November 23, 2023 | Author: Anonymous | Category: N/A
Download Instrumento para La Evaluación de Laboratorios...
WHO/HSE/GCR/LYO/2012.2
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Abril de 2012
WHO/HSE/GCR/LYO/2012.2
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Abril de 2012
© Organización Mundial de la Salud, 2012
Se reservan todos los derechos.
Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implican, por parte de la Organización Mundial de la Salud, juicio alguno sobre la condición jurídica de países, territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto del trazado de sus fronteras o límites. Las líneas discontinuas en los mapas representan de manera aproximada aquellas fronteras respecto a las cuales puede que no haya pleno acuerdo. La mención de determinadas sociedades mercantiles o de nombres comerciales de ciertos productos no implica que la Organización Mundial de la Salud los apruebe o recomiende con preferencia a otros análogos. Salvo error u omisión, las denominaciones de productos patentados se han escrito con mayúscula inicial. La Organización Mundial de la Salud ha adoptado todas las precauciones razonables para verificar la información que figura en la presente publicación, no obstante lo cual, el material publicado se distribuye sin garantía de ningún tipo, ni explícita ni implícita. El lector es responsable de la interpretación y el uso que haga de ese material y en ningún caso la Organización Mundial de la Salud podrá ser considerada responsable de daño alguno causado por su utilización.
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Índice Agradecimientos Acrónimos Lista de figuras 1. Introducción
- 5- 7- 9- 11 -
1.1 Fundamentos 1.2 Finalidad del documento 1.3 Sistema nacional de laboratorios de salud
2. Preparación de la evaluación
- 11 - 11 - 12 -
- 15 -
2.1 Objetivos de la evaluación del sistema de laboratorios de salud 2.2 El método de evaluación 2.3 Planificación e implementación de la evaluación
- 15 - 15 - 16 -
2.3.1 Constitución y preparación del equipo de evaluación .............................................. - 16 2.3.2 Ajuste del protocolo de evaluación ............................................................................ - 17 2.3.3 Recopilación de documentos para la revisión ........................................................... - 17 2.3.4 Planificación de reuniones, entrevistas y visitas sobre el terreno........................... - 20 2.3.5 Recopilación de datos................................................................................................. - 20 2.3.6 Organización de la reunión informativa y cotejo de los datos recogidos ................ - 20 2.3.7 Preparación del informe de evaluación...................................................................... - 20 2.3.8 Hacer circular el informe antes del visto bueno ....................................................... - 21 2.3.9 Difusión del informe .................................................................................................... - 21 -
3. Instrucciones para los cuestionarios 1. Presentación general de los cuestionarios 3.1.1 3.1.2 3.1.3 3.1.4 3.1.5
- 23 -
- 23 -
Descripción de los cuestionarios ............................................................................... - 23 Recomendaciones para completar los módulos ........................................................ - 24 Cálculo de los indicadores.......................................................................................... - 25 Análisis de los resultados y resumen......................................................................... - 27 Modificación de los cuestionarios.............................................................................. - 27 -
2.Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema - 28 3. Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones - 29 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5
Introducción ................................................................................................................ - 29 Presentación del IEL/Instalaciones ............................................................................ - 30 Procedimiento de evaluación ..................................................................................... - 31 Recomendaciones, análisis de los resultados y resumen ........................................ - 34 Plano del laboratorio ................................................................................................... - 34 -
Bibliografía
- 35 -
Anexo 1: Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema Anexo 2: Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones
- 3-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
- 4-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Agradecimientos El presente documento fue elaborado y revisado por los miembros de la OMS siguientes: Dra. Isabel Bergeri, Dr. Sébastien Cognat, Dra. Virginie Dolmazon, Dr. Philippe Dubois, Dra. Julia Fitzner, Dra. Florence Fuchs, Dr. Antoine Pierson, Dr. Augusto Pinto, Dra. Nicoletta Previsani, Dr. Magdi Saad Samaan, Sr. Hojoon David Sohn, Dr. Mohammad Youssef, con la colaboración de las Oficinas Regionales de la OMS. La OMS agradece la colaboración en el desarrollo, pruebas sobre el terreno y revisiones del documento de las personas siguientes: Dr. Tarek Al-Sanouri Laboratorios centrales, Ministerio de Salud, Jordania Dr. Badr Z. H. Baig Director, Servicios de los laboratorios centrales de salud, Ministerio de Salud, Bahréin Sra. Marianne Brocqueville Programa de aseguramiento de la calidad de la International Nepal Fellowship, Nepal Dra. Jane Carter African Medical and Research Foundation (AMREF), Kenya Dra. Kathleen Cavallaro Centers for Disease Control and Prevention, Estados Unidos de América Dr. Louis Koyange Delysogo Institut National de Recherche Bio-Médicale, República Democrática del Congo Dr. Claus Heuck Universidad de Düsseldorf, Alemania Dr. Robert Martin Centers for Disease Control and Prevention, Estados Unidos de América Dr. Martin Matu African Medical and Research Foundation (AMREF), Kenya Dr. Abdoulaye Nikiema Dirección de laboratorios, Ministerio de Salud, Burkina Faso Sra. Regina Robertson National Association of Testing Authorities, Australia - 5-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Dra. Panadda Silva Departamento de Ciencias Médicas, Ministerio de Salud Pública, Tailandia Dr. John Stelling Centro Colaborador de la OMS para la Vigilancia de la Resistencia Antimicrobiana Brigham and Women's Hospital, Laboratorio de microbiología, Estados Unidos de América Dra. Joanna Zwetyenga Consultora, Oficina Regional de la OMS para Europa
La OMS agradece su colaboración a los Estados Miembros siguientes, en los que el presente instrumento, o parte del mismo, fue probado sobre el terreno: Arabia Saudíta, Belarús, Benín, Burkina Faso, Camboya, Camerún, Djibouti, Egipto, Estonia, Federación de Rusia, Filipinas, Ghana, Guinea, India, Jordania, Líbano, Mali, Malta, Mauritania, Mongolia, Nepal, Níger, Omán, Pakistán, República Centroafricana, República Democrática del Congo, República Islámica del Irán, República de Moldova, República Popular Democrática de Corea, Rwanda, Senegal, Sri Lanka, Sudán, Tayikistán, Turkmenistán, Yemen.
- 6-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Acrónimos ADN
Ácido desoxirribonucleico
CEN
Comité Europeo de Normalización
CIC
Control interno de la calidad
CLSI
Clinical and Laboratory Standards Institute
CO2
Dióxido de carbono
CSB
Cabina de seguridad biológica
DIV
Dispositivos médicos de diagnóstico in vitro
EEC
Evaluación externa de la calidad
ELISA
Ensayo inmunoabsorbente ligado a enzimas
GPS
Sistema de posicionamiento global
HR
Recursos humanos
IEL
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
ISO
Organización Internacional para la Normalización
LCR
Líquido cefalorraquídeo
LIS
Sistema de información de laboratorio
MdS
Ministerio de Salud
NBS
Nivel de bioseguridad
OMS
Organización Mundial de la Salud
ONG
Organización no gubernamental
ONU
Organización de las Naciones Unidas
PCR
Reacción en cadena de la polimerasa
PEEC
Programa de evaluación externa de la calidad
POE
Procedimiento(s) operativo(s) estándar
PSA
Prueba de susceptibilidad a los antimicrobianos
RSI
Reglamento Sanitario Internacional
SAI
Sistema de alimentación ininterrumpida
TB
Tuberculosis
TI
Tecnologías de la información
UV
Ultravioleta
VIH
Virus de la inmunodeficiencia humana - 7-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
- 8-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Lista de figuras Figura 1: Hojas de trabajo del IEL/Instalaciones
- 23 -
Figura 2: Ejemplo de preguntas abiertas
- 25 -
Figura 3: Mensaje de error en caso de valor no autorizado
- 25 -
Figura 4: Ejemplo de cálculos
- 26 -
Figura 5: Hoja de trabajo Resumen (“Summary”) del IEL/Instalaciones
- 27 -
Figura 6: Desprotección de una hoja activa con Microsoft® Office Excel 2003
- 27 -
- 9-
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
- 10 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Introducción
1. Introducción 1.
Fundamentos
Los servicios de laboratorio son una parte esencial y básica de todos los sistemas de salud. Disponer de pruebas de laboratorio fiables y a tiempo es vital para el tratamiento eficaz de los pacientes. Asimismo, la prevención y gestión de las enfermedades infecciosas y las no transmisibles requiere que la información diagnóstica que proporcionan los laboratorios sea extremadamente precisa. Muchas decisiones terapéuticas se basan en gran medida en los datos procedentes de los laboratorios de salud y cuando se producen brotes de enfermedades u otros eventos de salud pública, los laboratorios están siempre en el centro de las investigaciones y los mecanismos de respuesta. En el mundo actual no podemos permitirnos que la falta de fiabilidad de los resultados de los laboratorios pueda malograr un valioso tiempo, unas muestras imprescindibles y, con demasiada frecuencia, unas vidas irremplazables. Los laboratorios ofrecen sus servicios a muchos clientes (pacientes, médicos y programas de salud pública) para que estos tomen sus decisiones basándose en pruebas. Muchos laboratorios hospitalarios, de salud pública y de universidades, ya sean públicos o privados, contribuyen a la mejora de la asistencia sanitaria y la salud pública a través de su actividad de diagnóstico. Asimismo, los laboratorios de salud animal, seguridad alimentaria y salud ambiental contribuyen también a la seguridad de la asistencia sanitaria y la salud pública. Por consiguiente, en muchos programas de salud pública se realizan evaluaciones de los laboratorios con distintos objetivos1,2. Algunas evaluaciones se centran en las capacidades técnicas de un número limitado de laboratorios, como los laboratorios de referencia para la poliomielitis o el sarampión en el marco de los programas de erradicación de la OMS. Otras iniciativas tienen como objeto evaluar los servicios de los laboratorios de todo un país, ya sea para enfermedades específicas (p. ej., programas de control de la tuberculosis o VIH) o de manera transversal (p. ej., evaluaciones de los laboratorios en lo que respecta a la evaluación de la disponibilidad y preparación de los servicios3, o de la vigilancia4). Además, el Reglamento Sanitario Internacional (RSI) adoptado por la Asamblea Mundial de la Salud en 2005 adjudica determinadas responsabilidades a los Estados miembros de la OMS en lo que respecta a la creación y refuerzo de las capacidades nacionales de vigilancia, detección, evaluación, notificación y respuesta tempranas a brotes de enfermedades y otras emergencias que puedan suponer un riesgo para la salud pública5. Obviamente los laboratorios desempeñan una función vital en dicho proceso de vigilancia y respuesta, y en este contexto, el control y evaluación de las capacidades de los laboratorios precisa un enfoque y una metodología normalizados6.
2.
Finalidad del documento
El presente documento ofrece orientaciones para evaluar los laboratorios y el sistema nacional de laboratorios. En él se describe un proceso general para la evaluación de los laboratorios y se proporcionan cuestionarios para ayudar a evaluar tanto los sistemas nacionales de laboratorios como los laboratorios individuales. Este documento y sus cuestionarios pueden utilizarse tal como se presentan o pueden adaptarse en función de los requisitos o especificidades locales para adecuarse mejor al contexto en que se realice la evaluación. - 11 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Introducción
Este documento está destinado a cualquier persona u organismo que realice evaluaciones a laboratorios: autoridades sanitarias nacionales, agencias multilaterales, organizaciones no gubernamentales (ONG), directores de laboratorio, etc. Su objetivo no es reemplazar los instrumentos de evaluación de laboratorios que hayan sido desarrollados en el marco de programas o iniciativas de lucha contra enfermedades específicas, como la lista de verificación de la OMS para la acreditación de laboratorios para la poliomielitis. Se ha basado en las normas y en las buenas prácticas reconocidas internacionalmente que rigen los servicios de laboratorio, pero sin tener en cuenta las normas o reglamentaciones específicas de cada país.
1.3 Sistema nacional de laboratorios de salud En este documento un laboratorio de salud se define como la unidad básica, formada por una o varias salas (salas técnicas, recepción, oficinas, sala de almacenamiento, sala de lavado), en las que se aplican diversos métodos analíticos científicos a fin de proporcionar los resultados relevantes para unos objetivos específicos relacionados con la salud, como la investigación médica, el diagnóstico médico, la vigilancia de enfermedades, el análisis de alimentos, etc. Un laboratorio clínico o médico es aquel dedicado al análisis biológico, microbiológico, inmunológico, químico, inmunohematológico, hematológico, biofísico, citológico, patológico o de otro tipo de materiales derivados del cuerpo humano con el fin de proporcionar información para el diagnóstico, la prevención y el tratamiento de enfermedades o la evaluación de la salud de los seres humanos, y que puede proporcionar un servicio consultivo asesor que cubra todos los aspectos de los análisis de laboratorio, incluyendo la interpretación de los resultados y las recomendaciones sobre cualquier análisis apropiado adicional7. Los servicios de laboratorio engloban todo un conjunto de actividades llevadas a cabo por diversos laboratorios, cuyos resultados se utilizan para distintos fines, como la asistencia clínica o la vigilancia de enfermedades. La mayoría de países disponen de servicios de laboratorio organizados por entidades administrativas o geográficas. Cada entidad puede centrar su actividad en un objetivo específico, por ejemplo: 1) un grupo de laboratorios hospitalarios o clínicos centralizados que funcionan bajo una misma administración para prestar asistencia a los pacientes; 2) laboratorios de salud pública que engloban laboratorios locales, provinciales y nacionales para la vigilancia y control de enfermedades, 3) laboratorios de salud animal, 4) laboratorios de salud ambiental que incluyen laboratorios para la seguridad del agua, 5) laboratorios de seguridad alimentaria y 6) laboratorios de los bancos de sangre. Cada laboratorio individual puede formar parte de una o varias redes locales, regionales o internacionales de laboratorios asociados para un determinado fin, como la vigilancia de la gripe, la seguridad alimentaria o los servicios de prestación de asistencia sanitaria organizados por niveles. Estas redes pueden coordinarse a distintos niveles y tener una organización formal o informal para cada caso concreto. Un mismo laboratorio puede realizar varias actividades y formar parte de diferentes redes o sistemas; por ejemplo, un laboratorio de un hospital provincial puede obviamente contribuir a la atención clínica de los pacientes del hospital, pero también proporcionar resultados de interés para la salud pública cuando actúa como centro para la vigilancia rutinaria de enfermedades endémicas o epidemiógenas (p. ej., VIH, meningitis pediátrica). Tampoco resulta extraño que los laboratorios de salud pública lleven a cabo tanto pruebas clínicas (incluso para pacientes ambulatorios) como actividades de salud pública; la realización de pruebas clínicas sirve como fuente de ingresos para sufragar las pruebas de salud pública para las que no se dispone de fondos suficientes. Cada vez está más reconocido el papel que desempeñan los servicios de laboratorio, que son cruciales tanto desde el punto de vista clínico como de la salud pública, y los esfuerzos que se están llevando a cabo para mejorarlos8,9,10. Los servicios de laboratorio solo son funcionales si reúnen los elementos siguientes: - 12 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Introducción
una estructura de dirección bien establecida a nivel nacional una estructura organizativa funcional una política nacional una normativa nacional unos servicios de análisis adecuados actividades de derivación y de establecimiento de redes (intercambio de datos y muestras) infraestructuras recursos humanos sistemas de suministro y adquisición de reactivos y equipos gestión de la información sistema de financiación sistema de gestión de la calidad gestión de los riesgos biológicos Todos estos elementos forman el sistema nacional de laboratorios, están interconectados y se solapan. Existen muchas maneras de estructurar y describir los sistemas nacionales de laboratorios. Por ejemplo, la gestión de los riesgos biológicos puede tener un importante componente reglamentario pero también puede abordarse en el marco de un sistema de gestión de la calidad o desde la perspectiva del grado de desarrollo de las infraestructuras y los recursos humanos. Las actividades de establecimiento de redes son muy diversas, entre ellas se incluye el envío de muestras, pero también los procedimientos de verificación de las mismas, que forma parte del sistema de aseguramiento de la calidad. Por lo tanto, aunque en este documento se identifican diversos elementos clave del sistema nacional de laboratorios que deben ser evaluados, no se pretende describir de forma exhaustiva y definitiva todos los componentes de un sistema de laboratorios.
- 13 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
- 14 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Preparación de la evaluación
2. Preparación de la evaluación 1.
Objetivos de la evaluación del sistema de laboratorios de salud
Este documento puede utilizarse para llevar a cabo la evaluación de un sistema nacional de laboratorios de salud y de las instalaciones de los laboratorios. Por su enfoque transversal y holístico, este instrumento es adecuado para llevar a cabo la evaluación y el control de las capacidades de los laboratorios en beneficio de las diversas partes interesadas o programas que utilizan estos servicios de laboratorio (programas de asistencia sanitaria, programas de vigilancia y control de enfermedades, etc.). Este documento genérico es un prototipo para la evaluación de sistemas nacionales de laboratorios de salud y es posible que deba ser adaptado sobre el terreno. En él se incluyen orientaciones sobre cómo realizar una evaluación con instrumentos prácticos de recogida de datos. Cabe destacar que puede utilizarse como base tanto para autoevaluaciones como para evaluaciones externas. La evaluación puede: proporcionar información de una forma estandarizada sobre la organización y el entorno administrativos de los laboratorios de salud permitir hacerse una idea rápida de una muestra representativa de los laboratorios a distintos niveles detectar las fortalezas y debilidades del sistema de laboratorios de salud permitir conocer el desempeño de los laboratorios a nivel nacional proporcionar datos objetivos que ayuden a los responsables de la toma de decisiones a planificar e implementar acciones que refuercen las capacidades de los laboratorios
2.
El método de evaluación
Para realizar una evaluación completa del sistema de laboratorios hay que abordar dos ámbitos: la organización estratégica y el apoyo del gobierno a nivel nacional (p. ej., determinando las políticas y el marco regulador) y las capacidades técnicas específicas a nivel de cada laboratorio. Así pues, el siguiente protocolo de evaluación se basa en dos etapas que se complementan: 1. Evaluación de la estructura, la organización y las normativas de los sistemas nacionales de laboratorios mediante la recopilación de datos a nivel central (y a nivel intermedio y periférico si el tiempo y los recursos lo permiten y/o si las autoridades sanitarias están descentralizadas) por medio de entrevistas o reuniones. El equipo de evaluación puede guiarse por el Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema incluido en el Anexo 1 y como archivo Excel "Annex1_sp.xls". Esta lista de verificación va dirigida principalmente a las autoridades sanitarias a cargo de la gestión de los laboratorios de diagnóstico y de salud pública. No obstante, puede adaptarse para evaluar otros sistemas de laboratorios relacionados con la salud (p. ej., laboratorios de seguridad alimentaria, de salud ambiental, etc.).
- 15 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Preparación de la evaluación
2. Evaluación de un número limitado de laboratorios que sean representativos del sistema nacional de laboratorios y su estructura organizativa. El equipo de evaluación puede utilizar las listas de verificación o los instrumentos de evaluación suministrados por los programas de control de enfermedades o los organismos de inspección, autorización o acreditación (p. ej., la lista de verificación de la OMS para la acreditación de laboratorios para la poliomielitis11). En el caso de que dicha lista de verificación no esté disponible o no sea adecuada para los laboratorios que deben evaluarse, el equipo de evaluación puede utilizar el Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones incluido en el Anexo 2 y como archivo Excel “Annex2_sp.xls”. Es aconsejable evaluar laboratorios de diferentes entidades o redes, que operen con un estatus y unos mecanismos de financiación diferentes (sector público y privado, sector hospitalario y universitario, instalaciones gestionadas por entidades religiosas o militares) y procedentes de cada nivel del sistema de atención sanitaria (primario, secundario y terciario, en su caso) y de la organización administrativa:
al menos 3 laboratorios de nivel central: laboratorios nacionales de referencia, laboratorios nacionales de salud pública, laboratorios de hospitales universitarios, de salud animal, de salud ambiental o laboratorios de centros de toxicología
al menos 3 laboratorios de nivel intermedio (nivel regional o provincial): laboratorios hospitalarios o laboratorios de salud pública
al menos 3 laboratorios periféricos (nivel de distrito o de centro de salud): laboratorios de diagnóstico (p. ej., laboratorio público o privado)
Se recomienda utilizar los archivos Excel porque facilitan la recogida de datos y permiten el cálculo, la puntuación y la combinación de datos de forma automática, aunque también es posible imprimir el cuestionario ya formateado en los anexos de este documento y rellenarlo manualmente. La combinación de los dos cuestionarios permite al equipo de evaluación contrastar la información aportada por las autoridades sanitarias a nivel central con los datos obtenidos sobre el terreno en lo que respecta a la funcionalidad de las redes y los servicios de laboratorio. No obstante, también puede utilizarse cada una de las partes de la evaluación de forma independiente.
3. 1.
Planificación e implementación de la evaluación Constitución y preparación del equipo de evaluación
Para constituir el equipo de evaluación se deberán seguir los términos de referencia de la misión de evaluación, que puede ser realizada por: personal del Ministerio de Salud (y/o Agricultura, Comercio, Defensa, etc.) oficina de la OMS del país especialistas de laboratorios (representantes de laboratorios de salud pública, hospitalarios, clínicos, privados o universitarios, etc.) especialistas en salud pública, epidemiólogos agentes de los programas de control de enfermedades (p. ej., programas nacionales de control del VIH, tuberculosis o paludismo) - 16 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Preparación de la evaluación
organizaciones no gubernamentales Las funciones y responsabilidades de cada miembro del equipo deben estar claramente establecidas en los términos de referencia y debe nombrarse un jefe de equipo. La formación de los evaluadores sobre los instrumentos y la metodología de la evaluación es un aspecto esencial para garantizar la imparcialidad en la evaluación. Esta formación deberá constar de clases teóricas y de pruebas sobre el terreno de los cuestionarios de evaluación. Las pruebas sobre el terreno permiten realizar los ajustes necesarios en el cuestionario en función de las características locales específicas (ver el apartado siguiente). 2.
Ajuste del protocolo de evaluación
El equipo de evaluación deberá revisar el Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema (IEL/Sistema) y el Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones (IEL/Instalaciones) y adaptarlos en función de la estructura y las necesidades locales (para ello, ver el apartado 3.1.5 Modificación de los cuestionarios). Esto puede hacerse durante la formación de los evaluadores o inmediatamente después. 3.
Recopilación de documentos para la revisión
Los documentos esenciales, como reglamentos, directrices y manuales, deben recopilarse con la mayor antelación posible. Por otra parte, puede pedirse a las personas que vayan a ser entrevistadas que preparen los documentos y los pongan a disposición del equipo de evaluación durante la visita. De este modo se ahorrará tiempo ya que el equipo solo tendrá que confirmar que dichos documentos están realmente disponibles y se utilizan. A continuación se muestra una lista no exhaustiva de documentos útiles que hay que reunir. Información y documentos esenciales que deben solicitarse con antelación para el cuestionario IEL/Sistema
Términos de referencia y persona(s) responsable(s) de la unidad específica a cargo de la coordinación de los laboratorios de salud Disposición/texto oficial que establezca la unidad de coordinación de laboratorios, si procede Términos de referencia y composición del órgano consultivo de laboratorios, si procede Política nacional relativa a los servicios de los laboratorios de salud (que defina los propósitos y objetivos del sistema nacional de laboratorios) Planes nacionales para reforzar los servicios de laboratorio u otros planes que afecten a algún aspecto de los laboratorios Indicadores para el seguimiento de los servicios de laboratorio (como parte de un plan estratégico o de forma independiente) Análisis del factor coste-efectividad para seleccionar las tecnologías y métodos de laboratorio más adecuados técnica y económicamente Documentos sobre el sistema de adquisición (compras) de los laboratorios públicos Documentos sobre el sistema de adquisición (compras) de los laboratorios privados Documentos nacionales en los que se describa la estructura de los servicios de laboratorio con los correspondientes niveles jerárquicos y la organización de las redes de laboratorios
- 17 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Preparación de la evaluación
Inventario o directorio de los laboratorios que realizan pruebas clínicas (laboratorios de centros de salud, hospitalarios, de salud pública, universitarios, de investigación, etc.) en el país Listado de los laboratorios de referencia específicos para enfermedades prioritarias o amenazas para la salud pública Sistema estandarizado de presentación de los informes de los datos de los laboratorios Criterios de registro o de autorización de los laboratorios Reglas/conjunto de normas de calidad a nivel nacional Documento nacional en el que se identifique el equipo necesario en cada nivel de laboratorio Documento nacional en el que se identifique el personal (número y títulos) necesario en cada nivel de laboratorio Documento nacional en el que se identifiquen las pruebas realizadas y los métodos utilizados en cada nivel de laboratorio Documento nacional en el que se describa el procedimiento de registro de los dispositivos médicos de diagnóstico in vitro (DIV) Plan y modelo/estrategia nacionales de supervisión o lista de verificación por escrito para la evaluación de laboratorios y ejemplos de informes de supervisión Documentos sobre los programas nacionales de evaluación externa de la calidad, incluida la implementación de acciones correctivas en caso necesario Ejemplo de datos recopilados por la unidad de coordinación de laboratorios (pruebas encargadas y/o realizadas, información logística, datos científicos, etc.) y mecanismos de recogida de la información Registro de ámbito nacional de las personas que trabajan en laboratorios Criterios y mecanismo de registro y autorización de los trabajadores de laboratorio Planes de estudio de las formaciones de los trabajadores de laboratorio Términos de referencia de la unidad especializada a cargo de la bioseguridad y la bioprotección a nivel nacional Clasificación de los riesgos biológicos y agentes patógenos a nivel nacional Legislación nacional sobre bioseguridad Política o reglamentación nacional sobre gestión y eliminación de residuos Documento nacional para el embalaje de muestras Reglamentación nacional sobre el transporte de sustancias infecciosas (categorías A y B) Política de vacunación nacional (profilaxis preexposición) de las personas que trabajan en laboratorios (hepatitis B y otras enfermedades relevantes) Información y documentos esenciales que deben solicitarse con antelación para el IEL/Instalaciones
Cantidad media de pruebas realizadas mensualmente en cada disciplina (química clínica, hematología, parasitología, bacteriología, virología, etc.) Información sobre los costes y los plazos de entrega de los resultados de las pruebas ofrecida a los pacientes
- 18 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Preparación de la evaluación
Resultados de las encuestas a los clientes Organización del laboratorio y relaciones con otras instituciones Copias de todos los informes de las revisiones (auditoría, etc.) realizadas por terceros a disposición del laboratorio Documentos de certificación o acreditación Manual de calidad del laboratorio (que describa la política del sistema de calidad y los procedimientos de calidad) Directrices nacionales o internacionales en uso o documentos operativos escritos: p. ej., instrucciones publicadas, normas, Procedimientos Operativos Estándar (POE), medios auxiliares, manual Documentos operativos propios del laboratorio (instrucciones, POE, medios auxiliares) Instrucciones del laboratorio para la adecuada recogida y manipulación de muestras primarias Fichas de seguridad de materiales disponibles para su consulta en la zona de laboratorio inmediata Instrucciones escritas disponibles para la preparación del paciente antes de la obtención de las muestras (p. ej., prueba de tolerancia a la glucosa) Formulario de solicitud estandarizado para los prescriptores de las pruebas Formulario estandarizado para el informe de los resultados Informes de resumen de actividades Historiales o registros del sistema de información de laboratorio Resultados de los programas de control interno de calidad y de la evaluación externa de la calidad Lista de fabricantes y proveedores Registro de las compras de material fungible y reactivos Inventario de material fungible y reactivos que incluya la tasa de consumo Inventario y formulario(s) de los equipos Descripción de los puestos de trabajo con especificación de las cualificaciones necesarias y las tareas Registro de la cualificaciones, formación y experiencia del personal Política relativa a la gestión de riesgos biológicos en los laboratorios (bioseguridad y bioprotección) Lista de peligros asociados con el trabajo de laboratorio propuesto Clasificación y medidas de control de riesgos biológicos Funciones y responsabilidades relacionadas con la gestión de riesgos biológicos Planes de emergencia (p. ej., en caso de explosión, incendio, inundación, exposición, accidente o enfermedad de un trabajador, vertido importante) Medidas de contingencia previstas en caso de emergencia o de incidente imprevisto Instrucciones o directrices para la investigación en el laboratorio de eventos de salud pública Lista de enfermedades de notificación obligatoria que el laboratorio debe comunicar Formulario o documento estandarizado para informar de enfermedades de notificación obligatoria u otros incidentes
- 19 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Preparación de la evaluación
2.3.4 Planificación de reuniones, entrevistas y visitas sobre el terreno
El equipo deberá establecer la agenda que se seguirá para el proceso de evaluación. Las solicitudes de entrevistas, reuniones y documentos deben enviarse con antelación para poder reunirse con las personas correspondientes en el momento adecuado. Asimismo, deberán organizarse las traducciones y las interpretaciones. Para llevar a cabo una completa evaluación de los servicios de laboratorio, se puede adaptar e utilizar la agenda siguiente en función del tamaño del país, los recursos económicos y de personal y la disponibilidad de las personas que serán entrevistadas. Día 1
Días 2 a 4
Día 3
Día 4
Día 5
Día X/X+1…
Último día -1
Último día
Reunión del equipo de evaluación para realizar los ajustes necesarios en los cuestionarios, la metodología y la agenda
Formación de los evaluadores (opcional)
Reunión con los responsa bles
Reuniones técnicas o entrevistas con las partes administrativas correspondientes para responder el cuestionario IEL/Sistema suministrado en formato de archivo Excel
Revisión intermedia y reunión informativa previas a la evaluación sobre el terreno. Preparativos logísticos
Evaluación sobre el terreno de laboratorios individuales utilizando el cuestionario IEL/Instalaciones suministrado en formato de archivo Excel
Reunión informativa del equipo de evaluación. Intercambio de información y recogida de todos los archivos de evaluación individuales
Reunión informativa con los responsables
5.
Recopilación de datos
La recopilación de datos puede hacerse utilizando los dos cuestionarios que se incluyen en los archivos Excel adjuntos. Los miembros del equipo de evaluación pueden dividirse en varios grupos para cubrir diversas áreas técnicas o geográficas. La mayoría de las personas que se entrevisten únicamente tendrán conocimientos y experiencia en algunas áreas de la evaluación, por tanto, el equipo deberá determinar las preguntas relevantes que se plantearán en cada caso y no hacer todas las preguntas a todos los entrevistados. 6.
Organización de la reunión informativa y cotejo de los datos recogidos
Los indicadores calculados durante la evaluación de los laboratorios sobre el terreno deberán agregarse (cuando se utilice el formato Excel). Los evaluadores compararán entonces las respuestas de los entrevistados a nivel central o del Ministerio de Salud con sus observaciones sobre el terreno (p. ej., la difusión y el uso real de las normas o directrices nacionales, la participación en los programas de evaluación externa de la calidad, los sistemas de suministro y la funcionalidad de las redes). Tras la comparación de las respuestas de las diferentes partes interesadas a nivel central con las evaluaciones sobre el terreno de una muestra de laboratorios debería obtenerse una imagen fidedigna del estado de los laboratorios en el país. 7.
Preparación del informe de evaluación
Lo ideal sería redactar el borrador del informe durante la misión de evaluación y que este se compartiera con todo el equipo antes del último día. El equipo de evaluación deberá llegar a un acuerdo sobre el contenido del informe (recomendaciones principales) y sobre el formato, la extensión y el proceso de difusión. El informe de evaluación puede, por ejemplo, tener la misma estructura que las evaluaciones (a nivel administrativo y de laboratorio) e incluir los datos globales (agregados) de las evaluaciones de cada laboratorio en forma de tablas. - 20 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios 8.
Preparación de la evaluación
Hacer circular el informe antes del visto bueno
El informe deberá hacerse llegar a todos los evaluadores antes de presentarlo al promotor de la evaluación (autoridad sanitaria, agencia patrocinadora u organización internacional). 9.
Difusión del informe
Es importante garantizar que las personas entrevistadas o evaluadas reciban una retroalimentación adecuada (p. ej., autoridades sanitarias, directores de laboratorio). Asimismo es de gran importancia determinar claramente con el promotor el proceso de difusión antes de realizar la evaluación, especialmente si el promotor no es la autoridad nacional. También deberán establecerse claramente las normas de confidencialidad en los términos de referencia de la evaluación.
- 21 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
- 22 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
3. Instrucciones para los cuestionarios 1. 1.
Presentación general de los cuestionarios Descripción de los cuestionarios
Los cuestionarios se suministran (como anexos a este documento) en formato PDF, que puede imprimirse fácilmente, pero también como archivos Excel. Las preguntas son exactamente las mismas en los dos tipos de archivo aunque el formato sea algo diferente. Los archivos Excel de Microsoft® Office solo trabajan con cálculos (no con macros). La ausencia de macros permite utilizar los cuestionarios en cualquier ordenador, independientemente del lenguaje del sistema operativo. El Cuestionario IEL/Sistema está en el archivo Excel “Annex1_sp.xls” y el Cuestionario IEL/Instalaciones está en el archivo Excel “Annex2_sp.xls”. En este apartado se incluyen las instrucciones para utilizar los archivos Excel. El archivo IEL/Sistema contiene quince hojas de trabajo, mientras que el IEL/Instalaciones tiene dieciocho, y sus títulos están en inglés. Modificar o renombrar los títulos puede provocar errores de cálculo y posiblemente afectar a la interpretación de los datos. Las preguntas se agrupan en módulos. Cada hoja de trabajo corresponde a un módulo (Figura 1).
Figura 1: Hojas de trabajo del IEL/Instalaciones Títulos y descripción de los módulos: Portada (“Cover”) Página de portada que incluye el descargo de responsabilidad de la OMS.
Información general (IEL/Sistema) o Identificación del laboratorio (IEL/Instalaciones) Este módulo debe rellenarse con información general sobre la evaluación.
Módulos específicos (para rellenar) En el apartado 3.2 se describen 8 módulos específicos del IEL/Sistema. En el apartado 3.3 se describen 11 módulos específicos del IEL/Instalaciones. El orden en que están las hojas de los módulos en los cuestionarios no va en relación con su nivel de importancia o relevancia. Análisis de brechas (“Gap analysis”) Este módulo permite identificar las necesidades y debilidades más significativas según los entrevistados. Resumen (“Summary”) Es un resumen completo de la valoración y la evaluación. La mayor parte de la información (p. ej., indicadores) se rellena automáticamente. El evaluador solo puede añadir comentarios y conclusiones en las casillas de texto que hay al final de la hoja. - 23 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
Idioma (no se rellena) Los cuestionarios pueden utilizarse en español, inglés, francés, ruso, o en otros idiomas. Son ya disponibles en español, inglés, francés, y ruso. Antes de pasar a otro idioma, es posible que tenga que instalar otras fuentes en su ordenador. Para pasar del español a otro idioma haga lo siguiente:
1. Seleccione la hoja de trabajo "Language" (Idioma). 2. Traduzca la versión espanola del cuestionario (columna E) a cualquier otro idioma en la columna G. Las versiones inglesa, francesa y rusa están ya disponibles en las columnas C, D yF respectivamente. 3. Cambie el número de la celda A3 de “3” (español) a “1” (inglés), “2” (francés), “4” (ruso), o “5” para cualquier otro idioma. Toda modificación de la redacción de las hojas de trabajo de los módulos debe realizarse ÚNICAMENTE en esta hoja ya que las celdas de los demás módulos dependen de la hoja "Language". Exportación (no se rellena) Esta hoja de trabajo permite agrupar todas las puntuaciones de los indicadores en una tabla que puede exportarse a una base de datos y permite hacer una comparación, por ejemplo, de los resultados de la evaluación en el tiempo. Acrónimos (no se rellena) Todos los acrónimos o siglas utilizados en los cuestionarios se describen aquí. 3.1.2 Recomendaciones para completar los módulos
1. En primer lugar, el evaluador debe entrar en la hoja de idioma para seleccionar el idioma que desee en la celda A3. 2. Luego debe ir a la hoja “General Info” o “Lab” y rellenar todas la celdas de la columna B. 3. El evaluador rellena todas las celdas requeridas (columnas D y E) de las hojas de trabajo del módulo específico (8 en el IEL/Sistema, 11 en el IEL/Instalaciones) y del módulo de análisis de brechas. Una cruz en la columna C indica que para completar la respuesta se necesita algún documento. 4. El evaluador comprueba los cálculos de los indicadores, rellena las casillas de texto “Comentarios generales sobre la evaluación” y “Conclusiones y recomendaciones", y puede introducir algunas imágenes en la casilla destinada a tal efecto en el módulo “Summary” del IEL/Instalaciones. Tal como se ha explicado en el recuadro anterior, deben rellenarse todas las celdas requeridas de las columnas D y E, aunque para calcular los indicadores únicamente se tienen en cuenta las respuestas anotadas en las celdas grises (columna D). Las celdas blancas no puntúan: son para responder preguntas cerradas que no pueden ser puntuadas (columna D) o para añadir información, describir un proceso o responder preguntas abiertas (columna E). Cuando no se espera que haya ninguna respuesta en la columna D (p. ej., en el caso de una pregunta abierta), la celda correspondiente de la columna D aparecerá tachada.
- 24 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
Figura 2: Ejemplo de preguntas abiertas En la mayoría de las preguntas de ambos cuestionarios, el evaluador tiene un número limitado de respuestas posibles (generalmente en la columna D): 1. Sí; 2. En parte; 3. No; 4. No procede (salvo que se indique otra cosa). También pueden introducirse otros valores diferentes (generalmente en la columna E) cuando se pregunte: “Número de equipos” “Número de pruebas realizadas al mes" “Describa” etc. En cualquier caso, puede aportarse información adicional en la columna E o en las casillas para comentarios que hay al final de cada módulo. Haciendo clic en la flecha situada a la derecha de las celdas (generalmente en la columna D) se abre una lista desplegable con los valores autorizados. Si se intenta introducir un valor que no figura en la lista desplegable, aparece un mensaje de error:
Figura 3: Mensaje de error en caso de valor no autorizado Por tanto, EL EVALUADOR SOLO PUEDE INTRODUCIR UN VALOR AUTORIZADO EN LA LISTA DESPLEGABLE. 3.
Cálculo de los indicadores
El cálculo de los indicadores de los módulos se efectúa automáticamente al responder a cada pregunta. Los cálculos se basan en los principios siguientes: responder 1 (“Sí”) corresponde a 1 punto (o “100%”) en la pregunta responder 2 (“En parte”) corresponde a 0,5 puntos (o 50%) en la pregunta responder 3 (“No”) corresponde a 0 puntos (o “0%”) en la pregunta responder 4 (“No procede”) excluye la pregunta de los cálculos
- 25 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
en algunas preguntas el entrevistado puede elegir entre otras opciones, como, “1. Nunca; 2. A veces; 3. Regularmente”, o bien, “1. Bueno; 2. Regular; 3. Malo”. En tales casos, a las respuestas les corresponden las puntuaciones siguientes: 1. Nunca
1 punto = 100%
2. A veces
0,5 puntos = 50%
3. Regularmente
0 puntos = 0%
1. Bueno
1 punto = 100%
2. Regular
0,5 puntos = 50%
3. Malo
0 puntos = 0%
En cada módulo se calcula un indicador principal con la media de todas sus preguntas. Este indicador principal (situado en la parte superior de la hoja de trabajo) y los cálculos (a la derecha de las preguntas) se encuentran ocultos por unos paneles blancos que pueden retirarse después de desproteger la hoja (ver el apartado 3.1.5 Modificación de los cuestionarios). La Figura 4 muestra como se visualizan los cálculos cuando se retiran los paneles blancos. En algunas preguntas se pide información más detallada cuando el entrevistado responde “Sí” (1) o “No” (3) en la primera pregunta y estas preguntas adicionales se presentan en una lista. En tales casos, para el cálculo del indicador del módulo solo se tiene en cuenta la media de las subpreguntas de la lista. Generalmente estas preguntas van precedidas de un sangrado. En la Figura 4 aparece un ejemplo de dichas preguntas y de los cálculos:
73% es la media de las 11 respuestas. Esta media se tiene en cuenta luego para calcular el indicador del módulo en la celda C1 (aquí 65%)
Figura 4: Ejemplo de cálculos NOTA IMPORTANTE: Si una pregunta no se responde, queda excluida automáticamente del cálculo, como ocurre en el caso de la respuesta "No procede" (4). No obstante, es conveniente que, en la medida de lo posible, se respondan todas las preguntas, ya que también se puede extraer información útil de la respuesta “No procede” (4).
- 26 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios 4.
Instrucciones para los cuestionarios
Análisis de los resultados y resumen
En la Figura 5 se muestra un ejemplo de la representación gráfica de los indicadores del IEL/Instalaciones con colores que van del rojo al verde. Esto permite al evaluador valorar fácilmente el estado de cada indicador: Rojo: menos del 50%, requiere una mejora importante Amarillo: entre 50% y 80%, requiere alguna mejora Verde: más del 80%, el laboratorio está en regla
Figura 5: Hoja de trabajo Resumen (“Summary”) del IEL/Instalaciones Media de los indicadores: este cálculo es una media de los indicadores de todos los módulos. 3.1.5 Modificación de los cuestionarios
Es posible que el evaluador tenga que modificar los cuestionarios para añadir o eliminar preguntas, añadir o eliminar indicadores o cambiar el cálculo de los indicadores. Todas las hojas de trabajo del IEL/Sistema y el IEL/Instalaciones están protegidas contra modificaciones con el fin de evitar manipulaciones incorrectas que puedan afectar a los cálculos. En algunos lugares se han colocado "paneles" blancos para ocultar la celdas que se utilizan para los cálculos, especialmente las que están a la derecha de las columnas de preguntas.
Figura 6: Desprotección de una hoja activa con Microsoft®Office Excel 2003
- 27 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
NOTA IMPORTANTE: todos los procedimientos descritos a continuación se refieren al programa Microsoft® Office Excel 2003. Protección: Para desproteger las hojas de trabajo del IEL/Sistema o el IEL/Instalaciones, haga clic en “Herramientas” en la barra de menús de Excel para que aparezca la opción “Proteger”. A continuación haga clic en “Desproteger hoja” tal como se indica en la Figura 6 anterior. Este proceso tiene que repetirse para cada hoja de trabajo que se quiera desproteger. También puede realizarse el proceso inverso siguiendo el mismo procedimiento. Cálculos: El evaluador puede retirar los paneles blancos y visualizar la sección de cálculos para modificar o adaptar el cálculo de los indicadores. Texto: Recuerde que el primer paso para modificar el texto (cambiar, añadir o eliminar preguntas) debe hacerse en la hoja “Idioma” (cambiando el texto o añadiendo o eliminando una línea) ya que las celdas de los demás módulos dependen de esta. El segundo paso es añadir/eliminar una(s) línea(s) y ampliar/eliminar la(s) fórmula(s), generalmente en las columnas B, D, F y G de las hojas de trabajo del módulo correspondiente, para añadir o eliminar una pregunta y los cálculos vinculados a esta. Respuesta: Si el evaluador quisiera introducir valores restringidos para responder a nuevas preguntas, debe hacer clic en la celda de respuesta (generalmente en la columna D de la línea correspondiente del módulo) y luego en la opción "Datos" de la barra de menús de Excel, y entonces seleccionar "Validación". En ese momento ya es posible autorizar la introducción de valores diferentes para las celdas en “Configuración”. ATENCIÓN: Al modificar los cuestionarios, el evaluador deberá en primer lugar guardar su trabajo con un nombre diferente de forma que pueda recuperar los archivos originales.
2.
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema
El Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema (IEL/Sistema) se encuentra en el archivo Excel “Annex1_sp.xls” y también se incluye como anexo a este documento. Este cuestionario de evaluación ha sido creado para: describir y evaluar los elementos esenciales de los sistemas nacionales de laboratorios (p. ej., políticas, recursos y actividades existentes de los laboratorios nacionales de salud) de forma estandarizada generar automáticamente unos indicadores numéricos en relación con la estructura y organización de los servicios de laboratorio que se reparten en las diferentes secciones del cuestionario denominadas "módulos" realizar un seguimiento en el tiempo
- 28 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
Títulos y descripciones de cada uno de los módulos del IEL/Sistema: Información general: en este módulo se recoge la información relativa al país que se evalúa y a la persona entrevistada. 1. Coordinación y gestión: en este módulo se indica el modo en que el ministerio correspondiente coordina los servicios de los laboratorios de salud, cuál es su fuente de financiación y cuál es su sistema de adquisición de equipos y suministros. 2. Estructura y organización: en este módulo se resume la estructura general del sistema de laboratorios, incluyendo la organización de las redes de laboratorios y los mecanismos de presentación de informes. 3. Reglamentaciones: este módulo va dirigido a evaluar cómo se regulan los laboratorios de salud (mecanismos de registro o autorización, etc.). 4. Calidad del sistema de laboratorios: en este módulo se examina el funcionamiento y los requisitos de calidad (evaluación externa de la calidad, normas) así como las capacidades de supervisión, certificación y acreditación en el país evaluado. 5. Gestión de la información de los laboratorios: en este módulo se examina qué clase de datos se recaban de los laboratorios y cómo se realiza la recopilación, análisis y comunicación de los mismos. 6. Infraestructura: en este módulo se evalúa el estado de las infraestructuras a nivel nacional. 7. Recursos humanos: este módulo contiene preguntas relacionadas con el número y la formación de los empleados a nivel nacional. 8. Gestión de riesgos biológicos: en este módulo se evalúa la implementación de medidas de gestión de riesgos biológicos a nivel nacional.
3.
1.
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones Introducción
El Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones (IEL/Instalaciones) se encuentra en el archivo Excel “Annex2_sp.xls” y también se incluye como anexo a este documento. Este cuestionario de evaluación ha sido creado para: evaluar de forma estandarizada cualquier laboratorio individual generar automáticamente unos indicadores numéricos en relación con las capacidades y calidad del laboratorio que se reparten en las diferentes secciones del cuestionario denominadas "módulos" realizar un seguimiento de las mejoras de un mismo laboratorio a lo largo del tiempo llevar a cabo una evaluación de los requisitos técnicos y de gestión esperados en función del nivel del laboratorio (referencia, intermedio, periférico) El IEL/Instalaciones es un cuestionario de evaluación genérico y polivalente que puede utilizarse para evaluar laboratorios con diferentes áreas de especialización y de diversos niveles del sistema - 29 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
de salud (desde un nivel periférico básico hasta un nivel central especializado). No se evalúan directrices nacionales específicas (p. ej., pruebas e instrumentos recomendados) ya que estas pueden variar de un país a otro. Es responsabilidad del evaluador comparar las prácticas del laboratorio evaluado con las reglamentaciones y prácticas nacionales recomendadas. Si no existen tales reglamentaciones, el evaluador deberá comparar las prácticas observadas con las prácticas más actuales en entornos similares o con las recomendaciones internacionales al respecto (p. ej., OMS, sociedades científicas y literatura sobre el tema). También puede adaptarse el cuestionario para que incluya algunas cuestiones específicas relacionadas con el objetivo y el ámbito de la evaluación (ver el apartado 3.1.5 Modificación de los cuestionarios). Además del procedimiento IEL/Instalaciones, es conveniente llevar a cabo otras tres actividades: hacer fotografías que se incluirán en la hoja de trabajo “Resumen” obtener las coordenadas GPS del laboratorio si se ha previsto la cartografía dibujar un plano del laboratorio 2.
Presentación del IEL/Instalaciones
Los servicios ofrecidos por un laboratorio solo se consideran adecuados si sus resultados son fiables y se entregan de forma segura y puntual. Por tanto, el propósito principal del cuestionario es describir y evaluar aquellos elementos objetivos que contribuyen a la capacidad, desempeño y calidad del laboratorio. Los requisitos de calidad ya han sido descritos ampliamente por diversas organizaciones en estos últimos años. Algunos de los documentos más populares y utilizados son la norma ISO 15189:20077 y la guía CLSI GP26-A412, en los que se describen los requisitos técnicos y de gestión óptimos que garantizan que el laboratorio funciona bien y ofrece resultados de calidad. Son documentos exhaustivos y su uso está muy generalizado entre los equipos de inspección y los organismos de acreditación para elaborar listas de verificación para las evaluaciones. Algunos países los han adaptado y han extraído de ellos los elementos que mejor encajan con sus propios objetivos a nivel local13. Los requisitos para la gestión de riesgos biológicos también se describen en el acuerdo de trabajo del Comité Europeo de Normalización 15793 “Norma de gestión de riesgos biológicos de laboratorio”14. El cuestionario de evaluación propuesto está basado en aquellos elementos técnicos y de gestión esenciales e imprescindibles para que un laboratorio funcione correctamente y no pretende abarcar todos los requisitos incluidos en las normas mencionadas anteriormente ni se trata de una lista de verificación para la certificación o acreditación. Este cuestionario de evaluación puede utilizarse para evaluar un amplio espectro de laboratorios, desde los multidisciplinares hasta aquellos especializados en un ámbito o incluso en una enfermedad concreta. Está adaptado especialmente para la evaluación o supervisión de laboratorios con recursos limitados de aquellos países que todavía no han establecido reglamentaciones o normas muy detalladas. Títulos y descripción de los módulos del IEL/Instalaciones:
Identificación del laboratorio: en este módulo se recoge información relativa al laboratorio que se evalúa y a la persona entrevistada.
1. Organización y gestión: en este módulo se resume la organización general y el sistema de financiación y de supervisión del laboratorio.
2. Documentos: este módulo se centra en la gestión de todos los documentos que se manejan en el laboratorio: procedimientos, informes, formularios, etc. - 30 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
3. Recogida, manipulación y transporte de muestras: en este módulo se reúne información sobre los procedimientos previos a los análisis en lo que respecta a la recogida de muestras (fuera o dentro del laboratorio), su transporte hasta el laboratorio o su derivación a otro laboratorio.
4. Gestión de los datos y de la información: este módulo examina los procedimientos que se llevan a cabo durante la fase posterior a los análisis (gestión de los resultados del laboratorio y sistemas de presentación de informes).
5. Material fungible y reactivos: este módulo examina el modo en que se gestiona el material fungible (almacenamiento, existencias, escasez, etc.).
6. Equipos: en este módulo se enumeran y evalúan los equipos del laboratorio y su mantenimiento. La lista de equipos puede adaptarse a los laboratorios concretos que se van a evaluar.
7. Realización de pruebas: este módulo permite elaborar una relación de las pruebas diagnósticas relevantes que se llevan a cabo en el laboratorio y evaluar sus capacidades diagnósticas teniendo en cuenta la formación del personal, los procedimientos, los equipos, los reactivos y los controles de calidad internos y externos de cada prueba.
8. Instalaciones: este módulo evalúa el estado de las infraestructuras y las condiciones de trabajo.
9. Recursos humanos: este módulo contiene preguntas relacionadas con la gestión y las cualificaciones del personal.
10. Gestión de riesgos biológicos: trata sobre la implementación de las medidas de control de riesgos biológicos.
11. Funciones relacionadas con la salud pública: en este módulo se examina en qué modo el laboratorio colabora en programas de salud pública, por ejemplo, participando en redes de vigilancia, en la investigación de eventos de salud pública (p. ej., brotes epidémicos) y/o en el seguimiento de la evolución de enfermedades endémicas. Este módulo es especialmente adecuado para los laboratorios de salud pública, pero también para todos aquellos laboratorios (universitarios, hospitalarios, privados, etc.) cuyos resultados puedan ser utilizados para temas de salud pública.
NOTA IMPORTANTE: En el módulo 7 del IEL/Instalaciones (Realización de pruebas) se han predeterminado 200 líneas para la introducción de las pruebas diagnósticas que se realizan en el laboratorio (una prueba por línea). Una vez introducidos el tipo y el nombre de la prueba deberán responderse varias preguntas sobre la misma (en cada línea). En ese momento se calcula automáticamente en la columna T la puntuación que corresponde a dicha prueba, lo que permite un análisis en profundidad de cada prueba. El indicador de este módulo será la media de las puntuaciones de todas las pruebas. Para añadir líneas, primero hay que insertar una o varias líneas al final de la tabla y luego ampliar la fórmula hasta la última línea (haciendo clic en el número de línea de Excel y ampliando). 3.3.3 Procedimiento de evaluación
NOTA IMPORTANTE: La evaluación debe ser realizada por un especialista de laboratorio o por una persona que tenga amplios conocimientos sobre la evaluación de laboratorios y entienda perfectamente las operaciones generales que se realizan en ellos. Duración recomendada de la evaluación: - 31 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
Una evaluación completa de un laboratorio debería durar como mínimo un día si se trata de un laboratorio de referencia, y de 2 a 3 horas si es un laboratorio periférico. Esta evaluación deberá realizarse durante las horas de trabajo de forma que pueda observarse la labor del personal. Además de utilizar la versión electrónica o la de papel del IEL/Instalaciones, es conveniente llevar un cuaderno y una cámara (preferentemente digital) para aportar más documentación. Explicación de la evaluación para contar con la colaboración del laboratorio: Antes de empezar la evaluación es conveniente que el evaluador explique el objetivo principal de la misma y puede subrayar que no se trata de un procedimiento de control que pueda derivar en sanciones. Procedimientos y directrices de la evaluación: La evaluación debe comenzar con una breve reunión con el director del laboratorio o con la persona responsable para explicarle por qué se va a llevar a cabo, cómo será el proceso y cuál podría ser el resultado. Esta reunión puede ser de utilidad para recabar información sobre la organización del laboratorio y sobre algunos aspectos de la gestión (el personal, el sistema de adquisición de equipos, el modo de financiación, etc.). Después de esta reunión preliminar el evaluador deberá visitar el laboratorio siguiendo el "recorrido de las muestras". recepción de la muestra o del paciente salas de toma de muestras registro salas técnicas (p. ej., microscopia, química, hematología, cultivo, bacteriología, serología, biología molecular) salas auxiliares (p. ej., sala de lavado del material de vidrio, esterilización, aseos, sala de guardia, sala de almacenamiento, sala de reparaciones, sala de secretaría, oficinas) El evaluador deberá observar la limpieza general, la organización general y el nivel de bioseguridad durante la manipulación de las muestras. En cada sala (si procede) el evaluador llevará a cabo las tareas siguientes: Inspeccionar el estado y la utilización de los refrigeradores 1. ¿Están limpios? 2. De forma aleatoria, tomar 3 o 4 productos que parezcan viejos y comprobar su fecha de caducidad. 3. ¿Hay algún termómetro interno? Si no lo hay, ¿hay algún gráfico de temperatura? Inspeccionar el estado y la organización de las incubadoras 1. Revisar los ajustes del termostato y los registros diarios de temperatura de cada incubadora (lo ideal es tener en la incubadora un termómetro dentro de un bote con agua). 2. Inspeccionar la limpieza general de la incubadora. 3. Inspeccionar el mantenimiento de las atmósferas especiales (p. ej., 5% de CO2, anaeróbica, microaerófila). 4. Inspeccionar los frascos de hemocultivo (si los hubiera) ¿Hay algún frasco viejo? ¿Llevan identificación todos los frascos? 5. Inspeccionar la organización de las placas de Petri (si las hubiera) ¿Hay alguna placa de Petri vieja? ¿Llevan identificación todas las placas? - 32 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Instrucciones para los cuestionarios
Inspeccionar el estado y la organización de los congeladores ¿Cómo está organizado su contenido? Aplicar las mismas consideraciones que para los refrigeradores. Inspeccionar el estado de los microscopios (si los hubiera) Evaluar siempre uno o dos portaobjetos para comprobar: 1. la calidad de los films y los tintes, 2. el estado del microscopio y 3. el ajuste Kohler (centrado de los ejes ópticos). Revisar el estado del resto del equipo Uso, mantenimiento, etc. Evaluar visualmente el estado y la limpieza de los bancos e instalaciones del laboratorio Observar y evaluar cómo trabajan los tecnólogos del laboratorio 1. ¿Llevan equipo de protección personal (p. ej., bata, guantes, gafas, máscara)? ¿Dispone el laboratorio de equipo de protección personal? 2. ¿Están limpios los bancos? ¿Al terminar su trabajo, desinfectan sus bancos los tecnólogos? ¿Parece probable que se esté llevando a cabo habitualmente la desinfección de los bancos de laboratorio? 3. ¿Se siguen rigurosamente los procedimientos operativos estándar (si están disponibles) o alguna buena práctica o práctica recomendada? Revisar el estado y la organización de los estantes de las existencias, las fichas y las fechas de caducidad de los reactivos depositados en los estantes Inspeccionar y evaluar cómo se gestionan los residuos del laboratorio dentro de las salas técnicas Este punto es de gran importancia porque aporta información sobre las actividades del laboratorio en las 24 horas anteriores a la evaluación. 1. ¿Se desechan regularmente los residuos? 2. ¿Hay contenedores diferentes (¿con tapa?) para residuos contaminados y no contaminados? 3. ¿Hay un contenedor especial para disolventes (¿alguno para ácidos?)? Inspeccionar los libros de registro del laboratorio y los historiales o información de los pacientes, y la gestión de los resultados Inspeccionar los archivos Durante la visita debe documentarse la evaluación con fotografías de las salas, el personal que está trabajando, los equipos, los procedimientos de entrega de paquetes, etc. Estas fotografías ayudarán a ilustrar y a explicar el estado del laboratorio en el informe final. Solicite siempre autorización antes de hacer fotografías. Una vez finalizada la evaluación visual inicial, es conveniente llevar a cabo inmediatamente la evaluación del laboratorio con el cuestionario IEL/Instalaciones. Para mayor comodidad, el evaluador puede utilizar en primer lugar la versión en papel, aunque usar directamente la versión electrónica permite comentar con el director en ese mismo momento los indicadores del IEL/Instalaciones. No es necesario que se formulen todas las preguntas; el evaluador puede introducir directamente algunas respuestas en función de sus observaciones durante la visita. Solo deberá plantear aquellas preguntas que deban destacarse (por ejemplo, con fines educativos) o las que no hayan quedado aclaradas durante la visita. Tras la discusión, el evaluador podrá realizar recomendaciones para la mejora del laboratorio. IMPORTANTE: las observaciones son confidenciales. Establecer un clima de confidencialidad garantizará que la evaluación sea más fluida. - 33 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios 4.
Instrucciones para los cuestionarios
Recomendaciones, análisis de los resultados y resumen
Las recomendaciones deben realizarse tras la observación y la inspección. Es importante recordar que las evaluaciones se llevan a cabo para mejorar el estado del laboratorio y comprender que es vital que entre el evaluador y el personal del laboratorio se establezca una buena relación. Así pues, todas las recomendaciones y consejos deben comunicarse de forma amistosa. Los comentarios que puedan avergonzar o molestar al laboratorio únicamente deben mencionarse al director (o a la persona responsable) al final de la evaluación. Visión general del análisis del resumen de los indicadores: El análisis final de los resultados en función de los indicadores deberá realizarse junto con el director del laboratorio que haya colaborado en la evaluación. Esto debe hacerse al final de la evaluación y después de introducir todos los datos en el IEL/Instalaciones. Es conveniente que en la conclusión de la evaluación se indiquen los siguientes aspectos: Las debilidades del laboratorio con el fin de poner de relieve las futuras acciones dirigidas a la mejora del mismo. El evaluador debe subrayar solamente los tres indicadores más importantes que precisen una acción o mejora, pero también las fortalezas, con el fin de destacar los aspectos positivos del laboratorio. 5.
Plano del laboratorio
Además de las actividades habituales que hay que realizar durante la evaluación (visitar el laboratorio, rellenar el cuestionario IEL/Instalaciones, hacer recomendaciones, conclusiones) es conveniente dibujar un plano del laboratorio. Esto permitirá tener una visión de las instalaciones en su totalidad y proponer las mejoras oportunas para optimizar el uso del espacio. Equipo necesario: Telémetro (para la determinación rápida de las distancias) Papel, bolígrafo, regla Un software de realización de planos ¿Qué se espera del evaluador? Un plano detallado en papel que indique los nombres de todas las salas (pueden utilizarse códigos para identificar los equipos del laboratorio, pero el evaluador deberá definir cada uno de los acrónimos) Posibles sugerencias inmediatas para optimizar las instalaciones Los planos pueden digitalizarse posteriormente con el software adecuado y también pueden proponerse mejoras
- 34 -
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios
Bibliografía 1. Assessment Tool for Laboratory Services and Supply Chains (ATLAS). United States Agency for International Development. 2010. http://deliver.jsi.com/dlvr_content/resources/allpubs/guidelines/AsseToolLab_ATLAS.pdf, último acceso el 5 de octubre de 2012. 2. Herramienta de la OIE para la Evaluación de las Prestaciones de los Servicios Veterinarios (Herramienta PVS de la OIE). Organización Mundial de Sanidad Animal (OIE). 2010. http://www.oie.int/fileadmin/Home/esp/Support_to_OIE_Members/docs/pdf/E_PVS_tool_excluding_indi cators.pdf, último acceso el 5 de octubre de 2012. 3. Measuring Service Availability and Readiness. Core questionnaire. Organización Mundial de la Salud. 2011. http://www.who.int/healthinfo/systems/SARA_CoreQuestionnaire.pdf, último acceso el 5 de octubre de 2012. 4. Protocol for the Assessment of National Communicable Disease Surveillance and Response Systems. Laboratory Assessment. Annex 13.0. Organización Mundial de la Salud. 2001. http://www.who.int/csr/resources/publications/surveillance/whocdscsrisr20012a.pdf, último acceso el 5 de octubre de 2012. 5. Reglamento Sanitario Internacional. Organización Mundial de la Salud. 2005. http://whqlibdoc.who.int/publications/2008/9789243580418_spa.pdf, último acceso el 5 de octubre de 2012. 6. Checklist and Indicators for Monitoring Progress in the Development of IHR Core Capacities in States Parties. Organización Mundial de la Salud. 2011. http://whqlibdoc.who.int/hq/2011/WHO_HSE_IHR_2011.6_eng.pdf, último acceso el 22 de mayo de 2012. 7. ISO15189:2007. Laboratorios clínicos — Requisitos particulares para la calidad y la competencia. Organización Internacional de Normalización. 2007. Actualmente en revisión. 8. Guide for National Public Health Laboratory Networking to Strengthen Integrated Disease Surveillance and Response (IDSR). Organización Mundial de la Salud. 2008. http://www.afro.who.int/en/clusters-a-programmes/hss/blood-safety-laboratories-a-health-technology/htlpublications.html, último acceso el 5 de octubre de 2012. 9. Asia Pacific Strategy for Strengthening Health Laboratory Services (2010-2015). Organización Mundial de la Salud. 2010. http://www.searo.who.int/LinkFiles/BCT_Asia_Pacific_Strategy10-15.pdf, último acceso el 22 de mayo de 2012. 10. Asia Pacific Strategy for Emerging Diseases 2010. Organización Mundial de la Salud. 2010. http://www.wpro.who.int/entity/emerging_diseases/documents/docs/ASPED_2010.pdf, último acceso el 22 de mayo de 2012. 11. National Polio Laboratory Check List for Annual WHO Accreditation. Organización Mundial de la Salud. 2003. http://www.searo.who.int/LinkFiles/Laboratory_Network_NPLchecklist.pdf, último acceso el 22 de mayo de 2012. 12. GP26-A4 Vol. 31 No.15. Quality Management System: A Model for Laboratory Services; Approved Guideline – Fourth Edition. Clinical and Laboratory Standards Institute. 13. Quality Standards in Health Laboratories. Implementation in Thailand: A Novel Approach. Organización Mundial de la Salud. 2005. http://www.searo.who.int/LinkFiles/BCT_SEA-HLM-386.pdf, último acceso el 22 de mayo de 2012. 14. A c u e r d o d e t r a b a j o d e l C E N 1 5 7 9 3 . C o m i t é E u r o p e o d e N o r m a l i z a c i ó n . 2 0 1 1 . ftp://ftp.cenorm.be/CEN/Sectors/TCandWorkshops/Workshops/CWA15793_September2011.pdf, último acceso el 22 de mayo de 2012.
- 35 -
Elaborado por: Dr. Edgar Hernán Gallo Montoya. Consultor Metodología de Gestión Productiva de Servicios de Salud. Coordinado por: Dr. Reynaldo Holder Asesor Regional Servicios de Salud Regional Advisor Health Services Proyecto: Servicios Integrados de Salud Área de Sistemas y Servicios de Salud basados en APS OPS/OMS - PAHO/WHO Julio de 2011. Washington, DC La Organización Panamericana de la Salud dará consideración muy favorable a las solicitudes para reproducir o traducir, íntegramente o en parte, alguna de sus publicaciones. Las solicitudes y las peticiones de información deberán dirigirse a Servicios Editoriales, Área de Gestión del Conocimiento y Comunicación (KMC), organización Panamericana de la Salud, Washington, D.C., Estados Unidos de América, que tendrá sumo gusto en proporcionar la información más reciente sobre cambios introducidos en la obra, planes de reedición, y reimpresión y traducciones ya disponibles. © Organización Panamericana de la Salud, 2011 Las publicaciones de la Organización Panamericana de la Salud están acogidas a la protección prevista por las disposiciones sobre reproducción de originales del Protocolo 2 de la Convención Universal sobre Derecho de Autor. Reservados todos los derechos. Las denominaciones empleadas en esta publicación y la forma en que aparecen presentados los datos que contiene no implica, por parte de la secretaría de la Organización Panamericana de la Salud, juicio alguno sobre la condición jurídica de países , territorios, ciudades o zonas, o de sus autoridades, ni respecto al trazado de sus fronteras o límites. La mención de determinadas sociedades mercantiles o de nombres comerciales de ciertos productos no implica que la Organización Panamericana de la Salud los apruebe o recomiende con preferencia a otros análogos. Salvo error u omisión, las denominaciones de productos presentados llevan en las publicaciones de la OPS letra inicial mayúscula.
Realizaremos un pequeño test de indicadores: Las siguientes preguntas deben responderse inmediatamente, usando dudar lo sesin responde. debe solo 10 segundos; que Siempre la estar considerar respuesta debe que sustentada en la realidad, con indicadores que lo evidencien. La respuesta esta asociada a su conocimiento y manejo de los indicadores. Las opciones de respuesta son: - SI, los conozco y manejo. - NO, no los conozco ni los manejo. - NO ESTOY SEGURO, pueden existir pero no los conozco ni los manejo
PREGUNTA
¿Los objetivos planteados en la organización responden a la visión y misión de la organización? ¿Las estrategias definidas en la organización garantizan el logro de los objetivos? ¿La organización cuenta con los recursos adecuados para ejecutar los planes? ¿ Sabe cómo va la ejecución de los planes? ¿ Sabe dónde están las brechas de resultados y metas?
OPCIONES Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro
RESPUES TA
PREGUNTA
¿ Sabe qué tan eficientemente se están utilizando los recursos de la organización? ¿Qué tan eficazmente se están logrando los objetivos? ¿Sabe cuál es el nivel de obtención de los resultados? ¿sabe cómo se toman la decisiones más adecuadas?
OPCIONES
Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro Si No No estoy seguro
RESPUEST A
Sí en tan solo una de las preguntas su respuesta fue NO o NO ESTOY SEGURO, su Sistema de Información no está sustentando en los indicadores necesarios para garantizar la toma de decisiones gerenciales.
Lord Kelvin, finales del siglo XIX
Un Indicador es un dato que pretende reflejar el estado de una situación, o de algún aspecto particular, en un momento y un espacio determinados. Habitualmente se trata de un dato estadístico (porcentajes, tasas, razones…) que pretende sintetizar la información que proporcionan los diversos parámetros o variables que afectan a la situación que se quiere analizar.[1]
DEFINICI D INDICADO E http://www.oect.es/portal/site/ ON E RES. n: Observat orio/menuitem.
Indicador: Es la relación entre variables cuantitativas o cualitativas, que permite observar la situación y t e n d e n c i a d e c a m b i o generadas e n e l o b j e t o o fenómeno observado, en relación con los objetivos y metas previstas y los impactos esperados. Variable: Representación cuantitativa o cualitativa de una característica, la cual asumirá distintos valores que dependerán del momento de su observación, expresada con la unidad de medida apropiada a la respectiva característica.
DEFINICI D INDICADO E http://www.oect.es/portal/site/ ON E RES. n: Observat orio/menuitem.
1. L a i n f o r m a c i ó n q u e p r o v i e n e d e l o s enfoques tradicionales de medición se refiere a datos ya pasados; tienen utilidad relativa. 2. L o s i n d i c a d o r e s n o s u e l e n e s t a r relacionados entre sí y no suelen tener un enfoque integrado hacia la empresa en su conjunto.
SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
La manera más eficaz de mejorar los resultados globales de la empresa y los individuales es midiendo y controlando las cosas. Es la mejor forma de conocer y mejorar la marcha de la empresa. Beneficios de la medición: 1. Permite controlar la evolución de la empresa, de un departamento o de algún área en particular. 2. Indican a los jefes y empleados lo que realmente importa. En el proceso de búsqueda de aquellos ind i c a d o re s q u e s e a n importantes para la mejora buscada, los directivos se darna cuenta de los que les importa a ellos y a la empresa. 3. Se satisface mejor las nuevas expectativas de los clientes. SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
Es -
la relación de dos variables permiten evaluar la gestión:
Gastos operacionales / total de activos Costos / ventas Ventas / Empleados Clientes satisfechos / Clientes totales
SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
asociadas
y
Permiten evaluar la eficiencia en el uso de los recurso consumidos de la empresa para la producción: -
Costos por proceso y operaciones Tiempos utilizados por procesos Horas / Hombre Horas extra Materiales usados
SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
Los recursos más utilizados son: - Man: personal - Money: dinero - Materials: materiales - Machines: máquinas - Methods: procesos - Management: administración
Comparar los resultados reales con los resultados presupuestados o esperados midiendo la desviación positiva o negativa: -
Porcentaje de cumplimiento Porcentaje de desviación Número de errores Número de quejas Número de retrasos Porcentaje de servicios deficientes
SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
1. 2. 3. 4.
Se debe poder identificar fácilmente Sólo se debe medir aquello que es importante Se debe comprender claramente Lo que importa es el paquete de indicadores , no alguno en particular
SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
1. Pregúntese qué resultados espera la empresa y ¿cómo los puedo medir? 2. Compárese con la competencia 3. Piense en el cliente externo 4. Construya una cultura de la medición 5. Busque muchos indicadores y después utilice sólo los que le interesen 6. Asegúrese de que se usa efectivamente cada indicador 7. Mida sólo lo que sea significativo 8. Seleccione pocos indicadores y revíselos y cámbielos siempre que sea necesario
SALGUEIRO AMADO. Indicadores de Gestión y Cuadro de Mando. Ediciones Díaz Santos, S.A. Madrid, España. 2005
El objetivo de un sistema de indicadores es la mejora de los procesos, actividades y recursos críticos para alcanzar los objetivos estratégicos de la empresa, aquellos que permiten obtener ventajas competitivas en el mercado. Los directivos de la mayoría de las organizaciones utilizan indicadores que les ayudan a evaluar la situación de su institución y tomar las decisiones apropiadas. Una laguna i mp o rt a n t e a la que se e n f re n t a n estas organizaciones es la limitada utilidad y amplitud de los métodos actuales para diseñar, seleccionar y utilizar eficientemente un Sistema de Indicadores integrado, equilibrado y desplegado a lo largo de toda la organización
HEREDIA ALVARADO, JOSÉ ANTONIO. Sistema de Indicadores para la Mejora y el Control Integrado de la Calidad de los Procesos. Publicaciones de la Universidad Jaume I. 2000.
Los modelos para la gestión de la calidad, tales como el modelo de la Europan Foundation of Quality Management proporcionan guías genéricas para desarrollar y evaluar un sistema de calidad y por tanto el sistema de indicadores. Estos modelos tratan todos los aspectos del desempeño competitivo de una organización: 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Satisfacción de los clientes y éxito en el mercado Productividad de todos los activos Velocidad y flexibilidad frente a los cambios del entorno Características de calidad de producto y servicio Reducción de costos Rentabilidad financiera
HEREDIA ALVARADO, JOSÉ ANTONIO. Sistema de Indicadores para la Mejora y el Control Integrado de la Calidad de los Procesos. Publicaciones de la Universidad Jaume I. 2000.
Un
buen sistema de indicadores debe traducir la estrategias de la organización en medidas que ayuden a: Clarificar y comunicar los objetivos estratégicos a organización.
misión y
toda a
Motivar y centrar el esfuerzo en su realización.
l
Controlar el grado de cumplimiento de tales objetivos. Constatar estratégicos.
las hipótesis elaborar
asumidas
al
los s
plane
HEREDIA ALVARADO, JOSÉ ANTONIO. Sistema de Indicadores para la Mejora y el Control Integrado de la Calidad de los Procesos. Publicaciones de la Universidad Jaume I. 2000.
Considerando todos los aspectos que deben definirse al establecer un indicador, comprendemos que los que estamos haciendo realmente es diseñar un mecanismo de retroalimentación para la gestión de los procesos o sistema de control
¿Qué mide?
¿Quién actúa?
¿Quién mide?
Variables que afectan a la medida
¿Qué resultado se espera?
Diagnóstico sobre la evaluación
HEREDIA ALVARADO, JOSÉ ANTONIO. Sistema de Indicadores para la Mejora y el Control Integrado de la Calidad de los Procesos. Publicaciones de la Universidad Jaume I. 2000.
La definición clásica de control de Robert Anthony indica que “el control es el proceso mediante el cual los dirigentes se aseguran de que los recursos se obtienen y se utilizan de la forma más eficiente y eficaz con el fin de alcanzar los objetivos de la organización”.
ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Un Sistema de Control de Gestión es el conjunto de procedimientos y acciones para realizar la verificación de la gestión organizacional. Esta condicionado por: La estrategia de la organización: plan estratégico en el que la dirección determina los objetivos a alcanzar a medio y largo plazo y las políticas para alcanzarlo La cultura de la organización: tipo de dirección, valores que promueve, las características de los colaboradores y el sector donde se desarrolla la organización Los recursos disponibles y el costo del propio sistema de control de gestión. ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Cada organización debe definir su propio Sistema de Control de Gestión: • Debe estar impulsado por la dirección a fin de solventar las evasivas que pudieran surgir en la misma. • Debe ser diseñado con el máximo consenso posible fomentando la participación de las personas implicadas. •Tiene que nutrirse constantemente del feed-back del máximo número de personas de las organización. •Ha de ser global y abarcar todas las áreas de la organización, focalizándose en aquellas que consuman más recursos y/o que sean claves para alcanzar los objetivos. • La información ha de ser en tiempo real, clara y concreta. •El sistema debe adaptarse a la estructura de la organización y a las funciones de cada unos de sus miembros.
ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Un indicador permite conocer la situación real en la que se encuentra la organización y, mediante la comparación con datos de referencia, ayudan a evaluar la gestión empresarial. Un indicador es un instrumento de medición. Por lo general, se focaliza en los factores claves de la organización aunque también se pueden seleccionar otros aspectos que se consideren necesarios para valorar la evolución de la organización. Por factor clave de éxito se entiende aquella variable de la actividad o de la estructura de la organización que explica su éxito.
ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
La estructura básica de un indicador esta definida por la relación de variables en una expresión matemática; en muchas ocasiones se asocia a una constante.
Miremos algunos ejemplos:
Requisitos para la construcción de un indicador: Relevancia
Debe informar de factores claves de la empresa
permanencia
La información que aporta ha de ser perdurable en el tiempo
Objetividad
La forma de cálculo del indicador no puede ser ambigua
Inequívoco
La interpretación ha de ser única, dejando un margen mínimo a diferentes lecturas.
Sensible
Ha de ser suficientemente informativo como para medir variaciones por pequeñas que sean.
preciso
El margen de error debe ser poco significativo
Accesible
La obtención de dicho indicador ha de suponer un esfuerzo y un coste económico aceptable
Comparable
Un indicador debe poder compararse con datos históricos, con presupuestos, con la competencia, con objetivos, para valorar si el resultado obtenido es el adecuado
ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Los tipos principales de indicadores son: TIPO
INDICADOR Eficacia
POR SU NATURALEZA
Eficiencia Excelencia
Entorno ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
El grado de consecución del objetivo propuesto Relación entre el resultado y esfuerzo para conseguirlo En el sentido de medir la calidad del servicio ofrecido Cuando el indicador se centra en valorar informaciones del exterior de la empresa o impactos de las actuaciones de la empresa
TIPO
INDICADOR Resultado
POR SU OBJETO
Proceso
Estructura
ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Cuando lo que se valora e s e l resultado obtenido respecto a lo planificado Se valora l a s características de las actuaciones internas de la empresa Orientado a medir los aspectos relacionados con el costo y la utilización de los recursos
TIPO
INDICADOR Interno
ACTUACION Externo
ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Hace referencia a v a r i a b l e s relacionadas con el funcionamiento de la organización Se refiere a la r e p e r c u s i ó n exterior de las actividades de la empresa
TIPO
INDICADOR Económicos y financieros
AREAS FUNCIONALES
Comerciales
Productivos
Recursos Humanos ACCID. Manual de Control de Gestión. Profit Editorial. Barcelona. 2010.
Valora
los resultados financieros de la empresa Valora los resultados de satisfacción de los clientes y las ventas Valora los resultados de la producción y su calidad Valora las condiciones de los empleados
TIPO MATEMATICO PROPORCION
-
INDICE PROMEDIO
TASAS
RAZON
CARACTERISTICAS
El numerador y el denominador se expresan en iguales términos o unidades. El numerador esta contenido dentro del denominador El denominador será entonces un “Total de…” No puede ser entonces mayor al 100% El numerador contiene casos, situaciones y eventos. El denominador es el total de los susceptibles de los casos o situaciones, siendo sujetos o pacientes que están sometidos al riesgo o probabilidad. Puede ser mayor al 100% Es más sensible que las proporciones.
-
El numerador es una sumatoria El denominador es el total de los datos Incorporan la variable tiempo en el denominador Es una especie de índice Se usa en indicadores para la medición de la seguridad de la atención
-
El factor multiplicador más usado es el 1000. Pueden usarse otros
-
factores como 10.000 o 100.000 de acuerdo a las necesidades. Es la relación entre dos cantidades de naturaleza diferente
Se e
refier
al de indicadores evalúan estructura, el que proceso y grup Una l o la organización. el gestión se refleja en el cumplimiento de los buena a objetivos resultado y en último término en alcanzar las metas y los estándares propuestos. de Son definidos por la dirección para evaluar el desarrollo de su institución MALAGON LONDOÑO GUSTAVO. Garantía de la Calidad en Salud. Segunda Edición. Editorial Médica Internacional. Bogotá, Colombia. 2006
La estructura básica del indicador se define en la ficha o mapa: Nombre Unidad de medida Unidad operacional Meta o estándar Periodicida d Fuentes deGUSTAVO. información MALAGON LONDOÑO Garantía de la Calidad en Salud. Segunda Edición. Editorial Médica Internacional. Bogotá, Colombia. 2006 Responsable de recolección, procesamient o, análisis y toma de decisiones
ELEMENTO
DEFINICION
EJEMPLO
NOMBRE DEL INDICADOR
Es la frase que resume el significado o resultado de las variables que lo componen. Describe lo que se quiere calcular
Tasa de mortalidad Porcentaje de Ocupación
Pacient es Habitan tes Días Es la forma de calcular el Razón indicador o expresión Proporc UNIDAD matemática que se utiliza ión OPERACIONA para su cálculo Porcent L MALAGON LONDOÑO GUSTAVO. Garantía de la Calidad en Salud. Segunda Edición. aje Editorial Médica Internacional. Bogotá, Colombia. 2006 Tasas UNIDAD DE MEDID A
Es la manera como se va a medir un indicador
ELEMENTO META O ESTANDAR
PERIODICIDAD
DEFINICION Siempre se inicia el cálculo en el momento presente y se proyecta en el tiempo el valor a alcanzar Se define como el intervalo de tiempo en el que debe ser medido el indicador para observar su grado de avance y poder tomar los correctivos que sean necesarios para el logro de la meta o estándar propuesto
EJEMPLO 95% Excelente Aumento del 20% Mensual Bimestra l Trimestr al Semestr al Anual
Se debe describir la fuente, diseñar el instrumento de recolección y el método de consolidación MALAGON LONDOÑO GUSTAVO. Garantía de la Calidad en Salud. Segunda Edición. FUENTE DE INFORMACION
Editorial Médica Internacional. Bogotá, Colombia. 2006
ELEMENTO
DEFINICION Es
el cargo responsable del indicador
RESPONSABLE
VISUALIZACION
Es la forma como se debe presentar el indicador en los informes
EJEMPLO Recolección Procesamient o Análisis Toma de decision es Tablas Gráficas Tendenci as
MALAGON LONDOÑO GUSTAVO. Garantía de la Calidad en Salud. Segunda Edición. Editorial Médica Internacional. Bogotá, Colombia. 2006
NOMBRE
Días camas disponibles
UNIDAD DE MEDIDA
Días
UNIDAD OPERACIONAL
Número de camas x días del período
META
Según el servicio
PERIODICIDAD
Mensual
FUENTE DE INFORMACION
Estadística del servicio
RESPONSABL ES RECOLECCIO N RESPONSABLE DE PROCESAMIEN TO RESPONSABLE DE ANALISIS
Enfermera jefe del servicio
VISUALIZACION
Tabla de número absolutos
Jefe de información
Dirección médica
NOMBRE
Porcentaje ocupacional
UNIDAD DE MEDIDA
Porcentaje
UNIDAD OPERACIONAL
(Número de días cama ocupado / número de días cama disponibles ) x 100
META
95%
PERIODICIDAD
Mensual
FUENTE DE INFORMACION
Registro diario de camas
RESPONSABLES RECOLECCION
Enfermera jefe del servicio
RESPONSABLE DE PROCESAMIENT O RESPONSABLE DE ANALISIS
Jefe de estadística
VISUALIZACION
Grafico de líneas
Dirección médica
NOMBRE
Unidad en asignación de citas médicas
UNIDAD DE MEDIDA
Días
UNIDAD OPERACIONAL
Sumatoria de Fecha de asignación de cita menos la fecha de solicitud
META PERIODICIDAD
Medicina general menor de 2 días Medicina especializada menor de 5 días Mensual
FUENTE DE INFORMACION
Sistema de asignación de citas
RESPONSABLES RECOLECCION
Secretaria de servicios ambulatorios
RESPONSABLE DE PROCESAMIEN TO RESPONSABLE DE ANALISIS
Coordinación de servicios ambulatorios
VISUALIZACION
Gráfica de tendencia
Dirección médica
El manejo del def ine el indicador alcance de su uso. El indicador adquiere valor cuando es comparado. Se requieren 3 puntos fundamentales: un punto de partida o línea de base, un resultado y una meta o estándar.
Valor de medición del indicador
Primera medición del Indicador
Valor esperado del indicador
Por ejemplo: Este indicador muestra meta de 0.95, el resultado de la medición fue de 0,80. Aunque no se cumple con la meta, si lo comparo con la línea de base, puedo demostrar una mejora, pero igualmente, debo seguir el proceso de mejora para alcanzar la meta.
Una buena forma de mostrar los resultados de los indicadores mes a mes. Un comportamiento y tendencias en el tiempo. Tiene información limitada del indicador. UNIDAD: DIAS Índice de fallas en fallas en tratamiento en pacientes VIH
ENERO FEBRERO MARZO ABRIL
0,35
0,32
0,28
0,29
MAYO
JUNIO
0,30
0,28
JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE OCTUBRE NOVIEMBRE DICIEMBRE
0,27
0,26
0,24
0,22
0,18
0,15
META: 0,10
PROME DIO PRIMER SEMEST RE Índice de fallas en fallas en tratamiento en pacientes VIH
0,30
PROME PROME D I O DIO SEGUN ANUA D O L SEMEST RE
0,22
0,26
LINEA DE BASE
0,38
EXCELENT ACEPTAB REGULA DEFICIENT E LE R E
0,30
Los cuadro pueden acompañarse de otros elementos como la comparación con los tres elementos claves. Ahora no solo se muestra la tendencia, si no los resultados y alcances del indicador. Una buena opción es colocar las metas con rangos de variabilidad y aceptación que muestra un proceso de mejora en forma clara y no solo como un valor absoluto.
Índice de fallas en fallas en tratamiento en pacientes VIH. Período Enero – Diciembre del 2011. programa VIH. Hospital San Miguelito. 0,4 0,35 0,3 0,25 0,2 0,15 0,1 0,05 0
Una de las mejores formas de mostrar los resultados son las gráficas de dondetendencias el comportamiento es evidenciable de manera clara y puede mostrarse los cambios de un punto A a un punto B en el tiempo.
Índice de fallas en fallas en tratamiento en pacientes VIH. Período Enero – Diciembre del 2011. programa VIH. Hospital San Miguelito. 0, 4 0, 3 5 0, 3 0,15 0,1 0,05 0
0, 2 5 0, 2
Ahora bien, si a la gráfica de tendencia se adicionan los elementos de con líneas de comparación límites de los valores acordados, puede ser mucho más fácil comprender los resultados.
Una vez definidos los indicadores y su estructura en la ficha de diseño se deben definir los instrumentos de recolección de la información. construido para capturar la información desde los diferentes El de recolección puede software usados en la institución o instrume ser simplemente ser un elemento para nto ser diligenciado de manera manual. Lo importante es que garantice la obtención del dato esperado.
Miremos un ejemplo: construiremos el indicador de rendimiento del recurso humano médico en consulta externa. Necesitamos entonces los siguientes datos:
¿Cómo obtener los datos? Si tenemos un software de agendamiento de consulta médica ambulatoria es muy sencillo. Solo necesitamos generar los consolidados en el programa, que en su gran mayoría lo tienen, donde pedimos para un período determinado el total de las consultas asignadas y el total de las horas médicas destinadas en el período.
¿Cómo obtener los datos? S i n o existe un softw are d e a g e n d a m i e n t o d e c o n s u l t a ambulatoria debemos construir entonces instrumentos para diligenciamiento manual que permitan determinar los datos
¿Cómo obtener los datos? Una planilla de registro que debe ser diligenciada por la secretaría o auxiliar de servicios ambulatorios donde se registre para cada día el número de consultas ambulatorias. Si se tiene consulta por especialidades, debe considerarse también el número de consultas para cada una de ellas. DIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 TOTAL DE CONSULT AS
CONSULTA MEDICA GENERA L
CONSULTA MEDICINA INTERNA
CONSULTA PEDIATRIA
TOTAL DE CONSULTAS
E n este t i p o de planilla obtenemos i n f o r m a c ide ón núme del actividade número ro d consulta y el númerose totale a c t ipor v i d atipo dde es final de mes actividades s tipo de de consulta por ambulatoria por mes. consulta por día, el
¿Cómo obtener los datos? Una planilla de registro diario de cada médico para consignar las horas laboradas en cada servicio o centro de producción. No son las horas asignadas por cuadro de turnos, son las horas laboradas propias de cada servicio. DIA
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 TOTAL DE CONSU LT AS
CONSULTA MEDICA GENERAL
URGENCIA S
HOSPITALIZAC ION
PROMOCI ÓN Y PREVENCI ÓN
ADMINISTRACI ON
TOTAL DE HORAS
E n este t i p o de planilla obtenemos información del número h o r a s laboradas para cada día, las horas t o t a l e s laboradas para cada servicio y las h o r a s laboradas totales.
Ejemplo de diligenciamiento de instrumento S u p o n g a m o s q u e u n m é d i c o DIA tiene el día primero a s i g n a d o 8 h o r a s d e consulta externa en su 1 cuadro de turnos. Si se 2 3 consignan las horas por este medio quedaría el registro 4 5 de la siguiente manera: Pero un dentro de a s i g n médico a c i ó n d e c o n s usu lta DIA externa puede realizar otras acciones. Por ejemplo, en ese día realizó dos ingresos a 1 control prenatal cada uno de 2 40 minutos. Significa q ue 3 destino 4 1.25 horas a promoción y 5 prevención. Las horas correctamente diligenciadas serían estas:
CONSU LTA MEDIC A GENER AL
URGENCIA HOSPITALIZA S CION
PROMOCIÓ NY PREVENCI ÓN
ADMINISTRAC ION
8
CONSU LTA MEDIC A GENER AL
6.5
TOTAL DE HORAS
8
URGENCIA HOSPITALIZA S CION
PROMOCIÓ NY PREVENCI ÓN
1.5
ADMINISTRAC ION
TOTAL DE HORAS
8
Ejemplo de diligenciamiento de instrumento S i g u e j s u p o en ese mismo día s e p r e u n d e la dirección para c o m r e s u m e d u r a u n E n t diligenciamiento c o r i n s sería:
i
p
e
e n
r i
u s
g
e l
c
a
n
e ó
DIA
1 2
r
t
s n
3 4
n
t
5
i
i
d
CONSU LTA MEDIC A GENER AL
a
s a
r
n g
c
o c y n h c u
c
p
URGENCIA HOSPITALIZA CION
m S
e
n e
o
5.5
ó
o r
m
d
o
t e
n a
m
o
f
o
ó n
a r
o
e t
s
o n l PROMOCIÓ NY PREVENCI ÓN
1.5
l
l , ADMINISTRAC TOTAL DE qION u HORAS e u 1 r c
e
l d
s u s e
r
e
o
e
n a o
s a
n
d
o e d e t
e
8
a l n s l u e . l l o
Del correcto uso de los instrumento dependen los resultados de la generación de los datos y la construcción de los i n d i c a d o r e s . Toda a p l i c a c i ó n d e u n i n s t r u m e n t o d e recolección de información debe estar precedido por una capacitación, entrenamiento y período de prueba que garantice un buen resultado final.
Gestión de la Calidad Total (GCT) Lcda. Yiselis Caballero 6679-2779
[email protected]
CALIDAD TOTAL!
Handfield, Ghosh y Fawcett (1998), Larson y Sinha (1995), Becker, Golomski y Lory (1994) y Becker (1993): «Calidad total es un sistema de dirección enfocado en las personas que busca el continuo incremento de la satisfacción del consumidor a un coste real continuamente menor. Calidad total es un enfoque sistémico completo (no un área o un programa aislado), y una parte integral de la estrategia de alto nivel; trabaja horizontalmente cruzando funciones y departamentos, implica a todos los empleados desde la cima hasta la base, y se extiende hacia atrás y hacia delante para incluir la cadena de proveedores y la cadena de clientes. Calidad total acentúa el aprendizaje y la adaptación al cambio continuo como claves para el éxito organizativo»
96
97
Con el desarrollo de la ISO 15189 para adaptar los principios industriales y conceptos específicamente para la aplicación en los laboratorios clínicos, existe ahora un lineamiento global de los requerimientos de la calidad y la competencia en los laboratorios clínicos. Además, CLSI ha desarrollado una guía detallada para el desarrollo de un Sistema de Gestión de la Calidad en las organizaciones al cuidado de la salud y los laboratorios clínicos. Los Fundamentos del Sistema de la Calidad de CLSI hacen hincapié en la organización, la orientación al cliente, las instalaciones y la seguridad, el personal, el equipamiento, la gestión del proceso, los documentos y los registros, la gestión de la información, la gestión de los eventos no conformes, las evaluaciones y la mejora continua.
SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD: ✘ Sistema de gestión para dirigir y controlar una organización con respecto a la calidad.
✘ Los esfuerzos sistemáticos y orientados al proceso son de suma importancia para alcanzar los objetivos de la calidad.
✘ Para los propósitos de ISO 15189, la “calidad” a la que se refiere en
esta definición se relaciona con aspectos de la gestión y la competencia técnica.
✘ Un sistema de gestión de la calidad por lo general incluye la estructura organizativa, los recursos, los procesos y los procedimientos necesarios para implementar la gestión e la calidad.
✘ Estos principios incluyen las siguientes categorías:
documentos y registros, organización, personal, equipamiento, compras e inventario, gestión del proceso, gestión de la información, gestión de los eventos de no conformidad, evaluaciones, mejora continua, enfoque al cliente, instalaciones y seguridad
98
Propósito práctico del sistema de control de la calidad Un Sistema de Gestión de la Calidad brinda la estructura organizativa, los procesos, los procedimientos y las herramientas para implementar las actividades necesarias para alcanzar los objetivos y los requerimientos de la calidad.
Definiendo los objetivos y los requerimientos de la calidad Algunos puntos importantes son:
(a) el enfoque hacia las necesidades de usuarios y clientes para definir los requerimientos;
(b) la frase “la totalidad de características y funciones” que revela que la
calidad es multidimensional, es decir, el paciente correcto, la muestra correcta, el tiempo de respuesta correcto, el resultado correcto de examen, el correcto formato de reporte, el registro correcto del paciente, etc.;
(c) el reconocimiento de que las necesidades deben ser establecidas o
implícitas, es decir, el tiempo de respuesta será una necesidad establecida que puede ser definida por el usuario, mientras que la calidad analítica es una necesidad implícita que debe ser definida por el laboratorio basada en el uso previsto de los resultados de la prueba;
(d) “conformidad con los requisitos” revela cómo la calidad en sí misma puede ser medida al identificar defectos o no conformidades.
100
Desarrollando un Sistema de Gestión de la Calidad El modelo de Gestión de la Calidad de Westgard. Al adaptar el modelo Deming para la aplicación en los laboratorios clínicos, el ciclo PDCA puede expandirse para incluir un componente para la evaluación de la calidad y también para brindar un enfoque central en los objetivos y metas.
101
Desarrollando un Sistema de Gestión de la Calidad El modelo de Gestión de la Calidad Seis Sigma llamado DMAIC: Definir se relaciona con el planeamiento de la calidad e incluye la definición de los objetivos y los requerimientos de la calidad; el paso Medir se aplica a la determinación del desempeño de un procedimiento, un proceso o un producto; el paso Analizar involucra la evaluación de la calidad observada, la que naturalmente conduce al paso Mejorar del proceso; finalmente, Controlar aquí significa mantener la calidad del procedimiento, proceso o producto mejorado con el fi de que siga cumpliendo con los objetivos y requerimientos de la calidad.
.
102
103
Maps
our office
Find more maps at slidescarnival.com/extra-free-resources-icons-and-maps
Los requerimientos versus el Sistema de Gestión de la Calidad Lo que marca la diferencia con respecto al Sistema de Gestión de la Calidad no son las actividades o requerimientos necesarios para garantizar la calidad de los exámenes de laboratorio, sino cómo se organizan e integran esas actividades para asegurar la calidad en la gestión diaria y la producción de los exámenes de laboratorio.
El modelo de Deming PDCA brinda la guía fundamental para estructurar los Sistemas de Gestión de la Calidad, pero necesita ser adaptado, expandido y detallado para una eficiente y efectiva gestión de los procesos de exámenes de laboratorio.
104
Revisando los puntos esenciales de un Sistema de Gestión de la Calidad
105
Las regulaciones americanas CLIA brindan un modelo regulatorio que se enfoca en sistemas de la calidad específicos para procesos pre-analíticos, analíticos y post-analíticos, cubriendo también los requerimientos de gestión.
ISO 15189 brinda el modelo global para un SGC con su descripción de los requerimientos de gestión además de requerimientos técnicos específicos para proceso pre-analítico, analítico y post-analítico. La Organización Mundial de la Salud (OMS) en colaboración con el Instituto de Estándares de Laboratorio Clínico (CLSI), y los Centros para el Control de las Enfermedades (CDC), brinda educación y entrenamiento para la gestión de la calidad que se enfoca en los “Puntos Esenciales del Sistema de Calidad”, los cuales describen los requerimientos generales para un SGC. Además existen organizaciones profesionales y consultoras que ofrecen una guía específica para desarrollar e implementar SGC que satisfagan los requerimientos particulares de acreditación. Por ejemplo, el Colegio Americano de Patólogos (CAP por sus siglas en inglés) brinda tanto una acreditación CLIA basada en requerimientos técnicos como así también una acreditación CAP 15189 basada en los requerimientos de manejo ISO 15189.
106
89,526,12 4 Whoa! That’s a big number, aren’t you proud?
107
108
Los problemas de la calidad son atribuidos a los procesos y no a las personas, la gestión es responsable de resolver cualquiera y todos los problemas de la calidad. Esto generalmente requiere gestión que ejerza liderazgo y compromiso con la calidad y que realice las acciones apropiadas para planear, implementar, monitorear y mejorar esos procesos. El SGC es la estructura y organización para garantizar la calidad de esos procesos y los servicios de exámenes de laboratorio.
109
89,526,124$ 185,244 users And a lot of users
100%
Total success!
Los Puntos Esenciales del Sistema de la Calidad de OMS/CLSI /CDC
110
You can insert graphs from Google Sheets
111
El laboratorio deberá: ✘ Determinar los
procesos necesarios para el sistema de gestión de la calidad y asegurar su aplicación a través de todo el laboratorio. ✘ Determinar la secuencia e interacción de esos procesos.
✘ Determinar el
✘ Monitorear y
criterio y los evaluar esos métodos necesarios procesos. para garantizar que ✘ Implementar las la acciones operación y el necesarias para control de estos alcanzar los procesos sea efectivo. resultados ✘ Asegurar la planeados y la disponibilidad de mejora continua recursos e de esos procesos. información necesaria para sostener la operación y el monitoreo de esos procesos.
Modelo de Procesos para la Norma ISO 15189
112
Responsabilidades de la dirección.
La implementación requiere liderazgo y compromiso de la dirección, que debe ser documentado por primera vez a través de una declaración en la forma de una política de la calidad del laboratorio. La implementación generalmente comienza con el nombramiento de un gerente de la calidad y la formación de un comité de dirección de gestión de la calidad que desarrolla la organización y la infraestructura para apoyar el desarrollo y la documentación en forma de políticas, procesos, procedimientos y registros.
113
Esto incluye el punto 4.1 Organización y responsabilidades de la dirección, 4.2 Sistema de gestión de calidad, 4.3 Control de documentos, 4.4 Contratos de servicio, 4.5 Examen por los laboratorios de referencia, 4.6 Servicios externos y suministros, 4.7 Servicios de asesoramiento, y 4.13 Control de los registros.
Gestión de recursos.
El laboratorio debe desarrollar un plan para la adquisición de equipos y suministros, emplear y gestionar personal que tenga las competencias técnicas adecuadas, proporcionar un espacio adecuado y un ambiente seguro para las operaciones y desarrollar los procesos que proporcionen los servicios deseados.
114
Esto incluye 5.1 Personal, 5.2 Instalaciones y condiciones ambientales, 5.3 Equipo de laboratorio, reactivos y consumibles
Realización del servicio. Este componente representa la implementación de los servicios del laboratorio en la forma de procesos de pre examen, examen y post examen.
115
Incluye 5.4 Procesos de pre examen, 5.5 Procesos de examen, 5.6 Aseguramiento de la calidad de los resultados de examen, 5.7 Procesos post examen, 5.8 Informe de resultados, 5.9 Liberación de resultados, y 5.10 Sistema Informático del laboratorio.
Medición, análisis y mejora.
Este componente representa el monitoreo de la calidad y el desempeño, la identificación de problemas, y las acciones correctivas y preventivas que deben ser planeadas e implementadas para brindar la mejora continua de los servicios del laboratorio.
116
Incluye 4.8 Resolución de reclamos, 4.9 Identificación y control de no conformidades, 4.10 Acciones correctivas, 4.11 Acciones preventivas, 4.12 Mejora continua, 4.14 Evaluación y auditorias, y 4.15 Revisión por la dirección.
ESTRUCTURA ORGANIZATIVA El itinerario del flujo de trabajo es la ruta que recorre la muestra a lo largo del laboratorio, desde su recogida hasta la notificación del resultado. La estructura organizativa del laboratorio debe favorecer un itinerario del flujo de trabajo óptimo, posibilitando procesos que produzcan una manipulación eficaz de las muestras y reduzcan los errores al mínimo. Debe prestarse especial atención al diseño de este sistema.
117
118
La gestión de documentos y registros engloba tanto el uso como el mantenimiento de los mismos. El principal objetivo de este mantenimiento es encontrar la información siempre que sea necesaria. La documentación proporciona información por escrito sobre las políticas, los procesos y los procedimientos. Entre las características de los documentos se incluye que: *comunican información a todas las personas que la necesitan, *necesitan actualizarse o mantenerse; *deben cambiarse cuando una política, proceso o procedimiento cambia; *establecen formatos para registrar y notificar la información mediante el uso de formularios estandarizados: cuando los formularios se utilizan para registrar información, se convierten en registros.
La información es el producto más importante del laboratorio, así que se debe gestionar cuidadosamente con un buen sistema para los documentos y registros del laboratorio.
119
120
Es necesario elaborar un organigrama exacto y completo. Pueden evitarse muchos problemas si se definen claramente las responsabilidades y si todos los miembros del equipo del laboratorio comprenden qué se supone que debe realizarUn cada uno de de gestión ellos. de la calidad sistema
debe contar con un director de la calidad. La asignación de recursos debe ser suficiente para que se cubran las necesidades de personal y de infraestructuras.
121
Los procesos son los pasos de la realización de las políticas de la calidad. La ISO 9000 lo define como un “conjunto de actividades interrelacionadas o que interactúan entre ellas y transforman los elementos de entrada en elementos de salida”. Proceso podría ser cómo transformar una solicitud de análisis (elemento de entrada) en un resultado analítico (elemento de salida). Otra forma de concebir un proceso es como “la forma en que sucede”. Los procesos pueden representarse normalmente en un diagrama de flujo, con una serie de pasos para indicar cómo deben tener lugar los acontecimientos durante un periodo de tiempo.
122
¿QUÉ SON LOS PROCEDIMIENTOS? Los procedimientos son las actividades específicas de un proceso. El término procedimiento operativo estándar (POE) se utiliza a menudo para indicar las instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo.
Las guías de tareas o las instrucciones de trabajo son versiones abreviadas de los POE que pueden colgarse en los bancos de trabajo para servir de referencia al realizar un procedimiento. Están pensadas para complementar, no sustituir, a los POE.
123
y Uniformidad: todo el personal debe realizar los análisis exactamente de la misma forma para esperar el mismo resultado de parte de todo el personal. y Exactitud: no confiarse de la memoria, porque de esta manera los trabajadores no olvidarán pasos del proceso. y Calidad: resultados uniformes (fiables) y exactos.
y Ser detallado, claro y conciso, de forma que el personal que no realiza normalmente el procedimiento pueda hacerlo siguiendo el POE; para ello deberán incluirse todos los detalles necesarios. y Ser fácilmente comprensible por parte del nuevo personal o de los estudiantes en formación. y Estar revisado y aprobado por la dirección del laboratorio. y Actualizarse de forma periódica.
124
INSTRUMENTO PARA LA EVALUACIÓN DE LABORATORIOS Por: Celia Saldaña 4-820-16; Yanelis González 1-748-1858 1. Introducción 1.
Fundamento
Los servicios de laboratorio son esenciales para todos los sistemas de salud. Las pruebas de laboratorio deben ser fiables y entregadas a tiempo para un tratamiento eficaz en los pacientes. Por otra parte, la prevención y la gestión de enfermedades infecciosas y no infecciosas requieren de información diagnóstica precisa por parte de los laboratorios. Los laboratorios ofrecen sus servicios a muchos clientes (pacientes, médicos y programas de salud pública) para que estos tomen sus decisiones basándose en pruebas. Muchos laboratorios hospitalarios públicos o privados contribuyen en la mejora de la asistencia sanitaria y a la salud pública a través de sus actividades diagnósticas. El Reglamento Sanitario Internacional (RSI) adoptado por la Asamblea Mundial de la Salud en 2005 adjudica determinadas responsabilidades a los Estados miembros de la OMS en lo que respecta a la creación y refuerzo de las capacidades nacionales de vigilancia, detección, evaluación, notificación y respuesta tempranas a brotes de enfermedades y otras emergencias que puedan suponer un riesgo para la salud pública. 2.
Finalidad
El presente documento ofrece una orientación para la evaluación de los laboratorios y el sistema nacional de laboratorios. Está destinado a cualquier persona u organismo que realice evaluaciones a laboratorios: autoridades sanitarias nacionales, agencias multilaterales, organizaciones no gubernamentales (ONG), directores de laboratorio, etc. 3.
Sistema nacional de laboratorios de salud
El laboratorio de salud se define como la unidad básica, formada por una o varias salas (salas técnicas, recepción, oficinas, sala de almacenamiento, sala de lavado), en las que se aplican diversos métodos analíticos a fin de proporcionar resultados relevantes para la investigación médica, el diagnóstico médico y la vigilancia de enfermedades, etc. El laboratorio clínico o médico está dedicado al análisis biológico, microbiológico, inmunológico, químico, inmunohematológico, hematológico, biofísico, citológico, patológico o de otro tipo de materiales derivados del cuerpo humano con el fin de proporcionar información para el diagnóstico, la prevención y el tratamiento de enfermedades o la evaluación de la salud de los seres humanos. Los servicios de laboratorio engloban todo un conjunto de actividades llevadas a cabo por diversos laboratorios, cuyos resultados se utilizan para la asistencia clínica o la vigilancia de enfermedades. La mayoría de los países disponen de servicios de laboratorio organizados por entidades administrativas. Cada entidad puede centrar su actividad en un objetivo específico (p. ej., Laboratorios de salud pública que engloban laboratorios locales, provinciales y nacionales para la vigilancia y control de enfermedades o Laboratorios de seguridad alimentaria).
Un laboratorio individual puede formar parte de una o varias redes locales, regionales o internacionales de laboratorios asociados para un determinado fin, como la vigilancia de la gripe, la seguridad alimentaria o los servicios de prestación de asistencia sanitaria. Un laboratorio puede realizar varias actividades y formar parte de diferentes redes o sistemas; por ejemplo, un laboratorio de un hospital provincial puede contribuir a la atención clínica de los pacientes del hospital, pero también puede proporcionar resultados de interés para la salud pública, actuando como centro para la vigilancia rutinaria de enfermedades endémicas (p. ej., VIH, meningitis pediátrica). Los servicios de laboratorio son funcionales si reúnen los siguientes elementos:
Estructura de dirección establecida a nivel nacional Estructura organizativa funcional Política y normativa nacional Servicios de análisis adecuados Establecimiento de redes (intercambio de datos y muestras)
Infraestructuras y recursos humanos Sistemas de suministro y adquisición de reactivos y equipos Gestión de la información y de los riesgos biológicos Sistemas de financiación y de gestión de la calidad
2. Preparación de la evaluación 2.1 Objetivos de la evaluación Este documento puede utilizarse para llevar a cabo la evaluación de un sistema nacional de laboratorios de salud. La evaluación beneficia a las partes interesadas o programas que utilizan los servicios de laboratorio (programas de asistencia sanitaria, programas de vigilancia y control de enfermedades, etc.). La evaluación puede:
Proporcionar información de forma estandarizada sobre la organización y el entorno administrativo de los laboratorios de salud Detectar las fortalezas y debilidades del sistema de laboratorios de salud
Permitir conocer el desempeño de los laboratorios a nivel nacional Proporcionar datos objetivos que ayuden a los responsables de la toma de decisiones a planificar e implementar acciones que refuercen las capacidades de los laboratorios
2.2 Método de evaluación 1. Evaluación de la estructura, la organización y las normativas de los sistemas nacionales de laboratorios mediante la recopilación de datos a nivel central (y a nivel intermedio y periférico si el tiempo y los recursos lo permiten y si las autoridades sanitarias están descentralizadas) por medio de entrevistas o reuniones. El equipo de evaluación puede guiarse por el instrumento para la evaluación de laboratorios (Cuestionario sobre el sistema) 2. Evaluación de un número limitado de laboratorios que sean representativos del sistema nacional de laboratorios y su estructura organizativa. El equipo de evaluación puede utilizar las listas de verificación o los instrumentos de evaluación suministrados por los programas de control de enfermedades o los organismos de inspección, autorización o acreditación (p. ej., la lista de verificación de la OMS para la acreditación de laboratorios para la poliomielitis). Si la lista no está disponible o no es adecuada para los laboratorios que deben evaluarse, el equipo de evaluación puede utilizar el
Instrumento para la Evaluación de Laboratorios (Cuestionario sobre las instalaciones). 3. 1.
Planificación e implementación de la evaluación Equipo de evaluación
Puede ser: Personal del Ministerio de Salud (Agricultura, Comercio, Defensa, etc.) Oficina de la OMS del país Especialistas de laboratorios (representantes de laboratorios de salud pública, hospitalarios, clínicos, privados o universitarios, etc.) Especialistas en salud pública y epidemiólogos Agentes de los programas de control de enfermedades (p. ej., programas nacionales de control del VIH, tuberculosis o paludismo) Organizaciones no gubernamentales 2. Ajuste del protocolo de evaluación
El equipo de evaluación deberá revisar el instrumento para la evaluación de laboratorios /cuestionario sobre el sistema (IEL/Sistema) y el instrumento para la evaluación de laboratorios / cuestionario sobre las instalaciones (IEL/Instalaciones) 3.
Recopilación de documentos para la revisión
Los documentos esenciales, como reglamentos, directrices y manuales, deben recopilarse con antelación. Puede pedirse a las personas que serán entrevistadas que tengan listos los documentos y los pongan a disposición del equipo de evaluación durante la visita, se ahorrará tiempo ya que el equipo solo tendrá que confirmar que dichos documentos están realmente disponibles y se utilizan. Información y documentos esenciales que deben solicitarse con antelación para: cuestionario IEL/Sistema
Planes nacionales para reforzar los servicios de laboratorio Indicadores para el seguimiento de los servicios de laboratorio Análisis del factor coste-efectividad para seleccionar las tecnologías y métodos de laboratorio más adecuados Documentos sobre el sistema de adquisición (compras) de los laboratorios públicos/privados Inventario o directorio de los laboratorios que realizan pruebas clínicas (laboratorios de centros de salud, hospitalarios, de salud pública, universitarios, de investigación, etc.) en el país Listado de los laboratorios de referencia específicos para enfermedades prioritarias o amenazas para la salud pública
Documento nacional en el que se identifique el equipo y el personal necesario en cada nivel de laboratorio Documento nacional en el que se identifiquen las pruebas realizadas y los métodos utilizados en cada nivel de laboratorio Reglas de calidad a nivel nacional Clasificación de los riesgos biológicos y agentes patógenos a nivel nacional Legislación nacional sobre bioseguridad Política o reglamentación nacional sobre gestión y eliminación de residuos cuestionario IEL/ Instalaciones
Cantidad media de pruebas realizadas mensualmente en cada disciplina (química c l í n i c a , h e m a t o l o g í a , parasitología, bacteriología, virología, etc.)
Información sobre los costes y los plazos de entrega de los resultados de las pruebas ofrecida a los pacientes Documentos de certificación o acreditación Instrucciones del laboratorio para adecuada recogida y manipulación la muestras primarias de Instrucciones escritas disponibles para la preparación del paciente antes de la obtención de las muestras (p. ej., prueba de tolerancia a la glucosa) Resultados de los programas de control interno de calidad y de la evaluación externa de la calidad 4.
Lista de fabricantes y proveedores Registro de las compras de material fungible y reactivos Política relativa a la gestión de riesgos biológicos en los laboratorios (bioseguridad y bioprotección) Clasificación y medidas de control de riesgos biológicos Planes de emergencia en caso de accidentes Lista de enfermedades de notificación obligatoria que el laboratorio debe comunicar
Planificación de reuniones, entrevistas y visitas sobre el terreno
El equipo deberá establecer la agenda que se seguirá para el proceso de evaluación. Las solicitudes de entrevistas, reuniones y documentos deben enviarse con antelación para poder reunirse con las personas correspondientes en el momento adecuado. 5.
Recopilación de datos
Los miembros del equipo de evaluación pueden dividirse en varios grupos para cubrir diversas áreas técnicas. La mayoría de las personas que se entrevisten tendrán conocimientos y experiencia en algunas áreas de la evaluación, por tanto, el equipo deberá determinar las preguntas relevantes que se plantearán en cada caso y no hacer todas las preguntas a todos los entrevistados. 6.
Organización de la reunión informativa y cotejo de los datos recogidos
Los evaluadores compararán las respuestas de los entrevistados a nivel central o del Ministerio de Salud con sus observaciones sobre el terreno (p. ej., la difusión y el uso real de las normas nacionales, la participación en los programas de evaluación externa de la calidad, los sistemas de suministro y la funcionalidad de las redes). Tras la comparación de las respuestas debería obtenerse una imagen fidedigna del estado de los laboratorios en el país. 7.
Preparación del informe de evaluación
El equipo de evaluación deberá llegar a un acuerdo sobre el contenido del informe y sobre el formato, la extensión y el proceso de difusión. El informe de evaluación puede tener la misma estructura que las evaluaciones e incluir los datos globales de las evaluaciones de cada laboratorio en forma de tablas. 8.
Hacer circular el informe antes del visto bueno
El informe deberá hacerse llegar a todos los evaluadores antes de presentarlo al promotor de la evaluación (autoridad sanitaria, agencia patrocinadora u organización internacional).
2.3.9
Difusión del informe
Es importante garantizar que las personas entrevistadas o evaluadas reciban una retroalimentación adecuada (ej. directores de laboratorio). 3. Instrucciones para los cuestionarios 1. Presentación general de los cuestionarios 1.
Descripción de los cuestionarios
Los cuestionarios se suministran en formato PDF, que puede imprimirse fácilmente, pero también como archivos Excel. La ausencia de macros permite utilizar los cuestionarios en cualquier ordenador, independientemente del lenguaje del sistema operativo. Títulos y descripción de los módulos: Información general o Identificación del laboratorio Este módulo debe rellenarse con información general sobre la evaluación. Módulos específicos En el apartado 3.2 se describen 8 módulos específicos del IEL/Sistema. En el apartado 3.3 se describen 11 módulos específicos del IEL/Instalaciones. El orden en que están las hojas de los módulos en los cuestionarios no va en relación con su nivel de importancia o relevancia. La mayor parte de la información se rellena automáticamente. Idioma Los cuestionarios pueden utilizarse en español, inglés, francés, ruso, o en otros idiomas. 2.
Recomendaciones para completar los módulos
Primer lugar, el evaluador debe entrar en la hoja de idioma para seleccionar el idioma que desee en la celda A3. Evaluador relleno todas las celdas requeridas de las hojas de trabajo del módulo específico y del módulo de análisis de brechas. Evaluador comprueba los cálculos de los indicadores, rellena las casillas de texto «Comentarios generales sobre la evaluación» y «Conclusiones y recomendaciones», y puede introducir algunas imágenes en la casilla destinada a tal efecto en el módulo «Summary» del IEL/Instalaciones. 3.
Cálculo de los indicadores
El cálculo de los indicadores de los módulos se efectúa automáticamente al responder a cada pregunta. Los cálculos se basan en los principios siguientes:
responder 1 (“Sí”) corresponde a 1 punto (o “100%”) en la pregunta
responder 2 (“En parte”) corresponde a 0,5 puntos (o 50%) en la pregunta
responder 3 (“No”) corresponde a 0 puntos (o “0%”) en la pregunta
responder 4 (“No procede”) excluye la pregunta de los cálculos
en algunas preguntas el entrevistado puede elegir entre otras opciones, como, “1. Nunca; 2. A veces; 3. Regularmente”, o bien, “1. Bueno; 2. Regular; 3. Malo”.
4.
Análisis de los resultados y resumen
Rojo: menos del 50%, requiere una mejora importante
Amarillo: entre 50% y 80%, requiere alguna mejora
Verde: más del 80%, el laboratorio está en regla.
5.
Modificación de los cuestionarios
Todas las hojas de trabajo del IEL/Sistema y el IEL/Instalaciones están protegidas contra modificaciones con el fin de evitar manipulaciones incorrectas que puedan afectar a los cálculos. En algunos lugares se han colocado «paneles» blancos para ocultar las celdas que se utilizan para los cálculos, especialmente las que están a la derecha de las columnas de preguntas. 3.2 Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre el sistema Títulos y descripciones de cada uno de los módulos del IEL/Sistema: 1. Información general: en este módulo se recoge la información relativa al país que se evalúa y a la persona entrevistada. 2. Coordinación y gestión: en este módulo se indica el modo en que el ministerio correspondiente coordina los servicios de los laboratorios de salud, cuál es su fuente de financiación y cuál es su sistema de adquisición de equipos y suministros. 3. Estructura y organización: en este módulo se resume la estructura general del sistema de laboratorios, incluyendo la organización de las redes de laboratorios y los mecanismos de presentación de informes. 4. Reglamentaciones: este módulo va dirigido a evaluar cómo se regulan los laboratorios de salud (mecanismos de registro o autorización, etc.). 5. Calidad del sistema de laboratorios: en este módulo se examina el funcionamiento y los requisitos de calidad (evaluación externa de la calidad, normas) así como las capacidades de supervisión, certificación y acreditación en el país evaluado. 6. Gestión de la información de los laboratorios: en este módulo se examina qué clase de datos se recaban de los laboratorios y cómo se realiza la recopilación, análisis y comunicación de estos. 7. Infraestructura: en este módulo se evalúa el estado de las infraestructuras a nivel nacional. 8. Recursos humanos: este módulo contiene preguntas relacionadas con el número y la formación de los empleados a nivel nacional. 9. Gestión de riesgos biológicos: en este módulo se evalúa la implementación de medidas de gestión de riesgos biológicos a nivel nacional.
3.3 Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones El Instrumento para la Evaluación de Laboratorios / Cuestionario sobre las instalaciones se encuentra en el archivo Excel «Annex2_sp.» Es responsabilidad del evaluador comparar las prácticas del laboratorio evaluado con las reglamentaciones y prácticas nacionales recomendadas. Si no existen tales reglamentaciones, el evaluador deberá comparar las prácticas observadas con las prácticas más actuales en entornos similares o con las recomendaciones internacionales al respecto. También puede adaptarse el cuestionario para que incluya algunas cuestiones específicas relacionadas con el objetivo y el ámbito de la evaluación. Procedimiento de evaluación Una evaluación completa de un laboratorio debería durar como mínimo un día si se trata de un laboratorio de referencia, y de 2 a 3 horas si es un laboratorio periférico. Esta evaluación deberá realizarse durante las horas de trabajo de forma que pueda observarse la labor del personal. Antes de empezar la evaluación es conveniente que el evaluador explique el objetivo principal de la misma y puede subrayar que no se trata de un procedimiento de control que pueda derivar en sanciones. Después de esta reunión preliminar el evaluador deberá visitar el laboratorio siguiendo el "recorrido de las muestras".
recepción de la muestra o del paciente
salas de toma de muestras
registro
salas técnicas (p. ej., microscopia, química, hematología, cultivo, bacteriología, serología, biología molecular)
salas auxiliares (p. ej., sala de lavado del material de vidrio, esterilización, aseos, sala de guardia, sala de almacenamiento, sala de reparaciones, sala de secretaría, oficinas).
Plano del laboratorio Además de las actividades habituales que hay que realizar durante la evaluación (visitar el laboratorio, rellenar el cuestionario IEL/Instalaciones, hacer recomendaciones, conclusiones) es conveniente dibujar un plano del laboratorio. Esto permitirá tener una visión de las instalaciones en su totalidad y proponer las mejoras oportunas para optimizar el uso del espacio. Plano detallado en papel que indique los Equipo necesario: nombres de todas las salas (pueden utilizarse códigos para identificar los equipos del (para Telémetro laboratorio). l determinación
distancias)
a rápida de las Papel, bolígrafo, regla
Posibles sugerencias inmediatas para optimizar las instalaciones
Un software de realización de planos
Los planos pueden digitalizarse posteriormente con el software adecuado y también pueden proponerse mejoras.