INTRODUCCIÓN A LA
I N G L E S A E L I N G L É S P U E S TO E N P R Á C T I C A
Ricardo Arancibia F.
www.fullengineeringbook.blogspot.com
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
www.fullengineeringbook.blogspot.com
RIL editores bibliodiversidad
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Introducción a la Gramática Inglesa
www.fullengineeringbook.blogspot.com
425 A
Arancibia Figueroa, Ricardo Introducción a la Gramática Inglesa / Ricardo Arancibia Figueroa. -- Santiago : RIL editores, 2014. 150 p. ; 23 cm. ISBN: 978-956-01-0061-0 Inglés-Gramática-Enseñanza 2 Inglés-Libros de texto para hablantes extranjeros-Español.
1
Introducción a la Gramática Inglesa Primera edición: marzo de 2014 © Ricardo Arancibia Figueroa, 2014 Registro de Propiedad Intelectual Nº 221.138 © RIL® editores, 2014 Los Leones 2258 cp 7511055 Providencia Santiago de Chile Tel. Fax. (56-2) 22238100 SJM!SJMFEJUPSFTDPNrXXXSJMFEJUPSFTDPN Composición, diseño de portada e impresión: RIL® editores *NQSFTPFO$IJMFrPrinted in Chile ISBN 978-956-01-0061-0 Derechos reservados.
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Índice
PRIMERA PARTE
11
Aprenda Inglés
13
Inglés general básico The alphabet Formación de plurales
15
Artículos Artículos indefinidos (un, una) Artículo definido (el, la, los, las). Pronombres personales
16
Pronombres reflexivos
17
Adjetivos posesivos Pronombres posesivos
18
Referenciales Adjetivos demostrativos
19
Adverbio de cantidad: there is & there are Las formas de este adverbio Tiempos de este adverbio Prepositions
20 21
Verbos irregulares
22
Verbos regulares
26
Verbos irregulares y auxiliares
29
Los verbos reflexivos
31
Simple present tense Presente Simple
www.fullengineeringbook.blogspot.com
32
Simple past tense Pasado Simple
33
Future tense Tiempo Futuro Near future (futuro cercano)
34 35
Conditional tense Tiempo Condicional Auxiliars: do, does, did, will, would
36
Auxiliares anómalos y defectivos
37
Forma interrogativa Interrogative words
38
Tag Questions
40
Forma negativa
43
Perfect Tenses Tiempos Perfectos Present Perfect Tense Presente Perfecto
44
Past Perfect Tense Pasado Perfecto Formas Interrogativas y Negativas para los Tiempos Perfectos
45
Forma Negativa de los Tiempos Perfectos
46
Continuous Tenses Tiempos Continuos Present Continuous Tense
47
Past Continuous Tense Formas Interrogativas y Negativas para los Tiempos Continuos
48
La Hora
49
La Fecha
51
Numbers Los Números
www.fullengineeringbook.blogspot.com
52
Particularidades de los adjetivos cardinales Particularidades de los adjetivos ordinales
53
Números fraccionarios y multiplicativos
54
Letter writing
55
SEGUNDA PARTE
59
Tipos de Adverbios
61
Clases de Adverbios
62
- Ordinales (ordinal adverbs) La comparación de los Adverbios
63
Los comparativos y superlativos de superioridad irregulares La Posición del Adverbio
64
Adverbios de frecuencia Adverbios de tiempo y lugar Uso particular de algunos Adverbios
65
Expresiones adverbiales Adverbios + Preposiciones (Formas adverbiales idiomáticas)
68
Verbos compuestos
70
If clause It takes Present Past
78
Future How Long Direct and indirect speech
79
La voz pasiva (passive voice)
80
Simple Present Tense Simple Past Future Presente Perfect Tense
www.fullengineeringbook.blogspot.com
81
Past Perfect Tense Conditional
81
Mixed Conditional Simple Present Tense (Passive Voice) Simple Past Future Perfect Tense (Present) Past Perfect Tense
82
Conditional English idioms Falsos Cognados TERCERA PARTE. EL INGLÉS PUESTO EN PRÁCTICA
83 85 89
Manual de conversación en inglés Primera Unidad
91
Segunda Unidad
103
Tercera Unidad
128
Bibliografía
www.fullengineeringbook.blogspot.com
147
Primera Parte
www.fullengineeringbook.blogspot.com
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Aprenda Inglés
Más que un texto de inglés, es un manual de referencia rápida y efectiva para que usted pueda estudiar y aprender este idioma, en su aspecto básico-intermedio. Fue diseñado en español para que se puedan entender los conceptos, darse cuenta de que lo angloparlantes hablan, piensan y tienen otra lógica para decir las cosas, muy distinta de la nuestra. Este libro tiene como objetivo primordial el entregarle y enseñarle el uso de las herramientas básicas para interactuar en inglés escrito y hablado, es la base que se necesita para sustentar todo lo demás que implica saber un idioma en su totalidad. Este libro es el comienzo de una larga y perseverante jornada de aprendizaje. Consta de tres partes; la primera trata de definiciones y aplicaciones gramaticales, partiendo desde lo básico; la segunda aborda temas más avanzados pero indispensables y la tercera es un Cuaderno de Práctica donde encontrará cientos de ejercicios y ejemplos, los cuales deberá repetir constantemente de acuerdo con las intrucciones dadas. Las aparentemente complicadas estructuras gramaticales son explicadas de tal manera que resulten muy fáciles de entender; al igual que una fórmula de química, usted debe respetar el orden en que deben ir las diferentes partes de una oración. Se han seleccionado los verbos que más uso tienen. Los conceptos van acompañados con ejercicios, lo que permite un entendimiento más cabal y rápido. Usted, como estudiante, deberá ejercitarse lo que más pueda fuera de las horas de clases; el «secreto» para aprender inglés es la práctica permanente en todo lugar, leer en voz alta libros o textos (ayuda la pronunciación) y ver cine o TV en ese idioma, escribir mucho (ayuda la ortografía), proveerse de un buen diccionario (es indispensable). Y ser paciente: recuerde que al estudiar un idioma también aprende otra cultura. 13
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Estoy seguro que siguiendo estos consejos usted logrará alcanzar sus objetivos y podrá comunicarse en inglés y ampliar sus perspectivas profesionales. Si usted logra asimilar y poner en práctica lo que se explica en este manual, tiene el 80% a su favor en el aprendizaje del inglés; lo que sigue le resultará más fácil y podrá llegar al Cuaderno de Práctica, donde repasará todo lo que ha aprendido pero en forma aplicada. Mucho éxito.
Ricardo Arancibia F.
14
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Inglés general básico
The alphabet Saber cómo se pronuncia una letra es importante y es necesario tener en cuenta que dicha pronunciación muchas veces cambia de una palabra a otra; ejemplo: la letra u se pronuncia iu; sin embargo, en la palabra but la u suena como a; en la palabra put, como u. A(ei), B(bi), C(ci), D(di), E(i), F(ef), G(gi), H(eich), I(ai), J(jei), K(key), L(el), M(em), N(en), O(ou), P(pi), Q(kiu), R(ar), S(es), T(ti), U(iu), V(vi), W(double iu), X(exs), Y(huai), Z(zed).
Formación de plurales En inglés, para pluralizar palabras, solo es cuestión de agregar una s. Pero hay casos en que para pluralizar una palabra va a depender de la terminación de ésta. Estudie los siguientes casos: a) Cuando una palabra termine en x, z, s, ch, sh, o, forma su plural agregando es: box-boxes, class-classes, bush-bushes, do-does. b) Cuando una palabra termina en f o fe, forma su plural cambiando la f por una v y agregando es: leaf-leaves, wolf-wolves, wife-wives. c) Cuando la palabra termina en y, y la precede una vocal, forma el plural agregando s: key-keys, boy-boys. Si la palabra termina en y, y le precede una consonante, lo forma cambiando la y por una i agregando es: lady-ladies, candy-candies, supply-supplies. 15
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Artículos Artículos indefinidos (un, una) Vamos a usar el artículo indefinido an cuando la palabra que sigue comienza con vocal: an apple; y usaremos el artículo indefinido a cuando la siguiete palabra comienza con consonante: a book. Some and Any: cuando queramos decir algunos, algunas, debemos usar some, el cual se usa solo en la forma afirmativa. Vamos a usar any en las formas negativas e interrogativas; en la forma negativa va a significar ninguno(a), ningún; en la forma interrogativa, algún(a), algunos(as). Artículo definido (el, la, los, las). Usaremos el artículo definido the para referirnos a cosas específicas y puntuales; ejemplo: the table is red, the pencil is mine, the student was lazy. Prescindiremos de este artículo, aunque sí estén en español, para referinos a cosas de concepto universal; ejemplo: astronomy studies stars (la astronomía estudia las estrellas), love is beauty (el amor es bello), knowledge is important (el conocimiento es importante). Tampoco lo debemos usar cuando nos referimos a cosas en términos generales; por ejemplo: cars are expensive (los autos son caros), children are the future (los niños son el futuro), cats are friendly (los gatos son amistosos).
Pronombres personales
I ZPV he she
It XF you they
En la tercera persona del singular encontramos los pronombres: he para referirse a la tercera persona del género masculino, she para referirse a la tercera persona del género femenino e it el cual permite reemplazar a un objeto, cosa, animal o una situación, dependiendo del contexto; no tiene significado ni género, es un pronombre personal neutro.
16
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
IMPORTANTE En inglés siempre se debe comenzar una oración con un pronombre personal, a diferenciadel español, en que muchas veces se deduce y no es necesario utilizarlo (tácitos). ¿Qué pasa si no coloco un pronombre al comienzo de una frase? Lo voy a explicar con un ejemplo; si escribo en inglés la siguiente frase: play tennis very well, no tengo cómo saber quién juega bien al tenis porque a esa frase le puede servir el pronombre I, you, we o they. Necesito el pronombre para identificar a la persona o personas que ejecutan el verbo. Sin embargo existe una forma donde se puede comenzar la frase con un verbo, estamos hablando del modo imperativo, el cual se usa para dar una orden o solicitar un favor; ejemplo: call our supplier (llame a nuestro proveedor), bring me a glass of water please (tráigame un vaso con agua, por favor). El rol principal que tienen los pronombres personales es ejecutar o conjugar la acción del verbo; por esta razón es que van siempre antes del verbo. No hay que olvidar que los pronombres personales pueden ser propios (John, Mary, Paul) o comunes (car, house, family) Otros ejemplos: when I go to my school, I take a bus (cuando (yo) voy al colegio, (yo) tomo un autobús), Caroline plays piano (Carolina toca el piano), my family and I go to the beach (mi familia y yo vamos a la playa).
Pronombres reflexivos Oneself (a sí mismo, por uno mismo), myself (a mí mismo, por mi mismo), yourself (tú mismo, a ti mismo, por usted mismo), himself (se, a sí mismo, por él mismo), herself (a sí misma, por ella misma), itself (a sí mismo, por ello mismo), ourselves (por nosotros mismos), yourselves (a vosotros mismos, por ustedes mismos), themselves (a sí mismos, por ellos mismos). Los pronombres reflexivos se utilizan para destacar al sujeto que realiza la acción por (“sí mismo”). Ejemplos: I wrote this manual myself (yo mismo escribí este manual), the chairman himself opened the meeting (el presidente en persona abrió la reunión), do it yourself (házlo tu mismo), he saw it by himself (él lo vio por sí mismo). Con by se expresa la idea de que algo se hizo sin ayuda. Se usa para indicar el medio de transporte en el que una persona se desplaza o viaja, ejemplos: she goes to the school by bus (ella va al colegio en bus), my sister went to Uruguay by plane (mi hermana fue a Uruguay en avión), 17
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
I like to travel by train (me gusta viajar en tren). Cuando una persona se traslada a pie se dice on foot, ejemplo: Paul came on foot from his office (Paul se vino a pie desde su oficina)
Adjetivos posesivos Sirven para indicar posesión, pertenencia o propiedad; es decir, cuando hablamos del su de él, su de ella, lo nuestro, etc. I you he she It we they
my your his her Its our their
my car your house his friends her behaviour Its beauty our chance their computers
mi auto tu casa sus(de él)amigos su(de ella)conducta su (neutro) belleza nuestra oportunidad sus (de ellos) computadores
Pronombres posesivos Se forman añadiendo la letra s al adjetivo posesivo correspondiente, a excepción de la primera persona singular (mine) y la tercera persona singular (his). Básicamente, la diferencia entre los adjetivos posesivos y los pronombres posesivos radica en la forma como expresan el concepto de pertenencia. Estudie los siguientes ejemplos: Adjetivo
Pronombre
my
mine, el mío, lo mío, la mía, los míos, las mías
your
yours, el tuyo, lo tuyo, la tuya, los tuyos, las tuyas, el suyo, lo suyo, la suya, los suyos, las suyas
his
his, el suyo (de él), lo suyo, los suyos, las suyas
her
hers, el suyo (de ella), lo suyo, la suya, los suyos, las suyas
our
ours, el nuestro, lo nuestro, la nuestra, los nuestros, las nuestras
your
yours, el vuestro, lo vuestro, la vuestra, los vuestros, las vuestras, el suyo
their
theirs, el suyo (de ellos, ellas), lo suyo, etc.
18
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Here’s your book. Where’s mine? (Aquí está tu libro. ¿Dónde está el mío?). Is that car yours? (¿Es tuyo ese auto?). A friend of his (Un amigo de él). Their house is similar to ours (Su casa (de ellos) es similar a la nuestra).
IMPORTANTE Los adjetivos calificativos van siempre delante de los sustantivos y NO se pluralizan. Ejemplos: Mary has three black cats (María tiene tres gatos negros), my friend buys old books (mi amigo compra libros antiguos), It is a fantastic new car (es un fnatástico auto nuevo), they read medicine magazines (ellos leen revistas de medicina).
Referenciales Generalmente, cuando en una frase nos referimos a una o varias personas, NO podemos usar los pronombres personales; para ese efecto usamos el referencial que le corresponde a cada pronombre, el que siempre va después del verbo o al final de la frase. Recordemos que los pronombres personales van antes que el verbo y los referenciales van después de éste, forman parte del complemento. Cada pronombre personal tiene su referencial. Estudie los siguientes ejemplos: I me He dances with me (Él baila conmigo). you you I know you (Te conozco). he him We spoke with him (Nosotros hablamos con él). she her He saw her yesterday (Él la vio ayer). It It I wrote it in prison (Lo escribí en prisión). XFVTShe works with us (Ella trabaja con nosotros). they them Open the door to them (Ábreles la puerta).
Adjetivos demostrativos Se usan para mostrar o señalar objetos o personas, los cuales pueden estar lejos o en contacto directo de quien los señala. Para objetos que están cerca o en contacto directo de quien los señala: This (singular: este, esta). This is my car (este es mi auto) These (plural: estos, estas).These are apples (estas son manzanas) 19
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Para objetos que están lejos de quien los señala: That (singular: ese, esa, aquella, aquel). That is your problema (ese es tu problema) Those (plural: esos, esas, aquellas, aquellos). Those are the pencils we will use (esos son los lápices que usaremos)
Adverbio de cantidad: there is & there are Es un adverbio de cantidad para conceptualizar el término “hay”. En español usamos la expresión “hay” para singular y plural, en inglés no, estudie las diferencias. There is: “hay” en singular. There are: “hay” en plural. Se usa basado en las reglas de conjugación del verbo to be. Las formas de este adverbio AFIRMATIVE There is a cat here Hay un gato aquí
NEGATIVE There is not a cat here No hay un gato aquí
INTERROGATIVE Is there a cat here? ¿Hay un gato aquí?
There are two doors There are not two doors Are there two doors? Hay dos puertas No hay dos puertas ¿Hay dos puertas? Tiempos de este adverbio There is – There are = Presente There will be = Futuro
There was – There were = Pasado There would be = Condicional
Ejemplos: There are four cars on the street (Hay cuatro autos en la calle), there will be a chance for them (Habrá una oportunidad para ellos), there was an air accident in Santiago (Hubo un accidente aéreo en Santiago), There would be a guilty person (Habría una persona culpable).
20
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Prepositions In: Para indicar cuando algo o alguien se encuentra en un lugar limitado; ejemplo: My friend is in the music room. Para indicar el país o ciudad donde alguien vive; ejemplo: I live in Peru. Para indicar los años: ejemplo: It happened in 1998. Para indicar los meses (january, february, march, april, may, june, july, august, september, october, november, december) y las estaciones del año (summer, spring, autumn (fall), winter). On: Para indicar que una persona o cosa está “sobre” algo, pero en contacto directo; ejemplo: The book is on the table; my cat is on the roof. Para indicar los días de la semana (monday, tuesday, wednesday, thursday, friday, saturday, sunday); ejemplo: I will see you on monday. Para indicar la calle donde alguien se encuentra o vive; ejemplo: Your sister lives on Alameda Avenue, I am on Moneda Street. At: Para indicar una hora; ejemplo: Mary has breakfast at 9:00. Para indicar las comidas diarias (breakfast, lunch, tea time, tinner). Para indicar donde se encuentra una persona, pero en un lugar amplio, grande; ejemplo: We will be at the university. Para indicar el número del lugar donde alguien trabaja o vive (dar una dirección); ejemplo: She works at 245 Agustinas Street. From: Para indicar el origen de las cosas o la procedencia de una persona; ejemplo: John is from USA, Where are you from? Para señalar cuando una persona va de un lugar a otro; en este caso se debe agregar la preposición to ejemplo: My family travels from Santiago to Osorno (mi familia viaja desde Santiago hasta Osorno). For: Cuando a continuación le sigue un verbo, este debe ir en gerundio (ing), pero se traduce en tiempo presente. Indica un propósito, llevar a efecto; ejemplo: They speak for learning pronunciation (ellos hablan para aprender pronunciación), I work for earning money (yo trabajo para ganar dinero). Significa “por” y “para”.
21
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Verbos irregulares Son aquellos verbos cuyo pasado y pasado participio se escriben y pronuncian diferente al presente.
PRESENT
PAST
P.PARTICIPLE
GERUND
Be
Was/Were
Been
Being
Become
Became
Become
Becoming
Begin
Began
Begun
Beginning
#MPX
#MFX
#MPXO
#MPXJOH
Break
Broke
Broken
Breaking
Bring
Brought
Brought
Bringing
Build
Built
Built
Building
Burn
Burnt
Burnt
Burning
Buy
Bought
Bought
Buying
Catch
Caught
Caught
Catching
Choose
Chose
Chosen
Choosing
Come
Came
Come
Coming
Cost
Cost
Cost
Costing
Cut
Cut
Cut
Cutting
Dig
Dug
Dug
Digging
Do
Did
Done
Doing
%SBX
%SFX
%SBXO
%SBXJOH
Dream
Dreamt
Dreamt
Dreaming
Drink
Drank
Drunk
Drinking
Drive
Drove
Driven
Driving
Eat
Ate
Eaten
Eating
Fall
Fell
Fallen
Falling
Feed
Fed
Fed
Feeding
22
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Feel
Felt
Felt
Feelling
Fight
Fought
Fought
Fighting
Find
Found
Found
Finding
Fly
'MFX
'MPXO
Flying
Forget
Forgot
Forgotten
Forgetting
Forgive
Forgave
Forgiven
Forgiving
Freeze
Froze
Frozen
Freezing
Get
Got
Got
Getting
Give
Gave
Given
Giving
Go
Went
Gone
Going
Go Out
Went Out
Gone Out
Going Out
(SPX
(SFX
(SPXO
(SPXJOH
Have
Had
Had
Having
Hear
Heard
Heard
Hearing
Hide
Hid
Hid
Hiding
Hurt
Hurt
Hurt
Hurting
Keep
Kept
Kept
Keeping
,OPX
,OFX
,OPXO
,OPXJOH
Lead
Led
Led
Leading
Learn
Learnt
Learnt
Learning
Lend
Lent
Lent
Lending
Leave
Left
Left
Leaving
Let
Let
Let
Letting
Light
Lit
Lit
Lighting
Lose
Lost
Lost
Losing
Make
Made
Made
Making
Make Up
Made Up
Made Up
Making Up
Mean
Meant
Meant
Meaning
23
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Meet
Met
Met
Meeting
Pay
Paid
Paid
Paying
Put
Put
Put
Putting
Read
Read
Read
Reading
Ride
Rode
Ridden
Riding
Ring
Rang
Rung
Ringing
Run
Ran
Run
Running
Say
Said
Said
Saying
See
4BX
Seen
Seeing
Seek
Sought
Sought
Seeking
Sell
Sold
Sold
Selling
Send
Sent
Sent
Sending
Set
Set
Set
Setting
Shake
Shook
Shaken
Shaking
Shave
Shaved
Shaven
Shaving
Shine
Shone
Shone
Shining
4IPX
4IPXFE
4IPXO
4IPXJOH
Shut
Shut
Shut
Shutting
Sit
Sat
Sat
Sitting
Sing
Sang
Sung
Singing
Sink
Sank
Sunk
Sinking
Spell
Spelt
Spelt
Spelling
Split
Split
Split
Splitting
Spread
Spread
Spread
Spreading
Sleep
Slept
Slept
Sleeping
Smell
Smelt
Smelt
Smelling
Speak
Spoke
Spoken
Speaking
Spend
Spent
Spent
Spending
24
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Spill
Spilt
Spilt
Spilling
Stand
Stood
Stood
Standing
Steal
Stole
Stolen
Stealing
4XFBS
4XPSF
4XPSO
4XFBSJOH
4XJN
4XBN
4XVN
4XJNNJOH
Take
Took
Taken
Taking
Teach
Taught
Taught
Teaching
Tell
Told
Told
Telling
Think
Thought
Thought
Thinking
5ISPX
5ISFX
5ISPXO
5ISPXJOH
Under-
Under-
Under-
Under-
Stand
Stood
Stood
Standing
Wake
Woke
Woken
Waking
Wear
Wore
Worn
Wearing
Win
Won
Won
Winning
Write
Wrote
Written
Writing
25
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Verbos regulares La mayoría de los verbos en inglés son regulares, esto quiere decir que forman su pasado y pasado participio agregando ed al presente o infinitivo, y si el verbo ya termina en e, solo agregamos la letra d. Abandon
Call
Enclose
Invite
Abolish
Carry
Encourage
Iron
Accede
Cash
End
Join
Accuse
Cease
Enjoy
Joke
Achieve
Change
Enter
Jump
Act
Check
Establish
Justify
Address
Claim
Esteem
Kick
Admit
Clean
Evoke
Kill
Adorn
Clear
Exchange
Kiss
Advertise
Climb
Expect
Knock
Affirm
Close
Explain
Land
Absorb
Collect
Explode
Last
Abuse
Comb
Expose
Laugh
Accelerate
Combine
Express
Lie
Accept
Command
Extract
Like
Accustom
Commit
Fail
Listen
Acquire
Compare
Fear
Live
Add
Complain
Fetch
Look
Admire
Conceal
Fill
Love
Adore
Compose
Finish
-PXFS
Advance
Consider
Fish
Maintain
Advise
Consist
Fix
Marry
Agree
Contain
Fit
Measure
"MMPX
Continue
Float
Mend
26
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Amuse
Copy
'PMMPX
Mention
Amount
Correct
Fold
Move
Announce
Cough
Found
Name
Annoy
Count
Gain
Note
Apologize
Cover
Gather
Notice
Appoint
Cross
Grant
Number
Approve
Cry
Guess
Oblige
Arrive
Damage
Handle
Occupy
Assure
%BXO
Hang
Offer
"OTXFS
Deceive
Happen
Open
Attack
Decide
Heat
Order
Attend
Destroy
Help
Organize
Appear
Detach
Hire
Pack
Approach
Develop
Hope
Paint
Arrange
Devote
Hunt
Pass
Ask
Devour
Hurry
Permit
Astonish
Discover
Imagine
Place
Attempt
Dislike
Imply
Play
Attract
Disturb
Import
Please
Avoid
Divide
Impress
Possess
Bathe
Drag
Improve
Practise
Beg
Drop
Include
Prefer
Believe
Dry
Increase
Prepare
Belong
Earn
Inquire
Present
Blame
Elect
Intend
Print
Book
Employ
Invent
Produce
Promise
Sound
Sail
Visit
Propose
Start
Save
Wait
27
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Pull
Stop
Seem
Want
Punish
Study
Sharpen
Watch
Push
Suffer
Shout
Wish
Rain
Suggest
Sign
Worry
Reach
Suppose
Smile
Walk
Receive
Surprise
Smoke
Work
Refer
Talk
Refuse
Tame
Relieve
Taste
Remain
Tire
Remember
Touch
Remind
Test
Remove
Thank
Rent
Tie
Repair
Translate
Repeat
Tavel
Reply
Trouble
Report
Trust
Request
Try
Require
Turn
Rest
Unite
Return
Use
Rush
Vary
Se denomina a un verbo en infinitivo cuando en una frase NO está siendo conjugado, solo se le nombra; en español es cuando el verbo termina en ar, er, ir. Ejemplos en inglés: I like to dance Tango (Me gusta bailar Tango). Aquí hay dos verbos, pero solo uno está siendo conjugado, like y el otro está en infinitivo, to dance, He prefers to read police novels (él prefiere leer novelas policiales), en este ejemplo el verbo ejecutado es prefers 28
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
y el verbo en infinitivo es to read. Los verbos en infinitivo van siempre acompañados de la preposición to: to buy (comprar), to run (correr), to speak (hablar), etc.
Verbos irregulares y auxiliares Son verbos que cumplen dos funciones: como expresión verbal propiamente tal y como auxiliares para formar otros tiempos verbales. En el caso del verbo to be, se usa para construir los tiempos continuos. El verbo to do se usa para las formas interrogativas y negativas. El verbo to have se usa para construir los tiempos perfectos. Es primordial aprenderse muy bien los tiempos y formas de estos verbos.
TO BE (Ser o Estar) PRESENT
PAST
P.PARTICIPLE
GERUND
I am
*XBT
I have been
I am being
you are
ZPVXFSF
you have been
you are being
he is
IFXBT
he has been
he is being
she is
TIFXBT
she has been
she is being
it is
JUXBT
it has been
it is being
XFBSF
XFXFSF
XFIBWFCFFO
XFBSFCFJOH
they are
UIFZXFSF
they have been
they are being
29
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
NEGATIVE
INTERROGATIVE
FUTURE
CONDITIONAL
I am not
am I?
*XJMMCF
*XPVMECF
You are not
are you?
:PVXJMMCF
:PVXPVMECF
He is not
is he?
)FXJMMCF
)FXPVMECF
She is not
is she?
4IFXJMMCF
4IFXPVMECF
It is not
is it?
*UXJMMCF
*UXPVMECF
We are not
BSFXF
8FXJMMCF
8FXPVMECF
They are not
are they?
5IFZXJMMCF
5IFZXPVMECF
Importante: El verbo to be es el único que no usa auxiliares en sus formas negativas e interrogativas, en los tiempos presente y pasado.
TO DO (Hacer)
PRESENT
PAST
PAST
PARTICIPLE
GERUND
I do
I did
I have done
I am doing
you do
you did
you have done
you are doing
he does
he did
hehas done
he is doing
she does
she did
she has done
she is doing
it does
it did
it has done
it is doing
XFEP
XFEJE
XFIBWFEPOF
XFBSFEPJOH
they do
they did
they have done
they are doing
30
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
TO HAVE (Tener o Haber) PRESENT
PAST
PARTICIPLE
GERUND
I have
I had
I have had
I´m having
you have
you had
You have had
You are having
he has
he had
She has had
She is having
she has
she had
He has had
He is having
it has
it had
It has had
It is having
XFIBWF
XFIBE
We have had
We are having
they have
they had
They have had
They are having
Para las formas negativas e interrogativas, en los tiempos presente y pasado, el verbo to have tiene dos opciones: NEGATIVE FORM: I don´t have, you don´t have, she doesn´t have, he doesn’t have, it doesn´t have, we don´t have, they don´t have OR: I have not (haven´t), you have not (haven´t), she has not (hasn´t)… INTERROGATIVE FORM: Do I have? do you have?, does she have?, does he have?, does it have?, do we have?, do they have? OR: have I? have you?, has she, has he?, has it?, have we, have they?
Los verbos reflexivos Un verbo es reflexivo, al igual que en español, es cuando la acción del sujeto recae sobre este mismo. To wash (lavar). To wash oneself (lavarse). Existen algunos verbos reflexivos en español que no lo son en inglés. To get up / levantarse To sit down / sentarse To wake up / despertarse
31
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
No siempre se conjugan algunos verbos en su forma reflexiva. In the morning, I wash myself and I shave myself / Por la mañana, yo me lavo y me afeito. Es mejor decir: In the morning, I wash and shave. Conjugación de los verbos reflexivos en inglés: TO WASH ONESELF
LAVARSE
I wash myself
yo me lavo
you wash yourself
tú te lavas
he washes himself
él se lava
she washes herself
ella se lava
it washes itself
se lava (animal, cosa)
we wash ourselves
nosotros nos lavamos
you wash yourselves
ustedes se lavan
they wash themselves
ellos se lavan
32
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Simple present tense Presente Simple Recordemos una vez más que una oración en inglés siempre debe comenzar con un pronombre personal, en inglés no existen los pronombres tácitos. El orden para construir una oración en presente simple en inglés es: Pronombre personal + Verbo en presente + Complemento You He She We It I They Peter and Rose
dance speaks writes work is understand paint have
tango very well many languages beautiful poems in this factory a nice story that problem landscapes three pets
Importante: Cuando un verbo se conjuga en presente con los pronombres she, he, it, el verbo debe ir en plural (se le agrega una s); por ejemplo: he dances, it works, he goes to Europe, she plays tennis.
Simple past tense Pasado Simple Para construir una oración en un pasado simple en inglés, debe seguir el siguiente orden: Pronombre personal + Verbo en pasado + Complemento They I He It The cat ate fish I knew him
played brought broke was They studied many theories We paid two hundred pesos
football yesterday the newspaper a glass on the table He wrote good news Jane bought bread for us
33
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
You broke a glass It was very late He suffered a lot
Birds were big She was in the and colourful laboratory Workers were They waited on strike the bus My family travelled to Asia I walked in the park
Future tense Tiempo Futuro En español el futuro es cuando los verbos se conjugan de la siguiente manera: yo iré, Juan correrá, Susana leerá, nosotros pintaremos, ellas cantarán. 1BSBDPOTUSVJSFTUFUJFNQPTFVUJMJ[BVOBVYJMJBS XJMM FMDVBMTJFNQSF debe ir antes del verbo; este auxiliar, en la frase, no tiene significado, su misión es poner al verbo en tiempo futuro. En el inglés británico también se usa el auxiliar shall, principalmente para las primeras personas del singular y del plural (I – we). &KFNQMPXFTIBMMEBODFUPNPSSPX*TIBMM be in your office at 11.00 am. Inportante: siempre que un verbo está siendo conjugado con un auxiliar, el verbo debe ir en infinitivo sin la preposición to. Ejemplo: I do not understand the problem. El orden para construir una oración en futuro es el siguiente: Pronombre personal + will +Verbo en presente.+ Complemento $IBSMFTBOE1FUFSXJMMEBODF tropical dances :PV{MMCFIFSFUPNPSSPX 1IJMXJMMQMBZUIFHVJUBS *{MMJNQPSUOFXQSPEVDUT
4IFXJMMUSZUPCVZBOFXDPNQVUFS 8FTIBMMDBMMZPVVQJOUIFNPSOJOH 5IFZXJMMSFQBJSUIJTNPUPS *TIBMMTQFBLXJUIIJN
34
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Near future (futuro cercano) Equivale a decir en español: “vamos a ir a... voy a ir a” El orden para construir una oración en futuro cercano es el siguiente: (Pronombre personal + Verbo to be + going to + C). Afirmativo: I´m going to visit my aunt Lucy (Voy a ir a visitar a mi tía Lucy), he is going to the beach (él va a ir a la playa), we are going to study biology (vamos a ir a estudiar biología). También lo podemos usar en un pasado cercano: Peter was going to buy the newspaper (Peter iba a ir a comprar el diario), we were going to the cinema (íbamos a ir al cine), you were going to eat italian food (tú ibas a ir a comer comida italiana). Forma interrogativa: are you going to buy the newspaper? (¿Vas a ir a comprar el diario?), is John going to play chess? (¿va Juan a jugar ajedrez?), Forma negativa: I´m not going to understand his theory (no voy a FOUFOEFSTVUFPSÎB
&SJLBXBTOPUHPJOHUPUSBWFMUP&OHMBOE &SJLBOPJCB a viajar a Inglaterra). Este tiempo se basa en la conjugación del verbo to be.
35
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Conditional tense Tiempo Condicional 1BSBDPOTUSVJSFTUFUJFNQPTFVUJMJ[BVOBVYJMJBS XPVME FMDVBMTJFNQSF debe ir antes del verbo; este auxiliar, en la frase, no tiene significado, su misión es poner al verbo en tiempo condicional. En español el condicional es cuando los verbos terminan en «ía», ejemplo: yo iría, Juan correría, Susana leería, nosotros pintaríamos. La fórmula para construir una oración en condicional es la siguiente: Pronombre personal + would +Verbo en presente + Complemento *XPVMEHPUPUIFDJOFNBJG )FMFOXPVMEXSJUFBQPFNJGw )JTEPHXPVMECFJOUIFDPVOUSZ )F{EMJLFUPESJOLBCFFS
5IFZ{EXPSLIFSFJG 8FXPVMETQFOEUIBUNPOFZJGw 0VSGSJFOETXPVMEJOWJUFVTJGw :PVXPVMETJOHBTPOHJOUIF festival
Auxiliars: do, does, did, will, would Do y don’t se usan para interrogar y negar en tiempo presente, solo QBSBMPTQSPOPNCSFTQFSTPOBMFT* ZPV XF UIFZ Does y doesn’t se usan para interrogar y negar en tiempo presente, solo para los pronombres personales he, she, It. Did y didn’t se usan para interrogar y negar en tiempo pasado; se usan con todos los pronombres personales. Will y will not (won´t) es un auxiliar que representa el tiempo futuro. Lo usamos en las formas afirmativas, interrogativas y negativas. Se usa con todos los pronombres personales. Would y would not (wouldn´t) es un auxiliar que representa el tiempo condicional. Se usa en las formas afirmativas, interrogativas y negativas. Sirve para todos los pronombres personales.
36
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Auxiliares anómalos y defectivos Son auxiliares que tienen significado propio y representan un tiempo único. May poder, para pedir permiso o autorización, solo en presente. May I go to the cinema with you? ¿Puedo ir al cine con ustedes? May she speak now? ¿Puede hablar ella ahora? Might debería, expresa una posibilidad, una opción, solo condicional. He said that she might go that day
El dijo que ella debería ir ese día
Can poder, para consultar una posibilidad o habilidad, solo en presente. Can you climb that mountain? Can he practice karate?
¿Puedes escalar esa montaña? ¿Puede él practicar karate?
Could podría o pude, para consultar una posibilidad o habilidad, pero solo se traduce para los tiempos pasado y condicional, va depender del contexto. En pasado indica que algo se pudo hacer pero que finalmente no se hizo por ejemplo: I could go with them to the party but I decided to stay at home. Pude ir con ellos a la fiesta, pero decidí permanecer en casa Could they buy that beautiful car? ¿Podrían ellos comprar ese hermoso auto?, Could you dance with her? ¿Pudiste bailar con ella? Must: debe, es algo obligatorio, imperativo, solo en presente. They must pay taxes or they´ll be prosecuted Ellos deben pagar impuestos o serán procesados.
37
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Should: debería, para expresar obligaciones e indicar una acción correcta, solo en tiempo condicional. You shouldn´t tell lies (duty). No deberías decir mentiras (oblig.). They should eat more fruits (advise). Ellos deberían comer más frutas. Ought to: debería, para recordarle a alguien sus obligaciones o deberes, condicional. You ought to obey your parents He oughtn´t to eat between meals.
Deberías obedecer a tus padres. Él no debería comer entre las comidas
Have to: variante del verbo to have. Significa tener que (obligatorio). You have to study that theory. They have to deliver the cards on time
Tú tienes que estudiar esa teoría. Ellos tienes que repartir las tarjetas a tiempo.
To be able to: ser capaz de (cuando se logra un objetivo). I was able to abandon the country before the war began. Pude abandonar el país antes que comenzara la guerra. (la persona está hablando a salvo desde un país neutral).
Forma interrogativa Interrogative words Cuando el verbo está siendo conjugado con un auxiliar, en forma afirmativa, negativa o interrogativa, el verbo debe ir siempre en infinitivo, perdiendo la preposición to. What: Cuando se usa con el verbo to be, está preguntando el trabajo o profesión que uno desempeña: What are you? = I´m gardener. Con los demás verbos es para requerir información: What does she read? = She reads poems. Who: Con el verbo to be pregunta sobre nuestra identidad, nuestro nombre. En presente y pasado no usa auxiliares; le sigue inmediatamente el verbo; cuando se pregunta en presente, al verbo debe agregarse la s, 38
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
aunque la respuesta sea plural o no. Who speaks here? Who is he? En QBTBEPXIPTQPLF 8IPEBODFEZFTUFSEBZ Who – With: Se usan separadamente; es para preguntar con quién se realiza una acción. Ejemplo: Who do you go to the cinema with? Who did you speak with? Who will she dance with, in the party? Who did they fight with? El orden para construir una frase interrogativa es el siguiente: (INTERR.WORDS + AUXILIAR + PERSONAL P. + VERB + COMPLEMENT) where when why what how how often how long how many how much whom at what time what for which
: : : : : : : : : : : : :
do must does should did might will ought to would can coul
: : : : : : : : : : : : :
i
: : you : : she : : he : : it : : we : : they :
play read go talk come get give have do work see buy know
: : : : : : : : : : : : :
tennis? a book? to usa? german? here? a prize? a concert? money? homeworks? everyday? the film? a new car? new boys?
At what time does he leave the flat, in the morning? ¿A qué hora deja él el departamento en la mañana? Why did we have to sell our books if they are still useful? ¿Por qué tuvimos que vender nuestros libros si aún son útiles? Can your friends work in those conditions? ¿Pueden tus amigos trabajar en esas condiciones? Will you break our pact just because of her? ¿Romperás nuestro pacto sólo por causa de ella? How many problems do you solve everyday? ¿Cuánto problemas resuelves todos los días? 39
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Would they like to come home and have a party? ¿Les gustaría a ellos venir a casa y hacer una fiesta? )PXPGUFOEPFTIFEJWFXIFOIFHPFTUPUIFCFBDI ¿Cuán a menudo bucea él cuando va a la playa? 8IBUGPSEP*EPUIJTIPNFXPSLJG*EPO{UMJLFJU ¿Para qué hago este trabajo si no me gusta?
Tag Questions Las tag questions es una forma gramatical que sirve para solicitar una corroboración o confirmación de una afirmación o negación. Es una estructura especial en inglés; es una frase que termina en una pregunta corta. La frase completa se llama tag question, y la pregunta corta al final de la frase se llama question tag. Es muy común en inglés. En español equivale a: ¿no es cierto?, ¿verdad?, ¿cierto? En inglés se procede de la siguiente manera: cuando la frase principal está en forma afirmativa, la question tag se hace en forma negativa y viceversa. La estructura básica es: Positive statement
Negative tag
4OPXJTXIJUF
isn’t it?
Negative statement,
Positive tag
You don’t like me,
do you?
40
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Estudie estos ejemplos con frases afirmativas: positive statement
negative tag
notes:
not
personal pronoun (same as subject)
subject
auxiliary
main verb
You
are
coming,
are
n’t
you?
We
have
finished,
have
n’t
XF
You
do
like
coffee,
do
n’t
you?
like
coffee,
do
n’t
you?
You (do) like...
You
auxiliary
They
XJMM
help,
XP
n’t
they?
XPOU XJMM not
I
can
come,
can
‘t
I?
We
must
go,
must
n’t
XF
He
should
try
harder,
should
n’t
he?
You
are
English,
are
n’t
you?
John
XBT
there,
XBT
n’t
he?
no auxiliary for main verb be present & past
Estudie los siguientes ejemplos con frases negativas en la página 42:
41
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
negative statement
positive tag
subject
auxiliary
main verb
auxiliary
personal pronoun (same as subject)
It
is
n’t
raining,
is
it?
We
have
never
seen
that,
have
XF
You
do
n’t
like
coffee,
do
you?
They
XJMM
not
help,
XJMM
they?
They
XP
n’t
report
us,
XJMM
they?
I
can
never
do
it right,
can
I?
We
must
n’t
tell
her,
must
XF
He
should
n’t
drive
so fast,
should
he?
You
are
n’t
English,
are
you?
John
XBT
not
there,
XBT
he?
Algunos casos especiales: I am right, aren’t I?
aren’t I (not amn’t I)
You have to go, don’t you?
you (do) have to go...
I have beenBOTXFSJOH haven’t I?
use first auxiliary
Nothing came in the post, did it?
USFBU TUBUFNFOUT XJUI OPUIJOH OPCPEZ FUD MJLF negative statements
Let’sHP TIBMMXF
let’s = let us
He’d better do it, hadn’t he?
he had better (no auxiliary)
42
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Forma negativa Para construir la forma negativa se deben usar los mismos auxiliares que usamos en la forma interrogativa, pero en otra ubicación, como veremos en el siguiente esquema: PERSONAL P. + AUXILIAR + NOT + VERB + COMPLEMENT Ejemplos: She does not (doesn´t) speak french. I did not (didn´t) dance with her. We will not (wont) travel next week.
Ella no habla francés. Yo no bailé con ella. No viajaremos la próxima semana.
My friends can not (can´t) climb that mountain. Mis amigos no pueden escalar esa montaña. Peter and Paul would not (wouldn´t) bring their tools. Peter y Paul no traerían sus herramientas.
43
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Perfect Tenses Tiempos Perfectos Los tiempos perfectos son aquellos que se construyen con la conjugación de dos verbos, donde uno de ellos trabaja como auxiliar y el otro como verbo principal. En primer lugar trabajaremos con los tiempos perfectos, para lo cual deberemos usar el verbo to have, pero no como tener, si no como haber, usando el pasado participìo del verbo principal. Luego estudiaremos los tiempos continuos, donde usaremos el verbo to be en combinación con el gerundio del verbo principal.
Present Perfect Tense Presente Perfecto Como mencionamos anteriormente, usaremos el verbo to have como auxiliar, en su significado haber, conjugado en presente. Y el verbo principal será conjugado en pasado participio (enviado, estudiado, sido, ido, etc.). En español equivale a decir «tú has jugado cartas», «yo he visitado a un amigo». Si bien es cierto, la frase total se refiere a una acción en tiempo pasado, se le denomina Presente Perfecto desde un punto de vista gramatical ya que la conjugación del verbo to have va en ese tiempo. El orden para conjugar este tiempo es: PP + Verbo to have en presente + Verbo principal en pasado participio + Complemento We have gone to Europe twice. He has understood the problem.
Hemos ido a Europa dos veces. Él ha entendido el problema.
They have studied insects. You have had four cars.
Ellos han estudiado a los insectos. Tú has tenido cuatro autos.
She has changed her behavior. I have earned a lot of money.
Ella ha cambiado su comportamiento Yo he ganado mucho dinero.
44
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
It has been a good day. Peter has drunk tequila.
Ha sido un buen día. Pedro ha bebido tequila.
He has had two wives. El ha tenido dos esposas. My family has travelled many times. Mi familia ha viajado muchas veces.
Past Perfect Tense Pasado Perfecto En este caso, como se puede ver, el único cambio por realizar es el tiempo del verbo to have; ahora debe ser conjugado en pasado; todo lo demás se mantiene igual. El orden para conjugar este tiempo es: PP + Verbo to have en Pasado. + Verbo principal en pasado participio + Complemento The cat had eaten fish Carol had had a gold ring.
El gato había comido pescado. Carol había tenido un anillo de oro.
We had been at the university. Habíamos estado en la universidad. You had paid him. Tú le habías pagado (a él). I had built a beauty brigde.
Yo había construido un bello puente.
They had put the bread on the table.
Ellos habían puesto el pan en la mesa.
Formas Interrogativas y Negativas para los Tiempos Perfectos Para la forma interrogativa de los tiempos perfectos se debe seguir la siguiente estructura: Verbo to have + PP + Verbo Principal en pasado participio + Complemento Have you visited the Egypcian Pyramids?
¿Has visitado la Pirámides Egipcias?
Has she danced Flamenco?
¿Ha bailado ella Flamenco? 45
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Had they gone to USA before?
¿Habían ellos ido a USA antes?
Has Mary found her wallet?
¿Ha Mary encontrado su billetera?
Have you spoken with your sister? ¿Has hablado con tu hermana? Had John read that book? ¿Había John leído ese libro? Forma Negativa de los Tiempos Perfectos PP + Verbo to have + Not + Verbo Principal en pasado participio + Complemento Mary has not (hasn´t) painted that picture. You have not (haven´t) been my friend.
Mary no ha pintado ese cuadro.
It has not (hasn´t) been a good gift.
No ha sido un buen regalo.
We have not (haven´t) found it.
No lo hemos encontrado.
I had not (hadn´t) considered them.
No los (las) había considerado.
They had not (hadn´t) painted it.
Ellos no lo (la) habían pintado.
Tú no has sido mi amigo.
46
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Continuous Tenses Tiempos Continuos Los tiempos continuos son aquellos que también se construyen con la conjugación de dos verbos, donde uno de ellos trabaja como auxiliar y el otro como verbo principal. A diferencia del anterior, aquí usaremos como verbo auxiliar al verbo to be, y al verbo principal lo conjugaremos en gerundio (terminación ing). Present Continuous Tense Presente Continuo El verbo to be será el verbo auxiliar y estará conjugado en presente; el verbo principal debe estar en gerundio (ing). En español equivale a “Yo estoy bailando”, “Carolina está cocinando”. El orden para conjugar este tiempo es: PP. + to be en presente + Verbo principal en gerundio + Complemento The cat is eating. We are buying shoes.
El gato está comiendo. Estamos comprando zapatos.
He is painting the wall. He and Mary are walking.
Él está pintando la pared. Él y Mary están paseando.
Her father is reading the paper. My friend is singing.
Su papá está leyendo el diario. Mi amigo está cantando.
Past Continuous Tense Pasado Continuo El verbo to be será el verbo auxiliar y estará conjugado en pasado; el verbo principal debe estar en gerundio (ing). En español equivale a “Yo estaba bailando”, “Carolina estaba cocinando”. El orden para conjugar este tiempo es: PP. + to be en pasado + Verbo principal en gerundio + Complemento The cat was eating. We were buying shoes.
El gato estaba comiendo. Estabamos comprando zapatos. 47
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
He was painting the wall. He and Mary were walking.
Él estaba pintando la pared. Él y Mary estaban paseando.
Her father was reading the paper. My friend was singing.
Su papá estaba leyendo el diario. Mi amigo estaba cantando.
Formas Interrogativas y Negativas para los Tiempos Continuos Forma Negativa de los Tiempos Continuos PP + Verbo to be + Not + Verbo principal en gerundio + Complemento John is not (isn´t) playing chess. Your dog is not (isn´t) sleeping. Her sister was not (wasn´t) reading
Juan no está jugando ajedrez. Tu perro no está durmiendo. Su hermana (de ella) no estaba leyendo
We were not (weren´t) running.
No estábamos corriendo.
Forma Interrogativa de los Tiempos Continuos Verbo to be + PP + Verbo principal en gerundio + Complemento Are they building a new garage?
¿Están ellos construyendo un garage nuevo?
Was Carol dancing with you?
¿Estaba Carol bailando contigo?
Were you spelling his name?
¿Estabas deletreando su (de él) nombre? ¿Está él almorzando en ese lugar?
Is he having lunch in that place?
48
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
La Hora La expresión utilizada en inglés para preguntar la hora es la siguiente: What time is it? o también What’s the time? (menos usual) = ¿Qué hora es? Para mecionar una hora (para una reunión, cita, etc): See you at 4:30 this afternoon. (Te veo esta tarde a las 4:30). En español decimos: Son las 15:00 horas. En inglés decimos: It´s 15:00 hours. Aunque también existen otras posibilidades: - Have you got the time? - Could you tell me the time please? - Would you mind telling me the time? - Have you got the time on you? - You wouldn’t know the time, would you? - Do you know the time? Se utiliza am y pm en un lenguaje más formal y normalmente escrito. Ejemplo: Banks are open from 9:30 am to 2:30 pm. Es más normal decir: In the morning, In the afternoon, In the evening, At night. 7:00 am = seven o’clock in the morning. 2:15 pm = quarter past two in the afternoon, (two fifteen). 7:30 pm = half past seven in the evening, (seven and half). 11:00 pm = eleven o’clock at night. O’clock es una contracción antigua que significa of the clock (del reloj). El empleo actual equivale al español “en punto” (seven o’clock = siete en punto). También existe la expresión We have the meeting at 16:00 sharp (Tenemos la reunión a las 16:00 en punto), pero sharp enfatiza “ni un minuto más tarde”.
49
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
o’clock = en punto half past... = y media
a quarter past... = y cuarto a quarter to... = un cuarto para
TO
PAST
12:00 = midday 24:00 = midnight Cuando a la hora sigue una fracción de minutos, si es inferior a 30 se utiliza el adverbio past. Si es superior, se indican los minutos seguidos de la preposición to. It’s twenty past eleven / son las once veinte. It’s ten to four / son diez para las cuatro. En los horarios oficiales se sigue el sistema internacional de división del tiempo en 24 horas. I left on the 15.30 train from London / Salí de Londres en el tren de las 15:30.
50
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
La Fecha En inglés se utilizan los números ordinales (first, second, third, etc.) para expresar las fechas, a diferencia del español en que se emplean los números cardinales (uno, dos, tres, etc.). Today is the 2nd of June / hoy es 2 de junio Para expresar los días utilizamos la preposición on. En cambio, para expresar meses o años se utiliza la preposición in. You came on the 12th of May / viniste el 12 de mayo. You came in May / viniste en mayo. You came in 2007 / viniste en 2007. En inglés, a diferencia del español, los meses y los días se escriben con mayúscula. March / marzo, Monday / lunes Los días de la semana (weekdays) son: Sunday / domingo, Monday / lunes, Tuesday / martes, Wednesday / miércoles, Thursday / jueves, Friday / viernes, Saturday / sábado. Los meses (months) del año (year) son: January / enero, February / febrero, March / marzo, April / abril, May / mayo, June / junio, July / julio, August / agosto, September / septiembre October / octubre, November / noviembre, December / diciembre. Las estaciones del año (seasons) son: spring / primavera, summer / verano, autumn (U.K.) fall (USA) / otoño, winter / invierno. Normalmente, las fechas se escriben en el siguiente orden: mes / día / año June, 20th 1997 / 20 de junio de 2007, March, 3rd 2007 / 3 de marzo de 2007. Podemos omitir las letras de orden (-st, -nd, -rd, -th). September 2, 2007 / 2 de septiembre de 2007. Al igual que en español, las fechas pueden escribirse únicamente con números refiriendo mes, día y año. En este caso, hay que tener presente que el formato de fecha USA es mes/día/año mientras que el formato de fecha U.K. (Gran Bretaña) es, como en español, día/mes/año. 20 de junio de 1999 (USA) = 2/16/2007 (UK) = 16/2/2007.
51
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Algunos otros términos relacionados: date = fecha, calendar = calendario, weekday = día de la semana, weekend = fin de semana, working-day = día laborable, holiday = festivo (holidays = vacaciones), day = día, month = mes, year = año, yesterday = ayer, tomorrow = mañana, after tomorrow = pasado mañana, before yesterday = antes de ayer, next week = la próxima semana, next month = el próximo mes, next year = el próximo año.
Numbers Los Números 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 30 40 50 60 70 80 90 100 1.000 1.000.000
nought, zero one UXP three four five six seven eight nine ten eleven UXFMWF thirteen fourteen fifteen sixteen seventeen eighteen nineteen UXFOUZ UXFOUZPOF thirty forty fifty sixty seventy eighty ninety a/one hundred a/one thousand a/one million
first second third fourth fifth sixth seventh eighth ninth tenth eleventh UXFMGUI thirteenth fourteenth fifteenth sixteenth seventeenth eighteenth nineteenth UXFOUJFUI UXFOUZàSTU thirtieth fortieth fiftieth sixtieth seventieth eightieth ninetieth a/one hundredth a/one thousandth a/one millionth
52
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Particularidades de los adjetivos cardinales a.) Podemos expresar el número cero de varias formas: – nought o naught, usado de forma genérica y en matemáticas. – zero, usado normalmente para indicar la temperatura. También en matemáticas: Five degrees below zero / Cinco grados bajo cero. – ou (pronunciado: ou); en UK se usa para indicar los números de teléfono, tarjetas de crédito, pasaporte, etc. (En USA es más usual decir zero para estos números). My telephone number is 01204 (ou - one - two - ou - four) = U.K. (zero - one - two - zero - four) = USA. – nil, usado generalmente para indicar resultados de encuentros deportivos, como el fútbol y el rugby. En tenis se dice love por cero. Spain beat France two-nil / España ganó a Francia dos a cero. b.) Separamos con un guión las unidades que siguen a las decenas, a partir del número 20 34 = thirty-four, 78 = seventy-eight. Los números entre 100 y 1000 unen las centenas y decenas con and. 247 = two hundred and forty-seven Los miles pueden leerse como grupos de dos. Se incluye and si el valor de la centena es menor de cien. 1.995 = nineteen ninety-nine, 1.020 = a thousand and twenty.
Particularidades de los adjetivos ordinales Se forman añadiendo el sufijo -th al número, a excepción de los 3 primeros (first, second, third). Se expresan de forma abreviada añadiendo a las cifras las dos últimas letras del ordinal: 1º = 1st, 2º = 2nd, 3º = 3rd, 4º = 4th, 5º = 5th.
53
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Números fraccionarios y multiplicativos Para expresar un número fraccionario nombramos el numerador como número cardinal y el denominador como número ordinal. 2/3 = two thirds = dos tercios. 1/4 = one fourth (a quarter) = un cuarto. Los números multiplicativos son: one, only = uno, single = uno solo, double = doble, treble = triple, quadruple = cuádruple, quintuple = quíntuple, sixfold = seis veces (séxtuplo), sevenfold = siete veces, eightfold = ocho veces, etc.
54
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Letter writing (Reglas para redactar una carta de índole informal) The address appears at the top right-hand corner of the page. It is called “The Heading”. The order of the heading is as follows: the number of the house, the name of the street, the town or city, the area, the country and the date. Put country only when you’re writing to someone who lives abroad. 14 Grafton St. 21 Brook St. Flat, 18 1327 West 18 Street Croydon, Woodside, 2081, Raymond Apt 43A Surrey, California, Road &OHMBOE 64"-POEPO19/FX+FSTFZ E76 NJ 10382 England United States UI"QSJM wOE'FC w &BDIMJOFPGUIFBEESFTTJTGPMMPXFECZBDPNNB5IFMBTUMJOFJTGPMMPXFECZBGVMMTUPQ8FEPOUQVUBDPNNBPSBGVMMTUPQBGUFSUIFEBUF In the address we usually write “St.” for street,”Rd” for road,”Sq” for square, “ave” for avenue, “Pl” for place; we write words like “Lane” and “Drive” in full. We don’t always write the names of areas or postal districts in full when writing the address. We sometimes write part of a name or only capitals letters; Calif. for California; N.Y. for New York, etc. We must write the date in full under the address. We can write the date in two ways: 17th April, 20; or April 17th, 20. Numbers are written as follows:1st (the first); 2nd (the second); 23rd (the third); 14th (the fourth), etc. The date: the following months of the year are written in full: March, April, May, June and July. The remaining months: Jan., Feb., Aug., Sept., Oct., Nov., Dec.
55
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
%JGGFSFODFTCFUXFFO#SJUJTIBOE"NFSJDBOXBZUPXSJUFEBUF July 30th, 2012 20th July, 2012 20.7.12 England
July 30, 2012 20 July, 2012 7.20.12 USA
Addressing the Envelope: the names and address must appear in the middle. Titles are always used with names; Mr. James Bond or James Bond Esq.(esquire); Miss H. Smith; Mrs D. Smith; Mr and Mrs J. Bond. Most letters begin with the word “Dear” followed by a name. The word “Dear” should be placed against the left hand margin: 24 Clayton Ave. St. Albans, Herts, England. 4th June w Dear Tom, How to begin a letter: Friends should be addressed by their first names: “Dear Fred”: Never begin a letter with the words “Dear Friend”. When writing to relations you may begin: Dear Mother, Dear Father, Dear Uncle John, Dear Aunt Alice; but never Dear cousin or Dear Cousin Tom. If you are writing to a person you don’t know very well, you should begin as follows: Dear Mr Brown; Dear Miss Williams. Always put a comma after the name. Para comenzar:
Para una sola persona que conoces:
My dear + Name Dearest + Name
Dear Mr Eliott, Dear Mrs Eliott, Dear Miss Eliott, 56
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Para un hombre que no conoces:
Para una mujer que no conoces (soltera o casada):
Dear Sir,
Dear Madam,
Para personas muy importantes:
Para una empresa:
Sir, Madam,
Dear Sirs, Gentlemen,
In the first paragraph of your letter you should refer either to a letter ZPVIBWFSFDFJWFEPSUPBOFWFOUXIJDIIBTQSPNUFEZPVUPXSJUF/PUF XIFSFUIFàSTUCFHJOT QBSBHSBQI Dear Fred, I was very pleased to learn that you’re well. Learn the following opening phrases by heart: I’m sorry it has taken me so long to write, but.... I was glad to hear from you at last and to learn that.... What a surprise it was to.... Forgive me for not writing earlier, but.... You will be glad to hear that.... Thank you for letting me know that.... I have not heard from you for some time, so.... It was very kind of you to.... You must be very annoyed with me for.... I have just heard that.... I really hate to complain, but.... Some time ago, I.... I have not forgotten that.... You will find it hard to believe, but.... I’m afraid I.... I wonder how you learnt that.... You will never guess who/what.... A letter contains three main parts: the Introduction, the Purpose and the Conclusion. 57
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
The most important part is the Purpose. Here you must explain why you’re writing. FH*NBGSBJE*MMOPUCFBCMFUPDPNFXJUIZPVUPOFYU5IVSTEBZT concert. I have had to change my plans because something quite unexpected has happened. The conclusion: The last paragraph of a letter should take the form of a polite wish. Learn the following phrases by heart: Please give my love/regards to.... I hope you will be well again soon. I shall be looking forward to hearing from/seeing you soon. I hope you will soon settle down in your new (job, home). I’m very sorry for all the trouble this has caused you. I wish you good luck/every succes in... )PXUPFOEBMFUUFS4UVEZUIJTFYBNQMF I’m looking forward to see you soon. Yours sincerely, Tom The Signature: How you sign your name depends on how well you know the person you’re writing to. You may use your full name, your first name, or even a nickname. Your signature must be readable. It must come under the letter-ending. The Postscript: If you wish to add something to your letter after you have finished it, you may do so under signature. Whatever you write must be preceded by the letters “P.S.”, which stand for Postscript. Yours sincerely, Tom P.S. I’ll send you a copy of the book by separate post.
58
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Segunda Parte
En esta parte se aportarán nuevos conceptos gramaticales, más avanzados, pero imprescindibles para lograr un buen nivel de inglés intermedioavanzado, con un conocimiento de aproximadamente de unas 3.000 a 4.000 palabras. No olvide estar siempre practicando tanto en la forma oral como la escrita; facilita en gran medida el aprender nuevas estructuras, expresiones idiomáticas y por supuesto un vocabulario más amplio. Nuevamente les deseo mucho éxito como así también constancia y nunca desanimarse; si ya han alcanzado este segundo nivel, lo que viene es solo práctica y más práctica.
www.fullengineeringbook.blogspot.com
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Tipos de Adverbios El adverbio es una parte de la oración cuya función principal consiste en modificar, potenciar o complementar al verbo, del adjetivo o de otro adverbio. The teacher speaks slowly / El profesor habla despacio. Los adverbios explican cómo ocurre una acción: slowly (despacio) nos indica la forma en la que el profesor habla. Es por lo tanto un adverbio de modo. Como veremos, existen varias clases de adverbios. Clases de Adverbios - De modo (adverbs of manner) Expresan cómo se realiza una acción. La mayoría suelen terminar en -ly (equivale a la terminación adverbial española -mente y por lo tanto suelen formarse a partir del correspondiente adjetivo al que se agrega dicha terminación. careful - carefully (cuidadosamente), easy - easily (fácilmente), etc. Aunque existen excepciones: well (bien), aloud (en voz alta), etc. De lugar (adverbs of place) Indican el lugar donde se realiza una acción: around (alrededor), far (lejos), near (cerca), there (allí), here (aquí), etc. 61
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
- De tiempo (adverbs of time) Indican cuando tiene lugar una acción: again (otra vez), at first (al principio), before (antes), soon (pronto), late (tarde), etc. - De frecuencia (adverbs of frequency) Indican con qué frecuencia se realiza una acción: always (siempre), frequently (frecuentemente), never (nunca), sometimes (algunas veces), etc. - De cantidad (adverbs of quantity) Expresan la cuantía de algo no siempre cuantificable: little (poco), much (mucho), very (muy, mucho), too (demasiado), etc. - De interrogación (interrogative adverbs) Se utilizan para hacer preguntas: when? (¿cuándo?), where? (¿dónde?), why? (¿por qué?), how? (¿cómo?), etc. - Relativos (relative adverbs) when (cuando), where (donde), why (por que). - Ordinales (ordinal adverbs) firstly (en primer lugar), secondly (en segundo lugar), etc. - De grado o intensidad (adverbs of degree) Indican la intensidad de la acción: completely (completamente), extremely (extremadamente), greatly (grandemente), etc.
62
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
- De probabilidad (adverbs of probability) maybe (quizá), perhaps (quizá, tal vez), possibly (posiblemente), probably (probablemente), etc. - De afirmación (adverbs of affirmation) certainly (ciertamente), naturally (naturalmente), of course (por supuesto), surely (seguramente), etc. - De negación (adverbs of negation) no, not (no), never (nunca), not at all (en absoluto). La Comparación de los Adverbios La mayoría de los adverbios comparativos y superlativos se forma con more y most. Can you drive more carefully, please? / ¿Puedes conducir con más cuidado por favor? Los adverbios que tienen la misma forma que los adjetivos; se forman con er y est’.
63
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Los más usados son: Fast, early, hard, long, near, high, low, soon, easy, slow, loud, quick. They all play badly, but he plays worst of all / Todos juegan mal, pero él es el que peor juega. She speaks slower (Informal) than Andy. / Ella habla más despacio que Andy. (También se puede decir more slowly). Nobody gets up earlier than Wally. Nadie se levanta más temprano que Wally
Los comparativos y superlativos de superioridad irregulares Well
bien
Better
mejor
Best
lo mejor
Badly
mal
Worse
peor
Worst
lo peor
Late
tarde
Later
más tarde
Latest
lo más tarde
Little
poco
Less
menos
Least
lo menos
Much
mucho More
más
Most
lo más
Far
lejos
Further/farther más lejos
Farthest
lo más lejos
Taller
Tallest
el más alto
Tall
alto
más alto
La Posición del Adverbio La posición del adverbio depende de la función que desempeña en la frase. Existen tres posiciones normales para los adverbios: - En medio de la frase (antes del verbo o formando parte del verbo). She suddenly went away / Ella repentinamente se alejó. - Al final de la frase She spoke suddenly / Ella habló repentinamente. - Al principio de la frase Suddenly she went away / Repentinamente ella se alejó. No todos los adverbios pueden ocupar distintas posiciones en la frase. Depende de la forma del verbo y de la clase de adverbio.
64
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Adverbios de frecuencia Normalmente se colocan entre el sujeto y el verbo principal. We have never seen Rome / Nunca hemos visto Roma. Cuando la frase es interrogativa, el orden es: Auxiliar + sujeto + adverbio + verbo principal Have you ever seen New York? / ¿Has visto alguna vez Nueva York? - Siempre siguen al verbo to be, excepto en el imperativo I’m often in Madrid / A menudo estoy en Madrid. Never be late! / ¡Nunca llegues tarde!
Adverbios de tiempo y lugar - Generalmente se colocan al final de la frase. I’m going to the cinema now / voy al cine ahora. - Aunque también pueden ir al principio, dando más énfasis: Now, let’s go to the stadium / ¡Ahora, vámonos al estadio! Existen muchas otras características al respecto de la posición de determinados adverbios, no obstante, aquí están las más frecuentes. Hay que considerar que dichas normas nunca pueden seguirse con absoluta rigidez, pues el orden y la posición gramatical pueden alterarse dependiendo de la función en la conversación, énfasis en las frases, estilos literarios, etc. Uso particular de algunos Adverbios Fairly y rather. Ambos significan bastante; sin embargo, fairly se utiliza generalmente con adjetivos y adverbios que tienen un sentido favorable como good (bueno), well (bien), etc., mientras que rather se usa habitualmente con adjetivos con un sentido negativo como bad (malo). Rather es también más formal y se utiliza más en inglés británico. Mary is fairly clever, but Eduard is rather stupid. Mary es bastante lista, pero Eduard es más bien estúpido.
65
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Fairly y rather, al igual que los adverbios quite y pretty modifican la intensidad de los adjetivos o adverbios a los que acompañan Pueden también significar “hasta cierto punto” o “no muy”. Generalmente el significado depende mucho de la entonación. Pretty es el más expresivo. Se usa sobre todo en inglés hablado: It was a pretty good day / Fue un día bastante divertido. Cuando rather o pretty se usan con una cualidad positiva, le dan un tono de entusiasmo a la expresión: A rather good film. A pretty good film / Una película muy buena. En cambio, con una cualidad negativa, expresan desacuerdo: It’s rather expensive. Is pretty expensive. / Es más bien caro. Rather es el único que puede utilizarse con comparativos o con too. Además, puede usarse rather con would + infinitivo para expresar preferencia: It’s rather smaller than we thought / Es bastante más pequeño de lo que pensábamos. I would rather go home / Preferería irme a casa. Quite, cuando va unido a un adjetivo que expresa una idea de plenitud, se traduce como ‘completamente’; en cambio, cuando se utiliza con otros adjetivos y adverbios rebaja el significado de los mismos. This glass is quite full / Este vaso está completamente lleno. (En ocasiones, el significado varía dependiendo de la pronunciación. Si quite es más fuerte, significa ‘lleno, pero no del todo’. Sin embargo, si full es más fuerte, significa ‘totalmente lleno’). This is quite a good film / Esta es una película aceptablemente buena. -Yet tiene en negativo el significado de ‘aún no’, ‘todavía no’ y en interrogativo el significado de ‘ya’. Se posiciona al final de la oración: Have you finished yet? / ¿Has terminado ya? I haven’t finished yet / Aún no he terminado. 66
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
- Hardly, barely y scarcely tienen un significado generalmente negativo. Se corresponde con las expresiones ‘apenas’, ‘difícilmente’, ‘rara vez’, etc. I hardly know him / Apenas le conozco. There were scarcely two hundred / Apenas había doscientas people present personas. - Still en afirmativo e interrogativo indica la continuidad de la acción. En negativo resalta la idea de no haber comenzado la acción. Are you still studying? / ¿Estás todavía estudiando? I’m still studying / Aún estoy estudiando. He still isn’t studying / Todavía no está estudiando (y ya debería). Observa la diferencia con: He isn’t studying yet / No está estudiando todavía (y es lógico). - Too (demasiado), que no conviene confundir con too (también). This coffee is too hot for me / Este café está demasiado caliente para mí. - Ever significa en forma interrogativa ‘alguna vez’, mientras que en negativo tiene el significado de ‘nunca’ (significado que también puede adoptar en frases afirmativas). Have you ever been to England? ¿Has estado alguna vez en Inglaterra? Nothing ever happens / Nunca pasa nada. This is the best wine / Este es el mejor vino que I have ever drunk he bebido nunca. - Else tiene el significado de “otro, más” y se utiliza con pronombres interrogativos o con los indefinidos que combinan con some, any, no, every y where. Who else knows French? / ¿Qué otra persona sabe francés? Do you want anything else? / ¿Quieres algo más? (¿Alguna otra cosa?).
67
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Expresiones adverbiales a long time ago, hace tiempo
all at once, súbitamente
as soon as, tan pronto como
at any rate, de todas formas
as far as, según
by and large, hablando generalmente
by far, con mucho
by the way, a propósito
(every) now and then, de vez en cuando
far better, mucho mejor
in so far as, en cuanto
in the long run, a fin de cuentas
off hand, a primera vista
off hand on, a ratos
of late, de poco tiempo a esta parte
on no account, de ninguna manera
on purpose, intencionalmente
on the whole, en suma
so as to, de manera que
somehow or other, como sea
so far, hasta ahora
so long as, mientras
sooner or later, tarde o temprano
Adverbios + Preposiciones (Formas adverbiales idiomáticas) En inglés hay muchos adverbios que se unen con preposiciones para formar expresiones adverbiales (expresiones formadas por un grupo de palabras que equivalen a un solo adverbio); traducidas literalmente no tienen sentido a veces, pero necesitamos conocer para comprender su significado. Ejemplo de este tipo en español tenemos también muchos (tal vez, mas o menos, de repente, a menudo, por las buenas, a manos llenas, etc.). Algunos ejemplos de las más significativas en inglés son: A little beyond, un poco más lejos
Almost over, casi acabado
Along with, junto con
All through, de principio a final
Altogether below, por debajo de
Apart from, por otra parte
68
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Away from, lejos de
Close upon, cerca de
Close beside, junto a
Distinctly above, claramente por encima
Down to, hasta
Far below, muy por debajo
Greatly to, grandemente
Hard by, al lado mismo
Long after, mucho después de
Out of, por, a causa de
Shortly before, poco antes de
Up to, hasta, al
69
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Verbos compuestos ADD UP
Totalizar
ADD UP TO
Alcanzar Un Total
ANSWER BACK
Contestar De Malos Modos
ANSWER FOR
Responder De
ASK ABOUT
Preguntar Por (Un Asunto)
ASK AFTER
Preguntar Por La Salud
ASK FOR
Pedir, Preguntar Por
ASK UP TO
Pedir Hasta (Un Precio)
ASK BACK
Invitar A Volver
ASK DOWN
Invitar A Bajar
ASK IN
Invitar A Entrar
ASK OUT
Invitar A Salir
ASK UP
Invitar A Subir
BACK AWAY
Retroceder
BACK OUT
Volver Atrás
BACK UP
Reforzar
BE ABOUT
Estar Por (Un Lugar)
BE AWAY
Estar Fuera
BE BACK
Estar De Vuelta
BE FOR
Estar A Favor De
BE IN
Estar En Casa
BE OFF
Irse, Estar Apagado
BE ON
Estar Encendido
BE OUT
Estar Fuera
BE OVER
Estar Acabado
BE UP
Estar Levantado
BEND DOWN
Agacharse
BEND OVER
Inclinarse
BLOW AWAY
Llevarse (El Viento)
BLOW DOWN
Derrumbarse Por El Viento
BLOW OFF
Dejar Salir (El Vapor)
BLOW OUT
Apagar (Se) (Una Llama)
BLOW UP
Volar (Con Explosivos)
BREAK AWAY
Soltarse
BREAK DOWN
Derruir, Averiarse
BREAK IN
Irrumpir, Interrumpir
BREAK OFF
Romper (Se) (Relaciones)
BREAK UP
Terminar El Curso O Una Relación
BREAK OUT
Estallar (Una Guerra)
BRING BACK
Devolver
BRING ABOUT
Acarrear
BRING ALONG
Traer (Consigo)
BRING DOWN
Derribar, Rebajar
70
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
BRING IN
Hacer Entrar
BRING OUT
Hacer Salir, Publicar
BRING UP
Criar, Educar
BRUSH OFF
Quitar El Polvo
BURN AWAY
Consumirse (El Fuego)
BURN DOWN
Derrumbarse (Por El Fuego)
BURN OUT
Consumirse (El Fuego)
BURN UP
Consumirse (Por El Fuego)
BUY FOR
Comprar Por O Para
BUY OVER
Sobornar
BUY UP
Acaparar
CALL AT
Hacer una visita, hacer escala
CALL AWAY
Seguir llamando
CALL BACK
Llamar (a alguien) para que regrese
CALL FOR
Pedir a voces, exigir
CALL IN
Llamar (a alguien) para que entre
CALL ON
Ir a ver (a alguien)
CALL OUT
Gritar
CALL OVER
Pasar lista, enumerar
CALL UP
Telefonear
CALL DOWN
Llamar (a alguien) para que baje
CARRY ALONG
Persuadir
CARRY OFF
Llevarse a la fuerza
CARRY ON
Continuar
CARRY OUT
Llevar a cabo
CLEAR AWAY
Dispersar (se)
CLEAR OFF
Marcharse
CLEAR OUT
Marcharse
CLEAR UP
Aclararse (el tiempo,un misterio)
CLOSE DOWN
Cerrar
CLOSE UP
Acercarse
COME ABOUT
Suceder
COME ACROSS
Encontrarse con
COME ALONG
Acompañar, venir por (la calle)
COME AT
Embestir
COME AWAY
Desprenderse
COME DOWN
Bajar
COME FOR
Venir por (en busca de)
COME FROM
Venir de
71
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
COME IN
Entrar
COME OFF
Desprenderse
COME ON
¡Vamos! (en imperativo)
COME OUT
Salir
COME TO
Ascender (una suma), volver en sí.
COME UP
Subir
COME UP TO
Acercarse a
COUNT IN
Incluir
COUNT ON
Contar con
COUNT UP
Calcular
COUNT UP TO
Contar hasta
CRY FOR
Pedir llorando
CRY OUT
Llorar a gritos
CRY OVER
Lamentarse
CRY TO
Llamar a gritos
CUT DOWN
Reducir gastos, talar
CUT IN
Interrumpir
CUT OFF
Separar de un tajo
CUT OUT
Recortar, omitir
CUT THROUGH
Acortar por un atajo
CUT UP
Trinchar, triturar
DIE AWAY
Cesar poco a poco
DIE DOWN
Apaciguarse
DIE OUT
Extinguirse
DO UP
Abrochar
DO WITHOUT
Pasarse sin (carecer de)
DRAW AWAY
Alejarse
DRAW BACK
Retroceder
DRAW DOWN
Bajar
DRAW IN
Economizar, encoger (se)
DRAW OFF
Apartarse
DRAW ON
Aproximarse, retirar fondos
DRAW OUT
Sacar, redactar, alargarse (el día)
DRAW UP
Para (un vehículo)
DRIVE AWAY
Ahuyentar, alejarse en coche
DRIVE BACK
Rechazar
DRIVE BY
Pasar en coche
DRIVE IN
Entrar en coche, introducir
DRIVE OUT
Salir en coche, expulsar
DRIVE OFF
Alejarse en coche, ahuyentar
EAT AWAY
Erosionar
EAT INTO
Roer
EAT UP
Devorar
72
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
FALL DOWN
Caerse
FALL OFF
Disminuir, desprenderse
FALL OVER
Tropezar
FIGHT OFF
Ahuyentar
FIGHT ON
Seguir luchando
FIGHT UP
Luchar valerosamente
FILL IN
Rellenar
FILL UP
Rellenar, llenar
FIND OUT
Averiguar
FIX UP
Arreglar (un asunto)
FLY ABOUT
Volar de un lado a otro
FLY AT
Atacar
FLY AWAY
Huir volando
FLY DOWN
Descender
FLY OFF
Desprenderse
GET ABOUT
Ir de acá para allá
GET ALONG
Hacer progreso
GET AT
Dar a entender
GET AWAY
Escaparse
GET BACK
Volver, recuperar
GET DOWN
Descender
GET TO
Llegar a
GET IN / INTO
Entrar, meterse
GET OUT (OF)
Salir, apearse
GET OFF
Apearse, bajarse
GET ON
Subirse, progresar
GET OUT
Producir, salir
GET OVER
Saltar por encima, recobrarse
GET THROUGH
Abrirse camino
GET UP
Levantarse
GIVE AWAY
Repartir, denunciar
GIVE BACK
Devolver
GIVE OFF
Despedir (humo, olor)
GIVE OUT
Agotarse, repartir
GIVE UP
Entregar, rendirse
GO ABOUT
Ir de un lado para otro
GO ALONG
Ir a lo largo de
GO AT
Atacar
GO AWAY
Marcharse
GO BY
Pasar por
GO DOWN
Bajar
GO IN / INTO
Entrar
GO OFF
Explotar, marcharse
GO ON
Continuar
GO OUT
Salir, pasarse de moda, apagarse
73
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
GO OVER
Repasar
GO THROUGH
Penetrar, sufrir
GO UP
Subir
GO UP TO
Acercarse a
GO ACROSS
Atravesar
GO WITHOUT
Pasarse sin
HANG ABOUT
Vagar
HANG BACK
Retraerse
HANG BEHIND
Quedarse atrás
HANG FROM
Colgar de
HANG OFF
Colgar (el teléfono)
HANG UP
Colgar (un cuadro)
HOLD BACK
Detener
HOLD ON
Continuar
HOLD OUT
Resistir
HURRY ALONG
Darse prisa
HURRY AWAY
Irse rápidamente
HURRY OFF
Irse rápidamente
HURRY UP
Darse prisa
JUMP ABOUT
Dar saltos
JUMP AT
Atacar
JUMP DOWN
Bajar de un salto
JUMP IN
Entrar de un salto
JUMP ON
Subir de un salto
JUMP OVER
Saltar por encima de
KEEP AWAY
Mantenerse alejado
KEEP BACK
Mantenerse separado
KEEP DOWN
Controlar
KEEP OFF
Abstenerse
KEEP UP
Mantenerse de pie, resistir
KNOCK ABOUT
Golpear acá y allá
KNOCK AT
Llamar (a la puerta)
KNOCK DOWN
Derribar
KNOCK OUT
Dejar fuera de combate
LOOK AFTER
Cuidar
LOOK AT
Mirar
LOOK BEHIND
Mirar atrás
LOOK DOWN
Mirar abajo
LOOK FOR
Buscar
LOOK FORWARD TO
Anhelar
LOOK IN
Mirar dentro
LOOK LIKE
Parecer
74
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
LOOK OUT
Mirar fuera
LOOK OVER
Mirar por encima de
LOOK ROUND
Mirar alrededor
LOOK UP
Mirar arriba, buscar
MOVE AWAY
Alejarse
MOVE ALONG
Pasar, no detenerse
MOVE DOWN
Bajar
MOVE IN
Mudarse (de domicilio)
MOVE OFF
Marcharse
MOVE ON
No detenerse, pasar a (otro asunto)
MOVE OUT
Mudarse (de domicilio)
MOVE UP
Moverse (para dejar sitio)
PASS AWAY
Fallecer
PASS BY
Pasar por (un sitio)
PASS IN
Entrar
PASS ON
Pasar (de mano en mano)
PAY FOR
Pagar
PAY IN
Ingresar (dinero)
PAY OFF
Liquidar (una cuenta), pagar
PAY UP
Pagar (una deuda)
POINT AT
Señalar
POINT AWAY
Señalar a lo lejos
POINT TO
Señalar
POINT DOWN
Señalar abajo
POINT OUT
Destacar
POINT UP
Señalar arriba
PULL AWAY
Arrancar
PULL DOWN
Derribar
PULL OFF
Arrancar
PULL OUT
Sacar
PULL UP
Parar (un vehículo)
PUT AWAY
Poner a un lado
PUT BACK
Poner en su sitio
PUT DOWN
Anotar, bajar (algo)
PUT IN
Meter, instalar
PUT OFF
Posponer
PUT ON
Ponerse (una prenda)
PUT OUT
Apagar, sacar
PUT UP
Subir (algo), alojarse
PUT UP WITH
Soportar
RUN ABOUT
Correr de acá para allá
RUN ACROSS
Encontrarse con, atravesar corriendo
RUN DOWN
Pararse (un reloj), enfermar
RUN IN
Entrar corriendo
75
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
RUN OFF
Escapar corriendo
RUN OUT
Salir corriendo
RUN OVER
Atropellar
RUN UP
Subir corriendo
SEE ABOUT
Indagar
SEE OFF
Despedir (a alguien)
SEE TO
Encargarse de
SEND ALONG
Despachar
SEND DOWN
Bajar (algo)
SEND FOR
Enviar por
SEND OFF
Despachar,despedir (trabajadores)
SEND ROUND
Circular
SEND UP
Subir (algo)
SET ABOUT
Ponerse (a trabajar)
SET DOWN
Asentar, colocar
SET OFF
Partir (para un viaje)
SHUT IN
Encerrar
SHUT UP
Callarse, cerrar (una tienda)
SIT DOWN
Sentarse
SIT UP
Incorporarse, sentarse erguido
SIT FOR
Presentarse (a un examen)
SPEAK FOR
Hablar a favor de
SPEAK TO
Hablar con
SPEAK UP
Hablar en alta voz
STAND BY
Quedarse cerca
STAND OFF
Mantenerse alejado
STAND OUT
Destacar
STAND UP
Ponerse de pie
STAY AT
Hospedarse
STAY BY
Permanecer al lado de
STAY IN
Quedarse en casa
STAY OUT
Quedarse fuera de casa
STEP ACROSS
Atravesar
STEP DOWN
Bajar
STEP IN
Entrar
STEP OUT
Salir
STEP UP
Subir
STEP UP TO
Acercarse a (alguien)
STOP BY
Quedarse al lado de
STOP IN
Quedarse en casa
STOP UP
Empastar (una muela), tapar (una botella)
TAKE DOWN
Escribir al dictado, bajar (algo)
TAKE FOR
Tomar por (equivocarse)
76
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
TAKE IN
Engañar, meter
TAKE OFF
Quitarse (una prenda), despegar
TAKE OUT
Sacar, quitar
TAKE TO
Llevar a
TAKE UP
Subir (algo)
TALK ABOUT
Hablar acerca de
TALK OF
Hablar de
TALK TO
Hablar con
TEAR AWAY
Quitar (rasgando)
TEAR OFF
Separar (rasgando)
TEAR UP
Hacer pedazos (rasgando)
THROW AWAY
Tirar (algo inservible)
THROW BACK
Devolver
THROW DOWN
Tirar hacia abajo
THROW IN
Tirar hacia adentro
THROW OFF
Echar fuera
THROW OUT
Arrojar
THROW UP
Tirar hacia arriba
TRY ON
Probarse una prenda
TURN AWAY
Mirar a otro lado
TURN BACK
Darse la vuelta
TURN DOWN
Poner boca abajo
TURN OFF
Apagar (la luz), cerrar (una llave)
TURN ON
Encender (la luz), abrir (una llave)
TURN OUT
Apagar
TURN OVER
Volcar, poner boca abajo
TURN INTO
Convertirse
TURN UP
Llegar
WALK ABOUT
Andar de acá para allá
WALK ALONG
Andar por
WALK AWAY
Alejarse andando
WALK DOWN
Bajar
WALK IN
Entrar
WALK OFF
Marcharse
WALK UP
Subir
WORK OUT
Calcular
WORK UNDER
Trabajar a las órdenes de
WRITE DOWN
Anotar
77
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
If clause When If is used means that an event can or might occur; it will happen depending on a condition. Sometimes these events are highly probable. Here tenses change as follow: If + present
=
future
If + past
=
conditional
If + past perfect
=
perfect conditional
If I buy that car, I will invite you to see it. If she lost her job, she would go abroad. If you have lost your job, you would have gone to Brazil.
If you were in my situation youd would act different. They will have a lot of money, If they work hard. If I were tired, I would go to bed. If you knew me better, you wouldn´t say that.
It takes You use IT TAKES to mention the time requiered to carry out an action. Read the next examples: Present It takes me 20 minutes to have breakfast. %PFTJUUBLFZPVNJOVUFTUPXBTIZPVSDBS No, it doesn’t take me. No, it doesn’t it; it takes me 20 minutes to have breakfast. Past It took me 2 hrs to read this book. Did it take you 1 hr to read this book? No, it did’nt take me. No, it didn´t take it, it took me 2 hrs to read this book.
78
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Future It will take us 3 hrs to drive up to Curicó. Will it take you 3 ½ hrs to drive up to Curicó? Yes, it will take us 3 ½ to drive up ti Curicó. No, it won’t take us 3 ½ to drive up to Curicó. How Long )PXMPOHEPFTJUUBLFZPVUPTIBWF It takes me 5 minutes to shave. )PXMPOHEJEJUUBLFZPVUPTIBWF ZFTUFSEBZ It took me 5 minutes to shave, yesterday.
Direct and indirect speech There are two ways of relating what a person has said. In Direct Speech we repeat the original speaker´s exact words. He said, “I have lost my umbrella”. In Indirect speech we give the exact meaning of a speech, without using the speaker´s exact words. He said that he had lost his umbrella. When you change from direct speech into the another; tense changes necessary. See: Direct Speech Future Future continuous Simple present Present continuous Present perfect Pte.perfect continuous
Indirect Speech to to to to to to
conditional conditional continuous simple past past continuous past perfect past perfect continuous
79
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
La voz pasiva (passive voice) En esencia, la voz pasiva es una forma de describir un acontecimiento donde el pronombre personal ya no es el que comienza la frase; es el sustantivo el que ejecuta al verbo. En inglés, es necesaria la presencia del verbo to be más un participio pasado. Ejemplos: It is built; It was held; It was being done. El español posee una forma parecida en ‘fue construido’, ‘fue/era enviado’, pero el continuo ‘estaba siendo hecho’ puede sonar extraño al oído español (aunque se puede escuchar esta construcción en algunos países.). El español suele preferir el uso de ‘se’ para formar la pasiva: ‘se construye,’ ‘se decía’, ‘se estaba haciendo’. Ejemplos: Activa: He gave her some flowers (El le dio a ella unas flores). Pasiva: Some flowers were given to her by him (Unas flores le fueron dadas a ella) Activa: The police could watch the thieves through binoculars. (La policía podía observar a los ladrones por los binoculares). 4VKFUP DPVME JOàOJUJWP DPOEJDJPOBMEFAXBUDI DPNQMFNFOUP Pasiva: The thieves could be watched through binoculars (Los ladrones podían ser observados a través de los binoculares por la policía). Nuevo sujeto + could + infinitivo del verbo be (condicional de be) + past participle Una selección de las posibles variaciones de la pasiva inglesa y su traducción en español se indican a continuación: es enviado - se envía fue enviado - se envió era enviado - se enviaba será enviado - se enviará sería enviado - se enviaría ha sido enviado - se ha enviado había sido enviado - se había enviado habrá sido enviado - se habrá enviado -
it is sent it was sent it was (or, it used to be) sent it will be sent it would be sent it has been sent it had been sent it will have been sent
80
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
habría sido enviado - se habría enviado está siendo enviado - está enviándose estaba siendo enviado - estaba enviándose estará siendo enviado - estará enviándose estaría siendo enviado - estaría enviándose -
it would have been sent it is being sent it was being sent it will be being sent it would be being sent
The passive voice is formed by putting the verb to be into the same tense as the active verb and adding the past participle of the active verb. (La voz pasiva se forma colocando el verbo to be en el mismo tiempo en que está el verbo activo y agregando el pasado participio del verbo activo o principal). Simple Present Tense He delivers a letter. A letter is delivered by him. Simple Past He delivered a letter. "MFUUFSXBTEFMJWFSFECZIJN Future She will buy a dress. A dress will be bought by her. Presente Perfect Tense She has read a book. A book has been read by her. Past Perfect Tense She had read a book. A book had been read by her. Conditional 4IFXPVMEDMFBOUIFDBSQFU "DBSQFUXPVMECFDMFBOFECZIFS
81
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Mixed Conditional 4IFXPVMEIBWFDMFBOFEUIFDBSQFU "DBSQFUXPVMEIBWFCFFODMFBOFECZIFS Simple Present Tense (Passive Voice) A picture is stolen. The house is painted. The girl is loved. "XPSLJTàOJTIFE Simple Past "CPPLXBTSFBE "EPPSXBTLOPDLFE 5IFUIJFGXBTQSPDFTTFE Future "TVJUXJMMCFCPVHIU 5IFQJDUVSFTXJMMCFTIPXFE "SBEJPXJMMCFSFQBSBUFE "CFHHBOXJMMCFIFMQFE "IPVTFXJMMCFCVJMU Perfect Tense (Present) A book has been read. A carpet has been dirtied. 5IFXBMMIBTCFFOQBJOUFE The glass has been broken. Past Perfect Tense "XBUDIIBECFFOJNQPSUFE The police dog had been bought. 5IFDPNQFUJUJPOTIBECFFOXPO 5IFXJOEPXIBECFFOCSPLFO
82
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Conditional "LJUDIFOXPVMECFDMFBOFE "XBUDIXPVMECFTUPMFO 5IFNBOXPVMECFEJFE 5IFCPPLXPVMECFSFBE 5IFXPSLXPVMECFàOJTIFE
English idioms 1. To get on : (to enter, board) 2. to get off: (to leave, descend from) 3. to put on: (to place on oneself- said particulary of clothes) 4. to take off: (to remove – said also of clothes) 5. to call up: (to telephone) 6. to turn on: (to start, begin) 7. to turn off: (to stop, terminate, extinguish) SJHIUBXBZ JONFEJBUFMZ BUPODF WFSZTPPO
UPQJDLVQ UPUBLFmFTQFDJBMMZXJUIUIFàOHFST
BUPODF JONFEJBUFMZ WFSZTDPO SJHIUBXBZ
11. to get up: (to arise, to change from a lying position) 12. at first: (originally, in the first instance) UPXBJUGPS UPFYQFDU BXBJU
14. to last: (finally) BTVTVBM BTBMXBZT DVTUPNBSJMZ
16. to find out: (to get information, discover, learn) UPMPPLBU UPEJSFDUUIFFZFTUPXBSE XBUDI
18. to look for: (to search for, seek) 19. all right: (satisfactory, correct) 20. right here, right there, SJHIUOPX FUD FYBDUMZIFSF FYBDUMZUIFSF
MJUUMFCZMJUUMF HSBEVBMMZ CZEFHSFFT TMPXMZ
22. tired cut: (estremely tired) 23. to call on: (to visit) 24. never mind: (do not mind, do not pay any attention to it) 25. to pick out: (to choose, select) 26. to take one UJNF UPXPSLPSHPMFJTVSFMZ OPUUPIVSSZ
27. to talk over: (to dismuss, consider) 83
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
UPMJFEPXO 29. to start up: UPTJUEPXO 31. all day long: 32. by oneself: 33. on pupose: 34. to get along: 35. to make no difference : 36. to take out: 37. to take part: 38. att all:
UPSFBMJOF UBLFBMZJOHQPTJUJPO
(to rise, take a upright or standing position after being seated) UPUBLFBTJUUJOHQPTJUJPOBGUFSTUBOEJOH
(the entire day, continuosly through the day) (alone) (purposely, intentionally) (to do, suceed, make progress) ( to be of equal importance) (to remove, extract) (participate) (in any degree, in the least –generally used only a) (to search for- especially in a dictionary PSDBUBMPHVFXIFSFPOFNVTUUVSOPWFSQBHFT
39. look up: UPXBJUPO (upon): (to serve, attend to –in a store or shop) 41. at least: (in the minimun) 42. so far: (up to the present time) UPUBLFBXBML UPHPGPSBXBML QSPNFOBEF
UPUBLFBTFBU UPTJUEPXO
45. to try on: (to test, try before buying- said only of clothes) 46. to think over: (to consider carefully before deciding) 47. to take place: (to happen, occur) UPQVUBXBZ UPTFUBTJEF SFUVSOTPNFUIJOHUPJUTQSPQFSQMBDF
UPTIBLFIBOET UPFYDIBOHFHSFFUJOHTXJUIBDMBTQPGUIFIBOET
50. to look out: (to be careful) 51. to get back: (to return) UPDBUDIDPME UPCFDPNFTJDLXJUIBDPME
53. to make up one’s mind: (to decide) 54. to change one’s mind: (to alter one’s decision or opinion) 55. for the time being: (for the present, temporarily) 56. to get over: (to recover from) 57. to call of: (to cancel) 58. for good: (permanently, forever) 84
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
59. in a hurry: (hurried, in a rush) 60. to hang up: (to place upon a hook) 61. to leave out: (to omit) 62. to count on: (to depend upon) UPNBLFGSJFOET UPXJOPSBHBJOGSJFOET
PVUPGPSEFS OPUJOXPSLJOHDPOEJUJPO
65. to put out: (to extinguish) 66. all of e sudden: (suddenly) 67. to get better, XPSTF FUD UPCFDBNFCFUUFS XPSTF FUD
68. to get sick, XFMM UJSFE XFU CVTZ FUD UPCFDPNFTJDL XFMM DPOTUSVDUJPO
69. to figure out: (to calculate, to study carefully in order to understand) 70. to put off: (to postpone) Falsos Cognados Se denomina falso cognado a aquella palabra en inglés que, en su forma escrita, tiene una gran similitud con una en español, pero que su significado es muy diferente. Por ejemplo, la palabra exit, en inglés, es muy parecida a la palabra ‘éxito’, en español, sin embargo exit significa ‘salida’ y la palabra ‘éxito’ en inglés se escribe success. Estudie los siguientes casos: an abstract: resumen (y no abstracto) actual: real, efectivo (y no actual, que se dice current) actually: en realidad (y no actualmente, que se dice nowadays, at present) to advertise: anunciar (y no advertir, que se dice to warn) advice: consejos (y no aviso, que se dice warning, notice) to apologise: pedir disculpas (y no apología, que se dice defence) apt: propenso (y no apto, que se dice qualified, able) argument: discusión, pelea (y no argumento de un libro/una película, que se dice plot) arena: estadio, plaza de toros (y no arena, que se dice sand) arm: brazo (y no arma, que se dice gun) army: ejército (y no arma, que se dice navy) assessment: evaluación (y no asesoría, que se dice consultancy) to assist: ayudar (y no asistir a un lugar, que se dice to attend) to attain: lograr, conseguir (y no atar, que se dice to tie) 85
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
attendance: asistencia (y no atención, que se dice attention) avocado: aguacate (y no abogado, que se dice lawyer) balloon: globo (y no balón, que se dice ball) bank: banco - la institución (y no banco de plaza, que se dice bench) billet: acuartelamiento, alojamiento militar (y no billete, que se dice ticket o note) billion: mil millones (y no billón, que se dice trillion) brave: valiente (y no bravo, que se dice fierce) camp: base militar o campamento (y no campo en general, que se dice field) carpet: alfombra (y no carpeta, que se dice folder) cartoon: dibujos animados, tira cómica (y no cartón, que se dice cardboard) casualty: víctima o herido (y no casualidad, que se dice coincidence) cellular: celular, relativo a la célula (y no teléfono celular, que se dice mobile telephone) collar: cuello de las prendas de vestir (y no collar, que se dice necklace) college: facultad, colegio universitario (y no colegio, que se dice school) command: orden, mandato (y no comando, que se dice commando unit) commodity: mercancía o materia prima (y no comodidad, que se dice comfort) to complain: quejarse (y no complacer, que se dice to please) complexion: tez, tono de la piel (y no complexión, que se dice body type) conductor: director de orquesta o cobrador (y no conductor, que se dice driver) confident: seguro de sí mismo (y no confidente, que se dice confidant) (to be) constipated: sufrir de estreñimiento (y no estar constipado, que se dice to have a cold/chill) council: consejo (y no conciliar, que se dice to reconcile) curse: maldición (y no curso, que se dice course) date: fecha (y no dato, que se dice a piece of information o data) deception: engaño (y no decepción, que se dice disappointment) dessert: postre (y no desierto, que se dice desert) dinner: cena (y no dinero, que se dice money) diversion: desviación (y no diversión, alegría, que se dice fun) dramatic: drástico, espectacular economics: economía (y no económicos, que se dice cheap) embarrassed: avergonzado/a (y no embarazada, que se dice pregnant) eventual: definitivo o posible (y no eventual, que se dice casual, incidental) 86
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
eventually: finalmente, tarde o temprano (y no eventualmente que se dice by chance, possibly) exit: salida (y no éxito, que se dice success) fabric: tela (y no fábrica, que se dice factory) familiar: conocido, familiar (adjetivo) (y no pariente, familiar (sustantivo), que se dice relative) form: formulario (y no forma, que se dice shape) fume: vapor o gas (y no fumar, que se dice smoke) gracious: cortés (y no gracioso, que se dice funny) grocery: tienda de comestibles (y no grosería, que se dice rudeness o rude word/expression) horn: cuerno (y no horno, que se dice oven) idiom: modismo, locución (y no idioma, que se dice language) inhabitant: habitante (y no inhabitado, que se dice uninhabited) intoxicated: ebrio (y no intoxicado, que se dice with food poisoning) involve: involucrar (y no envolver, que se dice wrap) large: grande (y no largo, que se dice long) lecture: conferencia (y no lectura, que se dice reading) lentil: lenteja (y no lentilla, que se dice contact lens) letter: letra del abecedario o carta (y no letra de una canción, que se dice lyrics) library: biblioteca (y no librería, que se dice bookshop) luxury: lujo (y no lujuria, que se dice lust) mayor: alcalde (y no mayor, que se dice bigger) media: medios (y no media, que se dice sock) misery: tristeza (y no miseria, que se dice poverty) to molest: abusar sexualmente (y no molestar, que se dice to bother o to annoy) notice: nota, anuncio (y no noticia, que se dice a piece of news) occurrence: aparición (y no ocurrencia, que se dice absurd idea) office: oficina (y no oficio, que se dice trade o job) once: una vez (y no once, que se dice eleven) oration: discurso ceremonial (y no oración, que se dice sentence o prayer) ordinary: común (y no vulgar, que se dice vulgar) pan: cacerola, cazuela (y no pan, que se dice bread) parade: desfile (y no pared, que se dice wall) parents: padres (y no parientes, que se dice relatives) policy: política (y no policía, que se dice police) politic: diplomático, cortés o prudente (y no político, que se dice politician) 87
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
preservative: conservante (y no preservativo, que se dice condom) to quit: abandonar, dejar (y no quitar, que se dice to remove o to put away) recollection: recuerdo (y no recolección, que se dice harvest o collection) regular: de tamaño normal (y no regular, que se dice bad, not so good) rude: maleducado, descortés (y no rudo, que se dice rough) to realize: darse cuenta (y no realizar, que se dice to make) to record: grabar (y no recordar, que se dice to remember) to remove: quitar, eliminar (y no remover, que se dice to stir) to resume: reanudar, continuar o reasumir (y no resumir, que se dice to summarize o to sum up) salad: ensalada (y no salado, que se dice salty) sane: cuerdo (y no sano, que se dice healthy) sensible: sensitivo (y no sensible, que se dice sensitive) sensitive: sensible (y no sensitivo, que se dice sensible) signature: firma (y no asignatura, que se dice subject) sin: pecado (y no sin, que se dice without) spade: pala (y no espada, que se dice sword) success: éxito (y no suceso, que se dice event) to support: apoyar (y no soportar, que se dice to put up with) sympathy: compasión, comprensión, pésame (y no simpatía, que se dice friendliness, affection) target: objetivo (y no tarjeta, que se dice card) tax: impuesto (y no taxi, que se dice taxi) terrific: fenomenal, genial (y no terrorífico, que se dice terrifying) to traduce: calumniar (y no traducir, que se dice to translate) to translate: traducir (y no trasladarse, que se dice to move) tramp: vagabundo (y no trampa, que se dice trap) ultimate: final (y no último, que se dice last) umpire: árbitro (y no imperio, que se dice empire) zealous: entusiasta (y no celoso, que se dice jealous)
88
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Tercera parte El inglés puesto en práctica
En esta tercera parte aplicamos y practicamos el inglés que hemos estado estudiando todo este tiempo: siga las instrucciones dadas al comienzo de cada unidad para lograr buenos resultados y, lo más importante, nunca deje de practicar el inglés, en sus tres formas, escrita, hablada y auditiva. Si usted no lo practica, muy pronto se dará cuenta que ha perdido un gran porcentaje de lo aprendido y tendrá que volver a empezar.
www.fullengineeringbook.blogspot.com
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Manual de conversación en inglés Primera Unidad Aquí usted deberá no solo aprender los significados de cada forma de interacción, si no también pronunciarlos apropiadamente; para ello, léalas en voz alta tantas veces como sea necesario hasta conseguir el acento, enfasis y fluidez adecuados. Hello, es la forma de saludo más común entre conocidos. Good morning! Good afternoon! Good evening! Good bye! Good night! )PXBSFZPV Please! Thank you! Yes. Yes, please! No. Nothing. No, thank you. That`s enough. I beg your pardon!
¡Buenos días! ¡Buenos días! (después de las doce). ¡Buenas tardes! ¡Adiós! ¡Buenas noches! Solo de despedida. 2VÊUBMFTUÃT ¡Por favor! ¡Gracias! Sí. ¡Sí, por favor! No. Nada. No, gracias. Es suficiente. ¿Disculpe? 91
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Fine! ¡bien! Right! ¡Vale! When? ¿Cuándo? Who? ¿Quién? 'PSIPXMPOH y$VÃOUPUJFNQP Where? ¿Dónde? Where to? ¿Adónde? Here. Aquí. There. Allí. On (to) the right A la derecha. On (to) the left. A la izquierda. 4USBJHIUPO %FSFDIPQPSw )BWFZPVHPUw y5JFOFw *OFFEw /FDFTJUPw *XPVMEMJLFw .FHVTUBSÎB 8IFOJTwPQFO y$VÃOEPBCSFw What does it cost? ¿Cuánto cuesta eso? 8IBUJTDBMMFE y$ÓNPTFEJDFw 8IFSFJT BSF w y%ÓOEFIBZw 8IFSFJTUIFXBTISPPN MBWBUPSZ y%ÓOEFFTUÃOMPTMBWBCPT Where`s my luggage? ¿Donde está mi equipaje? 8IFO XIFSF TIBMMXFNFFU y$VÃOEP EÓOEF OPTSFVOJSFNPT 8IFSFDBO*IJSF DBTBSFOU w y%POEFQVFEPBMRVJMBS $PVMEZPVMFOENFw y1PESÎBQSFTUBSNFw Could you repair this for me? ¿Podría repararme esto? $PVMEZPVHJWF TIPX NFwQMFBTF y1PSGBWPS QPESÎBEBSNF (indicarme)...? "UJDLFU UXPUJDLFUT
QMFBTF 6OCPMFUP EPTCPMFUPT
QPSGBWPS What`s the time? ¿Qué hora es? Yesterday. Ayer. Today. Hoy. 5PNPSSPX .BÒBOB *OBXFFL %FOUSPEFVOBTFNBOB In an hour`s time (ten minutes). Dentro de una hora (diez minutos). /FYUXFFL -BTFNBOBRVFWJFOF 5XPIPVST àWFNJOUFT BHP )BDFEPTIPSBT DJODPNJOVUPT -BTUXFFL -BTFNBOBQBTBEB *EPOzUXBOUUP DBOzU No quiero (puedo). wJTPVUPGPSEFS wOPGVODJPOB 92
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Come in! Just a minute, please! Leave me alone! Waiter! Waitress! The bill, please! Help! Fetch a doctor, quickly! I`m very glad to see you. Did you have a good journey? )PXBSFUIJOHT HPJOH "OEIPXBSFZPV )PXzTUIFGBNJMZ .ZJTJMM %JEZPVTMFFQXFMM 7FSZXFMM UIBOLZPV We`re feeling fine.
¡Pase! ¡Un momento, por favor! ¡Déjeme en paz! ¡Camarero! ¡Camarera! ¡La cuenta, por favor! ¡Socorro! ¡Llame a un médico, rápido! ¡Me alegro mucho de verle / te! ¿Ha tenido un buen viaje? y2VÊUBM ¿Y usted como está? ¿Qué tal la familia? .JwFTUÃFOGFSNPB y%VSNJÓCJFO Muy bien, gracias. Nos encontramos muy bien.
How to address someone
Maneras de dirigirse a alguien
Mrs. Jones Madam Professor Doctor Ladies! Ladies and gentlemen! Gentlemen Miss :PVSXJGF Your daughter Your son Your husband Letters
Señora Jones (Si no sabemos el nombre) Profesor Médico ¡Señoras! ¡Señoras y señores! ¡Señores! Señorita 4VFTQPTB Su hija Su hijo Su marido Cartas
Yours faithully... Dear Mrs... Dear miss... Dear Mr... Yours sincerely...
Atentamente Estimada señora Estimado señorita Estimado señor Le/te saluda 93
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
8JUI LJOESFHBSETw (With) love... Dear sirs... Dear... Dear miss... Dear Mrs... Dear... Dear Mr...
.VDIPT TBMVEPT Con cariño (Familiar) Muy señores míos Querida/o, estimada/o Querida, estimada señorita Querida, estimada señora Querido, estimado Querido, estimado señor
Knowing someone
Al conocer a alguien
Relatives My name is... .ZTPOw .ZEBVHIUFS My (boy) friend... .Z HJSM GSJFOE .ZGBUIFS .ZNPUIFS My dad/mom (parents)
Parientes Me nombre es (me llamo) .JIJKPw .JIJKBw Mi amigo/ novio... .JBNJHBOPWJBw .JQBESFw .JNBESFw Mi papá/mamá (padres)
La forma de saludo general al presentar a alguien es How do you do, que es dicha por los dos interlocutores que son presentados. O sea, cuando nos dicen How do you do, la respuesta consiste en repetir de nuevo How do you do. )PXEPZPVEP %POzUXFLOPXPOFBOPUIFS by sight? Do you live here? Are you Mr. .ST NJTT w Could you tell me your name, please? What`s your name? Where are you from? Have you been here long? 8FzWFCFFOIFSFBXFFL Do you like it here?
.VDIPHVTUP y/PTDPOPDFNPTEFBMHVOB parte? ¿Vive usted aquí? y&TVTUFEFMTFÒPS MBTFÒPSB TFÒPSJUB w ¿Podría decirme su nombre por favor? ¿Cómo te llamas? ¿De dónde es usted? ¿Lleva ya mucho tiempo aquí? y-MFWBNPTBRVÎVOBTFNBOB ¿Le gusta esto aquí? 94
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
We (I) like it very much. Are you here alone? I`m spending my holidays here. 8IFSFEPZPVXPSL What do you do for a living? What (subject) are you studying? Are you still free? 4IBMMXFHPUPUIFw 8IFOTIBMMXFNFFU May I call for you?
Nos (me) gusta mucho. ¿Está usted (estás tú) solo/a aquí? Estoy pasando aquí mis vacaciones. y%ÓOEFUSBCBKBVTUFE USBCBKBT
¿En qué trabaja? ¿Qué estudia usted? ¿Tiene aún algo de tiempo? ¿Iremos al/a la...? ¿Cuándo nos vemos? ¿Puedo llamarle/la?
Paying a Visit
De visita
Are you Mrs...? Does Mr... live here? 8IFOXJMMIF TIF CFIPNF 8IFODBO* TIBMMXF DPNF I`m looking for... I`ll call again later. * XF XPVMEMPWFUPDPNF Come in! %PTJUEPXO Just a minute, please! Come in please. Thank you very much for your invitation. Am I disturbing you? Please don`t go to a lot of trouble
¿Es usted la Señora...? ¿Vive aquí el señor...? y$VÃOEPFTUBSÃFODBTBw y$VÃOEPQVFEPJS WBNPT
&TUPZCVTDBOEPBw Llamaré más tarde. .F OPT FODBOUBSÎBWFOJS ¡Pase! Siéntese, por favor. ¡Un momento, por favor! Entre, por favor. Muchas gracias por su invitación. ¿Molesto? ¡Por favor, no se tome tantas molestias! ¿Qué puedo ofrecerle/s? ¿Qué desea? y-F MFT HVTUBSÎBw Saludos de parte del señor...
What may I offer you? What XJMMZPVIBWF 8PVMEZPVMJLFw .SwBTLFENFUPHJWFZPVIJT regards *zNBGSBJE*NVTUHPOPX 1MFBTFHJWF.SNZSFHBSET *IPQFXFzMMNFFUBHBJOTPPO Goodbye
.FUFNPRVFUFOHPRVFJSNFZB 1PSGBWPS TBMVEFBMTFÒPSwEFNJ parte. &TQFSPRVFOPTWFBNPTQSPOUP Despedidas
95
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
¡See you soon! 5JMMUPNPSSPXUIFO Do your best! Have a Good journey! I have come to say Good bye. Thank you for coming. Come again soon! 8IFODBOXFNFFUBHBJO *zMMSJOHZPV5PNPSSPX It`s late. Give my regards. Thank you very much. *UXBTMPWFMZ I liked it very much. I`ll take you to the... To have breakfast To have lunch To have tea To have dinner
¿Hasta pronto! `)BTUBNBÒBOBFOUPODFT Haz lo mejor que puedas ¡Que tengas un buen viaje! He venido a despedirme. Muchas gracias por venir. ¡Vuelva pronto! y$VÃOEPQPEFNPTWFSOPTPUSBWF[ -FUFMMBNPNBÒBOB Es tarde. Mis saludos a.... ¡Muchas gracias! Ha sido muy agradable. Me ha gustado mucho. -FUFMMFWPw Desayunar Almorzar Tomar el té Cenar
General questions
Preguntas generales
What kind of...? Which one? 5PXIPN 8JUIXIPN 8IPwXJUI Who? )PX )PXMPOHGPS GPSIPXMPOH )PXNVDI
¿Qué clase de...? ¿Cuál? y"RVJÊO PCKFUPJOEJSFDUP y$PORVJÊO ¿Quién? y$ÓNP ¿Cuánto tiempo? y$VÃOUPT $PTBTOPDPOUBCMFT azúcar, café, leche, etc. y$VÃOUPT $PTBTDPOUBCMFT TJMMBT gatos. ¿Dónde? ¿De dónde? ¿Adónde? ¿Para qué? y1VFEFVOPwBRVÎ y1VFEP
)PXNBOZ
Where? Where from? Where to? What for? .BZPOFIFSF $BO*w
96
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
%PZPVOFFEw )BWFZPVw When can I get...? When does it open (close)? 8IBUXPVMEZPVMJLF What’s that? What’s happened? What does that mean? What does that cost? What are you looking for? Whose’s that? Whom are you looking for? Who’s there? $BOBOZPOFw 8IBUTwDBMMFE )PXEP*HFUUP )PXEPFTUIBUXPSL )PXMPOHEPFTJUUBLF MBTU )PXNVDIEP*HFU )PXNVDIJTJU 8IFSFDBO*GOE 8IFSFJT BSF 8IFSFTUIFOFBSFTU 8IFSFDBO* 8IFSFDBO*HFUw Where is (are) there...? Where do you live? 8IFSFBSFXF Where do you come from? Where are you going to? Where does this path (road) go to? 8PVMEZPVCSJOH HJWF TIPX me... please? $PVMEZPVUFMMNFw QMFBTF 8PVMEZPVGFUDI (I beg your) Pardon? What can I do for (get) you? * 8F XPVMEMJLFw
y/FDFTJUBw y5JFOFw y$VÃOUPQVFEPSFDJCJSw ¿Cuándo abren (cierran)? y2VÊEFTFBSÎB ¿Qué es eso? ¿Qué ha pasado? ¿Qué quiere decir eso? ¿Cuánto cuesta eso? ¿Qué busca usted? ¿De quién es eso? ¿A quién busca? ¿Quién está ahí? y2VJÊOQVFEFw y$ÓNPTFEJDF y$ÓNPTFWBBw ¿Cómo funciona esto? y$VÃOUPUJFNQPUBSEB EVSB
y$VÃOUPNFEBO ¿Cuánto es? y%ÓOEFQVFEPFODPOUSBSw y%ÓOEFFTUÃ FTUÃO w y%ÓOEFFTUÃFM MB wNÃTDFSDBOPB y%ÓOEFQVFEPw y%ÓOEFQVFEPDPOTFHVJSw ¿Dónde hay una cosa (varias cosas)? ¿Dónde vive/s? y%ÓOEFFTUBNPT ¿De dónde viene/es? ¿A dónde va usted/vas? ¿A dónde lleva este camino (esta carretera)? y1VFEFUSBFSNF EBSNF FOTFÒBSNF
por favor? y1PSGBWPS QPESÎBEFDJSNFw y1VFEFJSBCVTDBSw ¿Cómo? (ver el recuadro) ¿Qué desea? 2VFSSÎB2VFSSÎBNPT
97
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
I need... *XPVMEQSFGFS $BO*IBWF HFU w Please help me! (menos apremiante): Certainly Excuse me, please (May I?) I hope you’ll be better soon Have a good time! *IPQFZPVMM
Necesito... 1SFGFSJSÎBw y.FQVFEFEBSw ¡Por favor, ayúdeme! ¡Claro que sí! ¿Me permite? ¡Espero que esté mejor pronto! ¡Que lo pase bien! &TQFSPRVFw
Formas en que se agradecen las cosas y lo que se contesta, así como otras expresiones úiles. 1. Cuando se pide algo se utiliza please: Por favor, déme... Would you give me..., please?, Please, could you…….? 2. Las respuestas cuando alguien nos agradece algo son varias: You’re welcome, Don’t mention it, not at all, my pleasure 3. Cuando alguien se disculpa la respuesta sería: That’s all right!, It´s OK! 4. Cuando no se entiende o no se oye algo se dice: I beg your pardon?, excuse me?
98
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Thanks
Agradecimientos
Thank you (very much)! Many thanks! (Thank you very much indded!)
¡(Muchas) gracias!
Thanks a lot Thank you, too. No, thank you. I’m most grateful to you. *BN XFBSF NPTUHSBUFGVM UPZPVGPS
¡Muchas gracias! (Muchísimas gracias!) ¡Un millón de gracias! ¡Lo mismo digo! (gracias igualmente) No, gracias. Le quedo muy agradecido. -FFTUPZ FTUBNPT BHSBEFDJEÎTJNPTQPSw
Thank you very much for your help (all your trouble). Muchas gracias por su ayuda (las molestias que se ha tomado). Affirm and deny
Afirmar y negar
Yes Certainly Of course I’ll be glad to Good! Fine That’s right! Fine! With pleasure! No Never Nothing Certainly not! *EPOUXBOU UP DBOU Perhaps Probably (I’m) Sorry! I beg your pardon! I’m so sorry! I’m very sorry. I’m terribly sorry about it.
Sí. Claro que sí. Por supuesto Me gustaría ¡Bien! ¡Eso es! ¡Estupendo! ¡Con mucho placer! No Nunca Nada ¡Claro que no! /PRVJFSP QVFEP Quizás Probablemente ¡Lo siento! ¡Perdone! ¡Lo siento mucho! ¡Lo siento mucho! ¡Lo siento muchísimo! 99
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
I must apologize Please don’t take it a miss. Do forgive me!
Permítame que me disculpe. ¡No se lo tome a mal! ¡Perdóneme!
Regret something
Lamentar algo
What a pity! 5PNZ HSFBU SFHSFUw I’m very sorry abou it. *UTBTPSSPXUIBUw I’m afraid it’s impossible.
¡Qué pena! 1BSBNJ HSBO QFTBSw Lo siento mucho. &TVOBQFOBRVFw Me temo que no es posible.
Congratulations and condolences Delicitaciones y pésames Congratulaions... On your birthday On your engagement On your marriage On your success 7FSZCFTUXJTIFT Happy birthday! (Many happy returns!) Merry (Happy) Christmas! "IBQQZ/FX:FBS * 8F XJTIZPVw Good luck! Good luck! All the best! My sincere sympathy My condolences
Felicitaciones... Por tu cumpleaños Por tu compromiso Por tu boda Por tu éxito ¡Mis mejores deseos! Feliz cumpleaños (¡Que cumplas muchos más!) ¡Feliz Navidad! ¡Feliz Año Nuevo! -FMFTEFTFP EFTFBNPT ¡Buena suerte! ¡Mucho éxito! ¡Que todo le vaya bien! Le acompaño en el sentimiento. Mis condolencias
Complaints
Quejas
*XBOUUPNBLFBDPNQMBJOU Can I speak to the manager, please? I really must lodge a complaint BCPVU That’s most annoying.
Desearía expresar una queja. ¿Podría hablar con el gerente por favor? Tengo que poner una RVFKBTPCSFw Es realmente molesto.
100
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
JT BSF NJTTJOH *IBWFOUBOZw wEPFTOUXPSL ... JTPVUPGPSEFS
'BMUB GBMUBO w /PUFOHPOJOHVOBPw wOPGVODJPOB(Un aparato). wOPGVODJPOB(Una instalación).
Understanding each other
Dándose a entender
Do you speak spanish? English? French? Do you understand me? I understand I don’t understand anything at all. Could you speak a litle more TMPXMZ QMFBTF )PXEPZPVTBZUIBUJO&OHMJTI What does that mean? I beg your pardon? (I’m sorry?)
¿Habla usted español? ¿Inglés? ¿Francés? ¿Me comprende? Entiendo No entiendo nada. ¿Por favor, podría hablar NÃTMFOUP y$ÓNPTFEJDFFTPFOJOHMÊT ¿Qué quiere decir eso? ¿Cómo? (cuando uno no ha entendido) y$ÓNPTFQSPOVODJBFTUBQBMBCSB ¿Por favor, puede traducirme eso?
)PXJTUIJTXPSEQSPOPVODFE Could you translate that for me, please? 8PVMEZPVXSJUFUIBUEPXO for me, please? Would you spell that, please?
y1VFEFFTDSJCJSNFFTP por favor? ¿Me lo deletrea, por favor?
Weather
El tiempo (clima)
8IBUTUIFXFBUIFSHPJOHUP be like? 8IBUzTUIF XFBUIFS GPSFDBTU The barometer`s rising (falling) 5IFXFBUIFSzTHPJOHUPCFw Changeable... It looks like rain. *TJUHPJOHUPSBJO TOPX What are road conditions like CFXFFOIFSFBOEw It’s very slippery.
y2VÊUJFNQPWBBIBDFS y2VÊEJDFFMQSPOÓTUJDPEFMUJFNQP El barómetro sube (baja). 7BNPTBUFOFS Tiempo variable... Parece que va a llover. y7BBMMPWFS OFWBS
¿En qué estado está la carretera FOUSF Está resbaladizo
101
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
It´s very hot. It´s foggy. *U{TWFSZXJOEZ It´s stormy. What’s the temperature? *UTDPME XBSN There’s going to be a change JOUIFXFBUIFS It’s going to be fine again. We’re going to have a (thunder) storm. There’s going to be a storm. Is the fog going to lift? It has stopped raining. It’s clearing. The sun’s shining. The sun’s burning. The sky’s clear.
- (Hace) mucho calor. - (Hay) niebla. Está nublado. - Hay mucho viento. - (Está) tormentoso. ¿A qué temperatura estamos? )BDFGSÎP DBMPS El tiempo va a cambiar. Va a hacer buen tiempo otra vez. Vamos a tener una tormenta. Va a haber una tormenta. ¿Se va a disipar la niebla? ¿Ha dejado de llover? Se está despejando. El sol brilla. El sol da muy fuerte. El cielo está despejado.
102
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Segunda Unidad Esta unidad está diseñada para la práctica del inglés, siga las siguientes recomendaciones para lograr óptimos resultados: no traduzca las palabras de este listado, busque un sinónimo o antónimo de la palabra, en inglés; Otro buen ejercicio es construir frases en inglés con cada una de estas palabras. Leer este listado en voz alta frente a una grabadora para corregir la pronunciación.
south
airplane
milk
general
question
legs
arm
butter
person
cigar
studio
egg
father
rail
brick
QPXFS
top
money
transport
photo
principal
church
brother
officer
XIFFM
keyboard
door
bread
trumpet
mouth
TBOEXJDI
telephone
XBUFS
president
assistant
invitation
gold
regiment
school
XFFLFOE
field
time
man
name
cigarette
step
ear
soap
tobacco
BOTXFS
bridge
song
corner
number
stay
dentist
potatoe
sister
boy
take
accident
boat
banana
ticket
actor
Europe
postcard
apple
music
bath
chicken
tooth
album
baby
feel
floor
sugar
pen
card
learn
kettle
land
chair
plant
piano
flame
XPPM
letter
family
root
umbrella
tree
dog
finger
listen
head
foot
brush
minute
make
cup
book
prison
cake
hotel
thing
cloud
JOUFSWJFXFS
bank
shelf
XJOEPX
UPXO
TOPX
metal
choose
DPX
XJOUFS
bed
doctor
run
toes
fire
year
cinema
police
bag
XPNBO
rain
guitar
inch
glove
building
hand
colour
TIPX
103
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
hammer
silver
XPSE
comfortable
look
engine
daughter
eye
television
success
garden
salt
money
XIJTLZ
something
friend
boy
day
moment
find
bottle
horse
shop
captain
let
fork
XPSL
room
studio
pipe
coat
clock
restaurant
coffee
journey
dress
air
programme
lamp
use
bar
six
ambulance
available
talk
tongue
ship
belgium
point
mile
car
nose
street
radio
troussers
animal
sand
sky
paper
catch
XBMM
king
XPPE
river
pull
park
toothpaste
touch
pass
goal
page
CMPX
XPSL
tea
pocket
smell
laugh
train
season
smile
have
fruit
XSJUFS
keep
brush
film
part
help
cut
prince
storekeeper
kiss
break
ball
icebox
think
turn
sport
toothbrush
bite
XBML
line
pleasure
cut
come
soup
support
XBTI
give
pot
office
find
go
lunch
hairpin
dream
dance
taxi
noise
cost
play
plan
leather
eat
drink
bus
XFBUIFS
forget
fall
cat
motion
begin
cry
beer
size
die
glass
sandal
live
knee
table
gun
hear
XJOE
bucket
stamp
see
cheese
bedroom
XBWF
sing
stone
amount
seaside
speak
ring
collar
ray
pay
russia
direction
toe
repeat
south
voice
XBUDI
do
summer
shoemaker
scissors
push
student
education
government
call
104
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
shoe
lock
place
help
neck
basket
monkey
rest
one
stocking
science
TXJN
motor
scale
blue
read
north
SBJMXBZ
stop
moon
LOPXMFEHF
boil
push
silk
spade
change
roll
mountain
cause
cover
sleep
pencil
mother
UPNPSSPX
interesting
dark
shirt
many
dry
far
month
often
pleasant
great
steam
tired
rich
cold
road
intelligent
ripe
green
paint
TMPX
serious
full
picture
rare
jealous
XIJUF
night
pretty
poor
beautiful
sheep
quick
IPMMPX
fat
skin
early
grey
first
price
polite
fresh
dirty
pain
empty
late
bad
station
steep
modern
thin
pistol
easy
english
XFU
nail
funny
young
cool
bone
gay
round
thick
body
honest
strong
clear
love
sharp
old
ZFMMPX
map
large
red
XBSN
teacher
dry
TXFFU
OPX
lip
near
open
also
hat
difficult
ready
here
box
clean
hot
never
pot
big
rough
all
leaf
expensive
straight
but
thig
ready
short
BMXBZT
bell
cheap
soft
alone
house
XSPOH
small
that
chin
liquid
quick
not
food
unhappy
OFX
five
knife
certain
long
screen
XFMM
equal
bitter
because
again
loud
hard
many
soon
dangerous
black
every
tonight
true
MPX
yes
BMXBZT
false
blue
105
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
chair
yesterday
important
little
sort
together
XJEF
TMPX
XJGF
perhaps
smooth
light
morning
today
serious
left
post
first
strange
high
smoke
please
happy
deep
sock
sometimes
OBSSPX
better
cock
enough
french
good
letterbox
pig
false
translate
XPSL
branch
command
listen
go
heat
you
introduce
live
fishy
hand
sing
help
cotton
good
see
can
XFJHIU
bundle
GPMMPX
permit
end
valley
invite
find
fingernails
tea
arrest
continue
spoon
taxi
turn
eat
clothing
ball
cut
lay
drop
mountain
send
suggest
attraction
sister
GPMMPX
standarize
harbour
comfort
shoot
organize
account
ZFMMPX
declare
spell
skirt
calm
climb
look
frame
seven
imitate
believe
carriage
year
make
rise
brain
morning
áPX
start
farmer
variety
bind
melt
cloth
tax
lie
sit
ESBXFS
bank
keep
inform
button
yard
pull
knee
bookstore
bar
nail
correct
discovery
flame
hire
play
face
university
hinder
fill
addition
temple
BOTXFS
begin
business
family
call
give
distance
extreme
XSJUF
pass
chest
diamond
creep
reproduce
farm
mother
float
reach
angle
telegraph
fly
TXFMM
far
discussion
hold
reduce
young
master
XJO
discuss
broad
cake
let
read
electricity
yes
describe
stop
great
garage
106
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
ride
boil
comfortable
horse
pay
spread
commercial
learn
remain
present
balance
say
sink
TXFBS
CSPXO
pronounce
put
ruin
grammar
push
dance
TIPX
grass
split
finish
forget
hard
understand
meet
run
famous
combine
speak
come
give
come
bedroom
bear
TXJN
talk
eye
thorn
freeze
cork
age
tell
familiar
action
XFFLEBZ
burn
bad
title
beak
risk
bus
circle
hope
feed
mother
bed
end
enter
canal
field
fruit
fight
salary
hospital
thin
accept
chief
electric
cause
hear
glass
general
XFFLFOE
steal
horizon
elastic
thirst
try
efficient
gentleman
elasticity
sell
child
churchyard
against
HSPX
fortune
active
fault
cook
motor
circular
bay
feel
confidential
because
basis
think
absolutely
copy
enough
cost
fresh
heat
grey
bake
XJEF
group
agent
mix
able
mill
XFBUIFS
drink
XJOEPX
certain
castle
XBTI
night
copper
thief
XFJHIU
tongue
elephant
church
must
guest
but
air
fall
actor
ceremony
thing
sleep
model
OFXT
heap
use
gift
beautiful
favourite
call
clay
free
universal
move
tooth
cool
each
forgive
classroom
again
minute
carry
heaven
generous
ear
ask
ton
beast
miserable
bone
action
XFMDPNF
gas
eat
tobacco
misery
feather
hate
city
107
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
centre
christmas
bring
door
beard
thick
have
element
freedom
translation
die
tin
heart
english
greet
activity
time
dream
forbid
XIJUF
girl
feast
break
effective
ground
XFBQPO
diner
film
horse
control
XFBMUI
term
bone
operation
possible
captain
meal
steam
conversation
brain
address
rank
hook
literature
noble
TXFBU
complicated
mystery
XIBU
permanent
artificial
father
earth
one
rubber
bridge
essence
rat
simple
dinner
adventure
respect
round
company
XFTU
plan
music
governor
full
sympathy
salt
discipline
thunder
passage
shame
bread
XFMM
person
double
cape
early
shoulder
GPSXBSE
handle
money
passenger
XF
green
country
opinion
goods
zero
drum
strong
grain
committee
attention
price
bottle
lighter
drop
ripe
roll
mouse
moon
perhaps
bottom
brother
thread
quick
road
no
actual
system
XBY
midday
nonsense
rain
tank
perfect
bath
rest
XFFL
cotton
ticket
port
car
full
east
street
task
efect
night
paper
fast
character
modern
result
association
chain
dry
pen
much
noon
moral
artist
XBZ
friend
moment
pipe
card
bell
month
remedy
haste
stiff
friendly
pearl
fork
shot
base
relative
theatre
generosity
again
original
test
loud
barber
ordinary
business
poor
special
palace
dozen
108
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
post
envelope
rice
fat
nose
storm
president
head
courage
open
pardon
box
XIFFM
strict
order
XBUFS
TUSBX
stem
restaurant
formal
charm
reserve
park
fork
north
place
reference
stone
perfection
devil
king
patriotic
race
sand
landing
red
popularity
morality
nine
once
competition
mild
letter
rich
pink
pure
public
problem
representative procession
note
part
quality
side
manner
moon
russia
line
pound
press
complete
needle
lamp
price
baggage
television
ideal
station
position
nest
KFXFM
party
room
soldier
idea
recent
holland
social
reporter
quarter
XBMM
net
plant
reputation
temperature
limit
TIBEPX
particle
saddle
island
reproduction
old
very
jealous
XPSUIMFTT
TXPSE
back
knee
father
republic
grain
metal
april
partner
baby
number
nail
oil
temple
light
shoe
photography
river
OPX
man
personal
camp
shock
ladder
quantity
telegraph
explosive
ice
priest
condition
cliff
product
pan
variety
machine
foot
queen
hat
luck
floor
record
force
natural
IPMMPX
stock
XBSN
life
flesh
rail
tent
kitchen
immoral
often
rival
situation
experiment
sugar
bundle
immense
XPSN
official
detail
small
serious
summer
district
large
colour
radio
bone
important
blood
pair
valley
short
XPSME
officer
mountain
mile
BMXBZT
109
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
state
telephone
nothing
uncle
attention
money
land
black
pain
sail
slave
glory
ocean
father
lunch
front
private
book
mad
colony
type
arm
middle
sick
hammer
XJTF
pit
food
XPSLNBO
trade
loose
trick
ambition
sauce
indeed
XPSE
block
big
long
report
shade
UPXO
industry
tree
flat
art
standard
apple
excuse
XJOE
nut
height
college
DPX
mass
extra
seed
dark
spade
rival
second
cousin
inclusive
crime
mice
army
soap
butter
cold
UPXFS
success
hut
deaf
clock
pool
fisherman
blind
bicycle
love
school
tube
cloud
many
coast
HSPXUI
guide
shame
animal
hall
tour
market
politics
excess
XPPM
south
coal
flame
hotel
local
ocean
cup
article
ink
bed
secretary
XJME
subject
god
fire
essential
late
coffee
hill
house
name
fit
cross
doctor
plate
material
expert
fish
life
poison
black
goat
staff
hunger
high
train
milk
belief
butter
japan
stick
club
DSPXO
clerk
plaster
friendship
dead
examination
so
practical
amusement
translator
XBSN
study
bitter
clear
tent
minister
blue
top
body
invitation
day
sleeve
delicate
MPX
glory
room
sharp
star
leg
OFX
cushion
point
UXFOUZ
puzzle
curiosity
sport
XJOUFS
stream
scale
110
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
leather
finger
member
XPPE
police
date
special
deep
soup
QPXEFS
political
boat
fortune
production
class
qualify
spoon
niece
revolution
HSPXUI
demography
lesson
spectacular
household
electricity
jealously
declaration
surplus
clause
sort
funds
department
economical
speed
potential
combination
dividend
smoke
goods
tradition
capital
poet
finances
vacation
balance
little
protection
correlation
minority
TOPX
protest
amendment
financial
QPXEFS
postcard
chart
institute
literature
crisis
secretariat
cargo
model
coefficient
subsidy
conference
interest
debit
campaign
international
leader
industrial
stock
contract
department
premium
speciality
grade
international
agronomist
charter
transaction
purple
status
pattern
pension
never
cotton
ratification
moment
match
rules
practice
card
instrument
cheque
series
XBHPO
pleasure
margin
personality
bank
simple
client
tanker
telegram
OFQIFX
correspondence characteristics river
administration result HPPEXJMM
investment
nation
bankruptcy
FMCPX
state
neck
branch
telephone
tariff
silver
transport
inventory
inflation
list
dock
economy
XPSLFST
insect
socialism
compromise
monopoly
solid
bookkeeper
theory
economy
popular
order
instructions
cycle
nature
representative examination
export
nurse
science
organization
lung
dumping
communism
motion
price
insolvent
luxuries
statute
socks
report
graph
tendency
medicine
guarantee
discrimination
culture
index
proletariat
establishment
bulldozer
interest
term
111
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
bale
envelope
salary
certificate
canal
authority
policy
industry
parliament
control
public
syndicate
party
aspect
federation
code
magnate
cereals
contraband
food
corporation
battery
inflation
plan
partisan
boycott
invitation
budget
packet
command
position
partner
import
beer
statistics
tax
legal
expansion
contract
union
ideology
observation
identity
option
hypothesis
condition
strike
JOUFSWJFX
cash
entity
nation
TIPX
competition
deflation
reference
programme
food
calendar
specialist
market
holding
helicopter
rank
list
candidate
concrete
product
dollar
form
energy
collection
credit
expert
congress
specimen
trust
compensation
reproduction
rights
frequency
association
financial
shop
interest
costs
delegation
supermarket
automation
fleet
consultation
session
personnel
project
document
title
impulse
convention
emigrate
research
instrument
depression
competence
ton
patent
herbicides
fiscal
standard
immigration
foundation
consul
system
liberal
anchor
agony
reserves
period
diagram
manager
secretary
category
automatic
variations
pool
insurance
committe
line
SBJMXBZ
partner
champion
capacity
sector
coordination
cartel
concession
price
periodical
multilateral
column
grain
institution
profit
doctrine
traffic
petition
national
colony
income
bilateral
president
firm
funds
cashier
leader
register
constant
fruit
note
finish
production
parity
politician
dispute
journal
illustration
combination
population
insecticides
cable
bonus
construction
copy
importer
artificial
factor
stagnation
112
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
pact
catalogue
deficit
private
explanation
transistor
telescope
benzine
regime
antiseptic
irrigation
rose
commission
pyramid
sulphate
jute
nomenclature
emotion
candle
magic
agency
condenser
opium
climate
surplus
truth
inflammable
sensation
irrigation
insulator
protein
positive
clerk
equator
stimulus
soda
question
mental
satellite
section
tide
energy
filter
coke
method
gas
structure
prism
devaluation
cinema
atmosphere
radium
ticket
equivalent
quinine
organism
article
parallel
electrolysis
impulse
course
vitamin
pilot
diagram
inventory
cube
chocolate
friction
computer
thin
crab
theory
sack
XJME
diaphragm
tunnel
insect
electrode
diameter
eclipse
finance
volume
alkaline
alcohol
guarantee
proton
spectrum
skeleton
produce
period
oval
bridge
participate
aspirin
tank
series
risk
volt
pedal
formula
pay
cylinder
spiral
axle
nationalize
element
blood
normal
operate
celluloid
radioactive
proportion
analyse
thermometer
malaria
beast
concentrate
isotope
sex
electron
speculate
apparatus
method
radio
devalue
pillar
compass
circuit
eliminate
decimal
atom
fraction
stimulate
varnish
larva
catalyst
invest
degree
nucleus
plastic
collaborate
millimetre
centimetre
barometer
exploit
fragment
brain
collapse
violet
degree
antiseptic
rationalize
ferment
nicket
lens
negotiate
sponge
automatic
bacteria
industrialize
cigarette
process
neutral
membrane
molecule
frequency
intelligence
oxidation
planet
gramophone
cement
solder
function
oil
pole
113
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
concentrate
conditions
radial
mass
analyse
efficient
material
gum
vary
hypothesis
opposition
parasite
condense
capacity
cycle
organic
perforate
anchor
reaction
diagonal
reproduce
impulse
proton
battery
refine
instrument
temperature
negative
state
synthetic
channel
engine
horizontal
grammar
jelly
iron
dimension
meter
compact
chamber
reduce
laboratory
hydraulic
variety
start
generator
cable
contact
ask
molecule
agent
diameter
begin
dose
technique
critical
change
fossil
LJMPXBUU
pump
reply
echo
erosion
ampere
vote
electricity
defect
OFXUSPO
study
aluminium
process
plastic
accept
manager
crystal
research
refuse
steel
risk
justify
XPSL
grade
molecular
meet
lift
accumulator
gravitation
understand
inflame
fundamental
project
congratulate
specify
potential
form
ratify
produce
fraction
composition
print
contract
basis
reservoir
multiply
alternate
essential
mill
organize
compensate
specific
elastic
enter
activate
apparatus
profile
declare
distil
couple
artificial
speak
dissociate
effective
rotor
galvanize
factor
kinetic
impression
eliminate
element
metal
comment
graduate
stable
turbine
delegation
atomize
pulp
uniform
criticism
install
control
centrifugal
discussion
isolate
ivory
volatge
committee
classify
dynamic
initial
decision
circulate
petroleum
static
vital
polish
balance
mechanism
question
chairman
counting
agenda
information
cooperation
difficulty
term
force
margin
confidence
BOTXFS
extract
important
college
constitution
future
114
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
position
deliberation
colleague
legal
custom
public
commission
session
line
terminology
theory
idea
especial
ratification
complicated
opinion
rivalry
official
clause
member
interruption
place
definite
priority
private
illegal
error
mandate
microphone
unanimous
simultaneous
excellent
memorandum period
periodical
reception
passage
congress
dossier
harmony
illegal
expert
article
tank
conclusion
definition
condition
secret
protest
election
capacity
invitation
simple
supplement
definition
listener
necessary
defence
version
meaning
contract
statute
incomplete
time
nonsense
point
fundamental
debate
repetition
signature
president
problem
document
union
later
report
experts
coin
opening
motion
success
organization
ordinary
translation
help
preamble
solution
original
absenteeism
preceding
responsible
danger
debate
notes
junior
efficiency
absent
secretary
value
procedure
legitimate
paper
stocking
proposal
problem
interest
receiver
facts
vacancy
text
SPX
plan
present
examination
cage
conference
arbitration
initiative
evening
effort
against
MBX
XJOEPX
discipline
order
resolution
edge
argument
convention
instrument
rule
convocation
quorum
feeling
origin
element
abstract
publication
pattern
compensation
suggestion
intention
button
final
chairmanship
majority
heaven
corporation
record
general
engine
clothes
response
agriculture
TPSSPX
enemy
XIJQ
BSSPX
matter
orange
comparison
sale
brush
store
honour
corner
barrel
office
stomach
suit
mistake
XBWF
face
player
basket
115
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
XFJHIU
government
keyring
meeting
inventor
cup
body
SBJMXBZ
cliff
absence
fear
title
payment
factory
scissors
thought
history
visit
verb
brick
commerce
influence
application
dress
cup
supper
value
tears
headache
curls
expression
declaration
youth
faith
extension
sign
hobby
point
aim
breath
speed
proof
fool
joke
noise
aunt
shell
drum
event
shape
fashion
seal
cable
tune
pig
donkey
page
umbrella
LOPXMFEHF
grease
ring
inch
direction
forest
XJOH
tailor
amount
throat
effort
interest
picture
sound
hay
strength
victory
tip
XPVOE
virtue
pigeon
invention
rope
quarrel
religion
skin
stairs
fan
illness
simplicity
citizen
DSPXE
explosion
ray
neighbour
postman
shirt
journey
choice
temptation
sentence
soil
root
cream
farm
degree
exercise
expansion
UPXFM
belt
chalk
servant
lady
doubt
SFXBSE
truth
distance
leaf
accident
practice
LOPXMFEHF
danger
cheese
agreement
dictionary
toe
stamp
QPXFS
district
sky
XJGF
council
axe
band
harbour
anger
mill
reality
speech
prison
language
branch
murder
angle
reason
MBX
gap
propose
coat
society
border
cry
monkey
fence
garden
attract
rent
current
joy
count
lake
custom
shop
receive
bucket
average
lock
smile
entrance
voice
frame
pray
business
autumn
beggar
explode
proporsal
116
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
reader
queen
dive
parents
service
bird
marry
rust
seat
game
trust
map
profession
bill
serve
something
affair
sight
set
desire
purpose
CPXM
increase
liquid
advantage
bottom
print
silence
unity
supply
gun
post-office
beat
dare
patience
introduction
catch
suck
future
TDSFX
stay
cover
toy
science
educate
jump
behaviour
confidence
change
repair
description
plural
remember
laugh
battle
voyage
develop
smell
development
agency
separate
kill
religion
danger
shut
possess
tradesman
advantage
load
explain
beauty
visitor
BMMPX
protect
trip
áPXFS
expect
shake
liberty
expense
govern
shout
dust
advance
scold
repeat
gallon
tail
decrease
shore
pocket
accuse
shop
duty
population
discover
forest
fun
WJFX
measure
danger
birth
accident
divide
frame
secret
GFMMPX
lend
mud
fright
firm
avoid
remark
appearance
village
knock
habit
WPXFM
people
taste
husband
board
pencil
solve
employee
silk
exception
UISPX
tools
pupil
story
mention
parcel
curtain
example
society
sad
royal
XJTI
reply
safe
patient
extend
admire
real
urgent
disappear
sell
brave
severe
deliver
punish
tender
square
feed
unite
lucky
earnest
touch
TMPX
literary
travel
bargain
regular
probable
interrupt
distance
gentle
safe
vote
journal
dark
gentle
satisfy
corporation
117
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
satisfactory
guilty
pass
delay
smooth
rude
change
residence
gay
steep
exist
rent
simple
polite
bury
XBHFT
grand
equal
XFBS
secret
left
clean
XIJTQFS
XFBMUI
XJME
ugly
recognize
output
numerous
impossible
believe
origin
independent
ready
differ
XFMGBSF
rapid
dry
add
airline
dangerous
peoples
save
scientific
different
heavy
profits
visitor
serious
exact
spit
regression
SBX
lazy
leave
valid
human
female
prepare
quantity
original
curious
elect
society
XFU
straight
XIJTUMF
investigation
every
reasonable
escape
TIPXSPPN
absent
cruel
slide
performance
valuable
scientific
compare
profession
quiet
TXFFU
act
statesman
clever
food
CMPX
shipyard
excellent
share
property
XSPOH
destroy
improve
subvention
easy
build
lose
merchant
common
calculate
CPSSPX
investor
nice
employ
seize
meeting
honest
shave
XBML
mortality
sour
fold
choose
inhabitants
happy
invent
paint
OFXTQBQFS
soft
breathe
earn
movement
cheap
steer
compose
foreigner
composition
expenses
earnings
vote
harvest
foreign
duties
spend
concern
employer
management
transfer
dividend
airfield
portion
quote
entrance
account
payment
exchange
healthy
trade mark
freight
CPSSPX
approximation
horticulture
director
authorize
disparity
delay
assistance
deduct
disease
farm
buyer
verify
development
payable
cooperation
approve
demand
size
index
prolong
gap
preference
damage
XJUIESBX
118
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
defect
refugee
enterprise
liquidate
aid
XIPMFTBMFS
accident
supply
agriculture
treaty
unit
purchase
adult
uneconomic
taxation
insure
legislation
carpenter
sample
offer
citizens
intervention
proof
deliver
collision
label
loss
hire
accountant
businessman
reduction
invest
probable
payment
veins
join
relationship
barge
strike
load
aviation
spread
restrictions
store
promise
load
airport
outsider
refuse
vapour
provisions
maternity
rise
task
debt
occupation
smuggle
resistance
fair
marriage
permit
submarine
expensive
injury
participate
spongey
furniture
freedom
distribute
square
holiday
value
develop
scale
MBX
evidence
lend
tissue
manager
departure
reduce
revolution
obligations
factory
print
spore
subdivision
parcel
negotiate
desinfectant
customer
XPSLTIPQ
indemnify
crane
case
usage
GPSXBSE
artery
labour
trade
leave
tar
community
member
contribute
honey
engagement
soil
divorce
solution
admission
savings
complain
similar
loan
confidence
continue
charcoal
pivot
DIFX
compose
boil
glass
contract
facilitate
obtain
lever
decorate
contain
evaporate
petal
argument
pulverize
develop
lemon
emit
transform
extract
expand
reduce
handle
oxygen
differ
terminate
exception
mast
diminish
vaporize
liquid
pollen
commence
replace
similar
germ
smelt
prevent
desirable
butterfly
attain
reinforce
influence
jet
limit
proceed
filament
mist
contaminate
equip
rest
carbon
maintain
modify
excessive
equation
diffuse
119
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
displace
progressively
knob
amplify
expose
pressure
piston
decide
consider
soluble
radiation
regulate
estimate
altitude
composition
converge
atomize
performance
conductor
suck
feed
disadvantage
globe
induce
exclude
reduction
oven
convert
lubricate
motion
acid
distribute
deduce
advantage
buffet
transmit
liberate
speed
magnet
disperse
mount
help
lever
admit
lick
danger
mathematics
serve
combat
resonance
abdomen
assemble
deliver
rigid
nerve
inject
dissolve
malleable
gland
develop
vomit
suspension
image
introduce
vibrate
content
mirror
react
spray
cause
orbit
keep
compress
probably
hydrogen
protect
irritate
molten
alloy
forge
react
support
onion
deposit
dilute
considerable
layer
absorb
inject
fluid
improvement
apply
correspond
properties
adopt
cease
viscous
fold
resist
absorb
combustion
bleach
bake
digest
steam
adapt
freeze
deposit
XJOEJOH
XJTF
signature
pulley
SPX
XJSF
gardening
fibre
propulsion
empire
reconstruction
rib
surface
century
licence
pulse
suction
chimney
installation
rat
versatile
paste
mason
temporary
streamline
roof
reeform
rivet
substance
haste
producer
file
soil
chain
service
carpet
tension
chicken
salesman
sole
QPXFS
BOZXBZ
XFJHIU
resistance
shield
somebody
receipt
sieve
pressure
suddenly
safe
source
tube
nearly
hostilities
dense
fuel
myself
founder
hereditary
magnet
everybody
fragile
circumference
distance
BOZXIFSF
packing
120
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
shaft
bore
UPNPSSPX
freedom
pottery
slag
OPXIFSF
rebellion
propeller
thread
outside
participant
ankle
preliminary
really
birth-control
clear
value
openly
council
target
pipe
tonight
foreign
compound
residue
originally
folder
partial
fracture
sometimes
destination
infectious
pocket
usually
foreman
field
force
today
insurance
horn
heat
TPNFXIFSF
appearance
vinegar
proportion
almost
beneficiary
mould
orifice
safely
bridgehead
QPXFS
needle
quietly
solution
lizard
bush
alive
average
breast
helmet
foreign
contribution
groove
leak
urgent
apprentice
plane
passage
possible
connections
inflammation
joint
ancient
background
valve
flexible
stupid
area
pendulum
face
proud
arbitration
pinion
inlet
pink
commerce
potato
fission
strange
bid
furnace
gun
tall
complaint
mosquito
measure
true
contestation
interval
grease
distortion
create
agreement
observer
spring
permit
code
attitude
granular
consider
surprise
complaint
district
exchange
standpoint
expense
tyre
trust
figures
project
charge
consult
expenditure
extension
fertile
demand
coincidence
competence
dissimilar
suspend
treasurer
modification
accessible
discuss
refusal
presidency
chemistry
improve
summary
abstention
flax
refuse
observation
responsibility
cone
interrupt
brackets
topic
triangle
elect
target
objection
port
decide
purpose
proposal
bulb
recognition
treaty
x-rays
previous
XJUOFTT
nevertheles
yeast
desirable
intervention
filings
premature
friendship
unconscious
referee
available
expression
121
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
universe
leaf
VOMBXGVM
XFMDPNF
satisfaction
annual
authorization
BMMPXBODF
support
verbatin
bull
anger
estimate
mister nomination
dismissal
expect
arbitration
meeting
conscience
conclude
explanation
estimates
ribbon
represent
sense
delay
pet
stay
approval
consultation
idle
conciliate
remark
request
dirty
introduce
object
negotiations
damp
recognize
acceptable
aim
pad
participate
aid
direction
prevention
supply
urgent
delegate
crack
confirm
authority
WJFXQPJOU
rightly
opening
treasurer
hospitality
DPXBSE
authorize
measures
rule
account
facilitate
sub-committee
participant
mail
favour
adjournment
introduction
mechanic
transfer
appreciation
mediator
judgement
prolong
statement
conception
kind
replace
attention
legality
cottage
insult
assistant
footnote
plainly
deliver
minutes
confusion
juicy
outstanding
relation
failure
connection
BXLXBSE
kingdom
occasionally
poverty
instant
duck
cloudy
conscious
determination
admission
respectful
argument
lately
apology
resistance
VOXPSUIZ
indoors
extensive
ease
mind
avenue
fate
carriage
performance
opportunity
sacred
sudden
generous
audience
discomfort
preparation
NFBEPX
OFXTQBQFS
qualification
stuff
improvement
humble
PVUXBSET
omission
lucky
reflection
boundary
receipt
resignation
appointment
expectation
ditch
outcome
concern
division
performance
untidy
curse
rubbish
case
yield
faintly
evil
background
territory
message
faithful
string
holiness
peculiar
CBDLXBSET
railing
careful
curve
rock
confusion
dissatisfaction
pale
envy
civilization
extensive
IPXFWFS
fearful
122
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
attractive
development
partly
ruler
eager
outstanding
merry
independence
irregular
occasion
competitor
collar
flavour
merchant
marriage
preference
substance
neat
mercy
reasonable
rake
crash
host
roughly
employment
OBSSPX
meaning
coin
profit
boundary
debt
fierce
extraordinary
dull
memorial
UPXFS
despair
gradual
cautious
gate
prejudice
rod
arch
entertainment
attentive
memory
careless
favour
arrangement
grateful
pressure
kindness
cave
bold
ESBXFS
rude
plenty
pride
greed
hardly
present
revenge
messenger
distance
disgust
lonely
experience
criminal
OBSSPXOFTT
creature
rug
strictly
fever
dot
surface
unnecessary
refreshment
lodging
difficulty
outline
approval
peculiar
anxious
holidays
desk
progress
flash
XIFBU
XJQF
settle
disease
XJUOFTT
stretch
rescue
scenery
terible
concern
struggle
XJDLFE
sheet
include
tie
persuasion
conspicuous
hurt
hurry
scientist
settlement
arise
reflect
sore
pond
compete
TXFFQ
dish
sense
represent
postpone
vessel
temptation
SFWJFX
arrange
scorn
steady
complain
tremble
damage
stain
please
pour
rate
splendid
qualify
disturb
harvest
unkind
argue
XBSO
management
violent
faint
fade
veil
tired
boast
cheat
slope
cloth
PXO
threaten
harmful
BXBLF
replace
check
razor
search
furnish
treat
vain
hostess
desert
occur
treasure
screen
continue
cheer
salesman
upright
mix
XBUDI
tool
tailor
suppose
scatter
signature
123
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
solemn
contain
hesitate
sailor
slight
memorize
satisfy
tide
usual
imagine
yield
treasurer
sincere
gain
spin
sands
confession
video
stir
tough
strip
merge
spend
request
suspicious
include
XBTUF
shelter
recognition
bump
spill
cattle
chest
sting
prevent
sample
skirt
overcome
scratch
trial
scornful
gather
upset
busy
treatment
hide
agree
XSFDL
XBHFT
XPSTIJQ
manage
TIBMMPX
urge
UXJTU
descend
trouble
skill
disappoint
remind
scarce
tap
connect
pinch
XPSSZ
stage
compose
depend
tribe
XPPE
TFX
observe
space
annoy
object
careful
estimate
provide
accustom
produce
suspect
rebate
bidder
roar
strike
shortage
broker
offend
charge
proceedings
shareholder
decay
surround
remainder
eligible
TXBMMPX
polish
staff
emergency
explore
hoard
riots
applicant
drive
obviate
instalment
bill
rush
consign
storehouse
bearer
disagree
double
labourer
discount
drag
XBTUF
bond
gratuity
prefer
resign
resignation
disturbance
relieve
prohibit
slack
consumption
rejoice
levy
stockholder
grant
dig
conceal
freedom
recipe
contractor
disapprove
manufacture
invoice
debtor
cure
convey
postage
brand
excite
refund
means
deed
preserve
reveal
inquiry
failure
encourage
display
lorry
delivery
determine
collapse
level
fringe
grind
expire
customs
amalgamation
dip
collect
lumber
XFMM
promise
revalue
mortgage
location
collection
expropiate
improvement
charges
124
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
oppose
retire
mediation
tender
resign
promote
forgery
XBSFIPVTF
enjoy
affiliate
GSBNFXPSL
merger
guess
proceed
convertible
movables
rub
cancel
fortuitous
site
enclose
controversy
taxpayer
recommend
ESBXCBDL
PXOFS
bolt
fix
survey
appointment
TFBXPSUIZ
succeed
securities
casualty
barter
employ
currency
available
manure
refer
outlet
assets
partnership
claim
recovery
discharge
process
distinguish
mediator
IJHIXBZ
adjustment
suffer
obsolete
cask
lease
support
barrel
expenditure
excise
level
binoculars
consider
debenture
resignation
log
rob
custody
court
companion
ache
burden
corn
retirement
prove
carriage
opposite
proper
notice
share
actually
consideration
bless
IBSEXBSF
lid
pile
behave
issue
defeat
NFBOXIJMF
persuade
package
convenience
insurance
adopt
leaflet
intention
advertisement
judge
livestock
crime
fur
mend
perishable
justice
bunch
admit
turnover
burden
payment
kick
fee
lack
precious
decide
requirements
QBX
statement
perform
outlook
pin
tune
join
possessions
landlord
output
deserve
XBSSBOU
moderate
hunter
multiply
settlement
beam
dissatisfaction
bargain
XBSOJOH
MBXZFS
dirt
crush
liability
relief
tight
congratulate
landlord
keeper
bush
intend
commitments
nuisance
TIPXFS
obey
craftsman
KBX
spirit
bark
crop
convent
surprise
insure
bricklayer
delight
frequent
cultivate
agreement
independent
extensively
defend
census
delight
IJHIXBZ
apologize
125
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
statement
basin
treasury
inquire
abstention
crop
severe
confuse
blend
particular
trunk
applaud
notification
unemployed
prayer
neglect
slump
necessity
sacrifice
annoy
overvaluation
loan
foolish
omit
setback
insult
slippery
last
shipment
backbone
trap
attend
eddies
ornament
caution
offer
spider
limb
disgusting
deceive
truck
property
employer
apply
ratio
mixture
funeral
confess
forceful
anxiety
modest
attract
response
community
approve
useful
crack
smallpox
HFBSXIFFM
pile
bedbug
draught
cartridge
surgery
bearing
rectangle
chisel
exhaust
XSJOLMF
rifle
bark
data
cam
skull
anvil
gauge
blade
funnel
accurate
core
coolant
grapes
focus
maintenance
application
drainage
nostril
available
XIBMF
rudder
cats
device
bubble
CPXFMT
consumption
vacuum
sausage
knit
rate
truck
design
slide
drop
clip
drill
generate
reliable
spoke
range
quench
shaft
starch
aerial
bird
stress
area
crankshaft
rotate
XFBS
spine
brittle
protrude
stroke
pigeon
radius
soak
ductile
TXJUDI
bat
expand
average
hair
gear
fertilize
target
spider
drug
magnify
superheated
air-tight
fern
bounce
XBTUF
soot
nut
breed
tip
bruise
hinge
splash
slot
spring
fuel
obstruct
spindle
bracket
bolt
propel
sleeve
spark
lathe
ensure
sheet
surgeon
hydrocarbon
collide
fissile
cavity
ore
glaze
crude
fungus
peg
revolve
grate
126
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
bud
coil
survey
lacquer
slit
loom
act
level
resin
poultry
encounter
obsolete
fertilizer
drain
notice
smoke
bead
manure
remove
sample
sensitive
canvas
adhere
cast iron
cross-section
foam
relieve
fan
snail
moist
avoid
failure
beetle
lining
adjust
blast
glue
fur
proliferate
axis
garment
kidney
solve
beam
slate
ant
generate
reject
validity
remain
reputation
disqualification enable
corrode
notice
scratch
vice-chairman
survey
ignite
management
XJUIESBX
assigment
commitment
restrictions
improve
dismissal
issue
enactment
expel
file
suitable
mutual
restrict
expire
valid
conciliation
require
postpone
irrefutable
briefing
avoid
delete
subtle
lecture
attract
convene
desirable
regulations
achieve
boost
mediation
emphasis
reflect
digress
invalid
repayment
assume
cancell
USVTUXPSUIZ
cancellation
convey
abstain
reliable
distrust
insert
eligible
board
provide
unsuitable
retread
repel
incidentally
quotation
XJUIESBX
application
signatory
suppress
purpose
contribution
resign
qualification
spokesman
sponsor
bargain
excerpt
dissolve
provision
invalidity
settle
trouble
challenge
flea
advice
proxy
designate
jurisdiction
resignation
initial
value
director
lapse
paragraph
admission
manage
methodology
ballot
divulge
postponement
census
resolve
disapprove
substitute
deputy
investigation
offence
audit
comprehensible liability
discontinue
nullity
alteration
endeavour
NJMLZXBZ
guilty
banking
127
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Tercera Unidad La siguiente lista de frases en inglés debe ser practicada en forma oral. Léala en voz alta, no la traduzca, trate de comprender la manera en que el idioma inglés se expresa. Construya frases en forma negativa, interrogativa o afirmativa a partir de las entregadas en este listado. It is not possible
Put the pot on the fire
There are no potatoes in the house
(JWFNFBCPYPGGBDFQPXEFS
5IBUNBOIBTQPXFSPWFSVT
)FXBTQSFTFOUBUUIFNFFUJOH
What is the price of that hat?
In this book the print is very good
)FXJMMCFJOQSJTPOGPSUXPZFBST
He sent me a private letter
It is very probable
I sent him the product of my farm
He had a small profit this year
I have a property in the south
Is that book in prose or in verse?
I presented a protest against his decision
This is a public school
He gave a strong pull on the cord
*IBWFBQVNQGPSUIFXBUFS
8IBUXBTIJTQVOJTINFOU
8IBUXBTUIFQVSQPTFPGZPVS statement?
He gave me a push
*XJMMQVUNZNPOFZJOUIFCBOL
What is the quality of this cloth?
This is a simple question for boys
)FHBWFBRVJDLBOTXFS
This boy is very quiet
*BNRVJUFXFMMUIJTNPSOJOH
This rail is made of iron
We had rain yesterday
Chile has a long range of mountains
I have seen a rat in my room
5IFCBOLSBUFXBTIJHIFS
8FTBXBSBZPGMJHIUJOUIF XJOEPX
8IBUXBTIJTSFBDUJPOXIFOZPV said that?
He gave me a recept for my money
128
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
This is an English record
She has a red hat
I have no regret about that
His heart has a regular rhythm
Have you any family relations in Argentina?
What is the religion of this country?
He is a representative of my brother
*XJMMNBLFBSFRVFTUGPSNPSF money
I have great respect for him
You are responsible for the fire
Take a rest after your meals
Yesterday, I had a bright idea
5IJTHMBTTXBTCSPLFOCZNZTPO
I have a brother in Brazil
4IFIBTCSPXOIBJS
He put the brush on the table
)FFNQUJFEBCVDLFUPGXBUFSPO the fire
5IFSFBSFOFXCVJMEJOHT EPXOUPXO
This bulb is broken
There is a burn in my coat
5IFSFXBTBCVSTUPGMBVHIUFS
In the afternoon business is better
*XJMMHP CVUOPUUIJTNPSOJOH
Put bread and butter on the table
Please, put this buttom on my jacket
8FXJMMHPCZUIFOFXSPBE
She put the cake on the table
*IBWFBOFXDBNFSB
Give me a canvas seat, please
Give this card to your brother
Take my baby, but carefuly
:PVSOFXDBSJTSFBEZ
That old cart is colorful
We have three cats in our house
5IBUXBTUIFDBVTFPGIJTEFBUI
*BNDFSUBJOUIBUIFXJMMDPNF
)FSFJTUIFOFXDIBJOGPSZPVSEPH
)FJTXSJUJOHXJUIDIBMLPOUIF XBMM
This is your last chance
)FXJMMDIBOHFIJTDPNQVUFS
This is a cheap hat
Put the cheese on the table
This is a chemical poison for rats
He has the chest of a strong man
The police chief asked for the folder He has a cut on his chin 129
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
*XJMMHPUPUIBUDIVSDIUPNPSSPX
He belongs to a literary circle
Get me a clean shirt
The sky is very clear this morning
:PVSDMPDLJTTMPX
5IJTDMPUIIBTUIFMPXFTUDPTU
There are clouds in the sky
There is a coal mine near this UPXO
*XJMMNBLFBDPBUXJUIUIJTDMPUI
You have cold hands
Give me a collar for my dog
What is the colour of the hair?
Give me a comb, please
)FXJMMDPNFUPNPSSPX
Air conditioning adds comfort
I sent a private letter to the committee
)FJTBNBOXJUIDPNNPOTFOTF
The office of my company is in the outskirts
5IFSFJTOPDPNQBSJTPOCFUXFFO them
There is a competition for boys
Give me a complete list of their names
This is a complex question for me
What are the conditions of your offer?
I have trade connections in Lima
5IFHPWFSONFOUXPSLTGPSUIF people
We have a good cook
I have complete control over these boys
There are many copper mines in Chile
Make a copy of this letter
Give this cord to your brother
Put this cork in that bottle
4IFIBTBOFXDPUUPOESFTT
You have a bad cough
*XJMMHPUPNZDPVOUSZJOXJOUFS
(JWFNFBOFXDPWFSGPSNZ UZQFXSJUFS
5IFSFBSFUXFOUZDPXTPOUIJT field
There is a crack in the glass
My credit in that bank is good
5IFOFXTPGUIFDSJNFXBTJOUIF papers
He is a cruel man
130
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
The actor met a human crush
He gave a cry of pain
Give me a cup of milk, please
In this river the current is very strong
4IFIBTUXPDVSUBJOTJOIFSSPPN
There are many curves on this road
5IFTFDVTIJPOTBSFOFX
He has a cut on his face
The fire did damage to my house
5IFSFJTEBOHFSPGXBSJO&VSPQF
This house has dark rooms
*IBWFPOFEBVHIUFSBOEUXP sons
In this country the days are very cold
There is a dead man on the street
This pen is very dear to me
5IFOFXTPGIJTEFBUIDBNFUIJT morning
His debt is in the six digits
8IBUXBTUIFKVEHFTEFDJTJPO
4IFIBTEFFQLOPXMFEHFPO anatomy
The temperature dropped ten degrees
I have a delicate heart
"XPSLFSJTEFQFOEFOUPOIJT job
)FSFJTUIFOFXEFTJHOGPSZPVS closet
My great desire is to have a garden
8FTBXUIFEFTUSVDUJPOPGUIFUPXO
Give me all the details of this crime
*UXBTBOFYQFOTJWFIPVTF development
I have different ideas on that point
"UXIBUUJNFEPZPVIBWFMVODI
*OXIBUEJSFDUJPOBSFZPVHPJOH
This boys has dirty hands
5IFDPNQBDUEJTDXBTBHSFBU discovery
*IBWFIBEBEJTDVTTJPOXJUINZ sister
There is a strange disease in this UPXO
He gave a look of disgust
What is the distance from here of Paris?
131
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
He had the distribution of beverages
There is a division in the family
)FXJMMEPUIJTXPSL
5IFZIBWFUXPEPHTJOUIFJS house
5IJTSPPNIBTUXPEPPSTBOEPOF XJOEPX
There is no doubt that she is ill
8FXJMMHPEPXOCZUIFMJGU
This drain is dirty
This draver has a good lock
Send her this blue dress to her house
5BLFBXBSNESJOLFWFSZOJHIU
He is driving an automobile
5IFSFJTOPUBESPQPGXBUFS
Give me a dry cloth, please
There is dust on these seats
This boy has big ears
$PNFFBSMZUPNPSSPX
5IFUFBDIFSXSPUFBEJGàDVMU lesson
Argentina is to the east of Chile
Don’t drive close to the edge of the road
He gave a good education to his son
There are six eggs in the basket
That noise had a bad effect on my nerves
This is a most elastic computer program
We have electric light in the cabin
This is the end of the story
These engines are of a special type
Have you enough sugar in your milk?
5IJTVOEFSXFBSJTPGFRVBMRVBMJUZ
Yesterday he had breakfast at 9:00
Even he came late yesterday
5IBUXBTBHSFBUFWFOUJONZMJGF
0ODFVQPOBUJNFJOw
I go to Madrid every year
(JWFNFBOFYBNQMFPGZPVSXPSL
8FXJMMNBLFBOFYDIBOHFPG books
He has a sad existence in that prison
An expansion of our toys production 132
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Have you any experience in this XPSL
)FJTBOFYQFSUJOKFXFMT
She has dark eyes and black hair
Rose forgot her ring on the night table
It is a fact that he is ill
5IFSFXBTBGBMMJOUIFFYDIBOHF rate
He gave a false statement
In our family there are three boys
Valparaiso is very far from here
We bought a farm in Temuco
My brother is very fat
Our father is very ill
5IFSFJTOPGFBSPGXFBSJO"NFSJDB 4IFXFBSTBMPOHTLJSUBOEBIBU 5IBUXBTBGFFCMFFGGPSU
A feeling of love is good
This animal is female
There is fertile land in the West
This is not fiction; this is true
5IJTàFMEJTGVMMPGDPXT
:PVIBETBJEUIBUIFJTXSPOH
He is putting his fingers in the XBUFS
5IFSFXBTBàSFJOIJTIPVTF
That is her first son
This river is full of fish
This linen has a fixed price
He saluted the flag
*TBXUIFáBHTGSPNNZXJOEPX
There are many flat roads in this country
)FHPUBMPXGBSFGPSUIBUáJHIU
*XJMMQVUBOFXáPPSJONZLJUDIFO
5IFSFBSFCFBVUJGVMáPXFSTJOIJT garden
The baby has a cookie in his cup of 5IFOVSTFGPMEFEUIFUPXFM milk 5IFSFJTFOPVHIGPPEGPSUXP months
You have made a foolish error
Her foot is very small
Give me a spoon for my soup
Religion is a great moral force
8FXPOBTQPSUQSJ[F
133
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
5IJTJTBOFXGPSNPGFEVDBUJPO
5IFBSNZXJMMNPWFGPSXBSE during the night
-FUzTHPIVOUJOHGPSXJMEGPXM
*IBWFBOFXGSBNFGPSUIBU picture
I am free to tell you about my XFEEJOH
5IFNPUPSJTOPUXPSLJOH properly
I have many friends among politicians
This is a letter from my father
This is the front of the house
Put the fruit on the table
0VSHBSEFOJTGVMMPGáPXFST
Plan your future vacation
I am the general manager in this office
*XJMMHFUUIBUCPPL
There are fifty girls in that school
*XJMMHJWFGPPEUPZPVSEPH
(JWFNFBHMBTTPGXBUFS QMFBTF
She puts her gloves on the table
Please, go to his house
I have ten goats on my farm
)FXJMMDBMMZPVVQUPNPSSPX
*IBWFHPPEOFXTGPSZPV
5IFSFJTBOFXHPWFSONFOUJOUIJT country
This is a grain of sand
5IJTJTHPPEHSBTTGPSUIFDPXT
#PMJWBSXBTBHSFBUHFOFSBM
Did they acquire those articles?
The manager approved the budget
He gave me a grip on the arm
5IFSFXBTBHSPVQPGCPZTJONZ room
)FXBTIBQQZXJUIUIFHSPXUIPG IJTXFBMUI
)FSFJTUIFOFXHVJEFGPSPVS men
I have six guns in my house
Your hair is very long
Give me a hammer and some mails
)FSIBOETBSFWFSZXIJUF
He is hanging a picture
I am a happy man
5IFTIJQXBTJOUIFIBSCPVS yesterday
)FIBEBDPNQVUFSXJUIBIBSE disc
134
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
There is no harmony among them
*IBWFBOFXIBUGPSUIJTESFTT
The opposite of hate is love
These poor boys have very little food
He is seriously ill
)FSTJTUFSXBTXBTIJOHUIFDBS
He seems a healthy man
My hearing is very bad
Learn it by heart!
I could feel the heat from the oven
Give me your help, please
Come here, please!
High mountains have a spectacular I am teaching history to those WJFX boys There is a hole in the roof
4IFXBTJOWJUFEUPBCBMM
He is putting a hook on the door
There is no hope for us
$PXTIBWFUXPIPSOT
He has many horses on his farm
4IFXFOUUPUIFIPTQJUBMZFTUFSEBZ
*OUISFFIPVSTXFXJMMCFUIFSF
)JTOFXIPVTFJTWFSZCFBVUJGVM
)PXBSFZPVUIJTNPSOJOH
He’s in a bad humor
.ZNPUIFSTBJEUIBU*XBTJMM
)FIBTQVUJDFJOUIFXBUFS
Your idea is very good
*XJMMHPJGZPVHJWFNFNPOFZ
My father is ill in bed
He has an important position in my He had a sudden impulse to type office He is in the house
I had an increase in my profits
5IJTJTBOFXJOEVTUSZ
Get me the right ink, please
There are many insects in the grass
Those instruments are very delicate
Have you insurance against fire?
The dog attacked the little girl
)JTOFXJOWFOUJPOJTWFSZJNQPSUBOU
There are many iron mines in Spain
This island is very small
Please, put the jelly on the table
4IFIBTKFXFMTPOIFSàOHFST
There are seven joints in this chain 135
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
8FXJMMNBLFUIFKPVSOFZJOUIF summer
)FUPMENFUIBUUIFKVEHFXBT very old
The goat gave a jump to cross the ditch
*XJMMLFFQNZNPOFZJOUIBU bank
5IJTLFUUMFJTGVMMPGXBSNXBUFS
This is the key to your room
He gave me a kick
He is a kind man
The girl gave a kiss to her mother
Your right knee is bleeding
He had a knife in his hand
She made a knot in the cord
*IBWFBHPPELOPXMFEHFPG&OHMJTI I don´t believe you What language is that?
*XJMMNBLFBMBTUPGGFS
He came late to the meeting
Our neighbours are moving
5IFSFJTBOFXMBXBHBJOTUUIJT
This is a lead mine
(JWFNFBTIFFUPGXIJUFQBQFS
He is learning the history of this country
This beautiful leather came from Mexico
The road is on the left side of the river
The club collects money
Let me go or I´ll be late
*XJMMTFOEBMFUUFSUPNZGBUIFS
8JMMUIFZCVZBOFXáBTIMJHIU
*XFOUUPUIFMJCSBSZUIJTNPSOJOH
5IFSFBSFUXPMJGUTJOUIJT building
The firm increased its profits
He is very much like his father
There is a limit on that plane fare
)FNBEFBSFEMJOFXJUIIJT pencil
They spent their vacations in Brazil Her lips are very red There is little liquid in this bottle
Here is the list of our men
She has a little brother
5IFSFXBTOPMJWJOHUIJOHPO that island
There is no lock on this door
The days are long in summer
He gave a look in that direction
5IFIPSTFXBTMPPTFPOUIFàFME
That magazine is hers
Our staff earns a good salary 136
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
5IFSFXBTOPMPWFJOIJTMPPL
5IFTFBSFMPXNPVOUBJOT
This machine is very old
*XJMMNBLFBOPGGFSUPZPVSTPO
The opposite of male is female
I have never played chess
He is the manager of our bank
This is a map of Argentina
He made a mark on the paper
5IFSFJTBOPMENBSLFUJOUPXO
He is a married man
I go to mass on Sundays
Have you a match?
*XJMMHFUUIFNBUFSJBMTUPNPSSPX
:PVNBZHPOPX
He gave a meal to that poor man
This is a measure of distance
This sort of meat is bad for him
My friend is under medical care
5IFSFXJMMCFBNFFUJOH UPNPSSPX
My memory is very bad
This sort of metal has great value
We are in the middle of the river
This is a military school
Give this milk to your son
Your mind is very quick
I have a mine in Mexico
There are sixty minutes in an hour
5IFSFXBTNJTUUIJTNPSOJOH
5IJTXJOFJTNJYFEXJUIXBUFS
She didn´t like bitter chocolates
There are many monkeys in UIPTFXPPET
5IFSFBSFUXFMWFNPOUITJOUIFZFBS *TBXUIFNPPOUISPVHIUIFUSFFT 5IFNPSOJOHXBTDPME
His mother is in Uruguay
There is little motion on this ship
There are many mountains in Chile
Her mouth is very small
Could you prepare a good speech?
They have much in common
His arms have strong muscles
This music is very beautiful
Boy, your nails are very long
8IBUJTUIFOBNFPGUIJTáPXFS
5IJTJTBOBSSPXTUSFFU
137
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Mexico is a great nation
His natural impulses are good
I have sold a house near a factory
I have all the necessary details
His neck is very thin
Don´t mention my name to them
Give me a needle, please
*EPO{ULOPXIPXUPFYQMBJOJU
%PO{UXBJTUZPVSUJNF
8FIBWFBOFXIPVTFPOUIFIJMM
)BWFZPVBOZOFXTGSPNZPVS father?
5IFOJHIUXBTDPME
5IFSFJTOPXBUFSPONZGBSN
5IFSFXBTBTUSBOHFOPJTFJOUIF night
He is a normal man
*XJMMHPUPUIFOPSUIPG$IJMF
His nose is very long
John has received a message from England
Send this note to your father
8FXJMMHPOPXBOEOPU UPNPSSPX
Give me the number of your house
There are many nuts on this tree
I made an observation to the committee
This is a book of history
Our ship is off her course
He made an offer for my house
We have an office in our home
There is oil in this bottle
This old house is very dark
)FBMSFBEZSFBEUIFOFXTQBQFS
I carry only one key in my pocket
We can´t climb that mountain
My father is in charge of the TPGUXBSF
What is your opinion about this letter?
Clean is the opposite of dirty
Will Mary buy her bride dress?
8JMMZPVHPOPXPSUPNPSSPX
+PJOVTBOEZPVXJMMTFFUIF difference!
He gave the order in the morning
8FXPSLJOBHPPEPSHBOJ[BUJPO
He has some ornaments in his house
/PXXFIBWFPUIFSJEFBT
*XJMMCFPVUBMMNPSOJOH
5IJTPWFOJTWFSZXBSN 138
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
Would you care to come to my sister´s party?
*BNUIFPXOFSPGUIJTIPVTF
There are eighty pages in this book
I have a pain in my leg
This green paint is very expensive
Put that paper on the table
These are parallel lines
This parcel is for you
5IJTJTPOMZBQBSUPGNZXPSL
$IJOB JOUIFQBTU XBTBHSFBU nation
What is this black paste?
I made the payment yesterday
There is no peace in this house
*UXBTWFSZLJOEUPLOPXZPV
He gave a pencil to the boy
He is a kind person
He has great physical strength
This is a picture of my father
These pigs are very fat
Give me a pin for my dress
He put his pipe on the table
There is no place for you
Give me a plane and a hammer
What is the name of this plant?
I had thought you had undertood that
5IJTJTBQMBZPGXPSET
He said: please, give me that book
I had the pleasure of his company
This plough is for my farm
His pocket is full of money
*XBTPOUIFQPJOUPGDPNJOH
Get me a poison for rats
This is a box of polish for shoes
His political position is bad
We are very poor this year
There is no porter in this building
He has a good position in the bank )FHBWFBSFXBSEUPNZCSPUIFS There is no rhythm in this music
I have only rice for this meal
You have no right to say that
She has a ring on her finger
8FXJMMHPUPUIFSJWFSUPNPSSPX
5IJTSPBEJTOFX
Those iron rods are for the XJOEPXT
He has a roll of paper in his hand
139
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
They are putting the roof on our house
There are eight rooms in this house
These are the roots of that tree
He has rough hands
8IPNXJMMTIFWJTJUBUUIFIPTQJUBM
Let´s study those formulas
That is against the rules of this hospital
A short run every day is healthy
Could you explain yourself, yesterday?
We are in a safe place
*TBXUIFXIJUFTBJMTPGBTIJQ
There is no salt on the table
Both countries broke the pact
I have sand in my shoes
*XJMMTBZUIBUUPNZNPUIFS
He doesn´t smile frequently
There is a good school in this city
We are learning science
5IFTFOFXTDJTTPSTBSFWFSZTIBSQ
5IPTFTDSFXTBSFGPSNZCSPUIFS
5IFXBUFSJOUIFTFBMPPLTCMVF
Would you like a cup of coffee?
This is his second book
I must be at the station at 15:00
He has a private secretary
8FXJMMTFFUIFIPVTFUPNPSSPX
These seeds are for our garden
Horse are beautiful animals
He has a good selection of books
I have great self control
*XJMMTFOEUIJTMFUUFSUPIJN
This boy has no common sense
They have separate rooms
You have made a serious error
He is a self made man
What is the sex of this animal?
She paid $ 2.000 in advance
Give the bottle a shake
It is a shame to say that
He has a sharp knife in his hand
)FIBTUXFOUZTIFFQBOEUXPHPBUT
*IBWFNBEFBOFXTIFMGGPSZPVS books
5IJTTIJQJTGSPN/FX:PSL
Your shirt is on your bed
)JTEFBUIXBTBTIPDLUPNF
:PVSOFXTIPFTBSFWFSZTNBMM
This is a short story
He has shut the door
He is on the other side of the river
)FNBEFBTJHOXJUIIJTIBOE
140
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
*IBWFBOFXTJMLTIJSU
(JWFNFBTJMWFSXBUDI QMFBTF
/FWFSDIBOHFZPVSQPJOUTPGWJFX
I have a sister in Buenos Aires
What is the size of your farm?
4IFIBTXIJUFTLJOBOECMVFFZFT
I sent my skirt to the laundry
The sky is blue in spring
A deep sleep is healthy
A slide on the ice can be dangerous
The road has a slope
)FJTWFSZTMPXXJUIIJT thoughts
I have a small house in the country
5IFCBCZIBTTMFQUUXPIPVST
There is a strange smell in this room
My brother paid me a visit
There is smoke in the room
8IBUXPVMEJUIBQQFO*G*UPME you the truth?
This species of snakes are very long You have learnt nothing!! 5IFSFJTTOPXPOUIPTFNPVOUBJOT
.ZGBUIFSJTOPUTPTUSPOHOPX
I have put soap in your room
Everybody loves somebody sometimes
)FQVUIJTOFXTPDLTJOUIFESBXFS
Give me a soft cushion for my seat
)FCVJMUBTPMJEXBMMBSPVOEIJT house
Here I have some good books
1BVMEJEO{ULOPXIPXUPTQFMMNZ name
That is the song of a bird
What sort of sheeps are these?
5IFSFXBTOPTPVOEJOUIFGPSFTU
Put the soup on the table
*XBTXBUDIJOHNZGBWPSJUF57 program
Is there enough space for my seat?
Have you a spade for the garden?
*UXJMMHPCZTQFDJBMEFMJWFSZ
There is no sponge in the bath
Here is the spoon for your soup
In this country spring is very beautiful 141
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
There is a square table in my room
5IJTJTUIFMBTUTUBHFPGPVSXPSL
Give me a stamp for this letter
Who broke his compact disks?
This is the start of the competition
Make a statement to the judge
$PNFUPUIFTUBUJPOXJUINF
There is thick steam in the air
I have the steel for the rails
1VUUIJTTUFNJOXBUFS
He gave a step in that direction
8IPTQPLFXJUIUIFTFDSFUBSZ today?
This liquid is sticky
Mary became an excellent veterinarian
My brother is still ill in bed
(JWFUIJTCVUUPOBTUJUDIPSUXP
These stockings are made of silk
*IBEBEFMJDBUFTUPNBDIXIFO young
The boy has a stone in his hand
The train makes a stop in that station
Go to the store and get me bread
%JETIFEPIFSIPNFXPSLT
8FXJMMHPTUSBJHIUUPIJTIPVTF
I have had better days!
In this street the houses are very old *IBWFBXJEFTUSFUDIPGMBOE He is very strong and very healthy
*NBEFUIJTTUSVDUVSFXJUICSJDLT
5PNXBTXJUIPVUEPVCUUIFCFTU runner
5IFNPEFMJTXFBSJOHBOJDF dress
I had a sudden idea
(JWFNFUXPCBHTPGTVHBS please
Your suggestions are very good
5IJTTVNNFSXFXJMMHPUP-JNB
There is a bright sun this morning
He found a theory by himself
She got a surprise she did not expect
*HBWFTPNFTXFFUTUPZPVSCPZ
Student´s marks are very bad this year
8IBUJTZPVSOFXXPSLTZTUFN
There are no tables in the room
This hair is from my horse’s tail
*XJMMESJOLBHMBTTPGNJML
*IBEBUBMLXJUIZPVSGSJFOE 142
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Introducción a la Gramática Inglesa
My brother is a tall man
You haven´t forgotten my teachings
The policeman caught the thief
He is teaching English
What is the political tendency this year?
5IJTXJMMCFBUFTUGPSZPVSCSBJO
She is more beautiful than my sister I gave your book to that man %PZPVSXPSLBOEUIFOHP home?
Photography is an art
Maths are extremely difficult for me 8FXJMMHPUIFSFCZUSBJO *IBWFBUIJDLDPBUGPSUIFXJOUFS
She has thin fingers
.ZDBS{TSBEJPXBTTUPMFO
*XJMMTFOEUIJTMFUUFSUP1BOBNB
*BNXFMM UIPVHI*EPOUGFFMWFSZ strong
He could abandon the country CFGPSFUIFXBS
Here is the thread for your dress
I have a pain in my throat
)FNBEFBIPMFUISPVHIUIFXBMM
He put his thumb in his mouth
Caroline didn´t save enough money Give me a ticket to Venezuela This collar is very tight
*BMXBZTCPPLNZUJDLFUTBUUIF travel agency
/PX*IBWFUJNFGPSUIJTXPSL
This is a tin mine
I am very tired this morning
What´s it going on here?
We have toes on our feet
8FXFSFUPHFUIFSZFTUFSEBZ
)FXJMMDPNFUPNPSSPXXJUIIJT mother
The fire burnt the house completely
"UXIBUUJNFXJMMTIFBSSJWFGSPN her office?
We are on the top of the mountain
To the touch this feels like silk
5IFSFJTBUPXOOFBSUIJTSJWFS
5IFSFJTOPUSBEFCFUXFFOUIPTF states
0VSUSBJOXBTMBUF
This ship is an army transport
The church is on Catedral Street
He has beautiful trees in his garden This is a trick 143
www.fullengineeringbook.blogspot.com
I ran into trouble at the end of the year
:PVSOFXUSPVTFSTBSFTIPSU
The theme is highly complicated
5VSOUPUIFMFGUBOEXBMLUISFF blocks
8IZEPZPVXBMLTPGBTU
5IFZESBOLUXPCFFST
Your shoes are under the bed
.ZDPNQVUFSJTWFSZQPXFSGVM
*XJMMHPVQUPUIFNFFUJOHSPPN
8IPNXPVMEZPVTFFUIJTXFFL
What is the value of this picture?
He should see the doctor at once
Put your raincoat on, It´s rainning again!
There are six vessels in the harbour
*IBWFBCFBVUJGVMWJFXGSPNNZ XJOEPX
There is a violent fight going on
That is my mother’s voice
*IBWFCFFOXBJUJOHUXPIPVST
"MPOHXBMLJTHPPEGPSZPV
Human anatomy is very complex
Where can he keep his documents?
)PXNVDIEJEJUDPTU
Try to look for your lost pen!
5IJTJTBXBTUFPGUJNF
)FIBTBHPMEXBUDIJOIJTQPDLFU
4IBMMXFEJTDVTTUIJTQSPZFDUJO the meeting?
(JWFNFBCPYPGXBY QMFBTF
5IJTJTUIFXBZUPTDIPPM
8FIBEHPPEXFBUIFSBMMNPOUI
)FXBTBXFFLJO#VFOPT"JSFT
8IBUJTUIFXFJHIUPGUIJTQBDLBHF
7FSZXFMM XFXJMMHP
)FDBNFGSPNUIFXFTUPG#SB[JM
.ZDPBUJTXFUBOEEJSUZ
)PXMPOHIBWFZPVCFFOTJDL
)FTBJEXIFSFJTNZIPSTF
:PVNBZDPNFXIJMFNZTPOJT XPSLJOH
)FHBWFBXIJTUMFUPUIFSFGFSFF
5IFSFBSFXIJUFDMPVETJOUIFTLZ
Who is that man?
Why are you so late?
5IJTJTBXJEFTUSFFU CVUWFSZ DSPXEFE
www.fullengineeringbook.blogspot.com
*XJMMJOTFSUUIFDEJOUIFDPNQVUFS
5IFSFXBTBTUSPOHXJOEUIJT morning
)PXNVDIEJEIFQBZGPSUIBU57 set?
1VUUIFXIJUFXJOFPOUIFUBCMF
5IJTXJOUFS*XJMMHPUP#PMJWJB
)FJTBXJTFNBO
Why couldn´t you feed the bird?
)PXPGUFOXPVMETIFUSBWFMUP Viña?
What for did they import dry fruits?
5IJTTPSUPGXPPMDPNFTGSPN Argentina
%PZPVHFUXIBU*{NFYQMBJOJOH
*XJMMEPUIBUXPSLJOUIF morning
)PXNBOZQSPCMFNTEPFTTIFGBDF
)FIBTBXPVOEJOUIFMFH
*BNXSJUJOHBMFUUFSUPSFRVJSF information
4IFIBTXSPOHJEFBT
This is a good year for our business
They brought grapes from Fifth Region
:FTUFSEBZXBT8FEOFTEBZ
*XJMMHPXJUIZPVUPUIFDPODFSU
My dad painted his boat
8FTIBMMTIBSFPVSLOPXMFEHF
)FSFUIFXBUFSJTQVSF
.BSJTPMXPVMEO{UCVZUIBU picture
Animals are beautiful people
*XBTUPME1FUFSXBTJMM
5IFBDDJEFOUXBTEFTDSJCFECZIFS
Children should obey their parents
Thay must learn it by heart
We invited them to our church
Those mountains are a gift to our eyes
The computer is not running properly
8BSJTUIFXPSTUXPSEJOUIFXPSME
/PCPEZLOPXTXIBUIBQQFOFE to him
Who brought us chocolates?
5IFZBSFXFBSJOHKFBOTBOECP ots
145
www.fullengineeringbook.blogspot.com
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Bibliografía
Longman English Grammar L.G. Alexander Editorial Longman -POEPO /FX:PSL A Practical English Grammar A.J. Thomson Editorial Oxford University Press London, 1971 An Intermediate English Practice Book S. Pit Corder Editorial Longman London, 1969 Verbos Ingleses Editorial Larousse Ciudad de México, 2001 Sixty Steps to Precis L.G Alexander Editorial Longman London 1974 Writing a College Handbook James A.W. Heffernan y John E. Lincoln Editorial W. W. Norton & Company, Inc. /FX:PSL -POEPO 147
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Ricardo Arancibia Figueroa
Course in English Robert J. Dixson Editorial Simon & Schuster, Inc /FX:PSL Modern American English Robert J. Dixon Editorial Simon & Schuster, Inc. /FX:PSL New Dimensions in English )BSPME#"MMFO 7FSOB-/FXTPNF Editorial McCornick-Mathers Publishing Company, Inc. Cincinnati, Ohio, 1968 English as It is Maria J. Cesnik Editorial Print World El Paso Texas, 1999 A Reading Spectrum (Book 4) Virginia French Allen Editorial International Communication Agency Washington, 1966 Essential English C.E. Eckersley Editorial Longman -POEPO /FX:PSL 5PSPOUP
148
www.fullengineeringbook.blogspot.com
www.fullengineeringbook.blogspot.com
Este libro se terminó de imprimir en los talleres digitales de
RIL® editores Teléfono: 223-8100 /
[email protected] Santiago de Chile, marzo de 2014 Se utilizó tecnología de última generación que reduce el impacto medioambiental, pues ocupa estrictamente el papel necesario para su producción, y se aplicaron altos estándares para la gestión y reciclaje de desechos en toda la cadena de producción.
www.fullengineeringbook.blogspot.com
L
a esencia de este libro es crear una sólida base de la gramática inglesa y está orientado a personas que quieren o deben aprender inglés por razones culturales, profesionales o curriculares. Tiene por objetivo aportar al aprendizaje del idioma desde una perspectiva diferente, pues está diseñado de manera amena y fácil de entender: cada materia es explicada y complementada con ejemplos, lo que resulta amigable y comprensible. Es posible utilizarlo tanto de manera autodidacta, como con apoyo docente, en el aula de clases como texto de estudio y también como material de consulta. La gramática inglesa está explicada, en gran parte, en español, de manera que se puedan entender las diferencias, equivalencias y complementos idiomáticos y los ejemplos permiten captar de mejor manera ambos idiomas. Propone un inicio desde lo más básico, a partir de gran cantidad de ejemPLOSYDEòNICIONESFCILESDEENTENDERYAPLICAR YESCALONADAMENTESEVA avanzando, hasta llegar a un nivel de inglés intermedio-avanzado. La parte òNALDELLIBROCONTEMPLACIENTOSDEEJERCICIOSPARAPRACTICARESCRITURA LECtura y mejorar la pronunciación.
ISBN 978-956-01-0061-0
www.fullengineeringbook.blogspot.com