Jacques-Alain Miller - Adios Al Significante

May 23, 2018 | Author: laembajadora2000 | Category: Jacques Lacan, Psychoanalysis, Unconscious Mind, Delusion, Happiness & Self-Help
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Transcripción no oficial de su conferencia "Adiós al significante", por G. Valle. Nos ha p...

Description

“Adios al Significante” Jacques-Alain Miller  Transcripción Transcripción no oficial de su conferencia "Adiós al significante", por G. Valle. Valle.

Nos ha parecido oportuno la divulgación de algunos conceptos expuestos en la citada conferencia, no sólo por lo difícil de encontrar su versión autorizada, sino también por lo provocativo de su forma de exposición.

¿Qué es el significante? significante ? Responderá esta pregunta diciendo que es el compañero del significado. Como Don Quijote y Sancho, el amo y el esclao, y !l mismo de su chica. "El uno es eso para el otro".

¿Qué supone recortar el lenguaje en términos tér minos de significante-significado Supondrá que el efecto de significación es lo escencial del lenguaje, que este se usa para comunicar un sentido, para ser entendido, para la comprensión. " !r del significante al significado es entender. entender.  !r del significado al significante es epresarse". "uego, dará un ejemplo propio de "ei# Strauss, en que compara lo ar$itrario de los recortes del lenguaje con los recortes que las diferentes culturas practican so$re la res a los fines de su cocci%n. & pesar de estas diferencias, 'iller no atri$uirá ra(%n a un recorte so$re otro, diciendo entonces que se trata de una elecci%n. De la misma manera que el lenguaje, tam$i!n será un recorte la diada del signo saussureano. )am$i!n recordará las posiciones esta$lecidas por las leyes del parentesco leistraussianas, para esta$lecer que las mismas conforman un sistema, al igual que las leyes que aplicadas so$re los conceptos ling*+sticos conformara el sistema de significaci%n.

irá entonces que "la interpretación pertenece al sistema de la significación", !endo significación",  !endo del camino del significante al significado as como la e#presión lo $ace en sentido in%erso. Seg&n lo e#puesto por Miller, entonces, e#presarse tendra lugar en el camino que %a del significado al significante. ' que cuando se produce la interpretación, esta %a en el camino in%erso.

"A partir de un significado ir a un significante es epresarse.  #o contrario, a partir de un significante ir a un significado, es leer, descifrar, comprender... Todo eso podemos leerlo como interpretación". Siendo la comprensi%n un caso de interpretaci%n que se da cuando el interpretar llega al mismo significado que suscita la epresi%n.

"$a% comprensión cuando se supone &ue el significante permite a uno llegar al  significado. En este sentido, la comprensión es el grado cero de la interpretación". "Es cierto, 'a% comprensión cuando con la suerte de un 'alo, el significado inicial - si juntamos las dos (ertientes- % el significado terminal, son el mismo". (ero aqu, entonces, se plantea la cuestión de cómo sa)er cuando los significados inicial ! terminal son lo mismo. *uestión que , simplemente pretenderá ser saneada tras una enunciación teórica: "el principio de identidad de los significados"  "¿)ómo sa*er &ue un significado es lo mismo &ue otro significado ¿Qué es el principio de identidad de los significados" "Es muc'o mas dif+cil &ue para los significantes el principio de identidad de los  significados.  la cuestión de sa*er &ue es el principio de identidad de los significados es una cuestión crucial para la semntica % la interpretación. Es determinante para e(aluar en &ué sentido eisten los significados.  'a% teor+as &ue apuntan a &ue no se  puede deducir &ue los significados eisten...  ejaré a*ierta esta pregunta para seguir mi camino.  #a interpretación emerge en el camino &ue (a del significante al significado".  Luego citará los conceptos de "significacion" y "referencia" en Frege, para afirmar  que en el caso de la traducción de una lengua a la otra se tiene un solo significante, el cual puede suscitar diversos sentidos, fenomeno que se da dentro mismo de cada lengua.

"/e produce desde el mismo significante fónico, pudiendo lle(ar a dos significantes distintos. El nom*re del padre se enga0a. e tal manera tenemos una pareja de 'omofon+a % 'eterosemia. En el caso de la 'omofon+a lo discriminante es la escritura"  "Es decir &ue a la 'eterosemia corresponde una 'eterograf+a.  A ni(el del sonido no se puede sa*er si es lo uno o lo otro, eso se distingue por la escritura.  si 'a% dos sentidos tenemos una 'eterosemia"1...2

")uando la 'eterosemia, la distinción de sentido se produce a partir de una 'omograf+a, es decir cuando se escri*e de la misma manera % aun asi tiene dos  sentidos, 'a*lamos de e&u+(oco".  Sintetiando, dirá que un significante no se correlaciona solamente a un sentido, sino que a varios. ! que varios sentidos pueden ser función de un mismo significante.  l respecto afirmara que es en estos casos dónde la interpretación intervendr#a

"#a interpretación tiene lugar realmente cuando parece &ue no 'a% una función &ue  selecciona un solo significado para el mismo significante".  "3odemos decir &ue estamos en el caso de polisemia, en &ue el significado es m4ltiple,  % &ue esto responde al uno del significante. 3ero esta enumeración, en el caso de lo &ue  se 'a*la, es una enumeración infinita.  m4ltiple parece una pala*ra insuficiente para  pronunciar lo &ue es en realidad una infinidad"   $e aqu# que dirá que con respecto a la frase, esa "infinidad" se potenciar#a,  produciéndose una "aglomeración" semántica.

" como dice #acan, seg4n el conteto, cada pala*ra toma una escala enorme, 'eteróclita, de sentido, &ue se puede (erificar en el diccionario, pero el diccionario no logra encapsular". "E(entualmente, la interpretación pasa por la sustitución de significantes entre la  función primaria % a la función &ue remiten los términos 4ltimos". %ontinuará su e&posición con el e'emplo de la escritura, lectura, e interpretación de las partituras musicales y la puesta en escena de producciones teatrales.  (n estos casos, el significante, )nota musical escrita), funcionaria en forma similar a un programa para generar los significantes fónicos a e'ecutar. (n esa distancia, se  producir#a una multiplicidad de posi*les formas de "interpretación" musical, e'ecución , "no determinadas por el significante escrito, como la fuer5a, ritmo, tono %on referencia a la actuación en una o*ra de teatro, tam*ien dirá que el significante escrito solo determina parcialmente la puesta en escena, perteneciendo al ar*itrio del  director el agregado de diversos significantes como ser decorados, y la propia disposición de los actores. +odo esto, al decir de iller, formar#a el conte&to de lo que se dice en el escenario, incidiendo en la interpretación.  (n estos casos -a*r#a una multitud de sustituciones posi*les, pudiendo cada significante ser función o dar una función de sentido mltiple tam*ién

"Es decir &ue la interpretación tiene lugar en todos los campos de la acti(idad 'umana". ..." 'a% una 5ona intermedia de significante de sustitución o de agregación.  En el psicoanlisis 'a% una 5ona de una cierta puesta en escena. En la sesión, se recortarn algunas escenas, en la medida &ue fueran traslada*les a otras escenas... no

'a% un teto pre(io escrito, es una suerte de comedia del arte.  con la reducción usualmente de los mo(imientos corporales a partir de sentarse o 'ec'arse al di(n, el conteto pertinente se reduce idealmente a lo dic'o, donde no importa &ue la sesión tenga lugar en 6uenos Aires, en 3ar+s, en tal o cual lugar. 7o importa la ropa de los unos % los otros. "!dealmente el conteto es solamente el conteto de lo dic'o" "En el psicoanlisis el significante fónico parece la materia propia de la eperiencia.  la eperiencia propiamente dic'a, reside, si aceptamos los l+mites, en el 'ec'o &ue el significado terminal es distinto del significado inicial". ..."$a% cierto desface entre lo &ue digo % lo &ue &uiero decir. Esto no se ajusta, no se cierra este camino . En el c'o&ue el significante des(+a la tra%ectoria del significado...  es precisamente este desajuste el &ue da lugar a la interpretación". ..."En ese lugar 8reud, sin sa*erlo, es en el &ue 'a u*icado a lo &ue el 'a llamado el inconsciente. A&u+ estar+a, en este descala*ro... por lo menos seg4n #acan".  A lo &ue uno &uiere decir, se le sustitu%e el &uerer decir del significante mismo. "Eso no &uita &ue la interpretación no es algo distinto.  &ue la interpretación para  8reud es el inconsciente mismo". "/i #acan 'ace de la interpretación uno de los conceptos fundamentales del  psicoanlisis, es por&ue inclu%e a la interpretación en el concepto mismo del inconsciente.  3or ello afirmara &ue la no distinción entre deseo e interpretación 'ace al sujeto  supuesto sa*er.  &ue tratar a la interpretación como una 'a*ilidad de el analista testimoniar, en la 'istoria del psicoanlisis, la 'istoria de su narcisismo.  (sto -ece necesario que el a*orda'e de la interpretación se -aga desde el inconsciente del paciente.

"/i no se fundamenta la teor+a de la prctica de la interpretación anal+tica,  so*re el 'ec'o de &ue el inconsciente interpreta, la teor+a psicoanal+tica presenta una des(iación radical. /e desconoce as+ lo &ue es el inconsciente.  a pesar de todo lo &ue se pueda decir, el inconsciente aparece siempre como un lenguaje o*jeto % la interpretacion como un metalenguaje.  Aun&ue sea mu% sofisticado este metalenguaje. /i se separan estos dos términos como e&ui(alentes, del inconsciente % de la interpretación, se puede 'acer lo &ue se &uiere"...

"A'ora *ien, el efecto de significacion nuestro, la re(elacion, lo &ue llamamos el efecto de (erdad, se trata de modificar el modo de go5ar del sujeto % no tan solo su modo de entender.  e modo &ue los analistas 'an u*icado del lado del efecto de significacion al goce. )ómo se relaciona el efecto de significación con el efecto de goce"  7o es seguro, no esta asegurado, &ue el significante permita pensar % modificar el efecto de goce.  3or ejemplo, uno podr+a pensar el concepto de go5ante % go5ado en lugar de  significante % significado.  #acan a perci*ido % dado cuenta &ue el goce, dado &ue % en tanto &ue el goce % la modificación del go5ar constitu%en una finalidad del anlisis, &ue el goce 'ace estrellar  el sistema de la significación, &ue pone en cuestión los términos mismos de lenguaje,  significante, % significado. Que tratar lo &ue se dice, lo &ue se 'a*la, en términos de lenguaje, significante , significado, constitu%e una parcialidad, un a*ordaje parcial".  Este seria el moti(o, para 9iller, por el cual #acan 'a*r+a in(entado el concepto de lalengua, siendo el concepto de lenguaje su*sidiario de este, u*icado a un ni(el  jerr&uico superior. "El lenguaje es una im*ricación de sa*er so*re lalengua.  se traduce 'o% como &ue el lenguaje es un recorte de la lengua ordenado por el efecto de significación".  3or ello afirmar &ue para dar cuenta del efecto de goce se 'a de necesitar de un concepto de ni(el superior al del lenguaje, sustra%endo el concepto de significante al  sistema de la significación, intentndolo insertar en otro sistema.  en referencia a esto, dir &ue #acan siente malestar respecto al sistema de significación, 'aciéndose esto (er  en su empleo de las nociones discursi(as de enunciado-enunciación, o en "Tele(isión", en relación a los términos signo-significante.   eso tam*ién es un esfuer5o para salir del sistema de la significacion para dar cuenta del efecto de goce.  finalmente sustituir a la determinacion sim*olica del sujeto  pensada a en terminos del sistema de signioficacion, la determinacion por los tres registros real sim*ólico-imaginario, es decir, por algo &ue no es mas la parea significante  significado.  As+, constituir un adiós al significante, % por lo menos una salida al sistema de la  significacion. Vamos a conser(ar el termino de la interpretación.  emasiado tarde para estropearlo.

 e la misma manera, el termino inconsciente es un desec'o de la ela*oración  freudiana, al cual 'emos dado una nue(a significación.. Esa perspecti(a 'ace (er &ue, lo &ue él 'a llamado el o*jeto 1a2 'a sido una tentati(a  para escri*ir el goce del sistema de significación.  3ara pensar el goce en paralelo a la significación.   constatando &ue la relación entre el significante % el significado no es pura, sino &ue inter(iene siempre otra cosa en el efecto de significación.  Es por eso &ue nos encontramos con el incalcula*le de la interpretación. 3or&ue el  significado era una función del significante.  no se puede calcular, por&ue interfiere un elemento &ue no se inscri*e en la pareja  significante significado,  % &ue incide en este lugar con enorme poder significador, de tal manera &ue una interpretación de la &ue se pueden entender los efectos no es una interpretación anal+tica.  7o se puede realmente separar mas el significante % el significado. /i usted realmente entiende el significado de la interpretación, % como 'a operado, no es anal+tica.  Allors, ... &ue toda aparición significante % toda significanti5ación implica un resto de  significado, el efecto de significación (ela siempre este resto % es menos un efecto &ue un producto. Algo como si la significanti5ación de la pareja 'a producido un resto, tratando siempre de u*icar el goce en este resto.  por ello lo 'a 'ec'o e&ui(alente a un o*jeto....  e la misma manera &ue 8rege 'acia del (alor de (erdad de una frase su referencia,  para una pala*ra sola la referencia es el o*jeto &ue designa, para una frase su o*jeto es un (alor de (erdad.  'a sido as+..  #acan dice &ue la interpretación apunta a la causa del deseo.  Esto supon+a &ue el deseo era una especie de sentido.  Es lo &ue llama causa del deseo.  A'ora, cual es el esfuer5o de #acan, de 'acer entrar a toda fuer5a al goce en el  sistema de significación  !nicialmente #acan situa*a al goce en el (ector imaginario, Traduciendo a la li*ido freudiana como una circulación,  % a la repetición como un fenómeno....

 Toda su o*ra, después de ese punto de partida, 'a sido una tentati(a para 'acer entrar el goce en el sistema de la significación.  3rimero, eso lo 'ace con el concepto de deseo. Es decir, con el concepto de deseo interpreta al concepto freudiano de li*ido.  'a reducido a la li*ido freudiana al  significante, a la metonimia de significante. 3ero esa producción se re(ela*a tam*ién insuficiente, de*iendo introducir adems el concepto de falo como traducción  significante de la cosa.  cuando eso se re(ela tam*ién insuficiente, introduce el concepto de o*jeto pe&ue0o1a2, tratando de llenar con este 1a2 el (ac+o entre los conceptos.  3odemos decir &ue estas tentati(as terminan por producir el goce como deseo, como  significante.  El goce como falo, es decir, traduciendo el goce por el o*jeto 1a2  Estas tres tentati(as, para él mismo, se 'an re(elado insuficientes.   'a% &ue (er &ue cada una pertenece a otro registro.  #a primera da cuenta del goce a partir de lo imaginario, la segunda es a partir del registro sim*ólico,  % la tercera a partir de lo real.  3ero, precisamente, un falso real.  En el seminario Encore, Aun, #acan descu*re &ue el o*jeto 1a2 no puede dar cuenta de lo real, &ue es un falso real, &ue no 'a% un sem*lante de o*jeto.  9omento justo en &ue tam*ién rec'a5a su 4ltima ela*oración para 'acer entrar al  goce en el sistema de significación. !ntroduce el nudo gorromeo, tratando directamente de introducir esas tres dimensiones.  As+ espero 'acer (er como, a partir de su ela*oración, de manera sincrónica, retoma eso como un estudio de registros   la lección de esa 'istoria es &ue el goce no se reduce al deseo, no se reduce al falo,  % no se reduce tampoco al o*jeto 1a2.

Vol(amos a la interpretación a partir de este recorrido. El fantasma mismo es, en la eperiencia, donde circula el significante del goce.  3ara #acan mismo, una frase &ue sir(e para la circulación del goce. /i se trata de u*icar un sentido go5ado, es a ni(el del fantasma en &ue se puede u*icar. "#o &ue se interpreta en el grafo de #acan es el significado del :tro, es el signo. El  fantasma no se interpreta, se constru%e.  Que pasa con la interpretación cuando, (amos a decir, todo es fundamentalmente  fantasma"   ")uando se da la preminencia del goce en el s+ntoma,  s+ntoma % fantasma en cierto grado se confunden *ajo el dominio del fantasma". #a tesis de &ue todo es fantasma, en lugar de pensar siempre en términos de &ue todo es significante para la significación.  3ensar en el significante para ello. El significante para el goce, en lugar del  significante para el significado.  ;n di(orcio entre significante % significado, % un nue(o casamiento. Eso es la Tesis "todo es fantasma".   es lo &ue #acan desarrolla en estos a0os &ue se estudian, cuando dice &ue el sa*er es un medio del goce. ice< el goce se repite por medio del significante. Es decir, despla5a totalmente todo lo &ue 'a*+a del otro lado, &ue parec+a opuesto al registro del goce... "El inconsciente interpreta.  En tanto &ue interpreta, tra*aja para el goce.  #a interpretacion del analista (a en contra de la interpretación del inconsciente.  3or &ue el inconsciente parece ser interpretante  3or &ue se ofrece a la interpretacion  Esto por&ue es descifra*le, implicando entonces un mensaje cifrado &ue necesita de interpretación. "El alma de un anlisis es un mensaje cifrado % el sufriminto,pero este ciframiento %a es una interpretacion". Que el inconsciente interpreta es un producto de la introducción de significantes, de la  sustitución. Ejemplifica esto a tra(es del relato de un sue0o de una paciente su%a, como  paradigmatico de &ue el inconsciente interpreta, 'a*iendo un mensaje cifrado &ue tras

 su lectura aflora un sentido.  &ue a pesar de la interpretación del analista, contin4a el  tra*ajo del inconsciente, cu%a interpretación "es sal(aje". "...#o &ue se 'a*la de la interpretación, la a*ducción, 'acer el orculo, el enigma % la cita, refiere a este concepto, % todo lo &ue se distri*u%e en teor+a de la interpretación, en prctica de la interpretacion, se refiere a una cosa mu% simple< sa*er  'a*lar como el inconsciente.  cuando se (a un poco de mas en esa direccion podemos decir &ue termina en la identificación del analista con el inconsciente".  Al respecto, en el sue0o relatado, graficar como este es una interpretación de una  sesión anterior, apareciendo en el mismo las citas % los enigmas. "Queda una interpretacion m+nima, en el repetir, decir otra (e5, descontetuali5ar una pala*ra del paciente. 3ero de manera &ue pare5ca una nue(a comunicación, &ue es eactamente lo &ue 'ace el tra*ajo interpretati(o del sue0o con los restos diurnos. El inconsciente pasa su tiempo descontetuali5ando".  En los sue0os *ajo anlisis aparece el deseo de ser traducidos, cumplimiento de deseo como satisfacción a tra(és de la significación, a &ue el analista continue su interpretación.  Es decir, aparecen como una interpretación para dar lugar a la interpretación del analista, estando el goce en el propio cifrado, en la misma sustitución significante.  "Esa interpretacion interpreta como el inconsciente.  #a resistencia &ue *uscamos no es una *uena guia para el psicoanalisis. )ontinuar la interpretacion del inconsciente en la interpretacion analitica, no despertara el sujeto  sino para so0ar un poco mas en el psicoanalisis, de tal manera &ue en esa concepcion, el psicoanalista aparece como la continuación del dormir *ajo otro  forma". ..."As+ la totalidad de la teor+as de la interpretación ponen finalmente al analista en el mo(imiento mismo del inconsciente". "9e parece &ue lo &ue necesita*a la e(olucion misma de la prctica anal+tica, es ir en contra de esa con&uista % eso supone reconocer % u*icar en *uen lugar la cuestión de la interpretacion del analista. Es reconocer el (+nculo entre el significante % la interpretación.  El significante sólo es siempre una identidad no se sa*e &ue &uiere decir.  E(entualmente lo repetimos.  Eso implica &ue todo significante necesita una interpretación.  ecimos otro significante es necesario, un efecto de traducción &ue permita la emergencia de un sentido nue(o.

 Eso aparece puro en lo &ue se llama el fenómeno elemental de la psicosis,....  En el fenómeno elemental del psicótico aparece de manera pura este un significante, en supresión de una interpretación dónde la traducción aparece imposi*le por falta de otro significante &ue le dar+a un  sentido.  finalmente lo logra, producir ese significante &ue da un sentido, un sa*er, logra un  s= &ue es un delirio. En particular un delirio de interpretación.  Eso nos indica lo &ue es la interpretación.  7os indica, en tanto &ue sigue esa (+a, &ue la interpretación es un delirio".  En eso comparar a 8reud con /c're*erg. "9e parece &ue la interpretación, si se pone en continuidad con el inconsciente, no es mas &ue delirar con el paciente.  mejor callarse, efecti(amente".

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF