Hipnosis Indirecta

January 22, 2018 | Author: Juanc Duran Eneacoach | Category: Hypnosis, Neuro Linguistic Programming, Learning, Communication, Psychology & Cognitive Science
Share Embed Donate


Short Description

Download Hipnosis Indirecta...

Description

Hipnosis Indirecta.

Aprender hipnosis indirecta hoy El trance como unidad de aprendizaje Como cualquier otra modalidad terapéutica, pero de forma muy particular, la hipnosis supone un nivel de intervención en el que la comunicación con el paciente viene a ser el hecho decisivo. Ya sea en la fase de diagnóstico o de tratamiento la intervención terapéutica tiene en la entrevista su piedra angular. Sabido es que en la hipnosis cualquier intervención, y en particular la entrevista terapéutica, adquiere el formato de trance. Aprender hipnosis significa por tanto en primer lugar aprender a distinguir qué es un trance. El método operativo más usual consiste en facilitar esa discriminación a partir de múltiples datos sensoriales. Tarea que se lleva a cabo mediante el proceso de construir trances. Creo que puede afirmarse, sin temor a equivocarse, que hoy cualquier tecnología de enseñanza, sea de idiomas o de cualquier otra disciplina, opera a través del reconocimiento de determinadas unidades estructurales. Se concibe así que todo texto no es un conjunto cualesquiera de elementos o fragmentos acumulados de cualquier forma por obra de la improvisación o dispuestos linealmente por mor de clarificación e incluso coherencia comunicativa. En consecuencia, la apuesta de cada metodología de enseñanza y aprendizaje se basa en la decisión de cuáles son esas unidades de las que parte la construcción del texto. La hipnosis tradicional utiliza como unidades estructurales los diversos fenómenos hipnóticos y las diversas formas de inducción de trance. Los estudiosos de la hipnosis indirecta han trabajado con otro tipo de unidades más funcionales: De forma intencionadamente ambigua hemos venido hablando aquí de la estructura de un trance dando a entender a la mayoría de los lectores que se trata de un producto eminentemente verbal. Y es cierto que la metodología de Zeig permite una más adecuada forma de descomposición de un trance en su componente verbal, pero también es cierto que uno de los rasgos distintivos mayores de la hipnosis indirecta frente a la hipnosis tradicional consiste precisamente en el énfasis y la relevancia primaria que se confiere al componente no-verbal de la comunicación. Y es precisamente en este campo, tan puramente ericksoniano, donde se necesitan todavía hoy esfuerzos investigadores. Ciertamente en los trabajos de Haley, de Rossi y de Zeig existe esta preocupación de dar cuenta de las múltiples formas de comunicación no-verbal empleadas, pero en este campo el grado de refinamiento de los análisis es mucho menor que en el componente

verbal. Los trabajos de R. Bandler recuperan sistemáticamente algunos elementos de la comunicación no-verbal, pero sus análisis siguen siendo insuficientes. Aprender hipnósis indirecta hoy significa cómo construir un trance tanto a nivel de estructuras verbales como de estructuras noverbales. Ése era el propósito de Erickson enunciado al principio de su carrera, en 1944: “Esencialmente la tarea, tal y como se llevó a cabo fue comparable a la de componer música pretendiendo producir un efecto determinado en el oyente. Palabras e ideas, en lugar de notas musicales fueron empleadas en secuencias seleccionadas, patrones, ritmos y otras relaciones, y a través de esta composición se esperaba evocar profundas respuestas en el sujeto” Aprender hipnosis indirecta significa por tanto poder contar no sólo con los textos verbales, sino con la realidad de la efectiva administración de estos precedimientos reflejada a través de la voz y/o de las imágenes. El aprendizaje del trance como práctica real está estructurado en nuestros Monográficos en tres bloques. En uno de ellos nos ocupamos de los rasgos definitorios de la hipnosis. De lo que es en esencia la hipnosis frente, por ejemplo, a los procedimientos de relajación e incluso a técnicas derivadas como la Programación Neuro-Lingüística. Se trata de las aportaciones mayores de Erickson a la hipnosis. Otro bloque está dedicado a facilitar la práctica real de construir un trance y además al hecho de construir metáforas, cuentos e historias. Por último un tercer bloque está dedicado a la recuperación de los diversos procedimientos no-verbales, a los que Erickson contribuyó primordialmente y sin los cuales cualquier script o formulación verbatim de un trance no funciona. Seguramente se trata de la aportación hoy en día más novedosa y más necesaria de recuperar dentro de las aportaciones de Erickson a las ciencias de la salud.

TRANCE LO QUE ES HIPNOSIS Técnica de la Confusió n Doble Vínculo

CÓMO CONSTRUIRL O Construir una Historia La Lógica de los Cuentos

COMUNICAR NOVERBALMEN TE Técnica de la Pantomi ma Técnica Intercala

da

De esta manera el I.H.I. propone en su metodología de enseñanza dos series (ver Monográficos): o o

Serie Ámbar: palabra con voz e imágenes o palabra con voz. Serie Azul: palabra sin voz ni imágenes.

View more...

Comments

Copyright ©2017 KUPDF Inc.
SUPPORT KUPDF