HT22 User Manual Release 10 2002 Sp

August 22, 2017 | Author: Pablo Troilo | Category: Computer Terminal, Password, Computer Network, Server (Computing), Hotel
Share Embed Donate


Short Description

Download HT22 User Manual Release 10 2002 Sp...

Description

1

HT22 Manual de Usuario

Edición, 10/2002

Índice Introducción

1

Historia de la compañía...............................................................................................................1 Problemas con los sistemas de llaves metálicas..........................................................................1 Ventajas de los sistemas electrónicos de Onity...........................................................................1

Componentes del sistema

3

Tarjeta de banda magnética.........................................................................................................3 Características de la cerradura HT24 .........................................................................................4 Cambio de código automático......................................................................................4 Pilas...............................................................................................................................4 Registro auditor............................................................................................................4 Reloj en tiempo real......................................................................................................5 Antipánico.....................................................................................................................5 Figura 2.........................................................................................................................5 Funcionamiento de la cerradura....................................................................................6 Lectores autónomos....................................................................................................................7 Programador portátil...................................................................................................................9 Pilas...............................................................................................................................9 Conexión a la cerradura ...............................................................................................9 Conexión a la consola de recepción .............................................................................9 Teclas de función del PP.............................................................................................11 Opciones del Menú ....................................................................................................11 Lectores en red..........................................................................................................................15

Resumen de los dispositivos HT22i

16

Descripción General..................................................................................................................16 Modos de funcionamiento.........................................................................................................16 Editor principal...........................................................................................................17 Terminal......................................................................................................................17 Editor usual.................................................................................................................17 Descripción del teclado.............................................................................................................17 New Guest – Cliente nuevo........................................................................................17 Copy Guest – Copia de cliente...................................................................................17 Check out - Salidas.....................................................................................................17 Read – Leer tarjeta......................................................................................................18 Exit - Salir...................................................................................................................18 Teclas numéricas........................................................................................................18 Tecla * .......................................................................................................................18 CLR (roja) – Borrar....................................................................................................18 ENTER (verde)...........................................................................................................18 Menú...........................................................................................................................18

Indice

Help - Ayuda...............................................................................................................18 Letras A-Z ..................................................................................................................18 ↑ ..................................................................................................................................18 ................................................................................................................................18 ................................................................................................................................19 ................................................................................................................................19 Ajustes de pantalla....................................................................................................................20 Comienzo..................................................................................................................................22

Menú de Recepción

23

Cliente Nuevo...........................................................................................................................23 Tarjeta de cliente de habitación individual.................................................................23 Tarjeta de cliente para habitaciones múltiples............................................................26 Copia de cliente.........................................................................................................................30 Check out - Registro de salida..................................................................................................32 Apertura Unica .........................................................................................................................32 Leer tarjeta................................................................................................................................34 Lista de habitaciones.................................................................................................................35 Leer y borrar tarjeta...................................................................................................................36

Menú amaestramiento

39

Lista de usuarios de maestras....................................................................................................39 Añadir nuevo usuario..................................................................................................39 Edición de un usuario de maestra...............................................................................42 Eliminar un usuario de maestra..................................................................................45 Grabar tarjeta maestra...............................................................................................................46 Cambio código de maestra........................................................................................................48 Anuladora de maestras..............................................................................................................49 Emergencia de cajas fuertes......................................................................................................51

Menú de tarjetas especiales

53

Tarjeta de diagnóstico...............................................................................................................53 Tarjeta anuladora.......................................................................................................................54 Tarjeta bloqueadora...................................................................................................................55 Tarjeta programadora................................................................................................................58 Tarjetas de repuesto..................................................................................................................59

Menú de seguridad

61

Lista de operadores...................................................................................................................61 Añadir nuevo operador del sistema............................................................................61 Edición de un operador del sistema............................................................................63 Eliminación de un operador del sistema....................................................64 Auditor......................................................................................................................................66 Registro auditor de cerraduras (Apert. de cerraduras)..............................................................70 Registro auditor en red (Apert. de murales)..............................................................................73

Menú de Configuración

75

Establecer fecha y hora.............................................................................................................75 Idioma.......................................................................................................................................78

Indice

Aviso de Check-out...................................................................................................................78 Temporización de Guardia........................................................................................................79

Menú de Mantenimiento

81

Habitación fuera de servicio.....................................................................................................81 Hacer Back – up (Copia de seguridad).....................................................................................82 Añadir o actualizar copia de seguridad.......................................................................82 Borrar copia de seguridad...........................................................................................83

Menú de comunicaciónes

85

Cargar programador portátil (P.P.)...........................................................................................85 Periféricos.................................................................................................................................89 Inicialización de un periférico....................................................................................89 Actualización de periférico.........................................................................................91 Cambio de modo operativo de una terminal de trabajo..............................................92 Inicializar Módem.....................................................................................................................96 Configurar Baudios del RS232 ................................................................................................96 Exportar programa....................................................................................................................97

Conexiones

98

Editores.....................................................................................................................................98 Cables.........................................................................................................................98 Finalización.................................................................................................................99 Módem....................................................................................................................................101 Módem interno..........................................................................................................101 Módem externo.........................................................................................................102 PMS.........................................................................................................................................102 Impresora................................................................................................................................104 Lectores en red........................................................................................................................104 Cables.......................................................................................................................105 Finalización...............................................................................................................106

Solución a problemas

107

Cerraduras de habitaciones.....................................................................................................107 Cambio horario.......................................................................................................................108 Tarjetas....................................................................................................................................109 Programador portátil...............................................................................................................109 Equipo de recepción................................................................................................................110 Editores.....................................................................................................................110 PMS..........................................................................................................................110 Uso del sistema de tarjetas de repuesto...................................................................................112

Glosario

113

Indice

Introducción Historia de la compañía Onity, casa fundada en 1941, lleva fabricando cerraduras electrónicas para la industria hotelera desde hace más de una década. La red de ventas y de servicio técnico de Onity cubre más de 110 países. Onity es uno de los mayores proveedores de sistemas de cerraduras electrónicos y sus cerraduras electrónicas pueden verse en más de un millón de puertas de más de diez mil hoteles del mundo. Onity es conocida por su amplia experiencia en el mundo hotelero y por su compromiso para con los clientes. Dicho compromiso, que alcanza los más altos niveles de servicio, le ha permitido lograr la categoría de proveedor de primer orden de los hoteles más importantes del mundo. Onity forma parte del grupo Williams, PLC., uno de los más importantes proveedores de recursos y productos de seguridad del mundo. A través de Williams, Onity logra los recursos y potencial necesario para continuar liderando el mundo de la tecnología de los sistemas de cerraduras electrónicos.

Problemas con los sistemas de llaves metálicas Los sistemas tradicionales de llaves metálicas son vulnerables en varios sentidos. Un cliente puede simplemente llevarse la llave, o hacer una copia de la misma para volver a la habitación posteriormente. Cuando se pierden las llaves, a menudo no se cambian las cerraduras debido a requisitos de coste y tiempo necesarios. Un criminal con experiencia puede estudiar varias llaves, examinar el interior de los cilindros y decodificar el sistema de amaestramiento, lo que le permitiría crear una llave gran maestra del hotel.

Ventajas de los sistemas electrónicos de Onity Las cerraduras Onity no precisan cambiarse si un cliente se guarda la tarjeta. Al registrarse un nuevo cliente queda anulada la tarjeta anterior, por lo que el nuevo cliente tiene total seguridad. Además, las tarjetas caducarán en la fecha y hora designadas al efectuar el Introducción • 1

registro de entrada. No existen piezas mecánicas decodificables que posibiliten a delincuentes entrar en las habitaciones; la cerradura sólo puede abrirse con un código cifrado. Las cerraduras Onity registran también las últimas 100 aperturas en memoria no volátil, lo que permite a la dirección del hotel saber exactamente quién - y cuándo - ha estado en la habitación.

Indice

Componentes del sistema Tarjeta de banda magnética La tarjeta Onity es una tarjeta ISO normal de tres pistas, de baja coercitividad, plana. Cumple los requisitos ABA en cuanto a materiales y dimensiones. La información de Onity está grabada en la pista tres en formato cifrado propio, dejando las pistas una y dos libres para ser usadas por otro sistema. Son tarjetas reutilizables. Cuando vuelven a editarse con nueva información, la información anterior se destruye, en forma bastante similar a lo que ocurre cuando se graba encima de cintas de audio o vídeo. Si la tarjeta se ensucia, raya o rompe, debe tirarla. Las tarjetas sucias pueden contaminar las cabezas de las cerraduras y del material de edición lo que hará que dichos dispositivos necesiten cuidados de mantenimiento más a menudo. Las tarjetas rayadas pueden no funcionar de forma fiable. Las rotas pueden romperse en el interior de las cerraduras o del equipo de edición, requiriendo nuevamente mantenimiento inmediato y causando inconvenientes a los clientes. Pueden obtenerse tarjetas de repuesto de Onity, tanto en formato general como con diseño gráfico a medida. Las tarjetas de repuesto pueden comprarse también de cualquier otro proveedor que garantice su cumplimiento con las normas ISO, así como la calidad de la tarjeta. Como punto de referencia, más del 90% de los proveedores de tarjetas que contactan a Onity, son rechazados por la baja calidad de sus tarjetas. Instrucciones Insertar

Insertar arrow en el sentido de la flecha

L o mejor para nuestros clientes

Retirar

extraer de la ranura

Abrir

Cuando aparezca la luz verde, actuar sobre la manilla para abrir.

Luz roja: llamar a recepción

Sistemas de cerraduras Electrónicos

Insertar y retirar

Sistemas de cerraduras Electrónicos

Resumen de los Dispositivos HT22i • 3

Figura 1

Características de la cerradura HT24 Cambio de código automático La característica más importante de la cerradura electrónica Onity es que cambia automáticamente su código para cada nuevo cliente que se registra en la habitación. Cada nueva tarjeta que se utiliza anulará automáticamente la tarjeta precedente. De forma similar, la cerradura aceptará también una nueva tarjeta maestra. Si una nueva tarjeta maestra se usa en la cerradura, anulará la precedente.

Pilas La cerradura Onity HT24 está alimentada por 4 pilas AA alcalinas. Dichas pilas tienen una duración aproximada de entre 2 y 4 años, dependiendo de ciertos factores que pueden acortar su vida, como por ejemplo: A) Frescura de las pilas cuando se compran (desde cuándo están fabricadas). B) Número de operaciones por día. C) Temperaturas muy frías. D) Calidad de las pilas. Onity recomienda utilizar las marcas más renombradas, tales como Energizer, Duracell, y Panasonic. En instalaciones en que las cerraduras pueden tener que soportar temperaturas extremas de frío, usar 4 pilas AA de Litio. Tanto las pilas de litio como las alcalinas pueden comprarse a través de Onity. La indicación de pila baja aparece cuando se utilizan tarjetas del personal, durante aproximadamente un mes antes de que las pilas queden definitivamente muertas. También puede utilizarse el Programador Portátil para comprobar el nivel de las pilas.

Registro auditor La HT24 de Onity usa memoria no volátil para registrar las últimas 100 aperturas, lo que significa que la cerradura no perderá el registro auditor aunque se retiren las pilas. La lectura de la cerradura generará una lista de todas las tarjetas utilizadas en la cerradura, así como la fecha y hora en que fueron usadas.

Resumen de los dispositivos HT22i • 4

Reloj en tiempo real El circuito de la Onity HT24 contiene un reloj en tiempo real, lo que implica que la cerradura puede determinar si una tarjeta puede ser admitida, basándose no solamente en el código de la tarjeta, sino también en la fecha y hora en que se usa.

Antipánico La Onity HT24 tiene dispositivo antipánico del cerrojo desde el interior de la habitación. Cuando se acciona la manilla desde el interior, se retrae automáticamente tanto el cerrojo como el picaporte, cumpliendo así los requisitos de varias normas para edificios, normas de seguridad vital y las ADA.

1. Vista trasera 2. Vista lateral 3. Vista frontal 4. Conector privacidad 5. Botón borrar 6. Diodos rojo y verde Figura 2 tarjeta 7. Ranura

8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Cubierta pilas Tornillo cubierta pilas Clavija PP Guías tornillos Eje Tornillos cubierta lector Tornillos escudo

Figura 2

Resumen de los Dispositivos HT22i • 5

Funcionamiento de la cerradura Las luces solo funcionan cuando se inserta y extrae una tarjeta. No lucen continuamente.

Para operar la cerradura, insertar y extraer la tarjeta. Los diodos luminescentes, situados a la izquierda de la ranura, mostrarán una de las indicaciones siguientes: 1.

Luz verde – Apertura válida. Accionar la manilla para acceder a la habitación.

2.

Luz roja – Tentativa no válida. Quizás la tarjeta haya caducado, haya sido anulada por otra tarjeta de nuevo cliente, o pertenezca a otra habitación.

3.

Luces roja y verde se encienden alternativamente – Indicación de no molesten, o tarjeta usada fuera de su turno horario.

4.

Luz roja centelleante – Cerradura bloqueada.

5.

Luz verde centelleante – Modo paso.

6.

Luz roja retardada – Tarjeta no codificada o no correctamente insertada. Se ilumina seis segundos después de haber insertado la tarjeta.

7.

Luz verde estática y luz roja centelleante – Pila baja.

Resumen de los dispositivos HT22i • 6

Lectores autónomos Los lectores autónomos son unidades autónomas que no precisan conexiones a un ordenador central. Los lectores autónomos necesitan una fuente de alimentación de corriente directa de 12 voltios para su funcionamiento. El lector autónomo actúa como un interruptor para controlar dispositivos de cierre eléctricos, tales como los cerraderos eléctricos, las cerraduras magnéticas, puertas automáticas, etc. En cualquier otro aspecto se comportan como cerraduras autónomas. El lector autónomo puede funcionar en modo estándar, modo paso y en modo vestíbulo. En modo estándar, el lector se declara como puerta de una habitación o suite. El lector sólo abrirá mediante tarjetas maestras o tarjetas hechas específicamente para la designación otorgada a esa habitación, y registrará las últimas 500 operaciones. En modo paso, se declara como cerradura de final de pasillo. El lector deberá reconocer los códigos individuales de hasta 1000 puertas, definidas como situadas dentro del pasillo. Si hubiera 250 puertas o menos dentro de dicho pasillo, el lector registrará las últimas 500 operaciones. Si hubiese más de 250 habitaciones en ese pasillo, el lector no guardará registro auditor. En modo vestíbulo, el lector se declara como puerta común de una sección del hotel. Comprobará las tarjetas para confirmar si su localización es válida, si tiene las autorizaciones adecuadas (si las hubiera), si el turno horario es válido, y la fecha de caducidad. Si cumple esos requisitos, permitirá el acceso al área. Los lectores autónomos pueden configurarse para realizar una serie de acciones automáticamente. En momentos predeterminados, puede cerrar y abrir la puerta que controla. Por ejemplo, puede ser programado para abrir las puertas del vestíbulo a las 6:00 de la mañana, y para cerrarlas a las 11:00 de la noche. Las tarjetas con autorización de modo paso pueden también usarse para conmutar el lector de abierto a cerrado y viceversa.

INSERCIÓN VERTICAL

INSERCIÓN HORIZONTAL

Resumen de los Dispositivos HT22i • 7

Figura 3

Resumen de los dispositivos HT22i • 8

Programador portátil El programador portátil (PP) se usa para transferir información entre la cerradura y el equipo de recepción. Puede usarse también para abrir una habitación y comprobar el funcionamiento de una cerradura. Cuando se acaban de instalar las cerraduras, el PP se usa para inicializar cada cerradura a un número de habitación determinado, cargar su tabla de códigos de habitación, y configurar su reloj interno. Dado que puede usarse para abrir puertas, deberá guardarse en lugar seguro cuando no se utilice. Si no puede, retire y vuelva a poner una pila tras su uso. Esto borrará la memoria y hará necesario que tenga que ser conectado a la consola antes de volver a ser utilizado. Su conexión a la consola precisa una contraseña de nivel de dirección, por lo que se mantiene la seguridad adecuada.

Pilas El PP usa 4 pilas AA, cuya vida aproximada es de 50 horas de uso. Si no se ve la pantalla, deberán cambiarse las pilas.

Conexión a la cerradura El PP se conecta a la cerradura con el cable que se adjunta (ver Figura 4, ref. 1). En la parte inferior derecha de la cerradura, verá un orificio (interruptor hembra). Insertar el extremo del cable (el enchufe) en la hembra. Sin embargo, antes de conectar el PP a la cerradura, quizás necesite conectarlo a la consola. Esto dependerá, generalmente, de la operación que desee realizar. De hecho, el PP puede informarle que necesita ser conectado antes a la consola. El por qué quedará claro según vaya avanzando en la lectura de esta sección.

Conexión a la consola de recepción El PP se conecta a la consola de recepción por medio de un cable de 9 agujas (ver Figura 4, referencia 2). Conectar un extremo del cable en el conector del PP. Enchufar el otro extremo en el conector, en la parte trasera de la consola, etiquetada como PP RS 485. Sólo se puede hacer de una forma. Ver las secciones Registro auditor de cerraduras o Cargar programador portátil para seguir los pasos necesarios para realizar cada operación específica.

Resumen de los Dispositivos HT22i • 9

2

1

INICIALIZAR

Puerta 101

Figura 4

Resumen de los dispositivos HT22i • 10

Teclas de función del PP ON/CLR (rojo) La tecla ON/CLR enciende el PP. Se usa también para parar o abortar una operación y volver al menú. OFF La tecla OFF apaga el PP. Éste se apaga solo, automáticamente, tras 30 segundos de inactividad. MENÚ La tecla MENÚ selecciona las diversas elecciones del menú. Cada vez que pulsa esta tecla, mostrará la siguiente elección del menú. TX (verde) La tecla TX corresponde al botón "transmitir" o "ADELANTE". Se utiliza para comenzar la comunicación con la cerradura, una vez efectuada la selección correcta del menú. FLECHAS ↑ ↓ Dichas flechas avanzan por las diversas opciones del menú elegido. Por ejemplo, si ha utilizado la tecla MENÚ para seleccionar el menú ACTUALIZAR, las teclas ↑ ↓ le permitirán seleccionar la puerta adecuada que se desea actualizar.

Opciones del Menú Actualizar Se usa para igualar los datos de la cerradura con los de la consola de recepción. Puede querer actualizar una cerradura por las razones siguientes: 1. Cuando tiene lugar el cambio horario semestral. 2. Si cambia el código de una Tarjeta Programadora, o Canceladora, o Bloqueadora. 3. Si se efectúa algún cambio en el plan de cierre. Esta función también informará a la cerradura sobre el cambio de Maestras. Para actualizar la información de una cerradura, primero tiene que descargar los datos desde la consola al PP. Ver sección titulada Cargar programador portátil respecto a las instrucciones para hacerlo.

Resumen de los Dispositivos HT22i • 11

Una vez cargado el PP con los datos, ir a la puerta que se desea actualizar y seguir los pasos siguientes: 1. Enchufar el PP en la cerradura 2. Encender el PP (botón rojo) 3. Pulsar tecla MENÚ hasta que aparezca ACTUALIZAR. 4.

Pulsar las teclas ↑ ↓ para seleccionar la habitación deseada (ver nota).

5. Pulsar tecla TX verde. 6. Desenchufar el PP una vez se haya acabado. NOTA: Aunque el procedimiento de selección de un número de habitación utilizando las teclas de flechas es el correcto, podrá comprobar que no podrá actualizar una cerradura si no ha seleccionado el número correcto. El PP es inteligente en cuanto a que "sabe" a qué cerradura se le ha conectado y sólo actualizará ESA cerradura. Observará también que si tiene que actualizar varias cerraduras irán desapareciendo del PP los números de habitaciones ya actualizadas. Esta característica es particularmente útil en casos como el del cambio horario, pues así puede comprobar fácilmente si se ha olvidado de actualizar alguna cerradura, cuando su deseo era actualizar TODAS.

Leer aperturas La cerradura contiene un registro auditor de las últimas 100 aperturas. Para verlo, deberá usar la función LEER APERTURAS del PP. Para leer una cerradura, seguir los pasos siguientes: 1. Ir a la puerta deseada y conectar el PP. 2. Encender el PP y seleccionar LEER APERTURAS, pulsando la tecla MENÚ. 3. Pulsar la tecla verde TX. 4. Desenchufar el PP y llevarlo a la consola de recepción. 5.

Consultar la sección Registro auditor de cerraduras para imprimir el informe.

NOTA: Puede leer las aperturas de más de una cerradura. Se le permitirá seleccionar cuáles de las aperturas de las cerraduras desea imprimir en la consola de recepción.

Resumen de los dispositivos HT22i • 12

Prueba La función TEST comprobará la mayor parte de las funciones de la cerradura, incluyendo las pilas, la parte electrónica, y los interruptores de manillas. Indicará también la razón por la que se rechazó una tarjeta en una cerradura. Una buena oportunidad para probar cada cerradura es cuando tiene lugar el cambio horario, dos veces al año; ya que entonces estará usted con el PP ante cada cerradura. Para probar las cerraduras, seguir los pasos siguientes: 1. Conectar el PP a la cerradura, encenderlo y seleccionar TEST con la tecla MENÚ. 2. Pulsar la tecla verde TX. Esto le mostrará el número de habitación de esta cerradura, el tipo de cerradura y la versión y comprobará las luces verde y roja. 3. Pulsar de nuevo la tecla TX. Se mostrarán la fecha y hora de la cerradura y se comprobarán las pilas. Se deberá ver la mención ”Pilas OK". Si no es así, cambiar las pilas. 4. Pulsar de nuevo la tecla TX y accionar la manilla exterior, el cerrojo e insertar una tarjeta. Para cada una de esas operaciones deberá ver un mensaje indicando que el interruptor correspondiente de la cerradura ha sido activado. Si NO VE mensajes para ninguna de esas operaciones, o si el mensaje permanece en la pantalla una vez la operación finalizada, la cerradura necesita reparación. 5. Pulsar de nuevo la tecla TX. Si la cerradura tiene teclado, pulsar los botones. Deberá verse en pantalla cada dígito que pulse. 6. Pulsar una vez más la tecla TX. Verá el mensaje “MAN. DATE” y la fecha de fabricación de los componentes electrónicos. 7. Desconectar el PP. 8. Insertar y retirar la Tarjeta de Diagnóstico. Debiera ver una luz verde. Ir a la puerta siguiente. NOTA: Es conveniente usar la Tarjeta de diagnóstico durante esta prueba. De todas formas necesita una tarjeta para realizar la prueba de comprobación del interruptor de tarjeta y la tarjeta de diagnóstico puede usarse con este fin.

NOTA: La función PRUEBA puede utilizarse también para indicar por qué la cerradura ha rechazado una tarjeta. Solamente hay que conectar el PP a la cerradura, seleccionar la función PRUEBA, e insertar la tarjeta en la cerradura. El PP mostrará la razón por la que ha sido rechazada la tarjeta.

Resumen de los Dispositivos HT22i • 13

Inicializar La función INICIALIZAR se usa generalmente cuando se realiza la primera instalación de una cerradura. Establece el número de habitación para la cerradura en cuestión y carga todos los datos. Solo debería usar esta función si ha cambiado la cerradura de alguna puerta. Para inicializar una cerradura, seguir los pasos siguientes: 1.

Conectar el PP a la consola y usar la función CARGAR PROGRAMADOR PORTÁTIL. Ver la sección Cargar programador portátil de este manual.

2. Ir a la cerradura y conectar el PP. 3. Encender el PP y seleccionar INICIALIZAR con la tecla MENÚ. 4.

Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar el número de habitación. Asegurarse de que se selecciona el número de habitación CORRECTO.

5. Pulsar la tecla verde TX. 6. Desconectar el PP una vez se ha acabado. La cerradura ha sido ya inicializada. Edite una tarjeta de cliente para esa cerradura y pruébela. Probar también la (s) Tarjeta (s) Maestra (s).

Abrir La función OPEN puede utilizarse para abrir una puerta que no obedece a la tarjeta del cliente, ni a ninguna maestra. Abrirá incluso puertas con pilas muertas o sin pilas. Para ABRIR una puerta con el PP, seguir estos pasos: 1. Conectar el PP a la cerradura y encenderlo. 2. Seleccionar OPEN pulsando el botón MENÚ. 3.

Se mostrará en pantalla el mensaje "Código de acceso:". Pulsar la flecha ↑ hasta encontrar el primer dígito del código y pulsar luego la tecla TX. Pulsar la tecla ↑ de nuevo hasta encontrar el segundo dígito y pulsar luego la tecla TX. Repetir el procedimiento para los dígitos 3º y 4º. Al introducir el 4º dígito, el PP mostrará el mensaje "Transmitiendo" y la cerradura debería abrir.

La función OPEN abrirá las puertas aunque estén cerradas con cerrojo. Por esta razón, el PP deberá ser guardado en sitio seguro cuando no se esté utilizando. Si no tiene posibilidad de hacerlo, retire y vuelva a colocar las pilas tras cada uso. Esto hará que se necesite conectarlo a

Resumen de los dispositivos HT22i • 14

la consola y se deba utilizar la función Cargar programador portátil antes de realizar los tres pasos arriba mencionados.

Lectores en red Estos son dispositivos conectados a la consola de recepción para su actualización instantánea y para utilizar toda su capacidad auditora. Cada lector está conectado a un controlador que, a su vez, está conectado por medio de la red Onity HTCOM a la consola de recepción. Toda información relativa a entradas y salidas es inmediatamente enviada al lector, de forma que las prerrogativas de acceso pueden ser concedidas o denegadas minuto a minuto. El lector en red actúa como un interruptor para controlar un dispositivo de cierre eléctrico, tales como los cerraderos eléctricos, cerraduras magnéticas, etc. Si el dispositivo de cierre precisa una fuente de alimentación de 12V de corriente directa y utiliza menos de un Amperio de corriente, la fuente de alimentación interna de la unidad de control del lector puede utilizarse para alimentar el dispositivo de cierre. El lector en red tiene una mayor capacidad de datos que las cerraduras autónomas. Puede reconocer los códigos de hasta 8000 habitaciones y maestras, y guardar el registro de las últimas 8000 aperturas. Si se interrumpe la comunicación con la consola de recepción, el controlador en red continúa funcionando normalmente con los últimos datos de acceso recibidos de la consola de recepción. Una vez se restauran las comunicaciones, la consola de recepción actualizará el lector con los cambios que hayan tenido lugar durante la interrupción. El lector en red puede configurarse para realizar acciones de forma automática. En horas preestablecidas, el lector puede cerrar o abrir la puerta que controla. Por ejemplo, el lector puede programarse para abrir las puertas del vestíbulo a las 6 de la mañana y cerrarlas a las 11:00 de la noche. A diferencia de las unidades autónomas, el lector en red no puede ser conmutado a un estado diferente por medio de una llave; si la unidad ha sido abierta por medio de un horario preestablecido, deberá ser cerrada por un horario también. El lector en red tiene una característica llamada antirretorno. Dicha característica permite la conexión de un segundo lector al controlador. El segundo lector se usa para registrar salidas. La función antirretorno sólo permitirá volver a entrar en un área si la tarjeta ha sido utilizada para salir del área. Por ejemplo, si se ha usado un lector en red para controlar el portalón de un aparcamiento, el usuario puede entrar libremente la primera vez. Una vez usada la tarjeta para salir, podría volver a entrar más tarde. Sin embargo, si entrase y luego pasara la tarjeta a un amigo para que pudiera aparcar, la tarjeta no permitirá la segunda entrada, dado que no ha registrado la salida. Esta es una característica opcional; no está activa a no ser que se solicite en el momento de realizar la configuración.

Resumen de los Dispositivos HT22i • 15

Resumen de los dispositivos HT22i

Descripción General El controlador de recepción es vital para el funcionamiento del sistema de cerraduras Onity. La principal función de la unidad de recepción es editar tarjetas para las cerraduras Onity. Para realizar esta tarea, la unidad debe recordar cómo está codificada cada cerradura, cuál es el cliente del momento y los códigos de amaestramiento de cada cerradura, así como cómo calcular el cliente siguiente y el código de maestra para cada cerradura. El plan de cierre de su hotel ha sido cargado en la consola de recepción por la fábrica. Si necesita realizar ajustes en el mismo una vez recibida la consola, tendrá que contactar al servicio técnico de Onity. Éste puede realizar las modificaciones en la programación vía el módem interno y programar el plan de cierre a su medida, para que cumpla con lo que usted espera de él. Cada persona operadora del sistema puede ser identificada por su nombre, usando las posibilidades alfanuméricas de la unidad. La consola de recepción mantiene un registro auditor en su memoria de las últimas 5000 transacciones realizadas. El director puede revisar este informe en la pantalla o imprimir una copia en cualquier impresora normar en paralelo.

Modos de funcionamiento La HT22i puede ser usada en tres modos diferentes– Editor principal, Terminal, y editor Usual.

Resumen de los dispositivos HT22i • 16

Editor principal Cuando se utiliza como editor principal, el HT22i contiene todos los datos del hotel. Pueden añadirse otros editores HT22i al editor principal, pero deberán estar en modo terminal o editor usual. El editor principal puede usarse para realizar todas las funciones de recepción y gestión del sistema HT22i. El editor principal se usa también para cargar el programador portátil e imprimir informes.

Terminal La HT22i puede usarse como terminal o unidad secundaria de un servidor HT22i. Esto permite al hotel conectar hasta siete editores adicionales a un único servidor HT22i para su uso en funciones de recepción. Las terminales pueden utilizarse también como copias de seguridad del servidor HT22i. En los editores en modo terminal pueden realizarse todas las funciones básicas de recepción.

Editor usual La HT22i puede usarse como editor usual con un servidor HT22i. Este modo se utiliza cuando la HT22i es conectada a un sistema de gestión de la propiedad (PMS) Esto permite al hotel tener un editor junto a cada terminal PMS. Cuando la unidad está en modo Editor usual, el teclado no está activo. Los editores usuales editarán tarjetas automáticamente por medio de las pantallas de recepción en el PMS.

Descripción del teclado El teclado de la HT22i tiene 25 teclas diferentes para permitir a la persona operadora introducir datos en la unidad. La siguiente lista de teclas contiene una explicación básica de lo que cada tecla realiza. Para información específica relativa a los pasos a seguir para un proceso determinado, consultar las secciones apropiadas de este manual. Ver la distribución del teclado en la Figura 5.

New Guest – Cliente nuevo La tecla Nuevo Cliente se usa para comenzar a codificar rápidamente una tarjeta de nuevo cliente.

Copy Guest – Copia de cliente Se usa para hacer rápidamente una copia de una tarjeta de un cliente previamente registrado.

Check out - Salidas Esta tecla se usa para registrar rápidamente la salida de un cliente de una habitación.

Resumen de los Dispositivos HT22i • 17

Read – Leer tarjeta La tecla de lectura se utiliza para leer rápidamente cualquier tarjeta del sistema.

Exit - Salir Esta tecla se utiliza para finalizar los procesos y salir del sistema.

Teclas numéricas Se usan para introducir números de habitación, contraseñas y otros datos en el sistema.

Tecla * Para imprimir informes de los menúes de informes.

CLR (roja) – Borrar Para borrar una entrada, salir de una función y responder NO a una elección de la pantalla.

ENTER (verde) La tecla ENTER se usa para completar una entrada, seleccionar un punto de una lista, o responder SÍ a una elección de la pantalla.

Menú Usada para entrar en el menú principal desde una función.

Help - Ayuda Para solicitar la lista de elecciones en diferentes puntos de entrada de datos del sistema.

Letras A-Z La tecla A-Z se utiliza con las teclas alfabéticos en el sistema.

← → para introducir caracteres

↑ Usada para moverse hacia arriba punto a punto, por una lista o menú.

↓ Para descender punto a punto, por una lista o menú.

Resumen de los dispositivos HT22i • 18

← Para deslizarse por el alfabeto, desplazarse horizontalmente por las cabeceras de menús, subir página a página en una lista, o para borrar el carácter anterior en un campo de entrada de datos.

→ La flecha hacia la derecha se utiliza para descender por el alfabeto, desplazarse horizontalmente por las cabeceras de menús, o bajar página a página en una lista.

Resumen de los Dispositivos HT22i • 19

Figura 5

Ajustes de pantalla Resumen de los dispositivos HT22i • 20

El editor HT22i tiene un visor de cristal líquido con luz posterior para permitirle una visión perfecta desde cualquier ángulo. Si el visor aparece tenue u oscuro, girar el botón de control de contraste que sobresale del lateral izquierdo de la unidad (ver Figura 6), hasta que se obtenga una buena visualización.

Ajuste contraste

Figura 6

Resumen de los Dispositivos HT22i • 21

Comienzo Un punto común a todas las funciones de Ht22i es el requisito de que un operador para entrar en el sistema debe usar una contraseña antes de poder realizar cualquiera de las funciones. Una vez ya dentro, se puede ir de función en función hasta el momento en que se abandone el sistema, o el sistema se vuelve inactivo durante un espacio de tiempo y obliga a salir al operador de forma automática. Cada persona del menú de operador posee una contraseña individual. Cada contraseña puede ser de hasta ocho caracteres alfanuméricos, y debe ser única. La contraseña se usa para que el sistema identifique al operador y limite el acceso de dicho operador únicamente a las funciones para las que está autorizado. Para entrar en la consola de HT22i usando una contraseña alfanumérica, como por ejemplo, A5C3B8, siga los pasos siguientes: 1. Pulse la tecla A-Z. Aparecerá en pantalla la letra A. 2.

Pulse la tecla del número 5, la letra A se convertirá en * y aparecerá otro * a su derecha. Esto es así para que otras personas no puedan leer la contraseña que se introduce, y luego usarla para entrar en el sistema.

3. Pulse la tecla A-Z. Aparecerá la letra A en pantalla. 4. Pulse la tecla derecha del cursor dos veces. Cada vez que pulse esta tecla, aparecerá en pantalla la letra siguiente del alfabeto. 5.

Pulse la tecla del número 3. La letra C se convertirá en * y aparecerá otro * a su derecha.

6. Pulse la tecla A-Z. Aparecerá la letra A en pantalla. 7. Pulse la tecla derecha del cursor una vez. Aparecerá en pantalla la letra B. 8.

Pulse la tecla del número 8. La letra B se convertirá en * y aparecerá otro * a su derecha.

9. Pulse la tecla ENTER . Todo esto comunica al sistema que la cadena de caracteres introducidos es la contraseña. El sistema comprobará dicha cadena para asegurarse de que es válida, y si es así, permitirá el acceso a aquellas funciones para las que tenga autorización. Si la contraseña no es válida, aparecerá en pantalla un mensaje NO VÁLIDA, y el operador deberá introducir la contraseña correcta.

Resumen de los dispositivos HT22i • 22

Menú de Recepción

Cliente Nuevo Esta función se usa cuando se va a realizar el registro de un nuevo cliente. Cuando se introduzca la nueva tarjeta en la cerradura, la tarjeta del cliente anterior queda anulada automáticamente. Dado que esta función es la que se usa con más frecuencia, HT22i muestra dicha función siempre que el operador entre en el sistema.

Tarjeta de cliente de habitación individual Para hacer el registro de un nuevo cliente, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca su contraseña. 2. Pulse la tecla ENTER. Si se necesita hacer una copia, aparecerá un mensaje en pantalla invitándole a hacerlo. Una vez completado el proceso, aparecerá en pantalla el siguiente mensaje "Cliente nuevo" solicitando un número de habitación. Registro entrada nuevo cliente Habitación: _

Menú amestramiento HT22i • 23

3. Pulsando la tecla ayuda podrá seleccionar el número de habitación de entre una lista de habitaciones del sistema. Simplemente señale en la lista el número deseado, y luego pulse la tecla ENTER para seleccionarlo.

Cliente nuevo Habitación: 101 102 103 104 105 106

4. Una vez seleccionado el número de habitación, pulsar ENTER para continuar. Cliente nuevo Habitación: 101

5. Si este hotel ofrece autorizaciones opcionales para el uso de algún servicio, tales como la caja fuerte de la habitación, se le pedirá que, o bien autorice, o deniegue el uso de los mismos, según se muestra a continuación: Cliente nuevo Habitación: 101 Caja fuerte?

ENTER=Sí

CLR=No

Pulse la tecla CLR para decir no, o la tecla ENTER para autorizar el uso de la caja fuerte. 6. Una vez seleccionadas las autorizaciones opcionales, aparecerá la primera letra de cada autorización seleccionada encima de la línea en la que aparecían las

Menú amaestramiento HT22i • 24

peticiones, y a continuación un mensaje pedirá que introduzca el número de noches de estancia del cliente. Cliente nuevo Habitación: 101 S Noches: 3

7.

Introducir el número de noches y pulsar ENTER . La pantalla convertirá este número en la fecha real de salida, precedida de la hora de la misma. Se pueden verificar los cambios que se deseen en lo relativo a la fecha y hora de salida usando las teclas ≈ y ≡ para moverse al campo deseado, usando las teclas numéricas para introducir la nueva hora, mes, día o año. Cliente nuevo Habitación: 101 S hh/mm/dd/aa 14/11/26/98

8. Pulse la tecla ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el número de tarjetas requeridas. Se pueden pedir hasta nueve. Cliente nuevo Habitación: 101 S 14:00 11/26/98 Nº de tarjetas: 2

Menú amestramiento HT22i • 25

9. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. Cliente nuevo Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Insertar tarjeta

#1

10. Si se pide más de una tarjeta, la pantalla repetirá los mensajes hasta que se elaboren todas las tarjetas requeridas. Una vez terminada esta elaboración, pulse la tecla MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema. Cliente nuevo Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Retirar tarjeta

Tarjeta de cliente para habitaciones múltiples La función de nuevo cliente de HT22i permite elaborar tarjetas de huésped que funcionarán en hasta 3 puertas. A modo de ejemplo, si se registra una familia en el hotel y los padres piden una habitación para ellos y otras dos para los hijos, se puede hacer que las tarjetas funcionen en las tres cerraduras. Para llevar a cabo esta función, siga los siguientes pasos: 1. Introduzca la contraseña. 2. Pulse la tecla ENTER . Caso de necesitarse hacer o actualizar una copia, aparecerá en pantalla un mensaje pidiendo que lo haga. Una vez hecho, aparecerá un nuevo mensaje "Registro de nuevo cliente", pidiéndole que introduzca un número de habitación.. Cliente nuevo Habitación: _

Menú amaestramiento HT22i • 26

Puede seleccionar número de habitaciones de una lista pulsando la tecla AYUDA.

3.

Introduzca un número de habitación y pulse ↓. El cursor se desplazará a una nueva línea de la pantalla, lo que le permitirá introducir un segundo número.

Cliente nuevo Habitación: 101 102

4.

Escriba el segundo número, pulse ↓. El cursor se desplazará a una nueva línea, lo que le permitirá introducir un tercer número de habitación. Cliente nuevo Habitación: 101 102 103

5. Pulse ENTER . Si este hotel ofrece autorizaciones opcionales para uso de servicios, como la caja de seguridad en la habitación, se le pedirá que autorice o deniegue el uso de dichos servicios, según se muestra a continuación: Cliente nuevo Habitación: 101 Caja fuerte?

ENTER =Sí

CLR=No

Pulse la tecla CLR para decir no, o la tecla ENTER para autorizar el uso de dicho servicio. 6. Una vez seleccionadas las autorizaciones, la primera letra de cada una de las autorizaciones seleccionadas aparecerá escrita encima de la línea donde aparecían las

Menú amestramiento HT22i • 27

peticiones, y a continuación se le pedirá que indique el número de noches de estancia del cliente. Cliente nuevo Habitación: 101 S Noches: 3

7.

Escribir el número de noches y pulsar ENTER . La pantalla convertirá este número en la fecha real de salida, precedida de su hora. Si fuera necesario realizar algún cambio de fecha y hora de salida, ello puede realizarse desplazando las teclas ← o → del cursor al campo apropiado, usando las teclas numéricas para introducir hora, mes, día o año. Cliente nuevo Habitación: 101 S hh/mm/dd/aa 14/11/26/98

8. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el número de tarjetas deseadas. Se pueden pedir hasta 9.

Cliente nuevo Habitación: 101 S 14:00 11/26/98 Nº de tarjetas: 2

Menú amaestramiento HT22i • 28

9. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. Cliente nuevo Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Insertar tarjeta

#1

10. Si se necesita más de una tarjeta, la pantalla repetirá el mensaje hasta que se hayan elaborado todas, finalizado lo cual, pulse la tecla MENÚ para pasar a otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Cliente nuevo Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Retirar tarjeta

Menú amestramiento HT22i • 29

Copia de cliente ADVERTENCIA: No hacer nunca una copia de una tarjeta si el cliente la ha perdido. Haced UNA NUEVA para invalidar la perdida.

Esta función se usa para editar tarjetas extras para una habitación ocupada, una vez realizado el procedimiento de registro inicial. Estas tarjetas no afectarán al uso de la tarjeta ordinaria.

Para editar una copia de una tarjeta, siga los pasos siguientes: Puede seleccionar números de habitaciones de la lista proporcionada mediante la tecla AYUDA.

1.

Introduzca la contraseña y pulse ENTER .

2.

Pulse la tecla COPIA CLIENTE. Un mensaje en pantalla le pedirá que introduzca el número de habitación para la nueva copia.

COPIA CLIENTE Habitación: 101

3.

Introduzca el número de habitación y pulse ENTER . Si el hotel oferta servicios opcionales, como es el caso de caja fuerte de habitación, aparecerá un mensaje en pantalla pidiendo la autorización o denegación de uso de tal servicio, tal como se explica a continuación: COPIA CLIENTE Habitación: 101 Caja fuerte?

ENTER =Sí

CLR=No

Pulse la tecla CLR para decir no, y la tecla ENTER para autorizar el uso de cada servicio.

Menú amaestramiento HT22i • 30

4.

Una vez seleccionadas las autorizaciones opcionales, aparecerá sobre la línea donde aparecieron las peticiones la primera letra de cada autorización seleccionada. La pantalla presentará la fecha y hora de salida de la tarjeta original. Se pueden hacer los cambios de día y hora que se deseen usando las teclas → ← del cursor para desplazarlo al campo adecuado, utilizando el teclado numérico para introducir la nueva hora, mes, día, o año. COPIA CLIENTE Habitación: 101 S hh/mm/dd/aa 14/11/26/98

5.

Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. COPIA CLIENTE Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Insertar Tarjeta COPIA CLIENTE Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Retirar tarjeta

6.

Cuando se haya finalizado la elaboración de las copias, pulse la tecla MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Menú amestramiento HT22i • 31

Check out - Registro de salida La función de registro de salida se utiliza al final de la estancia de un cliente para indicar que la habitación está ya libre y disponible para su uso por un nuevo huésped. Para hacer el registro de salida de un cliente, siga los pasos siguientes: Se pueden seleccionar las habitaciones de la lista que se obtiene pulsando la tecla AYUDA.

1.

Introduzca la contraseña y pulse ENTER .

2.

Pulse la tecla SALIDAS. La pantalla le pide que introduzca el número de habitación del cliente que abandona el hotel.

CHECK OUT Habitación: _

3.

Una vez seleccionado el número de habitación, pulse ENTER para completar la operación.

4.

Pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Apertura Unica Esta función se usa para editar una tarjeta que funcionará una única vez en una cerradura. La tarjeta de un solo uso se usa normalmente para permitir a un cliente ver la habitación, o permitir a un botones que deposite un artículo en ella. Una vez se ha usado, no puede volver a usarse. Se pueden hacer un máximo de 4 tarjetas de un solo uso desde la entrada de nuevos clientes. Para hacer una tarjeta de un solo uso, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER 2. Pulse la tela MENÚ 3. Puede seleccionar números de habitación de la lista que aparece

Pulse tres veces ↓ para seleccionar tarjeta de un solo uso. 4. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el número de habitación para la tarjeta que desea hacer

Menú amaestramiento HT22i • 32

pulsando la tecla AYUDA

APERTURA UNICA Habitación: _

5. Introduzca el número de habitación y pulse ENTER . Si el hotel ofrece servicios opcionales, como puede ser la caja fuerte de habitación, se le pedirá que autorice o deniegue el uso de tales servicios. Pulsando la tecla CLR se deniega, y pulsando ENTER se autoriza el uso de cada servicio. APERTURA UNICA Habitación: 101 Caja fuerte?

ENTER =Sí

6.

CLR=No

Una vez seleccionadas la autorizaciones aparecerá sobre la línea en que estaban las selecciones la primera letra de cada una de las autorizaciones . La pantalla presentará el día y hora de registro de salida. Se pueden cambiar estas mediante las teclas ← → del cursor, utilizando el teclado numérico para introducir la nueva hora, mes, día o año. APERTURA UNICA Habitación: 101 S hh/mm/dd/ 14/11/26/98 ENTER =Sí

CLR=No

Menú amestramiento HT22i • 33

7. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. APERTURA UNICA Habitación: 101 S 14:00 11/26/98 Insertar tarjeta APERTURA UNICA Habitación: 101 S 14:00 11/26/98

Retirar tarjeta 8. Cuando haya finalizado la elaboración de tarjetas de un solo uso, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Leer tarjeta Esta función se usa para identificar una tarjeta desconocida, o para examinar la información editada en la tarjeta. Para realizar esta función, sígase el siguiente procedimiento: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse LEER. La pantalla le pedirá que inserte la tarjeta. 3. Una vez leída la tarjeta, aparecerá en pantalla toda la información grabada en la tarjeta sobre el cliente, tal como las autorizaciones y día y hora de caducidad. En el ejemplo siguiente, la tarjeta es de la habitación 101, y es la original (no una copia). La tarjeta tiene autorización para operar la caja fuerte de la habitación, y caduca a las 14:00 horas del día 27 de noviembre de 1998. Hab.: 101 Copia #0 Aut: S Cad.: 14:00 11/27/98

Menú amaestramiento HT22i • 34

4. Se puede leer otra tarjeta pulsando la tecla LEER Cuando termine de leer las tarjetas, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Lista de habitaciones Esta función permite al hotel presentar en pantalla el estado y disponibilidad de todas las habitaciones. Para ver la información sobre habitaciones, siga el procedimiento siguiente: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse la tecla ↓ del cursor cinco veces para seleccionar Lista de habitaciones.

4. Pulse INTRO. Aparecerá en pantalla la lista de habitaciones. Se indicarán todas las habitaciones ocupadas, presentando el día y hora de finalización de estancia a la derecha de los números de habitación. 101 102 103 104 105 106 107 Libres

5.

14:00 11/27/98 23:00 12/24/98

Ocupadas

Pulse las teclas ↑ ↓ del cursor para pasar la lista habitación por habitación, o use las teclas → ← para pasar página a página.

6. Al terminar la vista de la información sobre habitaciones, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Menú amestramiento HT22i • 35

Leer y borrar tarjeta La función leer y borrar se usa para ampliar la función Salida Rápida del Hotel.

Esta función leerá la tarjeta, la borrará y hará el registro de salida de la habitación, si la tarjeta todavía tiene validez. Se usa en los casos en que se dejan tarjetas encima del mostrador de recepción, bien por parte de los clientes o de los conserjes. Para usar la función leer y borrar una tarjeta, siga los pasos siguientes: 1. Introducir la contraseña y pulsar ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse seis veces la tecla ↓ del cursor para seleccionar esta función

4. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. 5. Aparecerá en pantalla la información específica de la tarjeta, incluyendo autorizaciones y día y hora en que expira. Así mismo se le pedirá que pulse la tecla ENTER si se desea borrar la tarjeta. Hab.: 101 Copia #0 Aut: S Cad.: 14:00 11/27/98 Borrar? ENTER =Sí

CLR=No

6. Si se elige borrar la tarjeta, se le pedirá que pulse ENTER en caso de querer realizar el registro de salida del cliente.

Hab.: 101 Copia #0 Aut: S Cad.: 14:00 11/27/98 Registrar salida? ENTER =Sí

CLR=No

7. Se le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. Ésta está ya borrada y puede volver a usarse en el sistema en cualquier momento.

Menú amaestramiento HT22i • 36

8. Una vez terminado el borrado de las tarjetas, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Menú amestramiento HT22i • 37

Menú amaestramiento HT22i • 38

Menú amaestramiento Lista de usuarios de maestras Esta función se usa para añadir o editar nombres del personal que usará tarjetas maestras, su nivel de maestras, y los atributos y autorizaciones de que dispondrán, así como los turnos en que la tarjeta es válida. El sistema HT22i permite introducir hasta 250 usuarios individuales de tarjetas maestras.

Añadir nuevo usuario Para añadir un nuevo usuario de maestra a la lista, siga el siguiente procedimiento: 1. Introducir la contraseña y pulsar ENTER. 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse la tecla → del cursor una vez, para entrar en el menú de amaestramiento.

4. Pulse ENTER para introducir la Lista de usuarios de maestras. 5.

Pulse la → del cursor repetidamente hasta que aparezca "Añadir nueva" LISTA DE USUARIOS 001 Fernando Sánchez 002 Carlos Iglesias 003 Iván Reyes 004 Alex Torres 005 Sonia Lázaro Añadir nuevos

6. Pulse ENTER. Se le pedirá que introduzca el nombre del nuevo usuario de maestra.

Nombre: _

Menú amestramiento HT22i • 39

7.

Pulse la tecla A-Z-. Aparecerá en pantalla la letra A. Se puede cambiar a una letra diferente usando las teclas ← → del cursor para recorrer el alfabeto.

8.

Para introducir la letra siguiente, pulse A-Z. Aparecerá la letra A en la pantalla a la derecha del último carácter introducido. Use las teclas ← → del cursor para recorrer el alfabeto. Continúe este proceso hasta que aparezca en pantalla la última letra del nombre. Nombre: Sonia Lázaro_

9.

Pulse ENTER. En la parte derecha de la pantalla aparecerá una lista de los niveles de amaestramiento. Use las teclas ↑ ↓ del cursor para seleccionar el nivel de maestras para este usuario.

EM Sonia GM Lázaro Maestra: HM FM1

10. Pulse ENTER. La pantalla le pedirá que se otorgue o deniegue la facultad de Anular Privacidad. Pulse ENTER para autorizar Anular Privacidad, o si no, pulse CLR para denegar Anular Privacidad.

Menú amaestramiento HT22i • 40

Sonia Lázaro Maestra: GM Vence Privacidad?

ENTER=Sí

CLR=No

11. Se le pedirá que otorgue o deniegue la capacidad de Función Paso al usuario. Pulse ENTER para permitir al usuario colocar las cerraduras en modo paso, o pulse CLR para denegar este privilegio al usuario. Sonia Lázaro Maestra: GM Vence Privacidad Office? ENTER=Sí

CLR=No

12. Se le pedirá que otorgue o deniegue al usuario la capacidad de Bloquear anular privacidad. Pulse ENTER para permitir al usuario anular una tarjeta de bloqueo, o pulse CLR para denegarle este privilegio. Sonia Lázaro Maestra: GM Anular Privacidad Office Vence Bloqueo? ENTER=Sí

CLR=No

13. Se le pedirá que introduzca un número de turno para el usuario de maestra. El turno limita el periodo de tiempo de uso de una tarjeta en las cerraduras. Introduzca el número de turno 0 para permitir 24 horas de acceso, o haga referencia a los horarios laborales del hotel para seleccionar el número apropiado a cada usuario. Sonia Lázaro Maestra: GM Vence Privacidad Office Vence Bloqueo Turno: 0

Menú amestramiento HT22i • 41

14. Pulse ENTER. Si el hotel ofrece Autorizaciones Opcionales para el uso de determinados servicios, como puede ser la caja fuerte de la habitación, se le pedirá que autorice o deniegue el uso de este servicio. Pulse ENTER para aceptar o CLR para denegar. Sonia Lázaro Maestra: GM Vence Privacidad Office Vence Bloqueo Turno: 0 Caja fuerte? ENTER=Sí

CLR=No

15. La pantalla le indicará que la operación se realizó, y vuelve a la Lista de usuarios de Maestras. Terminada la introducción de usuarios de maestras, pulse la tecla MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Edición de un usuario de maestra Para editar información, privilegios o nivel de maestras de un usuario de maestra, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER 2. Pulse la tecla MENÚ 3.

Pulse la tecla ↑ del cursor una vez, para introducir el menú Amaestramiento

4. Pulse ENTER para introducir la Lista de usuarios de Maestra. Pulse AYUDA para visualizar información sobre un usuario específico de maestra.

5.

Aparecerá en pantalla una lista de usuarios de tarjetas maestras. Use la tecla ↑ ↓ del cursor para seleccionar el usuario de maestra que se quiere editar.

LISTA DE USUARIOS 001 002 003 004 005 006

Fernando Sánchez Carlos Iglesias Iván Reyes Alex Torres Miguel Pesado Sonia Lázaro

Menú amaestramiento HT22i • 42

6.

Pulse ENTER. Aparecerá en pantalla el nombre de usuario. Se puede editar el nombre de usuario usando la tecla ← del cursor para borrar los caracteres del nombre, y a continuación usar la tecla A-Z para añadir las nuevas letras al nombre del usuario. Se puede eliminar el nombre de usuario pulsando la tecla CLR. NOMBRE: Alex Torres_

7.

Pulse ENTER. Aparecerá en la parte derecha de la pantalla una lista de niveles de maestra, y se seleccionará el nivel correspondiente al usuario. Use las ↑ ↓ teclas del cursor para cambiar el nivel de maestra de este usuario.

EK Alex Torres GM Maestra: HM MM

8. Pulse ENTER. La pantalla le pedirá que otorgue o deniegue la facultad de Anular Privacidad. Pulse ENTER para otorgar y CLR para denegar.

Alex Torres Maestra: MM Vence Privacidad?

ENTER=Sí

CLR=No

Menú amestramiento HT22i • 43

9. La pantalla le pedirá que conceda o deniegue a este usuario la autorización de Modo Paso. Pulse ENTER para otorgar y CLR para denegar este privilegio al usuario. Alex Torres Maestra: MM Office?

ENTER=Sí

CLR=No

10. La pantalla le pedirá que conceda o deniegue a este usuario la capacidad Anular Bloqueo. Pulse ENTER para conceder y CLR para negar este privilegio. Alex Torres Maestra: MM Office Vence Bloqueo? ENTER =Sí

CLR=No

11. La pantalla le pedirá que introduzca el número de turno para este usuario de maestra. El turno limita el tiempo que la tarjeta puede funcionar en las cerraduras. Introducir número de turno 0 para permitir acceso de 24 horas, o haga referencia a los horarios laborales del hotel para seleccionar el número de turno apropiado a este usuario.

Alex Torres Maestra: MM Office Vence Bloqueo Turno: 0 ENTER =Sí

CLR=No

Menú amaestramiento HT22i • 44

12. Pulse ENTER. Si el hotel oferta autorizaciones opcionales para el uso de ciertos servicios como la caja fuerte de habitación, se le pedirá que autorice o deniegue el uso de tal servicio. Pulse ENTER para autorizar y CLR para denegar.

Alex Torres Maestra: MM Office Vence Bloqueo Turno: 0 Caja fuerte? ENTER=Sí

CLR=No

13. Se indicará en pantalla que la operación se ha completado y volverá a la Lista de Usuarios de Maestra. Terminada la edición de los usuarios de maestras, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Eliminar un usuario de maestra Para eliminar un usuario de maestra de la lista, siga los siguientes pasos: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse la tecla → del cursor para entrar en el menú Amaestramiento.

4. Pulse ENTER para la Lista de Usuario de Maestra. 5.

Aparecerá en pantalla una lista de usuarios de tarjeta maestra. Use las teclas ↑ ↓ del cursor para seleccionar el usuario de maestra que se va a editar.

LISTA DE USUARIOS 001 002 003 004 005 006

Fernando Sánchez Carlos Iglesias Iván Reyes Alex Torres Miguel Pesado Sonia Lázaro

Menú amestramiento HT22i • 45

6. Pulse ENTER. Aparecerá en pantalla el nombre del usuario. Nombre: Sonia Lázaro_

7. Pulse CLR. El campo del nombre aparecerá en blanco. 8. Pulse ENTER. El sistema le exigirá que confirme el deseo de eliminar el usuario de maestra. Pulse ENTER para eliminar, o CLR para conservarlo. BORRAR USUARIO Sonia Lázaro Está seguro? ENTER=Sí

CLR=No

9. La pantalla volverá a Lista de usuarios de Maestra. Terminada la eliminación de usuarios de maestra, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Grabar tarjeta maestra Esta función se usa para editar las tarjetas maestras de usuarios que están en la lista de usuarios de maestra. Para llevar a cabo esta función, síganse los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse las teclas ← → del cursor una vez, para entrar en el menú Amaestramiento.

4.

Pulse las teclas ↑ ↓ del cursor para seleccionar Editar Tarjeta Maestra.

Menú amaestramiento HT22i • 46

Pulse AYUDA para visualizar la información para un usuario de maestra específico.

5.

Pulse ENTER. En la pantalla aparecerá una lista de usuarios de maestra introducidos en el sistema. Con las teclas ↑ ↓ del cursor seleccione el usuario de maestra que se desea editar.

LISTA DE USUARIOS 001 002 003 004 005 006

Si al usuario de maestra ya se le ha editado una tarjeta, el sistema se lo hará saber, y le preguntará si desea hacer una copia. Haga solamente una copia en el caso de saber dónde se encuentra la tarjeta anterior.

6.

Fernando Sánchez Carlos Iglesias Iván Reyes Alex Torres Miguel Pesado Sonia Lázaro

Pulse ENTER. En la pantalla aparecerá el día y la hora en que caduca la tarjeta. Se pueden hacer los cambios de día y hora que se desee, usando las teclas ← →, para desplazarse al campo apropiado, utilizando el teclado numérico para determinar la nueva hora, mes, día o año.

Carlos Iglesias GM hh/mm/dd/aa 14/11/27/98

7. Pulse ENTER. La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta.

Carlos Iglesias GM 14:00

11/27/98

Insertar tarjeta

Menú amestramiento HT22i • 47

Carlos Iglesias GM 14:00

11/27/98

Retirar tarjeta

8. Finalizada la edición de tarjetas maestras, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Cambio código de maestra Esta función se usa para cambiar el sistema de tarjetas de un hotel si se pierde o roba una tarjeta maestra. Una vez que se ha realizado esta función, todas las tarjetas maestras del mismo tipo deben ser reeditadas con la nueva información. Las tarjetas maestras anteriores de ese nivel no funcionarán. 1. Para cambiar el código de maestra para un nivel de maestra, siga los siguientes pasos: 2. Pulse la tecla MENÚ 3.

Pulse la tecla → del cursor una vez, para entrar en el menú de Amaestramiento.

4.

Pulse dos veces la tecla ↓ del cursor para seleccionar Cambiar Maestra.

5.

Pulse ENTER. Aparecerá en pantalla una lista de los niveles de amaestramiento. Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar el nivel de maestras que se desea cambiar

EK CAMBIAR MAESTRA GM Maestra: HM FM1

Menú amaestramiento HT22i • 48

6. Pulse ENTER. La pantalla le pedirá que confirme que desea cambiar el código de amaestramiento para ese nivel. Pulse ENTER para cambiarlo o CLR para mantener el existente. CAMBIAR MAESTRA Maestra: FM1

Está seguro? ENTER=Sí

CLR=No

7. La pantalla volverá a la lista de niveles de amaestramiento. Cuando se haya terminado de cambiar los códigos de amaestramiento, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema. Una vez que un código de amaestramiento ha sido cambiado, reeditar todas las tarjetas de ese mismo nivel. El uso de las nuevas tarjetas en las cerraduras invalidará las anteriores. Para asegurarse de que todas las cerraduras han sido adaptadas al nuevo código, use el Programador Portátil para actualizar las cerraduras. El Programador Portátil guarda una lista de cada puerta actualizada, dando una confirmación visual de que todas las puertas han sido visitadas y el código actualizado.

Anuladora de maestras Esta función se usa para cancelar una tarjeta maestra perdida. Cuando una de estas tarjetas se pierde, basta con editar una tarjeta que cancela la maestra para cada nivel de maestras, e introducirla en cada cerradura a la que se puede acceder con la maestra perdida. Una vez que la maestra ya ha sido cancelada en las cerraduras, se pueden cambiar los códigos de maestra a ese nivel en un momento posterior, y luego reeditar las tarjetas maestras para el usuario de este nivel o esa tarjeta. Para editar una tarjeta de cancelación de maestra, siga los siguientes pasos: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 2. Pulse MENÚ. 3.

Pulse la tecla ← una vez, para entrar en el menú de Amaestramiento.

4.

Pulse tres veces la tecla ↓ para seleccionar Cancelación de Maestra.

5.

Pulse ENTER. Aparecerá en pantalla una lista de los niveles de maestras. Use las teclas ↑ ↓ para seleccionar el nivel de maestras que se necesita cancelar.

Menú amestramiento HT22i • 49

EK ANULADORA DE MAESTRA GM Maestra: HM FM1

6. Pulse la tecla ENTER. La pantalla le pedirá que introduzca el número de tarjetas de cancelación que necesita. Ello permite asignar esta tarea a varios individuos, para así poderla llevar a cabo de forma rápida. El máximo número de tarjetas de cancelación que pueden introducirse es de nueve. Use el teclado numérico para introducir el número de tarjetas deseado. ANULADORA DE MAESTRA Maestra: FM1 Nº de tarjetas: 1

7. Pulse la tecla ENTER. Se le pedirá que introduzca y retire la tarjeta tantas veces como número de tarjetas se deseen.

ANULADORA DE MAESTRA Maestra: FM1

Insertar tarjeta

#1

ANULADORA DE MAESTRA Maestra: FM1

Retirar tarjeta

Menú amaestramiento HT22i • 50

8. Cuando haya finalizado la edición de tarjetas de cancelación de maestras, pulse la tecla MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Emergencia de cajas fuertes Esta función permite elaborar una tarjeta maestra provisional que funcionará conjuntamente con una tarjeta de habitación que ya existe al objeto de abrir una caja fuerte cuando el cliente haya olvidado el código de la misma. Una vez que se haya abierto la caja, se le ha de proporcionar al cliente una nueva tarjeta de habitación y el cliente introducir un nuevo código para usar la caja. Para hacer una maestra de emergencia de caja fuerte, siga los siguientes pasos. 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse una vez la tecla → del cursor para acceder al menú de amaestramiento.

4.

Pulse cuatro veces la tecla ↓ del cursor para seleccionar Emergencia Cajas Fuertes.

5. Pulse ENTER. Un mensaje en pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. EMERGENCIA CAJAS FUERTES MSAFE

Insertar tarjeta

EMERGENCIA CAJAS FUERTES MSAFE

Retirar tarjeta 6. La pantalla volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función, o pulsar SALIR para abandonar el sistema.

Menú amestramiento HT22i • 51

Menú amaestramiento HT22i • 52

Menú de tarjetas especiales

Tarjeta de diagnóstico Se usa esta función para editar una tarjeta de diagnóstico. Ésta es una tarjeta que se usa para comprobar las pilas y cabezal lector de una cerradura. La tarjeta es codificada con un nivel magnético bajo y un código especial que las cerraduras reconocerán. La cerradura responderá encendiéndose una luz verde rápida si está funcionando con normalidad, una luz verde fija y una luz roja parpadeante si las pilas están bajas, o una luz roja retardada, si el cabezal lector no está operativo. La tarjeta de diagnóstico no abre cerradura alguna. Para editar una tarjeta de diagnóstico, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER. 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse dos veces la tecla → para acceder al menú de Tarjetas Especiales.

4. Pulse ENTER. Aparecerá un mensaje en pantalla pidiéndole que introduzca el número de tarjetas de diagnóstico que se desee hacer. El máximo número de tarjetas que se pueden introducir es 99. Use a tal fin el teclado numérico. DE DIAGNÓSTICO

Nº de tarjetas: 1

5. Pulse ENTER. La pantalla le pedirá que introduzca y extraiga la tarjeta.

Menú de Tarjetas Especiales HT22i • 53

6. La pantalla volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función, o simplemente pulsar SALIR para abandonar el sistema

Tarjeta anuladora Esta función se usa para editar una tarjeta de cancelación de cliente. Es ésta una tarjeta con un código especial que anulará la tarjeta en curso de un cliente. Una vez usada esta tarjeta en una cerradura, el cliente debe recibir una nueva para poder entrar en la habitación. El proceso para editar estas tarjetas es como sigue: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse dos veces la tecla → para entrar en el menú Tarjetas Especiales.

4.

Pulse una vez la tecla ↓ para seleccionar Tarjeta de Cancelación. 5. Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla un mensaje pidiéndole que decida si debiera cambiarse el código de la tarjeta, o si se debiera seguir usando el ya existente. Pulse ENTERpara cambiar a un nuevo código de cancelación, o la tecla CLR para seguir con el anterior.

El uso de una tarjeta con un nuevo código en una cerradura invalida todas las tarjetas anteriores

ANULADORA Cambiar código?

ENTER=Sí

6.

CLR=No

Aparecerá en pantalla por defecto el día y hora de caducidad de esta tarjeta. Se pueden hacer los cambios que se deseen, tanto del día como de la hora en que caduca, utilizando las teclas ← y → para desplazarse al campo adecuado, y mediante el teclado numérico introducir la nueva hora, mes, día o año.

Menú de tarjetas especiales HT22i •54

ANULADORA Nueva hh/mm/dd/aa 14/11/27/98

7. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el número de tarjetas de cancelación que desea hacer, siendo el número máximo de 9. 8. Utilice el teclado numérico para introducir el número de tarjetas que necesite.

ANULADORA Nueva 14:00 11/27/98 Nº de tarjetas: 1

9. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca y retire la tarjeta tantas veces como copias requiera. 10. La pantalla volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función, o salir del sistema pulsando SALIR.

Tarjeta bloqueadora Se usa esta función para editar una tarjeta bloqueadora, con el fin de dejar fuera de servicio a una habitación durante una temporada, o sellarla tras un incidente delictivo. Cuando se usa una de estas tarjetas en una cerradura, ninguna otra tarjeta podrá abrirla, a menos que disponga del privilegio de anulación de bloqueo. La cerradura vuelve a su funcionamiento normal usando la tarjeta de bloqueo una segunda vez en la cerradura. Para editar este tipo de tarjetas, siga el procedimiento siguiente: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse al tecla MENÚ. 3.

Pulse la tecla → dos veces para introducir el menú Tarjetas Especiales.

Menú de Tarjetas Especiales HT22i • 55

4.

Pulse dos veces la tecla ↓ para seleccionar Tarjeta de Bloqueo. 5. Pulse ENTER . Se le pedirá en pantalla que decida si el código de la tarjeta debe cambiarse, o por el contrario si desea conservar el anterior. Pulse ENTERpara cambiarlo o CLR para conservar el anterior.

El uso de una tarjeta con un nuevo código en una cerradura, anula las tarjetas anteriores.

BLOQUEADORA Cambiar código?

ENTER=Sí

6.

CLR=No

La pantalla visualizará por defecto la fecha y hora de caducidad de la tarjeta, las cuales pueden cambiarse utilizando las teclas ← y → que desplazan el cursor al campo adecuado. Use el teclado numérico para efectuar dichos cambios. BLOQUEADORA Nueva hh/mm/dd/aa 14/11/27/98

7. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el número de tarjetas de bloqueo deseadas, con un máximo de 9. Use el teclado numérico para introducir este número de tarjetas. BLOQUEADORA Nueva 14:00 11/27/98 Nº de tarjetas: 1

8. Pulse ENTER . Se le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. Ello se repetirá tantas veces como copias se requieran.

Menú de tarjetas especiales HT22i •56

9. La pantalla volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función, o salir del sistema pulsando la tecla SALIR

Menú de Tarjetas Especiales HT22i • 57

Tarjeta programadora Se usa esta función para editar una tarjeta programadora, que sirve para habilitar las tarjetas de repuesto en caso de que el sistema de la consola de recepción esté estropeado. Es de suma importancia mantener las tarjetas programadoras y las de repuesto juntas en lugar seguro, accesibles al personal de recepción en caso de una emergencia, como el fallo de la corriente eléctrica del hotel. Para editar dichas tarjetas se usa el siguiente procedimiento: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse la tecla → dos veces para acceder al menú Tarjetas Especiales.

4.

Pulse tres veces la tecla ↓ para seleccionar Tarjeta Programadora 5. Pulse ENTER . Se le pedirá en pantalla que decida si debiera cambiarse el código de la tarjeta, o usar el existente. Pulse ENTERen el primero de los casos, o CLR para permanecer con el mismo código de tarjeta programadora.

Recuerde que cuando se necesita con urgencia una tarjeta de programación no se tendrá la capacidad de editarla. Guarde siempre una tarjeta de programación junto con las tarjetas de repuesto.

PROGRAMADORA Cambiar código?

ENTER=Sí 6.

CLR=No

La pantalla visualizará por defecto el día y la hora de caducidad de esta tarjeta, los cuales pueden cambiarse utilizando las teclas ← y → que desplazan el cursor al campo apropiado. Use el teclado numérico para introducir el nuevo día, la nueva hora, el nuevo mes, o el nuevo año.

PROGRAMADORA Nueva: hh/mm/dd/aa 14/11/27/98

Menú de tarjetas especiales HT22i •58

7. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el número de tarjetas de programación que desee, en número no superior a nueve. Use el teclado numérico para la introducción del número de tarjetas deseado. PROGRAMADORA Nueva 14:00 11/27/98 Nº de tarjetas: 1

8. Pulse ENTER . Se le pedirá que introduzca y retire la tarjeta, operación que deberá repetirse para cada una de las copias requeridas. 9. La pantalla volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función, o salir del sistema pulsando la tecla SALIR.

Tarjetas de repuesto Recuerde que cuando se necesitan tarjetas de repuesto urgentemente, no podrá editarlas.

Se usa esta función para editar Tarjetas de Repuesto, las cuales se utilizan conjuntamente con las tarjetas de programación para permitir a nuevos clientes registrarse en una habitación en caso de que el sistema de la consola de recepción no funcione. Estas tarjetas deben editarse con antelación y conservarse en un lugar seguro, accesible al personal de recepción para cuando suceda una emergencia, como puede ser un corte en el suministro de energía eléctrica. Para editar tarjetas de repuesto, siga el este proceso: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse dos veces la tecla → para acceder al menú Tarjetas Especiales.

4.

Pulse cuatro veces la tecla ↓ para seleccionar Tarjetas de Repuesto.

5. Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla un mensaje pidiéndole que introduzca el número de tarjetas de repuesto que

Menú de Tarjetas Especiales HT22i • 59

desea editar, hasta un máximo de 9, utilizando el teclado numérico para introducir el número de las mismas.

DE REPUESTO

Nº de tarjetas: 1

6. Pulse ENTER . Se le pedirá que introduzca y retire la tarjeta. Esta operación se repetirá para cada una de las copias requeridas. 7. La pantalla volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función o salir del sistema mediante la tecla SALIR.

Menú de tarjetas especiales HT22i •60

Menú de seguridad Lista de operadores Se usa esta función para introducir operadores del sistema, sus contraseñas, y sus niveles de acceso. El sistema tiene un límite de 100 operadores. Una vez alcanzado este límite deberán eliminarse operadores anteriores para añadir otros nuevos.

Añadir nuevo operador del sistema Esta función se usa para añadir operadores al sistema, sus contraseñas, y sus niveles de acceso. El presente sistema tiene un límite de 100 operadores. Una vez alcanzado dicho límite, deberá borrar operadores antiguos del sistema con el fin de añadir los nuevos. Siga este procedimiento para añadir un nuevo operador: 1.

Introducir contraseña y pulsar ENTER .

2.

Pulse la tecla MENÚ.

3.

Pulse tres veces la tecla → para acceder al menú de Seguridad.

4.

Pulse ENTER para introducir la Lista de Operadores.

5.

Pulse repetidamente la tecla → hasta que se resalte "Añadir Nuevo". LISTA OPERADORES 001 Fernando Sánchez 002 Julia Villanueva 003 Iñaki Pérez 004 Pedro López 005 José Urbaneja Añadir nuevos

6.

Pulse ENTER . Se le pedirá en pantalla que introduzca el nombre del operador.

Menú de Seguridad HT22i • 61

Nombre: _

7.

Usando la tecla A-Z, introducir el nombre del operador.

8.

Pulse ENTER . Se le pedirá que introduzca la contraseña para el operador, que puede ser de hasta 8 caracteres alfanuméricos. EVA RODRIGUEZ Contraseña: _

Nota: Un número elevado en el campo de nivel permite acceso a más funciones.

9.

Pulse ENTER . Se le pedirá que seleccione el nivel de acceso del operador. El número máximo de niveles es 9. La mayoría de los sistemas sólo usan niveles de 1 a 5.

EVA RODRIGUEZ Contraseña: 218UO Nivel: 5

10.

Pulse ENTER para completar la operación. La pantalla volverá a la lista de operadores. Entonces se puede añadir otro nombre a la misma. Una vez ya finalizada la incorporación de operadores, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o salga del sistema pulsando la tecla SALIR.

Menú de Mantenimiento HT22i • 62

Edición de un operador del sistema Para editar la información para un operador del sistema, síganse los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse MENÚ. 3.

Pulse tres veces la tecla → para acceder al menú de Seguridad.

4. Pulse ENTER para acceder a la Lista de Operadores. Pulse la tecla AYUDA para ver el nivel en curso de un operador.

5.

Use las teclas ↑ y ↓ para recorrer la lista y seleccionar el operador que se desea editar.

LISTA OPERADORES 001 002 003 004 005 006

6.

Fernando Sánchez Julia Villanueva Iñaki Pérez Pedro López José Urbaneja EVA RODRIGUEZ

Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla el nombre del operador, el cual se puede editar utilizando la tecla ← para borrar caracteres comenzando con el último de ellos; a continuación utilice la tecla A-Z- para añadir nuevas letras al nombre del operador. Se puede borrar el nombre del operador pulsando la tecla CLR.

Nombre: Leire Castillo

Menú de Seguridad HT22i • 63

7.

Pulse ENTER . Se visualizará el campo de contraseña, pero permanecerá oculta la actual contraseña. Se puede editar la contraseña utilizando la tecla ← para borrar caracteres comenzando por el último; luego use la tecla A-Z, o el teclado numérico para añadir la nueva contraseña. Se puede eliminar la contraseña pulsando la tecla CLR.

Leire Castillo Contraseña: ******

8. Pulse ENTER . Se le pedirá en pantalla que seleccione el nivel de acceso del operador. El número máximo de niveles es de nueve. La mayoría de los sistemas solamente usan niveles de 1 a 5.

Nota: Un número elevado en el campo nivel significa acceso a mayor número de funciones.

Leire Castillo Contraseña: 2BMNEWO4 Nivel: 5

9. Pulse ENTER para completar la operación. La pantalla volverá a la Lista de Operadores, pudiéndose editar otro operador. Una vez terminada la adición de operadores, pulse MENÚ para seleccionar otra operación, o SALIR para abandonar el sistema.

Eliminación de un operador del sistema Para eliminar un operador del sistema, este es el procedimiento a seguir: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse tres veces la tecla → para acceder al menú Seguridad.

4. Pulse ENTER para acceder a Lista de Operadores. 5.

Use las teclas ↑ y ↓ para recorrer la lista y seleccionar el operador que se desea editar.

Menú de Mantenimiento HT22i • 64

LISTA OPERADORES 001 002 003 004 005 006

Fernando Sánchez Julia Villanueva Iñaki Pérez Pedro López José Urbaneja EVA RODRIGUEZ

6. Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla el nombre del operador. Nombre: Julia Villanueva

7. Pulse la tecla CLR. 8. Pulse ENTER . Se le pedirá que confirme que desea eliminar este operador. Pulse ENTERa tal fin, o CLR para mantenerlo.

BORRAR OPERADORES Julia Villanueva Está seguro? ENTER=Sí

CLR=No

9. La pantalla volverá a la lista de operadores. Una vez haya finalizado de borrar operadores, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Menú de Seguridad HT22i • 65

Auditor Esta función se usa para ver las operaciones que se han hecho en la consola del HT22i. El HT22i registra las 5000 últimas operaciones realizadas en el sistema, quién las hizo y cuándo se hicieron. Estas transacciones pueden visualizarse en pantalla, o imprimirse en una impresora estándar paralela. Para generar un informe auditor, siga el proceso siguiente: 1.

Introduzca la contraseña y pulse ENTER .

2.

Pulse la tecla MENÚ.

3.

Pulse tres veces la tecla → para acceder al menú Seguridad.

4.

Pulse una vez la tecla ↓ para seleccionar Auditor.

5.

Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla la lista de opciones

Todos los operadores Un operador Servicio Onity PMS

6.

Use las teclas ↑ y ↓ para seleccionar los datos de operador a incluir, y pulse ENTER .

7.

Si selecciona "Un Operador" en el paso 6º , la pantalla visualizará una lista de los operadores del sistema. Use las teclas ↑ y ↓ para seleccionar la operación de operador que se desea ver, y pulse ENTER . SELECCIONAR OPERADOR 001 002 003 004 005 006

8.

Fernando Sánchez Iñaki Pérez Pedro López José Urbaneja EVA RODRIGUEZ Iñigo Pérez La pantalla le pedirá que introduzca una fecha y hora de inicio de las operaciones, o pulsar CLR para obtener todas las transacciones, sin importar fecha y hora. Si se desea limitar el informe, use las teclas ← y → para seleccionar los campos de fecha y hora, y el teclado

Menú de Mantenimiento HT22i • 66

numérico para introducir los nuevos valores; luego pulse ENTERpara aceptar esos valores.

Iñigo Pérez De: hh/mm/dd/a 00/11/26/98

CLR=Desde el principio 9.

Se le pedirá en pantalla que seleccione todas las transacciones, las transacciones sólo para habitaciones de clientes, o las transacciones relativas a no-clientes. Use las teclas ↑ y ↓ para seleccionar un conjunto de datos y pulse ENTER .

Iñigo Pérez De: 00:00Todas 11/26/98 Operaciones Operaciones Cliente Otras Operaciones 10. Si seleccionó "Transacciones de Clientes" en el apartado 9, se le pedirá que introduzca el número de la habitación que se desea ver. Se pueden seleccionar todas las habitaciones pulsando la tecla CLR. Se puede introducir una habitación específica usando el teclado numérico, o una habitación desde una lista pulsando la tecla AYUDA. Una vez seleccionada la habitación, pulse ENTERpara aceptar dicho valor.

Iñigo Pérez De: 00:00 11/26/98 Habitación: _

CLR=Todas las habitaciones

La esquina inferior derecha de la pantalla visualiza un contador.

11.

Se le pedirá en pantalla que pulse cualquier tecla para generar el informe. Pulse cualquier tecla, y aparecerá en pantalla el primer punto del informe. Podrá recorrer la

Menú de Seguridad HT22i • 67

lista punto por punto utilizando las teclas ↓ y ↑ Con la tecla ← se irá a la primera operación de la lista y con la tecla → al último.

El número de la izquierda es el informe presentado: el número de la derecha representa el número total de informes seleccionados

Iñigo Pérez 14:23 11/26/98 101 #0 Cad.: 14:00 11/27/98 * : imprimir

12.

0098/0122

Si se desea imprimir la lista, pulse la tecla *. La unidad preguntará el número de líneas por página que puede aceptar la impresora. Introduzca el valor y pulse ENTER para realizar la impresión (ver Figura 7)

Iñigo Pérez 14:23 11/26/98 101 #0 Cad.: 14:00 11/27/98 Líneas por página: 53

Menú de Mantenimiento HT22i • 68

13.

Una vez finalizada la vista del informe, pulse Menú para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

REGISTRO AUDITOR Todos los operadores Desde: el principio Todas las transacciones Pedro López Pedro López Pedro López Pedro López Íñigo Pérez Íñigo Pérez Iñaki Pérez Pedro López Iñaki Pérez Pedro López Iñaki Pérez Iñaki Pérez Aitor Águeda Aitor Águeda Pedro López Pedro López Pedro López Íñigo Pérez Íñigo Pérez Pedro López Pedro López

14:22 14:31 14:31 17:35 17:35 17:35 18:01 18:34 08:43 08:51 09:01 09:02 11:24 13:07 16:31 16:31 16:35 16:35 16:35 16:45 16:45

11/16/98 11/16/98 11/16/98 11/16/98 11/16/98 11/16/98 11/16/98 11/16/98 11/17/98 11/16/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98 11/17/98

Cargar PP 101 #0 101 #1 102 #0 201 #0 201 #1 GM u01 104 #0 CANCELAR 101 FM1 u23 FM2 u25 BLOQUEAR Cargar PP 107 #0 107 #1 108 @1 205 #0 205 #1 108 #0 109 múltiples

Cad: Cad: Cad: Cad: Cad: Cad: Cad: Cad: Salida Cad: Cad: Cad:

14:00 14:00 14:00 14:00 14:00 13:00 14:00 10:00

11/17/98 11/17/98 11/27/98 11/20/98 11/20/98 12/31/98 11/20/98 11/17/98

18:00 18:00 14:00

11/17/98 11/17/98 11/18/98

Cad: Cad: Cad: Cad: Cad: Cad: Cad:

14:00 14:00 14:00 14:00 14:00 14:00 14:00

11/18/98 11/18/98 11/19/98 11/18/98 11/18/98 11/19/98 11/19/98

Leyenda: 101 #0 = Hab. 101 Nueva tarjeta cliente 101 #1 = Hab. 101 copia #1 108 @1 = Hab. 108 Un solo uso 109 múltiples = Hab. 109 codificads en misma tarjeta como línea anterior GM u01 = GM Maestra para usuario maestras 01 BLOCK = Bloquadora CANCEL = Canceladaora PROGRAM = Programadora SPARE = Tarjeta de repuesto Emergencia cajas fuertes = Tarjeta emergencia cajas fuertes Cargar PP. = Cargar Programador portátil

Figura 7

Menú de Seguridad HT22i • 69

Registro auditor de cerraduras (Apert. de cerraduras) Se usa esta función para visualizar en pantalla el registro auditor, o imprimirlo desde una cerradura de habitación o el lector de tarjetas autónomo. Estos datos se recuperan de las cerraduras usando el programador portátil. Ver manual sobre instrucciones de uso del programador portátil para rescatar datos desde las cerraduras. Para generar un informe de transacciones de cerradura, siga este procedimiento: 1.

Conecte el Programador Portátil y enciéndalo. Ver manual para instrucciones sobre cómo conectar el Programador Portátil a la consola de recepción.

2.

Introduzca su contraseña y pulse ENTER .

3.

Pulse la tecla MENÚ.

4.

Pulse 3 veces la tecla → para acceder al menú Seguridad.

5.

Pulse dos veces la tecla ↑ para seleccionar Registro Auditor de Cerraduras.

6.

Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla una lista de las cerraduras que han sido leídas con el programador Portátil y la fecha y hora en que se efectuó la lectura. APERT. DE CERRADURAS 101 212

11/28 11/28

17:51 18:04

7.

Use las teclas ↑ y ↓ para seleccionar una cerradura y pulse ENTER .

8.

La pantalla visualizará el número de habitación de la cerradura, la fecha y hora en que se hizo la lectura de la cerradura, y la fecha y hora del reloj en el momento de hacerse dicha lectura. Ello permite ver si la hora de la cerradura es correcta.

Menú de Mantenimiento HT22i • 70

Registro auditor de: 101 Leído en: 11/28 17:51 Reloj cerradura: 11/28 17:51 Pulsar cualquier tecla

Aparece un contador en la esquina inferior derecha de la pantalla. El número de la izquierda representa el registro visualizado; el de la derecha es el número total de registros seleccionados.

Pulse cualquier tecla. Aparecerá en pantalla el primer auditor. Use las teclas ↑ y ↓ para recorrer la lista punto por punto. Se puede usar la tecla ← para ir al primer registro, y la → para ir al último.

9.

11/16 14:42 Nueva tarjeta 101 #0

* : imprimir 10.

0007/0098

Si se desea imprimir la lista, pulse la tecla *. La unidad le pedirá cuántas líneas por página acepta su impresora. Introduzca este valor y pulse ENTER para imprimir el informe (ver Figura 8).

11/16 14:42 Nueva tarjeta 101 #0

Líneas por página: 53 11.

Pulse la tecla MENÚ, CLR, o SALIR para retornar a la lista de habitaciones y ver otro registro auditor de cerradura

12.

Una vez terminado de ver los registros auditores, pulse la tecla MENÚ de la lista de puertas para seleccionar otra función, o bien SALIR para abandonar el sistema.

Menú de Seguridad HT22i • 71

REGISTRO AUDITOR DE 101 Visto el: 11/28 17:51 Reloj cerrad.: 11/28 17:51 11/16 11/16 11/16 11/16 11/16 11/17 11/17 11/17 11/20 11/20 11/20 11/21 11/21 11/21 11/21 11/21 11/23 11/23 11/23 11/23 11/24 11/24 11/25

14:25 14:42 14:45 14:45 20:14 08:31 10:04 13:12 17:40 17:52 23:44 10:06 10:34 16:55 17:04 17:35 11:22 11:51 15:51 15:51 10:01 17:01 09:53

Conexión con PP 101 #0 Nueva tarjeta 101 #1 101 #0 101 #0 101 #0 FM1 u23 Conexión con P.P. 101 @1 101 #0 Nueva tarjeta 101 #0 FM1 u23 User Cancelada 101 #0 Nueva tarjeta GM u01 Tarjeta bloqueadora Bloquar Tarjeta bloqueadora Desbloquear FM1 u23 Programar Tarj. de repuesto Tarjeta repuesto FM1 u23 101 #0 Nueva tarjeta P.P. abre cerraudra

Leyenda: 101 #0 Nueva tarj. = Hab. 101 Nueva tarjeta cliente (1er. uso) 101 #0 = Hab. 101 Tarjeta cliente (tras 1er. uso) 101 #1 = Hab. 101 copia #1 101 @1 = Hab. 101 Un solo uso #1 GM u01 = GM Mestra para usuario de maestras 01 FM1 u23 = FM1 Mestra para usuario de maestras 23 Blocking Card Blocks = Bloqueadora usada para bloquear hab. Blocking Card UnBlocks= Bloqueadora usada para bloquear hab. User Canceled = Canceladora usada para cancelar tarj. cliente Program Spare Card = Programadora usada para activar tarj. repuesto Spare Card = Tarj. repuesto usada para abrir puerta Link with P.P. = PP usado para actualizar puerta P.P. opens lock = PP usado para abrir puerta Figura 8

Menú de Mantenimiento HT22i • 72

Registro auditor en red (Apert. de murales) Esta función se usa para visualizar o imprimir el registro auditor desde un lector de tarjetas en red. Estos datos se obtienen de las cerraduras usando la consola de recepción. El registro auditor del lector en red incluirá tanto entradas de acceso válidas como los intentos de entradas no válidos Para generar un informa de las transacciones en red de la cerradura, siga este procedimiento: 1.

Introduzca la contraseña y pulse ENTER .

2.

Pulse la tecla MENÚ.

3.

Pulse tres veces la tecla ←para acceder al menú de Seguridad.

4.

Pulse tres veces la tecla ↓ para seleccionar Registro Auditor en red.

5.

Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla una lista de las cerraduras en red.

APERT. DE MURALES 09 10 11 12

Principal Aparcamiento Área salud Trasera

Use las teclas ↑ y ↓ para seleccionar una cerradura, y luego pulse ENTER . Aparecerá en pantalla el nombre de la cerradura y la hora en curso.

6.

Registro auditor de: Principal Visto el: 11/28 12:32 Reloj cerradua: 11/28 12:32 Pulsar cualquier tecla

La pantalla visualizará un contador en la esquina inferior derecha. El número de la parte izquierda

7.

Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla el primer auditor. Use las teclas ↑ y ↓ para recorrer la lista punto por punto. Puede usar la tecla ← para ir al comienzo de la lista y la tecla → para ir al final de la misma.

Menú de Seguridad HT22i • 73

representa el registro visualizado, y el de la parte derecha representa el número total de registros seleccionados.

11/16 15:05 Nueva tarjeta 101 #0

* : imprimir

8.

0007/7998

Si se desea imprimir la lista, pulse *. La unidad le preguntará por el número de líneas por página que acepta su impresora, y una vez escrito el valor, pulse ENTER para imprimir el informe.

11/16 15:05 Nueva tarjeta 101 #0

Líneas por página: 53

9.

Pulse la tecla MENÚ, CLR, o SALIR para retornar a la lista de cerraduras en red y ver otro registro auditor en red.

10.

Una vez terminados de ver, pulse la tecla MENÚ de la lista de puertas para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Menú de Mantenimiento HT22i • 74

Menú de Configuración

Establecer fecha y hora Esta función se usa para establecer la fecha y la hora en la consola de recepción. A tal fin, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2.

Pulse cuatro veces la tecla → para acceder al menú de configuración.

3. Pulse ENTER para introducir la función Determinar Fecha y Hora. Aparecerán en pantalla la fecha y hora en curso de la unidad. Si no se desea modificar, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema. FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 26 / 98

hh:mm:ss 13: 09 :14

ENTER: Modificar 4. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el año en curso. Para ello use el teclado numérico a tal fin. FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 26 / 98

hh:mm:ss 13: 09 :14 AA:98

Menú de Configuración HT22i • 75

5. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca el mes. Use el teclado numérico para cambiar el mes. FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 26 / 98

hh:mm:ss 13: 09 :14 MM:11

6. Pulse ENTER . Ahora se le pedirá que introduzca el día, usando para ello el teclado numérico. FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 26 / 98

hh:mm:ss 13: 09 :14 DD:27

7. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca la hora. Recuerde que el sistema opera con un reloj de 24 horas, de modo que cualquier entrada por la tarde debe hacerse correctamente. A modo de ejemplo, la 1.00 de la tarde se debe escribir como las 13 horas. Use el teclado numérico. FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 27 / 98

hh:mm:ss 13: 09 :14 hh:13

Menú de Mantenimiento HT22i • 76

8. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca los minutos, utilizando el teclado numérico. FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 27 / 98

hh:mm:ss 13: 09 :14 mm:47

9. Pulse ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca los segundos, también mediante el teclado numérico.

FECHA Y HORA MM/DD/AA 11 / 27 / 98

hh:mm:ss 13: 47 :14 ss:14

10. Pulse ENTER . Aparecerá en pantalla la información introducida. Pulse ENTER para volver a modificar la información, MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Menú de Configuración HT22i • 77

Idioma Esta función se usa para seleccionar los idiomas que la unidad usará para realizar una operación interactiva con los operadores. El HT22i puede tener hasta 8 idiomas distintos almacenados en la unidad. Para cambiar el idioma que la unidad está usando, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y puse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse cuatro veces la tecla → para acceder al menú Configuraciones.

4.

Pulse la tecla ↓ para seleccionar el Idioma.

5.

Pulse ENTER . La pantalla presentará la lista de selección de idioma. Use las teclas ↑ y ↓ para seleccionar el idioma deseado. IDIOMA Inglés (EEUU) Francés Alemán Español

6. Pulse ENTER . La unidad retornará al menú principal en el idioma elegido. Seleccione otra función o pulse SALIR para abandonar el sistema.

Aviso de Check-out Este función se usa para activar o desactivar el atributo "aviso". Esta característica avisará al operador cuando el sistema muestra que la habitación está todavía ocupada. El operador deberá cerciorarse de que la habitación esté libre antes de proseguir con el registro de entrada. Para activar esta función, siga los pasos siguientes: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ 3.

Pulse cuatro veces la tecla → para acceder al menú de Configuración.

Menú de Mantenimiento HT22i • 78

4.

Pulse dos veces la tecla ↓ para seleccionar Aviso de check out

5. Pulse ENTER . La unidad le pedirá que active o desactive la función.

Aviso Check-out?

ENTER=Sí

CLR=No

6. Pulse ENTER para activar esta característica, o CLR para desactivarla. La unidad volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función, o pulsar SALIR para abandonar el sistema.

Temporización de Guardia Esta función se usa para activar y determinar el espacio de tiempo que se establece para que la unidad salga del sistema automáticamente cuando un usuario permanece inactivo. La ventaja de esta característica consiste en que si un usuario se olvida salir del sistema, nadie puede usar su entrada para llevar a cabo operaciones en la consola. Para determinar los valores de esta característica, siga los siguientes pasos: 1. Introduzca la contraseña y pulse ENTER . 2. Pulse la tecla MENÚ. 3.

Pulse cuatro veces la tecla → para acceder al menú de Configuración.

4.

Pulse tres veces la tecla ↓ para seleccionar Tiempo de salida automático.

5. Pulse ENTER . La unidad le pedirá que introduzca la cantidad de tiempo en minutos que puede permanecer la unidad inactiva. El número máximo de minutos es 4. Introduzca 0 para desactivar la característica. Use el teclado numérico para hacer la selección.

Tempo. de guardia: 1

1 a 4 min.

( 0 : off ) Menú de Configuración HT22i • 79

6. Pulse ENTER . La unidad volverá al menú principal. Se puede seleccionar otra función o pulsar SALIR para abandonar el sistema.

Menú de Mantenimiento HT22i • 80

Menú de Mantenimiento

Habitación fuera de servicio Esta función se usa para inutilizar una habitación durante un periodo de tiempo indefinido. Cuando la habitación está marcada como Fuera de Servicio, no pueden editarse tarjetas de cliente para esa habitación. Una vez la habitación entra de nuevo en servicio, se pueden volver a editar tarjetas para la misma. Esta operación no afecta al funcionamiento de la cerradura en sí misma, pues las maestras continuarán funcionando en la cerradura, permitiendo hacer renovaciones o reparaciones durante el periodo en que no está en servicio. Para programar una habitación como fuera de servicio o viceversa, seguir los pasos siguientes: 1.

Introducir contraseña y pulsar ENTER .

2.

Pulsar MENÚ.

3.

Pulsar → cinco veces para acceder al menú de mantenimiento.

4.

Pulsar ENTER para acceder a la lista de habitaciones fuera de servicio

5.

La lista de dichas habitaciones aparecerá en pantalla. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar la cerradura que se desea cambiar. Puede pulsar el primer dígito del número para ir directamente a esa parte de la lista. (Habitación fuera de servicio) 101 102 103 104 105 106 107

Menú de Mantenimiento HT22i • 81

6.

Pulsar ENTER . El número de habitación estará entre paréntesis. Esto indica que la habitación está fuera de servicio. Para que vuelva a estar en servicio, pulsar de nuevo ENTER . (Habitación fuera de servicio) 101 102 ( 103 ) 104 105 106 107

7.

Puede usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar otra habitación. Cuando haya finalizado con esta operación, pulsar MENÚ para seleccionar otra función, o pulsar SALIR para salir del sistema.

Hacer Back – up (Copia de seguridad) Se utiliza para guardar una copia del programa que se encuentra en la estación principal del sistema HT22i, en otra unidad, en el caso de que tenga una o más unidades interconectadas. Esto actúa como copia de seguridad; si la unidad principal falla, otra unidad puede asumir el papel de unidad principal, y no se perderán datos. Una vez se establece la unidad de seguridad, los datos se copian automáticamente, a no ser que ambas unidades queden desconectadas una de la otra.

Añadir o actualizar copia de seguridad Para convertir otra unidad en unidad de emergencia, o si se desea actualizar la copia que se tiene, seguir los pasos siguientes: 1. Introducir contraseña y pulsar ENTER . 2. Pulsar MENÚ. 3.

Pulsar la tecla → cinco veces para acceder al Menú de mantenimiento.

4.

Pulsar la tecla ↓ una vez para seleccionar Hacer Back – up.

5.

Pulsar ENTER . La pantalla mostrará una lista de las direcciones de edición secundarias, y el estado de las copias actuales, si existieran. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar un editor secundario.

Menú de Mantenimiento HT22i • 82

HACER BACK - UP 02 03 4 05

Editor #2 Editor #3 Editor #4 Editor #5

ok viejo

CLR : Borrar copia 6. Pulsar ENTER . La pantalla mostrará un contador en la esquina inferior derecha, según vaya realizando la copia. HACER COPIA DE SEGURIDAD 02 03 5 6

Editor #2 Editor #3 Editor #4 Editor #5

ok viejo

Haciendo copia seguridad….…2012

7. Una vez la operación completada, el contador desaparecerá, y se actualizará el estado de todas las copias de seguridad. Cuando se haya finalizado de realizar copias, pulsar MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para salir del sistema.

Borrar copia de seguridad Para borrar una copia, seguir los pasos siguientes: 1. Introducir contraseña y pulsar ENTER . 2. Pulsar MENÚ. 3.

Pulsar la tecla → cinco veces para acceder al menú de mantenimiento.

4.

Pulsar la tecla ↓ una vez para seleccionar Hacer copia de seguridad.

5.

Pulsar ENTER . La pantalla mostrará una lista de las direcciones de editores secundarios, y el estado de las copias de seguridad actuales, si existieran. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar un editor secundario. HACER COPIA DE SEGURIDAD 02 03 7 05

Editor #2 Editor #3 Editor #4 Editor #5

ok viejo ok

CLR : Borrar copia

Menú de Mantenimiento HT22i • 83

6. Pulsar CLR. La pantalla le pedirá que confirme que desea borrar esa copia. Pulsar ENTER para aceptar, o CLR para cancelar la operación.

Está seguro? ENTER=Sí

CLR=No

7. La pantalla volverá a la lista de editores secundarios. Cuando haya terminado de borrar copias, pulse MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para abandonar el sistema.

Menú de Mantenimiento HT22i • 84

Menú de comunicaciónes

Cargar programador portátil (P.P.) Esta función se utiliza para transferir los datos actuales al Programador portátil. El Programador portátil (PP) se usa entonces para actualizar los datos de las cerraduras autónomas. Tras 48 horas, el PP borrará esos datos como medida de seguridad. Para cargar el PP con los datos actuales de la consola de recepción, seguir los pasos siguientes: 1.

Conectar el Programador Portátil y encenderlo. Ver Conexión a la consola de recepción sobre las instrucciones para conectar el Programador portátil a la consola de recepción.

2. Introducir contraseña y pulsar ENTER . 3. Pulsar MENÚ. 4.

Pulsar → seis veces para acceder al menú de comunicación.

5.

Pulsar ENTER para acceder a la función Cargar PP. Si el PP tiene datos actuales en memoria, se mostrará una lista de las puertas auditadas. Ver la sección titulada Registro auditor de cerraduras sobre instrucciones acerca de la lectura de dichos datos. Una vez leídos los datos, pulsar CLR para borrar los datos.

APERT. DE CERRADURAS 101 102

11/24 11/24

17:56 19:41

Menú de Comunicaciones HT22i • 85

6.

La pantalla le pedirá que elija entre cargar todos los datos de las cerraduras o sólo los datos horarios. Cargar todos los datos si quiere Inicializar o Actualizar cerraduras. Cargar sólo los datos horarios si solamente desea ajustar los horarios de las cerraduras, o leerlas. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar la opción adecuada.

Carga Completa Sólo horarios

El Programador portátil puede usarse para abrir puertas de clientes. Se utiliza una contraseña para proteger a los clientes en el caso de pérdida o robo de la unidad.

7. Pulsar ENTER . La pantalla le pedirá que introduzca una contraseña de cuatro dígitos. Esta contraseña puede ser diferente cada vez que cargue el programador portátil. La contraseña se usa para impedir que la función abrir puerta del PP sea utilizada por otra persona en caso de pérdida o robo del PP. Usar las teclas numéricas para introducir la contraseña que usará para abrir puertas.

Clave de P.P: _

CLR=Ninguna

8. Pulsar ENTER . La pantalla le pedirá el primer número de habitación. Puede utilizar las teclas numéricas para ello, o seleccionar el número de habitación de una lista, pulsando la tecla AYUDA.

Desde Hab : 101_

Conexiones HT22i • 86

Menú de Comunicaciones HT22i • 87

Pulsar ENTER . La pantalla le pedirá introduzca el último número de habitación que quiere cargar en el PP. Puede usar las teclas numéricas para ello, o seleccionar el número de una lista, pulsando la tecla AYUDA. Si su hotel tiene cajas fuertes Onity, el PP retendrá los datos de un máximo de 300 habitaciones. En caso contrario, puede cargarse la lista completa.

Desde Hab : 101 Hasta Hab : 340_

9. Pulsar ENTER . Si su hotel tiene cerraduras de paso Onity, la pantalla le pedirá que introduzca el primer número de cerradura de paso.

Desde Hab : 101 Hasta Hab : 340 De puerta : MGR_

10. Pulsar ENTER . Si su hotel tiene cerraduras de paso Onity, la pantalla le pedirá el último número de cerradura de paso que quiere cargar.

De habitación : 101 A habitación : 340 De puerta : MGR_ A puerta : ALMACÉN_

11. Pulsar ENTER . La pantalla mostrará los datos que se están transfiriendo. 12. Una vez completo el proceso, la pantalla mostrará el mensaje Fin de Comm. Pulsar MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para dejar el sistema. Ver Conexión a la cerradura sobre instrucciones acerca de cómo usar el PP en las cerraduras.

Conexiones HT22i • 88

Periféricos Esta función se usa para establecer y controlar las comunicaciones con todos los dispositivos en red. Hay tres funciones en la pantalla de periféricos - Inicializar, Actualizar y Cambiar modo. Estas tres funciones se usan para mantener los datos actualizados y determinar los parámetros de funcionamiento de los dispositivos en red. Los periféricos que pueden estar conectados a la estación principal HT22i incluyen los terminales de trabajo HT22i, identificadores de cliente y lectores de tarjeta en red. Pueden conectarse hasta siete terminales adicionales a la terminal principal. También puede conectarse a una terminal principal una combinación de hasta ocho identificadores y lectores en red. La pantalla de periféricos contiene una lista de estas unidades y su estado actual. La X a la izquierda de cualquier dispositivo significa que es una unidad en red y que comunica adecuadamente. Pulsando la tecla AYUDA mientras se está en esta lista, se muestra la explicación de los símbolos y una lista de las funciones que pueden realizarse desde este MENÚ.

Inicialización de un periférico Esta función se usa para fijar un periférico en el sistema HT22 la primera vez que es conectado a dicho sistema. Para inicializar un periférico, seguir los pasos siguientes: 1. Preparar la unidad a inicializar. Consultar el manual técnico de la unidad, sobre las instrucciones acerca del cableado y preparaciones necesarias para la inicialización.

Sólo se puede inicializar una unidad cada vez.

1. Introducir la contraseña y pulsar ENTER . 2. Pulsar MENÚ. 3.

Pulsar → seis veces para llegar al menú de comunicación.

4.

Pulsar ↓ una vez para seleccionar Periféricos.

5. Pulsar ENTER . La pantalla mostrará una lista de los periféricos del sistema y su estado actual. Si el dispositivo ha sido preparado correctamente, la pantalla mostrará el mensaje "Periférico pidiendo Ini.". PERIFÉRICOS Xe Xe

01 Lector incorporado 02 Editor #2 03 Editor #3 04 Parking Un perif. Solicit. Ini. HELP: Información Menú de Comunicaciones HT22i • 89

Conexiones HT22i • 90

6.

Pulsar la tecla 1. La pantalla le pedirá seleccione el periférico a inicializar de una lista. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar el periférico que desea inicializar

02 03 04 05

Editor #2 Editor #3 INICIALIZAR Aparcamiento Área salud

7. Pulsar ENTER . El periférico será inicializado y la pantalla volverá a la lista de periféricos. El estado del dispositivo se actualizará para reflejar el cambio. PERIFÉRICOS Xe Xe Xe

01 02 03 04

Lector incorporado Editor #2 Editor #3 Aparcamiento

HELP: Información

8. Una vez haya acabado de inicializar periféricos, pulsar MENÚ para seleccionar otra función, o pulsar SALIR para abandonar el sistema.

Actualización de periférico Esta función se usa para transferir los datos actuales de la consola a un lector o identificador en red. Para actualizar un lector o identificador en red, seguir los pasos siguientes: 1. Introducir contraseña y pulsar ENTER . 2. Pulsar MENÚ. 3.

Pulsar → seis veces para llegar al menú de comunicación.

4.

Pulsar la tecla ↓ una vez para seleccionar Periféricos

Menú de Comunicaciones HT22i • 91

5. Pulsar ENTER . La pantalla mostrará la lista de periféricos del sistema y su estado actual.

PERIFÉRICOS Xe Xe Xe X

01 02 03 04

Lector incorporado Editor #2 Editor #3 Aparcamiento

HELP: Información

6.

Pulsar la tecla 2. La pantalla le pedirá que elija el periférico a actualizar de una lista. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar el periférico a actualizar.

INICIALIZAR 04 05 06 07

Aparcamiento Área salud Puerta principal Puerta trasera

7. Pulsar ENTER . El periférico se actualizará y la pantalla volverá a la lista de periféricos. 8. Una vez finalizada la actualización de periféricos, pulsar MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para dejar el sistema.

Cambio de modo operativo de una terminal de trabajo Esta función se usa para cambiar el modo operativo de los terminales editores de la HT22i de modo Editor Usual a modo Editor Terminal (para una descripción de estos modos, ver Modos de funcionamiento). Esto es útil en sistemas controlados por PMS, si PMS está temporalmente fuera de servicio. El hotel puede cambiar los editores a modo Editor Terminal y continuar alquilando habitaciones y editar tarjetas en los editores terminales hasta que el PMS vuelva a funcionar. Entonces solamente es preciso volver a cambiar al modo Editor Usual para operar con PMS. Para cambiar el modo operativo de una terminal de trabajo, seguir los pasos siguientes:

Conexiones HT22i • 92

1. Introducir contraseña y pulsar ENTER . 2. Pulsar MENÚ.

Menú de Comunicaciones HT22i • 93

3.

Pulsar la tecla → seis veces para entrar en el menú de comunicaciones.

4.

Pulsar la tecla ↓ una vez para seleccionar Periféricos.

5. Pulsar ENTER . La pantalla mostrará una lista de periféricos del sistema y su estado actual. PERIFÉRICOS Xe Xe Xe X

01 02 03 04

Lector incorporado Editor #2 Editor #3 Aparcamiento

HELP: Información

6.

Pulsar la tecla 3. La pantalla le pedirá que elija el periférico a cambiar de una lista. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionar el periférico.

INICIALIZAR 04 05 06 07

Aparcamiento Área salud Puerta principal Puerta trasera

7. Pulsar ENTER . El editor habrá cambiado el modo y la pantalla volverá a la lista de periféricos. El estado del dispositivo reflejará el cambio. INICIALIZAR 01 02 03 08

Lector incorp. Editor #2 Editor #3 Editor #4

Conexiones HT22i • 94

8. Una vez finalizada la operación, pulsar MENÚ para seleccionar otra función, o SALIR para dejar el sistema. PERIFÉRICOS Xe Xt Xe X

01 02 03 04

Lector incorporado Editor #2 Editor #3 Aparcamiento

HELP: Información

Menú de Comunicaciones HT22i • 95

Inicializar Módem Esta función se usa para configurar el módem para llamar al servicio de mantenimiento de Onity. La comunicación módem puede usarse para modificar el plan de cierre del sistema, para resolver problemas con la conexión PMS, o para actualizar la unidad a una nueva versión. Para inicializar el módem, seguir los pasos siguientes: 1.

Enchufar el módem a una clavija telefónica. Ver Conexiones sobre información acerca de cómo conectar la línea telefónica al HT22i por medio del módem interno o uno externo.

2. Introducir contraseña y pulsar ENTER . 3. Pulsar MENÚ. 4.

Pulsar → seis veces para llegar al menú de comunicaciones.

5.

Pulsar ↓ dos veces para seleccionar Inicializar Módem.

6.

Pulsar ENTER . La pantalla le pedirá seleccione módem interno o externo. Usar las teclas ↑ ↓ para realizar la selección.

Módem interno INICIALIZAR MÓDEM Módem Externo

7. Pulsar ENTER . La pantalla mostrará “Esperando llamada” hasta que el técnico llame, o la unidad haya sacado automáticamente al operador del sistema por inactividad. Puede cancelar la conexión del módem en cualquier momento, pulsando la tecla CLR.

Configurar Baudios del RS232 Esta función se usa para configurar manualmente la velocidad a la que el HT22i hablará con el sistema PMS o dispositivo en serie, tales como el Editor Skidata. Consultar su documentación PMS, o la del dispositivo, antes de ajustar estos parámetros. Para ajustar la velocidad, seguir los pasos siguientes: 1. Introducir contraseña y pulsar ENTER . Conexiones HT22i • 96

2. Pulsar MENÚ.

Debe seleccionar la velocidad de baudios apropiada, o el HT22 y el PMS u otro dispositivo no efectuarán la comunicación de forma adecuada.

3.

Pulsar la tecla → seis veces para entrar en el menú de comunicaciones.

4.

Pulsar la tecla ↓ tres veces para seleccionar los baudios de velocidad del RS232. 5.

Pulsar ENTER . La unidad le pedirá que seleccione una velocidad de la lista. Usar las teclas ↑ ↓ para seleccionarla.

BAUDIO DE RS – 232 1200 2400 4800 9600 19200

6. Pulsar ENTER . La pantalla volverá al menú principal y el puerto RS232 de la parte trasera de la unidad habrá sido configurado a la nueva velocidad. Puede también seleccionar otra función, o pulsar SALIR para abandonar el sistema.

Exportar programa Esta función se utiliza para actualizar los editores en modo Terminal o Usual cuando se ha realizado una actualización del sistema. Esta utilidad reflejará exactamente la instalación efectuada en la Estación Principal en cada uno de los editores secundarios del sistema. No utilizar esta función a no ser que así se lo aconseje el representante del Servicio Técnico de Onity. Ver la sección de este manual sobre instrucciones acerca de cómo contactar al Servicio Técnico.

Menú de Comunicaciones HT22i • 97

Conexiones

Editores Como se ha indicado a lo largo de todo este manual, la estación principal del HT22 puede actuar como servidor de hasta siete terminales de edición. Estas unidades van conectadas por medio de una red llamada HTCOM. Para que la red funcione adecuadamente, debe ser configurada adecuadamente. Para empezar, los editores están conectados mediante una configuración en cadena tipo “margarita”. Esto significa que comenzando con la estación principal, debe ir una única línea de una estación a otra, sin ramificaciones. La primera unidad y la última de la línea deben tener una resistencia terminal en la línea. La línea propiamente dicha no puede exceder los 1200 metros entre resistencias terminales.

Cables El cable usado para conectar los editores deberá ser de calibre 18, de dos conductores, de conductor doble retorcido, trenzado y cubierto (blindado). Si el cable va a ir por el techo o por zonas rampantes, deberá ser también a prueba de sobrepresión. El cable deberá tener un conector D subminiatura de 9 agujas en cada extremo. Las agujas 2 y 3 deberán ir empalmadas; la aguja 2 de un extremo se conecta a la aguja 2 del otro y la aguja 3 de un extremo se conecta a la 3 del otro. Este cable se conecta desde un puerto HTCOM en la primera unidad, al puerto HTCOM de la segunda unidad, como se muestra en la Figura 9.

Conexiones HT22i • 98

1200 m max.

Figura 9

Finalización Como ya se ha indicado, la primera y última unidades de una red HTCOM deben tener una resistencia terminal entre las líneas de comunicaciones. Estas resistencias se hallan en todos los editores HT22i. Para capacitar o discapacitar la resistencia terminal en un HT22i, retirar la cubierta y el conjunto de las pilas. Deslizar el interruptor de terminal a la posición deseada, como se muestra en la Figura10.

Conexiones HT22i • 99

INTERRUPTOR RESISTENCIA TERMINAL PILAS

Figura10

Conexiones HT22i • 100

Módem El sistema HT22 fue diseñado teniendo en cuenta tanto su capacidad para ser práctico, como el que pudiera ser actualizable. Cumpliendo con el legendario servicio al cliente de Onity, el HT22 fue diseñado con módem incorporado. Esto le permite tener al día las actualizaciones del sistema, sin incurrir en los costes que conlleva la substitución del sistema de recepción. También permite al equipo de servicio técnico de Onity trabajar mano a mano con usted para resolver cualquier tema que pueda surgir con el sistema. El HT22 tiene dos opciones en cuanto a uso de módem. La unidad ha sido diseñada con una clavija incorporada para un módem tipo "chip". También puede utilizarse un módem externo. El módem está activo solamente si el operador del sistema ha seleccionado la opción MENÚ para "inicializar módem" en la consola. En cualquier otro momento el HT22i no tiene en cuenta las llamadas de módem. Ver la sección de este manual titulada Inicializar Módem sobre instrucciones acerca de la activación del módem para una llamada de servicio.

Módem interno Para conectar el módem interno para una llamada de servicio necesita un cable normal de teléfono y una clavija telefónica libre. La línea telefónica utilizada debe ser una línea normal analógica, como las usadas por los faxes. Simplemente desconectar cualquier dispositivo que esté conectado a la clavija telefónica y enchufar un extremo del cable telefónico. Enchufar el otro extremo en la parte trasera del HT22, como se muestra en la Figura 11. Una vez el cable en su sitio, ver la sección de este manual titulada Inicializar Módem para configurar el módem para una llamada de servicio.

Figura 11

Conexiones HT22i • 101

Módem externo Para conectar un módem externo para una llamada de servicio, necesita tener el módem externo y un cable de módem, un cable telefónico y una clavija telefónica libre. La línea telefónica usada debe ser una línea analógica telefónica normal, como las usadas en los faxes. Desenchufar el dispositivo que esté conectado en ese momento a la clavija telefónica y enchufar un extremo del cable telefónico. Enchufar el otro extremo en la parte trasera del módem externo, en la clavija marcada LINE, como se muestra en la Figura 12. Luego enchufar un extremo del cable del módem en la parte trasera del módem y el otro extremo en el puerto RS232 de la trasera del HT22, como se muestra en la Figura 12. Una vez los cables en su sitio, ver la sección Inicializar Módem para configurar el módem para una llamada de servicio.

Figura 12

PMS El sistema HT22 tiene la capacidad de comunicar con el sistema de gestión del hotel (PMS). Para su comunicación con el PMS, el sistema HT22 usa el mismo protocolo de comunicaciones que el usado por el ordenador Onity basado en el sistema HT24. Onity tiene una lista de compañías de PMS que han probado sus sistemas con los sistemas Onity, y otra con las características de los PMS. Antes de conectar un PMS al sistema HT22, compruebe con su proveedor de PMS que tiene capacidad de conexión, y que está adecuadamente configurado. Las velocidades de los puertos del HT22 y del PMS deben coincidir o los sistemas no podrán comunicarse

Para conectar el PMS al sistema HT22 de Onity, tiene que saber la velocidad a la que comunica el PMS . Una vez tenga esta información, ver la sección Configurar Baudios del RS232 para configurar el sistema HT22 a la velocidad correcta. Esto es esencial; si la velocidad de ambos sistemas no coincide, no se hablarán.

Conexiones HT22i • 102

Se requiere una configuración sin cable para la comunicación entre el sistema HT22 y el PMS.

El cable que se necesita para conectar el PMS al HT22, es un cable acorazado de dos conductores. El extremo del cable conectado al HT22 deberá ser un conector hembra de 9 agujas. La compañía PMS puede solicitar o bien un conector de 9 agujas, o uno de 25 agujas. En cualquiera de los casos la aguja 2 del extremo Onity debe ir conectado a la aguja 3 del extremo PMS y la aguja 3 del extremo Onity debe ir conectado a la aguja 2 del extremo PMS, según se muestra en la Figura 13. La aguja 4 del extremo Onity debe ser conectado a la aguja 5 del de PMS si el PMS usa un conector de 9 agujas, o a la aguja 7 si usa uno de 25 agujas.

Figura 13

Para conectar el PMS al HT22, enchufar el conector hembra de 9 agujas en el puerto de la parte trasera de la estación principal HT22, marcado RS232, como se muestra en la Figura 14. Enchufar el otro extremo del cable de comunicación en el cable o puerto suministrado por PMS.

Figura 14

Conexiones HT22i • 103

Impresora La estación principal del HT22 puede ser conectada a cualquier impresora normal en paralelo, para permitirle imprimir informes. Si tiene una impresora de chorro de tinta, láser o matricial en paralelo cerca de la estación principal, conecte simplemente el cable de 25 agujas al puerto de la impresora en la trasera del HT22i, como se muestra en la Figura 15. Pulsar la tecla * desde el informe para imprimirlo. Si no tiene una impresora disponible para este fin, contactar a Onity para comprar una impresora.

IMPRESORA ESTÁNDAR

Figura 15

Lectores en red La estación principal HT22i puede ser usada para controlar hasta ocho lectores en red. Dichos lectores pueden utilizarse para controlar el acceso a puertas de aparcamientos, puertas perimetrales, centros de salud, etc. Tales lectores van conectados a la consola de recepción como parte de la propia red HTCOM que incluye los editores de recepción. Esto significa que las mismas reglas de conexión que se aplican a los editores de recepción, son también aplicables a los lectores en red. Los controladores de los lectores van conectados como parte de la misma cadena tipo "margarita" que los editores de recepción, y la última unidad en red deberá tener una resistencia terminal en la línea.

Conexiones HT22i • 104

Cables El cable utilizado para conectar los controladores del lector en red deberá ser de calibre 18, de dos conductores, de conductor doble retorcido, trenzado y cubierto (blindado). Si el cable va a ir por el techo o por zonas rampantes, deberá ser también a prueba de sobrepresión. El cable deberá tener un aislamiento en los extremos de los conductores individuales con ¼” desforrado. Un extremo de estos cables deberá insertarse en el conector de dos terminales marcado HTCOM en la parte trasera de la consola HT22i, según se muestra en la Figura 16. Usar un destornillador pequeño de cabeza plana para apretar los cables en las terminales. El otro extremo de esos cables deberá insertarse en el conector RS485 del controlador de lectura de tarjetas. Dichos cables deberán ser de una sola línea; la terminal A del HT22i deberá ser conectada a la terminal A del controlador en red y la terminal B del HT22i deberá ser conectado a la terminal B del controlador en red.

CONTROLADOR EN RED

Figura 16

Conexiones HT22i • 105

Finalización Como ya se ha indicado, la primera y última unidades de una red HTCOM deben tener una resistencia terminal en las líneas de comunicación. Dichas resistencias van incorporadas en todos los controladores en red. Para activarlas o desactivarlas, mover la conexión volante de la esquina inferior izquierda del módulo de control a la posición deseada, como se muestra en la Figura 17.

Figura 17

Conexiones HT22i • 106

Solución a problemas

Cerraduras de habitaciones La fama de Onity como líder en cerraduras electrónicas creció a partir de nuestra capacidad de fabricar productos de calidad superior y proporcionar un servicio de calidad para dichos productos. A pesar de que las cerraduras electrónicas de Onity son consideradas como las cerraduras electrónicas más fiables del mundo, de cuando en cuando surge alguna duda o problema. Los puntos siguientes pretenden ayudarle en temas que pueden surgirle con el uso del sistema: Problema: Un cliente se queja de que la puerta no se abre y la cerradura muestra una luz roja. Una luz roja de intermitencia rápida indica que la cerradura ha leído la tarjeta correctamente y tomado la decisión de rechazar la tarjeta. Comenzar usando la función LECTURA de la consola de recepción. La mayor parte de los problemas de esta naturaleza comienzan con el proceso de edición. Como paso final, puede ir a la puerta con el cliente y el Programador portátil. Usar la lista de comprobación siguiente como ayuda: 1. Leer la tarjeta. ¿Cuál es la fecha y hora de caducidad? ¿Ha caducado la tarjeta? 2. ¿La tarjeta es válida para el número de habitación correcto? 3. ¿Se ha registrado a otro cliente en la misma habitación, provocando la anulación de la tarjeta original? 4. Ir con el Programador portátil a la puerta. Conectarlo a la cerradura, encenderlo y pulsar MENÚ hasta que aparezca la palabra Prueba en pantalla. No pulsar ningún botón. Insertar la tarjeta del cliente en la cerradura. El PP mostrará la razón por la que la tarjeta no funciona en la cerradura. Problema: Una cerradura muestra una luz roja y una verde parpadeantes a una tarjeta de cliente. Un indicador con una luz roja y una verde parpadeantes indica que ha sido activada la función privacidad. Dado que esto solo puede realizarse desde el interior de la habitación, ello indica que la

Solución a Problemas HT22i • 107

habitación está probablemente ocupada. Si sabe con certeza que la habitación no lo está, usar el PP para probar el funcionamiento del indicador de privacidad. Si el indicador está defectuoso, sustituir la cerradura. Problema: Una cerradura muestra una luz roja y una verde parpadeantes a una tarjeta de personal. Indica que el cliente todavía está en la habitación. Problema: Una cerradura muestra una luz roja parpadeante a una tarjeta de cliente. Significa que la cerradura ha sido bloqueada con la tarjeta bloqueadora. Asignar el cliente a otra habitación o usar la tarjeta bloqueadora para desbloquear la cerradura. Problema: Una cerradura muestra una luz verde fija y una luz roja parpadeante a una tarjeta de personal. Se trata de la indicación de pila baja de la cerradura, y solo se muestra a tarjetas del personal. Cambiar las pilas con otras alcalinas AA nuevas. Problema: Se ha roto una tarjeta en la ranura de la cerradura. Usar la punta de una navaja para tratar de sacarla apalancando el trozo de tarjeta roto hacia afuera. Una vez retirado, hacer una tarjeta nueva para el cliente. Si no puede retirarse el trozo roto de la cerradura, usar el Programador portátil para abrir la puerta y sustituir la cerradura.

Cambio horario La planificación de los cambios horarios no solamente implica cambiar la hora en la consola de recepción. Es el momento de aprovechar la oportunidad y comprobar que todos los sistemas tienen la fecha y hora correctos y que funcionan correctamente. La lista siguiente le ayudará, guiándole por estos momentos tan ajetreados: Si tiene una conexión PMS, asegurarse de cambiar también la hora en el PMS.

1.

Ajustar la hora en el sistema de recepción. Consultar la sección de este manual titulada Establecer fecha y hora sobre instrucciones acerca del procedimiento correcto a seguir.

2.

Cargar el Programador portátil. Consultar la sección de este manual titulada Cargar programador portátil sobre las instrucciones acerca del procedimiento correcto a seguir.

3.

Hacer una tarjeta de diagnóstico. Consultar la sección de este manual titulada Tarjeta de diagnóstico sobre las instrucciones acerca del procedimiento correcto a seguir.

4. Ir a cada una de las puertas con el PP. Usar la función Actualizar para cambiar la hora en las cerraduras. Glosario HT22i •108

5. Mientras se hace esto en cada cerradura, usar la función Prueba del Programador portátil en cada cerradura y utilizar la tarjeta de diagnóstico para probar la cabeza lectora de cada cerradura.

Tarjetas A continuación mostramos una lista de preguntas más usuales sobre las tarjetas de banda magnética: Pregunta: ¿Puedo conseguir tarjetas por mis propios medios? Onity rechaza más del 90% de los proveedores de tarjetas que envían muestras.

El Servicio Técnico de Onity recomienda comprar las tarjetas de Onity. Onity solo usa tarjetas de la más alta calidad disponible en el mercado. Los requisitos de calidad de Onity son tan estrictos que más del 90% de los proveedores que se ofrecen a suministrar tarjetas no logran cumplirlos. Pregunta: ¿Puedo perforar un orificio en mi tarjeta, para poder llevarla colgada de una cadena? El truco para poder perforar un orificio en la tarjeta es elegir un área no vital para hacer el orificio. Coloque la tarjeta frente a usted, con el gráfico mirando hacia usted, de la misma forma que la insertaría en una cerradura. Perforar el orificio dentro de un área que no sobrepase ½” de la esquina superior derecha de la tarjeta. Pregunta: ¿Cuándo debo desechar las tarjetas? Cuando se rayan o puede verse el plástico a través de la banda magnética. Es importante observar que muchas veces el borde de entrada de la tarjeta magnética se gasta antes que el resto de la banda magnética. Si no está seguro, compare la tarjeta con una nueva. Si la banda ha retrocedido en el borde, sustitúyala.

Programador portátil Es extremadamente sencillo y fiable. Los puntos siguientes le ayudarán si tiene algún problema con él: Problema: El Programador portátil no se enciende. El PP utiliza 4 pilas alcalinas AA, cuya vida es de aproximadamente 50 horas de uso. Si la unidad no se enciende, asegurarse de que las pilas están bien encajadas en su alojamiento. Si lo están, cambiar las pilas. Problema: El Programador portátil emite un pitido al pulsar ON, pero la pantalla sigue en blanco.

Solución a Problemas HT22i • 109

Cambiar las pilas del programador portátil.

Equipo de recepción Editores Los puntos siguientes le servirán de ayuda si tiene problemas con sus editores: Problema: La pantalla de la consola HT22 está en blanco Asegurarse de que la alimentación eléctrica está conectada y se ha encendido la unidad. Comprobar la alimentación por partida doble, instalando 6 pilas alcalinas AA en el editor y comprobando todas las funciones. Problema: Vengo recibiendo mensajes de error al editar tarjetas. Asegurarse de que las tarjetas no están desgastadas o sucias. El área de recepción de un hotel es un área de mucho movimiento, y puede acumularse suciedad en torno a los editores. Asegurarse de que la ranura de la tarjeta no tiene suciedad, soplando con suavidad por la ranura. Si el problema persiste, comprar tarjetas limpias de Onity y usar una en la ranura de edición.

PMS El problema más común con la conexión con PMS es la imposibilidad de hacer tarjetas. Algunos de estos aspectos tienen que ver con las compañías PMS y la forma en que codifican los programas, pero la mayoría de los problemas pueden solucionarse con un poco de sentido común. Si el PMS parece estar funcionando con normalidad y el sistema Onity parece estar funcionando con normalidad, pero ambos sistemas no están trabajando conjuntamente, comprobar los puntos siguientes: 1. Asegurarse de que el cable de conexión con PMS está bien enchufado en la trasera de la consola HT22. Si el conector está conectado haciendo ángulo, enderezarlo, de forma que todas las agujas hagan contacto. 2. Asegurarse de que el cable de conexión está bien conectado con las terminales PMS. Si existiera una conexión intermedia, asegurarse de que también está plenamente conectada. 3. Asegurarse de que el servidor Onity no está ejecutando un proceso que pare momentáneamente la comunicación con PMS, como por ejemplo, cargar un programador portátil. 4. Asegurarse de que el servidor PMS no está ejecutando un proceso que pare momentáneamente la comunicación,

Glosario HT22i •110

como por ejemplo, el procesado de un grupo de informes. 5.

Asegurarse de que la configuración de los parámetros de velocidad de los dos sistemas continúa siendo correcto. Consulte con su manual de PMS sobre tal configuración y la sección de este manual titulada Configurar Baudios del RS232 para configurar la velocidad óptima.

Solución a Problemas HT22i • 111

Uso del sistema de tarjetas de repuesto El sistema de tarjetas de repuesto se usa en situaciones de emergencia para mantener la capacidad del hotel de seguir alquilando habitaciones en el caso de un fallo eléctrico o un fallo total del sistema. Es extremadamente importante tener en todo momento una Tarjeta Programadora en vigor con las tarjetas de repuesto. Estas tarjetas deberán estar guardadas en sitio seguro, pero accesible para el personal de recepción, por si se produjera una emergencia. Dado que las cerraduras funcionan mediante pilas, las tarjetas de cliente no se ven afectadas por estos temas. Es sencillo usar el sistema de tarjetas de repuesto. Para editar una tarjeta de cliente, ir a la habitación e insertar la tarjeta programadora en la cerradura. Se iluminarán las luces roja y verde. Insertar la tarjeta de respuesto en la cerradura. Se iluminará la luz verde y se abrirá la cerradura. Entregar la tarjeta de repuesto al cliente y devolver la tarjeta programadora a recepción, para ser guardada junto con el resto de las tarjetas de repuesto. Es importante tener en cuenta que solo puede usarse una tarjeta de repuesto en una habitación a la vez, no se pueden hacer copias de cliente. Cuando finaliza la situación de emergencia, volver a editar tarjetas como de costumbre. Las nuevas tarjetas de cliente funcionarán correctamente en las cerraduras, quedando las tarjetas de repuesto invalidadas por las nuevas tarjetas de cliente.

Glosario HT22i •112

Glosario

ABA American Bankers' Association (Asociación de bancos americanos)

ADA Americans with Disabilities Act (Acta de americanos discapacitados)

Antipánico La capacidad de retraer tanto el cerrojo como el picaporte de una cerradura mediante el simple accionamiento de la manilla.

Anulación privacidad La capacidad de abrir una cerradura de cliente cuyo indicador de privacidad esté activado. El indicador se activa desde el interior de la habitación girando la muletilla, utilizado para echar el cerrojo.

Autorizaciones opcionales Servicios que el hotel ofrece a los clientes, cuyo uso supone un cargo extra, como pueden ser las cajas fuertes, o el centro de salud.

Gran maestra Llave que abre todas las puertas en un sistema de amaestramiento tradicional

HTCOM Red de comunicaciones entre ordenadores, editores y dispositivos en red, propiedad de Onity.

ISO International Organization for Standardization (Organización internacional para la normalización)

Glosario HT22i • 113

Módem Dispositivo utilizado para permitir a los dispositivos controlados por ordenador que se comuniquen a través de la línea telefónica.

Modo paso La capacidad de una cerradura de poder programarse como abierta para un acceso sin restricciones. Esto puede realizarse bien automáticamente mediante un horario, o manualmente utilizando una tarjeta con los atributos adecuados.

Programa El programa que hace posibles todas las funciones y está instalado electrónicamente en el interior de las unidades.

Property Management System (PMS) (sistema de gestión de la propiedad) Sistema informático usado por los hoteles para controlar aspectos operativos, tales como recepción de clientes y facturación.

Tarjeta de cliente de múltiples habitaciones Una tarjeta codificada para abrir más de una puerta de habitación.

Tarjeta de un solo uso Tarjeta usada en una cerradura una única vez, quedando cancelada tras su uso.

Glosario HT22i •114

ESQUEMA PARA MOVERSE ATRAVÉS DEL MENU DEL EDITOR HT22I

⇐ ⇒ ⇑

RECEPCIÓ N

⇓ Cliente Nuevo Copia de Cliente Check-out Apertura Unica Leer Tarjeta Lista de hab. Leer y borrar tarj

TARJ. MAESTRAS Lista de Usuarios Grabar Maestra Cambiar Maestra Anuladora de M.

TARJ. ESPECIALE S De diagnóstico Anuladora Bloqueadora Programador a De repuesto

SEGURIDAD Lista de operadores Auditor Apert. De Cerr Apert. De Murales

CONFIGURACIO N

MANTENIMIENT O

COMUNICACIONE S

Fecha y hora Idioma Aviso de Checkout Tempo de guardia Maestras copias Hora de cad. Maestras

Hab. Fuera de servic Hacer Back-up Mod. Lista de cerrad.

Cargar P.P. Periféricos Inicializar MODEM Baudios de RS-232 Exportar Programa

Glosario HT22i • 115

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF