Informacion de BMW

February 22, 2018 | Author: Luis Cari | Category: Software, Computer Hardware, Computer Network, Medical Diagnosis, Information
Share Embed Donate


Short Description

Descripción: Curso de tecnico especializado...

Description

Aftersales Training Información de producto. Nuevo sistema del taller.

BMW Service y MINI Service

Toda la información contenida en la información de producto constituye, junto con el libro de trabajo, una herramienta sólida y fundamental de la literatura de formación del BMW y MINI Aftersales Training. Modificaciones y suplementos de los datos técnicos deben tomarse de la información actualizada correspondiente de BMW Service y MINI Service. Actualización de la información: noviembre de 2007

Contacto: [email protected] © 2007 BMW AG München, Germany Solo está permitida la reproducción, total o parcial, con la autorización por escrito de BMW AG, München VS-12 Aftersales Training

Información de producto. Nuevo sistema del taller. Entorno unificado para diagnóstico y reparación Proceso de diagnóstico completo Test gráfico del vehículo Nuevos sistemas de acceso al vehículo Técnica de medición propia

Indicaciones sobre esta información de producto Símbolos utilizados Para facilitar la comprensión y destacar la información importante, en la presente información de producto se utilizan los siguientes símbolos:

3

Contiene información que permite transmitir mejor un concepto en relación con los sistemas descritos y su funcionamiento. 1 Identifica el final de una indicación. Actualidad y variantes nacionales El sistema de diagnóstico debe cumplir los más elevados requisitos en cuanto a seguridad y calidad. Las modificaciones aplicadas para mejorar los aspectos referentes a la protección medioambiental, a las ventajas para el cliente, al diseño o a la construcción conllevan un continuo desarrollo de sistemas y componentes. Por ello, es posible que haya alguna diferencia entre esta información de producto y el sistema de diagnóstico utilizado para la realización del curso. Esta documentación describe el uso del sistema de diagnóstico exclusivamente basándose en las características de los vehículos con volante a la izquierda en la versión para Europa. En los vehículos con el volante a la derecha, algunos elementos de mando o componentes presentan una disposición parcialmente diferente a la mostrada en los gráficos de esta información de producto. Las variantes de equipamiento específicas de cada mercado o país también pueden suponer diferencias con respecto a la información de producto. Fuentes de información adicionales Podrá encontrar más información sobre cada uno de los temas en: - las descripciones de los distintos equipos - los manuales de usuario.

Índice. Nuevo sistema del taller. Objetivos

1

Texto de consulta para la práctica

1

Introducción

3

Cambio generacional

3

Vista general del sistema

13

Información general Vista general del taller

13 14

Funciones

17

Software

17

Componentes del sistema

49

Información general Hardware

49 50

Indicaciones para el mantenimiento

71

Indicaciones para el Servicio Posventa

71

Resumen

73

Cuestiones a recordar

73

Preguntas de test

77

Catálogo de preguntas Soluciones al catálogo de preguntas

77 79

2 Objetivos. Nuevo sistema del taller.

Texto de consulta para la práctica Esta información de producto pretende proporcionar conocimientos sobre los nuevos componentes de hardware y sobre el nuevo software ISTA (Integrated Service Technical Application) del nuevo sistema del taller de BMW Group. Acorde con la incorporación escalonada del nuevo sistema del taller, este documento describe las funciones de la aplicación 2.x, disponible en la primavera de 2008. La presente documentación prepara el contenido preestablecido por BMW y MINI Aftersales Training para el curso. En combinación con Web Based Training y las presentaciones, esta documentación es perfecta para el autoaprendizaje y es un buen texto de consulta. Su función es la de facilitar la comprensión básica del sistema.

Su estudio en combinación con los ejercicios prácticos del curso capacitará a los empleados del Servicio Posventa para la realización de trabajos de diagnóstico y reparación dentro del entorno del nuevo sistema del taller. Los conocimientos previos tanto técnicos como prácticos sobre los sistemas de diagnóstico e información de BMW facilitan la comprensión. El manejo se describe en el manual de usuario "Integrated Service Technical Application" y "Workshop System Management". Asimismo, puede consultarse información más detallada sobre los equipos del nuevo sistema del taller en sus correspondientes descripciones.

El tema "Nuevo sistema del taller" se trata en el Web Based Training (WBT). Dicho WBT debe trabajarse como preparación para el curso, ya que proporciona conocimientos básicos sobre el nuevo sistema de taller.

1

2

2

3 Introducción. Nuevo sistema del taller.

Cambio generacional Service 2008 Para el desarrollo de los procesos dentro del concesionario se prevén los siguientes cambios fundamentales: A partir del primer trimestre de 2008 se incorporará escalonadamente el nuevo sistema del taller en los Servicios Técnicos de BMW y MINI. Debido a la fecha de su incorporación, se habla de "Service 2008". La introducción del nuevo sistema del taller forma parte de la iniciativa de integración de todos los procesos de servicio, conocida como Integrated Service

Process Initiative (ISPI). Su implantación se inició en el año 2007 con la puesta en funcionamiento del Integrated Service Information Server (ISIS). La iniciativa ISPI es aplicable de forma generalizada para todos los procesos que se desarrollan dentro del concesionario en el procesamiento de un pedido de cliente. La página siguiente contiene más explicaciones.

1 - Procesos que se desarrollan en el concesionario

Índice 1 2 3 4 5 6

Explicación Integrated Service Process Initiative Contacto Acuerdo del plazo Preparación del asesoramiento

Índice 7

Explicación Liquidación del encargo

8 9 10

Asesoramiento de servicio técnico Desarrollo del encargo

11

Entrega del vehículo al cliente Seguimiento posterior Integrated Service Processes Application Integrated Service Technical Application

Dentro del marco de la Integrated Service Process Initiative (ISPI) se van incorporando progresivamente nuevos procesos en el concesionario con el objetivo de alcanzar procesos completos y eficientes para la realización de los trabajos diarios. El asesoramiento técnico cuenta con la asistencia del nuevo software Integrated Service Processes Application (ISPA). Por otro lado, los procesos de trabajo del taller disponen de la ayuda del también nuevo software Integrated Service Technical Application (ISTA). Dentro del taller, paralelamente a la aplicación ISTA, se incorporan los siguientes componentes de hardware: - Integrated Service Information Display (ISID) como unidad de mando - Integrated Communication Optical Module (ICOM) como acceso al vehículo - Integrated Measurement Interface Box (IMIB) como interfaz para mediciones - Integrated Service Access Point (ISAP) como interfaz para la transmisión inalámbrica de datos - Integrated Service Information Server (ISIS) como servidor para la nueva red del taller e interfaz con el servidor de BMW.

3

3

4

En el pasado era necesario introducir varias veces algunos datos, como los datos de la llave o el número de bastidor, durante el procesamiento de un mismo encargo en el taller. Este hecho se debía al uso de numerosos sistemas en el proceso. Con la implantación de la iniciativa ISPI se ha conseguido aportar claridad a los procesos y sistemas utilizados en el concesionario. Para ello se ha tenido especial consideración con la transparencia y la aplicación completa de cada una de las fases del proceso. Con ello se garantiza un refinamiento continuado del estado de los datos dentro del procesamiento del encargo, lo que a su vez permite determinar con rapidez y precisión los tiempos y costes de reparación, así como el plazo de permanencia del vehículo en el taller. El trabajo de los empleados de asesoramiento del servicio técnico se ve facilitado con la incorporación del nuevo software Integrated Service Processes Application (ISPA).

2007, y en el primer trimestre del 2008 se ampliará con las funciones de diagnóstico, que incluirán la técnica de medición. Esta ampliación de funciones va acompañada de la introducción de nuevos componentes de hardware para el taller.

En la fase del proceso conocida como desarrollo del encargo, que abarca las actividades propias del taller, se incorpora la ayuda del nuevo software Integrated Service Technical Application (ISTA). La primera versión de Integrated Service Technical Application entró en funcionamiento en el año

Encontrará información adicional en los manuales de usuario del software adjuntos y en las descripciones de los aparatos de hardware.

La Integrated Service Processes Application y la Integrated Service Technical Application están estrechamente vinculadas entre sí. Esta vinculación permite disponer de un entorno de trabajo unificado con sistemas claros de asistencia en las diferentes fases del proceso, tanto en el asesoramiento técnico como en el taller. Con ello se consigue una mayor eficiencia y facilidad de seguimiento de los procesos que se desarrollan diariamente en el taller. Esta información de producto describe detalladamente los cambios implementados en los procesos del taller derivados de la Integrated Service Process Initiative.

3

Asesoramiento de servicio técnico Vista general El asesoramiento de servicio técnico en el taller incluye los siguientes pasos • Contacto • Acuerdo del plazo • Preparación del asesoramiento • Asesoramiento de servicio técnico • Liquidación del encargo • Entrega del vehículo al cliente • Seguimiento posterior. Las diferentes funciones del asesoramiento de servicio técnico cuentan con una asistencia a medida basada en la Integrated Service Processes Application y en los sistemas autorizados Dealer Management System (DMS).

Integrated Service Processes Application ISPA La Integrated Service Processes Application ayuda en la preparación del desarrollo del encargo y en su seguimiento posterior. Durante el propio desarrollo del encargo, la Integrated Service Processes Application también ayuda, por ejemplo, en los casos en los que el encargo se amplía durante la estancia del vehículo en el taller. Para cada encargo de reparación se genera un proceso. Para ello, el asesor de servicio técnico ejecuta los siguientes pasos asistidos por software: • Registro de los datos del cliente y del vehículo • Registro de los servicios del concesionario y consulta de la disponibilidad de las piezas necesarias • Planificación de plazos • Planificación de capacidad, recursos y costes • Planificación de la movilidad del cliente

5

3

2 - Integrated Service Processes Application: Planificación de plazos

La Integrated Service Processes Application se explica en un curso separado. Además, existe un Programa de Instrucción e Información (SIP "ISPA") disponible para ese tema.

6

Los procesos generados en la Integrated Service Processes Application se traspasan directamente a la Integrated Service Technical Application para su procesamiento dentro del taller.

3

Desarrollo del encargo Vista general

trimestre de 2008 en el marco de la Integrated Service Process Initiative. La introducción progresiva se representa en la siguiente tabla:

Para la fase correspondiente al desarrollo del encargo se implementarán novedades en el software y en el hardware en el primer Cuándo 1er trimestre de 2007

1er trimestre de 2008

Software de aplicación ISTA 1.x

2.x

Funciones • Técnica de reparación y mantenimiento • Visualización de esquemas de conexión y documentos de diagnóstico • Funciones del software ISTA 1.x • Diagnóstico • Técnica de medición • Compatibilidad del nuevo hardware

ISTA: Integrated Service Technical Application

La implantación de las diferentes fases de funciones se desarrollará en función de cada mercado, de modo que el plazo contemplado en la tabla puede variar para algunos mercados determinados. Está previsto el desarrollo posterior de nuevas versiones de la Integrated Service Technical Application. Con ello se pretende incorporar en especial el proceso de programación, que no está incluido en la versión 2.x del software. En esta información de producto se describen las funciones de la Integrated Service Technical Application 2.x.

7

3

Integrated Service Technical Application

3 - Página de inicio de la Integrated Service Technical Application y componentes de software integrados

Índice 1

Explicación Integrated Service Technical Application (ISTA)

Índice 3

2

Sistema de diagnóstico e información (DIS)

4

Con el software de aplicación 2.x, la Integrated Service Technical Application incluye las funciones de los siguientes componentes de software disponibles hasta ahora: • Sistema técnico de información (TIS) • DVD de esquemas de conexión o Wiring Diagram System (WDS) • Sistema de diagnóstico e información (DIS)

8

3

Explicación DVD de esquemas de conexión o Wiring Diagram System (WDS) Sistema técnico de información (TIS)

TIS, DIS y el DVD de esquemas (WDS) ya no se actualizarán tras la implantación de la Integrated Service Technical Application 2.x. 1

3

Nuevo hardware en el taller En la tabla siguiente se representa una vista general del nuevo hardware, que estará disponible a partir del primer trimestre de 2008.

proporcionar soluciones eficientes para el diagnóstico y la programación de futuros vehículos y adecuadas al rápido desarrollo de los sistemas eléctrico y electrónico del vehículo.

El contexto dentro del cual se incorpora el nuevo hardware es la necesidad de Nombre Integrated Service Information Display

Abreviatura Función ISID Unidad de mando

Integrated Communication ICOM A Optical Module ICOM B ICOM C

Acceso al vehículo

Integrated Measurement Interface Box

IMIB

Equipo de medición e interfaz para la realización de mediciones

Integrated Service Access Point

ISAP

Interfaz para la transmisión de datos inalámbrica

Integrated Service Information Server

ISIS

Servidor para la nueva red del taller e interfaz con el servidor de BMW

9

3

Con la introducción del nuevo hardware se da el relevo al hardware de diagnóstico y reparación utilizado hasta ahora: Nuevo componente Integrated Service Information Display (ISID) Integrated Communication Optical Module (ICOM A, ICOM B, ICOM C)

Integrated Measurement Interface Box (IMIB) Integrated Service Access Point (ISAP) Integrated Service Information Server (ISIS)

3

Sustituye a DISplus, Group Tester One (GT1) Cabezal de diagnóstico (DK), sistema de programación óptico (OPS), sistema óptico de comprobación y programación (OPPS) Caja de interfaz para la técnica de medición (MIB) Access Point ---

La Software Service Station (SSS) se utilizará provisionalmente durante un período de adaptación para la programación y codificación del vehículo. Con la SSS también pueden utilizase los accesos al vehículo DK, OPS y OPPS utilizados hasta ahora. 1

10

3

Cuadro de resumen Conceptos relacionados con el nuevo sistema del taller Nombre Integrated Communication Optical Module Integrated Measurement Interface Box Integrated Service Access Point Integrated Service Information Display Integrated Service Information Server

Abreviatura Explicación ICOM Acceso al vehículo compuesto por tres módulos utilizados en función del tipo de acceso IMIB Equipo de medición e interfaz para la realización de mediciones ISAP Interfaz para la transmisión de datos inalámbrica

Integrated Service Processes Application

ISPA

Integrated Service Process Initiative

ISPI

Integrated Service Technical Application

ISTA

ISID

Unidad de mando en el taller

ISIS

Servidor que proporciona y almacena todos los datos del proceso de Servicio Posventa, vía de acceso (gateway) al servidor de BMW Group Software para el asesoramiento de servicio técnico para la elaboración de los pedidos, en especial para el registro de los datos del cliente y del vehículo y de los servicios que deben realizarse y para la planificación de los plazos, las capacidades, los recursos, los costes y la movilidad del cliente Término genérico que cubre el nuevo software y hardware de asistencia a los procesos que se desarrollan en el concesionario Software para el desarrollo del encargo en el taller, especialmente para el diagnóstico, la técnica de medición y la técnica de reparación y mantenimiento

11

3

12

4 Vista general del sistema. Nuevo sistema del taller.

Información general La vista general del taller del nuevo sistema del taller se representa en las siguientes páginas. Al final de la información de producto encontrará una página desplegable con la vista general del taller.

3

La vista desplegable le permite disponer de una perspectiva general del taller mientras estudia la información de producto y el libro de trabajo. 1

El nuevo hardware, incorporado en el marco de la implantación del nuevo sistema del taller, puede conectarse a la red del taller ya sea por radiofrecuencia o por cable LAN. Además, el hardware puede funcionar sin conexión de red, es decir, en modo offline, durante un tiempo limitado. La programación continuará realizándose provisionalmente a través de la Software Service Station y de Progman. Más adelante, la programación se integrará en la Integrated Service Technical Application. A partir de ese momento, los Integrated Communication Optical Modules podrán usarse sin restricciones para la programación y la codificación del vehículo. Para determinados vehículos autorizados, Progman es compatible con el uso de Integrated Communication Optical Modules. El software se actualiza a través del Integrated Service Information Server. Los datos llegan al Integrated Service Information Server en soporte DVD y la actualización online se obtiene vía JETstream.

13

4

Vista general del taller

1 - Vista general del taller del nuevo sistema del taller

14

4

Índice 1 2 3 4

Explicación Integrated Service Information Server ISIS Gigabit Switch

Índice 11 12

Impresora Software Service Station SSS Servidor de BMW Group

13 14

16

7

Integrated Service Access Point ISAP Cargador de batería

17

8

PC del taller

18

9

Integrated Measurement Interface 19 Box IMIB

10

Comunicación por radiofrecuencia

5 6

En la vista general del taller se representa al detalle la conexión de los componentes del nuevo sistema del taller. A través del Integrated Service Information Server se establece la conexión con el servidor de BMW para las actualizaciones de software periódicas. Debido a la gran cantidad de datos, la actualización online vía JETstream solo permite ejecutar versiones intermedias del software. Las versiones principales del software se ejecutan mediante DVD. El desarrollo concreto del proceso de actualización viene determinado por cada mercado.

15

Explicación Integrated Service Information Display ISID Group Tester One como terminal de Progman Cable USB Cable LAN Integrated Communication Optical Module ICOM C Carrito del taller Integrated Communication Optical Module ICOM B Integrated Communication Optical Module ICOM A Integrated Service Information Display ISID

Los componentes del nuevo sistema de taller • Integrated Service Information Display ISID • Integrated Communication Optical Module ICOM A • Integrated Measurement Interface Box IMIB pueden conectarse a la red del taller por radiofrecuencia o por cable LAN. Para la conexión por radiofrecuencia es necesario utilizar el Integrated Service Access Point (ISAP).

15

4

La conexión por radiofrecuencia de todos los componentes anteriores se representa en el primer cuadro del taller a partir del ejemplo del E85. En el segundo cuadro se representa la conexión a la red del taller a través de cable LAN a partir del ejemplo del E87. En el vehículo se muestra el uso del ICOM B para la conexión al acceso MOST del vehículo. ICOM A e ICOM B están interconectados a través de un cable USB. El tercer cuadro del taller muestra el uso del ICOM C para vehículos más antiguos equipados con un conector de diagnóstico redondo a partir del ejemplo del E46. El ICOM C está directamente conectado con el ICOM A. La conexión con la red del taller se establece a través del ICOM A. El cuarto cuadro muestra el proceso de programación a partir del ejemplo de un E60. Hasta la integración de la programación y la codificación del vehículo en la Integrated Service Technical Application, se seguirá utilizando la Software Service Station con Progman. Para la programación y la codificación con Progman pueden continuar utilizándose los accesos al vehículo OPS, OPPS y el cabezal de diagnóstico. Para determinados vehículos homologados también pueden utilizarse los módulos ICOM con Progman. El Group Tester One representado funciona exclusivamente como terminal de Progman y en el nuevo sistema de taller no dispone de conexión a los datos de diagnóstico más actualizados. La programación se continúa realizando provisionalmente a través de la Software Service Station y de Progman. Más adelante, la programación se integrará en la Integrated

16

Service Technical Application. A partir de ese momento, los Integrated Communication Optical Modules podrán usarse sin restricciones para la programación y la codificación del vehículo. A partir del ejemplo de un E65 se representa el modo offline del Integrated Service Information Display. En este caso no existe una conexión de los componentes a la red de a bordo. Este modo puede mantenerse activo como máximo durante 11 días. El Integrated Service Information Display puede estar conectado con el Integrated Communication Optical Module y la Integrated Measurement Interface Box por radiofrecuencia o por cable. Si se utilizan simultáneamente el Integrated Communication Optical Module y la Integrated Measurement Interface Box en un Integrated Service Information Display en modo offline, los diferentes componentes deberán estar conectados por radiofrecuencia.

3

Encontrará más especificaciones relativas a la estructura de la red del taller en la información del mercado concreto sobre dicho tema. 1

5 Funciones. Nuevo sistema del taller.

Software Vista general Dentro de la implantación de la Integrated Service Process Initiative, el software de aplicación ISTA desempeña el papel más importante en el desarrollo del encargo. El software de aplicación 2.x asiste al empleado en los siguientes puntos: • Documentos para la reparación y el mantenimiento • Visualización de esquemas de conexión y documentos de diagnóstico

También desempeñan un rol importante las siguientes aplicaciones de software utilizadas en el taller: • Product and Measures Management Aftersales (PuMA) Un soporte de información interactiva para la detección, el registro y la notificación de fallos con máxima rapidez

• Técnica de medición.

• Integrated Service Processes Application Es la integración del asesoramiento de servicio técnico a la Integrated Service Technical Application para, por ejemplo, realizar ampliaciones de encargos

Además, a la nueva red del taller se incorporan nuevos elementos de hardware:

• Catálogo Electrónico de Piezas ETK Proporciona información sobre piezas.

• Integrated Service Information Display

El acceso al software de aplicación está disponible a través del Integrated Service Information Server. En el Integrated Service Information Display y en el PC del taller se dispone de una selección de las aplicaciones anteriores, cada una de ellas con diferentes funciones.

• Diagnóstico

• Integrated Communication Optical Module • Integrated Measurement Interface Box • Integrated Service Access Point. Los ajustes del nuevo sistema del taller, la inicialización de la sincronización de datos y la supervisión del nuevo hardware vienen dados por el Workshop System Management (WSM).

El software de aplicación está disponible a través del Integrated Service Information Server. Dentro del taller, la Integrated Service Technical Application es la protagonista. Puede accederse a ella a través del Integrated Service Information Display o desde el PC del taller. El diagnóstico y la técnica de medición solo están disponibles a través del Integrated Service Information Display. Los ajustes del nuevo sistema del taller, como la fecha y la hora tienen lugar a través del Workshop System Management. Este se encarga además de las funciones de instalación y supervisión, así como del tratamiento de averías del hardware del nuevo sistema del taller. El idioma se corresponde siempre con los ajustes individuales de cada aplicación de software.

17

5

1 - Integrated Service Information Server: Software de aplicación disponible

Índice 1 2 3 4

18

Explicación Integrated Service Information Server Documentación sobre el sistema del taller Product and Measures Management Aftersales PuMA Integrated Service Processes Application

Índice 5 6 7

Explicación Integrated Service Technical Application Catálogo Electrónico de Piezas ETK Workshop System Management

5

El siguiente software de aplicación está instalado en el Integrated Service Information Server: • Integrated Service Technical Application • Integrated Service Processes Application • Workshop System Management • Catálogo Electrónico de Piezas ETK. La documentación del sistema del taller contiene actualmente las instrucciones para el usuario "Workshop System Management". Entre otras cosas, este sistema proporciona

información sobre los ajustes del Integrated Service Information Server y sobre la instalación, la configuración y el mantenimiento del Integrated Service Information Display, de los Integrated Communication Optical Modules, de la Integrated Measurement Interface Box y del Integrated Service Access Point. Al sistema de gestión PuMA se accede a través de la Integrated Service Processes Application.

19

5

2 - Integrated Service Information Display: Software de aplicación accesible

Índice 2 5

Explicación Índice Documentación sobre el sistema 7 del taller Integrated Service 9 Technical Application

Desde el Integrated Service Information Display puede accederse al siguiente software de aplicación disponible en el Integrated Service Information Server: • Integrated Service Technical Application • Workshop System Management.

20

Explicación Workshop System Management Integrated Service Information Display

También puede abrirse la documentación relativa al sistema del taller, que contiene información sobre el software y el hardware del nuevo sistema.

5

3 - PC del taller: Software de aplicación accesible

Índice 2 3 4

Explicación Documentación sobre el sistema del taller Product and Measures Management Aftersales PuMA Integrated Service Processes Application

Cada una de las aplicaciones de software se inicia en el PC del taller desde un icono propio.

Índice 5 6 8

Explicación Integrated Service Technical Application Catálogo Electrónico de Piezas ETK PC del taller

funciones limitadas. El diagnóstico y la técnica de medición no están disponibles en el PC.

La Integrated Service Technical Application está disponible en el PC del taller con

21

5

Integrated Service Technical Application Funciones e información Dentro del funcionamiento en el taller, la Integrated Service Technical Application es el software de aplicación central para el diagnóstico y la reparación. Proporciona una interfaz única para todas las funciones e informaciones disponibles. La implantación se realizará en diferentes fases de aplicación.

– Concepto de proceso y protocolización de procesos

En la Integrated Service Technical Application 1.x se incluyó el siguiente volumen de prestaciones:

– Test del vehículo

• Funciones – Identificación del vehículo a través del número de bastidor y de las características, como la serie, el código de desarrollo, etc. – Indicación de detalles del vehículo – Historial de reparaciones del vehículo seleccionado – Información técnica general o referente al vehículo seleccionado – Métodos de búsqueda por grupos constructivos, funciones, componentes, texto o funciones de servicio • Información – Información para el servicio técnico (SI) – Manuales de reparaciones – Datos técnicos – Agentes de servicio – Pares de apriete – Herramientas especiales – Equipamiento de taller – Técnica del Servicio Posventa BMW, también conocida como SI Técnica, o SBT – Descripciones del funcionamiento – Esquema de circuitos – Ubicaciones – Asignaciones de clavijas – Vista de conectores. El software de aplicación 2.x amplía esas funciones con:

22

• Funciones

– Ampliación de la identificación del vehículo con la selección de un proceso o la lectura de los datos del vehículo – Comunicación con el vehículo – Indicación de registros de la memoria de fallos – Funciones de los dispositivos de mando – Funciones de servicio – Selección de síntomas – Plan de verificación – Procesos – Técnica de medición – Interfaz con BMW TeleServices de segunda generación, que, dependiendo del mercado, el vehículo y el equipamiento, está disponible a partir de septiembre de 2007 – Integración del traspaso y el análisis de los datos de servicio y funcionamiento del vehículo (su nombre abreviado es FASTA).

3

El volumen de prestaciones disponible varía en función del mercado, de modo que no todas las funciones e informaciones estarán disponibles en todos los mercados. 1

3

El manual de usuario "Integrated Service Technical Application" contiene una descripción detallada del funcionamiento. 1

5

Diagnóstico en el vehículo Para realizar el diagnóstico del vehículo deben ejecutarse los siguientes pasos con la Integrated Service Technical Application: • Identificar el vehículo • Conectar el punto de acceso del vehículo (Integrated Communication Optical Module) y activar su accesibilidad por cable o radio desde la red del taller • Conectar el punto de acceso del vehículo con el Integrated Service Information Display mediante el gestor de conexión • Realizar el test del vehículo

Si ya se ha creado un proceso para el vehículo que se va a diagnosticar, pero no se ha identificado el vehículo seleccionando uno de los métodos anteriores, la Integrated Service Technical Application asigna automáticamente los datos de diagnóstico determinados al proceso correcto.

3

En las siguientes páginas se describen los menús activos de la Integrated Service Technical Application, necesarios para realizar el diagnóstico en el vehículo. En el Web Based Training "Nuevo sistema del taller" y en las presentaciones del curso se representa un proceso de diagnóstico completo. 1

• Visualizar la memoria de fallos • Calcular el plan de comprobación • Completar el procedimiento • Finalizar el proceso. Un vehículo puede identificarse con los siguientes métodos: • Selección de un proceso, generalmente creado con la Integrated Service Processes Application por el encargado de la recepción del vehículo • Introducción del número de bastidor • Lectura de los datos del vehículo desde este • Introducción de las características, como por ejemplo la serie o el código de desarrollo.

23

5

4 - Integrated Service Technical Application: Página de inicio

Índice 1 2

Explicación Identificación Acciones

Al abrir la Integrated Service Technical Application, aparece la pantalla de inicio arriba representada. En ella aparecen las novedades disponibles, con la fecha de cada una. Desde la página de inicio pueden seleccionarse las opciones "Identificación", para identificar un vehículo, o "Acciones", dentro de la cual puede accederse a los menús "Búsqueda de información", "Taller/Agentes de servicio" y "Técnica de medición". Los contenidos del submenú "Taller/Agentes de servicio" siempre son iguales para todos los vehículos. En los otros casos, la información visualizada es específica para cada vehículo, siempre que antes se haya identificado uno.

24

Índice 3 4

Explicación Novedades Ayuda

Desde el icono Ayuda que aparece en la barra de herramientas puede accederse a la siguiente información sobre la Integrated Service Technical Application: • Índice • Ayuda sobre la pantalla actual • Índice de abreviaturas • Conversor de unidades.

3

Las descripciones de los puntos del menú principal que no aparecen aquí pueden encontrarse en la ayuda o en el manual de usuario de "Integrated Service Technical Application". 1

5

5 - Integrated Service Technical Application: Lista de procesos

Índice 1 2 3 4 5

Explicación Identificación Selección de vehículo Vista general Ajustes de Integrated Service Technical Application Gestor de conexión

En el menú "Identificación" -> "Selección de vehículo" -> "Vista general" se muestra la lista de procesos. Generalmente, el empleado de recepción de vehículos crea el proceso en la Integrated Service Processes Application. Cada proceso contiene como mínimo los datos del vehículo, como las características y el número de bastidor. Cada permanencia en el taller de un vehículo se considera un proceso. Cada paso de diagnóstico dentro del taller se asigna automáticamente al proceso

Índice 6 7 8 9

Explicación Indicación de modo online/offline Ayuda Lista de procesos Filtrar procesos

en cuestión. Si para un encargo de servicio no se ha creado todavía ningún proceso, el vehículo puede identificarse a través de los menús "Número de bastidor", "Leer datos del vehículo" o "Características". En ese caso, la Integrated Service Technical Application creará un nuevo proceso, al que se asignarán todos los pasos de diagnóstico siguientes.

25

5

Los procesos terminados no aparecen en la lista de procesos, pero continúan disponibles en la Integrated Service Technical Application durante un tiempo determinado (actualmente dos semanas). Pueden visualizarse con el botón "Filtrar procesos". No es posible ejecutar simultáneamente dos procesos en un mismo Integrated Service Information Display. Es necesario interrumpir o finalizar un proceso para poder editar el siguiente. El Integrated Service Information Display puede funcionar en los modos online y offline. En el modo online existe una conexión con el Integrated Service Information Server a través de la red del taller. En el modo offline no hay una conexión establecida con el Integrated Service Information Server. A través del Worskhop System Management puede cambiarse entre los dos modos. El cambio debe realizarse siempre manualmente, ya que es necesaria una sincronización de datos entre el Integrated Service Information Display y el Integrated Service Information Server. El icono indicador de modo online/offline de la barra de herramientas muestra el modo actual. Al cambiar del modo online al modo offline, los datos del proceso seleccionado actualmente del Integrated Service Information Server se guardan en el Integrated Service Information Display. La sincronización de los datos de ese y otros procesos editados en el modo offline se guarda automáticamente en el Integrated Service Information Server desde el Integrated Service Information Display al cambiar al modo online.

26

Durante el desarrollo de un diagnóstico no es posible cambiar entre los modos offline y online.

3

Después de 24 horas en modo offline, el icono de cambio entre los modos online y offline integrado en la barra de herramientas se muestra en rojo a modo de advertencia. A fin de garantizar la actualidad de los datos, se recomienda cambiar el Integrated Service Information Display al modo online. Una vez activada la advertencia, el Integrated Service Information Display solo puede permanecer 10 días más en modo offline. Una vez transcurrido ese tiempo, el Integrated Service Information Display se desactiva. 1 Desde la barra de herramientas pueden realizarse ajustes para la Integrated Service Technical Application, como por ejemplo los datos del concesionario o la selección del idioma o del mercado. Además, desde la barra de herramientas puede abrirse manualmente el gestor de conexión. Generalmente, el gestor de conexión se abre automáticamente de la forma descrita a continuación. Asimismo, desde la barra de herramientas puede abrirse la "Ayuda" sobre la vista actual. Si un vehículo se ha identificado, ya sea siguiendo uno o varios de los métodos arriba descritos, puede iniciarse el test del vehículo.

5

6 - Gestor de conexión

Índice 1 2 3 4

Explicación Designación Modelo Número de bastidor Conexión

Índice 5 6 7 8

Explicación Estado Cancelar Interrumpir conexión Conectar

27

5

Si en este momento todavía no se ha seleccionado ningún acceso al vehículo (Integrated Communication Optical Module), antes de la identificación física del vehículo se abre el gestor de conexión. El primer acceso al gestor y el inicio del test del vehículo se producen automáticamente inmediatamente después de la identificación física del vehículo. En el gestor de conexión se ofrece una selección de todos los módulos ICOM. Además de estos accesos libres al vehículo se muestran todas las Integrated Measurement Interface Box (IMIB), que más tarde serán necesarias para la realización de las mediciones. Para que un Integrated Communication Optical Module o una Integrated

28

Measurement Interface Box pueda mostrarse en el gestor de conexión es necesario que el dispositivo haya sido inicializado en el Workshop System Management y que esté disponible en la red del taller. Durante la inicialización se define el nombre del dispositivo. El cambio de conexión entre cable (LAN) o radiofrecuencia (WLAN) tiene lugar por medio del Workshop System Management. Si el Integrated Communication Optical Module conectado al vehículo está seleccionado en el gestor de conexión y está conectado, el test del vehículo se inicia automáticamente.

5

7 - Integrated Service Technical Application: Árbol de los dispositivos de mando

Índice 1 2 3 4

Explicación Test del vehículo Árbol de los dispositivos de mando Lista de dispositivos de mando Estado del registro de la memoria de fallos

El test del vehículo se desarrolla en consonancia con la estructura del árbol de los dispositivos de mando. En él se visualizan los dispositivos de mando y su estado:

Índice 5 6 7

Explicación Iniciar el test del vehículo Abrir las funciones de los dispositivos de mando Visualizar la memoria de fallos

• Amarillo: no se recibe señal del dispositivo de mando • Gris: el dispositivo de mando no está montado.

• Verde: se recibe señal del dispositivo de mando

29

5

La representación del árbol de los dispositivos de mando agiliza el diagnóstico y facilita su seguimiento y no coincide con las vistas generales de buses utilizadas en otros documentos técnicos de formación. La principal diferencia es la asignación de colores a los diferentes dispositivos. Además, existen las siguientes diferencias para la representación del árbol de los dispositivos de mando en la Integrated Service Technical Application: Los sistemas de sub-bus solo se representan si en ellos hay un dispositivo de mando relevante para el diagnóstico. Esta medida permite utilizar el espacio disponible para la representación de los dispositivos de mando relevantes para el diagnóstico. Además, a menudo no es posible obtener una representación única de los sistemas de subbus, ya que el montaje varía en función del equipamiento. También dependen del equipamiento las conexiones entre los dispositivos de mando y los sistemas de bus, como ocurre por ejemplo en el caso de los vehículos con y sin luz autoadaptable en curvas (AHL). En el árbol de los dispositivos de mando, estas conexiones se representan en forma de líneas discontinuas. Las conexiones de un dispositivo de mando a la toma para diagnóstico se representan en forma de rayas verticales hacia arriba desde el dispositivo de mando correspondiente. Dependiendo del número real de cables tendidos hasta la toma para diagnóstico, se muestra un número de líneas equivalente. También en este caso se utilizan líneas discontinuas si la presencia del cable varía en

30

función del equipamiento. La toma para diagnóstico en sí no se representa. En el árbol de los dispositivos de mando pueden seleccionarse dispositivos de mando para los que hay disponibles otras funciones: • Identificación • Consulta de diagnóstico • Excitación de componentes • Test de este dispositivo de mando. Estas funciones se ejecutan a través del botón para abrir funciones de dispositivo de mando. Antes es necesario seleccionar el dispositivo correspondiente. El estado de los dispositivos de mando puede representarse en forma de lista junto a la representación del árbol seleccionando la ficha "Lista de dispositivos de mando". El estado de los registros de la memoria de fallos indica si hay registros. Estos pueden visualizarse seleccionando el botón "Mostrar memoria de fallos". Entonces se accede automáticamente al menú "Acciones" -> "Localización de averías guiada" -> "Memoria de fallos".

5

8 - Integrated Service Technical Application: Memoria de averías

Índice 1

Explicación Acciones

Índice 5

2

Localización de averías guiada

6

3 4

Memoria de averías 7 Registro en la memoria de averías 8

Explicación Número de registros de la memoria de fallos Número de síntomas seleccionados Mostrar tabla detallada Calcular plan de comprobación

Al seleccionar un registro de la memoria de fallos, se muestran detalles como el nombre del dispositivo de mando, la ubicación del registro de fallo y otros datos sobre el fallo. Si los registros de la memoria no corresponden al fallo que se está diagnosticando, los síntomas pueden seleccionarse. A partir de los registros de fallo existentes y de los síntomas seleccionados puede calcularse el plan de comprobación mediante el correspondiente botón.

3

El borrado rápido borra todos los registros de la memoria de fallos. Esta función no puede ejecutarse si en el siguiente paso hay que calcular un plan de comprobación. 1 31

5

9 - Integrated Service Technical Application: Plan de verificación

Índice 1 2 3 4

Explicación Plan de servicio Plan de verificación Agrupación de los procesos Procesos seleccionables

Una vez elaborado el plan de comprobación, los procesos se relacionan agrupados y organizados por su prioridad. Al proceso con el número más bajo le corresponde la mayor probabilidad de diagnosticar el problema y debe procesarse en primer lugar. Si no se muestra ningún proceso, la visualización puede ajustarse utilizando el botón "Filtrar". La columna Estado indica el estado de procesamiento en el que se encuentra el proceso: • Blanco: no se ha abierto • Verde: realizado • Amarillo: minimizado • Negro: interrumpido.

32

Índice 5 6 7 8

Explicación Prioridad Estado Filtrar Visualizar

El procesamiento se inicia marcando el proceso y seleccionando a continuación el botón "Visualizar".

5

10 - Integrated Service Technical Application: Proceso

Índice 1 2 3

Explicación Minimizar proceso Finalizar proceso Plan de comprobación con la memoria de fallos leída para el proceso seleccionado

Un proceso puede minimizarse o finalizarse utilizando los iconos representados en el gráfico anterior.

Índice 4 5 6

Explicación Lista de resultados Equipos de medición Siguiente

Para pasar al siguiente paso del proceso, debe seleccionarse el botón "Siguiente".

En la ventana derecha, en "Lista de resultados" se representan los detalles de la memoria de fallos leída del proceso seleccionado. A los equipos de medición puede accederse en cualquier momento, incluso durante el desarrollo del proceso.

3

Los procesos de la Integrated Service Technical Application se corresponden de forma exacta con los módulos de comprobación del sistema de diagnóstico e información. En algunos puntos se han realizado adaptaciones textuales. 1

33

5

11 - Integrated Service Technical Application: Proceso con esquema de conexiones

Índice 1 2

Explicación Proceso Esquema de conexiones

En "Proceso" aparecen textos explicativos e indicaciones de actuación. En la parte derecha de la pantalla puede representarse el esquema de conexiones, la ubicación, la vista de conectores o la asignación de pines. El esquema de conexiones contiene funciones adicionales, como áreas activas y múltiples posibilidades de representación.

3

El manual de instrucciones de "Integrated Service Technical Application" contiene información detallada sobre la representación. 1

34

Índice 3

Explicación Área activa

5

12 - Gestor de conexión: Integrated Measurement Interface Box

Índice 1 2

Explicación Designación Modelo

Índice 5 6

3

Número de bastidor

7

4

Conexión

8

Si durante el procesamiento de un proceso se requiere la realización de una medición, se abre automáticamente el gestor de conexión para establecer la conexión. En el gráfico anterior puede verse el Integrated Communication Optical Module (ICOM) conectado para este proceso con el número de bastidor correspondiente. Los módulos ICOM restantes no se visualizan.

Explicación Estado Integrated Measurement Interface Box IMIB seleccionada Integrated Communication Optical Module ICOM conectado Conectar

3

Durante el desarrollo de un proceso no puede interrumpirse la conexión del Integrated Communication Optical Module utilizado a través del gestor de conexión. La conexión solo podrá interrumpirse una vez finalizado el proceso o si este se interrumpe. La conexión se interrumpe automáticamente en el momento en que el proceso se finaliza o se interrumpe. 1

35

5

13 - Integrated Service Technical Application: Medición con osciloscopio

Índice 1

Explicación Proceso

Una vez que se ha conectado la Integrated Measurement Interface Box y la medición está preparada conforme a las acciones que deben realizarse en el proceso, la medición puede realizarse. Para ello se abre automáticamente la técnica de medición (en este ejemplo, el osciloscopio). La apariencia de la interfaz imita los osciloscopios digitales convencionales de 2

36

Índice 2

Explicación Siguiente

canales. En el caso de señales periódicas puede visualizarse la frecuencia medida. Una vez realizada la medición, con el botón "Siguiente" se regresa al progreso del proceso.

3 En su estado actual, la Integrated Service Technical Application todavía no contiene mediciones complejas predefinidas. 1

5

La técnica de medición también puede abrirse manualmente. Si no se está ejecutando ningún proceso, puede abrirse desde el menú "Acciones" -> "Técnica de medición".

3

En el manual de usuario "Integrated Service Technical Application" se describen detalladamente los diferentes equipos de medición y sus funciones. 1

Si se está ejecutando un proceso, en la barra de botones aparece el botón "Equipos de medición". Si la función se abre manualmente, siempre aparecen disponibles los tres equipos de medición: • Multímetro • Osciloscopio • Estímulos.

14 - Integrated Service Technical Application: Multímetro

37

5

15 - Integrated Service Technical Application: Estímulos

Índice 1 2 3

38

Explicación Equipos de medición Multímetro Osciloscopio

Índice 4 5 6

Explicación Estímulos Cerrar equipos de medición Iniciar/Detener

5

16 - Integrated Service Technical Application: Proceso con código de diagnóstico

Índice 1

Explicación Código de diagnóstico

Al finalizar, si se trata de procesos seleccionados se muestra el código de diagnóstico, que se utilizará posteriormente para la liquidación, la documentación y los análisis estadísticos.

39

5

17 - Integrated Service Technical Application: Plan de comprobación finalizado

Índice 1

Explicación Finalizar/interrumpir proceso

Una vez que el proceso se ha terminado, se cambia automáticamente a la visualización del plan de comprobación. Los procesos están identificados en la columna "Estado" según su estado de procesamiento. El proceso puede cerrarse con el botón "Finalizar/interrumpir proceso"

40

Índice 2

Explicación Estado

5

18 - Integrated Service Technical Application: Finalizar el proceso

Índice 1 2 3

Explicación Finalizar proceso Interrumpir proceso Aviso sobre el borrado rápido

Con "Finalizar proceso", el proceso recibe el estado "finalizado" en la lista de procesos, mientras que con "Interrumpir proceso" pasa a interrumpido. Con la opción "Cerrar proceso" se aplica la selección y se regresa a la página de inicio de la Integrated Service Technical Application. Con "Cerrar aplicación" también se aplica la selección realizada y se cierra la Integrated Service Technical Application.

3

Una vez desarrollado todo el plan de comprobación y antes de entregar el vehículo al cliente debe ejecutarse la función "Borrado rápido". 1

Índice 4 5 6

Explicación Cancelar Cerrar proceso Cerrar aplicación

Finalmente puede abrirse el protocolo de proceso en el menú "Identificación" -> "Información del proceso" -> "Protocolo de proceso".

3

Si hay una conexión con el sistema de traspaso y análisis de datos de servicio y funcionamiento del vehículo (abreviado FASTA), el protocolo del proceso se transferirá automáticamente a los puntos analizados a través del Integrated Service Information Server. 1

41

5

A continuación proporcionamos una comparación de las funciones de la Integrated Service Technical Application con las de los sistemas de diagnóstico e información DIS y el sistema técnico de información TIS, a los que Funciones ISTA Identificación/selección del vehículo

sustituye la aplicación ISTA. La tabla responde a la estructura de navegación de la Integrated Service Technical Application.

Funciones DIS Identificación

Funciones TIS Identificación

• --

• --

• Lista de procesos

• -• Introducción del número de • Leer datos del vehículo bastidor • Características • Leer datos del vehículo • Características Test del vehículo • Árbol de los dispositivos de mando • Lista de dispositivos de mando

Test breve

• Introducción del número de bastidor • -• Características --

• -• Lista de dispositivos de mando

Localización de averías guiada Diagnóstico

Síntoma

• Lista de registro de fallos

• --

• Síntomas

• Contenido de la memoria de fallos

Búsqueda de información

• Selección de síntomas Documentos

• Selección de síntomas en TIS Documentos

• Estructura de productos

• --

• Estructura de productos

• Estructura de funciones

• Selección de función

• --

• Componentes y señales

• Selección de componentes

• --

• Búsqueda de texto

• --

• -Funciones de servicio Plan de servicio

Funciones de servicio --

---

• Lista de resultados

• --

• Lista de resultados

• Plan de verificación

• Plan de comprobación DIS/ plan de comprobación propio

• --

– Proceso

– Módulo de comprobación Técnica de medición Taller/agentes de servicio

Técnica de medición --

-Documento • SI Herramientas especiales/ equipos • SI Agentes de servicio

42

5

Funciones ISTA

Funciones DIS

Funciones TIS

Tipos de información

Documentos

Tipo de documento

• Proceso

• Módulo de comprobación • --

• Pares de apriete

• --

• Pares de apriete

• Agentes de servicio

• --

• SI Agentes de servicio

• Ubicación

• Ubicación

• --

• Técnica del automóvil, diagnóstico

• --

• SI Técnica

• --

• Manuales de reparaciones con subgrupo 90 Localización de averías

• Descripción del funcionamiento

• --

• Reparación de averías

• Descripción del funcionamiento • Asignaciones de clavijas • Manual de reparaciones • Esquema de conexiones • Informaciones para el servicio técnico (SI) • Herramientas especiales/ equipos • Herramientas especiales • Vista de conectores

• Asignaciones de clavijas • -• Esquema de conexiones • -• -• -• Vista de conectores • --

• -• Manuales de reparaciones • -• Información para el servicio técnico (SI) • SI Herramientas especiales/ equipos • Herramientas especiales • -• Datos técnicos

• Datos técnicos

43

5

Workshop System Management Funciones

19 - Tareas del Workshop System Management

Índice 1 2 3 4

44

Explicación Integrated Service Information Server Workshop System Management

Índice 5

Integrated Service Processes Application Integrated Service Technical Application

7

6

8

Explicación Integrated Service Information Display Integrated Communication Optical Module Integrated Service Access Point Integrated Measurement Interface Box

5

El Workshop System Management gestiona el software y el hardware del nuevo sistema del taller. El software se ejecuta en el Integrated Service Information Server y, entre otras cosas, ofrece las siguientes funciones: • Registro, configuración y supervisión del hardware • Configuración de red • Gestor de conexión • Gestión de los modos online y offline • Gestión de software y de datos • Copia de seguridad y recuperación de datos • Asistencia técnica Registro, configuración y supervisión del hardware: Antes de poder utilizar equipos en el nuevo sistema del taller es necesario registrarlos y configurarlos. La función de monitorización permite vigilar los equipos durante su funcionamiento. Los idiomas disponibles vienen determinados por los mercados y se solicitan conforme a ello. Si en el Integrated Service Information Server hay varios idiomas disponibles, pueden seleccionarse a través de los ajustes de cada aplicación de software. Configuración de red: El direccionamiento de los equipos en el nuevo sistema del taller se basa en la asignación dinámica de direcciones conforme al protocolo de Internet (IP). La asignación dinámica de dirección funciona según el llamado Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) y se controla a través del Integrated Service Information Server. Con la correspondiente configuración del resto de equipos del sistema del taller, estos obtienen su dirección IP del Integrated Service Information Server. De ese modo no es necesario asignar direcciones IP fijas a los equipos.

Gestor de conexión: Si el proceso lo requiere, el gestor de conexión se abre automáticamente desde la Integrated Service Technical Application. El gestor de conexión permite conectar el Integrated Service Information Display al acceso del vehículo Integrated Communication Optical Module y/o a la Integrated Measurement Interface Box. Si en el taller hay disponible un Integrated Service Access Point, el gestor de conexión puede establecer una conexión por radiofrecuencia en lugar de la conexión por cable. El gestor de conexión funciona como parte integrante del Workshop System Management en el Integrated Service Information Server y solo se abre si la Integrated Service Technical Application se maneja desde el Integrated Service Information Display. El gestor de conexión no está disponible en el PC del taller. Gestión de los modos online y offline El Workshop System Management permite cambiar el modo del Integrated Service Information Display entre online y offline, este último de duración limitada. En el modo online, el Integrated Service Information Display está conectado al Integrated Service Information Server a través de la red del taller. En el modo offline, el Integrated Service Information Display funciona sin conexión a la red del taller y, por tanto, sin conexión al Integrated Service Information Server. En el modo offline, la comunicación con el Integrated Communication Optical Module y/o la Integrated Measurement Interface Box también puede ser a través de radiofrecuencia. Para ello se utiliza la interfaz de radio de cada equipo.

45

5

Gestión de software y de datos: En el nuevo sistema del taller, la gestión de software y de datos solo se produce a través del Workshop System Management. Los paquetes de software pueden solicitarse a través de una actualización online vía JETstream o reproducirse desde un CD/DVD. Copia de seguridad y recuperación de datos: Para guardar los datos en el Integrated Service Information Server se recomienda realizar una copia de seguridad periódica. Para ello se dispone de las siguientes funciones: • Backup periódico automático en el disco duro interno • Copias de seguridad automáticas repartidas entre todos los Integrated Service Information Server disponibles en la red del taller • Almacenamiento de copias de seguridad de datos en sistemas externos • Recuperación de datos perdidos a partir de sistemas externos. Asistencia técnica: Con el icono del auricular situado en la barra de iconos se accede al sistema Callback, desde el que pueden realizarse y gestionarse consultas de asistencia técnica.

46

3

El manual de instrucciones "Workshop System Management" y los datos específicos sobre la red del taller individuales de cada mercado contienen información detallada. 1

5

Estructura de menús

20 - Workshop System Management: Página de inicio

Índice 1 2 3

Explicación Barra de herramientas Vista general del sistema Vista general de software

Índice 6 7 8

4

Red del taller

9

5

Configuración básica

10

Explicación Vista general Registro Información sobre los Integrated Service Information Server disponibles Fecha, hora, zona horaria y estado de la actualización online Barra de botones

47

5

Si se abre el Workshop System Management, aparece la página de inicio. En ella se muestran las siguientes opciones de menú: • "Vista general del sistema" Muestra todos los equipos de la nueva generación que están activados o desactivados en el entorno del taller. Al seleccionar un equipo y seleccionar sus detalles, se muestra el software disponible en los equipos y, si está disponible, se ofrece la posibilidad de actualizar el software del equipo en cuestión • "Vista general de software" Gestión del software instalado en el Integrated Service Information Server y disponible • "Red del taller" Gestión de los ajustes de red del nuevo sistema del taller • "Configuración básica" Permite, entre otras cosas, configurar los datos del concesionario y los ajustes de idioma en función del mercado. En la página de inicio arriba representada pueden verse los submenús "Vista general" y "Registro" del menú principal seleccionado "Vista general del sistema". Se muestra el submenú "Vista general", que proporciona una relación de todos los equipos instalados con los nombres asignados y el modelo correspondiente y que indica si el equipo se encuentra actualmente en modo online u offline y su estado.

48

Debajo de la relación aparece una línea a pie de tabla que indica la fecha, la hora, la zona horaria y el estado de la actualización online. En la opción de actualización online se indica si el Integrated Service Information Server está registrado para la obtención automática de actualizaciones periódicas o si se trata de un servidor offline. En el modo offline del Integrated Service Information Display no puede accederse al Integrated Service Information Server, por lo que no hay ningún servidor DHCP disponible en la red del taller para establecer una conexión. Por ello, para la comunicación entre el Integrated Service Information Display y el Integrated Communication Optical Module y/o la Integrated Measurement Interface Box se utiliza el sistema Automatic Private Internet Protocol Adressing (APIPA). Para este procedimiento hay reservada un área específica de direccionamiento IP destinada a redes cerradas. Las direcciones IP se asignan automáticamente a los equipos de la red compartida desde el área reservada.

6 Componentes del sistema. Nuevo sistema del taller.

Información general Con el nuevo sistema del taller, en el Servicio Posventa se incorporan los siguientes equipos: • Integrated Service Information Display, (ISID) como unidad de mando • Integrated Communication Optical Module, (ICOM) como acceso al vehículo • Integrated Measurement Interface Box, (IMIB) como equipo de medición. Todos los nuevos equipos pueden conectarse a la red del taller por cable. Una red conectada por cable se denomina red local (abreviado LAN). Si en la red del taller se dispone además del nuevo Integrated Service Access Point (ISAP) como interfaz para la transmisión de datos inalámbrica, los nuevos equipos también pueden conectarse a la red del taller por radiofrecuencia. Una red de este tipo se denomina red local inalámbrica (abreviado WLAN). Con la Integrated Service Technical Application 2.x se activa la compatibilidad con los nuevos equipos arriba mencionados para la realización del diagnóstico. Los equipos utilizados hasta ahora Group Tester One (GT1), DISplus, cabezal de diagnóstico (DK), sistema óptico de programación (OPS), sistema óptico de comprobación y programación (OPPS) y la caja de interfaz de técnica de medición (MIB) ya no pueden utilizarse para realizar trabajos de diagnóstico en el vehículo dentro del nuevo sistema del taller.

Actualmente, la programación todavía no está integrada en el nuevo sistema del taller. Se sigue utilizando, por tanto, la Software Service Station (SSS) con el software Progman. Como acceso al vehículo para su programación y codificación pueden continuar utilizándose los sistemas DK, OPS y OPPS, tal y como hasta ahora. El GT1 puede usarse como unidad de mando para la SSS. Para determinados vehículos homologados también pueden utilizarse los módulos ICOM con Progman. Más adelante se prevé la integración de la programación y la codificación del vehículo en la Integrated Service Technical Application. A partir de ese momento, los Integrated Communication Optical Modules podrán utilizarse de forma ilimitada para la programación y codificación del vehículo y sustituirán los sistemas DK, OPS y OPPS utilizados hasta ahora. La interacción de los nuevos equipos se gestiona a través del Workshop System Management (WSM). El Workshop System Management se ejecuta en el Integrated Service Information Server, el Integrated Service Information Display, el Integrated Communication Optical Module y la Integrated Measurement Interface Box.

Actualmente, los equipos incorporados con el nuevo sistema del taller solo son compatibles con la Software Integrated Service Technical Application para el diagnóstico y la técnica de reparación en el vehículo. Los equipos utilizados hasta ahora GT1, DISplus, DK, OPS, OPPS, MIB se sustituirán con la implantación del nuevo sistema del taller para el diagnóstico. Los accesos al vehículo usados hasta el momento DK, OPS y OPPS se continuarán utilizando para la programación y codificación del vehículo a través de la Software Service Station y de Progman. El nuevo acceso al vehículo Integrated Communication Optical Module consta de tres componentes: - ICOM A se utiliza como acceso a vehículos con toma de conexión para el diagnóstico - ICOM B establece la conexión con el acceso MOST - ICOM C se usa como conexión para la toma de diagnóstico redonda.

La descripción de los nuevos equipos está incluida en el CD suministrado con los equipos y puede consultarse desde la ayuda del software del nuevo sistema del taller.

49

6

Hardware Integrated Service Information Display Componentes

• Procesador: Intel Napa Dual Core 1,2 GHz • Sistema operativo: Windows XP embedded • Capacidad del disco duro: 120 GB • Memoria principal: 1 GB • Autonomía de la batería: en función de la carga del sistema, hasta 4 horas por batería • Conexión a la red del taller a través de: – Cable – Radiofrecuencia. El material suministrado incluye 2 baterías.

1 - Integrated Service Information Display con estación de acoplamiento

El Integrated Service Information Display es una unidad de mando móvil con estación de acoplamiento. Permite visualizar información y manejar los procesos de diagnóstico, medición y reparación dentro del nuevo sistema del taller. Por todo ello, el Integrated Service Information Display es la herramienta principal en el taller. El equipo se maneja a través de una pantalla táctil. Para ello se utiliza el lápiz táctil incluido en el material suministrado. La luminosidad de la pantalla está ajustada muy alta y se regula a través de un fotodiodo. Otras características relevantes son:

50

El Integrated Service Information Display también puede funcionar durante un tiempo limitado sin conexión a la red del taller. Este modo de funcionamiento se conoce como modo offline. Para futuras aplicaciones, el Integrated Service Information Display dispone de otras interfaces y componentes, como Bluetooth, USB, cámara y salida y entrada de audio.

3 El Integrated Service Information Display se suministra sin software instalado. La primera instalación se realiza en el taller con la ayuda del Integrated Service Information Server. 1 3

La descripción del equipo "Integrated Service Information Display" contiene una descripción detallada del proceso. 1

6

2 - Integrated Service Information Display: Material suministrado

Índice 1

Explicación Dispositivo de mando

Índice 5

Explicación Adaptador de tensión del vehículo de 12 V

2

Fuente de alimentación para la alimentación externa del dispositivo de mando o de la estación de acoplamiento Cable con conector específico para cada país Lápiz táctil

6

Batería

7

Cable LAN

8

Estación de acoplamiento

3 4

El material suministrado incluye los componentes indicados. En la representación anterior no se tiene en cuenta la cantidad suministrada de cada componente.

51

6

3 - Integrated Service Information Display: Cara frontal con conexiones

52

6

Índice 1 2 3

Explicación Batería Pantalla táctil Cubierta del disco duro

Índice 8 9 10

4 5

Alimentación de tensión Conexión USB

11 12

6

Conexión LAN

13

7

Conexión para los auriculares

14

Explicación Conexión para micrófono Fotodiodo Pulsador de conexión/ desconexión Teclas del dispositivo Indicador de alimentación externa o funcionamiento con batería Indicador de la carga de la batería y aviso de temperatura elevada Indicador de funcionamiento por Bluetooth y WLAN

Las teclas del dispositivo permiten conectarlo y desconectarlo y abrir rápidamente algunas funciones, como por ejemplo la autocomprobación. El equipo incluye indicadores de estado para: • Alimentación externa o funcionamiento con batería • Indicador de carga de la batería • Aviso de temperatura elevada • Comunicación por radiofrecuencia con otros equipos.

53

6

4 - Estación de acoplamiento: Cara frontal

Índice 1 2

3

Explicación Tecla de desbloqueo para ISID Pulsador para el ajuste del ángulo de inclinación del alojamiento del dispositivo de mando Cubierta para unidad DVD opcional

El Integrated Service Information Display puede manejarse perfectamente y sin limitaciones mientras permanece en la estación de acoplamiento. El alojamiento del dispositivo de mando puede inclinarse. Desde la estación de acoplamiento, el Integrated Service Information Display puede conectarse por cable a la red del taller. Los indicadores de estado de la cara frontal de la estación de acoplamiento indican las siguientes funciones: • Funcionamiento del Integrated Service Information Display en la estación de acoplamiento 54

Índice 4

Explicación Indicador de estado

5

Puerto de acoplamiento

6

Barra de alojamiento para enganchar el dispositivo

• Indicador de carga de la batería • Aviso de temperatura elevada.

6

5 - Estación de acoplamiento: cara posterior

Índice 1

Explicación Índice Compartimento de inserción para 5 la fuente de alimentación

Explicación Conexión USB

2

Conexión para la fuente de alimentación Salida VGA externa

6

Conexión LAN

7

Escotadura para el cierre Kensington Lock

3 4

Compartimento de inserción para 8 la batería

Tapa de protección

En la cara posterior de la estación de acoplamiento, bajo la cubierta, se encuentran las conexiones para la alimentación de tensión y para la red del taller. En esa misma ubicación se encuentra el compartimento de inserción para cargar la segunda batería. El cierre Kensington Lock permite asegurar la estación de acoplamiento contra robo.

55

6

Página de inicio

6 - Integrated Service Information Display: Página de inicio

Índice 1 2

Explicación Índice Integrated Service Technical 3 Application Workshop System Management

Al encender el Integrated Service Information Display, y una vez finalizado el procedimiento de arranque, se visualiza la pantalla de inicio. Desde ella puede accederse a la Integrated Service Technical Application y al Workshop System Management. La documentación del nuevo sistema del taller puede abrirse desde el icono de ayuda situado en la barra de herramientas. La documentación se compone de: • Manual de usuario de Workshop System Management

56

Explicación Ayuda

• Manual de usuario de la Integrated Service Technical Application • Descripción de los equipos del nuevo sistema del taller El idioma de los menús del Integrated Service Information Display puede modificarse dentro de los idiomas disponibles en el Integrated Service Information Server. El idioma de los menús y el número de idiomas disponibles varían en función del mercado. Asimismo, el contenido de la página de inicio puede ser diferente en algún mercado.

6

Integrated Communication Optical Module El Integrated Communication Optical Module permite acceder al vehículo. Presenta una estructura modular y se compone de tres elementos: • ICOM A Conexión a la toma de conexión para el diagnóstico • ICOM B Conexión al acceso MOST • ICOM C Conexión a la toma de conexión de diagnóstico redonda. ICOM B e ICOM C se utilizan básicamente en combinación con el ICOM A. A través del ICOM A se establece la conexión con la red del taller o directamente con el Integrated Service Information Server

en la Integrated Service Technical Application. Los módulos ICOM se suministran con software instalado, por lo que están preparados para el funcionamiento. Las actualizaciones de software y la configuración solo pueden realizarse a través del Workshop System Management. Por ello, el uso de los Integrated Communication Optical Modules requiere siempre una conexión con un Integrated Service Information Server.

3

La descripción del equipo "Integrated Communication Optical Module" contiene una descripción detallada del proceso. 1

El Integrated Communication Optical Module incluye las siguientes funciones: • Diagnóstico del vehículo a través de la Integrated Service Technical Application • Programación y codificación del vehículo – Progman: limitado a determinados vehículos homologados – Más adelante se prevé un uso ilimitado con la integración de la programación y la codificación del vehículo

57

6

ICOM A

7 - ICOM A

Índice 5 6 7 8

Explicación Conector de diagnóstico Conexión USB Conexión LAN Conexión para la técnica de medición (señal TD)

El ICOM A se registra y configura a través del Workshop System Management. Las actualizaciones de firmware necesarias también se gestionan a través del Workshop System Management y, dado el caso, se ejecutan automáticamente. El ICOM A permite realizar una codificación de color utilizando un clip suministrado. La tensión de alimentación se recibe a través de la toma para el diagnóstico. El ICOM A puede conectarse a la red del taller por cable o por radiofrecuencia. La velocidad máxima para la transmisión de datos es de 100 Mbps. Para que un ICOM A pueda ser reconocido por el gestor de conexión, deben cumplirse los siguientes requisitos: • Registro en el Workshop System Management • Conexión a la red del taller 58

Índice 4 3 2 1

Explicación Estado de la comunicación del vehículo Estado de la conexión por radiofrecuencia Estado de la red inalámbrica Estado ICOM A

• Conexión a la toma para el diagnóstico instalada en el vehículo • Encendido del vehículo conectado. La señal del número de revoluciones (señal TD) puede leerse directamente en el ICOM A. El cable correspondiente está incluido en el material suministrado con la Integrated Measurement Interface Box.

3

Está prohibido mover el vehículo con el Integrated Communication Optical Module conectado. 1

6

ICOM B

8 - ICOM B

Índice 1 2

Explicación Conexión USB Estado de ICOM B

Índice 3 4

Explicación Estado de MOST Interfaz MOST

El ICOM B se conecta al ICOM A a través del Universal Serial Bus (USB). El cable USB está incluido en el material suministrado El ICOM B recibe la alimentación de tensión a través de USB. El ICOM B se utiliza para la conexión al MOST. Actualmente, el ICOM B no se utiliza para el diagnóstico, por lo que no es compatible con la Integrated Service Processes Application 2.x.

59

6

9 - Uso de ICOM A e ICOM B en el vehículo

Índice 1 2

Explicación ICOM A ICOM B

La imagen anterior muestra la conexión de ICOM A e ICOM B en el vehículo.

60

Índice 3 4

Explicación Cable USB Cable LAN

6

ICOM C

10 - ICOM C

Índice 1

Explicación Conexión OBD

El ICOM C es un adaptador para la conexión del ICOM A al conector redondo de diagnóstico utilizado en vehículos de más antigüedad a partir del E30.

Índice 2

Explicación Conector de diagnóstico redondo

En el conector de diagnóstico redondo hay un microprocesador que adapta los datos leídos del vehículo al formato de datos de ICOM A.

61

6

11 - Uso del ICOM C en el vehículo

Índice 1 2

Explicación ICOM A ICOM C

La imagen anterior muestra la conexión de ICOM A e ICOM C en el vehículo.

62

Índice 3

Explicación Cable LAN

6

Integrated Measurement Interface Box

12 - Integrated Measurement Interface Box

63

6

Índice 1 2

Explicación Teclas Pulsador de conexión/ desconexión Display 3,5" Masa de medición de tensión

Índice 11 12

5

Conexión para la medición de tensión

15

6

Conexión para la medición de corriente 2 A

16

7

Masa de medición de tensión, de 17 corriente y de resistencia

8

9

Conexión para medición de tensión, de corriente y de resistencia Conexión para estímulos

10

Conexión LAN

3 4

18

Indicador de la carga de la batería y aviso de calentamiento

19

Indicador de funcionamiento en modo WLAN

La Integrated Measurement Interface Box es la unidad encargada de incorporar la técnica de medición en el nuevo sistema del taller.

– Cable RZV (distribución en reposo de la tensión de encendido)

El compacto diseño de la Integrated Measurement Interface Box permite utilizarla con total flexibilidad para la comprobación de transmisores de señal, cables y otros componentes eléctricos del vehículo.

– Clip KV (clip kilovoltios)

La Integrated Measurement Interface Box incluye las siguientes funciones: • Medición de tensión • Medición de corriente con pinzas amperimétricas hasta 1800 A • Medición de resistencia • Medición de presión – Medición de baja presión hasta 2 bar a bordo – Hasta 100 bar con sensor externo • Medición de la temperatura con sensor externo • Uso de

64

13 14

Explicación Conexión USB Conexión del sensor de presión 2,5 bar Alimentación de tensión Conexión de pinza de disparo o sensor de temperatura Conexión para sensores antiguos: Sensor de presión 25 bar, clip KV, cable RZV Conexión de nuevos sensores, p. ej.: Pinza amperimétrica 100 A, pinza amperimétrica 1800 A, sensor de presión 100 bar, sensor de temperatura Indicador de alimentación externa o funcionamiento con batería

– Pinza de disparo • Osciloscopio de dos canales • Función de estímulos. La mayor parte de los cables de medición y sensores utilizados hasta ahora con la caja de interfaz para la técnica de medición (MIB) pueden continuar utilizándose. Para la realización de mediciones de osciloscopio se utilizan los cables de medición estándar, que además se utilizan para medir la tensión. Si se realiza una medición durante un proceso de diagnóstico, el resultado obtenido a partir de la Integrated Measurement Interface Box se incluye automáticamente en el diagnóstico y da paso al siguiente paso. Además del uso en un proceso de diagnóstico, la Integrated Measurement Interface Box también puede utilizarse como multímetro digital autónomo y portátil. Los valores de medición se

6

representan en la pantalla. Pueden medirse la tensión, la corriente, la presión y la resistencia. La temperatura y la frecuencia solo pueden medirse a través del diagnóstico y, por tanto, de los procesos de la Integrated Service Technical Application. Si la Integrated Measurement Interface Box se activa desde la Integrated Service Technical Application, en la pantalla no se indican los valores de las mediciones. Los resultados se muestran en la Integrated Service Technical Application, en "Equipos de medición". El registro y la codificación, como es el caso del ajuste de los idiomas de la pantalla, son posibles mediante el Workshop System Management. Las actualizaciones de software necesarias también se controlan a través del Workshop System Management y, dado el caso, se ejecutan automáticamente.

Otras características relevantes son: • Capacidad del disco duro: 20 GB • Memoria principal: 512 MB • Autonomía de la batería: hasta 3 horas • Conexión a la red del taller a través de: – Cable – Radiofrecuencia. La Integrated Measurement Interface Box dispone, además, de un puerto USB que más adelante podrá utilizarse para el diagnóstico del vehículo.

3

La descripción del equipo "Integrated Measurement Interface Box" contiene una descripción detallada del proceso. 1

13 - Uso de la Integrated Measurement Interface Box en el vehículo

Índice 1 2

Explicación ICOM A Cable adaptador en V

Índice 3 4

Explicación Caja de medición Integrated Measurement Interface Box

65

6

Carrito del taller

14 - Carrito del taller con Integrated Service Information Display e Integrated Measurement Interface Box

Índice 1

Explicación Integrated Service Information Display

El carrito utilizado hasta ahora para el Group Tester One (GT1) también puede utilizarse para el nuevo sistema del taller. Únicamente hay que cambiar los soportes del GT1 por los del Integrated Service Information Display. Los soportes están incluidos en el material suministrado con el Integrated Service Information Display.

66

Índice 2

Explicación Integrated Measurement Interface Box

6

Integrated Service Access Point

15 - Integrated Service Access Point

Índice 1 2 3

Explicación Antena WLAN Conexión LAN Tecla de restablecimiento

Índice 4 5 6

Explicación Soporte de pared Conexión USB Alimentación de tensión

En el nuevo sistema del taller, el Integrated Service Access Point permite conectar los siguientes elementos por red inalámbrica: • Integrated Service Information Display • Integrated Communication Optical Module • Integrated Measurement Interface Box. El uso del Integrated Service Access Point permite disponer de un amplio ancho de banda, posibilitando así una rápida velocidad de transmisión de datos con la más moderna tecnología WLAN, con reservas para futuras expansiones. El Integrated Service Access Point se registra y configura a través del Workshop System Management. Las actualizaciones de firmware necesarias también se controlan a través del Workshop System Management y, dado el caso, se ejecutan automáticamente.

3

La descripción del equipo "Integrated Service Access Point" contiene una descripción detallada del proceso. 1

67

6

Integrated Service Information Server (ISIS)

16 - Integrated Service Information Server

Índice 1 2

68

Explicación Gigabit Switch Unidad de servidor 1

Índice 3 4

Explicación Unidad de servidor 2 Sistema de alimentación ininterrumpida

6

El Integrated Service Information Server ejerce de servidor central seguro y potente y pone los servicios, los datos, el software y las actualizaciones a disposición de todos los equipos del nuevo sistema del taller. Además, el Integrated Service Information Server controla y supervisa todos los intercambios de datos que se producen entre los equipos del nuevo sistema y entre estos y el servidor central de BMW Group. Cada armario se incluye como equipamiento básico del Integrated Service Information Server: • Dos unidades de servidor • Sistema de alimentación ininterrumpida • Gigabit Switch con un mínimo de 16 puertos Opcionalmente se puede solicitar un climatizador para el Integrated Service Information Server. La pantalla de ordenador y el teclado no forman parte del suministro.

3

La descripción del equipo "Integrated Service Information Server" contiene una descripción detallada del proceso. 1

3

Hay un Programa de Instrucción e Información (SIP "ISIS") disponible sobre el tema Integrated Service Information Server. 1

69

6

70

7 Indicaciones para el mantenimiento. Nuevo sistema del taller.

Indicaciones para el Servicio Posventa Instalación En principio, la instalación de los equipos del nuevo sistema de taller se desarrolla a través del Workshop System Management. Son equipos del nuevo sistema del taller: • Integrated Service Information Display • Integrated Communication Module • Integrated Measurement Interface Box • Integrated Service Access Point.

El Integrated Service Information Display se suministra sin software instalado. Para instalar el software es necesario que el Integrated Service Information Display esté conectado por cable a la red del taller. A continuación, el proceso de instalación puede llevarse a cabo de la forma descrita en el manual de usuario "Workshop System Management" y en la descripción del equipo "Integrated Service Information Display".

La instalación, la actualización y la asistencia para todos los equipos del nuevo sistema del taller se gestiona a través del Workshop System Management.

Actualización Las versiones principales de la Integrated Service Technical Application se suministran en soporte DVD. Las versiones intermedias pueden obtenerse a través del sistema de actualización online vía JETstream, siempre que el Integrated Service Information Server esté configurado para su actualización online. Los ajustes tanto para la actualización online como para las actualizaciones de software y firmware de los equipos del nuevo sistema del taller se realizan a través del Workshop System Management.

Integrated Service Information Server al ICOM A, y desde este se transferirá a ICOM B e ICOM C. El Integrated Communication Optical Module está configurado para la actualización forzosa. Así, si hay disponible una versión más actual del firmware, esta se guarda en el Integrated Communication Optical Module en el momento del arranque. En el proceso no aparece ninguna pregunta para el usuario ni tampoco es posible saltar el proceso de actualización. La instalación del firmware puede iniciarse en cualquier momento desde el Workshop System Management.

Cuando se disponga de nuevo firmware para ICOM B o ICOM C, se enviará desde el

Asistencia técnica Los equipos del nuevo sistema del taller han sido diseñados para el uso diario en el taller. Si se produjera un fallo inesperado, los siguientes pasos del llamado concepto de asistencia pueden ayudar a solucionar el problema: 1. Realizar una autocomprobación de la forma descrita en la descripción del equipo 2. Procesar el árbol de fallos recogido en la descripción del equipo 3. Abrir la función Callback en el Workshop System Management

autocomprobación del resto de equipos también puede iniciarse desde el Workshop System Management. Además, el Workshop System Management incluye la función de monitorización, que permite controlar los equipos durante su funcionamiento. Los árboles de fallos de la descripción de los equipos proporcionan una lista con síntomas perceptibles, descripciones de problemas y soluciones posibles. La aplicación Callback se abre desde el icono del auricular situado en la página de inicio del Integrated Service Information Display o desde el Workshop System Management.

La autocomprobación no es compatible en todos los equipos del nuevo sistema del taller. La autocomprobación del Integrated Service Information Display puede ejecutarse desde las teclas del equipo o desde el Workshop System Management. La función de 71

7

72

8 Resumen. Nuevo sistema del taller.

Cuestiones a recordar En la siguiente tabla se ha recogido la información más importante sobre el tema "Nuevo sistema del taller". Introducción En el marco de la iniciativa de integración de procesos de servicio (Integrated Service Process Initiative, abreviado ISPI) se van incorporando progresivamente nuevos procesos en el concesionario con el fin de conseguir procesos completos y eficientes en el trabajo diario.

Observaciones para el día a día en teoría y práctica.

El trabajo de los empleados de asesoramiento del servicio técnico se ve facilitado con la incorporación del nuevo software Integrated Service Processes Application (ISPA). Por otro lado, los procesos de trabajo del taller cuentan con la ayuda de la también nueva Software Integrated Service Technical Application (ISTA). Dentro del taller, con la Integrated Service Technical Application se incorporan los siguientes componentes de hardware: • Integrated Service Information Display (ISID) como unidad de mando • Integrated Communication Optical Module (ICOM) como acceso al vehículo • Integrated Measurement Interface Box (IMIB) como interfaz para mediciones • Integrated Service Access Point (ISAP) como interfaz para la transmisión de datos inalámbrica • Integrated Service Information Server (ISIS) como servidor para la nueva red del taller y como interfaz con el servidor central de BMW

73

8

Vista general del sistema El nuevo hardware, incorporado en el marco de la implantación del nuevo sistema del taller, puede conectarse a la red del taller ya sea por radiofrecuencia o por cable LAN. Además, el hardware puede funcionar en el modo offline, es decir, sin conexión a la red, durante un tiempo limitado. La programación se continúa realizando provisionalmente a través de la Software Service Station y de Progman. Más adelante, la programación se integrará en la Integrated Service Technical Application. A partir de ese momento, el Integrated Communication Optical Module podrá usarse ilimitadamente para la programación y la codificación del vehículo. Para determinados vehículos homologados también pueden utilizarse los módulos ICOM con Progman. El software se actualiza a través del Integrated Service Information Server. Los datos llegan al Integrated Service Information Server vía DVD y la actualización online se obtiene vía JETstream. Funciones El software de aplicación está disponible a través del Integrated Service Information Server. Dentro del taller, la Integrated Service Technical Application es la protagonista. Puede accederse a ella a través del Integrated Service Information Display o desde el PC del taller. El diagnóstico y la técnica de medición solo están disponibles a través del Integrated Service Information Display Los ajustes del nuevo sistema del taller, como la fecha y la hora, se realizan a través del Workshop System Management. Este se encarga además de las funciones de instalación y supervisión, así como del tratamiento de fallos del hardware del nuevo sistema del taller. El idioma se corresponde siempre con los ajustes individuales de cada aplicación de software.

74

8

Componentes del sistema Actualmente, los equipos incorporados con el nuevo sistema del taller solo son compatibles con la Software Integrated Service Technical Application para el diagnóstico y la técnica de reparación en el vehículo. Los sistemas utilizados hasta ahora GT1, DISplus, DK, OPS, OPPS, MIB serán sustituidos por el nuevo sistema del taller para el diagnóstico. Los accesos al vehículo utilizados hasta el momento DK, OPS y OPPS pueden continuar utilizándose para la programación y codificación del vehículo a través de la Software Service Station y Progman. El nuevo acceso al vehículo Integrated Communication Optical Module consta de tres componentes: • ICOM A se utiliza como acceso a vehículos con toma de conexión para el diagnóstico • ICOM B se utiliza para la conexión al acceso MOST • ICOM C es la conexión para la toma de diagnóstico redonda. Indicaciones para el mantenimiento La instalación, la actualización y la asistencia para todos los equipos del nuevo sistema del taller se gestiona a través del Workshop System Management.

75

8

76

9 Preguntas de test. Nuevo sistema del taller.

Catálogo de preguntas En este apartado pueden comprobarse los conocimientos adquiridos sobre el tema "Nuevo sistema del taller". 1. ¿A qué corresponde la abreviatura ISTA? 4

Integrated Services Technical Application

4

Integrated Services Training Application

4

Integrated Service Test Application

4

Integrated Service Technical Application

Comprobación de los conocimientos adquiridos.

2. ¿Qué componentes forman parte del hardware del nuevo sistema del taller? 4

OPS

4

ISIS

4

ICOM A

4

IMIB

3. ¿Qué componente de hardware se utiliza para diagnosticar un vehículo con toma de conexión para el diagnóstico? 4

ICOM A

4

ICOM B

4

ICOM C

4

Cable USB

4. ¿En qué modos de servicio puede funcionar el ISID? 4

Conexión a la red por radiofrecuencia

4

Conexión a la red por cable LAN

4

Modo offline

4

Modo online

5. ¿Cómo puede seleccionarse un vehículo en ISTA? 4

Haciendo una selección en la lista de procesos

4

Introduciendo el número de bastidor

4

Leyendo los datos del vehículo

4

Introduciendo las características

77

9

6. ¿Qué información muestra el árbol de los dispositivos de mando una vez realizado el test del vehículo en ISTA? 4

Registro de la memoria de fallos de un dispositivo de mando determinado

4

Ubicación de un dispositivo de mando

4

El dispositivo de mando está montado y emite señal

4

Conexión de bus de un dispositivo de mando montado

7. ¿Cuáles son las funciones del Workshop System Management?

78

4

Ajuste de la fecha y la hora

4

Gestor de conexión

4

Definición de los momentos de actualización

4

Conmutación del ISID entre online y offline

9

Soluciones al catálogo de preguntas 1. ¿A qué corresponde la abreviatura ISTA? 4

Integrated Services Technical Application

4

Integrated Services Training Application

4

Integrated Service Test Application

5

Integrated Service Technical Application

Compruebe sus resultados.

2. ¿Qué componentes forman parte del hardware del nuevo sistema del taller? 4

OPS

5

ISIS

5

ICOM A

5

IMIB

3. ¿Qué componente de hardware se utiliza para diagnosticar un vehículo con toma de conexión para el diagnóstico? 5

ICOM A

4

ICOM B

5

ICOM C

4

Cable USB

4. ¿En qué modos de servicio puede funcionar el ISID? 5

Conexión a la red por radiofrecuencia

5

Conexión a la red por cable LAN

5

Modo offline

5

Modo online

5. ¿Cómo puede seleccionarse un vehículo en ISTA? 5

Haciendo una selección en la lista de procesos

5

Introduciendo el número de bastidor

5

Leyendo los datos del vehículo

5

Introduciendo las características

79

9

6. ¿Qué información muestra el árbol de los dispositivos de mando una vez realizado el test del vehículo en ISTA? 4

Registro de la memoria de fallos de un dispositivo de mando determinado

4

Ubicación de un dispositivo de mando

5

El dispositivo de mando está montado y emite señal

5

Conexión de bus de un dispositivo de mando montado

7. ¿Cuáles son las funciones del Workshop System Management?

80

5

Ajuste de la fecha y la hora

5

Gestor de conexión

5

Definición de los momentos de actualización

5

Conmutación del ISID entre online y offline

Dieser Text muss hier stehen, damit die Seite vom APIDieser ist notwendig, Client nichtText gelöscht wird. damit die Seite nicht quergestellt wird.!

:

Bayerische Motorenwerke Aktiengesellschaft BMW Group Trainingsakademie Aftersales Training Röntgenstraße 7 85716 Unterschleißheim Germany

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF