Inte Iso TR 14121-2 2018

September 30, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Inte Iso TR 14121-2 2018...

Description

 

T

 

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018  Seguridad de la maquinaria. Evaluación de riesgos. Parte 2: Guía práctica y ejemplos de métodos.  Correspondencia:  Esta norma nacional es idéntica (IDT) a la Correspondencia:  norma internacional ISO/TR 14121-2:2012 Safety of machinery -- Risk assessment -- Part 2: Practical guidance and examples of methods

  o    j   a    b   a   r    t    l    e   n   e    d   a    d    i   r   u   g   e    S   y    d   u    l   a    S

Miembros de

Fecha: 2018-11-13 Primera Edición Secretaría: INTECO Editada e impresa por ©INTECO Derechos reservados ICS 13.110  13.110 

La presente norma técnica pertenece a INTECO en virtud de los instrumentos nacionales e internacionales, y por criterios de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual Intelectual (OMPI). Salvo por autorización autorización expresa y escrita por parte de INTECO, no podrá reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún procedimiento, electrónico o mecánico, mecánico, fotocopias y microfilms inclusive, o cualquier sistema futuro para reproducir documentos. documentos. Todo irrespeto a los derechos de autor será denunciado ante las autoridades respectivas. Las solicitudes deben ser enviadas a la Dirección de Normalización de INTECO. Las observaciones a este documento dirigirlas a: (506) 2283 4522 / [email protected] [email protected]  

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Contenido

Página

PRÓLOGO .......................................................................................................................................... 3 3   INTRODUCCIÓN................................................................................................................................. 4  4  1 

OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN........................................................................................ 5 5  

2  3 

NORMAS DE REFERENCIA ...................................................................................................... 5  TÉRMINOS Y DEFINICIONES ................................................................................................... 5  5 



PREPARACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS .................. ........................... ................... ................... .................. ............ ... 6  6 



PROCESO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS ........... .................... ................... ................... .................. .................. .................. .................. ........... .. 7 



HERRAMIENTAS DE ESTIMACIÓN DE RIESGOS ............. ....................... ................... .................. .................. .................. ............... ...... 13  13 



EVALUACIÓN DE RIESGOS .................................................................................................... 25  25 



REDUCCIÓN DEL RIESGO ...................................................................................................... 25 25  



ITERACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS.................. ........................... .................. ................... ................... .................. ............. .... 29  29 

10 10   DOCUMENTACIÓN DE D E LA EVALUACIÓN DE RIESGOS ...................... ............................... .................. .................. ............... ...... 29  29  11 11   CORRESPONDENCIA .............................................................................................................. 29  29   ANEXO A (INFORMATIVO) EJEMPLO DE APLICACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN Y REDUCCIÓN DE RIESGOS ............................................................................................................. 30  30  BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................................................. 46 46  

2 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

PRÓLOGO El Instituto de Normas Técnicas de Costa Rica, INTECO, es el Ente Nacional de Normalización, según la Ley N° 8279 del año 2002. Organización de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es “desarrollar la normalización del país con el soporte de los servicios de evaluación de la

conformidad y productos productos relacionados a nivel nacional e internacional, con un equipo humano competente, con credibilidad e independencia . Colabora con el sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr ventajas competitivas en los mercados interno y externo. ”  

La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica está garantizada por los Comités Técnicos y el periodo de Consulta Pública, este último caracterizado por la participación del público en general. Esta norma ha sido desarrollada en cumplimiento de los requisitos de nivel 1 y nivel 2 del Standards Council of Canada (SCC). Esta norma INTE/ISO/TR 14121-2:2018 fue aprobada por la Comisión Nacional de Normalización de INTECO en la fecha del 2018-11-13. Esta norma está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en todo momento a las necesidades y exigencias actuales.  A continuación se mencionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta norma a través tr avés de su participación en el Subcomité Técnico de Seguridad de las máquinas CTN 31 SC 04.

Participante

Organización

Erick Ulloa Chaverri

Consejo de Salud Ocupacional

Pablo García

CONASOC

Raúl lvarez Castillo  Castillo 

Cámara de Industrias

Jimmy Rojas Rodríguez

Durman

Christian Coto Cantillo Fernando Gutiérrez Aguilar

Baxter Productos Ltda Consultor independiente

Rodolfo E. Rhoden Jiménez Jonathan Villalobos Luis Fonseca Segura

Soluciones Efectivas

Juan Carlos Chavarría Araya

CDP Internacional

Francisco Alvarado Ivan Fallas Ilich Chaves

OEN Engineering

C.I.S.M.A.

3 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

INTRODUCCIÓN El propósito de la evaluación de riesgos es identificar los peligros y estimar y evaluar los riesgos de manera que puedan reducirse. Existen muchos métodos y herramientas disponibles para este fin y varios son descritos en este documento. El método o la herramienta elegida serán en gran medida una cuestión de industria, empresa o preferencias personales. La elección de un método específico o herramienta es menos importante que el proceso en sí. Los beneficios de la evaluación de riesgos provienen de la disciplina del proceso en lugar de la precisión de los resultados: mientras se toma un enfoque sistemático para obtener desde la identificación de peligros a la reducción del riesgo y todos los elementos de riesgo son considerados.  Agregar medidas de reducción/protección de riesgos para un diseño puede aumentar los costos y puede restringir la facilidad de uso de la máquina si se añade después de que un diseño ha sido terminado o la propia maquinaria ya ha sido construida. Los cambios en la maquinaria son generalmente menos costosas y más eficaces en la fase de diseño, por lo que es conveniente realizar la evaluación de riesgos durante el diseño de maquinaria. Puede ser útil para revisar la evaluación de riesgos cuando el diseño ha sido finalizado, cuando existe un prototipo y después de la experiencia de utilización de la maquinaria.  Aparte de la evaluación de riesgos efectuada en la fase de diseño, durante la construcción y puesta en servicio, los principios y los métodos presentados en este documento pueden aplicarse también a los mecanismos existentes durante la revisión o modificación de maquinaria o en cualquier momento con el propósito de evaluar los mecanismos existentes, por ejemplo, en el caso de contratiempos o averías.

4 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Seguridad de la maquinaria. Evaluación de riesgos. Parte 2: Guía práctica y ejemplos de métodos.

1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN En este informe técnico se ofrece orientación práctica sobre la realización de evaluaciones de riesgos para la maquinaria de acuerdo con la norma INTE/ISO 12100 y se describen varios métodos y herramientas para cada etapa del proceso. Da ejemplos de diferentes medidas que pueden ser utilizadas para reducir el riesgo y está destinado a ser utilizada para la evaluación de riesgos en una amplia variedad de máquinas en términos de complejidad y potencial de daño/pérdida. Sus destinatarios son aquellos involucrados en el diseño, la instalación o la modificación de la maquinaria (por ejemplo, diseñadores, técnicos o especialistas en seguridad). El Anexo A presenta un ejemplo específico de una evaluación de riesgos y un proceso de reducción de riesgos.

2

NORMAS DE REFERENCIA

Los siguientes documentos, en su totalidad o en parte, están referenciados normativamente en el presente documento y son indispensables para su aplicación. Para las referencias con fecha, sólo se aplica la edición citada. Para las referencias sin fecha, la última edición del documento de referencia (incluyendo cualquier modificación) se aplica. INTE/ISO 12100:2016

3

Salud y seguridad ocupacional. Seguridad de las máquinas. Principios generales para el diseño. Evaluación de riesgos y reducción del riesgo.

TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Para los propósitos de este documento, los términos y definiciones dados en la norma INTE/ISO 12100 y los que se indican a continuación, aplican. 3.1. fabricante proveedor entidad (por ejemplo, diseñador, constructor, contratista, instalador, integrador) que suministra equipos o servicios asociados con maquinaria o partes de maquinaria. Nota a la entrada: Un entrada: Un usuario puede actuar también en la capacidad de proveedor a sí mismo.

5 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

4

PREPARACIÓN PARA LA EVALUACIÓN DE RIESGOS

4.1

Generalidades

Los objetivos y el alcance de cualquier evaluación de riesgos debería ser definida desde el principio. La evaluación de riesgos basada en la norma INTE/ISO 12100 cubre toda la maquinaria, incluido el sistema de control de la máquina y debería ser llevada a cabo por el fabricante. Nota. Ver Nota.  Ver el capítulo 1 para usos y usuarios sugeridos de la evaluación de riesgos.

4.2

Utilizando el enfoque de equipo para la evaluación de riesgos

4.2.1

Generalidades

La evaluación de riesgos es generalmente más minuciosa y efectiva cuando se realiza por un equipo. El tamaño de un equipo varía según a)

El enfoque de evaluación de riesgos seleccionado,

b)

La complejidad de la máquina, y

c)

El proceso en el cual la máquina se utiliza.

El equipo debería reunir conocimientos sobre disciplinas una gran variedad de experiencias y pericia. Sin embargo, un equipo quediferentes es demasiado grandeypuede provocar dificultad para permanecer centrado o con alcanzar consenso. La composición del equipo puede variar durante el proceso de evaluación de riesgos de acuerdo con la pericia necesaria para un problema específico. Un jefe de equipo, dedicado al proyecto, debería estar claramente identificado como el éxito de la evaluación de riesgos dependiendo de sus habilidades. Como la estimación del riesgo debería ser realizada por un equipo y generar consenso, no se puede esperar que los resultados detallados siempre serán los mismos con diferentes equipos analizando situaciones similares. Sin embargo, no siempre es práctico para establecer un equipo para la evaluación de riesgos y puede no ser necesario para la maquinaria donde los riesgos son bien entendidos. Nota.   La confianza en las conclusiones de una evaluación de riesgos puede ser mejorada mediante la Nota. consulta de otros con el conocimiento y la pericia como el descrito en el apartado 4.2.2 y por otra persona competente revisando la evaluación de riesgos.

4.2.2

Composición y papel de los miembros del equipo

El equipo debería tener un líder de equipo. El líder del equipo debería ser plenamente responsable de garantizar el cumplimiento de todas las tareas implicadas en la planificación, realización y documentación (en conformidad con la norma INTE/ISO 12100:2016, capítulo 7) la evaluación de riesgos se lleva a cabo y los resultados/ recomendaciones se informan a la(s) persona(s) apropiada(s). Los miembros del equipo deberían ser seleccionados de acuerdo a las habilidades y pericia necesarios para la evaluación de riesgos. El equipo debería incluir a las personas que a)

Pueden responder a preguntas técnicas sobre el diseño y las funciones de la maquinaria,

b) Tienen experiencia real de cómo la maquinaria es operada, instalada, mantenida, reparada, entre otros, c)

Tienen conocimiento del historial de accidentes de este tipo de maquinaria,

6 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

d) Tienen una buena comprensión de las regulaciones y normas relevantes, en particular la norma INTE/ISO 12100, y cualquier cuestión de seguridad específica asociada con la maquinaria, y e)

Comprenden los factores humanos (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.3.4).

4.2.3

Selección de métodos y herramientas

Este documento está destinado a ser utilizado para la evaluación de riesgos en una amplia variedad en términos depara complejidad y potencial de daño/pérdida. hay una variedad de de maquinaria métodos y herramientas llevar a cabo la estimación de riesgosTambién (ver el apartado 5.4.4). Al seleccionar un método o una herramienta para la estimación del riesgo debería prestarse atención a la maquinaria, la probable naturaleza de los riesgos y los propósitos de la evaluación de riesgos. También se debería considerar las habilidades, la experiencia y las preferencias del equipo por métodos particulares. El capítulo 5 ofrece información adicional sobre los criterios para la selección de los métodos y herramientas adecuadas para cada etapa del proceso de evaluación de riesgos. 4.2.4

Fuente de información para la evaluación de riesgos

La información necesaria para la evaluación de riesgos se lista en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.2. Esta información puede tomar una variedad de formas, incluyendo dibujos técnicos, diagramas, fotografías, grabaciones de video, información para uso (incluyendo información sobre mantenimiento y procedimientos operativos estándar (SOP)) según estén disponibles. El acceso a la maquinaria similar o un prototipo del diseño, donde esté disponible, a menudo es útil.

5 PROCESO DE EVALUACIÓN DE RIESGOS 5.1

Generalidades

Los siguientes apartados explican lo que tiene que ser considerado en cada etapa del proceso de evaluación de riesgos, tal como se muestra m uestra en la norma INTE/ISO 12100:2016, figura 1.

5.2

Determinación de los límites de la maquinaria

5.2.1

Generalidades

Nota. Este Nota.  Este apartado elabora sobre algunos de los requisitos de la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.3.

El objetivo de esta etapa es tener una clara descripción de las propiedades físicas y mecánicas, las capacidades funcionales de la maquinaria, el uso previsto y el razonablemente previsible uso indebido y el tipo de ambiente en el que es probable que sea utilizado y mantenido. Esto se ve facilitado por un examen de las funciones de la maquinaria y las tareas asociadas con la forma en que la maquinaria se utiliza. 5.2.2

Funciones de la maquinaria (basado en la máquina)

La maquinaria puede ser descrita en términos de partes diferenciadas, mecanismos o funciones basadas en su construcción y operación como — 

Fuente de alimentación,

— 

Control,

—  — 

Modos de operación Alimentación, 7 | 46

INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

— 

Movimiento/viaje,

— 

Elevación (izado),

— 

Estructura (frame) de la máquina máquina o el chasis que ofrece estabilidad/movilidad, y

— 

Partes adicionales.

Cuando las medidas de reducción de riesgos/protección se introducen en el diseño, sus funciones y su interacción con el resto de las funciones de la maquinaria deberían ser descritas. Una evaluación de riesgos debería incluir un vistazo a cada parte funcional por separado, asegurándose de que cada modo de operación y todas las fases de uso están bien consideradas, incluyendo la interacción hombre-máquina en relación a las funciones identificadas o partes funcionales. 5.2.3

Usos de la maquinaria (basado en la tarea)

Considerando todas las personas que están destinadas a interactuar con la maquinaria en un entorno determinado (por ejemplo, en la fábrica, doméstico), el uso de la maquinaria puede ser descrito en términos de las tareas relacionadas con el uso y el mal uso razonablemente previsible de la maquinaria. Nota.  Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, Tabla B.3 para una lista de las típicas/genéricas tareas de la Nota.  maquinaria.

El fabricante/proveedor y usuario de la maquinaria deberían comunicarse el uno con el otro, siempre que sea posible, con el fin de asegurarse de que todos los usos de la maquinaria, incluyendo abusos razonablemente previsibles, están identificados. El análisis de las tareas y de las situaciones de trabajo deberían, por lo tanto, implicar al personal de operación y mantenimiento. Lo siguiente también debería ser considerado: a)

Información disponible de uso que se suministra con la máquina,

b) La manera más rápida o más fácil de llevar a cabo una tarea puede ser diferente de las tareas estipuladas en los manuales, procedimientos e instrucciones. c) el comportamiento reflejo de una persona cuando se enfrenta con un problema de funcionamiento, incidente o avería cuando se utiliza la máquina, y d)

El error humano.

La consideración de las condiciones particulares para el uso/operación de una máquina es válida en la medida en que este conocimiento pueda ser razonablemente alcanzado por el diseñador/fabricante. En esos casos, el fabricante debería considerar el uso previsto y el mal uso razonablemente previsible.

5.3

Identificación de peligros

5.3.1

Generalidades

Nota 1. Ver 1. Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.4.

El objetivo de la identificación del peligro es generar una lista de peligros, situaciones peligrosas y/o eventos peligrosos que permite a los posibles escenarios de accidente ser descritos en términos de cómo y cuándo una situación peligrosa puede conducir a daño/pérdida. Un punto de partida útil para los peligros es la norma INTE/ISO 12100:2016, Anexo B, el cual puede ser utilizado como una lista genérica. Otras fuentes para la identificación de peligros pueden basarse en la información que se indica en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.4. Nota 2. Un 2. Un ejemplo de una herramienta para la identificación de peligros se da en el apartado a partado 5.3.5.

8 | 46 DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. INTECO PONE A DISPOSICI LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Es útil tanto para la identificación de peligros y para la anticipación de las medidas de protección/reducción de riesgos, hacer referencia a las normas internacionales que son pertinentes a un peligro específico o la seguridad de un determinado tipo de maquinaria. Nota 3. Un ejemplo de una norma pertinente a peligros específicos es la norma IEC 60204-1, que se ocupa de los peligros eléctricos. Nota 4. Ejemplos de normas de seguridad específicas para maquinaria son la norma ISO 102 10218, 18, relacionada con robots, la norma ISO 11111, relacionada con la maquinaria textil y la norma ISO 3691, relativas a camiones industriales.

La identificación de peligros es la etapa más importante en cualquier evaluación de riesgos. Sólo cuando se ha identificado un peligro, es posible tomar medidas para reducir los riesgos asociados con este, ver capítulo 6. Los peligros no identificados pueden llevar a daño/pérdida. Por lo tanto, es de vital importancia garantizar que la identificación del peligro es tan sistemática y exhaustiva como sea posible, teniendo en cuenta los aspectos descritos en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.3. 5.3.2

Métodos para la identificación de peligros

Los métodos o herramientas más eficaces son aquellos que están estructurados para garantizar que todas las fases del ciclo de vida de la maquinaria, los modos de operación, las funciones y las tareas asociadas con la maquinaria son examinados detenidamente. Varios métodos para la identificación de riesgos estructurado están disponibles. En general, la mayoría de sigue uno de los dos métodos que se describen a continuación (ver la figura 1):

Figura 1. Enfoques descendentes y ascendentes Un enfoque descendente es uno que toma como punto de partida una lista de chequeo de las consecuencias potenciales (por ejemplo, corte, trituración, pérdida de la audición - ver las consecuencias potenciales en la norma INTE/ISO 12100:2016, tablas B.1 y B.2) y establece lo que puede causar daño/pérdidas (trabajando hacia atrás desde el evento peligroso a la situación de peligro y, por ende, el peligro en sí). Cada elemento de la lista de chequeo se aplica a cada fase de utilización de la maquinaria y cada parte/función y/o tarea en turno. Uno de los inconvenientes de un enfoque descendente es el exceso de confianza del equipo en la lista de comprobación que puede ser incompleta. Un equipo sin experiencia no necesariamente aprecia esto. Por lo tanto, las listas de verificación no deberían interpretarse de forma exhaustiva, sino que deberían estimular el pensamiento creativo más allá de la lista. Un enfoque ascendente comienza por examinar todos los peligros y teniendo en cuenta todas las posibles formas en que algo puede salir mal en una determinada situación de peligro (por ejemplo, fallo de componente, error humano, fallas o acción inesperada de la maquinaria) y cómo esto

9 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

puede llevar a daño/pérdida. Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, tablas B.1 y B.2. El enfoque ascendente puede ser más amplio y exhaustivo que el descendente, pero también puede consumir mucho tiempo. Nota. La Nota.  La Figura 1 explica la estructura de los criterios de identificación de peligro, pero no está destinada a definir la relación entre una situación peligrosa, un evento peligroso y los perjuicios en la forma de un diagrama de flujo.

5.3.3

Registro de la información

La identificación del peligro debería ser registrada como progresiva. Cualquier sistema de registro de la información debería ser organizada de tal manera que lo siguiente se describe claramente, según corresponda: a)

El peligro y su ubicación (zona de peligro),

b) La situación peligrosa, indicando los diferentes tipos de personas (como el personal de mantenimiento, operadores, los transeúntes) y las tareas o actividades que están destinadas a hacer que pueden exponerlos a un peligro, c) Cómo la situación peligrosa puede conducir a un daño/pérdida como consecuencia de un evento peligroso o la exposición prolongada, en qué etapa de la evaluación de riesgos, a veces, la siguiente información puede también ser anticipada y útilmente registrada: 1) La naturaleza y la severidad del daño/pérdida (consecuencias) en maquinaria específica (por ejemplo, los dedos aplastados por el trazo descendente de la prensa cuando se ajusta la pieza de trabajo) en lugar de términos genéricos (por ejemplo, trituración) y 2) Medidas existentes de protección/reducción del riesgo y su efectividad. 5.3.4

Ejemplo de una herramienta para la identificación de peligros

5.3.4.1 Identificación de los peligros por la aplicación de listas de chequeo 5.3.4.1.1

Generalidades

El objetivo de este apartado es mostrar un método para la identificación de peligros (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.4), usando como herramienta principal las listas de chequeo indicadas en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartados B.2 a B.4. Estas listas deberían utilizarse como punto de partida para la identificación de los peligros relevantes. Entonces, a fin de garantizar una más completa identificación de peligros, se debería tener en cuenta de otras fuentes, tales como los reglamentos, normas y conocimientos de ingeniería. Este método puede ser complementado con otros métodos basados en, por ejemplo, lluvia de ideas, comparación con maquinaria similar, revisión de los datos sobre accidentes y/o incidentes de máquinas similares. Este método será más eficaz cuanto más completas y detalladas es la información disponible para la evaluación de riesgos (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.2) y la determinación de los límites de la maquinaria (ver el apartado 5.2 e INT INTE/ISO E/ISO 12100:2016, apartado 5.3). El método es aplicable a cualquier fase del ciclo de vida de la máquina. 5.3.4.1.2

Descripción de la herramienta o método

Teniendo en cuenta los límites de la máquina, el primer paso es determinar el alcance del sistema a analizar, por ejemplo, la fase(s) de la máquina, ciclo de vida, la(s) parte(s) y/o la(s) función(es) de la máquina.

10 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

El segundo paso es definir las tareas que deben ser realizadas por personas interactuando con o cerca de la máquina o las operaciones a realizar por la máquina, en cada una de las fases seleccionadas. En este paso, se podría utilizar la lista de tareas que se detallan en la norma INTE/ISO 12100:2016, el cuadro B.3. El tercer paso es examinar, para cada tarea u operación en cada zona de peligro, los peligros y las posibles situaciones peligrosas. Esto puede llevarse a cabo mediante un enfoque de arriba hacia abajo, si el punto de partida es la consecuencia potencial (daño/pérdida), o un enfoque de abajo arriba, si el punto de partida el para origen peligro. Endeeste paso se de puede utilizar, lala norma INTE/ISO 12100:2016, cuadroes B.1, unadeldescripción los orígenes los peligros, norma INTE/ISO 12100:2016, cuadro B.3, para la descripción de situaciones peligrosas y la norma INTE/ISO 12100:2016, el cuadro B.4. 5.3.4.1.3

Documentación

El formulario vacío dado en el cuadro A.3 se puede utilizar para documentar los resultados de la identificación de peligros. 5.4

Estimación del riesgo

5.4.1

Generalidades

Nota

Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5. 

Por definición, los dos elementos principales de riesgo son la severidad del daño/pérdida y la probabilidad de ocurrencia de esa severidad del daño/pérdida. El propósito de la estimación del riesgo (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, figura 3) consiste en determinar el mayor riesgo resultante de cada situación peligrosa. El riesgo estimado se expresa generalmente como un nivel, índice o puntuación, pero también puede ser descriptivo. Hay muchos enfoques diferentes para la estimación de riesgos, que van desde los simples cualitativos a los cuantitativos detallados. Las características esenciales de estos diferentes métodos se describen a continuación. 5.4.2

Severidad (severidad) del daño/pérdida

Nota 1

Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.2.

Cada riesgo tiene el potencial de provocar diferentes severidades de daño/pérdida. Puede ser útil para estimar el riesgo de un rango representativo de las severidades y considerar el daño/pérdida más grave que puede ocurrir de manera realista (el ( el peor probable). No obstante la severidad del daño/pérdida a considerar que no siempre es fácil. Las de más severas pueden ser muy improbables, y la más probable severidad puede ser intrascendente, modo que utilizar cualquiera podría conducir a una inadecuada estimación de riesgo. Por ejemplo, casi siempre es posible que la muerte será la severidad del daño/pérdida: un corte puede matar si se infecta o rompe una arteria; sin embargo, aunque la probabilidad de recibir un corte es alta, la muerte es, sin embargo, generalmente una probabilidad remota. Por lo tanto, puede ser útil para estimar el riesgo de un rango representativo de las severidades y utilizar el que da el mayor riesgo. Nota 2 En general, entre menor sea la energía de los peligros, menor es la severidad de los posibles daño/pérdidas. La severidad del daño/pérdida potencial que puede estar relacionado también con la parte del cuerpo que está expuesta, por ejemplo, un peligro que puede causar lesiones por aplastamiento es generalmente mortal si todo el cuerpo o la cabeza c abeza está expuesta.

Para obtener ejemplos de diferentes maneras de clasificar la severidad, ver las herramientas de estimación de los riesgos descritos en el apartado 5.4.4.

11 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

5.4.3

Probabilidad de ocurrencia del daño/pérdida

5.4.3.1 Generalidades Nota

Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.3. 

Todos los enfoques para la estimación del riesgo deberían exigir a la estimación de la probabilidad de ocurrencia del daño/pérdida considerando a) La exposición de la(s) persona(s) a la emergencia (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.3.1) b) La probabilidad de que se produzca un suceso peligroso (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.3.2), y c) Las posibilidades técnicas y humanas de evitar o limitar el daño/pérdida (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.3.3). Una situación peligrosa existe cuando una o más personas están expuestas a un peligro. El daño/pérdida se produce como resultado de un evento peligroso, como se ilustra en la figura 2.  Al estimar la probabilidad de daño/pérdida los aspectos pertinentes descritos en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.3, también deberían ser considerados.

Figura 2. Condiciones de ocurrencia del daño/pérdida 5.4.3.2 La probabilidad de la ocurrencia del daño/pérdida acumulativo (aspectos (aspectos de salud) Las situaciones peligrosas que pueden llevar al daño/pérdida debido a la exposición acumulada a lo largo de un período de tiempo (como la dermatitis, asma ocupacional, pérdida de la audición o las lesiones por esfuerzo repetitivo) necesitan tratarse de manera diferente de aquellas que conducen a graves daño/pérdidas repentinos/agudos (tales como cortes, fracturas fracturas de huesos, amputaciones, problemas respiratorios a corto plazo). Una condición crónica de salud (por ejemplo, pérdida de la audición) puede ocurrir debido a la exposición por encima de un nivel perjudicial. La probabilidad del daño/pérdida depende de la dosis total a lo largo del tiempo. La dosis total puede estar formada por un número de diferentes exposiciones de diferentes duraciones y niveles de varias fuentes.

12 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Ejemplo. Para problemas respiratorios, el daño/pérdida es dependiente de la dosis y/o la concentración de la sustancia. Para la pérdida auditiva, el daño/pérdida depende de los niveles de ruido y la duración de la exposición y de las lesiones por esfuerzos repetidos en la cepa involucrada y la repetitividad de la acción.

La diferencia entre el daño/pérdida causado de forma aguda/repentina y el daño/pérdida causado por la exposición prolongada puede ser ilustrada por dos causas distintas de las lesiones en la espalda baja. El primero puede ser causado inmediatamente al recoger una carga demasiado pesada. El último puede ser causado por la manipulación de cargas relativamente ligeras, repetidas veces. Nota.  La probabilidad de ocurrencia de daño/pérdida acumulativo (aspectos de salud) está estrechamente Nota.  relacionada con las condiciones particulares para el uso de la máquina (en particular, el nivel y la duración de la exposición de un individuo). Bajo circunstancias normales, el diseñador o el fabricante de una máquina sólo puede proporcionar los datos reales de emisiones (por ejemplo, por ruido y vibraciones) relevantes para una máquina. Estos datos podrían ser utilizados por el usuario (tener un conocimiento detallado de las condiciones particulares para el uso de la máquina) para determinar la probabilidad de ocurrencia de daño/pérdida acumulativo (aspectos de salud).

6 HERRAMIENTAS DE ESTIMACIÓN DE RIESGOS 6.1

Generalidades

Con el fin de proceso estimación ydeutilizada. riesgo, una de las diversas herramientas de estimación de apoyar riesgosunpuede ser de seleccionada La mayoría de las herramientas de estimación de riesgo disponibles utilizan uno de los siguientes tres métodos o herramientas: a)

Matriz de riesgo (ver el apartado 6.2),

b)

Riesgo (ver el apartado 6.3),

c)

Puntuación numérica (ver el apartado 6.4).

También hay instrumentos híbridos que utilizan una combinación com binación de métodos (ver el apartado 6.5). La elección de una herramienta de estimación de riesgo específico es menos importante que el proceso en sí. El beneficio de la evaluación de riesgo proviene de la disciplina del proceso más que en la precisión de los resultados, siempre y cuando todos los elementos de riesgo, tal como se describe en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2, se consideren plenamente. Además, los recursos se dirigen mejor a los esfuerzos de reducción de riesgo en lugar de intentar lograr una precisión absoluta en la estimación del riesgo. Cualquier herramienta de estimación de riesgos debería tratar con al menos dos parámetros que representan los elementos de riesgo. Un parámetro es la severidad del daño/pérdida (ver el apartado 5.4.2), el otro parámetro es la probabilidad de ocurrencia de ese daño/pérdida (ver el apartado 5.4.3).  Algunas herramientas o métodos rompen los dos parámetros en elementos de riesgo, como la exposición, la probabilidad de ocurrencia de eventos peligrosos y la posibilidad del individuo para evitar o limitar el daño/pérdida (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2). Para una herramienta de estimación de riesgo específica, una clase para cada parámetro es elegido, el que mejor corresponde a la situación de peligro/eventos peligrosos (es decir, escenario del accidente). Las clases elegidas son combinadas, utilizando aritmética simple, tablas, gráficos o diagramas, a fin de estimar el riesgo.

13 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

6.2

Matriz de Riesgos

6.2.1

Generalidades

Una matriz de riesgos es una tabla multidimensional que permite la combinación de cualquier clase de severidad de daño/pérdida (ver apartado 5.4.2) con cualquier clase de probabilidad de ocurrencia de ese daño/pérdida (ver apartado 5.4.3). La más común de las matrices son dos dimensiones pero pueden tener hasta cuatro dimensiones. La utilización de una matriz de riesgos es simple. Para cada situación de riesgo que ha sido identificada, se selecciona una clase para cada parámetro sobre la base de las definiciones dadas. El contenido de la celda en la que las columnas y las filas correspondientes a cada clase seleccionada se intersecan, proporciona la estimación del nivel de riesgo identificado para la situación peligrosa. Esto puede ser expresado como un índice (por ejemplo, de 1 a 6 o de A a D) o un término cualitativo tales como "baja", "media", "alta", o similar. El número de celdas puede variar ampliamente, desde muy pequeño (por ejemplo, cuatro celdas) bastante grande (por ejemplo, 36 celdas). Las celdas pueden agruparse para reducir el número de clasificaciones de riesgo. Muy pocas clasificaciones pueden no proporcionar suficiente información sobre si las medidas de reducción de riesgo/protección proporcionan una adecuada reducción del riesgo. Demasiadas celdas puede hacer la matriz confusa para usar.  Aunque hay muchas diferentes matrices para estimar el riesgo, un ejemplo de una matriz de riesgo herramienta o método se da en el apartado 6.2.2. 6.2.2

Ejemplo de una herramienta o método de matriz de riesgos

6.2.2.1 Generalidades Hay cuatro pasos para el planteamiento de la matriz de riesgo según los apartados 6.2.2.2 a 6.2.2.5. 6.2.2.2 Selección de una matriz de riesgo Las matrices de riesgo se han utilizado durante muchos años, y existen muchas variaciones diferentes. Un ejemplo se muestra en la Tabla 1. Como se muestra en la Tabla 1, matrices de riesgo diferentes usan niveles diferentes para cada factor de riesgo, por ejemplo, la Tabla 1 tiene cuatro niveles de probabilidad. Los niveles normalmente van desde tres hasta diez, los más comunes son con cuatro o cinco. Tabla 1. Matriz de estimación de riesgos (ejemplo) Probabilidad de ocurrencia del daño/pérdida

Severidad del daño/pérdida Catastrófico

Grave

Moderado

Menor

Muy probable

Alta

Alta

Alta

Mediano

Probable

Alta

Alta

Mediano

Baja

Mediano

Mediano

Baja

Insignificante

Baja

Baja

Insignificante

Insignificante

Poco probable Remota

6.2.2.3 Estimación de la severidad Para cada riesgo o situación peligrosa (tarea), se debe estimar la severidad del daño/pérdida o consecuencias que podrían resultar. Los datos históricos pueden ser de gran valor como 14 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

referencia. La severidad es frecuentemente estimada como lesiones personales o daño/pérdidas a la salud. La estimación de la severidad puede lograrse utilizando la matriz de riesgo seleccionado. Como un ejemplo, los niveles de severidad en la tabla 1 son: — 

Catastrófico: muerte o lesiones o enfermedades incapacitantes permanentes (incapaz de volver al trabajo); —  Grave: lesiones debilitantes o enfermedad severa (puede regresar a trabajar en algún momento); — 

Moderado: lesión o enfermedad significativa que requieran más que primeros auxilios (capaz de volver al mismo trabajo); — 

Mínimo: ninguna lesión o herida leve que no requieran más que primeros auxilios (poca o ninguna pérdida de tiempo de trabajo). La estimación de la severidad se concentra habitualmente en el daño/pérdida más grave que puede ocurrir de manera realista (la peor probable) en lugar de la peor consecuencia concebible. 6.2.2.4 Estimación de la probabilidad de ocurrencia del daño/pérdida Para cada riesgo o situación peligrosa (tarea), se debería estimar la probabilidad de que ocurra un daño/pérdida. A menos que los datos empíricos estén disponibles, y esto sería raro, el proceso de selección de la probabilidad de que ocurra un incidente volverá a ser subjetiva. Por esta razón es ventajosa una lluvia de ideas con las personas conocedoras. La estimación de la probabilidad de ocurrencia de un daño/pérdida puede incluir (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.3) a)

Frecuencia y duración de la exposición a un peligro,

b)

número de personas expuestas,

c)

personal que realiza tareas,

d)

Máquina/historial de tareas,

e)

Entorno laboral,

f)

factores humanos,

g)

Fiabilidad de las funciones de seguridad,

h) i)

Posibilidad de anular o eludir las medidas de reducción de riesgo/protección, capacidad de mantener las medidas de protección/reducción del riesgo, y

 j)

Capacidad para evitar el daño/pérdida.

Similar a la severidad, hay muchas escalas utilizadas para estimar la probabilidad de ocurrencia de un daño/pérdida. Algunos métodos no proporcionan descripciones distintas de los términos utilizados. Otras matrices proporcionan descripciones descripciones adicionales como en la Tabla 1: — 

Muy probable -casi probable -casi seguro que ocurra;

— 

Probable Probable  - puede ocurrir.

— 

Improbable Improbable  - no es probable que ocurra;

— 

Remoto Remoto  - tan improbable como para estar cerca de cero.

 Algunos métodos trazan una distinción entre la probabilidad y la posibilidad; posibil idad; donde la probabilidad es un valor numérico entre 0 y 1 y la posibilidad es una descripción cualitativa de la probabilidad.

15 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Sin embargo, muchos métodos no distinguen entre los términos de probabilidad y posibilidad y los usan como sinónimos. La probabilidad debería estar relacionada con un intervalo base de algún tipo, como una unidad de tiempo o de la actividad, eventos, unidades producidas, o el ciclo de vida de una instalación, equipo, proceso o producto. La unidad de tiempo puede ser la vida útil de la máquina. 6.2.2.5 Derivación del nivel de riesgo Una vez que la severidad y la son estimadas, delos riesgo puede obtenerse a partir de la matriz de probabilidad riesgo seleccionado. La matrizundeprimer riesgo nivel mapea factores de riesgo a niveles de riesgo, como se muestra en la Tabla 1. Utilizando la Tabla 1 como ejemplo, una "grave" severidad y la probabilidad de "probable" produce un nivel de riesgo "alto". Cómo los factores de riesgo de la severidad y la probabilidad se combinan, varía con las diferentes matrices de riesgo. El resultado de esta combinación de rendimiento normalmente es una matriz de bajo a alto riesgo. Dado que la estimación del riesgo es generalmente subjetiva, los niveles de riesgo también serán subjetivos. 6.2.2.6 Discusión La matriz de riesgo proporciona un método sencillo y eficaz método de estimación de los riesgos.

6.3

Gráfico de riesgo

6.3.1 Generalidades Un gráfico de riesgo se basa en un árbol de decisión. Cada nodo en el gráfico representa un parámetro de riesgo (severidad, exposición, probabilidad de que se produzca un suceso peligroso, posibilidad de evitarlo) y cada rama de un nodo representa una clase del parámetro (por ejemplo, severidad leve o severidad grave). Para cada situación peligrosa, una clase debería asignarse a cada parámetro. La ruta en el gráfico de riesgo es seguida desde el punto de partida. En cada junta el camino avanza sobre la rama correspondiente de conformidad con la clase seleccionada. La última rama apunta al nivel o índice de riesgo asociado con la combinación de clases (ramas) que han sido elegidos. El resultado final es una estimación del riesgo calificado con términos como 'alto', 'medio', 'bajo', un número, por ejemplo, 1 a 6, o una letra, por ejemplo, F. Los gráficos de riesgo son útiles para ilustrar la cantidad de reducción de riesgo/protección proporcionada por una medida de reducción de riesgo y cuál parámetro de riesgo influye. Los gráficos de riesgo pueden ser muy engorrosos y desordenados si hay más de dos ramas de más de uno de los parámetros de riesgo. Por esta razón los métodos híbridos suelen combinar un gráfico con una matriz de riesgo para uno u no de los parámetros, consulte el apartado 6.5. Un ejemplo de una herramienta o método gráfico de riesgo está dada en el apartado 6.3.2. 6.3.2

Ejemplo de una herramienta o método de gráfico de riesgo

 Antes de que el riesgo se calcule utilizando el gráfico de riesgo, se debería describir el riesgo asociado, la situación peligrosa, el evento peligroso y el posible daño/pérdida en conformidad con la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.4 (ver el formulario en blanco como el cuadro A.4). Un índice de riesgo se calcula a continuación utilizando el gráfico de riesgo de la figura 3, basado en los cuatro parámetros siguientes, correspondientes a los cuatro elementos de riesgo, definido en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.1, cada uno con sus límites particulares: Severidad de los daño/pérdidas: S

16 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

— 

S1: herida leve (normalmente reversible; ejemplos: rasguños, laceración, contusión, herida leve que requieren primeros auxilios, entre otros) no más de dos días incapaz de realizar la misma tarea. — 

S2: lesiones graves (generalmente irreversibles, incluyendo la fatalidad; ejemplos: extremidad fracturada o rasgada o aplastada, lesiones graves que requieren puntos de sutura, grandes traumas musculoesqueléticos (MST), entre otros). Más de dos días incapaz de realizar la misma tarea. Frecuencia y/o la duración de la exposición al peligro: F —  F1: raramente a frecuente y/o de corta duración de la exposición Dos veces o menos por turno de trabajo o menos de 15 min de exposición acumulada por turno de trabajo; — 

F2: frecuente a continuo y/o de larga duración de la exposición

Más de dos veces por turno de trabajo o más de 15 min de exposición acumulada por turno de trabajo. Probabilidad de que se produzca un evento peligroso: O —  O1: baja (tan improbable que puede suponerse que la aparición puede no ser experimentado)

Una tecnología madura, probada y reconocida en las aplicaciones de seguridad; robustez. — 

O2: media (es probable que se produzca en algún momento)

Fallo técnico observado en los dos últimos años. Acción humana inapropiada por una persona bien entrenada consciente del riesgo y tiene más de seis meses de experiencia en el puesto de trabajo. — 

O3: alta (que es probable que ocurra frecuentemente)

Fallo técnico observado regularmente (cada seis meses o menos). Improcedente la acción humana por personas no entrenadas que tenga menos de seis meses de experiencia en el puesto de trabajo. Posibilidad de evitar o reducir el daño/pérdida: A — 

A1: posible bajo ciertas condiciones: vel ocidad menor que 0,25 m/s y el trabajador expuesto está —  Si las piezas se mueven a una velocidad familiarizado el riesgo una situación peligrosa o suceso el trabajador con también tieney con que laserindicación capaz dedenotar la situación peligrosa y ser inminente; capaz de reaccionar. —  En función de determinadas condiciones (temperatura, ruido, ergonómicos, entr entre e otros).

— 

A2: imposible.

17 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Figura 3. Ejemplo de un gráfico de riesgo para la estimación del riesgo Un formulario se rellena con el resultado de esta primera estimación de riesgos; a cada situación peligrosa se asigna un índice de riesgo. En este ejemplo, la estimación de la situación peligrosa se realiza considerando que a)

El índice de riesgo 1 o 2 corresponde al menor riesgo

b)

El índice de riesgo 3 o 4 corresponde a un riesgo medio, y

c)

Un índice de riesgo de 5 o 6 se corresponde con el mayor riesgo.

Tras la consideración de los posibles medios para reducir el riesgo, el riesgo se calcula de nuevo para el diseño final utilizando el mismo gráfico de riesgo en la misma forma que para el diseño inicial. Nota. El formulario en blanco como el cuadro A.4 se puede utilizar para documentar los resultados de esta Nota. El primera estimación de riesgos.

6.3.3

Discusión

Este gráfico de riesgo puede utilizarse para calcular un índice de riesgo principalmente para situaciones peligrosas que pueden provocar daño/pérdidas agudos (peligros mecánicos, eléctricos o, en cierta medida, térmicos). El gráfico de riesgo propuesto no es muy apropiado para estimar los riesgos relacionados con algunos de los peligros para la salud, tales como el ruido o la ergonomía. En estos casos, los resultados obtenidos con esta herramienta gráfica de riesgo deberían compararse con el resultado obtenido con herramientas específicas dedicadas al ruido o la ergonomía. Se ha observado que es conveniente por algunas industrias, adaptar ligeramente los parámetros y los límites de los gráficos de riesgos; estos cambios pueden inducir resultados diferentes. El gráfico de riesgo utilizado en este ejemplo es equivalente a la matriz de riesgo indicada en la figura 4.

18 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Figura 4. Matriz de riesgo equivalente al gráfico de riesgo en la figura 3

6.4

Puntuación numérica

6.4.1

Generalidades

Las herramientas de calificación numérica tienen dos o más parámetros que se desglosan en un número de clases de la misma manera como matrices de riesgo y gráficos de riesgo. Sin embargo, diferentes valores numéricos están asociados con las clases en lugar de un término cualitativo. Una clase es escogida para cada parámetro y los valores asociados (o puntuaciones) entonces se combinan (por ejemplo, mediante la adición y/o multiplicación) para dar una puntuación numérica para la estimación de riesgo. En algunos casos esos valores asignados están representados en la tabla(s) de modo que su uso es muy similar al de una u na matriz (ver el apartado 6.2). Los sistemas de puntuación permiten que los parámetros se ponderen fácil y explícitamente. El uso de números puede dar una impresión de objetividad en el nivel de riesgo, aunque la asignación de los puntajes para cada elemento de riesgo es altamente subjetiva. Sin embargo, esto puede ser contrarrestado por la agrupación de las puntuaciones en las clasificaciones cualitativas de riesgo tales como alta, media y baja. Hay muchas herramientas de calificación numérica utilizadas para estimar el riesgo. Un ejemplo de herramienta o método numérico de calificación de riesgo está dada en el apartado 6.4.2. 6.4.2 Ejemplo de una herramienta o método numérico de calificación de riesgo En este ejemplo hay dos parámetros (la severidad y la probabilidad de ocurrencia de daño/pérdida) y cada uno de estos parámetros se divide en cuatro clases mostradas. El parámetro de severidad tiene las siguientes puntuaciones de severidad (SS): -

catastrófico SS = 100 serio 99 ≥ SS ≥ 90,  moderado 89 ≥ SS ≥ 30,  mínimo 29 ≥ SS ≥ 00. 

La probabilidad de que ocurra un parámetro de daño/pérdida tiene las siguientes puntuaciones de probabilidad (PS): -

Muy probable

PS  100

Probable o determinado a ocurrir,

19 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

-

Probable

99  PS  70

Puede ocurrir (pero no probable),

-

Improbable

69  PS  30

No es probable que ocurra,

-

Remoto

29  PS  0

Ocurrencia tan remota que sea esencialmente cero.

En este ejemplo, la fórmula para combinar la probabilidad de que ocurra un daño/pérdida y la severidad es dada por la ecuación (1): PS + SS = RS Donde RS es la puntuación de riesgo.

(1)

La puntuación de riesgo puede ser interpretada de acuerdo con la Tabla 2. Tabla 2. Categorías de calificación de riesgo utilizadas -

Alto



159 

Mediano



119 

Bajo

89 

Insignificante

 160

 120



90



0

Ejemplo Una tarea peligrosa que se asocia con lesiones muy graves pueden tener SS = 95, y su probabilidad puede ser en el rango probable PS = 80. La calificación de riesgo para esta tarea peligrosa es de riesgo alto (95 + 80 = 175 > 160).

6.4.3

Discusión

 Algunas personas encuentran más fácil pensar sobre el riesgo y cómo se deriva en términos de números. Esto no es en absoluto inusual en nuestra era digital. Ser capaz de ver el riesgo representado por un número de alguna manera agrega especificidad para el proceso de reducción del riesgo. La posibilidad de seleccionar un número dentro del rango de enteros dentro de las clases puede permitir opciones más refinadas que están permitidas en términos cualitativos, pero puede dar una falsa impresión de precisión numérica.

6.5

Herramienta híbrida

6.5.1

Generalidades

Existen herramientas o métodos híbridos para la estimación de riesgos que combinan dos de los enfoques descritoso anteriormente. Comúnmente son gráficos de dentro de ellos matrices sistemas de puntaje para unoestos de los elementos de riesgo riesgo.que Unacontienen cierta cantidad de cuantificación también se puede incorporar en cualquiera de los enfoques cualitativos, como dando rangos de frecuencia a probabilidades o exposiciones. Por ejemplo, algo que es "probable" puede ser expresado como una vez al año, una exposición “alta”  puede ser especificada como cada hora. Un ejemplo de una herramienta o método híbrido para la estimación del riesgo se da en el apartado 6.5.2. 6.5.2

Ejemplo de una una herramienta o método híbrido para la estimación del riesgo

Esta herramienta o método de estimación de riesgo cuantifica los parámetros cualitativos. Es un método híbrido de una calificación numérica y una matriz de riesgo. El formulario reproducido en la página 23 debería utilizarse en conjunción con la siguiente información de orientación. Pre-estimación del riesgo

20 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Marcar esta casilla indica que esta es la primera estimación del riesgo. Se realiza en la fase de concepto donde sólo bocetos y especificaciones están disponibles. Ningún detalle dibujos se realizan en esta etapa. Se utiliza para decidir sobre los principales sistemas de una máquina, por ejemplo, línea de transmisión mecánica o servoactuadores, aire caliente o sellado ultrasónico, resguardo móvil o cortina o barrera de luz. Estimación del riesgo intermedio La estimación del riesgo intermedio es seleccionada para todas las estimaciones de riesgo intermedio realizadas durante el desarrollo de una máquina. Dos conjuntos de riesgos son tratados en esta fase. Cuando en la fase de pre-estimación de reducción/protección del riesgo se indicaron las medidas de reducciones de riesgos, estas son aplicadas y evaluadas de nuevo en esta fase. El diseño de la máquina cambia durante el desarrollo. Las evaluaciones de riesgos tienen que seguir  junto con la revisión del diseño a lo largo del proyecto. proyecto. Los nuevos peligros se tratan tratan en esta fase. Estimación del riesgo de seguimiento Esta casilla es marcada, en el seguimiento de la estimación del riesgo. El seguimiento se realiza aplicando medidas de reducción/protección del riesgo. Ningún nuevo peligro debería aparecer en esta fase. No obstante, cuando un nuevo peligro se identifica durante el seguimiento de las medidas de reducción/protección del riesgo, este nuevo peligro también se calcula y evalúa en esta fase. Si se requiere una medida de reducción/protección de riesgo, un seguimiento tiene que hacerse de nuevo sobre esta medida de protección y reducción de los riesgos. Número de referencia (No. ref) El número de referencia o el número de serie, se utiliza para dar a cada peligro identificado un número de referencia. Número de tipo de peligro (No. tipo) Tipo Nº, número de grupo o tipo de riesgo se utiliza para clasificar los peligros. Los números se refieren a los dados para el tipo o grupo de acuerdo con la norma INTE/ISO 12100:2016, Tabla B.1. Peligro Describir el peligro. El número de tipo identifica el tipo o grupo de riesgo. Indicar el origen del peligro de tipo o grupo. Por ejemplo, si el peligro es un riesgo de aplastamiento se indica con "1" en la columna de número de tipo y por "aplastamiento" en la columna de peligro. El mismo riesgo puede requerir varias estimaciones debido a diferentes situaciones peligrosas y eventos peligrosos. Severidad, Se Se es la severidad del posible daño/pérdida como resultado del peligro identificado. La severidad se anota como sigue: 1

Arañazos, contusiones que son curados por los primeros auxilios o similar;

2

rasguños más severos, contusiones, heridas de arma blanca, que requieren atención médica de profesionales;

3

lesiones normalmente irreversibles; será un poco difícil seguir trabajando después de la curación.

4

Daño/pérdida irreversible de tal manera que será muy difícil seguir trabajando después de la curación, si es posible del todo.

21 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Frecuencia, Fr Fr es el intervalo medio entre la frecuencia de la exposición y su duración. La frecuencia se anota como sigue: 2

Intervalo entre la exposición es de más de un año.

3

Intervalo entre la exposición es de más de dos semanas, pero inferior o igual a un año.

4

Intervalo entre la exposición es de más de un día, pero igual o inferior a dos semanas.

5

Intervalo entre la exposición es más que una hora pero igual o inferior a un día.

Si la duración es menor de 10 min, estos valores pueden disminuir al siguiente nivel. 5

Intervalo inferior o igual a una hora - este valor no debe ser disminuido en cualquier momento.

Probabilidad, Pr Pr es la probabilidad de ocurrencia de un evento peligroso. Consideremos, por ejemplo, el comportamiento humano, la confiabilidad de los componentes, el historial de accidentes y la naturaleza del componente o sistema (por ejemplo, una cuchilla siempre afilada, un tubo de escape de combustión está siempre caliente, la electricidad es peligrosa por su naturaleza) para determinar el grado de probabilidad. La probabilidad se anota como sigue. 1

Insignificante: por ejemplo, este tipo de componente nunca falla, por lo que se produce un evento peligroso. No hay posibilidad de error humano.

2

Rara vez: por ejemplo, es poco probable que este tipo de componente falle, se produce un evento peligroso. El error humano es improbable.

3

Posible: por ejemplo, este tipo de componente puede fallar de modo que se produce un evento peligroso. El error humano es posible.

4

Probable: por ejemplo, este tipo de componente probablemente fallará se produce un evento peligroso. El error humano es probable.

5

Muy ocurra alto: por este tipo El decomportamiento componente no humano está hecho para aplicación. Fallará que un ejemplo, evento peligroso. com portamiento es tal queesta la probabilidad de errordeesmodo muy alta

Evitar, Av  Av es la posibilidad de evitar o de limitar el daño/pérdida. Consideremos, por ejemplo, si la máquina será operada por personal calificado o personas no calificadas, cuán rápidamente una situación peligrosa puede conducir a un daño/pérdida, y la percepción del riesgo por medio de información general, la observación directa o a través de los signos de advertencia, así como para determinar el nivel de evitar. La posibilidad de evitar se califica como sigue: 1

Probable: por ejemplo, es probable que el contacto con las piezas móviles detrás de un resguardo enclavado (interlock ) se evitará en la mayoría de los casos si el enclavamiento falla y los movimientos siguen.

22 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

3

Posible: por ejemplo, es posible evitar un peligro de enredamiento (atrapamiento por alguna parte suelta) donde la velocidad es lenta y no hay espacio suficiente o de lo contrario es fácil evitar las piezas móviles de la maquinaria.

5

Imposible: por ejemplo, es imposible evitar la aparición súbita de un potente rayo láser, o en caso de una explosión.

Clase, Cl Cl es la clase. Fr, Pr y Av son los factores constituyentes que configuran la probabilidad de ocurrencia del daño/pérdida como se describe en la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.5.2.3. Cada uno de los tres factores debería estimarse independientemente el uno del otro. La peor suposición creíble debería ser usada para cada factor. Fr, Pr y Av se suman en Cl. El Cl es la suma de Fr, Pr y Av, es decir, Cl = Fr + Pr + Av. Estimación del riesgo El riesgo se calcula utilizando la matriz en el centro de la parte superior del formulario reproducido en la página siguiente. Donde la severidad Se, cruza la clase, Cl, en el área negra, el riesgo es alto. Donde la severidad Se, cruza la clase, Cl, en la zona gris, el riesgo es medio. Donde la severidad Se, cruza la clase, Cl, en el área restante, el riesgo es bajo. Detalles El escenario de accidente debería ser descrito aquí. Poner el número de referencia del peligro para el peligro particular en la columna de la izquierda y la descripción del escenario del accidente en la derecha. Donde las fotos son utilizadas, la referencia a ellas puede hacerse aquí.

23 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO.

LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018 14121-2:2018

Estimación del riesgo

No. Documento No. Parte de doc

Producto: Emitido por: Fecha:

Área negra = Riesgo alto Área gris= riesgo medio  Área blanca = riesgo bajo Severidad Se

Consecuencias Muerte, pérdida de un ojo o brazo Permanente, pérdida de dedos Reversible, atención médica Reversible, primeros auxilios

No. Ref

4

Clase CI (Fr+Pr+Av) 5-7 8-10 11-13

Estimación de riesgo preliminar

Frecuencia Fr

4 3 2 1

No. Tipo de peligro

Peligro

≥ 1 h 

5 4 < 1 h a ≥ 24 h   < 24 h a ≥ 2 s emanas 3 < 2 semanas a ≥ 1 año 2 < 1 año 1

Se

Fr

Pr

Av

Probabilidad Pr

Evitar Av

14-15 muy alto probable posible rara vez insignificante

5 4 3 imposible 2 posible 1 probable

5 3 1

Cl

1 2 3

Detalles (descripción del escenario del accidente) del No. Ref 1 2 3

24 | 46 INTECO PONE A DISPOSICIÓN DEL PÚBLICO LA PRESENTE NORMA TÉCNICA NACIONAL COMO PARTE DEL PROYECTO INTECO-CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

7 EVALUACIÓN DE RIESGOS Nota. Ver Nota.  Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.6.

Los objetivos de la evaluación de riesgos son — 

decidir si algunas situaciones peligrosas requieren una mayor reducción del riesgo, y

— 

determinar si la reducción de riesgos se ha logrado sin introducir nuevos peligros o aumento de otros riesgos. Cuando se aplican las medidas de reducción/protección de riesgos como resultado de la evaluación de los riesgos, una nueva iteración de la evaluación de riesgos debería ser realizada para comprobar su eficacia en la reducción del riesgo.

 Algunas situaciones pueden excluidas de una mayor consideración debido apeligrosas que tiene un riesgo ser muy registradas bajo (trivial). como Aquellos que presentan un riesgo significativo deberían reducirse de conformidad con la norma INTE/ISO 12100. Para aquellas situaciones peligrosas que pueden suponer un alto riesgo, una estimación de riesgo más detallada puede ser útil.

La evaluación de riesgos debería asegurar que los requisitos de las normas pertinentes (por ejemplo, normas de productos o de emergencia normas específicas como la norma IEC 60204-1) son considerados, mientras se tiene en cuenta las limitaciones de la norma con respecto a las medidas de reducción/protección del riesgo de la maquinaria que está siendo evaluado. Como regla general el riesgo estimado es solamente una entrada a la decisión de detener el proceso iterativo de la reducción del riesgo. Esta decisión debería incluir otras consideraciones tales como reglamentos, leyes y prácticas de la organización del trabajo, los límites técnicos y económicos. Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, figura 1 y apartado 5.6.2. Debería tenerse cuidado de que medidas simples y efectivas para reducir los riesgos relativamente bajos no sean pasados por alto debido a un enfoque exclusivamente centrado en los riesgos más elevados.

8 REDUCCIÓN DEL RIESGO Nota. Ver Nota.  Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, capítulo 6.

8.1

Generalidades

La reducción del riesgo se consigue mediante la implementación de medidas de reducción/protección del riesgo de conformidad con la norma INTE/ISO 12100 que se desarrolla durante la evaluación de riesgos. Durante la reducción de los riesgos, las decisiones se toman con respecto a lo que se requiere hacer, por quién, cuándo y a qué costo. Los diferentes tipos de medidas de reducción/protección del riesgo, en orden de preferencia, son dadas a continuación. Se suministran explicaciones en cuanto a su influencia en la reducción de un determinado elemento de riesgo. Nota. Esta información se proporciona sólo para fines ilustrativos. No es amplio. Para más información, ver la Nota. Esta norma INTE/ISO 12100.

25 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

8.2

Diseño inherentemente seguro

8.2.1

Eliminación de peligros por diseño

La primera prioridad en el proceso de reducción de riesgos es la eliminación del riesgo por diseño. Eliminar los peligros por el diseño es el método más efectivo para reducir el riesgo, puesto que elimina la fuente de daño/pérdida. Los siguientes son ejemplos de los métodos de eliminación del riesgo: — 

Sustitución de materiales y sustancias peligrosas.

— 

Modificación de las características físicas (por ejemplo, eliminación de bordes afilados y puntos de cizallamiento). — 

8.2.2

Eliminación de actividades repetitivas y posturas perjudiciales. Reducción del riesgo por diseño

Si los riesgos no pueden ser eliminados por diseño, se deberían aplicar otras medidas de diseño inherentemente seguro a fin de reducir los riesgos. Estas medidas se basan en una elección adecuada de las características de diseño de la propia máquina, y/o la interacción entre las

personas expuestas y la máquina. Estos pueden ser considerados en términos de los componentes de la reducción del riesgo. Ejemplos de métodos para la reducción del riesgo por diseño cuyo mayor efecto es sobre la severidad del daño/pérdida son: — 

La reducción de la energía (por ejemplo, menor fuerza, hidráulica/neumática, reducción de la altura de trabajo, velocidad reducida);

menor

presión

— 

Utilizando equipos de técnicos de seguridad para prevenir/reducir un peligro (por ejemplo, un sistema de ventilación que evite explosiones/reduzca los vapores peligrosos) Ejemplos de métodos para la reducción del riesgo por diseño cuyo mayor efecto es sobre la exposición al riesgo son: — 

La reducción de la necesidad de estar en una situación peligrosa (limitación de la exposición a los riesgos mediante la mecanización o automatización de operaciones de carga/descarga o alimentación/extracción; la ubicación de los puntos de ajuste y mantenimiento fuera de las zonas de peligro); — 

La reubicación de la(s) fuente(s) de daño/pérdida.

Ejemplos de métodos para la reducción del riesgo por diseño cuyo mayor efecto es sobre la ocurrencia de eventos peligrosos(s) son: — 

Mejora de la fiabilidad de los componentes de la máquina (mecánicos, eléctricos/electrónicos, hidráulicos/neumáticos y componentes de software) cuya falla puede resultar en daño/pérdida; —  Aplicación de medidas de seguridad en el diseño de piezas relacionadas con la seguridad de los sistemas de control (principios básicos de seguridad, principios de seguridad de eficacia probada y/o componentes, redundancia, supervisión) cuya falla puede resultar en daño/pérdida. Cuando una medida de reducción/protección de riesgos se aplica por medio de una función de seguridad del sistema de control, debería implementarse de conformidad con las normas internacionales pertinentes, por ejemplo, las normas INTE/ISO 13849-1 e INTE/ISO 13849-21.

1 En

desarrollo 

26 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

8.3

Resguardos

Si los riesgos no pueden ser eliminados o no pueden reducirse adecuadamente mediante medidas de diseño, resguardos (medidas de protección/reducción de riesgos mediante resguardos y dispositivos de protección) se deberían aplicar para limitar los resultados de la exposición a los riesgos, reduciendo la probabilidad de los eventos peligrosos, o mejorando la posibilidad de evitar o de limitar el daño/pérdida. Cuando el riesgo se reduce con el uso de los resguardos como las enumeradas en las letras a) y b), hay poca repercusión sobre la severidad del daño/pérdida. El mayor impacto es sobre la exposición (mientras el resguardo resguardo está siendo utilizada como se pretendía y funciona correctamente), ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartados 6.3.2 a 6.3.4: a)

Las protecciones fijas, cercas o encerramientos para la prevención del acceso a las zonas

de peligro; b) Resguardos con enclavamiento impidiendo el acceso a zonas peligrosas (por ejemplo, los bloqueos con o sin protección, llaves de enclavamiento). Cuando el riesgo se reduce con el uso de los resguardos como los enumerados en c) a e), hay

poco o ningún efecto sobre la severidad del daño/pérdida. El mayor impacto es sobre la ocurrencia de un evento peligroso, con poco impacto sobre la exposición: c) Equipos de protección sensibles (SPE) para la detección de las personas que ingresan o presentes en la zona de peligro (por ejemplo, cortinas de luz, alfombras sensibles a la presión); d) Los dispositivos asociados con funciones relacionadas con la seguridad del sistema de control de la máquina (por ejemplo, habilitar el dispositivo, el dispositivo de control de movimiento limitado, dispositivo interruptor habilitante (hold-to-run ); e)

Los dispositivos de limitación (por ejemplo, dispositivos limitadores de sobrecarga y

momento, dispositivos de limitación de presión o temperatura, interruptores de exceso de velocidad, dispositivos de seguimiento de las emisiones). Cuando una medida de reducción/protección de riesgos se aplica por medio de una función de seguridad del sistema de control, se debería aplicar de conformidad con las normas internacionales pertinentes, por ejemplo, INTE/ISO 13849-1 e INTE/ISO 13849-21.

8.4

Medidas de reducción/protección de riesgos complementarias

Las medidas de reducción/protección de riesgos complementarias pueden tener que ser implementadas según se requiera por el uso previsto y el mal uso razonablemente previsible de la máquina, para lograr una mayor reducción de los riesgos. Ejemplos de medidas de reducción/protección de riesgos complementarias cuyo mayor efecto es en la capacidad de evitar o de limitar el daño/pérdida son: —  — 

Parada de emergencia (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 6.3.5.2); Medidas de escape y de rescate de personas atrapadas (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 6.3.5.3); — 

Medidas de acceso seguro a la maquinaria (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 6.3.5.6); — 

Disposiciones para un manejo fácil y seguro de las máquinas y de sus partes/componentes pesados (ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 6.3.5.5). 1 En

desarrollo 

27 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Un ejemplo de medidas de reducción/protección de riesgos complementarias cuyo mayor efecto es sobre la exposición, son medidas de aislamiento y disipación de energía (por ejemplo, válvulas o interruptores de aislamiento, dispositivos bloqueo mecánico, para prevenir el movimiento).

8.5

Información de uso

Nota. Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 6.4. Nota. Ver

8.5.1 Generalidades La información de uso proporciona orientación para el uso correcto y seguro de las máquinas, informa y, si es necesario, advierte al usuario sobre los riesgos que permanecen después de la reducción del riesgo por diseño y resguardo. La información para utilizar impacta principalmente la capacidad de evitar el daño/pérdida, y su eficacia depende de la capacidad de las personas para comprender la información y responder de manera apropiada. La documentación puede incluir también información acerca de la formación requerida y el uso de

equipo de protección personal. 8.5.2

Consideración de entrenamiento

El manual de instrucciones puede contener cualquier entrenamiento necesario para garantizar que las personas sepan cómo utilizar correctamente las máquinas y aplicar cualquier medida de reducción/protección del riesgo. Este entrenamiento y competencia es más importante cuando la eficacia de la medida de reducción/protección de riesgo depende de la conducta humana. La revisión periódica y comprobación de la eficacia de la formación pueden ser necesarias para garantizar su eficacia a largo plazo. El entrenamiento, principalmente tiene un impacto sobre la capacidad de las personas para evitar el daño/pérdida y también puede reducir la exposición y la probabilidad de que se produzca un evento peligroso. 8.5.3

Consideración de los equipos de protección personal

La información de uso puede proporcionar orientación si algún equipo de protección personal debería ser utilizado para proteger a las personas de los peligros asociados con el riesgo residual. La fiabilidad y el mantenimiento del equipo de protección personal es muy importante para asegurar su eficacia a largo plazo. El equipo de protección personal influye en la exposición y la posibilidad de evitar o de limitar el daño/pérdida.

8.6

Procedimientos operativos estándar

El dar detalles los procedimientos (SOP sus siglas en proveedor inglés) quedebería el usuario debería de adoptar para operar ooperativos mantener estándar la máquina en por el manual de instrucciones. Estos procedimientos pueden incluir los siguientes: — 

Organización y planificación del trabajo.

— 

Aclaración y armonización de las tareas, autoridad, responsabilidades;

— 

Supervisión;

— 

Procedimientos de bloqueo;

— 

Métodos y procedimientos de funcionamiento seguro.

28 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Nota.  Cuando la reducción del riesgo residual es proporcionada por medidas organizativas, es importante Nota.  garantizar, en la medida de lo posible, que sean seguidas y no puedan ser s er eludidas.

9 ITERACIÓN DE LA EVALUACIÓN DE RIESGOS Nota. Ver Nota.  Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.6.2

Una vez las medidas de reducción/protección de riesgos han sido incorporadas, a fin de reducir el riesgo, todas las etapas de la Evaluación de riesgos deberían repetirse para verificar si a)

Hay cambios en los límites de la maquinaria;

b)

Cualquier nuevo peligro o situaciones peligrosas han sido introducidas.

c) d)

Los riesgos de cualquier situación peligrosa existente ha aumentado; Las medidas de reducción/protección del riesgo reducen el riesgo lo suficiente.

e)

Cualquier medida de reducción/protección del riesgo adicional es necesaria;

f)

Los objetivos de reducción del riesgo se han logrado.

La iteración de la evaluación de riesgos debería llevarse a cabo teniendo en cuenta la fiabilidad, facilidad de uso, la posibilidad de vencer o eludir la protección y las medidas de reducción del riesgo, y la capacidad de mantenerlos en conformidad con la norma INTE/ISO 12100:2016, apartados 5.5.3.5, 5.5.3.6 y 5.5.3.7.

10 DOCUMENTACIÓN DE LA EVALUACI EVALUACIÓN ÓN DE RIESGOS Nota. Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, capítulo 7. Nota. Ver

Los registros escritos de la Evaluación de riesgos deberían ser hechos y mantenidos. Estos no deberían confundirse con la información para el uso de la máquina proporcionada por el proveedor para el usuario. Sin embargo, la documentación de la evaluación de riesgos puede ser una referencia útil a la hora de escribir la información para su uso. Es importante que el proceso sea debidamente documentado a fin de permitir la consideración de las decisiones en una fecha posterior. Esta documentación debería registrar los resultados de la evaluación de conformidad con la norma INTE/ISO 12100:2016, capítulo 7. Debería incluir una descripción del método(s) y la(s) herramienta(s) que se han utilizado para llevar a cabo la evaluación y los resultados. Las figuras (fotografías, diagramas, dibujos, etc.) de la maquinaria, incluyendo zonas de riesgos, peligros y medidas de reducción/protección de riesgo aplicadas, son útiles.  Al documentar las medidas de reducción/protección de riesgos que han sido implementadas, se debería incluir una descripción de las medidas que sean necesarias para garantizar que sigan siendo eficaces (por ejemplo, mantenimiento, inspección periódica del usuario).

11 CORRESPONDENCIA Esta norma nacional es idéntica (IDT) a la norma internacional ISO/TR 14121-2:2012 “Safety of machinery -- Risk assessment -- Part 2: Practical guidance and examples of methods.” methods.” 

29 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

ANEXO A (INFORMATIVO) EJEMPLO DE APLICACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN EV ALUACIÓN Y REDUCCIÓN DE RIESGOS A.1

Generalidades

El objetivo de este ejemplo es mostrar, de una manera no exhaustiva, una aplicación del proceso de evaluación de riesgos y la reducción de riesgos durante el diseño una fresadora para madera de un solo eje (router )),, de conformidad con los principios generales establecidos en la norma INTE/ISO 12100. Este ejemplo no pretende abarcar el diseño completo de este tipo de máquina, ni tampoco ser un modelo a seguir. Sólo representa un intento de presentar la información suficiente para que el lector tenga una idea general de una posible manera de aplicar los principios enunciados en la norma INTE/ISO 12100.

Los apartados A.2 y A.3 se han aplicado teniendo en cuenta todo el ciclo de vida de la máquina. Sin embargo, a partir del apartado A.4, el ejemplo está limitado exclusivamente a la fase de uso y, en particular, al establecimiento y el funcionamiento de la máquina.

A.2

Información para la evaluación de riesgos

Nota. Ver la norma INTE/ISO 12100:2016, apartado 5.2. Nota. Ver

A.2.1

Especificaciones iniciales de la máquina

A.2.1.1 Generalidades La máquina está destinada a ser diseñado según las especificaciones iniciales dadas en los apartados A.2.1.2 a A.2.1.4. A.2.1.2 Especificaciones básicas La máquina cubierta por este ejemplo es la fresadora para madera de un solo eje — 

Para uso en interiores,

— 

Utilizado por un operario,

— 

alimentado a mano, y

— 

Suministro eléctrico.

A.2.1.3 Trabajo que se realiza con la máquina El uso previsto de la máquina es modificar el perfil de piezas de m madera adera cuadradas o rectangulares de sección transversal y materiales análogos (corcho, tablero de virutas, tablero de fibra y plástico duro) mediante moldeo, desbaste y ranurado. Los trabajos a ser realizados con esta máquina son como sigue: — 

Trabajo recto

Esta es la conformación de una pieza con una cara en contacto con la tabla, y una segunda con la guía de la fresadora, donde el trabajo empieza en uno de los extremos de la pieza y continúa hasta el otro extremo.

30 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

— 

Detiene el trabajo recto

Este es el mecanizado de sólo una parte de la longitud de la pieza. — 

Trabajo curvo

Este es el mecanizado de una curva en una pieza por un lado en contacto con la tabla (o, si se mantiene en un calibre, con el calibre en contacto con la tabla) y el otro en contacto con la referencia vertical de una constante o guía de anillo de bola cuando se utiliza una plantilla. La máquina no está pensada para espigado de madera. Sólo los productos de madera libre de objetos extraños (por ejemplo, elementos metálicos) están pensados para ser procesados. La máquina no está pensada para trabajar materiales m ateriales metálicos. El trabajo se realiza con herramientas de corte estándar que están disponibles en el mercado.  A la máquina se le proporcionarán diferentes velocidades de rotación a fin de utilizar una amplia gama de herramientas y materiales para adaptarse a la mayoría.

El eje será ajustable en altura para habilitar el ajuste de la altura de la herramienta de corte. Todas las piezas ajustables de la máquina (por ejemplo, cambio de herramienta, el cambio de velocidad) se accionarán manualmente. A.2.1.4 Descripción del concepto de máquina Nota. Consulte la Figura A.1. Nota. Consulte

El proceso de fresado se realiza mediante una herramienta cortadora montada sobre un eje vertical. El eje gira en un solo sentido y se puede subir y bajar a través de una rueda de mano (unidad de ejes). El eje puede girar a cuatro velocidades diferentes velocidades de eje (ver a continuación), accionados por un motor eléctrico y un juego de poleas (diafragma). La unidad de ejes y la unidad motriz están anclados a una mesa de hierro fundido que descansa sobre un gabinete de acero. Tanto la mesa como el gabinete proporcionan un buen apoyo para la pieza y son de una altura ergonómica asegurando una postura erguida.  A fin de orientar la pieza durante durante el trabajo, la máquina incorpora guías adecuadas. La velocidad del eje se selecciona manualmente cambiando la polea de la correa de la transmisión de uno a otro.

Figura A.1. Concepto de máquina

31 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

A.2.2

Experiencia de uso

Según datos estadísticos, la mayoría de los accidentes ocurren por contacto con la herramienta. Este contacto es debido a los contragolpes de la pieza y la herramienta, principalmente durante el mecanizado del trabajo recto. Las causas más comunes de accidentes en este tipo de máquina incluyen: — 

No usar un resguardo;

— 

Usando un resguardo inadecuada;

— 

No usa rieles de guía (guías falsas), almohadillas de presión, plantillas, modelos o topes.

Otros accidentes menos frecuentes son los impactos debido al retroceso de la pieza, la expulsión de virutas o partes de las herramientas o equipo, o el incendio de serrín y/o astillas. Los a la salud pueden ser resultado de las emisiones o de los materiales utilizados, talesdaño/pérdidas como: — 

Ruido generado en el proceso de fresado.

— 

El polvo de madera.

— 

Humos o sustancias liberadas durante el fresado impregnadas o madera tratada (preservada). A.2.3

Referencias normativas y reglamentos, hojas técnicas

Las siguientes normas han sido considerados inicialmente: INTE/ISO 12100, INTE/ISO 13849-1, INTE/ISO 13849-21, ISO 13852, ISO 14078, INTE/ISO 14119, INTE/ISO 14120, IEC 60204-1 así como EN 614-1 sobre ergonomía y ISO/TR 11688-1 sobre acústica, entre otros.  Además, fichas técnicas acerca de este tipo de máquina, emitidas por las instituciones nacionales de salud y seguridad el INRS, HSE, BG BG y OSHA han sido consultadas. Nota.  Otros documentos que deberían haber sido tenidos en cuenta son los regionales o nacionales de la Nota.  normativa aplicable y los estándares específicos de la máquina, como la norma EN 847-1 y EN 848-1; sin embargo, para los objetivos de este ejemplo no han sido utilizadas.

A.2.4

Diseño preliminar de la máquina

Tomando en consideración toda la información anterior, las siguientes especificaciones técnicas se han realizado: — 

Suministro eléctrico (frecuencia, número de fases, voltaje nominal): 50 Hz/3/400 V/PE.

— 

Sistema de puesta a tierra: sistema TT

— 

Potencia de motor: 4 kW;

— 

Dimensiones de la mesa: 1250 mm x 700 mm;

— 

Características del200 eje:mm; Diámetro: 50 mm; longitud útil: 180 mm; rango de ajuste vertical (regulable manualmente): — 

Velocidades de eje (cambio manual de la posición de la correa en las poleas): 3 000/ min, 4 500/min, 6 000/min y 7 500/min ; la velocidad seleccionada en función del material, diámetro y altura de la herramienta. — 

Diámetro de herramienta: por ejemplo, de 120 mm a 220 mm (diámetro máximo de la herramienta).

1 En

desarrollo 

32 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Nota.  Otras especificaciones no son relevantes para el ejemplo (el acabado de la superficie de la tabla, Nota.  planeidad, desgaste del eje, entre otros) han sido omitidos.

En consecuencia, un diseño preliminar de la máquina ha sido redactado como sigue (ver las figuras A.2 y A.3). La máquina consta de un armario de acero y hierro fundido una tabla que descansa en el gabinete. En el interior del armario hay un actuador (motor eléctrico), el sistema de transmisión y los ejes (mecanismo para el movimiento vertical y la rotación del eje). El gabinete está provisto de una abertura para el acceso al sistema de transmisión durante el cambio de velocidad. Esta apertura se cierra con una puerta. La tabla se utiliza como una referencia horizontal para el pedazo de madera a ser procesada y tiene un orificio a través del cual pasa el husillo. La máquina está equipada con guías para realizar las diferentes operaciones. El eje ha sido diseñado para permitir el uso de la mayoría de las herramientas de corte estándar disponibles en el mercado. El actuador eléctrico es un motor asíncrono de tres fases, 400 V y con una potencia de 4 kW. El

motor incorpora un freno que actúa cada vez que se da una orden de parada para detener rápidamente el movimiento del husillo. El freno se libera cuando se realizan algunas operaciones (por ejemplo, cambiando de velocidad). Este motor transmite la potencia al eje a través de las poleas y una correa trapezoidal.

33 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICO LA PRESENTE PRESENTE NORMA T CNICA NACION NACIONAL AL COMO COMO PARTE PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Dimensiones en mm

Leyenda a) Guía para el trabajo recto b) Guía para el trabajo curvo

Figura A.2. Figuras de diseño preliminar En el motor y en el eje hay dos conjuntos de cuatro poleas que proporcionan cuatro diferentes velocidades de trabajo. Se selecciona la velocidad de trabajo cambiando manualmente la polea de la correa de uno a otro. El motor y las poleas asociadas con que se pueden mover fácilmente por medio de una palanca (sin la necesidad de usar una herramienta), a fin de cambiar la correa. Un mecanismo que detecta la posición de la correa e indica la velocidad seleccionada a través de un conjunto de luces. El ajuste vertical de la mangueta se logra mediante un mecanismo de piñón y cremallera. No tiene elementos móviles accesibles.

34 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICOPARA LA PRESENTE PRE NORMA T CNICA NACIONAL COMO PARTE COMO PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA UNSENTE USUARIO. COPIA Y USO NACION EN REDAL PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

El circuito de control está en un armario situado en la parte delantera de la máquina. Incluye básicamente el control de actuadores (pulsadores de arranque y parada, entre otros), lámparas para indicar la velocidad seleccionada, y el control y circuitos de alimentación (dispositivos de protección eléctrica, contactores, entre otros). Todos los componentes eléctricos (conductores y cables, dispositivos de control, motor, dispositivos de protección del equipo eléctrico, entre otros) son seleccionados, ensamblados y combinados de acuerdo con la norma IEC 60204-1. Consultar la Figura A.3 en el diagrama del circuito eléctrico.

Figura A.3. Diseño preliminar del circuito eléctrico

A.3

Determinación de los límites de la maquinaria

A.3.1

Descripción de las distintas fases del ciclo de vida completo de la maquinaria

Las fases del ciclo de vida de este mecanismo considerado como significativo en este ejemplo son los siguientes. — 

Transporte

Todas las tareas de transporte que pueden ser realizadas por el usuario de la máquina, en este caso, transporte interno, extracción, entre otras. — 

Montaje, instalación y puesta en marcha

Extracción de piezas relacionadas con el transporte (por ejemplo, cubiertas, pernos de fijación), fijación de la máquina al suelo; conexión a la alimentación eléctrica; verificación de la instalación correcta (el sentido correcto de la rotación de la herramienta), control del funcionamiento de todos los controles y la capacidad de la máquina para llevar a cabo sus operaciones. — 

Configuración

Cambio de herramienta en el eje, montaje y ajuste de guías; cambiando la velocidad de husillo y  juicios. — 

Funcionamiento

 Alimentación a mano de la fresadadora. fresadadora. — 

Limpieza y mantenimiento

35 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICOPARA LA PRESENTE PRE NORMA T CNICA NACIONAL COMO PARTE COMO PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA UNSENTE USUARIO. COPIA Y USO NACION EN REDAL PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Engrase de rotación y los elementos de la transmisión, cambio de correas, limpieza de las piezas internas de la máquina. — 

Diagnóstico/Solución de problemas

Las operaciones en caso de avería de la máquina y después de la activación de los dispositivos de protección. — 

Clausura y desmantelamiento

Eliminación por el usuario de todas las piezas de la máquina. A.3.2

Límites de uso

A.3.2.1 Uso previsto La máquina está destinada a modificar el perfil de la sección transversal rectangular o cuadrada de piezas de madera y materiales similares (corcho, chip, placa de cartón y plástico duro) por moldeo, desbaste y ranurado. Los trabajos a ser realizados con esta máquina son como sigue:

— 

Trabajo recto;

— 

Parado del trabajo recto;

— 

Trabajo curvo.

La máquina está diseñado sólo para uso profesional. La máquina está diseñada para ser utilizada por una persona con conocimientos y experiencia en el uso de este tipo de máquina, sin limitaciones en la capacidad física de las extremidades superiores y ninguna deficiencia visual no corregida. La máquina está diseñada para ser operado con el operador en una posición vertical. El operador mantiene y mueve la pieza durante el proceso de fresado. La máquina está destinada a ser mantenido por un personal/operador calificado siguiendo las instrucciones dadas en el manual de instrucciones de funcionamiento. El eje puede girar a cuatro velocidades diferentes. La velocidad seleccionada manualmente cambiando la posición de la correa. Sólo el uso apropiado de las herramientas de corte y estandarizado es considerado. A.3.2.2 Mal uso razonablemente previsible El mal uso razonablemente previsible tenido en cuenta es el siguiente: — 

Elaboración de materiales distintos de los previstos por el diseñador (ver apartado A.2.1.3), como caucho, piedras, metales o productos de madera que contienen objetos extraños; —  Procesamiento de productos inadecuados con secciones transversales (cilíndricas, elípticas); —  — 

Espigado de madera; Uso de herramientas inapropiadas.

— 

Sustitución de componentes o piezas de repuesto con distintos a los especificados.

— 

Utilización de la máquina por operadores inexpertos.

A.3.3

Límites de espacio.

La máquina está diseñada para el uso en un entorno industrial en interiores.

36 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICOPARA LA PRESENTE PRE NORMA T CNICA NACIONAL COMO PARTE COMO PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA UNSENTE USUARIO. COPIA Y USO NACION EN REDAL PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Para la instalación y el uso, un área plana de al menos 3 000 mm x 3 000 mm, libre de obstáculos, columnas, entre otros, es necesaria. La máquina está destinado a ser conectado por el usuario para un sistema de extracción de polvo. La máquina no está pensada para utilizarse en lugares con un peligro de explosión o incendio. La máquina está diseñado para ser conectado a una fuente de alimentación eléctrica de 400 V, tres fases + PE. A.3.4

Límites de tiempo

La máquina está diseñada para una vida operativa de 20 000 h. La máquina tiene algunas piezas de desgaste que necesitan revisarse y/o reemplazarse como sigue: —  — 

Correas: verificar el estado y la tensión de cada 500 h. Freno: verificar que el tiempo de paro es inferior a 10 s, cada día.

— 

Herramientas: verificar el estado y enfocar, según las instrucciones del fabricante de la

herramienta. La limpieza de superficies visibles y accesibles, incluyendo partes móviles y las superficies de la guía, se lleva a cabo cada turno. Una limpieza general de la máquina se lleva a cabo cada seis meses.

A.4

Identificación de peligros

A.4.1

Alcance del sistema analizado

Como ya se establece en el apartado A.1, la identificación del peligro es limitado en este ejemplo para la fase de uso y, en particular, para el establecimiento y el funcionamiento de la máquina. A.4.2

Tareas a realizar

Durante la configuración de la máquina, las siguientes tareas tienen que realizarse: — 

Cambiar la herramienta en el eje parado;

— 

Montaje y ajuste la guía adecuada (para rectas o curvas de trabajo trabajo);

— 

Cambiando la velocidad de husillo.

— 

Pruebas, alimentación/mecanizado de las piezas para comprobar si la profundidad de corte, la altura ajustada del eje, entre otros, son apropiados o, si es necesario, volver a ajustar la altura de la herramienta o de la valla. Durante el funcionamiento de la máquina se realiza la siguiente tarea: la fresado o moldear la pieza.

Nota. Todas las tareas de ajuste han sido considerados bajo la configuración de la máquina, por lo que esta Nota. Todas operación sólo aborda el proceso de fresado (alimentación manual de la pieza y se mantiene durante el proceso de mecanizado).

A.4.3

Peligros y escenarios de accidente relevantes

Las zonas de riesgo se definen como en la Figura A.4.

37 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICOPARA LA PRESENTE PRE NORMA T CNICA NACIONAL COMO PARTE COMO PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA UNSENTE USUARIO. COPIA Y USO NACION EN REDAL PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Leyenda 1 zona de trabajo (zona 1) 2 estructura de la máquina (zona 2) 3 zona de transmisión (Zona 3) 4 máquina alrededores (zona 4) Nota. Consulte Nota.  Consulte la Tabla A.1 para la identificación de peligros.

Figura A.4. Zonas de peligro

A.5

Estimación del riesgo, evaluación y reducción de riesgos

A.5.1

Método de estimación del riesgo

Para la estimación del riesgo, el método de gráfico de riesgo como se describe en el apartado 6.3 ha sido utilizado. Como este método no es muy apropiado para estimar los riesgos relacionados con la salud o riesgos ergonómicos, ni riesgos de incendio, los siguientes supuestos se han aplicado para estos riesgos: Peligros ergonómicos y sanitarios  sanitarios   Los peligros para la salud dependen principalmente del tipo de tóxico (propiedades peligrosas), la concentración y la duración de la exposición. Asimismo, los riesgos ergonómicos se calculan teniendo en cuenta factores tales como la repetición, la fuerza, la postura, los movimientos, la duración y el tiempo de recuperación, que puede ser distribuido d istribuido bajo los parámetros de severidad y la exposición. — 

 Así que para estos tipos de riesgo, parece que la estimación estimación de la probabilidad de que se produzca un evento peligroso y la posibilidad de evitar tienen poco sentido.

38 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICOPARA LA PRESENTE PRE NORMA T CNICA NACIONAL COMO PARTE COMO PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA UNSENTE USUARIO. COPIA Y USO NACION EN REDAL PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018

Por este motivo, desde el método anterior, sólo la severidad y la exposición han sido consideradas, y por la probabilidad de que se produzca un evento peligroso y la posibilidad de evitar, el valor más conservador ha sido tomado/asumido. — 

Peligros de incendio

El riesgo de incendio depende de la presencia de materias o sustancias combustibles, el oxígeno y las fuentes de ignición. Los parámetros de severidad, exposición y probabilidad de los eventos peligrosos pueden ser asociados respectivamente a la magnitud y la intensidad del incendio, la duración de la situación de peligro y la probabilidad de la máquina de prender fuego. Donde hay una posibilidad de evitar, parece difícil hacer una estimación real de modo que el valor más conservador ha sido asumido.  A pesar de la estimación del índice de riesgo, si después de la aplicación de medidas de reducción/protección de riesgos se considera que el riesgo se reduce de forma adecuada, no se requieren más acciones. De lo contrario, se debería usar un método de estimación. A.5.2

Estimación del riesgo, evaluación y reducción de riesgos

Ver la tabla A.2 para la estimación del riesgo, evaluación y reducción de riesgos.

Las abreviaturas utilizadas en la Tabla A.2 son como sigue: S Severidad

F Frecuencia

O Probabilidad de la ocurrencia de los eventos peligrosos

A Posibilidad de evitar

S1

Ligero

F1

Raramente

O1. Muy baja

A1

Posible

S2

Grave

F2

Frecuentes

O2

Mediano

A2

Imposible

O3

Alta

RI

Índice de riesgo: a partir del 1 (mínimo) a 6 (máx.)

39 | 46 INTECO PONE A DISPOSICI DISPOSICI N DEL P BLICOPARA LA PRESENTE PRE NORMA T CNICA NACIONAL COMO PARTE COMO PARTE DEL DEL PROYECTO PROYECTO INTECO INTECO-CSO. -CSO. LICENCIA UNSENTE USUARIO. COPIA Y USO NACION EN REDAL PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018 14121-2:2018

Tabla A.1. Identificación de peligros (solamente para efectos ilustrativos) Evaluación de riesgos (identificación de peligros) Máquina

Fresadora para madera

Analista

 

Fuentes

Especificaciones, diseño preliminar.

Versión actual

3.0

Medida

Fase de utilización: configuración y funcionamiento

Fecha

Método

Listas de comprobación: INTE/ISO 12100:2016, Anexo B

Página

Nº de Ref.

Ciclo de vida

Tarea

Zona de peligro

Fase de uso: configuració n

Cambio de herramie ntas

Zona de trabajo

Cortar los dedos o las manos en los bordes de la herramienta afilada

Situación peligrosa Trabajando cerca de/con la herramienta (el desmontaje/montaje)

3 9

Zona de transmisión

Nº de Ref.

Accidente Peligro

2

1

Las piezas que se han convertido bajo condiciones de fallo

Trabajar en una máquina con partes vivas expuestas

Eventos peligrosos Contacto con bordes afilados, debido a la rotación del eje causada por el desmontaje/montaje de la fuerza

2

Contacto bordes afilados debido a lapor el pérdida decon control, herramienta resbala uso inadecuado de las herramientas de mano

3

Contacto indirecto

9

16

18

Fase de uso: funcionamie nto

Pruebas

Zona de trabajo y alrededor de la máquina

Impacto por herramientas expulsadas, partes de la máquina (por ejemplo, la guía)

Operador y otras personas expuestas a la eyección de piezas (ajuste de la altura del eje, alimentando las piezas)

Ruptura de la herramienta o de partes de la guía (causada por un ajuste incorrecto de la altura del eje, un ajuste indebido de la guía, una pieza inadecuado por su material, tamaño o forma, una herramienta inadecuada, una velocidad inadecuada de la herramienta de sujeción inadecuada, entre otros).

16

Fresado

Zona de trabajo

Corte de dedos o manos, enredo por elementos giratorios (herramienta)

Trabaje cerca de la herramienta (alimentación de piezas)

El contacto con las piezas en movimiento, debido a la pérdida de control de la pieza (material de la pieza defectuosa, alimentando la pieza en el mismo sentido que la rotación de la herramienta - subir - corte de la pieza, la insuficiente velocidad de alimentación etc.).

18

Fuego

Operador expuestasy otras personas

Contacto eléctricasde polvo/chips debido a fuentes

28

28

40 | 46 INTECO PONE A DISPOSICIÓN DEL PÚBLICO LA PRESENTE NORMA TÉCNICA NACIONAL COMO PARTE DEL PROYECTO INTECO-CSO. LICENCIA PARA UN USUARIO. COPIA Y USO EN RED PROHIBIDOS.

 

INTE/ISO/TR 14121-2:2018 14121-2:2018

Tabla A.2. Evaluación de riesgos (estimación del riesgo y evaluación de riesgo) y la reducción del riesgo (solamente para efectos ilustrativos) Evaluación de riesgos (estimación de riesgos y la evaluación de los riesgos) y reducción de riesgos. Máquina

Fresadora para madera

Analista

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF