Instalaciones de Laboratorio

September 18, 2022 | Author: Anonymous | Category: N/A
Share Embed Donate


Short Description

Download Instalaciones de Laboratorio...

Description

 

Capítulo 20 20   Instalaciones de laboratorio   laboratorio TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Índice Capítulo 20  20  Instalaciones de labora laboratorio torio   Mesas de laboratorio 



Repisas  Supercies de trabajo 

5-6  6 

Muebles 



Módulos de lavado 



Módulos de separación de basura 



Galería técnica 



Vitrinas de aspiración  Campanas de aspiración 

9-10  10 

Cabinas de ltración de gases 

11-13 

Cabinas de bioseguridad 

13-15 

Cabinas de ujo laminar 

15 

Armarios para inamables 

16-17 

Armarios de ácidos y bases 

18 

Armarios bajos 

18 

Armarios especiales 

19 

Armario para botellas de gases a presión  

20 

Armarios combinados 

21 

Venladores 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

21-22 



 

Mesas Potenciostatos de laboratorio monocanal     Mesas de laboratorio  Seguridad y Robustez: caracteríscas fundamentales en un laboratorio laboratorio   Mesas de laboratorio desarrollado según la norma europea EN 13150:2001.  13150:2001.  Gran estabilidad estructural y capacidad de carga estáca vercal de 200kg/m2 para estructuras estándar.  estándar.  Selección de materiales y procesos que garanzan la durabilidad  durabilidad  Procesos de fabricación con empleo de la más reciente tecnología, desde el corte láser a la soldadura robozada.  Revesmiento en pintura electrostáca a base de resinas híbridas de epoxyepoxy-poliéster, resistente en ambientes químicamente agresivos.  agresivos.  Ergonomía y funcionalidad funcionalidad   Diferentes profundidades y alturas para la adaptación al equipamiento y al trabajo sentado o de pie.  pie.  Variedad de accesorios para diferentes funciones, tornando el trabajo más agradable.  agradable.  Inserción de muebles suspendidos o con co n ruedas.  ruedas.  Niveladores en la base para ajustarse a los desniveles de los pavimentos.  pavimentos.  Amplio espacio bajo la supercie de trabajo, para la inserción de muebles o equipamientos hasta una profundidad de 780mm.  780mm.  Módulos con estructuras en T con la zona inferior libre, ideales para ambientes asépcos.  asépcos.  Máxima modularidad y exibilidad  exibilidad  Fabricación por elementos modulares que se adaptan a las diferentes condiciones de las salas de laboratorio.  Paneles para cubrir total, parcial o puntualmente las zonas técnicas, fáciles de remover, permiendo acceder de forma fácil y rápida a las redes técnicas.  técnicas.  Posibilidad de desarrollar elementos especiales adaptados a cada proyecto.  proyecto.  Accesorios de estructura  estructura  Paneles de tapa  tapa  Paneles de tapa puntuales  puntuales  Paneles de tapa para piletas  piletas  Paneles de tapa para piletas puntuales  puntuales  Paneles de tapa para estructura en o  o  Paneles laterales para zona técnica mural  mural  Paneles laterales para zona técnica central  central  Materiales   Materiales Acero ST37ST37-2 y ST12 recubierto con co n pintura electrostáca  electrostáca  Acero inoxidable AISI 304  304  Acero inoxidable AISI 316  316  Supercies de trabajo, ver página 19  19 

Mesas anvibra anvibratorias torias  Para balanzas de precisión u otros equipamientos de gran sensibilidad.  sensibilidad.  Aislamiento de las zonas anvibratorias de cualquier fuerza exterior e xterior aplicada.  aplicada.  Zona anvibratoria constuida por uno o dos bloques de granito superpuestos en placas de hormigón, apoyadas en amorguadores anvibratorios absorbentes de vibraciones.  vibraciones. 

Mesas con ruedas  Mesas con ruedas desarrolladas según la norma EN13150:2001, de construcción idénco a las mesas con estructura en “O”. “O”.   Se pueden combinar con las paredes técnicas, formando composiciones de trabajo de gran  movilidad, úles en laboratorios industriales o instalaciones piloto.  piloto. 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Repisas  Repisas estructuras  Soluciones versáles  versáles  Sistemas modulares desarrollados de acuerdo con la EN 13150:2001. 13150:2001.   Varias pologías para diferentes aplicaciones. aplicaciones.   Alturas variables.  variables.  Integrados o autónomos de los módulos de trabajo.  trabajo.  Varios niveles de baldas.  baldas.  Sistema de estantes exible  Regulable en altura.  altura.  Fácil montaje/desmontaje.  montaje/desmontaje.  Baldas reversibles y con reborde anderrame. anderrame.   Dimensiones adecuadas para reacvos y equipamientos.  equipamientos.  Balda puntual de fácil montaje e inserción. inserción.   Amplia gama de componentes componentes   Armarios venlados para reacvos sobre la repisa.  repisa.  Iluminación en la base de las baldas.  baldas.  Otros accesorios para el puesto de trabajo.  trabajo.  Accesorios   Accesorios Baldas. 150 o 300mm fondo  fondo  Baldas de repisa puntual  puntual  Materiales Estructura:  Acero ST37ST37-2 y ST12 recobierto con co n pintura electrostáca  electrostáca  Acero inoxidable AISI 304  304  Acero inoxidable AISI 316  316  Balda:   Balda: Resinas fenólicas  fenólicas  Vidrio   Vidrio

Repisas paredes técnicas  Autonomía de la construcción  construcción  Redes técnicas y repisas completamente independientes de los módulos de trabajo.  trabajo.  Movilidad de módulos, supercies de trabajo y muebles, sin intervenir en las instalaciones eléctricas y en las redes de uidos.  uidos.  En combinación con mesas con ruedas, permiten crear ambientes de gran movilidad, propios   de instalaciones industriales o de instalaciones piloto. Variabilidad de la repisa y del abastecimiento de las redes r edes   Están disponibles diversas pologías con o sin repisa.  repisa.  En las pologías con repisa, las baldas son regulables en altura y reversibles.  reversibles.  Las válvulas de las redes técnicas se insertan sobre la pared técnica o en células técnicas.  Cuidado en los acabados  acabados  Supercies planas, completamente cerradas.  cerradas.  Aislamiento de las redes y protección de acuerdo a las normas y reglamentos en vigor.  vigor.  Accesorios   Accesorios Baldas. 150 o 300mm fondo  fondo  Baldas de repisa puntual  puntual  Iluminación en la base de la balda  balda  Materiales   Materiales Estructura:   Estructura: Acero ST37ST37-2 y ST12 recubierto con pintura electrostáca, acero inoxidable AISI 304, acero inoxidable AISI 316  316  Balda   Balda Resinas fenólicas  fenólicas  Vidrio   Vidrio TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Repisas células técnicas  Posibilidad de múlples de conguraciones  conguraciones  Relleno parcial o total de la repisa.  repisa.  Diferentes pologías en función del tamaño de las repisas.  repisas.  Modelos congurados en función de los diferentes servicios.  servicios.  Flexibilidad y versalidad estéca  estéca  Células disponibles en diversos colores y tamaños. tamaños.   Variedad de composiciones estécas.  estécas.  Iluminación interior con empleo de LEDS.  LEDS.  Adaptabilidad sencilla y económica  económica  Inserción en las células de válvulas, enchufes u otras interfaces de diferentes fabricantes.  Mantenimiento, adición y sustución de servicios de forma simple.  simple.  Abastecimiento de las redes de servicios procedentes del suelo o del techo.  techo.  Seguridad   Seguridad Dimensionamiento de las tuberías de las redes de acuerdo con las normas y reglamentos en vigor.   vigor. Aislamiento de la red eléctrica y de la red de voz y datos, evitando interferencias electromagnécas.   nécas. Enchufes eléctricos protegidos con clase de protección IP44.  IP44.  Grifos y válvulas con codicación de colores de acuerdo con la EN 13792:2000.  13792:2000.  Accesorios   Accesorios Iluminación LED integrada  integrada  Toma eléctrica de corriente normal  normal  Toma eléctrica de corriente asisda  asisda  Toma eléctrica de corriente estabilizada  Tomas RJ45 para voz y datos  datos  Grifos de agua  agua  Grifos de aguas especiales  especiales  Grifos de gases combusbles  combusbles  Grifos de gases técnicos  técnicos  Materiales de la estructura:  estructura:  Acrílico y acero ST37ST37-2 y ST12 recubierto con pintura electrostáca  electrostáca 

Supercies de trabajo  Supercies de trabajo  Estracado de resinas fenólicas (1)  Supercie adecuada para casi todo po de laboratorio, de resistencia química mediamedia-alta, alta,   resistente a la humedad y con buena resistencia al fuego.  Acero inoxidable AISI 304 y AISI 316 (2)  (2)  Supercie no porosa, adecuada para laboratorios que exigen asepsia o facilidad de descontaminación, como biología, microbiología, patología, farmacia o radioisótopos. De resistencia química mediamedia-alta, permite construir supercies sin juntas.  juntas.  Cerámico (3)  (3)  Supercie adecuada para laboratorios somedos a cargas químicas o térmicas elevadas, por el hecho de ser el material más resistente a este po de atmósferas.  Vidrio (4)  (4)  Supercie adecuada para todo po de laboratorio, con una resistencia química semejante al gres cerámico, fácil de limpiar y de desinfectar.  desinfectar.  Posormado (5)  (5)  Supercie de baja resistencia química y sensible a la humedad, aplicable en zonas secas, zonas de instrumentación y ocina.  ocina.  Granito (6)  Supercie de gran resistencia sica y resistencia química mediamedia-alta, adecuada para todo po de laboratorio.  laboratorio.  Otros materiales  materiales  Polipropileno; Resina epoxy; Mosaico cerámico; Madera maciza; Pizarra; An estáco estáco   TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Muebles  Muebles  Selección de materiales y componentes para diferentes necesidades  necesidades  Gran variedad de materiales disponibles para construirlas diferentes partes constuyentes de los muebles:  muebles:  cuerpo, frentes y baldas.  baldas.  Varios pos de gavetas y bisagras.  bisagras.  Complemento de la oferta con otros accesorios como cerraduras o mecanismo anan-lt. lt.   Detalles construcvos y acabados cuidados  Puertas y frentes de gavetas metálicas construidas en panel doble de acero o acero inoxidable, insonorizadas con amorguadores de impacto.  impacto.  Puertas y frentes de gavetas en aglomerado orladas con pvc del mismo color, aislando de ataques químicos o penetración de humedad.  humedad.  Componentes seleccionados: seleccionados: refuerzo de la calidad  calidad  Baldas interiores dimensionadas para una capacidad de carga vercal v ercal de hasta 20kg.  20kg.  Cajones de movimientos suaves, incluso cuando están completamente cargadas, con gran resistencia al desgaste.  desgaste.  Ruedas dobles y con capacidad de carga de hasta 80kg/unidad. Ruedas delanteras equipadas con freno.  freno.  Bisagras comprobadas y cercadas, con capacidad para soportar connuamente cargas vercales elevadas y resistencia al desgaste superior a 200’000 movimientos.  movimientos.  Racks con cestos modulares, para una mayor organización y rigor logísco.  logísco.    Accesorios Tirador de ala en acero nickel sanado recubierto con pintura electrostáca  electrostáca  Bisagra de ángulo 110º, 170º o 270º  270º  Rueda de diámetro 60mm  60mm  Zócalo metálico recubierto con pintura electrostáca  electrostáca  Zócalo en estracado de resinas fenólicas fenólicas   Cerradura   Cerradura Sistema anlt para módulos de cajones  cajones  Portaequetas   Portaequetas

Módulos de lavado  Módulos de lavado  Construcción resistente a derrames  derrames  Base en estracado de resinas fenólicas incorporada en los modelos con muebles en aglomerado, para protección de derrames de las tuberías de desagüe o de la red de agua.  Aislamiento con silicona de la base del fregadero y del mueble.  mueble.  Protección contra derrames y salpicaduras  salpicaduras  Panel ansalpicaduras en vidrio laminado en la parte posterior, en las aplicaciones centrales del módulo de lavado.  lavado.  Panel ansalpicaduras lateral en las aplicaciones murales del módulo de lavado.  lavado.  Reborde perimetral anderrame.  anderrame.  Espaldar de remate con la pared en los fregaderos en acero inoxidable.  inoxidable.  Amplia gama de pologías  pologías  Módulos jos con fregaderos sobre mueble con rodapié.  rodapié.  Módulos con base en estructura metálica. metálica.   Posibilidad de insertar muebles con diferentes criterios: tapar conexiones y almacenaje. almacenaje.   Materiales   Materiales   Estructura metálica Acero ST37ST37-2 y acero ST12 recubierto  recubierto  con pintura electrostáca  electrostáca  Acero inoxidable AISI 304  304  Acero inoxidable AISI 316  316  TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Módulos de separación de basura  Módulos de separación de basura  Conformidad con la legislación ambiental  ambiental  Correcta separación de residuos en el local de producción.  producción.  Placas de idencación de colores normalizadas para todo po de residuos.  residuos.  Fácil sustución de las placas de idencación. idencación.   Soluciones para todo po de residuos  residuos  Estación de recogida de euentes corrosivos, fabricada con materiales de gran resistencia química.  Estación móvil de recogida de líquidos inamables, segura ante la inestabilidad de este po de sustancias. Estación automazada para la recogida de residuos radioacvos. Módulos para la recogida de residuos de peligro biológico.  biológico.  Módulos para la recogida de residuos sólidos urbanos.  urbanos.  Otras pologías previa consulta.  consulta.  Materiales   Materiales Muebles (ver página 7)  7)  Estaciones de recogida:  recogida:  Polipropileno   Polipropileno PVC   PVC

Galería técnica  Galería técnica 

Ulización lógica del espacio  espacio  Aprovechamiento de toda la amplitud del área de trabajo, aproximando a todos los intervinientes.   nientes. Organización de los módulos de laboratorio en forma exible y adaptable a diferentes grupos de trabajo u otros ujos. Opmización del trabajo en equipo. Coste de instalación reducido en laboratorios ya existentes  existentes  Alimentación de las redes técnicas a parr de un solo punto en la sala, prescindiendo de obras en el pavimento o en las paredes.  paredes.  Ventaja económica en salas ya existentes y reducción de las tradicionales complicaciones que conllevan este po de obras.  obras.  En edicios históricos en los que está prohibido efectuar alteraciones en la estructura, esta solución permite superar esa dicultad.  dicultad.  Visualización de todas las personas y todos los procesos en curso  curso  Control visual de todos los operadores del laboratorio entre si, reforzando la seguridad.  seguridad.  Acvación rápida de los mecanismos de emergencia y primeros auxilios.  auxilios.  Facilidad para trabajos demostravos y de supervisión en laboratorios de enseñanza.  enseñanza.  Accesorios   Accesorios Toma eléctrica de corriente normal  normal  Toma eléctrica de corriente asisda  asisda  Toma eléctrica de corriente estabilizada  estabilizada  Tomas RJ45 para voz y datos  datos  Grifos de agua  agua  Grifos de aguas especiales  especiales  Grifos de gases combusbles  combusbles  Grifos de gases técnicos  técnicos  Pantalla de la CPU  CPU  Sistema de abertura de puertas por toque (p(p-on) on)   Materiales  Supercies de trabajo: ver página 6  6  Paneles laterales: ver página 6  6  Estructura: acero recubierto con pintura electrostáca  electrostáca  Puertas: aglomerado recubierto en melanina  melanina  TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Vitrinas de aspiración  Vitrinas de aspiración (Laborial)  Elementos claves de la seguridad de un laboratorio moderno  moderno  La seguridad es un requisito obligatorio en cualquier laboratorio moderno, en el sendo de proteger la integridad de las personas y de los equipos. Las vitrinas de gases son elementos claves de esa seguridad, connando todos los trabajos peligrosos realizados. El objevo de este proyecto fue dar respuesta a las normas y reglamentos mas relevantes en esta materia, establecido en un principio fundamental de Laborial, que se basa en el respeto por las  las  personas y por el medio ambiente.  ambiente.  Como garana de este principio, la vitrina de gases esta cercada de acuerdo con la norma EN--14175:2003 – vitrina de gases. Parte 1: Vocabulario; Parte 2: Requisitos  EN Requisitos  de seguridad y rendimiento, y Parte 3: Métodos de prueba.  prueba.  Complementariamente, Complementaria mente, la estructura de apoyo a poyo esta desarrollada en conformidad con la ENEN13150:2001, todos los componentes eléctricos y electrónicos son verifcados v erifcados y cerfcados, y

todas las conexiones de redes de servicios, válvulas y codicación de colores de los mandos están de acuerdo con las normas y legislación en vigor.  vigor.  Elementos de seguridad  seguridad  Parte integrante de la guillona, el sistema ancaída consiste en un mecanismo de emergencia que impide la caída de la misma, cuando uno de los cables de suspensión se rompe. En una situación extrema, en caso de explosión en el interior, se acciona el sistema de alivio de presión situado en el techo, protegiendo la integridad de las personas y de los equipos. De acuerdo con los requisitos normavos, la vitrina de gases dispone de un freno limitador  limitador  de la abertura de la guillona a 500mm, para la seguridad del usuario frente a las asllas y salpicaduras. Drenaje de los gases condensados en la cara interior de la guillona, conduciéndolos hacia la supercie de trabajo. Drenaje de los gases condensados en los conductos co nductos de aspiración a través de un mecanismo interior en el colector de condensados.  condensados.  Sistema de control y alarmas de emergencia emergencia   Sistema de control integrado para la monitorización del caudal de aspiración, altura de la abertura de la guillona y otras propiedades sicas opcionales. Alarma visual y acúsca, se el caudal de aspiración se sitúe por debajo del mínimo establecido, en caso de que la abertura de la guillona este por encima del limite de seguridad normavo, o cuando fallar la energía eléctrica. Opcionalmente, el sistema puede disponer también de un disposivo de  de  control de temperatura interior y de un disposivo de control automáco de la guillona.  guillona.  Eciencia energéca  energéca  La aspiración de aire fue opmizada para un buen desempeño de la vitrina de gases en térmit érminos de seguridad, minimizando el consumo energéco. Iluminación interior mediante lámpara T5 de bajo consumo. Balastro de la iluminación electrónica de bajo consumo.  consumo.  Guillona robusta y de deslizamiento suave  suave  La guillona esta constuida por un panel superior jo, fabricado en vidrio laminado enmarcado en perles de aluminio, y por un panel inferior con dos vidrios de seguridad templados de deslizamiento horizontal, enmarcados en perles de aluminio. aluminio.   Los cables de suspensión están fabricados en poliuretano reforzado con bras de acero. Presentan una extraordinaria resistencia a la tracción, a las tensiones de  corte y resistencia química, superando a todos los niveles el desempeño de los cables de acero simple. Los cables están suspendidos en un sistema de poleas conectadas entre si por un eje , asegurando un movimiento solidario. Las poleas y los cables enen forma dentad, conservando un movimiento uniforme y evitando deslizamientos y fallos en el movimiento. Por lo tanto, el manejo de la guillona es enormemente suave, asequible sin esfuerzo y con una sola mano.   mano. Accesibilidad Accesibilida d y mantenimiento mantenimiento   El limite de abertura de la guillona hasta 500mm puede ser desbloqueado facilmente y, de acuerdo con la normava, ulizando solo una mano. Permite aberturas superiores de la guillona para la introduccion de grandes montajes o equipos y para las operaciones de limpieza o mantenimiento.  mantenimiento.  Los deectores aerodinamicos (g.8) tambien pueden ser removidos, simplicando las tareas de limpieza y mantenimiento.  mantenimiento.  Los sistemas mecanicos y electricos, en la parte inferior, y los sistemas electronicos, en la parte superior, son accesibles en forma facil y segura.  segura.  CONTINUA EN LA SIGUIENTE SIGUIENTE PÁGINA  PÁGINA 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  



 

Actualizaciones y renovaciones del interior económicas  Actualizaciones económicas  La facilidad de remoción de los deectores aerodinámicos y del revesmiento, permiten renovar el interior de la vitrina de gases de forma económica, prolongando su  su  empo de vida. Incluso se pueden alterar los materiales constuyentes, ajustando la vitrina de gases para diferentes aplicaciones.  aplicaciones.  Integración de grifos y válvulas de los diversos servicios en los deectores aerodinámicos posteriores. En cualquier momento se pueden adicionar o cambiar las válvulas ulizadas, permiendo actualizar de forma económica las redes de servicios disponibles en la vitrina de gases.   gases. Más espacio y comodidad para los usuarios usuarios   Diseño compacto, maximizando el espacio úl interior tanto en altura como en ancho, pero   reduciendo delgran obyecto. Plano frontallasdedimensiones la vitrina entotales vidrio de amplitud, con área de sección relavamente a la cabina interior superior al 95%. Excelente visualización del interior de la vitrina, permiendo la supervisión de los trabajos en curso desde diversos puntos del laboratorio.  laboratorio.  En el proceso de ID ulizamos métodos numéricos para la opmización de la aspiración del aire, concrezando el objevo de obtener la máxima seguridad con un mínimo consumo de aire.   aire. Gran reducción de focos de turbulencia y zonas de aire estancado  estancado  La posición de los deectores posteriores en la cabina, la profundidad del plenum y el diseño del deector del techo fueron estudiados exhausvamente, contribuyendo para la laminaria del ujo de aire, con una gran reducción de focos de turbulencia.  turbulencia.  La guillona avanzada relavamente a la cabina de trabajo constuye una innovación en términos de diseño y simultáneamente benecia la aspiración. Las hendiduras laterales de la guillona permiten ujos de aire, que remueven zonas de recirculación cricas junto a las paredes de la vitrina de gases.  gases.  Perl de la supercie de trabajo  trabajo  La geometría del perl de la supercie de trabajo permite suavizar el ujo a la entrada de la vitrina y las velocidades superiores en la zona interior, disminuyendo la probabilidad de que se formen zonas de recirculación junto a la supercie de trabajo.  trabajo.  Deectores posteriores y aberturas periféricas La distribución de aberturas periféricas alrededor de los deectores posteriores y entre los mismos fue profundamente analizada, en el sendo de permir la eliminación ecaz de todo po de contaminantes. La distribución obtenida aumenta la capacidad de remoción de gases de densidad mas pesada, sin descuidar la remoción de gases ligeros, disminuyendo su empo de residencia.  residencia.  Colector de aspiración  aspiración  La aerodinámica del colector de aspiración a spiración reduce signicavamente la disminución de la presión, contribuyendo para la eciencia energéca. Tiene T iene una segunda pared interior para drenar los gases condensados en los conductos y permite la conexión a conductos de aspiración de 200mm y de 250mm, sin necesidad de ulizar accesorio alguno.  alguno.  Contención de gases, tasa de renovación de aire y eciencia energéca  energéca  Los valores del coeciente de contención de gases y de la ecacia de renovación del aire obtenidos son excelentes, para caudales de aspiración estándar.  estándar. 

Campanas de aspiración  APA.145 (Asecos)  Campanas de aspiración de sustancias peligrosas según la norma DIN 12924 parte 4 para manipular de forma segura productos químicos, protección frente a vapores tóxicos y atmósferas con peligro de explosiones. e xplosiones. Campana especial para sasfacer las necesidades de las farmacias.   farmacias. anbacteriano y muy resistente químicamente.  - De chapa de acero recubierta de plásco anbacteriano - Se puede colocar sobre una mesa.  mesa.  - Corredera de metacrilato ajustable en altura sin gradaciones.  gradaciones.  - Luz de puesto de trabajo integrada.  integrada.  - Placa de trabajo robusta de polipropileno.  polipropileno.  - Sistema electrónico de control de serie.  serie.  - Incluye 2 enchufes con toma de erra (230V/50Hz).  (230V/50Hz).  Producto 

APA.145.90   APA.145.90  APA.145.75  APA.145.75  

Descripción 

Campana aspiración sustancias peligrosas  peligrosas  Campana aspiración sustancias peligrosas  peligrosas 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Dimensiones (A X F X H)  900x600x1450   750x600x1450  

10 

 

Campana de aspiración GAP (Asecos)   Campana de aspiración de sustancias peligrosas para la manipulación de productos químicos y para la correcta delimitación de las zonas de trabajo.  trabajo.  Máxima seguridad para el usuario.  usuario.  Construcción   Construcción - Perles de aluminio anodizado de gran resistencia química.  química.  - Acristalada (metacrilato irrompible) en los laterales y opcionalmente, también en el panel posterior.   posterior. - Luz de puesto de trabajo integrada. integrada.   - Sistema electrónico de control de serie.  serie.  - Cable de conexión con enchufe de 5m. de largo.  largo.  300mm.   - Construcción modular ampliable en tramos de 300mm. Venlación   Venlación - Alta eciencia en la captación de las sustancias contaminantes mediante la especial corna de aire fresco del interior de la campana.  campana.  - Corna de aire fresco regulable en intensidad.  intensidad.  - Conducto de venlación químicamente resistente.  resistente.  - Manguito de conexión (DN 160) en el techo de la campana para su empalme al tubo del edicio.   edicio. Datos técnicos  técnicos  - Máxima carga de la supercie de trabajo x (carga estáca): 600 N/m2  N/m2  - Dimensiones A x F x H (mm):  (mm):  Ext. aprox. 900 - 2400 x 750 x 1100  1100  Int. aprox. 865 - 2365 x 650 x 855  855  - Dimensiones de la supercie de trabajo A x F (mm): sin canal de servicios  servicios  aprox. 795 - 2295 x 610, con canal de servicios  servicios  aprox. 795 - 2295 x 510  - Peso: desde aprox. 70 - 130 Kg. (según modelo).  modelo).  Múlples accesorios  accesorios  - Supercie de trabajo opcional recubierta de melamina endurecida, acero inoxidable (1.4301) o materiales minerales.   - Basdor para trabajar sentado (altura = 685 mm) o para trabajar de pie (altura = 865 mm).  - Suministro de servicios eléctricos, agua, gas, etc.  etc.  - Armario de bajo poyata de paredes simples o con resistencia al fuego de Tipo 90 según UNEUNEEN 1447014470-1. 1.   Referencia 

Dimensiones (AxFxH mm) 

Dimensiones supercie de trabajo sin servicios (mm)

Dimensiones supercie de trabajo con servicios (mm) 

GAP.95.9.7  GAP.95.9.7  GAP.95.12.7   GAP.95.12.7 GAP.95.15.7  GAP.95.15.7  GAP.95.18.7  GAP.95.18.7  GAP.95.21.7  GAP.95.21.7 

900x750x1100   1200x750x1100  1500x750x1100  1800x750x1100  2100x750x1100 

795x610  1095x610  1395x610  1695x610  1995x610 

795x610  1095x610   1395x610   1695x610   1995x610  

GAP.95.24.7 

2400x750x1100 

2295x610 

2295x610  

Cabinas de ltración de gases 

Cabina de ltración de gases Cruma 1200G y GS  Nuestra cabina de gases con mayor supercie de trabajo de serie. La cabina de gases Cruma 1200E está diseñada para proteger a los usuarios durante la manipulación de productos que emitan vapores y/o parculas químicas de toxicidad alta. Construida en plancha de acero reforzado recubierta con pintura epoxy e incorpora paneles y puertas acrílicas de melpropim elpropileno de alta resistencia, proporcionando una gran visibilidad desde todos los ángulos y un peso muy contenido.  contenido.  Permiten eliminar contaminantes gaseosos y/o parculas sólidas o aerosoles sin necesidad de instalación de conductos de extracción hacia el exterior. Las moléculas gaseosas y/o parculas son retenidas en el seno de ltros moleculares de carbón acvo y ltros absolutos po HEPA (clase HH-14). 14).   Nuestros ltros son adecuados para todos los pos de gases producidos: orgánicos, ácidos inorgánicos, formaldehído, NH3 y aminas  Referencia  

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Eliminación de parculas sólidas 

Cruma1200G   Cruma1200G Cruma1200GS  Cruma1200GS 

1200x800x1100   1200x800x1100  

1175x760x775   1175x760x775  

No  No  Si Si  

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

11 

 

Cabina de ltración de gases Cruma ECO2G y GS  Cabina de ltración de gases creada como respuesta a un mercado exigente que demanda nuevos productos, sin renunciar a prestaciones, funcionalidad y calidad. Nuestro departamento de I+D+i ha desarrollado este modelo basándose en dos premisas fundamentales: Economía y Ecología. De ahí su nombre. Un producto respetuoso con nuestro medio ambiente y nuestro bolsillo. En este marco de actuación nació la vitrina de aspiración y ltración de gases Cruma ECO2.  ECO2.  ECO2 ha sido somedo a los mismos ensayos y controles de seguridad al que son somedos el resto de nuestros productos, respondiendo a los niveles de exigencia requeridos por nuestros Clientes y que ofrecen todos los productos Cruma.  Cruma.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Eliminación de parcula parculass sólidas 

CrumaECO2G   CrumaECO2G CrumaECO2GS  CrumaECO2GS 

780x600x1100   780x600x1100  

770x560x760   770x560x760  

No  No  Si Si  

Cabina de ltración de gases Cruma 1010E G y GS   La cabina de ltración de gases Cruma 1010E  1010E es ideal para manipulaciones que requieran una gran altura interior de la cabina. Cabina perfecta para la eliminación de contaminantes gaseosos y/o parculas sólidas/aerosoles a elevadas temperaturas (max. 60ºC) de la zona de traba jo de manera sencilla, económica y ecaz, protegiendo protegiendo al operario y al medio ambiente. La vitrina de aspiración y ltración de gases Cruma 1010 uliza para ello el Sistema CRUMA de ltros adsorbentes sin necesidad de extracción al exterior. Construida en plancha de acero reforzado recubierta con pintura epoxy e incorpora paneles y puertas acrílicas de melpropim elpropileno de alta resistencia, proporcionando una gran visibilidad desde todos los ángulos y un peso muy contenido.  contenido.  Nuestros ltros son adecuados para todos los pos de gases producidos: orgánicos (ltro A), ácidos inorgánicos (ltro BE), formaldehído (ltro F), NH3 y aminas (ltro K).  K).  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Eliminación de parcula parculass sólidas 

Cruma1010E G  G  Cruma1010E G G  

1000x600x1225  1000x600x1225 

975x560x940  975x560x940 

No  No  Si Si  

Cabina de ltración de gases Cruma 990E G y GS   La cabina de gases Cruma 990E  990E está diseñada para proteger a los usuarios durante la manipulación de productos que emitan vapores y/o parculas químicas de toxicidad moderada/alta. Construida en plancha de acero reforzado recubierta con pintura epoxy e incorpora paneles y puertas acrílicas de melpropileno de alta resistencia, proporcionando una gran visibilidad desde todos los ángulos y un peso muy contenido.  contenido.  La vitrina Cruma 990E permite eliminar contaminantes gaseosos y/o parculas sólidas o aerosoles sin necesidad de instalación de conductos de extracción hacia el exterior. Las moléculas gaseosas y/o parculas son retenidas en el seno de ltros moleculares de carbón acvo y ltros absolutos po HEPA (clase HH-14). 14).   Nuestros ltros son adecuados para todos los pos de gases producidos: orgánicos, ácidos inorgánicos, formaldehído, NH3, aminas...  aminas...  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Eliminación de parculas sólidas 

Cruma990E G  G  G   Cruma 990E G

1000x600x1030  1000x600x1030 

975x560x740  975x560x740 

No  No  Si Si  

Cabina de ltración de gases Cruma 870E G y GS   La cabina de gases Cruma 870E  870E está diseñada para proteger a los usuarios durante la manipulación de productos que emitan vapores v apores y/o parculas químicas de toxicidad moderada/alta. Construida en plancha de acero reforzado recubierta con pintura epoxy e incorpora paneles y puertas acrílicas de melpropileno de alta resistencia, proporcionando una gran visibilidad desde todos los ángulos y un peso muy contenido. co ntenido.   La vitrina Cruma 870E permite eliminar contaminantes gaseosos y/o parculas sólidas o aerosoles sin necesidad de instalación de conductos de extracción hacia el exterior. Las moléculas gaseosas y/o parculas son retenidas en el seno de ltros moleculares de carbón acvo y ltros absolutos po HEPA (clase HH-14). 14).   Nuestros ltros son adecuados para todos los pos de gases producidos: orgánicos, ácidos inorgánicos, formaldehído, NH3, aminas......  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Eliminación de parcula parculass sólidas 

Cruma870E G  G  Cruma 870E G G  

800x600x1030  800x600x1030 

775x560x740  775x560x740 

No  No  Si Si  

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

12 

 

Cabina de ltración de gases Cruma 670E G y GS   Descripción: Ideal para espacios reducidos.  reducidos.  La cabina de gases CRUMA 670E está pensada para la manipulación de productos de toxicidad moderada, está construida en plancha de acero recubierta con pintura epoxy e incorpora paneles y puertas acrílicas de melpropileno de alta resistencia, proporcionando una gran visibilidad desde todos los ángulos y un peso muy contenido.  contenido.  La vitrina Cruma 670E permite eliminar contaminantes gaseosos y/o parculas sólidas o aerosoles sin necesidad de instalación de conductos de extracción hacia el exterior. Las moléculas gaseosas y/o parculas son retenidas en el seno de ltros moleculares de carbón acvo y ltros absolutos po HEPA (clase HH-14). 14).   Nuestros ltros son adecuados para todos los pos de gases producidos: orgánicos, ácidos inorgánicos, formaldehído, NH3, aminas...  aminas...  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Eliminación de parculas sólidas 

Cruma 670E G  G  Cruma 670E G G  

600x600x930  600x600x930 

575x560x740   575x560x740  

No  No  Si Si  

Cabinas de bioseguridad  Cabina de seguridad microbiológica Cruma TopSafe  Las cabinas Cruma TopSafe de seguridad microbiológica y protección medioambiental de CLASE II TIPO A2 han sido desarrolladas para ofrecer protección al personal y al medioambiente del material manipulado y, al mismo empo, proteger dicho material de la contaminación externa. En su funcionamiento el plano de trabajo es barrido por un ujo descendente de aire estéril (ltrado a través de un primer ltro HEPA) y en condición de laminaridad. En su descenso este ujo crea una barrera de protección de aire procedente hacia el interior de la cabina. Ambos ujos de aire son conducidos a través de unas rejillas situadas en el plano de trabajo hacia un pleno situado en la parte superior de la cabina donde el aire es distribuido. Un 30% es expulsado al exterior a través de un segundo ltro HEPA y el 70% es recirculado de nuevo hacia el interior de la cabina a través del primer ltro. Equipamiento Equipamien to de serie: serie:   Electroválvula de gas  gas  Grifo de vacío  vacío  Toma de corriente eléctrica po Schuko (dos en modelo 1.8) y toma mulfunción  mulfunción  Panel de cierre frontal extraíble  extraíble  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Peso (kg) 

TopSafe 1.2  1.2  TopSafe 1.5  1.5  1.8   TopSafe 1.8

1380x790x1450  1685x790x1450  1990x790x1450 

1230x580x1840  1530x580x1840  1840x580x1840 

180  220  220 

Cabina seguridad microbiológica Cruma Safemate  Las cabinas Cruma SafeMate de seguridad microbiológica y protección medioambiental con funciones digitales de CLASE II TIPO A2 han sido desarrolladas para ofrecer protección al personal y al medioambiente del material manipulado y, al mismo empo, proteger dicho material de la contaminación externa. En su funcionamiento el plano de trabajo es barrido por un ujo descendente de aire estéril (ltrado a través de un primer ltro HEPA) y en condición de laminaridad. En su descenso este ujo crea una barrera de protección de aire procedente hacia el interior de la cabina. Ambos ujos de aire son conducidos a través de unas rejillas situadas en el plano de trabajo hacia un pleno situado en la parte superior de la cabina donde el aire es distribuido. Un 30% es expulsado al exterior a través de un segundo ltro HEPA y el 70% es recirculado de nuevo hacia el interior de la cabina a través del primer fltro.

Equipamiento de serie: Equipamiento serie:   Electroválvula de gas  gas  Grifo de vacío  vacío  Toma de corriente eléctrica po Schuko (dos en modelo 1.8) y toma mulfunción  mulfunción  Panel de cierre frontal extraíble  extraíble  Referencia  

Dimensiones (LxPxH mm) 

Dimensiones interiores (mm) 

Peso (kg) 

SafeMate 0.9  0.9  1.2  SafeMate 1.2  SafeMate 1.5  1.5  SafeMate 1.8  1.8 

924x600x700  1230x600x700   1530x600x700   1840x600x700  

1074x840x1450  1380x840x1450  1685x840x1450  1990x840x1450 

160  190  230  300 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

13 

 

Cabina para manipulación de citostácos Safemate Safemate  La cabina Cruma  Cruma Safemate Cyto pertenece a la categoria Classe II A converble en B3. La venlación incluye dos ujos de aire, de los cuales el que baja en el vano de manipulación representa la cuota de recirculo, mientras que el que atraviesa la abertura de acceso al vano representa el ujo de aire de barrera, igual al ujo de expulsión. La ltración del aire a través de ltros de alta eciencia Hepa se realiza en tres fases que garanzan la captación de los aerosoles y de los polvos acvos de dimensiones submicrónicas. Se destaca la fase dedicada a la ltración del ujo descendiente en el área de manipulación, la fase de la ltración del ujo de expulsión y la fase de ltración común en el área de manipulación, con la tarea de proteger las supercies internas (inalcanzables) de la cabina del contacto co ntacto con los aerosoles, salvaguardar de la saturación los ltros de las otras fases y conseguir una mejor descontaminación del aire de los ujos de recirculo y de expulsión gracias a la doble ltración. La fase de ltración común es la que se sustuye con más frecuencia.  frecuencia.  Los responsables del mantenimiento para el cambio de los ltros Hepa deben ser s er protegidos en manera parcular tanto por la frecuencia de intervención como por el po de contaminación de los ltros que no puede ser eliminada con la fumigación. La cabina S@femate Cyto está por este movo dotada de un sistema de extracción de los ltros  ltros Hepa de la fase común basado en una parcular modicación de la técnica, llamada “Bag“Bag-In BagBag-Out” (PATENTE NUMERO MI2008A 000833 del 8 mayo 2008), que permite sustuir los ltros sin ningún contacto sico del operador con la zona contaminada y la cámara interna: el cambio de los ltros de seguridad de hecho se realiza tramite la parte inferior de la cámara de trabajo (zona “limpia”), con el frontal cerrado con separación herméca total y connua entre las áreas potencialmente contaminadas, operador y ambiente de trabajo.  trabajo.  Caracteríscas técnicas  técnicas  Cabina de bioseguridad para la manipulación de medicamentos citostácos  citostácos  Cercación de la normava ENEN-12469 y DIN 12980 por TÜV NORD  NORD  Filtros HEPA (High Eciency Parculate Air) clase H14 de 99,995% de eciencia para parculas de 0,3 micras (parculas de máx. penetración). - - Probados y cercados en las normavas EN 1822-1 y EN 13091:1999  Cambio del ltro terciario mediante tecnología “bag“bag-in bagbag-out”. Evita el contacto sico con la tercera etapa de ltración durante su sustución  sustución  Ventana frontal herméca deslizante controlada por el panel de control  control  Vidrio de seguridad mulcapa de 6mm  6mm  Tecnología integrada para eliminar la propagación del ruido en supercie  supercie  El sistema de control por microprocesador ofrece las siguientes caracteríscas:  caracteríscas:  - Pantalla digital de alta resolución  resolución  - Control automáco de los volúmenes de ujo de aire programados  programados  - Control inteligente de la ventana frontal deslizante  deslizante  - Seguimiento constante de la vida úl de los ltros HEPA  HEPA  - Visualización constante de las condiciones de trabajo trabajo   - Elevada estabilidad del ujo de aire en caso de progresiva colmatación del ltro  ltro  - Alarma de barrera de protección de aire insuciente  insuciente  - Alarma de fallo de alimentación alimentación   - Confortable abertura frontal de 200mm 200mm   - Fácil instalación de servicios opcionales a través de los paneles laterales  - Inclinación de la pared trasera de la cámara de trabajo (opmización de la distribución del ujo de aire)  aire)  - Velocidad de la barrera frontal de aire > 0,5 m/s  m/s  - Intensidad de luz en plano de trabajo > 1200 lux  lux  - Nivel de ruido < 55 dB  dB  - Accesorio para conducto de extracción fácilmente instalable  instalable  - Llave de seguridad para evitar operaciones no deseadas  deseadas  - Realización de ciclo de autrocalibración durante el encendido  encendido  - Luces uorescente y UV conmutadas  conmutadas  - Plano de trabajo de acero inoxidable AISI 304 con acabado 2B (incluye bandeja de retención de derrames)  derrames)  - Reajuste automáco condiciones iniciales caso de fallo de alimentación  alimentación  - Ciclo de autocalibración durante el encendido de la cabina  cabina 

Referencia  SafeMate Cyto 0.9 

Dimensiones (LxPxH mm)  924x600x700 

Dimensiones interiores (mm)  1074x840x2220 

Peso (kg)  350 

SafeMate Cyto 1.2 

1230x600x700 

1380x840x2220 

400 

SafeMate Cyto 1.8 

1840x600x700 

1990x840x2220 

750 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

14 

 

Cabida de seguridad microbiológica Safeow Safeow  La cabina de seguridad microbiológica Cruma S@feow es una cabina de Clase II po A y converble a B3. Fabricada en Italia I talia para Cruma, ha sido diseñada para proporcionar protección para el operador, la muestra y el ambiente de trabajo frente a los riesgos de contaminación aerotransportada.  aerotransportada.  La Cabina S@feow está cercada EN12469:2000 por TÜV Alemania y NF Francia, y por consecuencia sus caracteríscas tanto de fabricación como de prestación cumplen perfectamente con lo que la misma Norma prescribe.  prescribe.  Caracteríscas técnicas  técnicas  Todas las funciones se encuentran en la parte frontal e incluyen el teclado de membrana, un amplio display, para una cómoda visión, la tarjeta principal e la tarjeta lógica.  lógica.  El panel de control registra las horas de funcionamiento de la cabina, de los ltros y de la lámpara U.V.; provee informaciones sobre el estado de saturación de los ltros, registra las intervenciones de mantenimiento y controla el ciclo de fumigación con formalina.  formalina.  El control automáco del venlador acva tres pos de alarma, tanto acúsca como visual en cuanto a los parámetros establecidos para la velocidad del aire en fachada, la velocidad del aire en la cámara de trabajo y la velocidad del aire en expulsión.  El venlador es automácamente controlado para mantener la recirculación y la expulsión en la relación constante en las condiciones de saturación progresiva de los ltros y de uctuación de la tensión de red.  red.  El control de las interrupciones de corriente registra los eventos y reinicia automácamente la cabina. La puesta en marcha y las operaciones de mantenimiento son controladas por dos passwords diferentes.  diferentes.  Accediendo al menú de Mantenimiento, los responsables encuentran los valores preestablecidos por el fabricante en la fase de instalación y pueden fácilmente recalibrar la Cabina después del cambio  cambio  de los ltros.  ltros.  Hay dos funciones libres el disponibles, para permir al usuario equipar la cabina con ulteriores accesorios (por ejemplo Kit de expulsión) expulsión)    El soware permite de gesonar un Kit de trasmisión de datos en hyperterminal sobre PC y de disfrutar de un grupo de connuidad (accesorio) con el n de obviar eventuales cortes o bajadas de corriente  corriente 

SafeFlow 0.9 

Dimensiones (LxPxH mm)  879x600x650 

Dimensiones interiores (mm)  1055x792x1455 

Peso (kg)  200 

SafeFlow 1.2 

1183x600x650 

1360x792x1455 

240 

SafeFlow  1.8 

1793x600x650 

1970x792x1455 

230 

Referencia 

Cabinas de ujo laminar y PCR  Cabida de ujo laminar vercal Cruma 670FL  En las cabinas de ujo laminar vercal  vercal Cruma el ujo de aire pasa a través de un ltro HEPA H 14 (fabricados según la norma EN-1822) a una velocidad constante, recorre la cabina en régimen laminar y en dirección vercal, generando un área estéril Clase 100 (según la norma americana Federal Standard 209E y equivalente a la norma ISO Clase 5) y protegiendo al producto de la contaminación externa y de la contaminación cruzada entre muestras.  muestras.  El sistema de ltración de la cabina Cruma 670FL es de una sola etapa con una eciencia mínima del 99,995% para parculas de 0,3mm (H (H--14) en la parte superior y con extracción del 100% del ujo de aire hacia el exterior.  Incluye importantes novedades técnicas para sasfacer al operario en su tarea del día a día y la protección de su trabajo sin olvidar el medio ambiente. Y todo con co n la misma calidad de siempre y hasta 5 años de garana. Volumen medio de aire tratado/hora (m3/h)  (m3/h)  256  Velocidad media del aire en fachada (m/s) (m/s)   0.4 Volumen interior de la cabina (m3)  (m3)  0.181 Consumo eléctrico total  total  127 Voltaje--periodos Voltaje periodos   22050Nivel de iluminación (W)   24   15 Lámpara germicida Nivel sonoro (dB)  UV (W) (dB)  48 Cableado normalizado CE y toma de erra erra   SI Referencia  Cruma 670FL 

Dimensiones (LxPxH mm)  600x600x930 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Dimensiones interiores (mm)  575x560x630 

Peso (kg)  59 

15 

 

Armarios de seguridad para inamables  Armarios con puertas plegables (Phoenix vol 2)   Estos armarios han sido especialmente diseñados para para el correcto almacenamiento de productos peligrosos en el lugar de trabajo.  trabajo.  Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90)  90)  Con puertas plegables con sistema de cierre cierre automáco TSA (60 segundos después de que las puertas hayan sido abiertas se cierran automácamente, con cajones o bandejas, Apertura de las dos puertas a la vez.  vez.  Sistema integrado de bloqueo de puertas. puertas.   En colores gris y amarillo.  Con una capacidad de almacenamiento de hasta 235, con 6 cajones c ajones praccables para envases de laboratorio de 1 y 2.5L  2.5L  Los armarios están equipados con cerraduras adaptables a llave maestra y pueden ser integrados a otras cerraduras del edicio.  edicio.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBFT196.120+  VBFT196.60+  VBFT196.6.7+ 

1200x615x1968  600x615x1968  600x750x1968 

Peso (kg)  420  260  310 

Nº máximo de bandejas jas + perforadas  6  6  6 

Armarios con puertas plegables (Phoenix)   Estos armarios han sido especialmente diseñados para para el correcto almacenamiento de productos peligrosos en el lugar de trabajo.  trabajo.  Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90)  90)  Con puertas plegables con sistema de cierre automáco TSA (60 segundos después de que las puertas hayan sido abiertas se cierran ci erran automácamente, con cajones o bandejas, Apertura de las dos puertas a la vez.  En colores gris y amarillo. amarillo.   Con una capacidad de almacenamiento de hasta 235, con 6 cajones praccables para envases de laboratorio de 1 y 2.5L  2.5L  Termofusible integrado en el sistema de bloqueo de puertas que actúa entre los 40ºC y 50ºC Los armarios están equipados con cerraduras adaptables a llave maestra y pueden ser integrados a otras cerraduras del edicio.  edicio.  Pies de soporte integrados en el suelo del armario para nivelarlo desde el interior  interior  El conducto de venlación queda integrado y por debajo del nivel del techo del armario.  Referencia  

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBFT196.120  VBFT196.120-M  VBFT196.60  VBFT196.6.7 

1200x615x1968  1200x615x1968  600x615x1968  600x750x1968 

Peso (kg)  420  420  260  310 

Nº máximo de bandejas jas + perforadas  6  6  6  6 

  Estos armarios han sido especialmente diseñados para para el correcto almacenamiento de productos peligrosos en el lugar de trabajo.  trabajo.  Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90)  90)  Accionamiento asincrónico acoplado acoplado a las puertas (con un solo asa de abren las 2 puertas)  puertas)  TSA– Sistema de cierre automáco, después de 60 segundos las puertas se cierran de manera automáca y solas.  solas.  Los armarios están equipados con cerraduras adaptables a llave maestra y pueden ser integrados a otras cerraduras del edicio.  edicio.  Pies de soporte integrados en el suelo del armario para nivelarlo desde el interior.  interior.  Cajones praccables para un gran volumen de almacenamiento.  almacenamiento.  Ópma accesibilidad a la capacidad de almacenamiento.  almacenamiento.  Alta comodidad al al cargar y descargar los envases.  envases.  Termofusible integrado en el sistema de bloqueo de puertas que actúa entre los 40ºC y 50ºC

Armarios con puertas baentes (Pegasus)

Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBF196.120+  VBF196.90+  VBF196.60+  VBF129.120+  VBF129.60+ 

1200x615x1968  900x615x1968  600x615x1968  1200x615x1298  600x615x1298 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Peso (kg)  420  310  260  270  170 

Nº máximo de bandejas jas + perforadas  6  6  6  3  3 

16 

 

Armarios con puertas baentes (classic)  Estos armarios han sido sido especialmente diseñados para el correcto correcto almacenamiento de productos peligrosos en el lugar de trabajo.  trabajo.  Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90)  90)  Suave cierre de las puertas con amorguador de aire  aire  Los elementos mecánicos de cierre se encuentran fuera de la zona de almacenamiento, así se evita la corrosión y se asegura su buen funcionamiento.  funcionamiento.  Los armarios están equipados con cerraduras adaptables a llave maestra y pueden ser integrados a otras cerraduras del edicio.  edicio.  Pies de soporte integrados en el suelo del armario para nivelarlo desde el interior.  interior.  Cajones praccables para un gran volumen vo lumen de almacenamiento,  almacenamiento,  Ópma accesibilidad a la capacidad de almacenamiento.  Alta comodidad al cargar y descargar los envases.  envases.  Termofusible integrado en el sistema de bloqueo de puertas que actúa entre los 40ºC y 50ºC Referencia  

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBF.196.120  VBF.80.11.7-T  VBF.196.90  VBF.196.60  VBF.129.120  VBF.129.60 

1200x615x1968  1100x750x800  900x615x1968  600x615x1968  1200x615x1298  600x615x1298 

Peso (kg)  420  200  340  260  270  170 

Nº máximo de bandejas jas + perforadas  6  1  6  6  3  3 

Armarios con puertas baentes (Q -classic) 

Estos armarios han sido sido especialmente diseñados para para el correcto almacenamiento de productos peligrosos en el lugar de trabajo.  trabajo.  Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90).  90).  Perfecto para el sector industrial y de laboratorio.  Con cercado de control GS y de conformidad CE.  CE.  Diseño construcvo extremadamente robusto con máxima resistencia a la torsión. torsión.   Lacado gofrado de alta calidad, resistente a los arañazos.  arañazos.  Cerradura a prueba de manipulaciones con cilindro e indicación del estado de cierre. (posibilidad de ulizar el sistema de llave maestra).   Las puertas abiertas se cierran automácamente en caso de incendio.  incendio.  Zócalo integrado jo y accesible para traspaleta.  traspaleta.  Pies soportes para la alineación de los armarios.  armarios.  Bandejas regulables en altura.  altura.  Disponible en 7 colores.  colores.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBF195.60  VBF195.90  VBF195.120 

600x615x1955  900x615x1955  1200x615x1955 

Peso (kg)  265  343  424 

Nº máximo de bandejas jas + perforadas  6  6  6 

Armarios con puertas baentes (Q -Pegasus) 

Estos armarios han sido sido especialmente diseñados para para el correcto almacenamiento de productos peligrosos en el lugar de trabajo.  trabajo.  Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90).  90).  Mínima demanda de esfuerzo ya que se abren las dos puertas del armario con una sola mano  mano  Los elementos mecánicos de cierre se encuentran fuera de la zona de almacenamiento, así se evita la corrosión y se asegura su buen funcionamiento.  funcionamiento.  Los armarios están equipados con cerraduras adaptables a llave maestra y pueden ser integrados a otras cerraduras del edicio.  edicio.  Alta exibilidad a la hora de elegir la colocación del armario ya que no se necesitan canalizaciones del aire de salida. Montaje fácil y seguro.  seguro.  Fácil transporte, soporte palezado integrado con panel.  panel.  Pies soportes para la alineación de los armarios.  armarios.  Bandejas regulables en altura.  altura.  Disponible en 7 colores.  colores.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBF195.60+  VBF195.90+  VBF195.120+ 

600x615x1955  900x615x1955  1200x615x1955 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Peso (kg)  265  343  424 

Nº máximo de bandejas jas + perforadas  6  6  6 

17 

 

Armarios para ácidos y bases  Armarios para ácidos y bases po SL   Armario de ácido y bases para el almacenamiento correcto y seguro de productos agresivos.  agresivos.  No adecuado para almacenar productos inamables.  inamables.  Cuerpo exterior e interior construidos con paneles especiales de melamina endurecida de alta resistencia.  resistencia.  Juntas de labio para evitar la salida de los vapores peligrosos al lugar de trabajo.  trabajo.  2 comparmentos hermécos independientes de almacenamiento.  Pies de soporte para salvar las irregularidades del suelo.  suelo.  Los elementos mecánicos de cierre están están fuera de la zona de almacenamiento. Se evita la la corrosión y se protegen los componentes principales.  principales.  Apertura de las puertas hasta 90º.  90º.  Ambas puertas se pueden ulizar por separado e incluyen cerradura con llave adaptable a la llave maestra del edicio.  edicio.  Cajones extraíbles de construcción robusta, cajones extraíbles con cubetas de plásco desmontables, estancas y muy resistentes.  resistentes.  Venlación resistente a la corrosión, los canales de venlación están libres de metales. La venlación es independiente en cada comparmento. comparmento.   Referencia  

Dimensiones (LxPxH mm) 

SL196.120  SL196.60  SL60.110  SL60.59 

1200x605x1970  600x605x1970  1100x570x600  590x570x600 

Peso (kg)  160  125  60  40 

Nº máximo de bandejas 6+6  3+3  2+2  2 

Armarios bajos 

Armarios bajos po 90  Los armarios bajos resistentes al fuego 90 minutos son un complemento jo en el laboratorio. La adecuada integrabilidad de los armarios de seguridad en las vitrinas de gases del laboratorio asegura en el uso diario una ópma disposición de los disolventes en el lugar de trabajo.   bajo. Modelo de 90 minutos de resistencia al fuego según UNEUNE-EN 1447014470-1 (po 90)  90)  Suave accionamiento de cajones y puertas. puertas.   Los cajones y las puertas baentes se deenen en la posición indicada.  Sistema automáco de cierre de cajones y puertas mediante termofusible integrado.  integrado.  El cajón de residuos viene equipado de serie con un cable de toma a erra acabado en pinza cocodrilo y el armario ene su borne de conexión.  conexión.  Ópmo ajuste de la altura bajo la vitrina de gases o el banco de trabajo.  trabajo.  Permite la venlación inferior frontal del armario. armario.   Existen modelos con puertas y con cajones.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBF60.140-S  VBF60.140-T  VBF60.110-S  VBF60.110-2S  VBF60.110-T  VBF60.110-A  VBF60.89-S  VBF60.89-T  VBF60.59-S  VBF60.59-T 

1400x570x600  1400x570x600  1100x570x600  1100x570x600  1100x570x600  1100x570x600  890x570x600  890x570x600  590x570x600  590x570x600 

Peso (kg)  200  200  165  165  165  165  140  140  90  90 

Nº puertas y cajones 0+2  2+1  0+1  0+2  2+0  1+1  0+1  2+0  0+1  1+0 

Armarios bajos po 30  Los armarios bajos resistentes a al fuego 30 minutos son un complemento jo en el laboratorio. Las caracteríscas técnicas son similares a los armarios bajos po 90 pero con resistencia al fuego de 30 minutos.  minutos.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

F30.60.140-S  F30.60.110-S  F30.60.110-2S  F30.60.110-T 

1400x550x600  1100x550x600  1100x550x600  1100x550x600 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Peso (kg)  145  120  120  110 

Nº puertas y cajones 0+2  0+1  0+2  2+0 

18 

 

Armarios especiales  Armarios para materiales MF.195.95  Armario para materiales materiales con comparmento de seguridad resistente al al fuego. Combinación ideal de armarios para almacenar materiales usados y herramientas en el armario metálico de paredes simples así como pequeñas candades de líquidos inamables, sprays etc, en el comparmento de seguridad.  seguridad.  Armario para materiales  materiales  Construcción robusta en chapa de acero pintado en dos colores, cuerpo en gris claro y paredes en rojo.  rojo.  Cerrable con cerradura de llave.  Conguración interior exible con 4 bandejas zincadas regulables en altura.  altura.  Capacidad de carga de cada bandeja de 50 Kg.  Kg.  Armario no adecuado para guardar toda clase de líquidos peligrosos.  peligrosos.  Comparmento de seguridad  seguridad  Correcto almacenamiento de los productos peligrosos en el lugar de trabajo según normava UNE--EN 14470UNE 14470-1  2 puertas baentes con sistema de auto cierre.  Cubeto inferior de recogida de acero plascado con 5 litros de volumen de recogida  recogida  Conductos de venlación NW75 para venlación forzada del comparmento de seguridad en el techo del armario.  armario.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

MF.195.95 

950x500x1950 

Peso (kg)  12 

Nº máximo de bandejas 4 

Armarios para contaminantes UF.195.95  Armario para contaminantes contaminantes con comparmento de seguridad resistente al fuego. CombinaCombinación ideal de armarios para almacenar almacenar productos contaminantes para los los acuíferos y así como pequeñas candades de líquidos inamables, sprays etc., en el comparmento de seguridad.   dad. Armario para contaminantes del medio ambiente  ambiente  Construcción robusta en chapa de acero pintado en dos colores, cuerpo en azul y paredes en rojo.   rojo. Cerrable con cerradura de llave.  llave.  Conguración interior exible con 2 bandejas zincadas regulables en altura y un cubeto inferior de recogida de 3 mm de grosor según STAWASTAWA-R y aprobación UHP o 3 bandejas.  bandejas.  Capacidad de carga de cada bandeja de 50Kg.  50Kg.  Armario no adecuado para guardar toda la clase de líquidos peligrosos.  peligrosos.  Comparmento de seguridad  seguridad  Correcto almacenamiento de los productos peligrosos en el lugar de trabajo según normava UNE--EN 14470UNE 14470-1  2 puertas baentes con sistema de auto cierre.  Cubeto inferior de recogida de acero plascado con 5 litros de volumen de recogida  Conductos de venlación NW75 para venlación forzada del comparmento de seguridad en el techo del armario.  armario.  Referencia  

Dimensiones (LxPxH mm) 

UF.195.95 

950x500x1950 

Peso (kg)  12 

Nº máximo de bandejas 3 

Armarios para tosanitarios UF.195.95_9  Armario para productos tosanitarios con comparmento de seguridad resistente al fuego.  fuego.  Armario para tosanitarios  tosanitarios  Construcción robusta en chapa de acero pintado en verde turco.  turco.  Apertura de venlación en las puertas. puertas.   Preparado para conexión a venlación forzada.  forzada.  Conguración interior exible con 2 bandejas zincadas regulables en altura y un cubeto inferior de recogida de 3 mm de grosor según STAWASTAWA-R y aprobación UHP o 3 bandejas.  bandejas.  Comparmento de seguridad  seguridad  Correcto almacenamiento de los productos peligrosos en el lugar de trabajo según normava UNE--EN 14470UNE 14470-1  Misma caracteríscas que los armarios para contaminantes  contaminantes  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

UF.195.95_9 

950x500x1950 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Peso (kg)  12 

Nº máximo de bandejas 3 

19 

 

Armarios para botellas de gases a presión  Armarios para botellas de gases a presión G90 Armario ignifugo para interior para botellas de gases a presión con equipamiento interior estándar y porta botellas lateral (botellas y manómetros no incluidos) según norma EN 14470 -2. 2.   Con gran altura interior para la colocación de las botellas y para un montaje sencillo y efecvo de las conexiones y las tomas.  tomas.  Las puertas son baentes y se jan a 0º por medio de un cierre de bola (aunque no estén cerradas). Las puertas se pueden jar a 90º y el ángulo máximo de apertura es de 180º para una completa visibilidad del armario.  Máxima y ópma protección contra incendios.  incendios.  60 agujeros premarcados en el techo para las conexiones. No es necesario aplicar aislamien-

to adicional en las conexiones ni en el exterior ni en el interior.  interior.  Rampa de carga, jada al armario para un manejo sencillo y seguro y amorguar en la bajada.  Toma de erra de serie. Soporte separador de botellas.  botellas.  Venlación completa y regular en el interior del armario (del suelo al techo).  techo).  Aspiración por caída de presión por debajo de 150Pa con 120 renovaciones de aire.  aire.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

G90.205.140  G90.205.120  G90.205.90  G90.205.60  G90.205.60-2F  G90.145.60 

1400x615x2050  1200x615x2050  900x615x2050  600x615x2050  60x615x2050  60x0615x1450 

Peso (kg)  525  485  335  305  305  250 

Nº botellas 4  3  3  1  2  2 

Armarios para botellas de gases a presión   Armario ignifugo para botellas de gases a presión con equipamiento e quipamiento interiorTRG estándar (botellas y manómetros no incluidos) según la norma EN 12925 -2. 

Con gran altura interior para la colocación de las botellas y para un montaje sencillo y efecvo de las conexiones y las tomas.  tomas.  Las puertas son baentes y se jan a 0º por medio de un cierre de bola (aunque no estén cerradas). Las puertas se pueden jar a 90º y el ángulo máximo de apertura es de 180º para una completa visibilidad del armario.  armario.  Máxima y ópma protección contra incendios.  incendios.  Con agujeros premarcados en el techo para las conexiones. conexiones. No es necesario aplicar aislamiento adicional en las conexiones ni en el exterior ni en el interior.  interior.  Rampa de carga, jada al armario para un manejo sencillo y seguro y amorguar en la bajada  bajada  Toma de erra de serie.  serie.  Soporte separador de botellas  botellas  Venlación completa y regular en el interior del armario (del suelo al techo).  techo).  Aspiración por caída de presión por debajo de 150Pa con 120 renovaciones de aire.  aire.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

TRG.205.140  TRG.205.120  TRG.205.90  TRG.205.60 

1400x615x2050  1200x615x2050  900x615x2050  600x615x2050 

Peso (kg)  510  470  340  290 

Nº botellas 4  4  2  2 

Armarios para botellas de gases a presión LG  Armario ignifugo para botellas de gases a presión para colocar botellas en el exterior.  exterior.  Gran protección contra la corrosión gracias a su supercie galvanizada y con revesmiento revesmiento de polvo.  polvo.  Zócalo de acero inoxidable de gran calidad para una protección ópma ante los daños mecánicos.   nicos. Múlples accesorios, gran exibilidad.  exibilidad.  Colocación segura de hasta 5 botellas de gas a presión de 50 litros.  litros.  Venlación ecaz de entrada y salida de aire según TRG 280 mediante aberturas bajo las puertas.   puertas. Rampa de entrada jada.  Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

LG.215.135  LG.215.100  LG.215.70 

1350x400x2150  1000x400x2150  700x400x2150 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

Peso (kg)  138  113  85 

Nº botellas 5  3  2 

20 

 

Armarios Combinados  Armarios combinados  Armario mulfuncional mulfuncional que ofrece la posibilidad de almacenar almacenar de forma centralizada los productos peligrosos. La conguración interior exible ofrece al usuario la ópma adaptación a sus necesidades de almacenamiento de todo po de envases y productos.  productos.  Armario combinado para líquidos inamables y corrosivos (ácidos y bases). bases).   Cuerpo exterior y pared central interior resistente al fuego.  fuego.  Comparmento VBFT comprobado según UNE 1447014470-1  Conducto de venlación centrales en el techo.  Pies de soporte integrados en el suelo.  suelo.  Toma de erra de serie.  serie.  Sistema integrado de bloqueo de puertas. puertas.   Referencia 

Dimensiones (LxPxH mm) 

VBFT-SL+  VBFT.TRG+ 

1200x615x1968  1200x615x1968 

Peso (kg)  420  420 

po  Inamables +corrosivos  Inamables + gases 

Venladores  Sistema de venlación con ltro UFA.20.30   El sistema de venlación con ltro de aire de circulación con enchufe po UFA.20.30 es capaz de retener vapores de disolventes (Hidrocarburos) de forma permanente hasta la saturación de ltro en más de 99.99%, tanto bajo en condiciones de funcionamiento funcionamiento normales como en caso de accidente simulado en el armario de seguridad.  Alta exibilidad a la hora de elegir el lugar de colocación.  colocación.  Protección acva de las personas gracias a un control seguro de vapores tóxicos, reteniéndolos en el sistema ltrante.  ltrante.   Ideal para su uso directamente en el entorno de trabajo, muy silencioso, sólo aproximadamente 39dB.  39dB.  Conforme ATEX II 3/3/- ic nA IIB T4 Gc.  Gc.  Carcasa de acero recubierta de epoxi gris. gris.   Completo sistema ltrante de varios niveles, cable de d e conexión y enchufe.  enchufe.  Incluye controlador de caudal y del estado del ltro.  ltro.  Referencia 

Descripción 

UFA.20.30  HF.L.23746+  HF.A.15776 HF.A.15784

Sistema de venlación con ltro de carbono acvo  Recambio de ltro de carbono acvo para UFA.20.30  Adaptador para armario de bidones y armario de sustancia peligrosas serie 197  Adaptador para armarios de sustancia peligrosas anteriores a serie 197 

Venladores mecánicos con enchufe Adecuados para conseguir hasta 120 renovaciones por minuto de  aire en el armario. Venlación segura y técnica. Conforme a la normava de armarios de sustancias peligrosas.  peligrosas.  Captación segura y eciente de gases en su lugar de origen o escape. escape.   Especialmente silencioso, ideal para su uso directamente en el lugar de trabajo.  trabajo.  Completo, con cable de conexión y enchufe. Con sensor de presión integrado  integrado  Conductos de conexión NW75  NW75  Dimensiones aproximadas de 200x400x200 mm  mm  Conforme ATEX La luz de control se apaga cuando hay una caída de corriente  corriente  En caso de mal funcionamiento se apaga la luz verde y se enciende la luz roja  roja  Referencia 

Descripción 

HF.EA.8677   HF.EA.11442  HF.EA.17447  HF.EA.11570 

Venlador mecánico sin supervisión del aire de d e salida  Venlador mecánico con supervisión del aire de salida  Venlador mecánico sin supervisión del aire de salida y contacto de alarma  Venlador mecánico con supervisión del aire de salida montaje en pared 

HF.EA.15575  HF.EA.17448 

Venlador mecánico con supervisión del aire de salida montaje en pared  Venlador mecánico con supervisión del aire de salida montaje en pared y contacto contacto 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

21 

 

Controladores de aire de salida   Supervisión segura y sencilla del aire de salida de armarios de seguridad  seguridad  Supervisión de aire de salida y caudal:  caudal:  Completo con cable de conexión y enchufe (3m)  (3m)  Se instala entre el armario y el tubo de extracción.  extracción.  Conductos de conexión NW75  NW75  Dimensiones 300x400x300  300x400x300  Fácil montaje sobre el armario de seguridad seguridad   Conforme ATEX II  II  Modelo BasicBasic-line:   Supervisión electroneumáca Caudal mínimo 30m3/hora.  del aire de salida. Modelo ComfortComfort-line: Supervisión electroneumáca del aire de salida.  salida.  3 Caudal mínimo 20m /hora.  Modelo HighHigh-line: Supervisión electroneumáca del aire de salida.  salida.  3 Caudal mínimo 20m /hora  Contacto de alarma libre de potencial  potencial  Localización de mal funcionamiento del armario o del tubo de extracción  extracción  Modelo ExclusiveExclusive-line: Supervisión electroneumáca del aire de salida.  salida.  Caudal mínimo 20m3/hora  20m3/hora  Contacto de alarma libre de potencial  potencial  Localización de mal funcionamiento del armario o del tubo de extracción  extracción  Indicación digital del nivel del caudal y señalización acúsca cuando hay caída de tensión  tensión  Referencia   APG.26.30-BL  APG.26.30-CL  APG.26.30-HL  APG.26.30-EL 

Descripción  Controlador de aire de salida modelo Basic-line  Controlador de aire de salida modelo Comfort-line  Controlador de aire de salida modelo High-line  Controlador de aire de salida modelo Exclusive-line 

TRALLERO AND SCHLEE. Instalaciones de laboratorio  laboratorio  

22 

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF