How to Learn Japanese Guide

December 15, 2017 | Author: Ivan G. Kiš | Category: Kanji, Japanese Writing System, Yamato People, Languages Of Taiwan, Linguistics
Share Embed Donate


Short Description

Guide in the steps to learn Japanese...

Description

 

  Learning Japanese  Outline  1. Kana  2a. Kanji  2b. Vocabulary  2c. Grammar  3. Practice  Learning Resources  Kana  Kanji  Vocabulary  Grammar  Practice  Tools  Typing Japanese  Anki  Lookup Resources  Misc Tools  Questions & Thread Etiquette  Guide Discussion     

 

 

   

Learning Japanese  Outline  This section will explain the outline of each step, and provide a little background if  applicable. Once you have read this section, go to the ‘Learning Resources’ section and  choose the resources appropriate for your level.    Remember that learning Japanese requires serious commitment. One can not expect to just learn written  Japanese to understand games or spoken Japanese to understand shows, for if your interest is really so  shallow, then you shall probably fail. This guide is written for the dedicated learner, and a high-degree of  fluency is considered the final goal. Read the entire guide, including the Thread Etiquette section near the  bottom. 

  Sections 2a, 2b and 2c should be completed simultaneously.     

1. ​ Kana  The  kana  refer  to  the  two  syllabaries  used  in  Japanese,  referred  to  collectively  as  the  kana.  The  kana  are  derived  from  something  called  ‘Manyogana’,  which  are  kanji  ​ (see  below)  ​ that  were used to write sounds.    Hiragana  (ひらがな)  is  the  syllabary  used  most  commonly  in  Japanese.  Hiragana  are  an  (extremely)  cursive  form  of  the Manyogana. A character for the sound ‘ya’ in Manyogana, for  example, is 也. The character for ‘ya’ in Hiragana is や, and is derived from 也.  The  Hiragana  actually  came  about  later  than  the  katakana.  The  Hiragana  are  said  to  be  created  by  a  group  of  noble  women,  and  the  Hiragana  are  what  which  is  generally  used  to  write Japanese phonetically.     Katakana (カタカナ) literally means “fragment kana”, and was formed by taking different parts  of  various  kanji  and  using  those  elements  to  represent  sound.  For  example,  the  katakana  character  for  ‘ka’  is  カ,  and  this  usage  is  derived  from  the  left-side  of  the  kanji  加  whose  reading is also ‘ka’. Katakana is used for the names of animals, certain onomatopoeia words,  certain  ‘new’  words  like  ‘karaoke’,  certain  slang  words  and  new  words  introduced  into  the  language  from  other  foreign  languages.  Katakana is somewhat like upper-case letters for its  specialized usage.      You will need to learn this before any part of the language.     

2a. ​ Kanji  Kanji  are  characters  which  originated  from  China  and  represent  both  ideas  and  pronunciations,  though  some  domestic  kanji,  referred  to  as  ‘Kokuji’  (国字  -  “Country   

character”)  exist.  For  a  general  outline  of  kanji,  you  might  refer  to  ​ this​ .  For  more  indepth  information  on  the  different  types  of  kanji  and  so  forth,  you  might  refer  to  ​ this​ .  For  information  on  the  stroke  order  of  kanji,  you  could  use  ​ kakijun.jp​ ,  the  Heisig  books  (kanji  sub-section  below),  or  the  Kanji Stroke Order Font (Misc. sub-Section), etc.  You should learn  stroke  order  unless  you  simply  have  a  limited  number  of  hours  in  the  day  in  which  to  study  the language.    Studying  Kanji can be undergone in a number of different ways using varying methods. If you  would  like  to  explore  some  methods,  please  refer  to  the  ‘Kanji’  sub-section in the ‘Resource’  section  below.  After  you  have  an  idea  of  which  you  would  like  to  use,  please  go  to  ankiweb.net​  and download the deck to anki.​  (Ctrl+f ‘Anki’ for some information)  Not  all  people  choose  to  study  kanji  individually.  Some  people  believe  or  find that individual  study  of  the  kanji  is  not  as  practical as simply learning the kanji via vocabulary (next section  below). 

2b. ​ Vocabulary   With  Anki  you  can  download  a  pre-made deck (recommended) with pronunciation as well as  listening  comprehension  for  vocabulary.  The  Core  decks  are  the  accepted  standard  for  vocabulary decks, which you can find on ankiweb.  Another  technique  to  explore  is  sentence  mining,  which  is  the  process  of  gathering  sentences  and  inserting  them  into  Anki  (or  anything  else) and reviewing over them. This is a  good  way  to  provide  meaningful  context  to  the  words  you  wish  to  study  and  it  is  a  way  to  remember how to express certain ideas. Writing is most helpful for recalling and reproducing  information, but writing can take a noteable amount of time.   

2c. ​ G​ rammar 

Grammar will allow you to both form and understand sentences in Japanese. There are three  guides  and sources that we recommend: Genki, Tae Kim and Japanese: the Manga Way. The  pros and cons of each are listed in the ‘Grammar’ Section. If you are unsure of which one you  might  choose,  we  recommend  you  try  them  all  and  see  which  of  them  is  most  suitable  for  you.  When  you  want  to  refer to something for grammar, the 「Dictionaries of Japanese Grammar 」  are  fantastic  and  they  can  be  found  in  the  pastebin  (Ctrl+F  “DOJG”).  There  is  also  a  simplified  online  version  ​ here​ ,  which  takes  the  example  sentences  from  the  book  and  sorts  them  by  each  grammar  point  for  quick  lookup  ​ (keep  in  mind  that  there  are  many  typos  in  the  online  version due to OCR)​ .   

3. ​ Practice  After learning (at least) basic Japanese grammar, you can, and should, start reading and  learning words from actual Japanese. You can find recommended reading, including games,  in the ‘Learning Resources’ section, along with some websites to assist you with listening  and writing.    When  reading  while  aided  by  tools  (as  all  beginners  should  be),  it’s  best for the purposes of   

learning  to  look  at  the  words  you’re  looking  up,  and  try  to  make  an  educated  guess  as  to  what  the  meaning  is  before  completing  your  lookup,  as  guessing  the  answer  helps  with  committing it to memory. It’s also a good idea to jump into the deep end of the difficulty pool  from  time  to  time,  even  when  you  know  it’s  impossible,  and  that  you’ll  understand  next  to  nothing  and  in  general  have  a  bad  time  of  it,  because  it  helps  to have a better idea of where  you  are/were  at  in  the larger scheme of consuming Japanese media, and where your current  learning method is getting you. If you have no exposure to things which are difficult, then you  will  be  unable  to  overcome  them  when  you  do  meet  them.  If  you  only  make  use  of  beginner-level  media,  then  you  will  only  have  proficiency  in  the  language  at  that  level.  Similarly,  in  order  to  reach  fluency  in  Japanese,  the  sources  of  media  which  you  consume  must also be varied in difficulty and content.  

Learning Resources  Note:  ​ There  is  no  “correct”  way  of  learning,  so  we  would  recommend  that  you  try  ​ out  the  resources  appropriate  for  your level and see which one you feel is best. Use multiple resources if you wish.  Recommended/Common resources will be marked with an asterisk *. 

 

Kana    Wikibooks​ -  Has  stroke  order  and  other  resources.  The  stroke  order  is quite useful, although  the mnemonics are not so much.    *​ Real  Kana​ -  Tests  kana  recognition.  Does  not  teach  stroke  order  or  pronunciation.  Optimal  for pounding the readings into your head quickly.    *​ Tae  Kim  -  This  site  has  a  ton on kana, includes a video lesson, stroke order, as well as  sect  pronunciation guide.    Memrise  ​ -  Offers  various  SRS  courses  including  kana  courses  which  are  perhaps  the  only  thing  the  site does well in regards to the Japanese language. If Real Kana isn’t cutting it, give  this a whirl. Way better than just attempting to remember them. By all means, use Real Kana   Remembering  the  Kana  ​ -  It  only  takes  about  6  hours  to  learn  both  hiragana  and  katakana  alongside  it  because  it  provides  mental  images  with  the  kana  to  ensure  you  remember.  Download the book and/or follow this ​ video series​  made by an RTK forum member.  https://www.youtube.com/playlist?list=PL2A25F7399E8805ED 

  Kanji    Heisig  -  Read  about  it  ​ here  ​ and  here.  A  website/textbook  that  teaches  kanji  in  an  order  based  on  the  radicals  of  each  character.  It  starts  you  off  with  the  simple  shapes  and  gradually  goes  into  more  complicated  ones.  It  teaches  stroke  order  and  makes  up  pretty  fancy  mnemonic  stories  to  help  you  memorize  the  kanji  easier.  Unfortunately,  it  does  not  teach  the  readings  until  the  second  volume  nor  does  it  tell  you  how  the  kanji  are  used  in  context.  As  such,  this  method  expects  you  to  learn  all  the  common  characters  before  even   

getting started on learning vocabulary.  There  is  a  large  community that is constantly adding information to it that requires using the  Koohii fansite, so register an account.      KanjiDamage  ​ -  Another  kanji  resource  that  uses  a  radical-based  order.  Unlike  Heisig’s  method  it  also  teaches  the  readings  and  gives  you  examples  of  common  words  that  use  those  kanji  (great  for  adding  them  to  your  Anki  deck  right  away).  Take  the  introduction  on  the  site  with  a  grain  of  salt,  as  it  isn’t  very  accurate  (at  all),  or  is  simply  made-up,  as  is  the  case  with  most  other  areas  on  the  site,  but  that  in  no  way  makes  this  a  bad  resource  in  regards  to  learning.  You  may  want  to  simply  use  the  shared  deck  for  Anki  instead  of  the  website  in  tandem  with  another  vocabulary  deck  in  order  to  build  up  a  big  cache  of  words  quickly.     JLPT  ​ ​ (contains  various  sets,  so  order  and  suspend  them  accordingly)  -  Sets  of  kanji  as  described  by  the  Japanese  Proficiency  Test.  Usually  ordered  by  level.  More  info  on  Wikipedia.    Jouyou  ​ (same  deck  as  above)  -  A  set  of  2136  kanji  announced  by  the Ministry of Education  that  is  to  be  taught  before  graduating  from  secondary  school.  Usually  ordered  by  grade.  More info on ​ Wikipedia​ .    Kyouiku  ​ -  A  subset  of  1006  of  the  jouyou  kanji  that  is  taught  in  primary  school.  Has  many  simple  words  in  the  beginning  (the  numbers,  elements  of  nature,  body  parts).  Usually  ordered by grade. More info on ​ Wikipedia​ .     Saiga  Kanji  Dictionary  -  Quite  possibly  the  best  Kanji  dictionary  out  there. Can search Kanji  by  grade,  number  of  strokes,  and  by  radicals.  Will  also  show  Kanji  stroke  order  in  animated  gif form for a wide variety of Kanji.    GeneticKanji  -  Slightly  undeveloped  alternative  to  the  liberal  ranting,  poor  jokery  and  the  downright  misinformation  in  KanjiDamage.  It  is  presented  in  a  fashion  of  frequency  while  covering  the  individual  elements  that  make  up  a  given  kanji. In GeneticKanji’s approach, you  would  be  taught  all  the  subcomponents  of  these  common  kanji, and then the common kanji  themselves, effectively combining both approaches.    

  Vocabulary    Anki  Shared  Decks  -  This  is  highly  recommended  to  learn  vocabulary.  Obviously,  you  will  need  ​ Anki  to  use  it.  If  you  use  a deck with audio, such as ​ CorePlus​ , however you will need to  install  audio  yourself. There are  decks, you may search for them and see which one will best  suit your needs. 

Grammar   

  Japanese Pod 101​  - A free (mostly) castpod-like teaching japanese grammar, vocabulary  and culture. There is a 1 week free-trial to pdf containing tips and other features, like  flashcards with lesson’s vocabulary. Good for storing in your phone and listening while in  idle activities, buses, walks, etc.  Download the following files:    *​ Tae  Kim  -  This  method  is  faster  than  the  others  listed  here,  As  for  exercises,  Tae  Kim only  has exercises in the beginning, after which there are no exercises to work on.    *​ Genki  ​ -  Genki  tends  to  be  more  comprehensive  than  Tae  Kim, and it has exercises that you  can  practice.  This  works  as  an  engaging  way  to  learn  new  grammar  points,  and  subsequently  see  them with, which may help drill grammar rules into your mind. The obvious  downside is speed, of course. This resource can be found on the bottom of the pastebin.  Genki  1  -  An  edited  version  of  Genki  1  with  the  distracting  romaji  edited  out  can  be  found  here.  This  version  is  preferred  over  the one in the pastebin as it encourages the  learning of hiragana & katakana.    Japanese  the  Manga  Way  -  This  book  teaches  grammar  through  examples  from  actual  Japanese  executed  in  a  practical  manner.  It  works  well  as  a  Genki  supplement,  or  as  a  simple  introduction  to  the  major  grammar  points  of  Japanese.  It  uses  romaji  too  often,  however  this  can  easily  be  ignored.  New  grammar  points  tend  to  be  summed  up  rather  succinctly by Tae Kim. Those looking for a more in-depth style could likely do better.    Japanese in Mangaland​  - .    Ixrec's  Guide  to  Japanese  -  A  grammar  guide written by a VN translating outfit. Bunches the  grammar  together  and  explains  a  lot  of  it  at  once,  with  charts,  further  explanation,  and  example sentences.​ Link    *​ Dictionaries  of  Japanese  Grammar  (DOJG)  -  A  collection  of  three  books,  Basic,  Intermediate  and  Advanced.  As  the  name  implies,  these  are  dictionaries  rather  than guides.  It goes in-depth into the various grammar rules, more so than virtually any other resource.  You  can  find  a  collection  of  the  example sentences sorted by grammar point ​ here for  easy  lookup.  Please  note that you may need a Ruby addon for your browser to display  the  furigana  correctly. Take these transcriptions with a grain of salt, as they contain  quite a few errors.    An  introduction  to  Japanese  -  Syntax,  Grammar  &  Language  - There  are  many  words  in  each  chapter  (six  chapters  add  up  to  a  few  hundred  pages  in  the  print  version),  so  take  it  easy,  maybe  divide  the  work  into  subsections.  Chapter  2  is  when  the  actual  grammar  lessons start.    Imabi  -  Another  web  grammar  guide,  that  apparently  nobody  has  used,  but  covers  a  lot  of  material.   

Practice      Reading  List  -  This  is  a  list  of  books,  games  and  manga  which  we  have  compiled.  You  can  sort  through the list by skill, platform, etc. We recommend you have a look, regardless of skill  level.  Please  contribute  anything  you  read  as  well  to it so it can become a better resource. A  particularly detailed summary is not needed.    Yotsuba  Reading  Pack  -  This  pack  is  designed  for  beginners  who  have  just  started reading.  This  is  an  accompaniment  to  the first two volumes of Yotsubato. This includes a vocabulary  list  and  a  pre-made  Anki  deck.  Yotsubato!  is  a  manga  that  is  often  recommended  to  beginners.    *​ Aozora  -  This  site  contains  a  collection  of  (mostly)  Classic  Japanese  literature. This site is  mainly for advanced readers and not recommended for beginners.  http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1049335.html  -  Here’s  some  good  recommendations  of famous  Japanese authors.    Kitsunekko  -  This  site  has  a selection of Japanese subtitles for popular (anime) shows.  The  timing  often does not match up with most available downloads, but you can try to retime it in  a subtitle editing program or just look at it in the editor to compare with what you hear.    D-Addicts  -  This  is  a  great  site  to  find  Dorama  with  subtitles.  (Other  Asian  dramas  are  also  here, fyi)    Fengyunzhibo  ​ -  This  site  is  a  good,  easy  place  to  watch  some  TV.  It’s  a  Chinese  streaming  site,  but  it  has  Japanese  channels,  which  are  of  good  quality  for  streams.  Lately  it does not  seem  to  be  working,  though  occasionally  in  the  past  this  would  happen  and  then  it  would  later become accessible again. Regardless a proxy/VPN could be used if necessary.    Mov3​  - A Chinese site like Fengyunzhibo specializing in Japanese TV.    Lang-8  ​ -  Here,  you  can  write  journal  entries  which  are corrected by Japanese natives, and in  return,  you  correct  theirs.  This  is  a  great  way  to  increase  your  writing/production ability and  also meet people to talk to.    Nyaa  ​ -  If  you type in the Japanese name, you can find the raw version of whatever media you  are  looking  for  most  of  the  time.  If  what  you’re  looking  for  is  ero,  use  ​ this​ .  Note  that most  VNs  will  contain  ero,  and  sometimes  even  non-ero  VNs  are  uploaded  to  Sukebei  instead  of  the main site.    Jpopsuki  ​ -  Great  place  to  get  and  find  any  Japanese/Asian  music,  not  just  jpop.  Requires  that  you  get  an  account  by  either  applying  for  one,  or  by  having  someone  invite  you.  Sometimes  you  will  be  unable  to  apply  for  an  invite  so  you  might  have  to  ask  for  a  referral  either in the threads or on /mu/. If you do have someone refer you, make sure to keep a good   

ratio,  because  failing  to  do  so  could  cause  that  person  to  lose  their  account  (as  well  as  yours), since all those you refer are considered to be under your responsibility.    Nijishow ​ - Free Japanese TV. You get a choice of several channels. You need to register ​ here  before  being able to watch. It’s made for windows, but it works via wine. It runs a local server  on port 8902 which can be connected via VLC or similar.    Skypech  ​ -  Here’s  a  site  for finding some natives on Skype to talk to. This a Japanese site for  Japanese  people,  so  do  not  misunderstand  and  think  that  everyone  here  has  an  interest  in  learning English.  

Tools  Typing Japanese  Input Method Editor (IME) - It will allow you to type in Japanese using your keyboard. Required.  (Note: Both Mac and Windows have IME’s already pre-installed but it’s not as feature-full as Google IME.)   

*​ Google  IME  (Windows, Mac OS) ​ - Google IME generally includes a larger collection of words, 

inclusive  of  internet  slang.  The  downside,  however,  is  that  its  handwriting  recognition  is  rather  lacking  (​ see  ”sljfaq”  below​ ).  To  switch  to  romaji  press  alt+`  (​ just  above  tab  key​ ).  Ctrl  +  Caps  Lock  for  hiragana,  hold  shift  while  in  hiragana  mode  to  type  in  katakana.  Alt  +  Caps  is  katakana. Shift + Caps reverts back to hiragana. This does not affect Caps Lock.  Protip: Type in かおもじ and hit space. Alternatively: read ​ this article​ .   

  Mozc  ​ (Chromium  OS,  Android,  Windows,  Mac  OS,  GNU/Linux)  -  This  is  a  project  that  stems  from Google IME, except that it is available on a greater number of operating systems.  If you have any trouble with Mozc for GNU/Linux read ​ this.  Packages also exist in Fedora, Debian, GNU/Linux Mint, and. For Arch, it‘s available in the AtwUR. 

   iBus  ​ -  ​ (GNU/Linux)  -  If  you  use  (K/X/L)Ubuntu,  you  probably already have it. You just need to  install  the  Japanese  IME  packages  using  the  language  support  in  the  settings  and  select  iBus  as  your  keyboard  input  method  system.  You  can select the keys to press to change the  keyboard  layout  or  do  it  manually  using  the  icon  on  the  panel.  For  the  rest  of  us  that  don’t  use  Ubuntu  or  its  variants,  you  can  probably  find  iBus  in  the  official  repositories  of  your  distribution.  You  can  make  iBus  autostart  when  you  boot  by  adding  ​ ibus-daemon  ​ to  your  ~/.xinitrc.  And  you  will  probably  want  to  add  &  to  the  end,  ala:  ibus-daemon  &  (also  your  windows  manager  might  have  it’s  own  autostart  file,  use  that  instead)  that  you  can  find  in  your Home folder. Don’t forget to configure Qt for input in Qt apps.      $ qtconfig-qt4  >interface >default input method >select ibus    For the superior non *buntu users:  https://wiki.archlinux.org/index.php/IBus     

Anki  Flashcard software. Also available for mobile. 

  *​ Anki​  ​ - Anki is a flashcard program which uses a method called Spaced Repetition in order  to drill information in your head. You can download ​ premade decks​ . It shows you a set  amount of new cards each day (default 20) and will show you the same cards again when  you are most likely to forget them, which is predicted through algorithms. This program has  a lot of features that can’t be covered here, so read the ​ manual​  if you wish to totally utilize  Anki. You can also get this on your mobile device and sync your deck between both versions.  The official App Store version costs money (to support the devs) so you might just want to  use Safari in that case instead.    If  you  use  GNU/Linux  and you want to change the size of the Japanese characters, you need  to install the appropriate Japanese fonts, if you don’t have them.   

Lookup Resources  You use it to look up words. One Rikai-chan variant required. 

   *​ Rikaisama  ​ (Firefox)  ​ - This is a tool that shows you equivalent or close meanings (in English)  of  Japanese  words  in  plaintext  format,  by  hovering  over  them.  Has  many  useful  features  such as audio playback and the ability to save words to a file or import it straight into Anki.  There  is  also  Rikaichan  for  Firefox,  but  there  is  absolutely  no  reason  to  use  it  since  Rikaisama has all of its features.    Rikaikun  ​ (Chrome)  ​ -  Essentially  an  unfortunately  inferior  clone  of  Rikaichan,  but  still  serviceable enough if you just can’t let go of the botnet.    *​ Jisho.org  -  Online  J>E/E>J  dictionary.  It  also  contains  information  on  kanji  including  a  order,  readings,  etc.  You  can  also  search  a  kanji  by  handwriting  or  its  radicals  if  you  don’t  know  the  correct  stroke  order.  There’s  also  a  ​ beta  (DuckDuckGo  uses  this  for  !jisho)  that  combines  all  of  the  search  options  into  one  and  includes  new  features  to  work  a  lot  like  modern search engines.    Tangorin  ​ Another  online  dictionary  with  information  on  kanji  and  vocabulary.  Features  over  161,000  example  sentences  for  words  and  grammar  points  while  giving  you  a  little  more  information  than  other  dictionaries,  such  as  whether  a  word is considered more formal than  another  one  with  the  same  meaning.  Easily  lets  you  look  up  words  inside  examples  just  by  clicking  on  them.  When  looking  up  word  definitions,  includes  example  sentences  exemplifying most definitions of a word.    KanjiTomo  ​ -  This  is  an  Optical  Character  Recognition  (OCR)  software.  Scans  for  words  on  your  screen  and  tells  you  what  they  are  and  what  they  mean.  Success  rate  varies  widely  based on image / character quality.     

*​ Weblio  ​ -  Principally  a  Japanese  to  English  lookup  resource,  and  consequently  a  decent  source  for Japanese > English phrases.    Capture2Text​  ​ - Another OCR program.     *​ sljfaq  ​ -  Handwritten  kanji  search.  Just  draw  the  kanji  using  the  correct  stroke  order  and  a  list  of  possible  kanji  will  appear. The results will link you to the ​ WWWJDIC project by default,  which  is  where  the  data  for  Jisho  and  most other online Japanese dictionaries comes from.  You  can  go through the options page  to redirect to your preferred service. What’s nice about  this is that it saves your writing so it will still be there even if you close the page.    *​ Interactive  Text  Hooker  - This allows you to extract text from Japanese games as it’s being  displayed.  The  extracted  text  is  put  in  your  clipboard  for  an  application  like  Translation  Aggregator  to  make use of it. Designed for reading VNs, so it will not work for most non-VN  type games and unsupported engines.    *​ Translation  Aggregator  -  Usually  used  for  machine  translation,  but  in  your  case,  you’ll  be  using  JParser  (preferably  with  Mecab  hinting)  to  help  you  parse  Japanese  sentences  and  enable you to easily look up words in the same fashion as with Rikaichan and the like.    Hiragana Megane​  - This site adds furigana to Kanji on websites.   

Misc Tools  Useful things that don’t fit into any of the other categories. 

Kanji  Stroke  Order  Font  -  Not  always  correct,  so  be  careful.  ​ Kakijun  is  a  great  website  for  checking the proper stroke order.    Wikibooks  -  A  small  collection  of resources for learning Japanese. Does not seem to go into  too much depth. Good supplement.    LingQ  -  Good  language  learning  site  with  many  translated  texts  +  audio.  Although  you  can  use it for free for a little while at the beginning, continued usage of the site costs money.   An  anon  has  kindly  ripped  and  posted  many  of  the  podcasts  and  so  forth  which  you  download  ​ here​ ,  although  I  would  encourage  you  to  not  completely  adopt  the  habit  of taking  things without ever paying.    Learning With Text (LWT)​ - An extensive application that seems somewhat similar to LingQ.    *​ The  Pastebin  -  A list of various resources. Please comment here if you see any broken links  or have any other resource you would like to add.    Japanese  Text  Analysis  Tool  -  Takes  a  .txt,  you’d  probably  use  a  青空文庫  (term  for  .txt  books, frequently LN), and creates a frequency list based on that.    Japanese  Language  Pack  -  27GB  worth  of  various  learning  materials  including  the   

essentials, and much more (a lot of it is awful). May trigger virus warnings.    JNovel  Formatter  -  Breaks  down  a  .txt  into  bite-size  (your  choice  of  length)  chunks  and  converts it to html. Makes the task of reading LN's less daunting.    cb's  Kanji  Word  Association  Tool  -  Will  generate  a  list  of  words  based  on  kanji  already  studied  up  to  that  point  and  kana.  In  addition,  words  are  sorted  by  frequency,  and  no  duplicates are associated with each kanji.   

Questions & Thread Etiquette    >The Daily Japanese Thread  We have a thread everyday, a new thread gets put up at around 1930 EST (0030 UTC/GMT). On top of that, there is an IRC you  can use, details are in the thread.​  (Due to removal of OP’s ability to delete their threads, the timing is no longer consistent)      Please be on your best behavior, and try not to bring elements of your native-board culture into the thread, or any other  low-level internet trash if you can abstain from it (/jp/ and /a/ things included). Also, please do not promote any memes.  If you refer people to this thread, please do not do it on a poor-quality board, such as [any board], and if you do, make sure the  person you refer is at least somewhat intelligent,  and the thread isn’t a poor one.  Please do not engage in lengthy and fruitless arguments, especially those unrelated to the thread subject. Be the bigger man,  and be the first to discontinue the argument. Alternatively continue it in Japanese.   Please do not label anything as “shit”, especially anything controversial, such as writing. In the case of writing, the reasons for  one to do it are subjective, and while it may or may not be useful to you, the other person may or may not find it to be useful or  unuseful to them. Recognize what is opinion, and what is fact. Submit to the fact that what is subjective, holds no real truth.    >I have a question.  Does it matter (Is it a Y/N question or a ‘bi-question’ (e.g. Tae Kim or Genki?); Is it a lazy question where you're asking whether  you should learn something or not; could you have easily found your answer yourself; Will this just lead to an argument)? Not  all questions need answers or have them.    >How long does it take to learn Japanese?  A very long time.  (594750^9723 microseconds)    >The Thread 404’d early.  Go to the Archives, or use the following template in order to make a thread    Also, if you can’t post the official OP image don’t post the OP. Link the previous thread, and list the thread number.    Pasta:  Please read the guide before posting.    Guide (Start here):  https://docs.google.com/document/d/1G5C7fCe07CDzYalZYZObzxv_fhw7RUNsLHiMAY-t7FA/edit    Reading List:  https://docs.google.com/spreadsheet/lv?key=0Agk2IH0ZXhn7dDNmSW1BVFU5dVgyOHkzWjU4b2l2dkE    Pastebin:  http://pastebin.com/w0gRFM0c    #l/a/nguage on irc.rizon.net    Previous Thread: 

 

[Insert archive link here]    >Namasensei  「​ https://www.youtube.com/watch?v=wQlq-hxWRzQ​ 」  Namasensei is often watched by beginners learning Japanese, because his alcohol-fueled antics are strangely both  entertaining and powerfully motivating for some anons. Unfortunately, this is a double-edged sword; as he’s always shitfaced  drunk, tends to teach in an ineffective fashion, has terrible  handwriting, and messes up the stroke order of some of the kana.  (You can also acquire his videos​  here​ .)  (His te-form​  ​  is mutually agreed to be the only worthwhile video he has.)      >Using Google for Japanese:   set your search to google.co.jp for (much) better results    >I can’t figure out what this means  Google 「X」, 「X」とは, or 「X」という言葉(の使い方) where X is your inquiry. ってどういう意味, の意味 etc. also yields  results.    >How to find reading materials?  Search for the Japanese title in Japanese along with the keywords 一般小説 青空文庫形式 txt  P2P: Nyaa, Share, Perfect Dark    >I don’t seem to have the motivation to do this.    You can’t learn Japanese.   

    >​ は ​ vs ​ が  The (unquestionably) best explanation is provided in the Dictionary of Basic Japanese Grammar in the pastebin. I would refer  to that, and take all others with a grain a salt or not at all.  http://Japanese.about.com/library/weekly/aa051301a.htm    >How many words do natives know?  小学生レベル: 5千~2万語 Elementary School Level:  5-20 thousand  中学生レベル: 2万~4万語 Middle School Level:  20-40 thousand  高校生レベル: 4万~4万5千語 High School Level:  40-45 thousand  大学生レベル: 4万5千~5万語 College Level:  45-50 thousand  Source: ​ http://www.kecl.ntt.co.jp/icl/lirg/resources/goitokusei/goi-test.html  Words only include the dictionary form. Proper nouns and compound words are excluded.    >These two words have the same reading, and meaning. How do I distinguish them, and why is Japan trying to fuck me?  They have the same ​ English​  meaning. Which, in case you couldn’t guess it, means you’ve gotta look it up in a J>J dictionary, or  otherwise perform a Google search. If your grammar isn’t at a level where you can understand the descriptions, or distinctions  you should be bettering your grammar instead of your vocab. If you can only read English definitions, then assume they are  flawed before assuming that you’ve been fucked.    >I’ve been presented contradictory opinions about various methods, and can no longer judge for myself which method is the  best, aside from differences in speed, the discussed methods are correct (or at least not outright wrong).   Try both, make a decision. Try neither, find your own solution. Try one, ignore the other. You do not have to ask. All roads lead  to  the same destination. If you continue to walk them, and advance, then you will reach your goal. Nothing is going to damage  your learning if you simply continue onward.   

Misc.  Specific matters (such as rewording of a section) should be done via a comment in that section.    Header PSD file​  (​ including font)  https://dl.dropboxusercontent.com/u/1471453/DJT%20Header.zip 

  Old guide 

 

https://docs.google.com/document/d/1QkKNc3AYP5sOv23FRjBoCs2dDzHN83BuT1T_aRU21t0/edit    Email  [email protected]  If you have any suggestions regarding the guide please send them to this email so I can read them and then update the guide  accordingly.   

 

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF