Kahn, Fritz - A szerelem iskolája
August 28, 2017 | Author: aqwsed1234 | Category: N/A
Short Description
Kahn, Fritz - A szerelem iskolája...
Description
Tartalom ELŐSZÓ ÉS BEVEZETÉS HELYETT... ELSŐ RÉSZ A házasság 1 Mi a házasság? 2 Házasság a patriarchátusban és napjainkban Többnejűség az őskorban Házasság a patriarhátusban A házasság tegnap A mai házasság MÁSODIK RÉSZ A férfi és női test 3 A férfi nemi szervei A férfi és női nemi szervek összehasonlítása A férfi nemi szerveinek felépítése és működése A férfi ondója és a nő 4 A nő nemi szervei 5 Egyéb testi különbségek a férfi és a nő között HARMADIK RÉSZ A férfi és a nő közötti lelki különbségek 6 A személyiség felépítése 7 A férfi lélektana 8 A nő lélektana Általános megállapítások Tulajdonságok, amelyek a teherbeesést szolgálják Tulajdonságok, amelyek a gyermek kihordását szolgálják Tulajdonságok az anyai feladat betöltésére Tulajdonságok, amelyek a családi életet szolgálják Földi és égi dolgok NEGYEDIK RÉSZ Házasságra nevelés 9 A kisgyermek nevelése 10 A fiú nevelése és jövendő házassága A fiú és az anya kapcsolata A fiú és az apa kapcsolata A fiú viszonya önmagához A fiú és a női nem viszonya Beszélgetés a szerelemről, házasságról a serdülőkorban levő fiúval 11 A lány nevelése és jövendő házassága A kisgyermekkor Iskoláskor A lány előkészítése a házasságra A csúnya lány ÖTÖDIK RÉSZ A párválasztás 12 Nemi élet a házasság előtt 13 Hány éves korban házasodjunk? 14 A párválasztás
Általános szempontok Különleges szempontok 15 A nem megfelelő házastárs A neurotikus Akihez nem szabad férjhez menni Akihez csak alapos megfontolás után szabad férjhez menni Akit nem szabad feleségül venni Nők, akiket csak alapos megfontolás után ajánlatos feleségül venni 16 Vegyes házasság HATODIK RÉSZ Eljegyzéstől az esküvőig 17 Beszélgetés az eljegyzés előtt A beszélgetés időpontja és jelentősége Beszélgetés a nemek lényegéről Házasság és női hivatás Gazdasági problémák A lakás Hétköznapok, ünnepek, szabadság Kapcsolat a családdal A nemi élet és a gyerekek Vallás és politika 18 A házasságra vonatkozó törvények 19 Eljegyzés és jegyesség HETEDIK RÉSZ A boldog házasság 20 A boldog házasság A házasság boldogságának lényege Hogyan lehet megvalósítani a boldog házasságot? Tanácsok a férfi számára Tanácsok az asszony számára NYOLCADIK RÉSZ A nemi aktus 21 A nemiség lényege 22 A nemi aktus előjátéka Erotikus előjáték A szexuális előjáték Az ingerlés technikája A hátsó (állati) ingerzóna Az elülső (emberi) ingerzóna A nő nemi szerveinek ingerlése A férfi ingerlése 23 A nemi aktus Közösülés különböző helyzetekben A nemi aktus KILENCEDIK RÉSZ Nemi élet a házasságban 24 Nászéjszaka és nászút 25 A házasélet higiénéje Tanácsok a férj számára
Tanácsok a nő számára Testápolás 26 Házasság túl a negyvenen Az asszony, túl a negyvenen A férfi, túl a negyvenen TIZEDIK RÉSZ A termékenység 27 A terhesség 28 Házasság és gyermek 29 A születésszabályozás Néhány általános gondolat Fogamzásgátló módszerek, amelyeket a házaspár együttesen alkalmaz Fogamzásgátló módszerek, amelyeket a férfi alkalmaz Fogamzásgátló módszerek, amelyeket a nő alkalmaz 30 A terméketlenség A házaspár terméketlensége Terméketlenség a férfi hibájából Terméketlenség az asszony hibájából Hiba a hüvelyben Hiba a méhben Hiba a petevezetékben Hiba a petefészekben A nemi szerveken kívüli hiba A terméketlenség kezelése Örökbefogadás 31 A szexuális diszharmónia (Impotencia és frigiditás) A szexuális diszharmónia lényege Szexuális diszharmónia a férfi hibájából Organikus impotencia Pszichikai impotencia Az impotencia kezelése Korai magömlés Szexuális diszharmónia a nő hibájából (Frigiditás) A frigiditás lényege A frigiditás fokozatai A frigiditás kortörténeti okai A frigiditás egyéni okai A frigiditás felismerése A frigiditás kezelése A szexuális élet néhány ritka zavara 32 Az emberi diszharmónia (A boldogtalan házasság) Néhány általános kérdés Korunkban gyökerező okok A házastárs megválasztásában rejlő ok Az új életkörülményekkel járó konfliktusok Gazdasági problémák
A gyermekáldással kapcsolatos konfliktusok A házastársak emberi kapcsolatából adódó konfliktusok A veszekedés A féltékenység A férfi hűtlensége A férfihűtlenség lényege A férfi hűtlenségének indítékai A hű és hűtlen férfiak különböző típusai Az asszony hűtlensége A sorsszerően félresikerült házasság A boldogtalan házasság és a gyermek TIZENKETTEDIK RÉSZ Mi a teendő, ha a házasság boldogtalan? 33 Negatív megoldás: a válás Válás a múltban és ma Mi az oka annak, hogy egyre több a válás? A válóper megindítása A házasságtörés Nem szexuális természetű válóokok A válás Az elváltak további sorsa Házasság a válás után A gyermek sorsa 34 Pozitív hozzáállás A házasok kibékítése A boldogtalan házasság megelőzése
Dr. FRITZ KAHN A szerelem iskolája MEDICINA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST, 1968 A mű eredeti címe: MUSS LIEBE BLIND SEIN? Schule des Liebes- und Eheglücks Albert Müller Verlag, Rüschlikon-Zürich Fordította: Dr. BRENCSÁN JÁNOS © Medicina Könyvkiadó, 1968
ELŐSZÓ ÉS BEVEZETÉS HELYETT... Fritz Kahn neve nem ismeretlen a magyar olvasóközönség előtt. Az emberi test csodá i és Nemi é letü nk című könyve népszerű olvasmány volt nálunk, és csaknem mindenki hasznos ismeretterjesztő munkának tartotta. Fritz Kahn könyvei ma is rendkívül keresettek világszerte. A téma, amellyel ebben a könyvben foglalkozik, széles körű érdeklődésre számíthat a magyar olvasók táborában is. Intim és kényes kérdéseket tárgyal anélkül, hogy sértené a természetes és egészséges szeméremérzést. A problémák, amelyekről könyvében olvashatunk, eleven, létező problémák. A még több tudásra, új és új ismeretekre vágyók nemegyszer azért nem tudnak egy sor kérdésre önmaguknak sem választ adni, mert ehhez nem áll rendelkezésükre megfelelő könyv. Ebben a művében Fritz Kahn, a szakavatott szerző ad tanácsot őszintén és nyíltan a régebben kényes kérdéseknek tartott dolgokról. A könyv alapvető élettani, anatómiai, lélektani és ilozó iai ismereteket tartalmaz. Olyan szerző álláspontját, aki tőkés társadalomban él, annak a jelenségeit vizsgálja és annak a törvényei szabnak határt gondolkozásának. Következésképpen alig problematikusak azok az okfejtései, amelyek az ember természeti (biológiai, iziológiai) feltételeinek magyarázatában gyökereznek, viszont annál problematikusabbak azok, amelyeknek magyarázata társadalmi feltételeken nyugszik. Vonatkozik ez elsősorban a lélektani és filozófiai fejezetekre. Ettől függetlenül is tudomásul kell vennünk, hogy a könyvben tárgyalt kényes kérdésekre adott válaszok azért sem lehetnek minden helyzetre és minden alkalomra egyformán vagy feltétlenül egyértelműen érvényesek, mert azok a szerző egyéni álláspontjai. A nő és fér i kapcsolata, a boldog házasság vagy akár csak a harmonikus nemi élet pedig mindig attól is függ, hogy az emberek külön-külön, egyenként milyen tapasztalatokkal és ismeretekkel rendelkeznek. A nő és fér i kapcsolata, a nemi élet problémája vagy a harmonikus házasság megteremtése az előző évszázadokban kevésbé nyíltan, majd századunkban egyre világosabban kifejtve, még mindig nagyon sok vitára alkalmat adó elemet tartalmaz. Az olvasóra bízzuk annak eldöntését, hogy a most megszerzett ismereteket hogyan kívánja hasznosítani, ezért azt ajánljuk, hogy az olvasó e könyv tartalmát — természetesen ki-ki beállítottságának és tájékozottságának megfelelően - a kritikus szemével olvassa. Ha ezt nem tennék - a kíváncsiak és azok is, akik ismereteiket kívánják alaposabbá tenni —, nem egyértelműen és nem életük örömtelibb hasznára ismerkednének meg a könyv anyagával. Nem a lebecsülés, hanem az olvasó iránti tisztelet késztetett arra, hogy ezekre felhívjuk a igyelmet. Vitatott és az egyén élete sajátosságaitól függő, tehát valamilyen sablon alapján teljességében soha meg nem válaszolható kérdésekre kapnak ebben a könyvben vagy választ, vagy magyarázatot. Mindenki egyetért azzal, hogy vannak az emberi életnek, az együttélésnek olyan gondjai és problémái, amelyek akkor is léteznek, ha esetleg nem kívánunk róluk beszélni. Ezért kell helyesnek tartanunk, ha a mégannyira intim, csak az egyes ember életét érintő sajátos, tehát sohasem általánosítható kérdésekről nyíltan, kendőzés nélkül beszélünk vagy írunk. Ugyanakkor tudomásul kell vennünk azt is, hogy ez azzal a veszéllyel járhat, hogy nem kevesen önmaguk életére vonatkoztatva írásművekből vagy előadásokból esetleg hibás következtetésekre juthatnak. Annál is inkább, mert lehetnek az emberi életnek, az együttélésnek olyan gondjai, amelyeket a mégannyira hivatott tollú író sem képes maradéktalanul megválaszolni. Ezt a könyvet olvassák majd iatalok, akik az élet küszöbén állnak, olvassák idősebb emberek,
akik Fritz Kahn mondanivalójával élettapasztalataikat egészíthetik ki. Az olvasók között akadnak szülők, akik gyermekeik életét kívánják egyengetni. Az élet küszöbén álló iatalok a könyvet először talán kíváncsian veszik kézbe, később pedig a több tudás vágyával forgatják lapjait. Ha a könyvet olvasva gondolnak arra, hogy egyszer ők is szülők lesznek, gondolnak családjukra, szüleikre, esetleg életük jövendő társára is, akkor reméljük, hogy a megszerzett ismeretek a felelősségérzetüket erősítik. Meggyőződésünk, hogy a magyar olvasóközönség — fiatalabbak és idősebbek egyaránt — ma már ezt a könyvet is kellő kritikával, az adott helyzetek szükségszerű elemzésével fogja tanulmányozni. Fritz Kahn egyes nézetei vitathatók. E bevezető sorokban csupán azokra térünk ki, amelyek véleményünkkel élesen szemben állnak. Csupán azokkal az állásfoglalásokkal kívánunk foglalkozni, amelyekre úgy gondoltuk, helyes, ha felhívjuk az olvasó igyelmét. Közöttük vannak lényegtelennek tűnő, de ugyanakkor jól körülhatárolható vitapontok, mások pedig elsősorban világnézeti szempontból nem fogadhatók el. A szerző, bár egyéni nézetei tükrében, de világosan tárja fel a nő és fér i kapcsolatának problémáit. Ez semmiképpen sem jelenti azt, hogy mondanivalói a korlátokat el nem ismerő ösztönélet uralmát igazolják, hiszen minden összefügg azzal, hogy a boldogságát kereső ember milyen társadalomban és milyen körülmények között él. Fritz Kahn ebben a könyvében nem kevesebbet, mint azt kívánta igazolni, miként lehet az élővilágban létező ösztönt a mindenek feletti emberi érzések magaslatára emelni. Hozzátehetjük, hogy a létező környezet tagadásával vagy a csak irreális környezet elismerésével az ösztön ilyen magas fokra emelése nem sikerülhet. Különösen akkor nem, ha a nő és fér i bármilyen kapcsolatában az emberré válás magas fejlődési fokáról is elfeledkezett a szerző. Filozó iai tévedés azt állítani, hogy a nő és a fér i szerepe a házasságban nem más, mint „ösztönük szublimálása ". Annál inkább tévedés ez, hiszen Fritz Kahn könyvének tekintélyes része nem mással, mint az ösztönélet tökéletes kibontakoztatásának ismertetésével foglalkozik. Szerintünk az ösztönéletben — éppen úgy, mint a nagyon nemes emberi érzésben, a szerelemben is — az agykéreg, a gondolkodás felelősségteljes korlátait feltétlenül el kellene ismernie az írónak is. Ez még akkor is előfeltétele az ember boldogulásának, ha a Szerelem iskolájában erről nem esik szó. Fritz Kahn a „szolgáló asszonytípust mint ideális házastársat mutatja be. Gondoljuk, ezzel a felfogással szemben ma már minden magyar olvasó állást foglalhat. Amikor Fritz Kahn a nő és fér i kapcsolatával foglalkozik, küszködve kerüli e probléma társadalmi összefüggéseit. Es amikor a nemi élet problémáinak megoldását keresi; példaként kénytelen az amerikai „dating" szokásait felvetni. Vajon Amerikában vagy másutt a „dating minden társadalmi réteg szokása? Ami a harmonikus házasság alapjainak gazdasági, jogi vagy vallási hátterét illeti, a kérdések nálunk természetesen merőben másként vetődnek fel, mint abban a társadalomban, amelyikben a szerző él. A harmonikus házasságnak, a zavartalan emberi boldogságnak ugyanis akkor is megvannak a társadalmi gyökerei, ha erről nem beszélünk. Bár Fritz Kahn az egész kérdést — szinte könyve minden fejezetében — társadalomfelettiként kezeli, ugyanakkor minden tétele, minden követelménye e téren olyan optimális feltételeket kíván, amelyekkel csak nagyon kiváltságos rétegek, osztályok rendelkezhetnek. Ebből pedig szükségszerűen következik, hogy tételei és követelményei nagyon is meghatározott társadalmi feltételek között és ott sem mindenki számára igazak. Ennek a könyvnek az eredeti címe: Muss Liebe blind sein ? — Vaknak kell lenni a szerelemnek?
A szerző erre egyértelműen nemmel válaszol, mert véleménye szerint, csak az a házasság boldog, amelyben a férj és feleség nagyon is látva szereti egymást. Fritz Kahn értő módon ír a nemi életről. Nyíltan minden olyan kérdésről és problémáról, amelynek ismerete a nyugodt életre vágyó és a boldogságot kereső ember számára szükséges lehet. Meggyőződésünk, hogy az egészségügyi ismeretek teljességéhez hozzátartozik többek között ennek a munkának a megismerése is. A kiadó
ELSŐ RÉSZ A házasság 1 Mi a házasság? 1. A világ tökéletességre törekszik. Olyan vilá gban é lü nk, amelynek nem ismerjü k ugyan az é rtelmé t, de lá tjuk benne az á llandó an felfelé emelkedő tendenciá t. A „tö ké letessé g" irá nti vá gy nyilvá nvaló an az anyag tulajdonsá ga. Ennek a felemelkedé snek a tö rté neté t fejlődéstörténetnek nevezzük. 2. A jelemelkedés meggyorsítása érdekében a természet az éretté vált magasabb rendű lényeket nemileg megfelezi. A fejlődés bizonyos fokán a természet a felemelkedés elősegítése érdekében a nemeket megosztotta. Ha az i jú lé ny, a „gyermek" kifejlődö tt, fé r i vagy nő lesz belőle, é s fé llénnyé válik, akinek a továbbszaporodás érdekében „párosodnia kell. 3. A nemileg éretlen gyermek még nincs felezett állapotban, és így éppúgy hiányzik belőle a párosodási, mint a tökéletesség iránti törekvés. A gyermek mé g nincs nemileg, megfelezve. Eppen ezé rt nem é rzi magá t tö ké letlennek, meg van magá val elé gedve. A magá val elé gedett lé ny egocentrikus. „Holnaputá n lesz a szü leté snapom!" -, a gyermek szá má ra ez a legfontosabb esemé ny a vilá gon. Tőle egé sz Azsia elsü llyedhet az Oceá nba; mert Azsia mint fogalom nem lé tezik az agyá ban. Utazá sró l hazaé rve csak magá ró l é s csak sajá t é lmé nyeiről mesé l. „Amikor ott voltam…, amikor azt csiná ltam é n mi..." „Tá j" vagy „a termé szet szé psé ge" vagy társadalmi kérdések még nem léteznek számára. 4. Az érettség első jellemzője: törekvés a testi tökéletességre (párosodási ösztön). A fejlődő gyermek testé ben a nemi mirigyek műkö dni kezdenek. A nemi mirigyek ugyanis csak fé lsejteket hoznak lé tre, s ezek ré vé n az ember egyre inká bb fé lembernek é rzi magá t. A nem né lkü li teljes lé nyből, a gyermekből, nemileg differenciá lt fé l-lé ny lesz: fé r i vagy nő. Helyesen tükröződik ez pé ldá ul a né met nyelvben, ahol a fé r i szó hı́mnemű, a nő nőnemű, a gyermek pedig semlegesnemű. Az a vá ltozá s, amelyet a nemi mirigyek é rettsé ge okoz a gyermekben, olyan jelentős, hogy aká r egy má sodik szü leté sről is beszé lhetü nk: az első szü leté skor a személy, másodszorra a személyiség születik meg. A nővé vagy fé r ivá felezett ember keresi nemi mirigyei má sik felé nek hordozó já t, vagyis a má sik nemhez tartozó szemé lyt. Ezt az egyesü lé sre irá nyuló tö rekvé st nevezzü k nemi ösztönnek. 5. A házasság tökéletlen fél-lények együttélése tökéletes párként. A fé lsejtek termelődése miatt az ember tö ké letlennek é rzi magá t, elé gedetlen magá val, nyugtalan. A iatalok ebben a „Sturm und Drang" korszakban nemegyszer öngyilkosságra is hajlamosak. Megszűnik a nyugtalansá g, ha a fé l-lé ny egy má sik nemű fé l-lé nnyel egyesü l. Az a tá rsadalmilag szervezett forma, amelyben a kü lö nbö ző nemű fé l-lé nyek a pá rosodá s érdekében együtt élnek, a házasság.
6. Az érettség második jellemzője: törekvés a lelki tökéletességre és az önzetlenségre. A iatalember é szreveszi, hogy a vilá g nem olyan paradicsom, amilyennek azt gyermekkorá ban lá tta, hanem bizony tö ké letlen. Elfogja a „vilá g-fá jdalom", é s szeretné megvá ltani a vilá got. Azutá n rá jö n, hogy ezt előtte má r sokan megpró bá ltá k; hogy ő csupá n egy tagja a tá rsadalomnak, amely egyes emberek munká já bó l mindenki jó lé te é rdeké ben jö tt lé tre. Olvassuk ezt a kö nyvet, — azé rt olvashatjuk, mert Gutenberg mester mintegy 2oo é vvel ezelőtt feltalá lta szá munkra a kö nyvnyomtatá st. Olvassuk ezt a kö nyvet, mert az iskolá ban megtanultunk olvasni, abban az iskolá ban, amelyet a kö zö ssé g tart fenn az egyé nek é rdeké ben. Zavartalanul, nyugodtan olvasunk, mert tudjuk, hogy a tö rvé ny, az á llam, a rendőrsé g, az egé szsé gü gyi szolgá lat vé d bennü nket. Eg a lá mpa az asztalunkon, mert Volta é s Faraday a mi szá munkra tanulmá nyozta az elektromossá got. Alltunk má r katedrá lisokban, amelyekbe azok, akik megtervezté k, pontosan tudtá k, hogy sohasem fognak belé pni, é ppú gy, mint ma is vannak, akik olyan bolygó kö zi űrhajó kat terveznek, amelyekbe - ezt maguk is jó l tudják - sohasem fognak beleülni. Ez a kö zö ssé g é rdeké ben vé gzett tevé kenysé g azonban é ppú gy nem é rdem, mint ahogyan nem é rdeme a mé hnek, hogy a mé hcsalá dnak gyűjtö geti a mé zet. Az alkotá si vá gy mint a kulturá lis ö sztö n egy fajtá ja é l bennü nk. Ezt kö veti a iatal ember, amikor elhatá rozza, hogy tessé k igyelni a fogalmazá sá rnyalataira - a művé szeteknek szenteli é leté t, a tudomá nyt műveli, a közösséget szolgálja, s ha szükséges, érte fel is áldozza magát. 7. A házasság az alkotási vágy kielégítője és az emberi kultúra alappillére. A há zassá g az elképzelhető legszebb formá ja alkotá si vá gyunk kielé gı́té sé nek, mert nem alkalmi cselekedet, hanem á ltala az ö nzetlensé g vá lik é letü nk tartalmá vá . A há zassá gban az ember má r nem ö nmagá nak é l, hanem egy má siké rt is, é s abban leli ö rö mé t, hogy a má sikat boldoggá teszi. A má sik is ezt teszi, é s ı́gy a há zaspá r való ban egymá sé rt é l. Az igazi há zassá g mindig ö nzetlen kapcsolat. A há zassá gban ugyanakkor adó zunk az emberi tá rsadalomnak azoké rt a kulturá lis javaké rt, amelyeket rendelkezé sü nkre bocsá t. Keré kpá rozá s kö zben é lvezzü k a haszná t annak, hogy valaki feltalá lta a keré kpá rt; a tö rvé nyek biztonsá gossá teszik é letü nket; ö rö mmel tö lt el, ha lá tjuk a gö rö g művé szek szoboralkotá sait, vagy ha lá rmá s nap utá n meghallgatunk egy Beethoven-szimfó niá t. Sajá t alkotó tevé kenysé gü nk ezeknek az ö rö mö knek az ellené rté ke, az egyik ember fö ldet művel, a má sik gyá rban dolgozik, vagy valamilyen vá llalkozá sban vesz ré szt, a há zassá gban pedig gyermekeket nevelü nk. A gyermekektől azt vá rjuk, hogy egykor hasznos tagjai lesznek az emberi tá rsadalomnak. Tevé kenysé gé nek é rté ké t senki sem tudja megmérni. Minden anya hivatott arra, hogy zsenivel ajándékozza meg a világot.
2 Házasság a patriarchátusban és napjainkban Többnejűség az őskorban 8. A házasság nem emberi találmány, hanem biológiai életforma. A há zassá g bioló giai é letforma, amely a magasabb rendű á llatvilá gban, az á llatok minden osztá lyá ban — rovarok, halak, madarak, emlősö k kö ré ben egyará nt — kifejlődö tt. A há zassá gnak ké tfé le formá já t lá tjuk egymá s mellett: az egyik, amikor a hı́m egyetlen nősté nnyel é l együ tt (monogá m), a másik, amikor a hím több nősténnyel él (poligám). 9. Házasság az állatvilágban. Hogy valamely lé ny monogá m há zassá gban é l-e egyetlen nősté nnyel vagy poligá m há zassá gban tö bbel, azt nemi mirigyei hatá rozzá k meg. A magasabb rendű á llatok nősté nyeinek nemi mirigyei á ltalá ban kevé s ivarsejtet (petesejtet) termelnek, azt is csak bizonyos időkö zö nké nt, mert az utó dok nagyok, é s kihordá suk hosszú ideig tart. Ha a hı́m nemi mirigyeinek műkö dé se a nősté nyé vel ö sszhangban van, ú gyhogy a nemi gerjedelem mindkettőné l nagyjá bó l egyszerre, egyforma időkö zö kben jelentkezik, akkor á ltalá ban monogá m há zassá gban é lnek. Sokkal gyakoribb azonban az, hogy a hı́m nemi mirigyei a nősté ny petesejtjé nek é ré sé től teljesen fü ggetlenü l, szakadatlanul termelik az ivarsejteket, amelyeket azutá n a hı́m ki akar bocsá tani, vagy ki kell, hogy bocsá sson magá bó l. Az ilyen hı́mek minden ú tjukba kerü lő nősté nyt megtermé kenyı́tenek. Az ember kö zelé ben é lő madarak kö zü l a veré b é s a kakas poligá m, ezzel szemben a gó lya é s a papagá j „hűséges monogá m há zassá gban é l. A monogá m há zassá got tartjuk magasabb rendűnek, mert az egyetlen nősté nnyel való együ tté lé s alakı́tja ki azt a sorskö zö ssé get é s bará tsá got, amelyet há zassá gnak nevezü nk. A gó lya az é gő há zbó l is igyekszik kimenteni pá rjá t, a papagá j bánatában képes éhen halni elpusztult párja után. 10. Az ősember házassága: a többnejűség. A nővel ellenté tben, a fé r iban szakadatlanul termelődnek ivarsejtek, s ezé rt a fé r i poligá m. A iatal Maupassant ı́gy kiá ltott fel: „Szeretné m, ha ezer karom, ezer ajkam é s ezerszeres fé r ierőm lenne, hogy ezt a sok vonzó é s jelenté ktelen nőt mind egyszerre ö lelhessem. Kierkegaard: „Melyik iatalember é leté ben nem volt olyan pillanat, amikor é leté t is odaadta volna azé rt, hogy egy é vig Don Juan lehessen?" A fé r i termé szete tehá t poligá m, ez a magyará zata annak, hogy eredetileg a há zassá g formá ja a többnejűsé g volt. Az ősember ü ldö zőbe vette az asszonyokat, é s megszerzett magá nak kö zü lü k amennyit csak tudott. Mé g Homé roszná l is egé szen termé szetes, hogy a győztes a csatá ban legyőzö tt ö zvegyé t, lá nyá t hadizsá kmá nyké nt magá val vitte; a tró jai há ború é vekig szü netelt pusztá n azé rt, mert ké t hadvezé r nem tudott megegyezni abban, hogy melyikü ké legyen az egyik zsákmányolt leány. 11. A kulturált ember házassága: az egynejűség kialakulása. Tiszta keblünkből vágy tör fölfelé, hogy egy felsőbb, tisztább, különb Rejtelemnek hódoljunk, önként és hálásan... (Goethe — Szabó Lőrinc fordítása)
A monogá m há zassá g az ember eszmé nyei kö zé tartozik. A halak csak azé rt pá rosodnak, hogy szaporodjanak. A kulturá lt emberek azonban nemcsak azé rt kö tnek há zassá got, hogy utó dokró l gondoskodjanak, hanem valami magasabb rendű cé lbó l is. „Há zassá g: ké t ember akarata, hogy lé trehozzon egy ná luk kü lö nb harmadikat" (Nietzsche). A szü lők a gyermeket a szerelem zá logá nak nevezik, é s kedvtelé ssel ismerik fel gyermekeikben egymá s voná sait. Bennü k szeretné k megvaló sı́tani mindazt, ami sajá t é letü kben nem sikerü lt. Az anya azt mondja lá nyá ró l: „Szeretné m, ha nem szenvedne annyit, mint é n az apa a iá ró l: „Remé lem többre fogja vinni nálam..." Házasság a patriarhátusban 12. Ábrahám házassága és az első házassági problémák: a terméketlenség, a féltékenység és az asszonyi hatalom. A patriarká k nomá dokké nt é rkezté k az Igé ret Fö ldjé re, ahol letelepedtek. Sok asszonyuk volt, s csak a megtelepedett é letmó ddal együ tt té rtek á t lassanké nt az egynejűségre. Abrahá m há zassá ga a tö bbnejűsé g é s az egynejűsé g keveré ke. Voltak á gyasai, szolgá ló i, de mindezek mellett Sá rá val egynejűsé gben é lt. Sá ra termé ketlen volt, ezé rt é rthető, hogy fé lté keny volt a tö bbi nőre, akik Abrahá mnak gyermekeket szü ltek, kü lö nö sen azokra, akik iú val ajá ndé koztá k meg őt. Fé lté kenysé gé nek főleg egy Hagar nevű á gyas volt az á ldozata, aki Abrahá mnak egé szen kü lö nlegesen szé p iú t szü lt. Való szı́n űleg ez a iú lesz az ö rö kö s is. Abrahá m nem kevé sbé szenvedett ettől a fé lté kenysé gtől, mint tö bb ezer é vvel ké sőbbi utódai. Abrahá m patriarka volt, csalá djá ban é let é s halá l ura. Hagart nyilvá nvaló an nagyon szerette, é s bü szke volt iá ra, Izmaelre. Mé gis engedett Sá ra szü ntelen nó gatá sá nak, é s Hagart gyermeké vel — sajá t é des gyermeké vel együ tt — elkü ldte a pusztá ba. Má r ebből is felismerhető az asszonynak a fé rje fö lö tti szinte má gikus hatalma. Mé g ebben a ré gi korban is, amikor a fé r i a csalá d korlá tlan ura volt, a nő emancipá ció já nak a gondolata pedig messzebb volt a csillagokná l is, az asszony ké pes volt akaratá t tö retlenü l é rvé nyesı́teni. Eva... Sá ra... , velü k kezdődö tt, é s ı́gy megy tová bb az egé sz vilá gtö rté nelmen á t. „A termé szet olyan hatalmat adott az asszonynak a fé r i fö lö tt, amilyent semmifé le tö rvé ny nem adhat", ezekkel a szavakkal é rvelt Samuel Johnson, az első angol szó tá r megalkotó ja, az emancipá ció kezdeti vitájában - az emancipáció ellen. 1 3 . Jákob házassága Ráhellel és újabb házassági problémasorozat: terméketlenség, féltékenység, az asszony korai halála, vita az apóssal. Já kob meglá tja Rá helt a kú tná l é s beleszeret. A lá ny apja azt kı́vá nja, hogy Já kob szolgá ljon ná la a lá nyé rt. Já kob rá á ll, é s a hé t é v letelté vel kitűzik az eskü vőt. Lá bá n tipikus apa, aki nem akarja, hogy az idősebb é s csú nyá bb nővé r pá rtá ban maradjon. Ezé rt a menyasszonyi fá tyol leple alatt a nővé rrel esketi ö ssze Já kobot, aki ezt csak a ná szszobá ban veszi é szre, amikor a fá tyolt felemeli. Megborzadva lá tja, hogy a kancsal Leát kapta feleségül. Apó s é s vő kö zö tt hosszas vita kezdődik. Já kob dü hö ng, de a hajthatatlan apa arra ké nyszerı́ ti őt, hogy Rá helé rt ú jabb hé t é vet szolgá ljon. Já kob nagyon szorgalmas lehetett, mert a gazdasá g felvirá gzott. Lá bá n alaposan kihaszná lja vejé t: sokat dolgoztatja kevé s bé ré rt. A fö ldré sz sivatagi klı́má já t é rzé kelteti Já kobnak az a hı́ressé vá lt mondá sa, hogy „nappal
verejté keztem é rted, é jjel megdermedtem a hidegről . Vé gü l is Já kob megelé geli a dolgot. Amikor egyszer Lá bá n elutazik otthonró l, ö sszetereli a jó szá gokat, az asszonyok ö sszecsomagoljá k holmijukat, Rá hel ellopja a há ziisteneket é s valamennyien elszö knek. A feldü hö dö tt Lá bá n utá nuk ered é s á tkutatja a csomagjaikat. Csak Rá hel igazi női ravaszsá gá nak kö szö nhető, hogy Lá bá n nem talá lja meg az isten igurá kat. Azutá n elvá lnak egymástól. Olyan az egész, mint egy szenzációs botránytörténet valamelyik napilapban. Mint egykor Sá ra, eleinte Rá hel is termé ketlen, é s fé lté keny nővé ré re, a termé keny Leá ra. Ké tsé gbeesé sé ben minden elké pzelhető praktiká t é s má giá t igé nybe vesz. Vé gü l megszü li a iú t Já kobnak - akinek ezalatt a má sik asszonytó l má r tizenegy ia van -, é s meghal. Já kobot mé lyen lesú jtja iatalkori szerelmé nek halá la, sı́remlé ket emel neki, mely mé g ma is á ll. Az emlé kü l maradt leg iatalabb gyermek ké tszer olyan kedves szá má ra, é s a Benjamin né v azó ta is azonos a ké sőn szü letett kedvenc gyermek fogalmá val. Elké nyezteti őt, s emiatt a testvé rek fé lté kenykedni kezdenek, majd eladjá k ö ccsü ket az arra vonuló beduinoknak. Igy kerü l Benjamin Egyiptomba, ahol a Nı́lus partjá n é lő rabszolgá k kö ré ben gyakori Jó zsef nevet kapja. Itt egy Putifá r nevű kirá lyi tisztviselő há zá ba kerü l. Putifá rné azon mesterkedik, hogy az é rintetlen Jó zsefet elcsá bı́tsa. Es a Bibliá ban itt talá lkozunk előszö r a há zassá gtö rő asszony pé ldá já val. A motı́vum tipikus: a fé rj munká já val van elfoglalva, é s az elhanyagolt asszony egy csinos fiatalembert vesz az ágyába. A házasság tegnap 14. A parasztházasság. Kö rü lbelü l 1800-ig a lakossá g nagyobb ré sze vilá gszerte vidé ken é lt. A vidé ki é let kedvezett a há zassá gnak. Kemé ny munka napfelkelté től ké ső estig, unatkozá sra nem maradt idő, nem volt má s vá gya senkinek, csak hogy a napi munka meghozza gyü mö lcsé i, a csalá d minden tagja jó lé tben é ljen. Nem vettek ré szt vallá si vagy politikai vitá kban. Imá dkoztak, ahogyan azt nagyszü leiktől tanultá k. Szexuá lis problé má ikat egyszerűen oldottá k meg. A paraszthá zban a tı́zé ves gyerek előtt má r nincs titok. Tudja, hogy a borjú a tehé n hasá bó l jö n ki, azt is tudja, hogyan jut be. Azzal is tisztá ban van, hogy idősebbik nővé ré t Já nos kará csonykor felesé gü l veszi. Azutá n nekik is lesz gyerekü k. Ha megnő, vagy a Julit veszi felesé gü l, vagy valakit a szomszé d falubó l, akit ugyan mé g nem ismer, de a tisztelendő úr nagyon ajánlja, és ha a tisztelendő úr ajánl valakit, az biztosan csak jó lehet. De a paraszthá zassá gokban sem hiá nyoznak a tipikus kon liktusok. A patriarchá k mozgalmas há zassá ga vé gü l is parasztok há zassá ga volt. Minden parasztregé nyben felvonul előttü nk: a fé lté kenysé g, a hűtlensé g, viszá ly apa é s ia vagy apó s é s vő kö zö tt, a tá voli dolgok csábító ereje, a sorsszerű harmadik, aki, mint szellem a sü llyesztőből, vá ratlanul megjelenik é s felborı́tja az addig bé ké s csalá di é letet, há zassá g parasztok kö zö tt sem veszé lytelen vállalkozás. 15. A városi polgári házasság. A tegnap polgá rainak é letmó dja ugyancsak kedvezett a há zassá gnak. Vá rosokban laktak, ahol ú gynevezett „kisvá rosi" szellem uralkodott. A csalá dok olyan szorosan együ tt é ltek, mint ré gen a tö rzsek. Az egyik csalá dtag sorsá bó l a tö bbi is kivette ré szé t, az é let előre lefektetett vá gá nyokon haladt. A há zak tá gasak voltak, é s bennü k a holmik generá ció kon keresztü l ugyanazok. Ebben a szé kben halt meg a nagymama. Nem is szabad elmozdı́tani a helyé ről. Vasá rnap apa felhú zza a nagy á lló ó rá t, a gyermekek a
szertartá st vé gigné zhetik. „Ha majd nagyok leszü nk, m i hú zhatjuk fel!" A vitrin zsú folva volt szé p porcelá nnal, a tá lakon angyalká k lebegtek, tá nyé rokra mitoló giai jelenetek voltak festve, de használni nem használták őket. A csalá d feje az apa volt. O mondta meg, hogy mi lesz a iú bó l, é s ki lesz a lá ny fé rje. A jó kihá zası́tá s nagyon fontos volt, ezé rt a lá nyokat há zassá gra nevelté k. A hú g nevelé se nővérére volt bı́zva, akiben ez fejlesztette az anyai ö sztö nt. Minden há zimunká t megtanult, é s hú szé ves korá ra eladó sorba kerü lt. De csak sorban, mert előszö r a legidősebb lá nyt kellett fé rjhez adni. A kivá lasztott szü leivel megbeszé lté k a jö vendő há zassá g gazdasá gi é s pé nzü gyi biztosı́té kait. A iatalember előtt a lá nyt, mint a há ziasszonyok gyö ngyé t emlegetté k, a lá nynak pedig ú gy mutatták be a fiút, mint „ragyogó partit". A há zassá g azutá n, mint minden idők minden há zassá ga, hol boldog volt, hol boldogtalan. Az asszony kö nnyebben viselte el a nehé zsé geket, mert nem á llt egyedü l. Ha olyan fé rj jutott neki, aki a ká rtyapartibó l é jfé l utá n já rt haza vagy szeretőt tartott, akkor anyja é s bará tnői ı́gy vigasztaltá k: „Ilyenek a fé r iak! Isten ilyennek teremtette őket, ezen nem tudunk vá ltoztatni. Orü lj neki, hogy megé lheté sed biztosı́tva van é s gyermekeid vannak." A mindennapi problé má kat ezzel a ilozó iá val inté zté k el, a viharos hullá mok ké sőbb azutá n rendszerint lecsillapodtak, é s az egé sz kiterjedt rokonsá g ré szvé telé vel megtartottá k az ezü st-lakodalmat, ahol az ü nnepi szó nok ilyeneket mondott: „persze, ez a há zassá g is lá tott viharokat...", é s kö zben cinkos mosollyal né zett a jubilá ló csalá dfőre. A há ziasszony ezü stö s hajá val iai é s lá nyai felé bó lintott, akik kö zü l az egyik má r menyasszony, mellette a vőlegé nye, egy „remek fiatalember". 16. A középkori házasság felbomlása a 19. században. A ré gi paraszt- é s polgá ri há zassá g a 18. szá zad vé gé n a vilá g iparosodá sa kö vetkezté ben felbomlott. 1850 kö rü l mé g a lakossá g 85%-a é lt vidé ken é s csak 15%-a vá rosban; manapsá g fordı́tott a helyzet: 85% é l vá rosban é s csak 15% vidé ken. A paraszthá zakat má r nem szalmatető fedi, a ké mé nyről eltűntek a gó lyafé szkek, é s nem gőzö lö g barna lé ben á lló trá gyadomb az udvaron. Ehelyett nagyfeszültségű vezeté kek viszik az á ramot a falvakba, a há zak té glá bó l é pü ltek, a gé peket villanymotor hajtja. Az eké ből, amellyel a bibliai idők ó ta hú zta a paraszt az ö krö k utá n a bará zdá t, traktor lett, amelyet má r a iú vezet, aki ü gyes mechanikus. A konyhá bó l eltűnt a bará tsá gos bú bos kemence, a csalá di é let szimbó luma, helyé n modern ká lyha á ll, esetleg gá zvagy villanytűzhely, amely nem ad meleget, - s ezt az előnyét a prospektusok még ki is emelik! A mennyezeten villanykö rte é g, é s a lakó szobá ban be van kapcsolva a televı́zió . A csalá d előszö r bokszmé rkőzé st né z meg, majd egy kiá llı́tá s megnyitá sá t. Megjelenik a polgá rmester, beszé djé t a kezé ben tartva, é s dicsőı́ti a szá zadunkban elé rt haladá st, majd megjelenik egy virá gcsokor-kalapos hö lgy, é s elvá g egy selyemszalagot. Az ily mó don megnyitott ü nnepi Csarnokba betó dul a kö zö nsé g, hogy megcsodá lja szá zadunk vı́vmá nyait. „Ezt é n is megné zné m" - mondja a 16 é ves Jó zsi. De má ris vá ltozik a ké p, é s egy szé p hajú lá ny bebizonyı́tja, hogy mennyivel jobb a margarin, mint a vaj, é s akkor a haté ves Ró bert megszó lal: „Akkor má r nem is kell tehé n." A nagyok nevetnek rajta, pedig ez komoly dolog. 'Mé g ki sem nevetté k magukat, má ris megjelenik egy szaká csnő csinos kö té nyben, é s bemutatja az elektromos serpenyő legú jabb modelljé t, amely automatikusan kikapcsol, é s az ételt melegen tartja, majd beletesz egy szelet húst, és leül az asztalhoz, divatlapot olvas. Milyen csodá latos a mi szá zadunk, gondolja Má ria. - „Ezt é n is megné zem." Igy alakulnak ki a parasztgyerekek agyá ban a nagyvá rosi eszmé nyké pek. „A vá rosban tö bbet lehet keresni, é s az
élet többet nyújt." Így vélekedik manapság a vidéki gyermek. A vidé kiek vá rosba kö ltö zé se folytá n a mú lt szá zad kisvá rosaibó l millió s vá rosok lettek. Az emberek csalá di há zak helyett bé rkaszá rnyá kban laknak. Az az ö t testvé r, aki azelőtt egy asztalná l ü lve beszé lgetett az időjá rá sró l, ma ö t kü lö nbö ző vá rosré szben lakik, é s alig tudja egymá s cı́mé t. „Né zd meg a telefon-kö nyvben. A testvé rből egy szá m lett, amit a megfelelő oldalon meg lehet talá lni. Az ú jsá g hı́rt ad egy tűzesetről, erről eszé be jut, hogy Mikló s valahol a kö zelé ben lakik: „Egyszer felhı́vhatná nk őket telefonon." Azutá n beszé lgetnek.. Olyan ká belen, amelyen negyven telefoná ló tud egyszerre beszé lni. Kicseré lik vé lemé nyü ket, megké rdezik egymá stó l: „Mi ú jsá g? „Gré ti fé rjhez ment." „Ne mondd, mikor?" „Nem tudom. A nászútjáról küldött egy képeslapot." A mai házasság 17. Az első modern házasság: Mary Wollstonecraft, az anya házassága. Az ú jkor hajnalá n, amikor a 18. szá zad vé gé n Ameriká ban kikiá ltottá k az angol é s a francia gyarmatok fü ggetlensé gé t é s megalapı́tottá k az első modern, nagy, demokratikus á llamot, majd rö videsen Franciaorszá g is kö vetve a pé ldá t; elsőké nt megszü ntette a kirá lysá got, amikor megindult a vita az ember szemé lyes szabadsá gá ró l, a szabad akaratró l, é s elterjedtek az ilyen modern fogalmak, mint ember polgá r, szemé lyisé g, ez idő tá jt egy Mary Wollstonecraft nevű iatal, bá tor asszony kiadott Angliá ban egy kö nyvet, amelyben a nők emancipá ció já é rt szá llt sı́kra. A lá nyt ne á rusı́tsá k ki a szü lei a há zassá g vá sá rá n, hanem maga vá lassza meg fé rjé t; az asszony ne legyen tö bbé a szü lők á ltal kivá lasztott fé rj alá rendeltje, az ú j há zassá g legyen ké t ember szabad akaratá bó l lé trehozott szö vetsé g, s csak addig é rezzé k magukat lekö tve, amı́g ezt é rzé seik ı́gy parancsoljá k. A há zastá rsaknak legyen joguk ahhoz, hogy az elromlott házasságot felbontsák, az elvált asszonyt ne érje emiatt hátrány. A kö nyv persze a felhá borodá s vihará t vá ltotta ki. Egy istentelen forradalmá rnő meg akarja rendı́teni az erkö lcs alapjait, veszé lyben a csalá d! Es az ı́ró nőt szá műzté k a „rendes tá rsasá gbó l". Pá rizsba menekü lt, ahol sajá t receptje szerint „szabad há zassá gra" lé pett egy á ltala vá lasztott fé r ival. A nők sorsa beteljesedett rajta, é s né há ny hó nap mú lva teherbe esett. Há rom hó nappal a gyermek megszü leté se utá n a fé r i gyakorolni kezdte a szabad szerelmet, é s megszö kö tt. Az egyedü l maradt asszony nevetsé gessé vá lt a vilá g előtt. De ő bá tor volt, é s nem á tallotta, hogy visszautazzon Londonba, ahol há zassá got kö tö tt a ilozó fus Godwinnal, mé gpedig ezú ttal igazi polgá ri há zassá got, anyakö nyvvezető előtt. A gyermeká gyba belehalt, és kislánya is anyja nevét kapta: II. Mary Wollstonecraft. 18. A második modern házasság: Shelley és Mary Wollstonecraft, a leány házassága. Amikor az i jú Shelley meglá tta a 17 é ves lá nyt apja há zá ban, azonnal lá ngoló szenvedé lyre lobbant irá nta - csakhogy akkor má r há zasember volt. Az egetverően lelkes Shelley é s Mary Wollstonecraft lánya természetesen túltették magukat a társadalmi korlátokon és megszöktek (Já kob é s Rá hel). De nem egyedü l, ugyanis Godwin má sik ké t lá nya is szerelmes volt az angyali költőbe, é s egyikü k velü k ment (Já kob, Rá hel é s Lea). A ké t elhagyott asszony, Shelley felesé ge é s Mary Wollstonecraft Pá rizsban szü letett első lá nya, megö lté k magukat. Mintha a ré gi, tró njukró l ledö ntö tt istenek akartak volna bosszú t á llni az ú j há zassá g megalkotó já n é s mé g utó djain is. Shelley é s Mary há zassá ga pé ldá san boldog volt, de ú gy lá tszik, az istenek
megirigyelté k boldogsá gukat, mert egyik sorscsapá st a má sik utá n zú dı́tottá k rá juk. Há rom gyermekü k kö zü l előbb a lá nyuk halt meg, majd ké sőbb a rendkı́vü l szé p iuk. Azutá n vitorlá zá s kö zben Shelley vı́zbe fulladt az itá liai partok kö zelé ben, zsebé ben Keats é s Shakespeare kö ltemé nyeivel. Holttesté t antik mintá ra a tengerparton elé getté k, Mary é lete boldogsá gá t lá tta elhamvadni. Ezutá n - mint egykor anyja - apa né lkü li gyermekkel té rt vissza Angliába, ahol haláláig Shelley emlékének élt. A jó házasság nem ér véget a halállal. 19. Korunk házassági problémája: átmenet a tegnapból a mába. Az első modern há zassá gok, Mary Wollstonecrafté é s lá nyá é , az ú j há zassá g szimbó lumai. Ilyenek a mai modern há zassá gok is: az egyik boldogtalan, a má sik boldog. né melyik é ppensé ggel nagyon boldog. Ugyanis egyá ltalá n nem a há zassá g formá já tó l fü gg, hogy sikerü l-e. Já kob Rá helt nyilvá nvaló an „bá lvá nyozva szerette; mé ghozzá olyan időben, amikor az emberek többnejűsé gben é ltek. Má s asszonyoktó l tizenegy gyermeke szü letett, mé gis Rá hel volt szá má ra a vilá gon a legkedvesebb. De a nehé zsé g az ú j há zassá gban sem lett kevesebb. Bizonyos nehé zsé gek elkerü lhetetlenek - é ppú gy, mint az é let minden vá llalkozá sá ban. Spinoza szerint vannak elkerü lhetetlen é s elkerü lhető bajok. Elkerü lhetetlen, hogy megö regszü nk é s meghalunk, hogy a nehé zsé gi erő a fö ldhö z hú z minket, hogy a vı́zben az ember megfullad, hogy a szabadté ren rendezett ü nnepsé get elmossa az eső. Csak az a szenvedé s kerü lhető el, amelyet mi okozunk magunknak. Elkerü lhető, hogy a gyermek gyufá val já tsszé k é s ruhá ja hirtelen lá ngot fogjon. Vagy, hogy mint_Shelley, a tengeré szek figyelmeztetése ellenére kimerészkedjünk vitorlással a háborgó tengerre és ottvesszünk. Ugyanı́gy a há zassá gban is vannak elkerü lhető é s elkerü lhetetlen bajok. Elkerü lhető, hogy a lá ny iszá kos fé rjet vá lasszon magá nak, vagy, hogy olyan nőt vegyen valaki felesé gü l, aki nem tud főzni. De az ember hiá ba tesz meg mindent annak é rdeké ben, hogy há zassá ga bé ké s legyen, egyszer csak nehé zsé gek tá madnak. Teljesen mindegy, hogy há zassá ga ősi szertartá s szerinti paraszthá zassá g-e vagy modern „Szabad Há zassá g". A boldogsá got veszé lyezteti: a nemek kö zö tti kü lö nbsé g, a jellemek kö zö tti kü lö nbsé g; az ö sszeü tkö zé s a fé r i é rdekei é s a nő igé nyei kö zö tt; nem megfelelő nemi kapcsolat, betegsé g, rossz ú tra té rt gyermekek, pé nzü gyi bajok, csalá di viszá ly, az asszony bará tnőinek az intriká i, fé lté kenysé g. Ezek kellemetlensé gek; amelyek nagy ré sze azonban minden há zassá gban elkerü lhetetlenü l é s tipikus mó don bekö vetkezik. Ahogy Abrahá m szenvedett Sá ra fé lté kenysé ge miatt, Já kob apó sa gonoszsá gá tó l, é ppú gy minden há zas fé r inak kijut ez vagy az a balsors. Az ú j Há zassá g sem ké pes arra, hogy az elkerü lhetetlen szerencsé tlensé get elkerü lhetővé tegye. El kell viselni a bajokat, mint ahogy elődeink is elviselté k, é s el fogjá k viselni azok is, akik utá nunk jö nnek, mindaddig, amı́g a fé r i fé r i, az asszony asszony marad, amı́g szerelem lesz, amı́g betegsé g é rhet, fogyaté kos gyermek szü letik, s amı́g az ı́rek egykori szoká sa szerint az eskü vői tá lon sült húsnak fel nem szolgálják az anyóst. A boldog há zassá g titka ez: felismerni a há zassá g nehé zsé geit, az elkerü lhetetleneket elviselni, az elkerülhetőket pedig lehetőleg elkerülni. A há zassá g elkerü lhetetlen nehé zsé gei kö zé tartozik, hogy olyan korban é lü nk, amely nem kedvez a há zassá gnak. Nem lehet há zat lerombolni ané lkü l, hogy ne nyelné nk a porá t. De é vszá zadá t senki sem maga vá lasztja. Most kell é lni. „Mit kell tennü nk" ké rdezi Goethe. „Amit a ma megkı́vá n tőlü nk. Semmivel sem vagyunk rosszabbak szü leinkné l, csak a dolgunk nem kö nnyebb, hanem nehezebb. Nehezebb szabadon, mé ghozzá nemré g kivı́vott szabadsá gban é lni, mint kitaposott utakon a tö rzsi é letforma vé delmé ben baktatni. A nő kivı́vta szabadságát,
most meg kell tanulnia élni is a szabadsággal. Amikor Mó zes szolgasorban é lő né pé t kivezette Egyiptombó l, hamarosan lá tnia kellett, hogy nem tudnak é lni a szabadsá ggal. Ezé rt negyven é vre a pusztá ba vitte őket, amı́g az idős generá ció ki nem halt. Mi is ilyenek vagyunk, felszabadultak, de mé g nem szabadok. Az ú j Házasság már megszületett, de az új Ember még nem.
MÁSODIK RÉSZ A férfi és női test 3 A férfi nemi szervei A férfi és női nemi szervek összehasonlítása 2 o . Elsődleges és másodlagos nemi jelleg. A magasabb rendű lé nyek teste a nemek megoszlá sa kö vetkezté ben kü lö nbö zik egymá stó l, a kü lö nbsé geket nemi jellegnek nevezzü k. A nemi szervek kö zö tti elté ré s az elsődleges nemi jelleg, az egyé b elté ré s a má sodlagos nemi jelleg. 21. A fér i és női nemi szervek alapjában véve megegyeznek egymással. A fé r i é s a női nemi appará tus ősi alakja azonos. Mindkettő ké t ivarsejteket termelő mirigyből á ll; az ivarsejteket ké t vezeté k a test kö zé pvonalá ban egy ü reges szervbe vezeti, ahonnan ezek időszakonké nt a külvilágra jutnak. 22. A fér i és női nemi szervek egyes részei. A nemi appará tus lá tható ré szeit kü lső nemi szerveknek nevezzü k. Lá tszó lag bá rmennyire is kü lö nbö znek a fé r i é s a nő kü lső nemi szervei, lé nyegé ben ezek is megegyeznek egymá ssal. A iatal csı́rá nak mé g nincs neme, nem lehet tudni ró la, iú lesz-e vagy lá ny. A fejlődé s kezdeté n a kü lső nemi szerv előszö r mindké t nemné l egy hasadé k. Nyı́lá sá t ké t-oldalró l duzzanat fedi, a duzzanatok talá lkozá sá bó l pedig kis, igen érzékeny dudor, a kéjszerv emelkedik ki. A női nemi szerv hasadé ka nyitva marad, kifejlődve hü velynek (vagina) nevezzü k; a duzzanatokból lesznek a szeméremajkak, a kéjszervből a csikló (klitorisz). A fé r i hasadé ka ö sszezá rul. A duzzanatokba vá ndorolnak a nemi mirigyek: a heré k, s a lehú zó dott duzzanat herezacskó vá alakul. A csikló ujjnyi hosszú sá gú ra nő, é s hı́mvessző (pénisz) lesz belőle. A pénisz a férfi klitorisza, a klitorisz a nő pénisze. 23. A nemi szervek kifejezik a nemek közötti különbséget. A fé r iakná l minden kihı́vó mó don, „szemé rmetlenü l" kı́vü l helyezkedik el. A herezacskó a combok kö zö tt ló g. Az emberi csı́ra kis csikló já bó l a fé r i nagy bö kőszerve, a pé nisz lesz. Ezzel szemben a nő nemi mirigyei szemé rmesen a testé n belü l maradnak; a ké jszerzé s szerve, a klitorisz pedig olyan kicsiny, é s úgy el van rejtve, hogy gyakran megtalálni is alig lehet. A nő természeténél fogva tartózkodó és szemé rmes. Nem kell sokat beszé lni a nemi kü lö nbsé gekről, csak meg kell né zni, hogy milyennek alkotta meg a természet a nemeket. A férfi nemi szerveinek felépítése és működése 24. A fér i nemi mirigyei. A tojá s alakú heré k a testen kı́vü l, a herezacskó ban fü ggnek. A bal here tö bbnyire kissé mé lyebben helyezkedik el, mint a jobb, ennek azonban nincs semmi jelentősé ge. A galambtojá s alakú é s nagysá gú mirigyek nyomá sra rendkı́vü l é rzé kenyek,
éppen ezért a szerelmi játék közben sohasem szabad durván megnyomni. A herezacskó bőre inom izomrostokkal van á tszőve. Ezek megfelelő ingerre ö sszehú zó dnak, a heré ket felemelik, ú gyhogy a herezacskó feszessé é s kemé nnyé vá lik, mint egy alma. Ilyen a fé r i, amikor meleg vagy hideg vı́zből lé p ki. A gö rö g klasszikusok idealizá lt szoboralakjai a herezacskó t tö bbnyire ilyen, eszté tikailag előnyö sebb formá ban mutatjá k; a késői művé szet realisztikus alkotá sain azonban má r szoká sos anató miai helyzeté ben ábrázolják: a bal here mélyebben van, mint a jobb. Hogy a fé r i nemi mirigyeit mi indı́tja arra, hogy rö viddel a megszü leté s előtt a testből kilépve a herezacskóba szálljanak, nem tudjuk. Ha egy heré t felvá gunk, fehé r szá lacská kat lá tunk benne, ezek szá ma mintegy ezer, é s spirá lis alakba csavarodva gomolyagot alkotnak. Minden egyes szá l kö rü lbelü l egy mé ter hosszú . Mikroszkó p alatt azt is lehet lá tni, hogy ezek a szá lak vé kony csö vek, amelyek ivarsejtekkel vannak tele. A sejtek; a cső falá ban termelődnek, mint kicsiny szü rke golyó k, a később termelődők azutá n a korá bban ké pződö tt sejteket a kö zé p felé nyomjá k. Kö zben „é rnek", é s a golyó k szá lacská kká fejlődnek. A sejteknek ı́gy mintegy farkuk nő, s ondó sejtnek vagy spermiumnak nevezzü k őket. Rendkı́vü l kicsinyek, egy ejakulá ció alkalmá val tö bb, mint 200 millió lökődik ki. 25. Az ondósejteket tároló ondóhólyag. A heré ben termelt ondó sejtek anyaga szá raz. Az ondó sejteket az ondó zsinó r kı́gyó zó mozgá ssal feljuttatja a hasba, ahol belekerü lnek a húgyhólyag alapján függő két borsó formájú ondóhólyagba. Az ondó hó lyag fala nyú ló s anyagot termel, é s a sejtek ezzel ö sszekeveredve kerü lnek a kö vetkező mirigybe, a dü lmirigybe (prosztata). 26. Az ondónedvet termelő dülmirigy (prosztata). A prosztata a test kö zé pvonalá ban elhelyezkedő, dió nagysá gú szerv, amely a hú gycsö vet kezdeti szakaszá n kö rü lö leli. Fejlődé stanilag a női mé h (uterusz) megfelelője, é s é ppú gy, mint az, izomrostokbó l á ll, amelybe kis mirigyek vannak beleá gyazva. A prosztata é s az uterusz azok a szervek, amelyekben a nemi appará tus ké t oldalon elhelyezkedő, ú n. pá ros szervei a test középvonalában egyesülnek. Nemi izgalomban a prosztata gö rcsö sen ö sszehú zó dik, é s ezá ltal elzá rja a hú gyvezeté ket. Ez az oka annak, hogy merev hı́mvesszővel a fé r i nem tud vizeletet ü rı́teni. A savanyú hatá sú vizelet az ondósejtek mozgását bénítaná. A prosztata tejszerű vá ladé ka jellegzetes, erős szagú anyagot tartalmaz, ez a spermin (sperma = mag). Sperminnel sokfelé talá lkozunk a nö vé ny- é s á llatvilá gban is, pl. a gesztenyé ben vagy a halpikkelyben. Ettől van az ondó nak jellegzetesen á ruló , é retlen gesztenyé re vagy hallevesre emlé keztető szaga. Erzé keny orrú asszonyok a szagró l megá llapı́tjá k fé rjü k hűtlensé gé t, szü lők iú gyermekü k onanizá lá sá t, é s mivel a spermin a bőrö n keresztü l vagy a lé gzőszerveken á t vá lasztó dik ki, nemi é rintkezé s utá n egyes nők leheletén is megérződik. Az ondó hó lyag sűrű vá ladé ka a prosztata tejszerű nedvé ben feloldó dik, tejfö lszerű anyag képződik, amelyben az eddig mozdulatlan ondó sejtek elkezdenek icá nkolni, mint angolná k a vízben. De az ondó ezzel még mindig nincs készen. 27. A hímvessző (pénisz). Az ondó sejtek feladata az, hogy bejussanak a nő testé be, ezé rt a fé r i ké jszerve hosszú ká s alakú ra fejlődö tt, amelyet hı́mvesszőnek, hı́mtagnak vagy pé nisznek
nevezü nk. Ez normá lis á llapotban rö vid é s petyhü dten csü ng alá . Belső rá csos (barlangos) szerkezete azonban lehetővé teszi, hogy vé rrel megtelve a hü velykné l vastagabb, ujjnyiná l hosszabb csappá duzzadjon. 28. A húgycső. A hú gycső a hı́mvessző hosszanti tengelyé ben fut vé gig, ezen keresztü l ü rü l ki a vizelet é s az ondó , de sohasem egyszerre. A hú gycső falá t nyá lkahá rtya borı́tja. Hogy a hímvessző megnagyobbodá sá t kö vethesse, nyugalmi á llapotban ö sszehú zó dik, ú gy, mint a fényképezőgép harmonikája. 29. Erekciós cseppek. Amikor a hı́mvessző megmerevedik, a „harmonika" kihú zó dik, a nyá lkamirigyek kipré selődnek, é s vá ladé kuk a merev pé nisz makkjá ná l kicseppen. Ez a szı́ntelen, szagtalan vá ladé k nem azonos az ondó val. A hú gycsőn keresztü l haladó ondó val termé szetesen ö sszekeveredik, azt ragadó ssá teszi, a fehé rneműn megszá radva szü rké s, kemé nyen szá radó foltot hagy. Az erekció s cseppek feladata az, hogy a hı́mvessző makkjá t megnedvesítve, hüvelybe hatolását megkönnyítsék. Neurotikus fé r iak gyakran keresik fel az orvost azzal, hogy sokszor van magö mlé sü k, é s félnek, hogy ez legyengíti őket. Előszö r is nincs magö mlé sü k, mert nem az ondó ü rü l ki, hanem csak az erekciós cseppek távoznak, másodszor az ondóürülés sem gyengít le senkit. 30. A makk. A hı́mvessző kú pszerű vé gé t bará zda vá lasztja el a tö rzsré szé től, é s formá ja miatt makknak nevezik. A bemé lyedé st kiemelkedő perem veszi kö rü l gallé rszerűen. A gallé r kijjebb á ll, mint a pé nisz tö rzse, s emiatt kö zö sü lé skor a hü vely falá hoz dö rzsö lődik. A makk peremé ben szá mos inom idegvé gződé s van, ezé rt a fé r i nemi appará tusá nak ez a legé rzé kenyebb ré sze. A hatá sos nemi izgató já té k é rdeké ben ezt minden asszonynak tudnia kell. 31. A ityma. A kö rü lmeté letlen fé r iak petyhü dt á llapotban levő pé niszé nek makkja nem lá tható , mert bőrredő fedi, amely a makk tö vé né l kezdődik é s az egé szet beborı́tja. A ityma kü lseje normá lis bőr, belső felü lete azonban inom, é rzé keny, szı́ne halvá ny ró zsaszı́n ű é s tele van szá mos faggyú miriggyel. A faggyú a makk alatti á rok bezsı́rozá sá ra szolgá l, szagá t a kultú rember nem kedveli, de az ősember asszonyai való szı́nűleg erotikus illatnak é rezté k. Minthogy a faggyú hamar megavasodik, é s akkor má r nemcsak a szaga kellemetlen, hanem gyulladást is okozhat, a fitymát mindig tisztán kell tartani. 32. A körülmetélés. Kö rü lbelü l az emberisé g egyö tö dé né l szoká s a kö rü lmeté lé s, vagyis a ityma szertartá sos eltá volı́tá sa. Az ősidőkben aki az istenek kedvé ben akart já rni, felajá nlotta elsőszü lö tt iá t. Ké sőbb megelé gedtek azzal, hogy a iú helyett annak csupá n egy kis ré szé t, a itymá já t ajá nlottá k fel. Akkoriban eskü té telhez a nemző szervre kellett tenni a kezet. A né met é s angol nyelv egyes kifejezé sei mé g ma is utalnak erre. ,Ein Zeugnis abgeben", ,Zeuge sein", „testify", ,attest" (tanú skodni) kifejezé sekben a né met Zeugungsorgan (nemző szerv) é s a latin testis (here) szavak lelhetők fel, é s arra az ősi szoká sra utalnak, hogy fontos tanúságtételnél a kezet a herékre kellett tenni. A modern né pekné l a kö rü lmeté lé s egé szsé gü gyi aktussá vá lt, megkö nnyı́ti a pé nisz tisztán tartását, megelőzi a fityma gyulladását. Sok felesleges vita hangzott má r el arró l, hogy a ityma eltá volı́tá sa a nemi é lvezetet elősegı́ti-e vagy csö kkenti. A vitatkozó k szá má ra á lljanak itt a pró fé tá knak az ilyen álszenteskedőkhö z inté zett szavai: „Ne a ti testeteknek az előbőré t vá gjá tok kö rü l, hanem a
lelketeket!" Az é lvezet mé rté ke nem attó l fü gg, hogy egy bőrredővel tö bb vagy kevesebb van, a nemi érintkezés örömét az egymás iránti szeretet határozza meg. 3 3 . Az erekció. Amikor a pé nisz ú n. barlangos teste vé rrel telı́tődik, a hı́mvessző megmerevedik, felá ll, ezt a jelensé get erekció nak nevezzü k. Az erekció ban levő, feszes hímvessző neve fallusz. A fé r i merevedé si ké pessé gé t potenciá nak, az erre való ké ptelensé get pedig impotenciának hívjuk. 3 4 . A pénisz nagysága. A pé nisz mé rete semmifé le ö sszefü ggé sben sincs a nemi teljesítőké pessé ggel, é ppú gy, mint ahogy az orr nagysá ga sem mond semmit arró l, hogy tulajdonosá nak jó vagy rossz-e a szaglá sa. Akinek ará nylag kisebb hı́mvesszője van, ne fé ljen attó l, hogy emiatt nemileg kisebb é rté kű; az egyetlen, amit a kis pé niszű fé r inak taná csolni lehet: ne válasszon magának óriás feleséget. 35. Az erekció négy tényezője. Az erekció mechanikai, ké miai, idegi é s pszichikai té nyezők együttes hatására jön létre. 36. Mechanikai tényező: a barlangos test vérrel telítődése. A pénisz barlangos teste nyugalmi á llapotban ü res, mert az odavezető vivőerek ö ssze vannak szűkı́tve. A szűkü letet az agybó l kiinduló ideginger tartja fenn. Az erekció ú gy kezdődik, hogy az inger erőssé ge csö kkenni kezd. Az erekció tehá t nem feszü ltsé g, hanem é ppen ellazulá s. A gö rcs akadá lyozza az ellazulást, az impotens férfiak többnyire görcsre hajlamosak. 37. Kémiai tényező: a nemi mirigyek hormonjai. A nemi mirigyek nemcsak ivarsejteket termelnek, hanem mihelyt a 12. é s 14. é leté v kö zö tt műkö dni kezdenek, az ú n. kö ztiszö vet ú tjá n nemi hormonokat is. Ezek a hormonok idé zik elő azokat a kü lö nbsé geket, amelyek az érett embert a gyermektől megkülönböztetik (fanszőrzet, szakáll stb.). 38. Pszichikai tényező: a nemi ösztön. A nemi hormonok hatá sá ra az agyban addig szunnyadó ö sztö nö k é brednek fel - kö ztü k a nemi ö sztö n is. Mint az é hező előtt a inom é teleké , olyan eleven erővel jelenik meg á serdü lő ember fantá ziá já ban a má sik nem ké pzeletbeli ké pe. A fé r i illetlenü l viselkedő meztelen nőket lá t maga előtt. Pá duai Szent Antalnak is ilyen halluciná ció i voltak, amiket a festők „Szent Antal megkı́sé rté se" cı́men á brá zoltak. Az erotikusan izgalomba hozott agy idegingerü letet bocsá t ki a pé nisz barlangos teste felé, és létrejön az erekció. 39. Idegi tényező: a gerincvelő erekciós centruma. Az erekció s idegek az á gyé k tá jé ká n lé pnek ki a gerincvelőből, ezt a terü letet erekció s centrumnak nevezzü k. Ingerlé se erekció t vá lt ki; ha megsé rü l, a fé r i elveszti erekció s ké pessé gé t. Ezé rt van az, hogy a gerincvelő megbetegedése vagy sérülése gyakran jár együtt a potencia elvesztésével. 40. A pénisz ingerlése. A hı́mnemű lé nyben a hı́mvessző merevedé se felkelti a nőnemű irá nti vá gyat. Ha a hı́m bejuttatta merev pé niszé t a hü velybe, a nemi ö sztö n parancsá ra ritmikus mozgá sokat vé gez, s kö zben a pé nisz a hü vely falá hoz sú rló dik. Ez a sú rló dá s tová bb növeli az idegfeszültséget. 41. Az orgazmus. Ha valaki tollal csiklandozza az orrá t, a folytonos izgatá s egyre fokozó dó ingert vá lt ki, amely ré szben kellemes, ré szben kellemetlen. A csiklandozá s fokozó dá sá val egyre fokozó dik az a vá gy is, hogy a csiklandozá s megszűnjö n. Ezek utá n a tü sszenté st az
ember felszabadulá snak é rzi. Ilyenkor az orr mirigyeiből kiü rü l az izgatá s hatá sá ra ö sszegyűlt váladék. A nemi szerv hasonló an műkö dik. A mechanikus izgatá s, a csiklandozá s kellemes é rzé st vá lt ki, s miné l tová bb tart, a kellemes é rzé s egyre ké jesebbé vá lik é s egyre nagyobb feszü ltsé get okoz. Fokozó dik a vá gy a feloldó dá sra, a kiü rü lé sre. Ez akkor kö vetkezik be, amikor a csiklandozá s má r szinte elviselhetetlen mé rté kű lett, a nemi appará tus „tü sszent" egyet, s ritmikus mozgá sok kö zepette az ondó kiü rü l. A kiü rü lé st magö mlé snek, a vele já ró felszabadító érzést orgazmusnak nevezzük. 42. A magömlés. Magö mlé skor a heré k, az ondó hó lyag, a prosztata é s a hú gycső együ ttes termé ke tá vozik. A prosztata é s az ondó hó lyag pará nyi lyukakon á t fecskendezi tartalmá t a húgycsőbe, a fé r i ilyenkor csiklandá sszerűt é rez a mé lyben, ami elá rulja az ondó megindulá sá t. A hú gycső megtelik ondó val. Ebben a pillanatban a pé nisz legkemé nyebbre merevedik, é s há tsó falá nak ritmikus ö sszehú zó dá sá val 5—8 adagban kilö ki az ondó t. A nemi képessége teljében levő férfiból az ondó széles ívben fecskendezve távozik. A mirigyek kiü rü lé sé vel a feszü ltsé g alá bbhagy, a hú gycs őben megszűnik a csiklandozó é rzé s, az orgazmus lehiggasztja az idegeket. A barlangos testből a vé r ismé t kiü rü l, é s az addig merev pénisz eleinte lassan, majd egyre gyorsabban elernyed. 43. Az ondósejtek (spermium). A kifecskendezett ondó folyadé k á tlá tszatlan, szü rké ssá rgá s színű vá ladé k, amely az ondó hó lyag kocsonyaszerű, a prosztata tejszerű anyagá bó l, a hú gycső vá ladé ká bó l é s a heré kből feljuttatott spermiumokbó l á ll. Ebben a folyé kony kö zegben az addig mozdulatlan ondószálak élénk mozgásba kezdenek. A meleg női testben a spermiumok sok ó rá n á t mozgé konyak maradnak; szobahőmé rsé kleten azonban mozgá suk hamarosan megszűnik é s elpusztulnak. Kidolgoztak má r olyan mó dszert, amellyel az ondó fagyasztott á llapotban tö bb hó napig is é letben tartható , szá llı́tható , azutá n felolvasztva a sejtek ismé t mozgé konnyá vá lnak é s felhaszná lható k mesterséges megtermékenyítésre. A mikroszkó p alatt lá tható ondó sejtek ciká zá sa a legmegragadó bb lá tvá ny, ami emberi szem elé tá rulhat; ezt nemcsak minden iatalembernek, de minden é rett lá nynak is meg kellene mutatni, hogy tiszta képe legyen a jövőben rá váró szexuális élményekről. A férfi ondója és a nő 44. A nőt óvni kell attól, hogy ellenszenvet érezzen a fér i ondójával szemben. Az ondó nem valami étvágygerjesztő termé k. A mé g „á rtatlan" nő szá má ra a nyú ló s, halszagú csiriz, amely a fé r i vö rö sre dagadt hı́mvesszőjéből gö rcsö s rá ngá sok kı́sé reté ben frö ccsen ki, visszataszı́tó . A nősté ny szá má ra az á llatvilá gban is ijesztő a szerelmi é lmé ny. Ez azé rt van ı́gy, hogy ne adja oda magát az első hímnek, amelyik, meg akarja ejteni. Az első szerelmi é lmé ny jelentősé ge sorsdö ntő. Ha a lá ny brutá lisan ismerkedik meg a fé r iassá ggal, ez egy é letre elronthatja szerelmi é leté t. A frigid nő tö bbnyire ı́gy kezdi a történetét: „Amikor 12 éves voltam..." vagy „Eljegyzésünk után... " vagy „A nászéjszakán... A fé r inak ezt tudnia kell, tehá t legyen igyelmes. Ahogyan brutalitá sá val elronthat egy lá nyt má s szá má ra. é ppú gy megtö rté nhet, hogy ő meg egy má sik fé r i á ltal elriasztott nőt kap felesé gü l. Vigyá zzon arra, hogy a tapasztalatlan lá ny ne lá ssa meg a magö mlé sé t, hogy a lá ny
kezét vagy ruháját váratlanul be ne piszkítsa az ondóval. A nő az ondó t anná l kevé sbé é rzi visszataszı́tó nak, miné l inká bb termé szetes helye, a nő ö le kö zelé ben ö mlik ki. Amikor a nő a spermiumot „kellemetlen csiriz"-nek nevezi, tulajdonké ppen a termé szetet dicsé ri, amely az ondó t ragadó ssá tette, ké pessé arra, hogy a nőben megtapadjon. Egy nemileg é rett asszony mondta: az ondó a vilá g legerősebb ragasztója, embereket tart össze. 45. Arra is vigyázni kell, hogy az ondó szaga ne váljék ellenszenvessé. A kultú rember szá má ra az á llati szagok má r nem kellemesek, a fé r inak ü gyelnie kell arra, hogy a nő szá má ra az ondó szaga ne vá ljé k ellenszenvessé . Ha a iatalasszony azt mondja: „fuj, milyen rossz szagú t", akkor a fé r i mesé ljen neki a termé szet szexuá lis illatairó l: minden nemi termé knek van szaga, ez azt á rulja el, hogy hordozó ja megé rett a pá rosodá sra. A virá gillat nem egyé b, mint a nö vé nyvilá g hüvely- és ondószaga. Az ondószag pedig a férfi megtermékenyítő-képességének az illata. 46. Az ondó hatása a nőre. Mesé ljen a fé r i arró l is, hogy az ondó nak é ltető ereje van. Az a nő, aki rendszeresen kapja magá ba az ondó t, asszonnyá teljesedve kivirá gzik. Beszé ljen a Rubens ké pein lá tható vé rbő asszonyokró l, akik egy termé keny vidé k é s szellemileg virá gzó korszak gyermekei voltak. Fé lreismerhetetlen az a vá ltozá s, amit a iatal lá nyon é szre lehet venni, ha elkezd rendszeres nemi életet élni. A férfi ondója a nő kivirágzásának éltető eleme.
4 A nő nemi szervei 47. A női nemi szerveknek szimbolikus jelentőségük van. A női nemi apparátus úgy viszonylik a fé r ié hoz, mint a negatı́v a pozitı́vhoz, a kesztyű a ké zhez. Ez nem vé letlen, hanem egy gondolat megtestesülése. A testben szemérmesen elrejtett nemi szerv a nő jelképe. 48. A női nemi szervek vázlatos leírása. Ké pzeljü k el a fé r i pé niszé t, mintha a testbe benyomulva egy befelé vezető ü reget ké pezne: ez a hü vely. A herezacskó t, mintha a gá tra szorulva az ü reg bemeneté né l ké t halmot ké pezne: ez a ké t szemé remajak. A herezacskó mirigyei a medence mé lyé re fü ggeszkednek: ez a ké t petefé szek. A petefé szekben jö n lé tre a petesejt, amely a petefé szekből kiinduló csö vö n, a petevezeté ken keresztü l a hü vely felé igyekszik. A cső azonban a hü velyhez é rkezé se előtt ö klö mnyi zsá kká szé lesedik, amelyben a megtermékenyített petesejt ki tud fejlődni: ez az anyaméh. A petefé szek, a petevezeté k, a mé h, a hüvely és a szeméremajkak együttesen alkotják a női nemi szerveket. 49. A két petefészek a medence mé lyé n, a hashá rtya egyik redőzeté ben van felfü ggesztve. A fé r i nemi mirigyeinek mé rhetetlen termé kenysé gé vel szemben — é s ez is jellemző a női nemre — a petefé szek produktivitá sa rendkı́vü l szegé ny. Egy-egy petefé szekben nyolchetenké nt é rik meg egy petesejt. A ké t petefé szekből tehá t felvá ltva havonta vá ndorol a petevezeté ken keresztü l a mé hbe egy-egy petesejt. Ezt a havonta bekö vetkező é ré si folyamatot nevezzük a nő havi ciklusának. 50. A petesejt. Mı́g az ondó sejt egyike az emberi szervezet legkisebb sejtjeinek, a petesejt egyike a legnagyobbaknak. Kellő vilá gı́tá sban szabad szemmel is lá tható pontocska. Az a sors, amit a petesejtnek léte első napjaiban el kell viselnie, az emberi élet szimbóluma. Erdekes mó don a petefé szeknek nincs kivezető nyı́lá sa, amelyen a petesejt kibú jhatna. Kö rö skö rü l zá rt, aká r a szilva. A megé rett petesejt nyomni kezdi belü lről a falá t. A nyomá s helyé n a petefé szek dagadni kezd, majd mint a kelé s, hirtelen felfakad, é s a petesejt kipattan belőle, bele a sötét, kaotikus hasüregbe. Az első lépés az életbe: ugrás az ismeretlenbe. 51. Az emberi petesejt megszületésekor a nő néha fájdalmat érez. Amikor a petefé szekből kibú jik a petesejt, né melyik nő enyhe fá jdalmat é rez. Ez majdnem pontosan ké t menstruá ció közötti idő felére esik, ezért „középfájdalom"-nak is nevezik. 52. A petevezeték. A petefé szek kö zelé ben fü gg a mé hből oldalt kivezető, nyá lkahá rtyá bó l á lló ujjnyi hosszú sá gú petevezeté k, amely a petefé szek előtt kis tö lcsé rré szé lesedik. A tö lcsé rnek az a feladata, hogy elkapja a petefé szekből kipattanó petesejtet. A petevezeté k belső falá t csilló szőrö s sejtek borı́tjá k, ettől nyá lkahá rtyá ja olyan, mintha bá rsony volna. A csillószőrö k á llandó an hullá mzanak, mint a bú zatá bla. A tö lcsé r ö rvé nyé be zuhan bele a petesejt, innen kerü l a petevezeté kbe. A z emberi é let kezdete: ugrá s a sö té tbe, karibdiszek közé. A csillószőrö k á ramlá sa a petesejtet lassan a mé h felé viszi. Ha folyamatosan haladna, né há ny nap alatt belekerü lne a mé hbe. De miutá n megtette ú tjá nak első harmadá t, itt a petevezeté k kissé kiö blö sö dik, a petesejt megá ll, é s kö rü lbelü l egy hé tig vá rakozik a hü vely felől az á ramlá ssal angolnaké nt szembe ú szó ondó sejtekre. A z első ondó sejt, amelyik elé ri a
petesejtet, belefú ró dik é s megtermé kenyı́ti. Az ember a nő medencé jé ben, a petevezeté k tágulatában születik meg. 53. A petesejt megtermékenyítése (575, pont). 54. Méhen kívüli terhesség (576. pont). 55. A méh. A mé h, a fé r i prosztatá já nak női megfelelője, fordı́tott kö rté hez hasonló an fü gg a női medencé ben, keskenyebb ré szé vel lefelé ; mintegy hü velykujjnyi vastagsá gú nyaka csapké nt ló g bele a hü velybe. A nyakon nyı́lá s van, ezen keresztü l tá vozik a mé h tartalma; nyugalmi időszakban a mé h nyá kos vá ladé ka, havi vé rzé s idejé n a menstruá ció s vé r, szü lé skor a magzat. 56. A méh elhajlása. A mé h nem ú gy van felfü ggesztve, mint a kö rte, hanem fordı́tva, é s tengelye sem fü ggőleges, hanem kissé elhajló , mé gpedig ú gy, hogy teste kissé a hasfal felé , tehát előre dől. Kö rü lbelü l a nők 15 szá zalé ká ná l a mé h há trafelé hajlik, a keresztcsont felé . Az ilyesfajta elhajlás nem betegség, csupán rendellenesség, olyan, mint a rövidlátás. A legtöbb nő nem is veszi é szre, hogy mé he „hibá san" fekszik, mert csupá n né melyikü knek okoz deré kfá já st. Ha a lá nynak fá j a dereka, forduljon orvoshoz. Ha az derü l ki, hogy mé he rendellenesen helyezkedik el, ezen segíteni kell, még mielőtt férjhez megy, mert: 1. A nő kö telessé ge, hogy egé szsé gesen kezdje meg há zasé leté t, ez nemcsak fé rjé vel szemben kö telessé ge, hanem sajá t magá val szemben is, hiszen boldog há zasé letre szá mı́t; az az asszony, aki minden hónapban derékfájdalmakról panaszkodik, terhes a férje számára. 2. A há trahajló mé h gyakran fá jdalmassá teszi a nemi é letet, é lvezeté t tö nkreteszi. Balga asszonyok a fá jdalom miatt mé g vissza is utası́tjá k a fé r i kö zeledé sé t. Sok bé ké tlensé gnek, férfihűtlensé gnek é s vá lá snak volt má r oka a mé h fekvé sé nek rendellenessé ge. Pedig ará nylag könnyű műtéttel lehet rajta segíteni. 3. A rendellenesen fekvő mé h gyakran okoz termé ketlensé get. A mé h megtö ré se legalá bb 50%-kal csökkenti a megtermékenyítés lehetőségét. Primitív népek szokása, hogy ha a nő már nem akar több gyereket szülni, méhét szándékosan hátrahajlítják. 4. Ha a nő teherbe esik, fenná ll az a veszé ly, hogy az egyre nö vekvő mé h ö sszezá rul, é s a magzatot a harmadik vagy negyedik hó napban kilö ki. Ha tú ljutott a negyedik hó napon, nincs többé veszély, mert a grépfrút nagyságúra nőtt méh már kiemelkedett a szűk medencéből. Fontos tanács minden nőnek: rendellenesen elhelyezkedő méhhel ne menjen férjhez! 57. Méhsüllyedés. Normá lis kö rü lmé nyek kö zö tt a mé het fü ggesztő szalagjai feszesen tartjá k a hü vely fö lö tt. Fiatal lá nyok mé he kicsiny, é s mé g nem sü llyedt le. De ha az els ő terhessé g é s szü lé s utá n a hü vely nem vá lik ismé t feszessé , é s a kitá gult fü ggesztő szalagok nem hú zó dnak kellőké ppen ö ssze, a mé h belesü llyed a hü velybe. Ez olyan mé rté kű lehet, hogy a mé hszá j „mé helőesé s" formá já ban megjelenhet a hü velybemenetné l. Persze nem ú gy, mint egy anató miai prepará tum, hanem csak a kinyomott hü velyfal lá tszik. Olyan, mint amikor a fotelban elromlik egy rugó , eleinte mé g nem lá tjuk magá t az acé lrugó t, csak a kinyomó dott huzatot. A mé h ö ssze van nőve a hú gyhó lyaggal, sü llyedé skor azt is magá val hú zza. A mé hsü llyedé sben szenvedő asszonyok ezé rt panaszkodnak gyakran, hogy a vizeletet csak nagyon rövid ideig tudják tartani. A méhsüllyedés a nők három típusát fenyegeti:
1. a gyenge, sová ny nőket, akik á ltalá ban hajlamosak a sü llyedé sre (bokasü llyedé s, ló gó mell, görbe hát, lágyéksérv, visszértágulatok); 2. az elhízott nőket, akiknek a medencéjét túl nehéz zsigerek és túl sok zsír terheli; 3. azokat a nőket, akik sokat á llnak, vagy nehé z terhet cipelnek, vagy sok gyermeket szü ltek, é s a szü lé s utá n tú l korá n kezdtek izikai munká t vé gezni, mé g mielőtt a kitá gult függesztő szalagok ismét megfeszültek volna. A mé hsü llyedé s é s a mé helőesé s kellemetlen jelensé g, erősen zavarja a há zasé letet, ezé rt ha ilyesmi bekö vetkezik, műté ttel kell segı́teni rajta. Miné l előbb vé gzik el a műté tet, anná l könnyebb és annál eredményesebb. A feszes hüvely elengedhetetlen feltétele a házaséletnek. 58. A petefészek hormonja. A petefé szek, a heré vel ellenté tben, tö bbfé le hormont termel. A hormontermelés összhangban áll a peteérés különböző szakaszaival. Amikor az i jú lá ny petefé szké ben az első petesejt é retté vá lik, ez termelni kezdi az első nemi hormont. A hormon a vé r ú tjá n szé tterjed az egé sz szervezetben, é s a lá ny testé t nőiessé teszi. A lá ny kezdi magá ra vonni a fé r iak tekinteté t. Megé rik arra, hogy megtermé kenyı́tsé k. A haj hosszú ra nő é s megsűrűsö dik, a mellek kiemelkednek, a csı́pő kerekedni kezd, a far vonala hatá rozottá é s nőiessé vá lik, a karok é s a kezek formá ja asszonyossá szé pü l, a gyermekből nagylány lesz. Végül felébred benne a szexuális érdeklődés. 5 9 . A tüszőhormon és a méh időszakos búrjánzása. Amikor a petesejt megé rik a petefé szekben, kö rnyezeté ből tá panyagot vesz magá ba. Kifejlődik a tü sző vagy má s né ven follikulusz. A benne levő folyadé k sok follikulin nevű hormont tartalmaz. Amikor a petesejt megé rik, a tü sző á trá gja magá t a petefé szek falá n, az megreped, felfakad mint a kelé s, é s kipattan belőle a petesejt. A tü szőben levő tü szőhormonokat tartalmazó folyadé k beleö mlik a hasü regbe, ott felszı́vó dik, é s a vé r ú tjá n az egé sz szervezetben szé tterjedve előidé zi azt a testi-lelki változást, amit nőkön menstruáció idején észlelhetünk. A hormon a vé rrel eljut a mé hbe is. A mé h falá ban burjá nzá st indı́t meg. Tulajdonké ppen fé szek ké pződik, amely a petevezeté ken ú tnak indult petesejt befogadá sá ra szolgá l. A mé h mirigyei megduzzadnak, megtekerednek, mint egy csavarhú zó , é s a mé h egé sz nyá lkahá rtyá ja burjá nzá snak indul, olyan lesz, mint a vé rrel á titatott szivacs, — ez a szü letendő gyermek fészke. 60. Ha elmarad a megtermékenyülés, a fészek minden hónapban kilökődik: ez a menstruáció. Ha a petesejt, kö rü lbelü l ké t hé ttel a tü szőé ré s utá n megtermé kenyı́tetlenü l jut a mé hbe, a mé h vé rbő, duzzadt nyá lkahá rtyá ja bomlani kezd. Az ilyen petesejtnek ugyanis nincs ereje ahhoz, hogy gyö keret verjen a mé h falá ban. Mintegy tı́z nappal ké sőbb azutá n levá lik a mé h izmos faláról és a hüvelyen keresztül véres pép formájában kifolyik. A menstruá ció ban eltá vozó vé r tehá t nem tiszta vé r, hanem a mé h vé res nyá lkahá rtyavá ladé ka. A nők jó l tudjá k ezt; tudjá k, hogy a menstruá ció s vé r nem folyik é s nem alvad meg, mint az igazi vér. A nyá lká s vá ladé k lelö kődé se né gy-ö t napig tart. A menstruá ció megjelené se a nő szá má ra azt jelenti, hogy az elmú lt hó napban nem esett teherbe, kü lö nben a petesejt szá má ra képződött fészek nem lökődött volna le. A menstruáció a nő terhességjelzője. 61. A terhesség felett őrködő hormonok. Ha a petesejt megtermé kenyü lt é s beá gyazó dott a mé h falá ba, a tü szőből alakult ú gynevezett sá rgatestben ú jabb hormon ké pződik, a
progeszteron, amely arró l gondoskodik, hogy a petefé szekben ne fejlődjö n ú jabb petesejt, elősegı́ti, hogy a mé h nyá lkahá rtyá já ban a megtermé kenyü lt petesejt megtelepedjen, é s megakadá lyozza, hogy ú jabb menstruá ció val a fejlődé snek indult embrió eltá vozzon. A terhessé g é s szü lé s utá n megint egy ú jabb hormon ké pződik, amely az emlő mirigyeit serkenti, megindı́tja a tejké pződé st. Az é desanyá ban ugyanakkor fellá ngol az anyai szeretet, ú gyhogy minden má st elhanyagolva, csak magá val tehetetlen gyermeké vel tö rődik. Az újszülöttnek az első hó napokban á llandó gondoskodá sra van szü ksé ge. Amikor azutá n né há ny hó napos korá ban a kisgyermek má r ké pes né lkü lö zni az anyjá t, ismé t visszaté r a menstruá ció , az anyai szeretet alá bbhagy, az anyá ban ú jbó l feltá mad az é rdeklődé s a kü lvilá g irá nt, s az asszony testileg-lelkileg ismét alkalmassá válik a fogamzásra. 62. A nemi szervek középső része: a méhnyak. A kö rte alakú mé h nyakré sze beleló g a hü velybe. A mé hnyak leginká bb tö mpe hü velykujjhoz hasonlı́t. Hosszá ban kö tőtű vastagsá gú nyakcsatorna fut végig, ezen át jutnak be a spermiumok a hüvelyből a méhbe. 63. A hátsó hüvelyboltozat. A mé hnyak a hü vely belső vé gé n ké t rekeszt alkot, az elü lső é s a há tsó hü velyboltozatot. A há tsó nak fontosabb a szerepe, mert ha a nő kö zö sü lé skor a há tá n fekszik, akkor itt gyűlik ö ssze a spermium. A spermiumot azutá n innen „issza ki" a mé hszá j, a mé het é ppen ezé rt egykor az orvosok „ondó t szü rcsö lő á llat"-nak nevezté k. Nemileg nem tö ké letesen fejlődö tt nők há tsó hü velyboltozata lapos marad, aminek a há zasé letre ké tfé le kellemetlen kö vetkezmé nye is lehet. Előszö r is a nő né melykor termé ketlen marad, mert az ondó nem gyűlik ö ssze egy helyen, nem ké pződik „ondó tó csa", má sodszor a fé r i hı́mvesszője kö zö sü lé skor nekiü tődik a hü vely há tsó ré szé nek. Annak a nőnek, akinek fejlett, mé ly hü velye van, a rugalmas hü velyfal dö rzsö lé se erotikus ingert okoz, a nemileg fejletlen nőné l ugyanez fájdalmat vált ki. Ha az anya azt lá tja, hogy lá nya nem lett elé g nőies, az iskolá skor vé gé n, de legké sőbb az eljegyzé s előtt vizsgá ltassa meg. Az orvos megvizsgá lja a há tsó hü velyboltozat nagysá gá t é s rugalmassá gá t. Ha rö vidnek talá lja, ne azt mondja, hogy „ilyesmi előfordul", mert a házasság nem a női bajok szanató riuma. A lá ny há zasé leté t kezdje meg há zassá gra é retten. Fü rdők, forró hü velyö blı́té s, hormonadagolá s é s masszá zs segı́thet a rendellenessé gen. A kezelé s körülbelül két évig tart. Legjobb már serdülőkorban túlesni rajta. 64. Az ondósejtek áthaladása a nyakcsatornán. Hogy az ondó sejtek miné l kö nnyebben jussanak á t a hü velyből a mé hbe, a nyakcsatorná ban ü vegszerű nyá lka termelődik, amely fonálszerűen beleló g a hü velybe. Ellenté tben a hü vely savas hatá sú nedvé vel, amely a spermiumokat kergeti (hogy ne maradjanak a hü velyben), ez a nyá lka alkalikus, é s vonzza az ondó sejteket. Az ondó sejtek mint valamilyen kö té llé trá n má sznak fel rajta a hü velyboltozatbó l a méhbe. 65. A folyás. Fontos intelem: folyással nem szabad házaséletet kezdeni. Az orrhoz hasonló an az orrszerű nyakcsatorna is é rzé keny a megfá zá sra. Azoknak a nőknek, akik nyirkos helyen dolgoznak, gyakran lesz vizes a lá buk, vagy akik sokat á llnak huzatban, megerőltető sportot űznek, nem bı́rjá k a hideg fü rdőt, kö nnyen kapnak ,mé hnyakná thá t". Ilyenkor é ppú gy, mint a ná thá s orrban, tú l sok nyá lka termelődik, s ez a hü velyen keresztü l kifolyik. Rá ragad a szeméremszőrzetre, bepiszkítja a fehérneműt, izgatja a bőrt, és kellemetlen szaga van. A folyá s nemegyszer má r az iskolaé vekben megkezdődik é s ké sőbb makacsul megmarad.
Egé szsé ges é letmó ddal, vitaminokban gazdag tá plá lkozá ssal, hormonkezelé ssel, megfelelő ö ltö zkö dé ssel, é s ha kell, a lé lek optimá lis á thangolá sá val lehet a bajt lekü zdeni. Eletvidá m, kiegyensúlyozott lánynak ritkán van folyása. Az é desanyá nak igyelni kell, hogy nincs-e a lá nyá nak folyá sa. Ha ilyesmit vesz é szre, vigye lá nyá t orvoshoz, é s igyelmeztesse arra, hogy há zassá gra csak egé szsé ges lá ny gondolhat, má ské pp nem remé lheti, hogy há zasé lete boldog lesz. A folyá s a ruha leple alatt belopja a házasságtörést. 66. A hüvely. A hü vely mintegy ujjnyi hosszú sá gú , á lló nőben ferde szö gben felfelé é s há trafelé hú zó dó cső. Rugalmas, mint a tűzoltófecskendő, kö nnyen tá gul, ha kö zö sü lé skor kívülről a fé r i pé nisze vagy szü lé skor a belü lről kibú jó ú jszü lö tt tá gı́tja. A hü vely fala annyira rugalmas, hogy az ú jszü lö tt csecsemő á t tud rajta haladni. Szinte hihetetlen, de ı́gy van. De é pp olyan rendkı́vü li, hogy a szü lé s utá n a hü vely meglepően rö vid idő alatt ismé t ugyanolyan szűkre húzódik össze, mint amilyen annak előtte volt. 67. Az asszonynak legyen mindig feszes a hüvelye. Ugyeljen rá , hogy hü velye feszes maradjon, mert kö zö sü lé skor a szűk hü vely mindké t partner szá má ra egyike a legerősebb ingereknek. Sok há zassá g romlik el pusztá n azé rt, mert az asszony hü velye elvesztette rugalmassá gá t, é s nem vá lt ki erotikus ingert. Gyakran kutatjá k a boldogtalan há zassá g oká t, a há zastá rsak felhá nytorgatnak egymá snak minden elké pzelhető hibá t. A való di ok mé lyen el van rejtve — a nő hü velyé ben. A fé r inak ilyen asszonnyal nem okoz gyö nyö rt a nemi é rintkezé s. Az ö rö mtelen é jszaka utá n nappal rosszkedvű. Becsmé rli a reggeli ká vé t, — de az igazsá g az, hogy a hü vely volt tú l tá g. Az asszony elszalad a bará tnőjé hez é s morcos fé rjé re panaszkodik. Inkább a doktorhoz menne, hogy szűkítse meg a hüvelyét. 68. Hüvelyelőesés — boldogtalan házasság. A rugalmas izomzatú , ú n. sportoló tı́pusú nő hü velye szü lé s utá n ú gy hú zó dik ismé t ö ssze, mintha gumibó l volna. A petyhü dt izomzatú nő hü velye hajlamos arra, hogy szü lé s utá n a belek é s a mé h sú lya kö vetkezté ben lesü llyedjen. Ezt az á llapotot é ppú gy, mint a mé h lesü llyedé sé t, előesé snek nevezik. A hü velyelőesé s gyakori vizelési ingert, viszketést, kisebesedést okoz, nem esztétikus, és egyáltalán nem vonzó. Az a nő, aki a hü velyelőesé s jelé t tapasztalja magá n, tegyen meg mindent megakadá lyozá sá ra. Előszö r is keresse fel az orvost. Ne vé gezzen nehé z testi munká t, ne cipeljen sú lyos csomagot é s gondoskodjon arró l, hogy mindig kö nnyű szé klete legyen. Fé rjes asszony ne hordjon a hü velyé ben hü velyfal megtá masztá sá ra szolgá ló gyűrűt. Nem szeretik a fé r iak, ha az asszony hü velyé ben idegen test van. A fé r iak egé szsé gesen é s sé rtetlenü l szeretik megkapni a felesé gü ket, imá datuk tá rgyá t, é s nem szeretik, ha a nemi aktus előtt elkezd manipulá lni, é s ilyesmit mond: „Vá rj egy kicsit, ki kell vegyem a gyűrűt". Legjobb a hüvelyt megoperáltatni, a műtét veszélytelen és alig fáj. 69. A szűzhártya. A hü vely bemeneté nek nyı́lá sá t nyá lkahá rtyá bó l á lló , csak kicsiny nyı́lá st szabadon hagyó gyűrű zá rja el. Ezt szűzhá rtyá nak (himen) nevezik: Azé rt ez a neve, mert csak szűzlá nyokon talá lható , s tö bbnyire az első nemi é rintkezé s alkalmá val elszakad. Hogy a iatalok fantá ziá já ban olyan nagy szerepet já tszó szűzhá rtyá t kö nnyebben elké pzelhessü k, dugjuk fel a nyelvü nket a felső metszőfogak előtt, é rezni fogjuk a metszőfogak é s a felső ajak kö zé pvonalá ban fü ggőlegesen á lló feszes nyá lkahá rtyaredőt. Ilyen lapocska — de mé g hú sosabb é s rugalmasabb — ö vezi a hü vely bemeneté t. Ha pedig egy vı́zcsap tö mı́té sé re
szolgá ló gumikariká t rá hú zunk az ujjunkra, má ris megvan a fé r i pé niszé nek a modellje, amint a lány hüvelyébe hatolva kifeszíti a szűzhártyát. 70. A szüzesség elvétele, de loreálás. A szűzhá rtyá nak az első kö zö sü lé skor tö rté nő átszakítását defloreálásnak nevezik. A latin szó azt jelenti, hogy a virág letörése. A fiú letépi már a rózsát a réten: jajgat, szúr a rózsaszál, tolvajával szembeszáll, nem menekszik mégsem... (Goethe - Képes Géza fordítása) A szűzhá rtya hiá nya kü lö nbö zteti meg a nemi é letet é lő nőt a mé g é rintetlen szűzlánytól. Ré gebben nagy fontossá got tulajdonı́tottak annak, hogy eskü vőjé n a menyasszonynak érintetlen legyen a szűzhártyája. A nők egyenjogú sá gá nak kivı́vá sa ó ta a szü zessé g jelentősége egyre kisebb: manapsá g fé rjhezmené sü kkor a lá nyok alig 50%a szűz (l. mé g az 530-539pontokat). 71. A vénuszdomb. A fé r iakkal ellenté tben a nő nemi szervei nem lá tható k. A meztelenü l á lló nőn nem lá tszik má s, csak egy szőrö s zsı́rpá rna, amit a ré giek vé nuszdombnak neveztek el. A termé szet olyan mé lyen elrejtette a combok kö zé a nő nemi szerveit, hogy a fé r inak tö ké letesen le kell győznie őt ahhoz, hogy pá rosodhasson vele. A termé szet szá ndé ka, hogy csak a győztes fé r i termé kenyı́thesse meg a nőt. Minthogy pedig nem lá tszik semmi, kü lö nö sen csodá latos, hogy a fé r iak milyen szı́vesen né zik a meztelen nőt. A nemi é let kigúnyol minden logikát. 72. A fanszőrzet. A nemileg é rett nő vé nuszdombjá t pré m fedi. A fé r i szőrzetével ellenté tben a nő szőrzete nem hú zó dik felfelé , hanem vı́zszintes vonal menté n egyszerre abbamarad. Ha a nőnek fé r ias a szőrzete, ez annak a jele, hogy hormonműkö dé sé ben zavar van, a női hormonok nincsenek kellő tú lsú lyban. Az ilyen nőn tö bbnyire má s fé r ias jeleket is é szre lehet venni: mé ly a hangja, vagy nagy a lá ba, vagy menstruá ció s zavarai vannak; esetleg jelleme mutat férfias vonásokat és ennek megfelelően hiányzik belőle a nőiesség. 73. A hüvelybemenet és a nagy szeméremajkak. Ha a nő szé ttá rja a combjait, lá tható vá vá lik a vulva, ı́gy nevezik együ ttesen a kı́vü lről lá tható nemi szerveket. A hü vely bemeneté t ké toldalt egy-egy zsı́rtartalmú bőrredő szegé lyezi, ezek a nagy szemé remajkak, amelyek ú gy vé dik a hü velyt, mint ké t ó vó ké z. Anató miailag a nagy szemé remajkak a herezacskó ké t felé nek felelnek meg, é s nagy ritká n az is előfordul, hogy a ké t petefé szek „té vedé sből a hasüregből ezekbe vá ndorol. Kö zö sü lé skor a szemé remajkak szerepe az, hogy a fé r i pá rzó mozdulatait párna vagy ütköző módjára felfogják. 74. A kis szeméremajkak. Ha szé ttá rjuk a nagy szemé remajkakat, lá tható vá vá lnak a kis szemé remajkak. A nagy é s a kis szemé remajak ú gy viszonyul egymá shoz, mint az ajkunk kü lső felszı́ne a belső, ró zsaszı́nű nedves felü leté hez. Eppú gy, mint ajkunk, ez is szá mos inom idegvégződé ssel van tele, amelyek ké jé rző testecské kkel vannak ellá tva. Ritmikus dö rzsö lé sü k ké jé rzé st vá lt ki. A kis szemé remajkakat belső szerkezetü k alkalmassá teszi arra, hogy nemi
aktus alkalmá val vé rrel megtelve megduzzadjanak, s ilyenkor a lapocská k kakastaré jhoz hasonló an felemelkednek, é s lü ktet bennü k a vé r. Duzzadá suk ö sszeszűkı́ti a hü vely bejá ratá t, mintegy fogva tartjá k a behatolt hı́mvesszőt, ami a fé r i szá má ra erős szexuá lis ingert okoz. A medenceizmok ö sszehú zá sá val a nő a szorı́tá st mé g fokozni is tudja, s ezzel tudatá ra adja a férfinak, hogy a nemi aktusban aktívan vesz részt, és azt, hogy szeretne neki örömet okozni. 75. Nemi izgalomban a női nemi szervek nedvessé válnak. A kis szemé remajkak belső felü leté n ké t pará nyi mirigynyı́lá s van. A mirigyek vá lasztjá k ki azt az ü veges vá ladé kot, amely mint a szerelem mé ze, a kellő nemi izgalomban levő nő szemé remajkai kö zé csurog, é s a hü vely bejá ratá t csuszamló ssá teszi. A nagy szemé remajkak is elvá lasztanak egy bizonyos nemi verı́té ket, ú gyhogy a nő a combja kö zö tt mindenü tt nedves lesz. A nedvessé g annak a jele, hogy a nő szexuá lisan jó l reagá l, a fé r i kö zeledé se nem maradt hatá stalan. A nedvességnek két feladata van: 1. a váladék szagáról érzi a férfi, hagy a nő nemi izgalomban van ; 2. a bőr nedvessé ge megkö nnyı́ti a hı́mvessző behatolá sá t é s elhá rı́tja a dö rzsö lé s okozta kellemetlenségeket. A hüvely szárazsága elleni védekezés módját 1. a 473. pontban. 76. A női test szaga. A női testnek megvan a maga nemi illata, ezzel vonzza magához a férfit. Civilizá lt kö rü lmé nyek kö zö tt a ruha é s a kultú rember tá plá lkozá sa (hú s, hal, hagyma, ká vé , alkohol, dohá ny stb.) elnyomja a test termé szetes illatá t. Az anyatejen tá plá lt csecsemőn é rezhetjü k, hogy milyen illata van az emberi testnek, ha a civilizá ció ezt meg nem zavarja. A nyers koszton élő nők testé nek is kü lö nö sen kellemes illata van. Minden nőnek vigyá znia ké ne rá, hogy sose legyen kellemetlen szaga. 77. A hüvely szaga. A hü velynek savas ké mhatá sa miatt igen á tható szaga van, amit a fé r iak á ltalá ban nem kedvelnek. Ugy fogalmazhatná nk meg, hogy ha egy fé r i istennőként imá dja a nőt, talá n mé g hü velye szagá t is szereti. A nőnek azonban igyekeznie kell, hogy ezt a szagot megfelelő testá polá ssal lehetőleg é szrevé tlenné tegye. Vigyá znia kell arra is, nehogy szemé remajkain vizeletcseppek maradjanak, é s napjá ban legalá bb egyszer mosakodjé k meg alul. De az ellenkező végletbe se essen, hogy úgy illatozzon, mint egy parfümös üveg. 78. A csikló. A nemi életben a női nemi szervek legfontosabb ré sze: a ké jszerv, a csikló , latin nevé n klitorisz. Ez a szerv a fé r i hı́mvesszőjé nek felel meg é s ugyanott is helyezkedik el. A pé niszhez hasonló an szivacsos szerkezetű, barlangos teste nemi izgalomban megtelik vé rrel, megmerevedik, megnagyobbodik é s szinte felá gaskodik; ilyen á llapotá ban a fé r i pé niszé hez hasonlóan, dörzsölése jóleső érzést vált ki, s az így felfokozott inger feloldásra vár. Erdekes mó don a nő csikló ja visszafejlődö tt. Az emberszabá sú Gibbon majom nősté nyé nek a klitorisza akkora; mint az ember pé nisze. A nő csikló ja ezzel szemben alig nagyobb az ö ngyú jtó ban levő tűzkőné l, é s annyira visszahú zó dott, hogy mé g a hozzá é rtő se talá lja meg kö nnyen, é s nemegyszer csak a nő reakció já ró l veszi é szre, hogy megé rintette. Erdekes, hogy a klitorisz a hü velybemenettől elé ggé tá vol, a nemi szerv hasadé ká nak felső sarká ban van. A kettő kö zö tt kö rü lbelü l fé l tá volsá gra van a hú gycsőnyı́lá s, ez is erotikusan é rzé keny, emiatt fé r iak gyakran ö sszeté vesztik a csikló val. Tá voli elhelyezkedé se miatt kö zö sü lé skor a csikló t alig é ri inger, ez a magyará zata annak, hogy meglepően sok azoknak a nőknek a szá ma, akik a klitorisz kö zvetlen dö rzsö lé sé vel é s nem a nemi aktus ré vé n jutnak el a kielé gü lé sig. Ez az a ritka eset, amikor egy bioló giailag fontos mechanizmus műkö dé se nem a legtökéletesebb.
A klitorisz felé pı́té se é s elhelyezkedé se elé ggé vá ltozatos; egyik nőné l a hü velybemenethez kö zelebb, a má sikná l tá volabb van, né ha egé sz jelentős csap, má sokná l meg annyira satnya, hogy alig lehet megtalá lni; az egyikné l szexuá lis izgalomban rejtekhelyé ből kiemelkedik, a má sikná l kicsiny marad; az egyik nő csak ú gy jut el az orgazmusig, ha csikló já t izgatjá k, a má siknak ehhez az kell, hogy az ajká t csó koljá k vagy a mellbimbó já t dö rzsö ljé k. A fé rjnek meg kell tanulnia — ha nem is mindjá rt a mé zeshetek első ró zsá s napjaiban, de legalá bb az első hónapokban —, hogy felesége érzelmi életében mi a szerepe a csiklónak. 79. A nő „körülmetélése ". A pé niszhez hasonló an a klitoriszt is kö rü lveszi egy kis előbőr. Maga a csikló csak a serdü lőkorban fejlődik ki, de csak a nemileg teljesen é rett nő csikló ja lesz olyan, mint egy „makk", é s ekkor vá lik merevedé sre ké pessé , s mint a vö rö sre dagadt kakastaré j, kiemelkedik a gallé rjá bó l. De vannak nemileg é rett nők, akiknek a csikló ja kicsiny marad és nem emelkedik ki az előbőrből. Termé szetesen az ilyen csikló t kö zö sü lé skor nem é ri semmiféle inger, s a nő legtöbbször kielégítetlen marad. Az a nő, akinek rejtett csikló ja van, nem alkalmas a há zassá gra. Mé g eljegyzé s előtt minden nőnek meg kellene vizsgá ltatnia magá t szakorvossal. Ha minden rendben van, akkor az orvos azt ı́rja a bizonyı́tvá nyba, hogy: A klitorisz jó l fejlett, szabadon á ll é s ingerlé sre az előbőrből kiemelkedik. Ha fejletlennek talá lja a csikló t, akkor megkı́sé rli, hogy fejlődését hormonadagolá ssal elősegı́tse, de ez az eljá rá s 25-30 é ves korban má r nem sok eredmé nnyel kecsegtet. A nőnek 14 é s 20 é ves kora kö zö tt nemileg tö ké letesen é retté kell vá lnia. Ha csikló ja nem bú jt elő, az orvos megpró bá lja az előbőrt há trahú zni, ha ez nem sikerü l - é s legtö bbszö r ez a helyzet -, akkor egy fá jdalmatlan metszé ssel segı́t a bajon. Nemcsak a fé r inak kell potensnek lennie a há zassá gban, hanem a nőnek is. Má s szó val az asszony legyen ké pes arra, hogy normá lis nemi é rintkezé ssel kielé gü ljö n, é s ezá ltal fé rjé nek nyú jtsa azt a megnyugtató é rzé st, hogy az karjaiban boldoggá tudja tenni. A nő ne csak az alakjá ra legyen bü szke, hanem arra is, hogy a nemi é letben tö ké letes partner. Sajnos, antiszexuá lis korszakunk asszonyai mé g tá vol á llnak attó l a felismeré stől, hogy a boldog há zassá ghoz mennyire fontos az erotikus tökéletesség.
5 Egyéb testi különbségek a férfi és a nő között 8 0 . A másodlagos nemi jelleg. Az ivarsejtek termelé se mé g nem elegendő a faj fenntartá sá hoz. A kü lö nbö ző ivarsejtek hordozó it rá kell bı́rni arra, hogy ivarsejtjeiket egyesı́tsé k. Ennek é rdeké ben a fé r inak is é s a nőnek is vannak olyan jellemzői, melyeket másodlagos nemi jellegnek nevezünk. Feladata: 1. Már messziről felismerhetővé teszi, hogy viselője melyik nemhez tartozik. 2. Tudtul adja, hogy viselője testében érett ivarsejteket hordoz. 3. Szemlé lőjé ben előidé zi azt a vá gyat, hogy ezeknek az ivarsejteknek a hordozó já val párosodjon. 4. Viselőjét a párosodáshoz szükséges tulajdonságokkal ruházza fel. A má sodlagos nemi jelleg ú gy alakul ki, hogy a nemi mirigyek hormonjaikat a vé rbe juttatják, s ezek a test megfelelő helyeire kerülve létrehozzák a változásokat. Így nyeri el az alig differenciált gyermek a differenciált férfi vagy női alakot. Amikor idősebb korban a nemi mirigyek nem termelnek tö bbé ivarsejtet, a nemi hormonok termelé se is abbamarad; eredmé ny: a má sodlagos nemi jelleg kezd eltűnni. A má sodlagos nemi jelleg az é rettsé g jelzője. Miné l kifejezettebb, anná l inká bb elá rulja, hogy viselője nemé nek mennyire kivá ló ké pviselője: „igazi fé r i", „tö ké letes nő". Aki há zastá rsat választ, gondoljon rá, hogy azon a másodlagos nemi jelleg kifejezett legyen. 81. Különbségek a testalkatban. A fé r i magasabb, combjai hosszabbak, termete a nő ü ldö zé sé re teszi alkalmassá . Erősebb, izmosabb, hogy a hosszú lá baival kö nnyen utolé rt nőt leteperhesse. Vá llai szé lesek, mı́g a gyermek hordá sá ra hivatott nőnek a csı́pői szé lesebbek. A női test bősé gesen el van lá tva zsı́rpá rná val, hogy kö zö sü lé skor a fé r i heves pá rzó mozdulatait letompı́tsa, amellett ez jó tartalé k a gyermek tá plá lá sá hoz. A nő bőre vilá gos é s szőrtelen, hogy a fé r i - mint az őzbak az előle menekü lő őzt - fá k é s bokrok kö zö tt szü rkü letkor is é szrevegye. A fé r i bőre ezzel szemben sö té tebb é s szőrö s, hogy é szrevé tlenü l tudjon a nő kö zelé be lopó dzni. A nő testé nek erősebb szaga van, hogy a fé r it magá hoz csalogassa. A fé r i sztentori hangja az uralkodá st jelké pezi, a nő lá gy hangja a kö nyö rgő á ldozaté , kö nnyen kipergő kö nnye meglá gyı́tja a fé r i szı́vé t. A nő tö ré keny termete a fé r i szá má ra kı́vá natos, é s arra ké szteti, hogy vé delmé be vegye. Igy lesz a vad-vadá sz kapcsolatbó l védenc-védő kapcsolat — a házasságban. 82. A fér i ne felejtse el, hogy nehezebb. A fé r i jó val sú lyosabb a nőné l, ezt a há zasé letben sohasem szabad elfelejtenie. A hı́m á llva ejti meg a nősté nyt, é s a pá rzá s nem tart soká ig, ezzel szemben a kultú rember fekve kö zö sü l, é s tetemes időt is szá n rá . A fé r inak kö zben gondolnia kell arra is, hogy testé nek sú lya ú gy nehezedik a nőre, hogy. az egy időn tú l má r levegőt sem kap. Tegye lehetővé a szabad lé gzé st, é s vigyá zzon, hogy ne nyomja nagyon. Az elidegenedé s a férfitől gyakran a súlyától való idegenkedéssel kezdődik. 83. A női haj. A nő haja hosszú , teste szinte szőrtelen; a fé r i haja rö vid, teste szőrö s, s ha már hátul nem hosszú a haja, elől hord bajuszt vagy szakállt. A hosszú női hajat a fé r iak vonzó nak talá ljá k. „Tı́z ö kö r erejé t is felü lmú lja a női haj
vonzereje" (Longfellow). Primitı́v né pek a hajnak má gikus erőt tulajdonı́tanak (Sá mson), a boszorká nyok hajá t bü nteté sből vá gjá k le. A mohamedá nok levá gjá k a leá ny hajá t, amikor fé rjhez megy, nehogy fé rjé t vará zslat alatt tartsa. Erthet ő, hogy a nő az egyenjogú sá g kivı́vá sakor felá ldozta hosszú hajá t - el-vé gre Dü rer hosszú hajú madonná ja furcsá n hatna az ı́ró gé p mellett -, mé gis sajná ljuk. A nő hosszú hajá val együ tt sokat veszı́tett erotikus vonzerejéből is. 84. Bajusz, szakáll. A szaká llal kö rü lvett é s fé lig elrejtett fé r ifej é rdekesebb. Altalá ban minden é rdekesebb, ami el van rejtve; é s miné l nagyobb az elté ré s a kü lö nbö ző neműek kö zö tt, anná l jobban vonzó dnak egymá shoz. Csá bı́tó k, bö lcsek, vará zsló k a szı́npadon é s a festmé nyeken mindig szaká llasok. Persze tú lzá s lenne azt á llı́tani, hogy a há zassá gok azé rt romlottak el, mert a nők levá gtá k a hajukat, é s a fé r iak borotvá lkoznak, de. mindenesetre az a kö rü lmé ny, hogy manapsá g olyan kevé s jelent ősé get tulajdonı́tunk ezeknek a má sodlagos nemi jellegzetessé geknek, azt bizonyı́tja, hogy olyan korban é lü nk, amelynek csö kkent az erotika iránti érzéke. 85. A női mell és a gyermek. A né há ny hetes ú jszü lö tt ú gy vé li, hogy az anya az ő testé nek egy ré sze. A mell a kö zvetı́tő kö zte é s anyja kö zö tt. Eppen ezé rt a szoptatá snak nemcsak bioló giai, hanem pszicholó giai jelentősé ge is van. A mell az a szerv, amelynek segı́tsé gé vel a gyermek tapasztalatot szerez az En é s a vilá g viszonyá ró l, s be kell hogy lá ssa: a vilá g nem az enyém, hanem én vagyok egy része a világnak. Ez a gyermek első csalódása. 86. A női mell és a nő. A mellnek a nő szá má ra is van pszicholó giai jelentősége._ Serdülőkorban levő iatal lá nyok erotikus é rdeklődé ssel igyelik mellü k fejlődé sé t. Minden lá ny arró l á lmodik, hogy olyan lesz a melle, mint Aphrodité é . Az egyiknek kicsi marad a melle, a másiké nemkívánatos módon megnő, esetleg ú gy ló g, mint egy tőgy. Az a lá ny, akinek a melle klasszikus szé psé gűre formá ló dik, ö ntudatos lesz, é s magabiztosan lé p az é let szı́npadá ra. Akié fejletlen marad, irigykedve né zi szebben formá lt kortá rsnőit. Az ilyen lá ny joggal mellőzve é rzi magá t, neheztelve gondol szebb hú gá ra vagy nővé ré re, é s gyűlö li a fé r iakat, akiknek persze jobban tetszenek a telt keblű lá nyok. Elmegy az é letkedve, s „fennkö lt" foglalkozá st vá laszt magá nak vagy é ppen agresszı́v lesz. Amikor a szá zad elejé n olyan nagy lá rmá t csaptak a nők emancipá ció ja kö rü l, feltűnő volt, hogy a szó noki emelvé nyen mennyi lapos mellű nő harsogta jelszavait a gyermeká ldá s é rdeké ben. Az anyá knak tehá t igyelniü k kell fejlődé sben levő lá nyaikat. Ha a kislá ny melle nem domborodik kellően, orvoshoz kell vinni, mert ebben a korban mé g lehet segı́teni a bajon. Az a sok szer, amit a mell nö veszté sé re vagy feszessé té telé re a hirdeté sek ajá nlanak, csak a gyá rosok jö vedelmé t nö velik. A nagyra nőtt mellet csak műté ttel lehet megkisebbı́teni, ú gy, hogy a mell alsó ré szé t eltá volı́tjá k é s a mellbimbót magasabbra helyezik. 87. A női mell és a fér i. A má sodlagos nemi jelleg egyik jellemzője, hogy nagyobb a jelentősé ge a má sik nem szá má ra. Minden fé r i szeret a nő mellé vel já tszani, de ez a já té k egyá ltalá n nem ingerel minden nőt. Vannak, akiket mellü k simogatá sa nemi izgalomba hoz, sőt a mellbimbó izgatá sá val az orgazmusig is eljutnak; ré gen bevá lt fogá s a mellbimbó t é s a csikló t egyszerre simogatni. De vannak nők, akik mellbimbó juk izgatá sá ra alig vagy egyá ltalá n nem reagálnak. A mellbimbó szivacsos szerkezetű, ingerlé sre megnagyobbodik é s merevedik. A csecsemő
ı́gy kö nnyebben veszi a szá já ba. De a fé r i is szı́vesen teszi ezt, ősi emberi ö sztö n az anyai mellen feküdni. Amellett lehetősé get ad arra, hogy a szeretett lé ny egy ré szé t magá ban é rezze. Minden szerelemre é rvé nyes, hogy „ú gy szereti, majd megeszi" a má sikat. Hogy a szé p női mellnek milyen hatalma van a fé r iakon, arra jó pé ldá t talá lunk a gö rö g mondá kban. Tró ja eleste utá n Menelaosz hűtlen felesé gé t, aki miatt kitö rt a tı́zé ves há ború , jogos haragjá ban kardjá val akarta á tszú rni. Ekkor Helé na kitá rta a mellé t é s ı́gy vá rta a halá los dö fé st. A fé r i megtorpant — s ágyba vitte feleségét.
HARMADIK RÉSZ A férfi és a nő közötti lelki különbségek 6 A személyiség felépítése 88. A személyiség három részből áll. A szemé lyisé g ú gy van felé pı́tve, mint a há z: a lá thatatlan pince a tudatalatti (sub=ego), efö lé emelkedik a há z, az En, s ebből nyú lik ki a torony, tetejé n meteoroló giai jelzőzá szló val, ez a felettes-é n (super-ego), az ideá l. A tudatalatti az, amilyen az ember való já ban, az En, amilyennek mutatja magá t, az é n-feletti pedig az ideál, ilyen szeretne lenni. 89. A szereplő-én, a perszóna. Perszó na latin szó , első jelenté se: á larc, a ró mai szı́npadon megjelenő maszkı́rozott igura. A harcos: legioná rius alakjá ban jelent meg, a szerelem: gyermek nyíllal és tegezzel (Amor), a bölcsesség mint méltóságteljes öregúr. Az é letben mindenü tt talá lkozunk maszk mö gö tti szereplő-é nekkel. A vőlegé ny mindig „remek ember", a menyasszony „bá jos". Az anyó s „sı́r ö rö mé ben", a menyasszony hú ga „magá n kı́vü l van, olyan izgatott". „Szereplő-é nnel" kö tjü k meg a há zassá got, s csak ké sőbb derül ki, hogy házastársunk kicsoda. 90. A felettes-én, az ideál. A torony tetejé n leng a zá szló , s mutatja, hogy honnan fú j a szé l. Minden embernek van ideá lja. Az egyik deré k polgá r szeretne lenni, a má sik arró l á lmodik, hogy anya lesz, sok gyerek édesanyja. A há zassá g anná l boldogabb, miné l kö zelebb á llnak egymá shoz a fé rj s felesé g vá gyai. Sokszor okoz kon liktust, ha az asszony hősnek szeretné lá tni a fé rjé t, az pedig szent szeretne lenni. 91. A tudatalatti. A há z alatti pince a modern pszicholó giá ban a sub-ego. Ez ké t ré szből á ll: ö rö klö tt tulajdonsá gokbó l, amelyek főleg ö sztö nö k formá já ban nyilvá nulnak meg, é s az é let folyamán szerzett benyomásokból. 92. Az ösztön. Ismereteink szerint az ö sztö nö k szé khelye az agy ké rge alatti terü leté n van. Leginká bb á ramtelephez hasonlı́thatjuk; idegkö zpontnak nevezzü k: innen indulnak ki az ö sztö n á ltal kivá ltott impulzusok. A tigris pé ldá ul egy. kü lö nleges ö sztö n, a ragadozó ö sztö n miatt ront vé rszomjasan a juhnyá jra. A juhban nincs ilyen vé rszomjas ö sztö ná ramforrá s, következésképpen semmiféle impulzus nem készteti őt pusztításra. 93. A létfenntartás ösztöne. Az ember legismertebb ö sztö ningere az é hsé g. Arra ké sztet bennü nket, hogy szervezetü nket időről időre feltö ltsü k ü zemanyaggal. A szomjú sá g arra igyelmeztet, hogy ne feledkezzü nk meg arró l sem, hogy a szervezetnek vı́zre is szü ksé ge van. Az á lmossá g arra indı́t, hogy pihentessü k testü nket, mialatt az az ü zemanyagot beé pı́ti é s a szervek felfrissü lnek. Ezeket az é let fenntartá sá t szolgá ló ö sztö nö ket, mé g egy sor tová bbival együ tt, mint pé ldá ul a halá lfé lelem, menekü lé s a veszé lytől, az elővigyá zatossá g stb. együ tt
létfenntartási ösztönnek nevezzük. 94. A fajfenntartás ösztöne. A termé szetnek fontosabb a faj fenntartá sa, mint az egyedé . A nősté nyoroszlá n felá ldozza magá t a kö lykeié rt, a fé r i né pé é rt. Mi-helyt az egyed kifejlődött, azonnal jelentkezik benne az az ö sztö n, hogy fajá t szaporı́tsa, ez a fajfenntartá s ö sztö ne. Ezzel együ tt azutá n egé sz sor olyan ö sztö n alakul ki, amelyek mind ennek a feladatnak a szolgálatában állnak. 95. Fér i és női nemi ösztön. Mı́g az egyed fenntartá sá t szolgá ló ö sztö nö k mindké t nemné l egyformá k, hiszen a feladatuk is ugyanaz, addig a fajfenntartá s é s főké pp az ehhez tá rsuló ö sztö nö k kü lö nbö zőek. A fé r inak meg kell termé kenyı́tenie a nőt, azutá n oltalmaznia kell az utó dokat, a nőnek meg kell termé kenyü lnie, sok tü relemre van szü ksé ge a gyermek kiviselé sé hez, el kell tűrnie a szü lé s fá jdalmá t é s fel kell nevelnie magá val tehetetlen gyermeké t. Ez magyará zatot ad a fé r i é s a nő lelki beá llı́tottsá ga kö zö tti kü lö nbsé gekre. S ezeknek a különbségeknek a felismerése a feltétele a megértő, boldog házasságnak. 96. Az ösztönök ereje. Mivel az ö sztö nö k olyan alapvető feladatokat lá tnak el, mint az egyed é s a faj fenntartá sa, ezé rt az agydú cokba mé lyen beá gyazott á ramtelepek erősáramú impulzusokat bocsá tanak ki. Mı́g a ké szsé g, az ü gyessé g akaratunk alá van rendelve, az ö sztö n uralkodik felettü nk. Nem szabadulhatunk meg tőle, csak korlá tozhatjuk. Az ö sztö nö k fékentartása a nevelés dolga. 97. Jó és rossz ösztönünk. Gyermekekben ö sztö neik mé g teljes é rintetlensé gü kben mutatkoznak. A iú k rabló sdit já tszanak é s leteperik egymá st. Kité pik a lé gy szá rnyait. Nevelé ssel lehet a gyermeket megtanı́tani arra, hogy uralkodni tudjon ö sztö nein. Há nyszor mondjá k neki, hogy „uralkodj magadon! . Minden vallá s előı́rja: Ne ö lj...! (vé rszomj), ne lopj...! (gyűjtögető ö sztö n), ne pará zná lkodj... ! (nemi ö sztö n). A nevelé s a „rossz ö sztö nö ket" bezá rja a tudatalatti pincé jé be, ı́gy ott egyfajta á llatkert jö n lé tre, melyben az á llati ö sztö nö k ketrecekbe vannak zárva. 98. Az ösztönök szublimálása. Minden őszinte ember bevallja, hogy szenved ö sztö neitől. Goethe é s Nietzsche ú gyszó lvá n azonos szavakkal valljá k; hogy nincs olyan bűncselekmény, amelynek elkö veté sé re é letü k valamelyik időpontjá ban ne lettek volna ké pesek. Delacroix mondja: „I jú koromban szö rnyeteg voltam." Az egé szsé gesen fejlődő ember eljut oda, hogy ö sztö neit fé ken tudja tartani. Delacroix gyilkolá s helyett há tborzongató jeleneteket festett. Nietzsche karddal vagdalkozá s helyett tollal tá madt a tö ké letlen emberisé gre. Ezt nevezzü k az ö sztö nö k szublimá lá sá nak. Korunkban azé rt olyan sok a neurotikus ember, mert a kulturá lt kö rü lmé nyek nem adnak lehetősé get a lá zı́tó ö sztö nö k levezeté sé re. A fé r iak kard helyett aktatá ská val já rnak. Freud utalt a paci izmus veszé lyé re: hasznos az emberisé gnek, de szerencsé tlensé g az egyes ember szá má ra. Azelőtt jó volt erre a há ború : gyilkoltak, raboltak, gyújtogattak, erőszakoskodtak, verekedtek. Vá sá rokon ma is vannak olyan bó dé k, ahol egy-ké t forinté rt cseré pedé nyeket, tá nyé rokat, zsinó ron fü ggő kancsó kat lehet fagolyó kkal tö rnizú zni, hogy csak ú gy ropog. Tulajdonké ppen minden lakó negyedben fel kellene á llı́tani egy ilyen bó dé t a há zasemberek szá má ra, s ú gy berendezni, mint egy há ztartá st, vizá kkal, tányérokkal, az ajtóban meg egy asszony állna, amint éppen a feje felett összecsapja a kezeit. 99. A szerzett benyomások. A tudatalatti má sik lé nyeges tartalma szerzett benyomá sokbó l
á ll. A visszaidé zhető benyomá sokat emlé keknek nevezzü k, ezeket - mint kartoté kokat bármikor elővehetjü k. De egy sereg olyan benyomá s is é r bennü nket, amelyeket az En elfelejt. Kimentenek egy fuldokló t a vı́zből. Utó bb elmondja, hogy fuldoklá s kö zben olyan emlé kké pek bukkantak fel emlé kezeté ben, amelyeket tudatosan sohasem lett volna ké pes felidé zni. Lá tta, amint egy tetőfedő lezuhan, pedig ilyesmire nem emlé kezett; utó bb bebizonyosodott, hogy kétéves korában valóban volt ilyen élménye. Ezeknek az elhalványodott emlékképeknek igen nagy a jelentősé gü k. Van aki oktalanul fé l a vihartó l. Gyermekkorá ban talá n tanú ja volt egy villá mcsapá snak. Az é lmé ny má r elmosó dott benne, de a fé lelem megmaradt. Az ú jszü lö tt é rzi, hogy az anyai mell hozzá tartozik, az ö vé . Ha egy goromba á poló nő durvá n vá lasztja el a melltől, ez a gyermekből ellenkezé st vá lt ki az ápolónőkkel szemben, vagy betegesen gyanakvó vá teszi, hiszen é lete első heté ben elraboltá k tőle az anyai mellet. Erre, persze ké sőbb nem emlé kszik, s ezt az emlé ket a legjobb lé lekbú vá r sem volna ké pes felszı́nre hozni, mé gis bizonyos, hogy hatá ssal van az é let dolgaival kapcsolatos reakcióinak kialakulására. A feledé sbe merü lt emlé kek rendkı́vü l fontosak az emberi sors alakulá sá ban. Jobbak, mint a megmaradtak. Valamennyien elmondhatjuk magunkró l: amit tudok magamró l, az nem vagyok; ami vagyok, azt nem tudom. 100. Az elfojtás. A há ztartá sban azoktó l a dolgoktó l szabadulunk meg a legkö nnyebben, amelyeket a pincé be raktunk, é ppı́gy az é letben is azokon a problé má kon siklunk á t a legké nyelmesebben, amelyeket tudatosan a tudatalatti pincé ben raktá rozunk é s ott „felejtü nk". Ez a pince tele van olyan benyomá sokkal, amelyeket el akarunk felejteni, vagy amelyeket nem akarunk tudni. Itt minden van, amit az emeleti tisztaszobá kban nem szı́vesen lá tunk. Freud ezt a szá ndé kos pincé be raktá rozá st elfojtá snak nevezte. Az elfojtá snak vannak jó é s rossz oldalai.. Jó , mert né lkü le lehetetlen volna é lni. Rossz, mert á llandó an cipeljü k magunkkal egy sereg elnyomott é lmé ny é s benyomá s terhé t. Nappal nem veszü nk tudomá st a tudatalattinkró l. Ejjel azonban feltá madnak a megemé sztetlen benyomá sok az elnyomott vá gyak, a lekü zdö tt fé lelem, az elfojtott ö sztö nö k, é s titokban kı́sé rtenek. Ezé rt ké rdezik meg a pszichoanalitikusok pá cienseiktől, mit á lmodtak. Tudatalattinkban tulajdonké ppen egy szemé tvö drö t hordozunk itukban. Es ha a szemé t kellemetlen szaga az En tiszta helyisé geibe is akkor azt mondjuk: ez az ember neurotikus, 101. Elfojtott indulat. Egy porosz nemesi csalá dbó l szá rmazó i jú hö lgy, akit lá nykorá ban a legszigorú bb csalá di é s erkö lcsi é letre neveltek, amikor fé rjhez ment, teljesen lehetetlenné tette fé rje szá má ra a há zasé letet, nem hagyta, hogy fé rje a hı́mvesszőjé t belé vezesse. Nap mint nap beszé ltek vele erről, de csak hó napok mú ltá n jutott el odá ig, hogy pszichoanalitikusá nak bevallotta egy gyermekkori é lmé nyé t, amelyet eddig tudatalatti é njé ben rejtegetett. Ugy 15 é ves lehetett, amikor egy alkalommal napi lovaglá sá bó l hazaté rve, miutá n lová t az istá lló ajtó ban a szoká sos mó don leadta, az egyik lová szlegé ny behı́vta őt a sö té t istá lló ba, ott hirtelen elővette a hı́mvesszőjé t é s a lá ny kezé be nyomta. A nemeslá ny é s az istá lló iú ! —Jú lia kisasszony nem volt ké pes elfelejteni ezt a szé gyent. Emlé ke tü skeké nt é lt a lelkében. Freud ezt elfojtott indulatnak nevezi. Egy há zaspá rnak problé má i vannak, nem tudnak há zasé letet é lni. Nem a fé rj a hibá s, de az asszony sem — hanem a lová szgyerek, aki má r ré g letűnt a szı́nről. S a hú sz é v előtt lejá tszó dott esemé ny kı́sé rt a ná szszobá ban. A boldog há zassá g sorsa nem az eljegyzé skor dől
el, hanem sokkal előbb, a bö lcsőben. A szerencsé tlen há zassá gé rt nem a hitvesi á gyon sı́ró férfi vagy asszony a felelős, hanem az anya, a tanító, a lovászlegény. 102. Az Énnel jegyezzük el magunkat és a tudatalatti énnel kötünk házasságot. Toborzáskor lengenek a zá szló k! Terveket szö vü nk, olyannak mutatjuk magunkat, amilyenek lenni szeretnénk, a jövőt rózsaszínű szemüvegen keresztül látjuk. Azutá n elé rkezik az eskü vő ideje, é s megjelennek a „szereplő-é n"-ek. A vőlegény, a „remek ember", aki mindig virá got hoz a menyasszony é desanyjá nak is, mert „olyan nemes .lelkű". Az apó s, ez a Lá bá n, bará tsá gosan megveregeti jö vendőbeli veje vá llá t; vé gü l pará dé ba vá gja magát az egész család és a nász-induló hangjai mellett bevonul az esküvőre. Azutá n kö vetkezik a há zassá g. A panaszkodó asszonyok szinte szó szerint ugyanazt mondjá k: „Csak né há ny hé t telt el, é s má r tisztá n lá ttam... Sohasem gondoltam volna... Honnan tudhattam volna... Hiszen olyan szé pen indult... " Persze hogy szé pen indult, akkoriban mé g az Én és a felettes-én szférájában mozogtak, a házasság azonban levezet a tudatalatti pincéjébe.
7 A férfi lélektana 103. F és N. A gyermek fé r i é s női ivarsejtek egyesü lé sé ből jö n lé tre. Hogy iú lesz-e vagy lá ny, az attó l fü gg, hogy a megtermé kenyı́tett petesejtben a hı́m vagy a női voná sok vannak-e túlsúlyban. A fé r iassá g é s nőiessé g ará nyá t ké pletekkel kifejezve azt mondhatjuk, hogy a fé r i formulá ja: F/N, a nőé pedig: N/F. Tö ké letes ké pvisel ője nemé nek, akiné l ez a ké plet szá mokban kifejezve 100/0-á t ad. Ha fé r i, akkor F/N=100/0, ha nő: N/F = 100/0. Ilyen szá zszá zalé kos lé ny azonban nincs. A 90% jó é rté knek szá mı́t. Ha valakiben tö bb, mint 25% van a má sik nemből, akkor a fé r iban má r tú l sok a nőies, a nőben tú l sok a fé r ias voná s. Ilyenkor a férfira azt mondják: feminin, a nőre: férfias. A tö rté nelemnek voltak nőies é s fé r ias korszakai. A rokokó ban, a kurtizá nok tü ndö klé se idejé n a fé r iak is hosszú loknis hajat hordtak, pú derezté k é s illatosı́tottá k magukat, é s a menü ettet ú gy tá ncoltá k, mint a kislá nyok. Manapsá g sok nő viselkedik fé r iasan. A fé r i anná l alkalmasabb a házasságra, minél férfiasabb, a nő, minél nőiesebb. 104 A fér i és a női lélek struktúrája. Nietzsche ezzel a mondattal pró bá lta meghatá rozni a női lé nyt: „Minden, ami a nőben van, rejtvé ny, é s mindennek «V megfejté se van: a terhessé g." Ez a mondat azonban a fé r ira is é rvé nyes. Mindké t nem legjellemzőbb voná sai fajfenntartó funkciójukban lelik magyarázatukat. A termé szet azt az elvet kö veti, hogy az é lőlé nyeket nem terheli olyan tulajdonsá gokkal, amelyekre nincs szü ksé gü k. Minden lé nyben azok a tulajdonsá gok dominá lnak, amelyek feladatá nak teljesı́té se é rdeké ben né lkü lö zhetetlenek, é s azok szorulnak há tté rbe, amelyek ehhez fö lö slegesek. Durvá n, de szemlé letesen ezt ı́gy fogalmazhatjuk meg: a fé r iban minden megvan, ami hiá nyzik a nőből, é s a nőben minden megvan, ami hiá nyzik a fé r ibó l. Női erények a férfiban nem erények, férfierények a nőben hibák. 105. A fér ias lény alapvonása a mozgékonyság. A fé r it a tevé kenysé g jellemzi. Minden iú szeretne egyszer mozdonyvezető, hajó skapitá ny vagy piló ta lenni; mindegyik foglalkozá s olyan, amelyik a tá volba visz. A né peknek is vannak ilyen tá volba utazó hősei: Gilgames, Heraklé sz, Odü sszeusz, Oroszlá nszı́vű Richá rd, Kolumbusz, Nansen. Ma a fé r i a vilá gűr meghódításáról álmodik. 106. A fér i nemi ösztönét is a mozgékonyság és a poligámia jellemzi. Az á llatvilá gban a hı́m szaglá szik a nősté ny utá n, é s ú gy veszi ü ldö zőbe, mintha zsá kmá nyra vadá szna. A fé r i az utcá n já rtá ban keresi a nőt. Ha megtetszik az egyik, kö vetni kezdi, megszó lı́tja, s ha a nő nem utası́tja vissza, együ tt sé tá lnak tová bb. Sé ta kö zben, mintegy vé letlenü l, megé rinti a karjá t, ezt megismé tli, s ha ez sem vá lt ki felhá borodott tiltakozá st, megsimogatja a nő kezé t, vé gü l a kezek egymá sba fonó dnak, é s ı́gy haladnak tová bb, most má r ké z a ké zben. A fé r i megnyerte az első csatá t, kezdődik a má sodik. Simogatni kezdi a nő karjá t, egyre feljebb, mı́g a nyaká hoz nem é r. Itt a hajá val já tszadozik. Azutá n egyik kezé vel á tö leli a nő nyaká t, a má sikkal tá madá st indı́that a harmadik bá stya ellen, s ez a nő melle. Igy cserké szi magá t a fé r i előre, ú jabb é s ú jabb terü leteket hó dı́tva, mı́g csak el nem é ri vé gső cé ljá t, a nő ö lé t. Pá rosodá skor azutá n a fé r i, tevé keny beá llı́tottsá ga folytá n az emlősö k hı́mjeire jellemző aktı́v pá rzó mozdulatokat végzi, míg a nő kitárja az ölét és „hagyja, hogy a dolog megtörténjen".
107. Erőszak, brutalitás, férfierkölcs. Annak érdekében, hogy a nő „a legjobbat" vá laszthassa ki, egy darabig ellenkeznie kell, a fé r inak tehá t bizonyos erőszakot kell alkalmaznia. A fajfenntartás érdekében minden igazi férfi agresszív. Hogy a megejtett nőt tová bbra is hatalmá ban tarthassa, az uralkodó t kell já tszania. A hı́m az egé sz á llatvilá gban vé delmezője, de egyben zsarnoka is nősté nyé nek. A vá ló perekben a nők többsége így panaszkodik: „zsarnokoskodott fölöttem". 108.A poligámia. A nő ivarmirigye monogá m; egyetlen ivarsejtet ( iamé tá t) termel, egyiket a má sik utá n, havonta egy petesejtet. A fé r i ivarmirigye poligá m, folyamatosan sok ivarsejtet (poligamé tá t) termel. A nemi mirigyek működésének megfelelően a fé r i é s a nő nemi ö sztö ne is kü lö nbö ző. A nő monogá m termé szetű, egyetlen fé r ihoz vonzó dik, akitől vá rja, hogy megtermékenyítse őt; a fé r i ezzel szemben poligá m, sok nőt szeretne megtermé kenyı́teni. Ha az emberisé g tö rté neté ben a fé r i mindig csak egyetlen nőt termé kenyı́tett volna meg, az emberi faj má r ré g kihalt volna. Az ö sztö nö k kü lö nbö zősé ge idé zi elő a civilizá lt né pek monogám házasságának konfliktusát, a „hűtlenséget" (793. és következő pontok). 109.A gyűjtögetés ösztöne. Az apá nak gondoskodnia kell arró l, hogy csalá djá nak té len is mindene meglegyen, „gyűjtöget . A gyűjtögető ösztön a férfiakra jellemző. A iú kö veket, lepké t, bé lyeget, repü lőgé pek ké pé t gyűjti. A kü lö ncö k ké sőbb ré gi ó rá kat gyűjtenek, amelyek nem já rnak, vagy szé pen nyomott kö nyveket, amelyeket nem olvasnak. A fé r it ö sztö ne ké szteti gyűjtögetésre. 110. A fér i jellegzetes homlokagy-intellektusa. A fé r i agya abszolú t é s relatı́v mé rté kben egyará nt tú lszá rnyalja a nőé t. De nem ez a dö ntő, hanem az, hogy a fé r i agyá nak homloki ré sze jobban kifejlődö tt. Nagy emberekre jellemző a tekinté lyes homlok, a ,gondolkodó agy". Victor Hugo homloká ró l ezt mondja Theophile Gautier: „ú gy hordta, mint egy tornyot". Ha egy nőnek olyan volna a homloka, „mint egy torony", torznak mondanánk. A fé r i a homlokagyá val jellegzetesen fé r iasan gondolkodik: lassan, logikusan, elvontan. Ennek a gondolkodá snak a gyü mö lcsei ilozó iai rendszerek, tudomá nyos elmé letek, vilá gformulá k. Kant ,Ding an sich"-je, Schopenhauer „akarata , a Freud á ltal megfogalmazott „tudattalan ősvalami" vagy Einstein „relativitása" mind a férfi homlokagyának szüleményei. 111. A fiú intellektuális kíváncsisága. Ké t testvé r já tszik. A iú - tipikusan fé r iasan mé rve fel a dolgokat - edé nyeket é s dobozokat gyűjt ö ssze, hogy tornyot é pı́tsen belőlü k. Milyen magasat? Égig érőt. Mint a bibliai Bá bel vagy a gö rö g mondá kban Ossza é s Pelion. A lá ny nem ilyen elbizakodott. Babá val já tszik, - erre ké szteti őt anyai ö sztö ne. Ha vacsorá hoz hı́vjá k, betakarja a babá já t, „hogy meg ne fá zzé k", elfü ggö nyö zi a kisá gyat, „nehogy a lá mpa a baba szemé be vilá gı́tson", é s lá bujjhegyen hagyja e1 a szobá t, „hogy fel ne é bredjen a baba". A iú tó l mindez idegen, mert belőle hiá nyzik az anyai ö sztö n. A iú ban viszont megtalá ljuk a lá nyoktó l idegen intellektuá lis é rdeklődé st. Tudni akarja, hogy a baba mié rt hunyja le a szemé t, ha lefektetik. Titokban tehá t kivá gja az egyik szemé t. Tipikusan fé r ias brutalitá s. Amikor é desanyja é s a hú ga ezt é szreveszik é s feljajdulnak a lá tvá nytó l, megint fé r iasan reagá l: „majd holnap ö sszerakom . De nem rakja ö ssze, mert a fé r i agyá ban nem lakik „egé sszé csiná lá si ö sztö n". Az viszont fé r ias voná s, hogy a nőket olyan ı́gé retekkel nyugtatja meg, amelyeknek a teljesı́té sé re nem is gondol. Ha má r megtudta, hogy a baba mié rt hunyja le a szemé t, azon kezdi tö rni a fejé t, hogyan tudná megcsiná lni, hogy alvá s kö zben horkoljon is, mert az alkotó
ösztön dolgozik benne. 112. A fér i intellektuális érdeklőd é s e . A iú bó l fé r i lett. Goethe a ré gi velencei zsidótemetőben barangol, é s egyszer csak a szemé be ö tlik egy fé lig szé tmá llott koponya. S a jogá sz, aki egyetemi é veit arra is felhaszná lta, hogy anató miá t tanuljon, é szrevesz a koponyá n valamit, amit eddig senki sem lá tott meg. Hazasiet é s levelet ı́r az idősebb Herdernek: „A lehető leggyorsabban kö zö lnö m kell veled, hogy milyen nagy szerencse é rt. Megtalá ltam valamit, nem aranyat é s nem ezü stö t, hanem legnagyobb ö rö mö mre az ember ős intermaxillaréját." Így történt a közti állcsont felfedezése. Egyik leglelkesebb tanı́tvá nya, Ernst Haeckel, a nagy zooló gus, a 19. szá zad kö zepé n ezeket ı́rja az é desanyjá nak: „Sok gond é s baj szakadt rá m. Előszö r is a mestersé ges koraszü lé ssel oly szerencsé sen vilá gra hozott szalamandrá cská im az elmú lt é jszaka elpusztultak, ú gyhogy a harminc embrió bó l má r csak kilenc maradt é letben. Má sodszor az egyik rá kom ugyanezen az é jszaká n kilehelte nemes lelké t. Pá rja pedig má snap dé lelőtt kö vette őt. Harmadszor pedig egé sz dé lelőtt hiá ba gyö tö rtem magam azzal, hogy legkedvesebb mohaá llatká mat meghatá rozzam, nevé t mé g ma sem tudom... Kö vetkező napom má r jobban sikerü lt. Mindjá rt egy szá momra rendkı́vü l kellemes esemé nnyel kezdődö tt. A doktor ugyanis egy nagyon kedves kı́gyó t kü ldö tt nekem, amelyet ú tkö zben fogott. A kis á llat nagyon kedves é s má r egészen megszelídült." Egy csontocska felfedezé se utá n nekiü lni é s vilá gba ujjongani: „A lehető leggyorsabban kö zö lnö m kell veled, hogy milyen nagy szerencse é rt...", é s a szalamandra embrió kat szalamandrá cská knak nevezni, egy rá kró l azt mondani, hogy „nemes lelke van", é s egy kígyóról, hogy „a legkedvesebb állatom" - ez a férfi lelke. 113. Az alkotó ösztön. A fé r it a szellemi, a nőt a testi alkotá s jellemzi. A fé r i szellemé nek, a nő testé nek gyermekeit adja a vilá gnak. Az utó dok lé trehozá sa annyira fontos, hogy a nő minden alkotóerejét ez kell, hogy lekösse. Az alkotó vá gyat az jellemzi, hogy korán feltá mad, é s á ldozatá t megszá llva tartja. Goethe: „Nem é n alkottam meg a kö ltemé nyeimet, hanem a kö ltemé nyeim engem. Van Gogh: „Ké peim ú gy tá rulnak elé m, mintha á lmot lá tné k." Amikor Puskint megszá llta az „isteni szikra", ı́rnia kellett, enni is, aludni is elfelejtett. Egy ı́zben billiá rdasztalon talá ltak rá hasonfekve, kö rü lö tte papı́rlapok, amelyekre az Anyegint ı́rta, mintha egy szellem diktá lta volna neki, — é s ez talá n ı́gy is volt. Mozart ö té ves korá tó l egé szen halá lá ig szakadatlanul komponá lt — csak meg kell né zni Kö chel jegyzé ké t, é s az ember elké ped a csodá lkozá stó l. Schubert, Mendelssohn, Mahler egyszerűen a halá lba komponá ltá k magukat, ezé rt haltak meg idő előtt; Nietzsche gondolkozott é s ı́rt, ı́rt, ı́rt, mı́gnem 40 é ves korá ra agya kié gett, mint egy kihűlt kandalló . Az alkotó ö sztö n nem hagy nyugtot a fé r inak é lete vé gé ig. Napó leon halá los á gyá n ezt kiá ltotta: ,hadsereg... előre... tá madá s!" — é s kö zben ezt mormogta: ,Josephine!" Amikor Auber francia zeneszerző 90 é ves korá ban meghalt, é lete utolsó heteiben mé g egy vonó sné gyest komponá lt, é s halá los á gyá n „kö vetkező operá ja" té má it dú dolta. Amikor Heinrich Heine sok é vig tartó haldoklá sa utá n visszavonhatatlanul é rezte a vé g kö zeledté t, utolsó pillanataiban e szavakkal fordult gazdasszonyá hoz: „Nem lá tja, hogy meghalok, pedig mé g né gy napra volna szü ksé gem, hogy kész legyen... " 114. A fér i alkalmassága a házasságra. Az ı́gy megalkotott fé r i alapjá ban vé ve nemkı́vá natos alanya a há zassá gnak. Meghá zasodik ugyan, mert fé l-á llapota a nővel való
kiegé szü lé sre ké szteti; nemi ö sztö né nek kielé gı́té sé re vá gyik, é s szociá lis ö sztö ne arra indı́tja, hogy csalá dot alapı́tson, bá r csalá di é rzé se tö bbnyire oly cseké ly, hogy a „csalá d" nyűg neki. A fé r i szı́vesebben ilozofá l az: agorá n mint Szó kraté sz, mesé l egy kapualjban mint Lincoln, semmint hogy hazamenjen. Mit szá mı́t a fé r inak, ha kihűl a levese, amikor egy jó anekdotá t hallhat? Oroszországban a két gránátos közt a következő párbeszéd hangzik el: „ Veled halnék, ha mondom, de az én sorsom mostohább: asszony, gyerek a gondom. „Asszony, gyerek, félre most velők! sokkalta több, ami rám vár! Kolduljanak, ha nincs kenyerük, — fogságban a francia császár! (Heine — Nadányi Zoltán fordítása) Es a csá szá r, bá r maga is ké tszer há zasodott, ezt mondta: „ Egy szeretőm van, egy szenvedélyem és egy nőm, akivel éjszakáimat töltöm, és ez Franciaország!" Ilyen az a fé r i, akinek karjá n a menyasszony —ö rö k biztonsá gban é rezve magá t — az oltá r felé lépked.
8 A nő lélektana Általános megállapítások 115. A nő kiszámíthatatlan. Az amerikai Nevada á llam Reno vá rosá ban van a paradicsoma mindazoknak, akik a há zassá g paradicsomá bó l meg szeretné nek szabadulni, mert ebben a vá rosban a vá lá st kö nnyen kimondjá k, ané lkü l, hogy sokat kutatná k az oká t. Sok é vig volt itt hivatalban egy kö zismert bı́ró , G. A. Bartlett, aki szé les kö rű tapasztalatait egy kö nyvben tette kö zzé . Az asszonyokró l ezt ı́rja: „Tapasztalataim alapjá n arra a vé gs ő kö vetkezteté sre jutottam, hogy soha egyetlen fé r i sem ismerheti meg a nőket, mert a nők maguk sem ismerik sajá t magukat. Csak ezt mondhatom: vigyá zz, iatalember, a nők kü lö nö s lé nyek! Az egyik percben halá losan szeretnek, a má sikban meg kikaparjá k a szemedet... Lelki alkatuk annyira kü lö nbö zik a tiedtől, mint a repü lőgé pmotor a talicská tó l. Szerelmü k né lkü l a vilá g unalmas hely volna. A nő agyá ban annyi az é rtelmetlensé g, mint szalonná ban a zsı́r. De ha okos, okosabb, mint a legokosabb férfi... " Férfi ne is vegye a fáradságot, hogy egy asszonyt kiismerjen, de ne is ringassa magát abban az illú zió ban, hogy má r ismeri. Né mi tapasztalattal esetleg el lehet odá ig jutni, hogy előre tudhatjuk, hogyan fog a nő valamire reagá lni, de azt, hogy mié rt reagá lt é ppen ı́gy, senki se tudná megmondani. Maga a felesé g is rejté ly marad a fé rj szá má ra, é s esetleg anná l nagyobb rejté ly, miné l hosszabb ideje é lnek együ tt. Balga asszony az, aki arra panaszkodik, hogy fé rje nem é rti meg őt. Persze hogy nem! Ne is é rtse meg! Az é let kü lö n adomá nya, hogy olyan lé nyt tudhatunk magunk mellett, aki rejté ly szá munkra: a sz inx előtt á llni, é s nem tudni, hogy mit akar mondani; Mona Lisa ké pe előtt elgondolkozni azon, hogy mié rt mosolyog. A 16 é ves kamasz azt gondolja, hogy a lá nyok csupá n anató miailag kü lö nbö znek a iú któ l, é s belemerü l e kü lö nbsé gek kutatá sá ba. 36 é ves korá ban azonban má r tudja, hogy a nővel talá lkozni misztikus élmény. 116. A női lény alapvonása statikus. A mozgé kony fé r i nő né lkü l elveszne. Mikö zben a csillagá sz kö dfoltok tá volsá gá t szá molgatja, enni is elfelejt. Ha megtermé kenyı́tett egy asszonyt, má s kalandok utá n né zne, tőle az asszony is, gyermekei is é hen halhatná nak. Ha az asszonyok is olyanok volná nak, mint a fé r iak, a vilá g elpusztulna. A vilá g fenná llá sá t biztosı́tja a nő statikus természete, ő az a nyugvó pólus, amely körül a mindig mozgó férfi kering. Férfierő a törvénynek Gátján zordan elhalad. Tengerén a szenvedélynek Ing a férfi-gondolat. Telhetetlen száguld vágya, Szíve mindent megkíván, Föl a csillagok honába Tűr egy álomkép után. Ámde varázsa hű asszonyi szemnek Élvezetéhez az enyhe jelennek
Bűvöli vissza a vad szökevényt... (Schiller — Dóczi Lajos fordítása) 117.A nő nemi ösztöne: statikus és monogám. A nő nemi ö sztö ne is statikus. Mı́g a iú k nemi ö sztö ne vulká nszerűen tö r elő, a lá ny nemisé ge lassan bontakozik ki, mint a virá g. Ahogyan a virá gnak napsü té sre van szü ksé ge ahhoz, hogy kinyı́ljé k, a lá ny nemisé gé t a szerelem kelti fel. A nő a nemisé g gyö nyö ré vel akkor talá lkozik előszö r, ha megtalá lta azt a fé r it, akit szeret. A nemiség érzésének ez a tipikusan női jellege a természet védekezése; gondoskodás arról, hogy a nő ne adja oda magá t az első útjába kerülő fé r inak, hanem csak annak, akit erre é rdemesnek tart. A fé r i nemi ö sztö ne pá rosodá si, aká r azt is mondhatjuk: gyö nyö rszerzé si ö sztö n, mı́g a nőé házassági és anyai ösztön. A teherbe esett nőnek nincs tö bbé oka arra, hogy odaadja magá t. Az á llatvilá gban a megtermé kenyı́tett nősté ny nem tűri a nemi é rintkezé st. Az emberek nemi é rintkezé se azonban má r nem csupá n a fajfenntartá st szolgá lja, hanem a gyö nyö ré rzé s é s a szerelem megnyilvá nulá sá nak egy formá ja lett, é ppen ezé rt a kultú ra emelkedé sé vel egyre tö bb lesz a poligá m nő is. Ezé rt minden kulturá lt tá rsadalomban arró l panaszkodnak, hogy a nők erkö lcstelenek. Evszá zadá nak legszebb asszonyaké nt ü nnepelt Ninon de Lenclos-nak egé szen magas korá ig annyi szeretője volt, hogy a franciá k tré fá san é s frivol mó don ezt ı́rtá k a sı́rkö vé re: „Itt nyugszik Ninon de Lenclos, aki 85 é ves kort é rt meg. Hı́res volt eré nyeiről é lete utolsó é veiben." Az orosz II. Katalin cá rnő csú f volt, é s a fé r iak irá nt eleinte semmi érdeklődé st nem tanú sı́tott. Am annak é rdeké ben, hogy Oroszorszá gnak tró nö rö kö st adjon, miniszterei taná csá ra fé r iakat fogadott, é s a taná csot mind gyakrabban kö vette. Amikor 67 éves korában meghalt, már 56 szeretője volt. 118. Intuitív gondolkodás. A fé r i homlokagyá val gondolkodik: é beren, lassan, logikusan é s elvontan. Felá llı́tja a kereskedelmi mé rleget vagy elgondolkozik a vilá gformulá n: E = m • c 2. A nő elgondolkodá sa mé lyebb ré tegből indul ki, ez má r a tudatalatti é rzelmekhez á ll kö zelebb: gondolkodása nem követi a logika szabályait. A férfiak azt mondják, a nő három mondatot sem tud logikusan vé giggondolni. Szó lá smondá s: hosszú haj, rö vid é sz. Való ban, a nők intuitı́v mó don gondolkodnak. Ha megké rdeznek egy nőt; hogy honnan tudja azt, amit az előbb mondott, azt vá laszolja: ı́gy é reztem. Megveté ssel né zi a „gondolkodó " fé r iakat. „Ezek a buta lé nyek! Gondolkozniuk kell ahhoz, hagy egy gondolatuk legyen." Nők gyakran mondanak olyan dolgokat, amikről nem is tudhatnak. A kö zé pkorban azé rt vontak kı́npadra boszorká nyokat, mert olyan dolgokat mondtak, amit csak az ö rdö g sú ghatott meg nekik. A gö rö gö k a bö lcsessé g szobrá t leá nyalakban á brá zoltá k, ez volt Athé né . Delphoiben jó snő mondta az orá kulumot, a ró mai kirá lyok a Sibyllá khoz já rultak taná csé rt, Saul é s Machbeth boszorká nyokhoz fordultak. Caesarnak 17 é vre volt szü ksé ge ahhoz, hogy Eszak-Euró pá t leigá zza, de Kleopá trá nak, a kis nı́lusi macská nak 17 nap elé g volt arra, hogy Caesart ö lebké nt a lá bá hoz ü ltesse, é s mosolyá val politikai engedményeket érjen el nála. Mosolyá val, — ő ugyanis nem az é rtelmé vel dolgozik, hanem olyan eszkö zö kkel, amelyekkel fé r i nem rendelkezik. Felhú zza a szá ja szé lé t é s duzzog, szeme sarká bó l kö nnyek potyognak, arcocská já n gö drö cské k jelennek meg, s ha mindezekkel nem é rt cé lt, ö nkı́vü letbe esik, é s ké t perc mú lva ú gy nyitja fel a szemé t, mintha é vmillió kat aludt volna á t, é s á rtatlanul kérdezi: „Mi történt? Aggódtál talán?"
119. A tipikusan női intellektus. Ma kifejezetten fé r ivilá gban é lü nk, amiben mindent fé r imé rté kkel mé rü nk. Az intellektusró l alkotott fogalmat is. Ha a fé r it é s a nőt ilyen fé r imé rté kkel mé rjü k, az ö sszehasonlı́tá s a nő há trá nyá ra ü t ki. Ha női vilá gban é lné nk, a fé r i ostobábbnak számítana, mert a női agy teljesítményével nem tud versenyezni. A fé r i é s a nő intellektusa kö zti kü lö nbsé get minden nyelvtanfolyamon jó l meg igyelhetjü k. Az á tlag nő kö nnyebben sajá tı́t el idegen nyelvet, mint az á tlag fé r i. De nő ritká n tesz fel nyelvtani ké rdé seket. Nem igen é rdeklik őt a inn-ugor nyelvcsalá d szé p titkai. Azé rt tanulja meg a nyelvet, hogy a boltban vá sá rolni tudjon. Gyorsabban tanul meg ú jsá got olvasni, mint könyvet. Gyors felfogá ssal kissé felü letes tudá sá t jó l gyü mö lcsö zteti. Egy fé ltucat latin vagy francia közmondással képzett nő benyomását kelti. 120. A nő érdeklődése a közelire és az emberire korlátozódik. Mikor a nő elhá rı́tja magá tó l, hogy a dolgok mé lyé re hatoljon, ennek bioló giai é rtelme van. Az alapossá g elvonná igyelmé t legfőbb feladatá tó l: az anyasá gtó l. Ezé rt lá tó kö re is szűkebb. Fé rje megkö vesedett nö vé nyek fö lö tt tö preng, ő vasal, s kö zben arra gondol, hogy Gyurinak ú j nadrá gra van szü ksé ge, vagy hogy Agnes hozzá menjen-e ahhoz a iú hoz, akivel most já r. A ké t nem nem azé rt van, a vilá gon, hogy egvmá ssal versenyezzen, hanem hogy egymá st kiegé szı́tse. Ne bá ntsuk ezt a bö lcs kettéosztást. 121. A női tulajdonságok és a terhesség. A női tulajdonsá gokat akkor é rthetjü k meg a legjobban, ha abbó l a szempontbó l vizsgá ljuk, amelyre a nőt a termé szet teremtette, vagyis, hogy teherbe essen, majd anya legyen. Tulajdonságok, amelyek a teherbeesést szolgálják 122. A szépség — csábító vonzerő. Az epikureusok azt mondtá k: „Csupá n ké t csodá latra mé ltó dolog van ezen a vilá gon: a zseniá lis fé r i é s a szé p nő." A szé psé g é ppú gy nem é rdem, mint a zsenialitá s. Raffaelnek a legcseké lyebb é rdeme sincs abban, hogy tehetsé gesnek szü letett. Az adottsá g adomá ny, amelyet nem lehet megszerezni. A szé psé g a fajfenntartá s szolgálatában álló zsenialitás. 123. A hiúság — a szépség itogtatása. Azé rt, hogy a nő szé psé gé t mindenki é szrevegye, a termé szet hiú vá tette őt. A hiú sá g nem hiba, ellenkezőleg, az a baj, ha hiá nyzik a nőből. Mozart az operaszı́npadró l hanyag kö nnyedsé ggel mond alapvető é letbö lcsessé geket. Amikor minden operá k operá ja előtt felmegy a fü ggö ny, Figaro egy mé terrú ddal já r fel é s alá , mé regeti a szobát, amelybe be kívánnak költözni: Öt meg tíz... és húsz meg harminc... Megfelelő a terem. De Susanne a tükör előtt áll: Így látom én a tükörben, A kalap jól áll nekem. Ő, a férfi, a jövőn töri a fejét, a nő nem gondol másra, csak a fején levő kalapra.
124. A nő fokozza vonzerejét öltözködésével. Oltö zkö dé sé vel a. nő a poligá miá ra é s vá ltozatossá gra vá gyó fé r i szemé ben mindig má snak kı́vá n lá tszani. Tudja, hogyan kell egy rongyot maga kö ré kö tve elhitetni, hogy ruha van rajta. Atvasalja egy ré gi kalap karimá já t, é s má ris remek modern kalapot kreá lt belőle. Beletűz egy tollat, s ez is ragyogó an á ll neki. Persze az ö ltö zkö dé st is tú lzá sba lehet vinni. Heinrich Heine halá los betegen fekszik otthon, elkü ldi felesé gé t, hogy vegyen neki egy pá r nemezpapucsot, az asszony hazajö n — egy selyemré klivel. Amikor a sü llyedő Titanic felett a hullá mok ö sszecsaptak, é s a tenger felett az é letü ké rt kü zdő utasok kétségbeesett segélykiáltásai hallatszottak, egy Lady Gordon Duff nevű hö lgynek a fé lig megtelt mentőcsó nakban nem volt fontosabb mondanivaló ja titká rnőjé hez, mint az, hogy: „Most odaveszett az ön csodálatos pizsamája!" 125. Kacérság —játék a vonzerővel. A kacérság játék, célja kérők toborzása. 126. Fecsegés és nevetés — igyelemfelkeltés. Neveté ssel, kacagá ssal kö zellé té t á rulja el a nő. A legtö bbet é s a leghangosabban iatal lá nyok nevetnek, ezzel adjá k tudtul, hogy nemileg megé rtek. A teherben levő nő csendesebb, nincs szü ksé ge arra, hogy haszná lja a csalogatá s eszközét. 127. A nő kis hazugságokkal teszi próbára a fér it. A termé szetnek az a szá ndé ka, hogy a nő csak annak adja oda magá t, aki fé r ias eré nyekkel rendelkezik. Ezé rt a nő előszö r menekü l a fé r i elől, é s kö zeledé sé re felhá borodá st szı́nlel. A macska karmá val ront a kandú rnak. Minthogy az emberek kö zö tt a kö zlé s legfőbb eszkö ze a beszé d, ezé rt a szerelmi csatá rozá sban a nő fő fegyvere a hazugsá g. Ha a fé r it egy női „nem" visszakozá sra bı́r, a n ő gúnyosan jegyzi meg: „Ez nem igazi férfi! Tőlem várja, hogy megmondjam, mit tegyen." Mivel a nőkben több a színészi készség, a színpadon is tehetségesebbek, mint a férfiak. Tulajdonságok, amelyek a gyermek kihordását szolgálják 128. A .női lény átmenet a fér i és a gyermek között. Annak é rdeké ben, hogy gyermeké nek jó anyja legyen, a nő fejlődé sileg, lelkileg é s testileg egyará nt, kö zelebb marad a gyermekhez. A nő azonban nem nagyra nőtt gyermek. A nemi é ré s é veiben egy sor olyan tulajdonsá g fejlődik ki benne, amelyekre az anyasá ghoz szü ksé ge van. Testé re zsı́rré teg rakó dik, ett ől vá lnak vonalai kerekdeddé . Melle tejké pző szervvé fejlődik. Csı́pője a gyermek befogadá sá ra alkalmassá szé lesedik. Az egyik leghı́resebb Vé nusz-festmé nyen az istennő egyik kezé vel ö lé t, má sikkal mellé t takarja el - az anyasá g e ké t szervé t. A fé r iassá g jellegzetes megjelenı́té se ezzel szemben Akhilleusz lá ndzsá val a kezé ben, a dinamikusan megalkotott belvedere-i Apolló n, a homloká n szarvakat hordó Mó zes, Rodin Gondolkodó ja, aki sú lyos fejé t tá masztja. Nőt gondolkodóként ábrázolni szokatlan volna. Mivel a nő nem tá volodik el annyira a gyermektől, előbb vá lik é retté , mint a fé r i. Altalá nos szabá lyké nt mondhatjuk, hogy a nő 15 é ves korá ra, a fé r i ké tszer 15 é ves korá ra lesz é rett. Csodá latos, mennyi a gyermeki a nőben, amikor gyermekekkel já tszik. A fé r inak tudnia kell ezekről a gyermekiessé gekről ahhoz, hogy há zasé lete boldog jegyen. Mint a gyermek, a nő is gyorsan vá lt á t vidá msá gbó l duzzogá sba, azutá n é pp olyan hamar ismé t minden rendbe jö n. Mint a gyermek, a nő is kö nnyen sı́rva fakad, de kö nnyei é pp oly gyorsan fel is szá radnak. Gyerekesen ö rü l ajá ndé knak, é kszernek, é s egy ú j kalappal olyan ujjongva jö n haza, mintha a
ré gen keresett tizedik plané tá t fedezte volna fel. Boldog, ha a szomszé dok megcsodá ljá k ú j kosztümjét, vagy ha egy ostoba eladó kisasszonynak szólítja. 129. Végtelen türelem. Ha egy fé r i kapná azt a feladatot, hogy kilenc hó napig hordjon egyre nehezebb gyermeket a testé ben, azutá n tová bbi hosszú kilenc hó napon keresztü l minden né há ny ó rá ban tá plá lja é s tisztá ba tegye őt, vé gü l kilenc é vig mindig ugyanazt já tssza é s mondja neki, ennek puszta gondolatá tó l is megőrü lne. Igen, egy ú j repü lőgé p megalkotá sá ra gondolkozá s né lkü l rá szá n ké t é vtizedet is, de hogy ugyanennyi időt fordı́tson egy gyermek felnevelé sé re, akit megveté ssel „porontynak" nevez, há t azt nem: nem erre van teremtve. A nőnek ezzel szemben vé gtelen a tü relme, aká r arró l van szó , hogy gyermeké t kihordja, aká r arról, hogy beteget ápoljon, vagy hogy a haját gondosan megfésülje. Mert a nő statikus lény! 130.Az időérzék hiánya. Az idő, é ppú gy, mint a té r é s az energia, fé r iak á ltal alkotott fogalom. Nő sohasem találta volna fel a naptárt. Az órát is gyűlöli. De statikus lénye azt kívánja, hogy a fé r i „ö rö kké a karjá ban fekü djö n, hogy „ö rö kké " szeresse őt, é s hogy ő maga mindig iatal maradjon. Az időé rzé k hiá nya okozza a nők kö zmondá sos pontatlansá gá t, ami a házaséletben gyakran okoz nézeteltérést. 131. A semmittevés képessége. Ha egy fé rj a felesé gé vel szabadsá gra megy, é s a fé r i ı́gy szó l: „ez olyan szé p hely, hogy hó napokat tö ltené k itt , az igazsá g mé gis az, hogy ö t nap mú lva megunja é s visszakı́vá nkozik munká já hoz. A fé r i szerencsé tlen, ha há rom hetet á gyban kell tö ltenie. A nő viszont azt mondja, hogy „szebbet el sem tudok ké pzelni". A statikus nőnek a „lustálkodás" adottsága. 132. Kitartás. Gyermeket szü lni é s felnevelni, ehhez sok kitartá s kell. A tengeren há nyó dó mentőcsó nakban nem a „gyenge nők" halnak meg előszö r. A La Manche-csatorna á tú szá sá ban nők é rté k el eddig a legnagyobb teljesı́tmé nyt, mert az erős á ramlá ssal szemben a hideg vízben 12 órán át inkább voltak képesek kitartani, mint a férfiak. 133. Fájdalomtűrés. Mivel a nő fájdalommal szüli gyermekét, jobban tűri a fájdalmat, mint a fé r i. A szü lé s befejezé se utá n a szü lé sz ezt mondja: „bá tor kicsi asszony . De nincs szü ksé ge vigasztalá sra. A mé g meg nem szá radt kö nnyek mö gü l má r az anyai boldogsá g mosolyog, é s elfelejti a fájdalmas órákat, amelyekről egy férfi hónapokon keresztül beszélne. Tulajdonságok az anyai feladat betöltésére 134. Az érzékek inomsága és az éberség. A nő é rzé kszervei ki inomultabbak, mint a fé r ié . Őrkö dnie kell gyermeke fö lö tt, ezé rt hallá sa é rzé kenyebb. Almá ban is hallja gyermeke lé legzé sé t, é s arra is felé bred, ha gyermeke a szomszé d szobá ban megfordul vagy kö hö g. Azt mondjá k: az anyai szı́v nem alszik. Colette francia regé nyı́ró nő i jú kori emlé kezé seit ezzel a fejezettel kezdi: ,Ou sont les enfants?" Egy erdővel kö rü lvett há zban nőtt fel, ahol já té k kö zben a gyerekek elvesztek. Anyjuk a há zban dolgozott, de minduntalan megjelent az ajtó ban é s kikiá ltott: hol vagytok gyerekek? - é s csak akkor volt nyugodt, ha sorra valamennyi vá laszolt: Ici. Azó ta ö tven é v telt el, az é desanya ré gen meghalt, de lá nya fü lé ben mé g mindig ott cseng a hı́vá s: hol vagytok gyerekek? Az ı́ró nő ı́gy ı́r: „Má r csak kettő é l kö zü lü nk. Bizonyos vagyok abban, hogy é desanyá nk lelke nyugtalanul bolyong kettőnkre vá rva, anyai szı́vé nek aggó dó
kérdésével: hol vagytok gyerekek?" 135. Fáradhatatlanság. A gyermek felnevelé sé hez fá radhatatlansá gra van szü ksé g. Egy nő ó rá kat ké pes eltö lteni azzal, hogy harisnyá ja lefutott szemeit felszedje. A fé r i szá má ra megfoghatatlan tü relemmel tudja kö rmeit lakkozni, é s szomszé dnőjé vel é veken á t tud ugyanarró l beszé lgetni. Ha nők egé sz esté n á t együ tt voltak, é s a szokott apró -cseprő dolgokró l beszé lgettek, mé g mindig nem vá lnak el kö nnyen egymá stó l, az előszobá ban ú gy tö ltenek el mé g egy negyed-ó rá cská t; mintha csak akkor talá lkoztak volna. — Munká bó l hazaé rkezve a fé r i lefekszik az á gyba é s elalszik. Az asszony mé g egy negyedó rá t tesz-vesz, elolvassa az ú jsá got - az időé rzé k né lkü li lé ny este olvassa a reggeli lapot, é s a szerelmi lé ny á tné zi a lap divatrovatá t -, azutá n kimossa a harisnyá já t, é s egy ó rá val ké sőbb megy az á gyba. Két különböző lény alszik egymás mellett. 136. Hűség. Az anyai hűsé g né lkü l a legtö bb á llat kicsinye elpusztulna. Gondoljunk csak arra, hogy a macska, az ö nzé s mintaké pe, ellé s utá n hogyan á polja, gondozza hetekig kicsinyeit. Az emberi nem gyermekei lassan nőnek fel, ennek megfelelően az é desanyá nak hosszabb ideig tartó hűsé get kell tanú sı́tania. Mivel hosszú é veken á t gyermekei felnevelé sé hez fé rje vé delmé re é s segı́tsé gé re van utalva, fé rjé hez is hű kell hogy maradjon, mint Pé nelopé , Ruth - „Ahova te mé sz, oda kö vetlek é n is" - Leonora, Tosca, Goethe balladá já nak bajadé rja, aki azt ké ri, hogy a há zá ban meghalt idegen vendé get a tűzhalálba kö vethesse. Amikor ezt megtagadjá k tőle, szé ttá rt karokkal veti magá t a tűzbe, é s ekkor az álöltözetben levő isten, hűsége jutalmául a halhatatlanságba emeli. Tulajdonságok, amelyek a családi életet szolgálják 137. Önzetlenség. Az emberben az egyé n fenntartá sa é rdeké ben ö nző voná sok, a faj fenntartá sa é rdeké ben pedig ö nzetlen voná sok keverednek. A fé r i ö nzetlensé ge tá voli dolgokra é s eszmé kre irá nyul, a munká já ra, vá llalkozá saira, a kö zé letre; a nő altruizmusa pedig kö rnyezete é leté re é s a pillanatnyi problé ması́kra. Ezé rt mondjá k azt, hogy a fé r i ö nző, a nő ö nzetlen. Ennek az ellenté tnek a felá llı́tá sa alapvetően hibá s. Az igazsá g az, hogy mindketten altruistá k, csak mindegyik má s mó don. A fé r i altruizmusa: „Ejszaka Franciaorszá g dicsőı́té se é rdeké ben dolgozom, nappal alattvaló im jó lé té é rt" (Napóleon). A nő altruizmusa: Victor Hugo 10 é vi há zassá g utá n felesé gé t é s gyermekeit elhagyva W iatal színésznővel az Eszaki-tengerre utazik. Azt lehetne erre mondani: ez a fé r i egoizmusa. De a dolog nem ilyen egyszerű. Felesé ge, akivel szinte gyermekfejjel kö tö tt há zassá got, kis é nekesmadá r volt a sas mellett. S mı́g a sas szá rnyai hatalmasra nőttek, a kismadá r hangja elveszett a té rben. A iatal szı́né sznő viszont az alkotó ember né lkü lö zhetetlen mú zsá ja volt, s az is tudott maradni. 48 é vvel ké sőbb ı́gy ı́r hozzá Victor Hugo: „48 é ve annak, hogy nekem ajá ndé koztad magad, Te, korunk legnagyszerűbb asszonya! (Minden fé r i ezt mondja igazi asszonyá nak.) Ez minden idők legemlé kezetesebb napja volt. (Persze nem marad az, hanem é ppú gy, mint a tö bbi napok, ez is elmerü l majd az idő hullá msı́rjá ban.) Szeretlek, á ldalak, imádlak!" - De a megszökött férj erről a jövőről persze még mit sem tud. Ott ü1 barátnőjé vel az Eszaki-tenger partjá n, é s szerelmes verseket ı́r — a felesé gé hez. Az elhagyott asszony ı́gy vá laszol: „Ne mondj le semmiről... Egyetlen vá gyam, hogy azok, akiket szeretek, boldogok legyenek. Szegény barátom... ne legyen gondod miattam..."
138. A szolgálás öröme. Ugyanez a kü lö nbsé g van a fé r i é s a nő szolgá lata kö zö tt. A fé r i tá voli, szemé lytelen, „ö rö k" cé lokat szolgá l, „művé nek é l. A nő az ember mindennapi é leté vel kapcsolatos problé má k megoldá sá n fá radozik. A nőnek ez a feladata, vagyis hogy szolgá lja azokat, akiket szeret, fé rjé t, gyermekeit, a há zassá gban igen fontossá vá lik (l. mé g a 417-418. pontokat). 139. Jóság. A nőt há rom egymá stó l elvá laszthatatlan tulajdonsá g jellemzi: a jó sá g, a megé rté s é s a megbocsá tá s. Sok fé r itől halljuk, hogy amit a termé szet megtagadott a feléségétől egyé b előnyö k tekinteté ben, azt igazi asszonyi jó sá ggal pó tolta. „Mé g a legkorlá toltabb é rtelem vagy a groteszksé gig menő csú fsá g is á tszellemü l magasabb rendű szé psé ggé , ha az egy nagy szı́v jó sá gá val pá rosul, mert belőle olyan bö lcsessé g á rad, amely mellett minden má snak el kell né mulnia. Mert a szı́v jó sá ga é rzé k feletti tulajdonsá g, tú lterjed anyagi vilá gunkon. Ahol bősé gben van, ott a szı́vet oly naggyá teszi, hogy az egé sz vilá got magába öleli, semmit kívül nem hagy" (Schopenhauer). Theodore Dreiser ı́gy emlé kezik é desanyjá ró l: „Jó sá ga olyan nagy volt, hogy semmi hiba vagy gyengesé g nem akadt, amit meg nem é rtett volna, nem volt olyan fellobbaná s, amelyet kedvessé ge ne tudott volna leszelı́dı́teni. Gyakran lá ttam fé lelmet a szemé ben, de az ajka sohasem árulkodott erről. Lá ttam szé ttö rt remé nysé geit, de egy hanggal sem szó lt ró luk. Amit tudott, arró l hallgatott, semmit nem á rult el; mindent é rtett, de mindent szempillá ja mö gé rejtett." 140. Megértés. Goethé nek é ppú gy, mint sok má s fé r inak, é lete egyik legnagyobb é lmé nye az volt, amikor olyan asszonnyal talá lkozott, aki megé rtette őt. Charlotte von Steinhez fűződő kapcsolata szinte kizá ró lag a megé rté sen alapult. Charlotte von Stein nemcsak abban volt segı́tsé gé re Goethé nek, hogy megé rtse a vilá got, hanem sajá t é njé t is felfedezte szá má ra, szinte őá ltala lett belőle igazá n „Goethe", mert kö zvetlenü l ismeretsé gü k é vei utá n, mint a hernyó, amely a bebábozás után válik pillangóvá, vált Goethéből „klasszikus" költő. Tudtad lényem mindegyik vonását, tudtad, hogy peng minden idegem, tekinteted engem játszva járt át, kit aligha értett földi szem. (Goethe - Vas István fordítása) Minden halhatatlan szerető azt vallja asszonyá ró l, az oly tö ké letesen megé rtette őt, hogy csak őáltala vált világossá előtte, valójában mi rejtőzik benne. Orö k visszaté rő refrén, hogy úgy é rzik, é letü k való já ban megismerkedé sü k napjá val kezdődö tt. Minden igazi asszony a bolyongó Odüsszeusz Athénéje. 141. Megbocsátás. A jó sá g é s a megé rté s, mint a francia kö zmondá s tartja — tout tomprendre c'est tout pardonner (mindent megé rteni annyi, mint mindent megbocsá tani) má r maga a megbocsá tá s. A nő megbocsá tani tudá sa hatá rtalan, aká r anya, nővé r, asszony vagy szerető. Az anyai szı́v mindent felü lmú ló jó sá gos megbocsá tá sá t dicsőı́ti Yvette Guilbert La glu cı́mű világhírűvé vá lt breton balladá já ban. A kegyetlen szerető azt kı́vá nja a iú tó l, hogy őszinte szerelme bizonyı́té ká ul hozza el neki sajá t é desanyja szı́vé t, hogy azt a kutyá i elé
dobhassa. Az esztelen szerelmes megö li anyjá t, é s siet a szı́vvel szerelmé hez. Sietté ben megbotlik. S ekkor nyö szö rö gni kezd a szı́v: ,T'es-tu fait mal, mon enfant?" (Kis iam, nem ütötted meg magad?) 142. Az emberi problémák mesteri kezelése. A csalá d feje, az apa, kö nyvet ı́r a vilá gbé ké ről, de gyermekeivel ma is nagy jelenete volt. Most alszik felesé ge mellett, aki azon tö ri a fejé t, hogy holnap hogyan á llı́tsa ismé t helyre a csalá d bé ké jé t. A vilá gbé ké hez ugyan nem sokat é rt, de mint a csalá di bé ke őre; má r Nobel-dı́jat é rdemelne. Azt a szó t, hogy pszicholó gia, talá n le sem tudja ı́rni, de jobban megé rti, mi megy vé gbe gyerekeiben, mint a legjobb pszicholó gus a doktori diplomájával és tesztjeivel együtt. A férfiak éjfélig tárgyaltak. Ő teával kínálta őket é s a kiü rü lt csé szé ket tö ltö gette. Az á gyban fé rje megké rdezi tőle: mi a vé lemé nyed erről a dologró l? Ő há rom mondattal felel. A fé r i dö rmö g, ellenkedik, rosszkedvűen befordul é s elalszik: Má snap azt teszi, amit a felesé ge mondott neki. Földi és égi dolgok 1 4 3 . A történelem irányítója. Bá r fé r iak vilá gá t é ljü k, igazi kormá nyzó nk a nő. A vilá gtö rté nelemben tö bb dö nté s szü letett nők karjaiban, mint a miniszteri karosszé kben. A tró jai há ború egy asszony miatt indult meg. A gö rö g kultú rá t rö vid virá gzá sa utá n egy nő tette tö nkre: Aspasia, amikor az irá nta eszeveszett serelemre gyú lt Periklé szt arra az ostoba elhatá rozá sra bı́rta, hogy Megara ellen bloká dot rendeljen el. Kleopá trá ró l azt mondta Pascal: „Ha az orra csak egy pará nyival is rö videbb lett volna, má ské nt alakul a vilá gtö rté nelem". Mme Mainteton XIV. Lajos alatt kivı́vta, hogy a protestá nsokat ki űzzé k Franciaorszá gbó l; XV. Lajos alatt Pompadour má rkiné irá nyı́totta a politiká t budoá rjá bó l. XVI. Lajos alatt Má ria Antó nia é lvhajhá szá sa gyú jtotta meg a kanó cot a forradalom puskaporos hordó ja alatt. A forradalom idejé n gró f Beauharnais elvesztette a fejé t a guillotine alatt, bá r igazá n nem szolgá lt rá erre. Mint lelkes republiká nus, az amerikaiak oldalá n harcolt a britek ellen. Hogy kipihenje magá t, a há ború utá n az Antillá kra utazott. Itt bará tainá l talá lkozott egy fé lvé r lá nnyal, aki szé psé gé vel é s eszé vel annyira megragadta őt, hogy felesé gü l vette, é s magá val vitte Franciaorszá gba. Josephine Beauharnais-t sok ezer má s asszonnyal együ tt a Luxembourg-palotá ba zá rtá k, ahonnan naponta szekerekkel vitté k az asszonyokat a vé rpadra. Szobatá rsa volt egy bizonyos Mme Fontenay, akibe Tallien, a konvent egyik tagja szerelmes volt. A fé r i naponta elsé tá lt a bö rtö n előtt, é s Piha a hö lgy szabadulá sá t. Egyik nap azonban az ablakbó l egy szé ndarab repü lt a fejé nek, rajta a kö vetkező ü zenettel: „Holnaputá n mi kerü lü nk sorra". Az a gondolat, hogy szerelmesé t elveszti, annyira felzaklatta Tallient, hogy az asszony megmenté se é rdeké ben a ké rlelhetetlen Robespierre megbuktatá sá ra szá nta magá t. Osszeeskü vé st szőtt, a konventben beszé dek hangzottak el Robespierre ellen, a diktatú ra megbukott, é s Mme Fontenay helyett Robespierre polgá rt vitté k a vesztőhelyre. Mme Fontenayből pedig Mme Tallien lett. Az ő szalonjá ban ismerkedett meg Beauharnais 33 é ves iatal ö zvegye a 26 é ves tü zé rtiszttel, Bonaparté val. A fé r i azonnal beleszeretett, de az ö zvegy hűvö sen fogadta az i jú tiszt kö zeledé sé t, aki rangban messze alatta á llt lefejezett fé rjé nek. Amikor azonban Bonaparte a hı́res Brumaire 18-á n Pá rizs parancsnoka lett, nem mondott tová bb nemet, é s felesé gü l ment hozzá . A mé zeshetek bó dulatá ban Bonaparte egyik csatá t nyerte a má sik utá n
olaszorszá gi hadjá ratá ban, mikö zben é ppannyit gondolt felesé gé re, mint katoná ira. Esté nké nt a sá trá ban — mintha vé rrel ı́rta volna — szü lettek meg az irodalom legragyogó bb levelei, amelyeket fé rj felesé gé hez valaha is ı́rt. Az ú jkori tö rté nelem első villá mhá ború ja egy nő műve volt: a fiatal Mars sietett vissza a kreol Vénusz ágyába. Katonai pá lyafutá sá nak utolsó napjaiban pedig egy hajszá l vá lasztotta el Napó leont attó l, hogy az ellensé ges tá borban egy asszony megmentse őt a sorsá tó l. Ismeretes, hogy az angol csapatok Wellington vezeté se alatt csak naplemente utá n é rkeztek meg a waterlooicsataté rre, ké tsé gbeejtően elké sve. Mié rt ilyen ké sőn? Wellington nemcsak a csatá ban volt nagy hadvezé r, hanem a há ló szobá kban is, é s nehezen szá nta rá magá t, hogy Amor rózsamezejéről a durva csatatérre menjen. Ilyen a vilá gtö rté nelem. A csatamezőkről, é s ké sőbb az emlé kművek má rvá nytalapzatairó l heroikus alakok lovas szobrai vá gtatnak elé nk, mintha ők volná nak a tö rté nelem hősei. A való sá gban a vezé rkar, amely szá munkra a hadiparancsot kiadta, a messzi há tté rben ü l á lmodozó palotá kban: a női pá rká k, akik fonjá k a tö rté nelem fonalá t — é s a hősö ket, mint bá bokat mozgatjá k az esemé nyek szı́npadá n. Meg lehetne ı́rni az egé sz vilá gtö rté nelmet ezzel a címmel: Cherchez la femme (keresd a nőt)! Végső soron az első vilá ghá ború t sem á gyú k é s tankok, hanem egy asszony dö ntö tte el a nyugati hatalmak javá ra. Az amerikai segé lycsapatokat az amerikai politikusok lá tszó lag hajthatatlan ellenkezé se dacá ra kü ldte el Washington. Jules Jusserand francia kö vet makacs unszolá sá ra, aki az intervenció egyik ellenzőjé t a má sik utá n fegyverezte le megnyerő szemé lyisé gé vel é s diplomá ciai ü gyessé gé vel. Egyik főé rve az volt, hogy a tö rté nelemre hivatkozott: Ugyanilyen, csak fordı́tott előjelű vilá gpolitikai helyzetben ké rté k 1776-ban a iatal amerikai á llamok Pá rizs segı́tsé gé t, hogy lé té rt folytatott harcukban segı́tse őket a hatalmas Anglia ellen. És évekig tartott, amíg Benjamin Franklin szónoki képességével ki tudta vı́vni, hogy a „Fegyvert Ameriká nak" mozgalmat eredmé nyre juttassa — mindké t feladat sikerült. Jusserand azonban sohasem tudta volna édesanyja nélkül a francia Benjamin Franklin szerepé t betö lteni, mert hiá nyzott belőle az ö nbizalom. Amikor a Sorbonne felké rte a iatal diplomatá t, hogy a diá koknak tartson előadá sokat az angol irodalombó l, a ké ré st elhá rı́totta, de é desanyja, akinek a francia gyerekek szoká sa szerint esté nké nt mindig elmesé lte mindazt, ami aznap tö rté nt vele, rá bı́rta iá t, hogy elutası́tá sá t visszavonja. A francia anya fensőbbsé gé vel jelentette ki: „Ebben a ké rdé sben é n dö ntö k! Ezen a nyá ron nem fogod az Alpok hegyeit má szni, hanem velem maradsz, é s előkészíted az előadá saidat." A nappal megı́rt előadá sokat aztá n esté nké nt el kellett mondania. Edesanyja é lesen é s tré fá san kritizá lta a tartalmat é s az előadá smó dot egyará nt. Jusserand vé gü l is megá llapı́totta: „Ha ez előtt az asszony előtt meg tudtam állni a helyemet, a Sorbonne diákjai előtt se vallok szégyent." 1 4 4 . A fér i múzsája. A nő magá hoz vonzotta a fé r it, lé nyé vel kiegé szı́tette őt. Megtermé kenyü lt, majd tü relemmel elviselte terhessé gé t, s az ú j generá ció szá má ra gyermekkel ajá ndé kozta meg az emberisé get. Gyermeké t felnevelte, é s előké szı́tette szá má ra azt a gyermekparadicsomot, amely jó kiindulá s ké sőbbi há zassá gá hoz. Gondoskodik mindenkiről é s mindenki taná csot ké r tőle, megbocsá t minden hibá t, gyermekei himnuszt zengenek ró la — az ember azt gondolhatná , enné l tö bbet má r nem is lehet. Pedig mé g nagyon sokat tesz. 1700 kö rü l egy kilencé ves iú cska á tment az egyik irenzei hı́don é s talá lkozott egy kilencé ves kislá nnyal. A talá lkozá s olyan mé ly benyomá st keltett benne, hogy tö bbé nem felejtette e1. Tı́z é vvel ké sőbb ismé t talá lkozott Beatricé vel, aki mellette elhaladva
fejbó lintá ssal ü dvö zö lte őt. A iatalember boldogan sietett haza, é s verset ı́rt hozzá , é lete első kö ltemé nyé t. Ez a pillanat tette Danté t kö ltővé . Amikor né há ny é vvel ké sőbb Beatrice má s ember felesé geké nt meghalt, Dante elhatá rozta, hogy emlé ket á llı́t neki, é s megı́rta az Isteni szı́njá té kot, amelyben Beatricé t az ember é s az Isten kö zé emelte. A iatal lá ny né lkü l nem született volna meg az olasz irodalomnak ez a mesterműve. Né há ny é vtizeddel, ké sőbb Petrarca, az olasz szonettek megalkotó ja ezt ı́rja Laurá ró l, egy vidé ki nemesember felesé gé ről: „Ami vagyok, á ltala lettem. Ha valamelyes hı́rnevet é s tekinté lyt é lvezek is, ezt sohasem é rtem volna el, ha nemes szerelmé vel a bennem szunnyadó csekély tehetséget nem virágoztatja ki." Szá z é vvel ké sőbb az ö regedő Michelangeló t a megö zvegyü lt Vittoria Colonnı́val való találkozás tette költővé, és úgy érezte, hogy általa újjászületett. „Amióta szívem szeret téged, Bizton tudom, sokkal többet érek." És amikor Vittoria meghalt, így panaszkodott: „Az ég kifosztott, nincs már tűz, se láng, Éltem csak pislákol; mint hamvadó parázs." (Jólesz László fordítása) A reneszá nsz há rom olasz mestere utá n hadd kö vetkezzé k a né met klasszikusok há rom legnagyobb képviselője. Bach: „Ké ptelen vagyok dalt ı́rni a boldogtalan szerelemről vagy szerelmi epekedé sről, hiszen Magdalenát az enyémnek tudhatom." Beethoven ı́gy ı́rt Bettina Brentanó hoz, aki Goethé t a „Levé lvá ltá s egy gyermekkel" megı́rá sá ra ihlette: „Nagy é g, ha é n annyi időt tö lthettem volna Onnel, mint Goethe, higgye el nekem, mé g nagyobb dolgokra lettem volna ké pes... Mi minden jutott az eszembe, amió ta Ont megismertem... Legszebb témáim az Ön szeméből pattantak szívembe." A 30 é ves Goethe ı́gy kö nyö rö g von Stein asszonyhoz: „Szó lj hozzá m egy kedves szó t, hogy erőm legyen az é lethez", Wielandnak meg ezt ı́rja: „Ennek az asszonynak a befolyá sá t é s hatalmá t fö lö ttem, nem magyará zhatom má ssal, mint a lé lekvá ndorlá ssal. Bizonyos, hogy valamikor fé rj é s felesé g voltunk." S egy ré szlet az asszonyhoz ı́rt levelé ből: „Szeretné m életemet, magamat egészen Önnek adni, hogy Öntől kapjam magam ismét vissza." És most nézzük a 19. század romantikusait. A kis vidé ki francia lá ny má r sok é ve volt Heine felesé ge, amikor ı́gy ı́r ró la Mathildjé nek: „Mé g most is lelkem legmé lyé ből ragaszkodom hozzá , mé g most is ő a legbensőbb életszükségletem." Richard Wagner Mathilde Wesendonckhoz: „Veled mindenre ké pes vagyok, né lkü led semmire. Minden ö sszekuszá ló dik bennem, ha ú gy é rzem, hogy kettőnk kö zö tt az ö sszhangot bá rmi megzavarja. Hidd el, egyetlenem: a kezeidben vagyok, é s csak Veled vá lhatok tökéletessé." Victor Hugo, kö ltemé nyek, regé nyek, drá má k é s kiá ltvá nyok kimerı́thetetlen szerzője azt á llı́tja, hogy a kis Juliette né lkü l semmit sem alkotott volna, s a há zibará t, aki kö zben felesé gé nek udvarolt, e szavakat ı́rja Madame Hugó ró l: „Ugy olvastam ennek a rendkı́vü li
szépségű arcnak a vonásait, mint egy Szent Könyvet . Vé gezetü l napjainkban ı́gy nyilatkozott a spanyol Ramon Imenez, amikor 1956-ban elnyerte a Nobel-dı́jat: „Sajnos, nem tudok ö rü lni neki, mert felesé gem ebben a nagy megtisztelteté sben nem vehet velem ré szt". Felesé gé t „minden műve ihletőjé nek" nevezte. Amı́g a fé r i beteg volt, az asszony é veken á t ú gy tartotta el, hogy Madridban egy kis boltot vezetett. Most halálos ágyán feküdt. Az Ismeretlen Katona emlé kművei mellé fel kellene á llı́tani az Ismeretlen Asszony emlékművé t is. Nők napjá n mindazok megkoszorú zná k, akiknek az a szerencse jutott osztá lyré szü l, hogy nagyszerű asszonnyal talá lkoztak é letü kben. Az odahordott virághegyekből minden nemzet megállapíthatná, mennyi remek asszonya van. 1786-ban von Ueltzen, né met kö ltő ı́rta egy lá nyhoz a kö vetkező lé legzetelá llı́tó an szé p sorokat: Név nincs hozzád méltó. Halandó mű vész ecsetje, vésője nem mintázhatja mását alakodnak. Enek sincs hozzád méltó... Elő, igazi képed, drága leányka, egyedül szívemben hordom. (Jólesz László fordítása) Conrad Ferdinand Meyer szá má ra é lete pá rja sohasem halt meg. Mikö zben kö ltemé nyeit írta, állandóan magán érezte szeretett felesége tekintetét: Hogy érzem ma hatalmadat! Szinte pillád éjféli árnya vetül fehér papíromra a lámpa fénye alatt! Szemed mohón figyeli készütő dalom. Lényed a lényembe tapad: itt vagy! Némán néz a fakult arc, s ha egy gyöngéd és különös szóra bukkansz, az is te vagy: véred, tiéd, bár porodat sír őrzi rég. Ha lehelleted ér puhán, lelkem, mely harcos és kemény lett, úgy érzi, hogy közben téged is érlelt lent a magány: jobban szeretsz, jobban akarsz, jobban követsz.
Családod a sírodra ércurnát emelt - hogy elfelejtsen; közben örökölt s nősült rendületlen; énbennem élsz! Sirassalak? Élsz és szívem melege vagy! (Szabó Lőrinc fordítása) 145. A nő szerepe a művészetben. Ré gebben má gikus hatalmá é rt a nőben minden né p az isteni szellem megtestesü lé sé t tisztelte. A ré gi gö rö g szobrá szok nőalakjait istennőként tisztelté k, Phrü né t Aphrodité ü nnepé n a tengerpartra vezetté k, ahol az ö sszegyűlt né p előtt nyilvá nosan bemutatta Vé nusz szü leté sé t, meztelenü l emelkedvé n ki a habokbó l. Amikor őt is, é ppú gy mint Szó kraté szt, „szabadelvűsé ggel" vá doltá k, vé dője, miutá n szó noki ké szsé gé vel felmenté st má r nem remé lhetett, lerá ntotta ró la a ruhá t. S a bı́rá k a gyö nyö rűségtől lenyűgözve kimondták felmentését, mondván, hogy ilyen szépség csak isteni eredetű lehet. Ki adott tö bbet a művé szettö rté netnek, Praxitelé sz-e, aki Phrü né t mint Vé nuszt szoborba faragta, vagy maga Phrü né , aki isteni szé psé gé vel Praxitelé szt halhatatlanná tette? Kinek nagyobb az é rdeme abban, hogy van Mona Lisá nk? Mona Lisá nak-e, aki titokzatos mosolyá val minden idők legnagyobb festőjé t tizenhat é ven á t nyugtalanı́totta, vagy annak, aki ezt a mosolyt az elkövetkező évszázadok számára meg tudta örökíteni? A Hős emlé kműve mellé odatehetné nk az anyá é t, aki szü lte őt, Dante mellszobra mellé Beatrice fejé t; Napó leon domborművé n lá tnunk kellene az anyá t, Letitia asszonyt is, s az Iphigenia cı́mlapjá n Charlotte von Stein ké pé t. Az asszony zsenialitá sa egyfelől az, hogy zseniket hoz a vilá gra, má sfelől, mint ahogy azt Mme de Staé l-ről csodá lattal adó zva jegyezté k meg, hogy nincs az a fé r i, akit ne tudna zsenivé tenni. Há lá val adó zunk az ismeretlen lá nynak, akit ma a pá rizsi Louvre talpazatain mint Szamothraké i Niké t vagy mint Miló i Vé nuszt láthatunk. 146. Csupa ellentmondás. „Brahma előszö r megteremtette a fé r it. Amikor az asszonyra kerü lt volna a sor, má r nem volt semmije, tehá t ö sszegyűjtö tte a mé hraj zü mmö gé sé t, a galamb turbé kolá sá t; a napsugá r csendjé t, a felhők mé labú já t é s a szé l kiszá mı́thatatlansá gá t; a nyú l fé lé nksé gé t é s a pá va hiú sá gá t; a virá gok tö ré kenysé gé t é s a gyé má nt kemé nysé gé t; a mé z é dessé gé t é s a tigris kegyetlensé gé t; a tűz forró sá gá t é s a hó hidegsé gé t; a szarka fecsegé sé t, a daru ké pmutatá sá t é s a gó lya hűsé gé t. Mindezekből alkotta Brahma az asszonyt és a férfinak adta. Egy hé t mú lva jö tt a fé r i Brahmá hoz: »Oh Isten, a lé ny, akit nekem adtá l, megmé rgezi az é letemet. Szü ntelenü l fecseg, elrabolja az időmet, minden semmisé gé rt zsö rtö lődik é s minduntalan beteg. Vedd vissza tőlem!« És Brahma visszavette az asszonyt. Egy hé t mú lva ismé t jö tt a fé r i Brahmá hoz é s panaszkodott: »ó h Isten, mió ta visszaadtam neked az asszonyt, é letem nagyon magá nyos. Mindig arra gondolok, milyen csodá latosan tá ncolt é s é nekelt. Nem tudom elfelejteni, milyen pajkosan né zett rá m a szeme sarká bó l, mennyire é rtett a já té khoz é s hogyan fekü dt a karjaimban. Add vissza nekem!« Es Brahma ismét visszaadta az asszonyt. Há rom nap mú lva ú jbó l jö tt a fé r i Brahmá hoz: »Oh Isten, má r magam sem tudom, mit tegyek. De abban biztos vagyok, hogy tö bb a bá natom miatta, mint az ö rö mö m. Ké rlek,
szabadíts meg tőle!« Brahma haragos lett: »Boldogulj vele, ahogy tudsz!« A férfi siránkozott: »De képtelen vagyok vele élni!« »Es é pp olyan kevé ssé tudsz né lkü le é lni« — szó lt Brahma, é s eltűnt. Se vele, se né lkü le... ez minden férfi sorsa mind a mai napig."
NEGYEDIK RÉSZ Házasságra nevelés 9 A kisgyermek nevelése 147. Hol marad a házasságra nevelés? Ha egy idegen é gitestről lá togató vetődne ide, gyermekeink nevelé sé ből kitalá lná , hogy azok ké sőbb olvasni fognak tudni, valamilyen foglalkozá st is űznek, de arra nem jö nne rá , hogy idővel majd meg is há zasodnak. Nevelé si programunkból teljesen hiányzik a házasságra nevelés. 148. Az első házassági élmény: a szülők házassága. A szü lők há zassá ga a gyermek é leté ben sorsdöntő, mert első é s legmé lyebb benyomá sá t a há zassá gró l a szü lők há zassá ga kelti a gyermekben. Ha boldog há zassá g napfé nyé ben nő fel, termé szetes lesz szá má ra, hogy egykor a z ő há zassá ga is ilyen lesz. Viszont, ha bé ké tlensé gben nő fel, ahol rettegnek az apa dühkitöréseitől, é s azt lá tja, hogy anyja a tűzhely mellett kö nnyeit tö rö lgeti, é s esetleg mé g ilyeneket is mond: „ha felnősz, nehogy olyan ostoba lé gy, é s meghá zasodj!", a gyermekben természetszerűleg sö té t elké pzelé s alakul ki a há zassá gró l. A gyermek boldogtalan há zassá ga a szülők boldogtalan házasságával kezdődik. 149 Szeretni és szeretve lenni. Minden lé nyben, elsősorban a gyermekben ott é l az ö sztö n, hogy szerethessen é s hogy őt szeressé k, hiszen erre szü ksé ge is van. Szeretetből marad az anyja mellett, é s mert kı́vá nja, hogy szeressé k; ezé rt olyan nyugodt, amikor anyja szoptatja vagy a hideg ellen védőn magához öleli. Szeretni é s szeretve lenni, ezt minden é lőlé ny igé nyli, az ember is, é lete minden szakaszá ban, szü leté sé től halá lá ig. A vé dtelen csecsemő szeretetben keres vé delmet, szeretetre vá gyik a kö ltő is — Byron: „Nem é lhetek ú gy, hogy ne szeressek" —, s ebb ől fakad a misztikusok istenszeretete is, vagy a keletiek egyesü lé se a vilá gmindensé ggel. Minden é letrajzbó l sugá rzik az emlé kezé s arra a szeretetre, amelyben ı́ró já nak gyermekké nt a szü lői há zban ré sze volt, ezé rt olyan kellemes olvasmá ny az é letrajzok eleje. Peter Rosegger ı́rja: „Kimerı́thetetlen egy ilyen nagyanyai szı́v. Erezhettem ezt a csodá latos nagyanyai szeretetet. Istenem, mennyi szeretet vett kö rü l gyermekkoromban!" Bizonyos, hogy művei derűjét nagyrészt ez a nagyanyai szeretet aranyozta be. Eleonore Duse, a nagy olasz tragika ilyennek ı́rja le anyjá t: „A vallá s é s a ilozó ia minden virá ga benne volt sugá rzó szı́vé ben, amely a jutalom minden remé nye né lkü l, csupá n ö nmagá é rt a szereteté rt, az é let irá nti lelkiismeretessé gből, csupa jó tettekkel nemesı́tette é leté t. Eleté nek bá rmelyik pillanatá t idé zem is emlé kezetembe, mindig szé pnek é s poé tikusnak lá tom őt: a tűzhely mellett, kenyé rdagasztá s kö zben, seprűvel vagy felmosó ronggyal a kezé ben. Minden mozdulata előkelő, tekintete mindig tiszta maradt akkor is; amikor tré fá s komolysá ggal vé dekezett a szató cs ravaszkodá sa ellen, nehogy egy ö tö ssel becsapja őt, vagy amikor az ó szeressel alkudott hamisı́tatlan sienai tá jszó lá sá ban. Most tudom csak, amikor mindez nincs többé, milyen nélkülözhetetlen az életben az anyai kéz." 1 5 0 A nemiség első megnyilvánulása: a szeretet iránti éhség. Az inté zetben nevelt gyermekek lelkivilá gá ban nemegyszer zavarok mutatkoznak, ezt hospitalizmusnak nevezzü k.
Tudjuk, mi hiá nyzik nekik: a szeretet. A szeretet irá nti é hsé g kielé gı́té se ó riá si jelentőségű a kisgyermek szá má ra. Az a kislá ny, akinek a szeretetvá gyá t nem elé gı́tik ki, frigid lesz. A szeretet né lkü l felnőtt iú egé sz é leté ben lá zadozik; ilyenekből lesznek a kellemetlen, ö rö k ellenzé ki, akadé koskodó , maszturbá ló , homoszexuá lis, bogaras agglegé nyek. Ez a felnőtt bosszú ja elrablott gyermekkori boldogsá gá é rt. Ha minden anya szeretné gyermeké t, a börtönök üresek maradnának. 151. Szülési trauma, s ennek gyógyszere: az anyai szeretet. A szü leté s a gyermek fá jdalmas é lmé nye (Freud traumá nak nevezi). Atmenet a meleg, sö té t, tá panyagokkal á titatott anyaméhből a hűvö s, vilá gos é s ü res kü lvilá gba. Kö zben ó rá kon á t kegyetlen pré selé snek van kité ve, mely lé legzeté t is elá llı́tja, s amikor elké kü lve, levegőé rt kapkodva, ö sszenyomorı́tva a világra jön, mintha megviselt csomag volna. Tiltakozá sul a rossz bá ná smó d ellen, sı́rni kezd. Ha a szü lé s annyira kimerı́tette, hogy nincs hozzá ereje, addig ü tö getik, mı́g sı́rni nem kezd, mert ettől jut levegőhö z. Az emberi társadalom így fogadja új polgárát: alapos veréssel. Ezután döntő vá ltozá s kö vetkezik. Az anya mellé re veszi, é s a gyermek é lete első tetteké nt ajká val rá tapad a mellre é s szopni kezd. Ettől megnyugszik, hiszen ismé t é rzi az anyai test megszokott melegé t, hallja az ismerős szı́vdobogá st, á ramlik belé a fehé r vé r, az anyatej, ú jra érzi, hogy az anyjához tartozik. Ha a gyermek olyan inté zetben jö n vilá gra, ahol a gondozó kbó l hiá nyzik a szeretet, ott egy sterilen beö ltö zö tt nővé r az ú jszü lö ttet a lá bainá 1 megragadja, s fejjel lefelé ló gatva, mint egy csirké t, az asztalhoz viszi, rutinos mozdulatokkal pó lyá ba teszi, é s egy szá mot kö t rá . Igy fekszik 18 má s ú jszü lö tt kö zö tt, é s ezzel megkezdődik „á llampolgá rrá nevelé se". Ezutá n vá rhat, amı́g a nővé r hozza az ü veget, é s gumicuclin keresztü l megkapja steril tá pszeré t. Nedvesen fekhet, amı́g tisztá ba nem teszik. Dé lutá n kettőkor Teré z nővé r, este tı́zkor pedig Fedó ra nővé r ad neki enni. Talá n mondani is felesleges, hogy senki, mé g a szolgá latá t leglelkiismeretesebben ellá tó nővé r sem tud a gyermekkel olyan kedvesen bá nni, mint maga az é desanya. Mert az anyá ban a szü lé s utá n a hormonműkö dé s hatá sá ra bontakozik ki az anyai szeretet. Az anyai ö sztö n fellá ngolá sa vakká teszi minden irá nt, csak ú jszü lö tt gyermeké t lá tja, nem hall má st, csak a tehetetlen kis lé ny nyö szö rgé sé t, ezekben a hetekben csak gyermekének él. A születés, fájdalmát az anyai szeretet feledteti. 152. Az első év élményei döntőek az egész életre. Az ú jszü lö tt agya mé g meglehetősen ü res. Az első hetekben jö nnek műkö dé sbe az idegpá lyá k. Elete első hó napjaiban szokja meg a gyermek a vilá gossá got, a kü lvilá g zajá t, gondozó ja hangjá t, az anyai mellet vagy a tejesü veget. Mindezekkel kapcsolatos reakciója a váza később kialakuló személyiségének. Hogy a ké t é tkezé s kö zt szendergő kisbaba szobá já nak ajtajá t durvá n belö kik vagy ó vatosan nyitjá k ki; a fü ggö nyt halkan hú zzá k-e ö ssze vagy zajos mozdulattal; az alvó gyermeket durván rántják-e ki a bölcsőből, mint egy levá gá sra szá nt csirké t, vagy ó vatos anyai kezek emelik fel, mint fé szké ből kiesett madá rká t - hiszen tulajdonké ppen ez tö rté nt vele, amikor a meleg anyai testből kipottyant a hideg kü lvilá gba -; hogy hideg ké zzel nyú lnak-e hozzá , hogy ö sszerá zkó dik tőle vagy meleg anyai ké z é rinti, é s amikor ké sőbb szobatisztasá gra nevelik, azt hallja-e minduntalan: „ki az ö rdö g tud ennyi pelenká t kimosni, amennyit ez a piszkos kö lyö k elhaszná l", vagy anyja szerető fejcsó vá lá ssal hajol fö lé : „te, te, te, mit csiná ltá l má r megint", é s együ tt nevetnek - mind-ez egyá ltalá n nem mindegy a gyermeknek. Az a gyermek, akivel rosszul bá nnak, bizalmatlan lesz kö rnyezeté hez. Mé g
beszé lni sem tudó csecsemőjé nek dalol-e anyja vagy sem, talá n ezen mú lik, hogy fé r ivá é rve kedvtelé ssel hallgatja-e szerelmese csacsogá sá t vagy durvá n fé lbeszakı́tja: „Ugyan, hagyd má r ezt a sok butaságot!" 153. Elszakadás az anyától: az elemi ijedelem. Az é let első ijedtsé gé lmé nye a megszü leté s; tudat alatt minden emberben él a vágy: vissza az anyai testbe. A má sodik ijedtsé gé lmé ny, amikor a gyermek elveszti szeme elől az anyjá t. Az első napokban a gyermek megijed, ha nem talá lja a mellbimbó t; elveszettnek é rzi magá t. Aztá n rá jö n, hogy mindig ú jra megkerü l, é s ez megnyugtatja. Rö videsen ú jabb ijedtsé g é ri: „eltűnik" az anyja. A kisgyerek fé lni kezd, ha anyja kimegy a szobá bó l. A gyermek első termé szettudomá nyos meg igyelé se az, hogy a falnak ugyanazon a ré szé n, ahol az anyja kiment, ugyanonnan elő is kerü l. Ettől megnyugszik. Ez a fü ggősé g é vekig tart. Amikor má r já rni kezd, ú gy kapaszkodik anyja szoknyá já ba, mintha az egy má sodik kö ldö kzsinó r volna. De mé g nyolcé ves korá ban is ellenkezé st vá lt ki belőle, ha az anyja elmegy otthonró l, é s mé g a tizenké t é ves gyermek is szá molgatja a perceket, hogy mikor é r haza é desanyja a bevásárlásból, hisz azt ígérte, tíz perc múlva itt lesz. Az anyá nak tudnia kell, hogy ez az aggodalom a gyermeklé lek velejá ró ja, é s hogy a gyermeket anyjá tó l kı́mé letesen kell elvá lasztani. Anya né lkü l vagy rossz anya mellett felnőtt gyermek sokszor egé sz é leté n á t szenved ettől az aggodalomtó l. Az anyá tlanul nevelkedett Newton ü ldö zé si komplexusban szenvedett. Schopenhauert, aki szerencsé tlen anyá nak volt a gyermeke, olyan fé lelem gyö tö rte, hogy é jszaká nké nt ké t (!) megtö ltö tt pisztolyt tartott az é jjeliszekré nyé n. A szı́vtelen anya gyermeke nemcsak anyjá t gyűlö li meg, hanem az egé sz női nemet, é s ké ptelen lesz rá , hogy felesé gé nek őszinte há zastá rsa legyen. A fé r inak szü ksé ge van az anyai eszmé nyké pre, mert ró la alkotja meg női ideá ljá t. Minden iatal lá nyt ó vné k attó l, hogy olyan emberhez menjen feleségül, aki csúnyán beszél az édesanyjáról. 154. Az önbizalomra nevelésnek már az első évben meg kell kezdődnie. A kisgyermek megteszi első lé pé seit é s kö zben elesik. Sı́rni kezd. A bö lcs anya nem rohan hozzá ré mü lten, hanem megá ll mellette é s nevet rajta. Erre a gyerek is neveté sben tö r ki, s az egé szet tré fá nak tartja. De anyja ekkor sem veszi fel, ha-nem csak egyik ujjá t nyú jtja neki, s ú gy segı́ti fel, vagy szé ket tol mellé , s megtanı́tja rá , hogy kapaszkodjé k abba é s ı́gy á lljon fel. Ha ez sikerü l, megdicsé ri, é s a gyermeket vé gtelen bü szkesé g tö lti el. Lekü zdö tte é lete első nehé zsé gé t, é s ı́gy fog kü zdeni a tö bbi ellen is. Es ezzel egy é pü lő vá ros ú j ú tvonala alakul ki, amelynek idővel ó riá si lesz a forgalma, ez lesz a mosoly sé tá nya. Nagyon szé p vá ros lesz, mert kö zpontjá bó l, az agybó l, egé szsé gesen működő re lexpá lyá k indulnak ki. Ha ellenben az anya odarohan é s felveszi a gyermeket, sajná lkozik rajta vagy é ppensé ggel elfenekeli idősebb testvé ré t, mert az nem vigyá zott az ö ccsé re, akkor a gyermek megszokja, hogy minden bajá ban a kü lvilá gtó l vá rjon segı́tsé get. Freud azzal magyará zta eredmé nyes é letpá lyá já t, hogy é desanyja nagy ö nbizalomra nevelte. Az ö nbizalom a nemi é letnek is fontos eleme. A fé r i, akinek van ö nbizalma, nem lesz alaptalan impotencia á ldozata. A lá nynak az ö nbizalom biztos fellé pé st ad, a férfiakkal mindig megtalálja a hangot, és házasságát se dobja el az első nehézségek láttán, mert édesanyja megtanította rá, hogyan kell felállni, ha elesett, és nevetni hozzá. 155. A társadalmi érzék kifejlődése. Kö rü lbelü l egyé ves korá ban tá madnak a gyermeknek azok az első é lmé nyei, amelyek a tá rsadalmi é letbe illeszkedé sre ké nyszerı́tik őt. Termé szetes kö rü lmé nyek kö zö tt az anya ismé t teherbe esik, é s a szü letendő testvé r, mint veté lytá rs, a
gyermek egyik legdö ntőbb é lmé nye. Anyjá n, akiről eddig sziklaszilá rdan hitte, hogy csakis az ö vé , osztoznia kell, mé ghozzá egy csú nya,. kiabá ló , neveletlen kis poronttyal. Freud leı́rja, hogy mé rté ktelenü l fé lté keny volt, amikor kistestvé re szü letett. Es mikor az meghalt, meg volt ró la győződve, hagy gyűlö lete ö lte meg. Eleinte bü szke volt erre a Kain tetté re. De iskolá skorá ban, amikor megismerkedett Kain testvé rgyilkossá gá nak tö rté neté vel, furdalni kezdte a lelkiismeret. Ez tanulsá gos adat a gyermekpszicholó giá ban. (A gyermek é s a csalá d viszonyáról lásd még az 581. és további pontokat.) De mé g ha nem szü letik is ú j testvé re, ezekben a hó napokban megtanulja a kisgyermek, hogy mások is élnek mellette. Itt van először is az apa, az apa, aki estefelé megjelenik és elviszi tőle az anyjá t. Azutá n é szreveszi, hogy vannak nagyszülők , akikhez anyjá nak időnké nt el kell mennie. „Nekem is van mamim" - mondja az anyja. Azutá n megtanulja a vacsora fogalmát: „Most nem é rek rá veled já tszani, apá nak adok vacsorá t!" Né ha estefelé vendég é rkezik. Ezek idegen emberek, akiket anyja kedvesen fogad, holott eddig azt hitte, ez a kedvessé g csak őt illeti meg. Nehé z korszak ez, amikor mindenfelől alakok é s esemé nyek tolakodnak elő, s mind a z ő vilá gá t szűkı́ti egyre jobban a gyerekszoba falai kö zé . Az é let ebben a fá zisban á llı́tja az első kö vetelmé nyeket a gyermek tá rsadalmi ö sztö ne elé . Az anya feladata, hogy a magá t egyeduralkodó nak tartó gyermeknek megmutassa a csalá dban őt megillető helyet. Miné l előbb tanulja meg a gyermek a szü lői há zban, hogy nem egyedü l é l a fö ldö n, hanem egy kö zö ssé g tagja, anná l boldogabb lesz felnőtt korá ban, é s anná l jobb fé rj vagy felesé g vá lik belőle. Theodore Dreiser ö né letrajzá ban pontosan visszaemlé kezik arra a jelenetre, amikor é desanyja az első szociá lis é rzé st, az együ tté rzé st vá ltotta ki belőle: „Kisgyerek voltam, amikor a fö ldö n má szká lva a lá bá hoz jutottam é s megsimogattam a cipőjé t. Mé g ma is a fü lemben cseng,: »Lá tod, milyen rongyos a cipője szegé ny é desanyá dnak? Nem sajná lod?« Lehajolt hozzá m, é s a szomorú sá g a hangjá ban annyira megragadott, hogy előbb csodá lkozni kezdtem, majd megsajná ltam. Né zegetni kezdtem a cipőjé t, é s amikor é szrevettem, hogy té nyleg milyen rongyos, ez a sajná lat egyszerre olyan hevessé vá lt, hogy bőgni kezdtem. Simogattam a lá bait, s kö zben potyogtak a kö nnyeim. Felemelt, magá hoz szorı́tott é s nyugtatni pró bá lt. De ettől mé g jobban sı́rtam. Ebben a percben tanultam meg, hogy mi az együttérzés." 156. A gyermek a szülők hálószobájában. Az emberek azt hiszik, amit szeretné nek. A szü lők azt szeretné k, ha gyermekü k aszexuá lis volna; a gyermek azt szeretné ; ha szü lei volná nak aszexuá lisak. Ha a gyermeket felvilá gosı́tjá k tá rsai a nemi é letről, ezt feleli: az é n szü leim ilyesmit nem csinálnak! Jelenlegi kö rü lmé nyeink kö zö tt elkerü lhetetlen, hogy a gyerekek a szü lőkkel egy szobá ban vagy a szomszé d szobá ban aludjanak. A gyermek korá bban fekszik le, é s má r ré gen alszik, amikor a szülei ágyba kerülnek. Az anya fülel: ..Mélyen alszik, nem hall semmit!" De hall! Mé g a pszicholó gusoknak is nagy meglepeté sé re kiderü lt, hogy a gyermeknek ki inomult hallá sa van é ppen a szü lők szexuá lis cselekmé nyei irá nt, é ppú gy, mint az anyá nak, aki a szomszé d szobá bó l á lmá ban is hallja gyermeke lé legzé sé t. A lá tszó lag mé lyen alvó iú idő előtt, titkos tanú ké nt é li á t a szü lők é lmé nyeit. Erekció i tá madnak; a há romé ves kislá ny ágyába vizel azokon az éjszakákon, amikor szülei közösülnek. Né gy- é s haté ves koruk kö zö tt a gyerekek magyará zatot keresnek az esemé nyekre, habá r hibá san. Anya nyö g. Persze, mert Apa fá jdalmat okoz neki; rá fekü dt, rá zza őt, veri, mintha meg
is harapná, rákiált — és szegény Anya csak nyög. Egy frigid nő mondta el: gyermekkorá ban szobá ja szü lei há ló szobá já ba nyı́lt. Egy é jjel arra é bredt, hogy anyja nyö g. Beleselkedett a há ló szobá ba, é s azt lá tta, hogy apja az anyjá n fekszik. Ettől kezdve é jszaka gyakran felriadt, ha neszt hallott. Mesealakokkal bené pesı́tett ké pzeleté vel ı́gy magyará zta é lmé nyé t: apa napkö zben szereti anyá t, é jszaka azonban dé monná vá ltozik é s rá fekszik, bá ntja őt, é s ettől olyan dagadt anya melle. Igy magyará zta azt a tényt, hogy a férjes uszonyoknak erősebb a mellük. Ezzel elé rkeztü nk a iú Odipusz-komplexusá nak é s a nő frigiditá sá nak a kü szö bé hez. A iú szemben á ll apjá val, mert az bá ntja anyjá t. Majd ő elveszi felesé gü l é s jobban bá nik vele. A kislá ny ı́gy gondolkozik: nem hagyom, hogy ilyesmi valaha is megtö rté njen velem, é s védekezésül kifejlődik benne a frigiditás. A szü lőknek tudniuk kell, hogy má r a kisgyermek is rendkı́vü l é beren igyeli a szexuá lis jelensé geket, é s ezek a korai benyomá sok veszé lyesek lehetnek egé sz ké sőbbi é leté re. Ha má r az együ tté lé s elkerü lhetetlen, né ha a legjobb volna ú gy tenni, mint a primitı́v né pek: nem csiná lni titkot abbó l, hogy a há zastá rsak há zasé letet é lnek. Ha a szü lők előtt gyanú ssá vá lik, vagy é ppensé ggel megbizonyosodnak arró l, hogy gyermekü k meg igyelte szerelmi é letü ket, ne titkoló zzanak előtte, hanem beszé ljenek erről gyermekü k jelenlé té ben olyan nyı́ltan, ahogyan azt helyesnek ı́té lik: „Ma é jszaka csudamó d szeretté l, apa! Ugy á tö lelté l, hogy csak ú gy ropogtak belé a csontjaim, szinte fá jt é s kiá ltani szerettem volna... Ha é jjel megint magadhoz ö lelsz, ne fekü dj ú gy rá m, mint ma é jszaka. Tudom, hogy nem akartá l semmi rosszat. Ugye Zsuzsi, apa aranyos ember! Né ha legszı́vesebben megenne, ú gy szeret"... é s ezzel menjen oda a fé rjé hez, ü ljö n az ö lé be, é vődjö n vele, s mondja ezt gyermeké nek: „így é lnek a há zastá rsak, ı́gy é lnek a szü lők egymá ssal. A fé r iak nagyok é s erősek, s ha egy ilyen erős fé r i magá hoz szorı́t a sö té tben egy asszonyt, ezzel sohasem akar rosszat, mé gis né ha fá j." Ilyen ártalmatlan féligazságokkal avassa be az anya gyermekét az éjszakai szerelmi élet titkaiba. 157. A komplexusok - a boldog házasság megrontói. Komplexus, neuró zis, karakter olyanok, mint az elektromossá g. Beszé lü nk ró luk ané lkü l, hogy tudná nk, mi rejlik e fogalmak mö gö tt. Nem tudjuk, mi a komplexus, de le tudjuk írni. 158. A kisebbségi érzés komplexusa. Minden emberben é l az é rzé s, hogy tö bbre lenne ké pes. Mó zes nem é rzett magá ban elé g erőt ahhoz, hogy Isten parancsá t teljesı́tse. Egy olyan ó riá s, mint Michelangelo, á llandó meghasonlá sban é lt ö nmagá val, Beethoven pedig ı́gy kiá ltott fel: „Bá rcsak tö bb zené t tanultam volna i jú koromban!", Caruso reszketett minden fellé pé se előtt, vajon aznap este fog-e tudni énekelni? A kisebbsé gi é rzé s akkor vá lik komplexussá , ha olyan erős, hogy az embert akadá lyozza adottsá gai kibontakozá sá ban. A ké tsé gek komplexussá vá ltak volna, ha Mó zes Isten hangja elől elbú jt volna; ha Caruso, ahelyett hogy egy lendü lettel a szı́npadra lé pett, megfutamodott volna. 159. Hogyan védjük a gyermeket a kisebbségi érzés komplexusától? Megrögzött komplexustó l nehé z szabadulni. Meg kell akadá lyozni, hogy kialakuljon. A boldog é let é s boldog há zassá g egyik legnagyobb ellensé ge a kisebbsé gi é rzé s komplexusa. Azt a gyermeket, akiből hiá nyzik a kellő ö nbizalom, bá torı́tani kell. Olyan feladatokkal kell megbı́zni, amelyeket meg is tud oldani, s ha megoldotta, meg kell dicsé rni é rte. Ha egy gyerek nem ü gyes a sportban, ne hajszoljuk őt a sportpá lyá ra, ahonnan leverten té r haza. Azt tudatosı́tsuk benne,
hogy nem kell felté tlenü l jó l futballoznia ahhoz, hogy teljes é rté kű ember legyen. Ilyen esetben az apa ne lelkesedjen otthon a sportsztá roké rt, é s vegye le a falró l azt a ké pet, amelyen é ppen egy sportdı́jat vesz á t. Mondja ezt: Beethoven biztosan nem volt jó tá ncos, mé gis nagyszerű tá ncokat komponá lt. Az eredmé ny a nagy embereknek sem hull az ö lü kbe, kivı́vá sukhoz gyakran testi fogyaté kossá gukat is le kell kü zdeniü k. Beethoven nem adta fel pá lyá já t, bá r 20 é s 30 é ves kora kö zö tt megsü ketü lt. Homé rosz á llı́tó lag vak volt, az é letet mé gis olyan élethűen ı́rta le, mintha hú sz szemmel lá tta volna. Dé moszthené sz dadogott, mé gis az ó kor legnagyobb szó noka lett, mert kijá rt a tengerpartra, é s ú gy gyakorolta a beszé det, hogy tú lharsogta a hullá mtö ré s zajá t. Byronnak dongalá ba volt, s mé gis annyi nő szeretett belé , hogy mé g rossz hı́rbe is keveredett. Torstenson své d hadvezé rt testi fogyaté kossá ga miatt szé ken vitté k ki a csataté rre. Szó kraté sz, Michelangelo, Rembrandt kifejezetten csú f emberek voltak — ezt kell elmondani é s megmutatni annak a gyermeknek, akinek kevé s az ö nbizalma. Sohase nyomjuk el a gyermek ö nbecsü lé sé t. Ne mondjuk neki: „Ehhez te buta vagy" — mert a gyermek nem butá bb, mint a felnőtt, sőt, né ha okosabb. De ne is á llı́tsuk elé a felnőtteket fé listenekké nt, hogy mellettü k butá nak, gyengé nek é s rossznak é rezze magá t, hanem é pp ellenkezőleg, magyará zzuk el neki, hogy egyszer mindenki gyerek volt, é s nem jobb, mint a tö bbiek. Ha a gyerek megsé rti az asztal politurjá t, ne csiná ljunk belőle nagy ü gyet, é s vigyá zzunk, nehogy mé g nagyobb bűnt kö vessü nk el azá ltal, hogy a gyermek lelké t sé rtjü k meg. Lá nyokat tö bbnyire az tesz bá tortalanná , hogy nem tartjá k magukat elé g szé pnek. Sohase mondjuk a lányunknak: „Szépségkirálynő aligha lesz belőled , hanem é rtessü k meg vele, hogy a szépség különleges adottság, a nő boldogságát azonban egészen más értékek határozzák meg. Az a fé r i, akinek kisebbsé gié rzé s-komplexusa van, nem lehet jó fé rj, mert ő kell, hogy a csalá d feje legyen, é s az emelt fő a gyermekek pé ldaké pe. Ha a iatalasszonybó l hiá nyzik az ö nbizalom, ez fé rjé nek is, magá nak is rengeteg nehé zsé get okoz, amelyek má r a ná szé jszaká val kezdődnek; ha fé rje ké t vá ratlan vendé ggel é rkezik haza, elveszti a fejé t; sı́ró gö rcsö t kap, ha a bejá ró nő felmond. A fé r i nem szereti a női kö nnyeket; ha hazajö n, se feldúlt, se agyon-hajszolt asszonyt nem akar látni, sem a panaszok áradatát hallgatni. 160. Néhány más komplexus. Megvá ltá si komplexus: aki azt ké pzeli, hogy minden emberen segı́tenie kell, é s a vilá g minden bajá t neki kell orvosolnia. - A hős-komplexus: a iatalember arró l á lmodik, hogy belőle hős lesz. - Tisztasá g-komplexus: az asszony babaszobá t csiná l a laká sá bó l, é s kö zben elfelejti, hogy a laká s azé rt van, hogy lakjanak benne. - Hamupipőkekomplexus: ha egy lá ny abszurd mó don abban leli ö rö mé t, hogy lehetőleg miné l alantasabb munká t vé gezhet, é s mı́g a tö bbiek tá ncolni mennek, ő otthon marad, s kö zben só hajtozik: jó a tö bbieknek! - A gyermeké t csodá latosnak tartó szü lő komplexusa: „Ilyen gyerek nincs tö bb a világon!"
10 A fiú nevelése és jövendő házassága A fiú és az anya kapcsolata 161. Az anya iú-komplexusa. Amikor a 19. szá zad elejé n George Sand apja bejelentette é desanyjá nak, hogy felesé gü l vett egy á ltala teherbe ejtett lá nyt, az idős hö lgy szemrehá nyá sokkal á rasztotta el. De nem azé rt, mert a lá ny egyszerűbb szá rmazá sú é s meglehetősen ké tes mú ltú volt, hanem mert miatta elhagyta őt: „Ah, tehá t van valaki, akit jobban szeretsz ná lam! Lá tom, engem má r egyá ltalá n nem is szeretsz!" Majd patetikus fordulattal ı́gy folytatta: „Bá rcsak 1793-ban (a kivé gzé sek é ve a francia forradalomban) mint annyi má st, engem is kivé geztek volna. Nem é rtem volna meg azt a szé gyent, hogy egy vetélytársnőm elrabolja az érzéseidet! Az ember nem hisz a fü lé nek, mé gis az anyá k szá zezrei gondolkoznak ı́gy, mint ez az idős francia hö lgy. Elké pzelhetjü k, milyen rossz előjele egy iatalember há zassá gá nak, ha anyja a iatalasszonyt nem lá nyaké nt fogadja, hanem első naptó l kezdve veté lytá rské nt gyűlö li. Ebből lá thatjuk, mint vá lhat egy normá lis é rzé s, az anyai szeretet, időben é s mé rté kben eltú lozva komplexussá. A gyermekeket a szülők hozzá k a vilá gra, de nem a maguk szá má ra. Mé g csak há lá snak sem kell felté tlenü l lenniü k, hiszen a szü lőket is azok szü lei nevelté k fel, é s gyermeket felnevelni olyan ösztönös cselekedet, amelyet az állat is megtesz. 162. Az özvegy ia. Az anyai szeretet kü lö nö sen akkor vá lik gyakran komplexussá , ha az apa meghalt. Az anya a iá t ilyenkor szinte fé rjé nek tekinti. Onző magatartá sá t persze szé pı́teni igyekszik. Azt hangoztatja, hogy neki kö telessé ge az apá t helyettesı́teni. Való já ban azonban azt várja, hogy a fiú helyettesítse a férjét. S kialakul benne az özvegy-komplexus. A iú az ö zvegy anyá tó l nem tud tö bbé szabadulni. „Sehol sem lesz olyan jó dolga, mint ná lam. Az együ tté lé snek vannak ugyan bizonyos előnyei, de alapjá ban vé ve ez a iú boldogsá gá nak a halá la, mert gá tat vet termé szetes fejlődé sé nek. Olyan, mintha egy szigeten é lne. Ha az anyá nak ezt a szemé re vetik, halljuk felhá borodott vá laszá t: „Erről szó sincs... teljesen szabad ember... annyit já rhat el, amennyit akar. Az ellen sincs semmi kifogá som, hogy lá nyt hozzon a há zhoz, é n lenné k a legboldogabb, ha igazá n jó asszonyt talá lna magá nak. De nem kö nnyű ember..." Persze, hogy nem kö nny ű! Az anyja tette ilyenné . Nem já rhat el amennyit szeretne, termé szetesen nem hoz lá nyt a há zhoz, nincs is alkalma arra, hogy lá nyokkal talá lkozzon. Az ö zvegy iacská ja tö bbnyire szerencsé tlen maszturbá ló , akinek emiatt kisebb az esélye a boldog házasságra. Eretté vá lt gyermekeikkel az anyá knak nem volna szabad tová bb együ tt é lniü k. Az együ tté lé snek a tá rsadalom vallja ká rá t, ezé rt tö rvé nyesen meg kellene tiltani. Tanuljunk az á llatoktó l! Az anyamacska fú jtat, ha é rett kö lyke szopni akar tőle; a kenguruanya kidobja az erszé nyé be visszaugró kö lyké t. Az igazi anyai szeretet abban mutatkozik meg, hogy az é retlen gyermeket felneveli, az érettet pedig útjára bocsátja. 163. A iú anya-komplexus. Minden iú szereti az anyjá t. Normá lis kö rü lmé nyek kö zö tt ez a szeretet az é vek sorá n alakul. A csecsemő anyjá t sajá t ré szé nek tekinti. A kisgyermek má r tudja, hogy az anya egy mellette é lő lé ny, akin testvé reivel é s apjá val osztoznia kell.
Iskolá skorban az iskolai é lmé nyek, a bará tsá gok é s az ú j dolgok irá nti egyre erősebb érdeklődé s kissé há tté rbe szorı́tja az anyá t. Serdü lőkorá ban a iú á té li első szerelmé t, é s ettől kezdve erősebbé vá lik kapcsolata má s nőkhö z. Az é rett fé r i má r nem ú gy szereti az anyjá t, mint gyermekkorában, hanem tiszteletet érez iránta. Ha a fé r i anyaszeretete nem megy keresztü l ezen a vá ltozá son, é s anyja a gyermekkori „mama" marad szá má ra, akkor beszé lü nk a iú anya-komplexusá ró l. Tizenö t é ves korá ban mé g anyja vá gja le kö rmeit, lá nyok helyett csak az anyjá t szereti. S ha egyá ltalá n é rdeklődik lá nyok irá nt, olyat keres magá nak, aki anyjá hoz hasonlı́t, s ha meghá zasodik, tulajdonké ppen „saját anyját" veszi el feleségül, vagyis anyjához hasonló típusút. Esetleg egy idősebb asszonyt, aki mellett továbbra is a gyermek szerepét játszhatja. Olyan nőt vá laszt, aki anyá skodik felette, é s amikor reggel taná cstalanul á ll a ruhá sszekré ny előtt, megké rdezheti tőle: ,Agota, mit vegyek ma fel?" Az anyá s iú felesé gé re mé g rosszabb sors vá r. A iú az anyjá t lá tja benne, é s mé g megé rinteni is fé l. Ugy é rzi, mintha meggyalá zná ezzel az anyjá t. Az asszonybó l aggszűz lesz mellette. Anya-komplexussal gyakran jár együtt impotencia és korai magömlés. Az anyá k vigyá zzanak, nehogy iukban anya-komplexus alakuljon ki. A né gyé ves iú má r ne ü ljö n anyja ö lé ben; haté ves korá ra pedig szokja meg, hogy anyja mesé je né lkü l is elaludjon. A tizenké t é ves gyereknek tá rsai kö zt a helye, é s ne az anyja já tsszon vele. A tizenhat é ves legyen szerelmes - de ne az anyjá ba, hanem a szomszé dban lakó kislá nyba. Miné l helyesebben nevelté k, anná l egé szsé gesebb mó don fogja szeretni az anyjá t. Es sokkal nagyobb lesz az édesanya öröme, ha 24 é ves ia igazi fé r iké nt jö n haza, é s elmesé li neki kalandjait, mintha egy hó rihorgas fajankó vá rná el tőle, hogy gyapjú sá lat kö ssö n a nyaká ba, mert, ilyen csú nya időben könnyen náthát kaphatsz, fiacskám". A fiú és az apa kapcsolata 1 6 4 . Az Ödipusz-komplexus. Az anya tulajdonké ppen egyfajta kettősé letet é l. Nappal gyermeké vel, este fé rjé vel. A gyermek, kü lö nö sen a iú gyermek, é rthető mó don fé lté keny; legszı́vesebben tá vol tartaná az apá t. Tipikus beszé lgeté s a iatal iú é s az anya kö zö tt: „Ha apa nem lesz má r, é n veszlek el felesé gü l". A iú gyermek fejlődé sé ben ezt a szinte elmaradhatatlan vonzalmat Freud a hı́res ó kori pé lda alapjá n Odipusz-komplexusnak nevezte. Stendhal ö né letrajzi regé nyé ben, a Henri Brulard-ban leı́rja anyjá hoz fűződő nemi kapcsolatá t, é s az ebből fakadó, apja iránt érzett halálos gyűlöletét. Az Odipusz-komplexust az anya sem tudja megakadá lyozni, de enyhı́theti azzal, hogy iá t nem lá ncolja magá hoz, é s az apa helyzeté t egyé rtelművé teszi. Ez jó alkalom arra, hogy a há zassá gró l beszé lgessen vele. Kö zben ne feledkezzen meg a legnyomó sabb é rvről: „Egyszer te is nagy leszel, é s gyermekeid lesznek. Akkor majd te is azt kı́vá nod, hogy felesé ged ö rü ljö n neked, ha hazaé rkezel. Nem szı́vesen hallaná d, hogy nincs ideje a szá modra, mert a gyerekekkel kell játszania." A fiú viszonya önmagához 165. A kisgyermekkori önkielégítés korszaka. Kisgyermekkorá ban mindenki á tesik olyan
korszakon, amikor nemi szerveivel já tszik. A gyermekek kö lcsö nö sen megmutatjá k egymá snak nemi szervü ket. Ebben a korszakban fedezik fel nemü ket: Ez veszé lyes hatá rkő nem a gyermek, hanem a szü lők szá má ra. Mert nagy bűnö ket szoktak ilyenkor elkö vetni - nem a gyermekek, hanem a szülők. 166. A bűntudat-komplexus. A nevelők, tö bbnyire nők, mint a fú riá k rontanak a gyerekekre. A gyerek nem é rti az izgalom oká t, de mé ly benyomá st kelt benne: „valami szö rnyű dolgot csiná lhattam, kü lö nben nem lenné nek olyan izgatottak . Amikor Carl Jungot, a svá jci pszicholó gust é s Freud egykori hı́vé t megké rdezté k, mi ké sztette arra, hogy pszicholó gus legyen, ı́gy vá laszolt: „Mé g kisgyermek voltam, amikor é szrevettem, hogy nem é rtem meg az embereket. Egy alkalommal pé ldá ul a nagyné né m elvitt a mú zeumba, ahol kitö mö tt á llatok voltak. Egyszer csak megszó lalt a mú zeum zá ró rá já t jelző csengő. Siettü nk a kijá rathoz, é s kö zben á thaladtunk egy olyan termen, amelyben antik szobrok á lltak. Nagy szemeket meresztettem, é s a né ni rá mszó lt: »Te szö rny ű gyerek, te, csukd be a szemed, é s ne né zd ezeket a dolgokat, gyerü nk!« — é s maga utá n vonszolt. »Mitől lett olyan izgatott a né ni?« gondoltam magamban, é s mé g egyszer visszané ztem. Csak ekkor vettem é szre, hogy a szobrok meztelen alakokat ábrázoltak..." Tulajdonké ppen mé g há lá sak is lehetü nk a né ninek! De 100 kö zü l 99 esetben nem ilyen ártalmatlan módon nevelik bele a gyermekbe a bűntudatot. A nemiséggel kapcsolatban sohase beszé ljü nk a gyermeknek bűnről. A bűntudat belenevelé se a gyermek á rtatlan lelké be sokkal nagyobb bűn, mint bá rmilyen nemi cselekedet, amit csak elkö vethet. Hogyan lehet nemi cselekmé nyt egyá ltalá n bűnnek nevezni? A termé szet azé rt lá tta el ké jszervekkel teremtmé nyeit, hogy gyö nyö rt okozzon nekik. Szemü nk arra szolgá l, hogy meg igyeljü k kö rnyezetü nket, de a kultú rember a lá tá s szü ksé gessé gé t a né zé s é lvezeté vé nemesı́tette. Fü lü nk eredetileg arra szolgá lt, hogy az ellensé g kö zeledté t vagy bará taink segé lykiá ltá sá t meghalljuk vele, mi a hallá st a zene é lvezé sé vé inomı́tottuk. Nemi szerveink azé rt gyönyörkeltőek, hogy kedvü nk legyen az emberi nem tová bbszaporı́tá sá hoz. Mi, akik a szemnek műalkotá sokat, a fü lnek dalokat é s szimfó niá kat hoztunk lé tre, a szaporodá st szerelemmé nemesı́tettü k, é ppen mert nem á llatok, hanem kultú remberek vagyunk, akik a szükségszerűt é lvezetté alakı́tjuk, az é lvezetből pedig é letö rö met merı́tü nk. A kultú ra miné l magasabb foká ra emelkedik majd a gyermek, anná l inká bb fogja igé nyelni, hogy a ké pek, a zene é s a terı́tett asztal ö rö mei mellett a nemisé g vará zsá t is mint az é letö rö m forrá sá t é lvezze, - ne nehezı́tsü k meg szá má ra az ehhez vezető utat. Ne űzzü k őt, mint Jung né niké je a „bűn" mocskos kiúttalanságába, hanem vezessük elejétől fogva a nemiség egészséges útján. Egy Margaret Mead nevű antropoló gus, aki az irigylé sre mé ltó an vidá m dé ltengeri né pek erkö lcsi szoká sait tanulmá nyozta, elmondja, hogy a Bali-szigetcsoporton a nők nyilvá nosan é s gá tlá stalanul já tszadoznak a rá juk bı́zott iú k nemi szerveivel. Ha egy má sik asszony arra jö n egy kis beszé lgeté sre, ő is megragadja a iú t é s felkiá lt: „Haha, hiszen ez má r ké sz fé r i!" A lá nyok „terhesesdit" já tszanak: kidugjá k a hasukat, é s bü szké n veregetik: „Gyereket vá rok! S az ı́gy felnö vekvő i jú sá g nem fajul el, ellenkezőleg, igen nemes fajta lesz belőle, zené ben, szı́njá tszá sban é s a vallá si szertartá sokban. Ké pzeljü k el, milyen volna az a né p, ahol bűnnek számítana a zene. Legjobb, ha tudomá st sem veszü nk a kisgyermek nemi cselekmé nyeiről. Ha bele van oltva az ilyen korú gyermekbe a nemi kı́vá ncsisá g, egymá s kö lcsö nö s vizsgá lgatá sa, akkor ennek megvan a maga é rtelme, hagyjuk bé ké n! Ha é szrevesszü k, hogy a iú gyermeknek nyilvá nvaló
szexuá lis ö rö met okoz a hintalovaglá s, vesszőparipá já t fé lreé rthetetlenü l szexuá lis é lvezettel szorı́tja a lá bai kö zé , vagy hogy a kislá ny babá já t az ö lé be szorı́tja, talá n magá hoz is dö rzsö li, tegyü nk ú gy, mintha semmit se vettü nk volna é szre. Felt űné s né lkü l irá nyı́tsuk má sra a gyermek igyelmé t. Nevelni annyi, mint felemelni é s nem elnyomni. Arra tö rekedjü nk, hogy igaz é s egyenes embereket neveljü nk, akik ha felnőnek, alkalmasak lesznek a há zassá gra, s nem vá lnak nyomorodottakká . Az impotencia é s a frigiditá s csı́rá ja má r a gyerekszobá ban megtalálható. A fiú és a női nem viszonya 167. A hatéves kérdezi: miért vannak iúk és lányok? A nevelő, é ppú gy, mint a hadvezé r, sohasem teheti ki magá t meglepeté seknek. Az anya legyen felké szü lve a ké rdé sre: mié rt vannak fiúk és lányok? A gyermek gondolatvilá ga má s mint a felnőtteké , nem logikus, hanem szá má ra é rthető vá laszt vá r. „Azé rt vannak iú k é s lá nyok, hogy belőlü k ké sőbb szü lők lehessenek. Hogy kik a szülők, azt tudod: apa é s anya. Az apa nagy é s erős, dolgozik, pé nzt keres, gondoskodik ró lunk. En itthon dolgozom, hogy titeket ellá ssalak - mit csiná lná tok né lkü lem? -, é s hogy apá nak nyugodt otthont teremtsek, ahol munká já bó l hazaé rve kipihenheti magá t. Ké pzeld csak el, ha szegé ny apá t fá radtan hazaé rkezve hideg é s rendetlen otthon vá rná , é s nem kapna semmit se enni." Ebben a hangnemben beszé ljen az anya a nemek megoszlá sá ró l. Ez tö ké letesen kielé gı́ti a gyermeket, mert az elé je tá rt meghitt ké p betö lti kicsi lelké t. Egyben megtanulja tisztelni a csalá djá é rt dolgozó é desapá t, é s belá tja, hogy é desanyja esté nké nt má r nem lehet velü k, mert az apa fá radt, pihené sre van szü ksé ge, é s nem azé rt jö n haza, hogy velü k já tsszon vagy hogy házimunkát végezzen. 168. Kasztrációs komplexus. Sohase mondjunk ilyet a iú nak: „Ha hozzá nyú lsz, jö n a doktor bá csi é s levá gja". Az orvost bará tké nt kell a gyerek elé á llı́tani, é s nem ö rdö gnek lefesteni. Nem szabad lekicsinyelni azt a ká rosodá st, amelyet a gyermekben az ilyen buta beszé d okoz. A legtö bb gyerek elfelejti ugyan, de egyikmá sikban fé lelem alakul ki a nemi szerveivel kapcsolatban, é s ebből lesz a kasztrá ció s komplexus. Amikor azutá n a iatalember ké sőbb nemi é letet szeretne é lni, erekció ja nem lesz kielé gı́tő vagy kö zö sü lé sé t korai magö mlé s zavarja meg. Az ok? Tudat alatt é l benne az a gyerekkorá ban belenevelt elké pzelé s, hogy nemi szerveihez nyúlni bűn, és ha hozzányúl vagy csak egyáltalán foglalkozik is vele, elveszíti. 169. A tízéves iú önteltsége: a lányok kevesebbet érnek. Minden iú hallja idősebb bará taitó l, hogy a lá nyok má sodrendű lé nyek, é s ezé rt lené zik őket. Magyará zzuk meg: egyik nem sem alacsonyabb rendű a má sikná l. A hı́m é s a nősté ny az á llatvilá gban is kü lö nbö zik egymá stó l, mert mindegyiknek má s szerepet kell betö ltenie. Mindké t nem ú gy van megalkotva, hogy feladatá t legjobban lá thassa el. Hı́vjuk fel a gyermek igyelmé t azokra az á llatokra, amelyeket ismer (például a tehén és a bika). Mondja el az é desanya a iá nak: „A lá nyok kisebb é rté kűnek lá tszanak, ha iú s elfoglaltsá gokban hasonlı́tjuk őket ö ssze iú kkal. A lá nyok nem tudnak olyan jó l futni, olyan gyorsan keré kpá rozni, futballozni se tudnak olyan ü gyesen, ezzel szemben ü gyesebbek olyan dolgokban, amelyekre asszony korukban szü ksé gü k lesz. Főznek, varrnak, tá ncolnak, é nekelnek. Valamikor é n is kislá ny voltam. Engem is ü ldö ztek a iú k, é s utá nam kiabá ltá k, hogy
é n »csak« lá ny vagyok — akarsz egy ké pet lá tni ró lam, amint é ppen indulok az iskolá ba? Cibá ltá k a hajamat, é s sokat bosszantottak, é ppú gy, ahogy ti csiná ljá tok most. Ugye szeretsz engem? Pedig egyszer é n is »csak egy kislá ny« voltam. Minden kislá nybó l egyszer é desanya lesz, gyermeke szü letik, é s ennek a gyermeknek szü ksé ge lesz az é desanyjá ra, akit é ppú gy fog szeretni, mint te most engem. Né zz ú gy a kislá nyokra, mint leendő é desanyá kra, é s eszerint bánj velük. A lányok semmivel sem érnek kevesebbet, mint a fiúk, egyszerűen mások." 170. A tizennégy éves iúk véleménye: a lányoknak csak a cicomán jár az eszük. Elkerü lhetetlenü l elkö vetkezik az idő, amikor az eszmé lő iú gú nyoló dik a lá nyok fö lö tt. Rengeteget fecsegnek, folyton nevetnek, mindig a tü kö r előtt á llnak, á llandó an a kö rmü kkel é s a hajukkal vannak elfoglalva... Vá lasz: „Hogy ilyenek a lá nyok, ennek oka van. Hiú k, é s azé rt cicomá zzá k magukat, hogy a fé r iaknak tessenek. Nem te mondtad mú ltkor nekem: milyen szé p vagy! Tetszene neked, ha rendetlenü l já rné k a há zban? Apa is arra vá gyik, hogy felesé ge szé p legyen, aki tetszik neki; azé rt vagyunk hiú k, hogy erről sohase feledkezzü nk meg, A termé szet bö lcsebb, mint te vagy, kisfiam." 171. A tizenhét éves fiú kérdése: nem butábbak a nők? Amikor a fiúk elkezdenek érdeklődni a tudomá nyok, a technika, a sport vagy a politika irá nt, ó hatatlanul kialakul az a vé lemé nyü k, hogy a lányok butábbak, mert az ilyen dolgok iránt kevesebb érdeklődést tanúsítanak. Mondja el ilyenkor az é desanya: „Az ilyen dolgok irá nt a lá nyok való ban kevé sbé érdeklődnek, előszö r is azé rt, mert a fé r iak é s a nők adottsá gai má sok. Má sodszor., mert a nőknek megvannak a maguk sajá tos feladataik. Mit szó lná l, ha é hesen hazaé rkezve nem kapná l semmit enni, é n pedig ott ü lné k a szé tszerelt rá dió előtt é s azt mondaná m: »Ne zavarj, nem lá tod, hogy a rá dió t javı́tom?« Vagy ahhoz mit szó lná l, ha fé r i mó dra olthatatlan vá gy é bredne bennem, hogy megkeressem a Himalá ja csú csai kö zö tt a titokzatos jetit, é s egy szé p napon ebé d helyett ezt a cé dulá t talá lná d az asztalon: »Anya egy expedı́ció val a Himalá já ra utazott. Előreláthatóan nyolc hónap múlva jön vissza.,,, Nos, ebből láthatod, miért érdeklődünk egyes dolgok irá nt kevé sbé . Egy biztos, ettől mé g nem vagyunk butá bbak. Lehet, hogy nem é rtek a há zé pı́té shez, de tudom, miké nt kell a laká st berendezni, hogy mind jó l é rezzé tek magatokat benne. Lehet, hogy nem ismerem elé ggé a ré gi gö rö gö ket, de az é n korom fé r iait anná l inká bb. Kihez fordultok taná csé rt? Kinek mesé li el apa esté nké nt a terveit: »Zsuzsa, te olyan okos vagy, mint gondolsz...?« És másnap azt teszi, amit tanácsoltam neki,"
Beszélgetés a szerelemről, házasságról a serdülőkorban levő fiúval 172. A fiatalember előkészítése a nemi vágy ébredésére. Amikor a iú 12. é s 14. é leté ve kö zö tt abba a korba jut, hogy nemi vá gya jelentkezni kezd, nem szabad őt előké szü letlenü l kitenni a rá vá ró é lmé nyeknek. Ezek azok az é vek, amelyek egé sz ké sőbbi fejlődé sé t meghatá rozzá k. Most dől el, hogy ideá lis vagy, barbá r fé rj vá lik-e belőle, hogy é letvidá m lesz-e vagy anyá masszony katoná ja, boldog vagy boldogtalan — aki má sokat is boldogtalanná tesz. A fejlődé sben levő iú ban felé bred a vá gy, amelyről eddig nem is á lmodott. Ugy é rzi, mintha dé mon fé szkelte volna magá t a testé be - noha ezt szimpatikus idegrendszere vá ltja ki. Bizonytalan tudá sá val má r lelkibetegsé g-fé lé re gondol. Ugy emlé kszik, má r hallott valahol
arró l, hogy „ké jenceket" bevittek az őrü ltek há zá ba, é s ott ké nyszerzubbonyt hú ztak rá juk. Biztos, hogy beteg. O mindenben csak szexualitá st lá t, hall, nem tud má sra gondolni é s nem kı́vá n egyebet. Minden nőt elnyel a szemé vel, ha egy női ruha megé rinti, egé sz teste tűzbe jö n. Azt hiszi, hogy amit é rez, csak bűnö s vagy rossz lehet. Elfogta őt a bűnö s vá gy, amelyről nevelőitől má r annyit hallott. Tudja, hogy le kellene kü zdenie, de nem ké pes rá . A kü zdelemben mindig alul marad, s hogy megszabaduljon a vá gytó l, mindig meg kell izetnie az á rá t: csak ö nkielé gı́té ssel tud segı́teni magá n, ez pedig a „bűnö k bűne". Ilyenkor megbá ná s vesz erőt rajta, é s mé lyen levertnek é rzi magá t - omne animal post coitum triste (kö zö sü lé s utá n minden á llat szomorú ). Mindez termé szetes reakció ja a termé szetellenes cselekedetnek. Az embert aki mint a bibliai Onan, „magjá t a fö ldre ereszti" - mé ly levertsé g szá llja meg, igyelmeztetőül, hogy ne tegye tö bbé - a legkö zelebbi alkalomig. Né há ny ó ra alatt ugyanis a mirigyek ismé t megtelnek, s a nemi mirigyekből a vé rbe juttatott hormonok ismé t lá zba hozzá k az idegeket, és kezdődik a harc elö lről. Igy vergődik a iú az ö nkielé gı́té s Scyllá ja é s a megbá ná s karibdisze kö zö tt. Segı́tsetek rajta! Kö nnyı́tsetek a dolgá n, é s ne tegyé tek mé g nehezebbé . Ne fenyegessé tek, hanem vigasztaljá tok, é s ha nincs bá torsá gotok vagy hiá nyzik a meghitt kapcsolat ahhoz, hogy beszé ljetek vele, adjatok olyan kö nyvet a kezé be, amelyből megtanulhatja, hogy ez a tavasz é bredé se nem egyé b, mint az é ré s korszaka. Valamennyien szenvedtü nk ettől, é s nem pusztultunk bele, kiá lltuk viharait, é s egé szsé ges, normá lis, erkölcsös emberek lettünk. Ez volt valamennyiü nk sorsa. Apá dé is, taná raidé is, mert ez az é let rendje. Nem ká rhozat, nem betegség, egyszerűen nemiség. Theodore Dreiser, a modern é letforma egyik amerikai előharcosa, őszinté n ı́rja le serdülőkorá t: „Akkoriban eltö ké ltem magamban, hogy a lé ha é s pajzá n nőket - ahogy apá m nevezte őket - elkerü lö m, mintha ö rdö gö k volná nak. De nem segı́tett semmi - szex, szex, szex... A forró tűz elö ntö tte egé sz testemet é s ö nkielé gı́té sre ké nyszerı́tett. Es milyen pokoli kı́nt jelentett ez szá momra az elkö vetkező ké t-há rom é vben (nem beszé lve az utá na kö vetkező huszonötről) ! Bá r apá m is, anyá m is, é s templomunk tiszteletremé ltó papja is á llandó an intett, hogy tiszta maradjak, gondolataim minduntalan az ilyen lá nyok é s a nemi szerveim kö rü l kavarogtak. Ma má r nem tudom pontosan visszaadni, milyen elké pzelé seim voltak a nemek egymá shoz való kapcsolatá ró l. Annyit tudtam, hogy fé r iaknak é s nőknek valamifé le dolguk van egymá ssal, de hogy mi, az bizonytalan volt előttem. Valamit jelent az ö lelé s, a csó k, de többet nem tudtam. A női test alakja izgató hatá st tett rá m, né zni is elé g volt, sőt tö bb, mint amit el tudtam viselni. Gyö tö rt a ké tsé g, hogy fogom kibı́rni, ha egyszer ö sszekerü lö k egy nővel? Lesz-e erőm, hogy ö ntudatná l maradjak? Ha egy kö nyvben vá ratlanul megpillantottam a meztelen Vé nuszt, egyszerre futott rajtam vé gig a hideg é s a meleg. Fé lve né ztem kö rü l, nem igyel-e valaki, é s csak akkor merü ltem el a csá bı́tó ké pek é lvezé sé ben, ha megbizonyosodtam abban, hogy senki se lá t. Ujra elfogott az aggodalom, mi lesz, ha egy nap a való sá gban elé m á ll egy nő, é s azt kı́vá nja tőlem, hogy »szeressem«, é s nem tudom, hogy mit kezdjek vele. Milyen nagyszerű volt erre gondolni, é s ugyanakkor milyen leverő! Milyen é des volt ez a tűz, s ugyanakkor fájó és sebző!" Logikus, teljesen logikus, hogy ez a fé r i ké sőbb, amikor való ban kapcsolatba kerü lt nőkkel, impotens volt, a pszichés impotencia áldozata. 173. Lelkesedés. Ha a iú abba a korba kerü l, amikor az első szerelem kopogtat az ajtó n,
beszé lgessü nk vele nőkről, szerelemről, há zassá gró l. Mondja el neki az é desanyja, hogy a szerelem nem kı́vü lről tö r az emberre, amikor egy rendkı́vü linek lá tszó lé nnyel talá lkozunk, ahogyan azt egyes hozzá nem é rtők gondoljá k, hanem a szerelem bensőnkből fakadó vá gy, amelynek tá rgyá t a kü lvilá gban keressü k. Hormonmirigyeink é bresztik fel bennü nk a vá gyat, hogy szeressü nk. Serdü lőkorá ban a iú autó k, repü lőgé pek vagy sport, a lá ny ilmsztá rok vagy a tánc iránti lelkesedése felel meg ennek az érzésnek. 174. Az első szerelem. Ezutá n a kü lö nbö ző dolgokra irá nyuló lelkesedé s utá n kö vetkezik az egy meghatározott személy iránti vonzalom, az „első szerelem". Ez olyan, mint a gyerekbetegsé g. Bá r szé p, de való di betegsé g, a betegsé g minden jellegzetessé gé vel. Há nyszor mondjuk, hogy valaki „szerelmi lá zban é g" vagy „remeg a szerelemtől", „eszé t veszti a szerelemtől", „beteg a szerelemtől". Szó val, az ember ú gy esik bele az első szerelembe, mint a kanyaróba. A fiú ilyenkor nem lát mást, csak szerelmesét. Chamisso „Asszonyszerelem és élet" című dalciklusa így kezdődik: Mióta megláttam, vak vagyok,, azt hiszem – izékent mindenhonnan az ő képe izen. (Jólesz László fordítása) Goethe ı́rja: Amikor Hermann elhagyta Dorottyá t, ú gy é rezte magá t, mint a vá ndor, aki a napba né zett: bá rhova pillantott, mindenü tt csak őt lá tta. A szerelem szá rnyakat adott neki, é s ú gy já rt, mintha lá bai nem is é rintené k a fö ldet, ha pedig szerelme kö zelé be é rt, remegni kezdett, s azt hitte, eszé t veszti. Az emberek azt mondtá k: „Hagyjá tok, majd elmú lik! Ne is szóljatok hozzá, ilyenkor nem lehet egyetlen értelmes szót se váltani vele, majd kijózanodik." Ne mulassza el az é desanya, hogy serdü lő gyermeké t előké szı́tse az első szerelem é lmé nyé re; mesé lje el neki, hogy valamikor ő maga is á ldozatá ul esett, s első vak szerelmé ben ő is azt hitte, hogy az a iatalember, akit akkor szeretett, a legszebb é s a legokosabb volt a vilá gon. Es azt is elhitte, amikor ö rö k szerelemről eskü dö zö tt előtte. Olyan é desen hangzott: „örök szerelem" - és nyolc héttel később elpárolgott. 175. A z „ilyen nincs több” illúziója. Minden szerelmes meg van győződve arró l, hogy akit szeret, az egyedü lá lló a maga nemé ben. A szerelmi vallomá sok egyik szava sem olyan igaz, mint az „egyetlenem". Ez az illú zió nem egyé b, mint a termé szet trü kkje. A szerelem olyan á llapot, amely az embert gyermek nemzé sé re ké szteti. Az első szerelem akkor jelentkezik, amikor megé rtek az első ivarsejtek. Az emberek hideg megfontolá ssal aligha hozná nak gyermeket a vilá gra. De abban az illú zió ban, hogy szerelmü k tá rgya „egyetlen", szerelmü k, „ö rö k", nem tudnak elké pzelni nagyobb boldogsá got, mint vele testileg, lelkileg egyesü lni, s a ravasz termé szet ı́gy é ri el cé ljá t. Amikor é vek mú lva az ember ismé t talá lkozik első szerelmé vel, csodá lkozva csó vá lja a fejé t: „O lenne az, akiről valamikor azt gondoltam, hogy ilyen nincs több?" (A szerelem é s a há zassá g viszonyá ró l, a szerelmi viszony é s a há zassá g kö zö tti különbségről lásd a 192-194. pontokat.) 176. Az első szerelem és a házasság. - A túl korai házasság veszélye. Az első szerelem 12-17
é ves kor kö zö tt veszé lytelen. Azokban az é vekben veszé lyes, amikor a iatalok má r há zassá gra gondolhatnak. Ré gebben é beren őrkö dtek felettü k a szü lők. A iatal lá nyt, ha nem té rt é szhez, inté zetbe tetté k, vagy vidé ki rokonokhoz kü ldté k. A iatalembert á llá sba helyezté k vagy felsőbb iskolá ba irattá k. Manapsá g megvan a lehetősé g, hogy a lá ny teherbe esik. Arra is megvan a lehetősé g, hogy a iatalok kö zö s keresetü ket ö sszerakjá k é s ö sszehá zasodjanak. Persze az ilyen há zassá g is jó l sikerü lhet. Nincs semmi biztosı́té k arra, hogy a há zassá g jobban sikerü l, ha ö t é vvel ké sőbb kö tik meg, vagy ha é rett megfontolá s utá n ugyan, á m rosszul vá lasztanak. De hogy az elhamarkodottan megkö tö tt korai há zassá g rosszul sikerü l, annak sokkal nagyobb a valószínűsége. 177. Az első szerelem és a szülők . Ha a szü lőknek nincs kifogá suk a iatal pá r há zassá ga ellen, nincs má s dolguk, csak az, hogy a há zassá got addig halasszá k, amı́g a iatalok első szerelmi lá za el nem mú lik. Ha ezutá n is fenntartjá k szá ndé kukat, vagy é ppensé ggel szerelmü k mé g el is mé lyü l, csak gratulá lni lehet nekik. Ha azonban a szü lők nem tartjá k őket egymá shoz valónak, vagy úgy látják, hogy a fiatalember csak azért akar megházasodni, mert másképp nem kaphatja meg a lá nyt, pró bá ljá k a há zassá got megakadá lyozni. De ne erőszakkal, hanem barátian. 178. A lányok házasodási vágya. A iú t igyelmeztetni kell arra, hogy a lá nyokban nagy a há zasodá si vá gy. Minden lá ny szeretne fé rjhez menni, mert belé van oltva, hogy , akit szeret, az lesz jö vendő gyermekeinek vé delmezője. A iú tehá t legyen ó vatos, kü lö nö sen, ha levelet ı́r. Gyakran mutatnak be a bı́ró sá gon leveleket mint „há zassá gi ı́gé ret" bizonyı́té kait, noha tá rgyilagos megı́té lé ssel ezekből aligha lehet ı́gé retet kiolvasni. „Orö kké a tié d", kedvelt frá zisa ez az ilyen leveleknek, s a lá ny ezt há zassá gi ı́gé retnek tartja, mert kü lö nben mié rt ı́rta volna azt, hogy „örökké' Az ösztön elnyomja az értelmet. 179. A szülők akarata ellenére létrejött jegyesség vagy házasság. Minthogy a iatalok manapsá g korá n elhagyjá k a szü lői há zat, é s nem ké rik ki szü leik engedé lyé t, egyre gyakrabban fordul elő, hogy a szü lőkkel má r csak a befejezett té nyt kö zlik: „Rö videsen megházasodom" vagy „megházasodtam". Helytelen, ha ilyenkor az apa dü hé ben kiá tkozza iá t vagy elkergeti lá nyá t, ha az anya sírógörcsöt kap. Ilyet se szabad mondani: „De szemünk elé ne kerüljön az a lány (vagy fiú) !" Ha mé g nem kö tö tté k meg a há zassá got, ez a helyes vá lasz: „Termé szetesen azt vá lasztod magadnak, aki neked tetszik, szabadon cselekszel, mi csak attó l szeretné nk megó vni, hogy tudatlansá gbó l vagy a szerelemtől elvakultan boldogtalanná tedd magad. A mi á llá spontunk vá lasztottaddal szemben semleges, nem nekü nk, neked kell vele é lned. Hozd el hozzá nk, hogy megismerkedjü nk vele, é s ha ú gy talá ljuk, hogy jó tá rsad lesz, szeretettel fogadjuk, é s mindent megteszü nk, hogy boldogok legyetek. De ehhez a boldogsá ghoz az is hozzá tartozik, hogy szüleitekkel jó viszonyban maradjatok." Fogadjuk bará tsá gosan a kivá lasztottat, elvé gre ő semmi rosszat nem tett. Azonkı́vü l nem lehetetlen, hogy a csalá d tagja lesz, é s anná l bará tsá gosabb lesz vele a kapcsolat, miné l szı́vé lyesebb az első fogadtatá s. Nem ritka a kellemes csaló dá s. A leendő meny nemegyszer é rettebben gondolkozik, mint a iatalember, é s esetleg őt kö nnyebb rá beszé lni, hogy ne hamarkodjá k el a há zassá got. S a szü lők, akik az első ijedtsé gben azt hitté k, elvesztik iukat, nyertek egy lá nyt. Az apó s dü hö ngé s helyett é vődhet menyé vel. A iatalokbó l pedig a felszabadultsá g é rzé sé t vá ltja ki, ha azt lá tjá k, hogy a szü lők nem ellensé geik, hanem bará taik.
A szü lők mindenesetre bará ti hangot ü ssenek meg, azutá n az adott helyzetben mentsé k, ami menthető.
11 A lány nevelése és jövendő házassága A kisgyermekkor 180 A lányok házasságra nevelése fontosabb, mint a iúké. A lá nyt gondosabban kell a há zassá gra nevelni, mint a iú t, mert a há zassá gban a nő a fontosabb, é s a nőnek fontosabb a házasság, a házasságban neki jut a nagyobb szerep. 181. A kasztrációs komplexus. A lá ny első nemi é lmé nye tö bbnyire negatı́v: felfedezi, hogy kisö ccsé nek olyasvalamije van, ami neki nincs. Ha peché re nincs iú testvé re, a strandon csú foljá k ı́gy a meztelen kisgyerekek: „Nekü nk van valamink, ami nektek, lá nyoknak nincs." Es bü szké n pará dé znak a kis exhibicionistá k a megzavarodott kislá ny előtt, aki ké tsé gbeesve á llapı́tja meg, hogy igazuk van: való ban nincs semmije, é s olyan kisebbsé gi é rzé s alakul ki benne, amelyet Freud kasztrá ció s komplexusnak nevezett. Szá mos asszony szenved ebben, é s többnyire azok, akik ezt a leghevesebben tagadják. Az anya kö telessé ge, hogy megelőzze a iú kat, mé gpedig olyan időpontban, amelyet erre a legalkalmasabbnak tart, pé ldá ul nyaralá s előtt. Fel kell vilá gosı́tania a kislá nyt arró l, hogy a fé r iak é s a nők kü lö nbö zőek. Idejé ben meg kell mondania az igazsá got: a nők gyermeket hoznak a vilá gra, é s annak é rdeké ben, hogy a gyermek a hasban fejlődhessen, a női nemi szervek belü l helyezkednek el. A nőnek viszont melle van, ami a fé r inak nincs. Erre azé rt van szü ksé g, mert az anyá nak, ha a hasá bó l kijö tt a gyermek, szoptatnia kell, é s ehhez a tej a melléből jö n. „Te mé g kislá ny vagy, nincs melled. Mé g fejl ődnö d kell, de ké sőbb, ha megnősz, kifejlődik a melled is, é s ha gyermeked lesz, szoptatni tudod..." Ezt a beszé lgeté st ú gy folytathatja az anya, ahogy leghelyesebbnek tartja. Vagy arró l beszé l, hogy őt is maga szoptatta, vagy — ha van a há zná l — a kutyá ró l, amelyik a kö lykeit szoptatta, vagy a tehé nről é s a biká ró l: „A biká nak nagy szarvai vannak, hogy megvé dje velü k a tehenet, amikor az a borjá t szoptatja; a tehé n szarvai kisebbek, neki viszont tőgye van, ebből jö n a tej." Ezutá n mesé l a tejről, é s má ris elterelte a igyelmet a nemi ké rdé sekről. Azt azonban mindig hangsú lyozza, hogy a női nem nincs há trá nyosabb helyzetben, ellenkezőleg: az embereket a nők szülik, nő nélkül nem volnának gyerekek, nem volnának emberek. 182. Az apa-komplexus. A iú anya-komplexusá nak fordı́tottja a lá ny apa-komplexusa. A szülők irá nti szeretetnek sok szexuá lis voná sa van. A iú az anyjá t szereti jobban, a lá ny inká bb apjá hoz vonzó dik. A kislá ny bü szke, ha apja az ö lé be veszi, é s a ragyogó pillantá sban, amit ilyenkor az anyjá ra vet, sok eleme megtalá lható a veté lytá rsnő diadalá nak. Ha az apa irá nti szeretet tú llé pi a termé szetes mé rté ket, apa-komplexusró l beszé lü nk. Az ilyen lá ny nem hagyja el ö zvegyen maradt apjá t. Ha apja é leté ben mé gis fé rjhez megy, az apa alakja fé listenké nt kı́sé rt az otthona fö lö tt. Fiatal fé rjé t á llandó an ö sszehasonlı́tja apja é rett, meglett személyével, amelyről idealizá lt ké pet hord a szı́vé ben. Az a lá ny, akinek apa-komplexusa van, minden fé r iban apja má sá t keresi; meglett fé r it vá laszt magá nak, aki imponá l neki, mint az apja, akire „felné zhet". A szü lői szeretet sok tekintetben ö nző. Az anya szeret bü szke lenni a iá ra, a csinos lá ny az apa hiú sá gá nak esik jó l. Imá dja lá nyá t, mert fé r iö rö m nőt imá dni. Szinte nemi ingert jelent szá má ra; ha lá nya á tö leli é s megcsó kolja. Apá k gyakran udvarolnak a
lá nyuknak, ha felesé gü k irá nt má r elhidegü ltek. De az apa gyermeke sorsá ra gondoljon, é s ne a saját élvezetére. (Apa-komplexus mint a frigiditás oka, 740. pont.) 183. A lány nemi nevelése. A szervezet funkció it sohase nevezzü k erkö lcstelennek. A termé szetes funkció k nem lehetnek illetlenek. Ne mondjuk a gyereknek azt, hogy a „pisilé s illetlen , vagy hogy „nem illik a vé cé ajtó t nyitva hagyni", hanem magyará zzuk meg neki, hogy mié rt ellenszenves az ilyen dolog az ember szá má ra. A hú gyhó lyag vagy a vé gbé l kiü rı́té sekor távozó anyagcsere-termékek rossz szagúak, minden emberből undort váltanak ki. Iskoláskor 184. Az iskoláslány elkerülhetetlen nemi élményei. Ha azzal jö n haza a kislá ny, hogy a iú k versenyt rendeztek az utcá n, ki tud messzebbre pisilni, az egyik iú pedig utá na szaladt é s megpró bá lta a ruhá já t bepiszkı́tani, akkor legjobb, ha szegé ny gyereknek nem tartunk nagy pré diká ció t, hanem nevessü nk az egé sz dolgon. Persze nem ö rvendetes é lmé ny a kislá nynak, ha a iú k nemi szerveiket mutogatjá k, é s ha az ajtó n dö rö mbö lnek, amı́g azok a vé cé n ü lnek, de há t ezek a lá ny első nemi é lmé nyei. S a szü lők legjobban teszik, ha ezeket a kis botrá nyokat kihasználják a nevelés érdekében. A kislá ny egy té li esté n hazafelé tartva é szrevette, hogy egy fé r i kö veti. Futá sra fogta a lé pteit, mire a fé r i is futni kezdett, lé lekszakadva esett be otthon az ajtó n, a fé r i pedig kı́vü lről rá zta a kilincset. Vagy egy má sik eset. Amikor a nyá ri vaká ció ban kiment a ré tre virá got szedni, odajö tt hozzá egy suhanc é s megpró bá lta fogdosni, s kö zben leszakı́totta a bugyijá t. — Egy má sik alkalommal szeretkező emberpá rra bukkant, akik felugrottak é s elszaladtak, mintha valami rosszat tettek volna, ı́gy a kislá nyban olyan elké pzelé s fejlődö tt ki, hogy soha é leté ben ilyesmit nem fog csiná lni. A ná szé jszaká n aztá n felhá borodva utası́tja vissza a fé rjé t, mert mé g mindig arra a pá rra emlé kszik, akit tizenö t é ves korá ban a parkban meglepett é s arra a fogadalmára, amit akkor tett. Taná cs a szü lőknek: neveljé k ú gy a gyermekeiket, hogy azok otthon az asztalná l fenntartá s nélkül és őszintén mindent meséljenek el, ami velük történt. A kislá ny ne a bará tnőjé vel sustorogjon, hanem az é desanyjá nak mesé ljen el mindent, aki minden ilyen alkalommal mondjon valamit gyermeké nek a nemi dolgokró l, annyit, amennyit az é rtelmé vel fel tud fogni. Ha kergetőző kutyá kkal talá lkoznak, ne azt mondja az anya a kislá nyá nak, amit Jung né niké je mondott, hogy „ne né zz oda", hanem ellenkezőleg: „né zd csak, hogy futnak a kutyá k a szuka utá n é s akkor a gyermek é rtelmi ké pessé gé nek megfelelően beszéljen erről valamit, é s ö rü ljö n az alkalomnak, hogy a nemi felvilá gosı́tá s teré n egy lé pé ssel ismé t előbbre jutott. Mesé lhet neki a hı́mről é s a nőstényről, vagy arró l, hogy a tavasz az á llatok pá rzá si ideje, vagy mondhatja: „Most má r lá thatod, mié rt nem engedem ki Luci kutyá nkat az utcá ra szaladgá lni, mert nem akarom, hogy aká rmilyen kutyá tó l kö lykö ket hozzon haza." Amikor a gyermek a szé trebbent szerelmespá rró l szá mol be, haszná lja fel az alkalmat az anya, hogy ilyesmit mondjon: „Milyen butá k az emberek"... , vagy beszé ljen a szégyenérzésről, amely arra ké szteti a szerelmeseket, hogy olyan helyen csó koló zzanak", ahol senki se látja őket. Az anyának kell a legjobban tudnia, hogy hogyan beszéljen gyermekével. Az é lmé nyeket, kü lö nö sen a kellemetleneket, le kell vezetni. Meg kell akadá lyozni, hogy a tudatalatti pincé jé ben lomok halmozó djanak fel, hogy tisztá zatlan dolgok zavart keltsenek,
hogy a gyomorban emé sztetlen é telmaradé kok maradjanak, é s ké sőbb a pszicholó gusnak kelljen az elrontott lelket ,gyomormosással" rendbe hozni. 185. Védekezés a kisebbségi érzés komplexusa ellen. Ha a lá ny iú testvé rek kőzö tt nő fel, szinte szabá lyszerű, hogy a iú k kisebbsé gié rzé s-komplexust oltanak belé . Egy frigid nő mesé lte el, hogy egyetlen leá nyké nt ö t iú testvé r kö zö tt nőtt fel. Allandó an ezt hallotta: „Hallgass, te csak egy buta lá ny vagy... Ezt csak a lá nyok gondoljá k, de..." Igy alakult ki benne a kisebbsé gi é rzé s komplexusa. Amikor a iú k idősebbek lettek, tolakodó k voltak vele é s barátnőivel szemben. Most má r minden fé r it erkö lcsi bűnözőnek tartott. Ujabb né há ny é v mú lva a iatalurak gá tlá stalanul szá moltak be gá lá ns kalandjaikró l, é s trü kkjeikről, amelyekkel a nőket megkapták. A szü lőknek meg kell vé deniü k lá nyukat a iú k fensőbbsé ge ellen. Amint a lá ny megszü letett é s iú testvé rek kö zé kerü lt, tudatosı́tani kell a iú kban, hogy a kislá ny mindig má ské nt viselkedik, mint a vele egykorú iú , mert a kislá ny má s, mint a iú . Dicsé rni kell előttü k a női nemet: „Figyeljé tek meg, milyen szé pen beszé l, ebben a korban mé g egyikőtök sem tudott beszé lni." Hı́vjuk fel a igyelmet arra, hogy a lá ny tanulá sban, felfogá sban, utá nzá sban tehetsé gesebb. Ezzel leszá llı́tjuk a nagyké pű iatalurakat a ló ró l, mé g mielőtt elkezdené k a kislá nyt becsmé rlően lené zni. Sőt ellenkezőleg, tanuljá k meg időben, hogy hú gukban is a nőt tiszteljé k. Nem kell ehhez, hogy a lá ny kü lö nlegesen tehetsé ges legyen. Ha a iú a szü lői há zban má r idejé ben megtanulja, hogy helyesen viselkedjen a lá nyokkal, ké sőbb kiváló férj lesz belőle. 1 8 6 . Az egészséges havi vérzés (menstruálás). A lá nyokat a menstruá lá sró l á ltalá ban iskolatársnőik vagy idősebb nővé rü k vilá gosı́tja fel. De ezt nem szabad a vé letlenre bı́zni, mert egyá ltalá n nem kö zö mbö s a lá ny ké sőbbi é lete szempontjá bó l, hogyan fogadja ezt az esemé nyt, hogyan fogja fel sorsá t, azt, hogy majd asszony lesz előle. Magyará zza meg az é desanya a lá nyá nak, hogy a havi vé rzé s nem betegsé g, hanem ellenkezőleg, az egé szsé ges nemi é rettsé g jele, — ha ezt hallja a tizenké t é ves lá ny, bü szke lesz rá , hogy fé lig-meddig má r felnőttnek szá mı́t, é s ez nö veli ö né rzeté t. Ne halljon a menstruá lá sró l megvető é s elriasztó megjegyzé seket: „Ez a nők sorsa", vagy: „Ezt az undorı́tó dolgot most fé l é leteden á t tűrnöd kell". De ilyet se mondjunk: „Ilyenkor a rossz vé r folyik ki belőled", mert az emberi szervezetben nincs rossz vé r, egyá ltalá n, semmi rossz nincs az emberi testben. A petesejt fészke az, ami eltávozik, — a természet bölcs intézkedése. Ovja meg anyja a lá nyá t attó l, hogy a menstruá lá sbó l fá jdalmas, rendellenes vé rzé s, ú n. dysmenorrhoea legyen. „Eleinte talá n fá jdalmat is fogsz é rezni, mert a szerveid mé g fejletlenek. Ilyesmi előfordul." Es a panaszok té nyleg mutatkoznak, mert a dysmenorrhoea leggyakoribb oka a fé lelem vagy a tiltakozá s. Vigyá zzunk arra is, nehogy a lá ny a menstruá lá st arra haszná lja fel, hogy neurotikus jeleneteket rendezzen. Ha a havi vé rzé s való ban komoly fá jdalmat okoz, el kell vinni a lá nyt nőgyó gyá szhoz. Az orvos kitá gı́tja a szűk nyakcsatorná t, a rendellenesen elhelyezkedő mé het helyé re igazı́tja, vagy hormonkezelé st ı́r elő, hogy a fejletlen nemi szervek fejlődését elősegítse. Ha a lá ny jeleneteket rendez, é desanyja hı́vja fel a igyelmé t, hogy ezzel csak ront a dolgá n. Eleinte talá n sajná lkoznak fö lö tte, de hamarosan terhé re lesz mindenkinek. A fé r iak pedig ki nem á llhatjá k azokat az asszonyokat, akik minden hó napban panaszkodnak. Tanı́tsa meg anyja idejé ben a lá nyá t arra, hogy a fé r it mindig nehé z a há zassá gban megtartani. S a nő
dolga, hogy magát a férje számára kellemessé tegye. 187. A lány iskolázottságának előnyei és hátrányai. Az iskolai nevelé s mó dszereiről lehet vitatkozni, céljáról nem. A fiút férfivá, a lányt asszonnyá kell nevelni. 188. Boldog házasságok képzetlen asszonyokkal. A fé r iak szeretik a művelt, de nem szeretik a tú lművelt asszonyokat. Ha hazaé rkeznek, szı́vesen lá tjá k, hogyan gőzö lö g a inom halá szlé a tá lban, de nem sok kedvü k van előadá st hallani a halró l, mint a korai kereszté nysé g szimbó lumá ró l. A há zassá g csalá di é let, s a csalá dhoz egyszerű emberek tartoznak, akik mindennapi gondjaikkal tö rődnek, azzal, hogy megvan-e mindene Bandinak é s Klá rinak, hogy jó l van-e a nagymama, hogy hova mennek jö vőre nyaralni, é s ki mit kap kará csonyra. Es mennyivel kellemesebb problé má k ezek, mint a ké pzett embereké , akik ha belé pnek a há zba, má r ké t perc mú lva az intellektualitá s hideg csú csain vesznek el. Amikor Nietzsché nek azt taná csolta nővé re, hogy há zasodjon meg, ő nem tiltakozott, csak azt mondta: „Fiatal legyen, nagyon vidá m, nagyon kedves é s csak alig vagy egyá ltalá n nem művelt." Heine felesé ge, ez a kis vidé ki francia kislá ny olyan műveletlen volt, hogy fé rje egyetlen sorá t sem tudta elolvasni. A vilá girodalomban azzal tette magá t halhatatlanná , hogy az é vszá zad legszellemesebb emberéről azt mondta: „Henri, c'est un tré s bon garcon, mais quant á 1 'esprit il n'en a pas beaucoup" (Henri deré k iú , de ami az é szt illeti, há t az nincs neki sok). Ezt az asszonyt, akinek gyermetegsé gé n kı́vü l egy egé sz sor alig elviselhető hibá ja volt, amelyektől a kö ltő sokat szenvedett, Heine mé gis ú gy szerette, mint egy kis gimnazista. Amikor egyszer vissza kellett utaznia hazá já ba, gyö trődö tt a felesé ge utá ni vá gyó dá stó l. Szö rnyű fá jdalmá ban csak azzal vigasztalta magá t, hogy má snap ismé t lá tni fogja őt, akit „né lkü lö zhetetlen lelki szükségletének" nevezett. Goethe is a vidá msá got é s a termé szetessé get tartotta felesé ge, Christiane legragyogó bb voná sá nak. Amikor Christiane ké t hé tre meglá togatta Goethe é desanyjá t Frankfurtban, ez menyé t fenntartá ssal fogadta, de miutá n megismerte, ezt ı́rta ró la Goethé nek: „Há lá t adhatsz Istennek! Ilyen kedves, ragyogó , romlatlan isteni teremtmé ny ritka kincs." Christiane oly műveletlen volt, hogy Goethe egyik vendé gé nek ezekkel a szavakkal mutatta be: „Meg kell mondjam Onnek, hogy felesé gem műveim egyetlen sorá t sem olvasta. A szellem birodalma nem lé tezik szá má ra." Irni se tudott helyesen, mert csak hallá s utá n ı́rt, kö vetkezé ské ppen nemcsak hogy weimari dialektusban beszé lt, de ú gy is ı́rt. Mé g maga Goethe is csak fáradságosan bírta leveleit kibetűzni. S hogy mennyire szerette őt Goethe, azt elá ruljá k levelei: „A legkö zelebbi alkalommal kü ldd el nekem az ú j, má r szé ttá ncolt cipődet, amiről ı́rtá l, csak hogy ismé t legyen valamim tőled, amit a szı́vemhez szorı́thatok." „Szeress engem, mint ahogy nekem minden dolgok kö zü l a legeslegjobb té ged szeretni é s veled é lni." Honnan ez a vará zslatos hatá s? Christiane igazi nő volt, kivá ló há ziasszony, mindig vidá m, erősen erotikus, termé szetes eszű. Amikor Goethe, a nagy é s hatá rtalanul tehetsé ges Goethe olykor megakadt munká já ban, felkereste őt, mint a ró mai kirá lyok a Sybillá kat, é s egyszerű szavakkal, amelyeket Christane felfoghatott, elmondta nehé zsé geit. Ujbó l é s ú jbó l csodá lattal tö ltö tte el, ahogy felesé ge egyszerű é s termé szetes é leslá tá sá val mindig megtalá lta a helyes megoldá st. Es mivel sehogyse tudta felfogni, hogy hogyan virá goznak a nö vé nyek, Goethe megı́rta szá má ra „A virá gok alakvá ltozá sá ”-t. Né zzü k meg, hogy ennek a nehezen é rthető tankölteménynek, amelyből Christiane termé szetesen egyetlen sort sem é rthetett meg, utolsó sorait milyen odaadó hó dolat hatja á t a felesé ge irá nt, é s milyen kristá lytisztá n fogalmazza meg itt Goethe néhány disztichonban lassanként kibontakozó szerelmének egész filozófiáját:
Hogy megismerkedtünk, e csírából nőtt a szívünkben édes megszokás, fokról fokra nagyobb; bensőnkben hatalommal bontakozott e barátság, végre virágba borult Amor e kertje: magunk. -------------------------------------------------------Egyazon érzések, azonos látása a sokszín dolgoknak: a gyümölcs, melyre a szent szerelem küzdi magát, hogy a pár egy felsőbbrendű világra leljen ez összhangban boldogan egyesülőn. (Jánossy István fordítása) Sajá t szavait idé zve, ı́gy é lt Rousseau is Therese-zel olyan kellemesen, mintha ő volna a vilá g legszellemesebb embere". Napjainkban Gandhi esete volt hasonló . Felesé gé t szenvedélyesen szerette, de még arra se bírta rávenni, hogy írni megtanuljon. Persze mindez nem jelenti azt, hogy az asszonynak műveletlennek kell lennie ahhoz, hogy jó felesé g legyen. A tö rté nelemben szá mos pé ldá t lá tunk arra, hogy magas ké pzettsé gű fé r iak é s nők boldog há zassá gban é ltek egymá ssal, Abelard é s Heloise-tó l kezdve Wagner é s Liszt Casima házasságáig. 189. A lánynevelés igazi célja. A nő szá má ra az a legfontosabb, hogy szeressé k. Egy nő sı́rjá ná l a dö ntő ké rdé s ez: szeretté k-e? Szerette-e a fé rje, gyermekei, azok az emberek, akikre áldozta életét. Igen! Boldog asszony volt! A lány előkészítése a házasságra 190. Előkészítés a házasságra régen és ma. A 18. szá zadban a lá ny há zassá gra nevelé se nem volt problé ma, mert egé sz gyermekkora nem volt egyé b, mint előké szı́té s a há zassá gra. Ma a lá ny az iskolá ban a iú kkal azonos nevelé sben ré szesü l, a kö zé piskolá ban — é ppú gy, mint a iú k — valamilyen foglalkozá sra ké szü l é s legszebb é veit á llá sban tö lti. Igy há zassá g előtti é lmé nyei nem előké szı́tik a há zassá gra, hanem elkedvetlenı́tik tőle, s mivel a lá nyok ezt tö bbnyire ritká n lá tjá k be, az anya feladata, hogy lá nyá t ebben az emancipá lt korban boldog há zassá ghoz segı́tse. Rossz kezdet a há zassá gban, ha a iatalasszony a mé zeshetek alatt kezdi meg főzé si kı́sé rleteit, é s az i jú fé rj kı́sé rleti nyú lké nt szenved a rosszul sikerü lt levesektől é s má rtá soktó l. A iatal fé rj hamarosan é szreveszi, hogy esetleg nagyszerű dolog egy biológusnővel az erdőben sé tá lni, de lé nyegesen kevé sbé nagyszerű hazaé rkezvé n a hevenyé szve megfőzö tt vizes krumplit megenni ebé dre. A doktori diploma, az elé rt kivá ló eredmé ny, a szé p alak, a jó megjelené s, de mé g a hazahozott busá s kereset sem alapja a há zassá gnak. A há zassá g boldogsá ga a há ziassá gon mú lik. Mert fontosabb a há zassá g szempontjá bó l, hogy a lá ny jó l é rtsen a főzé shez, minthogy egy perc alatt szá z szó t is leı́rjon a gyorsı́ró fü zeté be. Az anya, aki má r hú sz é ve há zassá gban é l, jó l tudja ezt, é s ezé rt ne engedje, hogy lá nya, aki egy modernebb vilá gban szü letett, az ú j é letformá ra hivatkozva megveté ssel forduljon el az ósdinak tartott háztartástól és konyhaművészettől. 191. Az asszony dolga a házasságban, hogy férjét estéről estére emberré varázsolja. A
nyugati vilá gban a fé r i nem ember: mé rnö k, kiadó , kereskedő, kalauz, technikus, vezé rigazgató — egyiket sem nevezik embernek. Az ü zleti vilá gban nem is szeretik az „embereket". Az emberi é rzé sek csak zavaró ak volná nak. Melyik cé g tö rné magá t, hogy Krisztust vagy Buddhá t alkalmazza? Heiné t hamarosan kirepı́tette volna a bá csiká ja — a bank folyószámlái közé nem valók költemények! A nő feladata a há zassá gban, hogy a fé r it affé le Anti-Kirké mó djá ra esté nké nt emberré vá ltoztassa. Az „energikus vá llalatvezetőből" csiná ljon „odaadó csalá dapá t", a „beosztott tisztviselőből" „a ház urát". Es mutassa meg az é desanya a lá nyá nak: Lá tod, most jö nnek haza a munká bó l; apa megnyúzva, tíz évvel öregebbnek látszik, mint reggel, amikor elindult, a másik fáradtan, mert a vá rost já rta, a harmadik bosszú san, mert a főnö ke erőszakos frá ter. Mindegyik hazaé rkezik a szé p, tiszta, meleg otthonba. Az asztal terı́tve vá rja őket, beszimatolnak a konyhá ba: „Hű, ma valami inomat é rzek!" „Csak semmi kı́vá ncsiskodá s, gyorsan, gyorsan, menjetek mosakodni!" Egyikü ket azonban nem lehet lerá zni, minden lá bosba belekukkant. „Olyanok vagytok, mint a gyerekek!" És tényleg olyanok. Abban a pillanatban, mihelyt átlépték otthonuk küszöbét, ismét gyerekek lettek. Most valamennyien asztalhoz ü lnek, hú guk behozza a tá lat. „Tö ltö tt szelet!" — é s szidni kezdik a mó csingot, amit az ü zemben kaptak. Amikor a tá nyé rok kiü rü ltek, megké rdezik: ,Van mé g odakint?" A nagylá ny behoz mé g egy tá llal, azutá n fé lig jó llakottan mindegyik beszé dessé vá lik, elmondjá k aznapi é lmé nyeiket, s má ris kialakult a bará tsá gos csalá di lé gkö r. Azutá n esznek mé g egy kis é dessé get, oh! é s hű! felkiá ltá sok hallatszanak, mindenki valami má st kap, mert az egyik ezt nem szereti, a má sik meg azt. Igy pereg mindennap a csalá di ü nnep, s mind érzik, hogy a nő nélkül a világ tökéletlen volna. Vacsora utá n valamennyien felkelnek, apa nyú jtó zik egyet, elhelyezkedik a ká lyha mellett, vidá man pattog a tűz, keresztbe rakja a lá bait, kezé be veszi az ú jsá gjá t é s halá nté ká t kö rü llengi pipá já nak bará tsá gosan bodoradó ké k fü stje. A lá nya keze ü gyé be ké szı́ti a gőzölgő feketeká vé t, é s ekkor elhangzik az a mondat, _amit anya olyan szı́vesen hall; „Ez igen, most újra embernek érzem magam!" Ezekben a szavakban benne van a házasság egész filozófiája. 1 9 2 . Flört és házasság. Mondja meg az anya a lá nyá nak: Előbb-utó bb biztos, hogy szerelmes leszel, de azé rt mé g nem kell mindjá rt há zassá gra gondolnod. A fé r i termé szeté hez hozzá tartozik, hogy udvaroljon, hogy szerelmet valljon, é s szü ksé ge van egy cı́mzettre, akinek szerelmes leveleket ı́rhat. Kalandokra vá gyik, de rendezett vilá gunkban oly kevé s kalandra van lehetőség, legfeljebb szerelmi kalandokra! A nőből ezek az ö sztö nö k hiá nyoznak. Nincs meg benne az a fé ktelen kalandvá gy, de semmi esetre sem vá gyik futó kalandokra. Női termé szeté né l fogva egé sz é leté n á t tartó szerelemre vá gyik, mert szerelme gyü mö lcsé nek, a gyermeknek, apá ra van szü ksé ge. Gondolj mindig erre a kü lö nbsé gre, ami fé r i é s nő kö zö tt van, é s sok fö lö sleges bá nattó l kı́mé led meg magad! 193. Szerelem és házasság. Fiatalok fejé ben a szerelem é s a há zassá g fogalmai tö bbnyire bizonytalanul ö sszekeverednek, amin nem is lehet csodá lkozni, hiszen a kettő kö zö tti kü lö nbsé gre csak hosszú é vek tapasztalata utá n jö nnek rá . Az a szerelem, amely á ltalá ban a iatalokban fellobban, tulajdonké ppen szokatlan é s á tmeneti á llapot, egy fajta lá z, mondjuk is: szerelmi lá zban é g. Ilyesmit a há zassá gró l nem mond senki, a há zassá got megkö tik, mint a szerződé st. Szerelmi lá zban az ember ké pzelete megnő. Szobá ja falá nak mintá iban a lá zas
ember virá gokat, fá kat, egé sz kerteket lá t. Aki szerelmi lá zban é g, az olyan tulajdonsá gokkal ruhá zza fel szerelmé t, amelyek egyá ltalá n nincsenek is meg benne. Es jaj neki, ha mire kigyó gyul ebből a lá zbó l, má r megkö tö tté k a há zassá got. A boldogtalan há zassá gok egyharmada ı́gy kezdődik. A há zassá got az illú zió k hamis kö dé ben kö tö tté k meg, é s né há ny hó nap mú lva az asszony arra é bred, hogy fé rje nem Apolló , a fé r i pedig rá jö n, hogy felesé ge nem Vé nusz. Es akkor mindegyik bosszú t akar á llni a má sikon azé rt a hibá é rt, aminek egyedülő az oka, azért hibáztatja a másikat, mert az nem olyan, amilyennek ő elképzelte. 194. Milyen szerelemre van szükség a házasságban? A szerelmest nem nagyon é rdeklik a má sik jó tulajdonsá gai. Ki ké rdezi meg a hotel teraszá n megismert lá nytó l, tud-e főzni? Melyik lá ny ké rdezi meg a iú tó l, aki autó já n hazakı́sé ri, hogy a kocsi ki van-e izetve? A szerelem nem ismeri a felelősségérzést. A szerelmesnek tö bbnyire felü letes tulajdonsá gok tetszenek a má sikban: a haja, a keze formá ja, telt keblei, é rzé ki szá ja. Aki szerelmes, ma szeret. Hogy ez a szerelem eltart-e aká r csak egy hó napig is, nem lehet tudni. De ez a szerelmes embert nem is é rdekli. „Nem csodá latosak az asszonyok?" Tessék jól figyelni: Asszonyok! Többes számban! A há zassá g ezzel szemben tö rvé nyesen szabá lyozott é s az emberek á ltal igyelemmel kísért együttélés, egyetlen meghatározott személlyel, mindig ugyanazzal, nappal és éjjel, ma és egy é v mú lva, de mé g tı́z é v mú lva is. Eppen ezé rt a há zassá ghoz egé szen má s é rzé sekre van szü ksé g, mint ahhoz a szerelemhez, amelyről a szerelmes levelekben olyan kifejezé sekkel á radozunk, mint imá dat, rajongá s, é szvesztő őrü let, halá los szerelem, ö rö kké való sá g - csupa olyan dolgok, amelyek a mindennapi é letben nem lé teznek. A há zassá gban csapongó ké pzelet helyett reá lis alapokra van szü ksé g, pillanatnyi fellá ngolá s helyett az egymá shoz tartozá snak az idő á ltal kikezdhetetlen é rzé sé re, olyan kö lcsö nö s vonzalomra, amely ké pessé teszi a há zasokat 'a bajok kö zö s elviselé sé re. A franciá k, a szerelem lé lektaná nak utolé rhetetlen mesterei ezt ı́gy fogalmazzá k meg: „Há zastá rsul csak olyan embert vá lassz, akivel akkor is együ tt tudná l é lni, ha nem tartozna a má sik nemhez!" Lehet, hogy neked abban a szerencsé ben van ré szed, hogy egy szemé lyben talá ltad meg szerelmesedet é s egé sz é letre szó ló tá rsadat. De az a té ny, hogy te most szereted őt, hogy boldog vagy, ha megcsó kol, vagy ha levelet kapsz tőle, mé g nem biztosı́té k arra, hogy való ban ő az igazi, akivel há zassá god boldog lesz. A szerelemben a rendkı́vü lit é ljü k á t: ké t kellemes ó rá t esté nké nt. A há zassá gban a má sik huszonkettőt is á t kell é lni. A szerelmesek a kirá ndulá s vé gé n elbú csú znak egymá stó l, — „Csodá latos volt!". A há zassá g tulajdonké ppen akkor kezdődik, amikor a kirá ndulá s vé get é r, s a ké t ember magá ra marad a laká sban — a termé szet szé psé gei né lkü l. A há zassá g a mindennapi kicsisé gek, a visszá ssá gok kö zö s á té lé se, kevesebb benne a kö zö s ö rö m, mint a kö zö s gond. Lehet, hogy ő ragyogó an tá ncol é s kivá ló an sportol, de ha hozzá akarsz menni felesé gü l, ké rdezd meg magadtó l: ő-e az az ember, aki melletted fog á llni az é let nehé z perceiben is? Mert a házasságban ezek a nehéz percek a döntők! 195. Óvakodjunk a szép szerelmes levelek írójától! Minden anya el kellene hogy olvassa lányának John Ruskin leendő menyasszonyá hoz ı́rt szerelmes leveleit, ezeket a veszedelmesen szé p szerelmes leveleket, amelyeknek termé szetesen egyetlen lá ny se tudna ellená llni. Aztá n mesé lje el John Ruskin há zassá gá nak, ennek a mé lysé gesen szomorú há zassá gnak a történetét, amelyben az asszony férje áldozataként sínylődött (285. pont). Szabá lyké nt mondhatjuk: miné l szebb a szerelmes levé l, anná l kisebb az esé ly a jó
há zassá gra, mert aki sziporká zó szerelmes levelet ı́r, az nem a nőnek ı́rja, hanem sajá t magá nak. Mind gyanú sak azok a szerelmeslevé l-kö tegek, amelyeket „bizonyı́té kké nt" vá ló peres tá rgyalá son a bı́ró asztalá ra tesznek, mennyi meg nem tartott ı́gé ret van ezekben! A bíró csak mosolyog. Ismeri ezeket. Nem volt ez hazugság, csak szerelem. 196. A házasság a ilmen és a valóságban. Szá zadunkban a magazinok é s a ilmek hamis tö rté netekkel tö ltik meg a lá nyok lelké t. Az anya vilá gosı́tsa fel a lá nyá t: á ilmeket nem azé rt csiná ljá k, hogy a való é letet mutassá k be, hanem azt, amire az emberek vá gynak, kü lö nben a ilmgyá rak tö nkremenné nek. A ilm a mai kor mesé je. A nők csodá latos ruhá kban já rnak, há romó rá nké nt má sikban. A hotel teraszá n ebé delnek. A „hős" tigrissel talá lkozik a dzsungelben é s lelö vi - hogyne, hiszen kü lö nben nem volna hős. A ilm bemutatja, hogy a lá ny milyen csodá latos mó don szerez magá nak fé rjet, de azt má r nem, hogy hogyan boldogul vele a há zassá gban. A ilm az eskü vővel fejeződik be, a há zassá g ezzel kezdődik. A ilm vé gé n a boldogsá gtó l alé lt menyasszony orgona hangjai mellett, a fé listen karjá n lé pked az oltá r felé , mintha egyenesen a fellegekbe indulna. - A rettenthetetlen alpinista a Matterhorn meredek falá n a jé gbe vá g csá ká nyá val lé pcsőfokokat, hogy a szilá nkok csak ú gy szikrá znak, - á mde a Matterhorn a csúcsnál befejeződik, és ő mindjá rt felé r rá . A há zassá gban azonban egy é leten á t kö veti egyik nap a má sikat, s ezeket a napokat egy kis laká s vı́zszintes parkettjé n kell leé lni, é s ki tudja, hogy a jé gfalak hőse megfelelő tá rs volna-e az asztalná l é s az á gyban. A há zassá gban senkinek sincs ideje, hogy reggel az á gyban vidá man é vődjö n, mint a ilmeken. Az ember este fá radtan fekszik le, é s hajnalban szó l a vekker: 7 ó ra! Ugrá s ki az á gybó l, kezdődik a munka. S dé lutá n a kedves fé rj nem ú gy jelenik meg az ajtó ban, mint a ilmek hősei, ragyogó arccal é s nagy virá gcsokorral a kezé ben, é s az asszony se mindig ,helló " kiá ltá ssal fogadja őt, hanem esetleg azzal, hogy: „pszt, lá zas a gyerek!". Mert fé rje nem selyembe ö ltö zö tt Don Juan lesz, hanem talá n egy beosztott hivatalnok, akitől vacsorá ná l nem pezsgőá riá t fog hallani, hanem azt, hogy ma megint hogyan tombolt a főnöke. VIII. Henrik asztala helyett egy kispolgári család asztalá ná l fognak ü lni. El kell felejteni a ilm hamis vilá gá t, a szé p sé tá kat Honolulu pá lmafá i alatt, a sö rbet-szü rcsö lé st a luxushotelek napsugaras teraszain, a gondolá zá st Velencé ben é s az á lomlovag kö nnyed tá rsalgá sá t, amivel el akarja csá bı́tani a lá nyt - semmi egyebet. A lá nynak viszont boldogsá gra van szü ksé ge, a mindennapi é let igazi boldogsá gá ra, bará tra a fájdalmában, megértő tá rsra a gondjaiban, taná csadó ra a ké tsé gei kö zö tt, olyan fé r ire, aki női lé nyé t kiegé szı́ti. Ezt pedig nem talá lja meg má sutt, csak a há zassá gban, a jó há zassá gban, amelyik olyan szé p, hogy nincs semmi szü ksé ge magasztalá sra. Olyan mint a csillagos é g nincs mit ró la sokat beszé lni. Aki kilé p a sö té t é jszaká ba é s lá tja a csillagokat maga fö lö tt, szavak nélkül is érzi a világmindenség nagyszerűségét. 197. Beszélgetés a nő emancipációjáról. Az emancipá ció az emberi kultú ra tö rté neté nek olyan esemé nye, amelyet egy sorban fognak emlegetni az emberi beszé d kialakulá sá val é s a tűz felfedezé sé vel. Odá ig a kultú ra tö rté nete fé r iak tö rté nete volt, akik mamutvadá szokbó l repülőgép-tervezők lettek. A nők pedig maradtak, akik voltak, gyermekeket szülő anyák. Csak a iú volt a „nemzet büszkesége', a „szü lők reménysége ". A lá nyt vı́zbe fojtottá k, elé getté k, eladtá k, fé rjhez adtá k, el vele! Csak az emancipá ció tette a nőt „emberré ". Az emberisé g szá ma egy csapá sra megké tszereződö tt. Azó ta fö ldü nkö n nemcsak fé r iak é lnek, akiknek egyé b tulajdonuk mellett asszonyaik is vannak, hanem hímnemű és nőnemű emberek. A forradalmi mozgalmak mindig má ské nt alakulnak, mint ahogy elindı́tó ik elké pzelté k.
Krisztus nem arró l a kereszté nysé gről á lmodott, amilyen az a kö zé pkorban lett. 1789 francia idealistá i nem gondoltá k, hogy fejü ket a nyaktiló alatt fogjá k elveszı́teni, é s hogy iaik Oroszország hómezőin fognak megfagyni - ezekkel az utolsó szavakkal vé rtelen ajkukon: ,Vive l'empereur!" A nő emancipá ció ja sem kerü lte el ezt a sorsot. Ha elolvassuk az emancipá ció kezdeté n kiadott programiratokat, megragadó nak tartjuk az eszme előharcosainak idealizmusá t. Berta von Suttner Nobel-dı́jat kapott a né pekhez inté zett bé kefelhı́vá sá é rt: „Le a fegyverekkel!" Mindenki azt hitte, hogy mihelyt a nők kiharcoljá k vá lasztó jogukat, szavazattö bbsé gü kkel minden orszá gban meg fogjá k akadá lyozni a fegyverkezé st, é s ezzel kiké nyszerı́tik a vilá gbé ké t. A való sá gban azonban az emancipá ció utá ni fé l é vszá zadban tö bb embert mé szá roltak le, mint bá rmelyik fé l é vszá zadban azelőtt. Ellen Key, ez a rokonszenves své d nővezé r, 1900-ban szé p kö nyvet ı́rt „A gyermek é vszá zada" cı́mmel. Mindenki azt vá rta, hogy a nők meg fogjá k alakı́tani az „anyá k vilá gparlamentjé t”, é s a gyermekeket vé delmü kbe veszik. A való sá gban a gyermekek é vszá zadá bó l a gyermekgyilkossá gok é vszá zada lett, mert az emberi tö rté nelemnek egyik é vszá zadá ban sem halt é hen annyi gyermek, soha nem é gtek el é s nem fagytak meg annyian, nem mé rgeztek meg annyit, é s soha nem temetett é lve maga alá az ö sszeomló há z oly sok gyermeket á gyá val é s kis já té kaival együ tt, mint é ppen ebben a korszakban. Ha Ellen Key feltámadna sírjából, Niobéként merevedne kővé. A kulturá ltsá gá nak magas szı́nvonalá ra bü szke Kaliforniá ban egy vizsgá lat alkalmá val kiderü lt, hogy minden hatodik gyermek reggeli né lkü l megy iskolá ba, mert ilyenkor az anyja mé g alszik vagy má r munká ban van. A gyermek é vszá zadá bó l a gyermektől elidegenedett asszony évszázada lett. Persze ezek a kezdeti nehé zsé gek nem szó lnak az emancipá ció gondolata ellen. Amikor a né gylá bú ké t lá bra emelkedett, nem tudott mindjá rt keré kpá rozni is. A nehé z kezdet csak azt bizonyı́tja, hogy az emancipá ció , é ppú gy, mint a demokrá cia vagy a szocializmus, nem ké szen kapott ajá ndé k, hanem kü zdelmes feladat. Az emancipá ció a nők problé má it nem megoldotta, hanem feltá rta. Azelőtt a nőről fé rje mint há ziá llatá ró l gondoskodott. S é ppú gy, mint az ö lebnek, szabadsá ga ugyan nem volt, de gondjai sem voltak. Most szabadon lehet boldog vagy boldogtalan. 198. Mi a boldogság? A z élőlé nyeket ö sztö neik hajtjá k. Ezek kielé gı́té st kö vetelnek. Az a boldog ember, aki vá gyait ki tudja elé gı́teni. A kielé gı́tetlen vá gyakat boldogtalansá gnak nevezzü k. Boldog, aki nekiü lhet az ebé djé nek, mert ezzel é hsé gé t é s szomjá t csillapı́tja. A boldogtalansá g jelké pe a koldus, aki é hezve á ll az utcá n. A nap legszebb perce, amikor fá radtan azzal a tudattal fekszü nk az á gyba, hogy most alhatunk. A nemi vá gy kielé gı́té sé t - a szerelmet - a költők mint a legmagasztosabb földi örömet éneklik meg. 199. A fér i boldogsága. Mivel mindké t nemnek má s feladatot kell betö ltenie, a vá gyaik is má sfajtá k, é s minthogy a boldogsá g ezeknek a vá gyaknak a kielé gı́té se, ezé rt beszé lhetü nk fé r iboldogsá gró l é s női boldogsá gró l, amelyek tehá t szinté n kü lö nbö znek egymá stó l. A fé r inak meg kell termé kenyı́tenie a nőt, a nőnek meg kell termé kenyü lnie a fé r itől. Ennek é rdeké ben a fé r i tulajdonsá gai arra irá nyulnak, hogy a nőt magá é vá tegye, a nőé pedig arra, hogy a fé r it magá hoz vonzza. Ahhoz, hogy a fé r i magá é vá tehesse a nőt, fé lre kell á llı́tani az ú tbó l a veté lytá rsakat, a fé r i tehá t ké sz harcolni. A nő szá má ra ez a harc ellenszenves, mert ekö zben elveszı́theti vé delmezőjé t. A fé r inak oltalmaznia kell a gyermeké t vá ró nőt, az otthont vé denie kell az ellensé gtől, gondoskodnia kell a vadá szterü letről. A fé r i szı́vesen
elkalandozik, szé tné z, meg igyeli a dolgokat é s kö zben veszé lyeket á ll ki. Asszonyá nak é s gyermekeinek zsá kmá nyt hoz haza é s ké szletet gyűjt té lire. Ké szletgyűjté s helyett ma izeté st hoz haza, gyűjtö geté s helyett műtá rgyakat vagy bé lyeget gyűjt. A biztonsá gos otthon építéséből lett a mai é pı́tőművé szet. A vadá szterü letek felkutatá sá bó l pedig a kutatá s" - ı́gy alakult ki az ősi ösztönös cselekedetekből a mai ember modern é letformá ja. Az é letforma nem egyéb, mint módszer az ösztönök csillapítására, célja, hogy boldogok legyünk. 200. A nő boldogsága. A nőben nincsenek meg a fé r i ö sztö nei. Hiá nyzik belőle a vá gy, hogy katedrá list é pı́tsen. Megelé gszik egy imazsá mollyal, ahol szı́vé t kiö ntheti. Nem akar há ború t, ellenkezőleg, anyai szı́ve ezt kiá ltja: „Le a fegyverekkel!" Szá má ra fö ldü nk nem é gitest, amelynek sú lyá t é vszá zadok ó ta szá mı́tgatjá k tonná nyi pontossá ggal, hanem emberek lakó helye, akiknek laká sra, ruhá ra é s nevelé sre van szü ksé gü k. Nem é rdekli őt az elsü llyedt vá ros, de a romok kö zö tt já tszadozó é hező gyermekek igen, é s tejet ad nekik. A vilá g ilyen ésszerűen van megosztva a nemek kö zö tt. Tá voli é s kö zeli cé lok, há ború é s bé ke, gondolkozá s és érzelem. 201. A nők helyzete a fér ivilágban. Az á llatvilá gban a nősté nyek vakon kö vetik a hı́met, mert az erősebb, é s az a feladata, hogy vé delmezze a nősté nyeket. Az emberi vilá gban is kö vetik a nők a termé szetnek ezt a rendjé t. A nők nyá jö sztö ne né lkü l az olyan jelensé g, mint a divat, el sem volna ké pzelhető. Ennek kö vetkezmé nye az is, hagy a női jogok kikiá ltá sa utá n a nők kezdté k elá rasztani a fé r ifoglalkozá sokat. A nők „hivatá sszerű foglalkozá sa tulajdonképpen nem is hivatás, hanem egyszerűen arró l van szó , hogy a fé r iak az alacsonyabb rendű munká t á tengedté k a nőknek, mé ghozzá szı́vesen, mert ezt a nők ö rö mmel é s olcsó n elvé gzik. Mint egykor a há zimunká t, most az ü zleti munká t vé gzi el a nő a fé r i szá má ra. A fé r iak ö rö mmel ü dvö zö lté k ezt a vá ltozá st, mert most má r nemcsak otthon, hanem munkahelyü kö n is csinos nők vannak kö rü lö ttü k, é s a női alkalmazottakkal szı́vesebben foglalkoznak. A tö rté nelem ö rö k spirá lvonala. A fé r i magasabb szinten ismé t eljutott a többnejűséghez, „szolgálólányok és ágyasok" veszik körül. Mivel a férfiak üzleti világa a női ösztönöket nem elégíti ki, a nők nem is talá ljá k meg benne a boldogsá gukat. A iatal lá ny ezt mé g nem veszi é szre. Szá má ra mé g szenzá ció , hogy „nagy cé gné l" dolgozhat. Nem azé rt megy a bankba, hogy ott igazgató legyen. Az ı́ró gé pné l ü l. Kenyeré t akarja megkeresni, szü leit akarja tá mogatni, ruhá t akar venni, ö ccsé t szeretné az egyetemre segı́teni, hogy orvos lehessen. Szá má ra az ü zleti é let csak kerü lőú t a há zassá ghoz. A lá ny azelőtt otthon vá rta ké rőjé t, ma a hivatalban vagy az ü zletben lesi. Az az ü zleti levé l, amelyet Pernambucó ba ı́r, hogy koprá t rendeljen, egyá ltalá n nem é rdekli. Hogy hol van Pernambuco, nem tudja, hogy mi a kopra, azt sem tudja, nem is kell tudnia. De ha nyı́lik a szoba ajtaja, ı́ró gé pe mö gü l rá sandı́t a belé pő fé r ira: vajon nem ő-e az igazi, a „szabadı́tó "? Barátnője a tervezőirodá ban dolgozik egy rajztá bla fö lö tt, é s vonalakat hú z egy gé palkatré sz rajzá ba. A iatalember lelkendezve ront be a szobá ba: „Kihozunk egy ú j turbó motort 20%-kal olcsó bban! - é s ragyog a boldogsá gtó l. A lá nynak fogalma sincs, hogy mi az a turbó motor, bá r né gy é ve ennek az alkatré szeit rajzolja. Nem is é rdekli. Csak az é rdekli, hogy repü lőgé pe a jö vő hé ten időben é rkezik-e majd meg é s hogy ő vá mi fogja-e a repü lőté ren. Egy hé tfői napon ragyogva lé p be az irodá ba: eljegyeztem magam! Tizenné gy nappal ké sőbb aztá n szö gre akasztja egész hivatását - és az angyalok boldogan sóhajtanak az égben: hazatalált! A nyugati vilá gban a nő kilá tá sa arra, hogy a kö zé letben vigye valamire, rendkı́vü l cseké ly.
Ugyanilyen esé llyel lottó zhat is. Az Egyesü lt Allamok Munkaü gyi Hivatalá nak vizsgá lata szerint 17 millió dolgozó nő kö zü l mindö ssze 860 kerü lt magasabb á llá sba, az ará ny tehá t 1= 1000. De arra a ké rdé sre, hogy egy jó há zassá ggal felcseré lné -e karrierjé t, mé g ennek a 860nak is a ké tharmada igennel vá laszolt. Mme de Staelt Pá rizsban a Szajna Athé né jeké nt ü nnepelté k, mé gis ı́gy nyilatkozott: „A hı́rné v a nő szá má ra csillogó nyomorú sá g." Bá r há zassá ga á tlaghá zassá g volt, mé gis ezeket a há zasé veket tartotta é lete legboldogabb há rom é vé nek. Minden idők legnagyobb sanzoné nekesnőjé nek, Yvette Guilbert-nek az egé sz vilá g a lá ba előtt hevert, mé gis panaszkodott „hivatá sa má rtı́romsá gá ró l é s keresztjé ről". Egy világhírű balerina arra a ké rdé sre, hogy boldog-e, ı́gy vá laszolt: „A szı́nhá zban elká bı́t a nézőkö zö nsé g tetszé se, de otthon ú gy é rzem, sivá rsá g vesz kö rü l." Anya szá já bó l nem hangozhatna el ilyen szomorú kijelentés! 202. Mit jelent az állás a iatal lány számára ? Minden anya tudatosı́tsa lá nyá ban, hogy az á llá s a nő szá má ra - a fé r ival ellenté tben - nem azonos a boldogsá ggal. De ha nem fűz hozzá hiú remé nyeket, akkor nem is szerencsé tlensé g, sőt mé g előnyö s is lehet. Tanul valamit, nem unatkozik, kö telessé gtudá shoz szokik. Meg igyeli, hogyan dolgoznak a fé r iak, lá tja eré nyeiket é s hibá ikat, é s má r há zassá ga előtt fogalmat alkothat arró l a kü lö nleges lé nyről, akivel ké sőbb együtt fog élni. A modern kérő boldog, ha olyan nőt kap feleségül, aki ismeri az életet, aki tudja, hogy milyen nehéz a pénzt megkeresni, és azt be is tudja osztani. A csúnya lány 203. Mi csúnya? Csú nya az a lé ny, amelyik annyira elté r nemé nek szé psé geszmé nyé t ől, hogy az má r visszataszı́tó . Csú nyá nak talá ljuk a bandzsa szemet, mert nem szeretjü k, ha „ferde szemmel né znek rá nk". De nem kedveljü k a gö rbe lá bat sem. Csú nya, ha valakiből hiá nyzik a má sodlagos nemi jelleg, a hatá rozott voná sok né lkü li fé r i vagy a lapos mellű nő. Csú nya a lelki jelek hiánya: a buta férfi vagy az ösztönök nélküli nő. 204. Nemi fejletlenség és hormonkezelés. A csú nyasá g gyakran organikus é s javı́tható hibákra vezethető vissza, pé ldá ul a nemi mirigyek fejletlensé gé re. Ha a petefé szek nem termel elé g hormont, a lá ny gyermeteg marad, melle nem fejlődik ki, lá ba ormó tlan, bőre durva, hangja é rdes; iú san viselkedik, lé ptei fé r iasak, karjait ló bá lja, hangosan é s csú nyá n nevet. Az ilyen lá nynak é vekig tartó hormonkezelé sre van szü ksé ge, amit időben el kell kezdeni. Hormonkezelé ssel a fé r ias tulajdonsá gok gyakran - de nem mindig - visszafejleszthetők, a nőies tulajdonságok kifejlődését pedig elő lehet segíteni. 205. Általános csúnyaság vagy egyes részek csúnyasága. A csú nyasá g nem mindig á ltalá nos, sokszor a csú nya testnek is lehetnek meglepően szé p ré szei, é s fordı́tva, az ará nyos testnek is lehetnek szé psé ghibá i. Lehet egy lá ny tú l sová ny, de keze vagy haja mé gis szé p. Egy csú nya lá nynak bá rsonyosan kellemes volt a hangja; bö lcs taná csra telefonkö zpontban vá llalt á llá st. Nem telt bele sok idő, é s egy fé r i mindená ron meg akart vele ismerkedni. A lá ny elé g okos volt ahhoz, hogy a csaló dá sra előké szı́tse. A fé r iban ettől csak fokozó dott a vá gy, hogy megismerje, s ma a legjobb házasságban élnek. 206. A helytelen stratégia. Leggyakoribb hiba, amit csú nya nők elkö vetnek, hogy azt hiszik,
csú nyasá gukat tú lö ltö zé ssel leplezhetik. Felvesznek egy lehetetlen kalapot, é s azt remé lik, a fé r iak csak a kalapra né znek majd, é s nem veszik é szre a csú nya szá jat, vagy feltűnő mintá s ruhá t vesznek magukra. Ez teljesen hibá s elké pzelé s. A fé r i sosem a nő ruhá já t né zi, hanem az alakjá t. Csak egy hatá sos mó dja van annak, hogy a csú nya nő a fé r iakra hasson, ha a fé r iak számára vonzó tulajdonságait hangsúlyozza ki. 207. A helyes stratégia. Amikor a csú nya kislá ny megé rte első veresé gé t, é s sı́rva jö n haza az iskolá bó l, mert a iú k „boszorká ny"-nak csú foltá k, vagy ha ké sőbb nem ké rik fel olyan gyakran tá ncolni, mint csinosabb unokahú gá t, akkor beszé lgessen vele é desanyja arró l, hogy mi szé p é s mi nem szé p. Mondja el neki, hogy habá r a szé psé g előny, a szé p lá nyok az é letben egyá ltalá n nem lesznek boldogabbak. Mondja meg őszinté n a lá nyá nak, hogy nem szé p, é s hogy ezzel szá molnia kell. Mondja meg, hogy mi csú nya rajta, tú l rö videk é s vastagok a lá bai vagy tú l szé les a szá ja. Mondja el azt is, hogy mi szé p rajta: szé pek a szemei. Oktassa ki a lányát, hogy a csúnyaságot feltűnő öltözködéssel nem lehet ellensúlyozni, és adjon tanácsokat: 1. Sohase öltözködj feltűnően! 2. Ne azt né zd, hogy mit vesznek fel a tö bbiek. Nem minden való neked, ami egy csinos lánynak esetleg jól áll. 3. Ne a divat szerint ö ltö zkö dj, hanem azt vedd fel, ami neked jó l á ll. Ami nem illik hozzá d, akkor se vedd fel, ha a kirakatban megtetszett. 4. Lehetőleg sötét vagy legalábbis ne rikító színű ruhákban járj. 5. Oltö zkö dé seddel irá nyı́tsd arra a igyelmet, ami szé p rajtad. Ha szé p a nyakad, viselj olyan ruhá t, ami a nyakat szabadon hagyja, é s vegyé l fel nyaké ket. Ha szé p a kezed, legyen a ruhá id ujjá n mandzsetta vagy viselj karkö tőt. Ha tú l nagy az orrod, fé sü ld a hajadat egy kicsit az arcodba, mé g akkor is, ha má s a divat. Ha tú l szé les a szá jad, vigyá zz a rú zsozá ssal, csak vilá gos szı́neket haszná lj, é s tanuld meg, hogyan kell az ajkat ú gy utá na hú zni, hogy kisebbı́tse a szá jat. Ha tú l magas vagy, alacsony vagy lapos sarkú cipőt hordj, ami nem magası́t feleslegesen, de arra ü gyelj, hogy csinos legyen, nem kell azé rt ormó tlan cipőben já rni. Ha vastag a lá bad, ne hordj tú l rö vid szoknyá t é s ı́gy tová bb. A csú nya nőnek tö bbnyire tö bbet kell ö ltö zkö dé sre kö ltenie, mint a csinosnak, aki, ahogy mondjá k: „aká rmit magá ra kap, jó l á ll neki . Legjobb, ha talá lsz egy ü gyes varró nőt, aki az é vek sorá n megismer, é s tudja, hogy mi á ll jó l neked és mi nem. 208. A csúnya lány mentsvára az egyénisége. A tö rté nelem azt bizonyı́tja, hogy - a csú nya nők egyá ltalá n nincsenek remé nytelen helyzetben; sőt egyesek a „csú nya" jelzővel kerü ltek bele a tö rté nelembe. Az anya ne hanyagolja el csú nya lá nyá t, hanem é ppen kü lö nö s gonddal nevelje, segı́tse a benne rejlő tehetsé g kibontakozá sá t, ké szı́tse elő azokra a veresé gekre, amelyeket kislá ny korá ban el fog szenvedni, de nyugtassa meg, hogy komolyan gondolkozó fé r iak egyé nisé gé t fogjá k tö bbre é rté kelni. Vá laszthat magá nak hivatá st, ami kielé gı́ti. Ha pedig fé rjhez megy, kilá tá sa a jó há zassá gra rendkı́vü l nagy, mert az a fé r i, aki csú nya n őt vesz felesé gü l, biztos, hogy azé rt veszi el, mert az egyé nisé gé t szereti. Altalá ban a csú nya nők házassága feltűnően boldog és zavartalan. 209. A testi hibák korrigálása. Ha a lá nynak korrigá lható szé psé ghibá ja van, orvoshoz kell fordulnia. Aki é desanyjá tó l hı́zá sra való hajlamot vagy kis termetet ö rö kö lt, ezen nem lehet segı́teni. De ha a fogai előre á llnak, ezt iskolá skorban szabá lyozni lehet. Kö rü lbelü l ké t é vet
vesz igé nybe. A csú nya orrot orrplasztiká val ma má r jó formá n bá rmilyen alakú ra lehet formá lni. Vé gleges eredmé ny itt is kö rü lbelü l ké t é v alatt vá rható . A mellplasztika má r valamivel nagyobb műtét. A testi hibá já tó l' megszabadı́tott lá ny nemcsak szebb lesz, de ö nbizalma is nő. Megszabadul kisebbsé gi é rzé sé től, é s nem é rez lá zadá st kö rnyezeté vel é s sorsá val szemben. Nemcsak szebb lesz, de jobb is.
ÖTÖDIK RÉSZ A párválasztás 12 Nemi élet a házasság előtt
210. 12—24 éves kor között. A nemi ö sztö n é bredé se é s a há zassá g kereté n belü l folytatott rendszeres nemi é let kö zö tt mintegy tı́z é v telik el, s ebben az időszakban az é retté vá lt embernek valamilyen formá ban meg kell oldania „nemi problé má já t". Minthogy a fé r i é s a nő nemi vágyai különbözőek, problémájuk sem azonos. 211. A nőtlen fér i nemi élete. A nőtlen fé r i előtt ké tfé le lehetősé g á ll: vagy tartó zkodik a nemi élettől, vagy valamilyen formában kielégíti nemi vágyait. 212. Az önmegtartóztatás. A moralistá k azt ajá nljá k a iatalembernek, hogy há zassá gá ig tartó zkodjon a nemi é lettől. Kö nnyű mondani, de nehé z megtenni, sok szó esik ró la, de kevesen kö vetik. Előszö r is megké rdezné m a moralistá kat, hogy magukat vé tlennek tartjá k-e, mert ö nmegtartó ztatá st csak annak volna joga kö vetelni, aki maga is ú g y é lt. Az ö nmegtartó ztatá st szó ban é s ı́rá sban hirdetők 96%-a mindjá rt elhallgatna, é s az őszinte lé gkö rben tiszta levegőt szı́vhatná nk. Igy azutá n vitatható , hogy van-e é rtelme az ö nmegtartó ztatá sé rt folytatott harcnak. Egyes egyhá zatyá k kasztrá ltattá k magukat, hogy mentesek legyenek a kísértéstől, amitől maga Szent Antal is szenvedett. Az erős nemi vá gyat a szaporodá s é rdeké ben oltotta a termé szet a fé r iba, s minthogy ez a vá gy a fajfenntartá st szolgálja, nem könnyű elnyomni. 213. Az önkielégítés. Szinte valamennyi é lőlényről elmondhatjuk, hogy ha akadá lyozva van a nemi é lvet gyakorlá sá ban, szü ksé gmegoldá ské nt ö nkielé gı́té st folytat. Nem kivé tel ez aló l a macska, a kutya, az elefá nt é s termé szetesen a majom sem. A moralistá k csú f neveket adtak az ö nkielé gı́té snek: bűnö s szenvedé ly, ö nfert őzé s stb., ezzel azonban nagyobb ká rt okoztak a „bűnözők" lelké ben, mint aká r a tú lzá sba vitt ö nkielé gı́té s. Es itt ismé t hangsú lyozzuk, mert nagyon fontos ké rdé sről van szó : cé lunk az, hogy a iatalokbó l a há zassá g művé szeit é s ne házas korcsokat neveljünk! A későbbi há zassá g szempontjá bó l kı́vá natos, hogy az ö nkielé gı́té s ne vá ljon az ö rö mszerzé s megszokott mó dszeré vé , hanem ú gy hú szé ves kortó l vá ltsa fel a nemi tevé kenysé g magasabb rendű formá ja, mint ahogy ez legtö bbszö r ı́gy is tö rté nik. A megszokottá vá lt ö nkielé gı́té s ugyanis fé r i é s nő há zassá gra alkalmassá gá t egyará nt ká rosan befolyásalja, mivel: 1. az ö nkielé gı́té shez szokott nemi szervek ké sőbb a normá lis nemi é rintkezé s alkalmá val nem úgy működnek, ahogy az kívánatos volna; 2. az ö nkielé gı́té s az ö rö mszerzé snek ö nző mó dszere, mı́g a há zassá gban az é rintkezé s
altruista beállítottságot igényel; 3. a megszokottá vá lt ö nkielé gı́té s kö vetkezté ben a fé r i idősebb korá ban „megrö gzö tt agglegé ny", a nő „aggszűz" lesz, há zassá gra tö bbé egyik sem alkalmas. Ami 16 é ves korban megengedhető, azt a 26 éves már nem teheti. 214. A serdületlenek nemi kapcsolatai az emancipáció előt t . Theodore Dreiser megı́rja emlé kezé seiben, hogyan kerü lt iatalemberké nt első ı́zben testi kapcsolatba egy nővel. Az 1900-as é vek szoká sa szerint zá logosdit já tszottak, é s neki egy a szobá ba belé pő lá nyt meg kellett csó kolnia. Ha az utolsó ı́té let alkalmá val hı́vjá k Isten tró nja elé akkor se lehetett volna ekkora zavarban. Ugy kö zeledett az á rtatlan lá ny felé , akinek jelenté ktelensé gé n utó lag visszatekintve má r csak mosolyog, mintha az lá ngoló angyal lett volna, aki leheleté vel megperzseli őt. Lé legzete elakadt, egé sz testé ben remegett, é s szinte ö ntudatá t vesztette, amikor vé gü l is a lá ny odatartott arcá ra egy csó kot lehelt. Ez a csó k ú gy é gette, mintha Moloch izzó szobrá t csó kolta volna meg. Ugy é rezte magá t utá na, mintha vilá gmegvá ltó feladatot oldott volna meg, é s ez, az esemé ny olyan mé ly nyomot hagyott a lelké ben, hogy ennek minden részletéről még 46 évvel később is mint élete legizgalmasabb élményéről ír. 215. A serdületlenek nemi kapcsolata az emancipáció után. 1900 utá n a serdü letlenek kapcsolata alapvetően megvá ltozott. A lá nyokat é ppú gy nevelik, mint a iú kat, gyakran velü k együ tt. Fé r ias foglalkozá sokra ké szı́tik fel őket, é ppú gy sportolnak, mint a fé r iak, egyesü leteik vannak, a nyá ri szü nidőben é ppú gy kempingeznek, mint a iú k, gyakran velü k együ tt, é s má ra senki sem ü tkö zik m e g azon, ha ö ná lló lá ny iú ismerősé vel tö bb napos kirá ndulá sra m e g y, é s kö zben együ tt tö ltik az é jszaká t. A. forradalom tö rvé nyeinek megfelelően, az erkö lcs mé rlegé nek a nyelve a nemek egymá s tá voltartá sá nak eltú lzá sá bó l é s az egymá s irá nti romantikus tiszteletből az elkü lö nı́té s teljes elı́té lé sé be é s a korlá tlan bizalmaskodá sba csapott á t. A krinolin, a női ö lnek ez a keré k nagysá gú eré nyö ve, úgy ö sszecsukó dott, mint az ernyő, é s fé mketrecé ből cinikus mosollyal kilé pett a 20. szá zad leánya, aki mini bikinijében pucéran áll a férfiak előtt. 216. Az emancipált nemi élet előnyei. A ké t nem együ ttnevelkedé sé nek, mint minden rendszernek, megvannak a maga előnyei é s há trá nyai. Az persze má r időszerűtlen, hogy a ké t nem zá rdai elkü lö nı́tettsé gben nevelkedjen, mintha ké t kü lö nbö ző vilá ghoz tartozna. Hiszen később együ tt kell é lniü k. Igen egé szsé ges vá ltó zá s, hogy a iú k má r nem ú gy né zik a lá nyokat mint elvará zsolt herceg-kisasszonyokat, a lá nyok pedig nem ú gy á lmodoznak a fé r iakró l akiket nemsoká ra ruhá tlanul fognak lá tni —, mintha aranyvé rtű lovagok volná nak. Az se nemzeti szerencsé tlensé g; ha a tı́z é s hú sz é v kö zti iatalok a fé r iak é s a nők kö zti nemi kü lö nbsé gekkel tö bbé -kevé sbé a gyakorlatban is megismerkednek. Es az is teljesen termé szetellenes volna, ha a iatalember hosszú é ven á t lá zban é gne a vá rakozá stó l, mı́g egy nővel nemi kapcsolatba kerü lhet, mert vé gü l is ké t emlősá llat kö zö sü lé se talá n mé gsem ennyire fö ldö ntú li vagy é ppen pokoli é lmé ny. Az emberi test termé szetes funkció já bó l nem volna szabad ekkora mumust csiná lni. A modern lá ny é letstı́lusá hoz nem illik, hogy noha a férfiak világában dolgozik, a szűziesség rózsabokrában álmodozzon meselovagjáról. 217. A nemi problémák megoldása Amerikában: a „dating". Ameriká ban, a radiká lis megoldá sok hazá já ban, a szexuá lis ké rdé st a datinggel oldottá k meg. Az a szoká s alakult ki az idősebb tanuló i jú sá g kö ré ben, hogy hetenké nt egyszer egy meghatá rozott napon — dá tum,
date — szó rakozni visznek egy lá nyt, illetve a lá nyok ugyancsak egy-egy meghatá rozott napra (date), esetleg hetenké nt tö bbszö r is, elfogadjá k egy iú meghı́vá sá t. Ebben a naiv sportban a népszerűség fokmérőjének számít, hogy kit hányszor hívnak meg „dating -re. A „dating" igyelemre mé ltó mó don já rul hozzá a „há zassá gra nevelé shez". A mé g serdü letlen iú nak felkelti a igyelmé t a lá nyok irá nt, ú gyhogy a mó dszer tulajdonké ppen egy fajta pá rvá lasztá s. A iú megtanulja, hogy a lá nyok nem egyformá k, van, akivel jó l megé rtik egymá st, é s van, aki nem illik hozzá . De előszö r is sokfé le gá tlá sa kö zü l szé gyenlőssé gé t kell lekü zdenie ahhoz, hogy az idősebb iú k pé ldá já t kö vetve, meghı́vjon egy lá nyt. Veté lkednie kell é rte a tö bbiekkel. Megtanulja, való szı́nűleg előszö r é leté ben, hogy valaki má s miatt gondosan ö ltö zkö djö n, tiszta legyen, rendesen viselkedjen. Olyan tulajdonsá gokat sajá tı́t el, amelyekkel a költők a ré gi vá rkasté lyok lovagjait ruhá ztá k fel. Rá jö n arra, hogy „lovagnak" lenni művészet, amit el kell sajá tı́tani, é s hogy a nőket nem lehet olyan egyszerűen megkapni, mint a bogyó t az útszéli bokorról. A lá ny is megtanulja, hogy a fé r iak kü lö nbö ző tı́pusú ak, mindegyik má s hatá ssal van rá . Megtanul kü lö nbsé get tenni a fecsegő é s a szellemes tá rsalgó , a ké rkedő é s a komolyan célratörő kö zö tt. Azt is megtanulja, hogy mi a kü lö nbsé g az ö nző é s az ö nzetlen, a fukar é s a nagyvonalú kö zö tt, milyen a szerelmi já té kban durva, mohó fé r i, é s milyen a gyengé d, igyelmes. Megismeri sajá t termé szeté t is, é s ı́gy mindketten időben - mé g mielőtt a dolog komolyra fordulna — megtanulják, hogy mi a „páros élet" lényege. 218. Az emancipált nemi élet hátrányai. A dating-mó dszer hibá ja, hogy sajná latos mó don mindig a szé p lá nyok aratjá k a babé rokat, a kevé sbé csinosaknak má r nincs akkora sikerü k, holott esetleg é ppen ők az é rté kesebbek, é s á ltalá ban belőlü k lesz jobb felesé g. Az i jú lovagok pedig nem fé r ieré nyeikkel igyekeznek kitűnni, hanem azzal, hogy melyikü k tud tö bbet kö lteni a lá nyra - legtö bbszö r persze az apja pé nzé ből. Kü lö nö sen romboló szerepe van az autó nak talá n mondanom sem kell, hogy rendszerint ez is az apá é . A „mesé s sportkocsi" nagyszerű dolog, de szegé nyebb szü lők gyermeke nem rendelkezik ilyesmivel. Sokan vissza is é lnek vele, é s elhagyatott vidé kre hajtva szerelmi kicsapongá sra haszná ljá k. A né pszá j kö nyö rtelen igazmondással „kerekeken futó bordélyháznak" nevezte el az autót. Az ilyen é s ehhez hasonló sajná latos mellé kjelensé gei persze nem fordı́thatjá k visszá já ra a szabad nevelé s é s az ö nnevelé s előnyeit. A visszaé lé s a szabadsá ggal nem é rv a szabadsá g ellen. Minden forradalom cé lja é ppen a mú lt visszá s á llapotainak a megszü nteté se. A szabadsá g lendü leté ben elkö vetett tú lkapá s csupá n mellé kjelensé g. A szabadsá got kivı́vtuk, most meg kell tanulni szabad emberké nt é lni, mé ghozzá az autó k, fü rdőkabinok é s elhagyott parkok hazug titokzatossága nélkül.
13 Hány éves korban házasodjunk?
219. A fér i és a nő közötti kívánatos korkülönbség. Aki ö sztö neire hallgat, automatikusan helyesen cselekszik. Há zassá gkö té skor, a legtö bb esetben nagyon helyesen, a vőlegé ny 28-33, a menyasszony pedig.22-25 é ves. A nő gyorsabban é rik, de hamarabb is ö regszik. Ha a há zastá rsak kö zö tt megfelelő a korkü lö nbsé g, akkor a há zassá g első é vtizedé ben az asszony lá tszik iatalabbnak fé rjé né l, a má sodik é s harmadik é vtizedben bioló giailag egyformá nak szá mı́tanak. Az ö tvené ves asszony viszont má r olyan korú , mint egy hatvanas é veinek elejé n levő férfi. 220. A túl iatalon kötött házasság. Túl iatalon kö tö tt há zassá gnak nevezzü k, ha a há zassá gkö té s időpontjá ban a menyasszony 22, a vőlegé ny 25 é vesné l iatalabb. Korunkban az ilyen há zassá gok szá ma meggyarapodott, mert a iatalok má r nem ké rnek szü lői beleegyezé st é s nem é rdekli őket a hozomá ny. A lá nyok gyakran nem laknak szü leikné l, alapjá ban vé ve azonban a csalá di otthon vé delme né lkü l elhagyottnak é rzik magukat, kialakul bennü k a vá gy, hogy sajá t otthont teremtsenek, tehá t fé rjhez mennek. A mai lá ny a fé r iak vilá gá ban mozog, kö nnyen kö t kapcsolatot, nemi é letet é l, esetleg teherbe esik, s ha teheti, bizony hamar megkö ti a há zassá got. A há ztartá s egyszerűbbé vá lt, ha mindketten dolgoznak, mé g olcsó bb is, mint azelőtt, a formasá gokra nem sokat adnak, egykettőre megtartjá k az esküvőt, mintha csak a há zassá g valami jelenté ktelen esemé ny volna. A iatalok kö nnyelműek. Nem ismerik mé g az idősebbek gá tlá sait, a nehé zsé geket alá becsü lik, csak a má val tö rődnek, azt hiszik, hogy a há zassá gban a kiadá sok megoszlanak, csak fele annyiba kerü l az é let: „együ tt lakunk, együ tt alszunk, akkor csó koló dzunk, amikor akarunk, nem zavar benne senki — ú jjé , megházasodunk!" 221. A túl korán kötött házasságok fele boldogtalan. Senki sem mondja, hogy ké t iatal há zassá ga nem lehet boldog. Nem egy olyan „meglá tta é s megszerette" alapon kö tö tt há zassá gró l tudunk, amelyik azó ta a boldog há zassá g pé ldaké pe lett. Lafayette 16 é ves korá ban vett felesé gü l egy 14 é ves lá nyt. A há zassá g jó l sikerü lt. Ez a kalandor felesé gé ben rendkı́vü l é rté kes é lettá rsra lelt. De a tú l iatalok há zassá gá t mé gis sok veszé ly fenyegeti, mert: 1. a szerelem, különösen az első szerelem bizonytalan alap a házassághoz; 2. a korai házasságban a férfi élmények utáni éhsége még csillapítatlan; a férfinak szüksége van „vándorévekre", és csak akkor házasodjon, ha már „jóllakott" 3. a 20. é vé t elé rt fé r i mé g nem kellően é rett, é letpá lyá ja mé g kiforratlan. Mai é letü nk alapos ké pzettsé get kı́vá n attó l, aki előbbre akar jutni az é letben. Fé r iakná l ez tı́z é vet is igé nybe vesz. A 17-től 27 é ves kor kö zö tti é vtizedet csorbı́tatlanul ennek kell szentelni. Ebben az időszakban a fé r i nagy mesterek lá bainá l ü ljö n, é s ne a bö lcső mellett, a neutronokat szá molja é s ne a csecsemő tejesü vegé nek felszá lló lé gbuboré kait igyelje. A iatalsá gtó l sokat vá r a nemzet, de a vá rakozá snak csak az tud eleget tenni, aki 20 é s 30 é ve kö zö tt kemé nyen dolgozik, elsősorban magá t műveli, é s i jú sá ga é rté kes é veit nem azzal tö lti, hogy mint
nagyszerű férj, két családdal csodáltatja magát. 4. A 20—22 é ves nő má r „ké sz , de a fé r i fejlődé se csak ilyenkor kezdődik. Teljesen megvá ltozik, mire meghá zasodik. A há zassá gban má r ne vá ltozzon. A vilá gban é lő, tanulmá nyait folytató iatalember megismerkedik má s nőkkel, asszonyokkal. Ezek az ismeretsé gek nyitjá k fel a szemé t, milyenek is a nők egyá ltalá n. Osszehasonlı́tja őket egymá ssal. Aki meghá zasodott, az má r ne hasonlı́tgasson! Ké t jó pé lda arra, amikor a má r fenná lló há zassá gban bekö vetkező fejlődé ssel já ró vá ltozá sok rontottá k meg a há zasé letet.: Victor Hugo és Tolsztoj házassága (137. és 760. pont). 222. Miről lehet felismerni a házasságra megérett fér it? A testi é rettsé g felismerhető a másodlagos nemi jelleg határozott kialakulásáról. A férfi érettségének pszichikai jellemzői pedig a következők: 1. Elszakadás a szülőktől, illetve velük a férfias kapcsolat kialakulása. 2. Az é rdeklődé si kö r megvá ltozá sa. Az é rett ember a hivatá sa, a gazdasá gi é let, a művé szet, a tudomá ny, a technika é s a politika irá nt é rdeklődik. A mé g nem é rett embert éppúgy, mint a fiúkat, a sport, az autók, a játék és a barkácsolás érdekli. 3. Az é rzé sek é rettsé ge. A ké rő jö vendőbeli felesé gé ben tisztelje a nőt é s ne rajongó imádattal vegye kö rü l. Az é rett fé r i nem sokat beszé l az é rzelmeiről, nem á lmodozik irreá lis tervekről, komolyan veszi a há zassá got. A lá nynak kü lö nbsé get kell tudnia tenni az első szerelmében álmodozó fiatalember és a komoly kérő között, akitől el lehet várni, hogy megbízható élettárs legyen. 4. Onzetlensé gre való ké pessé g. A gyermek ö nző. A meglett fé r i ismeri kö telessé geit, amelyek rá , mint az emberi tá rsadalom tagjá ra há rulnak. A há zassá g ö nzetlen kapcsolat, amelyben áldozatkészségre van szükség. 5. Felelőssé gé rzé s. A iatalemberből hiá nyzik a tudatos felelőssé gé rzé s. Es ez rendben is van ı́gy. Miné l kevesebb gondja legyen az i jú sá gnak. Hiszen é ppen a nagyszerű gondatlanság az, amit annyira szeretü nk bennü k, é s amié rt irigyeljü k őket. Kint tombolhat a há ború é s szedheti á ldozatait a halá l, ők bent tá ncolnak, mintha az egé sz vilá g tá ncterem volna. A há zassá gban pontosan kell tudni é s ismerni azt a felelőssé get, amelyet az ember magá ra vá llal. Az i jú sá g csak a má t ismeri. A há zassá g ezzel szemben a holnap. A há zassá g a fé r i é s az asszony szá má ra felelőssé get é s terheket jelent, ezeket csak é rett ember vá llalhatja magá ra. Az i jú ilyen terheket nem vehet a vá llá ra. O csak tá ncoljon! Ha való ban ö sszeillenek, ez há rom évvel később sem vá ltozik meg! A mé g nem é rett emberek szá má ra a há zassá g nem megfelelő formája az életnek és a szerelemnek. 223. Miről lehet felismerni a házasságra érett nőt? A testi é rettsé g nőkné l is a má sodlagos nemi jelleg kialakulásáról ismerhető fel. A nő há zassá gra é rettsé gé nek pszichikai jellemzője: a nemi ö sztö n kifejlődé se, a gyermek utá ni vá gy, az é rett nőkre jellemző biztos fellé pé s, tá rsalgá si ké szsé g, vilá gos ı́té lőké pessé g az emberek é s a kö rnyezet dolgaiban, jó ı́zlé s é s á ltalá ban a tipikusan női tulajdonsá gok kialakulása. 224. Az idősebb nővel kötött házasság. Ha a fé rj iatal, felesé ge pedig jó val idősebb ná la, az ilyet az emberek nem is tekintik való di há zassá gnak. Arra gondolnak - mé ghozzá tö bbnyire jogosan -, hogy a fé rj nem is igazi fé r i, s felesé gé ben nem há zastá rsat é s szeretőt keresett, hanem anyá t. Fiatal korá ban vagy nem volt anyja, vagy tú lsá gosan is sok volt belőle, s most
má r nem bı́r né lkü le é lni. Az ilyen fé rjek tö bbsé ge előbb-utó bb hűtlen lesz korosabb felesé gé hez. Es az asszony, é rezve helyzeti há trá nyá t, mé g fé lté kenyebbé vá lik, mint amennyire úgyis féltékenyek az asszonyok, és sárkányként őrzi férjét. 225. A sokkal fiatalabb lánnyal kötött házasság. Ha korosabb férfi fiatal lányt vesz feleségül, elkerü lhetetlenü l apa-lá ny viszony alakul ki kö zö ttü k. Az asszony ú gy né z fel fé rjé re, mint lá ny az apjá ra, s a fé rj gyermekké nt kezeli felesé gé t, nem lá tja benne a „rejté lyes" nőt. Ha együ tt jelennek meg az emberek kö zö tt, a deresedő hajú vagy kopaszodó fé rj é s a derűs, kislá nyos felesé g, nem keltenek jó benyomá st. A rosszindulat má ris a „harmadikat" keresi kö rü lö ttü k. A iatalasszony nemi igé nye egyre nő, a fé r ié egyre fogy, é s ké rdé ses, hogy győzi-e ké pessé ggel. Amellett a szerelem nem azonos a nemi kapcsolattal; az i jú asszony hó doló ra vá gyik. Az ö tvenes fé r i má r nem hősszerelmes, aki felesé ge mellé t ró zsabimbó hoz hasonlı́tja, s halá nté ká ró l sejtelmes holdfé ny jut az eszé be. A iatal teremté s előbb-utó bb ú gy é rzi magá t, mint madá r az aranykalitká ban. Egyszer egy 40 é ven felü li ilozó fus á ldozata lett egy iskolá s lá nynak, aki halá losan belé szeretett. A fé r i, jobb meggyőződé se ellené re elvette a lá nyt felesé gü l. A z első é vekben há zassá guk boldog volt. Egyszer csak a iatal asszonyka teherbe esett. De nem a fé rjé től. Minthogy mindketten igen becsü letes emberek voltak, a nő mindent bevallott, a fé r i beleegyezett a vá lá sba, hogy felesé ge fé rjhez mehessen gyermeke apjá hoz. A magányos és elkeseredett férfi nemsokára meghalt. 226. A késői házasság. A ké sői há zassá g „őszi há zassá g", hiá nyzik belőle a „szerelem tavasza". Persze soha sincs ké ső ahhoz, hogy valaki az ö regkor egyedü llé té t magá hoz illő é lettá rssal enyhı́tse. Ré gi bö lcs mondá s: „Ha ké t ember fekszik együ tt, melegı́tik egymá st; a magányos embert ugyan mi melegíti?" Az ö tven é v feletti apa é s a negyvenen tú li anya jó l gondolja meg, legyen-e gyermekü k. A gyerekeknek iatal szü lőkre van szü ksé gü k, nem pedig olyanokra, akik nagyszü leik is lehetnének. Idős szülők gyermekeinek soha sincs igazi fiatalságuk.
14 A párválasztás Általános szempontok 227. A párválasztás ilozó iája. A pá rvá lasztá s ellentmondá sokkal terhes ilozó iá já t ketten foglaltá k ö ssze né há ny mondatba, mindketten olyan bö lcs emberek voltak, hogy Shakespeare idejé ben az angol kirá ly taná csadó i lettek. Az egyik, lord Burleigh, Erzsé bet kirá lynő taná csnoka, ı́gy ı́rt iá hoz: „Ha Isten akaratá bó l fé r ivá serdü lté l, amikor asszonyt vá lasztasz magadnak, lé gy elővigyá zatos, mert ettől fü gg egé sz jö vőd, jó vagy rossz sorsod. Ez az elhatá rozá s olyan, mint a hadvezé r dö nté se a csatá ban, té vedni csak egyszer lehet." A má sik Thomas Moore, VIII. Henrik kancellá rja volt. Igy ı́rt: „Aki felesé get vá laszt magá nak, az mintha olyan zsá kba nyú lna, amelyben szá z kı́gyó kö zö tt van egy angolna - s ő azt remé li, hogy az angolnát kapja el." 228. Az első döntés. A pá rvá lasztá s tö bbnyire ké t fá zisban tö rté nik. Az első az, amikor megszü letik a dö nté s : igen vagy nem. A iatalok megismerkedtek egymá ssal, kialakult kö zö ttü k egy tö bbé -kevé sbé bizalmas kapcsolat, é s azutá n egyszerre csak - mint viharfelhő a nyá ri nap egé n - elé jü k tornyosul a ké rdé s: igen vagy nem? Aki a nem mellett dö nt, szakı́tson azonnal! Sok elhibá zott há zassá g kezdődö tt azzal, hogy bá r egyikü k biztosan é rezte: nem a má sik a neki megfelelő é lettá rs, mé gsem szakı́tott vele, hanem hagyta, hogy sodró djon mint a csó nak — az á rral szemben. A boldogtalan há zasembertől gyakran megké rdezik: „De há t mié rt há zasodtak ö ssze, ha mindezt előre lá tta?" A vá lasz mindig ugyanaz: „Ebbe a há zassá gba egyszerűen belesodró dtam. Nem volt erőm ahhoz, hogy nemet mondjak. Evekig együ tt já rtunk, jó bará tok voltunk, mindenki termé szetesnek vette, hogy fé rj é s felesé g leszü nk. Igen, Onnek igaza van - erősnek kellett volna lennem, szakı́tani kellett volna. Hiszen mé g előttünk volt az élet! 229. A legfontosabb igyelmeztetés: ne kössünk házasságot a szerelem lázában. Ez azt jelenti, hogy ne az elvakult szerelem legyen há zassá gunk indı́té ka. Mindenkinek meg kellene fogadni Benjamin Franklin taná csá t: „Mielőtt meghá zasodsz, tartsd jó l nyitva a szemed, ha pedig má r meghá zasodtá l, fé lig hunyd le!" Manapsá g a gyors eljegyzé s. é s a gyors há zassá g kortü net lett. Az ember a fejé t csó vá lja, amikor ilyet olvas: „A hajó n ismerkedtek mé g, s má r mint jegyesek szá lltak partra." Persze, az ilyen há zassá g is sikerü lhet jó l, de a mellé fogá snak nagy a valószínűsé ge. A há zassá gkö té s normá lis menete kö rü lbelü l ez lehet: hat hó napig tartó szerelem az eljegyzés előtt, hat hónapig tartó jegyesség az esküvő előtt. Ha pedig közben sokat civakodnak, az eljegyzést fel kell bontani. 230. A véletlen. Valaki kedden dé lutá n 15,30-kor felszá ll a gyorsvonatra. Ugyanabban a szakaszban vele szemben utazik egy csinos nő - ma má r a felesé ge. Koncert utá n a ruhatá ri tolongá sban egy fé r i é s egy nő egymá shoz sodró dik, s ez há zassá gba sodorja őket. Sophie Peabody beteges nő volt, visszavonultan é lt. Amikor Nathaniel Hawthorne eljö tt a Peabody csalá dhoz lá togató ba, ő ki sem jö tt a szobá já bó l. Csak egy ké sőbbi lá togatá s alkalmá val, testvé re unszolá sá ra volt hajlandó megismerkedni a fé r ival. Igy kezdődö tt egy é leten á t tartó
szerelmi há zassá g, amely Ameriká ban é ppoly nevezetessé vá lt, mint Angliá ban Browningé k há zassá ga. Ez is ú gy kezdődö tt, hogy a lá ny előszö r makacsul tiltakozott az ellen, hogy fogadja az ı́ró t. Igy vette felesé gü l nagyapa nagyanyá t az apa az anyá t. A vé letlen a kerı́tők kirá lya, a legnagyobb há zassá gkö zvetı́tő cé g, amely é vezredek ó ta fenná ll, a vilá g minden helysé gé ben van ügynöksége, és üzlete mindenütt virágzó. 231. A környezet. A legtö bb há zassá g kö rnyezethá zassá g: A csalá dok egy tá rsadalmi kö rbe tartoznak, a iatalok együ tt já rnak iskolá ba vagy egy munkahelyen dolgoznak. A kö rnyezet azonossá ga kedvező, mert a megegyező é letforma a há zassá gi kapcsolat egyik ö sszetartó eleme. 232. A megérzés. Hogy is van ez az é letben? Az ember talá lkozik valakivel, é s mé g mielőtt egy szó t is vá ltottak volna egymá ssal, má ris kedvelik egymá st vagy ellenszenvesek egymá snak. Egyszer egy nagy é lettapasztalattal rendelkező megrö gzö tt agglegé ny, aki persze sohasem akart meghá zasodni, a vendé glőben ü lt é s é szrevette, hogy az egyik szomszé dos asztalhoz egy hö lgy é rkezett a tá rsasá gá val, é s leü ltek vacsorá zni. Né há ny percig né zte a nőt, azutá n nyugtalanul megszó lalt: „O az, akit elvenné k felesé gü l!" Atkü ldte né vjegyé t - é s elvette felesé gü l; é letü k vé gé ig boldog há zassá gban é ltek. Pá rvá lasztá s egyetlen szó né lkü l! A tehetséges bíró művé szete ez, aki má r a kihallgatá s előtt tudja, hogy ki a bűnö s, a műértőé , aki csak rá né z egy ké pre, é s má ris tudja, hogy eredeti-e vagy hamisı́tvá ny. A pá rvá lasztá sban az ösztönnek van a legnagyobb szerepe, éppen ezért a nők jobban értenek hozzá, mint a férfiak. 233. A megszokás. Szá mtalan há zassá got kö tnek csupá n megszoká sbó l. Ré gen ismerik egymá st, együ tt já rnak, nincs is má s tá rsasá guk, mert hiá nyzik belőlü k az aktivitá s ahhoz, hogy megfelelőbb partnert keressenek maguknak. Egymá s csalá djá hoz já rnak, ahol mindenki boldog, hogy ilyen jó l egymá sra talá ltak, é s senki sem veszi é szre, hogy ez nem igaz. Igy azutá n ké ptelenek elszakadni egymá stó l, kö zben telik az idő, elmú lnak a lehetősé gek ahhoz, hogy az igazit megtalálják, - összeházasodnak. Igy lett Ottiliá bó l szá ndé ka ellené re Goethe menye, é s irodalmi halhatatlansá gá é rt boldogtalan házassággal fizetett. 234. Az ember nemcsak választ, őt is választják. A há zassá g nem kutyavá sá r. Ketten vá lasztanak, de nemritká n csak a má sik. A kitartó udvarlá snak a lá ny nehezen tud ellená llni. Mé g vá rna, mé g szı́vesen megismerkedne má s fé r iakkal is, de nem lehet. Udvarló ja mé g azt is fé lté kenyen igyeli, hogy tá ncol-e má ssal is. Hogy má s valakivel menjen szı́nhá zba - ez teljesen lehetetlen, „megfojtaná őt"! Vagy: a fé r i egyá ltalá n nem gondol há zassá gra, de a lá ny rá akaszkodik, é s tö bbé el sem engedi. A csalá d boldog, hogy tú ladhatnak a lá nyon, é s a iú t csalá dtagnak tekintik. A szerencsé tlen nem tud szabadulni tö bbé , olyan, mint a lé gyfogó ra ragadt légy. Sok esetben az ember nem házasodik, hanem belekerül a házasságba. 235. Fogadjuk el az embert olyannak., amilyen. Aki kutyá t akar magá nak venni, tö bbnyire tudja, hogy milyet akar, é s azt meg is talá lja. Az elké pzelé sü nkben é lő eszmé nyi é lettá rsat azonban nem lehet megtalálni, mert olyan egyáltalán nem is létezik. Egy asszony ezt ı́rta Goethé ről: „Ké t kü lö nbö ző szeme van; az egyik egy angyalé , a má sik egy ö rdö gé ." Má sok ezt mondtá k: „Ez az ember csupa goethesé g." Valamennyien csupa Kovácsság, Szabóság, Molnárság vagyunk. Minden ember egy speciál-keverék.
236. Az ígéret semmi. Az ember alkata é s jelleme alapvetően nem vá ltozik meg, é ppen ezé rt fogadkozá sai semmit sem é rnek. Van barbá r, m űvészi, önző é s ö nzetlen beá llı́tottsá gú ember, é s mé g egy sor má s tı́pushoz tartozó . A tı́pust má r a gyerekszobá ban fel lehet ismerni. Testvé rek egy szobá ban nőnek fel, mé gis annyira kü lö nbö znek egymá stó l, mintha má s-má s bolygó ró l jö ttek volna. A hibá k belá tá sa mitsem segı́t. Az ember szeretne rajtuk vá ltoztatni, de nem tud. Kü lö nö sen keveset é r a iatalember fogadkozá sa, hiszen mé g fejlődik, alakul, s hogy mivé , mé g homá ly fedi. A mé g é retlen Victor Hugó ı́gy ı́r jö vendőbeli menyasszonyá hoz: „Isten a tanú m, hogy soha é letemben má sra nem leszek bü szke, csak arra, hogy Te szeretsz — később minden má sra bü szke volt, csak erre nem. Kü lö nö sen veszé lyesek azok a z esküvések, amelyek ellenkeznek az ı́gé rgető termé szeté vel. Aki azt ı́gé ri, hogy megvá ltozik, hogy eztá n má s lesz, mint amilyen, azt ı́gé rete csak zavarja, mint kavics a cipőben. Az a fé r i, aki megı́gé ri, hogy tö bbé nem iszik, az első veszekedé st arra fogja felhaszná lni - sőt pszicholó giai törvényszerűsé g, hogy má r a veszekedé st is ő fogja provoká lni -, hogy dü hö sen bevá gja maga mögött az ajtót, és „bosszúból megszegje ígéretét. 237. Nem az a jó házastárs, akit kívánunk, hanem akire szükségünk van. Eszmé nyi az a há zastá rs, aki eszmé nyien illik hozzá nk. A hú g szá má ra eszmé nyi fé rj alapvetően kü lö nbö zik a nővér számára eszményi férjtől. 238. ..és akinek ránk van szüksége. A há zassá g reciprok viszony. Csak akkor lehet boldog, ha mindketten boldogok. Ezért párválasztáskor nem elég azt kérdezni: ő az, aki kell nekem? — azt a ké rdé st is fel kell tenni, hogy é n vagyok-e az, aki neki kell? Minden lemondá s kö zü l a legszebb: „Boldog lenné k veled, de neked nem é nrá m van szü ksé ged ahhoz, hogy boldog lé gy, — ezért békén hagylak." 239. Mi fontos a házassághoz? Vannak tulajdonsá gok, amelyek fontosak a há zassá gban, é s vannak kevé sbé fontosak. Altalá ban é ppen azok a tulajdonsá gok, amelyek a felü letes ismeretsé g alkalmá val felkeltik igyelmünket, a há zassá gban lé nyegtelenek. Boldogtalan asszonyok gyakori panasza: „Miből sejthettem volna? Hiszen olyan lelkiismeretes orvos volt!" „Egy ilyen ünnepelt sportember!" 240. Lényegtelen tulajdonságok. A há zassá gban nem az a fontos, hogy milyen valaki kint az é letben, hanem hogy milyen otthon. A há zasé let szı́nhelye nem a vitorlá scsó nak, hanem az otthoni szoba. Ezé rt, akit há zassá gra szemeltü nk ki, azt ké pzeljü k bele a szoba kereteibe, mé ghozzá a vá rható nehé z kö rü lmé nyek kö zé . A né vjegyé n ez á ll: igazgató . Nagyon szé pen hangzik. Csakhogy nem az igazgató val kö tü nk há zassá got, hanem az emberrel, akivel naponta az asztal mellett kell együ tt ü lni. Ert az evé shez? Tud kö zben kellemesen tá rsalogni, hogy az é tkezé s az legyen, aminek lennie kell: meghitt ó rá ja a napnak? Vagy azok kö zé tartozik, akik ebé d kö zben is folyton a telefonhoz szaladnak, á llandó an az ó rá jukat né zik, mert „mé g vissza kell menni". Az a fé r i, akinek mindig fontos dolga van, nem lehet jó fé rj. Az igazgató i á llá s megszűnhet, é s marad egyszerűen Ková cs Tivadar. Vagyoná t elvesztheti, marad a jelleme, az egyé nisé ge, ezek é rté ke á llandó . Lehet a fé rjjelö lt szorgalmas mé rnö k. Ez nem rossz, mert bizonyá ra szé p jö vedelme van. De a há zassá g boldogsá ga szempontjá bó l nem az a fontos, hogy milyen szorgalmas a tervezőirodá ban, hanem hogy pé ldá ul tud-e bá nni a gyerekeivel. Pompá s leveleket ı́r; fontosabb enné l, hogy é rdeklődé ssel hallgatja-e meg felesé ge mindennapi gondjait vagy nyolcé ves kislá nya iskolai é lmé nyeit. Elká prá ztató an dobá ló dzik hatjegyű szá mokkal, — de vajon este leü l-e a lá nyá val tá rsasjá té kot já tszani, a já té kot
komolyan veszi-e, é s megveszi-e má snap a já té kon vesztett nyaklá ncot, amire a kislá ny má r olyan ré gen vá gyik? A hivatá shoz tehetsé g kell, a há zassá ghoz az, ami mé g ezen felü l van az emberben. A iatal lá nynak nagyon tetszik a iatalember, aki tá rsasá gban sziporká zó an szellemes történeteket ad elő. Há zassá gukban ezeket a tö rté neteket mé g hú sz é vig fogja hallani. Eljö n az idő, amikor inkább otthon marad, csakhogy ne kelljen újból meghallgatnia. A iú lelkesedik, milyen remekü l tá ncol a lá ny. De nyomtalanul elmú lik lelkesedé se, ha má r a ná szú tjukon meglá tja felesé gé t egy kü lfö ldi hotel parkett-tá ncosá nak karjá n, akiről azutá n mé g azt is meghallja, hogy „ez az elragadó spanyol" meghı́vta felesé gé t egy nyá ri tá ncturné ra Biarritzba. Hajlandó magával vinni! „Képzeld el: Biarritz! Mindig szerettem volna eljutni oda!" A iú szerelmes egy kis makrancos vadmacská ba, tá rsasá gban az ilyen nagyon vonzó — há zassá gban azonban a makrancossá g rendkı́vü l ellenszenves. A fé rj nem idomá r. Fontosabb dolga van, el kell lá tnia munká já t, hivatalá t. Tudomá sul kell vennie, hogy felesé ge olyan, amilyen. Előtte má r sok szá zezer fé rj tö rődö tt bele a sorsá ba, Szó kraté sztől Lincolnig, akit egész Amerika elismert, csak a felesége nem. 241. Fontos tulajdonságok. A fé r iban legyen meg minden fé r ias tulajdonsá g, jó is, rossz is, mind, ami a férfi termé szeté hez tartozik. Ez biztosı́tja a csalá dot arró l, hogy tud majd gondoskodni ró luk, hogy a vilá gban megá llja a helyé t. A fé r ias fé r i mozgé kony, becsvá gyó , van é rzé ke a vilá gi javak irá nt. Legyen tudatá ban annak az erkö lcsi felelőssé gnek, amit a há zassá ggal magá ra vá llal, ne legyenek olyan szenvedé lyei, mint a ká rtya é s az ivá s, mert ezek aláássák a család biztonságát. A nő is rendelkezzé k nemé nek minden tulajdonsá gá val, a gyengé ivel is, mindennel, ami a nő termé szeté hez tartozik. A fé r i csak az ilyen nőben talá lja meg azt a tisztı́tó ö rö met, ami olyan, mint a tikkadt fö ldnek az eső, é s amire a há zassá gnak szü ksé ge van ahhoz, hogy mindig friss maradjon. Az igazi asszony sohasem ö nző, hanem altruista, panasz né lkü l el tudja viselni a nehé zsé geket, csalá dja szolgá latá ban fá radhatatlan, nem á llı́tja magá t a csalá di é let kö zé ppontjá ba, szinte é szrevé tlen —, olyan mint a tengely, amely kö rü l az egé sz fö ldgolyó forog. Anyai szárnyai alá veszi nagyokat és kicsinyeket, jól sikerült és gondot okozó gyermekét egyaránt. 242. Tehetség a házaséletre. A há zassá ghoz kü lö n tehetsé gre van szü ksé g, úgy, mint a bará tsá ghoz. A jó bará t jó fé rj vagy jó felesé g is tud lenni. A kü lö nc, a megszá llott, akinek rögeszméi vannak, az önző sohasem lesz jó há zastá rs. Persze tö bbnyire a fé r iakbó l hiá nyzik a tehetség a jó házassághoz, a nők házasságra termettek. 243. Kibernetikus párválasztás. Az elektromos agy korszaká ban é lü nk, termé szetes, hogy ezt a csodagé pezetet a pá rvá lasztá sra is felhaszná ljá k. A szemé lyt mintegy há romszá z összetevőre bontjá k, é s ı́gy egy elé ggé nyers, de mé gis haszná lható diagram lesz belőle. S a gé p, amely má sodpercek alatt tö bb tı́zezer kartont ké pes előre megadott szempontok szerint rendezni, megtalá lja azoknak a kartonjait, akikkel a ké rdezett szemé ly ö sszhangban van. Vitá n felü l vá laszt ad arra, hogy ké t há zasjelö lt gé pbe tett kartonja illik-e egymá shoz vagy tú l sok a diszharmó nia kö zö ttü k. Mindenesetre taná csot adhat arra, hogy egy ké tsé gbeejtően kilá tá stalan há zassá gró l lemondjanak. Az elektromos taná csadó agy nem ké pes arra, hogy boldog házasságot ígérjen, de arra igen, hogy boldogtalan házasságtól megóvjon.
244. Gyakorlati tanács a párválasztáshoz. A há zassá gkö té s eszmé nyi formá ja az, amikor nem kell egymá st vizsgá lgatni, hanem a há zassá g gondolatá t hosszú bará tsá g é s szerelem é rleli meg. Ez tulajdonké ppen tartó s vizsgá ló dá s. A hosszabb ideje fenná lló szabad kö telé ket végül is a házasság törvényes kötelékévé változtatják. De ha valakinek nincs ilyen szerencsé je, é s leendő há zastá rsá t meg kell magá ban vizsgálnia, fogadja meg a következő tanácsokat: 245. Ne a főmondatokra, a mellékmondatokra igyeljünk! Egy kı́nai bö lcselkedő mondta: „Az ember egyszer színlelhet, esetleg másodszor is, de harmadszor már nem." Nem a szé p beszé dre kell igyelni, ne ká prá ztassanak el a behı́zelgő levelek, a nagy szavak, a frá zisok, az ajá ndé kok. A kicsisé gek fontosabbak. Sohase a főmondatra, mindig a mellé kmondatra igyeljü nk, nem is annyira az a fontos, amit mond, hanem ahogyan mondja. A fé r i egy harmadikkal bejö n a szobá ba. Beszé lgetnek. Figyeljü k meg őket. De nem az a legfontosabb, hagy mit beszé lnek egymá ssal, hanem az, amit erről a harmadikró l a fé r i akkor mond, amikor az már elment. 246. Figyeljük meg, hogyan reagál kicsiségekre. Hogyan reagá l a fé r i, nem az anyó s ö lé ben ülő kutyá ra, hanem arra az á llatra, amelyikkel az utcá n talá lkozik. A nőné l nem azt kell né zni; hogy milyen elragadtatott szavakkal é s arcjá té kkal veszi á t az ajá ndé kba kapott virá gcsokrot, hanem má snap kell megné zni, hogy mit csiná lt a virá gcsokorral. Úgy, ahogy volt, beletette a csokrot egy vá zá ba vagy levá gta a kö té sé t é s szé pen elrendezte a szá lakat? Van-e elé g vı́z a vá zá ban? Hol helyezte el, a szoba kö zepé n, vagy csak letette valahova? Emlı́té st tesz ró la mé g egyszer, vagy má r elfelejtette? Hogyan reagá l a jö vendőbeli é lettá rs - fé r i vagy nő - az é let kisebb bajaira, pé ldá ul hogyan viselkedik, ha az autó gumidefektet kap é s az orszá gú ton szerelni kell a kereket? Az autó ablakát lehúzza-e anélkül, hogy megkérdezné az útitársait, nem zavarja-e őket a huzat. A szobá ba belé pve azonnal rá gyú jt-e cigarettá ra, vagy előzőleg megké rdezi, hogy szabad-e dohá nyozni? Az ilyenfajta illetlensé g manapsá g egyre inká bb lá bra kap. Hogyan viselkedik, ha a má sik leké ste a vonatot? Erdemes egyszer szá ndé kosan né há ny perccel később menni a pá lyaudvarra, a partner viselkedé se jellemző az egyé nisé gé re. Hogyan beszé l a pincé rrel, a bolti eladó val? Kinyitni a szemet az eskü vő előtt! Később ú gyis le kell fé lig hunyni. 247. Képzeljük el, milyen lenne ellenségnek. A szerelmesek nagyon rendesen viselkednek. A fé r i virá ggal vagy é dessé ggel á llı́t be, a nő vé gigjá rja a vá rost, csakhogy megkapjon valamit, amit a iú nagyon kedvel, ká vé já t dupla adagbó l főzi, hogy igazi „mokka" legyen, é s tejszı́nhabot ké szı́t hozzá . Ki tudja, hogy há zassá guk idejé n fog-e valaha is tejszı́nhabot verni neki. A há zassá g harmadik é ve utá n á ltalá ban má r nem szoktak a felesé gek messzire futkosni azé rt, mert valahol olyan cipó t lehet kapni, amit fé rjü k nagyon szeret. Az asszony ü l a telefon mellett és a barátnőjé vel tré csel, s kö zben odaszó l a fé rjé nek: „Lá tod, hogy telefoná lok, egyszer magad is megcsiná lhatod a ká vé t!" Persze a fé r i sem marad az a gavallé r, aki vőlegé nykorá ban volt. Hol maradnak a virá gcsokrok? Azelőtt mindent lelkesen dicsé rt, most mindent kritizá l. Hogyan beszé l a jö vendőbeli fé rj az ellensé geivel? Mit mond a nő a főnökéről, akit ki nem á llhat? Eljö n az idő, amikor té ged is elviselhetetlennek tart, é s ha jó l oda igyelsz, akkor má r most kiszá mı́thatod, hogyan fog ö t é v mú lva veled é s ró lad beszé lni. Az emberben nem a jó t, hanem a rosszat kell keresnü nk. Az a jó pá rvá lasztá s, ha az ember ú gy csiná l, mintha ellensé get vá lasztana magá nak, é s a legrosszabbra ké szü l fel. Tessé k csak bá tran kiszı́nezni a
gondolatot: milyen lesz ez az ember, ha nem barátom, hanem az ellenségem? 248. A házasság - 20000 nap és éj! Harminc é vi há zassá g tö bb mint tı́zezer nappalbó l é s é jszaká bó l á ll. Ezen komolyan el kell gondolkozni! Utolsó iskolaé vé ben minden lá nynak kellene egy „há zassá gi naptá rt" adni — tı́zezer ü res oldallal. Ha lá tná ezt a nagyon-nagyon vaskos kö tetet, való szı́nűleg alaposabban meggondolná , ki legyen az a fé r i, aki a legérdemesebb arra, hogy ezt a tízezer lapot teleírja. Különleges szempontok 249. Az egészség. Az á ltalá nos vizsgá ló dá son kı́vü l né há ny kü lö nleges szempontra is ü gyelni kell. Az első ezek kö zö tt a kivá lasztott szemé ly egé szsé ge. Az ellen termé szetesen nem lehet vé dekezni, hogy a há zastá rsak valamelyike meg ne betegedjen vagy esetleg baleset ne é rje. De azt el lehet kerü lni, hogy beteg emberrel kö ssü nk há zassá got. Kivé tel, ha ezt szá ndé kosan tesszü k, ilyen eset is előfordul. Embersé gre vall, ha a kró nikus beteg felesé gü l veszi gondozá sá t odaadó an vé gző á poló nőjé t, vagy ha első iatalsá gá n tú l a nő olyan beteg emberhez megy felesé gü l, akinek ezzel ö nbizalmat ad: é rtelmet az é leté nek. Bizonyos kö rü lmé nyek kö zö tt elké pzelhető az is, hogy iatal lá ny beteg vagy rokkant emberhez menjen felesé gü l. De akkor ismernie kell a feladat nehé zsé geit, é s é rett fejjel kell meggondolnia, hogy képes lesz-e évtizedeken át viselni ezt az áldozatot. Az az ember, aki normá lis há zassá gra vá gyik, egé szsé ges há zastá rsat vá lasszon magá nak, é s maga is legyen egé szsé ges. Hogy egé szsé ges-e valaki, az hosszabb együ ttlé t utá n felté tlenü l kiderü l. Az az ember, aki nem vá logató s az evé sben, ivá sban, a fá radalmakat jó l viseli, sportol, esőtől, szé ltől nem ó vja magá t, nem beszé l folyton betegsé gről, alvá sró l, meg hogy mi mindenre kell vigyá zni, hanem gondtalanul é li romlatlan i jú sá gá t, az való szı́nűleg egé szsé ges. Akinek viszont gyenge a szervezete, mindenen aggó dik, fé l az időjá rá stó l, ezt meg azt nem eszi, betegsé gekről beszé l vagy é ppen betegeskedik, é s emiatt a randevú t is lemondja, azzal szemben legyü nk ó vatosak, é s semmiké ppen se engedjü k kapcsolatunkat annyira elmé lyü lni, hogy a há zassá gnak csak a gondolata is felmerü lhessen. Rendkı́vü l kı́nos helyzet, ha valakinek, akivel intim baráti viszonyban vagyunk, egy szép napon, amikor házasságról kezd beszélni, azt kell mondanunk, hogy sajnos, egé szsé gi á llapota miatt ilyesmiről szó sem lehet. A betegnek sokkal nehezebb nemet mondani, mint az egészségesnek. Előszö r is legyen egé szsé ges a partner csalá dja. Az a csalá d egé szsé ges, amelyikben nem fordul elő feltűnő mó don tö bbszö r ugyanaz a betegsé g. Csalá di, ú n. familiá ris betegsé g a legtö bb elmebaj, az ö rö klö tt betegsé gek, mint pé ldá ul az epilepszia, a veleszü letett vaksá g, az erős rö vidlá tá s, ideghá rtya-levá lá s, a sü ketsé g, hajlam a veté lé sre, a gyermek gyengeelméjűsé ge, a cukorbaj sú lyos formá i, a vesebetegsé gek, asztma, reuma, ha a fé r iak iatalon meghalnak magas vé rnyomá s vagy é relmeszesedé s kö vetkezté ben, é s ı́gy tová bb, — mindezek csalá don belü li gyakori előfordulá sa meggondolandó vá teszi a há zassá got. Lehet, hogy a ké rő maga egé szsé ges, de ivé re epilepsziá s, vagy ké t anyai nagybá tyja cukorbajos, vagy nagyapja is, apja is sú lyos ı́zü leti reumá s betegsé gben szenved. Az ö rö klé snek kü lö nö s szabá lyai vannak. A nagybá csi betegsé ge testvé ré nek gyermekeiben jelentkezhet ismé t. Vannak betegsé gek, mint pé ldá ul a skizofré nia, amelyek csak a serdü lőkor után vagy nőkné l az első terhessé g utá n mutatkoznak, má s csalá di betegsé g pedig, mint pé ldá ul a bú skomorsá g vagy az ü ldö zé si má nia, csak a vá ltozá s é veiben jelentkezik. A laikus persze nehezen igazodik
el ebben az ú tvesztőben, ezé rt ha jö vendőbelije csalá djá ban valamilyen csalá di betegsé gre gyanakszik, kérjen tanácsot orvosától. Egyszer egy kö zegé szsé gü ggyel foglalkozó orvos lá nya, apja hatá rozott taná csa ellené re felesé gü l ment egy fé r ihoz, akinek csalá djá ban veleszü letett vaksá g fordult elő. A valószínűsé ge annak, hogy az ő gyermeke is vak lesz, nem volt nagy, legfeljebb 1:60. De szerencsé tlensé gé re mindjá rt az első gyermeke, egy iú , vakon szü letett. Vaksá ga gyógyíthatatlan volt. Az asszony nem mert több gyermeket szülni. 250. A nemi szervek normális működése. A há zassá g boldogsá gá nak elengedhetetlen felté tele, hogy mindké t fé l nemi szervei normá lisan műkö djenek. A fé r i előszö r is legyen képes arra, hogy a nőt kielégítse, másodszor pedig, hogy megtermékenyítse. A nőnek is normá lis nemi szervekre van szü ksé ge ahhoz, hogy zavartalan nemi é letet é lhessen. A petefé szeknek megtermé kenyü lé sre ké pes petesejteket é s elegendő hormont kell termelnie. A petefé szek egé szsé ges műkö dé se arró l ismerhető fel, hogy a má sodlagos nemi jelleg é s a nemi vá gy normá lis mó don megnyilvá nul. A nőnek a nemi é rintkezé s alkalmá val el kell jutnia az orgazmusig. Szexuá lis szempontbó l ma kö rü lbelü l a nők fele nem „teljes é rté kű". A fé r i é ppen ezé rt mé g az eskü vő előtt győződjö n meg arró l, hagy a lá ny nemi műkö dé se normá lis-e. Ennek a legegyszerűbb mó dja az, ha mindketten elmennek orvosi vizsgá latra, amint a há zassá g szó ba kerü l. Egyikü k sem sé rtődhet meg emiatt, hiszen együ tt mennek. Ha a partner tiltakozik ellene, mondjunk le a vele való házasság gondolatáról! 251. Érettség a házasságra (222. és 223. pont). 252. Gazdasági megalapozottság. Persze fontos, hogy a há zassá gnak meglegyenek a gazdasá gi alapjai. „Ahol szü ksé g kopogtat az ajtó n, ott az ablakon kiszá ll a szerelem" - tartja a kö zmondá s. Ez azonban fordı́tva is lehet: van, ahol a kö zö s baj mé g szorosabbra fűzi a kapcsolatot. Mozart há zassá gá nak nem á rtott, hogy egy illé r sem volt a há zban, é s alig lehet szebb beszé det elké pzelni, mint amikor ezü stlakodalmon az ü nnepelt apa elmesé li, hogyan kezdté k anyá val kö zö s é letü ket egy fé lig ü res albé rleti szobá ban, ahol esté nké nt nemegyszer csak szá raz kenyé rre telt. A szü ksé g alkalmat teremt arra, hogy a iatalok bebizonyı́tsá k egymásnak: képesek a nehézségeket együtt elviselni. Manapsá g a gazdasá gi szempontnak má r nincs akkora jelentősé ge a há zassá gban, mint valaha volt. Mé gsem hagyhatjuk igyelmen kı́vü l. Nem szabad, hogy a há zassá g gá tolja a fé r i továbbfejlődé sé t. Gondolni kell arra is, hogy a terhek egyre nőnek. Az asszonynak szá molnia kell azzal, hogy gyermekei lesznek, esetleg á llá sá t is ott kell hagynia, de má r egy gyermek is jelentősen igé nybe veszi a há ztartá s kasszá já t. Olykor bizony sajná lkozva lá tunk 24 é ves asszonyt ké t gyermekkel é s olyan fé rjjel, aki mindent termé szetesnek talá l é s elvá rja feleségétől, hogy ugyanaz a gondtalan, kö nnyed lé ny legyen, aki né há ny é v előtt volt. Amikor ezt az asszonyt a szerelem oltára elé vezették, még nem is álmodta, hogy férje áldozata lesz. 253. Ismerkedés az új családdal. Nyitott szemmel né zzü nk kö rü l az ú j csalá dban! Ne vigasztaljuk magunkat azzal az ö ná mı́tá ssal, hogy „vé gü l is nem a csalá ddal kö tü nk házasságot", mert igenis, ezt tesszük. 1. Gyakori eset, hogy az egyik há zastá rsat, tö bbnyire az asszonyt, nagyon is erős kö telé k fűzi családjához.
2. A csalá d hozzá tartozik a há zassá ghoz. Megakadá lyozhatja valaki a szü lőket abban, hogy lá nyuk sorsá val tová bbra is tö rődjenek? Meg lehet tiltani nekik, hogy eljö jjenek megcsodá lni a kisunoká t? Szá mtalan olyan há zassá g van, ahol a bé ké tlensé g azzal kezdődik, hogy a felesé g el akar menni Anna né nihez, mert szü leté snapja van, fé rje pedig vonakodik vele menni, mert az a vé lemé nye, hogy Anna né ni kibı́rhatatlan. Ha akarjuk, ha nem, a csalá dot megkapjuk a házastárssal együtt. Jól meg kell tehát nézni azt a kört, azt a bűvös kört, amelybe belépünk. 3. Amı́g a há zassá g egé n nincs felhő, esetleg té nyleg csak a partnerrel van dolgunk, de mihelyt megjelennek a viharfelhők, a partner azonnal csalá dja bá styá i mö gé vonul, onnan támad, és az ember egyszer csak ellenséges táborral találja szemben magát. 4. Kü lö nö sen elővigyá zatosnak kell lenni, ha a partner szü lei rossz há zassá gban é lnek (823-826. pont). 5. Gondoljunk a hasonló sá gokra! Amilyen az anya ma, olyan lesz a lá nya holnap. Korá n ö regszik? A lá nyá ná l is szá mı́tani lehet erre. Kicsapongó é letet é l az apa? A ia most szidja é rte, de lehet, hogy tı́z é v mú lva ő is ugyanolyan lesz. Nem ritka az sem, hogy a iú jobban hasonlı́t nagybátyjára, mint az apjára. 254. Jó természet. A boldog há zassá g egyik legfontosabb felté tele - fontosabb, mint a jó izeté s vagy a tá rsadalmi rang - az, hogy a há zastá rsnak jó termé szete legyen. Hogy milyen a termé szete valakinek, azt arró l ı́té lhetjü k meg, hogyan reagá l é lete esemé nyeire. Az é let az esemé nyek szakadatlan sorozatá bó l á ll, amelyeknek fele vá ratlan vagy kellemetlen. „Ma korá bban kell bemennem... Ma ké sőbb jö vö k haza... Holnap muszá j a fogorvoshoz menni... Má ra nagyon hideg lett... Kié gett a villanykö rte... Elfelejtettem vajat venni... Bandi elrontotta a gyomrá t... Az autó ban kimerü lt az akkumulá tor..." Igy megy ez az egé sz é leten á t. Valaki ú gy hatá rozta meg az é letet, hogy az nem egyé b, mint „egyik á tkozott dolog a má sik utá n". A legnagyobb szerencse a há zassá gban, ha a há zastá rs csó kjá val feledtetni tudja a gondokat, s a fá jdalom kö nnyeit a vidá msá g kö nnyeivé tudja vará zsolni. Má sfelől: nincs nagyobb csapá s, mint az olyan ember, aki minden levesé be beleö nti a keserűsé g só já t, azutá n egé sz é leté ben elsózott levest kénytelen kanalazni. Ugyanabba a szobá ba ké t kü lö nbö ző asszony lé p be. Az egyik: „Csodaszé p ez a reggel! Mé g friss a levegő, de má r é rződik benne a tavasz. Kiá ll az ajtó ba é s mé lyeket lé legzik: „Jó l esik, ha az ember, alvá s utá n ezzel a friss reggeli leveg ővel jó l teleszı́vhatja magá t! Né zd csak Albert, ott keleten azokat a ró zsaszı́nű felhőket! Biztosan szé p idő lesz! Tiepolo! Emlé kszel? Amikor ná szú ton voltunk, a Szent Má rk té ren á lltunk, é s az é g pontosan olyan volt, mint Tiepolo festmé nyein. Aznap dé lelőtt egy nyaklá ncot vetté l nekem. Figyelj egy kicsit a ká vé ra, kiszaladok a kertbe é s hozok egy pá r szá l ná rciszt a vá zá ba." Kimegy, majd megjelenik a ná rciszokkal. Hajá bó l rá zza a vı́zcseppeket. „Micsoda harmat van odakint! A nyakam is csupa vı́z lett, de ez egé szsé ges, egyszer meg kellene fü rö dni harmatban. Harmatfü rdő! A ré gi olü mposzi istenek való szı́nűleg harmatban fü rö dtek é s azé rt maradtak ö rö kké i jak." A tü kö r elé lé p é s ruhá já ba tűz egy szá l ná rciszt. „Szé p?" Szé p, persze hogy szé p, de Albert é szre sem veszi a ná rciszt, a nőt lá tja, a sietsé gtől mé g kissé zihá ló keblet, s tekintete a pongyola mö gü l sejlő női test vonalait keresi. „Bandinak meg hoztam egy csigá t a kertből. Vá rjá l csak! - é s kiszalad a konyhá ba, hogy behozzon egy salá talevelet. „Ide teszem a salá tá t a tá nyé rjá ra, rajta a csigá val, é s majd azt mondom neki, hogy a Tavasz hozta. Bandi egy ó ra hosszat fogja né zni, amint a csiga a levé len má szká l é s szarvaival tapogat... Nem tudsz valamit mondani a csigá ró l? A gyerek biztosan fog mindenfé lé t ké rdezni, é s az ember olyan keveset tanult ezekről a
dolgokró l. Minden szü lőnek jó l kellene ismernie a termé szetrajzot, hogy a gyerekeinek..." Es mondja egyre tová bb, egyszer csak a homloká ra csap: „Szent é g! Teljesen kiment a fejemb ől, hogy Majorné az előbb hozott né gy friss tojá st, ma reggel tojtá k a tyú kok, azt mondta, mindjá rt főzzem meg, mert ilyenkor a legegé szsé gesebb, azutá n má r ó rá ró l ó rá ra veszı́t az é rté ké ből. Hallottál erről valamit? Tudod, ezekkel a parasztasszonyokkal nem lehet a gö rö g mitoló giá ró l beszé lgetni, de az ilyen dolgokhoz jobban é rtenek, mint a professzorok." Azzal kiszalad megint a konyhá ba, de az ajtó bó l mé g visszafordul: „Es kapcsold be a rá dió t, nyolc ó rakor Corelli Kará csonyi Orató riumá bó l é nekelnek egy á riá t. Elkezdi dú dolni a kará csonyi bö lcsődalt,, é s mikö zben a konyhá ban fő a friss tojá s, az asztalon illatozik a ná rcisz, a rá dió bó l á rad a gyönyörű meló dia. — Igy megy ez egé sz nap, egé sz é vben é s az egé sz é leten á t — lehet egy ilyen asszony mellett valaki boldogtalan? Szerencsé snek mondhatja magá t, akinek ilyen angyal jut feleségül! A szı́nhely: ugyanaz a szoba. Az ajtó ban megjelenik az asszony, szemeit dö rzsö li: „Nem vagyok ké pes felé bredni! De hideg van! Valaki nyitva hagyta az ajtó t, hogy az is hova tette az eszé t! Ilyen kutyahidegben kariká ra fagy az ember! Albert, csukd be má r az ajtó t! En nem mehetek oda, alig van rajtam valami. Es minden olyan nyirkos, a kertből jö n ez a pá rá s levegő. Idené zz! Vizes a parkett. Az a nyavalyá s macska megint kint já rt é s minden piszkot behozott. Takarı́thatok egé sz nap! Né zz csak ki az ablakon, micsoda felhők! Biztosan megint esni fog. Egé sz é vben ilyen ronda idő van, má r sose fog megjavulni. De megmondom előre, esőben nem vagyok hajlandó dé lutá n Molná ré khoz menni, halá losan unalmas ná luk, ha bent kell ü lni a sö té t szobá ban; kö rbebá muljuk egymá st, mintha templomban lenné nk." — „Bandi!" — bekiá lt a gyerekszobá ba — „a gyapjú inget vedd fel, mert hideg van odakint. Ne csavargasd má r annyit azt a rá dió t, Albert, az ember a sajá t szavá t se é rti! Ki kellene má r hı́vni egyszer a szerelőt, hogy né zze meg... vagy magaddal vihetné d, beteszed a kocsiba, igazá n nem nagy dolog, alig kell kerü lőt tenned, é s beadod... Az igaz, kilenc előtt nincs nyitva, de beadhatod hazafelé jö vet is. Tudod, hogy Berkesé k vettek egy ú j rá dió t, sokkal jobb, mint a mienk. Ké rlek, ugorj be a há ztartá si boltba is, é s hozz egy doboz mosó port, de ne NIL-t, hanem NEL-t! A mú ltkor NIL-t vettem, kimostam vé le a gyapjú puló veremet é s teljesen tö nkretette. Nem is volna szabad ilyet á rusı́tani, be ké ne ı́rni a panaszkö nyvbe!... Kelj má r fel é s kapcsold be a villanymelegı́tőt! Nem veszed é szre, hogy milyen hideg van? Tőled aká r meg is fagyhatok, vagy sajná lod azt a kis villanyt? Egyé bké nt a jö vő hó naptó l kezdve drá gá bb lesz a villany! Minden drá gul! — Ma nem ı́zlik a ká vé , valami mellé kı́ze van, biztosan megint kló rozzá k a vizet! Mikor csiná ljá k má r meg azt az új vízvezetéket, amiről annyit beszé lnek? Allı́tó lag a hegyekből fogjuk kapni a vizet. Adó t egyre tö bbet izetü nk é s kö zben ihatjuk ezt a bü dö s vizet... " Es ez ı́gy megy minden reggel, egé sz nap é s az egé sz é leten á t. Mindennel elé gedetlen; mindenben csak a rosszat lá tja. Ha felhős az é g, az neki má r eső, a nyirkos időbe belepusztul, a nyitott ajtó - macskapiszok, ı́gy aztán az egész élet vele: macskapiszok. Pá rvá lasztá sná l a legfontosabb, mindenné l fontosabb, hogy akit vá lasztunk, jó termé szetű, boldogságra termett legyen! 255. A személyiség harmóniája. „Nem illü nk egymá shoz!" A vá ló peres bı́ró ezeket a szavakat hallja a leggyakrabban. A fé r i: „Szé gyellek vele tá rsasá gba menni, olyan műveletlen." A nő: „A vasá rnap neki csak arra való , hogy egé sz napjá t a sufniban tö ltse. Csak fú r-farag!" Persze, az asszony a há zassá g előtt sem volt műveltebb, é s a fé r i sem csak az eskü vő utá n kezdett el vasá rnaponké nt barká csolni. Erre a nagy igazsá gra előbb is rá lehetne jö nni, a
házasságkötő termen keresztü l vezető kö rü lmé nyes ú t né lkü l. Az ilyesmit má r az ismeretsé g harmadik napjá n é szre lehet venni. Felesleges dolog előbb fé rjhez menni, é s aztá n a mé zeshetek vé gé n azzal á llni a fé rj elé , hogy „má r ré gen akartam neked mondani, milyen utá latos dolog ó rá kig á llni a vı́z partjá n é s egy halra vá rni, amit a piacon illé reké rt meg lehet kapni. Nem tudná l leszokni a horgá szá sró l?" Kedves asszonyom, nem kellett volna hozzá menni ahhoz a fé r ihoz, akinek a szoká sait „utá latosnak" tartja! Az ember nem azé rt házasodik meg, hogy leszokjon valamiről! Nem arró l van szó , hogy a há zaspá r egyforma eré nyekkel rendelkezzen; egyá ltalá ban a házasságnak semmi köze sincs az erényhez. Ó, be nagyon kedves volt ez a két szerető — Tolvaj volt a férfi, szélhámos a nő. (Jólesz László fordítása) Ha csak egyikü k is becsü letes ember lett volna, nem tudtá k volna szeretni egymá st. De az má r nem há zassá g, ahol a fé r i vasá rnap golfozni megy, felesé ge pedig ugyanakkor a templomban imá dkozik istentelen fé rje lelki ü dvé é rt. Lehet együ tt dolgozni vagy együ tt lustá lkodni. Lehet egy há zaspá rnak az a legnagyobb ö rö me, ha vasá rnap soká ig á gyban maradhatnak é s csupá n azon vitatkoznak, hogy melyikü k keljen ki a meleg fé szekből ká vé t főzni. Lehet, hogy ez a ké t lusta ember a legboldogabb há zaspá r az egé sz kö rnyé ken. De az borzasztó , ha a fé r i reggel mé g aludni szeretne, felesé ge viszont azok kö zé a megszá llottak kö zé tartozik, akik má r kora hajnalban tesznek-vesznek a há ztartá sban. Nem szü ksé ges, hogy a há zastá rsak hasonló ak legyenek, de passzoljanak egymá shoz, mint kulcs a kulcslyukba. A legnagyobb dicséret, ha azt mondják egy házaspárról, hogy „remekül illenek egymáshoz!" 256. A szexuális temperamentum harmóniája. A há zaspá rnak szexuá lis té ren is illenie kell egymá shoz. Akiknek má r a há zassá guk előtt is volt egymá ssal nemi kapcsolatuk, azokat nem é rheti meglepeté s, ismerik egymá st. De a szexuá lis beá llı́tottsá got testi kapcsolat né lkü l is meg lehet ismerni. Figyeljü k meg, hogyan reagá l valaki a szellemi ö rö mö kre. Az az ember, akiből egy szé p festmé ny meg-tekinté se elragadtatá st vá lt ki, vagy aki őszinté n é lvezi egy virá gcsokor illatá t; az szexuá lisan is é rzé keny. Aki az asztalná l nem né zi ı́nycsiklandó kedvteléssel a sült húst, az.az eléje táruló női test húsára sem fog műértő szemmel tekinteni.
15 A nem megfelelő házastárs A neurotikus 257. Neurózis — egyike a házasság legnagyobb ellenségeinek. A neuró zis azért olyan nagy ellensége a boldog házasságnak, mert 1. nagyon sokan szenvednek benne, 2. nehéz felismerni, 3. a hozzá nem értőt nem ijeszti el, ellenkezőleg; még vonzónak is találja, 4. nem könnyű gyógyítani, 5. teljesen ártatlanul a másik személy szenved tőle. 258.A neurózis lényege. A neuró zis beteges reakció az é let dolgaira, ahol a beteges szó t szó szerint kell venni. Ha cselekvé st vá runk tőle, a neurotikus ember betegsé ggel reagá l. A iatalember fé l a vizsgá tó l. Ahelyett, hogy ké tszeres energiá val tanulna vagy a vizsgá já t későbbre halasztaná , inká bb elbú jik. Hová ? Oda, ahova legkö nnyebb elbú jni: az á gyba. Egyszerűen nem kel fel. Beteg. Szimulá l? Nem. Té nyleg beteg, pé ldá ul gyomorfeké lye lesz. A neurotikus embert az jellemzi, hogy teljesítmény helyett betegséget produkál. 259. Betegségbe menekülés. Minthogy a neurotikus fá jdalmat lelki okok vá ltjá k ki, ezeket pszichoszomatikus fá jdalomnak nevezzü k (psziché = lé lek, szoma test). A psziché a fá jdalmat valamifé le lelki gö rcs ré vé n idé zi elő. Való di betegsé get, mint pé ldá ul tü dőgyulladá st, a neurotikus nem tud produká lni. Ezzel szemben egyes idegpá lyá k leblokkolá sa ré vé n idegbé nulá st ki tud vá ltani, az ilyen betegsé get lehet azutá n „csodagyó gymó ddal" elmulasztani. Vannak tipikusan neurotikus betegségek. Ilyenek: az idegrendszer betegsé gei kö zü l: migré n, á lmatlansá g, há nyá s, gö rcské szsé g; az é rrendszer betegsé gei kö zü l: szı́vpanaszok é s vé rnyomá s-emelkedé s, lá b é s ı́zü letek dagadása; a légzőrendszer betegségei közül: tüsszentés, nátha, „köhögés", asztma; a mozgá srendszer betegsé gei kö zü l: reuma é s ı́zü leti gyulladá s ké pé ben mutatkozó zavarok; az emé sztőrendszer betegsé gei kö zü l: gyomorhurut, gyomorfeké ly, epekő az epeutak gö rcsé vel, aminek kö vetkezté ben epe kerü l a vé rbe (az embert mé rgé ben „elö nti az epe"), bé lgö rcs, amitől az ember kiö nti minden eddig felhalmozó dott dü hé t. A gyakran ismé tlődő bé lgö rcs okozza azutá n a neurotikus emberre annyira jellemző á llandó hasmené st. A mérgeket a bőr is kiválasztja, ezért neurotikusoknak gyakran rossz az arcbőrük is. 260. A veleszületett neurózis. Van veleszü letett neuró zis é s szerzett neuró zis. A veleszü letett neuró zist má r az é let első napjaiban fel lehet ismerni. A csecsemő nem akkor alszik, amikor a tö bbiek, hanem amikor neki jó l esik, é s ezzel zavarja tá rsai á lmá t. A neurotikusra jellemző, h ogy má sokat zavar. Ha felkeltik á lmá bó l, tiltakozá sul bö mbö lé sbe kezd. A tiltakozá s egyé bké nt is vé szjó sló fegyvere, amit gyakran haszná l. A mellet gyakran elhá rı́tja magá tó l, é s é rdekes mó don legtö bbszö r é ppen a sajá t anyja mellé t, ugyanakkor idegen anyá tó l hajlandó szopni, anyjá val tehá t má r pá r hetes korá ban ellenkezik. Legjobb
volna az ilyen iú gyermeket, mé g mielőtt az első fogai kinőnek, egy nagy N betűvel megjelö lni, figyelmeztetésül minden nő számára, akivel életében találkozni fog. 261. A szerzett neurózis. Gyakoribb a szerzett neuró zis. Ez az egyé nnek a kö rnyezeté vel szembeni tiltakozá saké nt alakul ki. Tiltakozik anyja, apja, á ltalá ban szü lei, idősebb é s enné l fogva ü gyesebb é s okosabb bá tyja vagy szü letendő kistestvé re ellen. A neuró zis lehet tiltakozá s a tisztasá g, a csalá d rendjé be illeszkedé s, munká val já ró kö telessé g, iskola, kedvetlenü l vé gzett munka ellen, vagy egyszerűen a neurotikus sajá t tehetsé gtelensé ge ellen. Nemritká n akkor alakul ki a neuró zis, ha valaki ké pessé geit meghaladó vagy é ppen tú l alacsony á llá sba kerü l, de előidé zheti a tú l nagy felelőssé g terhe is. A fé r ibó l neuró zist vá lthat ki, ha a zenekarban csak má sodhegedűs beosztá st kap, ha a szı́ndarabban a má sodik szereposztá sba kerü l, vagy ha ú gy talá lja, hogy a plaká tra tú l kis betűvel nyomtattá k a nevé t. Goethe az ilyen tı́pusú embert „problé má zó termé szetűnek" nevezte. A nőt neurotikussá teszi, ha nem a neki megfelelő tá rsasá gba kerü l. Vé gü l a neuró zis lehet tiltakozá s az é let, a halá l vagy az istensé g titokzatossá ga ellen. Ki a megmondható ja annak, hogy mi minden teheti szorongóvá az emberi lelket? 262. A szerzett neurózis leggyakoribb oka: a kielégítetlent szeretetéhség. Ugy lá tszik, hogy a szerzett neuró zis leggyakoribb forrá sa a gyermek kielé gı́tetlen szereteté hsé ge. A gyermek az anyai mell helyett gumicuclit kap, anyai szeretet helyett a csecsemőgondozónő gondoskodá sa veszi kö rü l. Az é desanya, ahelyett, hogy jó tü ndé r volna, nevelőnőké nt neveli gyermeké t. Az é desapa nem bará t, mint a tö bbi iskolatá rs é desapja, hanem „tekinté lyes szemé lyisé g", aki esté nké nt mé ltó sá gteljesen é rkezik haza az aktatá ská já val. A gyermek tú l korá n „veszti" el szü leit, ami miatt ú gy é rzi, hogy a sors mostohá n bá nt vele. Leggyakoribb é s legrosszabb: ha a szülők boldogtalan há zassá gban é lnek, é s emiatt a gyermek a nemek harcá ban nő fel. Az é letfogytig tartó szereteté hsé g é letfogytig tartó neuró zist okoz. Nem lehet eleget igyelmeztetni a szü lőket: 'szeressé tek gyermekeiteket, hogy boldog i jú sá guk legyen é s egé szsé ges é letet é ljenek. De a tú lzott szeretet, a tú lzá sba vitt nevelé s, az ö sztö nö k kié lé sé nek teljes megakadályozása ugyancsak neurózishoz vezet. 263. Betegség - feltűnéskeltésből. Fiatal lá ny é rzi menstruá ció ja kö zeledté t. Elá jul. Az egé sz há z izgalomba jö n, „elá jult a lé pcsőn! . Orvost kell hı́vni, má snap nem kelhet fel, amikor ké t nappal ké sőbb bemegy a hivatalá ba, mondani fogjá k, hogy milyen rosszul né z ki, mindenki sajná lni fogja. Mi a rosszullé t oka. Vagy az, hogy fé l a menstruá ció tó l, mert mé g nem é rett meg arra, hogy megfeleljen az é let kö vetelmé nyeinek, vagy nem akar nővé vá lni, tehá t elé gedetlen az é lettel. Lehet, hogy az esemé nyek kö zé ppontjá ba szeretne kerü lni. Vagy csupá n azé rt csiná lja az egé szet, hogy kellemetlensé get szerezzen kö rnyezeté nek. Apjá nak ki kell izetnie az orvost — ú gyis annyi pé nzt kö lt a má sik lá nyá ra, mert az a „kedvence"! A hú ga ma este nem mehet el a randevú ra é s nem talá lkozhat a lovagjá val. Hivatali veté lytá rsnője, akinek má r ú gyis szeretett volna borsot tö rni az orra alá , most ké nytelen miatta tú ló rá zni, mikö zben vőlegénye hiába vár rá a pályaudvaron... mindez kéjes örömmel tölti el beteg lelkét. 264. A szenvedés öröme. Sok neurotikus ember jellemző voná sa, hogy „ö rü l", ha szenvedhet é s szereti, ha sajná ljá k. A pszicholó giá ban ezt mazochizmusnak, ö nsanyargatá snak nevezik. Az egé szsé ges ember egé szsé ges is szeretne maradni, nem szereti, ha sajná ljá k. A gyenge idegzetű neurotikus perverz örömét leli abban, ha
otthon maradhat, mint Hamupipőke, é s piszkos munká t vé gezve sirá nkozhat. „A tö bbiek persze szó rakoznak... " é s a munká t elhú zza, amı́g azok haza nem é rkeznek, é s akkor megké rdezik: „Te mé g mindig dolgozol?" Jaj annak, aki azt mondja a neurotikusnak, hogy „remekü l né z ki!" Egy ilyen megjegyzé s rosszabb, mint a tőrdö fé s. „Hogy mondhat ilyet? Lá tná csak, hogy éjszakánként mennyit szenvedek!" 265. Betegség időtöltésből . Sok neurotikus ember csak azé rt lesz beteg, mert nincs má s dolga. Ezek kö zé tartozik a nőgyó gyá szok vá ró szobá it megtö ltő hö lgyek nagy ré sze. Minden csü tö rtö kö n elmegy az orvoshoz, ez a nap ü nnep szá má ra. A biztosı́tott beteg, aki minden juttatá st igé nybe akar venni. A neurotikusnak nincs nyugta, orvostó l orvoshoz futkos, mı́g csak rá nem sikerü l venni valamelyiket, hogy felvá gja a hasá t, é s megkeresse benne azt a daganatot, ami csak ké pzeleté ben lé tezik. A kevé sbé hősies egyszerűen befekszik a kó rhá zba, ahol sajná ljá k, meglá togatjá k, ahol á poló nővé rek tablettá kat adnak be neki, injekció kat kap, a hı́rneves professzor teljes asszisztenciá val vizitet tart ná la, meghallgatja a szı́vé t, megtapogatja „gyulladá sban levő" epehó lyagjá t. A bará tok telefonon é rdeklődnek: „Mit mondott az orvos?" És a neurotikus boldog, hogy foglalkoznak vele. 266. Betegség bosszúból. A há zassá g kon liktusaira — é s ez ritká n marad el — a neurotikus asszony betegsé gé vel vá laszol. Lefekszik az á gyba, é s kihı́vja az orvost. Fé rjé t ezzel rá ké nyszerı́ti, hogy csendesen já rká ljon kö rü lö tte, lehetőleg a há ló szobá bó l is kikö ltö zteti. Mindezt bosszú bó l csiná lja azé rt, mert fé rje ké t hé ttel ezelőtt a szé p Lengyelné t há romszor egymás után felkérte táncolni. A neurotikusná l nem talá lnak betegsé get — ő ugyanis nem betegsé gben, hanem betegsé gé vel hal meg —, ezé rt ú jabb é s ú jabb vizsgá latokat vé geznek a legkü lö nfé lé bb műszerekkel é s eljá rá sokkal, szakrendelé sekre kü ldik, rejtett ,gó cok" utá n kutatnak, kiveszik a mandulá já t, betö mik hé t fogá t é s dié tá t ı́rnak elő a szá má ra. Az ú j orvosé rt mindig lelkesedik, eskü szik, hogy soha ilyen jó l nem é rezte magá t; azutá n kiderü l, hogy az ú j kezelé s is hatá stalan, az orvosi vá ró szobá k tö rzsvendé ge lesz é s á llandó lá togató ja a gyó gyszertá raknak. Az altató szerek, fá jdalomcsillapı́tó k, gyomortablettá k é s kenőcsö k tö bb mint há romnegyed ré szé t neurotikusok vá sá roljá k. A gyó gyszergyá rak emlé kművet á llı́thatná nak a neurotikusoknak. De aki há zastá rsat keres magá nak, messze ı́vben kerü lje ki az ilyen szánalmas alakot! 267. A rögeszme. Má sik formá ja a neuró zisnak a rö geszme. Ilyen rö geszme pé ldá ul az asszony tisztasá gi má niá ja, ami a há zasé letet rendkı́vü li mó don zavarja! Nem lehet egyetlen folt sem a parketton, a szé keknek ú gy kell á llniuk, mintha mú zeumi darabok volná nak. Van, aki minden á ldott nap lé trá ra má szik, hogy a lá mpá ró l a tegnap ó ta rá szá llt port is letö rö lje. Egy anya á llandó an pofozta a iait, mert „utcai cipőben" lé ptek be a laká sba, vagy pedig nem a szőnyegre terı́tett vé dőterítőn já rtak, amit csak hé t vé gé n, a szent vendé gjá rá s idejé re vettek le. Főleg fé r iak kö zt lelhetők fel a levegőmá niá sok, akiknek az a rö geszmé jü k, hogy a friss levegő bajt okoz, é s mindenü tt azt nehezmé nyezik, hogy „itt huzat van". Forró nyá ri napon felhú zzá k a vonatfü lke ablaká t, ha valaki tiltakozik ez ellen, hı́vjá k a kalauzt. Az embernek az az é rzé se, hogy é letelemü k a veszekedé s, é s az, hogy mindig igazuk legyen. Ezek a kis győzelmek helyettesı́tik szá mukra azt, amit magasabb szinten ké ptelenek elé rni. Sok neurotikusra jellemző az alaptalan é s tú lhajtott ellenszenv. Az egyik ki nem á llhatja a zö ld szı́nt, a má sik
zajokra é rzé keny vagy fé l a „fö ldkisugá rzá stó l". Minden olyan é tteremtől idegenkednek, ahol mé g nem já rtak, mintha csak attó l fé lné nek, hogy ott megmé rgezik őket; vagy nem hajlandó k idegenben vizet inni. Ha az ilyen ember megvá gja az ujjá t, mindjá rt vé rmé rgezé st emleget, é s ragaszkodik ahhoz, hogy steril kö té st tegyenek rá . Mindig jellemző a neurotikusra az, ahogyan reagá l az esemé nyekre. Egy ö sszetö rt csé szé ről ó dá kat zeng, mintha csak a szamotraké i Niké zú zó dott volna szé t, ha megá zik a blú za, olyan szerencsé tlen, mintha nem volna vasaló a vilá gon. Pé nteken akar utazni valahová , de má r előző vasá rnap előveszi a koffert é s elkezd pakolni. A 11 ó rakor induló vonathoz má sfé l ó rá val előbb kiviszi a csalá djá t, mert „sohasem lehet tudni, hogy mi jö n kö zben egyszer má r megtö rté nt..." é s elmond egy merőben rendkı́vü li esetet, ami tizenhét évvel ezelőtt történt vele. 268. A neurózis elterjedtsége. A neuró zis annyira elterjedt, hogy korunkat a neuró zis é vszá zadá nak is nevezik. Hogy manapsá g való ban gyakoribb-e a neuró zis, mint azelőtt, nem lehet eldö nteni, de való szı́nű, hogy a modern é letforma kedvez a neuró zis kialakulá sá nak. Tö bb a neurotikus nő, mint a fé r i. Kö rü lbelü l ú gy lehet szá mı́tani, hogy ö t olyan há zassá g közül, amelyet az egyik házasfél neurózisa tesz boldogtalanná, négy esetben a nő neurotikus. Differenciá ltabb termé szetű emberek kö zö tt tö bb a neurotikus, mint az egyszerűbb lelki alkatú ak kö zö tt, de a neuró zis minden né pré tegben előfordul, neurotikus lehet vá rosi polgá r é s falun é lő paraszt, főnö k é s titká rnő, há ziasszony é s szaká csnő, gyermek é s gyermekgondozónő egyará nt. Amikor a má sodik vilá ghá ború ban besoroztá k az amerikai katoná kat, kö zel egymillió neurotikus iatalembert talá ltak katonai szolgá latra alkalmatlannak. Neuró zisuk ré szben az orvosi vizsgá laton, ré szben a kiké pzé s sorá n, ré szben pedig a hadszı́nté ren derü lt ki. Ha igyelembe vesszü k a katonai bü rokrá cia kö rü lmé nyessé gé t, kiszá mı́tható , hogy minden egyes neurotikus eset az á llamnak kö rü lbelü l ezer dollá rjá ba kerü lt — ezerszer egymillió dollá r...! —, egé szen tekinté lyes orvosi szá mla, amit az amerikai nemzet neurotikus i jaié rt izetett. S a való di szá mlá nak ez mé g csak tö redé ke. A há zassá gbó l nem lehet olyan egyszerűen hazakü ldeni a neurotikust, pedig neurózisa többnyire csak a „hadszíntéren" derül ki. 269. A. neurózis és a neurotikus vonások közötti különbség. Neurotikusnak nevezzü k azt az embert, akiben a neurotikus voná sok annyira előté rbe kerü ltek hogy azok akadá lyozzá k ké pessé geinek kibontakozá sá t vagy alkalmatlanná teszik arra, hogy csalá djá nak hasznos tagja legyen. Egyes neurotikus voná sokkal azonban é ppen a szellemileg legé rté kesebb emberekné l talá lkozunk, gyakran é ppen az teszi őket „é rzé keny lelkű művé sszé ", „szubtilis termé szetűvé , hogy a vilá g egyes dolgaira neurotikus é rzé kenysé ggel reagá lnak. Kultú rtö rté netü nk egé sz sor anekdotá t tart szá mon nagy emberek neurotikus reakció iró l. Napó leon vagy Beethoven é letrajza azé rt é rdekes olvasmá ny, mert á t van szőve neurotikus esemé nyekkel. A hı́res énekesnő nem jelenik meg a pró bá n, mert a rendező nem engedte meg, hogy magasra fé sü ltesse a hajá t; a hı́res szı́né szt ú gy kell kihú zni á gyá bó l é s erőszakkal a szı́npadra vinni, mert nem azt a szerepet kapta, amire vá gyott. — Toscanini dü hé ben az egyik hegedűs ké pé be vá gja karmesteri pá lcá já t, mert az elké sett a belé pé ssel. Elvezet Tolsztojt olvasni, de nem volt é lvezet a felesé gé nek egy ilyen sú lyosan neurotikus emberrel há zassá gban é lnie. Pedig Tolsztoj nem is volt neurotikus a szó klinikai é rtelmé ben, csupá n neurotikus voná sokkal volt terhelt, ugyanis é letművé t kö vetkezetesen megvaló sı́totta, nagy regé nyeinek sora ú gy á ll előttü nk klasszikus tisztasá gá ban, mint egy hegyvonulat. A való di neurotikus sı́rkö vé n mindig ez á ll: „kudarcot vallott!" Es ez dö nti el a ké rdé st, hogy való di neuró zisró l van-e szó vagy
csupán neurotikus vonásokról. 270. Egy neurotikus fér ival kötött házasság története. Sok má s neurotikus é lettö rté neté hez hasonló an, ennek a iatalembernek az é lete is sorscsapá ssal kezdődö tt: iskolá s volt mé g, amikor é desapjá t elveszı́tette. Minden osztá lytá rsá nak volt é desapja, csak neki, é ppen csak neki nem. Elhunyt apjá nak ké pe — rendkı́vü l elegá ns ember volt — elé rhetetlen pé ldaké pké nt lebegett a iú szeme előtt, termé szetesen ő is elegá ns ember szeretett volna lenni. Anyja nem ké nyeztette, praktikus asszony volt. Kü lö nben is jobban szerette idősebb iá t, aki ugyan semmiben sem volt tehetsé ges, de sok pé nzt keresett. Má sik ké t iá t kifejezetten gyűlölte, mert művé szi ké pessé gekkel megá ldva, nem sokat tö rődtek a pé nzzel, é s á llandó an „gyü levé sz művésznépséget hívtak a házba. Anyjá val folytatott harcá bó l az első vilá ghá ború segı́tette ki. Persze ennek a lá gy, m űvész alkatú embernek gyűlö letes volt a katonai szolgá lat. Egy kezdeti stá diumban levő tüdőfolyamat miatt rö videsen Davos egyik előkelő szanató riumá ba kerü lt, s a há ború veszé lyes é veit ezen a „vará zshegyen" tö ltö tte. Es é lete lassan teljesen kisiklott a rendes keré kvá gá sbó l. Amikor a há ború viharfelhői elvonultak, hazaté rt, é s felesé gü l vette egy gazdag ember lá nyá t. Megı́gé rte, hogy ré szt vesz apó sa ü zleté ben, ké sőbb pedig ő fogja vezetni az ü zletet. Neurotikus emberre jellemző é lettö rté net! Atugorja a keserű tanuló é veket, é s mindjá rt mint leendő „igazgató " kerü l a vá llalathoz. Csakhogy a neurotikus emberen, aki Euró pa há ború s é veit a vará zshegyen tö ltö tte, má r nem lehetett segı́teni. A nagyvá llalat lé gkö ré t nem tudta megszokni, a rendszeres munká hoz sem fü lt a foga, csak azt kereste, hogyan vonhatja ki magá t aló la. Miutá n „tuberkuló zisá bó l" kigyó gyult, má sik neurotikusokra jellemző betegsé gbe menekü lt: gyomorfeké lye lett. Ismé t kezelé sre é s kı́mé letre szorult. Csupá n ö t ó rá t tö ltö tt a hivatalá ban, otthon ké nyeztetté k, a legjobb falatokat kapta. „Dié ta, neurotikusoknak ez a lexikon legmágikusabb címszava. Gyermekü k szü letett. A fé r i fé lté keny lett az ú jszü lö ttre, mert a há ztartá s ettől kezdve nemcsak kö rü lö tte, hanem má r a gyermek kö rü l is forgott. A gyermek pedig fé lté kennyé vá lt az apjá ra; mert hamarosan é szrevette, hogy az nem szereti őt, tiltakozá sul nem evett. Nem tudtak segı́teni rajta. Minden elké pzelhető mó dszert megpró bá ltak, pé nz nem szá mı́tott. A gyermek azonban makacsul elutası́tott minden é telt, alaposan leromlott. Ké nytelenek voltak kó rhá zba vinni. Igy azutá n ismé t mindkettőjü ket, apá t is, gyermeké t is jó l kiszolgá ltá k. A gyomorfeké ly olyan betegsé g, amit huzamosan meg kell igyelni, gyakori kü lö nfé le vizsgá latra van szü ksé g, mindezek gyö nyö rt jelentenek a neurotikus szá má ra, aki az egé sz vilá g előtt bizonyı́tani akarja, hogy betegsé ge milyen sú lyos. A gyó gyulá s ké t é vig tartott, ekkor azonban bekö vetkezett a katasztró fa. Amikor visszaté rt az ü zletbe, beleszeretett a titká rnőbe, akit betegsé ge alatt vettek fel, hogy irodá já t vezesse. A titká rnő - ellenté tben azzal a polgá rlá nnyal, akit felesé gü l vett - rendkı́vü l vonzó teremté s volt, é s a befolyá solható embert kö nnyen há ló já ba kerı́tette. Amikor kapcsolatuk kiderü lt, a fé r i ismé t meghá trá lt a nehé zsé gek elől, é s a há ború elől a „vará zshegyre" menekü lőre jellemző mó don, halá los mennyisé gű altató szert vett be. A kö r bezá rult, ú jbó l előttü nk van a ké p: a iatal ö zvegy é s az apá tlan gyermek, minden elő van készítve az újabb generáció neurózisához. 271. Házasság neurotikus nővel. Az előbbi iatalember só gornője hasonló sorsú lá ny volt. Anyjá t olyan iatalon veszı́tette el, hogy nem is emlé kezett rá . Apja ú jbó l meghá zasodott, hogy gyermeké nek anyja legyen, de az asszony mostohá nak bizonyult. Ké t leá nygyermeket szü lt, s
az első há zassá gbó l szü letett lá ny é s az asszony ké t lá nya kö zö tt megindult a veté lkedé s. Az első lá ny szerencsé tlensé gé re a má sik kettő sokkal csinosabb volt ná la. Ez elleni vé dekezé sü l neurotikussá vá lt, ami abban a meggyőződé sben kristá lyosodott ki, hogy: é n vagyok a mesebeli mostohalá ny. Az iskolaé vek vé ge felé a szerencsé tlen teremté st egyetlen gondolat foglalkoztatta: el innen! Irodá ba já rt dolgozni, é s 18 é ves fejjel elcsavarta egy tapasztalatlan 20 é ves iú fejé t. Együ tt muzsiká ltak, - a zene veszedelmes kerı́tője a boldogtalan há zassá gnak, mert a iatalokat irreá lis szentimentalizmus lé gkö ré ben tartja. A há zassá gra mé g teljesen é retlen iatalember a megmentő tipikus szerepé t já tszotta. Elvette felesé gü l, hogy „a mostohalá nynak otthont teremtsen". Minthogy a iatalember csalá dja mindent elkö vetett, amivel a vé gzetesnek lá tszó há zassá got legalá bbis elodá zhatja, ezá ltal a lá ny „mostohalá nykomplexusa" ú jabb tá pot kapott. Sikerü lt a fé r i csalá djá ban is ugyanolyan viharos lé gkö rt teremtenie, mint a szü lői há zban, ahol a nyughatatlan lá ny tá vozá sa nagy megkö nnyebbü lé st hozott. Amikor azutá n vőlegé nyé t csalá djá tó l elidegenı́tette, elé rte, amit akart: a férfit teljesen birtokába vehette. A neuró zis okozta bonyodalmak sorozata hamarabb kezdődö tt el, mint ahogyan azt a legpesszimistá bb jó slatok jö vendö lni merté k. Hat hé tre tervezett ná szú tjukró l né gy hé t mú lva vá ratlanul hazajö ttek: a iatalasszony terhessé ge, mé ghozzá mé hen kı́vü li terhessé ge miatt. Goethe megá llapı́tá sa ú gyszó lvá n minden neurotikusra é rvé nyes: „Iszonyú an sokat olvasott... " Az asszony mindent tudott a mé hen kı́vü li terhessé gről, ugyanazokat a tü neteket produká lta, é s a szá lloda orvosa, fé lve a felelősségtől, azt taná csolta, hogy utazzanak haza. Hazajö ttek, s a iatalasszony má r a halá los á gyon ké pzelte magá t, elvé rezve — „nekem semmi sem sikerü l!" Kórházba vitték, megoperálták. Eredmény: semmi. Se terhesség, se méhen kívüli terhesség. Ké t é vvel ké sőbb iú gyermeket szü lt. A gyerek anyjá ra ü tö tt. Neurotikus volt, nyelé si gö rcsö kkel, minden é telt kihá nyt, lefogyott. Szakorvosok egé sz sora vizsgá lta, de nem tudtak segı́teni rajta, a gyerek hathé t alatt csont é s bőr lett. Megoperá ltá k. Az i jú apa csalá di boldogsá g helyett ké t csalá dtagot kapott, mindkettő hasá n egy-egy sebhellyel, é s megtakarı́tott pé nze is elfogyott. Műté ti heg a hasfalon - a neurotikus ember né vjegye. A szü lé s utá n az anya gá tszakadá sa nem gyó gyult rendesen. Elete mottó ja: nekem semmi sem sikerü l! Azt taná csoltá k neki, hogy a hibá t né há ny ö lté ssel hozassa rendbe. A taná csot nem fogadta meg, mert a neurotikus nem mulaszt el egyetlen alkalmat sem, hogy valamilyen bajt szerezzen magá nak, amelyet azutá n mint é rté kes kincset dé delgethet. A kö vetkező években meglazult a hü velyfala, az eredmé ny: hü velyelőesé s. Ezen is lehetett volna ará nylag jelenté ktelen műté ttel segı́teni, de nem vá llalkozott rá - a neurotikusoknak kü lö n adottsá guk van ahhoz, hogy amikor dö nteniü k kell, mindig a rosszat vá lasszá k. O a legrosszabbat csiná lta, amit iatalasszony csak tehet: hü velygyűrűt kezdett viselni. Ezzel kellemetlenné tette fé rjé nek a há zasé letet. Kö zben mostohatestvé rei megnőttek, s a iatal fé rj — akinek tü relme lassan elfogyott — é szrevette, hogy azok mennyivel vonzó bbak, mint a felesé ge. Bekö vetkezett házasságukban az első nyílt konfliktus. Ké t é vvel ké sőbb az asszony epekö veket produká lt — é ppú gy, mint ná szú tjukon a mé hen kı́vü li terhessé get. Panaszaiba azonban né há ny hiba csú szott, ú gyhogy a szaké rtő mindjárt tudta, nincsenek epekö vei. Mindená ron meg akarta operá ltatni magá t, é s csak nagy nehé zsé gek á rá n lehetett meggyőzni őt arró l, hogy „a kö veket ki lehet hajtani". Beleegyezett a kompromisszumos megoldásba - ez is jellemző a neurotikusokra -, „akkor legalábbis elutazom Karlovy Varyba". Később deré kfá jdalmakró l kezdett panaszkodni. A hü velyelőesé s persze okozhatott
deré kfá jdalmat. Ezt azonban arra haszná lta ki, hogy ú jabb betegsé get é pı́tsen ki magá nak: gerincmerevedé se lett. Ez azutá n ı́gy folyt le: a fá jdalmak miatt nem mozgatta a dereká t, a mozdulatlanul tartott gerinc kezdett elmeszesedni, ami azutá n egyre rosszabb lett. Gyűltek a rö ntgenké pek, betegsé gé nek „nyilvá nvaló bizonyı́té kai". A gyó gyszerek é s fü rdősó k halmaza kö zö tt é lte vilá gá t a betegsé gek vá rá ban. Há zassá guk mé lypontra jutott, é s a fé r i elhibá zott életének öngyilkossággal vetett véget. 272. Tíz tanács: miről lehet a neurózist felismerni? A neurotikust nem kö nnyű felismerni, legkevé sbé , amikor szerelmes, má rpedig pá rvá lasztá s idejé n tö bbnyire ez a helyzet. Ilyenkor mindenki igyekszik legelőnyö sebb oldalá ró l bemutatkozni. A neuró zis nem olyan betegsé g, amelyre ujjal lehet rá mutatni, mint pé ldá ul a kö szvé nyes csomó ra, hanem inká bb magatartá sbeli forma, olyan, mint a neveletlensé g. Ahogyan a gyermek idegen emberek előtt olyannak tudja mutatni magá t, hogy a tapasztalatlan meg igyelő azt mondja: „é n nem é rtem az anyjá t, ez a gyerek nagyon szé pen viselkedik", é ppú gy a neurotikus ember, ha udvarol, el tudja titkolni neuró zisá t, s a tapasztalatlan partner á ldozatá ul esik, mintha csak. egy szé lhá mos há ló já ba kerü lne. Amellett é ppen a neurotikus voná sokat tartja a má sik fé l a legvonzó bbaknak. Ugyanis rendkı́vü l szó rakoztató egy szı́nes, neurotikus egyé nisé ggel együ tt lenni, de terhes vele há zasé letet é lni. Hogy kö nnyebben felismerhessü k a neurotikus embert, jegyezzü k meg az alábbi tíz pontot: 1. A neurotikus embert a kudarc jellemzi. Elsőnek ezt a ké rdé st kell feltenni: sikerü lnek-e a dolgai? Rendes időben elvé gezte-e az iskolá it? Hogyan é l a szü leivel, vannak-e velü k kon liktusai vagy bé ké s csalá di é letet é lnek? Elhagyta-e az anyjá t vagy most is tá mogatja? Hivatá sá nak megfelelő á llá sa van-e, vagy pedig panaszkodik, hogy má st kell csiná lnia, mint amihez kedve van? Munkahelyé n elé rte-e a korá nak megfelelő beosztá st vagy nem jutott előre? Reálisan gondolkozik-e, vagy az ígéretek és várakozások felhőiben él? 2. A neurotikus ember feltűnően sokat beszé l a mú ltjá ró l, amiben olyan szeretettel turká l, mint ré gi holmik kö zö tt. Olyan, mint a zsugori uzsorá s, aki nyö gve é s só hajtozva hordozza magával öreg pénzeszsákját. 3. A neurotikus ember sokat mesé l a szü leiről. Vagy mindenki fö lö tt á lló lé nyeknek tartva isteníti őket, vagy végtelen gyűlölettel. beszél róluk, mert „nem értették meg őt". 3. A neurotikus szeretné , ha „megé rtené k". Nem tud szabadulni a gondolattó l, hogy őt senki sem é rti meg. O a „meg nem é rtett ember . Mintha az emberek azé rt volná nak, hogy megé rtsé k őket, é s mintha a megé rté s olyan nagyon fontos volna. Mit segı́tene rajta, ha megértenék? 5. A neurotikus ember mindené rt má sokat hibá ztat. Aki egé szsé ges, tudja, hogy az ember é leté ben elkö vet hibá kat, elkerü lhetetlen, hogy ez vagy az nem sikerü l. Ezé rt csak magá t okolja. A neurotikus másokat okol: „Mire vihettem volna, ha az apám nem... " 6. A neurotikus emberben inká bb a negatı́vumok maradnak meg. Tessé k meg igyelni, hogy a jö vendőbeli há zastá rs inká bb a kellemes vagy a kellemetlen emlé keit őrzi-e meg. Ovakodjunk attó l, akiben tú lnyomó ak a kellemetlen emlé kek. Az egé szsé ges ember há lá val gondol mindarra, ami ö rö met okozott neki, a neurotikus rendre a kellemetlen emlé keit idé zi fel. 7. A neurotikus ember nem felejt é s nem bocsá t meg. Sohasem felejti el, hogy gyermekkorá ban valaki a tejbegrı́zé t megsó zta; azt sem, hogy az é desanyja a há ború idejé n, amikor semmi tü zelő nem volt a há zná l, 18 kö tetes lexikonjá nak utolsó hat kö teté t eltü zelte
azzal az indoklá ssal, hogy „mind a tizennyolc kö tetet ú gysem olvasod el soha". Azt sem tudja elfelejteni, hogy egyszer igazsá gtalanul megpofoztá k — ki nem kapott kö zü lü nk igazsá gtalanul pofont? 8. A neurotikus panaszkodik. Az iskolá ban tanı́tó ja igazsá gtalan volt vele, egyedü l őrá pikkelt. Munkahelyé n ő kapja a legrosszabb munká t, é s huzatos helyen dolgozik; „nem csoda, ha reumás leszek!". 9. A neurotikus ember negatı́v kifejezé seket haszná l. Az egé szsé ges ember azzal é rkezik haza, hogy „ma jó fá radt vagyok". Igy mondja: jó fá radt - ehhez az emberhez fé rjhez lehet menni. A neurotikus: „teljesen kimerü ltem, el sem tudjá tok ké pzelni, mi volt ma... előbb hú sz percre ledűlö k". Igy megvan az az ö rö me, hogy a tö bbieket megvá rakoztathatja, mert életprogramjához tartozik mások örömének elrontása. 10. A neurotikus ember vonzza magá hoz a szerencsé tlensé get. Ha egy iatalember azt mondja, hogy „neki semmi sem sikerü l" - a lá ny ne menjen hozzá felesé gü l. Ha nincs igaza, akkor panaszkodó Já nos, de ha igaza van, akkor mié rt rosszabb. A neurotikusoknak kü lö n ké pessé gü k, hogy mindenben pechesek legyenek. Innen szá rmazik a „Pechlovag" elnevezé s is. Persze, hiszen nem vé letlen, hogy valaki minduntalan kı́nos szituá ció ba kerü l. Mindig kı́nos szituá ció ba juttatja ö nmagá t. Keresi a nehé zsé geket, gyűlö li az egyszerű megoldá st. A sors jellem. Ha valami jó l sikerü l, a neurotikus hozzá tűzi: „ igyeljé tek csak, mi jö n ezutá n!" Olyan, mint a bacilus: mindent; ami édes, megsavanyít. Akihez nem szabad férjhez menni 273. Terhelt családból származó lelki vagy idegbeteg. A lelki betegsé gnek sok megjelené si formá ja van. Ha a betegsé g kifejezetten megnyilvá nul, pá rvá lasztá s szempontjá bó l nemigen okoz problé má t. A hatá resetek é s az elmebaj olyan formá i veszé lyesek, amelyek csak é vek mú lva manifesztá ló dnak. Aki nem volt elé g kö rü ltekintő há zassá ga megkö té se előtt; csak később tudja meg, hogy „ez volt az egyik nagybá csinak is". A lelki beteg gyakran rendkı́vü l szeretetre mé ltó jelensé g, é les kritikus, bá mulatra .mé ltó , de veszé lyes adottsá ga a fantá ziagazdagsá g é s hazudozó ké pessé g, nem utolsó sorban pedig az udvarlá s idejé n tanú sı́tott nagyvonalú nemeslelkűsé g. Legyen ó vatos a nő, ha a fé r i tú l fantá ziadú san ecseteli a jövőjü ket; ha az derü l ki, hogy hazudik; ha talá lmá nyaival vagy utazá saival á mı́tja hallgató it, ha dé ltengeri holdfé nyes é jszaká kró l á radozik. Gyanú s a z a fé r i is, aki tú lsá gosan é rté kes kará csonyi ajá ndé kot hoz, vagy ha a szı́nhá zba anyagi helyzete ellené re mindig az első sorokba vesz jegyet, s ha ezt a lá ny szó vá teszi, kedves vá llrá ndı́tá s a vá lasza. A fö své ny fé rj nem kellemes, de sokkal rosszabb a té kozló fé rj, aki ki izetetlen luxusautó n já r, mı́g a feleségének azon kell szégyenkeznie, hogy kenyérre sem telik. Az a nő, aki gyanakszik rá , hogy ké rőjé nek csalá dja terhelt, beszé lje meg ezt orvosá val, é s kérjen tőle tanácsot. Megvizsgá ltak egy amerikai lá nyfőiskolá t, é s kiderü lt, hogy a 2000 taná rnő é s tanuló lá ny 10 szá zalé ka á llt pszichiá triai kezelé s alatt, minden 400. lá ny - bá r szabadon já rt é s főiskolai tanulmá nyait is folytatta— kifejezetten lelki beteg volt, 13-nak volt depresszió ra hajlama, 4 foglalkozott az ö ngyilkossá g gondolatá val, é s orvosi taná csra sokukat inté zetbe helyezté k. Keserves csapá s, ha a fé rj zá rt osztá lyra kerü l, de enné l szinte rosszabb az olyan há zasé let, amelyben az asszonynak folyton fé lnie kell attó l, hogy fé rje mikor kerü l kon liktusba a
rendőrsé ggel (mert hiá nyzik belőle a tá rsadalmi é rzé k), nem tűz-e ö ssze lé pten-nyomon a szomszé dokkal, nem neveli-e rosszul gyermeké t (mert jelleme megbı́zhatatlan), nem fog-e rendszeresen berú gni, nem fogja-e szadista mó don ké kre-zö ldre verni a gyermekeit, vagy kiszá mı́thatatlan dü hkitö ré seiben nem esik-e ké ssel nekik. A fé lig elmebeteg, aki nemritká n ü ldö zé si má niá ban szenved, mindent gyanú snak talá l, mellőzve é rzi magá t, é jszaká ra elreteszeli a laká s valamennyi ajtajá t, az é telekkel szemben bizalmatlan, fé l, hogy megmé rgezik. A fé lig elmebeteg, akinek vallá si té veszmé je van, fé lnapokat imá dkozik vagy politikai rögeszméknek hódol. A nőnek pá rvá lasztá skor ezen a té ren kü lö nö sen ó vatosnak kell lennie, mert az a veszé ly fenyegeti, hogy gyerekeik öröklik majd apjuk szerencsétlen hajlamait. 274. Az idült beteg (249. pont). 275. Az infantilis fér i. Kü lö nbsé get kell tenni a lelkileg é s az organikusan infantilis fé r i között. Lelkileg gyermeteg az a fé r i, aki má r 28 é ves, de mé g é ppú gy szeret labdá zni, mint a 14 é ves gyermek; teljes jogú á llampolgá r, vá lasztó joga van, de a fö ldö n já tszik a gyerekekkel vagy ahogy ő mondja: a gyerekek kedvé é rt - é s ujjongva ö rü l, ha ké t já té kvonat ö sszeü tkö zik: „óriási katasztrófa," „55 halott". Az organikusan, testileg fejletlen fé r inak hiá nyosan műkö dnek a nemi mirigyei. Ritká s a bajusza, hangja magas, fé r iatlan, nemi szerve, csontozata fejletlen, potenciá ja cseké ly. Korunkban, amikor olyan sok a túl korai házasság, elég nagy a veszélye annak, hogy a még félig gyermek leány infantilis férfihoz megy feleségül. 276. A gyenge jellemű fér i. A gyenge jellemű fé r i nem tud ellená llni az é let kı́sé rté seinek. Nincs tartá sa. Tı́pusai: az iszá kos, a ká rtyá s, a mindig adó ssá gba keveredő, a nők utá n futó , é s az is, aki pénzét ahelyett hogy hazaadná, a régiségkereskedőhöz viszi. Vannak mazochista nők, akik ö rö mü ket lelik abban, hogy az anya vagy a megmentő szerepé t já tsszá k. Az ilyen ké szakarva gyenge jellemű fé r it keres magá nak. Rendszerint frigid, é s nem a há zasé let normá lis ö rö mei elé gı́tik ki, hanem az, ha keblé re ö lelheti magá t á tkozó , zokogó, bűnö s fé rjé t, aki minden pé nzé t elitta vagy elká rtyá zta. Talpra á llı́tja a szerencsé tlent, aki megígéri, hogy ez volt az utolsó eset, s ígéretét meg is tartja - a legközelebbi alkalomig. Az a nő, aki nem szenved ü dvhadsereg-komplexusban, hanem igazi há zassá gra vá gyik, legyen ré sen, mert az ilyen fé r i igyekezni fog kihaszná lni a gyengé jé t, anyai ö sztö né t. A nő azutá n „kö telessé gé nek é rzi", hogy az „alapjá ban vé ve deré k ember" mellé á lljon. Meg kell mondani, hogy a gyenge embert segı́teni egyá ltalá n nem é rtelmetlen é letcé l, de a há zassá gba lépő lánynak reálisan kell sorsa felől döntenie. 277. Az iszákos. A gyenge jellemű ember leggyakoribb tı́pusa az iszá kos. De kü lö nbsé get kell tenni az olyan ember kö zö tt, aki iszik é s az iszá kos kö zö tt. Az iszá kos nem iszik, hanem leissza magá t. Beü l a kocsmá ba é s elissza azt a pé nzt, amire felesé ge otthon vá r. Gyermeke iskolai kirá ndulá sá ra nincs pé nze, de a pincé rnek nagyvonalú an tolja oda a visszajá ró pé nzt: „ez a magá é ! . A lá ny nyugodtan menjen fé rjhez az olyan fé r ihoz, aki megé lvez egy pohá r jó bort, de az iszákostól óvakodjon, akár a bélpoklostól. 278. A szerencsétlen iatalember. Nem olyan ember, akit az é letben szerencsé tlensé g é r, hanem szerencsé tlennek szü letett. Veszé lyes, mert a há zassá gtó l vá rja boldogsá gá t. „Ha
akadna valaki, aki megért engem!" Az a lá ny, akinek ilyeneket mond egy fé r i, ne olvadjon el az együ tté rzé st ől; semmi szü ksé g arra, hogy „megvá ltsa a fé r it - az ilyen embert nem lehet megvá ltani. Fiatal korá ban a szü leivel veszekedett, ké sőbb munkatá rsaival volt né zetelté ré se, a kö vetkező á ldozat — te leszel. 279. A homoszexuális. Az az ember, aki vele azonos nem ű szemé ly irá nt é rez olyan vonzalmat, amit az egé szsé ges má snemű irá nt é rez. Lehet, hogy ő is szı́vesen van együ tt egy másnemű szemé llyel, jó bará tsá gban is lehet vele, de szerelemmel nem ké pes őt szeretni. A homoszexuális ember tehát alkalmatlan a házasságra. 280. Miről lehet a homoszexuálist felismerni? 1. A foglalkozá sa. Homoszexuá lisok lehetőleg „fé r ifoglalkozá st" űznek, olyat, ahol csupa fé r i dolgozik, esetleg együ tt is laknak. A lá ny legyen ré sen, ha udvarló ja hivatá sos katona, tengeré sz, fodrá sz, fé r iszabó , pincé r, szı́né sz, fü rdő-mester, masszőr vagy betegá poló . Persze egyá ltalá n nem lehet azt á llı́tani, hogy akinek ez a foglalkozá sa, az homoszexuá lis, de a homoszexuá lisok lehetőleg ilyen foglalkozá sokat vá lasztanak, ennek kö vetkezté ben itt a legnagyobb a homoszexuálisok százaléka. 2. A fé r i mú ltja. A homoszexuá lis, hacsak nem á lnok hazudozó , aki nők irá nti szerelmekkel á ltatja hallgató já t, szı́vesen beszé l bará ti kapcsolatairó l: „Van egy nagyon jó bará tom..." Az a fé r i, aki rajongá ssal beszé l a nőkről é s a nőkhö z fűződő kapcsolatairó l, tö bbnyire nem homoszexuális. 3. Eletmó d. Egyik „bará tjá val" lakik együ tt. Bá r azt hangoztatja, hogy ,;ı́gy olcsó bban laknak" vagy hogy „együtt dolgoznak , a valódi ok a homoszexualitás. 4. A ruhá zkodá s. A legtö bb homoszexuá lis sokat ad az ö ltö zkö dé sé re. Epp annyira szeret öltözködni, mint a nők. 5. Magatartá s. A normá lis fé r i, ha belé p egy eszpresszó ba vagy vendé glőbe, a nőket veszi szemügyre, a homoszexuális a férfiakat. 6. A kifejezések. A homoszexuális szokása a hazudozás, előadásmódja valószínűtlen, amit a nők jó ösztönükkel azonnal észrevesznek. Túlzásba viszi a szívélyességet, hízelgő, simulékony. Aki igyel ezekre a jelekre, annak nem fog nehezé re esni, hogy felismerje a homoszexuá lis fé r it. Bá r megnehezı́ti a dolgot az, hogy a homoszexuá lis a neurotikushoz hasonló an tö bbnyire szeretetre mé ltó an rokonszenves. Tá rsasá gban ü gyesen mozog, s minthogy lé nye mindké t nem keveré ké ből á ll, gyakran igen vonzó egyé nisé g. Gyakorlott hazudozó , nem esik nehezére, hogy a nőket becsapja. Homoszexuális férfival kötött házasság érzékeny lelkű nő számára életre szóló katasztrófa. Fé rje gyakorolja ugyan há zastá rsi kö telessé gé t, de ez mé gsem há zasé let, csupá n együ tté lé s egy homoszexuálissal. André Gide ,Madeleine" című kö nyvecské jé ben szemlé letes ké pet fest arró l, hogy milyen is a há zassá g, ha a fé rj homoszexuá lis. A kö nyv sajá t felesé gé ről szó l, akiről kedvesen, sőt tú lá radó lelkesedé ssel ı́r ugyan, de akivel alapjá ban vé ve igen rosszul bá nt. Az asszony fé rje homoszexualitá sá nak volt az á ldozata. „Maga a mennyorszá g volt ő, akit szemé lyemben a pokol vett felesé gü l." — sová ny vigasz. Az eszté tá ra jellemző hazugsá ggal mondja: „Ugy tiszteltem, hogy meg se mertem é rinteni ezt az angyalt." (Epp ilyen vá laszté kosan fejezte ki marsá r. John Ruskin, aki ugyanolyan rossz fé rj volt.) Bará tai az asszonyt „Szent Gide"-nek
nevezté k el, mert soké vi há zassá g utá n szűzen halt meg. Amı́g a fé r i ateista kö nyveit ı́rta, az asszony a nemi é letet né lkü lö ző nőkre jellemzően azzal tö ltö tte idejé t, hogy a há zá ban kı́nos rendet tartott és imádkozott a bűnös lelki-üdvéért. 281. Az impotens fér i. A fé r i nemi ké pessé geiről nem kö nnyű tiszta ké pet kapni. Ez tö bbnyire csak a há zasé letben derü l ki. Igaz ugyan, hogy manapsá g a lá nyok 50 szá zalé ká nak má r a há zassá g előtt is vannak tapasztalatai a nemi é letről, csakhogy legtö bbszö r nem a vőlegé nyü ket ismerik, mert vele szemben má r sokkal tartó zkodó bbak, mint má s iú kkal, amı́g „szabadok" voltak. 282. Miről lehet az impotens férfit felismerni? 1. A herkulesi alkatú fé r i. Bá rmilyen furcsá n is hangzik: a herkulesi termetű fé r iaknak csak kö rü lbelü l a fele rendelkezik herkulesi nemi ké pessé gekkel is. Az orvos is gyakran meglepődik, amikor jó l megtermett fé r i arró l panaszkodik, hogy idő előtt elvesztette nemi képességét. 2. Az ó riá s. Az ó riá snö vé s hormonzavar kö vetkezmé nye. A csontok tú lzottan nö vekednek, a nemi mirigyek ugyanakkor nem fejlődnek kellőképpen. 3. A kiélt világfi. Ezt a figurát jól ismerjük a vígjátékokból. 4. Az infantilis férfi. A másodlagos nemi jelleg szembetűnően hiányzik belőle. 5. Az eunuchoid fé r i. Tö bbnyire alacsony é s kö vé rké s, szaká llszőrzete gyenge, hangja férfiatlan, mert gégefője gyermeteg maradt. 6. A tú l inomult eszté ta. Botticelli lé gies nőalakjaié rt lelkesedik, de maga kö rü l a hú sbó lvérből való nőket nem veszi észre. 7. A megszállott ember, aki munkájának, saját elképzeléseinek rabja. 283. A maszturbáló fér i. Nem azt nevezem maszturbá ló nak, aki iatal korá ban onanizá lt vagy ké sőbb alkalmanké nt vá ltozatossá gbó l vagy szü ksé gből ö nkielé gı́té shez folyamodott, hanem azt, aki felnőtt fé r i lé té re szexuá lis vá gyá t a normá lis nemi é let helyett rendszeresen maszturbá lá ssal elé gı́ti ki. A maszturbá ló nem alkalmas a há zassá gra. A maszturbá ló fé r i szexuá l-egoista, má rpedig kultú remberek kö zö tt a nemi kapcsolat altruista kapcsolat: A maszturbá ló annyira hozzá szokott azokhoz a mó dszerekhez, amelyek ná la a nemi ingert kivá ltjá k, hogy a normá lis kö zö sü lé s nem is jelent szá má ra igazi é lvezetet. A maszturbá ló fé rj bizonyos időkö zö nké nt kö telessé gszerűen elvé gzi ugyan a nemi aktust, mert ezek tö bbnyire igen „becsületes férjek", de ez természetesen nem nevezhető szerelmi é letnek". Az asszony ezt hamarosan észreveszi, és megalázva érzi magát. 284. Miről lehet felismerni a maszturbálót? 1. Ké tszı́nűsé g. A maszturbá ló titkolja szenvedé lyé t, ezé rt megtalá lható benne a nem őszinte ember minden ellenszenves vonása. 2. Bigottság. Látszatra erényesebb, mint amilyen a valóságban. Farizeus. 3. Erényesség. Önmagát elégíti ki, következésképpen nincsenek szerelmi kalandjai, minden má s normá lis embertől elté rően nem kerü l olyan helyzetbe, ami kon liktust okozna neki. Eppen ezé rt szexuá lis té ren szigorú né zetei vannak: „Ilyesmit nem szabad csiná lni", „Nekem nem vethetik a szememre", „Én nem maradok ki fél éjszakákra . 4. Pedá ns. Minthogy szennyes szoká sá t a kü lvilá g előtt titokban kell tartania, mindig gondosan öltözködik, mindig tiszta.
5. Az á ruló ké zfogá s. A maszturbá ló legjellegzetesebb ismertetőjele: a ké zfogá s. Merev, hűvös, félénk. Kezét gyorsan visszahúzza, mintha attól félne, hogy észreveszik, mire használja. 6. Tartó zkodá s. N őkkel szemben tartó zkodó an viselkedik. Tá nc kö zben nem simul a partneré hez, „korrektü l" tá vol tartja magá tó l. Altalá ban sohasem tú lsá gosan bará tkozó , hiszen számára az egyedüllét teremti meg a gyönyör légkörét. 7. Pé ldamutató . Legtö bbszö r megbı́zható an vé gzi munká já t, munkahelyé n pé ldamutató , mert nincs, ami. munká já ró l elvonná igyelmé t. Azt tartjá k ró la, hogy „jó parti". Ovatossá gra intem a lányokat, ha rendkívül jól nevelt, szolid fiatalembert mutatnak be nekik. 285. Egy maszturbálóval kötött házasság ijesztő példája. A 19. szá zad kö zepé n John Ruskin Anglia vezető egyé nisé ge volt. Irá nyı́totta kora művé szeté t, majd szociá lis reformjaival tette nevé t emlé kezetessé . Tehetsé gesen ı́rt, é rzé keny lelkű eszté ta volt, igen 'fejlett szociá lis érzékről tett tanú sá got. Igen á m, de a szellemi fejedelem fé nyes má za alatt csupá n hú s é s vé r nélküli árnyalak volt, a férfi és a férj karikatúrája. Szü lei jó mó dú polgá remberek voltak, akik puritá n elvek szerint nevelté k. Istenfé lelem é s a szülők tisztelete á llt nevelé se kö zé ppontjá ban. Az anya egyetlen kö nyvet olvasott gyermeké nek, a Bibliá t. Amikor kiderü lt, hogy a gyermek tehetsé ges, a szü lők ú gy é rezté k, az é g azt rendelte szá mukra, hogy gyermekü k tehetsé gé t á poljá k. Olyan fé lté keny szeretettel nevelté k, hogy sohasem lett igazi fé r i belőle , 4 0 é ves korá ban is alá zatos, elké nyeztetett, önző, hipochonder fiúcska maradt, aki nem ismert egyebet, mint a munkáját - és a szüleit. A szerencsé tlen teremté s, aki ennek az embernek az á ldozata lett, egy 15 é ves tapasztalatlan lá ny volt. A há zassá got az apa hozta ö ssze. Az anya ezt ı́rta iá nak az eskü vő előtt: ,Ef ie ö ltö zzö n egyszerű é s praktikus ruhá ba, az anyaga ne gyűrődjö n é s ne legyen nagyon berakva, mert gondolni kell arra, hogy az utazó kocsiban né gyen fognak ü lni." - Szó val: nászút szülői felü gyelet alatt. Amikor az i jú pá r megfá zik, az apa elvá lasztja egymá stó l a pá rt, „mert betegség és szerelem nem fér meg egymással". Az aggodalom felesleges volt. Minthogy a iú t bibliai szigorral eré nyes é letre nevelté k é s soha egyetlen lá nyt sem é rintett meg, nemi vá gyá t maszturbá ció val elé gı́tette ki - eskü vő előtt is, eskü vő utá n is. Menyasszonyá nak ı́rt levelei csodá latos olvasmá nyok az utó kor szá má ra. Nem is a nőhö z ı́rta, hanem sajá t magá hoz; felhaszná lta az alkalmat arra, hogy é rtekezé st ı́rjon a női szépségről. A szé psé ges hö lgy pillantá sá t „veszedelmes nyilakhoz" hasonlı́totta, amelyek „fé lig lehunyt szempillá i aló l rö ppennek bá muló ja felé , beszé l „ajkai fé ny- é s á rnyjá té ká ró l", „ezü stö sen csengő hangjá ró l", „keblei olyanok, mint sűrű erdő az ingová nyon, amelyben a vá ndor elté ved - ő maga sohasem té vedt el benne. Tová bbi hasonlatok: „sziklapart ő, amelyen a hajó s megfeneklik", „olyan, mint a hegyó riá sok gleccsere, amely halá lba csalogatja a vándort". E szép sorok óvatos írója sohasem tette ki magát ilyesféle veszélynek. A ná szú t programjá t előre ö sszeá llı́tja: hasznosan (!) kell eltö lteni, a templomok tanulmá nyozá sá val. Amı́g ő felmá szik a nehezen megkö zelı́thető templom-tornyokba, addig felesé ge majd má solgatja a feliratokat, é s vá zlatokat ké szı́t az ornamentiká ró l, ı́gy szé pen megtakarı́thatjá k egy izetett rajzoló dı́já t. Nemi kapcsolat egyelőre szó ba sem jö het - kö zli az esküvő utá n -, mert az asszonyka mé g tú l iatal, legalá bb ö t é vet kell vá rni(!). A gyanú tlan teremté s mindenbe beleegyezett. Amikor há zassá guk hatodik é vé ben emlé keztette fé rjé t az ı́gé reté re, az megmagyará zta neki, hogy „nem szeretsz elé ggé é s nincs előtted elegendő tekintélyem , szóval nincs joga azt kívánni, hogy tőle gyermeke legyen. Ruskin megfestette sajá t portré já t, s amikor elké szü lt, ı́gy ı́r: „szü leim szerint a ké p
kitűnően sikerü lt". S a ké p festője kiszabadı́totta az asszonyt ebből a csillogó nak lá tszó , de szı́vtelenü l szőtt há ló bó l, é s megindı́totta a vá ló pert. John Ruskin ezt ı́rja egyik kö zbenjá rá sra vállalkozó barátjának: „Hagyj békén, fontosabb dolgom van... az új könyvem... " 286. A szadista. A hím üldözi a nősté nyt. Ha utolé ri, megbü nteti menekü lé sé é rt é s magá é vá teszi. Ez a bioló giai alapja annak, hogy a fé r iban mié rt van meg a hajlam arra, hogy szerelmi já té k kö zben gyö tö rje a nőt. Ha azonban tú llé pi a megengedett hatá rt, é s ö rö met lel a szenvedésokozásban, akkor szadista. A szó de Sade nevű francia márki nevéből származik. Sok a szadista. Minden nagyobb forgalmú orvosi rendelő napló já ban talá lunk olyan bejegyzé seket, hogy a paciensen bá ntalmazá s nyomait é szlelté k vagy pedig a fé r i szexuá lis brutalitá sa miatti panaszokkal jelentkezett. Ha az udvarló nak szadista hajlamai vannak, ha ö rö mé t leli má s lé nyek kı́nzá sá ban; ha beszé lgeté s kö zben belecsı́p a lá nyba, vagy ha a csó koló dzá skor megharapja, ha minduntalan borzalmas történeteket mesél, a lány legyen óvatos. 287. A mazochista. Aki ö rö mé t leli abban, hogy kı́nozzá k, azt - az osztrá k Sacher-Masoch gró f neve utá n - mazochistá nak nevezik. Minden igazi asszonyban vannak mazochista voná sok, mert a nő sorsá hoz tartozik, hogy fé r iak miatt szenvedjen. A mazochista fé r i abban leli szexuá lis kielé gü lé sé t, ha a nő kı́nozza őt. Eszkö zö ket is ad ehhez. A nőnek csizmá t kell a lá bá ra hú znia, hogy azzal tiporja, vagy azt kı́vá nja, hogy korbá ccsal kergessé k a szobá ban mindezt nemi kielégülése érdekében! Mazochista fé r iak is szé p szá mmal akadnak, ú gyhogy a nyugati nagyvá rosok prostituá ltjai kö zö tt mindenü tt vannak az ilyen fé r iak kielé gı́té sé re hivatott specialistá k. Ismertetőjelük, hogy kutyakorbáccsal járnak. Vigyá zzon az a nő, akinek udvarló ja a cipőié rt rajong, vagy arra ké ri, hogy csó k kö zben lé pjen a lá bujjaira, mert „kü lö nben tú l kicsi hozzá ", s ha ő ezt megtagadja, mert nem akar fá jdalmat okozni, ez a vá lasz: „egy kis fá jdalom jó l esik". A há zassá gban a nőnek igazi fé r ira van szü ksé ge é s nem egy nyomorult igurá ra, aki leveti magá t a fö ldre é s ú gy kö nyö rö g: „Uss meg!". Akihez csak alapos megfontolás után szabad férjhez menni 288. Fér i, neurotikus vonásokkal. A kifejezetten neurotikus fé r i alkalmatlan a há zassá gra. Az, akinek neurotikus voná sai vannak, nem haszná lhatatlan, de nem lesz kö nnyű fé rj belőle. Erdekesebb, mint egy erőteljes fé r i, való szı́nűleg ü gyes szerelmi partner, kellemes tá rs koncerten vagy utazá skor, de az asszony sokat fog szenvedni mellette é rzé kenysé ge, hangulatvá ltozá sai miatt, mert zavarja a fé ny, a zaj, a cigarettafü st vagy bá rmi egyé b, amiben neurotikus voná sa é ppen megnyilvá nul. A lá ny ne ı́gy tegye fel a ké rdé st: „Vajon ő a megfelelő fé r i szá momra? , hanem inká bb ı́gy: ' „En vagyok szá má ra a megfelelő felesé g?", mert a neurotikus voná sokkal terhelt fé r i — mé g akkor is, ha igyelmes — sok kö vetelmé nyt tá maszt környezetével szemben. 289. A tekintélyes fér i. Érthető mó don sok nő azt szeretné , hogy a fé rje „legyen valaki". Nem megy hozzá a tanı́tó hoz, csak az inté zeti igazgató hoz, fé rje legyen neves orvos, ü gyvé d, kö zismert ı́ró vagy, má s vezet ő á llá st betö ltő ember. Az a nő, akiben ilyen ambı́ció k é lnek, három kérdést tegyen fel magának:
1. Nem „túl nagy" ez a férfi hozzám? 2. Életmódja mellett lesz-e elég ideje számomra és a család számára? 3. Nem fogja-e magát idő előtt elemészteni? Én meg itt maradok karrierje áldozataként. A nő a há zassá g ré vé n ne „tö bb" akarjon lenni, hanem boldog. Jobb, ha tanı́tó a fé rje, aki delente a megszokott időben hazajá r, mint ha magas rangú felü gyelő, aki fé l é vig ellenőrző utakon já r; hetenké nt há romszor pedig ké ső estig tartó é rtekezleteken vesz ré szt. Neves szı́né sz a fé rj? Dé lelőtt alszik, dé lutá n pró bá kra já r, esté nké nt pedig egy telt keblű primadonná t ö lelget. Erzé keny lelkű muzsikus? Amikor a koncertteremben já tszik, egé r motoszká lá sá t is meg lehetne hallani, otthon viszont őrjö ng, ha a konyhá ban a fö ldre esik egy lábosfedő. Tö rté nelmi regé nyeket ı́r? Tavaly Lady Hamiltonnal é lt, idé n Kleopá trá val tö lti minden idejé t, sajá t felesé ge nem is lé tezik szá má ra, hiszen ő hú sbó l, vé rből van, s a kö ltői léleknek nem ez kell. Tolsztoj nagyszerű ember volt — parasztjai é s olvasó i vé lemé nye szerint, de felesé ge szá má ra, akinek egy tucat gyermeket kellett szü lnie, ennek a barbá rnak é s szentnek a keveré ké vel együ tt é lni csapá s volt. Tolsztoj egy Krisztus volt, de a keresztre feszı́té s felesé gé nek jutott osztá lyré szü l, ahogy André Gide ı́rja felesé gé ről: „Eleté t egy zseni embertelen igé nyeinek kielé gı́té sé re á ldozta." Ez ú gyszó lvá n minden olyan nőnek a sı́rfelirata lehetne, aki nagy emberhez megy feleségül. 290. A megszállott (monomániás). A megszá llottnak is a homloká ra kellene sü tni: ,Cave canem —őrizkedj a kutyá tó l P' Nekroló gjá ban ez á ll: „Nem ismert egyebet, csak a munká já t". Szegé ny asszony! Dumas, a Há rom testőr é s a Gró f Monte Christo ı́ró ja, egyik regé nyt a má sik utá n ı́rta — kö zel ö tszá zat! Kortá rsa, Gustav Doré , tö bb mint ezer illusztrá ció t ké szı́tett a Bibliá hoz é s má s hasonló terjedelmes művekhez. A monomá niá sok má s tı́pusai: Lessing, Winckelmann, Schopenhauer. Mindhá rom egé sz é leté ben folyton olvasott. Lessing ö regkorá ban má r panaszkodott, hogy eszet vesztette a sok olvasá stó l. A sport megszá llottja, amint hazaé r, kö szö né s né lkü l rohan a rá dió hoz, nehogy elmulassza a hı́reket, mert tudnia kell, hogy há ny gó lt lőttek aznap a piros-fehé rek. Egy asszony zokogva keresett fel, mert a fé rje, egy kistisztviselő, megvett egy 16. szá zadbó l való irenzei szobaberendezé st. „Vissza nem térő alkalom volt... az asztal maga megé ri azt a pé nzt, amit a tizenké t darabé rt izettem." Fizetett? Fé lé vre előre lekö tö tte a izeté se felé t. Az asszony sirá nkozott: „Nincs té likabá tom... é s a bú torok fele a lé pcsőhá zban á ll, mert be sem fé r a laká s ajtajá n, a há zfelü gyelő má r patá liá t csapott miatta. Firenzei ı́ró asztal a lé pcsőhá zban — é s né lkü lö zni a té likabá tot, ez a sorsa annak az asszonynak, aki megszá llotthoz megy felesé gü l. Lé gy ó vatos, ha a ké rő ré gi nyomtatvá nyoké rt vagy é rmé ké rt lelkesedik. Ez az ember má r eljegyezte magá t a szenvedélyével. 291. Az önző. Az a nő, aki boldog há zassá gra vá gyik, ö nző emberhez ne menjen felesé gü l. Bizonyos mé rté kű ö nzé s az é lőlé nyek fennmaradá sá nak felté tele. A fé r iak ö nzőbbek, mert az é let harcaibó l jobban kiveszik a ré szü ket. Az asszonyokat, a vé dtelenek tá mogató it inká bb az altruista vonások jellemzik. A ké rőt jó l meg kell igyelni. Amı́g udvarol, a fé r i ö nzé sé t a lá ny is é lvezi. Tolakszik a lá ny é rdeké ben, a tribü nö n a legjobb helyet foglalja le szá má ra, pé nzt kö lt rá (gyakran csak az apja pé nzé t). Há zassá gban a ké p megvá ltozik: Az eddigi haszoné lvezőből á ldozat lesz. A fé r i kijelenti, hogy az ablakná l huzat van, ezé rt a melegebb oldalon levő á gyat vá lasztja. Ebé dné l azzal a felkiá ltá ssal, hogy a felesé ge tudja, hogy ő csak a fehé r hú st szereti, kiveszi a tá lbó l a csirke egé sz mellehú sá t. Reggel az ú jsá got magá val viszi a hivatalá ba — é s nem is hozza haza.
A vonaton ő ü l az ablak mellé , felesé ge a kö zé pső ü lé sen bosszankodhat pocakos szomszé dja miatt. Az ö nzé snek né ha olyan durva megnyilvá nulá saival talá lkozunk, hogy mé g leı́rni is alig lehet, é s annyi megfé lemlı́tett asszony van, akik ö nző fé rjü k á rnyé ká ban tengetik é letü ket, hogy nem lehet elé g nyomaté kosan felhı́vni a lá nyok igyelmé t: az udvarló ö nzé sé nek né ha hasznát látják, de ez ne tévessze meg őket! 292. A nehezen kezelhető férfi. Vannak könnyen kezelhető fé r iak. Az ilyen nem né zi kritikus szemmel felesé ge ruhá já t, é s nem csiná l ü gyet abbó l, hogy tá rsasá gban ki mellett ü l a neje. Az asszonynak nem kell előre engedé lyt ké rnie tőle ahhoz, hogy vasá rnap uzsonná ra hı́vhassa a szüleit. Kellemes ember. A nehezen kezelhető fé rjjel ké t hé ttel korá bban meg kell beszé lni, hogy az asszony szü lei vasá rnaphoz egy hé tre eljö hetnek-e uzsonná ra. Ha vacsorá ra vannak meghı́vva, az asszony ké nytelen előre felhı́vni telefonon a há ziasszonyt: ,Ké rlek, nehogy Turayné mellé ü ltesd megint a fé rjemet, mert legutó bb ké t hé tig csak ró la beszé lt, hogy milyen kellemetlen nőszemé ly". Azt is előre meg kell beszé lni, hogy milyen ruhá t vegyen fel, megfelel-e a rózsaszínű, mert amikor legutó bb voltak valahol, utá na sokat emlegette, hogy ilyen ruhá t nem lett volna szabad felvennie. A nehé z embert nem szabad olvasá s kö zben megzavarni, nem szabad tőle reggel megké rdezni, hogy mi az esti programja, mert „honnan tudhatná m előre, hogy mit fogok este csinálni!". Mié rt megy mé gis valaki felesé gü l ilyen emberhez? Előszö r is azé rt, mert nem is tud ró la, hogy ilyen tı́pusú ember lé tezik, má sodszor: fogalma sincs arró l, hogy mit jelent nehé z fé r ival házaséletet élni, végül sok neurotikus nő van, aki kifejezetten kedvel minden nehézséget. A nehé z ember azonban nem rossz ember. Tö bbnyire igen kulturá lt individualista. Tudja, hogy mit akar, s é ppen ezé rt sohasem kı́vá n a csalá dja, a tá rsasá g vagy a gyerekei já té kszere lenni. De a há zassá g szerencsejá té ká ban, ami vé gü l is csalá dbó l, gyermeksı́rá sbó l, szomszédságból és társaságból áll, az ilyen férj nem főnyeremény. 293. A szülő-komplexusos férj(163-164. pont). 294. Az örök agglegény. Az „őrö k agglegé ny" is egy fajta fé r itı́pus, akiből sohasem lesz jó fé rj. Tulajdonké ppen agglegé nynek kellene maradnia. Vagy termé szeté né l fogva agglegé ny, mert annak szü letett, vagy má r annyira megszokta kellemes é s ö nző é letmó djá t, hogy azt a számára szokatlan és nehéz házasélettel nem akarja és talán már nem is tudja felcserélni. Az agglegé ny ismertetőjelei: é letvidá msá g, szeret jó kat enni, inni, szı́vesen elü ldö gé l ó rá k hosszat egy pohá r bor vagy sö r mellett, aká r egyedü l, aká r tá rsasá gban, é s ké sőn já r haza. Ha anyagi lehetőségei megengedik, gyakran jár színházba, moziba, koncertre, nyáron utazik, télen sı́elni já r. Nem sajná lja magá tó l a pé nzt, jó l ö ltö zik, előkelő vendé glőkben é tkezik. Szereti a nőket, de mindig a nőket é s sohasem egy nőt. Ha meghá zasodik hűtlen. Sok kö zö ttü k a homoszexuá lis. „Minden á ldozatra ké sz", csak egyre nem: „A szabadsá gomat nem adom fel" márpedig a házasság éppen ezt kívánná tőle. 295. A túl idős vagy túl fiatal férj (224-225 pont). Akit nem szabad feleségül venni
296. A lelkibeteg nő és a terhelt családból származó nő (273. pont)297. A krónikusan beteg nő. Az a iatalember, aki valamifé le vallá si elhivatottsá g é rzé sé b ől a szeretett, de beteg nőnek akarja szentelni az é leté t, á m tegye; vannak fé r iak, akik nem igazi há zassá gra termettek. Aki azonban normá lis mó don szeretné é lvezni az é letet, az vigyá zzon, é s beteg lá nnyal sohase jusson odá ig, hogy kö zö ttü k a há zassá g gondolata aká r csak szó ba is kerü lhessen. A há zassá g é rtelme, hogy a há zastá rsak kiegé szı́tsé k egymá st é s magasabb rendű életet éljenek, ehhez pedig egészséges asszonyra van szükség. 298. A neurotikus nő (271. pont). 299. A szerencsétlen nő (278. pont). 300. A gyermeteg nő. Minthogy a nő sohasem tá volodik el annyira a gyermektől, mint a fé r i, a gyermeteg, infantilis nő nem ritka. Gyakran igen vonzó jelensé g, ezé rt nagy a veszé ly, hogy a fé r i puszta tudatlansá gbó l elveszi felesé gü l. A fé r iakat tehá t fel kell vilá gosı́tani, hogy miről lehet az infantilis nőt felismerni - mé ghozzá idejé ben, mé g há zassá g előtt. Aki ezt csak a há zassá gá ban tanulja meg, igen nagy tandı́jat izet é rte. Az infantilizmus felismeré se nem nehéz. Az infantilis nőtı́pusok kö zé tartozik az „apró d igura". Bá jos lá tvá ny, remekü l lehet vele korcsolyá zni, de a há zassá gban az ilyen „baba" nem á llja meg a helyé t. Medencé je szűk, ami szü lé sné l nehé zsé get okoz. Hü velye rö vid, a kö zö sü lé s fá jdalmat okoz neki. Mé he kicsiny é s gyakran há trahajlott, mert a mé h tartó szalagjai fejletlenek. Mindez csö kkenti a lehetőségét annak, hogy megtermé kenyü ljö n. Apró klitorisza tö bbnyire annyira el van rejtve, hogy szexuá lis é rzé kenysé ge nem tö bb anná l, mintha egy kislá nyt csiklandozná nak. Ilyen nővel a nemi é rintkezé s nem nyú jt tö bbet a fé r inak, mintha iskolá s lá nnyal já tszana. A nő melle lapos, erotikusan kevéssé ingerlő. Mindehhez lelki é s szellemi infantilizmus tá rsul. A fé r iakró l primitı́v bak is-elké pzelé sei vannak. Szexuá lis é rzé ke is fejletlen: Szı́vesen olvas sikamló s kö nyveket; tö ké letesen kielé gı́ti, ha olvasmá nyaiban á té lheti egy 600 é vvel ezelőtt é lt komorna szerelmi kalandjait, ő maga ugyanis nem é rett meg az ilyesmire. Erzelmi reakció i olyanok, mint a gyermeké , kö nnyen sı́r, de é ppoly hamar nevet ismé t. Mint a gyermeket, kö nnyű őt is megvigasztalni primitı́v mó don: ajándékokkal. Az anyaság és a házasság komoly feladatainak betöltésére nem érett meg. Infantilis nőhö z csak egyfajta fé r i illik: az infantilis fé r i. A sikerü letlen emberek problé má inak az a kivezető ú tja, hogy mindig talá lnak maguknak megfelelő má sik nemű partnert. A nemileg gyenge fé r inak nemileg gyenge asszony kell, az infantilis nőnek infantilis fé rj. Szinte szabá lyszerű, hogy az ilyen emberek há zassá ga boldogabb, mint a „normá lis" embereké , mert az infantilis alkatú akat kö nnyebb boldoggá tenni, mint az é rett é s ezá ltal bonyolultabb lelki alkatú embereket. 301. A menstruációs zavarokkal küzdő nő. A há zasodni vá gyó fé r i ó vakodjon a menstruációs zavarokkal küzdő nőtől. Ha azt hallja a lá nyró l, hogy minden hó napban fekü dnie kell né há ny napot, munkahelyé ről minden hó napban hiá nyzik, ha a lá ny gyakran panaszkodik arró l, hogy gö rcsei vannak, hogy elá jul, ha mindig orvoshoz já r, injekció kat kap, tegyen le a vele való házasság gondolatáról.
302. A frigid nő (l. 725. és további pontokat.) 303. Az álerotikus, önmagát imádó nő. A tapasztalatlan fé r i kö nnyen á ldozatá ul esik az á lerotikus nőnek. Artatlan kı́gyó , amelyiknek olyan a szı́ne, mint a mé rgeskı́gyó é , csá bı́tó jelenség, az ember azt gondolhatja: csupa erotika, a díszes cukorkásdoboz azonban belül üres. Az á lerotikus, ö nmagá t imá dó nő sajá t magá ba szerelmes, mint Narcissus, aki meglá tta a tó ban sajá t tü kö rké pé t é s tö bbé nem bı́rt elszakadni tőle. Egé sz nap ö nmagá val foglalkozik. Délelőtt a fodrá szná l ü l, dé lutá n egy divatszalon tü kre előtt forog. Esze á gá ban sincs vá sá rolni, csak lá tni akarja magá n a legú jabb divatszı́nt, é s fel akarja pró bá lni a szé les karimá jú kalapot, mert idén télen mindenki ilyet visel. Holnap egy másik üzletbe megy, és megnézi a táskákat. Öt ó rakor talá lkozik egy fé r ival, akit vasá rnap ismert meg. Jó pofa ember, folyton malacsá gokat mond. A talá lkozó előtt a brosstűt kissé lejjebb tűzi a blú zá n,. hogy keblé ből valami lá tható legyen, ő ugyanis ismeri a férfiakat, tudja, hogyan kell velük bánni... de egyik sem kell neki! Az ilyen „é des cicababa" kö nnyen tőrbe csalja a iatalembert. Csakhogy há zassá gra egyá ltalá ban nem alkalmas. Sohasem lesz belőle jó anya. Sajá t szemé lye, hogy milyennek lá tja magá t a tü kö rben, mindig fontosabb lesz neki, mint a gyereke, a „kis vakarcs". „Kedves szomszé dasszony, né zzen má r né ha a gyerekre, de ha sı́r, ne tö r ődjö n vele, szokjon csak hozzá a rendhez... a nevelé st má r ilyenkor el kell kezdeni." Es csattogva indul lefelé a lé pcsőn legú jabb rikı́tó vö rö s kö rö mcipőjé ben. Fé lú ton mé g megá ll é s visszafordul: „Hogy tetszik a cipőm?" 304. A homoszexuális nő. A nők homoszexualitá sá t leszboszi szerelemnek nevezik, mert Szapphó , gö rö g kö ltőnő i. e. 7. szá zadban Leszbosz szigeté n kö ltőkből á lló irodalmi tá rsasá got alapı́tott, amelynek tagjai kizá ró lag iatal lá nyok voltak, akikhez á llı́tó lag kö zeli bará tsá g fűzte. A nők homoszexualitá sa is - é ppú gy, mint a fé r iaké - lehet veleszü letett vagy az é let folyamá n szerzett. A való ban leszboszi nő, aki hajlamait hamar elá rulja, nem veszé lyes, mert rendszerint nem is akar férjhez menni. A szerzett homoszexualitá s gyakoribbá vá lt, amió ta a lá nyok inté zetekben é s leá nyotthonokban együ tt é lnek. A női termé szetnek megfelelően olyan intim kapcsolat alakul ki kö zö ttü k, ami fé r iak előtt teljesen ismeretlen. A fé r i magá ba rejti titkait, a nő megosztja má sokkal. Ha egy lá ny sokat mesé l a bará tnőjéről, akivel „elvá laszthatatlanul" jó ban vannak, a iatalember legyen ó vatos. Figyelje a lá nyt: ha folyton a nőket né zi, ha tekintete jó lesően mé ri vé gig az alakjukat, ez igyelmeztető jel. A leszboszi hajlamokat nem nehé z felismerni, csak egy kis meg igyelé s kell hozzá . Ilyen nőt nem ajá nlatos felesé gü l venni. Amint a há zassá gban előbukkannak a szoká sos nehé zsé gek, a fé lig homoszexuá lis nő ahelyett, hogy igyekezne a há zassá got megmenteni, inká bb ismé t kapcsolatot keres valamelyik bará tnőjé vel, é s vele já r, mert „majd bolond lesz, hogy folyton otthon lesse a fé rjé t". Együ tt ká vé zik a bará tnőjé vel é s szidjá k a fé r iakat. Együ tt á llnak a ruhá sszekré ny tü kre előtt, pró bá lgatjá k egymá s ruhadarabjait, megmutatjá k egymá snak a fehé rneműjü ket, é s hamarosan egymá s karjaiban fekszenek, megá llapı́tva, hogy a nők sokkal gusztusosabbak, mint a fé r iak. Es egyá ltalá n, az „ú gynevezett szerelem": „Milyen ellenszenves, amikor é jszaká nké nt egy durva ickó rá má szik az emberre..." 305. A fér inál jóval műveltebb asszony. A iatalember ne vegyen el olyan lá nyt felesé gü l, aki sokkal műveltebb ná la. A vilá g azt vá rja, hogy a há zassá gban a fé r ié legyen a vezető szerep,
rossz benyomá st kelt az olyan igura, aki szellemesen tá rsalgó felesé ge mellett hallgatagon ü l. Má r Schiller is kineveti azt az asszonyt (Levé l egy hı́res asszonyró l c. versé ben), aki minden idejét társaságban tölti, míg a gyermeknevelést férjére bízza. A gen i Jacques Necker 1780 tá já n euró pai hı́rű ember volt. Szü letett pé nzü gyi zseni, aki kifutófiúból rövid idő alatt kora legü gyesebb banká rja lett. Pá rizsba hı́vtá k, hogy rendbe hozza Franciaorszá g zilá lt gazdasá gi helyzeté t. Lá nya kisgyermekkora ó ta olyan szenvedé lyesen szerette az apjá t, hogy anyja fé lté keny volt rá . A lá ny is nagyon tehetsé ges volt, é s a své d kö vet, de Stael felesé ge lett. Csakhogy a fé r it ettől kezdve nem hı́vtá k tö bbé de Stail ú rnak, hanem úgy, hogy „Madame de Stail férje . Ugyanígy járt egy városszerte jótékonyságáról híres asszony fé rje is, aki nevetsé gessé tette magá t azá ltal, hogy ı́gy mutatkozott be: ,Henriette X. fé rje vagyok." Ha a nevezetes hö lgyet meghı́vtá k valahová , hozzá tetté k: „Termé szetesen, hozza magával a férjét is!" 306. A karrierista nő (l. a 322. és következő pontokat).. Nők, akiket csak alapos megfontolás után ajánlatos feleségül venni 307. Akiben túl sok az „F". Annak a nőnek, akiben kevé s az N (nőiessé g) é s tú l sok az F (fé r iassá g), tehá t a fé r ias nőnek, olyan fé rjre volna szü ksé ge, aki ugyanolyan masszı́v, mint ő maga. Csakhogy az ilyen nő gyakran nőies fé r it vá laszt magá nak, aki fö lö tt azutá n uralkodhat. A há zassá g vé gü l is egymá s kiegé szı́té se. Ovatossá gra intem tehá t a iatalembereket, nehogy akaratlanul is egy ilyen férfifaló hárpia zsákmányai legyenek: 308. A komplikált nő. Eletstı́lusá hoz tartozik, hogy mindent bonyolulttá tegyen maga kö rü l. O má s mint a tö bbiek; hogy ugyanolyan legyen, mint ,mindenki má s", azt kö zö nsé gesnek tartja. Az emberek, ha lefekszenek, pá rná t tesznek a fejü k alá , ő pá rna né lkü l, laposan fekszik. „Ha az embernek szü ksé ge volna pá rná ra, a termé szet má r úgy teremtette volna, pá rná zott fejjel" — mondja, é s nagyon okosnak ké pzeli magá t. Ha hé tvé gé re meghı́vjá k valahová , akkora kofferrel é rkezik, mintha nem 36 ó rá ra, de 36 napra jö tt volna: „Hozzá szoktam, hogy naponta tö bbszö r á tö ltö zö m. Mié rt legyek itt kevé sbé szé p?" Ha vendé glőbe megy valakivel ebé delni, előre lehet tudni, hogy a pirı́tott krumpli helyett krumplisalá tá t fog ké rni, uborka helyett pedig paradicsomot. Előkelő dolognak tartja, hogy visszakü ldjö n valamit: „Ezé rt az á ré rt!? Az embernek nem kell mindent megenni, amit elé je tesznek!" A mú zeumban nem á ll meg csendben egy-egy ké p előtt, hanem né há ny vizsgá ló dó pillantá s utá n belekezd mondó ká já ba, mintha ő volna a tá rlatvezető művé szettö rté né sz. „Az a nagyszerű ebben a ké pben, hogy... kitűnő az alakok ará nyos elrendezé se... a ruha zö ld szı́ne pompá san kiemelkedik... de é n elhagytam volna a há tté rből a há zakat... szebb volna a ké p, ha..." A koncertről sem megy szó tlanul haza, hanem ú gy beszé l ró la, mint egy zenekritikus. „A má sodik té telt kissé lassabban kellett volna já tszani... az andante-té teleket egyá ltalá ban nem tudja já tszani, egyszerűen nem fekszik neki... " Ha beteg a gyereke, nem azt mondja a telefonba egyszerűen, hogy ,Sajnos, ma nem jö hetek, mert a gyerek beteg lett", hanem magasztosan hangzó frá zisokat mond: „Termé szetesen ilyenkor a gyermekem mellett van a helyem, ez a kö telessé gem. Elvé gre anya vagyok!" Mindig a szá nalmas Enjé t helyezi előté rbe. A nemi é rintkezé sben nem vesz ré szt odaadá ssal, hanem ú gy igyeli magá t, mintha egy harmadik szemé ly volna. Ahelyett, hogy ilyenkor jó zansá gá t is elveszı́tené , boldogan gondol arra, hogy
„magamró l megfeledkezni? Sohasem tudné k. Ellenkezne a termé szetemmel". Eberen igyeli: „Erdekes, ezek a fé r iak! Aztá n hamarosan arra is rá jö n, hogy a nemi kö zö sü lé s „tulajdonké ppen utá latos dolog, á llatias. Az Isten valami szebbet is kitalá lhatott volna az emberisé g szaporı́tá sá ra! Vé gü l is nem vagyok á llat!" Ebben igaza van: nem á llat - sajnos. Olyan szé p, ha egy nőnek nem mindig remek a frizurá ja, hanem né ha egy-egy fé ló rá ra á llattá változik! 309. Az önző nő. A há zassá g ö nzetlensé get kı́vá n, elsősorban a nőtől. Jó l gondolja meg a fé r i, mielőtt ö nző nőt felesé gü l vesz. Az asszony a há zassá gbó l é s sohasem a há zassá gé rt fog élni. Az ágyban nem jó szerelmi partner, mert az önző sohasem tudja odaadni magát. 310. A „fennkölt" nő (743 és 744 pont). 311. A sokkal öregebb vagy sokkal fiatalabb nő (224. és 225. pont).
16 Vegyes házasság 312. Mi a vegyes házasság? A iatalok tö bbnyire sajá t kö rnyezetü kből vá lasztanak há zastá rsat. Vegyes há zassá gnak nevezik, ha a há zastá rsak má s bőrszínűek, má s nemzetiségűek, má s vallá st kö vetnek, vagy má s politikai vagy tá rsadalmi ré teghez tartoznak. A tá rsadalmi korlá tok, az előı́té letek megszűné se, a tá voli utazá sok lehetővé vá lá sa következtében egyre több a vegyes házasságok száma. 313. A vegyes házasság biológiai szempontból. Bioló giai szempontbó l a vegyes há zassá g ellen semmi kifogá st nem lehet emelni. A fajtá k keveredé se nem á rtalmas, ellenkezőleg, hasznosnak lá tszik az elősegı́té se. Az emberisé g tö rté neté ben a nagy kultú rá kat majdnem mindig az egymá s kö zelé ben é lő, egymá ssal keveredő né pek tetté k virá gzó vá . Sok emberi nagyság született vegyes házasságból, például Puskin, Goethe és Richard Wagner is. 314 A házastársak viszonya vegyes házasságban. A vegyes há zassá g olyan kon liktusokat rejt magá ban a há zastá rsak szá má ra, amelyek má s há zassá gban nincsenek. Má r ö nmagá ban problé má t okoz, ha az egyik há zasfé lnek el kell hagynia hazá já t. Nem egy „hadi menyasszony", akit a há ború utá n amerikai katoná k magukkal vittek a tengerentú lra, má r né há ny hó nap mú lva hazaté rt, mert nem tudta megszokni az ú j kö rnyezetet. A legfrappá nsabb pé ldá ja volt ennek az az angol lá ny, akit amerikai vőlegé nye hazavitt, é s amikor a való ban bará tsá gtalan brooklyni tengerpartot meglátta, elájult, és még ugyanazzal a hajóval visszatért Angliába. A kü lö nbö ző vallá sfelekezetekhez tartozó k vegyes há zassá ga tö bbnyire kevesebb kon liktust okoz, mert ha nem gondolkozná nak liberá lisan, ö ssze sem há zasodtak volna. Az ortodox katolikus Yvette Guilbert fé rje romá n zsidó volt, s há zassá guk mintahá zassá g lett. Eppú gy a női jog tudó sa, Lily Braun, egy porosz generá lis lá nya, hozzá ment egy fé r ihoz, aki egyré szt zsidó , má sré szt antimilitarista volt. Há zassá gukbó l iú szü letett, csodá latos tehetsé ggel megá ldott, kivá ló jellemű iatalember, aki 20 é ves korá ban elesett az els ő világháborúban. Írásai „Egy korán befejezett élet hagyatéka" címen jelent meg. 315 Kapcsolat a családdal. Az ember nem egy szemé llyel kö t há zassá got, hanem egy csalá ddal. A há zasfé l a má sik csalá djá ba vegyes há zassá g né lkü l is idegenké nt kerü l bele. Ha ehhez mé g az is hozzá já rul, hogy az illető má s nemzetisé ghez, vallá sfelekezethez vagy tá rsadalmi ré teghez tartozik, rendszerint mindig akad a csalá d tagjai kö zö tt olyan, akinek előı́té letei lesznek, é s ebből nem is csiná l titkot. „Hiá ba, ez a lá ny francia" jegyzi meg valaki a iatalasszonyró l, akit é ppen befogadtak a csalá dba. Gyakran csak irigysé g vagy é ppen a csodá latnak nem szerencsé s megnyilvá nulá sa ez, de a té nyen mit sem vá ltoztat. Ha né zetelté ré sre kerü l a sor, az egé sz csalá d ú gy esik majd neki a jö vevé nynek, mint veré bcsapat a közéjük keveredett idegen madárnak: „Az a francia nő... " 316. A vegyes házasságból született gyermekek sorsa. A gyermekek ré szé ről is fenyegetnek veszélyek. Az egyik gyerek az amerikai apá ra ü tö tt, a má sik a japá n anyá ra. A testvé rek együ tt nevelkednek, ugyanabban a gyerekszobá ban, alkatuk mé gis kü lö nbö ző fajtá t testesı́t meg. Környezetükben az emberek csodálkozva emlegetik, hogy mennyire különböznek egymástól, s kö zben a gyermekek lelké be olyan problé má kat ü ltetnek el, amiket má s gyerekek mé g csak nem is sejtenek. Tá rsadalmi é s vallá si vegyes há zassá gbó l szü letett gyermekekben is gyakran
alakul ki kon liktus. George Sand é desapja iatalon meghalt, ezé rt a kislá nyt gazdag nagyanyja nevelte. Allandó an azt hallotta; hogy há lá snak kell lennie, amié rt egy „alacsony szá rmazá sú " anya gyermeké t ilyen jó nevelé sben ré szesı́tik. Miné l tö bbet beszé lt nagyanyja az „elvetemü lt anyá ró l", a gyermek anná l szenvedé lyesebben rajongott é rte, aki ekö zben ismé t Pá rizsban é lt a „hozzá való k tá rsasá gá ban".. Es ı́gy alakult ki a ké sőbbi „George Sand"-ban má r iatalon az az ellenkezé s a tá rsadalommal szemben, ami a jogfosztottak lelkes előharcosá vá tette, é s amivel később oly nagy hírnévre tett szert. Strindberg is tá rsadalmi vegyes há zassá gbó l szü letett, arisztokrata apa é s szolgá ló lá ny anya gyermekeként. Megtépázott ifjúságát Egy cselédlány fia című könyvében írta le.
HATODIK RÉSZ Eljegyzéstől az esküvőig 17 Beszélgetés az eljegyzés előtt A beszélgetés időpontja és jelentősége 317. A döntés pillanata. A legfontosabb pillanat a há zassá g tö rté neté ben, de talá n az ember é leté ben is az, amikor eldö nti, hogy kit vá laszt há zastá rsá ul. Egy arab kö zmondá s a há zassá got ostromlott vá rhoz hasonlı́tja: akik kı́vü l vannak, be szeretné nek jutni, akik bent vannak, kikı́vá nkoznak belőle. Hogy ezt elkerü ljü k, beszé ljü nk meg mindent az eljegyzé s előtt. Csak azoknak nincs mit megbeszélniük, akik már hosszú évek óta jóbarátok. 318. A beszélgetés fontossága. Nincs garancia arra, hogy amit az ember az é letben aká rmilyen megfontoltan tesz is, azt helyesen is teszi. Né ha bö lcsebb a szı́vre hallgatni, mint az é rtelemre. Az ideá lis há zassá g boldog „igen"-nel kezdődik! Mé gis okos mindent alaposan megbeszé lni, sok meglepeté st el lehet ı́gy kerü lni, olyanokat, amelyek miatt ké sőbb ö kö llel veri az ember a fejét: „Hogy is tehettem... " 319. A beszélgetés időpontja. Az eljegyzé s előtt kell mindent megbeszé lni. Az eljegyzé s má r kö tö ttsé get jelent. Altalá nos tapasztalat, hogy kö tö ttsé g né lkü l a beszé lgeté s szabadabb é s sokkal eredményesebb. 320. Fontos követelmény az őszinteség. Becsü letesnek kell lennü nk. A há zassá gban nincsenek titkok. Ahogy a há zasok egymá st testileg meztelenü l lá tjá k, jellemü ket sem leplezhetik egymá s előtt. Ne mutassuk magunkat jobbnak, mint amilyenek vagyunk. Ellenkezőleg: hívjuk fel a figyelmet gyengéinkre. A fér i: Nem olyan ember vagyok, aki a nő lá bai előtt hever. Nem vagyok lovag, aki virá got é s bonbont hoz haza. Csalá dias sem vagyok. Ne szá mı́ts rá , hogy a vasá rnapot a csalá dommal tö ltö m. Gyűlö lö m a gyermeksı́rá st. Szeretek esté nké nt né ha ká rtyá zni. Erről sem szeretné k leszokni. A nő: Nem vagyok jó há ziasszony; nem is akarok az lenni. Ha olyan felesé get akarsz, aki a konyhá ban tö lti a napjá t, keress inká bb má st magadnak. Minden hé ten egyszer szeretek szı́nhá zba menni. Idős é desanyá dat nem tudom ellá tni. Nincs tehetsé gem a betegá polá shoz; nem is ezé rt kı́vá nok fé rjhez menni. Este mindent elké szı́tek neked, de ne kı́vá nd, hogy hajnalban megfőzzem a ká vé dat; ezer má s nő akad, aki ezt szı́vesen megteszi, vá lassz kö zü lü k. Nem tudok a pé nzzel bá nni. Mié rt é l az ember? Nincs kedvem hozzá , hogy úgy é ljek, mint egy apáca. És egyáltalán nem vagyok rendszerető... A fé r i talá n ezt vá laszolja: „Há la Istennek! Gyűlö lö m a pedá ns asszonyokat." Talá n fontosabb neki, hogy felesége elegánsan jelenjen meg az utcán, mint az, hogy művészien tálalja a krumplisalátát. Ha lá tszik, hogy egymá shoz illők, igent lehet mondani. De ha ellenté tektől é s
kon liktusoktó l kell tartani, legjobb a kapcsolatot azonnal megszakı́tani. Okos ember időben válik el, — még az eljegyzés előtt. Beszélgetés a nemek lényegéről 321. Tisztában kell lenni a nemek különbözőségével, és hogy ennek mi a szerepe-a házasságban. Rendkı́vü l sok modern há zassá g vá lik boldogtalanná , mert az emberek, kü lö nö sen a nők, egé szen té vesen azt hiszik, hogy a nő é s a fé r i az emancipá ció kö vetkezté ben nemcsak tö rvé nyesen, hanem termé szettudomá nyosan is egyenrangú lett. Emiatt azutá n mindketten egyforma igé nyekkel indulnak a há zassá gba. Az asszony megkı́vá nja a fé r itó l, hogy az a női munká kat is elvé gezze otthon, a fé rj pedig felesé gé t női nemi szervekkel ellátott férfinak tekinti. Persze, ilyen kö rü lmé nyek kö zö tt a há zassá g nem egyé b, mint torzsalkodá s afö lö tt, hogy ki az úr a háznál. Nagyon gyakran kell beszé lgetni ahhoz, hogy vilá gossá vá ljé k, mennyire kü lö nbö zik egymá stó l a ké t nem. Van persze olyan, aki ezt má r előbb is tudta. Mindenkinek egy szá má ra idegen é s megfoghatatlan nem ké pviselőjé t kell tisztelnie a má sikban. Igyekezzü nk a há zassá got olyan é letkö zö ssé gnek felfogni, amelyben ké t, egymá stó l nemcsak homlokegyenest kü lö nbö ző, de termé szettől fogva ellensé ges faj ké pviselője é l együ tt, é s kö ssü nk bé ké t, mé g mielőtt a há ború kitö rne. Ha az asszony hagyja, hogy a fé rje fé r i legyen, a fé rj pedig, hogy a felesé ge nő, akkor a boldog há zassá g alapjai má r le vannak rakva. A 19. szá zad kö zepe tá já n Amerikaszerte hı́res mintahá zassá g volt az első tipikusan amerikai regé ny szerzője, Nathaniel é s Sophia Hawthorne 2 2 é vig tartó há zassá ga. Csaknem 10 é vi nagyon boldog há zassá g utá n, mikor Sophia meglá togatta ré gi há zukat é s visszaemlé kezett az á té lt boldogsá g é veire, ezt ı́rta: „... é s boldogsá gomnak mé g most sincs vé ge. Fé rjem mé g mindig vará zslatos titka egy szá momra ismeretlen birodalomnak, amit felfedeztem é s magamévá tettem." A há zassá g bé ké jé nek é s boldogsá gá nak biztosı́té ka é ppen a nemek kü lö nbö zősé ge, é s miné l jobban ismerjü k é s elismerjü k ezeket a kü lö nbsé geket, anná l kedvezőbbek a há zassá g kilátásai. Házasság és női hivatás 322. Legyen-e asszonynak hivatása? Jelenleg á ltalá nos szoká s, hogy a iatalok, amikor ö sszehá zasodnak elhatá rozzá k, hogy az asszony tová bbra is dolgozni fog. Arró l lehetne vitatkozni, hogy ez az elhatá rozá s jó -e. Manapsá g mindenesetre ez a divat, é s divat ellen nehé z é szokokkal harcolni. De nem is az a cé lunk, hogy bı́rá latot mondjunk, a cé l: miné l tö bb boldog há zassá g. Es itt most nem akarunk má st, minta dolgozó nő há zassá gá nak előnyeit é s há trá nyait szembe á llı́tani, hogy fé rj is, felesé g is tisztá n lá thassá k: mit nyernek é s mit vesztenek azzal, ha az asszony is dolgozik. 323 Gazdasági előnyök. Mé g ha a fé rj szé pen keres is, nem baj, ha az asszony á llá sban van, ı́gy van egy kis sajá t pé nze. Az a tudat, hogy ő maga is keres, biztonsá got ad neki, nagyobb lesz az ö nbizalma. Kü lö nö sen, ha eddig is ö ná lló an é lt. Eztá n is kellemesebb lesz, ha nem kell
é reznie, hogy há zassá ga miatt feladta ö ná lló sá gá t, s minden tekintetben fé rjé től vá lt fü ggővé. Arra az esetre, ha házassága nem válna be, maradt kiút számára. 324. Pszichológiai előnyök, I.: Megóv az unalomtól. A gyermektelen há zaspá r modern há ztartá sa nem igé nyel egé sz napos elfoglaltsá got. A laká s tö bbnyire olyan kicsi é s olyan kevéssé vonzó, hogy nem nagy öröm benne elfoglaltság nélkül lenni. Mind gyakrabban hallja az ember fiatalasszonyoktól, mennyire untatja őket „egész nap a négy falat bámulni . A rádió és tv vilá gá ba menekü lnek, é s ez mé g veszé lyesebb a há zassá gukra, mintha á llá sban lenné nek. Egé szsé gtelen é let testileg a laká sban bezá rva lenni, de szemmel é s fü llel mé gis a vilá got ké mlelni, é s ré szt venni olyan kalandokban é s é lmé nyekben, amelyektől az ember maga el van zá rva. Ké pzeljü k el, ha egy oroszlá n egé sz nap ilmvá szonró l né zné Afrika napfé nyes tá jait; homokjá t é s az antilopokat, mı́g ő maga rá cs mö gö tt ü lne kö zponti fűté ses ketrecé ben Koppenhá gá ban. A iatalasszony nagyanyja mé g azé rt volt boldogtalan, mert tú l sok volt a dolga, unoká já t a semmit-tevé s teszi boldogtalanná . Unaloműzé sü l magazinok é deské s tö rté neteit é s csá bı́tó hirdeté seit olvassa; kielé gı́thetetlen vá gyai tá madnak, s ez megrontja kö zé rzeté t. Emé szté si zavarai tá madnak, rosszul alszik, fá jdalmat é rez a szı́ve tá já n, orvoshoz fordul, s itt kezdőké nt megismerkedik a fé lbetegek vilá gá val. Ragá lyos mé reg fertőzi meg: a neuró zis. Vé gü l odá ig jut, hogy kioperá ltatja az egyik petefé szké t. A kó rhá zban a szomszé d á gyon egy vá ló fé lben levő asszony fekszik, attó l megtanulja, hogyan kell a „ciszta" eltá volı́tá sa utá n a fé rjet is eltá volı́tani. A dolgozó nőt nem kı́sé rti az unatkozá s veszé lye. Nincs ideje délelőtt 10 é s 11 kö zö tt krimit olvasni, é s egé sz nap azon tö rni a fejé t, hogy vajon ki ö lte meg az asszonyt? Ha dolgozik, mint a civilizá ció nak nevezett ó riá si gé pezet egyik kis kereke, kielégíti a minden emberben meglevő alkotási, tevékenységi ösztönét. 325. Pszichológiai előnyök, II.: Megóv a látókör beszűkülésétől . Kevé s kö telessé g — szűk lá tó kö r. A mai modern é s szűkre tervezett laká s falai kö zé szorı́tott asszonynak beszűkü l a lá tó kö re. Ablaká nak fü ggö nye fontosabbá vá lik a szemé ben, mint az indiai kongresszus, é s a problé ma, hogy natú r vagy mahagó ni szı́nű rá dió t vegyen-e, ó rá kon á t lekö ti, felhı́vja telefonon hat kü lö nbö ző ismerősé t, é s ezeket is megfertőzi kicsinyes ü gyeivel. A vilá g, ez a szép és tágas világ, egy központi fűtéses egy-két szobás lakássá zsugorodik számára. 326. Új eszménykép: az élettárs. A mai leány előtt az emancipá ció kinyitotta a ketrec ajtajá t. Ő má r nem ó hajtja, hogy fé rje egé sz é leté n á t a tenyeré n hordja. Erdekesebb dolgokra vá gyik, mint a há ztartá s; tá gas termeket lá tott, nem lehet szűk kü lvá rosi babaszobá ban zá rva tartani, ő is este akar hazajá rni, mint a fé rje, de azt sem kı́vá nja, hogy é lettá rsa szı́ve á lomhercegnőjét lá ssa benne, reá lis é s nem romantikus há zassá g az eszmé nyké pe. Az ú j kor ú j eszmé nyeket hozott. Korunk szellemé nek a hivatá suknak é lő emberek há zassá ga felel meg. Dolgozni, a munkával valamit elérni, a társadalomnak tevékeny tagja lenni, ez az új eszménykép. Hogy ez a mé há llam-ideá l a legmagasabb rendű-e, nagyon is ké rdé ses. El lehet ké pzelni szebb eszmé nyeké rt kü zdő vilá got is. Az elkö vetkező é vszá zadban való szı́nűleg má s eszmé nyek formálódnak majd, de ma felesleges dolog volna ebből gondot csinálni. 327. Mi a hátránya, ha mindketten dolgoznak? I.: Én hol maradok? - kérdezi az asszony. A dolgozó asszonynak kevé s ideje marad arra, hogy magá val is tö rődjö n. Az ember magá né lete tulajdonké ppen egy sor apró kö telessé gből tevődik ö ssze. Amikor az asszony befejezte munká já t, mé g el kell valamit inté znie a postá n, vá sá rolnia kell egyet s má st, fel kell keresnie
az utazá si irodá t, é s ebben az időben ezek tö bbnyire má r csukva vannak. Kevé s szabad idejéből mé g fogorvosra, varró nőre é s fodrá szra is időt kell szakı́tania. Azutá n itt van a csalá dja, é s mellesleg itt van ő maga, é s hozzá mé g fé rjné l is van. Mi marad a szegé ny asszonynak? Hol van az erdő, amelyikben egyszer sé tá lni szeretne? Mikor lesz ideje arra, hogy kutyá t tartson magá nak, vagy hogy belevesse magá t az uszoda ké k vizé be, - hiszen iskolá s korá ban jó műugró volt. Amikor fé rjhez ment, á lmodni se merte, hogy minderre nem futja majd az idejé ből. Ké t é pü letben zajlik le az é lete, nagy é s zajos há zban tö lti a napjá t, é jszaká it pedig kis mé zeskalá cs há zikó ban; ké t vilá gban é l é s ké t fé r it szolgá l, a nap vilá gosabb felé ben a főnö ké t, s alkonyattó l reggelig a fé rjé t. Meg se tudja mondani, hogy való já ban hol van otthon, é s melyik igazá n az ura. De hol marad ő maga? Tulajdonké ppen nagy művé sz ő: asszony. Mindenre jut ideje: munká já ra, otthoná ra, urá ra otthon é s urá ra a munkahelyé n, anyjá ra, barátnőjére és még a kutyára is. Csak egyre nem futja: saját magára. 328. Mi a hátránya, ha mindketten dolgoznak? II: Én hol maradok? - kérdezi a férj. A férfinak a há zassá gban termé szetesen bizonyos kö vetelmé nyei vannak. Ur szeretne lenni, szeretné fé r iö sztö neit kielé gı́teni. Elvá rja, hogy vá rjá k. De az asszony nem vá rja, mert maga is azzal jö n haza, hogy „ma igazgató sá gi ü lé s volt, ké pzeld, tizenké t igazgató egyszerre". Vagy: „Ma nagyon érdekes bírósági tárgyalás volt. Hallanod kellett volna, hogy a védő milyen ü gyes fordulattal... " A fé r i sohasem hallgatja szı́vesen, hogy má s fé r iak imponá lnak a felesé gé nek. Vagy hivatali dolgairó l mesé l az asszony. Csakhogy a fé r it nem é rdekli, hogy mi tö rté nt felesé ge hivatalá ban. Má r egy é ve hall ezekről: „a főnö k a kollé ganők..., a kará csonyi á rjegyzé k a tavaszi kollekció ...". Evekig hallgatja, de a bı́ró sá gi vá ló peres tá rgyalá son szé lesre tá rt karral harsogja: iszonyodtam hazamenni esté ről esté re mindig ugyanazt hallgatni... a főnö k a kollé ganők a karácsonyi árjegyzék a tavaszi kollekció... " 329. Mi a hátránya, ha mindketten dolgoznak? III.: Én hol maradok? - kérdezi a szerelem. Csak a tapasztalatlan ember hiszi, hogy a há zassá gban a szerelmet ajá ndé kba adjá k. Ez legfeljebb az első hó napokban van ı́gy. Ké s őbb a szerelmet á polni kell, é s ez az asszony dolga. Ha nincs á llá sban, marad ideje rá , hogy felké szü ljö n munká bó l hazaté rő fé rje fogadá sá ra. Tiszta ruhá ban, frissen é s csinosan vá rja őt. A dolgozó nő, hacsak nincs olyan szerencsé je, hogy fé lnapos á llá sban van, esté nké nt fá radtan é rkezik haza, é s csak ekkor kezdődik a há zimunka, é ppen abban az ó rá ban, amikor a fé rj is hazaé rkezik. S ha fé rjed szerelemre vá gyik, talá n nagy butá n ezt mondod: „Hagyj bé ké n! Holnap nehé z napunk lesz, leltá rozunk." A fé r i szerelemről beszé l, te meg leltá rt emlegetsz. Azonkı́vü l azt a hibá t is elkö vetted, hogy munkahelyeddel kapcsolatban beszé lté l tö bbes szá mban. A „mi", a „csiná lunk" csak kettőtök szá má ra van fenntartva: a tö bbes szá m első szemé ly senki má sra nem vonatkozhat, egyedü l csak ti kettőtö kre. Amı́g szerelmes belé d, nem igyel erre, é szre sem veszi. De ké t é v eltelté vel egyszer csak feltűnik neki: amikor ez az asszony azt mondja, hogy „mi", akkor magá ró l é s a főnökéről beszél. Tulajdonképpen kihez is ment férjhez? 330. Mi a hátránya, ha mindketten dolgoznak. ? IV.: Én hol maradok? - kérdezi a gyermek.. A há zassá g legfőbb é rtelme a gyermek. A dolgozó nő hó napró l hó napra aggodalomban é l, hogy elmarad a menstruá ció ja, mert emiatt elvesztheti az á llá sá t. A iatal asszonynak boldogan kellene fé rje nyaká ba ugrania: „Gyermekü nk lesz!" Ehelyett szemrehá nyá st tesznek egymá snak, hogy ki volt a „hibá s". Azutá n legtö bbszö r megszabadulnak a gyermektől,
csakhogy megmentsék az állást. Ha pedig megtartjá k a gyermeket is é s az á llá st is, akkor az asszony é lete né gyfelé oszlik: é n - az á llá som - a fé rjem - a gyerekem. Má r a felesé g-munkavá llaló -é n há romtestűsé gé nek a problé má já t is csak nagyon ü gyes asszonyok tudjá k jó l megoldani. A né gytestűség problémájával azonban közönséges halandó nem tud megbirkózni. A gyermeket vá ró há zaspá r mé rje fel reá lisan anyagi helyzeté t. Meg kell vizsgá lni, hogy egyá ltalá ban é rdemes-e az asszonynak tová bbra is á llá sban maradnia. Fiatalok hajlamosak arra, hogy tú lbecsü ljé k anyagi helyzetü ket, s a csalá di bevé telhez hozzá szá mı́tjá k az asszony teljes kereseté t. Csakhogy ebből előszö r is le kell vonni az á llá ssal já ró kiadá sokat: az adó levoná st, az utazá si kö ltsé get, a nagyobb ruha- é s cipőkopá st, a bejá ró nő izeté sé t, é s a gyakoribb há zon kı́vü li é tkezé s kö ltsé geit. Mindehhez mé g hozzá kell szá mı́tani a pé nzben ki nem fejezhető ká rokat, amelyek sokkal nagyobbak, mint amekkora az asszony testi gé pezeté nek az elhaszná ló dá sa. A nő vé gü l is nincs arra teremtve, hogy kettős é let terheit viselje. Hamará bb ö regszik, s az ú gynevezett „elhaszná ló dá si betegsé gek" korá bban é s erősebben tá madjá k meg. Most azutá n gyermeket vá r. A terhessé g mé g jobban igé nybe veszi; szü lé s utá n pedig nincs lehetősége, hogy kellőké ppen kı́mé lje magá t. Majd ezutá n kö vetkezik a legrosszabb: gyermeké t ké nytelen idegenek gondjaira bı́zni, s ezzel odavé sz az anyai ö rö m, amié rt tulajdonké ppen é rdemes volt kiviselni a terhessé get. Mı́g az é desanya hivatalá ban idegen levelekbe temetkezik, gyermeke vidá man já tszik a gondozó nőjé vel; fel lehet tenni a ké rdé st: vé gü l is ki a boldogabb, a pé nzt kereső anya, vagy az, aki gyermeké t pé nzé rt gondozza? 331. Tanácsok a dolgozó nő férje számára. 1. A fé r inak tudnia kell, hogy ha az asszony á llá sban van, ez a há zassá gra né zve veszé lyes é letforma. A há zassá g lé nyegé vel ellenkezik, ha a felesé g a nap nagyobbik felé t idegen fé r iak tá rsasá gá ban tö lti, é s erejé nek nagyobb ré szé t idegen fé r iak é rdekeinek szolgá latá ban áldozza fel. 2. A fé r inak tudnia kell, hogy a há zassá ggal é s az á llá ssal já ró kö vetelmé nyek meghaladjá k az átlagos asszony teljesítőképességét. 3. Ha az asszony á llá sban marad, a fé r inak nem szabad há zassá gá t ö sszehasonlı́tania a szülői há zban lá tott há zasé lettel. Tartó zkodni kell az igazsá gtalan ö sszehasonlı́tá stó l, vagy é ppensé ggel attó l, hogy ezt mé g szó vá is tegye: „Az é n anyá m... " Megkapja rá a vá laszt: „A te anyád nem dolgozott külkereskedelmi vállalatnál..." 4. A fé r i jó l né zze meg magá nak azt a nőt, akitől elvá rja, hogy há zassá gkö té s utá n is á llá sban maradjon. Olyan tı́pusú -e, aki bı́rja a ké tszeres megterhelé st? De a gyenge virá gszá lat nehogy strapabíró nővéréhez hasonlítsa! 5. A fé r inak tudnia kell, hogy ha felesé ge á llá sban van, nem fog annyi ö rö mö t talá lni a há zassá gá ban, mint esetleg valamelyik bará tja. A munká bó l hazaté rő asszony fá radt, semmi esetre sem olyan friss, mint az, aki Dubarry asszony emlé kirataival a kezé ben kialudta magá t dé lutá n a rekamié n. Vasá rnap való szı́n űleg nem megy ki vele a vá logatott mé rkőzé sre, hanem inká bb a tavaszi ruhá it hozza rendbe. Az a nő, aki reggel 8-tó l dé lutá n 5-ig kö nyvel, dé lutá n 5től reggel 8-ig nem lehet bajadér. 6. A fé rj adjon alkalmat a felesé gé nek, hogy otthon kibeszé lhesse magá t. A nő szü ksé glete, hogy elmesé lje, mi tö rté nt vele aznap; hogy a kollé ganője é desanyjá t kó rhá zba vitté k, hogy ma
bejö tt a boltba egy hö lgy, é s tı́z kalapot pró bá lt fel, vé gü l kijelentette, hogy mindegyik nagyon ı́zlé stelen. Az igazsá g, hogy nem is á llt szá ndé ká ban vá sá rolni, csak a modelleket akarta ellopni. A fé rj erre sohase mondja, hogy ez őt egyá ltalá n nem é rdekli. A jó há zassá gban egymá s meghallgatá sa kö telessé g. A fé r inak komolyan kell az é rdeklődé ssel hallgató szerepé t vé gigjá tszania; kell időben vigasztalni, együ tt sı́rni, együ tt nevetni, ez az igazi é lettá rs. Az asszonynak azzal a boldog tudattal kell hazaé rkeznie, hogy az ő Ferije együ tt fog vele nevetni az osztályvezetője viselt dolgain. 7. A fé r i sohase felejtse el: az a lé ny, akit felesé gü l vett, nő. Ha dolgozik is - há la Istennek -, mégiscsak nő marad. 332. Néhány tanács az állásban levő asszonynak. Sohase felejtsé k el: az á llá sban levő asszony elsősorban felesé g, aki emellett á llá sban is van, nem pedig á llá sban levő asszony, aki amellett felesé g is. Lé nyé nek kö zé ppontja nem a munkahelye, hanem az otthona. Igazi főnöke a fé rje, é s a ,;kedvesem" nagyobb rang, mint a „vezé rigazgató ". Es munkahelyeddel kapcsolatban sohase mondd, hogy „mi". A „mi" mindig téged és a férjedet jelenti! Gazdasági problémák 333. A házasság pénzügyi alapja. A leendő há zasok kö lcsö nö sen tá jé koztassá k egymá st anyagi helyzetü kről é s a vá rható jö vedelmü kről. Ezek beosztá sá ra ké szı́tsenek tervet. A fé r i kö ssö n é letbiztosı́tá st, a kiadá sok kö zö tt ezt is szá mı́tá sba kell venni, nehogy halá la eseté n a felesé ge nincstelenü l maradjon. A jö vendőbeli há zastá rs kö ltsé gveté sé t a rendelkezé sre á lló anyagi lehetősé gekre kell alapoznia, csak azzal szabad szá molni, ami megvan vagy biztosan várható. 334. A háztartási pénz. Má r az eljegyzé s előtt tisztá zni kell, hogy milyen formá ban kapja ké zhez az asszony a há ztartá si pé nzt. Ne vezesse fé lre a fé r i ilyesfé le kijelenté ssel: „Ezzel ne legyen gondod, gyermekem, mindened meglesz. igenis csiná ljon gondot belőle! Az, aki ma ilyen kegyes leereszkedé ssel veregeti a lá ny vá llá t, ké sőbb ö kö llel fogja az asztalt verni. Nagyon nyomaté kosan ajá nlom a lá nyoknak: az é rzé kenysé get fé lreté ve, tisztá zzá k pontosan ezt a ké rdé st. Sok asszony panaszkodik, hogy nem kap fé rjé től elé g pé nzt a há ztartá sra, nincs kellően ellá tva, fé rje szé gyenletes fü ggősé gben tartja őt. Az asszonyok elbeszé lé sei szerint a következő típusok okoznak leggyakrabban konfliktust: 1. A pedáns: Mindig korrektül odaadja a pénzt, de megalázó módon elszámoltatja. 2. A jótékony: úgy adja oda a pénzt, mint kegyes adományt. 3. A kritikus: „Ugyan kérlek; ebből a pénzből aztán már valami jobbat is főzhetnél." 4. A hitetlen: „Ez mind kell neked? Mit csiná ltá l azzal a sok pé nzzel? Nagyon rosszul gazdálkodsz!" 5. Az alkalmi adakozó : Ma is ad a felesé gé nek egy bankjegyet, holnaputá n is ad valamit, az asszony tökéletesen ki van szolgáltatva férje adakozó kedvének. 6. A zsarnok: A há ztartá si pé nz eszkö z szá má ra, hogy felesé gé t á llandó an ké zben tartsa vele. Egy összeszólalkozás után: „Na, ez is várhatja, amíg még egyszer pénzt kap Tőlem!" 7. A kellemetlenkedő: Reggel elmegy hazulró l é s „megfeledkezik" a pé nzről. Az asszony kénytelen utánaszaladni vagy a szomszédoktól kölcsönkérni. Az asszony ú gy őrizheti meg kezdettől fogva egyenjogú sá gá t, a házasságban, ha a
pé nzü gyeket előre rendezik ilyesfé leké ppen: A fé rj kö telezi magá t, hogy havonta vagy hetenké nt - ahogy a izeté st kapja - a há ztartá si pé nzt mindig előre ki izeti. Az asszony szabadon rendelkezik a pé nz felett, elszá molni nem kell vele. Persze jó , ha sajá t maga szá má ra há ztartá si kö nyvet vezet. De sé rtő, ha a fé rj azt kı́vá nja, hogy ezt hetenként mutassa be neki, az ilyen ké ré st vissza kell utası́tani. A pedá ns é s fukar embernek semmi sem imponá l jobban, mint az olyan asszony, aki ö ná lló an kezeli a há ztartá spé nzt, é s né ha olyan kiadá sai is vannak, amivel a fé rje nem é rt egyet. Ha az asszonynak nincs sajá t keresete, szemé lyes kiadá saira külön zsebpénze is legyen, ez - azt hiszem — természetes. A lakás 335. A városban vagy a város környékén? Tisztá zni kell, hogy hol akarnak lakni. A fé r i termé szetesen hajlamos arra, hogy laká sá t munkahelye kö zelé ben vá lassza meg. Az asszonynak kellő eré llyel kell sajá t é rdekeit ké pviselnie. Neki kell a laká sban é lnie. Ha kedve van hozzá é s a lehetősé ge is megvan rá , hogy valahol a vá ros kö rnyé ké n kertes há zba kö ltö zzenek, mondja el ezt a kı́vá nsá gá t. Az eljegyzé s időszaká ban a fé r i mindenbe könnyebben egyezik bele. A nőnek jövendő gyermekeire is gondolnia kell. 336. A lakás. Fiatalok gyakran beleesnek abba a hibá ba, hogy csak az együ ttlé tre gondolnak, é s nem szá molnak a kü lö nlé ttel. A laká sban csak a szerelmi fé szket lá tjá k, jó kö zel legyenek egymá shoz. Egy asztal, egy á gy, egyé bre nincs is szü ksé g, legjobb volna ki sem mozdulni belőle. A mézeshetek filozófiája ez! De a mé zeshetek ideje csupá n né há ny hé t, a laká sban pedig é vekig kell lakni. A há zassá g csak akkor lehet boldog, ha a há zasfelek szabadon tudnak lé legezni. A iatal há zasok laká sá nak a következő két feladatot kell betöltenie: 1. Zavartalanul szerethessék benne egymást. Lehessen benne évődni, nevetni, sóhajtani, és aká r ké jesen felkiá ltani, ané lkü l, hogy az asszony a fé r i szá já ra nyomná a kezé t: „Az Isten szerelmé re, a szomszé dok! Ezer é s ezer asszony frigid csupá n azé rt, mert szűkek a laká sok é s vékonyak a falak. 2. Legyen meg a lehetősé g arra, hogy a há zastá rsak né ha kü lö n-kü lö n egyedü l lehessenek. Minden fé r inak szü ksé ge van egy olyan helyre, ahova visszavonulhat, ahol kedvenc dolgaival foglalkozhat ané lkü l, hogy fé lnie kellene a parancsszó tó l: „Elrakni mindent, jö n a vacsora!" vagy „Vendéget várunk!" De azt sem szívesen hallja, hogy: „ Már megint fűré szporos a szőnyeg. Nem tudsz jobban vigyá zni...?" Nem, nem tud. O fé r i. I jú asszony, lé gy bö lcs, é s adjá l helyet a fé rjednek, ahol a fűré szport leszó rhatja. Vagy legalá bb egy sarkot, é s ha vendé g jö n, ne kı́vá nd, hogy mindent rendbe rakjon, inká bb bü szké lkedj a vendé g előtt: „Itt szokott a fé rjem barkácsolni!" Termé szetesen az asszonynak is szü ksé ge van sajá t szobá ra. Laká skultú rá nk azonban má r olyan mé lyre sü llyedt, hogy a budoá r szó ró l csak ré gmú lt é vszá zadok má rkinői jutnak eszü nkbe. Ahogy a fé r inak kell a fűré szpor, a nőnek szü ksé ge van pú derre, tü kö rre é s egy kanapéra, ahol ki tud nyújtózkodni — a férfi számára. Akinek nincs olyan laká sa, amelyben a fé rjnek is, a felesé gnek is kü lö n szobá ja lehet, az bá tor szı́vvel szakı́tson az előı́té letekkel, é s a laká s legjobb szobá já t ne a vendé geknek tartsa fenn, hanem ossza ké tfelé aká r valamilyen tartó s elvá lasztó fallal, aká r csak egy fü ggö nnyel, ı́gy
meg tudja teremteni a ké t lakhelyet. Az otthon kialakı́tá sá ban csak egyetlen szempontot szabad szem előtt tartani, ez pedig a házasság boldogsága. 337. A hálószoba. A modern laká sokat annyira erotikamentesen é pı́tik, hogy teljesen hiá bavaló dolog ezekben a há zassá g „szenté lyé t" keresni. Nincs bennü k egyetlen olyan helyisé g sem, amelyikre rá illene a ré gi gö rö gö k elnevezé se: thalamosz, amit ú gy lehetne lefordı́tani, hogy a há zastá rsak szenté lye. A laká sokat má r eleve ú gy kellene megé pı́teni, hogy legyen a vé gé ben egy minden oldalró l zá rt, vé dett helyisé g, a thalamosz. Itt kellene elhelyezni a hitvesi á gyat, de nem ké t olyan keskeny fekhelyet, amilyeneket manapsá g á rusı́tanak. Ezek annyira keskenyek, hogy az ember fé l megfordulni rajtuk. Az á gy legyen szé les, pazarló an szé les ké tszemé lyes á gy, lehet őleg magası́tott lá bakon, hogy oltá rké nt kiemelkedjen a laká s tö bbi profá n bú tordarabjai kö zü l. Ma vannak olyan laká sok is, amelyekben egyá ltalá n nincs semmifé le há ló szoba. Amikor elmentek a vendé gek, kihú znak a falbó l ké t fekhelyet vagy szé thú zzá k a rekamié t, é s ú g y alszanak porcelá n vá zá k, telefon é s ı́ró asztal kö zö tt, hogy felé bredve ijedt tekintetü k azonnal egy sereg elinté zetlen levé lre esik. Bűnt kö vet el az is, aki a há ló szobá bó l lomtá rat csiná l, ahová azokat a bú tordarabokat teszik, amelyek nem elé g szé pek a többi szobában. Ellenkezőleg, a há ló szobá t nagy gonddal ú gy kell berendezni, hogy az a iatal há zasok szá má ra a szerelem szenté lye legyen, főmotı́vuma az erotika. Mindent ennek a szempontnak kell alá rendelni. A falat nem szabad hideg szı́nűre festeni, legyen sá rga vagy vö rö ses tó nusú . A fü ggö ny ne leheletszerű, „levegős" legyen, ahogy a tapasztalatlan iatalasszony megá lmodta, é s amit csak dé lelőtt hú znak be, mikor besü t a nap, é s senki sincs a szobá ban, csak a szomszé dasszony á radozik elbűvö lve: „Egy igazi é des babaszoba" - hanem „sú lyos", a szoba egé sz berendezé sé vel együ tt azt az ó rá t szolgá ló , amikor é jszaka kö rö s-kö rü l hallgat a vilá g, é s idebent intim együ ttlé tben egymá sra talá l az emberpá r. A fü ggö ny mintá ja ne legyen feltűnő, inká bb ö ssze-mosó dó szı́nfantá zia, ami megnyugtató lag hat a szemre, hiszen a szoba szé p há tteré ü l kell szolgá ljon az asszonyi test szobrá hoz. A padló t lehetőleg melegszínű puha szőnyeggel borı́tsuk, hogy az ember mezı́tlá b já rhasson rajta. Az ilyen szőnyeg meleget ad, é s elszigeteli a szobá t az alsó emelet lakó itó l. A falakat, minthogy ezek a modern há zakban szemé rmetlenü l vé konyak, beborı́thatjuk furné rlemezekkel, ennyivel is vastagabbak lesznek. Az ajtó k elé fü ggö nyt akaszthatunk, hogy felfogja a kü lső zajt, é s ne engedje kihallatszani a szerelmes kiá ltá st. A vilá gı́tá s is nagyon fontos! Meleg fé nyt adjon, amelyben az asszonyi test alabá strom szoborké nt hat. Semmiké pp se legyen ké k fé ny; amiben a test csú nya, hullaszı́nű lesz. A vilá gı́tá s intim, é s az á gybó l elé rhető legyen. Ké tfé leké pp lehessen kapcsolni: vilá gosra, ami mellett lá tni lehet, é s tompı́tottra. A falakra ne azokat a ké peket akasszuk, amelyek nem elé g szé pek a nappali szobá kba, é s olyat se, amely tengeri csatá t á brá zol é s a halá l jut ró la az ember eszé be, hanem - ha ké pre egyá ltalá n szü ksé g van bensősé ges hangulatú t, mondjuk Tizian Fló rá já nak egy jó reprodukció já t vagy egy Danaé t, Lé dá t a hattyú val, Ió t Jupiter karjaiban vagy Rodintől a Szerelem tavaszá t. Elő nö vé ny se hiá nyozzon, é s virá g, é vszaknak é s ı́zlé snek megfelelő, ez nagyon is ide való - hiszen a virá g nemi szerv és az illat erotikum. Ha gyerekek vannak, ne csiná ljanak a há zasok titkot abbó l, hogy ez a szoba a szü lők é rzé ki ö rö mé t szolgá lja. Kiskoruktó l fogva tudniuk kell a gyerekeknek, hogy szü leik há zasok, akik há zasé letet é lnek, hogy a fé r i é s az asszony azé rt vannak teremtve, hogy bará tsá gban é ljenek napkö zben, é s szerelemben egyesü ljenek é jjel. Abban a szü lői há zban, amelyik mé ltó erre a né vre, olyan nemzedé k fog felnőni, melynek nem lesznek hamis fogalmai a há zassá gró l; é s a gyerekeknek, akik megszoktá k, hogy a há zban van egy szoba, amelyik a szü lőké , nem lesz rá
szükségük, hogy könyvből tanulják meg, mi a házasság. 338. Közös vagy külön hálószoba? Ez a ké rdé s a mi kislaká sos korszakunkban szinte egyértelművé vá lt. Nagyon kevé s iatal há zaspá r engedheti meg magá nak azt a luxust, hogy külön hálószobájuk legyen. Akinek módjában van ebben a kérdésben dönteni, az ne kérdezze, melyik a helyesebb, mert mind a ké t megoldá snak megvannak a maga előnyei. A kü lö n há ló szoba hı́vei azt valljá k, hogy a há zasok ı́gy jobban megtarthatjá k fü ggetlensé gü ket, é s főleg az asszony kü lö n szobá já t mint sajá t birodalmá t felruhá zhatja a nőiessé g minden vará zsá val. Fé rje szá má ra nem vá lik megszokottá . A „budoá r", amelyben virá gok, tü krö k, pá rná k é s hangulatlá mpá k kö zt mint a regé nyes idők szeretője uralkodik, nagy vonzerőké nt hat a fé rjre, é s ı́gy a há zassá g mindig iatal marad. Egyik ismert ilmszı́né sz egyszer bará tait a ilmvilá gban ritka ü nnepsé gre hı́vta meg, tı́zé ves há zassá gi é vforduló já ra. Mikor a tá rsasá gbó l valaki megké rdezte tőle, hogyan vitte vé gbe ezt a bűvé szmutatvá nyt: tı́z é vig é lni egy asszonnyal boldog há zassá gban, azt felelte: „Első naptól fogva külön szobában aludtunk." 339. Ki hogyan alszik? Az teljesen egyé ni, ki hogyan szeret aludni, egy á gyban, kü lö n á gyban vagy kü lö n szobá ban. Ne hagyjuk magunkat nemi ö sztö nü nktől befolyá solni azzal, hogy azt mondjuk: miné l szorosabban é s miné l tová bb együ tt, anná l jobb. Ellenkezőleg: inté zzü k ú gy, hogy mindketten, ha akarjá k, egyedü l lehessenek. Egyikü k horkol? Epp elé g vá lá s kö vetkezett be csupá n azé rt, mert egyikü k horkolt. Nem vá ló ok ugyan, de az ellenszenv kezdődhet é ppen ezzel a zavaró ténnyel. Mikor kell lefekü dni? Fé rj é s felesé g nem illenek egymá shoz, ha az egyik este tı́ztől reggel hatig, a má sik pedig é jjel egy ó rá tó l reggel kilencig szeret aludni. Az ilyen kü lö nbsé g baná lis dolognak tűnik, mé gis eleve lehetetlenné teszi a jó há zasé letet. A z á tlagos há zassá g nem „tragikus konfliktusok" következtében, hanem egyszerű banalitások miatt romlik el. Hétköznapok, ünnepek, szabadság 340. Étkezési szokások. Bé ké tlensé get okoz a há zasok kö zö tt, ha a fé rj ı́nyenc, az asszonynak viszont fogalma sincs arró l, hogyan kell jó l főzni. Az ilyen fé rj ké sőbb panaszkodik, hogy „ha jó l akartam enni, elmentem a vendé glőbe". Nem lehet ú gy együ tt é lni, ha a fé r i megszokta, hogy anyja minden reggel szé pen megterı́tett a reggelihez, friss tojá st adott neki, és gőzölgő ká vé t, most viszont felesé gü l vett egy asszonyt, aki reggel nem is hajlandó felkelni, é s ahelyett, hogy reggelit ké szı́tene, ilyesmit mond: „Egé szsé gtelen reggel megtö lteni a hasat...", s kö zben egy egé szsé gü gyi ismeretterjesztő fü zetet lobogtat a kezé ben. Az ilyen emberek jobb, ha letesznek a házasság gondolatáról, nem illenek össze. 341. A szabad idő beosztása. Harmó niá ra van szü ksé g. Lehet, hogy mindketten szeretik az egyedü llé tet, a fé r i a műhelyé ben barká csol, az asszony regé nyt olvas. Vagy mindketten szeretik a tá rsasá got, együ tt mennek a bará taikhoz, vendé geket hı́vnak, ká rtyapartit rendeznek. Ez harmó nia. De nem jó a há zassá g, ha az asszony é jfé lig a bará tnőivel ká rtyá zik, s ezalatt a férj kénytelen egyedül moziba vagy aludni menni. 342. Hétvége és szabadság. Meg kell beszé lni, ki hogyan szeretné a hé tvé gé it eltö lteni. Ebben sem lehet a ké t fé l kö zt akkora ellenté t, hogy mı́g az egyik templomba megy, a má sik
horgá szni já r, az egyiknek el „kell" menni a szü leihez, a má sik viszont ki nem á llhatja a családot. A szabadsá g minden é vben megismé tlődő ná szú t legyen. Mé gis milyen gyakran halljuk há zaspá roktó l, hogy az egyik nem tud szebbet elké pzelni, mint autó n keresztü l-kasul já rni az országot, míg a másik „rosszul lesz a hosszú autóúttól", és így szabadságát a szüleinél tölti. Kapcsolat a családdal 343. A családok részéről fenyegető veszély. Amikor a há zassá gban vá lá sra kerü l sor, az esetek egyharmadá ban azt halljuk, hogy rossz volt valamelyik csalá ddal a viszony, vagy pedig nézeteltérés támadt a házaspár közt, éppen a családhoz fűződő kapcsolat kérdésében. Fé r iak rendszerint nemigen hajlandó k szabad ó rá ikat vagy napjaikat a csalá ddal eltö lteni, míg a nő, természettől családias lény lévén, jobban ragaszkodik rokonaihoz. Így az asszony: „Ezzel tartozom a szü leimnek... Anyunak má r semmi se jut belőlem... Talá n mégse csaphatom agyon a nővéremet pusztán azért, mert te ki nem állhatod?!" Míg a férfi: „Az asszony töltse vasárnapját a férjével... Elvégre veled kötöttem házasságot és nem a családoddal... Életem első 25 évében épp elegem volt a családból..." A fé r i magyará zza meg leendő menyasszonyá nak mé g az eljegyzé s előtt, hogy ha majd a felesé ge lesz, vele kell é lnie, é s nem a csalá djá val. De ezt ne az ö nké nyú r fö lé nyé vel ké rje tőle, hanem az igazi boldog házasság nevében. A csalá dnak pedig hatá rozottan hozza tudomá sá ra, hogy é letmó djukat ezentú l maguk szabjá k meg, é s szá mı́t arra, hogy ebbe a csalá d tagjai — akikkel szeretné nek ezentú l is jó viszonyban maradni — nem szó lnak bele. Ezzel a bé kessé g ú tja legalá bbis meg van teremtve, hogy azután békességben is fognak-e vándorolni rajta, azt csak remélni lehet. 344. Gondoskodás a szülőkről. Ha a iatalok ö sszehá zasodá sa folytá n egyik apa vagy anya magá ra marad, felmerü l a ké rdé s, mit is lehet tenni? Ha mó d van rá , kerü ljü k el, hogy aká r fé rj, aká r felesé g apá t vagy anyá t hozzon magá val a há zassá gba. Olyan csá bı́tó an hangzik: a iatalasszony is dolgozik, keres, é desanyja vezeti a há ztartá st. Igen, mé gis ellenkezik a há zassá g szellemé vel, hogy idős ember é ljen a iatal pá r „szerelmi fé szké ben". A há zassá g — kivá lá s a csalá dbó l. Harmadik szemé ly, mé g ha az a legnagyszerűbb anya is, csak a legszükségesebb esetben kerüljön bele a házasságba. 345. Ha lehetséges, ne költözzünk a szülők lakásába. Vidé ken, ahol a há zak tá gasak, é s ahol mé g ré gi csalá dias é letformá ban é lnek az emberek, termé szetes az együ ttlaká s. Hiszen az ember megö rö kli ké sőbb a há zat. De vá rosban alapı́tson a iatal pá r kü lö n há ztartá st. Bá r csá bı́tó , hogy az ember sokkal olcsó bban é l; nem kell berendezé st vá sá rolnia, a mama vezeti a há ztartá st, é s ı́gy a lá nya zavartalanul é lhet tová bb a hivatá sá nak. Csakhogy nem ez a há zassá g értelme. A fé r inak, ha hazajö n, ne az anyó sa laká sá ba kelljen belé pnie, hanem a saját otthoná ba, az ő házába. Minden fiatal férfi álma, hogy miután kikerült a szülői házból, a maga ura legyen. A nemi élet és a gyerekek
346. A szexuális élettel kapcsolatos problémák. Ezeket termé szetesen rendezni kell, felté ve, hogy a há zassá g előtti kapcsolattal gyakorlatilag mé g nincsenek megoldva. A nemisé gről alkotott nézetekben és a temperamentumban összhangra van szükség. 347. Az utódok kérdése. Abban is egyezzenek meg egymá s kö zt a jegyesek, hogy mikor kı́vá nnak gyermeket é s mennyit. Beszé ljé k meg azt is, hogy milyen elvek szerint akarjá k őket felnevelni. Ha nézeteik közt mély szakadék van, ne házasodjanak össze. Vallás és politika 348. Vallás. A vallá s ké rdé sé ben egyeté rté s uralkodjon. Nagyvonalú emberek boldogan együ tt é lhetnek akkor is, ha kü lö nfé le né zeteik vannak, mint pé ldá ul a katolikus Yvette Guilbert igen boldog há zassá gban é lt a zsidó Maxim Schiller-rel, vagy a zsidó szabadgondolkodó Heine, aki tré fá san „kirá lyi porosz ateista"-ké nt ı́rta alá a nevé t, é s betegá gyá ró l megilletődve igyelte annak a „já mbor lé leknek" a té rdelő alakjá t, akit asszonyá vá tett. De ez csak nagyvonalú emberek kö zt ké pzelhető el; az á tlagember nem tudja elviselni, ha vallását a másik nem veszi komolyan. 349 Politika. Ugyanez vonatkozik a politiká ra is. Csak nagystı́lű ember viseli el, hogy a má sik má ské pp gondolkozik. Pá rvá lasztá sná l mindig ké pzeljü k el: milyen lesz ez az ember, hogy fog bá nni velü nk, ha ellensé ggé vá lik? Kı́nos, de hasznos ké rdé s. A há zassá gban az ember érezze jól magát élettársának nemcsak emberi és erotikus, de politikai légkörében is.
18 A házasságra vonatkozó törvények 350. A házasságra vonatkozó törvényeket ismerni kell. Itt csak az alapvető é s minden civilizá lt orszá gban egyará nt elfogadott rendelkezé sek vannak felvá zolva, amelyek eljegyzé sre, há zassá gra vagy vá lá sra vonatkoznak, hogy mindenki tisztá ban legyen vele: a há zassá g nem ké t ember magá nü gye, hanem a há zassá gra lé pett felek nagyon is komoly kötelezettségvállalása, amelynek megtartása fölött az állam és a társadalom féltve őrködik. Aki a há zassá got csupá n szı́vü gynek tekinti é s nincs tisztá ban tö rvé nyes jellegé vel, annak csak nagyon hiá nyos é s hamis ké pe van ró la. Epp ezé rt egyetlen iskolá nak sem volna szabad tanı́tvá nyait a veszé lyekkel teli szabadsá g ú tjá ra bocsá tani ané lkü l, hogy előbb fel ne világosítaná őket a házasság törvények által szabályozott jellegéről. 351..A házasság az állam felügyelete alatt álló szerződés . A há zassá got tö bbnyire igen virá gos hangulatban kö tik. A rokonok a hangulat tetőfoká n ú gy é rzik, mintha a csalá dot a legnagyobb szerencse é rte volna. A né pszá j azt mondja: „A há zassá gok az é gben kö ttetnek" — é s ez igaz is, hiszen mindenki a felhők kö zt já r. Ha valaki a lakodalmi asztalná l nem Amorró l é s nyilairó l beszé lne, hanem felá llna, é s zsebé ből a tö rvé nykö nyvet hú zná ki, hogy abbó l a há zassá gra vonatkozó paragrafusokat olvassa fel, mindenki ü nneprontó nak tartaná , é s azonnal kizavarná k a teremből. Há rom hó nappal ké sőbb talá n azt mondaná k: az egyetlen é rtelmes ember azon a boldogtalan napon az volt, aki zsebé ből a tö rvé nykö nyvet hú zta elő. Lassacská n egyik is, má sik is kijó zanodik é s reá lis megvilá gı́tá sban lá tjá k egymá st. Reá lis fé nyben lá tni egymá st majdnem mindig csaló dá st okoz. Egy szé p vasá rnap ı́gy szó l az apó s: „Ede, komoly beszé dem volna veled!" (Ajaj, az ö reg komolyan beszé l.) Nem pezsgőspohá r van a kezé ben, hanem ceruza, é s nem a iatalember rendkı́vü li tehetsé gé ről é s szı́vjó sá gá ró l beszél, hanem kötelességekről és jogokról; meg kéne gondolnia, hogy ő már nem nőtlen ember - mondja. Ezt magam is é szrevettem - gondolja az Ede. „A lá nyom termé szetesen elvá rta, hogy... Magá tó l é rtet ődik, hogy nekü nk, mint szü lőknek kö telessé gü nk utá nané zni, hogy a lá nyunk... Hiszen tudod, hogy neked a tö rvé ny szerint is...", é s ezzel elhangzott a szö rnyű szó : törvény. Az ezeregyé jszaka repü lőszőnyegéről visszazuhant az ember a való sá g szilá rd talajá ra. Az eljegyzé s: boldogsá g, az eskü vő: a lakodalmas vendé gsé g bacchaná liá ja, a há zassá g: szerződéses viszony az állam felügyelete alatt. 352. Ki házasodhat és ki nem? A szerződé s megkö té sé hez a partnereknek bizonyos kort el kell é rniü k. Ené lkü l a szerződé s é rvé nyessé gé hez a szü lők vagy gyá mjuk hozzá já rulá sa szükséges. Amı́g a korá bbi há zassá g mé g fenná ll, tilos ú j há zassá got kö tni. Ez bigá mia, s a tö rvé ny bünteti. Az okmá nyok alá ı́rá sakor a há zasfeleknek szellemi ké pessé geik birtoká ban kell lenniü k. Az a há zassá g, amelyet ré szeg fejjel vagy a vilá gos gondolkodá st bá rmi má s mó don ká rosı́tó állapotban kötöttek, érvénytelen. A házasságot kényszer kizárásával, szabad akarattal kell megkötni. A partnerek nem lehetnek vé rrokonok. Nem kö thetnek há zassá got azok, akik kö zeli rokonsá gban vannak egymá ssal, egyré szt a csalá di betegsé gek tová bbö rö kı́té sé nek veszé lye miatt, má sré szt nehogy a csalá dtagok egymá s kö zti etikai magatartá sá t nemi kapcsolatokkal
profanizá ljá k. Az apa ne ú gy né zzen a lá nyá ra, mint nőre, é s az ö rö kbe fogadó apa ne fektesse gyá mlá nyá t az á gyá ba. A csalá d tagjai kö zt tiszta emberi kapcsolat legyen, ami rokoniassá gon, szereteten, igyelmessé gen, tekinté lyen alapszik, é s mindig vá ltozatlan, mı́g nemi kapcsolatokkal vá ltozé kony indulatok kapcsoló dnak be, amelyek a csalá di é let szent rendjé t megrontjá k. Ké pzeljü k csak el, milyen zilá lt csalá di é let lenne ott, ahol — mondjuk — az anya egyik iá val szerelmi kapcsolatban á llna, milyen kevé ssé lenne ez a helyzeté vel összeegyeztethető. Vagy ha az apá nak ia há ta mö gö tt szexuá lis titkai lenné nek a menyé vel, mire az anya féltékeny lenne menyére, vagy az apa válna gyermekei ítéletének tárgyává. 353. A házasságkötés szertartása. Ki kell tö lteni egy nyomtatvá nyt, amiből az anyakönyvvezető lá tja, hogy a leendő há zasak nem vé rrokonok, a szü ksé ges kort elé rté k, nem k ö t i őket korá bbi há zassá g. Sok á llamban, igen okosan, a jelö lteknek mé g arró l is bizonyı́tvá nyt kell hozniuk, hogy nemileg é s szellemileg egé szsé gesek. Ezutá n kiá llı́t a tisztviselő egy okmá nyt, amelyben igazolja, hogy a jegyesek há zassá gi engedé lyé rt folyamodtak. Ezt a folyamodvá nyt nyilvá nos helyre kiakasztjá k, hogy bá rki ó vá st emelhessen ellene. Ha bizonyos hatá ridőn belü l senki sem jelentkezik, aki a há zassá g megkö té sé t kifogá solná , akkor a ké relmezőik megint megjelenhetnek az anyakö nyvvezetőné l, hogy ö sszeeskesse őket. Ezt a „polgá ri eskü vőt" ké t tanú jelenlé té ben kö tik, akik szü ksé g eseté n igazolni tudják, hogy a házasságkötés szabályszerű volt. 354. Szükségesketés. Bizonyos kö rü lmé nyek lehetővé tehetik, hogy szü ksé gesketé sre kerü ljö n sor. Szü ksé gesketé sen azt é rtjü k, ha bizonyos, az anyakö nyvvezet ő á ltal elfogadott okokbó l az eskü vőt nem az anyakö nyvi hivatalban tartjá k meg. Okai lehetnek: ha a há zasodó k egyike korá ná l fogva vagy betegsé ge miatt nem tud szemé lyesen megjelenni az anyakönyvezető előtt; olyan beteg, hogy kö zeli halá lá tó l lehet tartani, mé gis tö rvé nyes házassággal akar valakit örökösévé tenni. 355. Hamis adatszolgáltatás házasságkötéskor. A há zassá gkö té ssel kapcsolatos csalá rdsá gok egyidősek az emberisé ggel (l. 13. pont, Lá bá n é s Já kob). Altalá ban a ró mai jog szabá lya é rvé nyes: caveat emptor — a vevő nem lehet elé ggé előrelá tó , mert utó lag má r nem emelhet panaszt. Mindazt meg kell tudnia, ami szü ksé ges ahhoz, hogy tisztá n lá sson. Csak az kérheti a házasság érvénytelenítését, akit rosszhiszeműen félrevezettek. Ha a házasulók egyike még érvényes házasságban él, akkor az új házasság érvénytelen. 356. Tények, amelyek miatt egyik fél a házasságot megtámadhatja. Ha az egyik házasfél korábbi nemi betegségével házastársát megfertőzte. Alkalmatlanság a nemi életre vagy vonakodás ettől. Ha az egyik fél nem akar gyermeket. A házasság szempontjából fontos megállapodások be nem tartása. 357. A férfi kötelességei. 1. A férfi köteles háztartását fenntartani. 2. A férfi köteles feleségével nemi életet élni. 3. A fé r i kö teles bizonyos, jö vedelmé nek megfelelő ö sszeggel gyermekei nevelteté si költségeiről gondoskodni, és gyermekeit rendesen felnevelni. 358. Az asszony kötelességei.
1. Az asszony köteles férjével együtt lakni. 2. Az asszony köteles a háztartást vezetni. 3. Az asszony köteles — feltéve, hogy nem beteg — férjével nemi életet élni. 4. Az asszony köteles gyermekeit rendesen felnevelni. 359. Egyéb megállapodások. Mé g sok egyé b megá llapodá s lehetsé ges arra vonatkozó an, hogy ki inté zkedik a csalá d dolgaiban, fé rje milyen é s mennyi rendelkezé sé nek veti alá magá t az asszony; a gyermeknevelé s beosztá sa, a szü lők jogai má r há zas gyermekeik é leté ben; milyen fokon kö teles a há zastá rs anyó sá ró l é s apó sá ró l gondoskodni; mennyiben szó lhatnak bele a szü lők gyermekeik sorsá ba; kié a pé nz, amit az asszony magá val hozott a há zassá gba, vagy amit má r asszony korá ban ö rö kö lt vagy keres, mi az a hatá r, amı́g a fé rj felesé ge vá sá rlá sait fedezi; é s vé gü l az ö rö klé si rendelkezé sek, amelyek meghatá rozzá k, mennyit ö rö kö lnek a gyerekek, mennyi já r az asszonynak, é s mi az, amire a csalá d tö bbi tagja az örökségből igé nyt tarthat. Mindenkinek, aki a há zassá g gondolatá val foglalkozik, meg kellene ismerkednie a hazájában érvényes rendelkezésekkel.
19 Eljegyzés és jegyesség
360. A törvényes eljegyzés. Az eljegyzé s szó beli megá llapodá s, előszerződé s, é s ha a jegyesek egyike az eljegyzé st felbontja, tö rvé nyesen é rvé nyes megá llapodá stó l lé p vissza. Az á llam mé gsem ké nyszerı́ti, hogy ı́gé reté t megtartsa, hiszen há zassá got szabad akarattal kell kö tni. Szerte a vilá gon, ahol eljegyzé s felbomlik, mindig vannak vitá k. Altalá ban mindenki hazá ja jogszoká saihoz tartsa magá t; mindenhol é rvé nyes szabá ly, hogy az ajá ndé kokat vissza szokás adni. 361. Az eljegyzés szertartása. Ré gebben a szü lők rendezté k meg az eljegyzé st, amikor is a ké t csalá d ö sszegyűlt a leendő menyasszony há zá ban, é s az ü nnepsé g tetőpontjá n a leendő vőlegény felhúzta a jegygyűrűt a leá ny bal kezé nek gyűrűsujjá ra. Ma a iatalok gyakran minden ü nnepé lyessé g né lkü l jegyzik el egymá st, sőt sokszor ané lkü l, hogy való ban há zassá got akarná nak kö tni. „Jegyesek vagyunk" — mondjá k pusztá n azé rt, hogy zavartalanabbul élhessenek nemi életet. 362. A jegygyűrű. Ősi szokás szerint a jegygyűrű egyszerű sima arany karikagyűrű. A karika, amelyiknek nincs se kezdete, se vé ge, az ö rö kké való sá g jelké pe, az arany a mindig vá ltozatlan é rté ket jelké pezi, dı́szı́té s né lkü li sima egyszerűsé ge pedig megó vja az idő é s haszná lat okozta ká rosodá soktó l, é s nincs kité ve a divat vá ltozá sá nak sem. Az a modern szoká s, hogy az egyszerű karikagyűrű helyett brilliá nsokkal é kı́tett jegygyűrűt vá lasztanak, elvetendő; ezá ltal elvész a gyűrű jelké pes é rté ke. Eppı́gy elvé sz az a szé p előjog, hogy az orszá g minden asszonya tá rsadalmi kü lö nbsé g né lkü l ugyanazt az egyszerű aranygyűrűt hordja. Ez a jelké pes gyűrű a legé rté kesebb ajá ndé k, amit az asszony é leté ben kap, é s nem szabad, hogy elhomá lyosı́tsa, de nem is homályosíthatja el semmiféle briliánsgyűrű. Nincs szebb é kszer a iatal lá ny ujjá n, mint az arany karikagyűrű, ami az esküvői szertartás alatt bal kezéről a jobbra vándorol át. 363. A jegyesség idején okosan kell viselkedni. A csalá d szá má ra az eljegyzé s nagy szenzá ció . Ilyenkor az egé sz rokonsá got valami betegesen felfokozott derűlá tá s kerı́ti hatalmá ba. Ez az állapot leginkább ahhoz hasonlít, amikor a méhkaptár a királynő kirepülése előtt megbolydul. A jegyesek maradjanak higgadtak. Ne té vesszé k meg őket azok a frá zisok, amiket a felköszöntő beszé dekben hallanak. A vőlegé ny ne ké pzelje, hogy csodá latosan bá jos menyasszonya" földöntúli lény, de a menyasszony se gondolja ezt vőlegényéről, erről a „remek emberről". Kü lö nben kö nnyen megtö rté nhet vele is, mint má r sok asszonnyal megtö rté nt, hogy ö t é vvel ké sőbb a vá ló peres bı́ró nak ilyesmit ı́r a beadvá nyá ban: „Teljesen magamon kı́vü l voltam a boldogsá gtó l, olyan ró zsá snak lá ttam mindent magam kö rü l, hogy azt hittem, most már egész életem szakadatlan boldogságban fog eltelni." 364. A jegyesség ideje alatt jól igyeljük meg partnerünket és családját. Az eljegyzé ssel belépünk partnerünk csalá di kö ré be. A vőlegé ny otthoni kö rnyezeté ben lá tja menyasszonyá t. Lá thatja, hogyan
bá nik é desanyjá val, testvé reivel, a bejá ró nővel. Itt tı́z perc tö bbet é r, mint tı́z randevú az eszpresszó ban. Olyannak lá tja, amilyen majd a há zasé letben lesz. A lá ny is otthon ismeri meg igazá n a iú t, aki „egyenesen a munká bó l jö n" é s ú gy ü l a vacsorá hoz. Ilyenkor bizony nem olyan, mint egy „i jú isten", de ilyen lesz akkor is, amikor má r mint fé rj fog hazaé rkezni. Nem a vendéglőben ü l é s é tlapot tanulmá nyoz, hanem most derü l ki, hogy mi a vé lemé nye az otthon főzött ételekről, szerény-e vagy igényes, mindent ócsárol-e vagy pedig kellemes asztaltárs. Mindketten megismerik a má sik csalá djá t is. Erdemes meg igyelni, hogyan reagá l a csalá d a napi esemé nyekre; hogyan beszé lnek a postá ssal; miket sugdosnak egymá snak arró l, aki felhı́ vja őket telefonon. Azutá n azt is meg kell né zni, hogy a szü lők é s a testvé rek kikkel bará tkoznak: „Madarat tollá ró l, embert bará tjá ró l", vagy „Mondd meg, ki a bará tod, s megmondom, ki vagy!" Szü leiben a jö vődet lá sd. Ne gondold, hogy ké sőbb má s lesz, mint az anyja. Ma mé g kritizá lja őt, de hú sz é v mú lva nemcsak hasonlı́tani fog hozzá , de ú gy is fog gondolkozni (253. pont). 365. Hogyan férnek meg egymással? A jegyessé g ideje alatt vá lik el, hogy illenek-e egymá shoz a jegyesek. Hogy ké t ember megé rtse egymá st, fontosabb, mint az, hogy szeressé k egymá st. Ha azt mondjá k: „Nagyon szeretjü k egymá st, de folyton veszekszü nk", akkor ne há zasodjanak ö ssze. De ha azt mondjá k: „Nem vagyunk kü lö nö ské ppen szerelmesek egymá sba, de kitűnően megé rtjü k egymá st", egé sz nyugodtan ö sszehá zasodhatnak. Lincoln Abrahá m é s menyasszonya má r jegyessé gü k ideje alatt is minduntalan veszekedtek. Erre a legbö lcsebbet tetté k, amit csak tehettek: felbontottá k az eljegyzé st. Es ha enné l is. maradnak, minden rendben is lett volna. Igen á m, de mivel 1840-ben egy amerikai kisvá rosban nem volt tú l nagy a vá laszté k, megint csak eljegyezté k egymá st, é s ez a jegyessé g má r há zassá ggal végződö tt. Sorsuk ı́gy é letfogytiglan megpecsé telődö tt — egy gyűrűvel, amelyikbe ezek a szavak voltak vé sve : ,Love is eternal — A szerelem ö rö k." A szerelem nem volt ö rö k, csak a veszekedé s, olyannyira, hogy a szomszé dok egyszer lá ttá k a fé r it, amint felemelt kezé ben ké ssel ü ldö zte felesé gé t a lakó negyeden keresztü l. Veszekedé s az eljegyzé s ideje alatt: a sors figyelmeztető jele, hogy meneküljünk. 366. Meddig tartson a jegyesség? Ne legyen a jegyessé g se tú l rö vid, se tú l hosszú . Né há ny hé t kevé s, né há ny é v tú l sok. Hat-tı́z hó nap az ideá lis időtartam, mert ennyi idő kell egymá s megismerésére és az új háztartás előkészítésére. 367. Mikor bontsuk fel az eljegyzést? Ha a jegyessé g ideje alatt ismé telten vitá k tá madtak, legyü nk bá trak. Ne riadjunk vissza a sé rtett csalá d jeleneteitől. Nagy a vilá g, é s benne a nők é s férfiak száma végtelen - inkább egy rövid kis botrány, mint életfogytiglan tartó gyötrelem. 368. Hogyan bontsuk fel az eljegyzést? Igyekezzü nk - bá r ez egyá ltalá n nem kö nnyű bará tsá gban elvá lni egymá stó l. Az ember egy utolsó beszé lgeté skor vagy őszintén megmondja, hogy okosabbnak tartja, ha felbontjá k az eljegyzé st, vagy ı́r. Bá rmit akarunk is mondani, a gondolatmenet nagyjá bó l ez lesz: „Nagyon szeretlek, é s fé ltelek, hiszen kü lö nben nem lenné k a jegyesed. De meggyőződé sem, hogy bá rmilyen rokonszenvesek vagyunk is egymá snak, há zassá gunk mé gse lenne jó ." (Itt azutá n kifejthetjü k egyé ni é rveinket.) „Lá tod, miné l tö bbet beszé lgetü nk az é let fontos problé má iró l, anná l inká bb kiderü l, milyen különbözőké pp gondolkozunk. Vagy: „Miné l tö bbszö r vagyok ná latok, anná l inká bb é rzem az
á thidalhatatlan szakadé kot..." Vagy: „Apá d é s é n ké t annyira kü lö nbö ző termé szet vagyunk, é s nem szeretné lek abba a kellemetlen helyzetbe hozni, hogy mindig ü tkö zőpont legyé l apa é s fé rj kö zö tt." Vé gü l pedig mondjuk: „Mindketten nemcsak a sajá t boldogsá gunkat keressü k, hanem a má siké t is. Meg kell hogy vé djelek egy boldogtalan há zassá gtó l. Inká bb vá llaljuk a vá lá s rö videbb fá jdalmá t, mint egy elrontott há zassá g ö rö kö s terhé t. Ké sőbb, ha majd talá lkozol az igazival, há lá s leszel nekem, h ogy meghagytam a szabadsá godat, é s ı́gy azt választhattad, akivel boldogabb leszel, mint velem valaha is lettél volna." 369. Az esküvő szertartása. A mi eskü vői szertartá sunk sü rgős reformra szorul, ugyanis elviselhetetlen terheket ró a menyasszonyra. A z esküvő előtti hetekben, amelyek a csendes magá ba vonulá s hetei kellene hogy legyenek, egyre magasabbra halmozó dik fel a baná lis tennivaló k tö mege, mı́g az eskü vő napjá n, mint a mindenen á tcsapó hullá m, má r utolsó lé legzeté t is elrabolja. Elete legnagyobb ü nnepnapja operá ció előké szü leteire emlé keztet, amikor vé gü l is fé lig narkó zisban bevezetik a műtőbe. Felö ltö ztetik mint egy babá t, é s mé g az utolsó pillanatban is fodrá sz babrá l a hajá ban, szoknyá ja rá ncait a varró nő igazgatja, ekkor valaki á tnyú jt neki egy csé sze ká vé t, hogy egyá ltalá n ereje legyen mosolyogni, ha majd az ünnepi tömeg sorai között végiglépdel. Szoká sokat nem lehet egyik napró l a má sikra megvá ltoztatni. Má r az is valami, ha tudjuk, milyen emberfö lö tti megterhelé st jelent az eskü vő a menyasszony szá má ra. Vegyü nk le a vá llá ró l, amennyit csak lehetsé ges, é s vigyá zzunk rá , nehogy erői legvégső bedobá sá val jusson el eskü vőjé re. Csak irigykedve gondolhatunk bizonyos „alacsonyrendű" né pekre, akik a há zassá g eszmé jé t ö sszehasonlı́thatatlanul jobban fogjá k fel, é s ahol a menyasszonyt az utolsó hetekben elkü lö nı́tve idősebb asszonyok felü gyeleté re bı́zzá k, hogy azok előké szı́tsé k a rá váró élményekre, míg mi a mellékes dolgokat legfontosabbként, a legfontosabbat pedig mellékesen kezeljük. 370. Hogyan viselkedjen a vőlegény esküvője napján? A vőlegé ny, ellenté tben vendé geivel, esküvője napjá n ne igyon sok alkoholt. Balzac azt mondja, hogy az a vőlegé ny, aki i jú asszonyá hoz ré szegen kö zeledik, é s há zassá gá t erőszakoskodá ssal kezdi vagy ré szegsé gé ben nem tud az első é jszaka irá nyı́tó ja maradni, nevetsé ges igura. A boldogtalan ná szé jszaka a kezdődő házasság rossz prognózisa.
HETEDIK RÉSZ A boldog házasság 20 A boldog házasság A házasság boldogságának lényege 371. Milyen a boldog házasság? Az a há zassá g boldog, amelyben fé rj é s felesé g egymá ssal boldogok. Teljesen mindegy, hogy gazdagok-e vagy szegé nyek, hogy szenvedé lyesen szerelmesek-e egymá sba vagy csak „kedvelik egymá st", hogy gyakran vagy ritká n é lnek-e egymá ssal nemi é letet, hogy má sok a há zassá got boldognak vé lik-e vagy sem. Egy há zaspá r naponta olyan jeleneteket rendezett — a csé szé k é s a tá nyé rok csak ú gy rö pkö dtek —, hogy a szomszé dok má r a ható sá ghoz fordultak, lé pjen kö zbe. A há zaspá rt bı́ró sá g elé idé zté k, ahol mindketten mé ltatlankodva tiltakoztak az ellen, hogy há zassá guk „elviselhetetlen volna, nagyon is boldogok egymá ssal, é s minden szomszé djuknak csak azt kı́vá njá k, bá r ilyen boldogok lennének ők is. Persze az ilyesfé le veszekedő há zaspá r boldogsá ga nem é rdemli meg a „boldog" jelzőt. Ok ugyan boldogok voltak, de szomszé daik nem, é s a bı́ró sá g sem. Az a há zassá g boldog, amelyik betölti, megvalósítja a házasság értelmét. 372. Boldogság az emberek képzeletében. Az a boldogsá g, amit az emberek a mindennapi é letben annak neveznek, nem lé tezik. A né pi bö lcsessé g ezt má r a ilozó fusok előtt felismerte. A mesebeli i jú , vagyis a serdü letlen iatalember elindul, hogy megkeresse a boldogsá g ké k madará t vagy hogy elnyerje a kirá lykisasszony kezé t, mert a kö zé pkori felfogá sban ı́gy szemé lyesı́tetté k meg a boldogsá got. Utkö zben vá ratlanul kellemetlen é lmé nyek vá rnak rá . Szolgá lnia kell szegé ny emberekné l, itt ö sszetalá lkozik egy szegé ny, de dolgos leá nyzó val, elveszi felesé gü l, é s szeré nyen, á mde boldogan é l vele, s kö zben teljesen megfeledkezik arró l, hogy tulajdonké ppen a boldogsá g ké k madará t akarta megtalá lni. Szerencsé s Já nosnak az a „boldogsá g" jutott osztá lyré szü l, hogy aranyrö gö t kapott ajá ndé kba, é s ezzel indult neki a vilá gnak. Amde az arany csak terhé re van, é s akkor lesz igazá n boldog ú jbó l, amikor megszabadul tőle, é s ismé t szabadon ugrá lhat é s tá ncolhat, mint azelőtt. Ez a tö rté net egyé bké nt szá mos né pmese, vı́gjá té k é s ilm té má ja lett: a hős, egy paraszt vagy szabó , megnyeri a főnyeremé nyt, de boldog csak akkor lesz ú jra, amikor megszabadul a gazdagsá g gondjaitó l é s a kö rü lö tte nyü zsgő rokonoktó l é s é lősködőktől, s mint szegé ny szabó , ismé t kezé be veszi a tűt é s a cé rná t. Ezek a parabolá k azonos cé lbó l szü lettek: meg akarjá k szabadı́tani az embereket egy elé rhetetlen boldogsá gra irá nyuló rö geszmé től, é s szeretné k őket arra a belá tá sra bı́rni, hogy az ember igazi boldogsá gá t nem kincsek, palotá k, kirá lykisasszonyok é s roskadá sig megrakott asztalok jelentik, hanem a boldogsá g maga az élet, úgy, ahogy éljük. 373. Az igazi boldogság. Mi ezen a plané tá n szü lettü nk, hogy é letü nket bizonyos meghatá rozott kö rü lmé nyek kö zö tt leé ljü k. Vé gü l mindannyian meghalunk. Aki fé l a halá ltó l,
boldogtalan. Az ember beleszü letik egy é vszá zadba, tagja valamilyen emberfajtá nak, gyermeke szülőknek, egyiket sem maga vá lasztja, alkata pedig olyan, amilyent ö rö kö lt. Boldog az, aki sorsával elégedett. Az emberek vá gyá lmá ban é lő boldogsá g a való sá gban nem lé tezik. Ha valakinek megadná k mindazt, amiről á lmodik - vagyis gazdagsá got, hogy semmire se legyen gondja, időt, hogy szó rakozhasson -, ha boldog lenne is, csak rö vid ideig. Hamarosan betelne mindennel, é s hamis boldogsá gá é rt iszonyatos á rat izetne: unalmasnak talá lna mindent. Boldogtalanná akarsz tenni valakit? Tedd boldoggá! A boldogsá g nem egyé b, mint é lni az é letü nket, a bá nat é s ö rö m keveré ké t, ú gy, amilyennek a termé szet megalkotott bennü nket. Ehesen csillapı́tani az é hsé get, a munká tó l elcsigá zva lepihenni é s erőt gyűjteni az ú jabb munká hoz, é lvezni az alkotá s ö rö mé t s aztá n más alkotásba kezdeni, ez a boldogság. 374. Más a boldogság és más az élvezet. Nagy hiba, ha valaki ö sszeté veszti a boldogsá got az é lvezettel. Az é lvezet sohasem lehet az é let tartalma. Eszem-iszom orszá g, ahol a lusta embernek sült galamb száll a szájába, a világ legunalmasabb helye. 375. Az elképzelt boldog házasság. Az a fajta boldog há zassá g, amilyeneket a ilmeken lá tunk é s az olcsó regé nyekben olvasunk, nincs a való sá gban. Az a lá ny, aki olyan gondolattal kezdi há zassá gá t, hogy ezentú l ö rö kké csak a szeretett lé ny karjaiban fog fekü dni, vagy az az asszony, aki azt hiszi, hogy é lete most má r „csupa ró zsa tö vis né lkü l", egyszer csak a vá ló peres bı́ró előtt talá lja magá t. Ritka kivé tel az olyan há zassá g, amelyben fé rj é s felesé g tö ké letesen egymá shoz illenek, ké pesek egymá st egy é leten á t szenvedé lyesen szeretni, é s idejü k is van ehhez. Az a né há ny hı́ressé vá lt szerelmi há zassá g, amelyről tudunk, annyira kivé tel, hogy nem is á llı́tható az á tlaghá zassá g pé ldaké pé ü l. Kö zö nsé ges halandó k kö zt a nagy szenvedé ly adottsága éppoly ritka, mint a kivételes énekhang. 376. Boldog házasság a valóságban. A há zassá g nem mulatsá g, hanem kü zdelem. A há zasboldogsá g pedig ennek a kü zdelemnek a sikere. A há zassá g boldogsá ga nem é gi, hanem nagyon is fö ldi; nem a regé nyek é s a szı́npad „é deské s" boldogsá ga, hanem sú lyos boldogsá g, ami nem hull senkinek sem az ö lé be, hanem ki kell azt vı́vni. A szó szoros é rtelmé ben: kivı́vni, ahogy Já kob is csak hosszú tusakodá s é s csı́pője ki icamodá sa á rá n kaphatta meg az angyaltó l az á ldá st. Olyan boldogsá g ez, mint a művé sz, a feltalá ló , az á llamalkotó vagy a vallá salapı́tó alkotó vajú dá sa. A há zasboldogsá g is a kivı́vott siker fö lö tt é rzett boldogsá g. Hogy milyen tá vol á ll a való ban boldog há zassá g a megá lmodottó l, erre legyen pé lda Havelock Ellis é s Dosztojevszkij házassága, mindkettőt ők maguk kivételesen boldognak vallották. 377. A boldog házasság nem azonos a békés házassággal (381. és 391. pont). 378. A boldog házasság egyik fajtája: Havelock Ellis házassága. Havelock Ellis a szexoló gia megalapı́tó ja é s a modern há zassá g egyik előharcosa. Felesé ge emancipá lt nő volt, aki ı́rá saival é s előadá saival a há zassá g eszmé inek reformjá é rt kü zdö tt. A fé rj é letművész, sokirányú érdeklődé si kö rrel, aki az é let minden oldalá t é lvezni tudja, tı́z é vvel felesé ge halá la utá n há zassá gukró l olyan nyı́ltan, minden apró ré szletre kiterjedően é s hitelesen vall, hogy az szinte egyedülálló. Házasságuk mindkettőjü k tapasztalatlansá ga folytá n a szoká sos nehé zsé gekkel kezdődött. Ők azonban nem kedvetlenedtek el, hanem — első lé pé s a boldog há zassá ghoz vezető ú ton —
átvergődtek ezeken az első nehé zsé geken, é s az ö sszes ké sőbbin is. A fé r i tapasztalatain fellelkesü lve elhatá rozta, hogy sı́kra szá ll a nemi é let é s a szexuá lis nevelé s reformjaié rt. Az é rtekezé sek egé sz sorá nak szerzőjeké nt a modern szexoló gia megalkotó ja lett. Együ tt dolgozott felesé gé vel, sokat utaztak is, egyré szt szó rakozá sbó l, má sré szt, hogy eszmé iket terjesszék. Alapjá ban vé ve a há zaspá r ké t kü lö nbö ző tı́pusú ember volt; a fé r i é letigenlő, a dolgokat férfiasan elemző megfigyelő. Az asszony viszont női lé nyé nek megfelelően ö sztö nö s, kö nnyen lelkesedő, aki fé rjé t nyugodt szemlé lődéséből gyakran kiragadta. Szerzeteshez é s az erdők szá rnyaló madará hoz lehetne őket hasonlı́tani. Mindketten há lá sak voltak azé rt, amit egymá snak kö lcsö nö sen adhattak, s ı́gy megvolt a sikerü lt há zassá g előfelté tele: mindegyik azt adta a másiknak, ami abból hiányzott, és így vált a két tökéletlen félből egy tökéletes egész. Igen á m, de aztá n jö ttek a kon liktusok. Az asszony kedé lyá llapota rendkı́vü l hullá mzó volt. A vidá msá g időszakait időnké nt lehangoltsá g é s letargia vá ltotta fel. Leszboszi hajlamok é ltek benne. Inká bb vonzó dott inom é rzé kű, költői lelkű nőkhö z, mint a robusztus fé r iakhoz, é s ha é letú tjá n nem talá lkozik Havelock Ellisszel, akiben a fé r iideá l megtestesü lé sé t lá tta, valószínűleg nem is megy fé rjhez. Nem sokkal a mé zeshetek utá n rajongó bará tsá got kö t egy asszonnyal, é s fé rje gyakran szenved miatta, hogy egy harmadik lé ny a szeretett asszonybó l oly sokat elrabol tőle. Termé szetesen a hiá nyok pó tlá sá ra ő is kapcsolatokat keresett má s asszonyokkal, akikkel aztá n olyan szoros bará tsá gba kerü lt, hogy né melyikkel kö zö s utazásokat is tett, ez viszont felesége vad féltékenységét váltotta ki. Külön éltek, nem mintha haragban lettek volna, csak hogy mindegyik zavartalanul élhessen munká já nak, é s csak időnké nt talá lkoztak. Mikor az első vilá ghá ború alatt az asszony minden veszé ly ellené re, egy tengeralattjá ró n indult el utolsó amerikai ú tjá ra, bará tnőjé nek egy raká s előrekeltezett é s fé rjé hez cı́mzett levelet adott á t, hogy az naponta hı́rt kapjon tőle. Ez idő tá jt sajnos má r kezdtek rajta a testi é s lelki kimerü ltsé g jelei lá tható vá vá lni. Gyakran volt „beteg", erősen lehangolt, vé gü l perlekedővé vá lt, mé g fé rjé vel szemben is, aki má r elutazá sakor sejtette, hogy há zasé letü k soha tö bbé nem lesz má r a ré gi. Való ban, nagyon há trá nyá ra megvá ltozva té rt vissza, é s egyre jobban elhatalmasodott rajta az igaztalan vá daskodá s. Fé rje megfenyegette, hogy inté zetbe viteti, de ez persze csak mé g jobban ellene hangolta, s a fé r inak szomorú an kellett vé gigné znie felesé ge szemé lyisé gé nek teljes szé thullá sá t. Ápolásához nagy önuralomra volt szükség, míg nemsokára bekövetkezett az asszony halála. A fé r i kimondhatatlanul elhagyottnak é rezte magá t, ú gy gondolta, é lete lezá rult. De a sors má ské pp rendelte, é s mé g egy esemé nyekben gazdag é vtizedet tartogatott a művészi életvezetésű egyé nisé g szá má ra. Eletrajzá ban majdnem ugyanazokkal a szavakkal ı́rja feleségéről, mint Goethe Stein asszonyró l - é s tollá bó l az á té lt é rzé sek hitelessé ge rezdü l ki -, hogy ő, az asszony volt az, aki lé nye minden porciká já t megremegtette, é s tette azzá , ami lett. Így méltán nevezhette házasságát az „elképzelhető legboldogabbnak". 379. Egy másik boldog házasság: Dosztojevszkij házassága. A nagy ı́ró , mint é leté ben annyiszor, megint egyszer a legrendezetlenebb é s vigasztalanabb kö rü lmé nyek kö zt é lt. Má r é vek ó ta ö zvegy volt, 50. é vé hez kö zeledett, há ztartá sa rendkı́vü l zilá lt volt, rokonai pió cá k mó djá ra é lőskö dtek rajta, hı́vei gyö tö rté k, mint a poloská k; tö bb holmija volt a zá loghá zban, mint a laká sá ban, kiadó ja pedig jó formá n teljesı́thetetlen é s kö tbé rekkel terhes megá llapodá sra ké nyszerı́tette az előlegekkel nyakig eladó sodott szerzőt, csakhogy mentesü ljö n minden tová bbi honorá rium izeté si kö telezettsé g aló l. Ekkor a ké zirat má r
gyorsı́rá ssal le volt ı́rva, s hogy az ı́ró megszabaduljon a nyomasztó gondtó l, egy iatal lá nyt alkalmazott az á tı́rá sá ra. Ez a lá ny nemcsak hogy győzte a szinte emberfeletti iramot, de mé g az ı́ró ellá tá sá ró l is oly fé ltőn gondoskodott, hogy annak munkaereje bá mulatosan megnőtt, s „A játékos" kézirata végül is az utolsó napon a kiadóba kerülhetett. Dosztojevszkij ekkor ré mü lten lá tta, hogy ezzel nemcsak a regé ny, de a fé lig mé g gyermekkel folytatott kö zö s munká juk is vé get é rt. Eleté t má r el se tudta ké pzelni né lkü le, é s mikor az virá gcsokorral a kezé ben megjelent ná la, hogy az elké szü lt műhö z gratulá ljon, ú jabb tervéről kezdett beszé lni neki. Az ö regedő ı́ró talá lkozik egy iatal lá nnyal... A lá ny megé rtette: „Csak nem egy új regényre gondol?" És férj és feleség lettek. A kezdet iszonyú volt. Mindké t csalá d minden eszkö zzel igyekezett a há zassá got megakadá lyozni. A iatal lá ny fejé t telebeszé lté k, milyen boldogtalansá g vá r rá , ha fé rjhez megy ehhez az ö regedő, eladó sodott ı́ró hoz, aki amellett ká rtyá s, szajhá khoz já r, epileptikus, brutá lis, dü hkitö ré seiben fé lelmetes, é s a há zassá gra egé szben vé ve teljesen alkalmatlan, - ez mind igaz. De ő asszony volt, akinek az a kü ldeté se a fö ldö n, hogy segı́tsen a gyengé ken é s elesetteken. A fé r inak viszont azt hajtogattá k, hogy ilyen iatal teremté s termé szetesen nem marad majd hű egy ö regedő, kö hé cselő, epileptikus emberhez. Ugyhogy, amikor a szegé ny á rtatlan jó szá g egyszer teljesen gyanú tlanul egy iatalemberrel beszé lgetett, ezt fé rje olyan fé lté kenysé gi dü hkitö ré se kö vette, hogy mé g megfojtá ssal is megfenyegette, - vé gü l is nem ő volt-e Raszkolnyikov megteremtője? És erre ez a madonna egy szót sem szólt saját sérelméről, hanem bocsá natot ké rt fé rjé től, amié rt akarata ellené re ugyan, de bá natot okozott neki. Dosztojevszkij a romantikus idők stı́lusá ban felesé ge lá baihoz borult, kezeit csó kolta é s bocsá naté rt kö nyö rgö tt. Ez a jelenet há zassá guk szimbó luma lett. Ő, a fé r i, mindenfajta szenvedé ly rabja, szerelemben é s gyűlö letben egyará nt fé ktelen é s fegyelmezetlen, i jú felesé gé ben mindig az ö rö kké szelı́d, irgalmas madonná ra lelt, aki előtt leté rdelhetett, é s akiné l mindig megbocsá tá sra talá lt, é s aki őt mindig valami szent bé kessé gbe emelte fel. Ebben az egyszerű lá nyban, aki mindvé gig olyan maradt, amilyen volt, talá lta meg a megoldá st minden problé má já ra, amelyekkel egé sz é leté n á t kü zdö tt: bűn, bűnhődé s, megbocsá tá s, Isten. Íme, a nő rendkívülisége egészen egyszerű alakban mutatkozott meg. Megtartottá k az eskü vőt, de a „mé zeshetekig" má r nem futottak el. A csalá d nem engedte eltűnni az i jú pá rt szemei elől, hanem - jó orosz szoká s szerint - mé rhetetlen mennyisé gű teá t kortyolgatva mind ott ü ldö gé ltek reggelig, igyelembe se vé ve, hogy itt eskü vő is volt. Dosztojevszkij, aki munká já t mindig é jszaka vé gezte, ezen az esté n is bevette magá t a szobá já ba, é s hajnalig dolgozott, mı́g az asszony ná szé jszaka né lkü l fekü dt á gyá ban, é s sı́rt. Fé rjé t má snap reggel á lomba merü lve talá lta dolgozó szobá ja dı́vá nyá n. Má s, kevé sbé szilá rd jellemű nő ré mü lten menekü lt volna ebből a halottashá zbó l, vissza jó mó dú anyjá hoz, el ettől az ö regedő, beteges, ö nző, epileptikus, teljesen elszegé nyedett é s eladó sodott embertől, aki szörnyű fé lté kenysé gé vel é s dü hkitö ré seivel ü ldö zte, é s aki mé g a ná szé jszaká já ra sem pazarolta az idejé t - mé zeshetekről nem is beszé lve -, mert semmi má st nem ismert, mint a munká já t. De az asszony bá tran kitartott. A nő ö sztö nö s zsenialitá sá val tisztá n lá tta maga előtt az ú tjá t. Ennek az embernek szeretetre, rendre van szü ksé ge, é s arra, hogy tá voltartsá k tőle a farkashordá kat. Egyszer valahonnan ezer rubel honorá riumot kapott, de a csalá d ú gy lecsapott rá , hogy neki az egé szből csak 30 rubelje maradt. Ekkor ellentá madá sba ment á t. Hozomá nyá t, amit anyjá tó l kapott, é kszereit é s ö sszes né lkü lö zhető ruhá it eladta, é s titokban megszö ktette fé rjé t. Kö rü lutaztá k Nyugat-Euró pá t. Nagy mulatsá got ez az ú t nemigen jelentett szá má ra. Dosztojevszkij szűk lá tó kö rű, elfogult nacionalista volt, a pá nszlá v eszme
atyja, á llandó an akadé koskodott, amerre csak já rtak, minden orszá gnak leszó lta kultú rá já t, mert - ahogy mondta - csak Oroszorszá gnak van lelke. Eppı́gy akadé koskodott felesé gé vel is, jeleneteket rendezett az utcá n, egyszer azé rt, mert nem azt a kalapot vette fel, amelyiket kellett volna, má sszor mert tú l soká ig beszé lt valakivel az ü zletben. Vagy egyszerűen odé bbment, é s az asszony egyedü l talá lta magá t az utcá n egy idegen vá rosban, amelynek nyelvé n se beszé lni, se olvasni egyetlen szó t sem tudott. Ná szú t egy lá ngé sszel! De az asszony tudta, hogy mire fé rje hazaé rkezik, dü he elfü stö lö g, é s az epileptikus fé r i má r nem is tud semmit a megbá ntá sok ö zö né ről, amelyekkel felesé gé t elá rasztotta. Az asszony meg se kı́sé relte - é s ez egyike a jó há zassá g csodafegyvereinek -, hogy fé rjé t „megjavı́tsa", hanem hagyta olyannak, amilyen. Igy lassan, é szrevé tlenü l mé gis megvá ltoztatta. A fé r i csodá latosan megkö nnyebbü lt, hogy nem kell folyton mentegetnie magá t, hogy szabad lehet minden hibá já val együ tt - é s lassan szeretni kezdte felesé gé t. Az ö zvegyemberből, aki egy gyermeket vett a há zá ba, szerető lett. Az asszony lé gkö ré ben meg iatalodott, az viszont é rettebb lett, é s a fé r i szerelme egyre szenvedé lyesebbé vá lt. A legé rté kesebb hozomá ny, amit egy asszony a há zassá gá ba vihet, a teste. Es a fé r i való sá ggal kultuszt űzö tt belőle; a szerelem minden művé szeté t eljá tszotta vele, amit valaha asszonyoktó l, utcai nőktől tanult, é s ő mindenbe belement, holott ennek a „megszá llottnak" minden szenvedé lye idegen volt tőle. Odaadta magá t neki minden szadista é s mazochista perverzitá sra, amire csak ez a beteg lé lek vá gyott, é s a fé r i mindig jobban é s jobban szerette. Legnagyobb vı́vmá nya, amit há zassá ga sorá n elé rt, hogy fé rjé t kigyó gyı́totta legerősebb é s legveszedelmesebb szenvedé lyé ből - a játékszenvedélyből. Ismeretsé gü k a Já té kos ké ziratá val kezdődö tt. Hosszú é veken á t foglalkoztatta rö geszmé je, hogy bizonyos „mó dszerrel" ruletten vagyont nyer, é s ı́gy kiszabadulhat ö rö kö s szegé nysé gé ből. Hamburgban leü ltek a já té kkaszinó ban. Itt nemcsak az egé sz honorá rium ú szott el, de az asszony minden é kszere, ruhá ja é s fehé rneműje is. Az előző napi legé getőbb adó ssá gokat alkalmanké nti kis nyeremé nyekkel egyenlı́tetté k ki. Szobá jukat, amelyet nem tudtak ki izetni, otthagytá k, é s ı́gy vá ndoroltak mindig rosszabba, mı́g vé gü l egy ü res kamrá ban kö tö ttek ki. Ekkor az asszony hazautazott Drezdá ba, Dosztojevszkij pedig ottmaradt, s egyedü l, az é hhalá l szé lé n, hajlé ktalanul hajszolta a szerencsé jé t. Es otthon nemsoká ra megé rkezett a má r vá rt levé l: Kü ldj pé nzt, hogy hazamehessek. Az asszony elzá logosı́totta bőrö ndjé t é s utolsó có kmó kjait, s elkü ldö tt 30 má rká t. Há rom nappal ké sőbb nem fé rje é rkezett meg, hanem egy ú jabb segé lykiá ltá s. A 30 má rká t eljá tszotta, de eskü szik, a következő pé nzből hazautazik. Es az asszony megint ö sszekoldulta a pé nzt, é s a fé r i hazajö tt kó bor kutyaké nt, borotvá latlanul, lesová nyodva, rongyosan, mint egy csavargó . Es ekkor mit tesz e való sá gos asszonyi csoda? Karjá ba zá rja, hagyja, hogy szenvedé lyesen csó kjaival elá rassza, odaadja magá t - é s teherbe esik. Mikor megszü lte gyermeké t, a boldog apa vilá ggá kiá ltja a csalá di boldogsá g dicsé reté t, de a há zban egy rongy sem volt, amibe a gyereket bepó lyá lhattá k volna. Dosztojevszkij zá logba vitte felesé ge utolsó gyapjú ingé t, mondvá n, hogy ezt a gyereká gyban ú gysem haszná lja. Mikor a Fé lkegyelmű ké ziratá nak utolsó ré szleté t kellett Oroszorszá gba kü ldenie, nem volt bé lyegre pé nze. Lehangolt volt, é s persze a munka se ment jó l. Felesé ge azon tö rte a fejé t, mivel vidı́thatná fel, é s azt ajá nlotta neki, utazzon BadenBadenbe é s já tsszon. Es ő, a nagy gyerek, ment é s já tszott, megint vesztett, é s megint levelet írt, megint pénzt kért. De erről az útjáról már gyógyultan tért haza. Termé szetesen nem é szokok győzté k meg. A baboná s ı́ró nak á lmá ban apja jelent meg fenyegető fé lelmetessé gé ben. Eleté ben má r ké tszer lá tta ı́gy á lmá ban apjá t, mindké tszer rá vá ró szerencsé tlensé gre igyelmeztette, s ezek be is teljesedtek. Ez az á lom mé ly benyomá st
tett rá , s ı́gy ı́rt felesé gé nek: „Eddig ké t szenvedé lyem volt. Mostantó l kezdve csak egy van: Te! Visszaté rtek Oroszorszá gba, ahol a kapzsi csalá d é s a rajongó k má r vá rtak rá juk. Mivel a fé r i á llandó an adó ssá gban é lt, bá rmilyen szerződé st alá ı́rt, csakhogy ké zhez kapjon né há ny rubelt, ı́gy a kiadó k jó formá n alamizsna-honorá riumot juttattak neki. Ezt is felesé ge vette ké zbe. Minden egyé b mellett fé rje ü gynö ke is lett, ő kezelte a befolyó pé nzeket ané lkü l, hogy bá rki, aká rcsak fé rje is rá tehette volna a kezé t. Igy vé gre most, amikor má r a 60 felé já rt, é s mindig betegesebb lé vé n, a sı́r felé kö zeledett, é leté ben előszö r rendeződtek viszonyai; ú gyhogy ezekben az utolsó é veiben sajá t vidé ki há zá ban ı́rhatta - é hezé s é s gyö trő gondok helyett nyugalomban é s bé kessé gben é lete mesterművé t: a Karamazon testvé reket. Az egyszerű kislá ny, Anna Sznyitkina né lkü l, aki 20 é ves korá ban belé pett Dosztojevszkij dolgozó szobá já ba, a vilá girodalom soha-sem ismerhette volna meg a Karamazov testvé reket. Az asszony minden é vben elkü ldte fé rjé t Wiesbadenbe, hogy kezeltesse magá t, onnan forró szerelmes leveleket kapott, amelyekből az illetlen mondatokat mind kivá gta. Es ezt ı́rta vá laszá ban fé rjé nek: „Minden rossz ellené re, amit á té ltü nk, ezer há zassá g kö zü l se tudok egyet sem, amelyben fé rj é s felesé g olyan szorosan egybeolvadná nak .. . Miné l tová bb tartozunk egymá shoz, anná l jobban szeretjü k é s fé ltjü k egymá st. A vilá g minden asszonya kö zt magamat tartom a legboldogabbnak." Az ember nem hisz a szemének. Pedig így áll leírva. Hogyan lehet megvalósítani a boldog házasságot? 380. A boldog házasság feltételei. Jók a házasság kilátásai: 1. ha gyermekkorában férj és feleség is azt látta, hogy szülei boldog házasságban élnek; 2. ha kisgyermekkorukban anyjuktó l elé g szeretetet kaptak, ú gyhogy nincs bennü k gyö trő szeretetéhség; 3. ha értelmes neveléssel nem plántáltak beléjük komplexusokat és neurózisokat; 4. ha iskolás korukban helyes képet alakítottak ki bennük a nemiségről; 5. ha megtanı́tottá k őket a nemek alapvető kü lö nbö zősé gé re, ú gyhogy a má sik nem sajátosságaival szemben megértően lépnek a házasságba; 6. ha fé rjnek é s felesé gnek is alkalma volt má r a há zassá g előtt megismerkednie a má sik nemmel, kü lö nö sen, ha szerencsé s mó don a fé r i tipikusan női lé nyt, a lá ny pedig igazá n férfias jellemet ismerhetett meg; 7. ha a há zasulandó k pá rvá lasztá skor tisztá ban vannak azzal, hogy melyek a há zassá g szempontjá bó l fontos é s melyek a lé nyegtelen tulajdonsá gok. Fontosak: é rettsé g a há zassá gra, egé szsé ges csalá d, megbı́zható jellem, bará ti é rzé s, alkalmazkodá si ké szsé g, szerencsé s termé szet, ö nzetlensé g, rá termettsé g a szerelemre, a fé r i nemi ké pessé ge, a nő szexuá lis é rzé kenysé ge. Lé nyegtelenek: vagyon, szociá lis helyzet, szellemes tá rsalgá s. Katasztrofá lis a há zassá gban az ö nzé s, a fé r i impotenciá ja, az asszony frigiditá sa vagy ké ptelensé ge arra, hogy odaadja magá t, a nő elfé r iasodá sa, ha az ö nzetlensé get igé nylő há zassá got é rdekből kötik, súlyos neurózis ; 8. ha az eljegyzé s előtt é s a jegyessé g idejé n folytatott beszé lgeté sekből azt á llapı́tjá k meg, hogy természetük és nézeteik összhangban vannak; 9. ha mindketten ú gy kezdik a há zassá got, hogy azt nem dé libá bos á brá ndnak, hanem komoly feladatnak tartják. 381. A nemek különbözősége. Tudni kell, é s gondolni kell rá , hogy há zastá rsunk má sik
nemhez tartozik. A fé r i ne vá rja el felesé gé től, hogy az annyit bı́rjon, mint egy fé r i, az asszony viszont ne csodá lkozzon, hogy fé rje nem rendelkezik női eré nyekkel. A boldog há zassá g nem abban kü lö nbö zik a boldogtalantó l, hogy nincsenek benne problé má k, hanem abban, hogy a há zaspá r a nemek egymá s mellett é lé sé ből szá rmazó problé má kat termé szetesnek tartja. Az asszony ne sı́rja ki a szemé t, ha fé rje egyszer zsö rtö lődik valamin, é s ne gondoljon arra, hogy otthagyja az egé szet. Az ember ké sőbb bü szké bb a nehé zsé gekre, melyeket le tudott győzni, mint arra, ha egy szentimentá lis á lma való ra vá lt. Vannak ugyan pá rok, akik azt á llı́tjá k magukró l, h a gy sosem volt kö ztü k semmifé le kon liktus: „Nem emlé kszem rá , hogy aká r egyetlen é jszaka is haragban lettü nk volna..." Persze hogy nem! Egyikben se volt annyi temperamentum, hogy diszharmó nia tá madhasson kö zö ttü k. Vagy a há zassá g mindig bé ké s volt, mert a fé r i zsarnok, az asszony pedig olyan jelenté ktelen, hogy jó formá n mukkanni sem mer. Vagy: a felesé g mint ö rö k bak is bá mulja a fé rjé ben a „csodá latos embert", é s ú gy sodró dik vele az é let vizein, mint csó nak a vitorlá s utá n. De ezek mind kivé telek. A há zassá gban a nemek harcolnak egymá ssal egyé nisé gü k megtartá sá é rt, é s bizony mindké t oldalró l hallatszik ennek a harcnak a jajszava. Csakhogy ez nem a boldogtalanok hangja, hanem a kü zdőké . Az ember só hajt, mint a tudó s, akit valamilyen problé ma nem hagy nyugodni, vagy ahogy az é pı́té sz boldogan fellé legzik, ha a frissen elké szü lt há z ormá n vé gre meglátja lengeni a zászlót. A boldog házasság útja sóhajokkal van kikövezve. 382. A házasság nem nevelőintézet. Mindenki hagyja meg a má sikat olyannak, amilyen. Főleg fé r iaknak van gyakran Pygmalion-komplexusuk: „Olyan asszonyt faragok belőle!" Semmilyent se farag. Legfeljebb ő fogja felsé rteni a kezé t, ha ü veggolyó t akar formá lni. Tapintatlan há zasok szeretik má sok jelenlé té t felhaszná lni, hogy nevelé si pró bá lkozá saiknak nagyobb nyomaté kot adjanak. Az asszony: „Nem talá lja nevetsé gesnek, hogy egy fé r i...?" Ezt sajnos a há zassá g előtt kellett volna nevetsé gesnek talá lni. A fé rj: „Nem szö rnyű, hogy egy asszonyban ennyi belá tá s sincs...? Mié rt nem talá lta ezt a há zassá g előtt szö rnyűnek, hiszen valószínűleg ekkor se volt tö bb belá tá s benne. Szerethetitek egymá st vagy gyűlö lhetitek, de egymást alapvetően meg nem változtathatjátok. 383. Győzzön a jó! Valamennyien jó nak é s rossznak vagyunk a keveré ke. Minden nevelé s cé lja, hogy az emberekben a jó t felszı́nre segı́tse é s a rosszat elnyomja. Az emberi nem harmadik nagy tanítómestere a házasság. A boldog házasság azt követeli tőlünk, hogy segítsük elő a má sikban a jó é rvé nyesü lé sé t, é s ne csaljuk ki belőle a szunnyadó rosszat. Ebből a szempontbó l egyenesen ké t nagy csoportba sorolhatjuk a há zassá gokat: az egyik, amelyikben fé rj é s felesé g egymá sbó l a jó t, a má sikban meg é ppensé ggel a rosszat vá ltja ki. Ha a fé rj ingerlé keny, é s a felesé g minduntalan dü hkitö ré sekre ingerli, akkor ez a há zassá g rossz. De ha az asszony é rt hozzá , hogy mindazt, ami ingerelhetné , tá vol tartsa tőle, akkor ez a há zassá g jó . A há zassá g azon az ú ton halad, ahova a má sik vezeti. A fé rj ú gy bá njon felesé gé vel, hogy az mindig nevessen, é s soha se sı́rjon, felesé g pedig ú gy a fé rjjel, hogy az rohanjon haza é s ö lelje á t, ne pedig a kalapjá t vegye é s elszaladjon. Ez lehetne minden há zassá g esti imá ja: Mennyit láttam ma őt nevetni? Egyszer sem? Akkor ma rossz házastársa voltam. 384. A házasságunk ne legyen taposómalom! Ahogy az ember nem hallgathat szü net né lkü l zené t, ú gy nem lehet szakadatlanul há zasé letet é lni sem. Vannak há zaspá rok, akik huszonö t é ven á t ú gy baktatnak elvá laszthatatlanul egymá s mellett, mint a kocsi elé fogott lovacská k, reggeltől ké ső é jszaká ig. Ha emellett mindketten boldogok, egy szavunk se lehet. De ez
á ltalá ban ritka. Az emberek tö bbsé ge szeret időkö zö nké nt egyedü l is lenni. Né melyik asszony rablá ncké nt ló g a fé rje nyaká n, é s felesé gi előjogá nak tartja, hogy az mindenhová magá val vigye, és minden lépéséről tájékoztassa. Egészen természetes, hogy ezt a férj előbb vagy utóbb terhesnek fogja é rezni. Aki a fé rjé t meg szeretné tartani egy é leten á t, hagyja magá ra né há ny órára. 385. Ne kérdezzünk! A mindennapi é letben elkerü lhetetlenü l adó dnak dolgok, amiket az ember nem akar vagy nem tud má ssal kö zö lni, vagy legalá bbis nem most mindjá rt: ú j vá llalkozá s, valamilyen vesztesé g, csalá di kellemetlensé g vagy betegsé g. Ne tegyü nk fel ké rdé seket, hanem hagyjuk, hogy a má sik mondjon el annyit, amennyi jó lesik neki. Ilyen ké rdé ssel pé ldá ul: „Mié rt jö tté l ma ilyen ké sőn? vagy: „Kivel beszé lgetté l olyan soká ig? Mindig foglaltat jelzett, amikor kerestelek!" - az ember a má sikat esetleg hazugsá gra ké nyszerı́ti, é s ezzel belopódzik a házasság legnagyobb ellensége: a hazugság. 386. Tudnunk kell, hogy az ember a házasságban is magányos marad. Ne azzal a hamis illú zió val lé pjü nk a há zassá gba, hogy mostantó l kezdve van egy ember, aki hozzá nk tartozik é s megóv a magányosságtól. Az ember rendeltetése, hogy magányos maradjon. 387. Tartsuk tiszteletben a másik magányosságát! Vannak pá rok, akikről azt mondjá k az emberek: szinte felfaljá k egymá st, teljesen feloldó dnak egymá sban. De ez egyá ltalá n nem dicsé ret. A há zassá gnak nem az az é rtelme, hogy ké t ember egymá sba olvadjon. Ki akar egyáltalán valakiben feloldódni? Csak a szerelmesek, őrületük épp ezért nem is tart sokáig. 388. Légy odaadó, de ne szolgáltasd ki magad teljesen! Ne meztelenı́tsd le magad bensőd legmé lyé ig, ne hagyd, hogy ú gy turká ljanak benned, mint egy anató miai prepará tumban. Ne mondj el mindent a mú ltadbó l, legyen meg benned annak a titokzatossá ga, amit nem vehet el tőled senki, ami a lé nyed magvá t ké pezi. A nők egy tı́pusa, talá n a mindent analizá ló korszellem hatá sá ra szereti szinte illetlenü l boncolgatni a sajá t é s a má sik é rzé seit is: „Ugyis tudom, mit gondolsz. De mié rt csiná lsz titkot ebből? Hiszen mi ketten..." Ilyesmit mondani illetlensé g, é ppú gy, mint amikor az idegenvezet ő lá mpá já val kö zé pkori templomok megvilá gı́tatlan sarkaiba vilá gı́t, hogy „jobban lehessen lá tni". Hiszen ezeket a templomokat épp azért építették így, hogy homály uralkodjon bennük. 389. A vágy, hogy szívünket kiöntsük valakinek. A kultú rember szociá lis ö sztö neinek egyike az a szü ksé glet, hogy gondolatait má soknak elmondhassa. Igen erős kö telé k ez anya é s gyermeke kö zt. A gyermeknek szü ksé ge van valakire, akinek é lmé nyeit elmesé lheti, akihez kifogyhatatlan ké rdé seit inté zheti, é s a termé szet tü relmet adott az asszonynak, hogy mindezt vé gig is hallgassa. Ez a kö zlé si vá gy nagy ö sztö nzője a há zassá gnak. Az agglegé ny, ha idősebb lesz, megcsö mö rlik attó l, hogy hazamegy é s nincs senki, akivel beszé lhetne. Goethe ı́gy ı́r egyik ú tjá ró l Christiané nak: „Orü lö k, hogy ú jra lá thatlak, mert megint egyszer mindent elmondhatok neked, jó l kibeszé lhetem magam." Klopstock „Messiá s"-á t, a Goethe előtti né met irodalom mesterművé t, szaká csnőjé nek olvasta fel! Akik szeretik egymá st, vé g né lkü l van mondanivaló juk egymá snak. A kı́vü lá lló á mulva hallgatja, hogy tö bb ó rai együ ttlé t utá n mé g mindig van miről beszé lniü k egymá ssal. Pedig nincs. Csak beszé lgetnek, pusztá n a beszé lgeté s kedvé é rt: ú gy hallgatjá k egymá s hangjá t, mint egy hangszert, az sem mond semmit. Szerelmesek beszé lgeté sei - dalok szö veg né lkü l. A há zassá g nagy á ldá sainak egyike, hogy tartozik hozzá nk valaki, akivel é letü nk minden ó rá já ban, é jjel é s nappal beszé lhetü nk, é s ı́gy
egy alter egót - egy másik ént - tudunk állandóan magunk mellett. 390. A meghallgatás művészete. A tá rsalgá shoz kettő kell: aki beszé l é s aki hallgatja. A meghallgatás művé szete nem kevé sbé fontos, mint az elbeszé lé sé . A termé szet megosztotta a nemek kö zt ezt a ké t adottsá got. A fé r i, akihez kö zelebb á ll az é let kavargá sa é s kalandjai, szı́vesebben mesé l, a fogamzá sra termett asszony jobban tud meghallgatni. A há zassá g azt kívánja tőlünk, hogy átéljük a másikkal az életét. Ké t fé r i ü l együ tt, é s az egyik a há zassá gró l beszé l. A má sik á mulva hallgatja, hogy ennek a felesége érdeklődik fé rje munká ja irá nt: „Az é n felesé gemet ez egyá ltalá n nem é rdekli. Ilyesmit sohse ké rdez. De oda se igyelne, ha beszé lné k ró la." Ké sőbb gondolkozni kezd rajta: „Vannak asszonyok, akik oda igyelnek." Ez má r hasadá s a há zassá g é pı́tmé nye falá n. Mé g lá thatatlan, a tapéta alatt húzódik, de a ház már omlófélben van. Ké t asszony á ll a kirakat előtt, az egyik é ppen elmesé lt valamit. Mire a má sik: „Nahá t, ilyesmit é n nem is mondhatné k a fé rjemnek. Jö nne is az nekem, hogy: Hagyd má r ezt a sok hü lyesé get! Mit é rdekel engem, hogy milyen kalap volt tegnap a Ková csné fejé n!" Hibá s az egé sz, egyá ltalá n nem is Ková csné kalapjá ró l van szó : a felesé ge lelki é lete az, amire oda kell igyelnie. Es nem is az a ké rdé s, hogy é rdekli-e a Ková csné kalapja vagy sem. A fé rj adjon alkalmat é lettá rsá nak, hogy feszü ltsé gé t levezethesse. A fé r i legyen mikrofonja é s hangszó ró ja a női lé lek inom tűjé nek, amely az á té lt esemé nyek lemezé n kö rbe-kö rbe já r. A sajá t há zas-boldogsá ga é rdeké ben akadá lyozza meg, hogy felesé ge visszavá gyjon i jú kori meghittsé gé be, amikor anyjá nak mindent elfecseghetett, ami csak tö rté nt vele. A há zassá gban nem az a fontos, amit elmondanak, hanem az, aki elmondja. Sohse ejtsd ki a szö rnyűsé get: „Ez engem nem érdekel!" 391. A hallgatás művészete. A veszekedé shez ketten kellenek. A ré giek harci jelmondata: „Lármával támadj az ellenségre, és csendben küzdj meg vele!" Ha te hallgatsz, a veszekedésnek vé ge. Ez leghatá sosabb mó dja a má sik lecsendesı́té sé nek; sem a vita nem jó , sem az, ha rá szó lunk: „Hagyd má r ké rlek abba!", mert ez mind arra ingerli, hogy megint elö lről kezdje, vagy csak azé rt is, hogy neki legyen igaza, tová bb beszé ljen. A jó há zassá gban mó dot kell adni a má siknak, hogy kö nnyı́tsen a lelké n. Attó l a szó á radattó l, amit elmondhat valakinek, megkö nnyebbü l. Talá n nem is mostani problé ma izgatja, hanem ré gebben felgyü lemlett feszültségtől szeretne megszabadulni. Hagyjuk, hogy kibeszé lhesse magá t, az ordı́tó gyereket i s úgy nyugtatjuk meg legjobban, ha tudomá st se veszü nk ró la. Ha valaki belé p a trappistá k szerzeté be, ö rö kö s hallgatá si fogadalmat tesz. Aki há zassá gra lé p, fogadjon hallgatá st a veszekedé s ó rá ira, é s ha a helyzet tisztá zá sa ú gy kı́vá nja, beszé ljen, de szı́vlelje meg a bö lcs mondást, és előbb aludjon rá egyet. 392. Ne várjunk hálát! A há zassá gban nincs te é s é n, csak mi, mert amit a má siknak teszü nk, azt mindig kettőnké rt tesszü k. Sohse tehetü nk valamit „a má siké rt", mindig csak a há zassá gunké rt. Ha meg tudná nk szokni, hogy az „é n" é s a „te né vmá sokat egyá ltalá n ne haszná ljuk, hanem mindig csak ezt mondaná nk: „mi", nem is kerü lhetne sor arra, hogy aká r az egyik, aká r a má sik valamié rt „há lá t" vá rna. A há zassá gban nem lehet szó há lá ró l. Ez nem á llá s, ahol az ember bé ré rt dolgozik. Ha egy gyerek folyó ba esik, az ember utá na ugrik é s kimenti. Eszé be jutna a megmentőnek, hogy a gyermek apjá tó l elá zott ö ltö nye rendbehozatalá t kö vetelje? Vagy hogy szá mlá t nyú jtson be neki: Egy gyerek megmenté se: ezer forint. Megdöbbentő, hogy a mai modern időkben milyen gyakran hallja az ember, amint az
asszonyok felsoroljá k, mi mindent csiná ltak meg a fé rjü knek: mostak rá , ebé det főztek, mintha csak nem is felesé gek lenné nek, hanem há ztartá si alkalmazottak. Az az asszony, aki szolgá lataié rt há lá t vagy plá ne, ahogy vá ló peres tá rgyalá son gyakran szé gyentelenü l elhangzik, izetsé get ké r, sohasem volt igazi felesé g. A há zassá gban vé gzett szolgá latok meg izethetetlenek, ezek a szerelem szolgá latai. Az az asszony pedig, aki szerelmi szolgá lataié rt izetsé get ké r, prostituá lt. De mivel az emancipá ció ó ta az asszonyok megszoktá k, hogy munká jukat meg izetik, ijesztően gyakran csempé szik be a prostitú ció ilozó iá já t a há zassá gba. Ez olyan szö rnyű, hogy má r szö rnyü lkö dni se lehet rajta, inká bb ré szvé tet é rzü nk a női nem irá nt, amelynek asszonyait ilyen szé p vı́vmá ny, mint az emancipá ció , ú gy meg tudott zavarni, hogy a legnagyobbat é s a legszentebbet, ami asszonyt csak é rhet, a há zassá got, minden női hivatá s legmé lyé re, a meg izetett szerelem nı́vó já ra tudta lealacsonyítani. 393. Ne követeljünk szerelmet! A szerelem ajá ndé k. Es é ppen ajá ndé k-lé nyegé ből kö vetkezik, hogy nem lehet kö vetelni. Balga asszony, aki fé rjhez megy ané lkü l, hogy tudná , mi a há zassá g, é s szerencsé tlen, ha fé rje né há ny hó nap mú lva „nem ú gy szereti", mint a mé zeshetek alatt. Es ekkor kö veti el a má sodik butasá got: szemrehá nyá st tesz neki: „Pedig azt ı́gé rted, ö rö kké fogsz szeretni." Mintha el lehetne vá rni, hogy egy szemrehá nyá stó l valaki ú jbó l szeressen minket. Ezzel legfeljebb az ellenkezőjé t é rheti el. A fé r i nem szı́vesen emlé kszik vissza arra az időre, amikor a szá má ra most má r nevetsé ges trubadur szerepé t já tszotta. O, a meglett fé r i, aki autó t ad-vesz, egykor holdfé nyben ü lt a padon é s ö rö k szerelemről susogott. Jaj, de kellemetlen! Ne emlé keztesse őt az asszony erre. Ha azt veszi é szre, hogy fé rje má r nem olyan igyelmes, mint hat hó nappal ezelőtt, ezt a há zassá gra felké szü lt asszony mint termé szetes folyamatot fogja fel. Tudja, hogy a szerelem vá ltozik. Az i jú szerelem tavaszá ra a há zassá g nyara kö vetkezik, ahogy a holdas é jszaká t a reggel kö veti, amint az é gbolt csillagai elhalvá nyodnak a lá thatá ron. Ekkor kel fel a há zasé let napja, é s az enyelgé s ó rá i helyett komoly feladatok kö vetkeznek, é s ö rö m a kö zö sen megvaló sı́tott cé lok, együ tt elé rt eredmé nyek fö lö tt. Kerti fá k alatt elmondott szerelmi eskü helyett a kö zö s napi munka é s az elvá laszthatatlanul együ tt é lt é let. Ké t emberből, akik ö sszehá zasodtak, lesz a pá r, akik az é let azonos szoká saiban, kö zö s ö rö mben é s bá natban ú gy ö sszeforrtak, hogy el se tudjá k ké pzelni az é letet a má sik né lkü l. A há zassá g é rtelme beteljesedett: eggyé vá ltak. Nem kö vetelni, csak lenni. Csendben elvé gezni, ami az embernek rendeltetett, é s szolgá lni a má siknak, hogy né lkü lö zhetetlenek legyü nk szá má ra, é s ő há lá s legyen nekü nk é s szeressen, szeretnie kelljen! Ha mé g akkor se szeret minket, minden fá radsá g hiá bavaló . Akkor a pá rvá lasztá sunk volt helytelen. 394. Egyetlen módja van csak, hogy egymással boldogulni tudjunk: szeressük egymást! Ha há zassá gunkat ú gy akarjuk alakı́tani, hogy abban boldogok legyü nk, erre csak egy mó d van: ha szeretjü k egymá st. Meg ú gysem é rthetjü k egymá st, mert alapvetően különbözőek vagyunk. Ne is vegyü k fel a harcot. A fé r i né zze csodá lattal asszonyá t, az pedig bá mulattal né zzen vissza rá . A ké t nem kö zö tt nincs semmi má s mó dja egymá s megé rté sé nek, mint mindegyiket hagyni olyannak, amilyen, ö rü lni egymá snak, é s — szeretni egymá st! Minden há zaspá r szobá já ban nagybetűkkel álljon a jelszó: SZERETNI! Tanácsok a férfi számára
395. Tartsd tiszteletben a nők természetét! A há zassá g nem lehet boldog, ha a fé r i az asszonynak mindig szemére veti női termé szeté t, é s minduntalan azt emlegeti, má smilyennek kellene lennie, mint amilyen. Ha valaki kutyá t vesz magá nak, nem vá rhatja tőle, hogy ú gy é nekeljen, mint egy kaná rimadá r. Es senki se veri meg a macská t, amié rt az az ablakpá rká nyró l lé leknyugalommal né zte vé gig, hogyan raboljá k ki a laká st. Az asszonytó l mé gis elvá rja a fé r i, hogy ú gy őrizze a há zat, mint a kutya, é nekeljen, mint a kaná rimadá r, é s olyan elegáns legyen, mint egy perzsamacska. 396. Tudomásul kell venni a női nem gyengéit. Férfiak jellemző hibá ja, hogy elvá rjá k a nőtől, há zassá gkö té se utá n má smilyen legyen, mint azelőtt volt. Eskü vő előtt a fé r i nem győzött lelkesedni, hogy milyen remek csevegő most pedig lá rmá zik: „Hallgass má r, ké rlek!" Jegyességük előtt nem tudta eleget dicsé rni, milyen "ragyogó an" ö ltö zik. Most, hogy a ruhá kat neki kell izetnie, má r szidja ezé rt a ké pessé gé é rt. Tűsarkait tú l magasnak talá lja - azelőtt el volt bűvö lve sudá r alakjá tó l -, é s rá adá sul „a magas sarok nagyon egé szsé gtelen is". Krokodilbőr tá ská t igazá n elé g volna csak ü nnepé lyesebb alkalmakra hordani, é s kalapja is roppant feltűnő - mondja. Hiszen fé rjné l van, kinek akar tulajdonké ppen tetszeni? Mintha a nő csak egyszerűen levetkőzhetné tetszeni vá gyá sá t, mivel má jus 16-á n bejegyezté k az anyakönyvvezető előtt. Nem tudja a buta fé r i, hogy holnap talá n meghal, é s akkor felesé gé nek megint szüksége lesz arra, hogy másoknak tessen. Tanuljunk meg ö rü lni a nő jó tulajdonsá gainak, gyengé in pedig ne bosszankodjunk. Csodá ljuk meg é rdemeit, é s há lá bó l fogadjuk el kü lö nö ssé geit is. A nő ú gy Olvas egy tanulmá nyt, mintha divattudó sı́tá s volna, é s olyan komolyan tanulmá nyozza a divatlapot, mintha tanulmá ny felett rá gó dna. Egy má rciusi napon oly bü szké n jö n felé d a hó viharban tavaszi kalapjá ban, amit 200 forinté rt vá sá rolt, mintha é pp most fedezte volna fel a Szaturnusz-gyűrű titká t, é s ha Bologna utcá in akarsz vé gigmenni vele, magas sarkú cipőjében tipeg melletted, é s az első utcasarkon felhá borodva kiá lt fel: „Nem is é rtem, hogyan lehet egy ilyen híres városban az utcák kövezete ennyire nyomorúságos!" Pontosan szeretné l az operá ba é rkezni? Menj egyedü l. Kint á llsz a lé pcsőhá zban, a taxisofőr má r há romszor tü relmetlenü l dudá lt, s ő mé g mindig lelki nyugalommal á ll a tü kre előtt é s a sá ljá val babrá l; megint előveszi a pú derdobozá t, hogy az á llá t mé g egyszer bepú derezze, kis szı́nhá zi kalapja aló l mé g kihú z egy hajtincset, é s ekkor - vé gre - megindul a lépcsőkö n lefelé . De mé gsem, mé g fent felejtette a lá tcsö vé t, azé rt visszatipeg, é s mé ghozzá nem is valami gyorsan. Te má r legszı́vesebben kibú jná l a b őrödből! Hé t perccel mú lt fé l, amikor megint elindul. Jö n lefelé azokon a lé pcsőkö n, amelyeknek aljá n ó rá val a kezedben dü hö sen á llsz. Ugy jö n, mintha egyenesen a teremtő műhelyéből lé pett volna ki, ő, az első asszony ezen a fö ldgolyó n. Ugye csodaszé p vagyok? - ké rdi. Es té nyleg az. Ahogy itt á ll előtted Eva megtestesü lt lá nya, te elfelejted az operá t, a nyitá nyt, az egé sz vilá got, é s kı́sé rté sben vagy, hogy hagyd a szı́nhá zat, ahol van, ki izesd a sofőrt, é s a karodban vidd fel őt a szobá já ba. Mint egy kirá lynő, ú gy lé p el előtted. A sofőr ugrik, kinyitja a kocsi ajtajá t, boldogok vagytok, hogy színházba kísérhetitek. Es ezt a lé nyt akarod te „megnevelni"? Igy jö n elő az anyamé hből, é s ı́gy tűnik majd el a sírjában — örülj, hogy ilyen! 397. Úgy bánj a feleségeddel, mintha nem is a feleséged volna! Egé sz há zassá god alatt olyan lé gy a felesé gedhez, amilyen akkor voltá l, amikor mé g csak versengté l é rte. A nő szereti, ha meghódítják, minden nap újból; ez jólesik neki.
Tartsd tiszteletben felesé gedet ú gy, ahogy má s asszonyoknak is megadod a tiszteletet. Allj fel, ha jö n, segı́tsd le a kabá tjá t, vedd ki a csomagot a kezé ből. Ne ü lj borotvá latlanul a reggelihez, é s mentsd ki magad, ha egyszeregyszer mé gsem borotvá lkoztá l meg. A há zassá gban nem az a fontos, hogy a fé r i este, tá rsasá gban milyen kifogá stalanul borotvá lva jelenik meg, hanem hogy reggel frissen borotvá lva ü ljö n asztalhoz. Ne gyere fé lig felö ltö zve az é tkezé sekhez, é s ne mondd: hiszen ú gy sincs ott senki; igenis ott van: O! Ne lá ss neki az é telnek, amı́g nem ü l ő is asztalhoz, hiszen nem a pincé rnőd. Ké pzeld el, hogy szerepet cseré ltek: te főzö l é s tá lalsz, é s mé g mielőtt leü lhetté l volna a tá nyé rod mellé , ő má r fé lig kikanalazza levesé t é s kenyé rmorzsá kkal szó rta tele az abroszt, — meg lenné l elé gedve ezzel a helyzettel mint szaká cs é s mint pincé r? Gondolom, nem tartod a fé r iassá g diadalá nak — amire pedig oly bü szke tudsz lenni —, hogy egy dá má bó l szaká csnőt csiná ltá l. Hozz neki gyakran kis ajá ndé kokat. Tizenké t igyelmessé g az é v folyamá n elosztva tö bbet é r, mint egy é rté kes bunda, ami teljes pompá já ban terü l el a kará csonyfa alatt, é s sokszor nem má s, mint váltságdíj, amellyel tizenkét hónapi háborúság után karácsonyi fegyverszünetet kötnek. 398. Légy tekintettel a nő havi ciklusára! A fé r i sohase felejtse el, hogy a nő havi ritmusban é l. Ha szerencsé je van, olyan asszonyt kapott, aki mellett ezt é szre se lehet venni. A ciklusos asszonyok ezzel szemben menstruá ció előtt nyugtalanok lesznek, nem talá ljá k a helyü ket, bevá sá rlá si lá z jö n rá juk, ingerlé kenyek, kö tekedők vagy bezá rkó znak a szobá jukba. Panaszaik ö zö ne termé szetszerűleg fé rjü kre é s gyerekeikre irá nyul. Ilyenkor a fé rj legyen okos. Ha a gyerekeket szidja, adjon neki igazat; ha ővele pö rö l, hajtsa le a fejé t, é s hagyja magá t „kivé gezni". A jó fé rj ı́gy viselkedik felesé ge havivé rzé se alatt. Ilyenkor sok asszony tö ri-zú zza az edé nyeket. Ne csiná ljon a fé r i nagy hűhót belőle, az eltö rt edé ny á rá t szorozza be 12-vel, é s á llı́tsa be az é vi kö ltsé gveté sbe, azutá n vá rja, hogy mit fog a kö vetkező hó napban ö sszetö rni. Így kívánja ezt a boldog házasság illemtana. 399. Tartsd meg a vezetést a házasságban! Amió ta az asszonyok maguk dö ntenek sorsuk fö lö tt, é s ahelyett, hogy otthon dolgozná nak, gyakran csak keresetü kkel já rulnak hozzá a há ztartá s kö ltsé geihez, elharapó dzott a gondolat, hogy a há zastá rsak egyenrangú ak. Való ban egyenrangú ak, de nem egyformá k. Ké t dudá s egy csá rdá ban nem fé r meg, kü lö nö sen akkor nem, ha annyira különbözők, mint a férfi és a nő. 400. A háztartást engedd át az asszonynak! A fé r i legyen a há zassá g ura, az asszony a há z úrnője. Ha az asszony a há ztartá svezeté s kellő ismereté vel lé p a há zassá gba, é s megvan a minden asszonnyal veleszü letett tehetsé ge is hozzá , akkor a fé rjnek má r nem kell tö rődnie semmivel. A nap minden ó rá já ban é rezheti, hogy jó kezekben van. A fé r i é rtsen hozzá , hogy jó l keressen, az asszony pedig, hogy ezt a keresetet jól be tudja osztani. 401. Tanítsd meg őt a háztartási pénzügyek kezelésére. Fiatal asszonyoknak há zassá guk első idejé ben á llamhá ztartá suk vezeté sé ben gyakran van a fé r i segı́tsé gé re szü ksé gü k. Tanítsa meg férje a fiatalasszonyt, hogyan vezet az ember háztartáskönyvet. Tanácsok az asszony számára 402. Tartsd tiszteletben a fér i természetét! Olyan lé nnyel é lsz há zassá gban, aki alapvetően más, mint te vagy. Te a macskák fajtájával vagy rokon, ő a vastagbőrűek csalá djá ba tartozik. Es
csak mellesleg há zas. Egy hajó skapitá ny pé ldá ul sokkal szorosabb kö telé kben é l a hajó já val, mint a feleségével. Csak akkor lehetsz boldog, ha ezt megérted és elfogadod. Gondold csak el, milyen az á tlagember é lete. Korá n reggel elmegy hazulró l, mint egy iskolá s iú , mosolyog a főnö ké re, holott talá n legszı́vesebben megfojtaná , tü relemmel vé gighallgatja ü gyfeleit, pedig halá losan untatjá k, a vevőket bará tsá gosan kiszolgá lja, pedig lehetetlenü l viselkednek, ú gy tá ncol, ahogy a szá llı́tó vá llalatok vagy a munká sok fü tyü lnek - é s ez az ember, ha hazaé r, szeretne vé gre a maga ura lenni. Szenvedni fogsz miatta, de ezé rt adta neked Isten az angyalok tü relmé t, a szibillá k megé rté sé t é s az anyá k megbocsá tá sá t. Ha gyakran dü hö ng is, é s a gyerekeket a pokolba kı́vá nja, ha ké sőn szeret hazajá rni, vagy ragaszkodik hozzá , hogy a szabad idejé t egyedü l tö ltse, vé geredmé nyben hozzá d tartozik, é s mé giscsak fé ltő gonddal őrzi a csalá dotokat, s mindig gondja van rá , hogy nektek se menjen rosszabbul, mint a szomszé dnak odaá t. Ma eltapos té ged, mint egy fé rget, é s holnap ott zokog az ö ledben, mint egy gyerek, é s kö nyö rö g, hogy bocsá ss meg neki: „Soha tö bbé nem teszem" és holnapután megint megteszi. Ne kívánj magadnak másikat: mind egyformák. 403. Tartsd tiszteletben férjed természetét! Mikor az eljegyzé sen igent mondasz, ez tulajdonké ppen igentmondá s a má sik termé szeté re. Ne kı́vá nd, hogy eskü vő utá n má smilyen legyen, mint addig volt. Azé rt há zasodott meg, hogy ú gy é lhessen, ahogy azt kamaszkora ó ta megá lmodta. Az egyik, ha hazajö n, megfü rdik, é s sportkabá tban, nyakkendővel ü l asztalhoz. A má sik ledobja a nyakkendőjé t, papucsba bú jik: „Vé gre jó l é rzem magam!" Az egyik szereti, ha elmentek valahova, a má sik inká bb a dı́vá nyon fekszik é s olvas, a harmadikat nem lehet a tv elől elhú zni, mı́g az utolsó gó lt a kapuba nem rú gtá k. Vasá rnap csalá di lá togatá s helyett inká bb horgá szni já r, é s amikor zsá kmá nyá val hazajö n, teletö mi a fü rdőká dat halakkal, a te szé p fé nyesre tisztı́tott fü rdőká dadat! Az ilyesminek való szı́nűleg nem ö rü l minden asszony, de ő ilyen volt akkor is, amikor hozzá menté l. Ne tarts neki előadá st, hogy rendes ember vasá rnap a csalá djá hoz megy lá togató ba, vagy hogy a fü rdőká d tudtoddal nem akvá rium. Es ne hivatkozz má s fé r iakra. Ezt utá lja. Kü lö nben is ez olyan, mint mikor valaki kutyá t vesz magá nak. Te egy dakszlit választottál, és így ne is kívánd tőle, hogy átugrálja a székeket, mint egy doberman. 404. Ne kívánd a fér itól, hogy erős legyen benne a családi érzés. Fé r iakra jellemző, hogy nem erős bennü k a rokoni é rzé s. Né ha szinte ellensé gesek a rokonsá ggal szemben, ami sokszor kellemetlen gyermekkori tapasztalatokbó l ered. Goethe é vtizedeken á t nem lá togatta meg az anyjá t, aki pedig igen é rdekes asszony volt. Es ha má r valakit sajá t csalá djá hoz se fűz szoros kapcsolat, mé g kevé sbé fog vonzó dni a felesé gé é hez, amelyik szá má ra vé geredmé nyben idegen csalá d. Az asszony ne is pró bá lkozzon, hogy fé rjé ből csalá dias embert faragjon. Ahogy hozzá ment, olyannak hagyja meg őt. Sohase tegyen neki szemrehá nyá st, amié rt kevé s kis szabad idejé t egymagá ban vagy vele kettesben szeretné eltö lteni. Mindig vé dje meg fé rjé t a csalá d á llá spontjá val szemben, mé g ha belü lről elı́té li is. Arra se legyen fé lté keny, ha fé rje valamivel tö bb időt szentel sajá t csalá djá nak, mint az ö vé nek, és a világért fel ne hánytorgassa neki. 405. Nagy vetélytársnőd: férjed édesanyja. A fé r i, ha jó anyja volt, annak ké pé t hozza magá val a há zassá gba is. Az a fé r i, aki anyjá nak jó ia volt, jó fé rj is lesz. Minden fé r i arró l á lmodik, hogy a há zassá gban majd ugyanolyan jó dolga lesz, mint amilyen az anyjá ná l volt, sokan pedig kifejezetten azé rt nősü lnek meg, mert ú jbó l anyá t keresnek maguknak, s ezé rt olyan feleséget választanak, aki hasonlít az anyjukhoz.
Ne gú nyoló dj fé rjeddel, ha tú lzott rajongá ssal beszé l anyjá ró l. Gyermekkori emlé kek ezek. A ma é lő ember sohasem veheti fel a versenyt a mú lt idealizá lt emlé kké pé vel. Tedd meg a kedvé é rt mindazt, amire vá gyik. Ezek majdnem mindig egy nagy gyerek á rtatlan é s kö nnyen teljesíthető kı́vá nsá gai. Ha a sü lt gesztenye illatá é rt lelkesedik, mert a szü lői há zban té li esté ken gesztenyé t sü tö ttek, vá sá rolj egy fé l kiló gesztenyé t. Ne szó lj rá semmit, de egy té li esté n legyen az egé sz laká sban sü ltgesztenyeillat. Ha bé kebeli nagy pehelypá rná kró l á radozik, ne mondd azt a butasá got, hogy „ilyen pá rná t ma má r nem csiná lnak", hanem kerı́ts egy ilyen pehellyel tö ltö tt ré gimó di pá rná t, é s egyik este ké szı́tsd az á gyá ra. Ha pedig arró l a semmivel ö ssze nem hasonlı́tható fonott kalá csró l mesé l, amit nagyanyja sü tö tt, ö rü lj, hogy ilyen könnyen teljesíthető kı́vá nsá gai vannak. Annak a fé r inak, aki izeté st kap, nem sokat jelent, ha bemé sz a boltba é s veszel neki egy nyakkendőt, - de olyan kalá csot sü tni, mint amilyet a nagyanyja csiná lt, az má r valami! Ha nem é rtesz hozzá , ké rj meg valakit, aki jó l tud kalá csot sütni, de ne sajnáld belőle a vajat é s a cukrot, é s egyik este, amikor fé rjed nem is vá rja, hozd be a gőzölgő ká vé mellé . Má snap majd mesé li az irodá ban: „Tudod mit kaptam tegnap?" A kollé gá ja meg irigykedve vá laszolja: „Az é n felesé gemnek ilyesmi sohasem jutna az eszé be... remek asszony a te felesé ged! Remek asszony a felesé ge, ezt nem felejti el! Minden fé r i vé gtelenü l bü szke arra, ha má sok azt mondjá k neki, hogy nagyszerű felesé ge van. Ha a kollé ga elé g okos, akkor mé g ezt is hozzá teszi: „Való szı́n űleg meg is é rdemled, biztos te is remek fé rj vagy", é s ezt legalá bb olyan szı́vesen hallja. Hazafelé menet elgondolkozik rajta, é s vé gü l megállapítja: "Valóban az vagyok." 406. Minden fér i egy nagy gyerek, aki játszani akar. A barká csolá s é s a já té k tipikusan fé r iszenvedé ly. Egy ká rtyapartit ú gy já tszanak, mintha é letü k fü ggne t őle, é s a milliomos is bü szké n viszi haza cseké ly ká rtyanyeresé gé t. A fé r i ké pes aká r hat hé tig is dolgozni sajá t készítésű rá dió adó já n, mı́g egy má sik gyermek- ember valahol a vilá g má sik vé gé n fel nem fogja a jeleit és nem felel neki. Az ember csak akkor boldog, ha kié lheti vá gyait. Orü ljö n az asszony, ha fé rjé nek á rtalmatlan szenvedé lyei vannak. Hadd barká csoljon, hadd já tsszon! Es ne sopá nkodjon, ha kö zben né há ny faforgá cs a szőnyegre hull. Ha pedig elké szü lt az ebé ddel, ne kiabá ljon be a konyhá bó l, hogy „rakodj el az asztalró l, jö n az ebé d!" Hadd rakja szé t a bé lyegeit az asztalon! Akad a há zná l mé g egy kisasztal, ahol el lehet fogyasztani az ebé det. S kö zben a fé r i vá llai fö lö tt meg is lehet csodá lni a bé lyegeket, nagyon há lá s lesz é rte: felesé ge tiszteletben tartja a „Ceylon-sorozatát", s az ebédhez jó a kisasztal is. Ne mondd azt vasá rnap dé lben a fé rjednek, hogy most ne lakkozza a csó nakjá t, mert a szülőket kell meglá togatni. A polgá ri illemné l fontosabbá vá gyak kielé gı́té se. Vedd a kabá todat, é s minden rosszkedv né lkü l adj bú csú csó kot a fé rjednek; hadd maradjon otthon, é s csak lakkozza a csó nakjá t. Jó szı́vvel fog gondolni rá d. Lé gy vidá m, amikor hazaé rkezel, é s hozz egy szeletet neki a csalá di tortá bó l: „Az ö regek ü dvö zletü ket kü ldik. Apa má r előre ö rü l, hogy nyáron együtt fogtok vitorlázni, itt küldi neked egy új hajólámpa leírását. Ez legyen a há zassá g heti programja: kedden tyú kleves, szerdá n csendben eltakarı́tott forgá csok, vasá rnap egyedü l a szü lőkné l, mı́g ő a csó nakjá t lakkozza, é s egy szelet torta a csalá dtó l, amely megé rtő é s nem sé rtődé keny. Igy teljesedik be a há zassá g. S igyeld meg, ma éjszaka ajkadra fogja lehelni fiús lelke háláját. 407. Hadd tomboljon! Ha fé rjed dü hö s né ha, ne tö rődj vele. Ez mé g egyá ltalá n nem a
legrosszabb. Mó zes tombolt dü hé ben, amikor lá tta, hogy né pe az aranyborjú kö ré gyü lekezik; Akhilleusz is tombolt, amikor bará tjá t, Patrokloszt Hektor megö lte; de tombolt Michelangelo é s Tolsztoj is. Napó leon ı́ró asztalá t karcolta ö ssze dü hé ben, Beethoven Napó leon miatt tombolt, amié rt csá szá rrá koroná ztatta magá t, Toscaninit viszont Beethoven hozta ki a sodrá bó l, mert egy andante ré szné l nem volt elé g lá gy a zenekar. Igy tomboljá k á t a fé r iak a történelmet. Hagyd férjedet is tombolni! Azt a férfit, akit semmi sem rendít meg nyugalmában, valószínűleg a szerelem sem hozza különösebben izgalomba! 408. Az otthont és nem a háztartást kell megteremteni. Há ztartá sra szü ksé g van, az otthont meg kell teremteni. A há ztartá shoz tartozik a megvetett á gy, a porszı́vó gé p é s a nagymosá s. Az otthon: a megterı́tett asztal a virá gokkal, a tá lban ı́zlé sesen elrendezett salá ta, a kandalló mellett á lló karosszé k, az illatozó tea, a sü ppedő szőnyeg é s az, hogy a szobá ban nincs konyhaszag. Miné l kevesebb háztartás, minél több otthon, annál boldogabb a házasság. Egy fé r i sem szereti a há ztartá st, - amennyire lehet, meg kell tőle kı́mé lni. Amikor este hazaé rkezik, má r legyen vé ge a há ztartá snak, s az otthon vá rja őt. Tı́z ó rai tá vollé t utá n hazaé rkezve melyik fé rj ö rü l, ha felesé ge té rdepelve é s felmosó ronggyal a kezé ben rá rivall: „Ne lé pj a parkettre, most siká ltam fel!" Egyszer egy menyasszonynak kö nyvet adott a dajká ja ná szajá ndé kul, ez á llt benne: „Fé rjed hazaé rkezé se előtt tı́z perccel legyé l ké sz a há ztartá ssal!" Minden menyasszonynak a kezé be kellene adni egy ilyen kö nyvet, amelyikben benne vannak a házasság aranyszabályai. 409. Ne csináljunk templomot a lakásból! Vannak asszonyok, akik a há ztartá sbó l kultuszt űznek, laká sukbó l templomot csiná lnak. André Gide ı́gy ı́r felesé gé ről: „Há za a tisztasá g szenté lye volt." De nem is csoda, hiszen a nő szűzen é lt fé rje mellett, nem lehetett há zuk a szerelem szenté lye. Egy amerikai vá rosban, Denverben, egyszer vá ló pert indı́tott felesé ge ellen egy é jszakai műszakban dolgozó acé lgyá ri munká s, mert felesé ge azt kı́vá nta tőle, hogy a fö ldö n aludjon, elvé gre nem á llhat az á gy napkö zben megvetve. A tá rgyak az embereké rt vannak, é s nem fordı́tva: az emberek a tá rgyaké rt. A szőnyeg arra való , hogy já rjunk rajta. Hazajön a férfi egy esős napon. Felesé ge, ahelyett hogy a nyaká ba ugrana: „Itthon vagy vé gre!", felsikolt, mintha valami szerencsé tlensé g tö rté nt volna: „Az isten szerelmé re, besá roztad a szőnyeget!" Egy órával később a fé r i odahú z egy szé ket a cseré pká lyha mellé , é s ké nyelmesen elnyú jtó zik rajta. Ismé t a sikoltá s: „A jó szé ket! Má r x-szer mondtam, hogy azt a szé ket nem szabad a ká lyha mellé tenni, mert tö nkremegy rajta a politú r!" Hogy a fé r i szerelme tö nkremegy, arra nem gondol a jó asszony. Nincs jó szé k. Van jó asszony é s jó há zassá g, é s van rossz asszony é s rossz há zassá g. Az asszony ö rü ljö n, hogy egé szsé ges, munkaké pes, é rte dolgozó fé rje van, aki ezen az esős napon hazajö n é s az „é ppen a mú lt hé ten tisztı́tott szőnyegen" kö zeledik felé je. Orü ljö n, hogy fé rje van, aki ké nyelmesen elhelyezkedett a ká lyha mellett, é s vigye el az ö rdö g a szé k politú rjá t. Eljö n a nap, amikor má r nem lesz fé rje, aki boldogan felsó hajtana: „Anya, de jó lesik itt ü lni!", s az asszony egyedü l lesz, a szé k pedig ü resen fog á llni. A rossz asszonyok ugyanis tú lé lik jó fé rjeiket, a jó szé kek pedig mé g a rossz asszonyokat is. 410. Virág a lakásban. A virá g a nö vé ny nemi szerve, a szerelem jelké pe, a laká sban nőies lé gkö rt teremt. A fé r i vilá gá ban ma má r alig van romantika. A fé r i nem é l vá rban, reggelente nem indul toporzé koló paripá já n ragyogó fegyverzetben lovagi kalandokra. Veszi az
aktatá ská já t, felü l a menetrend szerint kö zlekedő autó buszra, é s bemegy a hivatalá ba. De szı́ve szerint most is vá gyik a romantiká ra. A virá ggal dı́szı́tett otthon elá rulja neki, hogy a pró zai é letből hazaé rkezve, az ö rö k nőiessé g vilá gá ba lé pett. Menné l jobban kü lö nbö zik az otthon a kü lső vilá gtó l, anná l csá bı́tó bb a fé r i szá má ra. Es miné l erotikusabb a lé gkö re, anná l bensősé gesebb hangulatú az egé sz há zassá g. Minden igazi otthon Kirké egy-egy palotá ja, melyben a férfiak átváltoznak hivatalnokból emberré (l. a 191. pontot). 411. A férfi szerelmében gyomrán át vezet az út. A szerelem utá n az evé s az ember legtö bbre é rté kelt é lvezete. Asztal é s á gy a há zassá g jelké pei. Ismertem egy tekinté lyes embert, aki a nyilvá nossá g előtt kö zkedvelt, otthon azonban kibı́rhatatlan volt. A felesé ge mondta el: „Az első tı́z é vben é rveltem é s vitatkoztam vele. A kö vetkező tı́z é vben »etesd a bestiá t« receptjé hez tartottam magam: ká vé , kalá cs é s egy jó szivar. Havonta ké tszer sü tö k neki kalácsot, olyant, amilyent sehol máshol nem kap. Amikor rossz napja van, zsémbelésére oda se igyelek. Elké szı́tem neki a mokká t, tejszı́nhabot, kalá csot, mellé teszem a szivart, é s felö ltö zö m, hogy elmenjü nk hazulró l." Bá rcsak minden asszony é rtene hozzá , hogy há zassá gá t ilyen egyszerű mó dszerekkel irá nyı́tsa. Ezzel akadé koskodó fé rjé t nemcsak elhallgattatja, de még kedveskedésre is bírja. Juliette Dronet szı́né sznő volt, adó ssá ga nyomasztó an sok. Victor Hugo magá ra vá llalta a mé rhetetlen sok adó ssá g ki izeté sé t, é s a szı́né sznőt szeretőjé vé tette, mert - é letrajzá ban ı́gy fejezi ki magá t - é rtett hozzá , hogy „megtalá lja a szı́vé hez vezető kerü lőutat a gyomrá n keresztü l". Goethe, ha ú ton volt, mindig pecsenyé t kü ldetett magá nak a felesé gé vel. Napó leon nagy sú lyt helyezett arra, hogy katoná it jó l tá plá lja, mert „a hadsereget menetelé s kö zben a gyomra hajtja". A férfi könnyebben válik el egy jó újságírónőtől, mint egy jó szakácsnőtől. 412. Főzz szeretettel! Manapsá g gyakran hallani, hogy az asszonynak má r nem kell é rtenie a főzé shez. A levest zacskó ban á ruljá k, é s csak forró vı́zbe kell tenni, a zö ldsé get fé lig ké szen lehet kapni, a kompó tot konzervdobozbó l esszü k, a tortá t pedig a cukrá szdá ban rendeljü k meg. Helytelen! Eppen azé rt, mert az é ttermi menűket konzervből ké szı́tik, ı́gy a vendé glői koszt egyhangú vá vá lt, s mindenü tt ugyanazt adjá k, otthon má ské pp kell főzni. A fé r i azzal az ö rö mteli vá rakozá ssal siessen haza, hogy olyan vacsora vá rja, ami má s, mint az é tkezdé k főztje. Főzz úgy a fé r inak, ahogy szereti, hogy ne csak jó l lakjon, de elé gedett is legyen. Ki tud olyan krumplifá nkot sü tni, mint a felesé gem? Ki tudja a kacsá t ú gy tá lalni, mint ő, gesztenyé vel, vö rö ská posztá val, morzsá ba hengergetett krumpligombó ccal? A rumtortá já nak nincs pá rja, sá rgabarack- é s tejszı́nhabré tegekkel, a tetejé n inomra őrö lt dió val - ilyet semmi pé nzé rt se lehet sehol má shol kapni, csak otthon, ná la. A fé r i nem azé rt szereti a nőt, mert az jó l tud főzni, hanem mert fontosnak tartja, hogy jó kat főzzö n, é s nem sajná lja rá az időt é s a fá radsá got, hogy ú gy ké szı́tse el azt, ahogy fé rje szereti. Ha a fé r i ká vé já hoz meleg tejet ké r, ne vá laszolja neki azt, hogy „az eszpresszó ban is hideg tejet adnak , é s ha a fé r i ú gy szereti a krumplit, hogy főzé s utá n mé g tı́z percig gőzö n á ll é s lisztessé vá lik, akkor ne é rveljen azzal, hogy „Szabó né sohasem főzi ı́gy a krumplit, azt mondja, ilyet mé g nem is hallott". Orü lj, hogy férjednek ilyen apróságok, mint a krumpli gőzölése vagy a tej megmelegítése, örömöt okoz. Ne adj fé rjednek olyan é telt, amit nem szeret. Es ne mondj olyanokat, hogy „most olcsó a spenót" vagy „nemcsak olyat kell enni az embernek, amit szeret". Úgy főzz, hogy kétheti üdülés utá n ı́gy só hajtson fel: „Orü lők má r, hogy hazamegyü nk. A te pö rkö ltö d tö bbet é r, mint az egé sz itteni koszt. Unom má r. Erdekes, otthon sohasem unom meg, amit főzö l..." Es elkezd
ilozofá lni a konyhá ró l., a te konyhá dró l. Te tudod, hogy mié rt nem unja a főztö det: mert szeretettel főzöl. 413. Reggeli - egyedül vagy együtt? A vilá gon minden olyan, amilyenné tesszü k. A reggeli napfelkelté t á t lehet aludni, é s akkor aznap nem volt napfelkelte. Vagy fel lehet kelni, é s mı́g má sok alusznak, egy ó ra hosszat é lvezhetjü k a nagyszerű termé szeti tü nemé nyt. Egyedü l reggelizni vagy kö zö sen - ez é letbeosztá s ké rdé se. A kö zö s reggeli szé p kezdete lehet a napnak. Meg lehet beszé lni, mi vá rható aznapra, kö lcsö nö sen taná csot adhatnak egymá snak, bá torı́thatjá k egymá st. A fé r i vidá man indul napi munká já ba, tudja, hogy tá rsa van, akié rt é rdemes dolgozni. Persze nagyszerű lehet a há zassá g akkor is, ha kü lö n reggeliznek. A fé r i hagyja a felesé gé t aludni, mert neki talá n ké sőbb kezdődik a munkaideje, vagy é ppen azt szereti, ha nem kell beszé lgetnie, inká bb á tlapozza reggeli kö zben az ú jsá got é s elszı́v egy cigarettá t. Churchill lelkesen ı́r a há zassá gá ró l, de mindig egyedü l reggelizett. Sokfé leké ppen lehet boldognak lenni. 414. A főétkezés. Az é tkezé s naponta visszaté rő alkalom, hogy az ember egy ü nnepé lyes ó rá ra kikapcsoló djon mindennapi pró zai é leté ből. Az asszony dolga, hogy az é tkezé s ne csupá n tá plá lkozá si, hanem erkö lcsi tartalmú é lmé ny is legyen. Ne zavarja semmi, főké pp a telefon ne. Legyen szé pen megterı́tve, a há ziasszony ké szı́tsen mindent egy kisasztalra a keze ü gyé be, hogy miné l kevesebbszer kelljen felkelnie az asztaltó l. Evé s kö zben ne beszé ljü nk semmi olyanró l, ami elrontaná a hangulatot. Fé rj é s felesé g é rezzé k magukat ú gy, mintha a világ fölé emelkednének, mint a görög istenek az Olümposzon. 415. Mondj mindent a maga idejében! A Talmud beszá mol arró l, hogy volt egyszer egy hı́res rabbi, aki egé sz hé ten a vidé ket já rta, hitkö zsé gé t lá togatta, é s mindig csak pé nteken té rt haza, hogy a Szabbatot megü nnepelje. Egyszer tá vollé té ben meghalt a ia. Minthogy Mó zes tö rvé nye előı́rta, hogy a szombat ü nnepé nek ö rö mé t semmivel sem szabad megzavarni, mert az a vilá g megteremté sé nek há laü nnepe, a rabbi felesé ge titokban tartotta fé rje előtt a gyá szt. Unnepi ruhá t ö ltve fogadta őt, é s együ tt ü nnepeltek, a szoká sos á hı́tattal é nekelve az Ur napjá t dicsőítő zsoltárokat. Csak az ünnep után vezette férjét fia teteméhez, és kezdtek gyászolni. Persze nem lehet minden asszonyban annyi hősiessé g, mint ebben az istenes időkben é lt anyá ban, de minden felesé g pé ldaké pü l á llı́thatja őt maga elé : hogyan kell a szı́vnek parancsolni, é s a há zasé letet kormá nyozni. A hazafelé igyekvő fé rjnek ne kelljen azé rt aggó dnia, hogy vajon nem ü l-e ná luk Amá lia né ni, albé rlője bosszantá sain sirá nkozva; vagy hogy felesé ge nővé re ismé t ı́rt egy panaszkodó levelet. Ha a fé r i kollé gá ja elmesé li, hogy felesé ge az é tkezé shez nemcsak é telt, de a nap minden apró -cseprő esemé nyé t is feltá lalja „Vili a keré kpá rjá val nekiment a szomszé dé k kerı́té sé nek", „a kutya ö sszefutkosta a frissen ü ltetett gyepet", „Emma megü tö tte a té rdé t" -, akkor á ldja a szerencsé jé t, hogy a z ő felesé ge mindezektől megkı́mé li őt, é s gondolja azt, „milyen szerencse, hogy az é n felesé gemet vettem el, és nem a kollégáét". 416. Férjednek öltözködj, és ne a szomszédnak! A nem há zassá gra termett asszonyok alapvető té vedé se, hogy a vilá g é s nem az otthon, a szomszé dok é s nem a fé rje szá má ra ö ltö zkö dik. De mé g olyan asszony is van, aki csak akkor ö ltö zik fel rendesen, ha fé rje nincs otthon, é s olyan is akad, aki hazaé rkezve azonnal leveti szé p utcai ruhá já t é s egy olyan ré gi ruhájában fogadja az urát, amelyik „otthonra még jó". Ez a kijelentés, hogy „otthonra ez is jó", a
házasság halálos ítélete. Sok asszony azt hangoztatja, hogy „a fé rjemnek nincs ı́zlé se!" Igaza van. Ha volna ı́zlé se, nem vette volna őt feleségül. A má sik meg azt mondja, hogy „a fé rjem é szre sem veszi, hogy mi van rajtam". Való ban vannak ilyen fé rjek, s mé g csak nem is rosszak. De ez ne zavarja az asszonyt. Oltö zzö n csak fel rendesen, é s ha fé rje nem venné é szre, hı́vja fel rá a igyelmé t. Nincs olyan megá talkodott fé r i, aki ne é rezné hı́zelgőnek, hogy miatta egy asszony szé pen felöltözik. Csak olyan ruhá t vegyé l magadra, amilyen fé rjednek is tetszik, é s csak olyan kalapot, amilyet ő is elfogadható nak tart. Ne té vesszen meg a kalaposnő rá beszé lé se: „ez remekü l á ll ö nnek - minden vevőjé nek ezt mondja. Legszebb harisnyá dat ne a vasú ton hordd, hogy a szemben ü lő fé r i só vá ran szemlé lje a lá badat, hanem ha fé rjeddel vagy, ő egy egé sz é leten á t veled utazik. Napkö zben ö ltö zz á t. A reggelihez vegyé l fel csinos pongyolá t. Ne mondd ezt: „Ká r é rte, má r korá n reggel felvenni". Nem ká r é rte. Amilyennek reggel lá t a fé rjed, azt a ké pet viszi ró lad magá val egé sz napra, a titká rnők vilá gá ba. 70 000 veté lytá rsnőd van a vá rosban, é s tudod, milyenek az asszonyok! Ne öltözz rosszabbul a reggelihez, mint férjed titkárnője a munkához. Este ismé t szé p ö ltö zetben vá rd fé rjedet, lehetőleg minden nap má sikban. Vé gü l is azé rt oltotta belé d a termé szet az ö ltö zkö dé si vá gyat, é s ezé rt á lmodik minden nő arró l, hogy szekré nye tele legyen ruhá kkal. Ostoba az a nő, aki csak a vendé g kedvé é rt ö ltö zkö dik fel. Mintha a fé rje kevesebb volna a vendé gné l. Akkor is ı́gy gondolkoztá l, amikor mé g a menyasszonya voltál? Vagy azért akarod büntetni, mert olyan balga volt, hogy elvett feleségül? 417. Szolgálat. A nők emancipá ció ja ó ta ennek a szó nak rossz a csengé se. Hallatá n a nők elhú zzá k az orrukat. Pedig a szolgá lat nem alacsonyrendű, hanem magasztos dolog: a művész szolgá lja a művé szetet, a pap a gyü lekezeté t, az á llamfő a né pé t. Nagy Frigyestől szá rmazik ez a szé p mondat: „En vagyok az á llam első szolgá ja", é s ı́gy is é lt. Szolgá lni annyi, mint valamit nemcsak ö nmagunké rt, hanem valaki má sé rt is cselekedni. Az á poló nő szolgá lja a beteget, az anya a gyermeké t. A szolgá lat ö nzetlen cselekedet, é ppen ezé rt az a há zassá g magva. A jó l sikerü lt há zassá gban mindketten szolgá lnak: fé rj a felesé gé t, asszony a fé rjé t. Az ember szolgálata jelentéktelen kis tettekből áll. Megkezdődik a születéskor, amikor az anya kicseréli a piszkos pelenká t, é s a halá l ó rá já ban fejeződik be, amikor valaki letö rli a verejté ket a haldokló arcá ró l. A padló kefé lé s csak akkor alacsonyrendű munka, ha pé nzé rt csiná ljá k, a há ziasszony viszont brillı́roz vele. A hazaé rkező fé rj lá tja a ragyogó parkettet, é s maga, is ragyogni kezd. Micsoda asszony! Es á tö leli felesé gé t, nem azé rt, mert felvikszelte a padló t, hanem mert olyan felesé ge van, aki szı́vesen tartja rendben a laká st. Milyen nagyszerűen megé rtette a há zassá g értelmét az az amerikai újságírónő, aki miutá n gyermekeit megszü lte, abbahagyta az ú jsá gı́ró i tevé kenysé get, sőt há ztartá si alkalmazottjá t is elbocsá totta, hogy gyermekeinek pé ldá t mutasson, é s abban lelte ö rö mé t, hogy mindent sajá t kezé vel vé gez. Ké sőbb má r jobban kielégítette a férje és gyermekei szolgálata, mint cikkek írása ismeretlen olvasók számára. Theodor Dreiser ı́gy ı́r anyjá ró l: „El sem tudom ké pzelni, mi lett volna a csalá dbó l né lkü le. Az ő szelleme volt az, ami a tá volbó l is egybehı́vott minket... Má r 48 é ves volt, szegé nysé gben tö ltö tt hosszú é vekkel maga mö gö tt, de mé g ekkor is felkelt minden reggel fé l hatkor, hogy nekü nk, akik munká ba indultunk, reggelit ké szı́tsen. Mé g most is magam előtt lá tom őt: a iatalsá g má r elszá llt felette, de lelke mé g most is csupa bá j volt, aká r egy leá nyé , amint egy szolgá ló seré nysé gé vel dolgozott rá nk. Semmi má s nem é rdekelte, csak az, hogy mi, a
legfiatalabbak, akik még otthon voltunk, vigyük valamire az életben, és boldoguljunk." 418. A szolgáló asszonyok néhány példája. 1. Charles Darwin felesége. A vilá g ennek az asszonynak kö szö nheti, hogy Darwin rossz egé szsé gi á llapota ellené re olyan ú ttö rő munká kat hagyhatott há tra, mint „A fajok eredete" é s ,;Az ember szá rmazá sa". Nem szentelhette volna magá t teljesen munká já nak, ha hűséges felesé ge nem őrizte volna elefá nt-csonttornyá ban, tá voltartva tőle mindent, ami munká já ban megzavarhatta volna, é s gazdasá gi ü gyeit is nem inté zte volna olyan kö rü ltekintően. Mellesleg, szü lt neki nem kevesebb mint tı́z gyermeket, é s ezeket is felnevelte, mé ghozzá nagy-szerűen, kü lö nben nem lett volna kö zü lü k kettő is vilá ghı́rű tudó s, mert - ahogy azt Napóleon, maga is kiváló anya gyermeke, mondta - a gyermek sorsa az anya műve. 2. Louis Pasteur felesége. Ugyanebben az időben a Csatorna má sik oldalá n, Franciaorszá gban, Louis Pasteur felesé ge mé g hősiesebb há zasé letet é lt. Mint előtte annyi úttörőnek, Jennernek, a himlőoltá s pró fé tá já nak Londonban, Semmelweisnek, a gyermeká gyi lá z megelőzőjé nek Bé csben, Pasteurnek is sokat kellett kü zdenie az őt hevesen tá madó tudó sok testü leté vel. Minthogy bacillusokkal dolgozott, a tá rsadalomra veszé lyes embernek tartottá k, é s egymá sutá n ü ldö zté k el lakó helyé ről. Felesé ge azonban zokszó né lkü l vá llalta a kettős feladatot: kifelé egy ü ldö zö tt felesé gé nek, a há zon belü l pedig egy megszá llott há zastá rsá nak lenni. Az otthonnak ná luk nyoma sem volt. Olyan gyakran kellett laká st vá ltoztatniok, mintha nem is kutató hoz ment volna felesé gü l, hanem egy vá ndorcirkusz állatszelídítőjé hez. Laká suk tulajdonké ppen nem is volt, mert a szobá kat mindig laborató riumnak haszná ltá k. Az asszony sohasem tudhatta, hogy reggel nem talá lja-e fehérneműs szekré nyé t lezá rva, rajta egy tá blá val: „Kinyitni tilos! Tı́fusztenyé szet!" vagy a sütőjé n ilyen feliratot: „Vigyá zat! Veszettsé g-kó rokozó !" Vejé t kı́sé rleti á llatnak haszná lta, é s amikor annak felesé ge megszü lte első gyermeké t, a fé r i „vesztegzá r" alá kerü lt. Madame Pasteur nem rendezett jelenetet, hanem kioktatta lá nyá t a há zassá g ilozó iá já ra: „Ha a nő tudóshoz megy feleségül, igényeit fel kell áldoznia a tudományért." 3. Szolgáló asszonyok - mindenütt. Victor Hugo szeretőjéről, aki é vtizedekig a nagy ı́ró jó angyala volt, ı́gy emlé kezett meg Baudelaire: „Hűsé ges szolgá ló ja volt egy nagy szı́vnek." Cosima Wagner é leté t fé rje jó lé té nek é s alkotá sainak szentelte. Mint Liszt Ferenc lá nya, apjá ban a művé sz mintaké pé t lá tta. Eletelve ez volt: „Az asszonyok azé rt vannak a vilá gon, hogy a nagy embereket szolgá ljá k." - André Maurois George Sand terjedelmes é letrajzá nak előszavá ban kö szö netet mond felesé gé nek nemcsak azé rt, mert é veken á t a kö nyvek, levelek é s dokumentumok ezreit tanulmá nyozta á t, hanem ké ziratá t mé g ö tszö r le is ı́rta. Pedig az asszony ezekben az é vekben má r nem lehetett iatal - Maurois 70 é ves volt. - A Dé li Sarkvidé ki Allomá s amerikai vezetőjé nek a felesé gé től megké rdezté k egyszer, hogy milyen a há zasé let egy olyan fé r ival, aki mindig hó napokat tö lt az Antarktisz veszé lyes jé ghegyei kö zö tt: „Ugy gondolom, az asszonynak nincs joga ahhoz, hogy bá rmit tegyen vagy mondjon, ami fé rjé t a munká já tó l visszatartaná ." - Egy pá rizsi angol kö vetnek a lá nya ezt a sı́rfeliratot ı́rta sajá t magá nak: „Minden becsvá gyam, hogy a Teremté s Koroná já tó l ezt halljam: Helyesen cselekedtél, jó és hűséges szolgálóm!" 419. Őrizd meg egészségedet! Nem lehet elé g nyomaté kosan taná csolni a há zas asszonynak, hogy legyen egé szsé ges. A fé rjes asszonyok panaszá nak legalá bb a felé ben elé gedetlensé g, unalom, házasság elleni tiltakozás vagy a férfi iránti bosszú jut kifejezésre.
A fé rj a beteg asszony irá nt eleinte ré szvé tet é rez, aztá n megunja, vé gü l ellenszenvessé vá lik szá má ra, é s kikö t egy egé szsé ges asszony karjaiban. A há zasé letet é lő asszonynak nincs ideje arra, hogy feleslegesen orvosokhoz szaladgá ljon. Ha való ban megbetegszik, a lehető leggyorsabban kigyó gyul bajá bó l. Az ágy az egé szsé ges asszony szá má ra megi jı́tó forrá s, a beteg asszonynak a házasság sírverme. Gyűlöld a betegséget! 420. Havi ciklusod. Fé rjed miné l kevesebbet vegyen é szre havi ciklusodbó l. Ne mesé ld neki má r ö t nappal előbb, hogy kedden megjö n a havivé rzé sed. Ne já tszd meg minden hó napban a beteget, hanem é lj ú gy, mint má skor. A fé rj szá má ra a menstruá ció napjai nem kellemesek. Van olyan fé r i, aki menstruá ló nővel az asztalhoz sem ü l szı́vesen; má sok szemé lyes sé relemnek tekintik, hogy felesé gü k egy hé tig nem á ll rendelkezé sü kre. Nem veszik é szre a termé szet bö lcsessé gé t, hogy a menstruá ció val az asszonynak egyheti nyugalmat biztosı́t. Ha ebben az időszakban vá ltozé kony a hangulatod, inté zd ú gy, hogy ne szenvedjenek má sok is miatta. Ezeken a napokon kı́nosan ü gyelj a tisztasá gra. Az asszonyok - é s kü lö nö sen a fokozottan szexuá lis asszonyok - ilyenkor erős szagot á rasztanak, amit a fé r iak nem kedvelnek. A fé r i nem akarja ugyan, hogy az asszony teherbe essen, de azt sem szereti, ha menstruál. Csodálatos fajta! De arra való a női bölcsesség, hogy bánni tudjon vele. 421. Legyél lelki szemétkosár! Este a fé r i egy szá má ra ellensé ges vilá gbó l é rkezik haza. Ott kint mindent le kell nyelnie. Nem ugorhat a főnöke torkának. A főkönyvelőt sem bocsá thatja el. Ha nem megfelelő mintadarabokat adtak postá ra, nem vará zsolhatja vissza tö bbé . Telı́t ődve é rkezik haza, é s ki volna jobban ké zné l a szá má ra, mint a felesé ge? Az asszony tekintse hivatásának, hogy villámhárító legyen. Magatartása igazodjon a férfi természetéhez. A kedélyes típus: Ha a fé r i kö nnyen irá nyı́tható , akkor diplomatikus mó dszert kell alkalmazni. Az asszony titokban telefonon lemondja a má ra tervezett lá togatá st. - A fé r i há ta mö gö tt telefonon felhı́vja ká rtyapartneré t, aki 15 perccel ké sőbb telefoná l, é s megké rdezi a fé r it, hogy nincs-e kedve ká rtyá zni. - A gyerekeknek odasú gja, hogy ma ne lá batlankodjanak apa kö rü l. - Bemegy a szobá já ba, é s felveszi azt a nyaklá ncot, amit legutó bb szü leté snapjá ra kapott, mé g egyszer megkö szö ni fé rjé nek, é s dicsé ri a jó ı́zlé sé t. - Kevé s parfü mö t szó r a nyaká ra, é s a nyitott ajtó n á tszó l a fé rjé nek: „Ma valami olyan inomat kapsz, h ogy csak bá mulni fogsz!" - bá r mé g fogalma sincs ró la, hogy mi lesz az. Azutá n benyú l a titkos polcá ra, ahol ilyen alkalomra tartogatja munı́ció já t, kivesz egy doboz holland spá rgá t, é s behűt egy ü veg jó bort. „Mi van ma?" - ké rdezi a fé r i az asztalná l. „Szegé ny é desapá mnak lenne ma a szü leté snapja" - hazudja az asszony. S amikor a bor má r hatni kezd, ké rdezgetni kezdi, hogy beszéljen, mert semmi sem esik jobban a gondterhelt léleknek, mint a beszéd. A nehéz típus: Ha a fé r it nem kö nnyű irá nyı́tani, az asszonynak az á ldozat szerepé t kell magá ra vá llalnia. Tudja, hogy a vihar az adó hivatalnak szó l, de ő a felesé g, a bé ketűrő, a lá bnyomá sra automatikusan nyı́ló szemé tkosá r. Csak tombolja ki magá t a fé r i! A leves el van só zva, a sö r meleg, a krumpli odaé gett, - s az asszony nem szó l egy szó t sem. Mé g igazat is ad a fé r inak. „Tö ké letesen igazad van; nem vigyá ztam... buta voltam... mi nők mindig olyan ostobák vagyunk..." Ezt szívesen hallgatja. A z ostoba asszony magatartása: Komolyan veszi a fé rjé t; vitatkozni kezd vele, esetleg elkö veti a legnagyobb butasá got is: valami igazsá got vá g a fejé hez. Ettől azutá n a fé rj vé gké pp kiborul, mert az ember mindent elvisel, csak az igazsá got nem. Vagy bőgni kezd. Atszalad a szomszédasszonyhoz és panaszkodik. Az ilyen asszony nem érett meg a házasságra.
422. Elj a férjedért, de őrizd meg önállóságodat! Szolgalelkűsé gre hajlamos asszonyok, ha szerelmesek, kritika né lkü l csü ngenek a fé r i ajká n, vé lemé nyé t azonnal maguké vá teszik, tá rsalgá s kö zben á llandó an helyeselnek neki. Jaj annak, aki meré szel má s vé lemé nyen lenni, mint a férje! A fé r i hamar hozzá szokik ehhez, é s a szolgalelkűsé get termé szetesnek tartja. Ha azutá n az asszony felnő a há zassá gban, é s kezd sajá t vé lemé nye lenni, a fé r i ezt á rulá snak tekinti. Ha pedig netá n arra vetemedik, hogy egy má sik fé r i vé lemé nyé t fogadja el, hamar megkapja, hogy „ezt jól megtanultad tőle!" A fé r it kezdettől fogva hozzá kell szoktatni ahhoz, hogy egyenrangú ember é l mellette, sajá t é s gyakran a fé rjé től eltérő vé lemé nnyel, egy női lé ny, aki a vilá got má ské pp lá tja, mint a fé r iak. A jó há zastá rsak boldogan é lnek egymá s mellett, nem annak ellenére, hanem azért, mert kü lö nbö znek egymá stó l, é s mindketten a maguk jellegzetessé geivel já rulnak hozzá a házassághoz.
NYOLCADIK RÉSZ A nemi aktus 21 A nemiség lényege
423. A nemiség nemcsak a szaporodást szolgálja. A nemisé g az é letö rö m egyik megnyilvá nulá sa. Amikor a mikroszkopikus mé retű kicsiny sugá rá llatká k nemileg é retté vá lnak, vilá gı́tani kezdenek — ané lkü l, hogy ennek bá rmilyen praktikus haszna volna, hiszen nem pá rzanak. A medú zá k ilyenkor szı́nessé vá lnak, é s hosszú szá lakat eresztenek, ú gy mondják: esküvői ruhá t ö ltenek, de eskü vőt nem tartanak, mert ivarsejtjeiket vá logatá s né lkü l szó rjá k szé t a vı́zben, szaporodá suk tehá t a „felesleges hűhó " né lkü l is biztosı́tva lenne. A feltűnő szı́nes virá gok tulajdonké ppen a nö vé nyek nemi szervei, de a mé hek é ppú gy felkeresik az é szrevé tlenü l egyszerű, mint a legpompá sabb virá gokat is. A buja tró pusi virá gok kö zö tt akad olyan kompliká lt is, hogy alig lehet megtermé kenyı́teni. A szarvasnak sem kö nnyı́ti meg agancsa a pá rzá st, ellenkezőleg, erősen akadá lyozza abban, hogy a tehenet a sűrű erdőben kö vesse. Amikor az ember é retté vá lik a szerelemre, nemcsak a nemi ö sztö n tá mad fel benne, hanem kü lö nfé le ké pessé gek is: a iatalember verseket ı́r, politikai ideá loké rt lelkesedik, nagy tettekről álmodozik, hegyeket mászik meg, múzeumokat látogat és koncertekre jár. 424. Érzékszerveink nemcsak tájékozódásunkat szolgálják, hanem az élvezetek érzékelését is. A kultú ra haszontalan dolgok művelé se. Az ember anná l kulturá ltabb, miné l inká bb fü ggetlenı́teni tudja magá t szü ksé gleteitől, é s miné l jobban á t tudja lé nyé t adni az é lvezeteknek. „Az á llat fal, az ember eszik, a kultú rember é tkezik. Az é tkezé s nemcsak az é hsé g csillapı́tá sá t jelenti, hanem egyidejűleg, sőt gyakran egyesegyedü l az ı́zek é lvezé sé t. A tigris lesi á ldozatá t; a művé sz azonban kiü l a sziklá ra é s é lvezi a tá j szé psé gé t. Az á llat ellensé ge kö zeledé sé t igyeli, az ember ezzel szemben kö ltemé nyt ı́r a szellő susogá sá ró l, é s sok pé nzt ad azé rt, hogy teremben ü lve meghallgathasson egy szé p szimfó niá t, ami az elké pzelhető leghaszontalanabb elfoglaltsá g, de é ppen ezé rt tartja mindenki a „legmagasztosabb" élvezetnek. 425. Nemi vágy — szerelmi gyönyör. A bika meghá gja a tehenet. Nemesebb, „kulturá ltabb" á llatok, mint pé ldá ul egyik-má sik madá r, ná sztá ncot já rnak. A csodá latos nyolckarú tintahalak karjaikkal egymá st kö lcsö nö sen simogatva kergetőznek a meleg tengervı́zben, é s szá mtalan szı́vó ká jukkal szá zfé le csó kban tapadnak egymá shoz, majd ó rá kig tartó előjá té k utá n a hı́m beleereszti hosszú pé niszé t a nősté ny nemi szervé be, s elé rik az orgazmust, ezutá n a nőstény olyan lendü lettel té pi le magá t a hı́mről, hogy annak letö rik a pé nisze, - s erotikus zsákmányával eltűnik a hullámok között. Ananá szt nem azé rt eszü nk, hogy tá plá ljuk magunkat, bort nem szomjú sá gunk csillapı́tá sá ra iszunk, a kultú rember nemi é letet sem azé rt é l, hogy szaporodjon, hanem hogy
é lvezze a pá rzá s ö rö mé t. Kö rü lbelü l azt lehet mondani, hogy a nemi kö zö sü lé seknek legfeljebb két százalékát végzik azzal a szándékkal, hogy a nő teherbe essen. 426. Pénisz és klitorisz - kéjszervek. Azonnal megé rthetjü k a nemisé g lé nyegé t a kö vetkező mondatbó l: a szem, a fü l, a nyelv é s az orr az ember ké jszervei, de ezek kö zé tartozik mé g a fé r i pé nisze é s a nő klitorisza is. Ami a fü lnek a zene, a nyelvnek a ká vé vagy a csokolá dé , szemnek a szobor, ugyanaz a nőnek a fé r i, a fé r inak a nő: az é lvezet tá rgya. A nemi é let megé lvezé se az é lvezet kedvé é rt é ppú gy nem bűn, aká rcsak az operalá togatá s. A há zassá g olyan é let-forma, amelyben tá rsadalmunk megengedi az emberpá rnak, hogy nemi gerjedelmé t, ahá nyszor csak jó l esik, kielé gı́tse. Az asztalná l együ tt csillapı́tjá k testi, az á gyban pedig nemi é hsé gü ket. Nem azok a győztesek testü k felett, akik ö nmegtartó ztató an, nemi ö sztö neikkel kü zdve é lnek, hanem azok, akik tudnak nemisé gü kkel é lni. Az, aki nem é li ki nemisé gé t, a szé krekedé sé vel kü szkö dő emberhez hasonlı́t, ki nem ü rı́tett belei egé sz nap terhé re vannak, é s az „emé szté s a legkedvesebb beszé dté má ja. Az az ember, akinek rendben van az emé szté se, eszé be sem jut, hogy bele is van. A nemi é let megszabadı́t a szexualitá stó l, és az embert a megtisztult emberség magaslatára emeli. 427. A nemi élet iatalít. A nemi szervek ingerlé se nemcsak a z idegrendszert hozza feszü ltsé gbe, hanem a hormontermelő mirigyek rendszeré t is. Ilyen irá nyú mé ré seket mé g nem vé geztek, de minden ké tsé g né lkü l á llı́tható , hogy a nemi mirigyek az orgazmus tetőfokán mint kitö rő gejzı́rek ontjá k hormonjaikat a vé rbe, s az ember, mintha a megi jodá s vizé b ől emelkedne ki, szinte ú jjá szü letik. A nemi kö zö sü lé s a hormonmirigyek sokk-kezelé se. Miké nt egy koncert utá n az ember ú gy é rzi, mintha egy magasabb rendű vilá gbó l té rne vissza a mindennapi életbe, éppúgy tér vissza a szeretett lény karjaiból a valóságba - megfiatalodva. Ez a titka annak, hogy a kivá ló nemi ké pessé ggel rendelkező emberek, akik nemisé gben gazdag é letet é ltek, mint Goethe, Victor Hugo, Richelieu bı́boros vagy a nők kö zü l Ninon de Lenclos, 80 é ves korukban is bá mulatra mé ltó an frissek maradtak. A iatalsá g megőrzé sé nek titka nem különböző hormonok szedé sé ben rejlik, a iatalsá g titka: a szerelem. Azok a há zastá rsak, akik szeretik egymá st é s gyakran é lnek nemi é letet, feltűnően iatalok maradnak, é s az é vek sorá n, szerelmi életük legfőbb bizonyítékaként, hasonlítani kezdenek egymáshoz.
22 A nemi aktus előjátéka Erotikus előjáték 428. A közösülés három szakasza. A közösülés három felvonásból álló játék. 1. Előjáték. Így nevezzük mindazt, ami a hímvesszőnek a hüvelybe vezetése előtt játszódik. 2. Közösülésnek, ami a párosodás során történik. 3. Utó já té knak azt nevezzü k, ami a petyhü dtté vá lt hı́mvesszőnek a hü velyből való kicsú szá sa utá n tö rté nik. Az előjá té k ké t ré szből á ll: az erotikus hangulat megteremté sé ből é s a szexuális enyelgésből. 429. A hódító fér i. Az előjáték első ré szé ben a fé r i hó dı́t, a nő csá bı́t. Mindketten feltűnően ö ltö zkö dnek, hogy a má sik igyelmé t felkeltsé k. A fé r i virá got hoz — a virá g a nö vé nyek nemi szerve — és édességet, édes csókok hírnökeként. A férfi „leszólítja" a nőt, levelet ı́r neki, verset ír hozzá, könyvet ad ajándékba, meghívja sétálni, elviszi táncolni, szórakoztatja. 430. A csábító nő. A nyugati orszá gokban a lakossá gnak kö rü lbelü l az egyö tö de csak női holmikat gyá rt vagy á rusı́t; az ú jsá ghirdeté sek legalá bb negyedré sze női ruhá kat, fehé rneműt reklá moz vagy szé psé gá poló szerekre hı́vja fel a igyelmet. Mindnek egy a cé lja: a poligá m fé r i mindig má smilyennek szereti lá tni a nőt, ezé rt jö jjö n a nő má s é s má s ruhá ban elé je: reggel pongyolá ban, dé lelőtt há zi ruhá ban, dé lutá n utcai ruhá ban, tá rsasá gban esté lyi toalettben, é s végül hálóingben, vagy ha még teheti, meztelenül. Hat asszony egy nap - ez a pasák ízlése. 431. Az öltözködés művészete. A nők tanulhatná nak a madaraktó l é s a halaktó l: ezek hé tkö znap egyszerűen ö ltö znek. Csak ha elfogja őket a gerjedelem, kezd ragyogni a pikkelyü k vagy kifé nyesedik a tollazatuk. A gerjedelem elmú ltá val ismé t felö ltik hé tkö znapi ruhá jukat. A modern lá nyok má r kora reggel ú gy jelennek meg a munkahelyeiken, mintha dé lutá ni teá ra menné nek, mert hivatalukat fé rjpiacnak tekintik. Amit az ember gyakran lá t, elveszti é rdekessé gé t, nem vá lt ki ingert tö bbé . A nő é kszereit é s vonzó ruhadarabjait tartogassa az erotikus órákra! Amellett a nőnek tudnia kell azt is, hogy mi a ruhá zkodá s é rtelme. A nő ö ltö zkö dé se arra szolgá l, hogy testé t á ltalá ban az emberek tekintete elől elrejtse, é s annak pedig, akinek oda akarja adni magá t, megmutassa. Miné l tö bbet takar el testé ből, anná l jobban felkelti a fé r i vágyakozását. A színésznő kö penyben jelenik meg a szı́npadon, s ké sőbb, mintha csak vé letlen volna, az egyik vá llá ró l a kö penyt leejti. Erotikus szempontbó l teljesen elhibá zott dolog egé sz nap pőré n szaladgá lni. Meg kell igyelni az egyes nemzetek ö ltö zkö dé si szoká sait: azokban az orszá gokban, ahol a szerelem művé szete fejlett, Kı́ná ban, Indiá ban, a klasszikus antik vilá gban, a reneszá nsz korban, a francia kirá lyi udvarban a nők nagyon is felö ltö zve já rtak é s járnak. 432. A vetkőzés művészete. A nemi aktus előjá té ka nem az á gyban kezdődik. Az asszony ö ltö zkö dé sé vel á rulja el, hogy ma kı́vá nja a fé r it. Nem a mindennapi ruhá já t veszi fel, é kszert vagy egy szá l virá got tűz ruhá ja kivá gá sá ba, s keblé ből tö bbet enged lá tni, mint má skor. Nemi vá gyat fokozó é teleket tá lal a fé r inak, hogy é rzé kisé gé t ezzel is izgassa, majd lassan, nagyon
lassan levetkőzik. Azt mondja: „Az evé stől melegem lett", é s ledobja a kardigá njá t, amit előzőleg tudatosan vett fel. Nyaká t, vá llá t é s meztelen karjá t teszi lá tható vá . Majdnem minden asszonyban van valami, ami kü lö nö sen szé p rajta. Egyiknek vonzó a nyaka é s lá gyan ı́velt a vá lla, a má siknak klasszikusan formá lt a keble, a harmadiknak szé p formá s a lá ba. Okos öltözködéssel ezekre a látnivalókra irányítsa a nő a férfi tekintetét. A levetkőzé s nagyobb művé szet, mint az ö ltö zkö dé s. Oltö zkö dni a kislá ny is tud; a vetkőzé shez tehetsé g kell, ami csak nemileg é rett nők adottsá ga lehet. Művé szet ez, amit minden nőnek meg kellene tanulnia, mert a hó dı́tá sban ez a legerősebb fegyvere. Amikor Salome Já nos levá gott feje előtt tá ncol, hé t fá tylá t egyenké nt dobja le magá ró l, mı́g vé gü l mezı́telenü l á ll Heró des előtt, ı́gy kell a fé r it a vá gyakozó kı́vá ncsisá g pó rá zá n vezetni. Kezdheti azzal, hogy kibontja a hajá t, ezzel jelé t adja annak, hogy hajlandó az etikett szabá lyain lazı́tani. A tempó azonban lassú legyen! A fé r it jobban izgatja az, amire vá gyik, mint amit má r a magá é nak tudhat. A modern asszonynak e tekintetben kö nnyű a dolga, mert az ipar ajá ndé kaké nt az izgató holmik egé sz tá rhá za á ll rendelkezé sé re — a modern fehérnemű. 433. Fehérnemű — hálóing. A mú lt szá zadok asszonya lanellinget, gyapjú nadrá got, kö tö tt harisnyá t é s halcsont fűzőt hordott. A modern nőt iparunk tü nemé nyes vá laszté kban á rasztja el a leg inomabb habkö nnyű holmikkal, mé ghozzá olyan á ron, ami a szeré ny anyagi kö rü lmé nyek kö zö tt é lő nő szá má ra is elé rhető. Ma egy titká rnőnek olyan fehé rneműje van, amilyenről ezelőtt 500 é vvel mé g egy hercegnő sem á lmodhatott. Ma má r olyan ra iná lt harisnyá kat gyá rtanak, amelyek nem eltakarjá k a női lá bat, hanem é ppen szebbé vará zsoljá k, mint amilyen a való sá gban. A modern melltartó olyan formá t ad a mellnek, amilyen a valóságban nincs is. A nő semmiben sem kelti fel jobban a fé r i vá gyakozá sá t, mint amikor fé lig levetkőzve, szép fehérneműben á ll előtte. Persze a felsőruha leveté sé vel má r tudtá ra adja a fé r inak, hogy ké sz odaadni magá t; a fehé rnemű azonban mé g eltakarja azt, amit kı́ná l. Amellett a fé r iak kı́vá ncsiak. A nő hallgató zik, a fé r i „voyeur", mindent lá tni akar. Szinte felfalja szemé vel a vetkőző nőt. A nőnek ezt jó l ki kell haszná lnia. Eppen ezé rt sokkal fontosabb, hogy az asszonynak szé p fehé rneműje é s há ló inge legyen, mint az, hogy milyenek a nappali ruhá i. Ha korlá tozott anyagi lehetősé gei miatt vá lasztania kell, inká bb vegyen szé p fehé r-neműt, mint utcai ruhát. Sokkal fontosabb, hogy a hálószobában legyen vonzó, mint a körúton. Hogy mennyire erotikus beá llı́tottsá gú a nő, meg se kell őt né znü nk, elé g egy pillantá st vetni a szekré nyé be. Akiben nincs erotika, annak a szekré nye nappali, dé lutá ni é s strandruhá kkal van tele. Az erotikus nőt elá rulja, hogy a nappali ruhá i mellett sok csinos há ziruhá ja é s é jszakai holmija van. Az ilyen nő kincseskamrá já t okosan is haszná lja. Nem hord egé sz hé ten egyetlen há ló inget, hanem felvá ltva há rmat variá l. Mindegyiknek má s a szabá sa, má s a szı́ne. Szerelmi alkalmakra hordjon fekete vagy vö rö s szı́nűt. A vö rö s izgató szı́n, a fekete jó kontrasztja a fehé r bőrnek. Fé lhomá lyban a fekete dé monian hat, csak semmit sem szabad eltú lozni. Tö ré keny alkatú nőkö n a balett-tá ncosok trikó ja is erősen erotikus viselet. De a legfőbb szabály: mindig mást! A pasának legyen meg a háreme. 434. Szeretkezés fehérneműben. Az asszony jó ideig maradjon fé lig levetkőzve, ahogyan a legelőnyö sebb, vagy ahogy á tadja magá t a szerelmi já té knak. A fé r i szeret fé lig levetkőzött nővel enyelegni. Legalá bb olyan izgató a női testet leheletvé kony ruhá n keresztü l simogatni, mint meztelenü l. A lá b is vonzó bb nylon-harisnyá ban. Sok fé r i kifejezetten azt kedveli, ha
kö zö sü lé skor a nőn ruha van. Ilyenkor ú gy é rzi, mintha nemi erőszakot kö vetne el, ká rpó tlá ské nt azé rt, amit iskolá skorá ban szeretett volna a lá nyokkal megtenni, — vannak bűnö k, amiket vá gyunk elkö vetni. Van fé r i, aki abban leli ö rö mé t, ha ilyenkor elté pi a nő fehérneműjé t. Ebben tudatalatti ősi ö sztö nö k já tszanak szerepet, valami rosszat tenni. A nő alkalmazkodjon ehhez. Butá n viselkedik, aki ilyenkor azt mondja, hogy „vigyá zz, mert elszakı́tod a melltartó mat!". Orü ljö n inká bb, ha pattannak a gombok, ha szakad a bugyi! Csak boldog lehet az az asszony, akinek olyan fé r ias é s szerelemittas fé rje van, hogy tö nkreteszi a ruháját. 435. A meztelen nő. A legtö bb nő anná l kevé sbé ingerlő, miné l jobban levetkőzik. Kevesen á lljá k meg pucé ran a helyü ket a fé r i szeme előtt. A szé p női aktok ne té vesszenek meg senkit! Minden nőnek tudnia kell, hogy teste mennyi meztelensé get é s mennyi megvilá gı́tá st tűr meg, é s inká bb kevesebbet, mint tö bbet vessen le magá ró l. Az ö ltö zé knek egy maradvá nya - legyen az csupán a harisnya vagy egy korállfüzér a nyakon, egy karkötő vagy egy ö v — emlé keztesse a férfit arra, hogy az előtte álló női lény nem állat, hanem kulturált ember. 436. A fér i magatartása az erotikus előjáték alatt. A nő dolga, hogy ingerlő legyen, a fé r inak ekö zben nincs teendője. Semmiké pp se akarjon ő is ingerlő lenni! A sztriptı́zt já tszó fé r i mé g gondolatnak is groteszk. Kevé s fé r i mondhatja el magá ró l, amit á llı́tó lag Napó leon mondott, hogy ő „alsónadrágban is király". A férfit a természet nézőnek teremtette, fé kezze ö sztö neit, é s ne essen neki á llat mó djá ra a nőnek. Adja tanú jelé t elragadtatá sá nak, simogassa a hajá t, vá llá t, é s kö zben dicsé rje bőre inomsá gá t, haja illatá t. Mondjon bó kokat. Nem minden fé r i tud szé peket mondani, pedig tudnia kell, hogy a szé p szó muzsika a női lé leknek. Amikor a nő lehunyt szemmel, egyetlen mozdulattal sem á rulja el magá t, a fé r i szavait mint ká bı́tó illatot szı́vja magá ba. De a szavak legyenek is kábítóak! Szükség van erre az édes narkózisra. A szexuális előjáték 437. Mire való a szexuális előjáték? A szexuá lis előjá té k meghosszabbı́tja a nemi aktust. Jó dolog egymá st á tö lelve tartani. Minden szerelmes asszony ú gy é rzi, hogy „szı́vesen maradna ezer évig is a szeretett férfi karjaiban . A szexuális előjátéknak emellett élettani értelme is van. 438. A fér i és a nő szexuális gyönyörének görbéje különbözik egymástól. A fé r i gö rbé je meredeken emelkedik, é s gyorsan alá zuhan. A nőé lassan ı́vel felfelé , é s lassan halad lefelé is, é s legalá bb ké tszer, de gyakran né gyszer olyan hosszú ideig tart, mint a fé r ié . A nő sokkal nehezebben veszti el jó zan megfontoltsá gá t, mint a fé r i, s ez gyakran megvé di attó l, hogy méltatlan embernek adja oda magát. Ez egy fajta biztonságot jelent a jövendő gyermeknek is. A fé r i szá má ra minden nagyon egyszerű, a nő szá má ra minden bonyolult. De nem lehet normá t felá llı́tani. A kü lö nbsé geknek szé lesebb a ská lá ja, mint a templomi orgoná é . Az a gyakran hangoztatott kijelenté s, hogy a nő lassabban jut el az orgazmusig, mint a fé r i, csak felté telesen é rvé nyes. Az az asszony, akinek a szexuá lis re lexpá lyá i gyakorlottan m űködnek, előbb jut a csúcspontra, mint a férfi. A késedelem oka mindig abban rejlik, hogy a nő klitoriszát nem é ri elegendő inger. A fé r inak mindig a partnernője gö rbé jé hez kell igazodnia. Ha a nő gyorsan jut el az orgazmusig, a fé r inak semmire sem kell igyelnie. Izgathatja a nőt, mert
izgatni is, izgatva lenni is ö rö m, a nemi aktus idejé t pedig hosszabbra nyú jtja, de az ilyen előizgatás ilyenkor nem szükséges. A nőknek legalá bb a fele elté r a „normá "-tó l. Negatı́v elté ré s, ha a nő é rzelmileg teljesen hideg marad, vagy é rez ugyan valamelyes ké jt, de gyö nyö rgö rbé je nem jut el az orgazmusig. Pozitı́v elté ré s, ha a nő előbb é ri el az orgazmust, mint a fé r i, sőt egyik orgazmus kö veti a má sikat, mı́g csak a nő teljesen kimerü lve pá rná i kö zé nem zuhan. Csodá latos szerető ez, é s szerencsé snek mondhatja ma-gá t az a fé r i, akinek ilyen erotikus asszony jutott felesé gü l, feltéve, hogy győzi potenciával. A negatı́v oldalon á lló asszonyhoz sok tü relemre van szü ksé g. Amikor Má ria Teré zia, Nagy Frigyes nagy ellenfele é s Má ria Antó nia anyja arró l panaszkodott, hogy a nemi é rintkezé s nem okoz szá má ra ö rö mö t, Euró pa akkoriban leghı́resebb holland orvosa, Van Swieten, a má r szinte kö zmondá ssá vá lt taná csot adta neki: „Praeteream censeo clitoridem Sacratissimae Majestatis ante coitum diutius esse titillandam - Az a vé lemé nyem, hogy a Legszentebb Felsé g klitoriszá t kö zö sü lé s előtt hosszabb ideig kellene csiklandozni." Minden felesé g egy-egy „Legszentebb Felség" kellene, hogy legyen. 439. A szexuális előjáték Ovidiusnál. (Ars Amandi, 706-728. vers.) Imhol, a meghitt pár most bújt a meleg nyoszolyába. Jőjj ide, Múzsa s maradj veszteg a zárt kapunál! Benn ontják, tereád nem vetve ügyet sem, a bókot, Nem teszi ott hanyagul senki ölébe kezét. Bőven akad, mivel eljátszhasson az ujj ama szerven, Melytől Ámornak kap nyila titkos erőt. Hector, a bajnok, is így tett egykoron Andromachéval, Nemcsak a férfitusán állta meg ő a sarat. Szintúgy tett a fogoly lyrnézuszi lánnyal Achilles, Hogyha csatán kimerült teste nyugágyra terült. Kebledet, oh Briseis, az a kéz simogatta enyelgőn, Melyhez a phryg daliák vére gyakorta tapadt. Vagy tán annak örült, rossz lány, csapodár szíved éppen, Hogy leigázójuk karja ölelte nyakad? Hallgass rám s a szelíd szerelem gyönyörét ne siettesd, Lassan idézd csak, akart késlekedéssel elő. És ha elérsz oda, hol legtöbb a leányban az érzék, Puszta szeméremből vissza ne rántsd magadat; Nyomban a vágy remegő tüze fog kicikázni szeméből, Mint ha a nap sugarát tükrözi vissza az ár, Játszi panaszban tör ki utána, szerelmi nyögésben S lágy szavú búgásban, mely enyelegve fakad. Ámde vitorláid kifeszítve, ne szűnj meg ölelni Nődet előbb, mint ő, s ő se siessen eléd: Érj vele együtt célt! Az a kéj netovábbja, ha férfi S nő ugyanegy percben hull elaléltan alá. (Gáspár Endre fordítása)
440. A rossz szerető, I.: A hibás ilozó ia. Vannak jó é s rossz szeretők. A rossz szeretőknek ké t tı́pusa van: az egyiknek hibá s a ilozó iá ja, a má siknak rossz a techniká ja. Akinek a filozófiája a hibás, az azért rossz szerető, mert: 1. Nem tudja, mi a szerelem, azt hiszi, ez olyasvalami, amit csak iataloknak talá ltak ki. Miféle dolog, hogy meglett férfi és nő játsszanak egymással? Érthetetlen a számára. 2. Nem ismeri a nőket; férfi és nő között csak az anatómiai különbségeket ismeri. 3. Nem tud semmit a lé lekről; azt hiszi, azt csak a papok talá ltá k ki, akik a lelkek pásztorkodásával keresik a kenyerüket. 4. Semmit sem tud a nemisé g misztikumá ró l. Mindent, amit erről hall, locsogá snak tart, amivel a kéjencek igyekeznek „piszkos" üzelmeiket szépíteni. 5. A há zassá ghoz sem é rt; azt hiszi, a há zassá g arra való , hogy az asszony vezesse a fé r i háztartását, és gyerekeket szüljön. 6. A hivatá sa, a hobbija vagy sajá t eszmé i egyoldalú an kö tik le. „Kitö ltö tt é lete" nem enged időt pihené sre vagy szerelemre. Nem ismeri a haszontalan időtö lté s hasznossá gá t. Azé rt é l, hogy pénzt keressen, és ezért valamit dolgozzon. 441. A rossz szerető, II.: A hibás szerelmi technika. Szeretne jó szerető lenni, de nem sikerü l neki, mert: 1. Impotens. 2. Potens, de potenciáját nem a nő, hanem csak saját maga kielégítésére használja fel. 3. Nem ké pes arra, hogy potenciá já t a szerelem ó rá já ban hasznosı́tsa (pszichikai impotencia vagy korai magömlés). 4. Szeretné a nőt kielégíteni, de tudatlan vagy ügyetlen hozzá. 5. Művészi ügyességgel ingerli partnernőjét, de nincs hozzá elég türelme. 6. Nem ingerli szerelmi tá rsá t é rzé ssel, é s ı́gy ahelyett, hogy kedvet csiná lna az aktushoz, elrontja a kedvét. 7. Hallott valamit az ingerzónákról, de nem találja. 8. Ejjel é s nappal, a legvá ltozatosabb időben teszi magá é vá az asszonyt, ané lkü l azonban, hogy annak az igényeivel is törődne. 442. A jó szerető. Tisztában van azzal, hogy a házasságban az éjszaka épp olyan fontos, mint a nappal; hogy az asszonynak ugyanannyi igé nye é s joga van, mint a fé r inak; hogy az a lé ny különbözik tőle, hogy érzékenyebb a férfinál, s ezt sohasem szabad figyelmen kívül hagynia. Nem becsü li le a há zassá got azzal, hogy este munká val megtö mö tt aktatá ská val é rkezik haza. Tudja, hogy a nemi egyesü lé s nem az á gyban kezdődik, hanem a megé rkezé skor á tadott virá ggal é s a hazahozott jó kedvvel; tudja, h o gy a nemi kö zö sü lé s gyó gyı́r a há zasé let (kikerülhetetlen) sebeire; s tudja azt is, hogy a helyesen gyakorolt nemi élet fiatalít. Nemileg potens, s felesé ge nemi igé nyé t ki tudja elé gı́teni, nem a sajá t, hanem inká bb az asszony kielé gü lé sé vel tö rődik; a nő tempó já hoz alkalmazkodik; nem kö veteli felesé gé től, hogy akkor fekü djö n le vele, amikor neki jó lesik, hanem inká bb az asszony kı́vá nsá gaihoz igazodik. Nem az ú r szerepé t já tssza, hanem a hó doló é t. Tudja, hogy a szerelem nem ismeri az uralkodást, csak a szolgálatot. 443. Vannak szerelemre termett és a szerelemben barbár népek. Nem kö nnyű jó szeretőnek lenni, mert ellenkezik a fé r i termé szeté vel. Ehhez hősies tulajdonsá gokra van szü ksé g:
ö nzetlensé gre, belá tá sra, tü relemre, gyengé dsé gre. Eppen ezé rt az á tlagfé r i nem jó szerető. Egé sz né peket ismerü nk, amelyeknek az a hı́rü k, hogy fé r iaik nem tudnak a nőkkel bá nni. A művészetkedvelő né pek, franciá k, olaszok, spanyolok, zsidó k, indiaiak, kı́naiak, japá nok, a dé li tengerek né peinek iai jobban é rtenek a szerelemhez, mint a harcias é s kereskedő nemzetek fé r iai. A művészetektől idegen né pek jó kereskedők, de rossz szeretők, nappal szorgalmasak, de éjszaka nem. 444. A rossz női szerető. Hűvö s, mert azt hiszi, hogy hűvö snek lenni előkelő é s erkö lcsö s. A nemi egyesü lé st á llatias dolognak tartja, é s azt hiszi, ez csak a szaporodá st szolgá lja. Enné l tö bbet pusztá n a fé r i kedvé é rt enged meg, mert „a fé r i olyan, mint az á llat". A moziban szı́vesen megné zi az erotikus ilmet, elolvassa „Nelson admirá lis utolsó szerelmé t", de ő maga elvé gre mé gsem kurtizá n! Nincs é rzé ke az erotiká hoz. Hogy a fé rje megkı́vá nta őt, é szre se veszi. Ilyesmire nem is igyel. Nem az ő dolga. Nem tesz egy ü veg bort az asztalra, elvé gre ma nincs vasá rnap. Egy csé sze forralt bort? Nem, mindennap elké szı́ti a szoká sos teá t. „Begyú jtani a kandalló ba? Mé g nincs is igazi té l. Kü lö nben is a mú lt hé ten mostam ki a fü ggö nyö ket, szeretné m, ha kará csonyra tisztá k maradná nak, amikor az ö regek is itt lesznek. Mé g azt hinné k, hogy elhanyagolom a há ztartá st. Hogy Szabó é k fehé r medvebőrt tettek a kandalló juk elé ? — hamar bepiszkoló dik, é s mé g tü zet is foghat. De nekik mindig valami különleges kell!" Munká bó l hazaté rő fé rje termé szetesen mindig há zi ruhá ban talá lja otthon a deré k asszonyt. Fü rö dni, ma? Pé nteken van fü rdé s. A há ló szobá ban fé lig levetkezve, fűzőben rakodik a szekré ny polcain: „Ellá nak holnap meleg harisnyá t kell felvennie, mert a rá dió azt mondta, hogy hideg idő lesz." Azutá n előadá st tart a fé rjé nek a mai iskolá slá nyokró l, akik má r nylonharisnyá ban já rnak, mintha szı́né sznőnek ké szü lné nek. Ha a fé rje á gyá ba hı́vja, előbb kiszalad a fü rdőszobá ba, é s ö t percig azzal bı́belődik, hogy behelyezze a pesszá riumot. Azutá n a legnagyobb igyelmet annak szenteli, hagy a lepedőn a lanell alá té t egyenesen á lljon, a kö zö sü lé s alatt pedig az izgatja, hogy vajon a pesszá rium jó helyen van-e. Utá na azt mondja: „Remé lem, megjö n a vé rzé sem, má r hé t vé gé n esedé kes lett volna." Majd ismé t eltűnik a fürdőszobában. Tucatnyi tı́pusa van az erotikusan tehetsé gtelen asszonyoknak, ez csak egy volt kö zü lü k. A tizenkét különböző típus mai asszonyaink 880/0-át teszi ki. Mind-mind rossz szerető. 445. A jó női szerető. Melegen é rző, é s é rzé ki ö rö mmel simul a szeretett fé r i testé re. A szerelemre termett nő erotikus ö sztö né vel megé rzi, hogy fé rje ma megkı́vá nta őt. Az asztalra tesz egy ü veg jó fajta bort, amit a fé r i legjobban szeret, é s gyorsan elké szı́t egy vá gyakat gerjesztő előé telt. Vacsora utá n megisznak egy pohá rka likőrt, azutá n mintha akkor jutna az eszé be - az erotikus nő mindent ú gy csiná l, mintha akkor jutott volna eszé be -, azt mondja: „Ma olyan hűvö s van, gyú jtsunk be a kandalló ba." S má r gyú jtja is, é s amikor ropog a meleget adó tűz, kisurran a szobá bó l. - „Most má r jó meleg van - é s illatos, kö nnyű é jszakai kö ntö sben jelenik meg ú jra. Elnyú jtó zik a kandalló előtt a fehé r medvebőrö n, mint egy nimfa. „Tegyé l fel egy lemezt, az olasz dalokat. Tudja, hogyan kell a szerelmes estét megszervezni. Lefekvé s előtt gyorsan beugrik a fü rdőká dba, illatos fü rdővı́zben megmá rtja magá t. Kibontott haja fé lig fedett mellé re omlik, s ı́gy - mintegy vé letlenü l - odaá ll a 'fö ldig é rő tükör elé, a férfi - mint sóvár gyermek a fényes kirakat előtt - a félhomályban most egyszerre láthatja minden oldalró l, szemé vel majd elnyeli, de kezé vel mé g nem é ri el. Vé ge a hosszú előjátéknak,
é s a fé r i karjá ba zá rja a nőt, most má r rajta a sor. A nő eleinte mé g kissé ellenkezik, de azutá n egyre odaadó bban mutatja jelé t a kü szö bö n á lló ré vü lt boldogsá gnak. Izmainak feszı́té sé vel é s lazı́tá sá val egyre szabadabb utat enged az ö lé hez, mı́g vé gre elé rkezik a nagy pillanat, amikor ellená llhatatlanul é des hangon suttogja: „gyere! ó vatosan feltá rja a szerelem ró zsakapujá t, é s mikö zben a fé r i lassan egyesü l vele, mé ly lé legzetvé telekkel é lvezik a pá rosodá s nagy é lmé nyé t. Eggyé vá ltak, é s mint a turista, aki felé rkezett a kilá tó tetejé re, s ott egy darabig né má n szemlé li a tá jat, szó tlanul pihennek egymá s karjaiban. Te é s En, a nemek egyesü lé sé ben eggyé vá lt ember. Ezutá n a nő hü velyizmainak tö bbszö ri szorı́tá sá val tudtá ra adja boldogsá gá t a fé r inak, s a fogvatartottsá g á llapotá bó l megindulnak a legmagasabb fokú é lvezet ú tjá n. Mint a jó l egybehangolt zenei duetten, a nő ü gyesen alkalmazkodik partneré hez, é s harmonikusan já tszik együ tt a kezdeti lá gy andante cantabilé től a befejező inale in furiasó ig. A mozgá s erejé től egyre nő az elektromos feszü ltsé g, s azutá n, mintha lavina rá ntaná magá val a szerelmeseket, szé dü lt zuhaná sba hullanak alá . Ebből az eszmé letlen kimerültségből másnap reggel újjászületve ébrednek fel - a házasságban megfiatalodva. Persze ez is csak egyik tı́pusa az erotikus asszonynak, é s csak egy tı́pusa a szerelemben tö ltö tt é jszaká nak. Vannak asszonyok, akik ugyancsak helyesen, mé gis egé szen má ské nt reagá lnak fé rjü k szerelmi kö zeledé sé re; nem minden há zban van kandalló , nem mindig van otthon egy ü veg bor; hűvö s té li esté ken kı́vü l, amikor fűszeres forralt bort kı́vá n az ember, vannak teliholdas esték sűrű erdei tisztá son vagy alvó tó partjá n, vannak hangulatos campingsátrak, moha-ágyak, homokpartok és szirttetők, bokros kertek és a víz tükrét méltóságteljesen hası́tó vitorlá scsó nakok - mind-mind ná szá gy, mely a há zaspá rokat vá rja. Lehetnek tizenö t é ve is há zasok, a szerelem, az igazi szerelem, mindig iatal marad. A jó szerető mindig kívánatos marad férje számára, és még az ezüstlakodalmukon is nászéjszakát ünnepelnek. 446. A nemi aktust hat emberi ösztön kormányozza. 1. A csábító ösztön, amellyel a nő a férfit saját meghódítására készteti. 2. A hódító ösztön, amellyel a férfi a nő csábítására reagál. 3. Az egymá shoz simulá s ö sztö ne, amely a szerelmeseket arra ké szteti, hogy egymá st átöleljék. 4. Az ingerlé s ö sztö ne, amely arra ké sztet, hogy a má sik fé l ingerlé se ré vé n az ember sajá t magát is ingerelje. 5. Pá rzá si ö sztö n, amely arra irá nyul, hogy nemi szerveiket egymá sba tegyé k, majd elvégezzék a szükséges párzó mozdulatokat. 6. A kikapcsoló dá si ö sztö n arra ké szteti a pá rt, hogy a nemi aktus alatt mindaddig vé gezzé k a pá rzó mozdulatokat, mı́g csak el nem jutnak az orgazmusig, é s be nem kö vetkezik a megtermékenyítés. Ezek az ö sztö nö k a nemek kü lö nbö ző szerepé nek megfelelően má s-má s intenzitá ssal jelentkeznek férfiaknál és nőknél. 447. A csábító ösztön. Fé r iakban gyengé n, nőkben erősen fejlett. Ettől lesznek a nők hiú k, cicomá zzá k magukat, korzó znak, kacé rkodnak, s mindezt azé rt, hogy felhı́vjá k magukra a férfiak figyelmét. 448. A hódító ösztön. Nyugtalanná teszi a fé r it, szalad a nők utá n, mint pá rzá s idejé n a kutyák. Ha pedig rátalált arra, aki tetszik neki, úgy parádézik előtte, mint a galamb. 449. Az egymáshoz simulás ösztöne. Ha má r a csá bı́tó é s hó dı́tó ö sztö n ré vé n a ké t nem
eddig magá nyos ké pviselője egymá sra talá lt, az egymá shoz simulá s ö sztö ne testü ket is egymá shoz vonzza. A fé r i karjá val á tö leli a nőt, a nő pedig hozzá simul a fé r ihoz. Ez az ö sztö n nőkben olyan erős, hogy né ha kı́ is elé gı́ti őket. „Nincs is má s vá gyam, mint mindig ı́gy melletted fekü dni" - mondja a lá ny, a fé r i persze enné l „tö bbre" vá gyik. De jó l kell ismernie ezt a női ösztönt. Az időtö lté snek kedves szakasza ez, sohasem szabad durvá n siettetni. Ilyenkor a fé r i é rinté sé től a nő teste feltö ltődik. Nem 'kell a potenciá t fé lteni! Lehet, hogy kö zben elernyed a pénisz, az erekció azonban hamarosan ismét visszatér. 450. Az ingerlés ösztöne. Amikor a testek ö sszesimulnak, a nő nemisé ggel telı́tődik, s bekapcsoló dik az ingerlé s ö sztö ne. Ez ismé t a fé r iban erősebb, ő a kezdemé nyező, neki kell a női testet megé rintenie. Simogatja a nő é rzé keny zó ná it, já tszik a hajá val, megcsó kolja a tarkó já t, orrahegyé t, megsimogatja a nyaká t, ujjaival kitapogatja a há tcsigolyá it, kezé be veszi a térdét. 451. Az ingerlés általános hatásai: a nő kitárja magát. Pá rzá skor előszö r minden nőstény vonakodik, az utó d leendő apjá nak előbb be kell bizonyı́tania fé r ias ké pessé geit. A nő reflexszerűen ö sszeszorı́tja combjait. Az ingerlé s első kö vetkezmé nye, hogy ez a vé dekező re lex feloldó dik, a nő „megadja magá t", előbb vonakodva é s csak kissé , majd ö nké nt é s teljesen kitárja ölét. 452. Az ingerlés helyi hatása. A nő ö le nedvessé vá lik. A termé szet megnehezı́tette a behatolá st a nő hü velyé be. Előszö r is: a hü vely a combok kö zö tt helyezkedik el, s ı́gy azt a test legerősebb izmaival lehet hozzá fé rhetetlenné tenni. Má sodszor: a hü vely sűrű szőrzet, valamint a nagy- é s kisszemé remajkak mö gé van rejtve. Harmadszor: a hü vely a behatolá s szempontjá bó l igen kedvezőtlen irá nyban helyezkedik el, ú gyhogy a nőt csak „mestersé ges helyzetben" lehet megkö zelı́teni. Negyedszer: a nemi aktusra nem kellően előké szı́tett nő hü velybemenete szá raz, s ilyen á llapotban a hı́mvessző betolá sa nem okoz ö rö mö t egyik fé lnek sem. A termé szet ezekkel az akadá lyokkal igyekszik a gyengé bb nősté nyt a nemkívánatos vagy nem eléggé ügyes hímtől megvédeni. Az ingerlés négy forrásból teszi a hüvelyt sikamlóssá: 1. A nagyszemé remajkak verejté kmirigyei igen sűrű é s é ppen ezé rt nehezen pá rolgó verejtéket választanak ki: ettől a nő „nyirkos" lesz. A nedvessé vá lá s a női nem „potenciá já nak" a. bizonyítéka. Nehezen ingerelhető vagy belsőleg közömbös nők szárazak maradnak. 2. A kisszemé remajkak ú gynevezett Bartholini-mirigyei nyá kot termelnek, amely a jó l ingerelhető nő hüvelyéből üveges zselészerű csöpp formájában jelenik meg. 3. Maga a hü vely vı́zszerű vá ladé kot termel, ez egyes esetekben olyan bősé ges lehet, hogy szinte kiömlik belőle. 4. A hüvely hátsó falára a méhnyakból sűrű méhnyák csurog. 453. Ha száraz a hüvely. Ha a hü vely szá raz marad, ezen mestersé gesen lehet segı́teni. Erre legjobb a nyá l. Az á llatvilá gban a hı́m megnyalogatja a nősté nyt. Akinek szá raz a hü velye, valamilyen csú szó ssá tevő anyagot kell haszná lnia. Nagyon megfelel erre a cé lra a minden gyó gyszertá rban é s drogé riá ban olcsó n kapható folyé kony paraf in. Sokan haszná lnak vazelint, de ezt nem ajánljuk, sőt más kenőcsöt sem, mert piszkítanak, a szőrös bőrről nehezen tá volı́tható k el, az á gyneműn foltot hagynak, é s kö zö sü lé skor termé szetellenes é rzé st keltenek.
4 5 4 . Az ingerlés következő hatása: a kisszeméremajkak megduzzadnak. A szivacsos á llomá ny telı́tődik. A ké t kisszemé remajak piros, forró n lü ktető kis pá rná cská vá duzzad, é s a felü leté n levő Bartholini-mirigyek ü veges vá ladé ká tó l sikamló ssá vá lva, a merev hı́mvessző erekció s csö ppekkel „megolajozott" makkja szá má ra é ppensé ggel ideá lis „gyö nyö rpá rná vá " alakul, és a péniszt ellenállás nélkül engedi be a hüvelybe. 455. A klitorisz rejtekhelyéből kiemelkedik. A klitorisz is megduzzad, szemé rmes búvóhelyéből kiemelkedik, é s mint egy lá ngoló vö rö s, feletté bb é rzé keny makk, alkalmassá válik további ingerlésre. Az ingerlés technikája 456. A szerelmi élethez megfelelő környezet kell. Aki gondolataiba vagy é rzé seibe akar merü lni, elzá rkó zik a vilá g zajá tó l. A templomok fala vastag, hogy a kü lső lá rma ne hatoljon á t, ablakait magasra é pı́tik, hogy senki se bá mé szkodhasson be, az ablak ü vegei szı́nesek, hogy az erős fé ny senkit se té rı́tsen el belső gondolataitó l. De ugyanı́gy é pı́tik a mú zeumot, a szı́nhá zat é s a kulturá lt é ttermet is. A szerelmeskedé shez is „meg kell szö kni" a vilá gtó l: a lá rmá s óceánban megkell teremteni a szerelem szigetét. Eppú gy, mint a jó há ziasszony, aki ú gy ké szı́ti el ő az é tkezé st, hogy kö zben egyszer se kelljen felá llnia, a szerelmi aktus előtt a nő is ké szı́tsen elő mindent, amire csak szü ksé ge lehet: szivacsot, kis tö rü lkö zőt, kö lnivizet, hintőport. Mindez legyen kö nnyen elé rhetően, az ágy közelében. 457. Hogyan helyezkedjen el a nő? A nő akkor fekszik jó l, ha minden izmá t el tudja lazı́tani. Legké nyelmesebb a há ton fekvé s. A fej ú gy helyezkedjen el a pá rná n, hogy ne kelljen tartani. Aki a há ta alatt ü res „lyukat" é rez, tegyen oda is pá rná t. Akinek a lá ba gö rcsre hajlamos, készítsen a térdhajlat alá egy összetekert lepedőt. 458. Az ellazítás. Minden olyan feszü ltsé get ki kell kapcsolni, amely nem a szerelmi aktust szolgálja. Sok asszony azt hiszi, hogy a szexuális élvezet elérése érdekében erőfeszítéseket kell tennie, az igazsá g ennek é pp az ellenkezője. Az odaadá s: ellazulá s, kikapcsoló dá s. Az a nő, aki nem jut el a szerelmi aktus legteljesebb é lvezeté ig, beszé lje meg orvosá val, nem az-e a baj, hogy nem tudja ellazı́tani magá t. Az orvos vagy a gyó gytorná ban já rtas szakember jó taná csokat adhat. Naponta egyszer vagy ké tszer fekü djö n le a kanapé ra, é s sorban lazı́tsa el az izmait. Becsukott szemmel gondolatait csak arra a terü letre koncentrá lja, amelyet el akar lazı́tani, é s belsőleg is igyelje, hogy té nyleg megszűnt-e az izomcsoportban minden feszü lé s. Legjobb mindjá rt a szemmel kezdeni. Sokan csodá lkoznak majd, hogy a szem csukva tartá sakor milyen gö rcsö sen szorı́tjá k le a szemhé jukat. Ugyanezt csiná ljá k meg az á llkapcsukkal, vá llukkal, karjukkal, ujjaikkal, a csı́pőjü kkel, a combjukkal é s az ö lü kkel. Igy el lehet sajá tı́tani az odaadá s művé szeté t, s meglepő lesz, hogy „kitá rulkozva" mennyivel nagyobb élvezetet nyújt a szerelmi aktus. 459. A lelki együttműködés. Az a nő, aki megtanulja, hogy becsukott szemmel belü lről lá ssa sajá t testré szeit, megtanulja az ingerlé s é lvezeté t is. Hunyja le a szemé t, de ne á lmodozzon! Gondolja azt, hogy ő egy hangszer. A fé r i viszont gondoljon arra, hogy ő a zené sz, aki a nő
testén muzsikál. 460. Az ingerlés stratégiája. Előszö r a nő tá voli (perifé riá s) ré szeit kell ingerelni. El lehet kezdeni az ujjak hegyé n, azutá n a karon tová bb haladni, vagy a lá bakon kezdve a té rden á t felfelé , vagy pedig a fejtől elindulva, a vá llakon lefelé a tö rzshö z kö zeledni. Sohasem szabad azonnal a nemi szerveknek támadni. 461. Az ingerlés intenzitása. Az ingerlé s, kü lö nö sen eleinte, gyengé d, pianisszimó legyen. A lá gy ingerlé seknek á ltalá ban nagyobb a hatá suk, mint az erőteljeseké . Bá r vannak nők, akik az utóbbit kedvelik: az ütést, a csípést, a harapást. 462. Ingerlés ruhán keresztül. Az ingerlé st má r a vetkőzé s előtt el lehet kezdeni. Sok nő kifejezetten kedveli, ha nylon-, tü ll- vagy selyemruhá n keresztü l ingerlik. Né ha a csó k vagy a harapás is nagyobb élvezetet okoz ruhán keresztül, mint a meztelen bőrön. 463. Mindig más testrészt kell ingerelni. Egy ingerzó ná ban csak akkor időzzü nk hosszabb ideig, ha a nő ezt kifejezetten ó hajtja. A tartó s inger unalmassá vá lik. Az ú jabb zó na előtt pihené sü l kis szü netet kell tartani. Egyes nőkné l meghatá rozott zó na ingerlé se orgazmust, sőt az orgazmusok egé sz sorá t kivá lthatja, ilyen lehet pé ldá ul a szemö ldö k simogatá sa, a fü lkagyló ba adott csó k vagy a mellbimbó kö rkö rö s dö rzsö lé se. Altalá ban azonban kü lö nbö ző területeket kell felkeresni, és oda visszatérni, amelyik a legingerlőbbnek bizonyul. 464. Az ingerlés különböző módjai. Az ingerlé s eszkö zeké nt haszná lni lehet az ujjhegyet, az ajkat, a nyelvet, a fogakat, az orrhegyet é s minden mozgatható testré szt: a kart, a lá bszá rat, a lá bfejet. Mindenesetre gyengé den kell kezdeni, ké sőbb a nő reakció ja szerint folytatni. Az ingerlé s eszkö zeit vá ltogatni kell: az ujjak utá n az ajakkal, majd az orrheggyel kell folytatni. Kedvező hatá st vá lt ki a fejbőr dö rzsö lgeté se is. Azutá n egy erőteljes csó kkal vagy enyhe harapá ssal ismé t vissza lehet té rni a gyengé debb ingerlé sekhez a nyelvvel vagy a szá raz ajakkal. A meleg lehelet is lehet izgató hatású. 465. A ingerlés programjának változatossága. A rutin a szerelem halá la. Nem szabad megszokott sé má kat alkalmazni, nem szabad mindig ugyanazt a programot vé gigjá tszani. Igy a kapcsolat mindig friss marad, é s az asszony szá má ra kü lö n ingert jelent az é rdekessé g é s a meglepetés varázsa. 466. Az ingerlés időtartama. Szenteljünk rá elég időt, de ne vigyü k tú lzá sba, mert fá rasztó vá vá lik. A fé r i szerelmi művé szeté t az bizonyı́tja, hogy milyen tü relemmel tud a női test hangszerén muzsikálni és improvizálni. A hátsó (állati) ingerzóna 467. Mi az ingerzóna? A test kü lö nö sen é rzé keny ré szeit, terü leteit ingerzó ná knak nevezzü k. Fejlődé stö rté netileg való szı́nűleg ú gy alakultak ki, hogy pá rzá skor elsősorban ezeket a területeket érte erős inger. 468. A hátsó, állati ingerzóna. Az embernek két kiterjedt ingerzónája van: a hátsó ingerzóna
mint állati örökség, és a két lábra állt ember elülső testfelülete. A hı́m há tulró l ugrik rá a nősté nyre. Beleharap a tarkó já ba, ı́gy tartja szorosan fogva, mancsaival belekapaszkodik a nősté ny á gyé ká ba, é s a szé tfeszı́tett combjai kö zö tt testé vel a tö rzs há tsó ré szé t dö rzsö li. Való szı́n űleg ı́gy fejlődö tt ki a há tsó ingerzó na, amely a fejtől a tarkón, a háton és a farpárnákon keresztül a combok belső felületéig terjed. 469. A haj. A kö ltőket versre ihleti a női haj illata, holott az igazsá g az, hogy ez alig érezhető. Mé gis jó lesik a belőle szippantott levegő, s a benne já tszadozó ujjak idegvé gződéseit éppúgy, mint az alatta rejlő fejbőrt elektromossá ggal tö lti. fel. A nőnek gyönyörűsé get okoz, ha a fé r i a hajá ban turká l, é s semmi sem hat erősebben rá , mintha azt é rzi, hogy ezt a fé r i is élvezi. Így fokozzák kölcsönösen egymás vágyát. 470. A haj határa. A legé rzé kenyebbek a haj hatá rá n é s az é rzé kszervek (a szem, a fü l é s az ajkak) fö lö tt levő kis szőrszá lak. A legtö bb nőből nemi izgalmat vá lt ki, ha tarkó já t, fü lé t, szemöldökét vagy a szája fölötti kis ingerzónát simogatják. 471. A tarkó. Amikor a hı́m utolé ri a nősté nyt, tarkó já ná l fogja meg, ezé rt ez a testré sz elsőrendű ingerzó na lett. Minden szerelmi straté giá ban já rtas fé r i tudja, hogy a női erődnek ez gyenge pontja. Tá nc kö zben rá lehel partnernője tarkó já ra; erdei sé tá n a nő vá llá ra teszi a karjá t, é s a tarkó já t simogatja. A lá ny mé ly lé legzetvé tele, arcá nak kipirulá sa elá rulja, hogy a fé r i elé rte cé ljá t, a nő az ingerlé sre jó l reagá l. A nyakszirttől kiinduló á ram lehú zó dik a há ton, és feltölti a nemi szerveket. Az ingerlő já té k kezdeté n nincs sok tennivaló . Gyengé den simogatni kell a nőt, majd megpihentetni a kezet a tarkó já n. Mé ly lé legzetvé tele elá rulja a hatá st. Lehet, hogy nyel egyet, s ez annak a jele, hogy teste feltö ltődö tt, é s a nyá lmirigyek megszü ntetté k a termelé st. A nyelé sre igyelni kell. Azt jelzi, hogy: gyerü nk tová bb! Ké sőbb a fé r i megcsó kolhatja a nő nyakszirtjét. De előbb inoman leheljen rá a nyakcsigolyá kra, é s ö rö mmel vegye tudomá sul, ha a meleg fuvallat hatá sá ra a nő izgalma fokozó dik. Ezutá n előbb szá raz ajakkal, majd a nyelve hegyével tapogassa végig a haj tövében levő apró szőrszálakat. Jóval később beleharaphat a nő tarkó já ba - aki ettől boldog fá jdalmá ban felkiá lt -, de jó lesik neki. Azt sem veszi rosszné ven, ha a fogak nyoma megmarad. Szerelmi sebeit könnyű kendővel majd eltakarja. Néhány nap múlva már cinkos mosollyal mutatja meg „barbár" támadójának szerelmi csatározásuk sebhelyeit. 472. A gerinc. A gerinccsigolyá k sora a há ton tö bbnyire lá tható , de mindenesetre jó l tapintható , é s rendkı́vü l é rzé keny ingerzó na. Ingerlé sé t nem szabad elmulasztani. Előbb vé gig kell simogatni, majd csókolgatni. 473. Az ágyék. Az á llatvilá gban a hı́m há tulró l ugrik a nősté nyre, s kö zben mellső lá baival á gyé ká ná l megragadja, ı́gy ez a testré sz is szexuá lis ingerzó na lett. A gyermekeket ezen a helyen szoktá k csiklandozni, s ez neveté sre ké szteti őket. A nő á gyé ká hoz csak ó vatosan szabad hozzá nyú lni, nehogy fá jdalmat okozzon, de neveté sre se ingerelje, mert a szerelmi játékban egyik sem kívánatos. 474. A far és az „anális erotika ". A far ingerelhetősé ge a ké t lá bra á llt ember speci ikus ö rö ksé ge. A nő csı́pője szé lesebb, farpá rná i kikerekı́tettebbek, mint a fé r ié . Mé lyen a far bevá gá sá ban helyezkedik el a vé gbé lnyı́lá s, az á nusz. Mint minden testnyı́lá s, ez is é rzé keny az ingerlé sre. Freud egy sor megá llapı́tá sa kö zö tt leı́rta a gyermekek fé lreismerhetetlen, az á nuszra koncentrá lt aná lis erotiká já t. Szellemileg fejletlen é s infantilis egyé nekné l ez
felnőttkorban is megmarad. Egyá ltalá n nem erkö lcsi, hanem kizá ró lag ı́zlé s ké rdé se, hogy az emberpá r ezt a terü letet milyen mé rté kben vonja szerelmi já té kai kö ré be. Ha a nő a szerelmi já té k előtt megmossa vé gbé lnyı́lá sá t - ezt egyé bké nt mindig meg kell tenni -, akkor az ingerlé st erre is ki kell terjeszteni, feltéve, hogy ez elősegíti a nő kellő ingerületbe jutását. 475. A combok belső felülete. Nem szabad megfeledkezni arró l, hogy a combok belső felü lete is kivá ló ingerzó na, mé gpedig leginká bb a já té k utolsó fá zisá ban. Ha a nő a perifé riá s testré szek ingerlé se ré vé n szexuá lisan má r kellően telı́tődö tt, a fé r i rá té rhet erre a terü letre. A már kellő ingerületben levő nő a simogatás hatására combjait egyre szélesebbre tárja. Az elülső (emberi) ingerzóna 476. A kéz. Minthogy Euró pá ban konvencioná lis kö szö né s a ké zfogá s, a fé r i má r ezzel is jelezheti kö zeledé si szá ndé ká t jö vendő partnernőjé nek. Egy meleg ké zfogá s azt jelenti: jobban kedvellek, mint má st. A legkö zelebbi talá lkozá skor má r kissé hosszabban fogja a nő kezé t, é s kö zben igyeli a hatá st. Ha vá lasztottja elfogad egy randevú t, é s egymá s mellett ü lnek a ligeti padon vagy a szı́nhá zban, a fé r i előszö r a lá ny ké zhá tá t kezdi simogatni. Vé gü l, é s ez má r a kezek já té ká nak legintimebb formá ja, ujjaival a tenyeré t tapogatja. Ez má r leplezetlen formá ja a szexuális ingerlésnek, csak intim viszonyban levők között engedhető meg. 477. Az arc. A nemi szervektől eltekintve, az arc a legfontosabb ingerzó na, hiszen nem kevesebb, mint négy érzékszerv nyílása található rajta: a szem, a fül, az orr és a száj. 478. A s zem. Szemü nkkel pillantjuk meg azt, aki irá nt vá gyakozá s tá mad bennü nk. Elragadtatá ssal né zzü k őt. Ezzel kezdődik a nemi gerjedelem. A szemben á lló partnerek egymá s szemé ből olvassá k ki rokonszenvü ket. Fiatalkorban, a kimondatlan szerelem idejé n a szemek néma tekintete árulja el azt, amit az ajkak még nem mernek hangosan kimondani. A szexuá lis előjá té kban a fé r i a nő szemé ben lá tja meg gyö nyö ré lvezé se foká t: előbb azt, hogy a nő vá gyik az ingerlé sre, majd azt, hogy az ingerlé s hatá sos-e. Van olyan pornográ f ilmekben főszerepet já tszó ilmcsillag, aki hı́res arró l, hogy ké jé rzé sé t kö nnytől fá tyolossá vá ló szemé vel kitűnően meg tudja já tszani; azutá n lehunyja szemé t annak jelé ü l, hogy teljesen á tadta magá t é rzé seinek. Minden szerelmes é lvezettel lá tja, amikor a szeretett nőnek lecsukó dik a szempillá ja, mert ez azt jelenti, hogy a boldogsá gtó l ö ntudatlanná vá lva teljesen az ö vé lett. Jeladá s ez. A fé r i csó kolja most meg a nő szemé t, majd fö ljebb a szemö ldö ké t, amelynek minden szá lá t idegvé gződé sek veszik kö rü l, ezé rt ingerlé sre rendkı́vü l é rzé keny. A gyö nyö r á llapotá ban levő nő szempillá inak az é rinté se is igen kellemes hatá st vá lt ki, nem szabad elmulasztani. 479. A fül. A fü let a szerelmi já té kban nem lehet ö sszehasonlı́tani a szemmel, mert mozdulatlan é s né ma, de fontos szerepe van : a szavak, a hangok é rzé kelé se. Csak suttogó hangon szabad beszé lni, mert a szerelem perceiben nem lé nyeges a szavak megé rté se. A hang muzsiká já nak vará zsa van, amelynek emlé ke é vekig megmarad, a szeretett lé ny hangjá t mé g halá la utá n sem lehet elfelejteni. De a szexuá lis inger kivá ltá sá hoz mé g hang sem kell, elé g egy lehelet a fü lbe, a fü l ugyanis a né ma ingereket is é rzé keli. Kü lö nö sen a fü lkagyló é rzé keny. Ugy
kell vé gigtapogatni, ahogyan a műértő a inom fafaragá st. Nem szabad megfeledkezni a fü ljá rat elejé n levő inom szőrszá lakró l sem, ezek is feletté bb é rzé kenyek. Ingerlé sü kre az ujjakná l jobb a nyelv hegye, de a fü lkagyló ba belecsó kolni csak akkor szabad, ha a partnerek között már intim a kapcsolat. Sok nőt szexuálisán ingerel, ha a füle tövét simogatják. 480. Az orr. A keleti né pek az arc ké t testnyı́lá sa kö zü l inká bb az orrot, a nyugatiak inká bb a szájat tartják erotikus ingerzónának. Csók helyett a keletiek az orrukat érintik egymáshoz. Bá r a civilizá lt ember szaglá sa má r meglehetősei elcsö kevé nyesedett, az erotiká ban mé gis jelentős szerepe van. Az ember é rzé keny a szagokra ané lkü l, hogy szá ndé kosan szagolna vagy a szagokat tudatosan é rzé kelné . Senki sem é rzi jó l magá t olyan vendé glőben, ahol é rezni lehet az é tel, az edé nyek é s a felmosó vı́z szagá t. Az ellenszenves embernek nem á llhatjuk a szagá t sem, ugyanakkor a szeretett lé ny illatá t boldogan szı́vjuk magunkba, zsebkendőjé t vagy aká r cipőjét is szívesen szorítjuk arcunkhoz; szeretni valakinek az illatát, őszinte szimpátia jele. A nő, a csá bı́tó nősté ny testszaga erősebb, mint a fé r ié . Minden asszony ü gyeljen arra, nehogy ez a szag fé rjé nek kellemetlen legyen. A női nemi szervek szagá t csak á llatias voná sú férfiak szeretik, nagy gerjedelmükben bele is szaglásznak. Eppú gy, mint a fü lkagyló , az orrhegy porcogó ja is é rzé keny testré sz, az ujjak gyengé d tapogatása vagy még inkább az ajak, majd végül a nyelv érintése a nőt kellemesen ingerli. 481. A száj és a csók. Az arc testnyı́lá sai kö zü l a legfontosabb a szá j, mert há romfé le inger,. a tapintá s, a hő- é s az ı́zé rzé s é rzé kelé sé re szolgá l. Ezenkı́vü l rajta keresztü l á ramlik a lehelet, é s vé gü l kö zvetlen szomszé dja a szagló orrnak. A nemi szerveken kı́vü l a szá j a legfontosabb szexuá lis ingerzó na. Ha ajkunkkal é rintü nk valakit, ezt csó knak nevezzü k. Sokfé le csó k van, a felü letes „testvé ri csó któ l egé szen az egymá sra tapadt szá jakkal adott csó kig, é s az egymá s szá j-ü regé be hatolt nyelvvel adott nyelvcsó kig. A nemi kö zö sü lé sen kı́vü l ké t embernek ez a legbensősé gesebb é s legizgató bb egyesü lé se. Egyes vidé keken, pé ldá ul Franciaorszá gban éppen ezért a fiatalok a nemi aktus helyett nemzeti sportként űzik. A csó k olyan erős nemi inger, hogy a nyelvet aká r nemi szervnek is mondhatjuk. Joggal mondjá k a franciá k: „Ha a nő megengedte, hogy megcsó kold, mindent megenged." Az érzékenyebb nőnek a csók többet jelent, mint a férfinak. Az erotikusan jól ingerelhető nő már a csóktól is eljut az orgazmusig. 482. A női mell. A mell a női test szexuá lis kirakati tá rgya, a nő nemi é rettsé gé t hirdeti. Kevé s női testré sz izgatja jobban a fé r it, aki a szexuá lis já té kban hamarosan erre tá mad. Izgató a né zé se, tapintá sa, simogatá sa, csó kolá sa, szı́vá sa. A nők egy ré szé t ez nem ingerli kü lö nö sebben, má sokat meg annyira, hogy az orgazmust is kivá ltja. A fé r inak a nő reakciójához kell alkalmazkodnia. A mell a fogatlan csecsemő enyhe szopá si ingeré re van beá llı́tva, tehá t é rzé keny, é s kö nnyen gyulladá sba jö n. Kü lö nö sen a mellbimbó val kell ó vatosan bá nni. Csak gyengé den szabad simogatni é s nem tú l soká ig; a nyelvvel is sebesre lehet dö rzsö lni, beleharapni sohasem szabad. Sok nő keresi .fel az orvost mellgyulladással. 483. A perifériás ingerlés befejezése. Az ujjak lassan lecsú sznak a mellről, megsimogatjá k a hó naljat, mé g egy kicsit eljá tszadoznak a has bőré n, né há ny pillanatra megá llnak a kö ldö kné l, majd a csı́pőn á t lecsú szik a ké z a combra, a té rdre, egé szen a lá bakig. A szé p női lá b esztétikailag rendkívül vonzó, érdemes végigkalandozni rajta, megsimogatni és megcsókolni a
boká t, fogakkal já té kosan ö sszeszorı́tani a. sarok fö lö tt az Achilles-ı́nt. A fé r inak nagy é lvezet a szerelemre termett női testet vé gigsimogatni ú gy, mintha egy vak ember akarná a klasszikus torzó szé psé gé t megé rteni. De é ppoly gyö nyö rűsé get okoz a nőnek is, testé nek imádata jólesik neki, szívesen fogadja a férfitól, ha imádatát ujjai játékával árulja el. Az okos fé r i ezt hosszasan csiná lja, fokozza vele az erotikus ingereket. A ki inomult é lvezetek birodalma ez, amely elvé sz, amikor má r a nemi szervek kerü lnek sorra. A nő jobban szereti a kedveskedé st, mint magá t a nemi aktust. Kö zö sü lni minden fé r i tud, az ujjak é s az ajkak inom, ingerlő já té ka azonban a szerető fé r i é rzé seit é s őszinte vonzalmá t á rulja el. Es minden nő ezt kívánja: nem szórakozni akar, hanem arra vágyik, hogy szeressék. A nő nemi szerveinek ingerlése 484. A nemi szerveket is ingerelni kell. A perifé riá s já té k erotikus vará zsa a nőknek tö bb, mint a felét nem ingerli kellőképpen, nemi szervüket is ingerelni kell. 485. A nemi szervek ingerzónái. Lé nyegé ben a nemi szervek minden ré sze ingerelhető szexuá lisan, de az inger a klitorisz é s a hü vely felé haladva egyre fokozó dik. A hü velynek az elülső, has felé eső fala é rzé kenyebb, mint a há tsó . Sokan á llı́tjá k, hogy a hü vely belső ré sze csak kevé ssé é rzé keny, ez azonban nem igaz. A nők nagy ré sze erősen reagá l a hü vely ingerlé sé re, kü lö nö sen a hü vely alsó harmadá ban. A hü vely vé gé n boltosul elő a mé hszá j, sok nőné l ez is rendkı́vü l é rzé keny, kivá ló an lehet ingerelni. Az é rzé kenysé g foka tehá t vá ltozatos, minden nőné l má s, a fé r inak ehhez alkalmazkodva kell a csatá rozá s mó dszereit megválasztania. 486. A vénuszdomb és a szeméremajak. A nemi szervekhez é rve, itt is előbb kü lső terü leteken kell időzni. A szőrzettel borı́tott vé nuszdomb kivá ló an alkalmas hely arra, hogy mint egy „hadvezé ri magaslat"-ró l, a fé r i innen irá nyı́tsa tová bbi tá madá sait. A kellő időpontban ellená llá s né lkü l jut tová bb a puha ré szekhez, é s elé rkezik a nagy szemé remajkakhoz, amelyeket ujjaival simogathat ané lkü l, hogy tolakodá snak tűnne. Kö zben középső ujját szinte észrevétlenül ráteszi a hüvely bemenetére. 487. A klitorisz (csikló). Az ujjak já té kos kalandozá sá nak vé gcé lja a klitorisz. A rejtetten elhelyezkedő klitoriszhoz (l. 78. pont) a nőnek kell a fé r i ujjá t odavezetnie. Nem kell ezé rt szé gyenkeznie. A fé r i hamarosan megismerkedik alkati elhelyezkedé sé vel, é s akkor nincs tová bb szü ksé g segı́tsé gre. Eleinte azonban segı́tsen, á rulja el, hogy a fé r i megtalá lta-e szexuá lisan legé rzé kenyebb pontjá t, é s kielé gı́tőnek talá lja-e az ingerlé s mó djá t. Az egyik nő ugyanis jobban kedveli a gyengé d simogatá st, a má sik az erőteljes dö rzsö lé st szereti, az egyik az ingerlé sre gyorsan é s hevesen reagá l, a má sikná l időbe telik, mı́g a klitorisz az inger hatására megtelítődik vérrel és peckessé válik. De azt is tudtá ra kell adnia a fé r inak, ha a nő szexuá lis izgalma tetőfoká nak kö zeledté t é rzi; ingerlő já té ká t most má r hagyja abba. A nemi é rintkezé sben a partnereknek együ tt kell já tszani, ami nem is mindig kö nnyű feladat. A gyakorlat sokat segı́t ebben, s ha a partnerek már jól ismerik egymást, az aktus zavartalanul, összhangban folyik. 488. A húgycső nyílás. Erzé keny zó na a hü velybemenet mellett (l. 73. pont). A nyı́lá st
tö bbnyire kissé kiemelkedő bőrredők veszik kö rü l, gyakran ezek is é rzé kenyek, é s jó l ingerelhetők. Ha érzéketlenek, ki kell hagyni a játékból. 489. A hüvelybemenet. A hü velybemenet a hü vely legszűkebb ré sze. Izmos gyűrű, az izmok segı́tsé gé vel a nő ö ssze is tudja szűkı́teni. Olyan, mint a szá j, amelyet mozgatható ajkainkkal formá lhatunk. A hü velybemenet izmainak ö sszehú zá sá val a nő a fé r i pé niszé t kellemesen tudja ingerelni. A szerelmi já té kban ez az izomgyűrű a hü velybe dugott ujjak kö rben mozgatásával ingerelhető a nők kedvelik a hüvely ritmusos tágítását. 490. A hüvely elülső falának redői. A hü vely bemeneté n á thaladva, a has felé eső, elü lső falon jó l tapintható k a csontos szemé remı́zü let é s a hü velyfal redői. Ezek a redők a legtö bb nőné l rendkı́vü l é rzé kenyek, tapogatá suk vá ltja ki a legnagyobb ké jt. A klitorisszal ellenté tben, amely gyengé d bá ná smó dot igé nyel, ez a terü let erősebb, a fé r i itt erőteljesebb mozdulatokat végezhet. 491. A méhnyak. Most má r csupá n ké t mé lyen elhelyezkedő ingerelhető pont marad a fé r i szá má ra, felté ve, hogy a nő alkati felé pı́té se elé ré sü ket lehetővé teszi, é s ingerlé sü k egyá ltalá n szü ksé ges. Mindké t pont a hü vely belső vé gé n van. Erős alkatú é s mé ly hü velyű nőknél, kü lö nö sen, ha a fé r inak rö vid, zö mö k ujjai vannak, nem is lehet elé rni. Ha mé gis sikerü l idá ig felhatolnia — mé gpedig leginká bb a kö zé pső é s mutató ujjal, amelyeket igen ó vatosan kell á tjuttatni a hü vely bemeneté n (esetleg előbb be kell zsı́rozni) —, akkor a kö zé pső ujj hegye elé ri a mé hnyak hü velybe nyú ló ré szé t. Ez a szerv fá jdalom irá nt é rzé ketlen, de dö rzsö lé se kö rü lbelü l a nők egyharmadá nak erotikus izgalmat okoz, sőt akad olyan is, aki ezt nevezi a legmagasabb fokú szexuá lis ingernek, amely rö vid idő alatt az orgazmus gyö nyö ré hez vezet. Ha a nő az előbbiekben leı́rt szexuá lis ingerekre nem reagá l kellőké ppen, meg kell pró bá lkozni a méhnyak ingerlésével is. 492. A méh izomszalagjai. A mé het a medence há tsó falá val é s a keresztcsonttal rugalmas szalagok kö tik ö ssze. Sok nőnek okoz gyö nyö rűsé get ezeknek a szalagoknak a megfeszı́té se. Ha kö zö sü lé skor a fé r i merev pé niszé nek makkjá val feltolja a há tsó .hü velyboltozatot, é s ezáltal az izomszalagokat megfeszíti, a nő szinte felsikolt a kéjtől. A férfi ingerlése 493. A nő is részt vegyen az előjátékban? A fé r i erotikus ingerlé sé re nincs szü ksé g; ellenkezőleg, szexuá lis funkció i sokkal gyorsabbak, mint a nőé , ezé rt inká bb vissza kell tartania magá t, nehogy „előreszaladjon". De: a nemi é rintkezé s nem megtermé kenyı́té s, hanem kö zö s é lmé ny, az ö rö mszerzé s kiteljesedett formá ja, egy fajta vendé glá tá s. A fé r inak jó lesik, ha a nő nem fekszik mellette té tlenü l, é s jelé t adja, annak, hogy szı́vesen vesz ré szt a szexuális játékban; a férfi is szereti a kedveskedést, már az is kellemesen ingerlő számára, ha a nő puha kezé t egyszerűen rá helyezi testé nek valamelyik ingerzó ná já ra. A nő tehá t ne maradjon passzı́v a szerelmi já té kban. Az indiai mitoló giá ban má r az első fé r i is ı́gy á radozik Éváról, akit Brahmától kapott: mennyire ért a játékhoz! (146. pont.) 494. A fér i ingerlésének szabályai. Mivel a modern nőnek hosszabb időre van szü ksé ge az
orgazmus elé ré sé ig, semmi olyat nem szabad tennie, ami meggyorsı́tja a fé r i magö mlé sé t. Ha szerencsé je van, é s fé rje olyan potenciá val rendelkezik, hogy pé nisze magö mlé s utá n vagy é ppensé ggel tö bbszö ri magö mlé s utá n is ú jbó l é s ú jbó l erekció ba jut, akkor bá rmit csiná lhat, ami jó lesik neki. A legtö bb fé r i potenciá já val azonban takaré koskodni kell. Tapasztalatlan é s szerelemre alkalmatlan asszony az, aki csak ú gy egyszerűen nekiesik a fé r i pé niszé nek, megragadja, mint a kalapá cs nyelé t, é s azutá n ú gy bá nik vele, mintha az affé le ondó pumpa volna, amiből mielőbb ki kell pumpá lni az ondó t. Alapvetően hibá s! Abbó l, hogy a nő hogyan nyúl a férfi hímvesszőjéhez, meg lehet állapítani a szerelemre való alkalmasságát. 4 9 5 . A z első fázis: a nem szexuális zónák ingerlése. A nőre ugyanazok a szabá lyok é rvé nyesek, mint a fé r ira. Az ingerlé st a külső zó ná kon kell kezdeni. Csó kolja meg — ané lkü l, hogy az tűzbe jönne a férfi szemét, fülét, ajkát, nyakát. Ujjaival simogassa a haja tövét. Ha a fejet é s az arcot má r vé gigjá rta, té rjen á t a tö rzs felső ré szé re, mint egy ragadozó madá r, nagy kö rö ket ı́rva kö zelı́tse meg a mellbimbó kat. Sok fé r it ez é ppú gy izgalomba hoz, mint a nőket. A mell utá n a has kö vetkezik, vé gü l a fanszőrzet. De innen mé g nem szabad tová bbhaladni. Ha lehet, előbb á t kell kalandoznia há tra, az á gyé kra, majd a csigolyá kon felülről lefelé végigjátszva, a combok következnek. A comb külső oldaláról átjutva érzékenyebb belső felü leté re, a inom szőrszá lak gyengé d simogatá sá val lassan lehet kö zeledni a szőrzettel borított nemi szervhez. 496. A második fázis: a hímvessző körüli zónák ingerlése. Tová bbi simogató mozdulatá val a nő, mintegy vé letlenü l, megé rinti az alá csü ngő herezacskó t. A heré ket nem szabad megszorı́tani, de a herezacskó simogatá sa nagy gyö nyö rűsé get okoz. Gondoljon arra, hogy a fé r i mindig jobban kedveli, ha a nő nem cselekszik tú l sokat, mintegy megőrizve valamit lányos szemérmetességéből. De lehetőleg mindig mozogjon, mert a nő statikus termé szeté vel ellenté tben a fé r i dinamikus. A női ujjak ú gy zü mmö gjé k kö rü l a fé r i testé t, mint a mé zet gyűjtő mé hek a virá got. Legutoljá ra nyú ljon a hı́mvesszőhö z, amely a szerelmi já té knak ebben a stádiumában minden nemileg egészséges férfinál falluszként mereven áll. 497. A harmadik fázis: a hímvessző ingerlése. A fé r i pé niszé vel a nő ké t alapvetően különböző á llapotban talá lkozik: vé rtelenü l, petyhü dten, hasonló an a gyermekek fel nem fú jt lé ggö mbjé hez, é s vé rrel telten, megduzzadva, forró n peckelve, mint egy felá llı́tott karó . Egészséges potenciájú férfi pénisze a szerelmi játék alatt erekcióban van. A hı́mvessző a tö vé től a hegye vé gé ig egyre é rzé kenyebb. A nőnek ismernie kell a pé nisz három területét: a lágy, alsó felületét, itt fut végig belül a húgycső, a kemé nyebb há toldalá t é s a végén levő kúpszerű makkot. A pé nisz tö rzse ará nylag é rzé ketlen. Eppen ezé rt itt kell a já té kot kezdeni, é s egy kis időre itt meg is á llni. De sohasem szabad ú gy megmarkolni, mint egy kalapá csnyelet, hanem az erotikus kö ltők hasonlatá val é lve, ú gy kell kezelni, ahogyan a muzsikus a fuvolá já t. Es pumpá ló mozdulatokat sem szabad vé gezni rajta, mert az ondó kipumpálása nem a nő dolga. A makknak né gy megkü lö nbö ztethető terü lete van: az á rokszerű bemé lyedé s, amely elvá lasztja a tö rzstől, a bemé lyedé st gallé rszerűen kö rü lvevő perem, maga a kú p alakú makk és ennek hegyében a húgycsőnyílás. Mindegyik terület sajátosan érzékeny. A makk alatti á rok elé ggé é rzé ketlen. Ezzel szemben a fö lö tte levő perem rendkı́vü l kö nnyen ingerelhető, ugyanis kö zö sü lé skor ezzel dö rzsö li a fé r i a női hü vely redőit. Ez a nő szá má ra ké jes dö rzsö lé s a fé r inak ugyanolyan gyö nyö rt okoz. A peremgallé rt inom
mozdulatokkal é ppen csak meg kell é rinteni. Azutá n a hü velyk- é s mutató ujjbó l formá lt gyűrűn á t lehet a peremet pattintani, de a makk bőré nek lá gy, kö rkö rö s simogatá sa is kellemes. A nő keze legyen szá raz. Miné l szá razabb a bőr, anná l szikrá zó bb é rzé seket vá ltanak ki a női ujjak a duzzadt makk idegvé gződéseiből. A női ké z azonban ne utá nozza a hü velyt, mert az ingerlő előjá té knak nem az a cé lja, hogy az egé sz aktust lejá tssza, hanem ellenkezőleg, semmiben sem szabad hasonlı́tania a ké sőbbi esemé nyekhez. Az előjá té k ne legyen olyan mé lyreható , hogy előidé zze az ondó kilö vellé sé t, csupá n inom, felü letes, gyengé d ingerlésekből álljon. Jól meg kell jegyezni, hogy a játék az ingerület felkeltését szolgálja. Ez nem maszturbálás. Feltöltés és nem kiürítés a célja. A makk kú pjá nak a tetejé n van a hú gycsőnyı́lá s. Az inger hatá sá ra innen csö ppennek ki az erekció s cseppek, amelyek a makkot a hü velybe hatolá shoz sikamló ssá teszik. Ez nem ondó , nem is vizelet. Nem kell tehá t undorodni tőle! A nő ezt az ü veges vá ladé kot gyengé den kenje szé t ujjaival az egé sz makkra. A hú gycsőnyı́lá s é rinté se olyan erős ingert vá lthat ki, hogy az egé sz hú gycső rá ngó mozgá sokba kezd, é s ilyenkor tartalmá t kifecskendezi. Ez tö bbnyire nyá kos anyag, de lehetnek kisebb vizeletkilö vellé sek is. Ezzel azutá n a nő eljuttatta a fé r it a nemi izgalom legmagasabb fokára, és most már vonja a hímvesszőt az ölébe. 498. A nemi szervek megcsókolása. Hogy az emberek mit csiná lnak, é s mit nem, pusztá n szoká s ké rdé se. Az ősidőkben az ember a szomszé dja fejé t hozta este haza, é s á llı́tó lag mé g az 1000 kö rü li é vekben Irorszá gban megsü tve szolgá ltá k fel az anyó st az eskü vői ebé den. 1880ban a nagymama elá jult volna, ha unoká já t bikiniben lá tja iatalemberek tá rsasá gá ban. 50 é vvel ezelőtt mé g elsü llyedt volna a szé gyentől az a nő, akinek egy fé r i nyelves csó kot akart volna adni. Manapsá g né ha ö t perc sem kell ahhoz, hogy egy iatal lá ny felü letes ismeretsé g utá n a szá má ra lé nyegé ben idegen iatalember szá já ba dugja a nyelvé t. Abban sem talá l semmi kivetni való t, ha má r az első talá lkozá skor a sö té tsé g leple alatt egy autó ban odaadja magá t neki. A mú lt szá zadban mé g minden „tisztessé ges asszony" felhá borodva tiltakozott volna az ellen, hogy egy fé r i pé niszé t a szá já ba vegye, é s a csalá d ilyesmiről tudomá st szerezve azon tö rte volna a fejé t, hogy az elmebeteg fé r it nem kellene-e becsukni a bolondok há zá ba. Ilyen „perverzitá sokat" akkoriban csak matró zok mesé ltek, akik Fokvá ros vagy Port Said bordé lyhá zaiban jutottak ilyesfajta é lmé nyekhez. Ma a nemi szervek megcsó kolá sa hozzá tartozik a nemi aktus cselekmé nyedhez. Havelock Ellis beszá mol ró la, hogy ú jdonsü lt felesé gé vel ná szé jszaká jukon maguk talá ltá k ki a „French Kiss"-t, a francia csó kot. Kinsey érdeklődé sé re amerikai diá klá nyok 25%-a bevallotta, hogy ezt a gyakorlatot folytatjá k. Mint a magas etikai fokon á lló Havelock Ellis pé ldá já bó l is lá tható , a „francia csó k"-nak semmi kö ze sincs az erkö lcshö z. A szerelemnek egy tö rvé nye van: mindent szabad, ami jó lesik. Mi kö ze a világnak ahhoz, hogy két szerelmes bezárt ajtók mögött hogyan okoz örömöt egymásnak? 499. A szexuális előjáték vége. A helyesen vé grehajtott ingerjá té k a há zasfeleket olyan á llapotba hozta, amely nemi egyesü lé sü khö z a legalkalmasabb. A fé r i pé nisze mereven á ll, mint egy szerelmi zá szló rú d. A mirigyek feltö ltődtek, é s tartalmuktó l szabadulni szeretné nek. A medence izmai pattaná sig feszü lten vá rjá k, hogy megkezdjé k a re lexszerű pá rzó mozdulatokat. A nő hü velye kö rü l a szivacsos szö vetek megteltek; a kis szemé remajkak szerelmi pá rná kká duzzadtak, é s sikamló sak a Bartholini-mirigyek vá ladé ká tó l. A hü velybemenet gö rcsö sen ö sszehú zó dott, a klitorisz lá ngoló vö rö sre dagadva kiemelkedett rejtekhelyé ből, é s
á gaskodva vá rja, hogy é rintkezé sbe kerü ljö n a hímvesszővel. A szerelmesek a gerjedelem állapotában remegnek a telítődöttségtől.
23 A nemi aktus Közösülés különböző helyzetekben 500. A hímvessző bevezetésének nehézsége. A közösülés azzal kezdődik, hogy a fé r i pé niszé t betolja a nő hü velyé be. Ez nem is olyan egyszerű. Egyes né pek szerelmi tanai ezé rt kimerı́tően foglalkoznak a kü lö nbö ző helyzetben vé grehajtott kö zö sü lé ssel. Egy nagyszerű japá n festő művészi képsorozatot készített: „A férfi és a nő 36 helyzetben" címmel. 501. Közösülés hátulról. A majmok a pá rzá st „more bestiarum há tulró l vé gzik. A nőnek ehhez szé lesre kell tá rnia combjait, s olyan mé lyen előrehajolnia, hogy há tsó fele legyen a legmagasabban. Ebben a helyzetben a hı́mvessző é s a hü vely egy magassá gban van, egy irá nyban á ll. A pé nisz kö nnyedé n bevezethető a kinyı́lt hü velybe. Ez a pá rzá si forma azonban nem felel meg a civilizá lt ember ı́zlé sé nek. A nő, mai felfogá sunk szerint nemszé p felé t mutatja a fé r inak. A szé tfeszı́tett lá bak lá tható vá teszik a vé gbé lnyı́lá st. A fé r i nem lá thatja a nő arcá t, nem tudja ellenőrizni, hogy é lvez-e, s maga sem é lvezheti az é lvező arcot. A nő sem lá tja a fé r i arcá t, ké nyelmetlen helyzetben ké nytelen passzı́van viselkedni. A kultú rember asszonya szá má ra ez a helyzet kevé ssé vonzó , mert klitoriszá t - mely sokkal kisebb, mint a majomé - a pé nisz nem ingerli elé ggé . Ebben a helyzetben a kö zö sü lé s való ban nem egyé b, mint nemzé s, é ppen ezé rt a nemi egyesü lé snek ezt az á llatvilá gbó l ellesett formá já t az ember csak a vá ltozatossá g kedvé é rt gyakorolja. A fé r i meglepi a nőt, é s há tsó felé t meglá tva „feltá mad benne az állat". 502. Közösülés a történelem előtti időben. A kifejezetten emberi kö zö sü lé si helyzetek kö zü l, művé szeti emlé kek tanú sá ga szerint, tö rté nelmileg legré gibb a lovagló pó z. A fé r i hanyatt fekszik, s egyenesen magasba meredő péniszére a nő ráguggol. A lovagló helyzetnek - mint mindegyiknek - megvannak az előnyei és hátrányai. Előnyei: 1. A fé r i nem kö zeledik fenyegetően az asszonyhoz, a hı́mvesszőt a nő maga vezeti be olyan lassan, ahogyan jó lesik neki. Ez a helyzet tehá t olyan iatal há zaspá roknak ajá nlható , ahol a nő félénk vagy a hímvessző behatolása fájdalmat okoz. 2. A nőé a vezető szerep, az aktusban ő határozza meg a tempót és a ritmust. 3. Ha a nő elé ggé leereszkedik, a hı́mvessző makkjá t egé szen a mé hnyakhoz nyomhatja, ami különösen kéjes érzést válthat ki. 4. Minthogy a nő szabadon mozog, alsó testé nek kö rbemozgatá sá val a pé nisz makkjá t a méhnyak kiemelkedő kúpjához dörzsölheti, ami ugyancsak nagy élvezetet okozhat. 5. Ebben a helyzetben a nő mé lyen rá ereszkedik a mereven á lló pé niszre, a hü velybemenet gyűrűje tehá t annak kevé sbé é rzé keny tö vé t szorı́tja kö rü l. Ezt a há trá nyt előnyösen haszná lhatjá k ki azok a pá rok, akiknek az a panaszuk, hogy a fé r i magö mlé se tú l korá n kö vetkezik be. A nő ilyen esetben a hı́mvesszőt ó vatosan, miné l kevé sbé ingerelve vezeti be, é s amikor ez má r mé lyen benne van, ebben a helyzetben nyugodtan marad, nem vé gez viharos mozdulatokat. A statikus beá llı́tottsá gú nő a fé r ival ö sszefonó dva hosszabb ideig is nyugodtan tud maradni. Meg sem mozdul vagy csak né ha vé gez egy-egy kö rö ző mozdulatot.
Medenceizmai meg-megfeszı́té sé vel a maga szá má ra kellemes ingereket vá lthat ki. Orgazmusá nak kö zeledté t é rezve elkezdheti azokat a mozdulatokat, amelyek má r előidé zik a férfi magömlését is. 6. A lovagló helyzet ajá nlható olyankor is; amikor az asszony vá gyik a nemi é rintkezé sre, a férfi azonban fáradt. A férfi ugyanis nyugodtan fekszik, az aktív szerep a nőé. 7. A lovagló helyzetben igen nagy a vizuá lis é lvezet. A fé r i teljes szé psé gé ben lá tja maga előtt a nőt, mint egy klasszikus szobrot. Arcá t é s ké jtől elragadtatott arckifejezé sé t ideá lis távolságból élvezheti. Hátrányai: 1. A házastársak teste eléggé távol van egymástól, kevés az érintkezési felület. 2. Ellenkezik a nemek termé szeté vel, hogy ebben a helyzetben a dinamikus fé r i passzı́v, a statikus nő pedig aktív. 3. A megtermékenyítésre kevés az esély, mert a spermium gyorsan kifolyik a hüvelyből. 503. Keleti párzási helyzet. A nő hanyatt fekszik egy kö rü lbelü l asztal magassá gú fekhelyre ú gy, hogy medencé je a fekhely szé lé n legyen. Té rdeit felhú zza egé szen a mellé ig, combjait pedig szé ttá rja. A fé r i á llva kö zelı́ti meg a nőt, aki combjait vagy a kezé vel tartja, vagy a fé r i vállaira helyezi. Előnyei: 1. A hü vely szé lesen szé ttá rul; ezé rt ez a helyzet szűk é s é rzé keny hü velyű nőknek ajánlható. 2. A nő szá má ra a kö zö sü lé s kü lö nö ské ppen ingerlő, mert ha helyes magá ssá gban fekszik, és a férfi áll, a merev pénisz háta végigdörzsöli a hüvely redőit. 3. A hı́mvessző mé lyen behatolhat a hü velybe, elé rheti é s ingerelheti annak é rzé keny felső végét is. Hátrányai : 1. A házastársak távol vannak egymástól, hiányzik a testek bensőséges érintkezése. 2. A nőnek nincs mozgá si lehetősé ge, de a fé r i mozgá sa is csak a pá rzó mozdulatokra korlátozódik. 3. A kitárulkozó nő nem nyújt szép látványt. 504. A modern közösülési mód. A nemek kö zö tti kapcsolatok ki inomodá sá val az a helyzet vá lt á ltalá nossá , amelyben a klasszikus festők is megö rö kı́tetté k a nemző emberpá rt. A nő pá rná n fekszik, feje fé lig megemelve, a fé r i rá hajol, é s az arcá ba né z. A nő á tkarolja a fé r it, szá juk talá lkozik egymá ssal. Egymá son fekve testü k szorosan ö sszetapad, mellü k egymá shoz simul, s a fé r i combjai a nő szé tterpesztett lá bai kö zö tt helyezkednek el. Michelangelo szerint ilyenkor olyanok, mint a „kéthátú állat". Előnyei: 1. Ez a kö zö sü lé si helyzet egyezik a nemek termé szeté vel: az alul fekvő nő alá veti magá t a fölé kerekedett férfinak. 2. Testük a lehető legnagyobb felületen érintkezik egymással. 3. A há zastá rsak lá tjá k egymá st, ré szesei lehetnek annak a gyö nyö rűsé gnek, amit az é lvező arckifejezés nyújt. 4. Csókolhatják egymást, és így alsótestük egyesülésén kívül szájuk is egybeolvadhat. 5. Beszélhetnek egymással. 6. Mellük egymáshoz dörzsölésével külön élvezetet okozhatnak egymásnak.
7. Mindkettőjü k karja szabad, á tö lelhetik egymá st, kezeikkel megfoghatjá k egymá st, a fé r i beletúrhat a nő hajába, tehát teljesen birtokába veheti őt. 8. A nő ebben a helyzetben a legesztétikusabb; alsó testfele nem látszik. Hátrányai: 1. A pé nisz é s a hü vely nincsenek egy vonalban. A behatolás nem könnyű, sőt mé g a pá rzá si aktus kö zben is megvan a veszé lye annak, hogy a pé nisz kicsú szik a hü velyből. Ha ilyesmi zavarja a kö zö sü lé st, a nő helyezzen jó l kitö mö tt pá rná t a dereka alá , hogy a fekhely mé lyé ből kiemelkedjen. 2. A fé r i sú lya a nőre nehezedik. Ugy kell tartania magá t, hogy el ne vegye tőle a levegőt. Inká bb a nő medencecsontjá ra nehezedjen. Miné l nagyobb a nő mozgá si lehetősé ge, anná l több örömet szerezhet a férfinak! 505. Közösülés összezárt combokkal. Sok nő kedveli. Előnyei : 1. A nő szereti hatalmá ban tartani a fé r it. Osszezá rt combjaival a fé r i pé niszé t erősen fogva ő a helyzet ura. 2. Ez a pá rzá si mó d „csendes" formá ja a nemi egyesü lé snek, megfelel a nő statikus természetének. Hosszasan el lehet így időzni. 3. A nő a neki legmegfelelőbb mó don mozgathatja medence- é s hü velyizmait, ami mindkettőjü knek gyö nyö rűsé get okoz, s amellett klitoriszá t hozzá dö rzsö lheti a pé nisz tövéhez. 4. A nő ezt a já té kot hosszú ideig folytathatja, amı́g csak el nem jut az orgazmusig, de kivá ltó dhat ı́gy az orgazmusok egé sz sora is, mikö zben a fé r inak nincs má s tennivaló ja, minthogy erekcióban maradjon. Hátrányai: A kö zö sü lé snek ehhez a mó djá hoz nem kö nnyű megtalá lni a megfelelő helyzetet. A hímvessző bevezeté sé hez a combokat szé t kell tá rni, majd a kı́vü l fekvő combokat a fé r i testé nek ó vatos felemelkedé se kö zben ö ssze kell zá rni, vigyá zva, nehogy kö zben a pé nisz kicsússzon a hüvelyből. 5 0 6 . Közösülés hátulsó oldalfekvésben. A nő há tat fordı́t a fé r inak, a fé r i szorosan hozzá simulva kö veti a nő testé nek ı́velé sé t. A nő felemeli a felü l levő combjá t, é s a pé nisz, hátulról hatolva be a hüvelybe, a comb visszaeresztése után erősen fogva marad. Előnyei: 1. Ebben a helyzetben a hímvessző és a hüvely iránya azonos. 2. A hímvessző makkja nekiü tkö zik a klitorisznak. Ez az oka annak, hogy sok nő különösképpen élvezi ezt a helyzetet. 3. A nőnek lehetősé ge van ké jé rzé st kivá ltó mozgá sokra; a pé niszt combjaival magá ba szorítva, csípőjével és derekával toló és szorító mozdulatokat végezhet. 4. Kö zö sü lé s utá n sem kell szé tvá lni, bá rmeddig maradhatnak egymá st fogva tartva, el is alhatnak így. Hátrányai : 1. A nő hátat fordít a férfinak, ezért hiányzik az elölről végzett közösülés minden előnye. 2. A nő alsó teste eltolja magá tó l a fé r it, ezé rt a ké t test nem é rintkezik elé ggé egymá ssal. A pé nisznek csak az első fele kerü l a hü velybe, ennek kö vetkezté ben a nemi szervek é rintkezé se
nem kielégítő. A férfinak nagyobb élvezetet okoz, ha pénisze egészen behatolhat a hüvelybe. 3. Mivel a hı́mvesszőnek csak egy ré sze van a hü velyben, né ha kicsú szik belőle. Ilyenkor az egész műveletet elölről kell kezdeni. 4. Mindkét fél mozgása korlátozott. 5. A kicsú szá s veszé lye eltereli a gondolatokat a szerelem é lvezeté ről, é s a pá rzá st technikai mesterkedé ssé alacsonyı́tja. Szinte azt lehet mondani, hogy ez nem is pá rzá s. A nő háta mögött fekvő férfi odanyújtja hímvesszőjét, hogy a nő kielégítse magát vele. 507. Közösülés elülső oldalfekvésben. Ugyanú gy, mint há tulró l, elö lről is vé grehajtható a közösülés. Előnyei: 1. A test elülső felületei érintkeznek egymással. 2. A szerelmesek megcsó kolhatjá k egymá st, beszé lgethetnek, egymá st á tfogva el is alhatnak. A nemi szervek egyesülésével, arc az arccal szemben, kellemes pihenő helyzet. Hátrányai : 1. A péniszt nem könnyű bevezetni. 2. A mozgás korlátozott. 3. A pénisz könnyen kicsúszik a hüvelyből. 508. Közösülés álló helyzetben. Né ha olyanok a kö rü lmé nyek, hogy a szerelmesek á llva kö zö sü lnek. A há zasé letben ritká n van szü ksé g rá , de a szerelmesek bohó k, szeretik a romantiká t, é s főké ppen a vá ltozatossá got. A fé r i ö ltö zkö dé s kö zben lepi meg az asszonyt, megkı́vá nja, é s magá é vá teszi ú gy, ahogy van. Nem csiná l problé má t abbó l, hogy megfelelőbb helyet keressen, hogy ágyba fektesse. Így kerülhet sor arra, hogy álló helyzetben közösülnek. Goethe így ír saját házaséletéről: S lopva élveztük, mint tolvaj szerelmes, a házastársak szent jogát gyakorta nádasban, vagy vetés között, a selymes fűben vágyunkat szemérmetlen oltva. (Babits Mihály fordítása) Allva kö zö sü lni nem egyszerű, amellett ké nyelmetlen is, kü lö nö sen a nő szá má ra, akinek kö zben szé t kell terpesztenie a combjait. Soká ig nem is lehet ilyen termé szetellenes helyzetben maradni. 509. Közösülés elülső ülő helyzetben. Variatio delectat (a vá ltozatossá g gyö nyö rkö dtet), amellett előfordulhat, hogy nincs a kö zelben megfelelő fekhely, ezé rt né ha szé ken is közösülnek. A nő az ülő férfi combjain lovagol, vele szemben ülve. Előnyei: 1. A férfinak nincs semmi teendője. 2. A nőé az aktı́v szerep, az ingereket tetszé se szerint vá logathatja, s az egyesü lé s időtartamát is ő szabja meg. 3. Az ingerek foká t a nő szabá lyozhatja. Fokozhatja ú gy, hogy mé lyen beleereszkedik a fé r i ö lé be, kiemelkedve belőle pedig ingerelheti a fé r i makkjá t, sajá t hü velybemeneté t é s
klitoriszát. 4. Ebben a helyzetben a testi é s szemé lyes kapcsolat bensősé ges. A szerelmesek szü netet tartva csókolhatják egymást, enyeleghetnek. Hátrányai : 1. Egyik fél számára sem nagyon kényelmes helyzet. 2. A nő sú lya a fé r i combjá nak kevé ssé kipá rná zott felső felü leté re nehezedik, s ez hamarosan elviselhetetlenül fájdalmassá válik. 3. Legtöbbször a nőnek is előbb-utóbb fájni kezd a combja. 510. Közösülés hátsó ülő helyzetben. Elé ggé kü lö nö s pá rzá si mó d. A nő lovagló helyzetben, a férfinak hátat fordítva ereszkedik az ölébe. Előnyei : 1. Sok nő kü lö nö s é lvezetet talá l abban, ha a pé nisz há tulró l hatol be, mert ilyenkor a makk dörzsöli a hüvely elülső falát és a klitoriszt. 2. Az aktust a nő irányítja, tetszése szerint ingerelheti magát. 3. A férfi kezei szabadok, az egyikkel a nő mellé t, a má sikkal pedig az ebben a helyzetben jó l hozzáférhető klitoriszt ingerelheti. 4. A férfi nyelvével cirógathatja a nő nyakát, meg is haraphatja, vagy kezével simogathatja a hátát. Ebben a helyzetben tehát számos lehetőség van a nő ingerlésére. Hátrányai : 1. Nincs bensőséges kapcsolat a házastársak között, mert a nő hátat fordít a férfinak. 2. A nő súlya ránehezedik a férfi combjára. 3. Az ü lő helyzetben levő fé r in a nő há tat fordı́tva lovagol. Nincs kapcsolat kö zö ttü k, ez csupán a nő izgatásának egyik változata. Nem párzás, csak a nemi szervek izgató játéka. 511. A közösülés módjának változatossága. A kö zö sü lé snek mé g sokfé le formá ja van, de gyakorlati hasznuk a há zasé letben kevé s. Mé gis jó , ha a vá ltozatossá g kedvé é rt a há zasfelek ismerik ezeket. Kü lö nö sen a nőnek kell tudnia, hogy poligá m termé szetű fé rjé nek szerelmé t kö nnyebben őrzi meg, csodá latá t kö nnyebben vı́vja ki, ha miné l vá ltozatosabban ké pes gyö nyö rkö dtetni őt, — asztalná l é s á gyban egyará nt. Ne tartsa tehá t mé ltó sá gá n alulinak, sőt ellenkezőleg, helyezzen sú lyt rá , hogy alkalmanké nt vá ltozatos helyzeteket kitalá lva, mindig érdekes és kívánatos maradjon férje számára. A nemi aktus 512. A párzó mozgás. Minden emlősá llat ú gy pá rosodik, hogy a hı́m bevezeti pá rzó szervé t a nősté ny hü velyé be, majd ritmikus dö rzsö lő mozdulatokat vé gezve, mirigyeinek mé lyé ből felpumpá lja a spermiumot. Ehhez á tlagosan 25-35 mozdulatra van szü ksé g, s az egé sz aktus ké t-há rom percig tart. A spermiumot ö t-nyolc adagban lö velli ki, utá na a hı́mvessző lelohad, és petyhüdt állapotban kicsúszik a hüvelyből. A fé r i pá rzó mozdulatai ré szint szá ndé kosak, ré szint akaratlanok. Eleinte a szá ndé kos mozgá s dominá l, de ahogy kö zeledik a magö mlé s, a fé r i egyre kevé sbé tud uralkodni mozdulatain. Kö zben a nő is vé gez mozdulatokat, ezek is előbb szá ndé kosak, majd egyre inká bb fü ggetlenné vá lnak az akarattó l. A ré gebbi idők „erkö lcsö s" asszonyainak ilyenkor illett csendben maradni; egyszerűen hagyták, hogy megtermékenyítsék őket.
A modern szerelmi já té kban ré szt vevő partnerek azonban egyenrangú an veszik ki ré szü ket az aktusban, hiszen mindketten azt akarjá k, hogy é lvezetet okozzanak egymá snak. Minél aktívabb az asszony, annál nagyobb mindkettőjük gyönyörűsége. 513. Villámközösülés. Vannak heves fé r iak, akik nem tudjá k vagy nem akarjá k fé kezni temperamentumukat. Ezek villá mgyorsan ü rı́tik ki nemi mirigyeik tartalmá t. Az ilyen gyors aktus tulajdonké ppen koncentrá lt é lvezet, hasonló egy pohá r konyakhoz. Van aki italban is, szerelemben is a konyakot kedveli. Ké rdé s, hogy a rö vid idő elegendő-e a nőnek is az orgazmus elé ré sé hez. Ha igen, semmi kifogá st nem lehet emelni e villá mé lvezet ellen, különösen, ha a pár gyakran, esetleg napjában többször is közösül. A fé r i akkor is megengedheti magá nak a vá gtá t, ha a nő nem ké pes a tempó t tartani. A szerető asszony szı́vesen tudomá sul veszi, ha egyszer lemarad. Sőt, ö rö mé t leli a fé r i iú s fé ktelensé gé ben. Szeretettel megsimogatja a „nagy gyerek" fejé t, miutá n az kimerü lten cé lba é rt. Az ilyen erotikus vá gta azonban csak kivé tel lehet, mint affé le iú s csı́nytevé s, nem pedig a nemi kapcsolat tartós formája. 514. A tartós közösülés. Az ı́nyenc nem sieti el az é lvezeteket. Egy ó ra hosszat ü l az asztal mellett, azutá n ismé t egy ó rá ig borozgat vagy ká vé zik, é s kö zben elszı́v egy szivart. Sose bü szké lkedj azzal, hogy milyen fü rgé n é s gyakran szeretkezel, inká bb arra lé gy bü szke, hogy milyen lassan és hosszú ideig tudod csinálni. Ha a pé nisz a hü velybe kerü lt, meg kell á llni. Az izgató já té k mozgalmas volt, a vé gleges helyzetbe jutá s, a hı́mvessző bevezeté se bizonyos erőfeszı́té seket igé nyelt, ebből fel kell oldó dni, ezalatt mindké t fé l „rendezheti sorait", a ké nyelmetlenü l elhelyezett kart ki lehet szabadı́tani. A partnerek fellé legeznek, é s é lvezik az egyesü lé s gyö nyö rűsé gé t. A ké t kozmikus lény, a férfi és a nő összeolvadva fekszik egymás karjaiban. A igyelem a nemi szervekről most ismé t a magasabb tá jé kok felé irá nyul: suttognak egymá ssal, megsimogatjá k egymá s hajá t, az ujjak mé g egyszer vé gigjá rjá k - most má r nem izgató an, hanem megnyugtató an - a fej é s a vá ll kö rvonalait, csó koló dznak, é s elmerü lnek érzéseikben, élvezve, hogy ő a másikban, a másik pedig őbenne van, s a szerelem és a házasság értelmének beteljesüléseként az emberpár eggyé vált. Ha eközben a nemi szervek izgalmi állapota alábbhagy, elég néhány mozdulatot végezni, és ismé t felfokozó dik. Elsősorban a statikus termé szetű nőn mú lik, hogy milyen mesterien tudja ezt az á llapotot fenntartani azá ltal, hogy medence é s hü velyizmainak já té ká val a benne elhelyezkedő pé niszt ú jbó l é s ú jbó l ingerü letbe hozza. A tehetsé ges é s tapasztalt asszony mesterien já tszik izmaival. Akad olyan erotikus tehetsé ggel rendelkező nő is - de az ilyen manapság ritka -, aki hüvelyének felső részét is össze tudja szorítani, sőt, gyűrűző mozgá sokat is ké pes vé gezni vele, ritmikusan izgatva ezzel a hı́mvessző makkjá t. Keleti né pek szoká sa, hogy a lá nyokat szexuá lis torná val ké szı́tik elő a há zassá gra. Ezek azutá n é rtik is a mó djá t, hogy hogyan kell a fé r inak é lvezetet okozni, olyat, amire a nyugati vilá g női ritká n ké pesek. Ez az oka annak, hogy a férfiak annyira lelkesednek kelet lányaiért. 515. A karezza. Bizonyos szektá k (carezza) a fé r i é s a nő egyesü lé se legmagasabb rendű foká nak azt tartjá k, ha megfelelő gyakorlá ssal ó rá kat tudnak nemileg egyesü lt á llapotban eltö lteni. Sohasem jutnak el az orgazmusig, é s a fé r i magá ban tartja az ondó já t. Az ejakulá ció t csak akkor engedi meg, ha asszonyá t meg akarja termé kenyı́teni. Az ilyen karezzatá rsasá gok tagjait ismé telten megvizsgá ltá k é s megá llapı́tottá k, hogy a nemi é rintkezé snek ez a formá ja
nem káros az egészségre. 516. Az orgazmus. A normá lisan é lő é s egymá st szerető pá r rö videbb vagy hosszabb idő utá n ú gy fejezi be a nemi aktust, hogy kö lcsö nö sen vé gzett pá rzó mozgá sokkal előidé zik a fé r iná l az ejakulá ció t, a nőné l az orgazmust. A fé r i é rzi, amikor a spermium beö mlik a húgycsövébe, a közelgő ejakulációt a nő tudtára tudja adni. Ahogy egyre inká bb é rzik az orgazmus kö zeledté t, testü k ö nké ntelen mozdulatai is egyre erőteljesebbek lesznek, s az utolsó fá zisban má r vadul egymá shoz csapó dnak. A feloldó dá s vágyában teljesen elvesztik önuralmukat, szinte önkívületbe esnek. Az alsó testfé lből kiindulva a szenvedé lyes izgalom rá terjed az egé sz testre. A combok feszı́tetten kinyú jtva gö rcsö s remegé sbe kezdenek, ú gy, hogy a boká k szinte dobolnak az ágyon. Ölelő karjaikat ú gy megszorı́tjá k a szerelmesek, mintha meg akarná k fojtani egymá st. A bőr erei kitá gulnak, ı́gy a bőr kipirul é s verejté kezni kezd, az egymá ssal é rintkező testfelü letek nyirkossá vá lnak. A hó nalj izzadni kezd. Az orgazmus befejeződé sé vel a vé r ismé t lehú zó dik, a bőr sá padtabbá vá lik, gyakran az erek gö rcsö s ö sszehú zó dá sa miatt annyira sá padt, hogy a partner már ájulásra gondol. A fokozott izommozgá s persze bősé ges oxigé nfelvé telt igé nyel, emiatt a lé gvé tel szapora lesz é s elmé lyü l. Mindketten lihegnek. Az orgazmus tetőfoká n a rekeszizom gö rcse miatt a lé legzé s elakad, s az ugyancsak gö rcsbe fulladt gé gé ből egé szen kü lö nleges hangok tö rnek elő. Az egyik ember nagyot horkan, mint a disznó , a má sik hö rö g, mint a felingerelt vadá llat, a harmadik vinnyog, s akkorá kat kiá lt, hogy az asszony ké nytelen befogni vagy csó kkal letapasztani az ü vö ltő fé r i szá já t. A mimikai izmok is gö rcsbe kerü lnek, emiatt a fé r i arca jellemző grimaszba torzul. Szemé t szorosan lehunyja, orrlikai kitá gulnak, s á llkapcsait ú gy ö sszeszorı́tja, hogy fogai belecsikordulnak. Az é ppen csó koló dzó k sebesre harapjá k egymá s ajká t, s ha a fogak belemé lyednek a hú sba, maguk utá n hagyjá k a nemek csatá já nak szerelmi jegyeit. Az asszony má snap tettetett szemrehá nyá ssal mutatja fé rjé nek hajtincseivel takart sebeit. Az orgazmus lezajlá sa utá n az izmok gö rcsö s mozgá sa megszűnik, a há zastá rsak kimerü lten há trahanyatlanak, kibontakoznak a gö rcsö s ö lelé sből, é s ezzel nemi egyesü lé sü k véget ért. 517. Eszméletvesztés közösüléskor. Nem kö ltői tú lzá s, hogy orgazmuskor az ember a gyönyörűségtől elveszti józan eszét. Az orgazmus állapotában nem lát, nem hall, megszólításra sem reagá l; ha kiá ltozá saira az egé sz szomszé dsá g ö sszefut, azzal sem tö rődne; bombá k csapkodhatná nak kö rü lö tte, nem futna el, - ı́gy akarja ezt a termé szet: a fajfenntartá s é rdeké ben aká r az é leté t is felá ldozná . A nősté nyre tapadó tintahalat kö nnyűszerrel ki lehet fogni a vízből, védekezés nélkül kerül a hálóba, - a forró serpenyőbe. A tolvaj prostituá ltak is az ö ntudatnak ezt a ké jtől elborult pillanatá t haszná ljá k fel arra, hogy partnerü k pé nztá rcá já t ellopják vagy gyűrűjét lehúzzák. 518. a nő orgazmusa. A fé r iná l minden egyszerű, a nőné l minden bonyolult. A fé r iak szexuá lis é rzé kenysé ge elé ggé egyforma. A nők kö zö tt azonban a halvé rű Undiné től a kielé gı́thetetlen Messaliná ig a ská la minden fokozatá t megtalá ljuk. Mı́g az egyik ú gy fekszik a hitvesi á gyba, mintha fogorvosi szé kbe ü lne, addig a má sik az utolsó cseppig kihaszná lt fé rjé nek temeté sé n is má r azt lesi gyá szfá tyla aló l, hogy a koporsó t vivők kö zü l melyiktől számíthat a megboldogultnál nagyobb teljesítményre.
Pá rvá lasztá skor a fé r i szexuá lisan hozzá illő asszonyt vá lasszon. Ha nemileg gyenge, ne vegyen el forró vé rű nőt, ha szenvedé lyes, ó vakodjon a hűvö s termé szetűtől. A rossz há zassá g többnyire már a nászéjszakán kezdődik! 519. Milyen a nő jó orgazmusa? Ha a nő szexuá lis reakció ja jó , orgazmusa hasonló a férfiéhoz. A gyönyörérzés görbéje azonban legtöbbjüknél lassabban emelkedik, és lassabban is hagy alá bb. A ké jé rzé s a nőné l is a nemi szervek mé lyé ből indul ki, mé gpedig - kü lö nö sen kezdetben - ké jszervé re, a klitoriszra összpontosı́tva. A klitorisz megtelik vé rrel, lü ktet, felmerevedik, é s a ritmikus ingerlé s hatá sá ra a legmagasabb fokú ké j é s telı́tettsé g á llapotá ba jut. Vé gü l, a fé r i pé niszé hez hasonló an, ritmikus rá ngá sok utá n lelohad. Izgalmi á llapotá nak tetőfokát nevezzük helyi orgazmusnak. A gyö nyö ré rzé s a klitoriszbó l kiindulva előbb a nemi szervek szomszé dos ré gió ira, majd onnan az egé sz testre kiterjed. A hü velybemenet gyűrűs izmai ritmikus gö rcsö kben ö sszehú zó dva olyan szorosan veszik kö rü l a hı́mvesszőt, hogy az ondó befecskendezé sekor a hü velyt a kü lvilá gtó l lé gmentesen elzá rjá k, ezzel megakadá lyozzá k a spermium kifolyá sá t. Ugyanakkor a hı́mvessző gö rcsö s ö sszeszorı́tá sa a fé r inak na g y gyönyörűsé get okoz. A hü velybemenet kö rü li mirigyek nemi vá ladé kot fecskendeznek ki magukbó l, amely olyan bősé ges lehet, hogy a lepedőt is benedvesı́ti. A mé h ugyancsak gö rcsö sen ö sszehú zó dik, é s nyaka mé lyen belenyú lik a hü velybe; van olyan nő, akiné l a mé h hü velybe ló gó ré sze ilyenkor magá hoz ragadó mozdulatokat is vé gez, ré gen az orvosok ezé rt „ondó t szü rcsö lő á llat"-nak nevezték. Az orgazmus tehá t a nemi szervekből kiindulva az egé sz testben megindı́tja a mozgá sok é s é rzé sek á radatá t. A medenceizmok é ppú gy, mint a fé r iná l, gö rcsö sen megfeszü lnek, é s ritmikus mozdulatokkal a fé r i testé hez nyomjá k a nő alsó testé t annak é rdeké ben, hogy amikor a spermium egyikü kből a má sikukba vá ndorol, a ké t test a lehető legkö zelebb legyen egymá shoz. A nő mozdulatai azonban, - termé szeté nek megfelelően - lá gyabbak, nem annyira erőteljesek é s fé r iasak, a kezdeti pá rzó mozgá s utá n egé sz teste kı́gyó szerű mozdulatokat vé gez. A fé r inak nagy ö rö mö t okoz a magá t odaadó nő testé nek ez a hullá mzó mozgá sa. Az é rzelem tetőfoká n a rekeszizom gö rcse a nő lé gzé sé t is megakasztja: levegőé rt kapkod, é s fájdalommal vegyes gyönyörűsé gé ben vagy azt nyö szö rgi megvá ltá st vá ró n, hogy: mé g, mé g! vagy kö nyö rö g, hogy hagyja őt a fé r i bé ké n. Arca kipirul vagy elsá pad; orrlyukai kitá gulnak a lé gszomjtó l, é s orrcimpá i ú gy libegnek, mint a sé rü lt madá r szá rnyai; eddig csukott szemei most tá gra nyı́lnak - az ö nkı́vü lettől. A pupillá k kifejezé stelenné vá lnak é s kitá gulnak, szeme olyan, mint a haldokló é , s az asszony ú gy fekszik, mint a vonagló á llat a vadá sz lá bai előtt. Aki mé g nem lá tott ké jes megsemmisü lé stől megtö rt szemű asszonyt, annak fogalma sincs arró l, hogy milyen gyö nyö rű tud lenni a nő. Correggio „Io Jupiter karjaiban" é s Klinger „A sziré n" című festményei csodálatosan örökítették meg a gyönyör bódulatától megtört tekintetű nőt. 520. Az orgazmus színlelése. A nyugati vilá gban nemi é rintkezé skor a nőknek tö bb, mint a fele nem jut el az orgazmusig. Mivel a fé r iaknak azonban jó lesik az a megnyugtató tudat, hogy asszonyukat kielé gı́tetté k, a nők szı́nlelik az orgazmust. A szı́nlelé s techniká já t egymá stó l tanulják, s így a férfiak tulajdonképpen a női világ összeesküvésének az áldozatai. A szimulá ló nő já té ka: igyeli a fé r it, é s alkalmazkodik hozzá . Sohasem tö rté nik meg vele az, ami az őszinte nővel gyakran előfordul, hogy nem kellő időben jut az orgazmushoz. Ez ná la mindig a fé r ival egy időben tö rté nik. Medencé jé vel, é ppú gy, mint a fé r i, erőteljes. lö kdö ső
mozdulatokat vé gez, hü velyizmait ritmikusan ö sszeszorı́tja. Lehunyja szemé t, é s izgatottan dobá lja magá t, nagyokat nyö g, mintha belepusztulna a gyö nyö rűsé gbe. Nemi gerjedelmé nek elhitetésére fojtott hangokat ad ki magából. Azt a fé r it, aki ismeri a nő való di orgazmusá t, nem lehet megté veszteni. Az orgazmusra ugyanis jellemző egyes izmok akarattó l fü ggetlen rá ngá sa. Minden nő tudja a dereká t ide-oda dobá lni, de nem ké pes a mé lyen elhelyezkedő medenceizmait gö rcsö s á llapotba hozni; azt meg tudja tenni, hogy hü velynyı́lá sá t né há nyszor ö sszeszorı́tja, é s ismé t ellazı́tja, de ké ptelen a hü vely inomabb izmait remegé sbe hozni; tud só hajtani, nyö gni, de a ké jes megsemmisüléstől előbb kipiruló , majd elsá padó nő ré vü lt ö nkı́vü leté t, megtö rt szemé t nem tudja megjátszani. Az orgazmust éppoly nehéz utánozni, mint a tüsszentést vagy a hányást. A há zassá g nem tűri meg a hazugsá got. Aki a há zassá g szempontjá bó l annyira alapvető kö zö s é lmé nyben becsapja a má sikat, az egé sz é letkö zö ssé gü ket alá á ssa. Az asszony legyen őszinte. Mondja el a fé rjé nek, ha nem jut el az orgazmusig. Esetleg forduljanak orvoshoz, é s próbálják meg becsületesen együtt megtalálni a megoldást. 521. Végakkord. Az orgazmusbó l ú gy é bred az ember, mint az á julá sbó l. Els ő pillanatban azt sem tudja, hol van. Kö rü ltapogatva veszi csak é szre, hogy szerelmes partnere mellett fekszik. Egy felü letes é rinté s, egy odalehelt csó k kifejezi a há lá t az á té lt gyö nyö ré rt,, azutá n az é brenlé t é s á lom hatá rá n levő ká bult á llapot kö vetkezik. Arcok tűnnek elő, egyé bké nt alig tapasztalt plaszticitá sban, má r nem é lő szemé lyek jelennek meg, soha á t nem é lt é lmé nyek, kereszteshadjá ratok, kö zé pkor é s az á lomvilá g birodalmá ba tartozó titkos vá gyak kelnek é letre, mintha való sá g volna. A való szerűtlensé g hatá rá t sú roló lá tomá sok arra ké sztetik az embert, hogy elgondolkozzon az é let é s a halá l, a Te é s az En dolgain, rendkı́vü l tisztá k ilyenkor a gondolatok. A pá rzá s minden nemi gerjedelmet kioltott, s az ember olyan magassá gokba emelkedik, ahová soha nem juthat az, akinek nemi vá gya kielé gı́tetlen marad. A szenvedő a pokol mé lyé n tusakodik, a gyö nyö rö ket é lvező mennyei magassá gokban lebeg. Méghozzá nem egyedül, hanem a szeretett lénnyel együtt. 522. Az utójáték. A fé r i izgalmi gö rbé je é ppolyan meredeken zuhan alá , ahogy felemelkedett, a nőé ugyanolyan lassan csö kken, ahogy felszá llt. A lecsendesedé snek ebben a szakaszá ban a nő szerelemre vá gyik. Ismé t hatalmá ba kerı́ti az egymá shoz simulá s ö sztö ne. A nemi aktus nem bizonyı́té ka a szerelemnek, ez ö sztö nö s cselekedet. Minden nő fé l attó l, é s nem is alaptalanul, hogy nem lé nye miatt kellett ő a fé r inak, hanem pusztá n azé rt, mert anatómiailag nő. Az é lő- é s utó já té kbó l derü l ki, hogy a fé r i szereti-e a nőt, vagy csak kielé gı́ti magá t vele. Kö zö sü lé s utá n a legtö bb fé r i kimerü lt. Sok á llat hı́mje a pá rzá s utá n szinte é lettelenü l terü l el a fö ldö n, elfogá sukra a vadá szok é s a ragadozó madarak ezeket a pillanatokat szokták kihasználni. Az önző fé r i ilyenkor á lomba merü l. Egyetlen vicclapbó l sem hiá nyzik a rossz fé rj igurá ja, amint elfordulva elalszik, mı́g hitvese é beren fekszik mellette. A szerető fé r i é ber marad vagy ká bult eszméletlenségéből né há ny perc mú lva magá hoz té r, é s ismé t asszonyá hoz fordul. Tudja, hogy pá rja most szerelemre, nemisé g né lkü li szerelemre vágyik. Átöleli, magához vonja, megsimogatja a haját, vállát, ölébe helyezi a kezét ané lkü l, hogy ingerelné ; mindezzel né má n tudtá ra adja, hogy védi é s szereti őt, ma é s mindig, tá rsá t a szerelemben é s az é letben. Ez a há zassá g! A legszebb, ha kettejü k kö zü l a nő alszik el előbb, é s szerelmese karjában emelkedik az álmok világába. Má snap reggel mindketten friss erőben é s meg iatalodva é brednek. Ezt nemcsak ı́gy é rzik,
való ban ı́gy is van. A meg iatalodá s a rö vid időre korlá tozott é lmé ny tartó s eredmé nye. S a jó házasság a nemi közösülés utáni reggelen újra kezdődik. 523. Ki élvez többet: a fér i vagy a nő?Ez a piká ns ké rdé s má r ősidők ó ta foglalkoztatta az emberisé get. Amikor Zeusz felesé gé vel, Hé rá val erről vitatkozott, é s nem tudtak megegyezni, Teiré sziaszt ké rté k fel, hogy legyen bı́rá juk a vitá ban. Teiré sziasz vé lemé nye az volt, hogy a n ő kilencszer tö bbet é lvez a fé r iná l. A dö nté s miatt Hé ra haragra lobbanva kikaparta Teiré sziasz szemé t, aki azó ta vak. Zeusz ká rpó tlá sul a belső lá tá s ké pessé gé vel á ldotta meg. Igy lett belőle minden jö vendőmondó atyja. De a ró maiak is azt talá ltá k, hogy a nő é lvez tö bbet, Ovidius szerint tízszer annyit, mint a férfi. A ké rdé sre persze nem lehet komolyan vá laszolni, mert má r feltevé se is hibá s. A nő szá má ra a szerelmi aktusnak mé lyebb jelentősé ge van, é lete é rtelmé t, az anyasá got jelenti. A fé r inak kaland, a nőnek beteljesedé s. Ezzel magyará zható a vá ltozatossá g szé les ská lá ja. Az egyik nő kö zö sü lé skor csupá n enyhe csiklandó é rzé st é rez a klitoriszá ban, é s nem é rti, hogy „az emberek mié rt csapnak olyan nagy hűhó t a szerelem kö rü l , a má sik ú gy é rzi, mintha ké st dö fné nek a szı́vé be. Lehet, hogy a szé trobbanó vilá gegyetem ké pleté t meg fogjá k talá lni, a nőét soha, mert nincs képlete.
KILENCEDIK RÉSZ Nemi élet a házasságban 24 Nászéjszaka és nászút 524. A házasság első órája. A há zasé let abban a pillanatban kezdődik, amikor az ú jdonsü lt menyecske é s fé rje elhagyja az eskü vői vendé gsereget. Az i jú pá r most előszö r marad egyedül, a házasság minden jogával és kötelességével a vállán. A vőlegé nyé legyen a vezető szerep. Semmi esetre se essen neki menyasszonyá nak é s „ne tegye magá é vá a menyasszonyi fá tyolban , ahogyan azt né pies regé nyekben leı́rjá k, hanem legyen belá tó . A menyecské nek fá rasztó é s izgalmas hetek vannak a há ta mö gö tt. Az eskü vő napjá n egyik esemé ny a má sikat kö vette, az anyakö nyvvezető előtt kimondott sorsdö ntő „igen", majd a hosszan tartó lá rmá s lakodalom. Tizenhat ó rá ja lá bon van, kö zben bú csú t kell vennie egész eddigi életétől, s a jövő csupán körvonalakban áll előtte, ez pedig Te vagy. A fé rj szá njon egy ó rá t a csendes elmé lkedé snek. Az i jú pá rnak való szı́nűleg hetek ó ta nem volt alkalma a zavartalan együ ttlé tre, legyen most gyengé d. Mö rike, a mú lt szá zad egyik legnagyobb né met lı́rikus kö ltője, menyasszonyá val otthagyta a ná szné p sokasá gá t, kiment egy kö zeli erdőbe, é s leü ltek a patak partjá ra. Menyasszonya a kimerü ltsé gtől elaludt a karjaiban. Orá kat tö ltö ttek ı́gy, é s csak amikor má r hajnalodott, é bresztette őt fel, é s vezette be a házába. 525. A nászéjszaka: a menyasszony éjszakája! Az i jú fé rj ú gy bá njon felesé gé vel, mintha az mé g mindig a menyasszonya volna. A ná szé jszaka ne az ö sztö nö k, hanem a szerelem é jszaká ja legyen. (De ilyen legyen az egész további házaséleted is!) 526. A nászéjszakán elkövetett hibák, I.: Nászéjszaka vőlegény nélkül. Van egy fajta fé r i, aki egyá ltalá n nem vesz tudomá st a menyasszonyá ró l. Amikor XVI. Lajos felesé gü l vette a fé lig mé g gyermek Má ria Antó niá t — akivel ké sőbb együ tt lé pett a vé rpadra —, a ná szé jszaká n borgőzö s á llapotban horkolt mellette. Nemi kapcsolatot ké sőbb sem tartott fenn vele, mert csak a szé p vasmunká k é rdekelté k. Má ria Antó nia ivé re hat é vvel ké sőbb Bé csből Pá rizsba utazott, é s a fé rjtől há zastá rsi kö telessé gé nek teljesı́té sé t kö vetelte. Ezutá n szü lettek meg azok a gyermekek, akik a forradalom zűrzavará ban egy cipé sz há zá ban tűntek el. D e John Ruskin é s André Gide sem viselkedett má ské nt. A vőlegény né lkü li ná szé jszaka tehá t egyá ltalá n nem olyan hihetetlen, mint az ember gondolná. 527. A nászéjszakán elkövetett hibák, II.: A megerőszakolással kezdődő házasélet. A boldogtalan nők beszá moló iban tö bbé -kevé sbé mindig ugyanazok a panaszok té rnek vissza. A z egyik elmondja, hogy fé rje, mint nekivadult csődö r, fú jtató orrlikkal é s remeg ő szü ggyel rohant rá , é s „jogait kö vetelve" nekiesett; se szó , se beszé d, megerőszakolta. A má sik arró l szá mol be, hogy i jú fé rje megpró bá lt behatolni a hü velyé be, de ü gyetlenü l, kö zben bekö vetkezett az ejakulá ció , s erre befordult é s elaludt. Má snap megint megpró bá lkozott, de é pp ilyen sikertelenü l. Erre azt javasolta, hogy legyenek „jó bará tok , é s ı́gy é ljenek egymá s mellett. Amikor né há ny hé t mú lva ennek a leá nyasszonynak az é desanyja beteg lett,
visszament hozzá - és többé nem tért vissza a házasságba. 528. A jó nászéjszaka. Té vedé s azt hinni, hogy a ná szé jszaká n nemi é letet kell é lni. Van sok, a szerelem művé szeté hez nagyon is é rtő né p, ahol kifejezetten tilos a ná szé jszaká n a menyasszony szüzességét elvenni. Egy ősi japá n é nekben, amely a ná szé jszaka ö rö meiről szó l, a 8000 dá rda istene felesé gü l ké ri az istennőt, aki ezekkel a szavakkal adja meg igenlő vá laszá t: „Atö leljü k egymá st, s é kes fehé r karom lesz a pá rná nk! Együ tt szá ll rá nk az á lom, mı́g lábainkat kinyújtva(!) fekszünk. Ne beszélj nekem szerelmi vágyról, Te, 8000 dárda istene..." Havelock Ellis nem tervezte meg előre ná szé jszaká ja programjá t, hanem hagyta, hogy az esemé nyek ú gy alakuljanak, ahogy az adott helyzet megkı́vá nja. Menyasszonya igen szemé rmes volt, de az volt ő maga is. Egy szobá ban fekü dtek le, de nem egymá s mellett. A sö té tben meztelenre vetkőzö tt é s felesé ge mellé fekü dt, de ané lkü l, hogy kitakarta volna. Igy, egymá stó l elvá lasztva, megcsó koltá k egymá st. A fé r iná l ez ejakulá ció t okozott, de ezt sikerü lt eltitkolnia. A nő nem jutott orgazmusba. Tö bb é jszaka telt el, amikor egyik este az i jú asszony maga mellé hı́vta, a takaró alá . Vé gre ö sszekerü ltek. Szerelmi enyelgé s kö zben a fé r i megcsó kolta a nő mellé t, s ettől első ı́zben lá thatta nemi izgalom jelé t felesé gé n. Bá trabb lett, é s nemi szerveit is ingerelni kezdte. Szemé rmessé gü kben kö zben egyetlen szó t sem vá ltottak, de a nő egyre inká bb á tengedte magá t, mı́g vé gre az egyik rá kö vetkező é jszaká n a fé r i falluszá t a nő hü velybemeneté hez szorı́totta. A nő szü zessé gé t mé g mindig nem vette el, az ejakulá ció a hü vely nyı́lá sá ban tö rté nt. Ez a gyengé d eljá rá s - ı́rja a 6o é ves Havelock Ellis megerősı́té tte egymá s irá nti bizalmukat. Igy kezdődö tt az a szenvedé lyes há zasé let, amelyet a 378. pontban vázoltam. 529. A szeméremérzéssel számolni kell. A vőlegé nynek kı́nosan vigyá znia kell arra, nehogy menyasszonyá nak szemé remé rzé sé t megbá ntsa. Amı́g a menyasszony vetkőzik, hagyja magára, s ő se vetkőzzön előtte, vagy legalá bbis előbb sö té tı́tse el a szobá t. A mé ltó sá gteljesen viselkedő, ü nnepi ruhá ba ö ltö zö tt vőlegé ny utá n minden á tmenet né lkü l a fekete nadrá gszá raibó l é s gyűrö tt ingé ből kibú jt szőrö s ősember ké pe kiolthatatlanul vé sődik a iatalasszony emlé kezeté be. Ha boldog lesz a há zassá guk, nevet az egé szen, de ha szerencsé tlenné vá lik, biztos lehet a fé rj abban, hogy a vele szemben kialakuló ellenszenv láncreakcióját a nőben, mint első sokk, ez a látvány indította el. De épp oly kevéssé szabad a menyasszonytól követelnie, hogy teljes meztelen szépségében mutatkozzon előtte. Ha szé p, é s levetkőzik, csodá lja meg szé psé gé t, de ha szé gyenkezik, elé gedjen meg azzal, hogy há ló ingben lá thatja őt, é s mellette fekhet. Ennek az é jszaká nak a gyönyöreit a menyasszony diktálja: a nászéjszaka a menyasszony éjszakája. 530. A szüzesség elvétele. Az első nemi é rintkezé s jellegzetes esemé nye a szűzhártya á tszakı́tá sa, a de loreá lá s. Erről fé r iaknak é s nőknek egyará nt fantasztikus elké pzelé seik vannak. 531. A fér i félelme a de loreálástól. Az a iatalember, aki ú gy nőtt fel, hogy sohasem volt lá nyokkal dolga, azt ké pzeli, hogy a szü zessé g elvé telé hez valami egé szen kü lö nleges teljesı́tmé nyre van szü ksé g. Ebben mé g csak megerősı́tik a bará tok é s a csalá d sü letlen szellemeskedé sei; ahogy kö zeledik az eskü vő napja, egyre tö bb ilyet hall, é s ı́gy az addig gyanú tlan iatalemberben gyö keret ver a fé lelmi komplexus. Aggodalommal né z a szü zessé g elvé telé nek pillanata elé , mintha fogat ké ne hú zatnia. Pedig az egé szsé ges, há zasuló korban
levő fiatalembernek ebből semmiféle gondot nem kell csinálnia. 532. A nászéj-impotencia és megelőzése. Minthogy a fé lelemnek bé nı́tó hatá sa van, az erekció t pedig pszichikus mechanizmus szabá lyozza, való ban előfordul, hogy a fé r i, normá lis reakció it meghazudtolva, a ná szé jszaká n impotensnek bizonyul. Ez persze rendkı́vü l kellemetlen, é s mindenké ppen el kell kerü lni, szerencsé re, aki okosan viselkedik, könnyűszerrel el is kerülheti. Hogyan : 1. Gondoljon arra, hogy a szűzhá rtya ritká n jelent való ban ellená llá st. Manapsá g a legtö bb lá ny szűzhá rtyá já t az ö nkielé gı́té s manipulá ció i má r annyira kitá gı́tottá k, hogy a lá ny nem is tekinthető igazá n szűznek, legfeljebb annak, amit a franciá k demivierge-nek, fé lszűznek mondanak. 2. A ná szé j-impotencia csak akkor á ll be, ha a vőlegé ny hibá san já r el, ha azt hiszi, hogy valamifé le kü zdelem vá r rá , melyben a szü zessé get le kell dö fnie. Ne is gondoljon a kö zö sü lé s aktusá ra, csak azt tegye, amit a szı́ve diktá l. Ha menyasszonya é rzi, hogy nem erőszakoskodik vele, hamarosan az ő fé lelme is elmú lik é s ezzel együ tt az ellená llá sa is. Igy azutá n alkalom sincs arra, hogy a kellemetlen helyzet bekövetkezzen. 533. A nő félelme a de loreálástól. A lá nyok kö zö tt is akad, akinek vad elké pzelé sei vannak a szü zessé g elvé telé ről. Borzalmas tö rté neteket mesé lnek lá nyokró l, akiket de loreá lá skor „ú gy á tszakı́tottak, hogy ö ssze kellett varrni", vagy akiket a ná szá gyró l egyenesen a kó rhá zba vittek, kü lö nben „elvé reztek volna". Nem egy nő van, aki pusztá n ettől való fé lelmé ben nem ment fé rjhez. A termé szet való ban minden nősté nybe beleü ltette ezt a fé lelmet, vé dekezé sü l a meggondolatlan lé pé s ellen. Csakhogy a termé szet arró l is gondoskodott, hogy a de loreá lá s semmiféle bajjal ne járjon. 534. A szűzhártyának nagyon sokféle változata van. A nőkné l semmi sem tipikus. A szűzhá rtya is sokfé le lehet: laza vagy feszes, bá rsonyosan puha vagy rugalmas, mint a gumi; lehet csupá n keskeny szegé ly, olyan mint az ajtó fé lfa, amely alig teszi szűkebbé a bemenet nyílását, és lehet olyan, mint az ajtószárny, amely az egész nyílást elfedi. 535. A feszes szűzhártya. Főleg a nők há romfé le tı́pusa szá molhat azzal, hogy szűzhártyája feszes vagy fá jdalmas: a szexuá lisan fejletlen vagy a 3o é vné l idősebb lá nyok, é s azok, akikben valamilyen brutá lis é lmé ny hatá sá ra vé dekezé si neuró zis alakult ki, tudatalatti é njü k tiltakozik a defloreálás ellen. 536. A túl feszes szűzhártyát az esküvő előtt kell rendbe hozni. Nem szerencsé s megoldá s, ha az ifjú pár az esküvő után kénytelen segítségért orvoshoz fordulni. A szexuálisan fejletlen lányt az anyjának kellett volna tíz évvel előbb orvoshoz vinnie. 537. A de loreálás technikája, I.: A gyengéd módszer. A szűzhá rtya gyűrűjé t vagy ujjal, vagy az ó vatosan behatoló hı́mvesszővel gyengé den ki kell tá gı́tani. A műveletet tapintatosan végezve, a szűzhártya ellenállás nélkül engedi át a péniszt. 538. a de loreálás technikája, II.: A határozott módszer. Ha az i jú pá r bá tor, é letvidá m, egyikü k sem aggodalmaskodó , a fé r i erőteljes lö ké ssel is á tbö kheti a szűzhá rtyá t. A lelki ellená llá st előzőleg kiadó s szexuá lis előjá té kkal le kell győzni. A nő tegyen kemé nyre tö mö tt pá rná t a medencé je alá , té rdeit hú zza fö l é s tá rja szé t, hogy a hü vely jó l hozzá fé rhető legyen. A
fé r i feszı́tse makkjá t a rugalmas szűzhá rtyá nak, majd hatá rozott mozdulattal tolja á t a „szoroson". Egy kis sikoly, esetleg néhány könnycsepp, és a szűztelenítés megtörtént. 539. Vérzés a de loreáláskor. A beszakı́tott szűzhá rtya foszlá nyai á ltalá ban vé reznek, a vé rzé s azonban legtö bbszö r jelenté ktelen mé rté kű. Az ősi időkben a vé rfoltos lepedőt, mint a menyasszony é rintetlensé gé nek bizonyı́té ká t, erre kijelö lt „eré nybı́rá k" megvizsgá ltá k, egyes né pekné l a csalá d tagjai bü szké lkedtek vele, olykor kö rbemutogattá k az egé sz falun. A vé rzé s elmaradá sa azt jelentette, hogy a menyasszony má r nem volt szűz, é s ilyenkor a vőlegény jogosan visszakü ldhette a nőt a szü leihez. Nem volt igazsá gos eljá rá s, mert előfordulhat, hogy kö zö sü lé skor az é rintetlen nő szűzhá rtyá ja rugalmasan szé ttá gul, nem szakad el, é s ı́gy egy cseppet sem vérzik. Né ha azonban elé g jelenté keny a vé rzé s, é s napokig is szivá roghat. Ennek ellené re nagyon ritká n kell orvoshoz fordulni. Mindenesetre ajá nlhatjuk a iatal-asszonynak, hogy tartson ké zné l steril vattá t. A hü velybemenet megdagadhat, az elszakadozott há rtyafoszlá nyok pedig né há ny napig é rzé kenyek lehetnek. A iatalasszony tehá t kı́mé letre szorul. A ná szú ton erre gondolni kell. A defloreálás utáni hét legyen a pihenés hete. 540. Fogamzásgátlás a nászéjszakán. Nem jelenté ktelen problé ma, hogy hogyan tö rté njé k a fogamzá sgá tlá s a ná szé jszaká n, hiszen legtö bbszö r a pá r ilyenkor mé g nem kı́vá nja a teherbeesé st. Pró zai ó vinté zkedé sek viszont ellenkeznek a ná szé jszaka jellegé vel. Helytelen volna, ha a fé r i gumi ó vszert haszná lna, de az is, ha a magö mlé s előtt megszakı́taná a közösülést. Mi a legjobb mó dszer? Az eskü vő idejé t kö rü lbelü l a vá rható havivé rzé s előtti negyedikö tö dik napra kell kitűzni. A havi ciklus utolsó napjaiban ugyanis rendkı́vü l cseké ly a megtermé kenyü lé s való szı́nűsé ge (6o5. pont). Ebben az esetben persze a nőnek szá molnia kell azzal, hogy az eskü vő utá n né há ny nappal megjö n a menstruá ció ja. Ez nem is olyan nagy há trá ny; mint amilyennek első pillanatban lá tszik. Az eskü vő előtti fá rasztó hetek é s a né há ny napos nemi tobzó dá s utá n a iatalasszonynak ú gyis pihennie kell. Egyá ltalá n nem baj tehá t, ha néhány napra kitűzik a „Tilos" táblát. Ha semmiké ppen sem lehet az eskü vő napjá t erre az időszakra kitűzni, ké rjen taná csot orvosától. Esküvő előtt ú gyis ajá nlatos orvosi vizsgá latra menni, ez egyben jó alkalom ennek a kérdésnek a megbeszélésére is. 541. A nászéjszaka boldogsága. Szirupos regé nyekből iatal lá nyoknak hamis elké pzelé seik alakulnak ki a ná szé jszaká ró l. Valami „fö ldö ntú li boldogsá gra" szá mı́tanak. Ez mé g rendben is volna, csak nem szabad azt hinni, hogy ez egyenlő a szexuá lis é lvezettel. A ná szé jszaka nem az é rzé ki gyö nyö rszerzé s é jszaká ja, nem is ez az é rtelme. Mé g az sem dö ntő, hogy nemileg é rintkeznek-e, hogy orgazmushoz jutnak-e vagy sem. Erzé ki ö rö mö kben mé g lehet é s lesz is gyakran ré szü k, de ná szé jszaka csak egy van. Ez az első é jszaka, amikor má r egé szen egymá shoz tartoznak. Hosszú , nyugtalan hetek utá n vé gre csö nd van. Vé get é rt a szü lői fennhatóság, s ezen az éjszakán megkezdődik az az élet, amiről mindketten egész ifjúságukban álmodtak - a MI életünk. Te és Én, egy név, egy ház, egy ágy. Vége a félállapotnak, egy pár lettek, és bevonult életükbe az új fogalom: MI. 542. A nászút. A ná szú tnak is megvan a maga é rtelme. Alkalom arra, hogy a menyasszony kipihenje az eskü vő előtti hetek fá radalmait, az i jú pá r kikapcsoló djé k a csalá di kö rnyezetből;
biztosítja számukra azt a magányt, amelyben zavartalanul élvezhetik zsenge szerelmüket. Néhány tanács a nászút megszervezéséhez: 1. A iatalasszonynak pihené sre van szü ksé ge. A ná szú t tehá t pihentető legyen, nem élményeket kell ilyenkor gyűjteni. Hiszen maga a nászút az élmény. 2. A testi szerelem, az első együ tté lé s é s együ ttalvá s a szeretett fé r ival a nő szá má ra lelket bolygató , egé sz szemé lyisé gé t á tformá ló é lmé nyt jelent. Ezt a gondolatot kell az egé sz ná szú t középpontjába helyezni. 3. Az éjszakai szállást nagyon gondosan kell megválasztani. 4. A ná szutat sohasem szabad autó kirá ndulá ssal, hegymá szá ssal, kemping-, horgá sz- vagy vitorlatúrával egybekötni. A nászutasok egymást élvezzék! 5. Ne menjü nk tengeri ú tra sem. A hajó n hiá nyzik a meghitt lé gkö r. A kabin nem alkalmas ná szszoba. Az utasok pedig a fedé lzeten é lvezettel beszé lik meg egymá s kö zt a ná szutasok minden lé pé sé t. A tengeribeteg iatalasszony nem vonzó lá tvá ny nappal, é jjel meg nem istennő, a tengeribeteg vőlegény ugyancsak nem Apolló. 6. Ne csiná ljunk nagy kö rutazá sokat. A há ló kocsi vagy az autó nem szerelmi lugas, a múzeumok folyosója nem ifjú házasok sétánya. 7. Rokont, barátot ne látogassunk a nászúton. 8. Mé g ha valaki arra haszná lja is fel a ná szutat, hogy megvaló sı́tsa ré gi utazá si á lmá t vé gü l is ez iatal pá rokná l é rthető -, az legalá bb ne csiná ljon kö tö tt programot, amit mint egy házifeladatot, minden körülmények között teljesíteni kell.
25 A házasélet higiénéje Tanácsok a férj számára 543. Ne legyél naptárember! A megszokottsá g a szerelem. halá la. Ne legyé l naptá rember, aki pontosan minden hé ten ké tszer „é rintkezik" a felesé gé vel. Es ne lé gy pedá ns se, aki azt hiszi, a házasélet időpontja kizá ró lag este tı́z é s tizenegy kö zö tt lehet. Szeressé tek egymá st, é s annyiszor legyetek egymá sé i, ahá nyszor azt szerelmetek diktá lja. A nemi vá gy erőssége vá ltozó mindké t fé lné l. Van olyan időszak, amikor a fé r it munká ja vagy gondjai teljesen lekö tik, é s azt is elfelejti, hogy egyá ltalá n meghá zasodott. Ilyenkor bé ké t kell hagyni neki. De fordı́tva is lehet: az asszony az, aki fá radt vagy gondok bá ntjá k, esetleg beteg a gyerek, ilyenkor őt kell békén hagyni. Szerelmi é letetek őrizzen meg valamit az i jú i csintalansá gokbó l. Ha felesé ged fé nyes nappal előtted á ll, é s megkı́vá nod őt, tedd magadé vá . Eld ú gy a há zassá got, mint Goethe, aki ezt ı́rta Napló já ban: erdőben, bú zafö ldö n, fü rdé s kö zben egy erdei tó ban, vagy magá nyos tengeri sziklán. Élj úgy feleségeddel, ahogy szeretőddel éltél, ő a te örök szeretőd! 544. Milyen gyakran éljünk nemi életet? Ahá nyszor csak ö rö mö t okoz ané lkü l, hogy a há zaspá r kifá radna tőle. Aki jó l é rzi magá t nappal, annak a jele, hogy jó l é l é jszaka. Hogy az embernek takaré koskodnia kell nemi erejé vel, teljesen termé szetellenes gondolat. Az emberi szervezet olyan, mint egy 80 é vre felhú zott ó ra. Tapintsa csak ki a pulzusá t: ı́gy ver az emberi szı́v magzati é leté től halá lá ig; s ugyanı́gy szakadatlanul műkö dik a má ja, vesé je, agya. A szervek dolgozni akarnak, ez a feladatuk, s csak az a szerv műkö dik jó l, amelyiknek a munká ja á llandó an igé nybe van vé ve. A termé szet nem azé rt ü ltetett erős nemi ö sztö nt az emberbe, hogy kü zdjö n ellene, mint az ö rdö ggel, hanem, hogy é ljen vele. A fé r i nemi mirigyei naponta tö bbmillió ondó sejtet termelnek, s mé g enné l is tö bbet, ha e z rendszeresen kiü rü l a szervezetből. Szá mtalan ember é l naponta há zasé letet a felesé gé vel a fá radtsá g legkisebb jele né lkü l. 1954-ben egy 74 é ves asszony vá ló pert indı́tott 78 é ves fé rje ellen, mert az - é ppú gy, mint annak előtte - mé g most is megkı́vá nta, hogy naponta hé tszer kö zö sü ljenek, de ez má r meg- haladta az asszony gyengü lő erejé t. Manapsá g ez rendkı́vü li teljesı́tmé nynek szá mı́t, de a kö zé pkorban mé g senki sem ü tkö zö tt meg rajta. Aragó nia kirá lynője - egy kirá lynő! Kolumbusz idejé ben utası́tá st adott a bı́rá knak, hogy a há zasfelek kö zö tt naponta 6—7 nemi é rintkezé st tekintsenek megfelelőnek. Korunkban a statisztikai adatok azt mutatjá k, hogy a házaspárok átlagosan hetenként 2-3 alkalommal élnek házaséletet. 545. Hányszor egymásután? A fé r i annyiszor ismé telheti meg a nemi cselekmé nyt, ahá nyszor csak ké pes rá . Ha az ejakulá ció utá n hı́mvesszője erekció ban marad, benne hagyhatja a nő hü velyé ben, amı́g akarja vagy tudja. Ha azutá n ismé t vá gyat é rez ahhoz, hogy mozgá sokat vé gezzen, tegye meg, s ha ú jbó l orgazmushoz is jut, anná l jobb. A monda szerint á llı́tó lag Herkules, a fé r iassá g prototı́pusa, egyetlen é jszaká n 50 kirá lylá nyt termé kenyı́tett meg. Eredmény: negyvenkilenc fiú és egy lány. A nemi cselekmé ny megismé tlé se termé szetellenes, ha a lankadttá vá lt hı́mvesszőt csak mestersé ges izgatá ssal lehet ismé t erekció ba hozni. Altalá ban a pé nisz csak egy bizonyos idő elteltével merevedik meg ismét.
546. A nő nemi vágya váltakozó. A nő nemi é rzé kenysé ge legtö bbszö r ö sszefü gg a petefé szek havi műkö dé sé vel. A igyelmes fé rj ezt hamarosan é szreveszi. Előfordul, hogy az asszony nemi é rdeklődé se a havivé rzé s heté ben csö kken, majd a menstruá ció utá ni hé ten fokozott. De az is lehet, hogy az á llatvilá g nősté nyeihez hasonló an, é ppen a havivé rzé s idejé n a legerősebb. 547. Nemi érintkezés a havivérzés alatt. A kultúremberből á ltalá ban ellenkezé st vá lt ki a menstruá ló nő, é s ilyenkor tartó zkodik tőle. Ez való szı́nűleg belenevelődö tt az emberekbe, é s ezt a tartó zkodá st a kü lö nbö ző vallá sok előı́rá sai csak megerősı́tetté k. Orvosi szempontbó l nem lehet kifogá st emelni a havivé rzé s alatti nemi é rintkezé s ellen. Szé pı́teni lehet a dolgot azzal, hogy ilyenkor sö té tben csiná ljá k, é s az asszony előzőleg alaposan megmosakszik. Termé szetesen a kö zö sü lé s utá n a fé r inak is mosakodnia kell. Van olyan fé r i is, akinek kü lö n élvezetet okoz a „vérfürdő”. 548. Nemi érintkezés a terhesség alatt. Az á llatvilá gban a terhes nősté ny nem engedi magá hoz a hı́met, jelé ü l annak, hogy ná luk a pá rzá s a megtermé kenyı́té s szolgá latá ban á ll. Az asszony terhessé ge idejé n is vá gyik nemi é letre, sőt akad kö ztü k nem egy, akiben ez a vá gy ilyenkor mé g fokozó dik is. Megtö rté nt, hogy egy, terhessé ge utolsó hó napjá ban levő asszony magá ba bolondı́tott egy fé r it, aki csodá lattal né zte a nő előredomborodó hasá t. „Szeretné közelebbről lá tni? S amikor az asszony né há ny ó rá val ké sőbb ikreket hozott a vilá gra, nem lehetett kiverni a fejé ből a gondolatot, hogy a má sodik gyermeké nek ez a fé r i az apja. Az ikerszü leté snek semmi kö ze sincs ahhoz, hogy a terhes nő é l-e nemi é letet. Az ikrek má r a megtermé kenyü lé s első ó rá já ban kialakulnak, vagy ú gy, hogy .egyszerre ké t petesejt termé kenyü l meg, vagy ú gy, hogy egy sejt ketté oszlik. A terhessé g alatti nemi é let az eljö vendő gyermeknek sem á rt, felté ve, hogy a z aktust kı́mé lettel vé gzik. Egé szen termé szetes, hogy a fé r iban lesz elé g tapintat, é s nem fekszik a terhessé g má sodik felé ben a nő hasá ra, de azt sem vá rja el, hogy kö zö sü lé skor a nő nemi akrobatamutatvá nyokat vé gezzen. Az utolsó három hé tben má r egyá ltalá n nem szabad kö zö sü lni, mert a hü vely kö nnyen fertőződhet. Persze a terhessé g má sodik felé ben má r hiá nyzik a nemi é let fesztelensé ge, kö lté szete, é s a való di testi egyesülés erkölcsi tartalma. 549. Mindenki felsül néha - ezt nem szabad zokon venni. Azzal szá molni kell, hogy nem minden nemi aktus sikerü l jó l. Né ha a fé r i indiszponá lt, né ha a nő. A szomszé d szobá bó l zaj hallatszik, - talá n felé bredt a gyermek? A há z előtt megá ll egy autó . Egy bá ntó mozdulat vagy magatartá s, kellemetlen szag - é s a sé rtettsé g má ris a fé r i ellankadá sá ban vagy a nő elhidegü lé sé ben nyilvá nul meg. Az ilyesfé le sikertelensé get tudomá sul kell venni, mintha mi sem történt volna. Tanácsok a nő számára 550. A tartózkodás művészete. A há zassá gban a nő ké tfé le butasá got kö vethet el: ha tú l keveset, vagy ha tú l sokat ad magá bó l. Az az asszony, aki a hozzá közeledő fé rjé t azzal fogadja, hogy „hagyj bé ké n!", nem é rdemli meg a há zassá got. Az az asszony pedig, aki minden ó rá ban a fé rje rendelkezé sé re á ll, olyan mint a rá dió , csak be kell kapcsolni. Az ilyen nő nem művé sze a
szerelemnek. Az igazi nő jó l tudja, hogy az erotika lexikonjá ban a „Nem szó vastag betűkkel van szedve. Né ha-né ha tagadd meg magad a fé rjedtől, hogy lá ssa, nem vagy a já té kszere. Neveld arra, hogy udvaroljon neked. 551. Élj úgy nappal, hogy férjed éjjel hálás legyen érte. Ahhoz, hogy é jjel szeressenek, nappal kell szeretetre mé ltó nak lenned. Az elkö vetkező boldog é jszaka a reggeliké szı́té s szertartá sá val kezdődik. Jó l aludd ki magad, reggel legyé l jó kedvű é s szé p, hogy fé rjed is jókedvvel siessen este haza. 552. Ne rontsd el férjed illúzióját! Vonzó lá tvá ny, amikor a szerelem ó rá já ban a n ő egyik ruhadarabjá t a má sik utá n leveti. De visszataszı́tó , amikor gumifűzőjéből igyekszik kipré selni magá t. Vonzó lá tvá ny, amikor a n ő má r fé lig levetkőzve a tü kö r előtt kibontja a hajá t, de rendkı́vü l ellenszenves, ha hajmosá s utá n teletűzdeli a fejé t hajcsatokkal. Kellemes rá né zni a jó l á polt női ké zre, de a kö rmé t tisztogató nő kiá brá ndı́tó . Őrizd meg fé rjed illú zió já t, hogy te valamilyen felsőbbrendű lé ny vagy, akit a termé szet olyan szé pnek alkotott, amilyennek ő lá t té ged. Ne pú derezd magad a jelenlé té ben, de fé r itá rsasá gban mé g a rú zsodat se haszná ld. Ne kend be az arcodat zsı́ros kré mmel, amı́g lá that té ged - olyan vagy ilyenkor, mint a sü lt liba a serpenyőben. Kimosott bugyikat é s vı́ztől csö pö gő harisnyá kat ne akassz ki szá radni, amı́g fé rjed otthon van. Mié rt kell felhı́vni a igyelmé t arra, hogy ez a piszkos harisnya volt az, amit tegnap este ú gy simogatott, mintha egy gö rö g istennő má rvá nyszobrá nak a lá ba lett volna. Fé rjednek nem kell é szrevennie, hogy fűzőt é s melltartó t hordasz, maradj meg neki a hold ezü st sarló já n lebegő kirá lynője az é jszaká nak. Nem kö nnyű feladat az é v 365 napjá n mindig gondolni erre. Es kü lö nö sen nem kö nnyű a modern, erotika né lkü li laká sban, ahol az asszonynak nincs külön szobája (ma még!). 553. A parfümöt válaszd férjed ízlése szerint. Talá n nem is kell mondani, h ogy a fé rjes asszony a parfü mö t fé rje kedvé é rt teszi fel, tehá t annyit é s olyat haszná ljon, amilyet az kedvel. Oledbe csak pá r cseppet hints. Ha fé rjed való ban szeret, akkor tested illatá t is szereti, s ı́gy nincs is má s parfü mre szü ksé ged. Testszag ellen egyé bké nt legjobb a levendula; nincs erős illata, de más szagokat elfed. 554. A nő magatartása a menstruáció alatt (420. pont). Testápolás 555. A fér i testápolása. A nemi aktus előtt mindketten mosakodjanak meg. Ha a fé r inak van itymá ja, a ityma alatti redőt alaposan mossa meg. A testszagot é s a munkahelyen szerzett szagot szappannal, púderrel vagy más dezodoráló szerrel kell megszüntetni. A szerelmi já té k előtt meg kell borotvá lkozni. Nemcsak testileg, de lelkileg is bá ntó , ha a férfi szőrös arca szúrja a nő arcát, száját. 556. A nő általános testápolása. Né melyik nőnek kifejezetten kellemes testszaga van, ká r ezt folytonos mosakodással elnyomni. Aki ilyen szerencsés, nincs sok testápolásra szüksége. A legtöbb nő testnedveit azonban a ruhá zata, szűk cipője, a ká vé , tea, fűszerek, a nikotin é s az alkohol annyira tisztá talanná teszik, hogy pé ldá ul a kı́naiak é s japá nok a nyugati embert bü dö snek tartjá k, s a Ná polyban előszö r partra szá lló japá nok há nyni kezdtek az undortó l.
Minden emberfajta rossz szagú nak tartja a má sik fajtá hoz tartozó t, mert sajá tjá nak a szagá t szokta meg. 557. A nő nemi szerveinek testápolása. Az egé szsé ges asszonynak nincs hü velyö blı́té sre szü ksé ge, mert a hü vely, é ppú gy, mint a b őr, magá tó l tisztul. Akinek kellemetlen szagú a hüvelye, az öblítse, de ne túl gyakran, legfeljebb napjában egyszer. Az öblítővízhez drogériában kapható illatosító anyagot is lehet tenni. Ha a napi egy öblítés nem segít, orvostól kell tanácsot kérni. Vannak nők, akiknek „hü velyö blı́té si komplexusuk" van. Rö geszmé jü k, hagy rossz szagot á rasztanak, s ezé rt naponta tö bbszö r is ö blı́tik hü velyü ket; őket hü velyü k kezelé se helyett inkább pszichiáterhez kellene küldeni.
26 Házasság túl a negyvenen Az asszony, túl a negyvenen 558. A nő életének szakaszai. A nő é lete 5 X 15 é vre osztható . 15 é v, mire a lá ny elé ri nemi é rettsé gé t. Ujabb 15 é vig tart, mı́g a lá nybó l 30 é ves korá ra nőiessé ge teljé ben levő asszony lesz. 30-tó l 45 é ves korá ig é rett a nő. 45 é s 6o é ves kora kö zö tt szűnik meg a petefé szek működése, egyre jobban előtűnnek az öregedés jelei. Még 15 év - összesen 75 -, a vénülés kora. 559..A változás évei. 45 é s 6o kö zö tt kerü l a nő a klimakté rium, a vá ltozá s korá ba. Ha a petefé szek nem műkö dik tová bb, termé szetesen a havivé rzé s is elmarad. Nem betegsé g jele, ha má r 45 é ves korban megszűnik a menstruá ció . De ö rö kö lt csalá di hajlam kö vetkezté ben előfordul, hogy a vérzés már 30 éves korban elmarad, vagy éppen 6o éves korig tart. A menstruá ció olykor azonnal abbamarad, má sokná l é vekig egyre gyengü l, vagy pedig egyre nagyobb kihagyá sokkal jelenik meg. Ajá nlatos, hogy ebben az időszakban a nő lehetőleg é venké nt ké tszer menjen el orvosi vizsgá latra, mert gyakran ilyenkor alakulnak ki daganatos betegségek, azonkívül a menstruáció elmaradásának oka késői terhesség is lehet. 5 6 o . A változás korának testi megnyilvánulásai. A petefé szek az agyfü ggelé kkel, a pajzsmiriggyel, a mellé kvesé vel é s a hasnyá lmiriggyel együ tt ö sszefü ggő rendszert alkot. Klimakté riumban a visszafejlődő petefé szek kevesebb hormont vesz fel a keringő vé rből, ennek kö vetkezté ben hormonfelesleg marad a vé rben, ami kü lö nbö ző jelensé geket idé z elő. A tú l sok pajzsmirigyhormon szı́vdobogá st, a verőerek hirtelen kitá gulá sá t okozza, ez a magyará zata annak, hogy a klimaxos nőt gyakran elö nti a forró sá g. Ugyancsak a pajzsmirigyhormon vá ltja ki időnké nt az indokolatlan verejté kezé st. A mellé kvese hormonfeleslege nö veli a test vı́ztartalmá t, a nő teste nehezebb lesz. A csontozat elveszti könnyedségét, az ízületekben mész rakódok le. Lassan elvész a bőr üdesége, a haj illata. 561. A változás korának pszichikai megnyilvánulásai. A nő szellemi ké pessé ge hanyatlani kezd. Hamar elfá rad. Jellemző a fokozott ingerlé kenysé g. Korá bbi tü relme tü relmetlensé gbe csap á t. Minduntalan kisebb balszerencse é ri, elfelejti megvenni amit akart, tá ská já t a boltban felejti, eltö ri az edé nyeket. Minthogy ö regedé sé t é s teherbı́ró ké pessé gé nek csö kkené sé t egy nő sem veszi szı́vesen tudomá sul, sikertelensé geié rt kö rnyezeté t okolja. Há zsá rtossá vá lik. A kı́nai bö lcs ezt ké rdezi: „Aruljá tok el nekem, ti kedves, bá jos iatal lá nyok, kiből lesz az a sok ö reg, csú f é s haragos vé nasszony? Egy lé nyegtelen vita vagy á rtatlan tré fa utá n az anya kö nnyekben tö r ki, é s kimegy a szobá bó l. A csalá d dö bbenten ü l az asztalná l, ahol egy szé k ü resen á ll. Senki sem akarta megbá ntani. De ezt tudomá sul kell venni. Ezekben az é vekben nemritká n szunnyadó lelki betegsé gek, ü ldö zteté ses té veseszme vagy má niá s depresszió is fellángol. A nő számára veszélyes kor ez. 562. A veszélyes kor. A menstruá ció elmaradá sá val vé get é r a fogamzó ké pessé g, de nem mú lik el a szexuá lis vá gy, s őt, nem egy nőné l mé g fokozó dik is. Olyan ez, mint a vé nasszonyok
nyara. Az igazi nyá r má r elmú lt, de mé g egy időre felragyog a nap, é s bokrokon, fá kon ú j rü gyet fakaszt. A fé rj tö bbnyire má r nem ké pes ezt a ké sői szexuá lis igé nyt kielé gı́teni. Talá n má r nem is é rdekli ilyesmi. A nő azonban a „kapuzá rá s" előtt mé g - mintegy pá nikba esve habzsolni szeretné az ö rö mö ket. Talá n előszö r é leté ben mé g kalandokba is bocsá tkozik, hiszen teherbeeséstől nem kell má r fé lnie, s elé g é rett ahhoz, hogy má sok előı́té letein tú ltegye magát. Ebből lesznek azután a házasságban a késői konfliktusok. 563. Tanácsok a fér i számára. Fé r iak á ltalá ban ké tfé leké ppen reagá lnak az asszony klimaxos tü neteire. Gyakoribb a helytelen magatartá suk: „Mié rt vagy olyan ideges?... kibírhatatlan vagy az utóbbi időben... lehetetlen kijönni veled." Hogyan viselkedjen a fé r i? Előszö r is ismerje a klimaxos vá ltozá s lé nyegé t. Má r tı́z é vvel előbb tudjon arró l, hogy bekö szö nté se vá rható . A vá ltozá s kora nemcsak a kö rnyezetnek kellemetlen, legfá jdalmasabb a klimaxos asszonynak. Sorsa ellen nem lá zadhat, fé rje ellen azonban igen. Igazsá gtalan szemrehá nyá sokkal illeti, mé g fé lté kenyebb lesz rá , mint azelőtt. Az a fé r i, aki ismeri a vá ltozá s lé nyegé t, tudja, hogy az asszony szá má ra egyszerűen nincs má s, akin rossz kedvé t kitö lthesse. Jó napokban jó fé rjnek lenni nem eré ny, bá tor magatartá sá val most, a vá ltozá s korá nak ü tkö zeteiben é rdemelheti ki a hősö knek já ró kitü nteté st. Amikor hazaé rkezik, meg kell é reznie a kö zelgő viharfelhőket. Ilyenkor mindig tartson ké szenlé tben egy villá mhá rı́tó t: „Katá m, vettem ké t szı́nhá zjegyet ma esté re... ne vesződj a vacsoraké szı́té ssel, csak időt veszı́tené nk vele, vedd fel a ké k ruhá dat, amelyik olyan remekü l á ll neked, é s szı́nhá z utá n elmegyü nk vacsorá zni." Fé l győzelem. Az asszony nem zsörtölődhet. Fel kell vegye a ké k ruhá t. Persze lehet, hogy ellenkezni kezd: „Semmi kedvem hozzá ." „De má r megvettem a jegyeket" (ez ugyan nem is igaz). Ha vé gü l nem is mennek szı́nhá zba, akkor is jobb lett a hangulat. Ezekben az é vekben a fé rjnek fokozott igyelmessé ggel kell a „jó fé rj szerepé t já tszania, s meg kell mutatnia, hogy az idő nem kezdte ki szerelmüket. 564. Tanácsok az asszony számára. A klimax nem betegsé g, hanem sors - kivé tel né lkü l minden nő sorsa. Miné l ilozo ikusabban fogja fel az esemé nyek kiszabott rendjé t, anná l kevesebb szenvedé s vá r rá . Vé dekezzen a szenvedé s ellen. A há zassá gra é rett menyasszony ö rö mmel tűri el a de loreá lá s fá jdalmá t, a z anyá vá é rett asszony elviseli a terhessé get é s a szü lé st, a fé rjé nek é s gyermekeinek é lő asszonynak ezekben az é vekben má r nem az En jelenti az é let kö zpontjá t. A vá ltozá s é veiben azutá n kiderü l, hogy a há zassá g az asszonyt é retté tettee, vagy é retlen maradt, é s gö rcsö s tö rekvé se, hogy iatal maradjon, nevetsé ges ö regedé sbe fullad. Ha elég szerencsés és bölcs volt, hogy gyermekeket hozzon a világra, akkor belőlük apák é s anyá k lettek, s a megü resedett szü lői há z ismé t megtelik é lettel, egy ú jabb generá ció val. A lá nyok é s a menyek megosztjá k vele gondjaikat, a iú k é s vők bü szké n mutatjá k az unoká t. Az anyá bó l csalá danya lesz, mater familias. Bö lcsessé ge miatt hozzá , a matró ná hoz fordulnak tanácsért, és gyermekei életrajzukban hálával emlékeznek meg róla. A férfi, túl a negyvenen 565. Az öregedő fér inak három típusa van. Alkata, é letmó dja é s é let ilozó iá ja hatá rozza meg, hogy melyikbe tartozik.
566. Az első típus: A látszólag nem öregedő fér i. Van olyan fé r i, aki testileg, lelkileg alig ö regszik. 8o é ves korá ban is iatal, termé keny é s mé g szerelemre is ké pes. Ilyen volt Richelieu kardiná lis,, aki 93 é ves korá ban halt meg, é s á llı́tó lag mé g a halá los á gyá n is talá ltak hozzá cı́mzett szerelmes leveleket; Thomas Parr, a csodaember, aki tö bb, mint szá zé ves volt, amikor tartá sdı́jra kö telezté k; Victor Hugo, akinek napló ja tanú sá ga szerint 83 é ves korá ban is voltak nemi kapcsolatai; vagy Goethe, aki 79 éves korában kérte meg egy húszéves lány kezét. 567. A második típus: A lassan, klimaktérium nélkül öregedő fér i. A fé r iak tö bbsé ge lassan ö regszik. Nemi ké pessé ge 45 é ves kora utá n lassan alá bbhagy, é s 6o-7o é v kö zö tt vé gleg megszűnik. A szexualitá ssal együ tt szellemi alkotó ereje é s é rdeklődé se is hanyatlani kezd. A tevékeny fiatalságot szemlélődő életmód váltja fel. 568. A harmadik típus: A viharos gyorsasággal, klimaxosan öregedő férfi. A férfiaknak egy kis szá zalé ka bizonyos időpontban viharos gyorsasá ggal ö regedni kezd, „klimaxosan ö sszeroppan". Hó napok alatt é veket ö regszik, s nemi ké pessé ge is gyorsan kialszik. Ijedten szalad az orvoshoz a tipikus panaszokkal: gyorsan fá rad, romlik az emlé kezőtehetsé ge, azelőtt gondolkozá s né lkü l tudott hatá rozni, mostaná ban nem tud dö nteni, este nincs kedve otthonró l kimozdulni, tı́zkor má r legszı́vesebben lefekszik aludni, reggel mé gis fá radtan é s ingerü lten é bred. Dobog a szı́ve, remegnek a ujjai, né ha hirtelen verejté kezni kezd. Ezek a jelensé gek hasonlı́tanak a női klimax tü neteihez, é s ugyancsak a hormonrendszer zavará val magyará zható k. A lehangoltsá g olyan mé rté kű lehet, hogy a fé r i ö ngyilkossá g gondolatá val is foglalkozik, mert ú gy é rzi, hogy feladataival nem tud megbirkó zni, á llá sá t sem tudja megtartani. Vannak esetek, amikor a hormonműkö dé s hirtelen beá llt zavara való ban a vé g kezdeté t jelenti. Tö bbnyire azonban gyó gyszeres kezelé ssel á t lehet segı́teni a fé r it a krı́zisen. A megértő felesé g á tsegı́ti a depresszió n, az orvos pedig ismé t műkö dé sbe hozza a hormonmirigyeket. A műkö dé sre serkentett mirigyek ú jbó l felveszik a vé rből a szá mukra szü ksé ges anyagokat, a vé r ö sszeté tele tehá t ismé t normá lissá vá lik, a vé rnyomá s csö kken, a pulzus lelassul, megszűnik az izgatottsá g, az alvá s megint pihené st hoz. Javul az emlékezőtehetsé g, a koncentrá ló é s elhatá rozó ké szsé g, s a fé r i ismé t megtalá lja helyé t az é letben. A kezelé s akkor a leghatá sosabb, ha a fé r i né há ny hé tre abbahagyja a munká já t, felesé gé vel együ tt elvonul egy nyugalmas ü dü lőhelyre, ahol kikapcsoló dva a mindennapi gondokból, teljesen felépülésének szentelheti magát. 569. A iatalító eljárások kudarca. A hú szas é vekben nagy port vert fel egy iatalı́tó eljá rá s; az ö regedő emberbe iatal á llat mirigyeit ü ltetté k. Ez azonban nem vá lt be. Bá r a beü ltetett mirigyeknek erős hatá suk van, s az eredmé ny eleinte meglepő, a hatá s csak rö vid ideig tart. A mirigyek ugyanis a testben felszı́vó dnak, s eltűné sü kkel odavé sz a visszanyert iatalsá g is. Az ember tartalé kait felé lve most má r gyakran mé g viharosabban ö regszik, s a „meg iatalı́tott aggastyán" összeomlik. 570. Az életmód megváltoztatása. A klimax természetesen intő jel arra, hogy változtatni kell az é letmó don. Csö kkenteni kell a munkatempó t, a kevé sbé fontos ü gyeket má snak kell á tadni, s má r nem lehet hajszolni a sikereket. A harsá ny ö rö mö ket á tengedve a iataloknak, az é letet derűs nyugalommal kell szemlé lni. Az ember ebben a korban Marco Polo helyett Marcus Aureliust olvas, é s a nagy é let ilozó fus tá rsasá gá ban a bö lcs é ppoly boldognak é rzi magá t,
mint fiatal korában a Pajzán históriák hőseivel. 571. Nemi élet túl a negyvenen. Ha mindké t há zastá rs nemi igé nye é s ké pessé ge kö rü lbelü l egyformá n csö kken, nincs semmi problé ma. Ritká bban é s kevé sbé csapongó an é lnek há zasé letet. Problé ma abbó l adó dik, ha a kedv é s a ké pessé g egyikü kné l csö kken, má sikukná l nem. Ez gyakrabban okoz konfliktust a házasságban, mint gondolnánk. 572. Nemi életet addig kell élni, amíg csak lehet. A há zaspá r ne hagyja abba a nemi é letet mindaddig, amı́g csak testileg ké pes erre. Tapasztalat szerint a nemi mirigyek anná l tová bb maradnak működőké pesek, miné l tová bb tartja őket az ember műkö dé sben. Persze é ppú gy, mint az öregedő szívtől, a nemi szervektől sem lehet tö bbet kı́vá nni, mint amennyire erőltetés nélkül képesek. 573. Hogyan viselkedjen az asszony? A fé r ival ellenté tben, akit a kö zö sü lé s fá rasztó an igé nybe vesz, a nő a nemi egyesü lé sre hiá nytalanul alkalmas marad. Viselkedjen okosan. Orü ljö n neki, ha fé rje megkı́vá nta őt. Nehogy bolond mó don visszautası́tsa kö zeledé sé t, vagy nevetsé gessé tegye - „vé n kujon”. Es ha az aktus nem is jelent má r szá má ra nemi ingert, buzdı́tsa fé rjé t, tegye magá t kı́vá natossá , é s adja oda magá t neki. Ha nem is teszi testi gyönyörűséggel, tegye lelki örömmel, ha nem a maga, a férje kedvéért. Hogy a fé r i nemi ereje teljé ben maradjon, jó l kell őt tá plá lni, egyen hormon-, vitamin- é s fehé rjedú s é teleket. Ha az asszony azt tapasztalja, hogy fé rjé t a nemi aktus fá rasztja, tegyé k ezt a programot a hé t vé gé re. Ha a fé r i azok kö zé tartozik, akik reggel szeretnek nemi é letet é lni, az asszony tegye magá t má r reggel kı́vá natossá . Igy a fé r i iatal, megelé gedett é s hű marad. És ezzel nemcsak férjét teszi boldoggá, hanem saját magát is.
TIZEDIK RÉSZ A termékenység 27 A terhesség Az amerikai: Azt mondom: asszonynak lenni ugyanolyan nagy dolog, mint férfinak lenni. Azt mondom: semmi sem nagyobb dolog, mint anyának lenni. Walt Whitman A belga Az anyá k feltá madá sa volna az egyetlen, amit valamennyien tiszta szı́vből, osztatlan örömmel üdvözölnénk. Maurice Maeterlinck A német: Asszonyok, azt kı́vá njá tok, hogy nagyon szeressenek titeket, soká ig, egé szen a halá lig? Legyetek anyák! Jean Paul Az angol: A bölcsőt ringató kéz igazgatja a világot. Ashley Montagu A héber: Isten nem lehet mindenhol jelen, ezért teremtette az anyákat. Az indus: Tíz bráma múlja felül egy tanító méltóságát; Tíz tanító múlja felül egy apa méltóságát; Tíz apa tesz túl egy anya méltóságán. Ki hasonlítható az anyához? A perzsa: A menny az anya lábai elé borul. 574. A spermium vándorlása a nő nemi szerveiben. Kö zö sü lé skor a fé r i ondó já t a hü vely hátsó részébe fecskendezi. A megtermékenyítés azonban nem itt történik, a hím ivarsejtjeinek aktı́v mozgá ssal mé g meglepően hosszú utat kell megtenniö k, mı́g el nem jutnak a női nemi szervek felső ré szé n elhelyezkedő petesejthez (53. pont). A spermiumoknak sok akadá lyt kell
eközben leküzdeniök, így a legé letké pesebb vá lasztó dik ki kö zü lü k. A nő megtermé kenyı́té se a legnagyobb szabá sú selejtező, — a versenyen 200 millió ré sztvevő indul. Csak egé szsé ges, életerős spermium ké pes a hü velyből a mé hnyakon, a mé hen, majd a petevezeté ken á t a petesejthez vivő kanyargó s utat megtenni. Az ú t hossza kö rü lbelü l 25 cm, é s az ejakulá ció utá n legalá bb 20 perc telik el a megtermé kenyı́té sig. Amelyik asszony azt á llı́tja, hogy „ő érezte közösüléskor, amint megfogant", az képzelődik. 575. A petesejt megtermékenyítése a petevezetékben. A petesejt huszadakkora, mint a pont ezen az i betűn. A menstruá ció utá n kö rü lbelü l a 11. napon elindul a petefé szekből, é s a petevezeté k kiö blö sö dé sé ben, az ampullá ban telepszik meg, amelyben mint pará nyi tó ban ú szká l, é s vá rja a hozzá evező spermiumot. Az ember megtermé kenyı́té sé nek folyamatá t mé g nem ismerjü k pontosan, az elmé letek é s a té nyek nem mindenben egyeznek meg. Abbó l, hogy a petesejt csak a havivérzést követő 11. napon indul ú tjá ra, arra lehetne szá mı́tani, hogy a nő a 12. nap előtt nem fogamzó ké pes. Erre a feltevé sre é pü l a „fogamzá smentes napok" elmé lete. Csakhogy ez az elmé let teljes bizonyossá ggal nem á llja meg a helyé t, ezt maguk az elmé let hirdetői is hangsú lyozzá k. Vannak nők, akik ebben az időszakban a legfogamzá ské pesebbek, viszont az utolsó hetü kben gyakorlatilag meddők. Mindenesetre taná csos, hogy a nő a hó nap minden napján, még a menstruáció alatt is számítson arra, hogy megfogan. Normá lis kö rü lmé nyek kö zö tt a nők petefé szké ből az egyikben ké pződik havonta egy petesejt, kö vetkezé ské ppen egyszerre csak egy petesejt van valamelyik petevezeté kben. A spermiumot a petesejt vonzó anyagai vezetik a helyes nyomra. Minthogy a 200 millió ivarsejtből csupá n egyre van szü ksé g a megtermé kenyı́té shez, nem okoz vesztesé get, ha egy részük az üres petevezetékbe vándorol. 576. Méhenkívüli terhesség. Normá lis kö rü lmé nyek kö zö tt a megtermé kenyı́tett petesejt valószínűleg bizonyos anyagok kibocsá tá sa ré vé n gyűrűző mozgá sba hozza a petevezeté ket, s ezá ltal bekerü l a mé hbe. Ha ez nem tö rté nik meg, befé szkeli magá t a petevezeté kbe. Minthogy a petevezeté k vé kony falú é s vé kony erekkel ellá tott nyá lkahá rtyacső, benne a sejt kevé s tá plá lé khoz jut, é s hamar elpusztul. Az a szerencse, ha ı́gy tö rté nik. Hogy milyen gyakran fordul elő az ilyen petesejtelhalá ssal já ró mé henkı́vü li terhessé g, nem tudjuk. Csak arró l tudunk, amikor a megfogant nö vekvő csı́ra gyö ké rszá laival á ttö ri a petevezeté k falá t, é s vé rzé st okoz. A vé rzé s olyan mé rté kű lehet, hogy a hasü reg megtelik vé rrel, a nő sá padt lesz, levegő után kapkod, elveszti eszméletét, és belsőleg elvérzik. Az ilyen tragikus kimenetel manapsá g má r ritká n fordul elő, mert minden orvos, sőt minden há zassá gra jó l felké szü lt asszony is ismeri a mé henkı́vü li terhessé g tü neteit, é s időben gondoskodni lehet a kó rhá zba szá llı́tá sró l. A szé tszakadt petevezeté ket eltá volı́tjá k, é s az elvesztett vért transzfúzióval pótolják. Ha a terhes vagy terhessé gre gyanú s asszony, főleg a má sodik hó napban a medencé jé ben egyoldali hú zó hasi fá jdalmat é rez, gondoljon mé henkı́vü li terhessé gre. Kü lö nö sen akkor, ha előzőleg rendszertelen vé rzé seket is é szlelt, vagy a fá jdalom vé rzé s kı́sé reté ben jelentkezik. Ez a vérzés nem menstruáció, hanem a petevezetékből ered. Aki ilyen tü neteket é szlel magá n, annak azonnal á gynyugalomra van szü ksé ge, é s ki kell hívni az orvost. A körülményektől függően az orvos dönti el, hogy az asszony kellő megfigyelés mellett otthon maradhat-e, vagy azonnal kórházi ellátásra van-e szüksége. 577. Az egészséges terhesség. Egé szsé ges terhessé gben a megtermé kenyı́tett petesejt a
mé hbe vá ndorol, amelynek a fala, ellenté tben a petevezeté ké vel, vastag. Hasonlı́t a tyú k zú zá já nak a falá hoz. Ebbe fé szkeli be magá t az embrió , é s itt fejlődik kilenc hó nap alatt emberi magzattá . Mint a gyü mö lcs, tokot ké pez maga kö rü l, amely vizet termel, a magzatvizet, ebben úszik az ember gyermeke. Életünk első évében vízilények vagyunk. 578. A terhesség hat jele. 1. Reggeli rosszullét. A gyö kereivel a mé h falá ba fé szkelő csı́ra, mivel fele az apá bó l szá rmazik, olyan anyagokat bocsá t a vé rbe, amelyek a szervezetben idegen anyagké nt mérgezően hatnak, é s amelyektől a szervezet há nyá ssal igyekszik megszabadulni. Az első jel persze ez nem minden asszonyná l mutatkozik - a reggeli rosszullé t, mert ezek az anyagok az é jszaka folyamá n felhalmozó dnak a vé rben, é s reggel felé ingerlik az agyat. A terhessé g előrehaladá sá val az asszony szervezete megfelelően ellenanyagokat termel, é s hozzá szokik a gyermek testidegen anyagaihoz, ezzel együtt a rosszullétek a terhesség második, de legkésőbb harmadik hónapjában elmúlnak. 2. A menstruáció elmaradása. Ha a megtermé kenyı́tett petesejt befé szkeli magá t a mé hbe, a következő havivé rzé s termé szetesen elmarad, hiszen a menstruá ció s vé r nem egyé b, mint a méhből kilökődő há m, amely vá rta, hogy a megtermé kenyı́tett petesejt belefé szkelje magá t. A menstruá ció elmaradá sa a terhessé g legbiztosabb jele. Ha a nemi é letet é lő asszony a ké t jelet - a menstruá ció elmaradá sá t é s a reggeli rosszullé tet - egyszerre é szleli, majdnem biztos lehet benne, hogy teherbe esett. Előfordul azonban, hogy a ké t jel együ ttesen sem biztos jele a terhessé gnek, ugyanis mindkettőt előidé zheti a terhessé gtől való fé lelem is; sőt van rá pé lda, hogy neurotikus asszonyoknak ilyenkor még a hasuk is nő kilenc hónapon át (grossesse nerveuse). 3. A mellek duzzadása. A vé rben keringő terhessé gi anyagok hatá sá ra a mellek megduzzadnak, felké szü lnek a jö vendő gyermek tá plá lá sá ra. De mé g mielőtt lá tszana a mellek teltsé ge, az asszony ú gy é rzi, mintha „hú zna a melle". Nyomá sra a mellbimbó ná l egy csepp világos folyadék jelenik meg, az előtej. Ez megerősíti a terhesség gyanúját. 4. A méh megnagyobbodása. Gyakorlott orvos a terhessé g negyedik heté ben, de a hatodik hé ten má r egé sz biztosan ki tudja tapintani a mé h megnagyobbodá sá t. Kü lsőleg a terhessé g csak a fé lidőben vá lik lá tható vá , sőt a női alak megvá ltozá sá t csak az ö tö dik hó nap má sodik felé ben lehet é szrevenni, idegenek még né gy-hat hé ttel ké sőbb veszik é szre. Az asszonyok nem egyformá n hı́znak. Lehet kicsiny a gyermek, vagy kevé s a magzatvı́z; má skor nagyra nő a méh a sok magzatvíztől, a gyermek rendellenes fekvésétől, vagy mert ikrek lesznek. Kö rü lbelü l hat hé ttel a terhessé g vé ge előtt a magzat „leszá ll", kö zelebb helyezkedik a mé h nyı́lá sá hoz, hogy ké szenlé tben legyen a szü leté shez. A leszá llá st az asszony jó l é rzi, né há ny ó ra leforgá sa alatt vagy egy é jszaka egyszerre alá bbhagy a mé h gyomorra gyakorolt nyomá sa, a tü dő is felszabadul, kö nnyebbé vá lik a lé legzé s. Megvá ltozik a has formá ja, má r nem hordó alakú , hanem a gyermek a has alsó ré szé t hegyesen kinyomja, é s előrehú zza az anya tö rzsé t, aki ellensú lyozá sul ké nytelen homorú an tartani a dereká t, é s ezzel felveszi a terhessé g vé ge felé tartó asszony tipikus tartását. 5. Elszíneződések. A mellbimbó sö té tebb lesz; a has kö zé pvonalá ban, a kö ldö k é s a szeméremszőrzet kö zö tt sö té t vonal vá lik lá tható vá ; sok asszonynak az arcá n is megjelennek sárgás-kékes, ún. májfoltok. 6. Magzatmozgás. Pontosan a terhessé g kö zepé n a magzat erőteljes mozdulatokat kezd vé gezni, amit az anya nagyon hatá rozottan é rez. A magzatmozgá s olyan jele a terhessé gnek,
amely sohasem marad el, é s neurotikus alapon nem utá nozható . Ha az asszony megé rzi a magzat mozgását, kiszámíthatja, hogy négy és fél hónap múlva szülni fog. 579. Biológiai terhességpróba. Aki azonnal biztos akar lenni abban, hogy terhes-e, csiná ltasson orvossal terhessé gpró bá t. A terhes nő vizeleté ben bizonyos hormonok vannak. Ha a vizeletből né há ny cseppet nősté ny egé rbe fecskendeznek, a hormon elvá ltozá st idé z elő az á llat petefé szké ben. Ha tehá t a petefé szek elvá ltozik, ez azt jelenti, hogy a nő vizeletében terhessé gi hormonok vannak. Ha a vizeletet egé r helyett Zenopus nevű afrikai bé kafajta nősté nyé be adjá k, akkor az. nyolc ó ra mú lva tö bb mint szá z tojá st rak. Jelenleg ez a leggyorsabb és legmegbízhatóbb terhességi próba.
28 Házasság és gyermek 580. Az első terhesség. A há zassá g naptá rá ban ez a sorrend: eljegyzé s, eskü vő, nászút, mézeshetek, a házasság kettesben töltött első éve, terhesség, az első gyermek megszületése. Az asszony terhessé ge a há zassá g pró bá ja. Dé lutá nonké nt evezni é s é jszaka együ tt fekü dni az á gyban, nem bizonyı́té ka sem a szerelemnek, sem a há zassá gra való alkalmassá gnak. Terhessé gben a iatal asszony elveszti jó alakjá t, nem é rzi magá t mindig kifogá stalanul, kı́mé letre szorul. Ezen a té len nem mehetnek sı́elni. Takaré koskodni kell. Egé sz é letü k középpontjába a leendő gyermek kerü l. Ezekben a hó napokban á rulja el a fé r i, hogy csak azé rt há zasodott-e meg, hogy a nő testé t é lvezze, vagy hogy az é let kellemes é s nehé z napjait egyaránt megossza vele. Az asszony a fé r in kı́vü l má ssal is el van foglalva, má sra is gondolnia kell. Megkomolyodik, anyai problé má k foglalkoztatjá k. Erzé seit ké nytelen megosztani. Ez az időszak a há zassá g próbája. 581. A házaspárból család lesz. A gyermek megé rkezé sé vel a há zaspá rbó l magasabb rendű egysé g lesz: a csalá d. A kö zö s ö rö mö khö z a gyermeknevelé ssel mindig együ ttjá ró kisebbnagyobb gondok tá rsulnak. A gyermek nyö szö rö g é jszaka, mert fá j a hasa; reggel sı́r, mert é hes; nem alszik, mert most bú jnak ki az első fogai; jö nnek a gyermekbetegsé gek, le kell mondani a programokat é s együ tt ü lni otthon. Most első ı́zben é rzi a há zaspá r, hogy a há zassá g nem egyé ni szó rakozá s, hanem feladatvá llalá s egy magasabb eszme, az emberi nem fenntartása és felemelése szolgálatában. 582. Az apa és gyermeke, I.: Apai boldogság az apai ösztönök kielégülése révén. Az ú jszü lö tt é s az anya kapcsolata egyé rtelmű. Az asszonynak ez az é lete é rtelme, minden egyé b hiú ö rö m. A fé r iban keverednek a gyermekszerető é s a gyermekgyűlölő ö sztö nö k. A gyermekszerető ö sztö n ké szteti a fé r it a faj fenntartá sá ra. A kakas kevé lyen kukoré kolja a vilá gba, hogy a tyú k fá jdalommal megtojta tojá sá t — é s má ris rá ugrik a legkö zelebbi tyú kra. A fé r iember bü szké n adja hı́rü l a vilá gnak, hogy ia szü letett. Dosztojevszkij nagyobb dolognak tartotta ia megszületését, mint azt, hogy megírta a Bűn és bűnhődést. A modern házasságban, ahol erősen érvényesül a baráti kapcsolat, a gyermek megérkezése közös élmény, amely lehetőséget ad a férfinak, hogy feleségének segı́tsen. Apolja a iatal anyá t, hamar megtanulja a szü ksé ges mozdulatokat, é s maga is pelenká zza a kisbabá t, enni ad neki, hordozza, elaltatja, őrzi, é s mindez boldog tartalmat ad há zassá guknak. Csakhogy a fé r iban gyermekszerető ösztönök mellett gyermekgyűlölő ösztönök is szunnyadnak. 583. Az apa és gyermeke, II.: Önzés helyett altruizmus. Alter azt jelenti, hogy a másik. Nos, most megé rkezett a má sik. Az ö nző termé szetű fé r inak altruistá vá kell vá lnia. A fé r iak fele nem azé rt há zasodik, hogy gyermekeket neveljen, hanem hogy felesé ge legyen. Termé szetesen sajá t maga szá má ra, azé rt, hogy nappal ellá ssa, é jjel szó rakoztassa. Az ilyen ember szá má ra a gyermeká ldá s nem az emberi faj szolgá latá ban á lló , elé gedettsé get kivá ltó etikai teljesı́tmé ny, hanem az á gyban é lvezett szó rakozá s nemkı́vá natos eredmé nye, amely bosszantja őt. Eddig az asszony az ö vé volt, csak az ö vé . „Gyere é rtem fé l hatra", é s az asszony jö tt. Pé nteken kijelentette: „Vasá rnap elutazunk Z-be", é s elutaztak. Mindezeknek vé ge. Felesé gü l vett egy asszonyt, aki most má r nem az ö vé . Eddig kincset é rt az á gyban, most
gyermeká gyban fekszik. Mellé hez hozzá sem szabad nyú lni. Most veszi csak é szre, hogy a női mell tulajdonké ppen nem is neki van kitalá lva, hanem a csecsemő tá plá lá sá ra. Szü lé skor az asszony lá bá n egy visszé r gyulladá sba jö tt, vigyá zni kell rá . A lá bbal vé gzett szerelmi akrobatiká nak egy időre befellegzett. Esetleg hozzá juk kö ltö zö tt valaki, hogy segı́tsen a feleségének, s talán nem kellemes vele együtt lakni. 584. Az apa és gyermeke, III.: A jogok felére csökkennek, a kötelességek megkétszereződnek. Rossz anyja miatt Schopenhauer há zassá gellenes lett, ő tette azt a hı́ressé vá lt megá llapı́tá st, hogy a há zassá gban a fé r i jogai felé re csö kkennek, kö telessé gei megké tszereződnek, ezzel szemben a nő jogai megké tszereződnek, kö telessé ge pedig fele annyi, mint azelőtt. Ennek a há zassá gra né zve rosszindulatú mondatnak a fé r ira vonatkozó első fele most igazzá vá lik: a gyermek megé rkezé se miatt a fé r i szabadsá ga megfeleződik, terhei megké tszereződnek. „Milyen csú nya az ember, amikor megszü letik" - mondja a fé r i, amikor megmutatjá k neki az ú jszü lö ttet. Az anya ezt sohasem bocsá tja meg neki, ké sőbb majd panaszkodik: „Má r a születése óta ki nem állhattad!" 585. Az apa és gyermeke, IV.: A féltékenység. A fé r i rendelteté se, hogy vezessen egy kö zö ssé get é s ó vja őket. A fé r i uralomra termett, mé gpedig egyeduralomra. A legtö bb á llatfajná l is meg lehet igyelni, hogy a kezdetben bü szke apa hamarosan fé lté kennyé vá lik, kü lö nö sen akkor, ha utó dja hı́m. Kü lö nö sen er ősen jelentkezik a fé lté kenysé g, ha a iatal anya az ügyetlen asszonyok tipikus hibájába esik. 586. A iatal anya tipikus hibája, I.: A terhesség élményének eltúlzása. Az okos asszony eltitkolja terhessé gé t vagy ú gy mondja el fé rjé nek, mint é des titkot. Az az asszony, akinek nincs é rzé ke a há zassá g kö lté szete irá nt, vagy mé g nem é rett meg a há zassá gra, az ó riá si ü gyet csiná l a terhessé gé ből. Minduntalan orvoshoz szalad, tucatnyi ké rdé st tesz fel neki, s a vá laszokat olyan komolyan veszi, mintha azok isteni kinyilatkozá sok lenné nek. A fé r i napjá ban ö tszö r hallja, hogy „nekem nem szabad nehezet vinnem... nem szabad lehajolnom... nem szabad zsú folt villamosra szá llnom... nem szabad... nem szabad..." Egyetlen fé r i sem hallgatja ezt szı́vesen. Anyja jut eszé be, aki ö t gyermeket hordott ki, é s mindegyikkel az utolsó óráig dolgozott. Bélát pedig - úgy mesélik - majdnem a villamoson szülte meg. 587. A iatal anya tipikus hibája, II.: Túlságosan az anyjára támaszkodik. Hogy a iatalasszony, aki els ő ı́zben esett teherbe, az anyjá ra tá maszkodik, ez é rthető. Csakhogy a há zassá gra mé g é retlen vagy a há zassá gban mé g gyö keret sem vert asszonyok a terhessé get arra haszná ljá k fel, hogy bizonyos fokig visszavonuljanak a szü lői há zba. Naponta hosszú telefonbeszé lgeté st folytatnak az anyjukkal, minduntalan felkeresik őt, hó napokkal előre mindenfé lé t bevá sá rolnak, ö sszeá llı́tjá k a babakelengyé t, meghı́vjá k az anyjukat - ané lkü l, hogy ezt a fé rjü kkel megbeszé lté k volna -, hogy segı́tsen a há ztartá sban, hiszen mondta a doktor .. . é s amikor a fé rj hazamegy, anyó sá t talá lja otthon. O főzte a vacsorá t, amit most dicsé rnie kell: „Ugye Hannitó l sohasem kaptá l ilyet?" S a fé r i borzadva gondol arra az időre, amikor majd a gyermek megszületése után anyósa fogja a házat kormányozni. 588. A fiatal anya tipikus hibája, III.: Az anyaság babafilozófiája. Az éretlen asszony számára a gyermek megé rkezé se olyan esemé ny, mintha egy é lő babá t kapott volna: „Milyen é des! Es gyönyörű, nem? Jó l fog á llni neki a ké k masli, amit a Mama csiná lt. Es a gyerekkocsi! Fehé r gumikerekekkel, é s olyan szé pen rugó zik. Orü lni fog neki!" Ez az asszony sem a há zassá gra,
sem az anyasá gra nem é rett meg. Semmit sem tud az apa fé lté kenysé gé ről, a iú gyermek Odipusz-komplexusá ró l, a csecsemő szexuá lis kö tö ttsé gé ről az anyai mellhez, a gyermek szeretetéhségéről, a iatalkori neuró zisró l, nem is beszé lve arró l a vá ltozá sró l, amely ilyenkor a há zassá gban vé gbemegy, arró l ugyanis, hogy az els ő korszak, a romantikus időszak vé get ért. 589. A iatal anya tipikus hibája, IV.: Nagy h űhó a szülés körül. Ne viselkedjen ú gy az asszony, mintha ő volna az első anya a fö ldö n. Ne felejtse el, hogy őt is az anyja, azt meg a nagyanyja szü lte, é s ez ı́gy ment má r ezer emberö ltőn keresztü l. Gondoljon arra, hogy a vilá gon minden má sodpercben tö bb, mint ezer gyermek pré seli ki magá t egy-egy női hü vely nyı́lá sá n, é s hogy olyan fejlett vilá gban é l, amikor a szü lő nő tizedannyit szenved, mint ré gebben, é s kö zben legfeljebb ezredannyi veszé lynek van kité ve. A csecsemő gondozásából ne csiná ljon cirkuszt, é s ne vé dje gyermeké t fé rjé től é s egé sz kö rnyezeté től, mintha csupa gyermekgyilkos volna körülötte. 590. A iatal anya tipikus hibája, V.: A z anyai szeretet eltúlzása. Annyi szeretettel vegyü k kö rü l a gyermeket, amennyire annak szü ksé ge van. Nem az a jobb anya, aki tö bb szeretettel gondol gyermeké re, hanem az, aki a szeretetből azt adja neki, amire annak szü ksé ge van. Minden embernek, csecsemőnek é ppú gy, mint a felnőttnek, szü ksé ge van né ha egyedü llé tre. A gyermeknek nyugalom kell, nemcsak a nyugodt emé szté shez é s alvá shoz, hanem ahhoz is, hogy agya idegsejtjei fejlődhessenek. Az izgalom, a tá rsasá g idegszá lait ingerü letbe hozza, é rzé kszerveit, mirigyeit műkö dé sre ké szteti, fogyasztja energiá já t. Az anyai szeretetből, az apai bü szkesé gből é s a rokonok csodá latá bó l is megá rt a sok. Bá r ő a szé psé g é s az okossá g megtestesü lé se, mé gis pihennie is kell. Nem tesz jó t gyermeké vel az az anya, aki szé pen felö ltö zve lá togató ba viszi őt, ahol idős né nik é s vé nkisasszonyok dé delgetik, é s kié lik rajta elfojtott anyai érzéseiket. 591. A iatal anya tipikus hibája, VI.: Az apa trónfosztása. Amilyen gá tlá stalanul csü ngö tt a fé r in az eljegyzé s é s a mé zeshetek idejé n, elfeledve é s elá rulva mindent maga kö rü l, most ugyanú gy elfelejti, hogy fé rje van, é s csecsemőjé t imá dja bá lvá nyké nt. Egé sz á lló nap minden a gyerek kö rü l forog. „Fel kell venni a gyereket... tisztá ba kell tenni... meg kell a gyereket fü rdetni... ki kell vinni a gyereket a levegőre... a doktor azt mondta, hogy... a gyereknek ma nem volt széklete... A gyerek... a gyerek..." De hol marad az apa? Ha szerencsé tlensé gé re az apa egy ilyen gyermekőrü letben szenvedő anyá t vá lasztott felesé gü l, alaposan kijut neki. Korá n reggel jelentkezhet a gyermek őfelsé ge legalá zatosabb szolgá latá ra. Hat ó rakor felkelti a felesé ge: „Menj má r a konyhá ba é s melegı́tsd meg a tejet, amı́g é n tisztá ba teszem a gyereket." - „Hozd ide a gyapjú takaró t!" Jaj neki, ha morogni mer! „Fogalmad sincs arró l, hogy egy ilyen poronty..." Egé szen ú j hangokat hallasz. Nem veszed észre? El vagy bocsátva! Másvalaki ül feleséged kegyeinek trónusán, te meg vazallus lettél. Ez há zassá gtö ré s! A nők tö bbsé ge nem felnőtt fé r ival, hanem a gyermekkel csalja meg urá t. A fé rj szeme lá ttá ra, a lá tszó lag boldogsá gtó l napsugaras csalá di otthon fedele alatt házasságtörő viszonyban é l az ú jszü lö ttel. A munká bó l hazaté rő fé rj csendhá borı́tó nak minősü l. Felesé ge nem vá rja kitá rt karokkal az ajtó ban, hanem csak kikiabá l a fü rdőszobából: „Ne gyere be! A gyereket fü rdetem! Az apa mé gis bemegy. „Eszné l vagy? Halá lra fá zik a gyerek!" A gyermek mé g nem beszé l, de nyitott szemmel é s hallatlanul inom é rzé kkel igyeli a
maga kis vilá gá t, mint a kutya meg a macska, amelyek jobban tudjá k, hogy milyen a hangulat a há zban, mint az emberek. A gyermek egé szen pontosan tudja, hogy mi tö rté nik. Mint a kakukk, befé szkeli magá t a szü lők há zasé leté be: „En vagyok itt bent! Kifelé a szerelmetekkel, hűsé getekkel, meghitt együ ttlé tetekkel! Most é n vagyok itt!" Formá ló dó vilá gá ban apja alakjá t háttérbe helyezi: „Te kívül maradsz... Ne zavarj minket... Mi vagyunk a házasok." Mint a gyenge emberből, aki hatalomhoz jutott, a kis bőgőmasinából is hamarosan zsarnok lesz. Olyan, mint a keselyű a háztetőn, rikoltozá sá val é s piszká val nem hagyja é lni a há z lakó it. Ahá nyszor csak megetetik, mindig ú jbó l rá kezd: „Itt vagyok! Adjatok enni! Tegyetek tisztá ba! Nyugtassatok meg! Enekeljetek nekem altató dalt, szeretné k aludni, En, a ti uratok!" Es ezzel megkezdődik egy neurotikussá nevelt családtag rémuralma. 592. A iatal anya tipikus hibája, VII.: „Az én gyermekem. " Ne gondolj gyermekedre ú gy, mintha sajá t tulajdonod lenne, ne mondd, hogy „az é n gyermekem , hanem a „mi gyerekü nk". Sohase mondd a fé rjednek, hogy „ez nem való a gyermekemnek", vagy: „ne nyú lj a gyerekemhez!" Ha mint anya, é rzelmileg kö zelebb á llsz is gyermekedhez, é s nevelé sé ből is nagyobb ré sz jut rá d, mé gsem lesz soha a te gyermeked. A há zassá gban egyszerűen nincs enyé m é s tied, csak mié nk van. Es kü lö nö sen é rvé nyes ez a gyermekre, akit együ tt nemzettetek, aki tulajdonsá gai felé t tőled, felé t fé rjedtől ö rö kö lte, é s aki tö rvé nyesen is fé rjed nevét viseli. 593. A házasság értelme maga a házasság, és nem a gyermek. Az asszony sohasem fogja a felsorolt hibá kat elkö vetni, ha ezt az egyszerű mondatot jó l megjegyzi magá nak: „A házasság é rtelme nem a gyermek, hanem maga a há zassá g. Nem lehet a gyermek a kö zpont, nem szabad az apá t há tté rbe szorı́tania. Atmenetileg persze vannak olyan időszakok, amikor az anyá t teljesen a gyermeke kö ti le, ilyen pé ldá ul a szü lé s utá ni gyermeká gy ideje. De ha ez elmú lt, ú jbó l há zassá gá nak kell é lnie, egy nevezőre hozva a gyermek é s az apa nemritká n ellenté tes é rdekeit. Szerencsé re az asszonynak minden adottsá ga megvan ennek a nem kö nnyű feladatnak a mesteri megoldá sá hoz: van vé gtelen tü relme, van szinte emberfö lö tti teherbı́ró ké pessé ge a csalá d dolgainak az eligazı́tá sá hoz, van benne a szeretetnek valamennyiü k irá nt kiapadhatatlan forrá sa, nem hiá nyzik belőle annak a ké pessé ge sem, hogy a kü lö nbö ző jellemek é s é rdekek kö zö tt harmó niá t teremtsen. Csalá dja é rdeké ben eltö ltö tt 16 ó rai szolgálat után kimerülten ugyan, de boldogan hajtja álomra fejét. Ne a gyermeknek, hanem há rmatoknak é lj ! Ha jó l nevelted gyermekedet, sohasem veszi tőled rossz né ven, hogy szeretted az apjá t, ellenkezőleg: tisztelni fog é rte. Fé rjed azonban nem fogja megbocsátani, ha elárulod őt. 594. A gyermek családtag és nem a család közepe. A gyermeknek má r az első naptó l kezdve meg kell szoknia, hogy az a vilá g, amibe beleszü letett, csupa lá rma, fé ny é s kı́mé letlensé g. Az apa ingerü lten já r fel-alá a szobá ban, bekapcsolja a rá dió t, telefoná l. A gyermeket mindez nem zavarja. Millió gyermek nevelkedik a legnagyobb lá rmá ban. Amikor Amerika ú ttö rői ekhó s szekereiken nyugat felé vonultak, az asszonyok a haladó kocsin szü lté k gyermekeiket. A gyerekek kitűnően 'aludtak, é s mé g attó l sem é bredtek fel, ha keré ktö ré s miatt a kocsi oldalra billent. A vilá g nagyobb ré szé n az anyá k mé g ma is há ti batyukban cipelik gyermekü ket, s amı́g az anya a mezőn dolgozik vagy a vá sá ron á rulja agyagedé nyeit, addig a gyermek alszik a há tá n. Időben hozzá kell szoktatni a gyermeket ahhoz, hogy ő csalá dtag é s nem a csalá d kö zé ppontja. Sehol sem talá lni annyi egé szsé ges embert, mint a sokgyermekes csalá dokban, ahol senki sem
teketó riá zik sokat eggyel a fé l tucatbó l. Egé szsé ges mé rté kű kı́mé letlensé g megedzi a gyermeket az é let nehé zsé gei ellen. Mé g mielőtt beszé lni kezd, tanulja meg, hogy anyja a nap meghatá rozott ó rá já ban az apá t vá rja. Unnepé lyes pillanat ez, amelyre nemcsak magá t szé pı́ti ki, hanem a gyermeket is szé pen felö ltö zteti, karjá ra veszi, é s ı́gy fogadjá k az apá t. A gyermek lá tja, hogy anyja ö rü l az apjá nak, ő is vele ö rü l. Nem lesz fé lté keny, hanem termé szetesnek fogja tartani, hogy egy emberpá r oltalmá ban é s á rnyé ká ban é l, akikhez őt valami megfoghatatlan, mindenre kiterjedő kapcsolat fűzi, a szülői kapcsolat. 595. Kétféle nevelés. A nevelé snek nincsenek szabá lyai. A nevelé s nem tudomá ny, nem is művé szet, a nevelé s fá radsá g. Egy nevelé ssel foglalkozó hı́res kö nyvnek ez a cı́me: „Sziszüpkosz", vagyis lehetetlen feladat megoldására irányuló próbálkozás. Az á ltalá nos nevelé sen kı́vü l, amely a gyermeket a tá rsadalom tagjá vá teszi, mindegyiknek szü ksé ge van mé g sajá t termé szeté nek megfelelő bá ná smó dra is. A tapasztalat szerint majdnem mindegy, hogy a gyermeket milyen „sziszté ma" szerint nevelik. Az eredmé ny ugyanis kevé sbé fü gg a nevelé stől, mint inká bb magá tó l a gyermektől. Az egyiket alig nevelik, é s mé gis deré k emberré vá lik (mint Lincoln, Franklin vagy Faraday), a má sik meg a legjobb nevelé s ellené re is naplopó lesz. Ké t testvé r egy szobá ban nevelkedik; az egyik csendes, szeré ny, kö telessé gtudó ia a szü leinek, a má sik é lete els ő napjá tó l fogva kiá llhatatlan, ö nző é s későbbi é leté ben termé szetesnek tartja, hogy tartozá sait má sok izessé k ki helyette. Tulajdonké ppen csak az a fontos a nevelé sben, hogy kö vetkezetes legyen, é s a szü lők ne neveljenek ké tfé leké ppen. Helytelen pé ldá ul, hogyha az apa spá rtaian akarja nevelni gyermeké t, é s azt kı́vá nja, hogy nyitott ablakná l aludjon, akkor az anya é jjel titokban beoson a szobá ba, é s becsukja az ablakot. Leghelyesebb a nevelé s ké rdé seit mé g eskü vő előtt megbeszélni. Ha nem tudnak megegyezni, legjobb, ha össze sem házasodnak. 5 9 6 . Az egyke. Ha má r a szü lőknek megadatott, hogy sorsukat irá nyı́thassá k, ne elégedjenek meg egy gyerekkel. Az egyetlen gyerek sok hátrányt szenved: 1. Túlnevelik. Az egyetlen gyereket sok hűhó val nevelik. Nevelni persze kell, de azé rt szabadságra is szüksége van, hogy néha „neveletlen" is lehessen. 2. Kényeztetik. Az egyké nek tú l sok jut a szeretetből. Az anyai szı́vből á radó szeretet sok egyetlen gyereknek. 3. Túlzásba viszik a gondoskodást. Szinte szabá ly, hogy a szü lők egyetlen gyermekü knek ké nyelmes é letpá lyá t biztosı́tsanak. Az apa igyekszik megkö nnyı́teni ia é leté t, folytatni fogja apja szakmá já t. Ha a iú nak ehhez nincs kedve, az apa előadá st tart neki arró l, hogy pedig há lá t adhatna é rte a sorsnak. Csakhogy a iatalember egyá ltalá n nem akar há lá s lenni. A tizenké t é ves iú t mé g nem é rdekli a jö vője, ő keré kpá rt szeretne kapni kará csonyra. Erdei sé tá n ne arró l beszé lgessü nk vele, hogy milyen nagyszerű jö vő vá r rá , hanem hagyjuk, hogy a fá ra másszon. 4. Túl sokat van felnőttek között. Az egyetlen gyerek túl sok időt tölt felnőttek tá rsasá gá ban. A szü lők, ahelyett, hogy elkü ldené k a gyereket bará taival tú rá zni, inká bb magukkal viszik utazásukra, és amíg azok erdei tisztáson, bográcsban maguk főzik pompás vacsorájukat, addig az „előkelően nevelt" gyermek é tteremben ü l, é s a felnőttek traccsolá sá t hallgatja. Igy a felnőttek társasági hangjához szokik ahelyett, hogy gyermeki életét élné. 597. Egyke-példák. Goethé nek apja zsarnoki utası́tá sá ra jogot kellett tanulnia. Sohasem lett belőle jogá sz. Heiné t „termé szetesen" a gazdag nagybá csi bankjá ban helyezté k el. A
bankszá mlá kra rı́meket irká lt, az á llá sra alkalmatlannak talá ltá k, kitetté k a szűrét. Schopenhauer (egyé bké nt nagyrabecsü lt) apja halá lakor ö rö mkö nnyekbe tö rt ki, mert abbahagyhatta a rákényszerített kereskedői pályát, és hozzákezdhetett tanulmányaihoz. A dé delgetett gyermek iskolapé ldá ja Ruskin: onanizá ló , ö nző, impotens ember lett (285. pont). Amikor 40 é ves korá ra kinyı́lt a szeme, egyszerre vé ge szakadt a szü lei irá nt addig tanú sı́tott szinte vallá sos tiszteleté nek, é s haragos vá dakkal illette őket. Ennek fordı́tva kellene tö rté nnie. A iú 16 é ves korá ban lá zadjon a szü lők ellen, é s 36 é ves korá ban, amikor már kinyílt a szeme, lássa be, hogy nekik volt igazuk. 598. A boldog gyermek — gyermek a gyermekek között. A nevelé si problé má k maguktó l megoldódnak, ha több gyermek nevelkedik együtt. Előnyei: 1. Kialakul bennük a közösségi érzés. A gyermekek kö zö tt é lő gyermek nem lesz a felnőttek já té kszere vagy bá lvá nya, olyan kö zö ssé gben nő fel, amelyik rá szolgá l arra, hogy csalá dnak nevezzék. 2. A gyermek családtag. Az igazi csalá dban a gyermek korá n megtanulja, hogy egy kö zö ssé g tagja. Nem kö nnyű a gyermeknek há zi zsarnokká vá lnia ké t szü lővel é s há rom testvé rrel szemben. 3. Gyermeki gondolatok foglalkoztatják. A gyermekek kö zö tt felnö vő gyermek é leté t gyermekeknek való já té kok, beszé lgeté sek é s gondolatok tö ltik ki: a iú nem arró l á lmodik, hogy igazgató lesz egy nagyvá llalatná l, hanem hogy jö vőre ő is korcsolyá t fog kapni, mint Pali. A lá nyt az foglalkoztatja, hogy a hajá t oldalt masliba kö ti, mint Ella, csakhogy neki nem ké k, hanem sárga szalag tetszik jobban. 4. A gyermeket a másik gyermek neveli a legjobban. A gyermekek jobban nevelik egymá st, mint a szü lők vagy a nevelők. A z együ tté lé s nem erkö lcsi pré diká ció kkal, hanem naponké nti keserű tapasztalatok ré vé n tanı́tja meg a gyermeket arra, hogy az é let csupa kü zdelem. Labdajá té kná l vigyá zni kell, kü lö nben valamelyik nagyobb gyerek jó l odasó z egyet; a tortá bó l csak egy szelet jut neki, nem több. 5. Nem unatkozik. Az egyke unatkozik, a gyermekek kö zö tt é lő gyermek nem ismeri az unatkozá st. Nagyobb korú akkal vé gzett pszicholó giai vizsgá latok azt bizonyı́tjá k, hogy az egykének más a lelki struktúrája, mint a több gyermekes családból származó gyermeknek. 6. Kiélheti ösztöneit. „Nincs olyan bűncselekmé ny, amit é letem valamelyik időszakában nem lettem volna ké pes elkö vetni", vallja Goethe, é s szinte szó ró l szó ra ugyanazt mondja Nietzsche. Delacroix ı́gy ı́r emlé kirataiban: „Fiatal koromban szö rnyeteg voltam". Ké sőbb borzalmas jeleneteket festett, így szabadította meg fantáziáját a bűnözéstől. 7. Bűntudatát levezetheti. A gyermekeknek csı́nytevé seikhez cinkostá rsra van szü ksé gü k. A magányos csínytevő szenved bűntudatá tó l. Fekszik az á gyá ban é s bá ntja a lelkiismerete, mert vacsorá ná l becsapta az é desapjá t. De ha mellette fekszik a testvé re, az megszabadı́tja a bűntudattól. Elhencegi neki, hogy „ma csuda jól átejtettem apát", — csuda jól! 599. A gyermek — egymáshoz fűzi a házasokat. A legegé szsé gesebb mó dja a csalá d lé trehozá sá nak, ha az asszony hamarosan ú jbó l teherbe esik, é s bekö szö nt a má sodik é s harmadik gyermek. A há z megtelik é lettel, az unalom dé mona eltűnik. Ugy mondjá k: gyermeká ldá s. Való ban á ldá s a há zassá gban, ha sok a gyermek, é s a szü lőknek nem marad idejü k ahhoz, hogy egymá ssal vitatkozzanak. A boldog ezü stlakodalmat ü nneplő há zassá goknak a fele felbomlott volna, ha nem lettek volna ott a gyerekek. Kon liktusok idejé n
a könnyű meneküléssel szemben legerősebb érv a gyermek. 600. A gyermektelen házasság. A gyermektelen há zassá g nem boldogtalan há zassá g. Sok há zaspá rnak ké nyszerűségből vagy szá ndé kosan nincs gyermeke, mé gis ideá lis há zassá gban é lnek. Talá n mé g boldogabbak is má sokná l, hiszen semmi sem zavarja meg őket abban, hogy egymá snak é ljenek. Amikor ilyen pá rt lá t az ember, arra gondol, hogy ezek ketten egy lé ny ké t emberi alakban.
29 A születésszabályozás Néhány általános gondolat 601. Minden nép szabályozza a születések számát. Egyetlen né p sem szaporodhat olyan korlá tlanul, amennyire az emberi termé kenysé g ké pes volna. A Bibliá ban olvashatjuk, hogy Ká naá n lakó i fö lö s szá mú gyermekeiket Baal oltá rá n elé getté k; a gö rö gö k kitetté k Tajgetosz hegyé re, ahol a farkasok felfaltá k; a kartagó iak az izzó Moloch torká ba dugtá k; a ró maiak letaszı́tottá k a tarpeii sziklá kró l, a kı́naiak pedig vı́zbe fojtottá k őket, ú gyhogy né melyik folyó mellett tá bla á llt: „Itt lá nyt nem szabad vı́zbe fojtani!" Az azté kok azt mesé lté k az anyá knak, hogy leö lt gyermekeik ezü st madá rké nt szá llnak a napba, é s templomaikban, amelyek tulajdonké ppen mé szá rszé kek voltak, má r felserdü lt iú k é s lá nyok lemé szá rolt tetemeiből é pı́tettek hullahegyeket. A templomba belé pő első spanyol harcosoknak az iszonyatos lá tvá nytó l felfordult a gyomruk, é ppú gy, mint annak, aki ma Chicago vá gó hı́djá t lá togatja meg. A „felvilá gosult né pekné l ugyanezt a cé lt szolgá lta a há ború , amelyet kizá ró lag azé rt viseltek, hogy emberfeleslegü ktől megszabaduljanak. A fé r ivá serdü lt iú kat kivitté k a csataté rre, s amikor lemészárolták őket, olyan szépen emlékeztek meg róluk, mint az aztékok; azt mondták: „hősi halált haltak a becsület mezején! Angliában a nem kívánt újszülöttet még a 18. században is kitetté k az utcai csatorná ba. Csak a mi szá zadunk é rte el azt a kultú rfokot, amikor megszü letett gyermekek elpusztı́tá sa helyett má r a fogamzá st igyekeznek meggá tolni. A születésszabályozás korunk etikai vívmánya. 602. Közvetlenül az esküvő után nem kívánatos az asszony teherbe esése. A z asszonynak előbb meg kell tanulnia há zassá gban é lni, a há zassá g ö rö meit é lvezni, é s megé rni arra, hogy a fé r ival együ tt é lve, ö ná lló an vezesse há ztartá sá t. Amikor a gyermek megjelenik, a há zassá g má r szoros kapocs legyen, az elhibá zott há zassá gban ugyanis a gyermek sú lyos terhe a magá ra maradt anyá nak, amellett a gyermek apjá nak jellemé t ilyenkor az anya tö bbnyire el is ı́té li. Az ilyen gyermekeknek vé gü l is nincsenek szü lei, fé lá rva. Ha az asszony kö zvetlenü l az esküvő utá n teherbe esik, é s az első gyermek utá n mindjá rt egy má sodikat is szü l, pusztá n azé rt, mert fé rje semmifé le ó vinté zkedé st nem tesz a fogamzá s megakadá lyozá sá ra, akkor egyá ltalá n nem é lvezheti az é letet. A legideá lisabbnak az lá tszik, ha a iatal pá r ké t é vig ö ná lló életét éli, s ha házasságuk tartósnak bizonyult, kapcsolatukat pecsételjék meg a gyermekkel. 603. Megnyugtató fogamzásgátló módszer még nincs. Ugy lá tszik, hogy má r kö zel já runk az ideá lis eljá rá shoz, de a cé lt mé g nem é rtü k el. A technika egyé b terü letein elé rt vı́vmá nyokkal é les ellenté tben kü lö nfé le kis fogá sokkal kell megelé gednü nk, amelyeknek egyike sem elé gı́ti ki a modern ember igényeit. A férfi a legmodernebb csodarepülőgé pen keresi fel szı́ve hö lgyé t, de há rom ó rá val ké sőbb esetleg olyan fogamzá sgá tló mó dszert alkalmaz, amely olyan ö reg, mint maga az emberiség. Fogamzásgátló módszerek, amelyeket a házaspár együttesen alkalmaz
604. A fogamzásmentes napok elmélete. Ré gó ta ismeretes, hogy a nő fogé konysá ga a fogamzá sra a havi ciklus folyamá n nem egyforma, á ltalá ban az utolsó harmadban jelentősen csö kken. 1923-ban dr. Ogino japá n orvos kö zzé tette azt a megá llapı́tá sá t, hogy a nő a ciklus első harmadá ban sem fogé kony. Hat é vvel ké s őbb dr. Knaus, osztrá k professzor, kı́sé rletei ré vé n ugyanerre a megá llapı́tá sra jutott. Ezt azutá n szá mos ellenőrző vizsgá lat megerősítette. Chicagó ban orvosi ellenőrzé s mellett 400 há zaspá r tı́z é v alatt 70 000-szer kö zö sü lt Ogino é s Knaus módszere szerint minden egyéb óvintézkedés nélkül, és egyikük sem esett teherbe. 605. A fogamzásmentes napok kiszámítása Ogino és Knaus szerint. Ogino—Knaus szerint a petesejt a kö vetkező havivé rzé s előtt tizenö t nappal hagyja el a petefé szket. Az az asszony tehá t, aki naptá ri pontossá ggal ismeri a kö vetkező menstruá ció ja idejé t, ki tudja szá mı́tani a petesejté ré s napjá t. A petefé szekből kipattanó petesejt legfeljebb ké t napig termé keny. A spermiumok a nő testé ben 30 ó rá ig maradnak mozgé konyak. Ha ehelyett 48 ó rá t veszü nk, az ké t nap. Ebből az kö vetkezik, hogy a nő havi ciklusá nak kö zepé n mindö ssze né gy napig fogamzó ké pes, mé gpedig a kö vetkező vérzés előtti 13., 14., 15. é s 16. napon. Mivel mé g azzal a lehetősé ggel is szá molni kell, hogy a peteé ré s ideje 1—2 nappal eltoló dik, Ogino é s Knaus a gyakorlati haszná lat szá má ra mé g hozzá ad 2—2 napot, é s ezt mondja: 26 napos ciklus eseté n a nő biztosan fogé kony a 9—13. napokon, é s való szı́nűleg ké t nappal előtte é s utá na is, tehá t vé gü l is fogé kony a 7—15. napokon. Ugyanı́gy ki lehet szá mı́tani a fogamzó ké pes napokat, ha a ciklus nem 26 napos. Ciklus — Fogamzóképesség 27 nap — 8-16. napokon 28 nap —9-17. napokon 29 nap —10-18. napokon 30 nap —11-19. napokon A nem fogamzóképes napokat az alábbiak szerint lehet kiszámítani: 1. A menstruá ció kezdeté nek napjá t legalá bb 12 hó napig rendszeresen fel kell jegyezni; ennek alapjá n nagy való szı́nűsé ggel meg lehet á llapı́tani, hogy mikorra vá rható a kö vetkező vérzés. 2. Ettől a dátumtól 15 napot kell visszafelé számolni, valószínűleg ez lesz a peteérés napja. 3. A biztonsá g kedvé é rt ehhez hozzá kell szá mı́tani a ké t előtte levő é s a ké t utá na következő napot is. 4. Ezt az öt napot előtte és utána még két-két nappal meg kell toldani, hiszen a petesejt már két nappal előbb bekerü lt spermiummal is talá lkozhat, é s maga a petesejt, megé ré se utá n mé g két napig termékeny marad. Az ı́gy kiszá mı́tott kilenc napon kell a megtermé kenyü lé s lehetősé gé vel szá molni. A tö bbi napokon a nő gyakorlatilag termé ketlennek tekinthető. A szabá lyos szá mı́tá stó l elté ré st okozhat: 1. Fertőző betegség, különösen influenza, amely gyakran megtámadja a petefészket. 2. Terhesség, szülés, vetélés, a petefészek betegsége. 3. Klı́mavá ltozá s, kü lö nö sen, amikor vá rosi lakos hegyekbe vagy tenger mellé utazik, é s fordítva, amikor vidéki lakos nagyvárosi környezetbe kerül. 4. Szokatlan testi megerőlteté s, pé ldá ul sportedzé s kezdeti időszaka, nagyobb gyalogtú ra, hegymászás, sítanulás.
5. Állásváltoztatás, például háztartásvezetés után hivatali munka. 6. Lelki megrá zkó dtatá s, halá leset, kö zeli hozzá tartozó betegsé ge, hivatali problé má k, eljegyzés, házasság, válás miatt. 7. Az életmód megváltoztatása, például házasélet megkezdése. Ogino és Knaus módszerével csak úgy lehet védekezni, ha a nő naptárában pontosan vezeti a vé rzé sek idejé t é s az ennek alapjá n kiszá mı́tott fogamzó ké pes napokat, bejegyzé seit pedig minden hónapban ellenőrzi. Akinek rendszertelen a havivé rzé se, az termé szetesen nehezebben tudja kiszá mı́tani a peteérés idejét és a fogamzásmentes napokat. 6o6. Bizonyos közösülési helyzetekben kisebb a fogamzás valószínűs ége. Minden olyan helyzetben, amikor az ondó azonnal kicsurog a hü velyből, kicsi a fogamzá s lehetősé ge. A megtermé kenyü lé s való szı́nűsé ge a legnagyobb, ha a nő a há tá n fekszik. A megtermé kenyı́té s szempontjából legkedvezőtlenebb a lovagló helyzet (502. pont). De ne felejtsü k el, hogy a fé r i egy ejakulá ció val 200 millió spermiumot juttat a nőbe, s a megtermé kenyı́té shez egyetlenegy is elég! Fogamzásgátló módszerek, amelyeket a férfi alkalmaz 607. Coitus interruptus (megszakított közösülés). Amikor a fé r i é rzi az ondó kilö vellé s pillanatának közeledtét, kihúzza hímvesszőjét a hüvelyből. Ez a legré gibb, é s mé g ma is egyike a leggyakrabban alkalmazott fogamzá sgá tló mó dszereknek. Egyszerű é s elé ggé megbı́zható . Ha valamilyen mó dszer megbı́zható sá gá ró l meg akarunk győződni, akkor ne orvosokat ké rdezzü nk, ne statisztiká kat tanulmá nyozzunk. Ha a né p mé g ma is haszná l olyan eljá rá st, amelyet már a Biblia is említ (Onan), akkor az jó. Mé gis előfordulhat, hogy a nő ezzel a mó dszerrel is teherbe esik, mé gpedig a kö vetkező okokból: a) a férfi erekciós cseppjei is tartalmazhatnak spermiumokat; b) a férfi elkésve hagyja el a nőt; c) ondó kerül a hüvelybemenetbe; d) a nő utólag saját kezével ondót juttat a hüvelyébe. A megszakı́tott kö zö sü lé s ká ros lehet az egé szsé gre; vannak fé r iak, akikné l ideges panaszokat vagy potenciacsö kkené st okoz. Erős testalkatú fé r iak é vtizedekig csiná lhatjá k anélkül, hogy bármi panaszt okozna. A megszakı́tott kö zö sü lé s azonban leginká bb a nő szá má ra há trá nyos. Ha a nő nemileg kellően ingerlé keny, a fé r i pedig ké pes arra, hogy ejakulá ció előtt hosszú ideig a hü velyben maradjon, ú gy hogy a nő mé g a hı́mvessző kihú zá sa előtt orgazmusba jut, a mó dszerrel szemben nincs mit ellenvetni. Ha azonban a nő kielé gü lé se elmarad, a megszakı́tott közösülésről le kell mondani. Am ha a nő kielé gü lé shez jut is, a megszakı́tott kö zö sü lé s nem egyeztethető ö ssze a kulturált házasélettel. Hiá nyzik a nemi egyesü lé s erkö lcsi tartalma. Ahelyett, hogy a há zaspá r magá ró l megfeledkezve elmerü lhetne a feledé s meg iatalı́tó tengeré be, igyelnie kell, s ahelyett, hogy zavartalanul élvezhetnék egymást, „vigyáznak .
608. Karezza (515. pont). Megbı́zható mó dszer, csakhogy kevé s fé r i ké pes é s mé g kevesebb hajlandó a mozdulatlan nemi ö lelkezé ssel megelé gedni. Eppen ezé rt az emberek többsége számára a karezza nem jöhet számításba. 609. A gumi óvszer (kondom). Feltalá ló já ró l nevezté k el kondomnak, prezervatı́vnak is hı́vjá k. Vé kony gumibó l (esetleg bé lből) ké szü lt kesztyűujjszerű tartá ly, amelyet a fé r i erekció ban levő pé niszé re hú z. A rá hú zott gumival vezeti pé niszé t a hü velybe; az ejakulá lt ondó a gumiban marad. A gumi ó vszer a legelterjedtebb fogamzá sgá tló eszkö z. A kultú rá llamokban é vente körülbelül ugyanannyi darabot adnak el belőle, ahány lakos van. Kö zkedveltsé gé t annak kö szö nheti, hogy ü gyes csomagolá sban mindenü tt kapható , a fé r i feltűné s né lkü l magá ná l tarthatja, é s a megfelelő pillanatban kö nnyen felhú zhatja. Ha szakszerűen haszná ljá k, biztos vé delmet nyú jt nemcsak teherbe esé s, hanem nemi betegsé gek ellen is. A fé r iak tö bbsé ge é ppen ezen előnyei miatt haszná lja szı́vesen a há zassá gon kı́vü li é rintkezé sben. Vá sá rló i katoná k, matró zok, utazó k, iatalemberek, diá kok, kalandorok é s prostituáltakat látogató férfiak végtelen sora. 610. A gumi óvszer használatának szabályai. Hogy haszná lata eredmé nyes legyen, ü gyelni kell az alábbi szabályokra: 1. Az ó vszer friss legyen, legfeljebb fé lé ves. Lehetőleg nagy forgalmú ü zletben vagy patikában kell vásárolni. 2. Tartsuk hűvös helyen. 3. Az ó vszer megfelelő méretű legyen: ha tú l nagy, rá ncokba gyűrődik, ha kicsi, elszorı́tja a péniszt és könnyen szakad. 4. A hímvesszőre óvatosan kell ráhúzni, hogy közben (pl. a körömtől) el ne szakadjon. 5. A hü velybe vezeté s előtt a pé niszre feszü lő ó vszert kenőccsel be kell kenni vagy legalábbis meg kell nedvesíteni, nehogy bevezetéskor a súrlódástól elszakadjon. 6. A szemé remajkakat a fé r inak vagy a nőnek szé t kell tá rnia, hogy a hü velybemenet kö nnyen á tjá rható legyen, kü lö nben az ó vszert a szá raz bőr vagy a szemé remszőrzet kiszakítja. 7. A nemi aktus kö zben a fé r inak igyelnie kell, nehogy kicsú sszon a hı́mvessző az óvszerből. 611. A gumi óvszer hátrányai a házaséletben. Aki tisztá ban van a há zassá g lé nyegé vel, házaspároknak sohasem ajánlhatja a gumi óvszert. 1. Az ó vszer haszná lata azzal já r, hogy a fé r i é ppen a legszebb pillanatban, amikor az izgató játék befejeződö tt é s kö vetkeznie kellene a testi egyesü lé snek, pró zai mó don ké nytelen az óvszerrel bajlódni. 2. A gumi zavarja a hüvely és a hímvessző közötti érintkezés közvetlenségét. 3. Ejakulációkor a nő nem érzi, amint a meleg ondó beléömlik. 4. Ondó kilö vellé s utá n a fé r i nem hagyhatja hı́mvesszőjé t a hü velyben, mint az igazi szerelmi já té kban, hanem elővigyá zatosan, az ó vszert kö zben kezé vel rö gzı́tve, ki kell hú znia, hogy a nem é ppen gusztusos gumitartá lyt eltá volı́tsa. A hü vely gyakran szorosan magá ban tartja az ó vszert, é s a hı́mvessző meztelenü l csú szik ki; ilyenkor a hü velyből kiló gó gumit ki kell húzni. 5. A rendszeres ó vszerhaszná lat a fé r iak bizonyos, nem is jelenté ktelen szá zalé ká ná l
csö kkenti a potenciá t, ugyanis az ó vszer csö kkenti a termé szetes kö zö sü lé s ö rö mé t, é s megfosztja a pé niszt attó l a kü lö nlegesen inom ingertől, amelytől az é vtizedekig é rzé keny marad. 6. Az asszony is ö sztö nszerűen ellenszenvet é rez a gumi ó vszerrel szemben. Az é rzé keny női szervezet, nem is beszé lve a női lé lekről, tiltakozik az ellen, hogy megfosszá k a termé szetes ingertől. Az ó vszerrel szembeni idegenkedé sből lassanké nt a nemi é rintkezé s, majd végül a férfi elleni idegenkedés alakul ki. 612. Mi a teendő, ha kiszakad a gumi óvszer? Ha kö zö sü lé s kö zben kiszakad vagy lecsú szik az ó vszer, az asszony azonnal ö blı́tse ki a hü velyé t. Ha ehhez nincs ké zné l megfelelő eszkö z, nyomkodjon vı́zzel á titatott vattapamacsokat jó mé lyen a hü velyé be, mé gpedig annyit, amennyi csak belefé r ané lkü l, hogy kü lö nö sebb fá jdalmat okozna. A vattá t legalá bb egy ó rá ig nem szabad kivenni, de legjobb egé sz é jszaka bent hagyni. Amiatt nem kell aggó dnia, hogy a vattacsomó t majd nem lehet eltá volı́tani. Leguggolva a kö zé pső é s a mutató ujjal kö nnyen ki lehet szedni. 613. Fogamzásgátlás a fér i sterilizálásával. Mió ta a sebé szeti beavatkozá sok veszé lytelenek é s fá jdalommentesek, egyre inká bb divattá vá lt, hogy a fé r i, ha má r megfelelő számú gyermeket nemzett, terméketlenné operáltatja magát. Előnyei : 1. A beavatkozás egyszerű: lekötik a herezacskóból felszálló ondóvezetéket. 2. A fé r i nemi ké pessé gei megmaradnak, ejakulá l is, csak é ppen a kilö vellt ondófolyadékban nincs spermium. 3. Majdnem száz százalékig biztos és tartós módja a teherbe esés elleni védekezésnek. Hátrányai : A nemi képességei teljében levő férfi sterilizálása ellenkezik felfogásunkkal, a férfit ugyanis egé sz é letre termé ketlenné teszi. Mé g az 50 é ves fé r inak is jó l meg kell gondolnia, hogy termékenységéről visszavonhatatlanul lemondhat-e. Az é let kiszá mı́thatatlan. Gyermekei meghalhatnak, de meghalhat a felesé ge is. Esetleg ú jbó l meghá zasodik, é s ú j felesé gé től majd ismé t szeretne gyereket. Mindehhez ugyanennyire fontos pszicholó giai szempontok is tá rsulnak: a megcsonkı́tott embernek ké sőbb esetleg kisebbsé gi é rzé se vagy lelkiismeretfurdalá sa tá mad. A sterilizá lá s nem pusztá n sebé szeti beavatkozá s. Erthető, ha a romlatlan etikai é rzé sű orvosok az egé szsé ges fé r i sterilizá lá sá t é ppú gy megtagadjá k, mint az asszony indokolatlan meddővé tételét. Fogamzásgátló módszerek, amelyeket a nő alkalmaz 614. Hüvelyöblítés. A legtö bb asszony hü velyö blı́té ssel vé dekezik a fogamzá s ellen. Erre a célra irrigátort vagy gumilabdás hüvelyöblítőt használnak. 615. Az irrigátor. Három részből áll: folyadéktartályból, gumicsőből és toldalékrészből. Az egy-ké t liter űrtartalmú folyadé ktartá ly ké szü lhet ü vegből, fé mből, műanyagbó l vagy gumibó l. A tartá lyt legalá bb fejmagassá gban kell felfü ggeszteni, hogy a kifolyó folyadé knak elé g nagy legyen a nyomá sa. Az irrigá tort akkor lehet ké nyelmesen kezelni, ha a gumicső
legalá bb má sfé l mé ter hosszú . A csö vö n legyen elszorı́tó kapocs vagy csap, amellyel a folyadé k á ramlá sá t szabá lyozni lehet. A toldalé kré sz lehet egy kö rü lbelü l hü velykujjnyi vastagsá gú egyszerű ü vegcső. Ennek az az előnye, hogy olcsó , megbı́zható , é s kö nnyen tisztá n tartható . Némelyik asszony attól fél, hogy az üvegcső a hüvelyében eltörhet, de ez felesleges aggodalom. Mindenesetre legyen ké zné l egy tartalé kdarab is arra a esetre, ha a cső ö sszetö rne. A kemé nygumibó l ké szü lt toldalé kré sz tö rhetetlen, de nem lehet olyan kö nnyen tisztı́tani, é s né ha el is dugul, kü lö nö sen, ha a kifolyó nyı́lá sai nem elé g tá gak. Olyat kell venni, amelyiknek csak egy vagy kevés, de tág nyílása van. A sok apró lyukkal ellátott toldalékrész nem praktikus. 616. Gumilabdás hüvelyöblítő. Előnye, hogy kö nnyű tá rolni, é s egyszerű a kezelé se. Há trá nyai: a hü velyö blı́té shez legalá bb egy liter folyadé kra van szü ksé g, de inká bb a kétszeresére, a labdába ennyi nem fér bele, úgyhogy többször utána kell tölteni. Tö bbfé le hü velyö blı́t ő van forgalomban. Olyat kell venni, amelyiknek hü velykujjnyi vastagsá gú toldalé kré sze van, é s szé les a nyı́lá sa. Van olyan is, amelyiknek toldalé kré szé n bará zdá k vannak a vı́z elvezeté sé re, de erre egyá ltalá n nincs szü ksé g. Sohase vegyü nk ceruza vékonyságú csővel ellátott hüvelyöblítőt, mert ez megsértheti a hüvelyt. 6 1 7 . Az öblítő folyadék. Fogamzá sgá tlá s cé ljá ra leghelyesebb kö zö nsé ges csapvizet haszná lni. A vizet azonban előbb langyosra kell melegı́teni, nehogy a hó lyag megfá zzon. A vı́zbe semmit sem kell beletenni, mert a vı́zzel é rintkezé sbe kerü lt spermium mozgásképtelenné válik. 618. Mit lehet az öblítő folyadékba tenni? Sok asszony szeret az ö blı́tőfolyadékba fertőtlenítő vagy szagtalanı́tó anyagot tenni. Ezt nem kifogá solhatjuk, ha az anyag nem izgatja a hü vely nyá lkahá rtyá já t. Bele lehet tenni egy csipetnyi szappant, de csak egé szen keveset, mert a szappan izgatja a nyá lkahá rtyá t. Egy ké shegynyi só is megfelel. De a só is izgató hatá sú , ezé rt a só s ö blö geté st nemileg gyengé n ingerlé keny nőknek ajá nljá k. A kereskedelemben kapható egyé b, kiegé szı́tő anyagok tö bbnyire illatosı́tott Lysolt tartalmaznak. A Lysol fertőtlenítő anyag, amely a hü vely é s az ondó szagá t elnyomja, azonban nagy há trá nya, hogy a hüvely normális baktériumflóráját is elpusztítja. Semmi sem védi jobban a női nemi szerveket, mint az egészséges, károsodás nélküli baktériumflóra. 619. A hüvelyöblítés technikája. Kö zö sü lé skor az ondó a hü vely há tsó boltozatá ba kerü l. Az öblítőfolyadé kot tehá t oda kell juttatni. A hü velyö blı́tő csö vet ezé rt olyan mé lyre kell bevezetni, amennyire csak lehet. Ha a cső má r beleü tkö zö tt a hü vely há tsó falá ba, kicsit vissza kell hú zni, hogy a folyadé k akadá lytalanul kifolyhasson, é s kellő nyomá ssal á tö blı́tse a hüvelyboltozatot. A gumilabdás hüvelyöblítőt kétszer-háromszor meg kell tölteni. A folyadé k akkor ö blı́ti á t jó l a hü vely mé lyen fekvő ré szeit, ha a nő a műveletet guggoló állásban végzi. Amikor a hü vely megtelt vı́zzel, az ujjakkal ö ssze kell fogni a szemé remajkakat, hogy a vı́z ne folyjon, ki azonnal. A medenceizmok ö sszehú zá sá val a hü velyt mé g szorosabban el lehet zá rni,, é s a vizet egy ideig vissza lehet tartani. Mivel a vı́z lecsurog, legjobb az egé sz műveletet a vécén vagy lavór fölött végezni. 620. A hüvelyöblítés fogamzásgátló értéke. A hü velyö blı́té s csak akkor é r valamit, ha azonnal kö zö sü lé s utá n vé gzik. Ez egyben a há trá nya is. A nőnek, ahelyett, hogy elszundı́tana a
fé r i karjaiban, a fogamzá sgá tlá sra kell gondolnia. Ki kell bú jni a meleg á gybó l, é s a nemi egyesülés poétikus hangulatát szétrombolják a prózai tennivalók. A kö zö sü lé s utá n minden elvesztegetett perc csö kkenti a hü velyö blı́té s hatá sá t, mert a spermiumok elindulnak a méhnyakba, és ott már elérhetetlenek. A hü velyö blı́té s nem megbı́zható eljá rá s. Bá r sok asszony eskü szik rá , való já ban azonban csak bizonyos szá zalé kban eredmé nyes. Hogy mié rt hat az egyik asszonyná l, a má sikná l meg nem, azt nem tudjuk. A nők fogamzó ké szsé ge nagyon kü lö nbö ző. Legjobb ezé rt, ha minden nő saját tapasztalata szerint választja ki a legmegfelelőbb módszert. 621. Kémiai szerek. Ezeket az anyagokat a hü velybe kell helyezni, ahol a spermiumok mozgá sá t bé nı́tjá k. A kereskedelmi forgalomban tabletta, zselatin golyó , por, paszta vagy zselé formá já ban kapható k. Szá mos anyag van, amely a spermiumot elpusztı́tja. Né melyik a hü velyben habbá alakul, s ez a hab mechanikusan elzá rja a mé h nyı́lá sá t a spermiumok elől. A gondolat jó . A gyakorlatban azonban egyik ké miai fogamzá sgá tló szer sem bizonyult megbízhatónak. Hogy mié rt? Nehé z rá vá laszolni, hiszen jobb eredmé nyekre szá mı́thatná nk. Minduntalan talá lkozunk olyan má sá llapotban levő nővel, aki előzőleg hó napokig vagy é vekig „a legjobb eredménnyel" használt ilyen szert. 622. A kémiai szerek használatának szabályai. 1. A készítmény friss legyen. 2. Hűvös helyen kell tartani. A felhaszná lá s időpontjá ban azonban szobahőmérsékletű legyen, mert csak ez nyú jt né mi biztosı́té kot arra, hogy haszná lat kö zben való ban kö nnyen feloldódik. 3. A készítményt ellenőrizni kell. A tapasztalat azt mutatja, hogy mindig akad olyan golyó vagy tabletta, amelyik egyá ltalá n nem vagy nem kielé gı́tően oldó dik. Az a nő, aki ilyet haszná l, helyesen teszi, ha időnké nt szú ró pró baszerűen ellenőrzi a ké szı́tmé nyt. Amikor egyedü l van, fekü djö n le, é s helyezzen egy darabot a hü velyé be, de ne mé lyen, hanem csak a hü velybemenet közelébe. Öt perc múlva vizsgálja meg, hogy a golyó vagy tabletta feloldódott-e. 4. A készítményt helyesen kell alkalmazni. A hü velybe mé lyen kell behelyezni, mert az ondó is oda ö mlik. Legalá bb ö t perccel a kö zö sü lé s előtt be kell tenni. Cé lszerű olyat haszná lni, amelyet - mint a fogpasztá t tubusban á rulnak, é s nyı́lá sá ra ujjnyi hosszú sá gú toldalé kcsö vet lehet rá csavarni, amelynek segı́tsé gé vel kö nnyű az anyagot a hü vely mé lyé be juttatni. A nő a há tá ra fekszik, a csö vet hü velyé be tolja annyira, hogy az annak felső vé gé be ü tkö zzö n, akkor kicsit visszahú zza, hogy helyet hagyjon, majd kö rü lbelü l egy evő-kaná l mennyisé gű zselé t belenyom a hü vely boltozatá ba. Ha tú l sokat haszná l, az a fé r it é s a nőt is zavarja, csö kkenti a kölcsönös érintkezésből fakadó élvezetet. Bá r a gyá ri előı́rá sok szerint a ké szı́tmé nyek haszná lata utá n hü velyö blı́té sre nincs szü ksé g, a mostaná ig forgalomba hozott anyagok megbı́zhatatlansá ga miatt ajá nlatos a szerelemben töltött óra után nemcsak külsőleg tisztálkodni, hanem hüvelyöblítést is végezni. 623. A kémiai szerek fogamzásgátló értéke. A ké miai szerekkel ugyanaz a helyzet, mint az ö blı́té ssel. Vannak nők, akik eskü sznek sajá t szerü kre, é s lelkesen ajá nljá k bará tnőiknek is. Az megfogadja a taná csot, - é s há rom hó nap mú lva teherbe esik. Ezé rt minden nőnek sajá t tapasztalatokat kell gyűjtenie. A legfontosabb, hogy mindig gyanakvó legyen!
624. Mechanikai eszközök. A fogamzá sgá tlá sra ké szü lt mechanikai eszkö zö k a spermiumnak a petesejthez vezető ú tjá t pró bá ljá k mechanikusan elzá rni. Ezek kö zé tartozik a tampon, a biztonsági szivacs és a pesszárium. 625. A tampon. Tamponnak nevezzü k a pó lyagö ngyö leget, amelyet az orvos pé ldá ul operá ció alkalmá val testü regek vagy nyı́lá sok kitö mé sé re alkalmaz. Tampon az a kis vattacsomó is, amelyet a nők havivérzés idején hüvelyükbe helyeznek. A megszakı́tott kö zö sü lé sen kı́vü l ez a legré gebben alkalmazott fogamzá sgá tló eszkö z. Az őskor asszonyai faleveleket vagy kis fűcsomó t dugtak a hü velyü kbe. Akinek semmilyen má s eszkö z nem á ll rendelkezé sé re é s ö blı́té sre sincs lehetősé ge, hü velyé nek felső ré szé t tö ltse ki vattá val. Persze nagyon sok vattá t nem szabad betenni, mert az má r zavarja a fé r it. Há romnégy laza vattadarabot kell mélyen felnyomni. A kereskedelemben kapható tampon há ló ba zá rt vagy cé rná val á tkö tö tt vattacsomó . A cé rnaszá l segı́tsé gé vel kö nnyű a tampont eltá volı́tani. Ilyen tampont persze há zilag is el lehet ké szı́teni. Rö vid hü velyből a vattá t cé rna né lkü l is kö nnyű kivenni, de ha a hü vely mé ly, az eltá volı́tá s nehé zsé geket okozhat. A hü velyben maradt vattadarab nem veszé lyes, de hamarosan kellemetlen szagot á raszt. Gyakran csak má snap sikerü l eltá volı́tani azt a vattá t, amit első alkalommal nem sikerült kivenni. 626. A biztonsági szivacs. A fogamzá sgá tló tampon modern formá ja a biztonsá gi szivacs. Ez szilva nagysá gú szivacsdarab, kb. 20 cm hosszú szá llal. Kö zö sü lé s előtt be kell helyezni a hü velybe, utá na pedig a szá l segı́tsé gé vel ki lehet hú zni. A vattá val szemben az az előnye, hogy nem megy tö nkre a haszná lattó l, ki lehet mosni. Nemcsak elzá rja a mé hhez vezető nyı́lá st, hanem az ondó jelentős részét magába is szívja. Lehet olyan port is kapni, amelyet a megnedvesı́tett szivacsra kell szó rni. A por habot ké pez, é s spermiumpusztı́tó hatá sú . A mechanikai é s ké miai vé dekezé snek ez az együ ttes alkalmazá sa jó ö tletnek bizonyult. Szá mtalan asszony haszná lja eredmé nyesen a szivacs é s habképző por kombinációját. 627. A pesszárium. A hü velypesszá rium fé l tojá shé j alakú fogamzá sgá tló eszkö z, amely a nő hü velyé be felhelyezve, a hü velyt teljesen elzá rja a mé htől. A gyűszű nagysá gú mé hsapká t a méhszájra kell rátenni. 628. A méhsapka. A mé hsapká t ú gy kell rá hú znia mé hszá jra, mint egy gyűszűt. Kü lö nbö ző méretben kapható, a megfelelő nagysá got csak az orvos tudja meghatá rozni. Az ü gyes asszony hamar megtanulja a sapka felhelyezését és levételét (éppúgy az ügyes férfi is). Előnyei: A mé hsapka napokig bent maradhat, sőt, kedvező kö rü lmé nyek kö zö tt aká r egyik menstruá ció tó l a má sikig is. Amikor a nő é rzi a vé rzé s kö zeledté t, kiveszi a sapká t, megtisztı́tja, s a vé rzé s befejezté vel az orvos ismé t felhelyezi. Az á llandó orvosi felü gyelet a nőnek biztonságérzést is ad. Há trá nyai: A levett sapka majdnem mindig bomlá snak indult vá ladé kkal van tele, tehá t levétele után hüvelyöblítést kell végezni. Ha a váladéknak nagyon rossz szaga van, intő jel arra, hogy nem szabad olyan hosszú ideig benn tartani a mé hsapká t. Előfordul, hogy a sapka ingerli a nyá lkahá rtyá t é s kró nikus gyulladá st okoz. - Egyes nők kellemetlennek é rzik a mé hsapka viselését. - Ha a nő hüvelye rövid, közösüléskor a hímvessző nekiütközik a sapkának.
Biztonsá gi é rté ke: Az egyik nő é vekig eredmé nyesen haszná lja, a má sik azonnal teherbe esik, mintha nem is haszná lt volna mé hsapká t. Eppen ezé rt eleinte ó vatosnak kell lenni. A szerelemben tö ltö tt ó ra utá n a mé hsapka ellené re vé gezzen a nő hü velyö blı́té st is, vagy alkalmazzon ké miai ó vszert is. Idővel majd meggyőződik ró la, hogy mennyit é r szá má ra a méhsapka. 629. A hüvelypesszárium. Ma a há zasé letet é lő asszonyok tö bbsé ge hü velypesszá riummal vé dekezik a fogamzá s ellen. A pesszá rium gumibó l vagy műanyagbó l ké szü lt, fé l tojá shé j formá jú eszkö z, amelynek szé lé be fé mkarika van beé pı́tve. A megfelelő mé retet az orvos hatá rozza meg, é s ugyancsak ő tanı́tja meg az asszonyt a pesszá rium behelyezé sé re é s kivé telé re. Kis ü gyessé ggel gyorsan meg lehet tanulni. Kö zben azt is ellenőrizni kell, hogy a pesszá rium való ban a helyé n van-e. Né há ny hó nap utá n mindez kö nnyedé n megy. Hogy a szűk hü velyen a pesszá riumot kö nnyebben lehessen á tjuttatni, előzőleg sikamló ssá kell tenni. Legjobb erre a cé lra a fogamzá sgá tló zselé , amellyel a pesszá rium mindké t felü leté t be kell kenni. A hü velybemeneten á tjutva, a pesszá rium kicsú szik az ujjak kö zü l. Nem kell fé lni attó l, hogy elvé sz a hü velyben. A hü vely vakon vé gződik, a pesszá rium pedig elé g nagy ahhoz, hogy ismét meg lehessen fogni. Ha a pesszá rium kicsú szott az ujjak kö zü l, egy vagy mé g inká bb ké t ujjal utá na kell nyú lni, é s amennyire csak lehet, felnyomni a hü velybe. Kö zben ú gy kell forgatni, hogy ne laposan a hü vely falá ra, hanem a mé hszá j előtt keresztben helyezkedjen el. Hogy melyik oldala kerü l alulra é s melyik felü lre, nem lé nyeges, az a fontos, hogy a pesszá rium karimá ja elzá rja a hü vely vak tasakját. 630. A hüvelypesszárium biztonsági értéke. Ne vá rjuk, hogy a pesszá rium a hü velyt hermetikusan elzá rja ú gy, hogy azon egyetlen spermium sem hatolhasson á t. A pesszá rium karimá ja é s a hü velyfal kö zö tt ugyanis tö bb ezer spermium á tjuthat. De: a hü vely vá ladé ka a spermiumra á rtalmas. Má rpedig az oldalt á tkú szó spermiumok ké nytelenek hosszú ideig é rintkezé sben maradni a hü velyfal savanyú vegyhatá sú vá ladé ká val, ami elveszi é leterejü ket. Mé g ha né há ny ezernek sikerü l is elé rni a mé hszá jat é s azon keresztü l tová bbvá ndorolni, mé g mindig olyan hosszú é s fá radsá gos ú t á ll előttü k, hogy csak kevé snek sikerü l eljutnia a petesejtig. Ahhoz pedig má r ennek a né há nynak sem marad ereje, hogy a sejt falá t á tfú rja. Eppen ezé rt, ha a pesszá rium jó l van felhelyezve, a nő ará nylag ritká n esik teherbe. Persze ezzel is ajá nlatos ó vatosnak lenni, legjobb a hü velypesszá riumot is ké miai fogamzá sgá tló szerrel kombinálni. 631. Hüvelypesszárium és fogamzásgátló zselé kombinációja. Ma ez a kombiná ció a legjobb fogamzá sgá tló mó dszer. Behelyezé s előtt a pesszá rium mindké t felü leté t é s a karimá já t is jó l be kell kenni fogamzá sgá tló zselé vel. Ha a nő ezenkı́vü l a kö zö sü lé s utá n fé l ó rá n belü l hü velyö blı́té st is vé gez, szinte teljes biztonsá gban é rezheti magá t, é s zavartalanul é lvezheti a szerelem ö rö mé t. Csak rendkı́vü l termé keny há zaspá rokkal fordulhat elő, hogy az asszony néha ilyen háromszoros biztosítás ellenére is teherbe esik. 632. Amit sohase használjunk. Az előbbieken kı́vü l vannak má s fogamzá sgá tló eszkö zö k is. Kis rudacska, melyet a mé hszá jba kell belehelyezni, vagy a mé hü regbe helyezendő gyűrű. Ezek á rtalmasak az egé szsé gre. Ne haszná ljunk ilyet mé g akkor sem, ha egy má sik asszony vagy akár az orvos ajánlja.
633. Sterilizálás. A fé r i sterilizá lá sá hoz hasonló an a nőt is meddővé lehet tenni a petevezeté kek lekö té sé vel. Ez az operá ció azonban nem olyan egyszerű, mint az ondó vezeté k lekö té se, a petevezeté k ugyanis a hasü regben helyezkedik el. A műté tet rendkı́vü l gondosan kell vé gezni, mert a petesejt a sebé szeti varrat kö zö tt is megtalá lja az ú tjá t, ha a vá gá s, elvarrá s vagy a gyó gyulá s nem sikerü l tö ké letesen. Tö bb olyan esetről tudunk, amikor a petesejt a bal petefé szek maradvá nyá bó l elindulva a hasü regen keresztü l hosszú vá ndorlá ssal eljutott a jobb petevezeté k műté tileg elzá rt csonkjá hoz, ezen is á tbú jva bekerü lt a mé hü regbe, itt pedig meghazudtolva azt a szabá lyt, hogy a petesejt nem a mé hben termé kenyü l meg, beá gyazta magá t a mé h falá ba. Az orvos ú gy é rzi, mintha az ö rdö gö k eskü dtek volna ö ssze ellene. Pedig ez nem ördög, hanem a természet legerősebb ütőkártyája - a termékenység. 634. A nő időleges meddővé tétele gyógyszerekkel. Az eddig ismert fogamzá sgá tló eljá rá sok rö videsen a tö rté nelem lapjaira kerü lnek, é s az emberek „kö zé pkori" mó dszereknek fogjá k nevezni. A tudomá ny eljutott arra a fokra, hogy meg tudja való sı́tani a modern ember igé nyeit kielégítő fogamzá sgá tló eljá rá st: a nő időleges meddővé té telé t gyó gyszerekkel. A problé má t három oldalról közelítik meg. 635. A spermiumot bénító spermatoxin. A szervezet minden belé je kerü lt idegen anyaggal szemben vé dekezé sü l ellenanyagot termel, ı́gy a női szervezetben is keletkezik ellenanyag a fé r i spermiuma ellen, ez a spermatoxin. Előfordulhat, hogy az az asszony, aki gyakran é l nemi életet, a szervezetében termelődő sok spermatoxin miatt meddővé vá lik. A prostituá ltak azé rt nem esnek teherbe, mert naponta tucatnyi kü lö nfé le spermiumot vesznek magukba. Az olyan asszonynak, aki bá r gyakran é l nemi é letet é s mé gsem lesz gyereke, azt a taná csot lehet adni, hogy tartson egy kis szü netet, vagy pedig a fé rje haszná ljon egy ideig gumi ó vszert. Kö rü lbelü l fél év alatt a nő szervezetéből eltávozik a spermatoxin, és javul a fogamzás esélye. 636. A petesejtet bénító antihormon. A petefé szekben é s a mé hben havonta lejá tszó dó esemé nyeket egy sereg hormon irá nyı́tja. A kı́sé rletek bebizonyı́tottá k, hogy megfelelő hormonok adagolá sá val meg lehet akadá lyozni, hogy a petefé szekben a petesejt megé rjen, vagy hogy a petevezeté k tová bbjuttassa a petesejtet vagy azt, hogy a mé h a petesejtet magá ba fogadja. 637. Megtermékenyítést akadályozó antifermentum. A spermium olyan fermentummal rendelkezik, amely a petesejt burká t feloldja, é s ezá ltal lehetővé teszi a spermium belé hatolá sá t. Ené lkü l a spermium hiá ba kerü lgetné a pá ncé lkö pennyel vé dett petesejtet. Sikerü lt olyan „fé kező anyagot" előá llı́tani, amely ezt a fermentumot bé nı́tja. Olyan pá rok, akik ilyen "inhibitort" szednek, átmenetileg terméketlenekké válnak. 638. Mi a terhességmegszakítás? Ha a nő a fogamzá sgá tló eljá rá sok alkalmazá sa ellené re teherbe esik, é s nem kı́vá n gyermeket szü lni, vé gső lehetősé gké nt az utolsó é s a legrosszabb mó dszert ké nytelen vá lasztani: a terhessé gmegszakı́tá st, má s né ven magzatelhajtá st vagy abortuszt. Ilyenkor a mé h falá ba beá gyazott csı́rá t mestersé gesen eltá volı́tjá k, mielőtt mé g az é letké pessé vá lna. Az eltá volı́tá s tö rté nhet ú gy, hogy a csı́rá t elö lik, amely ezutá n magá tó l eltá vozik, vagy pedig ú gy, hogy a mé hü reget megfelelő eszkö zzel kikaparjá k. Ezé rt nevezik a műtétet méhkaparásnak.
639. A terhességmegszakítás „indikációi " (javallatai). 1. Orvosi javallat. Vannak olyan egé szsé gü gyi szempontok, amelyek szü ksé gessé teszik a terhessé g megszakı́tá sá t, mert a terhessé g vagy a szü lé s veszé lyezteti az anya é leté t. Ilyenek a szı́v-, vese-, tü dőbetegsé gek, bizonyos mirigy- é s vé rbetegsé gek, elmebaj, a nemi szervek egyes daganatos megbetegedései, súlyos öröklődő betegsé gek, valamint a rubeola a terhessé g első három hónapjában. 2. Szociális javallat. Ha az asszonynak má r annyi gyermeke van, hogy a csalá d tová bbi gyarapodá sa a há zaspá r szá má ra anyagilag megalapozatlan, a terhessé get szociá lis okbó l megszakítják. 3. Egyéni indikáció. Gyakran lá nyok ké rik a terhessé g megszakı́tá sá t, mert egyé ni kö rü lmé nyeik olyanok, hogy a gyermekszü lé s esetleg egé sz jö vőjü ket ká rosan befolyásolhatná. Azt a ké rdé st, hogy a terhessé gmegszakı́tá s szociá lis é s egyé ni szempontjait milyen mé rté kben lehet igyelembe venni, minden orszá gban é s minden időben má ské nt szabá lyozzá k. Sok á llamban csak orvosi javallat alapjá n engedik meg a terhessé gmegszakı́tá st. A problé ma haladó szellemű megoldá sá val talá lkozunk a skandiná v á llamokban. Ott a csalá dvé delmi szervezetek minden asszony rendelkezé sé re á llnak, é s minden esetben az az alapvető gondolat vezeti őket, hogy az anyá nak a terhessé g kiviselé sé t lehetővé tegyé k. Ha terhessé gmegszakı́tá s lá tszik szü ksé gesnek, akkor az esetet há rom bizottsá g vizsgá lja meg orvosi, szociá lis é s gazdasá gi szempontbó l. Ezzel a mó dszerrel, ellenté tben pé ldá ul az Egyesü lt Allamokkal, egyetlen terhes nő sem kerü l tiltott műté tet vé gző magzatelhajtó k kezé be. Ugy lehet szá mı́tani, hogy a civilizá lt orszá gokban naponta mintegy 20 000 magzatelhajtá st vé geznek, tö bbsé gü ket titokban, tö rvé nyellenesen. A 40 é ves asszonyok között kevés akad, akinek emlékeiben ne szerepelne egy vagy több terhességmegszakítás. 640. A terhességmegszakítás időpontja. Miné l hamará bb eltá volı́tjá k a beá gyazó dott csı́rá t, anná l veszé lytelenebb a beavatkozá s. Miné l inká bb gyö keret vert a csı́ra a mé h falá ba, é s ez menné l jobban fellazult é s megnagyobbodott, a műté t anná l vé resebb é s veszé lyesebb. A műté t olyan, mint amikor egy nö vé nyt gyö kerestől hú zunk ki a fö ldből. A 4-7 hetes csı́rá t viszonylag kö nnyen el lehet tá volı́tani, de má r a 12. hé t utá n nem szı́vesen vá llalkozik rá az orvos. A harmadik hó nap utá n a há zaspá r má r ne is gondoljon a terhessé g megszakı́tá sá ra. Ha a nő a terhessé gé t meg akarja szakı́tani, mihelyt é szrevette, vagyis a vé rzé s kimaradá sa utá n egy-két héttel keresse fel az orvost. 641. A nem szakszerűen végzett magzatelhajtás veszélyei. A nem szakszerűen é s nem az orvosi előı́rá soknak megfelelőn vé gzett terhessé gmegszakı́tá s é letveszé lyes. A termé szet minden ravaszsá gá t latba vetette, hogy a csı́rá zó magzatot megvé dje. Má r technikailag is kö rü lmé nyes a mé h belsejé be behatolni; ha sikerü l, fenná ll a fertőzé s veszé lye. A megsé rtett szö vet helyé n nyı́lt seb marad, amely kö nnyen fertőződik. A fertőzé s tö bbnyire rá terjed a petevezeté kre is. Ha ez gyulladá sba jö n, az asszony legalá bb az esetek felé ben meddő marad é lete vé gé ig. Az esetek kö rü lbelü l egyharmadá ban a gyulladá sos petevezeté k genyessé is vá lik, é s ez daganatot okozhat. Ezt azutá n az ismé telten mutatkozó panaszok miatt műté ttel kell eltá volı́tani. A petevezeté k felső vé ge a hasü regbe nyı́lik, ezé rt a gyulladá s nemritká n a hashá rtyá ra is rá terjed, amely á ltalá nos hashá rtyagyulladá ssá alakulhat, vagy pedig a medencében lappangva az asszonyt évekre betegessé teszi.
642. Fontos tanács: hozzá nem értő személlyel sohase végeztessünk magzatelhajtást! A vastag toldalé kcsővel ellá tott á rtalmatlan gumilabdá s hü velyö blı́tőn kı́vü l sajnos mé g ma is van a kereskedelmi forgalomban olyan, amelyiknek a toldalé kcsö ve hosszú é s vé kony, mint a ceruza. Sokan nincsenek is tisztá ban azzal, hogy ez a gyilkos szerszá m mire való. Nyilvá nvaló an arra, hogy az asszony a csö vet pró bá lja meg betolni a keskeny mé hszá jon, é s a befecskendezett folyadékkal pusztítsa el a fejlődő csı́rá t. Ez azonban annyira veszé lyes eszkö z, hogy nem orvos kezé be nem is volna szabad kiadni. Milyen gyakran hı́vjá k az orvost olyan, tö bbnyire iatal nőhö z, aki fetreng a fá jdalomtó l, mert fé rje vagy má s „segı́tőtá rsa" ilyen eszkö zt haszná lt a terhessé g megszakı́tá sá ra. Az ilyen nőnek legtö bbszö r mé g nincs is gyereke, é s való szı́nűleg tö bbé má r nem is lesz, mert a kö nnyelmű tett olyan gyulladá st okoz, amely a nőt meddővé teszi. Nem lehet elé g nyomaté kosan taná csolni, hogy semmifé le laikus beavatkozá st nem szabad megengedni! Az asszony alkalmazza tudatosan a fogamzá sgá tló mó dszereket, é s ı́gy akadá lyozza meg a nem kı́vá nt terhessé get. Ha pedig ennek ellené re terhes lett, haladéktalanul, egy napi veszteség nélkül keresse fel az orvost, és beszélje meg vele a további teendőket. Termé szetes, hogy az á tlagember nincs abban a helyzetben, hogy az akadá lytalanul érvényesülő teljes női termé kenysé gből fakadó ú gynevezett „gyermek-á ldá st" vá llalhassa, ezé rt a nem kı́vá nt terhessé g korunk tragikus problé má ja. Konduljon meg a vilá g minden harangja, ha majd a tudomá ny hı́rü l adja, hogy feltalá lta az egyik legá ldá sosabb gyó gyszert, az igazi fogamzá sgá tló szert. Ez mé ltó lesz arra, hogy e g y sorban emlı́tsé k a mor iummal, kloroformmal, a szé rumokkal é s az antibiotikumokkal. Konduljanak meg a harangok, mert békesség jött a világra!
30 A terméketlenség A házaspár terméketlensége 643. A terméketlen házasságok gyakorisága. A termé ketlensé g nemcsak az egyes há zaspá rok, hanem a kö zö ssé gnek is komoly problé má ja. A nyugati vilá gban minden nyolcadik házasság terméketlen. 644. Mikor nevezhető a házasság terméketlennek? Ha ké t é v leforgá sa alatt kö rü lbelü l 200 kö zö sü lé s é s gyermeknemzé si szá ndé k ellené re sem kö vetkezik be terhessé g. Csak ennyi idő után forduljon a pár orvoshoz. 645. Fiatalasszonyok átmeneti meddősége. Gyakori, hogy a iatalasszony há zassá ga első é vé ben meddő, kü lö nö sen akkor, ha előzőleg nem é lt nemi é letet. Nemi szerve mé g nem elé ggé fejlett, tö bb hó napi nemi ingerre van szü ksé ge, amı́g terhessé gre alkalmassá vá lik. Nincs ok az aggodalomra, ha az asszony mindjárt az első évben nem kerül másállapotba. 646. A terméketlen házasság mindkét házasfél közös problémája. Azelőtt minden felelőssé get az asszonyra há rı́tottak, azt mondtá k rá , hogy „Isten elzá rta az ö lé t!". Ma azonban tudjuk, hogy a termé ketlensé g é ppú gy lehet a fé r i, mint a nő fogyaté kossá ga, de lehet kettőjük közös fogyatékosságának összegeződése is. 647. A házaspárok nem egyformán termékenyek. Minden embernek van bizonyos mé rté kű termé kenysé gi ké szsé ge. Az egyik asszony kö nnyen esik teherbe, a má sik nehezen. A fé r iak nemzőké pessé ge is kü lö nbö ző. Ezenkı́vü l igyelembe kell venni a há zaspá r termé kenysé gi ö sszhangjá t is: előfordul, hogy a há zaspá r termé ketlen, elvá lnak, s ú j há zassá gukban mindketten termé kenynek bizonyulnak. Magyará zat: az asszony termé kenysé ge is, a fé rj nemzőké pessé ge is gyenge volt. Megfelelő partnert vá lasztottak maguknak, é s megszűnt a termé ketlensé g. Vagy: a fé rj spermiuma az á tlagosná l é rzé kenyebb a női hü vely savas vá ladé ká ra, felesé ge hü velyé nek pedig fokozottan savas a vá ladé ka. Vagy: a fé rj spermiumai nem mozognak elé g aktı́van, felesé ge nemi csatorná ja pedig é ppensé ggel kü lö nleges kitartá st é s talá lé konysá got kı́vá n meg tőlü k. Ilyen mó don a termé ketlensé gben egy tucat té nyező játszhat közre. 648. Terméketlenség hibás közösülési technika következtében. Né melyik há zassá g pusztá n azé rt termé ketlen, mert nem megfelelő techniká val vé gzik a kö zö sü lé st. A termé keny pá r megtermé kenyü l, aká rhogyan is é rintkeznek egymá ssal. Ha azonban termé kenysé gü k csökkent mértékű, az önmagában legkisebb hiba is eredménytelenséggel járhat. 649. Terméketlenség az érintkezés idejének helytelen megválasztása miatt. Némelyik há zaspá r azé rt termé ketlen, mert nem a kellő időben é rintkeznek egymá ssal. Egyesek tú l ritká n, má sok tú l gyakran kö zö sü lnek. Ha az asszony nem esik teherbe, nem kell az é rintkezé sek szá má t nö velni. A tú l gyakori, esetleg mindennapi kö zö sü lé s gyö ngı́theti a spermiumok é leterejé t, amellett az asszony szervezete tú l gyakori ondó bevitellel szemben ellenanyagokat termel (635. pont). Né ha termé ketlensé get okozhat az is, ha nem a megfelelő
napon érintkeznek (604. és 6o5. pontok). Ha a há zassá g termé ketlen, leghelyesebb szakorvoshoz fordulni, aki az ilyen problé má kat jó l ismeri. Előszö r is megá llapı́tja a peteé ré s pontos idejé t. Ehhez tö bb hó napon keresztü l pontosan meg kell mé rni a reggeli testhőmé rsé kletet. Azon a napon, amikor a petesejt elhagyja a petefé szket, a reggeli hőmé rsé klet kissé emelkedik. A hőmé rsé kletingadozá s elé g cseké ly, é ppen ezé rt a mé ré seket pontosan, az orvos utası́tá sai szerint kell vé gezni. Ha má r a peteé ré s idejé t megá llapı́tottá k, az é rintkezé sek időpontjá t elsősorban az ezt kö vető napokra kell tenni. Ha ez a mó dszer tı́z hó nap eltelté vel sem hozna eredmé nyt, akkor az é rintkezé seket a havi ciklus má sik időszaká ra kell koncentrá lni. Né melyik asszony kö zvetlenü l a menstruá ció utá n esik legkönnyebben teherbe. Terméketlenség a férfi hibájából 650. A fér i az esetek egyharmadában felelős a terméketlenségért. Az az asszony, aki nagyon szeretné , hogy gyermekei legyenek, mé g az eskü vő előtt beszé lje rá a fé r it, hogy nemzőké pessé gé t orvossal vizsgá ltassa meg. A vizsgá lat rendkı́vü l egyszerű, csupá n a fé r i ejakulátumát vizsgálják meg. 651. A férfi terméketlenségének leggyakoribb okai és fajtái. 1. Impotencia. A fé r inak nem merevedik meg a hı́mvesszője, ezé rt nem ké pes a közösülésre. 2. Korai magömlés. Az ejakulá ció tú l korá n kö vetkezik be, vagy mé g a hü velyen kı́vü l, vagy közvetlenül a hüvelybe vezetés után, a hüvely alsó részében. 3. Gyenge a nemi képesség. A fé r i potenciá ja gyenge, é s az ondó t nem ké pes a hü vely mélyébe, hanem csak a középső részébe juttatni. 4. Egészséges, de kevés a spermium. Ha kevé s a spermium, előfordulhat, hogy a hü vely savas váladéka valamennyit elpusztítja. 5. A spermiumok száma elegendő, de csekély az aktivitásuk. A fé r i elegendő mennyisé gű spermiumot juttat a nőbe, de azok nem elég mozgékonyak. 6. A spermiumok száma elegendő, de mozdulatlanok. A fé r i elegendő mennyisé gű spermiumot juttat a nőbe, de azok mozgásra képtelenek. 7. Az ejakulátumban nincs spermium. A kilövellt ejakulátum nem tartalmaz ivarsejtet. A 7. eset remé nytelen. A tö bbin - legalá bbis elmé letileg - lehet segı́teni. A kezelé s hó napokat, esetleg é veket vesz igé nybe. Mivel komoly dologró l van szó , é s a kezelé s nem egyszerű, fontos, hogy tapasztalt szakorvos végezze. 652. A terméketlen fér i kezelése. A termé ketlen fé r i előszö r is á ltalá nos, kü lö nö sen a hormonmirigyekre ható kezelé sre szorul, azonkı́vü l időnké nt nemi szerveit helyileg is gyó gykezelni kell. Altalá nossá gban a termé ketlen fé r i kezelé sé re ugyanazok a szabá lyok érvényesek, mint a terméketlen nőre (673. pont). Terméketlenség az asszony hibájából
653. A női meddőség okai. A nő meddősé ge rendkı́vü li feladat elé á llı́tja a z orvost. Ma a meddősé gnek nem kevesebb, mint legalá bb hú szfé le oká t ismerjü k, de ezenkı́vü l való szı́nű, hogy szá mos má s, mé g fel nem fedezett oka is lehet. A való di nehé zsé g azonban nem az ok felkutatá sá ban rejlik, hanem abban, hogy a nő termé ketlensé ge mindig tö bbfé le, alig észlelhető fogyaté kossá g együ ttes eredmé nye. Ha a lehetsé ges okokat 1-től 20-ig megszá mozzuk, akkor minden egyes esetben má s é s má s meddősé gi ké pletet kapunk. Az egyiké 1—7-1 3, a má siké 2—9—11. Emellett az egyes szá mok mennyisé gileg is kü lö nbö zők. Ha ké t asszony ké plete azonos, pé ldá ul 1—7—i 3, mé g mindig előfordulhat, hogy az egyik asszonyná l az 1-es nagyobb, a 7-es kisebb jelentőségű, mı́g a má sik asszonyná l esetleg é ppen fordítva, az 1-es jelentéktelen, míg a 7-es a domináló hiba. Hiba a hüvelyben 654. Rövid hüvely. Ha a hü vely rö vid, a há tsó hü velyboltozat — amelynek az a feladata, hogy mint egy tá nyé rban, felfogja az ondó t - lapos, é s ezé rt az ondó kifolyik belőle. Altalá ban a vézna és fejletlen alkatú nőknek rövid a hüvelyük de nemritkán a hájas, köpcös nőké is rövid. Tennivaló k: Akinek rö vid a hü velye, ha gyermekre vá gyik, kö zö sü lé skor csı́p őjét alá helyezett pá rná val emelje magasra. Kö zö sü lé s utá n miné l kevesebbet mozogjon, é s tartsa csípőjét lehetőleg két óra hosszat ilyen megemelt helyzetben. 655. A hü velyben nincs redő. A leá nygyermek hü velyé nek fala sima; a nemi é ré s sorá n a nyá lkahá rtya megduzzad é s rá ncossá vá lik. Eppen ezé rt a fé r i szá má ra sokkal nagyobb é rzé ki é lvezet nemileg é rett asszonnyal é rintkezni, mint é retlen, fé lig gyermekkel vagy fejletlen nővel. A hü vely sima falá ró l az ondó termé szetesen kö nnyebben lecsurog, mint a bő redőzetűről. Meddő asszonyok vizsgálata során gyakran derül ki, hogy hüvelyfaluk sima. Tennivaló k: Tartó s petefé szekhormon-adagolá ssal, nemileg ingerl ő tá plá lkozá ssal é s é letmó ddal, gyakori kö zö sü lé ssel az asszony nemileg é retté vá ló hü velyé ben a rá ncok is kialakulnak. 656. Túlságosan savas a hüvelyváladék. A sav a spermium ellensé ge. Ha a hü velyvá ladé k túlságosan savas, elpusztítja a spermiumokat. Tennivaló k: Ha az orvos azt á llapı́tja meg, hogy a hü velyvá ladé k tú lsá gosan sok savat tartalmaz, előı́rja, hogy az asszony nemi é rintkezé s előtt vé gezzen bősé ges é s lassú hü velyö blı́té st, esetleg ké tszer egymá s utá n, kö zben ó rá s szü netet tartva. Az ö blı́té shez meleg vizet kell haszná lni, minden liter vı́zhez egy evőkaná lnyi szó dabikarbó ná t keverve. A csı́pő magasra emelé sé vel é s a nagyszemé remajkak ö sszeszorı́tá sá val az ö blı́tőfolyadé kot né há ny percig a hüvelyben lehet tartani. Hiba a méhben 657. A méh hibás helyzete. Ha a mé h nem előre, hanem há tra hajlik, a mé hszá j nyı́lá sa nem nyúlik bele az ondótócsába. Tennivaló k: A z orvos a mé het megfelelő helyzetbe hozza é s gyűrű alakú pesszá riummal rö gzı́ti. Né ha az addig meddő nő, csodá val hatá ros mó don, a gyűrű behelyezé se utá n né há ny
héten belül teherbe esik. 658. A fejlettség hiánya. Fiatal asszonyok nemi szervei a há zassá gkö té skor mé g nem elé ggé fejlettek. A hüvely rövid, és a fala sima, a méh kicsi és kemény, a függesztőszalagok merevek. Tennivaló k: A z ilyen infantilis asszony tö bbnyire termé kennyé vá lik, ha megfelelő kezelé sben ré szesü l. Elé g sok időt vesz ugyan igé nybe, de nem já r semmifé le nehé zsé ggel, é s a napi munká t sem zavarja. A z asszonynak gyakran kell forró vı́zben fü rö dnie, a vı́zbe valamilyen élénkítő anyagot, például tengeri sót kell tenni. Hüvelyét naponta öblítse sós meleg vı́zzel. Ezt az orvos á ltal előı́rt hormon- é s vitaminkú ra egé szı́ti ki. A mé het é s, a szalagokat masszı́rozni kell, ezenkı́vü l szü ksé ges diatermiá s kezelé s, é jszaká ra melegı́tő pá rna, serkentő tá plá lkozá s, torna, szabadban vé gzett sport - é s rendszeres nemi é let. A nemi é let a nemi szervek fejletlensé gé nek a legjobb ellenszere. Joggal mondjá k ezé rt az ilyen asszonyró l, hogy kivirágzik a házasságban. 659. Hurut. A termé ketlensé g egyik leggyakoribb oka a mé h hurutja. Az orrhoz hasonló an a mé h is hajlamos a hurutra, s ez é ppú gy, mint az orré , lehet vá ladé kos vagy szá raz hurut. Vá ladé kos hurutban a mé h tú l sok, szá razban tú l keves nyá kot termel. A spermiumok továbbjutása szempontjából ,mindkét állapot kedvezőtlen. A vá ladé kos hurutot az asszony arró l veszi é szre, hogy folyá st é szlel, a szá raz hurutot pedig legtöbbször csak az orvos tudja megállapítani. Tennivaló k: Szá raz hurut eseté n á ltalá ban a mé h nyá lkahá rtyá já t m űszerrel lekaparjá k, é s maró anyaggal arra ingerlik, hogy ú j é s egé szsé gesebb mirigyek ké pződjenek rajta. Ezenkı́vü l az asszony hosszabb hormonkezelésre is szorul. A vá ladé kos hurut ,a leggyakoribb női baj, gyó gyı́tá sá ra az orvosnak a gyó gyszerek egé sz tá rhá za á ll rendelkezé sé re, — ami egyé bké nt annak a jele, hogy egyik sem haszná l sokat. Ha a gyó gyszerekkel, hormonokkal, ö blı́té sekkel vé gzett hosszabb kezelé s eredmé nytelen marad, az orvos ebben az esetben is a mé hnyá lkahá rtya lekapará sá t fogja javasolni, ami gyakran csodálatos hatású. Az asszony, aki öt éve meddő volt, öt hét múlva teherbe esik. 660. Burjánzás és polip. Minthogy a méh feladata, hogy minden hónapban fészek képződjön benne, nyá lkahá rtyá ja burjá nzá sra é s polipok ké pződé sé re rendkı́vü l hajlamos. Ezek a burjá nzá sok lassanké nt elzá rjá k a mé h nyakcsatorná já t, é s ú tjá t á lljá k a spermiumoknak. Orvosi beavatkozással azonban legtöbbször könnyen eltávolíthatók. 661. Daganatok (miómák). De nemcsak a mé h nyá lkahá rtyá ja, hanem izomszö vete is hajlamos a burjá nzá sra. Ilyenkor izomdaganatok, mió má k ké pződnek. Né melyik mió ma kicsi, kemé ny é s á rtalmatlan, úgyhogy az asszonynak aká r egy tucat gyereke is lehet ané lkü l, hogy tudomá sa volna a mió má já ró l. Má sok azonban szaporodnak, mint a gombá k. Az egyik vé rzé st, hurutot, fájdalmat okoz, a másik meg nem vált ki semmiféle zavaró tünetet. Hiba a petevezetékben 662. Gyulladás. A petevezeté k gyulladá sa a mé h hurutja utá n a leggyakoribb női baj. A gyulladá stó l a petevezeté k falai ö sszetapadnak. A petevezeté k elzá ró dá sa olyan gyakori, hogy az orvos a meddősé g miatt hozzá forduló asszonyon előszö r majdnem mindig a vezeté k á tjá rható sá gá t vizsgá lja meg. Ezt műszerrel vé gzik, mé gpedig ú gy, hogy a mé hbe é s a
petefé szekbe megfelelő nyomá ssal belefú jnak. Gyakori, hogy az á tfú já s utá n az asszony termé kennyé vá lik. Ha a petevezeté ket tö bbszö ri pró bá lkozá ssal sem sikerü l á tfú jni, elzáródását műté ttel kell megnyitni. Az ilyen mestersé ges megnyitá s azonban má r nem olyan eredményes, mint várni lehetne. Ha az asszony elzáródott petevezetékét műtéttel nyitják meg, termékennyé válásának nem nagyobb az esélye, mint 1 : 10. Hiba a petefészekben 663. Hiányos a petesejttermelés. Ará nylag ritka rendellenessé g, hogy valamelyik petefé szek nem termel petesejtet. 664. Csökkent értékű petesejtek termelődnek. Sokkal gyakoribb, hogy a termelt petesejt nem teljes é rté kű, nincs ereje ahhoz, hogy elhagyja a petefé szket. A petesejtet kö rü lvevő, folyadé kkal telt hó lyagocská k, a tü szők kicsinyek maradnak, faluk nem reped meg, é s é vek során a petefészek megtelik ezekkel a „ciszták"-kal. Meg lehet pró bá lni a petefé szek tevé kenysé gé t erősítő szerekkel, hormonokkal, vitaminokkal, fü rdőkkel, meleg ö blı́té sekkel, erotizá ló tá plá lkozá ssal, gyó gyfü rdőkkel elősegı́teni. Ha az asszony mindezek ellené re ké t é vig meddő marad, meg kell nyitni a hasá t, é s a „cisztikusan degenerá lt petefé szket" ú g y kell kezelni, mint a beteg nö vé nyt. Az egé szsé gtelenü l burjá nzó petefé szket egyharmadá ra vissza kell vá gni, a hó lyagokat megnyitni, hogy a petefészek megszabaduljon a káros nyomástól. 665. Gyulladás. A petefészekgyulladás diagnózisa könnyen kiszalad az átlagorvos száján, ha a megvizsgá lt asszony petefé szké t é rzé kenynek talá lja. Az asszonyok is gyakran emlegetik a petefé szekgyulladá st, bá rmilyen női panaszuk is van. A petefé szekgyulladá s bizonytalan fogalom, és valójában ritka betegség. 666. Összenövések. A belső nemi szervek a mé h, a petevezeté k é s a pete-fé szek — szalagokon fü ggnek a női medencé ben. A fü ggesztő szalagok gyulladá sba jö hetnek, s a fokozott vé rellá tá stó l gyulladá stermé keket izzadnak ki magukbó l, é s né ha ö sszetapadnak. A rajtuk fü ggő szervet elhú zzá k termé szetes helyzeté ből. Kü lö nö sen a petevezeté ket kö nnyű elmozdı́tani, megtö rik, é s a petesejt nem tud rajta á thaladni. De az ilyen ö sszetapadá sok é s hegek a mé het is elmozdı́thatjá k helyzeté ből. Ezt má r csak műté ttel lehet helyrehozni, a meddőségen azonban ez sem mindig segít. 667. Hiányos petefészekhormon-termelés. Ha a petefé szek nem termel elegendő hormont, a petesejt nem talál a méhben kellően fellazított fészket, és nem tud megtelepedni. A nemi szerveken kívüli hiba 668. A hormonrendszer hiányos működése. Az asszony meddősé gé nek oká t termé szetesen elsősorban a nemi szervekben keresik. De lehet, hogy az ok má shol van, gyakran a hormonrendszerben. Ha a petefé szek termé ketlen, ez a legtö bbszö r nem a petefé szek hibá ja, hanem az agyfüggeléké, mert ennek a hormonja serkenti a nemi szervek működését. 669. Fokozott ellenanyagképződés. Vannak asszonyok, akik azé rt maradnak meddők, mert
szervezetük túl sok spermium-ellenes anyagot termel (635. pont). 670. A petesejt és a spermium összeférhetetlensége. A termé ketlensé gnek lehet má s, a misztikum hatá rá t sú roló oka is; az asszony szervezete nem fogadja be egy meghatá rozott fé r i spermiumá t. A há zastá rsak egé szsé gesek, talá n má r mindketten be is bizonyı́tottá k termé kenysé gü ket, ké sőbb ú j há zassá gra lé pve ú jbó l termé kenyek lesznek, de egymá ssal terméketlenek. 671. A meddőség pszichológiai okai. Vé gü l a meddősé gnek pszicholó giai oka is lehet. Az asszony nem akar gyereket. Szeretne ugyan gyereket, de fé l a szü lé stől. Vagy: ö rü lne, ha lenne gyereke, de, nem akar kö vé r hassal já rni; fé l, hogy a szü lé stől elveszti alakjá t; aggó dik, hogy a gyermek miatt egyszerűbb é letmó dot kell folytatnia. Fiú t szeretne, de fé l, hogy lá nya lesz. Titkos ellenszenvet é rez fé rjé vel szemben, vagy attó l fé l, hogy gyermeke anyó sá hoz fog hasonlı́tani, akit gyűlö l; má sik fé r it szeret; csaló dott a há zassá gban, — mindezek olyan okok, amelyek az asszony előtt legtöbbször nem is tudatosak, de alkalmasak arra, hogy az egyébként sem túlságosan termékeny házaspárt terméketlenné tegyék. Hirtelen megvá ltozik az asszony é lete vagy é letfelfogá sa. Orö ksé ghez jut; fé rje jó á llá sba kerü l; egyik bará tnőjé nek bá jos kislá nya szü letik, é s lá tja, ho g y nem is olyan rossz, ha valakinek lánya van; a házasság egét beragyogja a napsütés - és az asszony megfogan. 672. Terméketlenség több, önmagában lényegtelen fogyatékosság miatt. A terméketlenség gyakran tö bb olyan fogyaté kossá g ö sszjá té ká nak a kö vetkezmé nye, amelyek egyenké nt nem olyan sú lyosak, h ogy meddővé tenné k az asszonyt. A nőnek rö vid a hü velye, é s amellett hurutos a mé hnyá lkahá rtyá ja. Vagy: van egy kis mé hnyakpolipja, amellett gyengé n műkö dik a pajzsmirigye, ami lassı́tja az anyagcseré jé t. Vagy: a fé r i spermiumai nem elé ggé aktı́vak, é s ha ehhez a nő ré szé ről bá rmilyen kis hiba tá rsul, pé ldá ul gyűrűző petevezeté k, a ké t rendellenesség együtt már terméketlenséget okoz. A terméketlenség kezelése 673. A házaspár tennivalói. Ha a iatal há zasokat az orvosi vizsgá lat egé szsé gesnek talá lta, megvan kö zö ttü k az ö sszhang, é s szeretné k, ha gyerekü k lenne, ké t é vig legyenek tü relemmel, és tartsák szem előtt az alábbi tanácsokat: 1. A 605. pontban leírtak szerint a fogamzóképes napokon éljenek házaséletet. 2. Az érintkezés gyakoriságára tartsák szem előtt a 649. pontban foglaltakat. 3. Eletmó d. Eljenek vidá man, sok erotiká val. Bú skomorsá g nem kedvez a megtermé kenyü lé snek. Tá ncoljanak, já rjanak szı́nhá zba, menjenek ü dü lni. Az asszony olvasson erotikus könyveket. 4. Megtermékenyítő diéta. Mindketten fogyasszanak serkentő ételeket (719. pont). 5. Forró fürdők. Az asszony vegyen naponta forró fürdőt, a fürdővı́zbe tegyen 1 kg só t, ettől a víz élénkítő hatású lesz. 6. Meleg borogatá s. Fü rdő utá n tegyen az asszony melegı́tő pá rná t az alsó testé re, ez fokozza nemi szervei vérbőségét. A termofornál jobb a meleg borogatás. 7. Hü velyö blı́té s. Naponta, meleg vı́zzel. A vı́zbe ne tegyü nk fertőtlenítő szert, inká bb egy evőkanál sót.
8. A hüvelysavtalanítása a 656. pont szerint. 9. Vidá m hangulatban kell há zasé letet é lni. A nemi aktus nem egyszerűen megtermé kenyı́té s! Kellemesen elfogyasztott vacsora, erotikusan ingerlő ö ltö zet, egy-ké t pohá r „lelkesı́tő" bor, zene, tá nc, szerelem, - s aztá n kezdődjé k az aktus. Ahogy az istenek csinálják! 10. Ingerlő já té k. A nemi aktust hosszan tartó ingerlő já té k előzze meg, hogy a nő nemi szervei megtermé kenyü lé sre ké sz á llapotba kerü ljenek. A hü vely legyen lucskos, a barlangos testek teltek, é s lü ktessenek. A mé h bősé gesen termelje a nyá kot, hogy az beleereszkedve a hüvelybe, mintegy kötélhágcsóként álljon a felkapaszkodó spermiumok rendelkezésére. 11. Az asszony elhelyezkedé se kö zö sü lé skor. Elmé letileg az a legkedvezőbb helyzet, ha az asszony a hátán fekszik, és medencéjét párnával megemeli, hogy az ondó ne folyhasson vissza. Kö zö sü lé s utá n mé g legalá bb fé l ó ra hosszat maradjon ı́gy. A hasra helyezett meleg borogatá s elősegíti a spermiumok mozgáskészségét és a nemi szervek vérellátását. Egy pohár forralt bor vagy forró rumos tea ugyancsak jó hatá sú lehet, mert vé rbősé get idé z elő. Aki nem kedveli az alkoholt, igyon valamilyen izzasztó teát. 12. A nemi aktust testileg é s lelkileg ellazulva kell vé gezni. Nem kell erőfeszı́té seket tenni, görcsösen fáradozni a megtermékenyülésért. 13. A fé r i ó vatosan tá volodjon el az asszonytó l. Pé niszé t csak akkor hú zza ki a hü velyből, ha az má r ellankadt. A merev á llapotban kihú zott hı́mvessző az ondó folyadé k egy ré szé t magával rántja, mint a pumpa dugattyúja. 14. Utó já té k. Fenntartja az asszony nemi szerveinek vé rbősé gé t, s ez megkö nnyı́ti a spermiumok előbbrehaladását. 15. Szü net a há zasé letben. Ha minden taná cs megtartá sa ellené re a nő mé gsem termé kenyü l meg, egy időre hagyjá k abba a há zasé letet. Legjobb, ha az asszony addig elutazik valahová , ahol kellemes kö rnyezetben jó l é rzi magá t. A kö rnyezetvá ltozá s serkentő hatá sú . Ajá nlatos olyan helyre menni, ahol melegvizű fürdő van, iszappakolá s is előnyö s lehet. De nem annyira a hely a fontos, mint inkább az áthangolódás. 6 7 4 . Az orvos tennivalói. Mindenké ppen olyan szakorvoshoz kell fordulni, akinek a meddőség kezelésében kellő já rtassá ga van. Az orvos előszö r is á tfú jja a petevezeté ket, azutá n valószínűleg kikaparja a mé het, hogy annak nyá lkahá rtyá já t felfrissı́tse (658. é s 659. pontok). Mindké t há zastá rsnak hormonokat é s vitaminokat ı́r elő, é letmó di taná csokat ad, é s megbeszéli velük a közösülés módját. Ha mindez nem segı́t, szü ksé gessé vá lhat a gyó gyinté zeti kivizsgá lá s. Itt megfelelő felszerelés áll rendelkezésre a meddőség okának tisztázására. Ha a gyermek irá nti vá gy olthatatlan, vé gső megoldá ské nt a has felnyitá sa jö het szó ba. Az orvosnak így módjában áll a belső nemi szervek állapotát közelről megvizsgá lni, s a petefé szek egy ré szé nek eltá volı́tá sá val azt erőteljesebb petesejttermelé sre ké sztetni. Lehet, hogy a petevezeté k tö lcsé rszerű szá jadé ka tá vol van a petefé szektől, ilyen esetben a petevezeté ket mestersé gesen ö sszekö tik a petefé szekkel. De sok olyan esetről tudunk, amikor a has megnyitá sa utá n az asszony termé kennyé vá lt — pedig az orvos nem is talá lt semmifé le rendellenességet. 675. Mesterséges megtermékenyítés. Manapsá g má r nemcsak teheneket lehet dı́jnyertes bika spermiumá val megtermé kenyı́teni ú gy, hogy a biká t valamilyen tá voli kı́sé rleti telepen tartjá k, é s a megrendelő kı́vá nsá gá ra postá n kü ldik el a megfelelő mennyisé gű spermiumot.
Ugyanilyen mó dszerrel meg lehet termé kenyı́teni embert is, ha az termé szetes ú ton nem sikerü l. A megtermé kenyı́té s techniká ja egyszerű, é s az eredmé nyek kielé gı́tőek. Az Egyesü lt Allamokban 1955-ig 30 000 „test tube children"-t tartottak nyilvá n. Ha a megtermé kenyü lé s bekö vetkezik, a gyermek é pp olyan teljes é rté kű lesz, mintha termé szetes ú ton nemzetté k volna. Tudomá nyos é s egé szsé gü gyi szempontbó l tehá t a mestersé ges megtermé kenyı́té s ellen nem lehet kifogást emelni. Mé gis elcsodá lkozunk azon, h o g y mié rt folyamodik olyan sok há zaspá r ehhez a mó dszerhez. Vé gü l is idegen fé r i gyermeké t vá llaljá k magukra. Főleg az asszonyt nem é rti meg az ember. Megengedi, hogy egy szá má ra idegen ember spermiumá val megtermé kenyı́tsé k, é s az ismeretlen testi é s lelki tulajdonsá gokkal rendelkező gyermeket belefekteti a fé rje á ltal vá sá rolt bö lcsőbe. A há zassá g lé nyegé hez tartozik, hogy a nő olyan fé rjet vá laszt magá nak, aki tetszik neki, é s há zassá gukat gyermek nemzé sé vel pecsé telik meg. „A szeme olyan, mint a tié d. - „Ezt a szé p voná sá t tőled ö rö kö lte." - „Ez a iú é pp olyan, mint a fé rjem, mindent rendesen a helyé re tesz." „Ha rá né zek a kicsire, ú gy tűnik, mintha anyá mat lá tná m magam előtt." Ez a gyermek azonban itt a bö lcsőben egy ismeretlen csalá dhoz tartozó idegen fé r i voná sait ö rö kö lte, apjá hoz egyá ltalá ban nem hasonlı́t. Fattyú , akit a há zaspá r sajá t gyermekeké nt nevel, s aki a fé rjé t „apjá nak nevezi é s apjaké nt tiszteli. Há romszoros hazugsá g ez, - rosszabb, mint a gyermektelensé g. Ha nem lehet gyerek, a há zassá g szellemé nek legjobban az ö rö kbefogadá s felel meg. Ezt a há zaspá r, mint mindent az é letben, kö zö sen vállalja: Magunkhoz vettünk egy gyereket. 676. Mikor lehet a házasságot végképp terméketlennek tekinteni? Csak há rom olyan té ny van, amely alapján a házasságot biztosan terméketlennek lehet nyilvánítani: 1. A fé r i teljes impotenciá ja, amikor a nemi é let lehetetlen, a fé r i egyá ltalá n nem termel spermiumot. 2. A méh műtéti eltávolítása, a nő nem tudja kihordani gyermekét. 3. A hüvely belső végének elzáródása fejlődési rendellenesség vagy műtét következtében. A hüvely zsákutcában végződik, a spermium nem juthat a méhbe. Minden má s esetet ó vatosan kell é rté kelni. Bá r a petefé szek é s a petevezeté k eltá volı́tá sa a megtermé kenyı́té s való szı́nűsé gé t gyakorlatilag nullá ra csö kkenti, időnké nt mé gis hallunk olyan esetről, amikor az asszony eltá volı́tott petefé szekkel é s petevezeté kkel teherbe esett. A műté t utá n megmaradt é s burjá nzá snak indult csı́raszö vetből egy petesejt a mé h lá tszó lag elzá rt forradá sá n keresztü l megtalá lta az ú tjá t, é s bejutott a mé hbe. Persze az ilyen eset rendkı́vü l ritka, de ki mondhatja biztosan egy asszonynak, hogy nem é ppen ná la fog-e ez a rendkı́vü li eset bekö vetkezni. Arra is van pé lda, hogy egy nő jó val a vá ltozá s é vei utá n feldagadt hassal ijedten jelenik meg az orvosná l: ,gyorsan nö vő daganat", é s kiderü l, hogy gyermek kopogtatja a hasfalat. Sá ra ősanyá nk is nevetett, amikor az angyal azt ı́gé rte, hogy ia fog szü letni. XIV. Lajos anyja 11 é vi termé ketlen há zassá g utá n esett teherbe - é s ia, akit világra hozott, lett a későbbi Napkirály. Örökbefogadás 677. Mi az örökbefogadás? Szülő-gyermek kö zö tti viszonynak megfelelő termé szetes kapcsolat lé trehozá sa tö rvé nyes aktussal. Mivel a tö rvé ny szerint apja é s anyja mindenkinek
csak egy lehet, az ö rö kbefogadá ssal megszűnik az ö rö kbe fogadott gyerek kapcsolata természetes szüleivel. 678. Milyen idős legyen az örökbe fogadott gyermek? Csecsemő ö rö kbefogadá sá nak az az előnye, hogy a szü lők é lvezhetik a gyermek felcseperedé sé t; ké t-há rom é ves gyermek ö rö kbefogadá sá nak az az előnye, hogy má r felismerhető a termé szete, intelligenciá ja, má r nem „zsá kbamacska". Persze ö rö kbe lehet fogadni iskolá s korú gyermeket is, ha szü leit vagy otthonát valamilyen szerencsétlenség következtében elveszítette. 679. Örökbefogadás régen és ma. Az ö rö kbefogadá s olyan ősi szoká s, mint maga az emberiség. Azelőtt főleg iú t fogadtak ö rö kbe, hogy legyen, aki a vagyont ö rö kö lje. Korunkban háború és üldözések áldozatai jutottak örökbefogadással új otthonhoz. 680. Örökbefogadás előtt szakértő tanácsát kell kérni. Aki ö rö kbefogadá s gondolatá val foglalkozik, előzőleg ké rjen taná csot szaké rtőtől, mert az ö rö kbe fogadott gyermekkel a keresletnek megfelelően nemzetkö zi kereskedelem alakult ki, amelyen tisztessé gtelen közvetítők nyeré szkednek. Az Egyesü lt Nemzetek olyan nemzetkö zi egyezmé nyt igyekszik lé trehozni, amelynek alapjá n mindenhol csak á llamilag ellenőrzö tt mó don lehetne örökbefogadási szerződést kötni. 681. A törvényes örökbefogadási eljárás. Az eljá rá s ú gy kezdődik, hogy ké rvé nyt kell benyú jtani a gyá mható sá ghoz, mellé kelve az ö rö kbefogadá sban é rdekelt valamennyi fé l beleegyező nyilatkozatát. Magát az eljárást minden ország másképp szabályozta. 682. Ki jogosult gyermeket örökbe fogadni? Gyermeket ö rö kbe fogadni há zas é s nem há zas nagykorú szemé ly egyará nt jogosult. Orö kbe fogadni csak kiskorú szemé lyt lehet. Az ö rö kbefogadá st mindké t há zas fé lnek ké rnie kell; ha csak egyikü k ké ri, a má sik beleegyező nyilatkozatá ra van szü ksé g. Ha egy fé r i ö zvegyasszonyt vesz felesé gü l, annak gyermeke a há zassá ggal nem lesz automatikusan az ö vé , ö rö kbe kell fogadnia. Ehhez pedig az asszony beleegyezése szükséges. 683. Gyermek örökbefogadása más országból. Gyermeket idegen á llambó l ö rö kbe fogadni csak a bevándorlási eljárás elintézése után lehet. 684. Faji és vallási előírások. Sok orszá gban a gyermek ö rö kbefogadá sá ná l faji é s vallá si előı́rá sokat is igyelembe kell venni. Egyes á llamokban csak az ö rö kbefogadó val azonos vallású gyermeket lehet örökbe fogadni. 685. A hivatalos vizsgálat. Az előzetes tudakozó dá sok é s a szü ksé ges iratok beszerzé se utá n a gyá mható sá g megvizsgá lja, hogy az ö rö kbefogadá s nem á ll-e ellenté tben a gyermek é rdekeivel; a gyermek egé szsé ges-e, alkalmas-e az ö rö kbefogadá sra; a termé szetes szü lők mié rt adjá k ö rö kbe gyermekü ket; az ö rö kbefogadó k alkalmasnak lá tszanak-e a gyermek nevelésére. 686. Az örökbefogadás hatálya. Az ö rö kbefogadá ssal a gyermek az ö rö kbefogadó szü lőknek termé szetes gyermekü kkel minden tekintetben azonos jogú gyermeke lesz. Jogosult az ö rö kbefogadó szü lők nevé t viselni, szemé lyi iratait is á tı́rjá k, szü leté sé t ú jra anyakö nyvezik, amikor is né v szerinti szü lőkké nt a z ö rö kbefogadó szü lőket jegyzik be. Szü lőknek is é s a
gyermeknek is ugyanolyan jogaik é s kö telessé geik vannak, mintha a gyermek termé szetes gyermek volna. A név szerinti szülők felügyelete megszűnik: 687. Az őrökbefogadás megszűnése. Az ö rö kbefogadá st a felek kö lcsö nö s ké relme alapjá n a gyámhatóság felbonthatja. 688, Az örökbefogadás bírósági felbontása. H a a z ö rö kbefogadó vagy az ö rö kbefogadott magatartá sa miatt az ö rö kbefogadá s elviselhetetlenné vá lik, é s a felek a felbontá s ké rdé sé ben nem tudnak megegyezni, a döntés a bíróság hatáskörébe tartozik.
31 A szexuális diszharmónia (Impotencia és frigiditás) A szexuális diszharmónia lényege 689. Mikor beszélünk szexuális diszharmóniáról? Szexuá lis harmó nia uralkodik a há zassá gban, ha a há zastá rsak nemi szempontbó l is meg vannak egymá ssal elé gedve. Ha egyikü k sem erotikus termé szetű, é s emiatt nemileg nem is é rintkeznek, a há zassá g harmonikus. Ha azonban valamelyik há zastá rs nemileg kielé gı́tetlen, ez diszharmó nia. Vá ló peres tá rgyalá sokon gyakran hallani asszonyok szá já bó l, hogy fé rjü k "illetlen dolgokat" kı́vá nt tőlü k: „elvé gre há zas ember, mire való az ilyesmi?" Má sfelől meg nimfomá niá s asszonyok arró l panaszkodnak a bı́ró nak, hogy fé rjü k hetenké nt csak há romszor hajlandó lefekü dni velü k, vagyis „impotens". A szexuá lis diszharmó nia tehá t semmit sem á rul el a nemi kapcsolat mé rté ké ről é s mó djá ró l, csupá n azt, hogy az egyik vagy mindké t partner elégedetlen. 690. A szexuális diszharmónia leggyakoribb oka a tudatlanság. Az emberek megházasodnak, tehá t szexuá lis kapcsolatot hoznak lé tre, gyakran ané lkü l, hogy tudná k, mi a szexualitá s. Azt hiszik, ez valami erkö lcstelen, bűnö s, á llati, az emberhez mé ltatlan, csupá n a szaporodá s cé ljá t szolgá ló szü ksé gszerűsé g. Semmit sem tudnak a tö ké letessé gre só vá rgó fé lá llapotró l, az egymá sba olvadá s é s eggyé vá lá s lelki gyö nyö rűségéről. Fogalmuk sincs, hogy má s a fé r inak é s má s a nőnek az é lvezeti gö rbé je, nem tudnak a szexuá lis ingerlé s fontossá gá ró l, a szerelmi já té k techniká já ró l, a való ban megé lvezett orgazmusnak az egé sz nap hangulatá t bearanyozó hatá sá ró l, a há zassá gi kö telé k á llandó megú julá sá ró l é s a helyesen é lt há zasé let megi jı́tó erejéről. 691. A szerelmi élet elsekélyesedése a házasságban. Az á tlagember há zassá ga é vé ben kibú jik vakondokodú já bó l — né há ny hó napra. A ná szú tró l hazaé rve azonban ismé t visszaté r megszokott é letmó djá hoz, é s azt hiszi, hogy a há zassá g magá tó l megy tová bb. „Szenvedé lye ismé t a pé nz, a sport, az ú jsá golvasá s, a ká rtya. Reggel megkapja ká vé já t friss zsemlé vel, este a vacsorá t, é jszaka az asszonyt. Hogy a szerelem á llandó igyekezet, a há zassá g pá ros é let, a nemi é rintkezé s kamaramuzsika, ezekről semmit sem tud. Ha mindké t partner megelé gszik ezzel az é rzelmek hegyó riá sai kö zé tett rö vid kirá ndulá ssal, akkor nincs kö ztü k diszharmó nia. De gyakran panaszkodnak. Az asszony: „En má r egyá ltalá n nem é rdeklem őt. Eleinte minden csodá latosan indult. Velem tö ltö tte minden idejé t, este megborotvá lkozott, é vődö tt velem; né ha megittunk együ tt egy ü veg bort. De most? Azt mondja, mindig halá losan fá radt. Nem tö rődik semmi má ssal, csak a motorjá val." Vagy: „Este megtö mö tt aktatá ská já val jö n haza, az á gya mellett halomban á llnak a szaklapok, nappal á llı́tó lag nem é r rá őket elolvasni. Ha nagy ritká n rá szá nja magá t, hogy hozzá m jö jjö n, rá mugrik, mint egy kakas, é s ha ké sz van, má r megy is. Há t ez a há zassá g? Mondhatom!" A fé rj ; „Tö ké letesen megvá ltozott. Azelőtt esté re kiszé pı́tette magá t, é s nagyon csinos volt az é jszakai lá mpa ró zsaszı́nű fé nyé ben. Egy szé p napon a lá mpa eltö rt, é s tö bbé meg se
csiná ltatta. A hajá t má r nem fé sü li fel, hanem bekö ti, »hogy szé p maradjon«. Minden lefekvé s előtt vastagon bekeni az arcá t kré mmel. Azt mondja, ez fontos, kü lö nben nappal nem lesz szé p a bőre." Vagy: „Amió ta gyermeke van, semmi má s nem lé tezik a szá má ra, csak a gyerek. Mintha é n nem is lenné k a vilá gon. Fé l, hogy megint má sá llapotba kerü l. Ha né ha é rintkezü nk, nem gondol másra, csakhogy időben kiugorjon az ágyból és megmosakodjon." 692. A diszharmóniáért felelős férfiak típusai. 1. A barbár. A nemi barbá r szá má ra a nő nem egyé b, mint egy darab hú s. Semmit sem tud a nő természetéről, semmit a misztikum hatá rá t sú roló ké pessé geiről, tisztá nlá tá sá ró l é s tisztá nhallá sá ró l, jö vőbe lá tó bö lcsessé gé ről é s ősanyasá gá ró l, semmit hatá rtalan odaadá sá ró l é s ö rö k megbocsá tá sá ró l, de azt sem tudja, hogy a nőnek mi já r ezé rt: tisztelni kell őt, ú jbó l é s ú jbó l meghó dı́tani, é s becsü lni. Ha ilyesmiről hall, legyint egyet, „romantikus fecsegé s". Neandervö lgyi ősember ő, igazgató i cı́mmel felruhá zva. Ugy falja a nőket, mint a virslit a bó dé ban. Minden teketó ria né lkü l nekiesik az asszonynak, hogy nemi é hsé gé t csillapı́tsa. Nem ké rdezi, hogy fá radt-e vagy é ber, akarja-e, vagy sem. „Ugyan má r, minek az a sok fakszni!" Ha „ inom lelkű" nő a felesé ge, akkor ezt mondja: „Neked kö ltőhö z kellett volna felesé gü l menned, hogy együ tt é hezzetek", é s kö zben kirakja az aranyó rá já t az éjjeliszekrényre. 2. Az önző. Önző fé r ihoz nem volna szabad felesé gü l menni (291. pont). O akkor fekszik le az asszonnyal. amikor neki jó lesik, é s csak a sajá t kielé gü lé sé vel tö rődik. Ha az asszonynak szerencsé je van, a fé r i elé g potens ahhoz, hogy ő is megtalá lja a szá mı́tá sá t. Talá n ő maga is önző, mivelhogy é ppen ilyen ö nző fé rjet vá lasztott magá nak; ez esetben nem vethetnek egymás szemére semmit. 3. A telhetetlen. Az asszony, hacsak nem nimfomá niá s, a nemileg telhetetlen fé r i mellett boldogtalan lesz. Az első hó napokban mé g talá n tetszik neki a szenzá ció s teljesı́tmé ny, de aztá n má r megelé geli. Szeretne egy kis szü netet, vá gyik egy kis szerelmi já té kra. S a taviró zsa lassan ö sszecsukja szirmait. Má r nem vesz ré szt a nemi együ ttlé tben, é s lassan kifejlődik benne az ellenszenv: ahelyett, hogy ö rü lne fé rje hazaé rkezé sé nek, rettegé ssel gondol rá : talá n már vacsora előtt „akar" majd. Hazudni kezd: „Nem vagyok mé g jó l... ma mé g nem lehet." Majd betegsé gbe menekü lé s kö vetkezik. Orvoshoz megy: „Petefé szek-gyulladá s... kı́mé lnem kell magam... menj valaki máshoz." És a házasságnak vége. 4. Az „elvek" és „magasabb szempontok" embere. Naptá rember; csak a piros ceruzá val megjelö lt napokon szeretkezik. A naptá rat pontosan vezeti. Vagy pedig az egé szsé g apostola: „há romszor egy hó napban , ezt taná csolta az orvosa, tehá t pontosan minden tizedik napon fekszik a felesé ge mellé . Vagy „erkö lcsö s lé ny": az ember ne a testi ö rö mö ket hajszolja, ebben kü lö nbö zik az á llattó l. A „magasabb elveknek" felesé gé t is alá rendeli. Kö nyvet ı́r a nő lé lektaná ró l, de kö zben elfelejti, hogy sajá t felesé gé nek is van lelke. A tö rté nelemben má r ké tszer is előfordult, hogy a gyermek lé lektana jegyé ben megfeledkeztek a gyermekről. Leghı́resebb pé ldá ja ennek Rousseau, aki nevelé sről írt művé nek cı́mé t Emile nevű iá ró l adta, de ezzel az Emile-lel olyannyira nem tudott zö ldá gra vergődni, hogy ké nytelen volt inté zetbe adni. Hasonló ké ppen já rt az a iatal orvoshá zaspá r, akik a szá zad elejé n nagy é rdemet szereztek az akkoriban mé g iatal tudomá nynak szá mı́tó gyermekpszicholó gia teré n, de tudomá nyos munká juk kö zben sajá t gyermekeiket annyira elhanyagoltá k, hogy azok elviselhetetlenü l neveletlenek lettek, é s — a gyermekpszicholó gia elleni tiltakozá sul — nevelőintézetben kellett elhelyezni őket.
693. A diszharmóniáért felelős nők típusai. 1. Aki nem tudja, mi a szexualitás. A nők há romnegyed ré sze ú gy nő fel, hogy senki sem magyará zza meg nekik a szexualitá s lé nyegé t. Hogyan lehet valaki jó szerelmi partner, ha fogalma sincs arról, hogy valójában mi történik? 2. Aki a szexualitást a bűnnel azonosítja. Igy tanı́tottá k: a szexualitá s bűn, ö rö mö t lelni benne illetlenség. 3. Aki nem tudja magát odaadni. Nem ké pes vagy nem akarja magá t odaadni. Szá má ra a nemi é rintkezé s nem é szveszejtő é lmé ny, hanem egy fajta felü letes szó rakozá s, mint a cigaretta vagy a cukorka. 4. Az orgazmus nélküli nő. Nem ismeri az orgazmust, ezé rt a vá gy is hiá nyzik belőle, hogy azt elé rje, s ha mé gis bekö vetkezik, nem engedi á t magá t teljes odaadá ssal, kö vetkezé ské ppen sem magának, sem a férfinak nem képes a bacchánsnők gyönyörét nyújtani. 5. Aki esténként fáradt. Kimerü l a há zimunká ban, a gyermeknevelé sben, hivatali munká já ban, a tá rsasá gi é letben, tá rsadalmi elfoglaltsá gá ban — a szerelem ugyanis hiá nyzik a napi programjából. A szerelemnek csak a szegényes maradék jut. 6—9. A neurotikus, a szeszélyes, az önző, a frigid nők, a nemek ká rtyajá té ká ban ők a hatos, nyolcas, kilences (298-310. pontok). Szexuális diszharmónia a férfi hibájából Organikus impotencia 694. Az önpotencia két formája. Az organikus é s a pszichikai impotencia kö zü l az organikus a ritkább, ezért jelentősége is kisebb. 695. Impotencia a nemi szervek veleszületett rendellenessége miatt. A n e m i szervek veleszü letett rendellenessé gei ritká n okoznak a há zasé letben panaszt, mert az ilyen hibá ban szenvedők á ltalá ban nem há zasodnak. Né ha mé gis előfordul, hogy egyik-má sik asszony azé rt panaszkodik férjére, mert „nem igazi férfi , nincs herezacskója vagy túl kicsi a pénisze. 696. Impotencia korai érelmeszesedés miatt. 40 é ven tú l a nemi ké pessé g á ltalá ban csö kken. Ez normá lis, é s: nem nevezhető impotenciá nak. A potencia csö kkené se az arté riá k elmeszesedé sé nek mellé kjelensé ge, az erek elvesztik rugalmassá gukat. Né melyik fé r i erei má r a 3o-as é vek vé ge felé meszesedni kezdenek. Minthogy az é relmeszesedé s gyó gyı́tá sá ra mé g nincs megfelelő gyó gyszerü nk, egyetlen vé dekezé sü nk a megelőzé s. A korai é relmeszesedé s gyakran csalá di betegsé g. Ezé rt fé rjhez mené s előtt jó l meg kell né zni a csalá dot. A há zasé let kialakı́tá sá ban az asszony sokat tehet annak é rdeké ben, hogy a fé rje fiatal maradjon, kíméletlenséggel pedig nagyon meg lehet gyorsítani a potencia kialvását. 697. Impotencia az erekciós központ kimerülése miatt. A mú lt szá zad orvosi irodalmá ban első helyen á llt ez a kifejezé s: ,;Az erekció s centrum idegkimerü lé se". Ma má r tudjuk, hogy a nemi szervek é ppolyan teljesı́tő ké pesek, é s ugyanolyan a regenerá ló dó ké szsé gü k, mint minden má s szervé . A gerincvelőben levő erekció s kö zpont csak akkor merü l ki tartó san, ha a fé r i hosszú időn keresztü l kicsapongó é letet é l ané lkü l, hogy tekintettel lenne
teljesítőképességére. Pszichikai impotencia 698. A pszichikai impotencia lényege. A pszichikai potencia az organikusan egé szsé ges fé r i impotenciá ja. Ha megkı́vá n egy nőt, pé nisze megmerevedik; a telt hó lyag ingerlé sé től reggel erekció val é bred. Kö zö sü lé skor azonban csü tö rtö kö t mond. Az impotens emberek kilenctized része pszichikai impotenciában szenved. 699. Bűn-komplexus. A pszichikai impotencia legtö bbszö r egy fajta neuró zis. A nemi fejlődé s sorá n minden embernek le kell kü zdenie gá tlá sait. Az egé szsé ges ember e küzdelmekből megerősö dve kerü l ki; az igazi fé r i az „eré ny-rabló ", „liliomtipró ", „szoknyavadá sz" szerepé ben, bá rmily patetikusan hangoznak is ezek a kifejezé sek, jó l é rzi magá t. Bü szke gá lá ns tetteire. A gyenge fé r i azonban bűnö snek é rzi magá t. Ké szakarva elnyomja férfiasságát. Tapasztalatlanul nősü l meg, s a há zassá gban impotensnek bizonyul. Tú l sok éve ment rá a „bűnös vágyak" elleni hadakozásra, és közben „hadirokkant" lett. 700. A férfiasság hiánya. Aki bűntudatá tó l nem ké pes megszabadulni, tö bbnyire a fé r iatlan tı́pushoz tartozik. Testileg hiá nyzik belőle a nemi ké pessé g, lelké ből pedig az igazi fé r i eré nyei é s hibá i. S ehhez mé g hozzá tartozik, hogy való szı́nűleg teljesen impotens is, mint á ltalá ban a Ruskin tı́pusú fé r iak (285. pont), vagy a há zassá gban hamarosan impotenssé vá lik, kü lö nö sen, ha egy vagy ké t gyermeket má r nemzett. Ezzel ugyanis nemzé si kö telezettsé gé nek eleget tett. Az a nő, aki nem szeretné legszebb é veit egy impotens ember mellett leé lni, legyen ré sen a fé rj megvá lasztá sakor, é s az ilyen eré nycs őszö ket, az ilyen lányosképű i jakat, ezeket a beesett arcú idealistá kat, ezeket a hı́m szüzeket tartsa tá vol magától. 701. A szülők boldogtalan házassága. A boldogtalan há zassá g perpatvaraiban felnőtt iú ellenszenvesnek é rzi a fé r i é s a nő kapcsolatá t; kifejlődik benne a fé lelem, hogy neki is ilyen rossz lesz a házassága. Megnősül, és „nem megy neki". 702. Anya-komplexus. A nőben anyját látja, nem meri „meggyalázni" (163. pont). 703. A nő túlzott idealizálása. Gyenge é s tú l inomodott lelkű embereknek tú lzottan idealizá lt elké pzelé seik vannak a nőkről. Angyalnak hiszik őket, é s tú l szentnek ahhoz, hogy nemi kapcsolatot lé tesı́tsenek velü k (John Ruskin, 285. pont). A „tiszta lé ny" lá tvá nyá tó l impotenssé válnak. 704. Nőkkel kapcsolatos kiábrándító élmények. A iatalember vé gre rá szá nta magá t, hogy „megpró bá lja". A kö rú tró l egy kirettyentett utcanő az egyik sö té t mellé kutcá ba csalja, é s a iú , nehogy valaki é szrevegye, 50 mé ter tá volsá gbó l kö veti a nőt a laká sá ra. Ott a nő előszö r is az „ajá ndé kot" kö veteli, s miutá n a pé nzt gondosan eltette, levetkőzik - fé lig. Most itt á ll előtte; é leté ben előszö r lá tja a „nőt", akit eddig csak izzó fantá ziá já t é vek ó ta izgalomban tartó képekről é s leı́rá sokbó l ismert: mellei ló gnak, vá llcsontjai kiá llnak; haja rosszul van festve, szemhé ja ké kre má zolva, é s amikor szé les szá jjal rá vigyorog, lá tszanak a hamis fogai. Leheletéből á rad a cigaretta szaga. Le se vetkőzik teljesen, fé lmeztelenü l fekszik az á gyra.
Ujjaival benyá lazza a hü velyé t. A iatalembernek má r elment minden kedve. A pé nzé t is sajnálja; sokért nem adná, ha megint az utcán lehetne. Eszébe jut, hogy a nő valószínűleg beteg is. Ekkor a nő bá ntó an kö zö nsé ges hangon rá fö rmed: „Na, mi lesz má r, kisapá m, nekem mé g sok dolgom van!" Minden fé r iassá g ö sszeomlik benne. A nő lá tja ezt: „Szó val ı́gy á llunk?!" Ez halálos döfés, a fiatalember évekig impotens tőle. De nemcsak prostituá ltakkal lehet kiá brá ndı́tó tapasztalatokra szert tenni. A gyerekszobá ban szé p tü ndé rekről, á rtatlan angyalokró l é s bá jos kislá nyokró l, Piroská ró l é s Hófehérkéről mesé ltek neki, teletö mté k a fejé t illú zió kkal. A dalokban a nőkről mint ró zsabimbó kró l é s fehé r liliomszá lakró l é nekelnek, szerelmi tö rté netekben meg arró l olvas később, hogy a „haja illata , meg hogy „csó kja é des, mint a mé z , é s az á rtatlan lé lek mindezt szó szerint veszi. Kö vetkezik a való sá g. A pé ksé gben dolgozó , kissé tú lé rett lá ny ü ldö zni kezdi a jó vá gá sú iú t. O az első nő, aki mellé hez szorı́tja, é s megcsó kolja: mennyei illatoknak azonban nyoma sincs. A iú a pé ksé g illataival keveredett női test szagá t é rzi rajta, - s ezt egy é leten á t nem tudja elfelejteni. -„Megittasult lebegé s a mennyei magassá gban - ezt olvasta, de a lá ny, akit egy tá ncos ö sszejö vetel utá n a há z sö té t fala mellett á tö lelt, ké t csó k kö zö tt a cigarettá já t szı́vta, é s csó kja keserű volt a nikotintó l. — A harmadikat felvitte a szobá já ba, de amikor „má r annyira voltak", a lá ny kijelentette: „Tudod, engem nem é rdekel a szerelem, gyerünk inkább moziba!" Így foszlanak szét a mennyei angyalok és tüzes szeretők álomképei. Minden szé pen sikerü lt volna, ha a dö ntő pillanatban nem zavarjá k meg kö zö sü lé s helyett: hideg zuhany. Erkö lcsö s vilá gban é lü nk. Nincsenek szerelmi lugasaink erotikus szobrokkal; polgá ri parkjaink vannak, amelyekben a rendőrö k kettesé vel tartanak őrjá ratot, hogy vigyá zzanak a „tá rsadalom erkö lcseire". Nincsenek eluszı́niai ü nnepsé geink, hogy az emberek kitombolhassá k magukat, csak egyesü leti bá ljaink vannak, ahol minden fö lö tté bb erkö lcsö sen zajlik. A „Pajzá n histó riá k"-at a papa a klasszikusok mö gé rejti, A szerelem bűnké nt lopó dzik a há zba, é jszaka, a há tsó lé pcsőn. Ez a vilá g nem alkalmas arra, hogy nemi ö rö mö ket é lvező embereket neveljen. 705. Félelem a nemi betegségektől. Há tborzongató dolgokat olvasott a nemi betegsé gekről, ké peket lá tott a szi ilisz okozta elvá ltozá sokró l, hallott tá beszről é s paralı́zisről. Egyik bará tja trippert kapott, é s elmesé lte, hogy a vizelé s milyen szö rnyű é gő é rzé ssel já r. Fé l a fert őzéstől. Es ha vé gü l mé gis legyűrte magá ban a fé lelmet, az utolsó pillanatban, amikor a nő má r előtte fekszik, újból úrrá lesznek rajta aggályai, és lekonyuló pénisze megmenti a veszélytől. 706. Sikertelen nászéjszaka. A ná szé jszaka egé szen má ské nt sikerü lt, mint ahogy azt mindketten elké pzelté k. A fé r i felsü lt. Marcangolja sé rtett bü szkesé ge. Azutá n a gondolat, hogy ez má skor is megeshet vele. Es né ha té nyleg meg is esik. Csak legalá bb ezektől a buta gondolatoktól tudna szabadulni! 707. Erotikusan tehetségtelen nő. A fé r i helytá llt a ná szé jszaká n, de a nő nem. A fé r i csaló dott. Felesé ge nemileg ingerelhetetlen, erotikusan tehetsé gtelen. A fé rj ré gebbi szeretőjé re gondol. Anni - az nő volt! Most ezt elvette felesé gü l, é s, egé sz é leté ben vele alhat. A férfi lelke megborzong - és impotenciába menekül. 708. A házasélet egyhangúsága. A há zassá g veszé lyes a fé r i potenciá já ra. Amit bá rmikor megkaphatunk, elveszti vonzerejé t. Sok fé r inak szü ksé ge van a vá ltozatossá g é s a kaland ingeré re. Ha az asszony nem é rt ahhoz, hogy nemi é letü ket fé rje szá má ra é rdekessé tegye,
akkor annak potenciája lassan alábbhagy - otthon. Más nővel potens marad. 709. Félelem a terhességtől. A fé r i nem akar gyereket, mé g nem, vagy egyá ltalá n nem. Mondja ugyan, hogy milyen szé p lenne, ha gyerekü k szü letne, de ez nem igaz. Talá n nem is tudja, hogy hazudik, de hímvesszője elárulja. 710. Tiltakozás a rossz házassági életforma ellen. Az asszony nem ké pes a há zassá got helyesen irá nyı́tani. Nem a fé rjé nek é l, hanem sajá t magá nak. Nem főz szı́vvel. Remekü l né z ki - ha elmegy otthonró l, odahaza rongyokban já r. Fontosabb neki, hogy bará tn őivel kibeszélhesse magát, mint hogy férjével érintkezzen. A tiltakozás : impotencia. 711. A poligám hajlamok túlsúlya. Van olyan fé r i, aki szá má ra a kaland fontosabb, mint az aktus. Az asszonyhú s csak akkor ı́zlik neki, ha pajzá nsá g van a dologban. Az a piká ns helyzet, hogy tá rsasá gban „kedves asszonyomnak" szó lı́thasson egy nőt, akivel előzőleg ké t é jszaká t tö ltö tt az á gyban, szá má ra tö bbet jelent, mint maga az aktus. Az ilyen ember a csalá di á gyban impotens. 712. Más pszichikai gátlások. Hogy az egyé bké nt teljesen potens fé r i hogyan eshet a pszichikai impotencia á ldozatá ul, arra legjobb pé ldá t Goethe szolgá ltatna. A Napló cı́mű kö ltemé nyé ben leı́rja, hogy hazafelé utazá sa kö zben egy vendégfogadó ban kellett é jszaká ra megszá llnia. A lá nyt, aki vacsorá já t szolgá lta fel, szobá já ba hı́vta. A lá ny é jfé ltá jban beoson hozzá, levetkőzik és melléfekszik, s én szemét-száját csókolgatva sorba, helyzetem mégis percről percre furcsább: mert ami máskor gyakran oly keményen hordta fejét, most meglapul szerényen. A pszichikai impotenciá ra jellemző, hogy a gö rcsö s erőlkö dé s csak rontja az á llapotot. - A pszichikai impotencia tulajdonképpen görcs. De sorsom aztán elgondolva jobban főtt-forrt a lelkem dühhel, szenvedéllyel. Magam átkoztam, magamon kacagtam (de átok és düh semmi jót sem ér el). Pedig „mesteri ké pessé ge má skor sohasem hagyta cserben. Amikor a napó leoni há ború k zűrzavarában sokévi együttélés után feleségét oltárhoz vezette még a templomban is... ó Krisztus, megmozdult... az ipsze. Leírja, hogy mindig és minden időben fáradhatatlanul potens volt: S lopva élveztük, mint tolvaj szerelmes, a házastársak szent jogát gyakorta nádasban, vagy vetés között, a selymes
fűben vágyunkat szemérmetlen oltva. A vágy zsarnok volt, a test engedelmes, s az ipsze jól szolgált, a drága szolga! De most hiába költöm a mihasznát, s a legszebb kéjtől fosztja meg a gazdát! De ipsze úr szeszélyes. Hogy lehetne rendelkezni - vagy nem törődni véle? Egyszerre itt van, s csöndben fölmeredve teljes pompáig emeli szeszélye. Most már a vándor, ha úgy tartja kedve, térhet enyhülni forrás hűs vizére. – Az alvó lányra szomjasan hajol rá – de majd, mintha valami visszatolná. Ki költé alvó erejét acéllá, ha nem a régi kedves drága képe, kit ifjúsága bűvölt életcéllá s emléke most is lángot önt erébe? Előbb bénulás lankasztá facérrá. Most kétkedés lopódzik erejébe: elfordul, óvatosan, óvatosan, a bűvös körből kivonódva lassan. S leül, naplóját írni: „Közelegtem haza és hozzád, s az utolsó órák eltérítettek… óh mily környezetben vont vissza vágyam s lőn megint mohó rád! (Babits Mihály fordítása) - é s most felhaszná lja az elkö vetett hű tlensé get arra, hogy felesé gé nek, akit alapjá ban vé ve hűségesen szeret, bemutassa hódolatát, és dicsőítse a házastársi hűséget. Az impotencia kezelése 713. Amíg a nemi szervek nem működnek, nem szabad megházasodni. Ha a fé r inak nem mű kö dnek szabá lyszerű en a nemi szervei, ne há zasodjon meg. Ha a gyó gykezelé s nem hoz eredmé nyt, le kell mondjon arró l, hogy iatal lá nyt vegyen felesé gü l. Sorsa azonban nem remé nytelen. Rengeteg olyan nő kö zü l vá laszthat, akiknek nem fontos a nemi é let, mé g boldogok is, ha olyan fé rjet kapnak, akinek nincs ilyen irá nyú ó haja. Az ilyen há zassá g is nagyon jó l sikerü lhet. Lehet, hogy a fé r it szellemi, tá rsadalmi cé ljai erő sen lekö tik, ezé rt hozzá illő asszonyra van szü ksé ge. Nem az a fontos, hogy a há zastá rsak szabá lyos emberek legyenek, csak az, hogy passzoljanak egymáshoz!
714. Az organikus impotencia kezelése. Meg lehet kı́sé relni a nemi szervek, de fő leg az egé sz szervezet serkenté sé t megfelelő tá plá lkozá ssal, nemi hormonokkal, vitaminokkal, az idegkö zpontok elektromos ingerlé sé vel, fü rdő kkel, masszá zzsal, sporttal, szabadban vé gzett mozgással, gyógyvizekkel. Az eredmény azonban kétes. 715. A pszichés impotencia kezelése. Az első orvos: a szülő. A pszichikai impotencia legjobb ellenszere a megelő zé s. Ez a szü lő k é s a nevelő k feladata. Ha az apa savanyú almá ba harapott, gyermeke foga vásik el tőle. Tennivalók: 1. A nemiség kérdésében közvetlen hangú, derűs életfilozófiát kell otthon kialakítani. 2. Fenyegetés és bűntudat prédikálása helyett szeretetre van szükség. 3. A gyá moltalansá g lekü zdé sé re já rjon a fiú lá nytá rsasá gba, tá nciskolá ba, i jú sá gi összejövetelekre. 716. A második orvos: a doktor. Ha a férfi impotenciá ban szenved, termé szetesen orvoshoz kell fordulnia. Az orvos való szı́nű leg szakrendelé sre kü ldi. A baj lekü zdé sé nek ké tfé le mó dja van: 1. Organikus kezelé s (714. pont). Ritká n eredmé nyes, mert a betegsé g mö t neuró zis húzódik meg. 2 Pszichoterá pia. A psziché s impotencia szinte é ppen az-a betegsé g, amelynek cé ljaira a pszichoanalı́zist kitalá ltá k. A lé lekbú vá r, megkı́sé rli kiderı́teni a baj oká t; az ok ismerete megnyitja az utat a gyógyításhoz. Az eredmények azonban nem mindig kedvezőek. 717. A harmadik orvos: maga a páciens. A fé r inak be kell lá tnia, hogy betegségét nem lehet kü lső leg gyó gyı́tani. A gyó gykezelé s nem á llhat abbó l, hogy a hı́mvessző t erekció ra erő ltessé k, hanem meg kell szabadulni az aggá lyoktó l, az i jú kori „bű nö ktő l", amelyeket nem is ő , hanem má sok kö vettek el ellene. Tanulja meg a há zassá g ilozó iá já t, ami azt tanı́tja, hogy a há zastá rsi szerelemnek nem a testi kö zö sü lé s, hanem a szeretet a lé nyege; hogy az asszonynak jobban esik, ha csendesen fekszik egy szerető fé rj ö lelő karjaiban, mintha faragatlan fé rje durvá n rá fekszik é s magá é vá teszi; hogy a há zastá rsi szerelem nem este, hanem reggel kezdő dik. Ne azzal a gonddal terhelten menjen haza, hogy felesé ge ma megint olyat fog vá rni tő le, amit nem tud teljesı́teni. Az orvos magyará zza meg az asszonynak, hogy a gyó gyulá s anná l hamarabb vá rható , miné l kevesebbet kı́vá n a fé rjé tő l. A fé r i azzal a nyugodt tudattal fekü djö n felesé ge mellé , hogy az nem vá r tő le semmit; ú gy fekü djö n mellette, mintha nemisé g nem is volna a vilá gon; becé zgesse, tré fá lkozzon vele; gyö nyö rkö djö n a testé ben, mellei teltsé gé ben, vé re melegé ben; simogassa a nő testé t, é s é lvezze, hogy a nő is simogatja ő t; ne tö rő djö n azzal, hogy mi lesz azutá n, bekö vetkezik-e az erekció vagy nem. Ha ma nem, é s mé g holnap sem, elkövetkezik a nap, amikor majd meglepve látja, hogy Egyszerre itt van, s csöndben fölmeredve teljes pompáig emeli szeszélye. 718. A negyedik orvos: a feleség. 1. Az asszony magatartá sa, ha a fé r i potenciá ja idő elő tt csö kken. A potencia idő elő tti csö kkené se ellen nincs jobb ellenszer, mint a helyesen folytatott há zasé let. Az asszony ne csak azt mondja: „Menj el az orvoshoz", hanem álljon a tükre elé:
Tükröm, tükröm, mondd meg nékem, ki a legszebb a vidéken? „Vonzó vagyok mé g? Megvan mé g arcomon Kirké mosolya? Má rvá ny mé g a karom, ujjam gyö ngyhá z é s elefá ntcsont?" Vizsgá lja meg melleit é s testé t. Nem lá tszanak-e lá bá n, mint kı́gyó k, a visszerek? Hü velyé t az utolsó szü lé s nem tá gı́totta ki tú lsá gosan? „Elé g é lé nk vagyok szeretkezé s kö zben? Megké rdezzem a doktort, hogy nincs-e itt az ideje, hogy valamilyen hormont szedjek?" Né zze meg jó l a laká sukat; vegye szá mba ruhá it, fehé rnemű it. Talá n nem volna haszontalan kiadá s, ha vá sá rolna né há ny ú j há ló inget. A há ló szobá t esetleg ki lehetne festetni. Kicseré lhetné a lá mpá t; ú j lá mpa, má s vilá gı́tá s. A fé r inak mindig legyen oka, hogy megcsodá lja felesé ge otthonteremté si mű vé szeté t, Tá plá lja jó l a fé rjé t, é s vigyá zzon rá , hogy ő is iatal maradjon, iatalosan ö ltö zkö djö n, hozzon ö ssze neki tá rsasá got, utazzanak, vagy csiná ljá k, amihez legnagyobb kedvü k van. Kı́mé lje meg mindattó l, ami a há zastá rsi ö rö mö ket zavarja. A há zassá gban minden kö zö s, a jó is, a rossz is. A fé r i gyengesé ge a nő baja is. A fé r inak nem kell a pszichoanalitikus kanapé já ra fekü dnie, ha a felesé ge szobá já ban is van olyan kanapé, amin szívesen fekszik. 2. Az asszony magatartása a férfi pszichés impotenciája esetén. Ideges, éretlen, nőkkel bánni nem tudó fé r ihoz nem volna szabad felesé gü l menni. Ha a fé r iről mé gis az derü l ki, hogy psziché sen impotens, akkor az asszonynak a gyó gykezelé sben megé rté ssel kell ré szt vennie. Ne beszé ljen a fé r i gyengesé gé ről tö bbet, mint szü ksé ges; ne legyen kö vetelődző vele szemben. Ha a fé r i pé nisze megmerevedik is, ne kı́vá nja a nemi aktust. Miné l gyakrabban kö vetkezik be az erekció , anná l nagyobb lesz a fé r i ö nbizalma. Hadd é rezze maga kö rü l a nőiség légkörét anélkül, hogy felesége teljesítményt várna tőle. 719. Afrodiziakumok. Aphroditéről, a szerelem istennőjéről nevezté k el a nemi vá gyat fokozó ételeket afrodiziakumoknak. 1 . Szeszes ital. A legismertebb afrodiziakum az alkohol, ezé rt mondtá k a ró maiak: „Sine Baccho friget Venus" (Bacchus nélkül Venus fázik). Az alkohol felszabadı́t a gá tlá sok aló l, ezé rt minden olyan helyen kı́ná lnak szeszes italt, ahol a férfitől nemi cselekményt várnak. 2. Hormonok. A nemi hormonok a termé szet adta afrodiziakumok. Nem ú gy hatnak, mint az alkohol: azonnal é s á tmenetileg, hanem tartó sabban kell a szervezetbe juttatni, de hatá suk hosszabb ideig is tart. 3. A vitaminok fokozzá k a mirigyműkö dé st, a nemi mirigyeké t is, ú gyhogy fé r iakná l elősegítik az erekciót. 4. A yohimbin egy afrikai eredetű fa ké rgé ből ké szü lt drog, amely speci ikusan a gerincvelő erekció s kö zpontjá nak idegeire é s ereire hat. Kitűnő szer a fé r i é s a nő nemi ké szsé gé nek á tmeneti fokozá sá ra. Nincs gyó gyhatá sa, kizá ró lag alkalmilag befolyá solja a szexualitá st, tartó sabb szedé se utá n a szervezet hozzá szokik, é s má r nem reagá l rá . Eppen ezé rt csak orvosi rendeletre és csak az előírt adagban szabad szedni. 5. Az arzén, sztrichnin, foszfor kis adagban, az orvos előı́rá sa szerint szedve a gerincvelő idegcentrumát nagymértékben ingerli.
6. A lecitin ugyancsak afrodiziakum, de a yohimbinnel ellenté tben nem gyorsan é s feltűnően, hanem csak néhány óráig vagy napig hat, nincs ugyanis a mirigyekre ingerlő hatá sa. Azoknak a magasabb rendű fehé rjevegyü leteknek egyik é pı́tőanyaga, amelyek - eddig ismeretlen okokbó l - né lkü lö zhetetlenek a mirigyek é s az idegrendszer felé pı́té sé hez é s műkö dé sé hez, é s amelyek né lkü l nincs se spermium, se potencia. Bősé gesen előfordul tojásban, tejben, tejszínben, vajban, sajtban és minden ,;erősítőszerben". 7. Nemi készséget serkentő ételek. Az impotenciá t má r a legré gibb idők ó ta nemi mirigyek fogyasztá sá val kú rá ljá k. Az á llat- é s nö vé nyvilá g minden ivari termé ke hatá ssal van a nemi szervekre: a komló csı́rá zó magja (sö r), a virá g ivarszervé ből szá rmazó mé z, a fá k embrió i, mint pé ldá ul a dió ; a hal peté i (kaviá r), a szá rnyas á llatok tojá sa, a tehé n teje é s a belőle ké szü lt sajt. A sajtnak mé g má s hatá sa is van. Nehezen emé szthető, ezá ltal a bé lrendszert hosszabb ideig ké szteti bővebb vé rellá tá sra. Leghatá sosabbak az erősen fűszerezett sajtok. Ha a fé r i reggelire vajat, kenyeret, tejfö lt é s ké t lá gytojá st eszik, teljesen megfelelően táplálkozik ahhoz, hogy az éjszaka folyamán kiürült nemi mirigyei ismét feltöltődjenek. 8. Füstölt áruk, fűszerek és főzelékek. Minden fü stö lt á ru é s valamennyi fűszer: só , bors, mustá r, torma, paprika, hagyma, petrezselyem stb., valamint a főzelé kek: zeller, spá rga, articsó ka serkentik az agyat é s a nemi szerveket. Kivá lasztó dá sukkor a hú gyhó lyagot é s a húgycsövet éppúgy ingerlik, mint elfogyasztásukkor a nyelvet és a szájpadlást. 9. Hal és nyers hús. A halé tel, bősé ges foszfor-, jó d- é s egyé b ingeranyag-tartalma kö vetkezté ben serkenti a nemi ké szsé get, amellett a hal hú sá val együ tt nemi mirigyeit is elfogyasztjuk. Régi tapasztalat, hogy a nyers hús rendkívül kedvező hatá sú . Ha az asszony fé rje potenciá já t fokozni akarja, adjon neki minden hé ten egyszer vagy mé g inká bb minden nap reggelire egy adag vagdalt nyers hú st tojá ssá rgá já val elkeverve, só val, borssal, hagymá val, mustárral, kaporral erősen fűszerezve (tatár bifsztek). A m de az aphrodisiacum aphrodisiacorum, minden nemi ingert fokozó szer kö zt a leghatásosabb természetesen a húsok húsa - maga a nő. Saját teste tálalásához is értenie kell. Korai magömlés 720. A korai magömlés lényege. A korai magö mlé s az impotencia egyik fajtá ja. Impotenciá ban a pé nisz egyá ltalá n nem vagy csak gyengé n reagá l, korai magö mlé sben tú l gyorsan. Az ejakuláció a pénisz bevezetése előtt, alatt vagy közvetlenül utána következik be. 721. A korai magömlés okai. Eppú gy, mint a psziché s impotencia, ez is csaknem mindig idegbetegség, meghatározott típusú emberek betegsége. Leggyakoribb esetei: 1. Aki nem tud uralkodni magán. Ha tá rsasá gban van, szavait meg sem gondolja, csak ú gy kirobbannak belőle, a hálószobában ugyanez történik az ondójával. 2. A tapasztalatlan fér i. Nem tud a nővel bá nni, é s együ ttlé tü k olyan izgalomba hozza, hogy az ejakuláció még nemi egyesülésük előtt bekövetkezik. 3. Az aggályoskodó. Tulajdonképpen fél a nőtől; fél attól, hogy felsül, - és fel is sül. 4. A nőgyűlölő. Megveti a nőt, és megvetése jeleként csak úgy odaveti az ondóját. 5. Aki gyermekkorában rossz tapasztalatokat szerzett. Szü lei boldogtalan há zasé letet é ltek; anyja egy Xanthippé volt; tanı́tó nője undok vé nkisasszony; szadista tanı́tó ja az é retlen gyermeket a poklok kínjával fenyegette.
6. A zsugori. Bá rmily kü lö nö sen is hangzik, azé rt ejakulá l az aktus előtt, mert tú l fö své ny ahhoz, hogy saját értékes termékét másnak ajándékozza, méghozzá egy nőnek. 7. Aki fél, hogy teherbe ejti a nőt. Tudat alatti énje nem akar gyereket. 8 . Tiltakozás. A fé r i ezzel bü nteti a nőt, mert az nem tud erotikusan vonzó lenni; mert elhanyagolja a házasságot; mert házasságuk ballépés volt. 9. Akinek anya-komplexusa van. Az asszony anyjá hoz hasonlı́t, s anyjá t n e m akarja meggyalá zni. Vagy fordı́tva: az asszony nem hasonlı́t az anyjá ra, de ó gyerekkorá ban megı́gé rte az anyjá nak, hogy őt fogja felesé gü l venni, é s ez a ké ptelen ı́gé ret, amely az egészségesen fejlődő emberben feledésbe merül, a éretlen férfit hatása alatt tartja. 722. Orvosi kezelés. Lé nyegé ben azonos a psziché s impotencia kezelé sé vel. Az orvos szakrendelé sre kü ldi a beteget, esetleg pszichoanalitikushoz. Ez megpró bá lja kiderı́teni a baj oká t. Gyakran má r az ö sszefü ggé sek ismerete is meggyó gyı́tja a beteget, aki legtö bb esetben fé lelmi neuró zisban szenved. Alaptalan fé lelemtől kell megszabadı́tani. Minthogy a bajt a tú l gyors reakció okozza, csö kkentik az idegrendszer ingeré rzé kenysé gé t. Van, aki minden nemi közösülés előtt elmegy az orvoshoz, hogy az kokaint csepegtessen a hú gycsö vé be, vagy pedig bekeni kokainos kenőccsel pé nisze makkjá t. A gyó gyszerek azonban csak alkalmilag segítenek; pszichés baj pszichikai kezelést igényel. 723. A fér i tennivalói. A fé r inak gyakorolnia kell a nő mellett fekü dni ané lkü l, hogy a szexuá lis inger ejakulá ció t idé zne elő. Eleinte pizsamá ban fekü djenek egymá s mellett. Ne igyekezzen nemi aktust vé grehajtani, csak tartsa pé niszé t erekció ban, é s vigyá zzon, nehogy az ondó kilö velljen. Ha ez má r megy, csö kkenteni lehet a kö ztü k levő ruhá zatot, mı́g csak el nem éri a célt: meztelenül feküdni a meztelen nő mellett - ejakuláció nélkül. Ha má r idá ig eljutott, egy lé pé ssel tová bb mehet. Simuljon szorosan a nőhö z; pé niszé t helyezze a nő combjai kö zé ; lassan kö zelı́tsen vele a nő ö le felé ; pé niszé t ó vatosan vezesse a hüvely bemenetébe, de mozdulatokat ne végezzen közben. Ha má r megtanulta, hogy pé niszé t a hü velyben tartsa ané lkü l, hogy az ejakulá ció bekö vetkezne, kezdjenek kö zö sü lé si mozdulatokat vé gezni, mé gpedig ú gy, hogy a nő mozogjon, a fé r i maradjon nyugton. A statikus termé szetű nő nem igé nyel viharos mozdulatokat. Tud já tszani a hü velyizmaival is, minden egyé b mozgá s né lkü l. Ha ekö zben megtö rté nik a kilö vellé s, má r nem szerencsé tlensé g, de ezt lehetőleg el kell kerü lni. A fantá zia is segı́thet ebben. Ne igyeljen é rzé seire, ké pzelje magá t má s helyzetbe, gondolja azt, hogy fagyosan hideg kö rü lmé nyek kö zö tt van: pé ldá ul fü rdőká dban ü l, nyakig jé ghideg vı́zben; vagy hogy elté vedt a grö nlandi hó mezőkö n, é s feje felett a metsző hidegben ragyognak a csillagok. Ezek persze nem a nő karjaiban fekvő szerelmesnek való gondolatok, de ne felejtse el, hogy ez nem nemi élet, nem gyönyörkeresés, hanem gyógykezelés. 724. A nő tennivalói. A nő tartsa magá t a 718. pontban leı́rt előı́rá sokhoz. Tegyen ú gy, mintha a baj nem is lé tezne. Esté nké nt mutatkozzon a fé r i előtt lenge ö ltö zetben, hogy az megszokja meztelen nyaká t, fé lig takart keblé t, szoknyá ja aló l kivillanó combjá t. Ilyen „ledé r ö ltö zetben kö zeledjen hozzá , ö lelje á t, é s ü gyeskedjen ú gy, hogy a fé r i is megé rintse őt. Évődjön vele, üljön az ölébe. Az ágyban ellenben legyen tartózkodó. A fé r i ne egyen só s, borsos, á ltalá ban fűszeres é telt; hú st, sajtot keveset fogyasszon, szeszes ital helyett legfeljebb kö nnyű sö rt igyon, vacsorá ra soha ne egyen sokat. Ké nyelmes ruhadarabokat hordjon, alsó neműje legyen vé kony. Nem jó , ha a laká sban tú l meleg van, a
há ló szoba kifejezetten hűvö s legyen. Ejszaká ra kö nnyű takaró t é s ne nagyon puha pá rná t használjon. Szexuális diszharmónia a nő hibájából (Frigiditás) A frigiditás lényege 725. Mi a frigiditás? Frigidus, latin szó , azt jelenti, hogy hideg; a frigiditá s: nemi hidegsé g. Az impotencia pá rja. Ahogyan az impotens fé r inak nem merevedik meg a pé nisze, a frigid nőnek a klitorisza nem képes erekcióba jönni, és emiatt marad el a szexuális érzés. 726. A frigiditás két fajtája. Ahogyan a fé r i impotenciá ja lehet organikus vagy psziché s eredetű, a frigiditás is vagy organikus, vagy pszichés. A frigiditás fokozatai 727. Teljes frigiditás minden nemi érzés és a nemi élvezet hiányával. Tö bbnyire fejletlensé g az oka. A nő szemé remszőrzete rendszerint ritká s, Vé nusz-dombja lapos, szemé remajkai vá nyadtak, hü velye szá raz, klitorisza kicsiny, é s alig lehet megtalá lni. A nemi szervek semmifé le ingerre nem reagá lnak. Az ilyen nő azonban nem mindig termé ketlen is. Nemi ösztöne gyenge, elké pzelé se a szerelemről, fé r iakró l, há zassá gró l, gyermekről igen szegé nyes. A há zassá gra alkalmatlan ugyan, de a tapasztalat szerint gyakran mé gis talá l magá nak fé rjet. A fé r i tö bbnyire nem é rdemel vagy nem is akar jobb felesé get, é s ebben az esetben minden rendben is van. 728. Majdnem teljes frigiditás a nemi élvezet hiányával, csökevényes nemi érzéssel. A nemi szervek valamivel fejlettebbek. A klitorisz kicsi é s rejtett, gyakran erős előbőr zá rja kö rü l. A klitorisz ingerlé sé re a nő előszö r né mi csiklandó é rzé st é rez, de ez hamarosan elmú lik, az ingerlé s unalmassá vá lik é s a nő tiltakozá sá t vá ltja ki. A hü vely é s a szemé remajkak mirigyei, amelyek az egé szsé ges nőben vá ladé kot termelnek, egyá ltalá n nem vagy csak gyengé n működnek. 729. Frigiditás csekély nemi élvezettel és ugyancsak csekély nemi érzéssel. A legtö bb frigid nő nem annyira frigid, hogy semmit sem é rez, csupá n az ingerekre nem reagá l kellőké ppen. Nemi szervei normá lisak vagy csak kissé fejletlenek. A nemi gyengesé g nem lá tszik rajta. Mindenesetre az ilyen nő klitorisza tö bbnyire kicsiny, de lehet, hogy csak azé rt, mert kevé ssé van igé nybe vé ve, nincs alkalma rá , hogy „kivirá gozzon . A nőt ugyanis, a fé r ival ellenté tben, virá gzá sba kell hozni s ingerlé sekor megjelennek rajta a nemi izgalom jelei: arca kipirul, lé legzete elmé lyü l, tekintete kö dö ssé vá lik, hü velyizmai összehúzó dnak; de mindezek a jelensé gek gyengé n é s csak rö vid időr e mutatkoznak. Elvezeti gö rbé je alacsony marad é s hirtelen leesik. Ha má r é rzé sei kialudtak, a szerelmi já té k nem é rdekli tová bb, é s vá rja a pillanatot, amikor a fé r i - ı́ gy mondja - „ké sz" lesz, é s bé ké n hagyja. Akkor gyorsan kiugrik az á gybó l, á llı́tó lag azé rt, hogy a fogamzá s ellen vé dekezzen, de való já ban a fé r i ondó já tó l akar megszabadulni. Nem élmény nemi életet élni vele.
730. Frigiditás kellő nemi élvezettel, de orgazmus nélkül. Az ilyen nő tulajdonké ppen nem frigid, csak nem jut orgazmusba. Nemi szervei normá lisan fejlettek. Ingerlé sre klitorisza előbú jik, é lvezetet is é rez, é s igyekszik orgazmusba jutni; fé rjé t szereti, az ingerlé sre ké szsé gesen kı́ná lja magá t, együ ttműkö dik vele, de az orgazmus elmarad. Ezek az asszonyok az orvosná l mindig ugyanazzal a panasszal jelentkeznek: „Szeretem a fé rjemet; utá na is szı́vesen vagyok vele; minden nagyon kellemes, de amiről a kö nyvekben olvasok, az hiá nyzik." Legtö bbszö r mé g hozzá teszik: „A bará tnőm is ugyanı́gy van vele, való szı́nűleg bele kell törődnö m. A nemi é lvezetre tö rekvő, de orgazmusra ké ptelen asszonyok szá ma meglepően nagy. Az ember nem hisz a szemé nek. Kü lö nbö z ő orszá gokban, Ameriká ban, Angliá ban, Svá jcban, Szovjetunió ban ké rdőı́veket bocsá tottak ki, s ezekben a fé rjes asszonyok 60 %-a vá laszolta azt, hogy a fé rjü kkel folytatott kö zö sü lé skor nem kerü lnek orgazmusba. Az asszonyok 40 %-a azt sem tudta, mi az orgazmus. 731. Nem kielégítő orgazmus. A nő teljesen egé szsé ges. Elvezeti gö rbé je elé ri a felső pontot, de az orgazmus gyenge. Nem omlik el tőle szinte eszmé letlenü l, hanem csak helyileg é lvezi az é rzé ki ö rö mö t, nem tö bbet, mint amennyit a szá jnak jelent egy pohá r likőr. „E né lkü l is egé sz jól meg tudnék lenni. 732. Közepes orgazmus. Korunk á tlagasszonyá nak normá lisan műkö dnek a nemi szervei, é s egé szsé ges nemi ö sztö ne arra ké szteti, hogy szı́vesen beszé ljen fé r iakró l, szerelemről, há zassá gró l; elolvassa a szoká sos szerelmi tö rté neteket, é lmé ny-igé nyé t a moziban elé gı́ti ki, é s fé rjé től elvá rja, hogy - mondjuk - hetenké nt egyszer há zasé letet é ljenek. Ki inomodott szerelmi enyelgé st nem igé nyel, a normá lisan vé grehajtott nemi aktus tö ké letesen kielé gı́ti. A há zasé vek sorá n fé rjé vel jó l ö sszeszokott, é s kü lö nö sebb szerelmi előjá té k né lkü l is a kellő időben orgazmusba jut, klitorisza kö zben szabá lyosan felduzzad, majd lelohad; hü velyizmai ritmikusan tö bbszö r ö sszehú zó dnak, medenceizmai gö rcsö s rá ndulá sá val a fé r i felé is vé gez né há ny mozdulatot, arca kipirul, a tetőponton a gyö nyö rűségtől só hajt is né há nyat, esetleg enyhé n verejté kezik is, azutá n elpilledve omlik a pá rná já ra. Ilyen napjainkban az átlagházasságban az átlagasszony átlagos szerelmi élete. 733. A tökéletes orgazmus. Szerelemre termett nő. Azt mondjá k rá : temperamentumos. Ilyen kellene, hogy legyen a nő á tlagtı́pusa, de mai szexuá lis é letszemlé letü nk mellett ez csak kivé tel. A statisztiká ban 75%-ot kellene ké pviselniö k, de csak 3%-ot tesznek ki. A szexuá lis élet reformjának célja: ezt az arányt megfordítani. Az ebbe a tı́pusba tartozó nő tudja, hogy a nemi é let az ö rö m forrá sa. Nemisé gé t nem szé gyelli. Ahogyan é lvezi az é tkezé s ö rö mé t az asztal mellett, ugyanú gy megé lvezi az á gy ö rö mé t is. A nemi egyesü lé s é lmé nye asszonyi é leté nek elvá laszthatatlan tartozé ka. Az ú gyszó lvá n mindennapi kö zö sü lé s szá má ra a nap fé nypontja. A szerelmi együ ttlé t idejé t hosszú ra nyú jtja, é s amikor bekö vetkezik az orgazmus, megé lvezi a hü velyé ből kiinduló é s egé sz testé re kiterjedő ké jes remegé st. Erzé seit nem szé gyelli, az ö lé ből testé be szá lló , majd onnan lá bá ba, karjá ba kifutó borzongá st tudatosan elősegı́ti, a gyö nyö rtől pá rná já t vagy mé g inká bb a szeretett fé r i hú sá t harapdá lja. Es e sok tudatos é s ö nké ntelen erőfeszı́té s utá n halá los bá gyadtsá ggal zuhan az é des megsemmisü lé sbe. Amikor né há ny perc mú lva magá hoz tér, a férfi karjaiban találja magát, akit hálásan csókol meg a nyújtott élvezetért. A reggeli fürdő utá n meg iatalodva kezdi napjá t - hozhat-e ez a nap bá rmi rosszat? Hiszen ő szeretett! Ez az asszony tudja, hogyan kell a há zassá got é lni. A nevelé s cé lja: minden asszonyt megtanı́tani
ezekre a testi bölcsességekre. 734. A kielégíthetetlen asszony. A kielé gı́thetetlen vagy má s né ven nimfomá niá s nő nem ké pes jó llakni a szerelemmel. Bá rmilyen furcsá n hangzik is első hallá sra, ez is lehet egy kü lö nleges formá ja a frigiditá snak. A nő nem jut orgazmusba, mint a normá lis asszonyok, á ttü zesedik, de sohasem tud lehűlni. Olyan, mint Mü nchhausen bá ró lova, amely vé g né lkü l ivott, de szomjá t mé gsem oltotta, mert há tsó felé t levá gtá k. Messalina, ró mai csá szá rné , annyira kielé gı́thetetlen volt, hogy csapatostó l fogadta a legkivá ló bb nemi atlé tá kat, é jjelente pedig inkognitó ban felkereste Ró ma bordé lyhá zait, ahol egy sereg vendé gnek odaadta magá t. Vé gü l Claudius csá szá r megö lette. Egy nimfomá niá s nőnek kö szö nheti a zenetö rté net Venosa hercegé nek (1590) hı́res madrigá lgyűjtemé nyé t. Ez a fé r i szerencsé tlensé gé re egy nagyon szé p ö zvegyet vett felesé gü l, akinek előző fé rje - ú gy mondjá k - a kimerü ltsé gtől halt meg, az asszony tú l sokat kı́vá nt tőle. A nő kielé gı́thetetlen szerelmi é hsé gé t a zeneszerető herceg sem tudta csillapı́tani. Az asszony fé r iakat fogadott, é s amikor a herceg rajtakapta, amint é ppen legú jabb szeretőjé vel fekü dt az á gyban, Messalina sorsá ra jutott: a herceg Claudius pé ldá já t kö vetve megö lette őt szeretőjé vel é s má sodik, nem tőle szá rmazó gyermeké vel együ tt. Csakhogy a fé r i ezutá n bú skomor lett, a vilá gtó l visszavonult, kizá ró lag zenei tanulmá nyainak szentelte magát, és a következő két évtizedben hat madrigálgyűjteményt adott ki. A frigiditás kortörténeti okai 735. A polgári erkölcs, I.: A nőnek nincs szüksége nemi vágyra. A korá bbi idők polgá ri tá rsadalmá ban a nemi tevé kenysé g azonos volt az erkö lcstelensé ggel. Rendes embernek nem lehetett szexuá lis é rzé se. Nemi é letet há zasemberek é ltek, gyermeknemzé s cé ljá bó l. A iatal lá nynak, minthogy nem kellett gyermeket szü lnie, nemi vá gyra sem volt szü ksé ge. Bá jos alakja volt, selymes haja, s keble alatt nemes é rzelmekkel teli szı́v vert -alsó teste nem volt. Hogy Katá nak szexuá lis é rzé sei is lehetnek, vagy é ppensé ggel kapcsolata is egy fé r ival, ilyen elvetemült képtelenség a szülők agyában mégcsak fel sem vetődött. 736. A polgári erkölcs, II.: A nemi élet bűn. Az emberek szé gyellté k, hogy a nemzé s á llatias mó don tö rté nik. De há t ezé rt Adá m é s Eva a felelősek, akik a kı́ gyó csá bı́tá sá ra bűnbe estek, amié rt ki is űzték őket a Paradicsombó l. Azó ta az „eredendő bűn" az egé sz emberisé get sú jtja. A bűnö sö k elhelyezé sé re kitalá ltak egy plané ta alatti bö rtö nt, a poklot. Ez természetesen igen népes hely lett. Dante mindezt nagyon szépen leírta. 737. A polgári erkölcs, III.: Az asszony legyen tartózkodó! Rendes nő nem mutatja ki az é rzelmeit. Aki leplezetlenü l é lvezte a szexualitá st vagy é ppensé ggel gyö nyö ré t lelte a nemi é letben, azt kokottnak nevezté k. Az angol anya ı́gy szó lt a lá nyá hoz az eskü vő napjá n: „You know, it is disgusting. Close the eyes and think of England. — Tudod, lá nyom, ı́zlé stelen dolog vár rád. De csukd majd le a szemed, és gondolj Angliára." 738. „Az elfojtott orgazmus meggátolja a fogamzást. A fogamzá s ellen vé dekezni szerettek volna, de minden vé dekezé s bűnnek szá mı́tott. Kitalá ltá k tehá t azt az elmé letet, hogy a közösüléskor hidegen maradó asszony nem fogan meg. 739. A botránysajtó oltja az emberekbe a szexuális félelmet. Legnagyobb pé ldá nyszá mban
mindenü tt a botrá nylapok jelennek meg. Hasá bjaikon bűnözésről, erőszakos nemi cselekményekről, há zassá gi botrá nyokró l tudó sı́tanak, ké peiken feldú lt szobá kban ké jgyilkossá g á ldozatá ul esett fé lmeztelen lá nyok lá tható k. Jó há zassá gró l nem adnak hı́rt, de ké kre-zö ldre vert asszonyok fé nyké pé t bemutatjá k. Boldog gyermekek ké pe nem talá lható bennü k, anná l inká bb az elhagyott é s elrabolt gyermekeké . Ezek az esti vagy dé li lapok Ameriká ban né gymillió s, Angliá ban hatmillió s pé ldá nyszá mot is elé rnek, szé les né pré tegek szá má ra ez az egyetlen „irodalom". A lá nyok szá zezreinek ez az egyetlen forrá sa a szexuá lis ,felvilá gosı́tá snak". Termé szetes, hogy a sajtó megfert őzö tt á ldozatai minden utcasarkon orgyilkost vá rnak, é s minden fé r it szexuá lis bűnözőnek tartanak. A nők tö megé nek a megszabadı́tá sá t a frigiditá stó l nem az orvosná l vagy a pszichoanalitikusná l kellene kezdeni, hanem az újságosbódénál. A polgá ri erkö lcs é s a polgá ri irodalom a mú ltban is é s ma is gyakorlatilag „a női nem frigiditásra nevelésének tanfolyama." A tanfolyam eredményes, a számok bizonyítják. A frigiditás egyéni okai 740. Az egyéni okok egyáltalán nem egyéniek, hanem tipikusak. Frigid asszonyok é s lá nyok vizsgá latakor mindig kiderü l, hogy adataik sokban megegyeznek. A testi vizsgá latná l mintegy 50 százalékuk infantilis vonást mutat. Azután ismétlődnek a gyermekkori élmények: rossz volt a szü lők há zassá ga; megleste szü lei nemi é leté t, é s té ves elké pzelé sei alakultak ki; ú jbó l é s ú jbó l előkerü l a brutá lis apa é s a durva ivé r; az erdőben lá tott egy szeretkező pá rt; a iú k bá ntottá k a vé cé ben; titokban olvasta apja ú jsá gainak botrá nykró niká já t; ré mmesé ket mondtak neki; csodá lattal bá multa a mozihőst, apjá t, taná rá t vagy főnö ké t; lá nyokkal lakott egy szobá ban é s leszboszi hajlamok fejlődtek ki benne; ö nkielé gı́té ssel a klitorisz ingerlé sé re á llı́totta be magá t; kö zö sü lé s kö zben mindig terhessé gre gondol, emiatt nem bı́r magá ró l megfeledkezni; egy szobá ban alusznak a gyerekkel; dolgozik é s esté re halá lfá radt; fé rje tú l gyakran vagy tú l ritká n, tú l primitı́ven vagy tú l raf iná ltan é l vele há zasé letet; csaló dott a há zassá gban; a há zassá gban a nemi é let unalmas; lá nykorá ban minden sokkal romantikusabb volt; alkatilag neurotikus, komplikált, túlfinomodott. 741. A nem kielégítő nemi készséget majdnem mindig több tényező együttesen okozza. Csaknem mindig tö bb ok hat együ tt: tudatlansá g és fé lelem a terhessé gtől; hivatali munka és esti fá radtsá g; gyermek a há ló szobá ban é s elé gedetlensé g a szoba-konyhá s há zassá ggal; anyagi gondok é s a gyermek betegsé ge. Épp e n ezé rt a frigiditá st mindig egyé nileg kell vizsgálni. A frigiditás felismerése 742. A frigiditás ismertetőj e l e i . A frigid nő hideg szé psé gé vel, mé ltó sá gteljes magatartá sá val; fennkö lt lé nyé vel igen vonzó a tá rsasá gban, de gyö trelem a há zassá gban. Minden fé r inak ó vakodnia kellene attó l, nehogy gyanú tlanul ilyen sziré n á ldozatá ul essen, akinek ugyan mellei bujá k, de alsó teste hal. A fé r inak meg kellene tanulnia - amennyire ez egyá ltalá n lehetsé ges - felismerni a frigid nőt. Persze ezt kö nnyebb mondani, mint megtenni. Mé g az se biztos mó dszer, ha nemi é letet é l vele. A nők mesterien é rtenek frigiditá suk
eltitkolá sá hoz (520. pont). Mindenesetre a 298-310. pontokban leı́rt nőkkel szemben óvatosnak kell lenni. 743. Egy frigid nő portréja, I.: Pompadour márkiné. Jeanne Antoinette d Etioles, lá nykori nevé n Poisson, 1741-ben, 20 é ves korá ban kö tö tt há zassá gá t unalmasnak talá lta. Tú l szé p é s tú l okos volt ahhoz, hogy egy vidé ki arisztokrata felesé geké nt a kisvá rosban savanyodjon, mı́g a pompakedvelő é s nőbará t XV. Lajos kö rü l a versailles-i udvarban annyi szé passzony gyűlt ö ssze, mint é gen a csillag. Elhatá rozta, hogy a kirá ly szeretője lesz. Frigid volt, de elé g okos ahhoz, hogy eltitkolja. Sikerü lt kiü gyeskednie, hogy meghı́vó t kapjon egy udvari ü nnepsé gre, é s a ké jsó vá r kirá lylegyet Venus-csapdá já ba ejtette. Az udvaroncok é s a veté lytá rsnők egyesü lt ellená llá sa dacá ra a kirá ly kedvence lett, é s megkapta a Pompadour má rkiné cı́met. Dicsé reté re legyen mondva, é rtett hozzá , hogy az eleinte tisztá n é rzé ki kapcsolatot a kirá ly á ltal igen nagyra é rté kelt bará tsá ggá alakı́tsa. Ez a bará tsá g é lete vé gé ig fennmaradt, é s halá la pótolhatatlan űrt jelentett a kirá ly é leté ben. A frigid asszony hamarosan kiszabadult a poligá m kirá ly karjaibó l, ugyanis szebbné l szebb lá nyokat szá llı́tott neki, akiket az igé nyes ké jenc szá má ra előzőleg kitanı́ttatott a szerelmi szolgá latra. Maga azonban, a frigid nőkre jellemző mó don, minden elké pzelhető pazarlá st tú lszá rnyaló fé nyűző é letet é lt. A kirá ly egy nemzet gazdagsá gá t á ldozta fel ennek a nőnek a szeszé lyes kedvtelé seire. Ugyancsak a frigid nőkre jellemzően, szé p testé ből kultuszt űzö tt. Drá ga esszenciá kban fü rdö tt, szobá it minden orszá gbó l ö sszegyűjtö tt porcelá nokkal é s nippekkel rakta tele, kö ltsé ges szı́nhá zat tartott fe nn, kertjeiben é s meleghá zaiban á llı́tó lag tö bb mint egy millió virá gtö ve volt, hogy virá gá gyai é s szobá i minden reggel ú j szı́nekben pompá zhassanak. „Apres nous le deluge! Utá nunk a vı́zö zö n!" A legnagyobb tűzijá té k, amit megrendezett, a z 1789-es vilá gé gé s volt, amikor is halá la utá n 25 é vvel szá zezer fej hullt a guillotine kosará ba, mielőtt mé g a kizsá kmá nyolt né p jogos gyűlö leté nek heve lehűlhetett volna. Ez volt az á r, amit egy nemzetnek azért kellett fizetnie, mert uralkodójának frigid szeretője volt. 744. Egy frigid nő portréja, II.: Charlotte von Stein. A weimari herceg udvari főistá lló mesteré nek volt a felesé ge abban az időben, amikor a iatal Goethé t a herceg nevelé sé vel bı́ztá k meg. Tipikusan női ké pessé geivel be tudta há ló zni az egyé bké nt nem kö nnyen kezelhető Goethé t - é ppú gy, mint a má rkiné Franciaorszá g kirá lyá t -, é s a mú zsá ja lett. Fé rje bizonyá ra ö rü lt neki, hogy akad egy kö ltő, aki ö sszefé rt fennkö lt lelkű felesé gé vel. A diákévek ártatlan szerelmei után Goethe életében előszö r talá lkozott a „tü nemé nyes asszony"nyal. Hatá rtalan elragadtatá ssal á radozott lé lekvá ndorlá sró l, ú jratalá lkozá sró l, arró l a nőről, aki előző é leté ben má r testvé re vagy felesé ge volt. Lá zban é gve ı́rta hozzá hı́res levé lkö ltemé nyeit. Szenvedé lye, mint tenger hullá ma a sziklá n, ú gy tö rt meg a nő hűvös magatartá sá n, aki anyá skodott vele, é s megengedte, hogy izzó halá nté ká t az ö lé be tegye ennyi volt az egé sz: Annak a ké rdé snek, hogy viszonyuk mindvé gig plá tó i maradt-e, bőséges irodalma van. Egyesek szerint igen, má sok szerint nem. Feltehető, hogy „A holdhoz cı́mű, mé ltatlanul sokra becsü lt kö ltemé ny - „Fé nykö dö kkel vö lgy s bozó t ú jra megtelik... " - az asszonytó l szá rmazik. „Ellenté tben Goethe nyelvé nek zseniá lis kö ltőisé gé vel é s a verseiből á radó egé szsé ges é rzé kisé ggel, ez a (helyenké nt szinte tehetsé gtelen) kö ltemé ny é lettelen iguraké nt á ll Goethe lı́rá já nak virá goskertjé ben. Frigid nőkre jellemző mó don nem szeretetről, hanem szı́vbé li tá rsró l beszé l, akit nem ö lel á t, hanem együ tt é lvezik „mire má s percet se szá n, s mi lá tatlanul keblü nk labirintusá n é jjel á tvonul" - nem é rez, hanem gondolkozik, - tipikus frigid nő.
Miké nt előrelá tható volt, Goethe vé gü l otthagyta őt, é s Itá liá ba utazott, remé lve, hogy ott az asszony miatt hosszú ideje fé kentartott vá gyait csillapı́thatja. „Ró mai elé giá k" cı́mű verses napló ja semmi ké tsé get sem hagy utazá sá nak cé lja felől. Versé t Homé rosz stı́lusá ban kezdi „Férfiúról szólj nékem, Múzsa... " Némák vagytok-e, büszke kövek? No, beszéljetek, utcák! Szóljatok, ó, paloták! Genius, alszol-e még? Mindennek van lelke, tudom, szentelt falaid közt, Róma, csak énhozzám semmi, de semmi se szól. Ó, a fülembe ki súg majd? Hol van az ablak, amelyben látom az angyali lényt, azt, aki gyújtva üdít? Még nem sejtem az útvonalat, hol, járva naponta, tőle meg újra felé vesztem a drága időt. Még romokat nézek most, templomokat, palotáka – megfontolt, komoly úr osztja be útjait így. Elmúlik ez, csak egyetlen templom érdekel aztán: az avatottra csupán Amor temploma vár. Egy világ maga Róma, de a szerelem tüze nélkül még a világ se világ, Róma se Róma nekem. (Vas István fordítása) A má sodik elé giá ban leı́rja, miké nt szö kik meg a kizá ró lag a napi politika esemé nyeivel („Marlborough") foglá lkozó tá rsasá gbó l, hogy Amor palotá já ban keressen magá nak bú vó helyet, ahol egy anya vezeti hozzá a lá nyá t; ezt nem a politika é rdekli, mint a tá rsasá gbeli kékharisnyákat, hanem csak az, hogy a szerelem palotájában semmiben ne legyen hiány: Ő sose kérdi, mi hír a világban, mert csak a férfi óhajait lesi már, akinek adta magát. (Vas István fordítása) Ő adja a pé nzt, az anya terı́ti az é telektől roskadó asztalt, s a lá ny »sűrűn vá ltja ruhá it s büszke, finom fogaton jár operába" vele. Lány s anya északi vendégének örül, s íme, barbár birtok a római test s benne a római szív. (Vas István fordítása) Panaszkodik, hogy a lá ny sok idejé t elrabolja a munká tó l, de mindjá rt bocsá natké rőn hozzáteszi: Sok versem született így édes oldala mellett, és a hexameter ütemeit remegő ujjam az ő hátán olvasta ki. (Babits Mihály fordítása)
S mı́g azelőtt a frigid asszonnyal a nappalokat, most a lá ny mellett az é jszaká kat é lvezi. Híres sorai: Nagy Sándor, Caesar, Henrik, Frigyes, ó, e nagyok mind rámhagynák szívesen fél hírüket-nevüket, bármelyiküknek egy éjre ha átadnám nyoszolyámat; (Vidor Miklós fordítása) Hogy dőzsö l ez a fé r i, elmenekü lve a frigiditá s hűvö s bolthajtá sai aló l, Ró ma é s a tü zes római lányok karjaiba.
A frigiditás kezelése 745. Az impotens férfihoz hasonlóan, a frigid nőnek is négy orvos kell. 746. Az első orvos: a nevelő. A frigiditás magvát legtöbbször már kora ifjúságában hintik el a kislá ny lelké ben. Anyja szemrehá nyó an szó l rá , ha nemi szerveivel já tszik; elü lteti a gyermekben, hogy a testi funkció k illetlenek; a kislá ny a iuk tö bbnyire á rtatlan erőszakoskodá sainak az á ldozata lesz, s ahelyett, hogy az ilyesmit jelenté ktelen dolognak tartaná k, é s a lá nyt helyesen előké szı́ tené k a z é letre, olyan. gá tlá sok kialakulá sá t segı́tik elő benne, amelyek mint a bö rtö n falai veszik kö rü l nyı́lt szı́vé t. Egé szsé ges nevelé s azzal a cé llal, hogy a gyermek az é let viharaival szemben felvé rtezett, derűs lé gkö rben nőjö n fel - ez az első és sorsdöntő tennivaló a frigiditás megelőzésére. 747. A második orvos: a doktor. 1. A férj kezelése. Aki felesé gé n a frigiditá s jeleit veszi é szre, előszö r ne őt kü ldje orvoshoz, hanem maga keresse fel felesége kezelőorvosát. Ez lehetőleg szakorvos legyen. Az orvos kiké rdezi a fé rjet há zassá guk tö rté neté ről, arró l is, hogy milyen a nemi é letü k, megá llapı́tja, hogy potens-e, mekkora a hı́mvesszője, hogy azutá n az asszony vizsgá latakor má r meg tudja mondani, nemi szerveik ö sszeillenek-e. Kiké rdezi a fé rjet arró l is, hogy milyen gyakran, a női ciklus melyik időszaká ban é s milyen mó don kö zö sü lnek. Ha az derü l ki, hogy a fé r i nem é rti a dolgá t, vagy hogy a há zastá rsak nem illenek egymá shoz, az asszony vizsgá lata már feleslegessé is válik. A frigiditá st okozó fé r i kezelé se nem kö nnyű feladat. 35 é ves esetlen fé r iből orvos sem ké pes szerelem művé szé t faragni. Ha alkatilag vé gké pp nem illenek ö ssze, vagy ha a fé r i ü gyefogyott, tehetsé gtelen a szerelemben, ez ellen nincs orvossá g. Ez az asszony bü nteté se, mert rosszul választott. 2. Az asszony kezelése. Ha má r a fé rj beszé lt az orvossal, az asszony is menjen el hozzá , ő is egyedü l. Most az orvos megismeri az é rem má sik oldalá t is. Gyakori, hogy az asszony szá já bó l minden egé szen má ské nt hangzik. De a ké t előadá sbó l a pá rtatlan orvos tö bbé -kevé sbé tiszta képet kap. A nő frigiditá sá nak kezelé se sem kö nnyű feladat. Az orvos, é ppú gy, mint az impotens fé r inak, neki is felı́rhat pilulá kat, hormoninjekció kat adhat, arzé n-kú rá t, fü rdőket é s elektroterá piá s kezelé st ı́rhat elő. De az impotencia kezelé sé hez hasonló an itt sem lehet
ezektől sokat vá rni, mert a frigiditá snak is majdnem mindig psziché s okai vannak. Ul az asszony az orvosi szé kben:. 30 é ves, de szexuá lisan mé g mindig iskolá slá ny, a szü lői há z aszexuá lis lé gkö ré nek vagy a lelké ben bá ntó nyomot hagyó gyermekkori é lmé nyeknek az á ldozata; az é letről é s szerelemről nyakatekert elké pzelé sekkel kü szkö dő asszony, aki nem szereti a fé rjé t, vagy az nem szereti őt, mert lelki szemei előtt korá bbi jegyese vagy elhalt apja szelleme lebeg. Vagy egy má sik asszony, aki azé rt lett frigid, mert é vekkel ezel őtt kosarat adott mé ltó bb ké rőjé nek, é s most ké nytelen fé rjé vel megelé gedni, vagy mert é rzé seit á rvagyerekekre, avagy macská kra pazarolja, é s fé rjé re má r nem telik belőle; ü l az orvosná l az asszony, keserűsé ggel a szı́vé ben, mert hivatá sbeli remé nyei nem vá ltak való ra - mit haszná l ezeknek az orvos pilulá ja? Mindegyik egy-egy Csipkeró zsika, aki á lmá t alussza, - de kö zben hat éve már férjhez ment. És férje, sajnos, szemmelláthatóan nem királyfi! 748. A harmadik orvos: a férj. Az a férj, aki felesége frigiditásán segíteni akar: 1. legyen potens; 2. ismerje a nemi érintkezés helyes technikáját; 3. ismerje általában a nők szexuális természetét, különösen pedig a feleségéét; 4. ne erőszakolja a nemi é letet, legyen tartó zkodó felesé gé vel szemben, hogy annak bizalmá t é s ö rö mé t a nemisé gben helyreá llı́tsa, é s vé dekezé si reakció já t lekü zdje, negatı́v beállítottságát pozitívra változtassa; 5. tudja, hogyan lehet a frigid nőben nemi ingert kivá ltani; jelszava legyen: „inká bb kevesebbet, mint többet; gyengéden és ne hevesen". A frigid nőből melegebb é rzé st vá lt ki egy csó k, mint a nemi é rintkezé s. Boldogabbnak é rzi magá t olyan fé r ival, akinek nyugodtan fekhet a karjaiban, mint aki a hü velyé ben babrá l. A frigid nő ingerlé sé nek ne az legyen a cé lja, hogy orgazmusba jusson. Sohasem szabad azt mondani neki, hogy „igyekezzé l A frigid nőt kezelni nem annyit jelent, mint szexuá lis gyö nyö rt szerezni neki, hanem a gyö nyö r megé lvezé sé re é retté tenni őt. Eppen ezé rt sok tü relemmel kell ingerelni, de nem tú l hosszan, mert ez elfá rasztja. Ha a fé r i bevezette hı́mvesszőjé t a nő hü velyé be, ezzel elé gedjen is meg, ne akarjon nemi aktust vé gezni. Ha a kilö vellé st má r nem tudja elkerülni, tegye ezt kíméletesen, nehogy ellenkezést váltson ki a nőből. Minden szerelem ilozó iá ja: az é jszakai testi szerelem nappal veszi kezdeté t. A frigid nőre ez az á llı́tá s mé g igazabb é s fontosabb, mint a normá lisra, hiszen az é jszaka az ő szá má ra oly keveset jelent. 749. A negyedik orvos: maga a frigid nő. Az ö ngyó gyı́tá st má r jó val a há zassá g előtt meg kell kezdeni. Tulajdonké ppen azzal kellene kezdeni, hogy a lá n y j ó szülőket é s nevelőket vá laszthasson magá nak - te szegé ny gyermek, sajnos, e z lehetetlen. Ha magá ra van utalva, kövesse az alábbi tanácsokat: 1. Ha csalá djá bó l, amelyben felnő, hiá nyzik a szexualitá s, magá nak kell a nemisé g kérdéseivel, valamint a frigiditás lényegével megismerkednie. 2. Figyelje meg magá n a má sodlagos nemi jelleg kifejlődé sé t. Eltűnnek-e az iskolá skor szö gletes formá i, melle duzzad-e, csı́pője szé lesedik- é s kerekedik-e. Figyelje meg hasonló korú bará tnőit, é s hasonlı́tsa ö ssze velü k magá t. Nemi ö sztö ne é s a fé r iak irá nti é rdeklődése fel kell hogy ébredjen, jelentkezniök kell az erotikus élményeknek. 3. Figyelje meg, izgatjá k-e a fé r iak; fé r i kö zelsé ge nemileg egé szsé ges, fejlett lá nybó l nemi ingert vált ki, hüvelyének környéke nedvessé válik.
4. Ha má sodlagos nemi jellege vagy szexuá lis é rzé sei gyengé n fejlődnek, menjen orvoshoz. Ehhez le kell győznie panasza elmondá sá val é s a vizsgá lattal szemben mutatkozó termé szetes szégyenérzését. 5. Vá lasszon magá nak női é letformá t, ne fé r ias, hanem nőies cé lkitűzé sei legyenek. Boldogabb lesz a házasélete, ha mellei jól fejlődnek, mintha doktori diplomát szerez. 6. Csakis olyan fé r ihoz menjen fé rjhez, aki erotikus hatá ssal van rá . Ha nem é rez melegséget iránta, eszébe ne jusson hozzámenni, bármilyen csábítónak lássék is a házasság. Ha asszonykorában a nő nem találja kielégítőnek nemi érzékenységét: 1. Forduljon orvoshoz. 2. Szedje rendszeresen az orvos á ltal előı́rt hormonokat, vitaminokat, arzé n-, foszfor- é s sztrichninkészítményeket vagy a yohimbint, akkor is, ha nem gyors az eredmény. 3. Lakásában a lehetősé g szerint teremtsen erotikus lé gkö rt, é s gondoskodjon arró l, hogy a hálószoba meghitt hangulatú legyen. 4. Apolja magá t é s ö ltö zkö djö n jó l; hordjon illatos é s kö nnyű fehé rneműt, amelyet alkalomadtán nemi érintkezéskor is magán tarthat. 5. Szentelje magá t Erosznak. A há zassá g é s a szerelem legyen legfőbb gondja. Mindennap fü rö djö n jó soká ig meleg vı́zben; a vı́zbe tegyen é lé nkı́tő fü rdősó t. Pihenjen eleget. Sok nő csupá n azé rt nem jut kielé gü lé shez, mert esté re halá losan kimerü lt. A szexuá lis é lvezet friss erőt kíván. Az egészséges, szerelemre termett asszony semmitől sem fá rad el, de az é rzelmileg gyenge nőnek szerelmét és testét ápolnia kell. 6. Egyen jókat, és különösen nemi érintkezés előtt, serkentő ételeket, esetleg egy-két pohár szeszes italt is. 7. Ne csak ú jsá got é s női lapokat olvasson, hanem erotikus irodalmat is, kifejezetten azé rt, hogy magá t erotikus hangulatba hozza. Olvasson lassan é s igyelmesen, hogy fantá ziá ja műkö dhessen, az erotikus jeleneteket é lje á t, tudatosan igyekezzen gerjedelembe jutni. Ne szé gyellje magá t emiatt. De ne pornográ f ı́rá sokat olvasson, mert ezek é rté ktelenek, s bá r rö vid ideig izgató ak, hamar unalmassá vá lnak. Sokkal nagyobb a hatá suk a gá lá ns tö rté neteknek. Ká r, hogy a frigid nők szá má ra mé g nem á llı́tottak fel kö nyvtá rakat. A kezelőorvosnak nemcsak gyó gyszereket, hanem erotikus irodalmat is fel kellene ı́rnia, de mé g jobb volna, ha ilyen kö nyvek, mint affé le lelki gyó gyszerek, má r az orvos há zipatiká já ban is kéznél volnának, mert a nők maguk nem könnyen jutnak hozzá. 750. Viselkedés közösülés közben. 1. A közösülés napjának megválasztása. Figyelje meg, hogy szexuális érzése havi ciklusának melyik szakában a legerősebb. Főleg ezeken a napokon érintkezzen. 2. A közösülés gyakorisága. Az é rintkezé sek szá ma ne legyen se tú l sok, se tú l kevé s. Azokon a napokon, amikor hiá nyzik belőle a szexuá lis é rzé s, tartson szü netet, mert az é rzé s né lkü l végzett közösülés csak rontja a hangulatát. 3. Az időpont megválasztása. Azt is igyelje meg, hogy szexuá lis é rzé se a nap melyik szaká ban a legerősebb. Az egyiké este, amikor má r mindenki aludni ment, é s a kü lső zajok elcsendesedtek, a másiké reggel, amikor friss erőben van és jól kialudta magát. 4. A hely megválasztása. Van olyan nő, aki szereti a piká ns helyzeteket; azt tartja é rdekesnek, ha fé nyes nappal csá bı́tjá k el. Ennek infantilis motı́vumai is vannak: iskolá skori élmények, megálmodott elcsábítások. Férfi is akad, aki csak felöltözött nővel képes közösülni. 5. Az ingerlés. A nő műkö djö n ké szsé gesen kö zre az ingerlé sé ben, legyen odaadó , é s
tudassa a fé r ival, hogy melyik testré sze a legingerlé kenyebb. Az ingerlé s viszont csak addig tartson, amı́g hatá sos. Ha a reakció ma elmarad, a kı́sé rletezé st abba kell hagyni. Semmi erőszak, semmi panasz, sok türelem! 6. A közösülési helyzet megválasztása. A kö zö sü lé st az asszony szá má ra legkellemesebb helyzetben kell végezni. 7. Mozgások a nemi aktus közben. A nőnek nem kell sokat mozognia, aká r mozdulatlan is maradhat. Ha jobban esik neki, a fé r it is vegye rá , hogy nyugodtan maradjon, időzzenek mozdulatlanul testileg egyesülve. 8. Az orgazmus. Nem szabad ö sszeté veszteni a szexuá lis é lvezetet az orgazmussal. A fé r i ingerlő já té ka kö zben nem kell mindená ron az orgazmust vá rni. Szerelmi já té k ez, é s nem szerelmi cé lok hajszolá sa; szerelmi é lvezet é s nem szerelmi fá radozá s. Ha valakitől a termé szet megtagadta az orgazmust, ezzel mé g é lete, szerelme é s há zassá ga egyá ltalá n nem ment veszendőbe. Ahogyan boldogan lehet é lni az impotens fé r ival is, ha a testi egyesü lé sről lemondva az emberi együ ttlé tet é lvezik, é ppú gy boldog lehet annak a nőnek a há zasé lete is, aki nem ké pes az orgazmusra. Semmi esetre se szı́né szkedjen. A há zassá g csak akkor boldogtalan, ha nem szeretik egymá st, ha egymá stó l elkı́vá nkoznak. Mindaddig, amı́g szeretve feküsznek egymás karjaiban, orgazmussal vagy anélkül, házasságuk nem vesztette el értelmét. A szexuális élet néhány ritka zavara 751. A hüvely görcse. A frigiditá s egyik megjelené si formá ja, amikor a nő a hímvessző bevezeté se ellen a hü vely gö rcsé vel vé dekezik. Az is előfordul, hogy a gö rcs csak a hı́mvessző bevezeté se utá n á ll be, é s olyan erőteljes lehet, hogy a fé r i ké ptelen pé niszé t a hü velyből kihú zni (penis captivü s). Aki á llatot tart, jó l ismeri a kutyá k é s a macská k „ö sszeragadá sá t". A nősté ny macska elfut, é s magá val hú zza a kandú rt. Az emberek kö zö tt is akadnak ilyen „összeragadt" szerelmespá rok, akiket a né zők gú nyos neveté se kı́sé r, amikor a ment őkocsin beviszik a kó rhá zba, hogy narkó zisban szé tvá lasszá k őket. A Marsról é s Venusró l szó ló kedves tö rté net, hogy a megcsalt Vulcanus lá thatatlan há ló val elfogta őket, amint é ppen há zassá gtö rő helyzetben voltak, é s ı́gy mutatta m e g őket az isteneknek, való szı́nűleg hasonló epizó dra vezethető vissza. Az istenek azonban bö lcsek voltak é s hellé nek, ezé rt a jelenetet nem mennydörgéssel, hanem olümposzi kacajjal fogadták. 752. Nimfománia. Neurotikus asszonyok kö zö tt nem ritkasá g ez, é s é ppoly gyö trő baj, mint a viszkető bőrbetegsé g. Az asszonyok kö nyö rö gnek az orvosnak, hogy szabadı́tsa meg őket csillapíthatatlan izgalmi állapotuktól. A nimfomá niá ban szenvedő nő ne fogyasszon szexualitá st serkentő é teleket, hagyjon el minden afrodiziakumot az é tlapjá ró l. Ezek a 719. pontban vannak felsorolva. Ajá nlatosak ezenkı́vü l a hűvös fürdők. Hordjon olyan fehé rneműt, amely nem ingerli a testet, tartó zkodjon sokat friss levegőn, igyon savanyú hűsítő italokat, pé ldá ul citromos limoná dé t kevé s cukorral vagy macskagyö ké rteá t (valeriana). Ha a dié ta nem haszná l, orvoshoz kell fordulnia. A bajnak né ha helyi oka is lehet: hü vely- vagy hó lyaghurut, a bé lből a hü velybe á tkú szott bé lfé rgek, a nyálkahártya allergiás állapota. A nimfomá niá nak azonban majdnem mindig psziché s komponense is van; a z asszony ideges, elé gedetlen az é leté vel, szertelen ö nkielé gı́té st folytat, terhelt csalá dbó l szá rmazik, tiltakozik az anyai ö nké ny, a szebb testvé r, a kisvá rosi é let ellen - ezekkel a gyakran kuszá n
egymá ssal ö sszeszö vődö tt okokkal szemben a pilula persze keveset segı́t. Ilyenkor a pszichoanalízisnek van helye. 753. Priapizmus. A nő nimfomá niá já nak pá rja a fé r i priapizmusa. Nevé t a fajtalankodás félistenéről kapta, akit merev hı́mvesszővel (falluxszal) á brá zolnak. Priapizmusban a fé r i gyakori é s tartó s erekció miatt szenved. Ritká bb, mint a nimfomá nia, é s kö nnyebb is megszabadulni tőle. A férfi szexuális problémái mindig sokkal egyszerűbbek. 754. Diszpareunia. Ezt az ijesztően hangzó gö rö g szó t annak a jelensé gnek a meghatá rozá sá ra haszná ljá k, amikor a nő szá má ra a nemi é rintkezé s minden felismerhető ok né lkü l fá jdalmas. Az ok nem a testben keresendő, hanem a nő lelki é leté ben: fé lelem gyö tri; frigid; megrö gzö tt maszturbá ló ; nem szereti a fé rjé t. Bűnkomplexus; apa, ivé r vagy főnök iránti vonzódás - kutass utána, te lélekbúvár!
32 Az emberi diszharmónia (A boldogtalan házasság) Néhány általános kérdés 755. Mikor boldogtalan a házasság? A há zassá g akkor boldogtalan, ha az egyik vagy mindké t fé l boldogtalannak é rzi magá t benne. Hogy a boldogtalansá gnak van-e lá tható oka vagy nincs, kö zö mbö s. Az ok lehet lá tszó lag jelenté ktelen is. Pé ldá ul a fé r i rendkı́vü l elfoglalt ü gyvé d, aki a bü ntetőü gyekre specializá lta magá t; ideá lis fé rj megy hazafelé , jó kedvűen, mert megnyert egy nehé z pert, ú tkö zben vesz egy doboz bonbont a felesé gé nek. Otthon fé ló rá n á t mesé l a bı́ró sá gi tá rgyalá sró l... s az asszonynak mindezt hallgatnia kell. De ezutá n női szeme mindjá rt é szreveszi fé rje degeszre tö mö tt aktatá ská já t. Ejfé lig fogja az iratait tanulmá nyozni, mert „holnap megint nehé z ü gyet tá rgyal", azt kell mé g előké szı́tenie. Ezt az irodá ban is megcsiná lhatta volna gondolja az asszony. S egy szé p napon elmegy otthonró l. A fé r i nem é rti. Hiszen minden olyan szé p volt. Jó l keresett, a gyerekekre semmi panasz, é s soha egyetlen hangos szó nem volt kö ztü k. Ez a legrosszabb: soha egyetlen hangos szó ! Talá n boldogabb lett volna az asszony, ha fé rje minden hó napban ké tszer kidü hö ngi magá t. Jó l kisı́rta volna magá t, de kö nnyei a mindennapi gondok porá t is kimostá k volna szemé ből. Aztá n jö tt volna a fé rje: „Ne haragudj, nem gondoltam komolyan", és' kibékültek volna. Olyan jó dolog kibékülni! Senki se gondolja, hogy a boldogtalan há zassá g viharos boldogtalansá gban telik. Né ha a lá tszó lag boldog há zassá g vizé nek sima tü kre alatt é l az asszony, mé gis boldogtalan, de az is lehet, hogy viharosan é lnek, há zassá guk hajó já nak minden ereszté ke recseg, s a Fokfö ldet megkerülve mégis szerencsésen eveznek a Csendes-óceán vizeire. 756. Több ma a boldogtalan házasság, mint régen? Azt mondjá k, szaporodott a boldogtalan há zassá gok szá ma. Igaz-e, nem tudhatjuk. Ki lá t a holtak szı́vé be? Ma tö bb a vá lá s. Azelőtt a boldogtalan há zassá got vé gigé lté k, ma otthagyjá k egy-má st. Ilyesmi azelőtt a csalá d jó l őrzött titka volt, ma beszédtéma a feketekávé mellett. 757. Az embereknek nincs tehetségük a boldogsághoz. Fö ldgolyó nk nem a boldogsá g virá goskertje, é s az ember nem boldogsá gra termett. A vilá gon szá zszor tö bb a szenvedé s, mint a boldogsá g. De a szenvedé s mé g a boldog embereket is á rnyé kké nt kö veti az unalom ké pé ben. Né zzü nk meg né há ny kivé telesen nagy egyé nisé get, akik nem vallottak kudarcot, é s hivatásukat teljesítve érték meg öreg korukat. Mózes nem volt boldog ember, haragjában törte ö ssze a kőtá blá kat. Michelangelo ö sszetö rte szobortanulmá nyait, mert elviselhetetlennek érezte szenvedését; Rembrandt testestől lelkestől tragikus igura volt. Beethoven ezt ı́rta neve alá : „Minden szerencsé tlenek kö zö tt a legszerencsé tlenebb", s ezt nem pillanatnyi rosszkedvé ben tette. De ö reg korá ban mé g a csupa derűt á rasztó Goethe, a szerencsé s ember prototípusa is azt vallotta, hogy életének csak néhány hónapjában volt boldog. A boldog ember kivé tel. Csodá lkozunk há t, ha a boldog há zassá g is oly ritka? Ha a há zassá gban az egyik boldogtalan, má r nemcsak ő a boldogtalan, hanem mindketten azok. A boldogtalan ember szerencsé tlensé gé t a má sikba i s beü lteti, aki azutá n ú gy kerü l a bajba, hogy nem is tehet ró la. Hogy a boldog há zassá got nevezhessü k szabá lyosnak, előbb boldog
embereket kellene teremteni. 758. Tehetségtelenség a házassághoz. A há zasé lethez tehetsé g kell (242. pont). Ennek a tehetsé gnek, é ppú gy, mint a zenei tehetsé gnek, semmi kö ze sincs a z emberi é rté khez. Lehet valaki nagyszerű ember ané lkü l, hogy jó csalá dapai ké pessé gei lenné nek. Sokkal fontosabb dolgok kö tik le, mint asszony é s gyermek. é s nincs ideje arra, hogy a vasá rnapot aká r a maga szó rakozá sá nak, aká r csalá djá nak szentelje. Gondoljá tok meg lá nyok, mielőtt egy hivatá sá tó l megszá llott „jelentős" fé r ihoz mentek fé rjhez! Egyszerűbb ember mellett nagyobb a kilátástok a boldogságra (289-290. pont). 759. Két példa „kiváló" emberek boldogtalan házasságára, I.: Abraham Lincoln. A 19. szá zad egyik legnagyszerűbb alakja volt Abraham Lincoln, az amerikai rabszolgá k felszabadı́tó ja. Ha panteont á llı́taná nak fel korunk tizenké t legkivá ló bb emberé nek, Lincoln nem hiá nyozna kö zü lü k. Mint é leté ben mindent, felesé ge kivá lasztá sá t is erkö lcsi alapon, szigorú an tudomá nyosan ké szı́tette elő. Ezt olyan komolyan csiná lta, hogy csak hosszas tanulmá nyozá s é s ö nvizsgá lat utá n jegyezte el menyasszonyá t, ké sőbb az eljegyzé st felbontotta, majd ismé t megkö tö tte. Há zassá ga mé gis rendkı́vü l boldogtalan volt, mert nem volt tehetsé ge ahhoz, hogy jó fé rj legyen a szó polgá ri é rtelmé ben. Az asszonynak meg ahhoz nem volt é rzé ke, hogy fé rjé vel bá nni tudjon. Amikor Lincolnt megvá lasztottá k az Egyesü lt Allamok elnö ké vé , é s beiktatá sá ra Washingtonba kellett utaznia, az asszony hiszté rikus rohamban fetrengett a fö ldö n; Lincoln egyedü l utazott el. Az az ember, akinek hı́res vá lasztá si jelszava volt, hogy „malice toward none - senkivel szemben sem szabad rosszindulatú nak lenni", é s aki jegygyűrűjé be azt vé sette, hogy „Eternal love -Orö k szerelem", a szomszé dok tanú sá ga szerint kirántott késsel kergette feleségét a házak körül. 760. Két példa „kiváló " emberek boldogtalan házasságára, II.: Lev Tolsztoj. Az igaz emberek panteonjá ban Lincoln mellett orosz paraszti gú nyá ban Tolsztoj á ll. Neki sem volt tehetsé ge a há zassá ghoz. Há zassá ga harmincé ves tragé dia volt. O maga ı́gy ı́rt ró la: „Nincs má s há tra szá munkra, mint vá rni a halá lt, amely megvá lt egymá stó l." Nem csoda. A fé r inak sohasem volt anyja - meghalt, amikor a iú ké té ves volt -, akiről elmondhatta volna Kant szavait:.,Anyá mat sohasem fogom elfelejteni; ő ü ltette belé m é s á polta a jó sá g csı́rá já t, ő tá rta fel szı́vemet, hogy befogadhassam a termé szet benyomá sait; ő keltette fel gondolataimat é s szé lesı́tette lá tó kö rö met, é s tanı́tá sai egyre inká bb befolyá soltá k é letemet." Tolsztojban sohasem alakulhatott ki elké pzelé s arró l, hogy milyen az igazi asszony, bá r regé nyeiben zseniá lis é rzé kkel rajzolta meg a női jellemet. Maga azonban barbá r maradt az asszonyokkal szemben. Fiatal korá ban ő is az orosz fővá ros iatalsá gá nak kicsapongó é leté t é lte. Eljegyzé se utá n tapintatlanul durva viselkedé sé t azzal kezdte, hogy menyasszonyá nak odaadta kicsapongásairól vezetett naplóját. S a nő, ahelyett, hogy otthagyta volna, hiszen lá thatta, hogy ő lesz a kö vetkező á ldozat, az oltá r elé á llt Tolsztojjal, é s szü zessé gé t né há ny ó rá val ké s őbb a postakocsiban vesztette el — ez volt a ná szé jszaká juk. A gró f ú r nem volt hozzá szokva, hogy nőkkel sokat teketó riá zzon, é s amikor ná szú tra mentek, ő Damaszkusz felé vette ú tjá t, hogy Saulusbó l Paulus legyen. Nos, logikus, nagyon is logikus, hogy a nő frigid lett, a fé r i pedig egyik levelé ben ı́gy sopá nkodik: „Felesé gem nincs, porcelá n baba fekszik az á gyamban"; — jellemző: az asszony szenved, a fé r i panaszkodik. A porcelá n baba tö bb, mint egy tucat gyermeket szü lt, s a csalá di ké peken a fé r i ú gy ü l iai é s lá nyai kö ré ben, mint egy való di patriá rka. De ez a bizarr istenkereső, ez a skizoid kentaur, ez a fé lig neandervö lgyi vadember,
fé lig Krisztus, a modern elbeszé lők seregé nek legnagyobb mesé lője, olyan fé lté keny volt, mint Othello, felesé gé t eltiltotta a zené től (Kreutzer-szoná ta), é s tö bb ı́zben kikergette a há zbó l, hogy az hó ban bolyongva az é hhalá lt kereste. Utá na meg Tolsztoj szö kö tt meg otthonró l, ilyenkor megeskü dö tt, hogy soha tö bbé nem té r haza. Amikor Gorkij megké rdezte tőle, hogy mi a vé lemé nye a nőkről, szá já ra tette az ujjá t, é s ı́gy vá laszolt: „Pszt! Eszemben sincs, hogy kinyissam a szá mat. De ha egyik lá bam má r a sı́rban lesz, elmondom a vé lemé nyemet, azutá n gyorsan behú zom a má sik lá bam is a koporsó ba, é s magamra hú zom a fedelet." 8o é ves elmú lt má r, amikor utoljá ra megszö kö tt hazulró l; de erről az ú tjá ró l má r té nyleg nem té rt vissza tö bbé , elragadta a halá l. Utolsó ó rá ja egy vasú ti á llomá sé pü letben é rte. Megparancsolta, hogy feleségét semmiképpen se engedjék halálos ágyához. A jelenetről megrá zó ké pet festett valaki. Az idős asszony, aki Tolsztojnak 30 éven át a felesége volt és egy tucat gyermeket szült neki, az ablaktábla repedésein az utcáról leselkedik be a szobába, férje halálos ágyára. Korunkban gyökerező okok 761. Századunk szelleme nem kedvez a házasságnak. Annak, hogy korunkban oly gyakori a boldogtalan há zassá g, van egy nem szemé lyes oka is. Szá zadunk a forradalmi vá ltozá sok korszaka, ez pedig nem kedvez a há zassá gnak, mert az csak nyugalmas kö rü lmé nyek kö zö tt virágzik. 762. A nő emancipációja. A diszharmó nikus há zassá g má sik, korunk szellemé ben leledző oka a nők emancipá ció ja. Egé szen termé szetes, hogy az a nő, akinek nem az az eszmé nyké pe, hogy otthon ragyogjon, hanem, hogy idegenben, aki nem szolgá lni akar, hanem keresni, aki nem arra vá gyik, hogy gyermeket hordjon a hasá ban, hanem kitü nteté seket a mellé n, aki reggel elmegy otthonró l é s este é rkezik haza, ahelyett, hogy reggel otthon maradna é s este menne valahova, nem lehet jó partnere férjének. A házastárs megválasztásában rejlő ok 763. Házasságra alapvetően alkalmatlan partner választása. 764. Erre a házasságra alkalmatlan partner választása. Ha valaki olyan há zastá rsat vá laszt magának, aki egy másik házasságban esetleg boldog lehetne, de erre a házasságra alkalmatlan. 765. Elhamarkodott jegyesség vagy házasság. Ha valaki olyan megfontolatlanul köt há zassá got, mintha az csupá n hé tvé gi kirá ndulá s lenne, é s nem egy é letre szó ló kö zö s utazá s (220-221. pont). Az új életkörülményekkel járó konfliktusok 766. Az asszony nem képes a fér i környezetéhez alkalmazkodni. Mindig nagy veszé lye a há zassá gnak, ha az egyik fé l a má sikat kö rnyezeté nek megvá ltoztatá sá ra ké nyszerı́ti. Tö bbnyire a nő hagyja ott sajá t kö rnyezeté t, é s kö ltö zik a fé r i hoz. Jó l meg kell gondolni, hogy
a „falusi kislá ny" jó l fogja-e magá t é rezni a nagyvá rosban, vagy a „nagyvá rosi dá ma" nem. fogja-e fejtetőre á llı́tani az egé sz kisvá rost. Oriá si kü lö nbsé g, hogy valaki é rdektelen né zőként fogja-e a hasát nevettében, vagy pedig mint férj, ő kerül a botrányok középpontjába. Tolsztoj há zassá ga tipikus: az asszony a moszkvai tá rsasá gi é letben nőtt fel, é s né há ny hé ttel az eskü vő utá n ezt ı́rja a vidé ki birtokró l: „A parasztok dolgoznak - má shoz nem is é rtenek. A fé r iak az asztalná l ü lnek, é s ké ssel esznek, a tanı́tó knak piszkos a kö rmü k." Igy kezdődött a házasságuk, ez a harmincéves háború (76o. pont). 767. Kon liktus az új családdal. Az ú j lakó helyné l veszé lyesebb az ú j csalá d. A sikerü letlen há zassá gok kö rü lbelü l egyharmadá ban szidjá k a csalá dot. A kon liktust ú gy lehet leginká bb elkerü lni, ha a iatal pá r a lehetősé g szerint magá nak é l, é s nem ad alkalmat a csalá dnak, hogy dolgaiba beleavatkozzé k. Né há ny é v eltelté vel, ha a há zasok elé ggé é rettek, a veszé ly csö kken. A boldogtalan há zassá g azonban legtö bbszö r nem kö vetkezmé nye, hanem oka a csalá d beavatkozásának. A jó házasságba ritkán szól bele a család. 768. Az anyós. Nem kell, hogy a kı́nai anyó s tragikus igurá ja legyen, aki azé rt, mert iatal korá ban kı́noztá k, bosszú bó l kegyetlenü l bá nik a menyé vel. De az sem kell, hogy a francia komé diá k nevetsé ges igurá ja, há zisá rká nya legyen. Nagyon sok kivá ló anyó s van, mé g olyan is, akinek menyé vel vagy vejé vel jobb a kapcsolata, mint sajá t gyermeké vel. Mé gis az anyó s irá nti bizalmatlansá g igen gyakran nem alaptalan. Gondoljunk csak Ruskin é desanyjá ra: „Ef ie ö ltö zzö n..." (285. pont), vagy George Sand nagyanyjá nak jajkiá ltá sá ra: „Ah, tehá t van valaki, akit jobban szeretsz ná lam!" (161. pont). Az az anya, aki tú lzott odaadá ssal csü ng iacská já n, nem tudja megbocsátani a lánynak, hogy fiát elrabolta tőle. Volt egy iatalember, aki korá n tekinté lyes á llá sba jutott, de anyja csak Jancsiká nak hı́vta: „Olvasta Jancsika beszé dé t az ú jsá gban? Jancsika megnősü lt, iatal lá nyt vett felesé gü l. Anyjá nak ez mé rhetetlen fá jdalmat okozott. „Hatá rtalanul boldog vagyok..." kü rtö lte vilá ggá , bá r az ellenkezője volt igaz. A iatalasszonyná l szó l a telefon: "Azt hallottam Jancsiká tó l, hogy má r nem kap reggelente tejeská vé t. Nem lá tod, milyen rosszul né z ki?!... Má r há rman is mondtá k..." Vacsora előtt egy ó rá val vá ratlanul beá llı́t: „Eppen a kö zelben já rtam, hoztam egy kis salá tá t" - é s kö rü lké mlel, vajon mit főz a z asszonyka. „Ezt ő nem eszi meg... ilyet é n sose főztem neki." Egy esős őszi napon felhı́vja telefonon az i jú asszonyt: „Rá adtad reggel a gyapjúsálat? Nem? Pedig külön neki kötöttem. Nem csoda, ha köhög." A iatalasszonynak ré gi á lma teljesü l, a hegyekbe mennek nyaralni. Es akkor megjelenik az anyó s, mint egy seprűnyé len lovagló boszorká ny: „A gyereknek (!) nem tesz jó t a magaslati levegő. Amikor egyszer... " é s elmond valamit, ami 20 é ve tö rté nt, amikor a fé rj mé g iskolá s volt. A baj az, hogy mé g ma is az. Es te elkö vetted azt az ostobasá got, azt a hatá rtalan ostobasá got, hogy fé rjhez menté l egy iskolá s iú hoz! „Jancsiká hoz" nem szabad felesé gü l menni! (222. pont). Gazdasági problémák 769. Kevés a pénz. Kellemetlen tapasztalat: „Ha szü ksé g kopogtat az ajtó n, a szerelem kirepü l az ablakon. Csakhogy az ı́gy elszá lló szerelem sohasem volt igazi szerelem; akiket való di szerelem kö t egymá shoz, inká bb együ tt é heznek, de nem hagyjá k cserben egymá st,
legkevé sbé a szü ksé g ó rá iban. A vá ló peres tá rgyalá sokon azonban nagyon gyakran hivatkoznak gazdasá gi problé má kra, é ppen ezé rt ajá nlatos ezeket a ké rdé seket mé g az eskü vő előtt tisztá zni (252. pont). A fé r i csak akkor é rett a há zassá gra, ha csalá djá t el is tudja tartani (222. pont). A háztartást nem szabad az asszony keresetére alapozni (323. és 333.pontok). 770. Akinek nincs gazdasági érzéke. Vannak felhőkben já ró é s vannak reá lisan gondolkozó asszonyok. A fé r inak tisztá ban kell lennie azzal, hogy mit vá rhat a felesé gé től. Ké sőbb má r nem tehet szemrehányást neki azért, mert olyan, amilyen. 771. A jómódú fösvény. Az asszony, szı́ve szavá t kö vetve, né ha lé hasá got kö vet el, de enné l sokkal nagyobb baj, ha a fé r i nem tud nevetni ezen. „Má r megint egy pá r ú j cipő!" „Folyton a fogorvoshoz já rsz, rajtad akarja megkeresni a nyaralá sá t." „Most azt mondod, hogy ilyesmit má r nem hord senki, de amikor megvetted, el voltá l ragadtatva tőle." „Hogy az szalmakalap volt? És hogy most már. október van? Nektek nőknek csak a divat a fontos!" Legszívesebben az évszakok változásáért is téged tenne felelőssé . A javakban gazdag fé r ival kö tö tt há zassá g nem azonos a boldogságban gazdag házassággal. 772. Elégedetlenség a fér i karrierjével. Az asszony arró l á lmodozott, hogy fé rje rö videsen igazgató lesz, de mé g mindig csak osztá lyvezető. Allandó an a bá tyjá t - vagy ha nagyon tapintatlan, akkor a bará tnője fé rjé t - á llı́tja fé rje elé mintaké pü l. Becsvá gyó nő sohase menjen hozzá szeré ny emberhez, s az a fé r i, akiből hiá nyzik a becsvá gy, ne vegyen felesé gü l nagyravá gyó asszonyt. Ké t há zaspá r lakik egy emeletes csalá di há zban: Az emeleten lakó asszonynak ez a jelmondata: ,;Ede csiná lja azt, amihez kedve van, mé g akkor is, ha ı́gy kevesebbet keres." Edé nek egy kis műkereskedé se van. Ké prá má kat csiná l, reprodukció kat á rul, de mé g szı́vesebben eredeti festmé nyeket, mert ı́gy tá mogatni tud né há ny művészt. Alattuk gyermekorvos lakik. Illetve csak lakott, mert nemré giben meghalt. Az asszony hajszolta: keresni, keresni, keresni, lé pcsőn fel, lé pcsőn le, reggel, dé lben, é jszaka! „Csak nem mondasz le erről a betegről?Hogy é jszaka van? H a nem vá llalod, kihı́vjá k doktor S-t, ő nem olyan lusta, mint te. Es milyen jó l é l a felesé ge..." A fé r i 44 é ves korá ban holtan esett ö ssze a lépcsőn. 773. A dolgozó asszony problémái (l. a 322. és következő pontokat). A gyermekáldással kapcsolatos konfliktusok 774. A nemi élet diszharmóniája (l. a 689. és a következő pontokat). 775. A nem kívánt gyermek. A boldog há zassá gban az asszony egy szé p napon odasú gja a fé rjé nek: „Azt hiszem, gyermekem lesz", é s a fé r i sugá rzik a boldogsá gtó l, ö sszevissza csó kolja a felesé gé t. Sok há zassá gban azonban a szü lők egyá ltalá n nem akarnak vagy mé g nem akarnak gyereket. A fé rj ö rö mujjongá s helyett szemrehá nyá st tesz. Persze nem magá nak, hanem a felesé gé nek: „Mié rt nem vigyá ztá l jobban? Talá n ez há zassá guk els ő vá lsá gos ó rá ja, é s első ı́zben tö rté nik meg, hogy az asszony sı́rva fakad, vagy a fé r i elkeseredé sé ben elmegy otthonró l. Cé ltalanul bolyong, é s kö zben ká romkodik. „Egy gyerek... Miből etessem? A izeté sem kevé s. Es a laká s... mé g egy szoba kellene, de honnan vará zsoljam elő? Az autó bó l meg nem lesz semmi."
776. A fér i arra használja ki az asszony terhességét, hogy felrúgja a házassági köteléket. Ha a há zassá g boldog, a fé rj ujjongva fogadja a hı́rt, hogy felesé ge gyermeket vá r. Kedvteléssel né zi az asszony gö mbö lyö dé sé t, gyö nyö rűsé g szá má ra az ú j é lőlé ny szı́vdobogá sa, - ahogy Goethe írja a Velencei epigrammákban, amikor szeretője teherbe esett. De van olyan férj is, aki a z asszony terhessé gé t jó alkalomnak lá tja arra, hogy lerá zza magá ró l a há zassá g igá já t: „Iszonyú an né zel ki. Az ember nem szı́vesen mutatkozik veled emberek között. Es té nyleg nem szı́vesen megy felesé gé vel sehova. Inká bb megy egyedü l. Méghozzá olyan helyekre, ahol a nőknek jó az alakjuk. A nemi é rintkezé st is beszü nteti felesé gé vel. Nem elé ggé eszté tikus szá má ra. Az egé szsé gü gyi ké rdé sekről egyszerre tö bbet tud, mint egy professzor. „A terhes nő nemi é lete á rt a gyermeknek... vé rzé sek lé phetnek fel... fertőzé s... fenná ll a »superfoetatio« veszé lye" (hogy ezt a szakkifejezé st honnan vette?). Es persze, az asszony a szü lé s utá n is kı́mé letre szorul. „A fertőzé s veszé lye mé g nem mú lt el. Kü lö nben is, előbb mindennek ö ssze kell hú zó dnia. Ez eltart mé g egy ideig." Ké sőbb ú jabb kifogá s kö vetkezik: „Most nem szabad egyhamar megint teherbe esned. Ennyire szívén viseli felesége sorsát. Jó férj! 777. A házasság felbomlása az asszony túlzott termékenysége miatt. Mindaddig, amı́g nem lesz biztos fogamzá sgá tló szerü nk, mindig lesz olyan há zassá g, amely azé rt bomlik fel, mert az asszony túlzottan termékeny. A férfi gumi óvszert használ, de állandó alkalmazása idővel ellenszenvessé válik. A fé r i a megszakı́tott kö zö sü lé s mó dszeré hez folyamodik, de elmarad az asszony kielégülése; a férfi élvezete sem teljes értékű, és szexuális érzéseikben zavarok támadnak. Az asszony vé dekező eszkö zei - a szivacs, a mé hsapka vagy a pesszá rium -, amelyeket a fé r i é rez kö zö sü lé skor, ugyancsak zavarjá k az ö rö mö t. A terhessé gt ől való fé lelem is csökkenti a nemi élvezetet. 778. A házasság felbomlása az asszony terméketlensége miatt. Termé szetesen az asszony terméketlensége is veszélyezteti a házasságot. Akik boldogan élnek egymással, együtt viselik a megpró bá ltatá sokat is. De szinte elkerü lhetetlen, hogy kö zben gondolataik veszé lyes területekre ne kalandozzanak. Házasságban azonban nem szabad a házasságon gondolkozni. A há zassá got é lni kell. Az asszony: „Ha má shoz mentem volna felesé gü l... " A fé r i hasonló gondolatokkal szemlél egy karácsonyi üdvözlő lapot. A feladó régebbi barátnője: most két szép gyermek boldog anyja. „Tapintatlan egy nőszemély - ez a feleség véleménye. Egy szé p napon az asszony odaá ll a fé rje elé : „Te annyira szeretné d, ha gyereked lenne..." A fé r i tiltakozik. A nő: „Lá tom rajtad, amikor Pé ter ié k sé tá ltatjá k a gyerekü ket. Elengedlek". A fé r i ismé t tiltakozik; nem tetszik neki a gondolat. De az elhangzott mondat nyomot hagy benne. Ké sőbb bizonytalanul az asszonynak jut eszé be: „Milyen is lenne egy má sik fé r ival...?" Az effajta gondolatok nem tesznek jót a házasságnak. 779. Konfliktusok a házasságban a gyermek miatt (l. az 583-595. pontokat). A házastársak emberi kapcsolatából adódó konfliktusok 780. Ha nincs elég szeretet. Schopenhauer a ilozó fusok bizonyos tı́pusá t ú gy jellemezte, hogy nem a ilozó iá é rt, hanem a ilozó iá bó l é lnek; vannak asszonyok, akik nem a há zassá gé rt, hanem a há zassá gbó l é lnek. Az ilyen nő elkö lti a pé nzt, amit a fé rje keres, de nem
olyasmire, aminek együ tt ö rü lnek, hanem amire neki kedve van. A fodrá sz fontosabb szá má ra, mint a férje vacsorája. Fürdőruhá t vesz magá nak, tö bbet is, ú j há ló inget viszont egyet sem. Főnöknője szü leté snapjá t nem felejti el, de eljegyzé si é vforduló jukra nem gondol. Pedig ezen a napon inom vacsorá val, ü nnepi ruhá ban kellene vá rnia a fé rjé t, aki megké rdezné : „Mi van ma?", mire ő hamiská s mosollyal mondaná : „Gondolkozz csak egy kicsit... jú nius 6." Es akkor a fé rje elszé gyellné magá t. Kevé s dolog fűzi szorosabbra a há zassá gi kö telé ket, mint amikor az egyik fél azért szégyelli magát, mert a másik túltett rajta szeretetben. Az az asszony, aki nem tanú sı́t elé g szeretetet, ne csodá lkozzon, ha házassá ga boldogtalan lesz. Eleinte é lvezi a szabadsá gá t é s a tiszteletet, amelyet fé rje ré vé n é lvez: „Doktor X-né ". Csakhogy hamar é szreveszi, hagy a tá rsadalmi é let szellemes tá rsalgá sa kevé sbé szó rakoztató , mintha ké t szerelmes ember ó rá kig együ tt hallgat; hogy a gyermekszoba „elviselhetetlen lá rmá ja" tö bbet jelent az anyai szı́vnek, mint a legragyogó bb szó noklat. Ha okos, azt is belá tja, hogy nem a szó rakozá s, hanem a feladatok teljesı́té se a boldogsá g. A fé rjes asszonynak lé te a há zassá g, é s minden, amit ezen kı́vü l csiná l, má sodrendű számá ra. Minden lányt úgy kellene nevelni, hogy a házasságot komolyan vegye. 781. A házastársak egymástól eltérő fejlődése. Minden há zassá got, de kü lö nö sen a iataloké t fenyegeti az a veszély, hogy a házastársak eltérő módon fejlődnek. A ké sőbbi szent Agoston erkö lcsi szempontbó l lá tszó lag kifogá solható mó don elhagyta felesé gé t, gyermeké t, amikor viharos é letmó djá t feladva, az egyhá znak szentelte magá t. Buddha is magá ra hagyta felesé gé t, gyermekeit, hogy a „hegyekbe vonuljon", hasonló ké ppen Gandhihoz, aki egy gyö nyö rű asszony tü zes szeretőjéből egy szerencsé tlen nemzet szerető apja lett. De neki is tapasztalnia kellett, hogy kö nnyebb egy 400 millió s né pet megté rı́teni, mint egyetlen asszonyt, kü lö nö sen, ha az a sajá t felesé ge (188. pont). Tolsztojbó l „megvá ltó lett, é s ezzel elvá ltak az ő é s felesé ge ú tjai (760. pont). Az ilyen elté rő fejlődé s á tlagemberek körében sem ritkaság. Az elté rő fejlődé s ellen alapvetően nem lehet vé dekezni. De miné l jobb a há zasé let, anná l kisebb ez a veszé ly. Az asszony, aki konyhaasztalá t arra haszná lja, hogy salá tá t ké szı́tsen rajta, nem fogja asztaltá ncoltatá ssal meghalt nagyanyja szellemé t megidé zni vele. Ha a fé r i szı́nhá zban tö lti az esté t a felesé gé vel, biztosan nem megy el a „kifü rké szhetetlen szemű" fakı́r előadására. „Az évezred szenzációja turbán, körszakáll és luxusautó a kapu előtt. 782. Rossz tulajdonságok kifejlőd é s e . Ahogy idővel a haj kihull, az eré nyek is megfogyatkoznak. Az agyi erekkel együ tt a jellem is elmeszesedik: egyre jobban elhatalmasodik az elaggó emberre jellemző ö regkori konoksá g. A takaré kossá g fukarsá ggá vá ltozik, a já mborsá g szenteskedé ssé , az asszony rendszereteté ből tisztasá gi má nia lesz. A jó há zassá gban a jó , a rosszban a rossz tulajdonsá gok bontakoznak ki. Csak meg kell né zni az embereket, é s meg lehet á llapı́tani ró luk, hogy boldog vagy bé ké tlen-e a há zassá guk. A beosztottnak is jobb az é lete, ha főnö ke boldog há zasé letet é l. Boldog há zasok tová bb maradnak iatalok. Nem bá ntja őket a feszü ltsé g, ami a vé rnyomá st emeli é s a szerveket görcsbe feszíti. A jó házasság légköre üdítő. 783. Szenvedélyek. Minden szenvedé ly, legyen az ital, ká rtya, ká bı́tó szer vagy aká r fogadá si szenvedé ly, á rt a jellemnek. Aki valamilyen szenvedé ly rabja, az hazudik, ö nző, nincs tekintettel má sokra, erőszakos, az ilyen ember nem é rez felelőssé get gyermekeié rt,
feleségével rosszul bánik, eleinte csak szavakban, később tettleg is. A szenvedé ly azonban nem mindig oka, gyakran inká bb kö vetkezmé nye a boldogtalan há zassá gnak. A való di boldogsá g pótlására játékban vagy italban keresik a feledést vagy a látszatboldogságot. A veszekedés 784. A veszekedő fér i. A veszekedé s fogalmá t hallva, tö bbnyire veszekedő nőt ké pzelü nk magunk elé . Joggal, mert a gyengé bb nő tö bbet haszná lja a nyelvé t, mint a fé r i, aki inká bb ö klé vel az asztalra csap. Amellett a fé r i azé rt is veszekszik kevesebbet otthon, mert tö bb lehetősé ge van rá , hogy má shol vezesse le rosszkedvé t. A tanı́tó t bá ntja, ha a felesé ge veszekszik vele, de ő veszekszik a tanı́tvá nyaival; a főnö k a beosztottjaival. A veszekedé s ellen mé g a sü ketné masá g sem nyú jt vé delmet: egy sü ketné ma fé r i annyit veszekedett felesé gé vel, taglejté sekkel kifejezve gondolatait, hogy az ké nytelen volt beadni a vá ló pert ellene. A bı́ró sá g kegyes volt hozzá. Nem é lmé nyek hatá sá ra vá lik valaki veszekedővé , hanem a termé szete teszi ilyenné . Az embereknek azonosak az é lmé nyeik (254. pont). Minden csalá dban megesik, hogy reggeli kö zben felborul a tejespohá r. A veszekedő apa rá tá mad a lá nyá ra: „Nem tudsz jobban vigyá zni? A zsemlé t má r meg se lehet enni .. . tiszta pé nzkidobá s." A jó kedé lyű ember elneveti magá t: „Szé p kis meglepeté s! Frissen á ztatott tejeszsemlé t reggelizü nk." Az anyá t megvigasztalja a terı́tő miatt, é s kifejti abbeli né zeté t, hogy a tejespoharak nem elé ggé praktikusak: „Az asztal lapjá ba má gneses rudakat kellene beé pı́teni, a tejeskancsó é s a tejespoharak aljá t pedig vaslappal lá thatná k el. Igy aztá n a kis balesetből izgalmas beszé lgeté s lesz, é s a 16 é ves Jancsi megelé gedé ssel á llapı́tja meg: „Tulajdonké ppen há lá sak lehetü nk Terinek, hogy kiöntötte a tejet... apa jókat talált ki. Kellemes mosást, Mami! 785. A veszekedő asszony, I.: Aki a gyerekeivel veszekszik. A gyerek reggelihez ü l: „Ló g a cipőpertlid! Piszkos a ruhá d ujja. Ulj egyenesen... ne ló bá ld a lá badat... tartsd egyenesen a csészét!" Vilá gos: az anya nem neveli jó l a gyermeké t, kü lö nben az nem ü lt volna ló gó cipőfűzővel vagy piszkos ruhá ban az asztalhoz. Hogy a gyerek hogyan van felö ltö zve, azt mé g a reggeli előtt kellett volna megné zni. A szidalmakkal szemben a gyermek hamarosan kö zö nyö ssé vá lik. Vagy meggyűlö li az anyjá t, vagy kineveti. Má r nem is hallja, hogy anyja mit mond, csak vá rja, hogy rá kezdjen, „tegnap is ugyanezt mondta". Má snap a gyerek szá ndé kosan bepiszkı́tja kabá tujjá t a fogkefé vel, s igyeli a hatá st. Minden a szá mı́tá sa szerint tö rté nik: .,Nem tegnap igyelmeztettelek? Megint ugyanolyan piszkos vagy... te nem hallod, amit mondanak neked? Nem lehet kibírni veled! A gyerek ujjong magában: „Nem lehet kibírni velem - előre tudtam! A veszekedő asszony sajná latra mé ltó . Ahelyett, hogy gyermeké nek egy a d a g anyai szeretetet adna ú travaló ul, reggeli tejé be a veszekedé s mé rgé t ö nti. S gyermek nem azzal az é rzé ssel indul el hazulró l, hogy „milyen jó , é desanya vá r otthon", hanem az utcá ra lé pve fellé legzik: „most né há ny ó ra hosszat bé ké n hagynak", s kö zben azon tö ri a fejé t: „Mivel is tudná m dé lutá n megint felbosszantani?" A ké szakarva megrendezett neveletlensé g azutá n újabb viták forrása, és így őröl szakadatlanul a veszekedés malma hosszú éveken át. 786. A veszekedő asszony, II.: Aki a férjével veszekszik. A veszekedé s oka legtö bbszö r az elé gedetlensé g. Az asszony szerencsé tlennek é rzi magá t abban a vá rosban, ahová fé rjhez
ment, vagy kicsi a laká s. Vagy irigykedik, hogy ő nem fé r inak szü letett, vagy fé lté keny a fé rje titkárnőjére. Az éjszaka örömtelen házasság: nappal békétlen házasság! Talá n a fé r ival má r az anyja is folyton veszekedett; talá n ez is egyik indı́té ka volt annak, hogy meghá zasodott, meg akart szabadulni veszekedő anyjá tó l vagy erkö lcsi pré diká ció kat tartó apjá tó l. Es most is veszekszik valaki kö rü lö tte: „Nem nagy ö rö m veled egy asztalná l ü lni." Mintha má r hallotta volna ezt a mondatot! „Nem tudod, hogy hogyan kell rendesen..." Persze. hogy tudom, de nem akarom tudni. Ugy akarok é lni, ahogy nekem jó lesik, azé rt há zasodtam meg. De most megint nem csiná lhatom azt, ami jó lesik.. , é s ez ı́gy megy má r a sı́rig, csak a fö ld alatt lesz majd nyugalmam. Akkor majd fekete fá tyolban meglá togat a szü leté snapomon, é s koszorú t tesz a sı́romra. Nekem nem kell koszorú a szü leté snapomra; ma é s itt szeretné k bé ké n ü lni az asztal mellett, é s ú gy fogni a kezemben a ká vé scsé szé t, ahogy kedvem tartja; ma ezt az á tkozott nyakkendőt akarom hordani é s nem akarok má sikat venni, mert „ilyen időben nem hordanak vilá goské k nyakkendőt". A fé r i megkö nnyebbü l, amikor reggeli utá n beteszi maga utá n az ajtó t. Most tı́z ó rá n á t nyugalma lesz, é s napkö zben azon tö ri a fejé t, hogy mivel hosszabbíthatná meg ezt még egy órával. Az a há zassá g, amelyben nem ö rö m a hazaé rkezé s, nem há zassá g; az a laká s, amelybe borzadva lé p be az ember, nem otthon; az a vacsora, ahol azt mondja az asszony, hogy „nem nagy öröm veled egy asztalnál ülni", nem vacsora. Ennél többet ér a vendéglő. Egy fé r i ezt ı́rta a vá ló peres bı́ró nak: „Szerencsé tlensé gemre elvettem Erzsé betet felesé gü l. Az eskü vőnk napja ó ta minden elké pzelhető mó don gyö tö r. Azt kell hinnem, azé rt jö tt a vilá gra, hogy engem onnan kiűzzö n: Elviselé sé re Sá mson ereje, Homé rosz lá ngelmé je, Pü rrhosz haditudomá nya, Szó kraté sz ilozó iá ja é s Jó b tü relme sem volna elé g." Mennyit kellett ennek az embernek szenvednie, hogy a sok gyötrelem ilyen ékesszólóvá tette! A féltékenység 787. A féltékenység — a létfenntartás biztosítását szolgáló állati ösztön. A féltékenység ö sztö n, minden é lőlé ny fegyvere mindannak vé delmé re, ami szá má ra é letfontossá gú . A kutya féltékeny a többi háziállatra vagy az idegenre, aki belép a „ő házába". 788. A fér i féltékenyebb vagy a nő? Egyformá n fé lté kenyek. Fé lté keny asszonyokró l gyakrabban hallani, mert a nők tö bbet beszé lnek. A fé lté keny fé rj bezá rja felesé gé t vagy titokban igyelteti. A fé lté keny asszony nekiesik hazaé rkező fé rjé nek, é s ké rdé seivel ostromolja, vagy elpanaszolja bá natá t a szomszé doknak. Az irodalomban a fé lté kenysé g klasszikus megszemé lyesı́tője fé r i: Othello, aki megfojtja az á rtatlan Desdemoná t. A féltékenység legismertebb karikatúrája egy vígoperai figura, ugyancsak férfi: A sevillai borbély doktor Bartoló ia. Az orosz irodalom ké t legnagyobb elbeszé lője, Dosztojevszkij é s Tolsztoj, betegesen fé lté kenyek voltak. Felesé geiknek, bá r hűsé gü k minden gyanú felett á llt, é s eszü k á gá ban sem volt, hogy fé rjü ket megcsaljá k, nem volt szabad idegen fé r ival tá ncolni, de mé g hosszasabban beszé lgetni sem (379. é s 760. pontok). Tolsztojt az az á rtalmatlan té ny, hogy felesé ge valakitől zongoraó rá kat vett, ké sztette arra, hogy megı́rja a Kreutzer-szoná tá t. Ezzel az ı́ró i alkotá ssal vezette le fé lté kenysé gé t. A szerencsé tlen sorsú , tehetsé ges angol lı́rikus, a romantikus John Keats is gyakran őrjöngött féltékenységében.
A fé lté kenysé gnek semmi kö ze sincs a té nyekhez. Nem is azok fé lté kenyek, akiknek erre legtöbb okuk lehetne, hanem akiknek hajlamuk van rá. Ahogyan a kapzsiság is mindig annak okoz több kint, aki szenved benne, és nem másoknak, a fé lté kenysé g is ö nkı́nzó szenvedé ly. „Eifersucht ist eine Leidenschaft, die mit Eifer sucht, was Leiden schafft. " A szerelmes fé lté kenysé ge abbó l a tö rekvé sből fakad, hogy a szeretett ember lehetőleg teljesen az ö vé legyen. Az asszony nemcsak a fé r i anyjá ra, de munká já ra is, sőt mé g a halakra is féltékeny, amelyek miatt férjének órákig kell állnia a vízparton. 789. A féltékenység leküzdése neveléssel. A gyerek korá n elá rulja fé lté keny termé szeté t. Az egyé ves csecsemő fé lté keny az apjá ra, akivel anyjá n osztoznia kell. Ezt le kell kü zdeni benne. Meg kell magyará zni neki, ha má r elé g nagy ahhoz, hogy megé rtse: a fé lté kenysé ggel csak magadnak á rtasz, nem a tö bbieknek. Fekszel az á gyadban, é s a fé lté kenysé g nem hagy aludni; rá ü l a melledre, é s nem kapsz miatta levegőt; ö sszeszorı́tja az epehó lyagodat, é s „megsá rgulsz az irigységtől". A kislá nynak ezt kell mondani: Csú nya leszel, mert az epehó lyag gö rcse miatt megzö ldü l a véred; ezért mondják, hogy a féltékeny nőnek „mérges a tekintete". Ha é dessé g kerü l az asztalra, azt mindig igazsá gosan kell elosztani. A legidősebb gyerek kapjon valamivel nagyobb adagot, a kö zé pső - té telezzü k fel, hogy ő a fé lté keny - kö zepeset, a leg iatalabb pedig kapja a legkisebbet. Meg kell magyará zni a gyerekeknek, hogy a nagyobb szervezetnek tö bbre van szü ksé ge; kenyeret é s krumplit is tö bbet eszik, ezé rt é dessé gből is tö bb já r neki. Az é letben mindenkinek van bizonyos igé nye, amit a tö bbieknek tiszteletben kell tartaniuk, ez a bé kessé g é s boldogsá g felté tele. Ha valaki elé gedetlen a sajá t ré szé vel, akkor ő maga lesz boldogtalan, nem a többiek. Az iskolá ban a fé lté keny gyerek irigykedik tehetsé gesebb osztá lytá rsaira; felnőtt korá ban pedig azokra, akik többre vitték nála. A fé lté kenysé g nehezen gyó gyı́tható . Mé g az a legjobb, ha az ilyen ember olyan pá lyá t vá laszt magá nak, amihez tehetsé ge van, mert itt adó dik legkevesebb oka a fé lté kenysé gre. A há zassá gban az effajta kellemetlensé geket úgy kerü lhetjü k el leginká bb, ha fé lté keny emberrel nem kötünk házasságot. 790. A házastársi féltékenység megelőzése házasságra neveléssel. Amikor a iú k é s a lá nyok há zasulandó korba jutnak, a fé lté keny termé szetűe kne k meg kell magyará zni, hogy a há zassá ggal az ember nem lesz egy má sik ember tulajdonosa. A lá ny ne á ltassa magá t azzal, hogy a férfi ezentúl már „teljesen az övé", „örökké" szeretni fogja; az sem biztos, hogy ő ö rö kké szeretni fogja a fé rjé t. A szerelem megtartá sá nak nincs semmifé le biztos eszkö ze. Jogokat emlegetni, ı́gé retekre vagy ré gi szerelmes levelekre hivatkozni, semmi é rtelme. Egyetlen eszkö zzel lehet csak há zassá got fenntartani: jó há zasé lettel. Nem kö vetelődzni, mint ahogy a fé lté kenyek teszik, hanem adni. Az igazi szerelem sohasem kö vetel, mindig ad. Nem az uralkodá sban, hanem a szolgá latban leli boldogsá gá t. Ezzel az é let ilozó iá val kell a házasulandót útjára bocsátani. 791. Féltékenység a házasságban, I.: Helytelen magatartás. Szemé t á llandó an a fé rjé n tartja; ragaszkodik hozzá , hogy mindenhová magá val vigye őt; minden ó rá já ró l beszá moltatja vagyis azt akarja, hogy becsapjá k. Tá rsasá gbó l hazafelé menet jelenetet rendez: „Fé l ó ra
hosszat beszé lgetté l X-né vel; ú gy lá tom, tetszik neked. Szeretné m tudni, miről folyt az a nagyon izgalmas beszélgetés. Az a liba, konttyal a nyakán... nem is hordanak már kontyot." A fé lté keny asszony szá má ra a fé r i igyelé se kü lö n foglalkozá ssá vá lik. Amint kitette a lá bá t a há zbó l, kiké mleli a zsebeit; megné zi a haszná lt villamosjegyet, hogy merre utazott. „A liget felé ? Mi dolga volt arra? Nem Botá ré k laknak arra? Botá rné ! Igen, má r ré gen sejtettem. Ezentú l jobban fogom igyelni őket." Azutá n vé gigszaglá ssza fé rje ruhá já t, nem é rződik-e rajta idegen nő parfü mje. Ujjaival vé gigfut az ing gallé rjá n - há tha rú zsfoltot talá l rajta. Megvan! Szőke hajszá l! „Most megfogtam! Szó val egy szőkesé g. Gyanı́tottam, ő é s a szőke dé mon." A corpus delictit fé ny felé tartja, é s olyan szakszerűen vizsgá lja, mintha kefegyá ros volna, akinek egy hajó rakomá ny afrikai sö rté t ajá nlottak megvé telre. Gondosan elteszi ké t papı́rlap kö zé , é s borı́té kba zá rja. Sohasem lehet tudni. Talá n egyszer szü ksé ge lesz rá . A borı́té kra rá ı́rja a dátumot, és elteszi az „irattárába". Egy szőke nő! Nem hagyja nyugodni. Bá r ő is szőké re festette volna a hajá t, valamikor szá ndé ká ban is á llt. Most itt fekszik a kanapé n, é s gyö tri a fé lté kenysé g. Amikor a fé r i este hazajö n, az asszony termé szetesen nem tud elfogulatlanul viselkedni. Hazudnia, alakoskodnia kell. Há zassá guk rossz vá gá nyra futott. A borı́té k lezá rá sa hűtlensé g volt. Es talá n sú lyosabb vétség a házasság ellen, mint a férfi hűtlensége a szőke nővel, ha az egyáltalán hűtlenség volt. 792. Féltékenység a házasságban, II.: Helyes magatartás. A bö lcs asszony ne m fekszik a kanapé ra é s nem kapkod levegő utá n, é s este nem fogadja fé rjé t hamis mosollyal. Nem kutatja a fé rje ruhá it, hanem tisztá n tartja. Kö zben ő is felfedezi a szőke hajszá lat. De eszé be sem jut, hogy emiatt há zi perpatvart csapjon. Este szé pen felö ltö zve vá rja az urá t, é s jó kedvűen elfogyasztják a vacsorát. Mit izgatja, hogy ez az ember talá n megö lelt egy kislá nyt? Tudja, hogy milyen furcsá k a fé r iak. Azt szeretné k, hogy az asszony szőke is legyen, meg fekete is. Ha a fé r i taná csot ké r a nőtől, az legyen bö lcs, mint Szibü lla, ha hazudik neki, tetesse magá t ostobá nak, mint egy virá gá ruslá ny. Hangversenyen legyen lé gies, mint Botticelli angyala, az á gyban pedig buja, mint Rubens nimfá ja; s mikö zben a fé r i 40, 50 meg 60 é ves lesz, ő maradjon 24. A fé r i, amikor hozzá bú jik az á gyban, mé g most is azt ké pzelje, hogy szűzlányt csá bı́t el - csak előbb mé g mind a há rom gyereket á gyba kell dugni. Az asszony csak mosolyog ezen a „nagy kamaszon". Hogy kis félrelépései miatt féltékeny legyen? Csak nevet rajta. A férfi hűtlensége A férfihűtlenség lényege 7 9 3 . Poligámia, a fér i nemi jellegzetessége. A boldogtalan há zassá gokban a fé r it legtö bbszö r az a szemrehá nyá s é ri, hogy hűtlen. Ez a vá d sokkal gyakrabban é ri a fé r it, mint a nőt. Má r ebből is kö vetkeztetni lehet arra, hogy a hűtlensé g nyilvá nvaló an jellegzetes férfiösztönből fakad. A fé r i, aki naponta. tö bb millió ivarsejtet termel, poligá m, a nő, akiben havonta egyetlen petesejt ké pződik, monogá m. Amellett a hűtlensé g sokkal inká bb a fé r i lelki alkatá val egyeztethető ö ssze (aktivitá s, kalandvá gy, a hó dı́tá s ö sztö ne, veszé lykeresé s é s győzni vá gyá s), mı́g a nő é leté nek a há zassá g a sú lypontja. Gyermekei felnevelé sé hez támaszra van szüksége, és természeténél fogva hűséges beállítottságú.
794. A monogámia, korunk eszményképe. Az á llatokra jellemző, hogy „erkö lcsü ket" ö sztö neik hatá rozzá k meg, é s magukkal elé gedettek. Az ember azt gondolhatja, hogy a tigris mindig tigris marad, é s ez való szı́nűleg ı́gy is van. Az ember azonban valami magasabbrendűsé gre tö rekszik. Hogy ez mi, azt nem tudjuk. De é rezzü k magunkban az erre irá nyuló igyekezetet, mint jellegzetesen emberi ö sztö nt. Haladá si ö sztö nnek is nevezhetné nk. Az embernek eszményképei vannak, ez az állat előtt ismeretlen. Ilyen eszmé nyké p a hűsé g is. A halak azé rt ı́vnak, hogy utó dokat hozzanak lé tre, mindig ugyanolyan utó dokat. Kulturá lt korunk fé r ia é s asszonya azonban nemcsak utó dró l akar gondoskodni, hanem „olyat akar lé trehozni, ami tö bb, mint akik lé trehoztá k" (Nietzsche). A szülők azokat az eszmé nyké peket szeretné k gyermekeikben megvaló sı́tva lá tni, amelyeket nekik nem sikerü lt elé rniö k. Az anya azt mondja a lá nyá ró l: „Azt szeretné m, hogy ő ne szenvedjen annyit, mint én..." Az apa a fiáról: „Neki jobb sorsa legyen, mint nekem volt." 795. Tipikusan emberi vonás: a lemondás. A magasabb cé l elé ré se é rdeké ben az ember alá veti magá t egy jellegzetesen emberi elvnek, a lemondá snak. Sőt, eljut odá ig, hogy ö rö mé t leli a lemondá sban. Reggel fá radtan é bredü nk, szeretné nk tová bb aludni, de „hı́v a kö telessé g". Az anya ké szsé ggel mond le a szó rakozá sró l, hogy beteg gyermeke mellett maradjon. Ilyen lemondá s a poligá m ö sztö nö k elfojtá sa is. A hűsé g - ezt minden asszonynak tudnia kell - a fé r i lemondása a veleszületett poligámiáról. 796. A házasságtörés - nem öröm. Az élőlé nyek nem azé rt kö vetik ö sztö neiket, mert az örömet okoz nekik, hanem belső kényszerből. A kutya a fa mellett megemeli a lábát. A kulturált é s lelkiismeretes fé r i szenved poligá m ösztönétől . Legszı́vesebben azt mondaná a feleségének: „Most meg kell, hogy csaljalak", mintha azt mondaná: „most hánynom kell". Egy polgá ri csalá dbó l szá rmazó „becsü letes ember" egyszer ideges panaszokkal kereste fel az orvost. Mi derü lt ki? Tı́z é vvel ezelőtt üzleti úton járt külfö ldö n, ahol egy lá nnyal megcsalta a felesé gé t. Minthogy kö telessé gtudó fé rj é s becsü letes ember volt, fé lrelé pé sé t nem bocsá totta meg magá nak. Ahá nyszor a felesé gé hez kö zeledett, mindig felö tlö tt előtte a lá ny ké pe. Amikor iá nak erkö lcsi előadá st tartott, é s ezt nagyon szı́vesen tette, szé lhá mosnak é rezte magá t. Ha ezt a fé r it valaki felvilá gosı́totta volna a poligá mia lé nyegé ről, akkor egyó rá s „fé lrelé pé sé é rt nem büntette volna magát tíz évig tartó neurózissal. Benjamin Franklin, a vilá gtö rté nelem egyik legnemesebb erkö lcsű alakja, minden amerikai iskolá sgyerek pé ldaké pe, „javı́thatatlan" poligá m volt. Nem azé rt, mert ö rö mé t lelte benne. Vagyoná t adta volna é rte, hogy ne legyen az. De ilyen volt a termé szete. A rá jellemző becsületességgel panaszkodik, hogy „a durva erkölcstelenség és a nehezen fékezhető i jú i vá gy gyakran hozott ö ssze utamba kerü lő könnyűvérű nőszemé lyekkel." Má sok há zassá ga sem volt szent előtte, mert azt ı́rja: remé li, megbocsá tjá k neki „hogy a tı́zparancsolat egyiké t annyiszor megszegte, nevezetesen azt, amelyik megtiltja, hogy megkívánd szomszédod feleségét." A férfi hűtlenségének indítékai 797. A poligám ösztön erőssége. Az egyes ö sztö nö k az egyedekben kü lö nbö ző mé rté kben fejlődnek ki. Van, akiben alig van halá lfé lelem, ez a bá tor ember; van, akiben fé ktelen, é s van, akiben alig van kalandvá gy. A gyenge poligá m ö sztö nű fé r iak a hűsé ges Fridolinok. Akikben erős a poligá m ö sztö n, hűtlenek. Zeusz, Caesar, Napó leon, Richard Wagner, Goethe, Byron,
Heine, Puskin, Victor Hugo poligá m volt, é s ú gy is é lt. A poligá miá nak semmi kö ze sincs az erkö lcsö ssé ghez. A poligá m fé r i lehet kitűnő fé rj, ezzel szemben a hű fé r i nem felté tlenü l jó férj. 798. Kíváncsiság és kalandvágy. A fé r it gyakran olyan „á rtalmatlan ö sztö nö k ké sztetik hűtlensé gre, mint a kı́vá ncsisá g vagy a kaland ö rö me. Ahogy rá veti magá t a protonokra, é s nincs nyugta, amı́g rá nem jö n, hogy mit jelentenek a fehé r csı́kok a fé nyké pezőlemezen, é ppú gy nem hagyja nyugodni a ké rdé s, vajon a vé rmes X-né hűsé ges felesé ge-e a legmatikus postamesternek; vajon nehé z-e őt megkapni; hogyan viselkedik, amikor é szreveszi, hogy udvarolnak neki; é s egyá ltalá n, milyen lehet az á gyban? Vagy pusztá n a kalandvá gy vezé rli. Elpolgáriasodott világunkban oly kevés kalandban lehet a férfinak része! Valamikor a lovagkorban a fé r i pirkadatkor megnyergelte pompá s paripá já t, é s este ú gy té rt haza, hogy kö zben elcsá bı́tott ké t lá nyt. Ké t generá ció val későb b a fé r i ú gy indult el otthonról, hogy derekára kötötte a kardját, és ha vetélytá rsá val talá lkozott, leszú rta. Cyrano de Bergerac á llı́tó lag tö bb, mint szá z gú nyoló já t ö lte meg, kizá ró lag azé rt, mert tekinté lyes orrá n élcelődni merészeltek. A 18. szá zad utasa kezé t pisztolyá n tartotta, amikor a postakocsi a hírhedt Spessarton haladt keresztü l. Ez fé r iak kedvé re való vilá g volt! Ma pedig? Aktatá ska, 7.40-kor indulá s a hivatalba, 16.30-kor vé ge a munkaidőnek. S hol marad a modern ember kalandja? Az egyik olajat kutat, a má sik ré szvé nyekkel spekulá l, a harmadik ká rtyá zik, é s a negyedik - nőket csábít el. 799. A társadalmi szokások megvetése. Akad olyan fé r i is, aki azé rt hűtlen, hogy ezzel a tá rsadalmi szoká sok ellen é rzett megveté sé t juttassa kifejezé sre. Megmutatja a csalá djá nak, hogy ő modern ember. Má s mint a tö bbi. Ha esik az es ő, a tö bbiek esernyőt visznek; vagy esőkabá tot hordanak - ő hajadonfővel já r. Má sok sietnek - ő ballag. „Esik? Ez a legszebb idő! Hűsé g? Nekem a ható sá gok nem fogjá k előı́rni, hogy kit é s hogyan szeressek. Neked sem tiltom meg, hogy ne azt tedd, amihez kedved van. Tessé k, csalj meg! (Pontosan tudja, hogy feleségének erre semmi hajlama sincs.) 800. Gátlástalanság. A hűsé g lemondá s. Vannak fé r iak, é s nők is, akik szexuá lis té ren nem ké pesek a lemondá sra. Ahogy az iszá kos ember nem tud elmenni egy kocsma előtt ané lkü l, hogy be ne térne oda, a férfi is magáévá akar tenni minden nőt, akit megkíván. 801. Mit tegyen az asszony, ha férjének vérében van a hűtlenség? Mindazok a tulajdonsá gok, amelyeket a fé r i a há zassá gba hoz, termé szeté hez tartoznak. Há zassá got felnőtt é s tö bbé má r meg nem vá ltozó fé r ival kö t a nő. Olyannak kell tehá t elfogadni, amilyen. A lá nynak csak azt lehet taná csolni: csak akkor menjen fé rjhez, amikor má r megé rett a há zassá gra; legyen tisztá ban a fé r i termé szeté vel é s poligá m hajlamá val. Tudnia kell, hogy mi vá r rá a há zassá gban, amikor ilyen vagy olyan tı́pusú fé r inak adja kezé t. Ha fé rje nagystı́lű, romantikus lé lek, ö rö kké nyugtalan fü rké szője a vilá gnak, olyan valaki, aki minden szé pet é lvez, elbá joló , hó dı́tó , szeretetre mé ltó egyé nisé g, szé p leveleket ı́r, é rzelmeit versbe ö nti, é s virá gcsokorral jö n haza, vagyis egy Dionü zosz vilá gá bó l való fé r i, akkor vagy neki is ebből a vilá gbó l való nak kell lennie, vagy pedig bele kell nyugodnia, hogy amennyi ö rö me lesz benne, ugyanannyit szenvedni is fog miatta. Ne csodá lkozzon, ha szerelmes levelet talá l fé rje zsebében; olyan nő ı́rta neki, akit é ppú gy elbűvö lt, mint valaha őt. Hiszen egy egé sz doboz tele van az ő szé p leveleivel, piros szalaggal á tkö tve, kö ztü k lepré selt ibolya; egé sz doboz, amit a
vilá g minden kincsé é rt sem adna oda. A fé rj né ha-né ha elkö vetett hűtlensé ge, vagy ha a há zassá g jó l sikerü lt, akkor egy-egy mú ló kalandja az á ra annak, hogy ilyen szı́nes egyé nisé get választott magának férjül. A hű és hűtlen férfiak különböző típusai 802. Szexuális és emberi hűtlenség. Kü lö nbsé get kell tenni a nemi szervvel elkö vetett szexuá lis hűtlensé g é s a szı́v emberi hűtlensé ge kö zö tt. A dé l-francia-orszá gi albigensek akiket vallá si reformtö rekvé seik miatt vé res há ború ban kiirtottak, ú gyhogy emiatt Dé lFranciaorszá g terü lete mé g ma is gyé ren lakott - talá ltá k ki a kö vetkező jelmondatot: „Ab umbilico et inferius nemo potest peccari - kö ldö ké n alul senki sem vé tkezhet." A hűtlen fé rjet tessék az alábbi hű és hűtlen férfitípusokkal összehasonlítani. 803. Első típus: Philemon: szexuálisan is, emberileg is hű; oka: a szívből fakadó hűség. Philemon é s Baucis olyan egymá s irá nti hűsé gben é lté k le hosszú é letü ket, hogy az istenek szı́ve megesett rajtuk, é s halá luk utá n ké t, szorosan egymá sba fonó dó fá vá vará zsoltá k őket, amelyet az utókor évszázadok múltán is az ideális házasság jelképeként tisztel. 804. Második típus: A polgár: szexuálisan is, emberileg is hű; oka: ösztönei gyengesége. A boldog á tlagemberek szá má ra a problé ma egyszerűen oldó dik meg: tudniillik fel sem vetődik. Az á tlagpolgá r é letrajza: é lt, megnősü lt, meghalt. Reggel elmegy dolgozni, este hazamegy, elkö lti szeré ny vacsorá já t é s lefekszik aludni. Fé r ias alkotó ö sztö né t abban é li ki, hogy kislá nyá nak hintá t csiná l; idegen tá jak utá ni vá gya nem olyan erős, hogy emiatt asszonyá t, gyermeké t ké pes volna elhagyni, mint Gauguin, aki Tahitibe vá ndorolt, hanem megelégszik azzal, hogy nyá ron elutazik valahová . Fé r ias kalandvá gyá t kielé gı́tik a napilapok ú tibeszá moló i, nemi ö sztö né t pedig ú gy csillapı́tja, hogy há romszor egy hó napban lefekszik a felesé gé vel, é s kilö velli ondó já t. Má sok fé lrelé pé sé t fejcsó vá lva veszi tudomá sul, é s kijelenti: „Hála Istennek, nálunk minden rendben van. Remélem, a gyerekeim is rendesek lesznek. 805. Harmadik típus: A farizeus: látszatra hű, szívében hűtlen. O hű, ez termé szetes; semmifé le szabá lytalansá got nem kö vet el. De szı́ve szerint az „ö reg-lá ny"-on kı́vü l szı́vesen legyeskedne valami csinos nőcske kö rü l. A sarkon tú l lakik egy bomba nő, azt meg is lehetne szerezni, de ilyesmi szó ba sem jö het. Egé sz karrierjé t kocká ra tenné : „Egye meg a fene, inká bb hű maradok. Talá n majd jö vő nyá ron, amikor Pá rizsba utazom." Tö rté nelmi regé nyeket olvas. „Ká r, hogy nem é lhettem IV. Henrik udvará ban. Nemré g olvasott egy kö nyvet, arró l szó lt, hogy a mú lt szá zadban New Orleansban mé g rabszolga-kereskedelem folyt, é s valaki há rom fekete lá nyt vitt magá nak haza. Azok voltak a szé p idők! Pompá s dolog lehetett kaló znak lenni, é s rabszolgahajó kat megtá madni .. . De itt, ebben az unalmas fé szekben! Az ember meg se moccanhat. Ilyen gondolatokkal é rkezik a hivatalá ba. A kollé gá k harsá nyan nevetnek valamin. Sietve hozzá juk lé p, é s elmesé lik neki a legú jabb disznó vicceket. Ez az az ember, akit koporsója felett így búcsúztat majd a pap: „Erkölcsös élete példamutató volt." 806. Negyedik típus: A gondolataiban bűnöző. Az olyan ember, aki a b űnö ket nem tettekben, csupá n ké pzeleté ben kö veti el. A modern emberek kö ré ben a gondolati bűn a bűnözés legelterjedtebb formá ja. Az ősember tettleg "bűnö zö tt": ö lt, rabolt, erőszakoskodott. A
kulturá lt ember olyan, mint a kutya, amelyiknek majd a szı́ve szakad meg az asztalon levő ı́nycsiklandó bifszteké rt, csurog a nyá la, de fé l a fenyı́té stől; „kultú rkutyá k" vagyunk. Meglá tunk egy szé p lá nyt az utcá n, felkiá ltunk: „Micsoda remek nő! " Igazá bó l legszı́vesebben a z á gyunkba vinné nk, de megelé gszü nk egy megjegyzé ssel. Goethe, a modern irodalom első lé lektani regé nyé ben, a „Vonzá sok é s vá lasztá sok"-ban annak a nehé z té má nak a feldolgozá sá ra vá llalkozott, hogy miké nt lé tesı́t egy erkö lcsö s há zaspá r házassá gon kı́vü l kapcsolatot ané lkü l, hogy té nyleg megcsalná k egymá st. Mindketten valaki má st szeretnek. Amikor é jszaka egymá s karjaiban fekszenek, mindegyikü k arra gondol, hogy a szeretett lé nyt tartja karjaiban. Ebből a lelki há zassá gtö ré sből gyermek szü letik, akin a ké t idegen szemé ly vonásai ismerhetők fel. 807. Ötödik típus: Odüsszeusz: szexuálisan hűtlen, de emberileg hű. A világirodalomban Odü sszeusz a hű fé rj mintaké pe. Kö zel hú szé vi tá vollé t utá n visszaté r Ithaka szigeté re, hogy ú jra lá ssa felesé gé t é s iá t. Hazaté ré se a hűsé g eposza. Most kö vetkezik a paradoxon, a jellegzetesen fé r ias: a fé r ihűsé g eposza ú gy kezdődik, hogy Odü sszeusz arra ké ri Kalü pszó t, vendé glá tó já t, a szé p nimfá t, engedje őt haza, mert má r nagyon vá gyó dik a felesé ge utá n. A férfihűsé g dala mai megfogalmazá sban hűtlenkedé ssel kezdődik; az antik vilá gban azonban a tisztán szexuális hűtlenség fogalmát nem ismerték. 808. Hatodik típus: A derék ember; szexuálisan hű, emberileg hűtlen. Fé r i is, nő is sok van olyan, akinek nemi szerve hű, de szı́ve hűtlen. Nincsenek há zassá gon kı́vü li szerelmi kapcsolatai, csak kedvtelé sei. A fé r inak mindene a bé lyeg-gyűjtemé nye, az autó ja vagy a ló verseny; a nőnek a kalapjai, a gyermekei. Korá n reggel kipattan a szent csalá di á gybó l, é s nyı́legyenesen rá veti magá t a telefonra, egy ó ra hosszat beszé l egyfolytá ban, hat bará tnőjével folytat eszmecseré t arró l, hogy hol jö nnek ö ssze legkö zelebb. A há zassá gtö ré snek ezt a formá já t a tö rvé ny nem ismeri - mintha a szı́v hűtlensé ge nem volna rosszabb a nemi szervek hűtlenségénél. 809. Hetedik típus: Don Juan: szexuálisan is, emberileg is hűtlen. A legmeggondolandóbb olyan fé r ival há zassá got kö tni, aki szexuá lisan is, emberileg is termé szeté né l fogva hűtlen. O nem kö vet el hűtlensé get, ő hűtlen. A nők elcsá bı́tá sá bó l sportot űz. Ezt a tı́pust Mozart Don Juanja tette népszerűvé . Casanova is fogalommá vá lt, mert emlé kirataiban leı́rta hó dı́tá sait, é s ezeket a sikamló s tö rté neteket a fé r iak sajá t é lmé nyeik pó tlá saké nt nagy gyö nyö rűséggel olvasgatjá k. Puskin, akinek noteszá ban tö bb, mint szá z szerelmi á ldozatá nak a cı́me volt feljegyezve, ugyancsak a professzionista nőcsábászok céhébe tartozott. Colette, francia regé nyı́ró nő, tapasztalatlan leá nykorá ban szerelembe esett egy ilyen szerelmi kalandorral, aki azutá n affé le irodalmi kitartottké nt az ő tehetségéből é lt. Egyik nap hazaé rve in lagranti é rte a iú t, s ekkor - bizonysá gá t adva női é s francia é letfelfogá sá nak ahelyett, hogy egy vö dö r vizet ö ntö tt volna a rajtakapott pá rra, lá bujjhegyen az á gyhoz osont, é s a iú fü lé be sú gta: „Siess Henry, a kapu előtt má r vá r a kö vetkező! " Rö viddel ezutá n otthagyta ezt a természetesen javíthatatlan szívkalózt. 810. Az asszony viselkedése, I.: Helytelen magatartás. 1. Éktelen jajgatásba kezd, mintha az ég leszakadt volna, pedig nem omlott össze a világ! 2. „Bizonyı́té ká val a szomszé dasszonyhoz vagy az ü gyvé dhez fut, vagy telefonon tudtá ra adja a fél világnak, hogy milyen „hallatlan" dolog történt vele.
3. Azt hiszi, hogy ez valami kivételes esemény: „Ilyesmi is csak velem tö rté nik!" Má sokkal is megtörténik, csak nem csapnak akkora hűhót belőle vagy észre sem veszik. 4. Arra a következtetésre jut, hogy a férfi elvetemült alak. 5. Indulatosan cselekszik: „Ilyen frá terrel egy percig se maradok egy fedé l alatt", összecsomagol, elmegy, vagy éppenséggel azonnal benyújtja a válópert. 6. Sé rtődö tt arccal fogadja a fé r it; kiké rdezi, é s kö zben keresztké rdé seket tesz fö l neki; szimatol körülötte; rúzsfoltokat keres; másokkal figyelteti. 7. Bü ntető rendszabá lyokat alkalmaz; elhanyagolja a há ztartá st; nem törődik a főzéssel; hagyja, hogy a férfi vasalatlan ruhában járjon. 8. Ellentá madá sba megy á t: „Amit neki szabad, nekem is... é n is keresek magamnak egy bará tot." Hibá s minden olyan magatartá s, ami az otthoná ba té rő fé r it bá ntja, minden, ami a házasság örömeit csökkenti. 811. Az asszony viselkedése, II.: Helyes magatartás. 1. A férfi poligám természetére gondol. 2. Nem árulja el, hogy a hűtlenkedés kiderült. 3. Panaszkodá s helyett ö nmagunktó l ké rdezzü k meg, hogy nem vagyunk-e esetleg mi a hibásak. „Nem hanyagoltam el a házasságunkat?" A férfi idegen nőkkel hűtlenkedik, az asszony idegen é rdekekkel. Az amerikai fé r iaknak tö bb mint 60 szá zalé ka panaszkodik, hogy felesé ge tú l sokat tö rődik idegen dolgokkal, é s csak keveset a há zassá gukkal. „Otthonos a laká sunk? Eleget já runk szó rakozni? Nem kı́vá nom, hogy tú lsá gosan sokat foglalkozzon velem vagy a csalá dommal? Van elé g szabadsá ga?" Paradoxul hangzik: a megkö tö ttsé gek a fé r it elűzik, a szabadsá g megkö ti a há zassá gban. „Boldog?" A boldog fé rj hű fé rj. A hűtlensé g sokkal gyakrabban következménye, mint oka a rossz házasságnak. 4. Ha az asszony ismeri fé rje ú j „szerelmé t", tegye fö l magá nak a ké rdé st: vajon mi tetszik neki rajta? Talá n semmi. Lehet, hogy az a nőszemé ly csak sportot űz abbó l, hogy há zasembereket elcsá bı́tson, vagy pusztá n bosszantani akar vele valakit. A fé rjuram meg vá ltozatossá gra vá gyik, a sok marhahú s utá n egy kis csibehú s. De esetleg van valami vonzó tulajdonsá ga is. Talá n jó l tá ncol vagy sı́el vagy jó l ö ltö zik; szex-n ő vagy vamp; vagy nagyon vidám, - vagy iatal. Minden fé rjes asszonyt fenyegető veszedelem: mikö zben ő ö regszik, folytonosan ú jabb é s ú jabb iatal nők lé pnek a szı́nre, é s a fé rj, ez a kannibá l, á llandó an iatal húsra vágyik. 5. Az asszonynak ü gyelnie kell arra, hogy fé rje titká rnője 9 ó rakor ne jelenjen meg igé zőbb ö ltö zé kben, mint amilyen őrajta volt 8 ó rakor, amikor reggeliztek. Arra is vigyá zzon, hogy a titkárnő 11 órakor ne főzzön jobb kávét a férjének, mint amilyet ő adott neki reggel. 6. Az asszony ú gy irá nyı́tsa há zasé letü ket, hogy ő az egyetlen. A há zassá got a fé r i poligá m hajlamaival szemben a há zassá g vé di meg. Az a „kis é des senki", akitől a szőke hajszá l szá rmazik? Tı́zszeresen is legyőzö m! A bö lcs asszony ké tszer olyan jó kat főz, mé g gondosabban ö ltö zik; nem nehezı́ti meg a fé r inak a visszaté ré st, hanem egyengeti az ú tjá t; az ostoba asszony elűzi, az okos magá hoz csá bı́tja a fé r it. Ugyanaz a poligá m hajlam, amely má sfelé vitte, haza is hozza őt. A jó felesé g ú gy fogja be kilengő fé rjé t, mint az á llatszelı́dı́tő a kiszökött majmot: csak hadd ugrándozzon a háztetőkön - majd lejön. Ha pedig nem jö n vissza, a há zassá g ú gysem há zassá g tö bbé . Akkor ez má r nem hűtlenség, nem megcsalás, hanem áthangolódás - valaki másra.
Az asszony hűtlensége 812. A női hűtlenség pszichológiai megvilágításban. A női hűtlensé g alapvetően má s, mint a fé r ié . A fé r i hűtlennek, a nő hűnek szü letett. Az asszonyt nem gyö trik fé r ias ö sztö nö k. Nem kı́vá ncsi arra, hogy X ú rnak vajon milyen is lehet a lá ba? Kalandra sem vá gyik. Ellenkezőleg, nyugalmat é s biztonsá got szeretne. A hűtlen fé r i csak egy női nemi szervet keres magá nak, amelybe ondó já t belö vellheti. Szá má ra a nő a hü vely hordozó ja — itt jö n egy é ppen, csinos selyembe csomagolva, mint egy ü veg drá ga parfü m, é ppú gy illatozik is. Es a mé hecske ké jesen beleszé dü l a liliom kelyhé be. A fé r i majdnem mindig idegen á gyban csalja meg a felesé gé t, Putifá rné , a hűtlen asszony bibliai mintaké pe azonban s a já t á gyá ba csalogatja a szűzi tisztaságú Józsefet. 813. A női hűtlenség élettani szempontból. A fé r i kilö velli ondó já t, ezzel az egé sz el is van inté zve. Hazamegy, megfü rdik, azutá n hamis mosollyal az arcá n leü l a megterı́tett asztalhoz. A z asszony azonban testé ben hordja szeretője ondó já t, é s mire fé rje hazaté r utó zá sá ró l, felesé ge hasá ban talá n má r egy idegen gyermek kelt é letre — a nő hasztalan fü rdik meg a teli ká dban. A „kakukk ió ka egé sz há zassá gá t szé gyenletessé teszi. Jö n-megy testvé reivel együ tt, egy fé lrelé pé s é letre szó ló mindennapi emlé keztetőjeké nt. S amikor az apa bü szké n magasba emeli: „Pont olyan, mint én vagyok", akkor az asszony hátán végigfut a hideg. 814. A női hűtlenség a modern házasságban. A 20. szá zadban a női hűtlensé g ú j voná sokat ö ltö tt. Elettani szempontbó l: a teherbe esé s veszé lye ma má r nem nagy, holnapra meg é ppensé ggel eltűnik. Pszicholó giailag: az asszony tö bbé , nem fé rje tulajdona, mint valami há ziá llat, hanem é lettá rsa, azonos jogokkal é s kö telessé gekkel. A mai lá nyt má r nem vezeti elő a csalá dja, mint a borjú t, amelyik meghı́zott é s viszik levá gni, ő má r iú k kö zö tt nő fel, é s a legtö bb esetben má r tú l is van az első szexuá lis é lmé nyen. Manapsá g a iatal lá nyoknak legfeljebb 50 szá zalé ka megy szűzen a há zassá gba, holnap ez a szá zalé k tová bb fog csö kkenni. Nem vilá grengető esemé ny má r szá má ra, hogy a ná szé jszaká n odaadja magá t egy „idegen" fé r inak: addigra má r tö bbet is tapasztalt. Eletmó dja kifejlesztette benne a nőben is fellelhető poligá m hajlamot, é s előfordulhat, hogy fé rjé t korá bbi kapcsolataival ö sszehasonlı́tva nem talá lja elé ggé é rdekesnek. A szexualitá s ma má r a lá ny szá má ra is é lvezetet jelent. A modern há zassá gban né ha maguk a há zastá rsak is hallgató lagosan tudomá sul veszik egymá s hűtlensé gé t. Ezt nem lehet erkö lcstelensé gnek nevezni; ez a szexuá lis erkö lcs alakuló ban levő ú j formá ja. Az erkö lcsnek nincs abszolú t mé rté ke; megegyezé sen alapszik. Az eszkimó kná l az az asszony viselkedik erkö lcstelenü l, aki nem adja oda magá t a kunyhó ban megszá lló vendé gnek, hanem azt mondja, hogy ő hű marad a fé rjé hez. A dé ltengeri szigeteken az anyá k sokfelé arra bá torı́tjá k lá nyukat, ha az má r elé rte a 14. é vé t, hogy keressen magá nak szeretőt, és ne üljön tovább otthon, különben később a férfiak nem sokra fogják őt tartani. A 15 é ves iú t kioktatjá k a szerelemre, tanı́tó nője megtanı́tja arra a művé szetre, ahogyan a nővel bá nni kell, így azutá n a iatal szigetlakó bó l jó szerető lesz, é s nem szerelmi barbá r, aki i jú felesé ge testével-lelkével nem tud mit kezdeni. A monogá mia fogalma a szigetlakó k előtt ismeretlen: Ha a fé r i asszonyt hoz tö rzsé be, az a tö rzs minden tagjá é , é s ha a fé r i né há ny hetes halá szatra megy, ivé rei é s unokatestvé rei gondoskodnak ró la, hogy az asszony szexuá lis szü ksé gletei ki legyenek elé gı́tve. Ez nem elvetemü ltsé g, hanem annak a vidé knek az erkö lcse. Megtö rté nt egyszer, hogy misszioná rius é rkezett a Boldog Szigetekre, mindjá rt hozzá vezettek egy lá nyt, de ő visszautası́totta. A
szigetlakó k tanácskozni kezdtek, é s kisü tö tté k, hogy a vendé g való szı́nűleg magas rangú ú r, akinek nem elé g egy lá ny. Bűntudattal keresté k fel ismé t, é s ü nnepi felvonulá s közepette há rom barna grá ciá t ajá nlottak fel neki. Az a gondolat, hogy felnőt t ember ne csillapı́tsa szexuá lis é hsé gé t, hanem az é hezé st eré nynek tekintse, ezeknek a romlatlan lelkű teremtmé nyeknek eszü kbe se jutott. Má s idők, má s kultú rá k, má s erkö lcsi fogalmak. Hogy mit hoz a jö vő, nem lehet tudni; azt azonban lá tjuk, hogy ré gi é letformá nk elkorhadt, má llani kezd, és új erkölcs van kialakulóban. A sorsszerűen félresikerült házasság 815. Kicsiségek összegeződés e. Az é let csupa kicsisé gekből tevődik ö ssze. A reggeli felöltözéstől az é jfé li lá mpaoltá sig mennyi kellemetlensé gre adó dik lehetősé g. Egy asszony azé rt nyú jtott be vá ló keresetet fé rje ellen, mert „az elviselhetetlen fé rj" elté pte a bejá ró nő gumikabá tjá t. A té nyá llá s: az asszonyok há zi ruhá ikat a fali tűzoltó ké szü lé kre akasztottá k. A kissé pedá ns fé r i felhı́vta igyelmü ket arra, hogy a tűzoltó ké szü lé k nem fogas. Amikor egy esős napon a bejá ró nő gumikabá tjá t ismé t a tűzoltó ké szü lé kre akasztva talá lta, a fé r it elö ntö tte a mé reg, leté pte a kabá tot, s az kö zben alaposan elszakadt. A fé r i tú lé rzé kennyé vá lt. A túlérzékenység sok kis sérelem összegeződéseként alakul ki az emberben. A há zassá gban a kicsisé gek ö sszegeződnek, egy szé p napon azutá n betelik a pohá r. De ezé rt nem az utolsó csepp a felelős! Ezernyi apró kö nnycsepptől telt csordultig a szenvedé s kelyhe. 816. Kifáradás a házasságban. A há zassá gnak nem kell drá maian, dü hkitö ré sekkel vagy gumikabá tok leté pé sé vel vé gződnie. A há zastá rsak egyszerűen elfá radnak. A há zassá g hajó ja nem zá tonyon zú zó dik szé t. Nyugodtan já rja az é vek ú tvonalá t. De falait a napi hordalé khomok vé konyra koptatja, é s lé ket kap: vı́z kerü l a hajó fené kbe. Traveni kı́sé rtethajó . Nap mint nap ugyanazok a kis „sú rló dá sok". A fé rj: „Szá zszor mondtam má r..." Az asszony: „Nem tudsz a hamutartó ba hamuzni..." A fé rj : „Má r megint nincs ott a ceruza a telefon mellett!" Az asszony: „Mi lenne, ha egyszer itthon hagyná d az ú jsá got?!" Igy megy ez é vekig, míg az egyik bele nem fárad abba, hogy hallgasson, a másik meg abba, hogy mondja. 817. Unalom. Bö lcs megá llapı́tá s, hogy az unalom ö l. A há zassá got is megöli. Az asszony azt hitte, a há zassá g romantikus regé ny, mint a ilmeken: ruhá k, tá ncloká lok, é ttermek, hé tvé gi autó s kirá ndulá sok, nyá ri utazá s a hegyekbe, é s kará csonyi ajá ndé kul „ké t hé t a napsugaras délen" vagy „húsvét Rómában". Eltelt a há zassá g első tizenké t hó napja. Nyá ron a hegyekben voltak, de a té li kirá ndulá st Ede elhalasztotta a jö vő é vre, akkor talá n jobban á llnak majd anyagilag. Azt most mé g nem tudja az i jú asszony, hogy akkor má r gyermeket fog vá rni. Ez az é v szé p volt. Mulatsá gos volt, hogy minden reggel ké t tü kö rtojá st kellett sü tnie a fé rjé nek, szalonná val. A tü kö rtojá s, közepén a sárgájával, olyan volt, mint két szem, a szalonnacsíkok meg, mint a bajusz. Hányszor álltak a serpenyő előtt, é s jó t mulattak a bugyboré koló tojá sokon, amelyek olyan hangot adtak, mint egy ká romkodó kocsis. Persze a sá rgá ja né ha szé tfutott, ilyenkor Ede kijelentette, hogy ı́gy má r nem olyan gusztusos, é s amellett a szá razra sü lt tojá ssá rgá ja nehezen emé szthető; nem bı́rja a gyomra, má skor vigyá zzon! A mú lt hé ten kifutott a tej, odaé gett, é s kormot csiná lt. Ede igyelmeztette rá , hogy a konyha mennyezete most má r nem olyan fehé r, mint volt, é s a
festé s elé g sokba kerü l, ő pedig nem keres valami jó l. Pedig a hivatala egyre jobban igé nybe veszi. Né ha má r reggeli előtt hivatalos telefonokat inté z. Az asszony a té li utazá st má r meg se meri emlı́teni, fé rje folyton azon morfondı́roz, hogyha egyszer gyerekü k lesz, az milyen sokba fog kerü lni. Nagyon kell tehá t vigyá zni, nehogy az asszony teherbe essen, mert ma mé g nem á llnak úgy, hogy ezt megengedhetné k maguknak. Tré fá lkozá s reggeliné l? Ez má r a mú lté . A fé r inak korá bban kell bemennie, egy pillantá s az ó rá ra, é s má r nincs is ott. Bú csú csó k kö zben az asszony ú gy é rzi, hogy fé rje fé l lá bbal má r az utcá n van. Es a hé tkö znapi semmisé gek á radata egyre nő, mind magasabbra, mı́g vé gü l elmossa a há zasé letről szőtt á brá ndos elképzeléseket. 818. Védekezés az unalom ellen. A technika kö nnyebbé tette az é letet, de megnehezı́tette azt, hogy boldogok legyü nk. Az anya, aki borzadva né zte a nagy halom mosni való szennyest — „ezt mind ki kell mosnom" —, boldogabb volt, mint a lá nya, aki a szobá ban ü l, é s folyó iratokat lapozgatva unatkozik, mikö zben a fü rdőszobá ban já r a mosó gé p. Jobb só hajtani, mint á sı́tani! Az ásítás torkán a boldogság pokolba vész. Xanthippe rossz nő volt végképp – Unalmában csapta agyon férjét. Megké rdezté k egyszer az amerikai nők Pü thiá já t, akinek folyó iratokban adott vá laszá t a nők millió i minden hé ten á hı́tattal vá rtá k, hogy mit kellene tenni a fé rjes asszonyok boldogsága érdekében. Ő a delphoii jósda stílusában válaszolt: „Gondoskodjatok róla, hogy sok dolguk legyen. A nőt a há zassá g előtt kell megtanı́tani arra, hogy mi a há zassá g, akkor nem fogja magá t illú zió kban ringatni, hanem tudá ssal lesz felvé rtezve. Fel kell ké szü lnie mindarra, ami elkerü lhetetlenü l vá r rá . A há zassá g mé g nem boldogsá g. A boldogsá g nem hull az ö lü nkbe, azt meg kell szolgá lni. Nem, szabad a fé r it az eskü vő előtt isteni tulajdonsá gokkal felruhá zni, s akkor nem lesz ré sze a tró nfosztá s kellemetlen é lmé nyé ben sem. Mint vőlegé ny: fé listen, - az egyéves férj: hős, - a má sodik é vben: ember, - harmadik é vben: ö rdö g. A bö lcs Popper Lynkeus ezt ké rdezte: „Meddig akarod mé g, hogy a pé ldaké ped legyek?" A legjobb volna, ha há zassá gkö té skor az anyakö nyvvezető minden menyasszonynak á tnyú jtana egy tá blá t, hogy akassza az ágya fölé: „A házasság maga az élet, de a boldogságot ki kell vívni benne." 819. Az érzések elhidegülése. A szerelem valami sorsszerű. Szerelmesek vagyunk, s egyik nap arra é bredü nk, hogy a szerelem elszá llt. Mé g szeretné nk szeretni, hiszen minden olyan szé p volt. Az En mé g akarja, de a tudatalatti má r nem. Má r az sem esik jó l, hogy a má sik mé g szeret. Bosszant, hogy ő mé g szerelmes tud lenni. Mivel mindig fenná ll a veszé lye annak, hogy a szerelem elhalvá nyul, ne alapı́tsuk há zassá gunkat pusztá n a szerelemre. Tartó sabb érzésre, a rokonszenvre is szükség van. 820. Ellenszenvessé válás. Az é rzé sek elhidegü lé se utá n a há zastá rsak kezdik ellenszenvesnek é rezni egymá st. Eleinte a szerelem ró zsá s szemü vegé n á t né zté k a má sikat, előnyö s tulajdonsá gaik felnagyobbodtak, a há trá nyosak ö sszezsugorodtak. Most mindegyik olyannak lá tszik, amilyen, é s ezt egymá s szemé re há nyjá k. Nem helyeselnek má r egymá snak, hanem kritizá ljá k egymá st. Azelőtt a fé r i szı́vesen aludt a felesé gé vel, most tú l keskenynek
talá lja az á gyat. Meghı́zott a z asszony, mondja. Azelőtt felesé ge testé nek illata ingerlő volt, most visszataszı́tó szagnak é rzi. B. kisasszonynak a hivatalban csinosabb a lá ba, jobban is öltözik. S hazamenni nem öröm már a férfinak. De az asszony sem ö rü l neki. Egy fé l ó ra mú lva itthon lesz, é s mindjá rt elkezd majd zsé mbeskedni, piszkos cipőivel ö ssze fogja csú fı́tani a szé p, frissen kefé lt parkettá mat. (Az ő parkettá já t!) Egyszerre é szreveszi, hogy az isteni fé r i horkol. Eddig mindent, ami vele á llt kapcsolatban, megszorzott: 10, 100, 1000. Most a szerelmi szorzó eltűnt, s ú gy lá tja, hogy fé rje egy nagy nulla, nincs semmi se előtte, se utá na. Ugy lá tszik, a ia is hozzá kezd hasonlı́tani, egy nagy nulla lesz ő is, olyan, mint a kedves papája. 821. A szerelem gyűlöletbe csap át. A nemek termé szetü kné l fogva egymá s ellensé gei. A iú k egymá ssal já tszanak, lá nyt nem szı́vesen lá tnak maguk kö zö tt, a lá nyok nem szı́vesen já tszanak iú kkal. Ké sőbb, a nemi hormonok hatá sá ra a ké p megvá ltozik. Nemi é rintkezé skor azonban az ellensé ges elemek fé lreismerhetetlenü l ú jbó l előté rbe kerü lnek. A nemi aktus előtt nem győznek elé ggé sietni egymá s felé . Utá na legszı́vesebben otthagyná k egymá st, amilyen gyorsan csak lehet. A há zassá gban ugyanez a folyamat já tszó dik le: eleinte ú gy é rzik, soha sincsenek elé ggé szorosan é s elvá laszthatatlanul egymá s mellett. S ha má r sokat fekü dtek egymá s karjaiban, ismé t feltá mad a nemek kö zti ellensé geskedé s. Csak meg kell né zni egy tá rsas ö sszejö vetelt: kü lö n ü lnek a fé r iak, é s kü lö n az asszonyok. Ké t tá bor, majdnem azt mondhatná nk: ké t ellensé ges tá bor. A fé r iak csı́p ős megjegyzé seket tesznek az asszonyokra, ha ez a té ma egyá ltalá n szó ba kerü l kö zö ttü k; az asszonyok pedig ú gy sustorognak fé rjeikről, mint bá rá nyok az oroszlá nró l. Ha a há zassá g nem emberi rokonszenvre é pü l, csupá n hormonok szı́totta szerelemre, nagy a veszé ly, hogy a lá ng kialvá sa utá n a há zasfelek nem bará tok é s sorstá rsak maradnak, hanem egymá s ellenfelei lesznek: „Ez há t az az ember, akire mostaná ig felné ztem?" S az ember má r azt sem tudja, kit gyűlö l jobban, a má sikat-e, akit szeretett, vagy sajá t magá t, amié rt szerette. Azt kı́vá nja, bá r sohase lett volna ez a szerelem. Mé g a szerelmes leveleit is szeretné visszakapni. Amikor Victor Hugo felesé ge azzal a tipikusan női beismeré ssel szakı́totta meg Sainte Beuve-hö z fűződő kapcsolatá t: elhatá rozta, hogy erős fé rje uralmá nak veti alá magá t (aki egyé bké nt é vek ó ta má ssal é lt), a fé r i összecsomagolta az asszonytól kapott leveleket, és ezt írta rá: „Gyűlölöm!” 822. A végzetes „harmadik". A francia kifejezé st „homme fatale", szó szerint kell é rteni: a fá tum, a sors rendelte ember. Sorsszerű, hogy a vé gzetes „harmadik", mint operai süllyesztőből a szellem, egyszer csak megjelenik. Shelley meglá togatja Godwint, a szociá l ilozó fust, é s talá lkozik annak Mary nevű lá nyá val, Mary Wollstonecraft gyermeké vel. Ott á ll előtte az a lé ny, akit a sors rendelt szá má ra. Csakhogy akkor ő már házasember volt (18. pont). Az i jú Goethe a vé gzetes harmadik volt von Stein ú r há zassá gá nak egé n, s az ö regedő Goethe pedig Willemer frankfurti banká rná l tö ltö tte be ezt a szerepet. A banká r felesé ge lett a Nyugat-Keleti Diván Szulejkája. Ugyanez idő tá jt, ugyanabban a vá rosban Hö lderlin egy Gontard nevű posztó -kereskedő há zassá gá ban lett a vé gzetes harmadik. Gontard felesé gé t, Diotimá t halhatatlanná tette, s az asszony ı́gy ı́rt ró la: „Né lkü led az é letem lassan hervad é s elhal." Igy lett Richard Wagner vé gzetes harmadik Liszt Ferenc lá nyá nak há zassá gá ban, Liszt maga is vé gzetes harmadik volt két másik házasságban. Vé gzetes harmadiknak lenni, nincs semmi kö ze erkö lcshö z, vé tkessé ghez, ez sors, naponta
sokszá zszor megismé tlődő sors. Nem mindig az első a legjobb, talá n ma mé g az, de tı́z é v mú lva talá n má r nem. A vé gzetes harmadik a iatalkorban elkö vetett hiba sorsszerű korrekciója. A boldogtalan házasság és a gyermek 823. A boldog házasságból származó gyermek. A gyermeknek egé szsé ges felnevelkedé sé hez gondtalan gyermekkorra van szü ksé ge. A vilá g szé p. Nappal a nap sü t, é jjel a csillagok ragyognak. A mezőn nyílnak a virágok, és a bokrok között madár csicsereg. A felnőttek istenek; az apa felsé ges alak, akit csak tisztelni lehet, az anya tü ndé r. O gondoskodik mindannyiunkró l, ő hoz ennivaló t az asztalra, vele lehet sé tá lni, já tszani, é s ha megü tö ttü k magunkat, ö lé ben menedékre találunk. A gyermeknek szü ksé ge van erre a paradicsomra. A fé lelem veleszü letik az emberrel. Má r a gyermekben is megvan a halá lfé lelem, a fé lelem az é jszaká tó l, a sö té tsé gtől, az egyedülléttől é s a szellemektől. Szü ksé ge van apja mindenható sá gá ba é s anyja mindentől megvé dő erejé be vetett hité re. „Te itthon maradsz?" „Igen, veled maradok". „Mert fé lek!" "Mit ől fé lsz?" „Há tha megint vihar lesz." „Ma é jjel nem lesz vihar." (Az anya mindent tud.) „Kint á ll egy nagy Fekete Ember." „Az nem Fekete Ember, hanem az ablak zsalutá blá ja, annak a nyikorgá sá t hallod." Anya odamegy, é s a zsaluk nem zö rö gnek tová bb. (Az anya mindenhez é rt; csak odamegy é s mé g a Fekete Ember is azonnal eltűnik.) „Mi az a nagy tűz az é gen?" „A hold. „Mi az a hold?" „Majd apa holnap elmagyarázza neked. (Apa mindent tud.) Lassacská n a paradicsom á talakul való sá ggá . A gyermek szá má ra a há zassá g is fogalommá vá lik, persze olyannak fogja tartani, amilyennek a szü lei há zassá gá t lá tja. Apa reggel elmegy hazulró l, anya integet neki, é s a gyerek is integet, - ez az első, amit a gyermek megtanul. Napkö zben apa nincs otthon - „pé nzt keres, hogy legyen miből é lnü nk". Anya otthon marad, ellá tja a gyerekeket, é s gondoskodik arró l, hogy este apá t vacsora vá rja. „Egyszer majd é n is ı́gy fogok dolgozni a csalá domé rt" - gondolja a iú , „egyszer majd nekem is lesz fé rjem é s gyermekeim, é s é n is ı́gy fogok gondoskodni ró luk" - gondolja a lá ny, é s odalopó dzik a babaágyhoz, hogy megnézze: Zsuzsi baba alszik-e már. 824. A boldogtalan házasságból származó gyermek. A boldogtalan há zassá g á rnyé ká ban felnö vő gyermek nem ismeri a gyermekparadicsomot. O má r a kiű zeté s utá n szü letett. Elete bibliá ja Kain testvé rgyilkossá gá val kezdő dik. Ahelyett, hogy mesevilá gban ü lne anyja lá bá ná l, a sarokba menekü l, é s onnan igyeli, amint szü lei egymá snak esnek, mint a vadá llatok; „Vidd el innen ezt a taknyos kö lykö t!" - ü vö lti az apa. „Most nincs idő m a gyerekkel já tszani! Gondoskodj ró la, hogy nekem…!" A gyerek nem é rti ugyan, de a mondatot sohasem felejti el: „Vidd el innen ezt a taknyos kölyköt!" Nem alakulnak ki tü ndé rké pek. Az apa nem isten, hanem emberevő ; az anya nem tü ndé r, hanem sı́ró asszony. Apa hazajö n, né há ny perc, é s kitö r a nemek há ború ja. Gyakran azzal vé gző dik, hogy apa lekapja a fogasró l a kalapjá t, é s ú gy becsapja maga mö gö tt az ajtó t, hogy dö ng a há z belé . Anya kö nnyeit tö rö lgeti. S ha a gyerek megké rdezi: „Mi baj van, anya?", „Semmi", vá laszolja, é s szó né lkü l nyú jtja neki a tejet. Semmi! Mi az a semmi? Biztosan valami rossz. A gyermek azon tö ri a fejé t, hogy mi a semmi. Ilyennek formá ló dik a boldogtalan gyermek lelkében a házasság képe.
825. Néhány boldogtalan házasságból született híres gyermek. 1. Newton. Ez a nyomorú sá gos lé ny apja halá la utá n szü letett. Anyja a nevelését nagyanyjá ra bı́zta, hogy ő maga ú jbó l fé rjhez mehessen. Ebbő l a senki á ltal sem szeretett gyermekbő l lett minden idő k legnagyobb matematikus lá ngelmé je. Ez a zsenialitá s azonban egy zá rkó zott, ü ldö zteté ses té veseszmé ktő l megszá llott, minden é letö rö mö t elutası́tó agglegé nyben lakozott, aki soha nő t nem é rintett, sehova nem utazott, akit semmi, mé g sajá t lá ngelmé je sem tudott felmelegı́teni. Bá mulatra mé ltó felfedezé seit a londoni pestis idejé n nagyanyja birtoká n, 22 é ves korá ban, unalmá ban tette - azutá n tö bbé semmi jelentő set nem csiná lt, bá r tö bb, mint 80 é vig é lt, mé ghozzá olyan korban, amikor é ppen az ő munkaterü leté n lá zas tevé kenysé g folyt. Pusztá n kapzsisá gbó l - ané lkü l, hogy a pé nzzel bá rmihez is kezdett volna - é lete első felé t arra fecsé relte, hogy olcsó fö ldbő l aranyat csiná ljon. Elete má sodik felé ben, mint a kirá lyi pé nzverde igazgató ja, a londoni bö rzé n rabszolgakereskedelmi ü zletekkel spekulá lt, é s nagy vagyonra tett szert. Szabad idejé t é s matematikai lá ngelmé jé t arra az ostobasá gra fecsé relte ez a kü lö nc ember, hogy egy kalendá riumban pá rhuzamot keressen a bibliai é s az antik mitoló giai esemé nyek kö zö tt. Fiatalkori tudomá nyos munká ja a lá da iá ban porosodott, é s é lete vé gé ig sem kerü lt volna nyilvá nossá gra, ha egyszer vé letlenü l Halley, a csillagá sz nem fordult volna hozzá , hogy valamifé le csillagá szati szá mı́tá st ké rjen tő le. Newton azt vá laszolta: „Ezt a szá mı́tá st má r egyszer elvé geztem. Keresse meg a papı́rjaim kö zö tt." A rendetlensé gben Halley nem talá lta meg, amit keresett, de elká prá ztatta a tudomá nyos é rté keknek az a gazdagsá ga, amit ebben a kincseskamrá ban lelt. A gazdag zsugori nyakas ellená llá sá t kellett legyő znie, hogy azokat nyilvá nossá gra hozhassa - azzal a felté tellel, hogy az ezzel kapcsolatos munká kat ingyen vé gzi el, é s a kiadá s kö ltsé geit izeti. Igy jelent meg Newton hı́res Principiá ja, kora vilá gszenzá ció ja, a tudomá nyos irodalom egyik sarkalatos műve. Termé szetesen nehé z elhatá rolni, hogy ennek a beteges szemé lyisé gnek a kialakulá sá ban milyen mé rté kben hatottak a veleszü letett hajlamok é s a iatalkori kö rü lmé nyek. De elképzelhető, hogy a gyermekből, ha szü lei kielé gı́tik szereteté hsé gé t, normá lis ember lett volna. Es akkor nem aranyat kotyvasztott volna alké miai formulá k szerint, hanem pá ratlan zsenialitá sá val talá n mint elmé leti é s gyakorlati optikus folytatta volna a fé ny lé nyegé re vonatkozó kezdeti tanulmányait, és első teleszkópja után egy sor újabbat is szerkesztett volna. Fejé t nem skolasztikus fó liá nsokba dugta volna, hanem eszkö zeit az é gnek irá nyı́tva, az argonautá k Fekete-tengerre vonulá sa helyett a csillagok vonulá sá t tanulmá nyozta volna a Tejú ton. Soha asszony nem fosztotta meg annyitó l az emberisé get, mint Newton anyja, amikor satnya gyermeké t elhagyta, aki azutá n, mint egy dickensi igura, szobá cská já ban gyertyafé ny mellett szá mı́tgatta Isis szü leté snapjá t. Olyan ez, mintha Beethoven a 4., 5., 6., 7., 8. és 9. szimfónia megalkotása helyett népi rigmusokat gyűjtött volna. 2. Schopenhauer. Arthur Schopenhauer ugyancsak szı́vtelen anya gyermeke volt. Amikor a kivá ló apa olyan beteg lett, hogy toló kocsiba ké nyszerü lt, az anya fogadott mellé egy szolgá t, é s tö bbé nem tö rődö tt sem vele, sem gyermekeivel. 24 kö tet női regé nyt ı́rt, é s esté nké nt tá rsasá got hı́vott magá hoz. A szerencsé tlen beteg vé get vetett é leté nek, é s bosszú sá gá ban kiugrott az ablakon. Az é les szemű é s kı́nosan igazsá gos iú ban, aki apjá t rendkı́vü li mó don tisztelte - csak el kell olvasni főművé nek megható ajá nlá sá t -, izzó gyűlölet fejlődö tt ki anyjá val és tudálékos nővérével szemben, aki egyébként nagyon hasonlított az anyjára. Ez a környezete iránti gyűlö let alakı́totta ki ember- é s főleg nőgyűlölő ilozó iá já t. Schopenhauer é let ilozó iá ja
é s é letpá lyá ja feltűnően hasonlı́t Newtoné hoz. O is gazdag, pé nzé hes, kicsinyeskedő, betegesen rosszhiszemű agglegé ny lett. Az é lettagadá s ilozó fusa, aki azt hirdette, hogy a halá l megvá ltá s, soha nem fekü dt le ané lkü l, hogy ké t-ké t! - megtö ltö tt pisztolyt ne ké szı́tett volna az é jjeliszekré nyé re. Eppú gy, mint Newton, i jú kori nekilendü lé sé ben fogant csodá latra mé ltó művé hez fogható t tö bbé nem alkotott; mert - é ppú gy, mint Newtont - őt sem é rdekelté k az emberek, ő is megátalkodottan reakciós ellensége lett minden haladásnak. 3. Strindberg. Schopenhaueren kı́vü l a modernek kö zö tt a legnevezetesebb nőgyűlölő August Strindberg volt, své d arisztokrata apa é s egy „nem tá rsasá gké pes" anya gyermeke. Magá t ú gy nevezte, hogy „egy cselé d ia". A nőket hatá rtalanul gyűlö lte. Mé g azt is ké tsé gbe vonta, h o g y a mé hcsalá dot anyamé h, vagyis nőnemű lé ny kormá nyozhatja. Drá má inak legkedveltebb té má ja a boldogtalan há zassá g, ezt má niá kusan é s ré szvé tlenü l tűzi tollhegyé re, ú gyhogy szı́ndarabjaiban nemcsak a hallgató k idegei, de a szı́né szeké is pattaná sig feszü lnek. Az Alomjáték című darabjában így sóhajt fel az ügyész: „A most következő eset pedig rosszabb, mint a gyilkosság -egy boldogtalan házasság." 4. Byron. Lord Byron is „rangon alul" kö tö tt há zassá gbó l szü letett. Anyja nem é rtette meg rendkı́vü l tehetsé ges, de dongalá ba miatt testileg gyengé n fejlett é s kissé kü lö nc iá t, rosszul bá nt vele. Anya é s ia kö zö tt napirenden volt a veszekedé s, é s a gró i asztal fö lö tt ú gy rö pkö dtek az ezü stdobozok é s evőeszkö zö k, mint homé roszi csatá kban a lá ndzsá k. A iú gyűlö lete mé g anyja halá la utá n sem enyhü lt, sı́rjá ban is szidalmazta őt. Kö nnyen é rthető ezek utá n, hogy Byron a nőket cinikus mó don megvetette, akik viszont ennek ellené re - vagy talá n éppen ezért - rajongtak érte. 5. George Sand. Ő is, mint Strindberg é s Byron, „rangon aluli" há zassá gbó l szá rmazott. Apja iatal francia nemes volt, anyja pá rizsi fé lvilá gi tá ncosnő. Az apa baleset á ldozata lett, s ezutá n „anyá m é s apá m anyja veté lkedtek szé tté pett szı́vem darabjaié rt . A nagyanya ia halá la miatt annyira vigasztalhatatlan volt, hogy a kislá nynak is apja nevé t adta, Maurice-nak nevezte, é s iú ké nt nevelte, George Sand nadrá gban lovagolt, é s puská val a vá llá n fé r iakkal együ tt vett ré szt a vadá szatokon. Igy lett belőle a női jogok szivarozó , nadrá gban já ró előharcosa, minden fé r ias nő pé ldaké pe. Pedig női szı́v dobogott benne, annyira, hogy ké sőbb egymá sutá n ké t olyan é rzé keny lelkű művé sznek, mint Alfred de Musset-nek é s Chopinnek lett a szeretője, é s két gyermekén a legbensőségesebb anyai szeretettel csüngött. 826. A gyermek károsodása - a társadalom károsodása. A felsorolt pé ldá kbó l lá tható , hogy a szülők boldogtalan há zassá ga mennyit á rthat a gyermeknek, é s hogy ezá ltal az emberisé get milyen nagy vesztesé g é rheti. Az egé sz modern tudomá ny má s irá nyt vett volna, é s olyan problé má k megoldá sá ban, amelyekre má s ké ptelen volt, é vszá zadokkal előbbre lenné nk, ha Newton anyja nyomorult gyermeké t nem hagyta volna el hűtlenü l, hanem keble tejé vel é s szereteté vel nevelte volna fel. Newtonhoz hasonló lá ngelme minden é vezredben e g y ha szü letik, ı́gy azutá n mindazok a problé má k, amelyeket nem old meg, talá n é vszá zadokig, de lehet, hogy ö rö kre megoldatlanok maradnak. Nyugodtan hajtjuk esté nké nt á lomra a fejü nket, pedig nincs rá okunk. Mikö zben eloltjuk a lá mpá t á gyunk mellett, talá n egy kőhajításnyira tőlünk kisgyermek zokog az ágyacskájában, mert szülei aznap este veszekedtek; vagy valahol a szomszé dban egy kislá ny ré mü lten bú vik meg a takaró ja alatt, mert apja rossz volt az anyjá hoz — majd egyszer az ő lelke is ı́gy bú jik el fé rje elől, akinek viszont csak terhé re lesz a frigid asszony. A veszekedő anya iá bó l nőgyűlölő lesz, mint Schopenhauer, lá zadó , mint Strindberg, ané lkü l, hogy tehetsé ge volna ahhoz, hogy gyűlö leté t egyfelvoná sos drá má kkal
vagy Halá ltá nccal levezesse, embernyú zó , aki gyö tri beosztottjait, morcos tanı́tó , aki anyja irá nti gyűlö leté t tanı́tvá nyaival é rezteti, bűnöző, aki a tá rsadalmon á ll bosszú t azé rt az igazsá gtalansá gé rt, amely iatalsá ga elrablá sa miatt é rte. Verni fogja a felesé gé t, mert azt lá tta, hogy apja is verte az anyját…
TIZENKETTEDIK RÉSZ Mi a teendő, ha a házasság boldogtalan? 33 Negatív megoldás: a válás Válás a múltban és ma 827. A válás Babilonban és Kínában. A vá lá s ugyanolyan ősi, mint maga a há zassá g. Hamurabi tö rvé nykö nyvé ben, amely kö rü lbelü l Abrahá m idejé ből szá rmazik, nem kevesebb, mint kilenc cikkely van a vá lá snak szentelve. Nemcsak a fé r i, az asszony is jogosult a vá lá s kimondá sá t ké rni. Időszá mı́tá sunk előt t 4000 é vvel Babilonban a há zassá gi jog felvilágosultabb volt, mint 1850-ben az európai államokban. Konfuciusz, a bibliai pró fé tá k kı́nai kortá rsa hé t olyan női vé tket sorol fel, amelyek feljogosítják a férjet, hogy válópert indítson: 1. terméketlenség; 2. hűtlensé g; 3. fé lté kenysé g a) a fé rjre, b ) má s nőkre, mert azoknak jobb a sorsuk; 4 . á lnoksá g; 5. tartó s betegeskedé s; 6. engedetlen magatartá s a fé rj anyjá val szemben (akinek a há zá ban lakik) ; 7. kibı́rhatatlan locsogás. 828. A katolikus egyház álláspontja. A katolikus egyhá z nem ismeri el a vá lá s jogá t, mert — így vallja —: „amit Isten egybekötött, ember szét ne válassza". 829. A válás korunkban. Korunkban kö rü lbelü l minden negyedik há zassá g vá lá ssal végződik. Ez a nagy szá m azonban nem bizonyı́tja azt, amit sokan á llı́tanak, hogy a házasság inté zmé nye halá lra van ı́té lve. Az elvá ltak fele a kö vetkező ké t é vben ismé t há zassá gra lé p, é s ha megfelelő partnert talá lná nak, való szı́nűleg a tö bbiek is szı́vesen meghá zasodná nak. Az elvá ltak — kü lö nö sen az elvá lt asszonyok — leggyakrabban hangoztatott kı́vá nsá ga, hogy bá rcsak ismé t fé rjhez mehetné nek, vagy pedig azon sajná lkoznak, hogy ilyen hamar el kellett válniuk. Mi az oka annak, hogy egyre több a válás? 830. A válás — divat. A divat minden kor legkö zö nsé gesebb, ugyanakkor a leghatalmasabb tényezője. Strucctoll a divat? — Minden nő strucctollal já r az utcá n, mintha afrikai busman volna. Fűző a divat? — A nők — aká r jó l á ll nekik, aká r nem — olyanok benne, mint a meisseni porcelá n igura. Eppı́gy a vá lá s is elharapó dzó divat. Sokkal tö bben vá lnak, mint ahá nyszor ez való ban szü ksé ges lenne; egyá ltalá n nincs annyi remé nytelenü l boldogtalan há zassá g, mint amennyi a válás. 831. Visszaélés a női jogokkal. Az emancipá ció val az asszony kivı́vta magá nak azt a jogot, hogy elvá lhasson. A jog kö nnyen szoká ssá vá lik, kü lö nö sen kezdők hajlamosak erre. Az a nő, aki azzal bizonyı́tja egyenjogú sá gá t, hogy a vendé glőben cigarettá ra gyú jt vagy pú derezi
magá t, mı́g má sok levesü ket eszik az asztalná l, a vá lá st is divatosnak tartja. Vé gü l is ő modern asszony. Nem lesz olyan bolond — ı́gy é rvel bará tnői előtt —, hogy egé sz é leté t né gy fal kö zö tt é lje le, é s engedelmesen vá rja, hogy fé rjeurá nak mikor tetszik hazajö nni. Vagy: nem azé rt já rt négy évig az egyetemre, hogy neveletlen gyerekek szájába grízpapit tömjön. Azután ragyogóan ecseteli a visszanyert szabadsá g szé psé geit, ú gyhogy a há zassá g kö telé kei kö zö tt maradt barátnőkben feltá mad az irigysé g, é s titokban eszü kbe jut, mi lenne, ha ők is... Az egyre jobban elharapódzó válási őrület a női egyenjogúság egyik gyermekbetegsége. 832. A válás, mint a nagyvárosi élet mellékjelensége. Vá rosaink ó riá si mé retűek lettek, a benne lakók pedig névtelenek. Már nem él az ember nemzetségben, de családi kötelékben sem, mindenki azt teszi, ami jó lesik neki. Nem, ü tkö zik a csalá d ellená llá sá ba, é s a tá rsadalmi közösséghez tartozás érzése is megszűnt. A válás ma magánügy (16. pont). 833. A „sivatag nemzedéke " vagyunk. „Az egyiptomi rabsá gbó l" megszabadultunk; az emberisé g most ú j hazá t é pı́t. A ré gi bontá sa lá rmá val é s porral telı́ti kö rü lö ttü nk a levegőt. A „há zassá g vá lsá ga" azokhoz az elkerü lhetetlen nehé zsé gekhez tartozik, amelyek minden forradalmi vá ltozá s velejá ró i, az ö regek jajveszé kelé se, mellyel a ré gi erkö lcsö t siratjá k, az ifjúság tehetetlensége az újjal szemben. 834. Válás tévesen értelmezett individualizmus miatt. Valamennyien egyenjogú ak vagyunk, mindenkinek van vá lasztó joga. Allamelnö kö t a nők mé g nem mindenü tt vá laszthatnak, de boldogsá got vagy boldogtalansá got igen. A lá ny maga vá lasztja ki a fé rjé t - jó l vagy rosszul. A férjhezmenésből nem csiná l nagy ü gyet, mert a „modern ember" kitalá lta magá nak, hogy „ha nem illü nk egymá shoz, legfeljebb elvá lunk". Minden szenvedé s né lkü l. „Korlá tolt felelősségű házasság. 835. Kiábrándulás, ha a házasság ábrándokra épült. Az elrontott há zassá ggal kapcsolatban kevé s szó t emlegetnek olyan gyakran, mint a „kiá brá ndulá st". Kü lö nö sen az asszonyok. De kiá brá ndulni csak abbó l lehet, ami á brá ndokra é pü lt. A iatalok, elsősorban a mé lyen é rző lá nyok a há zassá g előtt illú zió kban ringatjá k magukat. Lé gvá rakat é pı́tenek, é s ké sőbb bé rhá z lakó i lesznek. Jellegzetes kü lö nbsé g a keleti é s nyugati vilá g kö zö tt, hogy keleten a iatalok illú zió k né lkü l lé pnek há zassá gra. Az idősebbek é s tapasztaltabbak beavatjá k őket a há zassá g titkaiba, é s a lá nyok előtt kı́mé letlenü l feltá rjá k, hogy mi vá r rá juk. Nyugaton a iatalok vadon nőnek fel. Hosszú é veken keresztü l olvassá k, né zik é s é neklik a ilmek é deské s szerelmi történeteit, a slágereket és a magazin irodalmat, amely mind a szokásos kötelező hazugsá ggal, a „happy end"-del vé gződik - a há zassá gban azutá n elkerü lhetetlen a kiá brá ndulá s. Olyan ez, mintha valakit ú gy ké szı́tené nek elő az é letre, hogy előbb né há ny é vre bezá rná k egy ó piumbarlang kö dö s á lomvilá gá ba, majd elvá rná k tőle, hogy az emberek kö zö tt kemé ny munká val megá llja a helyé t, é s jó l is é rezze ott magá t. Megelé gedé ssel á llapı́thatjuk meg, hogy a há ború utá ni iatalsá gunk egé szsé ges mó don lá zad az á ltalá nos né pcsalá s ellen, é s reá lisan kezdi lá tni az előtte álló házasságot. 836. Lehetetlen kísérlet: a házasság és a szabadság összekapcsolása. Egy olyan megegyezé s, hogy a há zassá gban mindké t fé l maradjon szabad, teheti, ami jó l esik neki, csodá latosan hangzik. Bá rcsak meg is lehetne való sı́tani! Há zassá g é s szabadsá g azonban olyan fogalmak, amelyek kizá rjá k egymá st. Lehetsé ges, hogy holnaputá n má s lesz a há zassá g, mint ma. Csakhogy a holnaputá nnal mé g semmi dolgunk sincs. A szerelem lé nyegé hez tartozik, hogy a
má sikat a magunké nak akarjuk é rezni; hogy ké t kü lö nbö ző egyed eggyé vá lik: En + Te = Mi. Az a gondolat, hogy a házasságban az egyed megőrizze minden sajá tsá gá t, ellentmond a há zassá g gondolatának. Es milyen lenne ez a gyakorlatban? Mondjuk, hogy „teljes szabadsá got" engedé lyezné l a fé rjednek. Erre ő csü tö rtö kö n este ı́gy szó lna hozzá d: „Liliké m, vasá rnap azt csiná lsz, amit akarsz, é n Lepke Ró zsival kirá ndulni megyek Boldogvá rra." Elsö té tedne előtted a vilá g. Vagy fordı́tva: szı́vesen kimaradná l egy esté re Jó vá gá sú Ferivel, elmenné tek a Tó malom bá rba. De fé rjed rettentő fé lté keny. Meg se mered emlı́teni az ö tletedet. Megfojtana. Há zassá g é s szabadsá g nem fé r meg együ tt. Va gy meghá zasodni, v a gy szabadon é lni! Há zassá gban szabadon élni, olyan nincs. 837. A iatalság téved, a mai házasság semmivel sem könnyebb, mint a régi volt. Sokan azt hiszik, hogy azé rt, mert manapsá g kö nnyebb megkö tni egy há zassá got, é s mert egyszerűbb a há ztartá s vezeté se, az egé sz há zasé let kö nnyebb lett. A há zassá g pszicholó giai problé ma. A fő ké rdé s az: hogyan boldogulok a má sikkal, é s hogyan sajá t magammal? A mai lá ny azt hiszi: é lettá rsá t maga vá lasztotta, tehá t jó l vá lasztott. Az igazsá g az, hogy esé lye semmivel sem nagyobb, mint a szü leié volt, pedig lehet, hogy azokat megké rdezé sü k né lkü l há zası́tottá k össze a nagyszülők, házasságuk mégis példás lett. A férfi mindig férfi, nem könnyű kijönni vele. A há ztartá s egyszerűbb lett, de a há zasé let nem. Lift é s olajká lyha nem boldogı́t. Ellenkezőleg: dolgozni, kü lö nö ské ppen má sé rt, azé rt, akit szeretü nk, sokkal ö rö mtelibb, mint bekapcsolni a mosó gé pet, é s mikö zben a gé p elvé gzi a munká t - civakodni. „Inká bb lapá tolok a homokbá nyá ban - ı́rja egy tapasztalt fé rj - „mint hogy egé sz esté t egy szobá ban tö ltsek egy asszonnyal." Ami egyé bké nt nagyon emlé keztet Jesus ben Sirah há tborzongató kijelenté sé re: „Inká bb é lek ordasok kö zö tt, mint egy gonosz asszonnyal." Nagyobb boldogsá g há rom gyereket felnevelni, a vele já ró ö sszes gondokkal együ tt, mint egyetlen gyermekhez nevelőnőt fogadni; é rdekesebb frissen illatozó zö ldsé gek kö zö tt bevá sá rolni a piacon, mint telefonon megrendelni az árut. A válóper megindítása 838. A házasság felbontását a bíróságtól kell kérni. A há zassá g lé nyegé ben ö nké ntes kö telé k. A vá ló per ennek a kö telé knek a felbontá sá ra irá nyuló kereset. A z á llamnak é rdeke, hogy a há zassá g betö ltse tá rsadalmi rendelteté sé t, ezé rt felbontá sá hoz bizonyı́tani kell, hogy tová bbi fenntartá sa tarthatatlan. A vá lá shoz nem elé g, ha a felek a bı́ró sá g előtt kijelentik, hogy el akarnak vá lni, mert nem tudnak egymá ssal é lni, vagy mert nincs gyerekü k. Le kell folytatni a tö rvé nyes vá ló peres eljá rá st, bizonyı́té kokat kell a bı́ró sá g elé tá rni. A házasságot csak akkor bontjá k fel, ha a bizonyı́té kok é s egyé b kö rü lmé nyek meggyőzik a bı́ró sá got arró l, hogy a házasság fenntartása teljesen kilátástalan. 839. Figyelmeztetés néhány hibára, amit főleg az asszonyok szoktak elkövetni. 1. Az asszony felindultsá gá ban ne hagyja el otthoná t. Ezzel jogilag há trá nyos helyzetbe kerül. Teendőit beszélje meg ügyvédjével. 2. Altalá ban lé lektanilag is helytelen, ha az asszony ö sszecsomagol é s elmegy. Elmenni könnyű, de nehéz visszatérni.
3. Ha az asszony elmegy, ne hagyja a laká st rendetlenü l, mert ez a tá rgyalá son a fé r i malmára hajtja a vizet. 4. Ha való ban eltá vozik, ne vigye magá val minden holmijá t, csak amire okvetlenü l szü ksé ge van, minden egyebet hagyjon otthon, mé g annak a veszé lynek az á rá n is, hogy a cucc - ahogy azt manapság nevezik - egy része elvész. 5. Ne tegyen az asszony olyat, amit ké sőbb megbá nhat. Eppen az otthon elhagyá sá t szoktá k legtö bben megbá nni. A vá ló per sorá n a laká shaszná lat megosztá sa felől a bı́ró sá g határoz. 840. Néhány tanács. Ha az asszony komolyan gondol a vá lá sra, fogadja meg az alá bbi tanácsokat: 1. Beszé lje meg a dolgot bará tai kö zü l valakivel, akinek ad a vé lemé nyé re. Nem az adja a legjobb tanácsot, akit legjobb barátjának tart, hanem akinek legjobb az ítélőképessége. 2. Ezutá n, má sodsorban ké rdezzen meg olyasvalakit, aki nem tartozik kö zvetlen bará ti köréhez, de akitől jó tanácsra számíthat. 3. A fé r i ne csak bará taitó l ké rjen taná csot, hanem avasson bizalmá ba egy asszonyt is. Az asszony há rom fé r iná l is jobban é rt ahhoz, hogy effé le kon liktusokban taná csot adjon, é s az ellenfél - aki végül is ugyancsak nő - gondolatait kitalálja. 4. Harmadsorban, de csak harmadsorban forduljon ü gyvé dhez. Tőle megtudhatja a tö rvé nyes lehetősé geket, hogy a vá ló per mennyi ideig tart, mennyibe kerü l. Mindezeket jó előre tudni. 5. Ha az előbbi há rom taná csadó nak nem egysé ges a vé lemé nye, akkor legjobb vá rni a vá lá ssal. Az idő é s a kö rnyezetvá ltozá s bé ké s megoldá st hozhat. A felek vá ljanak el egy időre egymá stó l; az asszony elkö ltö zhet valamelyik bará tnőjé hez, rokonaihoz vagy szü leihez. Né há ny heti kü lö né lé s utá n mindketten é szreveszik, hogy má sok há zassá ga sem fené kig tejfel, s ezeket kezdik ö sszehasonlı́tani a sajá tjukkal. Rá jö nnek, hogy fé rjü k vagy felesé gü k nem is olyan rossz, és akaratlanul is vágyni kezdenek arra, hogy kibéküljenek. A házasságtörés 841. A leggyakoribb válóok: a házasságtörés. A vá lá sra jogot szolgá ltató indokok kö zö tt első helyen á ll. A vá lá sok tö bb mint 40%-á t emiatt mondjá k ki. Bá r né melyik á llamban a tö rvé ny a há zassá gtö ré st bűncselekmé nynek minősı́ti, a való sá gban ez az á llami é s tá rsadalmi konvenció megsé rté se. Ezzel is ú gy vagyunk, mint a gyilkossá ggal: bé ké ben bűntett, há ború ban hőstett. Az ősgermá nok, ha az asszonyt hűtlensé gen é rté k - mialatt az ura vadá szott vagy medvebőrö n hevert é s ivott -, meztelenü l vé gigvezetté k a falun, majd kö vet kö tö ttek a nyaká ba é s belö kté k a mocsá rba. Mindö ssze né há ny szé lessé gi fokkal é szakabbra az eszkimó asszonyt arra tanı́tottá k, hogy a vendé gnek ne csak ré nszarvashú st kı́ná ljon, hanem sajá t magá t is. De keleti né pekné l is szoká s volt, hogy az asszonyt é jszaká ra á tengedté k a vendé gnek, hiszen a hosszú ú ton bizonyá ra nemileg is megé hezett, é s nem való , hogy a vendég bármiben is hiányt szenvedjen (814. pont). 1200 kö rü l, ha egy lovag elment otthonró l, előbb felesé gé re eré nyö vet csatolt, ami megakadá lyozta abban, hogy lá bait szé ttá rhassa. Amikor 200 é vvel ké sőbb IV. Henrik francia kirá lyt Gabrielle d’Estré e há ló szobá já hoz vezetté k, ahol az szeretőjé vel fekü dt az á gyban, a kirá ly visszafordult az ajtó bó l: „Nem! Nagyon szé gyellné magá t!" Es ismé t 200 é v eltelté vel XV.
Lajos udvará ban egy lovag, amikor felesé gé t rajtacsı́pte a szeretőjé vel, franciá s udvariassá ggal ı́gy szó lt hozzá : „De asszonyom, ö n nagyon vigyá zatlan. Gondolja meg, mi lett volna, ha valaki más veszi észre!" Így változik koronként a felfogás a házasságtörésről. 842. A házasságtörés mai meghatározása. Ma há zassá gtö ré snek nevezik, ha valamelyik há zasfé l egy harmadik szemé llyel há zassá gon kı́vü li nemi é letet é l, vagy vele aká r csak egy ízben is nemileg érintkezik. 843. Mit nevezünk nemi érintkezésnek? A „nemi é rintkezé s" fogalma nem minden orszá gban egysé ges. Egyes orszá gokban megkı́vá njá k hozzá a vé grehajtott kö zö sü lé st. Má shol elegendő a nemi szervek ruha né lkü li egymá shoz é rinté se. A legtö bb bı́ró sá g há zassá gtö ré snek minősı́ti má r azt is, ha a kö zö sü lé shez komoly előké szü letek tö rté ntek. A komoly szá ndé kot bizonyı́tja, ha a pá rt egymá s tá rsasá gá ban meztelenü l vagy csupasz nemi szervekkel egymá st á tö lelve talá ltá k. Hotelszobá ban vagy sá torban együ tt tö ltö tt é jszaka nem bizonyı́té k. Elromolhatott az autó vagy - tipikus ilmjelenet - nagy viharban nem lehetett továbbmenni, - áldott vihar! 844. Erkölcstelenség-e a házasságtörés? A tö rvé nyektől nem azt kı́vá njuk, hogy logikusak legyenek, hanem hogy irá nyelveket szö gezzenek le. A csó koló dzá st, lö rtö lé st, a gyengé d vonzalmat, a szerelmi levelezé st a bı́ró sá g nem tekinti há zassá gtö ré snek, de mé g egymá s nemi szerveinek ingerlé sé t sem. Ha az asszony idegen fé r ival az autó ban valamelyik mellé kutcá ban szexuá lisan szó rakozik ané lkü l, hogy nemi szerveiket egymá shoz tenné k, vagy ha a fé r i titká rnőjé vel erkö lcstelenü l viselkedik, a má sik há zasfé l emiatt há zassá gtö ré s cı́men nem emelhet vá dat ellene. A tö rvé ny ebben csak há zassá gellenes magatartá st lá t, ezt rosszallja is, de vá ló oknak nem minősı́ti. Angliá ban 1955-ben felmentettek egy asszonyt a hűtlensé g vá dja aló l, aki egy idegen fé r ival meztelenü l teá zott. „Nudistá k vagyunk" - jelentette ki a pá r a bı́ró sá g előtt. A nudizmust a tö rvé ny nem bü nteti. Meztelenü l teá zni, ez a nudistá k é letformá ja. Egy amerikai asszonyt lefé nyké peztek, amint idegen fé r ival a hotelszobá ban egy á gyban fekü dt. Ezt ké nytelen volt elismerni, de azt vallotta, hogy a bá rban leitattá k, é s nem tudta, hogy hová viszik, s amikor má snap felé bredt, azt sem tudta, hol van. A bı́ró sá g felmentette, mert az olyan embert, aki cselekmé nyé t szabad akaratá ban korlá tozva kö vette el, nem lehet elı́té lni. Egy rendkı́vü l ravasz hűtlenkedő fé r i szeretkezé sei szı́nhelyé n egy nagy fényképezőgé pet á llı́tott fel. Amikor rajtacsı́pté k, kijelentette, hogy „művé szi fé nyké peket" készített a szép női testtől. Fiat justitia, pereat matrimonium. 845. Félrelépés és házasságtörés. Az erkö lcs é s a logika legfőbb ı́té lőszé ke: a né p, kü lö nbsé get tesz fé lrelé pé s é s há zassá gtö ré s kö zt. Há zassá gtö ré snek azt a szá ndé kos magatartá st tartja, amikor az egyik há zasfé l egy harmadik szemé llyel tartó s nemi é s emberi kapcsolatba lé p, vagyis má sodik há zasé letet é l. Az alkalmi nemi kapcsolatot fé lrelé pé snek nevezi. Az olyan szent, é letre szó ló é s annyi felelőssé ggel ö sszekö tö tt kapcsolatot, mint a há zassá got, nem volna szabad egy fé lrelé pé s miatt felrú gni. Ez a há zassá g tekinté lyé nek is á rt. A há zassá got felbontani csak akkor szabad, ha az — há zassá gtö ré ssel vagy ané lkü l — má r annyira zilá lt, hogy tová bbi fenntartá sa sem a há zastá rsak, sem a tá rsadalom szá má ra tö bbé nem kívánatos. 846. A házasságtörés elismerése nem válóok. Ha az egyik há zastá rs elismeri, hogy megcsalta a má sikat, ezen az alapon a vá lá st mé g nem mondjá k ki, mert elké pzelhető, hogy az
egé szet csak kitalá ltá k. A bı́ró sá g jó l ismeri az ilyen trü kkö ket. A há zasok tanú t bé relnek, aki beü l a hotel halljá ba. Megjelenik az egyik há zasfé l egy idegen szemé llyel, há zaspá rké nt bejelentik magukat, majd szobakulccsal a ké zben elindulnak a lé pcsőn. A tanú lefé nyké pezi a jelenetet. 847. Beleegyezés, megbocsátás. Ha valaki beleegyezik abba, hogy há zastá rsa má ssal viszonyt lé tesı́tsen, vagy annak há zassá gtö ré sé t megbocsá tja, akkor emiatt tö bbet nem indíthat válópert. A hallgatólagos tudomásulvétel beleegyezésnek számít. A beleegyezé s a má sik hűtlensé gé be nem ad jogot há zassá gtö ré s elkö veté sé re. Előfordulhat tehát, hogy az egyik fél nem emel panaszt a másik hűtlen életmódja miatt, amikor azonban ő kö vet el há zassá gtö ré st, kiteszi magá t annak a veszé lynek, hogy a má sik emiatt válópert indít ellene. 848. Tanúvallomások. A vá ló perben is lehet tanú k kihallgatá sá t ké rni, de a tanú megtagadhatja a vallomá st, ha azzal ö nmagá t vá dolná . Egyes orszá gokban ugyanis a házasságtörés bűncselekmény, amiért börtönbüntetés jár. 849. Elévülés. Há zassá gtö ré s miatt csak bizonyos meghatá rozott időn belü l lehet vá dat emelni. Azon túl a cselekmény elévül. Nem szexuális természetű válóokok 850. Bántalmazás. A bá ntalmazá s, ha az nem okozott sú lyos testi sé rté st, meglehetősen relatı́v fogalom. A cá ri időkben egy orosz parasztasszony ezzel á llı́tott be a paphoz: „A uram má r nem szeret!" „Miből gondolod?" „Má r hat hete nem vert meg." Egyszerűbb emberek kö ré ben teljesen rendben levőnek tartjá k, hogy a fé r i alaposan oldalba lö ki az asszonyt, ha az nem hozza elé g gyorsan a reggelit. Aki felindult á llapotá ban megü ti há zastá rsá t, ané lkü l azonban, hogy az ü té s ké k foltot hagyna, azt a tö rvé ny nem minősı́ti rossz bá ná smó dnak. A testi sé rté s nyomairó l rö vid időn belü l orvosi lá tleletet kell felvenni. Ha a sé rté st a má sik fé l megbocsátja, akkor emiatt panaszt emelni többé nem lehet. 851. Súlyos becsületsértés. Az elviselhetetlennek lá tszó há zassá gok felbontá sá nak megkö nnyı́té sé re talá ltá k ki a „sú lyos becsü letsé rté s" fogalmá t (Angliá ban é s Ameriká ban : mental cruelty), amit a bı́ró a felek ké pzettsé ge é s tá rsadalmi szoká sai igyelembevé telé vel rugalmasan alkalmazhat. Né pies szidalmak vagy indulatos szavak nem tekinthetők vá ló oknak, a becsü letsé rté s felté tele, hogy szá ndé kos legyen, é s a há zastá rsat való ban becsü leté ben é s társadalmi tekintélyében sértse. 852. Bűnözés, becstelen életmód. Vá ló ok, ha a há zastá rs sú lyos bűncselekmé nyt kö vet el vagy léha életet él. 853. Hűtlen elhagyás. Vá ló ok, ha a há zastá rs elhagyja otthoná t, é s a tö rvé nyben megszabott időn belü l (ez orszá gonké nt vá ltozó , hat hó naptó l ké t é vig terjedhet) megfelelő felszólításra sem tér vissza. 854. Gyógyíthatatlan elmebetegség. Ha az egyik há zasfé len gyó gyı́ thatatlan elmebetegség tö r ki, bizonyos idő eltelté vel há zastá rsa elvá lhat tőle, felté ve, hogy a betegsé g termé szete az
együ tté lé st lehetetlenné teszi. Testi betegsé g nem lehet oka a vá lá snak, hiszen a há zassá g: osztozás jóban, rosszban. 855. A házasság szétbomlása. Ké rni lehet a vá lá s kimondá sá t azon a z alapon is, hogy az szé tbomlott, a felek ké ptelenek egymá ssal é lni. A tö rvé ny elvá rja a há zastá rsaktó l, hogy jó indulattal, megé rté ssel igyekezzenek há zassá gukat fenntartani. Ha a fé rj a falhoz vá g egy csé szé t, vagy az asszony, ahelyett hogy az asztalra tá lalná , a kiö nt őbe ö nti a levest, nem ok a válásra. A vá lá st csak a há zassá g szé tbomlá sá ban vé tlen fé l ké rheti. A tö rvé ny nem engedi meg, hagy valaki szá ndé kosan „szé tbomlassza" a há zassá got, é s azutá n benyú jtsa a vá ló pert. Ez kényelmes kibúvó volna a vállalt kötelezettségek alól. A válás 856. A válás: bíróság előtt lefolytatott per. A per pé nzbe é s időbe kerü l. Hogy jogait az asszony is é rvé nyesı́thesse, egyes orszá gok tö rvé nye lehetővé teszi szá má ra, hogy fé rjé től a válóper költségeinek előlegezését követelje. 857. A válási okirat kiállítása. Ha a bı́ró sá g kimondja a vá lá st, egyes orszá gokban az ı́té letet csak ideiglenesen hirdetik ki, é s a há zaspá rnak mé g egyszer időt adnak arra, hogy meggondolhassá k magukat. Lé lektanilag ugyanis egé szen má s, ha a vá lá st má r hivatalosan kimondtá k, mint amikor az mé g csak ó haj volt. A vitá k utá n há romhó napi nyugalom elé g idő ahhoz, hogy a válást mindketten még egyszer alaposan megfontolhassák. 858. Ne áltassuk magunkat hiú ábrándokkal! A válóper megindítása előtt tisztá n kell lá tni a vá lá s anyagi vonatkozá sait, mert e té ren utó bb sokakat é r csaló dá s. Előszö r is az asszonynak ne legyenek illú zió i afelől, hogy fé rje hogyan fogja őt anyagilag tá mogatni. A vá lá s nem é letbiztosı́tá s, ahogy azt egyes nők elké pzelik. Azonkı́vü l nagy kü lö nbsé g van kö telezettsé gvá llalá s é s a kö telezettsé gek teljesı́té se kö zö tt. Ha a felek egyeté rté sben vá ltak el, a fé r i megbı́zható , jó á llá sa van, ú gy hogy a kö telezettsé g teljesı́té se nem jelent szá má ra jelentős á ldozatot, akkor az asszony szá mı́that arra, hogy a juttatá sokat való szı́nűleg megkapja. De az elvá lt fé r iak tö bbsé ge egyá ltalá n nem izet szı́vesen, é s az é let kiszá mı́thatatlan. A fé r i anyagi helyzete megvá ltozhat, megbetegedhet, meg is halhat. Asszonyok szá zezrei harcolnak azé rt, hogy tö rvé nyesen megillető tartá sdı́jukat megkapjá k. „Termé szetesen izetnie kell" - mondja az asszony. Igaza van: termé szetesen izetnie kell - de mégsem fizet. [1] 858/a. A válás Magyarországon. [1] Az előbbi, 838-858. pontokban foglaltak sok nyugati országban érvényesek, de alapvetően eltérnek a magyar családjogi törvény rendelkezéseitől. A magyar há zassá gi jog ugyanis nem ismer olyan bontó okot, amelynek fenná llá sa eseté n a há zassá got a kö rü lmé nyek mé rlegelé se né lkü l fel kellene bontani. Onmagá ban vé ve tehá t sem a há zastá rsi kö telessé gszegé s, mint pl. a há zassá gtö ré s (841-846. pontok), vagy a hűtlen elhagyá s (853. pont), sem a bá ntalmazá s (850. pont), sem a szabadsá gveszté s-bü nteté s (852. pont), sem a gyó gyı́thatatlan elmbetegsé g (854. pont) nem felté tlenü l bontó ok, bá r ezek mindegyike sú lyosan esik a latba. Ilyen egyé bké nt mé g az impotencia is. A beleegyezé s vagy
megbocsá tá s (847. pont) viszont - bá r jelentősé gé t a bı́ró sá g nem hagyja igyelmen kı́vü l nem teszi a megbocsátott magatartást meg nem történtté. A magyar bı́ró sá g az ö sszes kö rü lmé nyek gondos mé rlegelé sé vel - a kö zö s kiskorú gyermek érdekét is szem előtt tartva - bírálja el, hogy van-e alapos ok a házasság felbontására. A há zassá g felbontá sá t bá rmelyik há zastá rs ké rheti. Ebből kö vetkezik, hogy - ellenté tben a 858. pontban mondottakkal - a vá lá st a vé tkes fé l is kezdemé nyezheti. Ilyenkor persze gondosan megvizsgá lja a bı́ró sá g, hogy a vá lá sra okot adó helyzetet nem szá ndé kosan idé ztee elő. A há zassá g a bı́ró sá g felbontá st kimondó ı́té leté nek jogerőr e emelkedé se napjá n szűnik meg. Ezt a bíróság közli az illetékes anyakönyvvezetővel (857. pont). A magyar há zassá gi jog szerint tartá sdı́jat (858. pont) volt há zastá rsá tó l c s a k az követelhet, aki arra hibáján kívül rászorul, pl. munkaképtelen vagy csökkent munkaképességű. Az elváltak további sorsa 859. Mit jelent a válás a fér i számára? Mint az egé sz há zassá g, a fé r i szá má ra a vá lá s is kisebb jelentőségű. Elete kö zé ppontjá ban a munká ja á ll, é rdeklődé si terü lete a há zassá gon kı́vü l van; poligá m termé szetű, aki kö nnyen talá l szeretőt magá nak; ha a há zassá g terhes volt szá má ra, a vá lá s utá n felszabadultnak é rzi magá t. A vá ló fé lben levő John Ruskin ezt ı́rta egyik kö zbenjá rá sra vá llalkozó bará tjá nak: „Hagyj bé ké n, fontosabb dolgom van, mint hogy ezzel az aszszonnyal foglalkozzam. Az ú j kö nyvem... " (285. pont). A fé r iaknak legalá bb a fele úgy veszi át a válási okiratot, mint valami szabadságlevelet: „Végre megszabadultam tőle!" 860. Mit jelent a válás az asszony számára? A vá lá s az asszony é leté ben sorsfordulat. Ha tö bb é vi boldogtalan há zassá g utá n azé rt vá lik el, hogy valaki má shoz, most má r az „igazihoz" menjen fé rjhez, akkor csak gratulá lni lehet neki. Való ban, az ilyen „jó vá tevő há zassá g" legtö bbszö r jó l sikerü l. Ha azonban „az igazi" nem vá rja az asszonyt, é s a vá lá s a semmibe vezet, akkor háromszor is gondolja meg ezt a lépését. Az elképzelés szépnek tűnik: szabad lesz, nem lesz egy fé r i szolgá ja tö bbé , aki ahelyett, hogy há lá s lenne, csak szidalmazza. Talá l majd magá nak má sik fé rjet, termé szetesen jobbat; iatalkori bará tjá ra gondol, aki olyan hevesen udvarolt neki; talá n most ő is boldogtalan, é s elvá lik a kedvé é rt (a fé r i há rom gyermek boldog apja). Visszamegy a ré gi á llá sá ba; a főnö ke nagyon sajná lta, amikor otthagyta őket (má r ré gen felvett a helyére valaki mást, és eszébe sincs őt visszavenni). „Butá k vagyunk, mi, nők, ha fé rjhez megyü nk, é s a fé r iak ké jsó vá r já té kszeré ü l alacsonyı́tjuk magunkat, vezetjü k a há ztartá sukat, kihordjuk a gyerekeiket..." Mindez szé pen hangzik — az igazság azonban egészen más. Hacsak mindjá rt a mé zeshetek utá n nem derü l ki a há zassá gró l, hogy elhibá zott lé pé s volt, és a konfliktusok nem súlyosabbak a szokásos nézeteltéréseknél, a férjnek nincsenek rosszabb szoká sai, mint á ltalá ban a fé r iaknak, akkor Benjamin Franklin taná csá t kell megfogadni, ő nagyon jó l ismerte az é letet: „Eskü vő előtt nyitva legyen a szem, utá na fé lig csukva." A há zassá ghoz hozzátartozik, hogy sok minden fö lö tt szemet kell hunyni, é s sok mindent le kell nyelni. Korunkban elvá lt asszonynak lenni má r nem szé gyen, de nem is boldogsá g. Egyedü l kell élni, látni a mások, a testvér, a barátnő családi életét, és azután keserű szájízzel hazamenni az ü res otthonba. Az asszony kinyitja az ajtó t, a laká sban halotti csend, mintha meghalt volna
valaki. Es ez majdnem ı́gy is van, ő tulajdonké ppen ö zvegy. A nőt nem ö sztö ne ké szteti arra, hogy dolgozzon é s pé nzt keressen, é ppen ezé rt ez nem is teszi boldoggá , a nő boldogsá ga: szeretni é s szeretve lenni, a nő fé rjre vá gyik, é s nem főnö kre, gyermekre é s nem vá llalatra. 70. szü leté snapjá n az teszi boldoggá , ha szı́vé t, halhatatlan anyai szı́vé t gyermekei é s unoká i serege ü nnepli. A nő szá má ra semmi a vilá gon nem pó tolhatja azt a vesztesé get, ha ú gy é li le életét, hogy senki se szereti, és nincs, akit szeressen. 861. Ha válni kell, legjobb mindentől elválni. Ha az asszony azt a sorsot vá lasztotta magá nak, hogy elvá lik, hogy egyedü l é l tová bb, akkor legjobb, ha egé sz há zas mú ltjá val vé glegesen szakı́t. Ne maradjon abban a laká sban, ahol fé rjé vel é lt; bá tran szabaduljon meg minden tá rgytó l, amely há zassá gá ra emlé kezteti, legyen az bú tor, porcelá n, ezü st, ajá ndé kok, amelyeket a fé rjé től kapott, é s á ltalá ban minden ná szajá ndé k. Aki elvá lt az embertől, el kell váljon a tárgyaktól és az emlékektől is. Új életet kell kezdeni! - Vita nuova! Házasság a válás után 862. Az elvált ember iratait alaposan meg kell vizsgálni. 863. A válás érvényességét is meg kell vizsgálni. Meg kell á llapı́tani, hogy a vá lá st az az á llam, ahol az új házasságot meg akarják kötni, elismeri-e. 864. Az elvált férfival vagy nővel kötött házasság veszélyei. 1. A vá ló pert lefolytattá k, a bı́ró sá g tudomá sul vette a kü lö né lé st, de a vá lá st mé g nem mondta ki. 2. A házasulandó özvegynek mondja magát, holott elvált. 3. A há zasulandó azt á llı́tja, hogy há zastá rsa meghalt, való já ban azonban csak eltűnt. Egy szé p napon azutá n beá llı́t a holtnak hitt. A legtö bb orszá gban akkor lehet valakit holttá nyilvá nı́tani, ha 5 é ve nem adott semmifé le é letjelt magá ró l. A holttá nyilvá nı́tá si tö rvé nyes eljárást azonban le kell folytatni. Mindezeken felü l gondolni kell az esetleges gyermekekre is. Eppen ezé rt, ha elvá lt emberrel akarunk házasságot kötni, körültekintőnek kell lenni. A gyermek sorsa 865. A boldogtalan házasság igazi áldozata: a gyermek. Don Juan utolsó felvoná sá ban az elcsá bı́tott lá ny meggyilkolt apja kővendé gké nt jelenik meg az ajtó ban é s sztentori hangon bűnbá natra szó lı́tja a lovagot. Ugyanı́gy nyı́lik a bı́ró sá g ajtaja, ahol fé rj é s felesé g jogok é s jogtalansá gok fö lö tt perlekednek, é s megjelenik a gyermek: „Ne feledkezzetek meg ró lam, a tragé dia á rtatlan á ldozatá ró l, ró lam, a gyermekről! A vá ló peres eljá rá s igyelemre mé ltó . A bı́ró sá g előtt előszö r is apró lé kos gondossá ggal felsoroljá k az egymá s fejé hez vá gott szidalmakat: az asszony csirkefogó nak nevezte a fé r it, a fé r i pletykafé szeknek az asszonyt. Miutá n a bı́ró sá g megá llapı́tja, hogy a sé rté sek kö rü lbelü l kiegyenlı́tik egymá st, akkor jö n a vagyon, a bú tor, az autó elosztá sa, s miutá n mindezt igazsá gosan elrendezté k, kö vetkezik a gyermek.
866. A gyermek védelme, I.: Általános gyermekvédelem. Mint ahogy az embereket szü leté sü k pillanatá tó l kezdve nevelni kellene a há zassá gra, a leendő gyermekek vé delmé t az eskü vő napjá n kellene megkezdeni. Nem volna szabad megengedni, hogy a iatalok ö sszehá zasodjanak mindaddig, amı́g kellőké ppen meg nem tanultá k, hogyan neveljé k fel azt a gyermeket, akit majd vilá gra hoznak. A szü lőknek tudniok kell, hogy a gyermeknek nemcsak testi á polá sra, hanem szeretetre is szü ksé ge van (1. a 149. é s a kö vetkező pontokat) ; de nem elé g a szeretet sem, mé g nyugodt kö rnyezet is kell neki, hogy agyi idegpá lyá i zavartalanul fejlődhessenek (590. pont); hogy a szü lők há zassá ga pé lda a gyermek előtt, a há zassá g, a nemek viszonya ennek alapjá n formá ló dik ki benne (148. pont) ; hogy a szü lői há zban szerzett kellemetlen benyomá sok a gyermekben komplexusokat é s neuró zist vá ltanak ki (l. a 157. é s következő pontokat), hogy a szü lők bé ké tlen há zassá ga valamikor majdnem biztosan maga után vonja a gyermek békétlen házaséletét is. 867. A gyermek védelme, II.: A gyermek eltávolítása a békétlen házaséletet élő szülőktől. Jelenleg a gyermeket csak akkor veszik el a szü lőktől, ha az otthoni kö rü lmé nyek má r annyira tarthatatlanok, hogy erre a rokonok é s a szomszé dok felhı́vjá k a ható sá gok igyelmé t. Az á llamnak tö rvé nyesen meg kellene adni azt a jogot, hogy a gyermeket azonnal eltá volı́tsa a szülői há zbó l, mihelyt az otthoni lé gkö r a gyermek fejlődé sé re á rtalmassá vá lik. A gyermek elvé tele fenyegeté sü l szolgá lhatna. A tá rsadalmi szervek az á llammal karö ltve Goethe mintá ja szerinti gyermekvá rosokat tarthatná nak fenn. Itt kü lö nö s gonddal kivá lasztott, erős é s olyan egyéniségű taná rok foglalkozná nak a gyerekekkel, akik lé nyü kkel derűt é s boldogsá got á rasztanak kö rnyezetü kre, hogy legyőzhessé k a gyerekekben a szü lői veszekedé sek okozta ká rokat, é s hogy boldog iatalsá guk ré vé n a tá rsadalom tagjaivá vá lhassanak. Jobb á rvá nak, mint ostoba szülők gyermekének lenni! 868. A gyermek védelme, III.: A gyermekes házasok válásának megnehezítése. A gyermektelen há zasok vá lá sá t lehet liberá lisan kezelni. De ha ellá tatlan gyermekek vannak, a vá lá st nagyon meg kellene nehezı́teni. A szü lők vá lá sa ugyanis sú lyosan ká rosı́tja a gyermek lelké t, é letre szó ló gyó gyı́thatatlan sebet ejt rajta. A gyermekes há zasok vá ló peres irataihoz tűzpiros papı́rt kellene haszná lni, hogy senki egyetlen pillanatra se felejthesse el: itt egy gyermeké let sorsá ró l kell dö nteni, é s aki csak hozzá nyú l az irathoz, annak é gesse az ujjá t. Ezeknek az ü gyeknek a tá rgyalá sá ra kü lö nleges bı́ró sá gokat kellene felá llı́tani, ahol a bı́ró maga is apa vagy anya, é s é ppú gy, mint a iatalkorú ak bı́ró sá gá n, a gyermeknevelé s kérdéseiben kellően jártas. 869. A gyermek védelme, IV.: A gyermek sorsának igyelemmel kísérése a válás után. A mai joggyakorlat szerint az ellá tatlan gyermeket valamelyik szü lőnek ı́té lik, s ezzel a teljes szü lői hatalom az ő kezé be kerü l, mı́g a má sik fé lnek mindö ssze annyi joga marad gyermeke fö lö tt, hogy a bı́ró sá g á ltal meghatá rozott napokon magá hoz veheti őt. Ettől kezdve a szerencsé tlen gyermekek ké pezik azt a keskeny hidat, amely a szü lőket mé g egymá shoz kö ti, é s amelyen tová bb folytatjá k nemek kö zö tti harcukat. Az anya mé g azzal sincs megelé gedve, hogy a bı́ró sá g neki ı́té lte a gyermeket, igyekszik kijá tszani a fé r inak azt a cseké ly jogá t is, amit a bı́ró sá g meghagyott neki. A gyermekeknek a hatá rozat szerint minden hó napban egyszer meg kellene lá togatniuk az é desapjukat, de „jö vő vasá rnap nem mehetnek, mert nagyapá nak szü leté snapja van". „A gyermek lá zas" vagy „fogorvoshoz kell vinni, é s a fogorvos csak aznap rendel". A gyermekeket hazugsá gra nevelik, elrontjá k, é s előre megalapozzá k jö vendő
házasságuk boldogtalanságát. A gyermekekkel gyűlölködő ü zeneteket kü ldö znek, é s megtiltjá k nekik, hogy ajá ndé kot elfogadjanak. Amikor a lá togatá sró l hazaé rkeznek, anyjuk kiké rdezi őket, é s gyalá zkodni kezd: „A gazember, ilyen elegá ns vendé glőben etet titeket... mintha itthon nem kapnátok eleget enni... és közben biztosan kifaggat mindenről." Ilyen é lmé nyekben van ré szü k az elvá lt szü lők gyermekeinek. George Sand ezt ı́gy fogalmazta: „anyá m é s apá m anyja veté lkedtek szé tté pett szı́vem darabjaié rt". A vadak egymást marják, s a csontokat odavetik a társadalomnak.
34 Pozitív hozzáállás A házasok kibékítése 870. Ne válasszuk a válást! Senki előtt nem ké tsé ges, hogy a há zassá g nehé zsé geit a vá lá s nem oldja meg. A vá lá s mindenkinek á rt: a vá ló feleknek, a gyermeknek, a tá rsadalomnak. Aki nem vé gső ké nyszerűségből vá lik, bűnt kö vet el. Hamurabi tö rvé nye feljogosı́totta az asszonyt, hogy a vá lá s kimondá sá t ké rje. Ha azonban ké ré se nem volt jogos, pé ldá ul csak azé rt akart elvá lni, hogy ledé r é letet é lhessen, hogy ne kelljen nevelnie a gyermekeit, vagy hogy szeretőjé vel é lhessen, elrettentő bü nteté sü l vı́zbe fojtottá k. Megsé rtette a tá rsadalom törvényeit: elárulta nemzetét. Kihullott és összetört egy kő az emberiség nagy épületéből. Meg kell találni a módját, hogyan lehet elkerülni, hogy a házasság rossz házassággá váljon. 871. Békéltetés. A beteg há zassá g gyó gyı́tá sá ra ú jabban a legtö bb á llamban bé ké ltető bı́ró sá gokat á llı́tottak fel. A sé rtett fé l a bı́ró sá g segı́tsé gé t ké rheti. A bı́ró meghallgatja mindké t há zasfelet, é s megpró bá lja kö zö ttü k a bé ké t helyreá llı́tani. Figyelmezteti őket kö telessé geik teljesı́té sé re, é s hogy gondoskodjanak gyermekeik ellá tá sá ró l. A bı́ró nak arra is van tö rvé nyes lehetősé ge, hogy ké nyszert alkalmazzon. Elrendelheti pé ldá ul, hogy a munkaadó a férfi fizetésének egy részét közvetlenül az asszony kezébe adja. 872. A házassági életközösség időleges bírói felfüggesztése. Ha a há zasok annyira bé ké tlenek egymá ssal, hogy tová bbi együ tté lé sü k nem lá tszik kı́vá natosnak, egyes orszá gokban a bı́ró az életközösséget egy időre felfüggesztheti. 873. A gyermekek védelme. A rosszul sikerü lt há zassá g igazi á ldozatai legtö bbszö r a gyermekek. A z apa nem gondoskodik ró luk rendesen, az anya elhanyagolja nevelé sü ket, mostohaapát vagy mostohaanyát kapnak, aki gyakran nem bánik jól velük. A bíróság elveheti a gyermekeket a szülőktől, és megfelelő környezetbe helyezheti őket. A boldogtalan házasság megelőzése 874. Nem gyógyítani, hanem megelőzni! Az egész világon végigsöprő já rvá nyt csak ú gy lehet lekü zdeni, ahogyan az ö sszes fertőző já rvá nyos betegsé geket is legyőzté k: megelőzé ssel. Sok millió beteget egyenké nt kezelni teljesen kilá tá stalan, ezé rt az egyetlen hatá sos mó dszer a megelőzé s. Vesztegzá rat rendeltek el, a vá rosokban egé szsé gü gyi rendszabá lyokat vezettek be, vidé ken lecsapoltá k a mocsarakat, é s kö telezően elrendelték a lakosság fertőző betegsé gek elleni vé dőoltá sá t. A boldogtalan há zassá g egé sz vilá gra terjedő já rvá nya ellen hasonló mó dszerekkel kell vé dekezni. Nem a rossz há zassá gokat kell gyó gyı́tgatni, hanem arró l kell gondoskodni, hogy ne legyenek rossz házasságok! 875. A lakosság általános védőoltása a boldogtalan házasság ellen. Minden gyermeket kö telezü nk arra, hogy iskolá ba já rjon, megtanuljon ı́rni é s olvasni. Senki sem vezethet autó t, amı́g vizsgá t nem tett, az iparos nem vé gezheti a munká já t, amı́g szakmá já t ki nem tanulta.
Csak é ppen az egyik legnagyobb é s a tá rsadalom szempontjá bó l is legfontosabb vá llalkozá st, a há zassá got kezdheti mé g bá rki minden előzetes ismeret né lkü l, ú gy kezdve hozzá , mint Robinson Crusoe, vademberké nt az elhagyott szigeten, sajá t tapasztalatai keserű ú tjá t já rva. Nyugodtan né zzü k, amint az é retlen iatalember magá t é s a jegyesé ü l vá lasztott lá nyt boldogtalanná teszi. „Lá ssa csak, mire jut... Majd megé geti az ujjá t!" Igen, szá zmillió iatal há zasember já r a fö ldö n megé getett ujjakkal. A iatalasszonyok pedig ü lnek elrontott szerelmü k romjain, mindig ugyanazzal a visszaté rő panasszal ajkukon: „Hogy is lehettem olyan ostoba, hogy higgyek az ı́gé reteinek?! Fogalmam se volt arró l, hogy mi a há zassá g... Mié rt nem mondta meg nekem valaki, hogy m i vá r rá m?..." Bizony, nem mondott neki senki semmit, és ez valamennyiünk közös bűne. 876. Házasságtan - mint kötelező tantárgy. A há zassá gtan tanı́tá sá t é ppú gy kö telezővé kellene tenni, mint az iskolá zá st é s a vé dőoltá st. Ahogy az orvosnak vagy a masszőrnek előbb meg kell szereznie a diplomá já t, mielőtt gyakorlatá t megkezdené , é ppú gy kellene há zassá gi diplomá t is szereznie mindenkinek a há zasé let gyakorlá sa előtt. Há zassá gi diploma né lkü l nincs eskü vő. Ahogyan vannak kö zigazgatá si szervek, amelyeknek az a feladatuk, hogy gondoskodjanak az iskolakö telezettsé g é s a kö telező vé dőoltá sok vé grehajtá sá ró l, ugyanú gy lé tre kellene hı́vni há zassá gi hivatalokat, amelyek azt ellenőrizné k, hogy a iatalok elvé gzik-e a kötelező házassági tanfolyamot. 877. Házassági tanfolyam. Minthogy a há zassá gra nevelé st má r szü leté stől fogva el kell kezdeni, a szü lőket arra kellene kö telezni, hogy kö rü lbelü l haté venké nt tanfolyamsorozatot végezzenek. Az elsőt az első gyermek születése előtt, a többit pedig hatévenként. 878. Első tanfolyam, az első gyermek születése előtt. Tantá rgyak: a kisgyermek lé lektana; a szereteté hsé g, a kisgyermek szexuá lis é lmé nyei; mit jelent az anya a kisgyermeknek; a gyermek fé lté kenysé ge az apá ra, a testvé reire; beilleszkedé s a csalá dba; a szociá lis ö sztö nö k kifejleszté se; ö ná lló sá gra é s ö nbizalomra nevelé s; hogyan lehet a komplexusokat é s a neurózist elkerülni; a gyermekparadicsom és a gyermekálmok kiélésének jelentősége. 879. Második tanfolyam, amikor a gyermek iskolába kerül. Az iskolá skorú gyermekkel kapcsolatos problé má k megbeszé lé se: mi a kü lö nbsé g a iú é s a lá ny kö zö tt; a iú ban á fé r ias, a lá nyban a nőies ö sztö nö k kifejleszté se; vá lasz a gyermekek tipikus ké rdé seire; a iú k ö nteltsé gé nek é s a lá nyok kasztrá ció s é s kisebbsé gi komplexusá nak lekü zdé se; a iú gyermek első felvilágosítása a női nem természetéről; első utalás a házasságra; célja a nemek kölcsönös kiegé szı́té se; a lá nyok anyai ö sztö né nek kifejleszté se, ismerkedé s a há ztartá ssal; a lá nyok felké szı́té se a iú k tá madá saira é s az első szexuá lis é lmé nyekre; szexuá lis ké rdé sekben nyı́lt és őszinte légkör teremtése, álszemérem nélkül, mert ez a boldog házasság ellensége. 880. Harmadik tanfolyam, a gyermek pubertásának kezdetekor. 1. A iúk problémái: A feltá madó nemi ö sztö n; megó vá suk a bűntudattó l; felvilá gosı́tá s az önkielégítésről; védekezés a túlzott szégyenérzés ellen. 2. A lányok problémái: A havivé rzé s é s a nő szerepe; hogyan viselkedjenek, ha iatalemberek el akarjá k csá bı́tani őket; első beszé lgeté s a nemi kapcsolatró l, é s annak testilelki kö vetkezmé nyeiről; női é letfelfogá s, női é letmó d; né há ny szó az egyenjogú sá gró l, a női hivatá sró l, a há zassá gró l, az igazi boldogsá gró l, utalá s arra, hogy milyen hamis a ilm é s a szórakoztató irodalom világa.
881. Negyedik tanfolyam, amikor a gyermek befejezi a középiskolát. A szülőket meg kell tanı́tani arra, hogyan beszé lgessenek gyermekü kkel az első szerelemről, a szerelmes lelki vilá gá ró l, é s a há zassá ghoz szü ksé ges szeretetről; tová bbi té má k: a korai há zassá g előnyei é s há trá nyai; a há zastá rs kivá lasztá sa é s a há zassá g szempontjá bó l fontos é s jelenté ktelen tulajdonságok; a házasság jelentősége a nő számára; mi az előnye és mi a hátránya, ha a férjnél levő asszony dolgozik; milyen a jó l sikerü lt, boldog, é s mennyi szenvedé ssel já r a rosszul sikerü lt há zassá g, kü lö nö sen a, há zassá gra termett nő szá má ra; igyelmezteté s, hogy ne kö ssö n elhamarkodottan kapcsolatot, de azt ne is szakı́tsa meg elhamarkodottan; tö rekvé s a szülők é s a lá ny kö zö tti bizalmas kapcsolat fenntartá sá ra, nehogy a lá ny kö nnyelmű elhatározás áldozata legyen. 882. A házasulandó iatalok tanfolyama. Az iskolai tanulmá nyok befejezé se utá n a iataloknak há zassá gi tanfolyamokat kellene szervezni, ahol a iú k é s a lá nyok kü lö n csoportokban, ké pzettsé gü knek é s szociá lis kö rü lmé nyeiknek megfelelő oktatá sban ré szesü lné nek a há zassá g előtti nemi é letről é s a há zassá gró l. A tanfolyam elvé gzé se utá n mindenki megkapná a diplomá já t, amely né lkü l az anyakö nyvvezető nem kö tné meg a házasságot. 883. Jegyesek tanfolyama. Az eljegyzé s ideje alatt a jegyeseknek is kellene tanfolyamot tartani, amelyen a iatal há zaspá r problé má it beszé lné k meg: eskü vő, ná szé jszaka, há zasé let, terhessé g, a laká s berendezé se, munkabeosztá s, a fé r i é s az asszony kö telessé gei, kapcsolat a szülőkkel, a csalá ddal, é s vé gü l a há zasok kö zö tti jellegzetes né zetelté ré sek. Ha a tanfolyam elé g hosszú ideig tart - elvé gzé se né lkü l nem lehet há zassá got kö tni - egyben megakadá lyozná az elhamarkodott esküvőt. A há zassá glevé llel együ tt minden iatal há zasnak á t kellene adni egy kö nyvet, amely ré szletesen megmagyará zná a há zassá gra vonatkozó tö rvé nyeket, rendelkezé seket. Ennek a kö nyvnek az együ ttes tanulmá nyozá sa, de má r ö nmagá ban a jelenlé te is megvé d sok há zassá gi bé ké tlensé gtől, a legtö bb ember ugyanis semmit sem tud az őt kö telező é s vé dő törvényekről. 884. A tanfolyamok lebonyolítása. A modern oktatá si eszkö zö k lehetővé teszik, hogy a tanfolyamok ne jelentsenek kü lö nö sebb megterhelé st. Egy kö zponti szerv, a há zassá gi hivatal szállítaná a filmre vett rövid bevezető előadá sokat, amelyeket kivá ló előadó k tartaná nak. Ezek kö rü lbelü l 20 percig tartaná nak, utá na a tanfolyamvezető beszé lgetne a hallgató kkal. Az oktatá snak a ré sztvevők ké pzettsé gé hez é s é letkö rü lmé nyeihez kellene alkalmazkodnia. Eppen ezé rt a tanuló k maguk vá laszthatná k meg, hogy melyik tanfolyamon vesznek ré szt. Az előadá sokon a hangnem legyen bará ti, a hallgató k vé gü l is felnőttek, nem lehet őket ké rdé sfelelet formá já ban tanı́tani, hanem meg kell ismerkedniü k a kö zelgő há zassá g sorsdöntő problé má ival, é s egy ú j ilozó iá t kell maguké vá tenniü k, a boldog há zassá g ilozó iá já t. Tudniuk kell, hogy mi a boldogsá g, hogy mi a kü lö nbsé g a hamis, romantikus á lboldogsá g é s a szı́vből á radó való di boldogsá g kö zö tt. Meg kell tanulniuk, hogy a há zasok boldogsá ga nem kö nnyű, hanem nehezen, só hajok á rá n kivı́vott boldogsá g, hogy a há zassá g a nemek harca, a kü lö nbö ző neműeké , akik egymá st sohasem é rtik meg, de a há zassá g nem is arra való , hogy az emberek megé rtsé k vagy elviseljé k, hanem arra, hogy szeressé k egymá st, hogy a jó há zassá g elsősorban az asszonyon mú lik, ha tudomá nya csődö t mond, a há zassá g kudarccal vé gződik, é s hogy ezeket a tanfolyamokat azé rt tartjá k, hogy senkit se é rjen ilyen
kudarc. 885. Házassági tanácsadás. A há zassá gi hivatal mellett taná csadó á llomá sok is műkö dné nek. Ezek mindenkiről kartoté kot vezetné nek, ami ké sőbb felsőbb szervek előtt bizonyítékul szolgálhat. 886. A bírósági békéltető. Ő is együttműkö dik a há zassá gi hivatallal. Segı́t a há zasok problé má it megoldani. Ha fá radozá sa sikertelen, kilá tá sba helyezheti a gyermekek má s környezetbe helyezését. 887. A gyermek elvétele a szülőktől. Ha a szülők csalá di é lete á rtalmá ra van a gyermeknek, a tá rsadalom kö telessé ge a gyermeket kö rnyezeté ből kiemelni, elsősorban a gyermek, má sodsorban a tá rsadalom é rdeké ben, amely ennek a há zassá gnak a gyü mö lcsé t ké sőbb tagjául fogadja. 888. A válóperes bíró. Ahogyan a legtö ké letesebb kö zlekedé si rend sem ó v meg minden balesettől, é ppú gy a há zassá gok bizonyos szá zalé ka mindig boldogtalan lesz. A kolerabakté riumokkal kö nnyebb boldogulni, mint az emberekkel! Ha a há zasok minden lebeszé lé s ellené re kitartanak vá lá si szá ndé kuk mellett, az iratokat az utolsó fó rum, a vá ló peres bı́ró elé kell terjeszteni. Ha az előző fó rumok a há zassá gra vonatkozó adatokat má r összegyűjtö tté k, a bı́ró nak nem kell igaz é s hazug beadvá nyok tö megé n á trá gnia magá t, hanem vilá gosan á ll előtte a há zassá g egé sz kró niká ja. Előszö r ő is megkı́sé rli a há zassá g megmenté sé t. Persze a felek egyre jobban elhatalmasodó egymá s irá nti gyűlö leté vel szemben ő is tehetetlen. A vá lni szá ndé kozó k való szı́nűleg é pp olyan ellená llhatatlanul akarnak egymá stó l szabadulni, ahogyan valamikor kı́vá ntá k egymá st. A bı́ró ilyenkor kapcsolatukat, amely már nem is méltó a házasság elnevezésre, törvényesen megszünteti. 889. Még egyszer: mi a házasság? Az embereknek á ltalá ban homá lyos elké pzelé seik vannak a há zassá gró l. Tiszta ké pet kell adni ró la. A ilmek é s a szó rakoztató irodalom é deské s mé rgé t reá lis szemlé lettel kell hatá stalanı́tani, é s a há zassá got való di megvilá gı́tá sban bemutatni. A há zassá g szé p, de nehé z é let; nem ajá ndé kba kapott, hanem megkü zdö tt boldogsá g; nem ké t szerelmes ember romantikus szö ké se a csalá di megkö tö ttsé gek elől, nem a szerelmespá r ké nyelmes takaró ja, hogy ezentú l zá rt ajtó k mö gö tt zavartalanul adhassá k á t magukat a testi gyö nyö rö knek; nem lé ha eszkö z arra, hogy ké t kis izeté st ö sszerakva - mintha egyik lé trá t a má sikhoz toldaná k - kusszanak a magasabb é letszı́nvonal felé . A há zassá gban ké t fé llé ny egyesü l tö ké letes egé sszé , nyugtalansá guk, szé tszakı́tottsá guk é s egyedü llé tü k feloldó dik; é letü k, amely addig ö nző volt, az ö nzetlensé g magasabb rendű foká ra emelkedik; tö bbé nem csupá n ö nmagá é rt é l az ember, hanem valaki má sé rt is, s a jó l sikerü lt há zassá gban mé g inká bb a má siké rt. Legbensőbb vá gyait az ember a há zassá gban nemes mó don é li ki. Nemi ö sztö ne a fé r it otthon- é s csalá dalapı́tá sra ké szteti, ö nzetlen cselekedetekre irá nyuló ö sztö ne pedig arra, hogy csalá dja jó lé té ről gondoskodjon. Az asszonyt mé g hevesebb ö sztö n ké szteti arra, hogy anyá vá legyen, hogy gyermekeket szü ljö n, azokat felnevelje, é s magá t a csalá dja jó lé té é rt felá ldozza. A szü lé ssel é s a gyermekek felnevelé sé vel a szü lők győzedelmeskednek a halá l felett, mert nevü k, plazmá juk é s szellemü k gyermekeikben é s unoká ikban é l tová bb; é s ezzel vissza izetik az emberisé gnek - amelyet fenntartanak é s tová bbfejlesztenek - a há laadó ssá got mindazé rt, amit a tá rsadalomtó l vé delemben, javakban é s előnyö kben kaptak. A há zassá gban az ember betö lti é lete tartalmá t: é pı́tőkö ve lesz egy é pü letnek, amelyet
emberisé gnek nevezü nk, é s amely ismeretlen magassá gok felé tö r. Hogy mire való a vilá gmindensé g, nem tudjuk, azt sem, hogy é letü nk honnan van, é s mi az é rtelme. De azt lá tjuk, hogy valami nagy, egysé ges egé szben é lü nk, amelynek ré szei egymá sé rt vannak, amelyben semmi sincs ö nmagá é rt, valamennyien egy tá rsadalom tagjai vagyunk. A Napok nem ö nmaguké rt izzanak, hanem a tö bbi é gitesteké rt; s az á tmelegı́tett plané tá kbó l kö dö k szá llnak fel, esni kezd az eső, é s a megtermé kenyı́tett fö ldből kicsı́rá znak a nö vé nyek. A virá gokra rá szá ll a mé h, teleszedi magá t virá gporral, é s terhé t hazaviszi ivadé kainak. A teher nehé z, de a teher boldogsá g. Kö nnyű boldogsá g nincs; boldogsá g csak az, amit fá radsá g á rá n é rtü nk el. A há zassá g az é let nehé zsé ge, amit a há zasok kö lcsö nö sen kö nnyebbé tesznek; a há zassá g a é let ö rö me, amit a há zasok együ tt é lvezve megké tszereznek. Te é s é n, az els ő szenvedé lyes csó któ l az utolsó mosolyig a halá los á gyon, amellyel a tá vozó há lá t mond az ittmaradó nak, s amellyel mé g egy utolsó tekintetet vet gyermekeire, akikre ugyanaz az é let, az emberisé gnek ugyanaz a szolgá lata é s ugyanaz a boldogsá g vá r. A jó l sikerü lt há zassá g a boldogsá g megé lé se é s feladataink teljesítése. Éljen a házasság!
[1][1]
Ezt a pontot a fordító írta.
View more...
Comments