Lévi-Provençal, E. La Penínsule Ibérique au Moyen Age d'apres le kitab ar-rawd al-mi'tar fi habar al-aktar d'Ibn Al-Mun'im Al-Himyari: texte arabe des notices à l'Espagne .PDF

March 28, 2017 | Author: josephlarwen | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Lévi-Provençal, E. La Penínsule Ibérique au Moyen Age d'apres le kitab ar-rawd ...

Description

LA PÉNINSULE IBÉRIQUE AU MOYEN-AGE D’APRÉS LE

KITÂB AR-RAWD AL-MPTÃR • •

Fl HABAR AL-AKTÃR D’IBN CABD AL-MUNCIM AL-HIMYARl

I

TEXTE ARABE DES NOTICES RELATIVES À L’ESPAGNE, AU PORTUGAL ET AU SUD-OUEST DE LA FRANCE, PUBLIÉ AVEC UNE INTRODUCTION, UN RÉPERTOIRE ANALYTIQUE, UNE TRADUCTION ANNOTÈE, UN GLOSSAIRE ET UNE CARTE PAR

E. LÉVI-PROVENÇAL PUBLICATIONS DE LA “EOND M. XII

DE

GOEJE"

LEIDEN

E.

J.

BRILL, s. A. 193S

1

vV

TABLE DES M ATI È RES Pages Vil

Avant-propos INTRODUCTION

IX

REPERTOIRE ANALYTIQUE . I. Ressonrees natnrelles , II. Agriculture et èlevage , III. Activité industriellc IV. Les villes V. Circonscriptions et fisc VI. Histórica

....

TRADUCTION ANNOTéE Lettre A, I, U . B

T. G. H. D. R Z.

s

à 5 T G F K K L M W Y

.

XXVIII XXVIJI xxix

xxx XXXI XXXIII XXXII 1

. .

. . .

I

3 45

7S

82

9' 95 97 100 1 18

123 144

48 «63 167 1

168

'73 200

203 210

233 239

Appendices : I. Texte et traduction des passages du debut de la Description de l’Espagne, d’al-Bakri, non utilisés par le rédacteur d 'ar-Rawd al-mftãr I. Les anciens noins de la Pèninsnle ibèrique 245 II. Le *par tage de Constantin" 246 PRINTED IN THE NETHERLANDS

III. Les regions de la Gallee IV. Les montagnes d’al-Andalns V. Le territoire de Cordone VI. Les iklhns de Seville VII. Les chateaux-jorts de la region de Mérida II. Sur la description de la grande-mosquée de Cordoue

...

GLOSSAIRE Index bibliographique Index des toponymes hispaniques Index des toponymes non hispaniques Index des noms de personnes Index des ethniques

249 250 250 251 252 253

AVANT-PROPOS

255

285 289 3o1 303 309

Carte hors-texle: Al-Andalus au Moyen-áge d’aprés les Masãlik d’alface à la p. XXXIV Bakri et ar-Rawd al-mftãr

J'cvoqtie avec reconnaissance, au senil de ce livre, la memoire du

Professeur

Chr. Snouck-Hurgronje, dont la morí fui nagucre si

pro-

fondemen t ressentie par tons les islamisants. Alors que le present travail n'était encore qn'à Petal de projet, f ¿Ilustre orienta liste des Pays-Bas avait bien voulu, en sa qua lité de president du comité de la

* Fonda tion

de Goeje", accepter le principe de sa publication dans celtc serie de volumes,

qui perpetúe le souvenir d'un autre grand arabisant iicerlandais. Mon eminent collegue de V Universitc de Leyde, M. le A.

J.

Professeur

TVensinck, que noire collaboration au comité de V “ Encyclopedic

per met depuis longtcmps d'apprécier et d'estimer, in'a reservé le ¡neme accueil que son maitre aupr'es de la “ Fondation de Gocjc",

de 1’Islam" me

depuis qu il en dirige la gestión,

1'expression de

via

fe le prie de

bien vouloir trouver ici

cordiale gratitude.

J'adresse cgalement

mes renterdements,

pour

les suggestions et les

ameliorations de texte dont je leur suis redevable, a M. M. William

et Georges Marçais, G. S. Colin , E. Lambert et H. Peres. Saint-Briac, le 30 juillet TçyS.

INDEX I3IBLI0GRAPHIQUE 'ABD AL-WãHID AL-MARRãKUSI, Kitàb al-Mifgib ft talhls ahbãr al-Magrib, éd. R. DOZY ( The history of the Almohades), Leyde, 1845; trad, française par E. FAGNAN (Histoire des Almohades), Aiger, 1893. ABU ’L-FIDÃ’, Takwlm al-buldãn, éd. M. REINAUD et M. G. DE SLANE (Géographie d'Aboulfcda), Paris, 1840; trad. M. REINAUD et ST. Gu YARD, Paris, 1848—S3. ABO HAMID AL-GAENãTI, Tuhfat al-albñb, éd. et trad, partidle par G. FERRAND, Paris, 1925 (extrait du Journal Asiatique). Ahbãr magmifa, éd. et trad. esp. par E. LAFüEMTE Y ALCANTAKA (Ajbar Machmua, Crónica anónima del siglo XI), Madrid, 1867. ALEMANY BOLUFER (J.), La Geografía de la Peninsula Ibérica en los escritores árabes, Grenade, 1921 (extrait de la Revista del Centro de Estudios históricos de Granada y su reino). BAEDEKER (K.), Espagne et Portugal, 3éme edition, Leipzig, 1920. BAKRI (ABU ‘UBAID AL-), Description de l'Afrique septentrionale, éd. M. G. DE SLANE, nouvelleéd., Alger, 1911; trad. fr. par le méme, nouvelle éd., Alger, 1913. BALLESTEROS (A.), Historia de España y su influencia en la historia universal, t. II, Barcelone, 1920. BENCHENEB (M.), Classes des savants de l'Ifñqiya (éd. et trad. fr. des Tabakãit al-ulamá d’Auu ’L-CARAB et d’AL-HuSANl), Alger, 1918 20. , Étude sur les personnages meutionnès dans 1'idjàza du cheikh cAbd el-Qádir el-Fhsy, extrait du tome IV des Actes du XI V* Congr'es international des Orienlalistes, Paris, 1907. , Notes chronologiques principalemenl sur la conquete de /' Espagne par les Chretiens, dans Melanges René Basset, Paris, 1923, tome I, p. 69 77. BROCKELMANN (C.), Geschichte der Arabischen Lilteratur, Weimar— Berlin,

---







1898 1902. Cl ROT (G.), Chronique latine des rois de Castillo jusqu'en 1236, extrait du Bulletin Hispanique, Bordeaux, 1913. CODERA (F.), Decadencia y desaparición de los Almorávides en España, Saragosse,

1899. DABBI (AD-), Bugyat al-mnltamis fí tartly rigãl ahí al~Andalas, éd. F. CODERA et J. RIBERA, Bibl. Ar. Hisp., t. Ill, Madrid, 1885.

trad. fr. par A. F. MEHREN, Copenhague, 1874. DOZY (R.), Le Calendrier de Cordoue de Vannée pór, texte arabe et ancienne traduction latine, Leyde, 1873. , Histoire des Musulmans d'Espagne jusqu'a la conquéte de VAndaloitsie par les Almorávides, nouvelle edition revue et mise à jour par E. LéVI-PROVENçAL, Leyde, 1932. DOZY (R,), Notices stir quelques manuscrits arabes (édition partidle du Kitãb alIfullat as-siyará' d’lBN AL-ABBãR), Leyde, 1851. , Recherches sur l'histoire et la littérature des Arabes d'Espagne pendant le Aloyen-Age, 3=mc éd., Leyde, 1881. , Scriptornm arabitm loci de Abbadidis,, Leyde, 1846 63. Encyclopedic de 1'fslãm, éd. française, 4 volumes et ! volume de supplément, Leyde, 1908 38. FAGNAN (E.), Additions aux dictionnaires arabes, Alger, 1923. , Extraits inédits relatifs an Alaghreb. Geographic et histoire, Alger, 1924. FATH (AL-) [IBN HãKÃN], Rala’id aUikyan (éd. de Paris) et Matmah al-anfns (éd. du Caire). GARCíA GóMEZ (E.), Elogio del Islam espaTiol, trad. esp. de la Risãlã d'Aé-SAKUNDI Madrid, 1934. GASPAR REMIRO (M.), Historia de Murcia musulmana, Saragosse, 1905. GONZÁLEZ PALENCIA (A.), Historia de la literatura arábigo-española, Barcelone, 1928. Hulal (al-) al-mawiiya, éd. I. S. ALLOUCUE, Rabat, 1936. HUSANI (AI.-), Kitãb Rudãt Ru rtuba, éd. et trad. esp. J. RIBERA (Historia de los Jueces de Córdoba), Madrid, 1914. IBN AL-ABBãR, Kitãb at-Takmila li-kitãb as-Sila, éd. F. CODERA, Bibl. Ar. Hisp., t. V VI, Madrid, 1887 ( Takm. ') ; Appcndice a l’éd. CODERA par M. ALARCóN et A. GONZALEZ PALENCIA, dans Aliscelánea de estudios y textos árabes, Madrid, 1915 ( Takm.2)¡ tome I, éd. A. BEL et M. BENCHENEB, Alger, 1920 ( Takm.3). IBN CABD AL-HAKAM, Ftttuh Alisr, éd. C. TORREY, Yale Oriental Series, 1922. IBN ABT ZARC, Ra-wd al-kirtas, cd. C. J. TORNBERG (Anuales regnm Alauritaniae), Upsala, 1843. IBN AL-ATIR, Ta’rlh, éd. C. J. TOKNBERG, Leyde, 1867 76; trad. fr. partidle E. FAGNAN, Anuales du Alaghreb et de V Espagne, Alger, 1901. IBN BASKUWSL, Kitãb as-Sila, éd. F. CODERA, Bibl. Ar. Hisp., 1. 1 II, Madrid, 1883. IBN BATTOTA, Rihla, éd. et trad. fr. DEFRÉMERY et SANGUINETT1, Paris, 1853 et suiv.

--

--

-—-













IBN FADL ALLAH AL-‘UMARI, Alasñlik al-absar fl mamalik al-amsãr, trad. fr. partidle deM. GAUDEFROY-DEMOMBYNES,¿M/rfy«r moins l'Égypte, Paris, l927-

IBN AL-FARADI, Ta'nh culamã' t. VII— VIII, Madrid, 1892. Fès, IBN FARHON, ad-Dibñ¿ al-mudahhab ft mcPrifat alyán cnlamà’ al-madhab, 1316 H. IBN HAIYXN, al-AIuktabis, éd. partidle M. MELCHOR ANTUñA, Paris, 1937. IBN HALDON, Kitãb almíbar, Histoire des Berberes, éd. DE SLANE, Alger, 1847 51 ; trad. DE SLANE, Alger, 1852 56. IBN HALLIKãN, Wafayãt al-acyãu, éd. WOSTENFELD, Gottingen, 1835—43. IBN AL-HATTU, Acnml al-aVãm, éd. partidle E. LéVI-PROVENçAL ( Histoire de 1' Espagne musulmane), Rabat, 1934. IBN AL-HATIB, Kitãb al-Ihãta fl td'rlh (lamata, ms. 1673 de la bibliothéque de 1’ Escorial; cd. partidle du Caire (Alarkaz al-ihata), 1347 H. iBN 'IDãRT, Kitãb al-Bayan al-mugrib ft ahbar mullik al-Andalus wa-l-AIagrib, t. I et II, éd. R. DOZY, Leyde, 1848—51 ; trad. E. FAGNAN, Alger, 1901—04; t. Ill, éd. E. LéVI-PROVENçAL, Paris, 1930. IBN AL-KADÍ, Durrat al-/ii¿ñl, éd. I. S. ALLOUCHE, Rabat, 1934—36. IBN AL-KADI, Gadwat al-ilttibãs, éd. de Fès, 1309 H. IBN AZ-ZUBAIR, Kitãb Eilat as-Sila, éd. E. LÉVI-PROVENÇAL, Rabat, 1938. IDRISI (AL-), Nushat al-mnstãk. Description de l'Afrique et de l'Espagne, éd. et trad. fr. par R. DOZY et M. J. DE GOEJE, Leyde, 1866. KALKASANDI (AL-), Sitblt al-a*sã, le Caire, éd. du Dar al-kutub al-misriya. KATTãNI (AL-), Salwat al-anfãs, éd. de Fès, 1316 H. KAZWINI (AL-), Cosmographie (Ãtãr al-bilãd et cA¿a‘ib al-maklflkãt), éd. WüSTENEELD, Gottingen. 1848 49. Paris, 1928. LÉVI-PROVENÇAL (E.), Documents inédits d'histoire almohade, , VEspagne musulmane au X‘ siecle. Institutions et vie sociale, Paris, 1932. , Les historiáis des Chorfa, Paris, 1922. , Inscriptions arabes d Espagne, Leyde Paris, 1931. , Les „ Alémoires" de eAbd Allah, dernier roi stride de Grenade, Madrid-Grenade,





------————





1935—36-

, Le Alusnad d'Ibn Alarsñk, Paris, 1925. , Un document sur la vie urbaine et les corps de metiers a Siville

au debut

du XII* suele: le traite d'Ibn cAbdtln, Paris, 1934. MAKKARI (AL-), Nafh a(-tib, éd. DOZY, DUGAT, KREHL et WRIGHT (Analectes sur l'histoire et la littérature des Arabes d' Espagne), Leyde, 1855 61 ; éd. de Bnlak, 1279 H. MAS*0DI (AL-), Alurüg ad-dahab, éd. et trad. fr. BARBIER DE MEYNARD et PAVET DE COURTEILLE, Paris, 1861— 77. MENÉNDEZ PlDAL (R.), La España del Cid, Madrid, 1929.



NASIRI (AN-), Kitãb al-Istiksã' li-alibãr dttwãl al-Magrib al-aksã, le Caire, 1312 H. (trad. fr. dans divers tomes des Archives Marocaines par FUMEY, GRAULLE, G. S. COLIN, I. HAMET). PÉRÈS (H.), La poésic andalouse, en arabe classique, au XI* siécle: ses aspects générattx et sa valeur documentaire, Paris, 1937. PONS BOIGUES (F.), Ensayo bio-bibliográjico sobre los historiadores y geógrafos arábigo-españoles, Madrid, 1898. RENAüD (H. P. J.) et COLIN (G. S.), Tuhfat al-a/ibãb, Glossaire de la mati'ere medícale marocaine, Paris, 1934. SAAVEDRA (E.), La geografia de España de Edrisi, Madrid, 1889. Sã41D de Tolède, Kitãb Tabakãt al-umam, éd. L. CHEIK.HO, Beyrouth, 1912; trad. fr. R. BLACHICRE, Livre des Categories des Nations, Paris, >935SIMON ET (F. J.), Descripción del reino de Granada, Grenade, 1872. , Glosario de voces ibéricas y latinas usadas entre los Mozárabes, Madrid, 1888. Historia de los Mozárabes de España, Madrid, 1897—1905. TORMO (E.), Levante, Madrid, 1923. YãçOT, Irsãd al-arib ilñ malrifat al-adlb, éd. D. S. MARGOLIOUTII, Leyde, 1907-29. YAKüT, Mtf¿am al-buldãn, éd. F. WÜSTENFELD, Leipzig, 1866—73.

INDEX DES TOPONYMES HiSPANlQUES Alhama de Almería, 49. Alhamilla (Sierra de), 49. Alhandega, 17, 121. Alicante, 39, 43, 66, 79, 95, 123, 180, I S2, 194, 305. Aljarafe, 1 24. *Af3, 163-64. Almada, 22, 23, 132. Aguilas, 48. Almadén (Sierra de), 168, 170. AhaivÜn (al-), 25. Almanzora (rio), 53. Atlas, 219. Almazán, 24S. cAin al-balat, à Jaén, 88. Alméria, 40, 43, 46, 47, 49, 50, 53, cAin Satrün, à Jaén, S8. 60, 67, 96, 104, 157, 172, 204, 2 1 S, Ain Wãlgar, 333. Ajarafe, 25, 27, 134 35, 251. 219, 220, 331 3J, 224. Almodovar del Rio, 73, 171. Abita (= Aguilas), 48. Almonacid, 161, Ák s, 33, 83. Almonaster la Real, 252. Alarcos, 1S—19, 132, 196, 210, 252. Almuñécar, 136, 335 36. Alas, 100. Almunia de Doña Godina, 59, 98, 172. Alasquer, 180. Alora, 204. Alava, 150. Albacete, S4, 123, 133, 200, 241, 259. Alpuente, 7/. Ais (= Elche), 39. Albarracín, 44, 140. Alus, 100. Alberique, 180. A maya (A maya), 248, 250. Albolodúy, 47. *Amiriya (al-), 68. Albuféra, 62, 67. Ampurdan, 248. Alcacer do Sal, 13 1, 193, içq, 241. Ampurias, 42, 248. Alcalá la Real, 76. Alcántara, 78, 197, 198. Atibiir¿I (= Ampurias), 248. Alcantarilla, 220. Andarax (Andaras), 40, 221. Alcaraz, 300 oí. Andújar, 17, 71, 134. Alcira, 41, 62, 63, 67, 126—37, 242- Aniga, 40, 61. Alcocero, 250. Anisa, 40, 56, 61. Alcolea, 47. Antequera, 46. Alemtejo, 239. Aragon (Aragón), 17,61, 150, 22S, 248. Alfamén, 172. Aragón (rio), 140. Alfamin, 162, 173. Arab (al-) (= Alarcos), 1 8. Aranda, 248. Alfara del Patriarca, 62. Algarve (Garb al-Andalus), 59, S3, 105, Archidona, 17, 215. 129, 130, 140, 156, 178, 192, 193. Arcos de la Frontera, 30, 195. Algeciras, 12, 13,48,91—94, 103, 108, Ardales, 46. Argana (— Arjona), 17. 148, 154, 249, 250. Abarñniya (église d’), Abisa ou Abl¿a, 40. Ablo, 49. Abtir, 16. Abwãb (al-), 240.

--—

96.



.







FONDATION DE GOEJE XII

]

19

Ar/iã' al-hinna’, 226. Arjona, iy, 192. Arkablka (= Ercávica), Arkus (= Arcos), 20.

248.

Arnedo, 3o. Amit (= Arnedo), 20. ArJ {al-), 252. cArllb (al-), 179. *Askar (al-) (= Alasquer), 179, 180. Asknbãris, 48. Asküni, 2S—29, 207. AStabjn (= San Esteban), 28, 218.

Astiggi, 20. Astorga, 42, 51, 247. Asturka (= Astorga) 247. Astra (= rio Nalón), 249. Asians (— Asturies), 249. Atansiya (= Atienza [?J), 63. Aurariola, 43. Azufra (= Oca), 248. Azunaba {= Huelva), 44. Aznalcázar, 73 Badajoz, 6, 16, ui,

58, 103, 104, 107, 130, 139, 210, 213, 252. 43,

Balyñris (Paliare), 248. Banbalflna (= Pampelune), 70. Baniskula (= Peñiscola), yo. Bating, 236. Barãiva {al-), 99. Barbastro (Barbastro), ¡o 53. Barbate (rio), 205. Barbitaniya (= Boltaña), 50, 236.



Barbitanie, 236. Barcelone, 42, S3—55, 150, 224, 228, 231, 247,

248.

Barlililna (= Barcelone), 53. Basal (al-), 251. Basta (= Baza), 56. Batalyaws {— Badajoz), 58. Bataka, 247.

Bãtika, 4, 245, Bayona ( Bayíl/ia), 77. Baza, 17, 42, 56—sy, 165, 191, [99,

24S.

Bedija (rio), 36. Beja, 22, 42, ¿5—46, 105, 129, 130, 139. 193. 231. 239. 249Berja, 96. Berlengas (lies), 139. Beteke, 247. Betera, 62. Btgtt (— Priego de Córdoba), 76.

Baena, y4— y5, 217. Baetica, 4, 245. Baetis, 245. Baeza, 15, 42, y 2 y4, 76, 88, 19S, 209, Bilbilis, 195. 248, 249. Bitrazvs (= Pedroche), 57. Baga (a* Beja), 45. Bitrlr (= Petrel), 123. Baggána (= Pechina), 47. Bisilyana (= Ventas de Bezmiliana), 56. Bairán (= Bairén), 75. Bobastro, 46—¿y, 204. Bairén, 75 y 6. Bolonia, 204. Baiyñna {=, Baena), 74. Boltaña, 50, 236. Baiyãra (= Montoro [?]), 71. Braga, 42, 83, 247, 249, Baiyasa (=* Baeza), 72. Brãkara (= Braga), 83, 247. Bãk.rta, 249. Britániya (= Britonia), 247. Baldlita (al-), 168. Britonia, 247. Balansiya (= Valence), 59. Bubastro (= Bobastro), 46. Balata, 59. Bu/iaira (al-), 62. Balãziyã (— Falencia [?]), 248. Bulknna (= Porcuna), 71. Baleares (lies), 95, 228, 231. Btillnn (= Guadalbullón), S8. Balmálla (= Falmella), 131. Bílnt {al-) (= Alpuente), 71. Saltana, 79. Burgalhimar, 238. Baltas (— Pleitas), 59. Burgos, 52, 55—56 ,248, 250.





Burgas (= Burgos), 55.

Castro Marim, 232. Castulona, 191, 248. Cazalla de la Sierra, 172. Caza!illa, 192. Cazlona, 42, 191, 248.

Burlyãna (= Burriana), 56. Buriatia (= Purchena), 53. Burriana, 56, 217. Burt (al-) (ÿ= Pyrénées), 250. Bnrtukál (= Porto), 197, 247. Basa (wãdi), 147. Bata (wãdí), 195.

Cazorla,

Cabra, 42, 74, 178—79, 249. Caedla, 142, 192.

Cáceres, 19, 79, 197, 198, 252. Cádiz, 5, 50, 125, 154, ¡y3—7S, 227. Cães (Ilha dos), 141. Calahorra, 42, 248. Calatayud, 96, 98, 118, 195 96. Calatrava, 18, 42, 132, 164, 165, 196. Calatrava la Vieja (Castillo de) 196. Calpc, 194,



Calscna, 29, 91, 125, 138, 190,

Campillos, 46. Campiña (de Cordoue), 43. Campo de Calatrava, 18, 42. Cañete, 235. Capitor, 178. Captei, 17S. Caracuel, 42. Caravaca, 1S0. Carcuvium, 42. Carija, 195.

195.

Carmona, 19, 22, 42, 45, ¡90—91, 218, 227,

249.

Carolina (la), 164. Cartujana, 251. Carpió, 194. Carratraca,

198.

Celtiana, 247.

46.

Carrión (rio), 248. Carrión de Calatrava, 196. Carteia, 92, 94, 1S0. Carthagéne, 43, 48, 16 1, 179, 181—82. Castellón de Ampurias, 248. Castellón de la Plana, 39, 56, 70, 217. Castille, 18, 51, 133, 140, 143, 164, 193, 209, 238, 249. Castillo del Hierro, 171. Castillo de San Juan, 75.

Cesaragosta, 1 18. Chelva, 71. Chinchilla de Monte Aragón, •33. '38, 241. Chiprana, 153. Chorrera (rio), 235. Cieza, 79. Cinca (rio), 31. Cintra, 6, 42, 59, 138, 249.

84



8y,

Ciudad-Real, 18, 42, 196. Coi'mbrc, 42, 130, /97, 249.

Colmenar Viejo, 155. Constantina, iyi, 172. Cordoue, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 24, 26, 36, 37, 42, 43, 44, 46, 48, Õ7, 69, 71, 72, 73, 74, 75, 77, 82, 85, 94, 97, 99, 100, 101, 102, 104, 105, 107, 1 17, 127, 128,

57. 58, 59.



3'. '44, 155. «S 7» 167, 168, 169, 170, 171, 172, 176, 178, 182— 190, 191, 194, 196, 204, 208, 210, 220,

226, 227, 234, 245, 249, 250,

251. 253. 254.

Coria, 19, 42, 197, 19S, 249. Coria del Rio, 198. Coripe, 194. Corogne (la), 14 1, 247. Créus (cap de), 5. Crevillente, ¡So. Cuenca, 35, 126, 233, 236, 241, Cullera, 126.

Dalãya (= Dalias), Dalias,

96.

96.

Daniya (= Denia), 95. Dãr al-imãra (à Seville), 26. Darazvka (= Daroca), 96. Daroca, 96, 196. Darro), rio 30.

248.

.

229, 240,

207. Fi¡rna¿ñlus {= Hornachuelos), 171.

24S.

Don Benito, 252. Duero frió),

120,

248.

Gabal alearas,

Ebre (fl.), 31, 118, 119, 179, 245. Ecija, 19, 20—22, 29, 42, 78, 190, 249. Eglise du Corbeau, 4. Elche, 3p, 42, 43, 180, 205, 24S.

1

83.

Gabal al-fíarãnis (= Sierra de Aimadén), 170.

Gabal al-kahf, 151. Gabal KñTtn (= Mongo), 95Gabal al-kurnd, •94Ellt>’ 79Gabal Lñham, 222. Elvira, 28, 29, 30, 31, 37—39, 42, 67. Gabal al-ma'az, W89, 161, 208, 218, 241. Gabal Tank (= Gibraltar), 148. Elvira (Sierra), 137, 250. Gabal al-uyiln (= Gibraléon), 44, 203. Emérita, 211. Gabal (al-) al-zvñsit, 123. Énguera, 248. óadlr az-zait, H3Epora, 71. Gador (Sierra de), 49. Ercávica, 248. (uifik, 167, 16S. Escombreras, 48. Gaiyiln (=Jaén), 8S. Espalmadar (tie del), 240. Galice, 5, 83, 141, 162, 247, 249, 250. Espeliiy, 192. Gíilita, 43. Estepa, 29. Gallego (rio), 119. Estoy, 129. Gal/ara', 82. Evora, 42, 45, 130, 239—40, 241, 249. Gauã/i (al-), 252. Gandía, 75. Fahmln (al-) (— Alfamin), 172. Ganniit al-musallã, Fa/is (al-), 251. ôarnnn (= Grañon), 250. Fahs al-ballñt (— los Pedroches), 168 Garanda (= Gérone), 248. 171, '7 2óazur (al-), 58. Falls al-¿adid, 18. ¿rastra (al-), 252. Falñm (nahr) (= Darro), 30. Gazira (al-) al-kadr,I3 (= Algeciras), 91. Fardes (rio), 233. Gazirat Sukr (= Alcira), 1 26. Faro, 45, 129, 140. Gazirat Tari/ (= Tarifa), 154. Fernancaballero, 196. Gazirat Umm Hakim, 91. 93Figueras, 24S. Genii (rio), 20, 21, 208. Filabres (Sierra de los), 53. Gérgal, 172. Fiflana, 47, 172. Gérone, 42, 248. Finisterre (cap de), 5. Gibraleón, 44, 203. Finyñna (= Fiñana), 172. Gibraltar, 13, 14, 03, JA8 JO, 180. Firñs (— Castillo de Hierro), 171-72. Gibrüna (= Chiprana), 153. Fontanella, 2.3. Gillikiya («= Galice), 5, 53, S3, 160, 202. Forme» tera, 240. qinãn al-musallã, 226. raga, 31 32, 202. Gin¿ala (= Chinchilla de Monte Arahuengirola (la), 217. gón), 84, 1 38. w Fuente de Cantos, 205. Gisr (al-), à Valence, 62, 66.





Granatula, 42. Grañon, 250. Grazalema, 146, 195. Grenade, 17, 29—3?, 37.

76, 85, 97, 98, 144, 198, 206, 208, 74,

25.

Hispanio,

38.

44. 5ÿ,

107, 136, 137, 209, 218, 224,

225, 226, 233, 240. Guadajoz (rio), 75. Guadalajara, 155, 157, 159, ,62> 234>

248.

Guadalaviar (rio), 60. Guadalbullón, 88. Guadalentin, 207. Guadalete, 20, 98, 99, 146, 195, 204. Guadalevin, 98. Guadalhorce, 204. Guadalmedina, 214. Guadalquivir, 15, 25, 27, 71, 72, 73, 86, 1 o 1 , 106, 127, 172, 178, 179, 187, 226, 245, 251.

4,

25 245.

Hornachuelos, 171, 172. Huecas, 162, 237—38. Huélamo, 235. Huelva, 44, 81, 135, 136, 203, 252. Huéneja, 47. Huércal de Almería, 248.

Huerva (rio), 119.

Huesca, 31, 42, 50, 80, 202 ,236-37, 248. Huesear, 47. Huete, 236. Hulla (al-) à Valence, 62.

Ibüriya (= Iberia), 4, 245. Iberia, 4, 245. Ibiza, 95, 224, 228, 229, 240. Ifraga (= Fraga), 31. Igranñta (= Grenade), 29. zIkãb (al-) (= las Navas de Tolosa), 164. Ilbira (= Elvira), 37. Guadarrama (rio), 155160, Ilice, 39. no, de), (Sierra 109, Guadarrama Ilipla, 203. 193. lluro, 180. 207. Guadarranque, Guadiana, 58, 196, 210, 231, 232, 252. Iniesta, 84, 241—43Iria (Iriya), 42, 247. Guadiaro, 9S. 161, Iibãll, 25. Guadix, 17, 29, 42, 47, 56, 137, ñbñniya (= Hispania), Í93, 249. 172, 218, 233—34 > 248. ISbãriya (= Hesperia), 245. Guerrero (rio), 104. Isbiliya (= Seville), 24. Guijo, 167. Isla Mayor, 178. Gurf (al-), à Valence, 62. Isla Menor, 178, 179. Mazvivãz, S2. Gtirf Istabba (= Estepa), 39. Istiggn (= Écija), 20. Hadarro (= Darro), 30. Itálica, 8, 25, 26, 149—30, 162, 173,251. Hadra (al-) (= Algeciras), 91. Almería), de Ha/nnia (al-) (= Alliama Jabalón (rio), 42. 49Jaén, 15, 17, 19. 42. S3. 5ÿ, 57. 67. Hantrif (al-) (= Niebla), 203. 71. 72, 73. 7
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF