La estructura básica del pasado continuo
Short Description
Download La estructura básica del pasado continuo...
Description
La estructura básica del pasado continuo: La estructura básica del afirmativo del pasado continuo: (somebody=alguien; somewhere-algún sitio; something=algo) suj
au x
verbo
I
was
eating
something.
Estaba comiendo algo.
You
were
talking
to somebody.
Estabas hablando con alguien.
He
was
listening
to something.
Estaba escuchando algo. (él)
She
was
reading
something.
Estaba leyendo algo. (ella)
It
was
going
somewhere.
Iba a algún sitio.
You
were
looking
at something.
Mirabais algo.
We
were
wearing
something.
Llevábamos algo puesto.
They
were
sitting
somewhere.
Estaban sentados en algún sitio.
Nota: Con el pasado continuo se utilizan dos verbos: la forma correspondiente del verbo "to be" como verbo auxilar y la forma básica del verbo (el infinitivo) como verbo principal (más "ing"). Nota: Normalmente, simplemente se añade "ing" al verbo para formar el verbo principal (Llamado "presente participio" por unos y forma "-ing" por otros). En los verbos de una sola sílaba que acaban en una vocal y una consonante, se dobla la consonante: "sit" = "sitting". En los verbos que acaban en una vocal, una consonante y "e", se quita la "e" y se reemplaza con "ing": "write" = "writing", "rate" = "rating", "like" = "liking". Una diferencia entre el pasado continuo y el pasado simple : Algunas ideas en inglés pueden sonar un tanto absurdas a oídos españoles si se traducen directamente. Por ejemplo, "We were wearing something" equivale a "Llevabamos algo puesto" y no "Estabamos llevando algo puesto", o "They were sitting" equivale a "Estaban sentados" y no "Estaban sentándose" como en español. Practica :
Present Continuous (de Funbrain.com (de Funbrain.com ) La estructura básica del negativo del pasado continuo: suj I You He She It You We They
aux was were was was was were were were
verbo not not not not not not not not
eating talking listening reading going looking wearing sitting
something. to somebody. to so something. something. somewhere. at something. something. somewhere.
No estaba comiendo algo. No estabas hablando con alguien. No estaba escuchando algo. (él) No estaba leyendo algo. (ella) No iba a algún sitio. No mirabais algo. No llevábamos algo puesto. No estaban sentados en algún sitio.
Nota: Contracciones: Se suele contraer "I was not" con "I wasn't", "it was not" con "it wasn't", "you were not" con "you weren't", "we were not" con "we weren't", "that was not" con ""that wasn't", etc.
La estructura básica del interrogativo del pasado continuo: (anywhere = alguna o cualquier parte, anybody = cualquiera, alguien, anything = cualquier cosa, algo) aux Was
suj
I
Were you
verbo eating
something?
¿Estaba comiendo algo?
talking
to somebody?
¿Estabas hablando con alguien?
Was
he
listening
to something?
¿Estaba escuchando algo? (él)
Was
she
reading
something?
¿Estaba leyendo algo? (ella)
Was
it
going
somewhere?
¿Iba a algún sitio?
Were you
looking
at something?
¿Mirabais algo?
Were we
wearing
something?
¿Llevábamos algo puesto?
Were they
sitting
somewhere?
¿Estaban sentados en algún sitio?
Nota: La palabra "some" y "any" a veces significan lo mismo. La principal diferencia es que "some" se suele utilizar para afirmativas y "any" para negativas y interrogativas. Nota: En el pasado continuo interrogativo simplemente se intercambia el verbo "to be" con el sujeto para hacer la pregunta.
La estructura básica de las respuestas cortas del pasado continuo (e iguales que las del verbo "to be"): Af.
Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes, Yes,
Neg.
I was. you were. he was. she was. it was. we were. you were. they were.
No, No, No, No, No, No, No, No,
I wasn't. you weren't. he wasn't. she wasn't. it wasn't. we weren't. you weren't. they weren't.
Para que se utiliza el pasado continuo: 1. Para hablar sobre acontecimientos que estaban ocurriendo en o en torno a un momento particular en el pasado - "I was speaking when the telephone rang." (Estaba
hablando cuando sonó el teléfono.) "She was listening to music at noon." (Estaba escuchando música a mediodia.)
2. Para indicar que algo es temporal – "I was living in Madrid." vs. "I lived in Madrid." Ambas oraciones se traducen: "Vivía en Madrid", pero la primera indica que pienso que era una situación temporal. 3. Para dar algo más de información de fondo a una historia o anécdota - "I was living in London when Led Zeppelin gave their first concert in years." (Estaba viviendo en Londrés cuando Led Zeppelin dió su primer concierto después de años.) 4. Para hablar de situaciones que iban cambiando – "It was getting hotter and hotter." (Cada vez hacía más calor.)
El pasado continuo y verbos de estado: Generalmente el pasado continuo no acepta los verbos de estado sin un cambio de significado. Algunos verbos de estado son: "hate" (odio), "like" (gustar), "want" (querer), "have" (tener), y "know" (saber). Se utilizan estos verbos para hablar de algo que "estaba" o "no estaba", o "era" o "no era". Por ejemplo, el "odio" se tenía o no se tenía, pero normalmente uno no puede estar "odiando". Igualmente tampoco puede estar "gustando", "queriendo", "teniendo" o "sabiendo". En vez del pasado continuo utilizamos el pasado simple para expresar estos estados en el pasado.
View more...
Comments