Kenneth e. Hagin - Como Desatar Su Fe

August 27, 2018 | Author: Francisco Rodriguez | Category: Penance, Sin, Eucharist, Faith, Prayer
Share Embed Donate


Short Description

Download Kenneth e. Hagin - Como Desatar Su Fe...

Description

¿Cómo Desatar su Fe? Kenneth E. Hagin

Capítulo 1 – Tres Clases De Confesiones

"Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación"  Romanos 1!1

Hay tres clases de confesiones mencionadas en el Nuevo Nuevo Testamento. Testamento. Jesús hizo una declaración muy importante en "uan 1#!$%11 : "Pero yo os digo la verdad . . . Os conviene que yo me vaya; porque si no me fuere, el Consolador no vendra a vosotros, mas si me fuere, os lo enviar!.  cuando !l venga, convencer# al mundo de pecado, de justicia y de juicio. $e pecado, por cuanto no creen en m; y de juicio,  por cuanto el prncipe de este mundo %a sido ya juzgado" . Observe Observe que dio: "$e pecado, por cuanto no creen en m" . !qu" Jesús nos muestra que el pecado ser# convencido por el $sp"ritu %anto de un solo pecado: "Por cuanto no creen en m" . &u#ntas veces no hemos e'i(ido que el pecador confiese todos los pecados que haya cometido) para ser salvo. *e hecho) no podr"a confesar todos sus pecados) por no poder recordar todo lo que ha hecho. +a confesión principal que el pecador tiene que hacer es el se,or"o de Jesús. +a se(unda confesión en el Nuevo Testamento es la confesión de pecados del creyente cuando -ste ha perdido su comunión con *ios. +a p-rdida de la comunión muchas veces causa enfermedades. "Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que se#is sanados" &antiago '!1' . +a tercera clase de confesión es la confesión de nuestra fe en la alabra) en &risto y en *ios el adre. Hay una distinción importante entre los pecados de los ud"os bao el primer pacto) a los cuales Jesús y Juan el /autista se refer"an y los pecados del pecador que nunca ha conocido a &risto. *ice (ateo )!'%# : " sala a !l &erusal!n, y toda &udea, y toda la provincia alrededor del &ord#n, y eran bautizados por  !l en el &ord#n, confesando sus pecados" .  !qu" vemos al pueblo del pacto de *ios confesando sus pecados y siendo bautizados por Juan. $ste no es el bautismo cristiano. Jesús no hab"a muerto aún) ni hab"a resucitado. Juan no bautizaba en el nombre del adre) y del Hio y del $sp"ritu %anto0 %anto0 bautizaba en el nombre del adre. $stos creyentes eran  ud"os bao la ley. He*hos 1+!1,  dice: " muc%os de los que %aban credo venan, confesando y dando cuenta de sus %ec%os" . $stos eran pecadores (entiles. No dice qu- confesaban) pero se ve que confesaban las artes m#(icas que practicaban. No confesaban estas cosas para ser salvos0 ya eran salvos. %iendo salvos) les era m#s f#cil hacerlo. Tantas veces se hace al rev-s) diciendo a los pecadores que deen esto y abandonen aquello. ero el individuo tiene que aceptar el dominio de Jesús) y las dem#s cosas se arre(lar#n por s" mismas. 1n misionero del $van(elio &uadrado me contó del avivamiento que nació en el /rasil en 2345) cuando 657)888 personas personas fueron salvas y casi 288)888 288)888 fueron bautizadas bautizadas en el $sp"ritu %anto. $so s" que es un avivamiento) y m#s aún al saber que el 339 de la (ente era de la i(lesia católica romana. $l aludido me dio lo si(uiente: Habiendo pasado siete a,os en el /rasil) ten"amos un peque,o punto de misión con unas ;< personas en la escuela dominical. &omenc- a dedicar tiempo al estudio de la alabra alabra de *ios) al ayuno y a la oración. oración. $l ayuno y la oración de por s" no traeron los resultados0 resultados0 yo tuve que austarme al plan de *ios. $l ayuno y la oración simplemente me dieron m#s tiempo para esperar en *ios. =ientras esperaba en *ios) no prediqu- en contra de nada. &omenc- a predicar lo que dec"a la alabra. +os católicos ten"an una canción que hablaba de la san(re0 as" que la adaptamos como nuestra canción lema y empezamos una campa,a de evan(elización. !l o"r la canción) la (ente nos cre"a católicos) y se acercaba. &uando nos pre(untaban si -ramos católicos) dec"amos que s") pero no católicos romanos. +a palabra >católico> si(nifica >(eneral>) y nosotros creemos que simplemente hay una i(lesia universal. 1na se,ora que fue salva y llena del $sp"ritu $sp"ritu %anto dio: >*esde que ven(o ac#) la misa ya no me ayuda. ?aras veces voy. &reo que voy a dearla. @Au- me aconsea 1d.BC +a respuesta fue que hiciera se(ún *ios le indicaraC. +ue(o dio: >=ire) no s- porqu-) pero ya no recibo nada de rezar delante de mis im#(enes>. $lla ten"a una en cada cuarto de su casa. >?ecibo m#s retir#ndome y hablando en len(uas. ! veces pienso que me conviene tirarlas a la basura. @Au- me aconsea 1d.BC %e le dio que si(uiera lo que cre"a ser la voluntad de *iosC. ocos d"as despu-s ella dio que las hab"a tirado y hab"a deado de ir a misa. No tardó en in(resar  a la i(lesia del $van(elio &uadradoC. Nuestro deseo no es el enfrentarnos contra nadie0 sino simplemente el anunciar la verdadC.

$n 23D6 le" un articulo en la revista +a /uena Nueva entecostal) por un pastor que hab"a (uiado a muchos católicos a &risto. El dio que nunca acusa a nin(ún católico de estar errado. $l discutir sobre la reli(ión es una p-rdida de tiempo. El dec"a: /usco dónde estar de acuerdo con ellos. +es di(o que creo en =ar"a m#s que ellos. +es muestro en el libro de los Hechos que =ar"a fue al aposento alto y fue llena del $sp"ritu %anto. +es di(o que yo la se(u" all# y fui tambi-n lleno del $sp"ritu %anto. !l ver que =ar"a fue all") ellos quieren ir tambi-n. No les di(o que primero tienen que ser salvos. +es di(o que se arrodillen) y no les importa arrodillarse. $ntonces oramos. +es pido que primero ha(an la petición del pecador) y de all" los llevo al punto de recibir el $sp"ritu %anto y hablar en otras len(uas. $n la última i(lesia en que he sido pastor) visit- a un matrimonio. +a muer era creyente) pero el marido no. +e invit- a asistir a los cultos. El dio: No quiero ir. &uando voy al culto me siento compun(ido. $sto es lo que deseamos) le die. d ie. $sta misma ma,ana en el desayuno mi se,ora me pre(untó porqu- no deaba esto y aquello para buscar la salvación. %in saberlo ella) los he deado por semanas enteras) pero siempre vuelvo a ellos. El no necesitaba necesitaba dear nada para ser salvo. orque orque "si confesares con tu boca que &es's es el  (e)or, y creyeres en tu corazón que $ios le levantó de los muertos, ser#s salvo*  Romanos 1!+. $sta es la confesión del pecador que vale. $s culpable de un solo pecado ante los oos de *ios: *e rechazar a Jesucristo como %alvador y %e,or. *ios demanda que confesemos e l se,or"o de Jesús. $l demandar que un pecador confiese sus pecados antes que *ios pueda hacerle una criatura nueva) es como si el (obernador de un estado le diera a un criminal encarcelado: Foy a ponerle en libertad condicional si confiesa que est# en la c#rcel. $s un hecho patente. $s tambi-n patente que el pecador es un hio del diablo. +o que tiene que confesar es el se,or"o de &risto. Tiene que dear que Jesús domine su vida diaria. $l confesar el se,or"o de Jesús es el mismo corazón del evan(elio. Observe que se ha de confesar con la boca. +a confesión tiene que ser verbal) los labios forman las palabras. &onfesar no es sólo para beneficio nuestro) sino para los que est#n alrededor. $n cierta ocasión) un hombre de *allas me dio: +os hombres tenemos un culto matutino de oración todos los d"as antes de ir al trabao. Hace seis meses que un hombre viene cinco d"as a la semana y ora) pero aún no es salvo. =e parece que podemos ayudarle. $n una clase especial de estudios se me presentó este hombre) y al momento supe lo que le pasaba. *urante los testimonies le die: ón(ase de pie y testifique y confiese que es salvo. %obreco(ido) miró alrededor) tartamudeó y a fin dio: ero) no soy salvo todav"a. $n la mano tiene su /iblia) le die. Gbrala a Romanos 1!+%1  y lea en voz alta. $l leyó: "+ue si confesares con tu boca que &es's es el (e)or, y creyeres en tu corazón que $ios le levantó de los muertos, ser#s salvo. Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación" . +e hice repetir la última frase: "Pero con la boca se confiesa para salvación" ) y le die: *e cierto) 1d. no puede ser salvo a menos que confiese. $s con la boca que se hace la confesión. $ntonces) pón(ase de pie y confiese que es salvo. ero) no me siento salvo. &laro que no. No puede sentir lo que no tiene.  no puede tenerlo hasta confesarlo. No ten(o (anas de hacerloC. $ntiendo que hace seis meses que 1d. viene a esta i(lesia y ora. a lo creo. Hace seis meses que me lamento lamento y arrepiento. ITodo ITodo lo que le falta e s apoyarse en este vers"culo. ón(ase de pie y confi-selo. /ueno) creo estos vers"culos) que Jesús murió por mis pecados y que fue levantado de los muertos. *ios le levantó para ustificarme) y as" le acepto como mi %e,or y le confieso como mi %e,or. %e sentó abruptamente. =#s tarde me dio que cuando lo confesó) al(o pasó dentro de -l. %i) le die) la vida eterna fue dada a su esp"ritu. (ateo 1!)-%))  dice: " cualquiera, cualquiera, pues, que me confiese confiese delante de los %ombres, %ombres, yo tambi!n tambi!n le confesar! delante de mi Padre que est# en los cielos.  a cualquiera que me niegue delante de los %ombres, yo tambi!n le negar! delante de mi Padre que est# en los cielos" . cielos" . Tiene que haber una confesión pública) porque as" se rompe con el mundo. $s un cambio de se,or"o0 lo cual define nuestra posición. +a confesión del se,or"o de Jesús nos pone inmediatamente bao %u vi(ilancia) cuidado y protección. +a se(unda clase de confesión es la del creyente cuando ha perdido su comunión con *ios. $n el momento en que pecamos perdemos nuestro testimonio. $l pecado apa(a la luz. +a fe tiembla en la oscuridad de la comunión perdida. $n el &almo 1)$ tenemos una fi(ura de la comunión perdida. srael hab"a pecado y se hallaba en cautividad. %e acordaron de %ion) y col(aron sus arpas sobre los sauces. &uando sus enemi(os les pidieron un c#ntico) se lamentaron) "-Cómo cantaremos c#ntico de &e%ov# en tierra de etra)os/"  &almo 1)$! . He aqu" un cuadro cuadro de la comunió comunión n perdida. perdida. +a fe no tiene tiene canción canción cuando la comunión se pierde. $n 1/"uan 1!)%$   leemo leemos: s: "0o que %emos visto y odo, eso os anunciamos, para que tambi!n vosotros teng#is comunión con nosotros; y nuestra comunión verdaderamente es con el Padre, y con su 1ijo &esucristo. 2stas cosas os escribimos, para que vuestro gozo sea cumplido. 2ste es el mensaje que %emos odo de !l, y os anunciamos3 $ios es luz, y no %ay ningunas tinieblas en !l. (i decimos que tenemos

comunión con !l, y andamos en tinieblas, mentimos, y no practicamos la verdad; pero si andamos en luz, como !l est# en luz, tenemos comunión unos con otros, y la sangre de &esucristo su 1ijo nos limpia de todo  pecado" . Nótese que la palabra "comunión"  se  se menciona cuatro veces en estos vers"culos. $stas palabras no est#n escritas para el pecador. $st#n escritas para el creyente: primero) para amonestar que no se pierda la comunión0 y se(undo) para mostrar cómo volver a tener la comunión. %i decimos que tenemos comunión con El) y andamos en tinieblas) El dice que mentimos. $s decir que si no estoy en comunión y di(o que estoy bien) falto a la verdad. %i di(o que no he cometido pecado y sin embar(o) no hay comunión) ser# que mi fe es d-bil. $ntonces dice El que si confieso mis pecados) El es fiel y usto para perdonar mis pecados y limpiarme de toda maldad. %i 1d. ha pecado) lo sabe. %i no lo sabe) no busque nada para condenarse. &uando persiste en condenarse) 1d. se roba a si mismo de fe. &uando peca) lo sabe. Tenemos por dentro un monitor que nos dice cuando hacemos mal. %i 1d. ha errado) no espere. *i(a sin tardar: %e,or) trans(res-) perdóname. El lo har# y 1d. se(uir# andando en comunión. $n el momento que confieso mis pecados) El me perdona y estoy en %u presencia como si yo no los hubiera cometido. No necesitamos confesar nuestros pecados repetidas veces. $sto produce debilidad) duda y remordimiento en nuestro esp"ritu. 1na vez confesados) El los ha perdonado y olvidado. +ue(o) 1d. debe olvidarlos. "o, yo soy el que borro tus rebeliones por amor de mi mismo, y no me acordar! de tus  pecados"  0saías )!-' . %i El no recuerda aquello que quebrantó su comunión) @porqu- quiere recordarlo 1d.B No es *ios quien le condena. $s %atan#s tratando de acusarle. $n Hereos ,!1-   leemos: "Porque ser! propicio a sus injusticias, y nunca m#s me acordar! de sus pecados y de sus iniquidades" . He o"do a al(unos al(unos decir: No s- si el %e,or me sanar# o no. He pecado. He fracasado. fracasado. ero *ios ha dicho: "(er! propicio a sus injusticias, y nunca m#s me acordar! de sus pecados y de sus iniquidades" . iniquidades" . %i 1d. le ha pedido perdón) El no se acuerda que 1d. ha hecho mal. $l creyente debe tener la voluntad de perdonarse) as" como *ios tiene la voluntad de perdonarle. =uchos se han robado la fe porque no quieren perdonarse a s" mismos. %e mantienen en un estado de condenación y les roba su fe. Nótes Nótese e &antiago '!1%1' : "-2st# alguno enfermo entre vosotros/ 0lame a los ancianos de la iglesia, y oren por !l, ungi!ndole con aceite en el nombre del (e)or.  la oración de fe salvar# al enfermo, y  el (e)or lo levantar#; y si %ubiere cometido pecados, le ser#n perdonados" . !l usar esta $scritura para ense,ar la sanidad divina) a veces no leemos la última frase. Hace al(ún tiempo que estaba en oración por cierto individuo que yo sab"a estaba envuelto en pecado. %ab"a que volv"a a tropezar en cierta cierta cosa. $n mi oración die al %e,or: ues @qu- de este suetoB Fes que ya tiene costumbre. $l %e,or me dio: @&rees que yo requerir"a al(o de ti que yo mismo no hicieraB edro dio: =aestro) si mi hermano peca contra mi) @cu#ntas veces debo perdonarle) hasta siete vecesB o contest-: No hasta siete veces) sino setenta veces siete. +o cual es D38 veces. @?equerir"a de ti al(o que yo no har"aB No) le die) ser"a inusto) y Tú no eres inusto. $ntonces) perdonar- al hombre) me dio. %i(ue) y ora con -l.  ! veces pensamos: !quel ha hecho mal. Fa a cosechar el resultado de su maldad. $st# enfermo e nfermo ahora porque ha hecho mal. +a comunión quebrantada puede causar la enfermedad0 pero el %e,or dice:  si hubiere cometido pecados) le ser#n perdonados.  !l(unos destruyen su propia fe. &reen que van a permanecer en el lecho de dolor porque han pecado. ero *ios dice: "0a oración de fe salvar# al enfermo, y el (e)or lo levantar#; y si %ubiere cometido  pecados, le ser#n perdonados" . Hay perdón en la sanidad. $n cierta ocasión con motivo de una convención) predicaba en estos t-rminos. $l efe del distrito me dio: Tiempo atr#s no hubiera estado de acuerdo con lo que ense,a 1d.) pero sucedió que est#bamos edificando una i(lesia. No cont#bamos con muchos hombres) y las mueres llevaban el peso de las finanzas. Ten"amos un hombre) due,o de un ne(ocio y bien acomodado) pero -l daba una miseria a la obra sabiendo bien nuestras necesidades. %ucedió que me llamó -ste por tel-fono a las dos de una madru(ada. %e hab"a roto el tobillo. %u vecino católico romano estaba con -l) y al hablar sobre el asunto de la sanidad) el vecino opinó que si yo oraba por el accidentado) *ios lo sanar"a. $n mi opinión) *ios no lo sanar"a) por su infidelidad. ero me vest" y fui a su casa. mpuse la mano en su tobillo y die: *ios) s#nale ahora en el Nombre de Jesucristo. $n mi esp"ritu supe que fue sanado. %altó de la cama y caminó bien. Folv" a casa) sin entender porqu- el %e,or lo sanó. $ntonces el %e,o me recordó la $scritura: 42l (e)or lo levantar#, y si  %ubiere cometido pecados, le ser#n perdonados* . o sab"a que el hombre hab"a orado y pedido el perdón de *ios. +e o" orar: !mant"simo *ios) perdóname todo mi mal. $l efe del distrito si(uió: +a i(lesia creció) pero cuando estalló la (uerra) apro'imadamente la mitad de la membres"a fue trasladada) y el estado financiero de la i(lesia fue puesto a prueba. $ntonces este hombre se presentó y asumió los pa(os) hasta la suma de D)888 dólares. Hereos 1!1%   dice: "Porque la ley, teniendo la sombra de los bienes venideros, no la imagen misma de las cosas, nunca puede, por los mismos sacrificios que se ofrecen continuamente cada a)o, %acer perfectos a los que se acercan. $e otra manera cesaran de ofrecerse, pues los que tributan este

culto, limpios una vez, no tendran ya m#s conciencia de pecado. Pero en estos sacrificios cada a)o se %ace memoria de los pecados; porque la sangre de los toros y de los mac%os cabrios no puede quitar los  pecados" . Femos aqu" que la san(re de los toros y de los machos cabr"os no pod"a quitar los pecados. %implem %implement ente e pod"a pod"a taparl taparlos. os. $l pecado pecado quedaba quedaba en el corazó corazón) n) y con -l la concie concienci ncia a del pecado. pecado. "(i  confesamos nuestros pecados, !l es fiel y justo para perdonar nuestros pecados, y limpiarnos de toda maldad" . 1d. no debe tener m#s remordimiento. *ios no lo lo retiene0 @porqu- lo hace 1d.B !hora) 1d. puede ver con qu- confianza podemos acudir en oración y saber con se(uridad que El nos oye.

Capítulo - – 2a Confesión3 la 2la4e 5e la Fe $n el cap"tulo anterior hablamos de la confesión. "Porque con el corazón se cree para justicia, pero con la boca se confiesa para salvación"  Romanos 1!1 . $ste te'to dice) para salvación) pero se aplica tambi-n a cualquier cosa que 1d. recibe de *ios. Todo Todo lo que 1d. recibe de *ios viene de la misma manera) por fe. &on el corazón el hombre cree para sanidad) y con la boca se hace la confesión correspondiente. &on el corazón el hombre cree para el bautismo del $sp"ritu %anto) y con la boca se hace la confesión apropiada. Todo Todo lo que recibe 1d. de *ios viene de esta manera. $l mismo pensamiento aparece en (ar*os 11!-) : "Porque de cierto os digo que cualquiera que dijere a este monte3 +utate y !c%ate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que ser# %ec%o lo que dice, lo que diga le ser# %ec%o" . $n este te'to Jesús menciona una vez el creer pero tres veces menciona el decir. $ntonces) el %e,or me habló diciendo: Tendr#s que predicar sobre el decir tres veces m#s de lo que prediques sobre el creer) porque la (ente se da cuenta del creer) creer) pero no se da cuenta del papel que desempe,a el decir. decir. $n nin(una parte de la /iblia se ense,a que si 1d. cree en el corazón simplemente) recibir# la contestación. +a /iblia ense,a que si cree con el corazón y lo dice con la boca) lo que quiera acontecer#. Romanos 1!, dice: "5as -qu! dice/ Cerca de ti est# la palabra, en tu boca y en en tu corazón. 2sta es la palabra de fe que predicamos" . +a palabra de fe que tiene que estar tanto en su boca como en su corazón. ocos creyentes han reconocido el lu(ar que ocupa la confesión. $s deplorador que al usar la palabra confesión) la (ente siempre piense en confesar pecado) debilidad y fracaso. $se es el lado ne(ativo de la confesión) pero hay el lado positivo. +a /iblia dice m#s del positivo que del ne(ativo. $l diccionario diccionario dice que confesar confesar quiere decir declarar los pecados de uno) o profesar profesar fe en al(o. %i simpl simpleme ement nte e vivi vivimos mos en un lado lado de la confe confesi sión ón y const constan ante teme ment nte e confe confesa samos mos nues nuestr tras as falt faltas as y debilidades) nuestra vida espiritual quedar# desequilibrada) y provocaremos una conciencia de debilidad) pecado y fracaso en nuestro esp"ritu. +a cristiandad le llama la (ran confesi5n. @Au- es la confesiónB rimero) es afirmar al(o que creemos. %e(undo) es declarar al(o que sabemos. Tercero) Tercero) testificar testificar de una verdad que hemos abrazado. +a confesión es afirmar) testificar y acatar. Hay que saber lo que hemos de confesar. +a confesión tiene que ver con cinco cosas: rimero) lo que *ios en &risto ha hecho por nosotros en el plan de la redención0 se(undo) lo que *ios por la alabra y el $sp"ritu ha hecho en nosotros en el nuevo nacimiento y en el bautismo del $sp"ritu %anto0 tercero) lo que somos en &risto Jesús para con *ios el adre0 cuarto) lo que Jesús hace a favor nuestro ahora a la diestra del adre) donde para siempre vive para interceder por nosotros0 quinto) lo que *ios puede hacer por medio de nosotros) o lo que %u alabra har# a trav-s de nuestros labios. 1d. no puede confesar o testificar acerca de cosas que no conoce. %i 1d. aparece como testi(o ante un uez) es lo que ha visto y o"do en persona lo que cuenta. %u opinión no es aceptable. *el mismo modo es lo que 1d. sabe personalmente acerca del %e,or Jesucristo y acerca de lo que 1d. es en El) que cuenta. =uchos conocen al %e,or como su %alvador personal. ero i(noran los privile(ios que tienen en E. &uando saben quienes son en &risto y aprovechan sus conocimientos) no puede haber esterilidad en la vida del creyente.  !l estudiar la /iblia) repase el Nuevo Testamento) Testamento) mayormente las ep"stolas escritas a la i(lesia y subraye las palabras en El) en &risto) y en quien. +ue(o confiese: $ste es quien soy yo y esto es lo que ten(o. %i lo hace) le (arantizo que dentro de pocos d"as la vida ser# otra para 1d. Foy a darle unos cuantos eemplos de la /iblia para encaminarle en la direcci5n a se(uir. +ue(o) 1d. deber# se(uir por su cuenta porque no podemos mencionarlos todos. Hay unos 2;;. -/Corintios -/Corintios '!1$3 "$e modo que si alguno esta en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas  pasaron; %e aqu todas son %ec%as nuevas" . %omos %omos criatura criaturass nuevas nuevas en &risto Jesús) Jesús) no apenas apenas pecadores perdonados) pobres) d-biles) pecaminosos) miembros sin valor de una i(lesia. %omos criaturas nuevas) creadas por *ios en &risto Jesús.

Efesios 1!$%, : "2n quien tenemos redención por su sangre, el perdón de pecados seg'n las

riquezas de su gracia, que %izo sobreabundar para con nosotros en toda sabidura e inteligencia" . No estamos procurando alcanzar la redención) la tenemos. No vamos a tenerla al(ún d"a) la tenemos ahora. @*e qu- somos redimidosB =uchos dicen) de pecado. $ste es una parte del asunto) pero hay mucho m#s. +a /iblia /iblia dice en 67latas )!1) : "Cristo nos redimió de la maldición de la ley, %ec%o por nosotros maldición 6porque est# escrito3 5aldito todo el que es colgado en un madero7" . %omos redimidos de la maldición de la ley. $n el Nuevo Testamento la ley siempre se refiere a los primeros cinco libros de la /iblia. +a maldición o el casti(o por haber quebrantado la ley de *ios es triple: +a pobreza) la dolencia y la muerte se(unda. *ios nos ha redimido de la maldición de la pobreza. Nos ha redimido de la maldición de la dolencia. Nos ha redimido de la maldición de la muerte espiritual. Hay los que dicen que las bendiciones materiales o financieras sólo se promet"an a los ud"os. ero 67latas )!1)%1   dice: "Cristo nos redimi8 de la maldición de la ley, %ec%o por nosotros maldición 6porque est# escrito3 5aldito todo el que es colgado en un madero7, para que en Cristo &es's la bendición de  bra%am alcanzase a los gentiles, a fin de que por la fe recibi!semos la promesa del 2spritu" . +a bendición de !braham consist"a de tres partes. rimero) era una bendición material y financiera0 se(undo) era una bendición f"sica0 tercero) era una bendición espiritual. $n el Nuevo Testamento) )/"uan concurre en que *ios quiere que ten(amos la prosperidad material) financiera) f"sica y espiritual. "mado, deseo que t' seas prosperado en todas las cosas, y que tengas salud, as como prospera tu alma" . &uando descubr" esto) qued- tan alborotado que no pod"a dormir. Otros vers"culos me ven"an y el $sp"ritu %anto me dec"a: I@No puso aqu" *ios todo lo que e'isteB @No dicen los %almos que de *ios es el mundo y su plenitudB @No dice la /iblia que el oro y la plata y los millares de animales en los collados pertenecen al %e,orB @ara qui-nes hizo *ios todas estas cosasB +a /iblia dice que *ios hizo el mundo y su plenitud. $ntonces creó a !d#n y dio: !d#n te doy el dominio dominio sobre todo ello. ello. +e dio a !d#n el dominio sobre los millares de animales en los collados) collados) sobre la plata y el oro) sobre el mundo y su plenitud. $ntonces @porqu- lo tiene el diabloB !d#n cometió alta traición. $ntre(ó todo al diablo) y %atan#s se hizo dios de este mundo. $n el Nuevo Testamento -l se llama dios de este mundo. ero) Jesús) el se(undo !d#n) vino para redimirnos de la mano de %atan#s. Romanos '!1$ dice: "Pues, si por la transgresi8n de uno solo reinó la muerte, muc%o m#s reinar#n en vida por uno solo, &esucristo, los que reciben la abundancia de la gracia y del don de la justicia" . %e(ún la traducción de Keymouth: "9einar#n como reyes en vida por uno, &esucristo" . Auiere decir que tenemos dominio sobre nuestra vida. Hemos de dominar) no de ser dominados. +as circunstancias no han de dominarle a 1d. L1d. ha de dominar las circunstanciasM. +a pobreza no ha de re(ir y reinar sobre 1d. L1d. ha de re(ir y reinar  sobre la pobrezaM. +as enfermedades no han de re(irle. L1d. ha de re(ir sobre las enfermedadesM) reinar  como rey en vida por &risto Jesús) en el cual tenemos nuestra redención.  !dem#s en el tercer capitulo de 67latas )!-+   leemos: " si vosotros sois de Cristo, ciertamente linaje de bra%am sois, y %erederos seg'n la promesa" . $l vers"culo < dice: dice: "(abed, por tanto, que los que son de fe, estos son %ijos de bra%am" . racias a *ios) Les m"a la bendición de !brahamM $l %e,or me dio: No me pidas m#s dinero. Tienes la autoridad en =i Nombre) y yo he puesto todas las cosas all". @uso *ios los animales) la plata y el oro aqu" para el diablo y sus huestesB %abemos que *ios ama al pecador) pero @ser# que lo ama m#s que a sus propios hiosB No. El puso estas cosas aqu" para %u pueblo. El quiere que ten(amos lo meor. Jesús Jesús vino para hacerno hacernoss conocer conocer al adre) adre) y dio: dio: "Pues si vosotros, siendo malos, sab!is dar  buenas d#divas a vuestros %ijos, -cu#nto m#s vuestro Padre que est# en los cielos dar# buenas cosas a los que lo pidan/"  @&u#ntos  @&u#ntos padres quieren que sus hios vivan enfermos y afli(idos o falt#ndoles lo necesarioB Nin(uno de nosotros quiere esto. *ios nos ha hecho la provisión por &risto Jesús. or eso el %e,or me dio: No me rue(ues m#s por  dinero. a he puesto oro y plata) y miles de animales en los collados. $n lu(ar de pedir que yo lo ha(a) simplemente di: %atan#s) quita las manos de mi dinero. Toma Toma lo que necesites. @$'actamente cómo lo ha(o %e,orB le die. %i esta semana necesitas 688) di: %atan#s) quita las manos de mi dinero. ?equiero 688 esta semana. &on temor y temblor lo prob-. *ios permite un poco de incredulidad en uno cuando no sabemos bien. *espu-s) s" espera m#s. &uando fui lue(o a una i(lesia para una semana de conferencias) die: %e,or) si recibo lo que necesito) lo que dices tendr# que resultar) porque la última vez que estuve aqu" me dieron sólo 58 por una semana. Foy a pedir lo que para ellos es imposible. +ue(o die: %atan#s) quita las manos de mi dinero. ?equiero 248 esta semana. 1no nunca cree por lo posible. %e cree por lo imposible. ?esultó que en vez de una semana) permanec" permanec" 28 d"as. $ntonces $ntonces die: %e,or) %e,or) requiero requiero 688 por estos 28 d"as.  %atan#s) %atan#s) quita las manos de mi dinero.

$n aquel entonces yo viv"a en pobreza. $l pastor levantó la ofrenda como siempre) y recib" 6D8. *espu-s tuve que volver a las i(lesias donde hab"a estado) y predicarles prosperidad. ?ecib" de estas i(lesias doble de lo que hab"a recibido antes) sólo por usar una llave. Lracias a *ios no estoy bao la maldición) porque Jesús me ha libradoM $n vez de dolencias ten(o salud) en vez de pobreza) bienes) desde que Jesús me redimió.

Capítulo ) – 8na Confesión 9ositi4a Jesús dio: "Cualquiera que dijere a este monte3 +utate y !c%ate en el mar, y no dudare en su corazón, sino creyere que ser# %ec%o lo que dice, lo que diga ser# %ec%o" (ar*os 11!-) . %iempre se puede saber si una persona cree correctamente por lo que dice. %i su confesión est# mal) su creencia est# mal. %i su creencia est# mal) piensa mal. %i piensa mal) su mente no ha sido renovada por la alabra de *ios. Nunca he podido comprender cómo uno cree que puede recibir la ayuda de *ios sin %u alabra. *ios opera se(ún %u alabra. *ebemos *ebemos dar a %u alabra la misma reverencia reverencia que le dar"amos dar"amos a Jesús si El estuviera aqu" corporalmente. &uando yo predicaba en cierta ciudad) un pastor que asist"a a las conferencias conferencias telefoneó telefoneó al pastor  de la i(lesia. $ntend" que se queaba de mi sermón de la noche anterior. $l pastor) mi ami(o) dio: ero est# todo en la alabra) lo comprob-. $st# en la /iblia. Nosotros no lo creemos as". ues entonces no cree la /iblia. He predicado a mi manera por 64 a,os) y bien o mal) con la /iblia o sin ella voy a se(uir lo mismo) as" terminó. $n mi si(uiente campa,a) una de las maestras de escuela dominical quedó ofendida por al(o que el hermano del pastor hab"a dicho en su sermón y se puso a llamar al pastor por tel-fono. 1na vez le llamó a las tres de la madru(ada. Hermano) @estaba 1d. durmiendoB pre(untó ella. &laro que s") hermana) como todo ser inteli(ente a estas horas. @$st# 1d. de acuerdo con lo que el hermano Ha(in dio en su sermónB I@&ómo noB Tantas veces le he repetido a 1d. que positivamente lo dice la alabra de *ios. %o,oliento como estoy) podr"a citarle 64 pasaes al respecto. @&u#ntos p asaes podr"a citar 1d.B /ueno) nin(uno) pero simplemente no lo acepto. +e di(o que es se(ún la /iblia) y quiero que dee de llamarme a estas altas horas de la noche y despertarme. No hay porqu-. uede que 1d. no pueda dormir) pero yo si puedo. a le he dicho todo. %i no va a aceptar la /iblia) nadie puede ayudarla. Hace 62 a,os que ense,o en la escuela dominical de esta i(lesia) y siempre ense,o de otra manera. He ense,ado a mis hios se(ún mi creencia) y con la /iblia o sin ella) si(o en lo mismo. !s" declaró ella. *ios nos ha dado %u alabra para corre(ir nuestro pensar. %i mi pensar no concuerda con la alabra de *ios) entonces voy a cambiar mi modo de pensar. &uando se usa la palabra confesión) instintivamente pensamos en el pecado y el fallo) pero ese es el lado ne(ativo. Tiene su importancia) pero hay el lado positivo) y la /iblia habla m#s de -ste que de aqu-l. $l confesar) como hemos dicho anteriormente) es afirmar al(o que creemos. *ios opera por medio de nosotros por %u alabra que sale de nuestros labios) Jesús dio: d y ense,ad. Nosotros llevamos la alabra) y si no difundimos la alabra) no hacemos nada. $s inútil ro(ar a *ios que ha(a al(o. $s tiempo perdido orar a *ios que salve al perdido sin que al(uien le lleve la alabra. %i pudi-ramos hacer salva a la (ente con sólo orar) no tendr"amos que enviar misioneros con la alabra. odr"amos con la oración meter a todos los perdidos en la loria. ero el $sp"ritu %anto y *ios operan sólo por medio de la alabra. Jesús dio en (ar*os 1#!1'%- : " les dijo3 :d por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura. criatura. 2l que creyere y fuere bautizado bautizado ser# salvo; mas el que no creyere, creyere, ser# condenado. condenado.  estas se)ales seguir#n a los que creen3 2n mi nombre ec%ar#n fuera demonios; %ablar#n nuevas lenguas; tomar#n en las manos serpientes, y si bebieren cosa mortfera, no les %ar# da)o; sobre los enfermos  pondr#n sus manos, y sanar#n . . .  ellos, saliendo, predicaron en todas partes, ayud#ndoles el (e)or y  confirmado la palabra con las se)ales que la seguan" . &onfirmó la alabra. *ios no hizo nada hasta que predicaron la alabra. +as se,ales no si(uen a nin(ún individuo0 si(uen la alabra. *ada la alabra) las se,ales se(uir#n de por s". $n el último car(o que yo ten"a) me preocupaba porque casi no se(u"an se,ales. =e encerraba en la i(lesia y oraba d"as enteros) dici-ndole al %e,or: ocos son salvos) sanos y llenos del $sp"ritu %anto0 no muchos. &asi no si(uen las se,ales. $l %e,or me dio: Has orado que confirme mi alabra con las se,ales que si(uen. ero no tienes m#s que predicar la alabra y lo har-. %i predicas la alabra) se(uir#n las se,ales. %i no si(uen las se,ales es porque no est#s predicando la alabra.

%obresaltado y desconcertado le die: %e,or) sabes que siempre he sido un partidario de la alabra. =ira bien lo que predicas) me dio) y ten cuidado de predicar la alabra. &omenc- a e'aminar mis sermones) y a mi pleno asombro hall- que predicaba como 589 alabra) ;89 tradici5n y 289 incredulidad. rincipi- a corre(ir mi manera de e'presar las cosas) y a veces veces en medio sermón me deten"a y dec"a: No) eso ser"a incredulidad0 lo desmiento. O quiz#s) $s tradición eso0 no voy a decirlo.  !l(unos dec"an: $n el ambiente del $van(elio &ompleto esto se ha dicho por ;8 a,os. No es nada mas que tradición) respond"a) y *ios no lo confirmar# con una se,al. No tardamos en ver se,ales) y cuanto m#s yo predicaba la alabra) tanto m#s ve"amos se,ales. ara ser un creyente bien lo(rado) 1d. tiene que saber lo que es en El. &uando lo sabe) y piensa en ello) lo cree y lo confiesa) no hay para 1d. peli(ro de fallar. $n el cap"tulo anterior hablamos de notar las $scrituras que contienen en El) en quien) y en &risto. /úsquelas todas y comience a confesar: $sto soy yo0 soy tal. Hallar# 1d. que la vida le ser# otra. He o"do decir: He le"do estos vers"culos) pero no parecen realidad en mi. %iempre di(o: @+os ha confesado 1d.B %") pero no es as" en mi vida) dio una muer. *ios dice que es. %i) pero yo s- que no es. =ire) le die) o 1d. miente o *ios miente entonces. El dice que es y 1d. dice que no es. @%i 1d. diera: mentirosa en la cara de su madre) no se aver(onzar"aB 1d. est# enfrent#ndose a *ios diciendo: $res mentiroso) Tu alabra es mentira) no es as". ón(ase a confesar que es as" porque por que la /iblia lo dice. $lla se fue) diciendo entre dientes: %i) pero s- que no es. ero @cómo pueden estas personas salir victoriosasB Hay quienes se nie(an a aceptar las cosas que la /iblia declara. !l(unos ni creen lo que ven acontecer. ero lo que vale es creer) pensar se(ún la alabra de *ios) confesar) hablar) decir) afirmar) atesti(uar lo que dice la alabra de *ios0 esto hace eficaz su servicio. Hay unas $scrituras que no contienen las palabras en El) en quien) o en &risto) pero dicen al(o que tenemos tenemos en El. or eemplo) eemplo) Colosenses 1!1)   dice: dice: "2l cual nos %a librado de la potestad de las tinieblas, y trasladado al reino de su amado 1ijo" . $n El somos librados de la autoridad de las tinieblas) porque el cual en esta $scritura se refiere a *ios. Tambi-n leemos en 1/"uan ! : "1ijitos, vosotros sois de $ios, y los %ab!is vencido; porque mayor  es el que est# en vosotros, que el que est# en el mundo" . $n el !nti(uo Testamento hay lo parecido en 0saías 1!1 : "o temas, porque yo estoy contigo; no desmayes, porque yo soy tu $ios que te esfuerzo; siempre te ayudar!, siempre te sustentar! con la diestra de mi justicia" . $n el Nuevo Testamento leemos en Romanos ,!)1: "-+u!, pues, diremos a esto/ (i $ios es por  nosotros, -qui!n contra nosotros/"  $ste   $ste es el meor motivo de todos para no tener miedo: El est# con nosotros y est# en nosotros. ! veces) procurando ayudar) decimos: +a hora m#s obscura es la hora antes del alba0 o No ten(a pena) ma,ana ser# meor. ero ero *ios nos da el meor motivo motivo de todos para no tener  miedo. ?epetidas veces en la alabra de *ios leemos: No temas. *ios envió con los profetas el mensae: No temas. Jesús dio a Jairo) cuando -ste oyó que su hia estaba muerta: "o temas, cree solamente" . %i *ios diera: diera: "o temas"  y   y nada m#s) yo podr"a decir:  No soy capaz de ello. ero El dio: "...porque "...porque yo estoy contigo" . @uede 1d. creer de veras que El est# con 1d. y sin embar(o tener temorB LNoM @uede creer sinceramente que El est# en 1d. y siempre tener temorB No) si tiene 1d. temor es porque tiene dudas de El. %i) al(uien puede decir) pero 1d. no entiende. %oy tan d-bil. *ios ha dicho: Te dar- fuerzas. %i) pero no comprende 1d. =e siento tan desamparado. *ios ha dicho: Te amparar-. ues) ore por m") que si(a fiel hasta el fin. *ios ha dicho: Te sostendr-. racias a *ios) ya tenemos la respuesta. +a revista
View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF