K.G. MacGregor - Secretos Tan Profundos

April 14, 2017 | Author: Eva Lourdes Cienfuegos | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download K.G. MacGregor - Secretos Tan Profundos...

Description

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

SECRETOS TAN PROFUNDOS (SECRETS SO DEEP) POR K.G. MACGREGOR

Traducido por Martha Lo 2017

2

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 1 Sal Bailey se estremeció de disgusto al reconocer el objeto estirado sobre la perilla de su armario de suministros. El condón azul brillante, su contenido pegajoso todavía emanaba, era otra típica broma adolescente, del tipo que vio al menos una vez a la semana. Los chicos probablemente disfrutaron una buena risa a expensas suyas, imaginando su sorpresa al encontrarlo allí, o incluso esperando que ella pudiera haberlo agarrado antes de darse cuenta. No era la primera vez que los jóvenes de la Capital Country Day Academy la habían convertido en el objeto de sus bromas, y probablemente no sería la última. Al menos esta vez, el látex parecía estar lleno de pegamento, y no lo real. No obstante, lo envolvió en un trapo desechable y lo tomó liberándolo de la perilla, dejando caer ambos con un ruido en la bolsa de plástico de basura en su carrito. Luego empapó la perilla con desinfectante de su botella de spray. De alguna manera, sentía lástima por los tontos muchachos, lamentaba ser la única mujer en el campus que podrían atormentar con cosas sexuales cuando sus hormonas adolescentes rabiaban. En la forma en que lo veía, estos muchachos necesitaban más interacción social con las niñas para aprender a comportarse, pero nadie le preguntó a Sal qué pensaba de su educación. Ella era sólo la conserje, la que limpiaba a su paso. Los estudiantes de Capital, la escuela más antigua de chicos del Distrito de Columbia, eran generalmente buenos niños, pensó Sal, a pesar de su inclinación ocasional por bromas de mal gusto. Muchos de sus padres dirigían al país, ya sea desde los pasillos del Congreso o de las instituciones gubernamentales que salpicaban el Distrito. Las expectativas eran altas para estos jóvenes, las exigencias de sobresalir transmitidas de una generación a la siguiente. Para Sal, eso hizo que sus tonterías fueran aún más comprensibles, una válvula de escape para las presiones que probablemente enfrentaban en casa. Ellos eran respetuosos en su cara, y eso era lo que más importaba. Acercándose al baño del segundo piso con su cubo y fregona, empezó a tener dudas sobre su naturaleza perdonadora. El sonido de las salpicaduras de agua en el azulejo probablemente significaba que alguien había llenado un fregadero de toallas de papel y dejó el grifo funcionando con el único propósito de hacer un lío ruinoso, uno que la mantendría aquí limpiando mucho después de que todos los demás se hubieran ido a casa por el fin de semana. La travesura que causaba trabajo extra para ella era mucho más difícil de descartar como simples muchachos siendo muchachos.

3

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Apretando el mango de la fregona para sostenerlo, Sal se dirigió hacia la puerta, con cuidado de no resbalar en el agua que ya empezaba a gotear desde el otro lado. Se sentía afortunada de haber tropezado con la instalación relativamente pronto, antes de que la sección entera se hubiera inundado. Cuando giró la pesada puerta de madera hacia adentro, pudo ver la hilera de fregaderos, ninguno de los cuales rebosaba. Tomó un paso todo el camino dentro del baño para ver la fuente del derrame, una tubería de agua por encima que simplemente había cedido, rompiendose pulcramente a la mitad para verter una corriente sin parar en el inodoro de abajo. Aliviada por conocer que esta calamidad no eran más travesuras de los muchachos, Sal se dirigió a la puerta, ansiosa por informar al director para que pudieran arreglarlo antes de que causara más daño. Entonces le pareció que algo más estaba mal. Se deslizó a través del agua y probó la puerta del cubículo debajo de la tubería rota. Estaba cerrada desde el interior. Agachandose tan bajo como sus piernas de cincuenta y nueve años le permitían, distinguió la forma desplomada de una figura torcida la mitad dentro y la mitad fuera el inodoro, sus pantalones marrones y su chaqueta deportiva empapada. Sin desperdiciar otro momento, se deslizó frenéticamente en el agua debajo de la puerta para una mejor mirada. Un extremo de la corbata del niño estaba atado alrededor de la tubería rota. El otro le rodeó el cuello com una soga improvisada. Ella sacudió al adolescente. "¡Despierta!" Él todavía no tenía el color de la muerte, y su rostro todavía estaba caliente. La vieja tubería lo había salvado de su imprudente mano, cediendo bajo su peso. Buscó en el bolsillo de su delantal empapado por su teléfono celular y marcó a la oficina principal. "Esta es Sal. Ponme al Sr. Harper. Es una emergencia." Mientras esperaba al director, sus dedos trabajaron para aflojar el nudo donde apretaba el cuello del muchacho. "Sr. Harper, necesitamos una ambulancia en el baño del segundo piso. Es el chico Wright. Ha intentado suicidarse de nuevo." *** ". . . y en los condados donde estos programas preescolares están completamente financiados, hemos visto una mejor asistencia escolar, mayores puntajes de exámenes y menos retenciones. Si nuestro objetivo es dar a estos jóvenes la mejor educación que — "

4

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Con el debido respeto, Dr. Harrington, no creo que debamos dedicarnos a prestar servicios de niñeras a niños que no tienen la edad suficiente para ir a la escuela." Las cámaras C-SPAN (*) en la parte posterior de la sala giraron hacia los lados para centrarse en el nuevo orador. Desde su asiento en el centro del podio semicircular, el Presidente Demócrata del Comité de Apropiaciones de la Cámara se inclinó hacia el micrófono. "El Presidente reconoce al Congresista Baxter." Alvin Baxter, el Republicano de mayor rango en el comité, continuó, su voz era un poco monótona. "Me parece que los niños tendrían mejores resultados en casa con sus madres leyéndoles y enseñándoles los colores y el alfabeto. ¿No es así como tus padres te prepararon para ir al jardín de infantes?" Glynn Wright masticó la punta de su bolígrafo, suprimiendo con eficacia el impulso de lanzarlo a su colega exhibicionista. Ella ya había compartido estas cifras en el comite, señalando que los más afectados eran los niños de bajos ingresos cuyas madres necesitaban trabajar fuera del hogar para llegar a fin de mes. No se requería a un Nobel economista para ver el impacto positivo a largo plazo del impulso del preescolar. "Congresista Baxter, estoy seguro que para algunos ese escenario sería ideal. Pero lo que encontramos —" "Mi punto, Dr. Harrington, es que los niños tienen más probabilidades de tener éxito si sus padres se comprometen a ese fin y asumen un papel más activo. ¿Estaría de acuerdo con eso?" "Sí, señor, lo estaría." Glynn no podía permitir que el importante testimonio del Dr. Harrington fuera suprimido. Habían trabajado demasiado para traer esta importante legislación al comité. Tampoco podía darse el lujo de fastidiar a un miembro de alto rango de su propio partido, cuya ayuda necesitaría casi con seguridad para otra causa en el futuro. "Perdone, puedo interrumpir?" "El presidente reconoce a la Congresista Wright."

(*) Cadena de televisión norteamericana

5

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Dr. Harrington, al igual que mi colega, también defiendo que los padres participen activamente en la educación preescolar de sus hijos, ya sea una madre o un padre que permanezca en casa para brindar atención, o en aquellos casos en que los padres son requeridos por razones financieras para trabajar fuera del hogar, para aumentar otras actividades de guardería o preescolares dirigidas a la preparación escolar." Sus palabras fueron cuidadosamente elegidas para aplacar a Baxter, pero también para abrir la puerta a la propuesta de Harrington. "¿Podría usted explicarse sobre los resultados a largo plazo dentro de estos condados de prueba? ¿Hubo un impacto perceptible en la base tributaria, o tal vez una reducción en la utilización de otros servicios públicos?" "Encontramos ambas, Señora Congresista. Al séptimo año de seguimiento, pudimos concluir ... " Después de cinco y medio periodos como un representante estadounidense de Indiana, Glynn había aprendido a jugar el juego, absorbiendo algunos problemas y encontrando a otros de frente. Lo que más importaba ahora era obtener las estadísticas del programa de prueba delante de sus colegas y en el Registro del Congreso. Eso le daría el apoyo que necesitaba para que esto pasara. Con su partido en la minoría, ella no era probable que gozara de muchas victorias este período, pero ésta tenía una fuerte oportunidad de ganar la recomendación del comité y navegar a través de la Cámara con el apoyo bipartidista. Su amigo de largo tiempo del Instituto Americano de Estudios Infantiles, Saul Harrington, terminó su testimonio con un aluvión de estadísticas diseñadas para enterrar a la oposición. El presidente le agradeció su comparecencia y aplazamiento. Glynn pasó por delante de la multitud de ayudantes del congreso estallando para entregar mensajes importantes a sus respectivos jefes. "Saúl, espera. Estuviste magnífico." "Estaba preocupado por un minuto que nos íbamos a desviar en un debate sobre las madres que trabajan." "No, Baxter hace eso por C-SPAN, así que la gente de Missouri puede verlo defender a Ozzie y Harriet (*). Él va a votar en contra, pero no por nada que tenga que ver con las madres que se quedan en casa. Simplemente no le gusta regalar dinero federal."

(*) Serie estadounidense de genero comedia de situación familiar, que se transmitió por ABC

6

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Entonces por qué está en el Comité de Asignaciones?" "Para que pueda decir que no." Su jefe de personal, Tina Carlson, se dirigía hacia ellos, su serio rostro contrastaba con la triunfante sonrisa de Glynn. "Por cierto, te tengo quince minutos con el presidente de salud y educación el próximo Miércoles a las nueve y media. Él está esperando escuchar todo sobre los dos temas en tu lista de deseos." Por su mirada, Saúl se quedó estupefacto. "¿Me conseguiste quince minutos con el senador Culbertson? Voy a tener que enviarte flores o algo así." Glynn levantó una mano y sonrió. "No te atrevas. Es una hora de papeleo para que yo lo declare. Solo acaba con él. Eso será mi agradecimiento." "Te besaría pero alguien probablemente le diría a mi esposa." "Sin duda. Dile que le mando saludos, ¿de acuerdo?" Ella besó su mejilla y se volvió para saludar a Tina. "¿Que pasa? Te ves como — " "Glynn, tengo a la escuela de Sebby en la línea. Tienes que tomar esta llamada." Tina le pasó un teléfono celular y la condujo hacia una silla en la esquina de la cámara. El estómago de Glynn cayó con pánico ante el tono de urgencia de su ayudante. "Esta es Glynn Wright" ella dijo al teléfono.

*** ". . . Entonces todo el mundo actúa como si tuvieran miedo de que me desmoronara en un millón de piezas si decían algo equivocado." La joven se abrazó y se balanceó ligeramente contra el respaldo del sofá. "Eso debe ser muy frustrante." "Por lo menos estoy pasando tiempo con otros seres humanos de nuevo," dijo, riendo entre dientes. "Eso es una mejora." "Y tú estás con ellos en tus propios términos, Angie." "Supongo."

7

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte Blue miró su reloj y cerró la carpeta. "En general, ha sido una buena semana. ¿No te parece?" Su paciente asintió. "Estás de vuelta en el trabajo a tiempo completo —" "Y a veces incluso permanezco despierta todo el día" ella añadió cínicamente. Charlotte se rió entre dientes. "¿No prometí no convertirte en una zombi?" "Sí, pero también prometiste que me quitarías los medicamentos por completo." "Vamos a darle un poco más de tiempo. Me gusta cómo van las cosas, sin embargo." La mujer se levantó y se puso su abrigo pesado. "Sabes, hace cinco meses, no pensé que alguna vez podría salir de nuevo." "Eres mucho más fuerte de lo que eras." Era demasiado pronto para contar a Angie como una historia de éxito, pero Charlotte se sentía bien con su progreso constante. No había manera fácil de superar una violación brutal por un extraño. Vio a su paciente salir y regresó a su escritorio para entrar en sus notas finales de la sesión. Mientras guardaba el archivo, hubo un ligero golpe en la puerta. "Adelante." Joyce, su secretaria médica, apareció en la puerta. "Charlotte, el Dr. Pierce llamó desde emergencias. Necesita una consulta psiquiátrica tan pronto como puedas llegar allí." "Brandon tiene rotación, no yo." "No ha vuelto de Baltimore todavía." Charlotte gimió y se pasó las manos por el pelo. Brandon Díaz estaba dando testimonio experto en la corte, lo que significaba que tenía que cubrirlo. Así funcionaba su departamento. "Iré por allí cuando salga." Julie no iba a estar feliz con la cena, pero lo entendería. "¿Dijo qué tipo de caso era?"

8

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No, pero dijo que quería ocuparse de esto antes de que se supiera." "¿Qué demonios significa eso?" "Tal vez involucre a alguien en el hospital. " Eso era tan buena explicación como cualquier otra, pensó Charlotte. "Supongo que será mejor que vaya allí." "Voy a cerrar," Joyce dijo. Desde su ventana del quinto piso, Charlotte podía ver a través del patio hasta la entrada principal del hospital. Un camioneta de los medios de comunicación estaba estacionada cerca, planteando otra posibilidad — que el misterioso paciente era alguien de interés público. Pero el habitual circo mediático que acompañaba a un famoso paciente estaba ausente todavía, de modo que todo lo que estaba ocurriendo todavía estaba en gran parte oculto. Ella se deslizaba por la puerta lateral como siempre, y se iba de la misma manera. Se puso la bata blanca de laboratorio que usaba para las rondas del hospital y metió una tableta y una carpeta en blanco en su maletín. Luego guardó sus carpetas en uso, cerró el gabinete y apagó la lámpara de escritorio. El Lunes por la mañana vendría pronto. "También necesitarás esto," Joyce dijo, sujetando su abrigo negro para que ella pudiera deslizar los brazos. "Están mencionando de seis a ocho pulgadas de nieve esta noche." Una vez afuera, Charlotte cogió su teléfono celular. De ninguna manera llegaría al restaurante a las siete, especialmente si tenía que pasar por su casa de la ciudad y cambiarse. Una típica consulta psicológica y la admisión tomaba una hora o más bajo las mejores circunstancias, y esto no se estaba configurando como un caso típico. "Buenas tardes. Soy Charlotte Blue. ¿Está la Dra. Exner todavía allí?" En la medida de lo posible, Charlotte evitó llamar a Julie en el trabajo, ya que el Departamento de Agricultura registraba todas las llamadas. "Hola, ¿cómo ha sido tu día?" Mientras caminaba en la menguante luz del día, escuchó con simpatía un resumen de una aburrida reunión tras otra. Una experta en producción de

9

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

alimentos, Julie Exner trabajó en frustración bajo las restricciones burocráticas que ella dijo favorecía los intereses comerciales sobre la ciencia y la humanidad. "Como tu psiquiatra, te recomiendo que salgas de allí antes de que te vuelvas loca." La respuesta de Julie que no podía esperar a verla en el restaurante hizo que sus noticias sobre perderse la cena fueran aún más difíciles de contar. "Sí, por eso estaba llamando, me temo. Algo ha surgido aquí en el hospital. . . No, no estoy de guardia, pero Brandon tuvo que testificar hoy en Baltimore y no ha regresado todavía, así que tengo que tomar esto. Puedo llegar más tarde si quieres." Aunque no lo admitía, Charlotte no estaba particularmente decepcionada por el cambio de planes. Estaba bien vestirse y salir de vez en cuando, pero la idea de Julie de una cita perfecta era una cena extravagante cada viernes por la noche en cualquier restaurante que estuviera de moda. Los gustos de Charlotte corrieron más hacia cocinar juntas en casa y hablar de vino con jazz suave de fondo. Habían estado saliendo sólo cuatro meses, el tiempo suficiente para ser conscientes de sus diferencias, pero no para haberlas resuelto. La aparente ambivalencia de Julie acerca de reunirse más tarde era difícil de leer. No era como si pusiera mala cara, pero ésta era la segunda semana seguida que Charlotte había roto su cita de viernes por la noche debido al trabajo. "Lo siento por esto, Julie. Realmente, estoy . . . qué pasa si te llamo más tarde y me dices lo que quieres hacer. . . sí, creo que podríamos organizar una sesión en el sofá." Ella sonrió ante la sugerencia. "Te dije que había ventajas en salir con una psiquiatra." En la puerta lateral, pasó su tarjeta de identificación por el lector de infrarrojos y se abrió paso por el laberinto de pasillos hasta llegar al mostrador de la sala de emergencias. Una enfermera apurada levantó la vista. "Hola, Dr. Blue. El Dr. Pierce te está buscando." Charlotte soltó su abrigo mientras caminaba por el pasillo. El Dr. Pierce estaba solo en la pequeña sala de conferencias, escribiendo notas en un historial de pacientes. "¿Gary?" "Charlotte, pasa." Él se puso de pie y cerró la puerta detrás de ella. "Tenemos un chico aquí hace un par de horas. Un joven de dieciséis años de la Capital Academy llamado Sebastian Wright. Él trató de ahorcarse en la escuela con su corbata, pero la tubería de arriba cedió."

10

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Él está bien?" "Tiene su tráquea muy magullada, pero va a estar bien. . . físicamente, por lo menos. No está hablando con nadie, sin embargo, ni siquiera con su madre. No quiero simplemente soltarlo." "¿Ella está con él?" Pierce asintió con la cabeza. "Sí, y por eso quería que vinieras tan rápido. Ella es Glynn Wright, esa congresista de Indiana quién se hizo cargo del asiento de su esposo hace unos años cuando se electrocuto en la bañera. Si las estaciones de televisión se dan cuenta de esto, van a estar por todas partes." Charlotte recordaba vagamente aquella historia. Ahora el secreto tenía perfecto sentido. Este era el tipo de drama personal que los medios de comunicación amaban. "¿Donde esta él?" Ella siguió el pasillo alrededor de la esquina a una sala de examen cerrada donde tocó suavemente antes de entrar. Una mujer — de unos cuarenta años, pensó, — alzó la vista, sus ojos rojos mostraban tristeza y miedo. Con su elegante traje marrón y tacones, parecía haber salido directamente del Capitolio. "Hola, soy la Dra. Blue. ¿Es Sebastian?" La mujer asintió y se levantó de su sentado al lado de la cama, sin soltar la mano del joven. "Sí lo es. Soy su madre, Glynn Wright." Charlotte alargó la mano. "¿Cómo está usted?" Ella pudo ver que el chico, vestido con una bata de hospital, y con un vendaje alrededor de su garganta, había estado llorando también. "¿Cómo te sientes, Sebastian?" "Bien," él murmuró. "¿Puedo ir a casa?" "Debemos hablar un poco antes de decidir cualquier cosa, ¿de acuerdo?" Ella miró a la congresista, cuyo rostro estaba lleno de preocupación. "¿Podemos Sebastian y yo tener unos minutos a solas?" "Por supuesto." Ella apretó la mano del muchacho y lo besó suavemente en la frente. "Estaré afuera si me necesitas, cariño."

11

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte la acompañó hasta la puerta. "Hay una pequeña sala de conferencias a la vuelta de la esquina a la derecha. Dejé mi abrigo ahí. Iré a buscarla en unos minutos." "De acuerdo." Era obvio que odiaba marcharse, pero estaba ansiosa por que su hijo fuera tratado. El chico miró cautelosamente a Charlotte mientras volvía a estar junto a su cama. "Eres una psiquiatra, ¿verdad?" "Es correcto." "Eso significa que la gente piensa que estoy loco." Ella se rió ligeramente. "Sabes, a veces siento que la parte más difícil de mi trabajo es convencer a la gente que está bien que necesite mi ayuda de vez en cuando. Eso es todo por lo que estoy aquí, Sebastian." "¿Así que eso significa que estoy loco o no?" él preguntó desafiantemente, su voz todavía era un áspero susurro por el daño en su garganta. "No es una palabra que me gusta usar en la gente. . . incluso personas locas," ella añadió con un guiño que él no pareció notar. Estudió su juvenil rostro. Tenía el pelo castaño claro como el de su madre y sus ojos azules también. "¿Puedes hablar de lo que pasó esta tarde?" "Hice algo estúpido." "¿En qué estabas pensando cuando hiciste eso?" El no respondió. "Tu madre está muy alterada. ¿Sabías que lo estaría?" Las lágrimas se acumularon en sus ojos. "No quise lastimar a mamá. No quiero que le pase nada." "¿Tienes miedo de que algo le suceda a tu mamá?" No era raro que los niños que habían perdido a uno de sus padres desarrollaran temores irracionales sobre perder al otro. Él apartó la mirada.

12

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Sebastian?" "Es difícil hablar de eso." "Lo sé." La apertura de nuevos pacientes era un proceso lento. Lo más importante después de un incidente como éste era conseguir que el paciente se estabilizara y estuviera fuera de peligro inmediato. "Te diré que. Mantendré las preguntas fáciles por ahora, ¿de acuerdo? ¿Sucedió algo hoy que te hizo querer lastimarte?" Él sacudió la cabeza. "¿Has estado pensando en esto por un tiempo?" Su falta de respuesta probablemente significaba sí. "El Dr. Pierce dijo que trataste de ahorcarte en el baño de tu escuela, pero la tubería se rompió y caíste. ¿Es así como lo recuerdas?" El asintió. "¿Estás contento de que se rompío la tubería, Sebastian?" Las lágrimas que se habían estado construyendo se liberaron y se deslizaron por su rostro, y él rodó alejándose de ella sin contestar. Sea cual fuere la agitación que había provocado su intento de suicidio era profunda y penetrante, causando un dolor que no podía soportar confrontar. "Puedo ver lo mucho que duele, hijo. Pero podemos hacerlo mejor si nos dejas ayudar." Ella le acarició suavemente el hombro. Si su madre estaba de acuerdo, lo haría ingresar y se trasladaría a una habitación en el segundo piso. Apretó el timbre junto a la puerta, haciendo que apareciera una enfermera. "¿Te sentarías con este joven mientras repasó algunas cosas con su madre?" "Por supuesto, Doctora." Charlotte regresó a la sala de conferencias para encontrar a Glynn Wright inclinada hacia adelante en una silla, con la cabeza entre las manos. Levantó la vista cuando Charlotte se aclaró la garganta. "¿Cómo está?"

13

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Él está bajo mucho estrés en este momento. Estoy segura de que está avergonzado por toda la atención, y parece muy preocupado por lo preocupada que estás." "Por supuesto que estoy preocupada. Podría haber muerto." Ella ahogó un sollozo y se dirigió hacia la puerta. "No debería estar solo." "Él está bien. Dejé una enfermera con él." Ella condujo a la congresista de vuelta a su silla. "Me gustaría su permiso para ingresar a su hijo para observación y evaluación. Puedo darle un sedante suave para que le ayude a descansar esta noche." "¿Está fuera de peligro?" "Yo creo que sí, pero quiero hacer una evaluación completa de él cuando esté listo para hablar." Ella se volvió y se secó las lágrimas. "Él no me habla. Odio cuando se cierra a mí." "¿Hace eso mucho?" Ella sacudió su cabeza. "Entonces pronto se abrirá. En este momento, está abrumado con todo, tratando de arreglar todo en su cabeza." Ella jaló de una silla y se sentó frente a la congresista. "Parece estar muy preocupado por que te suceda algo." La madre jadeó y se cubrió la boca con el puño, como si se diera cuenta de algo terrible. "Debería haberlo sabido." "¿Cómo podrías saber que tu hijo trataría de ahorcarse?" "Tiene miedo por mí, y preferiría morir antes que pasar por esto otra vez." "¿Por lo que le pasó a su padre?" Ella se volvió y se encontró con los ojos de Charlotte. "¿Le contó eso?" "No, el Dr. Pierce me lo dijo. Y recuerdo un poco de los periódicos. Tu hijo debió de ser muy joven en ese momento."

14

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Sebby fue quién lo encontró. Eso no es algo que ni siquiera un niño olvide." "Es verdad. Y aunque olvidara los detalles, probablemente recordaría las emociones que rodean el evento." "Él simplemente tuvo una época difícil lidiando con las cosas. . . cosas duras." "Todo el mundo tiene eso." "Pero intentó hacer esto antes, hace unos cuatro años. Dijo que fue un accidente, pero nadie realmente lo creyó." "¿Intentó hacerse daño?" Ella asintió. "Él tuvo problemas para adaptarse cuando me involucré con alguien. Se bebió una botella entera de medicina para el resfriado y tomó un puñado de aspirinas. Lo encontraron desmayado en el vestuario de su escuela. Tuvo que tener un lavado de estómago." "No es inusual que los niños tengan problemas cuando sus padres comienzan a salir. Pueden ser celosos, o amenazados por el cambio. O actúan sólo para demostrar que todavía pueden llamar su atención. ¿Estás involucrada con alguien más? ¿Es por eso que piensas que él está comportándose mal?" "No, esta vez es otra cosa." Ella tocó su chaqueta, justo por encima de su pecho izquierdo, y se estremeció. "Hace un par de semanas tuve una mamografía de rutina y encontraron una calcificación. Era sólo una pequeña, e hicieron una tumorectomía, pero desde entonces él ha estado frenético." "Cualquiera estaría frenético por eso. ¿Llegaron a una desición?" "Primera etapa, pero contenida. Estamos procediendo con radiación sólo para estar seguros. Empecé el Lunes." La revelación movió un pozo de compasión en Charlotte. Glynn Wright tenía más que su parte de retos a tratar. "Estoy segura de que estás haciendo lo correcto. Y sé que las tasas de éxito son muy altas para la primera etapa. Tuviste suerte de haberla descubierto tan pronto." "Eso es lo que dijo mi médico. Pero me habría dado cuenta de que Sebby estaría preocupado."

15

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Esto no es tu culpa. Necesitamos más información directamente de Sebastian, pero ciertamente parecía como si sufriera una extrema ansiedad ante la noción de estar separado de su madre. ¿Ha estado bajo el cuidado de otro doctor?" "No. Le hice ver a un terapeuta por un tiempo después del otro incidente sólo para asegurar que no había nada malo, pero Sebby no le hablaba mucho. Entonces las cosas se calmaron cuando la relación terminó y él mejoró." "Tenemos que poner todo esto en la mesa, y probablemente necesitaré tu ayuda para que Sebby se abra." "Haré lo que sea. Mi hijo es lo único que me importa." "Creo eso." Charlotte le dio una palmadita en el hombro. "Déjame que empiece el papeleo y podemos subirlo a una habitación privada. ¿Estarás cerca para firmar un consentimiento?" "Por supuesto. ¿Puedo quedarme con él esta noche?" "Estoy segura de que te dejarán, pero después del sedante, él dormirá hasta mañana. Tal vez deberías irte a casa y hacer lo mismo. No debes dejarte desgastar, especialmente con tus tratamientos." Ella sacudió su cabeza. "Lo sé, pero necesito estar con él." Charlotte comprendió la sensación de pánico. Glynn Wright necesitaba estar aquí por ella. Casi había perdido a su hijo y ahora no lo quería fuera de su vista. "Si crees que es mejor, está bien." "Gracias. Gracias por todo."

16

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capitulo 2 Charlotte se agitó bajo las sábanas, despertando de pronto ante el reconocimiento de que estaba sola en la cama de Julie — como de costumbre. El reloj junto a ella marcaba 2:20 a.m. y la televisión sonaba débilmente en la habitación de al lado. Esta era sólo la cuarta vez que habían hecho el amor, y se estaba haciendo evidente que compartir una cama no era algo que Julie encontró fácil de hacer. Había dicho que era una noctámbula, pero eso no explicaba su inclinación por quedarse dormida en el sofá una vez que se levantaba de la cama después de hacer el amor. Charlotte encendió la lámpara de la mesita de noche y buscó en la desconocida habitación sus cosas. Pensó que podría vestirse y volver a casa para que las dos pudieran dormir bien. Efectivamente, Julie estaba metida bajo un afgano en el sofá, profundamente dormida. Charlotte la sacudió con suavidad. "Oye, deberías volver a la cama. Voy a irme a casa." "¿Charlotte?" Julie luchó por abrir los ojos. "No tienes que irte." Ella sacudió su cabeza. "No, esto no funciona para ninguna de las dos." Julie frunció el ceño y suspiró. "Lo siento. Yo solo . . . " "Está bien. No es para tanto." "Odio que salgas a mitad de la noche." "Todo está bien. Tengo un día temprano en el hospital. Esto será mejor." Julie se sentó del sofá y se estiró. "¿Me has diagnosticado todavía, Dra. Blue?" "No hago ese tipo de cosas a mis amigos." "Pero apuesto a que piensas que soy rara como la mierda." "No, no lo sé. Simplemente no estás acostumbrada a dormir con alguien."

17

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Julie se inclinó hacia delante y la besó suavemente en los labios. "Ten paciencia conmigo, ¿de acuerdo? Podría valer la pena." Charlotte sonrió. Si la compañía que usualmente disfrutaban era alguna indicación, parecían dirigirse hacia algo significativo. Trabajar estas pequeñas cuestiones era un paso necesario. "Regresa a la cama. Te llamare mañana." Se soltó y caminó con paso firme hacia su coche. Fiel a la predicción de Joyce, había comenzado a nevar después de oscurecer, acumulando hasta cuatro pulgadas ya. Era tentador volver a llamar a la puerta de Julie, pero el señuelo de su propia cama era demasiado fuerte. Su Saab manejado manualmente se manejaba bien en los caminos de tierra, por lo que el viaje a casa a través del Key Bridge no era tan traicionero como ella temía. Eso no sería cierto mañana, pensó, entrando al garaje de su casa en Glover Park. Llegar al hospital mañana sería una aventura si esto continuaba. Pensamientos del hospital trajeron a Glynn Wright a la mente. Charlotte se preguntó si ella fue capaz de dormir en la silla junto a la cama de su hijo. No podía evitar preocuparse por los tratamientos de radiación. La mayoría de la gente luchaba cuando se enfrentaba a sólo un enorme desafío. Glynn tenía dos, y también Sebby. *** Glynn se movió sobre su cadera, su espalda rígida y dolorida. Incluso con la almohada y la manta que una amable enfermera le había entregado en la noche, una silla todavía era una silla. No ayudó que se había saltado la cena y ahora estaba demasiado cansada para moverse. Como había prometido la Dra. Blue, Sebastian había dormido tranquilamente toda la noche, sin siquiera despertarse el tiempo suficiente para saber que estaba allí. Pero al menos ella tenía la tranquilidad de que la suya había sido una noche de descanso. Ella se había despertado dos horas antes para oír a varias de las enfermeras quejándose de que no podrían conducir a casa en la nieve al final de su turno. Desde la ventana de Sebastian, podía verla a la deriva contra el edificio y los coches en la acera, uno de los cuales era suyo. Por eso, se alegró de haber permanecido la noche, porque nunca habría vuelto aquí esta mañana.

18

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn estaba deseando volver a ver a la Dra. Blue para que pudieran obtener la evaluación y el tratamiento de Sebby empezado. Charlotte, como una de las enfermeras la había llamado, tenía un aire de autoridad sobre ella, una que le daba a Glynn la confianza de que podía llegar a través de Sebby y ayudarlo a poner este horrible miedo detrás. Había decidido en la noche que necesitaba esclarecer con la doctora acerca de todo lo que pudiera estar afectando su estado de ánimo, incluyendo información personal que casi nadie conocía. Todo era sacrificio — su privacidad, e incluso su circunscripción — si significaba una cura para su hijo. "Buenos días," una joven enfermera susurró mientras entraba de puntillas en la habitación. "¿Pudiste dormir?" "Un poco. La manta y la almohada ayudó. Gracias." "Gracias a la Dra. Blue. Llamó a eso de las tres y nos pidió que la comprobaramos y nos aseguraramos de que se sintiera cómoda." "La Dra. Blue estaba llamando a las tres de la mañana?" La enfermera se encogió de hombros. "Todos tienen horarios extraños. Creo que eso ha quedado de esos turnos de cuarenta y ocho horas que sacaron de la escuela de medicina." Esa explicación podría estar para un médico de la sala de emergencias, pero Glynn no podía imaginar a un psiquiatra pasando toda la noche en vela. "¿A qué hora suele ver a los pacientes?" "Las rondas suelen comenzar a las seis y media durante la semana, pero los fines de semana varían. Es difícil decir con certeza si ella incluso estará aquí hoy. A veces sólo llama para sus órdenes." Glynn esperaba que no fuera así. Había tenido la clara impresión de que la Dra. Blue vería a Sebby hoy. Pero sin importar cuál era el horario, necesitaba un plan para ir a casa a tomar una ducha. Tina probablemente vendría por ella si llamaba, pero odiaba pedirle a alguien que manejara en un clima así. La enfermera abrió las cortinas para dejar entrar la luz gris del amanecer. "Voy a levantarlo en unos quince minutos y tomar sus signos vitales. Este podría ser un buen momento para bajar a la cafetería y tomar algo de desayuno." "Creo que debería estar aquí cuando despierte."

19

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Estará bien. Le diré dónde estás y que volverás pronto." Ésta era posiblemente la única oportunidad que ella conseguiría por varias horas, así que Glynn decidió tomarla. Se alisó el traje arrugado, luego buscó en su bolso un cepillo para el pelo y lo pasó a través de su pelo corto entrecano. "Te ves bien. Nadie está despierto allí de todos modos. Sólo están cumpliendo con sus funciones." Ella sonrió su agradecimiento. "No tardaré mucho." Glynn tomó el ascensor hasta el primer piso y siguió las señales hacia la cafetería. Como la enfermera le había sugerido, la multitud que corría alrededor de la isla de desayuno y las vitrinas refrigeradas estaba apagada, como si no estuviera completamente despierta. La fila en la máquina de café confirmó esto. "Aléjate del melón. Está fuera de temporada," dijo una voz detrás de ella. Se giró y se encontró cara a cara con Charlotte Blue, que parecía sorprendentemente animada para alguien haciendo rondas telefónicas a las 3 a.m. "Buenos días." "¿Pudiste dormir anoche?" "Sí. . . no, en realidad no. Pero gracias por enviar la almohada y la manta. Eso ayudó." "Me alegra oír eso. Sebastian tuvo una buena noche?" "Él dormía como un bebé, como dijiste que lo haría." "Te podría haber dado algo también, pero probablemente no hubiera sido una buena idea contigo bajo el cuidado de otro médico en este momento." Glynn apreció que hablaba suavemente, con cuidado de no dejar que nadie escuchara. Cuantas menos personas supieran de su cáncer de mama en este momento, mejor. "¿Va a hacer su evaluación hoy?" Ella asintió, agarrando un yogur bajo en grasa junto con el plátano en su bandeja. "Pensé que haríamos una prueba, si él está dispuesto a hablar."

20

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Si conozco a mi hijo, hablará hasta por los codos si él cree que va a sacarlo de aquí más pronto." Charlotte se rió. "Él está pensando racionalmente entonces. Esa es una buena señal." Fue a través de la fila y pagó, esperando en el otro lado mientras Glynn hizo lo mismo. "¿Quieres sentarte durante unos minutos, o te dirigías al piso de arriba?" "Sentarse en un lugar diferente sería bueno. ¿Quién sabía que esa silla sería tan agotadora?" "Esos pueden ser tus tratamientos, sabes. Realmente deberías tratar de ir a casa hoy y dormir." "No quiero dejar a Sebby." Se sentaron solas en el extremo de una larga mesa. "Mire, Sra. Wright —" "Por favor llámame Glynn." "Glynn. . . una evaluación completa problemente tomará alrededor de cuatro horas. Si empezamos alrededor de las ocho, lo llevaré de vuelta en su habitación para el almuerzo. Él va a estar cansado y aburrido y listo para tomar una siesta. ¿Por qué no vas a casa por un rato?" "No puedo. Mi auto está cubierto de nieve en la acera." "Llama a un taxi entonces. Realmente debes estar atenta a tí misma, o Sebastian sólo va a preocuparse aún más." Ella tenía un punto allí. "¿A qué hora tengo que volver?" "¿Por qué no lo haces como a las cinco? Puedes traerle una hamburguesa para cenar y volver a casa para pasar la noche." "¿No crees que haya una posibilidad de que vuelva a casa conmigo?" Charlotte dejó de comer y la miró seriamente. "Tu hijo intentó suicidarse ayer. No quiero liberarlo de una vigilancia suicida hasta que estemos absolutamente seguros de que el peligro ha pasado. Es demasiado pronto para saber eso."

21

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn se estremeció ante el dramático resumen. "Por supuesto, tienes razón. Es una ilusión pensarlo." Apartó el plato de fruta a un lado. "Lo entiendo." Charlotte empujó el plato de nuevo frente a ella. "Y necesitas comer el resto de eso." A regañadientes tomó otro bocado. Con la evaluación de Sebby inminente, este era probablemente un momento tan bueno como cualquier otro para compartir su otra preocupación. "Tengo que decirte algo en absoluta confidencialidad, algo que debes saber antes de hablar con Sebby." Charlotte dejó la cuchara y se inclinó un poco hacia adelante, manteniendo la voz baja. "No puedo prometer confidencialidad si lo que me cuentas implica abuso. ¿Entiendes eso?" Glynn asintió. La noción de abusar de su hijo era lo más alejado de su mente. "Estoy preocupada por algo que pueda estar molestándolo, algo que no le dirá." "Te sorprendería lo mucho que aprendo en mi entrevista de diagnóstico." "No creo que supieras esto de Sebby, porque no va a hablar de ello, ni siquiera conmigo." "Muy bien." Apartó el plato de nuevo, esta vez arrugando la servilleta dentro para indicar que había terminado. "Esa relación de la que te hablé. . . me involucré con alguien que trabajaba en el Capitolio. Mantuvimos nuestra relación en secreto porque tenía ramificaciones para nuestros trabajos. Incluso la mantuve en secreto de Sebby al principio, porque él sólo tenía doce años. No creí que lo entendería. Pero le dije finalmente, y me dijo que no le importaba. Realmente parecía bien con eso." Se detuvo. Una vez que las palabras fueran dichas, nunca podrían ser llevadas de vuelta. Ella soltó, "Estaba viendo a otra mujer." Si la doctora se sorprendió, no lo demostró en absoluto. "Piensas que eso le molestaba?" "No lo sé. Como dije, parecía estar bien, pero todo cambió cuando Stephanie y yo le dijimos que no debería decir nada a nadie acerca de nosotras, ya que sólo

22

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

causaría problemas. Creo que le hizo pensar que era malo. Él sólo se cerró después de eso. Él no quería hablar con ella, no hacía cosas con nosotras." "Stephanie era la mujer con la que te involucraste?" Glynn asintió, mirando a su alrededor para asegurarse de que nadie había escuchado. "¿Estás todavía en esta relación?" "No. Rompimos las cosas no mucho después de eso. Ella se mudó de regreso a su estado natal cuando el senador para el que trabajaba fue candidato a gobernador." "¿Por qué crees que podría estar molestándolo ahora?" "No lo sé. Pero la llamé la semana pasada para contarle sobre mis tratamientos. Sebby preguntó con quién estaba hablando por teléfono y se lo dije. Ni siquiera dijo nada. Sólo fue a su habitación y cerró la puerta." "Entonces crees que tiene un problema con Stephanie?" "Nunca pensé que fuera tan malo. Ahora estoy preocupada debido a la cronología." "Puedo explorarlo cuando haga mi entrevista de diagnóstico. No sería raro que un adolescente tenga problemas con eso. La sexualidad puede ser muy complicada para algunos chicos." Glynn se aclaró la garganta y miró a su alrededor. "Y ves que yo estar en una relación con una mujer es un secreto que necesita ser guardado con mucho cuidado? No tengo el historial de votación hipócrita de algunos de mis colegas republicanos, pero mucha gente lo convertirían en un arma política que socavaría todo lo que intento hacer." "Relajate, Glynn. ¿Por casualidad has leido alguna de esos formularios antes de que los firmaras ayer por la noche?" Glynn se sorprendió al ver lo que parecía un brillo en los ojos color avellana de la doctora. "Realmente no debemos pedir a la gente que firme esas cosas cuando están bajo mucho estrés. Uno de esos formularios explicaba que toda la información 23

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

compartida con su médico — en este caso, con el médico de tu hijo, yo — se mantendrá en estricta confidencialidad. Las únicas excepciones son, como he dicho, en los casos de abuso, o si siento que Sebastian presenta un peligro para sí mismo o para otros. Tu relación con una mujer simplemente no alcanza con ese umbral." Glynn dejó escapar un profundo suspiro. "Gracias. Ahora me siento ridícula." Ella se sorprendió cuando la mano de la doctora se posó sobre su antebrazo. "No tienes por qué, Glynn. Entiendo cómo es acerca de los secretos." "Odio que tengo que hacer esto. Siento que la mitad de mi vida es una mentira." "Es una decisión difícil para cualquiera. No suelo decirle a mis pacientes esto, porque no es relevante para su tratamiento, pero tal vez te ayudaría el saber que yo pasé por lo mismo cuando salí en la universidad." "Eres. . . lesbiana?" El pensamiento ni siquiera había pasado por su mente. "Es correcto. Y como he dicho, esa no es una información realmente relevante, pero no me gustaría que lo descubras más tarde y sientas como si te hubiera traicionado de alguna manera por no decirte." Glynn sintió que su respeto por Charlotte Blue aumento, no sólo como profesional, sino como un ser humano. "Aprecio que me lo dijeras. Prometo tratarlo en completa confidencialidad, también." "No es un gran problema para mí. Estoy fuera del armario con todos los que importan." Esa fue una actitud extraña para Glynn, gracias a la postura exterior de su partido sobre la homosexualidad y los dictados de su familia sobre cómo debería vivir su vida. Por lo general se decía a sí misma que Sebby era el único cuya opinión de ella verdaderamente significaba algo. Si lo estaba molestando de alguna manera, ella pondría esa parte de su vida en espera hasta que él fuera mayor y más capaz de hacer frente a ello. Después de todo, no era como si ella tuviera una vida social muy activa. Charlotte llamó suavemente antes de abrir la puerta. "Hola, Sebastian. ¿Cómo te siente esta mañana?" Él estaba sentado en la cama, pasando los canales en su televisión silenciada. "Bien, supongo." 24

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Apuesto a que estás cansando de todo el mundo preguntando eso cada vez que vienen aquí." El se encogió de hombros. "No importa." "Si alguna vez dices algo además de bien, tendrás a todo el personal aquí dentro en dos segundos. No es que lo recomiende, eso sí." Ella se sentó en la silla donde su madre había pasado la noche anterior. Era importante sentir su estado de ánimo con el fin de decidir si debía o no proceder con la evaluación. En otras circunstancias, podría haber pospuesto todo hasta el Lunes, pero algo acerca de este chico y su madre le dijeron que no aceptaría la participación de una docena de residentes e internos durante las rondas. Esto es especialmente cierto a la luz de la conversación con Glynn Wright durante el desayuno. "¿Cómo estuvo tu desayuno?" "Asqueroso." "Bueno, es bueno saber que has recuperado tu mejor juicio." Ella se alegró de ver una sonrisa en respuesta a su buen carácter. "Me preguntaba si estarías interesado en hablar conmigo hoy." "¿Acerca de qué?" Él se cruzó de brazos. "Una gran cantidad de cosas, en realidad. Cuando la gente termina aquí de la manera que lo hiciste ayer, tenemos que hacer una evaluación completa para ver dónde están las cosas. Es una especie de algo importante, pero no quiero empezar hasta que estés seguro de que tienes ganas de hablar." "¿Mi madre tiene que estar con nosotros? Ella se fue a casa." "No, esta parte sería sólo tú y yo. Pero vi a tu madre esta mañana y le expliqué cómo funciona. Le dije que todas las cosas que digas en nuestras sesiones son privadas, y tengo que mantenerlo de esa manera a menos que sienta que podrías tratar de hacerte daño de nuevo, o si me dijeras que estás siendo abusado." "No estoy siendo abusado," dijo, suspirando como si estuviera avergonzado. "Está bien, eso siempre es bueno saberlo." Ella tenía curiosidad por saber dónde él había archivado el pedacito de hacerse daño a sí mismo otra vez. "Pero me gustaría que consideres aceptar permitirme compartir cosas con tu madre si creo que ayudaría a tu tratamiento. ¿Qué te parece?"

25

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No me importa. Nosotros hablamos de todo," "Eso es bueno. Tienes suerte de que puedas hacerlo." Se estaba volviendo cada vez más probable que los problemas de Sebastian fueran simplemente cosas que en realidad no entendía lo suficientemente bien como para expresarlas, pero eran lo suficientemente graves como para poner en peligro su vida. "Me he dado cuenta que tu madre te llama Sebby. ¿Te gusta ese nombre?" "Está bien. La mayoría de mis amigos también me llaman así. O Bas. . . ese era el apodo de mi padre." No se le había ocurrido a Charlotte hasta ese momento que Bas también era bajo para Sebastian. "¿Estaría bien para mí que te llame Sebby, como tu mamá?" "Lo que sea." "Muy bien." Parecía como si el chico pudiera estar listo para hablar con ella, así que siguió adelante. "Pensé que podríamos entrar en una de las salas de conferencias. ¿Quieres un cambio de escenario?" "¿Tengo que usar esta estúpida bata?" Ella se levantó y abrió el armario. "Tienes unos pantalones y una camisa aquí. Puedes cambiarte si quieres." "Mamá dijo que estaban mojados." Ella pasó las manos arriba y abajo por la tela. "Se sienten bastante secos para mí." Deseaba que pudieran ir a su oficina, pero ocho pulgadas de nieve hizo que el viaje a través del patio fuera imposible para un chico sin abrigo. "¿Por qué no te vistes mientras preparo la habitación? Regresaré por ti en unos diez minutos." "Funciona para mi." Charlotte no pudo evitar sentirse animada. Le gustaba la idea de que conseguir a Sebastian en el camino de la recuperación liberaría a Glynn Wright de hacer lo mismo para ella.

26

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** Glynn giró debajo del chorro como aguja, llamando de nuevo tanto la fuerza y el calor que golpeaba sobre su tierno pecho izquierdo. Le habían dicho esperara el enrojecimiento y sensibilidad. Era un pequeño precio a pagar por la paz de la mente, pero se alegraría cuando este régimen de cinco semanas estuviera detrás de ella. La ducha se sentía genial, pero no tan genial como el sueño que había planeado para las próximas ocho horas. A Sebby le había parecido bien que se fuera, e incluso había insinuado que estaba ansioso por hablar con la Dra. Blue y hacer la evaluación de una vez. Volver a casa era en todo lo que él podía pensar, y era todo lo que quería también. Ella había postergado responder los mensajes en su teléfono celular, pero decidió que podría ser una buena idea verificar con Tina antes de irse a dormir. Tina era la única persona con la que podía confiar con la información sobre Sebby o sus visitas al médico. Como asistente del Congreso, Tina era políticamente astuta y bien experimentada. Y ella era tan leal como ellos. Envuelta en una gruesa bata de felpa, Glynn retiró el edredón de su cama y cogió el teléfono. Marcó a Tina de memoria y se acomodó en las almohadas, físicamente cómoda por primera vez en más de un día. "Hola, Tina. Me recuerdas?" Sonrió para sí misma mientras Tina le obsequiaba veinte preguntas al mismo tiempo. "Él está bien. Sólo un mal hematoma en el cuello. Estamos lejos de estar fuera de peligro sobre por qué hizo esto, pero creo que en realidad podría estar listo para hablar de ello en esta ocasión. Le dije que no tratar con ello no iba a ser una opción." Tina le habló de desviar las preguntas de los curiosos respecto a por qué Glynn había salido corriendo tan repentinamente después de la audiencia de ayer. El ayudante del congresista Baxter la había buscado con una oferta para negociar su apoyo a la medida preescolar para los suyos contra el cierre de una base militar en su distrito. "Es un culo tal, Tina. Él nunca había enviado a su ayudante para negociar el apoyo de un colega, pero así es cómo trata a todas nosotras en la asamblea de mujeres. . . Sí, justo ahora descubró eso. ¿Te he hablado acerca de la psiquiatra que vino a ver a Sebby anoche?" Sin importar lo mucho que intentó centrarse sobre el asunto de Baxter, su subconsciente nunca se apartó de la cuestión de su hijo.

27

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Su nombre es Charlotte Blue." También era consciente del hecho de que la Dra. Blue probablemente estaba hablando con Sebby justo en este momento. "A Sebby parece que le gusta ella bien. Desayuné con ella y no vas a creer esto. Le hablé de Stephanie. . . que yo era una Republicana lesbiana malvada en lo profundo-del-armario, y nunca adivinaras lo que dijo. Ella también. No la parte de Republicana malvada, o incluso la parte del armario, pero dijo que ella es lesbiana también." Glynn no podía creer lo contenta que estaba de saber eso. "No, pero recuerdas la última vez que Sebby hizo esto. Pensé que era debido a Stephanie. Si eso es lo que le molesta ahora y él simplemente no me está diciendo sobre eso, entonces tal vez ella puede averiguarlo. . . Si, lo sé. En realidad nunca parecía ser un problema hasta que lo convertimos en un gran, mal secreto. Supongo que es cuando él comenzó a pensar que debía haber algo mal con eso." Glynn fue golpeada con una repentina oleada de fatiga y se instaló más bajo en la cama. "Necesito dormir un poco. Anoche fue horrible. . . No, estoy bien de todos modos. Mi pecho está un poco adolorido, pero me dijeron que esperara eso." Ella se aflojó la bata y liberó los brazos. Luego se deslizó desnuda bajo el edredón. Casi siempre llevaba un pijama de franela, pero esto se sentía suave para su piel sensible. "Gracias por todo, Tina. Te llamaré más tarde y te haré saber cómo van las cosas." Estaba demasiado cansada para devolver el teléfono a su base, en cambio lo dejó caer sin fuerzas a su lado. Estaba dormida en segundos.

Capítulo 3 En una pequeña sala de conferencias en el tercer piso del hospital, Charlotte estudió a su paciente. No sólo Sebby comparte la coloración de su madre y de constitución delgada, sino que tenía varios de sus gestos, tales como deslizar sus dedos a contrapelo de su pelo corto. Al igual que con Glynn, tuvo el efecto de hacerle parecer momentáneamente despeinado, hasta que él se dio cuenta de ello y lo alisó de nuevo en su lugar. Él estaba estudiando el formulario de ‘No secretos’ que le había pedido que firmara antes de comenzar su charla. "Realmente quiero que pienses en eso antes de firmarlo, Sebby. Tu madre y yo probablemente querremos hablar sobre algunas de las cosas que me digas. Si

28

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

hay cosas que no quieres que ella sepa es necesario que me digas qué son para que podamos mantenerlas entre nosotros. Pero no quiero que me las ocultes. Es muy importante que seas lo más honesto que puedas ser." "No me importa lo que le digas," él dijo, escribiendo su nombre en la parte inferior del formulario. "Está bien, pero si cambias de opinión, sólo dilo y apagaré la grabadora." Él asintió y se recostó en la silla, cruzando los brazos sobre el pecho. Charlotte preparó sus papeles en la mesa de conferencias, optando por comenzar con un bloc de notas en blanco, y luego le pidió a Sebby que hablara un poco acerca de su vida. "Nací en Indiana," él respondió, "pero nos mudamos a Washington cuando era un bebé porque mi papá fue elegido para la Cámara. Realmente no recuerdo mucho de ese entonces excepto cuando mi mamá se fue." Charlotte dejó de escribir y alzó la vista con sorpresa. "Tu madre se fue cuando eras pequeño?" "Sí, ella fue enviada a Bosnia. Estaba haciendo algo para las Naciones Unidas, y le pidieron que estableciera un programa para los niños que fueron trasladados a los campos de refugiados o algo así. Tendrás que preguntarle exactamente qué era." "¿Cuando fue eso? ¿Te acuerdas?" "Yo tenía cuatro o cinco años." Charlotte había ido a Macedonia a mediados de los años noventa para trabajar con las víctimas desplazadas de la guerra. Que Glynn también hubiera ido a la región le pareció una sorprendente coincidencia. "Cuéntame de cuando tu madre se fue." Sebby estaba claramente molesto por el recuerdo, como lo demuestra la forma en que frunció el ceño y arrugó los labios. "Me fui a quedarme con la abuela en la granja durante el verano. Luego regrese para empezar la escuela y eramos sólo papá y yo." "¿Te acuerdas mucho acerca de eso? El tiempo sólo con tu papá, quiero decir."

29

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Recuerdo estar sentado detrás de él en el avión. Con Roy, creo. Papá siempre llevaba a su personal a Indiana cuando se iba. Mamá no hace eso." "¿Quién es Roy?" "Es un buen amigo nuestro. Era uno de los ayudantes de papá, pero ahora trabaja para mamá." "Así que recuerdas estar sentado detrás de tu padre en el avión. Estaba él sentado con otra persona?" "Supongo." "No recuerdas quién?" "Sólo alguien más de su personal. Él siempre estaba ocupado." Charlotte hizo algunas notas en su tableta. Era normal que los niños tuvieran imágenes turbias de algunas personas, pero distintos recuerdos de aquellos que desempeñaron un papel importante en sus vidas. Roy parecía estar en el último grupo. "Algo más de lo que recuerdes acerca de cuándo tu mamá se fue?" El se encogió de hombros. "Es demasiado confuso. No lo recuerdo." "¿Recuerdas haber hecho cosas con tu mamá y papá?" "No mucho. Recuerdo cuando todos solíamos ir a la granja de la abuela, y una vez cuando fuimos al juego de los Orioles en Baltimore. Papá me consiguió una pelota de béisbol firmada por Cal Ripken, Jr. Ambos nos emocionamos mucho. Cada vez que mamá mira esa pelota, dice que era como tener dos niños pequeños." "Eso es bueno que tengas esos recuerdos, Sebby." "Sí." Ella lamentó tener que echar a perder su estado de ánimo con preguntas difíciles acerca de la muerte de su padre. "¿Recuerdas mucho acerca de las últimas veces que viste a tu padre?" "Sólo estar en el aeropuerto cuando mamá llegó a casa. Él me cargo para que yo pudiera verla subiendo por la rampa. Y luego él me bajó para que pudiera correr hacia ella." 30

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Apuesto a que fue genial." "Sí." Él recogió un clip suelto y empezó a retorcerlo. Charlotte esperó, esperando que ofrecería más información sin que ella tuviera que investigar. Finalmente, ella siguió adelante. "¿Algo más?" "No. Él murió un par de días después de eso. Mamá dice que entré en la habitación para buscarla, pero eso es demasiado confuso. No recuerdo esa parte." "No recuerdas haber encontrado a tu padre?" "No, pero supongo que lo hice." Un evento como el que sin duda sería traumático para un niño, lo suficiente para que él pueda empujar los recuerdos profundamente en su psique. "¿Recuerdas cómo te hizo sentir, Sebby?" El se encogió de hombros. "Estaba triste, supongo. Volvimos a casa de la abuela en Indiana por un tiempo. Entonces mamá fue designada para cubrir el período de papá y nos mudamos de nuevo a Washington, sólo ella y yo." "¿Qué recuerdas de ese tiempo?" "Estuvo bien. Recuerdo haber ido al trabajo con ella a veces, pero sobre todo estaba en el colegio. Tenía una niñera después de la escuela llamada Patty. Ella era agradable." Fue un comienzo extraordinario en la vida. No es de extrañar que madre e hijo estuvieran tan cercanos. "¿No echas de menos a tu padre?" "Supongo que sí. Creo que mamá lo extrañó por un tiempo, pero luego se puso muy ocupada con toda la política." "Sebby, ¿hay algo que destaque sobre ese tiempo o cualquier otro momento cuando eras pequeño? Algo en que te encuentres pensando algunas veces?" "Trato de no pensar en ello." Él continuó torciendo el clip, sin levantar la vista. "De modo que los recuerdos regresan y los empujas lejos?"

31

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Si, supongo." "¿Recuerdas algo más sobre el tiempo con sólo tu mamá y papá cuando eras pequeño? Ocaciones en que tenías miedo?" "No, en absoluto. Sólo que era mejor cuando ella regresó a casa." Mejor sin su padre? O mejor porque estaba más apegado a su madre. "¿Por qué era mejor, Sebby?" "No lo sé. Simplemente lo era." Charlotte no podía decidir si él estaba tratando de reconstruir el tiempo para su beneficio, o si en realidad tenía recuerdos específicos, pero vagos de sentir que no eran tan buenos sin su madre allí. Era posible que albergara resentimiento por su partida, pero él no parecía estar en contacto con eso si lo hacía. "Siempre has estado cerca de tu madre, asumo?" "Sí." "¿Qué hay de tu infancia después de que regresaste a Washington? Cuéntame algo más sobre eso." "Recuerdo cuando nos mudamos a la casa en la que vivimos ahora. Empecé a ir a la Capital Academy entonces." "¿Cuántos años tenías?" "Sexto grado. Ahí es donde comienza la Academia." "¿Te gusta allí?" "Está bien." "Muchos amigos?" "Unos pocos." "Sebby, tu mamá quería que te preguntara cómo te sentías acerca de su amiga Stephanie. ¿Podemos hablar de eso?"

32

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Él se encogió de hombros. "No hay mucho que decir." "¿Te molestó que tu madre estaba teniendo una relación con otra mujer?" "No." Su respuesta fue sorprendentemente contundente. "No muchos adolescentes son tan aceptantes como tu sobre ese tipo de cosas. Pero estás seguro que estaba bien contigo?" "Mi primo es gay. No es la gran cosa." "Eso es bueno sentirte de esa manera. . . muy maduro." Ella suspiró, esperando que lo animara a abrirse un poco más. "Sólo que tu madre dijo que pensó que podrías haber tenido un problema con eso porque comenzaste a quedarte en tu habitación mucho cada vez que Stephanie iba. Y no querías hacer cosas con ellas después de un tiempo." "No me acuerdo de eso. Es demasiado confuso." "¿Te gustaba Stephanie?" "Sí!" Ella podía decir por su voz que estaba exasperándose por las preguntas. "Me gustaba muy bien. Ella era agradable." "Está bien, creo que te he molestado lo suficiente sobre eso." Ella estaba contenta de verlo sonreír, aunque con timidez. "¿Has estado preocupado por tu madre últimamente?" "Algo." "¿Dirías que estás más preocupado por ella ahora que cuando te dijo por primera vez acerca de tener cáncer de mama?" Si su madre tenía razón que tenía miedo de perderla, su creciente ansiedad podría haber sido lo que desencadenó su intento de suicidio. "No lo sé." "Sólo me preguntaba si ayudara el saber que estaba recibiendo tratamientos, o si tal vez eso te hizo preocuparte aún más." "Me confundo cuando lo pienso. Quiero que ella esté bien."

33

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

La confusión no era la reacción que ella esperaba, pero era una palabra que él usaba a menudo para describir sentimientos que no podía articular de otro modo. "¿Qué es lo que te confunde, Sebby?" Su única respuesta fue un encogimiento de hombros. "El cáncer puede ser una cosa de miedo, pero ella parece estar recibiendo buenos consejos sobre cómo vencerlo." "Eso espero." Él frunció el ceño y empezó a jugar con su pelo otra vez. "Sabes, Sebby, tu madre piensa que parte de lo que te esta molestando es que te preocupa que algo malo le suceda a ella. ¿Tiene razón?" "Supongo." Era el momento de empezar a pelar las capas. Charlotte recogió el paquete de entrevista de diagnóstico estructurada y lo abrió en la página uno. Las siguientes dos horas serían agotadoras. *** Cuando se acercó a las puertas dobles de cristal, Glynn vio su reflejo y automáticamente alcanzó para alisar el cabello. Se sentía como una nueva mujer después de su descanso, y estaba encantada de descubrir que el esposo de Tina había cavado su Camry fuera de la nieve y lo depositó en su camino de entrada mientras dormía. Una llamada de Sebby había traído más buenas noticias. La Dra. Blue había terminado su evaluación y se pondría en contacto con ella para establecer un tiempo el Lunes para hablar sobre los resultados. Él estaba aburrido, dijo, sin nada más que hacer que mirar el baloncesto de la universidad en la televisión toda la tarde. Su corazón casi había estallado al sonido de su risa cuando él admitió que probablemente lo habría estado haciendo incluso en casa. El vestíbulo del hospital estaba tranquilo esta noche, en relación con el bullicio del día anterior. La mayoría de la gente tenía cosas mejores que hacer el Sábado por la noche que — "Congresista Wright, su hijo va a estar bien?" La pregunta, gritada por una mujer desde el otro lado del vestíbulo, casi robó el aliento de Glynn. Se volvió para ver a una reportera de una estación de televisión local dirigirse hacía ella, un camarógrafo a cuestas que ya estaba filmando su reacción. 34

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Su carrera de once años en la política, más los años que había hecho campaña junto a su esposo, la habían preparado para estar en el ojo público, incluso durante difíciles tiempos emocionales. Pero esto no era un derramamiento de simpatía por la pérdida de su esposo. Esta era una expedición de pesca en el estado mental de su hijo. "Mi hijo está bien. Muchas gracias por preguntar." Ella apartó la mirada y aceleró su paso hacia el ascensor. "¿Es cierto que él trató de ahorcarse en la escuela ayer?" Se detuvo y se recompuso a sí misma antes de girarse y mirar fríamente a la periodista. "Estoy segura de que su audiencia puede apreciar lo que un momento increíblemente personal es para mi hijo y para mí. Por favor quiero agradecerles por sus pensamientos y oraciones." Ignorando el seguimiento, pasó por alto el ascensor y golpeó a través de la puerta de la escalera. En el momento en que llegó a la habitación de su hijo en el segundo piso, estaba temblando de ira. "Mamá, que — " "Alguien en tu escuela tiene una gran boca." Él se sentó en la cama y movió las piernas hacia un lado. "¿Qué quieres decir?" "Hay una cámara de TV en la planta baja, y saben lo que pasó ayer." Glynn se quitó los guantes y los dejó en la silla. "Tenemos que sacarte de aquí. No voy a tener esto convertido en un circo." Ella echó el abrigo sobre la silla y salió por la puerta, dirigiéndose hacia la estación de enfermeras. "Necesito un número de emergencia para la Dra. Blue." La solitaria enfermera del mostrador se levantó de un salto. "¿Hay algo mal con Sebastian?" "No. Él está bien y quiero llevarlo a casa." "Sra. Wright, sería mejor si espera una alta formal. De esa manera, la Dra. Blue puede revisar las instrucciones para — " "Quiero irme ahora. Esta noche. ¿La llamará, por favor?"

35

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Ciertamente lo intentaré, pero probablemente llegaré a su servicio de contestador." "Digale que es una emergencia. Si no viene a firmar los papeles del alta, nos iremos sin ellos." Glynn odiaba lo grosera que sonaba, pero su decisión no era para un debate. Era sólo cuestión de tiempo antes de que los reporteros de la planta baja hablaran con alguien del personal, o, Dios no lo quiera, antes de que encontraran a Sebastian y le pusieran una cámara en su rostro.

*** Charlotte sacó una gran variedad de flores y follaje del jarrón en su encimera y las colocó en el papel de seda. Julie apreciaría la idea, y no necesita saber que no fueron compradas especialmente para ella. No estaría mal suavizar las cosas de la noche anterior, pero dudaba que fuera necesario. Si estaba leyendo las cosas bien, su sentimiento de culpa por haber perdido la cena fue compensada por la de Julie dejándola sola en la cama de nuevo. Charlotte insistió en que estaba perdonada, pero se alegró por la determinación de Julie de intentarlo de nuevo. Esta noche era como un reinicio para ellas, pero sin la temida cena en un restaurante lleno de gente. Julie estaba haciendo algo en una sartén, y ella tenía dos películas elegidas para ver después. Esa era la idea de Charlotte de una noche perfecta, sobre todo si se olvidaban de las películas. Se miró en el espejo de cuerpo entero junto a la puerta. Julie no hizo ningún secreto de preferirla en un vestido de cóctel, pero el Sábado por la noche en casa pedía por jeans, y eso es lo que llevaba Charlotte. La cachemira de marfil con escote en V la vestía un poco, al igual que sus argollas y pulsera de oro. En su salida hacia la puerta, agarró una botella de Burdeos del bastidor de su cocina y la puso bajo el brazo. Cuando salió del garaje, su celular sonó. Ella respondió a través del Bluetooth en su coche. "He oído que te hicieron pasar por un caso de emergencia anoche," Brandon Diaz dijo, su colega, su voz dando una sonrisa burlona. "Apestas, hombre. De ninguna manera ese juicio duró todo el día." Ella escuchó con escepticismo la débil excusa de Brandon acerca de quedarse atrapado en el tráfico de Beltway. "Sí, acepté la llamada, así que me debes una grande. Y estuve allí todo el día haciendo un diagnóstico y escribiéndolo."

36

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Estoy seguro de que encontrarás una manera de devolvérmelo. Por lo menos fue bastante fácil, ¿verdad?" A pesar de que ella se quejaba al principio de tener que sacar las obligaciones de su colega, no le habría importado en absoluto ser introducida en el caso Wright. Si la participación de una congresista no era suficiente para hacerlo intrigante, tratar a Sebastian Wright se estaba perfilando como uno de los casos más intelectualmente desafiantes que había manejado desde su llegada al departamento hace seis años. "No, en realidad no es tan sencillo como pensé que sería. Es demasiado fácil en cierto modo. . . me hace pensar que hay algo más en juego. Me quedé en ello por cerca de cuatro horas y media pero no pude desentrañarlo." Su conjetura cumplió el doble propósito de hacer que Brandon se sintiera profesionalmente celoso y confirmó su intención de mantenerse en el caso, aunque técnicamente podría haberlo entregado. Ella se mezcló en el tráfico para el viaje rápido a Rosslyn, donde vivía Julie. "¿Eso siginfica que tomaras esta llamada esta noche? La madre esta montando un escandalo en el hospital y exigiendo que su hijo sea liberado." "¿Qué quieres decir?," ella preguntó con confusión. "¿Qué sucede?" "Nadie sabe con seguridad. La han convencido de que espere por una aprobación pero no creo que vaya a pasar mucho tiempo. Su hijo está muy agitado." Charlotte frenó y se desvió hacia el carril de salida. "Voy a ir a ver lo que está pasando." "No tienes que hacer esto, Charlotte. Si salen en contra de las órdenes, no somos responsables de nada." Su sentido de urgencia no tenía nada que ver con la responsabilidad. Sebby había estado perfectamente tranquilo esta tarde. Este estallido no tenía sentido. "Sólo quiero verlo por mí misma. Te llamaré por la mañana." Necesitaba cancelar su cita con Julie. Lo divertido que sería. *** "Shhh, trata de calmarte, cariño." Glynn se sentó en el borde de la cama del hospital, acariciando suavemente el cabello de su hijo. Esto era su culpa. Debería haberse dado cuenta de que él estaba demasiado frágil en este momento para 37

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

enfrentarse a verla fuera de control y molesta. Tenía que llevarlo a casa e instalarlo en su propia cama, lejos de las preguntas indiscretas y la especulación de extraños. La puerta se abrió y entró Charlotte Blue, prescindiendo de su bata de laboratorio habitual. Era obvio que había sido llamada fuera de una noche con sus amigos. "¿Qué pasa? ¿Qué ha pasado?" "¿No los viste abajo? Los reporteros de televisión, todos queriendo la primicia sobre Sebby para sus noticias de la tarde. Son como chacales." Se dirigió a la ventana y contó las furgonetas, que ahora sumaban cuatro. "Entré por la puerta lateral. ¿Cómo supieron que estaba aquí?" Charlotte se acercó a la cama y dio un codazo a Sebastian en la espalda. "Alguien en su escuela debe haberlos llamado." "¿Estás bien, Sebby? ¿Te molestaron? " "No, ellos no han encontrado su habitación todavía," Glynn respondió. "Pero es sólo una cuestión de tiempo. Es por eso que tenemos que salir de aquí." Charlotte la miró y ladeó la cabeza hacia la puerta. "¿Puedo pedirte que esperes afuera durante un par de minutos?" Glynn sintió que su cara ardía de vergüenza. Ella había estado vociferando como una lunatica desde que Charlotte había entrado por la puerta. "Por supuesto." Fuera de la puerta, se apoyó contra la pared, un ojo sospechoso en todos moviéndose en el pasillo. Después de unos minutos, Charlotte salió, cerrando la puerta detrás de ella. "Sebby podría usar un poco de algo para calmarlo. Me gustaría prescribir el mismo sedante que tomó antes." "¿Puede tomarlo cuando llegue a casa?" Charlotte la tomó del codo y la condujo hasta el final de pasillo, al lugar más privado que pudo encontrar. "Glynn, realmente no creo que deba ser dado de alta. Simplemente no es capaz de hacer frente a las cosas en este momento." 38

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Pero esto es mi culpa. Él estaba bien hasta que llegué aquí. Sólo está molesto ahora porque sabe lo encabronada que estoy. Una vez que lleguemos a casa, él estará bien." "No estoy tan segura de eso. Y además, qué pasaría si alguien está esperando allí?" Glynn se inundó de una repentina sensación de impotencia, como la que se había apoderado de ella el día anterior cuando Sebby recuperó la conciencia y lloró por lo que había hecho. "No puedo permitir que atormenten a mi hijo de esa manera." "Entiendo. Pero la respuesta no es tratar de huir de ellos. Está a salvo aquí." Charlotte se acercó y colocó ambas manos sobre los hombros de Glynn. "Lo voy a trasladar a una habitación de arriba y tendré una mayor seguridad en el piso. Entonces necesitas salir de aquí. Vete a quedarte en casa de un amigo o algo así hasta que se aburran y se vayan a casa." "No puedo dejarlo." "Él dormirá como lo hizo anoche. Lo prometo. Tienes que cuidar de tí misma ahora. Por favor confia en mi." Glynn sabía que tenía razón. Si se dejaba deteriorarse y enfermar, Sebby podría perderse por completo. "Confío en ti, Dra. Blue. Sólo ayuda a mi hijo." "Voy a hacer todo lo posible." Charlotte dio unas palmaditas en los hombros. "Ahora vamos a mover a Sebby." Por primera vez desde que la reportera había gritado su nombre, Glynn sintió que su interior comenzaba a relajarse. Si tan sólo alguien como Charlotte Blue se hubiera hecho cargo del tratamiento de Sebby hace cuatro años, esta recaída nunca hubiera ocurrido. Charlotte dirigió su traslado a una habitación en el la sección cardiaca — donde a nadie se le ocurriría buscar a un adolescente — junto con la asignación de un guardia de seguridad para patrullar el piso. Luego le dio a Sebby una dosis que lo envió a dormir para pasar la noche. "De acuerdo, eso es todo. Ahora sígueme." Se dirigió por una escalera de atrás y a través de una puerta sin marcar que las colocó en el patio, fuera de la vista de los buitres que esperaban en la entrada del hospital.

39

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Mi coche está en la calle enfrente." "Te llevaré alrededor hasta el. Nunca nos verán." Glynn tiene una cálida sensación mientras caminaban tranquilamente por el patio, haciendo un amplio círculo que terminaba en el estacionamiento. "Estás haciendo una costumbre de venir en mi rescate, Dra. Blue." "Llámame Charlotte," dijo ella, haciendo clic en un llavero de control remoto que hizo que las luces parpadeen en un coche estacionado cerca de la entrada del edificio de oficinas. "Bueno. Gracias." Sintiéndose más a gusto con cada paso, siguió a Charlotte a un Saab verde. Al acercarse, vio que tenía una capota convertible. El modelo deportivo se ajustaba perfectamente a la imagen que Glynn había dibujado inconscientemente en su mente de la doctora. Charlotte Blue era elegante y bonita, su cabello castaño oscuro muy corto en puntas finas. Ella se veía muy bien en los jeans casuales y el suéter con cuello V que llevaba esta noche, junto con el ligero maquillaje que acentuaba sus ojos. Parecía una persona que tenía un montón de amigos. . . probablemente Demócratas. "Tengo algunas cosas en el asiento delantero. Déjame sacarlos de tu camino," Charlotte dijo, deslizándose en el asiento del conductor. Glynn abrió la puerta de pasajero y esperó a que Charlotte recogiera una botella de vino y un racimo envuelto de lo que parecían ser flores silvestres. Desde el aspecto de las cosas, había estado en camino de reunirse con alguien especial. "Lamento interrumpir tu velada," Glynn dijo mientras entraba y cerraba la puerta. Charlotte encendió el coche e inmediatamente bajó el volumen de su estéreo. "No te preocupes por eso. Gajes del oficio." Glynn había reconocido la voz de Billie Holiday, y añadió esa información a su imagen de Charlotte. "Sin embargo, debes cansarte de las interrupciones en tu vida personal." "La forma en que lo veo, ser médico es sólo una parte tan importante de mi vida personal como todo lo demás que hago. Sé que es importante para mis pacientes, y eso hace que valga la pena para mí."

40

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn no pudo evitar el leve sentimiento de culpa por arruinar la cita de Charlotte. "Sebby y yo somos muy afortunados que fuiste la que resultó estar de guardia anoche."

Capítulo 4 Charlotte comprobó que sus pies estaban dentro del rectángulo pintado. Nunca fue prudente interponerse en el camino del servicio de Brandon, especialmente como su compañero. Cuando comenzaron a jugar ráquetbol juntos, ella se había sorprendido gratamente de cómo su juego de dobles elevó el suyo. Ella era una mejor jugadora ahora que hace cuatro años, y lo demostró en su dominio de los oponentes. La pelota pasó como una bala a pocas pulgadas de sus rodillas, su señal de lanzarse a través de la cancha. Incluso un segundo podría significar la diferencia entre estar en posición para el siguiente tiro y ser golpeado en el culo por la devolución de su oponente. Esta última opción fue la motivación para darse prisa. El retorno por Damon Thornton, un radiólogo que Brandon conocía desde la escuela de medicina, se lanzó a la pared para un tiro cruzado. Charlotte saltó por el revés en lo alto, mandando la pelota con fuerza contra la pared delantera por lo que rebotó en la esquina y se escurrió, inalcanzable para su oponente. "Maldita sea, Charlotte. No se suponía que consiguieras eso." Damon se quejó. "Fue en defensa propia. Brandon sigue pegado al suelo admirando tu saque." Steve el compañero de Damon golpeó la pelota contra la pared trasera para llevarla al frente. "¿Vamos otra vez?" "Eso es suficiente para mí," Brandon dijo. "Se supone que debo estar en casa de mi hermana para el almuerzo en una hora." Se despidieron de sus amigos, y luego caminaron a través de la pequeña puerta y recogieron sus cosas. "Estás invitada también, por cierto," él añadió, empujando el hombro de Charlotte. "Apuesto que lo estoy." Las reuniones de la familia Díaz eran asuntos animados con música islaña y un montón de su ron Puertorriqueño natal. Brandon había estado intentando durante años engancharla con su hermana, una investigadora especial para el IRS. Charlotte la había conocido varias veces, pero la conocía mejor por su reputación en la comunidad lesbica. Cuando se trataba de mujeres, Elena Díaz rebotaba como un pinball. Sin duda era digna de la lujuria, pero no valía la pena para Charlotte correr el riesgo de meter la pata en 41

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

su relación de trabajo con Brandon al convertirse en una muesca en la cama de su hermana. "Ella tiene una nueva novia, una mujer del FBI. Ellas han estado saliendo durante tres o cuatro meses." "Bueno. Eso significa que el resto de nosotras estaremos a salvo." Elena no era del tipo que se llevaba a casa a Warwick, Rhode Island, para conocer a la gente. Julie Exner, por otro lado, podría ser. Brandon parecía estar leyendo su mente. "¿Cómo están las cosas con Julie?" "No están mal, si no cuentas el hecho de que la deje plantada dos noches seguidas para cenar." "Uh-oh, eso fue mi culpa, ¿verdad?" "Todo es tu culpa. ¿No lo sabes a estas alturas?" Llegaron al estacionamiento, donde ella tiró su bolsa de deporte en el asiento del pasajero de su Saab. "Iba a dirigirme allí hoy, pero ella tiene algo de lectura que hacer para prepararse para más reuniones la próxima semana." "Deberías venir con Cindy y conmigo a casa de Elena. En serio." "No, necesito pasar más tiempo viendo el archivo de este chico. No he decidido todavía qué recomendar para el siguiente paso." "¿Es un candidato para los medicamentos?" "Tal vez para el corto plazo, pero no llegará a la fuente de lo que le está molestando." "A veces el corto plazo es todo lo que podemos solucionar, Charlotte." "Lo sé, pero este chico tiene dieciséis años. Él tiene toda su vida por delante. Odiaría verlo jodido sobre esto durante mucho tiempo." Se estremeció cuando el viento enfrió su sudor. "Estoy pensando en recomendar una colocación de una estancia breve." "¿Cuanto de breve?" "Cuatro semanas."

42

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Eso suena bien. ¿Cuál es tu reservación?" "La normal. Una vez que obtienes ese estigma de ser institucionalizo, nunca consigues quitártelo." "Sí, pero lo mismo ocurre con intentar suicidarte." "Es cierto, y resulta que este es su segundo intento." "Entonces no veo que tengas otra opción." Charlotte lo veía de la misma manera, pero conseguir un acuerdo de Brandon puso el sello en ello como lo correcto por hacer. Rara vez tomó una decisión difícil sin hablar de ello primero con él. "¿Qué sabes del Centro Rawlings?" "En Hyattsville?" "Sí, ellos tienen ese programa para adolescentes." "Cierto, ese es Mark McKee. Nos internamos juntos. Él hace un buen trabajo." "¿Él es discreto?" "No lo somos todos?" "Sabes a lo que me refiero. Si consigue un paciente famoso, va a querer alardear?" Brandon se apoyó en su coche y se cruzó de brazos, su interés se despertó. "Un paciente famoso?" "La madre del chico es una congresista, Glynn Wright." "Wright. . . conozco ese nombre. De dónde es ella?" "Indiana. Su esposo era un congresista cuando murió." "Sí, Bas Wright. Ella asumió su cargo. ¿Su muerte tiene algo que ver con lo que está pasando con este chico?" "No estoy segura. Él puede estar bloqueando algo de eso, pero también hay la posibilidad que está ocultando deliberadamente algo al respecto."

43

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"De cualquier manera, parece que necesita un poco de terapia intensiva." "Eso es lo que pienso. Voy a darle una llamada a McKee mañana." "Deberías ir hasta allí y comprobarlo. Puedo llamar a Mark y hacerle saber que vas a ir." "No tengo tiempo. Tengo rotación esta semana. Sé que va a ser difícil de convencer, sin embargo. Su madre quiere que vuelva a casa." "Eso es algo bueno, ¿no es así? nos da algo a que apuntar." Definitivamente, Charlotte pensó. Sebastian tiene suerte de tener a su madre de su lado. *** Glynn se quitó las gafas y dejo caer el memorándum sobre la mesa de café. "No creo que esto sea asunto de nadie, y no veo por qué tengo que emitir una declaración." Tina recogió el memorándum e hizo un par de anotaciones en el margen. "Tienes que decir algo, Glynn. Dudo que más de seis personas que conozcas hayan visto este video en las noticias, pero está destinado a estar en el Post mañana." "Me gustaría agarrar al pequeño imbécil que les avisó." Tina había convocado una reunión de estrategia de los principales colaboradores de Glynn en la casa de piedra rojiza, una rareza en un año no electoral, y sobre todo en una tarde de Domingo. Sus ayudantes estaban sentados a su alrededor en la sala de estar. Roy Baker, un veterano de la política republicana de toda la vida, encabezaba la cuestión de investigación de Glynn y manejaba algunas de sus negociaciones con los colegas. Un afroamericano con una complexión más como un guardaespaldas que como un asesor político, Roy había jugado al fútbol en Indiana con Bas, y se había convertido en uno de sus principales colaboradores. Glynn sabía que tenía suerte de que él se hubiera quedado, sobre todo porque sus prioridades legislativas diferían notablemente de las de su esposo. Su lealtad a Bas — y ahora a ella — era aún más especial porque había tomado un interés paternal en Sebby.

44

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Chip Cichetti, la nueva contratación en su personal del Capitol, también estaba presente. Recién salido de Princeton con un regalo para incorporar nuevos medios de comunicación en la estrategia política, Chip podría ser una estrella en el partido algún día, y Glynn no esperaba mantenerlo mucho timpo antes de que alguien más arriba en la cadena alimentaria lo robara. Su padre, Don, representaba a la parte industrial de Indiana. "¿Por qué no lo mantenemos así de simple? Voy a decir que Sebby tuvo un percance desafortunado y que está recibiendo el mejor cuidado posible. Lo que es importante para los dos en este momento, como lo sería para cualquier familia, es nuestra privacidad." "No creo que te escapes con restar importancia a un intento de suicidio llamándolo un percance desafortunado, Glynn." Roy había hecho algunas notas en una carpeta. "Si no usas las palabras, ellos lo harán." Eso ya era cierto, como se evidencia en el breve videoclip del hospital que se había emitido en la estación de los noticieros locales anoche. "Roy, con el debido respeto, no voy a estar parada allí delante de todos y anunciar que mi hijo intentó suicidarse." "Quizás deberías," Tina dijo tentativamente. "Este es un tema muy trágico para muchas familias, y se necesita una voz. Puedes ser esa voz al hacerle frente con determinación." Eso no era así como Glynn operaba en absoluto. "No voy a usar a mi hijo por una postura política. Chip, ¿hay algo en los blogs?" "Unas pocas cartas a la emisora, sobre todo criticas a la reportera por la forma en que te emboscó." "Bueno. Al menos algunas personas sensacionalismo y el periodismo."

conocen

la

diferencia

entre

el

"Había una nota hablando de todo tu trabajo en temas de los niños. El escritor se preguntaba qué clase de madre eras." "¿Qué demonios?" Chip levantó las manos. "Sólo soy el mensajero, Glynn. Pero este escritor de cartas estaba haciendo notar que algunas personas hacen mucho por los hijos de otras personas, pero no prestan suficiente atención a los suyos." 45

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Eso no es cierto." "No, pero deberías escuchar lo que está diciendo y pelear con eso, Glynn," Roy dijo. "Tienes que salir adelante de esto. Asegurarte de que la gente no piensa que tu principal preocupación es empujarlo debajo de la alfombra. Hacerles saber dónde está tu prioridad." Ella se dejó caer en la silla y enterró la cara entre sus manos. "Aquí, Glynn. Prueba esto." Tina le entregó un guión revisado. Se puso las gafas y miró las palabras. "Hola y gracias a todos por su preocupación. Tengo una breve declaración que leer con respecto a mi hijo, Sebastian. No voy a tomar preguntas. El viernes pasado, recibí la noticia de que mi hijo trató de hacerse daño en su escuela. Como madre, puedo decir que no hay mayor pesadilla. Gracias al rápido personal y al equipo de respuesta médica de emergencias, se evitó la tragedia. Me complace informar que Sebastian lo está haciendo bien, y estamos ansiosos por comenzar un tratamiento que abordará las cuestiones que lo llevaron a dar un paso tan peligroso. Por último, me gustaría decir a todos los que han expresado su apoyo, gracias desde el fondo de mi corazón." "Eso es perfecto," Tina dijo. "¿Quieres ver la reproducción?," Chip preguntó, sosteniendo su teléfono celular multifunción, que había utilizado para filmarla leyendo la declaración. "Una vez es más que suficiente. Necesito darle esto a Sebby. Si está bien con él, vamos a ponerlo para que salga la información. Realmente no quiero tener que pararme delante de los micrófonos y decir todo esto." "Estás obligada a recibir algunas llamadas," Roy agregó. "Simplemente devolverlas al comunicado de prensa y diles que no tienes más comentarios en este momento." "¿Terminamos? Quieren una pizza o algo así?" Glynn no tenía ganas de estar sola. Tina pareció sentir su necesidad de compañía. "Pizza suena bien para mí." Chip se embolsó su teléfono celular y se levantó. "Lo siento. Tengo algunos amigos en la ciudad este fin de semana."

46

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Aw, Chip. Me disculpo por arrastrarte lejos de tus amigos. Gracias por venir." Glynn le dio un ligero abrazo en la puerta mientras él se puso su anorak. Ella se giró justo a tiempo para ver a Tina susurrar algo a Roy, quién recogió sus papeles y se levantó también. "Tengo que irme también," él dijo, poniéndose el abrigo. Ella lo siguió hasta el porche de su casa de piedra rojiza y cerró la puerta detrás de ella, cruzando sus brazos de inmediato contra el frío. "Recibí una llamada de cortesía de Guy Preston hace un par de días." Su reacción con cara de piedra parecía practicada, como si hubiera esperado que ella lo mencionara. "¿Qué hay en la mente del senador?," él preguntó, fingiendo indiferencia. "Creo que lo sabes." Preston, un guapo, progresista Republicano que le recordaba en muchos aspectos a Bas, tenía el ojo puesto en la Casa Blanca. Un miembro prominentemente posicionado del personal afroamericano como Roy podría ayudarlo a optener el apoyo minoritario. "Él te quiere en su equipo." "¿Por qué? Él tiene a Marcella." Marcella Stroupe, una talentosa estratega política, había sido jefe de gabinete de Bas. Con la bendición de Glynn, se había alejado después de la muerte de Bas para tomar un puesto en la oficina de Preston. "Tú y Marcella hicieron un buen equipo, Roy. Trabajando juntos, apuesto a que podrían ayudar a Guy a ganar la nominación del partido, y quién sabe, tal vez incluso a la Casa Blanca." Si él estaba halagado por los elogios, no lo demostró. "¿Estás tratando de deshacerte de mí?" "Por supuesto que no. Pero eres uno de los mejores en lo que haces, Roy. Y odio verte desperdiciar tus talentos con alguien que es perfectamente feliz de ser sólo un representante de Indiana." Él le dio una suave sonrisa. "Tal vez soy muy feliz donde estoy también." Ella lo jaló del brazo y le devolvió la sonrisa. "Por lo menos piensa en ello. Podrías estar en un equipo de la Casa Blanca uno de estos días." El asintió. "Voy a reflexionar sobre ello. . . pero no ahora. No voy a ninguna parte hasta que no sepa que estás perfectamente sana, y que lo sea que está molestando a Sebby se arregle de una vez por todas." 47

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ella le dirigió una mirada dudosa, pero se estiró de puntillas y le dio un abrazo. "Sabes que te voy a apoyar en lo que decidas, Roy." "Espero que eso incluya permanecer hasta que nos echen a patadas a ambos fuera de la oficina." "Si eso es lo que realmente quieres." Ella volvió a entrar para encontrar a Tina con los pies sobre la mesa de café. "¿Le dijiste sobre Guy Preston?," Tina preguntó. "Sí, pero él no parece interesado. Yo solo . . . " Ella negó con la cabeza mientras se quitaba los zapatos. "El chico está enamorado de ti, Glynn. ¿Por qué iba a querer trabajar para otra persona?" Ella suspiró, pensando en la primera vez hace ocho años cuando se dio cuenta de que Roy pensaba en ella como algo más que una amiga y colega. Había sido incómodo al principio, sobre todo cuando Tina mencionó que ella también lo notó. Pero Glynn nunca había animado sus sentimientos, y estaba agradecida de que él no hubiera presionado nada. "Roy sabe que pienso en él sólo como un amigo. Además, Guy podría muy bien ser presidente uno de estos días, y Roy podría terminar como su jefe de personal. ¿Por qué no iba a saltar a eso?" Tina resopló. "La única manera de que Roy llegue a ser jefe de personal de Guy Preston es si asesina a Marcella y la mete en el armario." Glynn se rió ante la apreciación de su ayudante. "Ella es un personaje, pero hay que admitir que conoce sus cosas." "Esa mujer me intimida. No sé cómo la solías soportar." "Bas siempre dijo que nunca habría conseguido ser elegido sin ella. Y ella siempre tenía un ojo por delante en el siguiente nivel." "Aún así . . . me alegro de no tener que trabajar con ella todos los días." Palmeó el espacio junto a ella en el sofá. "Ven y siéntate aquí, amiga mía. Dime cómo te sientes." "Estoy cansada." Glynn agradecidamente llenó el asiento vacío y echó sus pies con calcetas al lado de los de Tina. Rara vez llevaba zapatos en la casa, incluso en invierno. 48

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Has sido capaz de dormir?" "Algo. No dejo de despertar y pensar en esa llamada telefónica. ¿Y si esa estúpida tubería — " Ella no pudo terminar su pensamiento. Tina le pasó un brazo por los hombros y la atrajo más cerca. "No sucedió, Glynn. Sebby está bien." "No está bien! Esta es la segunda vez que ha intentado hacerlo. Algo terrible está mal con mi hijo, y no puedo hacer nada para ayudarlo." "Está en buenas manos en el hospital. ¿No dijiste que su médico le estaba haciendo hablar?" Glynn asintió. Chip le había enviado por correo electrónico un resumen de las credenciales de Charlotte Blue, que incluía un título en medicina de Brown y una residencia en Stanford. Además de eso, había ido a Macedonia durante el mismo período que Glynn había estado en Bosnia. Eso por sí solo hacía que Glynn confiara automáticamente en ella. "Creo que es buena. Dejó un mensaje para reunirnos mañana a las cinco y media. Ella nos dirá que sigue." "¿Y el resto de tí? ¿Cómo te sientes acerca de tus tratamientos?" "No es horrible, pero tampoco es divertido." "Voy contigo mañana si quieres que lo haga." Ella sacudió su cabeza. "Esta bien. No es tan importante. Simplemente me cansa tener que levantarme tan temprano." "¿Fuiste a ver a Sebby esta mañana?" "Sí." "Bueno, entonces puedes relajarte por el resto del día. Vamos a comernos toda la maldita pizza nosotras. Luego iré a casa y le diré a Leslie que me muero de hambre y que nos pida Chino. Puedes sumergirte en la bañera y acostarte temprano." Glynn se rió. "Eso suena como un cuento de hadas. Tengo audiencias presupuestarias para el Pentágono durante todo el día de mañana y no he leído el informe."

49

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Tendré a Roy en tu oficina a las siete y media para una reunión informativa." "Mi tratamiento es a las siete." "Entonces él estará allí a las ocho. Él lo sabe y lo entenderas en un santiamén." Glynn suspiró y se apoyó en el hombro de Tina. Tina siempre parecía saber lo que necesitaba. "¿Quién sabría que se necesitaría tanta gente para hacer este trabajo?" "Eres buena en eso, Glynn." "Sí, pero no cuenta una mierda si me equivoco con Sebby." *** Charlotte giró de lado a lado en su silla, mirando fijamente la pantalla de la computadora. Fue agradable encontrar que el Centro Rawlings tenía un recorrido virtual de sus instalaciones y programas. Eso quitó algunas de las conjeturas de su recomendación. Dos de los revisores del programa eran psiquiatras que Charlotte conocía personalmente, y sus respaldos le dieron la confianza para recomendar este como el lugar perfecto para Sebby, con hogareñas habitaciones privadas, terrenos seguros y comidas estilo familiar. Navegar por Internet no era su primera opción para la manera de pasar un Domingo por la tarde, pero la dedicada y activa Julie era una mujer de mentalidad estricta cuando se trataba de su horario de trabajo. Si no usaba los Domingos para ponerse al día en su lectura, dijo, era enterrada en informes toda la semana. Y las noches de la semana estaban fuera de los límites por las mismas razones. Era difícil lidiar con estas restricciones de tiempo, sobre todo porque su relación era relativamente nueva, y lo que Charlotte siempre había considerado la etapa hambrienta. Ellas necesitan aprender más acerca de la otra, compartir las historias importantes de sus vidas, y discutir sus necesidades y sueños. Ansiar más tiempo juntas era un paso natural para cualquier nueva pareja, especialmente después del descubrimiento sexual. Pero Julie estaba en un horario diferente, un calendario más deliberado por lo que pidió paciencia. Ella era una mujer interesante, amable e inteligente, y Charlotte apreciaba la posibilidad de que Julie pudiera ser, como ella lo había sugerido, que valiera la pena el esfuerzo. Pero era demasiado pronto para decirlo.

50

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Durante sus treinta y nueve años, Charlotte había aprendido algunas cosas. Ser novia de alguien no era una pieza crítica de quién era ella, aunque le gusta la idea de compartir su vida con otra persona. Había estado realmente enamorada sólo una vez, pero eso fue suficiente para saber la cantidad de trabajo que tomaba en sostener la mitad de una relación. Había aprendido a la fuerza de sus seis años que pasó con Vera Stadler que sostener la mitad no era suficiente cuando la otra persona sostenía menos. Al menos la amante de Julie era su trabajo. Su estado de ánimo se enfrío por los pensamientos de Vera, Charlotte miró de nuevo en su computadora volviendo a centrarse en la tarea en cuestión. Hizo clic a través del sitio y envió las páginas correspondientes a su impresora, una copia para sus archivos y otra para compartir con Glynn. Persuadir a Glynn para colocar a su hijo en un centro residencial sería una batalla cuesta arriba si el mensaje de esta mañana de su contestadora era alguna indicación. Incluso después de presenciar el retroceso lleno de ansiedad de su hijo la noche anterior, Glynn todavía estaba convencida de que estaría mejor en casa. Charlotte odiaba usar la palabra negación — sobre todo porque Glynn no era la paciente en este caso — pero estaba claro que la congresista tenía una resistencia intrínseca a reconocer la gravedad del intento de suicidio de su hijo. Ella amaba a su hijo. Eso era indiscutible. Pero este no era el momento para la independencia o una buena cara. Era un tiempo para dejar que los profesionales se hagan cargo. Charlotte tecleó el nombre de la congresista en su buscador. Se sorprendió al encontrar más de ciento cincuenta mil visitas, con la primera página mostrando principalmente enlaces gubernamentales. Uno de ellos fue descrito como el sitio web oficial. Lo primero que le llamó su atención fue la fotografía, tomada a alta resolución ante una estantería de roble. Era casi realista en su claridad, sobre todo la sonrisa vibrante, algo que Charlotte no había visto mientras Glynn se enfrentaba con la gravedad de la condición de su hijo. Llevaba un traje azul oscuro que resaltaba el color de sus ojos, y las luces del estudio resaltaban los mechones grises de su corto pelo castaño. Glynn tenía un proyecto de ley ante la Cámara. . . los fondos para la educación preescolar. Eso parecía una obviedad. ¿Por qué tendrían incluso que debatirlo? Muchas de sus pasadas iniciativas tenían que ver con asuntos de niños. . .immunizaciones, licencia familiar. Y hubo incluso un proyecto de ley para proporcionar asesoramiento a las víctimas de violencia doméstica, un problema que Charlotte defendió en conferencias profesionales.

51

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Buscó información sobre el distrito de origen de Glynn en la zona rural de Indiana. Había fotos de su encuentro con los agricultores, cortando una cinta ceremonial en una autopista aperturandose y posando con estudiantes del último año de la escuela secundaria en el Capitolio. Uno de los enlaces prometía una biografía, y Charlotte la siguió, con la esperanza de aprender más sobre el trabajo de Glynn durante el conflicto Bosnio. Esa información estaba allí, y mucho más. Glynn tenía un doctorado de la Universidad de Indiana en la educación temprana infantil. Había comenzado su carrera como especialista en educación con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, y era ese trabajo el que la había enviado a Bosnia. Charlotte se alegró de ver que Glynn estaba tan dotada, y que se había ganado la autoridad con que hablaba. Se encontró asintiendo en señal de aprobación de que por lo menos partes del gobierno estaban en buenas manos. Luego, exploró la pestaña que leía Registro de Votación, recordando la afirmación de Glynn de que la suya no era tan hipócrita como algunos de sus colegas. Efectivamente, era una de sólo unas pocas docenas en la Cámara que habían votado en contra de la Ley de Defensa del Matrimonio, pero en su declaración, denunció la intervención federal en lo que sentía era una cuestión de Estado. Buena cobertura, pero habría sido aún más agradable haberla visto tomar una posición contra la intolerancia. La mayoría de sus otros votos eran estándar tarifa Republicana. . . contra el aborto y los controles ambientales, a favor de la reducción de impuestos y los gastos de guerra. El último enlace en la página era para comunicados de prensa, y Charlotte se sorprendió al ver el comunicado sólo unas pocas horas antes. Glynn estaba saliendo de frente de este tema con su hijo, liberando lo que parecía ser la cantidad perfecta de información para responder a las preocupaciones genuinas sin dar a conocer su privacidad. Era inteligente afrontar esto. Glynn obviamente tenía algunos buenos asesores. Charlotte esperaba que estuviera dispuesta a recibir consejo adicional.

52

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 5 Charlotte sonrió con satisfacción mientras caminaba hacia la habitación de Sebby. Su traslado a la sección cardíaca no sólo lo había sacado del radar de los periodistas o curiosos, sino que también le había salvado del habitual desfile de profesores y residentes que se movía de una habitación a la otra para las rondas. Lo encontró sentado en la cama, sus ojos pegados a las cabezas parlantes en un programa de deportes de la mañana. "Buenos días." En un instante, su expresión de interés en el programa de televisión se volvió en una de aburrimiento extremo. "Déjame salir de aquí." Ella se rió. "No puedo. Eres mi prisionero." Sus ojos se dirigieron a la televisión, donde los locutores habían comenzado a recapitular el partido de baloncesto de Georgetown. "¿Quién es ese de siete pies por los Hoyas?" "Chad Bolling. Él es genial." "Buenas manos para un tipo grande." "Apuesto a que saldrá el próximo año." "¿Saldrá? ¿Quiere decir a los profesionales?" "Sí." "Probablemente." Charlotte no sabía lo suficiente acerca del baloncesto universitario para llevar esto mucho más lejos, pero era importante establecer una buena relación con Sebby. "¿Como te sientes?" "Aburrido." "Sí, eso es lo que dicen todos. ¿Has pensado más sobre las cosas de las que hablamos el Sábado? " "Realmente no." "¿Algo? ¿Un poco?"

53

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Me preguntaba si algo de lo que te he dicho te hizo pensar que estaba loco o algo así." Ella se rió de nuevo y tomó una silla a su lado. "No creo que estés loco, Sebby. Pero algo te está carcomiendo y tenemos que averiguar qué es para que podamos tratar con eso." Su boca se giró hacia abajo. "Creo que todas esas preguntas que me hiciste el otro día se supone que debían decirte lo que era." "En cierto modo, lo hicieron. Pero no me mostraron el panorama completo. Creo que hay más." Él se quedó mirando hacia abajo mientras recogía pelusa imaginaria de las sábanas. "No estoy escondiendo nada. Te dije todo lo que podía pensar." "Te creo. Pero tengo la sensación de que lo que está molestandote es posible que sea algo que has olvidado, algo que tu cerebro no quiere tratar. Eso sucede con mucha gente. No es una locura. Es sólo un mecanismo de defensa." "Tal vez estoy mejor sin saber lo que es." Ese era uno de los mayores obstáculos en empujar a los pacientes a través de sus problemas, la renuencia a ir a un lugar que era doloroso. "A veces eso es cierto, Sebby. Pero no cuando estás intentando ahorcarte." "Eso fue estúpido." "No hay argumentos allí." Ella sonrió levemente, pero él no levantó los ojos para verlo. "No voy a hacer nada como eso de nuevo." "Ese es nuestro objetivo, pero no quiero ni siquiera que tengas que luchar contra ese impulso de nuevo. Quiero llegar a la causa de ello para que tú y tu mamá nunca tengan que preocuparse por ello. No es eso lo que quieres también?" Él miró de nuevo hacia la televisión e hizo clic en el control remoto para apagarla. "Estar aquí es un asco." "Lo sé. Tengo algunas ideas sobre qué hacer a continuación, y ninguna de ellas implica permanecer aquí."

54

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Voy a ir a casa?" "Déjame hablar con tu madre hoy. Confía en nosotros, Sebby. Creo que podemos superar esto, pero no va a ser fácil, y tendrás que hacer la mayor parte del trabajo." La frustración era evidente en su rostro, pero sus palabras eran sorprendentemente maduras. "Creo que he causado toda esta mierda. Supongo que tengo que ser el que lo arregle." "Podemos ayudar. Y te regresaremos a tu vida tan pronto como podamos, ¿de acuerdo?" "Lo que sea. Es sólo que no quiero hacerle daño a mamá." Eso era un buen motivo como cualquier otro, Charlotte pensó. Esta familia había visto más que su parte de angustia. *** ". . . mi preocupación es la rendición de cuentas, General Beckman. Puedo ver cómo una computadora portátil podría desaparecer aquí y allá, tal vez un juego de neumáticos para una Hummer, pero cómo exactamente el Ejército de EE.UU. pierde doscientas mil armas de fuego?" Glynn reprimió una sonrisa, como lo hacía a menudo cuando el presidente Democrática del Comité de Asignaciones presionaba a la cúpula militar. La línea de su propio partido debía parecer dura en defensa, y eso usualmente se traducía en abierta hostilidad con cualquiera que tomara una posición de confrontación contra el Pentágono. Pero los votantes en Indiana se preocupaban por esas armas que faltaban también, así que no estaba dispuesta a cuestionar la pregunta. Pero el Representante Alvin Baxter estaba. "Con perdón del presidente, no está en mi agenda legislativa hacer un inventario de — " "Disculpe, Congresista Baxter, está fuera de orden. Esta es mi sesión, y esa es mi pregunta, que tengo derecho a plantear a cualquier persona que viene ante mi pidiendo dinero para reemplazar armas que ya he pagado." Glynn empujó sus gafas sobre su frente y se apretó el puente de la nariz, luchando contra una sonrisa. Si alguna vez cambiaba de partido, sería gracias a

55

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

personas como Baxter. No es que lo considerara seriamente. Su distrito no había elegido a un demócrata en más de treinta años. Alarmada por el repentino y fuerte gruñido de su estómago, lo cubrió con la mano. Eso no fue suficiente para evitar una risita del Congresista Broadwell sentado junto a ella, a quien ella pateó suavemente debajo de la mesa. "Más alto, Glynn," él susurró. "No creo que el presidente oyó tu moción." O tal vez lo hizo, ya que desistió del evasivo general y golpeó el martillo en aplazamiento. "Supongo que su audiencia es mejor de lo que pensábamos." Glynn le dio unas palmaditas en el hombro y se giró para saludar a Tina, que le tendió una pequeña pila de mensajes. "Hay algo aquí que tenga que saber?" Caminaron juntas pasando los cuerpo de prensa reunidos alrededor del presidente y en el pasillo. "Ya me he encargado de la mayoría de ellos, pero los dos primeros requieren tu atención personal." El primero era de su amigo y aliado de la política de educación, Saul Harrington, indagando sobre Sebby. Ella podía podría hacerse cargo de eso con una rápida llamada telefónica. El segundo era de la Dra. Blue en relación a la cita de esta tarde. "¿Ha dicho lo que quería?" "Ella dijo que no era nada de qué preocuparse, simplemente preguntándose si podrían reunirse en su oficina en lugar del hospital." "¿Qué hay de Sebby?" "Sólo tienes que llamarla, Glynn. Y date prisa, porque te reunirás con Don Cichetti y Madge Heflin en el Comedor Bennett para hablar de los subsidios agrícolas." "¿No puedo incluso ir al baño?" "No está en tu agenda," Tina dijo inexpresiva. Entregó la nota de Harrington a su ayudante. "Dame esto otra vez cuando salga por la puerta. Lo llamaré desde el coche." No había tiempo para regresar a su oficina en el Edificio Cannon, así que se metió en una sala del comité vacante antes de que alguien pudiera 56

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

reclamarla. En su teléfono celular oficial, el cual llevaba en todo momento, llamó a Charlotte Blue. La Dra. Blue quería reunirse con ella a solas para discutir el plan de tratamiento de Sebby. "De esa manera," dijo ella, "podemos presentarlo a él con un frente unido." Glynn preguntó, "¿Puedes darme una idea de lo que tienes en mente?" El teléfono sonó para anunciar una llamada entrante. Como se trataba de su teléfono de miembro, la llamada era un asunto oficial. "Lo siento. Tengo que tomar esta otra llamada. Estaré en tu oficina a las cinco y media." La llamada entrante era del ayudante de Alvin Baxter que quería saber donde podría entregar un memorándum. Glynn debería haberlo visto venir. Baxter no había conseguido sus preguntas a través de su tiempo asignado esta mañana, por lo que esperaba que ella hiciera un seguimiento después del almuerzo. "Disculpe. Llego tarde a una reunión. Tendrás que darle seguimiento con Roy Baker. Estoy segura de que me encontrara antes. . . no, no tengo tiempo." Ella cerró su teléfono y cortó más objeciones. Tina la miró con una sonrisa. "Sé que odias a los aduladores, pero Baxter va a arrancarte de las Asignaciones si no juegas bien." "Que Roy juegue bien por mí en cambio. Tengo que orinar." *** Charlotte cerró la puerta y se acercó de puntillas a su escritorio, haciendo todo lo posible para estar en silencio mientras Glynn terminaba la llamada en su teléfono celular. Si hubiera sido cualquier otro padre en su oficina para una cita, ella podría haber insistido en cortarla. "Lo siento mucho," Glynn dijo, cerrando su teléfono. "No tuve tiempo para reunirme con mi personal antes de irme, y tenían un montón de preguntas." Charlotte hizo un gesto para que Glynn tomara asiento en el sofá y se sentó en un sillón frente a ella directamente, apilando sus carpetas cuidadosamente en la mesa de café entre ellas. "Lo primero es lo primero. ¿Como te sientes?" Glynn sonrió suavemente, claramente complacida por el hecho de la pregunta. "Estoy muy bien, gracias. Empecé la semana dos esta mañana a las siete en punto."

57

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Eso es un agotador programa. ¿Cinco semanas?" "Supuestamente, pero creo que van a ser seis, ya que tendré que volver a Indiana y perder un par de sesiones." Charlotte no pudo evitar estudiarla, maravillándose por la fuerza evidente que poseía para enfrentarse a tanta adversidad. "Espero que tengas familiares y amigos apoyándote en esto." Glynn asintió y se encogió de hombros a la vez, un gesto que hizo que Charlotte se diera cuenta de que Glynn no había pensado mucho en su propia condición. "Mira, sé que Sebby es tu principal preocupación, pero esta es una situación seria para ti también." "Créame, Dra. Blue, el cáncer de mama no es nada en comparación con tener a tu hijo tratando de ahorcarse. Realmente pone las cosas en perspectiva." Glynn parecía decidida a ignorar sus propios problemas, una respuesta razonable, pero no una que tomara en cuenta toda la situación. "Lo entiendo, pero Sebby también necesita que te cuides. Creo que le quitaría mucha presión verte descansar y estar seguro acerca de tu salud. La mejor manera de lograr eso es darle a tu cuerpo y espíritu la atención que necesitan." Charlotte hizo una pausa para dejar que sus palabras penetraran. A veces necesitaba un tono de conferencia para que la gente escuchara. Glynn Wright no parecía como alguien que buscaría consejo o ayuda personal, lo cual hizo que el mensaje de todo fuera más importante. "¿Supongo que tienes una recomendación para Sebby?" "La tengo, pero también me gustaría obtener alguna información de ti para ayudar a llenar algunos espacios en blanco. No serán preguntas fáciles, Glynn. Espero que sepas que no te haría pasar por esto si no sintiera que es necesario." Ella pasó sus notas a la sección que trataba con el padre de Sebby. "Me gustaría preguntar lo que recuerdas acerca de los detalles de la muerte de tu esposo. Es un episodio muy importante en la vida de tu hijo, y quiero asegurarme de que tengo las circunstancias contempladas." Glynn tomó una respiración profunda y la soltó, sus mejillas se inflaron mientras se recostaba contra el sofá. "Era un Sábado. Yo había estado en Bosnia haciendo un trabajo para la ONU, y acababa de llegar a casa un par de días antes." 58

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Cuánto tiempo estuviste fuera?" "Un poco más de cinco meses. Sólo se suponía que eran tres, pero tuvimos muchos problemas para organizar las cosas." "¿Qué clase de arreglos hiciste para Sebby mientras no estabas?" "Me fui a finales de Mayo, y él se fue a vivir con su abuela en Indiana durante el verano." "¿Tu madre?" "La madre de Bas. Ella lo llevó a ver a mis padres en San Diego por un par de semanas. Él lo hace todos los veranos. Pero se queda la mayor parte del tiempo en Indiana.Tienen una granja, y un montón de cosas para que un niño pequeño haga." "Y regresaste tarde?" "Sí, se suponía que tenía que estar de vuelta a finales del verano, pero no terminamos las cosas, así que tuve que quedarme hasta finales de Octubre. Sebby regresó a DC para que pudiera comenzar el jardín de infantes. Pensamos que sería más fácil para él que moviéndolo en mitad del año escolar." "Así que Sebby se acercó mucho a su padre justo antes de morir." Glynn ladeó un poco la cabeza. "Nunca lo había pensado de esa manera, pero supongo que lo hizo. Siempre tuvimos una niñera que venía cuando estábamos en el trabajo, pero él habría estado solo con Bas en las tardes y los fines de semana." Charlotte escribió la información en sus notas, que usaría para preparar un informe de antecedentes para Mark McKee. "¿Puedes decirme más sobre el día en que tu esposo murió?" "Como he dicho, sólo había estado en casa un par de días. Seguía con el jet-lag, así que fui a tomar una siesta en la habitación de Sebby. " "¿Por qué allí?" "Es más tranquilo en ese extremo de la casa, y las cortinas eran de color azul oscuro, por lo que mantienen la luz fuera. Además, Bas había jugado al fútbol 59

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

con algunos de sus amigos esa mañana, y quería sumergirse en la bañera en nuestra habitación principal. Tuvimos una de esas grandes bañeras con hidromasaje." Ella sacudió la cabeza ligeramente ante el recuerdo, su cara se suavizó. "Tan mal como estaban sus rodillas, no tenía nada que hacer jugando al fútbol, pero era un atleta incurable." "Sebby me dijo que fue electrocutado en la bañera." "Sí, él. . ." Ella respiró hondo. "Tenía una pequeña televisión en la estantería. No estaba tan cerca de la bañera, pero pienso que debe haberse levantado para cambiar de canal o algo así. De alguna manera, cayó dentro y. . . " Glynn estaba perdiendo la compostura. Charlotte interrumpió, "¿Dónde estaba Sebby?" "Él estaba conmigo cuando me quedé dormida. Lo estaba abrazando junto a mi en la cama." "Y que es lo siguiente que recuerdas?" "Él me sacudía. Cuando me senté, él salió corriendo de la habitación. Lo seguí y encontré a Bas en la bañera. Era demasiado tarde para hacer algo." Charlotte tuvo un pensamiento escalofriante. "Glynn, sé que esta es una pregunta difícil, pero necesita ser hecha. ¿Hay alguna posibilidad de que Sebby golpeó accidentalmente el televisor en la bañera?" Glynn sacudió la cabeza con firmeza. "No, era demasiado alto. La policía preguntó acerca de eso también, pero decidieron que no podría haber llegado a ella sin una silla." "¿Cómo manejó Sebby hablar con la policía?" "Él estaba . . . supongo que estaba bien. Hablaron con él en otra habitación solo. Yo estaba en un estado de shock, realmente no recuerdo mucho sobre ello." Charlotte hizo una nota al terapeuta para dar seguimiento a esa línea de pensamiento, por si acaso la investigación policial había contribuido al traumatismo de Sebby. "Está bien, supongo que ya te has dado cuenta ahora que creo que los problemas de tu hijo están mayormente centrados en la experiencia de la muerte de su padre." Ella recogió la carpeta y la abrió. "Creo que Sebby tiene trastorno de estrés post-traumático. No es raro que algo como 60

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

esto se manifieste en alguien que ha pasado por este tipo de eventos extraordinarios. Es probable que encuentra una gran cantidad de ansiedad en relación con tus problemas de cáncer de mama, y sus intentos de suicidio podría ser un mecanismo de evitación. En pocas palabras, está aterrorizado de experimentar el trauma de nuevo." "Entonces es básicamente lo que pensé al principio. Él prefería morir primero antes que ver que me pase algo." "Precisamente. Pero creo que algo más está sucediendo también, porque no creo que sus desiciones sean conscientes. Está mostrando signos de algo que llamamos amnesia disociativa, y creo que también se centra en torno a la muerte de tu esposo." Ella se quedó perpleja. "Amnesia como que él olvidó?" "Una supresión, tal vez. Fue tan traumático para él que no quiere recordar nada al respecto." "Él sólo tenía cinco años. No es normal que se olvide de las cosas?" "Sí, pero no típicamente algo tan impactante. Eventos tan notables como ese son grabados en nuestros recuerdos, pero no los de Sebby. Creo que esos recuerdos están ahí, pero no puede enfrentarse a ellos." "Él encontró a su padre muerto en la bañera. ¿Por qué tendría que hacer frente a eso de nuevo?" Esta era por lo general la conversación que Charlotte tenía con pacientes a quienes aconsejaba y que no querían revivir una violación o golpes severos. "Porque nuestros temores nos derrotarán si les damos demasiado poder. Sebby tiene que darse cuenta de que, a pesar de que su padre murió, él se mantuvo a salvo. Y que tú estuviste a salvo. Y ese terrible acontecimiento no tiene nada que ver con lo que pasará a cualquiera de ustedes en el futuro." "¿Puedes reforzar eso con algún tipo de terapia?" "Me gustaría que fuera así de fácil, Glynn. Pero hay mucho en juego aquí. Sebby está luchando contra demonios tan poderosos que le dan ganas de querer quitarse la vida." Añadió en voz baja, "Esa es una de las respuestas más extremas que alguien pudiera tener, y diciéndole que las cosas van a estar bien no va a ser suficiente para resolver esto."

61

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Y qué hay de la última vez cuando tomó el medicamento para la tos y se enfermó? ¿Qué tiene eso que ver con esto?" "Él sigue diciendo que fue un accidente. Tal vez lo fue. No parecía tener un problema con Stephanie. De hecho, dijo que le gustaba." Glynn sacudió la cabeza en aparente confusión. La idea de que su hijo estaba en una batalla por su vida era obviamente demasiado para ella, de repente estaba abrumada por las lágrimas. Charlotte ofreció una caja de pañuelos y esperó a que recuperara la compostura. Era difícil a veces mantener una distancia profesional, cuando ofrecer un brazo de apoyo parecía lo más compasivo por hacer. "Hay buenas noticias, Glynn. ¿Estás lista para algo de eso?" Ella asintió con la cabeza, todavía secándose los ojos y la nariz. "El pronóstico para este tipo de trastornos es muy bueno. Estoy segura de que si llegamos a la raíz de esto, podemos resolverlo y ponerlo en su perspectiva adecuada. Hay una buena oportunidad si Sebby lo enfrenta, él nunca será amenazado por eso de nuevo." "¿Qué tenemos que hacer?" "Quiero que lo coloques en el Centro Rawlings en Hyattsville." Sacó las páginas que había impreso y se las pasó a través de la mesa de café. "Es un centro de tratamiento residencial para adolescentes, y tienen un programa especial para el PTSD — trastorno de estrés post-traumático del que te hablé. El director es el Dr. Mark McKee. Tiene mucha experiencia con este tipo de casos y ha tenido mucho éxito." "¿Por qué tiene que vivir allí? ¿No puede quedarse en casa y sólo ir a la terapia?" "Sebby necesita supervisión las veinticuatro horas hasta que estemos seguros que este impulso suicida ha pasado." Lamentó su elección de palabras cuando vio a Glynn estremecerse. Un acercamiento sutil, menos emocional sería mejor. "Mira, es un programa de cuatro semanas, Glynn. Eso es todo. Muy intenso. Altamente estructurado. Hacen terapia indivudual, de grupo y familiar, junto con una gran cantidad de ejercicios individuales diseñados para ayudar a Sebby a abrirse y tener más confianza en lo que depara su futuro." Glynn sacudió la cabeza tristemente. "Nunca me perdonará por hacerle esto." 62

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Creo que lo hará. Sebby quiere ponerse bien. ¿Sabes lo que me dijo esta mañana? Dijo que causó todos estos problemas, y le tocaba a él solucionarlos. Él quiere hacer eso por ti. Pero tú tambien tienes que hacerlo por él." Charlotte se echó hacia atrás y dejó que Glynn absorbiera los argumentos. Era mucho para procesar, y ninguna decisión fácil de entregar a su hijo a otra persona para su cuidado. Si ella era como la mayoría de los padres, se estaba sintiendo en este momento como si hubiera fallado a su hijo. No obstante, Glynn recogió los papeles, prestando especial atención a las fotos. "Esto se parece más a una casa de fraternidad que un hospital." "Esa es la idea. Ellos quieren que las cosas sean lo más parecido posible a su casa. Esto ayuda a disminuir la sensación institucional. Los pacientes no se sienten tan estigmatizados." "¿Y la terapia familiar? ¿Vas a ir allí para eso, o Sebby y yo volvemos aquí?" Charlotte estaba confundida por un momento, pero luego se dio cuenta de la inferencia de Glynn. "No, todo estaría en Rawlings con el Dr. McKee. Voy a liberar a Sebby de mi cuidado. Él ya no será mi paciente." "Oh." La voz de Glynn estaba cargada con decepción. "Pero ya has empezado el tratamiento. Tendríamos que empezar todo de nuevo." "No, no lo haría. Todo lo que he hecho es la evaluación inicial." Charlotte podría haberse pateado a sí misma por no dejar esto en claro la primera noche que habló con Glynn en el hospital. A veces era demasiado fácil tomar los fundamentos por sentado cuando otros problemas son más apremiantes. "Lo siento si ha habido un malentendido. Tomé el caso de Sebby esa noche porque yo era la psiquiatra de guardia en el hospital. Mi trabajo, como cualquier otro médico de urgencias, era estabilizarlo y determinar el mejor tratamiento de seguimiento. Eso no significa que soy la mejor persona para ayudarle con sus problemas. En este caso, no lo estoy. Pero creo que el Dr. McKee lo es." Glynn se inclinó hacia delante, apoyando los codos en las rodillas mientras se pasaba las manos por el cabello. "Dra. Blue, te dije cosas que nunca habría dicho si hubiera sabido que ibas a darnos a otras manos." "No voy a violar su confianza. Tienes mi palabra." "Pero tengo que contarle a McKee acerca de Stephanie también?"

63

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No tienes que hacerlo, Glynn, pero te prometo que el Dr. McKee es un profesional. Él mantendrá sus confidencias también. Y como he dicho, he explorado eso con Sebby y no tuve la sensación de que Stephanie era un problema para él." Glynn sacudió la cabeza y suspiró. "¿Qué pasa si surge en la terapia de grupo? Un bocado jugoso como ese no va a permanecer mucho en secreto." Definitivamente suponía un riesgo, Charlotte estuvo de acuerdo. "Deberías dirigirte a ese punto con el Dr. McKee. Estoy segura de que puede mantenerlo fuera de juego en las sesiones de grupo. Y puede dejar en claro a Sebby que los otros pacientes no deberían saberlo." "Mi hijo no se ofrecerá voluntario de eso. Él sabe lo que está en juego." "¿Qué está en juego?" Charlotte sabía que esa pregunta no era de su incumbencia, pero al ver la tortura autoimpuesta en la cara de Glynn le hizo preguntar de igual manera. "No tienes que responder. Odio ver que eres rehén por causa de la política." "No es sólo política. Sería convertir toda mi vida al revés, mi medio de vida, mi familia. Y todo lo que he trabajado para conseguir ser devaluada de esa manera." Ella chasqueó los dedos para dar énfasis. Charlotte le dio lo que esperaba fuera una mirada compasiva. Glynn no necesitaba más estrés o conflicto del que ya tenía, y eso incluía tener un psiquiatra diciendole que su vida en el armario no era sana. "Estoy segura de que pueden tomar precauciones para proteger tus confidencias." Glynn se echó hacia atrás y se llevó el puño a la boca, claramente frustrada. "Mira, Glynn, ¿qué hay de esto? Hablaré con Mark personalmente sobre ello, y me aseguraré de que conozca los riesgos." "¿Sabes que? Ni siquiera te molestes. Acabo de escuchar y me di cuenta de lo ridícula que sueno." Ella agitó la mano con ligereza. "Lo que importa es que Sebby se ponga bien. El resto de esta mierda ni siquiera vale la pena pensar. Y no debería estar arrastrándote en el centro de la misma. Si se sabe, se sabe." Recogió los materiales sobre la mesa de café y se levantó. "¿Cuándo tengo que llevarlo?" "Puedo preparar los documentos de alta por la mañana y puedes llevarlo a casa a empacar sus cosas." 64

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ella suspiró. "Espero que no salga por la ventana de su habitación y huya." "Si honestamente piensas que eso es una posibilidad, deberías ir directamente a Rawlings." "No, estoy segura de que no lo es. Me siento miserable por hacerle esto." "Lo estás haciendo por él, no a él. Por favor, recuerda eso." Glynn asintió y se dirigió a la puerta. "Gracias por todo. Tan difícil como esto ha sido, no me puedo imaginar tener que pasar a través de esto sin tu ayuda." "De nada." A Charlotte le sorprendió la súbita decepción que sentió al darse cuenta de que probablemente no volvería a ver de nuevo a Glynn. Ella cogió una tarjeta de visita del tarjetero en su escritorio y escribió su número de teléfono celular en la parte posterior — algo que nunca había hecho para un paciente, pero lo justifico a sí misma porque Glynn no estaba bajo su cuidado. "Si hay algo más que pueda responder por ti, por favor, llamamé. Estoy en muchas sesiones durante el día, pero me puedes localizar en la noche si quieres." "Gracias." Glynn dejó caer la tarjeta en su bolso y sonrió. "¿Te veré por la mañana?" "Probablemente no. Normalmente hago rondas entre las siete y ocho. Vas por tu tratamiento entonces, ¿verdad? " "Sí, pero puedo cambiarlo si es necesario que lo haga." "No es necesario. Dejaré mis papeles con la enfermera a cargo." "Está bien." Ella extendió la mano y Charlotte la tomó. "Gracias de nuevo." "Me alegro de haber podido ayudar." Cuando Glynn se volvió y salió por la puerta, Charlotte sentió más que una punzada de pesar. Había hecho todo lo posible por Sebby, pero deseaba poder hacer más por su madre.

65

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 6 ". . . Creo que tengo suficiente en el proyecto de ley de defensa, Tina. Dile a Roy que aprecio el fax. Y tiene razón de que probablemente tenga que tirar a Baxter algunas migajas. Enviale un mensaje que voy a votar con él en el proyecto de ley de carreteras." Glynn habló en voz baja en su teléfono celular, sin querer llamar la atención sobre sí misma en la sala de espera en la remota posibilidad de que pudiera ser reconocida. Estaba decidida a mantener en secreto su cáncer de mama hasta que terminara sus tratamientos y recibiera un pronóstico positivo. Su vida pública ya estaba definida por la tragedia. No quería otro derroche de simpatía por algo que millones de otras mujeres habían enfrentado. Si sólo lo hubiera ocultado de Sebby. . . ". . . cierto, le dije a Sebby que vendría al mediodía. Tendremos que recoger sus cosas en casa. . . Él está bien con eso, creo. No está emocionado, pero está bien." "Glynn?" El técnico la saludó con una sonrisa. "Me tengo que ir. Estaré allí en unos cuarenta minutos." Ella cerró su teléfono y lo dejó caer en su bolso. Valió la pena la molestia de llegar aquí a las siete, porque rara vez tenía que esperar más de unos pocos minutos. Glynn se quitó la chaqueta del traje, blusa y el sujetador. La rutina era trillada por ahora. Luego se quedó con los brazos cubriendo su pecho desnudo hasta que le ordenaran ponerse sobre la mesa de espalda. Con sus dedos, Sandra rozó suavemente la piel de su pecho izquierdo. "Esto se está poniendo bastante rojo. ¿Te molesta?" "Realmente no. Es un poco sensible, pero no es nada que no pueda manejar." Glynn sabía que iba a empeorar progresivamente, pero no quería quejarse y prolongar el tratamiento por tener que tomar una semana de descanso. "Necesito retocar esto un poco." Sandra tomó un bolígrafo con punta de fieltro y oscureció las líneas que marcaban el área de tratamiento.

66

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Al principio, se había enfadado bajo la indignación de las líneas negras y de las X's dibujadas tan casualmente en la piel. Estaba acostumbrada a ellas ahora, en gran parte porque evitaba mirarse a sí misma. Permitió que Sandra ajustara su posición en la mesa hasta que el área de su pecho estuviera alineada. Luego cerró los ojos cuando el técnico entró en la alcoba de control protegida para dirigir el tratamiento. Para calmarse, Glynn respiró hondo y llevó su mente a otro lugar, no queriendo detenerse en la batalla microscópica furiosa invisible debajo de su piel. Su fuente habitual de consuelo era Sebby, pero los pensamientos de su hijo trajeron casi más tristeza de la que podía soportar. A pesar del optimismo de Charlotte, Sebby tenía una batalla más dura por delante que la que ella estaba librando. Sean cuales sean los terribles recuerdos que le habían hecho tan desesperado tendrían que ser enfrentados si fueran a ser derrotados. Ella nunca se perdonaría por no darse cuenta antes del grado de su sufrimiento por la muerte de su padre y su pánico de que algún día también podría perderla. Sebby probablemente había hablado con Charlotte por ahora, pensó. Con un poco de suerte, todavía estaba tan tranquilo sobre la transferencia como lo había estado cuando ella salió de su habitación la noche anterior. Charlotte había estado en lo cierto acerca de su compromiso con mejorar, pero Glynn sospechaba que su voluntad de ir sin una pelea no era más que un signo de la culpa que sentía por la angustia que había causado. Cualquiera que fuera su motivación, esperaba que esta vez iba a salir de esto feliz y mirando hacia el futuro. Él había conocido suficiente dolor en su vida, y ella también. *** Charlotte se apoyó contra la pared en el pasillo mientras esperaba a que los doce residentes se reunieran. Las rondas incluyeron sólo cuatro paradas hoy en la sección psiquiátrica, todos menos uno los cuales fueron pacientes ingresados por Brandon antes de que ella tomara la rotación el Lunes. "Entonces cuál es el siguiente paso para el Sr. Sullivan?" Una joven respondió con rapidez. "Rehabilitación en un programa de abuso de sustancias." "Internación o ambulatorio?" 67

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Internación." "¿Porque?" "Debido a que su diabetes necesita ser monitoreada y no tiene un sistema de apoyo en el hogar." "Correcto." Más de la mitad de los ingresos psiquiátricos del hospital estaban relacionados con el consumo de alcohol o de drogas, por lo que este ejercicio con los de tercer año fue de rutina. "Alguien recomienda medicación?" Ellos se rieron al unísono ante su broma. Los medicamentos psicotrópicos no eran una opción para los toxicómanos. Levantó la vista para advertir que el Jefe de Medicina, el Dr. Trevor Perdue, se había unido a su pequeño círculo en silencio. "Si no, entonces le agradezco por su amable atención. El Dr. Comstock los está esperando en cirugía." A medida que los estudiantes se alejaban, el Dr. Perdue tendió la mano para estrechar la de ella. "Encantado de verte de nuevo en la rotación, Charlotte." "Seis semanas pasan de prisa." Charlaron sobre el estado de su programa de la clínica hasta que él abruptamente dijo, "Y he escuchado que te quedaste sin camas en psiquiatría." Ella estaba confundida por un momento, antes de darse cuenta de su referencia. Puesto que él no mostró signos de irritación, esperaba que significaba que comprendía su acción impulsiva la noche del Sábado para trasladar a Sebby al quinto piso. "Tuvimos una pequeña emergencia. Parecía la mejor solución." "Así que la madre del niño es esa congresista cuyo esposo murió. Electrocutado en la bañera, ¿verdad?" "Es correcto. Algunas emisoras de televisión la emboscaron en el vestíbulo el Sábado por la noche." "Sí, eso es lo que escuche." Para alivio de Charlotte, el Dr. Perdue parecía satisfecho con su explicación. "Le estoy dando el alta hoy a un centro para adolescentes."

68

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Va a estar bien?" "Creo que si." "Eso es bueno. ¿Es algo que puedas compartir en las grandes rondas del Viernes?" Después de lo que Glynn y Sebby ya habían pasado, Charlotte se sentía protectora de su privacidad, incluso de otros médicos, que estaban obligados éticamente para tratar la información confidencialmente. "No lo creo. Parece un caso bastante sencillo." "Entonces tendré que proponer otra idea para ponerte en frente de todos." "Estaría encantada de compartir algunos datos de los resultados de nuestro estudio de seguimiento. ¿Qué tal eso?" Su rostro se iluminó con una sonrisa. "Excelente. Te guardaré un lugar en la agenda de la próxima semana." Con esa promesa, él se giró hacia el ascensor para seguir a los residentes en sus rondas. *** Glynn colocó el Camry en un espacio del estacionamiento reservado para los visitantes. Aunque apagó el motor y se desabrochó el cinturón de seguridad, no hizo ningún movimiento para salir del coche. Su hijo apenas había dicho una palabra desde que salieron de su casa con su bolso recién ampacado. "¿Te he dicho hoy lo orgullosa que estoy de ti?" Sebby apartó la vista, mirando por la ventana a un lado. "Al menos uno de nosotros", murmuró. "Cariño, mírame." Lo hizo, secándose las lágrimas con la manga de su chaqueta de mezclilla desgastada. "Lamento haber hecho esto." Ella tomó su mano, su corazón rompiéndose por su angustia y vergüenza. "Yo tambien lo siento. Siento que te dolió mucho, y que no veniste a mí. Habría intentado ayudar." "Lo sé."

69

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Te quiero mucho. Eres lo más importante en mi vida — siempre. Y eso siempre será verdad." "Yo también te amo." "Y te necesito tanto como me necesitas. Vamos a superar estas cosas juntos. ¿De acuerdo?" Él asintió e hizo todo lo posible para sonreír. "De acuerdo." Ella agarró la manija de la puerta. "¿Listo?" "Tan listo como puedo llegar a estar." Sebby colgó una bolsa de lona sobre su hombro y caminaron hacia la entrada. El Dr. McKee los estaba esperando y se reunió con ellos en el vestíbulo. Él parecía estar en sus mediados de los treinta años, esbelto y musculoso, tal vez unas pulgadas más bajo que Sebby, que tenía 5.9. Su cabello rubio muy corto disminuía ligeramente de su frente, y lucía una barba sin afeitar de color marrón. Glynn se presentó a sí misma y su hijo. "No somos ceremoniosos aquí. Llámame Mark, por favor." Él tomó la bolsa de Sebby y la arrojó detrás del mostrador de la recepcionista. "¿Por qué no dejamos eso aquí y hacemos un recorrido rápido?" La aprehensión de Glynn se desvaneció ligeramente cuando tuvo una idea del lugar. El edificio principal tenía una alta pared de vidrio que dejaba entrar mucha luz natural. El paisaje alrededor del conjunto de edificios consistía en una mezcla abundante de robles, árboles de hoja perenne y arbustos, restando importancia a su función institucional. Ella y Sebby siguieron a Mark por un amplio pasillo alfombrado hacia la parte trasera del edificio. "Este es nuestro edificio de actividad. Tenemos una cocina y comedor, un par de salas de televisión, y el año pasado, añadimos un pequeño gimnasio." "¿Tiene una cancha de baloncesto?," Sebby preguntó. "¿Juegas?" "Un poco." "No dejes que te engañe, Mark. Él comenzó para su equipo universitario como estudiante de primer año," Glynn dijo. "Afortunadamente, él es como su padre." 70

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Qué posición?" "Delantero." "¡Excelente! Puedes ser nuestra arma secreta. Necesitamos a alguien que pueda tomar a Powerhouse para fintar." Los ojos de Sebby se ensancharon. "Powerhouse?" "Él es uno de los padres de la cabaña. Es grande y lento, pero tiene juego," Mark susurró. Glynn se emocionó al escuchar que su hijo sería capaz de participar en su pasatiempo favorito. Al menos no estaría aburrido de su mente. Mark los condujo por una puerta lateral a otro edificio, no tan grande como el primero, pero de dos pisos más alto. Las pequeñas aulas se alineaban en el pasillo a ambos lados. "La mala noticia, Sebby, es que todavía tienes que ir a la escuela. La buena noticia es que es sólo cuatro horas al día, ya sea por la mañana o por la tarde, dependiendo de tu programa de tratamiento." Él se volvió hacia Glynn. "Nuestros maestros están certificados por el estado, y todos los cursos son transferibles a cualquier escuela pública en el estado." "Sebby va a la Capital Academy." "Sólo pida que un consejero de orientación nos llame. Estoy seguro de que podemos resolverlo. Lo hacemos todo el tiempo." Empezaron a subir un tramo de escaleras. "Nuestras salas de tratamiento y oficinas de personal están en el segundo piso. Contamos con instalaciones para una sesión de grupo, y seis sesiones individuales o familiares." "Tienes que tener una gran cantidad de personal." "Suficiente para que podamos proporcionar un tratamiento integral. Tenemos psiquiatras, terapeutas del comportamiento, terapeutas grupales y trabajadores sociales. Todos están acreditados, y todo el tratamiento está bajo mi dirección." Glynn pasó su brazo por el de su hijo mientras pasaban junto a una serie de pequeñas habitaciones con cómodas sillas y una ligera iluminación. Se acordó de la oficina de Charlotte. "Sebby tendrá el mismo terapeuta todo el tiempo?"

71

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Mayormente, él se quedará conmigo. Como la Dra. Blue probablemente le explicó, tengo algo de experiencia en tratar con los tipos de problemas que se enfrentan tu y Sebby. Creo que voy a ser capaz de ayudar." "Eso es bueno." Ya, Glynn se sentía cómoda con el arreglo, sobre todo porque Sebby parecía estar tomando las cosas con interés. "¿Nos puede dar una idea de como serán sus días?" "Por supuesto. Entre semana, el pobre chico tiene que empezar todos los días conmigo durante dos horas. Entonces es el grupo durante una hora, otra vez conmigo, y una hora de ejercicios auto-guiados — cosas que puedes hacer en tu habitación," agregó, mirando a Sebby. "Voy a asignar algunas cosas todos los días. La mayor parte de esto es sólo escribir pensamientos y sentimientos, o describir algo en detalle." "Y luego tengo escuela por la tarde?" "Primero el almuerzo en el comedor, y luego estás atascado en las clases hasta las cinco. Esto deja una hora y media para baloncesto antes de cenar. Tenemos una media hora de capilla después de la cena, pero no es obligatorio. De hecho, todo después de la cena es tiempo libre." Glynn y Sebby asistían a la iglesia cada vez que estaban de vuelta en Indiana, pero sólo esporádicamente en Washington. Nunca obligó a Sebby a ir con ella, pero él siempre lo hacía. Se preguntó si podría optar por ir por su cuenta en Rawlings. "Y qué pasa los fines de semana?" "Tenemos actividades para las familias, como juegos y comidas al aire libre. A veces simplemente pasamos películas. . . ese tipo de cosas. Y es entonces cuando los terapeutas establecen sus sesiones familiares." "¿Tendremos terapia familiar?," Glynn preguntó. "No lo sé todavía. ¿Por qué no planeamos reuniones y hablamos el Domingo por la tarde? Si encontramos algunas cosas en las que trabajar, podemos hacer eso. De lo contrario, sólo los utilizaremos como una sesión de actualización." "Así que puedo venir a visitar el Sábado y el Domingo?" "Si quieres." Él tiró a Sebby en el hombro. "Pero no se sorprenda si él está ocupado jugando al basquet."

72

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ella sabía que era una apuesta bastante buena. Sebby no parecía tener suficiente, y había hablado durante años acerca de sus sueños de jugar al baloncesto universitario en Georgetown o Indiana. Al final del pasillo, bajaron otra escalera y salieron a un patio de ladrillo rodeado de varios edificios pequeños, en forma octogonal. "Tenemos seis cabañas residenciales, todas con personal de veinticuatro horas. Nuestra idea era tener tanto de un ambiente hogareño como sea posible. La mayoría de los niños aquí son adolescentes como Sebby, y sabemos que todos quieren su propia habitación." Miró a Sebby y sonrió. "¿Suena bien?" "Definitivamente." Glynn también se sintió aliviada por esas noticias, porque una de las cosas que Sebby dijo que temía era tener un compañero extraño de habitación. "Ocho niños en una cabaña." Él los condujo hasta la última cabaña a la izquierda, una letrero gris marcándola como Willow. "No somos una instalación de cierre, pero no esperamos mucha privacidad. Los padres de las cabañas vienen todo el tiempo." Sebby no debería tener ningún problema con eso, ella pensó. No pasaba mucho tiempo en su habitación con la puerta cerrada, sobre todo porque el televisor de pantalla grande en casa se encontraba en la sala de estar. "Hola, Kurt," Mark dijo, saludando a un joven que estaba sentado viendo la televisión en la sala de estar. "Este es Sebby Wright, nuestro nuevo delantero." "Genial." El hombre se puso de pie y silenció el sonido con un control remoto. "Te ha contado Mark sobre Powerhouse?" "Sí," Sebby respondió, riendo. "No estoy seguro en lo que me estoy metiendo aquí." "Creo que deberíamos sacar el saco de arena por uno o dos días," Mark sugirió. "Entonces el Sábado, vamos a poner una pequeña apuesta, como tal vez los perdedores tuvieran que servir la cena a los ganadores." Al ver a su hijo interactuar tan fácilmente con los dos hombres le hizo agradecer que Roy había sido una fuerza constante en su vida. Lo que estaba causando las luchas de Sebby, Glynn estaba segura de que no era la falta de atención masculina en el hogar. 73

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Entonces dónde está tu bolsa, amigo?," Kurt preguntó. "La detuvimos detrás del mostrador de Trish. Te diré que," Mark dijo, abriendo la puerta a lo que parecía ser un dormitorio desocupado. "Kurt y yo vamos a recogerla y darles a ustedes un minuto. Entonces necesito algunos papeles llenos antes de te vayas." La última parte se dirigió a Glynn. Cuando se fueron, ella se giró hacia su hijo, que ya estaba inspeccionando su nueva habitación. "¿Cómo es?" "Está bien, supongo. Espero que estos otros chicos se parezcan a los Hoyas." "Algo me dice que el baloncesto es una muy alta prioridad por aquí. Creo que encajarás perfecto." Él la sorprendió al dar un paso adelante y darle un ligero abrazo. "Voy a estar bien, mamá. No voy a hacer otra cosa estúpida." Las palabras de Sebby eran alentadoras, pero le tomaría mucho más para estar tranquila de que este horrible episodio estaba superado. Y eso no podía suceder hasta que ambos estuvieran seguros que su cáncer había desaparecido. "Cariño, te prometo que me cuidaré también. Vamos a superar estas cosas, de una vez por todas." Los brazos de él se tensaron alrededor de sus hombros. "Lo siento." "No lo sientas. Sólo trabaja duro y mejora. No tengas miedo de decirle a Mark algo. Si quieres hablar de Stephanie, eso está bien. Lo que sea necesario, cariño." "Stephanie no era un problema para mí, mamá. Le dije a la Dra. Blue que no era un gran problema." "Lo sé. Sólo te digo que tienes que abrirte con Mark para que pueda ayudarte. Eso significa seguirlo donde quiera que vaya. No te preocupes de mantener secretos. Me encargaré de todo lo que salga." Nada importaba más que su hijo. Luchó contra las lágrimas mientras salía con Mark al patio. "No tienes que preocuparte. Nos ocuparemos de él."

74

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Mark dirigió el camino al piso de arriba a su oficina, donde él la acompañó a través de los formularios de consentimiento y procedimientos de tratamiento, como hizo Charlotte hace sólo cinco días. "¿Conoces mucho sobre la Dra. Blue?," ella preguntó, preparándose para irse. "Realmente no. Sin embargo me interné con uno de sus colegas, y él dice que es excepcional." "Tengo esa impresión también. De hecho — no lo tomes como algo personal — yo esperaba que trabajaramos con ella." "No voy a tomarlo como algo personal. Es sólo que la especialidad de la Dra. Blue es trabajar con mujeres que han sufrido un trauma, ya sea por violación o violencia doméstica. Ella dirige una clínica en la universidad." Ahora tenía sentido por qué Charlotte pensó que alguien más podría ser más adecuado para manejar los problemas de Sebby. "¿Eso quiere decir que vas a hacer otra evaluación?" "No, en absoluto. Lo haría si tuviera alguna duda. Pero he revisado el expediente de Sebby, y la Dra. Blue hizo un trabajo muy minucioso. Parece que su hijo ha recibido una excelente atención en los últimos días." "Sí, eso es lo que pensé." A pesar de que no había ninguna diferencia práctica en este punto, a Glynn le gustaba escuchar que Charlotte era respetada por otros profesionales. "Sentémonos en la tarde del Domingo y hablamos sobre dónde ir. Mientras tanto, debes concentrarte en recuperarte bien." Ella se sorprendió momentáneamente que él supiera acerca de sus tratamientos, pero entonces recordó que estaba todo en el expediente de Sebby. "Gracias." Cuando encendió su coche, se dijo que Sebby estaba en buenas manos. Él parecía estar bien con estar aquí, y Charlotte había dicho que su pronóstico era bueno. Entonces por qué se sentía como una mala madre?

75

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 7 Glynn se movió en el sillón y cruzó los pies descalzos en la otomana. Era raro que tuviera la oportunidad de leer los extensos informes en su oficina, pero Don Cichetti había llamado con gripe, cancelando su reunión de la mañana en el proyecto de ley de energía. En lo que a ella se refería, una hora libre en su oficina era mejor que encontrar dinero. Un suave toque interrumpió su concentración, y levantó la vista para ver la cabeza de Roy a través de la rendija de la puerta. "¿Tienes un minuto, Glynn?" "Claro, adelante." Se quitó las gafas y se frotó suavemente las comisuras de los ojos. "¿Que pasa?" "Nada urgente," él dijo, jalando de una silla de respaldo recto para sentarse cerca. "¿Te sientes bien? Descansaste lo suficiente?" "Sí, claro." Ella agitó sus gafas con ligereza. "Creo que necesito una receta más fuerte. O alguien necesita usar un tipo de letra más grande." "¿Cómo está Sebby?" "No he hablado con él desde que lo dejé el Martes. Él parecía estar bien, sin embargo. Los chicos lo llevaron directamente. Era casi como si lo estaba dejando en el campamento de baloncesto." "Eso es bueno escuchar. Espero que nos mantengas informados sobre cómo lo está haciendo. Todos nos preocupamos por él como si fuera nuestro propio hijo." "Sé que lo haces, Roy. Puedo visitarlo este fin de semana, así que te haré saber." "Bueno. Quería hacerte saber que Guy Preston me contactó esta mañana." Ella dejó caer el informe sobre el suelo y se sentó con la espalda recta. "¿Te hizo una oferta?" "No, pero me tengo la impresión de que lo hará. Habló de cómo todos podíamos trabajar juntos, y dijo que haría que Marcella organizara una reunión para que pudiéramos hablar de algunas cosas."

76

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Qué quiere decir con trabajar juntos? ¿Crees que tienen un proyecto de ley en mente?" "Eso es lo que me parece," Roy dijo, asintiendo con entusiasmo. "No tengo que decirte qué gran oportunidad sería manejar un proyecto de ley de Preston en la Cámara. Un montón de prensa. . . lo que significa que puedes poner tu agenda allí también." "¿Has estado pensando en ello un poco más? Unirte a Preston, quiero decir." Él se encogió de hombros, pero sus grandes ojos lo delataron. "No he descartado nada, pero como te dije — no iré a ninguna parte hasta que sepa que tú y Sebby están bien. No necesitas añadir la entrada de un nuevo empleado a todas las otras cosas de las que tienes que preocuparte." Ella se inclinó y tomó su mano. "A veces pienso que Bas te dejó aquí para vigilarme." "Él estaría muy orgulloso de ti. No tengo duda. Y siempre he estado orgulloso de decir que trabajo para ti." Sus ojos se nublaron de lágrimas. Roy la había visto a través de tantos desafíos que no podía imaginar no tenerlo cerca. "Tu amistad ha significado más para mí de lo que jamás podría decir." "La tuya también, Glynn. Es por eso que es tan difícil incluso pensar en irse." "Pero no puedes dejar que se interponga en tu camino. Seguiremos siendo familia, sin importar para quién trabajes." "Siempre he sentido lo mismo." Él sonrió y bajó la mirada hacia sus manos unidas. "¿Recuerdas la primera campaña? Hombre, fue muy divertido." "Lo fue, ¿verdad?" "No teníamos ni idea en lo que nos estábamos metiendo, verdad?" "No, podríamos haber corrido gritando en la otra dirección. Recuerdas la noche en que Sebby nació?" Roy rió. "¿Cómo podría olvidarlo? Bas estaba rebotando en las paredes." "Lo sé. Podrías pensar que él era el que estaba en labor de parto." 77

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Y Marcella pasó toda la noche en el teléfono con ese reportero, asegurándose de que fuera la noticia de primera plana." Los recuerdos de esa carrera temprana se precipitaron de nuevo. "Ella siempre estaba tan concentrada en la campaña. Usó todo — sin importar lo que fuera — para conseguir que Bas fuera elegido." "Ella sigue siendo igual con Guy Preston. Él confía en ella con prácticamente todo." "Ella es buena. Tengo que concederle eso." Glynn recordó las fricciones en más de una ocasión con Marcella. "Sabes, solía molestarme que Bas por lo general siguiera su consejo sobre el mío. Como siempre pensé que se veía bien con una camisa blanca, porque él tenía un buen bronceado de estar al aire libre. Pero ella le hacía ponerse la azul porque decía que le hacía parecer más accesible." "Recuerdo eso. Ella incluso llevaba una caja de camisas en su cajuela en caso de que él se presentara con la equivocada." "Pero ella es buena en lo suyo, ¿verdad?" "No me gustaría tener que hacer una campaña contra ella." Él estuvo pensativo por un momento antes de añadir, "Siempre fuiste su roca, sin embargo." "Gracias por decir eso, Roy." Glynn se inclinó un poco hacia delante y mantuvo su voz baja. "Tu crees . .. esto es una tontería, lo sé, pero es algo que siempre me he preguntado. ¿Crees que Bas hubiera llegado a la Casa Blanca?" Roy sonrió con malicia. "No hay duda en mi mente. Y él hubiera sido un presidente increíble." "Eso es lo que siempre he pensado también, pero supuse que era sólo parcial." "Soy parcial también, pero sí, Bas lo tenía todo. Creo que quizás Guy Preston tiene el mismo paquete." "Puedo ver eso. Y quizás tenga que patearte el culo si dejas pasar esta oportunidad." Él volvió a sonreír y le apretó la mano. "Todo a su tiempo, Glynn."

78

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** El Viernes por la noche la multitud en Nage estaba repleta de dignatarios de DC. Desde su mesa apartada, Charlotte vio al fiscal general y su sequitó, junto con el presidente de la Cámara de Representantes y su familia. Julie tenía una cosa por los restaurantes más de moda en la ciudad. La mitad de la diversión, dijo, era simplemente ser capaz de conseguir una mesa. Había hecho esta reserva hace más de un mes. Charlotte miró por encima de su menú para echar otro vistazo a su cita, que se veía sensacional en su vestido de cóctel negro de manga larga. Ella tuvo que admitir, la inclinación de Julie por los restaurantes de moda y vestirse de gala tenía sus beneficios estéticos. "Me estás mirando." "Lo sé. Es porque te ves hermosa." Julie sonrió, y por debajo de la mesa, deslizó el pie con medias hacia arriba por la pantorrila de Charlotte. "¿Que vas a pedir?" Charlotte apenas había mirado el menú. "No lo sé. ¿Cuáles son mis opciones?," preguntó con timidez. Después de una larga semana de rotación, estaba lista para relajarse y divertirse. "Siempre anhelo pasta cuando tengo mi periodo." Si esa era la manera de July de tirar agua helada en su dirección, recibió el mensaje. El sexo este fin de semana estaba fuera de la cuestión. Charlotte ahogó un suspiro y estudió los platillos con un nuevo interés. "Voy a pedir el halibut, supongo." El camarero trajo su vino y tomó sus ordenes de la cena. Julie hizo un gesto hacia el buscapersonas de Charlotte, que descansaba junto a la servilleta. "Si esa cosa suena durante la cena, voy a golpearlo con el zapato." "Dudo que lo haga esta noche. Brandon está tomando mi turno, desde que tomé su último el Viernes." Durante todo el día, había esperado una noche ininterrumpida con Julie. Ahora que el sexo estaba fuera de la mesa, tal vez sería un buen momento para llegar a conocerse mejor, y hablar de cosas que no sean de trabajo.

79

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Ojalá tuviera a alguien que pudiera tomar mi turno. Toda la semana, he estado ocupada en los archivos de exportación." Charlotte se rió, como si sus meros pensamientos hubieran llevado a Julie a sacar el tema de su trabajo. "¿Qué?" "Nada. Estaba sentada aquí pensando en lo horribles que somos. Incluso cuando no estamos en el trabajo, es de todo lo que siempre parece que hablamos." Ella se incluyó a sí misma en la acusación sólo para suavizar su tono. En realidad, rara vez mencionaba su trabajo, porque la mayor parte de lo que hacía era confidencial. "Tal vez deberíamos tratarnos en una verdadera noche libre." "Muy bien. ¿De qué deberíamos hablar?" Lo primero que vino a la cabeza de Charlotte — como Julie había llegado a la edad de treinta y seis años sin darse cuenta de que aún podía tener relaciones sexuales cuando estaba en su período — fue despedido sumariamente por algo más apropiado para la mesa de la cena. "Dime dónde irías si de repente tienes dos semanas libres del trabajo." Julie pensó por un minuto antes de romper en una sonrisa. "Bueno . . . iría a la librería y saldría con toda la ficción de mala calidad que pudiera llevar. ¿Sabes cuánto tiempo ha pasado desde que leí algo que no tenía que leer?" Charlotte sabía exactamente la sensación. Durante los últimos veinte años, apenas había tenido un momento para leer nada más que textos médicos, resultados de investigaciones y expedientes de casos. "Eso estaría bien . . . meciéndose en una hamaca con una novela sin sentido." "No yo. Me quedaría en casa con una caja de merlot. Y cerraría las persianas." "Así que escapar lejos a una isla tropical no te atrae?" "No tanto como estar en mi propio espacio. Si tengo que estar afuera, creo que también podría estar tomando muestras de suelo." Charlotte asintió con comprensión y sonrió — no una sonrisa real, sólo una que puso allí mientras su cabeza procesaba la inesperada respuesta de Julie. "Así que no querrías ninguna compañía?"

80

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Yo no diría eso. Viernes y Sábados por la noche todavía serían tuyos," dijo, deslizando el pie una vez más por la pierna de Charlotte. La inquietud se apoderó de Charlotte al darse cuenta de las implicaciones de las vacaciones de ensueño de Julie. Dada la elección, Julie preferiría estar sola — a excepción de esa pequeña ventana que le asignaba para el tiempo social. Charlotte estaba en esa ventana ahora mismo, tal vez sólo llenando el calendario de lo que Julie creía que necesitaba para equilibrar su vida. Sus platos aparecieron, y el tema cambió de repente a la crítica culinaria, otro elemento básico de sus citas de Viernes por la noche. Se turnaron para probar bocados del plato de la otra, incapaces de identificar la especia misteriosa en la salsa de pescado de Charlotte. Era pesado y dulce — anís, tal vez — y, en lo que se refiere a Charlotte, restó el sabor natural de los peces. Cuando terminaron, ella alcanzó a ver un rostro familiar. Glynn Wright, acompañada por un atractivo hombre mayor y una elegante mujer negra, estaba sentada en una pequeña mesa cercana. Charlotte luchó para no mirar fijamente como el caballero ayudó primero a la otra mujer, luego a Glynn con sus abrigos y sillas. Glynn lucía impresionante en un vestido de cóctel verde oscuro, ceñido al cuerpo y de manga larga, muy parecido al negro que Julie llevaba. "Es mi turno para pagar esta noche," Julie anunció repentinamente, deslizando su tarjeta de crédito en la carpeta de cuero de la cuenta. Charlotte devolvió sus ojos de nuevo a su cita y sonrió agradecida. Quería ver a Glynn, al menos para saludarla, pero no quería responder a las inevitables preguntas de Julie acerca de cómo conocía a la congresista de Indiana. Minutos más tarde, mientras Julie se ocupaba de calcular la propina, Charlotte volvió a echar otra mirada. Incluso a veinte pies de distancia, Glynn parecía cansada. No es de extrañar, ya que sus últimos días se habían llenado con intensidad, los tratamientos de radiación temprano por la mañana y el estrés de tratar con un chico al borde de quitarse su propia vida. Era sorprendente que hubiera encontrado la energía para salir a cenar. "Saul, estoy muy impresionada que nos hayas traído a Nage el Viernes por la noche," Glynn dijo. Aunque una parte de ella había querido ir a casa después del trabajo y meterse en la cama, necesitaba un sentido de normalidad que sólo una noche con los amigos podría traer. Saul y Melinda Harrington habían sido amigos desde sus días con la ONU, y encajaban perfectamente en ese proyecto de ley.

81

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No te dejes impresionar por Saul," dijo su esposa. "Creo que hizo la reserva en tu nombre." Como siempre, Glynn estaba encantada por el acento de las Bahamas de Melinda. "En ese caso, estoy impresionada conmigo misma." "Y estamos celebrando mi reunión con el senador Culbertson, así que la cena está en mí," Saul anunció. "De ninguna manera. Si compras, tengo que presentar un informe." Como ellos tenían esta misma conversación cada vez que se reunían, Glynn había empezado a sospechar que era la manera de Saul de burlarse de ella. El camarero se detuvo por su orden de bebidas, y Saul examinó la carta de vinos. "Sólo agua con gas para mí," Glynn dijo. "Sin vino?," Melinda preguntó mientras Saul ponía su orden. "No, gracias." El médico le había aconsejado evitar el alcohol durante el tratamiento y hasta que su piel se haya recuperado por completo. "Estoy muy contenta de haber tenido esta oportunidad de reunirnos. Con todo lo que sucede con Sebby, su amistad ha significado tanto — " "Disculpe, congresista Wright. Me alegro de verte verte de nuevo." Glynn alzó la vista para ver una cara familiar, una que recordaba vagamente de una audiencia en el Edificio Cannon. "Soy Julie Exner. Nos conocimos el año pasado en — " "En las audiencias de agricultura. Lo recuerdo." Bas le había enseñado la importancia de poner nombres y rostros en la memoria. "Lamento mucho interrumpir, pero quería la oportunidad de volver a decirle lo agradecidos que estuvimos por su apoyo en esa audiencia." "Créame, la gente de Indiana está agradecida de personas que solucionan problemas como tú." Al ver a Saul de pie, Glynn recordó sus modales. "Me gustaría que conocieras a algunos amigos míos, Melinda y Saul Harrington. Saul dirige el Instituto Americano de Estudios Infantiles y Melinda enseña en la Universidad de Maryland."

82

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Intercambiaron cumplidos, y Julie hizo ver a su acompañante. "Y esta es mi amiga, la Dra. Charlotte Blue." Glynn se dio la vuelta y se congeló. Charlotte estaba mirando directamente a ella y extendiendo una mano. "¿Cómo está?" Glynn la tomó, repentinamente consciente de lo que debió haber sido una expresión de estupefacción en su cara. "Encantada de conocerte." Charlotte saludó a los Harrington, y luego se retiró para permanecer en silencio detrás de Julie. Era todo lo que Glynn podía hacer para no mirar. Las dos mujeres hacían una pareja muy llamativa. "De todos modos, no te entretendré. Sólo quería saludar," Julie dijo. "Disfruten de su cena." Charlotte se puso a caminar detrás de ella, pero se detuvo por el más esencial momento para susurrar algo al oído de Glynn. Saul y Melinda estaban abriendo sus menús y se lo perdieron. "¿Entonces que hay bueno aquí?," Saul preguntó. Glynn sonrió irónicamente. "No el halibut." "Mira, por eso me gusta ir a los restaurantes de moda en Viernes por la noche. Siempre me encuentro con alguien que podría ser capaz de ayudarme en el camino," Julie dijo, luchando en su abrigo. "Parecían muy agradables," Charlotte respondió con rigidez, esforzándose duro por ocultar su irritación. Ver a Glynn tan evidentemente fatigada había provocado una feroz racha protectora, y odiaba que Julie le hubiera impuesto su tiempo privado para alguna posible ganancia de carrera. Más allá de esos títulos importantes eran reales las personas que ocupaban los puestos. "Glynn Wright es realmente agradable. Sabes que no digo eso sobre mucha gente en esta ciudad, pero me refería acerca de estar contenta de conseguir su apoyo. Es buena en lo suyo, también." Charlotte se calmó inmediatamente, avergonzada por su reacción exagerada, y agradecida de no haber sido evidente.

83

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Tengo un par de películas," Julie dijo, tomando la mano de Charlotte mientras se dirigían hacia el estacionamiento. "Será mejor dejarlo para después. Tengo rondas por la mañana." "Pensé que habías dicho que Brandon estaba de guardia." "Sólo por esta noche, para que pudiéramos salir. Lo avergoncé porque tomé su llamada el Viernes pasado." "Así que por fin tenemos un Viernes libre, y es estropeado por que tienes rondas el Sábado por la mañana." Charlotte se mordió la lengua. La idea de que Julie estaba molesta acerca de su rotación era más que ridículo, dada que el horario de trabajo de Julie dictaba prácticamente todo su tiempo juntas. "No me importa, Charlotte. Sólo estoy poniendo mala cara. Siempre tengo ganas de los Viernes. Han pasado demasiado rápido." Habían llegado al coche de Julie. "¿Quieres un aventón hasta tu coche?" "Está bien. Creo que voy a caminar." El otro estacionamiento estaba a sólo unas pocas cuadras de distancia. "¿Estás enojada conmigo?" "No." Eso fue en su mayoría la verdad. La admisión de Julie de que solamente estaba haciendo mala cara había disipado su molestia, al igual que las agradables palabras sobre Glynn la habían refrescado antes. Pero Charlotte quería estar sola esta noche. "Mi estómago está un poco molesto. Creo que voy a tomarme algo e irme a la cama." "¿Seguro que no quieres que te lleve?" Julie se apoyó en su coche y tiró del abrigo de Charlotte hasta que estaban presionadas juntas. Charlotte respondió con un rápido beso en los labios. "Gracias, pero creo que el aire me hará bien." "Bueno. Llámame mañana. Podemos cocinar si quieres. Guardaré las películas."

84

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Está bien." Antes de que pudiera conseguir otro beso, Charlotte se liberó y se giró en dirección a su coche. A media manzana, Julie le tocó la bocina y se despidió mientras pasaba. Algo había cambiado esta noche para ella y Julie, y no estaba a su favor. Con una creciente irritación en sí misma, Charlotte reconoció cuando empezó — cuando supo que no tendría sexo esta noche. Julie no podía hacer nada bien después de eso. Esta triste sensación era su propia culpa, decidió. Julie tenía derecho a sus reservas, y se había redimido bastante bien al final de la noche diciendo cosas realmente buenas de Glynn. Y aquello de poner mala cara. . . al menos había sido honesta al respecto, que era más de lo que Charlotte podía decir por sí misma. Con una nueva resolución, se comprometió a llamar a Julie mañana y disculparse por estar molesta. Entonces iría al supermercado para algo especial para cocinar y comenzar su fin de semana de nuevo.

Capítulo 8 En su posición en la parte superior de las gradas, Glynn se apoyó contra la pared y estiró los pies delante. No podía esperar para ver cómo había pasado la semana de Sebby. Desde el aspecto de las cosas, se ajustaba bien en Rawlings. Mark había adivinado que su hijo estaría en la cancha de baloncesto cuando ella viniera a visitar. No podía evitar sentirse orgullosa de su destreza atlética. Era natural, al igual que su padre. Y la habilidad de Sebby parecía haberle ganado el respeto de los chicos mayores en la cancha, junto con la del personal. Si no fuera por la oportunidad de verlo esta mañana, tal vez nunca se hubiera levantado de la cama. A pesar de que había estado agotada anoche, el sueño la había eludido durante horas, la escena desde el restaurante jugando una y otra vez en su cabeza. Estaba sorprendida por la respuesta imperturbable de Charlotte al verla allí, pero eso no fue lo único notable de su repentina aparición. Era la forma en que se veía, impresionante en su falda negra ajustada y una brillante camisa blanca. Y su aparición junto a Julie Exner había vencido su imagen como sólo un médico que había tratado a Sebby. Charlotte Blue era un pedazo de mujer, y una hermosa en eso. Y aparentemente involucrada con alguien igualmente atractiva, aunque eso hizo poco para sofocar la fascinación de Glynn.

85

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Una pausa en la acción en la cancha la sacó de sus cavilaciones, y levantó la vista para ver a Sebby caminando hacia ella. Se puso de pie y le tendió los brazos para un abrazo. "Ew, te amo, pero apestas!" "Lo sé. Necesito una ducha," él dijo rotundamente. Miró de nuevo hacia la cancha con ansiedad. Mark estaba observando desde cerca de la línea de base. "Te veías bien ahí." "Gracias." Ella empujó su pelo húmedo de la frente y volvió a sentarse, preguntándose lo que significaba que parecía tan distante. "¿Cómo has estado, cariño?" "Esta bien." Sebby se encogió de hombros y se secó el rostro y el cuello. "Mark dice que vengas a las cuatro mañana." "Muy bien. Es fácil hablar con él?" "Sí, él es un buen tipo." "¿Estás bien con todo?" "Hey, Sebby! ¿Vienes?" Él miró a la cancha y de nuevo a ella, claramente esperando unirse a sus nuevos amigos. Glynn empujó una bolsa de papel hacia él. "Te traje algo de ropa extra. ¿Hay algo mas que necesites?" "No, estoy bien." "Te veré mañana entonces." Él le dio un abrazo tentativo, como si se acordara de su hedor sudoroso. "Lo siento." "Ven aquí." Ella lo envolvió y lo apretó fuerte. "Te he extrañado." Mientras lo veía volver saltando a la cancha, se sintió golpeada por una extraña sensación de incomodidad. Más que limitarse a ser distante, Sebby ni siquiera

86

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

parecía contento de verla. Él ciertamente no la había echado de menos de la forma en que ella lo había extrañado. O tal vez las cosas no iban tan bien como él había dicho, y estaba molesto con ella por colocarlo aquí. La sesión de mañana con Mark no podía llegar lo suficientemente pronto. *** Charlotte giró cerrando la perilla de la ducha, al instante echando de menos su chorro casi hirviendo. Brandon había fregado el suelo con ella en una cancha de racquetball, su primer triunfo en meses. Su cuerpo había estado lento, y su cabeza totalmente de vacaciones. Gracias a ambos, ella tenía un moretón profundo, redondo en una de sus nalgas de su devolución del servicio. No importaba cuánto había tratado de concentrarse, sus pensamientos seguían volviendo a la noche anterior y el cansado rostro de Glynn Wright en Nage. Con semanas de tratamiento por delante tanto para Glynn y su hijo, era difícil ver cómo podría atravesar la tensión si no empezaba a cuidarse. Charlotte deseaba poder llegar, no como psiquiatra, sino como amiga. No sería apropiado para ella durante el seguimiento, decidió, especialmente porque había dejado cualquier contacto posterior con Glynn. Charlotte necesitaba poner su mente de nuevo en el aquí y ahora. Julie ya había llamado acerca de esta noche, dejando un mensaje de que había visto las dos películas, pero podría ser persuadida para explorar otra vía de entretenimiento. En lugar de dar la bienvenida a la oferta, Charlotte se encontró ambivalente. Después de haber pensado en las palabras de Julie la noche anterior, no estaba segura de dónde su relación podría ir. Sus diferencias eran simples. Julie era una solitaria. Charlotte no lo era. Se secó con la toalla y examinó su creciente moretón en el espejo. Sentarse no iba a ser agradable durante los próximos días. De su bolso de gimnasio en el dormitorio, su teléfono celular anunció una llamada. "Maldición." Era probablemente del hospital. En cambio, era un número desconocido. "Hola, es Charlotte?" Charlotte reconoció la voz de inmediato y sonrió. Era la llamada que había estado esperando, después de todo. "Sí, lo es." 87

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Soy Glynn Wright. ¿Te molestó?" Se sentó en el borde de la cama, haciendo una mueca al recordar su moretón. "De ningún modo. ¿Está todo bien?" "Si, esta bien. Sólo quería darte las gracias por lo que hiciste anoche en el restaurante. Fue muy considerado de tu parte ser tan discreta." Ella cogió el menor indicio de un temblor en la voz de Glynn, y se preguntó si estaba nerviosa por llamar. "Pensé que no querrías que los demás supieran cómo nos conocimos." "Los Harrington son viejos amigos míos, así que les dije el secreto después de que te fuiste. Espero que esté bien." "Está bien conmigo. Pero yo no quería decir nada delante de Julie, sobre todo cuando me di cuenta de que ya te conocía." "Supongo que habría estado bien si lo hubieras hecho. Después de esa propaganda en el Post, supongo que todos en la ciudad lo saben de todos modos." "Tal vez, pero nadie necesita saber más de lo que estás dispuesta a contarles. Y además, te prometí confidencialidad." "Sí lo hiciste, y lo aprecio. Eso es algo muy raro por aquí. Sólo espero que la prensa no se entere dónde está Sebby." "Ellos no deberían. Sus registros están bajo llave." "Eso es bueno." Por el tono de Glynn, su nerviosismo había pasado, que Charlotte tomó como una buena señal. Quería que Glynn se sintiera cómoda hablando con ella. "Entonces, ¿cómo está Sebby? ¿Has hablado con él?" "Lo vi hoy. Supongo que él esta. . . no lo sé. Él dice que está bien." Charlotte recogió más que una pizca de escepticismo. "¿Pasa algo malo?"

88

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn suspiro. "Probablemente no. Creo que Sebby podría estar un poco molesto conmigo por ponerlo allí, pero estoy segura de que estará bien. Parece que le gusta a los otros chicos." "Eso es una buena señal." Ella supuso que la separación era dura, pero también era una buena oportunidad para que Glynn se centrara en su salud. "¿Y tú? ¿Estás bien?" "Estoy empezando a sentirse mejor acerca de las cosas. Ha pasado una semana desde el incidente en la escuela, así que no creo que estemos fuera de la zona de peligro por ahora." Charlotte no le sorprendió de que el marco de referencia de Glynn para su propio bienestar fuera su hijo. "¿Y cómo van tus tratamientos?" "Bien. Sólo quiero terminar con ellos." "Es duro, lo sé. Parecías bastante cansada anoche. Tienes que tomar un poco de tiempo aquí y allá para relajarte, y respaldarte en tus amigos por apoyo." "De hecho me lo tomé con calma esta mañana, lo creas o no. Cuando llegué a casa de Rawlings, regresé a la cama durante tres horas enteras." "Porque lo necesitas. Ahora escucha a tu cuerpo, o me obligarás a llamar a algunos de mis amigos para conseguir que te internen." Ella hizo todo lo posible para sonar tanto amenazante y tonta, esperando que Glynn tuviera sentido del humor. "Realmente no harías eso, ¿verdad?" "¿Quieres averiguarlo, congresista?" "Estoy pensando en no." Charlotte se rió. "Buena respuesta. Pero ten cuidado conmigo, porque voy a importunar sobre esto cada vez que pueda." "Ya veo. Mi seguro va a cubrir estas sesiones de acosamiento?" "Probablemente no, pero podemos hacerlo quid pro quo. Te acosaré gratis, y si te conviertes en presidente algún día, puedes ponerme en el dormitorio de Lincoln."

89

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Todo el mundo siempre quiere algo." Charlotte sonrió para sí misma, contenta de que ella y Glynn finalmente hubieran llegado en la misma sintonía. "Mejor aún, olvidaré que eres congresista si olvidas que soy psiquiatra." "De acuerdo, entonces cuando me des órdenes, lo estaras haciendo como una amiga y no como doctora." "Correcto. Y cuando te digo que te lo tomes con calma, no puedes ignorarme con excusas sobre el trabajo." Glynn se rió. "Bien jugado, Charlotte." "Gracias," respondió ella, haciendo todo lo posible para sonar con aire satisfecho. "Así que como tu nueva y mandona amiga, te estoy diciendo que te tomes el resto del fin de semana libre. Haz algo divertido y relajante." "Sucede que estaba planeando hacer eso de todos modos. Así pues." "Bien." La mente de Charlotte corrió por cómo sellar esta nueva amistad. Puesto que Glynn había hecho la primera obertura llamando, era justo que ella haga el siguiente movimiento. "Reunirse para el café caería en diversión y relajación?" "Sólo si pudieras aparecer en jeans y tenis." "Perfecto," Charlotte dijo. Glynn consultó su reloj. Charlotte estaba atrasada, pero sólo unos minutos. Probablemente parecía más tiempo debido a que había llegado diez minutos antes, tratando de sacudirse un caso inexplicable de nervios. Ella estaba emocionada de ver a Charlotte fuera de su oficina. Se había dicho una docena de veces antes de llamar a Charlotte que nunca le habría dado el número privado si no hubiera tenido la intención de usarlo. Y cuando la conversación se había desviado de su encuentro casual anoche a la arenga amigable de Charlotte acerca de cuidarse mejor, estaba claro que la puerta estaba abierta para llegar a conocerse más allá de su interacción como la madre y la doctora. No tenía muchos amigos fuera del gobierno. Esa era la consecuencia de tener un trabajo que nunca terminaba. Rara vez había un momento fuera de su propia

90

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

casa — ya sea en una fiesta, un día de campo o incluso en la iglesia — donde no se esperaba que fuera una congresista de Indiana. Y dentro de su círculo de amigos y conocidos del gobierno, la mayoría de la gente todavía pensaba en ella como la viuda de Bas Wright. Sólo cuando confió en Charlotte acerca de su relación con Stephanie se dio cuenta de cuanto de sí misma se mantenía oculto detrás de la fachada de su oficina. Tina era su única confidente, ya que la había presionado para que le diera una idea de cómo el partido podría manejar este tipo de noticias si ella decidiera salir del armario. El consejo de Tina había sido una rotunda súplica para guardarlo como un secreto nacional. Y ahora, estaba entablando amistad con alguien que no sólo sabía de Stephanie, sino que era una lesbiana. Una lesbiana con una novia, al parecer, a pesar de que eso era parte de la fascinación. Por supuesto alguien con la apariencia y personalidad de Charlotte tendría una novia. Julie Exner no sólo era bonita, sino también era inteligente y por lo menos diez años más joven que Glynn. Entonces por qué estaba tratando de llegar a Charlotte? O tal vez la mejor pregunta era por qué Charlotte estaba tratando de llegar a ella? De pronto, Charlotte apareció en la puerta, luciendo un aspecto totalmente diferente de cualquiera que Glynn hubiera visto antes. En lugar de los habituales pantalones pronunciadamente plegados o falda elegante, llevaba unos jeans descoloridos que abrazaban sus muslos como una segunda piel. Botas de cuero desgastadas reemplazaron las refinadas zapatillas de vestir, y su anorak con capucha acentuó el calor sobre la moda. El efecto fue un cálido escalofrío hasta la espina dorsal de Glynn. "Hola," Glynn dijo, avergonzada por la forma en que su voz chirrió. Nervios. "Siento llegar tarde. Me estacionamiento."

tomó

una

eternidad

encontrar

un

lugar

de

"Deberías haber venido a mi casa. Podrías haber estacionado en el camino de entrada, y podríamos haber caminado." "Ahora me lo dices," Charlotte dijo dramáticamente. "Lo siento." Podía hablar con presidentes y jefes de estado extranjeros, pero por alguna razón, no a una mujer que sólo quería ser su amiga. Charlotte esbozó una sonrisa mientras se quitaba el abrigo. "Afortunadamente, no me importa un poco de ejercicio." 91

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

La camarera apareció en su mesa, dejando caer dos servilletas. "¿Qué puedo traerles?" "Si tienes un paladar dulce, su especialidad es S'mores," Glynn dijo. De la figura esbelta de Charlotte, supuso que la respuesta sería no. "No soy realmente mucho de dulces. Sólo un café descremado para mí." "Me gustaría el té, por favor. Verbena de limón, si lo tiene." La camarera se fue y se volvió hacía Charlotte. "Así que esto califica como ver a un psiquiatra?" "Lo dices como si fuera algo malo." La sonrisa de Charlotte dio paso a una mirada seria. "Realmente no quiero que pienses que te estoy investigando o cavando en tu psique. Lo primero que aprendí en la escuela de medicina era donde estaba el interruptor de encendido y apagado. Está encendido cuando estoy con pacientes, y está apagado cuando estoy con mis amigos. Siempre." "Bien . . . bueno. Debes sentirte como dos personas diferentes." "En realidad no." Charlotte aflojó su bufanda colocada despreocupadamente alrededor de su cuello. "No puedo divorciarme de lo que sé, pero hay un lugar adecuado y procedimiento para practicar la medicina y no es en un café o en un cóctel. O como su antiguo líder mayoritario quién diagnosticó a esa mujer muerte cerebral por un video." Glynn lo recordaba bien. "Quieres decir mal diagnosticada." "Ese es el punto," dijo, sin ocultar su irritación. "Creo que he tropezado con uno de tus puntos candentes." "No, no. Soy un alma gentil. Se necesita mucho más que eso para que me ponga candente." Glynn no pudo evitar sonreír ante el repentino rubor de Charlotte cuando se dio cuenta demasiado tarde de su doble sentido. "Esto probablemente no es el tipo de cosas que quieres anunciar." "Creo que acabo de meter la pata."

92

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Es gracioso. Hace diez minutos, me hubiera imaginado que eras fresca como una lechuga. Y ahora, incluso tus orejas son de color rojo." "Sólo puedo ingeniármelas suave e intelectual durante unos minutos. Mi verdadero yo se abre camino con el tiempo." "Apuesto a que eres entretenida en las fiestas." "Tengo mis momentos." Su rubor se había disipado, y la mirada de seriedad se había ido. "Ahora es tu turno para decir algo embarazoso." "Estoy segura de que me las arreglaré muy pronto sin intentarlo." Esta vez, levantó su taza a Charlotte a modo de saludo. "Mi hijo probablemente diría que tengo un don para ello, pero eso es un adolescente para ti." "Lo apuesto." "No está fuera de los límites hablar de Sebby, ¿verdad?" "Por supuesto que no. Pero no puedo hablar de él en un sentido clínico. Eso no sería apropiado." "Bastante justo. Es sólo que no tengo realmente un interruptor de apagado cuando se trata de mi hijo." "Eso es bueno. Demasiados padres probablemente lo hacen." Glynn giró su bolsita de té en la olla de cerámica antes de verter una segunda taza. "¿Has estado cerca de adolescentes mucho?" "Realmente no. Veo a chicos como Sebby de vez en cuando, cuando estoy en rotación, pero no soy una experta." "No hay tal cosa como un experto en adolescentes. Quien diga lo contrario está lleno de. . . " "Mierda." "Iba a decir pamplinas." "Eres como un político."

93

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"También prometí apagarlo, ¿verdad?" "Lo hiciste, pero te voy a dar un poco de gracia por eso. Al menos no estás hablando de imágenes por satélite para predecir los rendimientos de los cultivos." Charlotte puso los ojos en blanco, pero parecía tener dudas. "Aunque admito que el concepto es bastante interesante." "Demasiado tarde. Estás destrozada. La Dra. Exner sabe que encuentras su trabajo tan fascinante?" Le encantó ver a Charlotte sonrojarse de nuevo. "Dudo que ella tenga un conocimiento pleno de mis sentimientos." "Podrías ser divertida de chantajear." "No estoy segura de que importe mucho. Creo que Julie me usa como alguien para escuchar, y no importa si algo repunta. Le ayuda a entender sus argumentos en voz alta." Ver a Julie anoche había refrescado el recuerdo de Glynn de la audiencia de la agricultura. "Haga lo que haga, funciona. Ella hizo una maravillosa presentación de nuestro comité. ¿Han estado juntas mucho tiempo?" Glynn quería saber todo acerca de su relación, pero sin tener que pescar abiertamente para obtener más detalles. "No estamos exactamente juntas. Sólo saliendo alrededor de cuatro meses." "¿Están ambas fuera del armario?" No podía dejar de mirar a su alrededor para asegurarse de que nadie podía oír. "Supongo. No nos importa mucho, pero no ocultamos nada. Todas las personas que me importan saben quién soy." "Lo siento estoy siendo tan curiosa. Simplemente envidio ese tipo de cosas. No me puedo imaginar que sea capaz de tener una vida ordinaria como esa." Charlotte le dio una mirada comprensiva. "Estoy segura de que es muy difícil. Pero es bastante sorprendente, si me preguntas, que tienes un hijo de dieciséis años que está bien con eso." "Admito que tengo suerte con eso. Tengo una sobrina en California que salió del armario cuando tenía quince años. Sebby la adoraba, así que aprendió muy pronto de lo que se trataba."

94

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Sí, creo que él lo mencionó. Aún así, una cosa es tener un primo que es gay, y algo totalmente diferente tener una mamá." "Creo que todo depende de cómo lo presente. Le dije que Stephanie y yo realmente nos amabamos. Él respondió a eso." "Pero no le gustaba el hecho de que era un secreto." "Creo que fue en resumidas cuentas. Cuando pones una tapa sobre algo, es como si les estuvieras diciendo que es malo. Y él no podía resentirme, entonces lo descargó en ella." "Apuesto a que causó mucho estrés." Glynn se rió. "La historia de mi vida. Todo lo que haces por el estrés." "Al menos te mantienes bien. No aparentas más de cincuenta y tres años." "Tengo cuarenta y cuatro." "Vaya." "Y tú pareces de. . . " "Treinta y nueve," Charlotte respondió. "Y algo más." "Ouch." "No te metas conmigo. He estudiado con los republicanos." "Suenas como eso." Charlotte sacó un teléfono celular zumbando de su cinturón. Su cara cayó mientras comprobaba el mensaje en la ventana de texto. "Tenía miedo de que esto pasara." "¿Algo mal?" Empujó sus brazos en las mangas de su abrigo. "Lo siento, estoy de guardia en el hospital este fin de semana. Ojalá no tuviera que ir. Estaba disfrutando de esto."

95

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Yo también. Tendremos que hacerlo de nuevo." "Bien. Estaba esperando que dijeras eso. Te llamaré, ¿de acuerdo?" "Estaré esperando." Charlotte salió corriendo por la puerta, girándose por última vez para saludar. Glynn sorbió los restos de su té, sonriendo para sí misma ante la emoción que se demoró mucho tiempo después de que Charlotte se hubiera ido. Las sensaciones no eran realmente apropiadas, lo sabía, pero se sentían tan bien que no podía decidirse a sacudirlas. Era una lástima que Charlotte Blue fuera la novia de alguien más.

Capítulo 9 Charlotte examinó la última página del informe de su asistente de dirección. La Dra. Chandra Lyons estaba terminando su beca el próximo mes, y ya pidió obtener una posición clínica en su natal Houston. Charlotte odiaba perderla, casi tanto como odiaba la idea de estrenar un nuevo asistente de dirección. Los otros compañeros — seis repartidos a través de su departamento — habían demostrado ser excelentes psiquiatras, pero ninguno había demostrado las habilidades de organización necesarias para un trabajo como éste. Chandra le entregó una carpeta. "Tenemos otra referencia de Walter Reed." Charlotte abrió el archivo con interés. Ella y varios colegas de todo el país estaban trabajando juntos en el desarrollo de procedimientos para el tratamiento de mujeres militares que habían sido agredidas sexualmente por sus compañeros soldados. "Alguna alta esta semana?" "No, pero probablemente dos la próxima semana." "Vamos a poner esto en mi horario entonces. A ver si puede venir hoy a las cinco y haré una evaluación." Tan pronto como Chandra se había ido Brandon apareció en su puerta. "Has sobrevivido a otra rotación, ya veo." "No fue tan malo, en realidad."

96

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Él se sentó en su sofá, indicando su intención de quedarse un rato. "¿Qué pasó con el chico de la congresista? Le llevaste a Rawlings?" "Sí, él se fue el martes pasado." Había estado pensando en su reunión con Glynn, y se preguntaba qué pensaría Brandon de ellas convirtiéndose en amigas. "Su madre es una mujer interesante." "Lo apuesto. He escuchado acerca de cómo manejó a esos reporteros en el vestíbulo. Como una madre osa." "Ella es protectora de su hijo, eso es seguro. Me encontré con ella en Nage la noche del Viernes, y ella me llamó al día siguiente." Deliberadamente omitió el hecho de que había dado a Glynn su número privado. "Nos reunimos para tomar un café y hablamos un poco." "Acerca de su hijo?" "No, mayormente de otras cosas. Le dije que no podía ayudar mucho con Sebby, ya que no era mi paciente, pero nos llevamos bien. Ella trabajó con la ONU en Bosnia, así que es algo que tenemos en común." Sentía una pequeña punzada de culpa por girar los detalles de su conversación más personal. "¿Crees que está bien que seamos amigas? No quiero hacer nada que pueda ser considerado poco ético." Él se rascó la barbilla mientras pensaba en ello. "No veo nada poco ético al respecto. Juego al racquetball a veces con Greg Mitchell. Su esposa solía ser uno de mis pacientes." Ella se había olvidado de la amistad de Brandon con Greg. Si eso se consideraba bien, no debería haber ningún problema con ella teniendo a Glynn como una amiga. "No lo creía, pero pensé que debía consultar con alguien." "Bueno, tienes mi permiso. No es que eso significa algo. Sólo soy un humilde trabajador como tú." Se golpeó las rodillas y se levantó. "Damon consiguió una cancha para mañana por la noche a las seis. ¿Quieres jugar dobles?" "Por supuesto. Debería ser capaz de caminar de nuevo para entonces," respondió ella, recordando su trasero ahora púrpura. "Oh, lo siento por eso. ¿Cómo está?" "Viviré. Sin embargo, es posible que desee usar algo de relleno."

97

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** Glynn cambió su maletín a su hombro izquierdo, consciente de no dejar que la caída de la correa atravesara su pecho. Roy, Chip y Tina ya estaban esperando en su oficina, esta último preparando una bandeja de café y té. "Buenos días." Mientras luchaba con la caja de pasteles que había traído para compartir, Roy se levantó para darle una mano. "Hemos sido llamados a una reunión en la oficina de Guy Preston a las nueve," él dijo. "¿Debo aceptar?" Glynn quedó momentáneamente fuera de guardia. No había esperado que las cosas se movieran tan rápido. "Um. . . por supuesto. Está mi horario despejado?" Él asintió con la cabeza, cogiendo el teléfono de su escritorio. "Lo confirmaré." Ella se giró hacia Tina y Chip. "Todos tuvieron un buen fin de semana?" "El mío fue genial," Tina dijo. "Leslie llevó a los niños con su madre mientras que yo fingía un dolor de estómago y permanecí en casa." Las batallas de Tina con su suegra eran infames. "Algún día, me comprometo a recibir lecciones tuyas." "Te cambio a Sharon Carlson por Irene Wright cualquier día." "Creo que voy a ver a Irene este fin de semana. ¿Cuál es mi horario?" Glynn se sirvió una taza de té y se sentó en un sillón de orejas. Roy terminó su llamada y tomó el que estaba al lado de ella, mientras que Tina y Chip se sentaron en el sofá. Chip se desplazó a través de su PDA. "Vuelas a las cinco y media el Miércoles en la tarde. Desayuno con Randy a las nueve el Jueves. . . almuerzo de Rotary al mediodía. . . un innovador a las tres para una casa de Hábitat. . . una recaudación de fondos a las cinco. . . " "Por favor dime que toda la semana que no esta apilada de esa manera." "Más o menos," Chip confirmó. "Tienes un discurso el Viernes por la mañana en la Asociación de Criadores de Ganado. Ya hay una copia en tu escritorio. . .almuerzo con el presidente del partido del condado de

98

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Scott. . . reuniones de la oficina con los constituyentes esa tarde. . . una ceremonia con la unidad de la Guardia Nacional el Sábado por la mañana . . . " Se perfilaba como cualquier otro viaje a casa, Glynn pensó tristemente. Charlotte tenía razón. Ella debería haber pedido más ayuda. Randy Williston, que dirigía su oficina en el distrito, habría aligerado su horario si lo hubiera pedido. Así las cosas, nadie en Indiana sabía de su cáncer de mama, incluyendo a su suegra. "La buena noticia es que tienes una tarde ligera hoy," Tina dijo. "Audiencias durante todo el día de mañana, y luego un almuerzo de Asignaciones del Partido Republicano para el Miércoles. . . " Tina gruñó. "¿Qué?" "Acabo de leer el resto de la nota. El almuerzo es en Butler." "Ese club de cigarros de nuevo?" Glynn se estremeció de disgusto. Alvin Baxter llamó a estas reuniones a sabiendas de que la mitad de los miembros del comité odiaba ese bar. "Yo no voy." "A Baxter no les gustara ser estafado, Glynn," Roy dijo suavemente. "No me importa. Tuve que tirar ese último traje." Se volvió hacía Chip, quién coordinó las cosas con Randy. "Chip, consigueme un vuelo por la mañana — no antes de las diez, sin embargo — y pidele a Randy que mueva un par de esas reuniones constitutivas a la tarde del Miércoles. Le diré a Baxter que me voy a casa para hacer algunas recaudación de fondos y conseguir apoyo para nuestros proyectos de ley." Roy la miró con timidez. "Voy a vomitar si tengo que ir a ese lugar, Roy. Casi me enferma pensar en ello." "Esto va a tomar más que un simple soldado en casa, sin embargo. Hay una gran cantidad de poder en esa habitación, y se queda allí. Baxter reparte recompensas por doblegarse. Has trabajado duro para las asignaciones, pero él te tirará por un sumiso en un minuto en Nueva York." Ella suspiró. "No lo sabes con seguridad. La única razón por la que me puso allí en primer lugar fue debido a ese artículo de la revista Newsweek que decía que él no tenía respeto por las mujeres en la política. No se atrevería a descartarme."

99

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Pero conociendo a Baxter, usaría toda tu ausencia para subrayar su punto. Y además, siempre podía aprovechar a Madge Heflin para ocupar tu lugar." Como de costumbre, Roy estaba en el lugar en sus observaciones. Glynn sabía que había estado presionándolo con Baxter pidiendo fondos federales para la educación, y para no caer en la línea de sus posiciones de defensa. "Mierda." "Debes usar ese vestido de punto azul con el cinturón. Se lavará," Tina dijo. "Mierda," repitió. Chip se inclinó hacia delante, una sonrisa maligna en su rostro. "¿Quieres que traiga un poco de calor sobre Baxter?" Roy lo miró con recelo. "¿Qué quieres decir con el calor?" "Podría hacer que uno de los bloggers escribiera el hecho de que él siempre hace que la gente vaya a los bares de cigarros. Si nada más, lo pintará bajo una luz poco favorecedora." "Poco favorecedor a quién?," Roy preguntó. "Le encantará." "Tiene razón, Chip," Glynn dijo, cayendo más profundamente en su sillón. "Eso es sólo glorificar a Baxter. Tengo que ir a esta maldita cosa ya sea que me guste o no." Tina sacudió los últimos detalles de cosas que tenía que hacer antes de salir de la ciudad. Luego, como era su rutina del Lunes ella y Chip recolectaron artículos para la bandeja de café y salieron de la habitación. Glynn se encontró sentada a solas con Roy, con veinte minutos para llegar a la oficina de Preston en el Edificio Dirksen. "Te apetece un paseo?" "Claro," él dijo. Ella rara vez utilizaba el metro del Capitolio a menos que estuviera lloviendo, y se sentía bien esta mañana para tomar el aire fresco. Estaba indudablemente halagada por la invitación de Guy Preston. Él era una figura impresionante en su partido, y tenerlo como un aliado público le daría más respeto en la Cámara.

100

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Una vez que llegaron a la suite de Preston, a ella y a Roy se les ofreció más café y bollos, y condujeron a una oficina señorial que era fácilmente el doble del tamaño de la de ella. Sonrió al recordar a Bas diciendo que algún día se postularía para el Senado. "Buenos días." Antes de que ella se girara, Glynn reconoció la voz de negocios que pertenecía a Marcella Stroupe. Parecía elegante en un traje azul marino a medida y zapatos de tacón, Marcella entró en la habitación con autoridad y estrechó la mano con ella y Roy. "Resulta que Guy tenía un conflicto de horarios. Él envía sus disculpas, pero espera que no te importe si me encargo de los preliminares." La primera reacción de Glynn fue preguntarse si toda esta reunión era una trampa, una farsa a la que Guy Preston nunca tuvo intención de asistir. Estaba inclinada a excusarse y dejar que Roy lo manejara como de un asistente a otro, pero permaneció sentada por respeto a la relación de Marcella con Bas. Cortó por lo sano antes de que Marcella pudiera hacerse cargo de la agenda. "Entiendo que el senador Preston ha expresado su interés en trabajar en algo juntos. ¿Tiene un proyecto de ley en mente?" "Como cuestión de hecho, lo tiene, Glynn." Y como una cuestión de protocolo, ella era la congresista Wright, no Glynn. "Al senador Preston le gustaría patrocinar el proyecto de ley de Compañeros Preescolares en el Senado." "Ese proyecto de ley tiene un promotor en el Senado," Roy dijo. "Thad Culbertson ha estado a bordo desde el primer día." "Sí, somos conscientes de ello." Ella miró hacia la puerta y bajó la voz. "En unas seis semanas aproximadamente, tenemos la intención de filtrar la noticia de que el senador Preston está explorando una carrera presidencial. Nos gustaría mucho tener esta legislación como la piedra angular de su política educativa." Por supuesto que lo haría, pensó Glynn. Era un sólido proyecto de ley — simple de explicar, y uno que obtendría recompensas infinitas en todos los niveles de gobierno. "Sin duda agradeceríamos su apoyo, pero como Roy explicó, el 101

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

senador Culbertson ha hecho gran parte del trabajo para llevar este proyecto de ley a la sala. No sería — " "Deja que nosotros nos ocupemos de Thad," Marcella dijo, añadiendo un guiño. Luego se puso de pie para indicar el final de su reunión. "Roy, voy a necesitar todos los datos de fondo. ¿Puedes enviar eso?" Glynn hervía ante la condescendencia flagrante, pero si Preston tenía éxito en levantar el proyecto de ley de Thad Culbertson, no tenía más remedio que aceptarlo como copatrocinador. "Sólo tiene que redactar la oficina del senador Culbertson la solicitud y le enviaremos todo lo que tengamos. Y por favor hazle saber al senador Preston que estamos encantados de tenerlo a bordo." No volvió a hablar hasta que ella y Roy estaban a medio camino de vuelta a su oficina, donde él tomó su codo. "Whoa, Glynn. Cálmate." Ella golpeó el suelo con el pie y se giró, dándose cuenta de que estaba casi sin aliento por atravesar la Plaza del Capitolio. "Alvin Baxter me muestra más respeto que eso, y él es un cerdo chovinista." "Se llama política. Tú y yo sabemos que Preston va a prometer a Thad algo más en el camino, como un puesto en el gabinete si alguna vez llega a la Casa Blanca. Esa es la forma en que se hace." "Eso no significa que sea correcto. ¿Qué tipo de líder roba el trabajo de otras personas?" "Oportunista," él respondió con gravedad. Ella dejó escapar un suspiro. "Está bien, estoy tranquila ahora. Sé que tienes razón. Así es como se ha hecho siempre." "Y si está bien con Thad, no debería importarnos." Glynn admitió a sí misma que su verdadero problema era con Marcella, lo que la molestaba ya que parecía tan. . . emocional. "Tienes toda la razón, pero quiero que me hagas un favor. Ve a hablar con el ayudante de Thad y asegúrate de que sepan que esto no viene de nosotros." Roy se volvió hacia el edificio Dirksen mientras ella seguía a su oficina. Tan pronto como entró, Tina levantó la vista de su teléfono. 102

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Glynn, Sebby está en la línea dos. Dice que no es una emergencia." Ella corrió a su oficina y recuperó la llamada. "Hola, mamá." La voz de su hijo puso la sonrisa de nuevo en su rostro. "¿Todo bien?" "Sí, estaba llamando porque Mark consiguió entradas para juego de Hoyas mañana por la noche. Él quiere que vaya, pero tienes que enviar por fax el permiso." "Puedo hacer eso." Estaba ligeramente herida de que él ni siquiera le había preguntado cómo estaba, pero se recordó a sí misma que se habían visto ayer. "Espero que sea un buen partido." "Yo también." "Me gustaría que vinieras conmigo a Indiana." Él se quedó en silencio por un momento. "Me tengo que ir. Tengo grupo la próxima hora." Ella sonrió con melancolía. "Fue bueno escuchar tu voz. Te echo de menos." "Yo también te extraño." "Llámame más tarde en la semana, ¿de acuerdo?" "Por supuesto . . . adiós." "Adiós, cariño." Se había ido antes de que ella consiguiera pronunciar las palabras. De repente, se sintió abrumada con una sensación de vacío, y sus ojos se nublaron de lágrimas. Fue la misma sensación que tuvo ayer cuando salió de Rawlings, sabiendo que sería una semana completa antes de ver de nuevo a Sebby — y otra semana de trabajo duro para los dos. Ella tenía medio decidido conseguir un boleto para el juego sólo para verlo desde el otro lado del gimnasio. Glynn se levantó y cerró la puerta de su oficina, luego marcó en su teléfono celular personal — el que cuyas llamadas no se registran de modo automático para el registro público.

103

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Hola, es Glynn. ¿Cómo estás?" "Hola, estoy bien," Charlotte respondió alegremente. "Excepto que he estado en rotación por una semana y ya no puedo encontrar mi escritorio. Espera un segundo." Cubrió el teléfono por un momento para hablar con alguien. "Lo siento. Tenía a alguien en mi oficina. Pensé que estarías en reuniones todo el día." "Estoy en su mayor parte. Yo solo . . . " La voz de Glynn se quebró por la tensión y se apagó. De repente estaba avergonzada por haber interrumpido a Charlotte durante una obviamente jornada ocupada sólo para quejarse en autocompasión. "¿Todo está bien?" "Sí." Ella respiró hondo. "Sólo echo de menos a mi hijo, y quería decírselo a alguien." "Lo siento," Charlotte respondió. "Estoy segura de que es difícil tenerlo tan cerca y no contigo." "Sí. . . y sé que probablemente no debería estar incluso llamandote por esto." "No, está bien, Glynn. No necesitas un psiquiatra. Necesitas una amiga, y te dije que me gustaría serlo." Glynn esnifó y trató de calmarse. "Te iba a llamar esta noche para ver si querías reunirte para cenar o algo más tarde esta semana." "Tengo que ir a Indiana el Miércoles. Creo que eso es parte de lo que me está ocurriendo. Sebby por lo general va conmigo." "Miércoles, eh? No es de extrañar que te sientes mal." "Sí, no lo veré hasta que vuelva el Domingo. Tenemos otra sesión de terapia familiar con Mark a las cuatro." "Tal vez tú y Sebby ambos puedan usar el tiempo para concentrarse en las otras cosas que tienen que hacer."

104

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Esa es una forma de verlo. Mi personal me ha programado hasta el último minuto." "Entonces el tiempo pasará volando." "Pero sería bueno reunirnos. Puedo hacerlo esta noche o mañana." "Oh . . . lo siento. No puedo hacerlo en ninguna de las dos. Voy a ver un paciente esta noche, y acabo de acordar jugar al racquetball mañana." Charlotte sonaba realmente decepcionada. "Pero supongo que puedo. . . " "No, está bien. Podemos cenar cuando vuelva. ¿Qué te parece?" "Por supuesto. Lo siento mucho." "No lo estés." Glynn se encontró avergonzada, deseando que hubiera sido paciente y esperar que Charlotte llamara. Ahí es donde habían dejado las cosas el Sábado. "Sólo estoy teniendo un poco de celos. Sebby llamó hace un minuto, y va a un partido de baloncesto con Mark mañana. Si va a alguna parte, quiero que esté conmigo." Charlotte se rió suavemente. "Estaría celosa también. Pero es bueno que está unido a Mark, ¿no te parece?" "Por supuesto, pero no puedo seguir siendo infantil con esto?" "Absolutamente." Glynn ya se sentía mejor, sólo por haberlo sacado de su pecho. "¿Cómo fue la terapia familiar ayer?" "Está bien, supongo. Sobre todo, escuché mientras Sebby hablaba de su padre. No puedo creer que recuerda muchos detalles." "¿Oh si?" "Él estaba diciendo acerca de cómo yo horneé las galletas el día que su padre murió. Me había olvidado de eso." "Creo que los niños recuerdan cosas como las galletas."

105

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Te diré. Incluso recuerda que le di unas cuantas y puse las otras lejos. Eso es increíble." "El cerebro es una cosa fascinante, Glynn." "Supongo que sabrías eso, ¿verdad?" "Me gustaría. Pero apuesto a que ni de lejos es tan fascinante como los pasillos del Congreso." "No estoy segura de que fascinante es la palabra que usaría para describir este lugar. No es tan consagrado como parece." Glynn dijo, su estado de ánimo todavía coloreado por la petición de Guy Preston. "Tal vez no, pero tengo mucha más fe en él ahora que hace un par de semanas." Glynn tardo un momento en procesar que Charlotte le estaba haciendo un cumplido. "Soy consciente de eso."

Capítulo 10 "Has estado callada hoy, Denise. ¿Qué debemos pensar acerca de eso?" Charlotte pasó a través de las páginas de su tableta para repasar los temas que el grupo había discutido. No era como si Denise se lo guardara para sí misma. "Eddie llamó. Él quiere volver a verme." Charlotte casi se echó a reír de los gemidos de incredulidad de las otras cuatro mujeres. "¿Qué piensas sobre eso?" Denise se encogió de hombros, pero su sonrisa la delataba. "No lo sé." "¿Y el resto de ustedes?," Charlotte preguntó. "¿Qué harían con Eddie si fueran Denise?" "Arrojaría su culo debajo de un autobús," Trudy dijo enfáticamente. Todas las mujeres se rieron, incluyendo a Charlotte y Denise. Durante las últimas seis semanas, está última se había quejado rotundamente que su novio la había dejado abandonada a su suerte cuando ella le dijo del ataque. Para Denise, el trauma de la reacción de Eddie había sido casi tan malo como la violación.

106

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Qué quieres con su lamentable culo de todos modos?" Trudy continuó. "Fuiste violada y lo único que piensa es en lo que sus cuates van a pensar de él." "Dice que habló con alguien. . . su predicador o alguien," Dense respondió a lo que sonaba como una defensa a medias. "Y él me envió una caja de dulces." Charlotte miró las caras cínicas de sus otras pacientes. "¿Qué hay con el resto de ustedes?" "Estoy con Trudy," Lynda dijo. "Él no estaba allí cuando más lo necesitabas. ¿Por qué crees que va a estar allí la próxima vez que algo sea difícil?" Las otras mujeres simplemente asintieron con la cabeza. "¿Tienen un punto, Denise?" "No he dicho que nos casaríamos ni nada. Sólo quiero oír lo que tiene que decir." "¿Qué quieres que diga?" "Que lo siente." Su expresión se volvió de nuevo la ira familiar de las últimas semanas. "El hecho es que tiene un puto tumor cerebral que le hace hacer cosas estúpidas." "¿Debería escucharlo, señoras?" "Supongo que debería por lo menos escucharlo," Angie dijo. "Si no dice todas las cosas correctas, todavía puede arrojarlo debajo de un autobús." Charlotte escribió una nota para sí misma que la ayudaría a redactar la sesión más tarde. "Creo que estoy oyendo que quieren que tengas cuidado, Denise. . . no vayas con tu corazón en la mano." "Eres fuerte ahora, novia," Trudy dijo. "Trudy tiene razón. Es posible que todavía quieras a Eddie — y si lo haces, está bien — pero no lo necesitas." Charlotte miró su reloj. Como de costumbre, estaban terminando tarde, pero fue un tiempo bien empleado. "Así que haz esto por mí — todas. Quiero que se pongan en los zapatos de Denise y piensen en quién ha sido bueno para ti durante este tiempo difícil, y quién no ha sido. Hablaremos de eso la próxima semana." 107

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

En masa, las mujeres se retiraron, Trudy todavía insistiendo a Eddie, y Denise asintiendo con resignación. Charlotte siguió y recogió sus mensajes, encontrando en la parte superior el que había temido durante toda la semana. Julie probablemente tenía otro restaurante fabuloso en mente, otra película o dos en DVD, y quizás otra proposición romántica para rematar. Había perdido la paciencia, pero Charlotte estaba despertando al hecho de que la recompensa al final de su espera podría no ser todo lo que quería en una relación romántica, y mucho menos de una relación de pareja. Y llegar hasta allí para descubrir que no era la experiencia emocionante y apasionada que Charlotte anhelaba con una nueva amante. *** ". . . y si él llega a etiquetar su ganado alimentado con pasto también, es una ventaja injusta," se quejó el agricultor. "La gente ve eso en la tienda y piensan que es una vaca de pasto, y no lo es." "Veo su punto, Sr. Simmons. Y creo que es un argumento válido." Un argumento que el cabildo de los ganaderos de Texas probablemente bloquearan a cada paso, Glynn lo sabía. "Déjeme hablar con alguien que conozco en Agricultura, y voy a ver cuál es el plan para el futuro etiquetado." "Lo aprecio, congresista. Si hay alguien que puede arreglar esto, es usted. Mi hermano vive en Ohio, y ni siquiera puede entrar a ver a su miembro del Congreso al respecto." Él probablemente podría pasar si gasta cien dólares por un plato de barbacoa, pensó Glynn. Ella odiaba estos eventos para recaudar fondos, pero Randy insistió que eran buenos para todos. Además de mantener sus arcas de reelección abastecidas, eran buenos foros para aprender de las preocupaciones de sus electores. Glynn aún no había tenido un desafío serio en su distrito, gracias a la base de votantes rurales conservadores y el apellido Wright. Miró la línea de buffet, deseando que sólo pusiera pasar por Tony en camino a su casa para una pizza. La idea de carne de barbacoa casi le daba náuseas, pero los ganaderos locales se ofenderían si no comía. Randy se movió a través de la multitud con una anciana acompañandolo. "Disculpe, congresista. Quiero que conozca a alguien. Esta es Thelma Rothwell." 108

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn le tendió la mano. "Encantada de conocerla." "Le enseñé a Bas cuando estaba en el cuarto grado. Voté por él cada vez que se candidateaba, y por usted desde entonces." "Muchisimas gracias." La mujer sonrió con melancolía. "Siempre supe que haría algo por sí mismo." Glynn estaba acostumbrada a escuchar historias sobre Bas, especialmente como presidente de la clase y el héroe del fútbol en la escuela secundaria. Casi todo el mundo en el área de los tres condados sabía de Bas a través de su padre, Merriman Wright, un banquero que ayudó a muchos de los agricultores locales a financiar equipos y mejoras de terrenos. Su muerte repentina de un ataque al corazón durante el tercer año de Bas en la escuela secundaria había provocado un derramamiento de amor y preocupación por la familia Wright de toda la comunidad. Y no fue ninguna sorpresa cuando le dieron su apoyo para su postulación en el Congreso. "Y yo siempre supe que iba a crecer y casarse con alguien como él." Glynn rió. "Me temo que Bas y yo no somos tan parecidos. Él podía encantar un nido de avispas. Intento lo mejor, pero nunca voy a manejarlo como lo hizo él." "¿Cómo está tu hijo? Era Sebastian también, si lo recuerdo bien." "Sí, lo llamamos Sebby. Ha tenido problemas últimamente, pero está mejor. Gracias por preguntar." No estaba segura de cuanto la gente en Indiana sabía acerca de los eventos recientes, pero tenía que asumir que los que estaban interesados lo suficiente como para venir a una recaudación de fondos se mantendrían al día con las noticias. Glynn la vio desaparecer en la pequeña multitud. Era fácil entender por qué los agricultores como el Sr. Simmons dejaban caer cien dólares para obtener su oído, pero la gente como la Sra. Rothwell eran diferentes. Estaban aquí para mostrar su apoyo, como si honraran la memoria de su esposo. Tenía suerte de tenerlos detrás de ella, e iba a hacer todo lo posible para no defraudarlos.

109

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** Charlotte agarró la manija y esperó la señal de Julie para entrar. La puerta zumbó, entró en el vestíbulo y tomó la escalera hasta el segundo piso. Temía esta conversación, y ahora Julie probablemente también lo hacía. Su llamada de esta tarde se había encontrado con una frialdad distanta, sin duda gracias a su petición ominosa de caer sólo durante unos minutos. Julie era lo suficientemente brillante para leer entre líneas. La puerta del apartamento se había quedado ligeramente entreabierta a la espera de su llegada. "¿Alguien en casa?" "Aquí dentro." Charlotte cerró la puerta detrás de ella y caminó lentamente por el vestíbulo hacia la sala de estar. Julie estaba sentada en el sofá, sus papeles cuidadosamente apilados en montones sobre la mesa de café. "Hola." Charlotte sonrió nerviosamente. "Toma asiento." Así mismo, Julie parecía estar forzando los comentarios amables, ya que el aire entre ellas estaba cargado de aprensión. "¿Te gustaría algo de beber?" "No, gracias." Charlotte dejó caer su bolso al lado de la silla, pero no se quitó el abrigo. "Trabajas demasiado duro, sabes." "Viene con el trabajo." Dejó los papeles que había estado trabajando y se echó hacia atrás. "Apuesto a que sé por qué estás aquí." Charlotte asintió y apretó sus labios con resolución. "Creo que deberíamos hablar." "Ese es el beso de la muerte para cualquier relación, ¿verdad?" "Estoy . . . supongo que estoy empezando a darme cuenta de que probablemente no tenemos casi nada en común." "Esa es una forma agradable y neutra de decirlo." Julie sonrió débilmente. "La verdad es que no parece que tengamos suficiente tiempo para estar juntas, y sé que es mi culpa." "No es sólo tu culpa. He tenido mi parte de las emergencias de trabajo también."

110

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Sí, pero has estado dispuesta a hacerlo en otras ocasiones, y yo no. Soy culpable de eso." "Nadie tiene la culpa de nada, Julie. Es sólo una diferencia entre nosotras. Tienes derecho a tus prioridades." Charlotte había decidido no presionar por cambios, y esperaba que Julie no ofrecería hacer ninguno. Puesto que había decidido en los últimos días que no eran adecuadas para una asociación romántica, había trabajado activamente para desentrañar sus sentimientos. Una vez iniciado, ese proceso era casi imposible de detener. "Tal vez sea así," Julie dijo. "Pero no quiero que mi trabajo sea siempre mi prioridad. Quiero compartir mi vida con alguien también, y hacer que eso sea lo más importante en el mundo para mí." "Creo que la mayoría de nosotros queremos eso." "La cosa es — tengo que ser honesta contigo aquí — si realmente me sentía como si fuera la unica, habría comenzado a hacer eso. Quería darle a las cosas un poco más de tiempo, pero estaba empezando a sentir que las cosas no estaban creciendo entre nosotras de la manera que esperaba que lo fueran. Debería haber dicho algo antes." Charlotte tomó unos segundos para asegurarse entendía. "¿Quieres decir que ibas a dejarme?"

de

que

ella

lo

Julie sonrió. "Si, probablemente." Dio un golpecito en el brazo de Julie. "Y yo que estaba sintiendo culpable porque ya no quería ser paciente." "Debes saber mejor que nadie que la culpa es una emoción inútil, al menos cuando se trata de sentimientos que no puedes controlar." "Ahora no vayas a practicar la psiquiatría en mí. No te digo cómo cultivar fruta." Julie se inclinó hacia delante y le tendió la mano, que Charlotte tomó con mucho gusto, sintiendo como si un peso hubiera sido levantado de sus hombros. "He disfrutado estos últimos meses, y me gustaría seguir manteniéndote como una amiga. ¿Crees que podríamos hacer eso?" Charlotte se levantó y sostuvo sus brazos para un abrazo. "No te pierdas."

111

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Julie la acompañó hasta la puerta, donde se besaron ligeramente por última vez. A pesar de sus palabras tranquilizadoras entre sí, Charlotte dudaba que alguna vez se volverían a ver. *** La grava que crujía debajo de sus ruedas era como una alfombra de bienvenida para Glynn, mientras metía su Ford Explorer por el camino de entrada en la casa de su suegra. Irene estaba ansiosa para un informe completo sobre Sebby, su único nieto, y ya había sugerido unos meses en la granja como un antídoto contra el estrés de Washington. Pero Sebby le había pedido el mes pasado acortar su habitual visita de verano a un par de semanas para que pudiera quedarse en Washington con sus amigos, y tal vez asistir a una campamento de baloncesto patrocinado por uno de los ex jugadores de Georgetown. Glynn estaba a favor de cualquier cosa que lo mantuviera más cerca de casa, sobre todo ahora. Irene se encontró con ella en la puerta con los brazos abiertos. Sus ojos verdes brillaban con lágrimas no derramadas. "Pobrecita. Apuesto a que has estado muy preocupada." "Todos estamos, Irene." Glynn cayó en su abrazo, relajándose por lo que parecía como la primera vez en semanas. Irene era autoritaria y a veces descarada sobre la manipulación de las cosas a su favor, pero Glynn nunca había dudado de que la amada como si fuera una hija. "Pero las cosas están mejor ahora. Creo que Sebby va a estar bien." "Entra y cuentame todo. Ya tengo su habitación preparada para cuando salga de ese centro." Siguió a Irene en la casa. "Él quiere volver a su escuela cuando salga. Todos sus amigos están allí." "Pero su familia está aquí, y eso es más importante en un momento como este." Glynn aún no estaba lista para esta pelea. No había manera de que pudiera ganar con palabras de todos modos. Irene tenía una respuesta para todo. "Debemos hablar con Sebby cuando salga y ver si ha cambiado de opinión, pero no pondría mis esperanzas si fuera tú." "Hablé con los administradores de la escuela ya, y me dijeron que podía terminar el año aquí. . . sólo transferir sus créditos." 112

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Como de costumbre, Irene estaba ignorando sus objeciones. La única forma en que entendería que no era que Sebby le dijera él mismo que no quería venir. "Algo huele bien." "Hice estofado de ternera. Apuesto a que tienes hambre." No había forma de escapar de la carne roja en Indiana. "Eso suena genial." Irene ya había puesto la mesa de la cocina para dos. "Cuentáme todo acerca de mi nieto. ¿Por qué hizo esto?" "Todavía no estamos muy seguros. Los médicos creen que podría ser algún tipo de mecanismo de defensa." "Defensa contra qué?" Glynn se sentó en la mesa mientras su suegra servía la comida de una olla en la estufa. Ella tenía la esperanza de evitar tener que preocupar a Irene con sus problemas de salud hasta que se resolvieran, pero no había forma de evitar eso si le contaba toda la historia de Sebby. "Fui a una mamografía el mes pasado y encontraron un pequeño bulto en mi pecho." Irene dejó caer la cuchara de servir y se dio la vuelta. "Oh, querida." "Era muy pequeño. Ellos la sacaron de inmediato, y me dijeron que estaba contenido. . . nada en los ganglios linfáticos, por lo que es bueno." "¿Qué pasa ahora?" Irene parecía estar buscando garantías. "Estoy recibiendo cinco o seis semanas de tratamientos de radiación sólo para asegurar de que lo sacaron todo. Creo que podría haber sido lo que estaba molestando a Sebby. Uno de los médicos piensa que podría haber intentado hacerse daño porque tiene miedo de perderme como perdió a su padre." Irene entregó los platos y se sentó. "No tenía ni idea. ¿Por qué no me lo dijiste?" "No quería preocupar a nadie, sobre todo porque los médicos no estaban preocupados. Iba a contarte sobre eso una vez que hubiera terminado mi tratamiento." "¿Cómo diablos lo has manejado?"

113

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Fui al café con una amiga la semana pasada y me leyó la cartilla de no descansar lo suficiente." Eso fue dos veces ahora que había mencionado a Charlotte sin decir su nombre. Casi la hizo sonrojarse al darse cuenta de cómo en lo más alto de su mente Charlotte estaba, como si su suegra pudiera percibir su tonto interés. "Espero que estés escuchándola. ¿Quieres que vaya contigo a Washington? Puedo cocinar y cuidar de la casa. Tal vez pueda quedarme hasta que Sebby salga de la escuela y pueda venir a casa conmigo luego." "Agradezco tu oferta, pero puedo manejarlo. Tengo una señora de la limpieza ya, y mi personal se está haciendo cargo de la interferencia en el trabajo." "Gracias a Dios por Tina y Roy." Dejó la cuchara y cruzó las manos sobre el regazo. "Pobre Sebby. Simplemente no ha superado lo de su padre, ¿verdad?" Glynn partió el pan y lo mojó en su guiso. "Es más complicado que eso, creo. Hablé mucho con la psiquiatra en el hospital." Ella relató el diagnóstico y las recomendaciones de Charlotte. Irene agitó una mano desestimando. "¿Qué saben los psiquiatras? Pueden inventar tonterías si quieren, y ninguno es el más sabio." Por lo general no solía discutir con su suegra, Glynn no pudo evitar sentirse defensiva de Charlotte. "Esta psiquiatra es buena en lo suyo, Irene. Me gusta, y también a Sebby." "Sebby sólo está triste porque la gente habla de su padre todo el tiempo, y nunca tuvo la oportunidad de conocerlo. Si regresara a vivir aquí, apuesto a que se sentiría más cerca de él." "Tendré que dejar que Sebby tome esa decisión. Y también hay que esperar y hasta donde llega con su terapia." "Algunas decisiones son demasiado importantes como para dejarlas en manos de un adolescente de dieciséis años de edad." Ella se irritó por la implicación, pero recordó que esa era una conversación normal para Irene. "Sé eso, Irene. Y nunca dejaría que Sebby tomara una decisión que pudiera hacerle daño. Además, no importa lo que decida, siempre puede cambiar de opinión."

114

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** Charlotte pegó una nota adhesiva a la página de la revista, resignándose a intentarlo más tarde en la semana para pasar a través de la pila de artículos. En sus pocos meses con Julie, se había condicionado a poner los Domingos a un lado para mantenerse al día con su literatura profesional. Sin embargo, no estaba de humor para leer los densos estudios psiquiátricos hoy. Su cabeza estaba en otra parte, lamentándose y celebrando alternativamente su nuevo estatus de soltera. Era difícil no sentirse como un miserable fracaso cuando se trataba de romance. Sólo su hermana Claire, que había conocido y casado con el hombre perfecto tres veces, tuvo una vida amorosa que era más dudosa. A pesar de que Charlotte había planeado romper las cosas con Julie el Jueves pasado, una parte de ella se sintió traicionada de que Julie la había llevado con garantías y peticiones de paciencia, mientras albergaba dudas que mantenía ocultas. Vera había hecho lo mismo, pero en una escala mucho mayor, mintiendo sobre su futuro durante casi tres años, mientras que ella tenía aventuras con clientes o sus esposas. ¿Qué era lo que hacía Charlotte que las mujeres la trataban como una tonta? Probablemente sus opciones, admitió. Eso, y que llevaba el corazón en la mano, lo que llevó a algunas a tomar ventaja. Ella siempre estaba demasiado dispuesta a ceder, perdonar, o conformarse con menos de lo que pensaba que se merecía sólo por tener compañía en la que ni siquiera podía confiar. En su práctica, habría diagnosticado eso como baja autoestima, pero ese no era su problema. Siempre se había sentido cómoda consigo misma. El problema era que el romance para ella era una paradoja. Las mujeres a las que se sentía atraída eran del tipo fuerte, independiente — no siempre del tipo que necesitaba a alguien más en sus vidas lo suficiente como para trabajar las cosas cuando se ponían difíciles. Una cosa, sin embargo, era innegable. Nunca había mirado hacia atrás en Vera y deseó que su relación no hubiera terminado, y eso sería cierto para Julie también. Era difícil no sentirse al menos un poco aliviada de estar libre de la rígida estructura de Julie. El Viernes por la noche había ido y venido sin un restaurante de cinco estrellas, y Charlotte no había sentido incluso un matiz de pesar. Habría sido agradable si Glynn hubiera estado en la ciudad. Aunque había parecido como estar en casa con sus amigos en un excelente restaurante como Nage, Charlotte tenía la sensación de que los gustos de Glynn eran más

115

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

parecidos a los suyos — una noche informal y relajada, o mejor aún, una cena y conversación fácil en casa. Había pensado a menudo en Glynn la semana pasada, deseando haber cancelado su cita de racquetball el Martes para cenar. Después de todo su consejo a Glynn para salir con sus amigos, ella no había estado allí para verla a través de unos difíciles días cuando estaba extrañando a su hijo. Charlotte buscó a través de los números en su teléfono celular hasta que encontró el de Glynn, capturado desde su primera llamada el pasado Sábado. Su pulgar flotó sobre el botón de marcación, pero dudó en apretarlo. Ella también había predicado a Glynn sobre su necesidad de descansar. Después de una semana dura en la carretera, probablemente necesita más de lo que tenía que escuchar hablar del aburrido fin de semana de Charlotte. *** Glynn dejó lo último de su ropa en el cesto y guardó su maleta debajo de la cama. Su próximo viaje a casa era en tres semanas, justo después de que Sebby saliera de Rawlings. Para entonces, tal vez este terrible episodio habría quedado detrás. Había tomado el vuelo temprano desde Indiana para hacer la sesión de terapia familiar esta tarde, sólo para dejar Rawlings ansiosa y deprimida. Sebby estaba entrando en una semana difícil, dijo Mark, y estaba cada vez más retirado en la terapia. Glynn lo vio por sí misma cuando Sebby se les unió, apenas hablando durante la mayor parte de la hora. Le rompió el corazón verlo taciturno e infeliz, pero Mark le ofreció una vaga explicación acerca de que era un comportamiento normal para esta etapa del tratamiento. Glynn deseaba poder hablar con Charlotte, pero Charlotte había dejado claro que las preguntas sobre el tratamiento de Sebby estaban fuera de los límites. En realidad, eso no fue lo que dijo. Ella dijo que no podía hablar como la doctora de Sebby, pero eso no significaba que no podía explicar lo que estaba pasando ahora, o no podía dar una idea de qué esperar de las próximas semanas. Volvió a la cocina y rebuscó en su bolso su teléfono celular, localizando rápidamente el número de Charlotte. La lectura mostró su historial de llamadas, una el Lunes pasado y el Sábado anterior. . . sin llamadas recibidas. Cerró su teléfono y lo puso sobre la encimera. Charlotte había dicho que iba a llamar. Tal vez esa era su manera de establecer los parámetros de su amistad. Además, en un Domingo por la noche, Charlotte probablemente tenía una cita. 116

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 11 ". . . y casi me asusté. Me bajé en la siguiente parada y tuvo que correr afuera. Quería vomitar." "Estoy segura de que fue horrible." Charlotte notó que su paciente estaba temblando ligeramente mientras hablaba. "Y ahora no quiero ni subirme al metro. Cada vez que me acerco a alguien que huele así, comienza esa mierda de nuevo. Es como si no pudiera respirar." "Nuestro sentido del olfato es un poderoso disparador, Lynda. Lo que estás experimentando no es inusual en absoluto." La joven negó con la cabeza. "Voy a tener que conseguir otro trabajo o algo así. . . para que pueda caminar o conducir al trabajo." "Esa es ciertamente una solución a corto plazo, al menos para el metro." La desensibilización de las víctimas de violación a circunstancias que reflejaban a las de su ataque era uno de los pasos más difíciles en la terapia de recuperación. "Pero uno de nuestros objetivos aquí es prepararte para esos momentos en los que te vas a encontrar con cosas como el olor corporal, o estar sola en la noche." La cara de Lynda era una máscara de ira y disgusto. "No estoy dispuesta a lidiar con eso todavía." "No tenemos que hacerlo ahora." Charlotte cerró su tableta y la dejó a un lado, su señal de que la hora había terminado. "Pero vamos a empezar a trabajar en eso pronto. De hecho, lo tocaremos en el grupo el Jueves. Vamos a ver si las otras tienen alguna idea." Lynda caminó con ella hasta la puerta. "Sé que estoy haciendo progresos, pero a veces me siento como si estuviera retrocediendo." "Todo el mundo dice eso. Pero mira lo lejos que has llegado en tan sólo cinco semanas." "Lo sé, lo sé."

117

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Ve si puedes esperar antes de cambiar de trabajo. Recuerda lo que dijimos cuando empezamos. Nuestro objetivo es que puedas recuperar tu vida, no que la cambies." Ella asintió. "Muy bien. Gracias, Charlotte." "De nada. Nos vemos el Jueves." Charlotte la siguió y recogió las notas de su bandeja de entrada, ninguna de las cuales eran mensajes telefónicos. Se había sorprendido pensando en Glynn varias veces a lo largo de la mañana, y esperaba que hubiera llamado. Durante su sesión con Lynda, ella fue golpeada por el contraste entre los objetivos del tratamiento para Sebby Wright y la víctima de violación. Uno quería recordar; la otra, olvidar. Joyce giró en su silla para entregarle una nota a Charlotte. "La de las seis acaba de cancelar. Ella está siendo licenciada esta semana y dice que tiene que volver a Texas." "Mierda. Tenía miedo de que eso sucediera." Las soldados a su cuidado que habían denunciado violaciones a menudo decían que eran blanco de represalias, y se enfrentaban al licenciamiento como una manera inmediata de suavizar las ondulaciones que sus cargos habían causado. Como si haber sido violada por tu compañero soldado no fuera un castigo suficiente. "Tomé su dirección de reenvío si quieres hacer una referencia." "Gracias." Charlotte regresó a su oficina y cerró la puerta, luchando contra el impulso de patear la papelera. Dudaba que hubiera alguien cualificado para tratar este tipo de trastorno de estrés post-traumático en zonas rurales de Texas, de donde era la cabo. Incluso si lo hubiera, la joven que había llegado a su oficina la semana pasada no le había parecido el tipo de persona que iría a casa y anunciara a sus amigos y familia que había sido sodomizada por alguien que fue entrenada para confiar con su vida. Al dejar el tratamiento militar y psiquiátrico, la cabo se resignaba a una vida de pesadillas, asociaciones traumáticas y una capacidad disminuida para confiar en otras personas. Y su violador probablemente volvería a enlistarse. Se sentó y comprobó su horario. Dos citas más y podría irse por el día. Ella encontró el número de Glynn, y en segundos, estaba sonando. "Glynn, es Charlotte. Espero no molestarte." "No, sólo acabas de atraparme. Estoy entre reuniones."

118

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Lo haré rápido. ¿Qué hay de cenar esta semana?" "Me encantaría. ¿Que está bien para ti?" Romper con Julie había simplificado su horario. "Mi tiempo es mío. ¿Esta noche?" "Es probable que sea demasiado tarde para conseguir una reservación en cualquier lugar, pero tal vez podemos hacer algo sencillo." "Sencillo funciona para mí. ¿Te gusta la pizza?" "La pizza es mi comida favorita de todos los tiempos," Glynn explicó. "Si eso no está en mi biografía oficial, debería estar." "Las biografías oficiales siempre dejan fuera las partes interesantes. ¿Cómo fue tu semana en Indiana?" "Ocupada. Volví ayer para la sesión de terapia familiar en Rawlings. Sebby apenas dijo una palabra. Mark dice que está empezando a tener un poco de problemas con las cosas." "Este tipo de cosas son difíciles, Glynn. Pero va a valer la pena para ambos llegar hasta el fondo. Sólo ten paciencia." "Espero que tengas razón." Charlotte oyó otra voz en el fondo. "Supongo que tienes que ir a tu reunión. Ve a aumentar nuestros impuestos y gastarlo en los pobres." "Ni en sueños." "Paso por ti a las seis. Tengo la dirección." Sonrió para sí misma mientras colgaba. Cena con Glynn era mucho mejor que trabajar hasta tarde. Glynn exhaló un suspiro de alivio mientras se deslizaba en el asiento del copiloto del Saab. Se había cambiado de su traje en pantalones de vestir, adivinando correctamente que Charlotte vendría directamente del trabajo. En la medida de lo posible, Glynn evitaba el circuito de restaurantes de Washington y su protocolo no escrito para la vestimenta de negocio, optando cuando podía por los negocios de poca monta de los vecindarios donde no era importante ser visto.

119

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte dijo, "Conozco esta pizzería genial en Sterling. Cocinan en hornos de ladrillo." "¿Te refieres a la de Emilio?" "Conoces el lugar?" "Conozco cada lugar que hace una buena pizza." Con los ojos de Charlotte en el camino, Glynn discretamente estudió su perfil en el resplandor del salpicadero. Todo en ella era discreto, desde sus pantalones oscuros y su suéter hasta sus joyas, que consistía sólo en pequeños pendientes de aro, un delicado reloj de oro y un delgado anillo de oro salpicado de esquirlas de diamante. Era el tipo de anillo que un amante podía llevar en la mano izquierda, pero Charlotte lo llevaba en la derecha. Sus uñas estaban bien recortadas, y cuidadosamente pulidas en rosa claro. La característica más interesante de Charlotte era su pelo, Glynn decidió. Era más corto que el suyo, pero elegante y femenina, con picos suaves, en capas en la parte superior. No muchas mujeres de su edad podrían usar esa apariencia, pero Charlotte la poseía. Una vibración contra su muslo marcó una llamada. Se tensó sin sus gafas, reconociendo el nombre de Tina en la pantalla. "Te importaría si . . . ? " "No, adelante." "Hola . . . a qué hora?" Ella tapó el micrófono para hablar con Charlotte. "Uno de mis ayudantes está trayendo un informe a mi casa esta noche." Ella volvió a hablar con Tina. "Puedo no estar en casa para entonces, pero puedes dejarlo en el buzón. . . muy bien, nos vemos mañana." "Así que tengo que llevarte a casa temprano," Charlotte dijo. "No te preocupes por eso. Tener que leer en la cama se ha convertido en un arte." "Estás descansando, sin embargo. . . ¿cierto?" "Sí, doctora." "No estoy preguntando como doctora."

120

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Debidamente anotado. Sí, Charlotte." "Eso está mucho mejor." "Entonces qué hiciste este fin de semana?," Glynn preguntó. "Trabajé en una presentación para una conferencia. Eso es todo culpa tuya, por cierto." "¿Cómo podría ser mi culpa?" "Dado que somos un hospital de enseñanza, nos reunimos una vez a la semana en conferencias para hablar de algunos de nuestros casos. Mi jefe me pidió que hablara de por qué trasladé a un chico de dieciséis años a la sala de cardiología, y tuve que ofrecer mis datos de estudio en cambio." "Ya veo." A pesar de que Charlotte estaba diciendo todo en tono de broma, Glynn se dio cuenta de que se había alejado considerablemente más de lo posible para preservar su privacidad. "Eso fue muy noble de tu parte. Probablemente te voy a deber algo." "Bueno. Voy a empezar a pensar en lo que quiero. Ya sé — una subvención de células madre." Ella sabía que estaba siendo incitada, pero no le importaba porque estaba claramente bromeando. "Ni en sueños." "¿Esa es tu respuesta estándar para todo?" "Algo me dice que será contigo," ella respondió con una sonrisa. "Revisé tu historial de votación. No me pareces un típico republicano." "Represento a la minoría silenciosa, me temo. También lo hizo Bas, para el caso, pero para él era más fácil romper con el partido de vez en cuando, sobre todo en cosas como los problemas sociales." "Porque era un hombre?" "Porque era un hombre encantador. Era un verdadero defensor para el gobierno limitado, y eso es lo que intento pensar cuando voto. Estos son tiempos diferentes, sin embargo. Tengo mucha presión para mantener la línea en los

121

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

grandes problemas, pero vuelve a mí en forma de apoyo para cosas como el proyecto de ley preescolar." "Vi que rompiste con ellos sobre la Ley de Defensa del Matrimonio." Glynn suspiró, sin saber si estaría satisfecha o ansiosa de que Charlotte había examinado su expediente. "Yo . . . hice lo mejor que pude. No podía votar por ello en buena conciencia, pero era mi primer mandato y necesitaba una cobertura política." "¿Alguna vez pensaste en cambiar de partido?" "No seriamente. La gente de mi distrito es conservadora, y me han elegido para hablar por ellos. Si alguna vez siento que no puedo hacer eso, entonces necesito dar un paso a un lado y dejar que elijan a alguien más." Ella anticipó el probable contrapunto de Charlotte. "Y me di cuenta de que a veces la gente necesita ser llevada a lugares que no quieren ir, pero los cambios profundos toman tiempo. Me gusta pensar que estoy ayudando a marcar una diferencia con mis colegas, incluso si no es obvio todavía en mi historial de votación." Charlotte estacionó en Emilio y levantó sus dos dedos índices en forma de una X. "No quería ser desagradable." Glynn sacudió la cabeza. "No lo hiciste. Yo estaba a la defensiva." Una vez dentro, se sentaron en una mesa en el centro del piso, pero el estruendo de la multitud bulliciosa les daba mucha privacidad para hablar. Tiempo para un cambio de tema, Glynn pensó. "Entonces cómo está Julie?" "Se fue." Charlotte ofreció algunos detalles de su ruptura. Glynn no podía imaginar por qué alguien renunciaría a alguien como Charlotte Blue. "Así que fuiste a dejarla y te dejaron en cambio." "Exactamente." "No pareces con el corazón roto." "Sobreviviré. Esta fue la primera vez que realmente intenté construir una relación desde el principio. . . sabes, conocer a alguien que te gusta, comienzar a conocerse la una a la otra. Estár saliendo, tomando las cosas con calma, 122

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

tratando de adaptarte y ver a dónde va. Pero supongo que no puedes simplemente esperar que algo así como el amor siga una fórmula. O bien ocurre por sí solo o no lo hace." "A veces te puedes sorprender. Bas me decía que iba a enamorarme de él, pero no le creí. Entonces me desperté un día y me di cuenta que lo había hecho." "Interesante." Dejaron de charlar el tiempo suficiente para ordenar. "Entonces cuánto tiempo saliste con tu esposo antes de esa epifanía?" "Ni siquiera estábamos saliendo. Yo estaba involucrada con Joanne, una mujer en mi programa de postgrado. Ella terminó dos años antes que yo y consiguió un trabajo en una universidad de Alabama. Ese no era el tipo de vida que yo quería, así que nos separamos. Bas vivía en el apartamento de abajo — " "Espera. Estabas con una mujer antes de casarte." "Correcto. Tres mujeres en realidad." Ella vio la expresión perpleja de Charlotte y se dio cuenta de lo que había dicho. "No todas al mismo tiempo." Charlotte se rió. "Esto se está convirtiendo en una historia muy interesante. Por favor continua." "Bas pensó que era fascinante. Solía pedirme más detalles." "Lo apuesto." "Después de que Joanne se fue, empecé a salir con Bas. Fue agradable ser amigos y no tener ningún tipo de presión. Él estaba en la escuela de derecho, por lo que ninguno de nosotros tenía mucho tiempo libre para hacer cosas. Pero él me esperaba en la biblioteca así que no tendría que caminar a casa sola en la noche. Eso no encajaba exactamente con mi imagen de ser una mujer fuerte, independiente que pudiera cuidar de sí misma, pero lo apreciaba." "Él parecía como un buen tipo." "Él realmente lo era. Y un día de improviso, dijo que pensaba que haríamos un buen par y que deberíamos casarnos algún día. Lo dijo con tanta naturalidad que pensé que estaba bromeando. Cuando le recordé que me gustaban las mujeres tanto como a él, dijo que no estaba preocupado, que me enamoraría de él con el tiempo." "Y entonces lo hiciste." 123

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Lo hice. Fue justo después de Navidad en mi último año. Estaba terminando mi tesis y Bas estaba estudiando para el examen de abogacía. De repente me di cuenta de que lo iba a extrañar, no sólo como un amigo, sino como algo más. Así que — " Glynn se detuvo, preguntándose si estaba compartiendo demasiado. "¿Debo dejar de hablar ahora?" Charlotte volvió a reírse. "Oh no. Algo me dice que estás entrando a las partes buenas." "Supongo que estoy. La versión corta es que pensé en ello durante semanas. Un día finalmente fui al piso de abajo y le salté encima para ver si me gustaba. Cuando nos despertamos a la mañana siguiente, me preguntó si yo estaba enamorada de él y le dije que sí." "Cuentas una historia maravillosa." "No puedo contar la verdadera versión a menudo. Se pierde mucho sin la parte acerca de tomar a Bas para una prueba de manejo." "Voy a admitirlo, eso añade un giro ingenioso." Glynn apreciaba la facilidad con que Charlotte pareció aceptar su vida con Bas, a diferencia de Stephanie, que no podía comprender cómo podía haber tenido una vida plena con un hombre mientras afirmaba que prefería a las mujeres. "No he seguido exactamente un camino típico en mi vida. El mío ha habido más un zigzag." "Eso no es inusual," Charlotte dijo. "La mayoría de las cosas en la vida están en un continuo. Nadie está al cien por ciento en algo. ¿Por qué debería ser diferente la sexualidad?" "Creo que lo interesante — al menos para mí — es que parece tan fluido, como si me deslizara completamente de un lado al otro." "Hacemos eso con otras cosas también. . . como la política. Así que hay esperanza de que algún día llegarás a tus sentidos y regresaras a tus raíces lógicas." "¿Sabes lo que digo de eso?" "¿Ni en sueños?" 124

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte se detuvo en el camino de entrada de Glynn, lamentó que la noche estuviera llegando a su fin. Habían hablado sin parar durante más de tres horas sobre todo, desde la sexualidad hasta sus experiencias en la guerra de Bosnia. "No quiero apartarte de tu informe. Puedo ver las fotos en otro momento." "No me apartarás. Prometo que me quedaré dormida justo a tiempo si lo he terminado o no." Charlotte siguió a Glynn hasta la puerta, sosteniendo la pizza sobrante mientras Glynn sacaba el informe de su buzón de correo y abría la puerta. Entraron en un vestíbulo donde Glynn encendió los interruptores que iluminaron la casa de dos pisos. "A alguien le gusta cocinar," Charlotte dijo, haciendo un gesto hacia la cocina gourmet mientras entraba en la habitación familiar. Una enorme televisión de pantalla plana dominaba la pared del fondo. "Y a alguien más le gusta ver la televisión." "Aquí es donde mi hijo pasa la mitad de su vida de vigilia." Glynn tomó la pizza y la puso sobre la encimera. "Eso lo coloca en el rango normal para un adolescente, creo." Desde el centro de la sala de estar, podía ver más habitaciones arriba. "Dormitorios?" "Tres, pero son pequeños. Y hay una oficina aquí." Glynn señaló una puerta de la habitación familiar. "Ahí es donde están las fotos." Charlotte la siguió a la sala con paneles, que estaba llena con archivadores y estanterías. Unos documentos estaban esparcidos sobre un gran escritorio en el centro de la habitación. "Disculpa mi desorden." "Si esto es un desorden, nunca te he enseñado mi oficina." "He visto tu oficina." "Estoy hablando de la que tengo en casa que no es arreglada por una secretaria y el equipo de limpieza." "Estos son fotos mías en el Congreso," Glynn dijo, señalando la pared interior. "Las familiares están a lo largo de la escalera."

125

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Es agradable que las tengas," Charlotte dijo, acercándose para ver la primera, una foto de Glynn con un hombre sonriente que sostenía un bebé. "Esa fue la noche en que Bas fue elegido para la Cámara. Sebby tenía cinco semanas." "Mírate con tu pelo largo." "Lo use de esa manera durante unos quince años. Cuando fui a Bosnia — esto es grosero — me empioje y me lo corte todo." Charlotte se estremeció. "Recuerdo eso. Lo tuvimos en nuestro campamento también." Ella se acercó a la siguiente imagen. "¿Quiénes son esas personas?" "Ese es todo el personal celebrando la noche electoral. La mujer es Marcella Stroupe. Fue directora de campaña de Bas. Ella trabaja para Guy Preston ahora." "El senador?" Glynn asintió. "Y se ve exactamente igual hoy que como lo hizo esa noche. El resto de nosotros hemos envejecido dieciséis años." Charlotte observó de cerca la imagen. "Tu esposo era un hombre guapo." "Claro que sí. Sebby se parece mucho a él." "No completamente. Él tiene tus ojos y el cabello. ¿Quién es éste?" "Ese es Roy Baker. Él y Bas jugaron fútbol juntos en IU. Ahora está en mi equipo." "Es un tipo grande." "Es un cordero, el alma más amable que he conocido." "Es bueno tener gente así en nuestras vidas. Ellos quitan el borde." "Se a lo que te refieres." Glynn retrocedió para revelar la siguiente foto. Estaba vestida de negro, y un militar le estaba entregando una bandera doblada. "Algunas personas pueden encontrar esta un poco morbosa. Es en el funeral de Bas." "Muy conmovedor." 126

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Y esta soy yo tomando el juramento para terminar el mandato de Bas. . . y una de mí con Tina y Roy en mi primera noche de la elección. Y allí está Sebby." "¿Qué edad tenía entonces?" "Seis. Ah, y esta es mi suegra, Irene. Es por eso que tenemos un tercer dormitorio, por cierto. No podíamos permitirnos una casa de huéspedes en otra parte de la ciudad." Charlotte se rió entre dientes. "¿Dónde está tu familia?" "Ellos hacen lo suyo en San Diego. Mamá no va a volar, así que salimos una vez al año." "¿Eres cercana?" Glynn ladeó la cabeza hacia un lado. "Ya no. No aprobaron a mis amigas en la universidad, pero una vez que me casé Bas, yo era la hija perfecta." "Pero ahora eres una congresista. Eso debería contar para algo." "Soy una congresista que le siguen gustando las mujeres. Pensé que podrían estar más abiertos a eso con el resto del paquete, pero estaba equivocada." "Conocieron a Stephanie?" "No, pero les dije que la estaba viendo y dejaron en claro que no iba a llevarla a casa. Imagina escuchar algo así a los cuarenta años de edad." La experiencia de salir del armario de Charlotte había sido desagradable al principio, pero al menos su familia había llegado a aceptarlo. "¿Les has dicho acerca de tu cáncer de mama? O acerca de Sebby?" "Los llamé mientras Sebby todavía estaba en el hospital. Mi padre, el marino retirado, ofreció su sabiduría, la cual era que él estaría bien si tuviera un hombre en su vida." Charlotte sabía por la ira y el dolor en la voz de Glynn que esto era una vieja herida. "Desearía que no tuvieras que llevar todo esto por tu cuenta." Sin darse cuenta siquiera, había puesto ambas manos sobre los hombros de Glynn, muy cerca de atraerla en un abrazo.

127

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No lo estoy llevando por mi cuenta. Tengo a Sebby. Tengo a Tina y Roy. Y ahora te tengo a ti." "Sí, lo haces." Charlotte cedió ante el impulso protector y tiró de Glynn en sus brazos. "Estoy aquí para ti, para lo que necesites." Glynn devolvió el abrazo, hundiendo su cara en el cuello de Charlotte durante varios segundos sin decir una palabra. "Me gusta esto," finalmente murmuró antes de alejarse. "Pero lo que necesito ahora es recordar que mi hijo está luchando por su cordura, y no tengo ningún pensamiento sobre lo que se siente bien para mi." Charlotte sintió el mismo torrente de emociones, y se esforzó por recuperar el control dando un paso atrás y hundiendo las manos en los bolsillos. Glynn asintió y la miró con timidez. "Supongo que debería ponerme a trabajar en ese informe." "Sí, no te quedes despierta demasiado tarde."

Capítulo 12 Charlotte leyó las directrices éticas de la Asociación Americana de Psiquiatría por lo que parecía la vigésima vez, a pesar de que las sabía de memoria desde su primer año de pre-medicina. No había una respuesta definitiva a esta situación particular. Las relaciones románticas con los familiares de los pacientes estaban claramente fuera de límites debido a su potencial para comprometer el tratamiento del paciente. Sin embargo, Sebby ya no era su paciente, por lo que el riesgo era discutible. La mayor amenaza, al parecer, estaba explotando el estado vulnerable de Glynn. Incluso eso no era técnicamente una violación del código de ética de la APA, ya que Glynn no era el paciente, pero empujó los límites del sentido personal de la ética de Charlotte. Lo último que quería era que Glynn sintiera que se había aprovechado de la confianza o la necesidad de apoyo. Pero anoche, admitió a sí misma que sus sentimientos por Glynn no eran sólo los de una amiga ocasional. Glynn la había tocado con algo más profundo, algo que despertó sus sentidos y la dejó con ganas de más. Ella suspiró y miró por última vez en el código de conducta. Una de las mejores cosas de trabajar en este departamento era tener a Brandon como colega y

128

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

amigo. Su consejo sobre este asunto personal sería muy valioso, pero no podía buscarlo sin revelar el secreto de Glynn. La ironía de ese pensamiento la hizo suspirar. Una relación romántica con Glynn significaría ocultar su vida a todos, tal como lo hizo Glynn. *** Glynn recogió sus papeles y se puso de pie, contenta por la oportunidad de estirarse después de tres horas en una reunión del subcomité. Su cerebro estaba tan cansado como su cuerpo, pero no coincidía con su agotamiento emocional. Estaba extrañando a Sebby ferozmente, ya que él no había llamado a su hora habitual en la mañana del Miércoles. Teniendo en cuenta su aparente retiro el Domingo, no se sorprendió demasiado, pero quería al menos hablar con Mark para saber cómo estaba. La otra cosa que la molestaba, aunque no tanto como extrañar a su hijo, fue el incidente con Charlotte el Lunes. Cada vez que pensaba en ello, se estremecía con vergüenza, deseando que hubiera mantenido sus sentimientos para sí misma. Para Charlotte probablemente el abrazo había significado sólo como apoyo amistoso. Glynn se había dejado atrapar por lo bien que se sentía que alguien la abrazara, y diera mucha importancia en ello. Y a pesar de que Charlotte le había dicho que llamara, no quería hacer eso mientras se sentía tan necesitada. Tina la encontró en la puerta de la sala del comité con papeles para firmar y mensajes telefónicos. "Mark McKee llamó hace unos diez minutos. Quiere que llames cuando tengas la oportunidad." A pesar de que había planeado llamarlo, el hecho de que él estaba llamándola la puso ansiosa. Se metió en una habitación vacía y marcó el número directo del terapeuta de su hijo. "Mark, soy Glynn Wright. ¿Cómo está Sebby?" "Él está bien. Pensé que deberíamos hablar." Su tono formal la alertó. "¿Hay algo mal? Está molesto conmigo?" "Él ha estado trabajando duro en nuestras sesiones, y algunas de las cosas que le han estado molestando durante años finalmente están comenzando a salir. Necesito pedir tu paciencia durante la próxima semana o algo así. Creo que sería mejor si no vinieras este fin de semana. Deja que Sebby se concentre en sacarlo todo." Una vez más, una formalidad de tono. 129

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Se llenaron de lágrimas sus ojos. ¿Qué recuerdos horribles había ocultado su hijo? "¿Él me puede llamar?" Mark dijo lentamente, "Creo que es mejor en este momento no hacerle sentir empujado en distintas direcciones. Por favor, dale un poco más de tiempo para resolverlo." "Lo que sea que necesite, Mark," ella dijo, derrotada. Se dejó caer en una silla, la tensión de la semana pasada haciendo mella. Desde aquellas primeras horas en la sala de emergencias con Sebby no había sentido tanta angustia y desesperación. "¿Estás bien, Glynn?" Tina se apoyó en el marco de la puerta, todavía sosteniendo cosas que necesitaban su atención. "Sí," ella mintió. "¿Qué más tienes?" "El senador Culbertson quiere reunirse contigo hoy. Te puse quince minutos a las tres y media. E Irene llamó. Ella me dio su información de vuelo para el próximo Viernes. Dijo que quería ayudar a que todo estuviera listo para irse tan pronto como Sebby saliera." Glynn intentó sin éxito reprimir un gemido. "Le dije que no viniera. Sebby no quiere volver a Indiana." Tina le dio una mirada de entendimiento, pensando sin duda en su propia suegra. "Gracias, Tina," dijo en despido, cavando en busca de su teléfono celular. Si nada más, llamaría a Irene y la haría cancelar su viaje. Al menos podía afirmar su dominio sobre su propia casa. En el momento en que abrió su teléfono, vibró para anunciar una llamada entrante. "Glynn, es Charlotte." Una miríada de emociones la llenaron al reconocer la amistosa voz. "Hola," acertó a decir. "¿Estás bien?" "Sí yo . . . no. Sebby no me ha llamado en toda la semana. Mark quiere que me mantenga alejada hasta que logren lo que sea esto. Estoy empezando a sentir que el problema de Sebby es conmigo."

130

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No saques ninguna conclusión, Glynn. Sé que es difícil, pero hay que tratar de no preocuparse por eso. Dejar que Mark y Sebby hagan el trabajo por ese lado." Ella suspiró y miró su reloj. Tenía cinco minutos para llegar al edificio Longworth. "Tengo que ir a una reunión de almuerzo. Ojalá tuviéramos tiempo para hablar." "Yo también. Me gustaría pasar un rato esta noche, pero no quiero interferir con tu trabajo." "Me niego a llevar el trabajo a casa esta noche. Me encantaría que vinieras." Glynn cerró el teléfono y empezó a salir por la puerta, contenta de tener al menos una de sus preocupaciones resueltas. Charlotte había sonado animada, en absoluto torpe o tentativa como ella había temido. Tal vez estaba imaginando cosas con Sebby también. Charlotte se detuvo detrás del Camry de Glynn. Su intención había sido la de hablar francamente esta noche sobre su amistad y las restricciones de su código profesional. Pero después de su breve conversación esta mañana, estaba claro que Glynn necesitaba desahogar sus frustraciones sobre Sebby primero. Fresca de su juego de racquetball, llevaba su anorak con pantalones de chándal de Stanford y una camiseta de manga larga. La puerta principal se abrió cuando llegó al escalón superior. "¿Ganaste?" "Esta vez no fui golpeada por mi pareja. Eso es mejor que ganar." Glynn la condujo a la sala de estar y cambió la televisión digital a un canal de música que tocaba jazz suave ininterrumpido. Charlotte se sentó en el sofá junto a ella, siguiendo su ejemplo de quitarse los zapatos y poner los pies sobre la mesa de café. "Sonabas esta mañana como que estaba teniendo un día difícil. ¿Quieres hablar de eso?" Glynn tomó una respiración profunda. "Te dije la mayor parte de eso. Mark dice que él cree que debería mantenerme alejada de Sebby mientras él está trabajando en algunos problemas difíciles. Dijo que no quería que se sintiera como si estuviera siendo empujado en distintas direcciones. No sé por qué se sentiría de esa manera a menos que yo sea con lo que está luchando."

131

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No tiene por qué significar eso. A veces se necesita mucho trabajo para que los pacientes vuelvan al momento en que comenzó el problema. Tal vez Mark tiene miedo de que ver a Sebby hará que vuelva al aquí y ahora porque se siente más cómodo." "¿De verdad crees que podría ser eso?" "Podrían ser muchas cosas. Tal vez Sebby esconde cosas porque piensa que te está protegiendo." "¿De qué?" Se encogió de hombros. "Tal vez simplemente no quiere hablar de los detalles de la muerte de su padre porque tiene miedo de que te vuelva a poner triste." "Pero y si no es eso? ¿Qué pasa si Sebby siente que lo he abandonado? ¿No sería mejor para mí hablar con él para que sepa que no lo hice?" Charlotte se dio cuenta demasiado tarde de en lo que se había metido. Se movió de lado para mirar a Glynn a los ojos. "Tengo que ser muy cuidadosa en este punto, Glynn. ¿Recuerdas cuando dije que podíamos hablar de Sebby, pero no sería correcto para mí hablar sobre su tratamiento?" Glynn asintió. "Probablemente ya he dicho demasiado especulando sobre por qué Mark quiere que te mantengas alejada. Sería poco profesional para mí darte consejos, sobre todo para decirte cualquier cosa que va en contra de lo que dice Mark. Él es el encargado del tratamiento de Sebby, y debes hablar directamente con él si tienes más preguntas o dudas." "Lo siento. Hice exactamente lo que me pediste no hacer." "No, fue mi culpa. Estaba tratando de tener las dos cosas. Quiero estar aquí para ti, Glynn. Te dije que me permitas compartir la carga, y sé que debe parecer como si estuviera sacando la alfombra debajo de ti." "Creo que es más una cuestión de mi aprovechandome de ti. También me dijiste que no podías hablar sobre el tratamiento de Sebby." La cuestión de los parámetros de su amistad era ya inevitable. "Mira, la razón por la que quería venir esta noche era para hablar de cómo están las cosas con nosotras, porque necesitaré tu ayuda si vamos a ser amigas. Si yo no hubiera 132

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

sido el médico de guardia cuando Sebby entró, esto no sería una problema. Pero puesto que lo fui, estoy obligada por un código de ética profesional." Glynn se encogió de hombros ligeramente. "Todos tenemos eso." "Exactamente. Y los míos están ahí para protegerte a ti y a Sebby. No puedo permitir que mi relación personal contigo pueda comprometer su tratamiento de ninguna manera. Necesito permanecer totalmente fuera de esa imagen, porque no estoy al tanto de sus sesiones. No sería justo para mi ofrecer una opinión profesional en esta etapa. De echo, podría obtener mi licencia tirada por intromisión." "Entiendo eso. Te prometo que no voy a volver a preguntar." "Pero hay otro problema, y eso tiene que ver contigo y conmigo. Tengo que tener cuidado de no aprovecharme de ti." Glynn la miró sin comprender. "De eso no tenía idea. ¿Cómo podrías aprovecharte de mí? ¿No sería al revés?" Charlotte suspiró. La honestidad era la única opción. "Me preocupo por ti, lo suficiente que hace que todas las campanas y las advertencias se apaguen en mi cabeza. No puedo permitirme actuar sobre cualquier cosa que pueda estar sintiendo exactamente por las razones que dijiste la otra noche. Tienes demasiadas cosas en tu propia vida en este momento para estar pensando en otra persona. No puedo tener la confianza que tienes en mí como médico y convertirlo en algo egoísta para mis propias necesidades." Glynn sacudió la cabeza lentamente, y Charlotte temió que hubiera leído demasiado en su abrazo. "Charlotte, sólo porque te hago preguntas no significa que pienso en ti como mi médico, o incluso como el médico de Sebby. Sólo te lo pregunto porque entiendes estas cosas." "Muy bien." Se mordió la lengua, esperado que Glynn al menos respondiera a su declaración de que se preocupaba por ella. "Pero me alegro de saber que lo que siento no es unilateral. He estado preocupada desde el Lunes por la noche que me puse en ridículo." Charlotte se inundó de alivio. "No, no lo hiciste." "Bueno. Así que cuando todo esto quede detrás, crees que tal vez podamos. . . ?" Ella puso una mano sobre la de Charlotte. 133

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Ver a dónde va?" "Sí." Se miraron la una a la otra hasta que se echaron a reír, finalmente rompiendo la tensión incómoda. Charlotte se dio una palmada en los muslos y se levantó. "De acuerdo, eso está arreglado. Ahora voy a salir de aquí para que puedas ir a la cama temprano." "Estoy muy contenta de que hayas venido." "Yo también." Se puso el abrigo y luchó contra el impulso natural de darle a Glynn otro abrazo. "¿Cómo van tus tratamientos?" "Bien. La parte más difícil es llegar justo allí, especialmente cuando tengo que raspar el parabrisas en la oscuridad." "¿Por qué no vengo por la mañana y te llevo a tu cita y luego a tu oficina?" "No tienes que hacer eso." Sin embargo, parecía complacida por la oferta. "Estoy hablando en serio, Glynn. Esto es cáncer de mama, por el amor de Dios. Sigues actuando como si no fuera un gran problema, pero sé de echo que esos tratamientos no son nada fácil. La radiación arde y pica. Puede minar tu energía y hacerte daño en el pecho. E incluso cuando se termina, tienes años de preocuparte por si el cáncer vuelve o no." Glynn frunció el ceño. "Puede que me hayas gustado más cuando yo no estaba pensando en eso." "Mira, todo lo que estoy diciendo es que debes dejar a la gente que te ayude. No hay muchas cosas que los demás pueden hacer por ti, pero puedo estar aquí a las seis y media de la mañana. Tendrás frío durante todos los diez segundos mientras corres desde la puerta de entrada a mi coche cálido, calientito." "Gracias mi amiga."

*** Glynn bajó sus gafas de lectura para que pudiera ver el gráfico en la pantalla en la parte frontal de la cámara. Había estado esperando esta votación sobre los combustibles alternativos durante varios meses y estaba complacida de ver el 134

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

proyecto de ley finalmente avanzando. Muchos de sus colegas republicanos habían resistido los esfuerzos en nombre de sus electores petroleros, pero los productores de maíz en Indiana estarían felices. Sin duda, reflexionó, hoy fue su mejor día desde que supo que tenía cáncer de mama. Aunque se esperan tiempos más difíciles, al menos para ella y Sebby ambos estaban en la recta final de sus respectivos tratamientos. Charlotte le había ayudado a ver eso, y estaría allí para ayudar a llevar la carga. Era increíble para Glynn lo mucho que afectó su perspectiva. Era refrescante conocer a alguien que pudiera hablar tan abiertamente sobre sus sentimientos. Si sus colegas aquí en el Capitolio fueron tan francos y honestos como Charlotte, todos ellos realmente podrían hacer las cosas. Sus pensamientos derivaron, tanto que se sorprendio por un golpecito en el hombro. "Congresista?" Dos agentes de la policía del Capitolio estaban de pie detrás de ella. "¿Puede venir con nosotros, por favor?" "Sebby. . . " Susurró ella, mientras su corazón comenzó a latir con fuerza. Dios no. Imágenes horribles de su hijo se precipitaron por su cabeza mientras seguía a los oficiales a la puerta, ansiosa por las noticias. A su alrededor, la gente había dejado de hablar y miraba su salida urgente. Cuando la alta puerta doble se abrió en la parte posterior de la cámara, fue recibida inmediatamente por dos policías más, y docenas de reporteros y fotógrafos. Las cámaras destellaron cuando uno de los policías se acercó a ella. "Glynn Wright?" "Sí," ella respondió, totalmente desconcertada. "Te estoy poniendo bajo arresto por el asesinato del congresista Sebastian Wright. Tiene derecho a permanecer en silencio . . . " *** Charlotte se removió en su asiento mientras sus colegas debatían los puntos más finos de la ética médica que implicaban interacciones con los pacientes y sus familias. Si no lo hubiera sabido mejor, habría adivinado que todo el tema se organizó para que coincidiera con su presentación en la conferencia, sólo para recalcarle el punto de que ella estaba en la cuerda floja por su relación con Glynn. Estaba claro que su jefe, el Dr. Perdue, creía que todos los contactos sociales con los pacientes y sus familias eran inadecuados, a pesar de que varios médicos estaban haciendo casos de excepciones. Sin embargo, ninguno estaba 135

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

argumentando a favor de permitir las relaciones románticas con miembros de la familia. El Dr. Perdue le dio una palmada sobre su hombro mientras los otros médicos salieron del aula. "Muy buen trabajo en tu presentación, Charlotte. Deberías estar orgullosa de tu programa." "Lo estamos. Es un testimonio al trabajo duro de todos." Ella salió a buscar a Brandon esperando. "Eres tan aduladora," él dijo, sus ojos castaños centelleantes. Ella sonrió con aire ausente, todavía tratando de sacudirse su paranoia acerca de la discusión ética. Su amistad con Glynn era, sin duda, algo que desaprobarían en el hospital, no porque se rompiera alguna regla explícita, sino porque estaba en una zona gris, e incluso una zona gris estaba fuera de los límites por lo que Perdue estaba preocupado. Una vez en su oficina, Charlotte recorrió sus mensajes, sin ver nada que requiriera una acción por su parte. "Parece que tengo toda una tarde para trabajar en mis archivos." "Debes encender la televisión en tu oficina," Joyce dijo. "Hay una gran historia en las noticias sobre una congresista acusada de matar a su esposo." "¿Han dicho quién?" "Creo que fue algo como Gwen, de Indiana. Ella se hizo cargo del puesto de su esposo cuando él murió. Ellos siempre pensaron que fue un accidente, pero ahora dicen que tienen nuevas pruebas." Charlotte se estremeció con tanta fuerza que pensó que iba a desmayarse. Ella entró en su oficina y cerró la puerta. Mientras esperaba que la imagen cobrara vida en su pequeño televisor, su mente se lanzó a través de docenas de imágenes. . . Sebby hablando de sus vagos recuerdos, la visita llorosa de Glynn a esta oficina, la sonrisa en su cara esta mañana mientras se metía en el cálido coche de Charlotte. ". . . el fiscal de distrito mantiene la evidencia en secreto, pero nuestras fuentes nos dicen que el hijo de la congresista se ha presentado como testigo ocular. . . "

136

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Eso no estaba bien. Sebby no podría haber visto eso debido a que dijo que su madre estaba dormida. La había despertado para decirle lo que pasaba. Charlotte recuperó sus llaves y abrió el gabinete donde guardaba el archivo de Sebby, incluyendo la transcripción de la sesión. Sus manos temblaban mientras hojeaba las páginas para leer lo que dijo. Mamá dice que entré en la habitación para buscarla, pero no me acuerdo de esa parte. No lo había recordado. Todo lo que sabía sobre encontrar a su padre muerto era lo que Glynn le habían dicho. ¿Era realmente posible que ella hubiera matado a su esposo y escondido detrás de su hijo durante todo este tiempo? No, Charlotte no creía eso de Glynn. Había amado a su esposo. Tal vez Sebby estaba confundido. Tal vez Mark había plantado de alguna manera la idea en su cabeza y Sebby lo confundió con un recuerdo real. Se sentó hipnotizada por el programa de noticias, que mostraba imágenes de archivo de Glynn con su esposo cuando él se desempeñaba como miembro del Congreso. La foto de Glynn del funeral era el fondo de las cabezas parlantes que hablaron de las acusaciones como si fueran evidencia irrefutable. Incluso fueron tan lejos como para hablar de lo afortunada que era que el Distrito de Columbia no tenía pena de muerte. Sus electores en Indiana estaban reaccionando en una serie de transmisión de una estación de televisión local, todos expresando conmoción y rabia. Por supuesto que se sorprendieron, pensó Charlotte. ¿Cómo podría alguien pensar que Glynn podría hacer algo como esto? El intercomunicador sonó y ella recogió la línea. "¿Sí?" "Hay una llamada para ti en la línea uno, un Michael Gattison. Él dice que es un abogado, y es muy importante que hable contigo de inmediato." "Está bien," ella suspiró, y tomó la llamada. "Dra. Blue, soy el abogado de Glynn Wright. ¿Podemos hablar en confianza?" Charlotte sintió una oleada de nerviosismo y se giró hacia la puerta para asegurarse de que estaba cerrada. "Eso depende de lo que desee hablar." "Mi cliente me pidió que le llamara. Ella necesita un favor, y me dijo que eras la única a la que podía pedírselo."

137

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 13 Charlotte se paseaba en su casa, preguntándose de nuevo si esto era un gran error. Podría perder su trabajo por esto. Nadie podía saberlo — ni Brandon, ni su familia, ni sus amigos. Una cosa era ser reservada sobre un posible romance, y otra muy distinta ocultar una relación con una acusada de asesinato. Entonces por qué estaba haciendo esto? No era sólo porque creía que Glynn era inocente, aunque quería escuchar eso de Glynn. La mejor razón que tenía era que había prometido a Glynn su amistad, y ser un verdadero amigo no era sólo acerca de hacer las cosas fáciles. El arresto de Glynn seguía siendo la historia más importante en las noticias. El Canal de la Corte había cubierto la comparecencia de esta mañana en vivo, mostrando a una desolada Glynn junto a su abogado. Ella había pronunciado su declaración de inocencia con poca emoción, sin mostrar ni derrota ni desafío. Charlotte miró hacia la tranquila calle, donde su Saab estaba estacionado en la acera con el fin de hacer espacio en el garaje para su huésped clandestina. Cuando finalmente llegó la esperada llamada telefónica, presionó el botón para levantar la puerta del garaje. Momentos después, un Mercedes CL Coupé con vidrios polarizados entró, y ella la cerró de nuevo, protegiendo a los ocupantes de las miradas indiscretas de sus vecinos. Ella abrió la puerta del garaje, saludo de inmediato a un señor mayor de aspecto distinguido, impecablemente vestido y arreglado. Él le tendió la mano. Era de su estatura, elegante y guapo, con el pelo canoso. "Charlotte, soy Michael Gattison, el abogado de Glynn. Apreciamos esto." "Por supuesto." Decir que estaba contenta de ayudar habría sido una mentira. Ella era un manojo de nervios. Michael inclinó el asiento del conductor hacia delante y ayudó a Glynn desde el asiento trasero, donde probablemente se había agachado desde la salida del juzgado."¿Ha venido Tina?," él preguntó. "Sí, hace una hora." Charlotte estaba horrorizada ante la desaliñada apariencia de Glynn. Llevaba la ropa de ayer y el maquillaje de ayer también. "Llevé todo arriba a la habitación de invitados." Entraron en la sala de estar, donde Glynn miró alrededor de la casa como si estuviera conmocionada. "Necesito darme una ducha."

138

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Está todo listo para ti. Si necesitas algo más — " "Tengo que estar limpia." Charlotte reconoció la reacción como el esfuerzo de Glynn para distanciarse de la cárcel donde había pasado la noche. "Ven conmigo." Ella miró a Michael, que asintió en acuerdo. Ella abrió el camino hacia arriba, deteniéndose primero en el dormitorio abierto. "Tus cosas están aquí. Hice espacio en los cajones de la cómoda, y te ayudaré a guardar las cosas después de tu ducha." Glynn absorbió todo, mostrando poca emoción. De repente, agarró el codo de Charlotte mientras se giraba para salir. "Gracias." Charlotte le dio a su antebrazo un apretón tranquilizador. "Bañate, y descansa un poco. Pediremos pizza más tarde." Glynn asintió mientras las lágrimas se acumulaban en sus ojos. "Glynn, está bien para mí hablar con Michael?" "Sí." Charlotte volvió abajo para encontrar a Michael mirando por la ventana hacia el jardín trasero. "¿Puedo traerle algo?" "No, gracias. Glynn está bien?" "Iba a preguntarle eso. Ella se ve como que ha pasado a través del escurridor." "Tuvo una mala noche en la cárcel. Intenté que la procesaran temprano, pero esta mañana fue lo más pronto que la trajeron." Él tomó el asiento ofrecido en el ancho sofá de cuero de Charlotte. "¿Has estado siguiendo las cosas en las noticias?" "Sí, pero no creo que la gente de las noticias realmente saben de lo que están hablando en este momento." "Por desgracia, sus fuentes en el departamento de policía son bastante buenas. Parece que Sebby reveló a su terapeuta que la vio matar a su padre."

139

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"El Sebby con el que hablé nunca habría delatado a su madre, incluso si fuera cierto." "Eso es lo que Glynn dijo, pero ni siquiera vamos a preguntar sobre eso hasta la declaración." "¿Le crees a él?" "La historia de Glynn nunca ha vacilado. Estaba durmiendo cuando ocurrió. Sebby la despertó y la llevó a su padre, que ya estaba muerto. Eso es lo que está en el informe policial, y eso es lo que ella todavía dice hoy." Charlotte negó con la cabeza, pensando en las palabras específicas que Sebby había utilizado para describir los acontecimientos. "¿Eres el abogado registrado de Glynn?" "Lo soy, así que cualquier cosa que puedas decirle a Glynn, puedes decirme a mí." Esa fue una distinción importante, ya que Sebby había firmado una renuncia que le permitiría discutir su caso con su madre. "Revisé la transcripción de mi evaluación ayer. Sebby no recuerda lo que pasó. Sólo recuerda lo que su madre le dijo, que es que él la despertó." Michael frunció el ceño, claramente perturbado por la noticia. "¿Tiene su nuevo terapeuta copias de estos archivos?" "No, lo único que le envié fue mis recomendaciones de tratamiento. Todo lo demás está encerrado en mi escritorio." "Esperemos que permanezca allí." "Ambos sabemos que no será." Si Sebby renunció al derecho a la confidencialidad, ella probablemente estaría obligada a entregar la transcripción y la entrevista de diagnóstico. "¿Grabas todas tus evaluaciones?" "La mayoría de ellas. Uso un programa de voz digital que crea una transcripción escrita." "¿Es algo que estás obligada a hacer?"

140

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No, me gusta tener un buen registro." "Bien. Intentaré argumentar que la transcripción y la cinta son de tu propiedad personal." Él hizo una nota en su BlackBerry. "Había algo incrimatorio o exculpatorio en tu entrevista, o cualquier otra cosa de la transcripción que podría ser útil?" "Su recuerdo de la muerte de su padre es vaga. De hecho, hice un diagnóstico de amnesia disociativa." "¿Cúal es?" "La memoria de Sebby es selectiva. Recuerda los detalles del período de tiempo, pero nada sobre el evento específico." "Y recomendaste un programa para ayudarlo a recuperar sus recuerdos." "No sólo recuperarlos, sino enfrentarlos. También diagnostiqué trastorno de estrés postraumático, que creía era el resultado de encontrar a su padre muerto." "Así que la fiscalía argumentará que su estrés en realidad es el resultado de ver a su madre matar a su padre." "O tal vez porque accidentalmente mató a su propio padre," Charlotte dijo, sabiendo que Glynn ya había descartado eso como una posibilidad. "Probablemente tendré que dar una declaración, ya sabes." "Me alegro de tenerte de nuestro lado." "No estoy del lado de nadie, Michael. Tengo que decir la verdad." "Por supuesto que sí. Pero Glynn dice que no tendremos que preocuparnos de ti fanfarroneando en la corte. Si vamos a juicio, es casi seguro que será televisado de principio a fin." "¿Crees que hay una posibilidad de que no vaya a juicio?" "Si Sebby se retracta, si el terapeuta admite la coacción, si Glynn decide entrar en una súplica. . . cualquiera de esas cosas podría impedir que siguiera adelante." "Y si ninguna de estas cosas sucede?" "El juicio está programado para comenzar en seis semanas." 141

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Tan pronto?" "No quiero darle más tiempo a la fiscalía para prepararse. Además, hay mucho en juego, y cuanto antes terminemos con esto, menor las consecuencias." "¿Qué va a significar esto para su trabajo?" "Ella tiene que regresar al Capitolio el Miércoles para una reunión de Asignaciones. Es entonces cuando el verdadero circo comenzará." "No veo cómo puede seguir trabajando a través de esto." "No lo harías tu? Ella necesita proclamar su inocencia. ¿Qué mejor manera de hacer eso que continuar como si esperara una absolución completa?" Su razonamiento tenía sentido, pero no podía imaginar que Glynn fuera a trabajar bajo tan intenso escrutinio personal. "¿Cómo está su personal tomando la noticia?" "Tina Carlson y Roy Baker, están detrás de ella al cien por ciento. También lo está Randy Williston, su principal asesor en Indiana. Chip Cichetti es un empleado relativamente nuevo, y ella pidió que lo reasignaran para que esto no sea una nube en su currículum." "¿Qué va a necesitar de mí, Michael. . . y por cuánto tiempo?" "Como te dije por teléfono, quiero mantenerla fuera de la vista durante unos días. Tal vez tengamos suerte y los medios de comunicación encontraran otra cosa a la que dedicarse." "¿Podrá volver a casa una vez que regrese a trabajar?" "Eso depende. La parte más difícil de su día será el viaje de su puerta de entrada al coche y de regreso. Ellos van a estar empujando cámaras en su cara todo el tiempo. Contrataré a un par de guardaespaldas para escoltarla cuando salga en público, pero va a ser muy estresante." "¿Qué van a hacer si se enteran de que ella se queda aquí conmigo?" "Espero que no lo averiguen, pero si lo hacen, nos comportaremos normalmente. Diremos que se han convertido en amigas. Si eso va a ser un problema para ti, trataremos de hacer otros arreglos. Pero por favor entiende que 142

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

no estamos aquí para causarte problemas. Estamos aquí porque Glynn no tiene a donde ir." Charlotte ya había examinado sus objeciones. Había planteado muchas razones para no permitir que Glynn se quede aquí, la mayoría de ellas en el área gris del código de ética de la APA, pero ninguna era más importante que su promesa de amistad. "Haré lo que pueda." "Lo apreciamos, Charlotte. Sé que tu cuello esta en esto." Ella asintió incómoda. "Glynn necesita descansar, y entonces probablemente necesitara hablar. ¿Estás preparada para eso?" "Creo que si." "Voy a dejar que tenga el día libre mañana, pero voy a pasar aquí el Lunes y Martes trayendo información. ¿Esta todo bien?" Charlotte resopló. "Espero que te guste la pizza." El agua seguía corriendo arriba, lo que significaba que Glynn se había duchado durante más de treinta minutos. Eso era al menos diez minutos más del suministro de agua caliente de Charlotte. "Glynn?" Ella dio unos golpecitos ligeros en la puerta, y luego echó un vistazo a través de una apertura y confirmó que Glynn todavía estaba detrás de la cortina. Cruzó la pequeña habitación y metió la mano dentro de la ducha. Sorprendida por el chorro helado, cerró el suministro de agua y empujó suavemente la cortina. Glynn estaba sentada en una bola, abrazando sus rodillas contra el pecho y temblando. Charlotte rápidamente tomó una toalla de baño y la puso sobre su espalda. Luego tomó una toalla de mano y apretó la humedad de su pelo corto. "¿Puedes ponerte de pie?" Glynn colocó su palma en el lado de la bañera y se puso de pie, la toalla cayó peligrosamente hacia un lado mientras salía. "Estás helada," Charlotte dijo. Frotó enérgicamente la toalla sobre el cuerpo delgado, pero frotó suavemente en el pecho izquierdo de Glynn, donde una

143

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

pequeña cicatriz estaba rodeada por piel roja e hinchada. Luego se puso en cuclillas para secar sus piernas. "¿Me puedes ayudar aquí?" Glynn levantó distraídamente un pie y lo colocó en el inodoro, dejándose secar completamente. "Ponte esto y siéntate." Charlotte la ayudó a ponerse una bata y sacó un secador de pelo del gabinete. Mientras secaba el pelo de Glynn, intermitentemente soplaba aire caliente sobre su fría piel. "Lo siento. Sólo estoy un poco . . . abrumada." "Está bien. ¿Te estás calentando?" "Sí." "Bien. Michael dijo que debes descansar. Tal vez una siesta?" Ella sacudió su cabeza. "No creo que pueda dormir." "Puedo preparar el almuerzo o pedir una pizza." "No tengo hambre." Charlotte veía a menudo un comportamiento de este tipo en las mujeres que habían sido traumatizadas. No era como si Glynn hubiera sido violada, pero su pérdida de control y privacidad la habían dejado sintiéndose humillada y víctimizada. "¿Qué es lo que necesitas en este momento, Glynn?" "Necesito saber por qué Sebby está haciendo esto. ¿Qué he hecho para que me odie?" "No puedo responder a eso." "Charlotte, sabes que no es verdad." Glynn la miraba con ojos suplicantes. "¿No es así?" "Glynn. . . " "Yo no maté a Bas! Lo amaba."

144

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Aunque Charlotte no se había permitido pensar que Glynn era culpable, estaba sin embargo aliviada al escuchar la vehemente negación. Ella puso su mano en el hombro de Glynn y le dio un apretón. "Te creo." "¿Que voy a hacer?" "Lo resolveremos. Michael parece un tipo sagaz." "Ojala. Me habría gustado mucho más si me hubiera sacado de la cárcel ayer." Glynn, finalmente se levantó, apretando su bata con más fuerza. "No puedo creer que acabo de hacer un espectáculo de mí misma." "Tienes permiso. Sólo estoy yo aquí. Además, soy doctora. " "Probablemente ves colapsos como este todo el tiempo." Ella se rió entre dientes. "Sólo califica como un colapso si lo haces afuera." Se giró para salir de la habitación, pero Glynn la agarró por el codo y tiró de ella. "Sé que no se supone que debo hacer esto, pero. . . " Ella envolvió los brazos alrededor de la cintura de Charlotte y apretó. Charlotte no pudo evitar responder, envolviendo a Glynn en sus brazos. Todas las cosas que hacían a Glynn vulnerable hicieron que Charlotte quisiera abrazarla. Pero ahora más que nunca, tenía que mantener su distancia. Glynn empujó las mantas y pasó las piernas sobre el borde de la cama. La única luz en la habitación era una franja de la puerta entreabierta, lo que significaba que había dormido la mayor parte del día. Ella se moría de hambre. Encendió la lámpara al lado de la cama, inmediatamente viendo un tarro de crema de aloe en la mesita de noche. Al parecer, Charlotte había notado su sitio de radiación cuando salió de la ducha. La crema se sentía fresca en su piel, un bienvenido alivio de la picazón y ardor. Mientras la frotaba, reconoció que probablemente Charlotte había notado todo lo demás también. Había hecho un buen espectáculo en el baño. El débil sonido del jazz subió por las escaleras. Glynn salió y se inclinó sobre la media pared para mirar en la sala de abajo. "Charlotte?" Charlotte agarró su control remoto y silenció la música. "Lo siento. ¿No te desperté con eso?"

145

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No. Me preguntaba si podría bajar en pijama, o si debería ponerme una bata." "Lo que quieras. Las persianas están cerradas aquí abajo." Glynn empezó a bajar los escalones. "¿Como te sientes?" "Mejor." Ella llegó al pie de la escalera y miró a su alrededor, contenta de ver una chimenea de gas. "Apuesto a que tienes hambre." Charlotte no esperó su respuesta, saltando en cambio para recuperar una gran rebanada de pizza de la cocina. "Aqui tienes." "Gracias. Prometo ser una invitada fácil." Charlotte hizo un gesto a sus pies descalzos. "No tienes frío en los pies?" "Normalmente me siento sobre ellos, pero no sabía cómo te sentiría acerca de mis pies sobre tu sofá." "Mi casa, tu casa." Glynn metió los pies debajo de ella. "Odio usar zapatos en la casa, incluso cuando hace frío." Era casi surrealista estar aquí en la casa de Charlotte hablando informalmente sobre sus pies. "Quiero que te sientas como en casa mientras estés aquí. Abre todos los cajones y armarios. Ve a través de todos los gabinetes si quieres. Las únicas cosas que guardo bajo llave son algunos archivos en mi oficina." Ella se relajó en la hospitalidad de Charlotte, hasta que su flujo de conciencia la llevó a través de la temida cadena de acontecimientos que se avecinaban. "No sé cómo voy a soportar estos próximos dos meses. Michael dice que el fiscal probablemente no me dejará ver a Sebby en absoluto." "Eso es probablemente normal para algo como esto. Ellos no quieren darte la oportunidad de presionarlo para que cambie su historia." "Ellos no parecen tener ningún problema dejando que Mark lo presione para que diga mentiras."

146

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte se quitó los zapatos y se sentó a su lado en el sofá, estirando una tela para cubrir sus pies. "Sebby probablemente no está mintiendo deliberadamente, Glynn. Por lo menos él no lo cree así. No puedo explicar cómo llegó a donde está, pero dudo que esté haciendo esto para hacerte daño a propósito." "Entonces . . .qué? Tiene una especie de falsa memoria " "Como he dicho, no puedo explicarlo. Y todavía tengo que tener mucho cuidado, sobre todo cuando se trata de cuestionar a otro médico." "No estoy dudando de Mark," Glynn dijo con enojo. "Le estoy llamando mentiroso. Me llamó hace dos días para decirme que no fuera a Rawlings porque Sebby estaba trabajando en algunos" — hizo comillas con los dedos — ‘asuntos difíciles'. Lo que realmente estaba haciendo era testificar frente a un gran jurado." Charlotte la miró sin expresión, y Glynn suspiró frustrada. La única persona que podría ayudarla a entender lo que estaba pasando estaba cerrandose — para proteger a uno de los suyos. No, eso no era justo para Charlotte. Ella estaba protegiendo su integridad como profesional. "¿Puedes decirme al menos sobre el proceso? ¿Qué tipo de terapia le das a alguien como Sebby para que recuerde?" "Hablas de las circunstancias circundantes, intentas traer de vuelta todo lo que es familiar. La idea es hacer que regresen a ese evento y caminar a través de él escena por escena. Una vez que está claro lo que pasó, tratas de encontrar la parte que ha estado oculta y enfrentarla." "Pero cómo pudo Sebby recordar algo que no sucedió?" "Es posible que esté mezclando un evento real con uno imaginario, o incluso uno que haya leído o visto en la televisión. Tal vez alguien le preguntó durante la investigación si te vio hacerlo y se quedó atascado en su cabeza." "Sin embargo Michael dice que él les contó detalles," Glynn dijo con incredulidad. "Dijo que me vio entrar en el baño y empujar el televisor en la bañera. Él estaba escondido en nuestra habitación y dijo que se quedó allí hasta que me oyó volver a su habitación y cerrar la puerta." Charlotte se encogió de hombros. "Si alguien les dice que me vieron hacer eso, pensaría que debo haber estado sonámbula." "¿Sonámbula? Pensé que era sólo algo de las películas." 147

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No, la gente realmente puede hacer todo tipo de cosas mientras están dormidos. Sucede durante lo que llamamos sueño de fase lenta. Se levantan y comen, limpian la casa. Algunos incluso manejan." "Pero se levantan y asesinan a la gente?" "Lo creas o no, ha habido casos así. Un hombre apuñaló a su esposa veinticinco veces y no recordaba nada de eso. Otro tipo tenía a su esposa bajo el agua." "Suena demasiado conveniente para mí." Ella movió los pies sacandolos de la manta y los colgó del sofá. "¿Alguna vez has experimentado algún episodio de cosas extrañas ocurriendo mientras dormías? Como despertarte por la mañana para encontrar las cosas movidas alrededor? Las puertas dejadas abiertas? ¿Luces encendidas? Platos en la encimera?" Glynn logró una leve sonrisa irónica. "Sí, pero vivo con un adolescente que hace todas esas cosas." "¿Qué pasa cuando estabas creciendo? ¿Recuerdas a tu familia hablando de cosas así?" Glynn sacudió la cabeza. Cuanto más escuchaba, menos le gustaban las implicaciones. "¿Estás diciendo que en realidad es posible que maté a Bas y no recuerdo nada al respecto? ¿Por qué haría algo así?" "Glynn, no estoy diciendo que lo hiciste." Charlotte sacudió la cabeza con énfasis. "Sólo lo estoy ofreciendo como una posibilidad. Si tu tiempo en Europa del Este fue parecido al mío, viste algunas cosas feas. Cuando llegué a casa, tenía horribles visiones cada vez que veía un camión como los que se utilizaban para llevar a los refugiados. Me imaginaba que estaban llenos de personas — mujeres y niños que estaban sangrando y golpeados, asustado hasta la muerte de la raza humana." Algunos de los niños de Bosnia perseguían a Glynn hasta el día de hoy, pero la muerte de Bas había consumido sus pesadillas de vigilia y sueño durante varias semanas después de que ella regresó. Era posible, supuso, que su experiencia hubiera tomado un peaje más pesado de lo que se había dado cuenta. Pero podía haber hecho algo tan horrible sin ni siquiera un rastro de recuerdo? "¿Hay alguna manera de saber cuando alguien ha estado sonámbula?"

148

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Hay especialistas del sueño que lo entienden mejor que yo. Deberías ver si Michael puede programar una evaluación." Glynn suspiró. "No puedo creer que esté pensando en una defensa de por qué maté a mi esposo. ¿Y si todo está en la cabeza de Sebby? ¿Cómo podemos averiguar eso?" "Si Sebby es testigo del estado, Michael debería tener la oportunidad de que declare primero. Él debería buscar los detalles de lo que recuerda Sebby. Cualquier inconsistencia va a ser una bandera para el jurado que el testigo está fabricando la historia. Al menos eso es lo que sucede en un caso de violación, que es con lo que estoy más familiarizada." "Pero no crees que Sebby esté inventando esto." "Él podría estar inventandolo, Glynn, pero no puedo imaginar por qué haría eso." Glynn estaba cada vez más frustrada con el razonamiento circular. "De un modo u otro, Mark tiene que estar tirando de las cuerdas." Ella levantó una mano a la inminente objeción de Charlotte. "Sé que no puedes hablar de Mark. Voy a tener que discutir esta parte con Michael, pero necesito tu ayuda para saber qué preguntar." A pesar de la persistente crítica de Glynn a Mark, Charlotte se mantuvo calmada y resuelta. "Simplemente dile a Michael acerca de tus preocupaciones. Él va a encontrar la manera de manejar el papel de Mark en esto. Pero no puedo hacerlo. Estoy demasiado cerca del caso, y estoy demasiado cerca de ti." "Sólo creo que es imprudente que él tomó algo tan vago y permitió que nos apartara tanto a mí como a Sebby. Por qué no pudo haberme traído esto? Habría ayudado a Sebby a llegar al fondo del mismo. Ahora, no importa lo que pase — no importa qué tipo de explicación razonable hay para nada de esto — nuestras vidas van a estar arruinadas." Charlotte puso una mano sobre su hombro. "Sólo prométeme que no te olvidaras de cuidarte. No importa cómo resulta todo si no te pones bien." "Sólo espero que Sebby recuerde que él me prometió lo mismo."

149

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 14 Roy le tendió una mano para ayudarla desde el asiento trasero de su Lexus, que había entrado en el garaje subterráneo sin ser notado por la prensa esperando. Tina ya estaba esperando junto al ascensor. "Ten la cabeza en alto, Glynn. Eres tan inocente hoy como lo eras hace una semana." "Gracias. Esperemos que Michael tenga tanta confianza después de la declaración de Sebby. Deberían estar empezando ahora mismo." Ella había querido asistir, pero Michael la había aconsejado en contra de ello. Roy y Tina habían venido a ella en la última semana, manejando la interferencia con la prensa y sus colegas en la Cámara. Randy estaba manejando a los votantes en Indiana. Los partidarios estaban haciendo cola, aunque lentamente, la mayoría promocionando la presunción constitucional de inocencia, pero algunos representantes en el otro lado del pasillo estaban usando su detención como una razón para insistir en su renuncia inmediata. Saul Harrington había dado una declaración inequívoca de apoyo, pero la prensa no consideró que las opiniones de un grupo de presión fueran una gran parte de la historia. No obstante, ella estaba agradecida. Los líderes del partido habían pedido una oportunidad para ‘revisar el tema’" lo que fuera que significaba. "¿A qué hora es mi reunión?" "A las once," Tina dijo. "Y sólo para recordarte, Michael insiste en que te abstengas de hablar de cosas específicas con nadie a menos que él esté contigo." "Entendido." Michael le había perforado en su cabeza durante los últimos cuatro días de que cada palabra que pronunciaba era admisible como prueba, por lo que necesitaba evitar discutir el caso, incluso en una conversación informal con personas en las que ella confiaba. El ascensor los llevó al segundo piso. "¿Estás lista?" Roy preguntó. Ella asintió, tomando una profunda respiración en anticipación de la horda de reporteros reunidos al otro lado de la puerta. Para consternación de todos, no había nadie esperando. En cambio, caminaron por la sala circular sin ser molestados hasta su oficina. "¿Dónde están todos?," Tina preguntó a Mary Ann Dixon, su recepcionista.

150

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Todo el infierno se desató," la joven respondió, levantando la vista con una sonrisa. "Bienvenida, Glynn." "Gracias. ¿Qué esta pasando?" "Echa un vistazo a las noticias. Alguien cogió a Alvin Baxter siendo políticamente incorrecto." Entraron en la oficina de Glynn y encendieron la televisión. El ayudante de Baxter estaba diciendo algo acerca de que todo era un malentendido, pero los reporteros en la escena — probablemente el mismo equipo que había acampado en el Capitolio durante toda la semana esperando a que Glynn regresara — obviamente olían sangre en el agua. El anfitrión del estudio interrumpió el comentario para reproducir un videoclip, borroso en algunos puntos, pero no obstante identificable. Baxter estaba hablando con varios grupos de presión en su club de cigarros, y se refirió al fiscal general del presidente, un afroamericano, como un negro en un traje. "Encantador," Glynn dijo, sin molestarse en ocultar su disgusto. "Sí, pero tienes que concedérselo. Seguro que nos salvó de un día desagradable," Roy dijo, con una sonrisa de satisfacción en su rostro. "Es sólo un alivio temporal. Volverán cuando sus huesos se enfrían," Glynn dijo. "¿Estamos como siempre con la reunión de Asignaciones?" "¿Estás bromeando? Los demócratas no van a perder la oportunidad de mostrar a Alvin Baxter ausente de la reunión," Tina dijo. "Eso es sólo otra manera de mantenerlo en las noticias." "No me sorprendería si aparece de todos modos," Glynn dijo. "A ellos probablemente les gustaría eso aún más. Cada vez que su rostro aparezca, a la gente le recordarán ese videoclip." "Glynn?" Mary Ann apareció en la puerta. "Tu reunión de las once con los líderes de los partidos ha sido cancelada. Parece que tienen algo más urgente con lo que tratar. " "Bueno. Puedo trabajar un poco." Glynn se puso las gafas y miró su horario. "Roy, necesito una sesión informativa sobre el proyecto de ley de atención médica antes de las dos de mañana." 151

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Lo tienes," él dijo con claro entusiasmo. "Y Tina, podrías ver si el senador Culbertson tiene unos minutos para hablar sobre el proyecto de ley preescolar. Si él está entregando esto a Preston, no quiero que esto se pierda en la confusión. Le pediré a Madge Heflin que lo lleve a la Cámara si es necesario. Y que Mary Ann preparé el almuerzo mañana con Saul Harrington para que pueda informarle acerca de los cambios. Lo haremos aquí en mi oficina." "Lo haré." Glynn consultó su reloj. Las Asignaciones se reunirían en ocho minutos. Era bueno estar de vuelta. *** ". . . y yo no veo por qué es un gran problema. Los pendejos probablemente no van a ser acusados de todos modos." Charlotte observó a su nueva paciente, una estudiante universitaria llamada Chelsea. Ella había sido violada por una pandilla en una fiesta de la fraternidad cuando estaba demasiado borracha para bien dar o negar su consentimiento. La universidad insistió en el asesoramiento psiquiátrico, pero Chelsea estaba lejos para ser motivada para cooperar. "¿Cómo te sentirías acerca de eso?" "No me sorprendería si no pasa nada. Los tipos así hacen todo lo que quieren." "¿Qué te gustaría que sucediera?" Chelsea se encogió de hombros. "Me gustaría que simplemente desapareciera. La única razón por la que presenté un informe en primer lugar fue porque mis amigos me hicieron hacerlo." "¿Cómo te sientes acerca de lo que esos hombres te hicieron?" "Lo estaba pidiendo. Bebí demasiado para decir que no." Charlotte dejó la tableta a un lado y se inclinó hacia delante, tratando de hablar no sólo como psiquiatra, sino como de una mujer a otra. "Chelsea, nadie pide ser violada por siete hombres jóvenes mientras ella está prácticamente inconsciente. Fuiste violada, y tienes derecho de estar enojada." 152

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Chelsea se secó los ojos. "Sólo quiero que firme el papel que dice que habló conmigo y estoy bien." Charlotte se echó hacia atrás y cruzó los brazos. Chelsea iba a tener más problemas para lidiar consigo misma que con los violadores, pero necesitaba ayuda de todos modos. "Te diré que. Quiero verte otra vez en una semana. Piensa en cómo quieres sentirte sobre esto dentro de un año. . . cinco años a partir de ahora, y hablaremos un poco más." La chica asintió y se puso de pie, claramente ansiosa por salir. "La próxima semana . . . ¿misma hora?" "Esta bien. Y toma esto, en caso de que quieras hablar " Charlotte le entregó una tarjeta, sabiendo que terminaría en la basura afuera. "Gracias." Charlotte la siguió y se sorprendió al ver a un hombre esperando en el vestíbulo. "Dra. Blue, este es — " El hombre no esperó a la presentación de Joyce. "Dra. Charlotte Blue?" "Sí." Él le entregó una hoja de papel doblada. "Considérese enterada." Brandon salió de su oficina. "¿De que va todo eso?" Charlotte la abrió y confirmó su conjetura. "He estado esperando esto. Están tomando declaraciones en el caso contra Glynn Wright. Estoy siendo llamada para responder preguntas acerca de la admisión de Sebby y para entregar copias de mis registros." "¿La admisión de quién?" "Su hijo, Sebastian. Lo llaman Sebby. Estoy segura de que es de rutina." La citación requería que ella llamara al fiscal de distrito para establecer una cita para una declaración dentro de los cinco días hábiles. Michael le había aconsejado que la completara tan pronto como sea posible entonces ellos sabrían si usando su casa para un descanso de Glynn plantearía un conflicto

153

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

para su defensa. No esperaba que Charlotte tuviera algún material para el caso del fiscal, pero había perdido su moción para restringir sus archivos. Volvió a su oficina y cerró la puerta para realizar la llamada. Diez minutos más tarde, su cita se fijó para las tres y media de la tarde siguiente. Sería extraño ir a casa esta noche a una casa vacía. Aunque Glynn había dejado la mayor parte de sus cosas por si acaso cambiaba de opinión, ella tenía la intención de enfrentarse a la prensa esta noche en casa después de regresar del trabajo. Si las noticias de hoy eran una indicación, los medios de comunicación estarían acampando en la casa de Alvin Baxter en cambio. Siguiendo el consejo de Michael, habían evitado por completo el tema de Sebby desde su primera noche juntas, a fin de no teñir el testimonio de Charlotte durante su declaración. En cambio, habían cocinado juntas, jugado backgammon, visto películas, y hablado de sus familias y de su tiempo en el extranjero. Varias veces en los últimos días, Charlotte había intentado imaginar si Glynn había matado intencionalmente a su esposo. No podía imaginar la posibilidad, bajo ninguna circunstancia. Michael se había apoderado de la idea de sonambulismo como defensa, pero quería esperar hasta que él hubiera atestiguado a Sebby para tomar su decisión sobre cómo proceder. No era suficiente para exonerar a Glynn introduciendo dudas razonables, él dijo. Un veredicto de no culpabilidad era vital para satisfacer incluso al más fuerte escéptico, o su carrera como congresista habría terminado. Peor que eso, cualquier cosa menos que probar su inocencia podría dejar un abismo insuperable entre Glynn y su hijo. *** "Gracias, Roy," Glynn dijo, cerrando su teléfono. "Él dice que la costa está despejada." Tina giró hacia la calle de Glynn y se detuvo junto a la acera en frente de su casa. "Seguro que fue agradable de Alvin Baxter ayudarnos." Glynn se rió. "Sabes, ese vídeo no se hizo ayer. Es de por lo menos un par de meses atrás, por lo que alguien ha estado sentado en ello." "Quien quiera que sea, su momento no podría haber sido mejor para nosotros." "De acuerdo." Salió y apoyó la cabeza. "Gracias, Tina. No sé que habría hecho sin tu ayuda la semana pasada." 154

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Siempre puedes contar conmigo, Glynn. Todos nosotros estamos de tu lado." "Eso significa mucho." Tina esperó en la acera hasta que ella había entrado en su casa y cerrado la puerta. En cuanto encendió la luz, el teléfono sonó. Nadie más que su personal sabía que estaba aquí. "Congresista Wright?" La voz le resultaba familiar, pero no podía ubicarla. "Sí." "Soy David Pender del Washington Post." Glynn reconoció el nombre de inmediato, y se arrepintió de haberle dado su número de teléfono de su casa a Pender, quién era el reportero de educación al que había hablado en varias ocasiones sobre el programa preescolar y sus otros objetivos legislativos. "Hola, David." "Me disculpo por haberle llamado a su casa. Me dio este número cuando estaba escribiendo la historia preescolar." "Sí, lo recuerdo. Fue para que pudieramos hablar del proyecto de ley preescolar. ¿Es por eso que estás llamando?" Él hizo una pausa como si se disculpara. "En realidad, esperaba que pudieramos hablar de los cargos en su contra. Podría darte la oportunidad de contar tu historia." "Esa es una oferta muy generosa, David, pero mi oficina ya emitió un comunicado de prensa con toda la información pertinente." "¿Alguna posibilidad de que podría conseguir una cita o un comentario más allá de eso? Puedo prometerte que no estoy interesado en ningún tipo de exposición o pieza especulativa. Pero si quieres presentar tu lado de las cosas, espero que consideres hablar conmigo primero." "Quieres la exclusiva." "Me gustaría pensar que nuestra pasada relación ha sido buena y que confías en mí para ser justo."

155

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

David estaba en lo cierto en ese aspecto. Su cobertura del combate educativo había sido justa y completa. "¿Has tenido mucha experiencia en este tipo de historia?" "A decir verdad, no. Al menos, no una historia de esta magnitud. Yo era un reportero de asignación general en St. Louis antes de aterrizar en el combate educativo en el Post." Glynn suspiró. No estaba preparada para hablar, pero cuando lo estuviera, quería sentarse con alguien amistoso a su posición. Tenía mucho sentido utilizar a alguien que la conocía profesionalmente. "Te diré qué, David. Mi abogado no quiere que haga entrevistas en este momento, pero si me envías una lista de preguntas, las revisaré con él y haré todo lo posible para responder a lo que pueda." "Eso sería genial, congresista." Él confirmó electrónico. "¿Puedo enviarlas esta noche?"

su

dirección

de

correo

"Claro, pero no esperes una respuesta de inmediato." "No lo haré, pero espero que consideres una exclusiva." "Lo haré si me haces un favor a cambio. No me vuelvas a llamar a este número, y no se lo des a nadie más." "Es un trato." Ella se quitó los zapatos. Era agradable estar de vuelta en casa, pero solitario después de pasar cinco noches en la casa de Charlotte. Roy le había dado dos escritos para que leyera antes de sus reuniones de mañana, pero el tema más apremiante esta noche era una reunión con Michael para repasar la declaración de Sebby. Deseaba que Charlotte pudiera estar allí para oírlo, pero Charlotte probablemente estaba en su casa esta noche disfrutando de su privacidad. Era mucho pedirle que renunciara a su espacio durante casi una semana, y ella había hecho más que suficiente. Glynn estudió minuciosamente los escritos mientras comía su cena, un plato en el microondas sin sabor. Michael llegó y dejó caer su abrigo sobre una silla en el comedor. Siempre profesional, estaba elegantemente vestido en un traje a medida.

156

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ella asumió su posición favorita en el sofá, con los pies descalzos escondidos debajo de ella. "¿Cómo se veía Sebby?" "Esto es muy duro para él, Glynn," él dijo, sentándose y poniendo el maletín en el suelo. "Estaba muy nervioso, y no dejaba de mirar a Mark como si quisiera aprobación para sus respuestas." Incrédula, ella dejó caer su mandíbula. "Tienes que estar bromeando. Mark McKee llegó a estar allí y yo no?" "Mark estaba allí como su tutor temporal. Ese fue uno de los papeles que firmaste cuando fue admitido en Rawlings." Glynn reposó internamente, lamentando la ingenua confianza que había depositado en Mark. "Entonces cómo actuó Sebby?" "Era bastante obvio que estaba destrozado al respecto. Empezó a llorar e incluso cambió de opinión dos veces antes de testificar, pero hablaron con él en privado y lo hizo." "Pensé que había reglas contra ese tipo de presiones." Michael suspiró. "Estas normas sólo se aplican si ellos le están diciendo qué decir." "¿Dijo por qué estaba haciendo esto?" "Es complicado, Glynn. Déjame que te cuente toda su historia primero. ¿De acuerdo?" Michael sacó una carpeta de cuero de su maletín y miró sobre sus notas. "Le pedí que me contara todo lo que recordaba, y le dije que iba a parar a hacer preguntas. Él fue muy educado. . . sí señor . . . no señor. Así que empezó con tu llegada a casa. Recordó reunirse contigo en el aeropuerto, y que regresó a casa con él en el asiento trasero del coche. Estaba muy feliz por eso." Glynn sintió que las lágrimas brotaban al recordar lo emocionados que estaban todos de verse nuevamente. Bas estaba haciendo bromas desde el asiento delantero sobre Sebby robando a su chica. "Estábamos todos contentos." "Él no recuerda nada en particular al día siguiente." "Fue un Viernes. Lo llevé a la escuela y me reuní con su maestro."

157

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Michael negó con la cabeza. "Él no parecía recordar eso, pero supongo que no causó mucha impresión tanto como tu llegada a casa o lo que sucedió al día siguiente." "Cuando Bas murió." "Sí, él recuerda un poco acerca de ese día. Tengo que admitir, los detalles que recuerda son bastante notables." Dobló una página. "Dijo que fuiste a la tienda por la mañana porque él quería galletas. ¿Lo recuerdas?" "Si." Charlotte también se había quedado impresionada con la claridad de la memoria de Sebby con respecto a las galletas. "Sus favoritas eran las galletas de harina de avena de chocolate. No tenía lo que necesitaba, así que fui a la tienda. Tan pronto como llegué a casa, Bas se fue a reunirse con sus amigos para el fútbol en el centro comercial. Él lo hacía todos los Sábados." Michael hizo una nota en el margen con su pluma Mont Blanc. "Espero que en algún lugar podamos establecer que Sebby está confundido acerca de las cosas, que él afirma haber visto cosas que no sucedieron. El problema con la refutación de su historia sobre cualquier cosa es que tenemos que ponerlo en el estrado para hacer eso." "¿Cuál es el problema con eso?" "Me gustaría evitarlo cuanto pueda. Los fiscales son muy buenos para hacer que los acusados se parezcan a los acusados." Él pasó otra página. "Él recuerda un poco acerca de las galletas." "Charlotte dijo eso también. Dijo que los niños recuerdan cosas así." "Dice que estaba parado en un taburete para ayudar. El taburete era de color azul, con una imagen de un camión de bomberos en el escalón superior, y lo usaba cada vez que necesitaba tomar un vaso de agua por su cuenta." "Es increíble que recuerde eso. Me deshice de ese taburete cuando nos mudamos a la nueva casa. Eso fue . . . hace diez años." "Definitivamente lo recuerda. Y luego dice que hiciste las galletas y le diste algunas, que comió en la mesa. Te quedaste en la cocina, limpiando o algo así." "Eso tiene sentido, pero por qué es importante?"

158

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"El fiscal quiere establecer que Sebby terminó de comer las galletas en la cocina. ¿Es así como lo recuerdas?" "Realmente no lo sé, pero probablemente le habría pedido que se quedara en la mesa. Por lo general tenía leche con galletas, y no dejas que un niño de cinco años lleve cosas así a otra habitación. Y recuerdo que justo después de que él terminó, tomamos una siesta juntos en su habitación." "Eso es exactamente lo que dijo Sebby. Pero se despertó al oír a su padre volver a casa del partido de fútbol. Unos minutos más tarde, él dice que se levantó y se dio cuenta de que su padre estaba en la bañera en el baño principal. Así que fue a la cocina, volvió a tomar el taburete, y se subió para conseguir más galletas de donde las habías puesto." Ella sonrió a la versión de Sebby de los acontecimientos. "Ese pequeño desobediente." "Aquí es donde empieza a ponerse interesante, Glynn. Dice que te oyó gritar desde el baño y él se dirigió por el pasillo para ver de qué se trataba. Él no quería que lo vieras, porque no se suponía que debería estar allí en primer lugar, y pensó que enloquecerías por las galletas." "¿Qué? ¿Por qué no se suponía que estaba allí? Eso no tiene ningún sentido." "Dice que no se le permitía entrar en el dormitorio." "Eso es ridículo. Nunca le dijimos eso." Michael anotó algo más en el margen de sus notas. "Dice que luego se agachó detrás de la cama, donde tenía una clara visión del baño." Él le entregó un diagrama. "Este es el informe de la policía de la escena. Sebby tiene razón de que podría haber visto directamente en el baño desde allí." Glynn estudió la disposición. La puerta de la habitación estaba en un ángulo recto con la que daba a la entrada del cuarto de baño, pero eran sólo unos pasos de distancia. Era ciertamente factible que podría haber visto en el baño, pero no que la vio matar a Bas. "Dice que tú y Bas estaban discutiendo y empujaste el televisor en la bañera." Ella abrió la boca y sacudió la cabeza con fuerza. "¿Cómo podría incluso decir una cosa así?"

159

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Michael levantó la mano y continuó con sus meticulosas notas. "Él dice que escuchó el estallido y el chisporroteo, luego se agachó detrás de la cama porque te diste la vuelta y saliste del baño. Él no recuerda nada después de eso hasta que llegó la policía." "Michael, Sebby me despertó después de que Bas murió. Ninguna de esas otras cosas pasó." Él le entregó otra hoja de papel, señalando un párrafo en la parte inferior. "Este es un informe de la escena, Glynn. El policía escribió que había encontrado dos galletas en el suelo detrás de la cama. Parece corroborar que Sebby estaba allí como él dijo." Glynn se quedó estupefacta mientras la noticia se metía. "Pero. . . " "Y también dijeron que encontraron su taburete en la encimera de la cocina." "Pero nada de eso quiere decir que maté a Bas." "No, pero le da a la historia de Sebby mucha credibilidad. Una vez que un jurado escuche esto y eche un vistazo al informe de la policía, hay una buena probabilidad de que lo crean todo." Desde el momento en que fue acusada, la mente de Glynn había vagado a través de todos los pasos que tomaría para cerrar este horrible capítulo de su vida. Ni una sola vez — hasta ahora — se habría imaginado que posiblemente podría terminar en ser declarada culpable de asesinato. Ella le preguntó con voz temblorosa, "¿Qué vamos a hacer?" Michael cerró su libreta y se inclinó hacia adelante, apoyando los codos en las rodillas. "Estoy empezando a pensar que la defensa del sonambulismo podría ser nuestra mejor apuesta." Ella resopló. "En otras palabras, lo maté pero no quise hacerlo." "Glynn, es la única explicación que tiene sentido. Lo único que tenemos a nuestro favor es que el fiscal no tiene ningún motivo. Incluso Sebby dijo que recuerda que tú y Bas eran felices entre sí. Él no recuerda ninguna tensión en absoluto en su casa." "Porque no había ninguna."

160

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Así que si eras feliz, y Sebby te vio empujar el televisor en la bañera, debías haber estado sonámbula. No hay otra explicación." "Pero y si Sebby no veía en realidad lo que creía que vio? Si él no puede recordar haberme despertado, tal vez hay algo más acerca de lo que está confundido. ¿Y si su verdadero recuerdo es de otro momento cuando Bas y yo estábamos jugando en el baño? Recuerdo que una vez entre allí y lo aterrorizé acerca de jugar al fútbol con su pelota que fue autografiada por todos los Redskins, fue como si lo hubiera lanzado al agua." "Creo que es un argumento razonable, pero esto es a lo que nos enfrentamos. La versión de Sebby va a tener mucha credibilidad debido a esas malditas galletas en el dormitorio. Lo único que tenemos es tu palabra contra la suya, y los hechos están de su lado." Glynn de repente se sintió acorralada. "Michael, si yo afirmo que estaba sonámbula, tendría que confesar haber matado a mi esposo. ¿De verdad crees que la gente en Indiana quiere algún tipo de zombie asesino representándolos en Washington?" "Tienes que pensar con anticipación en cómo quieres que esto termine. Me dijiste que lo que más importa es Sebby. Si vas en contra de su historia en los tribunales y no puedes convencerlo de que no lo hiciste, él va a seguir creyendo que mataste a su padre. ¿No estaría mejor si él pensara que fue un accidente?" Michael tenía razón. Lo que más importaba — incluso más que un veredicto de no culpable — era curar las cosas con Sebby. "Ibas a decirme por qué está haciendo esto." "Le pregunté eso cuando habiamos terminado porque quería asegurarme de que él no estaba siendo coaccionado. Dice que le dijiste que tenía que seguir dondequiera que fuera, que todo lo que encontrara estaría bien. Él siente que te gustaría que dijera lo que realmente sucedió." Glynn sacudió la cabeza confundida. Michael puso la mano sobre su pecho. "Él se puso a llorar. Dijo que siente esto todo el tiempo dentro." "Lo siente?" "Está bien. Él no sabía lo que era antes, pero le hacía daño cada vez que pensaba en ello. Dijo que le dijiste que sacara todo, que estaba bien. Lo más 161

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

importante en su mente era sostener su parte del trato para ponerse bien, para tratar de no hacerse daño nunca más, porque dijiste que perderlo era la única cosa en el mundo que no podrías soportar." Una ola de tristeza la invadió al imaginar las lágrimas de su hijo. Él odiaba lo que le estaba haciendo a ella, pero en su mente, él la estaba salvando de la angustia de lo que podría hacerse a sí mismo. "Lo que pienses que es mejor, Michael. No hay nada que me importe más que Sebby."

Capítulo 15 El pie de Charlotte rebotó en su pierna cruzada mientras esperaba. Estaba perdiendo la paciencia con cada minuto que pasaba. Ahora cuarenta minutos tarde para su declaración, el fiscal parecía pensar que su tiempo era más valioso que el de ella. Estaba lista para salir y dejar que ellos reprogramaran cuando un hombre alto, atlético apareció desde el pasillo. "Dra. Blue, soy Gerry Ferrin, de la oficina del fiscal del distrito. Lamento haberle hecho esperar. Estamos listos para usted." Ella ignoró su disculpa y lo siguió a una sala de conferencias donde Michael estaba sentado con un taquígrafo. "Hola, Charlotte." Ella se sorprendió por su amable saludo, pero agradecida de que su declaración no requeriría una farsa. "Ustedes dos se conocen?," Ferrin preguntó. "Nos conocemos. La Dra. Blue y la congresista se han hecho amigas desde que se conocieron hace unas semanas. Resulta que ambas fueron a ayudar durante el conflicto Bosnio." "Ya veo." El fiscal la miró con escepticismo. "¿Su amistad con la Sra. Wright va a plantear un conflicto en su testimonio?" "Por supuesto que no," Charlotte respondió. Según su estimación, había dado por lo menos un centenar de declaraciones desde que se convirtió en doctora. Siempre fue honesta y profesional.

162

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Él empujó un formulario sobre la mesa. "Déjemos constancia de que estamos aquí con la Dra. Charlotte Blue, la psiquiatra de emergencias que atendió a Sebastian Wright, Jr. Dra. Blue, este formulario indica que Sebastian y su tutor temporal, el Dr. McKee, han renunciado a su derecho de privacidad médicopaciente para permitirle dar testimonio en este caso. ¿Comprende que esto le obliga a dar respuestas completas y veraces en este asunto?" "Lo hago." Asimismo la obligaba a responder preguntas sobre Glynn, porque Glynn no era su paciente y no tenía ninguna expectativa de privacidad personal con respecto a la atención de Sebby. "Y podría repasar para el registro sus calificaciones médicas?" Charlotte enumeró sus credenciales de educación y residencia, junto con una descripción de su práctica clínica. "Víctimas de violación?" "Sí, violación y otras formas de violencia." "¿Se siente calificada para dar una opinión médica con respecto al cuidado de Sebastian Wright?" "Por supuesto. Cuando estoy de guardia en el hospital, manejo una variedad de condiciones psiquiátricas." "Muy bien. ¿Podría hablarnos de su primer encuentro con Sebastian?" Charlotte pasó por los eventos en el hospital, cómo había hablado primero con Sebby, luego con Glynn, antes de admitir a Sebby a una habitación en el segundo piso. "¿Cómo le pareció la Sra. Wright a usted?" "Devastada." "Así que nada fuera de lo normal?" "Realmente no hay nada normal en una situación como esa, Sr. Ferrin. Como dije, la Sra. Wright parecía devastada. Pasó toda la noche en una silla junto a la cama de su hijo."

163

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Si Ferrin fue conmovido por la devoción de Glynn, no lo demostró. "¿Ella se resistió al tratamiento de él de alguna manera?" "Ella era muy cooperativa." "¿Alguna vez trató de sacarlo del hospital?" "No a mi — " Charlotte recordó el incidente del Sábado por la noche cuando Glynn fue emboscada por la prensa. "Ahora que lo pienso, ella pidió llevarlo a casa en su segunda noche debido a que un reportero de televisión le saltó en el vestíbulo y comenzó a hacer preguntas sobre el intento de suicidio de Sebastian. Estaba preocupada de que puedieran acosarlo y sensacionalizar su cuidado como un paciente psiquiátrico." "Así que ella intentó sacar a su hijo del cuidado?" "No, ella no lo hizo. Lo mencionó como una alternativa para tenerlo interrogado por la prensa. Me ofrecí a trasladarlo hacia la sección cardiaca del quinto piso y asignar seguridad. Ella estuvo de acuerdo con eso." Ferrin recorrió su lista de preguntas. "Hablemos acerca de su evaluación de Sebastian. Entiendo que hizo una grabación de esa evaluación." Charlotte le entregó un paquete. "Todo lo que ha solicitado está aquí." Él abrió el sobre y miró dentro. "Estoy seguro de que esta. Me gustaría revisarlos, y contactar con usted si tengo alguna pregunta más específica con respecto a esta transcripción. Podemos hacer eso por escrito si es más fácil." Ella se mordió la lengua, pensando que es mucho mejor que sentada en su sala de espera. "Sería más fácil. Gracias." Él volvió a mirar sus notas una vez más. "Entonces creo que estamos. . . " Se detuvo, escudriñando en su tableta. "En algún momento durante su interacción con la Sra. Wright, parecía en absoluto ansiosa por lo que las sesiones de terapia de su hijo podrían revelar?" Charlotte pensó inmediatamente en la admisión de Glynn a una relación con una mujer, pero no creía que fuera el tipo de información que él estaba buscando, y no iba a renunciar a eso a menos que fuera inevitable. "No estoy segura a qué se refiere."

164

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Creo que lo que estoy preguntando es si alguna vez le dio la impresión de que tenía algo que ocultar." Si bien es cierto que Glynn había estado preocupada que su información personal fuera revelada en las sesiones de grupo, había cedido al fin por el bien de Sebby. "Yo diría que todo lo contrario. Parecía más preocupada por el hecho de que su hijo no estuviera preparado para su terapia." Ferrin la miró con evidente curiosidad. "¿Mencionó algún problema en particular que él podría mantener para sí mismo?" "Cosas sobre sus relaciones personales. . . la persona con la que estaba saliendo." "Eso era un secreto?" "Creo que estaba preocupada por los chismes." "¿Chismes? ¿Era una persona casada?" Charlotte podía sentir la red cerrandose. Ferrin perseguiría esto hasta que descubriera todo lo que había que saber, ya sea de ella, de Sebby o de los asesores del Congreso de Glynn. Incluso Michael estaba en el borde de su asiento esperando una respuesta. "No, era una mujer." Ferrin se enderezó, claramente sorprendido por la revelación. "La Sra. Wright es lesbiana?" "Creo que bisexual es una mejor descripción." "¿Sabe si la Sra. Wright. . . ? " Él tropezó con las palabras, sacudiendo la cabeza como si estuviera desconcertado. "¿Es su bisexualidad un descubrimiento reciente?" "No creo que lo sea." "Ella ha estado involucrada con otras mujeres en el pasado?" Charlotte miró a Michael, cuyas mejillas se crisparon con aparente irritación, como si oyera esto por primera vez. "Sí, creo que eso es correcto."

165

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Y aparte de su esposo, ha tenido la Sra. Wright relaciones con otros hombres?" "Eso no lo sabría." Bas era el único hombre que Glynn había mencionado, pero eso no quiere decir que no hubiera otros. "¿La Sra. Wright le ha indicado alguna vez que era infeliz en su matrimonio? Insatisfecha, tal vez?" "No, todo lo contrario. Las personas con orientación bisexual son capaces de disfrutar plenamente las relaciones con cualquiera de ambos sexos." Él se rascó la cabeza. "Esa es algo que no entiendo en absoluto." "Estaría encantada de proporionarle algunos recursos clínicos," ella dijo escuetamente. "Eso no será necesario." Él hizo algunas notas en su libreta. "Sr. Gattison, ¿tiene alguna pregunta para la Dra. Blue?" "No en este momento." Por su tono plano, Charlotte supuso que estaba luchando por no mostrar sus emociones. "Entonces diría que hemos terminado aquí. Como ya he dicho, es posible que tenga algunas preguntas de seguimiento una vez que revise el expediente médico de Sebastian. Mi oficina se pondrá en contacto sobre la mejor manera de seguir adelante." Charlotte se levantó y recogió sus cosas, evitando la intensa mirada de Michael. No tenía dudas de que su siguiente llamada telefónica iría a Glynn, exigiendo una explicación de por qué había dejado de lado algo que él consideraba importante para su defensa. Glynn nerviosamente volvió a asomarse a través de las persianas, sin ver ninguna señal de Michael. Lo que vio fue dos coches diferentes en la calle cuyos ocupantes estaban vigilando su casa. La habían seguido desde el Capitolio, sin importarles que ella supiera. Eran más probablemente reporteros, más interesados en quién iba y venía y poder saltar rápidamente y conseguir comentarios para sus historias sensacionalistas. Michael había dejado un mensaje en su teléfono celular para fuera del trabajo directamente a casa, cerrara la puerta y no hablara con nadie hasta que él llegara allí, ni siquiera su personal. Por su tono, no era un hombre feliz.

166

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Algo debe haber ido mal hoy en la declaración de Charlotte. Tal vez el fiscal descubrió que se había quedado con Charlotte la semana pasada y sintió que planteaba un conflicto. Eso era más un problema para Charlotte que para ella, sin embargo, por lo que era difícil ver por qué Michael estaría tan molesto. Su Mercedes finalmente apareció en su acera y salió, agitando una mano despectiva al camarógrafo que saltó de uno de los coches. Ella lo recibió en la puerta, al instante percibiendo su vibrante enojo. "¿Tienes más secretos que quisieras compartir conmigo antes de encontrarnos delante del fiscal?" "¿De qué estás hablando?" "¿Por qué no me dijiste que habías tenido relaciones con mujeres?" Glynn se sorprendió por la pregunta, aún más por la comprensión de que Charlotte había roto su confianza. "No creía que fuera asunto de nadie." "Todo en ti es asunto mío, Glynn, especialmente si conduce a Gerry Ferrin haciendo un baile feliz en el vestíbulo porque ahora tiene un motivo de por qué matarías a tu esposo." "Déjame ver si lo entiendo." Sintiéndose traicionada y enojada ella misma, estaba lista para pelear. "Tengo una relación romántica con una persona del mismo sexo. Por lo tanto, también debo ser capaz de matar." "Ese no es el punto. El punto es que te sientes atrapada en un matrimonio con un hombre. Estabas insatisfecha y no podías arriesgarte a divorciarte porque tenías miedo de perder a tu hijo." "Michael, él está sacando eso de su culo. Si yo estuviera insatisfecha y atrapada en mi matrimonio, ¿por qué casi cinco años antes me involucré con alguien más?" "Él no conoce esos detalles de tu vida amorosa, pero no creas que no va a averiguarlo. Él va a hablar con todos los que conoces." "Roy y Tina son los únicos que pueden decirle algo. . . a no ser que se remonte a casi veinte años a las personas que conocí en la universidad." "Roy sabe de esto? Porque Ferrin le preguntó acerca de todas tus relaciones — de Bas también — y no dijo una palabra." 167

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Nunca le dí ningún detalle, Michael. Eso ... " "¿Eso que?" "Siempre he sentido que Roy tiene sentimientos por mí, pero nunca ha actuado en otra cosa que no sea el amigo más leal del mundo. No le conté mucho sobre Stephanie porque habría sido como restregárselo en la cara. Así que todo lo que realmente sabe es que eramos cercanas — lo suficientemente cercanas como para que tuvieramos que tener cuidado de darle a la gente algo de que hablar." Michael la miró con escepticismo. "¿Quién es Stephanie? Ferrin también querra hablar con ella." El pánico de Glynn se elevó mientras consideraba las ramificaciones. "¿Tiene que hacerlo? Ella podría perder su trabajo, y no tiene nada que ver con esto. Michael, tienes que hacer algo." "¿Qué esperas que haga?," preguntó bruscamente. "No lo sé. Pero tienes que dejarla fuera de esto." "¿Quien es ella?" "Es la jefa de personal de Edwin Murtaugh." "Oh, genial. Un escándalo político a gran escala. Como si necesitaramos más de eso," él dijo con sarcasmo. "Jesús, qué desastre." "No veo por qué esto es incluso relevante." "Todo en ti es relevante si pueden atarlo a tu caso." Él se dejó caer en el sofá y se pasó las manos por el cabello. "Tal vez podamos hacer una estipulación." "¿Qué es eso?" "Presentas una declaración ante el tribunal estipulando los detalles de tus relaciones, y si él está satisfecho con ello, no llamará a los testigos a la corte. Pero probablemente enviará a los investigadores para verificar cada palabra." "Y si no hago eso?" "Él rastreará y deponerá a todas las personas que alguna vez has conocido y el Washington Post lo imprimirá todo." 168

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn se desplomó frente a él en una silla. "No puedo creer que Charlotte rompió mi confianza." "Su testimonio fue obligado por la ley porque Sebby renunció al privilegio médicopaciente." "Quieres decir que Mark McKee renunció a ello." "Ya basta, Glynn," él dijo bruscamente. "Tienes que empezar a pensar en las cosas en términos de lo que parece mejor para Sebby. En este momento, Mark es el que parece preocuparse por tu hijo." "Mark tiene el lujo de no tener que defenderse de una falsa acusación de asesinato," ella replicó. Se puso de pie bruscamente y comenzó a caminar. "Nadie ama a mi hijo más que yo. Si pensara que ayudaría a Sebby confesar que maté a su padre, lo haría en un instante. Pero no lo hará, porque no lo hice. Conozco a mi hijo mejor que nadie en la tierra, y le está carcomiendo hacerme esto. No me importa lo que se necesite, ni lo que alguien piense de mí. Lo único que importa — la única cosa, Michael — es que mi hijo consiga superar esto. Y puedo decir ahora mismo, no va a suceder a menos que le convenza que no lo hice, y que lo perdono por pensar que si." Pareciendo considerablemente apaciguado, él asintió junto con cada palabra. "Esa es exactamente la actitud que quiero ver. Eres una leona protegiendo a tu cachorro, y que harás lo que sea necesario." "Y que Ferrin mejor no lo olvide." "Y empezaras mañana diciendome todo lo que necesito saber acerca de tus relaciones pasadas. Y me refiero a todo. Luego hablaré con Ferrin e intentaré negociar un acuerdo de estipulación para que no tengamos que hacer todas estas entrevistas." Glynn se inclinó de nuevo en su silla. "Tengo que llamar a Stephanie y avisarle. Ella me va a matar." "Tienes que llamar a Charlotte también. Se siente muy mal por lo sucedido. Hizo todo lo posible para dar vuelta alrededor de ello, pero Ferrin ahondó hasta que se vio obligada a decirle o cometer perjurio." "Lo haré." Ella cerró los ojos y suspiró. "¿Ferrin tiene un problema con Charlotte y conmigo siendo amigas?"

169

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Tal vez un poco al principio, pero lo superó. A la luz de su testimonio, creo que ella lo convenció de que no estaba frenandose." Él se puso de pie y comenzó a ponerse el abrigo. "Voy a poner un palpador para un reportero amistoso en el Post. Quiero que hagas tu historia antes de que la oficina de Ferrin produzca una fuga." "Ya tengo a alguien." Ella entró en su oficina y regresó con el correo electrónico de David Pender. "Este tipo es el reportero de educación. Él ha sido mi salida por un largo tiempo." "Estaba pensando que deberíamos usar uno de los reporteros políticos, alguien con experiencia e influencia." "No, esto es lo que soy, Michael. David es un buen tipo, y siempre ha sido justo y preciso. Él hace su tarea también, así que tal vez pueda escribir esto en el contexto de todo el trabajo que he hecho por los niños en la Cámara." El asintió. "Eso no es una mala idea. Pero voy a estar sentado a tu lado todo el tiempo. ¿Entendido?" "Lo que sea." "Y en algún momento antes del juicio, quiero que cuentes tu versión de la historia en la CNN." "Bien. Entonces, ¿cuál es mi versión de la historia? " "Vamos a hacer que sea condicional. Cuentas la historia que has estado diciendo durante los últimos once años. Entonces flotas la defensa del sonambulismo, porque es la única explicación posible para la versión de Sebby de los acontecimientos." "No puedo creer que voy a seguir adelante con esto." "Más que eso. He hecho una cita para ti la próxima semana en el Centro de Trastornos del Sueño. Planeó que pases la noche del Martes." "Maravilloso," ella dijo sarcásticamente. "No olvides que tengo un tratamiento de radiación a las siete de la mañana, así que tengo que estar allí fuera para entonces." "Eso es otra cosa, Glynn." Él arrugó la nariz, como sabiendo que su próxima petición sería objetada. "Me gustaría correr la voz acerca de tu cáncer de mama." 170

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn rechazó la idea de dejar que el mundo entero supiera algo tan personal. "Mis tratamientos no tienen nada que ver con esto." "Lo sé, pero francamente, nos vendría bien algo de simpatía. Esto hará que Ferrin piense dos veces antes de tratar de hacerte ver mal en la prensa. Si está planeando un futuro en la política, no querrá salir como un matón insensible." "Estupendo. Así que la próxima semana, vuelvo a trabajar con una cámara llena de hombres que van a estar tratando de imaginar cualquiera de mis pechos o yo desnuda con otra mujer. No puedo esperar." "Cuando debes regresar a Indiana?" "A finales de la próxima semana." "Bien. Tenemos que organizar una reunión en el ayuntamiento para que puedas conseguir a tu gente respaldandote." "¿Qué pasa si no lo están?" "De eso se trata, Glynn. Esta es una prueba para nosotros. Si no podemos hacer que tus partidarios te respalden, ¿cómo podemos esperar conseguir extraños de tu lado?" *** Charlotte se sirvió una copa de chardonnay, esperando que la ayudara a relajarse. Michael probablemente le había dicho a Glynn acerca de la declaración, y cada minuto que pasaba era una señal de que probablemente estaba enojada por el hecho de que su secreto fuera expuesto. Preocupada, colocó la copa sobre la mesa de café y miró la pila de revistas que se habían acumulado durante la semana mientras Glynn se quedaba con ella. Qué ironía que había roto con Julie para alejarse del horario reglamentado, sólo para encontrarse en casa un Viernes por la noche poniéndose al día con su trabajo. Había valido la pena, sin embargo, se dio cuenta. Tener a Glynn alrededor toda la semana había sido maravilloso. A quien estaba engañando? Tener a Glynn alrededor había sido insoportable. Se había visto obligada a recordarse una y otra vez que su creciente interés por Glynn estaba lejos de ser apropiado. Glynn estaba probablemente más vulnerable que nunca, y si esto no era suficiente para obligarla a mantener su distancia, era probablemente un testigo para su procesamiento. 171

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

El teléfono sonó. "Charlotte, es Glynn." "Lo siento," ella soltó. "Traté de no decir nada." "Está bien. Michael dijo que no tenías otra opción." "Sólo desearía haber pensado en advertirte que esto era una posibilidad." "No creo que ninguno de nosotros imaginó este giro de los acontecimientos, Charlotte. No importa. Es una tontería preocuparse por algo tan trivial cuando todas estas cosas están pasando." "Pero sé que no es trivial para ti. Tendrá consecuencias para tu trabajo." "Así es estar siendo acusada de asesinato. Sólo los cargos son suficientes para hacer que la gente piense dos veces antes de apoyarme, entonces que diferencia hará si se enteran que me gustan las mujeres?" "¿Eso quiere decir que saldrás del armario?" Glynn resopló. "Creo que ser arrastrada es probablemente una mejor manera de decirlo. Tengo que regresar a Indiana el Viernes por la mañana. Sólo espero que el fiscal se demore en hacer una declaración hasta entonces." "Entonces cómo vas a volver a trabajar? Están pidiendo tu cabeza?" "Aún no. Afortunadamente, Alvin Baxter es un intolerante descuidado, por lo que mi partido tiene sus manos llenas tratando de no alienar a toda una raza de votantes." "Pero te tiene que haber gustado su momento inoportuno." "No bromees. Quién tomó el video probablemente no tenía idea de que me estaba haciendo tal favor. . . hmm." "¿Qué?" "Nada. Sólo acabo de tener un pensamiento salvaje. Olvídalo." "¿Entonces qué vas a hacer esta noche?"

172

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Cosas aburridas." "Yo también. ¿Por qué no vuelves aquí? Haré un helado y montaré el tablero de backgammon." "Eso es tentador." "¿Eso significa que sí?" Glynn suspiro. "No lo tomes a mal, ¿de acuerdo?" Charlotte se tensó, preparándose para un educado pero firme rechazo. "De acuerdo." "Eres mi red de seguridad. Odio arriesgarme a sólo saltar en mi coche y conducir, porque no quiero ser seguida por la prensa." "Lo entiendo. ¿Por qué pensaste que lo a tomaría mal?" "Porque eres más que sólo un lugar donde esconderse. Eres la única persona que me hace olvidar por un minuto que toda esta mierda está pasando." "Entonces la lógica debe prevalecer. Tus cosas ya están aquí. El fuego es cálido y crujiente. Y estoy en modo de ataque para el backgammon." "Y tengo al menos dos furgonetas llenas de periodistas estacionados enfrente de mi casa. Si salgo manejando, me seguirán." "¿Por qué no sales por la puerta trasera y agarras el metro? Te recogeré en Cleveland Park en veinte minutos. Estás de acuerdo?" "Eso suena muy furtivo, Charlotte. Haces este tipo de cosas a menudo? " "Nunca lo diré. Trae algo para ponerte el Lunes, y te llevaré a tu tratamiento antes del trabajo." "Eres un salvavidas. ¿Podemos hablar de la declaración de Michael con Sebby, o esta fuera de los límites?" "Ferrin sabe que somos amigas y él no advirtió que no hablara contigo."

173

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Bueno. Realmente quiero tu opinión sobre esto y te prometo no ponerte en medio de mi guerra con Mark McKee." "Aprecio eso." Charlotte colgó y dejó caer la cabeza hacia atrás en el sofá. Gradualmente se estaba dando permiso para seguir adelante con Glynn, decidiendo de una vez por todas que no estaba rompiendo ninguna norma ética. Eso no significaba que iba a anunciar su amistad a todos en el trabajo, pero no iba a perder más el sueño. Sus argumentos eran sólidos —- Sebby ya no era su paciente, por lo que su cuidado no podía verse comprometido. Y aunque Glynn estaba emocionalmente vulnerable, ella era lo suficientemente madura como para saber la diferencia entre un verdadero amigo y una figura de autoridad aprovechandose. *** Glynn marcó nerviosamente y esperó una respuesta. "Está sonando," le dijo a Charlotte, que estaba sentada a su lado en el sofá. "Hola, extraña. Es Glynn. ¿Como has estado?" Después de un breve momento de silencio, Stephanie respondió. "Hola a ti misma. He estado pensando en ti." "Lo apuesto." Glynn se sintió aliviada al oír lo que sonaba como una genuina amistad en la voz de Stephanie. "Antes de decir cualquier otra cosa, sabes qude todo esto es un error, ¿verdad?" "Por supuesto que sí. Pero qué pasa con Sebby? Tu hijo te adora. ¿Por qué te está acusando de esto?" Glynn la puso al corriente de los detalles del intento de suicidio de su hijo y su posterior colocación en un centro de tratamiento. "De acuerdo con el terapeuta, esto es algo que Sebby ha estado reprimiendo durante todos estos años. Es realmente aterrador los pequeños detalles que recuerda sobre el día que Bas murio, pero luego añade el grande que nunca ocurrió. No tengo ni idea de dónde sacó esto o por qué. De todos modos, me temo que tengo algunas malas noticias para ti. Parece que el fiscal cree que mi proclividad hacia las mujeres es un motivo digno para matar a mi esposo. Y tu nombre está obligado a surgir durante las declaraciones." "¿Voy a estar en la televisión? Necesitaré un corte de pelo."

174

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Esa reacción no era en absoluto la que Glynn había esperado. "¿Estás segura de que escuchaste lo que dije? Se supone que debes estar volviendote loca" "Hablé con Edwin sobre eso el año pasado cuando las cosas se pusieron serias con Debbie. Esta mierda de viviendo-en-el-armario es para los bobos. Edwin esta de acuerdo con eso . . . mi familia esta de acuerdo con eso. Así que no es un gran problema." "Supongo que no estarías interesada en trabajos comerciales y las familias." "No, gracias. Entonces de que se trata todo esto con Sebby? ¿Todavía está molesto por ti y por mí?" "No lo creo. Charlotte cree que esta asustado por el cáncer de mama, y por eso trató de hacerse daño." Ella relató las noticias de su progreso con sus tratamientos de radiación. "Ni siquiera he tenido tiempo para preocuparme por ello. Sé que va a golpearme uno de estos días, pero en este momento, ni siquiera puedo pensar acerca de eso." "Si necesitas algo en absoluto. . . " "Lo único que necesito es saber que puedes manejar lo que viene. Mi abogado está tratando de redactar una declaración en la que básicamente les digo todo y les permito que lo verifiquen para que no vayan escarbando en mi vida personal y llamando a testigos." "Una estipulación." "Es correcto." "Sólo asegúrate de escribir mi nombre correctamente." Su voz era cálida y burlona." "Stephanie, eres una joya." "Y si necesitas un testigo de carácter, les diré que encantadora eres." "Gracias. Gracias por todo." Charlotte cruzó los brazos y sonrió. "Tengo que decirte te lo dije." "Decirme qué?"

175

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Te dije que si pedías ayuda a tus amigos, estarían allí." "Si lo hiciste. Pero notaras que mi familia no se ha apresurado exactamente en ayudarme. Y cuando la parte de Stephanie llegue a los pariódicos, será el único tema de conversación." "No lo sabes con certeza, Glynn. Dales una oportunidad." Glynn suspiro. "De la forma en que lo veo, tengo tres cosas de las que preocuparme — que mi hijo tenga su cabeza bien puesta, superar el cáncer de mama y mantenerme fuera de la cárcel — en ese orden. No necesito añadir la hostilidad de los padres a la lista. Su indiferencia es suficiente."

Capítulo 16 Desde la ventana de su oficina, Glynn tenía una estrecha vista de la creciente multitud en los escalones del Capitolio. La mejor visión era en la televisión, donde los analistas políticos estaban midiendo las consecuencias de la metida de pata de Alvin Baxter, y evaluando si su inminente renuncia después de treinta y cuatro años en la Cámara sería suficiente para permitir que el Partido Republicano se recupere. "Glynn?" Mary Ann apareció en su puerta. "La secretaria del congresista Stines está en el teléfono. Ellos quieren una reunión a la 1:30." Stines era el líder de la minoría, y ahora que Baxter era historia, Glynn estaba de nuevo en su punto de mira. "Imaginate. Ni siquiera esperan que el cuerpo de Baxter se enfríe." Ella cerró la puerta de su oficina y marcó el teléfono celular de Michael. "Tu sospechosa de asesinato favorita ha sido convocada a una reunión con los peces grandes a la 1:30. ¿Puedes estar allí?" "Tengo una reunión con Ferrin en veinte minutos para revisar tu estipulación, pero eso no debería tomar mucho tiempo. Estaba viendo el discurso de despedida de Baxter. Todavía no lo entiende, ¿verdad?" "Hay más como él esperando tras bastidores, me temo, y están en ambos lados del pasillo."

176

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Razón de más para convencer a los líderes de tu partido de no ofrecerte para la masacre también. Estaban todavía esos reporteros colgados enfrente de tu casa esta mañana?" "No lo sé. No fui a casa. Charlotte me dejó aquí después de mi tratamiento esta mañana." "Es posible que desees considerar la posibilidad de una mudanza permanente, dependiendo de cómo va esta reunión. Con Baxter desaparecido, la prensa buscará una nueva diversión." "¿Llamaste a David Pender?" "Sí, él está haciendo un par de preguntas más, y todos nos sentaremos juntos para hablar de ello para un pedazo en el Post el Domingo." "Mi oficial salida al partido." "Ah, y tuvimos un pequeño revés esta mañana con la juez Bowers." "¿Quieres decir que esto puede empeorar?" "Ella está permitiendo cámaras." "¿Cómo pueden hacer eso? Sebby es un menor de edad." "Es un gran caso. Ferrin quiere estar en la televisión." Glynn se sentó en su silla y se giró. "Cuando esto termine, lo haré auditar cada año por el resto de su vida. Y a Mark McKee también." Él suspiró. "Puedo ver que todavía tenemos que trabajar en tu imagen pública." "Quieres decir en mi fachada pública." "Llámalo como quieras. Sólo asegúrate de sonreír y ofrecer tu agradecimiento por la preocupación de McKee." "Si me disculpas ahora, tengo que ir a vomitar." Él se rió entre dientes. "Te veo en tu oficina a la una."

177

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn marcó el teléfono celular de Charlotte, esperando dejar un mensaje. Se sorprendió cuando Charlotte contestó. "¿Tienes un minuto?" "Más como . . . cuarenta y cinco segundos." "Me preguntaba si he agotado mi bienvenida aun." "Por supuesto que no." "Eso es bueno. Ahora que Baxter es una noticia vieja, Michael piensa que debo mantenerme fuera de la vista durante unos días más hasta que me vaya a Indiana." "Nos vemos esta noche entonces. Tengo que correr." Glynn cerró su teléfono y se permitió una sonrisa. Este no iba a ser un día fácil, pero al menos tenía algo que esperar. *** Charlotte siguió a su paciente al vestíbulo y comprobó su buzón. "¿Está Brandon de vuelta de su seminario?" "Él acaba de llegar," Joyce respondió. Charlotte caminaba por el pasillo y llamó a la puerta de su colega, luego entró en la oficina. Sin esperar una invitación, cerró la puerta y se sentó en el sofá. Brandon dejó a un lado la carpeta en la que estaba trabajando y la miró con diversión. "¿Algo en tu mente?" "Necesito hablar con alguien y eres tú." Él salió detrás de su escritorio y se sentó en una silla junto a ella. "¿Se trata de Julie?" Ella ladeó la cabeza confundida. "Qué te hace pensar eso?" El se encogió de hombros. "Nada en particular. Ambos tendemos a cerrar la puerta cuando hablamos de cosas personales."

178

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte pensó en ello y se rió ante la ironía. "Pero cuando hablamos de nuestros pacientes, dejamos la puerta abierta." "Es cierto. Creo que subconscientemente profesionales de las personales."

separamos

las

confidencias

"Ésta es ambas." Él levantó las cejas. "¿Qué pasa?" Charlotte recogió nerviosamente la tela en el sofá, sin hacer contacto visual. "Recuerdas un tiempo atrás cuando mencioné que había tomado café con esa congresista?" "La que mató a su esposo?" Charlotte se encrespó. "Ella no mató a su esposo. Su hijo está confundido, y por alguna razón, Mark McKee no está haciendo suficientes preguntas para llegar al fondo de ello." Él levantó un dedo como para advertirle. "Charlotte, una cosa es no querer creer en algo, pero no puedes ir por ahí cuestionando el plan de tratamiento de otro médico sin información sólida." Ella se dejó caer contra el respaldo del sofá y suspiró. "Lo sé. Es sólo que Sebby recuerda partes de la historia con una precisión increíble. Pero otras partes parecen como sólo piezas juntas, como si fueran fabricadas." Brandon se aclaró la garganta y se inclinó hacia delante, apoyando los codos en las rodillas. "Tú y la congresista han llegado a ser amigas, ¿verdad?" Ella asintió. "¿Estás segura de que no estás sólo creyendo lo que quieres creer porque su mamá lo dice?" Charlotte suspiró. Era una buena pregunta, pero ella estaba preparada. "Creo que Mark ha tomado todo lo que Sebby dijo por su valor nominal, y dejó de excavar demasiado pronto." "¿Has hablado con él?"

179

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ella sacudió su cabeza. "No puedo." "Es por eso que se cerraste la puerta, ¿no es así?" Charlotte se removió en su asiento y miró con verguenza. "Cristo, Charlotte. ¿Estás involucrada con ella?" "No . . . no técnicamente." "¿Qué demonios significa eso?" A ella no le gustó su tono crítico. "Mira, Brandon. . . no somos amantes. ¿Estás satisfecho, o eso hizo reventar tu excitada burbuja?" Él la miró con enojo. "No merecía eso." Charlotte tomó una respiración profunda y se calmó. "Tienes razón. Lo siento." "Entonces qué está pasando?," él preguntó, todos los rastros de desaprobación desaparecidos. "Ella se ha estado quedando en mi casa durante la semana pasada, escondiéndose de la prensa. Y encima de los cargos de asesinato y casi perder a su hijo en un intento de suicidio, está recibiendo tratamientos de radiación para el cáncer de mama." Él la miró un largo tiempo antes de responder. "Definitivamente es una figura simpática." "No es sólo eso, Brandon. La he oído hablar de su esposo. Ella lo amaba, y tenían una buena vida. Ellos eran felices. Incluso Sebby recuerda eso, lo que hace que el resto no encaje." "Entonces cuál es la historia? No he visto mucho en los periódicos." Charlotte le puso al corriente de los antecedentes. "Sabes como suena?" "Sé lo que pienso, pero quiero oírlo de ti."

180

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Somnambulismo." "Exactamente. Una parte de mí espera que aparezca algo en una prueba de sueño, pero no sé cómo va a vivir con pensar que mató a su esposo dormida. Y no sé si su hijo aceptará esa explicación." "Tal vez no, pero es mejor que la vida en prisión." "Sí, y probablemente sea mejor que ser encontrada no culpable, pero todo el mundo piensa que probablemente lo hizo y se salió con la suya. A Sebby es a quién ella tiene que convencer." "¿Puedo hacerte una pregunta sin que me cortes la cabeza?" Charlotte tomó su mirada de cachorro herido y se rió entre dientes. "¿Quieres saber sobre Glynn y yo?" "Sí." "Ella está llegando a mí. Me gusta mucho." "Eso es lo que pensé." Él no parecía feliz, lo que le pidió una pregunta que en realidad ella no quería hacer. "¿Crees que estoy haciendo algo poco ético?" "No soy yo quién deba juzgar." "Te lo estoy preguntando como mi amigo." "Como tu amigo, te lo puedo asegurar. La Charlotte Blue que conozco nunca haría nada inapropiado." "Hombre, no tienes idea de lo mucho que necesitaba escuchar eso." "El Dr. Perdue podría no ser tan confiado." Charlotte se dio una palmada en las rodillas y se levantó. "Voy a cruzar ese puente cuando llegue. Tu opinión es la que más importa."

181

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** Michael sostuvo la puerta para Glynn. "¿Estás nerviosa por esto?" "En realidad no," dijo ella. "Hice más votos en mi distrito que cualquiera de estos tipos hicieron en los suyos. ¿Cómo fue tu reunión con Ferrin?" "Él esta bien con nuestra estipulación, pero todavía quiere llamar a tu personal para verificar las fechas que proporcionaste." "Puede llamar a Stephanie si él quiere. Ella salió el año pasado a su jefe." Michael sonrió con evidente alivio. "Eso nos ayudará. Si me das su número, lo pasaré" "¿Él honestamente piensa que me quité a mi esposo porque tenía una novia esperando tras bastidor?" "No lo creo. Él necesita una teoría, sin embargo, algo para atar todo. Sabe que al jurado no le va a gustar su argumento si no puede ofrecer un posible motivo." Glynn sacudió la cabeza. "Eso es bastante endeble." "Es por eso que creo que deberíamos robarle la primicia y sacarlo antes que él. Ya que está saliendo en el Post el Domingo, podríamos decirles también a tus jefes del partido esta tarde." "Creo que preferirían que fuera una asesina." Llegaron a la oficina exterior de Allan Stines, líder de la minoría republicana, donde la recepcionista les saludó. "Congresista, le están esperando." Llamó una vez y abrió la puerta. Glynn y Michael entraron en la oficina, una amplia cámara decorada en caoba oscuro y tapizada en ricos tonos masculinos. Stines inmediatamente se paró junto a Clayton Michener, portavoz de la minoría. Ambos eran hombres blancos de sesenta y pico en trajes grises, el elemento básico de su partido, le pareció a Glynn. A Stines obviamente le coloreaba el pelo, quizás en deferencia a la mujer más joven que se rumoreaba era su amante. Glynn hizo las presentaciones y tomó el asiento ofrecido en el sofá. Michael se sentó a su lado.

182

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Gracias por reorganizar tu horario para reunirte con nosotros, Glynn." "Estoy ansiosa por salir adelante de esto, caballeros. Por consejo de mi abogado, he estado evitando comentarios públicos, pero creo que es hora de tomar una posición." Michener habló. "A la luz de nuestra reciente experiencia con el congresista Baxter, la parte siente que una limpieza de la casa podría estar en orden. Esperábamos que nos ayudarán a evitar un mayor escrutinio y crítica. Creemos que debes renunciar inmediatamente. . . por el bien del partido, por supuesto." "Ciertamente no te andas por las ramas," ella dijo con sequedad. Michael se aclaró la garganta. "Como abogado de la congresista, he aconsejado un enfoque diferente. Una renuncia en este momento sería desastroso para su defensa, ya que ella no ha hecho nada indebido. Algunos podrían ver su partida como una admisión de culpabilidad." Stines encendió un cigarrillo, una violación flagrante de las normas dentro del complejo del Capitolio, pero uno que hizo alarde como líder del partido. "El problema de la imagen pública es un asunto mucho más grande que la reputación de cualquier persona dentro del partido, Sr. Gattison. La congresista entiende esta posición y la ha apoyado por sí misma en el pasado." "¿Cuándo fue —" Él cogió un recorte. "Tengo una declaración pública suya hace tres años en la que estaba abogando por la renuncia de nuestro colega demócrata de Florida, el congresista Winters. Dijiste que era en el mejor interés de todos — incluyendo todo su partido — que renunciara inmediatamente." Michael se rió con evidente incredulidad. "Winters fue arrestado por abofetear a su esposa en una comida al aire libre frente a dos docenas de testigos. No se puede considerar posiblemente que estos dos casos sean similares en evidencia." Michener continuó. "Glynn, tenemos a mano los resultados de algunas encuestas internas para medir las consecuencias de los recientes escándalos. Es un hecho que tu permanencia como miembro en el Congreso es un detrimento a nuestros esfuerzos para mantener una imagen positiva con nuestros valores a los votantes."

183

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Has preguntado específicamente sobre la congresista Wright, o fue una encuesta genérica?," Michael demandó. "Nosotros no mencionamos la congresista por su nombre, pero una sólida mayoría de los votantes estuvo de acuerdo en que los cargos de asesinato en contra de uno de nuestros funcionarios electos reflejan mal en el partido." "Con el debido respeto, no da la impresión de ser una pregunta cargada? Por supuesto, los votantes están molestos por las acusaciones. Pero usted no exigió que su presidente renunciara cuando hubo denuncias de irregularidades o cuando la opinión pública se presentó en su contra. ¿verdad?" "Caballeros, no vamos a debatir esto," Glynn dijo. "No tengo ninguna intención de renunciar a mi cargo a menos que los votantes en Indiana decidan que quieren a alguien más. Creo que este es un buen momento para recordar a la gente que nuestra Constitución garantiza la presunción de inocencia. No he cometido un crimen, y no voy a renunciar." Stines dejó escapar una gruesa columna de humo y apagó el cigarrillo. "Espero que lo reconsideres, Glynn. No podemos darnos el lujo de perder tu escaño o cualquier otro si esto nos pinta en una mala luz." "Creo que será una peor reflexión sobre nuestro partido si mi renuncia hace que los votantes asuman que soy culpable. No sé de donde vienen las acusaciones de mi hijo, pero ha tenido muchas dificultades para hacer frente a sus recuerdos de la muerte de su padre. Si soy culpable de algo, es de no estar en sintonía con sus necesidades emocionales. Voy a rectificar eso. Amo a mi hijo, y llegaremos al fondo de esto y dejarlo detrás de una vez por todas." Ella comenzó a levantarse, pero Michael tiró de su manga. "Hay un par de otras cosas que deberíamos traer a su atención. En los próximos días, el fiscal de distrito comenzará a poner su caso públicamente. Argumentará que la congresista Wright mató a su esposo para liberarse de matrimonio para que pudiera perseguir relaciones con otras mujeres." "Disculpe?" Las venas de la frente de Michener saltaron repentinamente. "¿Nos estás diciendo que eres lesbiana?" "No, Clayton. Te estoy diciendo que soy bisexual. Y aunque me aflige compartir dicha información personal con aquellos que no me conocen o se preocupan por mí personalmente, no me voy a quedar sentada en silencio como si me avergonzara de quién soy."

184

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Michener se dejó caer en su silla. "Ahí van cuatro millones de votos en las próximas elecciones generales." "Eso es culpa del partido si me preguntas," Glynn dijo sarcasticamente. "Pero nadie lo hace. Se aferran a sus viejas convenciones y pierden más votantes cada año." "Se trata de coaliciones, Glynn. Tú lo sabes." "Sé lo que solía ser. Pero esta postura de línea dura anti-gay va a socavar nuestros esfuerzos para reclutar votantes más jóvenes." "No somos anti-gay," Michener dijo. "Estamos trabajando desde el interior para adoptar una posición más inclusiva, pero estas cosas llevan su tiempo." "Ellas toman mucho más tiempo cuando retroceden," ella dijo. Michael la tomó del codo y la empujó ahora de su asiento. "Otra cosa que deben saber. . . la congresista Wright se encuentra actualmente en tratamiento para el cáncer de mama. Agradeceríamos cualquier apoyo que puedan darle con la prensa, ya que la liberaría para concentrarse en una cura." Stines y Michener se pararon cuando ella lo hizo, ambos con ceños indignados. Michael los tenía sobre un barril, ella se dio cuenta. "Como ya he dicho, si mis electores piden mi renuncia, voy a despejar la cubierta. Hasta entonces, gracias por su comprensión y apoyo. Significa tanto en un momento como este." *** "¿No te dije que salir era liberador?" Charlotte preguntó, satisfecha de la sonrisa ruborizada de Glynn. Estaban disfrutando de chocolate caliente en su sofá, un suave fuego estableciendo un ambiente acogedor. "Sí." "Ahora no desearías haber hablado antes?" "No iría tan lejos. A mis electores no les va a gustar esto en absoluto. Sólo tengo que convencerlos de que seguiré trabajando por las cosas que quieren." "Tienes una larga lista de logros, Glynn. Seguramente, eso llevará más peso que tener una novia." 185

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Excepto que los homófobos no son realmente conocidos por su pensamiento racional." "Cierto." "¿Alguna vez tuviste algún problema cuando saliste del armario?" "Realmente no. En aquel entonces, yo sabía que no debía mencionar mi sexualidad en mis aplicaciones a la escuela de medicina, pero ahora no es un gran secreto." "Así que todo el mundo sabe que eres lesbiana?" "Probablemente." "¿Cómo reaccionó tu familia?" "En su mayoría bien. Estaban mucho más escandalizados cuando mi hermana tuvo un romance con el ministro. Esos fueron tiempos emocionantes." Charlotte disfrutó de la risa de Glynn. "¿Qué? Nadie en tu familia nunca hizo eso?" "Si lo hicieron, lo mantuvieron en silencio." "Claire no hace nada en silencio. Al menos ella estaba entre esposos en ese momento." "¿Cuantos años tiene tu hermana?" "Cuarenta y dos. Actualmente separada de su esposo número tres." "Guau." "Lo más difícil de estar cerca de mi hermana es olvidar que soy psiquiatra. Ella es un trastorno de la personalidad ambulante." Glynn sacudió la cabeza. "¿Cómo dos personas tan diferentes pueden venir de la misma familia?" Charlotte se había hecho esa pregunta muchas veces. "No lo sé. Obviamente, Claire no da mucha importancia en la fidelidad o el compromiso, y eso no es lo que aprendimos en casa. Nuestros padres han estado casados cuarenta y cuatro años, y se adoran."

186

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Aw, eso es dulce. Así que eres del tipo de fidelidad y compromiso?" "Siempre he pensado así. Es por eso que lo intenté tan duro con Vera, incluso después de que supiera que estaba cogiendo por ahí." "No sé cómo lo hiciste. Si Bas me hubiera engañado, eso habría sido el final de nosotros." "Creo que eso es cierto para la mayoría de la gente. Yo seguía esperando que Vera se diera cuenta de que lo que tenía en casa era lo real." Glynn se giró de lado en el sofá y cruzó sus pies descalzos junto al muslo de Charlotte. "¿Crees que volveras a amar a alguien tanto?" "Si no pensara que podría hacerlo mejor para mí que Vera, no me molestaría en buscar más. Pero estoy segura de que puedo. Creo que tengo mucho que darle a alguien, pero sólo quiero darlo a alguien que pueda devolverlo." Glynn movió los dedos de los pies contra la pierna de Charlotte, como si le diera una palmadita. "Tienes mucho que dar." Sus conversaciones se habían vuelto cada vez más personales, ambas deshaciéndose de las capas de sus emociones. Charlotte nunca había hablado de esa manera con Julie. De hecho, era difícil recordar alguna vez haber hablado tan profundamente con Vera, aunque estaba segura de que lo habían hecho al principio. "¿Y que hay de ti? ¿Alguna vez volverás a tener lo que tenías con Bas?" Glynn sacudió la cabeza. "No lo creo, pero eso es porque tuvimos a Sebby. Y también por el tipo de persona que Bas era. Su ambición política era el centro de nuestras vidas, incluso más que nuestro hijo de alguna manera." "Puedo ver como sería muy difícil de replicar. . . a menos que te enamores de otro político que quisiera hijos." "Una probabilidad de cero. Espero volver a encontrar el amor, pero no va a ser nada como eso." "¿Cómo piensas que será?" Charlotte no pudo resistir hacer la pregunta más de lo que pudo dejar de agarrar los dedos de los pies que le rozaban sus muslos. "Creo que será una mujer. . . y nuestra vida será sobre nosotras. Sebby casi ha crecido, y no pienso llenar mi nido vacío con mi trabajo." 187

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte dio un golpe a la pila de revistas sobre la mesa de café con el pie. "Sé a lo que te refieres." "Pero hay una cosa que espero que sea lo mismo. Quiero que mi amante sea también mi mejor amiga, como lo fue Bas. . . alguien con quien pueda hablar sobre cualquier cosa, alguien que va a estar junto a mí cuando más lo necesite." Un escalofrío le recorrió la espalda mientras se encontraba con la mirada franca de Glynn, y una promesa tácita pasó entre ellas. Si resistían estas adversidades, el amor podría estar esperando en el otro lado.

Capítulo 17 Glynn vio el coche de Michael en el estacionamiento y se dirigió al de Tina al espacio vacío al lado. "No debería tardar mucho." "Gracias por venir," él dijo mientras abría la puerta. "No tengo mucho tiempo. Mi avión sale a las diez y cuarto." "Esto va a valer la pena." Él la condujo al Centro del Sueño y pasó la zona de recepción a una oficina que tenía varias sillas y un televisor de pantalla grande. "No tenemos mucho tiempo, doctor. ¿Puede avanzar rápidamente al punto que quería mostrarle?." Glynn había salido del centro sólo dos horas antes, apenas el tiempo suficiente para su tratamiento y el viaje a su oficina y de regreso aquí. Se sentó en una silla, ansiosa por ver lo que tenía a Michael tan emocionado. El médico que había dirigido su evaluación estaba revisando una gráfica. Utilizó un mando a distancia para hacer avanzar el vídeo. "Usted ha dicho esta mañana que durmió toda la noche." "Eso es correcto." "¿Recuerdas despertar en absoluto? Tal vez sólo un poco desorientada?" Ella sacudió su cabeza. El agotamiento físico que la había atormentado desde que comenzaron sus tratamientos la había llevado a un sueño fácil, libre de preocupaciones y sueños inquietantes.

188

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Esto es lo que vimos a las 2:23." Ella se quedó mirando con asombro al verse despertar de repente, con los ojos abiertos y aparentemente alerta. Se había sentado con la espalda recta en la cama y miró alrededor de la habitación, con la cara en blanco. Entonces, de repente, se cayó hacia atrás y cerró los ojos, dormida de nuevo. "¿Recuerdas sentarte, Glynn?," Michael preguntó. "De ningún modo." "No me sorprende," dijo el médico. "Esta es la manifestación más común de sonambulismo. . . somnambulismo. No todos los que lo experimentan realmente se levantan de la cama, pero casi todos los que salen de la cama también tienen episodios como éste." "Entonces . . . " Glynn miró del doctor a Michael y de regreso. "¿Estás diciendo que camino dormida?" "Ciertamente tiene esa propensión. Su actividad cerebral mostró claramente un estado semiconsciente, lo cual es muy difícil de simular si uno esta realmente consciente." "Esta es una muy buena noticia, Glynn," Michael dijo. Ella luchó contra una oleada de náuseas. "Excepto que significa que pude haber matado a mi esposo." ". . . pero el funeral es el primero en nuestra agenda a las dos," Randy explicó, entregando a Glynn una copia actualizada de su itinerario para los próximos dos días." Estos son los Walcotts. Su hija June fue uno de los marines muertos por un coche bomba en la embajada en Yakarta." Glynn se estremeció con tristeza. Sus propios problemas palidecían frente a la tarea de enterrar a un hijo. "Tengo que ir a casa y cambiarme en un traje oscuro." El rojo brillante que se había puesto desde Washington no funcionaría para un funeral. "Vamos a tomar un rápido bocado y te llevaré por su casa." "Y nos alistamos para la reunión de la ciudad?" "A las 6:30 en el centro comunitario." 189

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn se levantó detrás de su escritorio. "Mi abogado está volando esta tarde. Le dije que viniera directamente a la oficina. Verás que llegue allí?" "Le pediré a Susan que le dé instrucciones. Está alquilando un coche?" "No, estoy segura de que ha contratado una limusina desde el aeropuerto." "Él debe tener dinero." Glynn resopló. "Sí, mi dinero." Ella ya había pagado a Michael un anticipo de cincuenta mil dólares para cubrir su tiempo de preparación y gastos. Al final de su juicio, el precio podría duplicarse, prácticamente drenando sus ahorros. Al menos Sebby tenía la confianza de la herencia de Bas. "Todavía no puedo superar esto, Glynn. ¿Hay más noticias sobre dónde Sebby podría haber sacado todo esto?" Ella suspiró y rodeó su escritorio para sentarse en una silla junto a su ayudante. "Estamos siguiendo algunas cosas, Randy. Pasé anoche en el Centro de Trastornos del Sueño. Resulta que mis patrones de sueño son muy similares a los de sonámbulos confirmados. De hecho, el médico piensa que es muy posible que pude haber hecho esto dormida, representando algún tipo de trauma de las cosas que vi en Bosnia." Cada vez que relataba las conclusiones del médico, su estómago daba un vuelco. "Por un lado, es lo único que podría explicar lo que Sebby afirma haber visto." "Y por el otro. . . " "Significa que maté a mi esposo," dijo suavemente. "Me gustaría que hubiera otra explicación, pero el recuerdo de Sebby coincide con algunos de los detalles en el informe de la policía, cosas que no podían haber sabido." "¿Hay alguna posibilidad de que alguien le haya plantado la idea en la cabeza?" Esa era una avenida en la que Glynn había pensado bastante, sobre todo durante la noche que pasó en la cárcel. La idea de que alguien estaba usando a su hijo para enmarcarla por el asesinato era tan inverosímil que no se atrevió a tocar el tema por temor de parecer paranoica. "¿Quién querría hacerme daño, Randy? ¿Qué he hecho para merecer algo así?" Él sacudió la cabeza. "No me puedo imaginar eso, Glynn. Pero no puedo imaginarte matando a Bas tampoco, ni siquiera dormida."

190

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Mira, necesito informarte sobre algo. Va a haber una historia sobre mí en el Post el Domingo. Les dije algunas cosas que no he contado a mucha gente, y podría haber algunas consecuencias cuando esto golpee las noticias." Randy asintió con seriedad. "Sea lo que sea, nos ocuparemos de ello." "Espero que podamos. El reportero con el que hablé es David Pender, quién hizo esta serie el pasado verano en el proyecto de ley preescolar. Es un amistoso, pero hablé oficialmente sobre algunas cosas que van a levantar las cejas. Lo primero es esta defensa de sonambulismo. No estoy diciendo que sucedió, pero le dije que era sólo posiblemente que la historia de Sebby podría ser verdad." "Eso no debería lastimarnos demasiado mal, pero es probable que muchas personas no lo creerán." "Sé eso. Y habrá mucha más gente a la que no le gustará la siguiente parte de la historia, que es antes de que Bas y yo estuvieramos casados, y de nuevo hace varios años, tuve relaciones románticas con mujeres." Por mucho que él lo intentó, Randy no pudo ocultar su sorpresa. "El fiscal planea argumentar que maté a Bas porque estaba atrapada en nuestro matrimonio e insatisfecha. Nada más lejos de la verdad. Quería envejecer con Bas Wright, y habría estado satisfecha con él hasta mi último aliento." "Eso, uh. . . probablemente nos ayudaría si vas delante de las cámaras y dijeras esa última parte." "Lo haré, pero no hasta que la historia se divulge. Estoy programada para salir en la CNN el próximo Lunes, y probablemente lo haré en las noticias de la mañana más adelante en la semana." Randy asintió mientras hablaba, escribiendo furiosamente en su bloc de notas. "Trataré de alinear a los partidarios aquí para hablar con la prensa." "Eso sería genial, Randy. Y la otra cosa. . . lamento no haberte dicho esto ya. Me hicieron un examen de mama hace unas seis semanas y encontraron un pequeño tumor. Me lo han quitado y estoy recibiendo tratamientos de radiación. No quería contarle a nadie sobre ello, pero francamente, podría usar la simpatía."

191

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Randy negó con la cabeza, la boca abierta en aparente incredulidad. "Glynn, eso es horrible. Deberías haber dicho algo. Podrías haber reorganizado todo y tomartelo con calma." "Todo está bien. Lo detecte a tiempo y está bajo control. Y sólo tengo una semana más de tratamiento, lo que significa que estaré descansando más." "No puedo creer toda esta mierda que estás pasando. Una persona no debería tener que lidiar con todo esto." "Afortunadamente, no estoy lidiando con esto a solas. Tina y Roy han sido sólidos como una roca, y tengo una buena amiga que me está llevando a mis tratamientos todos los días e incluso me esconde de la prensa." "Y la Sra. Wright?" Glynn sacudió la cabeza con tristeza ante la mención de su suegra. "Le he dejado sus tres mensajes desde mi arresto y no me ha devuelto la llamada." "Probablemente sólo está confundida por todo esto." "Tal vez, pero yo habría pensado que dieciocho años como parte de su familia valdría la pena el beneficio de la duda, o al menos una disposición a escuchar mi versión de los hechos." Randy miró su reloj. "Tenemos que irnos para que tengas tiempo de cambiarte. Estarás entregando trofeos mañana a la liga de recreación juvenil. ¿Por qué no vas a ver a Irene cuando hayamos terminado?" Ella se encontró con su mirada sombría. "La necesito, ¿no?" El asintió. "Si ella sale en tu contra, estás acabada." *** Charlotte abrió el sobre y sacó los documentos. Después de leer las transcripciones de la evaluación de Sebby, el fiscal no tenía más preguntas adicionales para ella con respecto a la condición o cuidado psiquiátrico del niño. En cambio, se había centrado en el relato de Sebby de los acontecimientos que rodearon la muerte de su padre, destacando el recuerdo de que su madre le había dicho lo que pasó. Charlotte fue instruida a prepararse a comparecer ante la corte para testificar sobre la autenticidad de la transcripción.

192

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Fue mejor de lo que esperaba, ya que la carta de acompañamiento de Ferrin la excusaba de testificar acerca de la petición de Glynn de mantener sus relaciones con mujeres fuera de las sesiones de terapia de su hijo. El inconveniente era, como testigo, se le prohibió asistir al juicio, lo que significaba que no podía ir a la sala de audiencias en una muestra de apoyo para Glynn. Se desplazó a través del calendario en su escritorio. Un pequeño asterisco rojo marcaba la fecha de inicio del juicio de Glynn, a sólo un mes de distancia. Michael dijo que probablemente se iniciará con dos días de mociones previas al juicio y la selección del jurado, lo que significa que el juicio en sí comenzaría el 7 de Abril.Teniendo en cuenta la lista de testigos, esperaba que no durara más de dos semanas. Sacó una forma de su escritorio y la llenó en las fechas. Si sincronizaba su solicitud de vacaciones, podía llevarlo haciendo un seguimiento diario en el Canal de la Corte, y estar cerca de Glynn cada vez que necesitara estímulo o ayuda. *** ". . . y estoy segura de que el proyecto de ley de etanol que se está abriendo camino en el Senado ahora va a ser una gran ayuda para nuestros productores de maíz." Ella miró sus notas para más buenas noticias, cada vez más cautelosa al abrir la puerta para preguntas. Más de sesenta personas se habían presentado a la reunión en el ayuntamiento. Al menos un tercio de ellos parecía ser prensa. "Y eso resume mi agenda legislativa. Sé que muchos de ustedes salieron esta noche esperando saber más acerca de la gran historia en las noticias. . .sobre las acusaciones de que estaba involucrada en la muerte de mi esposo. Quiero que todos ustedes sepan que estos cargos me sorprendieron tanto como lo hicieron a ustedes. Muchos de ustedes conocían a Bas, y — " "Si los cargos no son verdad, ¿por qué está mintiendo su hijo?" Una voz gritó desde el fondo de la sala. Otros reporteros intervinieron con preguntas similares, todos clamando por que dijera algo. Randy se puso de pie. "Discúlpenme, señoras y señores. Esto no es una conferencia de prensa. La congresista convocó esta reunión para discutir su agenda legislativa con sus electores, y sus preguntas son su prioridad. " Una mano se levantó en la audiencia y Glynn contuvo el aliento. "¿Sí?"

193

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Marlon Calder, un agricultor de la zona, era un habitual en sus actos públicos. Se aclaró la garganta mientras se puso de pie y miró a su alrededor con nerviosismo, al parecer intimidado por la presencia de tantas cámaras y reporteros. Él asintió mientras se dirigía a ella. "Congresista." "Sí, Sr. Calder. ¿Tiene una pregunta?" "Sí, señora. Es algo así como lo que acaba de preguntar el compañero. Como sabes, mi hijo Virgil era amigo de su esposo, y debido a eso, siempre le apoyó. . . y ahora a ti. Conocí a tu chico un par de veces, y siempre pensé que era un buen joven." "Gracias. Yo también lo creo." "¿Puede decirnos por qué está diciendo que mataste a Bas?" Glynn dejó el micrófono y caminó lentamente delante de la multitud, frotándose la barbilla pensativamente. "Me gustaría saber la respuesta a eso, Sr. Calder. El hecho es que mi hijo ha tenido muchas dificultades para hacer frente a la pérdida de su padre. Creo que parte del problema proviene del hecho de que Sebby — mi hijo — fue quien descubrió a Bas después de haber sido electrocutado en la bañera. Siempre he sostenido que estaba dormida cuando ocurrió el accidente. Yo había regresado de Bosnia sólo dos días antes y tenía el jet-lag. Mi hijo me despertó después del accidente y encontré a Bas muerto. Eso, Sr. Calder, es absolutamente todo lo que sé." Siguiendo el consejo de Michael, ella tuvo cuidado de no decir nada que contradijera una defensa de sonambulismo. "Gracias." Varias manos se levantaron mientras se volvía a sentar. Glynn llamó a Warren Pewter, un activista demócrata que la persiguió en casi todos los eventos públicos. "¿Ha pensado en dimitir y permitir que el gobernador designe a alguien para completar su mandato?" Era exactamente la pregunta que habría esperado de Pewter, sobre todo porque el gobernador de Indiana era un demócrata y más propenso a nombrar a alguien de su propio partido. "No, no lo haré." Sin dudarlo, ella señaló hacia una mujer en la primera fila, una cara que no reconocía. "Sólo quería decir que me avenguenzo de ser el hazmerreír de todo el país porque la gente piensa que elegimos a una asesina para que nos represente. Si 194

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

lo hiciste o no, estoy de acuerdo con ese hombre. Deberías renunciar por el bien de todo el distrito." Su comentario produjo un murmullo de discusión, que estalló en una discusión en cuestión de segundos. Glynn levantó la mano para calmar a la multitud. "Lamento que te sientas avergonzada, y puedo entenderlo, pero así es como lo veo. Si renuncio, algunas personas pensaran que es porque soy culpable. No lo soy. Por otra parte, nuestra constitución dice que soy inocente hasta que se demuestre la culpabilidad más allá de toda duda razonable. Y esa es una distinción muy importante. Cuando comience mi juicio, ese hombre de allí" — señaló a Michael —" me defenderá de los cargos. Probablemente escucharás versiones contradictorias de los eventos. Los miembros del jurado tendrán que decidir si las pruebas contra mí demuestran más allá de toda duda razonable que cometí el delito por el que estoy acusada. Todos lo han leído en los periodicos o visto en la televisión, ¿verdad?" Las cabezas se balanceaban arriba y abajo. "¿Cuántos de ustedes han formado parte de un jurado antes?" Varias manos se levantaron. "Saben, entonces, que si la evidencia contra mí hace que una persona razonable tenga dudas sobre mi culpabilidad, deberé ser absuelta de los cargos. Pero no importa lo que diga el jurado, sé que todos ustedes estarán sentados en el juicio también. Irán a las urnas el próximo año y decidirán si soy la persona que desean que los represente en el Congreso. No estoy pidiendo su voto para el próximo año. Este no es el momento para eso. Estoy pidiendo su voto de confianza hoy, y por su compromiso con los principios de justicia que hacen grande a este país." Ella esperaba que sus palabras le dieran algo de tiempo y margen de maniobra, pero había una cosa más que quería decir esta noche, tal vez el mensaje más importante que podía transmitir. "Quiero que todos sepan lo mucho que amo a mi hijo. Nada de lo que él podría decir jamás cambiara eso. Este es un momento muy difícil para nosotros, pero vamos a superar esto juntos, y vamos a sanar. Quiero pedirles a todos ustedes que por favor respeten la privacidad de mi hijo en estos asuntos tanto como sea posible." Ella señaló a los periodistas en el fondo de la sala. "Y eso va doble para ustedes."

195

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

En ese sentido, Randy estaba listo para envolver las cosas, pero una mujer se puso de pie, insistente en hacer una declaración. Valerie Clarkson, una supervisora del programa de estudios, sonrió cálidamente a Glynn. Glynn esperaba que Valerie le recordará a la gente una vez más el impacto positivo que sus actos legislativos han tenido en los asuntos locales, y no quedó decepcionada. "Sólo quiero decirle gracias, congresista, por todo el duro trabajo que han hecho en nuestro nombre en Washington. Ese proyecto de ley preescolar que ha estado presionando en el Congreso es justo lo que necesitamos para conseguir nuestros resultados de pruebas y obtener más fondos para nuestras escuelas." Glynn sonrió su agradecimiento por los elogios. Valerie se volvió hacia el público. "Y en lo que respecta a esas otras cosas, creo que todos deben también tener en cuenta que esta mujer perdió a su esposo trágicamente, y ella está evidentemente todavía con el corazón destrozado por eso, o se habría casado de nuevo." Glynn sintió un hundimiento en la boca del estómago mientras veía a la multitud asentir al unísono. No les iba a gustar el Domingo cuando el otro zapato cayera. "En general, creo que fue tan bien como podríamos haber esperado," Michael dijo. Habían logrado escapar de la reunión sin una confrontación con la prensa, y ahora estaban reunidos en la sala de la casa modesta de Glynn. "Hiciste un gran trabajo al elegir las palabras acerca de lo que recuerdas. Será más fácil después si tenemos que ir con la defensa del sonambulismo, porque no estaras en el registro diciendo que Sebby está inventando esto." "Odio esto, Michael. Odio incluso pensar que podría haber matado a Bas. ¿Cómo pude haber hecho algo así y ni siquiera recordar nada al respecto?" Ella se quitó los zapatos y cruzó los pies sobre la mesa de café. "Ya oíste lo que dijo el médico. La mayoría de los sonámbulos no recuerdan nada." Michael se relajó también — tanto como Glynn había visto — aflojándose ligeramente la corbata. "También lo oí decir que la mayoría de los sonámbulos lo hacen de manera regular. Si ese es el caso, ¿por qué nadie más me ha visto caminando por la noche en coma?" "Tal vez sea porque nadie ha estado allí para darse cuenta. No has dormido con nadie con regularidad. ¿Lo has hecho?" 196

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn sacudió la cabeza. "Incluso cuando estaba viendo a Stephanie, rara vez nos quedabamos la noche juntas. Sólo un puñado de veces cuando salimos de la ciudad." "Así que por lo que sabes, caminas dormida todo el tiempo. Dejas las puertas abiertas, luces encendidas, platos en el fregadero." "Eso es lo que dijo Charlotte. Pero le dije que era difícil separar lo que podría ser mi sonámbulismo de lo que es definitivamente un típico comportamiento fuera de horario de un adolescente." "Tienes que dejar de hacer suposiciones que funcionan en tu contra y tratar de ver el otro lado. ¿Y si no estaba Sebby haciendo esas cosas? ¿Y si fuiste tu todo el tiempo?" Glynn todavía no quería pensar en ello, porque el ojo de su mente evocaba una escena en la que Bas le rogaba frenéticamente que no empujara el televisor en la bañera. Casi podía verlo, pero no podía soportar la idea de que podría haber sucedido. "Recibí este informe antes de salir de mi oficina. Es posible que desees echarle un vistazo." Él le entregó un resumen ejecutivo de dos páginas de una encuesta de opinión de su distrito. La cuestión principal preguntaba si los votantes la apoyarían en la próxima elección. "He perdido doce por ciento." "Lo sé. Tu total de votos de la última competencia están en la segunda página. Creo que va a ser una lucha cuesta arriba para conservar tu escaño, Glynn." "La elección está a 19 meses de distancia. ¿Cuál es mi aprobación del trabajo?," ella preguntó, revisando los puntos principales. "Tenemos muchos neutrales. Se están reservando el juicio." "Así que no es un problema si soy absuelta." "Tú misma lo has dicho, Glynn. Una duda razonable no va a satisfacer a todos, sobre todo si vamos con la defensa del sonambulismo." "¿Qué estas diciendo?"

197

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Creo que lo del sonambulismo es un último recurso. Pero eso es porque mi trabajo es conseguir que seas absuelta, no para que seas reelegida. Tienes que decidir lo que es importante aquí antes de empecemos a jugar. Si ser reelegida es lo que quieres, tenemos que olvidarnos de tu sonambulismo y vamos por todo eso que Sebby no vio que él reclama." "Mi lista ya es lo suficientemente larga." "¿Qué lista?" "Le estaba diciendo a Charlotte la otra noche que tenía tres prioridades — conseguir que Sebby vuelva a encarrilarse, superar el cáncer de mama y mantenerme fuera de la cárcel. Eso es suficiente para preocuparse. No voy a agregar la posibilidad de ser reelegida por encima de todo." "Tengo que estar de acuerdo contigo en eso." Él se levantó y se puso el abrigo. "Y en ese sentido, creo que debería irme y dejarte descansar un poco." "Has perdido el último avión de regreso a DC, sabes." El se encogió de hombros. "Ya me encargaré." "No vayas a pedir un avión privado, ¿de acuerdo?" "Supongo que debería haber alquilado un compacto, ¿eh?," él dijo, señalando con la cabeza a través de su ventana hacia la acera, donde su limusina esperaba. "Eso es lo que hago. O tengo a Randy para recogerme si voy a estar aquí más de un par de días." Él sonrió y recogió su maletín. "Ya que mencionas eso, creo que debes cancelar cualquier viaje aquí antes del juicio. Voy a necesitarte en DC para preparar tu defensa, y no me gusta pensar en lo mucho que las cosas van a calentarse una vez que la historia sobre Stephanie salga." "No puedo molestarme en preocuparme, Michael. Estar cerca de Charlotte ha ayudado a ver la otra cara de todo eso. Si no puedes ser feliz en tu propia piel, no puedes ser feliz en ningún lugar." Ella lo acompañó a la puerta. "Me gusta Charlotte. Ella ha sido una gran ayuda para nosotros."

198

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Me gusta ella también. Ha sido lo único bueno que ha salido de esto." Glynn podía sentir su cara ponerse roja, y se mordió la lengua antes de decir demasiado. "¿Te veo el Lunes?" "Ven a mi oficina cuando termines el día. Podemos preparar tu aparición en la CNN. Todo será noticia vieja para entonces." Ella lo vio caminar hacia el coche esperando, luego cerró la puerta con llave. *** Nunca desde su primera visita a casa con Bas se había sentido tan fuera de lugar en la zona rural de Indiana. Glynn pasó por la casa dos veces, confirmando que el coche de su suegra estaba estacionado en la parte posterior. En la tercera pasada, giró en la entrada, un nudo en el estómago mientras se preparaba para lo que seguramente sería una reunión incómoda. Como madre, ella entendía la perspectiva de Irene. La mujer había perdido a su esposo e hijo trágicamente, y el único pedazo de cada uno que quedaba era Sebby. Irene tuvo que aferrarse a su nieto, incluso si eso significa alienarse a su yerna. Al venir a la casa hoy, Glynn esperaba convencerla que podrían unirse para combatir esto, que podría tomar ambas esto para tirar de Sebby del abismo oscuro donde había pasado los últimos once años. Él conocería más pérdidas en su vida, y ella e Irene podría compartir con él la fuerza que habían desarrollado a través de perdidas propias. Sus manos temblorosas, apagó el motor y se bajó. Los siete pasos hacia el pórtico frontal se sentían más como setenta, pero finalmente llegó a la puerta. Tomó una respiración profunda para el valor, golpeó fuertemente en la puerta de madera. El ruido de pasos dentro hizo que su pulso se acelerara aún más. Y de repente, allí estaba él, frente a ella desde el otro lado de la puerta mosquitera. "¿Mamá?" "Sebby," ella susurró, con las rodillas casi cediendo. "Oh, hijo. . . " "Vete," Irene ladró, apareciendo bruscamente al paso entre ellos en la puerta. "Vete ahora, o llamaré al sheriff. Estás invadiendo."

199

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn dio un paso atrás en estado de shock cuando la puerta se cerró de golpe en su cara. Si viviera hasta los cien años de edad, nunca olvidaría la expresión de angustia en los ojos de su hijo.

Capítulo 18 "No puedo creer que esto esté ocurriendo de nuevo," Tina dijo, riendo mientras alcanzaba más fichas. Roy agarró el control remoto y subió el volumen de la televisión de Charlotte. "Silencio, quiero escuchar lo que dice Thomason." Glynn se acerco detrás de ellos con una bandeja de queso y galletas saladas. "Estoy empezando a pensar que tengo un ángel de la guarda que se escabulle y toma videos comprometedores y los publica en Internet justo cuando todas las cámaras están a punto de apuntar en mi dirección." Michael y Charlotte se unieron a ellos justo a tiempo para escuchar al líder de la mayoría del Senado responder a la pregunta del comentarista. "Cada vez que tenemos un abuso de confianza pública, lo tomamos en serio. Nuestros líderes de los partidos van a echar una larga dura mirada en el comportamiento del Senador Woodson, y si se descubre que ha cometido violaciones éticas, tendrá que rendir cuentas." "Me gustaría pensar que solicitar una prostituta cumple ese umbral," Roy dijo. "Algunos incluso podrían calificarlo de delito." "No, los demócratas no consideran eso criminal," Tina bromeó. "Oye, cuidado," Charlotte dijo. "Algunos de nosotros somos liberales ilustrados." Michael observó la entrevista por encima de su hombro. "Creo que es increíble que alguien simplemente pasara por allí con una cámara para filmar eso. ¿Cuáles son las probabilidades?" "Es de conocimiento común en los círculos del Congreso que Woodson ha estado haciendo esto durante varios años. Era sólo una cuestión de tiempo antes de que alguien hiciera paja de esto " Roy explicó. "Y él no es el único," añadió Tina. "Uno de estos días, van a atrapar — " Se tapó la boca y murmuró algo que sonó como Allan Stines.

200

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Bueno, quienquiera que lo hizo, lo aprecio," Glynn dijo. "Necesito toda la ayuda que pueda conseguir." A petición de Charlotte, ella había reunido a sus amigos más cercanos en la víspera de su juicio. Roy estaba dispuesto a declarar en su defensa, describiendo su matrimonio con Bas como una unión feliz. Tina no estuvo involucrada en el juicio, por lo que fue encargada de ocuparse de la oficina. "Vas a salir de esto," Roy le dijo, aunque su voz no sonaba tan optimista como su mensaje. De todos sus amigos, él era el que parecía más preocupado, no tanto por el resultado, sino por su bienestar. Glynn dijo, "Recibí otra petición de Allan Stines la semana pasada para renunciar. Dijo que estaban negociando con el gobernador para nombrar a un republicano para ocupar mi puesto." "Espero que les dijeras dónde pueden meterse eso," Charlotte dijo, entregándole a Glynn una humeante taza de té de verbena de limón. "No lo sé. Las únicas dos personas en el Congreso que tomarán mis llamadas son Madge Heflin y Thad Culbertson. Siempre dije que me haría a un lado si mis electores lo pedían, y la última ronda de números de Randy no se ve muy bien." Glynn asintió a sus ayudantes. "Tina me dijo que salir del armario sería un suicidio político. Parece que ella estaba en lo correcto." Charlotte sacudió la cabeza. "Hice toda una carrera en conseguir meterme en la cabeza de la gente, pero todavía se me escapa." "Ahí esta Glynn," Tina dijo, señalando con su cabeza hacia la televisión. "La selección del jurado comienza mañana en el juicio de la congresista de Indiana Glynn Wright, que está acusada de asesinar a su esposo, el ex Representante Sebastian Wright, hace once años. En el estudio con nosotros hoy, de la Facultad de Derecho de la American University, son expertos legales. . . " "Estupendo. Juicio por un experto," Glynn dijo irónicamente. "¿No se cansa la gente de escuchar esto? No ha habido nada nuevo de que hablar durante tres semanas, pero no pueden dejarlo ir." Roy resopló con rabia. "No van a ser felices a menos que arruinen a alguien. Son todos despreciables."

201

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Sólo esperen hasta el Miércoles cuando comiencen a pasar fragmentos del Canal de la Corte," Michael dijo. "Todos tenemos algo bonito que llevar?" Glynn regresó al comedor y se sentó a la mesa, contenta de estar rodeada de sus amigos. Cualquiera que mire podría haber pensado que la reunión informal y relajada era un día de fiesta animosa. De hecho, la presión se había estado acumulando en todos ellos a medida que el juicio se acercaba, y esta era la perfecta oportunidad de desahogarse juntos, desde que Michael había pedido a todos que no hablaran sobre el juicio a otros. También era un recordatorio para Glynn del mantra de Charlotte, que compartir la carga significaba un yugo más ligero para todos. Charlotte había levantado sola una pesada carga de sus hombros, abriendo su casa a Glynn para esconderse de constante intimidación de la prensa por un comentario, y tener reuniones con abogados y testigos expertos fuera de la atenta mirada de los periodistas especulativos. Estos días, parecía descansar mejor en la casa de Charlotte, especialmente después de que sus tratamientos de radiación habían terminado hace dos semanas. Estar cerca de Charlotte la relajaba, y ya estaba temiendo regresar a la tranquila casa una vez que el juicio terminara. Sólo Sebby podría llenar el vacío en su casa de piedra rojiza, y cada vez se permitió entretenerse con la idea de que él podría no regresar encontrandose ella más cercana a Charlotte por consuelo y apoyo. Podría ser difícil para Sebby volver a casa, Charlotte había dicho, no importa cómo terminara el juicio. O bien él podría creer que ella mató a su padre y resentirla, o él aceptaría una explicación alternativa y se sentiría culpable por traer esto sobre ella. Podrían pasar muchos meses antes de que pudieran hablar de nuevo, y ese pensamiento era casi más de lo que Glynn podía soportar. Pero en dos semanas a partir de ahora, al menos este horrible capítulo habría terminado. Michael mantenía que sus probabilidades de absolución eran altas, ya que estaba seguro de que podría introducir al jurado ya sea una duda razonable acerca de lo que Sebby había visto, o explicar cómo no era su culpa. Pero eso era poco consuelo si no podía ganar la fe de su hijo otra vez. Una cálida mano descansó sobre su hombro y sumergió la mejilla para tocarla, instintivamente sabiendo quién estaba en el otro extremo. Charlotte de alguna manera percibia cada vez que se permitía undir en sus problemas, y siempre venía con una muestra de apoyo. "Me alegro de que tus amigos estén aquí." 202

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Ha sido una buena idea invitarlos. Debería haberles pedido a Saul y Melinda también" Charlotte hizo un gesto hacia el arreglo floral. "Ellos están aquí en espíritu. Fue muy amable de su parte enviar flores." Glynn se rió. "Le dije a Saúl que lo llamaría cuando comenzaran a caer para que pudiera venir y recogerlos. Entonces no tendría que declarar un regalo." "Tus chicos son tontos." "Dices eso ahora. Por suerte, sobreviviré a este juicio y recuperaré a mi hijo, y luego tendré que enfrentar una investigación ética sobre los regalos inapropiados de un cabildero." Charlotte tomó una silla junto a ella en la mesa de comedor. "¿Estás nerviosa por lo de mañana?" "Ansiosa es probablemente una palabra mejor. Michael piensa que pasará una semana antes de que Sebby comparezca en los tribunales para testificar." "Parece que voy a ir el Jueves." Ella dejó escapar un suspiro. "Me gustaría no tener que hacerlo." "No debes sentirte culpable por esto, Charlotte. Es parte de tu trabajo. Además, estás allí sólo para informar lo que dijo Sebby, no lo que viste o sentiste." "Lo sé. Lo que realmente me gustaría es que pueda estar en la sala del tribunal contigo. Pero como soy un testigo, no está permitido." "Al menos no te perderás nada. Puedes ver cada minuto de eso en la televisión." "Tengo la intención de hacerlo." Ella miró a sus invitados. "Supongo que debería ir a ser sociable. De vez en cuando, se me ocurre que podría ir a la cárcel pronto." Charlotte negó con la cabeza. "Eso no va a suceder." "Tendrás que pasarme de contrabando pizza." Glynn se levantó y se unió a los demás cerca de la televisión. "Alguien a dicho algo interesante?"

203

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Tina se encogió de hombros. "Éste tipo está argumentando que un testigo presencial triunfa casi sobre cualquier cosa." "Tiene razón," Michael dijo. "Y testigos como Sebby pueden ser difíciles de tratar, porque son simpáticos y frágiles. Es difícil ir tras su testimonio sin salir como un matón." "Pero lo harás, no es así?," Roy preguntó, mirando ansiosamente a Michael. "Ir tras él, quiero decir. No puedes simplemente dejarle contar esa historia y no desafiarlo." "Oh, planeo desafiiarlo. Pero tengo que hacer algo más que poner dudas en los ojos del jurado. Quiero poner duda en Sebby hasta que él retire lo que está diciendo." "Ese es el plan, Roy. Y Michael tiene que hacerlo sin hacerle daño," Glynn dijo. "Si Sebby no se mueve, volveremos a la defensa del sonambulismo." "Ahí es entonces cuando tu testimonio entrará en juego," Michael añadió. "Conocías a Bas mejor que nadie, y pasabas mucho tiempo con Bas y Glynn juntos. Esa es una de las razones por la que Ferrin estaba tan ansioso de aceptar la estipulación de Glynn. No quería tenerte en su lista de testigos que pintara una imagen rosa de su matrimonio." Tina silenció la televisión y se giró en su asiento para unirse a la conversación. "Entonces cómo rompes la historia de Sebby?" Michael hizo un gesto hacia Charlotte. "Ahí es donde ayuda tener un psiquiatra en tu equipo. Charlotte dice que seguimos preguntando por detalles hasta que él no pueda proporcionar más, o hasta que empiece a contradecirse. Eso demostrará al jurado que su memoria es sospechosa. También tenemos que llevarlo a profundizar en por qué no le dijo a nadie antes." "Pensé que Charlotte dijo que lo reprimió," Roy dijo. Charlotte se acercó para responder. "Creo que él apartó la mayor parte de sus recuerdos sobre la muerte de su padre. Pero la verdadera pregunta es por qué. Ferrin piensa que es porque Glynn lo manipuló para que mintiera a la policía, y ese es todo su caso. Pero todos sabemos que no es lo que sucedió, así que debe haber algo más. Tal vez él — "

204

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Michael interrumpió. "El otro psiquiatra que contratamos para evaluarlo no pudo aclararlo tampoco, así que voy a tener que seguir presionando a Sebby cuando se suba al estrado." "Pero su psiquiatra también dijo que pensaba que no había algo más de lo que estaba diciendo Sebby. ¿No será eso suficiente?," Tina preguntó. Glynn sacudió la cabeza. "No podemos poner a nuestros testigos hasta que Ferrin termine con su caso. Así que eso significa que Michael tiene que interrogar a Sebby antes de presentar nuestra parte" "Nuestra esperanza es que ni siquiera tengamos que presentar una defensa, que el caso de la fiscalía se desenmarañe en primer lugar," Michael explicó. "Ese es el mejor resultado para Glynn, especialmente si Sebby retira su testimonio." Glynn tomó en las caras de sus amigos. Ella conocía a Tina y Roy suficientemente bien como para sentir su preocupación. "Sin importar lo que pase, quiero que sepan lo mucho que aprecio por estar conmigo. Nunca seré capaz de pagar eso, pero voy a intentarlo." Tina se levantó y le dio un abrazo. "Sólo lamento todo esto que ha pasado. No mereces nada de eso, Glynn. " "Gracias. Gracias por todo." Roy siguió con otro abrazo. "Te conozco, Glynn. Estás más preocupada por Sebby que por ti misma, pero tienes que luchar contra esto. Y quiero que sepas" — la mirada que le dirigió fue la más seria que ella jamás había visto —" Haría cualquier cosa para ayudar a ambos." Algo en sus palabras la sacudió, inspirando tristeza y culpa que nunca podría corresponder a su promesa incondicional. "Gracias, Roy. Siempre he sabido que estarías allí para nosotros." "Y con eso, me voy," Michael anunció, recogiendo su abrigo. "Permítanme añadir mi agradecimiento a todos por intensificar. Es posible que no se den cuenta, pero mantener todo lo demás en un nivel estable nos permite concentrarnos en lo que tenemos que hacer. Estoy muy agradecido por su ayuda." Tina y Roy tomaron su ejemplo también, y Glynn vio a cada uno con otro abrazo y su más sincero agradecimiento. Cuando finalmente cerró la puerta, se volvió hacía Charlotte y gimió. "Creo que están más preocupados que yo."

205

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Dadas las circunstancias, no me sorprende. Ellos no están enfrentando una posible pena de prisión, pero alguien que les importa si. Debes saber por lo preocupada que estás con respecto a Sebby que duele más cuando le pasan cosas a la gente que amas." "Supongo." "Y sé que esto no es tu mayor preocupación, pero Tina y Roy tienen que estar preocupados por su futuro también. Si renuncias, están sin trabajo." "Estarán bien, especialmente Roy. Recibo llamadas todo el tiempo pidiendo permiso para hablar con él sobre las aberturas. Pero él ni siquiera escucha sus ofertas, incluso cuando lo animo a hacerlo." "Eso es porque él está enamorado de ti." Glynn no pudo evitar una sonrisa de vergüenza. "Siempre he intentado minimizar eso. Él nunca ha forzado la situación, gracias a Dios." "Ha pasado desde que murió Bas?" "Nunca antes lo noté. Pero Roy siempre ha estado allí para Sebby y para mí, y él era muy leal a Bas." "Debió haber sido difícil para él verte con Stephanie." Glynn pensó en cuando por primera vez le dijo a Tina y Roy de su relación. "Sé que no le gustaba la idea, pero siempre pensé que tenía más que ver con los riesgos políticos. Tal vez fue más. Nunca hablé con él mucho sobre ello mucho." "Estoy segura que le afecto, pero dice mucho que él se quedo contigo de todos modos." Charlotte puso el último de los platos en el lavavajillas. "Qué te parece que apaguemos el televisor y tratemos de hablar de algo más que de este juicio?" "¿Qué tienes en mente?" "Cualquier cosa. Vamos a relajarnos para que puedas descansar esta noche. Te escuche vagando anoche. No estabas dormida, ¿verdad?" Glynn rió. "¿No sería eso algo? No, no podía dormir, así que me levanté y jugué solitario en mi computadora portátil durante un par de horas. Pero luego me quedé en la cama esta mañana hasta las nueve, así que todo igualado." 206

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Creo que me voy a cambiar a mi pijama, pero estaré de vuelta." "Haré eso también. Sólo tengo que hacer una llamada telefónica." Cuando Charlotte desapareció por las escaleras hasta su habitación, Glynn sacó su teléfono celular. Sonrió para sí misma mientras el número sonaba. "Hola, extraño. Es Glynn." "He estado pensando en ti." Podía oír una sonrisa en la voz de Chip Cichetti. "Me doy cuenta. ¿Tienes más sorpresas en la manga?" "Qué te hace pensar eso?" Él se rió. "De hecho, me lo preguntaba cuando apareció el vídeo de Baxter. Pero cuando la historia de Woodson salió hoy, me di cuenta de que no podía ser una coincidencia, y sólo había un chico lo suficientemente astuto para lograr eso." "Me alegra escuchar que te has convertido en una fanática de la tecnología." "¿Qué te parece trabajar para Thad Culbertson? ¿No es un gran tipo?" "Lo es. Te agradezco que movieras esas influencias" "Y aprecio todo lo que has hecho por mí. Pero me preocupa que esto puede ser rastreado contigo." "No tengo idea de lo que estás hablando," él dijo con timidez. "Sólo juego con mi teléfono celular de vez en cuando y recojo cosas." "Simplemente que no te atrapen." "No lo haré. Buena suerte para ti mañana." "Gracias, Chip. Gracias por todo." Charlotte dejó la revista a un lado y vio como Glynn bajaba las escaleras. "No pasará mucho tiempo antes de que puedas quitarte tu pijama de franela. Se supone que alcanzaremos los sesenta grados mañana."

207

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Puedo usar franela durante todo el año, no importa qué tan caluroso se pone. Bas solían decir que era como dormir con un leñador." "Parece que Bas era un buen compañero." "Lo era. Podríamos reír de cualquier cosa." Ella asumió su posición habitual en el otro extremo del sofá, pero con los pies en el regazo de Charlotte. Charlotte envolvió sus manos alrededor de los dedos de los pies descalzos y los frotó suavemente para mantenerlos calientes. "Es raro que un hombre soporte que su esposa se acueste con una pijama de franela." "Eso fue culpa de Sebby, lo creas o no." Charlotte disfrutó de la sonrisa lejana en la cara de Glynn. "Algo me dice que tengo que escuchar esta historia." "Podría ser demasiada información." "Ahora sé que tengo que escucharla." Glynn sonrió, pero no hizo contacto visual mientras recordaba. "Sebby tenía unos dos años y medio, sólo la edad suficiente para pasear por la casa por sí mismo, pero no lo bastante mayor para volver a dormir después de un mal sueño." "Uh-oh." "Sí, así que una noche, Bas y yo estabamos haciendo el amor más bien. . . febrilmente. Estábamos" — acercó su pulgar e índice — "tan cerca, y probablemente haciendo demasiado ruido. Y entonces de repente este pequeño chico en pijama de Batman simplemente vino y se metió en nuestra cama." Charlotte no pudo evitar sentirse excitada por la visión de Glynn practicando el sexo febril. "Debe haber sido divertido." "Oh si . . . divertidísimo. Nosotros, eh. . . nos detuvimos . . . obviamente. Todavía recuerdo a Bas rodando y temblando todo tratando de no reírse fuerte. Y Sebby simplemente se acurrucó encima de mí y cerró sus pequeños ojos. Yo estaba acostada allí desnuda, sudorosa, jadeante. . . y oh-tan-insatisfecha." "Y apuesto a que empezaste a cerrar la puerta después de eso."

208

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No puedes cerrar las puertas con niños pequeños. Y no puedes dejar que ellos piensen que es malo entrar en tu habitación. . . no hasta que son como de. . .doce. Entonces se pone un poco arriesgado." "Así que empezaste a usar la pijama de franela en la cama." "Toda la razón." "Afortunadamente, el cerebro de dos años de edad no retienen mucho, y estoy bastante segura de que no tenía ni idea de lo que estabas haciendo." "Increíble cuánto más recuerda tres años después, ¿eh?" Charlotte podría haber explicado durante horas sobre el desarrollo cerebral en los niños pequeños, pero sabía que era una pregunta retórica de Glynn. "Es difícil desprenderse de lo que está pasando, ¿verdad? Aunque sea por unos minutos." "Hace tres meses, Sebby y yo estábamos tan contentos. Todo de lo que podía hablar era del baloncesto y de cómo iba a obtener una beca universitaria. Yo tenía tanto apoyo en Indiana que casi no pasamos nada en la última elección. Y Saul y yo estábamos en lo más alto en el proyecto de ley preescolar, pensando que podría incluso poner en marcha toda una serie de reformas educativas. No puedo creer lo rápido que todo se vino abajo." "¿Qué paso primero?" "La mamografía." Miró a su regazo, perdida en sus pensamientos por el momento. "Irónico, ¿verdad? Lo que desencadenó todo esto es lo único que salió bien." "Tenía que." Charlotte se inclinó impulsivamente y tomó la mano de Glynn. "Sé que probablemente no piensas mucho en ello, pero no hay un día que pase que no esté agradecida que pasaste a través de la forma en que lo hiciste." "¿Qué opción tenía?" "Algunas personas podrían haber decidido omitir la radiación, o se hubieran enroscado alrededor con el programa cuando era inconveniente o incómodo. Pero lo lograste, y estoy orgullosa de ti por eso. Y muy contenta." "Apuesto a que lo habría tirado ese día que hacía tanto frío si no te hubieras presentado en mi casa con tu cálido coche."

209

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Era lo menos que podía hacer." Glynn se acercó más y tiró de la mano de Charlotte hacía su pecho. "Ni siquiera quiero pensar en lo que habría ocurrido en estas últimas semanas si no hubieras intervenido y te ofrecieras a ser mi amiga. No creo que haya necesitado un amigo tanto en toda mi vida, y lo sabías antes que yo." "Ser tu amiga es fácil." Ella bajó la mirada hacia sus manos unidas y movió la cara hacia la de Glynn. "La parte difícil es ser solamente tu amiga." En los siguientes segundos, se encerraron en una ardiente mirada que confirmó sus deseos, sin importar quién se oponía ni por qué. Entonces Glynn cerró la distancia y tocó sus labios con los de Charlotte. Arrastrada en un calor aterciopelado, Charlotte dejó ir sus reservas, disfrutando de la creciente intimidad de su beso. Se movió, jalando a Glynn en el abrazo de un amante. Su boca se abrió en busca de más y Glynn respondió agarrando su cabeza con ambas manos. El resto de su mundo cayó en esto, un momento robado que Charlotte no permitiría que terminara. Con Glynn finalmente en sus brazos, abrió su corazón y dejó que sus sentimientos salieran. "Estoy tan enamorada de ti," susurró en la boca abierta de Glynn. Glynn respondió con un gemido y pasó las uñas por el cabello de Charlotte. Sin renunciar al beso, se levantó en una rodilla para presionar su cuerpo más cerca. Las manos de Charlotte fluían como mercurio sobre la forma retorciéndose de Glynn. Con la pasión girando rápidamente fuera de control, audazmente se deslizó dentro de la cinturilla elástica. Cada caricia bajó los pantalones del pijama bajaba otra pulgada, hasta que Glynn rompió el beso bruscamente para empujar sus pantalones al suelo. Desnuda de la cintura hacia abajo, se sentó a horcajadas sobre el regazo de Charlotte. "Necesito sentir tus manos sobre mí." Charlotte se quitó la camiseta y trabajó los botones en la parte superior de la franela de Glynn, ansiosa por sentir la piel caliente contra sus pechos. La camisa se abrió para revelar los pechos desnudos, uno de los cuales estaba estropeado justo por encima del pezón. "Muy bonitos." Sus pulgares rozaron ambos pezones a la vez que enterró su cara en el cuello de Glynn. Tenía hambre de tener todo a la vez, pero frenó el deseo de saborear cada nueva sensación, luchando para no lastinar el sensible pecho o morder la delicada piel debajo de sus labios.

210

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn gimió de placer y la jaló por el pelo hacía otro beso, éste ardiente como una llama. Su fervor desatado, no parecía interesada en frenar el rumbo. Charlotte deslizó los dedos de los pezones tensos, deslizándose sobre las caderas curvilíneas para ahuecar el redondo trasero de Glynn. Amasó con abandono, tirando de ella más cerca mientras sus caderas empujaban buscando el contacto. Con los ojos cerrados, trató de visualizar la trayectoria de sus dedos, mientras comenzaban a cosquillear en los pliegues húmedos. Encontrando la fuente de la humedad, la extendió generosamente sobre sus dedos y respondió a la silenciosa solicitud de Glynn entrando en ella mientras se levantaba y caía en una danza rítmica. "Oh, Charlotte," murmuró, deslizándose casi hasta las yemas de los dedos antes de deslizarse hacia abajo. Cada vez, cayendo con más fuerza, como empalandose más profundo. Todavía agarrando el cabello de Charlotte, la abrazó, jadeando con cada empuje. Charlotte había estado usando su mano libre para ayudar a Glynn a moverse arriba y abajo, pero cuando sintió la superficie resbaladiza en su estómago de Glynn frotándose contra ella, alcanzó para encontrar su clítoris. Después de sólo unas suaves caricias, Glynn comenzó a temblar. Entonces respiró hondo y lo sostuvo mientras todo su cuerpo se ponía rígido. Al sentir el clímax inminente, Charlotte presionó su pulgar suavemente contra el eje hinchado e hizo pequeños círculos, disminuyendo gradualmente la velocidad del bombeo de sus dedos, pero sin profundizar su alcance. Glynn de repente exhaló un gemido y se desplomó sobre los dedos de Charlotte, su centro palpitando una poderosa liberación. Ella sostuvo la cabeza de Charlotte en su lugar contra su cuello, como para ocultar sus ojos de la lujuriosa visualización. Charlotte saboreó los temblores íntimos hasta que una cálida lágrima salpicó su mejilla. "¿Estás bien?" Pasaron varios segundos antes de que Glynn respondiera. "No me merezco esto." Ella apartó sus dedos y envolvió los brazos alrededor de los hombros de Glynn. "Lo mereces. Ambas lo merecemos." "¿Por qué duele tanto dejarlo ir?" "Es sólo el estrés, Glynn. Todas tus emociones están corriendo a través de una puerta abierta." 211

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn respondió con un profundo resoplido y un tembloroso suspiro. Inclinándose hacia atrás, Charlotte tomó la cara de Glynn en sus manos. Habían llegado demasiado lejos para poner las barreras en su lugar. "¿Has oído lo que dije? Estoy enamorada de ti." "No he hecho nada excepto tomar de tí." "Eso no es verdad. He sido mucho más feliz desde que nos conocimos. "¿Cómo podía explicar la simple alegría que sacaba de sus conversaciones tranquilas? O cómo el hecho de saber que Glynn planeaba quedarse la noche hizo su día entero más brillante? "El péndulo se balancea siempre y cuando lo haga, sé que estarás ahí para mi." Glynn apoyó la barbilla en la frente de Charlotte. "Quiero estar tan cerca de ti." "Lo estás. Déjame ser lo que necesitas ahora mismo." "Duerme conmigo . . . abrázame toda la noche." Una oleada de alivio se apoderó de Charlotte. "Si me dejas abrazarte, jamás te dejaré ir."

Capítulo 19 Mantener una expresión neutral era más difícil de lo que parecía, Glynn estaba descubriendo. Michael había explicado que era necesario un rostro constante de seriedad y respeto, pero nada que mostrara enojo, duda o incluso satisfacción. Y nunca debía establecer contacto visual con nadie en el jurado. Ocho mujeres y cuatro hombres decidirían su destino. Michael estaba en general contento con la composición, a excepción de la mujer que había criado catorce niños adoptivos. Ella probablemente sería demasiado comprensiva con Sebby, y más despectiva de las declaraciones de inocencia de Glynn. "Todos de pie! La Corte Superior del Distrito de Columbia está ahora en sesión, precidida por la Honorable Rebecca Bower." Glynn se puso de pie junto a Michael y vio como la majestuosa mujer entró por una puerta lateral.

212

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ella era todo negocio, evidente a partir de su duro escrutinio de las tentativas de los miembros del jurado de eludir su deber y sus advertencias a Ferrin y Michael para restringir sus preguntas a los temas apropiados. Ella comenzó el juicio esta mañana rechazando la última petición de Michael para un cambio de sede basado en una nueva encuesta que mostraba que prácticamente todos en el Distrito estaban familiarizados con el caso. Ella estaba contenta con este jurado, sin importar si los partidos legales lo estaban o no. "Hemos perdido bastante tiempo esta mañana, caballeros. ¿Están listos para comenzar?" Ambos abogados respondieron afirmativamente, y Ferrin se levantó primero para exponer su caso al jurado. "Señoras y señores, tenemos un caso muy grave ante nosotros hoy, un caso inusual, si se quiere. No es frecuente que vayamos a juicio para probar un asesinato que ha permanecido en la impunidad durante once años. Y es aún menos frecuente que vayamos a juicio basado en el testimonio ocular de un niño de cinco años de edad. Algunas personas pueden creer que eso es poco fiable. Pero vamos a convencerlos de lo contrario. Tenemos lo que se llama evidencia corroborante — evidencia que apoya las afirmaciones de un niño que vio a su madre asesinar a su padre hace once años." Ferrin estaba sereno y agradable mientras caminaba frente a la tribuna del jurado, hablando con las manos para invitar a un acuerdo con su historia. Como Michael había predicho, se giraba a menudo para hacer frente a la galería, probablemente no por cualquier razón estratégica que tuviera que ver con su caso, sino para asegurarse de que su rostro sería visto claramente en las cámaras situadas en la parte trasera del tribunal. "El congresista Sebastian Wright fue asesinado a sangre fría mientras se bañaba en una bañera. Una persona en la que confiaba" — movió su brazo de manera dramatica en dirección de Glynn — "su esposa, de hecho, hizo que se electrocutara cuando ella empujó un televisor directo en el agua donde él estaba sentado." Glynn luchó contra el impulso de mirarlo con desafío. Michael la había entrenado para ver el hombro de Ferrin en lugar de su rostro para no dar ninguna emoción. "Hoy, su hijo ha presentado la verdadera historia de ese crimen. Tenía cinco años cuando vio a su madre hacer esa cosa terrible, algo tan horrible que él enterro el recuerdo hasta hace sólo unas pocas semanas, cuando fue descubierto durante una extensa psicoterapia por un psiquiatra entrenado para pelar las capas de trauma que causaron a esta muchacho, ahora de dieciséis años, para tratar de quitarse su propia vida para escapar de los horribles 213

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

recuerdos." Ferrin se volvió de nuevo para mirar hacia la galería, adoptando una pose que casi hizo que Glynn rodará sus ojos. "Durante estos próximos días, escucharán una historia extraordinaria. El detective de la policía que investigó la escena les dirá cómo se esforzaron para equilibrar la evidencia de un crimen con la historia que escucharon del único otro adulto en la casa, Glynn Wright. Él les dirá cómo un niño confundido explicó lo que había sucedido, pero usando las palabras que su madre le dijo que dijera. Y él les mostrará la evidencia que demuestra más allá de toda duda razonable el testimonio del testigo ocular que escucharan de un chico que ve las cosas con más claridad, un chico que ahora recuerda la verdad. Escucharán el testimonio de dos psiquiatras, uno que les mostrará la profundidad de la negación de este muchacho, el otro, la luz de su despertar." Glynn se preguntó quién había escrito una frase tan tonta. "Y escucharan del propio chico, que les dirá la historia desgarradora de cómo el vio, oculto a la vista, como su madre mató a su indefenso padre. Y cómo después, ella le dijo qué decir a la policía para absolverla de su crimen." Ferrin tomó una nueva posición al lado de la tribuna del jurado y la señaló, como si estuviera parado junto a sus compañeros acusadores. "Sin lugar a dudas, Glynn Wright tenía la vida perfecta. Tenía un esposo amoroso que era respetado en todo el país como miembro de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos. Ella tenía un hijo hermoso, sano y una buena casa en Woodley Park. ¿Qué más podría desear una mujer? Para Glynn Wright, la respuesta es simple. Ella quería otra mujer." Glynn se concentró duro para mantener su mirada desapasionada mientras él hacía una pausa para un efecto dramático. "Glynn Wright nunca sería feliz como esposa de un miembro del Congreso, o la esposa de nadie, para el caso. Una mujer inclinada para estar con otras mujeres nunca podría estar satisfecha en una vida con un hombre. Entonces por qué no se divorció del congresista Wright? Una vez más, la respuesta es simple. Ella tenía miedo de perder esa perfecta vida, miedo de entrar en un tribunal de divorcio y tener a su esposo acusandola de aventuras con otras mujeres, y ganar la custodia de su hijo y la libertad del acuerdo financiero. Durante once años, Glynn Wright no sólo ha salido impune con el asesinato, sino que ha prosperado. Es una congresista ahora. Ella se hizo cargo del escaño de su esposo por la buena fe de la gente que lo puso en el cargo. Me pregunto si estarían satisfechos con nada menos que una sentencia de cadena perpetua por matar cruelmente a su hijo favorito." "Objeción, su señoría." Michael estaba de pie. "La fiscalía está discutiendo la sentencia para un acusado que sigue siendo inocente a los ojos de la ley." 214

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

La juez Bowers miró al fiscal. "¿Sería demasiado problema encontrar su carga de pruebas primero, Sr. Ferrin?" "No, Su Señoría." Glynn contuvo el impulso de sonreír. La juez Bowers había demostrado ser una castigadora de la igualdad de oportunidades, y probablemente haría lo mismo a Michael dentro de poco. Al mirar a Michael mientras regresaba a su asiento, captó una imagen detrás de ella que envió un escalofrío por su espalda. Irene Wright estaba perforandola con ojos enfadados. "Que pavo real," Charlotte murmuró para sí misma mientras veía en la televisión. Si Michael se levantaba allí cuando fuera su turno para hablar y se pavoneaba como Ferrin, iba a mandarlo al infierno. Un jurado razonable podría sentirse ofendido por tal exhibición tan falsa. Afortunadamente, Michael lo sabía mejor. Éste era exactamente el comportamiento que había predicho del fiscal si la juez accedía a permitir que el juicio fuera televisado. Glynn parecía tranquila y serena esta mañana — un gran contraste con la noche anterior cuando había regresado a casa de la selección del jurado nerviosa y llena de dudas. Michael había llegado poco después para asegurarle que estaba satisfecho con la mezcla, pero Charlotte podía decir que estaba molesto. Más tarde en la cocina, él le contó sus preocupaciones acerca de la madre de crianza. Si ella defendía la condena por simpatía hacia Sebby, el jurado quedaría colgado y tendrían que hacer esto de nuevo. Al menos Glynn estaba descansando. Desde la noche en que habían hecho el amor en el sofá, habían dormido juntas, pijama de franela y todo. Se habían besado y abrazado, pero estaba claro que Glynn se estaba conteniendo, aún no está lista para darse permiso para disfrutar de la intimidad de nuevo hasta que se sintiera capaz de corresponder. Charlotte entendía eso, aunque no estaba de acuerdo con ella. Su trabajo en este momento era mantener a Glynn optimista y centrada. Roy y Tina estaban manejando las cosas en el Capitolio, y Randy estaba manteniendo a los enojados votantes a raya. Era demasiado pronto para decir si incluso una exoneración total sería suficiente para acallar las objeciones de los votantes en Indiana. Las llamadas telefónicas que llegaban a la oficina parecían sugerir que la mayoría estaban reteniendo su juicio sobre los cargos de asesinato, pero muy molestos por su admisión de relaciones con mujeres. Cuando Ferrin concluyó su declaración de apertura, la cámara que estaba situada detrás de la tribuna del jurado hizo un acercamiento sobre Glynn. Sus 215

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

ojos se movieron de un lugar a otro, estableciéndose finalmente en sus propias manos cruzadas, y llevaba un ceño fruncido inconfundible. Algo que había visto la había sacudido. "¿Tiene una declaración de apertura, Sr. Gattison?" "Sí, señoría." Se puso de pie y se dirigió al jurado. "Buenas tardes señoras y señores. Gracias a todos por su disposición de servir a este tribunal. Es un deber sagrado para mantener la justicia en sus manos, y aprecio que cada uno de ustedes ha prometido asumir la inocencia de mi cliente a menos que la fiscalía les convenza — más allá de una duda razonable — de que ella es culpable. Ella no lo es, y a pesar de la elaborada historia que el Sr. Ferrin teje, no puede probar lo contrario." A Glynn le gustaba la voz de Michael. A diferencia de Ferrin, no sonaba como un animador para su causa. Él salió como una autoridad tranquila, un hombre que respetaba la sabiduría del jurado, y confiaba en ellos para abrirse paso entre las sombras y espejos y encontrar la verdad. "El Sr. Ferrin les ha contado una historia interesante. . . una historia de ficción, su propia conjetura de lo que tuvo que pasar para que estos cargos fueran verdad. Cada pieza de su historia de ficción depende de la suposición de que todas las demás piezas sean verdaderas. Eso, señoras y señores, es lo que llamamos un castillo de naipes. Ustedes han visto tal cosa. Si se quita sólo una carta de ese castillo, toda la estructura se cae. Y en este caso, si sólo una pieza de su historia de ficción es refutada, ustedes tendrán una duda razonable para creer que el resto de su historia es verdad." Ella apenas alcanzó a ver el guiño de Michael como regresó a la mesa para recoger un bloc amarillo y sus gafas. "Hice algunas notas mientras el fiscal estaba haciendo girar su historia. Por favor, permítanme enderezar algunas de las curvas. Afirma que la policía tenía dudas en todo momento sobre la culpabilidad de mi cliente." Mirando por encima de sus gafas hacía el jurado, él preguntó, "¿Les parece tan conveniente para ustedes como lo hace para mí? Por favor piénsenlo. Si la policía realmente tenía dudas sobre las circunstancias que rodearon la muerte de alguien tan importante como un congresista de Estados Unidos, ¿no habrían investigado más a fondo? Mantener un expediente abierto? Ellos no lo hicieron tampoco, y ahora, me pregunto si tal vez estas dudas recientes han sido fabricadas para reforzar el caso del Sr. Ferrin."

216

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Él comprobó sus notas de nuevo y regreso el bloc a la mesa. Glynn se asomó para ver flechas y asteriscos entre las palabras garabateadas, un código que sólo Michael entendía. "Él pondrá un perito en el estrado para testificar cómo se recuperan los recuerdos olvidados. Al escuchar eso, señoras y señores, por favor tenga en cuenta que la psicoterapia no es una ciencia exacta. Hay diferentes opiniones entre los expertos sobre la mejor manera de recuperar recuerdos, y el método que uno elija puede influir en el resultado. Nuestros peritos pondrán una duda razonable sobre la validez de los recuerdos supuestamente recuperados en este caso." Glynn se removió incómoda, sabiendo que Michael iría después detrás del testimonio de su hijo. Habían hablado de ello hasta la saciedad, cómo atacar la historia de Sebby sin atacarlo. Se entendió por todo que ella tenía la última palabra. Si ella pensaba en algún momento que las preguntas de Michael le estaban haciendo daño, le indicaría que retrocediera — incluso si eso significaba culparse por eso. "Y ustedes escucharan de un niño de cinco años de edad. Sí, Sebastian Wright tiene dieciséis años, pero sus recuerdos son los de un niño, cosas que se ven a través de los ojos de un niño que pueden ser distorsionadas, mal interpretadas o incluso imaginadas. Creo que la evidencia que les mostraremos les convencerá más allá de una duda razonable de que Glynn Wright amaba mucho a su esposo, que la suya era, de hecho, la vida perfecta de la que el Sr. Ferrin se estaba burlando antes. Les demostraremos que la acusada no era una escaladora política, que como experta en educación infantil, ya tenía una carrera respetable con las Naciones Unidas. De hecho, sólo dos días antes de la muerte de su esposo, regresó de estar cinco meses en Bosnia, donde había servido a niños de comunidades devastadas por la guerra. Y mientras ella dormía en la mañana del Sábado para recuperarse del jet lag, un horrible accidente ocurrió. Un niño de cinco años, fue el primero en descubrir la espantosa escena, y él ha pasado once años tratando desesperadamente de entender por qué ocurrió una cosa tan terrible." Era todo lo que Glynn podía hacer para no ver las caras de los miembros del jurado mientras Michael resumía el caso. Él quería que ellos dudaran de la evidencia de Ferrin antes de que lo escucharan. "A ustedes les gustará Sebastian. Él es un buen joven, y él ama mucho a su madre. Ella también lo ama, pero como pueden imaginar, hay un abismo entre ellos de proporciones gigantescas. Convencerles que ella no lo hizo es la parte más pequeña de su batalla. Para Glynn Wright, es más importante convencer a su hijo que ella no lo hizo. Porque, como ven, la única manera posible de que ella 217

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

pudiera haber hecho las cosas que según él la vio hacer" — hizo una pausa para el efecto — "es si ella las hizo mientras estaba dormida y totalmente inconsciente de sus acciones." Eso cubrió todas las bases. Ella no lo hizo, y si lo hizo, no se dio cuenta porque estaba sonámbula. Ahora todo lo que tenían que hacer era hacer su caso mejor que lo que Ferrin hacía el suyo. "Gracias a todo lo que han visto en la televisión, es probable que sepan cómo funciona esto. El Sr. Ferrin tiene la primera oportunidad de probar su caso. Eso significa que durante los próximos días, van a escuchar toda su evidencia contra la congresista Wright. Estaran tentados a creerlo porque están oyendo sólo un lado de la historia. Les pido que no saquen conclusiones hasta que hayan escuchado ambos lados." Él sonrió con calidez y volvió a la mesa, pero se detuvo abruptamente y se giró. "A menos que por supuesto, quieran llegar a la conclusión de que el Sr. Ferrin no tiene un caso."

*** "¿Dónde encontraste a Michael?," Charlotte preguntó, quitándose los zapatos para unirse a Glynn en el sofá. Esto era lo más relajada que había visto a Glynn en semanas, y ella le dio todo el crédito a Michael por la forma en que había manejado su primer día en la corte. "Es un pateador de traseros de ligas mayores." Glynn se deslizó bajo el brazo de Charlotte. "Lo conocí a través de Saul y Melinda. Su hijo se casó con su hija, y tan pronto como Saúl supo que yo había sido arrestada, le llamó y él fue directamente a la cárcel." "Recuerdo que no estabas muy contenta con él después de tener que pasar la noche." "Lo superé. Ese primer día que estuve aquí no estaba contenta con nada." "Hablando de eufemismo." "Fuiste genial para mí ese día," Glynn dijo, dejando que sus dedos hicieran cosquillas en el muslo de Charlotte. "Y todos los días desde entonces." Charlotte le apretó el hombro. "Estaba preocupada por tí."

218

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ambas se movieron de lado para que Glynn se inclinara hacia atrás contra el pecho de Charlotte. "Eso te enseñará a acoger a vagabundos. Me alimentaste y nunca me fui." Charlotte pasó un brazo sobre el pecho de Glynn y besó la parte superior de su cabeza. "Entonces seguro que seguiré alimentándote." Glynn le dio un beso en el hombro en respuesta. "¿A qué hora tienes que estar en el juzgado?" "Ferrin dijo a las nueve, pero no soy su primer testigo, así que quién sabe cuánto tiempo voy a estar pasando el rato." "¿A dónde se supone que vayas?" "Tengo que encontrarme con alguien de su oficina primero y sentarme en el pasillo hasta que me llamen." Ella asintió con la cabeza hacia la creciente pila de revistas médicas desatendidas. "Al menos tengo mucho para mantenerme entretenida." "Te perderas el testimonio del detective." "Voy a grabarlo para verlo mañana por la noche si puedes soportar sentarte a verlo de nuevo." "Siempre puedo ir arriba y esconder la cabeza debajo de la almohada. O puedo quedarme en mi casa." Charlotte la apretó posesivamente. "No hagas eso. Me gustas aquí." "Me gusta estar aquí también. No me gusta estar en casa sin Sebby, sobre todo sabiendo que está con Irene." "Debe ser difícil verla volverse contra ti así." "Deberías haber visto la mirada que me dio hoy en la sala de audiencias. No creo haber sentido tanto odio de alguien en toda mi vida." "¿No dijiste que siempre te habías llevado bien con ella?" "Hemos tenido nuestras diferencias. No estoy segura de que alguien era lo suficientemente bueno para Bas por lo que a ella se refería, pero me aceptó. Y

219

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

cuando llegó Sebby, nos acercamos aún más. Ella ha sido un ancla para los dos todos estos años sin Bas." "Es increíble lo rápido que te dio la espalda, y sin ni siquiera hablar contigo." "Creo que ella siente que tiene que apoyar a su nieto. Él es todo lo que tiene." "¿Y qué va a pasar cuando te absuelvan? Cuando tú y Sebby sanen las cosas, eso no la dejará un poco de lado?" "No voy a hacer eso, pero ella podría hacerlo por sí misma. Si conozco a Irene, lo de lesbiana no va a desaparecer, incluso si todo lo demás lo hace. Ella siempre va a pensar que significa que no podría haber amado a su hijo." "Tal vez cuando todo esto termine, puedas hablar con ella. Mucha gente tiene problemas con la idea de la bisexualidad. Puedo conseguirte algunos recursos si piensas que ayudaría." Glynn suspiró. "Ni siquiera puedo pensar eso por delante. Sólo necesito a mi hijo." "Lo que nos lleva de nuevo a Michael. Hizo un gran trabajo hoy." "¿No es así, sin embargo?" "¿Te das cuenta de que todo esto podría terminar en un par de semanas?" "Sí. . . al menos esta parte. Incluso si todo sale bien, podría tardar meses — incluso años — en recoger todas las piezas." Una cosa que Charlotte sabía con certeza era que un niño tan frágil como Sebby no iba a tener una epifanía repentina que lavara once años de luchas emocionales. Sin importar cómo se resolviera esto, estaba segura que necesitaría terapia por muchos años. "Como siempre dices, lo único que importa es que tú y Sebby solucionen las cosas." "Eso ya no es todo lo que importa, Charlotte. Tú importas también" Parecía casi egoísta dar la bienvenida a esas palabras, pero Charlotte no pudo evitar sentirse emocionada de escuchar que Glynn la incluía en la imagen cuando miraba hacia delante. "No tienes que preocuparte por mí. Lo haré fácil, lo que sea que necesites."

220

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn se incorporó y se giró. "¿Qué quieres decir con que lo harás fácil? Espero que no creas que voy a empujarte de nuevo en las sombras." "No, sólo significa que te daré el espacio que necesites para suavizar las cosas con Sebby. Si le molestaba cuando estabas viendo a Stephanie, no le va a gustar que me veas." "Pero no es lo mismo. Tal vez si no lo trato como si fuera un gran secreto, no se sentirá tan tenso al respecto." "No tendrás que lidiar con sólo Sebby. ¿Estás segura de que estás lista para ese tipo de escrutinio personal?" "No puedo imaginar que nada podría ser peor de lo que ya es," respondió ella con tristeza, acomodándose de nuevo en su posición contra el pecho de Charlotte. "No has cambiado de idea, ¿verdad?" La pregunta llegó como una conmoción. "¿Sobre nosotras? Qué te ha hecho pensar eso?" "Nada solo . . . me siento mal que no he mantenido mi parte." "Tu parte de qué? Comiste más de la mitad de la pizza." Glynn rió. "Mi parte es que estoy enamorada de ti también." Una oleada de euforia hizo que Charlotte abrazará a cerca. "Disculpa. ¿Acabas de decir que estás enamorada de mí?"

Glynn

más

"Lo siento . . . creo que podría haber estado dormida. Estaba hablando? Los médicos dijeron que tiendo a hacer eso." Charlotte la hurgo por la espalda. "Dilo otra vez." "Estoy enamorada de ti." Ella suspiró soñadora y puso sus labios junto a la oreja de Glynn. "Ahora dímelo alrededor de un millón de veces más." Se quedaron juntas en silencio durante varios minutos, Charlotte absorbiendo la afirmación de Glynn.

221

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Este es el único lugar donde me siento segura." "Eso cambiará, Glynn. Tendrás tu vida de nuevo pronto." "No quiero que la vieja vida regrese. Estaba llena de pretensiones" "¿Cómo quieres que sea tu nueva vida?" "Quiero a mi hijo de vuelta. Quiero que todo esto haya sido algún tipo de error horrible que ambos podamos dejar atrás. Quiero que llegue a un acuerdo con la pérdida de su padre, y seguir adelante sin tener miedo de perderme." "¿Qué más?" "Quiero que nosotras tengamos una oportunidad. Quiero ser capaz de amarte y no importarme quién lo sepa. Y quiero que Sebby y tú sean amigos para que todos podamos tener una vida normal." "Quiero esas cosas también," dijo, besando a Glynn detrás de la oreja. "¿Y qué pasa acerca de tu escaño en la Cámara?" "Estoy empezando a pensar que es la mayor pretensión de todas. Esas personas pertenecían a Bas, no a mí. Los he estado representando todo este tiempo como un cabildeo pagado, allí para cumplir sus órdenes." "No es eso lo que se supone debes hacer?" "Sí, pero quizás deberían darle ese trabajo a uno de los suyos, no a una lesbiana de California que se casó con su hijo favorito." "¿Está pensando en dejarlo?" "Estoy empezando a pensar que no podría postularme para la reelección, no importa cómo resulte el juicio. Recibí un correo electrónico de Saúl. Me dijo que no me preocupara acerca de un trabajo porque él tenía un alto cargo esperándome en el instituto en cualquier momento que quiera. Tengo que admitir que sería una buena vida." "Te mereces una buena vida. Y estoy contenta de escuchar que me quieres en ella." Glynn de repente se giró y le dio un profundo beso. "¿Cómo te sentirías acerca de subir las escaleras ahora para poder sostener mi parte?" 222

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Creo que mi corazón se detuvo. Puede ser que tengas que llevarme." Ella tomó la mano extendida de Glynn y se dejó guiar por las escaleras hasta el dormitorio principal, donde habían dormido entrelazadas durante las últimas tres noches. Ninguna de las dos habló mientras Glynn la ayudaba a quitarse su camiseta y pantalones de pijama antes de quitarse los suyos. Le encantaba la sensación de Glynn encima de ella mientras caían sobre la cama. Los labios de Charlotte buscaron el contacto con lo que pudiera alcanzar. . . el hombro de Glynn, su cuello y finalmente, su boca. Este papel sumiso no era uno que experimentaba a menudo, pero amaba la sensación de ser reclamada, y ella abrió sus piernas para permitir que Glynn acomodara sus caderas entre ellas. Pronto encontraron un ritmo, uno que casi condujo a Charlotte a la locura mientras el bulto púbico de Glynn presionaba contra el suyo. "Te sientes tan bien," murmuró. Mientras Glynn se deslizaba más abajo para prestar atención a sus pechos, Charlotte levantó la cabeza de la almohada, viendo como su cuerpo volvía a la vida. Uno de sus pezones estaba siendo fuertemente pellizcado, el otro entre los dientes de Glynn. Su enfoque se desplazó del uno al otro y de regreso mientras luchaba con lo que era la sensación más exquisita. La complicación de su elección era la pequeña sacudida que recibía su clítoris cada vez que empujaba sus caderas hacia arriba en el vientre de Glynn. Cuando su excitación se disparó, cayó sobre la almohada en señal de rendición. Glynn abandonó sus pechos y se movió más abajo, encajándose entre las piernas de Charlotte. Charlotte sintió un hormigueo de anticipación hasta el momento en que la lengua de Glynn separó sus labios y se hundió en el interior. Era todo lo que podía hacer para no gritar su necesidad — lo cual era algo tocando su clítoris ahora. En cambio, cabalgó en la ola que ascendía constantemente mientras Glynn acariciaba cada pliegue con los labios y la lengua, incitando su clítoris sólo escasamente hasta que Charlotte se encontró separada de la cama, con una pierna envuelta fuertemente alrededor del cuello de Glynn. Cuando estaba segura de no poder soportarlo más, Glynn se enfocó en su clítoris y deslizó dos dedos dentro mientras Charlotte gritaba su liberación. "Dios," ella gimió, sus brazos dejándose caer a los costados mientras lentamente trajó sus caderas de nuevo a la cama. "Los republicanos son mi nueva cosa." 223

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 20 "El Distrito llama al detective Roger Luckett al estrado." Glynn se asomó por encima del hombro para ver la entrada de Luckett por la puerta trasera del tribunal. A pesar de haber perdido la mayor parte de su cabello y ganado cerca de veinte libras, lo reconoció inmediatamente como el detective que había investigado la muerte de Bas hace once años. "Asegúrate de no reaccionar ante nada," Michael susurró. Ferrin se acercó al estrado de los testigos y sonrió cálidamente. "Detective Luckett, usted ha tenido una larga carrera con el Departamento de Policía Metropolitana. ¿Es eso correcto?" "Sí, veintidós años con la fuerza, ocho como patrullero, catorce años como detective." "Y usted participó en la investigación sobre la muerte del congresista Wright, ¿verdad?" "Sí, lo hice. Yo fui el investigador principal en la escena." "¿Puede describir lo que encontró cuando llegó a la casa de Wright?" Su barriga se tenso contra los botones de su chaqueta deportiva cuando se volvió para dirigir sus comentarios al jurado. "Llegué aproximadamente treinta minutos después de recibir la llamada que entró a la central. Los oficiales patrulleros habían asegurado la escena. La señora Wright y su hijo, Sebastian, Jr., estaban sentados en la habitación del niño. Recuerdo que el niño estaba llorando, pero la señora Wright parecía tranquila y serena." Todo lo que Glynn recordaba era la oleada de personas que habían arrasado su casa esa tarde, tomando fotografías y hablando con ella y con Sebby. Tenía una vaga imagen del cuerpo de Bas siendo removido, encerrado dentro de una bolsa negra y amarrado a una camilla. "Y la escena en el baño?"

224

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Encontramos al congresista en la bañera. Aparentemente un pequeño televisor portátil había caído en el agua desde una estantería cercana. El médico forense determinó que la causa de su muerte fue por electrocutamiento." Ferrin regresó a su mesa por un juego de fotos, presentándolas como evidencia. Michael se levantó e interceptó las copias antes de que Ferrin pudiera colocarlas en su mesa. Él las deslizó boca abajo debajo de su tableta, sabiendo que Glynn no tenía necesidad de ver las fotos oficiales del cuerpo de su esposo. Luckett describió cada una de ellas, una copia la cual fue pasada alrededor de los miembros del jurado. "Detective, cuando investigó esta escena, consideró la posibilidad de que esto fuera un homicidio?" "Lo hicimos. De hecho, lo discutimos en detalle, porque no tenía sentido para nadie cómo el televisor podría haber caído de forma diagonal en la bañera." "¿Qué quiere decir en diagonal?" Le entregó a Luckett una foto ampliada de la estantería. "De las huellas de polvo que encontramos en la estantería, concluimos que el televisor estaba colocado aproximadamente aquí." Él indicó una posición en la estantería cerca de un pie de distancia del borde de la bañera. "Si el televisor simplemente hubiera caído fuera de la estantería, habría caído en el suelo. En cambio, viajó en diagonal hasta aterrizar en la bañera. Eso sugería que alguien más lo empujó." "¿Se ha preguntado si tal vez el congresista lo tiró accidentalmente en la bañera?" "Basándonos en las historias que recibimos de la Sra. Wright y su hijo, eso es lo que finalmente concluimos en nuestro informe oficial, que él estaba ajustando el volumen o canal y accidentalmente se resbaló, agarrando el cable y tirandolo dentro." Ferrin le entregó otra foto. "¿Puede identificar esta imagen?" "Ese es el dormitorio principal. Se puede ver la puerta al cuarto de baño donde se encontró al congresista Wright, así como la puerta de entrada a la sala familiar." "Y qué hay con esta imagen?" 225

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Esas eran las galletas. Encontramos dos galletas en el suelo a los pies de la cama. Las galletas eran caseras. Había otras como estas en un tarro en la cocina." Ferrin se apoyó en la tribuna del jurado. "Hablemos de la historia de la Sra. Wright. ¿Dónde estaba ella durante este accidente?" "Nos dijo que estaba durmiendo en la habitación de su hijo." El asistente de Ferrin produjo un diagrama de tamaño póster de la casa, mostrando la suite principal en un extremo de la casa, con la cocina y el dormitorio de Sebby en el otro, separados por una amplia habitación familiar. "En otras palabras, ella afirmó que no estaba cerca del baño principal cuando el accidente ocurrió." "Eso es correcto. Y que no oyó nada hasta que su hijo la despertó." "¿Dónde estaba su hijo cuando esto sucedió?" "Ella dijo que estaban durmiendo juntos, pero que él debió de haber despertado y salido, porque él regresó y le dijo que algo le había sucedido a su padre." "Detective, tenía alguna razón para dudar de la historia de la Sra. Wright?" "Parecía demasiado conveniente, pero no teníamos pruebas directas para demostrar lo contrario." "Demasiado conveniente," Ferrin repitió, poniendo sus manos en los bolsillos mientras se giraba hacia las cámaras en la parte posterior de la galería. "¿Y qué dijo Sebastian?" "La primera vez que intenté hacerle preguntas, él no quería hablar conmigo. Seguía mirando a su madre. Así que le pedí que lo llevara a la otra habitación." "Se opuso la Sra. Wright?" "Por lo que recuerdo, no parecía querer que se fuera al principio, pero se lo permitió." "Ya veo. Ella no quería que se fuera."

226

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Él estaba asustado hasta la muerte," ella le susurró a Michael, quién le dio unas palmaditas en el brazo sin mirar hacia ella. "¿Y qué dijo Sebastian cuando finalmente lo apartó de su madre?" "Su historia era básicamente la misma, que se fue a dormir con su madre, se levantó y se encontró a su padre, y regresó para despertarla. Pero recuerdo que no sonaba bien. Era casi como si hubiera practicado qué decir." "¿Por qué dice eso?" "Su historia parecía muy simple, muy rutinaria. . . sin detalles en absoluto, como si estuviera ocultando algo." "Tengo que preguntar esto, detective. Si tenía dudas sobre la veracidad de la Sra. Wright y su hijo, por qué esta muerte se dictaminó en un accidente?" "Debido a que no teníamos manera de probar lo contrario. Fue muy frustrante para todos los oficiales de la investigación, pero sabíamos que el fiscal ni siquiera escucharía si no le traíamos más pruebas." "No más preguntas." Michael se puso de pie inmediatamente y se dirigió hacia el estrado de los testigos, su atención se centró en una carpeta en la mano. "Detective, tengo una copia del informe de la policía de esa noche. Me gustaría comentar algunas cosas con usted, si me lo permite. En primer lugar, usted declaró hace sólo unos momentos que la Sra. Wright parecía tranquila y serena cuando usted llegó a la escena. ¿Puede leer esta frase resaltada del informe que presentó sólo seis horas después de llegar a casa de la Sra. Wright el día en que murió su esposo?" Luckett sacó las gafas y miró el documento. "La Sra. Wright parecía estar en un estado de shock." "¿Son esas cosas iguales para usted, detective? ¿Una persona en estado de shock es tranquila y serena?" "Una persona en estado de shock por lo general no presenta un comportamiento que sea ruidoso y frenético. Así que sí, tienden a ser tranquilos y serenos" "Entonces al describir a la Sra. Wright como tranquila y serena como lo hizo hoy, es sólo otra forma de decir que ella parecía estar en estado de shock?"

227

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Sí," admitió, obviamente molesto. "Tengo un par de fotos adicionales que me gustaría presentar en la evidencia, señoría." Michael distribuyó los juegos a la juez y Ferrin. "Esta foto . . . reconoce esta habitación?" Luckett estudió la foto por un momento. "Esa era la habitación del hijo, donde la Sra. Wright informó que estaba durmiendo durante la muerte de su esposo." "Eche un vistazo a las cortinas, por favor, detective. Están cerradas o abiertas?" "Cerradas." "Aproximadamente a qué hora del día ocurrió este accidente?" "Era tarde por la mañana, alrededor de las once y media." "¿Le parece ser consistente con que la Sra. Wright durmiera a esa hora, que cerraría las cortinas para oscurecer la habitación?" "Podría significar eso. O podría significar que no quería que la gente mirara dentro." "¿Alguna de las otras cortinas estaban cerradas? Estaban cerradas en la sala? En la suite principal?" Le entregó otras dos fotos. "No, no parece que estaban cerradas cuando llegamos a la escena." "¿Está usted sugiriendo, detective Luckett, que la Sra. Wright podría haber cerrado las cortinas en la habitación de su hijo y tal vez abrió otras después de realizar la llamada de emergencia de que su esposo había muerto en la bañera?" "Supongo que es posible." "¿Le parece probable que hiciera esto mientras estuviera en un aparente estado de shock?" Luckett se encogió de hombros y lanzó una mirada escéptica hacia el jurado. "Después de veintidós años, normalmente no me sorprende lo que la gente puede hacer para cubrir sus crímenes."

228

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Esa no fue mi pregunta, detective. Parece probable que la Sra. Wright podría haber organizado esta escena mientras se encontraba en estado de shock que según su informe observó?" "Si realmente estaba en estado de shock, parece poco probable," él admitió. "Gracias." Michael colocó otra foto delante del policía. "¿Recuerda esta escena de la cocina?" "Sí, encontramos un taburete junto a la encimera donde se guardaba el tarro de galletas. Eso nos indicó que el niño había agarrado las galletas por su cuenta y las había llevado al dormitorio principal." "En otras palabras, ningún adulto estaba presente cuando Sebastian quería galletas, por lo que utilizó el taburete para conseguirlas por su cuenta." "Supusimos que significaba que no había adultos presentes en la cocina." "Pero usted anotó en su informe que Sebastian le dijo que agarró sus propias galletas porque su madre estaba durmiendo, ¿verdad?" "Sí." "Pero ahora, once años después, usted tiene dudas acerca de si estaba dormida, a pesar de registrarlo en su informe sobre lo ocurrido." "Siempre tuve dudas." él dijo, mirando directamente a Glynn. "Detective, noto también que descartó la posibilidad de que Sebastian hubiera empujado el televisor en la bañera. ¿Qué le llevó a esa conclusión?" "En primer lugar, no podíamos imaginar que un niño de cinco años sabría que tal acción sería fatal." "¿Eso impediría un accidente?" "No, pero la estantería era más alta de lo que el chico podía alcanzar. Esa fue la razón principal por la que lo descartamos." "Ya veo. Pero usted observó que el niño había utilizado un taburete en la cocina para agarrar las galletas que también estaban fuera de su alcance. ¿Es posible que Sebastian pudiera haber utilizado ese mismo taburete o alguna otra cosa en el baño?" 229

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

El se encogió de hombros. "Supongo, pero no tuvimos no —" "Como detective, suele presentar informes preliminares dentro de las seis horas de un incidente en el que tiene dudas en cuanto a si se ha cometido un crimen o no?" "Los informes preliminares son sólo eso — preliminares. Eso no significa que la investigación se haya terminado" "Ya veo. Y aparte de los informes de toxicología, que no mostraron presencia de drogas o alcohol, hubo alguna enmienda al informe preliminar que presentó seis horas después del incidente?" "No." "Así que tenía dudas, pero nunca las expresó hasta que el Sr. Ferrin le entrevistó como testigo en este caso hace siete semanas. ¿Correcto?" Él frunció el ceño. "Las expresé. Simplemente no oficialmente." "¿Alguna vez las reportó a su superintendente?" "No." Michael volvió a mirar sus notas. "Usted dijo antes que Sebastian parecía haber estado llorando cuando llegó. ¿Lo caracterizaría como molesto?" "Sí, lo haría." "En su vasta experiencia como agente de policía y detective, ¿alguna vez se encontró con niños que eran reacios a hablar con extraños cuando estaban molestos?" Ferrin se puso de pie. "Objeción. Especulación. Si el abogado desea llevar a cabo una revisión del caso, hay una manera correcta de hacerlo." "Retirada," Michael respondió antes de volver a Luckett. "¿Tomó muestras de huellas dactilares en la escena?" "Si, lo hicimos. Encontramos varios conjuntos de huellas digitales en toda la casa, aparte de las que pertenecen a la Sra. Wright y su esposo."

230

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Encontró otras huellas en el baño principal?" "Encontramos otro conjunto. Le preguntamos a la Sra. Wright, que otra persona pudo haber tenido acceso a la habitación, y nos dijo que probablemente había una señora de la limpieza que venía antes de que ella regresara a los Estados Unidos." "¿Encontraste a esa persona de la limpieza y comparaste sus huellas?" "No lo hicimos. La casa estaba relativamente limpia, y la Sra. Wright dijo que no había tocado nada desde que llegó a casa, por lo que supusimos que tenía razón de que una señora de la limpieza había estado en la casa." "Pero si encontró huellas de polvo alrededor del televisor, indica que el baño no podría haber sido limpiado." "Puede que ella no haya sido particularmente cuidadosa. Algunos no lo son." "Detective, es un procedimiento policial normal no dar seguimiento a la identificación de aquellos que podrían haber estado presentes en la escena del crimen?" "Nunca se designó una escena del crimen." "Excepto once años después, no es así?" "Por lo que parece." "Y quiere que este jurado crea que usted ve las cosas con más claridad once años después que lo que hizo seis horas más tarde de que visitó la escena?" "Protesto, señoría. El Sr. Gattison debe guardar sus conclusiones para los argumentos finales." "Sostenido." "No mas preguntas." En el pasillo desierto fuera de la sala, Charlotte distraídamente volteaba las páginas de su revista. Ella debería haber sabido que sería imposible concentrarse. Por un lado, el banco de madera había entumecido su trasero hace una hora. Y cada vez que oía un ruido desde el interior de la sala, esperaba que la puerta se abriera. Eso finalmente sucedió a las diez y media cuando una mujer 231

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

apareció para acompañarla. Permanecieron en silencio en el pasillo hasta que el alguacil abrió la puerta y les indicó entrar. Michael le había pedido que evitase el contacto visual con Glynn y con el jurado también. Ella estaba allí para describir el diagnóstico psiquiátrico y las recomendaciones para el tratamiento de Sebby, y para confirmar la declaración de su evaluación. A menos que él creyera que era absolutamente necesario, él no interrogaría. Debido a que muchos de sus pacientes eran víctimas del crimen, Charlotte estaba familiarizada con los procedimientos involucrados en el testimonio en la corte. Ella tomó el juramento, se sentó y declaró sus credenciales para el tribunal. "Dra. Blue, ¿cómo conoció a la acusada en este caso, la congresista Wright?" Ella quedó momentáneamente sorprendida por la pregunta, ya que Ferrin había indicado que buscaría testimonio sobre Sebby, no Glynn. "Estaba de guardia cuando su hijo fue admitido en la sala de emergencias después de un intento de suicidio. Ella estaba a su lado en la cama cuando llegué a realizar mi examen inicial." "¿Ha tenido la oportunidad de realizar un examen exhaustivo del estado mental de Sebastian?" "Lo hice. Usando instrumentos de diagnóstico estándar, determiné que sufría de un trastorno de estrés post-traumático, que es una dificultad emocional resultante de un trauma pasado, determinado en este caso a estar relacionado con los acontecimientos que rodearon la muerte de su padre." "¿Fue capaz de sacar conclusiones en cuanto a qué eventos específicos le estaban causando tener este trastorno de estrés?" "No, pero él indicó en sus respuestas a mis preguntas que la muerte de su padre todavía le causaba mucha angustia. Cuando él no pudo especificar la fuente de esa angustia, diagnostique además amnesia disociativa, lo que significa que había olvidado o reprimido recuerdos relacionados con eso que le produjo el estrés." "Así que permitame tratar de resumir esto en términos simples. Sebastian estaba preocupado por los aspectos traumáticos de la muerte de su padre, tanto que suprimió sus recuerdos específicos. Pero cada vez que esos recuerdos amenazan con salir a la superficie, sufre más estrés."

232

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Eso es correcto." "Cuando usted realizó su evaluación de Sebastian, hizo una grabación y una transcripción. ¿Es eso correcto?" "Sí." "¿Reconoce esto como la transcripción de esa evaluación?" Charlotte miró el documento que el estaba sosteniendo. "Parece ser." "¿Podría leer esta parte resaltada para el jurado, por favor?" Ella giró la cabeza hacia el jurado, pero, recordando las instrucciones de Michael, no hizo contacto visual con nadie. Luego leyó el pasaje de la transcripción donde Sebby dijo que no recordaba haber venido a buscar a su madre, pero ella le había dicho que lo hizo. "Así que en el momento de su evaluación, Sebastian no recordaba los detalles, sólo lo que su madre le había dicho que había sucedido." "Eso es lo que él informó." "Dra. Blue, cuando liberó a Sebby de su cuidado, recomendó un tratamiento de seguimiento?" "Sí, lo envíe a un programa residencial que tenía experiencia en el tratamiento del trastorno de estrés post-traumático en adolescentes y amnesia disociativa." "¿Y la Sra. Wright tuvo alguna reserva en absoluto acerca de su terapia continua?" Charlotte no había esperado esta parte, pero tenía sentido que ella fuera su puerta de entrada para presentar su teoría de que Glynn mató a su esposo porque ella era lesbiana. "Estaba preocupada al principio que Sebastian pudiera verse obligado a hablar en terapia de grupo acerca de una relación que tuvo con otra mujer, pero ella —" "Su señoría, me gustaría presentar como prueba la declaración de estipulación de la acusada, que admite haber tenido relaciones con mujeres antes y después de su matrimonio con el congresista Wright. ¿Podría leer esto para el registro, por favor?"

233

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

El juez lo miró y se lo entregó al reportero de la corte, que leyó la breve declaración en voz alta. "No tengo mas preguntas." Michael se levantó y la miró directamente a los ojos, su cara no dando nada. "No tengo ninguna pregunta de este testigo." "Puede retirarse." Glynn se puso de pie al lado de Michael cuando la Juez Bowers regresó a la sala del tribunal del descanso para el almuerzo. Mark McKee tomaría el estrado momentáneamente. El jurado avanzaba más rápido de lo que nadie había esperado debido a que Ferrin había dejado caer abruptamente otros dos detectives de su lista de testigos. Michael dijo que era probablemente debido a la pobre actuación de Luckett, y eso fue una buena noticia para ellos. Sin embargo, se sintió frustrado por no ser capaz de interrogar a Charlotte. Ella podría haber sido un buen testigo para ellos, dijo, porque era la única con conocimiento de primera mano del estado de preocupación de Glynn por su hijo. Todo eso habría estado contaminado, sin embargo, si Ferrin lo hubiera seguido con una redirección, porque seguramente habría pedido a Charlotte que describiera su relación con Glynn. Ella había confiado a Michael esta mañana que su relación había cambiado, y tales revelaciones tendrían resultados embarazosos. Mark, que parecía incómodo con una corbata, tomó el juramento, se sentó y declaró sus credenciales, tal como había hecho Charlotte. Entonces Ferrin lo acompañó a través de una descripción de los tratamientos en el Centro Rawlings, terminando con un énfasis en el programa de Sebby. "Dr. McKee, describiría el programa de Sebastian como intensivo?" "Me gustaría. Sebby — así lo llamamos — llegó poco después de un intento de suicidio, y todos sentimos la urgencia de llegar a la raíz de sus problemas tan pronto como sea posible." Glynn hervía por dentro mientras escuchaba la historia de Mark de cómo él sospechaba de inmediato que había algo mal entre Sebby y su madre. "¿Nos puede contar?," Ferrin preguntó. 234

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Desde el principio, había cosas de las que Sebby se resistía a hablar, todas relacionadas con su madre. Es obvio que le molestaba que tuviera una relación con otra mujer. Él no quería hablar de ello en absoluto, ni siquiera mencionar el nombre de la mujer. Y lo que parecía muy peculiar fue su falta de preocupación por la salud de su madre, teniendo en cuenta que estaba recibiendo tratamiento para el cáncer de mama. No quería hablar de eso tampoco." "Así que tiene la impresión de que había una grave fisura entre ellos." "Si. Y mientras más Sebby hablaba de la muerte de su padre, más empezaba a sospechar que era la raíz de este distanciamiento." Era todo lo que Glynn podía hacer para mantener sus emociones bajo control. Ella quería sacudir la cabeza con incredulidad, gritarle a Mark que sus sospechas estaban totalmente fuera de base. Lo que más le molestaba era su caracterización de Sebby como despreciativa de su relación con Stephanie e indiferente a sus cuestiones de salud. Tampoco era el hijo amoroso que conocía, y se negó a aceptar que Mark lo conociera mejor. Durante más de una hora, Mark describió las fases del tratamiento de Sebby y cómo llegaron a la revelación que había visto desde el dormitorio cuando su madre mató a su padre. "¿Y este avance produjó la esperada caída en el estrés?" "No, todo lo contrario." Mark tiró para aflojar su cuello, su incomodidad evidente. "Después de decirnos lo que vio, se retiró de inmediato en una concha. No quería hablar con nadie. Estaba sentado en el suelo en su habitación. No quería comer ni beber nada. Era como si estuviera tratando de suicidarse de nuevo con los únicos medios que disponía. Proteger a su madre estaba tan arraigado en él que estaba dispuesto a sacrificarse con el fin de evitar revelar su papel." "¿Y cómo finalmente lo convenció para seguir adelante?" "Lo pusimos en una vigilancia de suicidio las 24 horas y nos pusimos en marcha al modo de intervención en crisis. Nuestro objetivo era hacer que Sebby se sintiera seguro, para asegurarle que no estaba en ningún peligro, y que el avance de su historia era la única manera de romper el ciclo de dolor tanto para él y para su madre. Lo alentamos para contar la historia una y otra vez con el fin de deshaogarse, para descubrir más detalles sobre el incidente." "¿Y cómo se sentía Sebby sobre sus recuerdos?" 235

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Estaba destrozado." "Pero ahora quiere contar esta historia?" "Él permanece profundamente en conflicto. Sabe que al contar la historia, está lastimando a su madre. Pero quiere hacer lo que prometió, que era llegar al fondo de esto. Siento que también está tratando de honrar la memoria de su padre y ayudarse a sí mismo al poner fin a este ciclo de secretos de una vez por todas." *** "Deben de haber seguido el coche de Michael desde el garaje," Glynn dijo desconsoladamente, mirando hacia fuera a la pequeña multitud de periodistas reunidos frente a la casa de Charlotte. "No importa. ¿Por qué les importa donde te quedas cuando tienen muchas otras noticias que informar?" "Porque me quedo contigo, y eso les va a azotar como espuma." "No me importa, Glynn." Eso no era del todo cierto. Si los periódicos relacionaban sus nombres de una manera personal, Charlotte probablemente tendría que responder por ello en el trabajo. Al hospital no le gustaba este tipo de publicidad, pero no vio ninguna necesidad de añadirlo a la lista de preocupaciones de Glynn. No había nada que ninguna de ellas pudiera hacer acerca de ello. "¿Qué opinas del interrogatorio de Michael a Mark?," Glynn preguntó. "Creo que él hizo todas las preguntas correctas, pero Mark las respondió bastante bien. Sé que no quieres oír esto, pero parece como que hicieron todo del libro en Rawlings." Justo como temía, su declaración del testimonio de la tarde trajo lágrimas a los ojos de Glynn. "¿De verdad crees que es posible que Sebby me vio matar a su padre?" "Todavía me cuesta creerlo." Ella llevó a Glynn al sofá, el lugar al que siempre parecían ir cuando querían hablar. "Envié a Michael un correo electrónico inmediatamente después de que la cobertura terminó en la televisión. Si hay algo que me interesa acerca de la terapia de Mark, sería la forma en que se centró en que Sebby contara la historia una y otra vez. Eso siempre es bueno, porque una persona sigue recordando pequeños detalles. Pero me hubiera gustado haber empujado la línea de tiempo más allá de lo que recuerda sobre el baño a lo que sucedió después." 236

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Qué diferencia haría eso?" "No estoy segura de que haría algo. Pero es extraño que Sebby tenga un recuerdo tan cristalino de ese momento, y no recuerde haber encontrado a su padre o haber venido a despertarte. Creo que Mark debería haberse mantenido después de eso hasta que saliera con más detalle." "Así que tal vez Michael debería hacer eso con Sebby en el estrado." "Eso es lo que le dije en mi nota. Él debería tratar de hacer exactamente lo que Mark hizo — llevarlo de regreso a ese día y hacer que hablara de todo. Podría empezar a confundirse, tal vez incluso darse cuenta de que está confundiendo algo que vio en una película con la vida real. Suele ocurrir." "Dios, desearía que fuera así de simple." "E incluso si se queda con su historia, si Michael puede hacer que recuerde despertarte, tendrás una mejor oportunidad para una defensa de sonambulismo." "Eso puede terminar siendo mi única oportunidad." Charlotte puso ambas manos sobre los hombros de Glynn y la miró directamente a los ojos. "Podría muy bien ser la verdad."

Capítulo 21 Los ojos de Glynn no se apartaban a su hijo mientras caminaba desde el fondo de la sala del tribunal al estrado de los testigos. Llevaba el traje gris oscuro que le había comprado para Navidad, y una corbata azul de la colección de su padre. Su corazón se elevó sólo por estar en la misma habitación, pero se hundió al darse cuenta cuando él tomó la postura de que no la miraría. Al igual que ella, probablemente había sido entrenado para evitar el contacto visual tanto como fuera posible. Ferrin caminó lentamente hacia el estrado de los testigos y sonrió. "Gracias por venir, Sebastian. Sé que esto es difícil para ti." Sebby asintió levemente pero no habló. "Tienes una increíble historia que contar a la corte hoy, pero antes de hacer eso, quisiera que respondieras a una pregunta que sé todo el mundo aquí quiere

237

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

saber." Ferrin se giró de cara a las cámaras y se metió las manos en los bolsillos. "Por favor dinos la única persona en el mundo que más amas." El corazón de Glynn martilleó mientras esperaba la respuesta de Sebby. "Mi mamá," dijo, lo bastante alto como para que la gente en el frente de la sala escuchara. "¿Sabes que la historia que has venido a decirnos va a hacerle daño?" El asintió. "Necesito que contestes, hijo, para que podamos ponerlo en el registro." "Sí, soy consciente." "¿Puedes decirle a la corte por qué has decidido presentarte?" "Porque mi madre querría que lo hiciera. Ella me dijo . . . " Él la miró por primera vez, con lágrimas en los ojos. "Ella me dijo que tenía que seguir adelante, sin importar donde me llevara. Siempre quiere que haga lo correcto." "Muy bien, hijo. Sé que esto va a ser difícil, pero necesito que nos digas lo que pasó el día en que tu padre murió. ¿Estás listo para hacer eso?" Sebby asintió. "Sí señor." El corazón de Glynn se rompió cuando empezó a hablar con voz temblorosa, deseando poder poner sus brazos alrededor de él y decirle que todo iba a estar bien. "Lo primero que recuerdo. . . sobre el día en que mi padre murió. . . fue a mamá haciendo galletas. Estábamos en la cocina y ella estaba mezclando cosas y poniendo la masa en la sartén. La ayudé un poco, creo. Recuerdo que estaba parado en el taburete mientras ella estaba mezclando. Estábamos hablando de cosas porque había estado ausente durante algunos meses. Y cuando las galletas se hicieron, me dio algunas. Recuerdo estar sentado en la mesa y comer mientras ella aún estaba de pie por la encimera. Creo que estaba lavando los platos, pero no lo recuerdo con seguridad." "Me gustaría que pienses seriamente en algo para mí, ¿de acuerdo? Dijiste que te sentaste en la mesa. ¿Estás seguro de que no te levantaste y caminaste alrededor con las galletas? Fuiste a otra habitación, tal vez?" 238

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Estoy bastante seguro de que me senté en la mesa todo el tiempo." "Gracias. ¿Dónde estaba tu padre mientras tú y tu madre estaban en la cocina?" "No estaba en casa. Siempre jugaba al fútbol con Roy el fin de semana. . . ese es amigo de mi mamá y papá. Cuando mamá se fue a Bosnia fui con papá a veces y lo vi, pero no fui ese día porque mamá acababa de regresar y estábamos haciendo las galletas." "Estabas cerca de tu padre. Hiciste muchas cosas con él. ¿Es correcto?" "Sí, señor. Especialmente cuando mamá se había ido." "Muy bien. Adelante con tu historia, por favor. " Glynn recordaba la mañana muy bien. Sebby había hablado a mil por hora sobre la escuela, la granja en Indiana, y cómo él y su padre habían ido a tantos lugares con Roy y Marcella, cómo Bas había celebrado sus reuniones de personal en la casa. De hecho, recordaba sentirse celosa de haberse perdido de cosas, y sorprendida de cuanto Sebby había crecido en sólo cinco meses. "Cuando terminé mis galletas, fuimos a mi habitación para tomar una siesta. Ella se acostó a mi lado en la cama y nos dormimos. No sé cuánto tiempo estuve dormido, pero oí a papá volver a casa. Me levanté y fui a buscarlo. Él estaba en la bañera, así que fui a la cocina para agarrar más galletas." "Pero no podías alcanzarlas, sin embargo." "No, arrastré el taburete hacia la encimera y me subí. Fue entonces cuando escuché voces que venían de su habitación, y me asusté porque no quería meterme en problemas por agarrar más galletas." "¿Voces de quién escuchaste?" "Mamá y papá. Parecía que estaban discutiendo. Fui a la puerta de su habitación para escuchar. Los dos estaban en el baño, así que me metí en el dormitorio y me puse detrás de la cama." "¿Por qué te escondidas, Sebby?" "No se suponía que debía estar en su habitación."

239

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Por qué no?" "No me lo permitieron." Ferrin presentó el diagrama para que Sebby pudiera mostrar exactamente dónde estaban todos. "No pude ver a mi padre porque la puerta no estaba toda abierta, pero podía oírlo. Mamá estaba de espaldas a la puerta. Fue entonces cuando vi. . . " Él la miró brevemente antes de mirar a Ferrin. "La vi empujar el televisor en la bañera." "La viste empujar el televisor en la bañera," Ferrin repitió, obviamente, para el efecto dramático. "Y entonces que pasó, hijo?" Si él llamaba a Sebby hijo una vez más, ella iba a gritar. "Se dio la vuelta y empezó a abrir la puerta, así que me agaché y me escondí. No quería que me viera." "Debido a que se supone que no debías estar en su habitación." "Sí, señor." "¿Dónde se fue tu madre cuando salió del baño?" "No lo sé. Supongo que regresó a mi habitación." "Y que hiciste entonces?" Sebby negó con la cabeza. "No recuerdo nada después de eso, excepto cuando llegaron los policías y entraron en el baño." Ferrin cogió una copia del informe policial. "Tu madre dijo a los detectives que la despertaste y le dijiste que tu padre estaba en la bañera. ¿Recuerdas haber hecho eso?" "Realmente no." "Realmente no . . . ¿significa que no recuerdas, o que tal vez recuerdas?" "No me acuerdo de esa parte. Es muy confuso."

240

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"No tengo mas preguntas." La juez Bowers se inclinó hacia adelante desde su posición y se dirigió a Michael. "Consejero, tenemos treinta y cinco minutos antes de nuestra hora de almuerzo programado. ¿Cree que puede haber terminado para entonces?" Él se levantó. "No, Su Señoría." "Entonces por qué no descansamos ahora y volvemos a la una y media?" Ella se giró para hacer frente al jurado, recordándoles que no debían discutir el caso con nadie. Michael tocó la muñeca de Glynn suavemente mientras se retorcía para levantarse. "Debemos esperar un par de minutos y darle tiempo para salir y despejar el pasillo." "Solo quiero . . . " "Lo sé. Quieres abrazarlo y decirle que lo amas, que lo apoyas haciendo lo que él cree que es correcto." Su ceño se arrugó con una resolución similar al hierro. "Pero él va a estar de vuelta esta tarde, y necesito que te centres en tí misma, ahora más que nunca." "¿Por qué dice de todo esto, Michael? ¿Asesiné a mi esposo?" "Necesito sacudirlo, Glynn." Él levantó las dos manos para alejar sus objeciones. "Te prometo que no le haré daño, pero tengo que hacerle retroceder en su historia. Si no está seguro de lo que sucedió después, tal vez esté equivocado acerca de lo que vio. Necesito que al menos admita que tal vez no esté recordando todo lo correcto." Lo último de la multitud salió por la puerta, dejándolos solos en la sala del tribunal. Michael sacó el buscapersonas de su cinturón. "Esta cosa se volvió loca hace un par de minutos. Necesito . . . " Él estudió la pantalla. "¿Qué es?" "Es Charlotte. Dice "urgente en tu oficina." "Llamala."

241

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Abrió su celular y marcó el número, acercándose a Glynn para que pudiera escuchar. "Charlotte, soy Michael." "Estoy en camino a tu oficina. Tengo algo que mostrarte." "¿Qué es?" "Es demasiado complicado para hablar en el teléfono. Creo que sé por qué Sebby está haciendo esto." La alfombra borgoña parecía tan gruesa como el colchón de su cama, pensó Charlotte. Michael y sus socios estaban haciéndolo muy bien. "Por aquí," dijo la recepcionista, conduciéndola a una oficina de caoba llena de libros de derecho. Michael y Glynn se pusieron de pie cuando ella entró. "¿Qué encontraste?," Glynn preguntó, su voz ansiosa. "Mark detuvo sus sesiones demasiado pronto. No lo presionó lo suficiente," Charlotte respondió, dejando caer su carpeta en una gran mesa de conferencias. "Esto de verte en el baño. . . eso no es lo que Sebby ha estado escondiendo todo este tiempo. El verdadero secreto es lo que dice que no recuerda." Michael cogió la carpeta. "Crees que todavía está bloqueando algo?" "Ni siquiera estoy segura de que está bloqueándolo. Creo que él podría estar enterrandolo. Y no lo dirá porque tiene miedo de algo aún peor que tener a su madre yendo a prisión." Glynn se unió a ellos en la mesa. "Charlotte, no tiene ningún sentido." "Lo sé. Siéntate y deja que te explique." Ella abrió la carpeta y sacó la transcripción de su sesión con Sebby. "Cuando Sebby estaba en el estrado esta mañana, dijo que era confuso. Eso es lo que siempre dice cuando no quiere hablar." Michael le dio una mirada de perplejidad. "No lo entiendo." "Lo harás." Ella miró a Glynn. "¿Cuáles son las tres cosas de las que Sebby no va a hablar?" "Él no quiere hablar de Stephanie en absoluto, ni siquiera decir su nombre." 242

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Claro, porque le pidiste que no lo hiciera. Ahí es cuando dijiste que comenzó a tener problemas — no cuando le dijiste que la amabas, pero cuando le dijiste que no le dijera a nadie." Pasó a una página que había marcado anteriormente. "Le pregunté por qué dejó de querer hacer cosas con ella y me dijo, 'no recuerdo eso. Es demasiado confuso.' Esas son sus palabras exactas." Michael miró su bloc de notas. "Tienes razón. Lo dijo esta mañana también." Ella se giró de nuevo a Glynn. "Y eso es lo que dijo cuando le pregunté si estaba preocupado acerca de tu cáncer de mama. Lo mantuviste en silencio, Glynn.¿Alguna vez le dijiste a Sebby que no le dijera nada a nadie?" "Sólo a su abuela. . . " Sus ojos se agrandaron cuando lo recordó. "Fue el fin de semana justo antes de que intentó suicidarse. Fuimos a Indiana y le pedí que no le dijera a Irene." "Eso es lo que pensé. Y cada vez que alguien comienza a tirar de sus secretos, responde diciendo que no recuerda porque está confundido. Y entonces él sigue tratando de hacerse daño. Lo hizo con Stephanie. Lo hizo con tu cáncer de mama. Y lo hizo cuando Mark lo presionó para ir más lejos. Así que este asunto de verte matar a Bas no es el secreto. El secreto es lo que sucedió después." "Es bueno saberlo, pero de que nos sirve si recuerda haber visto a su madre cometer el asesinato y no nos dirá nada más?," Michael preguntó. "Mira, lo que él está escondiendo sobre esto es lo que comenzó todo. Es lo que le asusta tanto acerca de guardar secretos." Ahora era Glynn con la mirada desconcertada. "Siempre pensé que lo que le asustaba era que algo malo me pasara como a su padre." Charlotte jugó las palabras otra vez en su cabeza. "Eso es." "¿Qué?" Michael y Glynn preguntaron al unísono. "Eso es exactamente a lo que le tiene miedo." Charlotte agarró la tableta de Michael y abrió una página en blanco. "Esto es lo que tienes que hacer."

243

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

*** Glynn sonrió cuando Sebby entró en la sala del tribunal y regresó a su asiento en la parte delantera de la cámara. Ella finalmente estaba libre para mostrar sus emociones porque Michael le dijo que el jurado querría ver el amor que sentía por su hijo. La juez Bowers se inclinó hacia el estrado de los testigos. "Sebastian, sólo quiero recordarte que todavía estás bajo juramento. Tienes que decirle la verdad al Sr. Gattison." "Sí, señora." Michael se levantó y se dirigió hacia Sebby, con el rostro en una expresión severa, pero paternal, como si fuera a darle una seria conferencia. "Tu mamá te llama Sebby. ¿Está bien que yo haga eso?" "Por supuesto." "Gracias. Y gracias por venir hoy y contar esa historia. Sé que debe haber sido muy difícil de hacer, sobre todo porque puede significar que tu madre tendrá que ir a la cárcel." "Objeción. Consulta con el juez, Su señoría." Los abogados murmuraron en voz demasiado baja para que Glynn pudiera escuchar, pero sonaba como si Michael estaba siendo amonestado por tratar de presionar a Sebby de su historia por causa de ella. Glynn prestó atención. Estaba fascinada por su hijo, que la había mirado dos veces desde que regresó del almuerzo. Era evidente que él estaba angustiado, pero su disposición a encontrarse con su mirada era todo el estímulo que ella necesitaba para creer que terminarían este día en el camino hacia la curación. El martillo golpeó. "Objeción sostenida." Ella se giró hacia Sebby. "Sebastian, quiero recordarte que la verdad es lo que importa aquí. El resultado de este ensayo no es asunto tuyo. ¿Entiendes eso?" "Sí, señora." "Sebby, quiero hacerte algunas preguntas acerca de tu historia, pero tengo otras cosas que me gustaría saber primero. ¿Puedes decirle a la corte lo que recuerdas acerca de cómo tu madre y tu padre actuaban cuando estaban juntos? Eran felices? ¿Discutían mucho?" 244

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Supongo que eran felices. Nunca los oí pelear por cosas." "Todos se divertían juntos?" "Sí, señor." "¿Qué tipo de cosas hiciste en familia?" Sebby arrugó la nariz, lo que Glynn reconocía como una señal de que estaba pensando duro. "Fuimos de picnics y esas cosas. Fuimos a la granja en Indiana y nos perseguíamos unos a otros en el granero." "¿Alguna vez recuerdas a tus padres peleando?" Él sacudió la cabeza. "Tienes que contestar en voz alta para que la gente pueda oír." "No, no recuerdo que pelearan." "¿Nunca?" "No, señor." "Entonces actuaban como si se amaran?" "Sí, señor." "Pero dijiste que los escuchaste gritarse el uno al otro en el baño ese día. ¿Habías escuchado eso antes?" "No." "Así que fue muy inusual lo que oíste." "Supongo." "¿Alguna vez escuchaste a tu madre discutir con Stephanie?" Sebby de repente se movió incómodo en su silla. "No me acuerdo."

245

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Eso fue sólo. . . ¿Qué? Hace unos pocos años." Michael miró a Glynn y ella asintió. "Yo no . . . no me acuerdo de ella muy bien." Michael se acercó a la mesa en la que se mostraban los objetos expuestos. "Sebby sabías que tu madre le dijo a los reporteros hace unas semanas acerca de Stephanie? Estaba en los periódicos. Y luego firmó una declaración que leímos en la corte ayer que contó todo acerca de cómo se amaban. Así que todo el mundo lo sabe ahora. No es un secreto." Sebby la miró, sus ojos grandes e interrogantes. Ella asintió y le dio una sonrisa tranquilizadora. "¿Tiene una pregunta, Sr. Gattison?" la juez Bowers preguntó. "Sí, Su Señoría. Sebby, si tu madre te dice que no tienes que guardar ese secreto más, te hace sentir mejor?" "Su Señoría," Ferrin se quejó. "Objeción. Él está guiando al testigo." "Denegada." "Sí, señor," Sebby respondió. Él se relajó visiblemente. "Así que te sientes bien sacar secretos a la luz, ¿verdad?" "Sí, señor." "Bueno. Creo que la mayoría de las personas se sienten de esa manera. Había otro secreto que tu madre te pidió que guardaras. ¿Te acuerdas de eso? No tienes que decir lo que es. Sólo dime sí o no." El asintió. "Sí, hay otro." "¿Sabías también que tu madre fue a la televisión hace unas semanas y le dijo a todos que estaba siendo tratado de cáncer de mama?" "No, no lo sabía."

246

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Ella lo hizo. Así que no es un secreto. Ella te está liberando de esos secretos ahora, porque ya no son secretos. También dijo que los médicos pensaban que probablemente estaba curada, que detuvieron el cáncer temprano y no volverá." El corazón de Glynn casi se derritió cuando Sebby le dio una sonrisa llena. "Realmente amas a tu madre, ¿verdad?" "Sí, señor," él dijo. Las puntas de las orejas se volvieron de color rojo. "¿Estás guardando más secretos para tu mamá, Sebby?" Él sacudió la cabeza inflexiblemente. "No." "Entonces . . . ella no te pidió que guardaras algún secreto sobre el día en que murió tu padre?" "No, señor." "¿Alguien más te lo pidió?" La sonrisa desapareció de su rostro, pero él no respondió. "Sebby. . ." Michael puso la mano en la barandilla frente al estrado de los testigos. "Creo que hay una cosa más que ocultas, y tienes que decirnos lo que es." "No lo recuerdo. Estoy confundido." "Sé que lo estás. Pero realmente tienes que pensar muy bien en esta ocasión. Hiciste un trato con tu madre, ¿recuerdas? Ella se sometió a la cirugía y los tratamientos de radiación para que se recuperara. Fuiste a Rawlings para pasar por el programa para que te mejoraras. Ella mantuvo su parte, e incluso dijo todos sus secretos. Ahora tienes que mantener la tuya." Sebby estaba en un estado cercano al pánico, respirando más y más rápido y empezando a sudar. "Volvamos y terminemos tu historia. Entraste en el dormitorio cuando escuchaste las voces. Estabas escondido detrás de la cama. ¿Por qué te escondías?" "No me dejaban entrar en su habitación."

247

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"¿Quién te dijo eso? Quién dijo que no te dejaban entrar en su habitación?" Él sacudió la cabeza. "No me acuerdo." "¿Fue tu madre?" "No." Michael volvió a mirar a Glynn con un gesto afirmativo. Luego se volvió de nuevo hacía Sebby. "¿Qué es lo que viste detrás de la cama?" Él tragó saliva para tomar aire y dijo con brusquedad, "Te lo dije. La vi empujar el televisor en el agua. Eso fue todo." "Viste a tu madre hacer eso?" Él empezó a llorar. "No puedo decirlo. Algo malo ocurrirá." Eso la desgarró ver a su hijo con tanto dolor, pero Charlotte le rogó que dejara que Michael lo llevara a la verdad. Si Sebby no se enfrentaba a esto, nunca estaría a salvo de los demonios que lo torturaban. "¿Estás guardando un secreto por alguien porque piensas que algo malo va a pasar?" Él se secó los ojos con la manga. "Ya lo hizo. Algo malo le pasó a papá." Michael se volvió para mirar a Glynn, desconcertado. "Porque le dijiste el secreto?" Él asintió con la cabeza, hundiendo la cara entre las manos. "A quién le dijiste?" "Accidentalmente le dije a mamá." Glynn no podía dar sentido a lo que él estaba diciendo. No recordaba que él le dijera nada impactante o secreto en el poco tiempo después de que llegó a casa. "Le dijiste que, Sebby?" "No me acuerdo," él gimió.

248

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Si puedes. Le dijiste el secreto de tu padre y algo malo le pasó. Ahora tienes miedo de que si vuelves a decirlo, algo malo le pasará a tu madre. ¿Es correcto?" Él asintió con la cabeza vigorosamente. "Sí." "Sebby, tu madre está a salvo. Ella es muy valiente y dijo sus secretos. Nada malo le ha pasado. Ahora tienes que ser valiente y decir los tuyos." "Papá dijo que no estaría allí nunca más, y no le diría nada a mamá." Las lágrimas rodaron libremente por sus mejillas. "Pero lo hice. Le dije a mamá acerca de ella cuando estábamos haciendo las galletas. Y ella regresó y mató a papá." "¿Quién lo hizo, Sebby?" "Marcella. . . Marcella Stroupe." La sala del tribunal quedo mortalmente en silencio durante varios segundos antes de que los murmullos surgieran de la galería. La juez Bowers golpeó con el martillo. "Silencio o todos ustedes saldrán por la puerta!" Michael miró a Glynn con consternación, y luego a Ferrin, quién estaba mirándose boquiabierto como su testigo estrella. "Su Señoría, creo que necesitamos un receso." "No podría estar más de acuerdo."

249

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Capítulo 22 La rodilla de Glynn rebotó incontrolablemente mientras esperaba con Michael. "¿Qué está tomando tanto tiempo?" "Ferrin está tratando de salvar su caso." "¿Por qué? Sabe ahora que no lo hice." "Él tiene que asegurarse de que Sebby no va a cambiar de opinión tan pronto como salgamos. No puede cargarlo de nuevo debido a la excepción de cosa juzgada." Tomó su cinturón y se quitó el buscapersonas. "Charlotte está afuera." "¿Podemos ir?" "El pasillo va a estar atascado con la prensa, Glynn. No quiero hacer ninguna declaración prematura." Él respondió el mensaje de texto, diciéndole a Charlotte que esperara. La puerta se abrió en la parte trasera de la sala del tribunal y uno de los asistentes de Ferrin entró con el alguacil. "Sr. Gattison, el Sr. Ferrin quisiera reunirse con usted y su cliente en la sala de conferencias del segundo piso. Bobby nos va a guiar por la escalera de atrás." Glynn siguió con ansiedad, lista para dejar esto detrás. Lo que no esperaba era encontrar a Sebby ya sentado en el lado opuesto de la mesa, su abuela a su lado. Ignoró a Irene y se apresuró alrededor, con los brazos abiertos para recibir a su hijo. Él se levantó y extendió la mano, envolviéndola en un fuerte abrazo. "Lo siento, mamá. Me confundí. Sé que no eras tú." "Shhh, no pasa nada. Sabía que tenía que haber algo mal." Ella se deleito en el alivio de abrazarlo fuerte, finalmente dejándose creer que esta saga terminaría pronto. "Si todos pudiéramos tomar asiento. . . " Ferrin hizo un gesto hacia la mesa. Glynn se sentó en el lado opuesto de Sebby, agarrando su mano. Ella aún no estaba lista para hablar con Irene.

250

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Ferrin tomó asiento a la cabecera de la mesa. "Tenemos una gran cantidad de preguntas que siguen sin respuesta, pero Sebastian está convencido de que no era su madre a quién vio cometer el asesinato, por lo que nuestra oficina no tiene más remedio que retirar los cargos." Michael se aclaró la garganta. "Con el debido respeto, Gerry, me gustaría ver que tu oficina deje este caso con el mismo entusiasmo con el que lo tomó. Mi cliente ha sufrido un tremendo daño de esta acusación, y le debes más que un simple reconocimiento de que no tienes ningún caso." "Michael, la procesamos de buena fe." "Y vamos a aceptar eso. Sin embargo tu declaración pública debería reconocer la inocencia de mi cliente, no tu falta de pruebas." Estaba claro para Glynn que evitar la humillación pública era una de las prioridades de Ferrin. Pero finalmente suspiró con resignación. "Muy bien. Enviaré una disculpa cuando anunciemos que estamos retirando los cargos. Pero todavía quiero que Sebastian aclarare algunas de nuestras preguntas.Y por cierto, acabo de recibir noticias que Marcella Stroupe fue detenida hace unos minutos, y ya estamos trabajando en la coincidencia de sus huellas dactilares en la escena. La estaremos interrogando, pero es difícil decir si será o no acusada." Irene golpeó la mesa con el puño. "¿Qué quiere decir con difícil? Ella mató a mi hijo!" "Tal vez lo hizo, Sra. Wright. Pero ahora tenemos un problema de credibilidad con nuestro testigo porque ya le ha dicho a todo Estados Unidos que su madre lo hizo." "Pensé que era mamá al principio," Sebby explicó. "Sólo podía verla por la espalda. No estaba acostumbrado a verla con el pelo corto. Es por eso que me confundí. Y porqué . . . " "Adelante, hijo." Glynn le palmeó el brazo. "Papá me prometió que Marcella no vendría más después de que llegarás a casa." "Y esta Marcella Stroupe. . . ella y tu padre estaban teniendo una aventura?," Ferrin preguntó. 251

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Glynn deseó no tener que escuchar esta parte — la idea de que Bas la había engañado mientras se había ido la ponía enferma del estómago — pero el hecho de que Sebby hubiera llevado este horrible secreto durante tanto tiempo la hizo sentirse obligada a escuchar. Sebby comenzó a empujar su pelo a contrapelo, claramente molesto. "Entré con ellos una noche. Fue entonces cuando papá me dijo que no entrara más en el dormitorio. Y luego, antes de que mamá llegara a casa, él me hizo prometer que guardaría el secreto. Dijo que si le decía a mamá que Marcella había estado allí, algo malo pasaría con ellos." "Entonces que pasó realmente ese día, Sebby?," Michael preguntó en voz baja. "Fue como dije. Estábamos haciendo las galletas en la cocina y mamá me hacía todas estas preguntas acerca de lo que había estado haciendo durante su ausencia. No recuerdo todo lo que dije, pero sé que le dije que Marcella había estado en la casa. Sólo se me escapó. Y entonces me asusté mucho cuando me acordé que se suponía era un secreto." "Y que pasó cuando tu padre llegó a casa?" "Me levanté cuando lo oí y fui a buscar más galletas. Ellos se estaban gritando en el baño. Entré y me escondí detrás de la cama, y la vi empujar el televisor en la bañera. Luego se dio la vuelta y salió." "¿Viste su cara?," Ferrin preguntó, tomando notas tan rápido como podía. "Sí, yo estaba. . . me sorprendió que fuera ella, como dije, porque al principio pensé que era mamá. Ella salió por la puerta. Todavía puedo escuchar sus tacones haciendo clic en el suelo." Él negó con la cabeza. "Mamá nunca usa zapatos en la casa." Glynn rió nerviosamente, todavía apretando su mano. "Luego entré en el baño. Papá estaba desplomado en la bañera. Lo llamé, pero no me respondió, así que fui a mi habitación para despertar a mamá." Ferrin dejó de escribir y se echó hacia atrás, cruzando los brazos. "¿Por qué no le dijiste a la policía lo que viste?" Él respiró hondo y contuvo un sollozo. "Tenía miedo de que Marcella mataría a mi madre."

252

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Las lágrimas llenaron sus ojos mientras Sebby finalmente soltó su último demonio. Charlotte había dicho que iba a necesitar mucha ayuda para superar esto de una vez por todas, pero sacar los secretos era el paso más grande. "Nada va a pasarme, hijo." Mientras se inclinaba hacia ella por otro abrazo, ella miró por encima del hombro a su suegra y su determinación de resistir se disipó. El rostro de Irene estaba lleno de desesperación y Glynn no pudo evitar darle una sonrisa alentadora. "Lo siento mucho, Glynn." Glynn sabía que Irene también estaba tomando duro la infidelidad de Bas, y que probablemente estaba aterrada ante la perspectiva de que pudiera estar separada de su nieto después de su comportamiento desde el arresto de Glynn. "Todos vamos a estar bien, Irene." Michael se levantó y le tendió la mano a Ferrin. "Buena suerte con tu caso, Gerry. ¿A quién vemos acerca de la transferencia de la custodia? Podemos hacer eso hoy?" El asistente de Ferrin se incorporó. "La trabajadora social de Sebastian está abajo. Podemos poner una orden delante de la juez Bowers de inmediato." "¿Quieres venir a casa, Sebby?," ella preguntó, alisándole el pelo donde él había jugueteado con eso. "Dios, sí." "Irene?" "Creo que debería quedarme en un hotel esta noche y dejar que ustedes dos tengan algo de tiempo," dijo. "Tal vez pueda venir mañana." "Ven a almorzar. Tendremos pizza," Glynn dijo con una amplia sonrisa. Desde su punto de mira cerca de la cima de las escaleras, Charlotte observó divertida mientras la ansiosa multitud de periodistas se arremolinaban con ansiedad. La declaración de Ferrin les hizo temblar de volver a presentar sus informes, pero nadie quería perderse el siguiente acto, que sería Glynn y Michael anunciando su inocencia. Si las preguntas de la prensa para Ferrin eran alguna indicación, la historia principal ya estaba enmarcada como una colosal metedura de pata de la oficina del fiscal. La declaración de Glynn probablemente merecería poco más que un comentario. 253

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

Charlotte disfrutaba el anonimato proporcionado por sus gafas de sol, gorra y ropa informal. Lo último que quería era un micrófono en la cara como con el que Mark McKee estaba tratando en la acera debajo de ella. Un reportero persistente lo estaba acosando que admitiera que él también metió la pata, pero Mark, su cara adusta y claramente agitado, estaba apoyando su trabajo. Charlotte no estaba tan segura de su propio juicio, y estaba pateandose a sí misma por fallar en el diagnóstico crítico de Sebby, un evidente brote psicótico. Al igual que Mark, ella también se había colocado rápidamente por las respuestas fáciles. Y por si acaso sus propios sentimientos de culpabilidad no fueran suficiente, Trevor Perdue también estaba en su caso. Al parecer, había visto su nombre vinculado a Glynn en el Post esta mañana y había dejado un mensaje moralista en la contestadora exigiendo saber más acerca de su relación. Una oleada de la multitud la alertó de la aparición de Glynn y Michael saliendo del juzgado. Estaban sonriendo, pero no abiertamente celebrando. Michael fue el primero en hablar. "Obviamente, estamos satisfechos." Los reporteros gritaron preguntas al mismo tiempo. "No, mi clienta no tiene planes de buscar recriminación contra la corte. Como dijo el Sr. Ferrin, la oficina del fiscal de distrito actuó de buena fe. Él tenía algunas pruebas bastante increíbles, pero tuvimos el lujo de saber desde el principio que Glynn Wright era inocente." Charlotte finalmente captó la mirada de Glynn y le dio uno pequeño saludo con la mano, consiguiendo un guiño a cambio. Glynn dio un paso adelante para hacer frente a la prensa. "En primer lugar, quisiera dar las gracias a todos los que han compartido su apoyo a través de este difícil momento. Sus cartas y llamadas significan para mí más de lo que puedo decir. Y realmente aprecio la preocupación que expresaron por mi hijo. Es un joven extraordinario. " Se detuvo para escuchar una pregunta de un periodista cercano. "No, Sebby y yo planeamos tomar unos días antes de regresar a nuestra casa" — les dio una sonrisa burlona — "y esperamos desesperadamente que nos den un poco de privacidad para variar." Michael se puso delante de ella para evitar más preguntas, pero Glynn tiró suavemente de su codo. "Hay una cosa más que me gustaría hacer mientras tengo la atención de todos. Quiero agradecer a la gente de Indiana por honrar a mi difunto esposo por como lo hicieron al elegirme a la Cámara de Representantes. Trabajando juntos,

254

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

hemos hecho algunas cosas maravillosas, y hemos compartido los valores de Indiana con todos los estadounidenses." Por como sonaba esto, Glynn había cambiado de idea acerca de competir el próximo año para la reelección, y estaba lista para lanzar su campaña. "Pero ahora espero que entiendan mi siguiente petición — de liberarme de mi mandato actual." Ella sonrió. "Sé que los políticos siempre dicen que cuando renuncian quieren pasar más tiempo con sus familias, pero esta vez es la verdad. Ha sido un honor servirles, y siempre tendrán un lugar especial en mi corazón."

*** Charlotte recogió sus zapatos y el bolso de la bandeja de seguridad y siguió las señales que la llevaría a la puerta. Sus compañeros de viaje parecían apagados, no sorprendente para la hora previa al amanecer. Saliendo de la ciudad durante dos semanas — una de las cuales Perdue le había dado como suspensión por conseguir involucrarse con un miembro de la familia de un paciente — era la mejor manera de lidiar con esto, había decidido, sobre todo cuando la oferta se materializó por un condominio en Nassau. Uno podría dejar el mundo atrás en un lugar como ese, y eso es exactamente lo que tenía en mente. En la zona de salida, vio una silla vacía al lado de una mujer y su compañero adolescente. "No sé ustedes, pero empaque suficiente para quedarme hasta el verano." "También nosotros," dijo la mujer, mirando por encima de sus gafas de lectura. Ella ya llevaba un sombrero de paja en anticipación del sol del Caribe. "¿Recuerdas a mi hijo?" El joven ya se había puesto en pie y Charlotte le extendió la mano. "Claro que si. ¿Cómo estás, Sebby?" "Estoy muy bien," él dijo, sonriendo ampliamente. "Esto va a ser tan genial." Él se sentó de nuevo y deslizó sus auriculares en su lugar, sus pulgares ya trabajando en un dispositivo de juegos portátil. Charlotte dio a Glynn una mirada escéptica. "Juro que está bien. Excepto que le dije que eras mi psiquiatra ahora, no la de él, por lo que él tendría que ir a otro lugar para la terapia." "¿Cómo termino la parte de la terapia?"

255

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Creo que está bien con él." Aunque todavía mirando a Charlotte, Glynn colocó una mano detrás de ella a través del brazo de su hijo. "Él sabe que no ha terminado su parte del acuerdo todavía. Pero le prometí que no habría más secretos que guardar." "¿Y cómo te fue con Irene?" "No está mal. De hecho, ella compró los boletos de avión. . . bueno, no el tuyo. Yo compré el tuyo. Ella está teniendo problemas con la cosa bisexual, pero le expliqué que Bas lo supo todo el tiempo y no tuvo ningún problema con eso." Soltó a Sebby y pasó su brazo por el de Charlotte. "Hemos caído totalmente fuera del radar en sólo dos días, por cierto. No hay una palabra acerca de nosotros en el Sunday Publicar." "Eso debería hacer que este viaje sea aún mejor." "No creo que podría ser mejor que tener a mis dos personas favoritas acompañándome para hacer nada más que para relajarse y asolearse. Y aquí está la mejor parte — Allan Stines hizo mi papeleo anoche, así que estoy oficialmente fuera de la Cámara. Eso significa que no tengo que declarar esta semana como un regalo." "Fue agradable de los Harrington prestarnos su casa." "Pertenece a la familia de Melinda. Estaban tan emocionados cuando le dije que iríamos. Y voy a reunirme con la junta de Saúl en el instituto en cuanto volvamos. Si eso funciona, tomaré a Tina como mi asistente administrativo." "Y qué hay de Roy? Se ha alineado en su próximo trabajo?" Glynn suspiro. "No sé qué va a pasar con Roy. Michael dijo que Ferrin estaba buscando revancha porque cometió perjurio en su declaración. Él sabía de Bas y Marcella, pero mintió para evitar que Ferrin lo usara en mi contra como un posible motivo." "Me pregunto si Roy pensó que lo habías hecho." "He tratado de no pensar en esa parte." "El amor te hace hacer cosas extrañas," Charlotte dijo, haciendo un balance de sus propias acciones en los últimos meses. El riesgo no era nada comparado con la recompensa.

256

K.G. MacGregor – Secretos Tan Profundos

Traducción: Martha Lo 2017

"Señoras y señores, bienvenidos a la sala de embarque para el vuelo 1061, un servicio sin escalas a Nassau, Bahamas. En este momento, nos gustaría comenzar. . . " Charlotte se puso de pie y se colgó el bolso al hombro, pensando en la hamaca en la playa tropical, la que llenaba su fantasía de la escapada perfecta. Sonrió para sí misma mientras la mano de Glynn agarraba la suya. Esperaba que la hamaca sostuviera a dos.

FIN

257

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF