Informe Técnico N°2
March 26, 2024 | Author: Anonymous | Category: N/A
Short Description
Download Informe Técnico N°2...
Description
INFORME TÉCNICO N°2: INFORME TÉCNICO DE POLVO DE FRACCIÓN RESPIRABLE CON ANÁLISIS DE SÍLICE LIBRE CRISTALIZADA.
CONTENIDO Solicitado por: … Redactado por: … Muestras/Mediciones por: … Pesada/Análisis por: …
Fecha: … Fecha: --Fecha: Fecha: .--.
1. RESUMEN EJECUTIVO: Se ha evaluado el riesgo provocado por el agente “Polvo fracción respirable con análisis de sílice libre cristalizada y cuarzo” (Ver identificación de peligros y evaluación de riesgos en el anexo IX), en labores desarrolladas en: Chancado primario en la Minera montañas nevadas de la quinta región. Este muestreo fue realizado en enero del 2015. Los resultados de las mediciones, dan a conocer que el operador de terreno en el área de chancado primario sur y el operador de terreno en el área de chancado norte están sobreexpuestos al agente Polvo Fracción Respirable. Y el operador de terreno chancado primario sur, operador de terreno primario norte, electricista chancado primario y el mantenedor instrumentista chancado primario están expuestos al agente cuarzo. Se recomienda implementar un sistema de extracción localizada para así reducir la exposición de los trabajadores a los agentes. También elaborar procedimientos seguros de trabajo y análisis de riesgo del trabajo para que los trabajadores realicen correctamente sus labores y entregarle información sobre los riesgos a los cuales están expuestos.
2. ANTECEDENTES DE LA EMPRESA.
Se efectuó una visita a las instalaciones de la empresa en el área del chancado primario, a solicitud de Pedro Venegas, supervisor de área de chancado primario, con fecha 19 de enero del 2015, durante las horas de la mañana (09:00 – 17:00), con la finalidad de realizar mediciones en el área, evaluando la magnitud del riesgo al que se encuentran sometidos los trabajadores, derivado a la exposición del polvo fracción respirable con análisis de sílice libre cristalizada y cuarzo. La faena minera se lleva a cabo a una altura de 3000 metros sobre el nivel del mar, y la jornada laboral es de 12 horas diarias por 4 días consecutivos; después de los 4 días de trabajo los trabajadores reposan otros 4 días. La cantidad de trabajadores expuestos a polvo es de 40 y el total de muestras personales realizadas es de 6. Todos los trabajadores usan protección personal y no hay sistemas de extracción localizada ni medidas de encapsulamiento de algún trabajador. El muestreo de polvo fracción respirable con análisis de sílice fue realizado con trenes de muestreo previamente calibrados a 1,7 lt/min promedio, dichos trenes están compuestos por bomba de muestreo portátil, portafiltro con de PVC de 0,5 micras de poro acoplado sobre un ciclón de nylon de tipo Dorr-Oliver y mangueras de conexión. La metodología empleada en la evaluación personal de polvo se realizó a través de la colocación de trenes de muestreo en los trabajadores, y se aceptaron como representativas las muestras de polvo recolectadas de una jornada de trabajo con un tiempo mínimo del 70% del turno. La totalidad de las muestras de mediciones personales fueron analizadas mediante gravimetría para conocer su contenido de polvo y analizadas mediante espectrofotometría con transformadas de Fourier para determinar la cantidad de sílice que contenían cada una de las muestras. El personal expuesto utiliza los elementos de protección personal adecuada al riesgo al cual están expuestos. También, el personal ha sido notificado de los riesgos químicos que son típicos en su ambiente de trabajo.
3. DESCRIPICIÓN DE LAS ACTIVIDADES Y PUESTOS DE TRABAJO.
Chancado:
Dentro de la operación de una planta la etapa de chancado es la primera operación que permite reducir el tamaño mecánicamente para preparar el mineral para las siguientes etapas de la operación y procesos al que son sometidos los minerales según sus características. Existen tres etapas de chancado, primario, secundario, terciario; los chancadoras de mandíbulas y giratorios para la primera etapa, giratorios de cabeza corta, estándar. Sin embargo no existe un circuito estandarizado aplicable a cualquier tipo de mineral. La mejor disposición de la instalación de chancado, en lo que se refiere al número de etapas, depende de diversas condiciones, tales como: -
Capacidad de instalación para una misma granulometría del producto, capacidades mayores
-
exigen mayor número de etapas. Características granulométricas de la alimentación y del producto, delas cuales resulta la
-
razón de reducción total de la instalación. Características de los equipamientos definen, para cada etapa de chancado, la razón de
-
reducción apropiada. La capacidad de chancado primario debe atender las exigencias de la operación de la mima lo que representa una considerable sobrecapacidad, motivada por las características
-
discontinuas de la frecuencia de camiones en la alimentación. Las instalaciones de chancado subsecuentes deben ser dimensionadas para atender a los requisitos de la utilización del producto. Se debe tener un stock de regularización entre el chancado primario y las etapas siguientes, lo que permitirá que esas instalaciones tengan capacidad horaria menor que el chancado primario. Normalmente la capacidad del
-
chancado primario es 50% mayor que la de las otras etapas. En cada etapa se debe escoger equipos que tengan una abertura de la boca suficiente para recibir un producto de la etapa precedente. Como regla general, se considera que el 80% de
-
la alimentación debe pasaren 2/3 de la abertura de la boca. Generalmente, la etapa de chancado se hace en circuito cerrado, para garantizar una característica más uniforme del producto.
La fractura de los minerales puede producirse debido a la aplicación de los siguientes esfuerzos: Compresión, Impacto, Abrasión. -
Compresión: La aplicación de estos esfuerzos es lenta se produce en máquinas de chancado en que existe una superficie fija y una móvil, las cuales dan origen a partículas finas y gruesas.
-
Impacto: Es la aplicación de un esfuerzo en forma espontánea y de esa forma la partícula absorbe más energía que la necesaria para romperse. Ejemplo: La molienda primaria y la
-
secundaria. Abrasión: Produce gran cantidad de finos y generalmente no es deseable.
Chancado primario: El objetivo de esta fase de trituración primaria es reducir el tamaño de las rocas extraídas de la mina hasta que tengan un diámetro promedio de 15 centímetros, que es adecuado para que se lleven a los molinos y se sigan procesando. El equipo de trituración se complementa con un detector de metal equipado con un separador magnético, una rompedora hidráulica para quebrar as rocas de gran tamaño que no pueden ingresar a la boca del triturador y un sistema de suspensión de polvo. Puestos de trabajo: Operador de terreno: La función del operador de terreno, es asegurar el correcto funcionamiento del proceso de chancado y especialmente asegurar la correcta aplicación del sistema de mitigación de material particulado. Operador de panel: Es el encargado de operar el panel de control en el proceso de chancado. Mantenedor mecánico: Ejecuta en terreno los trabajos de mantención mecánica del área. Mantenedor electricista: Ejecuta en terreno los trabajos de mantención eléctrica en el área. Mantenedor instrumentista: Realiza trabajos de mantención a los sistemas electrónicos que regulan el funcionamiento y permite las distintas acciones que los sistemas y componentes de los procesos deben cumplir.
4. MEDICIÓN O MUESTREO
Las tomas de muestras se realizaron el día 20 de enero del año 2015 durante las horas de la mañana. El muestreo de polvo fracción respirable con análisis de sílice fue realizado con trenes de muestreo previamente calibrados a 1,7 lt/min promedio, dichos trenes están compuestos por bomba de
muestreo portátil, portafiltro con de PVC de 0,5 micras de poro acoplado sobre un ciclón de nylon de tipo Dorr-Oliver y mangueras de conexión. Para la toma de muestras, se utilizaron:
Bomba de muestreo GilAir3.
Calibrador para la bomba de muestreo.
Filtro PVC 37 mm de diámetro, 5 μm de tamaño de
.
poro, montado en un cassette o portafiltro de dos partes de 37 mm de diámetro.
Ciclón de nylon de 10 mm.
Mangueras y pinzas de sujeción.
Jarra para calibración de tren de muestreo con ciclones.
Destornillador
Spinger
Balanza
Las muestras tomadas fueron de tipo personal, el trabajador debió portar el equipo para tal fin de medir la dosis que ingresa a su zona respiratoria.
Proceso de medición:
Se pesa el filtro en una balanza, para que su peso inicial sea cero “0”.
En la bomba se desprende una tapa del lado izquierdo para poder encenderlo.
Se enciende el calibrador en la cual aparece en su pantalla: -FLOW –AVERAGE -SAMPLE
Se une la bomba, manguera y filtro, nos paseamos por un lugar por 5 minutos, se apaga la bomba luego se saca el filtro para pesarlo con el material
particulado.
El tren de muestreo compuesto por
Filtro PVC 37 mm de diámetro, 5 μm de tamaño de poro, montado en un cassette o portafiltro de dos partes de 37 mm de diámetro.
Ciclón de nylon de 10 mm.
Bomba de muestreo portátil.
Mangueras y pinzas de sujeción
Se deberá tener presente que el cassette deberá estar montado en el ciclón. Previo a la calibración, remover el “grit pot” (tapa) del ciclón antes de su uso e inspeccionar meticulosamente el interior del ciclón. Limpiar en caso que se observe suciedad para prevenir el arrastre de partículas de gran tamaño. Si visiblemente el interior está rasgado o presenta muescas, el ciclón deberá desecharse para el muestro ya que las propiedades de separación de partículas podrían verse alteradas. -
Previo a la calibración, verificar si el tren de muestreo presenta fugas. Calibrar cada uno de los trenes de muestreo que se van a utilizar para un caudal de 1,7
-
L/min. La calibración se realizará agregando solución jabonosa a la jarra en el orificio inferior
-
hasta que logre generar burbujas. Luego proceda a colocar una manguera en el orificio superior de la jarra y esta conectarla a
-
la bomba gilian. Encienda la bomba Gilian y calibre ajustando el tornillo que está en el panel frontal de la
-
bomba, hasta 1,7 L/min. Apague la bomba y conecte el ciclón y proceda a realizar la muestra correspondiente. Utilizar en la calibración un portafiltro con su respectivo filtro destinado única y
-
exclusivamente para estos efectos. En caso de un muestreo de tipo personal, colocar el tren de muestreo al trabajador elegido cuidando que el cabezal de muestreo quede lo más cercano posible a la altura de su zona
-
respiratoria, en posición vertical con el vortex hacia afuera. Antes de iniciar el muestreo, cada muestra deberá acompañarse de un testigo el cual ha sido sometido a las mismas manipulaciones, excepto que no se ha pasado aire a través de él. Informar al trabajador (si es un muestreo de tipo personal) de cuáles son los propósitos del
-
muestreo y los cuidados que deberán tener con respecto al tren de muestreo. Iniciar el muestreo poniendo la bomba en funcionamiento. Anotar la hora de inicio y la persona o sitio evaluado. En caso de ser una muestra de tipo personal que tenga como propósito la verificación de cumplimiento del Límite Permisible Ponderado, se considerará como representativa la muestra si el período de muestreo alcanza, al menos, el 70% de la
-
jornada de trabajo. Durante el muestreo, vigilar periódicamente que la bomba funcione correctamente, que el sistema permanece correctamente ensamblado, que el ciclón permanezca en posición vertical y que no se ha producido un estrangulamiento de la manguera. En caso que se
-
aprecien anomalías, proceder a anular la muestra. Transcurrido el tiempo de muestreo, detener el funcionamiento de la bomba y anotar la hora de término.
Calibración del equipo: Se conectó la bomba de muestreo al recipiente perfectamente diseñado, el cual en su interior contenía un ciclón en donde se conectó su salida desde el recipiente con una manguera de conexión a la entrada superior del calibrador. Se enciende la bomba pulsando varias veces para dar generación a las burbujas que suben en forma vertical observando hasta que su ascenso sea el correcto. Posteriormente se anota la valoración dada y se procede ajustar el flujo de la bomba con un destornillador paleta. Se toman 10 valores para obtener el promedio aritmético de éste para después ser registrado.
Toma de muestras: Colocamos el filtro de PVC lo más cercano posible a la altura de la zona respiratoria y la bomba de bajo flujo enganchada al pantalón en la parte baja de la espalda. Iniciamos el muestreo poniendo la bomba en funcionamiento, anotando la hora de inicio y vigilando periódicamente la bomba durante el muestreo verificando que está funciona perfectamente y que no se presenten anomalías. Duración
30 minutos
aproximadamente. Una vez realizado el procedimiento anterior especificado, la herramienta utilizada en el muestreo comenzó a arrojar información sobre la cantidad de partículas presentes en el ambiente. Una vez realizado el procedimiento anterior especificado, la herramienta comenzó a obtener las partículas encontradas en el aire, para nosotros obtener un peso por partículas por millón de la concentración de polvo. Cabe señalar que lo recomendado por el “Protocolo para toma de muestra de sílice libre en fracción respirable y polvo no clasificado total y fracción respirable” del instituto de salud pública de Chile es de 5 mm de tamaño de poro. Las muestras tomadas fueron de tipo personal, potando el equipo el trabajador elegido para el fin de detectar sobreexposición.
Tren de muestreo: Está compuesto por la bomba de muestreo, manguera de conexión y
-
cabezal de muestreo junto a un ciclón. Se instaló el equipo a los trabajadores elegidos de forma segura para evitar posibles caídas, cercano a la zona respiratoria por un periodo de 8 horas de la jornada de trabajo, el cual estará expuesto a polvos en el proceso de chancado primario de la minera.
-
Datos: Las mediciones de polvo fracción respirable y análisis de sílice libre cristalizada de cuarzo
-
se realizaron de acuerdo con los programas de higiene industrial presentes en la empresa. Las condiciones del clima eran normales, con una temperatura de 28°C, despejado. El agente bajo estudio es generado en el proceso de chancado primario.
-
El tiempo de exposición al riesgo es de 12 horas diarias por 4 días consecutivos. (48 horas
-
semanales). La cantidad de trabajadores expuestos es de 40 y el total de muestras personales realizadas
-
es de 6. El personal expuesto utiliza protección personal adecuada al riesgo.
Para más información sobre el uso correcto del equipo de medición, ver anexos I, II y III.
5. RESULTADOS.
6. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS.
Debido a que los trabajadores realizan sus labores sobre los 3000 metros sobre el nivel del mar, se debió realizar el cálculo de factor de altura con la presión a la cual están expuestos a esa altura (Ver anexo VI y VII) para determinar los nuevos límites permisibles ponderados de nuestros agentes tal y como lo indica el artículo 63 del decreto supremo 594 (Ver anexo VIII), lo cual nos dio un nuevo resultado de LPP.
Resultados de Polvo Fracción Respirable
Cargo Operador de terreno chancado primario sur Operador de terreno chancado primario norte Operador de panel chancado primario Mantenedor mecánico chancado primario Mantenedor electricista chancado primario Mantenedor instrumentista chancado primario
Jornada (horas)
Análisis de muestra N° de Peso polvo filtro (mg)
Concentración Polvo fracción respirable (mg/m3)
Resultado Sobreexposición al agente
12
5889
6,775
7,66
Sí
12
5890
1,950
2,16
Sí
12
5891
0,102
0,11
No
12
5892
0,282
0,38
No
12
5893
0,562
0,62
No
12
5894
0,800
1,04
No
Resultados de cuarzo.
Cargo Operador de terreno chancado primario sur Operador de terreno chancado primario norte Operador de panel chancado primario Mantenedor mecánico chancado primario Mantenedor electricista chancado primario Mantenedor instrumentista chancado primario
Jornada (horas)
Análisis de muestra N° de Peso cuarzo filtro (mg)
Concentración cuarzo (mg/m3)
Resultado Sobreexposición al agente
12
5889
530
0,59
Sí
12
5890
275
0,305
Sí
12
5891
9
0,010
No
12
5892
18
0,025
No
12
5893
51
0,056
Sí
12
5894
15
0,090
Sí
7. CONCLUSIÓN. Los resultados de la evaluación permiten concluir que el personal del área de chancado primario de la minera la nevada trabaja en condiciones tales que el valor de dosis asignado hace evidente que la mayoría de su personal se encuentra expuesto a los agentes con riesgos de que pueda sufrir una enfermedad profesional a largo plazo. Luego de haber medido y analizado la concentración del agente contaminante, se concluye que existe riesgo de daño a las vías respiratorias debido a que las concentraciones de polvo respirable y cuarzo en el puesto de trabajo superan la dosis del contaminante. De esta medición podemos comprender de forma práctica, la seriedad que se tiene que llevar a cabo los distintos tipos de concentración de polvo respirable y cuarzo en el ambiente laboral.
Recomendaciones:
Sobre el medio ambiente: -
Se deberán instalar sistemas para el control de riesgo provoado por polvo fracción
-
respirable y sílice libre cristalizada. Se deberán diseñar sistemas de mantención preventiva para los sistemas de control de
-
riesgo existentes. Se deberán activar métodos, procedimientos de trabajo, hojas de datos técnicos para un
-
trabajo seguro. La supervisión adecuada deberá promover y mantener en la manera que vigile en todo
-
momento, se usen los sistemas de control y se sigan los procedimientos seguros. Se deberá notificar los horarios de trabajo de manera de disminuir el tiempo de exposición,
-
cuando las medidas técnicas para el control del riesgo no sean factibles. Se deberán realizar mantenciones en un tiempo que no sea mayor a un año.
Sobre los trabajadores: -
Segregar en el tiempo al trabajador expuesto.
-
Los trabajadores expuestos se someterán a los controles médicos periódicos. Los trabajadores expuestos deberán ser entrenados para un trabajo seguro. Todos los trabajadores expuestos deberán ser dotados de elementos de protección adecuado al riesgo polvo fracción respirable y sílice libre cristalizada, los que deberán tener una adecuada mantención y reposición. Se deberá ejercer una adecuada supervisión para el control de uso cotidiano y adecuado de dichos elementos de protección personal, mascarilla de medio rostro con filtro para polvo, antiparras y todos los elementos de protección personal necesarios en la labor de cada trabajador.
8. ANEXOS I.
ANEXO I: Manual de uso de GilAir3.
Componentes (Ver imagen más abajo) (1) Interruptor de Encendido/Apagado (2) Ajuste de Caudal (necesita un destornillador plano) (3)Paquete de Baterías Recargable (4) Control de Salida de Aire Interno/Externo. Use un destornillador plano para ajustar la salida de aire interna/externa. La posición del círculo abierto hará que la salida de aire de la bomba sea externa a la carcasa del muestreado (recomendado para ambientes de muestreo húmedos o corrosivos). El círculo cerrado hará que la salida de aire sea interna (recomendado para ambientes cargados de polvo). (5) Indicador de Carga de la Batería. Lucirá cuando la bomba se encienda y el paquete de baterías esté totalmente cargado. El indicador normalmente se apagará cuando la bomba funcione durante un periodo corto de tiempo. (6) Indicador de fallo de Caudal. Lucirá si la bomba no es capaz de mantener el caudal dentro del ± 5% del punto ajustado. Se produce si la bomba opera fuera de su rango de funcionamiento especificado, o si el paquete de baterías tiene carga insuficiente. Después de 30 segundos de operación continua bajo condiciones de fallo, la bomba se parará. Para los modelos Reloj y Programable, el paro bajo condiciones de fallo mantiene el tiempo de muestreo en la pantalla (7) Pantalla LCD (Todas las horas se muestran en minutos). (7.1) Icono de la batería. (7.2) icono de espera. Aparece en tiempo y programas de modelo cuando se aprieta el MODE/HOLD mientras que la bomba está funcionando.
(7.3) D y R. Intervalo D= Retraso antes de comenzar el primer intervalo de muestreo (solo modelo Programable) Intervalo R = tiempo de ejecución (Reloj y programación) (7.4) Icono de Reloj. (7.5) 0. Indica el por ciento de la bomba. ± 5% sobre de tolerancia a fallos durante el muestreo plazo. La indicación máxima es de 9%, independientemente de los resultados reales.
(7.6) 4-Character. Letras de la exposición y mensajes enumerados. (8) Botón MODE / HOLD. Cambiar el modo.. (9) Botón PROG. Selección de programa. Acepta el valor de una variable o se muestra en la pantalla. (10) S y T botones. Aumentar o disminuir un valor o desplazarse a través de una lista de menús. (11) Rotámetro. Utilizar como única referencia. Flujo real debe establecerse usando un Gilibrator u otro flujo dispositivo de calibración.
II.
ANEXO II: Modo de calibración GilAir 3.
III.
ANEXO III: Modo de uso del equipo de medición en el trabajador.
IV.
ANEXO IV: Límite permisible ponderado de polvo respirable.
V.
ANEXO V: Límite permisible ponderado del cuarzo.
VI.
ANEXO VI: Cálculo de factor de altura.
VII.
VIII.
ANEXO VII: Presión en metros.
ANEXO VIII: Artículo 63 D.S 594
IX. ANEXO IX: Identificación de peligros y evaluación de riesgos.
X.
ANEXO X: Tabla de evaluación y clasificación del riesgo (Matriz de riesgos)
View more...
Comments