Kurt Weill - Sieben Todsünden (The Seven Deadly Sins) - Klavierauszug (vocal score)
April 12, 2017 | Author: api-3770400 | Category: N/A
Short Description
Download Kurt Weill - Sieben Todsünden (The Seven Deadly Sins) - Klavierauszug (vocal score)...
Description
KURT
Y\/EILL 1_goo-1_g5o
Die siebenTodsünden The SevenDeadly Sins BalletChantd TextBertBrecht Originalfassung (mit Fassungfür tiefe Stimme im Anhang) Original Version (with version for low voice in the appendix) Englischeübersetzung : English translation: W. H. Auden und Chester Kallman Klavierauszug von: V ocal score: Wilhelm Brückner-Rüggeberg
ED 6005
Inhalt Originalfassung Prolog
Anna I, Anna II
No. r No. z No.3 No.4
Faulheit Stolz
Familie
Zorn Völlerei
Anna I, Anna II und Familie
Anna und Familie Familie
No. 5 Unzucht No.6 Habsucht No.7 Neid
Anna I, Anna II und Familie
Epilog
Anna I
Familie Anna I und Familie
Anhang Fassung für tiefe Stimme Prolog No. z Stolz No.3 Zorn No.5 Unzucht No.7 Neid Epilog
Anna I, Anna II Anna I und Familie Anna I, Anna II und Familie Anna I, Anna II und Familie Anna I und Familie Anna I und Familie
Personen Anna I
Sopran
Anna II
Tänzerin
Die Familie
Tenor I, Tenor II, Bariton, Baß (Mutter)
F3
Prologue Prolog (AnnaI, AnnalI)
And.ante sostenuto
Bjo ., Str . Pizz.
---fi--
b^J-->
i=]----r-
Meine Schwester und ich stammenausLoui- siana, So my
+ ?r il Bio.t'
fließen, ev- er
|
si '
ster and I
left
Weill-Davis,
a ' na
|
u'ie Sieausden Liederner - fahren können Dorthin wol-Ienr,l'ir zu |le look for-ward to our like you al- wayshearin the songsof Dix - ie'
New York, 1956
Xl a r l 'E
wo d.ieWas-serdesMissis-sippiunterm Nlonde w here the tnoon on the Mi s'si s'si p'pi
VioI
a lle Str . ta r co )
O Karoline
Lou-i ' si
'
--r->\
Vorhangaui Curtaln up
is
a
s hi n' i nc
84 Anna II spricht: Lieber heut alsmorgen Anna II speaks: And the sooner the better
Wir sind auf- ge-brochenvorvier Wo - chen It's
a ntortth al - rea - dy since we
gro - ßen Städ-ten, un- ser Glück zu ver - su-chen. gleat
big
cit
ies where you
go
to
make mon'ey.
start - ed Fl ., Ob.8ud
nach den for the
Jah - ren
ha - benwir's
ge -
years
fort - une will
be
our
Anna II: Aber lieber schonin sechsAnrw II: In six would be nicer.
dann keh- ten wir and then we can
:
,-f:\
02'^2,
.(,b€)_ Klar., Trp. p
war-ten uns- re El-tern und zwei Dad and both our broth-ers wait in
V l a., K l ar,, H rn.
85
B r ü- der in L o u i -s i a -n a 1 old Lou-i
ih- nen and we'll
si - a - n o
schicken wir das Geld, das lvir ver sendthem all our nton- ev as h'e
die make
rlen tt.
u n d vo n d e r :: For all tltt
=--r.==---.
=-:=\ b
b
tt /
tVT I I
Gel- d e mon - ey's
ge - baut .t&'er-dene ln to go to build
e i n kl ei -nes down by the
klei-nes Haus, lit - tle home,
Haus anr Mi s-si s - si p- pi Mis - srs - sip - pi in Lou
bi Anna II: Ja,Anna. Anrw II: Right Anna.
- sia - n a. Nicht wahr , Anna? a -
na. Riqht Anna?
Bio ., Str . ( p izz.)
Hfe ., Bio .
M eine Schwe-sterist schön,ich bi n one with the looks. I'm rea She'sthe
ob
prak-ti sch. li
stic.
Sie S fte's
i s t et-was ver-rückt, icli bin bei \ eriust a lit - tle mad, my headis on
Wir sind But we're
- sta nd , stroight.
ei - gentlich nicht zwei real - h'
one
di -
vi
son-dern nur
Her -so ded be
ev
-
ct1
ei- ne
though you see
F g ., T b a ., Vc., Kb.
e in trro
zi- ge. of us.
Zu-kunft, ein Herz und ein fut - ure.
one heart and one
Wir hei-ßenbei - de And bothof us are
Wir ha-ben To-geth-er
Spar-kassenbuch und je - de tut vv - tnSs- ac -count Ob ., Str ., Kla r .
and we
on-ly
nur, do
was für die andre v,hat sditseadt o - ther
Anna II: Ja,Anna.I Anna II: Right Anna.
b7
ei - ne!'er-gangenheitund ei-ne tve've but a
il7 1
sing- Ie past, a
sing- le
"---:' Nicht r'r'ahr, g u t I s t. An n a ? best.- RightAnna/
1
Faulheit
Sloth
(Familie
Family)
Allegro vivarce
P
Tr.,Hr.,,Pos.,gr.Tr.
-)1
t-Y
U
u qn
9A)
.\
to jl prP*
la!!-Ut
mJfr:
,{==_/
t!E-/
)_3i__?
t__
1---
r__=
Familie - Family ( TenorI u. II)
fent-lich the now?
nim m t
wiu
sich our
uns An
re na
-
na her
@'""
-
auch self
zu to
ry
ßig - gang zy bones
ist afe
J
l.r-; t Lr
'-:-l--
+-''
ca?
J
K l ar.
I
Sie For
'-:-j-----/
\ -
---__>/
war she
ia was
-
mer vrays
et quite
was a
t1
Mü La
fJ. be arm
E
aI for +
-
ler the
La De
-
ster vil's I
--
An stock
fang. Pot.
JJ man die you arme
/- - J.l- .1 .
B l . col C horus
nicht and
1)
ster vil's
An stock
J
_)
ls
'J=_-/
+-'E--'
'p-'-][-.7
Mü La
rst are I 1
ßig - gang zy bones
fJ Stück nicht liea-bedall
auf
am
Mor -
6*"
fang pot.
'l +
-
t-.
'-=J--
-
/
.
b c? '
4t
, oQ_
:=
4t
p
^V 4
Pk.
b
x u.t
-
-
@-
/
1'
Ht J ä l tt
Z
-t
l
'1'
=-\
na) I
l
J
'1'
doo:
'/
^
1+
drer - seits er - wise,
--_Jp
Klar.,1Fg.,Hr.
rl Mü h
-
fJ. au f-merk-sa -mes mOSt
fe
-
snect
-
fitl
al
for
-
ler the
ist afe
J
K i n d. child.
r'f .
E
ßig - gang zy bones
-Bck.
La De col V l a. (pi zz.)
n
' Si" Did
u;
w ar what
im she
-
mer was
4i
f ole told
-
sa m and
und showed
den af
El fect
tern ion
-
treu for
i
I Mü La
fJ:
-
ßig- gang zy bones
ist are
J
al
for )
-
ler the
IA De
-
stel vil's I 1
t-ry
colVla.(pizz.) --
p Und This
I
so wird rs what
€S,
told
her
when
@vre
left
- fen, home
1c
l Jlg - gang ?\' bones
\
lst are
-L
a1
al Ior
ler the
-
J
1r-,
n ö t' &s
- gen and
Flei mind
,','PP
-
ße you
feh keep
1'1
-
ßig - gang zy bones
Irrem grind
-
L ?'+: -,Zy
de. stone.
+_! -----
ster vil's
J
b+
P m ,n.b p-
-
An stock tl +4
fäns pot.
-r:-/
=-f-
am of
t-a De
-
len your
-
sen down
c .1 ^
t7
r., FI., Klar.
f
b)
f Pos.
.\ .--'\ ,*
e /Ör
)
i/7
htrf:W ,t''-!-
Trp., V i ol ., H r., V l a.
Fl .
,^
,t qf
L
t)
^ \-/
q F tü
rA
Herr er Lord, look
Ieuch down
A
re uns - re up - on our
weg way
)Ieno r,
.,
Hlz bL, B L
tr
Klav.
- fünf - zie Ki - lo ha . ben hun - dräd and eight -een that
Ki ?en
lo is t s ie thol you were
wlr
er - wor
you were signed
wer t . sisned
-
b 'e n . for.'
for."
Lrnd was mehr ist. ist vom More than that would mean dis -
46
We - he, wenn sie ein Gramm Itlore than that wouW mean dis
zu a
We - he. wenn sie da nur More than that woud are-ty
ein Gramm zu - nimmt. tteandis -o - ste r .
W e - h e , w e n n sie e in Gr a m m
ztr
lVe - he, wenn sie da nur Nore than that would wre - ly
e i n G r a m m zu - n i m m t. tnean dis-a - r te r .
W e - h e , w e n n sie e in Gr a m m More than that would mean dis
zu a
We - he. wenn sie da r More than that would y.tre-
ein Gramm zu - nimmt. meon dis-a - ste l .
than thot would mean dis
U
u n d wa s m e h r i st, i st vom fWf dn ounce more fiesh means
a
ü;
trou
bel. wrs mehr ist. ble just half an
ist vom Ü ounce meanst ou
p dolce
Ä- ber But our
ist. - tr a k t con . üacl
S ie* ' ir d So drr?
A n - na ist ja sehr ver - stän An - tu ü ttot atl that rnr
sa - se n i E.r - se n ka n n stdu schl i eß-l i ch ru --sotsAf - ter all tttll can W
sie wird sor-gen, daß Kontrakt KonAnd she knows a con-tract k a
in Loui- sia - na, An-na, in Loui- sia - na, An-na. eat like litt - le An-na in Lou- is - i - a - na.
+t
Hörn - chen, Crab - meat, P>
Sch n it - ze l, pork - chops,
Spar - gel, sweet - corn,
H ühn - chen. chick - en.
Hö rn - che n, Crab - meat,
Sc hnit . z el, pork . chopt,
Spar - gel, sweet - cofn,
H ühn - chen, chick - en.
H ö r n - c h en , Crab - meat,
Sch n it - ze l, pork - chops,
Spar - gel, Sweet - com,
H ühn - chen. chick - en.
Hörn - chen, Oab . mut,'
Sch n it - ze l, pork - chops,
Spar - gel, sweet - corn,
Hühn - chen. chick - en.
U nd di e kl ei - nen gel -ben And those gold-en bis - cuits
@
Denk Think
p
Denk Think
an of
p
Denk Think
p
Ho -nie -ku - chen. spread , tiih hon - ey.
penk Think
an of
un - Ee r our
Haus house
in in
Lou Lou
Haus house
in in
Lou - i Lou - i
Haus house
in in
Lou - i Lou - i
Haus house
in in
Lou - i Lou - i
sl a - na. sis - na!
Sieh, es wichst rchon, Look! It's grow - ing!
si a sia -
Sieh. Look !
na. na!
es It
w äc hs t ls
48
Stock More
d
Dar - um There fore
Sto ck - x' e r k it more,
um and
sch o n , ing !
wächst gfow
wächst Srow
Sto ck More
srhnn
grow -ing!
Sto ck More
um and
S tock - w erk more, it
w ächst needs
es. you!
Dar -
Sto ck More
um and
S tock - u'erk more, it
u'ächst needs
es. you!
Dar -
- w erk it
w ächst needs
es, you!
uln and
an d ich . at - once.
Freß Glut
sucht tons
ist will
vom be
hal stop
te it,
an d ich . at - once.
Freß Glut
sucht tons
ist will
vom be
hal stop
te rt,
an dich. ü -once.
Freß Glut
sucht tons
ist will
vom be
denn die Freß - sucht Glut - tons nev - er
p
hal stop
te tt
an ot
d ich , once,
hal stop
te it
a n d ich , at once.
hal stop
te it
a n d ich , at once.
-um it
-
p
te it,
An An
Dar Stop
H al
hal stop
denn Glut
p
Freß You
te youf
f'o
Freß - sucht ist Glut - tons will
dich ing.
hal curb
te
your
an
di c h
crav - ing,
D rr -
U - bel. pun - iüed.
Dar
syvDer Stop
- um it
vom to
Freß - sucht ist nev - er to
vom to
Freß - sucht ist go nev - er
vom to
Ü - bel. Heav - en.
vom to
ü - bel . Heov - en.
lll
5
Unzucht
(Anna I. Anna Il und Familie
Lust Anna I, Anna II and Family)
p sub.
77
7- r
?7
?? tl -
Bo Bo
-
ston ston.
I
tt2
hat - te had
sre too
l i e b -te , a -b e r lov - ing but she
to
dern,
den she
te i hr oft: " Oh-ne "Cheat the man who pro
b e - za h l paid him
Treu - e tects you
=__{F #=
#F
bist du and y ou' v e
u3
höch lost
stens die Hälf - te half yottr
Säu
val
wert. then
- ue
son- dern 8ut he
pects
Man be He nuy
nur
für
won't
pay
zahlt pay
das, was man ver and time a
nicht once
für sol - che al - thottgh he
ehrt.
sllf
-
Das kann You can
gain.
K l ar.
höch - stens
el
ne
die when
hove
auf you've
mand pro
g e - wr e - se n er you must
rfiJf r t
EiBut
ne for
and Ctls
-
re like
hat
zu not
la fun
wenn sle if we
ll4
ih- r e ev - en
hJ 'si
-
"Don't
ihm: Sol you'rekind
che Ge you won't
sag- te tly
to
ich: ,,Setz dich nicht zwi-schen z'wei srf be - tween two stools" I
such-te ich see her young
UndThen I
Stüh told
@
Ihr
v er our
füh hold
-
mei - ne S chw esterAn- na der Rulove will be vour sweetheart's bit - ter
le her,
{porortt.)
Das kann höch Girls can have
-
stens their
ne
ma
with
mon
mand ey
g e - wie - se n their own to
ist. gtve. F l.' Kla r.
dre like
rE ?1,l'
+
I
o \-o
la fun
i honce
re
tua-tion the way
for
ver we Trn
ifirt
,.----l-o5.
ü= "Lei-der tra f Bu t
a
las,
ich Fer- nan - do noch I
then
ob.
sw
ter, en.
him quite
Es war
nichts thing
There was
zu 'i 'ch e : -s. i':i
----...._....--.--
rJ
..-_---
#r
ff-
(gespr.')
uns . Läc her l i c h ! A- b e r on. (spoken:)No turally ! Un - fil
na sahuns und nafoundout and
l ei worse
stürz-te
sie
blamed the
whole
sich gleich af
foir
r16
mich. me,
Familie - Family
Der Herr er - leuch- te uns - re O Lord, look down up - on our
da ß show
sie her
den the
Vio l., Hlzb l
l-.5:5
l-uj
.!
|
Bl., Klav.
f
T u tti
);.
W"g way
er- ken- nen, der zum Wohl-stand Thy re that leads the good to
?-
führt, ward.
ta ;-
f F rv -
-
daß si e ni cht In - cline her
sün - di - gen ge - gen die heart to ob - seme all Thv
Ge com
Anna m
Qoco piü)
Und sie lJow she
tlie that
z@t
ments,
da her
r e ich works
und glück - lich on earth nay
Qocopiü)
?.__!=
=
LF 'O O >
ren klei-nen w e i -ß e n Hin her litt - le rou.ndwhite fan
tern, ny,
menr worth
wert als twice
t ne
e r - n e kl ei litt - le Tex
a
-_ -i
.
J
+
S tr
i --,..-.-----
y- \
| )+)
tl
>
'--'-_--\\ -)1)
-l
N
[D.e \
t24
ar - men p@r
Schwe- ster, .ri ster
tired
als when
sie I
nei -di sch
auf
di e
an - dern
sw
much
she
en
how
-
sa h ' them
vied
-_ä
d tn o r cta , u n p o co te n u to
Alla rnarcia, un pobo tenuto
;.
I
l-l
f
b !.!
r-l
1=
tna.
tn- .
n-,--
-
Schwe-ster,wir aI "Si - ster,ftom birth
- ,-b!.t
| )
-.
le
sind frei
ute
may vtrite
ge ouf
bo-ren ownsrc - ry
und and
w i e e s u n s gefäIlt, können*-ir an - y thing wechoose we afe per-
Klav.
-_ \r c. colla voce
itg,nu>
ge - hen - mit - ted
in L ich t . to do.
Al - so se - hen auf-rechtim But the pioud and in . sol - ent
unr - phe die To strut
in their
rv
a litt
ber u' o hin, they
Schwe-ster folg mir St - ster be strong,
P ,r,o,
legg. Str.
- zicht' Ieorn
Ach On
auf to
die Freu vy No
ü - ber-laß the fools ly
sie in
den, nach to the
de ioys
nen of
es dich this world,
rich - ten Leu - ten, who will let go,
wre for
de - nen es nicht, don't care a &nn,
ver - langt. gnafe. a
dedon't
nen e s n i ch tt care
a damn,
126
En
de - nen esnicht vor dem don't care o damn, will be
de to
made
poco rtt.
bangt. core.
.>
und its
s er nicht long - ings
dql
trä - s e . get yöul
fie-
..--\ _,___il
I ffir
nJ2!.
t' a
-r
St r a mem
IE ber
be-denk, the price'
die that
auf a
q**b ' t+
#
11aO
,
die Re
q\7
-
7
f
7
br
be
steht.
er must Dav \ rot rpl zz.t
"3fi1! 1+t"?
* f
),..
q- a -
Lie lov
rJ
'
er thc
ringt Polm,
r>
ad lib. col 8ua
molto rit. Anna I
P Darauf ,\'ox
tr Lohn Ctown.
ff
molto rit. -
pe ta
130 Epilog
Epilogue
(Anna I, Anna II)
Andante sostenuto (WieProlog- asprotogte)
nach Lou in Lou
-. n8
wo where
sl a sia
die the
olce
f-
V i o l . S o lo colla voce ( get., pizz.) Htf.,\t.
Was - s erdesM is - s i s - s i p -p i unterm Monde moon on the Mis - sis- sip- pi i s a s h i n -i n g
Stä d bis
ten, towng
un where
6ll- lll
ser you
f l i e-ßen. ev - er.
Glück go
u=.
Sie- ben Sev - en
zu to
ver make
T
Jah - re wa - ren wir years we've been a - way
su mon
=,.4---_-
tI '
chen, ey;
__:.4
frv
den the
ha - ben wir's ge now our fort - une's
schafft. nude
Jetzt steht es and now you're
da, there,
klei- nes Haus home in old
2 V i o l . ,V l a . , V c ,
Jetzt keh- ren wir We'recom. ing back
rück you,
un - ser our
9 u a b a s s a . .-.. - . - - . - - - - - . - . . - -- - - - - - .- i
Anna II: Ja, Anna! Anru II: Right, Anna!
- fluß - sry-pi
su - M. (spoken:)Rrgftt,Anna?
--
Ver l ag: B. Sc hott's Söhne, IU ai n / 4 l
2O-
View more...
Comments