La Eneida Resumen Por Capitulos

July 17, 2018 | Author: joseluis1103 | Category: Virgil, Roman Mythology, Greek Mythology, Unrest
Share Embed Donate


Short Description

Download La Eneida Resumen Por Capitulos...

Description

La eneida resumen por capitulos LA ENEIDA. RESUMEN Eneas, príncipe de Dardania, huye de Troya tras haber sid o quemada ésta por el ejército aqueo, llevándose a su esposa Creúsa, a su padre Anquises y a su hijo Ascanio. En el camino Creúsa se pierde definitivamente y el fantasma del difunto príncipe Héctor le dice a Eneas que no vierta amargas lágrimas por ella, pues le estaba aparejado por el destino una esposa de sangre real. Juno, rencorosa todavía con toda la estirpe troyana, trata de desviar por todos los medios a la flota de supervivientes de su destino inevitable, Italia. Las peregrinaciones de Eneas duran siete años, hasta que llegado el último es acogido en el reino emergente de Cartago, gobernado por Dido o Elisa de Tiro. Por un ardid de Venus y Cupido, Dido se enamora perdidamente de Eneas y tras la partida de éste por orden de Júpiter, se quita la vida, maldiciendo antes a toda la estirpe venidera de Eneas y clamando el surgimiento de un héroe vengador: de esta forma se crea el cuadro que justifica la eterna enemistad entre dos pueblos hermanos, el de Cartago y el de Roma, lo que devendría en las guerras púnicas. En su camino hacia Italia se le aparece el alma de su padre Anquises que le pide que vaya a verlo al Averno: Eneas cede y acompañado de la Sibila de Cumas recorre los reinos de Plutón y Anquises le muestra toda la gloria y pompa de su futura estirpe, los romanos. Llegados por fin los troyanos a Italia contactan con el rey Latino, quien los recibe pacíficamente, y recordando una antigua profecía sobre que su hija Lavinia se casaría con un extranjero, decide aliarse con Eneas y darle a Lavinia por esposa. Turno, rey de los rútulos, primo y pretendiente de Lavinia, trastornado por las Furias, declara la guerra a Eneas. Los dos ejércitos adquieren aliados y se enfrentan fieramente, ayudados los troyanos por Venus y los rútulos por Juno, sin que Júpiter intervenga. Se producen muertes en ambos bandos y finalmente Eneas mata a Turno. Libro I Juno, sabedora del destino de gloria que les viene a los troyanos  – quienes fundarían el Imperio Romano-, intenta impedir que lleguen a Italia. Para ello pide a Eolo que con sus vientos, les haga naufragar. A cambio le ofrece una ninfa por esposa. Éste acepta y los troyanos terminan dispersándose en el mar. Neptuno percibe lo que Eolo ha hecho, y se siente injuriado, pues el océano es su imperio. Entonces ayuda a los troyanos a llegar a las playas de Libia, pero no llegan todos juntos, sino en dos grupos. Mientras tanto Venus, madre de Eneas, interviene presentándose bajo la figura de una virgen espartana y les informa de que las tierras donde están son de la reinaDido. Su esposo Siqueo había sido asesinado por su hermano Pigmalión y entonces ella huyó y formó una ciudad en esas tierras que compró. Eneas se dirige a la ciudad y cuando llega ve a los compañeros que había perdido que también llegaron a pedir hospitalidad a Dido y que les ayude a buscar a su caudillo Eneas. Entonces éste se presenta y la reina Dido los acoge. Venus, buscando que Dido trate bien a Eneas, pide a su hijo Cupido que reemplace a Ascanio y produzca en Dido amor por Eneas. Éste accede. En la reunión, Dido pide a Eneas que cuente sus desgracias. Libro II Los libros II y III son relatos dentro del relato. Eneas, a petición de Dido, cuenta la caída y el saqueo de Troya (libro II) y las tribulaciones por él mismo sufridas desde ese evento (libro III). El relato de la toma de Troya se abre con el episodio del caballo: Ulises, junto con otros soldados griegos, se oculta en un caballo de madera "alto como un monte" (instar montis equum) mientras que el resto de l as tropas griegas se oculta en la isla de Ténedos, frente a Troya. Los troyanos, ignorando el engaño, entienden que los griegos han huido y hacen entrar el caballo en su ciudad. Piensan que se trata de una ofrenda a los dioses, a pesar de las advertencias de Laocoonte, que es asesinado por dos monstruos marinos junto a sus dos hijos. Llegada la noche, Ulises y sus hombres salen del caballo, abren las puertas de la ciudad y someten a Troya al fuego y el terror. En el momento del asalto, Eneas, dormido, ve a Héctor, que en sus sueños le anuncia el fin de Troya y le ordena salvar a los penates y huir. Los ruidos del combate terminan por despertar a Eneas, que viendo a su ciudad en llamas y librada a manos de los griegos, decide al principio luchar hasta morir, junto con sus compañeros. Visita el palacio de Príamo y contempla la muerte del hijo de éste, Polites, en manos de Pirro, que luego decapita al rey de Troya. En medio del cao s ve a Helena y se dispone lleno de

ira a castigar a la culpable de la guerra. Venus, su madre, se le aparece y lo conmina a contenerse: los verdaderos culpables son los dioses, no Helena. Lo insta luego a buscar a los dioses Penates y a su familia, para huir de Troya. Eneas busca a su padre Anquises y a su hijo Julo. Anquises se rehúsa inicialmente a partir, hasta que un presagio divino lo convence. Parten entonces de la ciudad en llamas. Habiendo perdido de vista a su mujer, Creúsa, regresa a Troya. Finalmente, tras encontrar a la aparición de Creúsa, vuelve con los suyos a las afueras de Troya, donde prepara lo necesario para la partida. Libro III Eneas huye con los suyos primero hacia la ciudad de los Tracios, que eran sus amigos. Sin embargo, el alma de Polidoro les dice que el Rey de Tracia estaba a favor de los griegos. Se dirigen entonces donde el rey Anio. Allí escuchan de los oráculos de Apolo que han de fundar una nueva ciudad donde vivieron sus ascendientes. Anquises piensa que se refiere a Creta, donde nació su ascendiente Jove, y allí se dirigen. Allí fundan la ciudad de Pérgamo. Sobrevino una peste y Anquises pide a Eneas que escuche nuevamente el oráculo de Apolo. Sin embargo, esto no fue necesario, pues en sueños se le dijo a Eneas que las tierras a las que se refería Apolo eran las de Italia o Lacio. Anquises recuerda que allí nació su ascendiente Dárdano y deciden viajar a esos lugares. Se dirigen a las islas del mar Jónico. Allí tienen un encuentro con Celeno y otras arpías. Los troyanos comen de sus rebaños y entonces ellas les atacan. Ellos se defienden fieramente y por ello Celeno le vaticina que sufrirá hambre cuando llegue a Roma. Tras unos viajes, Eneas se entera que Heleno, hijo de Príamo, reinaba en una ciudad cercana  –  pues se había casado con la viuda de Pirro  – y hacia allí se dirigen. Ven allí también a Andrómaca. Heleno le predice que llegará a Italia, pero para entrar en ella tendrá que sufrir un poco, pues allí habitaban griegos. Le dice que debe cuidarse también de Caribdis y Escila. Le aconseja que implore el numen de Juno y que escuche los oráculos de la Sibila. Continuando su viaje, pasaron por el promontorio de Ceraunio y llegaron pronto a Italia. Se dirigen, sin embargo, a las costas de los cíclopes. Allí se encuentran con un griego, Aqueménides, que Ulises había abandonado quien les pide que lo lleven con él y les aconseja escapar pronto. Ya venían los cíclopes a atacarlos, pero no fueron alcanzados. Pasan por Ortigia y luego por el puerto de Drépano, donde llega la muerte a Anquises. Eneas termina su relato. Libro IV La Reina Dido, gracias a la acción de Cupido, se enamora de Eneas y esos sentimientos se los cuenta a su hermana Ana. Ella le recomienda dejar fluir ese amor, pero ella aún recuerda a su difunto esposo Siqueo. Cuando Juno se dio cuenta de todo ello, se alió con Venus para conseguir que Eneas se enamore también de ella. Su objetivo era que Eneas se quedara allí para siempre. Venus accede. Cuando Eneas y Dido salen de caza, hay una lluvia y ellos se esconden en la misma cueva y allí hacen el amor. Llega esto a los oídos de Júpiter y, temiendo que Eneas detenga su viaje, envía a Mercurio para que le recuerde al troyano que su destino es fundar Roma. Ya Eneas estaba armando una gran ciudad con Dido y al recibir este mensaje no sabe cómo decírselo a Dido. Atina a mandar a Sergesto, Seresto y Mnesteo que preparen sigilosamente la escuadra. Dido se entera y enfrenta a Eneas. Éste se defiende hablando de su destino, pero ella no acepta esa excusa. Con todo, le permite irse. Mercurio se le presenta nuevamente al troyano para que apure su partida. Eneas, entonces, parte inmediatamente con sus hombres. Dido, engañando a los suyos diciendo que hacía unas libaciones, se suicida. Libro V Se dirigen los troyanos a las tierras de su amigo Acestes. Éste los recibe bien. Se cumplía ya un año de la muerte de  Anquises y entonces Eneas realizó sus funerales. Luego de ello, hubo juegos. Cloanto vence en navegación. En la carrera, Niso y Salio tropiezan y entonces vence Euríalo, pero los tres reciben premios. En la lucha nadie quiere enfrentarse Dares, hasta que el anciano Entelo accede a hacerlo y lo vence. En el tiro con arco vence Acestes. Luego Iulo hizo una representación de la guerra con sus amigos. Juno envía a Iris a que promueva en las mujeres troyanas el deseo de no viajar más. Toma Iris la forma de la anciana Beroe y realiza lo encargado, iniciando el incendio de las naves. Descubren la divinidad del personaje, pero aún así continúan las mujeres con el incendio. Eumelo informa a Eneas, quien acude al lugar inmediatamente. Entonces ruega a Júpiter que lo ayude y éste detiene el incendio. Nautes le recomienda que permita que se queden en esa ciudad quienes ya no quieran viajar. Eneas está aún indeciso, cuando en la noche se le aparece su padre Anquises y le recomienda que haga lo que Nautes dice y le pide que lo visite en el Averno. Para llegar debía visitar a Sibila y ofrecer sacrificios. Eneas comunica todo ello a sus hombres y apresuran la partida. Entretanto, Venus ruega a Neptuno que los troyanos ya no sufran males. Éste le promete

que llegarán a las puertas del Averno sólo con un hombre menos. Precisamente, el Sueño hace que Palinuro, el piloto de la nave, caiga de la misma y muera. Libro VI  Arriban a las playas de Cumas y visitan a Sibila en su caverna acompañados de la sacerdotisa Delfobe. Apolo se apodera de la Sibila y entonces Eneas le pide que permita que los troyanos se establezcan en el Lacio y les confíe sus oráculos. Le profetiza guerras a causa de una mujer, pero que saldrá victorioso. Luego Eneas le pide que le instruya cómo entrar en el infierno. La Sibila le dice que debe presentar cierto ramo y que, además, primero debe enterrar a un amigo suyo insepulto. Eneas sale de la cueva y se entera de la muerte de Miseno. Realiza sus funerales. Venus entonces envía dos palomas para que lleven a Eneas al árbol que tiene aquel mágico ramo. Eneas lo toma y lo lleva a la cueva de la Sibila. Ella le instruye que se dirija a un bosque. Así llega el troyano al Averno y arriban al río del barquero Caronte, quien transporta las almas al otro mundo a través del mismo. Ve Eneas a Palinuro, quien le pide que busque su cuerpo en el puerto de Velia y lo sepulte, para que así pueda ir en el barco de Caronte. Eneas lo promete. Para poder subir al barco de Caronte, le presentan la rama mágica. Ven en el camino la cueva de Cerbero, los jueces de los muertos, los campos llorosos, etc. En eso, Eneas ve a Dido y le pide perdón, pero ella no responde. Ve también muchas almas de grandes guerreros de otros tiempos, como a Deífobo, quien se casó con Helena cuando Paris murió. Llegan a donde el camino se divide en dos: hacia el palacio de Plutón o hacia el Tártaro. Arriban a los bosques afortunados y buscan a Anquises. Tras un nostálgico encuentro, Anquises le cuenta a Eneas que las almas buenas, después de mil años, se les borra la memoria y se les manda nuevamente a la tierra en otros cuerpos. Así le predice su gran linaje: su hijo Silvio  – que nacería de su esposa Lavinia  –, César, Camilo, Máximo, Serrano, Romano, Marcelo, etc. También le cuenta las guerras a las que está destinado sustentar y cómo resistir a ellas. Luego Eneas regresa donde sus amigos por una puerta de marfil del Sueño. En seguida se dirigen al puerto de Cayeta. Libro VII Finalmente se dirigen a un bosque del Lacio, por donde pasa el río Tíber. Vivía en esas tierras Latino, esposo de Amata. Éste tenía una hija, Lavinia, quien estaba comprometida con Turno. Sin embargo, se había predicho que ella se casaría con un extranjero y no con él. Eneas come con los su yos y se quedan hambrientos. Entonces recuerda que se le había predicho que cuando eso suceda, sería el fin de sus males. Manda Eneas cien emisarios donde el rey Latino. Éste los recibe e Ilioneo le pide, en nombre de Eneas, unas tierras donde asentarse, sustentándose en los oráculos. Latino reconoce en Eneas aquel yerno prometido y les pide que vaya a visitarlo. Mientras tanto, Juno, planeando levantar una guerra negativa a los troyanos, envía a Alecto a producir la discordia. Ella inyecta mediante una de sus serpientes las furias en A mata, quien entonces se enfrenta a su esposo para que no dé l a mano de Lavinia a Eneas, sino a Turno. Al ver que Latino no cambiaba de parecer, esconde a su hija y promueve sus ideas entre las otras mujeres. Luego, Alecto se dirige a Árdea, ciudad de Turno, y promueve en él el odio por Eneas, quien sería un usurpador. Le hinca, entonces, una de sus serpientes, llena de furias. Turno se decide a enfrentarse a Latino por la mano de Lavinia. Luego, se dirige Alecto a los perros cazadores de Iulo. Así estos llevan a Iulo a cazar un ciervo, que era propiedad de Tirreo, un latino. Cuando ello es descubierto, estalla una batalla y surgen las primeras víctimas. Entonces Alecto se siente satisfecha y con ella también Juno. Todos piden a Latino que declare la guerra a los troyanos, pero éste aún no accede. Llegan mientras tanto los aliados, como Lauso, Aventino, Catilo, Cam ila, etc. Libro VIII El río Tíber le habla a Eneas, quien le recomienda busque la alianza con los Palanteos, cuya ciudad estaba siguiendo el curso del río. Eneas prepara el viaje y ve entonces un buen augurio. Se acompaña de Acates. Llega a la ciudad cuando el rey Evandro y su hijo Palante ofrecía sacrificios a Hércules, y le piden alianza para enfrentar a los rútulos. Evandro se la da, viendo que eran ambas naciones descendientes de Atlante. Lo invita a participar de los sacrificios a Hércules. Mientras tanto, Venus pide a su esposo Vulcano que fabrique armas para Eneas y él accede. Entonces, Venus le informa a su hijo que le llegarán armas divinas. Luego, Evandro envía a Eneas con su hijo Palante a buscar más alianzas. Posteriormente, ya Eneas recibe las armas prometidas por su madre y todos se maravillan de ellas. Libro IX Juno envía a Iris para que lleve a Turno prontamente a la batalla. Ella le informa que los troyanos están sin su caudillo. Eneas había dicho que si los atacaban, se refugiasen en su empalizada. Turno intenta incendiar todo. Entonces la Madre de

Júpiter aparta las naves troyanas del incendio convirtiéndolas en ninfas. Turno pensó que así los troyanos ya no podrían escapar y entonces descansó sus tropas, regocijándose con vino. Percibieron esto Niso y Eurialo y entonces solicitaron permiso a los que Eneas había comedido la dirección de la guerra, Mnesteo y Seresto, para ir en busca de Eneas, ya que los rútulos desprevenidos estaban. Lulo les promete muchos premios por esa hazaña y ellos parten inmediatamente. Niso abre el camino dando muerte a algunos rútulos. En el camino, Eurialo se rezaga y es alcanzado por Volscente. Niso percibe ello y regresa a rescatar a su amigo. Se encomienda a Apolo y da muerte a varios. Con todo, mueren Eurialo, Volscente y Niso. Las cabezas de los troyanos son exhibidas por los rútulos. Mesapo logra abrir la empalizada y se inicia una sangrienta batalla. Ascanio entra en la batalla y la neutraliza dando muerte a Numano. Marte infunde fuerza en los latinos. Luego Turno queda cercado por los troyanos, sin que Juno le pueda ayudar, pero se arroja al río y se salva. Libro X Júpiter prohíbe a los otros dioses que participen en la batalla. Venus le pide clemencia para sus troyanos, entonces Juno se hace la desentendida. Entonces Júpiter decide a nadie favorecer en la batalla. Ya Eneas llegaba por mar con alianzas firmadas. Le seguían guerreros como Másico, Abante, Asilas, Astur, etc. Cuando, se le acercan sus antiguas naves, que ya eran ninfas, y le informan de la batalla. Llegan y Turno no cesa su ataque. Empieza así un fiero combate. Turno pide a su hermana diosa Iuturna que le ayude en la batalla. Tras haber hecho grandes estragos, Palante es muerto por Turno, tomando éste algunas de sus armas. Eneas se enfada y da muerte a muchos rútulos. En tanto, Júpiter provoca a Juno y esta le pide que demore la muerte de Turno. Ella misma toma la figura de Eneas y, confundiendo a Turno, hace que le siga y así lleva a Turno a salvo. Él, cuando tom ó cuenta, intentó regresar, pero la diosa no se lo permitió. Mecencio toma el lugar de Turno en la batalla, mientras los dioses observaban la batalla. Eneas hiere a Mecencio, pero su hijo Lauso le ayuda a huir. Sin embargo, Eneas da muerte a éste último. Mecencio regresa a la batalla y es muerto por Eneas. Libro XI Eneas envía el cuerpo de Palante a su padre. Llegan luego emisarios latinos pidiendo paz para poder enterrar a sus muertos, a lo que accede Eneas. Mientras tanto, Evandro se lamenta por la muerte de su hijo, pero no retira su apoyo a Eneas. En el reino de Latino, algunos se muestran aún a favor de Turno, pero otros piden que se entregue la mano de Lavinia al troyano Eneas. Unos emisarios llegan de la ciudad de Diómedes, quien recomienda a los latinos tener mucha cautela con Eneas. Latino quiere ya detener la guerra dando a los troyanos tierras. Drances recomienda también darle la m ano de Lavinia. Turno se opone y promueve nuevas batallas. La reina Camila lo apoya. Diana pide a Opis que proteja a esta guerrera y le da un arco para dicho fin. Los troyanos se acercan a las murallas latinas y se produce nueva lid. Camila destaca por sus hazañas. Júpiter infunde valor en Tarcón. Arruntes, encomendándose a Apolo, dispara una flecha contra Camila, logrando su objetivo de darle muerte. Opis se lamenta entonces. Huyen los rútulos, pero Turno, enterado de los hechos, no abandona la batalla. Llegó la noche y se detienen las actividades. Libro XII Latino y Amata piden a Turno que detenga la guerra, pero éste, enamorado de Lavinia, manda a Eneas un pedido para dirimir los dos solos la batalla. Eneas acepta. Juno planea un nuevo ardid: envía a la hermana de Turno, Iuturna  – a quien Júpiter le dio divinidad a cambio de su virginidad  –, a promover que se rompan los pactos que se hiciesen, pues sabe que Turno es menos diestro que Eneas con las armas. Mientras tanto, a los ojos de Júpiter se hacen los juramentos para que el fin de la guerra se reduzca al e nfrentamiento directo de Eneas y Turno. Sin embargo, Iuturna tomó la figura del guerrero Camerto, promoviendo la intervención de los rútulos en la batalla. En eso, un augurio es interpretado por Tolumnio a favor de lo que pedía Iuturna y se rompen los pactos. Sin embargo, Eneas no estaba de acuerdo y buscaba el enfrentamiento sólo con Turno. Repentinamente, una saeta que nunca se supo de quién provino, le hiere. Turno hace entonces grandes estragos. Iulo lleva a su padre a un lugar seguro. Venus inspira al anciano Iapis para curar a Eneas. Éste recupera sus fuerzas y regresa a la batalla. Los rútulos huyen, pero Eneas sólo busca a Turno. Éste también quería enfrentarlo, pero Iuturna no se l o permite. Venus inspira a Eneas que se dirija a la ciudad. La reina Amata, viéndolos venir, piensa que Turno ha muerto y se suicida. El rey Latino se entera y sufre mucho. Le llegan noticias a Turno y entonces se desprende de su hermana para luchar. Eneas escucha que Turno llegaba ya y se dirige a su encuentro.

Turno hiere levemente a Eneas, pero su espada se rompe, pues no era la suya  – que por su padre Dauno heredó y que había sido hecha por Vulcano  – sino una que había tomado por error de uno de sus compañeros. Apela, entonces, a la fuga buscando su espada y Eneas lo persigue. Sin embargo, la lanza del troyano se atascó en las raíces de un árbol divino, Rauno. Venus la arranca. Turno recibe su espada y se reinicia la lucha. Mientras tanto, Júpiter pregunta a Juno qué espera de la guerra y le prohíbe participar nuevamente en ella. Juno acepta que había persuadido a Iuturna de ayudar a Turno y cede a abandonar la guerra. Sin embargo, pide que cuando los troyanos se unan a los latinos, desparezca el nombre de los primeros. Júpiter accede y envía una furia a retirar a Iuturna de la batalla. Eneas acosa a Turno y éste comienza a sentir temor. Eneas le hiere con la lanza. Turno atina a tirarle una enorme piedra, pero ésta no llega a su objetivo. Entonces pide que le perdone la vida tomando a Lavinia. Eneas estaba indeciso cuando ve que Turno tenía armas de Palante. Lleno de furia, le da el ataque final. Fuente del documento : http://latinlatinlatin.files.wordpress.com/2011/03/resumen-de-la-eneida.doc Sitio para visitar: http://latinlatinlatin.wordpress. http://latinlatinlatin.wordpress.com/ com/  Autor del texto: no especificado en el documento de origen o se indique en el texto Palabras clave de Google: La eneida resumen por capitulos Tipo de Archivo: doc Si usted es el autor del texto anterior y se compromete a no compartir sus conocimientos para la enseñanza, la in vestigación, la erudición (para uso razonable como indicato en los Estados Unidos copyrigh bajo "for fair use as indicated in the United States copyrigh low"), por favor envíenos un e -mail, y procederemos a eliminar el texto rápidamente.

La eneida resumen por capitulos RESUMEN DE LA ENEIDA 1. La obra comienza con el desembarco de los troyanos en Cartago, tras una terrible tempestad propiciada por la diosa Juno, y su recibimiento por la reina Dido, que rápidamente se enamora del apuesto Eneas. 2. Este le cuenta las peripecias que hasta entonces han sufrido, cómo los griegos penetraron en Troya mediante el ardid del caballo, cómo el sacerdote Laocoonte fue devorado por unas serpientes al intentar advertirles y cómo escapó Eneas con su padre Anquises, su hijo Ascanio (o Iulo) y un puñado de supervivientes. 3. Acuden después a Delfos, donde un oráculo mal interpretado les hace creer que deben establecerse en Creta. Allí pasan hambre y grandes penurias hasta que los penates, dioses troyanos, le dicen en sueños a Eneas que busque asilo en  Ausonia (Italia). Embarcan de nuevo y una tempestad les conduce a las Estrófadas, donde luchan contra contra las arpías, y una de ellas, Celeno, les augura que no podrán fundar la nueva ciudad de Troya hasta que no se hayan visto obligados por el hambre a devorar sus propias mesas. También llegan a la isla de los Cíclopes, como Ulises, y escapan rápidamente. En Sicilia muere Anquises, el padre de Eneas. 4. Cuando acaba su relato, Dido está ya henchida de pasión por el héroe troyano y al día siguiente, durante una cacería, estalla una tormenta que hace refugiarse a la joven pareja en una gruta, donde consuman su amor. Sin embargo, Júpiter se impacienta al ver que la estancia de los troyanos en Cartago dilata el cumplimiento de su deseo de ver fundada la futura Roma, y manda a Mercurio para que obligue a Eneas a ponerse de nuevo en camino. Éste así lo hace y Dido al verse abandonada se da muerte. 5. El siguiente destino es de nuevo Sicilia, donde son espléndidamente recibidos por el rey Acestes, celebrando allí los ritos funerarios de Anquises con varias competiciones deportivas. Entonces las mujeres troyanas, cansadas de vagar por los mares y enloquecidas por orden de Juno, queman las naves, aunque en el último momento, Eneas suplica a Júpiter y éste hace derramarse una lluvia que salva los barcos. Así decide dejar una pequeña colonia con los supervivientes más débiles en la isla y se embarca con los demás hacia Italia. 6. En Cumas, Eneas conoce a la Sibila, la sacerdotisa que le conducirá hasta los infiernos para que pueda hablar con su padre. Anquises le muestra a su vástago las generaciones de ilustres romanos que esperan para nacer si él consigue llevar a cabo su misión. 7. Finalmente llegan a Italia, a la tierra de los latinos, donde se cumple la profecía que les obligaba a comerse las mesas, revelándose simbólica, ya que lo que devoran son galletas duras sobre las que habían puesto los alimentos. Latino, el rey de

aquellas tierras, les recibe con gran contento e incluso ofrece su hija en matrimonio a Eneas, pero no podrá evitar que el pretendiente de la joven y líder de los vecinos rútulos, Turno, espoleado por Juno y la furia Alecto, luche para expulsar a los troyanos de las costas ausonias. 8. Eneas buscará nuevos aliados por consejo del río Tiberino, el rey Evandro y su hijo Palante, y también los etruscos, que deseaban librarse del yugo de su cruel tirano, Mecencio. También se instala en una fortaleza, donde luego se construirá la ciudad de Lavinia, que lleva el mismo nombre que la hija del rey Latino. 9. Antes de que Eneas llegue con los refuerzos, los troyanos sufren el primer ataque de Turno, quien quema sus naves para que no puedan escapar, sorprendentemente éstas se transforman en diosas marinas, que acuden a avisar al líder troyano y lo alientan. 10. Comienza el asedio del campamento troyano, y mientras los dioses disputan entre sí, decidiendo finalmente no intervenir para nada en la batalla. Tiene lugar la aristeia del joven Ascanio, Turno mata a Palante y Eneas a Mecencio y a su hijo. 11. Luego se acuerda una tregua para quemar a los muertos en combate y seguidamente la fuerza troyana ataca el fuerte rútulo de Laurento. En el combate se destaca la joven Camila, que muere en el combate, y finalmente el ejército de Turno debe retirarse. 12. Una vez en el reducto, los rútulos se vuelven contra Turno y el rey Latino le reconviene, así que se ve obligado a desafiar a Eneas a un c ombate singular. Cuando ya todo está preparado, la hermana de Turno, Juturna, dispara una flecha a Eneas hiriéndole y rompiendo así la tregua. Cuando finalmente se enfrentan los dos héroes, Turno queda desarmado e intenta arrojarle al otro una enorme piedra, pero falla y pide clemencia. Eneas duda, pero ve que su enemigo lleva un cinturón del que había despojado a Palante, y lo mata en venganza. Juno y Júpiter acuerdan que los troyanos fundarán junto a los latinos el futuro linaje de Roma, pero que los Itálicos conservarán sus costumbres y usos religiosos.

Virgilio Para otros usos de este término, véase Virgilio (desambiguación). (desambiguación). Virgilio

Busto de Virgilio, Parque Virgiliano, Nápoles. Nombre

de Publio Virgilio Marón (Publius (Publius Vergilius

nacimiento

Maro) Maro)

Nacimiento

15

de

octubre de 70 a. C.

 Andes,  Andes, actual Virgilio Virgilio,, cerca de Mantua Mantua,, en la

Región

X,Venetia X,Venetia,,

hoy Lombardía Lombardíaiitaliana Defunción

21 de septiembre de 19 a. C. Brundisium, Brundisium, actual Brindisi

Nacionalidad

Romana

Seudónimo

Virgilio

Ocupación

Poesía

Género

Poesía épica, épica,  poesía didáctica, poesía pastoral

Movimientos

Poesía augusta

Publio Virgilio Marón1 ( Andes,  Andes, actual Virgilio Virgilio,,  cerca de Mantua Mantua,,  en la Región X, Venetia Venetia,, hoy Lombardía italiana, 15 de octubre de 70 a. C. – Brundisium Brundisium,, actual actualBrindisi Brindisi,, 21 de septiembre de 19 a. C.) C.), más conocido por su nomen nomen,, Virgilio Virgilio,, fue un poeta romano romano,, autor de la Eneida Eneida,, las Bucólicas y las Geórgicas Geórgicas.. En la obra deDante deDante Alighieri, Alighieri, La Divina Comedia, Comedia, fue su guía a través del Infierno y del Purgatorio. Formado en las escuelas de Mantua Mantua,, Cremona Cremona,, Milán Milán,, Roma y Nápoles Nápoles,,  se mantuvo siempre en contacto con los círculos culturales más notables. Estudió filosofía, matemáticas y retórica, y se interesó por la astrología, medicina, zoología y botánica. De una primera etapa influido por el epicureísmo epicureísmo,, evolucionó hacia un platonismo platonismomístico, místico, por lo que su producción se considera una de las más perfectas síntesis de las corrientes espirituales de Roma. Fue el creador de una grandiosa obra en la que se muestra como un fiel reflejo del hombre de su época, con sus ilusiones y sus sufrimientos, a través de una forma de gran perfección estilística. Índice 

1 Biografía



2 Obras



3 Referencias



4 Bibliografía



5 Enlaces externos Biografía[ Biografía[editar ] Hijo de campesinos, Virgilio nació en Andes en Andes,, actual Virgilio Virgilio,, una aldea próxima a Mantua, en la región italiana de Venetia et Histria.. Recibió una esmerada educación y pudo estudiar retórica y poesía gracias a la protección del político Cayo Histria Mecenas (de éste proviene el término "mecenas" aplicado a quienes protegen y estimulan las artes). Sus primeros años los pasó en su ciudad natal, pero al llegar a la adolescencia se trasladó a Cremona, Milán y Roma para completar su formación.

En Roma se introdujo en el círculo de los poetae los  poetae novi .  A esta época pertenecen sus primeras composiciones poéticas, recogidas bajo la denominación de Apéndice Virgiliano. Llegó a Nápoles en el 48 a. C. para estudiar con el maestro epicúreo Sirón Sirón..  Por entonces estalló la guerra civil tras el asesinato de César , lo que afectó a Virgilio, quien incluso vio peligrar su patrimonio. Pasó gran parte de su vida en Nápoles y Nola Nola.. Fue amigo del poeta Horacio y de Octavio Octavio,, desde antes de que éste se convirtiera en el emperador  Augusto emperador  Augusto.. Entre el año 42 a. C. y el 39 a. C. escribió las Églogas Églogas o  o Bucólicas Bucólicas,, que dejan entrever los deseos de pacificación de Virgilio en unos poemas que exaltan la vida pastoril, a imitación de los Idilios Idilios   del poeta griego Teócrito Teócrito..  Aunque estilizados e idealizadores de los personajes campesinos, incluyen referencias a hechos y personas de su tiempo. En la famosa égloga IV, se canta la llegada de un niño que traerá una nueva edad dorada a Roma Roma.. La cultura posterior encontró aquí un vaticinio del nacimiento de Cristo Cristo.. Entre el 36 a. C. y el 29 a. C., C., compuso, a instancia de Mecenas, las Geórgicas Geórgicas,, poema que es un tratado de la agricultura, destinado a proclamar la necesidad de restablecer el mundo campesino tradicional en Italia.  A partir del año 29 a. C., inicia la composición de su obra más m ás ambiciosa, la Eneida Eneida,, cuya redacción lo ocupó once años, un poema en doce libros que relata las peripecias del troyano Eneas desde su fuga de Troya Troyahasta hasta su victoria militar en Italia. La intención evidente de la obra era la de d otar de una épica a su patria, y vincular su cultura con la tradición griega. Eneas lleva a su padre Anquises sobre sus hombros y su hijo Ascanio de la mano. En Cartago Cartago,, en la costa de África, se enamora de él la reina Dido Dido,,  quien se suicida tras la partida del héroe héroe..  En Italia, Eneas vence a Turno, rey de rútulos. El hijo de Eneas Eneas,,  Ascanio, funda Alba funda  Alba Longa Longa,, ciudad que más tarde se convertiría en Roma. Según Virgilio, los romanos eran descendientes de Ascanio, y por lo tanto del propio Eneas. El estilo de la obra es más refinado que el de los cantos griegos en los que se inspiró. Había ya escrito la Eneida Eneida,, cuando realizó un viaje por Asia Menor y Grecia Grecia,, con el fin de constatar la información que había volcado en su poema más famoso. En Atenas En  Atenas se encontró con Augusto y regresó con él a Italia, ya enfermo. A su llegada a Brindisi Brindisi,,  pidió al emperador antes de morir que destruyera la Eneida Eneida.. Augusto se opuso rotundamente y no cumplió la petición, para gloria de la literatura latina. Obras[ Obras[editar ]

Mosaico con el poeta latino Virgilio junto a Clío Clío,,  musa de la Historia Historia,, y Melpómene Melpómene,,  musa de laTragedia la Tragedia.. Museo del Bardo,, Túnez Bardo Túnez;; hallado en Susa Susa..Siglo III d. C. 

Las Bucólicas



La Eneida



Las Geórgicas



Un conjunto conjunto de obras menores menores conocido, desde que que Escalígero le dio ese nombre en su edición de 1573, como Appendix Vergiliana, como Appendix Vergiliana, atribuida a Virgilio en la Antigüedad, pero de cuya autenticidad dudan bastantes especialistas modernos,

en

la

que

se

recogen

poemas

como Culex , Dirae Dirae,, Aetna  Aetna,, Ciris Ciris,, Catalepton Catalepton,,Cataleptum Cataleptum,, Moretum Moretum,, Copa Copa,, Elegiae in Maecentatem 

En el Culex  ("Mosquito"),   ("Mosquito"), este alerta en un sueño al pastor que lo mató de que al picarlo le salvó la vida, y por eso el mosquito se ve honrado con una tumba por el pastor.

  Las Dirae Dirae o  o "Maldiciones" son pronunciadas por el amante de una tierra que ha debido abandonar (arrebatada por unos



veteranos del ejército romano); su enamorada Lydia se es honrada por un poema de amor que lleva su nombre y un elogio del campo donde ella vivía. 

El Aetna,, consagrado al volcán Etna El Aetna



El Ciris Ciris:: evocación de la metamorfosis en pájaro (Ciris Ciris)) de Escila Escila,, hija del rey de Megara Megara..



El Catalepton Virgilio .2 Catalepton,, manojo de poemas cortos, de los cuales algunos parecen auténticas obras de juventud de Virgilio.

En una fase posterior, se han añadido aún a esta colección:



La Copa Copa:: poema que lleva el nombre de una bailarina siria que invita a un viajero al p lacer de verla bailar en su casa.

  Las Elegiae in Maecentatem: Maecentatem: pieza necrológica que refiere las últimas palabras de Mecenas Mecenas,,  benefactor de Virgilio,



dirigidas al emperador  Augusto.  Augusto. 

El Moretum Moretum:: poema gastronómico que describe con detalle la preparación de este plato local de la Cisalpina Cisalpina..

El perfecto verso de Virgilio fue elogiado y considerado ejemplar tanto entre sus coetáneos como en la Edad Media, Media, el Renacimiento Renacimiento,, y siguientes, al tiempo que la Eneida Eneida era  era desmenuzada como un tratado de filosofía y política, cuando no considerada la obra de un vidente. El esfuerzo de los renacentistas por unir el cristianismo con la cultura clásica encontró en Virgilio su principal referencia. Dante tomó su figura como uno de los personajes principales de su obra la Divina Comedia; Comedia; representa la Razón, y ayuda a Dante a atravesar el infierno y el purgatorio. Por otra parte, Hermann Broch, Broch, en su novelaLa novelaLa muerte de Virgilio, Virgilio, narra sus 3 últimos días. días.

RESUMEN DE LA TRAGEDIA ANTÍGONA DE SOFOCLES  Antecedentes del mito de Antígona Antígona

Edipo llega a Tebas buscando a sus verdaderos padres. A Tebas ha llegado la noticia de que su rey Layo ha sido asesinado en un camino por algún bandido. Por otro lado, la Esfinge, propone un enigma a los recién llegados y los devora. Edipo adivina el enigma y se convierte en rey de Tebas, casándose con la viuda de Layo, Yocasta. Con el tiempo tienen cuatro hijos: dos varones, Eteocles y Polinices y dos hembras, Antígona e Ismene. Algunos años después llega una epidemia a Tebas por la que están muriendo hombres, muj eres, niños, ganado y se están arruinando las cosechas. El pueblo pide a su rey Edipo que frene esta epidemia. Edipo consulta al adivino Tiresias que le dice que sólo terminará con esta maldición cuando encuentre al asesino de Layo. En su investigación, Edipo descubre que Layo era su verdadero padre, al que el buscaba; que se ha casado con su madre y que ha tenido descendencia con ella. Desesperado por su descubrimiento se s aca los ojos. Yocasta se suicida. Edipo, ya ciego, se destierra voluntariamente de Tebas en compañía de su hija Antígona y, al llegar a Atenas muere. Antígona regresa a Tebas. En Tebas, reina provisiona lmente el hermano de Yocasta, Creonte. Con la mayoría de edad de los hijos varones de Edipo, Eteocles y Polinices,

ambos se disputan el trono de Tebas. Polinices se marcha de Tebas y reúne a un ejército con el que ataca la ciudad que defiende su hermano Eteocles. Los dos ejércitos envían a siete capitanes para que se enfrenten entre sí. El sorteo hace que Eteocles y Polinices tengan que luchar y los dos hermanos se matan en el combate. Creonte decreta que se entierre el cuerpo de Eteocles, muerto luchando por Tebas, pero que el de Polinices quede sin sepultura por haber atacado la ciudad. Decreta pena de muerte para quien intente enterrar a Polinices.

 A PARTIR DE AQUÍ COMIENZA LA TRAGEDIA ANTÍGONA

 Antígona es contraria a la ley promulgada por Creonte, le parece parece injusta e impía y considera un deber sagrado, por encima de las le yes de los hombres, el dar sepultura a su hermano muerto. Por eso decide intentar enterrar a su hermano, pese a que su hermana Ismene le aconseja que no lo haga, por temor a que el peso de la ley caiga sobre ella. Los guardias sorprenden a Antígona enterrando el cuerpo de Polinices, la apresan y la llevan ante Creonte que castiga esta desobediencia con la pena de muerte. Antígona es llevada a una cueva y encerrada allí hasta el día de su muerte. Hemón, hijo de Creonte y prometido de Antígona, suplica a su padre que le perdone la vida a Antígona, pero Creonte se niega. Hemón visita a Antígona, pero ésta se ha suicidado. Hemón también s e suicida junto al cuerpo de d e su prometida, antes de que Creonte pueda evitarlo. En palacio, la mujer de Creonte y madre de Hemón, Eurídice, se entera por un mensajero del suicidio de su hijo y ella mismo se suicida. La tragedia termina con el lamento de Creonte, que se considera responsable de las muertes de su mujer y de su hijo.

Resumen del resumen:

1. Creonte ha decretado que no se entierre a Polinices. 2. Antígona, hermana de Polinices, desobedece esta l ey. Es sorprendida, llevada ante Creonte y se le impone la pena de muerte. Es encerrada en una cueva. 3. Hemón, hijo de Creonte y prometido de Antígona, suplica a su padre por la vida de  Antígona. Sus súplicas son en vano. vano. 4. Hemón va a ver a Antígona a la cueva, encuentra que ésta se ha suicida y él también se suicida.

5. La madre de Hemón y esposa de Creonte, enterada de la noticia, también se suicida en palacio. 6. Creonte lamenta las muertes de sus familiares y carga con la responsabilidad moral m oral de las mismas.  Antígona (Sófocles)  Antígona (Frederic Leighton, Leighton, 1830-1896). A n tígo n a (Ἀντιγόνη en griego) es el título de una tragedia de

Sófocles,, basada en el mito de Antígona Sófocles de  Antígona y representada por

primera vez en 442 a. C. En Antígona   se enfrentan dos nociones del deber: la familiar, caracterizada por el respeto a las normas religiosas y que En Antígona representa Antígona, y la civil, caracterizada por el cumplimiento de las leyes del Estado y representada Creonte. Además Antígona e Ismene,, se enfrentan por Creonte.  Además se establece una oposición entre el modo en que las dos hermanas, Antígona  e Ismene a un mismo problema. Índice [ocultar ] 

1 Personajes



2 Espacios físicos



3 Argumento o

3.1 Contexto

o

3.2 Prohibición de sepultar a Polinices por considerarlo un traidor a los principios de la ciudad

o

3.3 Antígona desobedece la ley

o

3.4 Antígona frente a la muerte

o

3.5 La desgracia de Creonte



4 Véase también



5 Bibliografía



6 Enlaces externos Personajes[ Personajes[editar ] 

 Antígona:: hija del rey Edipo.  Antígona



Ismene:: hija de Edipo. Ismene



Hemón:: hijo de Creonte y Eurídice Hemón



Creonte:: rey de Tebas, tío de Antigona e Ismene. Creonte



Coro de los ancianos de Tebas (también representa la voz del pueblo).

  Guardián.





Tiresias:: adivino anciano, ciego. Tiresias



Eurídice:: reina, esposa de Creonte, madre de Hemón. Eurídice



Mensajero.. Mensajero



Corifeo.. Corifeo

Espacios físicos[ físicos[editar ]



El Palacio de Tebas: Tebas: Palacio donde el rey Creonte vive y gobierna. Lugar de majestuoso tamaño y riqueza. En este lugar también vive Hemon, hijo de Creonte y ahí se reúnen los consejeros del rey.



Afueras de la ciudad de Tebas: Tebas: Lugar donde toma lugar la batalla y donde el cuerpo de Polinices yace sin sepultura ni honores hasta que Antígona desobedece la ley y entierra su cuerpo.



Plaza pública: pública: Este es el lugar donde Antígona planea sepultar el cuerpo de su hermano y es donde el mensajero le dice a la gente lo que le pasa a su rey Creonte.



Tebas: Aquí es donde Antígona es condenada a permanecer por haber desobedecido la ley. Ella se mata La cueva de Tebas: y, al enterarse Hemon, muere junto a ella.

 Argumento[  Argumento[editar ] Contexto[ Contexto[editar ] El difunto rey de Tebas Tebas,, Edipo Edipo,,  tuvo dos hijos varones: Polinices (hijo de Edipo y Yocasta, reyes de Tebas) y Eteocles Eteocles..  Ambos acordaron turnarse anualmente en el trono tebano, pero, tras el primer año, Eteocles no quiso ceder el turno a su hermano, por lo que el primero llevó un ejército foráneo contra Tebas. Los hermanos se dieron muerte mutuamente, pero son los defensores de Tebas los que vencen en el combate. Prohibición de sepultar a Polinices por considerarlo un traidor a los principios de la ciudad [editar ]  Antígona, hija de Edipo, cuenta a su hermana Ismene que Creonte Creonte,, actual rey de Tebas, impone la prohibición de hacer ritos fúnebres al cuerpo de Polinices, como castigo ejemplar por traición a su patria. Antígona pide a Ismene que le ayude a honrar el cadáver de su hermano, pese a la prohibición de Creonte. Ésta se niega por temor a las consecuencias de quebrantar la ley. Antígona reprocha a su hermana su actitud y decide seguir con su plan. Antígona desobedece la ley[ ley[editar ] Creonte anuncia ante el coro de ancianos su disposición sobre Polinices, y el coro se compromete a respetar la ley. Posteriormente, un guardián anuncia que Polinices ha sido enterrado, sin que ningún guardián supiera quién ha realizado esa acción. El coro de ancianos cree que los dioses han intervenido para resolver el conflicto de leyes, pero Creonte amenaza con pagar menos a los guardianes porque cree que alguien los ha sobornado. El cuerpo de Polinices es desenterrado. Pronto se descubre que Antígona era quien había enterrado al cuerpo, pues intenta una vez más enterrar al cuerpo y realizar los ritos funerarios, pero es capturada por los centinelas. Antígona es llevada ante Creonte y explica que ha desobedecido porque las leyes humanas no pueden prevalecer sobre las divinas. Además se muestra orgullosa de ello y no teme las consecuencias. Creonte la increpa por su acción, sospecha que su hermana Ismene también está implicada y, a pesar del parentesco que lo une a ellas, se dispone a condenarlas a muerte. Ismene, llamada a presencia de Creonte, a pesar de que no ha desobedecido la ley, desea compartir el destino con su hermana y se confiesa también culpable. Sin embargo, Antígona, resentida contra ella porque ha preferido respetar la ley promulgada por el rey, se niega a que Ismene muera con ella. Finalmente, es sólo Antígona la condenada a muerte. Será encerrada viva en una tumba excavada en roca. Antígona frente a la muerte[ muerte [editar ] El hijo de Creonte, Hemón Hemón,, se ve perjudicado por la decisión de su padre, ya que Antígona es su prometida. Señala a su padre que el pueblo tebano no cree que Antígona merezca la condena a muerte y pide que la perdone. Creonte se niega a ello y manda traer a Antígona para que muera en presencia de su hijo. Hemón se niega a verla y sale precipitadamente.  Antígona va camino a su muerte y, si bien no se arrepiente de su acción, ha perdido la altivez y resolución que mostraba antes, al dar muestras de temor ante su muerte. La humanización de Antígona resalta el dramatismo del momento. La desgracia de Creonte[ Creonte[editar ] Creonte es visitado por el vidente Tiresias, y este le anuncia las degracias que vivirá debido a su impertinencia y terquedad. Desgracias como que el cuerpo de Polinices ha sido repartido por muchas ciudades, en pedazos por las aves, y estas ciudades tomaran represalias en contra de Tebas; que si Creonte da m uerte al amor de su hijo Hemón, Antígona, este morirá como consecuencia inmediata. Sabiendo esto Creonte toma consciencia de sus actos y decretos por lo que aconsejado de Corifeo, se arrepiente y decide enterrar como es debido a Polinices y liberar a Antígona. El primer acto es logrado, pero al abrir la cueva de Antígona, se encuentra con ella muerta y colgada del cuello, y con su hijo Hemón desconsolado, este intenta atentar contra su padre, pero falla y decide enterrarse su espada en el costado, aun con vida se dirige junto a

 Antígona dando fin a su vida junto a ella. Creonte completamente desgraciado vuelve al palacio con el cuerpo de su hijo en brazos, pero aún tiene que soportar otra desgracia más, p ues, al volver a palacio, recibe la noticia de que su esposa Eurídice también se ha suicidado al conocer las noticias por un mensajero.

RESUMEN DE LA OBRA EDIPO REY DE SOFOCLES  Argumento del libro "Edipo Rey". El rey Edipo envía consultar al oráculo de Apolo a Delfos, a su cuñado Creonte, sobre una terrible epidemia que asolaba la ciudad de Tebas. Le enviado especial llega al poco tiempo con la respuesta de solución y es que: para librase de la calamidad había que buscarse los homicidas del rey anterior, Layo, castigándolos con la muerte o con el destierro. Edipo, que se había casado con Yocasta, viuda de Layo y hermana de Creonte, no conoció a su antecesor y pide que le faciliten detalles del asesinato de que se trata, averiguando que layo pereció en el camino de delfos a manos de unos ladrones, cuando de ahí regresaba, según declaro entonces el único sobreviviente de los hombres que formaban la escolta. Hace luego el rey venir a su presencia al viejo adivinador ciego Tiresias, para que le ayude a descubrir al homicida, pero este se niega tercamente a participar en el asunto y accede solo cuando se ve menospreciado y hasta insultado por el rey, se encara con el, le acusa de ser el asesino de layo y le predice espantosas desaventuras para aquel mismo día. Luego Edipo interroga a Yocasta sobre el asesinato de su primer marido, y acoplando datos que ella recuerda con los que el conoce y los que añade un mensajero llegado de corinto para anunciar la muerte del rey Polibio. Luego se viene a integrar la historia siguiente: Un oráculo predijo que el rey Layo moriría a manos de un hijo que tendría de su mujer, y para evitar que se cumpliera tan funesta predicción, a los tres días de nacer el niño que engendraron, le pusieron en manos de un esclavo fiel para que le atravesara los pies y le abandonara en un bosque intransitado, mas el esclavo se lo dio a un compañero suyo que era pastor de de los reyes de corinto, Polibio y merote, quienes Vivian apenados por no tener hijos; y su servidor les llevo al niño y al cual criaron y educaron cual legitimo descendiente. Siendo ya adulto, le dijo un beodo en su festín que no era verdadero hijo de los que tenia como padres, el mancebo quedo tan preocupado que acabo por abandonar la ciudad secretamente para marchar a delfos y consultar al oráculo. Este se negó a contestar sus preguntas, sin embargo le vaticino que mataría a su padre y se casaría con su madre. Enloquecido huyo de corinto y de sus proximidades y anduvo errando lejos de aquella tierra, para evitar e cumplimiento de las atrocidades vaticinadas por el oráculo. Y un día hallándose cerca del camino de delfos, estuvo a punto de ser atropellado por el coche en el que viajaba un hombre entrado en años, escoltado por un heraldo y dos servidores. Viéndose agredido por el viajero, se defendió lleno de cólera y con el bastón que llevaba mato a sus agresores de los cuales solo escapo uno, el cual había contado que eran varios los asesinos con el fin de aminorar la vergüenza de la derrota. El rey Edipo al persuadirse de que aquella historia era la suya, queda consternado, puesto que el fue el niño abandonado por layo, con los pies heridos. Se maldice a si mismo al ver su fatídica suerte, y se considera el más miserable de los hombres. La desventurada yocasta enloquecida por el horror, muere estrangulada con sus propias trenzas. Luego Edipo se hiere en los ojos con los broches de oro que sujetaban el mato de su muerta madre y queda ciego. ESUMEN DE LA OBRA EDIPO EN COLONO DE SOFOCLES  Argumento del libro "Edipo en Colona". Edipo, ciego y ya muy anciano apoyado en el brazo de su hija Antígona, que le sirvió de lazarillo, ha llegado a Colona, en las cercanías de Atenas, y se interna, para descansar en un bosque que resulta ser el de las Euménides. De ello deduce que va a tener ya cumplimiento cierta antigua profecía, y que está ya cerca el fin de sus días, y que será la bendición de esa tierra, como lo sería de cualquier otra, y la maldición de la que le hubiera desechado, de Tebas en concreto . Sófocles hará que se deje morir y enterrar en aquellos parajes para bien de Atenas; más un, para que este favor se lo deban los atenienses precisamente a los aldeanos del pueblo de Colona, la patria chica del poeta, los cuales pondrán en juego toda suerte de recursos, primero para que sea recibido por las Euménides, y luego para que ninguna fuerza humana le pueda arrancar de su plan de morir allí y ser la bendición de Atenas.

El coro que esta formado por colonesenses, al primer contacto con el ciego misterioso, muestra bien su mentalidad aldeana en el espanto con que mira el hecho de haber puesto el pie en el bosque sagrado; pero fácilmente encuentra entre sus propios ritos supersticiosos modo de purificarlo de tal pecado, movido por los ruegos que en una bella aria cantada le dirige  Antígona, y también por su propio egoísmo, muy rural, al oír no sé que arcanos bienes, de que se dice portador Edipo. Y comienza la ruda e interesantísima lucha de los aldeanos del coro por asegurarse la presencia de Edipo, vivo o muerto, para su patria Atenas. El primer enemigo es Ismene, o mejor las noticias que trae de que en Tebas, los dos hermanos, Polinice y Eteocles, prontos a declararse la guerra, reclaman la ida de Edipo, que la decida a favor de quien el patrocine; vendrá para conseguirlo Creonte. Luego el rey mismo, de Atenas, Teso, muy amado, noble y desinteresado y, digamos, tan Ateniense, deja al ciego en plena libertad, con grande desazón del coro campesino. Este canta entonces a Edipo un bellísimo himno a las grandezas de Colona y del Ática general. Llega en efecto, Creonte, y, tras una deliciosa escena de viejos, todos al cual mas charlatanes, procura, primero con suavidad y luego por la fuerza  –Raptando a su hija Antígona- , llevarse a Edipo, que sigue obstinado en no irse. Claman los del coro, llega Teseo, envía un pelotón de soldados a rescatar a la joven princesa, y, entre tanto, el coro canta al padre una oda bélica, describiendo un supuesto encuentro entre los soldados de Teseo y los de Creonte, de importancia infantilmente grande, y solo encaminada a sostener el ánimo de aquél misterioso viejo privado de sus hijas. Ahora viene el peligro mayor: ruega Teseo, y aun la misma Antígona lo insinúa, lo dejan venir al hijo ingrato y le dejan hablar; ¡que quizá haga proposiciones aceptables!, y que se decida conforme a lo que diga. El Coro siente toda la gravedad del momento, y como no duda que el hijo a de tratar de rendir al desgraciado padre con promesas de una vida feliz en su tierra tebana y en su ancestral trono, canta el famoso himno a los desengaños de la vida, solo por desilusionarle, y no por que sea el helenismo fatalista, ni Sófocles pesimista, ni porque quiera reflejar las desgracias de su propia familia en el teatro, como lo han querido interpretar tantos comentadores, sino solamente por mero recurso dramático de aquellos mismos que acaban de cantar el regocijado himno de colona y de Ática. Esta oda triste forma, por lo demás, un bello contraste con las magnificas escenas casi Wagnerianas del fin de la tragedia. El cuadro que sigue, de la plegaria de Polinicie y la maldición de Edipo, es de una vida trágica maravillosa. Y vencido ya este punto, Sófocles dedica el resto de la tragedia a describir y hacer sentir la apoteosis de Edipo, o sea, su transito a mejor vida, entre el espanto de los colonenses y la turbación de Antígona e Ismene, y las misteriosas comunicaciones con Teseo. Sófocles narra magistralmente la muerte del viejo Edipo, que encuentra por fin término a su desdicha en el bosque sagrado de las Euménides, cerca de Atenas, adonde llega errante en compañía de su fiel y abnegada hija Antígona, y donde muere desapareciendo bajo la tierra de un modo misteriosos, cumpliendose así la predicción del Oráculo, según la cual la tierra que poseyese su sepulcro estaría segura de vencer a todos los pueblos. NTRODUCCIÓN: Después de haber realizado la lectura de Edipo Rey, que me pareció muy interesante Edipo en Colono que es su continuación, en el cual trata el destierro de Edipo donde se va acompañado por su hija y donde el muere en tierra extranjera protegidopor el Rey Teseo, es increíble como en ocasiones el poder y la avaricia puede más que el cariño hacia una persona, porque esto fue lo que paso con los hijos de Edipo que prefirieron pelearse y matarse por el trono que el cariño de su padre Edipo.  A continuación se relata de manera muybreve la lectura de Edipo en Colono. EDIPO EN COLONO. Después del destierro de Edipo de su patria, Tebas, sale si n rumbo con su hija Antigona, después de tanto caminar, Edipo se sentía cansado, y pidió a su hija Antigona, descansar. Ella le dijo que se sentara en una roca. Despuéspasa un extranjero por el lugar y le dice que ese lugar en el cual se encontraba sentado era sagrado. Edipo le dice al extranjero que si puede mandar a llamar a Teseo hijo de Egeo, el extranjero interroga a Edipo cuestionándolo quien era, y para que quería al rey Teseo. Edipo por todolo que lo cuestionaban por lo que había hecho sin su conocimiento. Después de esto el coro se presenta ante Edipo, igual para preguntarle porque quería ver a Teseo, cuál era su razón de esa visita, Edipo no quería revelar su identidad, ya que todos al saber de quién era serádespreciado. El coro después de darse cuenta de que él era Edipo, lo quería echar de esa tierra, Edipo suplico que se compadeciera de él y si conocía al rey de esa Tierra (Teseo) el coro dijo que si, y en cuanto sepa de tu existencia vendrá a verte.  A lo lejos lej os Antigona observa a una mujercon un caballo, cuando se ve más cerca descubre que es su hermana Ismena, llega

con su padre Edipo a contarle las penas que ha sufrido contándole de sus hermanos, que se estaban peleando por el poder de su trono, y que prefirieron el trono a su cariño, en un principio tenían Edipo en Colono”. SÓFOCLES. “ “Edipo

En: Tragedias completas. Lu 13. España. Editorial Cátedra, 2000.

Edipo en Colono fue Colono fue la última obra compuesta por Sófocles; la escribió en su vejez y algunos apartados del coro (que es de ancianos) parecen corresponderse con la realidad y pensamiento del autor trágico. Esta tragedia antecede a “Los Siete contra Tebas”. Muestra a un Edipo viejo, a punto de morir y con un dolor en su interior debido a que su propio pueblo lo

expulsó de su tierra y ninguno de sus hijos hizo nada para impedirlo; Edipo maldijo a sus hijos: los dos morirían en esa tierra y ninguno gobernaría a Tebas. Sin embargo, como lo veremos más adelante, Polinices, al enterarse, fue hasta Colono en busca de su padre para que éste fuera a favor de él en la batalla contra la ciudad cadmea. Esta tragedia, como todas, es entendible sin necesidad de leer las que siguen la historia o las que la anteceden; esta tragedia es completa. Por esa razón, también aquí, encontramos relatadas las desgracias de Edipo: los cuatro hijos que tuvo con su propia madre y el asesinato contra su propio padre; todo sin ser conciente de sus actos. La tragedia empieza con un diálogo entre Edipo, ciego y viejo, y su hija Antígona. Edipo deseaba saber el nombre del lugar donde en ese momento estaba sentado frente a su hija; ella solamente le contestó lo que todo el mundo les había contestado: “Esto es Atenas, pero desconozco el sitio”. Lo que Edipo quería saber era si el sitio donde estaba podría ser habitado por él…, pero un extranjero le dijo que no no porque  porque el sitio era santo; pertenecía a las Euménides, diosas e hijas de la

tierra. El extranjero también les informó que el sitio se llamaba Colono, nombre de un dios. dios. Edipo recordó lo que le había dicho Febo acerca del final de sus desgracias, y entre esto estaba un trueno o relámpago como aviso y un asilo en mansión de deidades. Hasta el momento, creía haber encontrado el asilo. El extranjero llamó a la gente del pueblo para que decidieran qué hacer con el viejo Edipo. En esta tragedia la voz del pueblo era la voz del coro. El coro, al enterarse de que el viejo era Edipo, pensó que por su mera presencia su tierra sería maldita. Sin embargo, antes de que lo expulsaran también de Colono, Edipo pidió hablar con el soberano de esta tierra. Mientras llegaba Teseo, el soberano, arribó al lugar Ismena, la otra hija de Edipo. Ella iba con un criado a llevarle a su padre nuevas noticias. Edipo preguntó por sus hijos, y su hija Ismena le contó que Eteocles había privado del trono a su hermano Polinices y que lo había expulsado de su patria; y que por esa razón, Polinices preparaba un ataque contra Tebas para apoderarse de la ciudad. Pero esto es sólo información familiar… Ismena iba exclusivamente a informar a su padre de lo que el oráculo había profetizado en los últimos días. Ella le dijo que los tebanos y el mismo Creonte (su cuñado) iban a buscarlo vivo o muerto para llevarlo a su tierra, para que muriera allá y para que fuera enterrado; si no lo hacían así, Tebas quedaría sin fuerza (Ismena le dice a su padre “En ti estriba la fuerza de ellos”).

Llegó Teseo y escuchó lo que Edipo tenía por decirle; Edipo ofreció su cuerpo a la tierra de éste a cambio de que él lo dejara morir ahí y de que no permitiera que ninguno del pueblo tebano fuera a sacarlos del lugar donde estaba él con sus hijas. Teseo aceptó. Cuando Creonte llegó trató de convencer a Edipo para que volviera a Tebas, pero Edipo, por la información que le había dado Ismena, se negó rotundamente. Entonces, Creonte tomó a la fuerza a Antígona y a Ismena, porque según él, ellas pertenecían a su tierra. Pero Teseo no dejó dejó que pasaran a las hijas de Edipo fuera de los límites de Colono. Edipo agradeció sobremanera a Teseo. Luego fue cuando llegó su hijo Polinices. Él trató de convencer a su padre, para que deshiciera la maldición y que fuera a su favor en la batalla de Los Siete contra Tebas. Tebas. Pero Edipo no cedió porque Polinices no hizo nada para impedir que a su

 padre lo expulsaran de Tebas…, y le dijo que en esa batalla moriría él y su hermano. Polinices, antes de partir, rogó a su hermana que lo sepultara si él moría en la batalla… Es por eso que Antígona decide enterrarlo en “Los Siete contra Tebas”.

 Al retumbar el cielo, Edipo manda a Antígona a llamar a Teseo porque ese trueno avisaba su futura muerte. Cuando llegó Teseo, Edipo lo dirigió hasta el lugar de su muerte y le pidió que nunca revelara el lugar donde iba a ser enterrado, ni siquiera a sus hijas, para que así la tierra de Teseo estuviera libre del mal. Sin embargo, cerca del lugar donde supuestamente iba a morir, estaban presentes sus hijas y más gente, entre ella un mensajero. Edipo pidió a los presentes que abandonaran el sitio. La gente al poco tiempo volteó a mirar y Edipo ya no estaba ; así, lo relató el mensajero. Nunca se sabrá cómo murió o si una escalera lo condujo al Hades. Ismena y Antígona querían ver la tumba subterránea de su padre, pero Teseo les dijo que, si ellas veían la tumba, los deseos de su padre no se cumplirían. Al fin, ellas entendieron y partieron a Tebas para tratar de impedir la lucha entre hermanos. Preguntas dedipo rey ueno,

ahora

algunas

preguntas

Quien es el heroe tragico de la obra? Por que? En antigona el heroe tragico es creonte, padre de Hemon, rey de Tebas, porque a pesar de no haber sufrido daño fisico, al final de la obra se da cuenta de su herror o anagnorisis y de que toda su familia habia muerto por su soberbia o hybris. Que La

funcion

del

funcion coro

es

cumple explicar el

el momento

a

traves

coro? canto

del

Cual es tema central de la obra? En Edipo el tema central es el destino inexorable, en este caso, Edipo debia matar a su padre y desposar a su madre En Anigona es el cumplimiento de la ley divina, que es el entierro de su hermano Cual En

antigona

es es

el

el Creonte,

por

hybri su suberbia

de de

no

la escuchar

a

su

obra? hijo

Como reacciona Edipo a enterarse de que Polinioce habia muerto? Cuando se enteera de esto el se pone feliz y triste, feliz porque cree que polinice es su verdadero padre y cree que el no fue el causante de su muerte sin saber de que en realidad no era su padre y triste porque lo concideraba un pader verdadero y habia muerto Quien termina de confirmar quien es edipo de verdad? Bueno, esta es media dificil, porque hay varias respuestas segun mi preofesora, pero la que ella me dio como correcta es que Edipo se da cuenta gracias al mensajero que vino del reino de polinece ya que el sabia que no era hijo de el en realidad Bueno estas son las preguntas que mas me costaron, en realidad hay muchas preguntas de estos textos, pero no me las acuerdo todas, asi que si tiene alguna solo pregunten, comenten.

Antigona

 ANTIGONA ¿Cuál es el dilema moral que aqueja a Antígona? ¿Por qué?

 Antígona cae en el dilema moral del conflicto entre la razón razón y las convicciones éticas éticas en el cual se ve encasillada entre el amor a su hermano y su deber moral, y deber como ciudadana que debe cumplir las leyes dictadas por el soberano. Es colocada por las circunstancias en el centro mismo de un conflicto ético que no puede resolverse sin pagar el precio de padecer un terrible padecimiento espiritual. Asimismo expone la  visión de un universo moral integrado por valores plurales plurales e inconmensurables, y el cuestionamiento sobre la ambición de doblegar la incertidumbre mediante la simplificación de opciones y compromisos éticos. ¿Que representa Ismene (en el debate ético contemporáneo) en el dialogo con su hermana Antígona? Ismene representa la contradicción en cuanto es la ley y lo moral, teniendo como resultado una confrontación de alternativas de perder su sentido moral o perder el respeto hacia la ley. ¿Qué virtudes son reconocidas en este dialogo? Explique brevemente las que se hayan reconocido. La valentía del personaje de Antígona para actuar según los dictámenes de su conciencia y defender sus principios. La valentía es un valor universal que nos enseña a defender aquello que vale la l a pena y a sobreponernos en la adversidad. La defensa de la libertad y en consecuencia, la rebeldía ante las leyes injustas. Antígona no obedece a la prohibición de dar sepultura a su hermano, ni se queda indiferente ante el t rato discriminador e injusto. La dignidad y la entereza de Antígona, que se convierte en la personificación de esos valores, a través de su inquebrantable lealtad al nombre de su familia es capaz de desobedecer al rey y sacrificar su vida. Sus valores no le dejan espacio para cavilaciones de ningún tipo, Antígona está decidida y nadie puede cambiar su decisión, es la lucha de Antígona contra una ley que cree injusta. ¿Qué defectos son reconocidos en este dialogo? Explique b Leer Ensayo CompletoSuscríbase

revemente las que se hayan reconocido. El defecto del personaje Ismene es que no apoya a su hermana h ermana Antígona en dar sepultura a su hermano, en su condición de mujer cree que no puede pelear contra la ley de d e Creonte, es temerosa y encarna la pasividad aliada del orden político. El defecto del personaje Creonte es que a decretado un edicto especial para impedir que Polinices reciba sepultura Cree tener la razón, pero no piensa en las l as consecuencias que puede traerle esa decisión. Es un hombre soberbio el orgullo y la ciega terquedad lo describe como un ser irracional, podríamos suponer que esta embriagado de poder. ¿A que apela Antígona en su defensa en el breve juicio a que es sometida por el rey Creonte? Según Creonte los traidores a la patria no tienen "derecho a ceremonias fúnebres" ni al "derecho a un entierro legal”, Antígona considero que esta ley promulgada por el Rey de Tebas, Creonte, quebrantaba la Ley Divina. Por tanto, a su juicio debía desobedecer ... Eneida En qué siglo conquistaron Grecia los romanos? Siglo V a.C Siglo VI a.C Siglo III a.C Siglo III d.C. El autor de la Eneida es: Homero Dante Alighieri Safo de Lesbos Publio Virgilio Marón. Una el autor con su obra: Homero Virgilio Dante. El héroe de la novela "La Eneida es: Teseo Aquiles Perseo Eneas. ¿Qué emperador encargó escribir la Eneida a Virgilio? Augusto Calígula Claudio Nerón. ¿Qué descendientes de Eneas, fundaron el Imperio Romano? Priamo y Héctor Rómulo y Remo Juno y

Venus. ¿Qué reina se suicida por el abandono de Eneas? Calipso Lavinia Dido Circe. ¿De qué diosa era hijo Eneas? Juno Minerva Ceres Venus. ¿Qué tipo de obra el la Eneida? Novela Epopeya Cuento Leyenda. No es una obra de Virgilo: Las Bucólicas Las Geórgicas Edipo Rey La Eneida

16. Después de leer el libro IV, separa las secciones principales 17. ¿Quiénes pactan el matrimonio entre Dido y Eneas? ¿Por qué?

18. ¿Cuántas veces se le aparece Mercurio a Eneas? ¿Para qué? 14. ¿Quién es la madre de Eneas y qué le dice? 15. Resume la huida de Eneas: ¿a quién se lleva y cómo? 11. ¿Quién es Héctor y cómo ha muerto? 12. ¿Qué impresión le causa Héctor a Eneas? 13. ¿Qué le encarga Héctor? 5. ¿Cuáles son las reacciones de los troyanos al ver en la playa desierta el caballo gigante? 6.¿Quién es Laocoonte y qué argumenta? ¿Cuáles son, según el prólogo, los principales temas de la Eneida? 4. ¿A qué guerra se refiere el poeta cuando dice “prófugo por el hado”?

La Eneida, uno de los mayores exponentes no solo de la Literatura la  Literatura Latina sino de la Literatura Universal fue escrita por elgran poeta romano Virgilio. Esta reconocida obra escrita por encargo de Augusto tal vez no iguala la majestuosidad de lospoemas Homéricos pero posee muchas características de ellos; su historia su historia es totalmente diferente a los anteriores, a nteriores, tratade glorificar al al Imperio Romano y de contar sus supuestos orígenes en la descendencia de Eneas, uno de lossobrevivientes de la guerra la guerra de Troya. Así la epopeya narra acontecimientos desde el caballo de madera de  madera y  la destrucciónde Troya hasta la derrota de los latinos en e n la tierra prometida a Eneas, Eneas, Italia,  Italia,d donde tiempo onde tiempo después se fundaría fundaría Roma. La obra es una gran invención y posee características muy particulares tales como un estilo y verso único y perfecto,considerado u nmodelo a imitar para los escritores posteriores.Sin duda este libro es un  texto exorbitante y lleno de muchos relatos, pese a ello Virgilio en su lecho de muerto pidió queesta obra sea quemada, mas no le hicieron caso y para fortuna nuestra todos tenemos la oportunidad de disfrutar de estetexto que contiene un buen relato heroico e histórico.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF