya que saldrá directamente para la máquina, perjudicando así el desempeño del lavado.
18
Cuidados en la limpieza FIG. A
FIG. B
FIG. C
Filtro Ud. debe limpiar el filtro cada 2 meses. Proceder como sigue: • Apague su lavarropas. • Cierre el grifo de entrada de agua. • Ponga un recipiente debajo del filtro, capaz de colectar agua del interior de la máquina – esto evitará el derrame del agua al piso. • Gire la tapa del filtro en sentido antihorario (hacia la izquierda ) (véase figura A). • Remover la tapa del filtro (figura B). • Lavar el filtro en agua corriente, eliminando cualquier residuo de jabón o suciedad. • Coloque nuevamente la tapa del filtro y gírelo en sentido horario, garantizando que la rosca llegue al final de su giro. • Es importante que el “mango” del filtro permanezca horizontal, después de fijado (véase figura C).
Recipiente de jabón, suavizante y blanqueador Es recomendada la limpieza mensual del recipiente. Proceder como sigue: • Remover la gaveta, sacando la misma para fuera inclinándola levemente hacia arriba. • Hacer la limpieza con una escobilla suave y agua corriente. No se debe olvidar de limpiar la parte fija del lavarropa, donde el recipiente está localizado, secando el agua que pasa al interior del gabinete de la máquina. • Coloque nuevamente el recipiente.
Filtro de entrada de agua Es recomendada la limpieza del filtro cada 2 o 3 meses, o cuando Ud. observa que la entrada de agua es lenta. Proceder como sigue: • Cerrar el grifo. • Desconectar la manguera del grifo. • Limpiarlo con escobilla,en agua corriente (véase figura). • Coloque nuevamente la manguera.
Programando su lavarropas
Limpieza interna y externa
Posicione el indicador del selector en el programa elegido. Accione también, si es necesario, la tecla de operación deseada. Accione la tecla encendido/apagado para iniciar el funcionamiento del lavarropas.
Para la limpieza externa de su lavadora, use paño húmedo y jabón neutro. Después de la limpieza, use un paño seco y suave para secarla. Antes de proceder con la limpieza, retire el plug del enchufe. Jamás use productos abrasivos o alcohol para la limpieza y no tire agua sobre su lavadora. Observaciones: El cesto es de acero inoxidable; sin embargo, es recomendado el uso de paño seco para su limpieza.
Importante: Para interrumpir el programa en cualquier momento oprima la tecla encendido/ apagado. Recomendamos no abrir la puerta en las operaciones de lavado y enjuague. En caso de desear abrir la puerta, siga las instrucciones descriptas en el tópico “Precauciones de seguridad ”. Al final del programa no se olvide de apagar la máquina. Espere aproximadamente 1 minuto y abra la puerta.
19
Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad
El Servicio Autorizado está a su disposición para eventuales problemas con su producto. En muchos casos, un procedimiento simples posibilitará a Ud. ident ificar el posible problema.
Algunas recomendaciones útiles para que usted conserve su lavarropa y evite problemas.
Problemas
Soluciones
El lavarropa no funciona.
Verificar si: • La tecla encendido/apagado está accionada. • Interrupción de energía eléctrica. • La ficha de cable eléctrico está conectado al enchufe. • Los interruptores están accionados. • La puerta del lavarropa está cerrada. • La válvula y grifo están abiertos. • El fusible está quemado. • La manguera de salida de agua está doblada o abajo del nivel recomendado.
El lavarropa no admite agua.
Salida de agua.
No hay drenaje.
20
Verificar si: • El grifo o la válvula fueron abiertos o si está faltando agua. • El filtro de entrada de agua está obstruido. Verificar si: • La manguera de entrada de agua tiene conexión bien fijada. Verificar si: • La manguera de salida de agua está doblada o obstruida. Si obstruida, removerla y limpiarla. • La manguera de salida de agua está en posición correcta, según el inciso “Instrucciones de Instalación”. •Ver si la tapa del filtro está fijada hasta el final de su giro y el “mango” está en posición horizontal.
Drenaje permanente.
Verificar si: • La manguera de salida de agua está en posición correcta, según inciso “Instrucciones de Instalación”.
Vibración excesiva.
Verificar si: • Los pies están bien nivelados. • La máquina no está trabada, según inciso “Instrucciones de Instalación”.
Exceso de espuma.
Verificar si: • La cantidad de jabón puede haber sido inadecuada.
• Conecte el producto adecuadamente. • Siempre retire el enchufe de la toma de fuerza antes de cualquier servicio de mantenimiento o conservación. • Su lavarropas está equipado con un sistema de seguridad que impide la apertura de la puerta durante el funcionamiento de la misma. No fuerce la apertura de la puerta, pues podrá causarle daño al seguro de la puerta. • En caso de que sea necesario abrir la puerta durante la operación de lavado y/o enjuague, drene el agua en la operación de centrifugado. Apague la máquina apretando la tecla encendido/apagado y aguardar cerca de un minuto y abrir la puerta, cuando la lámpara traba de la puerta esté encendida. • En caso de ausencia prolongada cierre el registro de agua. • No olvide retirar objetos de la ropa. • Para prevenir posibles daños durante el transporte y/o mudanzas, ajuste el cesto con los tres tornillos de fijación. • Nunca use líquidos inflamables (solventes para limpieza en seco, petróleo, etc.) en los recipientes. • Estas sustancias generan vapores que podrán causar fuego o explosión. • Para evitar eventualidades, por falta o exceso de agua, cerrar el grifo y finalizar el lavado. • Se recomienda que este producto sea reparado sólo por técnicos especializados de Asistencia Técnica Autorizada. Recomendaciones 1. Lea siempre el Manual de Instrucciones antes de operar el producto y siempre que tenga dudas. 2. En caso de que el producto presente defecto, busque inmediatamente la Asistencia Técnica Autorizada. 3. Evite que personas no autorizadas efectúen reparaciones, para tener siempre su producto en perfectas condiciones de uso, proporcionándole satisfacción y comodidad.
21
Características técnicas
Características técnicas
Modelo Bosch Maxx 600 y Bosch Maxx 600 Thermo
Bosch Maxx 1000 blanco
Color Tensión (V) Corriente (A)
127 V
220 V***
12,5
7*
60
50* o 60
1500**
Potencia máxima (W) Frecuencia (Hz)
65
Peso neto (Kg)
Dimensiones externas
Ancho (mm)
596
Alto (mm)
850
Fondo (mm)
540 hasta 5 Kg de ropa
Capacidad
Tensión (V) Corriente (A) Potencia máxima (W) Frecuencia (Hz)
127 V
220 V***
12,5
10,5
1450
2250
60
50*** o 60 77
Peso neto (Kg)
Dimensiones externas
Ancho (mm)
596
Alto (mm)
850
Fondo (mm)
540 hasta 5 Kg de ropa
Capacidad
Presion del agua (Mínimo)
49 KPa
Presion del agua (Mínimo)
49 KPa
Presion del agua (Máximo)
785 KPa
Presion del agua (Máximo)
785 KPa
Temperatura máxima del lavado (ºC)
60
Disyuntor Cable de fuerza (hasta 10 m)
* ** *** ****
Corriente Bosch Maxx 600 Thermo: 10,5 A. Potencia máxima Bosch Maxx 600 Thermo: 2250 W. Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay, Bolivia y otros. Para lavarropas con termostato regulable en 220 V.
90**** 600
Velocidad del centrifugado (rpm)
22
blanco / inox
Color
1 X 20 A
Temperatura máxima del lavado (ºC)
60
2 X 10 A
Disyuntor
2,5 mm2
Cable de fuerza (hasta 10 m)
90**** hasta 1000
Velocidad del centrifugado (rpm) 1 X 20 A
2 X 10 A 2,5 mm2
*** Argentina, Chile, Paraguay, Uruguay, Bolivia y otros. **** Para lavarropas con termostato regulable en 220 V.
23
View more...
Comments